bizhub 423/363/283/223 (French User Guides) Konica Minolta
bizhub 423/363/283/223 (French User Guides) Konica Minolta
Revenir à l'accueil Voir une liste d'imprimantes Vous souhaitez un imprimante ou un photocopieur Konica, contactez nous
ou juste avant la balise de fermeture -->
Télécharger le PDF :
bizhub 363
- Titre
- bizhub 423/363/283/223 (French User Guides)
- Type de manuel
- Manuel utilisateur
- Applicable pour
- bizhub 223, bizhub 283, bizhub 363, bizhub 423
- Langues
- Français
- Version
- 1.2.1
- Date de Sortie
- 2010-05-18
- ID
- DLEU1000825EN00
Fichiers:
http://www.konicaminolta.fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement/download-details.html?packageId=40082&productName=bizhub%20363
http://www.konicaminolta.fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement/download-details.html?packageId=38697&productName=bizhub%20C360
Autres documentation Konica Minolta :
Guide de l’utilisateur
.
bizhub 423/363/283/223 Table des matières-1
Table des matières
1 Introduction
1.1 Bienvenue ........................................................................................................................................ 1-3
1.1.1 Guides de l'utilisateur ........................................................................................................................ 1-3
1.1.2 Guide de l'utilisateur .......................................................................................................................... 1-4
1.2 Conventions utilisées dans ce manuel ......................................................................................... 1-5
1.2.1 Symboles utilisés dans ce manuel..................................................................................................... 1-5
Pour utiliser cette machine en toute sécurité .................................................................................... 1-5
Instruction de procédure.................................................................................................................... 1-5
Symboles clés.................................................................................................................................... 1-6
1.2.2 Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6
Formats original et papier .................................................................................................................. 1-6
Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6
1.3 Vérifier la fonction à utiliser ........................................................................................................... 1-7
Comprendre le Flux d'opérations ...................................................................................................... 1-7
Utilisation de la structure des menus................................................................................................. 1-7
2 Présentation de la fonction boîte
2.1 Fonctions Boîte ............................................................................................................................... 2-3
2.1.1 Fonctions de boîte disponibles.......................................................................................................... 2-4
Enregistrer des documents................................................................................................................ 2-4
Utilisation des documents ................................................................................................................. 2-5
Organisation des documents............................................................................................................. 2-7
2.1.2 Configurer les paramètres d'utilisation des fonctions Boîte .............................................................. 2-8
Enregistrement d'une boîte................................................................................................................ 2-8
Si cette machine est utilisée comme appareil relais .......................................................................... 2-8
Boîte de stockage des données pour réception Mémoire obligatoire............................................... 2-8
2.2 Information ...................................................................................................................................... 2-9
2.2.1 Authentification Utilisateur ................................................................................................................. 2-9
Authentification MFP.......................................................................................................................... 2-9
Authentification par un serveur externe ............................................................................................. 2-9
Authentification Compte Département ............................................................................................ 2-10
2.2.2 Restrictions applicables à l'enregistrement des boîtes ................................................................... 2-10
Boîtes Public, Privé ou Groupe........................................................................................................ 2-10
Boîte Bulletin.................................................................................................................................... 2-10
Boîte Émission en relève.................................................................................................................. 2-10
Boîte Réception mémoire ................................................................................................................ 2-11
Boîte Relais ...................................................................................................................................... 2-11
Boîte Document sécurisé................................................................................................................. 2-11
2.2.3 Restrictions concernant le nom de fichier ....................................................................................... 2-11
2.3 Authentification et boîtes utilisateur accessibles...................................................................... 2-12
2.3.1 Lorsque Authentification utilisateur ou Compte Département est désactivé .................................. 2-12
2.3.2 Lorsque seule l'Authentification utilisateur est activée .................................................................... 2-12
2.3.3 Lorsque seul Compte Département est activé ................................................................................ 2-13
2.3.4 Lorsque Authentification utilisateur et Compte Département sont activés et synchronisés ........... 2-13
2.3.5 Lorsque Authentification utilisateur et Compte Département sont activés mais
pas synchronisés 2-14
3 Panneau de contrôle/Ecran à cristaux liquides
3.1 Panneau de contrôle....................................................................................................................... 3-3
3.2 Écran tactile..................................................................................................................................... 3-6
3.2.1 Éléments de l'écran ........................................................................................................................... 3-6
Icônes qui apparaissent sur le l'écran tactile..................................................................................... 3-6
Table des matières-2 bizhub 423/363/283/223
3.2.2 Affichage et utilisation du volet de gauche........................................................................................ 3-7
Liste Tâches....................................................................................................................................... 3-8
Liste Tâches - Supprimer................................................................................................................... 3-8
Liste Tâches - Détails Tâche.............................................................................................................. 3-9
Infos Boîte ........................................................................................................................................ 3-16
Utilis/Archiv - Détail ......................................................................................................................... 3-16
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche ....................................................................................................... 3-16
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Vérifier Adresse........................................................................... 3-17
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglages Document ................................................................... 3-17
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglage communication ............................................................. 3-18
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglages E-mail.......................................................................... 3-18
Aperçu.............................................................................................................................................. 3-18
Aperçu avant impression ................................................................................................................. 3-19
Aperçu (Impression/Combinaison)................................................................................................... 3-19
Aperçu - (Env./Lier EMI) ................................................................................................................... 3-20
4 Flux d'opérations Boîte
4.1 Enregistrer des documents dans des boîtes................................................................................ 4-3
4.2 Impression de documents depuis une boîte ................................................................................ 4-5
4.3 Envoi de documents depuis une boîte.......................................................................................... 4-8
4.4 Enregistrer un document dans une mémoire externe............................................................... 4-11
4.5 Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte............................................. 4-13
4.6 Impression d'un document depuis une mémoire externe ........................................................ 4-15
4.7 Archiver des documents dans une boîte .................................................................................... 4-17
4.8 Impression d'un document enregistré dans un téléphone cellulaire ou un
agenda électronique..................................................................................................................... 4-19
4.9 Enregistrement dans une Boîte utilisateur d'un document archivé dans un
téléphone cellulaire ou un agenda électronique........................................................................ 4-21
4.10 Structure des menus du mode Boîte .......................................................................................... 4-23
4.10.1 Enregistrer document ...................................................................................................................... 4-23
Boîte Public, Privé ou Groupe.......................................................................................................... 4-23
Système ........................................................................................................................................... 4-24
4.10.2 Utilis/Archiv ...................................................................................................................................... 4-26
Impression (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe)...................................................................... 4-26
Envoyer (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe) .......................................................................... 4-29
Réglages Archivage (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe) ....................................................... 4-33
Application (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe) ..................................................................... 4-34
Système ........................................................................................................................................... 4-35
5 Pour accéder au mode Boîte
5.1 Pour accéder au mode Boîte ......................................................................................................... 5-3
5.2 Menu Opération Boîte..................................................................................................................... 5-4
5.2.1 Enregistrer document ........................................................................................................................ 5-4
5.2.2 Utilis/Archiv ........................................................................................................................................ 5-4
6 Enregistrer document
6.1 Enreg. doc. - Présentation ............................................................................................................. 6-3
6.1.1 Fonctions ........................................................................................................................................... 6-3
Boîtes Public, Privé ou Groupe.......................................................................................................... 6-3
Boîte Annotation ................................................................................................................................ 6-3
Mémoire externe ................................................................................................................................ 6-3
6.1.2 Fenêtre initiale de la fonction Enregistrer document ......................................................................... 6-4
Boîtes Public, Privé ou Groupe.......................................................................................................... 6-4
Système ............................................................................................................................................. 6-4
6.1.3 Fenêtre Enregistrer document ........................................................................................................... 6-5
6.2 Param. Numéris............................................................................................................................... 6-6
6.2.1 De base - Type original ...................................................................................................................... 6-6
6.2.2 De base - Recto/Recto-Verso............................................................................................................ 6-7
bizhub 423/363/283/223 Table des matières-3
6.2.3 De base - Définition ........................................................................................................................... 6-7
6.2.4 De base - Type Fichier....................................................................................................................... 6-8
Type de fichier ................................................................................................................................... 6-8
Cryptage ............................................................................................................................................ 6-9
Cryptage - Paramètres Détaillés........................................................................................................ 6-9
PDF Contours .................................................................................................................................. 6-11
Réglage Numérisation...................................................................................................................... 6-11
6.2.5 De base - Densité ............................................................................................................................ 6-12
6.2.6 De base - Couleur ............................................................................................................................ 6-12
6.2.7 Format Numérisation ....................................................................................................................... 6-13
Format standard .............................................................................................................................. 6-13
Formats perso.................................................................................................................................. 6-13
Format Photo ................................................................................................................................... 6-13
6.2.8 Réglage image ................................................................................................................................. 6-14
Suppression Fond............................................................................................................................ 6-14
Netteté ............................................................................................................................................. 6-15
6.2.9 Applications - Effacement cadre...................................................................................................... 6-15
6.2.10 Applications - Copie Livre................................................................................................................ 6-16
Méthode Copie Livre........................................................................................................................ 6-16
Effacem. livre - Effacement Bords ................................................................................................... 6-16
Effacem. Livre - Effacem. Centre..................................................................................................... 6-17
Position Reliure ................................................................................................................................ 6-17
6.2.11 Numér. Séparée ............................................................................................................................... 6-18
6.3 Réglages Original.......................................................................................................................... 6-19
6.3.1 Original spécial................................................................................................................................. 6-19
6.3.2 Spécifier direction - Orientation Original.......................................................................................... 6-19
6.3.3 Spécifier direction - Position Reliure................................................................................................ 6-20
6.3.4 Dépoussiérer.................................................................................................................................... 6-20
7 Utilis/Archiv
7.1 Présentation des opérations Utilis/Archiv.................................................................................... 7-3
7.1.1 Fonctions Utilis/Archiv ....................................................................................................................... 7-3
Imprimer un document....................................................................................................................... 7-3
Envoi .................................................................................................................................................. 7-3
Archivage ........................................................................................................................................... 7-3
Réglages Application ......................................................................................................................... 7-3
7.1.2 Détail de l'écran Utiliser document.................................................................................................... 7-4
7.1.3 Si un code d'accès est spécifié pour une boîte................................................................................. 7-5
7.2 Impression ....................................................................................................................................... 7-6
7.2.1 Présentation de l'onglet Impression .................................................................................................. 7-6
Description de l'onglet Impression .................................................................................................... 7-6
Imprimer............................................................................................................................................. 7-7
Combinaison...................................................................................................................................... 7-7
7.2.2 Imprimer............................................................................................................................................. 7-8
7.2.3 Combinaison...................................................................................................................................... 7-8
Ordre Document ................................................................................................................................ 7-8
Éléments configurables pour combiner et imprimer des documents................................................ 7-9
7.3 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe) .............................................................. 7-10
7.3.1 Copies.............................................................................................................................................. 7-10
7.3.2 Recto/Recto-Verso .......................................................................................................................... 7-10
7.3.3 Finition.............................................................................................................................................. 7-11
Tri/Groupe........................................................................................................................................ 7-11
Décalé .............................................................................................................................................. 7-11
Agraf................................................................................................................................................. 7-11
Agraf. - Réglage Position ................................................................................................................. 7-12
Perfo................................................................................................................................................. 7-12
Réglage Position - Perforation......................................................................................................... 7-12
Pli/Reliure ......................................................................................................................................... 7-13
Table des matières-4 bizhub 423/363/283/223
7.3.4 Combinaison.................................................................................................................................... 7-14
7.3.5 Zoom................................................................................................................................................ 7-14
7.3.6 Impression continue......................................................................................................................... 7-15
7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe)......................................................... 7-16
7.4.1 Marge page...................................................................................................................................... 7-16
Marge de page................................................................................................................................. 7-16
Décalage Image ............................................................................................................................... 7-16
Décalage Image - Changer Décalage verso .................................................................................... 7-17
7.4.2 Insér. Feuil/Couv/Chapitre ............................................................................................................... 7-17
7.4.3 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Couverture.......................................................................................... 7-18
7.4.4 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Insertion Feuille................................................................................... 7-19
7.4.5 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Chapitres ............................................................................................ 7-20
7.4.6 Tampon/Surimpression.................................................................................................................... 7-21
7.4.7 Tampon/Surimpression - Date/Heure.............................................................................................. 7-21
7.4.8 Tampon/Surimpression - Numéro Page .......................................................................................... 7-22
Réglages .......................................................................................................................................... 7-22
Param. Insert. Feuille ....................................................................................................................... 7-23
7.4.9 Tampon/Surimpression - Tampon................................................................................................... 7-23
7.4.10 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie............................................................. 7-24
Type Protection Copie ..................................................................................................................... 7-25
Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-25
Position ............................................................................................................................................ 7-25
7.4.11 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie ...................................................................... 7-26
Type Pare-copie............................................................................................................................... 7-26
Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-27
7.4.12 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP............................................................. 7-27
Type Tampon................................................................................................................................... 7-28
Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-28
7.4.13 Tampon/Surimpression - Tampon répétitif...................................................................................... 7-28
Type Tampon répétitif...................................................................................................................... 7-29
Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-29
Position ............................................................................................................................................ 7-29
7.4.14 Tampon/Surimpression - En-tête/Pied de page.............................................................................. 7-30
Contrôle/Modif. temp....................................................................................................................... 7-30
7.4.15 Tampon/Surimpression - Surimpression enregistrée ...................................................................... 7-32
Réglages .......................................................................................................................................... 7-32
Réglage Surimpression.................................................................................................................... 7-33
7.5 Envoyer .......................................................................................................................................... 7-34
7.5.1 Présentation des réglages Transmission......................................................................................... 7-34
Description de l'onglet Env. ............................................................................................................. 7-34
Envoyer ............................................................................................................................................ 7-35
Lier EMI ............................................................................................................................................ 7-35
7.5.2 Réglages Transmission.................................................................................................................... 7-36
7.5.3 Combinaison.................................................................................................................................... 7-37
Ordre Document .............................................................................................................................. 7-37
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)..................................................................................... 7-38
7.6.1 Carnet Adresses - Recherche simple .............................................................................................. 7-38
Type d'adresse ................................................................................................................................ 7-38
Index ................................................................................................................................................ 7-39
Recherche détaillée ......................................................................................................................... 7-39
Recherche détaillée - Options recherche ........................................................................................ 7-40
7.6.2 Saisie dir. ......................................................................................................................................... 7-40
7.6.3 Saisie directe - Fax .......................................................................................................................... 7-41
Prochaine Destination...................................................................................................................... 7-41
Quand la fonction Confirm. Adresse (Émiss) est spécifiée : ............................................................ 7-41
7.6.4 Saisie dir. - E-mail............................................................................................................................ 7-41
Prochaine Destination...................................................................................................................... 7-41
bizhub 423/363/283/223 Table des matières-5
7.6.5 Saisie directe - FAX Internet ............................................................................................................ 7-42
Prochaine Destination...................................................................................................................... 7-42
Capacité Réception Récepteur........................................................................................................ 7-42
7.6.6 Saisie directe - Fax Adresse IP........................................................................................................ 7-42
7.6.7 Saisie Directe - PC (SMB) ................................................................................................................ 7-43
Nom Serveur .................................................................................................................................... 7-43
Chemin Fichier ................................................................................................................................. 7-43
Nom utilisat. ..................................................................................................................................... 7-43
Code d'accès................................................................................................................................... 7-43
Référence......................................................................................................................................... 7-43
Prochaine Dest................................................................................................................................. 7-43
7.6.8 Saisie directe - FTP.......................................................................................................................... 7-44
Nom Serveur .................................................................................................................................... 7-44
Chemin Fichier ................................................................................................................................. 7-44
Nom utilisat. ..................................................................................................................................... 7-44
Code d'accès................................................................................................................................... 7-44
Réglages détaillés ............................................................................................................................ 7-44
Prochaine Dest................................................................................................................................. 7-44
7.6.9 Saisie directe - WebDAV.................................................................................................................. 7-45
Nom Serveur .................................................................................................................................... 7-45
Chemin Fichier ................................................................................................................................. 7-45
Nom utilisat. ..................................................................................................................................... 7-45
Code d'accès................................................................................................................................... 7-45
Réglages détaillés ............................................................................................................................ 7-45
Prochaine Dest................................................................................................................................. 7-45
7.6.10 Vérif. histor. (Historique tâches) ....................................................................................................... 7-46
7.6.11 Rech. Adresse.................................................................................................................................. 7-46
7.6.12 Recherche LDAP - Recherche simple ............................................................................................. 7-47
7.6.13 Recherche LDAP - Recherche Avancée .......................................................................................... 7-47
Nom ................................................................................................................................................. 7-47
Adr. E-Mail ....................................................................................................................................... 7-47
Numéro Fax ..................................................................................................................................... 7-47
Nom ................................................................................................................................................. 7-47
Prénom............................................................................................................................................. 7-47
Ville................................................................................................................................................... 7-47
Nom société..................................................................................................................................... 7-48
Département .................................................................................................................................... 7-48
OU/ET/DÉBUT/FINIT PAR ............................................................................................................... 7-48
7.6.14 Présentation des réglages document .............................................................................................. 7-48
7.6.15 Réglages Document - Définition ...................................................................................................... 7-48
7.6.16 Réglages Document - Type Fichier ................................................................................................. 7-49
Type Fichier...................................................................................................................................... 7-49
Cryptage .......................................................................................................................................... 7-50
Cryptage - Paramètres détaillés ...................................................................................................... 7-50
Tampon/Surimpression.................................................................................................................... 7-52
PDF Contours .................................................................................................................................. 7-52
Réglage Numérisation...................................................................................................................... 7-53
7.6.17 Réglages Document - Couleur......................................................................................................... 7-53
7.6.18 Présentation des Réglages de Communication............................................................................... 7-54
7.6.19 Réglages de Communication - Réglages Ligne .............................................................................. 7-54
Description des réglages Ligne ....................................................................................................... 7-54
EMI Outremer................................................................................................................................... 7-54
ECM OFF ......................................................................................................................................... 7-55
V.34 OFF .......................................................................................................................................... 7-55
Vérif. Dest. & envoyer....................................................................................................................... 7-55
Sélect. ligne...................................................................................................................................... 7-55
7.6.20 Réglages de Communication - Réglages E-Mail ............................................................................. 7-56
Paramètres E-Mail ........................................................................................................................... 7-56
Nom Document................................................................................................................................ 7-56
Sujet ................................................................................................................................................. 7-56
De..................................................................................................................................................... 7-57
Corps txte ........................................................................................................................................ 7-57
Table des matières-6 bizhub 423/363/283/223
7.6.21 Réglages de Communication - Vérif. régl URL Dest........................................................................ 7-58
URL Destination ............................................................................................................................... 7-58
Recherche détaillée ......................................................................................................................... 7-58
Saisie dir. ......................................................................................................................................... 7-58
7.6.22 Réglages de Communication - Réglage Méthod Comm................................................................. 7-59
Émission différée.............................................................................................................................. 7-59
Transmission par code d'accès (EMI Mode de passe).................................................................... 7-60
Émission Code F (Fonction TX code F)............................................................................................ 7-60
7.6.23 Réglages de Communication - Cryptage E-Mail ............................................................................. 7-61
7.6.24 Réglages de Communication - Signature numérique...................................................................... 7-61
7.6.25 Réglages de Communication - Réglages En-tête Fax..................................................................... 7-61
7.6.26 Présentation des réglages Applications .......................................................................................... 7-62
7.6.27 Applications - Tampon/Surimpression - Date/Heure....................................................................... 7-62
7.6.28 Applications - Tampon/Surimpression - Numéro Page................................................................... 7-62
7.6.29 Applications - Tampon/Surimpression - Tampon............................................................................ 7-62
7.6.30 Applications - Tampon/Surimpression - En-tête/Pied de page....................................................... 7-63
7.6.31 Applications - Impress. par page..................................................................................................... 7-63
7.7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe)............................................................... 7-64
7.7.1 Présentation des réglages Archivage .............................................................................................. 7-64
Description de l'onglet Réglages Archivage .................................................................................... 7-64
7.7.2 Suppression de documents............................................................................................................. 7-65
7.7.3 Modif. nom....................................................................................................................................... 7-65
7.7.4 Déplacer les documents .................................................................................................................. 7-65
7.7.5 Copie................................................................................................................................................ 7-66
7.7.6 Enregistrer dans mémoire externe................................................................................................... 7-66
Réglages Document......................................................................................................................... 7-67
Réglages Document - Définition ...................................................................................................... 7-67
Réglages Document - Type Fichier ................................................................................................. 7-68
Réglages Document - Couleur......................................................................................................... 7-68
7.7.7 Détails Document............................................................................................................................. 7-69
Affichage des Informations détaillées.............................................................................................. 7-69
Aperçu.............................................................................................................................................. 7-69
7.8 Applications................................................................................................................................... 7-70
7.8.1 Présentation des réglages Applications .......................................................................................... 7-70
Description de l'onglet Applications ................................................................................................ 7-70
7.8.2 Modifier document........................................................................................................................... 7-71
Modifier document - Suppr. page.................................................................................................... 7-71
Modifier document - Pivoter Page................................................................................................... 7-72
Modifier document - Déplacer Page................................................................................................ 7-74
Aperçu/Déf. Plage............................................................................................................................ 7-76
Aperçu/Spécification par saisie ....................................................................................................... 7-77
7.8.3 Enregistrer la surimpression ............................................................................................................ 7-78
Enregistrer la surimpression - Nouveau........................................................................................... 7-79
Enregistrer la surimpression - Écraser............................................................................................. 7-80
Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-81
7.9 Boîte Utilisateur Bulletin Bord (Système) ................................................................................... 7-82
7.9.1 Présentation des Boîtes Utilisateur Bulletin Bord............................................................................ 7-82
7.9.2 Écran Bte Util. Bulletin Bord ............................................................................................................ 7-82
7.9.3 Impression d'un document dans une boîte Bulletin ........................................................................ 7-82
7.9.4 Suppression d'un document d'une boîte Bulletin............................................................................ 7-82
7.10 Boîte Émis. en relève (Système) .................................................................................................. 7-83
7.10.1 Présentation boîtes Émission en relève ........................................................................................... 7-83
7.10.2 Impression d'un document dans la boîte Émission en relève ......................................................... 7-83
7.10.3 Suppression d'un document dans la boîte Émission en relève....................................................... 7-83
7.11 Boîte Utilisateur Document Sécurisé (Système) ........................................................................ 7-84
7.11.1 Présentation de la boîte Document sécurisé ................................................................................... 7-84
7.11.2 Procédure d'authentification 1......................................................................................................... 7-84
7.11.3 Procédure d'authentification 2......................................................................................................... 7-84
bizhub 423/363/283/223 Table des matières-7
7.11.4 Impression - Impression .................................................................................................................. 7-85
Copies.............................................................................................................................................. 7-85
Impression ....................................................................................................................................... 7-85
Finition.............................................................................................................................................. 7-85
Combinaison.................................................................................................................................... 7-85
Zoom................................................................................................................................................ 7-85
Marge de page................................................................................................................................. 7-85
Insertion Feuille/Couverture/Chapitre .............................................................................................. 7-85
Tampon/Surimpression.................................................................................................................... 7-85
7.11.5 Réglages Archivage ......................................................................................................................... 7-86
7.12 Boîte Réception Mémoire Oblig. (Système)................................................................................ 7-87
7.12.1 Présentation de la Boîte Réception Mémoire Oblig......................................................................... 7-87
7.12.2 Impression ....................................................................................................................................... 7-87
7.12.3 Réglages Archivage ......................................................................................................................... 7-88
7.13 Boîte Annotation (Système) ......................................................................................................... 7-89
7.13.1 Présentation des fonctions Boîte Annotation .................................................................................. 7-89
7.13.2 Impression - Fonction de base ........................................................................................................ 7-89
7.13.3 Impression - Marge page................................................................................................................. 7-89
7.13.4 Impression - Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Couverture..................................................................... 7-90
7.13.5 Impression - Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Insertion Feuille ............................................................. 7-90
7.13.6 Impression - Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Chapitres ....................................................................... 7-90
7.13.7 Impression - Tampon/Surimpression - Date/Heure......................................................................... 7-90
7.13.8 Impression - Tampon/Surimpression - Numéro Page..................................................................... 7-90
7.13.9 Impression - Tampon/Surimpression - Tampon.............................................................................. 7-90
7.13.10 Préférences d'impression - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie ................ 7-90
7.13.11 Préférences d'impression - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie.......................... 7-90
7.13.12 Impression - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP........................................ 7-90
7.13.13 Impression - Tampon/Surimpression - Tampon répétitif................................................................. 7-90
7.13.14 Impression - Tampon/Surimpression - Surimpression enregistrée ................................................. 7-90
7.13.15 Description de l'onglet Env. ............................................................................................................. 7-90
7.13.16 Env. - Saisie dir. - E-mail ................................................................................................................. 7-90
7.13.17 Env. - Saisie dir. - PC (SMB) ............................................................................................................ 7-90
7.13.18 Env. - Saisie dir. - FTP ..................................................................................................................... 7-91
7.13.19 Env. - Saisie dir. - WebDAV ............................................................................................................. 7-91
7.13.20 Env. - Vérif. histor............................................................................................................................. 7-91
7.13.21 Env. - Recherche LDAP - Recher simple......................................................................................... 7-91
7.13.22 Env. - Recherche LDAP - Recherche Avancée................................................................................ 7-91
7.13.23 Env. - Réglages Document - Définition............................................................................................ 7-91
7.13.24 Env. - Réglages Document - Type Fichier ....................................................................................... 7-91
7.13.25 Env. - Réglages Document - Couleur .............................................................................................. 7-91
7.13.26 Env. - Réglages de communication - Réglages E-Mail ................................................................... 7-91
7.13.27 Env. - Réglages de communication - Paramètres URL Dest........................................................... 7-91
7.13.28 Env. - Réglages de communication - Cryptage E-Mail ................................................................... 7-91
7.13.29 Env. - Réglages de communication - Signature numérique ............................................................ 7-91
7.13.30 Env. - Applications - Tampon/Surimpression - Date/Heure ............................................................ 7-91
7.13.31 Env. - Applications - Tampon/Surimpression - Numéro Page ........................................................ 7-91
7.13.32 Env. - Applications - Tampon/Surimpression - Tampon ................................................................. 7-92
7.13.33 Env. - Applications - Impress. par page .......................................................................................... 7-92
7.13.34 Env. - Applications - Changer Texte................................................................................................ 7-92
Texte numérotat............................................................................................................................... 7-92
Date/Heure....................................................................................................................................... 7-92
Densité ............................................................................................................................................. 7-93
Type Numéro ................................................................................................................................... 7-93
Position Impression ......................................................................................................................... 7-93
7.13.35 Réglages Archivage ......................................................................................................................... 7-94
7.13.36 Applications - Enregistrer la surimpression ..................................................................................... 7-94
Table des matières-8 bizhub 423/363/283/223
7.14 Boîte Ré-émission Fax (Système)................................................................................................ 7-95
7.14.1 Présentation de la Boîte Ré-émission Fax....................................................................................... 7-95
7.14.2 Impression - Épreuve....................................................................................................................... 7-95
7.14.3 Env. - Fax......................................................................................................................................... 7-96
7.14.4 Réglages Archivage - Supprimer ..................................................................................................... 7-96
7.15 Boîte PDF Cryptés Mot de Passe (Système) .............................................................................. 7-97
7.15.1 Présentation de la Boîte PDF Crypté Mot de Passe........................................................................ 7-97
7.15.2 Impr/Enreg - Impr/Enreg .................................................................................................................. 7-97
7.15.3 Réglages Archivage - Supprimer ..................................................................................................... 7-97
7.16 Boîte Utilis. ID & Imprimer (Système).......................................................................................... 7-98
7.16.1 Présentation de la Boîte ID & Imprimer............................................................................................ 7-98
Voir documents................................................................................................................................ 7-98
7.16.2 Impression - Impression .................................................................................................................. 7-99
7.16.3 Réglages Archivage - Supprimer ..................................................................................................... 7-99
7.17 Mémoire externe (Système) ....................................................................................................... 7-100
7.17.1 Dispositif de mémoire externe ....................................................................................................... 7-100
Dispositifs de mémoire externe pris en charge ............................................................................. 7-100
Connexion du dispositif de mémoire externe ................................................................................ 7-100
7.17.2 Écran Mémoire externe.................................................................................................................. 7-101
Entrer un chemin de fichier ............................................................................................................ 7-101
Sélectionner un fichier ................................................................................................................... 7-101
Imprimer des données PDF cryptées ............................................................................................ 7-101
Déplacement vers le dossier parent .............................................................................................. 7-101
Ouvrir un dossier............................................................................................................................ 7-102
Imprimer......................................................................................................................................... 7-102
Détails Document........................................................................................................................... 7-102
7.17.3 Impression - Fonction de base ...................................................................................................... 7-102
Copies............................................................................................................................................ 7-102
Impression ..................................................................................................................................... 7-102
Position Reliure .............................................................................................................................. 7-102
Finition............................................................................................................................................ 7-103
Papier............................................................................................................................................. 7-103
7.17.4 Impression - Applications .............................................................................................................. 7-103
Tampon/Surimpression - Date/Heure............................................................................................ 7-103
Tampon/Surimpression - Numéro Page ........................................................................................ 7-103
Tampon/Surimpression - Tampon................................................................................................. 7-103
Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie........................................................... 7-103
Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie .................................................................... 7-103
Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP........................................................... 7-103
Tampon/Surimpression - Tampon répétitif.................................................................................... 7-103
7.17.5 Réglages Fichier - Enreg. dans Boîte utilisateur ............................................................................ 7-104
7.18 Mobile/PDA (Système)................................................................................................................ 7-105
7.18.1 Environnement d'exploitation ........................................................................................................ 7-105
7.18.2 Mobile/PDA - Imprimer .................................................................................................................. 7-106
Saisie du code PIN......................................................................................................................... 7-106
Vérifier les préférences d'impression............................................................................................. 7-106
7.18.3 Mobile/PDA - Enregistrer ............................................................................................................... 7-107
Saisie du code PIN......................................................................................................................... 7-107
7.19 Boîte Document sécurisé (Système)......................................................................................... 7-108
7.19.1 Présentation de la boîte Document sécurisé ................................................................................. 7-108
7.19.2 Impression ..................................................................................................................................... 7-108
7.19.3 Réglages Archivage ....................................................................................................................... 7-109
8 Réglages Boîte
8.1 Structure des menus Réglages Boîte ........................................................................................... 8-3
8.1.1 Mode Utilisateur................................................................................................................................. 8-3
8.1.2 Réglage Administrateur...................................................................................................................... 8-4
bizhub 423/363/283/223 Table des matières-9
8.2 Réglage Mode Utilisateur............................................................................................................... 8-6
8.2.1 Création d'une boîte .......................................................................................................................... 8-6
Boîte Public, Privé ou Groupe............................................................................................................ 8-6
Supprimer Boîte Vide (Réglages Administrateur)............................................................................... 8-7
Boîte Bulletin...................................................................................................................................... 8-8
Boîte Relais ........................................................................................................................................ 8-9
Boîte Document sécurisé................................................................................................................. 8-10
8.2.2 Paramètres Affichage Perso - Configurer la boîte ........................................................................... 8-11
Onglet par Défaut............................................................................................................................. 8-11
Touche de Raccourci ....................................................................................................................... 8-12
8.2.3 Réglage Mobile/PDA - Notif. Erreur Lien Fichier ............................................................................. 8-12
8.2.4 Réglage Mobile/PDA - Utilisation Serveur Proxy............................................................................. 8-13
8.2.5 Réglage Mobile/PDA - Réglages Impression................................................................................... 8-13
De base - Impression....................................................................................................................... 8-13
De base - Papier .............................................................................................................................. 8-14
De base - Finition............................................................................................................................. 8-14
Applications - Marge........................................................................................................................ 8-14
Applications - Tampon/Surimpression - Date/Heure....................................................................... 8-15
Applications - Tampon/Surimpression - Numéro Page................................................................... 8-15
Applications - Tampon/Surimpression - Tampon............................................................................ 8-15
Applications - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie ..................................... 8-15
Applications - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie............................................... 8-15
Applications - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP...................................... 8-15
Applications - Tampon/Surimpression - Tampon répétitif............................................................... 8-15
8.3 Réglage Administrateur................................................................................................................ 8-16
8.3.1 Autorisations de boîte ...................................................................................................................... 8-16
Types d'utilisateurs .......................................................................................................................... 8-16
Boîte Public et boîte Privé ou Groupe ............................................................................................. 8-16
8.3.2 Création d'une boîte ........................................................................................................................ 8-17
8.3.3 Créer une boîte Public, Privé ou Groupe ......................................................................................... 8-17
8.3.4 Créer une boîte Bulletin ................................................................................................................... 8-17
8.3.5 Créer un boîte Relais........................................................................................................................ 8-18
8.3.6 Créer une boîte Annotation.............................................................................................................. 8-18
8.3.7 Créer une boîte Document sécurisé ................................................................................................ 8-20
8.3.8 Réglage Maxi. Boîtes ....................................................................................................................... 8-20
Boîte Public, Privé ou Groupe.......................................................................................................... 8-20
Gestion Boîte maximum................................................................................................................... 8-20
Réglage Maxi. Boîtes ....................................................................................................................... 8-20
8.3.9 Configurer la boîte ........................................................................................................................... 8-21
Supprimer Bte Util. inutilisée............................................................................................................ 8-21
Suppr. Docs Impr. Sécurisée........................................................................................................... 8-21
Délai suppress Impress. sécuris. ..................................................................................................... 8-22
Délai suppress PDF cryptés............................................................................................................. 8-22
Délai Suppress. ID & Impr................................................................................................................ 8-23
Réglage attente doc......................................................................................................................... 8-23
Réglages Fonction Mémoire Externe............................................................................................... 8-24
Boîte Util. Autor./Interd. ................................................................................................................... 8-24
Réglage ID & Imprimer Supprimer après impression....................................................................... 8-25
Réglage Délai suppression Document............................................................................................. 8-25
Paramètres ID & Imprimer................................................................................................................ 8-26
8.3.10 Réglage Mobile/PDA........................................................................................................................ 8-26
8.3.11 Réglage administrateur Boîte Utilisateur ......................................................................................... 8-27
Réglage Administrateur de boîtes.................................................................................................... 8-27
Connexion à cette machine comme Administrateur de boîtes........................................................ 8-27
Fonctions Administrateur disponibles ............................................................................................. 8-27
8.3.12 Détails Sécurité ................................................................................................................................ 8-28
Impression sécurisée seulement...................................................................................................... 8-28
8.3.13 Paramétrage DD/Réglages SSD...................................................................................................... 8-28
Vérifier Capac. Disque Dur............................................................................................................... 8-28
Vérifier capacité SSD ....................................................................................................................... 8-29
Écraser données Disque Dur ........................................................................................................... 8-29
Écraser données .............................................................................................................................. 8-30
Table des matières-10 bizhub 423/363/283/223
Mot de passe Accès DD .................................................................................................................. 8-31
Formater disque dur ........................................................................................................................ 8-32
Formater SSD .................................................................................................................................. 8-33
Réglage cryptage DD....................................................................................................................... 8-33
8.3.14 Réglages Tampon............................................................................................................................ 8-34
Régl. Horodatage............................................................................................................................. 8-34
9 PageScope Web Connexion
9.1 Utiliser PageScope Web Connection............................................................................................ 9-3
9.1.1 Environnement d'exploitation ............................................................................................................ 9-3
9.1.2 Accéder à PageScope Web Connection ........................................................................................... 9-3
9.1.3 Cache du navigateur Internet............................................................................................................. 9-4
Pour Internet Explorer ........................................................................................................................ 9-4
Pour Netscape Navigator................................................................................................................... 9-4
Pour Mozilla Firefox ........................................................................................................................... 9-4
9.1.4 Fonction Aide en ligne ....................................................................................................................... 9-4
9.2 Connexion et déconnexion ............................................................................................................ 9-5
9.2.1 Opérations de connexion et de déconnexion.................................................................................... 9-5
Lorsque Authentification utilisateur ou Compte Département est désactivé .................................... 9-5
Quand Authentification utilisateur ou Compte Département est activé............................................. 9-7
9.2.2 Déconnexion ...................................................................................................................................... 9-8
9.2.3 Connexion.......................................................................................................................................... 9-9
Options de Connexion ....................................................................................................................... 9-9
Connexion en tant qu'utilisateur public ........................................................................................... 9-10
Connexion en tant qu'utilisateur enregistré ..................................................................................... 9-11
Se connecter en mode Administrateur ............................................................................................ 9-12
Mode d'affichage en mode Administrateur ..................................................................................... 9-13
Connexion en tant qu'Administrateur de boîte ................................................................................ 9-14
9.3 Configuration de la page.............................................................................................................. 9-15
9.4 Présentation du mode Utilisateur................................................................................................ 9-17
9.4.1 Information ....................................................................................................................................... 9-17
9.4.2 Tâche ............................................................................................................................................... 9-18
9.4.3 Boîtes ............................................................................................................................................... 9-18
9.4.4 Impression directe ........................................................................................................................... 9-19
9.4.5 Enregistrement Destination.............................................................................................................. 9-20
9.4.6 Personnaliser ................................................................................................................................... 9-21
9.5 Gérer un document dans une boîte............................................................................................. 9-22
9.5.1 Afficher sous forme de liste des documents enregistrés dans une boîte........................................ 9-22
Connexion de boîte.......................................................................................................................... 9-22
Liste de fichiers ................................................................................................................................ 9-23
9.5.2 Imprimer un document..................................................................................................................... 9-24
9.5.3 Envoyer un document à une autre machine .................................................................................... 9-27
9.5.4 Téléchargement des données d'un document sur votre ordinateur................................................ 9-29
9.5.5 Déplacer ou copier un document vers une autre boîte utilisateur ................................................... 9-32
9.5.6 Supprimer un document .................................................................................................................. 9-33
9.6 Présentation du mode Administrateur........................................................................................ 9-35
9.6.1 Entretien........................................................................................................................................... 9-35
9.6.2 Réglage Système ............................................................................................................................. 9-36
9.6.3 Sécurité ............................................................................................................................................ 9-37
9.6.4 Authentification utilisateur/Compte département............................................................................ 9-38
9.6.5 Réseau ............................................................................................................................................. 9-39
9.6.6 Boîtes ............................................................................................................................................... 9-40
9.6.7 Réglages imprimante ....................................................................................................................... 9-41
9.6.8 Enregistrement Destination.............................................................................................................. 9-42
9.6.9 Réglage fax ...................................................................................................................................... 9-43
9.6.10 Multiréglage ..................................................................................................................................... 9-44
bizhub 423/363/283/223 Table des matières-11
10 Annexe
10.1 Liste des messages d'erreur........................................................................................................ 10-3
10.2 Glossaire ........................................................................................................................................ 10-4
11 Index
11.1 Index des éléments....................................................................................................................... 11-3
11.2 Index des touches......................................................................................................................... 11-6
Table des matières-12 bizhub 423/363/283/223
1 Introduction
bizhub 423/363/283/223 1-3
1.1 Bienvenue 1
1 Introduction
1.1 Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil.
Ce guide de l'utilisateur décrit les fonctions, les instructions, les précautions d'utilisation et les procédures
de dépannage élémentaires relatives à cette machine. Pour tirer le maximum de ce produit et l'utiliser
efficacement, veuillez lire ce guide de l'utilisateur selon les besoins.
1.1.1 Guides de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur Présentation
[Guide rapide Opérations Copie/Impression/
Fax/Numérisation/Boîte]
Ce guide décrit les procédures et les fonctions d'utilisation
les plus fréquemment utilisées afin de vous
permettre d'utiliser immédiatement cette machine.
Ce guide contient également des notes et des précautions
à prendre pour garantir l'utilisation en toute
sécurité de cette machine et apporte des détails sur
les marques de fabrique et les copyrights.
Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
[Guide de l'utilisateur Opérations Copie] Ce guide décrit en détails les opérations en mode
Copie et les réglages de cette machine.
• Caractéristiques des originaux et du papier copie
• Fonction Copie
• Entretien de la machine
• Incidents
[Guide de l'utilisateur Opérations Zoom Écran] Ce manuel détaille les procédures d'exploitation du
mode Zoom Écran.
• Fonction Copie
• Fonction Numérisation
• Fonction Fax G3
• Fonction Fax réseau
[Guide de l'utilisateur Opérations Impression] Ce manuel décrit en détail les fonctions d'imprimante.
• Fonctions Imprimante
• Configuration du pilote d'imprimante
[Guide de l'utilisateur Opérations Boîte] Ce manuel décrit en détail les fonctions Boîte.
• Enregistrer des données dans des boîtes
• Extraire les données des boîtes
• Transfert et impression des données des boîtes
utilisateur
[Guide de l'utilisateur Opérations Scanner
Réseau/Fax/Fax Réseau]
Ce manuel décrit en détail le transfert de données numérisées.
• Émission E-mail, Envoi FTP, Émission SMB, Enregistrement
dans Boîte utilisateur, Émission Web-
DAV, Services Web
• Fax G3
• Adresse IP Fax, Fax Internet
[Guide de l'utilisateur Opérations Pilote Fax] Ce manuel détaille la fonction du pilote Fax qui permet
d'envoyer les fax directement d'un ordinateur.
• FAX PC
[Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau] Ce manuel décrit en détail méthodes de réglage pour
chaque fonction avec la connexion réseau.
• Paramètres Réseau
• Paramètres avec PageScope Web Connection
1 Bienvenue
1-4 bizhub 423/363/283/223
1.1
1.1.2 Guide de l'utilisateur
Ce guide de l'utilisateur s'adresse à des utilisateurs depuis ceux qui utilisent cette machine pour la première
fois jusqu'aux administrateurs.
Il décrit les opérations de base, les fonctions destinées à une utilisation plus pratique, les opérations de
dépannage élémentaires et plusieurs méthodes de réglage de cette machine.
Noter toutefois que des connaissances techniques de base sur le produit sont nécessaires pour des travaux
d'entretien ou des opérations de dépannage. Limitez vos interventions de dépannage aux seules sections
expliquées dans ce manuel.
Si vous rencontrez des problèmes, veuillez contacter notre technicien S.A.V.
[Guide de l'utilisateur Opérations de Fonction
Avancée]
Ce guide détaille les fonctions disponibles à l'enregistrement
du kit de licence et en se connectant à une
application.
• Fonction Navigateur Web
• Image Panel
• Fonctions de traitement PDF
• PDF adressable
• Fonctions My Panel et My Address
Guide de l'utilisateur Présentation
bizhub 423/363/283/223 1-5
1.2 Conventions utilisées dans ce manuel 1
1.2 Conventions utilisées dans ce manuel
1.2.1 Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles utilisés dans le manuel expriment divers types d'informations.
La présentation qui suit décrit chaque symbole associé à l'utilisation correcte et sûre de la machine.
Pour utiliser cette machine en toute sécurité
7 AVERTISSEMENT
- Ce symbole indique que le non respect des instructions peut entraîner des blessures mortelles ou
graves.
7 ATTENTION
- Ce symbole indique que la négligence des instructions peut entraîner des fausses manoeuvres
susceptibles de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
REMARQUE
Ce symbole indique un risque de dommages matériels pour la machine ou les documents.
Suivez les instructions pour éviter les dommages matériels.
Instruction de procédure
0 Cette coche indique une option nécessaire à l'utilisation des conditions ou fonctions prérequises d'une
procédure.
1 Ce numéro de format "1" correspond à la première étape.
2 Ce numéro de format représente l'ordre des différentes étapes.
% Ce symbole indique une explication supplémentaire
d'instruction de procédure.
% Ce symbole indique une transition du panneau de contrôle permettant d'accéder à un élément de menu
désiré.
Ce symbole indique la page désirée.
Les procédures
d'opération sont
décrites par des
illustrations.
1 Conventions utilisées dans ce manuel
1-6 bizhub 423/363/283/223
1.2
dPour info
Ce symbole indique une référence.
Consulter la référence en cas de besoin.
Symboles clés
[ ]
Le nom des touches de l'écran tactile ou de l'écran d'ordinateur ainsi que le nom des guides d'utilisateur sont
indiqués entre crochets.
Texte en gras
Renvoie à un nom de touche, de pièce, de modèle ou d'option du panneau de contrôle.
1.2.2 Indications concernant l'original et le papier
Formats original et papier
Les représentations et symboles utilisés dans le manuel pour décrire les
originaux et le papier sont expliqués ci-dessous.
Le côté Y représente la largeur et le côté X la longueur dans la
détermination de l'original et du format papier.
Indications concernant l'original et le papier
w indique un format papier où le côté X (longueur) est plus grand que
le côté Y (largeur).
v indique un format papier où le côté X (longueur) est plus petit que le
côté Y (largeur).
bizhub 423/363/283/223 1-7
1.3 Vérifier la fonction à utiliser 1
1.3 Vérifier la fonction à utiliser
Ce guide décrit en détail les réglages des fonctions.
Comprendre le Flux d'opérations
Ce manuel comporte un chapitre "Flux d'opérations Boîte" qui indique comment utiliser les principales
fonctions de cette machine. Les tableaux de ce chapitre vous aideront à vous familiariser avec la séquence
générale des opérations, comme par exemple, l'enregistrement et l'impression de données. Le lien intégré
au tableau permet d'accéder aux pages des réglages de la fonction qui donnent plus de détails.
Utilisation de la structure des menus
Plusieurs fonctions peuvent être configurées sur cette machine. Pour plus d'informations sur la touche à
sélectionner pour accéder à des éléments de réglage spécifiques et voir la liste des éléments configurables,
voir les pages Structure des menus pages. Dans les pages de la Structure des menus, chaque touche fait
apparaître des fonctions hiérarchisées. Le lien intégré à la Structure des menus permet d'accéder aux pages
des réglages de la fonction qui donnent plus de détails.
1 Vérifier la fonction à utiliser
1-8 bizhub 423/363/283/223
1.3
2 Présentation de la fonction
boîte
bizhub 423/363/283/223 2-3
2.1 Fonctions Boîte 2
2 Présentation de la fonction boîte
2.1 Fonctions Boîte
Les fonctions de boîte permettent de sauvegarder des données de document sur le disque dur interne de la
machine pour les imprimer ultérieurement. Les documents que vous pouvez sauvegarder sont les données
numérisées pour la copie et les données numérisées enregistrées. Pour enregistrer des données dans une
boîte, créez la boîte et enregistrez les données dans la boîte indiquée. Les données enregistrées peuvent
selon les besoins être imprimées, envoyées par E-mail, transférées via FTP, ou émises à destination d'un
ordinateur. Les fonctions Boîte vous évitent aussi d'avoir à numériser des originaux de manière répétée ou
d'enregistrer les données sur chacun des ordinateurs.
Référence
- Un Disque dur doit être installé afin de pouvoir utiliser les fonctions décrites dans ce manuel.
- Certaines boîtes sont disponibles même quand aucun Disque dur n'est installé.
- Si aucun Disque dur n'est installé, les données sont enregistrées dans la mémoire interne (SSD : Solid
State Drive) installée sur cette machine.
- Un Disque dur est installé de série sur bizhub 423. Un disque dur est installé de série ou proposé en
option sur bizhub 363 en fonction du pays dans lequel a lieu l'achat. Un disque dur peut être installé
comme option sur bizhub 283/223.
- Le tableau suivant indique quelles sont les fonctions disponibles lorsqu'aucun Disque dur n'est
installé. Pour plus de détails, voir la description de chaque fonction.
Fonctions Disponible o /
Indisponible e
sans Disque dur
Remarque
Boîte Utilisateur -
Boîtes Public, Privé ou Groupe e
Boîte Bulletin o
Boîte Émission en relève o
Boîte Document Sécurisé e
Boîte Réception mémoire o
Boîte Annotation e
Boîte Retransmission Fax o
Boîte PDF Crypté Mot de Passe e
Bte Ut. ID & Impr. e
Mémoire externe o Indisponible pour certaines opérations
Téléphone cellulaire/PDA o Indisponible pour certaines opérations
Boîte Document sécurisé o
2 Fonctions Boîte
2-4 bizhub 423/363/283/223
2.1
2.1.1 Fonctions de boîte disponibles
Enregistrer des documents
Vous pouvez enregistrer des données dans les boîtes suivantes :
*1 Pour plus de détails sur l'envoi depuis un ordinateur de documents à imprimer et leur enregistrement dans
la boîte, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Impression].
1 Mobile/PDA
2 Fax
3 Ordinateur
4 Serveur FTP, etc.
5 Original
6 Mémoire externe
Boîte Utilisateur Description Référence
Boîtes Public, Privé ou
Groupe (*1)
Permet d'enregistrer un document copié ou numérisé à
l'aide de cette machine. Vous pouvez aussi enregistrer un
document dont l'instruction d'impression a été émise par
un ordinateur connecté au réseau. Certains réglages
Authentification utilisateur ou Compte Département permettent
d'interdire l'accès de certains utilisateurs à certaines
boîtes Privé ou Groupe.
p. 6-3
Boîte Annotation Permet d'enregistrer les données de document à imprimer
et de les transmettre avec ajout de la date et de l'heure ou
d'un numéro d'annotation sur les documents enregistrées
en mode Numérisation.
p. 6-3
Mémoire externe Cet élément apparaît lorsqu'une mémoire externe est installée.
• Vous pouvez enregistrer tous les documents numérisés
directement sur une mémoire externe connectée à cette
machine.
• Vous pouvez enregistrer un document archivé dans
une Boîte utilisateur dans une mémoire externe.
• Vous pouvez enregistrer un fichier archivé dans une
mémoire externe dans une Boîte utilisateur.
p. 6-3
Mobile/PDA Enregistrer un document enregistré dans un téléphone cellulaire
ou un agenda électronique dans la boîte Public, Privée
ou Groupe.
p. 7-107
Boîte Document sécurisé Permet d'enregistrer un document qu'une machine a envoyé
par réception confidentielle.
p. 7-108
2 4 5
6
1 3
bizhub 423/363/283/223 2-5
2.1 Fonctions Boîte 2
Utilisation des documents
Utilisation des données de document enregistrées dans les boîtes. En fonction de la boîte, les données sont
utilisables comme suit :
*1 Pour plus de détails sur l'envoi depuis un ordinateur de documents à imprimer et leur enregistrement dans
la boîte, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Impression].
*2 Pour plus de détails sur l'émission Dépôt, la réception Relève, la réception Mémoire obligatoire et la
retransmission de fichiers, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
*3 Pour plus de détails sur l'enregistrement de documents dans la boîte Utilisateur Document sécurisé, voir
le [Guide de l'utilisateur Opérations Impression].
*4 Pour les instructions d'impression d'un PDF crypté, voir le manuel Impression Directe PageScope ou la
rubrique Impression directe dans l'aide en ligne de PageScope Web Connection.
Boîte Utilisateur Description Référence
Boîtes Public, Privé ou
Groupe (*1)
Pour imprimer et envoyer des documents enregistrés. Plusieurs
documents peuvent être sélectionnés pour être imprimés
ou envoyés. Certains réglages Authentification
utilisateur ou Compte Département permettent d'interdire
l'accès de certains utilisateurs à certaines boîtes Privé ou
Groupe.
p. 7-10
Boîte Bulletin Cet élément apparaît si le Kit Fax en option est installé. Il
permet d'imprimer un document enregistré dans la Boîte
Bulletin.
p. 7-82
Boîte Émission Dépôt
(*2)
Cet élément apparaît si le Kit Fax en option est installé. Il
permet d'imprimer des documents envoyés par via Dépôt/
Relève.
p. 7-83
Boîte Utilisateur
Document Sécurisé (*3)
Permet d'imprimer les documents enregistrés. L'impression
est subordonnée à l'introduction d'un ID et d'un code
d'accès.
p. 7-84
Boîte Réception
Mémoire Oblig. (*2)
Cet élément apparaît si le Kit Fax en option est installé.
Grâce au paramètre de réception mémoire obligatoire, il
est possible de confirmer et d'imprimer le document fax reçu.
p. 7-87
Boîte Annotation Permet d'imprimer ou d'envoyer les données de document
enregistrées en y ajoutant la date et l'heure ou un numéro
d'annotation.
p. 7-89
Boîte Retransmission
Fax (*2)
Cet élément apparaît si le Kit Fax en option est installé.
Cette boîte utilisateur vous permet de transférer un document
enregistré ou de l'imprimer pour confirmation.
p. 7-95
Boîte PDF Crypté
Mot de Passe (*4)
Permet d'imprimer un document PDF enregistré et crypté
par mot de passe. Les fichiers PDF cryptés enregistrés
dans une mémoire externe et envoyés pour des travaux
d'impression sont également enregistrés dans cette boîte.
L'impression est subordonnée à l'introduction d'un code
d'accès prédéfini.
p. 7-97
Boîte Utilisateur ID &
Imprimer
Cet élément apparaît quand les réglages Authentification
utilisateur sont configurés. Une fois connecté comme utilisateur,
vous pouvez imprimer un document envoyé comme
tâche d'impression depuis le pilote d'imprimante.
p. 7-98
Mémoire externe Cet élément apparaît lorsqu'une mémoire externe est installée.
Vous pouvez imprimer des documents enregistrés
dans une mémoire externe connectée à cette machine.
p. 7-100
Téléphone cellulaire ou
PDA
Imprimez un document enregistré dans un téléphone cellulaire
ou un agenda électronique. Vous pouvez enregistrer
un document enregistré dans un téléphone cellulaire ou
un agenda électronique dans la boîte Public, Privée ou
Groupe.
p. 7-106
Boîte Document sécurisé Permet d'imprimer un document qui a été reçu par réception
confidentielle.
p. 7-108
2 Fonctions Boîte
2-6 bizhub 423/363/283/223
2.1
Référence
- Les boîtes Public/Privé/Groupe, Doc. Sécurisé, Annotation, PDF crypté par code, et Boîte Utilisat ID &
Imprimer ne sont disponibles que si un Disque dur est installé.
- La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé.
- Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception
confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6.
- La fonction "Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte" concernant la mémoire
externe n'est disponible que si un Disque dur est installé.
- La fonction [Enreg. dans Boîte utilisateur] concernant le téléphone mobile/PDA n'est disponible que si
un Disque dur est installé.
1 Fax
2 Ordinateur
3 E-mail, etc.
4 Serveur FTP, etc.
5 Cellulaire ou PDA
6 Mémoire externe
7 Impression
4
6
7
1 2 3
5
bizhub 423/363/283/223 2-7
2.1 Fonctions Boîte 2
Organisation des documents
Permet d'organiser des documents en renommant les documents enregistrés, en changeant les boîtes dans
lesquelles ils sont enregistrés et en dupliquant ou en supprimant les documents.
* La fonction permettant d'enregistrer un document dans une boîte n'est disponible que si un Disque dur est
installé.
1 Mobile/PDA
2 Mémoire externe
Boîte Utilisateur Supprimer
Modif.
Nom
Déplacer
Copie Enreg.
dans
Boîte
utilisateur
Permet
d'enregistrer
dans
une
mémoire
USB
(si une
mémoire
externe
est connectée)
Détails
Document
Boîtes Public, Privé ou Groupe o o o o − o o
Boîte Bulletin o − − − − − −
Boîte Émission en relève o − − − − − −
Boîte Document Sécurisé o o − − − − o
Boîte Réception mémoire o o − − − − o
Boîte Annotation o o − − − − o
Boîte Retransmission Fax o − − − − − o
Boîte PDF Crypté Mot de
Passe
o − − − − − o
Boîte Utilisat. ID & Imprimer o − − − − − o
Mémoire externe, Mobile/PDA − − − − o* − o
Boîte Document sécurisé o o − − − − o
2
1
2 Fonctions Boîte
2-8 bizhub 423/363/283/223
2.1
2.1.2 Configurer les paramètres d'utilisation des fonctions Boîte
Avant d'utiliser les fonctions de boîte, il faut définir les paramètres suivants.
Enregistrement d'une boîte
Permet d'enregistrer la boîte dans laquelle les documents seront conservés. Permet de configurer des boîtes
à partir de l'écran tactile de la machine ou en utilisant PageScope Web Connection à partir d'un navigateur
Web sur un ordinateur du réseau.
Référence
- Les boîtes utilisateurs suivantes peuvent être configurées.
– Boîtes Public, Privé ou Groupe (p. 8-6)
– Boîte Bulletin (si la fonction Bulletin est utilisée) (p. 8-8)
– Boîte Annotation (p. 8-18)
– Boîte Document sécurisé (p. 8-20)
Si cette machine est utilisée comme appareil relais
Si le Kit Fax en option est installé et que vous désirer utiliser cette machine pour l'émission Fax relais, créez
une Boîte relais pour stocker temporairement les documents avant d'être réacheminés. (p. 8-9)
Pour créer une Boîte relais, spécifiez préalablement le groupe contenant les numéros de fax des destinations
relais.
Boîte de stockage des données pour réception Mémoire obligatoire
Si le Kit Fax en option est installé et que nous ne désirez pas imprimer pendant la réception des données,
configurez les réglages de réception Mémoire obligatoire.
dPour info
Pour plus de détails sur la configuration des réglages de réception Mémoire obligatoire, voir le [Guide de
l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
bizhub 423/363/283/223 2-9
2.2 Information 2
2.2 Information
Cette section contient des informations dont il est nécessaire de prendre connaissance avant d'utiliser les
fonctions boîte.
2.2.1 Authentification Utilisateur
Pour l'utilisation de cette machine, certains périphériques ont été pré-configurés et nécessitent la saisie d'un
nom de compte ou d'utilisateur, ainsi que la saisie d'un mot de passe. Contactez l'administrateur pour obtenir
les informations de compte ou de nom d'utilisateur permettant d'utiliser les périphériques.
Authentification MFP
Entrez le nom d'utilisateur et le code d'accès et appuyez sur [Connexion] sur l'écran tactile ou sur la touche
Code sur le panneau de contrôle.
Authentification par un serveur externe
Entrez le nom d'utilisateur et le code d'accès et appuyez sur [Connexion] sur l'écran tactile ou sur la touche
Code sur le panneau de contrôle.
2 Information
2-10 bizhub 423/363/283/223
2.2
Authentification Compte Département
Entrez le nom de compte et le code d'accès et appuyez sur [Connexion] sur l'écran tactile ou sur la touche
Code sur le panneau de contrôle.
Référence
- Lorsque l'Authentification utilisateur est activée, seules les boîtes accessibles aux utilisateurs
connectés sont affichées. Pour plus de détails, voir page 2-12.
- Si un utilisateur tape un mot de passe incorrect le nombre de fois spécifié lorsque Mode 2 est
sélectionné dans Fonctions interdites si échec d'authentification dans Réglages Administrateur,
cet utilisateur est bloqué et ne peut plus utiliser le panneau de contrôle. Pour plus de détails sur la
désactivation des Fonctions interdites si échec d'authentification, contactez votre administrateur.
- Si l'authentification est effectuée par PageScope Authentication Manager, demandez la procédure
de connexion à l'administrateur serveur.
- Si vous utilisez l'Unité authentification en option pour l'authentification, voir le [Guide de l'utilisateur
Opérations Copie] pour la procédure de connexion.
2.2.2 Restrictions applicables à l'enregistrement des boîtes
Boîtes Public, Privé ou Groupe
Les fonctions Boîte se décomposent en boîtes utilisateur de type Public, utilisables par plusieurs personnes,
Privé, utilisables par une seule personne et enfin de type Groupe, accessibles par les utilisateurs connectés
en tant que membres du compte propriétaire de la boîte.
Voici la liste des limitations qui s'appliquent à ces boîtes utilisateur :
- Avant d'enregistrer des documents, il convient de créer d'abord la boîte destinée à les conserver.
- Il est possible de créer jusqu'à 1 000 boîtes.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 documents dans une seule boîte.
- Il est possible enregistrer jusqu'à 10 000 pages dans toutes les boîtes utilisateur.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 000 documents dans toutes les boîtes.
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Boîte Bulletin
Référence
- Vous pouvez créer jusqu'à 10 boîtes utilisateur Bulletin Bord.
- Chaque boîte de bulletin de bord ne peut contenir qu'un seul document.
Boîte Émission en relève
Chaque boîte utilisateur ne peut contenir qu'un seul document.
bizhub 423/363/283/223 2-11
2.2 Information 2
Boîte Réception mémoire
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 500 documents dans la Boîte Réception Mémoire.
- Si aucun Disque dur n'est installé, en fonction du volume des données actuellement en mémoire il ne
sera peut-être pas possible d'enregistrer le nombre maximum de documents.
Boîte Relais
Référence
- Il est possible de créer jusqu'à 5 boîtes Relais.
- Chaque boîte Relais ne peut contenir qu'un seul document.
Boîte Document sécurisé
Voici la liste des restrictions qui s'appliquent à cette boîte utilisateur :
- Il est possible de créer jusqu'à 20 boîtes.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 180 documents dans une seule boîte.
- Il est possible enregistrer jusqu'à 180 pages dans toutes les boîtes utilisateur.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 180 documents dans toutes les boîtes.
- En fonction du volume des données actuellement en mémoire, il ne sera peut-être pas possible
d'enregistrer le nombre maximum de documents.
- Cette fonction n'est pas disponible si un Disque dur est installé.
2.2.3 Restrictions concernant le nom de fichier
Permet de nommer le document à enregistrer.
Référence
- Le nom peut contenir 30 caractères maximum.
- Une fois les documents enregistrés, il est possible d'éditer le noms de fichiers.
- Appuyez sur cette touche pour spécifier le nom lors de l'enregistrement des données. Dans le cas
contraire, un prédéfini est attribué.
En cas d'enregistrement des données sans spécification d'un nom, un nom est créé par combinaison des
éléments suivants. Le tableau suivant décrit à titre d'exemple les composants du nom du document
"SMFP11102315230".
Référence
- Les fonctions boîte Public/Privé/Groupe ne sont disponibles que si un Disque dur est installé.
Élément Description
S Ce caractère indique le mode au moment où le document est enregistré.
"S" apparaît pour les documents enregistrés sur l'écran du mode Fax/
Numérisation ou l'écran de la boîte Utilisateur.
C : Copie
S : Fax/Scanner, Boîte Utilisateur
P : Impression
R : Fax reçu
MFP Cet élément représente le nom de la machine qui a numérisé les données.
Il affiche le nom qui a été entré dans [Nom machine] sous [Entrer Adresse
Machine] dans [Réglage Admin.Machine] dans Réglages Administrateur. Si
le nom affiché doit être changé, spécifiez le nouveau nom en utilisant
10 caractères.
11102315230 Ceci indique l'année (2 derniers chiffres), le mois, le jour, l'heure et la minute
de numérisation des données. Si une série de documents sont numérisés
sont numérisées en même temps (même minute), les deux derniers
chiffres sont alors suivis des numéros de série.
_0001 Cet élément indique la page lorsque la numérisation porte sur plusieurs pages.
Ce numéro n'apparaît pas dans la colonne Nom document ; cependant,
il figure automatiquement comme partie intégrante du nom lors de la
transmission du fichier. Cet élément de l'émission FTP ou autres est à
prendre en compte lorsqu'un serveur présente une restriction sur les noms
de fichiers.
.TIF Ceci est l'extension du format du fichier spécifié pour les données. Ces caractères
n'apparaissent pas dans la colonne Nom document ; cependant,
ils figurent automatiquement comme partie intégrante du nom lors de la
transmission du fichier.
2 Authentification et boîtes utilisateur accessibles
2-12 bizhub 423/363/283/223
2.3
2.3 Authentification et boîtes utilisateur accessibles
Les boîtes utilisateur accessibles et les permissions correspondantes lorsque l'Authentification utilisateur et
Compte Département est activée, sont décrites ci-après. Configurez les paramètres d'authentification
utilisateur et de compte département selon les fonctions désirées.
2.3.1 Lorsque Authentification utilisateur ou Compte Département est désactivé
Référence
- Les utilisateurs peuvent accéder à toutes les boîtes Utilisateur Public.
- Les boîtes créées par des utilisateurs et les administrateurs sont des boîtes Public.
- Les utilisateurs ne peuvent pas créer de boîtes utilisateur si Boîte Util. Autor./Interd. est réglé sur Interdit
dans les Réglages Administrateur.
2.3.2 Lorsque seule l'Authentification utilisateur est activée
Référence
- Les utilisateurs ont accès à toutes les boîtes utilisateur Public et seulement aux boîtes utilisateur Privé
qu'ils ont créées.
- Les boîtes Privé ne sont pas accessibles aux autres utilisateurs.
- Appuyez sur cette touche pour désigner un Administrateur de boîtes.
- Un administrateur de boîtes a accès à toutes les boîtes Utilisateur Public et Utilisateur Privé.
- Si vous supprimez les données d'authentification en annulant les paramètres d'authentification de
l'utilisateur ou à cause d'un changement de méthode d'authentification, toutes les boîtes Privé
deviennent des boîtes Public.
Création et accès
Boîte Utilisateur
Public
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Accès autorisé
Boîte Utilisateur
Privé de l'utilisateur
2
Boîte Utilisateur
Privé de l'utilisateur
1
Boîte Utilisateur
Public
Administrateur de
boîtes Public
bizhub 423/363/283/223 2-13
2.3 Authentification et boîtes utilisateur accessibles 2
2.3.3 Lorsque seul Compte Département est activé
Référence
- Les utilisateurs ont accès à toutes les boîtes Utilisateur Publics et seulement aux boîtes Groupe du
compte auxquels ils appartiennent.
- Si vous supprimez les données d'authentification en annulant les paramètres Compte Département ou
à cause d'un changement de méthode d'authentification, toutes les boîtes Groupe deviennent des
boîtes Public.
2.3.4 Lorsque Authentification utilisateur et Compte Département sont activés et
synchronisés
Du fait que le compte destiné aux utilisateurs a été préalablement enregistré, les utilisateurs ne peuvent pas
accéder aux boîtes Groupe des comptes auxquels ils n'appartiennent pas.
Compte B
Boîte Utilisateur
Public
Compte A
Accès autorisé
Boîte Utilisateur
Groupe du
compte A
Boîte Utilisateur
Groupe du
compte B
Compte A Compte B
Utilisateur 1 Utilisateur 2
2 Authentification et boîtes utilisateur accessibles
2-14 bizhub 423/363/283/223
2.3
Référence
- Les utilisateurs ont accès à toutes les boîtes Public, aux seules boîtes Groupe du compte auquel ils
appartiennent et aux seules boîtes Privé qu'ils ont créées.
- Les boîtes Privé ne sont pas accessibles aux autres utilisateurs.
- Appuyez sur cette touche pour désigner un Administrateur de boîtes.
- Un administrateur de boîtes a accès à toutes les boîtes Utilisateur Public, à toutes les boîtes Utilisateur
Privé ainsi qu'à toutes les boîtes Groupe.
- Si vous supprimez les données d'authentification en annulant les paramètres d'authentification de
l'utilisateur ou à cause d'un changement de méthode d'authentification, toutes les boîtes Groupe
deviennent des boîtes Public.
2.3.5 Lorsque Authentification utilisateur et Compte Département sont activés
mais pas synchronisés
Si le compte de référence d'un utilisateur n'a pas été préalablement enregistré, l'utilisateur doit entrer un nom
de compte et le code d'accès pour se connecter. À chaque connexion, l'utilisateur peut accéder aux boîtes
Groupe d'un autre compte s'il fait partie de ce dernier.
Utilisateur
Utilisateur
Compte A
Compte B
Boîte Utilisateur
Public
Boîte Utilisateur
Privé de l'utilisateur
1
Boîte Utilisateur
Groupe du
compte A
Boîte Utilisateur
Privé de l'utilisateur
2
Boîte Utilisateur
Groupe du
compte B
Accès autorisé
Administrateur de
boîtes Public
Compte A Compte B
Utilisateur 1
bizhub 423/363/283/223 2-15
2.3 Authentification et boîtes utilisateur accessibles 2
Référence
- Les utilisateurs ont accès à toutes les boîtes utilisateur Public et seulement aux boîtes utilisateur Privé
qu'ils ont créées.
- Les boîtes Privé ne sont pas accessibles aux autres utilisateurs.
- Un utilisateur peut accéder aux boîtes Groupe d'un compte simplement en entrant lors de la connexion,
le nom de compte et le code d'accès correspondant.
- Appuyez sur cette touche pour désigner un Administrateur de boîtes.
- Un administrateur de boîtes a accès à toutes les boîtes Utilisateur Public, à toutes les boîtes Utilisateur
Privé ainsi qu'à toutes les boîtes Groupe.
- Si vous supprimez les données d'authentification en annulant les paramètres d'authentification de
l'utilisateur ou à cause d'un changement de méthode d'authentification, toutes les boîtes Groupe
deviennent des boîtes Public.
Utilisateur 1
Accès autorisé
Accès autorisé par la saisie d'un nom de compte et d'un code d'accès
Administrateur de
boîtes Public
Boîte Utilisateur
Public
Boîte Utilisateur
Privé de l'utilisateur
1
Administrateur
de boîtes Public
Boîte Utilisateur
Groupe du
compte B
2 Authentification et boîtes utilisateur accessibles
2-16 bizhub 423/363/283/223
2.3
3 Panneau de contrôle/Ecran à
cristaux liquides
bizhub 423/363/283/223 3-3
3.1 Panneau de contrôle 3
3 Panneau de contrôle/Ecran à cristaux liquides
3.1 Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle permet d'effectuer des opérations du mode Boîte Utilisateur. Voici les touches et
interrupteurs du panneau de contrôle.
N° : Nom Description
1 Écran tactile Plusieurs écrans de réglage et messages s'affichent à l'écran. Configurez
les divers réglages par une pression directe sur l'écran tactile.
2 Voyant
d'alimentation
S'allume en bleu quand la machine est mise sous tension au moyen de
l'interrupteur principal.
3 Interrupteur
d'alimentation
auxiliaire
Actionnez cet interrupteur pour activer/désactiver les opérations machine,
y compris Copie, Impression, et Numérisation. En position Arrêt, la
machine passe en mode Économie d'énergie.
4 Éco. Énergie Appuyez sur cette touche pour passer en mode Éco. Énergie. Quand la
machine est en mode Économie d'énergie, le voyant de la touche Éco.
Énergie s'éclaire en vert et l'écran tactile s'éteint. Pour quitter le mode
Économie d'énergie, appuyez une nouvelle fois sur la touche Éco. Énergie.
5 Programmes Appuyez sur cette touche pour conserver les paramètres de copie/
numérisation souhaités en tant que programme ou pour rappeler un programme
de copie/numérisation enregistré.
6 Utilitaire/Compteur Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Utilitaires et l'écran
Compteurs.
3 Panneau de contrôle
3-4 bizhub 423/363/283/223
3.1
7 Réinitialiser Appuyez sur cette touche pour effacer tous les réglages (à l'exception
des réglages programmés) sélectionnés sur le panneau de contrôle et
l'écran tactile.
8 Interruption Appuyez sur cette touche pour passer en mode Interruption. Quand la
machine est en mode Interruption, le voyant de la touche Interruption
s'éclaire en vert et le message "Mode interruption en cours." s'affiche à
l'écran. Pour annuler le mode Interruption, appuyez une nouvelle fois sur
la touche Interruption.
9 Arrêt L'appui sur la touche Arrêt pendant la numérisation a pour effet de suspendre
momentanément l'opération.
10 Epreuve Appuyez sur cette touche pour imprimer un exemplaire d'essai avant
l'impression d'un grand nombre de copies. Vous pouvez vérifiez la finition
au niveau de l'écran tactile en appuyant sur cette touche avant de
lancer la numérisation ou la copie.
• Cette touche n'est pas disponible lors de l'enregistrement de documents
avec la touche Boîte.
• Pour contrôler l'aperçu de l'image en cas d'enregistrement dans une
boîte utilisateur, appuyez sur la touche Fax/Numérisation. Pour la
procédure de vérification de l'aperçu, voir le [Guide de l'utilisateur
Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
11 Départ Appuyez sur cette touche pour lancer la numérisation. Dès que la machine
est prête à commencer l'opération de numérisation, le voyant de la
touche Départ s'éclaire en bleu. Si le voyant de la touche Départ s'éclaire
en orange, l'opération de numérisation ne peut pas commencer. Appuyez
sur cette touche pour reprendre une tâche arrêtée
12 Voyant de données Clignote en bleu pendant la réception d'une tâche d'impression. S'éclaire
en bleu pendant l'impression des données.
13 C Appuyez sur cette touche pour effacer une valeur (par exemple, le nombre
de copies, un taux zoom, un format) introduite au moyen du clavier
numérique.
14 Clavier Utilisez cette touche pour saisir le nombre de copies, le taux de zoom et
plusieurs autres réglages.
15 Aide Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Guidage. À partir de cet
écran, il est possible d'afficher des descriptions des différentes fonctions
et détails des opérations.
16 Zoom Ecran Appuyez sur cette touche pour passer en mode Zoom Écran. En cas
d'utilisation de PageScope Authentication Manager pour l'authentification,
l'écran Zoom Écran n'est pas disponible.
17 Accessibilité Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran permettant de configurer
les paramètres des fonctions d'accessibilité utilisateur.
18 Code Si les réglages Authentification Utilisateur ou Compte Département ont
été appliqués, il faut appuyer sur cette touche après avoir introduit le
nom d'utilisateur et le code d'accès (pour l'Authentification Utilisateur),
ou bien le nom de compte et le code d'accès (pour le Compte Département),
pour pouvoir utiliser cette machine. Cette touche permet également
de se déconnecter de la machine.
19 Molette de réglage
de la Contraste
Permet de régler la luminosité de l'écran tactile.
20 Boîte Appuyez sur cette touche pour passer en mode Boîte. Lorsque la machine
est en mode Boîte Utilisateur, le voyant de la touche Boîte s'éclaire
en vert.
21 Fax/Numérisation Appuyez sur cette touche pour passer en mode Fax/Numérisation. Lorsque
la machine est en mode Fax/Numérisation, le voyant de la touche
Fax/Numérisation s'éclaire en vert. Pour plus de détails sur les fonctions
Fax/Numérisation, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner
réseau/Fax/Fax Réseau].
22 Copie Appuyez sur cette touche pour passer en mode Copie. (Par défaut, la
machine est en mode Copie.) Lorsque la machine est en mode Copie, le
voyant de la touche Copie s'éclaire en vert. Pour plus d'informations, reportez-
vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie].
N° : Nom Description
bizhub 423/363/283/223 3-5
3.1 Panneau de contrôle 3
7 ATTENTION
- N'appuyez pas trop fort sur l'écran tactile, sinon vous pourriez le rayer ou l'endommager. Ne jamais
appuyer trop fort sur l'écran tactile et ne jamais utiliser un objet dur ou pointu pour effectuer une
sélection sur l'écran tactile.
3 Écran tactile
3-6 bizhub 423/363/283/223
3.2
3.2 Écran tactile
3.2.1 Éléments de l'écran
Icônes qui apparaissent sur le l'écran tactile
Certaines icônes indiquant l'état de la machine peuvent apparaître dans la zone d'affichage des icônes. Cidessous
figurent les icônes disponibles.
N° : Nom Description
1 Zone des messages C'est là que s'affichent l'état de la machine et le détail des procédures
opératoires.
2 Zone d'affichage des
fonctions/réglages
L'écran affiche les onglets et les touches permettant d'accéder aux
écrans des diverses fonctions. Utilisez cette zone pour la configuration
des fonctions. Appuyez sur un onglet ou une touche pour afficher
l'écran permettant de spécifier les réglages.
3 Zone d'affichage des
icônes
Affiche des icônes indiquant l'état des tâches et de la machine ainsi
que des touches de raccourci.
4 Volet de gauche Affiche plusieurs touches telles que [Liste Tâches] qui permet d'afficher
les tâches en cours ou en souffrance et [Vérifier Tâche] qui
permet d'afficher le résultat de réglages spécifiés. Pour plus d'information
sur l'affichage et la description du volet de gauche, voir
page 3-7.
5 Voyants d'alimentation en
toner
Affiche le niveau de toner restant.
4
5
1
2
3
Icône Description
Indique que des données sont en cours d'émission à partir de la machine, indépendamment
du mode dans lequel elle se trouve.
Indique que la machine est en train de recevoir des données, indépendamment du
mode en cours.
Indique qu'un incident affecte la fonction impression ou numérisation. Appuyez sur
cette icône pour faire apparaître l'écran affichant un code d'avertissement.
Si l'écran d'avertissement a été fermé pendant que l'avertissement s'affichait, appuyez
sur cette touche pour ouvrir à nouveau l'écran d'avertissement.
bizhub 423/363/283/223 3-7
3.2 Écran tactile 3
3.2.2 Affichage et utilisation du volet de gauche
Le volet de gauche de l'écran tactile propose des touches permettant de vérifier l'état des tâches et la
configuration de la machine. Les touches suivantes sont disponibles sur le volet de gauche du mode Boîte.
Apparaît en présence d'un message indiquant qu'il faut remplacer les consommables
ou que la machine nécessite un entretien. Appuyez sur cette icône pour afficher
le message, puis procédez au remplacement ou à la procédure d'entretien.
S'affiche si une erreur survient lors de la connexion avec le serveur POP.
Indique qu'il n'y a plus de papier dans le magasin.
Indique qu'il reste très peu de papier dans le magasin papier.
Indique que le Mode Sécurité Avancée est actif.
Indique qu'un périphérique de mémoire externe est connecté à la machine.
Indique qu'une mémoire externe non-normalisée est connectée à la machine et que,
par conséquent, la connexion USB n'est pas établie.
Indique que la tâche est en attente de recomposition, par exemple, parce que la ligne
du destinataire est occupée, dans le cadre d'une émission Fax G3 ou Fax
Adresse IP.
Icône Description
N° : Nom Description
1 [Liste Tâches] Appuyez sur cette touche pour contrôler la tâche en cours d'exécution
et consulter le journal des tâches.
2 [Vérifier Tâche] Appuyez sur cette touche pour vérifier les informations de la boîte utilisateur
sélectionnée, ainsi que divers réglages des fonctions Numérisation,
Impression et Émission.
3 [Aperçu] Appuyez sur cette touche pour contrôler l'image d'aperçu d'un document
enregistré.
1
2
3
3 Écran tactile
3-8 bizhub 423/363/283/223
3.2
Liste Tâches
Toute commande visant à effectuer une opération comme enregistrer des données dans une boîte, ou à
imprimer ou à envoyer des documents enregistrés, s'appelle une tâche. Sélectionnez [Liste Tâches] pour
afficher la tâche en cours d'exécution.
Référence
- Les boîtes Public/Privé/Groupe ne sont disponibles que si un Disque dur est installé.
Liste Tâches - Supprimer
Appuyez sur cette touche pour supprimer la tâche en cours et annuler l'opération. Sélectionnez la tâche dans
la liste des tâches et appuyez sur [Supprimer]. Vérifiez le message qui apparaît, puis supprimez la tâche.
Aucun document contenu dans une boîte utilisateur ne sera supprimé même si la tâche en cours est
supprimée.
bizhub 423/363/283/223 3-9
3.2 Écran tactile 3
Liste Tâches - Détails Tâche
Appuyez sur cette touche pour voir la liste des tâches en cours d'exécution et le journal des tâches pour
confirmation. On distingue les tâches selon les quatre types suivants :
Référence
- La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe n'est disponible
que si un Disque dur est installé.
- La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé.
- Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception
confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6.
Élément Description
[Impression] Répertorie toutes les tâches d'impression : copie, impression ordinateur,
fax reçus ou rapports.
[Env.] Affiche la liste des tâches d'émission fax et scanner.
[Recevoir] Affiche la liste des tâches de réception Fax.
[Enregistr.] Énumère les tâches enregistrées dans la boîte.
Élément Description
Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière
est mise dans la file.
Nom utili. : Affiche ou le nom d'utilisateur/nom de compte ou le nom d'utilisateur/
nom de compte de l'utilisateur qui a enregistré le document.
État : L'état de la tâche (Réception en cours/En file d'attente/Impression en
cours/Impress Stoppée/Erreur d'impression/Enregistr mémoire en cours)
est affiché à l'écran.
Nom Document : Nom Fichier imprimé.
Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente.
Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original.
Copies : nombre de copies à imprimer.
[ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches
pour faire apparaître les autres tâches.
[Supprimer] Appuyez sur cette touche pour supprimer la tâche sélectionnée.
[Augment Priorité] Appuyez sur cette touche pour changer la priorité de la tâche.
• Si vous réglez Modifier tâches prioritaires, dans Réglages Administrateur,
sur "Interdit", il n'est pas possible de spécifier la priorité des tâches.
• S'il est spécifié par réglage que la tâche d'impression en cours peut
être suspendue, l'impression s'arrête et l'impression de la tâche devenue
prioritaire commence. L'impression de la tâche interrompue redémarre
automatiquement une fois que l'impression de la tâche prioritaire
est terminée.
3 Écran tactile
3-10 bizhub 423/363/283/223
3.2
Référence
- Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des
documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés.
- Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles.
- La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe n'est disponible
que si un Disque dur est installé.
- La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé.
- Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception
confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6.
Référence
- Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des
documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés.
- Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles.
- Pour voir les images numérisées, il faut préalablement régler "Affichage Miniature Historique Tâches"
sur "Oui" dans Réglages Administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de
l'utilisateur Opérations Copie].
- La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe n'est disponible
que si un Disque dur est installé.
[Libérer Tâch Att] Appuyez sur cette touche pour modifier les réglages d'une tâche enregistrée,
ou pour imprimer ou supprimer la tâche.
[Vér. Par. Tâches.] Appuyez sur cette touche pour vérifier les paramètres de la tâche sélectionnée.
Appuyez sur [ Retour] ou sur [Suiv ] pour vérifier les réglages.
[Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier l'état, la source d'enregistrement/
nom d'utilisateur, nom du document, bac de sortie, heure d'enregistrement,
nombre de pages d'original, nombre de copies, ou informations
sur le serveur externe de la tâche sélectionnée. Pour supprimer une tâche,
appuyez sur [Supprimer].
• Les informations sur le serveur externe disponibles en appuyant sur la
touche [Info.] s'affichent uniquement en cas d'utilisation de l'Authentification
Serveur Externe.
Élément Description
Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière
est mise dans la file.
Nom utili. : Affiche ou le nom d'utilisateur/nom de compte ou le nom d'utilisateur/
nom de compte de l'utilisateur qui a enregistré le document.
Nom Document : Nom Fichier imprimé.
Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente.
Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original.
Copies : nombre de copies à imprimer.
Résultat : Affiche le résultat de l'opération (Terminé avec succès/Supprimé
à cause d'une erreur/Supprim. par Utilisateur/mode en partie annulé).
[ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches
pour faire apparaître les autres tâches.
[Tâches supprimées]/
[Tâches terminées]/
[Ttes tâches]
Appuyez successivement pour afficher le type de tâche.
[Détail] Permet de vérifier le résultat, détail de l'erreur, source d'enregistrement/
nom d'utilisateur, nom du document, bac de sortie, heure d'enregistrement,
heure d'achèvement, nombre de pages d'original, nombre de
copies, nombre de pages à imprimer, ou informations sur le serveur externe
de la tâche sélectionnée.
• Les informations sur le serveur externe disponibles en appuyant sur la
touche [Info.] s'affichent uniquement en cas d'utilisation de l'Authentification
Serveur Externe.
[Image Numérisée] Sélectionnez la tâche pour afficher l'image numérisée.
Élément Description
bizhub 423/363/283/223 3-11
3.2 Écran tactile 3
- La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé.
- Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception
confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6.
Référence
- Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des
documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés.
- Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles.
- La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe, la fonction fax
Internet, et la fonction fax adresse IP ne sont disponibles que si un Disque dur est installé.
Élément Description
Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière
est mise dans la file.
Type d'adresse : Affiche le type de destination (notamment fax, E-Mail,
FTP, PC (SMB), WebDAV, TWAIN, ou Désactivé*). "TWAIN" pour les tâches
envoyées via le Service Web.
État : Affiche l'état de la tâche (Envoi en cours/En file d'attente/Composition
en cours/en attente de recomposition/suppression en cours).
Adresse : Affiche le numéro de fax, l'adresse Email, le nom de la boîte, etc.
de la machine du destinataire.
Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente.
Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original.
* S'affiche lors de l'envoi de données alors que l'adresse est supprimée.
[ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches
pour faire apparaître les autres tâches.
[Tempo Tâche Émis.] Affiche l'état de l'émission réservée en mémoire. Pour supprimer une tâche,
appuyez sur [Supprimer].
[L1][L2] Ces touches apparaissent si deux Kits Fax sont installés. Appuyez sur
l'une de ces touches. La liste des tâches de la ligne sélectionnée apparaît.
[Supprimer] Appuyez sur cette touche pour supprimer la tâche sélectionnée.
[Recomposer] Sélectionnez une tâche dont l'état est réglé sur "Attente de recomposition"
pour procéder à la recomposition du numéro.
[Vér. Par. Tâches] Appuyez sur cette touche pour vérifier les paramètres de la tâche sélectionnée.
Appuyez sur [ Retour] ou sur [Suiv ] pour vérifier les réglages.
[Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier la source d'enregistrement/le nom
d'utilisateur, le nom de fichier, le type de destination, la destination, l'heure
d'enregistrement, l'émission, le nombre de pages de l'original et les informations
sur serveur externe, concernant la tâche sélectionnée. Pour supprimer
une tâche, appuyez sur [Supprimer].
• Les informations sur le serveur externe disponibles en appuyant sur la
touche [Info.] s'affichent uniquement en cas d'utilisation de l'Authentification
Serveur Externe.
• [Type] apparaît seulement quand la destination est un fax, un fax Internet
ou un fax Adresse IP.
3 Écran tactile
3-12 bizhub 423/363/283/223
3.2
Référence
- Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des
documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés.
- Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles.
- Pour voir les images numérisées, il faut préalablement régler "Affichage Miniature Historique Tâches"
sur "Oui" dans Réglages Administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de
l'utilisateur Opérations Copie].
- La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe, la fonction fax
Internet, et la fonction fax adresse IP ne sont disponibles que si un Disque dur est installé.
Élément Description
Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière
est mise dans la file.
Type d'adresse : Affiche le type de destination (notamment fax, E-Mail,
FTP, PC (SMB), WebDAV, TWAIN, ou Désactivé*). "TWAIN" pour les tâches
envoyées via le Service Web.
Adresse : Affiche le numéro de fax, l'adresse Email, le nom de la boîte, etc.
de la machine du destinataire.
Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente.
Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original.
Résultat : Affiche le résultat de l'opération (Terminé avec succès/Supprimé
à cause d'une erreur/Supprim. par Utilisateur). "Erreur détectée" s'affiche
aussi pour la diffusion.
* S'affiche lors de l'envoi de données alors que l'adresse est supprimée.
[ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches
pour faire apparaître les autres tâches.
[Tâches supprimées]/
[Tâches terminées]/
[Ttes tâches]
Appuyez successivement pour afficher le type de tâche.
[Liste Comm.] Affiche la liste des tâches d'émission numérisation et fax (envoyées/reçues).
Vous pouvez imprimer le Rapport d'activité, le Rapport d'émission
et le Rapport de réception dans les écrans Liste respectifs.
[Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier le résultat, les détails d'erreur, la
source d'enregistrement/le nom utilisateur, le nom de fichier, le type de
destination, la destination, l'heure d'enregistrement, la communication, le
nombre de pages d'original et les infos sur serveur externe, concernant la
tâche sélectionnée.
• Les informations sur le serveur externe disponibles en appuyant sur la
touche [Info.] s'affichent uniquement en cas d'utilisation de l'Authentification
Serveur Externe.
• [Type] apparaît seulement quand la destination est un fax, un fax Internet
ou un fax Adresse IP.
[Image Numérisée] Sélectionnez la tâche pour afficher l'image numérisée.
Élément Description
Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière
est mise dans la file.
Nom utili. : Affiche ou le nom d'utilisateur/nom de compte ou le nom d'utilisateur/
nom de compte de l'utilisateur qui a enregistré le document.
État : Affiche l'état de la tâche (Réception en cours/Composition en cours
(Réception en relève)/En file/Impression en cours/Impress Stoppée/Erreur
d'impression/Enregistr. mémoire en cours/Suppression en cours).
Nom Document : Affiche le nom le nom du document enregistré ou reçu.
Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente.
Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original reçues.
[ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches
pour faire apparaître les autres tâches.
bizhub 423/363/283/223 3-13
3.2 Écran tactile 3
Référence
- Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des
documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés.
- Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles.
Référence
- Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des
documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés.
- Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles.
- Pour voir les images reçues, il faut préalablement régler "Affichage Miniature Historique Tâches" sur
"Oui" dans Réglages Administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Opérations Copie].
[L1][L2] Ces touches apparaissent si deux Kits Fax sont installés. Appuyez sur
l'une de ces touches. La liste des tâches de la ligne sélectionnée apparaît.
[Supprimer] Appuyez sur cette touche pour supprimer la tâche sélectionnée.
[Recomposer] Sélectionnez une tâche dont l'état est réglé sur "Attente de recomposition"
pour procéder à la recomposition du numéro.
[Faire suivre] Fait suivre le fax reçu et enregistré dans la mémoire (Réception Mémoire
Proxy). Indiquez les destinataires en sélectionnant les destinations enregistrées
dans le Carnet d'Adresses ou en saisissant l'adresse directement.
[Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier l'état, la source d'enregistrement/
nom d'utilisateur, nom du document, bac de sortie, heure d'enregistrement,
heure d'envoi, nombre de pages d'original, ou informations sur le
serveur externe de la tâche sélectionnée. Pour supprimer une tâche, appuyez
sur [Supprimer].
Élément Description
Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière
est mise dans la file.
Nom utili. : Affiche ou le nom d'utilisateur/nom de compte ou le nom d'utilisateur/
nom de compte de l'utilisateur qui a enregistré le document.
Nom Document : Affiche le nom le nom du document enregistré ou reçu.
Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente.
Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original.
Résultat : Affiche le résultat de l'opération (Terminé avec succès/Supprimé
à cause d'une erreur/Supprim. par Utilisateur/mode en partie annulé).
[ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches
pour faire apparaître les autres tâches.
[Tâches supprimées]/
[Tâches terminées]/
[Ttes tâches]
Appuyez successivement pour afficher le type de tâche.
[Liste Comm.] Affiche la liste des tâches d'émission numérisation et fax (envoyées/reçues).
Vous pouvez imprimer le Rapport d'activité, le Rapport d'émission
et le Rapport de réception dans les écrans Liste respectifs.
[Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier le résultat de la tâche, le détaillé des
erreurs, la source d'enregistrement/le nom utilisateur, le nom de fichier, le
bac de sortie, l'heure d'enregistrement et le nombre de pages d'original
pour la tâche sélectionnée.
[Image reçue] Sélectionnez la tâche pour afficher l'image reçue.
Élément Description
3 Écran tactile
3-14 bizhub 423/363/283/223
3.2
Référence
- Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des
documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés.
- Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles.
- La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe n'est disponible
que si un Disque dur est installé.
- La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé.
- Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception
confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6.
Élément Description
Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière
est mise dans la file.
Nom utili. : Affiche ou le nom d'utilisateur/nom de compte ou le nom d'utilisateur/
nom de compte de l'utilisateur qui a enregistré le document.
État : Affiche l'état de la tâche (Réception, Enreg. Mémoire, Envoi).
Nom Document : Affiche le nom le nom du document enregistré.
Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente.
Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original.
[ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches
pour faire apparaître les autres tâches.
[Supprimer] Appuyez sur cette touche pour supprimer la tâche sélectionnée.
[Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier l'état, la source d'enregistrement/
nom d'utilisateur, nom du document, boîte utilisateur, heure d'enregistrement,
nombre de pages d'original, ou informations sur le serveur
externe de la tâche sélectionnée. Pour supprimer une tâche, appuyez sur
[Supprimer].
• Les informations sur le serveur externe disponibles en appuyant sur la
touche [Info.] s'affichent uniquement en cas d'utilisation de l'Authentification
Serveur Externe.
Élément Description
Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière
est mise dans la file.
Nom utili. : Affiche ou le nom d'utilisateur/nom de compte ou le nom d'utilisateur/
nom de compte de l'utilisateur qui a enregistré le document.
Nom Document : Affiche le nom le nom du document enregistré.
Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente.
Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original.
Résultat : Affiche le résultat de l'opération (Terminé avec succès/Supprimé
à cause d'une erreur/Supprim. par Utilisateur/mode en partie annulé).
[ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches
pour faire apparaître les autres tâches.
[Tâches supprimées]/
[Tâches terminées]/
[Ttes tâches]
Appuyez successivement pour afficher le type de tâche.
[Liste Comm.] Affiche la liste des tâches d'émission numérisation et fax (envoyées/reçues).
Vous pouvez imprimer le Rapport d'activité, le Rapport d'émission
et le Rapport de réception dans les écrans Liste respectifs.
[Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier le résultat, détail de l'erreur, source
d'enregistrement/nom d'utilisateur, nom du document, boîte utilisateur,
heure d'enregistrement, nombre de pages d'original, ou informations sur le
serveur externe de la tâche sélectionnée.
• Les informations sur le serveur externe disponibles en appuyant sur la
touche [Info.] s'affichent uniquement en cas d'utilisation de l'Authentification
Serveur Externe.
[Image enregistrée] Sélectionnez la tâche pour afficher l'image enregistrée.
bizhub 423/363/283/223 3-15
3.2 Écran tactile 3
Référence
- Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des
documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés.
- Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles.
- Pour voir les images enregistrées, il faut préalablement régler "Affichage Miniature Historique Tâches"
sur "Oui" dans Réglages Administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de
l'utilisateur Opérations Copie].
- La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe n'est disponible
que si un Disque dur est installé.
- La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé.
- Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception
confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6.
3 Écran tactile
3-16 bizhub 423/363/283/223
3.2
Infos Boîte
Affiche les infos boîte correspondant à la boîte sélectionnée.
Utilis/Archiv - Détail
Appuyez sur [Détail] en bas à gauche de l'écran Utiliser Document pour vérifier l'heure d'enregistrement, le
nom utilisateur, le nom du document, le nombre de pages et le numéro de tâche du document sélectionné.
Référence
- Si vous sélectionnez plusieurs documents, utilisez [ ][ ] pour changer de page.
dPour info
Pour contrôler l'image d'aperçu, voir page 3-18.
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche
Sélectionnez [Env.] ou [Lier ÉMI] sur l'onglet Env. pour afficher l'écran de saisie des adresses. [Vérif.Régl.
Tâche] s'affiche en bas à gauche de l'écran.
Référence
- Appuyez sur [Vérif.Régl. Tâche] pour vérifier les paramètres suivants :
– Vérifier Adresse
– Contenu Réglage Document
– Paramètres de communication (ne s'affiche pas si Combinaison est activé.)
– Réglages E-Mail
bizhub 423/363/283/223 3-17
3.2 Écran tactile 3
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Vérifier Adresse
Affiche la liste de destinations enregistrées dans la machine.
Référence
- Pour ajouter une destination au carnet d'adresses après l'avoir saisie directement, sélectionnez la
destination et appuyez sur [Enregistrement Dest.].
- Pour vérifier les informations détaillées, sélectionnez une destination, et appuyez sur [Détails].
- Pour supprimer une destination, sélectionnez celle que vous voulez supprimer et appuyez sur
[Supprimer].
dPour info
Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une destination dans le carnet d'adresses, voir le [Guide de
l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglages Document
Permet de consulter la liste des réglages de résolution, de type de fichier et de couleur.
3 Écran tactile
3-18 bizhub 423/363/283/223
3.2
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglage communication
Permet de contrôler la configuration de la ligne et les paramètres de la méthode de transmission. Appuyez
sur [ Retour] ou sur [Suiv ] pour vérifier les réglages.
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglages E-mail
Vérifiez le nom du document, le sujet, l'adresse d'origine et le corps du message pour envoyer des messages
E-mail.
Aperçu
Vérifiez l'image d'aperçu du document sélectionné avant d'utiliser ou d'archiver les documents. Appuyez sur
[Aperçu] pour sélectionner un document. L'image de la première page s'affiche sur le panneau de gauche.
Référence
- S'il s'agit d'un document de plusieurs pages, seule l'image de la première page peut être affichée.
bizhub 423/363/283/223 3-19
3.2 Écran tactile 3
Aperçu avant impression
Appuyez sur [Détail] Pour agrandir l'aperçu de l'image.
Agrandissez l'image du document pour vérifier les détails. L'image peut être agrandie 2 fois, 4 fois ou 8 fois.
Pour voir la partie voulue de l'image agrandie, utilisez les barres de défilement à droite et en bas de l'image.
Aperçu (Impression/Combinaison)
Permet d'obtenir un aperçu de la page du résultat d'impression en appuyant sur [Aperçu] - [Détail] sur le volet
de gauche si vous avez sélectionné [Imprimer] ou [Combinaison].
Référence
- S'il s'agit d'un document de plusieurs pages, il est possible d'obtenir un aperçu de toutes les pages.
Élément Description
[ Aperçu
Page]/[Page
suiv. ]
Si le document enregistré contient plusieurs pages, utilisez ces touches pour faire
défiler les pages.
[Zoom] Agrandissez l'image du document pour vérifier les détails. L'image peut être agrandie
2 fois, 4 fois ou 8 fois. Pour voir la partie voulue de l'image agrandie, utilisez les
barres de défilement à droite et en bas de l'image.
[Pivoter Image] : Pivote la page actuellement affichée de 180 degrés pour afficher l'image.
[Pivoter pages] : À sélectionner si le document enregistré contient plusieurs pages.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs images à pivoter sur la page.
• [Page impaire] : Permet de sélectionner des images dans les pages de numéro
impair.
• [Page paire] : Permet de sélectionner des images dans les pages de numéro pair.
• [Tout sélectionner] : Permet de sélectionner des images dans toutes les pages.
• [Angle de rotation] : Cliquez sur [180°] pour pivoter une page.
[Voir Finition] Affiche les réglages spécifiés sous forme d'icônes et de descriptions sur l'image
d'aperçu. Annuler [Voir Finition] pour effacer les icônes et texte de sorte que seule
l'image apparaisse à l'écran.
3 Écran tactile
3-20 bizhub 423/363/283/223
3.2
Aperçu - (Env./Lier EMI)
Permet d'obtenir un aperçu de la page du résultat d'émission en appuyant sur [Aperçu] - [Détail] sur le volet
de gauche si vous avez sélectionné [Env.] ou [Lier EMI].
Élément Description
[Numéris.] Affiche un aperçu des opérations Émission E-mail/PC (FTP)/Émission fichier
(SMB)/Émission fichier (WebDAV).
[Fax] Appuyez sur cette touche pour afficher l'aperçu pour les opérations Fax G3, Fax
Adresse IP ou Fax Internet opérations.
[ Aperçu
Page]/[Page
suiv. ]
Si le document enregistré contient plusieurs pages, utilisez ces touches pour faire
défiler les pages.
[Zoom] Agrandissez l'image du document pour vérifier les détails. L'image peut être agrandie
2 fois, 4 fois ou 8 fois. Pour voir la partie voulue de l'image agrandie, utilisez les
barres de défilement à droite et en bas de l'image.
[Pivoter Image] Si [Numérisation] est sélectionné dans [Aperçu]
: Pivote la page actuellement affichée de 90 degrés en sens anti-horaire pour afficher
l'image.
: Pivote la page actuellement affichée de 90 degrés en sens horaire pour afficher
l'image.
[Pivoter Pages] : À sélectionner si le document enregistré contient plusieurs pages.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs images à pivoter sur la page.
• [Page impaire] : Permet de sélectionner des images dans les pages de numéro
impair.
• [Page paire] : Permet de sélectionner des images dans les pages de numéro pair.
• [Tout sélectionner] : Permet de sélectionner des images dans toutes les pages.
• [Angle de rotation] : Sélectionnez [90° à gauche], [90° à droite], ou [180°] comme
angle d'inclinaison.
Quand la destination est un fax, l'image est envoyée à 180 degrés si [90° àgauche]
est sélectionné dans [Angle de rotation] et envoyée à 0° si [90° à droite] est sélectionné.
Si TIFF ou JPEG est sélectionné comme comme format de fichier afin de lire un original
de grande longueur, il n'est pas possible de spécifier le mode de rotation.
Si [Fax] est sélectionné dans [Aperçu]
L'image d'une page finalisée s'affiche en noir et blanc.
: Pivote la page actuellement affichée de 180 degrés pour afficher l'image.
[Pivoter Pages] : À sélectionner si le document enregistré contient plusieurs pages.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs images à pivoter sur la page.
• [Page impaire] : Permet de sélectionner des images dans les pages de numéro
impair.
• [Page paire] : Permet de sélectionner des images dans les pages de numéro pair.
• [Tout sélectionner] : Permet de sélectionner des images dans toutes les pages.
• [Angle de rotation] : Cliquez sur [180°] pour pivoter une page.
bizhub 423/363/283/223 3-21
3.2 Écran tactile 3
Référence
- Si vous sélectionnez [Lier EMI], la fonction de suppression de page devient indisponible.
- Si vous sélectionnez [Envoyer] pour plusieurs documents, les fonctions de pivotement de page et de
suppression de page deviennent indisponibles.
[Suppr. page] S'affiche lorsque le document enregistré contient plusieurs pages et que [Envoyer]
est sélectionné.
Vous pouvez sélectionner plusieurs images à supprimer sur la page.
[Pages impaires] : Sélectionnez des images dans les pages de numéro impair pour
les supprimer.
[Pages paires] : Sélectionnez des images dans les pages de numéro pair pour les
supprimer.
Il n'est pas possible de supprimer toutes les pages
[Voir Finition] Permet de voir l'image de finition telle qu'elle est déterminée par l'application des
réglages spécifiés. Si vous annulez [Voir Finition], seule l'image apparaît à l'écran.
Élément Description
3 Écran tactile
3-22 bizhub 423/363/283/223
3.2
4 Flux d'opérations Boîte
bizhub 423/363/283/223 4-3
4.1 Enregistrer des documents dans des boîtes 4
4 Flux d'opérations Boîte
4.1 Enregistrer des documents dans des boîtes
Cette section décrit les étapes pour enregistrer des documents dans les boîtes Public.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Appuyez sur la touche Boite sur le panneau de
contrôle
Sélectionnez la boîte désirée et appuyez sur
[Enreg. doc.]
Configurez le nom du document (p. 6-5), les
réglages de numérisation (p. 6-6) et les réglages
de l'original (p. 6-19)
4 Enregistrer des documents dans des boîtes
4-4 bizhub 423/363/283/223
4.1
Référence
- Lors de l'enregistrement d'un original avec un mot de passe intégré, l'écran de saisie du mot de passe
s'affiche. Saisissez le mot de passe et appuyez sur [Valider] pour lancer l'enregistrement.
- Vous ne pouvez pas enregistrer un original avec pare-copie intégré.
Chargez l'original
Appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du
panneau de contrôle
bizhub 423/363/283/223 4-5
4.2 Impression de documents depuis une boîte 4
4.2 Impression de documents depuis une boîte
Cette section décrit les étapes pour imprimer des documents enregistrés dans les boîtes Public.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Appuyez sur la touche Boite sur le panneau de
contrôle
Sélectionnez la boîte désirée et appuyez sur
[Utilis/Archiv]
Sélectionnez l'onglet [Impression]
Sélectionnez les documents
4 Impression de documents depuis une boîte
4-6 bizhub 423/363/283/223
4.2
Si vous avez sélectionné un seul document, appuyez
sur [Imprimer] (p. 7-6)
En cas de sélection de plusieurs documents et de
leur impression avec des fonctions supplémentaires,
appuyez sur [Combinaison] (p. 7-7)
Configurez l'ordre d'impression (ordre de reliure)
(p. 7-8)
Configurez les réglages élémentaires et les réglages
d'application (p. 7-10, p. 7-16)
Configurez les réglages élémentaires et les réglages
d'application (p. 7-10, p. 7-16)
Pour confirmer le contenu, affichez l'aperçu
(p. 3-19)
bizhub 423/363/283/223 4-7
4.2 Impression de documents depuis une boîte 4
Appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du
panneau de contrôle
4 Envoi de documents depuis une boîte
4-8 bizhub 423/363/283/223
4.3
4.3 Envoi de documents depuis une boîte
Cette section décrit les étapes pour envoyer des documents enregistrés dans les boîtes Public.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Appuyez sur la touche Boite sur le panneau de
contrôle
Sélectionnez la boîte désirée et appuyez sur
[Utilis/Archiv]
Sélectionnez l'onglet [Env.]
Sélectionnez les documents
bizhub 423/363/283/223 4-9
4.3 Envoi de documents depuis une boîte 4
Si vous avez sélectionné un seul document, appuyez
sur [Envoyer]. (p. 7-34)
En cas de sélection de plusieurs documents et de
spécification du type de fichier ou d'un tampon,
appuyez sur [Lier EMI] (p. 7-34)
Configurez l'ordre d'émission (ordre de reliure)
(p. 7-8)
Spécifiez la destination.
My Address Book Saisie directe Vérif. histor (l'historique
des tâches fax, fax Internet,
ou fax adresse
IP ne s'affiche pas si
Lier EMI est sélectionné.)
Rech. Adresse
Spécifiez aussi un programme Numérisation/Fax. Pour plus de détails sur les programmes Numérisation/
Fax, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
4 Envoi de documents depuis une boîte
4-10 bizhub 423/363/283/223
4.3
Configurez les réglages document, communication
et application (p. 7-48)
Configurez les réglages document, communication
et application (p. 7-48)
Pour confirmer le contenu, affichez l'aperçu
(p. 3-20)
Appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du
panneau de contrôle
bizhub 423/363/283/223 4-11
4.4 Enregistrer un document dans une mémoire externe 4
4.4 Enregistrer un document dans une mémoire externe
Cette section décrit les étapes pour enregistrer les images numérisées dans la mémoire externe.
Appuyez sur Boite sur le panneau de contrôle pendant
que la mémoire externe est connectée à la machine
Connectez la mémoire externe à la machine et appuyez
sur [Enregistrer un document dans la mémoire
externe.]
Appuyer sur [Enreg. doc.]
Appuyez sur [Boîte Utilis.]
Sélectionnez l'onglet [Système]. Appuyez sur
[Mémoire externe] puis sur [Valider]
4 Enregistrer un document dans une mémoire externe
4-12 bizhub 423/363/283/223
4.4
Référence
- Lors de l'enregistrement d'un original avec un mot de passe intégré, l'écran de saisie du mot de passe
s'affiche. Saisissez le mot de passe et appuyez sur [Valider] pour lancer l'enregistrement.
- Vous ne pouvez pas enregistrer un original avec pare-copie intégré.
- En sortie d'usine de la machine, la fonction permettant d'enregistrer un document dans une mémoire
externe est réglé sur Arrêt (pas d'enregistrement). De plus, elle est réglée sur Arrêt (pas
d'enregistrement) par les réglages des fonctions utilisateur lorsque l'authentification utilisateur est
activée. Pour enregistrer un document dans une mémoire externe, changez le réglage pour vous
permettre d'enregistrer des documents dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir
page 8-24.
Configurez le nom du document (p. 6-5), les réglages
de numérisation (p. 6-6) et les réglages de l'original
(p. 6-19)
Chargez l'original
Appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du
panneau de contrôle
bizhub 423/363/283/223 4-13
4.5 Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte 4
4.5 Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte
Cette section décrit les étapes d'enregistrement dans une boîte utilisateur d'un document archivé en
mémoire externe.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Appuyez sur Boite sur le panneau de contrôle pendant
que la mémoire externe est connectée à la machine
Connectez la mémoire externe à la machine et appuyez
sur [Enregistrer un document contenu dans
la mémoire externe vers une Boîte.]
Sélectionnez l'onglet [Système]. Appuyez sur
[Mémoire externe] puis sur [Utilis/Archiv]
Appuyez sur l'onglet [Réglages Archivage]
Sélectionnez un document et appuyez ensuite sur
[Enreg. ds Bte Util]
4 Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte
4-14 bizhub 423/363/283/223
4.5
Référence
- La fonction permettant d'enregistrer des documents dans une mémoire externe a été réglée en usine
sur Arrêt (pas d'enregistrement). De plus, elle est réglée sur Arrêt (pas d'enregistrement) par les
réglages des fonctions utilisateur lorsque l'authentification utilisateur est activée. Pour enregistrer un
document de la mémoire externe vers une Boîte utilisateur, changez le réglage pour vous permettre
d'enregistrer des documents dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-24.
Spécifiez la Boîte utilisateur et le nom du document
(p. 7-104)
Appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du
panneau de contrôle
bizhub 423/363/283/223 4-15
4.6 Impression d'un document depuis une mémoire externe 4
4.6 Impression d'un document depuis une mémoire externe
Cette section décrit les étapes pour imprimer des documents enregistrés dans la mémoire externe.
Appuyez sur Boite sur le panneau de contrôle pendant
que la mémoire externe est connectée à la
machine
Connectez la mémoire externe à la machine et appuyez
sur [Imprimer document à partir de la mémoire
externe.]
Sélectionnez l'onglet [Système] et appuyez ensuite
sur [Mémoire externe]
Appuyez sur [Utilis/Archiv]
Sélectionnez un fichier et appuyez sur [Imprimer]
(p. 7-101)
4 Impression d'un document depuis une mémoire externe
4-16 bizhub 423/363/283/223
4.6
Référence
- La fonction permettant d'enregistrer des documents dans une mémoire externe a été réglée en usine
sur Arrêt (pas d'enregistrement). De plus, elle est réglée sur Arrêt (pas d'enregistrement) par les
réglages des fonctions utilisateur lorsque l'authentification utilisateur est activée. Pour enregistrer un
document de la mémoire externe vers une Boîte utilisateur, changez le réglage pour vous permettre
d'enregistrer des documents dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-24.
Configurez les réglages d'impression (p. 7-102)
Appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du
panneau de contrôle
bizhub 423/363/283/223 4-17
4.7 Archiver des documents dans une boîte 4
4.7 Archiver des documents dans une boîte
Cette section décrit les étapes pour archiver des documents enregistrés dans les boîtes Public.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Appuyez sur la touche Boite sur le panneau de
contrôle
Sélectionnez la boîte désirée et appuyez sur
[Utilis/Archiv]
Sélectionnez l'onglet [Réglages Archivage]
Sélectionnez les documents, puis une fonction
(p. 7-64)
4 Archiver des documents dans une boîte
4-18 bizhub 423/363/283/223
4.7
dPour info
Pour supprimer les documents, voir page 7-65.
Pour renommer les documents, voir page 7-65.
Pour déplacer les documents dans d'autre boîtes, voir page 7-65.
Pour copier les documents dans d'autre boîtes, voir page 7-66.
Pour enregistrer un document dans la mémoire externe, voir page 7-66.
Pour vérifier les informations relatives aux documents ou afficher un aperçu des documents, voir page 7-69.
bizhub 423/363/283/223 4-19
4.8 Impression d'un document enregistré dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique 4
4.8 Impression d'un document enregistré dans un téléphone
cellulaire ou un agenda électronique
Cette section décrit les étapes permettant d'imprimer un document enregistré dans un téléphone mobile ou
PDA.
Appuyez sur la touche Boite sur le panneau de
contrôle
Sélectionnez l'onglet [Système]. Appuyez sur
[Mobile/PDA] puis sur [Utilis/Archiv]
Appuyez sur [Impression]
Pour vérifier les préférences d'impression,
appuyez sur [Vérif. Régl. Impress.]
4 Impression d'un document enregistré dans un téléphone cellulaire ou un agenda
4-20 bizhub 423/363/283/223
4.8
dPour info
Pour configurer les réglages d'impression depuis un téléphone cellulaire ou un agenda électronique, voir
page 8-13.
Entrez le code PIN affiché sur le panneau de contrôle
sur le cellulaire ou l'agenda électronique
(p. 7-105)
bizhub 423/363/283/223 4-21
4.9 Enregistrement dans une Boîte utilisateur d'un document archivé dans un téléphone cellulaire ou 4
4.9 Enregistrement dans une Boîte utilisateur d'un document archivé
dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique
Cette section décrit les étapes permettant d'enregistrer dans une boîte utilisateur un document archivé dans
un téléphone mobile ou PDA.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Appuyez sur la touche Boite sur le panneau de
contrôle
Sélectionnez l'onglet [Système]. Appuyez sur
[Mobile/PDA] puis sur [Utilis/Archiv]
Appuyez sur [Enr. ds Bte Util]
Sélectionnez la boîte utilisateur voulue et appuyez
ensuite sur [Valider]
4 Enregistrement dans une Boîte utilisateur d'un document archivé dans un téléphone
4-22 bizhub 423/363/283/223
4.9
Entrez le code PIN affiché sur le panneau de contrôle
sur le cellulaire ou l'agenda électronique
(p. 7-106)
bizhub 423/363/283/223 4-23
4.10 Structure des menus du mode Boîte 4
4.10 Structure des menus du mode Boîte
Cette section décrit la configuration et les réglages des fonctions disponibles en mode Boîte.
4.10.1 Enregistrer document
Boîte Public, Privé ou Groupe
Voici l'architecture des menus permettant d'enregistrer des documents dans des boîtes Public, Privé ou
Groupe.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
[Boîte Utilis.] (p. 6-5)
[Nom Document] (p. 6-5)
[Param. Numéris.] [Type original] (p. 6-6)
[Recto/Recto-Vers] (p. 6-7)
[Définition] (p. 6-7)
[Type Fichier] [Type Fichier] (p. 6-8)
[Cryptage] (p. 6-9)
[PDF Contours] (p. 6-11)
[Réglage Numérisation] (p. 6-11)
[Contraste] (p. 6-12)
[Couleur] (p. 6-12)
[Format Numérisa.] (p. 6-13)
[Réglage image] [Suppression Fond] (p. 6-14)
[Netteté] (p. 6-15)
[Applications] [Effacem cadre] (p. 6-15)
[Copie Livre] (p. 6-16)
[Numér. Séparée] (p. 6-18)
[Réglages
Original]
[Original spécial]
(p. 6-19)
[Orig. Mixtes]
[Original Plié en Z]
[Original long]
4 Structure des menus du mode Boîte
4-24 bizhub 423/363/283/223
4.10
Système
Voici l'architecture des menus permettant d'enregistrer des documents dans des boîtes Système.
[Spécifier
direction]
[Orientation Original] (p. 6-19)
[Position Reliure]
(p. 6-20)
[Auto]
[Haut]
[A gauche]
[Dépoussiérer] (p. 6-20)
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
[Annotation Boîte
Utilis.]
[Boîte Utilis.] (p. 6-5)
[Nom Document] (p. 6-5)
[Param. Numéris.] [Type original] (p. 6-6)
[Recto/Recto-Vers] (p. 6-7)
[Définition] (p. 6-7)
[Type Fichier] [Type Fichier]
(p. 6-8)
[Cryptage] (p. 6-9)
[PDF Contours]
(p. 6-11)
[Réglage Numérisa.]
(p. 6-11)
[Contraste] (p. 6-12)
[Couleur] (p. 6-12)
[Format Numérisation] (p. 6-13)
[Réglage image] [Suppression
Fond] (p. 6-14)
[Netteté] (p. 6-15)
[Applications] [Effacem cadre]
(p. 6-15)
[Copie Livre]
(p. 6-16)
[Numér. Séparée] (p. 6-18)
bizhub 423/363/283/223 4-25
4.10 Structure des menus du mode Boîte 4
Référence
- La [Boîte Annotation] n'est disponible que si un Disque dur est installé.
- La fonction [Enreg. dans Boîte utilisateur] pour [Mobile/PDA] n'est disponible que si un Disque dur est
installé.
[Réglages
original]
[Original spécial]
(p. 6-19)
[Orig. Mixtes]
[Original Plié en Z]
[Original long]
[Spécifier
direction]
[Orientation
Original] (p. 6-19)
[Position Reliure]
(p. 6-20)
[Dépoussiérer] (p. 6-20)
[Mémoire externe] [Boîte Utilis.] (p. 6-5)
[Nom Document] (p. 6-5)
[Param. Numéris.] [Type original] (p. 6-6)
[Recto/Recto-Vers] (p. 6-7)
[Définition] (p. 6-7)
[Type Fichier] [Type Fichier]
(p. 6-8)
[Cryptage] (p. 6-9)
[PDF Contours]
(p. 6-11)
[Réglage Numérisa.]
(p. 6-11)
[Contraste] (p. 6-12)
[Couleur] (p. 6-12)
[Format Numérisation] (p. 6-13)
[Réglage image] [Suppression
Fond] (p. 6-14)
[Netteté] (p. 6-15)
[Applications] [Effacem cadre]
(p. 6-15)
[Copie Livre]
(p. 6-16)
[Numér. séparée] (p. 6-18)
[Réglages
original]
[Original spécial]
(p. 6-19)
[Orig. Mixtes]
[Original Plié en Z]
[Original long]
[Spécifier
direction]
[Orientation
Original] (p. 6-19)
[Position Reliure]
(p. 6-20)
[Dépoussiérer] (p. 6-20)
[Mobile/PDA] [Enreg. ds Bte Util] (p. 7-105)
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
4 Structure des menus du mode Boîte
4-26 bizhub 423/363/283/223
4.10
4.10.2 Utilis/Archiv
Impression (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe)
Voici l'architecture des menus pour utiliser ou archiver des documents dans des boîtes Public, Privé ou
Groupe et pour configurer les réglages d'impression. Voici la description des éléments accessibles grâce aux
touches encadrées.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
[Impression] [Copies] (p. 7-10)
[Impression]
(p. 7-10)
[Recto]
[Recto-Verso]
[Finition] (p. 7-11) [Tri] (p. 7-11)
[Groupe] (p. 7-11)
[Décalé] (p. 7-11)
[Agraf.] (p. 7-11)
[Perfo.] (p. 7-12)
[Pli/Reliure]
(p. 7-13)
[Pliage en 2]
[Agraf. Centre/
Pliage]
[Combinaison]
(p. 7-14)
[Combinais. pages]
[Ordre de combinais.]
[Zoom] (p. 7-14) [Réglage existant]
[Manuel]
[Tous formats]
[Minimal]
[Zoom fixe]
[Définir Taux Zoom]
[Marge page]
(p. 7-16)
[Position Marge]
[Ajuster valeur]
[Décalage Image]
(p. 7-16)
[Décalage
vertical]
[Décalage
horizontal]
[Changer
Décalage verso]
bizhub 423/363/283/223 4-27
4.10 Structure des menus du mode Boîte 4
[Insér. Feuil/
Couv/Chapitre]
[Couverture]
(p. 7-18)
[Couvert. Face]
[Couverture Dos]
[Insertion Feuille]
(p. 7-19)
[Insérer Papier]
[Type Encart]
[Chapitres]
(p. 7-20)
[Papier Chapitre]
[Tampon/
Surimpression]
(p. 7-21)
[Date/Heure]
(p. 7-21)
[Type date]
[Type heure]
[Pages]
[Position
Impress.]
[Détails Texte]
[Numéro Page]
(p. 7-22)
[Numéro Première
Page]
[Type Numéro
Page]
[N° 1er chapitre]
[Param. Insert
Feuille] (p. 7-23)
[Position
Impress.]
[Détails Texte]
[Tampon]
(p. 7-23)
[Type Tampon/
Tampons
prédéfinis]
[Pages]
[Taille Texte]
[Position
Impress.]
[Sécurité Copie] [Protection Copie]
(p. 7-25)
[Pare-copie]
(p. 7-26)
[Copie Prot. MdP]
(p. 7-27)
[Tampon répétitif]
(p. 7-28)
[Type Tampon
répétitif] (p. 7-29)
[Paramètres
Détaillés] (p. 7-29)
[Position] (p. 7-29)
[En-tête/Pied de
page] (p. 7-30)
[Rappeler En-tête/
Pied de page]
[Contrôle]
[Surimpression
enregistrée]
(p. 7-32)
[Rappel image
surimpression]
[Pages]
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
4 Structure des menus du mode Boîte
4-28 bizhub 423/363/283/223
4.10
[Combinaison] [Copies] (p. 7-10)
[Impression]
(p. 7-10)
[Recto]
[Recto-Verso]
[Finition] (p. 7-11) [Décalé] (p. 7-11)
[Agraf.] (p. 7-11)
[Perfo.] (p. 7-12)
[Pli/Reliure]
(p. 7-13)
[Pliage en 2]
[Agraf. Centre/
Pliage]
[Impression continue] (p. 7-15)
[Marge page]
(p. 7-16)
[Position Marge]
[Ajuster valeur]
[Décalage Image]
(p. 7-16)
[Décalage
vertical]
[Décalage
horizontal]
[Changer
Décalage verso]
[Tampon/
Surimpression]
[Date/Heure]
(p. 7-21)
[Type date]
[Type heure]
[Pages]
[Position
Impress.]
[Détails Texte]
[Numéro Page]
(p. 7-22)
[Numéro Première
Page]
[Type Numéro
Page]
[N° 1er chapitre]
[Position
impress.]
[Détails Texte]
[Tampon]
(p. 7-23)
[Type Tampon/
Tampons
prédéfinis]
[Pages]
[Taille Texte]
[Position
Impress.]
[Sécurité Copie]
(p. 7-24)
[Protection Copie]
(p. 7-25)
[Pare-copie]
(p. 7-26)
[Copie Prot. MdP]
(p. 7-27)
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
bizhub 423/363/283/223 4-29
4.10 Structure des menus du mode Boîte 4
Envoyer (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe)
Voici l'architecture du menu Utilis/Archiv - Envoyer pour les boîtes Public, Privé ou Groupe. Voici la
description des éléments accessibles grâce aux touches encadrées.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
[Tampon répétitif]
(p. 7-28)
[Type Tampon
répétitif] (p. 7-29)
[Paramètres
Détaillés] (p. 7-29)
[Position] (p. 7-29)
[En-tête/Pied de
page] (p. 7-30)
[Rappeler En-tête/
Pied de page]
[Contrôle]
[Surimpression
enregistrée]
(p. 7-32)
[Rappel image
surimpression]
[Pages]
[Détails
Document]
[Aperçu] (p. 7-69)
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
[Env.] [Carnet Adresses] [Recher simple] (p. 7-38)
[Saisie dir.] [Fax] (p. 7-41) [Numéro Fax]
[E-Mail] (p. 7-41)
[Fax Internet]
(p. 7-42)
[Capacités RÉC
(Destinataire)]
(p. 7-42)
[Fax Adresse IP]
(p. 7-42)
[Adresse]
[No. de Port]
[Type destination
machine]
[PC (SMB)]
(p. 7-43)
[Nom Serveur]
[Chemin Fichier]
[Nom utilisat.]
[Code d'accès]
[Référence]
4 Structure des menus du mode Boîte
4-30 bizhub 423/363/283/223
4.10
[FTP] (p. 7-44) [Nom Serveur]
[Chemin Fichier]
[Nom utilisat.]
[Code d'accès]
[Réglages
détaillés]
[WebDAV]
(p. 7-45)
[Nom Serveur]
[Chemin fichier]
[Nom utilisat.]
[Code d'accès]
[Réglages
détaillés]
[Vérif. histor] (p. 7-46)
[Rech. Adresse]
(p. 7-46)
[Recher simple] (p. 7-47)
[Recherch Avancée] (p. 7-47)
[Réglages
Document]
[Définition] (p. 7-48)
[Type Fichier]
(p. 7-49)
[Type Fichier]
(p. 7-49)
[Cryptage]
(p. 7-50)
[Tampon/Surimpression]
(p. 7-52)
[PDF Contours]
(p. 7-52)
[Réglage Numérisa.]
(p. 7-53)
[Couleur] (p. 7-53) [Utiliser réglage
couleur existant]
[Couleurs]
[Niv.Gris]
[Noir]
[Réglages de
Communication]
[Réglages Ligne]
(p. 7-54)
[EMI Outremer]
(p. 7-54)
[ECM OFF]
(p. 7-55)
[V.34 OFF]
(p. 7-55)
[Vérif.Dest. & envoyer]
(p. 7-55)
[Sélection ligne]
(p. 7-55)
[Réglages E-Mail]
(p. 7-56)
[Nom Document]
(p. 7-56)
[Sujet] (p. 7-56)
[De] (p. 7-57)
[Corps txte]
(p. 7-57)
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
bizhub 423/363/283/223 4-31
4.10 Structure des menus du mode Boîte 4
[Vérif. régl URL
Dest] (p. 7-58)
[Carnet Adresses]
[Recherche
détaillée]
[Saisie dir.]
[Réglage Méthod
Comm.] (p. 7-59)
[Émission différée]
(p. 7-59)
[Mot passe Émission]
(p. 7-60)
[Fonction TX
Code F] (p. 7-60)
[Cryptage E-Mail] (p. 7-61)
[Signature numérique] (p. 7-61)
[Réglages En-tête Fax] (p. 7-61)
[Applications] [Tampon/
Surimpression]
[Date/Heure]
(p. 7-21)
[Numéro Page]
(p. 7-22)
[Tampon]
(p. 7-62)
[En-tête/Pied de
page] (p. 7-30)
[Impress. par
page] (p. 7-63)
[Copies]
[Recto/Recto-
Vers]
[Agraf.]
[Lier EMI] [Carnet Adresses] [Recher simple] (p. 7-38)
[Saisie dir.] [E-Mail] (p. 7-41)
[PC (SMB)]
(p. 7-43)
[Nom Serveur]
[Chemin Fichier]
[Nom utilisat.]
[Code d'accès]
[Référence]
[FTP] (p. 7-44) [Nom Serveur]
[Chemin Fichier]
[Nom utilisat.]
[Code d'accès]
[Réglages
détaillés]
[WebDAV]
(p. 7-45)
[Nom Serveur]
[Chemin Fichier]
[Nom utilisat.]
[Code d'accès]
[Réglages
détaillés]
[Vérif. histor] (p. 7-46)
[Rech. Adresse]
(p. 7-46)
[Recher simple] (p. 7-47)
[Recherch Avancée] (p. 7-47)
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
4 Structure des menus du mode Boîte
4-32 bizhub 423/363/283/223
4.10
[Réglages
Document]
[Type Fichier]
(p. 7-49)
[Type Fichier]
(p. 7-49)
[Cryptage]
(p. 7-50)
[Tampon/Surimpression]
(p. 7-52)
[PDF Contours]
(p. 7-52)
[Réglage Numérisa.]
(p. 7-53)
[Réglages de
Communication]
[Réglages E-Mail]
(p. 7-56)
[Nom Document]
(p. 7-56)
[Sujet] (p. 7-56)
[De] (p. 7-57)
[Corps txte]
(p. 7-57)
[Vérif. régl URL
Dest] (p. 7-58)
[Address Book]
[Recherche
détaillée]
[Saisie dir.]
[Cryptage E-Mail] (p. 7-61)
[Signature numérique] (p. 7-61)
[Applications] [Tampon/
Surimpression]
[Date/Heure]
(p. 7-21)
[Numéro Page]
(p. 7-22)
[Tampon]
(p. 7-62)
[En-tête/Pied de
page] (p. 7-30)
[Impress. par
page]
[Copies]
[Recto/Recto-
Vers]
[Agraf.]
[Détails
Document]
[Aperçu] (p. 7-69)
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
bizhub 423/363/283/223 4-33
4.10 Structure des menus du mode Boîte 4
Réglages Archivage (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe)
Voici l'architecture du menu Utilis/Archiv - Réglages Archivage pour les boîtes Public, Privé ou Groupe. Voici
la description des éléments accessibles grâce aux touches encadrées.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
[Supprimer] (p. 7-65)
[Modif. nom] (p. 7-65)
[Déplacer] (p. 7-65)
[Copie] (p. 7-66)
[Enregistrer dans Mémoire externe.] (p. 7-66)
[Détails
Document]
[Aperçu] (p. 7-69)
4 Structure des menus du mode Boîte
4-34 bizhub 423/363/283/223
4.10
Application (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe)
Voici l'architecture du menu Utilis/Archiv - Application pour les boîtes Public, Privé ou Groupe. Voici la
description des éléments accessibles grâce aux touches encadrées.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
[Modifier
document]
[Suppr. page] (p. 7-71)
[Pivoter Page] (p. 7-72)
[Déplacer Page]
(p. 7-74)
[Aperçu] (p. 7-77)
[Aperçu/Déf. Plage] (p. 7-76)
[Enregistrer la
surimpression]
(p. 7-78)
[Image Surimpression]
[Editer] [Nouveau] (p. 7-79)
[Écraser] (p. 7-80)
[Paramètres
Détaillés] (p. 7-81)
[Contraste]
[Détails
Document]
[Aperçu détaillé]
bizhub 423/363/283/223 4-35
4.10 Structure des menus du mode Boîte 4
Système
Voici l'architecture du menu Utilis/Archiv pour les boîtes Système.
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
[Boîte Utilis. Bulletin Bord] (p. 7-82)
[Émis. en relève Boîte Utilis.] (p. 7-83)
[Doc. Sécurisé
Boîte Utilis.]
[Imprimer] −
[Imprimer]
[Copies] (p. 7-85)
[Impression]
(p. 7-85)
[Recto]
[Recto-Verso]
[Finition] (p. 7-11) [Tri]
[Groupe]
[Décalé]
[Agraf.]
[Perfo.]
[Pli/Reliure]
(p. 7-13)
[Combinaison]
(p. 7-14)
[Combinais.
pages]
[Ordre de
combinais.]
[Zoom] (p. 7-14) [Réglage existant]
[Manuel]
[Tous formats]
[Minimal]
[Zoom fixe]
[Définir Taux
Zoom]
[Marge page]
(p. 7-16)
[Position Marge]
[Ajuster valeur]
[Décalage Image]
[Insér.Feuil/
Couv./Chapitre]
(p. 7-17)
[Couverture]
[Insertion Feuille]
[Chapitres]
4 Structure des menus du mode Boîte
4-36 bizhub 423/363/283/223
4.10
[Tampon/
Surimpression]
(p. 7-21)
[Date/Heure]
[Numéro Page]
[Tampon]
[Sécurité Copie]
[Tampon répétitif]
[En-tête/Pied de
page]
[Surimpression
enregistrée]
[Réglages
Archivage]
(p. 7-86)
[Supprimer]
[Modif. nom]
[Détails
Document]
[Aperçu] (p. 7-69)
[Réception
Mémoire Obligat.
Boîte Utilis.]
[Impression] (p. 7-87)
[Réglages
Archivage]
(p. 7-88)
[Supprimer]
[Modif. nom]
[Détails
Document]
[Aperçu] (p. 7-69)
[Annotation Boîte
Utilis.]
[Impression] −
[Impression]
[Copies] (p. 7-10)
[Impression]
(p. 7-10)
[Recto]
[Recto-Verso]
[Finition] (p. 7-11) [Tri]
[Groupe]
[Décalé]
[Agraf.]
[Perfo.]
[Pli/Reliure]
(p. 7-13)
[Combinaison]
(p. 7-14)
[Combinais.
pages]
[Ordre de
combinais.]
[Zoom] (p. 7-14) [Réglage existant]
[Manuel]
[Tous formats]
[Minimal]
[Zoom fixe]
[Définir Taux
Zoom]
[Marge page]
(p. 7-16)
[Position Marge]
[Ajuster valeur]
[Décalage Image]
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
bizhub 423/363/283/223 4-37
4.10 Structure des menus du mode Boîte 4
[Insér. Feuil/
Couv/Chapitre]
[Couverture]
(p. 7-18)
[Insertion Feuille]
(p. 7-19)
[Chapitres]
(p. 7-20)
[Tampon/
Surimpression]
(p. 7-21)
[Date/Heure]
(p. 7-21)
[Numéro Page]
(p. 7-22)
[Tampon]
(p. 7-23)
[Sécurité Copie]
(p. 7-24)
[Tampon répétitif]
(p. 7-28)
[Surimpression
enregistrée]
(p. 7-32)
[Envoyer] −
[Envoyer]
[Carnet Adresses] (p. 7-38)
[Saisie dir.] [E-Mail] (p. 7-41)
[PC (SMB)]
(p. 7-43)
[FTP] (p. 7-44)
[WebDAV]
(p. 7-45)
[Vérif. histor] (p. 7-46)
[Rech. Adresse]
(p. 7-46)
[Recher simple]
(p. 7-47)
[Recherch
Avancée] (p. 7-47)
[Réglages
Document]
[Définition]
(p. 7-48)
[Type Fichier]
(p. 7-49)
[Couleur] (p. 7-53)
[Réglages de
Communication]
[Réglages E-Mail]
(p. 7-56)
[Réglage URL
Dest.] (p. 7-58)
[Cryptage E-Mail]
(p. 7-61)
[Signature numérique]
(p. 7-61)
[Applications] [Tampon/
Surimpression]
(p. 7-62)
[Impress. par
page] (p. 7-63)
[Changer Texte]
(p. 7-92)
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
4 Structure des menus du mode Boîte
4-38 bizhub 423/363/283/223
4.10
[Réglages Archivage]
(p. 7-94)
[Supprimer]
[Modif. nom]
[Applications] [Enregistrer la surimpression] (p. 7-78)
[Détails
Document]
[Aperçu] (p. 7-69)
[Ré-émission Boîte
Utilis.]
[Impression] [Epreuve] (p. 7-95)
[Env.] [Fax] (p. 7-96)
[Réglages
Archivage]
[Supprimer] (p. 7-96)
[Détails
Document]
[Aperçu détaillé]
[PDF Cryptés Mot
de Passe Boîte
Utilis.]
[Impr/Enreg] [Impr/Enreg] (p. 7-97)
[Réglages
Archivage]
[Supprimer] (p. 7-97)
[Détails Document]
[ID & Imprimer
Boîte Utilis.]
[Impression] [Impression] (p. 7-99)
[Réglages
Archivage]
[Supprimer] (p. 7-99)
[Détails
Document]
[Aperçu] (p. 7-69)
[Mémoire externe] [Impression] −
[Impression]
[Copies] (p. 7-102)
[Impression]
(p. 7-102)
[Recto]
[Recto-Verso]
[Position Reliure]
(p. 7-102)
[Haut]
[A gauche]
[A droite]
[Finition] (p. 7-11) [Tri]
[Groupe]
[Décalé]
[Agraf.]
[Perfo.]
[Pli/Reliure]
[Papier] (p. 7-103)
[Tampon/
Surimpression]
[Date/Heure]
(p. 7-21)
[Numéro Page]
(p. 7-22)
[Tampon]
(p. 7-23)
[Sécurité Copie]
(p. 7-24)
[Tampon répétitif]
(p. 7-28)
[Réglages
Archivage]
[Enreg. ds Bte
Util.]
[Boîte Utilis.]
[Nom Document]
[Détails Document]
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
bizhub 423/363/283/223 4-39
4.10 Structure des menus du mode Boîte 4
Référence
- La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé.
- Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception
confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6.
- Les boîtes Doc. Sécurisé, Annotation, PDF crypté par code, et Boîte Utilisat ID & Imprimer ne sont
disponibles que si un Disque dur est installé.
- La fonction "Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte" concernant la mémoire
externe n'est disponible que si un Disque dur est installé.
- La fonction [Enreg. ds Boîte Util.] pour Mobile/PDA n'est disponible que si un Disque dur est installé.
[Mobile/PDA] [Impression] [Vérif. Régl. Impress.] (p. 7-106)
[Enreg. ds Bte Util] (p. 7-107)
[Boîte Document
sécurisé]
[Impression] (p. 7-108)
[Réglages Archivage] (p. 7-109)
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
4 Structure des menus du mode Boîte
4-40 bizhub 423/363/283/223
4.10
5 Pour accéder au mode Boîte
bizhub 423/363/283/223 5-3
5.1 Pour accéder au mode Boîte 5
5 Pour accéder au mode Boîte
5.1 Pour accéder au mode Boîte
Avant de lancer cette procédure, il convient d'allumer cette machine. Une fois que cette machine est
disponible pour copier des données, l'écran Fonctions de base apparaît. Pour accéder au mode Boîte,
appuyez sur la touche Boite sur le panneau de contrôle.
La fenêtre du mode Boîte apparaît. Appuyez légèrement sur la touche désirée dans la fenêtre pour afficher
les menus ou les fonctions. Puis sélectionnez le menu ou la fonction voulue.
5 Menu Opération Boîte
5-4 bizhub 423/363/283/223
5.2
5.2 Menu Opération Boîte
L'accès au mode Boîte vous permet de sélectionner les menus suivants.
5.2.1 Enregistrer document
Numérisez l'original chargé dans cette machine et enregistrez-le dans une boîte. Vous pouvez spécifier le
nom ou la qualité image d'un original lors de sont enregistrement.
dPour info
Pour plus de détails sur la fonction Enregistrer document, voir page 6-4.
Pour plus de détails sur la structure du menu Enregistrer document, voir page 4-23.
5.2.2 Utilis/Archiv
Imprimez ou envoyez un document enregistré dans une boîte. Lors de l'impression d'un document, vous
pouvez spécifier le nombre de jeux ou les marges de page. Lors de l'envoi d'un document, vous pouvez
spécifier le type de fichier. Au besoin, vous pouvez renommer ou déplacer un document enregistré dans une
boîte ou copier un document dans une autre boîte.
dPour info
Pour plus de détails sur la fonction Utilis/Archiv, voir page 7-3.
Pour plus de détails sur structure de menu Utilis/Archiv, voir page 4-26.
6 Enregistrer document
bizhub 423/363/283/223 6-3
6.1 Enreg. doc. - Présentation 6
6 Enregistrer document
6.1 Enreg. doc. - Présentation
6.1.1 Fonctions
La fonction Enregistrer document vous permet de spécifier directement une destination Boîte lors de
l'enregistrement d'un document en mode Boîte. Avec la fonction Enregistrer document, les documents
sont enregistrés de la même manière que pour les données numérisées.
Boîtes Public, Privé ou Groupe
Vous pouvez enregistrer un document copié ou numérisé à l'aide de cette machine. Vous pouvez aussi
enregistrer un document dont l'instruction d'impression a été émise par un ordinateur connecté au réseau.
Certains réglages Authentification utilisateur ou Compte Département permettent de limiter l'accès de
certains utilisateurs à certaines boîtes Privé ou Groupe.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Boîte Annotation
Si vous désirez imprimer ou envoyer un document en y faisant figurer la date et l'heure ou l'image du numéro
d'archivage, enregistrez le document dans la boîte Annotation. Pour utiliser cette boîte, sélectionnez l'onglet
[Système] et appuyez sur [Boîte Annotation].
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Mémoire externe
Vous pouvez enregistrer directement tous les documents numérisés dans une mémoire externe connectée à
cette machine. Pour utiliser cette fonction, vérifiez que la mémoire externe est raccordée au connecteur USB
de cette machine, sélectionnez l'onglet [Système] et appuyez sur [Mémoire externe]. Autrement, sur l'écran
qui s'affiche quand la mémoire externe est insérée dans le connecteur USB, appuyez sur [Enregistrer un
document dans la mémoire externe.].
Référence
- Dans les réglages usine, la fonction permettant d'enregistrer un document dans une mémoire externe
ou d'enregistrer dans une Boîte un document archivé dans la mémoire externe est réglée sur Arrêt (pas
d'enregistrement). De plus, elle est réglée sur Arrêt (pas d'enregistrement) par les réglages des
fonctions utilisateur lorsque l'authentification utilisateur est activée. Pour enregistrer un document dans
une mémoire externe, changez le réglage pour vous permettre d'enregistrer des documents dans
Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-24.
La fonction permettant d'enregistrer un document en mémoire externe n'est disponible que si un Disque dur
est installé.
dPour info
Pour plus d'informations sur la mémoire externe disponible, voir page 7-100.
6 Enreg. doc. - Présentation
6-4 bizhub 423/363/283/223
6.1
6.1.2 Fenêtre initiale de la fonction Enregistrer document
Boîtes Public, Privé ou Groupe
Sélectionnez l'onglet [Public], [Privé] ou [Groupe] pour afficher la liste des boîtes dans lesquelles vous pouvez
enregistrer un document. Spécifiez ensuite la boîte désirée.
Système
Sélectionnez l'onglet [Système] pour afficher la liste des boîtes dans lesquelles vous pouvez enregistrer un
document. Spécifiez ensuite la boîte désirée.
Référence
- Si vous sélectionnez [Annotation Boîte Utilis.], spécifiez encore la boîte désirée.
bizhub 423/363/283/223 6-5
6.1 Enreg. doc. - Présentation 6
6.1.3 Fenêtre Enregistrer document
Les éléments de réglage disponibles dans l'écran Enregistrer document sont les suivants.
Référence
- S'il s'agit d'une mémoire externe, il n'est pas possible de changer la boîte de destination.
- Pour enregistrer un document dans une mémoire externe, changez le réglage pour vous permettre
d'enregistrer des documents dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-24.
Élément Description
[Boîte Utilis.] Pour les boîtes Public, Privé, Groupe et Annotation, vous pouvez changer de boîte
de destination pour enregistrer des documents. Pour changer la boîte, appuyez sur
[Boîte] et sélectionnez une boîte.
• Si aucune boîte ne porte le numéro spécifié, une nouvelle boîte Public est automatiquement
créée.
[Nom Document] Appuyez sur cette touche pour afficher un clavier permettant d'entrer le nom du document.
Entrez le nom du document à l'aide du panneau de contrôle.
[Param. Numéris.] Configurez les réglages détaillés pour numériser le document. Pour plus de détails,
voir page 6-6.
[Réglages
Original]
Configurez les réglages détaillés pour le type d'original et l'orientation de l'original.
Pour plus de détails, voir page 6-19.
6 Param. Numéris.
6-6 bizhub 423/363/283/223
6.2
6.2 Param. Numéris.
Appuyez sur [Param. Numéris.] dans l'onglet Enregistrer document pour configurer les réglages de
numérisation détaillés.
6.2.1 De base - Type original
Sélectionnez le type d'original en fonction du contenu de l'original. Les types d'original disponibles sont les
suivants.
Si vous sélectionnez [Texte/Photo] ou [Photo], vous pouvez spécifier également le type de photo.
Élément Description
[Texte] Original constitué de texte seulement.
[Texte/Phot] Original constitué à la fois de texte et photos (demi-teinte).
[Photo] Original constitué de photos seulement (demi-teinte).
[Original Tramé] Original dont l'impression est globalement pâle.
[Papier Copié] Original de densité homogène, imprimé par un copieur ou une imprimante.
Élément Description
[Papier Photo] Sélectionnez ce réglage pour une photo imprimée sur du papier photo.
[Photo imprimée] Sélectionnez ce réglage pour des photos imprimées, comme dans les livres ou les
magazines.
bizhub 423/363/283/223 6-7
6.2 Param. Numéris. 6
6.2.2 De base - Recto/Recto-Verso
Sélectionnez s'il faut numériser une face ou les deux faces de l'original.
6.2.3 De base - Définition
Sélectionnez la résolution de la numérisation.
Référence
- La quantité de données augmente en fonction de la résolution sélectionnée et il se peut que vous ne
puissiez pas enregistrer de données dans une mémoire externe. Si vous ne pouvez pas enregistrer de
données, diminuez la résolution et réessayez de les enregistrer.
Élément Description
[Recto] Numérise une face de l'original.
[Recto-Verso] Numérise les deux faces de l'original.
[Couv + Recto-
Verso]
Numérise la première page de l'original comme couverture en mode recto seul, puis
numérise les pages restantes en mode recto-verso.
6 Param. Numéris.
6-8 bizhub 423/363/283/223
6.2
6.2.4 De base - Type Fichier
Sélectionnez le type de fichier pour enregistrer les données numérisées.
Type de fichier
Les types de fichier disponibles sont les suivants.
dPour info
Vous pouvez spécifier le format de compression lors de l'enregistrement d'un fichier TIFF en couleurs. Pour
plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
En fonction des réglages Couleur certains formats de fichier ne peuvent pas être sélectionnés. Ci-après
figurent les combinaisons de réglages Type de fichier et Couleur disponibles.
Référence
- Même si vous avez sélectionné le type de fichier lors de l'enregistrement dans une boîte, vous devez
spécifier le type de fichier lors du téléchargement des données du document.
- Si vous sélectionnez [JPEG], [Séparation Page] est automatiquement sélectionné et réglé sur [1 Chaq.
X page(s)] dans Réglage Numérisation.
Élément Description
[PDF] Enregistre les données au format PDF.
[PDF compact] Fichier PDF davantage compressé. Ce format est utilise pour enregistrer des données
numérisées en couleurs.
[TIFF] Enregistre les données au format TIFF.
[JPEG] Enregistre les données au format JPEG.
[XPS] Enregistre les données au format XPS.
[XPS compact] Enregistre les données dans un fichier XPS, davantage compressé.
Couleur Auto Couleurs Niv.Gris Noir
PDF o o o o
PDF compacto o o −
TIFF o o o o
JPEG o o o −
XPS o o o o
XPS compacto o o −
bizhub 423/363/283/223 6-9
6.2 Param. Numéris. 6
Cryptage
Si le format de fichier [PDF] ou [PDF compact] est sélectionné, vous pouvez spécifier le niveau de cryptage.
Référence
- L'écran d'aperçu ne permet pas de vérifier le contenu d'un document crypté.
Cryptage - Paramètres Détaillés
Configurez les réglages de permission détaillés lorsque la permission document est spécifiée sur l'écran
Cryptage.
Élément Description
Niveau de
cryptage
Sélectionnez le niveau de cryptage.
[Code d'accès] Entrez le code d'accès nécessaire à l'ouverture des données cryptées (32 caractères
max.). Pour confirmation, saisissez deux fois le mot de passe.
[Permissions
Document]
Entrez le mot de passe nécessaire au changement des permissions document
(32 caractères max.). Pour confirmation, saisissez deux fois le mot de passe.
6 Param. Numéris.
6-10 bizhub 423/363/283/223
6.2
Appuyez sur [Suivt. ] pour configurer en détail les réglages Modifier Permissions.
Élément Description
[Impression
Autorisée]
Indiquez si vous souhaitez autoriser ou interdire l'impression des données. [Permettre
seulement Basse résolution] apparaît quand le Niveau de cryptage est réglé sur
[Niveau élevé].
[Extraire
Documents/
Images]
Sélectionnez s'il faut permettre ou interdire l'extraction d'images texte.
bizhub 423/363/283/223 6-11
6.2 Param. Numéris. 6
PDF Contours
Configurez cet élément lorsque [PDF compact] est sélectionné comme type de fichier. Cette fonction
améliore le contour des caractères afin de produire une image nette. Elle est également disponible lors de la
modification de données à l'aide d'une application telle que Adobe Illustrator.
dPour info
Cette fonction vous permet de spécifier la précision du traitement des contours lors de la création de
données PDF Contours. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations
Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
Réglage Numérisation
Spécifiez s'il faut enregistrer toutes les pages d'un document dans un fichier ou enregistrer chaque page
dans un fichier.
Référence
- Si vous sélectionnez [Séparation Page] lors de l'enregistrement du document dans une boîte, la
sélection Séparation Page est mémorisée et le document est enregistré comme fichier [Multi Page].
- La sélection de Séparation Page est activée lorsque les données sont envoyées vers une destination
E-Mail, PC (SMB) ou FTP.
Élément Description
[Modifier
Permissions]
Sélectionnez le niveau d'autorisation concernant les modifications du document, y
compris la signature, l'introduction ou le commentaire de données.
Élément Description
[Multi Page] Enregistre toutes les données numérisées dans un seul fichier. Cet élément ne peut
pas être spécifié en même temps que [JPEG].
[Séparation Page] Scinde les données numérisées pour enregistrer dans un seul fichier chaque nombre
de pages spécifié. Entrez au clavier le nombre de pages à enregistrer dans un
fichier.
[Méthode Fichier
Joint E-mail]
Spécifier la méthode à utiliser pour joindre un fichier à un E-mail si Séparation Page
est sélectionné.
• [Tous fich. envoyés en un (1) e-mail] : Joint tous les fichiers à un E-mail.
• [Un (1) fichier par e-mail] : Ajoute une pièce jointe à un E-mail.
6 Param. Numéris.
6-12 bizhub 423/363/283/223
6.2
6.2.5 De base - Densité
Ajuster la densité du document numérisé.
6.2.6 De base - Couleur
Spécifiez s'il faut numériser l'original en couleur ou en noir et blanc.
Certains réglages Couleur peuvent ne pas être disponibles avec le Type Fichier sélectionné. Ci-après figurent
les combinaisons de réglages Type de fichier et Couleur disponibles.
Élément Description
[Couleur Auto] Détecte automatiquement la couleur de l'original et effectue la numérisation en respectant
le réglage de l'original.
[Couleurs] Numérise l'original en couleurs.
[Échelle gris] Sélectionnez ce réglage pour des originaux comportant d'importantes demi-teintes,
comme des photos noir et blanc.
[Noir] Sélectionnez ce réglage pour des originaux comportant des zones noir et blanc bien
distinctes comme des dessins au trait.
Couleur Auto Couleurs Échelle gris Noir
PDF o o o o
PDF compacto o o −
TIFF o o o o
JPEG o o o −
XPS o o o o
XPS compacto o o −
bizhub 423/363/283/223 6-13
6.2 Param. Numéris. 6
6.2.7 Format Numérisation
Sélectionnez le format du papier de l'original à numériser.
Format standard
Appuyez sur [Auto] pour détecter automatiquement le format de la première feuille de l'original au moment
de la numérisation. Pour numériser l'original avec un format papier prédéfini, sélectionnez ce format.
Formats perso
Entrez les dimensions d'un format personnalisé lorsque celui-ci est différent des formats standard.
Référence
- Sens X : entrez une valeur de 2 à 7 pouces (30,0 à 432,0mm).
- Sens Y : entrez une valeur de 2 à 11-11/16 pouces (30,0 à 297,0mm).
Format Photo
Sélectionnez le format 3 e 5 ou 2-1/4 e 3-1/4 pour les photographies.
6 Param. Numéris.
6-14 bizhub 423/363/283/223
6.2
6.2.8 Réglage image
Permet de régler la densité du fond ou la netteté du document numérisé.
Suppression Fond
Permet de régler la densité de l'original numérisé. Si vous numérisez un original imprimé sur papier couleur,
la couleur du fond peut après numérisation donner une image trop sombre. Pour éviter cela, réglez la densité
du fond. Sélectionnez la méthode de suppression du fond et spécifiez le niveau. Pour un réglage automatique
de la densité, appuyez sur [Auto].
Référence
- Pour éviter que les parties foncées du verso ne soient numérisées par transparence comme ombre sur
le recto, sélectionnez [Marge perdue].
- Pour numériser un original qui comporte un fond de couleur comme une carte routière, sélectionnez
[Réglage Décolor papier].
bizhub 423/363/283/223 6-15
6.2 Param. Numéris. 6
Netteté
Ce réglage vous permet d'accentuer le contour des caractères ou autres bords du document numérisé.
6.2.9 Applications - Effacement cadre
Configurez le réglage permettant d'effacer les bords d'une double-page d'un livre ouvert.
Référence
- Si vous avez spécifié la largeur du cadre à effacer dans le réglage Effacement cadre de la fonction
Copie Livre, la même valeur est automatiquement définie pour cette fonction [Effacement cadre].
- Pour effacer tous les bords sur une largeur identique, spécifiez une valeur numérique entre 1/16 et
2 pouces (0,1 et 50,0 mm) sous [Bords].
- Pour spécifier individuellement une largeur différente pour le haut, le bas, la droite et la gauche,
appuyez sur la touche correspondante, et spécifiez une valeur pour le côté choisi.
- Pour ne pas effacer les bords, appuyez sur [Aucune].
6 Param. Numéris.
6-16 bizhub 423/363/283/223
6.2
6.2.10 Applications - Copie Livre
Configurez les réglages pour numériser une double page d'un livre ouvert. Les réglages comprennent la
méthode de numérisation, les positions de reliure et l'effacement des zones indésirables. Comme format
papier de l'original, sélectionnez le format du livre ouvert.
Méthode Copie Livre
Sélectionnez la méthode de numérisation.
Effacem. livre - Effacement Bords
Configurez le réglage permettant d'effacer les bords d'une double-page d'un livre ouvert.
Référence
- Si vous avez spécifié la largeur du cadre à effacer dans la fonction Effacem Bords, la même valeur est
automatiquement configurée pour ce réglage [Effacem Bords] de la fonction Copie Livre.
- Pour effacer tous les bords sur une largeur identique, spécifiez une valeur numérique entre 1/16 et
2 pouces (0,1 et 50,0mm) sous [Bords].
- Pour spécifier individuellement une largeur différente pour le haut, le bas, la droite et la gauche,
appuyez sur la touche correspondante, et spécifiez une valeur pour le côté choisi.
- Pour ne pas effacer les bords, appuyez sur [Aucune].
Élément Description
[Double page] Numérise comme page seule une double page d'un livre ouvert.
[Séparation] Numérise sur deux pages séparées la double page d'un livre ouvert (gauche et
droite).
[Couvert. Face] Numérise la première page en couverture.
[Pages Couv +
Dos]
Numérise la première page comme couverture, la deuxième comme dos de couverture,
et la troisième et les suivantes comme corps de texte.
bizhub 423/363/283/223 6-17
6.2 Param. Numéris. 6
Effacem. Livre - Effacem. Centre
Configurez les réglages pour effacer les ombres autour de la reliure intérieure au centre de l'original.
Référence
- Utilisez le clavier ou appuyez sur [-] ou [+] pour entrer une valeur numérique pour entrer une valeur
numérique entre 1/16 et 1-3/16 pouces (0,1 et 30,0 mm).
Position Reliure
Si vous avez sélectionné Séparation, Couvert. Face ou Pages Couv + Dos, appuyez sur [Position Reliure],
puis sélectionnez la position de reliure.
6 Param. Numéris.
6-18 bizhub 423/363/283/223
6.2
6.2.11 Numér. Séparée
Il est possible de diviser l'opération de numérisation en plusieurs sessions par types de documents, par
exemple lorsque toutes les pages d'un document ne peuvent être chargées dans l'ADF, lorsqu'on place les
documents sur la vitre d'exposition ou lorsque des documents recto sont mélangés à des documents rectoverso.
Appuyez sur [Numér. Séparée] pour mettre la touche en surbrillance.
bizhub 423/363/283/223 6-19
6.3 Réglages Original 6
6.3 Réglages Original
Spécifiez le type d'original chargé, par exemple s'il contient des pages de formats différents ou s'il est plié
en Z. Sous Réglages Original, il est possible de sélectionner deux éléments ou davantage en même temps.
6.3.1 Original spécial
Les éléments de réglage disponibles sont les suivants.
6.3.2 Spécifier direction - Orientation Original
Sélectionnez l'orientation de l'original. Après la numérisation du document, les données sont traitées pour
une orientation correcte.
Élément Table des matières
[Orig. Mixtes] Sélectionnez ce paramètre lorsque des originaux de formats différents sont chargés
ensemble dans l'ADF. La vitesse de numérisation est diminuée en raison de la détection
de chaque page avant d'être numérisée.
[Original Plié en Z] Sélectionnez ce réglage pour détecter le format d'un original plié en Z chargé dans
l'ADF.
[Original long] Sélectionner ce réglage pour les originaux plus longs que le format standard.
6 Réglages Original
6-20 bizhub 423/363/283/223
6.3
6.3.3 Spécifier direction - Position Reliure
Sélectionnez la position de reliure de l'original lorsque celui-ci est perforé ou agrafé. Si vous numérisez un
original recto-verso, la position de reliure est corrigée sur le verso.
6.3.4 Dépoussiérer
Permet de réduire l'effet que la salissure de la vitre d'exposition peut avoir sur l'image de numérisation
lorsque un original est chargé dans l'ADF.
Référence
- Si la fonction Dépoussiérer est spécifiée, cela réduit la vitesse de numérisation.
- Si la vitre d'exposition est trop sale, nettoyez-la. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de
l'utilisateur Opérations Copie].
Élément Description
[Auto] Définit la position de reliure sur le bord long si le format est 11-11/16 pouces
(297 mm) ou inférieur, ou sur le bord court dans les autres cas.
[Haut] Sélectionnez ce réglage si l'original est chargé avec la reliure vers le haut.
[A gauche] Sélectionnez ce réglage si l'original est chargé avec la reliure vers le haut.
7 Utilis/Archiv
bizhub 423/363/283/223 7-3
7.1 Présentation des opérations Utilis/Archiv 7
7 Utilis/Archiv
7.1 Présentation des opérations Utilis/Archiv
7.1.1 Fonctions Utilis/Archiv
Imprimer un document
Vous pouvez imprimer un document enregistré dans une boîte, depuis les modes Copie, Numérisation/Fax,
commande d'impression ou réception Fax. Pendant l'impression du document, vous pouvez aussi spécifier
des réglages de finition, comme le nombre de copies ou l'impression recto-verso. De plus, vous pouvez
spécifier Combinaison pour imprimer en même temps deux documents ou plus.
Envoi
Vous pouvez distribuer un document enregistré dans une boîte en mode Copie, Fax/Numérisation,
commande d'impression ou en mode Réception, par exemple par E-mail ou fax. Vous pouvez ajouter des
réglages de finition ou d'émission lors de la distribution du document. Vous pouvez aussi spécifier Lier ÉMI
pour sélectionner deux documents ou plus et les distribuer en même temps.
Archivage
Cette fonction vous permet d'effectuer diverses opérations de classement comme le déplacement ou la
copie de documents entre les boîtes. Vous pouvez aussi enregistrer dans la mémoire externe un document
archivé dans une Boîte utilisateur.
Réglages Application
Il est possible de déplacer ou de faire pivoter les pages au sein des documents enregistrés ou d'enregistrer
des images de surimpression.
7 Présentation des opérations Utilis/Archiv
7-4 bizhub 423/363/283/223
7.1
7.1.2 Détail de l'écran Utiliser document
Sélectionnez la boîte dont vous voulez imprimer et distribuer les documents. Les écrans suivants s'affichent.
Cette section décrit les éléments de réglage et prend la boîte Public comme exemple.
N° : Nom Description
1 [Impression] Configurez les réglages pour imprimer les documents sélectionnés.
(p. 7-6)
2 [Env.] Configurez la destination et autres réglages pour envoyer les documents
sélectionnés. (p. 7-34)
3 [Réglages Archivage] Permet de renommer, déplacer ou copier les documents sélectionnés.
(p. 7-64)
4 [Applications] Modifier par page le document sélectionné ou enregistrer une image de
surimpression. (p. 7-70)
5 [Enreg. doc.] Sélectionnez cet onglet pour afficher l'écran Enregistrer des documents.
Les réglages Utilis/Archiv que vous avez configurés sont annulés.
6 − Affiche le numéro et le nom de la boîte spécifiée.
7 − Affiche la liste des documents enregistrés dans la boîte.
8 [ ][ ] Si la boîte spécifiée contient sept documents ou plus, utilisez [ ] ou [ ]
pour faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas.
9 [Sélect. Tout] Appuyez sur cette touche pour sélectionner tous les documents dans la
boîte spécifiée.
10 [Initial.] Appuyez sur cette touche pour initialiser tous les documents dans la boîte
spécifiée.
11 [Afficher Liste]/
[Vue Vignettes]
Appuyez sur cette touche pour changer le format d'affichage des documents
enregistrés.
[Vue Vignettes] : Affiche une image réduite de la première page, le nombre
de pages et le nom du document pour chaque document.
[Afficher Liste] : Affiche l'heure d'enregistrement, le nom d'utilisateur et
le nom du document pour chaque document. Chaque fois que vous appuyez
sur le titre de la colonne [Heure Enreg.], les documents apparaissent
alternativement triés dans l'ordre croissant et dans l'ordre
décroissant de l'heure d'enregistrement.
12 Réglages Impr./Réglages
Transmission/
Réglages Archivage/
Réglages Application
Affiche les éléments configurables pour l'onglet sélectionné.
13 [Détails Document] Appuyez sur cette touche pour vérifier les informations détaillées ou
l'image d'aperçu du document.
4
6
7
1 2 3
11
12
9
10
13
5
8
bizhub 423/363/283/223 7-5
7.1 Présentation des opérations Utilis/Archiv 7
7.1.3 Si un code d'accès est spécifié pour une boîte
Si un code d'accès est spécifié pour une boîte, l'écran de saisie du code d'accès apparaît. Saisissez le mot
de passe et appuyez sur [Valider].
7 Impression
7-6 bizhub 423/363/283/223
7.2
7.2 Impression
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
7.2.1 Présentation de l'onglet Impression
Description de l'onglet Impression
Sélectionnez l'onglet [Impression] pour afficher l'écran suivant. Les éléments de réglage disponibles pour
[Impression] sont les suivants.
dPour info
Pour plus de détails sur les autres éléments, voir page 7-4.
N° : Nom Description
1 [Imprimer] Configurez les réglages pour imprimer les documents sélectionnés. Si
vous avez sélectionné plusieurs documents, la fonction de réglage de
l'impression de document n'est pas disponible. (p. 7-8)
2 [Combinaison] Configurez l'ordre d'impression ou un autre réglage pour imprimer deux
documents sélectionnés ou plus. (p. 7-8)
2
1
bizhub 423/363/283/223 7-7
7.2 Impression 7
Imprimer
Appuyez sur [Imprimir] pour afficher l'écran suivant. L'écran Détails Impression offre deux catégories
d'éléments configurables : [de base] et [Applications].
Combinaison
Appuyez sur [Combinaison], puis configurez les réglages Combinaison pour afficher l'écran suivant. L'écran
Combinaison offre deux catégories d'éléments configurables : [de base] et [Applications].
N° : Nom Description
1 [de base] Configurez les réglages de base comme le nombre de copies et l'impression
recto ou recto-verso.
2 [Applications] Configurez les réglages plus complexes comme la marge de page et le
tampon.
1 2
N° : Nom Description
1 [de base] Configurez les réglages de base comme le nombre de copies et l'impression
recto ou recto-verso.
2 [Applications] Configurez les réglages plus complexes comme la marge de page et le
tampon.
1 2
7 Impression
7-8 bizhub 423/363/283/223
7.2
7.2.2 Imprimer
Dans l'écran Impression - Détails Impression, configurez ou changez les fonctions suivantes.
Référence
- La fonction Agrafage est disponible lorsque l'Unité de finition FS-527 ou l'Unité de finition FS-529,
en option, est installée.
- Les réglages Perforation sont disponibles lorsque le Kit Perforation est installé sur l'Unité de finition
FS-527 en option.
- La fonction Pli/Reliure est disponible lorsque la Piqueuse à cheval est installée sur l'Unité de finition
FS-527 en option.
7.2.3 Combinaison
Ordre Document
Après avoir sélectionné les documents, appuyez sur [Combinaison] pour afficher l'écran de sélection de
l'ordre des documents. Les documents seront imprimés dans l'ordre où ils sont affichés sur cet écran.
Lorsque cet écran apparaît, les documents sont affichés dans l'ordre où ils ont été sélectionnés.
Référence
- Pour changer l'ordre, sélectionnez d'abord le document source, puis le document de destination.
Si un document présente un filigrane en tête, celui-ci sera également imprimé sur les documents suivants.
S'il n'y a pas de filigrane en tête du document, aucun filigrane ne sera imprimé même si cela a été spécifié
pour les documents suivants.
Élément Description
[Copies] Spécifier le nombre de copies.
[Impression] Sélectionnez Impression recto ou lmpression recto-verso.
[Finition] Configurez les réglages de finition voulus comme tri ou groupe, agrafage, perforation
ou pliage ou agrafage centre.
[Combinaison] Configurez les réglages pour imprimer plusieurs pages (2, 4 ou 8) sur une seule page
lors de l'impression d'un document de plusieurs pages. Spécifiez le nombre de
feuilles par page et l'ordre de combinaison.
[Zoom] Configurez les réglages pour agrandir ou réduire une image lors de l'impression de
documents. Sélectionnez le taux d'agrandissement.
[Marge page] La marge de page peut se régler sur la gauche, la droite ou le bas du papier. Il est
possible de décaler l'image par rapport à la marge de la page.
[Inser.Feuil/
Couv/Chapitre]
Configurez les réglages pour insérer une couverture, feuilles intercalaires entre les
pages sélectionnées ou des feuilles intercalaires pour séparer les chapitres.
[Tampon/
Surimpression]
Configurez les réglages pour imprimer des éléments déterminés, comme la date et
l'heure ou un tampon.
bizhub 423/363/283/223 7-9
7.2 Impression 7
Éléments configurables pour combiner et imprimer des documents
Sur l'écran Combinaison - Détails Impression, configurez ou changez les réglages des fonctions suivantes.
Référence
- La fonction Agrafage est disponible lorsque l'Unité de finition FS-527 ou l'Unité de finition FS-529,
en option, est installée.
- Les réglages Perforation sont disponibles lorsque le Kit Perforation est installé sur l'Unité de finition
FS-527 en option.
- La fonction Pli/Reliure est disponible lorsque la Piqueuse à cheval est installée sur l'Unité de finition
FS-527 en option.
- En mode Combinaison et Impression d'un document, il n'est pas possible de sélectionner la fonction
Tri ou Groupe.
Élément Description
[Copies] Spécifier le nombre de copies.
[Impression] Sélectionnez Impression recto ou lmpression recto-verso.
[Finition] Configurez les réglages de finition voulus comme décalage, agrafage, perforation ou
pliage ou agrafage centre.
[Impression
continue]
Configurez cet élément lorsque [Recto-Verso] est sélectionné dans [Impression].
Spécifiez s'il faut, une fois qu'une page impaire d'un document a été imprimée, imprimer
la première page du document suivant sur le verso de la dernière page du
premier document.
[Marge page] La marge de page peut se régler sur la gauche, la droite ou le bas du papier. Il est
possible de décaler l'image par rapport à la marge de la page.
[Tampon/
Surimpression]
Configurez les réglages pour imprimer des éléments déterminés, comme la date et
l'heure ou un tampon.
7 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-10 bizhub 423/363/283/223
7.3
7.3 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe)
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
7.3.1 Copies
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies. La valeur admissible est de 1 à 9999.
Référence
- Pour ramener le réglage à 1, appuyez sur la touche [C] du panneau de contrôle.
7.3.2 Recto/Recto-Verso
Sélectionnez s'il faut imprimer une face ou les deux faces des feuilles de papier.
bizhub 423/363/283/223 7-11
7.3 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
7.3.3 Finition
Configurez les réglages Tri, Groupe, Finition ainsi que d'autres réglages.
Le nombre de trous perforés dépend du pays dans lequel la machine a été achetée.
dPour info
Lorsque l'unité de finition est installée, vous pouvez changer la méthode d'éjection dans Réglages
Administrateur. Pour la fonction Décalage, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie].
Tri/Groupe
Le réglage Tri éjecte les copies par jeux. Le réglage Groupe éjecte les copies par pages.
Décalé
Sélectionnez Oui pour trier les feuilles par jeux ou par pages de manière à ce que l'utilisateur sache à quel
endroit le document est séparé. Lorsque l'unité de finition est installée, les feuilles imprimées sont éjectées
et décalées à chaque séparation de document. Lorsque l'unité de finition n'est pas installée, les feuilles
imprimées sont éjectées par tri alterné à chaque séparation de document.
Agraf.
Les feuilles imprimées sont agrafées en coin ou en deux points.
7 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-12 bizhub 423/363/283/223
7.3
Agraf. - Réglage Position
Si vous sélectionnez le type d'agrafage, spécifiez la position. L'écran suivant montre un exemple de
[2 points].
Perfo.
Les feuilles imprimées sont perforées pour archivage.
Réglage Position - Perforation
Spécifiez les positions des trous.
bizhub 423/363/283/223 7-13
7.3 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
Pli/Reliure
Les réglages suivants sont disponibles lorsque la Piqûre à cheval est installée sur l'Unité de finition FS-527.
Sélectionnez la fonction désirée.
Élément Description
[Pliage en 2] Plie les feuilles imprimées avant de les éjecter.
[Agraf. centre +
Pliage]
Agrafe les feuilles imprimées en deux points centraux et les plie en deux avant de
les éjecter.
7 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-14 bizhub 423/363/283/223
7.3
7.3.4 Combinaison
Permet de combiner et d'imprimer sur une seule page un original multi-page.
7.3.5 Zoom
Les images peuvent être agrandies ou réduites lors de l'impression. Spécifiez le taux d'agrandissement.
Élément Description
[2 en 1] Combine 2 pages d'un original sur une seule page.
[4 en 1] Combine 4 pages d'un original sur une seule page. Vous pouvez sélectionner l'ordre
de combinaison des pages de l'original.
[8 en 1] Combine 8 pages d'un original sur une seule page. Vous pouvez sélectionner l'ordre
de combinaison des pages de l'original.
Élément Description
[Réglage existant] Imprime un document selon taux d'agrandissement qui était spécifié lors de l'enregistrement.
[Manuel] Spécifiez le taux d'agrandissement entre 25,0% et 400,0% par incréments de 0,1%.
Entrez directement au clavier le taux d'agrandissement.
[Tous formats] Imprime un document au format spécifié lors de l'enregistrement, sans agrandissement
ou réduction.
[Minimal] Réduit légèrement un document pour ménager une marge autour de l'image.
[+][-] Appuyez sur cette touche pour régler le taux zoom de l'image par incréments de
0,1%.
[Zoom fixe] Spécifiez le taux fixe d'agrandissement prédéfini sur cette machine. Ce réglage est
utile pour agrandir ou réduire des documents à un format standard.
bizhub 423/363/283/223 7-15
7.3 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
Référence
- Indépendamment des réglages Utiliser réglage couleur existant ou Type original, les documents
enregistrés au format A4 v peuvent être agrandis pour être imprimés au format A3 w. Pour pivoter et
agrandir l'image comme indiqué dans l'exemple, vous devez préalablement régler [Rotation
Agrandissement] sur [Permis] dans le menu Utilitaires. Pour plus de détails sur la Rotation
Agrandissement, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie].
7.3.6 Impression continue
Vous pouvez sélectionner ce réglage si vous avez sélectionné Impression recto verso lors de la combinaison
et l'impression de documents. Plusieurs documents peuvent être imprimés en continu lorsqu'ils sont
combinés et imprimés. Lors de l'impression en mode recto-verso, sélectionnez si la fin d'un document doit
être imprimée sur le recto d'une feuille et le début du document suivant sur le recto de la même feuille ou sur
le recto de la feuille suivante.
Référence
- [Oui] : le document suivant est imprimé en continu à partir du verso de la dernière page du document
précédent.
- [No] : le document suivant est imprimé à partir du recto d'une nouvelle feuille.
[Définir Taux
Zoom]
En plus d'agrandissements fixes, vous pouvez prédéfinir des taux d'agrandissement
fréquemment utilisés afin de les utiliser par la suite.
• Vous pouvez spécifier au maximum trois taux d'agrandissement.
dPour info
Pour plus de détails sur l'enregistrement d'agrandissements prédéfinis,
voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie].
Élément Description
Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-16 bizhub 423/363/283/223
7.4
7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe)
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
7.4.1 Marge page
La marge de page peut se régler sur la gauche, la droite ou le bas du papier. Elle peut assurer un espace de
perforation ou d'agrafage.
Marge de page
Décalage Image
Si vous créez une marge de page, l'image peut être décalée en fonction de la position de la marge. Vous
pouvez spécifier la distance de décalage pour déplacer l'image vers la gauche, la droite, le haut ou le bas,
entre 1/16 et 10 pouces (0,1 à 250,0mm) et l'adapter à la position de la marge de page.
Référence
- Spécifiez la largeur de la marge de page par pas de 1/16 pouce (0,1mm) en appuyant sur [-] ou [+].
- Pour régler la largeur de la marge sur 0 pouce (0 mm), appuyez sur [Sans décalage].
Élément Description
[Position Marge] Sélectionnez la position de la marge.
[Auto] : une marge de page placée sur le bord long du papier est sélectionnée si la
longueur de l'original est de 11-11/16 pouces (297 mm) ou moins. Une marge de
page placée sur le bord court du papier est sélectionnée si la longueur de l'original
dépasse 11-11/16 pouces (297mm).
[Haut] : sélectionnez ce réglage pour placer une marge en haut.
[A gauche] : sélectionnez ce réglage pour placer une marge à gauche.
[A droite] : sélectionnez ce réglage pour placer une marge à droite.
[Ajuster valeur] Spécifiez la largeur de la marge de page entre 1/16 et 3/4 pouces (0,1 et 20,0 mm).
Pour régler la largeur de la marge sur 0 pouce (0mm), appuyez sur [Aucune].
bizhub 423/363/283/223 7-17
7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
Décalage Image - Changer Décalage verso
Pour créer une marge de page en mode Impression recto verso, appuyez sur [Changer Décalage verso] pour
spécifier la distance de décalage sur le verso. Vous pouvez spécifier la distance de décalage pour déplacer
l'image vers la gauche, la droite, le haut ou le bas, entre 1/16 et 10 pouces (0,1 à 250,0 mm) et l'adapter à la
position de la marge de page.
Référence
- Spécifiez la largeur de la marge de page par pas de 1/16 pouce (0,1 mm) en appuyant sur [-] ou [+].
- Pour régler la largeur de la marge sur 0 pouce (0mm), appuyez sur [Sans décalage].
7.4.2 Insér. Feuil/Couv/Chapitre
Permet de configurer la fonction Couverture, Insertion Feuille ou Chapitres.
Élément Description
[Couverture] Imprime les documents avec insertion de faces et dos de couverture.
[Insertion Feuille] Lors de l'impression des documents, insère des feuille de papier couleur ou autre
type de papier avant les pages spécifiées.
[Chapitres] Configurez ce réglage pour imprimer des documents en mode Impression recto verso.
Les documents sont imprimés et les pages sont éjectées de manière à ce que
les pages spécifiées, la première page de chaque chapitre par exemple, soient obligatoirement
sur le recto.
Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-18 bizhub 423/363/283/223
7.4
7.4.3 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Couverture
Les documents sont imprimés avec face et dos de couverture.
Les éléments de réglage disponibles sont les suivants.
Voici les réglages Face et Dos de couverture.
Élément Description
[Couvert. Face]/
[Couverture Dos]
Configurez les réglages pour face et dos de couverture. Pour plus de détails, voir le
tableau ci-dessous.
[Papier] Sélectionnez un magasin dans les cas suivants.
• Si [Face (copiée)] ou [Face (vierge)] est sélectionné pour [Couvert. Face]
• Si [Dos (copiée)] ou [Dos (vierge)] est sélectionné pour [Couverture Dos]
Élément Description
Couvert.
Face
Aucune Aucune couverture n'est jointe au document.
Face
(copiée)
La première page d'un document est imprimée sur la face de couverture. La
seconde page du document est imprimée au verso de la page de couverture
si l'impression [Recto verso] est sélectionnée.
Face
(vierge)
Une feuille vierge est insérée avant la première page d'un document.
Couverture
Dos
Aucune Aucun dos de couverture n'est joint au document.
Dos
(copiée)
La dernière page d'un document est imprimée sur la face de couverture. Les
deux dernières pages sont imprimées sur le recto et le verso du dos de couverture
si l'impression [Recto verso] est sélectionnée.
Dos
(vierge)
Une feuille vierge est insérée après la dernière page d'un document.
ABC COVERABC
bizhub 423/363/283/223 7-19
7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
Référence
- Chargez préalablement dans le magasin les feuilles pour les faces et dos de couverture.
- Pour pouvoir ajouter une couverture lors de l'impression du document copié et enregistré dans une
boîte, l'une des conditions suivantes doit avoir été satisfaite lors de l'enregistrement du document.
– Un magasin papier a été spécifié
– Les réglages Couverture ont été configurés
7.4.4 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Insertion Feuille
Lors de l'impression des documents, des feuille de papier couleur ou autre type de papier sont insérées avant
les pages spécifiées. Il est possible de spécifier jusqu'à 30 positions d'insertion de feuilles dans un original
999 pages maximum.
Les éléments de réglage disponibles sont les suivants.
Sélectionnez [Copié] ou [Vierge] dans Type Encart. Configurez le réglage de la manière suivante, en fonction
de la sélection effectuée : Impression recto ou Impression recto verso. Exemple : Spécification de la page "6".
Élément Description
Spécification
page/[Tri]
Spécifiez une page à laquelle vous voulez insérer une feuille. Appuyez sur une touche
de page et entrez au clavier le numéro de page souhaité. Pour trier dans l'ordre
croissant les pages entrées, appuyez sur [Tri].
[Insérer Papier] Sélectionnez un magasin dans lequel seront chargées les feuilles à insérer. Vérifiez
que les feuilles chargées sont de même format et dans le même sens que le papier
destiné à l'impression.
[Type Encart] Spécifiez s'il faut imprimer un document sur les feuilles insérées (Copie) ou les laisser
en blanc (Vierge). Pour plus de détails, voir le tableau ci-dessous.
Élément Description
[Copie] (quand
Recto est
sélectionné)
Une feuille est insérée en tant que sixième feuille et la sixième page du document
est imprimée sur cette feuille.
Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-20 bizhub 423/363/283/223
7.4
7.4.5 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Chapitres
Vous pouvez configurer ce réglage pour imprimer des documents en mode Impression recto verso. Les
documents sont imprimés et les pages sont éjectées de manière à ce que les pages spécifiées, la première
page de chaque chapitre par exemple, soient obligatoirement sur le recto. Il est possible de spécifier jusqu'à
30 positions d'insertion de feuilles dans un original 999 pages maximum.
Les éléments de réglage disponibles sont les suivants.
[Copie] (quand
Recto-verso est
sélectionné)
Le verso de la troisième feuille est laissé vierge. Une feuille spécifiée est insérée
comme quatrième feuille la sixième et septième pages du document sont imprimées
sur cette feuille.
[Vierge] (quand
Recto est
sélectionné)
Une feuille spécifiée est insérée après la sixième page.
[Vierge] (quand
Recto-verso est
sélectionné)
Une feuille spécifiée est insérée comme quatrième feuille. Lorsque vous spécifiez
une page impaire, le verso de la feuille insérée est laissé vierge.
Élément Description
Élément Description
Spécification
page/[Tri]
Spécifiez les pages recto. Appuyez sur une touche de page et entrez au clavier
le numéro de page souhaité. Pour trier dans l'ordre croissant les pages entrées, appuyez
sur [Tri].
[Papier Chapitre] Pour copier les données du document sur des feuilles de chapitre, sélectionnez [Insertion
copie] et sélectionnez un magasin contenant le papier destiné aux feuilles de
chapitre. Vérifiez que les feuilles chargées sont de même format et dans le même
sens que le papier destiné à l'impression.
bizhub 423/363/283/223 7-21
7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
7.4.6 Tampon/Surimpression
Sur l'écran Tampon/Surimpression, les fonctions suivantes peuvent être configurées.
7.4.7 Tampon/Surimpression - Date/Heure
Imprime la date et l'heure d'impression sur les pages.
Élément Description
[Date/Heure] Imprime la date et l'heure d'impression sur les pages.
[Numéro Page] Le numéro de page est imprimé sur chaque page d'un document.
[Tampon] Permet d'imprimer sur les pages une chaîne de caractères prédéfinie, comme
"URGENT" par exemple.
[Protection Copie] Un texte masqué est imprimé sur toutes les pages afin d'éviter la copie non autorisée.
[Pare-copie] Un tampon est imprimé sur toutes les pages en guise de pare-copie.
[Copie Prot. MdP] Un document est imprimé avec un mot de passe intégré sur toutes les pages
pour empêcher la copie non autorisée.
[Tampon répétitif] Du texte ou une image, est imprimé plusieurs fois sur toutes les pages.
[En-tête/Pied de
page]
Les pages sont imprimées avec une tête ou un pied de page.
• Cet élément ne s'affiche pas si une tête ou un pied de page ne sont pas enregistrés.
dPour info
Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une en-tête ou d'un pied
de page, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie] ou le [Guide
de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
[Surimpression
enregistrée]
Une image enregistrée est incrustée sur les pages imprimées.
• Cet élément ne s'affiche pas si aucune image de surimpression n'est enregistrée.
dPour info
Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une image de surimpression,
voir page 7-78.
Élément Description
[Type date] Sélectionnez le format de la date.
[Type heure] Spécifiez si vous souhaitez ajouter l'heure et sélectionnez le format d'affichage de
celle-ci.
[Pages] Sélectionnez si la date et l'heure doivent être imprimés sur toutes les pages ou uniquement
sur la première page.
Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-22 bizhub 423/363/283/223
7.4
Référence
- [Détails Texte] - [Couleur texte] ne peuvent pas être sélectionnés pendant l'impression.
7.4.8 Tampon/Surimpression - Numéro Page
Le numéro de page est imprimé sur chaque page du document.
Réglages
Référence
- [Détails Texte] - [Couleur texte] ne peuvent pas être sélectionnés pendant l'impression.
[Position
Impress.]
Spécifier la position d'impression. Pour procéder à un réglage plus fin de la position
d'impression, appuyez sur [Ajuster Position]. Spécifiez la longueur du décalage de
la position d'impression vers la gauche, la droite, le haut et le bas en indiquant une
valeur comprise entre 1 et 50mm (1/16 et 1-15/16 pouces).
[Détails Texte] Spécifiez le détails du texte à imprimer.
• [Couleur texte] : sélectionnez la couleur d'impression parmi Noir, Rouge, Bleu,
Vert, Jaune, Cyan ou Magenta.
• [Taille Texte] : sélectionnez la taille du texte à imprimer entre 8 pt, 10 pt, 12 pt ou
14 pt.
• [Type texte] : sélectionnez le type de police entre Times Roman ou Helvetica.
Élément Description
Élément Description
[Numéro
Première Page]
Spécifiez la première page de la numérotation.
[N° 1er chapitre] Spécifiez le numéro du premier chapitre.
[Type Numéro
Page]
Sélectionnez le type d'affichage des numéros de page.
[Param. Insert
Feuille]
Spécifiez s'il faut imprimer un numéro de page sur une feuille insérée. Pour les réglages
disponibles, voir page 7-23.
[Position
Impress.]
Spécifier la position d'impression. Pour procéder à un réglage plus fin de la position
d'impression, appuyez sur [Ajuster Position]. Spécifiez la longueur du décalage de
la position d'impression vers la gauche, la droite, le haut et le bas en indiquant une
valeur comprise entre 1 et 50mm (1/16 et 1-15/16 pouces).
[Détails Texte] Spécifiez le détails du texte à imprimer.
• [Couleur texte] : sélectionnez la couleur d'impression parmi Noir, Rouge, Bleu,
Vert, Jaune, Cyan ou Magenta.
• [Taille Texte] : sélectionnez la taille du texte à imprimer entre 8 pt, 10 pt, 12 pt ou
14 pt.
• [Type texte] : sélectionnez le type de police entre Times Roman ou Helvetica.
bizhub 423/363/283/223 7-23
7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
Param. Insert. Feuille
Spécifiez s'il faut imprimer un numéro de page sur les feuilles insérées.
7.4.9 Tampon/Surimpression - Tampon
Permet d'imprimer sur les pages une chaîne de caractères prédéfinie, comme "URGENT" par exemple.
Élément Description
[Couverture]
[Imprimer sur la face
et le dos]
Le numéro de page est imprimé sur la face et le dos de couverture.
[Imprimer sur le dos
seulement]
Aucun numéro de page n'est imprimé sur la face de couverture.
[Ne pas imprimer le
numéro de page]
Aucun numéro de page n'est imprimé sur la face ou le dos de couverture.
[Copie
Feuille
Insert]
[Imprimer Page #] Le numéro de page est imprimé sur les feuilles copiées insérées.
[Ne pas imprimer #] Le numéro de page n'est pas imprimé sur les feuilles copiées insérées.
[Ignorer Page(s)] Les feuilles insérées copiées ne sont pas comptées. Les numéros
de page ne sont pas imprimés.
[Encart
(vierge)]
[Ne pas imprimer #] Le numéro de page n'est pas imprimé sur les feuilles vierges insérées.
[Ignorer Page(s)] Les feuilles insérées vierges ne sont pas comptées. Les numéros
de page ne sont pas imprimés.
Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-24 bizhub 423/363/283/223
7.4
7.4.10 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie
Un texte masqué est imprimé sur toutes les pages afin d'éviter la copie non autorisée. Lorsqu'un document
imprimé avec du texte protégé est copié, le texte masqué apparaît clairement sur toutes les pages des copies
de façon à ce que le lecteur sache qu'il s'agit d'une copie.
Configurez le réglage de la protection copie à appliquer. Vous pouvez appliquer un maximum de huit chaînes
ou tampons. En revanche, si vous spécifiez une inclinaison de chaînes ou tampons de 45 degrés (ou de -45
degrés), le nombre de chaînes ou tampons est alors limité à 4.
Sur l'écran Protection Copie, vous pouvez configurer les réglages suivants.
Élément Description
[Type Tampon/
Tampons
prédéfinis]
Sélectionnez un type de tampon, comme par exemple URGENT, REPONSE SOUHAITEE
ou COPIE INTERDITE.
[Pages] Sélectionnez si la date et l'heure doivent être imprimés sur toutes les pages ou uniquement
sur la première page.
[Taille Texte] Sélectionnez la taille du texte à imprimer, entre Minimal ou Standard.
[Position
Impress.]
Spécifier la position d'impression. Pour procéder à un réglage plus fin de la position
d'impression, appuyez sur [Ajuster Position]. Spécifiez la longueur du décalage de
la position d'impression vers la gauche, la droite, le haut et le bas en indiquant une
valeur comprise entre 1/16 et 1-15/16 pouces (0,1 et 50,0 mm).
Élément Description
[Type Protection
Copie]
Sélectionnez un type de Protection Copie à imprimer.
[Paramètres
Détaillés]
Appuyez sur cette touche pour spécifier la densité et la taille du texte de protection
copie à imprimer.
[Position] Appuyez sur cette touche pour spécifier l'inclinaison et l'ordre d'impression des
Protections Copie à imprimer.
bizhub 423/363/283/223 7-25
7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
Type Protection Copie
Paramètres Détaillés
Appuyez sur [Réglages Détaillés] pour spécifier la densité, trame du fond, et autres réglages.
Position
Dans l'écran de réglage Protection Copie, appuyez sur [Position] pour spécifier la position d'impression
angulaire du tampon sélectionné ou en laissant un espace.
Configurez les réglages suivants.
- Inclinaison de la Protection Copie dans la zone (+45 degrés/0 degré/-45 degrés).
- Insertion d'un espace entre Protections Copie
- Réorganisation de l'ordre d'impression des Protections Copie
- Suppression de la Protection Copie ou de l'espace
Élément Description
[Tampon
enregistré]
Appuyez sur cette touche pour appliquer les images Tampon qui ont été préalablement
enregistrées avec le logiciel utilitaire.
• Utiliser Utilitaire Protection Copie pour enregistrer des tampons. Pour plus de
détails, voir le manuel de l'utilitaire correspondant.
• Les tampons enregistrés peuvent nécessiter plusieurs zones en fonction de leur
contenu.
[Tampon
Prédéfini]
Appuyez sur cette touche pour appliquer une chaîne standard comme par exemple,
Copie non valide, Copie ou Privé, en tant que tampon prédéfini. Un tampon nécessite
une zone.
[Date/Heure] Appuyez sur cette touche pour appliquer la date et l'heure auxquelles le document
a été enregistré.
• [Type date] nécessite une zone.
• [Type heure] nécessite une zone.
[Autres] Appuyez sur cette touche pour spécifier le numéro de la tâche, le numéro de série
et le numéro de contrôle de distribution avec lesquels le document a été enregistré.
• [Numéro Tâche] : Le numéro de tâche du travail d'impression est imprimé. Un
numéro de tâche nécessite une zone.
• [Numéro de série] : Le numéro de série de cette machine est imprimé. Le numéro
de série nécessite une zone. Le numéro de série est attribué au moment de l'expédition
de cette machine. Pour plus de détails sur les réglages, contacter le
S.A.V.
• [N° Commande Distribution] : Le nombre de copies spécifié est imprimé. Le numéro
de contrôle de distribution nécessite une zone. Entrez le numéro de contrôle
de distribution et sélectionnez "Numéro seul" ou "Mettre zéros devant
(8 chiffres au total)" comme format de sortie.
Élément Description
[Contraste] Sélectionnez la densité entre Clair, Standard ou Foncé.
[Trame Protection
Copie]
Sélectionnez la trame motif et le contraste à appliquer lorsque la copie est reproduite.
Sélectionnez la trame entre Texte en relief ou Fond en relief.
[Taille Texte] Sélectionnez la taille du texte à imprimer entre Minimal, Standard ou Grand.
[Écraser Trame] Sélectionnez l'impression de la trame entre Face (Écraser) ou Dos.
[Trame fond] Sélectionnez la trame du fond parmi huit types.
Élément Description
[Changer Position/
Supprimer]
Sélectionnez le tampon de protection copie à changer et appuyez sur [Changer
Position]/[Insérer Espace]/[Supprimer].
Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-26 bizhub 423/363/283/223
7.4
7.4.11 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie
Pour empêcher la copie non autorisée, cette fonction imprime un texte tel que "Copie invalide" ou "Privé" ou
des informations telles que la date/l'heure sur toutes les pages en guise de pare-copie (informations
d'interdiction de copie) lors de l'impression. Une page comportant un élément pare-copie ne peut pas être
copié ni enregistré dans une boîte utilisateur.
Configurez le réglage de l'élément pare-copie à appliquer. Vous pouvez appliquer jusqu'à 6 éléments parecopie.
Pour Pare-copie, vous pouvez configurer les réglages suivants.
Type Pare-copie
Élément Description
[Type Pare-
Copie]
Sélectionnez un type de pare-copie.
[Paramètres
Détaillés]
Spécifiez la trame et la taille du texte du pare-copie sélectionné.
Élément Description
[Tampon
Prédéfini]
Appuyez sur cette touche pour appliquer une chaîne standard comme par exemple,
Copie non valide, Copie ou Privé, en tant que tampon prédéfini. Un tampon nécessite
une zone.
[Date/Heure] Appuyez sur cette touche pour appliquer la date et l'heure auxquelles le document
a été enregistré.
• [Type date] nécessite une zone.
• [Type heure] nécessite une zone.
[Autres] Appuyez sur cette touche pour spécifier le numéro de la tâche, le numéro de série
et le numéro de contrôle de distribution avec lesquels le document a été enregistré.
• [Numéro Tâche] : Le numéro de tâche du travail d'impression est imprimé. Un
numéro de tâche nécessite une zone.
• [Numéro de série] : Le numéro de série de cette machine est imprimé. Le numéro
de série nécessite une zone. Le numéro de série est attribué au moment de l'expédition
de cette machine. Pour plus de détails sur les réglages, contacter le
S.A.V.
• [N° Commande Distribution] : Le nombre de copies spécifié est imprimé. Le numéro
de contrôle de distribution nécessite une zone. Entrez le numéro de contrôle
de distribution et sélectionnez "Numéro seul" ou "Mettre zéros devant
(8 chiffres au total)" comme format de sortie.
bizhub 423/363/283/223 7-27
7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
Paramètres Détaillés
Appuyez sur [Paramètres Détaillés] pour spécifier le contraste, trame du fond, et autres réglages.
7.4.12 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP
Pour empêcher la copie non autorisée, cette fonction configure les paramètres de tampon pour un texte
tel que "Copie Invalide" ou "Privé" ou des informations telles que la date/l'heure sur toutes les pages du
document et imprime avec un mot de passe intégré.
Quand une feuille de papier comportant un mot de passe intégré est copiée, numérisée ou enregistrée dans
une Boîte Utilisateur, la tâche actuellement en cours est suspendue et l'écran de saisie du mot de passe
s'affiche. Dans ce cas, entrez le mot de passe pour exécuter l'opération souhaitée.
Pour activer Copie Prot. MdP, sélectionnez [Oui] et appuyez sur [Code d'accès] pour spécifier le mot de
passe.
Référence
- Pour confirmer, entrez le mot de passe deux fois sur le panneau de contrôle.
Si un mot de passe est spécifié, vous pouvez configurer un tampon. Vous pouvez appliquer jusqu'à 6
tampons
Élément Description
[Trame Parecopie]
Spécifiez le contraste d'un élément pare-copie. [Relief Fond] est sélectionné comme
trame.
[Taille Texte] Sélectionnez la taille du texte à imprimer entre Minimal, Standard ou Grand.
[Trame fond] Sélectionnez la trame du fond parmi huit types.
Élément Description
[Type Tampon] Sélectionnez le type de tampon.
[Paramètres
Détaillés]
Spécifiez la trame et la taille du texte de la Copie sur MdPasse sélectionnée.
Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-28 bizhub 423/363/283/223
7.4
Type Tampon
Paramètres Détaillés
Appuyez sur [Paramètres Détaillés] pour spécifier le contraste, trame du fond, et autres réglages.
7.4.13 Tampon/Surimpression - Tampon répétitif
Du texte ou une image, est imprimé plusieurs fois sur toutes les pages. Les tampons de Protection Copie
permettent d'éviter la recopie. En revanche, les tampons répétitifs peuvent être recopiés.
Vous pouvez appliquer un maximum de huit chaînes ou tampons. En revanche, si vous spécifiez une
inclinaison de chaînes ou tampons de 45 degrés (ou de -45 degrés), le nombre de chaînes ou tampons est
alors limité à 4.
Sur l'écran Tampon répétitif, vous pouvez configurer les réglages suivants.
Élément Description
[Tampon
Prédéfini]
Appuyez sur cette touche pour appliquer une chaîne standard comme par exemple,
Copie non valide, Copie ou Privé, en tant que tampon prédéfini. Un tampon nécessite
une zone.
[Date/Heure] Appuyez sur cette touche pour appliquer la date et l'heure auxquelles le document
a été enregistré.
• [Type date] nécessite une zone.
• [Type heure] nécessite une zone.
[Autres] Appuyez sur cette touche pour spécifier le numéro de la tâche, le numéro de série
et le numéro de contrôle de distribution avec lesquels le document a été enregistré.
• [Numéro Tâche] : Le numéro de tâche du travail d'impression est imprimé. Un
numéro de tâche nécessite une zone.
• [Numéro de série] : Le numéro de série de cette machine est imprimé. Le numéro
de série nécessite une zone. Le numéro de série est attribué au moment de l'expédition
de cette machine. Pour plus de détails sur les réglages, contacter le
S.A.V.
• [N° Commande Distribution] : Le nombre de copies spécifié est imprimé. Le numéro
de contrôle de distribution nécessite une zone. Entrez le numéro de contrôle
de distribution et sélectionnez "Numéro seul" ou "Mettre zéros devant
(8 chiffres au total)" comme format de sortie.
Élément Description
[Trame Copie
Prot. MdP]
Spécifiez le contraste d'un motif. [Relief Fond] est sélectionné comme trame.
[Taille Texte] Sélectionnez la taille du texte à imprimer entre Minimal, Standard ou Grand.
[Trame fond] Sélectionnez la trame du fond parmi huit types.
Élément Description
[Type Tampon
répétitif]
Sélectionnez un type de Tampon répétitif à imprimer.
bizhub 423/363/283/223 7-29
7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
Type Tampon répétitif
Paramètres Détaillés
Appuyez sur [Paramètres Détaillés] pour spécifier la densité, la taille des caractères, et autres réglages.
Position
Dans l'écran Tampon répétitif, appuyez sur [Position] pour déterminer la position d'impression du tampon,
par exemple, en inclinant le tampon ou en laissant un espace.
Configurez les réglages suivants.
- Inclinaison du Tampon répétitif dans la zone (+45 degrés/0 degré/-45 degrés).
- Insertion d'un espace entre tampons répétitifs
- Modification de l'ordre d'impression du tampon répétitif
- Suppression du tampon répétitif ou de l'espace
[Paramètres
Détaillés]
Spécifiez la couleur, la densité et taille du texte du tampon répétitif à imprimer.
[Position] Sélectionnez l'inclinaison ou l'ordre d'impression du tampon répétitif à imprimer.
Élément Description
Élément Description
[Tampon
enregistré]
Appuyez sur cette touche pour appliquer les images Tampon qui ont été préalablement
enregistrées avec le logiciel utilitaire.
• Utiliser Utilitaire Protection Copie pour enregistrer des tampons. Pour plus de
détails, voir le manuel de l'utilitaire correspondant.
• Les tampons enregistrés peuvent nécessiter plusieurs zones en fonction de leur
contenu.
[Tampon
Prédéfini]
Appuyez sur cette touche pour appliquer une chaîne standard comme par exemple,
Copie non valide, Copie ou Privé, en tant que tampon prédéfini. Un tampon nécessite
une zone.
[Date/Heure] Appuyez sur cette touche pour appliquer la date et l'heure auxquelles le document
a été enregistré.
• [Type date] nécessite une zone.
• [Type heure] nécessite une zone.
[Autres] Appuyez sur cette touche pour spécifier le numéro de la tâche, le numéro de série
et le numéro de contrôle de distribution avec lesquels le document a été enregistré.
• [Numéro Tâche] : Le numéro de tâche du travail d'impression est imprimé. Un
numéro de tâche nécessite une zone.
• [Numéro de série] : Le numéro de série de cette machine est imprimé. Le numéro
de série nécessite une zone. Le numéro de série est attribué au moment de l'expédition
de cette machine. Pour plus de détails sur les réglages, contacter le
S.A.V.
• [N° Commande Distribution] : Le nombre de copies spécifié est imprimé. Le numéro
de contrôle de distribution nécessite une zone. Entrez le numéro de contrôle
de distribution et sélectionnez "Numéro seul" ou "Mettre zéros devant
(8 chiffres au total)" comme format de sortie.
Élément Description
[Contraste] Sélectionnez la densité entre Clair, Standard ou Foncé.
[Taille Texte] Sélectionnez la taille du texte à imprimer entre Minimal, Standard ou Grand.
[Superposition
Trame]
Sélectionnez l'impression de la trame entre [Devant (Écraser)], [Transparent] ou
[Derrière].
Élément Description
[Changer Position/
Supprimer]
Sélectionnez le tampon répétitif à changer et appuyez sur [Changer Position]/[Insérer
Espace]/[Supprimer] pour spécifier.
Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-30 bizhub 423/363/283/223
7.4
7.4.14 Tampon/Surimpression - En-tête/Pied de page
Configurez les réglages pour insérer la tête ou le pied de page. Pour insérer la tête ou le pied de page, le
contenu doit avoir été préalablement enregistré dans Réglages Administrateur. Appuyez sur Contrôle/Modif.
temp. pour changer temporairement et imprimer le contenu de la tête et du pied de page enregistrés.
dPour info
Pour plus de détails sur l'enregistrement de la tête et du pied de page, voir le [Guide de l'utilisateur
Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
Contrôle/Modif. temp.
Dans l'écran Régl. En-tête/Pied de page, appuyez sur [Contrôle/Modif. temp.] pour changer la tête ou le pied
de page enregistrés.
Élément Description
[Rappeler En-tête/
Pied de page]
Sélectionnez la tête ou le pied de page parmi ceux qui sont enregistrés.
[Contrôle/Modif.
temp.]
Appuyez sur cette touche pour contrôler ou changer la tête ou le pied de page sélectionné.
Pour plus de détails, voir page 7-30.
[Initial.] Appuyez sur cette touche annuler l'utilisation de la tête et du pied de page temporairement
modifiés.
bizhub 423/363/283/223 7-31
7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
Référence
- [Détails Texte] - [Couleur texte] ne peuvent pas être sélectionnés pendant l'impression.
Élément Description
[Réglages
En-Tête],
[Réglages Pied de
page]
Spécifiez s'il faut ou non imprimer un en-tête/un pied de page. Appuyez sur [Impression]
pour configurer le réglage suivant.
• [Texte] : Spécifiez sur l'écran tactile le texte pour la tête ou pied de page.
• [Date/Heure] : Configurez la date et l'heure pour la tête ou pied de page.
• [Autres] : Configurez le réglage permettant d'ajouter le numéro de contrôle de
distribution, le numéro de tâche ou le numéro de série à la tête ou au pied de
page. Le numéro de série est attribué au moment de l'expédition de cette machine.
Pour plus de détails sur les réglages, contacter le S.A.V.
[Pages] Indiquez si vous voulez imprimer la tête et le pied de page sur toutes les pages ou
seulement sur la première page.
[Détails Texte] Spécifiez le détails du texte à imprimer.
• [Couleur texte] : sélectionnez la couleur d'impression parmi Noir, Rouge, Bleu,
Vert, Jaune, Cyan ou Magenta.
• [Taille Texte] : sélectionnez la taille du texte à imprimer entre 8 pt, 10 pt, 12 pt ou
14 pt.
• [Type texte] : sélectionnez le type de police entre Times Roman ou Helvetica.
Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-32 bizhub 423/363/283/223
7.4
7.4.15 Tampon/Surimpression - Surimpression enregistrée
Réglages
Une image enregistrée est incrustée lors de l'impression des pages spécifiées. Sélectionnez [Oui] pour utiliser
une image de surimpression.
Référence
- Les images de surimpression peuvent être enregistrées en mode Copie ainsi qu'en mode Boîte. Une
image de surimpression enregistrée en mode Copie peut être utilisée pour imprimer un document
conservé dans la Boîte. Une image de surimpression enregistrée depuis une image conservée dans
la Boîte peut être utilisée en mode Copie.
dPour info
Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une image de surimpression, voir page 7-78.
Élément Description
[Rappel image
surimpression]
Spécifiez s'il faut imprimer une image de surimpression enregistrée sur le recto ou
le verso. Appuyez sur un élément pour sélectionner une image de surimpression et
configurer ses réglages. Pour plus de détails, voir page 7-33.
[Pages] Sélectionnez si l'image de surimpression sélectionnée doit être imprimée sur toutes
sur toutes les pages ou seulement sur la première page.
bizhub 423/363/283/223 7-33
7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
Réglage Surimpression
Sélectionnez une image de surimpression et configurez ses réglages. L'image peut aussi être affichée sous
forme d'aperçu.
Référence
- Voici les trois méthodes permettant de composer une surimpression.
– [Transparent] : augmente la luminosité de l'image de surimpression à superposer. Ce réglage permet
d'éviter que l'original ne soit masqué par l'image de surimpression composée.
– [Composition Fond (Original)] : compose l'original comme fond. L'image de surimpression est
superposée à l'original lors de l'impression.
– [Derrière] : compose l'image de surimpression comme fond. L'original est superposé à l'image de
surimpression lors de l'impression.
Élément Description
[Afficher Image]/
[Affichage Nom]
La vue Vignette permet de contrôler les images de surimpression. En mode Nom
d'affichage, les images de surimpression peuvent être contrôlées au moyen de leurs
noms de fichier. Sélectionnez l'image de surimpression désirée.
[Paramètres
Détaillés]
Appuyez sur cette touche pour spécifier comment composer une image de surimpression.
• [Contraste] : entrez au clavier le contraste d'une image de surimpression (au
moyen d'une valeur comprise entre 20 et 100%).
• [Composition] : sélectionnez Transparent, Composition Fond (Original) ou Derrière
pour spécifier comment composer une image de surimpression.
[Détails Image] Appuyez sur cette touche pour vérifier les détails de l'image de surimpression y
compris l'aperçu image, la taille et la couleur.
7 Envoyer
7-34 bizhub 423/363/283/223
7.5
7.5 Envoyer
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
7.5.1 Présentation des réglages Transmission
Les fonctions suivantes vous permettent d'envoyer un document enregistré dans une boîte. Grâce à elles,
vous pourrez envoyer aisément des données simplement en enregistrant des destinations dans cette
machine sans avoir les transférer via des ordinateurs.
Description de l'onglet Env.
Appuyez sur [Env.] pour afficher l'écran suivant. Les éléments de réglage disponibles pour [Réglages
Transmission] sont les suivants.
dPour info
Pour plus de détails sur les autres éléments, voir page 7-4.
Élément Description
Fax Permet d'envoyer par fax les données du document.
E-mail Envoie les données du document comme fichier joint à un E-mail.
Fax Internet Envoie via un intranet ou Internet les données du document comme fichier joint à un
E-mail.
Fax Adresse IP Envoie des données de document à la destination spécifiée par l'adresse IP (nom
serveur) ou l'adresse E-mail de la destination.
PC (SMB) Envoie les données du document dans le dossier partagé de l'ordinateur spécifié.
FTP Envoie les données de document au serveur FTP spécifié.
WebDAV Envoie au serveur spécifié les données de document, via le réseau.
N° : Élément Description
1 [Envoyer] Configurez la destination et autres réglages pour envoyer les documents
sélectionnés. Si vous avez sélectionné plusieurs documents, [Réglages
Document] et [Applications] ne sont pas disponibles. (p. 7-36)
2 [Lier EMI] Configurez l'ordre d'impression ou un autre réglage pour imprimer deux
documents sélectionnés ou plus. (p. 7-37)
1
2
bizhub 423/363/283/223 7-35
7.5 Envoyer 7
Envoyer
Appuyez sur [Envoyer] pour afficher l'écran suivant. Vous pouvez configurer la destination de l'émission ainsi
que d'autres fonctions.
Lier EMI
Appuyez sur [Lier EMI] pour afficher l'écran suivant après avoir spécifié l'ordre de reliure. Certains types de
destination ou de fonction ne s'affichent pas puisque l'émission concerne plusieurs documents.
N° : Élément Description
1 Configurez les
destinations
Configurez les destinations. (p. 7-38)
2 Configurez les
fonctions
Configurez les fonctions qui peuvent être ajoutés lors de l'émission de
documents. (p. 7-48)
1
2
N° : Élément Description
1 Configurez les
destinations
Configurez les destinations. (p. 7-38)
2 Configurez les
fonctions
Configurez les fonctions qui peuvent être ajoutés lors de l'émission de
documents. (p. 7-48)
1
2
7 Envoyer
7-36 bizhub 423/363/283/223
7.5
7.5.2 Réglages Transmission
Appuyez sur [Envoyer] pour spécifier les destinations et les fonctions qui peuvent être ajoutées lors de l'envoi
de documents.
Référence
- [Saisie dir.] ne s'affiche pas lorsque Saisie Manuelle Destination est réglé sur Interdit dans [Paramètres
Sécurité] dans Réglages Administrateur.
N° : Élément Description
1 [Carnet Adresses] Appuyez sur cette touche pour sélectionner le destinataire parmi les
destinations pré-enregistrées.
2 [Saisie dir.] Appuyez sur cette touche pour entrer directement des destinations non
enregistrées.
3 [Vérif. histor] Sélectionnez les destinataires dans le journal d'émission.
4 [Rech. Adresse] Appuyez sur cette touche pour rechercher l'adresse enregistrée lorsque
le serveur LDAP est utilisé.
5 [Groupe] Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des adresses Groupe enregistrées.
6 [Recher simple] Appuyez sur cette touche pour rechercher la destination dans le carnet
d'adresses.
7 [Réglages Document] Appuyez sur cette touche pour spécifier la résolution, le type de fichier
ou la couleur lors de l'envoi d'un document.
8 [Réglages de
Communication]
Appuyez sur cette touche pour configurer les réglages de communication.
9 [Applications] Appuyez sur cette touche pour spécifier des fonctions supplémentaires
comme Tampon ou Impression par page.
1 2 3 4
9
5
6
7 8
bizhub 423/363/283/223 7-37
7.5 Envoyer 7
7.5.3 Combinaison
Ordre Document
Après avoir sélectionné les documents, appuyez sur [Lier EMI] pour afficher l'écran de sélection de l'ordre de
liaison. Les documents seront envoyés dans l'ordre où ils sont affichés sur cet écran. Lorsque cet écran
apparaît, les documents sont affichés dans l'ordre où ils ont été sélectionnés.
Référence
- Pour changer l'ordre, sélectionnez d'abord le document source, puis le document de destination.
7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-38 bizhub 423/363/283/223
7.6
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
7.6.1 Carnet Adresses - Recherche simple
Permet de rechercher des destinations d'émission. Les méthodes suivantes sont disponibles pour
rechercher les destinations enregistrées.
Type d'adresse
Appuyez sur cette touche pour rechercher la destination par le type d'adresse qui a été spécifié lors de
l'enregistrement de la destination.
dPour info
Pour plus de détails sur le réglage [Carnet adresses par défaut], voir le [Guide de l'utilisateur Opérations
Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
L'écran [Recher simple] s'affiche après une pression sur [Recher simple] si [Carnet adresses par défaut] est
réglé sur [Index] dans [Régl.Utilisateur] - [Param. Affichage Perso] - [Paramètres Numérisation/Fax] dans le
menu Utilitaires.
N° : Élément Description
1 [Type d'adresse] Enregistre les adresses par type enregistré.
1
bizhub 423/363/283/223 7-39
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
Index
L'écran Index apparaît à la lettre qui a été spécifiée lors de l'enregistrement.
L'écran [Index] s'affiche après une pression sur [Recher simple] si [Carnet adresses par défaut] est réglé sur
[Type d'adresse] dans [Régl.Utilisateur] - [Param. Affichage Perso] - [Paramètres Numérisation/Fax] dans le
menu Utilitaires.
Recherche détaillée
Entrez le nom de la destination ou une partie de l'adresse pour rechercher l'adresse correspondante.
Sélectionnez [Nom] ou [Destinataire] et entrez une lettre d'index.
N° : Élément Description
1 [Index] Affiche les destinations pour chaque index enregistré.
1
7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-40 bizhub 423/363/283/223
7.6
Recherche détaillée - Options recherche
A l'écran Option Recherche, sélectionnez une condition pour l'affichage des options de recherche.
Sélectionnez les conditions de recherche supplémentaires et appuyez sur [Valider].
Référence
- Pour configurer l'affichage de l'écran option recherche et des options correspondantes, utilisez
[Paramètres Option Recherche] dans le menu réglage. Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur
Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
7.6.2 Saisie dir.
Permet d'entrer comme destinataire une destination non enregistrée.
Référence
- Lorsque Saisie Manuelle Destination est réglé sur Gestion individuelle dans [Paramètres Sécurité] dans
Réglages Administrateur, Saisie directe n'est pas disponible sauf pour Fax.
bizhub 423/363/283/223 7-41
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
7.6.3 Saisie directe - Fax
Entrez le numéro de Fax sur l'écran tactile.
Prochaine Destination
Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires.
Quand la fonction Confirm. Adresse (Émiss) est spécifiée :
vous êtes invité à ressaisir le numéro de fax après avoir appuyé sur [Valider]. Réintroduisez le numéro de fax
et appuyez sur [Départ].
Référence
- [Prochaine Dest.] peut être sélectionné sur le deuxième écran de saisie.
dPour info
Pour plus de détails sur la fonction Confirm. Adresse (Émiss), voir le [Guide de l'utilisateur Opérations
Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
7.6.4 Saisie dir. - E-mail
Entrez l'adresse E-mail sur l'écran tactile.
Référence
- Vous pouvez enregistrer les noms d'utilisateur ou les noms de domaine fréquemment utilisés pour les
rappeler afin d'envoyer des messages E-mail. Avant d'utiliser cette fonction, il faut enregistrer le préfixe
et le suffixe dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails sur le préfixe et le suffixe, voir le [Guide
de l'utilisateur Administrateur Réseau].
Prochaine Destination
Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires.
7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-42 bizhub 423/363/283/223
7.6
7.6.5 Saisie directe - FAX Internet
Entrez l'adresse E-mail sur l'écran tactile.
Référence
- Vous pouvez enregistrer les noms d'utilisateur ou les noms de domaine fréquemment utilisés pour les
rappeler afin d'envoyer des messages E-mail. Avant d'utiliser cette fonction, il faut enregistrer le préfixe
et le suffixe dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails sur le préfixe et le suffixe, voir le [Guide
de l'utilisateur Administrateur Réseau].
Prochaine Destination
Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires.
Capacité Réception Récepteur
Sélectionnez les réglages recevables au niveau de la destination du Fax Internet. Vous pouvez sélectionner
plusieurs paramètres appropriés.
7.6.6 Saisie directe - Fax Adresse IP
Entrez la destination du Fax Adresse IP.
Élément Description
[Type
Compression]
Sélectionnez JPEG (couleur), JPEG (niv. de gris),mmR, MR ou MH.
[Format papier] Sélectionnez A3, B4 ou A4.
[Définition] 600e600 dpi (Ultra Fin), 400e400 dpi (Super Fin), 200e200 dpi (Fin) ou 200e100 dpi
(Standard).
bizhub 423/363/283/223 7-43
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
7.6.7 Saisie Directe - PC (SMB)
Entrez directement l'adresse du PC (SMB).
Nom Serveur
Spécifiez le nom d'hôte ou l'adresse IP du destinataire sur l'écran tactile.
Chemin Fichier
Entrez le chemin du dossier de destination sur l'écran tactile.
Nom utilisat.
Entrez le nom de l'utilisateur connecté sur l'écran tactile.
Code d'accès
Entrez le code d'accès de l'utilisateur connecté sur l'écran tactile.
Référence
Vérifiez les informations du dossier sur l'ordinateur de destination.
Prochaine Dest.
Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires.
Élément Description
[Adresse] Entrez l'adresse IP (nom serveur) ou l'adresse E-mail de la destination.
[No. de Port] Entrez au clavier le numéro de port d'envoi (entrez une valeur de 1 à 65535).
[Type destination
machine]
Sélectionnez [Couleur] si la machine de destination accepte l'impression couleur.
[Prochaine Dest.] Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires.
7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-44 bizhub 423/363/283/223
7.6
7.6.8 Saisie directe - FTP
Permet d'entrer directement l'adresse FTP.
Nom Serveur
Spécifiez le nom d'hôte ou l'adresse IP du destinataire sur l'écran tactile.
Chemin Fichier
Entrez le chemin du dossier de destination sur l'écran tactile.
Nom utilisat.
Entrez le nom de l'utilisateur connecté sur l'écran tactile. Appuyez sur [Anonyme] puis entrez "Anonyme".
Code d'accès
Entrez le code d'accès de l'utilisateur connecté sur l'écran tactile.
Réglages détaillés
Appuyez sur cette touche pour configurer des réglages plus détaillés.
Prochaine Dest.
Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires.
Élément Description
[No. de Port] Entrez un numéro de port.
[PASV] Spécifiez s'il faut utiliser le mode PASV (Passif).
[Proxy] Spécifiez s'il faut utiliser ou non un serveur proxy.
bizhub 423/363/283/223 7-45
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
7.6.9 Saisie directe - WebDAV
Entrez directement la destination WebDAV.
Nom Serveur
Spécifiez le nom d'hôte ou l'adresse IP du destinataire sur l'écran tactile.
Chemin Fichier
Entrez le chemin du dossier de destination sur l'écran tactile.
Nom utilisat.
Entrez le nom de l'utilisateur connecté sur l'écran tactile.
Code d'accès
Entrez le code d'accès de l'utilisateur connecté sur l'écran tactile.
Réglages détaillés
Appuyez sur cette touche pour configurer des réglages plus détaillés.
Prochaine Dest.
Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires.
Élément Description
[No. de Port] Entrez un numéro de port.
[Proxy] Spécifiez s'il faut utiliser ou non un serveur proxy.
[Paramètre SSL] Spécifiez s'il faut ou non utiliser le protocole SSL pour l'envoi.
7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-46 bizhub 423/363/283/223
7.6
7.6.10 Vérif. histor. (Historique tâches)
L'Historique des tâches affiche les cinq dernières destinations de fax envoyés par cette machine. Vous
pouvez sélectionner les destinations dans cet historique.
7.6.11 Rech. Adresse
L'onglet [Rech. Adresse] s'affiche lorsque le serveur LDAP est configuré dans Réglages Administrateur.
Référence
- Pour plus d'informations sur les paramètres du serveur LDAP, voir [Guide de l'utilisateur Administrateur
Réseau] - Activation LDAP.
- La position d'affichage de l'onglet [Rech. Adresse] varie en fonction des réglages utilisateur. Pour plus
de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
bizhub 423/363/283/223 7-47
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
7.6.12 Recherche LDAP - Recherche simple
Entrez un mot-clé de recherche et appuyez sur [Lancer recherche] pour rechercher l'adresse de destination
sur le serveur LDAP spécifié.
7.6.13 Recherche LDAP - Recherche Avancée
Spécifiez plusieurs conditions de recherche pour chercher l'adresse cible.
Nom
Entrez le nom sur l'écran tactile.
Adr. E-Mail
Entrez l'adresse E-mail sur l'écran tactile.
Numéro Fax
Entrez le numéro de Fax sur l'écran tactile.
Nom
Entrez le nom de famille sur l'écran tactile.
Prénom
Entrez le prénom sur l'écran tactile.
Ville
Entrez le nom de la ville sur l'écran tactile.
7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-48 bizhub 423/363/283/223
7.6
Nom société
Entrez le nom de l'entreprise sur l'écran tactile.
Département
Entrez le département sur l'écran tactile.
OU/ET/DÉBUT/FINIT PAR
Sélectionnez les conditions de recherche parmi OU, ET, DÉBUT et FINIT PAR. Si aucune condition n'est
spécifiée, appuyez sur [Non].
7.6.14 Présentation des réglages document
Configurez les réglages document comme la résolution ou le type de fichier.
7.6.15 Réglages Document - Définition
Sélectionnez la résolution pour l'émission de fax.
Référence
- Cette fonction n'est pas disponible en cas d'exécution de Lier ÉMI.
bizhub 423/363/283/223 7-49
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
7.6.16 Réglages Document - Type Fichier
Spécifiez le type de fichier des données à transmettre.
Type Fichier
Les types de fichier disponibles sont les suivants.
Référence
- JPEG ne peut être sélectionné lorsque plusieurs documents sont liés pour être envoyés.
- Si vous sélectionnez JPEG, [Séparation Page] est automatiquement sélectionné et réglé sur [1 Chaq.
X page(s)] dans Réglage Numérisation.
- Vous pouvez spécifier le format de compression lors de l'enregistrement d'un fichier TIFF en couleurs.
Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
Élément Description
[PDF] Enregistre les données au format PDF.
[PDF compact] Fichier PDF davantage compressé.
[TIFF] Enregistre les données au format TIFF.
[JPEG] Enregistre les données au format JPEG.
[XPS] Enregistre les données au format XPS.
[XPS compact] Enregistre les données dans un fichier XPS, davantage compressé.
7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-50 bizhub 423/363/283/223
7.6
Cryptage
Si le format de fichier [PDF] ou [PDF compact] est sélectionné, vous pouvez spécifier le niveau de cryptage.
Cryptage - Paramètres détaillés
Configurez les réglages de permission détaillés lorsque les autorisations relatives au document permission
sont spécifiées dans [Cryptage].
Élément Description
[Niveau de
cryptage]
Sélectionnez le niveau de cryptage.
[Code d'accès] Configurez cet élément si vous sélectionnez le code d'accès pour le type de cryptage.
Entrez le code d'accès nécessaire à l'ouverture des données cryptées (32 caractères
max.). Pour confirmation, saisissez deux fois le mot de passe.
[Permissions
Document]
Configurez cet élément si vous sélectionnez le code d'accès pour le type de cryptage.
Entrez le mot de passe nécessaire au changement des permissions document
(32 caractères max.). Pour confirmation, saisissez deux fois le mot de passe.
bizhub 423/363/283/223 7-51
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
Appuyez sur [Suivt. ] pour configurer en détail les réglages Modifier Permissions.
Élément Description
[Impression
Autorisée]
Indiquez si vous souhaitez autoriser ou interdire l'impression des données. [Permettre
seulement Basse résolution] apparaît quand le Niveau de cryptage est réglé sur
[Niveau élevé].
[Extraire
Documents/
Images]
Sélectionnez s'il faut permettre ou interdire l'extraction d'images texte.
7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-52 bizhub 423/363/283/223
7.6
Tampon/Surimpression
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la manière de composer le contenu à intégrer au
Tampon/Surimpression.
PDF Contours
PDF Contours peut être sélectionné quand PDF compact est sélectionné comme type de fichier. Cette
fonction effectue le contourage des caractères assurant ainsi une image lisse. Elle est également disponible
lors de la modification de données à l'aide d'une application telle que Adobe Illustrator.
dPour info
Cette fonction vous permet de spécifier la précision du traitement des contours lors de la création de
données PDF Contours. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations
Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
Élément Description
[Modifier
Permissions]
Sélectionnez le niveau d'autorisation concernant les modifications du document, y
compris la signature, l'introduction ou le commentaire de données.
Élément Description
[Image] Sélectionnez ce réglage pour insérer le texte sous forme d'image.
[Texte] Sélectionnez ce réglage pour insérer le texte en tant que texte.
• La date, l'heure, le numéro de page, la tête ou le pied de page est intégré comme
texte.
• Le tampon est composé comme une image.
bizhub 423/363/283/223 7-53
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
Réglage Numérisation
Spécifiez un ensemble de données.
7.6.17 Réglages Document - Couleur
Configurez les réglages couleur pour les documents à envoyer. Les données qui ont été enregistrés avec
cette machine contiennent les données couleur même si elles sont enregistrées en niveaux de gris ou en noir
et blanc ; elles peuvent donc être changées en couleur lors de l'envoi.
Référence
- Cette fonction n'est pas disponible en cas d'exécution de Lier ÉMI.
- Un document qui a été enregistré en niveaux de gris ou en noir et blanc avec une autre machine ne
contient pas les données couleur ; il ne peut donc pas être changé en couleur lors de l'envoi.
Élément Description
[Multi Page] Enregistre toutes les données numérisées dans un seul fichier. Cet élément ne peut
pas être spécifié en même temps que le type de fichier JPEG.
[Séparation Page] Scinde les données numérisées pour enregistrer dans un seul fichier chaque nombre
de pages spécifié. Entrez au clavier le nombre de pages à enregistrer dans un
fichier.
• [Séparation Page] ne peut être sélectionné lorsque plusieurs documents sont
liés pour être envoyés.
[Méthode Fichier
Joint E-mail]
Spécifier la méthode à utiliser pour joindre un fichier à un E-mail si Séparation Page
est sélectionné.
• [Tous fich. envoyés en un (1) e-mail] : Joint tous les fichiers à un E-mail.
• [Un (1) fichier par e-mail] : Ajoute une pièce jointe à un E-mail.
Élément Description
[Utiliser réglage
couleur existant]
Envoie les documents avec le réglage couleur utilisé lors de l'enregistrement.
[Couleurs] Envoie les documents en couleurs.
[Niv.Gris] Envoie les documents en niveaux de gris.
[Noir] Envoie les documents en noir et blanc.
7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-54 bizhub 423/363/283/223
7.6
7.6.18 Présentation des Réglages de Communication
Configurez les lignes de communication, la signature numérique et autres réglages de communication.
7.6.19 Réglages de Communication - Réglages Ligne
Description des réglages Ligne
Configurez les réglages Ligne pour la transmission fax.
EMI Outremer
Permet d'envoyer des fax à des destinations où les conditions de communication sont médiocres et où la
vitesse de transmission est faible.
Référence
- Cette fonction ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctions suivantes.
– Émission en relève (TX)
– Réception en relève
– Bulletin d'affichage
bizhub 423/363/283/223 7-55
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
ECM OFF
Le Mode de Correction d'erreurs (ECM) est désactivé pour l'envoi des données. L'ECM est mode de
correction d'erreur défini par l'ITU-T (International Telecommunication Union - Telecommunication
Standardization Sector). Les télécopieurs équipés d'un dispositif ECM communiquent entre-eux en
confirmant que les données envoyées sont sans erreurs. Ainsi, la communication peut être facilitée par
l'absence de perturbations dues aux bruits sur la ligne, etc. Si la présence de bruits est fréquente, la
communication peut prendre un tout petit peu plus de temps que lorsque l'ECM est désactivé. A la fin de
l'opération d'envoi, la machine active automatiquement ECM ON.
Référence
- Cette machine envoie des fax avec la fonction ECM activée (ECM ON) par défaut sauf si ECM OFF est
spécifié.
- Cette fonction ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctions suivantes.
– Réception en relève
– Émission en relève (TX)
– V.34 Désactivé
– Enregistrement Bulletin
– Réception Relève Bulletin
V.34 OFF
Le mode de communication V34 est utilisée pour les communications Super G3 par télécopie. Toutefois
lorsque la machine distante ou cette machine est connectée à une ligne via un standard (autocommutateur
PBX), les conditions de la ligne téléphonique peuvent faire obstacle à l'établissement d'une communication
en mode Super G3 mode. Dans ce cas, il est recommandé de désactiver le mode V34 pour envoyer les
données. Une fois l'émission terminée, cette machine repasse automatiquement en mode V34.
Référence
- Cette fonction ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctions suivantes.
– Réception en relève
– Émission en relève (TX)
– Enregistrement Bulletin
– Réception Relève Bulletin
– ECM OFF
Vérif. Dest. & envoyer
Le numéro de fax spécifié est comparé au numéro de fax distant (CSI) et les données ne sont envoyées que
lorsque ces numéros de fax correspondent. S'ils ne correspondent pas, la communication échoue, évitant
ainsi une erreur d'émission.
Référence
- Pour utiliser la fonction Vérif.Dest.& envoyer, il faut préalablement enregistrer le numéro de fax local
dans la machine distante.
Sélect. ligne
Vous pouvez spécifier [Ligne 1] ou [Ligne 2] pour envoyer des données quand deux Kits Fax en option sont
installés. Spécifiez la ligne utilisée pour la transmission. Si vous sélectionnez [Non réglé], c'est la Ligne 1 ou
la Ligne 2 qui sera utilisée pour la transmission, selon celle qui est disponible. Si les deux lignes sont libres,
la ligne 1 est utilisée en premier.
Référence
- Vous ne pouvez pas spécifier de ligne lorsque [Configuration ligne 2] dans [Réglages multi lignes] est
réglé sur [Récept. seulement]. Pour plus de détails sur la fonction Réglage multi lignes, voir le [Guide
de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
- Dans le cas de l'utilisation de deux lignes extérieures ou d'extension, veillez à spécifier la ligne que vous
utiliserez. Si vous sélectionnez [Non réglé], une erreur d'envoi peut survenir.
7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-56 bizhub 423/363/283/223
7.6
7.6.20 Réglages de Communication - Réglages E-Mail
Paramètres E-Mail
Spécifiez le nom du document, le sujet, l'adresse d'origine et le corps du message pour l'envoi de messages
E-mail.
Nom Document
Le nom du fichier à enregistrer est affiché. Ce nom du document peut aussi être spécifié sur l'écran [Classer
document]. Le nom du document y compris celui spécifié par la suite sera appliqué à cette colonne. Le
nombre maximum de caractères autorisé est de 30.
Sujet
Le texte spécifié au menu Utilitaires s'affiche automatiquement. Appuyez sur [Saisie dir.] pour modifier le
contenu. Le nombre maximum de caractères est de 64.
bizhub 423/363/283/223 7-57
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
De
Affiche l'adresse E-mail de l'Administrateur spécifié dans le menu Utilitaires.
Référence
- L'adresse E-mail de cette machine est utilisée pour le fax Internet.
- Il n'est pas possible d'entrer directement l'adresse lorsque [Changer l'adresse expéditeur] est réglé sur
Interdit dans Réglages Administrateur - [Réglage Système] - [Accès Restreint Utilisateur] - [Accès
Restreint à Param. Tâches]. Pour plus de détails sur le réglage [Changer l'adresse expéditeur], voir le
[Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
Corps txte
Le corps du texte de l'E-mail tel que spécifié au menu Utilitaires s'affiche. Appuyez sur [Saisie dir.] pour
modifier le contenu. Le nombre maximum de caractères est de 256.
7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-58 bizhub 423/363/283/223
7.6
7.6.21 Réglages de Communication - Vérif. régl URL Dest
URL Destination
La fonction URL Destination permet de spécifier l'adresse E-mail à laquelle l'achèvement d'une tâche et
l'emplacement des données peuvent être notifiées. L'URL contient des informations pointant vers une boîte.
Cliquez sur le lien inclus dans le texte pour accéder directement à l'écran de la boîte.
Référence
- Une destination de Boîte Utilisateur dans l'unité principale, FTP, PC (SMB) et WebDAV peuvent être
spécifiées comme destination dans Réglages URL Dest.
- Paramètres URL Dest. n'est pas actif lors de l'envoi de messages E-mail ou de fax.
- Si le mode d'authentification ou le code d'accès Boîte est activé, l'écran de saisie du code d'accès
correspondant au mode d'authentification en vigueur apparaît. À l'issue de tous les processus
d'authentification, l'écran Boîte apparaît.
Recherche détaillée
Vous pouvez faire une recherche d'adresses E-mail a partir des destinations enregistrées. Entrez le nom de
la destination ou une partie de l'adresse pour rechercher l'adresse correspondante. Sélectionnez [Nom] ou
[Destinat.] et entrez une lettre d'index.
Saisie dir.
Entrez l'adresse E-mail sur l'écran tactile.
Référence
- Vous pouvez enregistrer les noms d'utilisateur ou les noms de domaine fréquemment utilisés pour les
rappeler afin d'envoyer des messages E-mail. Avant d'utiliser cette fonction, il faut enregistrer le préfixe
et le suffixe dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails sur le préfixe et le suffixe, voir le [Guide
de l'utilisateur Administrateur Réseau].
bizhub 423/363/283/223 7-59
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
7.6.22 Réglages de Communication - Réglage Méthod Comm.
Spécifiez la méthode d'émission ou de réception des données.
Émission différée
Spécifiez l'heure d'envoi. L'envoi des fax aux heures de tarif réduit tel que la nuit ou le matin tôt peut réduire
les coûts de communication. Utilisez le clavier pour spécifier l'heure de début de la communication.
Référence
- Elle est spécifiée en heures et minutes.
- Il n'est pas possible de spécifier la date.
7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-60 bizhub 423/363/283/223
7.6
Transmission par code d'accès (EMI Mode de passe)
Cette fonction permet d'envoyer un document en y joignant le code d'accès. Si le télécopieur du destinataire
est paramétré pour les réceptions en réseau fermé, le télécopieur de l'expéditeur devrait envoyer un fax avec
le même mot de passe que le mot de passe de réception en réseau fermé.
Référence
- Cette fonction ne peut être utilisée que si la machine distante est un de nos modèles et si elle est
compatible avec la réception en réseau fermé.
- Entrez le code d'accès au clavier.
Émission Code F (Fonction TX code F)
Cette fonction permet d'envoyer des documents à une Boîte utilisateur spécifique de la machine distante, en
entrant l'Adresse Secondaire et le Mot de passe. La transmission F-Code peut être utilisée pour les
transmissions sécurisées et les transmissions relais.
Référence
- Pour pouvoir utiliser F-Code pour l'émission, la machine distante doit être compatible avec cette
fonction.
Élément Description
Émiss. sécurisée Les documents sont envoyés à la Boîte Utilisateur Récept. Confid. de la machine
distante. Entrez le numéro de la Boîte de destination dans la boîte d'adresse secondaire
et entrez le mot de passe dans la boîte Mot de passe.
Émission relais Les documents sont envoyés sur la Boîte utilisateur de distribution relais de la machine
distante, lorsque la machine distante est compatible avec la fonction de distribution
relais. Entrez le numéro de la boîte Relais dans le champ Adresse SUB et
le code d'accès dans la case Code d'accès.
bizhub 423/363/283/223 7-61
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
7.6.23 Réglages de Communication - Cryptage E-Mail
Cet élément s'affiche lorsque [Réglages Communication S/MIME] est réglé sur [Activé] dans Réglages
Administrateur - [Paramètres réseau] - [Réglages E-Mail]. Spécifiez s'il faut crypter les e-mails envoyés
depuis cette machine.
dPour info
Pour plus d'informations sur les réglages de communication S/MIME, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Administrateur Réseau].
7.6.24 Réglages de Communication - Signature numérique
Cet élément s'affiche lorsque [Réglages Communication S/MIME] est réglé sur [Activé] dans Réglages
Administrateur - [Paramètres réseau] - [Réglages E-Mail]. Sélectionnez s'il faut ajouter une signature
numérique aux e-mails envoyés depuis cette machine.
Référence
- En fonction des Réglages Communication S/MIME, il se peut que vous ne puissiez pas ajouter de
signature numérique ou que vous soyez obligé d'en ajouter une.
dPour info
Pour plus d'informations sur les réglages de communication S/MIME, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Administrateur Réseau].
7.6.25 Réglages de Communication - Réglages En-tête Fax
Spécifiez s'il faut joindre l'identifiant de l'expéditeur (TTI) lors de l'envoi des documents. Sélectionnez le nom
de l'expéditeur dans la liste des noms d'expéditeur.
Référence
- Pour enregistrer le contenu des Informations d'en-tête à ajouter à l'original, utilisez [Informations Entête]
dans le menu Utilitaires. Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner
réseau/Fax/Fax Réseau].
- Pour enregistrer les modalités d'intégration des Informations d'en-tête, utilisez [Position En-tête/Pied
pag] dans le menu Utilitaires. Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner
réseau/Fax/Fax Réseau].
7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)
7-62 bizhub 423/363/283/223
7.6
7.6.26 Présentation des réglages Applications
Configurez les autres réglages (Tampon/Surimpression et Impress. par page) disponibles pour envoyer les
documents.
7.6.27 Applications - Tampon/Surimpression - Date/Heure
Pour la procédure de configuration, voir page 7-21.
7.6.28 Applications - Tampon/Surimpression - Numéro Page
Pour la procédure de configuration, voir page 7-22.
7.6.29 Applications - Tampon/Surimpression - Tampon
Permet d'imprimer sur les pages une chaîne de caractères prédéfinie, comme "URGENT" par exemple.
Élément Description
[Type Tampon/
Tampons
prédéfinis]
Sélectionnez un type de tampon, comme par exemple URGENT, REPONSE SOUHAITEE
ou COPIE INTERDITE.
Pages Sélectionnez si la date et l'heure doivent être imprimés sur toutes les pages ou uniquement
sur la première page.
[Taille Texte] Sélectionnez la taille du texte à imprimer, entre Minimal ou Standard.
[Couleur texte] Sélectionnez la couleur d'impression parmi Noir, Rouge, Bleu, Vert, Jaune, Cyan et
Magenta.
[Position
Impress.]
Spécifier la position d'impression. Pour procéder à un réglage plus fin de la position
d'impression, appuyez sur [Ajuster Position]. Spécifiez la longueur du décalage de
la position d'impression vers la gauche, la droite, le haut et le bas en indiquant une
valeur comprise entre 1 et 50mm (1/16 et 1-15/16 pouces).
bizhub 423/363/283/223 7-63
7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7
7.6.30 Applications - Tampon/Surimpression - En-tête/Pied de page
Pour la procédure de configuration, voir page 7-30.
7.6.31 Applications - Impress. par page
Spécifiez s'il faut imprimer les documents lors de l'émission. Configurez aussi les réglages d'impression.
Élément Description
[Copies] Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies. Vous pouvez spécifier
un nombre compris entre 1 et 9999.
[Recto/Recto-
Vers]
Sélectionnez Recto ou Recto-Verso.
[Agraf.] Sélectionnez s'il faut agrafer les feuilles imprimées.
[Agrafage] -
[Réglage
Position]
Si vous sélectionnez le type d'agrafage, spécifiez la position.
7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe)
7-64 bizhub 423/363/283/223
7.7
7.7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe)
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
7.7.1 Présentation des réglages Archivage
Vous pouvez renommer ou supprimer les documents enregistrés dans une Boîte Public, Privé ou Groupe afin
de pouvoir organiser les documents dans la boîte. Les fonctions disponibles sont les suivantes.
Description de l'onglet Réglages Archivage
Appuyez sur [Réglages Archivage] pour afficher l'écran suivant. Les éléments de réglage disponibles pour
[Réglages Archivage] sont les suivants.
dPour info
Pour plus de détails sur les autres éléments, voir page 7-4.
Élément Description
Supprimer Supprime un document devenu inutile, comme un document déjà envoyé ou imprimé.
Modif. nom Permet de renommer un document enregistré.
Déplacer Déplace dans une autre boîte Public, Privé ou Groupe les données d'un document
enregistré.
Copie Copie dans une autre boîte Public, Privé ou Groupe les données d'un document enregistré.
Enregistrer dans
Mémoire externe.
Enregistre un document d'une boîte utilisateur vers une mémoire externe connectée
à cette machine.
Détails Document Permet de vérifier la date et l'heure où un document a été enregistré ainsi que de
contrôler l'image d'aperçu.
N° : Élément Description
1 [Supprimer] Supprime le document sélectionné.
2 [Modif. nom] Permet de renommer le document sélectionné.
3 [Déplacer] Configurez les réglages permettant de déplacer le document sélectionné.
4 [Copie] Configurez les réglages permettant de copier le document sélectionné.
5 [Enregistrer dans
Mémoire externe.]
Enregistre le document sélectionné dans la mémoire externe.
2
3
4
5
1
bizhub 423/363/283/223 7-65
7.7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe) 7
7.7.2 Suppression de documents
Vous pouvez supprimer des fichiers devenus inutiles, comme les fichiers déjà imprimés. Vous pouvez
sélectionner plusieurs fichiers et les supprimer en une seule fois. Après avoir vérifié les détails du document,
appuyez sur [Supprimer].
7.7.3 Modif. nom
Permet de renommer un document enregistré. Entrez un nouveau nom sur l'écran tactile.
Référence
- Une fois défini, le nouveau nom du document sera utilisé comme nom de fichier. Notez que si vous
renommez le document que vous envisagez d'envoyer, il faut tenir compte des critères de nom et
autres conditions incontournables établies par le serveur de destination.
- Au besoin, il est possible de renommer le document juste avant de l'envoyer.
7.7.4 Déplacer les documents
Permet de déplacer dans une autre boîte un document enregistré. Une boîte Public, Privé ou Groupe peut
être sélectionnée comme boîte de destination. Sélectionnez la boîte de destination, vérifiez les données du
document et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle ou [Départ] sur l'écran tactile.
Référence
- Le contenu de l'affichage d'une boîte Privé ou Groupe varie en fonction de l'utilisateur connecté.
- Il n'est pas nécessaire d'entrer le code d'accès même s'il est spécifié dans la boîte de destination.
7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe)
7-66 bizhub 423/363/283/223
7.7
7.7.5 Copie
Copie dans une autre boîte les données d'un document enregistré. Une boîte Public, Privé ou Groupe peut
être sélectionnée comme boîte de destination. Sélectionnez la boîte de destination, vérifiez les données du
document et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle ou [Départ] sur l'écran tactile.
Référence
- Le contenu de l'affichage d'une boîte Privé ou Groupe varie en fonction de l'utilisateur connecté.
- Il n'est pas nécessaire d'entrer le code d'accès même s'il est spécifié dans la boîte de destination.
7.7.6 Enregistrer dans mémoire externe
Vous pouvez enregistrer un document archivé dans une Boîte utilisateur vers une mémoire externe. Appuyez
sur [Réglages Document] pour configurer les réglages d'un document à enregistrer.
Référence
- Pour plus d'informations sur la mémoire externe, voir page 7-100.
- Vous pouvez enregistrer plusieurs documents ensemble.
- Il est impossible de renommer un document pendant qu'il est en cours d'enregistrement. Avant
d'enregistrer un document, changez le nom du fichier comme vous le souhaitez.
bizhub 423/363/283/223 7-67
7.7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe) 7
Réglages Document
Vous pouvez spécifier la résolution, le type de fichier et la couleur du document à enregistrer. Si vous
sélectionnez plusieurs documents, les réglages s'appliquent à tous les documents.
Réglages Document - Définition
Sélectionnez la définition du document à enregistrer.
7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe)
7-68 bizhub 423/363/283/223
7.7
Réglages Document - Type Fichier
Lors de la spécification du type de fichier, sélectionnez [Oui]. Les éléments de réglage disponibles sont les
suivants.
Réglages Document - Couleur
Pour la procédure de configuration, voir page 7-53.
Élément Description
[Type Fichier] Sélectionnez le type du fichier à enregistrer.
[Cryptage] Si le format de fichier PDF ou PDF compact est sélectionné, vous pouvez spécifier
le niveau de cryptage. Pour plus de détails, voir page 7-50.
[PDF Contours] Configurez cet élément quand vous sélectionnez PDF compact comme type de fichier.
Pour plus de détails, voir page 7-52.
bizhub 423/363/283/223 7-69
7.7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe) 7
7.7.7 Détails Document
Vérifiez les détails d'un document enregistré sur l'écran tactile.
Affichage des Informations détaillées
Sélectionnez un document et appuyez sur [Détails Document] pour en vérifier les informations. Les
informations suivantes sont affichées.
Aperçu
Sur l'écran Détails du Document, appuyez sur [Aperçu] pour afficher un aperçu du document enregistré. Il
est possible de visualiser l'image en taille réelle ou agrandie 2, 4 ou 8 fois. Après avoir changé de format
d'affichage, utilisez les barres de défilement à droite et au bas de l'image pour visualiser la section voulue de
l'image.
Référence
- S'il s'agit d'un document de plusieurs pages, seule l'image de la première page peut être affichée.
Élément Description
[Heure Enreg.] Affiche la date et l'heure d'enregistrement du document.
[Nom utilisat.] Affiche le nom d'utilisateur ou le mode (NUMÉRIS., COPIE ou IMPRESSION) dans
lequel le document a été enregistré.
[Nom Document] Affiche le nom du document.
[No. de pages] Affiche le nombre de pages du document.
[N° Tâche] Affiche le numéro de tâche d'enregistrement du document.
[ ][ ] Si plusieurs documents sont sélectionnés, utilisez [ ] ou [ ] pour passer d'un document
à l'autre.
[Aperçu] Appuyez sur cette touche pour passer à l'écran Aperçu. Pour plus de détails, voir
page 7-69.
7 Applications
7-70 bizhub 423/363/283/223
7.8
7.8 Applications
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
7.8.1 Présentation des réglages Applications
Vous pouvez modifier un document enregistré dans une boîte Public, Privé ou Groupe en changeant l'ordre
des pages ou supprimer des pages du document. Vous pouvez aussi enregistrer l'image d'un document
enregistré à superposer aux données imprimées. Les fonctions disponibles sont les suivantes.
Description de l'onglet Applications
Appuyez sur [Applications] pour afficher l'écran suivant. Les éléments de réglage disponibles pour [Réglages
Application] sont les suivants.
dPour info
Pour plus de détails sur les autres éléments, voir page 7-4.
Élément Description
Modifier
document
Supprime, pivote ou déplace la page sélectionnée.
Enregistrer la
surimpression
Enregistre l'image d'un document stocké afin de la superposer aux données imprimées.
Détails Document Permet de vérifier la date et l'heure où un document a été enregistré ainsi que de
contrôler l'image d'aperçu.
N° : Élément Description
1 [Modifier document] Supprime, pivote ou déplace la page sélectionnée.
2 [Enregistrer la
surimpression]
Enregistre l'image d'un document stocké afin de la superposer aux données
imprimées.
1
2
bizhub 423/363/283/223 7-71
7.8 Applications 7
7.8.2 Modifier document
Sélectionnez un document et appuyez sur [Modifier document]. L'écran Modifier document s'affiche. Pour
voir l'image d'un document avant de le modifier, appuyez sur [Aperçu/Déf. Plage]. Pour plus de détails, voir
page 7-76.
Modifier document - Suppr. page
Vous pouvez supprimer une page spécifique d'un document enregistré. Vous pouvez par exemple supprimer
les pages vierges afin de réduire le volume des données.
0 Si vous supprimez la page unique d'un document, c'est le document en entier qui sera supprimé.
0 Il vous sera impossible d'annuler la suppression ou de restaurer les pages supprimées car elles seront
écrasées lors de la suppression. Si vous pensez avoir besoin de la version non modifiée du document,
faites-en préalablement une copie de sauvegarde. Pour plus de détails sur la copie d'un document, voir
page 7-66.
1 Sélectionnez une page à supprimer et appuyez sur [Suppr. page].
% Pour ne sélectionner que les pages impaires, appuyez sur [Pg Impaire].
% Pour ne sélectionner que les pages paires, appuyez sur [Page paire].
% Après avoir sélectionné [Pg Impaire] ou [Page paire], vous pouvez sélectionner la page désirée
grâce à la touche de page ou annuler la sélection.
2 Vérifiez que la page spécifiée a été supprimée de l'écran.
% Pour l'instant, la page spécifiée page n'est pas supprimée du document.
% Dans cet exemple, les pages spécifiées (pages 1, 3 et 4) ont été supprimées.
3 Pour supprimer définitivement les pages, appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de
contrôle.
% Pour annuler la suppression, appuyez sur [Annuler] pour revenir à l'écran Application.
7 Applications
7-72 bizhub 423/363/283/223
7.8
4 Vérifiez les informations affichées à l'écran. Pour supprimer les pages, sélectionnez [Enregistrer].
% Pour annuler la suppression, appuyez sur [Ne pas enregistrer] pour revenir à l'écran Modifier
Document.
Les pages sélectionnées sont supprimées et le document est enregistré.
Modifier document - Pivoter Page
Vous pouvez faire pivoter les pages spécifiées dans un document enregistré. Si vous avez numérisé un
original recto-verso, le haut et le bas peuvent être inversés d'une page à l'autre ou l'orientation peut être
différente en fonction de l'orientation de l'original. Dans ce cas, vous pouvez faire pivoter les pages
sélectionnées de manière à visualiser l'intégralité du document plus facilement.
0 Il sera impossible de restaurer les pages car elles sont écrasées par l'opération de rotation. Si vous
pensez avoir besoin de la version non modifiée du document, faites-en préalablement une copie de
sauvegarde. Pour plus de détails sur la copie d'un document, voir page 7-66.
1 Sélectionnez une page à faire pivoter et appuyez sur [Pivoter Page].
% Pour ne sélectionner que les pages impaires, appuyez sur [Pg Impaire].
% Pour ne sélectionner que les pages paires, appuyez sur [Page paire].
% Après avoir sélectionné [Pg Impaire] ou [Page paire], vous pouvez sélectionner la page désirée
grâce à la touche de page ou annuler la sélection.
Les images d'aperçu des pages sélectionnées s'affichent en même temps que l'écran de réglage de
rotation.
bizhub 423/363/283/223 7-73
7.8 Applications 7
2 En contrôlant l'image d'aperçu, sélectionnez l'angle de rotation.
% Vous pouvez sélectionner un angle de rotation de 90 degrés à gauche, 90 degrés à droite ou
180 degrés.
% Dans cet exemple, c'est [90° à gauche] qui est sélectionné.
3 Appuyez sur [Valider].
4 Si vous êtes sûr de vouloir faire pivoter les pages sélectionnées, appuyez sur [Départ] ou sur la touche
Départ du panneau de contrôle.
% Dans cet exemple, les pages spécifiées (pages 1 et 2) ont fait l'objet d'une rotation.
% Pour l'instant les données du document ne sont pas modifiées.
5 Vérifiez les informations affichées à l'écran. Pour pivoter les pages, sélectionnez [Enregistrer].
% Pour annuler le pivotement, appuyez sur [Ne pas enregistrer] pour revenir à l'écran Modifier
Document.
Les pages sélectionnées sont pivotées et le document est enregistré.
7 Applications
7-74 bizhub 423/363/283/223
7.8
Modifier document - Déplacer Page
Vous pouvez changer l'ordre des pages d'un document enregistré en déplaçant les pages spécifiées.
0 Il n'est pas possible de faire pivoter la page unique d'un document.
0 Il sera impossible de restaurer les pages car elles sont écrasées par l'opération de déplacement. Si
vous pensez avoir besoin de la version non modifiée du document, faites-en préalablement une copie
de sauvegarde. Pour plus de détails sur la copie d'un document, voir page 7-66.
0 Vous pouvez entrer directement le numéro de page correspondant à l'endroit où vous voulez déplacer
la page sélectionnée. Ceci est utile lorsqu'un document se compose de plusieurs pages. Pour plus de
détails, voir page 7-77.
1 Sélectionnez une page à déplacer et appuyez sur [Déplacer Page].
% Le déplacement ne peut s'appliquer qu'à une seule page à la fois. Pour déplacer deux pages ou
plus, répétez les étapes ci-dessus pour chacune des pages que vous voulez déplacer.
% L'exemple montre comment déplacer la page 6 et l'insérer entre les pages 2 et 3.
L'écran de réglage de la destination s'affiche.
2 Sélectionnez la position de déplacement en vérifiant sur l'écran.
% Pour déplacer la page sélectionnée au début du document, appuyez sur [Haut].
% Pour déplacer la page sélectionnée à la fin du document, appuyez sur [Dern Page].
% Pour déplacer la page sélectionnée et l'insérer entre deux pages, appuyez sur .
3 Appuyez sur [Valider].
bizhub 423/363/283/223 7-75
7.8 Applications 7
4 Si vous êtes sûr de vouloir faire déplacer la page sélectionnée, appuyez sur [Départ] ou sur la touche
Départ du panneau de contrôle.
% Pour l'instant les données du document ne sont pas modifiées.
5 Vérifiez les informations affichées à l'écran. Pour déplacer la page, sélectionnez [Enregistrer].
% Pour annuler le déplacement, appuyez sur [Ne pas enregistrer] pour revenir à l'écran Modifier
Document.
La page sélectionnée est déplacée et le document est enregistré.
7 Applications
7-76 bizhub 423/363/283/223
7.8
Aperçu/Déf. Plage
Vous pouvez spécifier une étendue de pages et contrôler les images d'aperçu lorsque le document
sélectionné comporte plusieurs pages. Vous pouvez aussi changer le format d'affichage.
Élément Description
[ Aperçu page] Permet un déplacement à la page précédente.
[Page suiv. ] Appuyez sur cette touche un déplacement à la page suivante.
[Zoom] Il est possible de visualiser l'image en taille réelle ou agrandie 2, 4 ou 8 fois. Après
avoir changé de format d'affichage, utilisez les barres de défilement à droite et au
bas de l'image pour visualiser la section voulue de l'image.
[Régler Plage
Pages]
Spécifiez l'étendue des pages à vérifier.
Entrez au clavier un numéro dans les champs respectifs [De:] et [A:]. Puis, appuyez
sur [Afficher Page] pour afficher un aperçu de la page de début ou de fin spécifiée.
Pour définir les champs [De:] ou [A:] concernant la page en cours d'aperçu, sélectionnez
la touche et appuyez sur [Adapter Affichage].
bizhub 423/363/283/223 7-77
7.8 Applications 7
Aperçu/Spécification par saisie
Cet élément s'affiche lorsque [Déplacer Page] est sélectionné. Lorsque trop de pages sont enregistrées,
spécifiez la page de destination en entrant le numéro de page. Voici la procédure permettant de spécifier la
destination de l'opération de déplacement.
1 Dans l'écran Déplacer Page, appuyez sur [Aperçu].
L'écran Aperçu/Spécifier par saisie s'affiche.
2 Affiche la page précédente ou la page suivante de la destination.
% Appuyez sur [ Aperçu Page] ou [Page suiv. ] ou entrez le numéro de page au clavier et appuyez
sur [Voir].
% Vous pouvez utiliser [Zoom] pour afficher les pages sélectionnées à la taille réelle ou agrandies 2, 4
ou 8 fois. Après avoir changé de format d'affichage, utilisez les barres de défilement à droite et au
bas de l'image pour visualiser la section voulue de l'image.
7 Applications
7-78 bizhub 423/363/283/223
7.8
3 Spécifiez la position d'insertion.
% Pour déplacer la page avant la page affichée, appuyez sur [Avant].
% Pour déplacer la page après la page affichée, appuyez sur [Après].
4 Appuyez sur [Valider].
7.8.3 Enregistrer la surimpression
Permet d'enregistrer comme image de surimpression un document conservé dans une boîte. Vous pouvez
superposer à un document l'image sélectionnée au moyen de [Tampon/Surimpression] dans l'onglet
Impression. Cette fonction est utile lorsque vous désirez imprimer les images (comme les logos d'une société
ou d'un produit) qui ne sont pas proposées par cette machine (les éléments proposés par cette machine sont
les tampons et numéros de page).
Référence
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 images de surimpression.
- Si vous sélectionnez un document de plusieurs pages, c'est la première page qui est enregistrée
comme image de surimpression.
bizhub 423/363/283/223 7-79
7.8 Applications 7
Enregistrer la surimpression - Nouveau
Permet d'enregistrer une nouvelle image de surimpression.
1 Sélectionnez un document et appuyez sur [Enregistrer la surimpression].
2 Appuyez sur une touche image non enregistrée et appuyez sur [Nouveau].
3 Entrez le nom de l'image de surimpression à enregistrer et appuyez sur [Valider].
% Le nombre maximum de caractères est de 16.
4 Appuyez sur [Départ].
7 Applications
7-80 bizhub 423/363/283/223
7.8
Enregistrer la surimpression - Écraser
Vous pouvez écraser l'image de surimpression enregistrée par une nouvelle.
1 Sélectionnez un document et appuyez sur [Enregistrer la surimpression].
2 Appuyez sur la touche de l'image à écraser et appuyez sur [Ecraser].
3 Vérifiez le message qui s'affiche, sélectionnez [Ecraser].
4 Appuyez sur [Départ].
L'image de surimpression est écrasée.
bizhub 423/363/283/223 7-81
7.8 Applications 7
Paramètres Détaillés
Permet de configurer la densité de l'image de surimpression, nouvellement créée ou de remplacement.
% Sélectionnez la touche de l'image de surimpression cible et appuyez sur [Paramètres Détaillés]. Après
avoir configuré les réglages, appuyez sur [Valider].
Élément Description
[Contraste] Spécifiez la densité de l'image. Entrez au clavier une valeur de densité entre 20 et
100%.
7 Boîte Utilisateur Bulletin Bord (Système)
7-82 bizhub 423/363/283/223
7.9
7.9 Boîte Utilisateur Bulletin Bord (Système)
7.9.1 Présentation des Boîtes Utilisateur Bulletin Bord
La boîte Bulletin permet d'enregistrer un document à parcourir. Un document enregistré dans la boîte Bulletin
est envoyé par la fonction Émission en relève lorsqu'une invitation à émettre est envoyée par la machine
distante.
7.9.2 Écran Bte Util. Bulletin Bord
Sélectionnez la [Bte Util. Bulletin Bord] dans l'onglet [Système] pour afficher les boîtes Bulletin enregistrées.
Sélectionnez la boîte Bulletin qui contient le document enregistré dans cette machine.
7.9.3 Impression d'un document dans une boîte Bulletin
Il permet d'imprimer un document enregistré dans la Boîte Bulletin. Vérifiez l'aperçu ou les informations du
document, appuyez sur [Départ] ou sur Départ sur le panneau de contrôle.
7.9.4 Suppression d'un document d'une boîte Bulletin
Un seul document peut être enregistré dans une boîte Bulletin. Pour enregistrer un nouveau document dans
la boîte Bulletin, supprimez le document qu'elle contient et envoyez un nouveau document dans la boîte
Bulletin. Pour supprimer le document enregistré dans la boîte Bulletin, vérifiez sa source ou son heure
d'enregistrement et appuyez sur [Supprimer].
bizhub 423/363/283/223 7-83
7.10 Boîte Émis. en relève (Système) 7
7.10 Boîte Émis. en relève (Système)
7.10.1 Présentation boîtes Émission en relève
La boîte Émission en relève sert à enregistrer un document à envoyer en réponse à une demande de la part
d'un destinataire. Le processus d'envoi et d'enregistrement d'un document spécifique dans la boîte Émission
Dépôt s'appelle Émission en relève.
7.10.2 Impression d'un document dans la boîte Émission en relève
Vous pouvez imprimer un document enregistré dans la boîte Émission en relève. Vérifiez l'aperçu ou les
informations du document, appuyez sur [Départ] ou sur Départ sur le panneau de contrôle.
Référence
- Vous pouvez enregistrer un document dans la boîte Émission en relève en tant qu'image de
surimpression. Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une image de surimpression, voir page 7-79.
7.10.3 Suppression d'un document dans la boîte Émission en relève
Un seul document peut être enregistré dans la boîte Émission en relève. Pour enregistrer un nouveau
document dans la boîte Émission en relève, supprimez le document existant et procédez à l'émission en
relève, du nouveau document. Pour supprimer le document enregistré dans la boîte Émission en relève,
vérifiez sa source ou son heure d'enregistrement et appuyez sur [Supprimer].
dPour info
Pour plus de détails sur la procédure d'émission en relève, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner
réseau/Fax/Fax Réseau].
7 Boîte Utilisateur Document Sécurisé (Système)
7-84 bizhub 423/363/283/223
7.11
7.11 Boîte Utilisateur Document Sécurisé (Système)
7.11.1 Présentation de la boîte Document sécurisé
La boîte Document Sécurisé permet d'enregistrer un document qui a été imprimé avec spécification de l'ID
et du code d'accès. Pour imprimer un document, il faut enter l'ID et le code d'accès. La procédure
d'authentification varie selon le réglage Fonctions interdites si échec d'authentification dans Réglages
Administrateur - [Paramètres Sécurité] - [Détails Sécurité]. Pour plus de détails, contactez l'Administrateur de
cette machine.
Référence
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
dPour info
Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un document sécurisé, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations
Impression].
7.11.2 Procédure d'authentification 1
La procédure ci-dessous est à appliquer lorsque Fonctions interdites si échec d'authentification est réglé sur
[Mode 1] dans [Paramètres Sécurité] - [Détails Sécurité] de Réglages Administrateur.
7.11.3 Procédure d'authentification 2
La procédure ci-dessous est à appliquer lorsque Fonctions interdites si échec d'authentification est réglé sur
[Mode 2] dans [Paramètres Sécurité] - [Détails Sécurité] de Réglages Administrateur.
Référence
- En cas de sélection de [Mode 2], entrez le code d'accès pour chaque document même si l'ID est
identique. C'est parce que vous devez d'abord sélectionner le document avant de saisir le code
d'accès. C'est pour cette raison que le niveau de sécurité dans ce mode est plus élevé qu'en mode 1.
Appuyez sur [Doc. Sécurisé Boîte Utilis.]
Entrez l'ID du document sécurisé
Entrez le code d'accès du document sécurisé
Une liste de documents apparaît
Sélectionnez le document à imprimer et procédez aux réglages d'impression
Appuyez sur [Doc. Sécurisé Boîte Utilis.]
Entrez l'ID du document sécurisé
Une liste de documents apparaît
Sélectionnez le document à imprimer et entrez le code d'accès du document sécurisé
bizhub 423/363/283/223 7-85
7.11 Boîte Utilisateur Document Sécurisé (Système) 7
7.11.4 Impression - Impression
Vous pouvez ajouter certaines fonctions à un document enregistré dans la boîte Document sécurisé lors de
l'impression du document.
Copies
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies. Vous pouvez spécifier un nombre compris entre
1 et 9999.
Impression
Sélectionnez Recto ou Recto-Verso.
Finition
Pour la procédure de configuration, voir page 7-11.
Combinaison
Pour la procédure de configuration, voir page 7-14.
Zoom
Pour la procédure de configuration, voir page 7-14.
Marge de page
Pour la procédure de configuration, voir page 7-16.
Insertion Feuille/Couverture/Chapitre
Pour la procédure de configuration, voir page 7-17.
Tampon/Surimpression
Pour la procédure de configuration, voir page 7-21.
7 Boîte Utilisateur Document Sécurisé (Système)
7-86 bizhub 423/363/283/223
7.11
7.11.5 Réglages Archivage
Permet de gérer un document enregistré dans la Boîte Utilisateur Document Sécurisé.
Référence
- Pour supprimer en une seule fois tous les documents dans la boîte Document sécurisé, sélectionnez
[Réglages Boîte] - [Suppr. Docs Impr. Sécurisée] dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails,
voir page 8-21.
Les éléments de réglage disponibles sont les suivants.
Élément Description
[Supprimer] Supprime un document devenu inutile, comme un document déjà imprimé.
[Modif. nom] Permet de renommer un document enregistré.
[Détails
Document]
Permet de vérifier la date et l'heure où un document a été enregistré ainsi que de
contrôler l'image d'aperçu.
bizhub 423/363/283/223 7-87
7.12 Boîte Réception Mémoire Oblig. (Système) 7
7.12 Boîte Réception Mémoire Oblig. (Système)
7.12.1 Présentation de la Boîte Réception Mémoire Oblig.
La boîte Réception Mémoire Oblig. permet d'enregistrer dans la mémoire un document reçu et de l'imprimer
selon les besoins. Lorsque la Réception Mémoire obligatoire est activée, un document reçu est
automatiquement enregistré dans la boîte Réception Mémoire Oblig. Pour vérifier un document enregistré
dans la boîte Réception Mémoire Oblig., sélectionnez [Réception Mémoire Obligat. Boîte Utilis.] dans l'onglet
[Système], puis entrez le code d'accès qui a été spécifié lorsque la réception Mémoire obligatoire a été
activée.
dPour info
Pour plus de détails sur la spécification du code d'accès pour la Réception Mémoire obligatoire, voir le [Guide
de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
7.12.2 Impression
Sélectionnez un document à imprimer et appuyez sur [Impression]. Une fois que le document spécifié a été
imprimé, les données sont automatiquement supprimées.
7 Boîte Réception Mémoire Oblig. (Système)
7-88 bizhub 423/363/283/223
7.12
7.12.3 Réglages Archivage
Il est possible de gérer un document enregistré dans la boîte Réception Mémoire Oblig.
Les éléments de réglage disponibles sont les suivants.
Élément Description
[Supprimer] Permet de supprimer un document qui n'a pas besoin d'être imprimé.
[Modif. nom] Permet de renommer un document enregistré.
[Détails
Document]
Permet de vérifier la date et l'heure où un document a été enregistré ainsi que de
contrôler l'image d'aperçu.
bizhub 423/363/283/223 7-89
7.13 Boîte Annotation (Système) 7
7.13 Boîte Annotation (Système)
7.13.1 Présentation des fonctions Boîte Annotation
Les boîtes Annotation servent à attribuer automatiquement un numéro aux documents enregistrés et à
ajouter ce numéro lors de l'impression ou de l'envoi d'un document. Vous pouvez pré-enregistrer le numéro
à attribuer lors de la création de la boîte et le changer lors de l'impression ou de l'envoi d'un document. Pour
les fonctions que vous pouvez configurer lors de l'impression ou de l'envoi de documents, voir page 7-10 et
les sections qui suivent. Sélectionnez [Boîte Annotation] dans l'onglet [Système] et appuyez sur
[Utilis/Archiv]. Les boîtes Annotation enregistrées s'affichent.
Référence
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
- Pour enregistrer la boîte Annotation, procédez depuis Réglages Administrateur. Pour plus de détails,
voir page 8-18.
- En ce qui concerne les types de numéros qui peuvent être imprimés dans les boîtes Annotation, voir
page 7-92.
- Pour imprimer les numéros spécifiés dans la boîte Annotation sans enregistrer un document dans la
boîte, réglez le Délai suppression auto document sur [Rejeter]. Cette fonction est utile pour gérer les
numéros qui sont ajoutés aux documents copiés. Spécifiez le Délai suppression auto document lorsque
vous créez une boîte Annotation. Pour plus de détails, voir page 8-18.
Si vous ouvrez une boîte, vous pouvez configurer les réglages d'impression et d'émission.
7.13.2 Impression - Fonction de base
Pour la procédure de configuration, voir page 7-10.
7.13.3 Impression - Marge page
Pour la procédure de configuration, voir page 7-16.
7 Boîte Annotation (Système)
7-90 bizhub 423/363/283/223
7.13
7.13.4 Impression - Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Couverture
Pour la procédure de configuration, voir page 7-18.
7.13.5 Impression - Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Insertion Feuille
Pour la procédure de configuration, voir page 7-19.
7.13.6 Impression - Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Chapitres
Pour la procédure de configuration, voir page 7-20.
7.13.7 Impression - Tampon/Surimpression - Date/Heure
Pour la procédure de configuration, voir page 7-21.
7.13.8 Impression - Tampon/Surimpression - Numéro Page
Pour la procédure de configuration, voir page 7-22.
7.13.9 Impression - Tampon/Surimpression - Tampon
Pour la procédure de configuration, voir page 7-23.
7.13.10 Préférences d'impression - Tampon/Composition - Sécurité Copie -
Protection Copie
Pour la procédure de configuration, voir page 7-24.
7.13.11 Préférences d'impression - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Parecopie
Pour la procédure de configuration, voir page 7-26.
7.13.12 Impression - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP
Pour la procédure de configuration, voir page 7-27.
7.13.13 Impression - Tampon/Surimpression - Tampon répétitif
Pour la procédure de configuration, voir page 7-28.
7.13.14 Impression - Tampon/Surimpression - Surimpression enregistrée
Pour la procédure de configuration, voir page 7-32.
7.13.15 Description de l'onglet Env.
Pour la procédure de configuration, voir page 7-34.
7.13.16 Env. - Saisie dir. - E-mail
Pour la procédure de configuration, voir page 7-41.
7.13.17 Env. - Saisie dir. - PC (SMB)
Pour la procédure de configuration, voir page 7-43.
bizhub 423/363/283/223 7-91
7.13 Boîte Annotation (Système) 7
7.13.18 Env. - Saisie dir. - FTP
Pour la procédure de configuration, voir page 7-44.
7.13.19 Env. - Saisie dir. - WebDAV
Pour la procédure de configuration, voir page 7-45.
7.13.20 Env. - Vérif. histor
Pour la procédure de configuration, voir page 7-46.
7.13.21 Env. - Recherche LDAP - Recher simple
Pour la procédure de configuration, voir page 7-47.
7.13.22 Env. - Recherche LDAP - Recherche Avancée
Pour la procédure de configuration, voir page 7-47.
7.13.23 Env. - Réglages Document - Définition
Pour la procédure de configuration, voir page 7-48.
7.13.24 Env. - Réglages Document - Type Fichier
Pour la procédure de configuration, voir page 7-49.
7.13.25 Env. - Réglages Document - Couleur
Pour la procédure de configuration, voir page 7-53.
7.13.26 Env. - Réglages de communication - Réglages E-Mail
Pour la procédure de configuration, voir page 7-56.
7.13.27 Env. - Réglages de communication - Paramètres URL Dest.
Pour la procédure de configuration, voir page 7-58.
7.13.28 Env. - Réglages de communication - Cryptage E-Mail
Pour la procédure de configuration, voir page 7-61.
7.13.29 Env. - Réglages de communication - Signature numérique
Pour la procédure de configuration, voir page 7-61.
7.13.30 Env. - Applications - Tampon/Surimpression - Date/Heure
Pour la procédure de configuration, voir page 7-62.
7.13.31 Env. - Applications - Tampon/Surimpression - Numéro Page
Pour la procédure de configuration, voir page 7-62.
7 Boîte Annotation (Système)
7-92 bizhub 423/363/283/223
7.13
7.13.32 Env. - Applications - Tampon/Surimpression - Tampon
Pour la procédure de configuration, voir page 7-62.
7.13.33 Env. - Applications - Impress. par page
Pour la procédure de configuration, voir page 7-63.
7.13.34 Env. - Applications - Changer Texte
Texte numérotat.
Permet d'ajouter du texte au numéro à imprimer. Vous pouvez entrer jusqu'à 20 caractères.
Date/Heure
Sélectionnez le format de l'heure et de la date à imprimer.
bizhub 423/363/283/223 7-93
7.13 Boîte Annotation (Système) 7
Densité
Sélectionnez le contraste des numéros d'annotation à imprimer.
Type Numéro
Sélectionnez le format de sortie (nombre de chiffres) des numéros d'annotation à imprimer.
Position Impression
Sélectionnez la position d'impression.
7 Boîte Annotation (Système)
7-94 bizhub 423/363/283/223
7.13
7.13.35 Réglages Archivage
Il est possible de gérer un document enregistré dans une boîte Annotation.
Les éléments de réglage disponibles sont les suivants.
7.13.36 Applications - Enregistrer la surimpression
Pour la procédure de configuration, voir page 7-78.
Élément Description
[Supprimer] Supprime un document devenu inutile, comme un document déjà imprimé.
[Modif. nom] Permet de renommer un document enregistré.
[Détails
Document]
Permet de vérifier la date et l'heure où un document a été enregistré ainsi que de
contrôler l'image d'aperçu.
bizhub 423/363/283/223 7-95
7.14 Boîte Ré-émission Fax (Système) 7
7.14 Boîte Ré-émission Fax (Système)
7.14.1 Présentation de la Boîte Ré-émission Fax
La boîte Retransmission Fax sert à enregistrer pour une durée prédéterminée, un document, qui n'a pu être
envoyé, à l'issue du nombre de rappels spécifié dans Réglage Paramètre Ligne, parce que la machine
distante était occupée. Cette boîte utilisateur vous permet de transférer ultérieurement un document
enregistré ou de l'imprimer pour confirmation. Sélectionnez [Boîte Retransmission Fax] dans l'onglet
[Système] et appuyez sur [Utilis/Archiv]. La liste des documents enregistrés s'affichent.
Référence
- Avant qu'un document ne puisse être enregistré dans la boîte Retransmission Fax, il faut activer la boîte
Retransmission Fax dans [Réglage fax] dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails sur ces
réglages, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
7.14.2 Impression - Épreuve
Avant de retransmettre un document enregistré, vous pouvez l'imprimer pour confirmation. Les données ne
sont pas supprimées après avoir été imprimées. Sélectionnez un document à imprimer et appuyez sur
[Épreuve]. Vérifiez les informations du document et appuyez sur [Départ].
7 Boîte Ré-émission Fax (Système)
7-96 bizhub 423/363/283/223
7.14
7.14.3 Env. - Fax
Permet de retransmettre un document enregistré. Sélectionnez un document, sélectionnez l'onglet [Env.] et
appuyez sur [Fax].
Référence
- Vous pouvez spécifier une nouvelle destination lors de la retransmission d'un document. Vous pouvez
spécifier la nouvelle destination dans Carnet d'adresses, Saisie dir. ou Historique tâches.
- Vous pouvez configurer les Réglages Transmission lorsque vous retransmettez un document
enregistré. Vous pouvez aussi configurer les réglages Ligne et les réglages En-tête Fax. Pour plus de
détails, voir page 7-54 et page 7-61.
- Une fois que le document spécifié a été entièrement envoyé, les données sont automatiquement
supprimées.
7.14.4 Réglages Archivage - Supprimer
Arrête la retransmission et supprime le document voulu. Sélectionnez un document, sélectionnez l'onglet
[Réglages Archivage] et appuyez sur [Supprimer].
bizhub 423/363/283/223 7-97
7.15 Boîte PDF Cryptés Mot de Passe (Système) 7
7.15 Boîte PDF Cryptés Mot de Passe (Système)
7.15.1 Présentation de la Boîte PDF Crypté Mot de Passe
Si vous utilisez PageScope Web Connection ou Impression Directe PageScope pour imprimer un fichier
PDF enregistré avec un mot de passe spécifié ou si vous imprimez des données PDF cryptées enregistrées
dans la mémoire externe, les données sont automatiquement conservées dans la boîte PDF Crypté Mot de
Passe. Sélectionnez [PDF Cryptés Mot de Passe Boîte Utilis.] dans l'onglet [Système] et appuyez sur
[Utilis/Archiv]. La liste des documents enregistrés s'affichent.
Référence
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
- Lorsque l'Authentification utilisateur est activée sur cette machine, seules s'affichent les données PDF
cryptées avec mot de passe qui ont été enregistrées par l'utilisateur connecté.
7.15.2 Impr/Enreg - Impr/Enreg
Sélectionnez un document à imprimer ou enregistrer et appuyez sur [Impr/Enreg]. Lors de l'impression ou de
l'enregistrement d'un document, entrez le mot de passe attribué au fichier PDF. Une fois l'impression ou
l'enregistrement terminé, les documents de la Boîte PDF Crypté Mot de Passe sont automatiquement
supprimés.
Référence
- La commande d'impression émise par votre ordinateur spécifie s'il faut imprimer ou enregistrer. Vous
ne pouvez pas modifier une commande d'impression en commande d'enregistrement ou inversement.
7.15.3 Réglages Archivage - Supprimer
Vous pouvez supprimer un document enregistré si vous n'avez plus besoin de l'imprimer. Sélectionnez un
document à supprimer et appuyez sur [Supprimer].
7 Boîte Utilis. ID & Imprimer (Système)
7-98 bizhub 423/363/283/223
7.16
7.16 Boîte Utilis. ID & Imprimer (Système)
7.16.1 Présentation de la Boîte ID & Imprimer
Voir documents
Cet élément apparaît quand les réglages Authentification utilisateur sont configurés. Un document enregistré
dans cette boîte peut être imprimé par l'utilisateur du document lorsque l'utilisateur est connecté à cette
machine. Lorsque vous imprimez sur cette machine un document depuis un ordinateur via le réseau en
entrant le nom d'utilisateur et le mot de passe, le document est temporairement enregistré dans la boîte ID
& Imprimer.
% Sélectionnez [ID & Imprimer Boîte Utilis.] dans l'onglet [Système] et appuyez sur [Utilis/Archiv]. La liste
des documents enregistrés s'affichent.
Référence
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
- Lorsque des documents enregistrés sont présents dans la boîte ID & Imprimer, les touches suivantes
s'affichent dans l'écran de connexion. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe et appuyez sur la
touche désirée.
– [Lancer Impression] : appuyez sur cette touche pour imprimer les documents enregistrés dans la boîte
ID & Imprimer sans se connecter à cette machine.
– [Impress. & Connexion] : appuyez sur cette touche pour vous connecter à cette machine et imprimer
les documents enregistrés dans la boîte ID & Imprimer.
– [Connexion] : appuyez sur cette touche pour vous connecter à cette machine mais sans imprimer les
documents. Une fois connecté, vous pouvez imprimer ou supprimer des documents enregistrés dans
la boîte ID & Imprimer.
- Les documents peuvent être enregistrés dans la boîte ID & Imprimer même lorsque l'Authentification
utilisateur n'est pas activée. De plus, les travaux enregistrés par des utilisateur Publics peuvent être
enregistrés dans la boîte ID & Imprimer. Pour plus de détails, voir page 8-26.
- Une fois l'impression des documents terminée, les données de la boîte ID & Imprimer sont
automatiquement supprimées. Un écran permettant de confirmer si vous voulez vraiment supprimer les
données apparaît en fonction de la configuration des Réglages Administrateur.
dPour info
Pour plus de détails sur l'impression d'un document depuis un ordinateur dans la boîte ID & Imprimer, voir le
[Guide de l'utilisateur Opérations Impression].
bizhub 423/363/283/223 7-99
7.16 Boîte Utilis. ID & Imprimer (Système) 7
7.16.2 Impression - Impression
1 Sélectionnez un document à imprimer et appuyez sur [Impression].
2 Sélectionnez si le document doit être supprimé après impression.
7.16.3 Réglages Archivage - Supprimer
Sélectionnez un document à supprimer et appuyez sur [Supprimer].
7 Mémoire externe (Système)
7-100 bizhub 423/363/283/223
7.17
7.17 Mémoire externe (Système)
7.17.1 Dispositif de mémoire externe
Référence
- La fonction "Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte" et la fonction d'impression
de document PDF crypté ne sont disponibles que si un Disque dur est installé.
Dispositifs de mémoire externe pris en charge
Les critères relatifs aux dispositifs de mémoire externe pour cette machine sont les suivants.
- Dispositif Mémoire Flash USB compatible avec l'interface USB (1.1/2.0)
- Dispositif Mémoire formatée FAT32
Connexion du dispositif de mémoire externe
0 Utilisez le connecteur USB situé du côté le plus proche du panneau de contrôle. N'utilisez pas le
connecteur USB situé près du côté arrière car il sert pour les périphériques en option.
0 Ne pas déconnecter le dispositif de mémoire externe pendant l'enregistrement d'un document dans la
mémoire externe ou pendant l'impression d'un document enregistré dans la mémoire externe.
0 N'utilisez pas de dispositif USB autre que la mémoire Flash USB (comme un disque dur ou hub USB).
0 Ne pas connecter ni déconnecter la mémoire USB tant que le sablier est visible sur le panneau de
contrôle pendant que la machine est active.
0 Ne pas déconnecter la mémoire USB juste après l'avoir connectée.
% Raccordez le dispositif de mémoire externe au connecteur USB sur le côté latéral de la machine.
Lorsque le dispositif de mémoire externe est raccordé, une icône apparaît en bas de l'écran et l'écran
suivant s'affiche. Si vous voulez immédiatement utiliser la mémoire externe, sélectionnez le but prévu.
Si vous n'utilisez pas la mémoire externe, sélectionnez [Fermer].
Référence
- L'objet prévu de la mémoire externe à afficher varie en fonction des réglages de l'administrateur.
bizhub 423/363/283/223 7-101
7.17 Mémoire externe (Système) 7
7.17.2 Écran Mémoire externe
Lorsque le dispositif de mémoire externe est connecté, sélectionnez [Mémoire externe] pour afficher la
structure des dossiers.
Entrer un chemin de fichier
Sur l'écran tactile, vous pouvez spécifier le chemin de fichier pointant vers le dossier contenant le document
à imprimer. Appuyez sur [Chemin Fichier] et entrez le chemin de fichier.
Référence
- Assurez-vous que la longueur totale du chemin de fichier et du nom de fichier n'excède pas 250
caractères. Si le nombre de caractères dépasse cette limite, le fichier ne s'affiche pas.
Sélectionner un fichier
Vous pouvez imprimer les types de fichier suivants : PDF, JPEG, TIFF et XPS. Sélectionnez la liste un
document de l'un de ces types.
Référence
- L'impression recto-verso, la perforation ou l'agrafage ne sont pas compatibles avec les fichiers JPEG
et XPS.
- L'impression n'est pas possible quand l'impression est interdite par les paramètres de sécurité d'un
fichier PDF.
- Cette machine prend en charge l'impression de fichiers PDF de Version 1.6 ou antérieure.
- Seuls les fichiers d'un type autorisant l'impression s'affichent dans la liste.
- L'accès au fichier échoue lorsque la longueur totale du chemin de fichier et du nom de fichier dépasse
250 caractères.
- Au maximum, 200 fichiers imprimables peuvent être affichés dans le dossier du chemin de fichier
spécifié. Si le dossier contient 200 fichiers ou plus, l'affichage de l'écran de la liste des fichiers risque
de prendre plus de temps.
- Si aucun Disque dur n'est installé, l'impression d'un fichier volumineux risque d'être impossible. Dans
ce cas, il est recommandé d'installer un Disque dur.
Imprimer des données PDF cryptées
Pour imprimer les données PDF cryptées enregistrées dans le dispositif de mémoire externe, sélectionnez
les données sur l'écran Mémoire externe et imprimez les données. Lorsque la commande d'impression est
émise, les données PDF cryptées de la mémoire externe sont enregistrées dans la boîte PDF Crypté Mot de
Passe de cette machine. Accédez à la boîte PDF Crypté Mot de passe de cette machine et imprimez le
document.
dPour info
Pour la boîte PDF Crypté Mot de Passe, voir page 7-97.
Déplacement vers le dossier parent
Pour déplacer un fichier vers le dossier parent, appuyez sur [Haut].
7 Mémoire externe (Système)
7-102 bizhub 423/363/283/223
7.17
Ouvrir un dossier
Pour vérifier le contenu d'un dossier spécifique, appuyez sur [Ouvrir].
Imprimer
Sélectionnez un document à imprimer et appuyez sur [Impression]. L'écran Détails Impression s'affiche.
Détails Document
Vous pouvez vérifier la date de modification, le nom de fichier et autres propriétés du document sélectionné.
7.17.3 Impression - Fonction de base
Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran suivant.
Copies
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies. Vous pouvez spécifier un nombre compris entre
1 et 9999.
Impression
Sélectionnez Recto ou Recto-Verso.
Position Reliure
Si vous sélectionner Recto-Verso dans [Impression], sélectionnez la position de reliure.
bizhub 423/363/283/223 7-103
7.17 Mémoire externe (Système) 7
Finition
Pour la procédure de configuration, voir page 7-11.
Référence
- L'impression recto-verso, la perforation ou l'agrafage ne sont pas compatibles avec les fichiers JPEG
et XPS.
Papier
Sélectionnez un magasin destiné au papier d'impression.
7.17.4 Impression - Applications
Tampon/Surimpression - Date/Heure
Pour la procédure de configuration, voir page 7-21.
Tampon/Surimpression - Numéro Page
Pour la procédure de configuration, voir page 7-22.
Tampon/Surimpression - Tampon
Pour la procédure de configuration, voir page 7-23.
Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie
Pour la procédure de configuration, voir page 7-24.
Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie
Pour la procédure de configuration, voir page 7-26.
Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP
Pour la procédure de configuration, voir page 7-27.
Tampon/Surimpression - Tampon répétitif
Pour la procédure de configuration, voir page 7-28.
7 Mémoire externe (Système)
7-104 bizhub 423/363/283/223
7.17
7.17.5 Réglages Fichier - Enreg. dans Boîte utilisateur
Cette fonction permet d'enregistrer dans une Boîte utilisateur un document archivé dans la mémoire externe.
Spécifiez la Boîte Utilisateur et le nom du document et appuyez sur [Départ] ou sur Départ sur le panneau
de contrôle.
Élément Description
[Boîte Utilis.] Sélectionnez la boîte Public, Privé ou Groupe pour y enregistrer des données.
[Nom Document] Spécifiez le nom du document à enregistrer.
• Si vous sélectionnez plusieurs fichiers, il n'est pas possible de spécifier le nom
du document.
bizhub 423/363/283/223 7-105
7.18 Mobile/PDA (Système) 7
7.18 Mobile/PDA (Système)
Cette fonction vous permet d'imprimer un document archivé dans un téléphone cellulaire ou un agenda
électronique via une communication Bluetooth ou d'enregistrer ce même document dans une Boîte
utilisateur.
Référence
- La fonction [Enreg. dans Boîte utilisateur] n'est disponible que si un Disque dur est installé.
7.18.1 Environnement d'exploitation
Les téléphones cellulaires et les agendas électroniques connectables sur cette machine et le fichier
imprimable doivent remplir les conditions suivantes.
Référence
- Pour imprimer des documents à partir d'un téléphone cellulaire ou d'un agenda électronique, il vous
fait le Kit d'interface local EK-605. De même qu'il faut activer les réglages pour une communication
Bluetooth. Contactez votre S.A.V au préalable.
- Si vous ne pouvez pas accéder au fichier de lien en cas de tentative d'impression d'un fichier XHTML,
soit le document ne sera pas imprimé soit il sera imprimé dans un cadre noir en fonction du réglage
dans [Régl.Utilisateur] − [Réglage Mobile/PDA] − [Notif. Erreur Lien Fichier].
- Pour accéder au fichier de lien pour imprimer un fichier XHTML, les [Réglages WebDAV] de cette
machine sont requis.
- Pour utiliser un proxy pour la connexion, enregistrez un serveur proxy dans [Réglages Administrateur]
- [Paramètres réseau] - [Réglages WebDAV] - [Réglages Client WebDAV] - [Adresse d'hôte] et réglez
[Régl.Utilisateur] - [Réglage Mobile/PDA] - [Utilisation Serveur Proxy] sur [Activé].
- La vitesse de communication risque de chuter ou la communication risque d'être coupée en raison
d'obstacles, d'un champ magnétique ou de l'électricité statique.
- Les documents protégés et les données d'image risquent de ne pas être envoyés en fonction du
réglage de sécurité du téléphone cellulaire ou de l'agenda électronique.
Protocole de
communication
Bluetooth Ver. 2.0 + EDR
Profil de support OPP/BPP/SPP/BIP/HCRP
Type de fichier de
support
PDF/CPDF/XPS/CXPS/TIFF/JPEG/XHTML/RepliGo
• Pour les types XHTML de fichier, la machine prend en charge le code de caractère
d'UTF-8/Shift-JIS/ISO-8859 ainsi que les extensions de fichier de JPEG/
JPG/PNG.
• Cette machine est compatible avec RepliGo version 2.1.0.8.
7 Mobile/PDA (Système)
7-106 bizhub 423/363/283/223
7.18
7.18.2 Mobile/PDA - Imprimer
Référence
- Pour enregistrer dans une Boîte un fichier archivé dans un téléphone cellulaire ou un agenda
électronique ou pour imprimer ce fichier, configurez à l'avance le réglage approprié dans Réglages
Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-26. Pour utiliser une communication Bluetooth, le
paramètre Bluetooth doit être activé sur cette machine. Pour plus de détails, voir le [Guide de
l'utilisateur Administrateur Réseau].
- Si l'authentification utilisateur est spécifiée sur cette machine, même un utilisateur enregistré ne peut
imprimer de document à moins que l'impression depuis un téléphone cellulaire ou un agenda
électronique ne soit autorisée dans le réglage de la machine. Pour les questions relatives à
l'authentification utilisateur, contactez l'administrateur de cette machine.
Saisie du code PIN
Si vous entrez un code PIN à 4 chiffres depuis un téléphone cellulaire ou un agenda électronique, une
connexion est établie et les données sont envoyées à cette machine pour l'impression.
Référence
- Recherchez le code PIN dans le manuel d'instructions ou les instructions de réglage du téléphone
cellulaire ou de l'agenda électronique.
Vérifier les préférences d'impression
Vous pouvez vérifier un aperçu des réglages pour imprimer les données reçues.
dPour info
Pour configurer les paramètres d'impression, sélectionnez [Réglage Mobile/PDA] dans le menu Utilitaires.
Pour plus de détails, voir page 8-13.
bizhub 423/363/283/223 7-107
7.18 Mobile/PDA (Système) 7
7.18.3 Mobile/PDA - Enregistrer
Saisie du code PIN
Si vous entrez un code PIN à 4 chiffres depuis un téléphone cellulaire ou un agenda électronique, une
connexion est établie et les données sont envoyées à cette machine pour l'enregistrement dans une Boîte
utilisateur.
Référence
- Recherchez le code PIN dans le manuel d'instructions ou les instructions de réglage du téléphone
cellulaire ou de l'agenda électronique.
7 Boîte Document sécurisé (Système)
7-108 bizhub 423/363/283/223
7.19
7.19 Boîte Document sécurisé (Système)
7.19.1 Présentation de la boîte Document sécurisé
La boîte Document sécurisé permet d'enregistrer un document qui a été reçu d'une machine par réception
confidentielle et de l'imprimer selon les besoins. Sélectionnez [Boîte Document sécurisé] dans l'onglet
[Système], et appuyez sur [Utilis/Archiv]. Les boîtes Document sécurisé enregistrées s'affichent.
Référence
- Cette fonction n'est pas disponible si un Disque dur est installé.
- Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception
confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6.
- Pour enregistrer la boîte Document sécurisé, procédez depuis les Réglages Administrateur. Pour plus
de détails, voir page 8-20.
7.19.2 Impression
Sélectionnez un document à imprimer et appuyez sur Impression.
bizhub 423/363/283/223 7-109
7.19 Boîte Document sécurisé (Système) 7
7.19.3 Réglages Archivage
Il est possible de gérer un document enregistré dans une boîte Document sécurisé.
Les éléments de réglage disponibles sont les suivants.
Élément Description
[Supprimer] Permet de supprimer un document qui n'a pas besoin d'être imprimé.
[Modif. nom] Permet de renommer un document enregistré.
[Détails
Document]
Permet de vérifier la date et l'heure où un document a été enregistré ainsi que de
contrôler l'image d'aperçu.
7 Boîte Document sécurisé (Système)
7-110 bizhub 423/363/283/223
7.19
8 Réglages Boîte
bizhub 423/363/283/223 8-3
8.1 Structure des menus Réglages Boîte 8
8 Réglages Boîte
8.1 Structure des menus Réglages Boîte
Voici les menus et éléments permettant de configurer les réglages Boîte dans le menu Utilitaires.
8.1.1 Mode Utilisateur
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
1 [Enregistrement
1-Touche/Boîte]
2 [Créer Boîte utilisateur]
(p. 8-6)
1 [Bte Util.
Public/Privé]*1
(p. 8-6)
[Nouveau]
[Editer]
[Supprimer]
2 [Bte Util. Bulletin
Bord] (p. 8-8)
[Nouveau]
[Editer]
[Supprimer]
3 [Boîte Relais]
(p. 8-9)
[Nouveau]
[Editer]
[Supprimer]
2 [Régl.Utilisateur] 2 [Param.
Affichage Perso]
3 [Réglages Boîte]
(p. 8-11)
[Onglet par
défaut]*2
[Touche
Raccourci 1]
[Touche
Raccourci 2]
[Réglage
Mobile/PDA]
[Notif. Erreur Lien Fichier] (p. 8-12)
[Utilisation Serveur Proxy] (p. 8-13)
[Impression]
(p. 8-13)
[Impression]
[Papier]
[Finition]
[Marge page]
[Tampon/
Surimpression]
8 Structure des menus Réglages Boîte
8-4 bizhub 423/363/283/223
8.1
Référence
- *1 La boîte Document sécurisé s'affiche lorsqu'un Kit Fax est installé et qu'aucun Disque dur n'est
installé.
- *2 Cet élément s'affiche seulement si un Disque dur est installé.
8.1.2 Réglage Administrateur
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
1 [Réglage
Système]
0 [Configurer la
boîte] (p. 8-21)
1 [Supprimer bte util. inutilisée]*2
(p. 8-21)
2 [Suppr. documents d'impression
sécurisée]*2 (p. 8-21)
3 [Délai suppress Impress. sécuris.]*2
(p. 8-22)
4 [Délai suppress PDF cryptés]*2
(p. 8-22)
5 [Délai Suppress. ID & Impr.]*2 (p. 8-23)
6 [Réglage attente doc.] (p. 8-23)
7 [Réglages Fonction
Mémoire Externe]
(p. 8-24)
[Enregistrer
document]
[Imprimer
Document]
[Numérisation
document
Mémoire
externe]*2
8 [Boîte Util. Autor./Interd.] (p. 8-24)
9 [Réglage supprimer ID & Imprimer
après impression]*2 (p. 8-25)
0 [Réglage Délai suppression Document]*
2 (p. 8-25)
bizhub 423/363/283/223 8-5
8.1 Structure des menus Réglages Boîte 8
Référence
- *1 La boîte Document sécurisé s'affiche lorsqu'un Kit Fax est installé et qu'aucun Disque dur n'est
installé.
- *2 Cet élément s'affiche seulement si un Disque dur est installé.
- *3 Cet élément ne s'affiche pas si un Disque dur est installé.
3 [Enregistrement
1-Touche/Boîte]
2 [Créer Boîte utilisateur]
(p. 8-17)
1 [Bte Util.
Public/Privé]*1
(p. 8-6)
[Nouveau]
[Editer]
[Supprimer]
[Supprimer Boîte
Vide] (p. 8-7)
2 [Bte Util. Bulletin
Bord] (p. 8-8)
[Nouveau]
[Editer]
[Supprimer]
3 [Boîte Relais]
(p. 8-9)
[Nouveau]
[Editer]
[Supprimer]
4 [Boîte Annotation]*
2 (p. 8-18)
[Nouveau]
[Editer]
[Supprimer]
4 [Nombre Maximum
Boîtes]*2
(p. 8-20)
[Nombre Boîtes Max.]
[Nombre Maximum Boîtes]
4 [Identification
Utilisateur/
Suivi Compte]
2 [Système
d'Authentification]
1 [Paramètres
admin.]
[Paramètres ID &
Imprimer]*2
(p. 8-26)
9 [Connexion
système]
5 [Réglage Mobile/PDA] (p. 8-26)
0 [Paramètres
Sécurité]
2 [Réglage Boîte administrateur]*2 (p. 8-27)
4 [Détails
Sécurité]
[Impression sécurisée seulement]*2
(p. 8-28)
6 [Paramétrage
DD]*2
1 [Vérification Capacité DD]*2 (p. 8-28)
2 [Écraser
données Disque
dur]*2 (p. 8-29)
[Méthode
écrasement]
[Priorité cryptage]
[Priorité
écrasement]
3 [Écraser données] (p. 8-30)
4 [Mot de passe Accès DD]*2 (p. 8-31)
5 [Formater disque dur.]*2 (p. 8-32)
6 [Paramétrage cryptage DD]*2 (p. 8-33)
6 [Paramétrage
SSD]*3
1 [Vérification Capacité SSD]*3 (p. 8-29)
2 [Écraser données] (p. 8-30)
3 [Formater SSD]*3 (p. 8-33)
8 [Réglages
Tampon]
1 [Régl. Horodatage]
(p. 8-34)
[Impress.]
[Envoi]
Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième
niveau
8 Réglage Mode Utilisateur
8-6 bizhub 423/363/283/223
8.2
8.2 Réglage Mode Utilisateur
8.2.1 Création d'une boîte
Boîte Public, Privé ou Groupe
Permet de créer une boîte Public, Privé ou Groupe. Vous pouvez configurer les éléments suivants lors de la
création d'une boîte.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Vous pouvez enregistrer une boîte
Document sécurisé lorsqu'un Kit Fax est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé. Pour plus de détails,
voir page 8-10.
Référence
- Pour changer la configuration d'une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur
[Modifier].
- Si [Modifier] est sélectionné, il n'est pas possible de changer le numéro de la boîte.
- Pour supprimer une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Supprimer].
Page (1/2)
Élément Description
[N° Boîte] Affiche automatiquement un numéro qui n'a pas encore été attribué. Pour
spécifier un numéro de boîte, appuyez sur [N° Boîte], puis entrez au clavier
le numéro de boîte (entre 1 et 999999999).
[Nom Boîte] Appuyez sur [Nom Boîte] et entrez le nom de la boîte sur le panneau de
contrôle (maximum 20 caractères). Spécifier des numéros différents pour
les boîtes utilisateur permet de créer des boîtes de même nom.
[Code d'accès] Spécifiez un code d'accès pour limiter l'accès à la boîte. Appuyez sur
[Code d'accès] et entrez le mot de passe sur le panneau de contrôle
(8 caractères max.).
[Index] Sélectionnez le type d'index.
[Type] Sélectionnez [Public], [Privé] ou [Groupe] en fonction des réglages Authentification
utilisateur ou Compte Département.
Si vous avez sélectionné [Privé], spécifiez-en l'utilisateur titulaire. Pour sélectionner
le titulaire, utilisez la page Changer titulaire.
Si vous avez sélectionné [Groupe] indiquez le compte propriétaire. Pour
sélectionner le compte propriétaire, utilisez la page Changer propriétaire.
bizhub 423/363/283/223 8-7
8.2 Réglage Mode Utilisateur 8
Page (2/2)
Supprimer Boîte Vide (Réglages Administrateur)
Recherche et supprime automatiquement une boîte vide si la boîte Public, Privé ou Groupe a été créée dans
Réglages Administrateur. Appuyez sur [Supprimer Boîte Vide] dans l'écran Créer boîte.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Élément Description
[Délai suppression auto
document]
Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement
d'un document dans une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression
automatique.
• Le Délai de suppression peut être spécifié non seulement en nombre
de jours mais aussi en heures. Pour spécifier l'heure, entrez la valeur
numérique, par pas de 1 minute et dans une plage de 5 minutes à
12 heures.
• Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.].
• La possibilité de cette opération est subordonnée aux Réglages Administrateur.
[Récept confid.] Cet élément apparaît si le Kit Fax en option est installé. Sélectionnez s'il
faut ajouter la fonction Réception confidentielle à une boîte utilisateur. Lors
de l'attribution de la fonction Réception confidentielle, entrez le code d'accès
de Réception confidentielle.
• Pour confirmation, entrez une nouvelle fois le code d'accès de Réception
confidentielle.
8 Réglage Mode Utilisateur
8-8 bizhub 423/363/283/223
8.2
Boîte Bulletin
Créer Boîte Bulletin. Vous pouvez créer jusqu'à 10 boîtes Bulletin. Les éléments de réglage disponibles sont
les suivants.
Référence
- Pour changer la configuration d'une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur
[Modifier].
- Si [Modifier] est sélectionné, il n'est pas possible de changer le numéro de la boîte.
- Pour supprimer une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Supprimer].
Page (1/2)
Page (2/2)
Élément Description
[N° Boîte] Affiche automatiquement un numéro qui n'a pas encore été attribué. Pour
spécifier un numéro de boîte, appuyez sur [N° Boîte], puis entrez au clavier
le numéro de boîte (entre 1 et 999999999).
[Nom Boîte] Appuyez sur [Nom Boîte] et entrez le nom de la boîte sur le panneau de
contrôle (maximum 20 caractères). Spécifier des numéros différents pour
les boîtes utilisateur permet de créer des boîtes de même nom.
[Code d'accès] Spécifiez un code d'accès pour limiter l'accès à la boîte. Appuyez sur
[Code d'accès] et entrez le mot de passe sur le panneau de contrôle
(8 caractères max.).
[Type] Sélectionnez [Public], [Privé] ou [Groupe] en fonction des réglages Authentification
utilisateur ou Compte Département.
Si vous avez sélectionné [Privé], spécifiez-en l'utilisateur titulaire. Pour sélectionner
le titulaire, utilisez la page Changer titulaire.
Si vous avez sélectionné [Groupe] indiquez le compte propriétaire. Pour
sélectionner le compte propriétaire, utilisez la page Changer propriétaire.
bizhub 423/363/283/223 8-9
8.2 Réglage Mode Utilisateur 8
Boîte Relais
Vous pouvez créer jusqu'à cinq boîtes relais. Les éléments de réglage de création et de modification sont les
suivants.
Référence
- Pour changer la configuration d'une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur
[Modifier].
- Si [Modifier] est sélectionné, il n'est pas possible de changer le numéro de la boîte.
- Pour supprimer une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Supprimer].
dPour info
Pour plus de détails sur l'enregistrement de la tête et du pied de page, voir le [Guide de l'utilisateur
Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
Élément Description
[Délai suppression auto
document]
Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement
d'un document dans une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression
automatique.
• Le Délai de suppression peut être spécifié non seulement en nombre
de jours mais aussi en heures. Pour spécifier l'heure, entrez la valeur
numérique, par pas de 1 minute et dans une plage de 5 minutes à
12 heures.
• Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.].
Élément Description
[N° Boîte] Affiche automatiquement un numéro qui n'a pas encore été attribué. Pour
spécifier un numéro de boîte, appuyez sur [N° Boîte], puis entrez au clavier
le numéro de boîte (entre 1 et 999999999).
[Nom Boîte] Appuyez sur [Nom Boîte] et entrez le nom de la boîte sur le panneau de
contrôle (maximum 20 caractères). Spécifier des numéros différents pour
les boîtes utilisateur permet de créer des boîtes de même nom.
[Destination Relais] Sélectionnez une destination relais pour envoyer les données depuis la
boîte relais. Enregistrez à l'avance la destination relais en tant que destination
groupe.
• Lors de l'enregistrement d'une destination groupe comme destination
relais, veillez à appliquer préalablement la numérotation abrégée à la
destination groupe.
[Mot de passe EMI Relais] Spécifiez un code d'accès pour limiter l'accès à la boîte. Appuyez sur [Mot
de passe EMI Relais] et entrez le mot de passe sur le panneau de contrôle
(8 caractères max.).
8 Réglage Mode Utilisateur
8-10 bizhub 423/363/283/223
8.2
Boîte Document sécurisé
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 20 boîtes Document sécurisé. Les éléments de réglage disponibles sont
les suivants.
Référence
- La boîte Document sécurisé est disponible lorsqu'un Kit Fax est installé et qu'aucun Disque dur n'est
installé.
- Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception
confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6.
- Pour changer la configuration d'une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur
[Modifier].
- Si [Modifier] est sélectionné, il n'est pas possible de changer le numéro de la boîte.
- Pour supprimer une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Supprimer].
Page (1/2)
Élément Description
[N° Boîte] Affiche automatiquement un numéro qui n'a pas encore été attribué. Pour
spécifier un numéro de boîte, appuyez sur [N° Boîte], puis entrez au clavier
le numéro de boîte (entre 1 et 999999999).
[Nom Boîte] Appuyez sur [Nom Boîte] et entrez le nom de la boîte sur le panneau de
contrôle (maximum 20 caractères). Spécifier des numéros différents pour
les boîtes utilisateur permet de créer des boîtes de même nom.
[Code d'accès] Spécifiez un code d'accès pour limiter l'accès à la boîte. Appuyez sur
[Code d'accès] et entrez le mot de passe sur le panneau de contrôle
(8 caractères max.).
[Type] Sélectionnez [Public], [Privé] ou [Groupe] en fonction des réglages Authentification
utilisateur ou Compte Département.
Si vous avez sélectionné [Privé], spécifiez-en l'utilisateur titulaire. Pour sélectionner
le titulaire, utilisez la page Changer titulaire.
Si vous avez sélectionné [Groupe] indiquez le compte propriétaire. Pour
sélectionner le compte propriétaire, utilisez la page Changer propriétaire.
bizhub 423/363/283/223 8-11
8.2 Réglage Mode Utilisateur 8
Page (2/2)
8.2.2 Paramètres Affichage Perso - Configurer la boîte
Vous pouvez personnaliser l'écran Boîte afin de l'adapter à votre environnement de travail.
Onglet par Défaut
Spécifiez la page Boîte qui doit s'afficher lorsque la touche [Boite] a été actionnée sur le panneau de contrôle.
Référence
- [Public] : affiche la page Boîte Public.
- [Privé] : affiche la page Boîte Privé lorsque l'Authentification utilisateur est activée.
- [Système] : affiche la page Boîte Système.
- [Groupe] : affiche la page Boîte Groupe lorsque Compte Département est activé.
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Élément Description
[Délai suppression auto
document]
Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement
d'un document dans une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression
automatique.
• Le Délai de suppression peut être spécifié non seulement en nombre
de jours mais aussi en heures. Pour spécifier l'heure, entrez la valeur
numérique, par pas de 1 minute et dans une plage de 5 minutes à
12 heures.
• Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.].
[Mot Passe Comm.] Spécifiez un mot de passe pour la réception confidentielle. Appuyez sur
[Mot Passe Comm.], et entrez le mot de passe sur le panneau de contrôle
(8 caractères max.).
• Pour confirmation, introduisez deux fois le mot de passe de communication.
8 Réglage Mode Utilisateur
8-12 bizhub 423/363/283/223
8.2
Touche de Raccourci
Cette fonction vous permet d'ajouter 2 touches raccourci au maximum dans la zone en bas à droite de la
page. Elle est disponible lors de l'enregistrement de la boîte Système fréquemment utilisée comme touche
de raccourci.
Référence
- Un touche de raccourci s'affiche seulement en mode Boîte une fois que la touche [Boite] a été
actionnée. En cas de passage au mode Numérisation/Fax ou Copie, la touche de raccourci de la boîte
concernée n'apparaît pas.
- Si la Touche de Raccourci 1 est configurée, [Sélection Langue] ne s'affiche pas.
8.2.3 Réglage Mobile/PDA - Notif. Erreur Lien Fichier
Cette fonction vous permet de spécifier le traitement à effectuer s'il vous est impossible d'accéder à un fichier
de lien en cas de tentative d'impression d'un fichier XHTML depuis un téléphone cellulaire ou un agenda
électronique. (par défaut : [MARCHE])
- [MARCHE] : imprime un fichier de lien dans un cadre noir.
- [ARRET] : n'imprime pas un fichier de lien.
bizhub 423/363/283/223 8-13
8.2 Réglage Mode Utilisateur 8
8.2.4 Réglage Mobile/PDA - Utilisation Serveur Proxy
Cette fonction vous permet de spécifier s'il faut utiliser un serveur proxy pour accéder à un fichier de lien lors
de l'impression d'un fichier XHTML depuis un téléphone cellulaire ou un agenda électronique.
(par défaut : [ARRET])
- [MARCHE] : utilise un serveur proxy.
- [ARRET] : n'utilise pas de serveur proxy.
Référence
- Si un serveur proxy est utilisé pour la connexion, sélectionnez [Réglages Administrateur] - [Paramètres
réseau] - [Param. WebDAV] - [Paramètres Client WebDAV] - [Adresse du serveur proxy] afin
d'enregistrer le serveur proxy désiré. Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Administrateur
Réseau].
8.2.5 Réglage Mobile/PDA - Réglages Impression
En cas d'utilisation d'un téléphone cellulaire ou d'un agenda électronique pour imprimer un document via
cette machine, configurez les réglages d'impression.
De base - Impression
Sélectionnez Recto ou Recto-Verso.
8 Réglage Mode Utilisateur
8-14 bizhub 423/363/283/223
8.2
De base - Papier
Sélectionnez le format du papier d'impression si les données envoyées ne contiennent pas d'informations
sur le format du papier.
De base - Finition
Spécifiez Pli/Reliure, Agraf. ou Perfo.
Référence
- Le nombre de trous perforés dépend du pays dans lequel la machine a été achetée.
Applications - Marge
Sélectionnez la position de la marge.
bizhub 423/363/283/223 8-15
8.2 Réglage Mode Utilisateur 8
Applications - Tampon/Surimpression - Date/Heure
Pour la procédure de configuration, voir page 7-21.
Applications - Tampon/Surimpression - Numéro Page
Pour la procédure de configuration, voir page 7-22.
Applications - Tampon/Surimpression - Tampon
Pour la procédure de configuration, voir page 7-23.
Applications - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie
Pour la procédure de configuration, voir page 7-24.
Applications - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie
Pour la procédure de configuration, voir page 7-26.
Applications - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP
Pour la procédure de configuration, voir page 7-27.
Applications - Tampon/Surimpression - Tampon répétitif
Pour la procédure de configuration, voir page 7-28.
8 Réglage Administrateur
8-16 bizhub 423/363/283/223
8.3
8.3 Réglage Administrateur
8.3.1 Autorisations de boîte
Types d'utilisateurs
Cette machine est destinée aux utilisateurs de plusieurs niveaux. "C'est pourquoi la fonction Boîte propose
l'élément Administrateur de boîtes en plus de l'administrateur de cette machine." Voici les types de boîtes
accessibles en fonction des types d'utilisateur.
Référence
- Pour se connecter à cette machine en tant qu'Administrateur de boîtes, effectuez les étapes suivantes
lors du réglage Authentification utilisateur.
– Entrez "boxadmin" dans la case Nom utilisateur.
– Entrez le code d'accès spécifié à la page 8-27 dans la case Code d'accès.
Boîte Public et boîte Privé ou Groupe
Voici les fonctions disponibles de la (1) boîte Public accessibles à tous les utilisateurs et de la (2) boîte Privé
ou Groupe accessibles à certains utilisateurs seulement.
*1 Les utilisateurs enregistrés ne peuvent gérer que les boîtes qu'ils ont créées.
*2 L'Administrateur de boîtes et l'administrateur peuvent gérer les boîtes sans avoir à entrer le code d'accès
même si son introduction a été spécifiée pour les boîtes.
Élément Description
Utilisateur public Si l'Authentification utilisateur est désactivée, chaque utilisateur est connecté
en tant qu'utilisateur Public.
Utilisateur enregistré Il s'agit de l'utilisateur enregistré par l'Administrateur lorsque l'Authentification
utilisateur est activée.
Administrateur de boîtes
Public
Il s'agit de l'utilisateur qui se connecte comme Administrateur de boîtes
lorsque l'Authentification utilisateur est activée. Cet utilisateur peut accéder
à toutes les boîtes, qu'un code d'accès ait été spécifié ou non.
Administrateur C'est l'utilisateur responsable de cette machine. Cet utilisateur peut créer,
modifier ou supprimer toutes les boîtes utilisateur, qu'elles soient protégées
par un code d'accès ou non.
Fonction Créer Boîte utilisateur
Vérifier, télécharger
ou supprimer
un document
Réglage Changer
Boîte
Supprimer boîte
utilisateur
Type Boîte Public
Privé ou
Groupe
Public
Privé ou
Groupe
Public
Privé ou
Groupe
Public
Privé ou
Groupe
Utilisateur
public
o − o − o − o −
Utilisateur
enregistré
o o o o*1 o o*1 o o*1
Administrateur
de boîtes
Public
o*2 o*2 o*2 o*2 o*2 o*2 o*2 o*2
Administrateur
o o − − o*2 o*2 o*2 o*2
bizhub 423/363/283/223 8-17
8.3 Réglage Administrateur 8
8.3.2 Création d'une boîte
Vous pouvez enregistrer une nouvelle boîte. Voici les types de boîtes qui peuvent être enregistrées.
Référence
- Si l'Authentification utilisateur ou Compte Département sont désactivées, la boîte enregistrée comme
boîte Privé ou Groupe est sauvegardée comme boîte Public. Cependant le nom de la boîte reste
inchangé.
- Quand Authentification utilisateur ou Compte Département est activé, entrez l'ID et le code d'accès
pour vous connecter à cette machine. Après cela, veillez à appuyer sur [Connexion] ou sur Code sur le
panneau de contrôle pour achever le processus d'authentification. Si l'authentification n'est pas
complète, il n'est pas possible de créer une boîte Privé ou Groupe.
- Si un Disque dur est installé et que le Kit Fax en option est également installé, vous pouvez configurer
les paramètres de réception confidentielle (émission F-code) comme fonction d'extension d'une boîte
Public, Privé, ou Groupe. La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé.
Pour plus de détails sur la fonction Réception confidentielle, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations
Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
- Si le réglage Authentification utilisateur est configuré, vous pouvez spécifier un Administrateur de
boîtes. Un administrateur de boîtes a accès à toutes les boîtes Public, Privé et Groupe.
Référence
- Si [Règles Mot Pass] est activé, il n'est pas possible de créer un mot de passe qui comporte moins de
8 caractères.
- Lorsque le mot de passe enregistré pour la boîte comporte moins de 8 caractères, modifiez-le pour qu'il
en compte au moins 8 avant d'activer les règles de mot de passe. Pour plus de détails sur les règles
de mot de passe, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie].
- Les boîtes Public/Privé/Groupe et Annotation ne sont disponibles que si un Disque dur est installé.
8.3.3 Créer une boîte Public, Privé ou Groupe
Pour plus de détails, voir page 8-6.
8.3.4 Créer une boîte Bulletin
Pour plus de détails, voir page 8-8.
Élément Description
Boîte Utilisateur Public Une boîte Public est accessible à tous.
Boîte Privé Il s'agit d'une boîte Privé accessible seulement par l'utilisateur connecté
lorsque l'Authentification utilisateur est activée.
Boîte Groupe Il s'agit d'une boîte accessible seulement par l'utilisateur appartenant au
compte connecté lorsque Compte Département est activée.
Boîte Bulletin Il s'agit d'une boîte utilisée pour l'émission Dépôt/Réception Relève Bulletin
avec F-codes. Cet élément est disponible si le Kit Fax en option est installé.
Boîte Relais Il s'agit d'une boîte servant à enregistrer les données relais lorsque cette
machine est utilisée comme station relais pour les transmissions relais
avec F codes. Cet élément est disponible si le Kit Fax en option est installé.
Boîte Annotation Il s'agit d'une boîte qui sert à imprimer ou envoyer un document enregistré
avec la date/heure ou image du numéro d'archivage. Spécifiez le type de
texte à ajouter lorsque cette boîte est utilisée. Lors de l'enregistrement de
cette boîte, spécifiez le mode Administrateur.
Boîte Document sécurisé Cette boîte sert à enregistrer et imprimer un document qu'une machine a
envoyé par réception confidentielle. Cet élément est disponible si un Kit
Fax est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé.
La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé.
8 Réglage Administrateur
8-18 bizhub 423/363/283/223
8.3
8.3.5 Créer un boîte Relais
Pour plus de détails, voir page 8-9.
8.3.6 Créer une boîte Annotation
Permet de créer une boîte Annotation. Vous pouvez configurer les éléments suivants lors de la création d'une
boîte.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Référence
- Pour changer la configuration d'une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur
[Modifier].
- Si [Modifier] est sélectionné, il n'est pas possible de changer le numéro de la boîte.
- Pour supprimer une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Supprimer].
Page (1/3)
Référence
- Si [Règles Mot Pass] est activé, il n'est pas possible de créer un mot de passe qui comporte moins de
8 caractères.
- Lorsque le mot de passe enregistré pour la boîte comporte moins de 8 caractères, modifiez-le pour qu'il
en compte au moins 8 avant d'activer les règles de mot de passe. Pour plus de détails sur les règles
de mot de passe, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie].
Élément Description
[N° Boîte] Affiche automatiquement un numéro qui n'a pas encore été attribué. Pour
spécifier un numéro de boîte, appuyez sur [N° Boîte], puis entrez au clavier
le numéro de boîte (entre 1 et 999999999).
[Nom Boîte] Appuyez sur [Nom Boîte] et entrez le nom de la boîte sur le panneau de
contrôle (maximum 20 caractères). Spécifier des numéros différents pour
les boîtes utilisateur permet de créer des boîtes de même nom.
[Code d'accès] Spécifiez un code d'accès pour limiter l'accès à la boîte. Appuyez sur
[Code d'accès] et entrez le mot de passe sur le panneau de contrôle
(8 caractères max.).
bizhub 423/363/283/223 8-19
8.3 Réglage Administrateur 8
Page (2/3)
Page (3/3)
Élément Description
[Compt Haut] Sélectionnez si le numéro d'annotation doit être appliqué par tâche ou
par page.
[Texte numérotat.] Permet d'ajouter du texte au numéro à imprimer (20 caractères max.).
[Date/Heure] Sélectionnez le format d'affichage de l'heure et de la date à imprimer.
[Contraste] Sélectionnez la densité des numéros d'annotation à imprimer.
[Type Numéro] Sélectionnez le format de sortie (nombre de chiffres) des numéros d'annotation
à imprimer.
[Position Impress.] Sélectionnez la position d'impression.
[Texte] Permet d'entrer un texte libre (maximum 40 caractères).
Élément Description
[Délai suppression auto
document]
Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement
d'un document dans une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression
automatique.
• Le Délai de suppression peut être spécifié non seulement en nombre
de jours mais aussi en heures. Pour spécifier l'heure, entrez la valeur
numérique, par pas de 1 minute et dans une plage de 5 minutes à
12 heures.
• Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.].
• Si vous désirez attribuer une annotation à un document mais sans enregistrer
ou copier le document, sélectionnez [Rejeter].
8 Réglage Administrateur
8-20 bizhub 423/363/283/223
8.3
8.3.7 Créer une boîte Document sécurisé
Pour plus de détails, voir page 8-10.
8.3.8 Réglage Maxi. Boîtes
Spécifiez le nombre maximum de boîtes qui peuvent être créées pour chaque utilisateur.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Boîte Public, Privé ou Groupe
Sélectionnez [Public], [Privé] ou [Groupe] en fonction des réglages Authentification utilisateur ou Compte
Département.
Gestion Boîte maximum
Pour spécifier le nombre maximum de boîtes, sélectionnez [MARCHE]. Pour ne pas spécifier de limite et
autoriser les utilisateurs à créer un nombre indéfini de boîtes, sélectionnez [ARRET].
Réglage Maxi. Boîtes
La plage admise pour le nombre maximum de boîtes est 0 à 1000. Entrez au clavier le nombre maximum de
boîtes et appuyez sur [Appliquer] pour le valider.
Référence
- Si le nombre maximum de boîtes est réglé sur "0", aucune nouvelle boîte ne peut être créée.
- Si l'utilisateur sélectionné fixe déjà le nombre de boîtes à 3, la plage admise pour le nombre maximum
de boîtes passe de 3 à 1 000.
bizhub 423/363/283/223 8-21
8.3 Réglage Administrateur 8
8.3.9 Configurer la boîte
Supprimer Bte Util. inutilisée
Supprime une boîte qui ne contient aucun document, laquelle devient inutile. Pour supprimer une boîte,
confirmez le message qui apparaît et sélectionnez [Oui].
Référence
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Suppr. Docs Impr. Sécurisée
Cette fonction supprime tous les documents enregistrés dans la Boîte Document sécurisé. Pour supprimer
la boîte, confirmez le message et sélectionnez [Oui].
Référence
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
8 Réglage Administrateur
8-22 bizhub 423/363/283/223
8.3
Délai suppress Impress. sécuris.
Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement d'un document sécurisé dans
une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression automatique.
Référence
- Dans Délai de suppression, spécifiez de 5 minutes à 12 heures (par pas de 1 minute), 1 jour, 2 jours,
3 jours, 7 jours ou 30 jours.
- Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.].
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Délai suppress PDF cryptés
Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement d'un document PDF crypté
dans une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression automatique.
Référence
- Dans Délai de suppression, spécifiez de 5 minutes à 12 heures (par pas de 1 minute), 1 jour, 2 jours,
3 jours, 7 jours ou 30 jours.
- Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.].
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
bizhub 423/363/283/223 8-23
8.3 Réglage Administrateur 8
Délai Suppress. ID & Impr.
Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement d'un document dans la Boîte
ID & Imprimer et la date/l'heure de suppression automatique.
Référence
- Dans Délai de suppression, spécifiez de 5 minutes à 12 heures (par pas de 1 minute), 1 jour, 2 jours,
3 jours, 7 jours ou 30 jours.
- Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.].
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Réglage attente doc.
Spécifiez s'il faut enregistrer un document dans une Boîte en cas d'envoi ou d'impression.
Référence
- Lors de la suppression d'un document après envoi ou impression, sélectionnez [Oui]. Pour afficher un
écran de confirmation de suppression lors de l'envoi ou de l'impression, sélectionnez [ON] sur l'écran
de sélection de suppression.
- Pour supprimer un document après envoi ou impression, sélectionnez [Non].
8 Réglage Administrateur
8-24 bizhub 423/363/283/223
8.3
Réglages Fonction Mémoire Externe
Réglez la fonction Mémoire externe connectée à cette machine sur MARCHE ou ARRET.
Référence
- En sortie d'usine de la machine, la fonction permettant d'enregistrer un document dans une mémoire
externe est réglé sur ARRET (pas d'enregistrement). Elle est aussi réglée sur ARRET (pas
d'enregistrement) dans le réglage des fonctions utilisateur lorsque l'Authentification utilisateur est
activée. Pour enregistrer un document dans une mémoire externe, changez le réglage pour vous
permettre d'enregistrer des documents dans Réglages Administrateur.
Boîte Util. Autor./Interd.
Spécifiez s'il faut autoriser les fonctions permettant à l'utilisateur de créer, modifier ou supprimer une boîte.
Référence
- Pour permettre à l'utilisateur d'accéder à ces fonctions, sélectionnez [Permis].
- Pour interdire à l'utilisateur d'accéder à ces fonctions, sélectionnez [Interdire]. Seul l'administrateur
peut alors de créer, modifier ou supprimer une boîte.
Élément Description
[Enregistrer document] Sélectionnez s'il faut enregistrer (MARCHE) ou ne pas enregistrer (ARRET)
en mémoire externe des documents numérisés ou des documents archivés
dans une Boîte.
[Imprimer Document] Sélectionnez s'il faut imprimer (MARCHE) ou ne pas imprimer (ARRET) des
documents archivés en mémoire externe en utilisant la fonction [Utilis/Archiv].
[Numérisation Document
Mémoire Externe]
Numérisez un document en mémoire externe et sélectionnez s'il faut l'enregistrer
(MARCHE) ou ne pas l'enregistrer (ARRET) dans une Boîte.
• Cet élément ne s'affiche que si un Disque dur est installé.
bizhub 423/363/283/223 8-25
8.3 Réglage Administrateur 8
Réglage ID & Imprimer Supprimer après impression
Sélectionnez s'il faut vérifier si le document conservé dans la boîte ID & Imprimer a bien été supprimé après
impression.
Référence
- Pour vérifier auprès de l'utilisateur si le document concerné doit être supprimé, sélectionnez
[Confirm.avec Util.].
- Pour supprimer le document concerné après impression sans vérifier auprès de l'utilisateur,
sélectionnez [Toujours supprimer].
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Réglage Délai suppression Document
Cette fonction permet à l'administrateur de spécifier la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de
prélèvement d'un document dans une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression automatique de ce
dernier si l'utilisateur ne peut pas spécifier l'heure/la date de suppression du document.
Pour spécifier automatiquement l'heure/la date de suppression d'un document, sélectionnez [Oui] et entrez
l'heure de suppression.
Référence
- Dans Délai de suppression, spécifiez de 5 minutes à 12 heures (par pas de 1 minute), 1 jour, 2 jours,
3 jours, 7 jours ou 30 jours.
- Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.].
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
8 Réglage Administrateur
8-26 bizhub 423/363/283/223
8.3
Paramètres ID & Imprimer
Configurez les réglages pour la Boîte ID & Imprimer.
Référence
- Un tâche d'un utilisateur Public est imprimée ou enregistrée.
- Une tâche non autorisée d'un utilisateur est imprimée ou enregistrée lorsque Imprimer sans
Authentification est activé.
- Pour plus de détails sur l'impression par des utilisateurs publics et la fonction Imprimer sans
Authentification, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Impression].
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
8.3.10 Réglage Mobile/PDA
Sélectionnez s'il faut autoriser/interdire la fonction d'utilisation d'un téléphone cellulaire ou d'un agenda
électronique.
Élément Description
[ID & Imprimer] [MARCHE] : enregistre dans la boîte ID & Imprimer toutes les tâches d'impression
normale et d'Authentification & Impression qui ont été demandées
par un utilisateur enregistré.
[ARRET] : enregistre dans la boîte ID & Imprimer les tâches et d'Authentification
& Impression qui ont été demandées par un utilisateur enregistré.
La tâche d'impression normale est réalisée sans être enregistrée dans la
boîte.
[Utilisat. Public] [Imprimer immédiatem.] : Imprime une tâche d'utilisateur Public ou une tâche
non autorisée d'un utilisateur sans l'enregistrer dans la boîte.
[Enregistr.] : Enregistre une tâche d'utilisateur Public ou une tâche non
autorisée d'un utilisateur dans la boîte ID & Imprimer.
bizhub 423/363/283/223 8-27
8.3 Réglage Administrateur 8
8.3.11 Réglage administrateur Boîte Utilisateur
L'Administrateur de boîtes est disponible lorsque l'Authentification utilisateur est activée. Si vous vous
connectez à cette machine en tant qu'Administrateur de boîtes, vous pouvez référencer le contenu de toutes
les boîtes utilisateur crées, que le code d'accès ait été spécifié ou non.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Réglage Administrateur de boîtes
Pour Définir un administrateur de boîtes, sélectionnez [Permis] et appuyez sur [Réglage Mot de passe] pour
enregistrer le mot de passe de l'administrateur des boîtes.
Référence
- Pour confirmation, saisissez deux fois le mot de passe.
- Si [Règles Mot Pass] est activé, il n'est pas possible de créer un mot de passe qui comporte moins de
8 caractères.
- Lorsque le mot de passe enregistré pour la boîte comporte moins de 8 caractères, modifiez-le pour qu'il
en compte au moins 8 avant d'activer "Règles Mot Pass". Pour plus de détails sur les règles de mot de
passe, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie].
Connexion à cette machine comme Administrateur de boîtes
Entrez les éléments suivants sur l'écran de connexion.
Nom Utilisateur : boxadmin
Mot de passe : code d'accès déterminé dans l'écran Réglage Administrateur de boîtes
Fonctions Administrateur disponibles
Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque vous vous connectez comme Administrateur de boîtes.
- Créer une boîte Public, Privé ou Groupe
- Vérifier, télécharger ou supprimer des documents enregistrés dans toutes les boîtes
- Changer tous les réglages Boîte
- Supprimer toutes les boîtes
8 Réglage Administrateur
8-28 bizhub 423/363/283/223
8.3
8.3.12 Détails Sécurité
Impression sécurisée seulement
Utilisez ce réglage pour spécifier l'activation d'Impression Sécurisée seulement, lorsque la commande
d'impression est émise depuis le pilote d'imprimante. Pour imprimer un document, il faut enter l'ID et le
code d'accès.
Référence
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
8.3.13 Paramétrage DD/Réglages SSD
Vérifier Capac. Disque Dur
Vous pouvez vérifier l'espace occupé et l'espace disponible sur le disque dur.
Référence
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
bizhub 423/363/283/223 8-29
8.3 Réglage Administrateur 8
Vérifier capacité SSD
Vous pouvez vérifier l'espace occupé et l'espace disponible sur le SSD.
Référence
- Cette fonction n'est pas disponible si un Disque dur est installé.
Écraser données Disque Dur
Vous pouvez spécifier les modalités d'écrasement et de suppression des données du disque dur.
Lorsque les données image enregistrées sur le disque dur ne sont plus utiles, cette fonction permet d'écraser
ces données dans toutes les zones où elles se trouvent afin de supprimer les données de l'original. Cette
fonction supprime aussi la structure des données non-image afin qu'elles ne puissent pas être divulguées
même si par exemple le disque dur installé est volé.
Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. (Par défaut : Mode 1)
Élément Description
[Mode 1] Écrasement avec 0x00
[Mode 2] Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par la lettre
"A" (0x61) Vérifié
[Priorité cryptage] Permet d'effectuer un cryptage à un niveau de sécurité plus élevé. Toutefois,
dans Réglage cryptage DD, l'écrasement des données s'effectue différemment
des réglages [Mode 1] ou [Mode 2]. Spécifiez toujours [Priorité
cryptage].
[Priorité écrasement] Toutefois, dans Réglage cryptage DD, l'écrasement des données s'effectue
conformément aux réglages [Mode 1] ou [Mode 2].
8 Réglage Administrateur
8-30 bizhub 423/363/283/223
8.3
Référence
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
- Si vous changez le réglage Priorité cryptage ou le réglage Priorité Écrasement, formatez le disque dur
après avoir redémarré cette machine. Dans ce cas, les données seront supprimées par le formatage du
disque dur.
- En ce qui concerne les données supprimées par le formatage du disque dur, voir page 8-32.
Écraser données
Cette fonction écrase et supprime toutes les données contenues dans le disque dur.
0 Cette fonction est disponible lorsque cette machine doit être mise au rebut. Avant de procéder à cette
opération, veuillez consulter votre S.A.V.
0 Ne jamais manoeuvrer l'interrupteur de la machine pendant l'écrasement et la suppression des
données.
% Pour écraser et supprimer les données, sélectionnez la Méthode écrasement données disque dur et
appuyez sur [Supprimer].
Le processus d'écrasement et de suppression des données intervient une fois que cette machine a été
redémarrée.
Les éléments de réglage disponibles sont les suivants.
Élément Description
[Mode 1] Écrasement avec 0x00
[Mode 2] Écrasement par des nombres aléatoires de 1 octet Écrasement par des
nombres aléatoires de 1 octet Écrasement par 0x00
[Mode 3] Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par des nombres
aléatoires de 1 octet Vérifié
[Mode 4] Écrasement par des nombres aléatoires de 1 octet Écrasement par
0x00 Écrasement par 0xff
[Mode 5] Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par
0x00 Écrasement par 0xff
[Mode 6] Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par
0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par 0x00 Écrasement par
0xff Écrasement par données spécifiées de 512 octets
[Mode 7] Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par
0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par 0x00 Écrasement par
0xff Écrasement par 0xaa
[Mode 8] Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par
0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par 0x00 Écrasement par
0xff Écrasement par 0xaa Vérifié
bizhub 423/363/283/223 8-31
8.3 Réglage Administrateur 8
Référence
- L'exécution du Mode 1 prend 40 minutes environ.
Cette fonction écrase et supprime toutes les données contenues dans le SSD.
0 Cette fonction est disponible lorsque cette machine doit être mise au rebut. Avant de procéder à cette
opération, veuillez consulter votre S.A.V.
0 Ne jamais manoeuvrer l'interrupteur de la machine pendant l'écrasement et la suppression des
données.
% Pour lancer la fonction d'écrasement et de suppression, appuyez sur [Oui]
Le processus d'écrasement et de suppression des données intervient une fois que cette machine a été
redémarrée.
Mot de passe Accès DD
Vous pouvez spécifier le code d'accès permettant de verrouiller le disque dur.
0 Assurez-vous de spécifier un code d'accès tel qu'il ne puisse pas être oublié. En effet, la perte du code
d'accès entraînerait un travail de récupération très important.
% Spécifiez le code d'accès et redémarrez cette machine.
Le code d'accès du disque dur est spécifié.
Référence
- Entrez un code d'accès disque dur de 20 caractères. Notez que les caractères ne doivent pas être
identiques.
- Si vous avez déjà spécifié code d'accès du disque dur, [Changer] et [Désactiver] apparaissent. Vous
pouvez changer ou désactiver le code d'accès du disque dur.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
8 Réglage Administrateur
8-32 bizhub 423/363/283/223
8.3
Formater disque dur
Cette fonction permet de formater le disque dur.
0 Pour éteindre puis rallumer l'interrupteur principal, placez d'abord l'interrupteur principal sur Arrêt, puis
sur Marche en attendant au moins 10 secondes entre les deux manoeuvres. Négliger cette précaution
peut entraîner une anomalie de fonctionnement.
% Pour formater le disque dur, sélectionnez [Oui] pour confirmer le message affiché. Une fois le formatage
du disque dur terminé, redémarrez cette machine.
Référence
- L'utilisation de la fonction Exporter de PageScope Web Connection permet de sauvegarder les
informations d'enregistrement de l'utilisateur ou les données d'adresse. Pour plus de détails, voir l'aide
en ligne de PageScope Web Connection.
- Voici les données qui sont supprimées par le formatage du disque dur.
– Programme
– My Address Book
– Réglage Méthode d'authentification
– Réglage Auth. Utilis.
– Réglage Compte Département
– Boîte Utilisateur
– Réglage Boîte Utilisateur
– Documents dans les boîtes utilisateur
– Réglage Boîte Confidentielle
– Réglage Boîte Utilisateur Bulletin Bord
- Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
bizhub 423/363/283/223 8-33
8.3 Réglage Administrateur 8
Formater SSD
Cette fonction permet de formater le SSD.
0 Pour éteindre puis rallumer l'interrupteur principal, placez d'abord l'interrupteur principal sur Arrêt, puis
sur Marche en attendant au moins 10 secondes entre les deux manoeuvres. Négliger cette précaution
peut entraîner une anomalie de fonctionnement.
% Pour formater le disque dur, sélectionnez [Oui] pour confirmer le message affiché. Une fois le formatage
du disque dur terminé, redémarrez cette machine.
Référence
- L'utilisation de la fonction Exporter de PageScope Web Connection permet de sauvegarder les
informations d'enregistrement de l'utilisateur ou les données d'adresse. Pour plus de détails, voir l'aide
en ligne de PageScope Web Connection.
- Voici les données qui sont supprimées par le formatage du disque dur.
– Programme
– My Address Book
– Réglage Méthode d'authentification
– Réglage Auth. Utilis.
– Réglage Compte Département
– Boîte Utilisateur
– Réglage Boîte Utilisateur
– Documents dans les boîtes utilisateur
– Réglage Boîte Document sécurisé
– Réglage Boîte Utilisateur Bulletin Bord
- Cette fonction n'est pas disponible si un Disque dur est installé.
Réglage cryptage DD
Vous pouvez configurer le réglage du cryptage du disque dur. L'utilisation d'une chaîne de 20 caractères
comme mot de passe du disque dur évite qu'un utilisateur prenne facilement connaissance des données
conservées dans le disque dur.
0 Assurez-vous de spécifier un mot de passe tel qu'il ne puisse pas être oublié.
0 Le réglage Mot de passe de cryptage doit être configuré par l'administrateur de cette machine.
0 Pour éteindre puis rallumer l'interrupteur principal, placez d'abord l'interrupteur principal sur Arrêt, puis
sur Marche en attendant au moins 10 secondes entre les deux manoeuvres. Négliger cette précaution
peut entraîner une anomalie de fonctionnement.
% Spécifiez le mot de passe de cryptage et redémarrez cette machine.
Le réglage Mot de passe de cryptage devient alors disponible.
Référence
- Entrez les 20 caractères du mot de passe de cryptage. Notez que les caractères ne doivent pas être
identiques.
- Le réglage Mot de passe de cryptage devient disponible une fois que cette machine a été redémarrée.
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
8 Réglage Administrateur
8-34 bizhub 423/363/283/223
8.3
8.3.14 Réglages Tampon
Régl. Horodatage
Cette fonction permet d'appliquer par mesure de sécurité un tampon prédéfini à tous les documents à
produire à partir de cette machine. Spécifiez si un tampon doit être appliqué lors de l'impression ou de
l'émission. Pour appliquer les tampons, sélectionnez [Appliquer], puis configurez les réglages du tampon
à ajouter en continu.
Référence
- Voici les types de tampons qui peuvent être appliqués aux données imprimées.
– Date/Heure
– Numéro Page
– Tampon
– Sécurité Copie (Protection Copie, Pare-copie, Copie Prot. MdP)
– Tampon répétitif
– Tête/Pied de page
– Surimpr. enreg.
- Voici les types de tampons qui peuvent être appliqués aux données envoyées.
– Date/Heure
– Numéro Page
– Tampon
– Tête/Pied de page
dPour info
Pour plus de détails sur le réglage Tampon, voir page 7-21.
9 PageScope Web Connexion
bizhub 423/363/283/223 9-3
9.1 Utiliser PageScope Web Connection 9
9 PageScope Web Connexion
9.1 Utiliser PageScope Web Connection
PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphérique supporté par le serveur HTTP
intégré au contrôleur de l'imprimante. Vous pouvez par l'intermédiaire d'un navigateur Web sur un ordinateur
connecté au réseau, configurer les paramètres de la machine et contrôler l'état de la machine. Cet utilitaire
permet de configurer depuis votre ordinateur, certains réglages gérés sur le panneau de contrôle de la
machine, et facilite la saisie des données.
9.1.1 Environnement d'exploitation
9.1.2 Accéder à PageScope Web Connection
0 Lancez le navigateur Internet pour accéder à PageScope Web Connection.
0 Si l'Authentification utilisateur est activée, entrez le nom utilisateur et le code. Pour plus de détails, voir
page 9-11.
0 Pour plus d'information sur le réglage de l'adresse IP de cette machine, reportez-vous au [Guide de
l'utilisateur Administrateur Réseau].
0 PageScope Web Connection dispose de deux modes d'affichage : formats Flash et HTML. Pour plus
de détails, voir page 9-9.
1 Démarrez le navigateur Internet.
2 Au champ URL, entrez l'adresse IP de la machine, puis appuyez sur la touche [Entrée].
http:///
Exemple : Si l'adresse IP de cette machine est 192.168.1.20 :
- http://192.168.1.20/
Lorsque IPv6 est réglé sur "ON" et qu'un navigateur autre que Internet Explorer 6 est utilisé :
- Entrez l'adresse IPv6 dans les crochets ([ ]).
– http://[IPv6 adresse de la machine]/
Exemple : lorsque l'adresse IPv6 de cette machine est fe80::220:6bff:fe10:2f16 :
- http://[fe80::220:6bff:fe10:2f16]/
- ISi IPv6 est réglé sur "ON" et que vous utilisez Internet Explorer, ajoutez préalablement
"fe80::220:6bff:fe10:2f IPv6_MFP_1" au fichier serveurs et spécifiez l'adresse avec le nom de domaine.
La page de connexion ou du menu principal apparaît.
Réseau Ethernet (TCP/IP)
Applications informatiques Navigateur Web :
• Microsoft Internet Explorer, version 6/7/8 (JavaScript et Cookies activés)
• Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript et Cookies activés)
• Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés)
• Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript et Cookies activés)
• Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés)
• Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript et Cookies activés)
• Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés)
Adobe® Flash® Player :
• Plug-in Ver. 7.0 ou supérieure requis pour sélectionner Flash en tant
que format d'affichage.
• Plug-in Ver. 9.0 ou supérieure requis pour utiliser Data Management
Utility (gestion de données Polices/Macros).
9 Utiliser PageScope Web Connection
9-4 bizhub 423/363/283/223
9.1
9.1.3 Cache du navigateur Internet
Le navigateur Web dispose de la fonction cache ; par conséquent, il se peut que les dernières informations
ne s'affichent pas sur la page lors de l'utilisation de PageScope Web Connection. L'utilisation du cache
peut entraîner un échec de l'opération. Quand vous utilisez PageScope Web Connection, désactivez la
fonction cache du navigateur Internet.
Référence
- En fonction des versions, les navigateur Web peuvent proposer des menus et noms de rubriques
différents. Pour plus d'informations, voir l'aide du navigateur Internet.
- Lorsque la fonction cache est activée, une déconnexion pour dépassement se produit en mode
administrateur et cette déconnexion se répète à chaque tentative de connexion. Cela aboutit au
blocage du panneau de contrôle de la machine auquel vous n'avez plus accès. Dans ce cas, éteignez
puis rallumez la machine. Pour éviter ce problème, désactiver la fonction de cache.
Pour Internet Explorer
1 Sélectionnez [Options Internet] dans le menu [Outils].
2 Sous l'onglet [Général], sélectionnez [Fichiers Internet temporaires] - [Paramètres].
3 Sélectionnez [À chaque visite de la page] et clique sur [Valider].
Pour Netscape Navigator
1 Sélectionnez [Préférences] dans le menu [Edition].
2 Sous [Catégorie] à gauche, sélectionnez [Avancé] - [Cache].
3 Sous [Comparer le document en mémoire cache au document du réseau], sélectionnez [Chaque fois].
Pour Mozilla Firefox
1 Sélectionnez [Options] dans le menu [Outils].
2 Sélectionnez [Vie privée] et clique sur [Paramètres] dans la section Vie privée.
3 Cochez la case [Cache] sous [Vie privée], cochez la case [Toujours effacer mes traces personnelles à
la fermeture de Firefox] sous [Paramètres] et clique sur [OK].
9.1.4 Fonction Aide en ligne
Vous pouvez afficher l'aide en ligne relative à la fonction en cours de configuration en vous connectant à
PageScope Web Connection et en cliquant sur .
Référence
- Pour afficher l'aide en ligne, votre ordinateur doit être connecté à Internet.
bizhub 423/363/283/223 9-5
9.2 Connexion et déconnexion 9
9.2 Connexion et déconnexion
9.2.1 Opérations de connexion et de déconnexion
À l'ouverture de PageScope Web Connection, une page de connexion s'affiche lorsque Authentification
utilisateur ou Compte Département sont activés et la page de connexion s'affiche en mode Utilisateur public
si Authentification utilisateur ou Compte Département ne sont pas activés. En cas de nouvelle connexion sur
cette machine en tant qu'utilisateur différent ou en tant qu'administrateur, déconnectez-vous une fois puis
connectez-vous à nouveau.
Lorsque Authentification utilisateur ou Compte Département est désactivé
L'utilisateur se connecte automatiquement comme utilisateur public.
Pour se connecter comme Administrateur, il faut d'abord se déconnecter.
9 Connexion et déconnexion
9-6 bizhub 423/363/283/223
9.2
Il est alors possible de se reconnecter en tant qu'Administrateur.
bizhub 423/363/283/223 9-7
9.2 Connexion et déconnexion 9
Quand Authentification utilisateur ou Compte Département est activé
Si l'authentification est effectuée par PageScope Authentication Manager, demandez la procédure de
connexion à l'administrateur serveur.
La page Authentification Utilisateur ou Compte Département s'affiche. Entrer les informations demandées
pour vous connecter.
Pour se connecter comme utilisateur différent ou comme Administrateur, il faut d'abord se déconnecter.
9 Connexion et déconnexion
9-8 bizhub 423/363/283/223
9.2
9.2.2 Déconnexion
Cliquez sur [Déconnexion] ou [Vers Écran de connexion] en haut à droite dans la fenêtre. Une page de
confirmation de déconnexion apparaît. Cliquez sur [OK] pour revenir à l'écran de connexion.
Référence
- La page de connexion qui s'affiche peut être différente selon si l'Authentification est activée ou non sur
cette machine.
- Si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur Public, [Vers Écran de connexion] apparaît. Si vous êtes
connecté en tant qu'utilisateur enregistré ou administrateur, [Déconnexion] apparaît.
- En cas de dépassement du délai d'attente dû à l'absence d'opérations pendant la période spécifiée de
connexion ou dû à un changement de l'authentification au niveau du panneau de contrôle lors de la
connexion en mode utilisateur, vous êtes automatiquement déconnecté du mode en cours.
- Pour plus d'information sur la manière de définir le délai d'attente des modes utilisateur ou
administrateur, voir page 9-37.
Reconnectez-vous.
bizhub 423/363/283/223 9-9
9.2 Connexion et déconnexion 9
9.2.3 Connexion
PageScope Web Connection permet de se connecter en mode utilisateur ou en mode administrateur. Si
nécessaire, vous avez la possibilité de vous connecter en mode utilisateur en tant qu'administrateur ou
Administrateur boîte utilisateur, selon le réglage de l'authentification utilisateur ou de l'Administrateur Boîte
Utilisateur.
Référence
- Une boîte administrateur ne peut être enregistrée que si un Disque dur est installé.
- Vous pouvez vous connecter en tant qu'Administrateur boîte utilisateur lorsque Administrateur boîte
utilisateur est activé au niveau du panneau de contrôle. Pour plus de détails sur la fonction
Administrateur de boîtes, les permissions et le mot de passe, voir page 8-27.
- La connexion au mode utilisateur comme Administrateur vous permet des opérations de suppression
de travaux, option non disponible en mode administrateur.
- A la page de connexion, sélectionnez l'utilitaire de Data Management Utility que vous souhaitez. Pour
plus d'informations sur l'utilitaire Gestion des données, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Administrateur Réseau].
Options de Connexion
Vous pouvez sélectionner diverses options de connexion.
Référence
- Si la case Flash est cochée au Mode vue, les éléments suivants sont affichés avec la fonction Flash.
– Icônes et messages d'état
– État du [Magasin Papier] dans [Information] - [Info sur le périphérique]
– État de la [Tâche]
Élément Description
Langue Sélectionnez la langue d'affichage des informations.
Mode vue Sélectionnez Flash ou HTML.
• Pour utiliser le logiciel d'affichage, sélectionnez HTML.
• Dans un environnement IPv6, sélectionner HTML.
• Pour sélectionnez Flash, préparez Flash Player.
Aide utilisateur Cochez la case [Afficher une boîte de dialogue lors de l'avertissement.] pour afficher
la boîte de dialogue en cas d'avertissement ou pendant une opération après connexion.
9 Connexion et déconnexion
9-10 bizhub 423/363/283/223
9.2
Connexion en tant qu'utilisateur public
Si Authentification utilisateur n'a pas été activé sur la machine, l'utilisateur sera connecté en tant
qu'utilisateur public. Dans la page de connexion, sélectionnez [Utilisateur public] et cliquez sur [Connexion].
bizhub 423/363/283/223 9-11
9.2 Connexion et déconnexion 9
Connexion en tant qu'utilisateur enregistré
Spécifier le nom d'utilisateur enregistré et le mot de passe pour se connecter lorsque Authentification
utilisateur est activé sur cette machine.
% Dans la page d'accueil, entrez le nom de l'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Connexion].
Référence
- Si Compte Département est activé, entrez également le nom et le code d'accès du compte.
- Pour sélectionner un nom d'utilisateur dans une liste, cliquez sur la touche [Liste tous Utilis.].
- Si l'authentification par serveur externe est activée, choisissez un serveur.
- Pour vous connecter en tant qu'administrateur dans le mode Utilisateur, sélectionnez [Administrateur]
- [Administrateur (Mode Utilisateur)] et entrez le mot de passe administrateur.
- Si [Fonctions interdites si échec d'authentification] des Réglages Administrateur est réglé sur Mode 2
et qu'un utilisateur saisit un mot de passe incorrect le nombre de fois spécifié, cet utilisateur est bloqué
et ne peut plus utiliser la machine. Pour plus de détails sur la désactivation des Fonctions interdites si
échec d'authentification, contactez votre administrateur.
- [Liste Utilisateurs] n'est disponible que lorsque Liste noms utilis. est réglé sur [ON]. Pour plus
d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie].
9 Connexion et déconnexion
9-12 bizhub 423/363/283/223
9.2
Se connecter en mode Administrateur
Pour configurer le système ou les paramètres réseau, connectez-vous en mode Administrateur.
1 Sélectionnez [Administrateur], et cliquez sur [Connexion].
2 Saisissez le mot de passe Administrateur, puis cliquez sur [Valider].
% Pour vous connecter en tant qu'administrateur dans le mode Utilisateur, sélectionnez
[Administrateur (Mode utilisateur)], et entrez le mot de passe administrateur.
% La connexion en mode administrateur provoque le blocage du panneau de contrôle et ne vous
permet pas de l'utiliser.
% En fonction de l'état de la machine, il se peut que vous ne puissiez pas vous connecter en mode
administrateur.
% Si [Fonctions interdites si échec d'authentification] dans réglage Administrateur est réglé sur Mode
2 et qu'un code d'accès incorrect est entré le nombre de fois spécifié, la connexion au mode
administrateur devient impossible. Pour plus d'informations sur le paramètre Fonctions interdites si
échec d'authentification, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie].
% La page de saisie du mot de passe varie en fonction des réglages de la machine.
% Vous pouvez afficher l'explication des fonctions (Aide) si nécessaire. Pour afficher l'Aide,
sélectionnez [ON] dans Réglage Affichage.
[Par souris] : pointez le curseur pour afficher l'Aide.
[Par focus] : sélectionnez un élément pour afficher l'Aide.
bizhub 423/363/283/223 9-13
9.2 Connexion et déconnexion 9
Mode d'affichage en mode Administrateur
Dans [Réglage Système] - [Réglage de l'affichage], vous pouvez sélectionner le mode d'affichage en mode
Administrateur et choisir entre [Affichage fonctions Onglet] ou [Affichage fonctions Liste]. Ce manuel donne
à titre d'exemple le mode d'[Affichage fonctions Liste].
Quel que soit le mode d'affichage, les éléments disponibles sont identiques.
Par défaut le mode d'affichage est le mode [Affichage fonctions Onglet].
Cliquez sur l'icône voulue de l'[Affichage fonctions Onglet], pour changer le menu.
Dans [Affichage fonctions Liste], changez le menu dans la liste déroulante.
Sélectionnez le menu désiré dans la liste déroulante, et cliquez sur [Affichage].
9 Connexion et déconnexion
9-14 bizhub 423/363/283/223
9.2
Connexion en tant qu'Administrateur de boîte
Vous pouvez vous connecter en mode utilisateur en tant qu'administrateur afin de supprimer une tâche, si
Authentification utilisateur est activée sur cette machine. Si nécessaire, vous pouvez vous connecter en
mode utilisateur en tant qu'Administrateur de boîte, lorsque Administrateur de boîte est activé à l'aide du
panneau de contrôle.
% Sur la page de connexion, sélectionnez [Administrateur] et cliquez sur [Connexion].
% Pour vous connecter en mode Utilisateur en tant qu'administrateur, sélectionnez [Administrateur de
boîte] et entrez le code d'accès de l'administrateur des boîtes utilisateur.
Référence
- Une boîte administrateur ne peut être enregistrée que si un Disque dur est installé.
- Pour vous connecter en tant qu'administrateur dans le mode Utilisateur, sélectionnez [Administrateur]
- [Administrateur (Mode Utilisateur)] et entrez le mot de passe administrateur.
- Si [Fonctions interdites si échec d'authentification] dans réglage Administrateur est réglé sur Mode 2 et
qu'un code d'accès incorrect est entré le nombre de fois spécifié, la connexion au mode administrateur
devient impossible. Pour plus d'informations sur le paramètre Fonctions interdites si échec
d'authentification, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie].
- La page de saisie du mot de passe varie en fonction des réglages de la machine.
- Vous pouvez afficher l'explication des fonctions (Aide) si nécessaire. Pour afficher l'Aide, sélectionnez
[ON] dans Réglage Affichage.
– [Par souris] : pointez le curseur pour afficher l'Aide.
– [Par focus] : sélectionnez un élément pour afficher l'Aide.
bizhub 423/363/283/223 9-15
9.3 Configuration de la page 9
9.3 Configuration de la page
La connexion à PageScope Web Connection affiche la page qui est configurée, comme représenté cidessous.
L'exemple ci-après illustre les rubriques de Information - Info sur le périphérique.
Référence
- Le contenu des pages de PageScope Web Connection dépend des options installées sur la machine
ou des réglages.
N° : Élément Description
1 Logo KONICA MINOLTA Cliquez sur ce logo pour accéder directement au site Web Konica
Minolta Web site à l'adresse suivante.
http://www.konicaminolta.com/
2 Logo PageScope Web
Connection
Cliquez sur ce logo pour afficher les informations sur la version de
PageScope Web Connection.
3 Nom utilisateur de connexion
Affiche l'icône et le nom utilisateur du mode de connexion actuel
(utilisateur public, utilisateur enregistré, nom de compte, administrateur,
administrateur de boîtes). Cliquez sur le nom d'utilisateur
pour afficher le nom de l'utilisateur connecté.
4 Affichage des états Affiche les symboles et les messages indiquant l'état des sections
imprimante et scanner de la machine. En cliquant sur l'icône désirée
lors de l'apparition d'une erreur, vous affichez les informations
(Page Info Consommables, Magasin, ou Enregistrement utilisateur
page) associées à l'icône vous permettant de vérifier l'état.
3 4 5 6
12
7
8
9
1
2
10
11
9 Configuration de la page
9-16 bizhub 423/363/283/223
9.3
5 Afficheur des messages Affiche l'état de fonctionnement de la machine.
6 [Vers Écran de connexion]/
[Déconnexion]
Cliquez sur cette touche pour se déconnecter du mode en cours et
se reconnecter. Si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur Public,
[Vers Écran de connexion] apparaît. Si vous êtes connecté en tant
qu'utilisateur enregistré ou administrateur, [Déconnexion] apparaît.
7 [Modif. Mot Passe] Cliquez sur cette touche pour accéder à la page de changement
du mot de passe utilisateur. Ce bouton apparaît seulement dans la
page du mode utilisateur à laquelle vous êtes connecté comme utilisateur
enregistré.
8 Aide Vous pouvez afficher l'aide en ligne relative à la fonction en cours
de configuration. Pour les pages spécifiées, voir "Assistance en ligne"
dans page 9-17.
9 Rafraîchir Cliquez sur cette icône pour actualiser les informations affichées
sur la page.
10 Icône Sélectionner la catégorie de la rubrique à afficher. Les icônes suivantes
s'affichent en mode Utilisateur.
• Information
• Tâche
• Boîte Utilisateur
• Impression directe
• Enregistrement Destination
• Personnaliser
11 Menu Affiche des informations et réglages pour l'icône sélectionnée. Le
menu qui apparaît dans cette zone dépend de l'icône sélectionnée.
12 Informations et paramètres Affiche les détails de l'élément sélectionné dans le menu.
N° : Élément Description
bizhub 423/363/283/223 9-17
9.4 Présentation du mode Utilisateur 9
9.4 Présentation du mode Utilisateur
La connexion en mode utilisateur vous permet de configurer les fonctions suivantes.
9.4.1 Information
dPour info
Vous pouvez aussi consulter les explications concernant le mode utilisateur dans l'aide en ligne de
PageScope Web Connection ou dans le manuel PageScope Web Connection qui se trouve dans le DVDROM
de l'application. Pour plus de détails sur l'aide en ligne, voir page 9-4.
Élément Description
[Info sur le périphérique] Permet de vérifier les composants, les options, les consommables, et les
compteurs de cette machine.
[Assistance en ligne] Permet de vérifier l'assistance en ligne concernant ce produit.
[Changer mot de passe
utilisateur]
Change le mot de passe de l'utilisateur.
[Information sur
l'autorisation des
fonctions]
Permet de vérifier les information sur les fonction autorisées à l'utilisateur
ou au compte.
[Informations
Configuration Réseau]
Permet de vérifier les paramètres réseau de cette machine.
[Informations
Configuration Impression]
Permet de vérifier les réglages du contrôleur d'imprimante de cette machine.
[Informations d'impression] Imprime les informations sur les polices ou la configuration.
9 Présentation du mode Utilisateur
9-18 bizhub 423/363/283/223
9.4
9.4.2 Tâche
9.4.3 Boîtes
dPour info
Pour plus de détails sur les opérations sur les boîtes utilisateur, voir page 9-22.
Élément Description
[Tâches en cours] Permet de vérifier la tâche en cours d'exécution ou les tâches en file d'attente.
[(Historique tâches)] Permet de vérifier les tâches exécutées.
[Liste communications] Permet de vérifier les tâches d'émission et de réception achevées.
Élément Description
[Connexion de boîte] Ouvre la boîte qui vient d'être créée (boîte Publique, Personnel, ou Groupe)
pour vous permettre d'imprimer, envoyer, ou télécharger un document enregistré
dans la boîte ou de changer le réglage de la boîte.
[Créer Boîte utilisateur] Permet de créer une nouvelle boîte.
bizhub 423/363/283/223 9-19
9.4 Présentation du mode Utilisateur 9
Référence
- [Ouvrir Boîte Utilis.] et [Boîte Utilisat.] ne s'affichent que si un Disque dur est installé.
9.4.4 Impression directe
Référence
- [Impression directe] peut ne pas s'afficher, en fonction des réglages dans le mode Administrateur.
- Un original en couleur sera imprimé en noir et blanc même si Impression directe est spécifié.
- [Enreg. dans Boîte utilisateur] et [Impression sécurisée] dans [Réglage application] ne s'affichent que si
un Disque dur est installé.
- Si l'original suivant est téléchargé alors qu'aucun Disque dur n'est installé, une saturation mémoire
risque de se produire et entraîner un incident d'impression.
– Original de grand volume
– Original qui contient des figures complexes et dont le traitement nécessite beaucoup de mémoire.
[Ouvrir Boîte utilisateur
Système]
Cette fonction ouvre la boîte utilisateur Système (Bulletin, Émis. en relève,
Réception Mémoire Obligatoire, Réception confidentielle, ou Boîte Relais)
pour vous permettre d'effectuer une opération sur un document enregistré
dans la boîte utilisateur ou de changer la configuration de la boîte.
• Les boîtes Bulletin, Émis. en relève, Réception Mémoire Obligatoire, et
Relais sont disponibles si le Kit Fax en option est installé.
• La boîte Document sécurisé est disponible lorsque le Kit Fax en option
est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé.
[Créer Boîte utilisateur Système]
Cette fonction permet de créer une nouvelle boîte Bulletin, Réception confidentielle,
ou Relais.
• Les boîtes Bulletin et Relais sont disponibles si le Kit Fax en option est
installé.
• La boîte Document sécurisé est disponible lorsque le Kit Fax en option
est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé.
Élément Description
Élément Description
[Impression directe] Spécifiez un fichier enregistré dans l'ordinateur pour imprimer sur cette
machine. Si nécessaire, vous pouvez sélectionner Application pour enregistrer
un document dans la boîte Utilisateur spécifié.
9 Présentation du mode Utilisateur
9-20 bizhub 423/363/283/223
9.4
9.4.5 Enregistrement Destination
[Enregistrement Destination] peut ne pas s'afficher, en fonction des réglages dans le mode Administrateur.
Élément Description
[Carnet d'adresses] Permet de consulter le carnet d'adresses enregistré dans cette machine ou
d'enregistrer ou changer une adresse.
[Groupe] Permet de consulter le carnet d'adresses Groupe enregistré dans cette
machine ou d'enregistrer ou changer une adresse.
[Programme] Permet de consulter le carnet d'adresses Programme enregistré dans cette
machine ou d'enregistrer ou changer une adresse.
[Temporaire Une-Touche] Permet de consulter le carnet d'adresses Programme temporaire enregistré
dans cette machine ou d'enregistrer ou changer une adresse.
[Titre] Permet d'enregistrer ou de modifier jusqu'à 10 sujets pour l'envoi
d'e-mails.
[Texte] Permet d'enregistrer ou de modifier jusqu'à 10 corps de texte pour l'envoi
d'e-mails.
bizhub 423/363/283/223 9-21
9.4 Présentation du mode Utilisateur 9
9.4.6 Personnaliser
Cette fonction vous permet de spécifier l'écran initial à l'ouverture de session.
Élément Description
[Option] Permet de configurer les réglages affichés sur la page initiale qui apparaît
après connexion à cette machine.
9 Gérer un document dans une boîte
9-22 bizhub 423/363/283/223
9.5
9.5 Gérer un document dans une boîte
Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Le menu [Connexion de boîte] offre les fonctions suivantes.
- Afficher sous forme de liste des documents enregistrés dans une boîte
- Imprimer un document
- Envoyer un document à une autre machine
- Télécharger et enregistrer les données du document dans votre ordinateur
- Déplacer ou copier un document vers une autre boîte utilisateur
- Supprimer un document
9.5.1 Afficher sous forme de liste des documents enregistrés dans une boîte
À la connexion, la liste des boîtes utilisateur (boîtes Publique, Personnelle et Groupe) créées dans la MFP
connectée.
Connexion de boîte
Sélectionnez le nom de la boîte désirée dans la liste des boîtes. Vous pouvez aussi entrer le numéro de boîte
et le mot de passe, puis cliquez sur [OK].
Référence
- Sélectionner un nom de la boîte avec mot de passe affiche la page de saisie du mot de passe.
"Connexion de boîte" s'affiche comme illustré ci-dessous en fonction des réglages Authentification utilisateur
ou Compte Département.
- [Connexion de boîte (Publique)] : s'affiche lorsque Authentification utilisateur n'est pas activé.
- [Connexion de boîte (Publique/Personnel)] : s'affiche lorsque Authentification utilisateur est activé.
- [Connexion de boîte (Publique/Groupe)] : s'affiche lorsque Compte Département est activé.
- [Connexion de boîte (Publique/Groupe/Personnel)] : s'affiche lorsque Authentification utilisateur et
Compte Département sont activés.
Élément Description
[N° Bte Ut.] Entrez le numéro de la boîte utilisateur à ouvrir.
[Mot de passe de boîte] Si un mot de passe est assigné à la boîte concernée, entrez le mot de
passe.
bizhub 423/363/283/223 9-23
9.5 Gérer un document dans une boîte 9
< Liste des boîtes>
Liste de fichiers
Sélectionner une boîte affiche ses informations de base ainsi qu'une liste des documents enregistrés dans la
boîte.
Élément Description
[Rechercher dans l'index] Affiche la liste des boîtes utilisateur pour chaque index, qui a été sélectionné
lors de la création d'une boîte.
[Page (affichage par
50 boîtes)]
Quand cette machine contient 50 boîtes utilisateur ou davantage, spécifiez
la page désirée pour changer l'affichage.
[Liste des boîtes] Affiche le numéro de boîte, le nom de la boîte, le type de boîte et la date et
l'heure de création. Une boîte avec mot de passe est indiquée par une icône
en forme de clé.
Élément Description
[Configurer la boîte] Cliquez sur cette touche pour changer le nom de la boîte, son index, son
extension ou le mot de passe.
[Supprimer boîte utilisat] Cliquez sur cette touche pour supprimer la boîte utilisateur affichée.
• La suppression d'une boîte efface tous les documents enregistrés dans
la boîte.
Vue Vignettes Pour afficher chaque document sous forme de vignette, cliquez sur [ON].
Pour ne pas afficher les vignettes, cliquez sur [OFF].
Spécifier l'opération Sélectionnez l'opération voulue, par exemple, imprimer, déplacer, copier
ou supprimer un document, l'envoyer à une autre machine ou le télécharger
sur votre ordinateur. Pour plus de détails, voir page 9-24.
[Modifier l'affichage] Sélectionnez l'opération voulue et cliquez sur cette touche pour afficher
la case à cocher "Sélectionner" pour le document qui peut être traité par
la fonction cible.
9 Gérer un document dans une boîte
9-24 bizhub 423/363/283/223
9.5
Référence
- Si 11 documents ou plus sont enregistrés, [Page (Afficher par 10)] s'affiche.
9.5.2 Imprimer un document
1 Sélectionnez [Spécifier l'opération] - [Impression] et cliquez sur [Modifier l'affichage].
La case à cocher Sélectionner s'affiche pour les documents imprimables.
Sélectionner Affiche une case à cocher pour le document qui peut être traité par la fonction
sélectionnée.
Vignette Affiche l'image de la première page lorsque la fonction Vue Vignettes est
activée.
Nom Document Affiche un nom de document.
Nombre d'originaux Affiche le nombre d'originaux d'un document.
[Modif. nom] Cliquez sur cette touche pour renommer un document.
Élément Description
bizhub 423/363/283/223 9-25
9.5 Gérer un document dans une boîte 9
2 Cochez la case du document concerné et cliquez sur [Réglage impression].
9 Gérer un document dans une boîte
9-26 bizhub 423/363/283/223
9.5
3 Configurez les réglages d'impression.
% Si plusieurs documents sont sélectionnés alors que Combinaison est réglé sur [OFF], les
paramètres De base et Configuration d'application deviennent indisponibles.
% [Enregistrer Réglages Impression] ne s'affiche pas lorsque plusieurs documents sont sélectionnés.
4 Cliquer sur [OK].
L'impression démarre.
5 Cliquer sur [OK].
Ceci vous renvoie à la page Liste Fichiers.
Élément Description
[Changer l'ordre] S'affiche lorsque plusieurs documents sont sélectionnés. Cette fonction
vous permet de changer l'ordre d'impression. Cliquez sur le document
concerné et sélectionnez [Début], [Vers le haut], [Vers le bas], [Fin] ou [Rétablir].
Pour obtenir l'affichage de chaque document par une vignette, cliquez sur
[Vue Vignettes].
[Combiner] S'affiche lorsque plusieurs documents sont sélectionnés. Cette fonction
imprime les documents sélectionnés comme un seul travail d'impression.
[Paramètre fonctions de
base]
Spécifiez les réglages Nombre de copies, Impression recto verso, Impression
continue, et Finition.
• Impression continue s'affiche lorsque plusieurs documents sont sélectionnés.
[Configuration
d'application]
Configurez les réglages détaillés comme Marge de page ou Tampon. Si
vous utilisez cette fonction, cliquez sur [Affichage].
[Enregistrer Réglages
Impression]
Sélectionnez si les réglages doivent être enregistrés.
bizhub 423/363/283/223 9-27
9.5 Gérer un document dans une boîte 9
9.5.3 Envoyer un document à une autre machine
1 Sélectionnez [Spécifier l'opération] - [Envoyer à un autre périphérique] et cliquez sur [Modifier
l'affichage].
La case à cocher Sélectionner s'affiche pour les documents qui peuvent être envoyés.
2 Cochez la case du document concerné et cliquez sur [Réglages Emiss.].
9 Gérer un document dans une boîte
9-28 bizhub 423/363/283/223
9.5
3 Configurez les réglages d'émission.
Élément Description
[Spécifier destination] Cliquez sur [Chercher dans la liste] pour sélectionner la destination dans le
carnet d'adresses. Pour consulter la liste des destinations, cliquez sur [Vérifier
Adresse].
bizhub 423/363/283/223 9-29
9.5 Gérer un document dans une boîte 9
% Si plusieurs documents sont sélectionnés alors que Lier EMI est réglé sur [OFF], le réglage Type
Fichier ou le réglage application seront indisponibles.
4 Cliquer sur [OK].
L'émission commence.
5 Cliquer sur [OK].
Ceci vous renvoie à la page Liste Fichiers.
9.5.4 Téléchargement des données d'un document sur votre ordinateur
1 Sélectionnez [Spécifier l'opération] - [Télécharger vers PC] et cliquez sur [Modifier l'affichage].
La case à cocher permettant de sélectionner un document disponible s'affiche.
[Changer l'ordre] S'affiche lorsque plusieurs documents sont sélectionnés. Cette fonction
vous permet de changer l'ordre d'émission. Cliquez sur le document concerné
et sélectionnez [Début], [Vers le haut], [Vers le bas], [Fin] ou [Rétablir].
Pour obtenir l'affichage de chaque document par une vignette, cliquez sur
[Vue Vignettes].
[Lier EMI] S'affiche lorsque plusieurs documents sont sélectionnés. Cette fonction
envoie les documents sélectionnés comme une seule tâche d'émission.
[Type Fichier] Spécifiez le type de fichier et le niveau de cryptage d'un fichier à envoyer.
[Réglage communication] Configurez les réglages E-Mail ou spécifiez l'Adresse URL de Notification.
Si vous utilisez cette fonction, cliquez sur [Affichage].
[Configuration
d'application]
Configurez les réglages détaillés comme Tampon ou Impress. par page. Si
vous utilisez cette fonction, cliquez sur [Affichage].
Élément Description
9 Gérer un document dans une boîte
9-30 bizhub 423/363/283/223
9.5
2 Cochez la case du document concerné et cliquez sur [Configuration téléchargement].
3 Configurez les réglages.
bizhub 423/363/283/223 9-31
9.5 Gérer un document dans une boîte 9
4 Cliquer sur [OK].
5 Quand le message [La préparation au téléchargement s'est bien terminée] apparaît, cliquez sur la
touche [Télécharger].
La page Téléchargement de fichier apparaît.
6 Cliquez sur [Save].
7 Spécifiez l'emplacement de destination et le nom de fichier et cliquez sur [Save].
8 Cliquez sur [Retour].
Ceci vous renvoie à la page Liste Fichiers.
Élément Description
[Changer l'ordre] S'affiche lorsque plusieurs documents sont sélectionnés. Cette fonction
recueille les pages dans l'ordre où elles sont affichées et les imprime comme
un seul document. Au besoin, vous pouvez changer cet ordre. Cliquez
sur le document concerné et sélectionnez [Début], [Vers le haut], [Vers le
bas], [Fin] ou [Rétablir].
Pour obtenir l'affichage de chaque document par une vignette, cliquez sur
[Vue Vignettes].
[Format du fichier] Sélectionnez le type du fichier à enregistrer.
[Plage de pages] Téléchargez toutes les pages ou spécifiez l'étendue des pages successives.
9 Gérer un document dans une boîte
9-32 bizhub 423/363/283/223
9.5
9.5.5 Déplacer ou copier un document vers une autre boîte utilisateur
1 Sélectionnez [Spécifier l'opération] - [Déplacer/Copier] et cliquez [Modifier l'affichage].
La case à cocher de sélection d'un document disponible s'affiche.
2 Cochez la case du document concerné et cliquez sur [Paramètre Copier/Déplacer].
% Il n'est pas possible de sélectionner plusieurs documents.
bizhub 423/363/283/223 9-33
9.5 Gérer un document dans une boîte 9
3 Configurez les réglages.
4 Cliquer sur [OK].
Déplace ou copie le document.
5 Cliquer sur [OK].
Ceci vous renvoie à la page Liste Fichiers.
9.5.6 Supprimer un document
1 Sélectionnez [Spécifier l'opération] - [Supprimer] et cliquez sur [Modifier l'affichage].
La case à cocher de sélection d'un document disponible s'affiche.
Élément Description
[N° Bte Ut.] Sélectionnez dans la Liste des boîtes la boîte d'où déplacer ou copier un
document.
[Copié] Cochez cette case pour copier le document dans la boîte utilisateur désirée.
9 Gérer un document dans une boîte
9-34 bizhub 423/363/283/223
9.5
2 Cochez la case du document concerné et cliquez sur [Supprimer].
% Pour sélectionner ou désélectionner tous les documents, cochez la case [Cocher/Décocher].
3 Cochez le nom du document à supprimer et cliquez sur [OK].
% Pour obtenir l'affichage de chaque document par une vignette, cliquez sur [Vue Vignettes].
4 Cliquer sur [OK].
Ceci supprime le ou les documents et vous ramène à la page Liste de fichiers.
bizhub 423/363/283/223 9-35
9.6 Présentation du mode Administrateur 9
9.6 Présentation du mode Administrateur
La connexion en mode administrateur vous permet d'utiliser les fonctions suivantes.
Référence
- Pour plus d'informations sur le mode Administrateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Administrateur Réseau].
- Les modes Administrateur sont classés en deux modes d'affichage : [Affichage fonctions Onglet] et
[Affichage fonctions Liste]. Ce manuel donne à titre d'exemple le mode d'[Affichage fonctions Liste].
Pour plus de détails, voir page 9-13.
9.6.1 Entretien
Élément Description
[Compteur] Permet de vérifier le compteur de cette machine.
[Version ROM] Permet de vérifier la version ROM.
[Importer / Exporter] Permet d'enregistrer (exportation) les informations de réglage de cette machine
dans un fichier, ou de les enregistrer (importer) dans cette machine
depuis un fichier.
[Paramètres notification
statut]
Configurez la fonction devant faire l'objet d'un rapport à un utilisateur enregistré,
en cas d'erreur sur cette machine. Spécifiez la destination et éléments
à notifier à un utilisateur enregistré en cas d'erreur.
[Compteur total Réglages
de notification]
Configurez les réglages pour la notification à l'utilisateur cible du Compteur
total par E-mail et enregistrez l'adresse E-mail de la destination.
[Réglage date/heure] Spécifiez la date et l'heure affichées sur cette machine.
[Configuration
Programmateur]
Configurez le mode Économie d'énergie ou le Réglage Programmateur
hebdomadaire sur cette machine.
9 Présentation du mode Administrateur
9-36 bizhub 423/363/283/223
9.6
Référence
- Les fonctions suivantes sont disponibles seulement lorsqu'un Disque dur est installé.
– [Paramètres de Licence]
– [Modifier Police/Macro] (Cet élément s'affiche mais ne peut pas être spécifié.)
– [Journal des tâches]
9.6.2 Réglage Système
Référence
- Pour utiliser cette machine en tant que scanner avec le logiciel d'application sous TWAIN, installez le
pilote approprié KONICA MINOLTA TWAIN. Pour plus de détails, voir le manuel du pilote TWAIN sur
le DVD livré avec cette machine.
[Réglage Affichage Code
Erreur Réseau]
Indiquer s'il faut afficher le code d'erreur réseau.
[Initialiser] Efface tous les réglages relatifs au réseau, au contrôleur et aux destinations.
[Paramètres de Licence] Permet de délivrer une licence et d'activer des fonctions. Vous pouvez
aussi émettre un code de requête.
[Modifier Police/Macro] Permet d'ajouter une police ou une macro.
[Journal des tâches] Vous permet de créer et de télécharger des données de journal des tâches
exécutées sur cette machine.
Élément Description
Élément Description
[Paramètres Machine] Change les informations d'enregistrement de la machine.
[Enregistrer Information
Assistance]
Spécifiez les informations d'assistance (telles que le nom de contact,
l'adresse URL d'entreprise ou l'adresse URL manuelle en ligne) de cette
machine. Pour afficher ces informations, sélectionnez [Information] - [Assistance
en ligne].
[Réseau TWAIN] Spécifiez l'heure à laquelle désactiver le verrouillage des opérations lors de
la numérisation (excepté pour la numérisation PUSH (effectuée depuis un
PC). S'il y a lieu, configurez les réglages d'enregistrement ou de lecture
d'un document dans ou à partir de la mémoire externe.
[Configurer la boîte] Permet de définir les fonctions Boîte, comme supprimer des boîtes inutiles,
ou spécifier le délai de suppression de document. S'il y a lieu, configurez
les réglages d'enregistrement ou de lecture d'un document dans ou à partir
de la mémoire externe.
bizhub 423/363/283/223 9-37
9.6 Présentation du mode Administrateur 9
Référence
- Les fonctions suivantes sont disponibles seulement lorsqu'un Disque dur est installé.
– [Supprimer Bte Util. inutilisée], [Suppr. Docs Impr. Sécurisée], [Réglage Délai Suppression], [Réglage
Délai suppression Doc], et [Délai Suppress. ID & Impr.] dans [Configurer la boîte]
– [Configurer la boîte] - [Réglages Fonction Mémoire Externe] - [USB vers boîte]
– [Réglage Coopération système] - [Réglage Connection Application]
9.6.3 Sécurité
[Réglages Tampon] Permet d'enregistrer un en-tête ou un pied de page. En outre, les [Réglages
ÉMI Fax] permettent d'activer ou de désactiver la fonction Tampon
pour l'émission fax.
[Réglages Impression Page
vierge]
Spécifiez s'il faut imprimer le contenu de [Tampon/Surimpression] sur les
pages vierges.
[Régl. Opération Ignorer
Tâche]
Permet de spécifier s'il faut ignorer une tâche.
[Réglage Affichage Flash] Spécifiez la permission ou l'interdiction de l'affichage Flash.
[Réglage Coopération
Système]
Configurez le réglage automatique du préfixe/suffixe ou le réglage d'impression
des données sur un téléphone cellulaire.
Dans [Réglage Connection Application], spécifiez si la connexion entre
cette machine et le gestionnaire PageScope My Panel Manager doit être
annulée.
[Réglage Affichage] Sélectionnez le mode d'affichage du mode Administrateur entre [Affichage
fonctions Onglet] ou [Affichage fonctions Liste].
[Réglage PDF Contours] Spécifiez s'il faut procéder au contourage du texte.
Élément Description
Élément Description
[Réglages PKI] Enregistrez les certificats de périphérique et configurez les réglages SSL,
protocole, ou certificat externe.
• [Réglage Protocole] ne s'affiche que si un Disque dur est installé.
[Réglages Vérification
Certificat]
Permet de spécifier les éléments pour la validation d'un certificat.
[Définition adresse de
référence]
Pour autoriser l'accès à une destination, précisez un nom de groupe admis
de référence ou un niveau admis de référence.
[Accès Restreint
Utilisateur]
Permet de spécifie la fonction de restriction des opérations utilisateur.
9 Présentation du mode Administrateur
9-38 bizhub 423/363/283/223
9.6
[Réglage du mot de passe administrateur] ne s'affiche pas dans les cas suivants :
- Le certificat SSL n'est pas installé
- Le mode Sécurité Avancée est réglé sur "ON"
- [Mode avec SSL/TLS] est réglé sur [Aucun(e)] dans [Sécurité] - [Réglages PKI] - [Paramètre SSL] même
si le certificat du périphérique est déjà enregistré
9.6.4 Authentification utilisateur/Compte département
[Sécurité Copie] Précisez s'il faut utiliser la fonction Pare-Copie ou Copie Prot. MdP.
[Déconnexion auto] Permet d'indiquer l'heure de déconnexion automatique du mode administrateur
ou utilisateur.
[Réglage du mot de passe
administrateur]
Permet de spécifier le mot de passe de connexion au mode administrateur.
Élément Description
Élément Description
[Système
d'authentification]
Permet de configurer les réglages d'Authentification utilisateur ou de
Compte Département sur cette machine. Pour activer l'authentification,
configurez le réglage pour le nombre de comptes assignés ou Opération
après crédit maximum.
[Système Authentific.] Lors de l'activation de l'Authentification utilisateur, permet d'enregistrer
l'utilisateur concerné ou de configurer le réglage utilisateur.
[Réglage Compte
Département]
Lors de l'activation de Compte Département, permet d'enregistrer et de
modifier le compte concerné.
[Paramètres Serveur
Externe]
Lors de l'activation de l'authentification serveur externe, enregistrez le serveur
externe.
[Réglage Boîte Utilisateur
Publique]
Permet de spécifier la limite maximum du nombre de Boîte.
• Cet élément ne s'affiche que si un Disque dur est installé.
[Régl. Scan to Home] Configurez le réglage pour envoyer un fichier dans Dossier Accueil.
[Réglages Numériser vers
Dossier Autorisé]
Configurez les réglages pour interdire les fonctions d'émission manuelles.
bizhub 423/363/283/223 9-39
9.6 Présentation du mode Administrateur 9
9.6.5 Réseau
Élément Description
[Paramètre TCP/IP] Configurez le paramètre TCP/IP lorsque vous connectez cette machine via
réseau.
[Réglage E-Mail] Configurez les réglages pour envoyer ou recevoir des E-mails (y compris
Fax Internet) et spécifiez la fonction d'extension comme l'authentification
E-mail.
[Paramètre LDAP] Configurez les réglages pour enregistrer le serveur LDAP.
[Paramètre IPP] Permet de configurer le paramètre d'impression IPP.
[Paramètre FTP] Configurez les paramètres permettant d'utiliser cette machine comme
client ou serveur FTP.
[Activation SNMP] Configurez le paramètre SNMP.
[Paramètre SMB] Permet de configurer les réglages Client SMB, WINS, Impression SMB, ou
Hébergement direct.
[Paramètres Services Web] Configurez les réglages pour la numérisation ou l'impression par services
Web.
[Paramètre Bonjour] Configurez le paramètre Bonjour.
[Paramètre NetWare] Configurez le paramètre NetWare.
[Paramètre AppleTalk] Configurez les paramètres AppleTalk.
9 Présentation du mode Administrateur
9-40 bizhub 423/363/283/223
9.6
Référence
- Les fonctions suivantes sont disponibles seulement lorsqu'un Disque dur est installé.
– [S/MIME] dans [Configuration e-mail]
– [Paramètre Network Fax]
9.6.6 Boîtes
La connexion en mode Administrateur vous permet d'effectuer une opération sur une boîte sans entrer le mot
de passe pour l'ouvrir.
[Paramètre Network Fax] Configurez les réglages Émission directe SMTP ou Réception directe
SMTP.
[Paramètres WebDAV] Configurez les réglages WebDAV.
[Réglage
OpenAPI]
Configurez les réglages OpenAPI.
[Paramètre TCP Socket] Configurez les réglages Socket TCP pour activer la communication de
données entre cette machine et l'application installée sur votre ordinateur.
[Paramètres d'authentificat.
IEEE802.1X]
Permet de configurer les paramètres d'authentificat. IEEE802.1X.
[Réglage LLTD] Sélectionnez si LLTD doit ou non être activé.
[Réglages SSDP] Configurez les réglages SSDP.
[Réglage Bluetooth] Sélectionnez si Bluetooth doit ou non être activé.
• Pour activer une communication Bluetooth, contactez le SAV au préalable.
Élément Description
Élément Description
[Connexion de boîte] Ouvre la boîte qui vient d'être créée (boîte Publique, Groupe ou Personnelle)
pour vous permettre de changer le réglage de la boîte.
• Les opérations sur les documents ne sont pas disponibles en mode
Administrateur.
• Les opérations sur les boîtes sont disponibles même si un mot de passe
a été spécifié pour la boîte concernée.
[Créer Boîte utilisateur] Permet de créer une nouvelle boîte.
bizhub 423/363/283/223 9-41
9.6 Présentation du mode Administrateur 9
Référence
- [Ouvrir Boîte Utilis.] et [Boîte Utilisat.] ne s'affichent que si un Disque dur est installé.
9.6.7 Réglages imprimante
[Ouvrir Boîte utilisateur
Système]
Permet d'ouvrir la boîte utilisateur Système (Bulletin, Réception confidentielle,
Relais, ou Annotation) pour permettre une opération sur un document
enregistré dans la boîte ou de changer le réglage de la boîte.
• Les boîtes Bulletin et Relais sont disponibles si le Kit Fax en option est
installé.
• La boîte Document sécurisé est disponible lorsque le Kit Fax en option
est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé.
• La Boîte Annotation n'est disponible que si un Disque dur est installé.
[Créer Boîte utilisateur
Système]
Cette fonction permet de créer une nouvelle boîte Bulletin, Réception confidentielle,
Relais ou Annotation.
• Les boîtes Bulletin et Relais sont disponibles si le Kit Fax en option est
installé.
• La boîte Document sécurisé est disponible lorsque le Kit Fax en option
est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé.
• La Boîte Annotation n'est disponible que si un Disque dur est installé.
Élément Description
Élément Description
[Paramètre fonctions de
base]
Spécifiez les valeurs par défaut de l'imprimante.
[Configuration PCL] Spécifiez les valeurs par défaut en mode PCL.
[Configuration PS] Spécifiez les valeurs par défaut en mode PS.
[Configuration TIFF] Spécifiez le papier pour imprimer les images TIFF.
[Paramètre XPS] Configurez les réglages d'impression XPS.
[Réglage d'interface] Spécifiez le délai avant déconnexion de l'interface.
[Réglages Impression
directe]
Configurez les réglages pour activer l'impression directe à l'aide de PageScope
Web Connection.
9 Présentation du mode Administrateur
9-42 bizhub 423/363/283/223
9.6
9.6.8 Enregistrement Destination
[Assigner Compte pour
Acquérir Infos
Périphérique]
Sélectionnez si un mot de passe doit être spécifié pour autoriser l'acquisition
des informations sur le périphérique via le pilote d'imprimante. []Si
vous choisissez ON, spécifiez le mot de passe.
Élément Description
Élément Description
[Carnet d'adresses] Permet de consulter le carnet d'adresses enregistré dans cette machine ou
d'enregistrer ou changer une adresse.
[Groupe] Permet de consulter le carnet d'adresses Groupe enregistré dans cette
machine ou d'enregistrer ou changer une adresse.
[Programme] Permet de consulter le carnet d'adresses Programme enregistré dans cette
machine ou d'enregistrer ou changer une adresse.
[Temporaire Une-Touche] Permet de consulter le carnet d'adresses Programme temporaire enregistré
dans cette machine ou d'enregistrer ou changer une adresse.
[Titre] Permet d'enregistrer un maximum de 10 titres pour l'envoi d'E-mails.
[Texte] Permet d'enregistrer un maximum 10 corps de messages à utiliser lors de
l'envoi d'E-mails.
[Enregistrement de
l'application]
Permet d'enregistrer les réglages de l'application et les adresses serveur
en cas d'utilisation d'applications telles que RightFax Server enregistrées
sur le serveur externe. L'enregistrement des applications et des serveurs
permet de se connecter automatiquement au serveur de l'application sélectionnée.
• [Enregistrement de l'application] ne s'affiche pas si le Kit Fax en option
est installé.
[Préfixe/Suffixe] Enregistre le préfixe ou le suffixe à ajouter comme informations de destination
lors de l'envoi d'E-mails.
bizhub 423/363/283/223 9-43
9.6 Présentation du mode Administrateur 9
9.6.9 Réglage fax
Élément Description
[Position En-tête/Pied pag] Configurez le réglage permettant d'imprimer les informations relatives à
l'expéditeur ou au destinataire.
[Réglage Paramètre Ligne] Permet de spécifier la ligne fax tel que pour la Méthode de numérotation.
[Paramètres
Émission/Réception]
Permet de configurer les réglages Papier, Boîte ou autres, pour l'envoi ou
la réception de données.
[Réglage Fonction] Permet de configurer les réglages fax pour Récept Mémoire ou Fax Réseau.
[Réglage Connexion PBX] Permet de spécifier la ligne extérieure pour la connexion PBX.
[Réglage Rapport] Permet de configurer les réglages d'un rapport, comme par exemple le
Rapport activité, à produire lors de l'envoi ou de la réception de données.
[Réglage
multi-lignes]
Permet de spécifier les paramètres et fonction de la ligne étendue.
• L'élément s'affiche en présence d'une ligne étendue.
[Paramètre Network Fax] Permet de configurer le réglage pour l'utilisation du fax réseau.
• Cet élément ne s'affiche que si un Disque dur est installé.
[Informations En-tête] Permet d'enregistrer les informations de l'expéditeur et son numéro de fax,
lors de l'envoi de données.
[Réglages Qualité
Impression Fax]
Spécifiez s'il faut corriger un fax reçu en G3 en fonction de la résolution.
• Par faible résolution, il faut entendre 200 dpi e 100 dpi, 200 dpi e
200 dpi, ou 300 dpi e 300 dpi, et par haute résolution, il faut entendre
400 dpi e 400 dpi.
9 Présentation du mode Administrateur
9-44 bizhub 423/363/283/223
9.6
9.6.10 Multiréglage
Configurez les éléments qui nécessitent plusieurs réglages en suivant les instructions qui s'affichent dans la
fenêtre.
Les éléments de réglage disponibles sont les suivants.
- Configuration des réglages d'envoi d'un document numérisé
- Configuration des réglages d'impression réseau
- Restriction d'utilisation de la machine
Référence
- Pendant la procédure de réglage, sa progression est affichée à gauche.
- Si le réglage est annulé, vous revenez à l'écran Multiréglage après application des éléments configurés
avant l'annulation.
10 Annexe
bizhub 423/363/283/223 10-3
10.1 Liste des messages d'erreur 10
10 Annexe
10.1 Liste des messages d'erreur
Si un message d'erreur apparaît, exécutez l'opération correspondante décrite ci-dessous.
dPour info
Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, voir le [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau].
Message Cause et dépannage
Impossible de se connecter au
réseau.
Vérifiez que le câble du réseau est correctement branché. Assurezvous
par ailleurs de la configuration correcte des paramètres réseau
dans Réglage Administrateur.
Sélection impossible de l'adresse
pour la méthode de communication,
pour cause de
dépassement du maximum admis
d'adresses pour la diffusion.
Le nombre de destinations spécifié dépasse le nombre possible de
diffusion générale. Réduisez le nombre de destinations de diffusion
ou envoyez la transmission en lots multiples.
Le document n'a pu être enregistré
dans la boîte utilisateur
par manque d'espace sur DD.
Vérifiez le journal.
Le disque dur est plein. Supprimez les données inutiles et réessayez
d'enregistrer les données.
Le nombre de boîtes utilis. enregistrées
a atteint le maximum
admissible.
Le nombre de boîtes utilis. enregistrées a atteint le maximum admissible.
Le nombre de boîtes utilisateur qu'il est possible d'enregistrer a
atteint son maximum.
Le nombre de documents enregistrés
dans la boîte a atteint le
nombre maximal autorisé.
Le nombre de documents enregistrés dans la boîte a atteint le nombre
maximal autorisé. Le nombre de documents qu'il est possible d'enregistrer
dans une boîte utilisateur a atteint son maximum.
Le nombre de tâches programmées
a atteint le maximum admissible.
Patienter jusqu'à
l'achèvement d'une tâche programmée.
Le nombre de tâches qu'il est possible de programmer a atteint son
maximum. Veuillez attendre qu'une tâche soit terminée ou supprimez
une tâche en cours.
10 Glossaire
10-4 bizhub 423/363/283/223
10.2
10.2 Glossaire
Terme Description
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
Ensemble de caractéristiques appartenant aux normes Ethernet.
On utilise des câbles à deux fils torsadés en cuivre. La vitesse de
transmission est de 10 Mbps avec 10Base-T, de 100 Mbps avec
100Base-TX et de 1000 Mbps avec 1000Base-T.
Adobe® Flash® Logiciel ou format de fichier développé par Adobe Systems Inc. (anciennement
Macromedia, Inc.), utilisé pour la création d'animations
vectorielles. Le logiciel permet de gérer le contenu interactif à partir
du clavier ou de la souris. Les fichiers restent relativement compacts
et on peut y accéder à partir d'un navigateur Web équipé du logiciel
plug-in dédié.
Adresse IP Adresse ou code utilisé pour identifier les périphériques individuels du
réseau sur Internet. IPv4 (Protocole Internet version 4), protocole largement
utilisé aujourd'hui, adopte un nombre de 32 bits divisé en
quatre sections pour une adresse IP. 192.168.1.10 est un exemple
d'adresse IP IPv4. En revanche, dans la génération suivante IPv6
(Protocole Internet version 6), les adresses IP sont de 128 bits. Une
adresse IP est affectée à chaque ordinateur ou autre périphérique
connecté à Internet.
Aperçu Fonction vous permettant d'afficher une image avant de passer à l'impression
ou la numérisation proprement dite.
Authentification & Impression Fonction vous permettant d'imprimer le travail envoyé par le pilote de
l'imprimante au cours de l'authentification utilisateur.
Bit Acronyme de binary digit (chiffre binaire). La plus petite unité d'information
(quantité de données) gérée sur un ordinateur ou une imprimante.
Un bit ne peut prendre que de valeurs 0 ou 1 pour indiquer les
données.
BMP Abréviation de bitmap. Format de fichier utilisé pour l'enregistrement
de données images. (L'extension du fichier est ".bmp".) Généralement
utilisé sur les plates-formes Windows. BMP couvre l'intensité de
la couleur monochrome (2 valeurs) ou couleur (16 777 216 couleurs).
Les images BMP ne conviennent pas au stockage en format comprimé.
Compensation de densité C'est une fonction de correction de teinte de couleur utilisée pour les
périphériques de sortie, comme les imprimantes et les écrans.
Contraste Différence d'intensité entre les parties claires et foncées de l'image
(variation Clair/Foncé). "Faible contraste" indique une image à faible
variation clair/foncé, alors que "Contraste élevé" indique une image à
grande variation clair/foncé.
Définition La valeur de la résolution exprime la précision de reproduction des
détails d'un objet sur une image ou un objet d'impression.
Dégradé Les niveaux de dégradés d'une image. Plus les niveaux sont nombreux,
plus ils sont à même de reproduire une variation nuancée.
Demi-teinte Méthode d'expression des ombres d'une image en utilisant différentes
tailles de points noirs et blancs.
Densité La quantité de densité d'une image.
Désinstaller Permet de désinstaller des logiciels installés sur un ordinateur
DHCP Acronyme de Dynamic Host Configuration Protocol : utilisé pour un
ordinateur client sur le réseau TCP/IP afin de télécharger automatiquement
la configuration réseau à partir d'un serveur. La simple utilisation
d'un serveur DHCP pour centraliser la gestion des adresses IP
des clients DHCP, permet de construire un réseau sans conflits
d'adresses IP ou autres problèmes.
Disque dur Un périphérique de stockage de masse pour enregistrer les données.
Les données sont conservées même après coupure de l'alimentation.
bizhub 423/363/283/223 10-5
10.2 Glossaire 10
DNS Acronyme de Domain Name System. Le système DNS permet d'obtenir
l'adresse IP correspondante à un nom d'hôte dans un environnement
réseau. Il permet à l'utilisateur d'accéder à d'autres
ordinateur du réseau en spécifiant des noms d'hôtes au lieu d'utiliser
des adresses IP évasives et non-intuitives.
DPI (dpi) Acronyme de Dots Per Inch (Points par pouce). Unité de définition utilisée
par les imprimantes et les scanners. Indique le nombre de points
par pouce. Plus la valeur est élevée, plus la définition est importante.
Ethernet Norme pour les lignes de transmission LAN.
Extension de fichier Caractères ajoutés au nom du fichier pour reconnaître le format de fichier.
L'extension de fichier est ajoutée au nom après un point, par
exemple, ".bmp" ou ".jpg".
Fréquence d'écran Indique la densité des points utilisée pour créer l'image.
FTP Abréviation de File Transfer Protocol. Protocole utilisé pour le transfert
de fichiers sur un réseau Internet, intranet ou autre réseau TCP/IP.
FTP anonyme Alors que des sites FTP normaux sont protégés par un nom de compte
et un mot de passe, ce type de site FTP est accessible à tout le
monde sans mot de passe en saisissant Anonyme comme nom de
compte.
HTTP Abréviation de File Transfer Protocol. C'est un protocole utilisé pour
envoyer et recevoir des données entre un serveur Internet et un client
(comme navigateur Web). Le protocole HTTP permet d'échanger des
fichiers image, son et vidéo associés à des documents y compris
leurs formats de présentation et autres informations.
Installer C'est l'implantation de matériel, des systèmes d'exploitation, des applications,
des pilotes d'imprimante ou d'autres logiciels sur un ordinateur.
IP Auto Fonction permettant d'obtenir automatiquement une adresse IP.
Si l'acquisition d'une adresse IP a échoué auprès du DHCP, IP auto
permet d'obtenir une adresse IP depuis l'adresse "169.254.0.0".
JPEG Acronyme de Joint Photographic Experts Groupe, un des formats de
fichier permettant d'enregistrer des données image. (L'extension de
fichier est ".jpg".) Le taux de compression est généralement 1/10 à
1/100. JPEG est une méthode efficace de compression des photographies
et d'autres images naturelles.
Kerberos Système d'authentification réseau utilisé par les systèmes d'exploitation
MS à partir de Windows 2000,
utilisé comme authentification du répertoire actif. Kerberos met en
place un site authentique au sein du réseau proposant des processus
d'authentification en deux phases d'ID utilisateurs et l'utilisation de
ressources réseau, permettant aux utilisateurs d'être authentifiés en
toute sécurité et de manière efficace.
LAN Acronyme de Local Area Network. Ce réseau connecte des ordinateurs
sur le même étage, dans le même bâtiment ou dans les bâtiments
avoisinants.
LDAP Acronyme de Lightweight Directory Access Protocol : protocole utilisé
pour l'accès à une base de données capable de gérer des adresses
électroniques et des informations d'environnement réseau des
utilisateurs sur le réseau Internet, intranet ou autre réseau TCP/IP.
Masque sous-réseau Une valeur utilisée pour diviser un réseau TCP/IP en plusieurs petits
réseaux (sous-réseaux). Ceci permet d'identifier le nombre de bits supérieurs
de l'adresse IP utilisés pour l'adresse réseau.
Mémoire Mémoire destinée au stockage temporaire des données. Certains types
de mémoire conservent les données même après la mise hors
tension, d'autres pas.
Mode PASV Abréviation de PASsiVe, mode servant à connecter un serveur FTP
derrière un pare-feu. Si ce mode de connexion n'est pas sélectionné,
le pare-feu considère l'accès comme non autorisé et bloque la connexion,
empêchant toute transmission de fichiers.
Terme Description
10 Glossaire
10-6 bizhub 423/363/283/223
10.2
Navigateur Web Logiciel utilisé pour afficher les pages Web. Les navigateurs Web typiques
comprennent Internet Explorer et Netscape Navigator.
Niv.Gris Forme expressive d'une image monochrome utilisant les informations
de dégradé du blanc et du noir.
No. de Port Numéro utilisé pour identifier un port de communication assigné pour
chaque processus basé sur un ordinateur du réseau. Le même port
ne peut pas être utilisé par plusieurs processus.
Numérisation Lecture d'une image lors d'une numérisation par le scanner, par le déplacement
progressif d'une rangée de capteurs d'image. Le sens des
capteurs d'image mobiles est appelé Direction de numérisation principale
et la direction de l'alignement des capteurs d'image est appelée
Sens secondaire de lecture.
Octet Un octet indique une unité d'information (quantité de données) traitée
par un ordinateur ou une imprimante.
Un octet comporte huit bits.
OS Abréviation de système d'exploitation. Logiciel de base utilisé pour
contrôler le système d'un ordinateur. Windows, MacOS et Unix sont
des systèmes d'exploitation.
Par défaut Un réglage initial. Il s'agit des réglages sélectionnés à l'avance et activés
lors de la mise en marche de la machine, ou des réglages sélectionnés
à l'avance et activés lors de l'activation de la fonction.
Passerelle par défaut Périphérique (ordinateur ou routeur) utilisé comme "passerelle" pour
accéder à des ordinateurs se trouvant sur divers réseaux LAN.
PDF Abréviation de Portable Document Format. Il s'agit d'un document
formaté électroniquement avec comme extension de fichier ".pdf".
PDF s'appuie sur le format PostScript. Pour prendre connaissance
des documents PDF, vous pouvez utiliser le programme gratuit Adobe
Reader.
PDF compact Méthode de compression pour réduire le volume des données grâce
au format PDF et servant à numériser les documents en couleurs. Le
PDF compact présente des performances élevées en termes de compression
et pour cela, il identifie les zones de texte et d'images, et applique
la résolution et la méthode de compression optimisée pour
chaque zone. La méthode Compact PDF peut être sélectionnée pour
convertir des documents en données à l'aide des fonctions de numérisation
de la machine.
Pilote Logiciel fonctionnant comme passerelle entre un ordinateur et un périphérique.
Pilote d'imprimante Logiciel fonctionnant comme passerelle entre un ordinateur et une
imprimante.
Pixel La plus petite unité constitutive d'une image.
Plug and Play Mécanisme de détection immédiate d'un périphérique raccordé à un
ordinateur et de recherche automatique d'un pilote approprié pour
rendre le périphérique opérationnel.
Police Bitmap Police utilisant une juxtaposition de points pour présenter les caractères.
Les caractères Bitmap de grande taille aggravent de manière
non négligeable les irrégularités de contour des caractères.
PPI Acronyme de Pixels Per Inch, unité de mesure de la résolution, particulièrement
pour les écrans et les scanners. Il indique combien il y a
de pixels par pouce.
Propriétés Informations d'attribut. Quand vous utilisez un pilote d'imprimante,
plusieurs fonctions peuvent être spécifiées dans les propriétés du fichier.
Les propriétés d'un fichier vous permettent de vérifier les informations
d'attribut du fichier.
Protocole Règle qui permet à un ordinateur de communiquer avec d'autres ordinateurs
ou périphériques.
Serveur Proxy Serveur installé pour servir de connexion intermédiaire entre chaque
client et différents serveurs pour assurer la sécurité de manière efficace
sur tout le réseau pour les connexions Internet.
Terme Description
bizhub 423/363/283/223 10-7
10.2 Glossaire 10
SMB Abréviation de Serveur Message Block. Il s'agit de protocole de partage
des fichiers et des imprimantes principalement sur un réseau
Windows.
SSD Acronyme de Solid State Drive. Il s'agit d'une mémoire de masse intégrée
à cette machine. Ce lecteur permet d'archiver un document
enregistré ou reçu par fax lorsqu'un Disque dur n'est pas installé.
SSL/TLS Acronyme de Secure Socket Layer/Transport Layer Security : méthode
de codage utilisée pour transférer en toute sécurité les données
entre le serveur Internet et le navigateur.
TCP/IP Acronyme de Transmission Control Protocol/Internet Protocol. Le
protocole standard de facto utilisé par Internet. Chaque périphérique
du réseau est identifié par une adresse IP.
TIFF Acronyme de Tagged Image File Format : un des formats de fichier
utilisé pour enregistrer des données image. (L'extension de fichier est
.tif.) En fonction du "tag" indiquant le type de données, les informations
de différents formats d'image peuvent être enregistrés dans une
seule donnée d'image.
TIFF plusieurs pages Fichier TIFF comportant plusieurs pages.
TIFF Simple page Fichier TIFF qui ne contient qu'une seule page.
Tramage Une méthode de présentation du quasi-ombrage de gris en utilisant
les couleurs noir et blanc. Cette méthode est plus facile à appliquer
que la diffusion d'erreur mais peut conférer une certaines irrégularité
à l'image.
Travail d'impression Demande d'impression transmise par un ordinateur à un périphérique
d'impression.
TWAIN Une norme d'interface définie entre périphériques de mise en image
englobant les scanners et les appareils photo numériques et les applications
comportant un logiciel graphique. Pour utiliser un périphérique
compatible TWAIN, il faut installer le pilote TWAIN approprié
USB Abréviation de Universal Serial Bus. Il s'agit d'une interface générale
définie pour connecter une souris, une imprimante et autres périphériques
à un ordinateur.
Vignette Fonction permettant d'afficher le contenu d'un fichier image ou document
sous forme d'image réduite (l'image affichée lorsque le fichier
est ouvert).
Terme Description
10 Glossaire
10-8 bizhub 423/363/283/223
10.2
11 Index
bizhub 423/363/283/223 11-3
11.1 Index des éléments 11
11 Index
11.1 Index des éléments
A
Accès 9-3
Adr. E-Mail 7-47
Affichage des Informations détaillées 7-69
Agraf. - Réglage Position 7-12
Agrafage 7-11
Aide en ligne 9-4
Aperçu 3-18, 3-19, 7-69
Aperçu/Définir Plage 7-76
Aperçu/Spécification par saisie 7-77
Applications 7-62, 7-70
Applications - Copie Livre 6-16
Applications - Effacement cadre 6-15
Archivage 4-17
Authentification Utilisateur 2-9
B
Boîte 9-18, 9-40
Boîte Annotation 6-3, 7-89, 8-18
Boîte Bulletin 7-82, 8-8
Boîte Document Sécurisé 7-84
Boîte Document sécurisé 8-10
Boîte Document sécurisé (Système) 7-108
Boîte Émission relève 7-83
Boîte PDF Cryptés Mot de Passe 7-97
Boîte Relais 8-9
Boîte Ré-émission Fax 7-95
Boîte Util. Autor./Interd. 8-24
Boîte Utilis. ID & Impr. 7-98
Boîte utilisateur réception mémoire obligatoire 7-87
C
Cache du navigateur Internet 9-4
Capacité Réception Récepteur 7-42
Carnet Adresse - Recherche simple 7-38
Changer Texte 7-92
Chapitres 7-20
Chemin Fichier 7-43, 7-44, 7-45, 7-101
Code d'accès 7-43, 7-44, 7-45
Combinaison 7-7, 7-14
Configuration de la page 9-15
Contrôle/Modif. temp. 7-30
Copie 7-66
Copies 7-10
Corps de texte 7-57
Couleur 7-68
Créer une boîte utilisateur 8-6, 8-17
Cryptage 6-9, 7-50
Cryptage - Paramètres Détaillés 6-9, 7-50
Cryptage E-Mail 7-61
D
Date/Heure 7-21
De 7-57
De base - Couleur 6-12
De base - Type original 6-6
Densité 7-93
Décalage 7-11
Décalage Image - Changer Décalage verso 7-17
Définition 7-48, 7-67
Délai de suppression des PDF cryptés 8-22
Délai Suppr. Doc. Impr. Sécurisée 8-22
Délai Suppress. ID & Impr. 8-23
Département 7-48
Déplacer les documents 7-65
Déplacer Page 7-74
Déplacer/Copier 9-32
Dépoussiérer 6-20
Détail 3-13
Détails Document 7-69, 7-102
Détails Sécurité 8-28
Données PDF cryptées 7-101
E
ECM OFF 7-55
Effacem. Livre - Effacement Bords 6-16
Effacement Livre - Effacement Centre 6-17
E-mail 7-41
EMI Outremer 7-54
Enregistrement 4-3, 4-11
Enregistrement Destination 9-20, 9-42
Enregistrer dans mémoire externe 7-66
Enregistrer des documents 2-4, 6-3
Enregistrer la surimpression 7-78
Entretien 9-35
Environnement d'exploitation 9-3
Envoi 4-8
Envoyer 7-34, 7-35, 9-27
É
Écran tactile 3-6
Écraser 7-80
Écraser données Disque Dur 8-29
Écraser toutes les données 8-30
Émission différée 7-59
Émission sur mot de passe 7-60
11-4 bizhub 423/363/283/223
11 Index des éléments 11.1
F
Fax 7-41
Fax Adresse IP 7-42
Fax Internet 7-42
Finition 7-11
Format de Numérisat. 6-13
Format Photo 6-13
Format standard 6-13
Formatage DD 8-32
Formater SSD 8-33
Formats perso 6-13
FTP 7-44
G
Glossaire 10-4
Groupe 7-11
H
Historique tâches 7-46
I
Icônes 3-6
Identification Utilisateur/Suivi Compte 9-38
Impr/Enreg 7-97
Impress. par page 7-63
Impression 4-5, 4-15, 7-7, 7-8, 9-24
Impression - Application 7-16
Impression - Fonction de base 7-10, 7-102
Impression continue 7-15
Impression directe 9-19
Impression sécurisée seulement 8-28
Index 7-39
Information 9-17
Insertion Feuille 7-19
Insertion Feuille/Couverture/Chapitre 7-17
L
Lier EMI 7-35
Liste de fichiers 9-23
Liste des messages d'erreur 10-3
Liste Tâches 3-8
Liste Tâches - Détails tâche 3-9
Liste Tâches - Supprimer 3-8
M
Marge 6-17
Marge page 7-16
Mémoire externe 4-11, 4-15, 6-3, 7-100
Méthode Copie Livre 6-16
Mobile/PDA 7-105
Modif. document 7-71
Modif. Nom 7-65
Mot de passe Accès DD 8-31
Multiréglage 9-44
N
Netteté 6-15
Niveau Suppression Fond 6-14
Nom 7-47
Nom d'hôte 7-44, 7-45
Nom d'utilisateur 7-43, 7-44, 7-45
Nom de fichier 2-11
Nom du Document 7-56
Nom Entreprise 7-48
Nom Serveur 7-43
Nombre maximum de boîtes 8-20
Notif. Erreur Lien Fichier 8-12
Nouveau 7-79
Numérisation Séparée 6-18
Numéro Fax 7-47
Numéro Page 7-22
O
Onglet par Défaut 8-11
Options de recherche 7-40
Organisation des documents 2-7
Original spécial 6-19
OU/ET/DÉBUT/FINIT PAR 7-48
P
PageScope Web Connection 9-3
Panneau de contrôle 3-3
Papier 7-103
Param. Insert Feuille 7-23
Paramétrage cryptage DD 8-33
Paramètres 7-18
Paramètres Administrateur 8-4, 8-16
Paramètres Affichage Perso 8-11
Paramètres Détaillés 7-25, 7-27, 7-28, 7-29, 7-81
Paramètres du disque dur 8-28
Paramètres ID & Imprimer 8-26
Paramètres Numérisation 6-6
PC (SMB) 7-43
PDF Contours 6-11, 7-52
Perforation - Réglage Position 7-12
Perforer 7-12
Personnaliser 9-21
Pivoter Page 7-72
Pli/Reliure 7-13
Position 7-25, 7-29
Position d'impression 7-93
Prénom 7-47
Prochaine Destination 7-43, 7-44, 7-45
Protection copie 7-24
R
Rech. Adresse 7-46
Recherche détaillée 7-39, 7-58
Recherche LDAP - Recher simple 7-47
Recherche LDAP - Recherche Avancée 7-47
Recto/Recto-Verso 7-10
Référence 7-43
Réglage administrateur Boîte Utilisateur 8-27
Réglage attente doc. 8-23
Réglage Boîte Utilisateur 8-11, 8-21
bizhub 423/363/283/223 11-5
11.1 Index des éléments 11
Réglage de base - Densité 6-12
Réglage de base - Définition 6-7
Réglage de base - Recto/Recto-Verso 6-7
Réglage de base - Type Fichier 6-8
Réglage Délai suppression Document 8-25
Réglage Fax 9-43
Réglage ID & Imprimer Supprimer
après impression 8-25
Réglage image 6-14
Réglage Ligne 7-54
Réglage Méthode Communication 7-59
Réglage Mobile/PDA 8-13, 8-26
Réglage Numérisation 6-11, 7-53
Réglage Surimpression 7-33
Réglage Système 9-36
Réglages Archivage 7-64
Réglages de communication 7-54
Réglages détaillés 7-44, 7-45
Réglages E-Mail 7-56
Réglages En-tête Fax 7-61
Réglages Fonction Mémoire Externe 8-24
Réglages Horodatage 8-34
Réglages imprimante 9-41
Réglages Original 6-19
Réglages SSD 8-28
Réglages Tampon 8-34
Réseau 9-39
S
Saisie directe 7-40, 7-58
Saisie du code PIN 7-106
Save in user box 7-104
Sécurité 9-37
Sélection ligne 7-55
Signature numérique 7-61
Spécifier Direction - Orientation Original 6-19
Spécifier direction - Position Reliure 6-20
Structure des menus 1-7, 4-23, 8-3
Suppr. Docs Impr. Sécurisée 8-21
Suppr. page 7-71
Suppression de documents 7-65
Supprimer Boîte utilisateur inutilisée 8-21
Supprimer Boîte Vide (Réglages Administrateur) 8-7
Surimpr. enreg. 7-32
Surimpression Tampon 7-52
Système 6-4
T
Tampon 7-23
Tampon répétitif 7-28
Tampon/Surimpression 7-21
Tâche 9-18
Texte Numérotation 7-92
Téléchargement 9-29
Tête/Pied de page 7-30
Titre 7-56
Touche de raccourci 8-12
Transmission F-Code 7-60
Tri 7-11
Type d'adresse 7-38
Type Fichier 6-8, 7-49, 7-68
Type Numéro 7-93
Type Pare-copie 7-26
Type Tampon 7-28
U
Utilis/Archiv 7-3
Utilis/Archiv - Détails 3-16
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche 3-16
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Contenu Réglage
Document 3-17
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglage
communication 3-18
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche -
Réglages E-mail 3-18
Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche -
Vérifier Adresse 3-17
Utilisation des documents 2-5
Utilisation serveur proxy 8-13
V
V.34 Désactivé 7-55
Vérif. Dest. & envoyer 7-55
Vérif. régl URL Dest 7-58
Vérification Capacité DD 8-28
Vérifier capacité SSD 8-29
Vérifier les préférences d'impression 7-106
Ville 7-47
Volet de gauche 3-7
W
WebDAV 7-45
Z
Zoom 7-14
11-6 bizhub 423/363/283/223
11 Index des touches 11.2
11.2 Index des touches
2 en 1 7-14
4 en 1 7-14
8 en 1 7-14
A
Adr. E-Mail 7-47
Afficher Liste 7-4
Afficher Nom 7-33
Agraf. Centre/Pliage 7-13
Aperçu 3-7, 3-18, 7-69
Aperçu/Définir Plage 7-76
Aperçu/Spécification par saisie 7-77
Applications 7-36
Augmenter Priorité 3-9
Auto 6-20
Autre 7-25, 7-26, 7-28, 7-29
B
Boîte Annotation 7-89, 8-18
Boîte Bulletin 7-82, 8-8
Boîte Document Sécurisé 7-84
Boîte Document sécurisé 4-39
Boîte Émission en relève 7-83
Boîte PDF Cryptés Mot de Passe 7-97
Boîte Public, Privé ou Groupe 8-6
Boîte Relais 8-9
Boîte Réception mémoire 7-87
Boîte Util. Autor./Interd. 8-24
Boîte Utilis. ID & Impr. 7-98
Boîte Utilisateur 6-5
C
Capacité Réception Récepteur 7-42
Changer Position/Supprimer 7-25, 7-29
Changer Texte 7-92
Chapitres 7-17
Chemin Fichier 7-43, 7-44, 7-45
Code d'accès 6-9, 7-43, 7-44, 7-45, 7-50, 8-6,
8-8, 8-18
Combinaison 7-6, 7-8, 7-14
Compact PDF 7-49
Configurer la boîte 8-21
Contrôle/Modif. temp. 7-30
Copie 7-19, 7-64, 7-66
Copie Livre 6-16
Corps de texte 7-57
Couleur 6-12, 7-53
Couleur Auto 6-12
Couleur Texte 7-62
Couleurs 6-12, 7-53
Couv + Recto/Verso 6-7
Couvert. Face 6-16
Cryptage 6-9, 7-50
Cryptage E-Mail 7-61
D
Date/Heure 7-21, 7-25, 7-26, 7-28, 7-29, 7-92,
8-19
De 7-57
Densité 6-12, 7-25, 7-29, 7-81, 7-93, 8-19
Destination Relais 8-9
Décalage vertical 7-16
Définition 6-7, 7-48
Délai suppress Impress. sécuris. 8-22
Délai suppress PDF cryptés 8-22
Délai Suppress. ID & Impr. 8-23
Département 7-48
Déplacer 7-64
Déplacer les documents 7-65
Dépoussiérer 6-20
Détail 3-10, 3-11, 3-12, 3-13, 3-14, 3-16
Détails Document 7-4, 7-64, 7-69, 7-70, 7-86,
7-88, 7-94, 7-102, 7-109
Détails Image 7-33
Détails tâche 3-9
Détails Texte 7-22, 7-31
Dos (copié) 7-18
Dos (vierge) 7-18
Double page 6-16
E
ECM OFF 7-55
Effacement bords 6-16
Effacement cadre 6-15
Effacement centre 6-17
E-mail 7-41
EMI Outremer 7-54
Enregistrer document 7-4, 8-24
Enregistrer la surimpression 7-70, 7-78, 7-94
É
Écraser 7-80
Écraser données 8-30
Écraser Trame 7-25, 7-29
Émission différée 7-59
Émission sur mot de passe 7-60
F
Face (copiée) 7-18
Face (vierge) 7-18
Faire suivre 3-13
Fax 3-20, 7-41, 7-96
Fax Adresse IP 7-42
Fax Internet 7-42
Finition 7-8, 7-9
Format de Numérisat. 6-13
Format Photo 6-13
Formatage DD 8-32
Formater SSD 8-33
bizhub 423/363/283/223 11-7
11.2 Index des touches 11
Formats perso 6-13
FTP 7-44
G
Gauche 6-20
Groupe 7-36
H
Haut 6-20
I
Ignorer Page(s) 7-23
Image 7-52
Impress. par page 7-63
Impression 7-6, 7-99, 7-102
Impression continue 7-9, 7-15
Impression épreuve 7-95
Impression sécurisée seulement 8-28
Imprimer Document 8-24
Imprimer Page # 7-23
Imprimer sur la face et le dos 7-23
Imprimer sur le dos seulement 7-23
Index 7-39, 8-6
Initialiser 7-4
Insertion Feuille 7-17
Insertion Feuille/Couverture/Chapitre 7-8
Insérer Papier 7-19
J
JPEG 6-8, 7-49
L
L1 3-11, 3-13
L2 3-11, 3-13
Lecture 3-20
Libérer Tâch Att 3-10
Lier ÉMI 7-34
Liste Comm. 3-12, 3-13, 3-14
Liste Tâches 3-7, 3-8
M
Manuel 7-14
Marge de page 7-8, 7-9, 7-16
Mémoire externe 7-100
Minimal 7-14
Mode 1 8-29
Mode 2 8-29
Modif. document 7-70
Modif. Nom 7-64, 7-65, 7-86, 7-88, 7-94, 7-109
Mot de passe accès disque dur 8-31
Mot de passe ÉMI Relais 8-9, 8-10
Multi Page 6-11, 7-53
N
N° Bte Ut. 8-6, 8-8, 8-9, 8-10, 8-18
Ne pas imprimer # 7-23
Netteté 6-15
Niv.Gris 6-12, 7-53
Niveau Suppression Fond 6-14
Noir 6-12, 7-53
Nom 7-47
Nom Boîte 8-6, 8-8, 8-9, 8-10, 8-18
Nom d'utilisateur 7-43, 7-44, 7-45
Nom du Document 6-5, 7-56
Nom Entreprise 7-48
Nom Serveur 7-43, 7-44, 7-45
Nouveau 7-79
Numéris. Document Mémoire Externe 8-24
Numérisation Séparée 6-18
Numéro de Fax 7-47
Numéro Page 7-21, 7-22
O
Onglet par Défaut 8-11
Orientation original 6-19
Orig. Mixtes 6-19
Original long 6-19
Original plié en Z 6-19
Original Tramé 6-6
OU/ET/DÉBUT/FINIT PAR 7-48
P
Page précédente 3-19, 3-20, 7-76
Page suivante 3-19, 3-20, 7-76
Pages Couv. + Dos 6-16
Papier 7-103
Papier Chapitre 7-20
Papier Copié 6-6
Param. Insert Feuille 7-22
Param. Numéris. 6-5
Paramétrage DD 8-28
Paramètres 7-17
Paramètres Affichage Perso - Configurer la boîte
8-11
Paramètres Détaillés 6-9, 7-24, 7-25, 7-27, 7-28,
7-29, 7-33, 7-81
Paramètres ID & Imprimer 8-26
PC (SMB) 7-43
PDF 6-8, 7-49
PDF compact 6-8
Permissions Document 6-9, 7-50
Photo 6-6
Pleine grandeur 7-14
Pli/Reliure 7-13
Pliage en 2 7-13
Position 7-24, 7-25, 7-29
Position d'impression 7-22, 7-24, 7-62, 7-93, 8-19
Position Reliure 6-17, 6-20
Prénom 7-47
Priorité cryptage 8-29
Priorité écrasement 8-29
Prochaine Destination 7-43, 7-44, 7-45
Protection copie 7-21, 7-24
11-8 bizhub 423/363/283/223
11 Index des touches 11.2
R
Recherche 7-36, 7-38, 7-47
Recherche Avancée 7-47
Recherche détaillée 7-39
Recomposer 3-11, 3-13
Recto 6-7
Recto/Recto-Vers 6-7
Recto-Verso 6-7
Référence 7-43
Régl. Horodatage 8-34
Réglage administrateur Boîte Utilisateur 8-27
Réglage attente doc. 8-23
Réglage communication 7-36
Réglage cryptage DD 8-33
Réglage Délai suppression Document 8-25
Réglage existant 7-14
Réglage ID & Imprimer Supprimer
après impression 8-25
Réglage image 6-14
Réglage Maxi. Boîtes 8-20
Réglage Méthode Communication 7-59
Réglage Position 7-12
Réglages détaillés 7-44, 7-45
Réglages Document 7-36
Réglages E-Mail 7-56
Réglages En-tête Fax 7-61
Réglages Fonction Mémoire Externe 8-24
Réglages Ligne 7-54
Réglages Original 6-5, 6-19
Réglages SSD 8-28
S
Sélect. Tout 7-4
Séparation 6-16
Séparation Page 6-11, 7-53
Signature numérique 7-61
Suppr. Docs Impr. Sécurisée 8-21
Suppr. page 3-21
Suppression 7-65
Supprimer 3-8, 3-9, 3-11, 3-13, 3-14, 7-64, 7-86,
7-88, 7-94, 7-96, 7-97, 7-99, 7-109
Supprimer Boîte utilisateur inutilisée 8-21
Surimpr. enreg. 7-21, 7-32
Surimpression Tampon 7-52
T
Taille Texte 7-24, 7-25, 7-27, 7-28, 7-29, 7-62
Tampon 7-21, 7-23
Tampon enregistré 7-25, 7-29
Tampon prédéfini 7-25, 7-26, 7-28, 7-29
Tampon répétitif 7-21, 7-28
Tampon/Surimpression 7-8, 7-9, 7-62
Tâches effacées 3-10, 3-12, 3-13, 3-14
Tâches terminées 3-10, 3-12, 3-13, 3-14
Temporisation Tâche Émission 3-11
Texte 6-6, 7-52, 8-19
Texte Numérotation 7-92, 8-19
Texte/Photo 6-6
Tête/Pied de page 7-21, 7-30
TIFF 6-8, 7-49
Titre 7-56
Touche de raccourci 8-12
Toutes tâches 3-10, 3-12, 3-13, 3-14
Trame Copie Prot. MdP 7-28
Trame du fond 7-25, 7-27, 7-28
Trame Pare-copie 7-27
Trame Protect Copie 7-25
Transmission F-Code 7-60
Tri 7-19, 7-20
Type d'adresse 7-38
Type Encart 7-19
Type Fichier 6-8, 7-49
Type Numéro 7-93, 8-19
Type original 6-6
U
Utiliser réglage couleur existant 7-53
V
V.34 Désactivé 7-55
Vérif. régl URL Dest 7-58
Vérifier Capacité DD 8-28
Vérifier capacité SSD 8-29
Vérifier les réglages Tâche 3-16
Vérifier Paramètres Tâches 3-10, 3-11
Vérifier Tâche 3-7
Vierge 7-20
Ville 7-47
Voir Finition 3-19, 3-21
Vue Vignettes 7-4, 7-33
W
WebDAV 7-45
X
XPS 6-8, 7-49
XPS compact 6-8, 7-49
Z
Zoom 7-8, 7-14
Guide de l’utilisateur
.
bizhub 423/363/283/223 Table des matières-1
Table des matières
1 Introduction
1.1 Bienvenue ........................................................................................................................................ 1-3
1.1.1 Guides de l'utilisateur ........................................................................................................................ 1-3
1.1.2 Guide de l'utilisateur .......................................................................................................................... 1-4
1.2 Conditions d'utilisation................................................................................................................... 1-4
1.3 Conventions utilisées dans ce manuel ......................................................................................... 1-5
1.3.1 Symboles utilisés dans ce manuel..................................................................................................... 1-5
Pour utiliser cette machine en toute sécurité .................................................................................... 1-5
Instruction de procédure.................................................................................................................... 1-5
Symboles clés.................................................................................................................................... 1-6
1.3.2 Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6
Formats de l'original et du papier ...................................................................................................... 1-6
Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6
2 Présentation
2.1 Présentation des fonctions ............................................................................................................ 2-3
2.1.1 Tableau des fonctions prises en charge ............................................................................................ 2-3
2.1.2 Distribution des touches après extension de la fonction................................................................... 2-3
2.1.3 Extensions de fonctions disponibles ................................................................................................. 2-4
3 Attribution des touches d'application
3.1 Présentation .................................................................................................................................... 3-3
3.1.1 Distribution des touches après extension de la fonction................................................................... 3-3
3.1.2 [Menu Application] ............................................................................................................................. 3-4
3.2 Personnalisation des touches d'application 1 et 2...................................................................... 3-5
3.2.1 [Réglage Touche Application] ............................................................................................................ 3-5
4 Fonction Navigateur Web
4.1 Présentation .................................................................................................................................... 4-3
4.1.1 Opérations disponibles avec la fonction Navigateur Web................................................................. 4-3
4.1.2 Caractéristiques ................................................................................................................................. 4-4
Caractéristiques du Navigateur Web................................................................................................. 4-4
Restrictions avec Flash Player ........................................................................................................... 4-4
4.2 Affichage du Navigateur Web ........................................................................................................ 4-5
4.3 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web ........................................ 4-6
4.3.1 Interdiction d'utilisation du navigateur Web sur l'imprimante multifonction...................................... 4-6
[Réglage Navigateur Web] ................................................................................................................. 4-6
4.3.2 Interdiction d'utilisation du navigateur Web individualisée................................................................ 4-7
[Autoriser Fonction]............................................................................................................................ 4-7
4.3.3 Interdiction d'utiliser les contenus locaux.......................................................................................... 4-8
[Accès Contenu Navigat. Web] .......................................................................................................... 4-8
4.4 Fonctionnement de base................................................................................................................ 4-9
4.4.1 Composition de l'écran...................................................................................................................... 4-9
4.4.2 Instructions d'utilisation ................................................................................................................... 4-10
Opération à l'aide de l'écran tactile ................................................................................................. 4-10
Opération à l'aide du pavé numérique............................................................................................. 4-10
4.4.3 Saisie de texte.................................................................................................................................. 4-10
Saisie de texte.................................................................................................................................. 4-10
Table des matières-2 bizhub 423/363/283/223
4.4.4 Mode d'affichage de l'écran ............................................................................................................ 4-11
[Normal]............................................................................................................................................ 4-11
[Rendu Parfait] ................................................................................................................................. 4-11
[Rendu intelligent] ............................................................................................................................ 4-11
4.4.5 Spécifier le volume du haut-parleur................................................................................................. 4-11
4.5 Barre d'outils ................................................................................................................................. 4-12
4.5.1 Description de la barre d'outils ........................................................................................................ 4-12
4.5.2 [Signet] – [Affichage] ........................................................................................................................ 4-13
Liste des favoris ............................................................................................................................... 4-13
4.5.3 [Signet] – [Ajout] ............................................................................................................................... 4-13
4.5.4 [Adresse] .......................................................................................................................................... 4-14
4.5.5 [Histor.]............................................................................................................................................. 4-14
[Afficher Historique].......................................................................................................................... 4-14
4.5.6 [Impr.] ............................................................................................................................................... 4-15
4.5.7 [Menu] .............................................................................................................................................. 4-15
4.6 Configurer les paramètres Navigateur Web............................................................................... 4-16
4.6.1 [Opération Page] .............................................................................................................................. 4-16
4.6.2 [Affichage] ........................................................................................................................................ 4-17
4.6.3 [Gérer fenêtres] ................................................................................................................................ 4-17
4.6.4 [Réglages] ........................................................................................................................................ 4-18
4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document ............................................ 4-19
4.7.1 Imprimer un fichier document.......................................................................................................... 4-19
4.7.2 Afficher un fichier document............................................................................................................ 4-21
4.7.3 Enregistrer un fichier document....................................................................................................... 4-22
4.8 Chargement d'un fichier de document ....................................................................................... 4-23
4.8.1 Restrictions ...................................................................................................................................... 4-23
4.8.2 Chargement d'un fichier de document numérisé ............................................................................ 4-23
4.8.3 Chargement d'un fichier de document dans une boîte ................................................................... 4-25
5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web)
5.1 Utiliser PageScope Web Connection............................................................................................ 5-3
5.1.1 Vérification préalable.......................................................................................................................... 5-3
5.1.2 Modalité d'accès................................................................................................................................ 5-3
5.2 Composition de l'écran .................................................................................................................. 5-4
5.3 Connexion et déconnexion ............................................................................................................ 5-5
5.3.1 Connexion.......................................................................................................................................... 5-5
5.3.2 Déconnexion ...................................................................................................................................... 5-5
5.4 Utiliser la fonction Boîte ................................................................................................................. 5-6
5.4.1 Connexion de boîte............................................................................................................................ 5-6
[Connexion de boîte].......................................................................................................................... 5-6
[Liste de fichiers] ................................................................................................................................ 5-7
5.4.2 Opérations sur le document .............................................................................................................. 5-8
Imprimer un document....................................................................................................................... 5-8
Supprimer un document .................................................................................................................. 5-10
6 Image Panel
6.1 Présentation .................................................................................................................................... 6-3
Fonctions ........................................................................................................................................... 6-3
6.2 Afficher Image Panel ...................................................................................................................... 6-4
6.3 Utilisation d'Image Panel................................................................................................................ 6-5
6.3.1 Composition de l'écran...................................................................................................................... 6-5
6.3.2 Opérations générales......................................................................................................................... 6-6
bizhub 423/363/283/223 Table des matières-3
6.3.3 Lecture d'un document...................................................................................................................... 6-8
Numérisation d'un document ............................................................................................................ 6-8
Récupération dans Boîte Utilisateur .................................................................................................. 6-9
Récupérer un document d'une mémoire externe ............................................................................ 6-10
Utilisation de données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA ................................... 6-11
6.3.4 Editer le document........................................................................................................................... 6-12
[Aperçu]............................................................................................................................................ 6-12
[Document/Page] – [Modifier document] ......................................................................................... 6-13
[Document/Page] – [Combiner Documents] .................................................................................... 6-14
[Document/Page] – [Réglages Document] ....................................................................................... 6-14
[Retour à Dest. Numér.] ................................................................................................................... 6-15
6.3.5 Spécifier une destination ................................................................................................................. 6-16
Impression ....................................................................................................................................... 6-16
Spécifier des destinations................................................................................................................ 6-17
Enregistrer un document dans une mémoire externe...................................................................... 6-18
6.3.6 Vérifier le magasin d'envoi ............................................................................................................... 6-18
Magasin Envoi.................................................................................................................................. 6-18
[Vérifier Mag. EMI]............................................................................................................................ 6-19
6.3.7 Envoi de données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA............................................................... 6-20
6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses...................................................................... 6-21
6.4.1 Spécifications relatives aux données photo .................................................................................... 6-21
6.4.2 Enregistrer des données photo........................................................................................................ 6-22
6.5 Personnaliser Image Panel .......................................................................................................... 6-24
6.5.1 Personnaliser la zone de lecture des données ................................................................................ 6-24
6.5.2 Personnaliser la zone Destinataire Document ................................................................................. 6-25
6.5.3 Supprimer une icône de raccourci enregistrée................................................................................ 6-26
7 Fonction de traitement PDF
7.1 Présentation .................................................................................................................................... 7-3
Opérations disponibles avec la fonction Traitement PDF.................................................................. 7-3
7.2 Propriétés des documents PDF..................................................................................................... 7-4
7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique ................................................ 7-5
7.3.1 Cryptage commandé par mot de passe ............................................................................................ 7-5
7.3.2 Cryptage commandé par ID numérique ............................................................................................ 7-6
7.4 Impression directe .......................................................................................................................... 7-8
8 Fonction PDF adressable
8.1 Présentation .................................................................................................................................... 8-3
Précautions à prendre pour la création de fichiers PDF adressables................................................ 8-3
Taille de caractère reconnaissable .................................................................................................... 8-3
8.2 Configuration du réglage de reconnaissance optique OCR....................................................... 8-4
[Réglage Opération ROC] .................................................................................................................. 8-4
8.3 Configuration du réglage PDF adressable ................................................................................... 8-5
9 Fonction My Panel (Mon Panneau)
9.1 Présentation .................................................................................................................................... 9-3
9.1.1 Opérations disponibles avec My Panel.............................................................................................. 9-3
Eléments personnalisables ................................................................................................................ 9-3
Fonctions disponibles via le navigateur Web .................................................................................... 9-4
Fonctions disponibles sur Image Panel ............................................................................................. 9-4
9.1.2 Procédure d'acquisition de My Panel ................................................................................................ 9-5
9.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Panel .............................................................................. 9-5
9.2 Afficher My Panel ............................................................................................................................ 9-6
9.2.1 Menu principal ................................................................................................................................... 9-6
9.2.2 Affichage du menu principal .............................................................................................................. 9-6
Table des matières-4 bizhub 423/363/283/223
9.3 Personnaliser My Panel.................................................................................................................. 9-7
9.3.1 [Réglages Mon Panneau] ................................................................................................................... 9-7
9.3.2 Affichage des [Réglages Mon Panneau] ............................................................................................ 9-8
9.3.3 [Réglage Langue] ............................................................................................................................... 9-9
9.3.4 [Réglage Unité de mesure]................................................................................................................. 9-9
9.3.5 [Réglages Copieur]........................................................................................................................... 9-10
[Onglet par Défaut]........................................................................................................................... 9-10
[Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] ................................................................................. 9-10
[Régl. rapides 1] – [Régl. rapides 4] ................................................................................................. 9-11
[Réglages par défaut de l'onglet Densité] ........................................................................................ 9-11
9.3.6 [Paramètres Numérisation/Fax] ....................................................................................................... 9-12
[Onglet par Défaut]........................................................................................................................... 9-12
[Carnet d‘Adresses par Défaut]........................................................................................................ 9-12
[Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] ................................................................................. 9-13
[Carnet d'adresses par défaut] ........................................................................................................ 9-13
[Type adresse par défaut] ................................................................................................................ 9-13
9.3.7 [Réglages Boîte] ............................................................................................................................... 9-14
[Onglet par Défaut]........................................................................................................................... 9-14
[Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] ................................................................................. 9-14
9.3.8 [Param. Sélection Couleur] .............................................................................................................. 9-15
9.3.9 [Réglages Menu Principal] ............................................................................................................... 9-15
Touche Menu principal .................................................................................................................... 9-15
Enregistrer une touche dans le menu principal ............................................................................... 9-16
9.3.10 [Réglage Ecran par défaut] .............................................................................................................. 9-16
10 Fonction My Address
10.1 Présentation .................................................................................................................................. 10-3
10.1.1 Classification des carnets d'adresses ............................................................................................. 10-3
Carnet d'adresses public ................................................................................................................. 10-3
My Address Book ............................................................................................................................ 10-3
10.1.2 Procédure d'acquisition de My Address Book ................................................................................ 10-4
10.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Address........................................................................ 10-4
10.2 Enregistrement et modification d'une destination .................................................................... 10-5
10.2.1 Carnet d'adresses............................................................................................................................ 10-5
10.2.2 Groupe ............................................................................................................................................. 10-6
10.3 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses.................................................... 10-8
10.3.1 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book ................................ 10-8
10.3.2 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book ................................ 10-9
10.4 Utiliser My Address Book pour envoyer un document............................................................ 10-10
10.4.1 Spécifier des destinations.............................................................................................................. 10-10
10.4.2 Rechercher des destinations ......................................................................................................... 10-10
11 Index
11.1 Index des éléments....................................................................................................................... 11-3
11.2 Index des touches......................................................................................................................... 11-4
1 Introduction
bizhub 423/363/283/223 1-3
1.1 Bienvenue 1
1 Introduction
1.1 Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil.
Ce guide de l'utilisateur présente les fonctions qui prennent effet dès l'enregistrement d'un kit licence en
option sur la machine. Il décrit aussi les fonctions disponibles dès qu'une application est connectée. La
lecture de ce guide de l'utilisateur vous permettra d'exploiter au mieux chacune de ces fonctions.
1.1.1 Guides de l'utilisateur
Manuel sur papier Présentation
[Guide rapide Opérations Copie/Impression/
Fax/Numérisation/Boîte]
Ce guide décrit les procédures et les fonctions d'utilisation
les plus fréquemment utilisées afin de vous permettre
d'utiliser immédiatement cette machine.
Ce manuel contient aussi des notes et des précautions
dont il faut tenir compte pour exploiter cette machine en
toute sécurité.
Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Ce manuel fournit des informations détaillées sur les
marques commerciales et les droits de reproduction.
• Marques de fabrique et copyrights
Manuels Guide de l'utilisateur sur DVD Présentation
[Guide de l'utilisateur Opérations Copie] Ce guide décrit en détails les opérations en mode
Copie et les réglages de cette machine.
• Caractéristiques des originaux et du papier copie
• Fonction Copie
• Entretien de la machine
• Incidents
[Guide de l'utilisateur Opérations Zoom Écran] Ce manuel détaille les procédures d'exploitation du
mode Zoom Écran.
• Fonction Copie
• Fonction Numérisation
• Fonction Fax G3
• Fonction Fax réseau
[Guide de l'utilisateur Opérations Impression] Ce manuel décrit en détail les fonctions d'imprimante.
• Fonctions Imprimante
• Configuration du pilote d'imprimante
[Guide de l'utilisateur Opérations Boîte] Ce manuel décrit en détail les fonctions Boîte.
• Enregistrer des données dans des boîtes
• Extraire les données des boîtes
• Transfert et impression des données des boîtes utilisateur
[Guide de l'utilisateur Opérations Scanner
réseau/Fax/Fax réseau]
Ce manuel décrit en détail le transfert de données numérisées.
• Emission E-mail, Envoi FTP, Emission SMB, Enregistrement
dans Boîte utilisateur, Emission WebDAV,
Services Web
• Fax G3
• Adresse IP Fax, Fax Internet
[Guide de l'utilisateur Opérations Pilote Fax] Ce manuel détaille la fonction du pilote Fax qui permet
d'envoyer les fax directement d'un ordinateur.
• FAX PC
1 Conditions d'utilisation
1-4 bizhub 423/363/283/223
1.2
1.1.2 Guide de l'utilisateur
Ce guide de l'utilisateur s'adresse à tous les types d'utilisateurs, depuis les utilisateurs novices jusqu'aux
administrateurs.
Il décrit les opérations de base, les fonctions destinées à une utilisation plus pratique, les opérations de
dépannage élémentaires et plusieurs méthodes de réglage de cette machine.
Veuillez noter qu'une connaissance de base du produit est requise afin de permettre aux utilisateurs
d'effectuer les opérations de dépannage. Limitez vos interventions de dépannage aux seules sections
expliquées dans ce manuel.
En cas de problèmes, veuillez contacter le SAV.
1.2 Conditions d'utilisation
L'activation de l'Option Internet LK-101 v2 vous permet d'accéder à Internet depuis le Panneau de
contrôle de l'imprimante multifonction.
Les contenus auxquels les utilisateurs ont accès et qu'ils téléchargent et transmettent à l'aide du navigateur
Web de l'imprimante multifonction ou par tout autre moyen restent de leur responsabilité. Les utilisateurs
doivent respecter les règles de l'entreprise et les lois en vigueur dans le pays d'implantation de la machine.
Konica Minolta Business Technologies, Inc. et les sociétés du groupe n'assumeront aucune responsabilité
pour l'exploitation d'Internet par les utilisateurs.
[Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau] Ce manuel décrit en détail méthodes de réglage pour
chaque fonction avec la connexion réseau.
• Paramètres Réseau
• Réglages à l'aide de PageScope Web Connection
[Guide de l'utilisateur Opérations de Fonction
Avancée]
Ce guide détaille les fonctions disponibles à l'enregistrement
du kit de licence et en se connectant à une application.
• Fonction Navigateur Web
• Image Panel
• Fonctions de traitement PDF
• PDF adressable
• Fonctions My Panel et My Address
Manuels Guide de l'utilisateur sur DVD Présentation
bizhub 423/363/283/223 1-5
1.3 Conventions utilisées dans ce manuel 1
1.3 Conventions utilisées dans ce manuel
1.3.1 Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles utilisés dans le manuel expriment divers types d'informations.
La présentation qui suit décrit chaque symbole associé à l'utilisation correcte et sûre de la machine.
Pour utiliser cette machine en toute sécurité
7 AVERTISSEMENT
- Ce symbole indique que le non respect des instructions peut entraîner des blessures mortelles ou
graves.
7 ATTENTION
- Ce symbole indique que la négligence des instructions peut entraîner des fausses manoeuvres
susceptibles de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
REMARQUE
Ce symbole indique un risque de dommages matériels pour la machine ou les documents.
Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel.
Instruction de procédure
0 Cette coche indique une option nécessaire à l'utilisation des conditions ou fonctions prérequises d'une
procédure.
1 Le chiffre "1" ainsi formaté représente la première étape.
2 Ce numéro de format représente l'ordre des différentes étapes.
% Ce symbole indique une explication supplémentaire
d'instruction de procédure.
% Ce symbole indique une transition du panneau de contrôle pour accéder à l'élément de menu
souhaité.
Ce symbole indique la page désirée.
Les procédures opératoires
sont décrites
à l'aide d'illustrations.
1 Conventions utilisées dans ce manuel
1-6 bizhub 423/363/283/223
1.3
dPour info
Ce symbole indique une référence.
Consulter la référence en cas de besoin.
Symboles clés
[ ]
Le nom des touches de l'écran tactile ou de l'écran d'ordinateur ainsi que le nom des guides d'utilisateur sont
indiqués entre crochets.
Texte en gras
Les noms de touches du panneau de contrôle, de pièces, de modèles et d'options sont tous indiqués en texte
gras.
1.3.2 Indications concernant l'original et le papier
Formats de l'original et du papier
Les représentations et symboles utilisés dans le manuel pour décrire les
originaux et le papier sont expliqués ci-dessous.
Le côté Y représente la largeur et le côté X la longueur dans la
détermination de l'original et du format papier.
Indications concernant l'original et le papier
w indique un format papier où le côté X (longueur) est plus grand que
le côté Y (largeur).
v indique un format papier où le côté X (longueur) est plus petit que le
côté Y (largeur).
2 Présentation
bizhub 423/363/283/223 2-3
2.1 Présentation des fonctions 2
2 Présentation
2.1 Présentation des fonctions
La description suivante présente l'ensemble des fonctions.
Référence
- La disponibilité de la fonction avancée est subordonnée à l'utilisation du kit de mise à niveau UK-203
fourni en option.
- Un Disque dur doit être installé dans le MFP (Produit multifonctions) pour pouvoir utiliser les fonctions
avancées.
- Pour plus d'informations sur l'enregistrement du kit de licence et sur l'activation de fonctions sur les
imprimantes multifonction, reportez-vous au [Guide rapide Opérations Copie/Impression/Fax/
Numérisation].
- Pour associer la fonction à l'application, vous devez l'activer depuis l'application utilisée. Pour plus de
détails sur l'activation de la fonction, reportez-vous au manuel relatif à l'application.
2.1.1 Tableau des fonctions prises en charge
Le tableau suivant indique les fonctions prises en charge pour les kits licence et les applications.
2.1.2 Distribution des touches après extension de la fonction
L'ajout de la fonction Navigateur Web, Image Panel ou My Panel modifie l'utilisation des touches Boîte,
Fax/Numérisation et Copie du panneau de contrôle.
- La touche Boîte fonctionne comme une touche du Menu Application et les touches
Fax/Numérisation et Copie fonctionnent comme des touches d'application.
- Appuyez sur Menu Application pour afficher le [Menu Application] qui vous permet de basculer vers
la fonction ajoutée.
- Pour prendre en compte l'état d'utilisation, il est possible de modifier la fonction qui doit être assignée
à la touche d'application.
Pour plus de détails, voir page 3-3.
Navigateur
Web
Image Panel Traitement
PDF
PDF adressable
Option Internet LK-101 v2 o o − −
Option Internet LK-102 − − o −
Option Internet LK-105 − − − o
My Panel My Address
PageScope My Panel Manager o o
2 Présentation des fonctions
2-4 bizhub 423/363/283/223
2.1
2.1.3 Extensions de fonctions disponibles
La description suivante présente l'ensemble des fonctions. Pour plus de détails, reportez-vous à la référence
décrite ci-dessous.
Référence
- Si le dispositif de gestion de compte est installé sur l'imprimante multifonction, l'utilisation d'Image
Panel est impossible.
Fonction Présentation Référence
Navigateur Web Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 de l'imprimante multifonction
afin d'utiliser cette fonction.
Le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction connectée au réseau
vous permet d'accéder à Internet ou un intranet et d'en afficher et
imprimer le contenu.
Avec un navigateur Web, vous pouvez aussi accéder via PageScope
Web Connection à l'imprimante multifonction connectée au réseau et
aux documents enregistrés dans ses boîtes utilisateurs.
p. 4-3
p. 5-3
Image Panel Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 de l'imprimante multifonction
afin d'utiliser cette fonction.
Image Panel est une nouvelle interface intuitive et facile à comprendre du
panneau. Ce "panneau" vous aide à facilement visualiser le cycle d'opérations
complet depuis le chargement jusqu'à l'émission d'un document.
Vous pouvez ajouter des données photo aux destinations en numérotation
abrégée à l'aide de PageScope Web Connection. Les données
photographiques enregistrées sont appliquées à la liste d'adresses
d'Image Panel.
p. 6-3
Traitement PDF Enregistrez l'Option Internet LK-102 v2 de l'imprimante multifonction
afin d'utiliser cette fonction.
Exécute le cryptage de PDF commandé par mot de passe ou ID numérique,
ajoute une signature numérique et configure les réglages des propriétés
pour la distribution de documents au format PDF à l'aide de la
fonction Numérisation ou Boîte.
p. 7-3
PDF adressable Cette fonction est disponible lorsque l'Option Internet LK-105 est enregistrée
sur l'imprimante multifonction.
Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en collant les données texte
transparent dans la zone du document où les caractères sont reconnus
par un processus de lecture optique.
Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en enregistrant ou envoyant
un original au format PDF à l'aide des fonctions Numérisation ou
Boîte utilisateur.
p. 8-3
My Panel
(Mon Panneau)
Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager.
Gestion centralisée de l'environnement du panneau de contrôle personnalisé
par l'utilisateur en fonction de l'application (My Panel), puis obtention
de My Panel sur l'imprimante multifonction sélectionnée par
l'utilisateur.
p. 9-3
My Address
(Mon adresse)
Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager.
Gestion centralisée du carnet d'adresses personnel (My Address Book)
par le serveur, puis obtention de My Address Book sur l'imprimante sélectionnée
par l'utilisateur.
p. 10-3
3 Attribution des touches
d'application
bizhub 423/363/283/223 3-3
3.1 Présentation 3
3 Attribution des touches d'application
3.1 Présentation
La description suivante présente la distribution des touches et le [menu Application] du panneau de
contrôle.
3.1.1 Distribution des touches après extension de la fonction
L'ajout de la fonction Navigateur Web, Image Panel ou My Panel permet à la touche Boîte de fonctionner
comme une touche Menu Application et à Fax/Numérisation et Copie comme des touches d'application.
Référence
- Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser les fonctions Navigateur Web et Image Panel de
l'imprimante multifonction.
- La fonction My Panel est utilisée en association avec PageScope My Panel Manager.
N°. Nom Description
1 Menu Application Appuyez sur cette touche pour afficher le [Menu Application]. Il n'est pas
possible d'affecter une fonction différente à cette touche.
Si vous ajoutez une fonction, fixez un autocollant Menu Application
(inclus dans le kit de mise à niveau UK-203) pour modifier le nom de la
touche sur le panneau de contrôle.
Pour plus de détails, voir page 3-4.
3 Présentation
3-4 bizhub 423/363/283/223
3.1
3.1.2 [Menu Application]
Appuyez sur la touche Menu Application pour afficher le [Menu Application].
Si vous désirez utiliser une fonction qui n'est pas affectée à la touche d'application 1 ou 2, vous pouvez
permuter les fonctions de la touche concernée dans le [Menu Application].
2 Touche
d'application 1
La fonction Fax/Numérisation est attribuée par défaut. L'administrateur
peut assigner une fonction différente à cette touche.
Si vous modifiez la fonction attribuée à la touche, fixez un autocollant décrivant
la nouvelle fonction (inclus dans le kit de mise à niveau UK-203)
pour changer le nom de la touche sur le panneau de contrôle.
Pour plus de détails sur l'affectation d'une fonction, voir page 3-5.
3 Touche
d'application 2
La fonction Copie est attribuée par défaut. L'administrateur peut assigner
une fonction différente à cette touche.
Si vous modifiez la fonction attribuée à la touche, fixez un autocollant décrivant
la nouvelle fonction (inclus dans le kit de mise à niveau UK-203)
pour changer le nom de la touche sur le panneau de contrôle.
Pour plus de détails sur l'affectation d'une fonction, voir page 3-5.
N°. Nom Description
bizhub 423/363/283/223 3-5
3.2 Personnalisation des touches d'application 1 et 2 3
3.2 Personnalisation des touches d'application 1 et 2
Pour prendre en compte l'état d'utilisation, il est possible de modifier les fonctions qui doivent être assignées
aux touches d'application 1 et 2.
3.2.1 [Réglage Touche Application]
Pour attribuer une fonction aux touches d'application 1 et 2, utilisez [Réglage Touche Application].
1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Réglages Administrateur].
3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [Réglages Système].
5 Dans [Réglage Système] (2/2), appuyez sur [Param. Touche Application].
6 Sélectionnez une touche d'application ([Touche 1] ou [Touche 2]) pour y attribuer une fonction.
3 Personnalisation des touches d'application 1 et 2
3-6 bizhub 423/363/283/223
3.2
7 Sélectionnez la fonction concernée.
8 Appuyez sur [OK].
La fonction est attribuée à la touche d'application.
4 Fonction Navigateur Web
bizhub 423/363/283/223 4-3
4.1 Présentation 4
4 Fonction Navigateur Web
4.1 Présentation
La fonction Navigateur Web imprime, affiche et enregistre des contenus Internet ou Intranet en y accédant
depuis le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction connectée au réseau.
Référence
- Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser cette fonction de l'imprimante multifonction.
4.1.1 Opérations disponibles avec la fonction Navigateur Web
La fonction Navigateur Web vous permet d'effectuer les opérations suivantes.
- Afficher et imprimer les contenus Web sur Internet ou l'intranet.
- Afficher, imprimer et enregistrer un fichier document sur Internet ou l'intranet.
- Téléchargement d'un fichier de document numérisé ou d'un fichier de document enregistré dans une
Boîte utilisateur sur un serveur sur Internet ou l'Intranet.
- Partager les documents des boîtes utilisateur des imprimantes multifonction sur le réseau à l'aide
PageScope Web Connection.
- Lorsque la fonction My Panel est disponible, vous pouvez personnaliser l'environnement d'utilisation
du navigateur Web en le connectant à My Panel.
dPour info
Pour plus d'informations sur l'utilisation de PageScope Web Connection depuis le panneau de contrôle,
voir page 5-3.
Pour plus d'informations sur My Panel, voir page 9-3.
4 Présentation
4-4 bizhub 423/363/283/223
4.1
4.1.2 Caractéristiques
Caractéristiques du Navigateur Web
Les caractéristiques principales du navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction sont les suivantes.
Restrictions avec Flash Player
Les restrictions liées au module Flash Player installé dans le Navigateur Web.
- La fonction permettant de générer un événement par une pression de touche n'est pas prise en charge.
- Les fonctions permettant de coller ou d'obtenir des données telles que des chaînes de caractères du
presse-papier ne sont pas prises en charge.
- Le menu contextuel n'est pas pris en charge.
- La fonction d'impression de Flash n'est pas prise en charge.
- Les fonctions permettant d'exécuter JavaScript depuis Flash ou d'exploiter Flash depuis JavaScript ne
sont pas prises en charge.
- Les écrans ne comportant pas de fenêtres instantanées ne sont pas pris en charge.
- La fonction Signet de Flash n'est pas prise en charge.
- La fonction permettant d'envoyer/recevoir des données en temps réel au moyen du Flash Media Server
n'est pas prise en charge.
- La fonction de communication via XMLSocket n'est pas prise en charge.
Élément Caractéristiques
Moteur du navigateur NetFront
Protocoles pris en
charge
HTTP (HTTP/0.9, 1.0, 1.1), HTTPS, TCP/IP
Langage de balisage
pris en charge
HTML 4.01, XHTML 1.1/De base
Feuille de style prise
en charge
Partie de CSS1 et 2
Langage script pris en
charge
Partie de JavaScript 1.5, ECMAScript 3e édition, Ajax (limité au contenu pris
en charge par JavaScript)
DOM pris en charge Partie du niveau 1 et 2
Format pris en charge JPEG, BMP, PNG, GIF, animation GIF, PDF, Flash 7.0 et antérieur
Versions SSL/TLS
prises en charge
SSL 2.0, SSL 3.0, TLS 1.0
Codes de caractères
pris en charge
Japonais (Maj_JIS), japonais (ISO-2022-JP), japonais (EUC-JP), chinois simplifié
(GB2312), chinois traditionnel (Big5), Europe occidentale (ISO-8859-1),
Unicode (UTF-8)
Mode d'affichage Normal, Rendu Parfait, Rendu intelligent
PDF Viewer Adobe® Reader® LE
Flash Player Adobe® Flash® Player 7
bizhub 423/363/283/223 4-5
4.2 Affichage du Navigateur Web 4
4.2 Affichage du Navigateur Web
Dans le [Menu Application], appuyez sur [Navigateur Web]. La page spécifiée comme page d'accueil
apparaît.
Référence
- Si un utilisateur connecté utilise le navigateur Web associé à My Panel et que cet utilisateur appuie sur
[Navigateur Web], le réglage Navigateur Web et les informations associées à l'utilisateur sont
téléchargés du serveur sur l'imprimante multifonction. Si l'utilisateur a défini une page d'accueil
personnelle, celle-ci s'affiche.
- Au lancement du navigateur Web, vous pouvez spécifier l'affichage de la page d'accueil ou de la
dernière page visitée. Pour plus de détails, voir page 4-18.
dPour info
Pour plus d'informations sur le [Menu Application], voir page 3-4.
Pour plus d'informations sur My Panel, voir page 9-3.
4 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web
4-6 bizhub 423/363/283/223
4.3
4.3 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur
Web
Si vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web sur l'imprimante multifonction, vous pouvez le faire
sans désactiver le kit de licence. Vous pouvez également interdire l'utilisation du navigateur Web
individuellement.
4.3.1 Interdiction d'utilisation du navigateur Web sur l'imprimante multifonction
Si vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web, vous pouvez le faire sans désactiver le kit de
licence.
[Réglage Navigateur Web]
1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Réglages Administrateur].
3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [Réglages Réseau].
5 Dans [Réglages Réseau] (2/2), appuyez sur [Réglage Navigateur Web].
6 Sélectionnez [Non valide] et appuyez sur [Valider].
Référence
- Si [Réglage Navigateur Web] est réglé sur [Non valide], [Navigateur Web] est masqué dans le
[Menu Application].
bizhub 423/363/283/223 4-7
4.3 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web 4
4.3.2 Interdiction d'utilisation du navigateur Web individualisée
Si la gestion des utilisateurs est effectuée sur l'imprimante multifonction, vous pouvez interdire l'utilisation du
navigateur Web individuellement.
[Autoriser Fonction]
1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Réglages Administrateur].
3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [Identification Utilisateur/Suivi Compte].
5 Dans [Système d'Authentification], appuyez sur [Enregistrement Utilisateur].
6 Sélectionnez l'utilisateur auquel vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web et appuyez sur
[Modifier].
% Si vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web aux utilisateurs publics, appuyez sur [ ]
et sélectionnez [Public].
7 Appuyez sur [Autoriser Fonction].
8 Dans [Autoriser Fonction] (3/3), réglez [Navigateur Web] sur [Interdit] et appuyez sur [Valider].
Référence
- Le réglage n'est pas disponible si [Non valide] est spécifié dans [Réglages Administrateur]ö
[Réglages Réseau]ö[Réglage Navigateur Web].
- La configuration de l'autorisation de la fonction aux utilisateurs publics est disponible lorsque
l'accès utilisateur public est autorisé dans [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/
Suivi Compte]ö[Système d'authentification]ö[Accès Util. Public].
- Si la gestion des utilisateurs est réalisée sur le serveur externe, vous pouvez configurer les réglages par
défaut d'autorisation de la fonction pour les utilisateurs qui se connectent à l'imprimante multifonction
en utilisant l'Authentification Serveur Externe la première fois. Pour procéder à cette configuration,
sélectionnez [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages
Identification Utilisateur]ö[Param. admin.]ö[Autoris. par défaut Fonction]ö[Navigateur Web]. Pour
plus d'informations sur [Autoris. par défaut Fonction], reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Administrateur Réseau].
4 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web
4-8 bizhub 423/363/283/223
4.3
4.3.3 Interdiction d'utiliser les contenus locaux
Si le navigateur Web est utilisé en interaction avec une application, vous pouvez accéder par le navigateur
Web aux fichiers (contenus préinstallés, fichiers d'images, fichiers d'aide, etc.) enregistrés sur le disque dur
de l'imprimante multifonction.
L'administrateur peut interdire l'utilisation des fichiers enregistrés sur le disque dur de l'imprimante
multifonction depuis le navigateur Web selon les besoins.
Référence
- Pour plus d'informations sur l'interaction de l'application avec le navigateur Web, contactez le SAV.
[Accès Contenu Navigat. Web]
1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Réglages Administrateur].
3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [Paramètres Sécurité].
5 Appuyez sur [Détails Sécurité].
6 Dans [Détails Sécurité] (4/4), réglez [Accès Contenu Navigat. Web] sur [Interdit] et appuyez sur [Valider].
bizhub 423/363/283/223 4-9
4.4 Fonctionnement de base 4
4.4 Fonctionnement de base
4.4.1 Composition de l'écran
L'écran Navigateur Web se compose des éléments suivants.
Référence
- Lorsque le kit de connexion locale est installé en option sur l'imprimante multifonction, le haut-parleur
du kit permet d'entendre le son des pages Web ou des contenus Flash. Vous pouvez régler le son du
haut-parleur avec l'icône. Pour plus de détails, voir page 4-11.
N°. Nom Description
1 Barre d'outils Permet d'exploiter le Navigateur Web ou de configurer les paramètres
Navigateur Web. Elle est affichée en permanence sur l'écran Navigateur
Web.
Pour plus de détails, voir page 4-12.
2 Barre de défilement Apparaît à droite de l'écran lorsque le contenu d'affichage déborde l'écran
verticalement.
Apparaît en bas de l'écran lorsque le contenu d'affichage déborde l'écran
horizontalement.
3 Fenêtre En cas d'affichage de plusieurs fenêtres, vous pouvez changer de fenêtre
en vous servant des onglets situés au bas de l'écran.
Appuyez sur [e] de l'onglet actif pour fermer la fenêtre.
4 Icône L'icône qui représente l'état de connexion apparaît au chargement du
contenu.
L'icône apparaît si le kit de connexion locale est installé en option sur l'imprimante
multifonction.
1
4 3
2
4 Fonctionnement de base
4-10 bizhub 423/363/283/223
4.4
4.4.2 Instructions d'utilisation
Utilisez le Navigateur Web principalement sur le panneau de contrôle. Vous pouvez effectuer certaines
opérations à partir du pavé numérique du panneau de contrôle.
Référence
- Le stylet procure un confort d'utilisation sur l'écran tactile.
Opération à l'aide de l'écran tactile
Utilisez le Navigateur Web principalement sur le panneau de contrôle.
- Pour sélectionner un élément, il suffit d'appuyer dessus.
- Si un lien figure dans le contenu, appuyez dessus pour y accéder.
- Si vous devez saisir des caractères, appuyez sur le champ de saisie de la boîte de dialogue ou du
contenu. Un clavier apparaît à l'écran. Tapez les caractères sur le clavier de l'écran.
- Pour faire défiler l'écran, appuyez sur [ ], [ ], [ ] ou sur [ ] de la barre de défilement.
Opération à l'aide du pavé numérique
Vous pouvez utiliser le pavé numérique du panneau de contrôle pour entrer des valeurs numériques ou
sélectionner des articles dans la liste.
4.4.3 Saisie de texte
Si vous devez saisir des caractères, appuyez sur le champ de saisie de la boîte de dialogue ou du contenu.
Un clavier apparaît à l'écran.
Saisie de texte
Appuyez sur le caractère que vous voulez saisir sur le clavier de l'écran.
- Pour entrer des caractères en majuscules ou des symboles, appuyez sur [Maj.].
- Vous pouvez aussi saisir des nombres à l'aide du pavé numérique.
Référence
- Pour changer un caractère individuel dans le texte saisi, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le
curseur sur le caractère à modifier, puis appuyez sur [Eff.] et tapez ensuite la lettre ou le chiffre désiré.
- Pour supprimer tous les caractères saisis, appuyez sur la touche C (effacer) du panneau de contrôle.
- Pour annuler le réglage quand le clavier est affiché, appuyez sur [Rétablir].
- Certains boutons peuvent ne pas s'afficher en fonction des caractères saisis.
- Si la saisie de codes de caractères sur plusieurs lignes est autorisée, le bouton de saut de ligne
apparaît.
bizhub 423/363/283/223 4-11
4.4 Fonctionnement de base 4
4.4.4 Mode d'affichage de l'écran
Il existe trois types de mode d'affichage de l'écran Navigateur Web.
[Normal]
Ce mode d'affichage correspond à celui d'un navigateur Web normal. L'affichage du contenu n'est pas ajusté
à la taille de l'écran. Faites défiler l'écran horizontalement et verticalement pour parcourir le contenu.
(Le défaut est réglé sur [Normal]).
[Rendu Parfait]
La disposition du contenu est conservée et la page est affichée après réduction pour que toute sa largeur
soit visible. Faites défiler l'écran horizontalement et verticalement pour parcourir le contenu.
[Rendu intelligent]
Le tableau est divisé et redistribué verticalement pour correspondre à la largeur de l'écran. Faites défiler
l'écran horizontalement et verticalement pour parcourir le contenu. La disposition peut s'en trouver modifiée
selon la page à afficher.
dPour info
Pour plus de détails sur le changement du mode d'affichage, voir page 4-17.
4.4.5 Spécifier le volume du haut-parleur
Lorsque le kit de connexion locale est installé en option sur l'imprimante multifonction, le haut-parleur du kit
permet d'entendre le son des pages Web ou des contenus Flash.
Si un haut-parleur est connecté à l'imprimante multifonction, l'icône haut-parleur s'affiche en bas à gauche
du navigateur Web. Appuyez sur l'icône haut-parleur pour afficher l'écran Volume qui vous permet de régler
le volume du haut-parleur.
- Pour augmenter le volume au niveau supérieur, appuyez sur [Plus clair] ou sur la touche # du panneau
de contrôle.
- Pour réduire le volume au niveau inférieur, appuyez sur [Plus foncé] ou sur la touche * du panneau de
contrôle.
- Une pression sur [Sourdine] coupe le son. De plus, l'icône de haut-parleur se change en icône de hautparleur
muet.
4 Barre d'outils
4-12 bizhub 423/363/283/223
4.5
4.5 Barre d'outils
La barre d'outils située en haut de l'écran Navigateur Web permet d'effectuer différentes opérations et de
configurer différents paramètres.
4.5.1 Description de la barre d'outils
Le tableau suivant indique les fonctions des touches de la barre d'outils.
Icône Nom Description
Verso Retour à la page précédente.
Suiv. Affiche la page suivante.
Actualiser/
Annuler
Recharge la page affichée pour en mettre à jour le contenu.
Si vous appuyez sur cette touche pendant que vous chargez une page,
le chargement est interrompu.
Home Affiche la page enregistrée comme page d'accueil.
"http://www.konicaminolta.com/" est la page enregistrée par défaut.
Pour plus de détails sur la page d'accueil, voir page 4-16.
[Signet] –
[Affichage]
Affiche la liste des favoris enregistrés.
Pour plus de détails, voir page 4-13.
[Signet] – [Ajout] Ajoute l'URL de la page actuellement affichée à la liste des favoris.
L'ajout d'une adresse URL aux favoris nécessite l'autorité administrateur.
Pour plus de détails, voir page 4-13.
[Adresse] Affiche l'écran de saisie des URL.
Pour plus de détails, voir page 4-14.
[Histor.] Affiche la liste des pages affichées jusque là.
Pour plus de détails, voir page 4-14.
[Impr.] Imprime le contenu de la page affichée.
Pour plus de détails, voir page 4-15.
[Menu] Configuration des paramètres Navigateur Web. Il y a deux types de
menu : un pour l'utilisateur et l'autre pour l'administrateur.
Pour plus de détails, voir page 4-15.
bizhub 423/363/283/223 4-13
4.5 Barre d'outils 4
4.5.2 [Signet] – [Affichage]
Appuyez sur [Liste] pour afficher la liste des favoris enregistrés à l'aide de vignettes. La sélection d'un favori
permet d'accéder à l'URL correspondante.
Référence
- Si l'utilisateur se sert du navigateur Web associé à My Panel, la liste des favoris de l'utilisateur géré par
le serveur s'affiche.
Liste des favoris
Appuyez sur pour afficher la liste des opérations disponibles pour l'élément concerné. Sélectionnez
l'opération souhaitée dans la liste. Le tableau suivant indique les opérations disponibles.
4.5.3 [Signet] – [Ajout]
(L'ajout d'une adresse URL aux favoris nécessite l'autorité administrateur).
En appuyant sur [Ajout], vous êtes invité(e) à entrer le mot de passe administrateur. Saisissez le mot de passe
administrateur et appuyez sur [Valider]. L'écran d'enregistrement apparaît. Vérifiez le contenu et appuyez sur
[OK]. L'URL de la page affichée est ajoutée à la liste des favoris. L'imprimante multifonction peut gérer 100
favoris au maximum.
- Pour enregistrer les vignettes de la pages à ajouter aux favoris, cochez la case [Enregistrer Vignette]
dans l'écran d'enregistrement.
- L'enregistrement est effectué sous le titre donné précédemment au contenu. Pour changer le titre,
appuyez sur le champ de saisie du titre dans l'écran d'enregistrement et modifiez le titre.
Référence
- L'accès au navigateur Web en association avec My Panel ne nécessite pas l'autorité administrateur.
My Panel peut gérer un maximum de 20 favoris par utilisateur.
Élément Description
[Vue Liste]/
[Vue Vignettes]
Permet de choisir entre afficher la liste des favoris ou leurs vignettes.
[Vue Adresse]/
[Vue Titre]
Permet d'afficher les favoris en visualisant au choix leur adresse ou leur titre.
[Supprimer tout] Supprime tous les favoris enregistrés.
La suppression de favoris nécessite l'autorité administrateur.
[Fermer] Referme la liste des favoris.
Élément Description
[Ouvrir une nouvelle
fenêtre]
Ouvre le favori sélectionné dans une nouvelle fenêtre.
[Editer] Permet d'éditer l'intitulé et l'adresse du favori sélectionné.
La modification de favoris nécessite l'autorité administrateur.
[Haut] Vous positionne au-dessus du favori sélectionné.
Utilisez cette touche lorsque les favoris sont affichés en Vue Liste.
[Bas] Vous positionne au-dessous du favori sélectionné.
Utilisez cette touche lorsque les favoris sont affichés en Vue Liste.
[Supprimer] Supprime le favori sélectionné.
La suppression de favoris nécessite l'autorité administrateur.
[Fermer] Referme cet écran.
4 Barre d'outils
4-14 bizhub 423/363/283/223
4.5
4.5.4 [Adresse]
Appuyez sur [Adresse] pour afficher l'écran de saisie de l'adresse.
Appuyez sur le champ de saisie pour afficher un clavier à l'écran. Entrez l'URL de la page à afficher et
appuyez sur [Valider] or [Ouvrir une nouvelle fenêtre].
Appuyez sur [Historique Saisie] pour afficher la liste de l'historique de saisie. Vous pouvez référencer les
saisies précédentes. L'imprimante multifonction a une capacité de 100 dossiers d'historique de saisie.
Référence
- Si l'écran de saisie d'adresse est affiché, vous voyez l'URL de la page affichée. Pour supprimer l'URL
actuellement affiché, affichez le clavier à l'écran et appuyez sur [Eff.]. Appuyez sur la touche C (effacer)
du panneau de contrôle pour supprimer toutes les entrées de données.
- Si l'utilisateur se sert du navigateur Web associé à My Panel, la liste des dossiers d'historique de saisie
de l'utilisateur géré par le serveur s'affiche. My Panel peut gérer un maximum de 20 dossiers
d'historique de saisie par utilisateur.
4.5.5 [Histor.]
Appuyez sur [Histor.] pour afficher l'écran Afficher Historique. Dans la liste d'affichage de l'historique,
sélectionnez la page que vous voulez afficher à nouveau. L'imprimante multifonction a une capacité de
100 dossiers d'historique d'affichage.
Référence
- Si l'utilisateur se sert du navigateur Web associé à My Panel, la liste des dossiers d'historique
d'affichage de l'utilisateur géré par le serveur s'affiche. My Panel peut gérer un maximum de
20 dossiers d'historique d'affichage par utilisateur.
[Afficher Historique]
Appuyez sur pour afficher la liste des opérations disponibles pour l'élément concerné. Sélectionnez
l'opération souhaitée dans la liste. Le tableau suivant indique les opérations disponibles.
Élément Description
[Vue Adresse]/
[Vue Titre]
Permet d'afficher l'historique en visualisant au choix l'adresse ou le titre.
[Supprimer tout] Supprime toutes les entrées enregistrées dans l'affichage de l'historique.
La suppression de l'historique d'affichage nécessite l'autorité administrateur.
[Fermer] Ferme la liste d'affichage de l'historique.
Élément Description
[Ouvrir une nouvelle
fenêtre]
Charge l'affichage d'historique sélectionné dans une nouvelle fenêtre.
[Supprimer] Supprime l'affichage d'historique sélectionné.
La suppression de l'historique d'affichage nécessite l'autorité administrateur.
[Fermer] Referme cet écran.
bizhub 423/363/283/223 4-15
4.5 Barre d'outils 4
4.5.6 [Impr.]
Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran d'impression.
Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de
contrôle. Le contenu affiché est imprimé.
Référence
- Si vous essayez d'imprimer une page Web ou une image JPEG ou autre qui utilise une grande partie
de la mémoire, une erreur de numérisation est susceptible de se produire et de désactiver l'impression.
- La valeur de réglage de [Finition] varie en fonction des options installées.
– Les réglages d'Agrafage sont uniquement disponibles si le module de finition en option est installé.
– Les réglages de perforation sont uniquement disponibles si le kit de perforation est installé sur le
module de finition en option.
– Les fonctions de pliage et d'agrafage central + pliage peuvent être utilisées lorsqu'une Piqueuse à
cheval est installée sur l'unité de finition en option.
4.5.7 [Menu]
Appuyez sur [Menu] pour configurer les paramètres Navigateur Web. Il y a deux types de menu : un pour
l'utilisateur et l'autre pour l'administrateur.
Pour plus de détails, voir page 4-16.
Élément Description
[Papier] Sélectionnez le format du papier pour l'impression.
[Recto/Recto-Vers] Spécifiez s'il faut imprimer en mode recto-verso.
[Réglages Tampon] Spécifiez s'il faut imprimer le [Titre], l'[URL], la [Date/Heure], ainsi que le [Numéro
Page].
[Finition] Configurez les réglages d'assemblage, de groupage, d'agrafage, de perforation
ou de pliage/reliure.
4 Configurer les paramètres Navigateur Web
4-16 bizhub 423/363/283/223
4.6
4.6 Configurer les paramètres Navigateur Web
Le fait d'appuyer sur [Menu] dans la barre d'outils permet d'afficher le menu de l'utilisateur. Les utilisateurs
peuvent seulement visualiser les réglages opératoires et les informations du navigateur Web.
L'administrateur de l'imprimante multifonction peut configurer l'environnement d'exploitation et les
paramètres sécurité en plus des réglages opératoires du navigateur Web. Pour afficher le menu
administrateur, appuyez sur [Administrateur] dans l'écran du menu, puis entrez le mot de passe
administrateur.
4.6.1 [Opération Page]
Configurez les réglages opération page sous l'onglet [Opération Page].
Référence
- Les éléments portant le signe * sont uniquement affichés pour le menu administrateur.
- L'élément [Utiliser en tant que page d'accueil] ne s'affiche uniquement que pour les utilisateurs se
servant du navigateur Web en association avec My Panel.
Élément Description
[Utiliser en tant que
page d'accueil]*
Enregistre la page affichée comme page d'accueil.
[Mémo Page] Affiche la page enregistrée comme mémo page. Il suffit de sélectionner le
Mémo Page dans la liste pour afficher la page correspondante.
Appuyez sur pour afficher la liste des opérations disponibles pour l'élément
concerné. Sélectionnez l'opération souhaitée dans la liste.
[Enreg. comme
Mémo Page]
Enregistre la page affichée telle quelle.
[Affichage Zoom] Appuyez sur [Affichage Zoom] pour faire apparaître la touche permettant
d'agrandir ou réduire le format d'affichage de la page. Appuyez sur la touche
pour modifier le format d'affichage de la page.
bizhub 423/363/283/223 4-17
4.6 Configurer les paramètres Navigateur Web 4
4.6.2 [Affichage]
Sous l'onglet [Affichage], configurez les réglages d'affichage des contenus. L'administrateur de l'imprimante
multifonction peut configurer les réglages afin de masquer ou non les images ou animations, activer ou
désactiver JavaScript et effectuer des réglages détaillés d'affichage des contenus.
4.6.3 [Gérer fenêtres]
L'onglet [Gérer fenêtres] permet de gérer l'affichage des fenêtres. Il est possible d'ouvrir un maximum de cinq
fenêtres.
Élément Description
[Mode d'affichage] Sélectionnez le mode d'affichage de l'écran du Navigateur Web en choisissant
entre [Normal], [Rendu Parfait] et [Rendu intelligent].
Pour plus de détails, voir page 4-11.
[Codage] Spécifiez le type de codage à utiliser pour l'affichage des contenus.
[Paramètres Détaillés] Configurez les paramètres d'affichage des contenus.
• [Image] : cochez cette case pour afficher les images.
• [Animation] : cochez cette case pour afficher les animations GIF.
• [Tableau] : cochez cette case pour identifier le tableau en HTML et ajuster
la mise en page en conséquence.
• [JavaScript] : cochez cette case pour activer le JavaScript du contenu.
• [CSS] : cochez cette case pour activer le CSS du contenu.
• [Retour ligne auto] : cochez cette case pour activer le retour ligne auto du
contenu.
• [Contrô Conto Ligne Caract] : cochez cette case pour activer le contrôle de
délimitation du nombre de caractères par ligne dans le contenu.
• [Rendu Rapide] : cochez cette case pour activer la fonction Rendu Rapide.
• [Fenêtre instantanée] : cochez cette case pour permettre l'affichage de la
fenêtre instantanée.
• [Autorisation hors ligne] : cochez cette case pour permettre l'utilisation des
contenus hors ligne.
• [Lecture Auto Flash] : cochez cette case pour lire automatiquement un
contenu Flash.
• [Activer Affichage hors ligne] : cochez cette case pour activer la visualisation
des contenus hors ligne. Cette commande est affichée lorsque
l'[Autorisation hors ligne] est accordée par l'administrateur.
[Réglage Sélection des
couleurs]
Déterminez une couleur pour l'élément sélectionné ([Vert], [Bleu], [Jaune], or
[Orange]).
Élément Description
[Créer nouvelle
fenêtre]
Affiche le contenu de l'URL enregistrée comme page d'accueil dans une nouvelle
fenêtre.
[Ouvrir ds nlle fenêtre] Affiche la liste de liens dans une nouvelle fenêtre.
[Fermer la fenêtre
active]
Ferme la fenêtre active.
[Fermer les autres
fenêtres]
Ferme toutes les fenêtres.
Cet élément ne peut pas être sélectionné s'il n'y a qu'une seule fenêtre
d'ouverte.
4 Configurer les paramètres Navigateur Web
4-18 bizhub 423/363/283/223
4.6
4.6.4 [Réglages]
L'onglet [Réglages] vous permet de vérifier et de réinitaliser les informations concernant le navigateur Web.
L'administrateur de l'imprimante multifonction peut configurer les réglages opératoires et de sécurité du
navigateur Web.
Référence
- Les éléments portant le signe * sont uniquement affichés pour le menu administrateur.
- Les réglages suivants sont accessibles aux utilisateurs se servant du navigateur Web en se connectant
à My Panel.
– [Réglage Démarrage]
– Réglage de suppression des [Cookies]
– Réglage de suppression des [Informations d'authentification]
- My Panel peut contenir jusqu'à 20 éléments de cookies et d'informations d'authentification par
utilisateur.
Élément Description
[Réglage Démarrage]* Permet de spécifier la page à afficher au prochain démarrage du Navigateur
Web en choisissant entre la page enregistrée comme page d'accueil ou la dernière
page affichée en fin de session.
[Sécurité]* Configure le paramètre SSL ou TLS ou afficher un certificat racine ou un certificat
CA.
[Cookies]* Permet de configurer les réglages de réception et de suppression des cookies.
Ce menu permet aussi de supprimer tous les cookies enregistrés sur l'imprimante
multifonction.
[Cache]* Permet de configurer les réglages d'utilisation et de suppression des caches.
Ce menu permet aussi de supprimer tous les caches enregistrés sur l'imprimante
multifonction.
[Proxy]* Permet de configurer les réglages d'utilisation du serveur proxy.
Enregistrez l'adresse et le port du serveur proxy, utilisez-le. Si l'authentification
proxy est nécessaire, enregistrez l'ID et le code d'accès à utiliser dans
l'authentification proxy.
[Informations
d'authentification]*
Spécifiez le délai au bout duquel supprimer les informations d'authentification
entrées dans les contenus. Ce menu permet aussi de supprimer toutes les informations
d'authentification enregistrées sur l'imprimante multifonction.
[Journal Accès]* Permet d'établir l'historique des accès de tous les utilisateurs.
Vous pouvez vérifier par [ID], [Nom d'utilisateur], [URL] et par [Accès].
[Infos Navigateur Web] Affiche les informations concernant le Navigateur Web
[Réinitialiser] Redémarrez le navigateur Web.
bizhub 423/363/283/223 4-19
4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document 4
4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document
Vous pouvez imprimer, afficher ou enregistrer un fichier document si le lien d'accès vers ce document figure
dans le contenu affiché.
- Les formats PDF et XPS sont pris en charge pour les fichiers documents.
- Vous ne pouvez pas afficher un fichier XPS.
Appuyez sur le lien du fichier document dans le contenu pour afficher le premier écran du fichier document.
4.7.1 Imprimer un fichier document
Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran d'impression.
Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de
contrôle. Le fichier document est téléchargé et imprimé.
Élément Description
[Papier] Sélectionnez le format du papier pour l'impression.
[Recto/Recto-Vers] Spécifiez s'il faut imprimer en mode recto-verso.
[Réglages Tampon] En appuyant sur cette touche vous pouvez préciser si vous souhaitez imprimer
la [date et l'heure] et les [numéros de page].
[Finition] Configurez les réglages d'assemblage, de groupage, d'agrafage, de perforation
ou de pliage/reliure.
4 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document
4-20 bizhub 423/363/283/223
4.7
Référence
- Si vous essayez d'imprimer un fichier document qui utilise une grande quantité de mémoire, une erreur
de numérisation est susceptible de se produire et de désactiver l'impression.
- Si le PDF téléchargé est crypté, il est enregistré dans la boîte utilisateur PDF crypté sans être imprimé.
- La valeur de réglage de [Finition] varie en fonction des options installées.
– Les réglages d'Agrafage sont uniquement disponibles si le module de finition en option est installé.
– Les réglages de perforation sont uniquement disponibles si le kit de perforation est installé sur le
module de finition en option.
– Les fonctions de pliage et d'agrafage central + pliage peuvent être utilisées lorsqu'une Piqueuse à
cheval est installée sur l'unité de finition en option.
bizhub 423/363/283/223 4-21
4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document 4
4.7.2 Afficher un fichier document
Appuyez sur [Voir] pour afficher le fichier PDF de destination.
La barre d'outils en haut de l'écran permet d'agrandir, réduire, imprimer ou enregistrer le fichier PDF.
Touche Description
Retour à la première page.
Retour à la page précédente.
Affiche la page suivante.
Affiche la dernière page.
Rotation de l'affichage de 90° dans le sens horaire.
Augmente le taux de zoom.
Réduit le taux de zoom.
Affiche en fonction de la largeur de la zone d'affichage.
Affiche la page entière.
Sélection de la Boîte Utilisateur pour enregistrer le fichier document.
Configure les réglages d'impression et imprime le fichier document.
Affiche la fenêtre Splash (affichage momentané pendant l'activation du logiciel).
Ferme l'écran.
4 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document
4-22 bizhub 423/363/283/223
4.7
4.7.3 Enregistrer un fichier document
Appuyez sur [Enregistr.]. L'écran de sélection des boîtes est affiché.
Sélectionnez la boîte utilisateur dans laquelle enregistrer le fichier, appuyez sur [OK], puis sur [Départ] ou
Départ. Le fichier document est alors enregistré dans la boîte utilisateur.
Référence
- La boîte doit être enregistrée sur l'imprimante multifonction préalablement à l'enregistrement d'un
fichier document. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte].
- Pendant l'impression d'un fichier document (en couleur) enregistré dans une boîte utilisateur à partir du
navigateur Web, vous ne pouvez pas spécifier la commande [Zoom] ou [Combinaison].
bizhub 423/363/283/223 4-23
4.8 Chargement d'un fichier de document 4
4.8 Chargement d'un fichier de document
Si des fichiers de document sont partagés sur le serveur, vous pouvez charger un fichier de document
numérisé ou un fichier de document dans une Boîte utilisateur sur le serveur via un navigateur Web.
Cette section explique comment charger un fichier de document en utilisant le site de chargement suivant à
titre d'exemple.
Exemple
4.8.1 Restrictions
Notez que l'utilisation de cette fonction est liée aux restrictions suivantes.
- PDF, TIFF ou XPS est le type de fichier de document qu'il est possible de charger. Un document ne
peut pas être divisé pour chargement.
- Plusieurs fichiers de document peuvent être chargés simultanément.
- L'utilisateur ne peut pas modifier manuellement la zone de texte du nom de fichier.
- Si vous procédez à l'une des opérations suivantes après avoir sélectionner un fichier de document à
charger, la tâche est supprimée en même temps que le fichier de document sélectionné.
– La fonction Réinitialisation Auto Système a été lancée.
– Le Navigateur Web a été fermé.
– Le site de chargement a été mis à jour par actionnement de la barre d'outils du navigateur Web.
– Le Navigateur Web a été relancé.
– L'utilisateur s'est déconnecté pendant le traitement de la procédure de connexion.
– L'Interrupteur auxiliaire d'alimentation a été coupé.
– Initial. a été actionné pour réinitialiser l'écran.
4.8.2 Chargement d'un fichier de document numérisé
Ce qui suit explique la procédure de chargement d'un fichier de document numérisé.
Référence
- Cette procédure n'est pas disponible pour les utilisateurs désactivés pour la numérisation de données.
- Le format de fichier ne peut pas être réglé sur JPEG lors de la numérisation d'un original à charger.
1 Affichez le site de chargement à l'aide du navigateur Web du MFP.
2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner un fichier de document à charger.
% Dans cet exemple, appuyez sur [Parcourir].
Élément Description
[Parcourir] Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un fichier de document à charger.
"type" est réglé sur "fichier" dans le tag d'entrée de HTML.
[OK] Appuyez sur ce bouton pour charger un fichier de document.
"type" est réglé sur "soumettre" dans le tag d'entrée de HTML.
4 Chargement d'un fichier de document
4-24 bizhub 423/363/283/223
4.8
3 Appuyez sur [Numérisation].
4 Placer l'original à charger sur le MFP.
5 Configurez les paramètres de numérisation et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Démarrer.
% Si Épreuve est sélectionné, vous pouvez vérifier la finition.
Une fois la numérisation terminée, le nom de fichier s'affiche dans la zone de texte.
6 Appuyez sur le bouton pour commencer à charger.
% Dans cet exemple, appuyez sur [OK].
Le chargement d'un fichier de document commence alors.
bizhub 423/363/283/223 4-25
4.8 Chargement d'un fichier de document 4
4.8.3 Chargement d'un fichier de document dans une boîte
Ce qui suit explique la procédure de chargement d'un fichier de document récupéré dans une boîte.
Référence
- Cette procédure n'est pas disponible pour les utilisateurs pour lesquels l'accès aux documents
enregistrés a été désactivé.
- Avant de charger un fichier de document dans une boîte, créez une boîte utilisateur dans laquelle
enregistrer le fichier de document.
- Vous ne pouvez sélectionner que la Boîte Public et une Boîte Privée.
- Le format de fichier ne peut pas être réglé sur JPEG en cas de sélection d'un fichier de document à
charger depuis une boîte. Lors de la sélection d'un fichier de document JPEG enregistré dans une
boîte, le format de fichier est changé en PDF. Si nécessaire, spécifiez le format de fichier approprié
avant de charger un fichier de document.
- Lors du chargement d'un fichier de document enregistré dans une boîte alors que la Séparation de
page est activée, cette fonction est annulée et changée en Multi-pages.
1 Affichez le site de chargement à l'aide du navigateur Web du MFP.
2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner un fichier de document à charger.
% Dans cet exemple, appuyez sur [Parcourir].
3 Appuyez sur la touche [Boîte Utilis.].
4 Sélectionnez une boîte utilisateur et appuyez sur [Utiliser document]
5 Sélectionnez un fichier de document à charger et appuyez sur [Réglages fichier].
% Sélectionnez plusieurs fichiers de document et appuyez sur [Combiner] ; ils peuvent être combinés
en un seul fichier. L'ordre de combinaison peut être modifié à loisir.
% Sélectionnez un fichier de document et appuyez sur [Détails document] pour vérifier la date et
l'heure à laquelle le fichier de document a été enregistré et pour afficher un aperçu de l'image.
6 Configurez les paramètres du fichier et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Démarrer.
% Appuyez sur [Application] pour configurer le paramètre d'impression du tampon ou de numéro de
page.
Le nom de fichier apparaît dans la zone de texte.
4 Chargement d'un fichier de document
4-26 bizhub 423/363/283/223
4.8
7 Appuyez sur le bouton pour commencer à charger.
% Dans cet exemple, appuyez sur [OK].
Le chargement d'un fichier de document commence alors.
5 PageScope Web Connection
(fonction Navigateur Web)
bizhub 423/363/283/223 5-3
5.1 Utiliser PageScope Web Connection 5
5 PageScope Web Connection (fonction
Navigateur Web)
5.1 Utiliser PageScope Web Connection
PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphériques supporté par le serveur HTTP
incorpore à la machine. Pour utiliser cet utilitaire, accédez directement à l'imprimante multifonction
connectée au réseau à l'aide de Navigateur Web.
Pour utiliser cet utilitaire à l'aide du Navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction, seule la fonction
Boîte est disponible.
Ce chapitre décrit la manière d'utiliser les documents de la boîte de l'imprimante multifonction sur le réseau
en exploitant PageScope Web Connection au moyen du Navigateur Web installé sur l'imprimante.
Référence
- Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser cette fonction de l'imprimante multifonction.
- L'Option Internet LK-101 v2 doit être enregistrée également dans la destination d'accès de
l'imprimante multifonction.
- Pour plus de détails sur l'utilisation du Navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction, voir
page 4-3.
- Pour utiliser PageScope Web Connection à partir d'un Navigateur Web installé sur votre ordinateur,
vous pouvez utiliser plusieurs fonctions de l'imprimante multifonction telles que les fonctions de
vérification d'état, de modification de réglages et de paramétrage du réseau. Pour plus d'informations,
reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau].
5.1.1 Vérification préalable
Les informations les plus récentes peuvent ne pas apparaître sur les écrans de PageScope Web
Connection parce que d'anciennes versions des pages sont enregistrées dans le cache du navigateur
Internet. De plus, des problèmes peuvent survenir quand vous utilisez le cache.
Quand vous utilisez PageScope Web Connection, désactivez le cache du navigateur Internet.
Référence
- La modification des réglages du cache nécessite l'autorité administrateur.
1 Appuyez sur [Menu] dans la barre d'outils du Navigateur Web.
2 Appuyez sur [Administrateur].
3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur l'onglet [Réglages] et sélectionnez [Cache].
5 Décochez la case [Utiliser cache] et appuyez ensuite sur [OK].
5.1.2 Modalité d'accès
Lancez le navigateur Web et spécifiez l'adresse IP de l'imprimante multifonction à atteindre.
1 Appuyez sur [Adresse] dans la barre d'outils du navigateur Web.
2 Appuyez sur le champ de saisie pour afficher un clavier à l'écran.
3 Entrez l'adresse IP de l'imprimante multifonction à atteindre, et appuyez ensuite sur [OK].
4 Appuyez sur [OK] ou [Ouvrir une nouvelle fenêtre].
L'écran PageScope Web Connection apparaît.
5 Composition de l'écran
5-4 bizhub 423/363/283/223
5.2
Référence
- Si vous avez dénié la réception de cookies dans les paramètres du navigateur Web, l'écran de
PageScope Web Connection n'apparaît pas. Pour plus de détails sur la configuration des réglages
cookies, voir page 4-18.
- Si l'écran de saisie d'adresse est affiché, vous voyez l'URL de la page affichée. Pour supprimer l'URL
actuellement affiché, affichez le clavier à l'écran et appuyez sur [Eff.]. Appuyez sur la touche C (effacer)
du panneau de contrôle pour supprimer toutes les entrée URL.
5.2 Composition de l'écran
La conception de l'écran PageScope Web Connection est la suivante.
N°. Nom Description
1 Logo KONICA
MINOLTA
Appuyez sur le logo pour accéder au site Web KONICA MINOLTA
(http://konicaminolta.com/).
2 Logo PageScope
Web Connection
Appuyez sur le logo pour afficher les informations relatives à la version de
PageScope Web Connection.
3 Nom utilisateur de
connexion
Affiche l'icône du mode actuel et le nom de l'utilisateur connecté (public,
utilisateur ou compte enregistrés).
4 [Déconnexion] Appuyez sur cette touche pour vous déconnecter du mode en cours.
5 Affichage du
contenu
Affiche le contenu de PageScope Web Connection.
3 4
5
1
2
bizhub 423/363/283/223 5-5
5.3 Connexion et déconnexion 5
5.3 Connexion et déconnexion
Si vous avez spécifié l'authentification utilisateur ou compte département sur l'imprimante multifonction,
l'écran de connexion apparaît après l'affichage de PageScope Web Connection.
Référence
- Si vous n'avez pas spécifié l'authentification utilisateur ou compte département sur l'imprimante
multifonction, l'écran qui apparaît indique que vous êtes connecté en tant qu'utilisateur public.
- Lorsque vous utilisez PageScope Web Connection à l'aide du navigateur Web installé sur
l'imprimante multifonction, le mode administrateur n'est pas disponible.
5.3.1 Connexion
Précisez si la connexion doit se faire comme utilisateur public ou utilisateur enregistré. Si vous avez précisé
une authentification par serveur externe, sélectionnez un serveur externe d'identification.
Entrez les informations requises et appuyez sur [Connexion]. Sélectionnez le cas échéant une langue
d'affichage.
Référence
- Les boîtes utilisateur accessibles dépendent de l'utilisateur ou du compte département connecté.
5.3.2 Déconnexion
Appuyez sur [Déconnexion] dans le coin supérieur droit de l'écran pour afficher un écran de confirmation de
déconnexion. Appuyez sur [OK]. L'écran de connexion réapparaît.
5 Utiliser la fonction Boîte
5-6 bizhub 423/363/283/223
5.4
5.4 Utiliser la fonction Boîte
Si vous accédez à PageScope Web Connection par le navigateur Web de l'imprimante multifonction, les
opérations suivantes sont disponibles dans le cadre de la fonction Boîte.
- Exploitation des documents de la boîte utilisateur de l'imprimante multifonction en cours d'utilisation
par une différente imprimante multifonction connectée au réseau.
- Utilisation des types de boîte publique, privée ou de groupe.
- Affichage, impression et suppression d'un document de la boîte utilisateur.
5.4.1 Connexion de boîte
La connexion avec PageScope Web Connection affiche la liste des boîtes (publiques, privées et de
groupes) enregistrées sur l'imprimante multifonction à laquelle on accède.
[Connexion de boîte]
Sélectionnez un nom de boîte ([Nom Bte Util.]) dans la liste de boîtes. Alternativement, vous pouvez saisir
directement un numéro de boîte ([N° Bte Ut.]) et un mot de passe de boîte ([Mot de passe de boîte]), puis
appuyez sur [OK].
Référence
- Lorsque vous sélectionnez un nom de boîte ([Nom Bte Util.]) pour laquelle il est spécifié un mot de
passe dans la [Liste des boîtes], l'écran de saisie du mot de passe apparaît.
[Connexion de boîte]
[Liste des boîtes]
Élément Description
[N° Bte Ut.] Entrez le numéro de la boîte à ouvrir.
[Mot de passe de boîte]
Si un mot de passe est assigné à la boîte concernée, entrez le mot de passe.
Élément Description
[Rechercher dans
l'index]
Change l'affichage de l'index selon les index sélectionnés lors de la création
d'une boîte utilisateur.
[Page (affichage par
50 boîtes)]
Quand cette machine contient 50 boîtes utilisateur ou davantage, spécifiez la
page désirée pour changer l'affichage.
Liste des boîtes Affiche le [N° Bte Ut.], le [Nom Bte Util.], le [Type] et le l'[Heure enregistrée].
Une touche avec icône apparaît à côté de chaque boîte utilisateur pour laquelle
un mot de passe a été spécifié.
bizhub 423/363/283/223 5-7
5.4 Utiliser la fonction Boîte 5
[Liste de fichiers]
Sélectionnez une boîte dans [Connexion de boîte]. Les informations de base de la boîte s'affichent ainsi que
la liste des documents enregistrés dans la boîte.
Élément Description
[Vue Vignettes] Permet d'afficher les vignettes des documents.
Réglez sur [OFF (NON)] pour l'affichage de liste.
[Spécifiez l'opération] Permet la sélection d'une opération.
Pour plus de détails, voir page 5-8.
[Modifier l'affichage] Appuyez sur cette touche pour afficher la case [Sélectionner] à côté de tous
les documents pour lesquels l'opération sélectionnée peut être exécutée.
[Sélectionner] Affiche une case à côté de tous les documents avec lesquels l'opération
sélectionnée peut être exécutée.
[Vignette] Affiche le document sous forme de vignette.
[Nom Document] Affiche le nom du document.
[Nombre d'originaux] Affiche le nombre d'originaux d'un document.
[Modif. nom] Appuyez sur cette touche pour modifier le nom du document.
5 Utiliser la fonction Boîte
5-8 bizhub 423/363/283/223
5.4
5.4.2 Opérations sur le document
Le document sélectionné peut être imprimé ou supprimé.
Imprimer un document
1 Sélectionnez [Impression] dans [Spécifiez l'opération] et appuyez sur [Modifier l'affichage].
Une case à cocher apparaît en regard de tous les documents imprimables.
2 Cochez la case du document à imprimer et appuyez ensuite sur [Réglage impression].
bizhub 423/363/283/223 5-9
5.4 Utiliser la fonction Boîte 5
3 Configurez les réglages nécessaires et appuyez sur [OK].
% Dans la [Plage de pages], sélectionnez s'il faut imprimer la totalité des pages du document
sélectionné, ou bien spécifier les pages à imprimer.
% Dans [Changer l'ordre], vous pouvez changer l'ordre d'impression en cas d'impression de plusieurs
documents.
4 Appuyez sur [Ouvrir Fichier].
5 Appuyez sur [Impression].
% En cas de pression sur [Voir], un fichier PDF s'affiche. Pour imprimer le fichier PDF affiché, appuyez
sur .
6 Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de
contrôle.
Référence
- Si la [Version de fonction] de la destination MFP n'est pas [Version 3], appuyez sur [Ouvrir fichier] à
l'étape 4 pour afficher le fichier PDF sur l'écran. Pour imprimer le fichier PDF affiché, appuyez sur .
Pour vérifier la version de fonction du MFP, sélectionnez [Infos périphérique] sous [Utilitaire].
5 Utiliser la fonction Boîte
5-10 bizhub 423/363/283/223
5.4
Supprimer un document
1 Sélectionnez [Supprimer] dans [Spécifiez l'opération] et appuyez sur [Modifier l'affichage].
Une case à cocher apparaît à côté des documents qui peuvent être supprimés.
2 Cochez la case du document à supprimer, et appuyez ensuite sur [Supprimer].
% Cochez la case [Cocher/Décocher (s'applique à tous les documents)] pour sélectionner tous les
documents.
bizhub 423/363/283/223 5-11
5.4 Utiliser la fonction Boîte 5
3 Cochez le nom du document à supprimer et appuyez sur [OK].
Le document est supprimé.
5 Utiliser la fonction Boîte
5-12 bizhub 423/363/283/223
5.4
6 Image Panel
bizhub 423/363/283/223 6-3
6.1 Présentation 6
6 Image Panel
6.1 Présentation
Image Panel est une nouvelle interface intuitive et facile à comprendre du panneau.
Référence
- Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser cette fonction de l'imprimante multifonction.
- L'utilisation d'Image Panel est impossible si [Identification Utilisateur/Suivi Compte] ö [Réglages
Numériser vers Dossier Autorisé] est réglé sur [Limiter] dans [Réglages Administrateur].
Fonctions
Image Panel divise le processus d'opération en trois séquences, à savoir la "lecture d'un document", la
"modification d'un document" et la "spécification d'un destinataire", qui peuvent être exécutées sur un seul
écran. Ceci permet d'appréhender facilement à la fois le processus dans son ensemble et l'opération en
cours.
Image Panel se concentre sur l'opérabilité. Pour cette raison, les fonctions disponibles dans Image Panel
sont limitées en comparaison avec le panneau conventionnel.
Lorsque les fonctions My Panel et My Address sont disponibles, elles permettent de personnaliser l'écran
Image Panel en un écran spécifique à l'utilisateur.
dPour info
Pour plus de détails sur la fonction My Panel, voir page 9-3.
Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3.
6 Afficher Image Panel
6-4 bizhub 423/363/283/223
6.2
6.2 Afficher Image Panel
Dans le [Menu Application], appuyez sur [Image Panel] pour afficher le premier écran Image Panel.
dPour info
Pour plus d'informations sur le [Menu Application], voir page 3-4.
bizhub 423/363/283/223 6-5
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
6.3 Utilisation d'Image Panel
6.3.1 Composition de l'écran
L'écran Image Panel se compose des éléments suivants.
N°. Nom Description
1 Zone Informations
de connexion
Affiche le nom et l'icône de l'utilisateur actuellement connecté.
2 Zone de lecture des
données
Permet de numériser un document, de récupérer un document d'une boîte
utilisateur ou d'une mémoire externe et d'envoyer des données depuis un
téléphone cellulaire ou un PDA.
3 Zone Desktop Les documents lus dans la zone de lecture des données sont affichés en
vue Vignettes ou en vue Liste.
4 Echange Affichage
Liste/Vue Vignettes
Permet de modifier l'affichage de la zone bureau en basculant entre Liste
et Vignettes.
5 Zone des messages Affiche un message auxiliaire tel que les instructions d'utilisation.
6 Zone d'état Affiche la date et l'heure actuelle.
En cas d'alerte, une icône d'alerte apparaît.
7 Zone Outil d'édition Modifie la page, combine et modifie les paramètres du document après
numérisation.
8 Echange Magasin
Envoi/Affichage
Outil d'édition
Permet d'interchanger l'affichage Magasin Envoi et Outil d'édition.
Pour plus de détails sur le magasin envoi, voir page 6-18.
9 Zone Destinataire
Document
Spécifiez une destination du document lu dans [Impression] ou [Liste destination].
1 3 4 5 6
9
8 7
2
6 Utilisation d'Image Panel
6-6 bizhub 423/363/283/223
6.3
6.3.2 Opérations générales
Cette section décrit le processus des opérations depuis la lecture du document jusqu'au traitement d'envoi
en présentant les séquences d'Image Panel en commençant par la "lecture d'un document", puis la
"modification d'un document" et enfin la "spécification d'un destinataire".
Référence
- Vous pouvez spécifier un destinataire avant de lire le document.
La zone Lecture des données permet de numériser ou de récupérer un document.
• Pour numériser un document, placez-le et appuyez sur [Numéris.]. Configurez les paramètres de numérisation
souhaités et lancez la lecture du document. Pour plus de détails, voir page 6-8.
• Pour accéder à un document enregistré dans une boîte utilisateur, sélectionnez la boîte utilisateur
dans [Liste Source Document] et sélectionnez le document que vous souhaitez récupérer. Pour plus
de détails, voir page 6-9.
• Pour accéder à un document enregistré dans une mémoire externe, sélectionnez [Mémoire externe]
dans [Liste Source Document] et sélectionnez le document que vous souhaitez récupérer. Pour plus
de détails, voir page 6-10.
• Pour utiliser des données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA, sélectionnez [Mobile]
dans [Liste Source Document]. Pour plus de détails, voir page 6-11.
Sélectionnez [Numéris.] Sélectionnnez [Liste Source Document].
Dans la zone Outil d'édition, modifiez le document numérisé. Pour plus de détails, voir page 6-12.
bizhub 423/363/283/223 6-7
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
Dans la zone Destinataire Document, sélectionnez le destinataire du document numérisé.
• Pour imprimer, appuyez sur [Impression]. Pour plus de détails, voir page 6-16.
• Pour envoyer le document, sélectionnez un destinataire dans [Liste Destinat.]. Pour plus de détails,
voir page 6-17.
• Pour enregistrer des données dans une mémoire externe, appuyez sur [Mémoire externe] sur l'écran
Liste destination. Pour plus de détails, voir page 6-18.
Sélectionnez [Impression]. Sélectionnez [Liste Destinat.]
Si vous spécifiez une adresse, le magasin d'envoi apparaît. Pour plus d'informations, voir page 6-18.
Appuyez sur Départ pour envoyer le document.
• Pour envoyer les données depuis un téléphone
cellulaire ou un PDA, appuyez sur Départ pour
afficher un code PIN. Entrez le code PIN dans le
téléphone cellulaire ou le PDA pour envoyer les
données à l'imprimante multifonction. Les données
sont envoyées à la destination spécifiée.
Pour plus de détails, voir page 6-20.
6 Utilisation d'Image Panel
6-8 bizhub 423/363/283/223
6.3
6.3.3 Lecture d'un document
Permet de numériser un document, de récupérer un document d'une boîte utilisateur ou d'une mémoire
externe et d'envoyer des données depuis un téléphone cellulaire ou un PDA.
Numérisation d'un document
Appuyez sur [Numéris.] pour afficher l'écran des paramètres de numérisation. Configurez les paramètres de
numérisation et appuyez sur [Numéris.].
Référence
- Vous ne pouvez numériser qu'un seul document à la fois.
Élément Description
[Type original] Sélectionnez la qualité d'image dans [Texte], [Texte/Photo], [Photo], [Original
Tramé] et [Papier copié] en fonction du contenu de l'original à numériser.
[Recto/Recto-Vers] Permet de spécifier un original recto ou recto-verso.
[Définition] Permet de sélectionner une résolution de numérisation entre [200 e 100 dpi
(Standard)], [200 e 200 dpi (Fin)], [300 e 300 dpi], [400 e 400 dpi (Super Fin)] et
[600 e 600 dpi (Ultra Fin)].
[Type Fichier] Sélection du format du fichier d'envoi des données entre [PDF], [PDF compact],
[TIFF], [JPEG], [XPS] et [XPS compact].
Permet d'enregistrer la totalité des pages numérisées en un seul fichier ou de le
diviser en plusieurs fichiers. Vous ne pouvez pas sélectionner [Multi Page] en sélectionnant
[JPEG] comme type de fichier.
Pour envoyer des fichiers divisés en pièces jointes d'E-mails, spécifiez [Méthode
Pièce jointe à E-mail]. Sélectionnez [Envoi de tous les fichiers en un (1) E-mail]
pour joindre tous les fichiers divisés à un seul message E-mail. Sélectionnez
[Un (1) fichier par E-Mail] pour envoyer un message E-mail pour chaque fichier
séparé.
La sélection de [PDF compact] comme type de fichier permet de spécifier
[Contour PDF].
Si l'Option Internet LK-102 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la sélection
de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet de spécifier
[Cryptage] et [Propriétés Document PDF]. Pour plus d'informations sur la
fonction, voir page 7-3.
Si l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la sélection
de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet de spécifier
[PDF adressable]. Pour plus d'informations sur la fonction, voir page 8-3.
[Contraste] Réglez la densité de numérisation.
[Couleur] Sélection de la couleur de numérisation entre [Couleur Auto], [Couleurs], [Échelle
de gris] et [Noir].
[Nom Document] Spécifiez le nom du document.
[Numér. Séparée] Appuyez sur cette touche pour diviser la numérisation du document en plusieurs
fois. Utile dans les cas suivants.
• Lorsque le nombre de pages du document dépasse la capacité du chargeur
ADF.
• En cas d'utilisation de la vitre d'exposition
• En cas d'originaux mixtes recto et recto-verso
bizhub 423/363/283/223 6-9
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
Récupération dans Boîte Utilisateur
Sélectionnez une boîte utilisateur dans [Liste Source Document] pour afficher l'écran Utiliser document.
Sélectionnez le document à récupérer et appuyez ensuite sur [OK].
Référence
- Si un mot de passe a été spécifié pour la boîte sélectionnée, l'écran de saisie du mot de passe apparaît.
Entrez le mot de passe.
- Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule boîte.
- Vous pouvez récupérer jusqu'à 10 documents à la fois.
- Si vous spécifiez une boîte utilisateur comme destination, vous ne pouvez pas récupérer plus d'un
document.
- Vous ne pouvez pas spécifier comme destination la boîte utilisateur dans laquelle vous avez récupéré
le document.
Élément Description
[Modif. nom] Appuyez sur cette touche pour modifier le nom du document sélectionné.
[Détails Document] Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations détaillées ou afficher
l'aperçu du document sélectionné.
6 Utilisation d'Image Panel
6-10 bizhub 423/363/283/223
6.3
Récupérer un document d'une mémoire externe
Sélectionnez [Mémoire externe] dans [Liste Source Document] pour afficher la liste des documents
enregistrés dans la mémoire externe. Sélectionnez le document à récupérer et appuyez ensuite sur [OK].
Référence
- Pour récupérer un document d'une mémoire externe, vous devez configuer les réglages suivants sur
l'imprimante multifonction en fonction du propos du document à utiliser.
– Pour imprimer un document récupéré, dans [Réglages Administrateur]ö[Réglages Système]ö
[Réglages Boîte Utilisateur]ö[Réglages Fonction Mémoire Externe], réglez [Imprimer document] sur
[ON (OUI)]. Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö
[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification Utilisateur]ö[Enregistrement
Utilisateur], réglez [Autoriser Fonction]ö[Impression] sur [Permis] pour chaque utilisateur.
– Pour enregistrer un document récupéré dans une boîte utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö
[Réglages Système]ö[Réglages Boîte Utilisateur]ö[Réglages Fonction Mémoire Externe], réglez
[Numérisation Document Mémoire Externe] sur [ON (OUI)]. Pour effectuer par ailleurs une identification
utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages
Authentification Utilisateur]ö[Enregistrement Utilisateur], réglez [Autoriser Fonction]ö [Numérisation
Document Mémoire Externe] sur [Permis] pour chaque utilisateur.
- Les formats de fichiers disponibles pour l'impression sont PDF, JPEG, TIFF et XPS.
- Il est possible de récupérer jusqu'à 200 documents provenant d'une mémoire externe.
- Pour ouvrir un dossier, sélectionnez-le et cliquez sur [Ouvrir].
- La spécification simultanée d'un document JPEG et d'un autre format est impossible.
- Vous ne pouvez pas lire un document récupéré d'une mémoire externe à l'aide de [Numéris.] ou
[Liste Source Document].
- Vous pouvez seulement spécifier [Impression] ou une boîte utilisateur comme destination d'un
document récupéré d'une mémoire externe. De plus, vous ne pouvez spécifier qu'une seule boîte
utilisateur comme destination. Pour enregistrer un document dans une boîte utilisateur, vous devez
créer une boîte utilisateur et l'enregistrer dans le carnet d'adresses au préalable.
- Si vous choisissez une destination autre qu'une boîte utilisateur, vous ne pouvez pas sélectionner
[Mémoire externe].
bizhub 423/363/283/223 6-11
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
Utilisation de données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA
Sélectionnez [Mobile] dans [Liste Source Document]. Après sélection de [Mobile/PDA] et pression de la
touche [OK], l'icône téléphone cellulaire s'affiche dans la zone du bureau.
Référence
- Pour connecter l'imprimante multifonction à un téléphone cellulaire ou à un PDA, installez l'option
Kit d'interface locale EK-605 sur l'imprimante multifonction. Configurez également les réglages
suivants sur l'imprimante multifonction.
– Réglez [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö[Réglage Bluetooth] sur [Activer]. Réglez aussi
[Réglages Administrateur]ö[Connexion Système]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA] sur [Permis].
– Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö[Identification
Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification Utilisateur]ö[Enregistrement Utilisateur], réglez
[Autoriser Fonction]ö[Téléphone cellulaire/PDA] sur [Permis] pour chaque utilisateur.
- Si vous sélectionnez [Mobile/PDA], vous ne pouvez pas lire un document à l'aide de [Numéris.] ou
[Liste Source Document].
- Vous pouvez uniquement spécifier [Impression] ou une boîte utilisateur comme destination pour
envoyer des données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA. De plus, vous ne pouvez spécifier qu'une
seule boîte utilisateur comme destination. Pour enregistrer un document dans une boîte utilisateur,
vous devez créer une boîte utilisateur et l'enregistrer dans le carnet d'adresses au préalable.
- Si vous choisissez une destination autre que [Impression] ou une boîte utilisateur, vous ne pouvez pas
sélectionner [Mobile].
- Cette machine est compatible avec RepliGo version 2.1.0.9.
- Pour imprimer un fichier XHTML, vous devez configurer les réglages suivants sur l'imprimante au
préalable, dans la mesure où un fichier de liaison est récupéré à l'aide de la fonction client WebDAV.
– Réglez [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö[Réglages WebDAV]ö[Réglages Client
WebDAV] sur [ON (OUI)].
– Pour établir la connexion via un serveur mandataire, enregistrez un serveur proxy dans [Adresse du
serveur proxy] des [Réglages Client WebDAV]. Réglez aussi [Réglages Utilisateur]ö[Réglage
Téléphone cellulaire/PDA]ö[Utilisation Serveur Proxy] sur [Oui].
– Dans [Réglages Utilisateur]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA]ö[Notification Erreur Fichier Liaison],
spécifiez l'opération que la machine doit exécuter lorsqu'elle est incapable de récupérer un fichier de
liaison.
Élément Caractéristiques
Protocole de communication
Bluetooth Ver. 2.0 + EDR
Profil de support OPP/BPP/SPP
Type de fichier de support PDF/CPDF/XPS/CXPS/TIFF/JPEG/XHTML/RepliGo
Fichier XHTML de support Code de caractère : UTF-8, Shift-JIS, ISO-8859
Extension du fichier de liaison : JPEG, JPG, PNG
6 Utilisation d'Image Panel
6-12 bizhub 423/363/283/223
6.3
dPour info
Pour plus d'informations sur la manière d'envoyer des données depuis un téléphone cellulaire ou d'un PDA,
voir page 6-20.
La fonction permettant la connexion de l'imprimante multifonction à un téléphone cellulaire ou à un PDA
est disponible même si le kit de licence n'est pas enregistré. Pour plus d'informations, reportez-vous au
[Guide de l'utilisateur Opérations Boîte] et au [Guide de l'utilisateur Opérations Impression].
6.3.4 Editer le document
Editer le document en lecture.
Référence
- Lorsque vous utilisez des données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA, vous ne pouvez
pas vérifier l'image d'aperçu ni modifier les données.
[Aperçu]
Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations détaillées ou afficher l'aperçu du document sélectionné.
Référence
- La fonction [Aperçu] n'est pas disponible dans le cas de documents récupérés d'une mémoire externe.
- Dans le cas de combinaison de documents, la fonction d'aperçu est disponible uniquement pour le
premier document.
bizhub 423/363/283/223 6-13
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
[Document/Page] – [Modifier document]
Editer les pages d'un document sélectionné.
Vous avez la possibilité de pivoter les pages numérisées dans le mauvais sens ou de supprimer les pages
inutiles. Vous pouvez modifier l'ordre des pages d'un document composé de plusieurs pages. Vous pouvez
également faire un aperçu des pages pour vérifier leur contenu.
Référence
- La fonction Éditer Page n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez plusieurs documents.
- La fonction Éditer Page n'est pas disponible en cas de combinaison de documents.
Élément Description
[Pg Impaire] Appuyez sur cette touche pour sélectionner les pages impaires.
[Page paire] Appuyez sur cette touche pour sélectionner les pages paires.
[Aperçu/Déf. Plage] Appuyez sur cette touche pour faire visualiser les pages.
[Suppr. page] Appuyez sur cette touche pour supprimer la page sélectionnée.
[Pivoter Page] Appuyez sur cette touche pour pivoter la page sélectionnée.
Les angles de rotation autorisée sont 90° à gauche, 90° à droite et 180°.
[Déplacer Page] Appuyez sur ce bouton pour modifier l'ordre de pagination en déplaçant la
page sélectionnée.
Vous pouvez sélectionner la position désirée en déplaçant la vignette de la
page correspondante à l'endroit voulu.
6 Utilisation d'Image Panel
6-14 bizhub 423/363/283/223
6.3
[Document/Page] – [Combiner Documents]
Cette fonction permet de combiner plusieurs documents sélectionnés. Vous pouvez utiliser la touche
[Déplacer] pour modifier l'ordre de combinaison.
Référence
- Vous pouvez uniquement sélectionner [Impression] ou [Liste Destinat.] comme destination d'un
document combiné.
- Vous pouvez combiner un maximum de 10 documents à la fois.
- Vous ne pouvez combiner un document numérisé à un document récupéré d'une boîte utilisateur.
[Document/Page] – [Réglages Document]
Permet de configurer les réglages pour l'envoi du document sélectionné.
Vous pouvez modifier la résolution du document, le type de fichier et ajuster les couleurs.
Référence
- La fonction Réglages Document n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez plusieurs documents.
- Si vous avez sélectionné un document provenant d'une mémoire externe, la fonction Réglages
Document n'est pas disponible.
Élément Description
[Définition] Permet de sélectionner une résolution de numérisation entre Réglages pendant
l'enregistrement, [][200 e 100 dpi (Par défaut),][200 e 200 dpi (Fin),]
[300 e 300] dpi, [400 e 400 dpi (Super fin) et][600 e 600 dpi (Ultra Fin).]
bizhub 423/363/283/223 6-15
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
[Retour à Dest. Numér.]
Appuyez sur [Retour à Dest. Numér.] pour restaurer la localisation source du document sélectionné.
- Le document numérisé est supprimé de l'imprimante multifonction.
- Le document provenant d'une boîte retourne dans la boîte source.
[Type Fichier] Sélection du format du fichier d'envoi des données entre [PDF], [PDF compact],
[TIFF], [JPEG], [XPS] et [XPS compact].
Permet d'enregistrer la totalité des pages numérisées en un seul fichier ou de
le diviser en plusieurs fichiers. Vous ne pouvez pas sélectionner [Multi Page]
en sélectionnant [JPEG] comme type de fichier.
Pour envoyer des fichiers divisés en pièces jointes d'E-mails, spécifiez
[Méthode Pièce jointe à E-mail]. Sélectionnez [Envoi de tous les fichiers en
un (1) E-mail] pour joindre tous les fichiers divisés à un seul message E-mail.
Sélectionnez [Un (1) fichier par E-Mail] pour envoyer un message E-mail pour
chaque fichier séparé.
La sélection de [PDF compact] comme type de fichier permet de spécifier
[Contour PDF].
Si l'Option Internet LK-102 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la
sélection de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet
de spécifier [Cryptage] et [Propriétés Document PDF]. Pour plus d'informations
sur la fonction, voir page 7-3.
Si l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la
sélection de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet
de spécifier [PDF adressable]. Pour plus d'informations sur la fonction, voir
page 8-3.
[Couleur] Sélection des couleurs de numérisation entre [Utiliser réglage couleur
existant], [Couleur], [Échelle de gris] et [Noir].
Élément Description
6 Utilisation d'Image Panel
6-16 bizhub 423/363/283/223
6.3
6.3.5 Spécifier une destination
Spécifie le destinataire du document en lecture.
Impression
Appuyez sur [Impression] pour imprimer des données directement de l'imprimante multifonction. Configurez
les réglages d'impression et appuyez sur [OK].
Référence
- La fonction Réglage impression n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez plusieurs documents.
- [Combinaison] et [Zoom] ne sont pas compatibles avec l'impression de documents combinés.
- Lorsque vous imprimez un document à mot de passe intégré à l'aide de la fonction Copie via mot de
passe, vous ne pouvez pas spécifier [Combinaison] ni [Zoom]. Pour plus d'informations sur la fonction
Copie via mot de passe, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie].
- Les options [Combinaison] et [Zoom] ne sont pas disponibles à l'impression d'un document provenant
d'une mémoire externe.
- L'option [Recto-Verso] n'est pas disponible à l'impression d'un document au format JPEG, XPS ou XPS
Compact XPS provenant d'une mémoire externe. Les paramètres Agrafage et Perforation sont
également inaccessibles dans les réglages de finition.[]
- Lorsque vous imprimez des données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA, seuls les
réglages d'impression vous sont accessibles. Pour changer les réglages d'impression, sélectionnez
[Réglages utilisateur]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA]ö[Impression].
Élément Description
[Copies] Spécifiez le nombre de copies à imprimer à l'aide du pavé numérique.
[Impression] Spécifiez s'il faut imprimer en mode recto-verso.
[Finition] Appuyez sur cette touche pour configurer les réglages Assemblé, Groupe,
Agrafage ou Perforation.
[Combinaison] Appuyez sur cette touche pour spécifier la combinaison de pages.
Il est possible d'imprimer plusieurs pages d'un document sur une seule page.
[Zoom] Appuyez sur cette touche pour spécifier le taux de zoom du document.
[Impression continue] Cette fonction est disponible à l'impression de documents combinés en mode
recto-verso.
Les documents combinés sont imprimés en continu. En cas d'impression en
mode recto-verso, précisez si vous souhaitez démarrer l'impression du document
suivant au verso ou au recto d'une nouvelle page lorsque la dernière
page du document en cours d'impression figure au recto.
bizhub 423/363/283/223 6-17
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
Référence
- La valeur de réglage de [Finition] varie en fonction de l'option installée.
– Les réglages d'Agrafage sont uniquement disponibles si le module de finition en option est installé.
– Les réglages de perforation sont uniquement disponibles si le kit de perforation est installé sur le
module de finition en option.
- [Impression continue] s'affiche lorsque vous combinez plusieurs documents avec l'outil d'édition et que
vous sélectionnez [Impression] comme destination.
Spécifier des destinations
Dans [Liste Destinat.], sélectionnez une adresse à laquelle vous souhaitez envoyer un document.
Appuyez sur l'onglet [Recher simple] pour vous reporter aux destinations en numérotation abrégée
enregistrées dans l'unité principale. Appuyez sur l'onglet [Groupe] pour vous reporter à la liste des groupes
enregistrés dans l'unité principale.
Référence
- En cas de lecture de plusieurs documents, la fonction Boîte n'est pas disponible.
- Si la fonction My address est disponible, vous pouvez visualiser votre carnet d'adresses en appuyant
sur [My Address]. Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3.
- Si vous avez spécifié une adresse, vous pouvez vérifier le magasin d'envoi en appuyant sur
[Vérifier Réglage Bac Adresse/Adresse distante].
- Les adresses E-mail pour lesquelles un certificat est enregistré, sont affichées avec une touche à icône.
- Vous pouvez uniquement spécifier des boîtes utilisateur comme destination de carnet d'adresse d'un
document récupéré d'une mémoire externe ou d'un document enregistré sur un téléphone cellulaire ou
sur un PDA.
6 Utilisation d'Image Panel
6-18 bizhub 423/363/283/223
6.3
Enregistrer un document dans une mémoire externe
Sélectionnez [Mémoire externe] dans [Liste Destinat.] et appuyez sur [OK].
Référence
- Pour enregistrer des données dans une mémoire externe, dans [Réglages Administrateur]ö[Réglages
Système]ö[Réglages Boîte Utilisateur]ö[Réglages Fonction Mémoire Externe], réglez [Enregistre
document] sur [ON (Oui)]. Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages
Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification utilisateur]ö
[Enregistrement utilisateur], réglez [Autoiser Fonction]ö[Enregistrer dans Mémoire Externe] sur
[Permis] pour chaque utilisateur.
- Si vous choisissez [Impression] ou un destinataire comme destination, vous ne pouvez pas sélectionner
[Mémoire externe].
6.3.6 Vérifier le magasin d'envoi
Magasin Envoi
Si vous spécifiez une adresse, le magasin d'envoi apparaît. Le magasin d'envoi affiche l'icône de la
destination spécifiée.
N°. Nom Description
1 Icône Paramètre
Destination
Appuyez sur l'icône Vérifier Adresse pour afficher l'écran Vérifier Destinataire
où vous pouvez vérifier la liste des destinations spécifiées.
2 Icône Destination Affiche les icônes des destinations.
Appuyez sur l'icône de la destination désirée pour afficher l'écran Vérifier
Envoi dans lequel vous pouvez vérifier les informations détaillées de la
destination.
1 2
bizhub 423/363/283/223 6-19
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
[Vérifier Mag. EMI]
Appuyez sur l'icône du magasin d'envoi pour afficher l'écran Vérifier Destinataire où vous pouvez vérifier la
liste des destinations spécifiées.
Si la destination spécifiée est une adresse E-mail, vous pouvez spécifier les réglages de cryptage E-mail et
d'insertion de signature numérique.
Référence
- Pour crypter un message E-mail et joindre une signature numérique à l'aide de S/MIME,
réglez [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö[Réglages E-Mail]ö[Réglages
Communication S/MIME] sur [ON (Oui)].
- Un certificat doit être enregistré dans l'adresse E-mail pour pouvoir crypter un E-mail.
- Pour ajouter une signature numérique à un message E-mail, le certificat de périphérique doit être
enregistré sur cette machine. Réglez aussi [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö
[Réglages E-Mail]ö[Réglages Communication S/MIME]ö[Signature numérique] sur [Toujours signer]
ou [Sélect. à l'envoi]. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur
Réseau].
Élément Description
[Réglages Adresse
Distante]
Appuyez sur ce bouton pour configurer les réglages de cryptage selon le protocole
S/MIME et de la signature numérique.
Ce réglage est disponible si vous sélectionnez [ON (Oui)] pour [Réglages Communication
S/MIME] des [Réglages Administrateur] et si vous sélectionnez
E-mail.
[Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier les informations détaillées de l'adresse.
[Eff.] Appuyez sur cette touche pour supprimer l'adresse sélectionnée.
6 Utilisation d'Image Panel
6-20 bizhub 423/363/283/223
6.3
6.3.7 Envoi de données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA
La sélection d'une destination et la pression de la touche Départ affichent le code PIN sur le panneau de
contrôle.
Spécifiez les données que vous voulez utiliser et l'imprimante multifonction où envoyer les données du
téléphone cellulaire ou du PDA. Entrez ensuite le code PIN pour envoyer les données sur l'imprimante
multifonction.
Référence
- Vous pouvez uniquement spécifier [Impression] ou une boîte utilisateur comme destination pour
envoyer des données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA. De plus, vous ne pouvez spécifier qu'une
seule boîte utilisateur comme destination. Pour enregistrer un document dans une boîte utilisateur,
vous devez créer une boîte utilisateur et l'enregistrer dans le carnet d'adresses au préalable.
– Pour plus d'information sur la manière de créer une boîte
utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte].
– Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une destination dans le carnet d'adresses, reportez-vous au
[Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
- À propos du fonctionnement d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA, reportez-vous au manuel
d'utilisation du téléphone ou du PDA correspondant.
- La vitesse de communication peut être réduite ou la communication peut être interrompue par des
obstacles, la qualité des signaux, un champ magnétique ou l'électricité statique.
- Les documents et les données d'image peuvent ne pas être envoyés correctement en fonction du
réglage de sécurité du téléphone cellulaire ou du PDA.
bizhub 423/363/283/223 6-21
6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses 6
6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses
Le navigateur Web de votre ordinateur vous permet d'accéder à PageScope Web Connection pour ajouter
des données photo à des destinations enregistrées en numérotation abrégée.
Les données photographiques enregistrées sont appliquées à la [Liste Destinat.] d'Image Panel.
dPour info
Pour plus d'informations sur PageScope Web Connection, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Administrateur Réseau].
6.4.1 Spécifications relatives aux données photo
Les spécifications nécessaires à l'enregistrement des données photo sont indiquées ci-dessous.
Référence
- Pendant le processus d'enregistrement des données photo, celles-ci ne sont pas agrandies ni réduites.
Élément Caractéristiques
Type Fichier Format BMP, couleur 24-bit, non compressé
Format image 48 e 48 pixels
Taille des données 6966 octets
6 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses
6-22 bizhub 423/363/283/223
6.4
6.4.2 Enregistrer des données photo
Enregistrer des données photo en utilisant PageScope Web Connection à partir du navigateur Web de votre
ordinateur.
Référence
- Pour ajouter des données photo au carnet d'adresses, vous devez enregistrer à l'avance des
destinations en numérotation abrégée.
- Lorsque la fonction My Address est disponible, vous pouvez ajouter des données photo aux
destinations en numérotation abrégée dans My Address Book.
- Vous devez être connecté en tant qu'utilisateur enregistré pour pouvoir ajouter des données photo
dans My Address Book.
1 Connectez-vous en mode utilisateur ou en mode administrateur.
2 Sélectionnez [Enr. Dest.].
3 Sélectionnez [Photo/Icône.]
4 Sélectionnez la destination en numérotation abrégée à laquelle vous souhaitez ajouter des données
photo, puis cliquez sur [Editer].
% Lorsque les données photo sont enregistrées, [Photo/Icône] est affiche dans [Photo].
bizhub 423/363/283/223 6-23
6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses 6
5 Sélectionnez [Enregistrer photo].
6 Cliquez sur [Browse] et spécifiez le dossier où sont enregistrées les données photo que vous souhaitez
ajouter.
7 Appuyez sur [OK].
Les données photo sont ajoutées à la destination en numérotation abrégée.
6 Personnaliser Image Panel
6-24 bizhub 423/363/283/223
6.5
6.5 Personnaliser Image Panel
Lorsque les fonctions My Panel et My Address sont disponibles, elles permettent de personnaliser l'écran
Image Panel en un écran spécifique à l'utilisateur.
Pour personnaliser l'écran Image Panel, les conditions requises sont les suivantes.
- Les fonctions My Panel et My Address sont disponibles sur l'imprimante multifonction.
- Connectez-vous en tant qu'utilisateur enregistré dans l'authentification utilisateur.
dPour info
Pour plus de détails sur la fonction My Panel, voir page 9-3.
Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3.
6.5.1 Personnaliser la zone de lecture des données
Des icônes de raccourci peuvent être enregistrées dans la zone de lecture des données pour les boîtes
fréquemment utilisées.
1 Dans [Source Données], appuyez sur [Liste Source Document].
2 Appuyez sur [Personnal. Écran De base].
3 Sélectionnez la boîte utilisateur que vous voulez enregistrer dans l'écran de base et sélectionnez
l'emplacement dans la zone de lecture des données.
% Si vous avez sélectionné un emplacement déjà enregistré dans l'écran de base, les données sont
écrasées.
% Vous ne pouvez pas enregistrer une boîte utilisateur déjà enregistrée dans l'écran de base à un autre
endroit de l'écran.
bizhub 423/363/283/223 6-25
6.5 Personnaliser Image Panel 6
4 Appuyez sur [OK].
Une icône de raccourci est enregistrée.
6.5.2 Personnaliser la zone Destinataire Document
Des icônes de raccourci peuvent être enregistrées dans la zone Destinataire Document pour les destinations
fréquemment utilisées.
1 Appuyez sur [Liste Destinat.] [dans la zone Destin. Données.]
2 Appuyez sur [Personnal. Écran De base].
3 Sélectionnez la destination que vous souhaitez enregistrer dans l'écran de base et sélectionnez
l'emplacement dans la zone de destination des documents.
% Si vous avez sélectionné un emplacement déjà enregistré dans l'écran de base, les données sont
écrasées.
% Vous ne pouvez pas enregistrer une destination déjà enregistrée dans l'écran de base à un autre
endroit de l'écran.
6 Personnaliser Image Panel
6-26 bizhub 423/363/283/223
6.5
4 Appuyez sur [OK].
Une icône de raccourci est enregistrée.
6.5.3 Supprimer une icône de raccourci enregistrée
1 Appuyez sur [Personnal. Écran De base].
2 Sélectionnez l'icône que vous voulez supprimer.
3 Appuyez sur [Supprimer].
4 Appuyez sur [OK].
L'icône de raccourci est supprimée.
7 Fonction de traitement PDF
bizhub 423/363/283/223 7-3
7.1 Présentation 7
7 Fonction de traitement PDF
7.1 Présentation
La fonction de traitement PDF vous permet de spécifier le niveau de sécurité pour la distribution de
documents numérisés et enregistrés dans une boîte utilisateur, comme le cryptage du document ou l'ajout
de signature numérique s'il y a lieu.
Référence
- Il est possible d'utiliser cette fonction sur l'imprimante multifonction si l'Option Internet LK-102 est
enregistrée.
Opérations disponibles avec la fonction Traitement PDF
La fonction de traitement PDF vous permet d'effectuer les opérations suivantes.
- Configuration des réglages des propriétés du document pour sa distribution avec la fonction de
numérisation ou boîte (p. 7-4).
- Cryptage d'un document PDF à l'aide d'un mot de passe ou d'un ID numérique (touche Public) lors de
sa distribution avec la fonction de numérisation ou boîte (p. 7-5).
- Ajout d'une signature numérique lors d'une distribution sous forme de document PDF crypté (p. 7-5).
- Un document PDF crypté par AES peut être imprimé en mode d'impression directe (p. 7-8).
dPour info
Pour plus de détails sur la fonction de numérisation, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations
Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
Pour plus de détails sur les fonctions de boîte utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations
Boîte].
7 Propriétés des documents PDF
7-4 bizhub 423/363/283/223
7.2
7.2 Propriétés des documents PDF
La sélection du type de fichier [PDF] ou [PDF compact] pour la distribution de documents numérisés ou
enregistrés dans une boîte vous permet de configurer les paramètres des propriétés de documents PDF.
Référence
- Lors de l'enregistrement d'un document dans la boîte utilisateur par la commande [Enregistrer
document] de la fonction Boîte, vous ne pouvez pas configurer les paramètres des propriétés de
documents PDF.
- Lorsque vous envoyez un document de boîte au format PDF dans un autre périphérique à l'aide
de PageScope Web Connection, vous pouvez configurer les paramètres des propriétés de
documents PDF.
Élément Description
[Titre] Si vous sélectionnez [Non] pour [Appliq. Nom fichier], spécifiez le titre du document
PDF (jusqu'à 64 caractères).
[Appliq. Nom fichier] Permet d'appliquer le nom de fichier comme nom du document PDF.
[Auteur] Entrée de l'auteur du document PDF (64 caractères maxi.).
Lorsque l'authentification utilisateur est exécutée, le nom de connexion est entré
comme nom d'auteur.
[Sujet] Entrée du sous-titre du document PDF (64 caractères maxi.).
[Mots-clés] Entrée ds mots-clés du document PDF (64 caractères maxi.).
bizhub 423/363/283/223 7-5
7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique 7
7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique
La sélection du type de fichier [PDF] ou [PDF compact] pour la distribution de documents numérisés ou
enregistrés dans une boîte permet d'améliorer la sécurité des documents PDF en les cryptant à l'aide du mot
de passe ou de l'ID numérique de l'utilisateur (touche Public).
L'enregistrement d'un certificat de périphérique sur l'imprimante permet d'ajouter une signature numérique
aux documents PDF distribués. L'ajout d'une signature numérique certifie l'auteur (imprimante multifonction)
du document envoyé et garantit que le document n'a pas été modifié après la signature.
Référence
- Avec PageScope Web Connection, vous pouvez procéder au cryptage d'un document et y ajouter
une signature numérique pour l'envoyer dans une boîte utilisateur vers un autre périphérique au
format PDF.
- Pour ajouter une signature numérique, il est nécessaire de crypter le document PDF à l'aide d'un mot
de passe ou d'un ID numérique.
7.3.1 Cryptage commandé par mot de passe
Pour crypter un document par un mot de passe, spécifiez les réglages suivants.
Élément Description
[Cible de cryptage] Sélection d'une cible de cryptage.
La sélection de [Sauf métadonnées] [exclut l'élément spécifié dans Propriétés
Document PDF de la cible de cryptage.]
La sélection de [Sauf métadonnées] ne vous permet pas de sélectionner un
[niveau faible] de cryptage.
[Type de cryptage] Sélectionnez [Code d'accès].
[Signature] Si l'imprimante multifonction est dotée d'un certificat de périphérique, permet
de spécifier l'ajout d'une signature numérique.
Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat de périphérique sur la
MFP, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau].
[Niveau de cryptage] Sélection d'un niveau de cryptage.
• [Niveau faible] : méthode de codage RC4 (la longueur de clé est de 40 bits),
gérée par Acrobat 3.0 ou ultérieur
• [Niveau élevé 1] : méthode de codage RC4 (la longueur de clé est de
128 bits), gérée par Acrobat 5.0 ou ultérieur
• [Niveau élevé 2] : méthode de codage AES (la longueur de clé est de
128 bits), gérée par Acrobat 7.0 ou ultérieur
[Code d'accès] Entrez le mot de passe requis pour ouvrir un document PDF.
Entrez une nouvelle fois le code pour confirmation.
[Permissions
Document]
Entrez le mot de passe permettant de changer les permissions document.
Entrez une nouvelle fois le code pour confirmation. Vous ne pouvez pas utiliser
le même mot de passe que celui spécifié sous [Code d'accès].
Après avoir configuré les permissions du document, appuyez sur [Paramètres
Détaillés] pour configurer les réglages détaillés des autorisations. Les valeurs
définies dépendent du niveau de cryptage.
7 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique
7-6 bizhub 423/363/283/223
7.3
[Paramètres Détaillés]
7.3.2 Cryptage commandé par ID numérique
Configurez les réglages suivants pour crypter un document à l'aide de l'ID numérique d'un utilisateur.
Élément Description
[Impression Autorisée] Permet de spécifier les modalités d'impression autorisées pour un document
PDF.
[Permettre seulement Basse résolution] peut être sélectionné si le niveau de
cryptage est réglé sur [Niveau élevé 1] ou [Niveau élevé 2].
[Extraire Documents/
Images]
Permet d'activer la copie de texte, d'images et d'autres contenus.
[Modifier Permissions] Permet de spécifier le niveau de permission relatif à la modification d'un document
PDF.
• La sélection de [Insérer/Supprimer/Pivoter pages] permet d'insérer, supprimer
ou pivoter des pages. Ce paramétrage est associé au cryptage à
niveau de sécurité élevé.
• La sélection de [Entrer Texte et insérer Signature dans les champs appropriés]
permet d'entrer les informations dans les champs et d'ajouter une signature
numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau de
sécurité élevé.
• La sélection de [Créer Annotations, entrer Texte et insérer Signature dans
les champs appropriés] permet d'ajouter des annotations, d'entrer des informations
dans les champs de saisie et d'ajouter une signature numérique.
• La sélection de [Spécifier Mise en page, Entrer Texte + Insérer Signature
dans les champs appropriés] permet d'insérer, supprimer ou pivoter les
pages, d'entrer des informations dans les champs de saisie et d'ajouter
une signature numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à faible
niveau de sécurité.
• La sélection de [Tout sauf l'extraction de pages] permet de modifier un document,
de créer un champ de saisie et d'y entrer les informations, de faire
des annotations et d'ajouter une signature numérique.
Élément Description
[Cible de cryptage] Sélection d'une cible de cryptage.
La sélection de [Sauf métadonnées] exclut l'élément spécifié dans [Propriétés
Document PDF] de la cible de cryptage.
[Type de cryptage] Sélectionnez [ID numérique].
Sélectionnez [ID numérique] pour afficher l'écran permettant de sélectionner
des destinations. L'écran de sélection d'adresse affiche la liste des adresses
E-mail dotées d'ID numériques enregistrés pour l'envoi S/MIME. Spécifiez l'ID
numérique à utiliser pour le cryptage en sélectionnant une adresse E-mail.
La sélection de [Même que destination] utilise l'ID numérique de l'adresse ;
vous n'avez pas besoin de spécifier un ID numérique sur cet écran.
La spécification de cet ID numérique est indépendante de la spécification
d'une adresse ; vous devez donc spécifier une adresse séparément.
bizhub 423/363/283/223 7-7
7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique 7
[Paramètres Détaillés]
Référence
- Le cryptage commandé par ID numérique nécessite l'enregistrement préalable du certificat de
l'utilisateur dans l'adresse E-mail. Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat d'utilisateur
dans une adresse E-mail, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau].
- Il est possible de spécifier 100 ID numériques maximum.
- L'ID numérique spécifiable dépend du niveau appliqué à l‘utilisateur.
- Lorsque vous enregistrez un document PDF dans une boîte, il n'est pas possible de le crypter par un
ID numérique.
- Lors du cryptage d'un document PDF et de la création simultanée d'un document PDF recherchable,
les paramètres suivants ne sont pas disponibles si [Ajuster rotation] est réglé sur [Ajuster] dans le
réglage du PDF recherchable. Par défaut [Ajuster Rotation] est réglé sur [Ajuster]. Modifiez le réglage
en fonction des besoins.
– [Type de cryptage] : [ID numérique]
– [Niveau de cryptage] : [Niveau élevé 2]
– [Cible de cryptage] : [Sauf métadonnées]
– [Signature] : [Oui]
- Pour plus d'informations sur la fonction PDF adressable, voir page 8-3.
[Signature] Si l'imprimante multifonction est dotée d'un certificat de périphérique, permet
de spécifier l'ajout d'une signature numérique.
Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat de périphérique sur la
MFP, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau].
[Niveau de cryptage] Sélection d'un niveau de cryptage. Le cryptage d'un document avec un
ID numérique ne permet pas de sélectionner [Niveau faible] pour le niveau
de cryptage.
• [Niveau élevé 1] : méthode de codage RC4 (la longueur de clé est de
128 bits), gérée par Acrobat 5.0 ou ultérieur
• [Niveau élevé 2] : méthode de codage AES (la longueur de clé est de
128 bits), gérée par Acrobat 7.0 ou ultérieur
Élément Description
[Impression Autorisée] Permet de spécifier les modalités d'impression autorisées pour un
document PDF.
[Extraire Documents/
Images]
Permet d'activer la copie de texte, d'images et d'autres contenus.
[Modifier Permissions] Permet de spécifier le niveau de permission relatif à la modification d'un document
PDF.
• La sélection de [Insérer/Supprimer/Pivoter pages] permet d'insérer, supprimer
ou pivoter des pages. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau
de sécurité élevé.
• La sélection de [Entrer Texte et insérer Signature dans les champs appropriés]
permet d'entrer les informations dans les champs et d'ajouter une signature
numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau de
sécurité élevé.
• La sélection de [Créer Annotations, entrer Texte et insérer Signature dans
les champs appropriés] permet d'ajouter des annotations, d'entrer des informations
dans les champs de saisie et d'ajouter une signature numérique.
• La sélection de [Tout sauf l'extraction de pages] permet de modifier un document,
de créer un champ de saisie et d'y entrer les informations, de faire
des annotations et d'ajouter une signature numérique.
Élément Description
7 Impression directe
7-8 bizhub 423/363/283/223
7.4
7.4 Impression directe
Un document PDF crypté par AES peut être imprimé en mode d'impression directe.
Utilisez PageScope Web Connection pour imprimer les documents en mode d'impression directe.
Connectez-vous comme utilisateur public ou comme utilisateur enregistré, et sélectionnez [Impression
directe].
Cliquez sur [Browse] pour localiser le fichier et cliquez sur [OK].
dPour info
Pour plus d'informations sur PageScope Web Connection, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Opérations Impression].
8 Fonction PDF adressable
bizhub 423/363/283/223 8-3
8.1 Présentation 8
8 Fonction PDF adressable
8.1 Présentation
PDF adressable renvoie à une fonction qui crée un fichier PDF adressable en collant des données texte
transparent dans la zone du document où les caractères sont reconnus par un processus de lecture optique.
Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en enregistrant ou envoyant un original au format PDF ou PDF
compact à l'aide de la fonction Numérisation ou Boîte utilisateur. La fonction PDF adressable prend en
charge plusieurs langues. Lorsque vous créez un fichier PDF adressable, sélectionnez la langue appropriée
à l'original pour permettre un traitement de lecture optique correct. Vous pouvez aussi améliorer la précision
du traitement de lecture optique en corrigeant automatiquement l'orientation des pages.
Si vous souhaitez gérer des documents papier au format électronique, il est recommandé d'utiliser la fonction
PDF adressable pour convertir les documents en fichier PDF adressable.
Référence
- Cette fonction est disponible lorsque l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante
multifonction.
- Pour plus de détails sur la fonction de numérisation, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations
Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
- Pour plus de détails sur les fonctions de boîte utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Opérations Boîte].
Précautions à prendre pour la création de fichiers PDF adressables
Selon l'état des originaux, la reconnaissance du texte peut être problématique, le texte risque d'être tronqué
ou d'autres problèmes peuvent se produire.
Exemple
- Les caractères qui ne sont pas pris en charge par l'imprimante multifonction ne seront pas reconnus
correctement.
- Si une langue différente de celle de l'original est sélectionnée à la création d'un fichier PDF adressable,
le texte ne sera pas reconnu correctement.
- Si la correction automatique d'orientation des pages n'est pas activée et que l'orientation de l'original
spécifié ne correspond pas à l'orientation du texte, celui-ci ne sera pas reconnu correctement.
dPour info
Pour plus d'informations sur le réglage de correction automatique d'orientation des pages, voir page 8-5.
Taille de caractère reconnaissable
Référence
- Lors de la création d'un fichier PDF recherchable, il est impossible de spécifier une résolution
supérieure à 300 dpi pour la numérisation.
Japonais Langue européenne Langue asiatique
Définition 200 dpi 12 pt à 142 pt 9 pt à 142 pt 20 pt à 142 pt
300 dpi 8 pt à 96 pt 6 pt à 96 pt 12 pt à 96 pt
8 Configuration du réglage de reconnaissance optique OCR
8-4 bizhub 423/363/283/223
8.2
8.2 Configuration du réglage de reconnaissance optique OCR
Avant de créer un fichier PDF adressable, vous pouvez spécifier si vous donnez la priorité à la précision ou
la vitesse d'exécution pour le traitement OCR.
[Réglage Opération ROC]
1 Appuyez sur Utilitaires/Compteur.
2 Appuyez sur [Réglages Utilisateur].
3 Appuyez sur [Paramètres Numérisation/Fax].
4 Dans [Paramètres Numérisation/Fax] (2/2), appuyez sur [Réglage Opération ROC].
5 Sélectionnez le traitement OCR et appuyez sur [Valider].
% [Priorité Qualité] : priorité est donnée à la précision de reconnaissance d'un texte original.
L'inclinaison des originaux est aussi réglée automatiquement.
% [Priorité Vitesse] : priorité est donnée à la vitesse d'exécution du traitement OCR. L'inclinaison des
originaux n'est pas réglée automatiquement.
bizhub 423/363/283/223 8-5
8.3 Configuration du réglage PDF adressable 8
8.3 Configuration du réglage PDF adressable
Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en sélectionnant [PDF] ou [PDF compact] comme type de fichier
lorsque vous enregistrez ou envoyez un original au format PDF en utilisant les fonctions Numérisation et Boîte
Utilisateur.
dPour info
Pour plus d'informations sur la manière de spécifier le type de fichier en utilisant la fonction Numérisation,
reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
Pour plus d'informations sur la manière de spécifier le type de fichier en utilisant la fonction Boîte Utilisateur,
reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte].
Référence
- Si vous sélectionnez [PDF compact] comme [Type Fichier] pour créer un fichier PDF adressable, la
vitesse de traitement OCR peut être plus grande que lorsque vous sélectionnez [PDF].
- Lors de la création d'un fichier PDF adressable, [Définition] ne peut pas être réglé sur [400 e 400 dpi
(Super Fin)] ou [600 e 600 dpi (Ultra Fin)].
- Pour créer un fichier PDF recherchable et crypter simultanément un fichier PDF, si l'un des paramètres
suivants est spécifié, [Ajuster rotation] ne peut pas être réglé sur [Ajuster] dans le paramètre de cryptage
PDF.
– [Type de cryptage] : [ID numérique]
– [Niveau de cryptage] : [Niveau élevé 2]
– [Cible de cryptage] : [Sauf métadonnées]
– [Signature] : [Oui]
- Pour plus de détails sur la manière de crypter un fichier PDF, voir page 7-5.
- Pour le [Japanese], le [Chinese], le [Korean] et le [Taiwanese], l'orientation du texte (écriture verticale ou
horizontale) est reconnue automatiquement. Toutefois, pour le [Chinese], le [Korean] et le [Taiwanese],
si les deux orientations de texte verticale et horizontale sont utilisées sur la même page, le traitement
de l'original repose sur l'une ou l'autre orientation.
- Le téléchargement ou l'envoi d'un document configuré comme fichier PDF recherchable et enregistré
dans une Boîte Utilisateur avec PageScope Web Connection entraîne l'annulation du réglage PDF et
l'abandon de la recherche du texte.
Élément Description
[Sélection Langue] Sélectionnez la langue à utiliser pour créer un fichier PDF adressable.
Pour une reconnaissance correcte du texte, la langue sélectionnée doit être
appropriée à l'original.
[Ajuster Rotation] Spécifiez si vous souhaitez la rotation automatique de chaque page pour corriger
l'orientation en fonction de l'orientation du texte détectée par la reconnaissance
optique OCR.
Si la correction automatique d'orientation des pages n'est pas activée et que
l'orientation de l'original spécifié ne correspond pas à l'orientation du texte,
celui-ci ne sera pas reconnu correctement.
8 Configuration du réglage PDF adressable
8-6 bizhub 423/363/283/223
8.3
9 Fonction My Panel
(Mon Panneau)
bizhub 423/363/283/223 9-3
9.1 Présentation 9
9 Fonction My Panel (Mon Panneau)
9.1 Présentation
La fonction My Panel permet la gestion centrale de l'environnement du panneau de contrôle personnalisé
par l'utilisateur conformément à l'application (My Panel) et la mise à disposition de My Panel sur l'imprimante
multifonction sélectionnée par l'utilisateur.
L'utilisation de My Panel procure la même opérationnalité sur plusieurs imprimantes multifonction en réseau.
dPour info
Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails sur l'activation de cette
fonction, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager.
Vous pouvez aussi configurer les réglages My Panel à l'aide de PageScope My Panel Manager. Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager.
9.1.1 Opérations disponibles avec My Panel
My Panel vous permet de personnaliser le panneau de contrôle pour afficher de préférence les fonctions
les plus fréquemment utilisées.
Par ailleurs, si le navigateur Web ou Image Panel est disponible, vous pouvez l'associer à PageScope My
Panel Manager pour gérer les réglages du navigateur Web et les informations de chaque utilisateur et
personnaliser l'écran Image Panel.
Eléments personnalisables
My Panel vous permet de personnaliser les éléments suivants.
- Spécification de la langue affichée sur le panneau de contrôle
- Spécification d'une unité de mesure à afficher lors de la saisie de nombres
- Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Copie et de enregistrement des touches
de raccourci et de valeurs de réglage à disposer dans l'écran de base
- Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation et de l'enregistrement
des touches de raccourci
- Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Boîte et de l'enregistrement des touches
de raccourci
- Spécification de la couleur des touches sélectionnées du panneau de contrôle
- Affichage du menu principal de My Panel
- Affichage de l'écran d'accueil du panneau de contrôle
9 Présentation
9-4 bizhub 423/363/283/223
9.1
Fonctions disponibles via le navigateur Web
Vous pouvez personnaliser l'environnement d'utilisation du navigateur Web en le connectant à My Panel.
My Panel vous permet de gérer les réglages suivants et les informations de chaque utilisateur.
- Page d'accueil
- Favoris
- Historique d'affichage des contenus
- Historique de saisie URL
- Cookie
- Informations d'authentification
dPour info
Enregistrez une page d'accueil et des favoris à l'aide du navigateur Web. L'historique d'affichage et de saisie,
les cookies et les informations d'authentification sont automatiquement sauvegardées dans le serveur au fur
et à mesure que l'utilisateur se sert du navigateur Web. Pour plus de détails sur l'utilisation du navigateur
Web, voir page 4-3.
Vous pouvez modifier les informations d'enregistrement d'une page d'accueil et des favoris à l'aide de
PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel PageScope My Panel
Manager.
Fonctions disponibles sur Image Panel
En associant Image Panel à My Panel ou My Address Book, vous pouvez enregistrer des raccourcis de
source document et de destination dans l'écran de base d'Image Panel afin de personnaliser l'environnement
d'utilisation d'Image Panel. Vous pouvez aussi vous référer à My Address Book pour spécifier une destination
à laquelle envoyer des données.
dPour info
Pour plus de détails sur la personnalisation de l'écran, voir page 6-24.
Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3.
bizhub 423/363/283/223 9-5
9.1 Présentation 9
9.1.2 Procédure d'acquisition de My Panel
Procédez à l'authentification utilisateur sur l'imprimante multifonction sélectionnée. Si l'authentification
utilisateur est validée, l'imprimante multifonction se connecte automatiquement au serveur pour obtenir My
Panel à l'intention de l'utilisateur connecté.
L'utilisateur peut se servir de My Panel pendant qu'il est connecté à l'imprimante multifonction. My Panel
n'est pas disponible après la déconnexion de l'utilisateur.
9.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Panel
Les restrictions suivantes s'appliquent à l'utilisation de My Panel.
- Les fonctions d'enregistrement, d'édition et de suppression de My Panel sont uniquement accessibles
aux utilisateurs disposant de My Panel. L'Administrateur de l'imprimante multifonction ne peut pas
effectuer d'opérations sur My Panel.
- Lorsque vous accédez à My Panel pour la première fois, les réglages de langue, d'unité de mesure et
de couleur sont conformes aux réglages de l'imprimante multfonction.
- Lorsque vous accédez à My Panel pour la première fois, l'écran initial du panneau de contrôle affiche
le menu principal de My Panel.
- Seule la mémoire de réglage (programme Copie et programme Fax/Numérisation) enregistrée sur
l'imprimante multifonction que vous utilisez est disponible.
- Selon les fonctions ou des options installées sur l'imprimante multifonction sur laquelle My Panel est
utilisé, il se peut que l'environnement opératoire spécifié en tant que My Panel ne soit pas disponible.
- L'enregistrement, l'édition, ou la suppression de My Panel peut causer une erreur en fonction de l'état
de connexion au serveur. En cas d'erreur, vérifiez la connexion réseau.
My Panel est disponible
My Panel est disponible
Serveur
(gestion de Mon Panneau)
(3) Obtention de My
Panel
(2) Accès au serveur
(1) Procédure d'authentification
My Panel n'est pas disponible
• Échec d'authentification
• Déconnexion
• Échec d'obtention de My Panel,etc.
9 Afficher My Panel
9-6 bizhub 423/363/283/223
9.2
9.2 Afficher My Panel
9.2.1 Menu principal
Le menu principal apparaît en premier lorsque My Panel s'ouvre.
Le menu principal vous permet de disposer librement les fonctions et touches de raccourci les plus
fréquemment utilisées dans la mémoire des réglages. Dans le menu principal, vous pouvez enregistrer
12 types de touches de raccourci.
Pour plus d'informations sur la configuration des réglages du menu principal, voir page 9-15.
9.2.2 Affichage du menu principal
Une fois que l'utilisateur a accédé à la fonction My Panel, il peut alors modifier l'écran initial qui doit s'afficher
après que l'identification utilisateur a été reconnue valide. Pour afficher le menu principal de My Panel depuis
un écran initial différent, utilisez le [Menu Application].
Dans le [Menu Application], appuyez sur [My Panel] pour afficher le menu principal de My Panel.
dPour info
L'écran initial qui s'affiche après une identification valide peut être modifié dans les réglages [Réglages Mon
Panneau]. Pour plus de détails, voir page 9-16.
Pour plus d'informations sur le [Menu Application], voir page 3-4.
bizhub 423/363/283/223 9-7
9.3 Personnaliser My Panel 9
9.3 Personnaliser My Panel
Personnalisez My Panel dans [Réglages Mon Panneau] des [Utilitaires].
9.3.1 [Réglages Mon Panneau]
Les éléments personnalisables sont les suivants.
Élément Description
[Réglage Langue] Sélectionnez la langue à utiliser dans My Panel.
Pour plus de détails, voir page 9-9.
[Réglage Unité de
mesure]
Sélectionnez l'unité de mesure à utiliser pour afficher les valeurs dans
My Panel.
Pour plus de détails, voir page 9-9.
[Réglages Copieur] Spécifiez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction
Copie et de enregistrement des touches de raccourci et de valeurs de réglage
à disposer dans l'écran de base
Pour plus de détails, voir page 9-10.
[Paramètres
Numérisation/Fax]
Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation
et de l'enregistrement des touches de raccourci
Pour plus de détails, voir page 9-12.
[Réglages Boîte] Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction
Boîte et enregistrez les touches de raccourci.
Pour plus de détails, voir page 9-14.
[Param. Sélection
Couleur]
Sélectionnez une couleur pour les touches sélectionnées dans My Panel.
Pour plus de détails, voir page 9-15.
[Réglages Menu
Principal]
Enregistrez les touches du menu principal sur l'écran Menu principal de My
Panel.
Pour plus de détails, voir page 9-15.
[Réglage Ecran par
défaut]
Spécifiez l'écran initial qui s'affiche après validation de l'identification utilisateur.
Pour plus de détails, voir page 9-16.
9 Personnaliser My Panel
9-8 bizhub 423/363/283/223
9.3
9.3.2 Affichage des [Réglages Mon Panneau]
Lorsque la fonction My Panel est disponible, [Réglages Mon Panneau] figure dans [Utilitaires].
1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré.
2 Appuyez sur Utilitaire/Compteur.
3 Appuyez sur [Réglages Mon Panneau].
L'écran Réglages Mon Panneau apparaît.
bizhub 423/363/283/223 9-9
9.3 Personnaliser My Panel 9
9.3.3 [Réglage Langue]
Sélectionnez la langue à utiliser dans My Panel parmi les langues disponibles sur l'imprimante multifonction.
9.3.4 [Réglage Unité de mesure]
Sélectionnez l'unité de longueur à utiliser dans My Panel.
9 Personnaliser My Panel
9-10 bizhub 423/363/283/223
9.3
9.3.5 [Réglages Copieur]
Spécifiez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Copie et de enregistrement des
touches de raccourci et de valeurs de réglage à disposer dans l'écran de base
[Onglet par Défaut]
Configurez les réglages d'affichage par défaut pour l'écran De base en mode Copie.
[De base] propose un affichage normal de base.
[Copie rapide] affiche les éléments de réglage de l'écran des réglages de base sur un seul écran. Cette
commande peut servir à spécifier plusieurs réglages à la fois.
[Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2]
Dispose les touches de raccourci des fonctions de l'application copie les plus fréquemment utilisées dans
l'écran de base.
Seulement deux touches de raccourci peuvent être mises en place.
Même si vous vous connectez à un autre modèle et enregistrez une fonction sous [Touche Raccourci 1] et/ou
[Touche Raccourci 2], [NON] s'affiche pour indiquer que cette fonction n'est pas disponible sur cette
machine. (Exemple : [Densité], [Suppression Fond])
De plus, l'affichage d'une page permettant d'enregistrer une fonction dans [Touche Raccourci 1] et/ou
[Touche Raccourci 2] alors que cette fonction n'est pas disponible, entraîne la sélection de [NON]. Si [OK] est
sélectionné, le réglage [NON] est imposé à [Touche Raccourci 1] et [Touche Raccourci 2].
Il en résulte que les touches de raccourci ne s'affichent pas même si vous vous connectez à un autre modèle.
bizhub 423/363/283/223 9-11
9.3 Personnaliser My Panel 9
[Régl. rapides 1] – [Régl. rapides 4]
Attribuent les valeurs de réglage des touches de programme de copie et de la fonction Copie dans l'écran
de base.
L'attribution des valeurs de réglages les plus fréquemment utilisées et des touches de programme copie
dans l'écran de base vous permet de configurer facilement les réglages copie par une simple pression de la
touche. Vous pouvez attribuer un maximum de quatre touches.
Même si vous vous connectez à un autre modèle et enregistrez une fonction sous [Régl. Rapides 1] - [Régl.
Rapides 4], [OFF] s'affiche pour indiquer que cette fonction n'est pas disponible avec cette machine.
(Exemple : [Couleur])
L'affichage d'une page permettant d'enregistrer une fonction dans [Régl. Rapides 1] - [Régl. Rapides 4] alors
que cette fonction n'est pas disponible, entraîne la sélection de [NON].Si [OK] est sélectionné, le réglage
[NON] est imposé à [Régl. Rapides 1] et [Régl. Rapides 4].
Il en résulte que les touches Réglages rapides ne s'affichent pas même si vous vous connectez à un autre
modèle.
dPour info
Pour attribuer un programme copie dans l'écran de base, vous devez enregistrer ce programme au préalable.
Pour plus d'information sur l'enregistrement d'un programme copie, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Opérations Copie].
[Réglages par défaut de l'onglet Densité]
Placez la touche pour ajuster la densité de copie sur l'écran de base.
Référence
- Lors du transfert de la touche de réglage de densité vers l'écran de base, [Régl. rapides 3] et
[Régl. rapides 4] ne sont pas disponibles.
9 Personnaliser My Panel
9-12 bizhub 423/363/283/223
9.3
9.3.6 [Paramètres Numérisation/Fax]
Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation et enregistrez
les touches de raccourci.
[Onglet par Défaut]
Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation.
[Carnet d‘Adresses par Défaut]
Pour utiliser le carnet d'adresse public, spécifiez le type d'index à afficher initialement dans [Carnet
Adresses].
Par défaut, c'est [Mon Carnet Adresses] qui est sélectionné.
dPour info
Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3.
bizhub 423/363/283/223 9-13
9.3 Personnaliser My Panel 9
[Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2]
Dispose les touches de raccourci des fonctions de l'application fax/numérisation les plus fréquemment
utilisées dans l'écran de base. Seulement deux touches de raccourci peuvent être mises en place.
[Carnet d'adresses par défaut]
Configurez les réglages de l'écran par défaut de [Carnet Adresses].
[Type adresse par défaut]
Pour afficher un carnet d'adresses par type d'adresse, spécifiez un type d'adresse à afficher par défaut.
9 Personnaliser My Panel
9-14 bizhub 423/363/283/223
9.3
9.3.7 [Réglages Boîte]
Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Boîte et enregistrez les touches
de raccourci.
[Onglet par Défaut]
Configurez les réglages d'affichage par défaut de l'écran de base (après pression de la touche Boîte sur le
panneau de contrôle) en mode Boîte.
[Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2]
Disposez les touches de raccourci des boîtes fréquemment utilisées pour les documents boîtes sur l'écran
de base.
Seulement deux touches de raccourci peuvent être mises en place.
bizhub 423/363/283/223 9-15
9.3 Personnaliser My Panel 9
9.3.8 [Param. Sélection Couleur]
Sélectionnez une couleur pour les touches sélectionnées dans My Panel.
9.3.9 [Réglages Menu Principal]
Personnalise le menu principal de My Panel.
Le menu principal vous permet de disposer librement les fonctions et touches de raccourci les plus
fréquemment utilisées dans la mémoire des réglages (programmes Copie et programmes Fax/Numérisation).
Touche Menu principal
La touche de raccourci affichée dans le menu principal est appelée touche du menu principal et il est possible
d'enregistrer jusqu'à 12 types.
Pour enregistrer la mémoire des réglages (programmes copie et programmes fax/numérisation) comme
touches du menu principal, appuyez sur la touche [Icône] pour sélectionner les icônes de mémoire des
réglages à afficher dans le menu principal.
9 Personnaliser My Panel
9-16 bizhub 423/363/283/223
9.3
Enregistrer une touche dans le menu principal
[Fonction], [Réglages Fonction Copie], [Réglage Fonct. Numéris./Fax], [Réglage Programme Copie] et
[Réglage Progr. Numéris./Fax] peuvent constituer des touches du menu principal.
9.3.10 [Réglage Ecran par défaut]
Spécifiez l'écran initial qui s'affiche après validation de l'identification utilisateur. Par défaut, le menu principal
My Panel est affiché comme écran initial.
Référence
- L'enregistrement d'une touche de raccourci pour les fonctions Navigateur Web ou Image Panel dans
l'écran initial n'est possible que si elles sont activées.
Élément Description
[Fonction] Permet d'enregistrer une touche de raccourci pour chacune des fonctions
[Copie], [Numéris./Fax], [Boîte Utilis.], [Image Panel] et [Navigateur Web].
L'enregistrement d'une touche de raccourci pour les fonctions Navigateur
Web ou Image Panel dans le menu principal n'est possible que si elles sont
activées.
[Réglage Fonction
Copie]
Permet d'enregistrer des touches de raccourci dans les réglages Fonction
Copie pour chaque réglage [Réglage Papier], [Zoom], [R-Verso/ Combin.] et
[Finition].
[Réglage Fonct.
Numéris./Fax]
Permet d'enregistrer des touches de raccourci des réglages de la fonction
Numérisation/Fax pour chaque réglage [Réglages Numérisation], [Réglages
Original] et [Réglages Comm.].
[Réglage Programme
Copie]
Enregistrez une touche de raccourci pour la mémoire des réglages du copieur
(programme copie) enregistrée sur l'imprimante multifonction.
Appuyez sur [Icône] dans l'écran Réglages Menu Principal. Vous pouvez sélectionner
les icônes de mémoire des réglages à afficher dans le menu principal.
La touche de raccourci correspondant à la mémoire des réglages est disponible
uniquement sur l'imprimante multifonction où la mémoire est enregistrée.
Pour plus de détails sur l'enregistrement de la mémoire des réglages du copieur
(programme copie), reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations
Copie].
[Réglage Progr.
Numéris./Fax]
Enregistrez une touche de raccourci pour la mémoire des réglages de fax/
numérisation (programme fax/numérisation) enregistrée sur l'imprimante multifonction.
Appuyez sur [Icône] dans l'écran Réglages Menu Principal. Vous pouvez sélectionner
les icônes de mémoire des réglages à afficher dans le menu principal.
La touche de raccourci correspondant à la mémoire des réglages est disponible
uniquement sur l'imprimante multifonction où la mémoire est enregistrée.
Pour plus de détails sur l'enregistrement de la mémoire des réglages de
fax/numérisation (programme fax/numérisation), reportez-vous au [Guide de
l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
10 Fonction My Address
bizhub 423/363/283/223 10-3
10.1 Présentation 10
10 Fonction My Address
10.1 Présentation
Grâce à la fonction My Address, le carnet d'adresses personnel (My Address Book) est géré centralement
sur le serveur, et l'utilisateur peut accéder au carnet d'adresses personnel My Address Book de l'imprimante
sélectionnée.
L'utilisation de My Address Book vous permet de vous servir du même carnet d'adresses sur plusieurs
imprimantes multifonction de votre réseau sans avoir à enregistrer les adresses individuellement sur chacune
des imprimantes.
dPour info
Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails sur l'activation de cette
fonction, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager.
Vous pouvez aussi ajouter des entrées à My Address Book à l'aide de PageScope My Panel Manager. Pour
plus de détails, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager.
10.1.1 Classification des carnets d'adresses
Lorsque la fonction My Address est disponible, vous pouvez utiliser les deux sortes de carnets d'adresses
suivantes.
Carnet d'adresses public
Le carnet d'adresses public est un carnet d'adresses accessible à tout utilisateur enregistré sur l'unité
principale de l'imprimante multifonction qu'il a sélectionnée.
Le carnet d'adresse public propose les fonctions suivantes.
- Dans le carnet d'adresses public, il est possible d'enregistrer des destinations en numérotation
abrégée, des groupes et des programmes.
- Du fait que le carnet d'adresses public est enregistré dans l'unité principale de l'imprimante
multifonction, les destinations disponibles dépendent de l'imprimante sélectionnée.
- L'utilisateur ou l'administrateur peut enregistrer, modifier ou supprimer le carnet d'adresses public.
- Si l'administrateur a activé l'interdiction des fonctions d'enregistrement et d'édition de destinations par
les utilisateurs, l'enregistrement ou l'édition du carnet d'adresses public est impossible.
My Address Book
My Address Book est un carnet d'adresses géré par le serveur et accessible uniquement par l'utilisateur.
My Address Book propose les fonctions suivantes.
- Les destinations en numérotation abrégée et les groupes peuvent être enregistrés dans My Address
Book.
- Du fait que la fonction My Address est retournée par le serveur sur l'imprimante multifonction
sélectionnée par l'utilisateur, elle est disponible sur n'importe quelle imprimante multifonction pour peu
qu'elle dispose de la fonction My Address.
- Seul l'utilisateur spécifié peut enregistrer, modifier, ou supprimer My Panel.
10 Présentation
10-4 bizhub 423/363/283/223
10.1
10.1.2 Procédure d'acquisition de My Address Book
Procédez à l'authentification utilisateur sur l'imprimante multifonction sélectionnée. Si l'authentification
utilisateur est validée, l'imprimante multifonction se connecte automatiquement au serveur pour obtenir
My Address Book à l'intention de l'utilisateur connecté.
L'utilisateur peut se servir de My Address Book pendant qu'il est connecté à l'imprimante multifonction.
My Address Book n'est pas disponible après la déconnexion de l'utilisateur.
10.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Address
Les restrictions suivantes s'appliquent à My Address Book.
- Seul l'utilisateur qui dispose de My Address Book peut enregistrer, modifier ou supprimer My Address
Book. L'Administrateur de l'imprimante multifonction ne peut pas effectuer d'opérations sur My
Address Book.
- My Address Book peut contenir 100 destinations en numérotation abrégée et 10 groupes maximum
(100 destinations en numérotation abrégée par groupe maximum).
- Si le nombre de destinations enregistrées dans My Address Book correspond à la valeur maximale
autorisée, il n'est pas possible d'enregistrer une nouvelle destination.
- Les destinations programmées ne peuvent pas être enregistrées dans My Address Book.
- La recherche de destinations par index est impossible dans My Address Book.
- L'opération Boîte est disponible uniquement sur les imprimantes multifonction sur lesquelles des
destinations sont enregistrées.
- En fonction de ses réglages ou des options installées sur l'imprimante multifonction laquelle My
Address Book est utilisés, l'émission spécifiée dans le carnet d'adresses peut ne pas être possible.
- L'enregistrement, l'édition, ou la suppression de My Address Book peut causer une erreur en fonction
de l'état de connexion au serveur. En cas d'erreur, vérifiez la connexion réseau.
My Address Book est disponible
My Address Book est
disponible
Serveur
(Gestion de My Address Book)
(3) Obtention de
My Address Book
(2) Accès au serveur
(1) Procédure d'authentification
My Address Book n'est pas disponible
• Échec d'authentification
• Déconnexion
• Échec d'obtention de My Panel,etc.
bizhub 423/363/283/223 10-5
10.2 Enregistrement et modification d'une destination 10
10.2 Enregistrement et modification d'une destination
My Address Book permet d'enregistrer les destinations privées fréquemment utilisées. Vous pouvez
enregistrer les adresses au moyen de l'une des méthodes suivantes.
- Par le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction
- Par PageScope Web Connection depuis un ordinateur du réseau
- Par PageScope My Panel Manager
Les destinations en numérotation abrégée et les groupes peuvent être enregistrés dans My Address Book.
Cette section décrit la modalité d'enregistrement des adresses sur le panneau de contrôle de l'imprimante
multifonction.
10.2.1 Carnet d'adresses
Vous pouvez enregistrer les numéros de fax et les adresses E-mail f ainsi que les boîtes enregistrées
fréquemment utilisés en numérotation abrégée. Vous pouvez enregistrer dans le carnet d'adresses jusqu'à
100 destinataires en numérotation abrégée.
1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré.
2 Appuyez sur Utilitaire/Compteur.
3 Appuyez sur [Enregistrement 1-Touche/Boîte].
4 Appuyez sur [Créer Destination 1-Touche].
5 Appuyez sur [Carnet Adresses (Privé)].
% Pour ajouter des destinations en numérotation abrégée au carnet d'adresses partagé, appuyez sur
[Carnet Adresses (Public)].
La liste des destinations en numérotation abrégée apparaît.
10 Enregistrement et modification d'une destination
10-6 bizhub 423/363/283/223
10.2
6 Appuyez sur [Nouveau].
% Pour modifier une destination enregistrée, sélectionnez-la et appuyez ensuite sur [Modifier].
% Pour supprimer une adresse enregistrée, sélectionnez-la et appuyez ensuite sur [Eff.].
% Pour vérifier une adresse enregistrée, sélectionnez l'adresse souhaitée et appuyez ensuite sur
[Vér. Par. Tâches].
7 Sélectionnez le type d'adresse à enregistrer, puis configure les réglages des éléments requis.
dPour info
Pour plus de détails sur les entrées du carnet d'adresses, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations
Scanner Réseau/Fax/Fax Réseau].
10.2.2 Groupe
Vous pouvez regrouper et enregistrer plusieurs destinations en numérotation abrégée du carnet d'adresses
en tant que groupe. My Address Book permet d'enregistrer jusqu'à 10 groupes (enregistrement maximum de
100 destinations en numérotation abrégée par groupe).
1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré.
2 Appuyez sur Utilitaire/Compteur.
3 Appuyez sur [Enregistrement 1-Touche/Boîte].
4 Appuyez sur [Créer Destination 1-Touche].
5 Appuyez sur [Groupe].
La liste des groupes apparaît.
bizhub 423/363/283/223 10-7
10.2 Enregistrement et modification d'une destination 10
6 Appuyez sur [Privé], puis sur [Nouveau].
% Pour modifier un groupe enregistré, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur [Modifier].
% Pour supprimer un groupe enregistré, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur [Eff.].
% Pour vérifier un groupe enregistré, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur [Vér. Par. Tâches.].
% Appuyez sur [Public] pour afficher les groupes publics.
7 Assurez-vous de sélectionner un groupe privé comme destination d'enregistrement, puis configurez les
réglages des éléments requis.
% Sélectionnez [Régl. Groupe Destina]. Les adresses enregistrées dans My Address Book sont
affichées. Sélectionnez une destination en numérotation abrégée à inclure dans un groupe.
dPour info
[Pour plus de détails sur le contenu d'enregistrement du groupe, reportez-vous au Guide de l'utilisateur
Opérations Scanner Réseau/Fax/Fax Réseau].
10 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses
10-8 bizhub 423/363/283/223
10.3
10.3 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses
Les destinations en numérotation abrégée enregistrées peuvent être copiées de My Address Book vers le
carnet d'adresses public et réciproquement.
Référence
- Les groupes ne peuvent pas être copiés de My Address Book d'adresses vers le carnet d'adresses
public et réciproquement.
10.3.1 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book
Les adresses enregistrées dans le carnet d'adresses public peuvent être copiées dans My Address Book.
1 Affichez [Créer Destination 1-Touche].
2 Appuyez sur [Carnet Adresses (Public)].
3 Sélectionnez le type d'adresse à copier.
La liste des carnets d'adresses enregistrés du type d'adresse sélectionné apparaît.
4 Sélectionnez l'adresse à copier, et appuyez ensuite sur [Copier vers Adr pers].
5 Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [Valider].
L'adresse sélectionnée est copiée.
bizhub 423/363/283/223 10-9
10.3 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses 10
10.3.2 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book
Les destinations enregistrées dans My Address Book peuvent être copiées dans le carnet d'adresses public.
1 Affichez [Créer Destination 1-Touche].
2 Appuyez sur [Carnet Adresses (Privé)].
La liste des destinations en numérotation abrégée apparaît.
3 Sélectionnez l'adresse à copier, et appuyez ensuite sur [Copier vers Adr Part].
4 Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [Valider].
L'adresse sélectionnée est copiée.
10 Utiliser My Address Book pour envoyer un document
10-10 bizhub 423/363/283/223
10.4
10.4 Utiliser My Address Book pour envoyer un document
Utilisez My Address Book pour spécifier une destination lorsque vous envoyez un document avec les
fonctions Fax/Numérisation ou lorsque vous envoyez un document dans une boîte.
10.4.1 Spécifier des destinations
Si vous utilisez les fonctions My Address, l'écran suivant apparaît lorsque une adresse doit être spécifiée.
Les adresses enregistrées dans My Address Book apparaissent par type d'adresse. Sélectionnez la
destination souhaitée.
Pour sélectionner une adresse enregistrée dans le carnet d'adresses public, appuyez sur [Public].
10.4.2 Rechercher des destinations
Si vous ne trouvez pas une adresse, vous pouvez lancer une recherche. Dans l'écran de spécification
d'adresse, appuyez sur [Recher simple].
Pour rechercher des destinations d'après le type d'adresse enregistrée, appuyez sur [Type d'adresse].
Pour effectuer une recherche de destinations sur le nom et une partie du contenu d'enregistrement, appuyez
sur [Recherche détaillée].
11 Index
bizhub 423/363/283/223 11-3
11.1 Index des éléments 11
11 Index
11.1 Index des éléments
A
Accès 5-3
Accès aux boîtes 5-6
Acquérir My Panel 9-5
Acquisition de My Address Book 10-4
Affichage 4-21
B
Barre d'outils 4-12
Boîte utilisateur 5-6, 6-9
C
Cache 5-3
Caractéristiques 4-4, 6-21
Caractéristiques du Navigateur Web 4-4
Carnet d'adresses 10-5
Carnet d'adresses public 10-3
Charger 4-23
Code PIN 6-20
Composition de l'écran d'Image Panel 6-5
Composition de l'écran de PageScope Web
Connection 5-4
Composition de l'écran Navigateur Web 4-9
Connexion 5-5
D
Déconnexion 5-5
E
Enregistrement 4-22
F
Flash Player 4-4
G
Groupe 10-6
H
Haut-parleur 4-11
I
Image Panel 2-4, 6-3, 6-4, 6-24
Impression 4-19, 5-8, 6-16
Infos Navigateur Web 4-18
Interdiction du navigateur Web 4-6
M
Magasin Envoi 6-18
Menu Application 3-4
Menu Comm 9-6
Mémoire externe 6-18
Mode d'affichage du Navigateur Web 4-11
My Address 2-4, 10-3
My Address Book 10-3, 10-10
My Panel 2-4, 9-3, 9-6
N
Navigateur Web 2-4, 4-3, 4-5
Numérisation 6-8
O
OCR 8-4
P
PageScope Web Connection 5-3
Paramètres Navigateur Web 4-16
PDF adressable 2-4, 8-3, 8-5
Personnalisation 3-5, 6-24, 9-7
Photo 6-21
R
Rendu intelligent 4-11
Rendu Parfait 4-11
Restrictions dans My Address 10-4
Restrictions sur My Panel 9-5
Réglages My Panel 9-7
S
Saisie de texte dans Navigateur Web 4-10
Suppression 5-10
T
Téléphone cellulaire/PDA 6-11, 6-20
Touche d'application 3-3, 3-5
Traitement PDF 2-4, 7-3
U
Utilisation d'Image Panel 6-6
Utiliser le Navigateur Web 4-10
11-4 bizhub 423/363/283/223
11 Index des touches 11.2
11.2 Index des touches
A
Accès au contenu du navigateur Web 4-8
Affichage 4-17
Aperçu 6-12
C
Cache 4-18
Carnet Adresses (Privé) 10-5
Carnet d'adresses par Défaut 9-12
Carnet d'adresses par défaut 9-13
Combiner Documents 6-14
Cookie 4-18
Copier vers Carnet partagé 10-9
Copier vers Carnet privé 10-8
Cryptage 7-5
D
Destinataire 4-14
Document/Page 6-13, 6-14
G
Gestion des fenêtres 4-17
Groupe 10-6
H
Histor. 4-14
I
ID numérique 7-6
Impression 4-15, 6-16
Impression directe 7-8
Informations d'authentification 4-18
J
Journal Accès 4-18
L
Lecture 6-8
Liste des destinations 6-17
Liste Source Document 6-9
M
Menu 4-16
Menu Application 3-4
Mémoire externe 6-10, 6-18
Modifier document 6-13
Mot de passe 7-5
O
Onglet par Défaut 9-10, 9-12, 9-14
Opération Page 4-16
P
Param. Sélection Couleur 9-15
Paramètres Numérisation/Fax 9-12
Permission Fonction 4-7
Photo/Icône 6-22
Propriétés des documents PDF 7-4
Proxy 4-18
R
Retour à Dest. Numér. 6-15
Réglage Boîte Utilisateur 9-14
Réglage Ecran par défaut 9-16
Réglage Langue 9-9
Réglage Navigateur Web 4-6
Réglage Reconnaissance optique OCR 8-4
Réglage Touche Application 3-5
Réglage Unité de mesure 9-9
Réglages 4-18
Réglages Copieur 9-10
Réglages Document 6-14
Réglages Menu Principal 9-15
Réglages My Panel 9-7
Réglages par défaut de l'onglet Densité 9-11
Réglages rapides 9-11
S
Sécurité 4-18
Signet (Affichage) 4-13
Signet (Ajout) 4-13
T
Téléphone cellulaire 6-11
Touche d'application 1 3-4
Touche d'application 2 3-4
Touche de raccourci 9-10, 9-13, 9-14
Touche du menu Application 3-3
Type d'adresse par défaut 9-13
Guide de l’utilisateur
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) Table des matières-1
Table des matières
1 Introduction
1.1 Bienvenue ........................................................................................................................................ 1-3
1.1.1 Guides de l'utilisateur ........................................................................................................................ 1-3
1.1.2 Guide de l'utilisateur .......................................................................................................................... 1-4
1.2 Conditions d'utilisation................................................................................................................... 1-4
1.3 Conventions utilisées dans ce manuel ......................................................................................... 1-5
1.3.1 Symboles utilisés dans ce manuel..................................................................................................... 1-5
Pour utiliser cette machine en toute sécurité .................................................................................... 1-5
Instruction de procédure.................................................................................................................... 1-5
Symboles clés.................................................................................................................................... 1-6
1.3.2 Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6
Formats de l'original et du papier ...................................................................................................... 1-6
Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6
2 Présentation
2.1 Présentation des fonctions ............................................................................................................ 2-3
2.1.1 Tableau des fonctions prises en charge ............................................................................................ 2-3
2.1.2 Distribution des touches après extension de la fonction................................................................... 2-3
2.1.3 Extensions de fonctions disponibles ................................................................................................. 2-4
3 Attribution des touches d'application
3.1 Présentation .................................................................................................................................... 3-3
3.1.1 Distribution des touches après extension de la fonction................................................................... 3-3
3.1.2 [Menu Application] ............................................................................................................................. 3-4
3.2 Personnalisation des touches d'application 1 et 2...................................................................... 3-5
3.2.1 [Réglage Touche Application] ............................................................................................................ 3-5
4 Fonction Navigateur Web
4.1 Présentation .................................................................................................................................... 4-3
4.1.1 Opérations disponibles avec la fonction Navigateur Web................................................................. 4-3
4.1.2 Caractéristiques ................................................................................................................................. 4-4
Caractéristiques du Navigateur Web................................................................................................. 4-4
Restrictions avec Flash Player ........................................................................................................... 4-4
4.2 Affichage du Navigateur Web ........................................................................................................ 4-5
4.3 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web ........................................ 4-6
4.3.1 Interdiction d'utilisation du navigateur Web sur l'imprimante multifonction...................................... 4-6
[Réglage Navigateur Web] ................................................................................................................. 4-6
4.3.2 Interdiction d'utilisation du navigateur Web individualisée................................................................ 4-7
[Autoriser Fonction]............................................................................................................................ 4-7
4.3.3 Interdiction d'utiliser les contenus locaux.......................................................................................... 4-8
[Accès Contenu Navigat. Web] .......................................................................................................... 4-8
4.4 Fonctionnement de base................................................................................................................ 4-9
4.4.1 Composition de l'écran...................................................................................................................... 4-9
4.4.2 Instructions d'utilisation ................................................................................................................... 4-10
Opération à l'aide de l'écran tactile ................................................................................................. 4-10
Opération à l'aide du pavé numérique............................................................................................. 4-10
4.4.3 Saisie de texte.................................................................................................................................. 4-10
Saisie de texte.................................................................................................................................. 4-10
Table des matières-2 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
4.4.4 Mode d'affichage de l'écran ............................................................................................................ 4-11
[Normal]............................................................................................................................................ 4-11
[Rendu Parfait] ................................................................................................................................. 4-11
[Rendu intelligent] ............................................................................................................................ 4-11
4.4.5 Spécifier le volume du haut-parleur................................................................................................. 4-11
4.5 Barre d'outils ................................................................................................................................. 4-12
4.5.1 Description de la barre d'outils ........................................................................................................ 4-12
4.5.2 [Signet] – [Affichage] ........................................................................................................................ 4-13
Liste des favoris ............................................................................................................................... 4-13
4.5.3 [Signet] – [Ajout] ............................................................................................................................... 4-13
4.5.4 [Adresse] .......................................................................................................................................... 4-14
4.5.5 [Histor.]............................................................................................................................................. 4-14
[Afficher Historique].......................................................................................................................... 4-14
4.5.6 [Impr.] ............................................................................................................................................... 4-15
4.5.7 [Menu] .............................................................................................................................................. 4-15
4.6 Configurer les paramètres Navigateur Web............................................................................... 4-16
4.6.1 [Opération Page] .............................................................................................................................. 4-16
4.6.2 [Affichage] ........................................................................................................................................ 4-17
4.6.3 [Gérer fenêtres] ................................................................................................................................ 4-17
4.6.4 [Réglages] ........................................................................................................................................ 4-18
4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document ............................................ 4-19
4.7.1 Imprimer un fichier document.......................................................................................................... 4-19
4.7.2 Afficher un fichier document............................................................................................................ 4-21
4.7.3 Enregistrer un fichier document....................................................................................................... 4-22
4.8 Chargement d'un fichier de document ....................................................................................... 4-23
4.8.1 Restrictions ...................................................................................................................................... 4-23
4.8.2 Chargement d'un fichier de document numérisé ............................................................................ 4-23
4.8.3 Chargement d'un fichier de document dans une boîte ................................................................... 4-25
5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web)
5.1 Utiliser PageScope Web Connection............................................................................................ 5-3
5.1.1 Vérification préalable.......................................................................................................................... 5-3
5.1.2 Modalité d'accès................................................................................................................................ 5-3
5.2 Composition de l'écran .................................................................................................................. 5-4
5.3 Connexion et déconnexion ............................................................................................................ 5-5
5.3.1 Connexion.......................................................................................................................................... 5-5
5.3.2 Déconnexion ...................................................................................................................................... 5-5
5.4 Utiliser la fonction Boîte ................................................................................................................. 5-6
5.4.1 Connexion de boîte............................................................................................................................ 5-6
[Connexion de boîte].......................................................................................................................... 5-6
[Liste de fichiers] ................................................................................................................................ 5-7
5.4.2 Opérations sur le document .............................................................................................................. 5-8
Imprimer un document....................................................................................................................... 5-8
Supprimer un document .................................................................................................................. 5-10
6 Image Panel
6.1 Présentation .................................................................................................................................... 6-3
Fonctions ........................................................................................................................................... 6-3
6.2 Afficher Image Panel ...................................................................................................................... 6-4
6.3 Utilisation d'Image Panel................................................................................................................ 6-5
6.3.1 Composition de l'écran...................................................................................................................... 6-5
6.3.2 Opérations générales......................................................................................................................... 6-6
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) Table des matières-3
6.3.3 Lecture d'un document...................................................................................................................... 6-8
Numérisation d'un document ............................................................................................................ 6-8
Récupération dans Boîte Utilisateur .................................................................................................. 6-9
Récupérer un document d'une mémoire externe ............................................................................ 6-10
Utilisation de données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA ................................... 6-11
6.3.4 Editer le document........................................................................................................................... 6-12
[Aperçu]............................................................................................................................................ 6-12
[Document/Page] – [Modifier document] ......................................................................................... 6-13
[Document/Page] – [Combiner Documents] .................................................................................... 6-14
[Document/Page] – [Réglages Document] ....................................................................................... 6-14
[Retour à Dest. Numér.] ................................................................................................................... 6-15
6.3.5 Spécifier une destination ................................................................................................................. 6-16
Impression ....................................................................................................................................... 6-16
Spécifier des destinations................................................................................................................ 6-17
Enregistrer un document dans une mémoire externe...................................................................... 6-18
6.3.6 Vérifier le magasin d'envoi ............................................................................................................... 6-18
Magasin Envoi.................................................................................................................................. 6-18
[Vérifier Mag. EMI]............................................................................................................................ 6-19
6.3.7 Envoi de données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA............................................................... 6-20
6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses...................................................................... 6-21
6.4.1 Spécifications relatives aux données photo .................................................................................... 6-21
6.4.2 Enregistrer des données photo........................................................................................................ 6-22
6.5 Personnaliser Image Panel .......................................................................................................... 6-24
6.5.1 Personnaliser la zone de lecture des données ................................................................................ 6-24
6.5.2 Personnaliser la zone Destinataire Document ................................................................................. 6-25
6.5.3 Supprimer une icône de raccourci enregistrée................................................................................ 6-26
7 Fonction de traitement PDF
7.1 Présentation .................................................................................................................................... 7-3
Opérations disponibles avec la fonction Traitement PDF.................................................................. 7-3
7.2 Propriétés des documents PDF..................................................................................................... 7-4
7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique ................................................ 7-5
7.3.1 Cryptage commandé par mot de passe ............................................................................................ 7-5
7.3.2 Cryptage commandé par ID numérique ............................................................................................ 7-6
7.4 Impression directe .......................................................................................................................... 7-8
8 Fonction PDF adressable
8.1 Présentation .................................................................................................................................... 8-3
Précautions à prendre pour la création de fichiers PDF adressables................................................ 8-3
Taille de caractère reconnaissable .................................................................................................... 8-3
8.2 Configuration du réglage de reconnaissance optique OCR....................................................... 8-4
[Réglage Opération ROC] .................................................................................................................. 8-4
8.3 Configuration du réglage PDF adressable ................................................................................... 8-5
9 Fonction My Panel (Mon Panneau)
9.1 Présentation .................................................................................................................................... 9-3
9.1.1 Opérations disponibles avec My Panel.............................................................................................. 9-3
Eléments personnalisables ................................................................................................................ 9-3
Fonctions disponibles via le navigateur Web .................................................................................... 9-3
Fonctions disponibles sur Image Panel ............................................................................................. 9-4
9.1.2 Procédure d'acquisition de My Panel ................................................................................................ 9-4
9.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Panel .............................................................................. 9-4
9.2 Afficher My Panel ............................................................................................................................ 9-5
9.2.1 Menu principal ................................................................................................................................... 9-5
9.2.2 Affichage du menu principal .............................................................................................................. 9-5
Table des matières-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
9.3 Personnaliser My Panel.................................................................................................................. 9-6
9.3.1 [Réglages Mon Panneau] ................................................................................................................... 9-6
9.3.2 Affichage des [Réglages Mon Panneau] ............................................................................................ 9-7
9.3.3 [Réglage Langue] ............................................................................................................................... 9-8
9.3.4 [Réglage Unité de mesure]................................................................................................................. 9-8
9.3.5 [Réglages Copieur]............................................................................................................................. 9-9
[Onglet par Défaut]............................................................................................................................. 9-9
[Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] ................................................................................... 9-9
[Régl. rapides 1] – [Régl. rapides 4] ................................................................................................. 9-10
[Réglages par défaut de l'onglet Densité] ........................................................................................ 9-10
9.3.6 [Paramètres Numérisation/Fax] ....................................................................................................... 9-11
[Onglet par Défaut]........................................................................................................................... 9-11
[Carnet d‘Adresses par Défaut]........................................................................................................ 9-11
[Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] ................................................................................. 9-12
[Carnet d'adresses par défaut] ........................................................................................................ 9-12
[Type adresse par défaut] ................................................................................................................ 9-12
9.3.7 [Réglages Boîte] ............................................................................................................................... 9-13
[Onglet par Défaut]........................................................................................................................... 9-13
[Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] ................................................................................. 9-13
9.3.8 [Param. Sélection Couleur] .............................................................................................................. 9-14
9.3.9 [Réglages Menu Principal] ............................................................................................................... 9-14
Touche Menu principal .................................................................................................................... 9-14
Enregistrer une touche dans le menu principal ............................................................................... 9-15
9.3.10 [Réglage Ecran par défaut] .............................................................................................................. 9-15
10 Fonction My Address
10.1 Présentation .................................................................................................................................. 10-3
10.1.1 Classification des carnets d'adresses ............................................................................................. 10-3
Carnet d'adresses public ................................................................................................................. 10-3
My Address Book ............................................................................................................................ 10-3
10.1.2 Procédure d'acquisition de My Address Book ................................................................................ 10-4
10.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Address........................................................................ 10-4
10.2 Enregistrement et modification d'une destination .................................................................... 10-5
10.2.1 Carnet d'adresses............................................................................................................................ 10-5
10.2.2 Groupe ............................................................................................................................................. 10-6
10.3 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses.................................................... 10-8
10.3.1 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book ................................ 10-8
10.3.2 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book ................................ 10-9
10.4 Utiliser My Address Book pour envoyer un document............................................................ 10-10
10.4.1 Spécifier des destinations.............................................................................................................. 10-10
10.4.2 Rechercher des destinations ......................................................................................................... 10-10
11 Index
11.1 Index des éléments....................................................................................................................... 11-3
11.2 Index des touches......................................................................................................................... 11-4
1 Introduction
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 1-3
1.1 Bienvenue 1
1 Introduction
1.1 Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil.
Ce guide de l'utilisateur présente les fonctions qui prennent effet dès l'enregistrement d'un kit licence en
option sur la machine. Il décrit aussi les fonctions disponibles dès qu'une application est connectée. La
lecture de ce guide de l'utilisateur vous permettra d'exploiter au mieux chacune de ces fonctions.
1.1.1 Guides de l'utilisateur
Manuel sur papier Présentation
[Guide rapide Opérations Copie/Impression/
Fax/Numérisation/Boîte]
Ce guide décrit les procédures et les fonctions d'utilisation
les plus fréquemment utilisées afin de vous permettre
d'utiliser immédiatement cette machine.
Ce manuel contient aussi des notes et des précautions
dont il faut tenir compte pour exploiter cette machine en
toute sécurité.
Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Ce manuel fournit des informations détaillées sur les
marques commerciales et les droits de reproduction.
• Marques de fabrique et copyrights
Manuels Guide de l'utilisateur sur DVD Présentation
[Guide de l'utilisateur Opérations Copie] Ce guide décrit en détails les opérations en mode
Copie et les réglages de cette machine.
• Caractéristiques des originaux et du papier copie
• Fonction Copie
• Entretien de la machine
• Incidents
[Guide de l'utilisateur Opérations Zoom Écran] Ce manuel détaille les procédures d'exploitation du
mode Zoom Écran.
• Fonction Copie
• Fonction Numérisation
• Fonction Fax G3
• Fonction Fax réseau
[Guide de l'utilisateur Opérations Impression] Ce manuel décrit en détail les fonctions d'imprimante.
• Fonctions Imprimante
• Configuration du pilote d'imprimante
[Guide de l'utilisateur Opérations Boîte] Ce manuel décrit en détail les fonctions de boîte recourant
au disque dur.
• Enregistrer des données dans des boîtes
• Extraire les données des boîtes
• Transfert et impression des données des boîtes utilisateur
[Guide de l'utilisateur Opérations Scanner
réseau/Fax/Fax réseau]
Ce manuel décrit en détail le transfert de données numérisées.
• Emission E-mail, Envoi FTP, Emission SMB, Enregistrement
dans Boîte utilisateur, Emission WebDAV,
Services Web
• Fax G3
• Adresse IP Fax, Fax Internet
[Guide de l'utilisateur Opérations Pilote Fax] Ce manuel détaille la fonction du pilote Fax qui permet
d'envoyer les fax directement d'un ordinateur.
• FAX PC
1 Conditions d'utilisation
1-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
1.2
1.1.2 Guide de l'utilisateur
Ce guide de l'utilisateur s'adresse à tous les types d'utilisateurs, depuis les utilisateurs novices jusqu'aux
administrateurs.
Il décrit les opérations de base, les fonctions destinées à une utilisation plus pratique, les opérations de
dépannage élémentaires et plusieurs méthodes de réglage de cette machine.
Veuillez noter qu'une connaissance de base du produit est requise afin de permettre aux utilisateurs
d'effectuer les opérations de dépannage. Limitez vos interventions de dépannage aux seules sections
expliquées dans ce manuel.
Si vous rencontrez des problèmes, veuillez contacter votre technicien SAV.
1.2 Conditions d'utilisation
L'activation de l'Option Internet LK-101 v2 vous permet d'accéder à Internet depuis le Panneau de
contrôle de l'imprimante multifonction.
Les contenus auxquels les utilisateurs ont accès et qu'ils téléchargent et transmettent à l'aide du navigateur
Web de l'imprimante multifonction ou par tout autre moyen restent de leur responsabilité. Les utilisateurs
doivent respecter les règles de l'entreprise et les lois en vigueur dans le pays d'implantation de la machine.
Konica Minolta Business Technologies, Inc. et les sociétés du groupe n'assumeront aucune responsabilité
pour l'exploitation d'Internet par les utilisateurs.
[Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau] Ce manuel décrit en détail méthodes de réglage pour
chaque fonction avec la connexion réseau.
• Paramètres Réseau
• Réglages à l'aide de PageScope Web Connection
[Guide de l'utilisateur Opérations de Fonction
Avancée]
Ce guide détaille les fonctions disponibles à l'enregistrement
du kit de licence et en se connectant à une application.
• Fonction Navigateur Web
• Image Panel
• Fonctions de traitement PDF
• PDF adressable
• Fonctions My Panel et My Address
Manuels Guide de l'utilisateur sur DVD Présentation
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 1-5
1.3 Conventions utilisées dans ce manuel 1
1.3 Conventions utilisées dans ce manuel
1.3.1 Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles utilisés dans le manuel expriment divers types d'informations.
La présentation qui suit décrit chaque symbole associé à l'utilisation correcte et sûre de la machine.
Pour utiliser cette machine en toute sécurité
7 AVERTISSEMENT
- Ce symbole indique que le non respect des instructions peut entraîner des blessures mortelles ou
graves.
7 ATTENTION
- Ce symbole indique que la négligence des instructions peut entraîner des fausses manoeuvres
susceptibles de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
REMARQUE
Ce symbole indique un risque de dommages matériels pour la machine ou les documents.
Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel.
Instruction de procédure
0 Cette coche indique une option nécessaire à l'utilisation des conditions ou fonctions prérequises d'une
procédure.
1 Le chiffre "1" ainsi formaté représente la première étape.
2 Ce numéro de format représente l'ordre des différentes étapes.
% Ce symbole indique une explication supplémentaire
d'instruction de procédure.
% Ce symbole indique une transition du panneau de contrôle pour accéder à l'élément de menu
souhaité.
Ce symbole indique la page désirée.
Les procédures opératoires
sont décrites
à l'aide d'illustrations.
1 Conventions utilisées dans ce manuel
1-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
1.3
dPour info
Ce symbole indique une référence.
Consulter la référence en cas de besoin.
Symboles clés
[ ]
Le nom des touches de l'écran tactile ou de l'écran d'ordinateur ainsi que le nom des guides d'utilisateur sont
indiqués entre crochets.
Texte en gras
Les noms de touches du panneau de contrôle, de pièces, de modèles et d'options sont tous indiqués en texte
gras.
1.3.2 Indications concernant l'original et le papier
Formats de l'original et du papier
Les représentations et symboles utilisés dans le manuel pour décrire les
originaux et le papier sont expliqués ci-dessous.
Le côté Y représente la largeur et le côté X la longueur dans la
détermination de l'original et du format papier.
Indications concernant l'original et le papier
w indique un format papier où le côté X (longueur) est plus grand que
le côté Y (largeur).
v indique un format papier où le côté X (longueur) est plus petit que le
côté Y (largeur).
2 Présentation
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 2-3
2.1 Présentation des fonctions 2
2 Présentation
2.1 Présentation des fonctions
La description suivante présente l'ensemble des fonctions.
Référence
- La disponibilité de la fonction avancée est subordonnée à l'utilisation du kit de mise à niveau UK-203
fourni en option.
- Pour plus d'informations sur l'enregistrement du kit de licence et sur l'activation de fonctions sur les
imprimantes multifonction, reportez-vous au [Guide rapide Opérations Copie/Impression/Fax/
Numérisation].
- Pour associer la fonction à l'application, vous devez l'activer depuis l'application utilisée. Pour plus de
détails sur l'activation de la fonction, reportez-vous au manuel relatif à l'application.
2.1.1 Tableau des fonctions prises en charge
Le tableau suivant indique les fonctions prises en charge pour les kits licence et les applications.
2.1.2 Distribution des touches après extension de la fonction
L'ajout de la fonction Navigateur Web, Image Panel ou My Panel modifie l'utilisation des touches Boîte,
Fax/Numérisation et Copie du panneau de contrôle.
- La touche Boîte fonctionne comme une touche du Menu Application et les touches
Fax/Numérisation et Copie fonctionnent comme des touches d'application.
- Appuyez sur Menu Application pour afficher le [Menu Application] qui vous permet de basculer vers
la fonction ajoutée.
- Pour prendre en compte l'état d'utilisation, il est possible de modifier la fonction qui doit être assignée
à la touche d'application.
Pour plus de détails, voir page 3-3.
Navigateur
Web
Image Panel Traitement
PDF
PDF adressable
Option Internet LK-101 v2 o o − −
Option Internet LK-102 − − o −
Option Internet LK-105 − − − o
My Panel My Address
PageScope My Panel Manager o o
2 Présentation des fonctions
2-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
2.1
2.1.3 Extensions de fonctions disponibles
La description suivante présente l'ensemble des fonctions. Pour plus de détails, reportez-vous à la référence
décrite ci-dessous.
Référence
- Si le dispositif de gestion de compte est installé sur l'imprimante multifonction, l'utilisation d'Image
Panel est impossible.
Fonction Présentation Référence
Navigateur Web Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 de l'imprimante multifonction
afin d'utiliser cette fonction.
Le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction connectée au réseau
vous permet d'accéder à Internet ou un intranet et d'en afficher et
imprimer le contenu.
Avec un navigateur Web, vous pouvez aussi accéder via PageScope
Web Connection à l'imprimante multifonction connectée au réseau et
aux documents enregistrés dans ses boîtes utilisateurs.
p. 4-3
p. 5-3
Image Panel Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 de l'imprimante multifonction
afin d'utiliser cette fonction.
Image Panel est une nouvelle interface intuitive et facile à comprendre du
panneau. Ce "panneau" vous aide à facilement visualiser le cycle d'opérations
complet depuis le chargement jusqu'à l'émission d'un document.
Vous pouvez ajouter des données photo aux destinations en numérotation
abrégée à l'aide de PageScope Web Connection. Les données
photographiques enregistrées sont appliquées à la liste d'adresses
d'Image Panel.
p. 6-3
Traitement PDF Enregistrez l'Option Internet LK-102 v2 de l'imprimante multifonction
afin d'utiliser cette fonction.
Exécute le cryptage de PDF commandé par mot de passe ou ID numérique,
ajoute une signature numérique et configure les réglages des propriétés
pour la distribution de documents au format PDF à l'aide de la
fonction Numérisation ou Boîte.
p. 7-3
PDF adressable Cette fonction est disponible lorsque l'Option Internet LK-105 est enregistrée
sur l'imprimante multifonction.
Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en collant les données texte
transparent dans la zone du document où les caractères sont reconnus
par un processus de lecture optique.
Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en enregistrant ou envoyant
un original au format PDF à l'aide des fonctions Numérisation ou
Boîte utilisateur.
p. 8-3
My Panel
(Mon Panneau)
Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager.
Gestion centralisée de l'environnement du panneau de contrôle personnalisé
par l'utilisateur en fonction de l'application (My Panel), puis obtention
de My Panel sur l'imprimante multifonction sélectionnée par
l'utilisateur.
p. 9-3
My Address
(Mon adresse)
Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager.
Gestion centralisée du carnet d'adresses personnel (My Address Book)
par le serveur, puis obtention de My Address Book sur l'imprimante sélectionnée
par l'utilisateur.
p. 10-3
3 Attribution des touches
d'application
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 3-3
3.1 Présentation 3
3 Attribution des touches d'application
3.1 Présentation
La description suivante présente la distribution des touches et le [menu Application] du panneau de
contrôle.
3.1.1 Distribution des touches après extension de la fonction
L'ajout de la fonction Navigateur Web, Image Panel ou My Panel permet à la touche Boîte de fonctionner
comme une touche Menu Application et à Fax/Numérisation et Copie comme des touches d'application.
Référence
- Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser les fonctions Navigateur Web et Image Panel de
l'imprimante multifonction.
- La fonction My Panel est utilisée en association avec PageScope My Panel Manager.
N°. Nom Description
1 Menu Application Appuyez sur cette touche pour afficher le [Menu Application]. Il n'est pas
possible d'affecter une fonction différente à cette touche.
Si vous ajoutez une fonction, fixez un autocollant Menu Application
(inclus dans le kit de mise à niveau UK-203) pour modifier le nom de la
touche sur le panneau de contrôle.
Pour plus de détails, voir page 3-4.
3 Présentation
3-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
3.1
3.1.2 [Menu Application]
Appuyez sur la touche Menu Application pour afficher le [Menu Application].
Si vous désirez utiliser une fonction qui n'est pas affectée à la touche d'application 1 ou 2, vous pouvez
permuter les fonctions de la touche concernée dans le [Menu Application].
2 Touche
d'application 1
La fonction Fax/Numérisation est attribuée par défaut. L'administrateur
peut assigner une fonction différente à cette touche.
Si vous modifiez la fonction attribuée à la touche, fixez un autocollant décrivant
la nouvelle fonction (inclus dans le kit de mise à niveau UK-203)
pour changer le nom de la touche sur le panneau de contrôle.
Pour plus de détails sur l'affectation d'une fonction, voir page 3-5.
3 Touche
d'application 2
La fonction Copie est attribuée par défaut. L'administrateur peut assigner
une fonction différente à cette touche.
Si vous modifiez la fonction attribuée à la touche, fixez un autocollant décrivant
la nouvelle fonction (inclus dans le kit de mise à niveau UK-203)
pour changer le nom de la touche sur le panneau de contrôle.
Pour plus de détails sur l'affectation d'une fonction, voir page 3-5.
N°. Nom Description
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 3-5
3.2 Personnalisation des touches d'application 1 et 2 3
3.2 Personnalisation des touches d'application 1 et 2
Pour prendre en compte l'état d'utilisation, il est possible de modifier les fonctions qui doivent être assignées
aux touches d'application 1 et 2.
3.2.1 [Réglage Touche Application]
Pour attribuer une fonction aux touches d'application 1 et 2, utilisez [Réglage Touche Application].
1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Réglages Administrateur].
3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [Réglages Système].
5 Dans [Réglage Système] (2/2), appuyez sur [Param. Touche Application].
6 Sélectionnez une touche d'application ([Touche 1] ou [Touche 2]) pour y attribuer une fonction.
3 Personnalisation des touches d'application 1 et 2
3-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
3.2
7 Sélectionnez la fonction concernée.
8 Appuyez sur [OK].
La fonction est attribuée à la touche d'application.
4 Fonction Navigateur Web
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-3
4.1 Présentation 4
4 Fonction Navigateur Web
4.1 Présentation
La fonction Navigateur Web imprime, affiche et enregistre des contenus Internet ou Intranet en y accédant
depuis le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction connectée au réseau.
Référence
- Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser cette fonction de l'imprimante multifonction.
4.1.1 Opérations disponibles avec la fonction Navigateur Web
La fonction Navigateur Web vous permet d'effectuer les opérations suivantes.
- Afficher et imprimer les contenus Web sur Internet ou l'intranet.
- Afficher, imprimer et enregistrer un fichier document sur Internet ou l'intranet.
- Téléchargement d'un fichier de document numérisé ou d'un fichier de document enregistré dans une
Boîte utilisateur sur un serveur sur Internet ou l'Intranet.
- Partager les documents des boîtes utilisateur des imprimantes multifonction sur le réseau à l'aide
PageScope Web Connection.
- Lorsque la fonction My Panel est disponible, vous pouvez personnaliser l'environnement d'utilisation
du navigateur Web en le connectant à My Panel.
dPour info
Pour plus d'informations sur l'utilisation de PageScope Web Connection depuis le panneau de contrôle,
voir page 5-3.
Pour plus d'informations sur My Panel, voir page 9-3.
4 Présentation
4-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
4.1
4.1.2 Caractéristiques
Caractéristiques du Navigateur Web
Les caractéristiques principales du navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction sont les suivantes.
Restrictions avec Flash Player
Les restrictions liées au module Flash Player installé dans le Navigateur Web.
- La fonction permettant de générer un événement par une pression de touche n'est pas prise en charge.
- Les fonctions permettant de coller ou d'obtenir des données telles que des chaînes de caractères du
presse-papier ne sont pas prises en charge.
- Le menu contextuel n'est pas pris en charge.
- La fonction d'impression de Flash n'est pas prise en charge.
- Les fonctions permettant d'exécuter JavaScript depuis Flash ou d'exploiter Flash depuis JavaScript ne
sont pas prises en charge.
- Les écrans ne comportant pas de fenêtres instantanées ne sont pas pris en charge.
- La fonction Signet de Flash n'est pas prise en charge.
- La fonction permettant d'envoyer/recevoir des données en temps réel au moyen du Flash Media Server
n'est pas prise en charge.
- La fonction de communication via XMLSocket n'est pas prise en charge.
Élément Caractéristiques
Moteur du navigateur NetFront
Protocoles pris en
charge
HTTP (HTTP/0.9, 1.0, 1.1), HTTPS, TCP/IP
Langage de balisage
pris en charge
HTML 4.01, XHTML 1.1/De base
Feuille de style prise
en charge
Partie de CSS1 et 2
Langage script pris en
charge
Partie de JavaScript 1.5, ECMAScript 3e édition, Ajax (limité au contenu pris
en charge par JavaScript)
DOM pris en charge Partie du niveau 1 et 2
Format pris en charge JPEG, BMP, PNG, GIF, animation GIF, PDF, Flash 7.0 et antérieur
Versions SSL/TLS
prises en charge
SSL 2.0, SSL 3.0, TLS 1.0
Codes de caractères
pris en charge
Japonais (Maj_JIS), japonais (ISO-2022-JP), japonais (EUC-JP), chinois simplifié
(GB2312), chinois traditionnel (Big5), Europe occidentale (ISO-8859-1),
Unicode (UTF-8)
Mode d'affichage Normal, Rendu Parfait, Rendu intelligent
PDF Viewer Adobe® Reader® LE
Flash Player Adobe® Flash® Player 7
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-5
4.2 Affichage du Navigateur Web 4
4.2 Affichage du Navigateur Web
Dans le [Menu Application], appuyez sur [Navigateur Web]. La page spécifiée comme page d'accueil
apparaît.
Référence
- Si un utilisateur connecté utilise le navigateur Web associé à My Panel et que cet utilisateur appuie sur
[Navigateur Web], le réglage Navigateur Web et les informations associées à l'utilisateur sont
téléchargés du serveur sur l'imprimante multifonction. Si l'utilisateur a défini une page d'accueil
personnelle, celle-ci s'affiche.
- Au lancement du navigateur Web, vous pouvez spécifier l'affichage de la page d'accueil ou de la
dernière page visitée. Pour plus de détails, voir page 4-18.
dPour info
Pour plus d'informations sur le [Menu Application], voir page 3-4.
Pour plus d'informations sur My Panel, voir page 9-3.
4 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web
4-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
4.3
4.3 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur
Web
Si vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web sur l'imprimante multifonction, vous pouvez le faire
sans désactiver le kit de licence. Vous pouvez également interdire l'utilisation du navigateur Web
individuellement.
4.3.1 Interdiction d'utilisation du navigateur Web sur l'imprimante multifonction
Si vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web, vous pouvez le faire sans désactiver le kit de
licence.
[Réglage Navigateur Web]
1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Réglages Administrateur].
3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [Réglages Réseau].
5 Dans [Réglages Réseau] (2/2), appuyez sur [Réglage Navigateur Web].
6 Sélectionnez [Non valide] et appuyez sur [Valider].
Référence
- Si [Réglage Navigateur Web] est réglé sur [Non valide], [Navigateur Web] est masqué dans le
[Menu Application].
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-7
4.3 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web 4
4.3.2 Interdiction d'utilisation du navigateur Web individualisée
Si la gestion des utilisateurs est effectuée sur l'imprimante multifonction, vous pouvez interdire l'utilisation du
navigateur Web individuellement.
[Autoriser Fonction]
1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Réglages Administrateur].
3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [Identification Utilisateur/Suivi Compte].
5 Dans [Système d'Authentification], appuyez sur [Enregistrement Utilisateur].
6 Sélectionnez l'utilisateur auquel vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web et appuyez sur
[Modifier].
% Si vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web aux utilisateurs publics, appuyez sur [ ]
et sélectionnez [Public].
7 Appuyez sur [Autoriser Fonction].
8 Dans [Autoriser Fonction] (3/3), réglez [Navigateur Web] sur [Interdit] et appuyez sur [Valider].
Référence
- Le réglage n'est pas disponible si [Non valide] est spécifié dans [Réglages Administrateur]ö
[Réglages Réseau]ö[Réglage Navigateur Web].
- La configuration de l'autorisation de la fonction aux utilisateurs publics est disponible lorsque
l'accès utilisateur public est autorisé dans [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/
Suivi Compte]ö[Système d'authentification]ö[Accès Util. Public].
- Si la gestion des utilisateurs est réalisée sur le serveur externe, vous pouvez configurer les réglages par
défaut d'autorisation de la fonction pour les utilisateurs qui se connectent à l'imprimante multifonction
en utilisant l'Authentification Serveur Externe la première fois. Pour procéder à cette configuration,
sélectionnez [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages
Identification Utilisateur]ö[Param. admin.]ö[Autoris. par défaut Fonction]ö[Navigateur Web]. Pour
plus d'informations sur [Autoris. par défaut Fonction], reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Administrateur Réseau].
4 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web
4-8 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
4.3
4.3.3 Interdiction d'utiliser les contenus locaux
Si le navigateur Web est utilisé en interaction avec une application, vous pouvez accéder par le navigateur
Web aux fichiers (contenus préinstallés, fichiers d'images, fichiers d'aide, etc.) enregistrés sur le disque dur
de l'imprimante multifonction.
L'administrateur peut interdire l'utilisation des fichiers enregistrés sur le disque dur de l'imprimante
multifonction depuis le navigateur Web selon les besoins.
Référence
- Pour plus d'informations sur l'interaction de l'application avec le navigateur Web, contactez le SAV.
[Accès Contenu Navigat. Web]
1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires].
2 Appuyez sur [Réglages Administrateur].
3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [Paramètres Sécurité].
5 Appuyez sur [Détails Sécurité].
6 Dans [Détails Sécurité] (4/4), réglez [Accès Contenu Navigat. Web] sur [Interdit] et appuyez sur [Valider].
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-9
4.4 Fonctionnement de base 4
4.4 Fonctionnement de base
4.4.1 Composition de l'écran
L'écran Navigateur Web se compose des éléments suivants.
Référence
- Lorsque le kit de connexion locale est installé en option sur l'imprimante multifonction, le haut-parleur
du kit permet d'entendre le son des pages Web ou des contenus Flash. Vous pouvez régler le son du
haut-parleur avec l'icône. Pour plus de détails, voir page 4-11.
N°. Nom Description
1 Barre d'outils Permet d'exploiter le Navigateur Web ou de configurer les paramètres
Navigateur Web. Elle est affichée en permanence sur l'écran Navigateur
Web.
Pour plus de détails, voir page 4-12.
2 Barre de défilement Apparaît à droite de l'écran lorsque le contenu d'affichage déborde l'écran
verticalement.
Apparaît en bas de l'écran lorsque le contenu d'affichage déborde l'écran
horizontalement.
3 Fenêtre En cas d'affichage de plusieurs fenêtres, vous pouvez changer de fenêtre
en vous servant des onglets situés au bas de l'écran.
Appuyez sur [e] de l'onglet actif pour fermer la fenêtre.
4 Icône L'icône qui représente l'état de connexion apparaît au chargement du
contenu.
L'icône apparaît si le kit de connexion locale est installé en option sur l'imprimante
multifonction.
1
4 3
2
4 Fonctionnement de base
4-10 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
4.4
4.4.2 Instructions d'utilisation
Utilisez le Navigateur Web principalement sur le panneau de contrôle. Vous pouvez effectuer certaines
opérations à partir du pavé numérique du panneau de contrôle.
Référence
- Le stylet procure un confort d'utilisation sur l'écran tactile.
Opération à l'aide de l'écran tactile
Utilisez le Navigateur Web principalement sur le panneau de contrôle.
- Pour sélectionner un élément, il suffit d'appuyer dessus.
- Si un lien figure dans le contenu, appuyez dessus pour y accéder.
- Si vous devez saisir des caractères, appuyez sur le champ de saisie de la boîte de dialogue ou du
contenu. Un clavier apparaît à l'écran. Tapez les caractères sur le clavier de l'écran.
- Pour faire défiler l'écran, appuyez sur [ ], [ ], [ ] ou sur [ ] de la barre de défilement.
Opération à l'aide du pavé numérique
Vous pouvez utiliser le pavé numérique du panneau de contrôle pour entrer des valeurs numériques ou
sélectionner des articles dans la liste.
4.4.3 Saisie de texte
Si vous devez saisir des caractères, appuyez sur le champ de saisie de la boîte de dialogue ou du contenu.
Un clavier apparaît à l'écran.
Saisie de texte
Appuyez sur le caractère que vous voulez saisir sur le clavier de l'écran.
- Pour entrer des caractères en majuscules ou des symboles, appuyez sur [Maj.].
- Vous pouvez aussi saisir des nombres à l'aide du pavé numérique.
Référence
- Pour changer un caractère individuel dans le texte saisi, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le
curseur sur le caractère à modifier, puis appuyez sur [Eff.] et tapez ensuite la lettre ou le chiffre désiré.
- Pour supprimer tous les caractères saisis, appuyez sur la touche C (effacer) du panneau de contrôle.
- Pour annuler le réglage quand le clavier est affiché, appuyez sur [Rétablir].
- Certains boutons peuvent ne pas s'afficher en fonction des caractères saisis.
- Si la saisie de codes de caractères sur plusieurs lignes est autorisée, le bouton de saut de ligne
apparaît.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-11
4.4 Fonctionnement de base 4
4.4.4 Mode d'affichage de l'écran
Il existe trois types de mode d'affichage de l'écran Navigateur Web.
[Normal]
Ce mode d'affichage correspond à celui d'un navigateur Web normal. L'affichage du contenu n'est pas ajusté
à la taille de l'écran. Faites défiler l'écran horizontalement et verticalement pour parcourir le contenu.
(Le défaut est réglé sur [Normal]).
[Rendu Parfait]
La disposition du contenu est conservée et la page est affichée après réduction pour que toute sa largeur
soit visible. Faites défiler l'écran horizontalement et verticalement pour parcourir le contenu.
[Rendu intelligent]
Le tableau est divisé et redistribué verticalement pour correspondre à la largeur de l'écran. Faites défiler
l'écran horizontalement et verticalement pour parcourir le contenu. La disposition peut s'en trouver modifiée
selon la page à afficher.
dPour info
Pour plus de détails sur le changement du mode d'affichage, voir page 4-17.
4.4.5 Spécifier le volume du haut-parleur
Lorsque le kit de connexion locale est installé en option sur l'imprimante multifonction, le haut-parleur du kit
permet d'entendre le son des pages Web ou des contenus Flash.
Si un haut-parleur est connecté à l'imprimante multifonction, l'icône haut-parleur s'affiche en bas à gauche
du navigateur Web. Appuyez sur l'icône haut-parleur pour afficher l'écran Volume qui vous permet de régler
le volume du haut-parleur.
- Pour augmenter le volume au niveau supérieur, appuyez sur [Plus clair] ou sur la touche # du panneau
de contrôle.
- Pour réduire le volume au niveau inférieur, appuyez sur [Plus foncé] ou sur la touche * du panneau de
contrôle.
- Une pression sur [Sourdine] coupe le son. De plus, l'icône de haut-parleur se change en icône de hautparleur
muet.
4 Barre d'outils
4-12 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
4.5
4.5 Barre d'outils
La barre d'outils située en haut de l'écran Navigateur Web permet d'effectuer différentes opérations et de
configurer différents paramètres.
4.5.1 Description de la barre d'outils
Le tableau suivant indique les fonctions des touches de la barre d'outils.
Icône Nom Description
Verso Retour à la page précédente.
Suiv. Affiche la page suivante.
Actualiser/
Annuler
Recharge la page affichée pour en mettre à jour le contenu.
Si vous appuyez sur cette touche pendant que vous chargez une page,
le chargement est interrompu.
Home Affiche la page enregistrée comme page d'accueil.
"http://www.konicaminolta.com/" est la page enregistrée par défaut.
Pour plus de détails sur la page d'accueil, voir page 4-16.
[Signet] –
[Affichage]
Affiche la liste des favoris enregistrés.
Pour plus de détails, voir page 4-13.
[Signet] – [Ajout] Ajoute l'URL de la page actuellement affichée à la liste des favoris.
L'ajout d'une adresse URL aux favoris nécessite l'autorité administrateur.
Pour plus de détails, voir page 4-13.
[Adresse] Affiche l'écran de saisie des URL.
Pour plus de détails, voir page 4-14.
[Histor.] Affiche la liste des pages affichées jusque là.
Pour plus de détails, voir page 4-14.
[Impr.] Imprime le contenu de la page affichée.
Pour plus de détails, voir page 4-15.
[Menu] Configuration des paramètres Navigateur Web. Il y a deux types de
menu : un pour l'utilisateur et l'autre pour l'administrateur.
Pour plus de détails, voir page 4-15.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-13
4.5 Barre d'outils 4
4.5.2 [Signet] – [Affichage]
Appuyez sur [Liste] pour afficher la liste des favoris enregistrés à l'aide de vignettes. La sélection d'un favori
permet d'accéder à l'URL correspondante.
Référence
- Si l'utilisateur se sert du navigateur Web associé à My Panel, la liste des favoris de l'utilisateur géré par
le serveur s'affiche.
Liste des favoris
Appuyez sur pour afficher la liste des opérations disponibles pour l'élément concerné. Sélectionnez
l'opération souhaitée dans la liste. Le tableau suivant indique les opérations disponibles.
4.5.3 [Signet] – [Ajout]
(L'ajout d'une adresse URL aux favoris nécessite l'autorité administrateur).
En appuyant sur [Ajout], vous êtes invité(e) à entrer le mot de passe administrateur. Saisissez le mot de passe
administrateur et appuyez sur [Valider]. L'écran d'enregistrement apparaît. Vérifiez le contenu et appuyez sur
[OK]. L'URL de la page affichée est ajoutée à la liste des favoris. L'imprimante multifonction peut gérer 100
favoris au maximum.
- Pour enregistrer les vignettes de la pages à ajouter aux favoris, cochez la case [Enregistrer Vignette]
dans l'écran d'enregistrement.
- L'enregistrement est effectué sous le titre donné précédemment au contenu. Pour changer le titre,
appuyez sur le champ de saisie du titre dans l'écran d'enregistrement et modifiez le titre.
Référence
- L'accès au navigateur Web en association avec My Panel ne nécessite pas l'autorité administrateur.
My Panel peut gérer un maximum de 20 favoris par utilisateur.
Élément Description
[Vue Liste]/
[Vue Vignettes]
Permet de choisir entre afficher la liste des favoris ou leurs vignettes.
[Vue Adresse]/
[Vue Titre]
Permet d'afficher les favoris en visualisant au choix leur adresse ou leur titre.
[Supprimer tout] Supprime tous les favoris enregistrés.
La suppression de favoris nécessite l'autorité administrateur.
[Fermer] Referme la liste des favoris.
Élément Description
[Ouvrir une nouvelle
fenêtre]
Ouvre le favori sélectionné dans une nouvelle fenêtre.
[Editer] Permet d'éditer l'intitulé et l'adresse du favori sélectionné.
La modification de favoris nécessite l'autorité administrateur.
[Haut] Vous positionne au-dessus du favori sélectionné.
Utilisez cette touche lorsque les favoris sont affichés en Vue Liste.
[Bas] Vous positionne au-dessous du favori sélectionné.
Utilisez cette touche lorsque les favoris sont affichés en Vue Liste.
[Supprimer] Supprime le favori sélectionné.
La suppression de favoris nécessite l'autorité administrateur.
[Fermer] Referme cet écran.
4 Barre d'outils
4-14 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
4.5
4.5.4 [Adresse]
Appuyez sur [Adresse] pour afficher l'écran de saisie de l'adresse.
Appuyez sur le champ de saisie pour afficher un clavier à l'écran. Entrez l'URL de la page à afficher et
appuyez sur [Valider] or [Ouvrir une nouvelle fenêtre].
Appuyez sur [Historique Saisie] pour afficher la liste de l'historique de saisie. Vous pouvez référencer les
saisies précédentes. L'imprimante multifonction a une capacité de 100 dossiers d'historique de saisie.
Référence
- Si l'écran de saisie d'adresse est affiché, vous voyez l'URL de la page affichée. Pour supprimer l'URL
actuellement affiché, affichez le clavier à l'écran et appuyez sur [Eff.]. Appuyez sur la touche C (effacer)
du panneau de contrôle pour supprimer toutes les entrées de données.
- Si l'utilisateur se sert du navigateur Web associé à My Panel, la liste des dossiers d'historique de saisie
de l'utilisateur géré par le serveur s'affiche. My Panel peut gérer un maximum de 20 dossiers
d'historique de saisie par utilisateur.
4.5.5 [Histor.]
Appuyez sur [Histor.] pour afficher l'écran Afficher Historique. Dans la liste d'affichage de l'historique,
sélectionnez la page que vous voulez afficher à nouveau. L'imprimante multifonction a une capacité de
100 dossiers d'historique d'affichage.
Référence
- Si l'utilisateur se sert du navigateur Web associé à My Panel, la liste des dossiers d'historique
d'affichage de l'utilisateur géré par le serveur s'affiche. My Panel peut gérer un maximum de
20 dossiers d'historique d'affichage par utilisateur.
[Afficher Historique]
Appuyez sur pour afficher la liste des opérations disponibles pour l'élément concerné. Sélectionnez
l'opération souhaitée dans la liste. Le tableau suivant indique les opérations disponibles.
Élément Description
[Vue Adresse]/
[Vue Titre]
Permet d'afficher l'historique en visualisant au choix l'adresse ou le titre.
[Supprimer tout] Supprime toutes les entrées enregistrées dans l'affichage de l'historique.
La suppression de l'historique d'affichage nécessite l'autorité administrateur.
[Fermer] Ferme la liste d'affichage de l'historique.
Élément Description
[Ouvrir une nouvelle
fenêtre]
Charge l'affichage d'historique sélectionné dans une nouvelle fenêtre.
[Supprimer] Supprime l'affichage d'historique sélectionné.
La suppression de l'historique d'affichage nécessite l'autorité administrateur.
[Fermer] Referme cet écran.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-15
4.5 Barre d'outils 4
4.5.6 [Impr.]
Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran d'impression.
Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de
contrôle. Le contenu affiché est imprimé.
Référence
- Si vous essayez d'imprimer une page Web ou une image JPEG ou autre qui utilise une grande partie
de la mémoire, une erreur de numérisation est susceptible de se produire et de désactiver l'impression.
- La valeur de réglage de [Finition] varie en fonction des options installées.
– Les réglages d'Agrafage sont uniquement disponibles si le module de finition en option est installé.
– Les réglages de perforation sont uniquement disponibles si le kit de perforation est installé sur le
module de finition en option.
– Les fonctions de pliage et d'agrafage central + pliage peuvent être utilisées lorsqu'une Piqueuse à
cheval est installée sur l'unité de finition en option.
4.5.7 [Menu]
Appuyez sur [Menu] pour configurer les paramètres Navigateur Web. Il y a deux types de menu : un pour
l'utilisateur et l'autre pour l'administrateur.
Pour plus de détails, voir page 4-16.
Élément Description
[Couleur] Spécifiez si vous souhaitez imprimer les originaux en couleur ou en noir et
blanc.
[Papier] Sélectionnez le format du papier pour l'impression.
[Recto/Recto-Vers] Spécifiez s'il faut imprimer en mode recto-verso.
[Réglages Tampon] Spécifiez s'il faut imprimer le [Titre], l'[URL], la [Date/Heure], ainsi que le [Numéro
Page].
[Finition] Configurez les réglages d'assemblage, de groupage, d'agrafage, de perforation
ou de pliage/reliure.
4 Configurer les paramètres Navigateur Web
4-16 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
4.6
4.6 Configurer les paramètres Navigateur Web
Le fait d'appuyer sur [Menu] dans la barre d'outils permet d'afficher le menu de l'utilisateur. Les utilisateurs
peuvent seulement visualiser les réglages opératoires et les informations du navigateur Web.
L'administrateur de l'imprimante multifonction peut configurer l'environnement d'exploitation et les
paramètres sécurité en plus des réglages opératoires du navigateur Web. Pour afficher le menu
administrateur, appuyez sur [Administrateur] dans l'écran du menu, puis entrez le mot de passe
administrateur.
4.6.1 [Opération Page]
Configurez les réglages opération page sous l'onglet [Opération Page].
Référence
- Les éléments portant le signe * sont uniquement affichés pour le menu administrateur.
- L'élément [Utiliser en tant que page d'accueil] ne s'affiche uniquement que pour les utilisateurs se
servant du navigateur Web en association avec My Panel.
Élément Description
[Utiliser en tant que
page d'accueil]*
Enregistre la page affichée comme page d'accueil.
[Mémo Page] Affiche la page enregistrée comme mémo page. Il suffit de sélectionner le
Mémo Page dans la liste pour afficher la page correspondante.
Appuyez sur pour afficher la liste des opérations disponibles pour l'élément
concerné. Sélectionnez l'opération souhaitée dans la liste.
[Enreg. comme
Mémo Page]
Enregistre la page affichée telle quelle.
[Affichage Zoom] Appuyez sur [Affichage Zoom] pour faire apparaître la touche permettant
d'agrandir ou réduire le format d'affichage de la page. Appuyez sur la touche
pour modifier le format d'affichage de la page.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-17
4.6 Configurer les paramètres Navigateur Web 4
4.6.2 [Affichage]
Sous l'onglet [Affichage], configurez les réglages d'affichage des contenus. L'administrateur de l'imprimante
multifonction peut configurer les réglages afin de masquer ou non les images ou animations, activer ou
désactiver JavaScript et effectuer des réglages détaillés d'affichage des contenus.
4.6.3 [Gérer fenêtres]
L'onglet [Gérer fenêtres] permet de gérer l'affichage des fenêtres. Il est possible d'ouvrir un maximum de cinq
fenêtres.
Élément Description
[Mode d'affichage] Sélectionnez le mode d'affichage de l'écran du Navigateur Web en choisissant
entre [Normal], [Rendu Parfait] et [Rendu intelligent].
Pour plus de détails, voir page 4-11.
[Codage] Spécifiez le type de codage à utiliser pour l'affichage des contenus.
[Paramètres Détaillés] Configurez les paramètres d'affichage des contenus.
• [Image] : cochez cette case pour afficher les images.
• [Animation] : cochez cette case pour afficher les animations GIF.
• [Tableau] : cochez cette case pour identifier le tableau en HTML et ajuster
la mise en page en conséquence.
• [JavaScript] : cochez cette case pour activer le JavaScript du contenu.
• [CSS] : cochez cette case pour activer le CSS du contenu.
• [Retour ligne auto] : cochez cette case pour activer le retour ligne auto du
contenu.
• [Contrô Conto Ligne Caract] : cochez cette case pour activer le contrôle de
délimitation du nombre de caractères par ligne dans le contenu.
• [Rendu Rapide] : cochez cette case pour activer la fonction Rendu Rapide.
• [Fenêtre instantanée] : cochez cette case pour permettre l'affichage de la
fenêtre instantanée.
• [Autorisation hors ligne] : cochez cette case pour permettre l'utilisation des
contenus hors ligne.
• [Lecture Auto Flash] : cochez cette case pour lire automatiquement un
contenu Flash.
• [Activer Affichage hors ligne] : cochez cette case pour activer la visualisation
des contenus hors ligne. Cette commande est affichée lorsque
l'[Autorisation hors ligne] est accordée par l'administrateur.
[Réglage Sélection des
couleurs]
Déterminez une couleur pour l'élément sélectionné ([Vert], [Bleu], [Jaune], or
[Orange]).
Élément Description
[Créer nouvelle
fenêtre]
Affiche le contenu de l'URL enregistrée comme page d'accueil dans une nouvelle
fenêtre.
[Ouvrir ds nlle fenêtre] Affiche la liste de liens dans une nouvelle fenêtre.
[Fermer la fenêtre
active]
Ferme la fenêtre active.
[Fermer les autres
fenêtres]
Ferme toutes les fenêtres.
Cet élément ne peut pas être sélectionné s'il n'y a qu'une seule fenêtre
d'ouverte.
4 Configurer les paramètres Navigateur Web
4-18 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
4.6
4.6.4 [Réglages]
L'onglet [Réglages] vous permet de vérifier et de réinitaliser les informations concernant le navigateur Web.
L'administrateur de l'imprimante multifonction peut configurer les réglages opératoires et de sécurité du
navigateur Web.
Référence
- Les éléments portant le signe * sont uniquement affichés pour le menu administrateur.
- Les réglages suivants sont accessibles aux utilisateurs se servant du navigateur Web en se connectant
à My Panel.
– [Réglage Démarrage]
– Réglage de suppression des [Cookies]
– Réglage de suppression des [Informations d'authentification]
- My Panel peut contenir jusqu'à 20 éléments de cookies et d'informations d'authentification par
utilisateur.
Élément Description
[Réglage Démarrage]* Permet de spécifier la page à afficher au prochain démarrage du Navigateur
Web en choisissant entre la page enregistrée comme page d'accueil ou la dernière
page affichée en fin de session.
[Sécurité]* Configure le paramètre SSL ou TLS ou afficher un certificat racine ou un certificat
CA.
[Cookies]* Permet de configurer les réglages de réception et de suppression des cookies.
Ce menu permet aussi de supprimer tous les cookies enregistrés sur l'imprimante
multifonction.
[Cache]* Permet de configurer les réglages d'utilisation et de suppression des caches.
Ce menu permet aussi de supprimer tous les caches enregistrés sur l'imprimante
multifonction.
[Proxy]* Permet de configurer les réglages d'utilisation du serveur proxy.
Enregistrez l'adresse et le port du serveur proxy, utilisez-le. Si l'authentification
proxy est nécessaire, enregistrez l'ID et le code d'accès à utiliser dans
l'authentification proxy.
[Informations
d'authentification]*
Spécifiez le délai au bout duquel supprimer les informations d'authentification
entrées dans les contenus. Ce menu permet aussi de supprimer toutes les informations
d'authentification enregistrées sur l'imprimante multifonction.
[Journal Accès]* Permet d'établir l'historique des accès de tous les utilisateurs.
Vous pouvez vérifier par [ID], [Nom d'utilisateur], [URL] et par [Accès].
[Infos Navigateur Web] Affiche les informations concernant le Navigateur Web
[Réinitialiser] Redémarrez le navigateur Web.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-19
4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document 4
4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document
Vous pouvez imprimer, afficher ou enregistrer un fichier document si le lien d'accès vers ce document figure
dans le contenu affiché.
- Les formats PDF et XPS sont pris en charge pour les fichiers documents.
- Vous ne pouvez pas afficher un fichier XPS.
Appuyez sur le lien du fichier document dans le contenu pour afficher le premier écran du fichier document.
4.7.1 Imprimer un fichier document
Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran d'impression.
Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de
contrôle. Le fichier document est téléchargé et imprimé.
Élément Description
[Couleur] Spécifiez si vous souhaitez imprimer les originaux en couleur ou en noir et
blanc.
[Papier] Sélectionnez le format du papier pour l'impression.
[Recto/Recto-Vers] Spécifiez s'il faut imprimer en mode recto-verso.
[Réglages Tampon] En appuyant sur cette touche vous pouvez préciser si vous souhaitez imprimer
la [date et l'heure] et les [numéros de page].
[Finition] Configurez les réglages d'assemblage, de groupage, d'agrafage, de perforation
ou de pliage/reliure.
4 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document
4-20 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
4.7
Référence
- Si vous essayez d'imprimer un fichier document qui utilise une grande quantité de mémoire, une erreur
de numérisation est susceptible de se produire et de désactiver l'impression.
- Si le PDF téléchargé est crypté, il est enregistré dans la boîte utilisateur PDF crypté sans être imprimé.
- La valeur de réglage de [Finition] varie en fonction des options installées.
– Les réglages d'Agrafage sont uniquement disponibles si le module de finition en option est installé.
– Les réglages de perforation sont uniquement disponibles si le kit de perforation est installé sur le
module de finition en option.
– Les fonctions de pliage et d'agrafage central + pliage peuvent être utilisées lorsqu'une Piqueuse à
cheval est installée sur l'unité de finition en option.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-21
4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document 4
4.7.2 Afficher un fichier document
Appuyez sur [Voir] pour afficher le fichier PDF de destination.
La barre d'outils en haut de l'écran permet d'agrandir, réduire, imprimer ou enregistrer le fichier PDF.
Touche Description
Retour à la première page.
Retour à la page précédente.
Affiche la page suivante.
Affiche la dernière page.
Rotation de l'affichage de 90° dans le sens horaire.
Augmente le taux de zoom.
Réduit le taux de zoom.
Affiche en fonction de la largeur de la zone d'affichage.
Affiche la page entière.
Sélection de la Boîte Utilisateur pour enregistrer le fichier document.
Configure les réglages d'impression et imprime le fichier document.
Affiche la fenêtre Splash (affichage momentané pendant l'activation du logiciel).
Ferme l'écran.
4 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document
4-22 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
4.7
4.7.3 Enregistrer un fichier document
Appuyez sur [Enregistr.]. L'écran de sélection des boîtes est affiché.
Sélectionnez la boîte utilisateur dans laquelle enregistrer le fichier, appuyez sur [OK], puis sur [Départ] ou
Départ. Le fichier document est alors enregistré dans la boîte utilisateur.
Référence
- La boîte doit être enregistrée sur l'imprimante multifonction préalablement à l'enregistrement d'un
fichier document. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte].
- Pendant l'impression d'un fichier document (en couleur) enregistré dans une boîte utilisateur à partir du
navigateur Web, vous ne pouvez pas spécifier la commande [Zoom] ou [Combinaison].
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-23
4.8 Chargement d'un fichier de document 4
4.8 Chargement d'un fichier de document
Si des fichiers de document sont partagés sur le serveur, vous pouvez charger un fichier de document
numérisé ou un fichier de document dans une Boîte utilisateur sur le serveur via un navigateur Web.
Cette section explique comment charger un fichier de document en utilisant le site de chargement suivant à
titre d'exemple.
Exemple
4.8.1 Restrictions
Notez que l'utilisation de cette fonction est liée aux restrictions suivantes.
- PDF, TIFF ou XPS est le type de fichier de document qu'il est possible de charger. Un document ne
peut pas être divisé pour chargement.
- Plusieurs fichiers de document peuvent être chargés simultanément.
- L'utilisateur ne peut pas modifier manuellement la zone de texte du nom de fichier.
- Si vous procédez à l'une des opérations suivantes après avoir sélectionner un fichier de document à
charger, la tâche est supprimée en même temps que le fichier de document sélectionné.
– La fonction Réinitialisation Auto Système a été lancée.
– Le Navigateur Web a été fermé.
– Le site de chargement a été mis à jour par actionnement de la barre d'outils du navigateur Web.
– Le Navigateur Web a été relancé.
– L'utilisateur s'est déconnecté pendant le traitement de la procédure de connexion.
– L'Interrupteur auxiliaire d'alimentation a été coupé.
– Initial. a été actionné pour réinitialiser l'écran.
4.8.2 Chargement d'un fichier de document numérisé
Ce qui suit explique la procédure de chargement d'un fichier de document numérisé.
Référence
- Cette procédure n'est pas disponible pour les utilisateurs désactivés pour la numérisation de données.
- Le format de fichier ne peut pas être réglé sur JPEG lors de la numérisation d'un original à charger.
1 Affichez le site de chargement à l'aide du navigateur Web du MFP.
2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner un fichier de document à charger.
% Dans cet exemple, appuyez sur [Parcourir].
Élément Description
[Parcourir] Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un fichier de document à charger.
"type" est réglé sur "fichier" dans le tag d'entrée de HTML.
[OK] Appuyez sur ce bouton pour charger un fichier de document.
"type" est réglé sur "soumettre" dans le tag d'entrée de HTML.
4 Chargement d'un fichier de document
4-24 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
4.8
3 Appuyez sur [Numérisation].
4 Placer l'original à charger sur le MFP.
5 Configurez les paramètres de numérisation et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Démarrer.
% Si Épreuve est sélectionné, vous pouvez vérifier la finition.
Une fois la numérisation terminée, le nom de fichier s'affiche dans la zone de texte.
6 Appuyez sur le bouton pour commencer à charger.
% Dans cet exemple, appuyez sur [OK].
Le chargement d'un fichier de document commence alors.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-25
4.8 Chargement d'un fichier de document 4
4.8.3 Chargement d'un fichier de document dans une boîte
Ce qui suit explique la procédure de chargement d'un fichier de document récupéré dans une boîte.
Référence
- Cette procédure n'est pas disponible pour les utilisateurs pour lesquels l'accès aux documents
enregistrés a été désactivé.
- Avant de charger un fichier de document dans une boîte, créez une boîte utilisateur dans laquelle
enregistrer le fichier de document.
- Vous ne pouvez sélectionner que la Boîte Public et une Boîte Privée.
- Le format de fichier ne peut pas être réglé sur JPEG en cas de sélection d'un fichier de document à
charger depuis une boîte. Lors de la sélection d'un fichier de document JPEG enregistré dans une
boîte, le format de fichier est changé en PDF. Si nécessaire, spécifiez le format de fichier approprié
avant de charger un fichier de document.
- Lors du chargement d'un fichier de document enregistré dans une boîte alors que la Séparation de
page est activée, cette fonction est annulée et changée en Multi-pages.
1 Affichez le site de chargement à l'aide du navigateur Web du MFP.
2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner un fichier de document à charger.
% Dans cet exemple, appuyez sur [Parcourir].
3 Appuyez sur la touche [Boîte Utilis.].
4 Sélectionnez une boîte utilisateur et appuyez sur [Utiliser document]
5 Sélectionnez un fichier de document à charger et appuyez sur [Réglages fichier].
% Sélectionnez plusieurs fichiers de document et appuyez sur [Combiner] ; ils peuvent être combinés
en un seul fichier. L'ordre de combinaison peut être modifié à loisir.
% Sélectionnez un fichier de document et appuyez sur [Détails document] pour vérifier la date et
l'heure à laquelle le fichier de document a été enregistré et pour afficher un aperçu de l'image.
6 Configurez les paramètres du fichier et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Démarrer.
% Appuyez sur [Application] pour configurer le paramètre d'impression du tampon ou de numéro de
page.
Le nom de fichier apparaît dans la zone de texte.
4 Chargement d'un fichier de document
4-26 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
4.8
7 Appuyez sur le bouton pour commencer à charger.
% Dans cet exemple, appuyez sur [OK].
Le chargement d'un fichier de document commence alors.
5 PageScope Web Connection
(fonction Navigateur Web)
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5-3
5.1 Utiliser PageScope Web Connection 5
5 PageScope Web Connection (fonction
Navigateur Web)
5.1 Utiliser PageScope Web Connection
PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphériques supporté par le serveur HTTP
incorpore à la machine. Pour utiliser cet utilitaire, accédez directement à l'imprimante multifonction
connectée au réseau à l'aide de Navigateur Web.
Pour utiliser cet utilitaire à l'aide du Navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction, seule la fonction
Boîte est disponible.
Ce chapitre décrit la manière d'utiliser les documents de la boîte de l'imprimante multifonction sur le réseau
en exploitant PageScope Web Connection au moyen du Navigateur Web installé sur l'imprimante.
Référence
- Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser cette fonction de l'imprimante multifonction.
- L'Option Internet LK-101 v2 doit être enregistrée également dans la destination d'accès de
l'imprimante multifonction.
- Pour plus de détails sur l'utilisation du Navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction, voir
page 4-3.
- Pour utiliser PageScope Web Connection à partir d'un Navigateur Web installé sur votre ordinateur,
vous pouvez utiliser plusieurs fonctions de l'imprimante multifonction telles que les fonctions de
vérification d'état, de modification de réglages et de paramétrage du réseau. Pour plus d'informations,
reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau].
5.1.1 Vérification préalable
Les informations les plus récentes peuvent ne pas apparaître sur les écrans de PageScope Web
Connection parce que d'anciennes versions des pages sont enregistrées dans le cache du navigateur
Internet. De plus, des problèmes peuvent survenir quand vous utilisez le cache.
Quand vous utilisez PageScope Web Connection, désactivez le cache du navigateur Internet.
Référence
- La modification des réglages du cache nécessite l'autorité administrateur.
1 Appuyez sur [Menu] dans la barre d'outils du Navigateur Web.
2 Appuyez sur [Administrateur].
3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur l'onglet [Réglages] et sélectionnez [Cache].
5 Décochez la case [Utiliser cache] et appuyez ensuite sur [OK].
5.1.2 Modalité d'accès
Lancez le navigateur Web et spécifiez l'adresse IP de l'imprimante multifonction à atteindre.
1 Appuyez sur [Adresse] dans la barre d'outils du navigateur Web.
2 Appuyez sur le champ de saisie pour afficher un clavier à l'écran.
3 Entrez l'adresse IP de l'imprimante multifonction à atteindre, et appuyez ensuite sur [OK].
4 Appuyez sur [OK] ou [Ouvrir une nouvelle fenêtre].
L'écran PageScope Web Connection apparaît.
5 Composition de l'écran
5-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
5.2
Référence
- Si vous avez dénié la réception de cookies dans les paramètres du navigateur Web, l'écran de
PageScope Web Connection n'apparaît pas. Pour plus de détails sur la configuration des réglages
cookies, voir page 4-18.
- Si l'écran de saisie d'adresse est affiché, vous voyez l'URL de la page affichée. Pour supprimer l'URL
actuellement affiché, affichez le clavier à l'écran et appuyez sur [Eff.]. Appuyez sur la touche C (effacer)
du panneau de contrôle pour supprimer toutes les entrée URL.
5.2 Composition de l'écran
La conception de l'écran PageScope Web Connection est la suivante.
N°. Nom Description
1 Logo KONICA
MINOLTA
Appuyez sur le logo pour accéder au site Web KONICA MINOLTA
(http://konicaminolta.com/).
2 Logo PageScope
Web Connection
Appuyez sur le logo pour afficher les informations relatives à la version de
PageScope Web Connection.
3 Nom utilisateur de
connexion
Affiche l'icône du mode actuel et le nom de l'utilisateur connecté (public,
utilisateur ou compte enregistrés).
4 [Déconnexion] Appuyez sur cette touche pour vous déconnecter du mode en cours.
5 Aide Appuyez sur cette touche pour se référer au manuel en ligne.
6 Affichage du
contenu
Affiche le contenu de PageScope Web Connection.
3 4 5
6
1
2
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5-5
5.3 Connexion et déconnexion 5
5.3 Connexion et déconnexion
Si vous avez spécifié l'authentification utilisateur ou compte département sur l'imprimante multifonction,
l'écran de connexion apparaît après l'affichage de PageScope Web Connection.
Référence
- Si vous n'avez pas spécifié l'authentification utilisateur ou compte département sur l'imprimante
multifonction, l'écran qui apparaît indique que vous êtes connecté en tant qu'utilisateur public.
- Lorsque vous utilisez PageScope Web Connection à l'aide du navigateur Web installé sur
l'imprimante multifonction, le mode administrateur n'est pas disponible.
5.3.1 Connexion
Précisez si la connexion doit se faire comme utilisateur public ou utilisateur enregistré. Si vous avez précisé
une authentification par serveur externe, sélectionnez un serveur externe d'identification.
Entrez les informations requises et appuyez sur [Connexion]. Sélectionnez le cas échéant une langue
d'affichage.
Référence
- Les boîtes utilisateur accessibles dépendent de l'utilisateur ou du compte département connecté.
5.3.2 Déconnexion
Appuyez sur [Déconnexion] dans le coin supérieur droit de l'écran pour afficher un écran de confirmation de
déconnexion. Appuyez sur [OK]. L'écran de connexion réapparaît.
5 Utiliser la fonction Boîte
5-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
5.4
5.4 Utiliser la fonction Boîte
Si vous accédez à PageScope Web Connection par le navigateur Web de l'imprimante multifonction, les
opérations suivantes sont disponibles dans le cadre de la fonction Boîte.
- Exploitation des documents de la boîte utilisateur de l'imprimante multifonction en cours d'utilisation
par une différente imprimante multifonction connectée au réseau.
- Utilisation des types de boîte publique, privée ou de groupe.
- Affichage, impression et suppression d'un document de la boîte utilisateur.
5.4.1 Connexion de boîte
La connexion avec PageScope Web Connection affiche la liste des boîtes (publiques, privées et de
groupes) enregistrées sur l'imprimante multifonction à laquelle on accède.
[Connexion de boîte]
Sélectionnez un nom de boîte ([Nom Bte Util.]) dans la liste de boîtes. Alternativement, vous pouvez saisir
directement un numéro de boîte ([N° Bte Ut.]) et un mot de passe de boîte ([Mot de passe de boîte]), puis
appuyez sur [OK].
Référence
- Lorsque vous sélectionnez un nom de boîte ([Nom Bte Util.]) pour laquelle il est spécifié un mot de
passe dans la [Liste des boîtes], l'écran de saisie du mot de passe apparaît.
[Connexion de boîte]
[Liste des boîtes]
Élément Description
[N° Bte Ut.] Entrez le numéro de la boîte à ouvrir.
[Mot de passe de boîte]
Si un mot de passe est assigné à la boîte concernée, entrez le mot de passe.
Élément Description
[Rechercher dans
l'index]
Change l'affichage de l'index selon les index sélectionnés lors de la création
d'une boîte utilisateur.
[Page (affichage par
50 boîtes)]
Quand cette machine contient 50 boîtes utilisateur ou davantage, spécifiez la
page désirée pour changer l'affichage.
Liste des boîtes Affiche le [N° Bte Ut.], le [Nom Bte Util.], le [Type] et le l'[Heure enregistrée].
Une touche avec icône apparaît à côté de chaque boîte utilisateur pour laquelle
un mot de passe a été spécifié.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5-7
5.4 Utiliser la fonction Boîte 5
[Liste de fichiers]
Sélectionnez une boîte dans [Connexion de boîte]. Les informations de base de la boîte s'affichent ainsi que
la liste des documents enregistrés dans la boîte.
Élément Description
[Vue Vignettes] Permet d'afficher les vignettes des documents.
Réglez sur [OFF (NON)] pour l'affichage de liste.
[Spécifiez l'opération] Permet la sélection d'une opération.
Pour plus de détails, voir page 5-8.
[Modifier l'affichage] Appuyez sur cette touche pour afficher la case [Sélectionner] à côté de tous
les documents pour lesquels l'opération sélectionnée peut être exécutée.
[Sélectionner] Affiche une case à côté de tous les documents avec lesquels l'opération
sélectionnée peut être exécutée.
[Vignette] Affiche le document sous forme de vignette.
[Nom Document] Affiche le nom du document.
[Nombre d'originaux] Affiche le nombre d'originaux d'un document.
[Modif. nom] Appuyez sur cette touche pour modifier le nom du document.
5 Utiliser la fonction Boîte
5-8 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
5.4
5.4.2 Opérations sur le document
Le document sélectionné peut être imprimé ou supprimé.
Imprimer un document
1 Sélectionnez [Impression] dans [Spécifiez l'opération] et appuyez sur [Modifier l'affichage].
Une case à cocher apparaît en regard de tous les documents imprimables.
2 Cochez la case du document à imprimer et appuyez ensuite sur [Réglage impression].
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5-9
5.4 Utiliser la fonction Boîte 5
3 Configurez les réglages nécessaires et appuyez sur [OK].
% Dans la [Plage de pages], sélectionnez s'il faut imprimer la totalité des pages du document
sélectionné, ou bien spécifier les pages à imprimer.
% Dans [Changer l'ordre], vous pouvez changer l'ordre d'impression en cas d'impression de plusieurs
documents.
4 Appuyez sur [Ouvrir Fichier].
5 Appuyez sur [Impression].
% En cas de pression sur [Voir], un fichier PDF s'affiche. Pour imprimer le fichier PDF affiché, appuyez
sur .
6 Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de
contrôle.
Référence
- Si la [Version de fonction] de la destination MFP n'est pas [Version 3], appuyez sur [Ouvrir fichier] à
l'étape 4 pour afficher le fichier PDF sur l'écran. Pour imprimer le fichier PDF affiché, appuyez sur .
Pour vérifier la version de fonction du MFP, sélectionnez [Infos périphérique] sous [Utilitaire].
5 Utiliser la fonction Boîte
5-10 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
5.4
Supprimer un document
1 Sélectionnez [Supprimer] dans [Spécifiez l'opération] et appuyez sur [Modifier l'affichage].
Une case à cocher apparaît à côté des documents qui peuvent être supprimés.
2 Cochez la case du document à supprimer, et appuyez ensuite sur [Supprimer].
% Cochez la case [Cocher/Décocher (s'applique à tous les documents)] pour sélectionner tous les
documents.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5-11
5.4 Utiliser la fonction Boîte 5
3 Cochez le nom du document à supprimer et appuyez sur [OK].
Le document est supprimé.
5 Utiliser la fonction Boîte
5-12 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
5.4
6 Image Panel
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-3
6.1 Présentation 6
6 Image Panel
6.1 Présentation
Image Panel est une nouvelle interface intuitive et facile à comprendre du panneau.
Référence
- Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser cette fonction de l'imprimante multifonction.
- L'utilisation d'Image Panel est impossible si [Identification Utilisateur/Suivi Compte] ö [Réglages
Numériser vers Dossier Autorisé] est réglé sur [Limiter] dans [Réglages Administrateur].
Fonctions
Image Panel divise le processus d'opération en trois séquences, à savoir la "lecture d'un document", la
"modification d'un document" et la "spécification d'un destinataire", qui peuvent être exécutées sur un seul
écran. Ceci permet d'appréhender facilement à la fois le processus dans son ensemble et l'opération en
cours.
Image Panel se concentre sur l'opérabilité. Pour cette raison, les fonctions disponibles dans Image Panel
sont limitées en comparaison avec le panneau conventionnel.
Lorsque les fonctions My Panel et My Address sont disponibles, elles permettent de personnaliser l'écran
Image Panel en un écran spécifique à l'utilisateur.
dPour info
Pour plus de détails sur la fonction My Panel, voir page 9-3.
Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3.
6 Afficher Image Panel
6-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
6.2
6.2 Afficher Image Panel
Dans le [Menu Application], appuyez sur [Image Panel] pour afficher le premier écran Image Panel.
dPour info
Pour plus d'informations sur le [Menu Application], voir page 3-4.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-5
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
6.3 Utilisation d'Image Panel
6.3.1 Composition de l'écran
L'écran Image Panel se compose des éléments suivants.
N°. Nom Description
1 Zone Informations
de connexion
Affiche le nom et l'icône de l'utilisateur actuellement connecté.
2 Zone de lecture des
données
Permet de numériser un document, de récupérer un document d'une boîte
utilisateur ou d'une mémoire externe et d'envoyer des données depuis un
téléphone cellulaire ou un PDA.
3 Zone Desktop Les documents lus dans la zone de lecture des données sont affichés en
vue Vignettes ou en vue Liste.
4 Echange Affichage
Liste/Vue Vignettes
Permet de modifier l'affichage de la zone bureau en basculant entre Liste
et Vignettes.
5 Zone des messages Affiche un message auxiliaire tel que les instructions d'utilisation.
6 Zone d'état Affiche la date et l'heure actuelle.
En cas d'alerte, une icône d'alerte apparaît.
7 Zone Outil d'édition Modifie la page, combine et modifie les paramètres du document après
numérisation.
8 Echange Magasin
Envoi/Affichage
Outil d'édition
Permet d'interchanger l'affichage Magasin Envoi et Outil d'édition.
Pour plus de détails sur le magasin envoi, voir page 6-18.
9 Zone Destinataire
Document
Spécifiez une destination du document lu dans [Impression] ou [Liste destination].
1 3 4 5 6
9
8 7
2
6 Utilisation d'Image Panel
6-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
6.3
6.3.2 Opérations générales
Cette section décrit le processus des opérations depuis la lecture du document jusqu'au traitement d'envoi
en présentant les séquences d'Image Panel en commençant par la "lecture d'un document", puis la
"modification d'un document" et enfin la "spécification d'un destinataire".
Référence
- Vous pouvez spécifier un destinataire avant de lire le document.
La zone Lecture des données permet de numériser ou de récupérer un document.
• Pour numériser un document, placez-le et appuyez sur [Numéris.]. Configurez les paramètres de numérisation
souhaités et lancez la lecture du document. Pour plus de détails, voir page 6-8.
• Pour accéder à un document enregistré dans une boîte utilisateur, sélectionnez la boîte utilisateur
dans [Liste Source Document] et sélectionnez le document que vous souhaitez récupérer. Pour plus
de détails, voir page 6-9.
• Pour accéder à un document enregistré dans une mémoire externe, sélectionnez [Mémoire externe]
dans [Liste Source Document] et sélectionnez le document que vous souhaitez récupérer. Pour plus
de détails, voir page 6-10.
• Pour utiliser des données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA, sélectionnez [Mobile]
dans [Liste Source Document]. Pour plus de détails, voir page 6-11.
Sélectionnez [Numéris.] Sélectionnnez [Liste Source Document].
Dans la zone Outil d'édition, modifiez le document numérisé. Pour plus de détails, voir page 6-12.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-7
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
Dans la zone Destinataire Document, sélectionnez le destinataire du document numérisé.
• Pour imprimer, appuyez sur [Impression]. Pour plus de détails, voir page 6-16.
• Pour envoyer le document, sélectionnez un destinataire dans [Liste Destinat.]. Pour plus de détails,
voir page 6-17.
• Pour enregistrer des données dans une mémoire externe, appuyez sur [Mémoire externe] sur l'écran
Liste destination. Pour plus de détails, voir page 6-18.
Sélectionnez [Impression]. Sélectionnez [Liste Destinat.]
Si vous spécifiez une adresse, le magasin d'envoi apparaît. Pour plus d'informations, voir page 6-18.
Appuyez sur Départ pour envoyer le document.
• Pour envoyer les données depuis un téléphone
cellulaire ou un PDA, appuyez sur Départ pour
afficher un code PIN. Entrez le code PIN dans le
téléphone cellulaire ou le PDA pour envoyer les
données à l'imprimante multifonction. Les données
sont envoyées à la destination spécifiée.
Pour plus de détails, voir page 6-20.
6 Utilisation d'Image Panel
6-8 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
6.3
6.3.3 Lecture d'un document
Permet de numériser un document, de récupérer un document d'une boîte utilisateur ou d'une mémoire
externe et d'envoyer des données depuis un téléphone cellulaire ou un PDA.
Numérisation d'un document
Appuyez sur [Numéris.] pour afficher l'écran des paramètres de numérisation. Configurez les paramètres de
numérisation et appuyez sur [Numéris.].
Référence
- Vous ne pouvez numériser qu'un seul document à la fois.
Élément Description
[Type original] Sélectionnez la qualité d'image dans [Texte], [Texte/Photo], [Photo], [Original
Tramé] et [Papier copié] en fonction du contenu de l'original à numériser.
[Recto/Recto-Vers] Permet de spécifier un original recto ou recto-verso.
[Définition] Permet de sélectionner une résolution de numérisation entre [200 e 100 dpi
(Standard)], [200 e 200 dpi (Fin)], [300 e 300 dpi], [400 e 400 dpi (Super Fin)] et
[600 e 600 dpi (Ultra Fin)].
[Type Fichier] Sélection du format du fichier d'envoi des données entre [PDF], [PDF compact],
[TIFF], [JPEG], [XPS] et [XPS compact].
Permet d'enregistrer la totalité des pages numérisées en un seul fichier ou de le
diviser en plusieurs fichiers. Vous ne pouvez pas sélectionner [Multi Page] en sélectionnant
[JPEG] comme type de fichier.
Pour envoyer des fichiers divisés en pièces jointes d'E-mails, spécifiez [Méthode
Pièce jointe à E-mail]. Sélectionnez [Envoi de tous les fichiers en un (1) E-mail]
pour joindre tous les fichiers divisés à un seul message E-mail. Sélectionnez
[Un (1) fichier par E-Mail] pour envoyer un message E-mail pour chaque fichier
séparé.
La sélection de [PDF compact] comme type de fichier permet de spécifier
[Contour PDF].
Si l'Option Internet LK-102 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la sélection
de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet de spécifier
[Cryptage] et [Propriétés Document PDF]. Pour plus d'informations sur la
fonction, voir page 7-3.
Si l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la sélection
de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet de spécifier
[PDF adressable]. Pour plus d'informations sur la fonction, voir page 8-3.
[Contraste] Réglez la densité de numérisation.
[Couleur] Sélection de la couleur de numérisation entre [Couleur Auto], [Couleurs], [Échelle
de gris] et [Noir].
[Nom Document] Spécifiez le nom du document.
[Numér. Séparée] Appuyez sur cette touche pour diviser la numérisation du document en plusieurs
fois. Utile dans les cas suivants.
• Lorsque le nombre de pages du document dépasse la capacité du chargeur
ADF.
• En cas d'utilisation de la vitre d'exposition
• En cas d'originaux mixtes recto et recto-verso
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-9
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
Récupération dans Boîte Utilisateur
Sélectionnez une boîte utilisateur dans [Liste Source Document] pour afficher l'écran Utiliser document.
Sélectionnez le document à récupérer et appuyez ensuite sur [OK].
Référence
- Si un mot de passe a été spécifié pour la boîte sélectionnée, l'écran de saisie du mot de passe apparaît.
Entrez le mot de passe.
- Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule boîte.
- Vous pouvez récupérer jusqu'à 10 documents à la fois.
- Si vous spécifiez une boîte utilisateur comme destination, vous ne pouvez pas récupérer plus d'un
document.
- Si [Impression] est spécifié comme destination et que les paramètres d'impression sont modifiés, vous
ne pouvez pas récupérer plus d'un document.
- Vous ne pouvez pas spécifier comme destination la boîte utilisateur dans laquelle vous avez récupéré
le document.
Élément Description
[Modif. nom] Appuyez sur cette touche pour modifier le nom du document sélectionné.
[Détails Document] Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations détaillées ou afficher
l'aperçu du document sélectionné.
6 Utilisation d'Image Panel
6-10 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
6.3
Récupérer un document d'une mémoire externe
Sélectionnez [Mémoire externe] dans [Liste Source Document] pour afficher la liste des documents
enregistrés dans la mémoire externe. Sélectionnez le document à récupérer et appuyez ensuite sur [OK].
Référence
- Pour récupérer un document d'une mémoire externe, vous devez configuer les réglages suivants sur
l'imprimante multifonction en fonction du propos du document à utiliser.
– Pour imprimer un document récupéré, dans [Réglages Administrateur]ö[Réglages Système]ö
[Réglages Boîte Utilisateur]ö[Réglages Fonction Mémoire Externe], réglez [Imprimer document] sur
[ON (OUI)]. Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö
[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification Utilisateur]ö[Enregistrement
Utilisateur], réglez [Autoriser Fonction]ö[Impression] sur [Permis] pour chaque utilisateur.
– Pour enregistrer un document récupéré dans une boîte utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö
[Réglages Système]ö[Réglages Boîte Utilisateur]ö[Réglages Fonction Mémoire Externe], réglez
[Numérisation Document Mémoire Externe] sur [ON (OUI)]. Pour effectuer par ailleurs une identification
utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages
Authentification Utilisateur]ö[Enregistrement Utilisateur], réglez [Autoriser Fonction]ö [Numérisation
Document Mémoire Externe] sur [Permis] pour chaque utilisateur.
- Les formats de fichiers disponibles pour l'impression sont PDF, JPEG, TIFF et XPS.
- Il est possible de récupérer jusqu'à 200 documents provenant d'une mémoire externe.
- Pour ouvrir un dossier, sélectionnez-le et cliquez sur [Ouvrir].
- La spécification simultanée d'un document JPEG et d'un autre format est impossible.
- Vous ne pouvez pas lire un document récupéré d'une mémoire externe à l'aide de [Numéris.] ou
[Liste Source Document].
- Vous pouvez seulement spécifier [Impression] ou une boîte utilisateur comme destination d'un
document récupéré d'une mémoire externe. De plus, vous ne pouvez spécifier qu'une seule boîte
utilisateur comme destination. Pour enregistrer un document dans une boîte utilisateur, vous devez
créer une boîte utilisateur et l'enregistrer dans le carnet d'adresses au préalable.
- Si vous choisissez une destination autre qu'une boîte utilisateur, vous ne pouvez pas sélectionner
[Mémoire externe].
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-11
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
Utilisation de données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA
Sélectionnez [Mobile] dans [Liste Source Document]. Après sélection de [Mobile/PDA] et pression de la
touche [OK], l'icône téléphone cellulaire s'affiche dans la zone du bureau.
Référence
- Pour connecter l'imprimante multifonction à un téléphone cellulaire ou à un PDA, installez l'option
Kit d'interface locale EK-605 sur l'imprimante multifonction. Configurez également les réglages
suivants sur l'imprimante multifonction.
– Réglez [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö[Réglage Bluetooth] sur [Activer]. Réglez aussi
[Réglages Administrateur]ö[Connexion Système]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA] sur [Permis].
– Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö[Identification
Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification Utilisateur]ö[Enregistrement Utilisateur], réglez
[Autoriser Fonction]ö[Téléphone cellulaire/PDA] sur [Permis] pour chaque utilisateur.
- Si vous sélectionnez [Mobile/PDA], vous ne pouvez pas lire un document à l'aide de [Numéris.] ou
[Liste Source Document].
- Vous pouvez uniquement spécifier [Impression] ou une boîte utilisateur comme destination pour
envoyer des données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA. De plus, vous ne pouvez spécifier qu'une
seule boîte utilisateur comme destination. Pour enregistrer un document dans une boîte utilisateur,
vous devez créer une boîte utilisateur et l'enregistrer dans le carnet d'adresses au préalable.
- Si vous choisissez une destination autre que [Impression] ou une boîte utilisateur, vous ne pouvez pas
sélectionner [Mobile].
- Cette machine est compatible avec RepliGo version 2.1.0.8.
- Pour imprimer un fichier XHTML, vous devez configurer les réglages suivants sur l'imprimante au
préalable, dans la mesure où un fichier de liaison est récupéré à l'aide de la fonction client WebDAV.
– Réglez [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö[Réglages WebDAV]ö[Réglages Client
WebDAV] sur [ON (OUI)].
– Pour établir la connexion via un serveur mandataire, enregistrez un serveur proxy dans [Adresse du
serveur proxy] des [Réglages Client WebDAV]. Réglez aussi [Réglages Utilisateur]ö[Réglage
Téléphone cellulaire/PDA]ö[Utilisation Serveur Proxy] sur [Oui].
– Dans [Réglages Utilisateur]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA]ö[Notification Erreur Fichier Liaison],
spécifiez l'opération que la machine doit exécuter lorsqu'elle est incapable de récupérer un fichier de
liaison.
Élément Caractéristiques
Protocole de communication
Bluetooth Ver. 2.0 + EDR
Profil de support OPP/BPP/SPP
Type de fichier de support PDF/CPDF/XPS/CXPS/TIFF/JPEG/XHTML/RepliGo
Fichier XHTML de support Code de caractère : UTF-8, Shift-JIS, ISO-8859
Extension du fichier de liaison : JPEG, JPG, PNG
6 Utilisation d'Image Panel
6-12 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
6.3
dPour info
Pour plus d'informations sur la manière d'envoyer des données depuis un téléphone cellulaire ou d'un PDA,
voir page 6-20.
La fonction permettant la connexion de l'imprimante multifonction à un téléphone cellulaire ou à un PDA
est disponible même si le kit de licence n'est pas enregistré. Pour plus d'informations, reportez-vous au
[Guide de l'utilisateur Opérations Boîte] et au [Guide de l'utilisateur Opérations Impression].
6.3.4 Editer le document
Editer le document en lecture.
Référence
- Lorsque vous utilisez des données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA, vous ne pouvez
pas vérifier l'image d'aperçu ni modifier les données.
[Aperçu]
Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations détaillées ou afficher l'aperçu du document sélectionné.
Référence
- La fonction [Aperçu] n'est pas disponible dans le cas de documents récupérés d'une mémoire externe.
- Dans le cas de combinaison de documents, la fonction d'aperçu est disponible uniquement pour le
premier document.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-13
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
[Document/Page] – [Modifier document]
Editer les pages d'un document sélectionné.
Vous avez la possibilité de pivoter les pages numérisées dans le mauvais sens ou de supprimer les pages
inutiles. Vous pouvez modifier l'ordre des pages d'un document composé de plusieurs pages. Vous pouvez
également faire un aperçu des pages pour vérifier leur contenu.
Référence
- La fonction Éditer Page n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez plusieurs documents.
- La fonction Éditer Page n'est pas disponible en cas de combinaison de documents.
Élément Description
[Pg Impaire] Appuyez sur cette touche pour sélectionner les pages impaires.
[Page paire] Appuyez sur cette touche pour sélectionner les pages paires.
[Aperçu/Déf. Plage] Appuyez sur cette touche pour faire visualiser les pages.
[Suppr. page] Appuyez sur cette touche pour supprimer la page sélectionnée.
[Pivoter Page] Appuyez sur cette touche pour pivoter la page sélectionnée.
Les angles de rotation autorisée sont 90° à gauche, 90° à droite et 180°.
[Déplacer Page] Appuyez sur ce bouton pour modifier l'ordre de pagination en déplaçant la
page sélectionnée.
Vous pouvez sélectionner la position désirée en déplaçant la vignette de la
page correspondante à l'endroit voulu.
6 Utilisation d'Image Panel
6-14 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
6.3
[Document/Page] – [Combiner Documents]
Cette fonction permet de combiner plusieurs documents sélectionnés. Vous pouvez utiliser la touche
[Déplacer] pour modifier l'ordre de combinaison.
Référence
- Vous pouvez uniquement sélectionner [Impression] ou [Liste Destinat.] comme destination d'un
document combiné.
- Vous pouvez combiner un maximum de 10 documents à la fois.
- Vous ne pouvez combiner un document numérisé à un document récupéré d'une boîte utilisateur.
[Document/Page] – [Réglages Document]
Permet de configurer les réglages pour l'envoi du document sélectionné.
Vous pouvez modifier la résolution du document, le type de fichier et ajuster les couleurs.
Référence
- La fonction Réglages Document n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez plusieurs documents.
- Si vous avez sélectionné un document provenant d'une mémoire externe, la fonction Réglages
Document n'est pas disponible.
Élément Description
[Définition] Permet de sélectionner une résolution de numérisation entre Réglages pendant
l'enregistrement, [][200 e 100 dpi (Par défaut),][200 e 200 dpi (Fin),]
[300 e 300] dpi, [400 e 400 dpi (Super fin) et][600 e 600 dpi (Ultra Fin).]
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-15
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
[Retour à Dest. Numér.]
Appuyez sur [Retour à Dest. Numér.] pour restaurer la localisation source du document sélectionné.
- Le document numérisé est supprimé de l'imprimante multifonction.
- Le document provenant d'une boîte retourne dans la boîte source.
[Type Fichier] Sélection du format du fichier d'envoi des données entre [PDF], [PDF compact],
[TIFF], [JPEG], [XPS] et [XPS compact].
Permet d'enregistrer la totalité des pages numérisées en un seul fichier ou de
le diviser en plusieurs fichiers. Vous ne pouvez pas sélectionner [Multi Page]
en sélectionnant [JPEG] comme type de fichier.
Pour envoyer des fichiers divisés en pièces jointes d'E-mails, spécifiez
[Méthode Pièce jointe à E-mail]. Sélectionnez [Envoi de tous les fichiers en
un (1) E-mail] pour joindre tous les fichiers divisés à un seul message E-mail.
Sélectionnez [Un (1) fichier par E-Mail] pour envoyer un message E-mail pour
chaque fichier séparé.
La sélection de [PDF compact] comme type de fichier permet de spécifier
[Contour PDF].
Si l'Option Internet LK-102 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la
sélection de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet
de spécifier [Cryptage] et [Propriétés Document PDF]. Pour plus d'informations
sur la fonction, voir page 7-3.
Si l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la
sélection de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet
de spécifier [PDF adressable]. Pour plus d'informations sur la fonction, voir
page 8-3.
[Couleur] Sélection des couleurs de numérisation entre [Utiliser réglage couleur
existant], [Couleur], [Échelle de gris] et [Noir].
Élément Description
6 Utilisation d'Image Panel
6-16 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
6.3
6.3.5 Spécifier une destination
Spécifie le destinataire du document en lecture.
Impression
Appuyez sur [Impression] pour imprimer des données directement de l'imprimante multifonction. Configurez
les réglages d'impression et appuyez sur [OK].
Référence
- La fonction Réglage impression n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez plusieurs documents.
- [Combinaison] et [Zoom] ne sont pas compatibles avec l'impression de documents combinés.
- Lorsque vous imprimez un document à mot de passe intégré à l'aide de la fonction Copie via mot de
passe, vous ne pouvez pas spécifier [Combinaison] ni [Zoom]. Pour plus d'informations sur la fonction
Copie via mot de passe, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie].
- Les options [Utiliser réglage couleur existant], [Combinaison] et [Zoom] ne sont pas disponibles à
l'impression d'un document provenant d'une mémoire externe.
- L'option [Recto-Verso] n'est pas disponible à l'impression d'un document au format JPEG, XPS ou XPS
Compact XPS provenant d'une mémoire externe. Les paramètres Agrafage et Perforation sont
également inaccessibles dans les réglages de finition.[]
- Lorsque vous imprimez des données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA, seuls les
réglages d'impression vous sont accessibles. Pour changer les réglages d'impression, sélectionnez
[Réglages utilisateur]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA]ö[Impression].
Élément Description
[Copies] Spécifiez le nombre de copies à imprimer à l'aide du pavé numérique.
[Impression] Spécifiez s'il faut imprimer en mode recto-verso.
[Couleur] Spécifiez si vous souhaitez imprimer les originaux en couleur ou en noir et
blanc.
[Finition] Appuyez sur cette touche pour configurer les réglages Assemblé, Groupe,
Agrafage ou Perforation.
[Combinaison] Appuyez sur cette touche pour spécifier la combinaison de pages.
Il est possible d'imprimer plusieurs pages d'un document sur une seule page.
[Zoom] Appuyez sur cette touche pour spécifier le taux de zoom du document.
[Impression continue] Cette fonction est disponible à l'impression de documents combinés en mode
recto-verso.
Les documents combinés sont imprimés en continu. En cas d'impression en
mode recto-verso, précisez si vous souhaitez démarrer l'impression du document
suivant au verso ou au recto d'une nouvelle page lorsque la dernière
page du document en cours d'impression figure au recto.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-17
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
Référence
- La valeur de réglage de [Finition] varie en fonction de l'option installée.
– Les réglages d'Agrafage sont uniquement disponibles si le module de finition en option est installé.
– Les réglages de perforation sont uniquement disponibles si le kit de perforation est installé sur le
module de finition en option.
- [Impression continue] s'affiche lorsque vous combinez plusieurs documents avec l'outil d'édition et que
vous sélectionnez [Impression] comme destination.
Spécifier des destinations
Dans [Liste Destinat.], sélectionnez une adresse à laquelle vous souhaitez envoyer un document.
Appuyez sur l'onglet [Recher simple] pour vous reporter aux destinations en numérotation abrégée
enregistrées dans l'unité principale. Appuyez sur l'onglet [Groupe] pour vous reporter à la liste des groupes
enregistrés dans l'unité principale.
Référence
- En cas de lecture de plusieurs documents, la fonction Boîte n'est pas disponible.
- Si la fonction My address est disponible, vous pouvez visualiser votre carnet d'adresses en appuyant
sur [My Address]. Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3.
- Si vous avez spécifié une adresse, vous pouvez vérifier le magasin d'envoi en appuyant sur
[Vérifier Réglage Bac Adresse/Adresse distante].
- Les adresses E-mail pour lesquelles un certificat est enregistré, sont affichées avec une touche à icône.
- Vous pouvez uniquement spécifier des boîtes utilisateur comme destination de carnet d'adresse d'un
document récupéré d'une mémoire externe ou d'un document enregistré sur un téléphone cellulaire ou
sur un PDA.
6 Utilisation d'Image Panel
6-18 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
6.3
Enregistrer un document dans une mémoire externe
Sélectionnez [Mémoire externe] dans [Liste Destinat.] et appuyez sur [OK].
Référence
- Pour enregistrer des données dans une mémoire externe, dans [Réglages Administrateur]ö[Réglages
Système]ö[Réglages Boîte Utilisateur]ö[Réglages Fonction Mémoire Externe], réglez [Enregistre
document] sur [ON (Oui)]. Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages
Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification utilisateur]ö
[Enregistrement utilisateur], réglez [Autoiser Fonction]ö[Enregistrer dans Mémoire Externe] sur
[Permis] pour chaque utilisateur.
- Si vous choisissez [Impression] ou un destinataire comme destination, vous ne pouvez pas sélectionner
[Mémoire externe].
6.3.6 Vérifier le magasin d'envoi
Magasin Envoi
Si vous spécifiez une adresse, le magasin d'envoi apparaît. Le magasin d'envoi affiche l'icône de la
destination spécifiée.
N°. Nom Description
1 Icône Paramètre
Destination
Appuyez sur l'icône Vérifier Adresse pour afficher l'écran Vérifier Destinataire
où vous pouvez vérifier la liste des destinations spécifiées.
2 Icône Destination Affiche les icônes des destinations.
Appuyez sur l'icône de la destination désirée pour afficher l'écran Vérifier
Envoi dans lequel vous pouvez vérifier les informations détaillées de la
destination.
1 2
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-19
6.3 Utilisation d'Image Panel 6
[Vérifier Mag. EMI]
Appuyez sur l'icône du magasin d'envoi pour afficher l'écran Vérifier Destinataire où vous pouvez vérifier la
liste des destinations spécifiées.
Si la destination spécifiée est une adresse E-mail, vous pouvez spécifier les réglages de cryptage E-mail et
d'insertion de signature numérique.
Référence
- Pour crypter un message E-mail et joindre une signature numérique à l'aide de S/MIME,
réglez [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö[Réglages E-Mail]ö[Réglages
Communication S/MIME] sur [ON (Oui)].
- Un certificat doit être enregistré dans l'adresse E-mail pour pouvoir crypter un E-mail.
- Pour ajouter une signature numérique à un message E-mail, le certificat de périphérique doit être
enregistré sur cette machine. Réglez aussi [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö
[Réglages E-Mail]ö[Réglages Communication S/MIME]ö[Signature numérique] sur [Toujours signer]
ou [Sélect. à l'envoi]. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur
Réseau].
Élément Description
[Réglages Adresse
Distante]
Appuyez sur ce bouton pour configurer les réglages de cryptage selon le protocole
S/MIME et de la signature numérique.
Ce réglage est disponible si vous sélectionnez [ON (Oui)] pour [Réglages Communication
S/MIME] des [Réglages Administrateur] et si vous sélectionnez
E-mail.
[Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier les informations détaillées de l'adresse.
[Eff.] Appuyez sur cette touche pour supprimer l'adresse sélectionnée.
6 Utilisation d'Image Panel
6-20 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
6.3
6.3.7 Envoi de données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA
La sélection d'une destination et la pression de la touche Départ affichent le code PIN sur le panneau de
contrôle.
Spécifiez les données que vous voulez utiliser et l'imprimante multifonction où envoyer les données du
téléphone cellulaire ou du PDA. Entrez ensuite le code PIN pour envoyer les données sur l'imprimante
multifonction.
Référence
- Vous pouvez uniquement spécifier [Impression] ou une boîte utilisateur comme destination pour
envoyer des données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA. De plus, vous ne pouvez spécifier qu'une
seule boîte utilisateur comme destination. Pour enregistrer un document dans une boîte utilisateur,
vous devez créer une boîte utilisateur et l'enregistrer dans le carnet d'adresses au préalable.
– Pour plus d'information sur la manière de créer une boîte
utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte].
– Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une destination dans le carnet d'adresses, reportez-vous au
[Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
- À propos du fonctionnement d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA, reportez-vous au manuel
d'utilisation du téléphone ou du PDA correspondant.
- La vitesse de communication peut être réduite ou la communication peut être interrompue par des
obstacles, la qualité des signaux, un champ magnétique ou l'électricité statique.
- Les documents et les données d'image peuvent ne pas être envoyés correctement en fonction du
réglage de sécurité du téléphone cellulaire ou du PDA.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-21
6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses 6
6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses
Le navigateur Web de votre ordinateur vous permet d'accéder à PageScope Web Connection pour ajouter
des données photo à des destinations enregistrées en numérotation abrégée.
Les données photographiques enregistrées sont appliquées à la [Liste Destinat.] d'Image Panel.
dPour info
Pour plus d'informations sur PageScope Web Connection, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Administrateur Réseau].
6.4.1 Spécifications relatives aux données photo
Les spécifications nécessaires à l'enregistrement des données photo sont indiquées ci-dessous.
Référence
- Pendant le processus d'enregistrement des données photo, celles-ci ne sont pas agrandies ni réduites.
Élément Caractéristiques
Type Fichier Format BMP, couleur 24-bit, non compressé
Format image 48 e 48 pixels
Taille des données 6966 octets
6 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses
6-22 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
6.4
6.4.2 Enregistrer des données photo
Enregistrer des données photo en utilisant PageScope Web Connection à partir du navigateur Web de votre
ordinateur.
Référence
- Pour ajouter des données photo au carnet d'adresses, vous devez enregistrer à l'avance des
destinations en numérotation abrégée.
- Lorsque la fonction My Address est disponible, vous pouvez ajouter des données photo aux
destinations en numérotation abrégée dans My Address Book.
- Vous devez être connecté en tant qu'utilisateur enregistré pour pouvoir ajouter des données photo
dans My Address Book.
1 Connectez-vous en mode utilisateur ou en mode administrateur.
2 Sélectionnez [Enr. Dest.].
3 Sélectionnez [Photo/Icône.]
4 Sélectionnez la destination en numérotation abrégée à laquelle vous souhaitez ajouter des données
photo, puis cliquez sur [Editer].
% Lorsque les données photo sont enregistrées, [Photo/Icône] est affiche dans [Photo].
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-23
6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses 6
5 Sélectionnez [Enregistrer photo].
6 Cliquez sur [Browse] et spécifiez le dossier où sont enregistrées les données photo que vous souhaitez
ajouter.
7 Appuyez sur [OK].
Les données photo sont ajoutées à la destination en numérotation abrégée.
6 Personnaliser Image Panel
6-24 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
6.5
6.5 Personnaliser Image Panel
Lorsque les fonctions My Panel et My Address sont disponibles, elles permettent de personnaliser l'écran
Image Panel en un écran spécifique à l'utilisateur.
Pour personnaliser l'écran Image Panel, les conditions requises sont les suivantes.
- Les fonctions My Panel et My Address sont disponibles sur l'imprimante multifonction.
- Connectez-vous en tant qu'utilisateur enregistré dans l'authentification utilisateur.
dPour info
Pour plus de détails sur la fonction My Panel, voir page 9-3.
Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3.
6.5.1 Personnaliser la zone de lecture des données
Des icônes de raccourci peuvent être enregistrées dans la zone de lecture des données pour les boîtes
fréquemment utilisées.
1 Dans [Source Données], appuyez sur [Liste Source Document].
2 Appuyez sur [Personnal. Écran De base].
3 Sélectionnez la boîte utilisateur que vous voulez enregistrer dans l'écran de base et sélectionnez
l'emplacement dans la zone de lecture des données.
% Si vous avez sélectionné un emplacement déjà enregistré dans l'écran de base, les données sont
écrasées.
% Vous ne pouvez pas enregistrer une boîte utilisateur déjà enregistrée dans l'écran de base à un autre
endroit de l'écran.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-25
6.5 Personnaliser Image Panel 6
4 Appuyez sur [OK].
Une icône de raccourci est enregistrée.
6.5.2 Personnaliser la zone Destinataire Document
Des icônes de raccourci peuvent être enregistrées dans la zone Destinataire Document pour les destinations
fréquemment utilisées.
1 Appuyez sur [Liste Destinat.] [dans la zone Destin. Données.]
2 Appuyez sur [Personnal. Écran De base].
3 Sélectionnez la destination que vous souhaitez enregistrer dans l'écran de base et sélectionnez
l'emplacement dans la zone de destination des documents.
% Si vous avez sélectionné un emplacement déjà enregistré dans l'écran de base, les données sont
écrasées.
% Vous ne pouvez pas enregistrer une destination déjà enregistrée dans l'écran de base à un autre
endroit de l'écran.
6 Personnaliser Image Panel
6-26 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
6.5
4 Appuyez sur [OK].
Une icône de raccourci est enregistrée.
6.5.3 Supprimer une icône de raccourci enregistrée
1 Appuyez sur [Personnal. Écran De base].
2 Sélectionnez l'icône que vous voulez supprimer.
3 Appuyez sur [Supprimer].
4 Appuyez sur [OK].
L'icône de raccourci est supprimée.
7 Fonction de traitement PDF
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 7-3
7.1 Présentation 7
7 Fonction de traitement PDF
7.1 Présentation
La fonction de traitement PDF vous permet de spécifier le niveau de sécurité pour la distribution de
documents numérisés et enregistrés dans une boîte utilisateur, comme le cryptage du document ou l'ajout
de signature numérique s'il y a lieu.
Référence
- Il est possible d'utiliser cette fonction sur l'imprimante multifonction si l'Option Internet LK-102 est
enregistrée.
Opérations disponibles avec la fonction Traitement PDF
La fonction de traitement PDF vous permet d'effectuer les opérations suivantes.
- Configuration des réglages des propriétés du document pour sa distribution avec la fonction de
numérisation ou boîte (p. 7-4).
- Cryptage d'un document PDF à l'aide d'un mot de passe ou d'un ID numérique (touche Public) lors de
sa distribution avec la fonction de numérisation ou boîte (p. 7-5).
- Ajout d'une signature numérique lors d'une distribution sous forme de document PDF crypté (p. 7-5).
- Un document PDF crypté par AES peut être imprimé en mode d'impression directe (p. 7-8).
dPour info
Pour plus de détails sur la fonction de numérisation, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations
Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
Pour plus de détails sur les fonctions de boîte utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations
Boîte].
7 Propriétés des documents PDF
7-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
7.2
7.2 Propriétés des documents PDF
La sélection du type de fichier [PDF] ou [PDF compact] pour la distribution de documents numérisés ou
enregistrés dans une boîte vous permet de configurer les paramètres des propriétés de documents PDF.
Référence
- Lors de l'enregistrement d'un document dans la boîte utilisateur par la commande [Enregistrer
document] de la fonction Boîte, vous ne pouvez pas configurer les paramètres des propriétés de
documents PDF.
- Lorsque vous envoyez un document de boîte au format PDF dans un autre périphérique à l'aide
de PageScope Web Connection, vous pouvez configurer les paramètres des propriétés de
documents PDF.
Élément Description
[Titre] Si vous sélectionnez [Non] pour [Appliq. Nom fichier], spécifiez le titre du document
PDF (jusqu'à 64 caractères).
[Appliq. Nom fichier] Permet d'appliquer le nom de fichier comme nom du document PDF.
[Auteur] Entrée de l'auteur du document PDF (64 caractères maxi.).
Lorsque l'authentification utilisateur est exécutée, le nom de connexion est entré
comme nom d'auteur.
[Sujet] Entrée du sous-titre du document PDF (64 caractères maxi.).
[Mots-clés] Entrée ds mots-clés du document PDF (64 caractères maxi.).
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 7-5
7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique 7
7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique
La sélection du type de fichier [PDF] ou [PDF compact] pour la distribution de documents numérisés ou
enregistrés dans une boîte permet d'améliorer la sécurité des documents PDF en les cryptant à l'aide du mot
de passe ou de l'ID numérique de l'utilisateur (touche Public).
L'enregistrement d'un certificat de périphérique sur l'imprimante permet d'ajouter une signature numérique
aux documents PDF distribués. L'ajout d'une signature numérique certifie l'auteur (imprimante multifonction)
du document envoyé et garantit que le document n'a pas été modifié après la signature.
Référence
- Avec PageScope Web Connection, vous pouvez procéder au cryptage d'un document et y ajouter
une signature numérique pour l'envoyer dans une boîte utilisateur vers un autre périphérique au
format PDF.
- Pour ajouter une signature numérique, il est nécessaire de crypter le document PDF à l'aide d'un mot
de passe ou d'un ID numérique.
7.3.1 Cryptage commandé par mot de passe
Pour crypter un document par un mot de passe, spécifiez les réglages suivants.
Élément Description
[Cible de cryptage] Sélection d'une cible de cryptage.
La sélection de [Sauf métadonnées] [exclut l'élément spécifié dans Propriétés
Document PDF de la cible de cryptage.]
La sélection de [Sauf métadonnées] ne vous permet pas de sélectionner un
[niveau faible] de cryptage.
[Type de cryptage] Sélectionnez [Code d'accès].
[Signature] Si l'imprimante multifonction est dotée d'un certificat de périphérique, permet
de spécifier l'ajout d'une signature numérique.
Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat de périphérique sur la
MFP, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau].
[Niveau de cryptage] Sélection d'un niveau de cryptage.
• [Niveau faible] : méthode de codage RC4 (la longueur de clé est de 40 bits),
gérée par Acrobat 3.0 ou ultérieur
• [Niveau élevé 1] : méthode de codage RC4 (la longueur de clé est de
128 bits), gérée par Acrobat 5.0 ou ultérieur
• [Niveau élevé 2] : méthode de codage AES (la longueur de clé est de
128 bits), gérée par Acrobat 7.0 ou ultérieur
[Code d'accès] Entrez le mot de passe requis pour ouvrir un document PDF.
Entrez une nouvelle fois le code pour confirmation.
[Permissions
Document]
Entrez le mot de passe permettant de changer les permissions document.
Entrez une nouvelle fois le code pour confirmation. Vous ne pouvez pas utiliser
le même mot de passe que celui spécifié sous [Code d'accès].
Après avoir configuré les permissions du document, appuyez sur [Paramètres
Détaillés] pour configurer les réglages détaillés des autorisations. Les valeurs
définies dépendent du niveau de cryptage.
7 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique
7-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
7.3
[Paramètres Détaillés]
7.3.2 Cryptage commandé par ID numérique
Configurez les réglages suivants pour crypter un document à l'aide de l'ID numérique d'un utilisateur.
Élément Description
[Impression Autorisée] Permet de spécifier les modalités d'impression autorisées pour un document
PDF.
[Permettre seulement Basse résolution] peut être sélectionné si le niveau de
cryptage est réglé sur [Niveau élevé 1] ou [Niveau élevé 2].
[Extraire Documents/
Images]
Permet d'activer la copie de texte, d'images et d'autres contenus.
[Modifier Permissions] Permet de spécifier le niveau de permission relatif à la modification d'un document
PDF.
• La sélection de [Insérer/Supprimer/Pivoter pages] permet d'insérer, supprimer
ou pivoter des pages. Ce paramétrage est associé au cryptage à
niveau de sécurité élevé.
• La sélection de [Entrer Texte et insérer Signature dans les champs appropriés]
permet d'entrer les informations dans les champs et d'ajouter une signature
numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau de
sécurité élevé.
• La sélection de [Créer Annotations, entrer Texte et insérer Signature dans
les champs appropriés] permet d'ajouter des annotations, d'entrer des informations
dans les champs de saisie et d'ajouter une signature numérique.
• La sélection de [Spécifier Mise en page, Entrer Texte + Insérer Signature
dans les champs appropriés] permet d'insérer, supprimer ou pivoter les
pages, d'entrer des informations dans les champs de saisie et d'ajouter
une signature numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à faible
niveau de sécurité.
• La sélection de [Tout sauf l'extraction de pages] permet de modifier un document,
de créer un champ de saisie et d'y entrer les informations, de faire
des annotations et d'ajouter une signature numérique.
Élément Description
[Cible de cryptage] Sélection d'une cible de cryptage.
La sélection de [Sauf métadonnées] exclut l'élément spécifié dans [Propriétés
Document PDF] de la cible de cryptage.
[Type de cryptage] Sélectionnez [ID numérique].
Sélectionnez [ID numérique] pour afficher l'écran permettant de sélectionner
des destinations. L'écran de sélection d'adresse affiche la liste des adresses
E-mail dotées d'ID numériques enregistrés pour l'envoi S/MIME. Spécifiez l'ID
numérique à utiliser pour le cryptage en sélectionnant une adresse E-mail.
La sélection de [Même que destination] utilise l'ID numérique de l'adresse ;
vous n'avez pas besoin de spécifier un ID numérique sur cet écran.
La spécification de cet ID numérique est indépendante de la spécification
d'une adresse ; vous devez donc spécifier une adresse séparément.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 7-7
7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique 7
[Paramètres Détaillés]
Référence
- Le cryptage commandé par ID numérique nécessite l'enregistrement préalable du certificat de
l'utilisateur dans l'adresse E-mail. Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat d'utilisateur
dans une adresse E-mail, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau].
- Il est possible de spécifier 100 ID numériques maximum.
- L'ID numérique spécifiable dépend du niveau appliqué à l‘utilisateur.
- Lorsque vous enregistrez un document PDF dans une boîte, il n'est pas possible de le crypter par un
ID numérique.
- Lors du cryptage d'un document PDF et de la création simultanée d'un document PDF recherchable,
les paramètres suivants ne sont pas disponibles si [Ajuster rotation] est réglé sur [Ajuster] dans le
réglage du PDF recherchable.
– [Type de cryptage] : [ID numérique]
– [Niveau de cryptage] : [Niveau élevé 2]
– [Cible de cryptage] : [Sauf métadonnées]
– [Signature] : [Oui]
- Pour plus d'informations sur la fonction PDF adressable, voir page 8-3.
[Signature] Si l'imprimante multifonction est dotée d'un certificat de périphérique, permet
de spécifier l'ajout d'une signature numérique.
Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat de périphérique sur la
MFP, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau].
[Niveau de cryptage] Sélection d'un niveau de cryptage. Le cryptage d'un document avec un
ID numérique ne permet pas de sélectionner [Niveau faible] pour le niveau
de cryptage.
• [Niveau élevé 1] : méthode de codage RC4 (la longueur de clé est de
128 bits), gérée par Acrobat 5.0 ou ultérieur
• [Niveau élevé 2] : méthode de codage AES (la longueur de clé est de
128 bits), gérée par Acrobat 7.0 ou ultérieur
Élément Description
[Impression Autorisée] Permet de spécifier les modalités d'impression autorisées pour un
document PDF.
[Extraire Documents/
Images]
Permet d'activer la copie de texte, d'images et d'autres contenus.
[Modifier Permissions] Permet de spécifier le niveau de permission relatif à la modification d'un document
PDF.
• La sélection de [Insérer/Supprimer/Pivoter pages] permet d'insérer, supprimer
ou pivoter des pages. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau
de sécurité élevé.
• La sélection de [Entrer Texte et insérer Signature dans les champs appropriés]
permet d'entrer les informations dans les champs et d'ajouter une signature
numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau de
sécurité élevé.
• La sélection de [Créer Annotations, entrer Texte et insérer Signature dans
les champs appropriés] permet d'ajouter des annotations, d'entrer des informations
dans les champs de saisie et d'ajouter une signature numérique.
• La sélection de [Spécifier Mise en page, Entrer Texte + Insérer Signature
dans les champs appropriés] permet d'insérer, supprimer ou pivoter les
pages, d'entrer des informations dans les champs de saisie et d'ajouter
une signature numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à faible
niveau de sécurité.
• La sélection de [Tout sauf l'extraction de pages] permet de modifier un document,
de créer un champ de saisie et d'y entrer les informations, de faire
des annotations et d'ajouter une signature numérique.
Élément Description
7 Impression directe
7-8 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
7.4
7.4 Impression directe
Un document PDF crypté par AES peut être imprimé en mode d'impression directe.
Utilisez PageScope Web Connection pour imprimer les documents en mode d'impression directe.
Connectez-vous comme utilisateur public ou comme utilisateur enregistré, et sélectionnez [Impression
directe].
Cliquez sur [Browse] pour localiser le fichier et cliquez sur [OK].
dPour info
Pour plus d'informations sur PageScope Web Connection, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Opérations Impression].
9 Fonction My Panel
(Mon Panneau)
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-3
9.1 Présentation 9
9 Fonction My Panel (Mon Panneau)
9.1 Présentation
La fonction My Panel permet la gestion centrale de l'environnement du panneau de contrôle personnalisé
par l'utilisateur conformément à l'application (My Panel) et la mise à disposition de My Panel sur l'imprimante
multifonction sélectionnée par l'utilisateur.
L'utilisation de My Panel procure la même opérationnalité sur plusieurs imprimantes multifonction en réseau.
dPour info
Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails sur l'activation de cette
fonction, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager.
Vous pouvez aussi configurer les réglages My Panel à l'aide de PageScope My Panel Manager. Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager.
9.1.1 Opérations disponibles avec My Panel
My Panel vous permet de personnaliser le panneau de contrôle pour afficher de préférence les fonctions
les plus fréquemment utilisées.
Par ailleurs, si le navigateur Web ou Image Panel est disponible, vous pouvez l'associer à PageScope My
Panel Manager pour gérer les réglages du navigateur Web et les informations de chaque utilisateur et
personnaliser l'écran Image Panel.
Eléments personnalisables
My Panel vous permet de personnaliser les éléments suivants.
- Spécification de la langue affichée sur le panneau de contrôle
- Spécification d'une unité de mesure à afficher lors de la saisie de nombres
- Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Copie et de enregistrement des touches
de raccourci et de valeurs de réglage à disposer dans l'écran de base
- Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation et de l'enregistrement
des touches de raccourci
- Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Boîte et de l'enregistrement des touches
de raccourci
- Spécification de la couleur des touches sélectionnées du panneau de contrôle
- Affichage du menu principal de My Panel
- Affichage de l'écran d'accueil du panneau de contrôle
Fonctions disponibles via le navigateur Web
Vous pouvez personnaliser l'environnement d'utilisation du navigateur Web en le connectant à My Panel.
My Panel vous permet de gérer les réglages suivants et les informations de chaque utilisateur.
- Page d'accueil
- Favoris
- Historique d'affichage des contenus
- Historique de saisie URL
- Cookie
- Informations d'authentification
dPour info
Enregistrez une page d'accueil et des favoris à l'aide du navigateur Web. L'historique d'affichage et de saisie,
les cookies et les informations d'authentification sont automatiquement sauvegardées dans le serveur au fur
et à mesure que l'utilisateur se sert du navigateur Web. Pour plus de détails sur l'utilisation du navigateur
Web, voir page 4-3.
Vous pouvez modifier les informations d'enregistrement d'une page d'accueil et des favoris à l'aide de
PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel.
9 Présentation
9-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
9.1
Fonctions disponibles sur Image Panel
En associant Image Panel à My Panel ou My Address Book, vous pouvez enregistrer des raccourcis de
source document et de destination dans l'écran de base d'Image Panel afin de personnaliser l'environnement
d'utilisation d'Image Panel. Vous pouvez aussi vous référer à My Address Book pour spécifier une destination
à laquelle envoyer des données.
dPour info
Pour plus de détails sur la personnalisation de l'écran, voir page 6-24.
Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3.
9.1.2 Procédure d'acquisition de My Panel
Procédez à l'authentification utilisateur sur l'imprimante multifonction sélectionnée. Si l'authentification
utilisateur est validée, l'imprimante multifonction se connecte automatiquement au serveur pour obtenir My
Panel à l'intention de l'utilisateur connecté.
L'utilisateur peut se servir de My Panel pendant qu'il est connecté à l'imprimante multifonction. My Panel
n'est pas disponible après la déconnexion de l'utilisateur.
9.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Panel
Les restrictions suivantes s'appliquent à l'utilisation de My Panel.
- Les fonctions d'enregistrement, d'édition et de suppression de My Panel sont uniquement accessibles
aux utilisateurs disposant de My Panel. L'Administrateur de l'imprimante multifonction ne peut pas
effectuer d'opérations sur My Panel.
- Lorsque vous accédez à My Panel pour la première fois, les réglages de langue, d'unité de mesure et
de couleur sont conformes aux réglages de l'imprimante multfonction.
- Lorsque vous accédez à My Panel pour la première fois, l'écran initial du panneau de contrôle affiche
le menu principal de My Panel.
- Seule la mémoire de réglage (programme Copie et programme Fax/Numérisation) enregistrée sur
l'imprimante multifonction que vous utilisez est disponible.
My Panel est disponible
My Panel est disponible
Serveur
(gestion de Mon Panneau)
(3) Obtention de My
Panel
(2) Accès au serveur
(1) Procédure d'authentification
My Panel n'est pas disponible
• Échec d'authentification
• Déconnexion
• Échec d'obtention de My Panel,etc.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-5
9.2 Afficher My Panel 9
- Selon les fonctions ou des options installées sur l'imprimante multifonction sur laquelle My Panel est
utilisé, il se peut que l'environnement opératoire spécifié en tant que My Panel ne soit pas disponible.
- L'enregistrement, l'édition, ou la suppression de My Panel peut causer une erreur en fonction de l'état
de connexion au serveur. En cas d'erreur, vérifiez la connexion réseau.
9.2 Afficher My Panel
9.2.1 Menu principal
Le menu principal apparaît en premier lorsque My Panel s'ouvre.
Le menu principal vous permet de disposer librement les fonctions et touches de raccourci les plus
fréquemment utilisées dans la mémoire des réglages. Dans le menu principal, vous pouvez enregistrer
12 types de touches de raccourci.
Pour plus d'informations sur la configuration des réglages du menu principal, voir page 9-14.
9.2.2 Affichage du menu principal
Une fois que l'utilisateur a accédé à la fonction My Panel, il peut alors modifier l'écran initial qui doit s'afficher
après que l'identification utilisateur a été reconnue valide. Pour afficher le menu principal de My Panel depuis
un écran initial différent, utilisez le [Menu Application].
Dans le [Menu Application], appuyez sur [My Panel] pour afficher le menu principal de My Panel.
dPour info
L'écran initial qui s'affiche après une identification valide peut être modifié dans les réglages [Réglages Mon
Panneau]. Pour plus de détails, voir page 9-15.
Pour plus d'informations sur le [Menu Application], voir page 3-4.
9 Personnaliser My Panel
9-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
9.3
9.3 Personnaliser My Panel
Personnalisez My Panel dans [Réglages Mon Panneau] des [Utilitaires].
9.3.1 [Réglages Mon Panneau]
Les éléments personnalisables sont les suivants.
Élément Description
[Réglage Langue] Sélectionnez la langue à utiliser dans My Panel.
Pour plus de détails, voir page 9-8.
[Réglage Unité de
mesure]
Sélectionnez l'unité de mesure à utiliser pour afficher les valeurs dans
My Panel.
Pour plus de détails, voir page 9-8.
[Réglages Copieur] Spécifiez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction
Copie et de enregistrement des touches de raccourci et de valeurs de réglage
à disposer dans l'écran de base
Pour plus de détails, voir page 9-9.
[Paramètres
Numérisation/Fax]
Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation
et de l'enregistrement des touches de raccourci
Pour plus de détails, voir page 9-11.
[Réglages Boîte] Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction
Boîte et enregistrez les touches de raccourci.
Pour plus de détails, voir page 9-13.
[Param. Sélection
Couleur]
Sélectionnez une couleur pour les touches sélectionnées dans My Panel.
Pour plus de détails, voir page 9-14.
[Réglages Menu
Principal]
Enregistrez les touches du menu principal sur l'écran Menu principal de My
Panel.
Pour plus de détails, voir page 9-14.
[Réglage Ecran par
défaut]
Spécifiez l'écran initial qui s'affiche après validation de l'identification utilisateur.
Pour plus de détails, voir page 9-15.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-7
9.3 Personnaliser My Panel 9
9.3.2 Affichage des [Réglages Mon Panneau]
Lorsque la fonction My Panel est disponible, [Réglages Mon Panneau] figure dans [Utilitaires].
1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré.
2 Appuyez sur Utilitaire/Compteur.
3 Appuyez sur [Réglages Mon Panneau].
L'écran Réglages Mon Panneau apparaît.
9 Personnaliser My Panel
9-8 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
9.3
9.3.3 [Réglage Langue]
Sélectionnez la langue à utiliser dans My Panel parmi les langues disponibles sur l'imprimante multifonction.
9.3.4 [Réglage Unité de mesure]
Sélectionnez l'unité de longueur à utiliser dans My Panel.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-9
9.3 Personnaliser My Panel 9
9.3.5 [Réglages Copieur]
Spécifiez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Copie et de enregistrement des
touches de raccourci et de valeurs de réglage à disposer dans l'écran de base
[Onglet par Défaut]
Configurez les réglages d'affichage par défaut pour l'écran De base en mode Copie.
[De base] propose un affichage normal de base.
[Copie rapide] affiche les éléments de réglage de l'écran des réglages de base sur un seul écran. Cette
commande peut servir à spécifier plusieurs réglages à la fois.
[Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2]
Dispose les touches de raccourci des fonctions de l'application copie les plus fréquemment utilisées dans
l'écran de base.
Seulement deux touches de raccourci peuvent être mises en place.
Référence
- Lorsque le Contrôleur d'images IC-412 v1.1 est installé en option, vous ne pouvez programmer
qu'une seule touche de raccourci pour l'écran de base.
9 Personnaliser My Panel
9-10 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
9.3
[Régl. rapides 1] – [Régl. rapides 4]
Attribuent les valeurs de réglage des touches de programme de copie et de la fonction Copie dans l'écran
de base.
L'attribution des valeurs de réglages les plus fréquemment utilisées et des touches de programme copie
dans l'écran de base vous permet de configurer facilement les réglages copie par une simple pression de la
touche. Vous pouvez attribuer un maximum de quatre touches.
dPour info
Pour attribuer un programme copie dans l'écran de base, vous devez enregistrer ce programme au préalable.
Pour plus d'information sur l'enregistrement d'un programme copie, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Opérations Copie].
[Réglages par défaut de l'onglet Densité]
Placez la touche pour ajuster la densité de copie sur l'écran de base.
Référence
- Lors du transfert de la touche de réglage de densité vers l'écran de base, [Régl. rapides 3] et
[Régl. rapides 4] ne sont pas disponibles.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-11
9.3 Personnaliser My Panel 9
9.3.6 [Paramètres Numérisation/Fax]
Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation et enregistrez
les touches de raccourci.
[Onglet par Défaut]
Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation.
[Carnet d‘Adresses par Défaut]
Pour utiliser le carnet d'adresse public, spécifiez le type d'index à afficher initialement dans [Carnet
Adresses].
Par défaut, c'est [Mon Carnet Adresses] qui est sélectionné.
dPour info
Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3.
9 Personnaliser My Panel
9-12 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
9.3
[Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2]
Dispose les touches de raccourci des fonctions de l'application fax/numérisation les plus fréquemment
utilisées dans l'écran de base. Seulement deux touches de raccourci peuvent être mises en place.
Référence
- Lorsque le Contrôleur d'images IC-412 v1.1 est installé en option, vous ne pouvez programmer
qu'une seule touche de raccourci pour l'écran de base.
[Carnet d'adresses par défaut]
Configurez les réglages de l'écran par défaut de [Carnet Adresses].
[Type adresse par défaut]
Pour afficher un carnet d'adresses par type d'adresse, spécifiez un type d'adresse à afficher par défaut.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-13
9.3 Personnaliser My Panel 9
9.3.7 [Réglages Boîte]
Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Boîte et enregistrez les touches
de raccourci.
[Onglet par Défaut]
Configurez les réglages d'affichage par défaut de l'écran de base (après pression de la touche Boîte sur le
panneau de contrôle) en mode Boîte.
[Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2]
Disposez les touches de raccourci des boîtes fréquemment utilisées pour les documents boîtes sur l'écran
de base.
Seulement deux touches de raccourci peuvent être mises en place.
Référence
- Lorsque le Contrôleur d'images IC-412 v1.1 est installé en option, vous ne pouvez programmer
qu'une seule touche de raccourci pour l'écran de base.
9 Personnaliser My Panel
9-14 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
9.3
9.3.8 [Param. Sélection Couleur]
Sélectionnez une couleur pour les touches sélectionnées dans My Panel.
9.3.9 [Réglages Menu Principal]
Personnalise le menu principal de My Panel.
Le menu principal vous permet de disposer librement les fonctions et touches de raccourci les plus
fréquemment utilisées dans la mémoire des réglages (programmes Copie et programmes Fax/Numérisation).
Touche Menu principal
La touche de raccourci affichée dans le menu principal est appelée touche du menu principal et il est possible
d'enregistrer jusqu'à 12 types.
Pour enregistrer la mémoire des réglages (programmes copie et programmes fax/numérisation) comme
touches du menu principal, appuyez sur la touche [Icône] pour sélectionner les icônes de mémoire des
réglages à afficher dans le menu principal.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-15
9.3 Personnaliser My Panel 9
Enregistrer une touche dans le menu principal
[Fonction], [Réglages Fonction Copie], [Réglage Fonct. Numéris./Fax], [Réglage Programme Copie] et
[Réglage Progr. Numéris./Fax] peuvent constituer des touches du menu principal.
9.3.10 [Réglage Ecran par défaut]
Spécifiez l'écran initial qui s'affiche après validation de l'identification utilisateur. Par défaut, le menu principal
My Panel est affiché comme écran initial.
Référence
- L'enregistrement d'une touche de raccourci pour les fonctions Navigateur Web ou Image Panel dans
l'écran initial n'est possible que si elles sont activées.
Élément Description
[Fonction] Permet d'enregistrer une touche de raccourci pour chacune des fonctions
[Copie], [Numéris./Fax], [Boîte Utilis.], [Image Panel] et [Navigateur Web].
L'enregistrement d'une touche de raccourci pour les fonctions Navigateur
Web ou Image Panel dans le menu principal n'est possible que si elles sont
activées.
[Réglage Fonction
Copie]
Permet d'enregistrer des touches de raccourci dans les réglages Fonction
Copie pour chaque réglage [Couleur], [Réglage Papier], [Zoom], [R-Verso/
Combin.] et [Finition].
[Réglage Fonct.
Numéris./Fax]
Permet d'enregistrer des touches de raccourci des réglages de la fonction
Numérisation/Fax pour chaque réglage [Réglages Numérisation], [Réglages
Original] et [Réglages Comm.].
[Réglage Programme
Copie]
Enregistrez une touche de raccourci pour la mémoire des réglages du copieur
(programme copie) enregistrée sur l'imprimante multifonction.
Appuyez sur [Icône] dans l'écran Réglages Menu Principal. Vous pouvez sélectionner
les icônes de mémoire des réglages à afficher dans le menu principal.
La touche de raccourci correspondant à la mémoire des réglages est disponible
uniquement sur l'imprimante multifonction où la mémoire est enregistrée.
Pour plus de détails sur l'enregistrement de la mémoire des réglages du copieur
(programme copie), reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations
Copie].
[Réglage Progr.
Numéris./Fax]
Enregistrez une touche de raccourci pour la mémoire des réglages de fax/
numérisation (programme fax/numérisation) enregistrée sur l'imprimante multifonction.
Appuyez sur [Icône] dans l'écran Réglages Menu Principal. Vous pouvez sélectionner
les icônes de mémoire des réglages à afficher dans le menu principal.
La touche de raccourci correspondant à la mémoire des réglages est disponible
uniquement sur l'imprimante multifonction où la mémoire est enregistrée.
Pour plus de détails sur l'enregistrement de la mémoire des réglages de
fax/numérisation (programme fax/numérisation), reportez-vous au [Guide de
l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
9 Personnaliser My Panel
9-16 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
9.3
8 Fonction PDF adressable
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 8-3
8.1 Présentation 8
8 Fonction PDF adressable
8.1 Présentation
PDF adressable renvoie à une fonction qui crée un fichier PDF adressable en collant des données texte
transparent dans la zone du document où les caractères sont reconnus par un processus de lecture optique.
Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en enregistrant ou envoyant un original au format PDF ou PDF
compact à l'aide de la fonction Numérisation ou Boîte utilisateur. La fonction PDF adressable prend en
charge plusieurs langues. Lorsque vous créez un fichier PDF adressable, sélectionnez la langue appropriée
à l'original pour permettre un traitement de lecture optique correct. Vous pouvez aussi améliorer la précision
du traitement de lecture optique en corrigeant automatiquement l'orientation des pages.
Si vous souhaitez gérer des documents papier au format électronique, il est recommandé d'utiliser la fonction
PDF adressable pour convertir les documents en fichier PDF adressable.
Référence
- Cette fonction est disponible lorsque l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante
multifonction.
- Pour plus de détails sur la fonction de numérisation, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations
Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
- Pour plus de détails sur les fonctions de boîte utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur
Opérations Boîte].
Précautions à prendre pour la création de fichiers PDF adressables
Selon l'état des originaux, la reconnaissance du texte peut être problématique, le texte risque d'être tronqué
ou d'autres problèmes peuvent se produire.
Exemple
- Les caractères qui ne sont pas pris en charge par l'imprimante multifonction ne seront pas reconnus
correctement.
- Si une langue différente de celle de l'original est sélectionnée à la création d'un fichier PDF adressable,
le texte ne sera pas reconnu correctement.
- Si la correction automatique d'orientation des pages n'est pas activée et que l'orientation de l'original
spécifié ne correspond pas à l'orientation du texte, celui-ci ne sera pas reconnu correctement.
dPour info
Pour plus d'informations sur le réglage de correction automatique d'orientation des pages, voir page 8-5.
Taille de caractère reconnaissable
Référence
- Lors de la création d'un fichier PDF recherchable, il est impossible de spécifier une résolution
supérieure à 300 dpi pour la numérisation.
Japonais Langue européenne Langue asiatique
Définition 200 dpi 12 pt à 142 pt 9 pt à 142 pt 20 pt à 142 pt
300 dpi 8 pt à 96 pt 6 pt à 96 pt 12 pt à 96 pt
8 Configuration du réglage de reconnaissance optique OCR
8-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
8.2
8.2 Configuration du réglage de reconnaissance optique OCR
Avant de créer un fichier PDF adressable, vous pouvez spécifier si vous donnez la priorité à la précision ou
la vitesse d'exécution pour le traitement OCR.
[Réglage Opération ROC]
1 Appuyez sur Utilitaires/Compteur.
2 Appuyez sur [Réglages Utilisateur].
3 Appuyez sur [Paramètres Numérisation/Fax].
4 Dans [Paramètres Numérisation/Fax] (2/2), appuyez sur [Réglage Opération ROC].
5 Sélectionnez le traitement OCR et appuyez sur [Valider].
% [Priorité Qualité] : priorité est donnée à la précision de reconnaissance d'un texte original.
L'inclinaison des originaux est aussi réglée automatiquement.
% [Priorité Vitesse] : priorité est donnée à la vitesse d'exécution du traitement OCR. L'inclinaison des
originaux n'est pas réglée automatiquement.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 8-5
8.3 Configuration du réglage PDF adressable 8
8.3 Configuration du réglage PDF adressable
Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en sélectionnant [PDF] ou [PDF compact] comme type de fichier
lorsque vous enregistrez ou envoyez un original au format PDF en utilisant les fonctions Numérisation et Boîte
Utilisateur.
dPour info
Pour plus d'informations sur la manière de spécifier le type de fichier en utilisant la fonction Numérisation,
reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau].
Pour plus d'informations sur la manière de spécifier le type de fichier en utilisant la fonction Boîte Utilisateur,
reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte].
Référence
- Si vous sélectionnez [PDF compact] comme [Type Fichier] pour créer un fichier PDF adressable, la
vitesse de traitement OCR peut être plus grande que lorsque vous sélectionnez [PDF].
- Lors de la création d'un fichier PDF adressable, [Définition] ne peut pas être réglé sur [400 e 400 dpi
(Super Fin)] ou [600 e 600 dpi (Ultra Fin)].
- Pour créer un fichier PDF recherchable et crypter simultanément un fichier PDF, si l'un des paramètres
suivants est spécifié, [Ajuster rotation] ne peut pas être réglé sur [Ajuster] dans le paramètre de cryptage
PDF.
– [Type de cryptage] : [ID numérique]
– [Niveau de cryptage] : [Niveau élevé 2]
– [Cible de cryptage] : [Sauf métadonnées]
– [Signature] : [Oui]
- Pour plus de détails sur la manière de crypter un fichier PDF, voir page 7-5.
- Pour le [Japanese], le [Chinese], le [Korean] et le [Taiwanese], l'orientation du texte (écriture verticale ou
horizontale) est reconnue automatiquement. Toutefois, pour le [Chinese], le [Korean] et le [Taiwanese],
si les deux orientations de texte verticale et horizontale sont utilisées sur la même page, le traitement
de l'original repose sur l'une ou l'autre orientation.
- Le téléchargement ou l'envoi d'un document configuré comme un fichier PDF recherchable et
enregistré dans une Boîte Utilisateur avec PageScope Web Connection entraîne l'annulation du
paramètre du PDF recherchable et la désactivation d'une recherche de texte.
Élément Description
[Sélection Langue] Sélectionnez la langue à utiliser pour créer un fichier PDF adressable.
Pour une reconnaissance correcte du texte, la langue sélectionnée doit être
appropriée à l'original.
[Ajuster Rotation] Spécifiez si vous souhaitez la rotation automatique de chaque page pour corriger
l'orientation en fonction de l'orientation du texte détectée par la reconnaissance
optique OCR.
Si la correction automatique d'orientation des pages n'est pas activée et que
l'orientation de l'original spécifié ne correspond pas à l'orientation du texte,
celui-ci ne sera pas reconnu correctement.
8 Configuration du réglage PDF adressable
8-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
8.3
10 Fonction My Address
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 10-3
10.1 Présentation 10
10 Fonction My Address
10.1 Présentation
Grâce à la fonction My Address, le carnet d'adresses personnel (My Address Book) est géré centralement
sur le serveur, et l'utilisateur peut accéder au carnet d'adresses personnel My Address Book de l'imprimante
sélectionnée.
L'utilisation de My Address Book vous permet de vous servir du même carnet d'adresses sur plusieurs
imprimantes multifonction de votre réseau sans avoir à enregistrer les adresses individuellement sur chacune
des imprimantes.
dPour info
Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails sur l'activation de cette
fonction, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager.
Vous pouvez aussi ajouter des entrées à My Address Book à l'aide de PageScope My Panel Manager. Pour
plus de détails, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager.
10.1.1 Classification des carnets d'adresses
Lorsque la fonction My Address est disponible, vous pouvez utiliser les deux sortes de carnets d'adresses
suivantes.
Carnet d'adresses public
Le carnet d'adresses public est un carnet d'adresses accessible à tout utilisateur enregistré sur l'unité
principale de l'imprimante multifonction qu'il a sélectionnée.
Le carnet d'adresse public propose les fonctions suivantes.
- Dans le carnet d'adresses public, il est possible d'enregistrer des destinations en numérotation
abrégée, des groupes et des programmes.
- Du fait que le carnet d'adresses public est enregistré dans l'unité principale de l'imprimante
multifonction, les destinations disponibles dépendent de l'imprimante sélectionnée.
- L'utilisateur ou l'administrateur peut enregistrer, modifier ou supprimer le carnet d'adresses public.
- Si l'administrateur a activé l'interdiction des fonctions d'enregistrement et d'édition de destinations par
les utilisateurs, l'enregistrement ou l'édition du carnet d'adresses public est impossible.
My Address Book
My Address Book est un carnet d'adresses géré par le serveur et accessible uniquement par l'utilisateur.
My Address Book propose les fonctions suivantes.
- Les destinations en numérotation abrégée et les groupes peuvent être enregistrés dans My Address
Book.
- Du fait que la fonction My Address est retournée par le serveur sur l'imprimante multifonction
sélectionnée par l'utilisateur, elle est disponible sur n'importe quelle imprimante multifonction pour peu
qu'elle dispose de la fonction My Address.
- Seul l'utilisateur spécifié peut enregistrer, modifier, ou supprimer My Panel.
10 Présentation
10-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
10.1
10.1.2 Procédure d'acquisition de My Address Book
Procédez à l'authentification utilisateur sur l'imprimante multifonction sélectionnée. Si l'authentification
utilisateur est validée, l'imprimante multifonction se connecte automatiquement au serveur pour obtenir
My Address Book à l'intention de l'utilisateur connecté.
L'utilisateur peut se servir de My Address Book pendant qu'il est connecté à l'imprimante multifonction.
My Address Book n'est pas disponible après la déconnexion de l'utilisateur.
10.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Address
Les restrictions suivantes s'appliquent à My Address Book.
- Seul l'utilisateur qui dispose de My Address Book peut enregistrer, modifier ou supprimer My Address
Book. L'Administrateur de l'imprimante multifonction ne peut pas effectuer d'opérations sur My
Address Book.
- My Address Book peut contenir 100 destinations en numérotation abrégée et 10 groupes maximum
(100 destinations en numérotation abrégée par groupe maximum).
- Si le nombre de destinations enregistrées dans My Address Book correspond à la valeur maximale
autorisée, il n'est pas possible d'enregistrer une nouvelle destination.
- Les destinations programmées ne peuvent pas être enregistrées dans My Address Book.
- La recherche de destinations par index est impossible dans My Address Book.
- L'opération Boîte est disponible uniquement sur les imprimantes multifonction sur lesquelles des
destinations sont enregistrées.
- En fonction de ses réglages ou des options installées sur l'imprimante multifonction laquelle My
Address Book est utilisés, l'émission spécifiée dans le carnet d'adresses peut ne pas être possible.
- L'enregistrement, l'édition, ou la suppression de My Address Book peut causer une erreur en fonction
de l'état de connexion au serveur. En cas d'erreur, vérifiez la connexion réseau.
My Address Book est disponible
My Address Book est
disponible
Serveur
(Gestion de My Address Book)
(3) Obtention de
My Address Book
(2) Accès au serveur
(1) Procédure d'authentification
My Address Book n'est pas disponible
• Échec d'authentification
• Déconnexion
• Échec d'obtention de My Panel,etc.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 10-5
10.2 Enregistrement et modification d'une destination 10
10.2 Enregistrement et modification d'une destination
My Address Book permet d'enregistrer les destinations privées fréquemment utilisées. Vous pouvez
enregistrer les adresses au moyen de l'une des méthodes suivantes.
- Par le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction
- Par PageScope Web Connection depuis un ordinateur du réseau
- Par PageScope My Panel Manager
Les destinations en numérotation abrégée et les groupes peuvent être enregistrés dans My Address Book.
Cette section décrit la modalité d'enregistrement des adresses sur le panneau de contrôle de l'imprimante
multifonction.
10.2.1 Carnet d'adresses
Vous pouvez enregistrer les numéros de fax et les adresses E-mail f ainsi que les boîtes enregistrées
fréquemment utilisés en numérotation abrégée. Vous pouvez enregistrer dans le carnet d'adresses jusqu'à
100 destinataires en numérotation abrégée.
1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré.
2 Appuyez sur Utilitaire/Compteur.
3 Appuyez sur [Enregistrement 1-Touche/Boîte].
4 Appuyez sur [Créer Destination 1-Touche].
5 Appuyez sur [Carnet Adresses (Privé)].
% Pour ajouter des destinations en numérotation abrégée au carnet d'adresses partagé, appuyez sur
[Carnet Adresses (Public)].
La liste des destinations en numérotation abrégée apparaît.
10 Enregistrement et modification d'une destination
10-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
10.2
6 Appuyez sur [Nouveau].
% Pour modifier une destination enregistrée, sélectionnez-la et appuyez ensuite sur [Modifier].
% Pour supprimer une adresse enregistrée, sélectionnez-la et appuyez ensuite sur [Eff.].
% Pour vérifier une adresse enregistrée, sélectionnez l'adresse souhaitée et appuyez ensuite sur
[Vér. Par. Tâches].
7 Sélectionnez le type d'adresse à enregistrer, puis configure les réglages des éléments requis.
dPour info
Pour plus de détails sur les entrées du carnet d'adresses, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations
Scanner Réseau/Fax/Fax Réseau].
10.2.2 Groupe
Vous pouvez regrouper et enregistrer plusieurs destinations en numérotation abrégée du carnet d'adresses
en tant que groupe. My Address Book permet d'enregistrer jusqu'à 10 groupes (enregistrement maximum de
100 destinations en numérotation abrégée par groupe).
1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré.
2 Appuyez sur Utilitaire/Compteur.
3 Appuyez sur [Enregistrement 1-Touche/Boîte].
4 Appuyez sur [Créer Destination 1-Touche].
5 Appuyez sur [Groupe].
La liste des groupes apparaît.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 10-7
10.2 Enregistrement et modification d'une destination 10
6 Appuyez sur [Privé], puis sur [Nouveau].
% Pour modifier un groupe enregistré, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur [Modifier].
% Pour supprimer un groupe enregistré, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur [Eff.].
% Pour vérifier un groupe enregistré, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur [Vér. Par. Tâches.].
% Appuyez sur [Public] pour afficher les groupes publics.
7 Assurez-vous de sélectionner un groupe privé comme destination d'enregistrement, puis configurez les
réglages des éléments requis.
% Sélectionnez [Régl. Groupe Destina]. Les adresses enregistrées dans My Address Book sont
affichées. Sélectionnez une destination en numérotation abrégée à inclure dans un groupe.
dPour info
[Pour plus de détails sur le contenu d'enregistrement du groupe, reportez-vous au Guide de l'utilisateur
Opérations Scanner Réseau/Fax/Fax Réseau].
10 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses
10-8 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
10.3
10.3 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses
Les destinations en numérotation abrégée enregistrées peuvent être copiées de My Address Book vers le
carnet d'adresses public et réciproquement.
Référence
- Les groupes ne peuvent pas être copiés de My Address Book d'adresses vers le carnet d'adresses
public et réciproquement.
10.3.1 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book
Les adresses enregistrées dans le carnet d'adresses public peuvent être copiées dans My Address Book.
1 Affichez [Créer Destination 1-Touche].
2 Appuyez sur [Carnet Adresses (Public)].
3 Sélectionnez le type d'adresse à copier.
La liste des carnets d'adresses enregistrés du type d'adresse sélectionné apparaît.
4 Sélectionnez l'adresse à copier, et appuyez ensuite sur [Copier vers Adr pers].
5 Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [Valider].
L'adresse sélectionnée est copiée.
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 10-9
10.3 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses 10
10.3.2 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book
Les destinations enregistrées dans My Address Book peuvent être copiées dans le carnet d'adresses public.
1 Affichez [Créer Destination 1-Touche].
2 Appuyez sur [Carnet Adresses (Privé)].
La liste des destinations en numérotation abrégée apparaît.
3 Sélectionnez l'adresse à copier, et appuyez ensuite sur [Copier vers Adr Part].
4 Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [Valider].
L'adresse sélectionnée est copiée.
10 Utiliser My Address Book pour envoyer un document
10-10 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
10.4
10.4 Utiliser My Address Book pour envoyer un document
Utilisez My Address Book pour spécifier une destination lorsque vous envoyez un document avec les
fonctions Fax/Numérisation ou lorsque vous envoyez un document dans une boîte.
10.4.1 Spécifier des destinations
Si vous utilisez les fonctions My Address, l'écran suivant apparaît lorsque une adresse doit être spécifiée.
Les adresses enregistrées dans My Address Book apparaissent par type d'adresse. Sélectionnez la
destination souhaitée.
Pour sélectionner une adresse enregistrée dans le carnet d'adresses public, appuyez sur [Public].
10.4.2 Rechercher des destinations
Si vous ne trouvez pas une adresse, vous pouvez lancer une recherche. Dans l'écran de spécification
d'adresse, appuyez sur [Recher simple].
Pour rechercher des destinations d'après le type d'adresse enregistrée, appuyez sur [Type d'adresse].
Pour effectuer une recherche de destinations sur le nom et une partie du contenu d'enregistrement, appuyez
sur [Recherche détaillée].
11 Index
bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 11-3
11.1 Index des éléments 11
11 Index
11.1 Index des éléments
A
Accès 5-3
Accès aux boîtes 5-6
Acquérir My Panel 9-4
Acquisition de My Address Book 10-4
Affichage 4-21
B
Barre d'outils 4-12
Boîte utilisateur 5-6, 6-9
C
Cache 5-3
Caractéristiques 4-4, 6-21
Caractéristiques du Navigateur Web 4-4
Carnet d'adresses 10-5
Carnet d'adresses public 10-3
Charger 4-23
Code PIN 6-20
Composition de l'écran d'Image Panel 6-5
Composition de l'écran de PageScope Web
Connection 5-4
Composition de l'écran Navigateur Web 4-9
Connexion 5-5
D
Déconnexion 5-5
E
Enregistrement 4-22
F
Flash Player 4-4
G
Groupe 10-6
H
Haut-parleur 4-11
I
Image Panel 2-4, 6-3, 6-4, 6-24
Impression 4-19, 5-8, 6-16
Infos Navigateur Web 4-18
Interdiction du navigateur Web 4-6
M
Magasin Envoi 6-18
Menu Application 3-4
Menu Comm 9-5
Mémoire externe 6-18
Mode d'affichage du Navigateur Web 4-11
My Address 2-4, 10-3
My Address Book 10-3, 10-10
My Panel 2-4, 9-3, 9-5
N
Navigateur Web 2-4, 4-3, 4-5
Numérisation 6-8
O
OCR 8-4
P
PageScope Web Connection 5-3
Paramètres Navigateur Web 4-16
PDF adressable 2-4, 8-3, 8-5
Personnalisation 3-5, 6-24, 9-6
Photo 6-21
R
Rendu intelligent 4-11
Rendu Parfait 4-11
Restrictions dans My Address 10-4
Restrictions sur My Panel 9-4
Réglages My Panel 9-6
S
Saisie de texte dans Navigateur Web 4-10
Suppression 5-10
T
Téléphone cellulaire/PDA 6-11, 6-20
Touche d'application 3-3, 3-5
Traitement PDF 2-4, 7-3
U
Utilisation d'Image Panel 6-6
Utiliser le Navigateur Web 4-10
11-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3)
www.konicaminolta.fr
Un concentré de performances
C220/C280/C360
*L’essentiel de l’image
*Les business hub C220, C280 et C360 forment un trio réellement performant. Ces 3 plates-formes de communication
intègrent tout ce qui fait la réussite de Konica Minolta : ils prennent en charge l’ensemble des communications quotidiennes en un seul périphérique (copies, impressions, scans, fax…), sont dotés des toutes dernières technologies,
offrent une haute qualité en noir et blanc comme en couleur, et présentent une éco-performance exceptionnelle.
Numérisation TWAIN réseau Scan to SMB Scan to Mailbox Scan to eMail
Scan to FTP
Fax IP-Fax i-Fax PC-Fax Fax Super G3
Scan to USB Scan to Home Scan to Me
Partage Mailbox
Impression
Copie
Monoposte/
Réseau
PCL/
PostScript
Diffusion
Box
vers USB
Réimpression
USB
Couleur, N&B
Couleur, N&B
Fonctions
n Dotés d’un puissant contrôleur Emperon™ développé par Konica Minolta, d’une mémoire standard de
2 Go et d’un disque dur de 250 Go, les business
hub C220/C280/C360 permettent ainsi à plusieurs
utilisateurs de réaliser leurs tâches en même temps
et rapidement.
n En plus de cette productivité sans faille, le toner
Simitri® HD (technologie également 100% Konica
Minolta) garantit une qualité d’impression élevée et
des couleurs résistantes, durables et nettes.
n Grâce à leur polyvalence et flexibilité en termes de
supports acceptés (bannière, A3++, 271g/m² …) et
de finitions (module d’agrafage interne, perforation,
livrets, pli en 2…), les business hub C220/C280/C360
sont en mesure de produire tous les documents
bureautiques imaginables, de la simple correspondance aux factures en passant par les comptes-
rendus de réunions, les présentations ou encore
les rapports, et ce aussi bien en noir & blanc qu’en
couleur.
Simples, efficaces,
innovants
business hub C220/C280/C360, un concentré de performancesSécurité & environnement
Conformes aux normes les plus strictes telles
que Energy Star et Blue Angel, les business hub
C220/C280/C360 sont extrêmement respectueux de
l’environnement. Consommation d’énergie des plus
faibles, fabrication sans déchet, réduction des emballages, utilisation de matériaux recyclés, remplacement
des cartouches de toner par des bouteilles (plus facilement recyclables), Konica Minolta s’efforce de minimiser l’impact écologique de ses produits.
La sécurité étant une exigence, les business hub
C220/C280/C360 disposent de systèmes variés
limitant l’accès aux équipements seulement aux utilisateurs autorisés (compte avec login et mot de passe,
authentification biométrique ou par carte sans contact,
définition de profils et d’accès spécifiques…). Les
business hub C220/C280/C360 sont également
certifiés ISO 15408 EAL3 (courant 2009) et compatibles
avec la norme IEEE 802.1x permettant de connecter
ces équipements à des réseaux hautement sécurisés.
Confort & simplicité
Peu encombrants et ultra-silencieux, ces 3 équipements s’intègrent parfaitement dans n’importe quel
bureau. Leur design compact et élégant est doublé
d’une très grande simplicité d’utilisation avec par
exemple un grand écran tactile convivial et en couleur,
un onglet entièrement personnalisable dans le pilote
d’impression (MyTab) ou encore une aide animée sur le
panneau de commandes.
D’autres fonctions sont aussi très pratiques telles que :
n le scan vers clé USB ou impression depuis une clé
USB permettant de récupérer un document où que
l’on soit sans passer par un ordinateur (en standard).
n un OCR embarqué (Reconnaissance Optique de
Caractères) permettant de récupérer le contenu d’un
document papier pour le réutiliser ultérieurement, ou
encore de retrouver rapidement un document stocké
sur son ordinateur grâce à une recherche « plein
texte » (en option).
n le PC-fax permettant d’envoyer un fax directement
depuis son ordinateur sans avoir à imprimer les documents au préalable (en option).
Suite PageScope Enterprise
Cette suite logicielle complète offre aux administrateurs réseaux un accès instantané à toutes
les informations relatives aux utilisateurs et aux
périphériques à partir d’un serveur central, via 4
modules :
n PageScope Net Care Device Manager pour une
gestion et une surveillance centralisées des systèmes, leur état et configuration.
n PageScope Authentification Manager pour la gestion centralisée de la base de données utilisateurs,
leurs droits et profils d’accès.
n PageScope Account Manager pour la collecte centralisée des relevés des compteurs et le calcul des
coûts.
n PageScope MyPanel Manager pour la création de
carnets d’adresses et panneau de commandes
entièrement personnalisés.
archange®
, un support essentiel
archange® offre une assistance technique proactive
et d’une grande polyvalence. Le service éprouvé de
télé-maintenance permet de garantir le bon fonctionnement des équipements Konica Minolta, de minimiser les interruptions et de maximiser la disponibilité des systèmes. Toutes les données nécessaires
sont transmises directement à Konica Minolta via un
processus automatisé et autonome.
Configurationsbusiness hub C220/C280/C360, Options
Les différentes options
2
nde
ligne
Authentification
par cartes sans
contact
AU-201
Authentification
biométrique
AU-102
Authentification
biométrique
AU-101
Interface pour IC-412
VI-505
Contrôleur Fiery
IC-412
Magasin grande capacité
PC-408
Magasins 2 x 500f.
PC-207
Magasin 1 x 500 f.
PC-107
Meuble support
DK-507
Suport bannière
BT-C1
Kit Sécurité
SC-507
Module de finition
FS-527
Agrafage interne
FS-529
Séparateur
de travaux
JS-505
Séparateur
de travaux
JS-603
Kit brochure
SD-509
Module
de perforation
PK-517
Licence i-Option
LK-101v2
Licence i-Option
LK-102
Licence i-Option
LK-105
Kit de mise
à niveau
UK-203
Couvre original
OC-509
Chargeur de documents
DF-617
Connexion
Bluetooth & USB
(clavier)
EK-605
Support clavier externe
KH-101
Connexion USB
pour clavier
EK-604
Tablette support
WT-506
Unité Fax
FK-502
Interface de
connexion
MK-720
1
ère
ligne
Uniquement sur
C280/C360business hub C220/C280/C360, Options
Descriptions
Finition
business hub C220/C280/C360 Plates-formes de communication, 22/28/36 ppm en N&B et
couleur. Contrôleur Emperon™ en standard (Support PCL 6c,
PostScript 3, PDF 1.7 et XPS). Capacité papier de 500 +
500 feuilles et bypass de 150 feuilles. Supports papier du A6
au A3++, (bannière jusqu’à 1,20 m) et de 60 à 271 g/m².
Mémoire de 2 Go , disque dur de 250 Go et connexion
Ethernet 1000 Base T en standard
DF-617 Chargeur de documents Chargeur automatique de documents 100 originaux
OC-509 Couvre original Couvre original nécessaire si pas de chargeur DF-617
FS-527 Module de finition Agrafage : 50 feuilles / 1 et 2 points, Réception : 3 200 feuilles
PK-517 Module de perforation Perforation 4 trous
JS-603 Séparateur de travaux Compatible uniquement FS-527,
Séparation par ex. des fax des copies/impressions
SD-509 Kit Brochure Compatible uniquement FS-527, Livrets 15 feuilles piqués/pliés
FS-529 Agrafage interne Agrafage : 50 feuilles / 1 et 2 points, Réception : 300 feuilles
JS-505 Séparateur de travaux Incompatible FS-527/529,
Séparation par ex. des fax des copies/impressions
PC-107 Magasin 1 x 500 f. A5 – A3 ; 1 x 500 feuilles; 60 – 256 g/m²
PC-207 Magasins 2 x 500 f. A5 – A3 ; 2 x 500 feuilles; 60 – 256 g/m²
PC-407 Grande capacité A4 ; 2 500 feuilles; 60 – 256 g/m²
DK-507 Meuble support Stockage de papier, etc.
BT-C1 Support Bannière Support pour impressions multiples de bannières
VI-505 Interface IC-412 Nécessaire pour installer le contrôleur Fiery IC-412
IC-412 Contrôleur Fiery Contrôleur couleur professionnel, disponible uniquement sur
C280/C360
AU-101 Authentification
biométrique Numérisation des veines du doigt
AU-102 Authentification
biométrique Numérisation des veines du doigt Nouvelle Génération
AU-201 Authentification
cartes sans contacts Lecteur de cartes sans contact incorporé dans tablette WT-506
KH-101 Support pour clavier Support pour clavier externe USB
EK-604 Connexion USB Connexion pour clavier externe USB
EK-605 Connexion Connexion pour impression Bluetooth et pour clavier externe USB
USB & Bluetooth
MK-720 Interface Connexion Interface de connexion pour unité Fax FK-502
FK-502 Unité Fax Fax Super G3
WT-506 Tablette support Nécessaire pour les options d’authentification AU-101/102/201
LK-101v2 Licence i-Option Navigateur web, Image panel
LK-102 Licence i-Option Traitement avancé des PDF
LK-105 Licence i-Option OCR pour documents scannés en PDF
UK-203 Kit mise à niveau Extension de mémoire pour activation d’i-Option
SC-507 Kit Sécurité Fonction de protection des copies et impression par filigrane
ou filigrane et mot de passe
Agrafage
2 points
Agrafage
en coin
Perforation
4 trous
Rectoverso
Mixmedia/
mixplex
Livret Tri décalé Bannièren Caractéristiques Copieur
Système Copie Laser électrostatique, Technologie Tandem
Système Toner Toner polymérisé Simitri®
HD
Vitesse de copie/impression A4 Jusqu’à 22/22 ppm (C220)
(N&B/couleur) Jusqu’à 28/28 ppm (C280)
Jusqu’à 36/36 ppm (C360)
Vitesse de copie/impression A3 Jusqu’à 12/12 ppm (C220)
(N&B/couleur) Jusqu’à 17/17 ppm (C280/C360)
Vitesse recto-verso A4 Jusqu’à 22/22 ppm (C220)
(N&B/couleur) Jusqu’à 28/28 ppm (C280)
Jusqu’à 36/36 ppm (C360)
Temps de sortie 1ère copie 7.5/11.0 sec. (C220)
(N&B/couleur) 5.8/7.7 sec. (C280/C360)
Préchauffage Environ 45 sec.**
Résolution Copie 600 x 600 ppp
Echelle 256 nuances
Multicopie 1 – 9 999
Format des originaux A5 – A3
Taux de zoom 25 – 400 % par pas de 0,1 %, Zoom Auto
Fonctionnalités de copie Chapitre, insertion de page et de couverture
Copie épreuve (pré-visualisation et/ou impression)
Ajustements colorimétriques
Mode Poster, répétition d’image
Surimpression, filigrane, tampon, Protection Copie
Impression automatique recto-verso de cartes
(identité, de visite…)
n Caractéristiques Contrôleur Emperon™
Résolution Jusqu’à 1 800 x 600 ppp
Processeur MPC8533 @ 1 GHz (C280/C360)
MPC8533 @ 667 MHz (C220)
32 BIT
Langages d’impression PCL6c (PCL 5c + XL3.0)
PostScript 3 (CSPI 3017)
Systèmes d’exploitation Windows 2000 / XP / XP64
Windows VISTA 32 / 64
Support Windows DPWS
Macintosh 9.x / 10.x
Server 2000 / 2003 / 2003x64 / 2008 / 2008x64
Unix / Linux / Citrix
Polices 80 PCL
137 PostScript 3
Fonctionnalités d’impression Impression directe de fichiers PCL, PS, TIFF, XPS,
PDF et PDF cryptés
Mixmedia et Mixplex
Programmes
Surimpression, filigrane, protection copie
n Caractéristiques Scanner
Vitesse de numérisation Jusqu’à 70 opm (300 ppp via chargeur, couleur/N&B)
Jusqu’à 42 opm (600 ppp via chargeur, couleur/N&B)
Résolution Max.: 600 x 600 ppp
Modes de numérisation Scan TWAIN Réseau
Scan to e-Mail (Scan to Me)
Scan to FTP
Scan to SMB (Scan to Home)
Scan to Mailbox
Scan to USB
Formats de fichier JPEG, TIFF, PDF, Compact PDF, PDF crypté, XPS,
Compact XPS
Destinations 2 100 (individuelles + groupes), Support LDAP
Fonctionnalités de scan Annotation (texte / heure / date) pour PDF
Jusqu’à 400 programmes
n Caractéristiques Fax*
Compatibilité Super G3
Transmission Analogique, i-Fax, Colour i-Fax (RFC3949 -C), IP-Fax
Résolution Max.: 600 x 600 ppp (ultra-fin)
Compression MH, MR, MMR, JBIG
Vitesse du modem Jusqu’à 33.6 Kbps
Destinations 2 100 (individuelles + groupes)
Fonctionnalités de fax Dépôt-relève
Emission différée
PC-Fax
Réception dans une mailbox confidentielle
Transfert vers email, FTP, SMB
Jusqu’à 400 programmes
n Caractéristiques Mailbox
Nombre max. 1 000 mailbox
Capacité Jusqu’à 3 000 documents ou 10 000 pages
Type de boîtes utilisateurs Publique, Personnelle (avec mot de passe ou
authentification), Groupe (avec authentification)
Type de boîtes systèmes Impression sécurisée, impression de PDF cryptés,
réception de fax, dépôt-relève de fax
Fonctionnalités de mailbox Réimpression
Combinaison
Téléchargement
Envoi par e-mail, FTP, SMB et fax
Copie de mailbox à mailbox
n Caratéristiques du Système
Mémoire système 2048 Mo
Disque dur 250 Go
Interfaces Ethernet 10 Base-T/100 Base-T/1000 Base-T
USB 2.0
Protocoles réseau TCP/IP (IPv4 / IPv6)
IPX/SPX
NetBEUI
AppleTalk (EtherTalk)
SMB
LPD
IPP
SNMP
HTTP
Types de trame Ethernet 802.2
Ethernet 802.3
Ethernet II
Ethernet SNAP
Chargeur automatique de documents* Jusqu’à 100 originaux
A6 – A3
35 – 210 g/m²
Surface d’impression A6 – A3 pleine page
Formats personnalisés
Bannière (max. 1 200 x 297 mm)
Grammage 60 – 271 g/m²
Capacité d’entrée Standard : 1 150 feuilles
Max.: 3 650 feuilles
Magasin 1 500 feuilles
A5 – A3
60 – 256 g/m²
Magasin 2 500 feuilles
A5 – A3++
60 – 256 g/m²
Magasin 3* 500 feuilles
A5 – A3
60 – 256 g/m²
Caractéristique techniques
business hub C220/C280/C360, Caractéristiques techniquesMagasin 3 + 4* 2 x 500 feuilles
A5 – A3
60 – 256 g/m²
Magasin grande capacité* 2 500 feuilles
A4
60 - 256 g/m²
Bypass 150 feuilles
A6 – A3++, formats personnalisés, bannière
60 – 271 g/m²
Recto-verso automatique A5 – A3++
60 – 256 g/m²
Modes de finitions* Tri décalé
Tri groupé
Agrafage 1 et 2 points
Perforation 4 trous
Livrets 15 f.
Pli en 2
Capacité de sortie (avec module)* 3 200 feuilles max.
Capacité de sortie (sans module) 250 feuilles max.
Agrafage* 50 f. ou 48f. + 2 couverture (jusqu’à 209 g/m²)
Livret* 15 f. ou 14 f. + 1 couverture (jusqu’à 209 g/m²)
Consommation électrique 220 – 240 V / 50-60 Hz
Moins de 1,5 KW
Dimensions (L x P x H, mm) 643 x 842 x 770
Poids Environ 98 kg
n Fonctions du système
Sécurité ISO 15408 EAL 3 (courant 2009)
Filtrage IP et blocage de ports
Communication réseau SSL2, SSL3 et TSL 1.0
Support Ipsec
Support IEEE 802.1x
Authentification utilisateurs
Impression sécurisée
Ecrasement des données du disque dur (8 types)
Cryptage des données du disque dur (AES 256)
Suppression automatique des données en mémoire
Réception confidentielle de fax
Cryptage des données utilisateurs imprimées
Protection des copies/impression par filigrane ou
filigrane et mot de passe
Comptes Jusqu’à 1 000 comptes utilisateurs
Support Active Directory
(Nom + mot de passe + e-mail + dossier SMB)
Définition d’accès aux fonctions par utilisateur
Authentification biométrique*
Authentification par cartes sans contacts*
Logiciels PageScope NetCare Device Manager
PageScope Data Administrator
PageScope Box Operator
PageScope Direct Print
Print Status Notifier
business hub C220/C280/C360, Caractéristiques techniques
* Option
** Le temps de préchauffage dépend de l’environnement et de l’utilisation de l’équipementn Toutes les caractéristiques relatives à la capacité papier font référence à du papier A4 de 80 g/m².
n Toutes les caractéristiques relatives aux vitesses de numérisation, de copie ou d’impression font référence à du papier A4 numérisé, copié ou imprimé, dans le sens de
la largeur sur plusieurs pages, en mode recto seul.
n Le support et la disponibilité des caractéristiques indiquées et des fonctionnalités varient en fonction des systèmes d’exploitation, des applications, des protocoles
réseau ainsi que des configurations réseau et système.
n Certaines des illustrations produit contiennent des accessoires optionnels.
n Les caractéristiques et les accessoires sont basés sur les informations disponibles au moment de l’impression et sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
n Konica Minolta ne garantit en aucune façon que les prix ou les caractéristiques mentionnées ici sont dépourvus d’erreur.
n Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
n Toutes les autres marques et noms de produits peuvent être des marques déposées ou non appartenant à leur détenteur respectif et sont par la présente reconnus.
n Imprimé en France sur du papier blanchi sans chlore - 08/09
Konica Minolta
Business Solutions France
365-367 route de Saint-Germain
78424 Carrières-sur-Seine cedex
http://www.konicaminolta.fr
Société par Actions Simplifiées
au capital de 26 490 000 €
RCS Versailles B302 695 614
Adresse de votre point de vente Konica Minolta
Index
240 Index
Consommables
Durées de vie estimées 83
Consommation d’électricité
ENERGY Star, conformité 218
Contrôleur
Spécifications 215
Couleur
Calibration 71
Correspondance 72
Profils couleurs 73
Profils ICC 73
Résolution de problèmes 74
Cycle de calibration 124
D
Décharge d’électricité
statique 83, 129
Défaut Système 51
DIMM (Dual In-Line Memory
Module) 131
Disque dur 47, 145
Installation 145
E
Economie d’énergie
Plein somme 52
Ecran d’état
Fermeture 78
ENERGY Star 218
Enveloppes 18
Environnement
Spécifications 219
Etiquettes 19
Impression en continu 26
Extension de mémoire 131
F
Face 83
Feuille 83
G
Gestionnaire de téléchargement
de profils 2
Grilles d’aération 222
I
Impression
Diriger les fichiers PDF 47
Disque dur 47
Menu Impression 47
Problèmes en recto-verso 191
Surface imprimable 14
Impression en continu 83
Installation
BuzzBox 130
Disque dur 145
Fichiers PPD Macintosh 5
Linux 8
NetWare 7
NPDS 7
Pilotes et utilitaires
pour Macintosh 5
Pilotes et utilitaires
pour NDPS 7
Pilotes et utilitaires
pour NetWare 7
Pilotes et utilitaires
pour Windows 4
Interface Web 215
Interfaces 215
L
L’imprimante s’interrompt 196
Logiciel hôte UNIX 2
M
Macintosh
Fichiers PPD 2, 58, 66
Installation 5
Marges 14
Modules DIMM 131
Index 241
Menus 45
Défaut Sys 51
Impression 47
Interface 50
Papier 48
Qualité 49
Message d’avertissement
Boîte de toner usagé
presque pleine 209
Cartouche de toner
Niveau bas 208
Courroie de transfert
en fin de vie 209
Erreur de format
dans un bac 208
Unité d’impression
Niveau bas 208
Unité de fixation
Niveau bas 206
Messages d’erreur 204
Messages d’état
Calibration 204
Demi-somme 205
En attente 205
En veille 205
Préchauffage 205
Traitement 205
Messages de maintenance 204
Modules de mémoire DIMM
Voir DIMM 131
Moniteur d’état 78
Environnement 78
Utilisation 78, 79, 80
MSDS
(Material Safety Data Sheets) 220
N
NDPS 3
Nettoyage
Bacs papier 125
Cycle de nettoyage interne
automatique 124
Extérieur de l’imprimante 126
NetWare 3
O
Onglets de configuration
d’impression 59, 62, 64
Options
Disque dur 145
Modules DIMM
(Dual In-Line Memory
Modules) 128
Spécifications 128
Options supplémentaires
Modules DIMM 131
P
PageScope Light 3, 4, 58, 215
Panneau de commande 40
Menus 45
Papier
Bourrages 190
Chemin 171
Prévention des bourrages 170
Suppression
des bourrages 172, 187
Type de support 13
Papier standard 17
Pauses de l’imprimante 91, 106
PCL
Pilotes 2
Pilotes 2
Installation pour Macintosh 5
Installation pour Windows 4
Macintosh 58
Windows 58
Windows Me/98/95 62
Windows NT 64
Windows XP/2000 59
Plein somme 52
PostScript
Définitions d’imprimante 2
Pilotes 2
242 Index
Protection antistatique 83, 129
Q
Qu’est-ce qu’un consommable 82
Qualité d’impression
Image floue 200
Imprimé irrégulier 200
L’impression ou la densité des
couleurs n’est pas
homogène 200
Optimal 58
Page toute en noir 198
Standard 58
Traces de toner 201
Trop pâle 199
R
Réceptacle de toner usagé
aussi appelé boîte ou kit de
toner usagé 84, 224
Résolution 70, 214
Résolution d’impression 58, 70
Résolution de problèmes
Bourrages papier 190
Bruits insolites 197
Impression recto-verso 195
L’imprimante se réinitialise 193
Message d’état,
de maintenance et
d’erreur 204
Rien ne s’imprime 198
Temps d’impression 193
Rouleau de séparation
des feuilles
Remplacement 117, 118
S
Service
Messages 204
Sous-menu Parallèle 50
Spécifications
Bac de sortie 214
Cartouches de toner 224
Consommables 224
CrownNet Ethernet 215
Emulations 215
Interfaces 215
Mémoire 215
Parallèle 215
Polices 215
Résolution 214
Temps de préchauffage 214
Toner 214
Stockage des supports 38
Support épais 21
Supports
Cartes 20
Chargement 23
Enveloppes 18
Etiquettes 19
Transparents 22
Surface imprimable 14
T
Temps de préchauffage 214
Test de planéité 222
Toner 214
Transparents
Impression en continu 28
U
U-IMPR,
abréviation pour Unité
d’impression 208
Unité d’impression 95
Utilitaires
Installation pour Macintosh 5
Installation pour Windows 4
PageScope Light 3
W
Windows Media Player 78
magicolor 1680MF
Imprimante /
Copieur /Scanner
Guide d’utilisation
A0HF-9561-13B
x-1
Remerciements
Nous vous remercions d’avoir acheté une magicolor 1680MF. Vous avez fait un
excellent choix. Votre magicolor 1680MF est spécialement conçue pour fonctionner
de manière optimale en environnements Windows et Macintosh.
Marques
KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou des marques
déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor et PageScope sont des marques ou des marques déposées de KONICA
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Copyright
Copyright © 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi
Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon.
Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni
transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans
l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
INC.
Avis
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de
modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis
préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter
inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie,
expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières
que pourrait induire ce guide.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité
concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des
dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture
de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement
du matériel ainsi utilisé.
x-2
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL
Ce package contient les éléments suivants fournis par KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
INC. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les
données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous
forme cryptée
(“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser
avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”).
Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes
de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments
et copies du Logiciel.
Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord.
KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation,
à condition que vous acceptiez ce qui suit :
1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour
imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins
d’exploitation interne.
2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel
d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour
reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles
(“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.
3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette
copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions
ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs
dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le
Logiciel d’impression.
4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et
intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”),
à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation
associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.
5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.
6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou
décompiler le Logiciel.
7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation
ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment
avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent
être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation
ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.
9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou
copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre
d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.
10. VOUS NE POURREZ EN AUCUN CAS TENIR KMBT OU AGRÉÉ POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
CONSÉQUENTS, FORTUITS, INDIRECTS, PUNITIFS OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS DE PERTES
PÉCUNIAIRES, MÊME SI KMBT A ÉTÉ AVERTI DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, OU DE
TOUTE PLAINTE ÉMANANT D’UNE TIERCE PARTIE. KMBT OU AGRÉÉ REJETTE TOUTES FORMES DE
GARANTIE CONCERNANT LE LOGICIEL, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS LIMITATION, DES
GARANTIES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION À DES FINS PARTICULIÈRES, ET DES
DROITS DE TITRE ET D’EXCLUSIVITÉ DE TIERCES PARTIES. L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE
DOMMAGES FORTUITS, CONSÉQUENTS OU SPÉCIAUX N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS
x-3
ÉTATS OU SOUS CERTAINES JURIDICTIONS. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT
NE PAS VOUS CONCERNER.
11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial”
tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial”
et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme
mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48
C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration
U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.
12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à
toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.
x-4
Restrictions légales concernant la copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés dans le but ou l’intention
d’utiliser les copies à la place des originaux.
La liste ci-après, sans être exhaustive, vous donne une indication des documents ne
devant en aucun cas être copiés dans toute activité de copie responsable.
Pièces financières et comptables
?? Chèques personnels
?? Traveller’s chèques
?? Mandats
?? Certificats de dépôt
?? Cautions ou autres reconnaissances de dette
?? Certificats d’inventaire
Documents légaux
?? Bons d’alimentation
?? Timbres postaux (oblitérés ou non)
?? Chèques ou traites au profit des services publics
?? Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
?? Passeports
?? Papiers d’immigration
?? Certificats d’immatriculation et permis de conduire
?? Titres et actes de propriété immobilière et foncière
Généralités
?? Cartes d’identité, badges ou insignes
?? Copyrights sans autorisation du détenteur des droits d’auteur
En outre, il est dans tous les cas formellement interdit de copier des billets de
banque nationaux ou étrangers ou des oeuvres d’art sans autorisation du détenteur
des droits d’auteur.
En cas de doute sur la nature d’un document, consultez votre conseil juridique.
???? Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons
afin d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers.
Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images
imprimées peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit
et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances
en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons.
x-5
Pour les pays membres de l’UE seulement
Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au
rebut avec vos déchets domestiques!
Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées,
veuillez contacter vos autorités locales. En cas
de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier
ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au
rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet
de préserver les ressources naturelles et de prévenir
tous effets nocifs pour l’environnement et la santé,
liés à une mauvaise gestion des déchets.
Ce produit est conforme à la directive RoHS (2002/95/CE).
Table des matières
x-6 Table des matières
1 Introduction .................................................................................................... 1-1
Présentation de la machine .......................................................................... 1-2
Espace requis ............................................................................................. 1-2
Composants de la machine ........................................................................ 1-3
Vue avant.............................................................................................. 1-3
Vue arrière ............................................................................................ 1-4
Vue avant avec option .......................................................................... 1-5
CD/DVD Drivers (pilotes) ............................................................................ 1-6
Pilotes de l’imprimante.......................................................................... 1-6
Pilotes du scanner ................................................................................ 1-6
CD/DVD Applications.................................................................................. 1-7
Applications........................................................................................... 1-7
CD/DVD Documentation ............................................................................. 1-8
Documentation...................................................................................... 1-8
Configuration système requise.................................................................... 1-9
Table des matières x-7
2 Panneau de commande et menu de configuration ..................................... 2-1
Présentation du panneau de commande ..................................................... 2-2
Voyants et touches du panneau de commande.......................................... 2-2
Indications écran ......................................................................................... 2-4
Ecran principal (Mode Copie) ............................................................... 2-4
Ecran principal (Mode Scan)................................................................. 2-6
Ecran Impression .................................................................................. 2-7
Vérification de l’état et des paramètres de la machine .............................. 2-8
Menu Mode Imprimante .............................................................................. 2-8
Toner restant............................................................................................... 2-9
Changer C/T................................................................................................ 2-9
Menu Rapport/Etat ................................................................................... 2-11
Total imp. ............................................................................................ 2-11
Etat consom. ....................................................................................... 2-12
Rapports ............................................................................................. 2-12
Présentation du menu de configuration ................................................... 2-13
Menu Utilitaire ........................................................................................... 2-13
Menu Param. Machine........................................................................ 2-14
Menu Déf. Papier Bac1....................................................................... 2-18
Menu Gestion admin........................................................................... 2-20
Menu Param. Copie ............................................................................ 2-21
3 Gestion des supports .................................................................................... 3-1
Supports d’impression .................................................................................. 3-2
Spécifications.............................................................................................. 3-2
Types de support ........................................................................................ 3-3
Papier standard (Papier recyclé) .......................................................... 3-3
Papier épais .......................................................................................... 3-4
Enveloppe ............................................................................................. 3-5
Etiquettes .............................................................................................. 3-6
En-tête .................................................................................................. 3-7
Carte ..................................................................................................... 3-7
Surface imprimable ....................................................................................... 3-8
Enveloppes ................................................................................................ 3-9
Marges de pages ........................................................................................ 3-9
Chargement des supports .......................................................................... 3-10
Comment charger des supports ?............................................................. 3-10
Bac 1 (Multifonctions)................................................................................ 3-10
Papier standard................................................................................... 3-10
Autres supports................................................................................... 3-12
Enveloppes ......................................................................................... 3-12
Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes et papier épais .............. 3-14
Bac de sortie ................................................................................................ 3-16
Stockage des supports d’impression ........................................................ 3-17
Supports originaux ...................................................................................... 3-18
Placement d’un document à copier ........................................................... 3-19
x-8 Table des matières
4 Utilisation du pilote de l’imprimante ............................................................ 4-1
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) ................ 4-2
Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows) ................................ 4-3
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000 ................................................................................. 4-3
Affichage des paramètres du pilote ............................................................. 4-4
Windows 7/Server 2008 R2 .................................................................. 4-4
Windows Vista/Server 2008.................................................................. 4-4
Windows XP/Server 2003..................................................................... 4-4
Windows 2000............................................................................................. 4-4
Paramètres du pilote de l’imprimante .......................................................... 4-5
Boutons accessibles sur tous les onglets ................................................... 4-5
Onglet Standard .......................................................................................... 4-6
Onglet Mise en page................................................................................... 4-7
Onglet Calque ............................................................................................. 4-7
Onglet Filigrane........................................................................................... 4-7
Onglet Qualité ............................................................................................. 4-7
Onglet Version ............................................................................................ 4-8
5 Utilisation du copieur .................................................................................... 5-1
Copie - Fonctions de base ............................................................................ 5-2
Copie de base............................................................................................. 5-2
Définition de la qualité de copie .................................................................. 5-3
Sélection du type de document............................................................. 5-3
Définition de la densité de copie ........................................................... 5-3
Définition du pourcentage de Zoom ........................................................... 5-4
Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini..................................... 5-4
Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé .............................. 5-4
Copie - Fonctions avancées ......................................................................... 5-5
Activation d’une fonction de copie............................................................... 5-5
Copie Carte ID ............................................................................................ 5-5
Copie répétée ....................................................................................... 5-6
Copie Poster ......................................................................................... 5-7
6 Utilisation du scanner ................................................................................... 6-1
Numérisation depuis une application sur PC ............................................. 6-2
Numérisation - Fonctions de base .............................................................. 6-2
Paramètres du pilote TWAIN Windows....................................................... 6-3
Paramètres du pilote WIA Windows............................................................ 6-5
Paramètres du pilote TWAIN Macintosh..................................................... 6-6
Numérisation à partir de la machine ............................................................ 6-8
Numérisation - Opérations de base ............................................................ 6-8
Table des matières x-9
7 Remplacement des consommables ............................................................. 7-1
Remplacement des consommables ............................................................. 7-2
A propos des cartouches de toner .............................................................. 7-2
Remplacement d’une cartouche de toner ............................................. 7-5
Retrait de toutes les cartouches de toner ................................................. 7-11
Remplacement de l’unité d’imagerie ......................................................... 7-14
Remplacement de l’unité de fixation ......................................................... 7-18
8 Entretien ......................................................................................................... 8-1
Entretien de la machine ................................................................................ 8-2
Nettoyage de la machine ............................................................................... 8-4
Extérieur...................................................................................................... 8-4
Rouleaux d’entraînement papier ................................................................. 8-5
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier .................................... 8-5
Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression ....................................... 8-10
Procédure ........................................................................................... 8-10
9 Résolution de problèmes .............................................................................. 9-1
Introduction .................................................................................................... 9-2
Impression d’une page de configuration .................................................... 9-3
Prévention des bourrages papier ................................................................. 9-4
Description du chemin papier ...................................................................... 9-5
Suppression des bourrages papier ............................................................. 9-5
Messages d’incident papier et procédures correctives ............................... 9-6
Suppression de bourrages dans la machine......................................... 9-7
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 .......................................... 9-14
Résolution de problèmes de bourrage ..................................................... 9-15
Résolution d’autres problèmes .................................................................. 9-17
Résolution de problèmes de qualité .......................................................... 9-20
Messages : Etat, Erreur et Maintenance .................................................... 9-27
Messages d’état ........................................................................................ 9-27
Messages d’erreur .................................................................................... 9-28
Messages de maintenance ....................................................................... 9-32
10 Installation d’options ................................................................................... 10-1
Capot de protection ..................................................................................... 10-2
Installation du capot de protection ............................................................ 10-2
A Annexe ............................................................................................................A-1
Spécifications techniques ............................................................................A-2
Durée de vie des consommables................................................................A-5
Remplaçables par l’utilisateur ...............................................................A-5
Remplaçables en maintenance.............................................................A-5
x-10 Table des matières
1Introduction 1
1-2 Présentation de la machine
Présentation de la machine
Espace requis
Pour permettre une utilisation aisée de la machine et faciliter les opérations
de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter
les indications d’espace requis détaillées ci-dessous.
Vue de côté
505 mm (19,9")
100 mm
(3,9")
405 mm (15,9")
765 mm (30,1")
100 mm
(3,9")
405 mm (15,9")
609 mm (24,0")
376 mm (14,8") 234 mm (9,2")
Vue avant
100 mm
(3,9")
160 mm
(6,3")
Présentation de la machine 1-3
Composants de la machine
Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents
composants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide.
Vue avant
1—Panneau de commande
2—Couvercle de la vitre
d’exposition
3—Bac 1 (Multifonctions)
4—Bac de sortie
5—Rallonge du bac de sortie
6—Vitre d’exposition
7—Tapis de la vitre d’exposition
8—Scanner
M
M
2
1
7
6
8
5
4
3
1-4 Présentation de la machine
9—Unité de fixation
10—Levier d’écartement de l’unité de fixation
11—Loquet du capot de l’unité de fixation
12—Unité d’imagerie
13—Cartouche de toner
14—Capot avant
Vue arrière
1—Interrupteur Marche/Arrêt
2—Prise du cordon secteur
3—Port USB
10 10
9
12
13
11
14
9
13
12
3
2
1
Présentation de la machine 1-5
Vue avant avec option
1—Capot de protection
M
1
1-6 Présentation de la machine
CD/DVD Drivers (pilotes)
Pilotes de l’imprimante
Pilotes du scanner
???? Pour installer les pilotes, veuillez consulter le Guide d’installation.
???? Pour plus d’informations sur les pilotes, veuillez consulter le Reference
Guide sur le CD/DVD Documentation.
???? Le piloteTWAIN Windows ne correspond pas à une application 64 bits
mais à une application 32 bits sur système d’exploitation 64 bits.
Pilotes Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder
à toutes les fonctions de l’imprimante.
Pour des détails, cf. : “Affichage des
paramètres du pilote”, page 4-4.
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/
Server 2008/XP/Server 2003 pour
64 bits
Macintosh OS X (10.2.8/10.3/10.4/
10.5/10.6)
Pilotes Utilisation/Avantages
Pilote TWAIN pour Windows 7/
Server 2008 R2/Vista/Server 2008/
XP/Server 2003/2000
Ces pilotes vous permettent de définir
des paramètres de numérisation
(entre autres de couleur et de format).
Pour des détails, cf. : “Paramètres du
pilote TWAIN Windows”, page 6-3.
Pilote TWAIN pour Macintosh OS X
(10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6)
Pilote WIA pour Windows 7/Vista/
Server 2008/XP
Ces pilotes vous permettent de définir
des paramètres de numérisation
(entre autres de couleur et de format).
Pour des détails, cf. : “Paramètres du
pilote WIA Windows”, page 6-5.
Pilote WIA pour Windows 7/
Server 2008 R2/Vista/Server 2008/
XP pour 64 bits
Présentation de la machine 1-7
CD/DVD Applications
Applications
Applications Utilisation/Avantages
PaperPort SE Ce package logiciel de gestion documentaire
vous permet de numériser,
et d’organiser vos documents analogiques
et numériques sur votre PC
afin d’en faciliter l’accès et le partage.
Pour plus de détails, cf. le PaperPort
SE User’s Guide dans le menu d’Aide.
LinkMagic Ce logiciel vous permet de numériser
des documents vers un fichier afin de
les traiter, de les utiliser en pièces
jointes d’email et de les imprimer.
Pour des détails, cf. le Reference
Guide sur le CD/DVD Documentation.
1-8 Présentation de la machine
CD/DVD Documentation
Documentation
Documentation Utilisation/Avantages
Guide d’installation Ce manuel décrit les opérations
d’installation à effectuer avant de
pouvoir utiliser la machine, entre
autres, configuration de la machine et
installation des pilotes.
Guide d’utilisation Imprimante/
Copieur/Scanner (ce manuel)
Ce manuel décrit comment effectuer
des opérations courantes, telles que
l’utilisation des pilotes et du panneau
de commande et le remplacement de
consommables.
Reference Guide Ce manuel décrit comment installer
les pilotes Macintosh et définir les
paramètres pour LinkMagic.
Abrégé d’utilisation Ce guide fournit des instructions de
base pour copier et numériser et remplacer
des consommables.
Guide Service & Support La fiche ’Besoin d’aide ?’ fournit des
informations relatives au support et et
à la maintenance du produit.
Lisez-moi Ce guide fournit des informations sur
les conditions et précautions d’utilisation.
Il est important de les lire avant
d’utiliser la machine.
Présentation de la machine 1-9
Configuration système requise
?? Un PC
Pour Windows
– Pentium II : 400 MHz ou supérieur (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur
recommandé)
Pour Macintosh
– PowerPC G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé)
– Proceseur Intel
?? Système d’exploitation
– Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise,
Windows7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise x64
Edition, Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise, Vista Home
Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista
Home Basic/Home Premium/ Ultimate/Business/Enterprise x64 Edition,
Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server
2008 Standard/Enterprise x64 Edition, Windows XP Home Edition/
Professional (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows XP Professional
x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition,
Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultérieur)
– Mac OS X (10.2.8 ou ultérieur ; il est recommandé d’installer le dernier
correctif)
?? Espace requis sur le disque dur
256 Mo ou plus
?? RAM
128 Mo ou plus
?? Lecteur de CD/DVD
?? Interface E/S
– Port compatible USB 2.0 Haute vitesse
???? Le câble USB n’est pas fourni avec la machine.
???? Pour plus d’informations sur les pilotes Macintosh, veuillez consulter
le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation.
1-10 Présentation de la machine
2Panneau de 2
commande et
menu de
configuration
2-2 Présentation du panneau de commande
Présentation du panneau de commande
Voyants et touches du panneau de commande
N° Composant Utilité
1 Ecran LCD Affiche les paramètres, les menus et les messages.
2 Touches +/, Pour monter et descendre dans la structure des
menus, dans les options ou valeurs disponibles.
3 Touches */) Pour aller à gauche et à droite dans la structure des
menus, dans les options ou valeurs disponibles.
4 Touche Select Pour sélectionner l’option de menu affichée.
5 Voyant Erreur Indique une condition d’erreur.
6 Touche Retour Pour effacer le nombre de copies sélectionné et
entrer du texte.
Pour retourner à l’écran précédent.
Pour annuler le paramètre affiché.
7 Clavier Pour saisir un nombre de copies souhaité.
8 Touche-Témoin
Scan
Pour passer en mode Numérisation (Scan vers PC)
Lights up in green to indicate that the machine is in
Scan mode.
Cette touche est éclairée en vert quand la machine
est dans ce mode.
Pour des détails sur les fonctions de numérisation,
voir le chapitre 6, “Utilisation du scanner”
1 2 3 3 7 8 9
13
2 5
4 6 10 11 12
Présentation du panneau de commande 2-3
9 Touche-Témoin
Copie
Pour passer en mode Copie.
Cette touche est éclairée en vert quand la machine
est dans ce mode.
Pour des détails sur les fonctions de copie, voir le
chapitre 5, “Utilisation du copieur”.
10 Touche Envoi
(N&B)
Pour copier ou numériser en Noir & Blanc.
11 Voyant Envoi S’éclaire en bleu quand la copie est possible.
S’éclaire en orange quand la copie n’est pas
possible, exemple, pendant le préchauffage ou
quand une erreur est survenue.
12 Touche Envoi
(Couleur)
Pour copier ou numériser en couleur.
13 Touche
Stop/RàZ
Pour restaurer les paramètres à leurs valeurs par
défaut et arrêter toutes opérations.
N° Composant Utilité
2-4 Présentation du panneau de commande
Indications écran
Ecran principal (Mode Copie)
N° Indication Description
1 Paramètres de
copie
Permet de vérifier les paramètres courants et les
différents paramètres à modifier. Voir détails :
“Paramètres de copie”, page 2-5.
2 Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message
d’erreur peut s’afficher.
3 Densité de copie Indique la densité de copie.
Auto apparaît quand Auto est sélectionné pour
Densité et quand le mode de copie Texte est
activé.
4 Nombre de
copies
Indique le nombre de copies.
3 4
1
2
Zoom : 100%
Mix
Bac1 : A4
Présentation du panneau de commande 2-5
?? Paramètres de copie
N° Indication Description
1 Format papier Indique le format papier sélectionné. Ce format peut
être modifié avec l’option Déf. Papier Bac1
dans le menu Utilitaire. Pour des instructions,
cf. “Menu Déf. Papier Bac1”, page 2-18.
2 Pourcentage
de zoom
Indique le pourcentage de zoom. Pour définir le
pourcentage de zoom, cf. “Définition du pourcentage
de Zoom”, page 5-4.
3 Qualité de copie Indique la qualité de copie sélectionnée. Pour sélectionner
la qualité de copie, cf. “Définition de la qualité
de copie”, page 5-3.
4 Fonction Copie Indique l’option de copie définie. Pour définir une
option de copie, cf. “Activation d’une fonction de
copie”, page 5-5.
5 Utilitaire Sélectionnez cette option de menu pour modifier les
divers paramètres de la machine. Voir détails :
“Menu Utilitaire”, page 2-13.
6 Rapport/
Etat
Sélectionnez cette option de menu pour afficher le
nombre total de pages imprimées par la machine et
imprimer des rapports. Voir détails : “Menu Rapport/
Etat”, page 2-11.
123
456
Appuyez sur +/,
Zoom : 100%
Mix
Bac1 : A4
Utilitaire
Rapport/Etat
Copie Normal
2-6 Présentation du panneau de commande
Ecran principal (Mode Scan)
Quand cet écran est affiché, vous pouvez numériser un document en appuyant
sur la touche Envoi. Pour numériser en couleur, appuyez sur la touche
Envoi-Couleur. Pour numériser en noir et blanc, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
Pour des instructions, voir : “Numérisation à partir de la machine”, page 6-8.
???? Pour numériser en appuyant sur la touche Envoi quand l’écran
ci-dessus est affiché, le pilote de scanner TWAIN, le pilote
d’imprimante et LinkMagic (Windows seulement) doivent être installés
sur l’ordinateur.
Mode Numérisation PC
Appui Touche Envoi
pour numériser
Présentation du panneau de commande 2-7
Ecran Impression
Quand la machine reçoit un travail d’impression, l’indication Imprimante:
Impress. apparaît dans la section État de l’écran principal. Pour afficher
l’écran Impression (comme représenté ci-dessous), appuyez sur la
touche * lorsque Imprimante: Impress. est affiché à l’écran.
Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/RàZ lorsque cet écran
s’affiche. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner Oui.
???? Quand un travail d’impression est envoyé via le pilote de l’imprimante,
le format papier défini dans le pilote est prioritaire par rapport à celui
qui a été défini sur le panneau de commande avec l’option Déf.
Papier Bac1 dans le menu Utilitaire.
N° Indication Description
1 Etat Affiche des messages indiquant une opération telle
qu’une impression.
2 Bac papier/
Format de
support
Indique le bac papier avec le format de support
sélectionné.
1 2
Mode Imprimante
Impression
Vérification de 2-8 l’état et des paramètres de la machine
Vérification de l’état et des paramètres de la
machine
Menu Mode Imprimante
Lorsque l’écran principal est affiché, appuyez sur la touche * pour afficher le
menu Mode Imprimante.
À partir de ce menu, vous pouvez afficher une indication de la quantité de
toner restant dans les cartouches et sélectionner un autre mode de fonctionnement
de l’imprimante parmi les trois modes suivants : pour remplacer
une cartouche de toner (Mode Remplacer), pour remplacer toutes les cartouches
de toner (Mode Ejecter) ou pour nettoyer la lucarne des têtes
d’impression (Mode Nettoyer T/I). Le menu Mode Imprimante est structuré
comme indiqué ci-après.
???? Pour revenir sur l’écran précédent, appuyez sur la touche Retour.
Pour afficher à nouveau l’écran principal, appuyez sur la touche Stop/
RàZ.
Mode
Imprimante
Toner restant
Changer C/T Mode Remplacer Toner Y
Mode Ejecter Toner M
Mode Nettoyer
T/I
Toner C
Toner K
Vérification de l’état et des paramètres de la machine 2-9
Toner restant
Vous pouvez afficher une indication générale de la quantité de toner restant
dans les cartouches.
???? Pour imprimer la page de configuration, maintenez la touche Select
enfoncée pendant 2 secondes lorsque l’écran ci-dessus est affiché.
Changer C/T
Mode Remplacer Pour faire passer la machine dans le Mode
Remplacer.
Ce mode s’utilise pour remplacer une cartouche
de toner.
Pour des instructions, voir : “Remplacement
d’une cartouche de toner”, page 7-5.
???? Pour revenir en mode de fonctionnement
normal à partir du Mode Remplacer,
appuyez sur la touche Stop/RàZ.
Mode Ejecter Pour faire passer la machine dans le Mode
Ejecter.
Ce mode s’utilise pour remplacer toutes les cartouche
de toner en même temps.
Pour des instructions, voir : “Retrait de toutes
les cartouches de toner”, page 7-11.
???? Pour revenir en mode de fonctionnement
normal à partir du Mode Ejecter, appuyez
sur la touche Stop/RàZ.
Toner restant
Vérification de 2-10 l’état et des paramètres de la machine
Mode Nettoyer T/I Pour faire passer l’imprimante dans le mode
Nettoyer Têtes d’impression.
Ce mode facilite le nettoyage de la lucarne des
têtes d’impression. Celui-ci ne s’effectue pas
automatiquement.
Pour des instructions, voir : “Nettoyage de la
lucarne des têtes d’impression”, page 8-10.
???? Pour revenir en mode de fonctionnement
normal à partir du Mode Nettoyer T/I,
voir : “Nettoyage de la lucarne des têtes
d’impression”, page 8-10.
Vérification de l’état et des paramètres de la machine 2-11
Menu Rapport/Etat
Pour afficher l’écran Rapport/Etat, sélectionnez Rapport/Etat sur l’écran
principal, et appuyez sur la touche Select. Dans ce menu, vous pouvez
afficher le nombre total de pages imprimées par la machine. In addition, the
reports can be printed. Ces rapports peuvent aussi être imprimés. Le menu
Rapport/Etat se présente comme suit.
???? Pour revenir sur l’écran précédent, appuyez sur la touche Retour.
Pour afficher l’écran principal, appuyez sur la touche Stop/RàZ.
Total imp.
Vous pouvez vérifier le nombre total de pages pour chacun des travaux suivants
:
Rapport/Etat Total imp.
Etat consom.
Rapport
Total imp. Ce compteur indique le nombre total de pages
produites.
Copie N/B Ce compteur indique le nombre total de pages
copiées en noir et blanc.
Copie Coul Ce compteur indique le nombre total de pages
copiées en couleur.
Impres. N/B Ce compteur indique le nombre total de pages
imprimées en noir et blanc.
Impr. Coul Ce compteur indique le nombre total de pages
imprimées en couleur.
Total Scan Ce compteur indique le nombre total de pages
de document numérisées.
Vérification de 2-12 l’état et des paramètres de la machine
Etat consom.
Vous pouvez afficher la quantité de toner restant dans les cartouches et la
durée de vie restante de l’unité d’imagerie sous forme de pourcentage.
???? Les indications du niveau résiduel des consommables peuvent différer
des niveaux réels et ne devraient être interprétés que comme
référence seulement.
Rapports
Vous pouvez imprimer la configuration des paramètres de la machine.
Toner C Affiche le pourcentage de toner restant dans la
cartouche de toner cyan (C).
Toner M TONER Affiche le pourcentage de toner restant dans la
cartouche de toner magenta (M).
Toner Y TONER Affiche le pourcentage de toner restant dans la
cartouche de toner jaune (Y).
Toner K TONER Affiche le pourcentage de toner restant dans la
cartouche de toner noir (K).
U-Imagerie Affiche le pourcentage de durée de vie restante
de l’unité d’imagerie.
Plan Utilitaire Imprime le menu Utilitaire et ses paramètres.
Page Configuration Imprime le pourcentage approximatif de toner
restant ainsi que les paramètres définis, l’état et
autres informations concernant la machine.
Présentation du menu de configuration 2-13
Présentation du menu de configuration
Pour afficher le menu des paramètres de la machine, sélectionnez Utilitaire
sur l’écran principal, et appuyez sur la touche Select. Dans le menu
Utilitaire, vous pouvez modifier les paramètres pour les différentes fonctions
de la machine.
Menu Utilitaire
Dans ce menu, vous pouvez modifier divers paramètres de la machine. La
structure du menu Utilitaire est présentées ci-après.
???? Pour revenir sur un écran précédent dans le menu Utilitaire, appuyez
sur la touche Retour (si vous appuyez sur la touche Retour lorsque
vous définissez des paramètres, ces derniers ne sont pas enregistrés)
???? Le menu Gestion admin. n’est accessible qu’à l’Administrateur Système.
Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez Gestion
admin., entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres
(par défaut : 000000) et appuyez sur la touche Select.
Utilitaire Param. Machine
Déf. Papier Bac1
Gestion admin.
Param. Copie
2-14 Présentation du menu de configuration
Menu Param. Machine
Param. Machine RàZ Panneau Auto
Mode Eco. Energ
Contraste LCD
Vitesse Touche Heure Début
Intervalle
Langue
Toner vide Stop
Toner bas
Continuer Auto
Rafraîchir Image
Calibrage
Présentation du menu de configuration 2-15
???? Toutes les valeurs de paramètre par défaut définies en usine apparaissent
en gras.
RàZ Panneau Auto Options Off / 30s / 1min / 2min / 3min /
4min / 5min
Pour définir le délai d’inactivité au bout duquel
tous les paramètres qui n’ont pas été programmés,
tels que le nombre de copies, doivent être
supprimés et restaurés à leur valeur par défaut.
Pour définir le délai au bout duquel les
paramètres par défaut doivent être restaurés,
sélectionnez 30sec, 1 min, 2min, 3min, 4min ou
5min.
Mode Eco. Energ Options 5 min / 15 min / 30 min / 60
min
Pour passer en mode Economie d’énergie afin
d’économiser de l’électricité quand aucune
opération n’est effectuée. Spécifiez le délai (en
minutes) au bout duquel la machine doit passer
en mode Economie d’énergie.
Contraste LCD Options (clair) (foncé)
Pour spécifier la luminosité de l’écran des
messages.
Vitesse
Touche
Heure
Début
Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec /
1.0sec / 1.5sec / 2.0sec /
2.5sec / 3.0sec
Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur
commence à se déplacer lorsqu’une touche est
maintenue enfoncée.
Intervalle
Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec /
1.0sec / 1.5sec / 2.0sec /
2.5sec / 3.0sec
Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur
se déplace en continu entre les valeurs ou caractères.
2-16 Présentation du menu de configuration
Langue Options English / French / German /
Italian / Spanish / Portuguese
/ Russian / Czech / Slovak
/ Hungarian / Polish /
Japanese
Pour choisir la langue des menus et messages
affichés sur l’écran.
Toner vide Stop Options On / Off
Pour spécifier si le travail d’impression ou de
copie doit s’interrompre lorsqu’il n’y a plus de
toner.
On : l’impression ou la copie s’arrête lorsqu’il n’y
a plus de toner.
Off : l’impression ou la copie se poursuit
lorsqu’il n’y a plus de toner.
L'impression, la copie et la télécopie restent possibles,
cependant le résultat de l'impression ne
peut pas être garanti. En cas de poursuite des
opérations d'impression, de copie et de télécopie,
le message "C/T Fin Vie / Changer toner X
(YMCK) " s'affiche et l'impression s'arrête.
Toner bas Options On / Off
Pour spécifier si un message d’avertissement
doit s’afficher quand le toner atteint le niveau
minimum.
Continuer Auto Options On / Off
Pour continuer ou arrêter d’imprimer lorsqu’une
erreur de format papier survient en cours
d’impression.
Rafraîchir Image Options On / Off
Pour supprimer les fines lignes blanches
horizontales, régulièrement espacées, pouvant
apparaître sur les images.
???? La fonction Rafraîchir Image augmente la
consommation de toner.
Présentation du menu de configuration 2-17
Calibrage Options On / Off
Pour spécifier si une stabilisation de l’image doit
être effectuée. On : l’image est stabilisée.
???? La fonction d'étalonnage consomme du
toner.
2-18 Présentation du menu de configuration
Menu Déf. Papier Bac1
???? Les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras
Déf. Papier Bac1
Type de
support
Papier standard/ En-tête / Epais1 / Epais2 /
Etiquettes / Enveloppe / Carte
Format papier Les formats papier disponibles diffèrent suivant le type de
support sélectionné.
Type de support sélectionné
Formats papier disponibles
Papier standard A4 / A5 / B5 / Legal /
Letter / Letter O/
Statement / Executive
/ Folio / Oficio/
Legal O/
Perso(Standard)
Epais1, Epais2 A4 / A5 / B5 / Letter /
Letter O / Statement
/ Executive /
Perso(Epais)
En-tête,
Etiquettes
A4 / A5 / B5 / Letter /
Letter O/ Statement
/ Executive
Enveloppe C6 / DL
Carte L’écran pour sélectionner
des formats ne s’affiche
pas. Le format suivant est
automatiquement spécifié :
100 × 148 mm
[3,9 × 5,8 inch]
Présentation du menu de configuration 2-19
Pour sélectionner le type et le format de support chargé dans le Bac 1. Pour
le format Perso(Standard) ou Perso(Epais) la longueur (long )
et la largeur (larg) doivent être spécifiées séparément.
long : les valeurs pouvant être sélectionnées vont de 195 à 356 mm pour
Papier standard, et de 184 à 297 mm pour Epais1 et Epais2.
Sélection par défaut : 297 mm.
large : 92 à 216 mm.
Sélection par défaut : 210 mm.
Quand vous sélectionnez un type de support, l’écran affiche les formats disponibles.
Ceux-ci diffèrent selon le type de support sélectionné.
Le format papier par défaut pour un type de support autre que Enveloppe
ou Carte est Letter sur les modèles 120 V, et A4 sur les modèles
220 V.
???? Quand un travail d’impression est envoyé via le pilote de l’imprimante,
les paramètres définis dans le pilote est prioritaire par rapport à ceux
qui sont définis sur le panneau de commande avec l’option Déf.
Papier Bac1. Vérifiez que le Bac 1 is contient le type et le format
de support sélectionnés dans le pilote.
???? Les dimensions de format Perso s’affichent en unités
métriques (mm) même si Inch est sélectionné dans le menu
Gestion admin./Param. Utilisat/Zoom prédéfini.
2-20 Présentation du menu de configuration
Menu Gestion admin.
???? Le menu Gestion admin. n’est accessible qu’à l’Administrateur Système.
Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez Gestion
admin., entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres
(par défaut : 000000) à l’aide du clavier, et appuyez sur la touche
Select.
???? Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Gestion
admin.
N° Admin.
Param.
Utilisat.
Zoom prédéfini
N° Admin. Pour spécifier un nouveau code
d’accès Administrateur.
Param.
Utilisat.
Zoom prédéfini Options Inch / Métrique
Pour choisir les unités de mesure pour
les pourcentages de zoom prédéfinis.
Par défaut : Inch pour les USA et le
Canada, et Métrique pour les autres
pays.
Présentation du menu de configuration 2-21
Menu Param. Copie
???? Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras.
Param. Copie Priorité Qualité
Priorité Densité
Niveau dens. Auto
Manuel
Priorité
Qualité
Options Mix , Texte, Photo, Fin/Mix,
Fin/Texte, Fin/Photo
Pour sélectionner le type de document à copier.
Priorité
Densité
Options Auto / Manuel
Pour sélectionner la densité normalement utilisée.
Niveau
dens.
Auto Options (clair) (foncé)
Pour régler la densité de la couleur de fond.
Manuel Options (clair) (foncé)
Pour régler la densité par défaut de la copie.
2-22 Présentation du menu de configuration
3Gestion des 3
supports
3-2 Supports d’impression
Supports d’impression
Spécifications
Support Format Copie Impression
Pouces Millimètres
A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 Oui Oui
B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 Oui Oui
A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 Oui Oui
Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 Non Oui
Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 Oui Oui
Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 Oui Oui
Executive 7,25 x 10,5 184,2 x 266,7 Oui Oui
Folio 8,25 x 13,0 210,0 x 330,0 Non Oui
Letter Plus 8,5 x 12,69 215,9 x 322,3 Non Oui
UK Quarto 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 Non Oui
Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 Non Oui
Legal officiel 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 Non Oui
B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 Non Oui
Enveloppe DL 8,7 x 4,3 220,0 x 110,0 Oui Oui
Enveloppe C6 6,4 x 4,5 162,0 x 114,0 Oui Oui
Carte-J 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 Oui Oui
Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 Non Oui
Kai 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 Non Oui
Letter officiel 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 Oui Oui
16 K 7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 Non Oui
Oficio Mexico 8,5 x 13,5 215,9 x 342,9 Non Oui
Personnalisé,
Minimum*
3,6 x 7,7 92,0 x 195,0 Oui Oui
Personnalisé,
Maximum*
8,5 x 14,0 216,0 x 356,0 Oui Oui
Notes : * Support épais :
Minimum : 3,6 x 7,25 pouces (92,0 x 184,0 mm).
Maximum : 8,5 x 11,7 pouces (216,0 x 297,0 mm).
Supports d’impression 3-3
Types de support
Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais
d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite.
Rangez les supports sur une surface plane et régulière et dans leur emballage
d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour obtenir la liste
des supports homologués, visitez le site http://printer.konicaminolta.com.
Papier standard (Papier recyclé)
Conseils d’utilisation :
?? Utilisez des supports adaptés pour imprimantes et copieurs laser sur
papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant.
Note
N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils
risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des
bourrages, voire d’endommager la machine.
N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :
?? Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur
ayant subi un traitement)
?? Papier avec dos carbone
?? Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible,
papier pour laminage ou pelliculage)
?? Supports pour transfert à froid
?? Supports pour presse d’imprimerie
?? Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, film
brillant et cartes postales)
?? Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax)
?? Supports poussiéreux
?? Papier mouillé (ou humide)
???? Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe
entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 200 feuilles, suivant leur grammage
Orientation Face vers le haut
Choix pilote Papier standard (Recyclé)
Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb bond)
3-4 Supports d’impression
?? Papier pelliculé
?? Papier adhésif
?? Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé
?? Papier ajouré, perforé ou déchiré
?? Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux
?? Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente
?? Papier trop fin ou trop épais
?? Supports chargés d’électricité statique
?? Supports laminés ou dorés ; trop lumineux
?? Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F])
?? Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes
?? Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets
?? Papier acide
?? Et tout autre support non homologué
Papier épais
Est qualifié d’épais tout support dont le grammage est supérieur à 90 g/m2
(24 lb bond). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez
à des essais pour vérifier la vitesse et la qualité d’impression.
Vous pouvez imprimer en continu sur cartonnage, mais des bourrages risquent
de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu
et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois.
Conseils d’utilisation :
?? Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans les bacs
(car vous risquez de provoquer des bourrages)
Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, suivant leur épaisseur
Orientation Face vers le haut
Choix pilote Papier Epais1
Papier Epais2
Grammage Papier Epais1 : 91 à 163 g/m2 (25 à 43,5 lb bond)
Papier Epais2 : 164 à 209 g/m2 (43,6 à 55,6 lb bond)
Supports d’impression 3-5
Enveloppe
N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les
zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se
faire avec des lacunes ou des caractères estompés.
Vous pouvez imprimer en continu sur cartonnage, mais des bourrages risquent
de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu
et n’imprimez que sur une seule enveloppe à la fois.
Utilisez des enveloppes :
?? De format C6, DL ou B5 (ISO)
(d’autres formats d’enveloppe ne sont pas supportés)
?? Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures
et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires
???? Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant
dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux
utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.
?? Homologuées pour impression laser
?? Sèches
N’utilisez pas des enveloppes :
?? Avec rabats auto-collants
?? Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles
?? Avec fenêtres transparentes
?? De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées)
?? Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de
vapeurs nocives
?? Pré-scellées
Capacité Bac 1 Jusqu’à 10 enveloppes, suivant leur épaisseur
Orientation Face vers le haut
Choix pilote Enveloppe
3-6 Supports d’impression
Etiquettes
Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable)
et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection :
?? La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard.
?? La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit
laisser apparaître aucune substance adhésive en surface.
Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité
du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois
de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez
l’impression en continu et imprimez les planches une à une.
Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur
mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes,
consultez la documentation de votre application.
Utilisez des planches d’étiquettes :
?? Recommandées pour imprimantes laser
N’utilisez pas des planches d’étiquettes :
?? Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection
décollées
?? Laissant apparaître toute substance adhésive en surface
???? Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité
de fixation et provoquer des bourrages.
?? Pré-découpées ou perforées
Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, suivant leur épaisseur
Orientation Face vers le haut
Choix pilote Etiquettes
Ne pas utiliser Utiliser
Planche avec feuille de protection siliconée Planche pleine page
(sans prédécoupe)
Supports d’impression 3-7
En-tête
Vous pouvez imprimer en continu sur papier en-tête, mais des bourrages risquent
de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu
et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois.
Imprimez tout d’abord sur papier standard pour vérifier la mise en page.
Carte
Vous pouvez imprimer en continu sur carte, mais des bourrages risquent de
se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement
d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez
que sur une seule carte à la fois.
Imprimez tout d’abord sur papier standard pour vérifier la mise en page.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, suivant leur épaisseur
Orientation Face vers le haut
Choix pilote En-tête
Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, suivant leur épaisseur
Orientation Face vers le haut
Choix pilote Carte
3-8 Surface imprimable
Conseils d’utilisation :
?? Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser
Evitez d’utiliser des cartes :
?? Couchées
?? Conçues pour imprimantes jet d’encre
?? Pré-coupées ou perforées
?? Pré-imprimées ou multicolores
?? Courbées ou pliées
???? Si les cartes à
imprimer sont déformées,
aplanissez-les avant de les charger dans le
bac
Surface imprimable
Sur tous les formats de support la
surface imprimable se situe à 4,0 mm
(0,157") maximum des quatre bords.
Chaque format de support a sa propre
surface imprimable, surface maximum
dans laquelle l’impression peut se faire
clairement et sans distorsion.
Cette surface est limitée par deux
contraintes matérielles (la taille physique
du support et les marges
requises par l’imprimante) et logicielles
(espace mémoire disponible
pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour
tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une
marge de 4,0 mm (0,157") tout autour de la feuille.
???? Quand vous imprimez en couleur sur du support de format Legal, les
limites suivantes s’appliquent .
?? La surface imprimable se situe à 339,6 mm (13,4") à partir du bord
avant de la feuille (il existe toutefois une zone non imprimable de
4,2 mm (0,165") maximum à partir du bord avant de la feuille).
?? La marge du bord arrière est de 16,0 mm (0,63").
a a
a
a
Printable
Area
a=4,0 mm (0,157")
Surface
imprimable
Surface imprimable 3-9
Enveloppes
Les enveloppes ne peuvent être imprimées que sur le recto (côté adresse du
destinataire). De plus, la qualité d’impression sur le recto ne peut être garantie
dans la zone où se situe le rabat au verso. L’emplacement de cette zone
dépend du type d’enveloppe.
???? L’orientation d’impression des enveloppes est définie par l’application.
???? Sur des enveloppes de formatsDL (alimentation Bord long), les zones
non imprimables sur les côtés gauche et droit ont une largeur de
6 mm.
Marges de pages
Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications
vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres
n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard,
une perte partielle de l’image est possible (due aux contraintes de la zone
imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre
application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin
d’obtenir les meilleurs résultats.
a=4,0 mm (0,157")
Zone non imprimable
Zone d’impression de qualité non
garantie
Surface imprimable garantie
Recto
(imprimable)
Verso
(non imprimable)
a a
a
a
3-10 Chargement des supports
Chargement des supports
Comment charger des supports ?
Dans une rame de papier, retirez la
première et la dernière feuilles. Prenez
un paquet d’environ 200 feuilles à la fois,
et aérez-les avant de les charger dans un
bac afin de supprimer toute adhérence.
Note
La machine a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports
et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de
support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre
support (enveloppes, étiquettes ou support épais) peut nuire à la qualité
d’impression ou réduire la durée de vie de la machine.
Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes
dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du
paquet et placez-le dans le bac.
Ne mélangez jamais des supports de différents types et formats, car cela risque
de provoquer des bourrages.
Bac 1 (Multifonctions)
Pour des informations détaillées sur les types et formats de support pouvant
être imprimés à partir du Bac 1, voir : “Supports d’impression”, page 3-2.
Papier standard
1 Ouvrez le Bac 1.
???? Si du support est chargé
dans le bac, retirez-le.
Chargement des supports 3-11
2 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
3 Chargez les feuilles dans le bac,
face imprimable vers le haut.
???? Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage. Ce
bac ne peut contenir que
200 feuilles de papier
standard (80 g/m2 [22 lb])
à la fois.
3-12 Chargement des supports
4 Faites glisser les guide papier
contre les bords de la pile.
5 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Déf. Papier Bac1, et
définissez les paramètres de type de support et de format papier appropriés.
Voir aussi : “Supports d’impression”, page 3-2.
Autres supports
Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le
type de support (par exemple : Enveloppe, Etiquettes ou Papier épais 1 ou
Papier épais 2) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression optimale.
Enveloppes
1 Ouvrez le Bac 1.
???? Si du support est chargé
dans le bac, retirez-le.
Chargement des supports 3-13
2 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
3 Chargez les enveloppes dans le
bac avec les rabats orientés vers
le bas.
???? Avant de charger les
enveloppes, aplatissez-
les pour en chasser
l’air et faire en sorte que
les rabats soient bien
pliés, sinon les enveloppes
risquent de se
froisser ou de provoquer
un bourrage.
???? Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes à la fois.
???? Des enveloppes avec rabat sur le bord long (de formats C6, DL et
B5 (ISO)) doivent être chargées avec le côté rabat en premier.
3-14 Chargement des supports
4 Faites glisser les guides papier
contre les bords du paquet
d’enveloppes.
5 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Déf. Papier Bac1, et
définissez les paramètres de type de support et de format papier appropriés.
Voir aussi : “Supports d’impression”, page 3-2.
Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes et papier épais
1 Ouvrez le Bac 1.
???? Si du support est chargé
dans le bac, retirez-le.
Chargement des supports 3-15
2 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
3 Chargez le support dans le bac,
face imprimable vers le haut.
???? Le bac ne peut contenir
que 50 feuilles à la fois.
4 Faites glisser les guides papier
contre les bords du support
chargé.
5 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Déf. Papier Bac1, et
définissez les paramètres de type de support et de format papier appropriés.
Voir aussi : “Supports d’impression”, page 3-2.
3-16 Bac de sortie
Bac de sortie
Toutes les impressions arrivent dans le bac de sortie, sous le panneau de
commande, face imprimée vers le bas. Ce bac contient environ 100 feuilles
(A4/Letter) de 80 g/m2.
???? Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car
cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement
le papier et de créer de l’électricité statique.
Le bac de sortie est équipé d’une
rallonge que vous pouvez régler en
fonction du format papier sur lequel
vous imprimez.
Stockage des supports d’impression 3-17
Stockage des supports d’impression
?? Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant
dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent
d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
?? Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage
d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à
l’abri de la lumière.
?? Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du
soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la
poussière.
?? Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la
verticale.
Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression
afin de vérifier la qualité du résultat.
3-18 Supports originaux
Supports originaux
Spécifications
Les types de document pouvant être placés sur la vitre d’exposition sont les
suivants :
Veuillez observer les précautions suivantes :
?? Ne placez pas des objets pesant plus de 3 kg (6,6 lb) sur la vitre d’exposition
au risque de l’endommager.
?? N’exercez pas de pression excessive sur le dos du livret ouvert sur la vitre
d’exposition ; ce faisant, vous risquez d’endommager la vitre.
Types de document Feuilles détachées ou livres
Taille maximum du document
A4 ou Letter
Poids maximum 3 kg (6,6 lb)
Placement d’un document à copier 3-19
Placement d’un document à copier
1 Soulevez le couvercle de la vitre
d’exposition.
2 Placez le document sur la vitre
d’exposition.
???? Alignez le document sur
la flèche située à gauche
à l’arrière de la machine.
Document
3-20 Placement d’un document à copier
3 Abaissez doucement le couvercle
de la vitre d’exposition.
???? Pour copier le document chargé, voir : chapitre 5, “Utilisation du
copieur” et pour le numériser, voir : chapitre 6, “Utilisation du scanner”.
4Utilisation du 4
pilote de
l’imprimante
Sélection d 4-2 es options/valeurs par défaut du pilote
Sélection des options/valeurs par défaut du
pilote (Windows)
Avant d’utiliser la machine, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres
par défaut du pilote si nécessaire.
1 Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit: :
– (Windows 7/Server 2008 R2)
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes
pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. A l’aide du bouton
droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA
MINOLTA magicolor 1680MF, et sélectionnez Options d’impression.
– (Windows Vista/Server 2008)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration,
puis Matériel et audio, et cliquez sur Imprimantes afin d’ouvrir le
répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez
sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1680MF, et
sélectionnez Options d’impression.
– (Windows XP/Server 2003)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs
afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du
bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimanteKONICA
MINOLTA magicolor 1680MF, et sélectionnez Options d’impression.
– (Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes
afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton
droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA
MINOLTA
magicolor 1680MF, et sélectionnez Options d’impression.
2 Sélectionnez l’onglet Standard. Choisissez les paramètres par défaut
pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous
utilisez.
3 Cliquez sur Appliquer.
4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression.
Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows) 4-3
Désinstallation du pilote de l’imprimante
(Windows)
Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante si nécessaire.
???? Pour désisntaller le pilote de l’imprimante, vous devez disposer de
droits d’administrateur.
???? Si la fenêtre Contrôle de compte utilisateur s’affiche quand vous
désinstallez le pilote sous Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server
2008, cliquez su le bouton Autoriser ou Continuer.
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
1 Fermez toutes les applications.
2 Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit :
– (Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/Server 2003)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes,
KONICA MINOLTA, magicolor 1680MF, Imprimante, puis
Désinstaller.
– (Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA
MINOLTA, magicolor 1680MF, Imprimante, puis Désinstaller.
3 Dans la fenêtre Désinstaller qui s’affiche, sélectionnez l’imprimante à
supprimer et cliquez sur le bouton Désinstaller.
4 Le pilote de l’imprimante est alors automatiquement désinstallé de votre
ordinateur.
4-4 Affichage des paramètres du pilote
Affichage des paramètres du pilote
Windows 7/Server 2008 R2
1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes
pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA magicolor 1680MF et sélectionnez Options
d’impression.
Windows Vista/Server 2008
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration et
Matériel et audio pour sélectionner Imprimantes.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA magicolor 1680MF et sélectionnez Options
d’impression.
Windows XP/Server 2003
1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs pour
ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA magicolor 1680MF et sélectionnez Options
d’impression.
Windows 2000
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes
afin d’afficher le répertoire Imprimantes.
2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA magicolor 1680MF et sélectionnez Options
d’impression.
Paramètres du pilote de l’imprimante 4-5
Paramètres du pilote de l’imprimante
Boutons accessibles sur tous les onglets
Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets du pilote.
?? OK
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant
toutes les modifications effectuées.
?? Annuler
Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder
les modifications effectuées.
?? Appliquer
Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans
fermer la boîte de dialogue Propriétés.
?? Aide
Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne.
?? Easy Set
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres courants. Entrez un
Nom et un Commentaire pour accéder à ces paramètres ultérieurement.
Nom : Entrez un nom pour la configuration de paramètres à enregistrer.
Commentaire : Ajoutez un petit commentaire définissant ces paramètres.
La configuration de pramètres enregistrée peut ensuite être sélectionnée
dans la liste déroulante. Vous pouvez la modifier en cliquant sur Modifier.
Sélectionnez Défaut dans cette liste déroulante pour restaurer tous les paramètres
définis sur les onglets du pilote à leurs valeurs par défaut.
?? Aperçu de l’imprimante
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de l’imprimante dans la zone
graphique.
Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Mise en page (quand
un onglet autre que l’onglet Filigrane ou Qualité est sélectionné), le bouton
Afficher Filigrane (quand l’onglet Filigrane est sélectionné) ou le bouton
Afficher Qualité (quand l’onglet Qualité est sélectionné).
???? Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version.
?? Mise en page
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de la mise en page dans la
zone graphique.
Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de
l’imprimante.
4-6 Paramètres du pilote de l’imprimante
???? Ce bouton n’apparaît sur les onglets Filigrane, Qualité et Version.
?? Afficher Filigrane
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du filigrane
Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de
l’imprimante.
???? Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Filigrane est sélectionné.
?? Afficher Qualité
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres
définis sur l’onglet Qualité.
Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de
l’imprimante.
???? Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné.
?? Défaut
Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs valeurs
par défaut.
???? Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version.
???? Quand vous cliquez sur ce bouton, les paramètres dans la boîte de
dialogue affichée sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Les
paramètre sur les autres onglets restent inchangés.
Onglet Standard
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
?? Spécifier l’orientation du support d’impression
?? Spécifier le format du document original
?? Sélectionner le format papier en sortie
?? Enregistrer/modifier des formats personnalisés
?? Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents
?? Spécifier le nombre de copies
?? Activer/désactiver l’assemblage du travail
?? Spécifier la source d’alimentation papier
?? Spécifier le type de support d’impression
?? Sélectionner le papier utiliser pour la couverture avant
Paramètres du pilote de l’imprimante 4-7
Onglet Mise en page
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
?? Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up)
?? Imprimer une copie à agrandir puis à imprimer sur plusieurs page
?? Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée
?? Spécifier les paramètres de décalage d’image
???? La fonction d’impression recto-verso n’est pas disponible sur cette
machine.
Onglet Calque
???? Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez
utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail
d’impression.
De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” dans le pilote, le
calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres.
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
?? Sélectionner le calque à utiliser
?? Ajouter, modifier ou supprimer des fichiers de calque
?? Imprimer le calque sur toutes les pages ou seulement sur la première
Onglet Filigrane
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
?? Sélectionner le filigrane à utiliser
?? Créer, modifier ou supprimer des filigranes
?? Imprimer le filigrane en arrière-plan seulement
?? Imprimer le filigrane sur la première page
?? Imprimer le filigrane sélectionné de manière répétitive sur une seule page
Onglet Qualité
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
?? Choisir entre une impression couleur et en noir et blanc
?? Spécifier la correspondance couleurs pour imprimer des documents
?? Définir la résolution d’impression
?? Activer ou désactiver le mode d’impression économique
4-8 Paramètres du pilote de l’imprimante
?? Régler le contraste (Contraste)
?? Régler l’obscurité d’une image (Luminosité)
?? Régler la saturation de l’image imprimée (Saturation)
?? Régler la netteté de l’image imprimée
Onglet Version
?? L’onglet Version affiche des informations sur le pilote de l’imprimante.
5Utilisation du 5
copieur
5-2 Copie - Fonctions de base
Copie - Fonctions de base
Cette section décrit les opérations de base ainsi que les fonctions les plus
souvent utilisées pour produire des copies, telles que la spécification d’un
pourcentage de zoom et le réglage de la densité de copie.
???? Avant de copier, vérifiez que la touche Copie est éclairée en vert.
Si elle ne l’est pas, appuyez sur la touche Copie pour passer dans ce
mode.
???? Vous pouvez modifier le format papier par défaut avec le paramètre
Déf. Papier Bac1 dans le menu Utilitaire. Voir détails :
“Menu Déf. Papier Bac1”, page 2-18.
Lorsque vous définissez des paramètres, si aucune touche n’est activée
durant le délai spécifié pour RàZ Panneau Auto, les paramètres saisis sont
annulés et l’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.
Copie de base
1 Placez le document à copier.
???? Pour des détails sur le
placement du document,
cf. “Placement d’un document
à copier”,
page 3-19.
2 Appuyez sur la touche Copie.
3 Spécifiez les paramètres de copie voulus.
???? Pour définir le mode Copie et la densité de copie, voir les instructions
“Définition de la qualité de copie”, page 5-3.
Pour définir le pourcentage de zoom, voir les instructions “Définition
du pourcentage de Zoom”, page 5-4.
Pour des instructions sur la copie de carte d’identité, la copie répétée
et la copie de poster, voir “Activation d’une fonction de copie”,
page 5-5.
4 Entrez le nombre de copies souhaitées à l’aide du clavier.
Copie - Fonctions de base 5-3
???? En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche Retour, et entrez
à nouveau le nombre de copies voulues.
5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
La copie démarre.
???? Si vous appuyez sur la touche Stop/RàZ pendant la copie, le message
Travail annulé s’affiche. Pour arrêter la copie, sélectionnez
Oui. Pour poursuivre la copie, sélectionnez Non.
Définition de la qualité de copie
Sélectionnez le type de document et la densité de copie appropriés pour le
contenu et la densité du document à copier.
Sélection du type de document
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de qualité de copie courant et appuyez sur la
touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mode, puis sur Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mix, Texte, Photo, Fin/
Mix, Fin/Texte ou Fin/Photo, puis sur Select..
L’écran principal s’affiche à nouveau.
Définition de la densité de copie
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de qualité de copie courant et appuyez sur la
touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Densité, puis sur Select.
3 Appuyez sur la touche * ou ) pour afficher la densité de copie désirée, et
appuyez sur la touche Select.
Vers la droite, vous obtenez une densité plus soutenue.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau
???? Si vous avez choisi Texte ou Fin/Texte comme mode de
copie, sélectionnez Auto ou Manuel à l’étape 3. Si vous sélectionnez
Manuel, définissez alors la densité de copie.
5-4 Copie - Fonctions de base
Définition du pourcentage de Zoom
Vous pouvez spécifier un pourcentage de zoom soit en sélectionnant un
pourcentage prédéfini, soit en définissant un pourcentage personnalisé.
Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de zoom courant et appuyez sur la touche
Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fixe, puis sur Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le pourcentage de zoom
désiré, puis sur Select.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau
???? Vous pouvez choisir entre les pourcentages de zoom suivants :
En unités métriques (millimètres) :
50 %, 70 % (A4?A5), 81 % (A4?B5), 100 %, 115 % (B5?A4),
141 % (A5?A4), 200 %
En unités anglo-saxonnes (pouces) :
50 %, 64 % (LT?ST), 78 % (LG?LT), 100 %, 129 % (ST?LT),
154 % (ST?LG), 200 %
La valeur de zoom ne peut pas être modifiée à l’aide du clavier.
Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé
1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher le paramètre de zoom courant et appuyez sur la touche
Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Manuel, puis sur Select.
3 Pour définir le pourcentage de zoom désiré, utilisez le clavier ou appuyez
sur la touche + ou ,, et appuyez sur la touche Select.
L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau
???? Chaque appui sur la touche + ou , incrémente la valeur affichée
de 1 %. Vous pouvez ajuster une valeur entre 50 % et 200 %.
Copie - Fonctions avancées 5-5
Copie - Fonctions avancées
Cette section décrit les fonctions de copie de carte d’identité (carte ID), de
copie répétée et de copie poster.
Activation d’une fonction de copie
Vous pouvez activer une fonction de copie de carte d’identité (Carte ID), de
copie répétée et de copie poster.
???? Si une option autre que Copie Normal a été activée, le pourcentage
de zoom est automatiquement réglé (et ne peut pas être modifié).
???? Pour utiliser la fonction de copie de Carte ID, copie répétée et copie
poster, alignez les pages du document à numériser dans le coin supérieur
gauche de la vitre d’exposition. L’image étant imprimée à 4 mm à
partir du sommet et du bord gauche de la page, ajustez la position de
la page en conséquence. Pour placer un document sur la vitre d’exposition,
voir : “Placement d’un document à copier”, page 3-19.
Copie Carte ID
En mode copie Carte ID, le recto et le verso d’un document, tel qu’un certificat,
sont copiés en taille réelle sur une seule feuille de papier.
A
B
Recto Verso
5-6 Copie - Fonctions avancées
???? Les formats papier disponibles pour la copie de Carte ID sont : A4,
Letter et Legal.
1 Placez le document sur la vitre d’exposition.
???? Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement
d’un document à copier”, page 3-19.
2 A partir de l’écran principal, appuyez sur + ou , pour afficher l’option de
copie courante et appuyez sur la touche Select.
3 Appuyez sur + ou , pour afficher Copie Carte id, puis sur Select.
4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
La numérisation du document démarre.
5 Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez le verso du document à
la même place que le recto, et appuyez sur la touche Select.
Après la numérisation du verso, la copie démarre automatiquement.
???? Pour n’imprimer que les rectos numérisés en premier, à l’étape 5,
appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B.
Copie répétée
Avec la fonction de copie répétée, vous pouvez copier toutes les pages d’un
petit document, tel qu’une notice, sur une seule page.
1 Placez le document sur la vitre d’exposition.
???? Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement
d’un document à copier”, page 3-19.
2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de copie courante et appuyez sur la touche Select.
Copie - Fonctions avancées 5-7
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Répéter copie, puis sur
Select.
4 Quand l’écran affice Mode Recopie, vérifiez les options définies et
appuyez sur la touche Select.
5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
6 A l’aide du clavier entrez la longueur du document, puis appuyez sur la
touche Select.
???? Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour
pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la
taille désirée.
7 A l’aide du clavier entrez la largeur du document, puis appuyez sur la
touche Select.
L’impression démarre automatiquement dès que le document a été
numérisé.
???? Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour
pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la
taille désirée.
Copie Poster
En mode copie Poster, la longueur et la largeur du document numérisé sont
agrandies chacune de 200 % et le document s’imprime sur quatre pages.
???? Si l’image numérisée n’entre pas exactement dans le format de la
feuille de support utilisée, elle peut être entourée de marges ou être
tronquée par les bords de la feuille.
1 Placez le document sur la vitre d’exposition.
5-8 Copie - Fonctions avancées
???? Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement
d’un document à copier”, page 3-19.
2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou ,
pour afficher l’option de copie courante et appuyez sur la touche Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Copie Poster, puis sur
Select.
4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur.
Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche
Envoi-N&B.
L’impression démarre automatiquement dès que le document a été
numérisé.
6Utilisation 6
du scanner
Numérisation 6-2 depuis une application sur PC
Numérisation depuis une application sur PC
Vous pouvez numériser des documents depuis un ordinateur connecté à la
machine via un câble USB ou réseau. Les paramètres peuvent être définis et
la numérisation peut s’effectuer à partir d’applications compatibles TWAIN ou
WIA. Dans le pilote du scanner, vous pouvez prévisualiser la numérisation et
faire des ajustements tels que la taille de la zone de numérisation.
???? Pour des détails sur l’installation du pilote du scanner, veuillez consulter
le guide d’installation.
Numérisation - Fonctions de base
1 Placez le document à numériser.
???? Pour des détails sur le
placement du document,
cf. “Placement d’un document
à copier”,
page 3-19.
2 Démarrez l’application à utiliser pour la numérisation.
3 Démarrez le pilote du scanner suivant paramètres de l’application.
4 Définissez les paramètres du scanner requis.
5 Cliquez sur le bouton Numériser dans le pilote du scanner.
Numérisation depuis une application sur PC 6-3
Paramètres du pilote TWAIN Windows
?? Charger
Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser
pour la numérisation.
?? Enregistrer
Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat).
?? Par défaut
Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
?? Icône Aide
Pour afficher l’Aide en ligne.
?? Icône A propos de
Pour afficher des informations de version du logiciel.
?? Source papier
Ce paramètre ne peut pas être modifié avec cette machine.
?? Format original
Pour spécifier le format de l’original.
?? Type de numérisation
Pour spécifier le type de numérisation.
?? Résolution
Pour spécifier la résolution.
?? Echelle
Pour spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée.
???? Si la résolution sélectionnée est de 1200 × 1200dpi ou supérieure, un
taux supérieur à 100 % ne peut pas être spécifié.
?? Mode de numérisation
Sélectionnez Auto ou Manuel. Quand l’option Manuel est sélectionnée, un
onglet permet de spécifier des paramètres détaillés tels que Luminosité/
Contraste et Filtre.
???? Les paramètres pouvant être définis diffèrent selon le mode de
numérisation sélectionné.
???? Si le mode de numérisation Auto est sélectionné , la numérisation à
partir de la vitre d’exposition s’effectue après l’affichage d’une image
prénumérisée pour contrôle.
Numérisation 6-4 depuis une application sur PC
?? Format image
Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée.
?? Rotation
Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser.
?? Fermer
Pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN.
?? Prénumérisation
Affiche un aperçu dans la fenêtre de prénumérisation.
?? Numériser
Pour lancer la numérisation.
?? Icône Cadrage auto
Pour détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de
l’image d’aperçu.
?? Icône Zoom
Pour numériser à nouveau la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et
l’agrandir pour qu’elle occupe toute la fenêtre.
?? Icône Miroir
Pour afficher une image miroir de l’image prévisualisée.
?? Icône Inverser Tons
Pour inverser les couleurs de l’image prévisualisée.
?? Icône Effacer
Pour effacer l’image prévisualisée.
?? Fenêtre Prévisualisation
Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être
sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection.
?? Avant/Après (RVB)
Déplacez le curseur dans la fenêtre d’aperçu pour afficher les nuances de
couleur avant et après ajustements à l’endroit pointé par le curseur.
?? Largeur/Hauteur
Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de
mesure sélectionnées.
Numérisation depuis une application sur PC 6-5
Paramètres du pilote WIA Windows
?? Image couleur
Pour numériser une image couleur.
?? Image en niveaux de gris
Pour numériser une image en niveaux de gris.
?? Image noir & blanc ou texte
Pour numériser en noir et blanc.
?? Paramètres personnalisés
Sélectionnez cette option pour numériser en appliquant les paramètres définis
avec Ajuster la qualité de l’image numérisée.
???? Lorsque des paramètres ont été définis avec Ajuster la qualité de
l’image numérisée, l’option Paramètres personnalisés est automatiquement
sélectionnée.
?? Ajuster la qualité de l’image numérisée
Ce bouton affiche la boîte de dialogue Propriétés avancées dans laquelle les
paramètres suivants peuvent être définis : Luminosité, Contraste, Résolution
et Type d’image (couleur, niveaux de gris ou noir et blanc).
???? Les paramètres définis s’appliquent lorsque l’option Paramètres
personnalisés est activée.
?? Fenêtre d’aperçu
Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être
sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection.
?? Prévisualiser
Pour afficher l’image numérisée dans la fenêtre d’aperçu.
?? Numériser
Pour lancer une numérisation.
?? Annuler
Pour fermer la fenêtre du pilote WIA.
Numérisation 6-6 depuis une application sur PC
Paramètres du pilote TWAIN Macintosh
?? Charger
Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser
pour la numérisation.
?? Enregistrer
Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat).
?? Par défaut
Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
?? Icône Aide
Pour afficher l’Aide en ligne.
?? Icône A propos de
Pour afficher des informations de version du logiciel.
?? Source papier
Ce paramètre ne peut pas être modifié avec cette machine.
?? Format original
Pour spécifier le format de l’original.
?? Type de numérisation
Pour spécifier le type de numérisation.
?? Résolution
Pour spécifier la résolution.
?? Echelle
Pour spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée.
???? Si la résolution sélectionnée est de 1200 × 1200dpi ou supérieure, un
taux supérieur à 100 % ne peut pas être spécifié.
?? Mode de numérisation
Sélectionnez Auto ou Manuel. Quand l’option Manuel est sélectionnée, un
onglet permet de spécifier des paramètres détaillés tels que Luminosité/
Contraste et Filtre.
???? Les paramètres pouvant être définis diffèrent selon le mode de
numérisation sélectionné.
???? Si le mode de numérisation Auto est sélectionné , la numérisation à
partir de la vitre d’exposition s’effectue après l’affichage d’une image
prénumérisée pour contrôle.
Numérisation depuis une application sur PC 6-7
?? Format image
Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée.
?? Rotation
Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser.
?? Fermer
Pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN.
?? Prénumérisation
Affiche un aperçu dans la fenêtre de prénumérisation.
?? Numériser
Pour lancer la numérisation.
?? Icône Cadrage auto
Pour détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de
l’image d’aperçu.
?? Icône Zoom
Pour numériser à nouveau la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et
l’agrandir pour qu’elle occupe toute la fenêtre.
?? Icône Miroir
Pour afficher une image miroir de l’image prévisualisée.
?? Icône Inverser Tons
Pour inverser les couleurs de l’image prévisualisée.
?? Icône Effacer
Pour effacer l’image prévisualisée.
?? Fenêtre Prévisualisation
Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être
sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection.
?? Avant/Après (RVB)
Déplacez le curseur dans la fenêtre d’aperçu pour afficher les nuances de
couleur avant et après ajustements à l’endroit pointé par le curseur.
?? Largeur/Hauteur
Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de
mesure sélectionnées.
Numérisation 6-8 à partir de la machine
Numérisation à partir de la machine
Vous pouvez utiliser le panneau de commande de la machine pour numériser
des documents. La numérisation s’effectue selon les paramètres définis dans
LinkMagic. Ces paramètres ne peuvent être modifiés que dans LinkMagic.
Pour pouvoir numériser avec cette machine, vérifiez ce qui suit :
?? La machine est connectée à votre oridinateur via un câble USB.
?? Le pilote de scanner TWAIN, le pilote de l’imprimante et LinkMagic
(Windows seulement) sont installés sur l’ordinateur.
?? L’application LinkMagic est activée ou son icône apparaît dans la zone
de notification Windows.
Les données numérisées sont enregistrées dans le dossier spécifiés avec
LinkMagic.
Pour plus d’informations sur LinkMagic, veuillez consulter le Reference Guide
sur le CD/DVD Documentation.
???? Avant de numériser, vérifiez que la touche Scan est éclairée en vert.
Si elle ne l’est pas, appuyez sur cette touche pour accéder au mode.
Numérisation - Opérations de base
1 Placez le document à numériser.
???? Pour des instructions,
cf. “Placement d’un document
à copier”,
page 3-19.
2 Pour entrer dans le mode Numérisation, appuyez sur la touche Scan.
3 Pour numériser des documents en couleur, appuyez sur Envoi-Couleur.
Pour numériser des documents en noir & blanc, appuyez sur Envoi-N&B.
???? Si vous appuyez sur la touche Stop/RàZ pendant la numérisation,
le message Travail Annulé s’affiche. Pour continuer la
numérisation, sélectionnez Non. Pour arrêter la numérisation,
sélectionnez Oui.
7Remplacement 7
des
consommables
7-2 Remplacement des consommables
Remplacement des consommables
Note
La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut
résulter en une annulation de votre garantie.
Note
Lorsqu’un message d’erreur (Toner vide, U-Imagerie Fin Vie,
etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des
autres consommables. Pour plus de détails sur les messages d’erreur,
voir : “Messages d’erreur”, page 9-28. Pour imprimer la page de
configuration, voir : “Impression d’une page de configuration”, page 9-3.
A propos des cartouches de toner
Votre machine utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et
cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de
renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante.
???? N’installez que des cartouches de toner neuves dans la machine. Si
vous installez une cartouche qui a déjà servi, le pourcentage de toner
restant indiqué risque de ne pas être exact.
???? Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau
froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit
d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer
toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
???? Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants :
Etats-Unis : printer.konicaminolta.net/products/recycle/index.asp
Europe : cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/cleanplanet/
choose.php
Autres régions : printer.konicaminolta.com
Remplacement des consommables 7-3
Note
N’utilisez pas des cartouches de toner recyclées ou non homologuées.
Tout dégât matériel ou problème de qualité lié à l’utilisation de ce type
de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support technique n’est
fourni pour résoudre des problèmes de cet ordre.
Pour remplacer une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Les cartouches KONICA MINOLTA indiquées sont homologuées pour une
qualité et une vitesse optimales sur votre modèle de machine. Le modèle de
votre machine et les numéros de référence des cartouches figurent sur l’étiquette
de renouvellement consommables (face interne du couvercle de la
vitre d’exposition).
Modèle
Machine
N° Référence
Machine
Type de cartouche N° Référence
Cartouche Toner
AM A0HF 011
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0V3 05F
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0V3 0AF
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0V3 0GF
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0V3 01F
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0V3 06F
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0V3 0CF
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0V3 0HF
EU A0HF 021
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0V3 05H
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0V3 0AH
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0V3 0GH
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0V3 01H
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0V3 06H
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0V3 0CH
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0V3 0HH
AP A0HF 041
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0V3 05K
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0V3 0AK
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0V3 0GK
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0V3 01K
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0V3 06K
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0V3 0CK
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0V3 0HK
7-4 Remplacement des consommables
???? Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les cartouches
de toner KONICA MINOLTA authentiques correspondant au
TYPE de votre machine.
Stockez les cartouches de toner :
?? Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
?? Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur).
?? La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95 ° F) et l’humidité
85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche de
toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se
produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la
s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure.
?? Bien à plat.
Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous,
car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement.
?? A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple).
GC A0HF 081
Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0V3 05N
Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0V3 0AN
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0V3 0GN
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0V3 01N
Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0V3 06N
Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0V3 0CN
Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0V3 0HN
Modèle
Machine
N° Référence
Machine
Type de cartouche N° Référence
Cartouche Toner
Remplacement des consommables 7-5
Remplacement d’une cartouche de toner
Note
En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela
se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec.
Si l’option On est sélectionnée pour Param. Machine/Toner vide
Stop dans le menu Utilitaire, le message Toner Vide/Changer
Toner X (“X” indiquant la couleur du toner) apparaît quand une cartouche
ne contient plus beaucoup de toner. Pour remplacer cette cartouche, suivez
les instructions ci-après.
???? Si "Param. Machine/Toner vide Stop" du menu Utilitaire
est réglé sur Desactivé, l'impression peut continuer même après
l'apparition du message "Plus de toner X"; mais le résultat de
l'impression n'est pas garanti. En cas de poursuite de l'impression et
que le toner est épuisé, le message "C/T Fin Vie/Changer
toner X " s'affiche et l'impression s'arrête. Pour plus de détails
sur ce réglage, voir le “Menu Param. Machine”, page 2-14.
1 Sur l’écran des messages du panneau de commande, vérifiez la couleur
de la cartouche de toner à remplacer.
???? If Quand la machine détecte une cartouche de toner vide, le message
Toner vide ou Toner Fin Vie s’affiche et cette cartouche
est automatiquement déplacée afin de pouvoir être
remplacée.
Si vous souhaitez remplacer la cartouche de toner, procéder comme décrit
ci-dessous pour basculer l'imprimante sur le Mode Remplacer.
2 Affichez l’écran principal et appuyez sur la touche * pour afficher l’écran
Mode Imprimante.
3 Appuyez sur la touche , pour afficher Changer C/T, puis appuyez sur
la touche Select.
4 Appuyez sur la touche Select pour afficher Mode Remplacer.
5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la couleur de la cartouche à
remplacer, puis sur la touche Select.
Le carrousel des cartouches tourne dans la machine afin de déplacer la
cartouche sur la position où elle peut être remplacée.
???? Pour quitter le Mode Remplacer, appuyez sur Stop/RàZ.
7-6 Remplacement des consommables
6 Ouvrez le capot avant.
???? Avant d’abaisser le capot
avant, ouvrez le Bac 1 s’il
est fermé.
7 Vérifiez que la cartouche de
toner à remplacer est déplacée vers l’avant.
???? Vous pouvez identifier la cartouche de toner par la couleur de sa
poignée.
8 Tirez la poignée vers le bas afin
de déverrouiller la cartouche,
puis sortez la cartouche du
carrousel en la tirant doucement
vers vous.
???? Ne faites pas tourner le
carrousel manuellement.
et surtout, n’essayez pas
de le faire tourner de
force au risque de
l’endommager.
Remplacement des consommables 7-7
Note
Veillez à ne pas toucher la pièce
de contact indiquée sur
l’illustration ci-contre.
Note
Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation
en vigueur. Elle ne doit pas être incinérée.
Pour plus d’informations, voir : “A propos des cartouches de toner”,
page 7-2.
9 Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche à installer.
10 Sortez la cartouche de son emballage.
11 Secouez cette cartouche
plusieurs fois de suite pour
répartir le toner à l’intérieur.
???? Avant de secouez la
cartouche, assurez-vous
que le couvercle du
rouleau de toner est
solidement fixé.
7-8 Remplacement des consommables
12 Retirez le couvercle du rouleau
de toner.
???? Ne touchez pas le
rouleau de toner et faites
attention de ne pas l’érafler.
13 Alignez chaque extrémité de
l’axe de la cartouche sur son
support et insérez la cartouche
dans le carrousel.
???? Avant d’introduire la
cartouche dans le
carrousel, assurez-vous
que sa couleur est la
même que celle de
l’étiquette placée sur le
carrousel.
Remplacement des consommables 7-9
Note
Veillez à ne pas toucher la pièce
de contact indiquée sur
l’illustration ci-contre.
14 Appuyez sur la cartouche de
toner jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en position.
15 Fermez le capot avant.
7-10 Remplacement des consommables
16 Appuyez sur la touche Stop/RàZ pour réinitialiser la machine.
???? Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit
effectuer un cycle d’étalonnage (moins de 2 minutes). Si vous
ouvrez le scanner et/ou le capot avant de la machine avant qu’elle
ne se réinitialise, ce cycle d’étalonnage s’arrête et redémarre
après la fermeture du scanner et/ou du capot avant.
Remplacement des consommables 7-11
Retrait de toutes les cartouches de toner
Note
En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela
se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec.
En sélectionnant le Mode Ejecter dans le menu Mode Imprimante, toutes
les cartouches de toner peuvent être enlevées.
1 Affichez l’écran principal et appuyez sur la touche * pour afficher l’écran
Mode Imprimante.
2 Appuyez sur la touche , pour afficher Changer C/T, puis appuyez sur
la touche Select.
3 Appuyez sur la touche Select pour afficher Mode Ejecter.
4 Ouvrez le capot avant.
???? Avant d’abaisser le capot
avant, ouvrez le Bac 1 s’il
est fermé.
7-12 Remplacement des consommables
5 Tirez la poignée vers le bas afin
de déverrouiller la cartouche,
puis sortez la cartouche du
carrousel en la tirant doucement
vers vous.
???? Ne faites pas tourner le
carrousel manuellement.
et surtout, n’essayez pas
de le faire tourner de
force au risque de
l’endommager.
Note
Veillez à ne pas toucher la pièce
de contact indiquée sur
l’illustration ci-contre.
6 Fermez le capot avant.
???? Pour quitter le mode Ejecter, appuyez sur la touche Stop/RàZ.
Remplacement des consommables 7-13
7 Suivez la même procédure pour remplacer les cartouches de toner cyan,
noir et jaune.
8 Appuyez sur la touche Stop/RàZ pour réinitialiser la machine.
7-14 Remplacement des consommables
Remplacement de l’unité d’imagerie
Quand vous remplacez l’unité d’imagerie, veuillez vous reporter au tableau
ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse d’impression optimales, n’utilisez
qu’une unité d’imagerie homologuée KONICA MINOLTA pour le type d’imprimante
spécifique que vous utilisez, indiqué dans ce tableau. Le type de votre
imprimante et le numéro de référence de l’unité d’imagerie sont indiqués sur
l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du couvercle
de la vitre d’exposition.
???? Pour une qualité et vitesse d’impression optimales, n’utilisez qu’une
unité d’imagerie du TYPE référencé ci-dessus comme authentique
KONICA MINOLTA.
???? Il est conseillé de remplacer l’unité d’imagerie quand le message
U-Imagerie Fin Vie/Remplacer U-Imagerie s’affiche.
1 Ouvrez le scanner.
???? Si des imprimés se
trouvent dans le bac de
sortie, retirez-les et
rabattez le bac de sortie
avant d’ouvrir le scanner.
Modèle de
machine
N° de référence
Machine
Consommable N° de référence
Unité d’imagerie
AM A0HF 011 Unité d’imagerie A0VU 011
EU A0HF 021 A0VU 0Y1
AP A0HF 041 A0VU 0Y1
GC A0HF 081 A0VU 0Y1
Remplacement des consommables 7-15
Note
Ne touchez pas les fils et le câble
plat indiqués ci-contre.
2 Retirez l’unité d’imagerie en la
prenant par sa poignée et en la
soulevant doucement et verticalement
hors de son logement.
Note
Mettez l’unité d’imagerie usagée au rebut conformément à la
réglementation en vigueur. Elle ne doit pas être incinérée.
3 Préparez une nouvelle unité d’imagerie.
M
M
7-16 Remplacement des consommables
Note
Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert
de l’unité d’imagerie.
4 Abaissez doucement et verticalement
la nouvelle unité d’imagerie
dans l’imprimante, et
appuyez légèrement dessus en
la tirant vers vous pour l’installer
complètement.
5 Refermez doucement le
scanner.
M
M
Remplacement des consommables 7-17
Note
Ne touchez pas les fils et le câble
plat indiqués ci-contre.
???? Après le remplacement de l’unité d’imagerie, l’imprimante doit
effectuer un cycle d’étalonnage (moins de 2 minutes). Si vous
ouvrez le scanner et/ou le capot avant de la machine avant qu’elle
ne se réinitialise, ce cycle d’étalonnage s’arrête et redémarre
après la fermeture du scanner et/ou du capot avant.
M
7-18 Remplacement des consommables
Remplacement de l’unité de fixation
Pour une qualité et une vitesse d’impression optimales, n’utilisez qu’une unité
de fixation homologuée KONICA MINOLTA pour le modèle spécifiquede
machine que vous utilisez.
1 Eteignez la machine et débranchez
le cordon secteur.
Note
Certaines pièces à l’intérieur de la machine peuvent atteindre des
températures très élevées. Avant de remplacer l’unité de fixation,
attendez environ 20 minutes après avoir éteint la machine, et
assurez-vous que la section de l’unité de fixation est redescendue à
la température ambiante, sinon vous risquez de vous brûler.
2 Ouvrez le scanner.
???? Si des imprimés se
trouvent dans le bac de
sortie, retirez-les et
rabattez le bac de sortie
avant d’ouvrir le scanner.
Remplacement des consommables 7-19
Note
Ne touchez pas les fils et le câble
plat indiqués ci-contre.
3 Poussez les deux poignées
bleues le plus loin possible vers
l’arrière.
M
M
7-20 Remplacement des consommables
4 Retirez l’unité de fixation en la
soulevant par ces deux poignées.
Note
Veillez à ne pas toucher les
connecteurs d’adaptation de
l’unité de fixation sur la machine.
M
Remplacement des consommables 7-21
5 Préparez une nouvelle unité de fixation.
6 Tirez les leviers d’écartement de
l’unité de fixation aussi loin que
possible vers l’avant.
7 Retirez l’assemblage de séparation
de l’unité et repoussez les
leviers d’écartement dans leur
position initiale.
7-22 Remplacement des consommables
Note
Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier et la surface du
rouleau de l’unité de fixation.
8 Prenez la nouvelle unité de fixation
par ses poignées bleues de
chaque côté et abaissez-la verticalement
dans son logement.
M
Remplacement des consommables 7-23
Note
Veillez à ne pas toucher le
capteur de sortie papier sur
l’unité de fixation.
Note
Veillez à ne pas toucher les
connecteurs d’adaptation de
l’unité de fixation sur la machine.
M
7-24 Remplacement des consommables
9 Une fois l’unité de fixation complètement
installée dans son
logement, abaissez les deux poignées
bleues en les tirant vers
vous.
10 Refermez doucement le
scanner.
M
M
Remplacement des consommables 7-25
Note
Ne touchez pas les fils et le câble
plat indiqués ci-contre.
11 Rebranchez le cordon secteur et
rallumez la machine.
M
7-26 Remplacement des consommables
8Entretien 8
8-2 Entretien de la machine
Entretien de la machine
ATTENTION
Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et
consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces
étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de la machine.
Prenez soin de la machine pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé
par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur
de la machine régulièrement pour éliminer poussières et résidus de
papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression.
PRUDENCE!
Avant tout, éteignez la machine, débranchez le cordon secteur et le
câble d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent
dans la machine, au risque de provoquer des dégâts ou de vous
électrocuter.
ATTENTION
L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot
supérieur de la machine, elle met environ une heure pour
refroidir.
?? En nettoyant l’intérieur de la machine ou en supprimant des bourrages,
veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes.
?? Ne posez aucun objet sur la machine.
?? Pour nettoyer la machine, utilisez un chiffon doux.
?? Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur la machine car
il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits
internes.
?? Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives
ou contenant des solvants (alcool ou benzène).
?? Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent
doux) sur une petite surface de la machine pour en vérifier le résultat.
?? N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou
matière plastique).
?? Fermez toujours les capots doucement et n’exposez jamais la machine à
des vibrations excessives.
Entretien de la machine 8-3
?? Ne couvrez pas la machine immediatement après l’avoir utilisée.
Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse.
?? Ne laissez pas les capots de la machine trop longtemps ouverts sous des
éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner.
?? N’ouvrez pas les capots de la machine pendant qu’elle fonctionne.
?? Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur la machine.
?? la machine ne doit jamais être démontée ou lubrifiée.
?? Ne basculez pas la machine.
?? Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au
risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression.
?? Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie
car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement.
?? Pour soulever la machine,
saisissez-la comme indiqué
ci-contre.
Maintenez-la à l’horizontale pour
éviter de renverser du toner.
?? Avant de déplacer l’imprimante,
retirez le capot de protection et
repliez le Bac 1.
?? Sur la peau, le toner se nettoie à
l’eau froide et avec un savon
doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
?? Avant de rebrancher la machine, assurez-vous de bien remonter toutes
les pièces retirées pour le nettoyage.
19.2kg
42.3 lbs
8-4 Nettoyage de la machine
Nettoyage de la machine
ATTENTION
Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le
cordon secteur. Assurez-vous toutefois que l’imprimante est sous
tension pour nettoyer la lucarne des têtes d’impression.
Extérieur
?? Panneau de commande
?? Extérieur de la machine
?? Tapis du couvercle de la
?? Vitre d’exposition vitre d’exposition
?? Grille d’aération
Nettoyage de la machine 8-5
Rouleaux d’entraînement papier
Une accumulation de poussières de papier et autres débris sur les rouleaux
d’entraînement papier peut être à l’origine d’incidents papier.
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
1 Ouvrez le scanner.
???? Si des imprimés se
trouvent dans le bac de
sortie, retirez-les et
rabattez le bac de sortie
avant d’ouvrir le scanner.
Note
Ne touchez pas les fils et le câble
plat indiqués ci-contre.
M
8-6 Nettoyage de la machine
2 Retirez l’unité d’imagerie en la
prenant par sa poignée, et en la
poussant légèrement vers
l’arrière, soulevez-la doucement
et verticalement hors de la
machine.
Note
Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert
de l’unité d’imagerie.
Déposez l’unité d’imagerie sur une
surface plane, à l’horizontale
comme indiqué sur l’illustration
ci-contre.
Assurez-vous de la placer à l’abri de
la poussière et autre salissure.
Ne la laissez pas plus de 15 minutes
hors de l’imprimante, et veillez à ce
qu’elle ne soit pas exposée sous un
éclairage direct ou aux rayons du
soleil.
M
Nettoyage de la machine 8-7
3 Nettoyez les rouleaux
d’entraînement papier en les
essuyant avec un chiffon doux et
sec.
ATTENTION
La zone autour de l’unité
d’imagerie peut atteindre une
température très élevée.
Si vous touchez d’autres pièces
que les leviers indiqués, vous
risquez de vous brûler. Si cela se
produit, aspergez immédiatement
votre brûlure d’eau froide et
faites-vous prodiguer des soins
médicaux.
M
VUE
DU BAS
M
8-8 Nettoyage de la machine
Note
Veillez à ne pas toucher la surface
du rouleau de transfert au
risque de nuire à la qualité
d’impression.
4 Abaissez doucement et verticalement
l’unité d’imagerie dans la
machine, et appuyez légèrement
dessus en la tirant vers vous
pour l’installer complètement.
5 Refermez doucement le
scanner.
M
M
M
Nettoyage de la machine 8-9
Note
Ne touchez pas les fils et le câble
plat indiqués ci-contre.
M
8-10 Nettoyage de la machine
Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression
La lucarne des têtes d’impression doit être réglièrement nettoyée afin de
garantir une haute qualité d’impression constante.
Procédure
1 Affichez l’écran principal et appuyez sur la touche * pour afficher l’écran
Mode Imprimante.
2 Appuyez sur la touche , pour afficher Changer C/T, puis sur la touche
Select.
3 Appuyez sur la touche , pour afficher Mode Nettoyer T/I, puis
sur la touche Select.
???? Vous ne pouvez pas quitter le Mode Nettoyer T/I avant la fin du
nettoyage (même en appuyant sur la touche Stop/RàZ).
Pour quitter ce mode quand il a été sélectionné par mégarde,
suivez les étapes 4 à 7, puis passez aux étapes 11 à 16 (en ignorant
les étapes 8 à 10).
4 Ouvrez le capot avant.
???? Avant d’abaisser le capot
avant, ouvrez le Bac 1 s’il
est fermé.
Nettoyage de la machine 8-11
5 La cartouche de toner magenta
a été déplacée dans la position
permettant son remplacement.
Tirez sa poignée vers le bas afin
de déverrouiller la cartouche,
puis sortez la cartouche du
carrousel en la tirant doucement
vers vous.
???? L’espace disponible, une
fois que la cartouche de
toner magenta a été retirée,
permet d’accéder
aisément à la lucarne des
têtes d’impression pour la
nettoyer.
Note
Veillez à ne pas toucher la pièce
de contact indiquée sur
l’illustration ci-contre.
8-12 Nettoyage de la machine
6 Refermez le capot avant.
???? Le carrousel des cartouches
de toner tourne
dans lamachine.
7 Dès que le carrousel des cartouches
de toner s’arrête de
tourner, ouvrez le scanner.
Note
Ne touchez pas les fils et le câble
plat indiqués ci-contre.
M
Nettoyage de la machine 8-13
8 Retirez l’unité d’imagerie en la
prenant par sa poignée, et en la
poussant légèrement vers
l’arrière, soulevez-la doucement
et verticalement hors de la
machine.
Note
Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert
de l’unité d’imagerie.
Déposez l’unité d’imagerie sur une
surface plane, à l’horizontale comme
indiqué sur l’illustration ci-contre.
Assurez-vous de la placer à l’abri de
la poussière et autre salissure.
Ne la laissez pas plus de 15 minutes
hors de l’imprimante, et veillez à ce
qu’elle ne soit pas exposée sous un
éclairage direct ou aux rayons du
soleil.
M
8-14 Nettoyage de la machine
9 Nettoyez la lucarne des têtes
d’impression en la frottant avec
un chiffon doux et sec.
ATTENTION
La zone autour de l’unité
d’imagerie peut atteindre une
température très élevée.
Si vous touchez d’autres pièces
que les leviers indiqués, vous
risquez de vous brûler. Si cela se
produit, aspergez immédiatement
votre brûlure d’eau froide et
faites-vous prodiguer des soins
médicaux.
M
VUE
DU BAS
M
Nettoyage de la machine 8-15
Note
Veillez à ne pas toucher la surface
du rouleau de transfert au
risque de nuire à la qualité
d’impression.
10 Abaissez doucement et verticalement
l’unité d’imagerie dans la
machine, et appuyez légèrement
dessus en la tirant vers vous
pour l’installer complètement.
M
M
8-16 Nettoyage de la machine
11 Refermez doucement le
scanner.
Note
Ne touchez pas les fils et le câble
plat indiqués ci-contre.
12 Appuyez sur la touche Stop/RàZ.
M
M
Nettoyage de la machine 8-17
13 Dès que le carrousel s’arrête de
tourner, ouvrez le capot avant.
14 Alignez chaque extrémité de
l’axe de la cartouche de toner
sur son support et insérez-la
dans le carrousel.
8-18 Nettoyage de la machine
Note
Veillez à ne pas toucher la pièce
de contact indiquée sur
l’illustration ci-contre.
15 Appuyez sur la cartouche de
toner magenta afin de
l’enclencher en position.
16 Refermez le capot avant.
9Résolution de 9
problèmes
9-2 Introduction
Introduction
Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes
éventuels avec la machine, ou pour le moins, vous indique où vous adresser
pour obtenir de l’aide.
Impression de la page de configuration page 9-3
Prévention des bourrages papier page 9-4
Description du chemin papier page 9-5
Suppression des bourrages papier page 9-5
Résolution de problèmes de bourrage page 9-15
Résolution d’autres problèmes page 9-17
Résolution de problèmes de qualité page 9-20
Messages d’état, d’erreur et de maintenance page 9-27
Impression d’une page de configuration 9-3
Impression d’une page de configuration
1 A partir de l’écran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher
Rapport/Etat, puis sur la touche Select.
2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport, puis sur la touche
Select.
3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Page Configuration,
puis sur la touche Select.
4 Appuyez sur la touche Envoi-N&B ou Envoi-Couleur.
9-4 Prévention des bourrages papier
Prévention des bourrages papier
Assurez-vous que...
Le support répond aux spécifications de la machine.
Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant.
La machine est installée sur une surface plane et robuste.
Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité.
Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support dans
le Bac 1 (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité
d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel).
Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté
imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier).
Evitez...
d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé.
de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le
papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence).
de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le
même bac.
de surcharger les bacs d’alimentation papier.
de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut
contenir 100 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac
dépasse cette capacité).
Description du chemin papier 9-5
Description du chemin papier
Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante,
vous permettant de localiser les bourrages.
1. Bac de sortie
2. Unité d’imagerie
3. Carrousel des cartouches de
toner
4. Bac 1 (multifonctions)
5. Unité de fixation
Suppression des bourrages papier
Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement,
sans les déchirer. Tout bout de papier restant dans la machine peut
obstruer le chemin papier et provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez
jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage.
Note
Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur
le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas
toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec
du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans la machine.
ATTENTION
Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il
touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre,
et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude.
Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché
sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez le scanner. Normalement,
cela efface le message.
1
2 5
3
4
Chemin de la feuille de support
Suppression 9-6 des bourrages papier
Messages d’incident papier et procédures correctives
Message... Voir procédure...
Vérif. Papier Bac1
Charger (1xx)
(Appui Touche
Envoi)
Ce message s’affiche dans les cas suivants :
?? Quand le Bac 1 est vide
?? Quand un incident papier est survenu
dans le Bac 1
Dans le premier cas, charger du support dans
le bac et appuyez sur la touche Envoi.
Dans le deuxième cas, voir : page 9-14.
Serrage u fixation
Ouvrir capot sup.
page 9-7
Serrage en sortie
Ouvrir capot sup.
page 9-7
Serrage Transfert
Ouvrir capot sup.
page 9-7
Suppression des bourrages papier 9-7
Suppression de bourrages dans la machine
1 Ouvrez le scanner.
???? Si des imprimés se
trouvent dans le bac de
sortie, retirez-les et
rabattez le bac de sortie
avant d’ouvrir le scanner
Note
Ne touchez pas les fils et le câble
plat indiqués ci-contre.
M
Suppression 9-8 des bourrages papier
2 Retirez l’unité d’imagerie en la
prenant par sa poignée, et en la
poussant légèrement vers
l’arrière, soulevez-la doucement
et verticalement.
Note
Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert
de l’unité d’imagerie.
Déposez l’unité d’imagerie sur une
surface plane, à l’horizontale comme
indiqué sur l’illustration ci-contre.
Assurez-vous de la placer à l’abri de
la poussière et autre salissure.
Ne la laissez pas plus de 15 minutes
hors de l’imprimante, et veillez à ce
qu’elle ne soit pas exposée sous un
éclairage direct ou aux rayons du
soleil.
M
Suppression des bourrages papier 9-9
3 Poussez les leviers de verrouillage
de l’unité de fixation aussi
loin que possible vers l’arrière.
ATTENTION
La zone autour de l’unité
d’imagerie peut atteindre une
température très élevée.
Si vous touchez d’autres pièces
que les leviers indiqués, vous
risquez de vous brûler. Si cela se
produit, aspergez immédiatement
votre brûlure d’eau froide et
faites-vous prodiguer des soins
médicaux.
M
M
Suppression 9-10 des bourrages papier
4 Retirez toute feuille coincée.
???? Si le bourrage est survenu
au niveau de l’unité
de fixation, dégagez la
feuille en la tirant par
dessous l’unité comme
indiqué ci-contre.
???? Si vous ne pouvez pas
dégager la feuille en la
tirant par dessous l’unité
de fixation, soulevez le
capot de l’unité, et
dégagez la feuille en la
tirant par dessus comme
indiqué ci-contre.
M
M
M
Suppression des bourrages papier 9-11
Note
Veillez à ne pas toucher la surface
du rouleau dans l’unité de
fixation.
Note
Veillez à ne pas toucher le
capteur de sortie papier sur
l’unité de fixation.
M
Suppression 9-12 des bourrages papier
Note
Veillez à ne pas toucher la surface
du rouleau de transfert au
risque de nuire à la qualité
d’impression.
5 Replacez les leviers de verrouillage
de l’unité de fixation dans
leurs positions initiales.
M
M
Suppression des bourrages papier 9-13
6 Abaissez doucement et verticalement
l’unité d’imagerie dans
son logement, et appuyez légèrement
dessus en la tirant vers
vous pour l’installer complètement.
7 Refermez doucement le
scanner
Note
Ne touchez pas les fils et le câble
plat indiqués ci-contre.
M
M
M
Suppression 9-14 des bourrages papier
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1
1 Retirez doucement la feuille
coincée.
???? Si la feuille ne se libère
pas facilement, ne tirez
pas dessus pour la
dégager de force ;
procédez comme indiqué
au paragrphe “Suppression
de bourrages
dans la machine”,
page 9-7.
2 Appuyez sur la touche Envoi.
Résolution de problèmes de bourrage 9-15
Résolution de problèmes de bourrage
???? Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que
cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent
aussi se produire si vous utilisez un support non accepté.
Symptôme Cause possible Solution
Plusieurs
feuilles
s’alimentent
en même
temps dans
l’imprimante.
Les bords avant des
feuilles ne sont pas
alignés.
Retirez les feuilles du bac, alignez
leurs bords avant et replacez-les dans
le bac.
Le support utilisé est
humide.
Remplacez le support chargé dans le
bac par du support sec.
Le message
de bourrage
ne s’efface
pas.
Le scanner doit être
ouvert, puis fermé
pour réinitialiser la
machine.
Ouvrez etrefermez le scanner.
Une ou plusieurs
feuilles sont restées
coincées dans l’imprimante.
Vérifiez à nouveau le chemin papier
pour vous assurer d’avoir retiré toutes
les feuilles coincées.
Les feuilles
ne s’alimentent
pas correctement
dans la
machine.
Le support n’est pas
correctement placé
dans le bac.
Retirez les feuilles coincées et rechargez
le support dans le bac comme il
convient.
Le bac contient des
feuilles dépassant la
limite de remplissage.
Retirez les feuilles excédentaires et
rechargez la quantité de feuilles
appropriée.
Les guides papier ne
sont pas bien ajustés
au format utilisé.
Ajustez ces guides dans le Bac 1 en
fonction du format utilisé.
Le support chargé est
gondolé ou froissé.
Retirez les feuilles, lissez-les et
rechargez-les. Si les bourrages
persistent, n’utilisez pas ce support.
Le support utilisé est
humide.
Remplacez le support chargé dans le
bac par du support sec.
La face imprimable
recommandée des
étiquettes n’est pas
tournée du bon côté
dans le Bac 1.
Chargez les transparents ou les
étiquettes en suivant les instructions
du fabricant.
Résolution 9-16 de problèmes de bourrage
Les feuilles
ne s’alimentent
pas correctement
dans la
machine.
La face imprimable
des enveloppes n’est
pas tournée du bon
côté dans le Bac 1.
Chargez les enveloppes dans le Bac 1
avec les rabats orientés vers le bas.
Si les rabats se trouvent sur le bord
long des enveloppes (C6 ou DL),
celles-ci doivent être chargées avec
les rabats orientés vers le bas et vers
l’intérieur de la machine.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués par KONICA MINOLTA.
Cf. “Supports d’impression”, page 3-2.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués, visitez le
site http://printer. konicaminolta.com.
Les rouleaux
d’entraînement
papier doivent être
nettoyés.
Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier.
Pour des instructions, cf. “Rouleaux
d’entraînement papier”, page 8-5.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 9-17
Résolution d’autres problèmes
Pour commander des consommables KONICA MINOLTA, visitez le site
www.q-shop.com.
Symptôme Cause possible Solution
La machine
ne s’allume
pas.
Le cordon secteur
n’est pas branché
correctement sur la
prise de courant.
Eteignez la machine, vérifiez le
branchement du cordon secteur sur la
prise de courant, et rallumez la
machine.
La prise utilisée pour
la machine est défectueuse.
Branchez un autre appareil
électrique sur cette prise pour vérifier
son fonctionnement.
L’interrupteur
Marche/Arrêt n’est
pas sur la position I
(Marche).
Basculez l’interrupteur sur la position
O (Arrêt), puis sur la position I
(Marche).
La prise utilisée pour
la machine a une tension
ou fréquence
non conforme aux
spécifications.
Utilisez une prise de courant
conforme aux spécifications
mentionnées en Annexe A,
“Spécifications techniques”.
Le message
Toner bas
s’affiche plus
souvent que
la normale.
Une cartouche de
toner est défectueuse.
Retirez les cartouches. Remplacez
celle qui est endommagée.
Vous imprimez des
pages avec un fort
taux de couverture en
toner.
Reportez-vous aux spécifications
fournies en Annexe A.
Impossible
d’imprimer la
liste d’état de
la machine.
Le bac papier est
vide.
Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est
chargé, bien en place et fermé.
Il y a un bourrage. Localisez et supprimez ce bourrage.
9-18 Résolution d’autres problèmes
L’impression
est trop lente.
La machine est
configurée pour
imprimer en mode
lent (ex. : sur papier
épais).
L’impression sur support spécial est
plus lente. Si vous utilisez du papier
standard, assurez-vous que le type de
support approprié est défini dans le
pilote.
Le mode économie
d’énergie est activé.
Dans ce mode, le démarrage de
l’impression prend quelque temps.
Le travail demandé
est très complexe.
Veuillez patientez. Aucune action
requise.
Une cartouche de
toner destinée à une
autre région ou non
homologuée est
installée (Toner X
inadéquat est affiché).
Installez la cartouche de toner
KONICA MINOLTA homologuée pour
votre type de machine.
Si une erreur a été
détectée durant l’exécution
d’un travail
d’impression en
mode Copie, la correction
de l’erreur et
la reprise du travail
peuvent prendre un
certain temps.
Veuillez patientez. Aucune action
requise.
Des pages
blanches
s’impriment.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont vides ou
défectueuses.
Vérifiez les cartouches de toner.
L’image ne s’imprime pas correctement
ou pas du tout si les cartouches
sont vides.
Le support utilisé ne
convient pas.
Vérifiez le type de support chargé et
celui qui est défini dans le pilote.
Les pages ne
s’impriment
pas toutes.
Le travail a été accidentellement
annulé
par un utilisateur.
Essayez d’imprimer les pages
restantes.
Le bac papier est
vide.
Vérifiez que le bac utilisé est chargé,
bien en place et fermé.
Vous imprimez un
document avec un
fichier calque créé
par un pilote incompatible.
Imprimez le fichier calque à l’aide d’un
pilote approprié.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 9-19
La machine
redémarre ou
s’éteint souvent.
Le cordon secteur
n’est pas bien
branché.
Eteignez la machine, vérifiez le branchement
du cordon secteur, et rallumez
la machine.
Une erreur système
est survenue.
Communiquez l’erreur à votre
Support technique.
L’impression
N-up en
copies multiples
ne se
fait pas correctement.
La fonction Assembler
est activée à la
fois dans le pilote de
l’imprimante et dans
votre application.
Pour une impression N-up sur pages
recto-verso, activez la fonction Assembler
(Tri) seulement sur l’onglet Standard
du pilote de l’imprimante.
N’activez pas cette fonction dans votre
application.
Des bruits
inhabituels se
font entendre.
La machine n’est pas
de niveau.
Placez la machine sur une surface
robuste et plane.
Un objet quelconque
se trouve coincé dans
la machine.
Eteignez la machine et retirez l’objet.
Si vous n’y parvenez pas,
contactez votre Support technique.
L’image
numérisée
comporte des
lacunes.
Vous utilisez Acrobat
8 (Macintosh) pour
numériser.
Dans les paramètres Acrobat Scan,
désactivez les fonctions de lecture
OCR et de filtrage.
Le document
imprimé est
froissé.
Le support est
humide ou a été
mouillé.
Retirez le support humide chargé dans
le bac et remplacez-le par un nouveau
paquet de support sec.
Il y a une défectuosité
au niveau de l’entraînement
papier ou de
l’unité de fixation.
Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire,
contactez votre Support technique
avec l’information d’erreur.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Supports d’impression”, page 3-2.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués, visitez le
site http://printer. konicaminolta.com.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution 9-20 de problèmes de qualité
Résolution de problèmes de qualité
Le travail
envoyée ne
s’imprime
pas.
Un message d’erreur
est affiché sur le panneau
de commande.
Menez l’action corrective en fonction
du message affiché.
Impossible de
passer en
mode
Numérisation.
Une erreur est survenue
en mode Copie.
Corrigez cette erreur avant de sélectionner
le mode Numérisation.
Symptôme Cause possible Solution
Rien ne
s’imprime ou
des points
blancs apparaissent
sur
la page
imprimée.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Une ou plusieurs cartouches de toner
sont défectueuses.
L’unité d’imagerie est
défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifier son
état. Remplacez-la si nécessaire.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le
local de stockage des supports. Retirez
le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support défini
dans le pilote ne
correspond pas à
celui qui est chargé
dans le bac.
Chargez le support approprié dans le
bac.
La prise de courant
ne répond pas aux
spécifications de la
machine.
Utilisez une prise de courant
répondant aux spécifications de la
machine.
Plusieurs feuilles
s’alimentent en
même temps dans
la machine.
Retirez les feuilles du bac et vérifiez si
elles adhèrent les unes aux autres.
Aérez les feuilles de papier standard
ou autre et replacez-les dans le bac.
Le support n’est pas
correctement chargé
dans le bac.
Retirez le paquet de feuilles chargées
dans le bac et alignez-en les bords.
Rechargez-le dans le bac et ré-ajustez
les guides papier.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 9-21
Toute la
page
s’imprime en
noir ou dans
une autre
couleur.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
L’unité d’imagerie est
défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez
son état. Remplacez-la si nécessaire.
L’image est
trop pâle ;
sa densité
est faible.
La lucarne des têtes
d’impression doit être
nettoyée.
Nettoyez la lucarne des têtes d’impression.
La densité de copie
définie est insuffisante.
Augmentez la densité de copie.
Le support chargé est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
L’une des cartouches
de toner est presque
vide.
Remplacez la cartouche de toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
L’imprimé est
trop foncé.
La densité de copie
définie est trop forte.
Diminuez la densité de copie.
Le document n’a pas
été suffisamment plaqué
contre la vitre
d’exposition.
Placez l’original de sorte qu’il soit bien
plaqué contre la vitre d’exposition.
Pour des instructions, cf. “Placement
d’un document à copier”, page 3-19.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
L’unité d’imagerie est
défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez
son état. Remplacez-la si nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution 9-22 de problèmes de qualité
L’image est
floue; le
fond est
légèrement
maculé ;
l’imprimé
manque de
brillant.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
L’unité d’imagerie est
défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez
son état. Remplacez-la si nécessaire.
La vitre d’exposition
doit être nettoyée.
Nettoyez la vitre d’exposition. Pour des
instructions, voir “Nettoyage de la
machine”, page 8-4.
Le tapis du couvercle
de la vitre d’exposition
doit être nettoyé.
Nettoyez le tapis du convercle de la
vitre d’exposition. Pour des instructions,
voir “Nettoyage de la machine”,
page 8-4.
L’impression
ou la densité
couleur n’est
pas homogène.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
L’unité d’imagerie est
défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez
son état. Remplacez-la si nécessaire.
L’imprimante ne
repose pas sur une
surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface
robuste et plane.
L’impression
n’est pas
régulière ou
l’image est
mouchetée.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le
local de stockage des supports.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports homologués
KONICA MINOLTA. Cf. “Supports
d’impression”, page 3-2.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués, visitez le
site : http://printer. konicaminolta.com.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
L’unité d’imagerie est
défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez
son état. Remplacez-la si nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 9-23
L’image n’est
pas assez
fixée ou se
gomme
facilement.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports homologués
KONICA MINOLTA. Cf. “Supports
d’impression”, page 3-2.
Pour une liste complète des supports
couramment homologués, visitez le
site : http://printer. konicaminolta.com.
Le type de support
n’est pas bien défini.
Quand vous utilisez des enveloppes,
des étiquettes, des cartes, du papier
épais ou à en-tête, sélectionnez le type
de support approprié dans le pilote.
Il y a des
traces de
toner ou des
images
parasites sur
l’imprimé.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses ou
mal installées.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Il y a des
traces de
toner sur le
verso de la
page (qu’il
soit ou non
imprimé).
Il y a du toner dans le
chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à
la suite pour enlever le toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
L’unité d’imagerie est
défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez
son état. Remplacez-la si nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution 9-24 de problèmes de qualité
Des motifs
anormaux
(blancs ,
noirs ou en
couleur) se
répètent à
intervalles
réguliers.
La lucarne des têtes
d’impression doit être
nettoyée.
Nettoyez la lucarne des têtes d’impression.
Une cartouche de
toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la
couleur produisant le motif anormal et
remplacez-la par une neuve.
L’unité d’imagerie est
défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez
son état. Remplacez-la si nécessaire.
Défauts
d’image.
La lucarne des têtes
d’impression doit être
nettoyée.
Nettoyez la lucarne des têtes d’impression.
Une cartouche de
toner fuit.
Retirez les cartouches de toner et vérifiez
leur état. Si l’une ou l’autre est
endommagée, remplacez-la.
Une cartouche de
toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la
couleur produisant le motif anormal et
remplacez-la par une neuve.
L’unité d’imagerie est
défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez
son état. Remplacez-la si nécessaire.
Des lignes
ou bandes
latérales
apparaissent
sur
l’image.
L’imprimante ne
repose pas sur une
surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface
robuste et plane.
Il y a du toner dans le
chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à
la suite pour enlever le toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
L’unité d’imagerie est
défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez
son état. Remplacez-la si nécessaire.
Les couleurs
ne sont
absolument
pas exactes.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez que le toner est également
réparti à l’intérieur ; ré-installez les
cartouches de toner.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 9-25
L’impression
est rayée de
fines lignes
blanches
horizontalement
espacées.
Le toner n’adhère pas
uniformément sur le
support
Utilisez la fonction Rafraîchir Image
(Accédez aumenu Utilitaire /
Param. Machine/Rafraîchir
Image, et sélectionnez Oui.
Si le problème persiste, contactez
votre fournisseur ou un distributeur
agréé.
Registration
couleurs
incorrecte :
les couleurs
se fondent et
varient d’une
page à
l’autre.
Le scanner ou le
capot avant a été
ouvert durant le cycle
d’étalonnage.
Dans le menu Utilitaire /
Param. Machine/Calibrage,
sélectionnez On, puis lancez un cycle
AIDC d’étalonnage couleur. Pour des
instructions, voir “Menu Param.
Machine”, page 2-14.
Les dégradés ne sont
pas correctement
ajustés.
L’unité d’imagerie
n’est pas correctement
installée.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez
son état. Remplacez-la si nécessaire.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si
nécessaire.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
La couleur
produite est
médiocre ou
très faible en
densité.
L’unité d’imagerie est
défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez
son état. Remplacez-la si nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution 9-26 de problèmes de qualité
Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions
ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant
l’information d’erreur.
Pour tout contact utile, consultez le feuillet ’Besoin d’aide ?’.
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-27
Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du
panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement
de la machine et vous aident à identifier certains problèmes. Ils
s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est corrigée.
Messages d’état
Message Signification Action
Accepté Les paramètres définis ont
été appliqués.
Aucune action
requise.
Annuler Scan PC La numérisation a été
annulée à partir du pilote.
Attendre SVP L’étalonnage couleur AIDC
est en cours.
L’étalonnage couleur AIDC
s’effectue automatiquement
dans les conditions
suivantes :
?? Mise sous tension de la
machine
?? Quand la machine sort
du mode Economie
d’énergie (Veille)
?? Quand la machine redémarre
après des modifications
de paramètres
?? Après le remplacement
d’une cartouche de
toner
?? Ce processus assure
une qualité optimale.
Attente impression La machine est en attente
d’impression.
(aucun message affiché) La machine est en mode
Economie d’énergie durant
ses périodes d’inactivité.
9-28 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Messages d’erreur
Impression La machine imprime. Aucune action
requise.
Numérisation La machine numérise un
document.
Préchauffage La machine est en cours de
préchauffage ou de cycle
d’étalonnage AIDC.
Rafraîchissement
Patientez...
L’imprimante égalise la
répartition du toner.
Réception données La machine reçoit des données.
Message Signification Action
Attention-Cycle IDC Une erreur de traitement
est intervenue
dans la machine.
Ouvrez et refermez le
scanner. Err. Traitement-xxx
Effacer par capot
Bac sortie plein
Oter feuilles
Le bac de sortie est
plein.
Videz complètement le
bac de sortie.
Capot xxx ouvert
Fermer capot xxx
Le capot indiqué est
ouvert.
Fermez le capot indiqué.
L’unité d’imagerie
n’est pas installée.
Installez l’unité d’imagerie.
L’unité d’imagerie
installée n’est pas
compatible avec la
machine.
Installez une unité
d’imagerie compatible.
Echec Connexion PC Lors de l’envoi des
données en mode
Scan, la connexion
avec l’ordinateur a
été interrompue.
Vérifiez la connexion
avec l’ordinateur et la
configuration du pilote
du scanner, et essayez
de retransmettre.
Message Signification Action
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-29
Err Format papier
Replacer Pap (xxx)
Le format du
support utilisé pour
imprimer est
différent de celui qui
a été sélectionné
dans le pilote.
Appuyez sur Envoi
pour effacer ce message.
Pour imprimer sur du
support de format
défini dans le pilote,
chargez-le dans le bac
indiqué, et relancez
l’impression.
Erreur I/F Vidéo Une erreur d’interface
vidéo est survenue
dans la
machine.
Eteignez la machine et
rallumez-la après
quelques secondes.
Erreur Mémoire C/T Erreur mémoire
dans la cartouche
de toner.
Réinstallez la cartouche
de toner de la
couleur indiquée.
Fichier Plein Le nombre maximum
de fichiers de
données d’image a
été atteint.
Eteignez la machine,
et rallumez-la après
quelques secondes.
Diminuez la taille des
données à imprimer
(ex. : en choisissant
une résolution inférieure),
et essayez de
réimprimer.
Manque Toner
Vérifier x
La cartouche de
toner de la couleur
indiquée n’est pas
installée.
Installez la cartouche
de toner de la couleur
indiquée.
Mémoire pleine La machine a reçu
plus de données à
traiter que sa
mémoire interne ne
le permet.
Eteignez la machine,
et rallumez-la après
quelques secondes.
Diminuez la taille des
données à imprimer
(ex. : en choisissant
une résolution inférieure),
et essayez de
réimprimer.
Message Signification Action
9-30 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Papier inadéqua
Charger (xxx)
Le support approprié
pour l’impression
ne se trouve
dans aucun bac.
Chargez le support
voulu pour imprimer
votre document dans
l’un des bacs papier.
Plus de toner X La cartouche toner
indiquée est vide.
(Ce message apparaît
si "Toner vide
Stop" du menu
Param. Machine est
réglé sur Desactivé.)
Remplacer les cartouches
de toner indiquées.
???? L'impression
peut se
poursuivre mais
le résultat de
l'impression
n'est pas
garanti. En cas
de poursuite de
l'impression, le
message "C/T
Fin Vie/Changer
toner X "
apparaît et
l'impression
s'arrête.
Toner bas x La cartouche de
toner indiquée est
au minimum.
Préparez une nouvelle
cartouche de toner de
la couleur indiquée.
Toner erroné x Une cartouche de
toner incompatible
est détectée.
Installez une cartouche
de toner homologuée
KONICA MNOLTA.
Toner Fin Vie
Changer Toner x
La cartouche de
toner indiquée est
vide.
Remplacez la cartouche
de toner de la
couleur indiquée.
Message Signification Action
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-31
Toner Vide
Changer Toner x
La cartouche de
toner indiquée est
vide (ce message
n’apparaît que si
l’option Toner
vide Stop dans
le menu Param.
Machine est
activée On)
Remplacez la cartouche
de toner de la
couleur indiquée.
???? Si "Toner vide
Stop", dans le
menu Param.
Machine est
réglé sur
Desactivé,
l'impression peut
continuer.
Toutefois, le
résultat
d'impression
n'est pas
garanti.
Travail annulé Durant la numérisation
d’un document
via la vitre d’exposition,
un délai de
plus d’une minute
s’est écoulé après
la numérisation de
la 1ère page ou
après un envoi
échoué. Le travail
de numérisation a
donc été automatiquement
annulé.
Eteignez la machine,
puis rallumez-la après
quelques secondes.
quand vous numérisez
plusieurs pages, le
délai entre la numérisation
de chaque page
ne doit pas dépasser
une minute.
U-Imagerie Bas L’unité d’imagerie
arrive presque en
fin de vie.
Préparez une nouvelle
unité d’imagerie.
Message Signification Action
9-32 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
Messages de maintenance
Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne
peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance qualifié. Dans ce
cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez
votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé.
U-Imagerie Fin Le moment de
remplacer l’unité
d’imagerie est
arrivé.
Remplacez l’unité
d’imagerie.
???? L'impression
peut se
poursuivre mais
le résultat de
l'impression
n'est pas
garanti. En cas
de poursuite de
l'impression, le
message
"U-Imagerie Fin
Vie / Remplacer
U-Imagerie"
s'affiche et
l'impression
s'arrête.
U-Imagerie Fin Vie
Remplacer U-Imagerie
Le moment de
remplacer l’unité
d’imagerie est
arrivé.
Remplacez l’unité
d’imagerie.
Vérif. Papier Bac1
Charger (1xx)
(Appuyer sur Envoi)
Le Bac 1 est vide. Chargez du support
dans le bac et appuyez
sur Envoi.
Il y a un bourrage
dans le Bac 1.
Supprimez le
bourrage.
xxxxx
Non supporté!
La fonction de copie
répétée ne peut pas
se faire avec le format
papier spécifié.
Le format maximum en
copie répétée est A4.
Spécifiez un format A4
ou inférieur.
Message Signification Action
Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-33
Message : Signification : Action
Problème Machine
Appel service (xxxx)
Une erreur a été
détectée au niveau
du composant
“xxxx” indiqué.
Redémarrez
l’imprimante. Cela a
souvent pour effet
d’effacer le message
d’erreur et l’impression
peut rerendre.
Si le problème persiste,
contactez votre
Support technique.
9-34 Messages : Etat, Erreur et Maintenance
10Installation10
d’options
10-2 Capot de protection
Capot de protection
Le capot de protection est un accessoire propsé en option.
Pour toute information d’achat, contactez votre fournisseur ou visitez le site
printer.konicaminolta.com.
Fixé sur le Bac 1, ce capot permet de protéger le support chargé de la poussière
et d’atténuer les émissions de bruit durant le fonctionnement de l’imprimante.
Nous vous recommandons de laisser le capot de protection en place
quand vous utilisez cette imprimante.
Installation du capot de protection
1 Ouvrez le Bac 1.
2 Installez le capot de protection.
AnnexeA
A-2 Spécifications techniques
Spécifications techniques
Type Système bureautique (conception ’Tout en un’ sur
la base d’une imprimante laser couleur)
Conteneur de
documents
Composant fixe
Système de
développement
Toner mono-composant
Procédé de fixation Système thermique
Résolution 1200 dpi × 600 dpi or
600 dpi × 600 dpi
Délai 1ère impression Recto
?? Monochrome :
12 secondes pour un format A4/Letter
(papier standard)
?? Couleur :
21 secondes pour un format A4/Letter
(papier standard)
Délai 1ère copie Recto
?? Monochrome :
23 secondes pour un format A4/Letter
(papier standard)
(Normal 600 x 300 dpi)
?? Couleur :
52 secondes pour un format A4/Letter
(papier standard)
(Normal 600 x 300 dpi)
Vitesse d’impression Recto
?? Monochrome :
20 pages par minute sur format A4, Letter
(papier standard)
?? Couleur :
5 pages par minute sur format A4, Letter
(papier standard)
Spécifications techniques A-3
Vitesse de copie Recto
?? Monochrome :
20 pages par minute sur format A4
(papier standard)
(Normal 600 x 300 dpi)
?? Couleur :
5 pages per minute for A4 (plain paper)
(Normal 600 x 300 dpi)
Temps
de préchauffage
En moyenne, 35 secondes (temps nécessaire pour
démarrer l'impression une fois que l'imprimante a
été allumée)
Formats des supports
d’impression
Bac 1 (multifonctions)
?? Largeur : 92 à 216 mm (3,6" à 8,5")
?? Longueur :
Papier standad :
195 à 356 mm (7,7" à 14,0")
Papier épais 1/2 :
184 à 297 mm (7,25" à 11,7")
Papier/Support Papier standard (60 à 90 g/m2)
Papier à en-tête
Enveloppes
Etiquettes
Papier épais 1 (91 à 163 g/m2)
Papier épais 2 (164 à 209 g/m2)
Carte
Capacité
d’alimentation
Bac 1 (multifonctions)
?? Papier standard/recyclé : 200 feuilles
?? Enveloppes : 10 enveloppes
?? Papier en-tête, étiquettes, papier épais 1/2,
carte : 50 feuilles
Capacité de réception Bac de sortie : 100 feuilles
Température ambiante
(en fonctionnement)
10 à 35 °C (50 à 95 °F)
A-4 Spécifications techniques
Humidité ambiante
(en fonctionnement)
15 % à 85 %
Alimentation électrique 120 V, 50 à 60 Hz
220 à 240 V, 50 à 60 Hz
Consommation
électrique
120 V : 1070 W maximum
220 à 240 V : 1170 W maximum
Mode Economie d’énergie : 14 W maximum
Ampérage 120V : 8,4 A maximum
220 à 240 V : 4,4 A maximum
Niveau sonore En veille : 35 dB maximum
En fonctionnement : 59 dB maximum
Dimensions externes Hauteur : 376 mm (14,8")
Largeur : 405 mm (15,9")
Profondeur : 427 mm (16,8")
Poids 15,9 kg (sans consommables)
19,2 kg (avec consommables)
Interface Compatible USB Révision 2.0 Haute vitesse
Mémoire standard 64 Mo
Spécifications techniques A-5
Durée de vie des consommables
Remplaçables par l’utilisateur
???? Les moyennes pour la cartouche de toner et le réceptacle de toner
usagé sont indiquées pour une impression sur formats A4/Letter, en
recto seul, et avec un taux de couverture de 5%.
La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les
paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le
mode d’impression continu ou intermittent (à savoir impression
fréquente de travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. :
support épais). Elle peut en outre varier suivant les conditions d’utilisation
ambiantes de température et d’humidité.
Remplaçables en maintenance
Consommable Durée de vie moyenne
Cartouche de toner Cartouche de démarrage =
500 pages (Y, M, C)
1.000 pages (K)
Cartouche de rechange =
Capacité standard : 1.500 pages (Y, M, C)
Haute capacité : 2.500 pages (Y, M, C, K)
Unité d’imagerie Monochrome :
45.000 pages (en continu)
10.000 pages (travaux d’une page)
Couleur :
11.250 pages (en continu)
7.500 pages (travaux d’une page)
Unité de fixation 50.000 pages
???? Conditions ambiantes constantes : température située entre 15 °C
[59 °F] et 25 °C [77 °F] et taux d’humidité situé entre 35 % et 70 %.
Consommable Durée de vie moyenne
Rouleau de transfert 50.000 pages
Index
A-6 Index
BB
ac de sortie ...............................3-16
Bourrage papier
Dans la machine .........................9-7
C
Capot de protection ....................10-2
Carte ..............................................3-7
Changer C/T ..................................2-9
Chargement d’un document
original ........................................3-19
Chargement des supports .........3-10
Chemin papier ..............................9-5
Composants de la machine .........1-3
Configuration système requise ...1-9
Consommables
Cartouche de toner .....................7-2
Unité d’imagerie ........................7-14
Unité de fixation ........................7-18
Copie
Copie Carte ID ........................... 5-5
Copie Poster .............................. 5-7
Copie répétée ............................. 5-6
Densité de copie ........................ 5-3
Mode Copie ................................ 5-3
Pourcentage de zoom ................ 5-4
Qualité ........................................ 5-3
Copie Carte ID .............................. 5-5
Copie Poster ................................. 5-7
Copie répétée ............................... 5-6
D
Document original
Chargement ............................. 3-19
E
Ecran Impression ......................... 2-7
Ecran principal ............................. 2-4
Index A-7
En-tête ...........................................3-7
Entretien ........................................8-2
Enveloppe .....................................3-5
Enveloppes ...................................3-9
Etiquettes ......................................3-6
M Marges de page ............................3-9
Menu de Configuration ..............2-13
Menu Déf. Papier Bac1 ...............2-18
Menu Gestion admin. .................2-20
Menu Param. Copie ....................2-21
Menu Param. Machine ................2-14
Menu Rapport/Etat ......................2-11
Menu Utilitaire .............................2-13
Menu Déf. Papier Bac1 .............2-18
Menu Gestion admin. ................2-20
Menu Param. Copie ..................2-21
Menu Param. Machine ..............2-14
Messages ....................................9-27
Messages d’erreur ....................9-28
Messages d’état ........................9-27
Messages de bourrage papier ....9-6
Messages de maintenance .......9-32
Messages de maintenance ........9-32
N
Numérisation ................................6-2
Pilote TWAIN ..............................6-3
O Onglet Calque ...............................4-7
Onglet Filigrane ............................4-7
Onglet Mise en page ....................4-7
Onglet Qualité ...............................4-7
Onglet Standard ...........................4-6
Onglet Version ..............................4-8
Option
Capot de protection ..................10-2
P
Panneau de commande
Ecran des messages ..................2-2
Papier épais ..................................3-4
Papier recyclé .............................. 3-3
Papier standard ............................ 3-3
Paramètres de copie .................... 2-5
Pilote de l’imprimante
Désinstallation ............................ 4-3
Paramètres .......................... 4-4, 4-5
Pilote du scanner
Pilote TWAIN (Macintosh) .......... 6-6
Pilote WIA (Windows) ................ 6-5
Pilote TWAIN ................................ 6-3
Pour Macintosh .......................... 6-6
Pilote WIA ..................................... 6-5
Placement d’un document ........ 3-19
Pourcentage de zoom ................. 5-4
Problèmes d’alimentation papier
Chemin papier ............................ 9-5
Correction ................................... 9-5
Problèmes de bourrage ............. 9-15
Q
Qualité ........................................... 5-3
Qualité d’impression ................. 9-20
R
Résolution de problèmes ............ 9-1
Alimentation papier .................. 9-15
Messages d’état, d’erreur
et de maintenance .................... 9-27
Rien ne s’imprime .................... 9-20
S
Stockage
Support d’impression ............... 3-17
Support
Chargement ............................. 3-10
Chemin papier ............................ 9-5
Prévention des bourrages
papier ......................................... 9-4
Suppression des bourrages ....... 9-5
Support d’impression
Papier recyclé ............................ 3-3
Stockage .................................. 3-17
Supports d’impression ................ 3-2
Surface imprimable ..................... 3-8
A-8 Index
T
Toner restant ................................2-9
Type de support
Enveloppes .................................3-9
Type de support d’impression
Carte ...........................................3-7
En-tête ........................................3-7
Enveloppe ...................................3-5
Etiquettes ....................................3-6
Papier épais ................................3-4
Papier standard ..........................3-3
- Before setting up your printer, examine the safety information in the
Safety Information Guide. Dispose of the packing material according to
your local regulations.
- Avant d’installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité
dans le Guide d’informations de sécurité. Mettez les éléments
d’emballage au rebut conformément à la réglementation en vigueur.
- Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch
für Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß
entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
- Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di
sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il
materiale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali.
- Antes de instalar la impresora lea la información de seguridad en la
Guía de información sobre seguridad. Deseche el material de embalaje
conforme a las normas locales.
- Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformações de segurança
no Guia de Informações de Segurança. O material de embalagem
deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais.
- P??ed sestavením tiskárny si p??e??t??te bezpe??nostní pokyny v p??íru??ce
Bezpe??nostní informace. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s místními
p??edpisy.
- Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o
bezpiecze??stwie w podr??czniku Informacje dotycz??ce
bezpiecze??stwa. Materia?? opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi
przepisami.
- Miel??tt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági
tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló
anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi el??írásokat.
- Pred zostavením tla??iarne si pre??ítajte bezpe??nostné pokyny v
príru??ke Bezpe??nostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade
s miestnymi predpismi.
- ???????????? ?????? ???????????????????? ?? ???????????? ????????????????, ???????????????? ????????????????
???? ???????????????? ???? ???????????????????????? ?? ?????????????????????? ???? ????????????????????
????????????????????????. ?????????????????????? ?????????????????? ???????????????????????? ??
?????????????????????? ?????????????????????? ????????????.
- Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de
printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoorschriften
op.
- ???????? ?????????????????????????? ?????? ???????????????? ??????, ?????????????????? ?????? ??????????????
?????????????????? ???????? ?????????? ?????????????????????? ?????? ?????? ????????????????. ?????????????????? ????
?????????? ?????????????????????? ?????????????? ???? ???????? ?????????????????? ??????????????????????.
- Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du
installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i
enlighet med gällande föreskrifter.
- Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysningerne
i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen
i overensstemmelse med lokale love og regler.
- Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i
håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar
med lokale forskrifter.
A B
20 kg
44 lbs
- Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan turvallisuustietoihin.
Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden
mukaan.
- Yazicinizin kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kilavuzu’nu inceleyiniz.
Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.
505 mm (19.9")
100 mm
(3.9")
405 mm (15.9")
405 mm (15.9")
375 mm (14.8")
100 mm
(3.9")
100 mm
(3.9")
160 mm
(6.3")
765 mm (30.1")
234 mm (9.2")
609 mm (24.0")
1 2 3 4
5 6 7
8 9 10
20 kg
44 lbs
10
A
11 12 13 14
15 16 17 18
19 20 21
Max. 200 sheets
80 g/m2 (21 lb)
B
120 V AC, 50 / 60 Hz
220 V - 240 V AC, 50 / 60 Hz
22
Follow the instructions on the screen.
Suivez les instructions à l’écran.
Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Siga as instruções na tela.
Postupujte podle pokyn?? na obrazovce.
Post??puj wed??ug zalece?? na ekranie.
Kövesse a képerny??n megjelen?? utasításokat.
Postupujte pod??a pokynov na obrazovke.
???????????????????? ???? ?????????????????? ???? ????????????????.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
?????????????????????? ?????? ???????????????????? ???????? ??????????.
Följ anvisningarna på skärmen.
Følg instruktionerne på skærmen.
Følg instruksjonene på skjermen.
Noudata näkyviin tulevia ohjeita.
Ekrandaki talimatlari takip ediniz.
23
23
Insert the magicolor 1680MF Drivers CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC.
Do not connect the USB cable to your printer until instructed to do so!
Introduisez le CD/DVD magicolor 1680MF Drivers dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC.
Ne branchez pas le câble USB sur l’imprimante tant que vous n’y êtes pas invité!
Die CD/DVD magicolor 1680MF Drivers in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen.
Das USB-Kabel erst dann mit dem Drucker verbinden, wenn Sie dazu aufgefordert werden!
Inserire il CD/DVD magicolor 1680MF Drivers nel drive CD-ROM/DVD del PC.
Non collegare il cavo USB alla stampante fino a quando non viene esplicitamente detto di farlo!
Inserte el CD/DVD magicolor 1680MF Drivers en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador.
No conecte el cable USB a su impresora hasta el momento que se le indique!
Insira o CD/DVD magicolor 1680MF Drivers no drive de CD-ROM/DVD do PC.
Não conecte o cabo USB à sua impressora até receber instruções para fazer isso!
Vložte disk CD/DVD magicolor 1680MF Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vašeho po??íta??e.
Nep??ipojujte kabel USB k tiskárn?? d??ív, než k tomu budete vyzváni!
W??ó?? CD/DVD magicolor 1680MF Drivers do stacji dysków CD-ROM/DVD Twojego komputera.
Nie pod????czaj kabla USB do drukarki, zanim nie zostaniesz do tego wezwany!
Helyezze be a számítógépe CD/DVD olvasójába a magicolor 1680MF Drivers CD/DVD-ROM lemezt.
Ne csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz még miel??tt erre felszólítást kapna!
Vložte disk CD/DVD magicolor 1680MF Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vášho po??íta??a.
Nepripájajte kábel USB k tla??iarni skôr, ako k tomu budete vyzvaní!
???????????????? magicolor 1680MF Drivers CD/DVD ?? ???????????????? CD-ROM/DVD ???????????? ????????????????????.
???????????? USB ???? ?????????????????????? ?? ???????????????? ????????????, ?????? ?????? ?????????????????????? ???? ????????????????????.
Plaats de magicolor 1680MF Drivers CD/DVD in het CD-ROM/DVD station van uw PC.
Sluit de USB-kabel niet eerder op uw PC aan, voordat u hiervoor aanwijzingen van het installatieprogramma krijgt!
???????????????????? ???? magicolor 1680MF Drivers CD/DVD ???????? ?????????? CD-ROM/DVD ?????? ??/??.
???? ???????????????? ???? ?????????????? USB ???????? ???????????????? ?????? ???????? ?????? ??????????????!
Sätt in magicolor 1680MF Drivers CD-/DVD-skivan i CD-ROM/DVD-spelaren i din dator.
Anslut inte USB-kabeln till skrivaren förrän du uppmanas att göra det!
Sæt magicolor 1680MF Drivers CD/DVD i din PC's CD-ROM/DVD-drev.
Tilslut ikke USB-kablet til printeren, før du bliver bedt om det!
Sett inn magicolor 1680MF Drivers CD/DVD i CD-ROM-/DVD-stasjonen på PC-en din.
Ikke koble USB-kabelen til skriveren før du blir bedt om å gjøre det!
Lisää magicolor 1680MF Drivers CD/DVD-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan.
Älä yhdistä USB-kaapelia tulostimeen, ennen kuin ohjeissa kehotetaan yhdistämään se!
magicolor 1680MF Drivers CD/DVD’unu bilgisayarinizin CD-ROM-DVD sürücüsüne yerle??tiriniz.
Belirtilene kadar USB kablosunu yaziciniza takmayiniz!
USB
24
Follow the instructions on the screen.
When instructed to do so, connect your printer to your computer with a USB cable as shown (a USB cable is not included in this shipment).
Suivez les instructions à l’écran.
Quand vous y êtes invité, connectez l’imprimante sur votre ordinateur à l’aide d’un câble USB comme indiqué ci-contre (câble non inclus dans la livraison).
Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Bei der entsprechenden Aufforderung den Drucker wie gezeigt mit einem USB-Kabel (nicht in dieser Lieferung enthalten) an Ihren Rechner anschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Quando viene detto di farlo, collegare la stampante al computer mediante un cavo USB come illustrato in figura (il cavo USB non è in dotazione).
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando se le indique, conecte la impresora a su ordenador mediante un cable USB (no incluido en el suministro) como se muestra a continuación.
Siga as instruções na tela.
Ao ser instruído, conecte a impressora ao computador usando o cabo USB, como mostrado (um cabo USB não faz parte do fornecimento).
Postupujte podle pokyn?? na obrazovce.
Až k tomu budete vyzváni, propojte tiskárnu s po??íta??em kabelem USB, jak je uvedeno na obrázku (kabel USB není sou??ástí dodávky).
Post??puj wed??ug zalece?? na ekranie.
Kiedy zostaniesz do tego wezwany, po????cz drukark?? z komputerem kablem USB wed??ug rysunku (kabel USB nie wchodzi w zakres dostawy).
Kövesse a képerny??n megjelen?? utasításokat.
Amikor erre felszólítják, az ábra szerint csatlakoztassa USB kábel segítségével a nyomtatót a számítógéphez (az USB kábel nincs a nyomtatóhoz hozzácsomagolva).
Postupujte pod??a pokynov na obrazovke.
Až k tomu budete vyzvaní, prepojte tla??iare?? s po??íta??om káblom USB, ako je uvedené na obrázku (kábel USB nie je sú??as??ou dodávky).
???????????????????? ???? ?????????????????? ???? ????????????????.
?????????? ???????????? ????????????????????, ???????????????????? ?????????????? ?? ???????????????????? ?? ?????????????? ???????????? USB ?????? ???????????????? ???? ?????????????? (???????????? USB ?? ???????????????? ???????????????? ???? ????????????).
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Wanneer hierom gevraagd wordt, sluit u uw printer op uw PC aan met een USB-kabel (een USB-kabel is niet meegeleverd).
???????????????????????? ?????? ???????????????????? ???????? ??????????.
???????? ?????? ??????????????, ???????????????? ?????? ???????????????? ???? ?????? ???????????????????? ???? ?????????????? USB ???????? ???????? ???????????? (?????????????? USB ???? ?????????????????????????????????? ?????? ????????????????????).
Följ anvisningarna på skärmen.
Anslut skrivaren till datorn med en USB-kabel enligt figurerna när du uppmanas att göra det (ingen USB-kabel medföljer).
Følg instruktionerne på skærmen.
Når du bliver bedt om det, skal du tilslutte printeren til pc'en med et USB-kabel som vist (USB-kabel er ikke inkluderet i denne pakke).
Følg instruksjonene på skjermen.
Når du blir bedt om det, kobler du skriveren til datamaskinen med en USB-kabel som vist. (USB-kabelen er ikke inkludert i forsendelsen).
Noudata näkyviin tulevia ohjeita.
Yhdistä tietokone ja tulostin USB-kaapelilla kuvassa näkyvällä tavalla, kun ohjeissa kehotetaan tekemään niin (USB-kaapeli ei sisälly toimitukseen).
Ekrandaki talimatlari takip ediniz.
Ekrandaki talimatta belirtildi??inde USB kablosu ile yazicinizin bilgisayar ile ba??lantisini yapiniz. (USB kablosu ürün kutusu içerisinden çikmaz).
USB
2
1
Working with the printer/copier/scanner - Travailler avec l'imprimante/le copieur/le
scanner - Arbeiten mit dem Drucker/Kopierer/Scanner - Utilizzare la stampante/la
copiatrice/lo scanner - Trabajo con la impresora/copiadora/digitalizadora - Trabalhar
com a impressora/copiadora/scanner - Používání tiskárny/kopírky/skeneru - Praca z
drukark??/kopiark??/skanerem - A nyomtató/fénymásoló/szkenner használata -
Používanie tla??iarne/kopírova??ky/skenera - ???????????????? ?? ??????????????????/??????????????/
???????????????? - Het gebruik van de printer/kopieermachine/scanner - ?????????????? ???? ??????
????????????????/??????????????????????/???????????? - Att arbeta med skrivaren/kopiatorn/scannern - Sådan
bruges din printer/kopimaskine/scanner - Bruk av skriver/kopimaskin/skanner - Tulostin/
kopiokone/skannerilla työskentely - Yazici/fotokopi makinesi/tarayici ile çali??mak -
Troubleshooting - Résolution de problèmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di
eventuali problemi - Eliminación de fallos - Localização de defeitos - Odstra??ování
potíží - Usuwanie problemów - Hibaelhárítás - Odstra??ovanie problémov -
???????????????????? ?????????????????? - Problemen oplossen - ???????????????????????? ?????????????????????? - Felsökning
- Fejfinding - Feilsøking - Ongelmanratkaisu - Sorunlarin Giderilmesi -
Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von
Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitución de materiales
de consumo - Substituição de consumíveis - Vým??na spot??ebního materiálu -
Wymiana materia??ów eksploatacyjnych - Kellékek cseréje - Výmena spotrebného
materiálu - ???????????? ???????????????????? ?????????????????? - Vervangen verbruiksartikelen -
?????????????????????????? ???????????????????? - Byta ut förbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer -
Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin De??i??tirilmesi -
PDF:
Printer/Copier/Scanner User’s Guide, Chapter(s)
Guide d'utilisation Imprimante/Copieur/Scanner, Chapitre(s)
Drucker/Kopierer/Scanner-Benutzerhandbuch, Kapitel
Guida utente Stampante/Copiatrice/Scanner, Capitolo(i)
Guía del usuario de la impresora/copiadora/digitalizadora, capítulo(s)
Guia do usuário de impressora/copiadora/scanner, capítulo(s)
Návod k obsluze tiskárny/kopírky/skeneru, kapitola(y)
Instrukcja obs??ugi drukarki/kopiarki/skanera, rozdzia??(y)
Nyomtató/fénymásoló/szkenner Felhasználói Útmutató, fejezet(ek)
Návod na obsluhu tla??iarne/kopírova??ky/skenera, kapitola(y)
???????????????????? ???? ???????????????????????? ????????????????/????????????/??????????????, ??????????(-??)
Gebruikershandleiding voor de printer/kopieermachine/scanner,
Hoofdstuk(ken)
?????????????? ???????????? ?????? ?????? ????????????????/??????????????????????/????????????, ????????????????(??)
Bruksanvisning för skrivaren/kopiatorn/scannern, kapitel
Brugervejledning til printer/kopimaskine/scanner, kapitler
Brukerveiledning for skriver/kopimaskin/skanner, kapitler
Tulostin/kopiokone/skannerin käyttöopas, luku/luvut
Yazici/Fotokopi Makinesi/Tarayici Kullanim Kilavuzu, Bölüm(ler)
magicolor 1680MF
Reference Guide
A0HF-9562-12A
x-1
Copyright Notice
The digitally encoded software and publication included with your machine are
Copyrighted © 2008 by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.,
Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005,
Japan. All Rights Reserved.
This software may not be reproduced, modified, displayed, transferred, or copied in
any form or in any manner or on any media, in whole or in part, without the express
written permission of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted
in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording,
or otherwise, without the prior written permission of KONICA MINOLTA. The
information contained in this guide is intended for use with the KONICA MINOLTA
magicolor 1680MF machines only.
Trademarks
KONICA MINOLTA and the KONICA MINOLTA logo are trademarks or registered
trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor and PageScope are trademarks or registered trademarks of KONICA
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective
owners.
Notice
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserves the right to make
changes to this guide and to the equipment described herein without notice. Considerable
effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and
omissions. However, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. makes
no warranty of any kind including, but not limited to, any implied warranties of merchantability
and fitness for a particular purpose with regard to this manual.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. assumes no responsibility
for, or liability for, errors contained in this manual or for incidental, special, or consequential
damages arising out of the furnishing of this manual, or the use of this manual
in operating the equipment, or in connection with the performance of the
equipment when so operated.
x-2
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
This package contains the following materials provided by KONICA MINOLTA BUSINESS
TECHNOLOGIES, INC. (KMBT): software included as part of the printing system (“Printing
Software”), the digitally-encoded machine-readable outline data encoded in the special format
and in the encrypted form (“Font Programs”), other software which runs on a computer system
for use in conjunction with the Printing Software (“Host Software”), and related explanatory written
materials (“Documentation”). The term “Software” shall be used to describe Printing Software,
Font Programs and/or Host Software and also include any upgrades, modified versions,
additions, and copies of the Software.
The Software is being licensed to you under the terms of this Agreement.
KMBT grants to you a non-exclusive sublicense to use the Software and Documentation, provided
that you agree to the following:
1. You may use the Software and accompanying Font Programs for imaging to the licensed
output device(s), solely for your own internal business purposes.
2. In addition to the license for Font Programs set forth in Section 1 above, you may use
Roman Font Programs to reproduce weights, styles, and versions of letters, numerals,
characters and symbols (“Typefaces”) on the display or monitor for your own internal business
purposes.
3. You may make one backup copy of the Host Software, provided your backup copy is not
installed or used on any computer. Notwithstanding the above restrictions, you may install
the Host Software on any number of computers solely for use with one or more printing systems
running the Printing Software.
4. You may assign its rights under this Agreement to an assignee of all of Licensee’s right and
interest to such Software and Documentation (“Assignee”) provided you transfer to
Assignee all copies of such Software and Documentation Assignee agrees to be bound by
all of the terms and conditions of this Agreement.
5. You agree not to modify, adapt or translate the Software and Documentation.
6. You agree that you will not attempt to alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or
decompile the Software.
7. Title to and ownership of the Software and Documentation and any reproductions thereof
shall remain with KMBT and its licensor.
8. Trademarks shall be used in accordance with accepted trademark practice, including identification
of the trademark owner’s name. Trademarks can only be used to identify printed
output produced by the Software. Such use of any trademark does not give you any rights
of ownership in that trademark.
9. You may not rent, lease, sublicense, lend or transfer versions or copies of the Software Licensee
does not use, or Software contained on any unused media, except as part of permanent
transfer of all Software and Documentation as described above.
10. IN NO EVENT WILL KMBT OR ITS LICENSOR BE LIABLE TO YOU FOR ANY CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL INDIRECT, PUNITIVE OR SPECIAL DAMAGES, INCLUDING
ANY LOST PROFITS OR LOST SAVING, EVEN IF KMBT HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. KMBT
OR ITS LICENSOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THE SOFTWARE,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE
AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. SOME STATES OR JURISDICTIONS
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL
OR SPECIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY
TO YOU.
x-3
11. Notice to Government End Users: The Software is a “commercial item,” as that term is
defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial
computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent
with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government
End Users acquire the Software with only those rights set forth herein.
12. You agree that you will not export the Software in any form in violation of any applicable
laws and regulations regarding export control of any countries.
Contents
x-4 Contents
1 Operation on Mac OS X ................................................................................. 1-1
System Requirements for the Printer Driver ............................................... 1-2
Installing the Printer Driver ........................................................................... 1-3
Installing Ghostscript................................................................................... 1-3
Installing the Printer Driver.......................................................................... 1-7
Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) .................................................... 1-12
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) .......................................... 1-15
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) .......................................... 1-17
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) ........................................................ 1-19
Uninstalling the Printer Driver .................................................................... 1-22
Specifying Page Setup Settings ................................................................. 1-24
Page Attributes Options ............................................................................ 1-25
Specifying Custom Paper Size.................................................................. 1-26
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) ................................................ 1-27
Print Dialog Box ........................................................................................ 1-27
Common buttons....................................................................................... 1-28
Copies & Pages ........................................................................................ 1-29
Layout ....................................................................................................... 1-30
Scheduler .................................................................................................. 1-31
Paper Handling ......................................................................................... 1-32
Contents x-5
ColorSync.................................................................................................. 1-33
Cover Page ............................................................................................... 1-33
Paper Feed ............................................................................................... 1-34
Printer Features ........................................................................................ 1-35
Basic Features .................................................................................... 1-36
Color Matching Options ...................................................................... 1-37
Image Options..................................................................................... 1-38
Watermark Selection........................................................................... 1-39
Watermark Orientation........................................................................ 1-40
Watermark Setting .............................................................................. 1-41
Summary................................................................................................... 1-42
Using Additional Features (Mac OS X 10.3/10.4/10.5/10.6) ..................... 1-43
Booklet Printing................................................................................... 1-44
Fit to Paper ......................................................................................... 1-45
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) ........................................ 1-46
Print Dialog Box ........................................................................................ 1-46
Common buttons....................................................................................... 1-47
Layout ....................................................................................................... 1-48
Color Matching .......................................................................................... 1-49
Paper Handling ......................................................................................... 1-50
Paper Feed ............................................................................................... 1-51
Cover Page ............................................................................................... 1-52
Scheduler .................................................................................................. 1-53
Printer Features ........................................................................................ 1-54
Basic Features .................................................................................... 1-54
Color Matching Option ........................................................................ 1-55
Image Options..................................................................................... 1-56
Watermark Selection........................................................................... 1-57
Watermark Orientation........................................................................ 1-58
Watermark Setting .............................................................................. 1-59
Summary................................................................................................... 1-60
System Requirements for the Scanner Driver .......................................... 1-61
Installing the Scanner Driver ...................................................................... 1-62
Installing the Scanner Driver............................................................... 1-62
Uninstalling the Scanner Driver ................................................................. 1-66
Scanning From a Computer Application ................................................... 1-68
Basic Scanning Operation......................................................................... 1-68
Specify the Scan Settings ........................................................................... 1-69
Auto Scanning Mode................................................................................. 1-69
Manual Scanning Mode ............................................................................ 1-71
Troubleshooting .......................................................................................... 1-75
2 Using LinkMagic ............................................................................................ 2-1
About LinkMagic ............................................................................................ 2-2
LinkMagic Operating Environment .............................................................. 2-2
x-6 Contents
Before Using LinkMagic ................................................................................ 2-3
Installing LinkMagic............................................................................... 2-3
Starting Up LinkMagic........................................................................... 2-5
Main LinkMagic Window ............................................................................... 2-6
Using LinkMagic ............................................................................................ 2-8
Saving Scanned Images as Files.......................................................... 2-8
Description of the Scan Image/Scan Document Dialog Boxes ............. 2-9
Saving Scanned Images to the Clipboard........................................... 2-13
Description of the Scan to Clipboard Dialog Box ................................ 2-15
Attaching Scanned Images to an E-Mail Message ............................. 2-18
Description of the Scan and Mail Dialog Box...................................... 2-20
Printing Scanned Images.................................................................... 2-25
Description of the Scan and Print Dialog Box ..................................... 2-26
Registering Frequently Used Software ............................................... 2-30
Registering Software With Launcher Buttons ..................................... 2-30
Settings Dialog Box ..................................................................................... 2-32
Push To Scan Tab .............................................................................. 2-32
Launcher Tab...................................................................................... 2-33
Other Tab............................................................................................ 2-34
Uninstalling LinkMagic ................................................................................ 2-35
Troubleshooting .......................................................................................... 2-36
A Appendix ........................................................................................................A-1
Operation on
Mac OS X
1-2 System Requirements for the Printer Driver
System Requirements for the Printer Driver
Before installing the printer driver, make sure that your system meets the following
system requirements.
Computer Apple Macintosh computer installed with the
following processor:
– PowerPC G3 or later processor (PowerPC
G4 or later is recommended)
– Intel processor
Connecting the computer
and machine
USB connection (USB 2.0 (High-Speed))
Operating system Mac OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6
RAM 128 MB or more
Available disk space 256 MB or more (for storing images)
Supported languages English, French, German, Italian, Spanish,
Portuguese, Czech, Korean, Simplified Chinese,
Traditional Chinese, Polish, Slovak,
Hungarian, Russian, Japanese
Installing the Printer Driver 1-3
Installing the Printer Driver
???? You must have administrator privileges in order to install the printer
driver.
???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running
applications.
???? In the following text, "TWAIN driver" may be used to indicate the scanner
driver.
Installing Ghostscript
If you are using Mac OS 10.3 or later, skip to “Installing the Printer Driver” on
page 1-7. If you are using Mac OS 10.2, you must first use the following procedure
to download and install Ghostscript before you install the printer
driver.
1 The latest version of Ghostscript can be downloaded from
.
???? Here we explain how to install the software from the
espgs-7.05.5-0.ppc.dmg disk image file.
2 Double click the espgs-7.05.5-0.ppc.dmg file.
The disk image Install ESP Ghostscript 7.05.5 appears on the desktop.
3 Double click the ESP Ghostscript.mpkg package file in the disk image.
4 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog
box, and then click OK.
1-4 Installing the Printer Driver
5 Click Continue.
6 Check the details of the license agreement and click Continue.
Installing the Printer Driver 1-5
7 Click Agree in the confirmation dialog box, if you agree to the terms of the
license.
8 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to
install the software, and then click Continue.
1-6 Installing the Printer Driver
9 Click Install in the Easy Install page.
Installation starts.
10 After the installation has been completed, click Close.
This completes the installation of Ghostscript.
Installing the Printer Driver 1-7
Installing the Printer Driver
???? The procedure for installing the printer driver on Mac OS X 10.4 is
described below. The following procedure or some steps may be different
depending on the version of the operating system being used.
Complete the installation according to the instructions in the dialog
boxes that appear.
1 Insert the Drivers CD/DVD in the CD/DVD-ROM drive of your Macintosh.
???? The printer driver for Mac OS X 10.6 is included in the Drivers CD/
DVD (For Windows 7/Windows Server 2008 R2/Mac OS X 10.6).
2 Double-click the CD icon on the desktop, Mac folder, Printer Driver folder,
and then double-click the mc1600Raster.pkg.
???? When using Mac OS X 10.6, double-click the mc1690MF_106.pkg
file in the disk image.
The installer for the printer driver starts up.
3 Click Continue.
1-8 Installing the Printer Driver
4 Click Continue.
5 Check the details of the license agreement, and then click Continue.
Installing the Printer Driver 1-9
6 Click Agree in the confirmation dialog box if you agree to the terms of the
license.
7 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to
install the software, and then click Continue.
1-10 Installing the Printer Driver
8 Click Install in the Easy Install page.
9 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog
box, and then click OK.
Installation starts.
Installing the Printer Driver 1-11
10 After the installation has been completed, click Close.
This completes the installation of the printer driver.
1-12 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8)
Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8)
1 Use a USB cable to connect the printer to your computer.
2 Check that the printer is turned on, and then restart the computer.
3 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then
Applications, then Utilities.
4 In the Printer List, click Add while pressing the Option key in the keyboard.
5 Select Advanced from the pop-up menu.
Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 1-13
6 Select mc1680MF from the Device pop-up menu.
???? If mc1680MF does not appear, check that the printer is turned on
and the USB cable is connected, and then restart the computer.
7 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu.
8 Select KONICA MINOLTA magicolor 1680MF in the Name list.
1-14 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8)
9 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 1-15
Printer Setup Utility Settings
(Mac OS X 10.3)
1 Use a USB cable to connect the printer to your computer.
2 Check that the printer is turned on, and then restart the computer.
3 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
4 In the Printer List, click Add.
5 Select USB from the pop-up menu.
1-16 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3)
6 Select mc1680MF in the Product list.
???? If mc1680MF does not appear, check that the printer is turned on
and the USB cable is connected, and then restart the computer.
7 Check that KONICA MINOLTA magicolor 1680MF is selected in the
Printer Model list.
8 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 1-17
Printer Setup Utility Settings
(Mac OS X 10.4)
1 Use a USB cable to connect the machine to your computer.
2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
3 In the Printer List, click Add.
The detected printer appears in the Printer Browser.
1-18 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4)
4 Select mc1680MF in the Printer Name.
???? If mc1680MF does not appear, check that the machine is turned
on and the USB cable is connected, and then restart the computer.
5 Check that KONICA MINOLTA magicolor 1680MF is selected in the
Print Using list.
6 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-19
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
1 Use a USB cable to connect the machine to your computer.
2 Select System Preference from the Apple menu.
3 Click Print & Fax.
4 In the Print & Fax, click + button.
1-20 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
The detected printer appears in the Printer Browser.
5 Select KONICA MINOLTA mc1680MF in the Printer Name list.
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-21
???? If KONICA MINOLTA mc1680MF does not appear, check that the
machine is turned on and the USB cable is connected, and then
restart the computer.
6 Check that KONICA MINOLTA magicolor 1680MF is selected in the
Print Using list.
7 Click Add.
The new printer appears in the Print & Fax screen.
1-22 Uninstalling the Printer Driver
Uninstalling the Printer Driver
1 Insert the Drivers CD/DVD in the CD/DVD-ROM drive of your Macintosh.
???? The printer driver for Mac OS X 10.6 is included in the Drivers CD/
DVD (For Windows 7/Windows Server 2008 R2/Mac OS X 10.6).
2 Double-click the CD icon on the desktop, Mac folder, Printer Driver folder,
and then double-click the magicolor 1600 Raster Uninstaller.
???? When using Mac OS X 10.6, double-click the mc1690MF Uninstaller.
The uninstaller for the printer driver starts up and the following massage
appears.
3 Click Remove.
Uninstalling the Printer Driver 1-23
4 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog
box, and then click OK.
5 After the uninstallation has been completed, click Close.
This completes the uninstallation of the printer driver.
1-24 Specifying Page Setup Settings
Specifying Page Setup Settings
The following dialog box appears when Page Setup... is selected from the
File menu in the application being used.
1 Select Page Setup... from the File menu.
The Page Setup dialog box appears.
2 Select this printer in the Format for pop-up menu.
You can select the following sections from the Settings pop-up menu.
Section Description
Page Attributes This is used to specify the settings for the
paper size, scaling, and print orientation.
Save As Default This is used to save the new settings as the
defaults.
Specifying Page Setup Settings 1-25
Page Attributes Options
The Page Attributes section is used to specify the settings for the paper
size, scaling, and print orientation.
?? Paper Size
Select the desired paper size from the Paper Size pop-up menu.
?? Orientation
Select either a vertical or horizontal page orientation for printouts.
?? Scale
If you want to enlarge or reduce the size of the printout, enter the scale
ratio here (25-400%).
???? Regardless of which paper size is selected, the machine does not
print within 0.157" (4.0 mm) of the edge of the paper.
1-26 Specifying Page Setup Settings
Specifying Custom Paper Size
You can also specify a paper size that is not listed in the Paper Size pop-up
menu.
1 Select Manage Custom Sizes from the pop-up menu, in the Page Setup
dialog box.
The Custom Page Sizes dialog box appears.
?? +
Click this button to create a new custom page size.
?? -
Click this button to delete a custom page size.
?? Duplicate
Click this button to duplicate (copy) the settings of an existing custom
page size and create a new custom page size based on those settings.
?? Page Size
Enter the dimensions of the paper height and width for the custom page
size.
Width: 3.6 - 8.5" (92 - 216 mm)
Height (Plain paper): 7.69 - 14.0" (195 - 356 mm)
Height (Thick stock): 7.24 - 11.69" (184 - 297 mm)
?? Printer Margins
Select the printer from the pop-up menu, and then enter the dimensions
for the top, left, right, and bottom margins.
2 After you have finished entering the settings, click OK.
???? Regardless of which paper is selected, the printer does not print
within 0.157" (4.0 mm) of the edge of the paper.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-27
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
The following dialog box appears when Print... is selected from the File
menu in the application being used.
1 Select Print... from the File menu.
The Print dialog box appears.
2 Select this printer in the Printer pop-up menu.
The Print dialog box is used to specify the following print options.
Print Dialog Box
Section Description
Copies & Pages This section contains options for the number
of copies to be printed and the range of
pages to print.
Layout This section contains options for specifying
the page layout when printing and the setting
for double-sided printing.
Scheduler This section contains options for specifying
the print timing and priority of jobs.
Paper Handling This section contains options for specifying
the pages to be printed and their printing
order.
ColorSync This section contains options for specifying
ColorSync settings.
Cover Page This section contains options for specifying
cover page settings.
Paper Feed This section contains paper feed options.
Printer Features This section contains options for color printing
and watermark settings.
1-28 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
???? No warning message will be displayed if options cannot be used
together are selected.
Common buttons
?? ? (Help button)
This displays help information about the Print dialog box.
?? PDF
Click this button to select the PDF menu. The print output can be saved
as a PDF file or faxed.
?? Preview
Click this button to view a preview image of the printout, to check that the
print options are set correctly.
?? Cancel
Click this button to close the Print dialog box without applying any of the
settings.
?? Print
Click this button to print using the selected print options.
Summary This is used to check the current settings.
Section Description
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-29
Copies & Pages
The Copies & Pages section is used to specify the number of copies to print
and the range of pages to print.
?? Copies
This specifies the number of copies to be printed. If the Collated checkbox
is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts.
For example, if 5 is entered for Copies and Collated is selected, the document
is printed five times from the first page to the last page.
?? Pages
All: Prints all pages in the document.
From, to: Specifies the range of pages to be printed.
1-30 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
Layout
The Layout section is used to specify the page layout when printing and the
setting for double-sided printing.
?? Pages per Sheet
Specifies the number of pages to be printed on one sheet of paper. For
example, if 2 is selected, two pages are printed on one sheet of paper.
?? Layout Direction
If you are printing more than one page per sheet, this specifies the direction
and order the pages should be arranged on each sheet of paper.
?? Border
This prints a border around the image for each of the pages printed on
one sheet of paper when more than one page is printed on one sheet of
paper.
?? Two-Sided
This setting cannot be used with this machine.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-31
Scheduler
The Scheduler section is used to specify the timing and priority for printing
jobs.
?? Print Document
Now: Select this option to begin printing immediately.
At: Specify the time to begin printing.
On Hold: Select this option to hold the print job.
?? Priority
Select the priority for printing jobs that are being held.
1-32 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
Paper Handling
The Paper Handling section is used to specify the pages that are to be
printed and the order in which the pages are printed.
?? Page Order
Automatic: Select this option to print in the original page order of the
document.
Normal: Select this option to print in the normal page order.
Reverse: Select this option to print in the reverse page order.
?? Print
All Pages: Select this option to print all pages.
Odd numbered pages: Select this option to print only the pages with
odd page numbers.
Even numbered pages:Select this option to print only the pages with
even page numbers.
?? Destination Paper Size
Use documents paper size: Select this option to use the document
size as created by software applications.
Scale to fit paper size: Select this option to fit the document size
to the size of paper used by the machine.
Specify the size of paper used by the
machine.
Scale down only: Select this option to reduce the printing
size.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-33
ColorSync
?? Color Conversion
Allows you to select host-based color matching or printer-based color
matching.
?? Quartz Filter
Allows you to select Quartz Filter.
Cover Page
?? Print Cover Page
Allows you to set cover page before or after document.
?? Cover Page Type
Allows you to select cover page type.
?? Billing Info
Allows you to set billing information printed on cover page.
1-34 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
Paper Feed
The Paper Feed section is used to specify the paper feed setting.
?? All pages from
All pages in the document are printed using the paper in the specified
paper tray.
?? First page from
The first page of the document is printed on paper from a paper tray different
from the tray used to print the rest of the document.
?? Remaining from
The rest of the document is printed from the specified paper tray when the
first page is to be printed on paper from a different tray.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-35
Printer Features
The Printer Features section is used to specify the resolution, paper type,
color options, watermark options etc., for the Basic Features, Color Matching
Options, Image Options, Watermark Selection, Watermark Orientation,
and Watermark Setting feature sets.
1-36 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
Basic Features
?? Resolution
This option specifies the resolution to be used when printing a document.
?? Line Art
Select this check box to print more detailed images.
?? Media Type
This option specifies the type of paper on which the print image will be
printed.
?? Color Mode
This option specifies whether the document should be printed in color
(Color Matching On / Color Matching Off) or grayscale.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-37
Color Matching Options
?? Rendering Intent
This option specifies the color matching settings.
Perceptual: Performs suitable color matching for photographic images.
Colorimetric:Performs most accurate hue color match, but the printer
may replace hues it cannot reproduce.
Saturation: Performs suitable color matching for business graphics.
1-38 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
Image Options
?? Rotate Image 180 degree
Select this check box to print the image rotated 180 degrees.
?? Shift Image
Select this check box to print the image shifted in the X and Y directions.
X: Select the distance to shift the image in the X direction.
Y: Select the distance to shift the image in the Y direction.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-39
Watermark Selection
?? Watermark
This specifies whether to use a watermark print.
1-40 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
Watermark Orientation
?? Watermark Orientation
This option specifies the direction of the text in a watermark.
?? User Setting
Select this check box to select the angle of the watermark.
?? Angle
Select the angle of the watermark.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-41
Watermark Setting
?? Watermark Text
This specifies the text in the watermark.
?? Watermark Font
This specifies the font to be used for the text in the watermark.
?? Watermark Size
This specifies the font size to be used for the text in the watermark.
?? Watermark Color
This specifies the color of the text in the watermark.
?? Watermark Intensity
This specifies the density of text in the watermark.
1-42 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
Summary
The Summary is used to check the currently selected print settings.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-43
Using Additional Features (Mac OS X 10.3/10.4/10.5/10.6)
The following dialog box appears when Print... is selected from the File
menu in the application being used.
1 Select Print... from the File menu.
The Print dialog box appears.
2 From the PDF pop-up, select KONICA MINOLTA, and then select the feature
to be used.
???? The Booklet Printing function is only supported in Mac OS X 10.4/
10.5/10.6.
?? Booklet Printing
Print the document as a booklet. The binding can be set to the left or right
side.
?? Fit to Paper
Print with the paper size of the document adjusted to any paper size.
???? When printing with the Fit to Paper feature, the image is printed
centered in the paper.
3 Specify the necessary settings, and then click Print.
1-44 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
Booklet Printing
?? Booklet Left Binding
Select to bind the document on the left side.
?? Booklet Right Binding
Select to bind the document on the right side.
?? Media Type
Select the type of paper to be printed.
???? Select a paper type that is compatible with the paper size being
used.
?? Cancel
Stops printing.
?? Print
Prints the document bound at the specified location.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-45
Fit to Paper
?? Original Paper Size (pt)
The size of the original document (in points) is displayed.
?? Output Paper Size
Select the size of paper to be printed.
?? Media Type
Select the type of paper to be printed.
???? Select a paper type that is compatible with the paper size being
used.
?? Cancel
Stops printing.
?? Print
The document is printed automatically reduced or enlarged to fit the
selected paper size.
1-46 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/
10.6)
The following dialog box appears when Print... is selected from the File
menu in the application being used.
1 Select Print... from the File menu.
The Print dialog box appears.
2 Select this printer in the Printer pop-up menu.
The Print dialog box is used to specify the following print options.
Print Dialog Box
Section Description
Layout This section contains options for specifying
the page layout when printing.
Color Matching This section contains options for specifying
ColorSync settings.
Paper Handling This section contains options for specifying
the pages to be printed and their printing
order.
Paper Feed This section contains paper feed options.
Cover Page This section contains options for specifying
cover page settings.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-47
???? No warning message will be displayed if options cannot be used
together are selected.
Common buttons
?? ? (Help button)
This displays help information about the Print dialog box.
?? PDF
Click this button to select the PDF menu. The print output can be saved
as a PDF file or faxed.
?? Cancel
Click this button to close the Print dialog box without applying any of the
settings.
?? Print
Click this button to print using the selected print options.
?? Copies
This specifies the number of copies to be printed. If the Collated checkbox
is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts.
For example, if 5 is entered for Copies and Collated is selected, the
document is printed five times from the first page to the last page.
?? Pages
All: Prints all pages in the document.
From, to: Specifies the range of pages to be printed.
?? Paper Size
Select the desired paper size from the Paper Size pop-up menu.
?? Orientation
Select either a vertical or horizontal page orientation for printouts.
Scheduler This section contains options for specifying
the print timing and priority of jobs.
Printer Features This section contains options for color printing
and watermark settings.
Summary This is used to check the current settings.
Section Description
1-48 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
Layout
The Layout section is used to specify the page layout when printing.
?? Pages per Sheet
Specifies the number of pages to be printed on one sheet of paper. For
example, if 2 is selected, two pages are printed on one sheet of paper.
?? Layout Direction
If you are printing more than one page per sheet, this specifies the direction
and order the pages should be arranged on each sheet of paper.
?? Border
This prints a border around the image for each of the pages printed on
one sheet of paper when more than one page is printed on one sheet of
paper.
?? Two-Sided
This setting cannot be used with this machine.
?? Reverse Page Orientation
The printing direction is inverted vertically.
?? Flip horizontally (OS X 10.6 only)
Select whether or not to print the page flipped horizontally.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-49
Color Matching
?? Color Matching
ColorSync: Allows you to select host-based color matching.
Vendor Matching: Allows you to select printer-based color matching.
?? Profile
Allows you to select ColorSync Profile.
1-50 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
Paper Handling
The Paper Handling section is used to specify the pages that are to be
printed and the order in which the pages are printed.
?? Pages To Print
All pages: Select this option to print all pages.
Odd Only: Select this option to print only the pages with odd page numbers.
Even Only: Select this option to print only the pages with even page
numbers.
?? Destination Paper Size
Select this option to use the document size as created by software applications.
Scale to fit paper size: Select this option to fit the document size to the
size of paper used by the printer.
Specify the size of paper used by the printer.
Scale down only: Select this option to reduce the printing size.
?? Page Order
Automatic: Select this option to print in the original page order of the
document.
Normal: Select this option to print in the normal page order.
Reverse: Select this option to print in the reverse page order.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-51
Paper Feed
The Paper Feed section is used to specify the paper feed setting.
?? All pages from
All pages in the document are printed using the paper in the specified
paper tray.
?? First page from
The first page of the document is printed on paper from a paper tray different
from the tray used to print the rest of the document.
?? Remaining from
The rest of the document is printed from the specified paper tray when the
first page is to be printed on paper from a different tray.
1-52 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
Cover Page
?? Print Cover Page
Allows you to set cover page before or after document.
?? Cover Page Type
Allows you to select cover page type.
?? Billing Info
Allows you to set billing information printed on cover page.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-53
Scheduler
The Scheduler section is used to specify the timing and priority for printing
jobs.
?? Print Document
Now: Select this option to begin printing immediately.
At: Specify the time to begin printing.
On Hold: Select this option to hold the print job.
?? Priority
Select the priority for printing jobs that are being held.
1-54 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
Printer Features
The Printer Features section is used to specify the resolution, paper type,
color options, watermark options etc., for the Basic Features, Color Matching
Options, Image Options, Watermark Selection, Watermark Orientation,
and Watermark Setting feature sets.
Basic Features
?? Resolution
This option specifies the resolution to be used when printing a document.
?? Line Art
Select this check box to print more detailed pages.
?? Media Type
This option specifies the type of paper on which the print image will be
printed.
?? Color Mode
This option specifies whether the document should be printed in color
(Color Matching On/Color Matching Off) or grayscale.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-55
Color Matching Option
?? Rendering Intent
This option specifies the color matching settings.
Perceptual: Performs suitable color matching for photographic images.
Colorimetric:Performs most accurate hue color match, but the printer
maybe replace hues it cannot reproduce.
Saturation: Performs suitable color matching for business graphics.
1-56 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
Image Options
?? Rotate Image 180 degree
Select this check box to print the image rotated 180 degrees.
?? Shift Image
Select this check box to print the image shifted in the X and Y directions.
X: Select the distance to shift the image in the X direction.
Y: Select the distance to shift the image in the Y direction.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-57
Watermark Selection
?? Watermark
This specifies whether to use a watermark point.
1-58 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
Watermark Orientation
?? Watermark Orientation
This option specifies the direction of the text in a watermark.
?? User Setting
Select this check box to select the angel of the watermark.
?? Angle
Select the angel of the watermark.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-59
Watermark Setting
?? Watermark Text
This specifies the text in the watermark.
?? Watermark Font
This specifies the font to be used for the text in the watermark.
?? Watermark Size
This specifies the font size to be used for the text in the watermark.
?? Watermark Color
This specifies the color of the text in the watermark.
?? Watermark Intensity
This specifies the density of text in the watermark.
1-60 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
Summary
The Summary is used to check the currently selected print settings.
System Requirements for the Scanner Driver 1-61
System Requirements for the Scanner
Driver
Before installing the scanner driver, make sure that your system meets the
following system requirements.
Computer Apple Macintosh computer installed with the
following processor:
– PowerPC G3 or later processor (PowerPC
G4 or later is recommended)
– Intel processor
Connecting the computer
and machine
USB connection (USB 2.0 (High-Speed))
Operating system Mac OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6
RAM 128 MB or more
Available disk space 256 MB or more (for storing images)
Supported languages English, French, German, Italian, Spanish,
Portuguese, Russian, Czech, Slovak, Hungarian,
Polish, Korean, Simplified Chinese,
Traditional Chinese, Japanese
1-62 Installing the Scanner Driver
Installing the Scanner Driver
???? You must have administrator privileges in order to install the scanner
driver.
???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running
applications.
???? In the following text, “TWAIN driver” may be used to indicate the scanner
driver.
Installing the Scanner Driver
???? The procedure for installing the printer driver on Mac OS X 10.4 is
described below. The following procedure or some steps may be different
depending on the version of the operating system being used.
Complete the installation according to the instructions in the dialog
boxes that appear.
1 Insert the Drivers CD/DVD in the CD/DVD-ROM drive of your Macintosh.
???? The scanner driver for Mac OS X 10.6 is included in the Drivers
CD/DVD (For Windows 7/Windows Server 2008 R2/Mac OS X
10.6).
2 Double-click the CD icon on the desktop, Mac folder, Scanner Driver
folder, and then double-click the KONICA MINOLTA mc1680MF
Scanner.pkg.
The installer for the scanner driver starts up.
Installing the Scanner Driver 1-63
3 Click Continue.
4 Click Continue.
5 Check the details of the license agreement, and then click Continue.
1-64 Installing the Scanner Driver
6 Click Agree in the confirmation dialog box if you agree to the terms of the
license.
7 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to
install the software, and then click Continue.
8 Click Install in the Easy Install page.
Installing the Scanner Driver 1-65
9 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog
box, and then click OK.
Installation starts.
10 After the installation has been completed, click Close.
This completes the installation of the scanner driver.
1-66 Uninstalling the Scanner Driver
Uninstalling the Scanner Driver
1 Double-click KONICA MINOLTA mc1680MF Uninstaller.app, which can
be accessed by clicking Library, then Application Support, KONICA
MINOLTA, then mc1680MF.
2 Click Uninstallation.
3 Click OK.
4 Enter the administrator user name and password, and then click OK.
Uninstallation begins.
Uninstalling the Scanner Driver 1-67
5 Click OK.
This completes the uninstallation of the scanner driver.
1-68 Scanning From a Computer Application
Scanning From a Computer Application
Documents can be scanned from a computer connected to this machine with
a USB cable. Scanning settings can be specified and the scanning operation
can be performed from TWAIN-compatible applications. From the scanner
driver, a preview can be displayed and various adjustments, such as the size
of the scan area can be specified.
Basic Scanning Operation
1 Place the document to be scanned on the original glass.
2 Start the application to be used for scanning.
3 Start the scanner driver according to the application settings.
4 Specify the necessary scanner driver settings.
???? For details on scanner driver setting, refer to “Specify the Scan
Settings” on page 1-69.
5 Click the Scan button in the scanner driver.
Specify the Scan Settings 1-69
Specify the Scan Settings
Auto Scanning Mode
?? Load
Load a saved settings file (dat file) for scanning.
?? Save
Save the current settings as a settings file (dat file).
?? Default
Return all settings to their defaults.
?? Help icon
Click to display the Help.
?? About icon
Click to display the software version information.
?? Paper source
This setting cannot be changed with this machine.
?? Original Size
Specify the original size.
?? Scan Type
Specify the scan type.
?? Resolution
Specify the resolution.
1-70 Specify the Scan Settings
?? Scale
Shows the width and height of the area to be scanned.
???? If the resolution is set at 1200 × 1200 dpi or higher, a setting larger
than 100% cannot be specified.
?? Scanning Mode
Select Auto or Manual. When Manual is selected, settings can be specified
for Brightness/Contrast, Filter, Curves, Levels, Color Balance
and Hue/Saturation.
???? The parameters that can be set differ depending on the scanning
mode that is selected.
???? If Auto is selected as the scanning mode, scanning from the original
glass is performed after a prescan is performed so that a preview
image can be checked.
?? Image size
Shows the data size of the scan image.
?? Rotation
The TWAIN driver support 4 kinds of rotation type: None, Right 90, Left
90, 180.
?? Close
Click to close the TWAIN driver window.
?? Prescan
Displays a preview in the preview window.
?? Scan
Click to begin scanning.
?? AutoCrop
Selects an area of the scanned image.
?? Zoom
Zooms in on the scanned image.
?? Mirror
Displays a mirror image of the preview image.
?? Tone Reversal
Reverses the colors of the preview image.
?? Clear
Erases the preview.
?? Before/After (RGB)
Move the pointer in the preview window to display the color tones at the
pointer's position before and after adjustments.
Specify the Scan Settings 1-71
?? Width/Height
Displays the width and height for the selected area in the selected measurement
units.
Manual Scanning Mode
When Manual is selected for Scanning Mode, various setting for scanning
tone are available.
?? Brightness/Contrast
This function is used to set the brightness and contrast of the image.
1-72 Specify the Scan Settings
?? Filter
This function is used to sharpen the image or blur it for special effect.
?? Curves
This function is used to set the gamma of the image. In the graph, the
X-axis represents the input level, and the Y-axis represents the output
level. The selections include, ‘Value Input’, ‘Folded Line’, and ‘Curved
Line’. There are three input controls available: the scroll bar, the editing
field, or by directly dragging the points of the folded or curved lines. This
function will allow you to brighten or darken the overview of the image
without changing the original resolution of the image.
???? The scroll bar and editing field are displayed when ‘Value Input’ is
selected.
Specify the Scan Settings 1-73
?? Levels
This function is used to set the gamma value, increase shadow and highlight
areas, enhance shadow value and reduce highlight value. The X-axis
indicates the scaling value and the Y-axis indicates the pixel value. The
shadow, gamma and highlight values for the scanned image can be
adjusted by dragging the triangular pointer right below the X-axis. Using
the output level to adjust the range of brightness.
?? Color Balance
This function is used to fine-tune the RGB values in shadows, midtones,
and highlights areas.
1-74 Specify the Scan Settings
?? Hue/Saturation
This function is used to set hue and saturation as well as the lightness of
the image.
Troubleshooting 1-75
Troubleshooting
Symptom Solution
The setting in the saved
presets are not applied.
Depending on the functions selected for the
printer, some preset settings are not saved.
Media type error appears. If a media type, such as “Transparency”, is
specified for Tray 1, a media type error
appears and the printer stops. Be sure to
specify a media type supported by Tray 1.
The printer stops responding.
Depending on the operating system, some
paper size and paper type combinations are
not permitted. If the job was sent with an
incorrect combination of settings, the printer
stops responding. Be sure to print with the
correct combination of paper size and paper
type settings.
Checking the version number
of the printer driver.
?? For Mac OS X 10.4:
Select the printer from Printer Setup Utility,
and then click Show Info in the Printers
menu. In the pop-up menu of the Printer
Info dialog box, select Name & Location.
?? For Mac OS X 10.5/10.6:
Select the printer from Print & Fax, and
then click Options & Supplies. Click General
tab.
The dialog box may appear
unusual when selecting
other manufacturer printer
and back to magicolor.
Close the Print dialog box, and then open it
again.
The custom paper size is
different from the size that
was set.
Depending on the operating system, the custom
paper size settings may change slightly
due to OS round off errors in unit conversion
(for example, 5.80" may change to 5.79").
When printing 2 pages on a
single sheet of paper, the
pages are not centered on
the paper.
Depending on the operating system, the
pages are not centered on the paper when
printing two pages on a single sheet of paper
with the following paper sizes.
Legal, Letter Plus, Foolscap, Government
Legal, Statement, Folio
1-76 Troubleshooting
When printing multiple copies
of multiple pages on a
single sheet of paper with
Collated selected, the
pages are printed continuously.
When printing multiple copies of multiple
pages on a single sheet of paper, Collated
cannot be selected.
While printing from Acrobat
Reader, the pages are not
correctly collated or the
print job is cancelled.
If a printing error occurs with Acrobat Reader,
print using the preview feature provided by
the operating system.
When using Mac OS X
10.5/10.6, constraint processing
is not applied during
printing if certain
settings have been specified.
This is a limitation of the operating system.
Check the Apple database.
When Mac OS X 10.4 is
used to send a job with a
custom paper size that has
a width of 21.6 cm, Letter-
size paper is requested.
Change the width of the custom paper size to
21.59 cm, and then try sending the job again.
The output begins on the
first page when the paper is
removed after OUTPUT
TRAY FULL REMOVE
PAPER is displayed while
printing a large amount of
page.
There is a limitation of the operating system.
Removing the paper of output tray before the
error message displays, avoids this problem.
Symptom Solution
Using LinkMagic
2-2 About LinkMagic
About LinkMagic
By installing LinkMagic on a computer connected to this machine, the following
operations can be performed from the computer.
?? Saving scanned images as files
?? Saving scanned images to the Clipboard
?? Attaching scanned images to an E-mail message
?? Printing scanned images
?? Registering frequently used software
LinkMagic Operating Environment
???? In the following text, “TWAIN driver” may be used to indicate the scanner
driver.
The following environment is required in order to install LinkMagic onto a
computer.
Item Operating Environment
Operating System Windows 2000 Professional (SP4 or later)
Windows 2000 Server (SP3 or later)
Windows XP Home Edition (SP2 or later)
Windows XP Professional for 32 bit/64 bit (SP2 or later)
Windows Server 2003 Standard Edition for 32 bit/64 bit
(SP2 or later)
Windows Vista for 32 bit/64 bit
Compatible E-mail
Applications
Microsoft Outlook Express ver.6.0
Microsoft Outlook 2000/2003/XP/2007
EUDORA 7.0.1
Netscape Messenger 7.1
Windows Mail ver.6.0
Lotus Notes Client 7.0.2/8
Supported languages
English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese,
Russian, Czech, Slovak, Hungarian, Polish, Korean,
Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese
Before Using LinkMagic 2-3
???? The printer driver for this machine and the TWAIN driver must be
installed on the computer.
Before Using LinkMagic
Before using LinkMagic, connect the machine to the computer with the USB
cable, and then install LinkMagic on the computer.
1 Use the USB cable to connect this machine to the computer.
2 Install the TWAIN driver and printer driver included with the machine.
3 Install LinkMagic onto the computer.
???? For details on the installation procedure, refer to “Installing LinkMagic”
on page 2-3.
Installing LinkMagic
???? You must have administrator privileges in order to install the
LinkMagic.
???? If the User Account Control window appears when installing on
Windows Vista, click the Continue button or the Yes button.
1 Insert Applications CD/DVD in your CD/DVD-ROM drive.
2 Select the language.
3 From the Application Setup dialog, select “LinkMagic”, and then click
“Install”.
The installer starts up.
2-4 Before Using LinkMagic
4 Click the Next button, and then follow the on-screen instructions.
5 When a message appears, indicating that the installation of LinkMagic is
finished, click the Finish button.
The installation of LinkMagic is completed.
Before Using LinkMagic 2-5
Starting Up LinkMagic
LinkMagic can be set to automatically start up when the computer starts up.
When LinkMagic is running, the following icon appears in the taskbar of the
computer.
2-6 Main LinkMagic Window
Main LinkMagic Window
No. Name Description
1 “Scan Modes”
group box
This group box contains buttons programmed
with various LinkMagic functions.
2 Scan Image button
Click this button to save the image scanned with
the machine as a file on the computer.
In addition, clicking this button starts the previously
specified software.
Clicking this button displays the Scan Image dialog
box. (=>“Saving Scanned Images as Files”
on page 2-8)
3 Scan Document
button
Click this button to save the image scanned with
the machine as a file on the computer.
In addition, clicking this button starts the previously
specified software.
Clicking this button displays the Scan Document
dialog box. (=>“Saving Scanned Images as
Files” on page 2-8)
4 Scan to Clipboard
button
Click this button to save the image scanned with
the machine to the computer Clipboard.
Clicking this button displays the Scan to Clipboard
dialog box. (=>“Saving Scanned Images
to the Clipboard” on page 2-13)
2 3 4 5 6
1
7
11
8
9
10
Main LinkMagic Window 2-7
5 Scan and Mail
button
Click this button to save the image scanned with
the machine as a file on the computer, and
attach it to an E-mail message.
Clicking this button displays the Scan and Mail
dialog box. (=>“Attaching Scanned Images to an
E-Mail Message” on page 2-18)
6 Scan and Print
button
Click this button to print from a printer the image
scanned with the machine.
Clicking this button displays the Scan and Print
dialog box. (=>“Printing Scanned Images” on
page 2-25)
7 Link to Start—
B&W key
A function from the “Scan Modes” group box can
be assigned to the Start—B&W key.
Pressing the Start—B&W key on the machine
performs the assigned function.
8 Link to Start—
Color key
A function from the “Scan Modes” group box can
be assigned to the Start—Color key.
Pressing the Start—Color key on the machine
performs the assigned function.
9 Settings button Clicking this button displays the Settings dialog
box.
(=>“Settings Dialog Box” on page 2-32)
10 Help button Clicking this button displays the Help.
11 Launcher Area Frequently used software can be registered.
Clicking this button starts the registered software.
(=>“Registering Frequently Used Software” on
page 2-30)
No. Name Description
2-8 Using LinkMagic
Using LinkMagic
Saving Scanned Images as Files
An image scanned with the machine can be saved as a file on the computer.
In addition, the previously specified software can be started.
???? For details on the settings available in the Scan Image dialog box and
the Scan Document dialog box, refer to “Description of the Scan
Image/Scan Document Dialog Boxes” on page 2-9.
1 In the “Scan Modes” group box of the main window, click the Scan Image
or Scan Document button.
The Scan Image or Scan Document dialog box appears.
2 From the “Basic/Advanced” list in the “Scanner Settings” group box,
select the general scan setting.
- If “Basic” is selected, scans will be produced with the basic settings. In
the “Scanner Settings” group box, select the document size from the
“Original Size” list, the document color type from the “Scan Type” list.
- If “Advanced” is selected, specify detailed settings from the TWAIN
driver dialog box that appears.
???? For details on the available TWAIN driver settings, refer to the Printer/
Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD.
Using LinkMagic 2-9
3 In the “Destination” group box, specify the settings for saving the scanned
image.
???? When “Advanced” is selected, the TWAIN driver starts up. However,
clicking the Scan Image or Scan Document dialog box allows the settings
in the “Destination” group box to be changed.
4 To start up software and display the scanned image after the image is
scanned, select the “Send the scanned image to this application.” check
box, and then specify the software to be started up.
???? Specify software compatible with the file format selected in the “Format”
list.
5 Click the Scan button.
Scanning begins, and the image is saved in the specified location.
Description of the Scan Image/Scan Document Dialog
Boxes
2-10 Using LinkMagic
Name Description
“Scanner Settings”
group box
Select the settings for scanning the image.
“Basic/Advanced”
list
Select the general scan setting.
If “Basic” is selected, specify basic settings from
the “Original Size” and “Scan Type” lists.
If “Advanced” is selected, detailed settings can
be specified from the TWAIN driver dialog box
that appears.
The resolution is 300 dpi when "Basic" is
selected.
Choices: Basic, Advanced
Default: Basic
“Original Size” list Select the size of the document. These settings
are available when “Basic” is selected in the
“Basic/Advanced” list.
If “Custom Size” is selected, a new paper size
setting can be added from the Custom Size Settings
dialog box that appears.
?? Choices
A4, B5, A5, Letter, Custom Size
Default: Letter (English), A4 (except English)
?? Custom Size Settings
Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in)
Height: 13 - 297 mm (0.5 - 11.60 in)
Unit: mm, in
“Scan Type” list Select the color type of the document. These
settings are available when “Basic” is selected in
the “Basic/Advanced” list.
Choices: B/W, Gray, True Color
Default: True color with Scan Image, B/W with
Scan Document
Using LinkMagic 2-11
“Destination” group box Select the settings for saving scanned images.
“Format” list Select the file format for saving the scanned
image.
Choices: BMP, JPEG, PDF, TIFF
Default: BMP
The scanned image can be saved in the BMP,
PDF or TIFF file format up to 4 GB per file.
The scanned image can be saved in the JPEG
file format up to 65535 pixel (length) x 65535
pixel (width) per file.
“Filename” list Specify the number to be added to the file name
for the scanned image to be saved.
Even if a new file name has been specified, file
names that have been used can also be
selected from the list.
???? If there are no numbers at the end of the
specified file name, “0001” is
automatically added.
???? If the extension of a file format compatible
with LinkMagic is added to the specified
file name, the extension of a file is
automatically saved in that file format.
Range: Up to 255 characters
Default: “Scan0001”+ extension
Name Description
2-12 Using LinkMagic
“Folder” text box Specify the name of the folder where the
scanned image is to be saved.
To display the Browse for Folder dialog box in
order to browse to a folder on the computer, click
the Browse button.
Range: Up to 255 characters
Default:
(For Windows XP/Server 2003/2000)
\Documents and Settings\[Login user name]
\My Documents\KONICA MINOLTA\LinkMagic
for magicolor 1680MF\MyData
(For Windows Vista)
\Users\[Login user name]\Documents\KONICA
MINOLTA\LinkMagic for magicolor
1680MF\MyData
“Send the scanned
image to this application.”
check box
Select this check box to start up the specified
software and open the scanned image file after
the image is scanned.
Default: Unchecked
“Program Path” text box Specify the software to be used to open the
scanned image.
To browse to software on the computer, click the
Browse button.
Range: Up to 259 characters
Default: [Blank]
Save Settings and
Close button
Click this button to save the current settings and
close this dialog box.
Default button Click this button to return all dialog box items to
their default settings.
Scan button Click this button after selecting “Basic” in the
“Basic/Advanced” list to begin scanning the
image.
Cancel button Click this button to close this dialog box without
saving the changes to the settings.
Help button Click this button to display the Help.
Name Description
Using LinkMagic 2-13
Saving Scanned Images to the Clipboard
An image scanned with the machine can be copied to the Clipboard.
In addition, the area to be copied to the Clipboard can be selected.
???? For details on the settings available in the Scan to Clipboard dialog
box, refer to “Description of the Scan to Clipboard Dialog Box” on
page 2-15.
1 In the “Scan Modes” group box of the main window, click the Scan to
Clipboard button.
The Scan to Clipboard dialog box appears.
2 From the “Basic/Advanced” list in the “Scanner Settings” group box,
select the general scan setting.
- If “Basic” is selected, scans will be produced with the basic settings. In
the “Scanner Settings” group box, select the document size from the
“Original Size” list and the document color type from the “Scan Type” list.
- If “Advanced” is selected, specify detailed settings from the TWAIN
driver dialog box that appears.
???? For details on the available TWAIN driver settings, refer to the Printer/
Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD.
2-14 Using LinkMagic
3 Click the Scan button.
Scanning begins, and the image is displayed on the right side of the dialog
box.
4 To select the area of the image to be copied, click the Select Area button,
and then drag the pointer to select the area to be copied.
???? To cancel selection of the selected area, click the Delete Selection
button.
5 Click the Copy to Clipboard button.
The scanned image is copied to the Clipboard.
Using LinkMagic 2-15
Description of the Scan to Clipboard Dialog Box
Name Description
“Scanner Settings”
group box
Select the settings for scanning the image.
“Basic/Advanced”
list
Select the general scan setting.
If “Basic” is selected, specify basic settings from
the “Original Size” and “Scan Type” lists.
If “Advanced” is selected, detailed settings can
be specified from the TWAIN driver dialog box
that appears.
???? The resolution is 150 dpi when “Basic” is
selected.
Choices: Basic, Advanced
Default: Basic
???? If “Advanced” is selected, an image up to
4 GB can be scanned (depends on the
memory capacity of PC).
The approximate image size can be
checked from the TWAIN driver.
The maximum scanning size differs
depending on the amount of memory
available on the computer.
2-16 Using LinkMagic
“Original Size” list Select the size of the document. These settings
are available when “Basic” is selected in the
“Basic/Advanced” list.
If “Custom Size” is selected, a new paper size
setting can be added from the Custom Size Setting
dialog box that appears.
?? Choices
A4, B5, A5, Letter, Custom Size
Default: Letter (English), A4 (except English)
?? Custom Size Settings
Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in)
Height: 13 - 297 mm (0.5 - 11.60 in)
Unit: mm, in
“Scan Type” list Select the color type of the document. These
settings are available when “Basic” is selected in
the “Basic/Advanced” list.
Choices: B/W, Gray, True Color
Default: True Color
Preview area The scanned image appears on the right side of
the dialog box.
Copy to Clipboard button
Click this button to copy the image displayed in
the preview area to the Clipboard.
If an area was selected, only that area is copied.
Select Area button/
Delete Selection button
To select the area to be copied from the preview
area, click the Select Area button.
When the Select Area button is clicked, it
changes to the Delete Selection button.
To cancel the selection, click the Delete Selection
button again.
Save Settings and
Close button
Click this button to save the current settings and
close this dialog box.
Default button Click this button to return all dialog box items to
their default settings.
Scan button Click this button after selecting “Basic” in the
“Basic/Advanced” list to begin scanning the
image.
Name Description
Using LinkMagic 2-17
Cancel button Click this button to close this dialog box without
saving the changes to the settings.
Help button Click this button to display the Help.
Name Description
2-18 Using LinkMagic
Attaching Scanned Images to an E-Mail Message
An image scanned with the machine can be saved as a file on the computer,
and attached to an E-mail message.
???? This operation is compatible with the following E-mail applications.
- Microsoft Outlook Express ver.6.0
- Microsoft Outlook 2000/2003/XP/2007
- EUDORA 7.0.1
- Netscape Messenger 7.1
- Windows Mail ver.6.0
- Lotus Notes Client 7.0.2/8
???? With one operation, only one file can be attached to an E-mail message.
???? For details on the settings available in the Scan and Mail dialog box,
refer to “Description of the Scan and Mail Dialog Box” on page 2-20.
1 In the “Scan Modes” group box of the main window, click the Scan and
Mail button.
The Scan and Mail dialog box appears.
Using LinkMagic 2-19
2 From the “Basic/Advanced” list in the “Scanner Settings” group box,
select the general scan setting.
- If “Basic” is selected, scans will be produced with the basic settings. In
the “Scanner Settings” group box, select the document size from the
“Original Size” list and the document color type from the “Scan Type” list.
- If “Advanced” is selected, specify detailed settings from the TWAIN
driver dialog box that appears.
???? For details on the available TWAIN driver settings, refer to the Printer/
Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD.
3 In the “Destination” group box, specify the settings for saving the scanned
image.
???? When “Advanced” is selected, the TWAIN driver starts up. However,
clicking the Scan and Mail dialog box allows the settings in the “Destination”
group box to be changed.
4 From the “Size Limit” list, select the limit for the size of images to be
attached to E-mail messages.
5 In the “Mail Application” group box, specify the application to be used for
sending the message with the image attached.
???? Check that the application automatically selected in the “Mail Application”
group box is the E-mail application that is normally used.
6 Click the Scan button.
Scanning begins, and a new E-mail message is created with the scanned
image attached.
???? If the size of the scanned image file is larger than the size specified
with “Size Limit”, a message appears, warning that the file is too large.
Select whether to rescan the image in Advanced mode or to send it as
it is.
7 Type in the message subject and body text, and then send the E-mail
message.
2-20 Using LinkMagic
Description of the Scan and Mail Dialog Box
Name Description
“Scanner Settings”
group box
Select the settings for scanning the image.
“Basic/Advanced”
list
Select the general scan setting.
If “Basic” is selected, specify basic settings from
the “Original Size” and “Scan Type” lists.
If “Advanced” is selected, detailed settings can
be specified from the TWAIN driver dialog box
that appears.
???? The resolution is 150 dpi when “Basic” is
selected.
???? The resolution changes automatically
according to the size specified with “Size
Limit”.
Choices: Basic, Advanced
Default: Basic
???? If “Advanced” is selected, an image up to
126,000 KB can be scanned.
The approximate image size can be
checked from the TWAIN driver.
Using LinkMagic 2-21
“Original Size” list Select the size of the document. These settings
are available when “Basic” is selected in the
“Basic/Advanced” list.
If “Custom Size” is selected, a new paper size
setting can be added from the Custom Size Setting
dialog box that appears.
?? Choices
A4, B5, A5, Letter, Custom Size
Default: Letter (English), A4 (except English)
?? Custom Size Settings
Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in)
Height: 13 - 297 mm (0.5 - 11.60 in)
Unit: mm, in
“Scan Type” list Select the color type of the document. These
settings are available when “Basic” is selected in
the “Basic/Advanced” list.
Choices: B/W, Gray, True Color
Default: True Color
“Destination” group box Select the settings for saving scanned images.
“Format” list Select the file format for the scanned image.
Choices: BMP, JPEG, PDF, TIFF
Default: BMP
Name Description
2-22 Using LinkMagic
“Filename” list Specify the number to be added to the file name
for the scanned image to be saved.
Even if a new file name has been specified, file
names that have been used can also be
selected from the list.
???? If there are no numbers at the end of the
specified file name, “0001” is
automatically added.
???? If the extension of a file format compatible
with LinkMagic is added to the specified
file name, the file is automatically saved in
that file format.
Range: Up to 255 characters
Default: “Scan0001”+ extension
“Folder” text box Specify the name of the folder where the
scanned image is to be saved.
To display the Browse for Folder dialog box in
order to browse to a folder on the computer, click
the Browse button.
Range: Up to 255 characters
Default:
(For Windows XP/Server 2003/2000)
\Documents and Settings\[Login user name]
\My Documents\KONICA MINOLTA\LinkMagic
for magicolor 1680MF\MyData
(For Windows Vista)
\Users\[Login user name]\Documents\KONICA
MINOLTA\LinkMagic for magicolor
1680MF\MyData
Name Description
Using LinkMagic 2-23
“Size Limit” list Select the limit for the file size of images to be
attached to E-mail messages.
If “Custom” is selected, a new size limit setting
can be added from the Custom Size Settings
[Size Limit] dialog box that appears.
???? If “Basic” is selected in the “Basic/
Advanced” list, the resolution is
automatically reduced so that the size of
the image file does not exceed the size
limit specified here.
Choices: 75Kbyte, 150Kbyte, 500Kbyte, 1Mbyte,
3Mbyte, None, Custom
Default: 150Kbyte
If “Custom” is selected, a setting between 75 KB
and 10,240 KB (10 MB) can be specified.
“Mail Application” group
box
Specify the E-mail application used for attaching
the image.
“Program Path” list Select the E-mail application from the list.
E-mail applications installed on the computer are
automatically searched for and added to the list.
To browse to software on the computer, click the
Browse button.
???? An E-mail application bundled with
Windows is automatically selected. In
addition, 32-bit applications are given
priority during detection.
???? To use a 64-bit E-mail application as the
Windows-bundled software, start up the
E-mail application to be used before
performing the Scan and Mail operation.
Range: Up to 259 characters
Default: First E-mail application that was found
Save Settings and
Close button
Click this button to save the current settings and
close this dialog box.
Name Description
2-24 Using LinkMagic
Default button Click this button to return all dialog box items to
their default settings.
Scan button Click this button after selecting “Basic” in the
“Basic/Advanced” list to begin scanning the
image.
Cancel button Click this button to close this dialog box without
saving the changes to the settings.
Help button Click this button to display the Help.
Name Description
Using LinkMagic 2-25
Printing Scanned Images
An image scanned with the machine can be printed from a printer.
???? For details on the settings available in the Scan and Print dialog box,
refer to “Description of the Scan and Print Dialog Box” on page 2-26.
1 In the “Scan Modes” group box of the main window, click the Scan and
Print button.
The Scan and Print dialog box appears.
2 From the “Basic/Advanced” list in the “Scanner Settings” group box,
select the general scan setting.
- If “Basic” is selected, scans will be produced with the basic settings. In
the “Scanner Settings” group box, select the document size from the
“Original Size” list and the document color type from the “Scan Type” list.
- If “Advanced” is selected, specify detailed settings from the TWAIN
driver dialog box that appears.
???? For details on the available TWAIN driver settings, refer to the Printer/
Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD.
3 In the “Printer Settings” group box, specify the settings for printing the
scanned image.
???? When “Advanced” is selected, the TWAIN driver starts up. However,
clicking the Scan and Print dialog box allows the settings in the
“Printer Settings” group box to be changed.
2-26 Using LinkMagic
4 Click the Start button.
Scanning begins, and the image is printed from the specified printer.
Description of the Scan and Print Dialog Box
Name Description
“Scanner Settings”
group box
Select the settings for scanning the image.
“Basic/Advanced”
list
Select the general scan setting.
If “Basic” is selected, specify basic settings from
the “Original Size” and “Scan Type” lists.
If “Advanced” is selected, detailed settings can
be specified from the TWAIN driver dialog box
that appears.
???? The resolution is 300 dpi when “Basic” is
selected.
Choices: Basic, Advanced
Default: Basic
???? If “Advanced” is selected, an image up to
1,760,000 KB can be scanned.
The approximate image size can be
checked from the TWAIN driver.
Using LinkMagic 2-27
“Original Size” list Select the size of the document. These settings
are available when “Basic” is selected in the
“Basic/Advanced” list.
If “Custom Size” is selected, a new paper size
setting can be added from the Custom Size Setting
dialog box that appears.
?? Choices
A4, B5, A5, Letter, Custom Size
Default: Letter (English), A4 (except English)
?? Custom Size Settings
Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in)
Height: 13 - 297 mm (0.5 - 11.60 in)
Unit: mm, in
“Scan Type” list Select the color type of the document. These
settings are available when “Basic” is selected in
the “Basic/Advanced” list.
Choices: B/W, Gray, True Color
Default: True Color
“Printer Settings” group
box
Specify the settings for printing the scanned
image.
“Centered on
Page” check box
If this check box is selected while “Manual” is
selected below “Scaling”, the image will be
printed at the center of the printable area.
Default: Checked
“Paper Size” list Select the size of paper that is to be printed.
???? The orientation of the paper to be printed
on cannot be changed. The image is
normally printed with the paper in the
portrait orientation.
Choices: Paper sizes available with the selected
printer
Default: Paper specified by the selected printer
Name Description
2-28 Using LinkMagic
“Scaling” group
box
Specify how the image to be printed is enlarged
or reduced.
Select “Auto” to enlarge or reduce the image
according to the paper size selected in the
“Paper Size” list.
Select “Manual” to specify the enlargement or
reduction ratio.
Choices: Auto, Manual
Default: Auto
???? If “Manual” is selected, a value between
25% and 400% can be specified. The
default setting is 100%.
“N-Up” list Multiple image pages can be printed together on
a single sheet of paper.
Choices: Off, 2 in 1, 4 in 1
Default: Off
“Printer” list Select the printer to be used for printing.
Choices: Printers connected to the computer
“Copies” text box Specify the number of copies to be printed.
???? The number of copies can be set between
1 and 99. The default setting is “1”.
Reprint button The image that had just been printed can be
printed again.
Click this button to specify the number of copies
to be printed in the Reprint dialog box that
appears.
???? The Reprint button is not available if the
Scan and Print dialog box had been
closed.
???? The number of copies can be set between
1 and 99. The default setting is “1”.
Save Settings and
Close button
Click this button to save the current settings and
close this dialog box.
Name Description
Using LinkMagic 2-29
Default button Click this button to return all dialog box items to
their default settings.
Scan button Click this button after selecting “Basic” in the
“Basic/Advanced” list to begin scanning the
image.
Cancel button Click this button to close this dialog box without
saving the changes to the settings.
Help button Click this button to display the Help.
Name Description
2-30 Using LinkMagic
Registering Frequently Used Software
Frequently used software can be registered with launcher buttons. Clicking a
launcher button starts up the registered software.
???? The launcher buttons are automatically programmed with the following
software if they are installed on the computer.
- Microsoft Word 2000/XP/2003/2007
- Microsoft Excel 2000/XP/2003/2007
- Microsoft PowerPoint 2000/XP/2003/2007
- PaperPort 10 SE/11 SE
- Fax Talk 4.7
- Adobe Photoshop CS2/CS3
Registering Software With Launcher Buttons
1 Right-click a button below “Launcher Area”, and then click “Launcher Button
Setting”.
Using LinkMagic 2-31
The Launcher Button Setting dialog box appears.
2 In the “Name” text box, type the name of the button.
– A maximum of 30 characters can be entered.
3 In the “Path” text box, type the path to the software to be registered.
– To browse to software on the computer, click the Browse button.
– A maximum of 259 characters can be entered.
4 Click the OK button.
The software is registered with the launcher button.
???? Click the Initialize button to reset the settings to their defaults.
2-32 Settings Dialog Box
Settings Dialog Box
Clicking the Settings button in the main window displays the Settings dialog
box.
Push To Scan Tab
???? The same function cannot be assigned to both the Start-Color key
and the Start-B&W key.
No. Item Description
1 Assigned link to
Start—Color key
Select the button for the function to be assigned
to the Start—Color key on the machine.
Default: Scan Image
2 Assigned link to
Start—B&W key
Select the button for the function to be assigned
to the Start—B&W key on the machine.
Default: Scan Document
3 Default button Click this button to return all items to their default
settings.
1
2
3
Settings Dialog Box 2-33
Launcher Tab
Item Description
Settings button Clicking this button to display the settings dialog
box for the button selected in the
“Launcher Buttons List”.
(=>“Registering Frequently Used Software”
on page 2-30)
Initial Settings button Click this button to return all settings to their
defaults.
2-34 Settings Dialog Box
Other Tab
Item Description
“Run automatically at Windows
startup.” check box
Select this check box to automatically start
LinkMagic when the computer is started up.
Default: Checked
Default button Click this button to return all settings to their
defaults.
Uninstalling LinkMagic 2-35
Uninstalling LinkMagic
???? You must have administrator privileges in order to uninstall the
LinkMagic.
???? If the User Account Control window appears when uninstalling on
Windows Vista, click the Continue button or the Yes button.
The LinkMagic can be uninstalled using either of the following two methods.
- From Control Panel, use “Add or Remove Programs” (“Programs” with Windows
Vsta, “Add/Remove Programs” with Windows 2000)
- Using setup.exe in the LinkMagic folder of the Applications CD/DVD again
2-36 Troubleshooting
Troubleshooting
Symptom Solution
Constraint processing is
not applied by the printer
driver when the Scan and
Print operation is performed.
Constraint processing may not be applied
depending on the specified settings.
Appendix
A-2 Appendix
I
Installing
Ghostscript ..................................1-3
LinkMagic ....................................2-3
Printer driver ........................1-3, 1-7
Scanner driver ..........................1-62
L
LinkMagic ......................................2-2
Dialog box .................................2-32
Launcher buttons ......................2-30
Operating environment ...............2-2
Printing ......................................2-25
Scan and Mail ...........................2-20
Scan image .................................2-8
Scan to Clipboard .....................2-13
M
Mac OS X
Page setup settings ..................1-24
Print settings .............................1-27
Printer driver, installing ...............1-3
Printer driver, uninstalling .........1-22
Printer Setup Utility ...................1-17
Printer Setup Utility
(Mac OS X 10.3) .......................1-15
System requirements ..................1-2
Troubleshooting ...............1-75, 2-36
P
Page setup settings ...................1-24
Custom paper size options .......1-26
Page attributes options .............1-25
Printer Setup Utility ....................1-17
Printer Setup Utility
(Mac OS X 10.3) ...................1-15
S
System requirements
Mac OS X ...................................1-2
T
Troubleshooting
Mac OS X ........................ 1-75, 2-36
U
Uninstalling
LinkMagic ................................. 2-35
Printer driver ............................. 1-22
Scanner driver .......................... 1-66
¦Safety Information
This section contains detailed instructions on the operation and maintenance of your printer. To achieve optimum printer
performance, carefully read and follow these instructions.
Read the following section before plugging in the printer. It contains important information related to user safety and prevention
of equipment problems.
Keep this manual near the printer for easy reference.
Note: Some information in this manual may not apply to your specific printer.
¦ Warning and Caution Symbols
Both this manual and the printer use labels and symbols to help prevent injury to the operator and others around the printer,
and damage to property. The meaning of these labels and symbols is as follows:
WARNING Ignoring this warning could cause serious injury or even death.
CAUTION Ignoring this caution could cause injury or damage to property.
?Meaning of Symbols
indicates a danger against which you should take precaution.
The symbol shown to the left warns against possible electrical shock.
indicates a prohibited course of action.
The symbol shown to the left warns against dismantling the device.
indicates an imperative course of action.
The symbol shown to the left indicates you must unplug the device.
WARNING
• Do not attempt to remove the covers and panels which have been fixed to the printer. Some printers
have a high-voltage part or a laser beam source inside that could cause an electrical shock or
blindness.
• Do not modify the printer, as a fire, electrical shock, or breakdown could result. If the printer employs a
laser, the laser beam source could cause blindness.
• Use only the power cord supplied in the package. If a power cord is not supplied, use only the power
cord and plug that are specified in the user documentation. Failure to use this cord could result in a fire
or electrical shock.
• Use the power cord supplied in the package only for this printer and NEVER use it for any other
product. Failure to observe this precaution could result in a fire or electrical shock.
• Use only the specified power source voltage. Failure to do that could result in a fire or electrical shock.
• Do not use a multiple outlet adapter to connect any other products. Use of a power outlet for more
than the marked current value could result in a fire or electrical shock.
• Do not use an extension cord in principle. Use of an extension cord could cause a fire or electrical
shock. Contact your authorized service provider if an extension cord is required.
• Do not scratch, rub, place a heavy object on, heat, twist, bend, pull on, or damage the power cord. Use
of a damaged power cord (exposed core wire, broken wire, etc.) could result in a fire or breakdown.
Should any of these conditions be found, immediately turn OFF and unplug the printer, and then call
your authorized service provider.
Do not unplug and plug in the power cord with wet hands, as an electrical shock could result.
Plug the power cord all the way into the power outlet. Failure to do this could result in a fire or
electrical shock.
WARNING
Connect the power cord to an electrical outlet that is equipped with a grounding terminal.
Do not place metal clips, any other small metallic objects, or a container containing liquid on the
printer. Liquid and metallic objects dropped inside the printer could result in a fire, electrical shock, or
breakdown.
Should liquid, a piece of metal, or any other foreign matter fall inside the printer, immediately turn OFF
and unplug the printer, and then call your authorized service provider.
• Do not use your printer if it becomes inordinately hot, emits smoke or an unusual odor, or makes an
unusual noise. Immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service
provider. If you continue using it, a fire or electrical shock could result.
• Do not use this printer if it has been dropped or its cover damaged. Immediately turn OFF and unplug
the printer, and then call your authorized service provider. If you continue using it, a fire or electrical
shock could result.
Do not burn toner cartridges or toner. The hot toner may scatter and cause burns or other damage.
CAUTION
• Do not expose the printer to dust, soot, or steam, or place it near a kitchen table, bath, or humidifier. A
fire, electrical shock, or breakdown could result.
• Do not place the printer on an unstable or tilted table, or in a location subject to a lot of vibration and
shock. It could fall, causing personal injury or mechanical breakdown.
After installing this product, place it on a sturdy base. It the printer moves or falls, it may cause
personal injury.
The inside of the printer has areas subject to high temperature, which may cause burns.
When checking the inside of the printer for malfunctions such as media jams, do not touch the
locations (around the fusing unit, etc.) labeled “Caution HOT.”
• Do not obstruct the printer’s ventilation grilles. Heat could accumulate inside the printer, resulting in a
fire or malfunction.
• Do not use flammable sprays, liquids, or gases near the printer, as a fire could result.
• Do not pull on the power cord when unplugging it. Pulling on the power cord could damage it, resulting
in a fire or electrical shock.
• Do not place any objects around the power plug, as it may be difficult to unplug the power cord if an
emergency occurs.
• Do not store toner cartridges and PC drum units near computer disks or watches that are susceptible
to magnetism. They could cause these products to malfunction.
• Do not leave toner cartridges or PC drum units within reach of children. Ingesting toner could be
harmful to your health.
• Whenever moving the printer, be sure to disconnect the power cord and other cables. Failure to do this
could damage the cord or cable, resulting in a fire, electrical shock, or breakdown.
• Unplug the printer if you will not be using it for a long period of time.
• When moving the printer, always hold it in the locations specified in the user documentation. If the
printer falls, it may cause severe personal injury and/or printer damage.
• Use the printer only in a well-ventilated location. Operating the printer in a poorly ventilated room for
an extended period of time could be harmful to your health. Ventilate the room at regular intervals.
• Remove the power cord from the outlet more than once a year and clean between the plug terminals.
Dust that accumulates between the plug terminals may cause a fire.
2
¦Regulation Notices
?Laser Safety
This product employs a Class 3B laser diode having maximum power of 20 mW and wavelength of 775 - 800 nm.
This product is certified as a Class 1 laser product. Since the laser beam is concealed by protective housings, the product
does not emit hazardous laser radiation as long as the product is operated according to the instructions in this manual.
?Internal Laser Radiation
Maximum average radiation power: 13.3 µW at the laser aperture of the print head unit.
Wavelength: 775 - 800 nm
M
CAUTION:
Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified in this manual may result in
hazardous radiation exposure.
?Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 ISSUE 4)
- For Canadian Users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with
radio communications and is prohibited under ICES-003.
A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine.
?FCC Part 15 - Radio Frequency Devices
- For United States Users
FCC: Declaration of Conformity
Product Type Color Multi-Function Peripherals (copier, printer, scanner)
Product Name magicolor 1680MF
This device complies with Part 15 of the FCC Rules
Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interface by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING:
The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be
registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first
contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
This device must be used with a shielded interface cable.
The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under
FCC rules.
A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine.
? For European Users
This product complies with the following EU directives:
2004/108/EC, 2006/95/EC and 93/68/EEC
This declaration is valid for the areas of the European Union (EU) or EFTA only.
This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in
interference with radio communications and is prohibited under 2004/108/EC rules.
A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine.
? Ozone Release
During print operation, a small quantity of ozone is released. This amount is not large enough to harm anyone
adversely. However, be sure the room where the machine is being used has adequate ventilation, especially if you are
printing a high volume of materials, or if the machine is being used continuously over a long period.
? Dégagement d’ozone
En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un
quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée
de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en
continu.
? Electromagnetic Interference
This product must be used with a shielded interface cable.
The use of non-shield cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under
CISPR 22 and local rules.
A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine.
? Battery Replacement
CAUTION:
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES
ACCORDING TO THE USER’S GUIDE.
? For EU member states only
This product complies with RoHS (2002/95/EC) directive.
? Notification for California Customers in United States
This product uses a CR Lithium Battery which contains perchlorate material.
This perchlorate warning applies to perchlorate-containing lithium batteries sold or distributed in California, USA.
"Perchlorate Material - Special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate."
(A0HF-9560-00A)
Laser aperture of the print
head unit.
Laser Caution Label
M
3
Français
¦ Consignes de sécurité
Cette section contient toutes les instructions nécessaires pour faire fonctionner et entretenir votre imprimante. Pour utiliser
votre imprimante de manière optimale, veuillez prendre connaissance de ces instructions et les suivre attentivement.
Avant de brancher l'imprimante, il est conseillé de lire la section ci-après. Celle-ci contient des informations importantes
concernant la sécurité de l'utilisateur et la prévention de problèmes matériels.
Il est recommandé de laisser ce guide à portée de main près de la machine.
Note : Certaines informations fournies dans ce guide peuvent ne pas s'appliquer au produit que vous avez acheté.
¦ Symboles d'avertissement et de précaution
Les symboles décrits dans ce guide sont reproduits sur des étiquettes dans l'imprimante. Ils préviennent l'utilisateur de
l'imprimante ainsi que toute personne évoluant dans son environnement, de certains risques de blessures corporelles et de
dégâts matériels. La signification de ces symboles est la suivante :
ATTENTION
En ne tenant pas compte de cette note de précaution, vous risquez de provoquer
des dégâts corporels ou matériels.
? Signification des symboles
indique un danger contre lequel vous devez vous prémunir.
Le symbole ci-contre vous prévient d'un risque d'électrocution.
indique une procédure interdite.
Le symbole ci-contre vous prévient de ne pas procéder à un démontage.
indique une procédure obligatoire.
Le symbole ci-contre vous indique qu'il est nécessaire de débrancher l'appareil.
ATTENTION
• N'essayez pas de retirer les capots et panneaux de protection de l'imprimante. Certaines imprimantes
intègrent des composants à haute tension ou une source laser en interne pouvant vous électrocuter
ou vous aveugler.
• Ne modifiez pas l'imprimante car vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter ou de
causer une panne. Si vous utilisez une imprimante laser, la source du rayon laser risque de vous
aveugler.
• Utilisez exclusivement le cordon secteur fourni dans la livraison. Si aucun cordon ne vous est fourni,
n'utilisez que le cordon secteur et la prise mentionnés dans la documentation d'utilisation, au risque de
provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
• Utilisez le cordon secteur fourni dans la livraison exclusivement avec cette imprimante et ne l'utilisez
JAMAIS avec tout autre produit, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
• N'utilisez que la tension d'alimentation électrique spécifiée, au risque de provoquer un incendie ou de
vous électrocuter.
• Ne branchez pas l'imprimante sur une multiprise partagée avec d'autres appareils. L'utilisation d'une
prise de courant pour une alimentation dépassant la valeur courante référencée peut être cause
d'incendie ou d'électrocution.
• En principe, il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique, au risque de provoquer un incendie ou
de vous électrocuter. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire, veuillez contacter votre agent de
maintenance agréé.
• Veillez à ne pas écorcher ou élimer le cordon secteur, l'écraser sous un objet lourd, le chauffer, le
tordre, le plier, l'étirer ou l'abîmer d'une manière quelconque, un cordon endommagé (fils dénudés,
rompus, etc.) pouvant être cause d'incendie ou de panne. Si un tel cas devait se présenter, basculez
aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise
de courant et appelez votre agent de maintenance agréé.
ATTENTION
Évitez de brancher ou de débrancher le cordon secteur avec les mains mouillées car vous risquez de
vous électrocuter.
Enfoncez complètement le connecteur du cordon secteur dans la prise de courant afin d'éviter tout
risque d'incendie ou d'électrocution.
Branchez le cordon secteur sur une prise de courant équipée d'une borne de mise à la terre.
Ne déposez pas des petites pièces métalliques (attaches, trombones ou autres) ou des récipients
contenant du liquide sur l'imprimante. Tout objet métallique ou liquide pouvant tomber ou s'infiltrer
dans l'imprimante peut être cause d'incendie, d'électrocution ou de panne.
Si une pièce métallique, de l'eau ou tout autre corps étranger devait accidentellement s'introduire à
l'intérieur de l'imprimante, basculez aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt,
débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé.
• Si l'imprimante devait se mettre à chauffer, à fumer ou à émettre une odeur ou un bruit de manière
inhabituelle, basculez aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur
de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre
imprimante dans ces conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution.
• N'utilisez pas votre imprimante si elle a subi une chute ou si son carter est endommagé. Basculez
aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant
et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre imprimante dans ces
conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution.
Ne jetez jamais une cartouche de toner ou du toner dans un feu à l'air libre. Des particules de toner
incandescentes risquent de se disperser et de provoquer des brûlures corporelles ou des dégâts
matériels.
ATTENTION
• N'installez pas votre imprimante en un lieu exposé à la poussière, à la suie ou à la vapeur d'eau (près
d'une cuisine, d'une salle de bain ou d'un humidificateur), au risque d'incendie, d'électrocution ou de
panne.
• N'installez pas votre imprimante sur une surface instable ou non plane, ou en un lieu où elle peut subir
de fortes vibrations. En tombant, elle peut non seulement s'abîmer, mais aussi vous blesser.
Après avoir installé votre imprimante, placez-la sur un socle robuste car elle peut vous blesser en
dérapant ou en tombant.
A l'intérieur, l'imprimante comporte des pièces pouvant atteindre des températures élevées et
provoquer des brûlures. Quand vous intervenez à l'intérieur de l'imprimante, pour supprimer un
bourrage papier par exemple, veillez à ne pas toucher les pièces (autour de l'unité de fixation, etc.)
portant l'étiquette d'avertissement "Attention ! Haute température."
• Veillez à ne pas obstruer les grilles d'aération de l'imprimante car elle risque de surchauffer à
l'intérieur, avec risques d'incendie ou de dysfonctionnement.
• N'utilisez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables près de l'imprimante, au risque de
provoquer un incendie.
• Pour débrancher le cordon secteur, tirez toujours sur le connecteur et non sur le cordon. En tirant sur
le cordon, vous pouvez l'endommager et déclencher un incendie ou vous électrocuter.
• Devant la prise de courant, ne placez aucun mobilier ou objet qui puisse empêcher un accès rapide à
la prise pour débrancher le cordon secteur en cas d'urgence.
4
ATTENTION
• Ne stockez pas les cartouches de toner ou OPC près de disquettes ou de dispositifs d'horlogerie
sensibles au magnétisme, car elles risquent de provoquer un dysfonctionnement de ces produits.
• Ne laissez pas les cartouches de toner ou OPC à la portée des enfants. Une ingestion de toner peut
nuire à la santé.
• Si vous avez à déplacer l'imprimante, assurez-vous de toujours débrancher préalablement le cordon
secteur et les câbles d'interface. Sinon, vous risquez de les endommager, de vous électrocuter et de
provoquer un incendie ou une panne.
• Débranchez l'imprimante si vous ne devez pas l'utiliser pendant une période de temps assez longue.
• Pour déplacer l'imprimante, prenez-la toujours par ses poignées de transport comme indiqué dans la
documentation d'utilisation. En tombant, elle peut vous blesser gravement et/ou s'abîmer.
• Utilisez toujours l'imprimante dans un local bien aéré. Son utilisation prolongée dans un local mal aéré
peut nuire à votre santé. Aérez régulièrement le local où elle est installée.
• Débranchez le cordon secteur de la prise de courant de temps à autre en cours d'année afin d'enlever
la poussière accumulée entre les plots du connecteur ; celle-ci peut être cause d'incendie.
¦ Réglementations
? Sécurité Laser
Ce produit utilise une diode laser de Classe 3B d'une puissance maximum de 20 mW et d'une longueur d'onde comprise
entre 775 et 800 nm.
Cette imprimante est homologuée comme produit laser de Classe 1. Le rayon laser étant confiné par des carters de
protection, ce produit ne génère donc pas de radiation laser aléatoire tant qu'il est utilisé conformément aux instructions
fournies dans ce manuel.
? Radiation Laser interne
Puissance de radiation interne maximum : 13,3 µW à l'ouverture laser du module des têtes d'impression.
Longueur d'onde : 775 à 800 nm
M
ATTENTION :
L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures de mise en oeuvre autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut
présenter un danger de radiation aléatoire.
? Pour utilisateurs européens
Ce produit est conforme aux directives UE suivantes :
2004/108/CE, 2006/95/CE et 93/68/CEE
Cette déclaration est valable pour tous les pays de l'Union Européenne (UE) ou EFTA exclusivement.
Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interface blindé. L'utilisation de câbles non protégés, interdite par les
directives 2004/108/CE, est susceptible de provoquer des interférences avec des communications radio.
Avec cette machine, un câble USB avec un tore de ferrite doit être utilisé lors de l’impression directe d’un appareil
photo.
? Dégagement d’ozone
En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un
quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée
de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en
continu.
? Interférence électromagnétique
Ce produit doit être utilisé avec un câble d'interface blindé.
L'utilisation de câbles non protégés, interdite par la directive CISPR 22 et les réglementations locales, est susceptible
de provoquer des interférences avec des communications radio.
Avec cette machine, un câble USB avec un tore de ferrite doit être utilisé lors de l’impression directe d’un appareil
photo.
? Remplacement des piles
ATTENTION :
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS D'UTILISATION D'UN TYPE DE PILE INADÉQUAT.
VOIR LE GUIDE DE L'USAGER POUR LE TRAITEMENT DES PILES USAGÉES.
(A0HF-9560-00B)
Ouverture laser du module
des têtes d'impression
Etiquette de précaution laser
M
5
Deutsch
¦Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen zu Betrieb und Wartung Ihres Druckers. Um das Leistungsspektrum dieses
Druckers voll auszuschöpfen, sollten Sie diese Anweisungen sorgfältig lesen und genauestens befolgen.
Lesen Sie den folgenden Abschnitt, bevor Sie das Netzkabel des Druckers anschließen. Der Abschnitt enthält wichtige
Informationen zur Sicherheit für den Benutzer und zur Vermeidung von Problemen mit dem Gerät.
Legen Sie dieses Handbuch in unmittelbarer Nähe des Druckers bereit, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
Hinweis: Einige der Informationen in diesem Handbuch gelten möglicherweise nicht für Ihren Drucker.
¦ Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
In diesem Handbuch und am Drucker finden Sie Aufkleber und Symbole, die zu beachten sind, um Verletzungen des
Benutzers und anderer Personen, die sich in der Nähe des Druckers aufhalten, sowie Beschädigungen des Geräts zu
vermeiden. Diese Aufkleber und Symbole haben folgende Bedeutung:
WARNUNG
Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder sogar
Todesfälle zur Folge haben.
VORSICHT
Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder
Sachbeschädigungen zur Folge haben.
?Bedeutung der Symbole
verweist auf eine Gefahr, gegen die Sie Vorkehrungen treffen sollten.
Das links abgebildete Symbol warnt vor einem elektrischen Schock.
zeigt an, dass eine bestimmte Vorgehensweise verboten ist.
Das links abgebildete Symbol warnt davor, das Gerät auseinander zu nehmen.
zeigt an, dass ein bestimmter Vorgang unbedingt ausgeführt werden muss.
Das links abgebildete Symbol zeigt an, dass alle Kabel vom Gerät abgezogen werden müssen.
WARNUNG
• Auf keinen Fall versuchen, die fest am Drucker angebrachten Abdeckungen zu entfernen. Einige
Drucker sind mit Hochspannungsteilen bzw. Laserstrahlquellen ausgerüstet, die bei Kontakt einen
elektrischen Schock auslösen bzw. zur Erblindung führen können.
• Diesen Drucker auf keinen Fall modifizieren, da ansonsten ein Brand, ein elektrischer Schock oder
eine Störung ausgelöst werden könnte. Der Drucker arbeitet mit einem Laserstrahl, der bei Kontakt zu
Erblindung führen kann.
• Unbedingt nur das zum Lieferumfang gehörige Netzkabel benutzen. Ist im Lieferumfang kein Netzkabel
enthalten, nur ein Netzkabel und einen Netzstecker verwenden, die die in der Dokumentation
genannten Spezifikationen erfüllen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock
ausgelöst werden.
• Das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel NIEMALS für ein anderes Gerät als diesen Drucker
benutzen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Das Gerät unbedingt nur an die vorgegebene Spannungsquelle anschließen. Andernfalls könnte ein
Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Auf keinen Fall andere Geräte über einen Mehrfachstecker an denselben Stromkreis wie diesen
Drucker anschließen. Wird die von einer Steckdose unterstützte Stromstärke überschritten, könnte ein
Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Geräte grundsätzlich nicht über ein Verlängerungskabel anschließen. Andernfalls könnte ein Brand
bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Wenn unbedingt ein Verlängerungskabel benötigt
wird, den Kundendienst zu Rate ziehen.
• Unbedingt darauf achten, dass das Netzkabel nicht zerkratzt, abgeschürft, gedreht, gebogen,
gespannt oder beschädigt wird und keine Gegenstände darauf abgelegt werden. Wenn ein Netzkabel
beschädigt ist (freiliegende Kernader, Draht gebrochen etc.), könnte ein Brand bzw. ein elektrischer
Schock ausgelöst werden.
Wenn eine dieser Bedingungen eintritt, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der
Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen.
WARNUNG
Das Netzkabel auf keinen Fall mit nassen Händen einstecken oder abziehen, da dies einen
elektrischen Schock auslösen könnte.
Das Netzkabel vollständig in die Wandsteckdose drücken. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein
elektrischer Schock ausgelöst werden.
Das Netzkabel unbedingt nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen.
Auf keinen Fall Metallklammern, sonstige kleine Metallgegenstände oder einen Behälter mit
Flüssigkeit auf den Drucker stellen/darauf ablegen. Wenn Flüssigkeit oder Metallgegenstände in das
Innere des Druckers gelangen, könnte ein Brand, ein elektrischer Schock oder eine Störung des
Druckers ausgelöst werden.
Wenn Flüssigkeit, ein Metallgegenstand oder ein ähnlicher Fremdkörper in das Innere des Druckers
gelangt, das Gerät sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den
Kundendienst rufen.
• Wenn der Drucker ungewöhnlich heiß wird, wenn sich Rauch entwickelt oder wenn ungewöhnliche
Gerüche oder Geräusche festzustellen sind, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der
Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird der Drucker trotzdem weiter benutzt,
könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Wenn der Drucker gefallen oder das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät sofort AUSschalten, das
Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird das Gerät trotzdem
weiter benutzt, könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
Tonerkassetten oder Toner nicht verbrennen. Andernfalls kann es zu Funkenflug kommen, der
Verbrennungen oder sonstige Schäden verursachen kann.
VORSICHT
• Am Aufstellungsort des Druckers unbedingt übermäßige Staub-, Ruß- oder Dampfeinwirkung
vermeiden und den Drucker nicht in der Nähe eines Küchentischs, eines Bads oder eines
Luftbefeuchters aufstellen. Das könnte einen Brand, einen elektrischen Schock oder eine Störung
auslösen.
• Den Drucker auf keinen Fall auf einen instabilen oder nicht absolut waagerechten Tisch oder Stuhl
stellen und nicht an einem Ort installieren, an dem er übermäßigen Vibrationen und Stößen
ausgesetzt ist. Er könnte fallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Den Drucker nach der Installation unbedingt auf einer flachen Unterlage aufstellen. Wenn das Gerät
sich bewegt oder fällt, kann es Verletzungen verursachen.
Einige Bereiche im Innern dieses Druckers werden sehr heiß, so dass unter Umständen Brände
entstehen können. Wenn zur Beseitigung von Störungen, beispielsweise bei einem Papierstau, auf
das Innere des Druckers zugegriffen werden muss, unbedingt darauf achten, dass die mit "Vorsicht!
Heiß!" gekennzeichneten Bereiche (Fixiereinheit etc.) nicht berührt werden.
• Keinesfalls die Belüftungsschlitze des Druckers blockieren. Wenn sich im Innern des Druckers Hitze
staut, kann ein Brand oder eine Fehlfunktion ausgelöst werden.
• In der Nähe des Druckers auf keinen Fall mit brennbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gasen arbeiten,
da hierdurch ein Brand ausgelöst werden könnte.
• Das Netzkabel keinesfalls am Kabel aus der Wandsteckdose ziehen. Wird direkt am Netzkabel
gezogen, kann das Kabel beschädigt und ein Brand oder elektrischer Schock ausgelöst werden.
• In der Nähe des Netzkabels auf keinen Fall Gegenstände ablegen, damit das Kabel in einem Notfall
sofort aus den Anschlüssen gezogen werden kann.
6
VORSICHT
• Tonerkassetten und OPC-Trommel auf keinen Fall in der Nähe von Disketten oder Uhren aufbewahren,
die auf Magnetismus empfindlich reagieren. Dadurch könnten in diesen Geräten Störungen auftreten.
• Tonerkassetten und OPC-Trommeln außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Durch
Essen von Toner können Gesundheitsschäden entstehen.
• Wenn der Drucker umgesetzt werden muss, unbedingt immer zuvor das Netz- und alle sonstigen
Kabel abziehen. Andernfalls könnte eines der Kabel beschädigt und ein Brand bzw. ein elektrischer
Schock ausgelöst werden.
• Das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen, wenn der Drucker längere Zeit nicht benutzt wird.
• Den Drucker bei einem Transport unbedingt immer an den Stellen fassen, die in der Benutzerdokumentation
beschrieben sind. Wenn das Gerät fällt, kann es ernsthafte Verletzungen verursachen
und/oder selbst beschädigt werden.
• Den Drucker immer an einem gut belüfteten Ort aufstellen. Wenn der Drucker längere Zeit in einem
schlecht belüfteten Raum betrieben wird, kann dies zu Gesundheitsschäden führen. Den Raum
regelmäßig lüften.
• Das Netzkabel mehrmals pro Jahr aus der Wandsteckdose ziehen und die Bereiche zwischen den
Steckerstiften reinigen. Wenn sich zwischen den Stiften übermäßig Staub ansammelt, erhöht sich die
Brandgefahr.
¦Hinweise und gesetzliche Bestimmungen
?Lasersicherheit
In diesem Produkt kommt eine Laserdiode der Klasse 3B mit einer maximalen Leistung von 20 mW und einer Wellenlänge
von 775 - 800 nm zum Einsatz.
Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 zertifiziert. Da der Laserstrahl durch Schutzgehäuse abgeschirmt ist, gibt
das Produkt keinerlei Laserstrahlung ab, solange es gemäß den Anweisungen in dem vorliegenden Handbuch betrieben wird.
?Laserstrahlung im Geräteinnern
Maximale durchschnittliche Strahlungsleistung: 13,3 µW an der Laseröffnung der Druckkopfeinheit.
Wellenlänge: 775 - 800 nm
M
VORSICHT:
Alle hier nicht beschriebenen Verfahren oder davon abweichende Vorgehensweisen können dazu führen, dass gefährliche
Laserstrahlung freigesetzt wird.
?Schallleistungspegel
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der Schallleistungspegel an der Bedienerposition gemäß EN ISO 7779 beträgt höchstens 70 dB(A).
? Für Benutzer in Europa
Dieses Produkt entspricht folgenden EU-Richtlinien:
2004/108/EG, 2006/95/EG und 93/68/EWG
Diese Konformitätserklärung gilt nur für das Gebiet aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und der EFTA.
Bei Einsatz nicht abgeschirmter Kabel besteht die Möglichkeit von Störungen des Funkverkehrs. Dies ist nach
2004/108/EG verboten.
Für den Kamera-Direktdruck mit diesem Gerät ein USB-Kabel mit einem Ferritkern verwenden.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
? Ozonemission
Während des Druckbetriebs wird in geringen Mengen Ozon freigesetzt. Die freigesetzte Ozonmenge ist völlig
unschädlich. Dennoch sollte der Raum, in dem der Drucker installiert wird, ausreichend belüftet sein, insbesondere,
wenn größere Aufträge verarbeitet werden oder der Drucker längere Zeit im Dauerbetrieb genutzt wird.
? Elektromagnetische Störungen
Dieses Gerät muss mit einem abgeschirmten Schnittstellenkabel verwendet werden.
Bei Einsatz nicht abgeschirmter Kabel besteht die Möglichkeit von Störungen des Funkverkehrs. Dies ist gemäß
CISPR 22 und lokalen Bestimmungen verboten.
Für den Kamera-Direktdruck mit diesem Gerät ein USB-Kabel mit einem Ferritkern verwenden.
? Austauschen der Batterie
ACHTUNG:
ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN BATTERIETYP
AUSGETAUSCHT WIRD. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄß DER GEBRAUCHSANWEISUNG.
? Nur für Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie (2002/95/EC)
(A0HF-9560-01C)
Laseröffnung in der
Druckkopfeinheit
Lasersicherheit-Aufkleber
M
7
Italiano
¦ Informazione sulla sicurezza
Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e la manutenzione della stampante. Per ottenere la massima
efficienza, leggere ed osservare attentamente le seguenti istruzioni.
Prima di collegare la stampante, leggere la seguente sezione, la quale contiene importanti informazioni relative all'utilizzo
sicuro ed alla prevenzione di problemi operativi.
Conservare questo manuale vicino alla stampante per poterlo consultare rapidamente.
Nota: Alcune delle informazioni di questo manuale possono non riferirsi alla stampante specifica.
¦ Simboli di pericolo e di avvertimento
Il presente manuale e la stampante fanno uso di etichette e di simboli che contribuiscono ad evitare lesioni all'operatore ed a
terzi e danni materiali. Il significato delle etichette e dei simboli è il seguente:
AVVISO
L'inosservanza di questi avvertimenti può causare gravi lesioni e persino la
morte.
ATTENZIONE L'inosservanza di questi avvertimenti può causare lesioni e danni materiali.
?Significato dei simboli
indica un pericolo che occorre evitare adottando opportuni provvedimenti.
Il simbolo a sinistra avverte di possibili folgorazioni elettriche.
indica il divieto di compiere un'azione.
Il simbolo a sinistra indica il divieto di smontare l'apparecchio.
indica l'obbligo di compiere un'azione.
Il simbolo a sinistra indica l'obbligo di scollegare l'apparecchio.
AVVISO
• Non tentare di rimuovere i coperchi ed i pannelli fissati alla stampante. Alcune stampanti possiedono
componenti ad alta tensione ed una sorgente di raggi laser al loro interno che possono provocare
cause la folgorazione elettrica o la cecità.
• Non modificare questa stampante; la conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione
elettrica o un guasto. Se la stampante impiega un apparecchio laser, la sorgente del raggio laser può
provocare la cecità.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione. Se il cavo di
alimentazione elettrica non è fornito in dotazione, utilizzare solo un cavo ed una spina che possiedano
le specifiche descritte nella documentazione per l'utente. Se si omette di usare questo cavo elettrico, si
possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Utilizzare il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione solo per questa
stampante e non utilizzarlo IN NESSUN CASO per collegare altri prodotti. In caso di mancata
osservanza, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Collegare l'apparecchio solo ad una rete elettrica della tensione specificata. In caso contrario si
possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Non usare una presa di corrente multipla per collegare altri prodotti. Se alla presa di corrente si
collegano apparecchi che assorbono un'intensità di corrente maggiore di quella massima ammissibile,
si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• È buona regola non utilizzare un cavo elettrico di prolunga. L'uso di un cavo elettrico di prolunga può
provocare incendi o folgorazioni elettriche. Se occorre una prolunga, contattare il centro di assistenza
autorizzato.
• Non graffiare né raschiare né collocare oggetti pesanti, non riscaldare né torcere né piegare né tirare
né danneggiare il cavo elettrico. L'uso di un cavo elettrico danneggiato (conduttori scoperti, conduttori
spezzati, ecc.) può causare incendi o guasti.
Se si presenta una di tali condizioni, spegnere immediatamente l'apparecchio, scollegare la stampante
e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato.
AVVISO
Non scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione elettrica con mani umide o bagnate. Pericolo di
folgorazione elettrica.
Inserire completamente la spina del cavo elettrico nella presa di corrente. In caso contrario si possono
verificare incendi o folgorazioni elettriche.
Collegare il cavo di alimentazione elettrica ad una presa di corrente con contatto di terra.
Non collocare né fermagli di metallo o altri piccoli oggetti metallici né recipienti contenenti liquidi sulla
stampante. Il liquido o gli oggetti metallici che cadono all'interno della stampante possono causare
incendi, folgorazioni elettriche o guasti meccanici.
Se nella stampante cadono pezzi di metallo o altri corpi estranei, spegnere immediatamente e
scollegare la stampante e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato.
• Non usare la stampante se si surriscalda eccessivamente, se emette fumo o un odori o rumori insoliti.
Spegnere immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato.
Se si continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Non usare la stampante se è caduta a terra o il suo coperchio è danneggiato. Spegnere
immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato. Se si
continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
Non bruciare né le cartucce del toner né il toner steso. Il toner può fuoriuscire causando ustioni ed
altre lesioni.
ATTENZIONE
• Non esporre la stampante alla polvere, al fumo o al vapore né collocarla vicino a tavoli da cucina, in
bagno o vicino ad un umidificatore. La conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione
elettrica o un guasto.
• Non collocare la stampante su un supporto instabile o inclinato o in un luogo soggetto a vibrazioni ed
urti. Potrebbe ribaltarsi e cadere provocando lesioni alle persone e guasti meccanici.
Dopo aver installato il prodotto, montarlo su un piano di appoggio robusto e stabile. Lo spostamento o
la caduta della stampante può provocare lesioni alle persone.
All'interno della stampante vi sono aree che assumono un'alta temperatura che può causare ustioni.
Quando si controlla l'interno della stampante per individuare malfunzioni come inceppamenti della
carta, non toccare le aree (circostanti all'unità del fusore, ecc.) su cui è applicata un'etichetta recante
la scritta "Cautela! ALTA TEMPERATURA!".
• Non ostruire le griglie di ventilazione della stampante. Il calore accumulatosi all'interno della stampante
può causare incendi o guasti.
• Non usare spray, liquidi o gas infiammabili nelle vicinanze della stampante; si potrebbero verificare
incendi.
• Non tirare per il cavo elettrico per scollegarlo. Se si tira per il cavo elettrico, quest'ultimo può essere
danneggiato e si presenta il pericolo di incendi o folgorazioni elettriche.
• Non collocare oggetti intorno alla presa di corrente, in quanto si presenterebbero difficoltà nello
scollegare il cavo elettrico in caso di emergenza.
8
ATTENZIONE
• Non riporre le cartucce di toner e le unità del tamburo OPC vicino a dischetti, in quanto sono
magnetizzabili. Ciò potrebbe causare la malfunzione di questi prodotti.
• Non lasciare cartucce di toner o la cartuccia del tamburo OPC incustodite in un luogo raggiungibile da
bambini. L'ingestione di toner può essere nociva.
• Prima di spostare la stampante, verificare di aver scollegato il cavo elettrico e tutti gli altri cavi. In caso
contrario si possono danneggiare il cavo elettrico o gli altri cavi e possono verificare incendi,
folgorazioni elettriche o guasti meccanici.
• Scollegare la stampante se si prevede di non utilizzarla per un lungo periodo di tempo.
• Per spostare la stampante afferrarla sui punti specificati nella documentazione dell'utente. La caduta
della stampante può provocare gravi lesioni alle persone e/o danni alla stampante stessa.
• Usare la stampante solo in un ambiente ben ventilato. Il funzionamento della stampante in un locale
poco ventilato per un lungo periodo di tempo può essere nocivo alla salute. Ventilare il locale ad
intervalli di tempo regolari.
• Scollegare il cavo elettrico dalla presa di corrente più di una volta all'anno e pulire la zona tra i
terminali della spina. La polvere accumulatasi tra tali terminali può causare incendi.
¦Avvisi normativi
?Sicurezza laser
Questo prodotto impiega un diodo laser di classe 3B che possiede una potenza massima di 20 mW ed una lunghezza
d'onda di 775 - 800 nm.
Questo prodotto è certificato come prodotto laser di classe 1. Poiché il raggio laser è confinato all'interno dell'alloggiamento
protettivo, il prodotto non emette radiazione laser pericolosa se funziona conformemente alle istruzioni riportate in questo
manuale.
?Radiazione laser interna
Potenza massima della radiazione: 13,3 µW sull'apertura laser dell'unità della testina di stampa.
Lunghezza d'onda: 775 - 800 nm
M
CAUTELA:
l'uso di controlli, regolazioni o procedure operative diversi da quelle specificate in questo manuale possono causare
un'esposizione a radiazione pericolosa.
? Per utenti in Europa
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive dell'Unione Europea:
2004/108/EB, 2006/95/EB e 93/68/EEC
La presente dichiarazione è valida solo per il territorio dell'Unione Europea (UE) o dell'EFTA.
Il dispositivo deve essere utilizzato con un cavo di interfaccia protetto. L'uso di cavi non schermati può portare
facilmente ad interferenze con le radiocomunicazioni e non è consentito dalle 2004/108/EB.
Per stampare su questo dispositivo direttamente da una fotocamera è necessario utilizzare un cavo USB con un
nucleo in ferrite.
? Emissione di ozono
La stampante in funzione emette una piccola quantità di ozono, la quale non è sufficiente per costituire pericolo. Si
raccomanda tuttavia di verificare che il locale in cui si trova la stampante sia sufficientemente ventilato, in particolare
se si stampa una grande mole di materiale o se la macchina viene utilizzata continuamente per un lungo periodo.
? Interferenza elettromagnetica
Il dispositivo deve essere utilizzato con un cavo di interfaccia protetto.
L'uso di cavi non schermati può portare facilmente ad interferenze con le radiocomunicazioni e non è consentito dalle
CISPR 22 e dalle norme locali.
Per stampare su questo dispositivo direttamente da una fotocamera è necessario utilizzare un cavo USB con un
nucleo in ferrite.
? Sostituzione della batteria
ATTENZIONE:
ESISTE UN RISCHIO DI ESPLOSIONE SE SI SOSTITUISCE LA BATTERIA CON UN TIPO INCORRETTO.
DISPORRE DELLE BATTERIE USATE IN ACCORDO CON LE INFORMAZIONI CONTENUTE NELLA GUIDA
DELL’UTENTE.
(A0HF-9560-00D)
Apertura laser dell'unità della
testina di stampa
Etichetta di pericolo laser
M
9
Español
¦Información sobre seguridad
Este apartado contiene instrucciones detalladas sobre el manejo y mantenimiento de su impresora. Para alcanzar un
rendimiento óptimo de la impresora, lea detenidamente estas instrucciones y sígalas.
Lea el siguiente apartado antes de conectar la impresora. Contiene informaciones importantes relacionadas con la seguridad
del usuario y la prevención de problemas del equipo.
Guarde este manual cerca de la impresora para poder consultarlo facilmente cuando sea necesario.
Nota: Es posble que algunas informaciones en este manual no sean aplicables a su impresora en concreto.
¦ Símbolos de advertencia y precaución
Tanto en su manual como en la impresora se usan etiquetas y símbolos que tienen como objeto prevenir lesiones al usuario y
a otros alrededor de la impresora así como daños a los objetos de propiedad. Estas etiquetas y símbolos significan lo
siguiente:
ATENCIÓN El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones o daños materiales.
?Significado de los símbolos
indica un peligro del cual habrá que tener precaución.
El símbolo a mostrado la izquierda advierte sobre posibles descargas eléctricas.
indica una acción prohibida.
El símbolo mostrado a la izquierda advierte que el aparato no deberá ser desarmado.
indica una acción obligatoria.
El símbolo mostrado a la izquierda advierte que se deberá desenchufar el aparato.
ATENCIÓN
• No intente desmontar las cubiertas ni los paneles que han sido fijados a la impresora. Algunas
impresoras disponen de piezas de alta tensión o un generador de rayo láser en su interior los mismos
que pueden causar choques eléctricos o ceguera.
• No introduzca modificaciones en la impresora puesto que podría provocar incendios, averías o
choques eléctricos. Si la impresora emplea un diodo láser, el rayo láser podría causar ceguera.
• Use únicamente el cable de alimentación suministrado con la impresora. Si no se ha suministrado un
cable de alimentación, use sólo un cable y enchufe según especificado en la documentación de
usuario. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos.
• Use el cable de alimentación suministrado con la impresora sólo con esta impresora y JAMÁS con
otro producto. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos.
• Use únicamente la tensión especificada. El no hacerlo podría provocar incendios o choques
eléctricos.
• No use un enchufe múltiple para conectar otros productos. El uso de una toma eléctrica para más del
valor de tensión determinado podría provocar incendios o choques eléctricos.
• Por regla general, no use cables de prolongación. El uso de un cable de prolongación podría provocar
incendios o choques eléctricos. Acuda a su concesionario de servicio autorizado en caso de necesitar
un cable de prolongación.
• No arañe, frote, coloque un objeto pesado sobre, caliente, tuerza, doble, tire de ni dañe el cable de
alimentación. El uso de un cable de alimentación dañado (con alambres visibles o rotos, etc) podría
provocar incendios o choques eléctricos.
De presentarse alguna de estas circunstancias, apague el aparato de inmediato, desenchufe el cable
de alimentación y llame a su concesionario de servicio autorizado.
ATENCIÓN
No enchufe ni desenchufe la unidad con las manos húmedas ya que podría Ud. recibir un choque
eléctrico.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma eléctrica. El no hacerlo podría provocar
incendios o choques eléctricos.
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que disponga de conexión a tierra.
No coloque clips metálicos, otros objetos metálicos pequeños ni ningún recipiente que contenga agua
sobre el producto. El agua derramada o los objetos metálicos que caigan al interior podrían provocar
incendios, choques eléctricos o averías.
Si cayera agua, alguna pieza metálica u otro elemento extraño al interior de la impresora, apáguela de
inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio
autorizado.
• No utilice este producto si se calentase excesivamente o emitiese humo, o ruidos u olor inusuales.
Apáguelo de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de
servicio autorizado. De continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios
o choques eléctricos.
• No utilice este producto si se ha caído o si su cubierta se encuentra dañada. Apáguelo de inmediato,
saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. De
continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios o choques eléctricos.
Jamás exponga el tóner ni el cartucho de tóner al fuego. Al calentarse, el tóner puede salpicar y
provocar quemaduras y otros daños graves.
PRECAUCIÓN
• No exponga este producto al polvo, hollín o vapor ni lo coloque cerca de una mesa de cocina, baño o
un humidificador. Se podrían producir incendios, choques eléctricos o averías.
• No coloque esta impresora sobre un banquillo inestable o inclinado ni en un lugar sujeto a vibración o
golpes excesivos. Podría caerse y causar lesiones personales o desperfectos mecánicos.
Una vez instalado el producto, colóquelo sobre una base estable. Si la unidad se mueve o se cae
podría causar lesiones personales.
El interior de esta impresora tiene áreas sujetas a altas temperaturas que podrían provocar incendios.
Cuando tenga que verificar el interior de la impresora a causa de desperfectos tales como atascos de
papel, no toque las partes (alrededor de la unidad de fusión, etc.) que posean la etiqueta de
advertencia "¡Precaución Alta temperatura!".
• No obstruya las rejillas de ventilación de la impresora. El calor se podría acumular dentro del producto
y provocar incendios o desperfectos.
• El calor se podría acumular dentro del producto y provocar incendios o desperfectos.
• No tire del cable de alimentación al desenchufarlo. Tirar del cable podría dañar el cable y esto podría
provocar incendios o choques eléctricos.
• No coloque ningún objeto alrededor del enchufe ya que podría dificultar el retirarlo en caso de una
emergencia.
10
PRECAUCIÓN
• No guarde los cartuchos de tóner o de tambor OPC cerca de un disquete o reloj susceptibles al
magnetismo. El resultado podría ser que estos objetos sufran averías.
• No deje los cartuchos de tóner ni el cartucho de tambor OPC en un lugar de fácil acceso a los niños.
Ingerir tóner podría dañar su salud.
• Cuando tenga que trasladar la impresora, cerciórese de desconectar el cable de alimentación y los
demás cables. El no hacerlo podría causar daños a los cables provocando incendios, desperfectos o
choques eléctricos.
• Desenchufe la impresora si no tiene previsto utilizarla durante un largo periodo de tiempo.
• Cuando tenga que trasladar la impresora, sujétela según se indica en la documentación del usuario.
Si la unidad se cae podría causar lesiones a personas y/o daños en la impresora.
• Use siempre esta impresora en un local bien ventilado. El no hacerlo durante un largo período de
tiempo podría perjudicar su salud. Ventile la habitación a intervalos regulares.
• Retire el enchufe de la toma al menos una vez al año y limpie el espacio entre los terminales del
enchufe. El polvo que se acumula entre las espigas podría causar un incendio.
¦Avisos de regulación
?Seguridad del láser / Producto Láser de Clase 1
Este producto emplea un diodo de láser de clase 3B con una potencia máxima de 20 mW y una longitud de onda de
775 - 800 nm.
Este producto está certificado como producto láser de clase 1. Ya que el rayo láser está cubierto por carcasas protectoras, el
producto no emite radiación láser peligrosa alguna, siempre y cuando el producto sea utilizado según las intrucciones en
este manual.
?Radiación láser interna
Máxima potencia media de radiación: 13,3 µW en el orificio láser de la unidad de cabezal de impresión.
Longitud de onda: 775 - 800 nm
M
PRECAUCIÓN:
El uso de controles, ajustes o rendimiento que son sean los especificados en este manual puede traer consigo el riesgo de
exposición a la radiación.
? Para usuarios en Europa
Este producto satisface las siguientes normativas de la UE:
2004/108/CE, 2006/95/CE y 93/68/EEC
Esta declaración es válida únicamente para las áreas de la Unión Europea (UE) o AELC.
Este aparato debe utilizarse con un cable de interfaz blindado. El uso de cables no blindados podría eventualmente
producir interferencias en las comunicaciones de radio y por ello se prohibe en las normativas 2004/108/CE.
Para imprimir directamente de una cámara, se debe usar un cable USB con núcleo de ferrita.
? Liberación de ozono
Durante la operación, la impresora libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad no es lo suficientemente
grande como para ser considerada peligrosa. Sin embargo, asegúrese que la habitación donde se use la impresora
disponga de ventilación adecuada, especialmente si se imprimen grandes cantidades de material o si la máquina se
usa continuamente durante un largo período de tiempo.
? Interferencias electromagnéticas
Este producto debe utilizarse con un cable de interfaz blindado.
El uso de cables no blindados podría eventualmente producir interferencias en las comunicaciones de radio y por ello
se prohibe en las normativas CISPR 22 y leyes locales.
Para imprimir directamente de una cámara, se debe usar un cable USB con núcleo de ferrita.
? Cambio de la batería
PRECAUCIÓN:
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UNA DEL TIPO INCORRECTO. DESECHE
LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LA GUÍA DEL USUARIO.
? Requisitos de Alimentación
220-240 V, 4,4 A, 50-60 Hz
(A0HF-9560-00F)
Orificio láser de la unidad de
cabezal de impresión
Etiqueta de advertencia láser
M
11
Português
¦Informações Quanto à Segurança
Esta seção contém instruções detalhadas sobre a operação e manutenção da sua impressora. Para alcançar um grau de
desempenho ideal, leia e siga com muita atenção as presentes instruções.
Leia a seção seguinte antes de conectar a impressora. Ela contém informações importantes relativas à segurança do usuário
e à prevenção de falhas no equipamento.
Mantenha este manual sempre perto de sua impressora, para a consulta rápida.
Nota: Algumas informações contidas neste manual podem não aplicar-se especificamente a sua impressora.
¦Símbolos de Aviso e de Precaução
Este manual e a impressora contêm etiquetas e símbolos que ajudam na prevenção de acidentes no operador e em outras
pessoas na proximidade da impressora, assim como danos materiais. As etiquetas e os símbolos têm o seguinte significado:
AVISO Ignorar este aviso poderá originar graves lesões, até mesmo a morte.
CUIDADO Ignorar esta advertência poderá causar danos ou prejuízos materiais.
?Significado dos Símbolos
indica um perigo contra o qual deverão ser tomadas precauções.
O símbolo exibido à esquerda avisa sobre a possibilidade de choque elétrico.
indica um procedimento proibido
Este símbolo, exibido à esquerda, o adverte contra a desmontagem deste aparelho.
indica um procedimento que terá que ser obrigatoriamente seguido.
Este símbolo, exibido à esquerda, indica que deverá desligar o dispositivo.
AVISO
• Não tente remover as tampas e os painéis que se encontram fixos a esta impressora. Algumas
impressoras possuem interiormente um componente de alta tensão ou uma fonte de feixe de laser,
que poderão causar choques elétricos ou a cegueira.
• Não efetue quaisquer alterações nesta impressora, pois tal procedimento poderá originar um incêndio,
um choque elétrico ou uma avaria. Se a impressora possuir um laser, a fonte do feixe de laser poderá
causar cegueira.
• Use o cabo de força fornecido no pacote. Na falta de um cordão de energia, use somente outro cabo
e conector que esteja especificado na documentação do usuário. A não utilização deste cabo irá
resultar num incêndio ou num choque elétrico.
• Use o cordão de energia fornecido na embalagem unicamente para esta impressora e NUNCA para
um outro produto. A não observação desta precaução pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• Utilize somente a fonte de força de tensão especificada. A sua não observância poderá resultar num
incêndio ou num choque elétrico.
• Não utilize um adaptador múltiplo para saída com o objetivo de ligar outros aparelhos e máquinas ali.
A utilização de uma tomada para mais do que o valor de corrente assinalado poderá resultar num
incêndio ou num choque elétrico.
• Por princípio, não utilize um cabo de extensão. A utilização de um cabo de extensão poderá resultar
num incêndio e num choque elétrico. Contate o seu representante autorizado de serviço, na
eventualidade de requerer um cabo de extensão.
• Não risque, não desgaste, não coloque objetos pesados em cima, não aqueça, não torça, não dobre,
não puxe ou não danifique o cabo de força. A utilização de um cabo de força danificado (núcleo do
cabo exposto, cabo quebrado, etc.) poderá resultar num incêndio ou numa avaria.
Na eventualidade de qualquer uma destas condições serem verificadas, DESLIGUE imediatamente o
interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu
representante autorizado de serviço.
AVISO
Não ligue e não desligue o cabo de força com mãos úmidas ou tal poderá resultar num choque
elétrico.
Insira o cabo de força completamente no bocal da tomada. A não observância deste fato poderá
resultar num incêndio ou num choque elétrico.
Ligue o cabo de força a uma tomada elétrica que se encontre ligada a um terminal com ligação à
terra.
Não coloque um vaso com flores ou qualquer outro recipiente que contenha água ou, então, clipes
metálicos ou quaisquer outros objetos metálicos pequenos sobre a impressora. Água derramada ou
objetos metálicos que caiam para dentro do produto podem resultar num incêndio, num choque
elétrico ou numa avaria.
Na eventualidade de uma peça de metal, água ou qualquer outra matéria estranha similar penetrar na
impressora, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada
e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço.
• Se este produto ficar excessivamente aquecido ou começar a emitir fumaça ou um odor ou som não
característico, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da
tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-lo
nesse estado, tal poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico.
• Se você deixar a impressora cair, ou se danificar a sua tampa, DESLIGUE imediatamente o
interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu
representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-la nesse estado, tal poderá resultar num
incêndio ou num choque elétrico.
Não jogue o cartucho de toner ou toner em fogo aberto. O toner aquecido poderá se espalhar e
originar queimaduras e outros danos.
CUIDADO
• Não instale o produto num local com poeiras ou num local exposto a fuligem ou vapor, perto de uma
mesa de cozinha, banheiro ou de um umidificador. Tal poderá resultar num choque elétrico ou numa
total avaria.
• Não coloque a impressora numa bancada instável ou inclinada ou num local que se encontre sujeito a
vibrações e choques intensos. A impressora pode cair, causando lesões pessoais ou uma avaria
mecânica total.
Após instalar a impressora, coloque-a sobre uma base segura. Se a unidade se deslocar ou cair, tal
poderá causar lesões pessoais.
No interior da impressora existem áreas sujeitas a altas temperaturas, que poderão causar
queimaduras.
Quando inspecionar o interior da impressora por avarias tais como má alimentação de papel, não
toque nas partes (em volta da unidade de fusíveis, etc.) que estão indicadas com uma etiqueta de
aviso “Advertência! Alta Temperatura!”.
• Não obstrua as grades de ventilação da impressora. Isso poderia acumular calor no interior da
impressora, podendo resultar num incêndio ou numa avaria.
• Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis perto da impressora, pois tal poderá resultar num
incêndio.
• Não puxe pelo cordão para desconectar da tomada. Puxar pelo cabo de força poderá danificar o
cabo, resultando num incêndio ou num choque elétrico.
• Não coloque quaisquer objetos em volta da tomada de força, pois poderá ser difícil remover esta
última quando da ocorrência de uma emergência.
12
CUIDADO
• Não armazene as unidades do toner ou as unidades do tambor OPC perto de um disquete ou de um
relógio, que são suscetíveis a magnetismo. Estes poderão causar avarias nos produtos.
• Não coloque o cartucho de toner ou o tambor OPC num local dentro do alcance de crianças. A
ingestão de toner pode ser prejudicial à saúde.
• Sempre que deslocar este impressora, certifique-se de desligar o cabo de força e outros cabos. A não
observância deste fato poderá danificar o cabo de força ou o cabo de interface, resultando num
incêndio, num choque elétrico ou numa avaria.
• Desconecte a impressora da tomada se você pretende não usá-la por um longo período de tempo.
• Sempre que deslocar este printer, segure-o sempre pelos locais especificadas no manual do usuário
ou em outros documentos. Se a unidade cair, tal poderá resultar em graves lesões pessoais. O
produto poderá também ser danificado ou sofrer uma avaria.
• Utilize sempre este printer num local com uma boa ventilação. A utilização deste printer numa sala
mal ventilada por um longo período de tempo poderá ser prejudicial para a sua saúde. Ventile a sala
em intervalos regulares.
• Remova a tomada de força da tomada de saída mais de uma vez por ano e limpe a área entre os
terminais da tomada. A poeira que se acumula entre os terminais da tomada poderão causar um
incêndio.
¦Avisos de regulamentos
?Segurança no uso de laser
Este produto utiliza um diodo a laser Classe 3B, o qual tem potência máxima de 20 mW e extensão de onda de
775 - 800 nm.
Esta impressora está certificada como um produto laser Classe 1. O feixe de laser está isolado em compartimentos de
proteção. Não existe a possibilidade de perigo emanado do laser, desde que a impressora seja operada de acordo com as
instruções neste manual.
?Radiação laser interna
Potência média de radiação (no máx.): 13,3 µW na abertura de laser da cabeça de impressão.
Extensão de onda: 775 - 800 nm
M
ADVERTÊNCIA:
O uso de controles, regulagens ou funcionamento outros para além dos que se encontram especificados neste manual
poderão resultar em exposições diretas a radiações nocivas.
? Para Usuários Europeus
Este produto se encontra em conformidade com as seguintes diretivas da U.E:
2004/108/CE, 2006/95/CE e 93/68/EEC
Esta declaração é válida somente para todas as áreas incluídas na União Europeia (UE) ou EFTA.
Este dispositivo deve ser utilizado com um cabo de interface blindado. O uso de um cabo não protegido irá
provavelmente resultar em interferências com comunicações de rádio, sendo proibido de acordo com as normas de
2004/108/CE.
Deve ser usado um cabo USB instalado com núcleo de ferrite para impressão directa da câmara com esta máquina.
? Liberação de Ozônio
Durante o funcionamento da impressora, uma pequena quantidade de ozônio é liberada. Esta quantidade não é
suficientemente elevada para prejudicar alguém. Todavia, certifique-se de que a sala onde a impressora se encontra
a ser utilizada é adequadamente ventilada, especialmente se a impressora estiver imprimindo uma grande quantidade
de materiais ou sendo utilizada durante um período de tempo contínuo e longo.
? Interferência eletromagnética
Este produto deve ser utilizado com um cabo de interface blindado.
O uso de cabos não blindados provavelmente resultará em interferências nas comunicações por rádio, e é proibido
segundo as normas de CISPR 22 e regulamentos locais.
Deve ser usado um cabo USB instalado com núcleo de ferrite para impressão directa da câmara com esta máquina.
? Substituição da pilha
ATENÇÃO:
RISCO DE EXPLOSÃO CASO A PILHA SEJA SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRECTO. DESCARTAR
AS PILHAS UTILIZADAS EM CONFORMIDADE COM O GUIA DO UTILIZADOR.
(A0HF-9560-00E)
Abertura de laser da cabeça
de impressão.
Etiqueta de segurança
no uso de laser
M
13
Cesky
¦ Bezpecnostní informace
Tato cást obsahuje podrobné pokyny pro používání a údržbu tiskárny. Následující pokyny si peclive prectete a dodržujte,
abyste dosáhli optimální výkonnosti tiskárny.
Následující cást si prectete pred pripojením tiskárny k elektrické síti. Obsahuje duležité informace, které se týkají bezpecnosti
uživatele a umožnují predcházet potížím se zarízením.
Prírucku uschovejte v blízkosti tiskárny, aby byla v prípade potreby snadno dostupná.
Poznámka: Nekteré informace uvedené v této prírucce nemusí být platné pro urcitý model tiskárny.
¦ Symboly výstrah a upozornení
V této prírucce i na tiskárne jsou použity symboly a štítky, které pomáhají predcházet poškození majetku a zranení obsluhy
a dalších osob, pohybujících se v blízkosti tiskárny. Uvedené symboly a štítky mají následující význam:
VÝSTRAHA Ignorování takové výstrahy muže zpusobit vážné zranení nebo dokonce smrt.
UPOZORNENÍ Ignorování takového upozornení muže zpusobit zranení nebo škodu na majetku.
? Význam symbolu
upozornuje na nebezpecí, pred kterým je treba se chránit.
Symbol zobrazený vlevo upozornuje na nebezpecí úrazu elektrickým proudem.
upozornuje na zakázaný postup.
Symbol zobrazený vlevo upozornuje na to, abyste nerozebírali zarízení.
upozornuje na nezbytný postup.
Symbol zobrazený vlevo upozornuje, že musíte odpojit zarízení od elektrické síte.
VÝSTRAHA
• Nepokoušejte se odnímat kryty a panely, které jsou pevne pripevnené k tiskárne. Nekteré tiskárny
obsahují uvnitr obvody vysokého napetí nebo zdroj laserového paprsku, které mohou zpusobit úraz
elektrickým proudem nebo oslepnutí.
• Neupravujte tiskárnu, mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození. Jestliže
tiskárna používá laser, zdroj laserového paprsku muže zpusobit oslepnutí.
• Používejte pouze sítovou šnuru, dodávanou s tiskárnou. Pokud není sítová šnura dodávána,
používejte a pripojujte pouze sítovou šnuru, která vyhovuje požadavkum uvedeným v dokumentaci.
Použití jiné sítové šnury muže zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Dodávanou sítovou šnuru používejte pouze pro tuto tiskárnu, NIKDY ji nepoužívejte pro jiný výrobek.
Nedodržení tohoto upozornení muže zaprícinit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Pripojujte tiskárnu pouze k predepsanému zdroji napetí. Použití jiného zdroje napetí muže zpusobit
požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Nepoužívejte zásuvkové adaptéry pro pripojení jiných zarízení. Pokud zatížíte zásuvku vetším
proudem, než je povoleno, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Zásadne nepoužívejte prodlužovací šnuru. Použitím prodlužovací šnury se vystavujete riziku vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Potrebujete-li prodlužovací šnuru, obratte se na
autorizované servisní stredisko.
• Sítovou šnuru nekrutte, neodírejte, nezahrívejte, neškrábejte a nenatahujte. Nepokládejte na ni težké
predmety a nepoškozujte ji. Použití poškozené sítové šnury (s obnaženými nebo poškozenými vodici
atd.) muže zpusobit požár nebo poškození prístroje. Zjistíte-li nekteré z techto závad, okamžite
vypnete prístroj, odpojte jej od zdroje elektrického napetí a pak se obratte na autorizované servisní
stredisko.
VÝSTRAHA
Neodpojujte a nepripojujte sítovou šnuru mokrýma rukama, mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem.
Sítovou šnuru vždy zcela zastrcte do zásuvky. Nedodržení tohoto postupu muže zaprícinit požár nebo
úraz elektrickým proudem.
Sítovou šnuru pripojujte pouze do zásuvky se zemnicí svorkou.
Na tiskárnu nepokládejte kovové svorky nebo jiné malé kovové predmety ani nádoby s kapalinou.
Kapalina nebo kovové predmety, které vniknou do tiskárny, mohou zpusobit požár, úraz elektrickým
proudem nebo poškození tiskárny.
Vnikne-li do tiskárny kapalina, kovové predmety nebo jakýkoli jiný podobný cizí predmet, okamžite
tiskárnu vypnete, odpojte sítovou šnuru od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný
servis.
• Pokud se tiskárna abnormálne zahrívá nebo zacne vydávat kour, neobvyklý zápach nebo zvuk,
okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis.
Budete-li ji nadále používat v takovém stavu, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Pokud tiskárna spadne nebo dojde k poškození jejího krytu, okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje
elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. Budete-li ji nadále používat v takovém stavu,
muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nevhazujte zásobníky toneru nebo toner do ohne. Horký toner se muže vysypat a zpusobit popáleniny
nebo jiné škody.
UPOZORNENÍ
• Nevystavujte tiskárnu prachu, sazím nebo páre, ani ji neumistujte v blízkosti kuchynského stolu,
koupelny nebo zvlhcovace. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození
tiskárny.
• Nepokládejte tiskárnu na nestabilní nebo naklonený pracovní stul nebo na jiné místo vystavené
vibracím a nárazum. Tiskárna by mohla spadnout a zpusobit zranení nebo se mechanicky poškodit.
Po sestavení umístete tiskárnu na pevný podklad. Pokud se tiskárna posune nebo spadne, muže
zpusobit zranení.
Uvnitr tiskárny se nacházejí plochy vystavené vysokým teplotám, které mohou zpusobit popáleniny.
Pri kontrole vnitrních cástí tiskárny po vzniku potíží, napríklad pri odstranování uvázlého papíru, se
nedotýkejte cástí, oznacených výstražným štítkem „Caution HOT“ (napríklad oblast kolem fixacního
zarízení).
• Nezakrývejte ventilacní otvory tiskárny. Uvnitr tiskárny by se zacalo hromadit teplo, které by mohlo
zpusobit požár nebo poruchu.
• V blízkosti tiskárny nepoužívejte horlavé spreje, kapaliny nebo plyny, které by mohly zpusobit požár.
• Držte sítovou šnuru pri odpojování vždy za zástrcku. Pokud byste tahali za kabel, sítová šnura by se
mohla poškodit a zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Nepokládejte žádné predmety v blízkosti zástrcky sítové šnury, aby ji bylo možné v prípade nouze
okamžite odpojit ze zásuvky elektrické síte.
14
UPOZORNENÍ
• Zásobníky toneru a kazety s fotocitlivým válcem neukládejte v blízkosti výmenných disku nebo
hodinek, které jsou citlivé na magnetické pole. Mohlo by dojít k poruchám na techto zarízeních.
• Zásobníky toneru nebo kazety s fotocitlivým válcem neponechávejte na místech snadno dostupných
pro deti. Požití toneru muže poškodit zdraví.
• Kdykoli chcete tiskárnu premístit, odpojte od ní sítovou šnuru a všechny ostatní kabely. V opacném
prípade by mohlo dojít k poškození sítové šnury nebo ostatních kabelu a vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo poruše.
• Pokud nebudete tiskárnu delší dobu používat, odpojte ji od zdroje elektrického napetí.
• Pri premistování uchopte tiskárnu za plochy uvedené v dokumentaci. Pokud tiskárna spadne, muže
zpusobit zranení nebo se poškodit.
• Tiskárnu vždy používejte v dobre vetraných místnostech. Provozování tiskárny ve špatne vetraných
místnostech po delší dobu muže poškodit zdraví obsluhy. Místnost v pravidelných interval vetrejte.
• Více než jedenkrát za rok vyjmete zástrcku sítové šnury ze zásuvky elektrické síte a vycistete její
kontakty. Prach nahromadený mezi kontakty muže zpusobit požár.
¦ Zákonné predpisy
? Laserová bezpecnost
Tento výrobek používá laserovou diodu trídy 3B s maximálním výkonem 20 mW a vlnovou délkou 775–800 nm.
Tento výrobek je certifikován jako laserový výrobek trídy 1. Laserový paprsek je zachycen ochrannými kryty, výrobek proto
nevyzaruje nebezpecné laserové zárení, pokud je používán v souladu s pokyny uvedenými v této prírucce.
? Vnitrní laserové zárení
Maximální prumerný vyzárený výkon: 13,3 µW ve výstupní clone laseru v tiskové jednotce.
Vlnová délka: 775–800 nm
M
UPOZORNENÍ:
Použití jiných ovládacích prvku, nastavení nebo postupu, než které jsou popsány v této prírucce, Vás muže vystavit
nebezpecnému zárení.
? Pro uživatele v Evrope
Tento výrobek vyhovuje následujícím direktivám Evropské Unie:
2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68 EEC.
Prohlášení je platné pouze v zemích Evropské Unie a EFTA.
Toto zarízení musí být použito se stíneným propojovacím kabelem. Použití nestínených kabelu pravdepodobne
zpusobí rušení radiového spojení a je zakázáno direktivami 2004/108/ES.
Pro prímý tisk z kamery by u toho prístroje mel být použit kabel USB s feritovým jádrem.
? Uvolnování ozónu
Pri cinnosti tiskárny se uvolnuje malé množství ozónu. Toto množství není tak velké, aby mohlo nepríznive pusobit na
lidské zdraví. Presto, a to zvlášte pri tisku velkého poctu stránek nebo pri nepretržitém tisku po delší dobu, zajistete
dostatecné vetrání místnosti s tiskárnou.
? Elektromagnetické rušení
Tento výrobek musí být použit se stíneným propojovacím kabelem.
Použití nestínených kabelu pravdepodobne zpusobí rušení radiového spojení a je zakázáno smernicí CISPR 22 a
místními predpisy.
Pro prímý tisk z kamery by u toho prístroje mel být použit kabel USB s feritovým jádrem.
? Výmena baterie
UPOZORNENÍ:
POKUD BY BATERIE BYLA NAHRAZENA NESPRÁVNÝM TYPEM, HROZÍ NEBEZPECÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ
BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNU V PRÍRUCCE UŽIVATELE.
(A0HF-9560-00J)
Výstupní clona laseru v
tiskové jednotce.
Štítek s informacemi
o laserové bezpecnosti
M
15
Polski
¦ Informacje o bezpieczenstwie
Ta czesc zawiera szczególowe wskazówki dotyczace uzytkowania i utrzymania drukarki. Nastepujace zalecenia uwaznie
przeczytaj i przestrzegaj ich, aby uzyskac optymalna wydajnosc drukarki.
Nastepujaca czesc przeczytaj przed podlaczeniem drukarki do sieci elektrycznej. Zawiera wazne informacje dotyczace
bezpieczenstwa uzytkownika i pozwalaja uniknac problemów z urzadzeniem.
Podrecznik przechowuj w poblizu drukarki, aby byl w razie potrzeby do dyspozycji.
Uwaga: Niektóre informacje podane w niniejszym podreczniku nie musza dotyczyc niektórych konkretnych modeli drukarki.
¦ Symbole ostrzezen i uwag
W niniejszym podreczniku i na drukarce znajduja sie symbole i etykiety, które pomagaja zapobiegac uszkodzeniu majatku
i zranieniu obslugi oraz innych osób poruszajacych sie w poblizu drukarki. Podane symbole i etykiety maja nastepujace
znaczenie:
OSTRZEZENIE Ignorowanie takiego ostrzezenia moze spowodowac powazne zranienie lub nawet
smierc.
UWAGA Ignorowanie takiej uwagi moze spowodowac zranienie lub szkode na majatku.
? Znaczenie symboli
zwraca uwage na niebezpieczenstwo, przed którym trzeba sie chronic.
Ten symbol zwraca uwage na niebezpieczenstwo urazu pradem elektrycznym.
zwraca uwage na zabronione postepowanie.
Ten symbol zwraca uwage na to, abys nie rozbieral urzadzenia.
zwraca uwage na niezbedne postepowanie.
Ten symbol zwraca uwage, ze musisz odlaczyc urzadzenie od sieci elektrycznej.
OSTRZEZENIE
• Nie próbuj zdejmowac pokryw i paneli, które sa na stale przymocowane do drukarki. Niektóre czesci
wewnatrz zawieraja obwody wysokiego napiecia lub zródlo promieniowania laserowego, które moga
spowodowac uraz pradem elektrycznym lub slepote.
• Na drukarce nie dokonuj zadnych przeróbek, moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym
lub uszkodzenia. Jezeli drukarka korzysta z lasera, zródlo promienia laserowego moze spowodowac
slepote.
• Stosuj tylko kabel zasilajacy, dostarczany z drukarka. O ile kabel sieciowy nie jest dostarczany, stosuj i
podlaczaj wylacznie kabel sieciowy, który spelnia wymagania podane w dokumentacji. Stosowanie
innego kabla sieciowego moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym.
• Dostarczanego kabla sieciowego uzywaj wylacznie do tej drukarki, NIGDY nie uzywaj go do innych
wyrobów. Nie przestrzeganie tego ostrzezenia moze byc przyczyna pozaru lub urazu pradem
elektrycznym.
• Podlaczaj drukarke tylko do przepisanego zródla napiecia. Uzycie innego zródla napiecia moze
spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym.
• Nie uzywaj rozgaleziaczy do podlaczania innych urzadzen lub przyrzadów. Jezeli obciazysz gniazdko
wiekszym pradem, niz dopuszczalny, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym.
• Zasadniczo nie uzywaj przedluzaczy. Stosujac przedluzacz narazasz sie na ryzyko powstania pozaru
lub urazu pradem elektrycznym. Jezeli potrzebujesz przedluzacz, zwróc sie do autoryzowanego
osrodka serwisowego.
• Nie skrecaj kabla sieciowego , nie ocieraj, nie nagrzewaj, nie drap i nie naciagaj. Nie kladz na kabel
ciezkich przedmiotów i nie uszkadzaj go. Stosowanie uszkodzonego kabla zasilajacego (z obnazonymi
lub uszkodzonymi przewodami itd.) moze spowodowac pozar lub uszkodzenie przyrzadu. Jezeli
stwierdzisz jedna z tych wad, natychmiast wylacz przyrzad, odlacz go od zródla napiecia
elektrycznego a nastepnie zwróc sie do autoryzowanego osrodka serwisowego.
OSTRZEZENIE
Nie odlaczaj i nie podlaczaj kabla zasilajacego mokrymi rekami, moglo by dojsc do urazu pradem
elektrycznym.
Kabel sieciowy zawsze podlacz do gniazdka. Nie przestrzeganie tego postepowania moze
spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym.
Kabel zasilajacy podlaczaj tylko do gniazdka z kolkiem uziemiajacym.
Na drukarke nie kladz metalowych spinek i innych przedmiotów metalowych ani innych przedmiotów
zawierajacych wode. Woda lub przedmioty metalowe, które dostana sie do wnetrza drukarki, moga
spowodowac pozar, uraz pradem elektrycznym lub uszkodzenie drukarki.
Jezeli do drukarki dostanie sia woda, przedmioty metalowe lub podobny przedmiot obcy, natychmiast
wylacz drukarke, odlacz kabel zasilajacy od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do
autoryzowanego serwisu.
• Jezeli drukarki abnormalnie sie nagrzeje, lub zacznie wydzielac dym, niezwykly zapach lub dzwieki,
natychmiast ja wylacz, odlacz od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego
serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem
elektrycznym.
• Jezeli drukarka spadnie lub dojdzie do uszkodzenia jej pokrywy, natychmiast ja wylacz, odlacz od
zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac
jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym.
Nie wrzucaj kaset z tonerem lub tonera do ognia. Goracy toner moze sie wysypac i spowodowac
poparzenia lub inne szkody.
UWAGA
• Nie narazaj drukarki na dzialanie pylu, sadzy lub pary, nie umieszczaj w poblizu stolu kuchennego,
lazienki lub nawilzaczy. Moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym lub uszkodzenia
drukarki.
• Nie stawiaj wyrobu na niestabilna lub pochyla powierzchnie, ewentualnie na miejsce narazone na
wibracje i uderzenia. Drukarka moze spasc i spowodowac zranienie lub uszkodzic mechanicznie.
Po zestawieniu umiesc drukarke na mocnej podstawie. Jezeli drukarki poruszy sie lub spadnie, moze
spowodowac zranienie.
Wewnatrz drukarki znajduja sie powierzchnie o wysokiej temperaturze, które moga spowodowac
oparzenia. Podczas kontroli wewnetrznych czesci drukarki po wystapieniu problemów, na przyklad
przy usuwaniu zablokowanego papieru, nie dotykaj czesci oznaczonych etykieta „Caution HOT“
(na przyklad strefa w poblizu urzadzenia utrwalajacego).
• Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych drukarki. Wewnatrz drukarki zaczeloby sie gromadzic cieplo,
które mogloby spowodowac pozar lub awarie.
• W poblizu drukarki nie uzywaj palnych aerozoli, roztworów lub gazów, które by mogly spowodowac
pozar.
• Odlaczajac kabel zasilajacy zawsze trzymaj go za wtyczke. Jezeli bedziesz ciagnac za kabel, mozesz
uszkodzic kabel i spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym.
• Nie kladz zadnych przedmiotów w poblizu wtyczki kabla zasilajacego, aby mozna ja bylo w razie
koniecznosci natychmiast odlaczyc od gniazdka sieci elektrycznej.
16
UWAGA
• Kasety z tonerem i kasety z bebnem swiatloczulym nie kladz w poblizu wymiennych dysków lub
zegarków, które sa wrazliwe na pole magnetyczne. Moglo by dojsc do uszkodzenia tych urzadzen.
• Kasety z tonerem lub kasety z bebnem swiatloczulym nie pozostawiaj na miejscach latwo dostepnych
dla dzieci. Spozywanie tych materialów moze uszkodzic zdrowie.
• Kiedykolwiek trzeba przemiescic drukarke, odlacz od niej kabel zasilajacy i wszystkie pozostale kable.
W przeciwnym wypadku moglo by dojsc do uszkodzenia kabla zasilajacego lub innych kabli
i powstania pozaru, urazu pradem elektrycznym lub awarii.
• O ile dluzszy czas nie bedziesz uzywac drukarki, odlacz ja od zródla napiecia elektrycznego.
• Przemieszczajac chwyc drukarke za powierzchnie podane w instrukcji obslugi. Jezeli drukarka
spadnie, moze spowodowac zranienie, lub uszkodzic sie.
• Drukarke zawsze uzytkuj w dobrze wietrzonych pomieszczeniach. Uzywanie wyrobu w zle wietrzonych
pomieszczeniach przez dluzszy czas moze prowadzic do uszkodzenia zdrowia obslugi.
Pomieszczenie wietrz regularnie.
• Czesciej, niz raz w roku, wyjmij wtyczke kabla zasilajacego z gniazdka i wyczysc jej styki. Kurz
nagromadzony miedzy stykami moze spowodowac pozar.
¦ Przepisy prawne
? Bezpieczenstwo laserowe
Ten wyrób wykorzystuje diode laserowa klasy 3B o mocy maksymalnej 20 mW i dlugosci fali 775–800 nm.
Ten wyrób posiada certyfikat jako wyrób laserowy klasy 1. Promien lasera jest wychwytywany przez pokrywy ochronne,
dlatego wyrób nie emituje niebezpiecznego promieniowania laserowego, o ile jest uzytkowany zgodnie z zaleceniami
podanymi w niniejszym podreczniku.
? Wewnetrzne promieniowanie laserowe
Srednia moc promieniowania: 13,3 µW w oslonie wyjsciowej lasera w glowicy drukujacej.
Dlugosc fali: 775–800 nm
M
UWAGA:
Stosowanie innych elementów obslugi, przeróbek lub postepowania, niz opisane w niniejszym podreczniku, moze narazic
Cie na ryzyko promieniowania lasera.
? Dla uzytkowników w Europie
Produkt ten spelnia nastepujace dyrektywy Unii Eutropejskiej:
2004/108/WE, 2006/95/WE i 93/68/EEC
Deklaracja zgodnosci obowiazuje tylko w krajach Unii Europejskiej lub EFTA.
Urzadzenie musi byc podlaczone za pomoca przewodu ekranowanego. Stosowanie nie ekranowanych kabli interfejsu
prawdopodobnie bedzie powodowac zaklócenia odbioru radiowego i jest zabronione przez dyrektywy 2004/108/WE.
W celu bezposredniego drukowania z aparatu, nalezy zastosowac przewód USB z rdzeniem ferrytowym.
? Wydzielanie ozonu
Podczas dzialania drukarki wydziela sie mala ilosc ozonu. Ilosc ta nie jest tak duza, aby mogla niekorzystnie wplynac
na zdrowie czlowieka. Tym nie mniej, zwlaszcza przy drukowaniu duzej ilosci stron lub druku ciaglym przez dluzszy
czas, zapewnij dostateczne wietrzenie pomieszczenia z drukarka.
? Zaklócenia elektromagnetyczne
Produkt musi byc podlaczony za pomoca przewodu ekranowanego.
Stosowanie nie ekranowanych kabli interfejsu prawdopodobnie bedzie powodowac zaklócenia odbioru radiowego i jest
zabronione przez dyrektywy CISPR 22 i przepisami lokalnymi.
W celu bezposredniego drukowania z aparatu, nalezy zastosowac przewód USB z rdzeniem ferrytowym.
? Wymiana baterii
UWAGA:
WYMIANA BATERII NA NIEODPOWIEDNI TYP GROZI ICH WYBUCHEM. ZUZYTE BATERIE NALEZY USUWAC
ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI ZAWARTYMI W PODRECZNIKU UZYTKOWNIKA.
(A0HF-9560-00H)
Oslona wyjsciowa lasera w
glowicy drukujacej.
Tabliczka z ostrzezeniem
o niebezpieczenstwie przy
uzywaniu lasera
M
17
Magyar
¦ Biztonságtechnikai információ
Ebben a részben a nyomtató használatával és karbantartásával kapcsolatos részletes utasítások találhatók. Kérjük, az alábbi
utasításokat olvassa el figyelmesen és tartsa be azokat, hogy a nyomtatóját optimális teljesítménnyel tudja üzemeltetni.
Mielott még az elektromos hálózatba csatlakoztatná a nyomtatót, olvassa el figyelmesen az alábbi részt. Fontos információkat
tartalmaz, melyek a felhasználó biztonságával kapcsolatosak és lehetové teszik a problémák megelozését.
Ezt az útmutatót helyezze el a nyomtató közelében, így szükség esetén könnyen hozzáférheto lesz.
Megjegyzés: Ebben az útmutatóban található egyes információk nem mindegyik modell esetében érvényesek.
¦ Figyelmezteto és elovigyázatossági jelzések
Ebben az utasításban és a nyomtatón is olyan szimbólumok és figyelmezteto címkék találhatók, melyek segítenek megelozni
az anyagi károkat és a nyomtató közelében tevékenykedo kezeloszemélyzet ill. egyéb személyek sérülését. Az egyes
szimbólumoknak és figyelmezteto címkéknek az alábbi a jelentése:
VIGYÁZAT
Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása komoly sérülést, sot halált
is okozhat.
FIGYELMEZTETÉS Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása sérülést vagy anyagi kárt
okozhat.
? A szimbólumok jelentése
felhívja a figyelmet az olyan veszélyre, amely ellen védekezni kell.
A baloldali szimbólum az áramütéses baleset veszélyére hívja fel a figyelmet.
nem megengedett eljárásra figyelmeztet.
A baloldali szimbólum figyelmeztet, hogy a nyomtatót ne szedje szét.
feltétlenül elvégzendo eljárásra figyelmeztet.
A baloldali szimbólum azt jelenti, hogy húzza ki a nyomtató hálózati csatlakozóját.
VIGYÁZAT
• Ne próbálja eltávolítani a burkolatokat és a paneleket, melyek a nyomtatóhoz vannak rögzítve. Egyes
termékekben nagyfeszültségu részek és lézeres sugárforrás van, ezek áramütést vagy vakságot
okozhatnak.
• Ne módosítsa a terméket, mert az tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben
a termék lézert használ, a lézersugár vakságot okozhat.
• Csak a nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt használja. Amennyiben a termékhez nem kapott
hálózati tápkábelt, akkor csak olyan tápkábel segítségével csatlakoztassa a nyomtatót, amelyik
megfelel a dokumentációban található követelményeknek. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet
vagy áramütést okozhat.
• A nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt csak ezzel a nyomtatóval használja. SOHA ne
használja másik nyomtatóhoz. Ennek a figyelmeztetésnek figyelmen kívül hagyása tüzet vagy
áramütéses balesetet okozhat.
• Csak a meghatározott feszültségu áramforrást használja. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet
vagy áramütést okozhat.
• Ne használjon több dugaszoló aljzatot tartalmazó csatlakozósávot, hogy arra más nyomtatót vagy
gépet is csatlakoztathasson. A tápláló dugaszoló aljzatnak a névleges áramánál nagyobb terhelése
tüzet vagy áramütést okozhat.
• Általában ne használjon elektromos hosszabbítót. Ennek használata tüzet vagy áramütést okozhat.
Vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel, ha elektromos hosszabbítóra van szüksége.
• A hálózati tápkábelt ne karcolja meg, ne dörzsölje, ne tegye ki melegnek, ne helyezzen rá nehéz
tárgyat, ne csavarja meg, ne hajlítsa meg, ne húzza erosen és ne rongálja meg. A sérült hálózati
tápkábel használata (szabaddá vált vezetékér, törött vezeték, stb.) tüzet vagy meghibásodást okozhat.
Amennyiben a fentiek bármelyike elofordulna, haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját,
húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt.
VIGYÁZAT
A hálózati tápkábel csatlakozóját ne dugaszolja be és ne húzza ki nedves kézzel, mert áramütést
kaphat.
A hálózati tápkábel csatlakozóját dugja be teljesen a dugaszoló aljzatba. Amennyiben nem ezt teszi,
akkor az tüzet vagy áramütést okozhat.
A hálózati tápkábelt csatlakoztassa olyan dugaszoló aljzatba, amelyiknek van védoérintkezoje
(érintésvédelme).
A nyomtatóra ne tegyen fémkapcsokat vagy más apró fémtárgyakat, és ne helyezzen rá folyadékot
tartalmazó edényeket. Amennyiben víz vagy fémtárgy kerül a nyomtatóba, akkor az tüzet, áramütést
vagy meghibásodást okozhat.
Amennyiben folyadék, fémdarab vagy más hasonló, idegen fémtárgy kerül a termékbe, haladéktalanul
kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja
a márkaszervizt.
• Amennyiben ez a nyomtató szokatlanul melegszik, füstöl, szokatlan szaga van vagy zajos,
haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és
hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy
áramütést okozhat.
• Amennyiben a nyomtatót leejtették, a burkolata megsérült, haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját,
húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben
az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne dobja ki a festékezo modult és ne szórja a festéket nyílt lángba. A forró festék szétszóródhat és
égési sérülést vagy más károsodást okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
• Ne tegye a nyomtatót poros, kormos vagy goznek kitett helyre, konyhaasztal, fürdokád vagy párásító
nyomtató közelébe. Ez tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat.
• Ne tegye a nyomtatót instabil, nem vízszintes felületu munkaasztalra, vagy olyan helyre, mely eros
rázásnak vagy rázkódásnak van kitéve. A termék leeshet, személyi sérülést okozhat vagy
mechanikailag meghibásodhat.
Összeszerelése után helyezze a nyomtatót egy szilárd alapra. Ha a nyomtató elmozdul vagy leesik,
személyi sérülést okozhat.
A nyomtató belsejében vannak magas homérsékletu részek, amelyek égési sérülést okozhatnak.
Amikor a nyomtató belsejét hibás muködés (pl. papírelakadás) esetén ellenorzi, akkor ne érintse meg
azokat a területeket (a fixáló egység körül), melyek a „Caution HOT“ feliratú figyelmezteto címkével
vannak ellátva.
• Ne feddje le a nyomtató szellozonyílásait. A nyomtatóban felgyülemlik a ho, ami tüzet vagy
meghibásodást okozhat.
• A termék közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat,folyadékokat vagy gázokat,mert tüzet
okozhatnak.
• A nyomtató közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat, folyadékokat vagy gázokat, mert tüzet
okozhatnak.
• A hálózati tápkábel csatlakozójának kihúzásakor ügyeljen arra, hogy a csatlakozó dugót fogja meg.
Ha a kihúzásnál a kábelt fogja, megsérülhet a kábel, és tüzet vagy áramütést okozhat.
18
FIGYELMEZTETÉS
• Ne tárolja a festékezo modulokat és az OPC dobmodult floppy lemez közelében, és figyelje meg, hogy
érzékeny-e a mágnesességre. Ez ugyanis a termék hibás muködését okozhatja.
• Ne hagyja a festékezo modult vagy dobmodult olyan helyen, ahol gyermekek könnyen
hozzáférhetnek. A festékpor lenyelése az egészségre káros hatással lehet.
• Mindig ügyeljen arra, hogy a nyomtató áthelyezésekor húzza ki a termék hálózati és egyéb
csatlakozóit. Ennek elmulasztása károsíthatja a hálózati tápkábelt vagy a többi kábelt, tüzet, áramütést
vagy meghibásodást okozhat.
• Amennyiben hosszabb idei nem fogja a nyomtatót használni, húzza ki a hálózati dugaszoló aljzatból
a csatlakozó dugót.
• A nyomtató áthelyezésekor mindig a kezelési útmutatóban vagy más dokumentumban megadott
helyen fogja meg a nyomtatót. Amennyiben a nyomtató, leesik akkor az komoly személyi sérülést
okozhat. A nyomtató is megsérülhet vagy meghibásodhat.
• Ezt a nyomtatót mindig jól szellozött helyiségben kell használni. A nyomtató huzamosabb ideig,
rosszul szellozött helyiségben történo használata egészségkárosodást okozhat. A helyiséget
szabályos idoközökben szelloztetni kell.
• Évente legalább egyszer húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és tisztítsa meg
a csatlakozó dugó érintkezoi közötti területet. Az érintkezok között felgyülemlo por tüzet okozhat.
¦ Törvényes eloírások
? A biztonságos lézer
A nyomtatóban 3B osztályú lézerdióda került alkalmazásra. A dióda maximális teljesítménye 20 mW a muködési
hullámhossza 775-800 nm.
A nyomtató Class 1 lézer osztályú eszközként van besorolva. Ez azt jelenti, hogy a nyomtató nem generál káros
lézersugárzást. A lézersugár a védoburkolaton belülre korlátozott, veszélyes lézersugár nem juthat ki a nyomtatóból
amennyiben az ebben a könyvben található utasításoknak megfeleloen használják.
? Belso lézersugárzás
Maximális átlagos sugárzási teljesítmény: 13,3 µW a nyomtatófej egység lézernyílásánál
Hullámhossz: 775-800 nm
M
FIGYELMEZTETÉS:
Az ebben az útmutatóban megadottaktól eltéro vezérlés, beállítás vagy teljesítmény használata veszélyes sugárzást
eredményezhet.
? Európai felhasználóknak
Ez a termék megfelel a következo direktíváknak:
2004/108/EK, 2006/95/EK és 93/68/EEC
Ez a nyilatkozat az Európai Unió vagy EFTA területén érvényes.
Ezt a berendezést kizárólag árnyékolt interfész kábellel szabad használni. A nem árnyékolt kábel használata lehet,
hogy zavart okoz a rádiókommunikációban, és ez a 2004/108/EK törvény értelmében nem engedélyezett.
Ferritszurovel ellátott USB-kábellel csatlakoztassa a kamerát, ha közvetlenül kíván nyomtatni a készülékkel.
? Ózonkibocsátás
A nyomtató muködése közben kis mennyiségu ózon keletkezik. Ez a mennyiség nem olyan nagy, hogy bárkit is
károsítana. Ennek ellenére ügyeljen arra, hogy az a helység, melyben a nyomtatót használja, jól szellozött legyen,
Különösen akkor, ha nagymennyiségu anyagot nyomtat, vagy ha a gépet hosszú idon keresztül folyamatosan
használja.
? Elektromágneses zavarás
Ezt a berendezést kizárólag árnyékolt interfész kábellel szabad használni.
A nem árnyékolt kábel használata lehet, hogy zavart okoz a rádiókommunikációban, és ez a CISPR 22 sz. törvény és
a helyi eloírások értelmében nem engedélyezett.
Ferritszurovel ellátott USB-kábellel csatlakoztassa a kamerát, ha közvetlenül kíván nyomtatni a készülékkel.
? Elem/akkumulátor csere
VIGYÁZAT!
ROBBANÁSVESZÉLY HELYTELEN ELEM/AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN.
HASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN ELOÍRTAK SZERINT KELL
ÁRTALMATLANÍTANI.
(A0HF-9560-00G)
A nyomtatófej egység
lézernyílása
Lézerbiztonsági címke
M
19
Slovensky
¦ Bezpecnostné informácie
Táto cast obsahuje podrobné pokyny pre používanie a údržbu tlaciarne. Nasledujúce pokyny si dôkladne precítajte
a dodržiavajte, aby ste dosiahli optimálnu výkonnost tlaciarne.
Nasledujúcu cast si precítajte pred pripojením tlaciarne k elektrickej sieti. Obsahuje dôležité informácie, ktoré sa týkajú
bezpecnosti užívatela a umožnujú predchádzat tažkostiam so zariadením.
Prírucku uschovajte v blízkosti tlaciarne, aby bola v prípade potreby lahko dostupná.
Poznámka: Niektoré informácie uvedené v tejto prírucke nemusia byt platné pre urcitý model tlaciarne.
¦ Symboly výstrah a upozornení
V tejto prírucke i na tlaciarni sú použité symboly a štítky, ktoré pomáhajú predchádzat poškodeniu majetku a zraneniu obsluhy
a dalších osôb, pohybujúcich sa v blízkosti tlaciarne. Uvedené symboly a štítky majú nasledujúci význam:
VÝSTRAHA Ignorovanie výstrahy môže spôsobit vážne zranenie alebo dokonca smrt.
UPOZORNENIE Ignorovanie upozornenia môže spôsobit zranenie alebo škodu na majetku.
? Význam symbolov
upozornuje na nebezpecenstvo, pred ktorým je potrebné sa chránit.
Symbol vlavo upozornuje na nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom.
upozornuje na zakázaný postup.
Symbol vlavo upozornuje na to, aby ste nerozoberali zariadenie.
upozornuje na nutný postup.
Symbol vlavo upozornuje, že musíte odpojit zariadenie od elektrickej siete.
VÝSTRAHA
• Nepokúšajte sa odstranovat kryty a panely, ktoré sú pevne pripevnené k tlaciarni. Niektoré tlaciarne
vnútri obsahujú obvody vysokého napätia alebo zdroj laserového lúca, ktoré môžu spôsobit úraz
elektrickým prúdom alebo oslepnutie.
• Na tlaciarni nerobte žiadne úpravy, mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu. Ak tlaciaren používa laser, zdroj laserového lúca môže spôsobit oslepnutie.
• Používajte iba sietovú šnúru, dodávanú s tlaciarnou. Ak nie je sietová šnúra dodávaná, používajte
a pripájajte iba sietovú šnúru, ktorá vyhovuje požiadavkám uvedeným v dokumentácii. Použitie inej
sietovej šnúry môže spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Dodávanú sietovú šnúru používajte iba pre túto tlaciaren, NIKDY ju nepoužívajte pre iný výrobok.
Nedodržanie tohto upozornenia môže zaprícinit požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Pripájajte tlaciaren iba k predpísanému zdroju napätia. Použitie iného zdroja napätia môže spôsobit
požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Nepoužívajte zásuvkové adaptéry pre pripojenie iných zariadení alebo prístrojov. Ak zatažíte zásuvku
väcším prúdom, ako je povolené, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Zásadne nepoužívajte predlžovacie šnúry. Použitím predlžovacej šnúry sa vystavujete riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Ak potrebujete predlžovaciu šnúru, obrátte sa na
autorizované servisné stredisko.
• Sietovú šnúru nekrútte, neodierajte, nezahrievajte, nepoškrabte a nenatahujte. Nepokladajte na nu
tažké predmety a nepoškodzujte ju. Použitie poškodenej sietovej šnúry (s obnaženými alebo
poškodenými vodicmi atd.) môže spôsobit požiar alebo poškodenie prístroja. Ak nájdete niektorú
z týchto závad, okamžite vypnite prístroj, odpojte ho od zdroja elektrického napätia, a potom sa
obrátte na autorizované servisné stredisko.
VÝSTRAHA
Neodpájajte a nepripájajte sietovú šnúru mokrými rukami, mohlo by príst k úrazu elektrickým prúdom.
Sietovú šnúru vždy úplne zastrcte do zásuvky. Nedodržanie tohto postupu môže vyústit do požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Sietovú šnúru pripájajte iba do zásuvky s uzemnovacou svorkou.
Na tlaciaren nepokladajte kovové svorky ci iné kovové predmety alebo predmety obsahujúce
kvapalinu. Kvapalina alebo kovové predmety, ktoré vnikli dovnútra tlaciarne, môžu spôsobit požiar,
úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie tlaciarne.
Ak vnikne do tlaciarne kvapalina, kovové predmety alebo akýkolvek iný podobný cudzí predmet,
okamžite tlaciaren vypnite, odpojte sietovú šnúru od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na
autorizovaný servis.
• Ak sa tlaciaren abnormálne zahreje alebo zacne z nej vychádzat dym, neobvyklý zápach alebo zvuk,
okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju
budete dalej používat v takom stave, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Ak tlaciaren spadne alebo sa poškodí jej kryt, okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického
napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju budete dalej používat v takom stave, môže príst
k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Nevhadzujte zásobníky tonera alebo toner do ohna. Horúci toner sa môže vysypat a spôsobit
popáleniny alebo iné škody.
UPOZORNENIE
• Chránte tlaciaren pred prachom, sadzami alebo parou, a neumiestnujte ju v blízkosti kuchynského
stola, kúpelne alebo zvlhcovacov. Mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu tlaciarne.
• Nepokladajte tlaciaren na nestabilný alebo naklonený pracovný stôl alebo na iné miesto, vystavené
vibráciám a nárazom. Tlaciaren by mohla spadnút a spôsobit zranenie alebo mechanicky sa poškodit.
Po zostavení umiestnite tlaciaren na pevný podklad. Pokial sa tlaciaren pohne alebo spadne, môže
spôsobit zranenie.
Vo vnútri tlaciarne sa nachádzajú plochy vystavené vysokým teplotám, ktoré môžu spôsobit
popáleniny. Pri kontrole vnútorných castí tlaciarne po vzniku tažkostí, napríklad pri odstranovaní
uviaznutého papiera, sa nedotýkajte castí, oznacených výstražným štítkom „Caution HOT“ (napríklad
oblast okolo fixacného zariadenia).
• Nezakrývajte ventilacné otvory tlaciarne. Vo vnútri tlaciarne by sa zacalo hromadit teplo, ktoré by
mohlo spôsobit požiar alebo poruchu.
• V blízkosti tlaciarne nepoužívajte horlavé spreje, roztoky alebo plyny, ktoré by mohli spôsobit požiar.
• Držte sietovú šnúru pri odpojovaní vždy za zástrcku. Pokial by ste tahali za kábel, sietová šnúra by sa
mohla poškodit a spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Nenechávajte žiadne predmety v blízkosti zástrcky sietovej šnúry, aby sa dala v prípade núdze
okamžite odpojit zo zásuvky elektrickej siete.
20
UPOZORNENIE
• Zásobníky tonerov a kazety s fotocitlivým valcom neukladajte v blízkosti výmenných diskov alebo
hodiniek, ktoré sú citlivé na magnetické pole. Mohlo by príst poruchám na týchto zariadeniach.
• Zásobníky tonerov alebo kazety s fotocitlivým valcom nenechávajte na miestach lahko
dosiahnutelných pre deti. Požívanie tonera môže poškodit zdravie.
• Kedykolvek je potrebné tlaciaren premiestnit, odpojte od nej sietovú šnúru i všetky ostatné káble.
V opacnom prípade by mohlo príst k poškodeniu sietovej šnúry alebo ostatných káblov a vzniku
požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poruche.
• Ak nebudete tlaciaren dlhšiu dobu používat, odpojte ju od zdroja elektrického napätia.
• Pri premiestnovaní uchopte tlaciaren za plochy, špecifikované v návode na obsluhu alebo inom
dokumente. Pokial tlaciaren spadne, môže spôsobit zranenie, poškodit sa alebo pokazit.
• Tlaciaren vždy používajte v dobre vetraných miestnostiach. Prevádzkovanie tlaciarne v zle vetraných
miestnostiach dlhšiu dobu môže poškodit zdravie obsluhy. Miestnost v pravidelných intervaloch
vetrajte.
• Viac ako jedenkrát za rok vyberte zástrcku sietovej šnúry zo zásuvky elektrickej siete a vycistite jej
kontakty. Prach nahromadený medzi kontaktmi môže spôsobit požiar.
¦ Zákonné predpisy
? Laserová bezpecnost
Tento výrobok používa laserovú diódu triedy 3B s maximálnym výkonom 20 mW a vlnovou dlžkou 775–800 nm.
Tento výrobok je certifikovaný ako laserový výrobok triedy 1. Laserový lúc je zachytený ochrannými krytmi, výrobok preto
nevyžaruje nebezpecné laserové žiarenie, ak je používaný v súlade s pokynmi uvedenými v tejto prírucke.
? Vnútorné laserové žiarenie
Maximálny priemerný vyžiarený výkon: 13,3 µW vo výstupnej clone lasera v tlacovej hlave.
Vlnová dlžka: 775–800 nm.
M
UPOZORNENIE:
Použitie iných ovládacích prvkov, úprav alebo postupov, než ktoré sú popísané v tejto prírucke, Vás môže vystavit
nebezpecnému žiareniu.
? Pre užívatelov v Európe
Tento produkt vyhovuje nasledujúcim direktívam Európskej Únie:
2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68/EEC
Prehlásenie o zhode je platné iba v krajinách Európskej Únie alebo EFTA.
Toto zariadenie sa musí používat s odtieneným prepojovacím káblom. Použitie netienených káblov velmi
pravdepodobne spôsobí rušenie rádiovej komunikácie a je zakázané predpismi 2004/108/ES.
Pre priamu tlac z kamery by pri tomto prístroji mal byt použitý USB kábel s feritovým jadrom.
? Uvolnovanie ozónu
Pri cinnosti tlaciarne sa uvolnuje malé množstvo ozónu. Toto množstvo nie je tak velké, aby mohlo nepriaznivo
pôsobit na ludské zdravie. Ale aj tak najmä pri tlaci velkého poctu stránok alebo pri nepretržitej tlaci dlhšiu dobu,
zaistite dostatocné vetranie miestnosti s tlaciarnou.
? Elektromagnetické rušenie
Tento výrobok sa musí používat s odtieneným prepojovacím káblom. Použitie netienených káblov velmi
pravdepodobne spôsobí rušenie rádiovej komunikácie a je zakázané direktívou CISPR 22 a miestnymi predpismi.
Pre priamu tlac z kamery by pri tomto prístroji mal byt použitý USB kábel s feritovým jadrom.
? Výmena batérie
UPOZORNENIE:
AK NAHRADÍTE BATÉRIU NESPRÁVNYM TYPOM, HROZÍ NEBEZPECENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE
ZLIKVIDUJTE PODLA POKYNOV V NÁVODE NA POUŽITIE.
(A0HF-9560-00I)
Výstupná clona lasera
v tlacovej hlave.
Štítok s upozornením
na bezpecnost pri
používaní lasera
M
21
???????
¦ ??????? ????????????
? ????????? ??????? ??????? ????????? ???????? ?? ???????????? ???????? ? ????? ?? ???. ????????? ????????
??????????? ?????????? ? ?????????? ? ????? ??????????? ?????????? ????????.
?????? ??? ?????????? ??????? ? ???????????, ?????????? ????????? ??????. ? ??? ?????????? ??????
?????????? ?? ???????????? ????? ? ?????????????? ?????? ?????????? ?? ?????.
?????????? ??????? ????? ? ?????????, ????? ??? ????????????? ?? ????? ???? ????? ???????????????.
??????????: ?????????, ????????? ? ????????? ??????????, ?????? ????? ?? ???????????? ?????? ?????????
?? ????????????????.
¦ ??????? ????????? ? ????????
? ??????? ????????? ?????????? ? ?? ???????? ??????? ??????? ? ????????, ?????????????? ??????????????
????????????? ?????? ? ?????????? ????? ???????? ????????? ? ???? ?????, ?????????? ?????? ?? ????????.
????????? ??????? ? ???????? ???????? ?????????:
?????????
???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????????? ???????????
??????, ? ??? ????? ? ????????? ???????.
????????
???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????? ???
????????????? ??????.
? ???????? ????????
???????? ?????????, ??????? ???? ?????????????.
?????? ????? ???????? ????????? ????? ?????.
????????????? ??????????? ????????.
?????? ????? ???????? ???? ???????? ?? ?????????????? ???????? ??????????.
???????? ???? ???????? ?? ???????????? ???????.
?????? ????? ?????????????, ??? ?????????? ?????????? ????????? ?? ????.
?????????
• ?? ????????? ????? ?????? ? ?????, ??????? ?????? ??????????? ?? ????????. ? ???????
????????? ????????? ??????? ?????? ???????? ?????????? ??? ????????? ???????? ?????,
??????? ????? ???????? ? ????? ????? ??? ? ???????.
• ?? ? ???? ?????? ?? ????????????? ???????, ??? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ???
?????? ??????? ?? ?????. ???????? ??? ? ??????? ??????? ????? ????? ???????? ???????.
• ??????????? ?????? ????????? ?????? ???????, ???????????? ? ????????? ? ?????????.
? ?????? ?????????? ????? ??????? ? ????????? ????????, ??????????? ??? ???????????
???????? ?????? ????? ??????, ??????? ???????? ???????????, ??????????? ? ????????????.
????????? ????? ????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ???????????? ???? ??????? ?????????? ?????? ??? ????? ????????, ?? ? ???? ?????? ??
??????????? ?? ??? ??????????? ????? ???????. ???????????? ??????? ?????????? ?????
???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ??????????? ???????? ? ???????????????? ????????? ???????. ???????????
? ?????????????????? ????????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ?? ??????????? ?????????? ??? ??????????? ???? ????????? ??? ??????????????. ??????????
??????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ?? ? ???? ?????? ?? ?????????? ??????? ??????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????
?????. ???? ??? ????? ???? ??????? ?????????, ?????????? ? ????????? ????????? ?????.
• ???? ??????? ?? ???????????, ?? ???????? ????????, ?? ????????? ? ?? ????????????. ??
??????? ?? ???? ??????????? ????????, ??????? ????? ??? ?????????. ???????????? ????
??????? (? ?????????? ??? ??????????? ?????????) ????? ???????? ? ?????? ??? ? ??????
?????????? ?? ?????. ??? ????????? ?????? ???????, ?????????? ????????? ???????,
????????? ??? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????.
?????????
?? ?????????? ? ?? ????????? ???? ??????? ??????? ??????, ????? ??? ????? ??????? ?????.
???? ??????? ?????????? ? ??????? ?? ?????. ? ????????? ?????? ????? ????????? ????? ???
??? ????? ??????? ?????.
???? ??????? ??????????? ?????? ? ??????? ? ??????? ??????????.
?? ??????? ?? ??????? ????????????? ??????? ? ?????? ????????????? ????????, ? ????? ??
?????????? ?? ???????? ?????? ? ?????. ????????? ???????? ???????? ???? ? ?????????????
????????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????.
??? ????????? ???????? ???????? ????, ????????????? ? ???? ???????? ???????????
?????????, ?????????? ????????? ???????, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ??????????
? ????????? ????????? ?????.
• ???? ??????? ?????? ????????? ???????????, ???????? ???, ?????? ???? ??? ???????? ?????,
?????????? ????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ?????????
????????? ?????. ???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ?????
?????.
• ???? ??????? ?????? ??? ????? ???? ??????? ????????? ??? ???????? ?????, ??????????
????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????.
???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ????? ?????.
?? ???????? ????????? ? ????? ? ?????. ??????? ????? ????? ???????? ? ?????? ? ?????
??????.
????????
• ?? ??????????? ??????? ??????????? ????, ???? ??? ???? ? ?? ??????? ??? ?????? ?? ?????????
?????, ??????? ??? ???????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??????? ?? ?????, ? ?????? ???
? ????? ?????.
• ?? ??????? ??????? ?? ???????????? ????????? ??? ????????? ?????????, ? ????? ? ??????,
???????????? ???????? ? ???????. ??????? ????? ?????? ? ??????? ?????? ??? ????? ??
?????.
????? ?????? ????????? ??????? ?? ?????????? ?????????. ?????????? ??????? ????????????
????? ????????????? ????????? ??? ????????.
?????? ???????? ??????? ?????, ??????? ??????????? ?? ??????? ?????????? ? ?????
????????? ?????. ??? ?????????? ???????????? ?????, ???????? ??? ???????? ?? ????????
?????????? ??????, ?? ???????????? ? ?????, ?? ??????? ??????? ???????? „Caution
HOT“ (???????? ???? ????? ???????????).
• ?? ?????????? ?????????????? ????????? ????????. ??????? ????? ????????? ???????????,
??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????.
• ?? ??????????? ?????? ?? ???????? ?????????????????????? ??????????, ?????????? ???
??????, ??? ????? ???????? ? ??????..
• ??? ?????????? ?? ???????, ???? ??????? ?????? ??????? ?? ????????. ? ????????? ??????
???? ????? ???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ?? ????????????? ??????? ???????????, ????? ??? ????????????? ??????? ????? ???? ??????
????????? ?? ????.
22
????????
• ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ????? ????????? ??????
? ?????, ?????????????? ? ?????????? ????. ??? ????? ???????? ? ???? ??????? ?????
?????????.
• ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ? ?????? ??????? ?????.
????????? ????? ????????? ? ??????????????? ????? ???????????? ????????? ??? ????????.
• ??? ????????????? ??????????? ??????? ? ?????? ?????, ??????????? ????????? ?? ???? ????
??????? ? ??? ????????? ??????. ? ????????? ?????? ???? ??????? ??? ???? ?????? ?????
???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ????????
?? ?????.
• ???? ?? ? ????????? ??????? ?? ??????????? ???????????? ?????????, ????????? ??? ??
???????????.
• ? ???????? ??????????? ??????? ??????? ? ???, ??? ??????? ? ?????????? ?? ????????????
? ?????? ????????????. ??? ??????? ?? ??? ??????? ????? ??????? ??????, ????? ?? ????? ???
????????? ???? ???????????? ?????.
• ?????????????? ??????? ? ?????? ?????????????? ??????????. ?????????? ????????????
???????? ? ???????????????? ?????????? ????? ????????? ?????????? ?? ????????
?????????. ????????? ????????????? ??????? ?????????.
• ?? ???? ?????? ???? ? ??? ?????? ???????? ????? ??????? ?? ??????? ? ???????? ????????.
??????????? ? ??????? ???? ????? ???????? ? ??????.
¦ ??????????????? ??????????
? ???????? ????????????
?????? ??????? ???????? ?? ???? ????????? ????? ?????? 3B ????????? ?? ????? 20 ??? ??? ????? ?????
775–800 ??. ?????? ??????? ??????????????? ??? ???????? ?????????? 1 ??????. ???????? ??? ???????????
????????? ??????? ? ??? ???????????? ? ???????????? ? ????????? ??????????? ?? ???????? ?????????? ????????
??? ???????? ?????????.
? ?????????? ???????? ?????????
???????????? ??????? ???????? ?????????????? ?????????: 13,3 ???? ?? ???????? ????????? ?????? ? ????????
???????.
????? ?????: 775–800 ??
M
????????:
?????????? ???? ????????? ??????????, ????????? ??? ???????? ??????? ???????? ? ?????????? ?????????
??????????, ????? ???????? ? ?????? ????????? ?????????.
? ????????? ?????
? ???????? ???????????? ???????? ?????????? ????? ?????????? ?????. ????? ?????????? ?? ????????????
???????? ????? ??? ????????, ?????? ??? ?????? ???????? ?????????? ??????? ??? ??? ??????????? ??????
? ??????? ???????????????? ???????, ????????????? ?????????? ? ????????? ??????????? ??????????.
? ???????????????? ??????
??? ??????? ???????? ????????? ? ?????????????? ??????? ??????????.
???????????? ? ????????????????? ???????? ?? ???? ??????????? ????? ?????????? ?????????? ?
????????? ??????????? CISPR 22 ? ???????????? ? ?????? ?????????.
??? ?????? ?????? ? ?????? ?? ???? ?????????? ?????????? ???????????? ?????? USB ? ??????????
???????????.
? ?????? ???????
???????????????:
?????? ??????? ????? ???????? ????????????? ???? ??????? ????????? ??????.
????????????? ?????????????? ??????? ???????? ? ???????????? ? ??????????? ??
????????????.
(A0HF-9560-00P)
??????????????
?? ????????
????????????
???????? ?????????
?????? ? ???????? ???????.
M
23
Nederlands
¦Veiligheidsinformatie
Dit hoofdstuk bevat gedetailleerde instructies over het gebruik en het onderhoud van uw printer. Lees deze instructies
zorgvuldig door en houd deze aan om optimale printerprestaties te waarborgen.
Lees het volgende hoofdstuk voordat de printer wordt aangesloten. Hierin is belangrijke informatie opgenomen omtrent de
veiligheid van de gebruiker en het voorkomen van problemen met de apparatuur.
Bewaar deze handleiding in de nabijheid van de printer.
Opmerking: Bepaalde informatie in deze handleiding kan niet van toepassing zijn voor uw specifieke printer.
¦ Gebruikte symbolen
Bij zowel deze handleiding als de printer worden labels en symbolen gebruikt ter voorkoming van letsel van de gebruiker en
andere personen en ter voorkoming van materiële schade. De betekenis van deze labels en symbolen zijn als volgt:
WAARSCHUWING
Negeren van deze waarschuwing kan ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg
hebben.
VOORZICHTIG Negeren van deze instructie kan letsel of materiële schade veroorzaken.
?Betekenis van symbolen
Geeft gevaar aan waartegen u maatregelen moet nemen.
Het symbool links waarschuwt tegen een mogelijke elektrische schok.
geeft een niet toegestane handeling aan.
Het symbool links geeft aan dat demonteren van het apparaat niet is toegestaan.
geeft een dwingend voorgeschreven handeling aan.
Het symbool links geeft aan het apparaat van de netvoeding moet worden gescheiden.
WAARSCHUWING
• Probeer nooit de deuren en panelen die zijn vastgezet op de printer te verwijderen. Enkele printers zijn
uitgerust met een hoogspanningsonderdeel of een laserbron die elektrische schokken of blindheid
kunnen veroorzaken.
• Modificeer de printer niet, omdat brand, elektrische schokken of storingen daaruit kunnen resulteren.
Wanneer de printer met een laser is uitgerust, kan de laserbron blindheid veroorzaken.
• Gebruik alleen de voedingskabel die is meegeleverd. Wanneer geen voedingskabel is meegeleverd,
gebruik dan alleen een voedingskabel met stekker die voldoet aan de specificaties in de
gebruikersdocumentatie. Gebruik van een andere kabel kan brand of elektrische schokken tot gevolg
hebben.
• Gebruik de meegeleverde voedingskabel alleen voor deze printer en NOOIT voor een ander product.
Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
• Gebruik alleen de gespecificeerde voedingsspanning. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of
elektrische schokken tot gevolg hebben.
• Gebruik geen meervoudige stekkerdoos voor het mede aansluiten van andere producten. Gebruik van
een stopcontact voor meer dan de gespecificeerde stroomwaarde kan brand of elektrische schokken
tot gevolg hebben.
• Gebruik in principe geen verlengkabel. Gebruik van een verlengkabel kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben. Neem contact op met uw geautoriseerde dealer wanneer gebruik van
een verlengkabel is gewenst.
• Kras, belast, verwarm, verdraai, buig, trek of beschadig de voedingskabel niet. Plaats geen zware
objecten op de voedingskabel. Gebruik van een beschadigde voedingskabel (blootgelegde aders,
gebroken aders, enz.) kunnen brand of storingen tot gevolg hebben. Wanneer een van deze condities
wordt vastgesteld, schakel de printer dan onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem
vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer.
WAARSCHUWING
De stekker mag niet met natte handen in het stopcontact worden geplaatst of worden losgemaakt
omdat elektrische schokken kunnen ontstaan.
Plaats de stekker altijd helemaal in het stopcontact. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of
elektrische schokken tot gevolg hebben.
Sluit de stekker aan op een stopcontact die is uitgevoerd met randaarde.
Plaats geen metalen clips, enig andere metalen objecten of een container met vloeistof op de printer.
Vloeistoffen en metalen objecten die in de printer vallen kunnen brand, elektrische schokken of
storingen veroorzaken.
Wanneer vloeistof, een metalen object of enig ander vreemd materiaal in de printer valt, dan moet de
printer onmiddellijk UIT worden geschakeld en moet u contact opnemen met uw geautoriseerde
dealer.
• Gebruik uw printer niet wanneer deze ongewoon heet wordt, er rook uitkomt, wanneer deze een
ongebruikelijke geur verspreidt of wanneer deze een ongebruikelijk geluid maakt. Schakel de printer
onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw
geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het
gevolg zijn.
• Gebruik deze printer niet wanneer deze is gevallen of wanneer de deur is beschadigd. Schakel de
printer onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw
geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het
gevolg zijn.
Verbrand toner cartridges of toner niet. De hete toner kan zich verspreiden en brand en schade
veroorzaken.
VOORZICHTIG
• Stel de printer niet bloot aan stof, roet of stoom en plaats deze niet bij een keuken, bad of
luchtbevochtiger. Brand, elektrische schokken of storingen kunnen het gevolg zijn.
• Plaats de printer niet op een instabiele of scheve tafel of op een plaats die wordt blootgesteld aan veel
trillingen en schokken. De printer kan vallen waardoor persoonlijk letsel of mechanische schade kan
ontstaan.
Na installatie van dit product, moet het op een stevige ondergrond worden geplaatst. Wanneer de
printer beweegt of valt, kan persoonlijk letsel ontstaan.
In de printer zijn bepaalde gebieden onderhavig aan hoge temperaturen, die brandwonden kunnen
veroorzaken.
Bij de controle binnen in de printer van storingen zoals van het papiertransport mogen de plaatsen (bij
de fuser enz.) die zijn gelabeld met "Caution HOT" niet worden aangeraakt.
• Blokkeer de ventilatiesleuven van de printer niet. In de printer kan daardoor de temperatuur oplopen,
waarvan brand of storing het gevolg kan zijn.
• Gebruik geen brandbare spray, vloeistof of gas in de omgeving van de printer. Hierdoor kan brand
ontstaan.
• Trek nooit aan de kabel wanneer stekker uit het stopcontact wordt gehaald. Hierdoor kan de
voedingskabel beschadigd raken waardoor brand of elektrische schokken kunnen ontstaan.
• Plaats geen objecten rondom het stopcontact omdat dit het lostrekken in noodsituaties kan
bemoeilijken.
24
VOORZICHTIG
• Bewaar toner cartridges en PC drumeenheden niet naast computerdiskettes of horloges die gevoelig
zijn voor magnetisme. Storingen aan deze producten kunnen ontstaan.
• Bewaar toner cartridges of PC drumeenheden niet binnen bereik van kinderen. Het innemen van toner
kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
• Waarborg dat bij het verplaatsen van de printer alle kabels zijn losgemaakt. Anders kunnen kabels
beschadigd raken waardoor brand, elektrische schokken of storingen kunnen ontstaan.
• Maak de printer los van het stopcontact wanneer u de printer gedurende langere tijd niet gaat
gebruiken.
• Houdt de printer tijdens het verplaatsen altijd vast op de plaatsen zoals aangegeven in de
gebruikersdocumentatie. Wanneer de printer valt, kan dit ernstig persoonlijk letsel en/of schade aan de
printer tot gevolg hebben.
• Gebruik de printer alleen in een goed geventileerde ruimte. Het gebruik van de printer in een slecht
geventileerde ruimte gedurende langere tijd kan schadelijk zijn voor de gezondheid. Ventileer de
ruimte regelmatig.
• Maak vaker dan éénmaal per jaar de stekker los uit het stopcontact en reinig deze. Stof welke zich
tussen de stekkerpennen ophoopt kan brand veroorzaken.
¦Regelgeving
?Laserveiligheid
Dit product gebruikt een Class 3B laserdiode met een maximaal vermogen van 20 mW en een golflengte van 775 - 800 nm.
Dit product is gecertificeerd als een Class 1 laserproduct. Omdat de laserstraal is opgesloten binnen beschermende
behuizing, zendt het product geen gevaarlijke laserstralen uit zolang het product wordt gebruikt conform de instructies in deze
handleiding.
?Interne laserstraling
Maximaal gemiddelde stralingsvermogen: 13,3 µW bij de laseropening van de printkop.
Golflengte: 775 - 800 nm
M
VOORZICHTIG:
Toepassing van bedieningselementen, instellingen of uitvoering van procedures anders dan deze gespecificeerd in deze
handleiding kunnen resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
? Voor Europese gebruikers
Dit product voldoet aan de volgende EG-richtlijnen:
2004/108/EG, 2006/95/EG en 93/68/EEC
Deze verklaring is geldig voor de gebieden van de Europese Unie (EU) of de EFTA.
Voor dit apparaat moet gebruik gemaakt worden van een afgeschermde interface kabel. Het gebruik van nietafgeschermde
kabels zal mogelijk resulteren in interferentie met radiocommunicatie en is verboden onder
2004/108/EC regelgeving.
Om direct vanuit de camera met deze machine te kunnen afdrukken moet een USB-kabel met ferrietkern worden
gebruikt.
? Ozonemissie
Tijdens het afdrukken komt een kleine hoeveelheid ozon vrij. Deze hoeveelheid is niet groot genoeg om iemand
schade te berokkenen. Echter, waarborg dat de ruimte waar de printer wordt gebruikt voldoende wordt geventileerd,
vooral wanneer veel wordt afgedrukt of wanneer de printer gedurende langere tijd continu wordt gebruikt.
? Elektromagnetische interferentie
Voor dit apparaat moet gebruik gemaakt worden van een afgeschermde interface kabel.
Het gebruik van niet-afgeschermde kabels zal mogelijk resulteren in interferentie met radiocommunicatie en is
verboden onder CISPR 22 en lokale regelgeving.
Om direct vanuit de camera met deze machine te kunnen afdrukken moet een USB-kabel met ferrietkern worden
gebruikt.
? Vervangen van de batterij
VOORZICHTIG:
KANS OP ONTPLOFFING ALS DE BATTERIJ VERVANGEN WORDT DOOR EEN VERKEERD TYPE. GEBRUIKTE
BATTERIJEN VERWIJDEREN VOLGENS INSTRUCTIES IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING.
(A0HF-9560-00Q)
Laseropening van de printkop.
Laser voorzichtig-label
M
25
????????
¦?????f???e? asf??e?a?
? e??t?ta a?t? pe????e? ?ept?µe?e?? ?d???e? s?et??? µe t? ?e???sµ? ?a? t? s??t???s? t?? e?t?p?t? sa?. G?a ?a ep?t??ete t?
µ???st? ap?d?s? t?? e?t?p?t?, d?aß?ste p??se?t??? ?a? a???????ste t?? pa?a??t? ?d???e?.
??aß?ste t?? pa?a??t? e??t?ta p??? s??d?sete t?? e?t?p?t? sa?. ?e????e? s?µa?t???? p????f???e? s?et??? µe t??
asf??e?a ???st?? ?a? t?? p?????? p??ß??µ?t?? st?? e??p??sµ?.
??at??e?te t? e??e???d?? ???t? st?? e?t?p?t? ??a e????? a?af???.
S?µe??s?: ???sµ??e? p????f???e? st? e??e???d?? a?t? ?s?? ?a µ?? ?s????? ??a t? d??? sa? µ??t???.
¦ S?µß??a p??e?d?p???s?? ?a? p??s????
?? e??e???d?? a?t? a??? ?a? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p????? et???te? ?a? s?µß??a ??a t?? p?????? t?a?µat?sµ?? t?? ?e???st? ?a?
????? at?µ?? ???? ap? t?? e?t?p?t?, ?a??? ?a? f????? st?? e??p??sµ?. ? s?µas?a a?t?? t?? et??et?? ?a? s?µß????
pe?????feta? pa?a??t?:
???????????S? ??? a????sete a?t? t?? p??e?d?p???s? e?d??eta? ?a p??????e? s?ßa???
t?a?µat?sµ?? ? ?a? ???at??.
???S???
??? a????sete a?t? t?? ??de??? p??s???? e?d??eta? ?a p??????e? t?a?µat?sµ??
a????p?? ? ??µ?? st?? e??p??sµ?.
?S?µe??????a t?? s?µß????
ep?s?µa??e? ???d??? ap? t?? ?p??? ?a p??pe? ?a p??f??a?te?te.
?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ???d??? e?de??µe??? ??e?t??p????a?.
ep?s?µa??e? apa???e?µ??? se??? e?e??e???.
?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? apa???e?e? t?? ap?s??a?µ?????s? t?? µ??a??µat??.
ep?s?µa??e? ep?ßeß??µ??? se??? e?e??e???.
?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ?t? ?a p??pe? ?a ap?s??d?sete t?
µ?????µa.
???????????S?
• ??? ep??e???sete ?a afa???sete ta ?a??µµata ?a? t?? p??s??e?? ta ?p??a e??a? sta?e?? ste?e?µ??a
ep??? st?? e?t?p?t?. ???sµ???? e?t?p?t?? d?a??t??? e?a?t?µata ?????? t?s?? ? p??? d?sµ??
????e? p?? ?a µp????sa? ?a p???a??s??? ??e?t??p????a ? t?f??s?.
• ??? t??p?p??e?te t?? e?t?p?t? ??at? d?af??et??? µp??e? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a ?
ß??ß?. ??? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p??e? ????e?, ? d?sµ? t?? ????e? ?a µp????se ?a p???a??se?
t?f??s?.
• ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? s???de?e? t?? e?t?p?t?. ??? de? ?p???e? ?a??d??
t??f?d?s?a?, ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? ?a? t? ß?sµa p?? ?a???????ta? sta ????afa t??
???st?. ??? de? ???s?µ?p???sete t? ?a??d?? a?t?, e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a.
• ???s?µ?p???ste t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? ?p???e? st? s?s?e?as?a µ??? ??a t? s???e???µ???
e?t?p?t?? ?a? p?t? µ?? t? ???s?µ?p???sete ??a ?p???d?p?te ???? p?????. ??? de? t???sete t?
µ?t?? a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a.
• ???s?µ?p??e?te µ??? t?? e?dede??µ??? t?s? t??f?d?s?a?. ??? de? a???????sete t?? ?d???a a?t?
e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a.
• ?? ???s?µ?p??e?te p???µp???? ??a ?a s??d?sete ???a p?????ta. ? ???s? ?e?µat???pt? ??a t??
pa???? µe?a??te??? ap? t?? ???µast??? t?µ? ?e?µat?? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ?
??e?t??p????a.
• ?? ???s?µ?p??e?te ep??tas? ?a??d???. ? ???s? ep??tas?? ?a??d??? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t??
? ??e?t??p????a. ?p????????ste µe t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st?????? e??
apa?te?ta? ? ???s? ep??tas?? ?a??d???.
• ?? ?d???ete, t??ßete, ?e?µa??ete, s?st??fete, d?p???ete t?aß?te, f?e??ete ? t?p??ete?te ßa?e??
a?t??e?µe?a ep??? st? ?a??d?? t??f?d?s?a?. ? ???s? f?a?µ???? ?a??d??? t??f?d?s?a?
(e?te?e?µ??a s??µata, f?a?µ??? µ???s?, ?t?.) e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ß??ß?. ???
a????e?sete ?p??ad?p?te ap? t?? s?????e? a?t??, sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a?
st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????.
???????????S?
??? s??d?ete ? ap?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? µe ß?e?µ??a ????a ??at? ?p???e?
???d???? ??e?t??p????a?.
?eßa???e?te ?t? ??ete s??d?se? s?st? t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? st?? p???a. ??? de?
a???????sete t?? ?d???a a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a.
S??d?ste t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? se p???a µe a???d??t? ?e??s??.
??? t?p??ete?te ep??? st?? e?t?p?t? s??det??e?, ???a µeta????? a?t??e?µe?a ? pe????te? µe ????.
??? p?s??? µeta????? a?t??e?µe?a ? ???? st? es?te???? t?? e?t?p?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t??,
??e?t??p????a, ? ß??ß?.
??? p?se? µeta????? a?t??e?µe??, ????, ? ?p???d?p?te ???? ???? s?µa st? es?te???? t?? e?t?p?t?,
sß?ste t?? aµ?s??, t?aß??te t? ?a??d?? ap? t?? p???a ?a? st? s????e?a ?a??ste t??
e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????.
• ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? sa? e?? pa?at???sete ?t? ??e? ?pe??e?µa??e?, a?ad??e? ?ap?? ?
af?s??? ?sµ?, ? ???e? pa???e???? ????ß???. Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st?
s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t??
???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ? ??e?t??p????a?.
• ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? e?? ??e? ?p?ste? pt?s?, ? t? ????µµ? t?? pa???s???e? ??µ??.
Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ???
?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t?? ???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ?
??e?t??p????a?.
??? ?a?te ??af?t? ? t?? ?as?te? t??. ?p???e? e?de??µe?? ?a peta?te? ?a?t?? ??af?t?? ?a? ?a
p???a??se? e??a?µata ? ???e? ??µ???.
???S???
• ??? e???tete t?? e?t?p?t? se s????, a????? ? atµ? ?a? µ?? t?? t?p??ete?te ???t? se t?ap???
est??se??, µp???? ? ???a?t??a. ??d??eta? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?.
• ??? t?p??ete?te t?? e?t?p?t? se asta?? ? ep?????? ß?s?, ? se t?p??es?a µe a???µ?????
??adasµ??? ? d???se??. ?s?? p??????e? pt?s? t?? e?t?p?t?, µe s???pe?a t?a?µat?sµ? at?µ?? ?
µ??a????? ß??ße?.
?et? t?? e??at?stas? t?? p?????t??, t?p??et?ste t? se sta?e?? ß?s?. ??? ? e?t?p?t?? µeta?????e?
? p?se?, e?d??eta? ?a p???a??se? t?a?µat?sµ?.
St? es?te???? t?? e?t?p?t? ?p?????? pe?????? µe ?????? ?e?µ???as?e?, ?? ?p??e? µp????? ?a
p???a??s??? e??a?µata.
?ta? e????ete t? es?te???? t?? e?t?p?t? ??a d?s??t?????e? ?p?? eµp????? ?a?t???, µ?? a????ete t??
pe?????? µe t?? ??de??? HOT (???? ap? t? µ???da f?????? ?t?.)
• ??? ??e??ete ta a????µata e?ae??sµ?? t?? e?t?p?t?. ??d??eta? ?a s?ss??e?te? ?e?µ?t?ta st?
es?te???? t?? e?t?p?t?, µe ap?t??esµa t?? p?????s? f?t??? ? ß??ß??.
• ?? ???s?µ?p??e?te e?f?e?ta sp???, ???? ? a???a ???t? st?? e?t?p?t? ??at? µp??e? ?a p??????e?
f?t??.
• ??? t?aß?te t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ?at? t?? ap?s??des? t??. ??? t?aß??ete t? ?a??d??
??e?t????? pa????? e?d??eta? ?a t?? p???a??sete ??µ??, µe ap?t??esµa f?t?? ? ??e?t??p????a.
• ??? t?p??ete?te a?t??e?µe?a ???? ap? t?? p???a, ?a??? e?d??eta? ?a e??a? d?s???? ? ap?s??des?
t?? ?a??d??? ??e?t????? pa????? se pe??pt?s? ???d????.
26
???S???
• ??? ap????e?ete ?as?te? ??af?t? ?a? µ???de? t?µp???? ???t? se ap????e?t???? µ???de?
ded?µ???? ?/? ? se ??????a e?a?s??ta st? µa???t?sµ?. O? ap?t??esµa e?d??eta? ?a p??????e? ?
d?s?e?t?????a t?t???? p?????t??.
• ??? af??ete ?as?te? ??af?t? ? µ???de? t?µp???? se s?µe?a ?p?? µp????? ?a t?? ft?s??? pa?d??.
? ?at?p?s? t?? ??af?t? e??a? ep?ß?aß?? ??a t?? ??e?a.
• ?p?ted?p?te µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ßeßa???este ?t? ??ete ap?s??d?se? t? ?a??d?? ??e?t?????
pa????? ?a? ?p??ad?p?te ???a ?a??d?a. ??? de? t???sete t?? ?d???a a?t?, e?d??eta? ?a p??????e?
f???? st? ?a??d??, µe ap?t??esµa f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?.
• ?p?s??d?ste t?? e?t?p?t? e?? de? p???e?ta? ?a t?? ???s?µ?p???sete ??a µe???? ??????? d??st?µa.
• ?ta? µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ??at?te t?? p??t?te ap? ta s?µe?a ta ?p??a ?a???????ta? sta
????afa t?? ???st?. ??? ? e?t?p?t?? p?se?, µp??e? ?a p???a??se? s?ßa?? t?a?µat?sµ? ?a? ?a
?p?ste? ??µ?? ? ?d???.
• ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? µ??? se epa???? ae????µe?? t?p??es?a. ? ???s? t?? e?t?p?t? se
?????? µe a?epa??? e?ae??sµ? ??a µe???a ??????? d?ast?µata e?d??eta? ?a p???a??se? p??ß??µata
??e?a?. ??ae???ete t? ???? se ta?t? ??????? d?ast?µata.
• ?p?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ap? t?? p???a t??????st?? ???e ??? µ??e? ?a?
?a?a???ete t?? pe????? t?? f?? a??µesa st??? a???d??te?. ? s???? p?? s?ss??e?eta? e?e? µp??e?
?a p???a??se? f?t??.
¦S?µe??se?? s?µµ??f?s??
??sf??e?a ????e?
?? p????? a?t? ???s?µ?p??e? d??d? ????e? ?at?????a? 3?, µ???st?? ?s???? 20 mW ?a? µ????? ??µat?? µeta??
775 ?a? 800 nm.
?? p????? a?t? ??e? p?st?p????e? ?? p????? ????e? ?at?????a? 1. ?a??? ? d?sµ? t?? ????e? e??a? ????e?st? se p??state?t???
pe??ß??µa, t? p????? de? µetad?de? ep?ß?aß? a?t???ß???a ????e?, ded?µ???? ?t? t? p????? ???s?µ?p??e?ta? s?µf??a µe t??
?d???e? t?? pa???t?? e??e???d???.
??s?te???? a?t???ß???a ????e?
????st? ?s??? a?t???ß???a?: 13,3 µW st? ?????µa ????e? t?? e?t?p?t???? ?efa???.
????? ??µat??: 775-800 nm
M
???S???:
? ???s? ?e???st?????, ???µ?se??, ? ? e?t??es? d?ad??as??? p?? de? pe?????f??ta? st? pa??? e??e???d?? e?d??eta? ?a
p???a??se? ep????d??? ???es? se a?t???ß???a.
? G?a ???ste? st?? ????p?
?? p????? s?µµ??f??ta? µe t?? pa?a??t? ?d???e? t?? ??:
2004/108/EK, 2006/95/EK ?a? 93/68/EEC
? d???s? a?t? e??a? ?????? µ??? ??a t?? ???e? t?? ????pa???? ???s?? (??) ? EFTA.
? s?s?e?? ?a p??pe? ?a ???s?µ?p??e?ta? µe ???a??sµ??? ?a??d?? d?as??des??. ? ???s? ap??? ?a??d??? e??a?
p??a?? ?a p???a??se? pa?eµß???? se ?ad??t??ep????????e? ?a? apa???e?eta? st? p?a?s?? t?? ?a????sµ??
2004/108/EK.
G?a ?µes? e?t?p?s? ap? t?? ??µe?a µe a?t? t? s?s?e??, apa?te?ta? ?a??d?? USB µe p????a fe???t?.
? ?pe?e?????s? ????t??
?at? t? ?e?t?????a t?? e?t?p?s??, ape?e??e???eta? µ???? p?s?t?ta ????t??. ? p?s?t?ta a?t? de? e??a? a??et?
?ste ?a p???a??se? p??ß??µata ??e?a?. ?a?'??a a?t?, ßeßa???e?te ?t? ? ????? ?p?? ???s?µ?p??e?ta? t? µ?????µa
d?a??te? epa??? e?ae??sµ?, e?d??? e?? e?t?p??ete µe???? ???? e??as???, ? e?? t? µ?????µa ???s?µ?p??e?ta? d?a????
??a µe???? ??????? d??st?µa.
? ??e?t??µa???t???? pa?eµß????
? s?s?e?? ?a p??pe? ?a ???s?µ?p??e?ta? µe ???a??sµ??? ?a??d?? d?as??des??.
? ???s? ap??? ?a??d??? e??a? p??a?? ?a p???a??se? pa?eµß???? se ?ad??t??ep????????e? ?a? apa???e?eta? st?
p?a?s?? t?? ?a????sµ?? CISPR 22 ?a? t?? t?p???? ??µ??es?a?.
G?a ?µes? e?t?p?s? ap? t?? ??µe?a µe a?t? t? s?s?e??, apa?te?ta? ?a??d?? USB µe p????a fe???t?.
? ??t??at?stas? µpata????
???S???:
?? ? ???????? ????????S??T?? ?? ??T?S ???? ??????? ???????S ??????S. ? ???????? ?O?
???S??????????O? ???????O? ?????? ?? G?????? S??FO?? ?? ??? ???G? ???S?S.
(A0HF-9560-00U)
?????µa ????e? t??
e?t?p?t???? ?efa???.
?t???ta p??e?d?p???s??
??a t? ????e?
M
27
Svenska
¦ Säkerhetsinformation
I detta avsnitt finns närmare anvisningar om hur skrivaren används och underhålls. Läs noggrant igenom dessa anvisningar för
att skrivaren ska fungera optimalt.
Läs nedanstående avsnitt innan du ansluter skrivaren till strömförsörjning. Det innehåller viktig information om
användarsäkerhet och om hur man förebygger problem med utrustningen.
Förvara denna bruksanvisning i närheten av skrivaren och använd som referensmaterial.
OBS: Viss information i denna bruksanvisning kanske inte gäller för just din skrivare.
¦ Symbolerna Varning och Viktigt
Både i denna bruksanvisning och på skrivaren används etiketter och symboler för att bidra till att förhindra personskada på
operatör och andra i närheten av skrivaren jämte skada på egendom. Dessa etiketter och symboler betyder följande:
VARNING Underlåtelse att respektera sådan varning kan medföra allvarlig personskada eller till
och med döden.
VIKTIGT
Underlåtelse att respektera sådan anvisning kan medföra personskada eller skada på
egendom.
? Symbolernas betydelse
anger en fara mot vilken försiktighetsåtgärder ska vidtas.
Symbolen till vänster är en varning för risk för elektrisk stöt.
anger att ett visst agerande är förbjudet.
Symbolen till vänster är en varning för att demontera enheten.
anger att ett visst agerande måste utföras.
Symbolen till vänster anger att enhetens nätkontakt måste dras ur.
VARNING
• Försök inte ta bort skydd eller paneler som är fästa på skrivaren. Vissa skrivare har
högspänningsdelar eller laserstrålekällor på insidan, som kan orsaka elektrisk stöt eller blindhet.
• Utför inte ändringar av skrivaren, då detta kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att utrustningen
går sönder. Använder skrivaren en laser kan laserstrålekällan orsaka blindhet.
• Använd endast den nätsladd som medföljer i förpackningen. Använd endast sådan nätsladd som
anges i användardokumentationen om ingen nätsladd medföljer i förpackningen. Används inte sådan
nätsladd kan det medföra eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Använd den nätsladd som medföljer i förpackningen endast med denna skrivare och använd den
ALDRIG med annan produkt. Underlåtelse att följa denna säkerhetsföreskrift kan medföra eldsvåda
eller elektrisk stöt.
• Använd endast strömförsörjning med angiven spänning. Underlåtelse att göra det kan medföra
eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Använd inte ett grenuttag för att ansluta andra produkter. Används ett nätuttag för högre spänning än
märkspänningen kan detta medföra eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Använd i princip inte någon förlängningssladd. Att använda en förlängningssladd kan medföra
eldsvåda eller elektrisk stöt. Kontakta din auktoriserade serviceleverantör om du behöver en
förlängningssladd.
• Utsätt inte nätsladden för rivning, nötning, tunga föremål som placeras på den, värme, vridning,
brytning, slitning eller skada. Används en skadad nätsladd (exponerade trådar, trasiga trådar m.m.)
kan detta medföra eldsvåda eller att enheten går sönder. Stäng AV skrivaren omedelbart och dra ur
nätkontakten om något sådant skulle förekomma och ring sedan din auktoriserade serviceleverantör.
VARNING
Dra inte ur eller stick i nätkontakten med fuktiga händer, då det kan medföra elektrisk stöt.
Stick i nätkontakten så långt det går i nätuttaget. Underlåtelse att göra det kan medföra eldsvåda eller
elektrisk stöt.
Anslut nätsladden till jordat nätuttag.
Placera inte gem, andra små metallföremål, eller behållare med vätska på skrivaren. Vätska eller
metallföremål som faller ner i skrivaren kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går
sönder.
Om vätska, metallföremål eller annat främmande föremål faller ner i skrivaren, stäng omedelbart AV
denna och dra ur nätkontakten. Kontakta därefter din auktoriserade serviceleverantör.
• Använd inte skrivaren om den blir överhettad, avger rök eller konstig lukt eller avger onormalt ljud.
Stäng omedelbart AV skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade
serviceleverantör. Att fortsätta använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Använd inte denna skrivare om den har tappats eller dess hölje är skadat. Stäng omedelbart AV
skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade serviceleverantör. Att fortsätta
använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt.
Bränn inte tonerkassetter eller toner. Het toner kan kastas omkring och orsaka brännskada eller annan
skada.
VIKTIGT
• Utsätt inte skrivaren för damm, sot eller ånga och placera den inte nära köksbord, badkar eller
luftfuktare. Det kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går sönder.
• Placera inte skrivaren på ett ostadigt eller lutande bord eller på en plats som är utsatt för mycket
vibrationer och stötar. Den kan falla och orsaka personskada eller mekaniskt fel.
Ställ produkten på ett stabilt underlag efter att ha installerat den. Om skrivaren rör sig eller faller kan
den orsaka personskada.
Inuti skrivaren finns områden med höga temperaturer som kan orsaka brännskador.
Rör inte ställen (runt tonerbrännarenhet m.m.) som är märkta “Caution HOT (Varning VARMT)" om du
felsöker inuti skrivaren.
• Blockera inte skrivarens ventilationsgaller. Skrivaren kan då överhettas, vilket kan leda till eldsvåda
eller fel på enheten.
• Använd inte brandfarlig sprej, vätska eller gas i närheten av skrivaren, då detta kan leda till eldsvåda.
• Dra inte i nätsladden när du tar ur kontakten. Att dra i nätsladden kan medföra att den skadas, vilket
kan leda till eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Placera inga föremål runt nätkontakten, då den kan bli svår att dra ut i en nödsituation.
28
VIKTIGT
• Förvara inte tonerkassetter eller trumenheter i närheten av datordisketter eller klockor som är känsliga
för magnetism. De kan orsaka att sådana inte fungerar.
• Förvara tonerkassetter och trumenheter utom räckhåll för barn. Förtäring av toner kan vara
hälsovådligt.
• Se till att koppla ur nätsladd och andra kablar om skrivaren flyttas. Underlåtelse att göra det kan
medföra skada på nätsladd eller kablar och leda till eldsvåda, elektrisk stöt eller till att enheten går
sönder.
• Dra ur kontakten till skrivaren om den inte ska användas under längre tid.
• Håll alltid i skrivaren på de ställen som anges i användardokumentationen, när den flyttas. Om
skrivaren faller kan det medföra allvarlig personskada och/eller skada på skrivaren.
• Använd skrivaren endast i lokal med god luftväxling. Det kan vara hälsovådligt att under längre tid
använda skrivaren i en lokal med dålig luftväxling. Vädra regelbundet ur lokalen.
• Ta ur nätkontakten ur uttaget minst en gång om året och rengör mellan kontaktens stift. Damm som
ansamlas mellan kontaktens stift kan orsaka eldsvåda.
¦ Meddelanden enligt lag
? Lasersäkerhet
Denna produkt använder en Klass 3B laserdiod med maxeffekt 20 mW och våglängden 775 - 800 nm.
Produkten är certifierad som en Klass 1 laserprodukt. Då laserstrålen är dold bakom ett skyddande hölje avger produkten inte
skadlig laserstrålning så länge den används enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
? Intern laserstrålning
Maximal genomsnittlig strålningseffekt: 13,3 µW vid laseröppningen i skrivarhuvudenheten.
Våglängd: 775 - 800 nm.
M
VIKTIGT:
Om kontroller används, justeringar görs eller förfaranden tillämpas på annat sätt än som anges i denna bruksanvisning kan
det leda till exponering för farlig strålning.
? För finska och svenska användare
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770 - 800 nm.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än som angivits i denna bruksanvisning, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 15 mW och våglängden är 770 - 800 nm.
? För europeiska användare
Denna produkt uppfyller följande EU-direktiv:
2004/108/EG, 2006/95/EG och 93/68/EEG.
Denna förklaring gäller endast för områden inom Europeiska unionen (EU) och EFTA.
Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel. Att använda oskärmade kablar leder sannolikt till att
radiokommunikation störs och är förbjudet enligt bestämmelserna i 2004/108/EG.
En USB-kabel med ferritkärna skall användas för direkt kamerautskrift med denna maskin.
? Frigörande av ozon
Små mängder ozon frigörs när skrivaren används. Mängderna är inte tillräckligt stora för att skada någon. Se dock till
att den lokal där maskinen används har tillräcklig luftväxling, särskilt om du skriver ut stora mängder material eller om
maskinen används kontinuerligt under en längre tid.
? Elektromagnetisk störning
Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel.
Att använda oskärmade kablar leder sannolikt till att radiokommunikation störs och är förbjudet enligt bestämmelserna
i CISPR 22 och lokala bestämmelser.
En USB-kabel med ferritkärna skall användas för direkt kamerautskrift med denna maskin.
? Utbyte av batteri
VARNING:
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT ETT BATTERI AV FELAKTIG TYP. KASSERA ANVÄNDA
BATTERIER ENLIGT ANVISNINGARNA I ANVÄNDARHANDBOKEN.
(A0HF-9560-00R)
Skrivarhuvudenhetens
laseröppning
Laservarningsetikett
M
29
Dansk
¦ Sikkerhedsinformation
Dette afsnit indeholder detaljerede instruktioner om betjening og vedligeholdelse af din printer. Læs og følg disse instruktioner
for at sikre optimal printerydeevne.
Læs følgende afsnit, inden du tilslutter printeren. Det indeholder vigtig information om brugersikkerhed, og hvordan man
undgår problemer med udstyret.
Opbevar altid denne vejledning tæt på printeren.
Bemærk: Det er ikke sikkert, at alle informationer i denne vejledning gælder for din printer.
¦ Symbolerne Advarsel og Forsigtig
I denne vejledning og på printeren findes mærkater og symboler, som hjælper med at hindre skader for brugeren og andre omkring
printeren samt selve printeren. Mærkaterne og symbolerne betyder:
ADVARSEL Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage alvorlige skader og i værste tilfælde
død.
FORSIGTIG Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage skade på printeren.
? Symbolernes betydning:
angiver en fare, som du skal tage forholdsregler overfor.
Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for elektrisk stød.
angiver, at handlingen er forbudt.
Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for at afmontere enheden.
angiver, at handlingen skal udføres.
Symbolet til venstre angiver, at du skal tage ledningen til enheden ud af stikket.
ADVARSEL
• Prøv ikke at fjerne låger og paneler, der sidder fast på printeren. Nogle printere har en del med
højspænding eller en laserstråle indeni, der kan forårsage elektrisk stød eller blindhed.
• Foretag ikke ændringer af printeren, da det kan resultere i elektrisk stød eller et nedbrud. Hvis
printeren anvender en laser, kan laserstrålen forårsage blindhed.
• Anvend kun den ledning, der fulgte med i pakken. Hvis der ikke er leveret en ledning, skal du kun
anvende den nedledning og det stik, som er angivet i brugerdokumentationen. Hvis denne ledning ikke
anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
• Anvend kun den ledning, som blev leveret sammen med denne printer, og anvend den ALDRIG til et
andet produkt. Hvis denne ledning ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
• Anvend kun den angivne strømkilde. Hvis denne strømkilde ikke anvendes, kan det resultere i brand
eller elektrisk stød.
• Brug ikke en stikdåse til at tilslutte andre produkter. Anvendelse af en stikkontakt til mere end den
markerede aktuelle værdi kan resultere i brand eller elektrisk stød.
• Anvend ikke en forlængerledning. Anvendelse af en forlængerledning kan resultere i brand eller
elektrisk stød. Kontakt din autoriserede serviceudbyder, hvis der er brug for en forlængerledning.
• Undgå at ridse, gnide, placere en tung genstand på, opvarme, vride, bøje, trække i eller ødelægge
ledningen. Anvendelse af en ødelagt ledning (synlig ledningstråd, brækket ledningstråd osv.) kan
resultere i brand eller nedbrud. Hvis en af disse situationer er opstået, skal du øjeblikkelig SLUKKE
FOR printeren og trække ledningen ud af stikket. Tilkald derefter en autoriseret serviceudbyder.
ADVARSEL
Tag ikke ledningen ud og sæt den ikke ind i stikket igen med våde hænder, da det kan resultere i
elektrisk stød.
Sæt ledningen helt ind i stikket. Hvis dette ikke gøres, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
Sæt ledningen i et elektrisk stik, der er jordforbundet.
Placer ikke metalclips, andre små metalobjekter eller en beholder med væske på printeren. Væske og
metalliske objekter, der tabes inde i printeren, kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud.
Hvis der tabes væske, et stykke metal eller andre fremmedlegemer inde i printeren, skal du
øjeblikkelig SLUKKE FOR printeren og tage ledningen ud. Kontakt derefter en autoriseret
serviceudbyder.
• Anvend ikke printeren, hvis den er ekstrem varm, udsender røg eller en usædvanlig duft, eller
udsender en usædvanlig lyd. SLUK øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren.
Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det
resultere i elektrisk stød.
• Anvend ikke printeren, hvis den har været tabt på gulvet, eller dens låg er beskadiget. SLUK
øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren. Kontakt derefter en autoriseret
serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det resultere i elektrisk stød.
Brænd ikke tonerpatroner eller toner. Den varme toner kan spredes og forårsage brand eller anden
skade.
FORSIGTIG
• Udsæt ikke printeren for støv, sod eller damp, eller placer den ikke tæt på et køkkenbord, bad eller
befugtningsanlæg. Det kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud.
• Placer ikke printeren på et ustabilt eller skråt bord, eller i nærheden af en genstand, der vibrerer eller
udsender stød. Det kan få printeren til at vælte og resultere i personskade eller mekanisk nedbrud.
Efter installationen af dette produkt skal det placeres på en solid flade. Hvis printeren flyttes eller
væltes, kan det resultere i personskade.
Inde i printeren findes områder med meget høj temperatur, som kan forårsage forbrændinger.
Når du kontrollerer det indvendige i printeren, f.eks. i forbindelse med papirstop, skal du ikke røre ved
overflader (tæt på fuserenheden osv.), der er mærket ”Forsigtig VARM”.
• Spær ikke for printerens ventilationsåbninger. Varme, der samles inde i printeren, kan resultere i brand
eller fejlfunktion.
• Anvend ikke brændbare sprayflasker, væsker eller luftarter tæt på printeren, da det kan resultere i
brand.
• Træk ikke i ledningen, når du tager den ud af stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den blive
ødelagt, og det kan resultere i brand eller elektrisk stød.
• Placer ikke objekter rundt om stikket, da det kan gøre det svært at fjerne ledningen, hvis der opstår en
nødsituation.
30
FORSIGTIG
• Opbevar ikke tonerpatroner og pc-tromleenheder tæt på en computers harddisk og ure, da de er
modtagelige over for magnetisme. Dette kan skabe en fejl på disse produkter.
• Opbevar ikke tonerpatroner eller pc-tromleenheder inden for børns rækkevidde. Indtagelse af toner
kan være skadeligt for dit helbred.
• Ved flytning af printeren skal du være sikker på at tage ledningen og andre kabler ud af maskinen.
Hvis du ikke gør det, kan det skade ledningen eller kablet, hvilket kan resultere i brand, elektrisk stød
eller nedbrud.
• Tag ledningen ud af printeren, hvis printeren ikke skal anvendes i en længere tidsperiode.
• Ved flytning af printeren skal den altid placeres på steder, der er angivet i brugerdokumentationen.
Hvis printeren tipper, kan det forårsage alvorlige personskader og/eller skader på printeren.
• Anvend kun printeren i et rum, hvor der er en god ventilation. Betjening af printeren i et rum med dårlig
ventilation i en længere tidsperiode kan være skadeligt for dit helbred. Luft ud i rummet med
regelmæssige intervaller.
• Tag ledningen ud af stikket mere end en gang om året, og rengør mellem stikkets tilslutninger. Støv,
der er samlet i stikkets tilslutninger, kan forårsage brand.
¦ Bekendtgørelser
? Lasersikkerhed
Dette produkt anvender en Klasse 3B-laserdiode med maksimal kraft på 20 mW og en bølgelængde på 775 - 800 nm.
Dette produkt er certificeret som et Klasse 1-laserprodukt. Da laserstrålen er dækket af beskyttende dæksler, udsender
produktet ikke skadelig laserstråling, så længe produktet betjenes i henhold til instruktionerne i denne vejledning.
? Intern laserstråling
Maksimal gennemsnitligt strålingsstyrke: 13,3 µW ved den laseråbning, der findes på printhovedet.
Bølgelængde: 775 - 800 nm
M
FORSIGTIG:
Hvis du anvender taster eller foretager justeringer eller procedurer, som ikke er beskrevet i vejledningen, kan du blive udsat
for farligt laserlys.
? ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling.
Klasse 1-laserprodukt, der opfylder sikkerhedskravene i IEC 60825-1.
Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 15 mW, og bølgelængden er 770 - 800 nm.
? For europæiske brugere
Dette produkt overholder følgende EU-direktiver:
2004/108/EF, 2006/95/EF og 93/68/EEC
Denne deklaration er kun gældende for områder i den europæiske union (EU) eller EFTA.
Der må kun anvendes et afskærmet kabel til apparatet. Anvendelse af ikke-tildækkede kabler kan resultere i
interferens med radiokommunikation og er forbudt i henhold til reglerne i 2004/108/EF.
Til udskrivning direkte fra kameraet med denne maskine anvendes et USB-kabel med ferritkerne.
? Ozonudslip
Under udskrivningen udsendes der en smule ozon. Denne mængde er ikke nok til at skade nogen kritisk. Men
kontroller at rummet, hvor maskinen anvendes, har tilstrækkelig ventilation, især hvis du udskriver mange sider, eller
hvis maskinen skal anvendes uafbrudt i en længere periode.
? Elektromagnetisk interferens
Der må kun anvendes et afskærmet kabel til apparatet.
Anvendelse af ikke-tildækkede kabler kan resultere i interferens med radiokommunikation og er forbudt i henhold til
reglerne i CISPR 22 og lokale regler.
Til udskrivning direkte fra kameraet med denne maskine anvendes et USB-kabel med ferritkerne.
? Udskiftning af batteri
FORSIGTIG:
DER ER RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN UKORREKT BATTERITYPE.
BRUGTE BATTERIER SKAL BORTSKAFFES SOM ANGIVET I BRUGERVEJLEDNINGEN.
(A0HF-9560-00V)
Laseråbning på printhovedet.
FORSIGTIG: Laser
M
31
Norsk
¦Sikkerhetsinformasjon
Dette kapittelet inneholder detaljert informasjon om betjening og vedlikehold av skriveren. For å oppnå optimale ytelser fra
skriveren, må du lese og følge disse instruksjonene.
Les det etterfølgende kapittelet før du kobler til skriveren. Det inneholder viktig informasjon i forbindelse med brukerens
sikkerhet og forbygging av problemer med utstyret.
Oppbevar denne håndboken i nærheten av skriveren slik at du kan slå opp i den.
Merk: Noe av informasjonen i denne håndboken gjelder ikke din skrivermodell.
¦ Advarsel- og Forsiktig-symboler
Både denne manualen og skriveren benytter skilt og symboler for å hindre skader på brukeren og andre i nærheten av
skriveren, samt materielle skader. Betydningen av disse skiltene og symbolene er som følger:
ADVARSEL Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen kan det føre til alvorlige skader eller til og
med dødsfall.
FORSIKTIG
Hvis denne forsiktighetsregelen ikke overholdes kan det føre til personskader eller
materielle skader.
?Symbolenes betydning
indikerer en fare som du må ta forholdsregler mot.
Symbolet til venstre advarer mot mulig elektrisk støt.
indikerer en forbudt handling.
Symbolet til venstre advarer mot å ta enheten fra hverandre.
indikerer en nødvendig fremgangsmåte.
Symbolet til venstre indikerer at du må trekke enhetens plugg ut av stikkontakten.
ADVARSEL
• Ikke forsøk å fjerne deksler og paneler som er festet til skriveren. Noen skrivere har
høyspenningsdeler eller en laserstråle inni, som kan forårsake elektrisk støt eller blindhet.
• Ikke modifiser skriveren, siden dette kan føre til brann, elektrisk støt eller defekt skriver. Hvis skriveren
har en laser, kan laserkilden forårsake blindhet.
• Bruk kun strømledningen som er vedlagt i kartongen. Hvis strømledning ikke er levert, skal man kun
bruke den type ledning og plugg som er spesifisert i brukerdokumentasjonen. Hvis det brukes feil type
ledning kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Bruk strømledningen som er vedlagt i kartongen, kun til denne skriveren og ALDRI til noe annet
produkt. Hvis denne forsiktighetsregelen ikke følges, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Bruk skriveren kun med den spesifiserte spenningsverdien. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til
brann eller elektrisk støt.
• Ikke bruk skjøteledning med flere uttak og tilkobling av andre produkter. Hvis man bruker en
strømkilde som leverer mer strøm enn spesifisert for skriveren, kan det føre til brann eller elektrisk
støt.
• Generelt må det ikke brukes skjøteledninger. Bruk av skjøteledninger kan føre til brann eller elektrisk
støt. Kontakt din autoriserte forhandler hvis du trenger lengre ledning.
• Ledningen må ikke skrapes opp, gnisse, utsettes for varme, vris, bøyes, trekkes i, skades på annen
måte eller bli klemt av tunge gjenstander. Bruk av skadd strømledning (uisolert leder, brudd på leder
osv.) kan føre til brann eller defekt skriver. Hvis noen av disse forholdene inntreffer, skal skriveren
umiddelbart slås AV og pluggen trekkes ut, og deretter skal du kontakte din autoriserte forhandler.
ADVARSEL
Ikke trekk ut eller sett inn pluggen med våte hender, fordi dette kan gi elektrisk støt.
Sett strømledningens plugg helt inn i stikkontakten. Hvis dette ikke gjøres kan det føre til brann eller
elektrisk støt.
Koble strømledningen til en jordet stikkontakt.
Ikke legg/sett binders, andre typer metallgjenstander eller kopper e.l. med væske i på skriveren. Hvis
væske eller metallgjenstander kommer inn i skriveren, kan det føre til brann, elektrisk støt eller defekt
skriver.
Hvis væske, metallgjenstander eller andre fremmedlegemer skulle komme inn i skriveren, må du
umiddelbart slå AV skriveren og trekke ut pluggen før du kontakter ditt autoriserte servicesenter.
• Ikke bruk skriveren hvis den blir unormalt varm, begynner å ryke eller lukt, eller lager uvanlige lyder.
Slå AV skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt
autoriserte servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Ikke bruk skriveren hvis den har vært utsatt for fall eller hvis deksler/kabinett er skadd. Slå AV
skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt autoriserte
servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt.
Ikke brenn tonerkassetter eller toner. Den varme toneren kan sprute utover og forårsake brannskader
eller andre skader.
FORSIKTIG
• Ikke utsett skriveren for støv, sot eller damp, og ikke plasser den nær kjøkkenaktiviteter, bad eller
luftfuktere. Brann, elektrisk støt eller defekt skriver kan bli resultatet.
• Ikke plasser skriveren på et ustabilt eller skrått bord, eller på et sted som er utsatt for vibrasjoner og
støt. Skriveren kan falle ned og forårsake personskader eller få mekaniske skader.
Ved installasjon av dette produktet skal det plasseres på et stabilt underlag. Hvis skriveren forskyver
seg eller faller, kan den forårsake personskader.
Det finnes komponenter inne i skriveren som blir meget varme, og disse kan forårsake
forbrenningskader.
Når du kontrollerer skriverens indre ved feil som f.eks. papirstopp må du ikke berøre disse
komponentene (rundt varmeelementet osv.) som er merket med “Caution HOT.”
• Ikke blokker skriverens ventilasjonsåpninger. Skriveren kan bli overopphetet slik at det oppstår brann
eller feil.
• Ikke bruk brennbar spray, væske eller gass nær skriveren på grunn av brannfaren.
• Ikke trekk i strømledningen når du skal trekke ut pluggen. Hvis du trekker i strømledningen kan
ledningen/pluggen bli skadd, og det kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Ikke plasser gjenstander nær strømledningens plugg, slik at det ikke blir vanskelig å trekke ut pluggen
i en nødsituasjon.
32
FORSIKTIG
• Ikke lagre tonerkassetter og trommelenheter nær datamaskindisker eller klokker som er følsomme for
magnetisme. De kan forårsake feil i disse produktene.
• Ikke la barn få tilgang til tonerkassetter eller trommelenheter. Svelging av toner kan være
helseskadelig.
• Når skriveren skal flyttes, må du huske å kople fra strømledningen og kommunikasjonskablene. Ellers
kan det oppstå skader på ledninger eller kabler, med brann, elektrisk støt eller defekt skriver som
resultat.
• Trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten hvis den ikke skal brukes over en lengre periode.
• Når skriveren flyttes, må den holdes på de stedene som er angitt i brukerdokumentasjonen. Hvis
skriveren faller, kan det oppstå alvorlige personskader og/eller skader på skriveren.
• Bruk skriveren kun i et godt ventilert lokale. Bruk av skriveren i et rom med dårlig ventilasjon over
lengre tid kan føre til helseskader. Luft rommet med jevne mellomrom.
• Trekk pluggen ut av stikkontakten minst to ganger i året og rengjør mellom terminalene.
Støvansamling mellom pluggens terminaler kan forårsake brann.
¦Merknad om forskrifter
? Lasersikkerhet
Dette produktet benytter en Class 3B laserdiode som har en maks. effekt på 20 mW og en bølgelengde på 775 - 800 nm.
Dette produktet er sertifisert som et Class 1 laserprodukt. Siden laserstrålen er innelukket bak beskyttelsesdeksler, avgir ikke
produktet farlig laserstråling så lenge produktet brukes i overensstemmelse med instruksjonene i denne håndboken.
? Intern laserstråling
Maksimal gjennomsnittlig stråleeffekt: 13,3 µW ved skrivehodeenhetens laseråpning.
Bølgelengde: 775 - 800 nm
M
FORSIKTIG:
Bruk av betjeningsenheter, justeringsmuligheter eller gjennomføring av prosedyrer på annen måte enn det som er angitt i
denne håndboken, kan føre til farlig eksponering for stråling.
ADVARSEL:
Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert I denne håndboken, kan brukeren utsettes for usynlig laserstråling
som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvlederlaser. Maksimal effekt for laserdioden er 15 mW og bølgelengden er 770 - 800 nm.
? For europeiske brukere
Dette produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:
2004/108/EC, 2006/95/EC og 93/68/EEC
Denne erklæringen er gyldig kun for områdene innenfor Den europeiske union (EU) og EFTA.
Denne enheten må brukes med en skjermet grensesnittkabel. Bruk av kabler som ikke er skjermet vil sannsynligvis
føre til forstyrrelser av radiokommunikasjon og er forbudt ifølge 2004/108/EC.
En USB-kabel installert med en ferrittkjerne bør brukes for direkte kamerautskrift på denne maskinen.
? Ozonutslipp
Under utskrift frigjøres det små mengder ozon. Disse mengdene er ikke så store at de utgjør noen umiddelbar
helsefare. Imidlertid må man sørge for at rommet hvor maskinen brukes har tilfredsstillende ventilasjon, særlig hvis det
skrives ut store volumer eller hvis maskinen brukes kontinuerlig over lengre perioder.
? Elektromagnetiske forstyrrelser
Denne enheten må brukes med en skjermet grensesnittkabel.
Bruk av kabler som ikke er skjermet vil sannsynligvis føre til forstyrrelser av radiokommunikasjon og er forbudt ifølge
CISPR 22 og lokale forskrifter.
En USB-kabel installert med en ferrittkjerne bør brukes for direkte kamerautskrift på denne maskinen.
? Utskifting av batterier
ADVARSEL:
EKSPLOSJONSRISIKO KAN OPPSTÅ DERSOM BATTERIET SKIFTES UT MED EN FEILAKTIG TYPE. BRUKTE
BATTERIER MÅ KASSERES I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE I BRUKERVEILEDNINGEN.
(A0HF-9560-00S)
Skrivehodeenhetens laseråpning.
Laseradvarselskilt
M
33
Suomi
¦ Turvallisuustiedot
Tämä osa sisältää yksityiskohtaisia ohjeita tulostimen toiminnasta ja huollosta. Voit varmistaa tulostimen parhaan
suorituskyvyn seuraamalla näitä ohjeita. Lue seuraava jakso ennen tulostimen yhdistämistä verkkovirtaan. Siinä on tärkeää
tietoa käyttöturvallisuudesta ja laiteongelmien välttämisestä. Säilytä tämä käyttöohje tulostimen lähellä tulevaa käyttöä varten.
Huomautus: Jotkut tämän käyttöoppaan tiedot eivät ehkä koske tulostintasi.
¦ Varoitusten ja huomautusten symbolit
Tässä käyttöohjeessa ja tulostimessa on symboleita, jotka auttavat ehkäisemään käyttäjän ja muiden henkilöiden sekä
omaisuuden vahingoittumista. Tarroilla ja symboleilla on seuraava merkitys:
VAROITUS Jos tätä varoitusta ei noudateta, seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema.
TÄRKEÄÄ Jos tätä huomautusta ei noudateta, seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinko.
? Symbolien merkitys
Ilmaisee vaaraa, jota vastaan on suojauduttava.
Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa mahdollisesta sähköiskusta.
Ilmaisee kiellettyä toimintoa.
Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa laitteen irrottamisesta.
Ilmaisee pakollista toimintoa.
Vasemmalla näkyvä symboli ilmoittaa, että laite on irrotettava sähköverkosta.
VAROITUS
• Älä yritä tulostimen kuoria tai kansia. Joissakin tulostimissa on korkeajännitteisiä osia tai lasersäde,
jotka voivat aiheuttaa sähköiskun tai sokeutumisen.
• Älä tee tulostimeen muutoksia. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen. Jos
tulostimessa käytetään lasersädettä, se voi sokaista.
• Käytä vain tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Jos sen mukana ei toimitettu virtajohtoa, käytä
vain käyttöohjeessa mainittua virtajohtoa ja -pistoketta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun
vaara.
• Yhdistä tämän tulostimen mukana toimitettu virtajohto vain tähän tulostimeen, ÄLÄ muihin tuotteisiin.
Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
• Käytä vain näiden ohjeiden mukaista virtalähdettä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun
vaara.
• Älä yhdistä laitetta muiden laitteiden virtalaitteisiin. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun
vaara.
• Vältä jatkojohdon käyttämistä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Jos jatkojohtoa
tarvitaan, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopisteeseen.
• Älä raaputa, hankaa, kuumenna, muuntele, väännä väkisin, vedä tai vahingoita virtajohtoa. Älä aseta
sen päälle painoa. Muuten on olemassa tulipalon tai laitteen särkymisen vaara. Jos virtajohdolle on
tapahtunut jotain edellä mainituista, sammuta laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle
huoltoedustajalle.
VAROITUS
Käsittele virtajohtoa aina kuivin käsin sähköiskuvaaran takia.
Työnnä pistoke virtapistorasian pohjaan asti. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan.
Älä aseta tulostimen päälle paperiliittimiä, muita pieniä metalliesineitä tai nestettä sisältäviä astioita.
Tulostimeen joutunut neste ja metalliesineet voivat aiheutua tulipalon, sähköiskun tai laitteen
särkymisen.
Jos tulostimeen joutuu nestettä, metallia tai vieraita esineitä, sammuta laitteesta heti virta, irrota
virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle.
• Älä käytä tulostinta, jos se kuumenee huomattavasti tai pitää omituista ääntä tai jos siitä lähtee savua
tai epätavallista hajua. Sammuta tällöin laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle
huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
• Älä käytä tulostinta, jos se on pudonnut tai sen kuori on vaurioitunut. Sammuta tällöin laitteesta heti
virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai
sähköiskun vaara.
Älä hävitä väriainetta polttamalla. Kuuma väriaine voi levitä ympäristöön ja aiheuttaa palovammoja tai
muita vahinkoja.
TÄRKEÄÄ
• Älä altista tulostinta pölylle, noelle tai höyrylle. Älä aseta sitä lähelle keittiöallasta, kylpyammetta tai
ilmankostutinta. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen.
• Älä sijoita tulostinta epävakaalle jalustalle tai kallistuvalle pöydälle tai paikkaan, jossa esiintyy iskuja tai
tärinää. Muutoin tulostin voi kaatuessaan aiheuttaa vammoja tai särkyä.
Kun tämä laite on asennettu, aseta se tukevalle alustalle. Tulostimen siirtyminen tai putoaminen
saattaa aiheuttaa henkilövahingon.
Tulostimen sisällä vallitseva kuumuus voi aiheuttaa palovammoja.
Kun avaat laitteen esimerkiksi paperitukosten poistamiseksi, älä koske pintoja, joissa on varoitus
kuumuudesta.
• Älä tuki tulostimen tuuletusaukkoja. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
• Älä käytä herkästi syttyviä suihkeita, nesteitä tai kaasuja tulostimen lähellä. Muutoin voi aiheutua
palovaara.
• Älä vedä johdosta, kun irrotat pistokkeen pistorasiasta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun
vaara.
• Varmista, että pistokkeeseen pääsee helposti käsiksi, jotta sen voi irrottaa nopeasti hätätilanteessa.
34
TÄRKEÄÄ
• Älä säilytä värijauhekasetteja tai rumpuja lähellä levykkeitä tai kelloja, jotka ovat herkkiä
magneettisuudelle. Muutoin voi aiheutua toimintahäiriöitä.
• Säilytä väriainekasetit ja rummut lasten ulottumattomissa. Väriaineen nieleminen voi olla haitallista
terveydelle.
• Irrota kaikki kaapelit ja johdot tulostimesta ennen sen siirtämistä. Muutoin johdot tai kaapelit voivat
vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai särkymisen vaaran.
• irrota pistoke virtapistorasiasta, jos tulostin on kauan käyttämättä.
• Tulostinta siirrettäessä on aina tartuttava käyttöoppaassa kuvattuihin kohtiin. Tulostimen putoaminen
saattaa aiheuttaa vakavan henkilövahingon ja tulostimen särkymisen.
• Käytä tulostinta vain tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto. Tulostimen käyttäminen pitkään tilassa, jossa
on huono ilmanvaihto, voi olla vahingollista terveydelle. Tuuleta huone säännöllisesti
• Irrota virtajohto pistorasiasta vähintään kerran vuodessa ja puhdista liittimet. Liittimiin kertyvä pöly voi
aiheuttaa tulipalon.
¦ Määräysten mukaiset huomautukset
? Laserturvallisuus
Tässa laitteessa on 3B-luokan laserdiodi. Sen suurin teho on 20 mW ja aallonpituus 775–800 nm.
Tämä laite on luokan 1 laserlaite. Koska lasersäde jää suojakotelon sisään, laitteesta ei vapaudu haitallista lasersäteilyä, kun
laitetta käytetään tämän käyttöohjeen mukaisella tavalla.
? Sisäinen lasersäteily
Keskimääräinen enimmäissäteilyteho: 13,3 µW tulostuspään laseraukossa.
Aallonpituus: 775–800 nm
M
HUOMAUTUS:
Muiden kuin käyttöohjeessa mainittujen hallintalaitteiden tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden suorittaminen voi altistaa
terveydelle haitalliselle säteilylle.
LUOKAN 1 LASERLAITE
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja aallonpituus on
770–800 nm.
? Eurooppalaisille käyttäjille
Tämä tuote täyttää seuraavien EU-direktiivien vaatimukset:
2004/108/EY, 2006/95/EY ja 93/68/EEC
Tämä vakuutus on voimassa vain Euroopan unionin ja EFTA:n alueella.
Laitetta on käytettävä suojatun liitäntäkaapelin kanssa. Suojaamattomien kaapelien käyttäminen aiheuttaa
todennäköisesti radiohäiriöitä, joten se on kielletty 2004/108/EY-säännöissä.
Suoraan kamerasta tällä koneella tulostettaessa tulee käyttää ferriittisydämellä varustettua USB-kaapelia.
? Otsonipäästöt
Tulostimen käyttämisen aikana vapautuu pieni määrä otsonia. Määrä on kuitenkin niin pieni, että se ei vahingoita
ketään. Varmistu kuitenkin, että tulostimen käyttöhuoneessa on riittävä tuuletus, varsinkin tulostaessasi suuria määriä
tai jos tulostinta käytetään pitkään yhtäjaksoisesti.
? Sähkömagneettinen häiriö
Tuotetta on käytettävä suojatun liitäntäkaapelin kanssa.
Suojaamattomien kaapelien käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radiohäiriöitä, joten se on kielletty CISPR 22- ja
paikallisissa säännöissä.
Suoraan kamerasta tällä koneella tulostettaessa tulee käyttää ferriittisydämellä varustettua USB-kaapelia.
? Akun vaihtaminen
HUOMIO:
JOS AKUN TILALLE VAIHDETAAN VÄÄRÄNTYYPPINEN AKKU, ON OLEMASSA RÄJÄHDYSVAARA. HÄVITÄ
KÄYTETYT AKUT KÄYTTÖOHJEEN MUKAISESTI.
(A0HF-9560-00T)
Tulostuspään laseraukko
Laservaroitustarra
M
35
¦Güvenlik Bilgileri
Bu bölümde yazicinizin kullanimi ve bakimi ile ilgili detayli talimatlar yer almaktadir. Yazicinizdan maksimum performansi
alabilmeniz için bu bölümü lütfen dikkatlice okuyunuz ve talimatlara uyunuz.
Yazicinizi fise takmadan once lütfen asagidaki bölümü okuyunuz. Bu bölümde kullanici güvenligine ve yazicinizda çikabilecek
problemlerin önüne geçmek ile ilgili önemli bilgiler yer almaktadir.
Bu klavuzu gerektiginde kolay erisebilmeniz için yaziciniza yakin bir yerde muhafaza ediniz
Not: Bu klavuzdaki bazi bilgiler özel bir diger yaziciniza uygulanmayabilir.
¦ Uyari ve Ikaz Sembolleri
Bu kilavuzda ve yazici üzerinde kullanilan etiket ve semboller kullanim sirasinda kullaniciya ve çevresindekilere herhangi bir
zarar gelmemesi içindir. Bu etiket ve sembollerin anlamlari asagida açiklanmistir:
UYARI
Bu uyariyi dikkate almamak ölümle sonuçlanabilecek kaza ve ya hasarlara sebep olabilir.
DIKKAT
Bu uyariyi dikkate almamak ürüne hasar ve ya zarar gelmesine sebep olabilir.
? Sembollerin Anlamlari
Önlem almanizi gerektirecek bir tehlikeye isaret eder.
Solda gösterilen sembol olasi elektrik çarpmalarina karsi uyarir.
Yasaklanmis bir dizi hareketi isaret eder.
Solda gösterilen sembol aygitin sökülmesine karsi uyarida bulunur.
Zorunlu bir dizi hareketi isaret eder.
Solda gösterilen sembol aygiti elektrik güç kablosundan çikarmaniz gerektigini gösterir.
UYARI
• Yazicinizin üzerindeki sabitlenmis panel ve kapaklari sökmeyiniz. Bazi yazicilarin içerisinde elektrik
çarpmasina ve ya körlüge sebep olabilecek yüksek voltaj parçalari ve lazer isin kaynagi yeralmaktadir.
• Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmaya sebep olabileceginden yazicinizda degisiklik
yapmayiniz. Eger yazici lazere sahipse, lazer isini körlüge sebep olabilir..
• Sadece paket içerisindeki elektrik güç kablosunu kullaniniz. Ihtiyaç halinde sadece kullanici
klavuzunda özellikleri belirtilen tipte bir güç kablosu ve priz kullaniniz. Desteklenmeyen bir elektrik güç
kablosu kullanimi elektrik çarpmasi veya yangina sebep olabilir.
• Paket içerisindeki kabloyu sadece yaziciniz için kullaniniz, bu kabloyu baska bir ürünle kesinlikle
kullanmayiniz. Bu uyariya dikkat edilmemesi yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir.
• Yazicinizi sadece belirtilen elektrik voltaj degerlerinde kullaniniz. Aksi durumlar elektrik çarpmasi ve
ya yangina sebep olabilir.
• Çoklu priz kullanmayiniz. Isaretlenenden fazla degerde ürünün ayni prize baglanmasi elektrik
çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir.
• Prensip olarak uzatma kablosu kullanmayiniz. Uzatma kablosu kullanimi elektrik çarpmasi ve ya
yangina sebep olabilir. Eger uzatma kablosu kullanim ihtiyaci varsa servis saglayiciniza danisiniz.
• Elektrik güç kablosunu çizmeyiniz, sürtmeyiniz, üzerine agir bir cisim koymayiniz, isiya maruz
birakmayiniz, bükmeyiniz, kivirmayiniz, çekmeyiniz, zarar vermeyiniz. Zarar görmüs elektrik güç
kablosu kullanimi yaralanmalara veya yangina sebep olabilir. Bu durumlarda hemen yazicinizi
kapatarak güç kablosunu prizden çekiniz ve derhal yetkili servisi arayiniz.
UYARI
Elektrik güç kablosunu islak elle fise takmayiniz ve ya fisten çikarmayiniz. Aksi taktirde elektrik
çarpmasi meydana gelebilir.
Elektrik güç kablosu fisini priz yuvasina uygun sekilde yerlestiriniz. Aksi sekilde zorlamalar yangina ve
ya elektrik çarpmasina sebep olabilir.
Elektrik güç kablosunu temel terminale monte edilmis prize takiniz.
Yazicinizin üzerine ataç gibi metalik malzemeler içeren parçalar ve ya içinde sivi olan kaplar
koymayiniz..Sivi ve metalik malzemelerin yazicinizin içine dökülmesi yangin,elektrik çarpmasi ve ya
yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir.
Herhangi bir sivi ve ya metalik malzemenin yazicinizin içine dökülmesi durumunda derhal yazicinizi
kapatarak fisini prizden çekiniz ve yetkili servisi arayiniz.
• Yazicinizi asiri isindiginda, duman ve ya sira disi bir koku yaydiginda, ve ya sira disi bir sekilde
gürültülü çalistiginda kullanmayiniz. Acilen yazicinizi kapatarak fisini çekiniz ve yetkili servis merkezini
arayiniz. Böyle bir durumda yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir yangina, ve ya elektrik
çarpmasina sebep olabilir.
• Yazicinizi düsürdügünüzde ve ya üst kapagina zarar verdiginizde çalistirmayiniz. Acilen yazicinizi
kapatiniz ve fisini çekerek yetkili servis merkezini arayiniz. Yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir
yangina ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir.
Toner kartusunu ve ya içindeki toneri atese atmayiniz. Sicak toner siçrayarak yanik ve ya
yaralanmalara neden olabilir.
DIKKAT
• Yazicinizi tozunu, isini veya nemini almak, için açmayiniz ve ya mutfak masasi, banyo v e ya
nemlendiricinin yakinina koymayiniz. Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmalara sebep olabilir.
• Yazicinizi düz olmayan egri veya sarsintili bir yere yerlestirmeyiniz. Aksi taktirde yazicinizin
düsmesine sebep olabilir ve bu da kisisel yaralanmalara ve ya mekanik arizalara sebep olabilir.
Yazicinizi kurulumundan sonra düz ve saglam bir yere yerlestiriniz. Yazicinizin hareket etmesi veya
bulundugu yerden düsmesi kisisel yaralanmalara neden olabilir.
Yazicinizin içerisindeki bazi bölgeler yanik gibi yaralanmalara sebep olabilecek yüksek isi
yaymaktadir.
Kagit sikismasi gibi yazicinizin içini açmaniz ve kontrol etmenizi gerektiren durumlarda “Caution HOT”
uyari etiketi olan kisimlara (Fiksaj ünitesi gibi) dokunmayiniz
• Yazicinizin havalandirma izgaralarinin tikanmamasina dikkat ediniz. Isinin yazicinin içerisinde
birikmesi yangin ve ya arizalara sebep olabilir.
• Yangina sebep olabileceginden, yazicinizin yakininda yanici sprey, sivi ve ya gaz kullanmayiniz.
• Elektrik kablosunu fisten çikartirken çekerek çikarmayiniz. Kabloyu sert bir sekilde çikarmaniz
kablonun zarar görmesine bu da yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir.
• Acil vakalarda kabloyu çikarmada güçlük yasanacagi için elektrik güç kablosunun etrafina herhangi bir
cisim yer yerlestirmeyiniz.
36
DIKKAT
• Arizalanmalarina neden olacagindan toner ve drum kartuslarini bilgisayar hardiski gibi manyetik alana
karsi hassas cisimlerden uzak tutunuz.
• Toner ve Drum kartuslarinizi çocuklarin erisemeyecegi bir yerde muhafaza ediniz.
• Yazicinizi hareket ettirmeden önce elektrik güç kablosu gibi tüm kablolarinin çikartmis oldugunuzdan
emin olunuz. Aksi taktirde kablolarda olusabilecek hasarlar yangin, elektrik çarpmasi ve ya yazicinizin
arizalanmasi gibi durumlara sebep olabilir.
• Yazicinizi uzun sure kullanmayacaksaniz fisini prizden çekiniz.
• Yazicinizi her zaman kullanici klavuzundaki belirtildigi kisimlardan tutarak tasiyiniz. Yazicinizin tasima
sirasinda düsmesi bireysel yaralanmalara ve ya yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir.
• Yazicinizi her zaman hava alan bir ortamda kullaniniz. Yazicinin hava almayan bir ortamda uzun süre
kullanilmasi sagliginiza zarar verebilir. Yazicinin bulundugu ortami düzenli araliklarla havalandiriniz.
• Elektrik kablosunu yilda birkaç kez prizden çikararak tozunu siliniz. Prizde biriken tozlar yangina sebep
olabilir.
¦Yönetmelik Uyarilari
?Lazer Güvenirliligi – CLASS 1 LAZER ÜRÜNÜ
Bu ürün maksimum 20 mW güç ve 775-800 nm dalga boyuna sahip Class 3B lazer diotu kullanmaktadir.
Bu ürün Class 1 lazer ürün sertifikasina sahiptir. Lazer ünitesi, yazici içerisine koruyucu bir çerçeve ile yerlestirildigi için ürün
klavuzda belirtildigi gibi kullanildigi sürece sagliga zararli lazer radyasyonu yaymamaktadir.
? Dahili Lazer Radyasyonu
Maksimum ortalama radyasyon gücü : Yazici baski kafasinin lazer boslugunda 13,3 µW.
Dalga Boyu: 775-800 nm
M
UYARI:
Bu klavuzda anlatildiginin aksine kullanim durumunda sagliga zararli radyasyonun açiga çikmasina sebep olabilir.
? Ozon Yayilimi
Yazdirma operasyonu sirasinda ,küçük miktarda ozon açiga çikar.Bu miktar herhangi bir kisiye yan etki yapacak
kadar büyük degildir.Ancak,özellikle yüksek oranda materyal yazdiriyorsaniz veya makine uzun bir süredir sürekli
kullaniluyorsa makinenin kullanilacagi odanin uygun bir havalandirmasi oldugundan emin olunuz.
? Elektromagnetik Parazitler
Bu ürün, korumali arabirim kablosuyla birlikte kullanilmalidir.
Koruyucusuz kablolar ile kullanim radyo iletisiminde parazite neden olabilir. Bu CISPR 22 standardi ve local yasalar ile
ile engellenmistir.
Bu makineyle dogrudan kameradan baski almak için ferrit göbekle birlikte takilan USB kablosu kullanilmalidir.
? Pillerin Degistirilmesi
DIKKAT:
PILLER DEGISTIRILIRKEN YANLIS PIL TIPI KULLANILIRSA PATLAMA RISKI DOGABILIR. KULLANILMIS PILLERI
KULLANIM KILAVUZUNA UYGUN OLARAK IMHA EDIN.
(A0HF-9560-00W)
Baski kafasindaki
lazer izgarasi
Lazer Uyari Etiketi
M
37
???
¦?????????????
???????????????????????????????????????????????????????????????????
????????????????????
¦ ?????????????????????????????
???????
??????????????????????????????????????????????????????????????
?????????????????????????????????????
??????????????????????????????????????????????????
??
?????????????????????????????????????????????????
?????????????????
??????
????????????????????????
????????????(??????????)?????????
??????????????????????
???????????????(??????????)?????????
??????????????????????????
?????????????????????????????????????????????????
• ?????????????????·????????????????????????????????????
????????????????
• ?????????????????????????????????????????????????????
??????????????????????????????
• ???????????????????????????????????????????·?????????
???
• ?????????????????????????????·????????????
• ?????????????????????????????????????????????????????????
???????????????????(?????????)??????????????????
• ?????????????????????????????????????????
• ??????????????????????????????????????????????????????
• ????????????????????????????????????????????????????
?????????????????????·?????????????
???????????????????????????????????
????????????????????????????????????????
????????????????????????????????????????????????
• ?????????????????????????????????????
• ????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????
• ???????????
• ??????????????(?D ?)
????????????????????????????
• ???(????????????)
• ???????(???????????????·???????????)
• ???(???????????????????????????????)
???????????????????????????????????????????????????????
??????????????????????????????????????????????????????
????????????????????????????????????????????????????·????
?????????
• ?????????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????????·???????????
??
• ???????????????????????????????????????????????????????
??????????????????????·??????????????????????????·?????
???????
???????????????????????????????????????????????????
• ????????????????·???·??????????????????????????????
?·????????????????
• ?????????????????????·?????????????????????????????????
??????????????
• ???????????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????????????????????
??????????????????????
???????????????????????????????????????????????????????
????????(???????)????????????
• ??????????????????????????????·????????????????
• ?????????????????????????????????????????????
• ????????????????????????????????????????????????????????
?????????????????????
• ??????????????????????????????????????????????????????
??????????????
• ?????????????????????????????????????·????????????????
• ?????????????????????????????????????????
?????????????????????????????????????????????????·???????
?????????
??????????????????????????????????????????????????
• ????????????????????????????????????????????????????
???
• ??????????????????????????????????????????????????
????????????????????
• ???????1 ???????????????????????????????????????????????
??????????????
38
¦?????
?????????
????????3B ??????????????????????????????????20 mW ?????775 ~ 800 nm ???
????????1 ????????????????????????????????????????????????????????
?????????????????????????????????????????????????????????
?????????
?????????:13.3 µW(????????????)
??:775 ~ 800 nm
M
???
???????????????????????????????????????????????
??????
????????????????????????????????????????????????????????????????
????????????????????????????????????????????????????????????
?????????
????????????????????????(VCCI)??????????B??????????????????????
??????????????????????????????????????????????????????????????
??????????????????????
?????????????????????????????????????????????????????????????????????
????????????VCCI ??????????
??????????
JIS C 61000-3-2 ???
?????????????JIS C61000-3-2??????????
??????
???
?????????????????????????????
????????????????????????????
?????????????
??????????????????? TVOC ?????????????? No.122????? Version2??????????????????
?????????????(????????????????????????????????????:RAL-UZ122:2006 ???
2 ??????????????)
?2???(?????????)???????
?????2 ????????????????
(A0HF-9560-00K)
????????????????
?????????
M
39
????
¦ ????
?????????????????????????????,?????????????
??????????,???????????????????????????????????
????????????????
?: ???????????????????????
¦ ???????
??????????????????????,??????????????????????????:
?? ???????????????????
?? ????????????????????
? ????
????,????????
????????????????
??????????
????????????????
??????????
?????????????????????
??
• ????????????????????????????????????????????
????
• ???????,??????????????????????,??????????????
• ??????????????????????,?????????????????????
????,???????????
• ????????????????,?????????????????,???????????
• ??????????????,???????????
• ??????????????????????????,???????????,??????
?????
• ??????????????????????????????????????????,??
??????????
• ?????????????????????????,???????????????????
?(??????????)???????????????????,???????????
?,??????,?????????????
??
?????????????,?????
????????????????,???????????
????????????????????
?????????????????????????????????????????????
?????????????????
??????????????????,????????????,??????,??????
???????
• ?????????????????????,?????,????????????,????
??,????????????????????????????
• ???????,?????,?????,????????????,??????,?????
???????????????????????
????????????????????????????
??
• ??????????????????,????????????????????,?????
??????????
• ???????????????????,??????????????,??????????
???????
???????,????????????????????????,??????????
?????????????????????????
???????????????,???????!??!???????????(?????
?)?
• ??????????????????????????????????
• ????????????????????,???????
• ????????????????????????????,????????
• ???????????????,?????????????????
40
??
• ??????? OPC ??????????????????????????,????????
??????????
• ??????? OPC ????????????????????????????
• ??????,????????????????,???????????,?????????
????
• ???????????,???????????
• ??????,????????????????????????????,?????????
???? / ???????
• ?????????????????????????????????????????????
???????
• ???????????????,?????????????????????????????
¦ ????
? ?????????????? 20 mW ???? 775 – 800 nm ? 3B ???????
??????????????????????????????,?????????????????,??????
?????????
? ??????
????????:???????? 13.3 µW?
??:775 – 800 nm
M
??:
?????????????????????????????????
? ????
??????????????????????????????????????????????,?????
?????????????????
? ????
?????????????????
?????????????????,?? CISPR 22 ??????????
????????????????,????????????? USB ???
?????
??:
??????????????,???????????????????????????????
(A0HF-9560-00M)
??????
????????
M
41
????
¦ ????
??????????????????????????????,?????????????
??????????,???????????????????????????????????
????????????,?????
??: ????????????????????
• ???????
??????????????????????,??????????????????????????:
?? ??????????????????
?? ?????????????????
• ????
???????????????
????????????????
??????????
????????????????
??????????
?????????????????????
??
• ?????????????????????????????????????????????
???
• ???????,???????????????????????,???????????
• ??????????????????????,?????????????????????,
??????????
• ?????????????????,???????????????,??????????
• ??????????????,??????????
• ??????????????????????????,??????????,???????
???
• ???,????????????????????????????????????,????
????????
• ?????????????????????????,???????????????????
?(??????????)??????????????????,??????????,??
????,????????????
??
??????????,???????
????????????????,??????????
????????????????????
????????????????,????????????????????????????
????????????????????
??????????????????,??????????,??????,????????
????
• ???????????????????????,?????,??????????,????
??,??????????????????,????????????
• ???????,?????,?????,??????????,??????,???????
???????????,????????????
?????????????????????,???????????
??
• ???????????????????,????????????????????,????
?????????
• ??????????????????,??????????????,???????????
?????
???????,????????????????????????,??????????
?????????????????????????
???????????????,????“??!??!”?????????(?????
?)?
• ??????????????????????,??????????
• ????????????????????,???????
• ?????????????????????????,????????
• ???????????????,?????????????????
42
??
• ??????? OPC ?????????????????????????????,?????
?????????????
• ????????????????????????????????????
• ??????,????????????????,???????????,????????
???
• ???????????,???????????
• ??????,????????????????????????,?????????????
??????
• ?????????????????????????????????????????????
??????
• ???????????????,?????????????????????????????
???
• ????
• ????
????? 3B ??????,??????????? 20 mW ,??? 775 – 800 nm?
??????????????????????????????,???????????????????,????
????????????
• ??????
????????:?????????? 13.3 µW?
??:775 – 800 nm
M
??:
???????????????????????????????????
• ????
?????????????????????????????????????????????,??????
????????????????
• ????
??????????????
CISPR 22 ??????????????,??????????????????????
???????????????,????????????? USB ???
• ????
??:
??????????????,???????
?????????????
(A0HF-9560-00N)
??????????
??????
M
43
?? ??? ??
? ??? ???? ?? ? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????. ??? ??? ??? ???? ? ???
???? ?? ?????.
??? ??? ???? ?? ?? ?? ?????. ??? ??? ?? ?? ??? ??? ??? ??? ????
????.
? ???? ?? ????? ??? ???? ?? ????.
??: ? ???? ?? ??? ?? ???? ???? ?? ? ????.
?? ?? ? ?? ??
? ???? ???? ???? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ???? ??? ?????.
??? ???? ??? ??? ??? ????.
?? ? ??? ???? ??? ???? ????? ??? ? ????.
?? ? ??? ???? ???? ??? ??? ??? ? ????.
• ?? ??
? ???? ??? ? ??? ?????.
??? ??? ??? ?? ?? ???? ?? ?????.
? ??? ?? ??? ?????.
??? ??? ??? ?? ??? ?? ?????.
? ?? ??? ?? ??? ?????.
??? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ?????.
??
• ??? ??? ??? ??? ???? ????. ?? ???? ???? ??? ??? ? ??
??? ???? ??? ?? ??? ????.
• ? ???? ????. ??, ??, ?? ?? ?? ? ????. ????? ???? ??? ??
??? ?? ????? ??? ?? ????.
• ???? ??? ?? ??? ??????. ?? ??? ???? ??? ??? ???? ???
?? ??? ???? ??????. ? ??? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????.
• ???? ??? ?? ??? ? ???? ???? ???? ?? ??? ???? ????
????. ? ???? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????.
• ??? ?? ??? ??????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????.
• ?? ??? ???? ?? ??? ???? ????. ??? ?? ? ??? ?? ????
???? ??? ??? ?? ? ????.
• ?? ??? ???? ????. ?? ??? ???? ??? ??? ?? ? ????. ?? ???
???? ? ?? ??? ??? ????? ??????.
• ??? ????? ???? ??, ??? ??? ???? ??, ?? ??? ?????, ???,
?????, ?????? ?? ??? ????? ????. ??? ?? ??(??? ?????
??? ???? ?)? ???? ??? ??? ?? ? ????. ??? ??? ???? ??
???? ?? ?? ??? ? ?? ??? ??? ???? ??????.
??
??? ? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????.
?? ??? ?? ??? ?? ?????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????.
?? ??? ?? ??? ??? ?? ???? ?????.
???? ?? ??, ?? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ??? ?? ????. ??? ???
??? ????? ?? ??? ????? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????.
??, ?? ?? s ?? ?? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ????? ??
??? ? ?? ??? ??? ????? ??????.
• ???? ?????? ??????, ??? ???, ??? ??? ???, ??? ??? ??
???? ???? ????. ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ???
????? ??????. ???? ?? ??? ?? ??? ??? ??? ? ????.
• ???? ????? ??? ??? ?? ? ???? ???? ????. ?? ??? ??
????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. ???? ?? ??? ??
??? ??? ??? ? ????.
?? ????? ??? ??? ????. ??? ??? ????? ???? ?? ??? ??? ?
????.
??
• ???? ??,??, ?? ?? ??? ?????? ??, ??, ??? ??? ??? ??
????. ??, ?? ?? ??? ?? ? ????.
• ?????? ???? ???? ?? ?? ??? ?? ??? ???? ?? ????. ???
???? ?? ??? ?? ??? ??? ? ????.
? ???? ??? ? ??? ?? ?? ?????. ???? ???? ????? ?? ???
?? ? ????.
??? ??? ??? ??? ??? ? ?? ??? ????.
?? ??? ?? ???? ?? ??? ??? ??? ? “ ?? ?????” ?? ???? ??
??(?? ?? ?? ?)? ???? ????.
• ???????? ?? ????. ??? ?? ??? ???? ??? ???? ?? ? ????.
• ??? ?? ? ?? ??? ??? ??? ????, ?? ?? ??? ??? ???? ????
????.
• ?? ??? ? ? ????? ????. ?? ??? ??? ??? ???? ??? ??? ?? ?
????.
• ?? ??? ???? ? ?? ??? ?? ??? ? ?? ??? ?? ??? ??? ?? ???
?? ????.
44
??
• ?? ????? PC ?? ??? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ??? ????
????. ??? ????? ? ????.
• ?? ????? PC ?? ??? ???? ?? ?? ?? ?? ????. ??? ???? ???
??? ? ????.
• ???? ?? ??? ?? ??? ?? ???? ????. ??? ?? ??? ??? ????
???? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????.
• ???? ??? ???? ?? ?? ???? ??? ????.
• ???? ?? ?? ??? ???? ??? ??? ?????. ???? ???? ?? ???
??? ??? ??? ? ????.
• ???? ?? ??? ??? ???? ?????. ??? ? ? ?? ??? ??? ????
???? ??? ??? ? ????. ??? ???? ?? ??????.
• ??? ? ? ?? ????? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ??????. ??? ??
??? ??? ??? ??? ??? ? ????.
?? ?? ????
• ??? ???
? ??? 20mW? ?? ??? 775 – 800 nm? ??? ?? ?? 3B ??? ???????.
? ??? ?? 1 ??? ???? ???????. ??? ?? ???? ?? ???? ??? ??? ? ???? ???
?? ???? ? ??? ??? ??? ???? ????.
• ?? ??? ??
?? ?? ?? ??: ??? ?? ??? ??? ???? 13.3 µW.
??: 775 – 800 nm
M
??:
? ????? ??? ? ?? ?? ??, ??, ?? ??? ??? ??? ??? ??? ? ????.
• ?? ??
??? ?? ?? ?? ?? ??? ?????. ? ?? ?? ???? ?? ?? ? ?? ?? ?? ?? ????.
??? ?? ?? ?? ??? ????? ???? ???? ??? ??? ?? ???? ???? ??? ???
??? ??? ???.
• ??? ??
? ??? ?? ????? ???? ?? ???? ???.
???? ?? ???? ???? ?? ??? ??? ?? ? ???? CISPR 22 ? ?? ????? ??
?????.
? ???? ???? ??? ?? ??? ??? ???? ??? ??? USB ???? ???? ???.
• ??? ??
??:
?? ??? ???? ???? ?? ?? ??? ????. ? ??? ???? ??? ???? ?? ??????.
(A0HF-9560-00L)
??? ?? ???
??? ??.
??? ?? ???
M
45
????
??????? ?????? ¦
??? ????? ????? ??? ??????? ??????? ??? ????? ???????? ???????. ?????? ??? ???? ???? ??????? ???? ??? ????????? ??????? ??????.
???? ????? ?????? ??? ????? ???????. ??? ????? ??? ??????? ???? ????? ?????? ???????? ???? ???? ?????? ?? ??????.
????? ???? ?????? ??? ??????? ?????? ???? ??????.
??????: ??? ????????? ??????? ?? ??? ?????? ?? ?? ????? ??? ??????.
???? ??????? ???????? ¦
?? ?? ??? ?????? ???????? ?????? ?????? ????? ???????? ?? ??? ???? ???????? ?? ??????? ???????? ???????? ??????? ????? ???? ??????? ????? ???????. ??????
??? ???????? ??????? ?? ??? ???:
????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ?????? ????? ?? ?? ???? ??? ??????.
????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ????? ?? ?????? ????????.
???? ?????? ?
???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ??????.
??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ??????? ?????? ????? ????????.
???? ??? ????? ??? ????? ??.
??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ?? ??????.
???? ??? ????? ?????? ???? ??.
??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ??? ????? ??? ??????.
?????
• ?? ????? ?? ??????? ???????? ??????? ?? ???????. ??? ???????? ????? ??? ????? ???? ???? ???? ?? ????? ????? ??????? ?? ????
??????? ????? ???????? ?? ??????.
• ?? ??? ?????? ??? ??????? ??? ???????? ??? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ?? ????? ????? ?? ?????? ????? ????????. ??? ???? ???????
?????? ?????? ??? ???? ???? ?? ???? ??? ??????? ??????.
• ?? ?????? ??? ??? ???????? ?????? ?? ???????. ??? ?? ??? ???? ??? ?????? ???? ?? ???????? ?? ?????? ??? ??? ?????? ????? ????????
?? ????????? ??????? ?? ??????? ??????? ?????? ?????????. ??? ????? ??? ?? ???? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ?????
????????.
• ?????? ??? ???????? ?????? ?? ???? ??????? ??? ?? ??? ??????? ??? ??????? ???? ?????? ???????? ??? ?? ???? ???. ??? ?????? ??? ?????
?? ???? ????? ???? ?? ??? ?????? ????? ????????.
• ?? ?????? ??? ???? ?????? ?? ???? ??????? ???????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????.
• ?? ?????? ?????? (??????) ????? ??????? ?? ??? ????? ?? ????? ????. ??? ?? ?????? ?????? ????????? ????? ???? ?? ?????? ???????
?????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????.
• ???? ???? ?? ?????? ???? ?????? ??? ????????. ??? ??????? ??? ????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????. ???? ?????
??????? ??????? ??? ??? ?? ??????? ??????? ??? ?????? ??????.
• ?? ???? ??? ????????? ??? ????? ???????? ??????? ??? ??? ???? ?? ??? ????? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?????? ??? ?????? ???
?????? ??? ????? ?????. ?? ???? ?? ??????? ??? ?????? ???? (??? ?????? ??? ?????? ... ???) ???? ???? ?? ???? ???????. ?? ????
???? ?? ??? ?? ??? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????.
?????
?? ??? ???? ??? ???????? ?? ??????? ??? ???? ??? ?????? ???? ???? ?????? ????? ????????.
?? ??? ???????? ????? ?? ??????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????.
?? ?????? ??? ???????? ????? ??????? ???? ???? ????.
?? ??? ????? ?????? ?? ??? ????? ?????? ????? ?? ?? ???? ????? ??? ????? ??? ???????. ??? ?? ???? ?? ?????? ??????? ?? ????
??????? ???????? ???? ??????? ???? ???? ?? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????.
?? ???? ?????? ???? ?? ???? ???? ?????? ?? ???? ?? ??? ???? ???? ???????? ?? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?? ????
????????? ?? ???? ??????? ??????? ?????.
• ?? ?????? ??????? ??? ???? ??????? ???? ??? ????? ?? ??? ????? ???? ????? ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??? ?????. ?? ??? ?????? ??
??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ??
?????? ????? ????????.
• ?? ?????? ??????? ??? ????? ??????? ?? ??? ????? ?????? ?????. ?? ??? ?????? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ??????
???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????.
?? ??? ?????? ????? ?? ?????? ?????. ?? ?????? ????? ?????? ????? ??? ??????? ????? ?? ???? ?????? ????.
?????
• ?? ???? ??????? ??????? ?? ?????? ??????? ?? ???????? ??? ????? ????? ????? ?????? ?? ????? ?????? ?? ???? ??? ????? ????. ?? ????
??? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????.
• ?? ??? ??????? ??? ????? ??? ????? ?? ????? ?? ?? ???? ????? ?????? ?? ?????????? ?? ???????. ???? ??? ???? ????? ??? ????? ??
?????? ??????? ?? ???? ???????.
??? ????? ??????? ?? ?????? ??? ????? ?????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ????? ??????? ???????.
???? ??????? ???? ????? ????? ?????? ????? ?? ???? ??????? ?????.
??? ??? ??????? ?? ?????? ?? ???? ???? ???? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ??????? (??????? ??????? ??? ????) ??????? ?????
????? ????). ) ”.Caution HOT“ ??????
• ?? ??? ??? ????? ????? ???????. ??? ?????? ??????? ?? ???? ??????? ????? ??? ???? ???? ?? ???.
• ?? ?????? ??????? ?? ????? ?? ????? ????? ???????? ????? ???????? ??? ?? ???? ??? ??? ???? ????.
• ??? ??? ??? ???????? ?? ??? ?????. ??? ??? ???????? ?? ???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????..
• ?? ??? ??? ????? ???? ???? ????????? ???? ???? ?? ???? ?? ????? ??? ???? ???????? ?? ????? ???????.
46
?????
• ?? ??? ?????? ?????? ????? ?????? ??????? ??????? ??????? ????? ?????? ?? ????? ???? ?? ??? ???? ???? ??? ?????? ?????? ?????????
???????????? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ???????.
• ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??????? ??????? ??????? ?? ?????? ???????. ??? ?? ???? ?????? ????? ??? ??????? ??????.
• ??? ????? ??????? ???? ?? ??? ???? ????????. ??? ????? ??? ?? ???? ??? ???? ??? ?? ????? ?? ?????? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ??
???? ??????? ?? ?????? ????? ????????.
• ?? ???? ??? ??????? ??????? ????? ????? ?? ???? ??? ????????.
• ??? ??? ??????? ?? ???????? ?? ??????? ??????? ???? ???????? ?? ???? ????????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ?????
??????? ??????? ?/?? ???? ??????? ?????.
• ?? ?????? ??????? ??? ?? ???? ??? ???????. ?????? ??????? ?? ???? ??? ??????? ?? ??? ?????. ?? ?????? ?????? ??? ????? ??????.
• ???? ???? ???????? ?? ?????? ???? ?? ??? ?? ?????? ??? ?????? ????? ????? ??????. ????? ?????? ??? ????? ?????? ?? ???? ??? ????
????.
??????? ???? ???????? ¦
???? ?????? ?
.nm 800 - ????? ?????? 775 mW 3? ????? ??? ?????? ?????? 20 B ??? ?????? ?????? ????? ???? ?? ?????
??? ?????? ???? ????? ???? ?? ????? 1. ???? ??? ???? ?????? ???? ????? ?????? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???? ????? ?? ?????? ??? ???????? ???? ????????
??????? ?? ??? ??????.
????? ?????? ??????? ?
??? ???? ?????? ????? ????? ??? ???????. µW ???? ????? ???? ??? ?????: 13,3
nm 800- ????? ??????: 775
M
?????
??????? ????? ???? ?? ????? ??????? ?? ?????? ?????? ??? ??????? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???????.
?????? ??????? ?
????? ????? ??????? ????? ???? ????? ?? ???????. ???? ?????? ??? ????? ????? ?????? ??? ???? ???? ??? ??? ???? ?? ?????? ???? ?????? ???? ??????? ???
????? ????. ???? ??? ??? ???? ???? ????? ?? ??????? ?? ??? ??? ??? ??????? ??????? ???????? ????? ?????.
??????? ?????????????? ?
??? ??????? ??? ?????? ?? ???? ????? ????.
???????? ???????. CISPR ???????? ???? ??? ????? ?? ???? ??????? ??? ????????? ????????? ??? ????? ???? ??????? 22
???? ???? ????? (?? ???? ???????) ?????? ??????? ???????? ?? ???????? ??? ??????. USB ??? ??????? ????
??????? ???????? ?
? ????:
magicolor 1600W
Guide d’utilisation
A034-9561-13B
x-1
Remerciements
Nous vous remercions d’avoir acheté une imprimante magicolor 1600W. Vous avez fait un excellent choix. Votre magicolor 1600W est spécialement conçue pour fonctionner de manière optimale en environnements Windows.
Marques
KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor est une marque ou marque déposée deKONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Toutes les autres marques ou marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Copyright
Copyright © 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Avis
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé.
x-2
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL
Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée
(“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel.
Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord.
KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit :
1.Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne.
2.Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles
(“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.
3.Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le Logiciel d’impression.
4.Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.
5.Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.
6.Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel.
7.KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
8.L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.
9.Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.
10.Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas
autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
x-3
11.Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.
12.Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.
x-4
Pour les pays membres de l’UE seulement
Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos déchets domestiques!
Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet de préserver les ressources naturelles et de prévenir tous effets nocifs pour l’environnement et la santé, liés à une mauvaise gestion des déchets.
Ce produit est conforme à la directive RoGHS (2002/95/CE).
Cadre juridique de la copie
Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons afin d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers.
Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images imprimées peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons.
Table des matières
Table des matières x-5
1Introduction ....................................................................................................1-1
Présentation de l’imprimante .......................................................................1-2
Espace requis.............................................................................................1-2
Composants de l’imprimante.......................................................................1-3
Vue avant..............................................................................................1-3
Vue arrière............................................................................................1-4
Vue avant avec option..........................................................................1-4
Présentation du panneau de commande .....................................................1-5
Voyants du panneau de commande...........................................................1-5
A propos de la touche Rotate Toner...........................................................1-6
Remplacement d’une cartouche de toner.............................................1-6
Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression...................................1-7
Remplacement de toutes les cartouches de toner................................1-7
A propos de la touche Clear........................................................................1-7
Poursuite de l’impression après un message d’erreur..........................1-8
Annulation d’un travail d’impression.....................................................1-8
CD/DVD Driver and Utility de l’imprimante ..................................................1-9
Configuration système requise ..................................................................1-10
x-6 Table des matières
2 Utilisation du pilote de l’imprimante ............................................................2-1
Sélection des valeurs par défaut du pilote ..................................................2-2
Désinstallation du pilote d’imprimante ........................................................2-3
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000.................................................................................2-3
Affichage des paramètres du pilote......................................................2-4
Windows 7/Server 2008 R2..................................................................2-4
Windows Vista/Server 2008..................................................................2-4
Windows XP/Server 2003.....................................................................2-4
Windows 2000......................................................................................2-4
Paramètres du pilote de l’imprimante ..........................................................2-5
Boutons accessibles sur tous les onglets...................................................2-5
Onglet Standard..........................................................................................2-6
Onglet Mise en page...................................................................................2-7
Onglet Calque.............................................................................................2-7
Onglet Filigrane...........................................................................................2-7
Onglet Qualité.............................................................................................2-7
Onglet Version............................................................................................2-8
3Utilitaire
Panneau distant .............................................................................................3-1
Fonctions de l’utilitaire Panneau distant .....................................................3-2
Introduction.................................................................................................3-2
Démarrage de l’utilitaire Panneau distant...................................................3-2
Utilisation de l’utilitaire Panneau distant .....................................................3-2
Onglet Panneau....................................................................................3-2
Onglet Service Utilisateur.....................................................................3-4
Arrêt de l’utilitaire Panneau distant ............................................................3-6
Désinstallation de l'Utilitaire Panneau distant ............................................3-6
4Gestion des supports ....................................................................................4-1
Supports d’impression ..................................................................................4-2
Spécifications..............................................................................................4-2
Types de support ...........................................................................................4-3
Papier standard (Papier recyclé).................................................................4-3
Support épais..............................................................................................4-4
Enveloppes.................................................................................................4-5
Etiquettes....................................................................................................4-6
Papier en-tête..............................................................................................4-7
Cartes..........................................................................................................4-7
Surface imprimable .......................................................................................4-8
Enveloppes.................................................................................................4-9
Marges de pages........................................................................................4-9
Table des matières x-7
Chargement des supports ..........................................................................4-10
Bac 1 (Multifonctions)................................................................................4-10
Papier standard...................................................................................4-10
Autres supports...................................................................................4-12
Enveloppes.........................................................................................4-12
Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Support épais...............4-14
Bac de sortie ................................................................................................4-16
Stockage des supports ...............................................................................4-16
5Remplacement des consommables .............................................................5-1
Remplacement des consommables .............................................................5-2
A propos des cartouches de toner..............................................................5-2
Remplacement d’une cartouche de toner.............................................5-5
Retrait de toutes les cartouches de toner.................................................5-11
Remplacement de l’unité d’imagerie.........................................................5-14
Remplacement de l’unité de fixation.........................................................5-17
6Entretien .........................................................................................................6-1
Entretien de l’imprimante ..............................................................................6-2
Nettoyage de l’imprimante ............................................................................6-4
Extérieur......................................................................................................6-4
Intérieur.......................................................................................................6-5
Rouleaux d’entraînement papier...........................................................6-5
Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression...................................6-8
7Résolution de problèmes ..............................................................................7-1
Introduction ....................................................................................................7-2
Prévention des bourrages papier .................................................................7-3
Description du chemin papier ......................................................................7-4
Messages lumineux .......................................................................................7-5
Messages d’état (voyant Ready, voyant Error)...........................................7-5
Messages d’avertissement..........................................................................7-6
Messages d’erreur......................................................................................7-8
Message de maintenance.........................................................................7-11
Suppression des bourrages papier ...........................................................7-12
Procédures................................................................................................7-13
Résolution de problèmes de bourrage .....................................................7-20
Résolution d’autres problèmes ..................................................................7-22
Résolution de problèmes de qualité ..........................................................7-25
8Installation d’options .....................................................................................8-1
Capot de protection .......................................................................................8-2
Installation du capot de protection..............................................................8-2
x-8 Table des matières
A Annexe ............................................................................................................A-1
Spécifications techniques ............................................................................A-2
Imprimante..................................................................................................A-2
Durée de vie des consommables................................................................A-3
Remplaçable par l’utilisateur ................................................................A-3
Remplaçable en maintenance.....................................................................A-4
1
Introduction
1-2 Présentation de l’imprimante
Présentation de l’imprimante
Espace requis
Pour permettre une utilisation aisée de l’imprimante et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous.Vue de côtéVue avant496 mm (19,5")100 mm (3,9")396 mm (15,6")707 mm (27,8")100 mm (3,9")380 mm (14,9")520 mm (20,5")127 mm (5,0")245 mm (9,6")275 mm (10,8")100 mm (3,9")
Présentation de l’imprimante 1-3
Composants de l’imprimante
Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents
composants de l’imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide.
Vue avant
1—Bac de sortie
2—Panneau de commande
3—Capot avant
4—Bac 1 (Multifonctions)
5—Capot supérieur
6—Unité de fixation
7—Levier d’écartement de l’unité
de fixation
8—Loquet du capot de l’unité
de fixation
9—Unité d’imagerie
10—Cartouche de toner
1
2345
7
7691086109
1-4 Présentation de l’imprimante
Vue arrière
1—Interrupteur Marche/Arrêt
2—Prise du cordon secteur
2—Port USB
Vue avant avec option
1—Capot de protection
1
23
1
Présentation du panneau de commande 1-5
Présentation du panneau de commande
1—Voyant Ready
2—Voyant Error
3—Touche Rotate Toner
4—Voyants Toner
5—Touche Clear
Voyants du panneau de commande
Ces voyants émettent cinq types de signal :
??Eteint
??Allumé
??Clignotement lent—1 clignotement toutes les 2 secondes
??Clignotement normal—1 clignotement par seconde
??Clignotement rapide—2 clignotements par seconde
La signification des signaux émis par chacun de ces voyants est la suivante :
??Voyant Ready
Allumé : l’imprimante est prête et peut être utilisée.
??Voyant Error
Allumé ou clignotant : une erreur est survenue ou un message d’avertissement est affiché.
??Voyants Toner
Clignotant : la cartouche de toner de la couleur correspondante est presque vide.
Allumé : la cartouche de toner de la couleur correspondante est vide.
Les divers signaux émis par les voyants du panneau de commande peuvent en outre se combiner pour indiquer des messages d’avertissement ou d’erreur de l’imprimante (messages lumineux).
Pour des détails sur les messages lumineux, voir :“Messages lumineux”, page 7-5.
Vous pouvez également contrôler l’état de l’imprimante à distance via l’utilitaire Remote Panel. Pour des détails, voir : “Fonctions de l’utilitaire Panneau distant”, page 3-2.
YMCKReadyRotateTonerErrorClear
12345
1-6 Présentation du panneau de commande
A propos de la touche Rotate Toner
La touche Rotate Toner vous permet de passer du mode de fonctionnement normal de l’imprimante au mode Changer Toner, Ejecter Tout Toner ou Nettoyer Têtes d’impression.
Le mode dans lequel passe l’imprimante dépend de la durée d’appui sur la touche Rotate Toner.
????Lorsque l’imprimante se trouve dans l’un des ces modes, le voyant de toner magenta s’allume.
La touche Rotate Toner s’utilise dans les cas suivants :
??Pour remplacer une cartouche de toner
??Pour remplacer toutes les cartouches de toner
??Pour nettoyer la lucarne des têtes d’impression
Remplacement d’une cartouche de toner
Appuyez sur la touche Rotate Toner.
L’imprimante passe en mode Remplacer Toner.
????Pour savoir comment remplacer une cartouche de toner, voir : “Remplacement d’une cartouche de toner”, page 5-5.
????Pour revenir en mode de fonctionnement normal à partir du mode Changer Toner, appuyez sur la touche Clear.
Durée d’appui sur la touche Rotate Toner
Mode dans lequel passe l’imprimante
Voyants du panneau de commande
Moins de 5 secondes
Changer Toner
-
5 à 9 secondes
Nettoyer Têtes d’impression
Au bout d’une durée d’appui de 5 secondes sur la touche, tous les voyants clignotent une fois.
Plus de 10 secondes
Ejecter Tout Toner
Au bout d’une durée d’appui de 10 secondes sur la touche, tous les voyants s’allument et s’éteignent.
Présentation du panneau de commande 1-7
Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression
Appuyez sur la touche Rotate Toner durant 5 à 9 secondes.
L’imprimante passe en mode Nettoyer Têtes d’impression.
????Pour savoir comment nettoyer la lucarne des têtes d’impression, voir : “Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression”, page 6-8.
????Pour revenir en mode de fonctionnement normal à partir du mode
Nettoyer Têtes d’impression, voir : “Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression”, page 6-8.
????Le mode Nettoyer Têtes d’impression vous facilite le nettoyage de la lucarne des têtes d’impression. Celui-ci ne s’effectue pas automatiquement.
Remplacement de toutes les cartouches de toner
Appuyez sur la touche Rotate Toner durant plus de 10 secondes.
L’imprimante passe en mode Ejecter Tout Toner.
????Pour savoir comment remplacer toutes les cartouches de toner à la fois, voir : “Retrait de toutes les cartouches de toner”, page 5-11.
????Pour revenir en mode de fonctionnement normal à partir du mode Ejecter Tout Toner, appuyez sur la touche Clear.
A propos de la touche Clear
La touche Clear vous permet :
??de continuer l’impression après l’affichage d’un message d’erreur
??d’annuler un travail d’impression
??de réinitialiser l’imprimante après avoir remplacé une cartouche de toner
????Pour réinitialiser l’imprimante après le remplacement d’une cartouche de toner, voir : “Remplacement d’une cartouche de toner”, page 5-5.
1-8 Présentation du panneau de commande
Poursuite de l’impression après un message d’erreur
Vous pouvez continuer une impression après avoir corrigé ces erreurs :
??Bac ne contenant plus de support
??Format du support chargé différent du format sélectionné dans le pilote de l’imprimante
????Pour en savoir plus sur les messages d’erreur, voir : “Messages lumineux”, page 7-5.
Après avoir corrigé les erreurs ci-dessus, appuyez sur la touche Clear pour poursuivre l’impression.
Annulation d’un travail d’impression
Vous avez la possibilité d’annuler un travail d’impression en cours.
Pendant que des données sont traitées ou imprimées (voyant vert Ready
clignotant), appuyez sur la touche Clear durant plus de 5 secondes pour annuler le travail.
Durant l’annulation du travail, les voyants Ready et Error clignotent.
CD/DVD Driver and Utility de l’imprimante 1-9
CD/DVD Driver and Utility de l’imprimante
????Pour plus d’informations sur les pilotes, veuillez consulter le guide d’installation.
Pilotes
Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante. Pour des détails, voir : “Affichage des paramètres du pilote”, page 2-4.
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/Server 2003 pour 64 bits
Utilitaires
Utilisation/Avantages
Utilitaire Remote Panel
L’utilitaire Remote Panel vous permet de contrôler à distance l’état courant de l’imprimante.
Pour des détails, voir : “Fonctions de l’utilitaire Panneau distant”, page 3-2.
Documentation
Utilisation/Avantages
Guide d’installation
Ce guide décrit les opérations d’installation à effectuer avant de pouvoir utiliser l’imprimante, entre autres, comment configurer l’imprimante et installer des pilotes.
Guide d’utilisation (ce document)
Ce guide décrit comment effectuer des opérations courantes, telles que l’utilisation des pilotes et du panneau de commande et le remplacement de consommables.
Guide de Service & Support
Le feuillet Besoin d’aide ? fournit des informations relatives aux services de support et de maintenance du produit.
1-10 Configuration système requise
Configuration système requise
??Un PC
Pentium II : 400 MHz ou supérieur
??Système d’exploitation
Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise, Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Ultimate/Business/Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition, Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultérieur)
??Espace requis sur le disque dur
256 Mo ou plus
??RAM
128 Mo ou plus
??Lecteur de CD/DVD
??Interface E/S
Port compatible USB Révision 2.0 Haute vitesse
????Le câble USB n’est pas fourni avec la machine.
????Cette imprimante ne peut pas être connectée en tant qu’imprimante partagée.
2
Utilisation du pilote de l’imprimante
Sélection d 2-2 es valeurs par défaut du pilote
Sélection des valeurs par défaut du pilote
Avant d’utiliser l’imprimante, il est conseillé de vérifier et, si nécessaire, de modifier les paramètres par défaut du pilote.
1Sélectionnez les propriétés de l’imprimante comme suit :
–(Windows 7/Server 2008 R2)
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options d’impression.
–(Windows Vista/Server 2008)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, et cliquez sur Matériel et audio pour sélectionner Imprimante. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options d’impression.
–(Windows XP/Server 2003)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options d’impression.
–(Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options d’impression.
2Sélectionnez l’onglet Standard. Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez.
3Cliquez sur Appliquer.
4Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression.
Désinstallation du pilote d’imprimante 2-3
Désinstallation du pilote d’imprimante
Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante si nécessaire.
????Pour désisntaller le pilote de l’imprimante, vous devez disposer de droits d’administrateur.
????Si la fenêtre Contrôle de compte utilisateur s’affiche quand vous désinstallez le pilote sous Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008, cliquez su le bouton Autoriser ou Continuer.
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
1Fermez toutes les applications.
2Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit :
–(Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/Server 2003)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 1600W, Imprimante, puis
Désinstaller.
–(Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 1600W, Imprimante, puis Désinstaller.
3Dans la fenêtre Désinstaller qui s’affiche, sélectionnez l’imprimante à supprimer et cliquez sur le bouton Désinstaller.
4Le pilote de l’imprimante est alors automatiquement désinstallé de votre ordinateur.
2-4 Désinstallation du pilote d’imprimante
Affichage des paramètres du pilote
Windows 7/Server 2008 R2
1Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes.
2Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options
d’impression.
Windows Vista/Server 2008
1Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, et Matériel et audio pour sélectionner Imprimantes.
2Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options
d’impression.
Windows XP/Server 2003
1Dans le menu démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs pour ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs.
2Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options
d’impression.
Windows 2000
1Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’afficher le répertoire Imprimantes.
2Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options
d’impression.
Paramètres du pilote de l’imprimante 2-5
Paramètres du pilote de l’imprimante
Boutons accessibles sur tous les onglets
Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets du pilote.
??OK
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées.
??Annuler
Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder les modifications effectuées.
??Appliquer
Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés.
??Aide
Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne.
??Easy Set
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres courants. Entrez un Nom et un Commentaire pour accéder à ces paramètres ultérieurement.
Nom : Entrez un nom pour la configuration de paramètres à enregistrer.
Commentaire : Ajoutez un petit commentaire définissant ces paramètres.
La configuration de pramètres enregistrée peut ensuite être sélectionnée dans la liste déroulante. Vous pouvez la modifier en cliquant sur Modifier.
Sélectionnez Défaut dans cette liste déroulante pour restaurer tous les paramètres définis sur les onglets du pilote à leurs valeurs par défaut.
??Aperçu de l’imprimante
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de l’imprimante dans la zone graphique.
Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Mise en page (quand un onglet autre que l’onglet Filigrane ou Qualité est sélectionné), le bouton Afficher Filigrane (quand l’onglet Filigrane est sélectionné) ou le bouton Afficher Qualité (quand l’onglet Qualité est sélectionné).
????Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version.
??Mise en page
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de la mise en page dans la zone graphique.
Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de
l’imprimante.
2-6 Paramètres du pilote de l’imprimante
????Ce bouton n’apparaît sur les onglets Filigrane, Qualité et Version.
??Afficher Filigrane
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du filigrane
Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de
l’imprimante.
????Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Filigrane est sélectionné.
??Afficher Qualité
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres définis sur l’onglet Qualité.
Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de
l’imprimante.
????Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné.
??Défaut
Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs valeurs par défaut.
????Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version.
????Quand vous cliquez sur ce bouton, les paramètres dans la boîte de dialogue affichée sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Les paramètre sur les autres onglets restent inchangés.
Onglet Standard
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
??Spécifier l’orientation du support d’impression
??Spécifier le format du document original
??Sélectionner le format papier en sortie
??Enregistrer/modifier des formats personnalisés
??Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents
??Spécifier le nombre de copies
??Activer/désactiver l’assemblage du travail
??Spécifier la source d’alimentation papier
??Spécifier le type de support d’impression
??Sélectionner le papier utiliser pour la couverture avant
Paramètres du pilote de l’imprimante 2-7
Onglet Mise en page
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
??Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up)
??Imprimer une copie à agrandir puis à imprimer sur plusieurs page
??Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée
??Spécifier les paramètres de décalage d’image
????La fonction d’impression recto-verso n’est pas disponible sur cette imprimante.
Onglet Calque
????Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail d’impression.
De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” dans le pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres.
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
??Sélectionner le calque à utiliser
??Ajouter, modifier ou supprimer des fichiers de calque
??Imprimer le calque sur toutes les pages ou seulement sur la première
Onglet Filigrane
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
??Sélectionner le filigrane à utiliser
??Créer, modifier ou supprimer des filigranes
??Imprimer le filigrane en arrière-plan seulement
??Imprimer le filigrane sur la première page
??Imprimer le filigrane sélectionné de manière répétitive sur une seule page
Onglet Qualité
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
??Choisir entre une impression couleur et en noir et blanc
??Spécifier la correspondance couleurs pour imprimer des documents
??Définir la résolution d’impression
??Activer ou désactiver le mode d’impression économique
2-8 Paramètres du pilote de l’imprimante
??Régler le contraste (Contraste)
??Régler l’obscurité d’une image (Luminosité)
??Régler la saturation de l’image imprimée (Saturation)
??Régler la netteté de l’image imprimée
Onglet Version
??L’onglet Version affiche des informations sur le pilote de l’imprimante.
3
Utilitaire Panneau distant
Fonctions 3-2 de l’utilitaire Panneau distant
Fonctions de l’utilitaire Panneau distant
Introduction
L’utilitaire Panneau distant affiche des informations sur l’état courant de l’imprimante et vous permet de définir diverses options telles que le délai d’inactivité au bout duquel l’imprimante doit passer en mode Economie d’énergie.
????Pour pouvoir utiliser l’utilitaire Panneau distant, vous devez l’installer après avoir installé le pilote de l’imprimante.
Démarrage de l’utilitaire Panneau distant
Pour démarrer l’utilitaire Panneau distant, procédez comme suit :
1Double-cliquez sur le fichier Remote_Panel.exe qui se trouve sur votre bureau électronique ou dans un autre emplacement sur votre ordinateur.
(Le fichier Remote_Panel.exe est enregistré à l’endroit spécifié lors de l’installation de l’utilitaire Panneau distant).
L’icône de l’utilitaire Panneau distant apparaît dans la zone de notification Windows (à l’extrémité droite de la barre des tâches).
2Double-cliquez sur l’icône de l’utilitaire Panneau distant affichée dans la zone de notification.
????Pour redémarrer l’utilitaire Panneau distant après l’avoir quitté,
double-cliquez sur le fichier Remote_Panel.exe.
Utilisation de l’utilitaire Panneau distant
L’utilitaire Panneau distant donne accès aux fonctions suivantes :
Onglet Panneau
Panneau distant
??Etat—Permet de contrôler l’état courant de l’imprimante.
????Du fait que cet utilitaire ne détecte pas automatiquement l'état, cliquez sur la touche État pour afficher l'état imprimante le plus récent.
??Afficher Page Configuration—Pour afficher la page de configuration. Le contenu de cette page peut aussi être enregistré en fichier INI.
Fonctions de l’utilitaire Panneau distant 3-3
??Changer Toner—Cliquez sur ce bouton pour faire passer l’imprimante dans le mode de fonctionnement sélectionné. Les deux modes disponibles sont les suivants.
??Changer Toner :Utilisé pour remplacer une cartouche de toner.
Sélectionnez ce mode, et cliquez sur le bouton Changer Toner pour faire passer l’imprimante en mode Changer Toner.
(voir “Remplacement d’une cartouche de toner”, page 5-5.)
??Ejecter Tout Toner :Utilisé pour remplacer toutes les cartouches de toner
Sélectionnez ce mode, et cliquez ensuite sur la touche Changer Toner pour faire passer l'imprimante en mode Éjecter Tout Toner.
(Voir “Retrait de toutes les cartouches de toner”, page 5-11.)
??Nettoyage T/I—Cliquez sur ce bouton pour faire passer l’imprimante dans le mode Nettoyer Têtes d’impression.
Ce mode facilite le nettoyage de la lucarne des têtes d’impression. Celui-ci ne s’effectue pas automatiquement.
(Voir “Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression”, page 6-8.)
????Ces modes se sélectionnent aussi en appuyant sur la touche Rotate Toner sur le panneau de commande de l’imprimante.
Voir “A propos de la touche Rotate Toner”, page 1-6.
Définir Défaut
????Quand l'Utilitaire Panneau distant est redémarré après avoir été fermé au moyen de l'icône de la zone de notification Windows (extrême-droite de la barre des tâches), les paramètres par défaut s'affichent. Pour voir les réglages en vigueur, cliquez sur la touche Afficher Page Configuration.
??Appliquer—Cliquez sur ce bouton pour envoyer les paramètres définis "Message Toner Bas", "Toner vide Stop", "Durée Eco Energie" et "Contr Auto" à l’imprimante
??Message Toner Bas—Pour activer/désactiver le clignotement d’un voyant de toner sur l’imprimante ou l’affichage d’un avertissement dans la fenêtre d’état du Panneau distant quand une cartouche de toner est presque vide. Si vous activez le bouton radio Off, aucune de ces notifications ne vous est signalée dans ce cas.
??Toner vide Stop—Pour activer/désactiver l’arrêt de l’impression quand une cartouche de toner est vide.
??Durée Eco Energie—Pour définir le délai d’inactivité au bout duquel l’imprimante doit passer en mode Economie d’énergie.
Fonctions 3-4 de l’utilitaire Panneau distant
??Contr Auto—Si le bouton Off est activé, le travail d’impression suivant n’est pas exécuté tant que vous n’appuyez pas sur la touche Clear pour annuler une erreur de format papier signalée sur l’imprimante.
Si le bouton On est activé, le travail d’impression suivant est envoyé à l’imprimante, même en cas d’erreur de format papier signalée ; celle-ci est automatiquement annulée et le travail exécuté.
Calibrage
??Démarrer—Pour lancer le processus de calibrage.
????La fonction d'étalonnage consomme du toner.
Onglet Service Utilisateur
????Quand l'Utilitaire Panneau distant est redémarré après avoir été fermé au moyen de l'icône de la zone de notification Windows (extrême-droite de la barre des tâches), les paramètres par défaut s'affichent. Cliquez sur la touche Afficher Page Configuration pour afficher les réglages en vigueur, ou cliquez sur la touche Télécharger pour télécharger les paramètres depuis l'imprimante.
Ajustement Haut—Pour un réglage fin de la position d’impression verticale.
????Chaque pas de réglage déplace la position de 0,0079 pouce (0,2 mm).
Ajustement Gauche—Pour un réglage fin de la position horizontale.
????Chaque pas de réglage déplace la position de 0,0079 pouce (0,2 mm).
Puissance Transfert—Règle la tension du 2ème transfert pour chaque type de support. Si les à-plats de l'image présente des craquelures, déplacez le réglage dans le sens +.
Si de petits points blancs apparaissent sur les demi-teintes, déplacez le réglage dans le sens -.
Fonctions de l’utilitaire Panneau distant 3-5
Option de Service
??Fin Délai GDI—Pour définir le délai au bout duquel la communication avec l’imprimante doit être interrompue.
??Economie Energie—Pour activer/désactiver le mode Economie d’énergie. Le délai d’inactivité au bout duquel la machine doit passer dans ce mode peut être spécifié sur l’onglet Panneau.
????Ce menu ne s’affiche que sur les modèles américains.
Flicker—Sélectionne un mode permettant d'éviter l'effet de scintillation de la lampe fluorescente, en fonction de la source d'alimentation électrique.
0: Évite automatiquement la scintillation
1: Évite normalement la scintillation
2: Ne prévient pas la scintillation.
Param Ajust. Image—S’utilise pour améliorer la qualité d’impression quand elle est réduite, par exemple, dans des environnements de hautes altitudes.
0: Utilisé à des altitudes standard
1: Utilisé à des altitudes moyennement élevées
2: Utilisé à des altitudes moyennement élevées (env. 2000 m)
3: Utilisé à des altitudes extrêmement élevées
Rafraîchir Image—S’utilise pour supprimer les fines lignes blanches horizontales, régulièrement espacées, pouvant apparaître sur les images.
????La fonction Rafraîchir Image augmente la consommation de toner.
Impr. Modèle 1, Impr. Modèle 2—Pour produire un test d’impression vous permettant de vérifier la qualité de résultat en sortie.
"Impr. Modèle 1" vous permet de produire un test d’impression en noir et blanc, et "Impr. Modèle 2", un test d’impression en couleur.
Télécharger—Pour afficher les paramètres de l’imprimante dans l’utilitaire.
Charger vers—Pour transmettre les paramètres de l’utilitaire à l’imprimante.
Arrêt 3-6 de l’utilitaire Panneau distant
Arrêt de l’utilitaire Panneau distant
Pour quitter l’utilitaire Panneau distant, cliquez sur son icône dans la zone de notification Windows (à l’extrémité droite de la barre des tâches) à l’aide du bouton droit de la souris, et sélectionnez Quitter.
????En cliquant sur le bouton Fermer (en bas et à droite) dans l’utilitaire Panneau distant, vous ne quittez pas l’utilitaire ; il reste disponible sous la forme d’une petite icône dans la zone de notification. Pour le réactiver, il suffit alors de double-cliquer sur cette icône.
????Après avoir fermé l’utilitaire Panneau distant en cliquant sur le bouton Fermer, veuillez attendre au moins 5 secondes avant de le réactiver.
Désinstallation de l'Utilitaire Panneau distant
????Des droits d'administration sont nécessaires pour désinstaller l'Utilitaire Panneau distant.
????Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur apparaît lors de la désinstallation sous Windows 7/Serveur 2008 R2/Vista/Serveur 2008, cliquez sur la touche Permettre ou sur la touche Continuer.
????Avant la désinstallation, quittez l'Utilitaire Panneau distant par l'icône de la zone de notification Windows (extrême-droite de la barre des tâches).
La désinstallation de l'Utilitaire Panneau distant peut se faire avec l'une ou l'autre des deux méthodes suivantes.
- Depuis le Panneau de configuration, cliquez sur "Ajouter ou supprimer des programmes" ("Désinstaller un programme" sous Windows 7/Serveur 2008 R2/Vista/Serveur 2008, "Ajout/Suppression de programmes" sous Windows 2000)
- Ou en utilisant setup.exe dans le dossier Panel Utility qui se trouve dans le CD/DVD Pilote et Utilitaire Imprimante.
4
Gestion des supports
4-2 Supports d’impression
Supports d’impression
Spécifications
Support
Format
Pouces
Millimètres
A4
8,2 x 11,7
210,0 x 297,0
B5 (JIS)
7,2 x 10,1
182,0 x 257,0
A5
5,9 x 8,3
148,0 x 210,0
Legal
8,5 x 14,0
215,9 x 355,6
Letter
8,5 x 11,0
215,9 x 279,4
Statement
5,5 x 8,5
139,7 x 215,9
Executive
7,25 x 10,5
184,2 x 266,7
Folio
8,25 x 13,0
210,0 x 330,0
Letter Plus
8,5 x 12,69
215,9 x 322,3
UK Quarto
8,0 x 10,0
203,2 x 254,0
Foolscap
8,0 x 13,0
203,2 x 330,2
Legal O
8,5 x 13,0
215,9 x 330,2
B5 (ISO)
6,9 x 9,8
176,0 x 250,0
Enveloppe DL
8,7 x 4,3
220,0 x 110,0
Enveloppe C6
6,4 x 4,5
162,0 x 114,0
Carte-J
3,9 x 5,8
100,0 x 148,0
Kai 16
7,3 x 10,2
185,0 x 260,0
Kai 32
5,1 x 7,3
130,0 x 185,0
Letter O
8,0 x 10,5
203,2 x 266,7
16K
7,7 x 10,6
195,0 x 270,0
Oficio
8,5 x 13,5
215,9 x 342,9
Personnalisé, Minimum*
3,6 x 7,7
92,0 x 195,0
Personnalisé, Minimum*
8,5 x 14,0
216,0 x 356,0
Notes :* Si vous utilisez des supports épais :
Le format minimum est de 3,6 x 7,25 pouces (92,0 x 184,0 mm).
Le format maximum est de 8,5 x 11,7 pouces (216,0 x 297,0 mm).
Types de support 4-3
Types de support
Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite.
Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour obtenir la liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com.
Papier standard (Papier recyclé)
Conseils d’utilisation :
??Utilisez des supports adaptés pour imprimantes laser, tel que du papier standard.
Note
N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d’endommager l’imprimante.
N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :
??Supports traités en surface (tels que papier carbone, papier couché brillant traité électroniquement, papier couleur ayant subi un traitement)
??Papier avec dos carbone
??Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage)
??Supports pour transfert à froid
??Supports pour presse d’imprimerie
??Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, papier brillant, film brillant, cartes postales, etc.)
??Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax)
??Supports poussiéreux
??Papier mouillé (ou humide)
Capacité
Bac 1
Jusqu’à 200 feuilles, suivant le grammage du support utilisé
Orientation
Face imprimable vers le haut
Choix pilote
Papier standard
Grammage
60 à 90 g/m² (16 à 24 lb)
4-4 Types de support
????Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides.
??Papier pelliculé
??Papier adhésif
??Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé
??Papier ajouré, perforé ou déchiré
??Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux
??Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente
??Papier trop fin ou trop épais
??Supports chargés d’électricité statique
??Supports laminés ou dorés ; trop lumineux
??Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F])
??Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes
??Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets
??Papier acide
??Et tout autre support non homologué
Support épais
On appelle support épais tout papier dont le grammage est supérieur à
90 g/m2 (24 lb). Avant de lancer une impression sur ce type de support,
procédez à des essais pour vérifier la vitesse et la qualité d’impression.
Il est possible d’imprimer en continu sur du support épais, mais suivant sa qualité et l’environnement d’impression, des incidents risquent de se produire au niveau de l’alimentation papier. Dans ce cas, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez qu’une seule feuille à la fois.
Conseils d’utilisation :
??Evitez de mélanger du support épais avec tout autre support dans les bacs, car vous risquez de provoquer des bourrages.
Capacité
Bac 1
Jusqu’à 50 feuilles de support épais, selon leur épaisseur
Orientation
Face imprimable vers le haut
Choix pilote
Support épais 1
Support épais 2
Grammage
Support épais 1 : 91 à 163 g/m2 (25 à 43,5 lb bond)
Support épais 2 : 164 à 209 g/m2 (43,6 à 55,6 lb bond)
Types de support 4-5
Enveloppes
N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés.
Vous pouvez imprimer des enveloppes en continu, mais suivant leur qualité papier et l’environnement d’impression, des incidents d’alimentation risquent de se produire. Dans ce cas, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez qu’une seule enveloppe à la fois.
Utilisez des enveloppes :
??Uniquement de format C6, DL ou B5 (ISO) ; les autres formats d’enveloppe ne sont pas supportés.
??Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires
????Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.
??Homologuées pour impression laser
??Sèches
N’utilisez pas des enveloppes :
??Avec rabats auto-collants
??Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles
??Avec fenêtres transparentes
??De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées)
??Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives
??Pré-scellées
Capacité
Bac 1
Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur épaisseur
Orientation
Face imprimable vers le haut
Choix pilote
Enveloppe
4-6 Types de support
Etiquettes
Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection :
??La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard.
??La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface.
Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu, mais selon leur qualité papier et votre environnement d’impression, des incidents d’alimentation risquent de se produire. Si tel est le cas, arrêtez l’impression en continu et imprimez les planches une à une.
Effectuez la mise en page des étiquettes dans votre application. Vérifiez cette mise en page en imprimant tout d’abord vos données sur du papier standard. Pour d’autres informations concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application.
Utilisez des planches d’étiquettes :
??Recommandées pour imprimantes laser
N’utilisez pas des planches d’étiquettes :
??Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection décollées
??Laissant apparaître toute substance adhésive en surface
????Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité de fixation et provoquer des bourrages.
??Pré-découpées ou perforées
Capacité
Bac 1
Jusqu’à 50 planches d’étiquettes, selon leur épaisseur
Orientation
Face imprimable vers le haut
Choix pilote
Etiquettes
Pl
anche pleine page (sansétiquettes pré-découpées)Ne pas utiliserUtiliserFeuille de protection siliconée
Types de support 4-7
Papier en-tête
Il est possible d’imprimer en continu sur du papier à en-tête, mais suivant sa qualité et l’environnement d’impression, des incidents risquent de se produire au niveau de l’alimentation papier. Dans ce cas, arrêtez l’impression en
continu et n’imprimez qu’une seule feuille à la fois.
Il est conseillé d’imprimer préalablement sur du papier standard pour vérifier la mise en page.
Cartes
Vous pouvez imprimer des cartes en continu, mais suivant leur qualité papier et l’environnement d’impression, des incidents d’alimentation risquent de se produire. Dans ce cas, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez qu’une seule carte à la fois.
Il est conseillé d’imprimer préalablement sur du papier standard pour vérifier la mise en page.
Conseils d’utilisation :
??Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser
Evitez d’utiliser des cartes :
??Couchées
??Conçues pour imprimantes jet d’encre
??Pré-coupées ou perforées
??Pré-imprimées ou multicolores
??Recourbées ou cornées
Capacité
Bac 1
Jusqu’à 50 feuilles, selon le format et l’épaisseur du support chargé
Orientation
Face imprimable vers le haut
Choix pilote
Papier en-tête
Capacité
Bac 1
Jusqu’à 50 cartes, selon leur épaisseur
Orientation
Face imprimable vers le haut
Choix pilote
Carte
4-8 Surface imprimable
????Si les cartes à imprimer sont déformées,
redressez les parties gauchies avant de les charger dans le Bac 1.
Surface imprimable
Sur tous les formats de support la
surface imprimable se situe à 4 mm (0,157") maximum des quatre bords.
Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion.
Cette surface est limitée par deux contraintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l’imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une marge de 4 mm (0,157") tout autour de la feuille.
????Quand vous imprimez en couleur sur un support de format Legal, la marge du bas est de 16,0 mm (0,63").
a
aaaPrintableAreaa=4,0 mm (0,157")Surfaceimrimable
Surface imprimable 4-9
Enveloppes
Les enveloppes ne peuvent être imprimées que sur le recto (côté adresse du destinataire). De plus, la qualité d’impression sur le recto ne peut être garantie dans la zone où se situe le rabat au verso. L’emplacement de cette zone dépend du type d’enveloppe.
????L’orientation d’impression des enveloppes est définie par l’application.
????Sur des enveloppes de formats DL (alimentation Bord long), les marges non imprimables à gauche et à droite sont de 6 mm.
Marges de pages
Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l’image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin d’obtenir les meilleurs résultats.
a=
4,0 mm (0,157")Zone non imprimableZone d’impression de qualité non garantieSurface imprimable garantieRecto (imprimable)Verso (non imprimable)aaaa
4-10 Chargement des supports
Chargement des supports
Comment charger les supports ?
Dans une rame de papier, retirez la
première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 200 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence.
Note
L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (enveloppes, étiquettes ou support épais) peut nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine.
Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac.
Ne mélangez jamais des supports de différents types et formats, car cela risque de provoquer des bourrages.
Bac 1 (Multifonctions)
Pour des informations détaillées sur les types et formats de support pouvant être imprimés à partir du Bac 1, voir “Supports d’impression”, page 4-2.
Papier standard
1Ouvrez le Bac 1.
????Si du support se trouve chargé dans le Bac 1,
retirez-le.
Chargement des supports 4-11
2Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
3Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut.
????Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage. Ce bac ne peut contenir que 200 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois.
4-12 Chargement des supports
4Faites glisser les guide papier contre les bords de la pile.
Autres supports
Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le type de support (par exemple : Enveloppe, Etiquettes, Papier en-tête, Cartes, Support épais 1 ou Support épais 2) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression optimale.
Enveloppes
1Ouvrez le Bac 1.
????Si du support se trouve chargé dans le Bac 1,
retirez-le.
Chargement des supports 4-13
2Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
3Chargez les enveloppes dans le bac avec les rabats orientés vers le bas.
????Avant de les charger, aplatissez les enveloppes pour en chasser l’air et faire en sorte que leurs rabats soient bien pliés, sinon elles risquent de se froisser ou de provoquer un bourrage.
????Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes à la fois.
????Des enveloppes avec rabat sur le bord long (formats C6, DL et B5 (ISO)) doivent être chargées avec le côté rabat en premier.
4Faites glisser les guides papier contre les bords du paquet d’enveloppes.
4-14 Chargement des supports
Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Support épais
1Ouvrez le Bac 1.
????Si du support se trouve chargé dans le Bac 1,
retirez-le.
2Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
3Chargez le support dans le bac, face imprimable vers le haut.
????Le bac ne peut contenir que 50 feuilles à la fois.
Chargement des supports 4-15
4Faites glisser les guides papier contre les bords du support chargé.
4-16 Bac de sortie
Bac de sortie
Tous les imprimés arrivent dans le bac de sortie au sommet de l’imprimante, face imprimée vers le bas. Ce bac contient environ 100 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (21 lb).
????Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité statique.
Stockage des supports
??Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
??Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage
d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à l’abri de la lumière.
??Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la
poussière.
??Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la verticale.
Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression afin de vérifier la qualité du résultat.
5
Remplacement des consommables
5-2 Remplacement des consommables
Remplacement des consommables
Note
La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut résulter en une annulation de votre garantie.
A propos des cartouches de toner
Votre imprimante utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de
renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante.
????Installez uniquement des cartouches de toner neuves dans votre imprimante. Si vous installez une cartouche usagée, la quantité indiquée de toner restant risque d’être erronée.
????Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, toute trace de toner se lave à l’eau froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
????Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants :
Etats-Unis : printer.konicaminolta.com/products/recycle/index.asp
Europe : cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/cleanplanet/choose.php
Autres régions : printer.konicaminolta.com
Note
N’utilisez pas des cartouches de toner rechargées. Tous dégâts causés à l’imprimante ou problèmes de qualité, imputables à une cartouche de toner rechargée, sont des causes d’annulation de garantie. Aucun support technique n’est fourni pour résoudre ces problèmes.
Remplacement des consommables 5-3
Quand vous remplacez une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les
cartouches de toner KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence des cartouches de toner sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante.
????Pour une qualité et vitesse d’impression optimales, n’utilisez que des cartouches de toner du TYPE référencé ci-dessus comme authentique KONICA MINOLTA.
Type d’impri-
mante
N° Référence Imprimante
Cartouche Toner Capacité standard - Jaune (Y)
N° Référence
Cartouche de toner
AM
A034 011
Cartouche Toner Capacité standard - Magenta (M)
A0V3 05F
Cartouche Toner Capacité standard - Cyan (C)
A0V3 0AF
Cartouche Toner Capacité standard - Noir (K)
A0V3 0GF
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K)
A0V3 01F
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y)
A0V3 06F
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M)
A0V3 0CF
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C)
A0V3 0HF
EU
A034 021
Cartouche Toner Capacité standard - Jaune (Y)
A0V3 05H
Cartouche Toner Capacité standard - Magenta (M)
A0V3 0AH
Cartouche Toner Capacité standard - Cyan (C)
A0V3 0GH
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K)
A0V3 01H
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y)
A0V3 06H
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M)
A0V3 0CH
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C)
A0V3 0HH
AP
A034 041
Cartouche Toner Capacité standard - Jaune (Y)
A0V3 05K
Cartouche Toner Capacité standard - Magenta (M)
A0V3 0AK
Cartouche Toner Capacité standard - Cyan (C)
A0V3 0GK
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K)
A0V3 01K
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y)
A0V3 06K
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M)
A0V3 0CK
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C)
A0V3 0HK
GC
A034 081
Cartouche Toner Capacité standard - Jaune (Y)
A0V3 05N
Cartouche Toner Capacité standard - Magenta (M)
A0V3 0AN
Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C)
A0V3 0GN
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K)
A0V3 01N
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y)
A0V3 06N
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M)
A0V3 0CN
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C)
A0V3 0HN
5-4 Remplacement des consommables
Stockez les cartouches de toner :
??Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
??Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur).
La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95° F) et l’humidité 85 % (sans condensation). Quand vous déplacez une cartouche de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure.
??Bien à plat.
Ne basculez pas la cartouche de toner en la manipulant et ne la stockez pas à la verticale ou sens dessus-dessous car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement.
??A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple).
Remplacement des consommables 5-5
Remplacement d’une cartouche de toner
Note
En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec.
Quand une cartouche de toner est vide, le voyant toner correspondant s’allume. Pour remplacer cette cartouche, procédez comme suit :
????Si Toner vide Stop sur l'onglet Panneau de l'Utilitaire Panneau distant est réglé sur Désactivé, l'impression peut continuer même après que le "Plus de toner X" est apparu dans la boîte d'affichage d'état; cependant, la qualité d'impression ne saurait être garantie. En cas de poursuite de l'impression et que le toner est épuisé, le message "C/T Fin Vie X" apparaît et l'impression cesse.
Pour plus de détails sur les réglages, voir “Fonctions de l’utilitaire Panneau distant”, page 3-2.
1Sur le panneau de commande, vérifiez la couleur de la cartouche vide.
????Lorsqu’une cartouche de toner est vide, le voyant de toner correspondant s’allume et la cartouche est automatiquement déplacée afin de pouvoir être remplacée.
Si vous souhaitez remplacer la cartouche de toner, appliquez l'une des procédures décrites ci-dessous pour basculer l'imprimante en mode Changer Toner.
??Appuyez sur la touche Rotate Toner, ou
??Sur l’onglet Panneau de l’utilitaire Panneau distant, activez le bouton radio Changer Toner, et cliquez sur le bouton Changer Toner.
????L’imprimante passe en mode Changer Toner, et le voyant de toner magenta s’allume.
????Chaque appui sur la touche Changer Toner provoque le déplacement successif des cartouches de cyan, noir et jaune afin qu’elles puissent être remplacées. Le voyant de la cartouche ainsi déplacée s’allume, indiquant qu’elle peut être remplacée.
????Pour quitter le mode Changer Toner, appuyez sur la touche Clear.
5-6 Remplacement des consommables
2Ouvrez le capot avant.
????Avant d’abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s’il est fermé.
3Vérifiez que la cartouche de toner à remplacer a été déplacée vers l’avant.
????Vous pouvez identifier la cartouche de toner par la couleur de sa poignée.
4Tirez la poignée vers le bas afin de déverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du
carrousel en la tirant doucement vers vous.
????Ne faites pas tourner le carrousel manuellement. et surtout, n’essayez pas de le faire tourner de force au risque de l’endommager.
Remplacement des consommables 5-7
Note
Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre.
Note
Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Elle ne doit pas être incinérée.
Pour plus d’informations, voir : “A propos des cartouches de toner”, page 5-2.
5Préparez une nouvelle cartouche de toner.
6Secouez cette cartouche
plusieurs fois de suite pour répartir le toner à l’intérieur..
????Avant de secouez la
cartouche, assurez-vous que le couvercle du
rouleau de toner est
solidement fixé.
5-8 Remplacement des consommables
7Retirez le couvercle du rouleau de toner.
????Ne touchez pas le
rouleau de toner et faites attention de ne pas l’érafler.
8Alignez chaque extrémité de l’axe de la cartouche sur son support et insérez la cartouche dans le carrousel.
????Avant d’introduire la
cartouche dans le
carrousel, assurez-vous que sa couleur est la même que celle de
l’étiquette placée sur le carrousel.
Remplacement des consommables 5-9
Note
Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre.
9Appuyez sur la cartouche de toner jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
10Fermez le capot avant.
????Pour remplacer une cartouche de toner d’une autre couleur, une fois que vous avez fermé le capot avant, vérifiez que le voyant de toner correspondant est allumé (si nécessaire, appuyez sur la touche Changer Toner), et remplacez cette cartouche suivant la procédure décrite de l’étape 2 à 10.
5-10 Remplacement des consommables
11Appuyez sur la touche Clear pour réinitialiser l’imprimante et effacer le message signalé par voyant.
????Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage (moins de 2 minutes). Si vous ouvrez un de ses capots avant qu’elle ne se réinitialise, ce cycle d’étalonnage s’arrête et redémarre après la fermeture du capot.
Remplacement des consommables 5-11
Retrait de toutes les cartouches de toner
Note
En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec.
Le mode Éjecter Tout Toner, permet d'enlever toutes les cartouches de toner.
Pour utiliser le mode Ejecter Tout Toner, procédez comme suit :
1Pour faire passer l’imprimante en mode Ejecter Tout Toner, utilisez l’une des méthodes suivantes :
??Appuyez sur la touche Changer Toner durant plus de 10 secondes.
??Sur l’onglet Panneau de l’utilitaire Panneau distant, activez le bouton radio Ejecter Tout Toner, et cliquez sur le bouton Changer Toner.
????L’imprimante passe en mode Ejecter Tout Toner, et le voyant de toner magenta s’allume.
????Pur quitter le mode Ejecter Tout Toner, appuyez sur la touche Clear.
2Ouvrez le capot avant.
????Avant d’abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s’il est fermé.
5-12 Remplacement des consommables
3Tirez la poignée vers le bas afin de déverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du
carrousel en la tirant doucement vers vous.
????Ne faites pas tourner le carrousel manuellement. et surtout, n’essayez pas de le faire tourner de force au risque de l’endommager.
Note
Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre.
4Fermez le capot avant.
Remplacement des consommables 5-13
5Suivez la même procédure pour remplacer les cartouches pour les toners cyan, noir et jaune.
6Appuyez sur la touche Effacer.
5-14 Remplacement des consommables
Remplacement de l’unité d’imagerie
Quand vous remplacez l’unité d’imagerie, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse d’impression optimales, n’utilisez qu’une unité d’imagerie homologuée KONICA MINOLTA pour le type d’imprimante spécifique que vous utilisez, indiqué dans ce tableau. Le type de votre imprimante et le numéro de référence de l’unité d’imagerie sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante.
????Pour une qualité et vitesse d’impression optimales, n’utilisez qu’une unité d’imagerie du TYPE référencé ci-dessus comme authentique KONICA MINOLTA.
1Ouvrez le capot supérieur.
????Si des imprimés se
trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et
rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le capot supérieur de l’imprimante.
Type d’imprimante
N° de référence Imprimante
Consommable
N° de référence Unité d’imagerie
AM
A034 011
Unité d’imagerie
A0VU 011
EU
A034 021
A0VU 0Y1
AP
A034 041
A0VU 0Y1
GC
A034 081
A0VU 0Y1
M
Remplacement des consommables 5-15
2Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée et en la soulevant doucement et verticalement hors de l’imprimante..
Note
Mettez l’unité d’imagerie usagée au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Elle ne doit pas être incinérée.
3Préparez une nouvelle unité d’imagerie.
Note
Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie.
5-16 Remplacement des consommables
4Abaissez doucement et verticalement la nouvelle unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement.
5Refermez doucement le capot supérieur de l’imprimante.
????Après le remplacement d’une unité d’imagerie, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage (moins de 2 minutes). Si vous ouvrez un de ses capots avant qu’elle ne se réinitialise, ce cycle d’étalonnage s’arrête et redémarre après la fermeture du capot.
M
Remplacement des consommables 5-17
Remplacement de l’unité de fixation
Pour une qualité et une vitesse d’impression optimales, n’utilisez qu’une unité de fixation homologuée KONICA MINOLTA pour le type d’imprimante spécifique que vous utilisez.
1Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur.
Note
Certaines pièces à l’intérieur de la machine peuvent atteindre des températures très élevées. Avant de remplacer l’unité de fixation, attendez environ 20 minutes après avoir éteint l’imprimante, et assurez-vous que la section de l’unité de fixation est redescendue à la température ambiante, sinon vous risquez de vous brûler.
2Ouvrez le capot supérieur.
????Si des imprimés se
trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et
rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le capot supérieur de l’imprimante.
M
5-18 Remplacement des consommables
3Poussez les deux poignées bleues le plus loin possible vers l’arrière.
4Retirez l’unité de fixation de l’imprimante en la soulevant par ces deux poignées.
Note
Veillez à ne pas toucher les connecteurs d’adaptation de l’unité de fixation sur la machine.
Remplacement des consommables 5-19
5Préparez une nouvelle unité de fixation
????Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de fixation.
6Prenez la nouvelle unité de fixation par ses poignées bleues de chaque côté et abaiissez-la verticalement dans son logement.
5-20 Remplacement des consommables
Note
Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier sur l’unité de fixation.
Note
Veillez à ne pas toucher les connecteurs d’adaptation de l’unité de fixation sur la machine.
M
Remplacement des consommables 5-21
7Une fois l’unité de fixation complètement installée dans son logement, abaissez les deux poignées bleues en les tirant vers vous.
8Refermez doucement le capot supérieur.
9Rebranchez le cordon secteur et rallumez l’imprimante.
M
5-22 Remplacement des consommables
6
Entretien
6-2 Entretien de l’imprimante
Entretien de l’imprimante
ATTENTION
Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de l’imprimante.
Prenez soin de votre imprimante pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’imprimante régulièrement pour éliminer poussières et résidus de papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression.
PRUDENCE !
Avant tout, débranchez le cordon secteur et tous les câbles d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans l’imprimante, au risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter.
ATTENTION
L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot latéral droit de l’imprimante, elle met environ une heure pour refroidir.
??En nettoyant l’intérieur de l’imprimante ou en supprimant des bourrages, veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes.
??Ne posez aucun objet sur l’imprimante.
??Pour nettoyer l’imprimante, utilisez un chiffon doux.
??Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l’imprimante car il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits internes.
??Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène).
??Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de l’imprimante pour en vérifier le résultat.
??N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique).
??Fermez toujours les portes doucement et n’exposez jamais l’imprimante à des vibrations excessives.
??Ne recouvrez jamais l’imprimante avec un capot de protection tout de suite après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse.
Entretien de l’imprimante 6-3
??Ne laissez pas les capots de l’imprimante trop longtemps ouverts sous des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner.
??N’ouvrez pas les capots de l’imprimante pendant qu’elle fonctionne.
??Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur l’imprimante.
??L’imprimante ne doit jamais être démontée ou lubrifiée.
??Ne basculez pas l’imprimante.
??Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression.
??Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement.
??Déplacez l’imprimante en la maintenant à l’horizontale pour éviter de renverser du toner.
??Pour soulever l’imprimante,
saisissez-la comme indiqué ci-contre.
??Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
??Avant de rebrancher l’imprimante, assurez-vous de bien remonter toutes les pièces retirées pour le nettoyage.
14.4 kg31.7 lbs
6-4 Nettoyage de l’imprimante
Nettoyage de l’imprimante
ATTENTION
Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur. Assurez-vous toutefois que l’imprimante est sous tension pour nettoyer la lucarne des têtes d’impression.
ExtérieurYMCKReadyReadyRotateTonerErrorClearPanneau de commandeGrille d’aérationExtérieur de l’imprimante
Nettoyage de l’imprimante 6-5
Intérieur
Rouleaux d’entraînement papier
1Ouvrez le capot supérieur.
????Si des imprimés se
trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et
rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le capot supérieur de l’imprimante.
2Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement hors de l’imprimante.
M
6-6 Nettoyage de l’imprimante
Note
Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie.
Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre.
Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure.
Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil.
3Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec.VUE DU BAS
Nettoyage de l’imprimante 6-7
ATTENTION
La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée.
Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
Note
Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au
risque de nuire à la qualité
d’impression.
VUE DU
BAS
6-8 Nettoyage de l’imprimante
4Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement.
5Refermez doucement le capot supérieur de l’imprimante.
Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression
1Pour faire passer l’imprimante en mode Nettoyer Têtes d’impression, utilisez l’une ou l’autre des méthodes suivantes :
??Appuyez sur la touche Rotate Toner durant 5 à 9 secondes.
??Sur l’onglet Panneau de l’utilitaire Panneau distant, cliquez sur le bouton Nettoyage T/I.
????L’imprimante passe en mode Nettoyer Têtes d’impression, et le voyant de toner magenta s’allume.
M
Nettoyage de l’imprimante 6-9
????Il n’est pas possible de quitter le mode Nettoyer Têtes d’impression avant la fin de l’opération de nettoyage (même en appuyant sur la touche Clear).
Lorsque l’imprimante est effectivement passée en mode Nettoyer Têtes d’impression, suivez les étapes 2 à 4, puis 10 à 14 (en ignorant les étapes 5 à 9) pour quitter ce mode.
2Ouvrez le capot avant.
????Avant d’abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s’il est fermé.
3La cartouche de toner magenta a été déplacée dans la position permettant son remplacement.
Tirez sa poignée vers le bas afin de déverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du
carrousel en la tirant doucement vers vous.
????L’espace disponible, une fois que la cartouche de toner magenta a été retirée, permet d’accéder aisément à la lucarne des têtes d’impression pour la nettoyer .
6-10 Nettoyage de l’imprimante
Note
Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre.
4Refermez le capot avant.
????Le carrousel des cartouches de toner tourne dans l’imprimante.
5Dès que le carrousel des cartouches de toner s’arrête de tourner, tous les voyants du panneau de commande se mettent à clignoter ; ouvrez alors le capot supérieur.
M
Nettoyage de l’imprimante 6-11
6Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement hors de l’imprimante.
Note
Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie.
Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre.
Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure.
Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil.
6-12 Nettoyage de l’imprimante
7Nettoyez la lucarne des têtes d’impression en la frottant avec un chiffon doux et sec.
ATTENTION
La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée.
Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
VUE DU BAS
Nettoyage de l’imprimante 6-13
Note
Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au
risque de nuire à la qualité
d’impression.
8Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement.
VU
EDU BAS
6-14 Nettoyage de l’imprimante
9Refermez le capot supérieur.
10Appuyez sur la touche Clear.
????Les voyants du panneau de commande s’arrêtent de clignoter, et le voyant de toner magenta s’allume.
Le carrousel des cartouches de toner tourne dans l’imprimante.
11Dès que le carrousel s’arrête de tourner, ouvrez le capot avant.
M
Nettoyage de l’imprimante 6-15
12Alignez chaque extrémité de l’axe de la cartouche de toner sur son support et insérez-la dans le carrousel.
Note
Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre.
6-16 Nettoyage de l’imprimante
13Appuyez sur la cartouche de toner magenta afin de l’enclencher en position.
14Refermez le capot avant.
7
Résolution de problèmes
7-2 Introduction
Introduction
Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes d’impression éventuels, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l’aide.
Prévention des bourrages papier
page 7-3
Description du chemin papier
page 7-4
Messages lumineux
page 7-5
Suppression des bourrages papier
page 7-12
Résolution de problèmes de bourrage
page 7-20
Résolution d’autres problèmes
page 7-22
Résolution de problèmes de qualité
page 7-25
Prévention des bourrages papier 7-3
Prévention des bourrages papier
Assurez-vous que...
Le support répond aux spécifications de l’imprimante.
Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant.
L’imprimante est installée sur une surface plane et robuste.
Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité.
Vous ajustez toujours les guides papier dans le Bac 1 après avoir chargé le support (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel).
Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier).
Evitez...
d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé.
de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence).
de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le même bac.
de surcharger les bacs d’alimentation papier.
de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut
contenir 100 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac dépasse cette capacité).
7-4 Description du chemin papier
Description du chemin papier
Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante, vous permettant de localiser les bourrages.
1 Bac de sortie
2 Unité d’imagerie
3 Carrousel des catouches de toner
4 Bac 1
5 Unité de fixation
12453
Messages lumineux 7-5
Messages lumineux
Les voyants du panneau de commande vous fournissent des informations concernant le fonctionnement de votre imprimante, vous permettant de localiser chaque problème spécifique.
Messages d’état (voyant Ready, voyant Error)
Les messages d’état indiquent l’état courant de l’imprimante.
Celui-ci peut également être contrôlé via l’utilitaire Panneau distant.
(Voir : “Fonctions de l’utilitaire Panneau distant”, page 3-2.)
Voyant Ready (vert)
Voyant Error (orange)
Affichage de l'Utilitaire Panneau distant
Etat
Action
Eteint
Eteint
-
Imprimante hors tension
Aucune
Clignotant lentement
Eteint
Économie d'énergie
Mode Economie d’énergie
Aucune
Allumé
Eteint
Prêt
Imprimante prête
Aucune
Clignotant
Eteint
Réception
Traitement de données
Aucune
Impression
Impression en cours
Allumé
Allumé
-
Initialisation
(mise sous tension)
Aucune
-
Annulation d’un travail d’impression
7-6 Messages lumineux
Messages d’avertissement
Ces messages signalent un fonctionnement défectueux impliquant ou non une intervention sur l’imprimante.
Voyant Ready (vert)
Voyant Error (orange)
Voyant Toner (orange)
Affichage de l'Utilitaire Panneau distant
Avertissement
Action
Allumé
Eteint
Clignotant lentement
Toner bas X (YMCK)
Cartouche de toner presque vide
Préparez une
nouvelle cartouche de toner.
Allumé
Eteint
Clignotant
Toner erroné X (YMCK)
Une cartouche de toner inadéquate est installée.
Installez une
cartouche de toner homologuée
KONICA MINOLTA.
Allumé
Eteint
Clignotant rapidement
Toner inadéquat X (YMCK)
Une cartouche de toner de type non approprié est installée.
Installez une cartouche KONICA MINOLTA du type approprié (AM, EU, AP ou GC).
Voir page 5-3.
Allumé
Eteint
Allumé
Toner vide X (YMCK)
Plus de toner
????Signalé si le bouton radio Off de Toner vide Stop est activé dans l’utilitaire Panneau distant.
Remplacez la cartouche de toner.
????L'impression peut se poursuivre mais les résultats de l'impression ne sont pas garantis.Si l'impression se poursuit, le voyant Erreur (orange) s'allume et l'impression s'arrête.
Messages lumineux 7-7
* L’état du voyant diffère selon l’état du toner.
Allumé
Clignotant lentement
*
U-Imagerie Bas
L’unité d’imagerie arrive en fin de vie
Préparez une
nouvelle unité.
*
Erreur Mémoire C/T
Erreur Mémoire
Cartouche de toner
Réinstallez la cartouche spécifiée.
*
Erreur I/F Vidéo
Erreur Interface Vidéo
Eteignez puis
rallumez l’imprimante après quelques
secondes.
*
Er. Traitement-IDC
Fonctionnement défectueux
Ouvrez et refermez les capots de l’imprimante.
Si l’erreur persiste, éteignez puis
rallumez
l’imprimante après quelques
secondes.
Eteint
Clignotant lentement
*
U-Imagerie Fin
L’unité d’imagerie est en fin de vie
Remplacez l’unité.
????L'impression peut se poursuivre mais les résultats de l'impression ne sont pas garantis.Si l'impression se poursuit, le voyant Erreur (orange) s'allume et l'impression s'arrête.
Voyant
Ready
(vert)
Voyant
Error
(orange)
Voyant
Toner
(orange)
Affichage de
l'Utilitaire
Panneau
distant
Avertissement Action
7-8 Messages lumineux
Messages d’erreur
Ces messages signalent des erreurs que vous devez corriger pour poursuivre un travail d’impression ou remettre l’imprimante à l’état “Prêt”.
Voyant Ready (vert)
Voyant Error (orange)
Voyant Toner (orange)
Affichage de l'Utilitaire Panneau distant
Erreur
Action
Eteint
Clignotant rapidement
Allumé
Plus de toner / Changer toner X (YMCK)
Plus de toner
????Signalé si le bouton radio On de Toner vide Stop est activé dans l’utilitaire Panneau distant.
Remplacez la cartouche de toner.
????Si le bouton radio Off de Toner vide Stop est activé dans le Panneau distant, l’impression peut se poursuivre, mais sans qualité de résultat garantie.
Eteint
Allumé
Allumé
Manque toner / Vérifier YMCK
Cartouche de toner non installée.
Installez toutes les cartouches.
C/T Fin Vie
Cartouche de toner vide
Remplacez la cartouche de toner.
Clignotant lentement
Clignotant lentement
*
Vérif. Papier Bac / Charger (XX)
Bac papier vide
Rechargez du
support dans le Bac 1.
Messages lumineux 7-9
Clignotant lentement et alternativement
*
Err Format papier / Remplacer pap (XX)
Erreur de format papier
Le format papier utilisé pour imprimer est différent du format sélectionné dans le pilote de l’imprimante.
Appuyez sur la
touche Clear pour effacer l’erreur.
Pour imprimer sur le format spécifié dans le pilote, chargez le support adéquat dans le Bac 1, et relancez l’impression.
Eteint
Clignotant lentement
*
Mémoire pleine
Mémoire pleine
Appuyez sur la touche Clear.
Si l’erreur persiste, éteignez puis
rallumez
l’imprimante après quelques
secondes.
Eteint
Clignotant
*
Capot sup. ouvert / Fermer capot sup.
Les capot avant ou supérieur est ouvert.
Fermez les capots avant et supérieur de l’imprimante.
L’unité d’imagerie n’est pas installée.
Installez l’unité d’imagerie. Voyant
Ready
(vert)
Voyant
Error
(orange)
Voyant
Toner
(orange)
Affichage
de
l'Utilitaire
Panneau
distant
Erreur Action
7-10 Messages lumineux
* L’état du voyant diffère selon l’état du toner.
Eteint
Clignotant rapidement
*
Serrage retour doc, Serrage u fixation, Serrage en sortie / Ouvrir capot sup.
Incident papier
Supprimez le bourrage, fermez les capots et continuez l’impression.
Err. Traitement-Courr,
Err. Traitement-IDC
Fonctionnement défectueux
Ouvrez et fermez les capots de l’imprimante.
Si l’erreur persiste, éteignez puis
rallumez
l’imprimante après quelques
secondes.
Eteint
Allumé
Tous
voyants de toner clignotant
U-Imagerie Fin Vie
L’unité d’imagerie est en fin de vie
Remplacez l’unité.
Voyant
Ready
(vert)
Voyant
Error
(orange)
Voyant
Toner
(orange)
Affichage
de
l'Utilitaire
Panneau
distant
Erreur Action
Messages lumineux 7-11
Message de maintenance
Ce message indique une erreur plus grave qui ne peut être corrigée que par votre technicien de maintenance.
Voyant Ready (vert)
Voyant Error (orange)
Voyant Toner (orange)
Affichage de l'Utilitaire Panneau distant
Erreur
Action
Clignotant rapidement
Clignotant rapidement
Tous
voyants de toner
clignotant
Appel
service (XXXX)
Erreur fatale
Eteignez puis
rallumez l’imprimante après quelques
secondes.
Si le problème persiste, contactez votre fournisseur ou un agent de maintenance agréé.
Suppression 7-12 des bourrages papier
Suppression des bourrages papier
Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans l’imprimante, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage.
Note
Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans l’imprimante.
ATTENTION
Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste signalé sur le panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de l’imprimante. Normalement, cela efface le message.
Suppression des bourrages papier 7-13
Procédures
1Ouvrez le capot supérieur.
????Si des imprimés se
trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et
rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le capot supérieur de l’imprimante.
2Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement hors de l’imprimante.
M
Suppression 7-14 des bourrages papier
Note
Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie.
Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre.
Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure.
Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil.
Suppression des bourrages papier 7-15
3Poussez les leviers de verrouillage de l’unité de fixation aussi loin que possible vers l’arrière.
ATTENTION
La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée.
Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
Suppression 7-16 des bourrages papier
4Retirez toute feuille coincée.
????Soulevez le couvercle de l’unité de fixation et retirez toute feuille coincée.
M
M
Suppression des bourrages papier 7-17
Note
Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier sur l’unité de fixation.
Note
Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au
risque de nuire à la qualité
d’impression.
M
V
UE DU BAS
Suppression 7-18 des bourrages papier
5Replacez les leviers de verrouillage de l’unité de fixation dans leurs positions initiales.
6Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement.
M
Suppression des bourrages papier 7-19
7Refermez doucement le capot supérieur de l’imprimante M
Résolution 7-20 de problèmes de bourrage
Résolution de problèmes de bourrage
????Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support non accepté.
Symptôme
Cause possible
Solution
Plusieurs feuilles
s’alimentent en même temps dans l’imprimante.
Les bords avant des feuilles ne sont pas alignés.
Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac.
Le support utilisé est humide.
Remplacez le support chargé dans le bac par du support sec.
Le message de bourrage ne s’efface pas.
Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans l’imprimante.
Vérifiez à nouveau le chemin papier pour vous assurer d’avoir retiré toutes les feuilles coincées.
Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans l’imprimante.
Vérifiez à nouveau le chemin papier pour vous assurer d’avoir retiré toutes les feuilles coincées.
Le support ne s’alimente pas correctement dans l’imprimante.
Le support n’est pas correctement placé dans le bac.
Retirez les feuilles coincées et rechargez le support dans le bac comme il convient.
Le bac contient des feuilles dépassant la limite de remplissage.
Retirez les feuilles excédentaires et rechargez la quantité de feuilles
appropriée.
Les guides papier ne sont pas bien ajustés au format utilisé.
Ajustez ces guides dans le Bac 1 en fonction du format utilisé.
Le support chargé est
gondolé ou froissé.
Retirez les feuilles, lissez-les et
rechargez-les. Si les bourrages
persistent, n’utilisez pas ce support.
Le support utilisé est humide.
Retirez le support chargé et
remplacez-le par du support sec.
La face imprimable recommandée des planches d’étiquettes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1.
Chargez les étiquettes en suivant les instructions du fabricant.
Résolution de problèmes de bourrage 7-21
Le support ne s’alimente pas correctement dans l’imprimante.
La face imprimable des enveloppes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1.
Chargez les enveloppes dans le Bac 1 avec les rabats orientés vers le bas.
Si les rabats se trouvent sur le bord long (Enveloppes C6 et DL), chargez les enveloppes avec les rabats orientés vers le bas et vers l’intérieur de l’imprimante.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA. Voir “Supports d’impression”, page 4-2.
Pour obtenir une liste complète des supports couramment homologués, visitez le site :
http://printer.konicaminolta.com.
Les rouleaux
d’entraînement papier doivent être nettoyés.
Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier.
Pour plus de détails, voir “Intérieur”, page 6-5.
Symptôme Cause possible Solution
7-22 Résolution d’autres problèmes
Résolution d’autres problèmes
????Pour commander des consommables KONICA MINOLTA, accédez au site www.q-shop.com.
Symptôme
Cause possible
Solution
L’imprimante ne s’allume pas.
Le cordon secteur n’est pas branché
correctement sur la prise de courant.
Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur sur la prise de courant, et rallumez l’imprimante.
La prise utilisée pour l’imprimante est défectueuse.
Branchez un autre appareil
électrique sur cette prise pour vérifier son fonctionnement.
L’interrupteur Marche/Arrêt n’est pas sur la position I (Marche).
Basculez l’interrupteur sur la position O (Arrêt), puis sur la position I
(Marche).
La prise utilisée pour l’imprimante n’est pas conforme aux
spécifications.
Utilisez une prise de courant conforme aux spécifications mentionnées en Annexe A, “Spécifications techniques.”
L’impression est trop lente.
L’imprimante est
configurée pour
imprimer en mode lent (ex. : sur support épais).
L’impression sur support spécial est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprié est défini dans le pilote.
Le mode Economie d’énergie est activé.
Dans ce mode, le démarrage de l’impression prend un peu de temps.
Le travail est très complexe.
Veuillez patientez. Aucune action requise.
Vous utilisez une cartouche de toner destinée à une autre région ou non conforme.
Installez une cartouche de toner KONICA MINOLTA homologuée pour votre type d’imprimante.
Des pages blanches sont produites en cours d’impression.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont vides ou
défectueuses.
Vérifiez les cartouches de toner. L’image ne s’imprime pas bien ou pas du tout si les cartouches sont vides.
Le support utilisé ne convient pas.
Vérifiez que le type de support
sélectionné dans le pilote est le même que celui chargé dans le bac.
Résolution d’autres problèmes 7-23
Les pages ne s’impriment pas toutes.
La touche Clear a été activée.
Vérifiez que la touche Clear n’a pas été activée lors de votre impression.
Le bac papier est vide.
Vérifiez que les bacs sont chargés, bien installés et fermés.
Vous imprimez avec un fichier calque créé par un pilote autre que celui de l’imprimante.
Imprimez le fichier calque à l’aide d’un pilote approprié.
L’imprimante se réinitialise ou s’éteint souvent.
Le cordon secteur n’est pas bien
branché sur la prise de courant.
Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez l’imprimante.
Une erreur système est survenue.
Communiquez l’erreur à votre
Support technique.
L’impression N-up (pages miniatures) en copies multiples pose problème.
La fonction Assembler est activée à la fois dans le pilote de l’imprimante et dans votre application.
Pour une impression N-up de copies multiples, sélectionnez la fonction Assembler uniquement sur l’onglet Standard du pilote de l’imprimante. N’activez pas cette fonction dans votre application.
Des bruits inhabituels se font
entendre.
L’imprimante n’est pas de niveau.
Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane.
Un objet quelconque se trouve coincé dans l’imprimante.
Eteignez l’imprimante et retirez l’objet. Si vous n’y parvenez pas, contactez votre Support technique.
L’imprimé est froissé.
Le support est humide ou a été mouillé.
Retirez le support humide chargé dans le bac et remplacez-le par un nouveau paquet de support sec.
Il y a une défectuosité au niveau du rouleau de transfert ou de l’unité de fixation.
Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA. Voir “Supports d’impression”, page 4-2.
Pour une liste complète des supports couramment homologués, visitez le site : http://printer.konicaminolta.com.
Symptôme Cause possible Solution
7-24 Résolution d’autres problèmes
Vous ne connaissez pas la procédure permettant de ramener les paramètres de l'onglet Panneau de l'Utilitaire Panneau distant à leurs valeurs par défaut.
-
Quittez l'Utilitaire Panneau distant au moyen de l'icône de la zone de notification Windows (extrême-droite de la barre des tâches) et redémarrez l'utilitaire.
Comme les paramètres par défaut n'apparaissent que lorsque l'utilitaire a été redémarré, cliquez sur la touche Appliquer. Pour plus de détails sur la manière de quitter l'Utilitaire Panneau distant, voir “Arrêt de l’utilitaire Panneau distant”, page 3-6.
Vous ne connaissez pas la procédure permettant de ramener les paramètres de l'onglet Service Utilisateur de l'Utilitaire Panneau distant à leurs valeurs par défaut.
-
Quittez l'Utilitaire Panneau distant au moyen de l'icône de la zone de notification Windows (extrême-droite de la barre des tâches) et redémarrez l'utilitaire.
Comme les paramètres par défaut n'apparaissent que lorsque l'utilitaire a été redémarré, cliquez sur la touche Charger vers. Pour plus de détails sur la manière de quitter l'Utilitaire Panneau distant, voir “Arrêt de l’utilitaire Panneau distant”, page 3-6.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 7-25
Résolution de problèmes de qualité
Symptôme
Cause possible
Solution
Rien ne s’imprime ou des points blancs apparaissent sur la page imprimée.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.
L’unité d’imagerie est défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifier son état. Remplacez-la si nécessaire.
Le support chargé dans le bac est humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support défini dans le pilote ne
correspond pas à celui qui est chargé dans le bac.
Chargez le support approprié dans le bac.
La prise de courant ne répond pas aux spécifications de l’imprimante.
Utilisez une prise de courant
répondant aux spécifications de
l’imprimante.
Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans
l’imprimante.
Retirez les feuilles du bac et vérifiez si elles adhèrent les unes aux autres. Aérez les feuilles de papier standard ou autre et replacez-les dans le bac.
Le support n’est pas correctement chargé dans le bac.
Retirez le paquet de feuilles chargées dans le bac et alignez-en les bords. Rechargez-le dans le bac et ré-ajustez les guides papier.
Toute la page s’imprime en noir ou dans une autre couleur.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.
L’unité d’imagerie est défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
Résolution 7-26 de problèmes de qualité
L’image est trop pâle ;
sa densité est faible.
La lucarne des têtes d’impression doit être nettoyée.
Nettoyez la lucarne des têtes d’impression.
Le support chargé est humide.
Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec.
L’une des cartouches de toner est presque vide.
Remplacez la cartouche de toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.
Le type de support n’est pas bien défini.
Quand vous imprimez des enveloppes, des étiquettes, des cartes, sur du support épais ou du papier à en-tête, sélectionnez le type de support
approprié dans le pilote.
L’imprimé est trop foncé.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.
L’unité d’imagerie est défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
L’image est floue; le
fond est légèrement maculé ; l’imprimé manque de brillant.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.
L’unité d’imagerie est défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 7-27
L’impression ou la densité couleur n’est pas homogène.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.
L’unité d’imagerie est défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
L’imprimante ne repose pas sur une surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane.
L’impression n’est pas régulière ou l’image est mouchetée.
Le support chargé dans le bac est humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA. Voir “Supports d’impression”, page 4-2.
Pour une liste complète des supports couramment homologués, visitez le site : http://printer.konicaminolta.com.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.
L’unité d’imagerie est défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
L’image n’est pas assez fixée ou se gomme
facilement.
Le support chargé dans le bac est humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA. Voir “Supports d’impression”, page 4-2.
Pour une liste complète des supports couramment homologués, visitez le site : http://printer.konicaminolta.com.
Le type de support n’est pas bien défini.
Quand vous imprimez des enveloppes, des étiquettes, des cartes, sur du support épais ou du papier à en-tête, sélectionnez le type de support
approprié dans le pilote.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution 7-28 de problèmes de qualité
Il y a des
traces de toner ou des images
parasites sur l’imprimé.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses ou mal installées.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.
Il y a des
traces de toner sur le verso de la page (qu’il soit ou non imprimé).
Il y a du toner dans le chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.
L’unité d’imagerie est défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
Des motifs anormaux (blancs , noirs ou en couleur) se répètent à intervalles réguliers
La lucarne des têtes d’impression doit être nettoyée.
Nettoyez la lucarne des têtes d’impression.
Une cartouche de toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve.
L’unité d’imagerie est défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 7-29
Défauts d’image.
La lucarne des têtes d’impression doit être nettoyée.
Nettoyez la lucarne des têtes d’impression.
Une cartouche de toner fuit.
Retirez la cartouche ; si elle est endommagée, remplacez-la.
Une cartouche de toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le défaut d’image et remplacez-la par une neuve.
L’unité d’imagerie est défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
Lignes ou bandes latérales apparaissant sur l’image.
L’imprimante ne repose pas sur une surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane.
Il y a du toner dans le chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.
L’unité d’imagerie est défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
Images rayées de fines lignes blanches horizontales régulièrement espacées.
Le toner n’adhère pas uniformément sur le support
Utilisez la fonction “Rafraîchir Image” sur l’onglet Service Utilisateur dans l’utilitaire Panneau distant.
Voir “Onglet Service Utilisateur”, page 3-4.
Les couleurs ne sont absolument pas conformes.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez que le toner est également réparti à l’intérieur ; ré-installez les
cartouches de toner.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution 7-30 de problèmes de qualité
Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions
ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant
l’information d’erreur.
Pour tout contact utile, consultez le feuillet ’Besoin d’aide ?’.
La registration ne se fait pas correctement. Les couleurs se mélangent et varient d’une page à l’autre.
L’unité d’imagerie est mal installée.
Retirez l’unité d’imagerie et remettez-la correctement en place.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire.
Le support chargé dans le bac est humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
La couleur produite est médiocre ou très faible en densité.
L’unité d’imagerie est défectueuse.
Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
8
Installation d’options
8-2 Capot de protection
Capot de protection
Le capot de protection est un accessoire propsé en option.
Pour toute information d’achat, contactez votre fournisseur ou visitez le site printer.konicaminolta.com.
Fixé sur le Bac 1, ce capot permet de protéger le support chargé de la poussière et d’atténuer les émissions de bruit durant le fonctionnement de l’imprimante. Nous vous recommandons de laisser le capot de protection en place quand vous utilisez cette imprimante.
Installation du capot de protection
1Ouvrez le Bac 1.
2Installez le capot de protection.
A
Annexe
A-2 Spécifications techniques
Spécifications techniques
Imprimante
Type
Imprimante laser couleur de bureau
Système d’impression
Double diode laser avec miroir polygonal
Système de
développement
Système de développement mono-composant
Système de fixation
Rouleau chauffant
Résolution
1200 dpi × 600 dpi ou
600 dpi × 600 dpi
Délai de production du
premier imprimé
Monochrome :13 secondes pour un format A4, Letter (papier standard)
Couleur :22 secondes pour un format A4, Letter (papier standard)
Vitesse d’impression
Monochrome :20 pages par minute pour un format A4, Letter (papier standard)
Couleur :5 pages par minute pour un format A4, Letter (papier standard)
Temps de préchauffage
En moyenne, 35 secondes (temps nécessaire pour démarrer l'impression une fois que l'imprimante a été allumée)
Formats des supports d’impression
Largeur :92 à 216 mm (3,6 à 8,5")
Longueur :
Papier standard :195 à 356 mm (7,7 à 14,0")
Support épais 1/2 : 184 à 297 mm (7,25 à 11,7")
Papiers/Supports
Papier standard (60 à 90 g/m2)
Papier en-tête
Enveloppes
Etiquettes
Support épais 1 (91 à 163 g/m2)
Support épais 2 (164 à 209 g/m2)
Cartes
Capacité d’alimentation
Papier standard :200 feuilles
Enveloppes :10 enveloppes
Etiquettes/Papier en-tête/Cartes/Support épais :
50 feuilles
Capacité de réception
Bac de sortie : 100 feuilles (A4, Letter)
Température ambiante
10 à 35 °C (50 à 95 °F) en fonctionnement
Humidité ambiante
15 à 85 % en fonctionnement
Spécifications techniques A-3
Durée de vie des consommables
Remplaçable par l’utilisateur
Alimentation électrique
120 V, 50 à 60 Hz
220 à 240 V, 50 à 60 Hz
Consommation
électrique
120 V : 970 W maximum
220 à 240 V : 1020 W maximum
Mode Economie d’énergie : 14 W maximum
Ampérage
120 V : 8,2 A maximum
220 à 240 V : 4,4 A maximum
Niveau sonore
En fonctionnement :
51 dB maximum (monochrome)
49 dB maximum (couleur)
En veille : 29 dB maximum
Dimensions externes
Hauteur : 275 mm (10,8")
Largeur : 396 mm (15,6")
Profondeur : 380 mm (14,9")
Poids
11,2 kg (sans consommables)
14,4 kg (avec consommables)
Interface
Compatible USB Révision 2.0 Haute vitesse
Mémoire standard
16 Mo
Article
Durée de vie moyenne
Cartouche de toner
Cartouche de démarrage =
500 pages (Y, M, C, K)
Cartouche re rechange =
Capacité standard : 1 500 pages (Y, M, C)
Haute capacité : 2 500 pages (Y, M, C, K)
Unité d’imagerie
Monochrome :
45 000 pages (Impression en continu)
10 000 pages (Travaux d’une page)
Couleur :
11 250 pages (Impression en continu)
7 500 pages (Travaux d’une page)
Unité de fixation
50 000 pages
A-4 Spécifications techniques
????Les durées de vie indiquées ci-dessus pour les cartouches de toner et l’unité d’imagerie sont exprimées en nombre de pages imprimées sur recto seul et sur support de format A4/Letter avec un taux de couverture de 5 %.
La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les
conditions d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le mode d’impression, à savoir en continu ou intermittente (impression fréquente de travaux d’une page), ou le type de support utilisé, par exemple, du papier épais. Les durées de vie peuvent en outre être affectées par la température et l’humidité ambiantes de l’environnement de travail.
Remplaçable en maintenance
Article
Durée de vie moyenne
Rouleau de transfert
50 000 pages
Index
Index A-5
B
Bourrages papier
Prévention ...................................7-3
C
Capot de protection ......................8-2
Cartes ............................................4-7
Chargement des supports .........4-10
Chemin papier ..............................7-4
Consommables
Cartouche de toner .....................5-2
Unité d’imagerie ........................5-14
Unité de fixation ........................5-17
E
Entretien ........................................6-2
Enveloppes ...................................4-5
Etiquettes ......................................4-6
Impression en continu .................4-6
I
Impression de calque ................7-23
Imprimante
Composants ...............................1-3
M
Marges de page ............................4-9
Messages lumineux
Messages d’avertissement .........7-6
Messages d’erreur .....................7-8
Messages d’état .........................7-5
Messages de maintenance ......7-11
N
N-up .............................................7-23
A-6 Index
O
Onglet Calque ...............................2-7
Onglet Filigrane ............................2-7
Onglet Mise en page ....................2-7
Onglet Qualité ...............................2-7
Onglet Standard ...........................2-6
Onglet Version ..............................2-8
Option
Capot de protection ....................8-2
P
Panneau de commande ...............1-5
Papier en-tête ................................4-7
Papier standard ............................4-3
Pilote de l’imprimante
Désinstallation ............................2-3
Paramètres ..........................2-4, 2-5
Prévention des bourrages
papier .............................................7-3
Problèmes d’alimentation papier
Chemin papier ............................7-4
Correction .................................7-12
Problèmes de bourrage .............7-20
Q
Qualité d’impression ..................7-25
R
Résolution de problèmes .............7-1
Alimentation papier ...................7-20
L’imprimante se réinitialise ........7-23
Rien ne s’imprime .....................7-25
S
Support
Chargement ..............................4-10
Chemin papier ............................7-4
Prévention des bourrages
papier ..........................................7-3
Suppression des bourrages ......7-12
Support épais ...............................4-4
Surface imprimable ......................4-8
T
Type de support
Cartes .........................................4-7
Enveloppes ................................4-5
Etiquettes ...................................4-6
Papier en-tête .............................4-7
Papier standard ..........................4-3
Support épais .............................4-4
U
Utilitaire Panneau distant
Arrêt ...........................................3-6
Démarrage .................................3-2
Utilisation ....................................3-2
Before setting up your printer, examine the safety information in the
Safety Information Guide. Dispose of the packing material according to
your local regulations.
- Avant d’installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité
dans le Guide d’informations de sécurité. Mettez les éléments
d’emballage au rebut conformément à la réglementation en vigueur.
- Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch
für Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß
entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
- Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di
sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il
materiale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali.
- Antes de instalar la impresora lea la información de seguridad en la
Guía de información sobre seguridad. Deseche el material de embalaje
conforme a las normas locales.
- Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformações de segurança
no Guia de Informações de Segurança. O material de embalagem
deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais.
- P??ed sestavením tiskárny si p??e??t??te bezpe??nostní pokyny v p??íru??ce
Bezpe??nostní informace. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s místními
p??edpisy.
- Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o
bezpiecze??stwie w podr??czniku Informacje dotycz??ce
bezpiecze??stwa. Materia?? opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi
przepisami.
- Miel??tt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági
tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló
anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi el??írásokat.
- Pred zostavením tla??iarne si pre??ítajte bezpe??nostné pokyny v
príru??ke Bezpe??nostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade
s miestnymi predpismi.
- ???????????? ?????? ???????????????????? ?? ???????????? ????????????????, ???????????????? ????????????????
???? ???????????????? ???? ???????????????????????? ?? ?????????????????????? ???? ????????????????????
????????????????????????. ?????????????????????? ?????????????????? ???????????????????????? ??
?????????????????????? ?????????????????????? ????????????.
- Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de
printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoorschriften
op.
- ???????? ?????????????????????????? ?????? ???????????????? ??????, ?????????????????? ?????? ??????????????
?????????????????? ???????? ?????????? ?????????????????????? ?????? ?????? ????????????????. ?????????????????? ????
?????????? ?????????????????????? ?????????????? ???? ???????? ?????????????????? ??????????????????????.
- Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du
installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i
enlighet med gällande föreskrifter.
- Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysningerne
i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen
i overensstemmelse med lokale love og regler.
- Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i
håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar
med lokale forskrifter.
A
15 kg
33 lbs
- Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan turvallisuustietoihin.
Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden
mukaan.
- Yazicinizin kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kilavuzu’nu inceleyiniz.
Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.
396 mm (15.6")
100 mm
(3.9")
496 mm (19.5")
380 mm (14.9")
707 mm (27.8")
275 mm (10.8") 245 mm (9.6")
520 mm (20.5")
100 mm
(3.9")
100 mm
(3.9")
127 mm
(5.0")
Rotate
Toner
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
15 kg
33 lbs
M
M
M
M
13 14 15 16
17
Max. 200 sheets
80 g/m2 (21 lb)
A
120 V AC, 50 / 60 Hz
220 V - 240 V A C, 50 / 60 Hz
Ready
Rotate
Toner
Error
Clear
18
18
Insert the magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC.
Do not connect the USB cable to your printer until instructed to do so!
Introduisez le CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC.
Ne branchez pas le câble USB sur l’imprimante tant que vous n’y êtes pas invité!
Die CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen.
Das USB-Kabel erst dann mit dem Drucker verbinden, wenn Sie dazu aufgefordert werden!
Inserire il CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities nel drive CD-ROM/DVD del PC.
Non collegare il cavo USB alla stampante fino a quando non viene esplicitamente detto di farlo!
Inserte el CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador.
No conecte el cable USB a su impresora hasta el momento que se le indique!
Insira o CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities no drive de CD-ROM/DVD do PC.
Não conecte o cabo USB à sua impressora até receber instruções para fazer isso!
Vložte disk CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities do jednotky CD-ROM/DVD Vašeho po??íta??e.
Nep??ipojujte kabel USB k tiskárn?? d??ív, než k tomu budete vyzváni!
W??ó?? CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities do stacji dysków CD-ROM/DVD Twojego komputera.
Nie pod????czaj kabla USB do drukarki, zanim nie zostaniesz do tego wezwany!
Helyezze be a számítógépe CD/DVD olvasójába a magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD-ROM lemezt.
Ne csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz még miel??tt erre felszólítást kapna!
Vložte disk CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities do jednotky CD-ROM/DVD Vášho po??íta??a.
Nepripájajte kábel USB k tla??iarni skôr, ako k tomu budete vyzvaní!
???????????????? magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD ?? ???????????????? CD-ROM/DVD ???????????? ????????????????????.
???????????? USB ???? ?????????????????????? ?? ???????????????? ????????????, ?????? ?????? ?????????????????????? ???? ????????????????????.
Plaats de magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD in het CD-ROM/DVD station van uw PC.
Sluit de USB-kabel niet eerder op uw PC aan, voordat u hiervoor aanwijzingen van het installatieprogramma krijgt!
???????????????????? ???? magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD ???????? ?????????? CD-ROM/DVD ?????? ??/??.
???? ???????????????? ???? ?????????????? USB ???????? ???????????????? ?????? ???????? ?????? ??????????????!
Sätt in magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD-/DVD-skivan i CD-ROM/DVD-spelaren i din dator.
Anslut inte USB-kabeln till skrivaren förrän du uppmanas att göra det!
Sæt magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD i din PC's CD-ROM/DVD-drev.
Tilslut ikke USB-kablet til printeren, før du bliver bedt om det!
Sett inn magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD i CD-ROM-/DVD-stasjonen på PC-en din.
Ikke koble USB-kabelen til skriveren før du blir bedt om å gjøre det!
Lisää magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan.
Älä yhdistä USB-kaapelia tulostimeen, ennen kuin ohjeissa kehotetaan yhdistämään se!
magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD’unu bilgisayarinizin CD-ROM-DVD sürücüsüne yerle??tiriniz.
Belirtilene kadar USB kablosunu yaziciniza takmayiniz!
USB
19
Follow the instructions on the screen.
When instructed to do so, connect your printer to your computer with a USB cable as shown (a USB cable is not included in this shipment).
Suivez les instructions à l’écran.
Quand vous y êtes invité, connectez l’imprimante sur votre ordinateur à l’aide d’un câble USB comme indiqué ci-contre (câble non inclus dans la livraison).
Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Bei der entsprechenden Aufforderung den Drucker wie gezeigt mit einem USB-Kabel (nicht in dieser Lieferung enthalten) an Ihren Rechner anschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Quando viene detto di farlo, collegare la stampante al computer mediante un cavo USB come illustrato in figura (il cavo USB non è in dotazione).
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando se le indique, conecte la impresora a su ordenador mediante un cable USB (no incluido en el suministro) como se muestra a continuación.
Siga as instruções na tela.
Ao ser instruído, conecte a impressora ao computador usando o cabo USB, como mostrado (um cabo USB não faz parte do fornecimento).
Postupujte podle pokyn?? na obrazovce.
Až k tomu budete vyzváni, propojte tiskárnu s po??íta??em kabelem USB, jak je uvedeno na obrázku (kabel USB není sou??ástí dodávky).
Post??puj wed??ug zalece?? na ekranie.
Kiedy zostaniesz do tego wezwany, po????cz drukark?? z komputerem kablem USB wed??ug rysunku (kabel USB nie wchodzi w zakres dostawy).
Kövesse a képerny??n megjelen?? utasításokat.
Amikor erre felszólítják, az ábra szerint csatlakoztassa USB kábel segítségével a nyomtatót a számítógéphez (az USB kábel nincs a nyomtatóhoz hozzácsomagolva).
Postupujte pod??a pokynov na obrazovke.
Až k tomu budete vyzvaní, prepojte tla??iare?? s po??íta??om káblom USB, ako je uvedené na obrázku (kábel USB nie je sú??as??ou dodávky).
???????????????????? ???? ?????????????????? ???? ????????????????.
?????????? ???????????? ????????????????????, ???????????????????? ?????????????? ?? ???????????????????? ?? ?????????????? ???????????? USB ?????? ???????????????? ???? ?????????????? (???????????? USB ?? ???????????????? ???????????????? ???? ????????????).
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Wanneer hierom gevraagd wordt, sluit u uw printer op uw PC aan met een USB-kabel (een USB-kabel is niet meegeleverd).
???????????????????????? ?????? ???????????????????? ???????? ??????????.
???????? ?????? ??????????????, ???????????????? ?????? ???????????????? ???? ?????? ???????????????????? ???? ?????????????? USB ???????? ???????? ???????????? (?????????????? USB ???? ?????????????????????????????????? ?????? ????????????????????).
Följ anvisningarna på skärmen.
Anslut skrivaren till datorn med en USB-kabel enligt figurerna när du uppmanas att göra det (ingen USB-kabel medföljer).
Følg instruktionerne på skærmen.
Når du bliver bedt om det, skal du tilslutte printeren til pc'en med et USB-kabel som vist (USB-kabel er ikke inkluderet i denne pakke).
Følg instruksjonene på skjermen.
Når du blir bedt om det, kobler du skriveren til datamaskinen med en USB-kabel som vist. (USB-kabelen er ikke inkludert i forsendelsen).
Noudata näkyviin tulevia ohjeita.
Yhdistä tietokone ja tulostin USB-kaapelilla kuvassa näkyvällä tavalla, kun ohjeissa kehotetaan tekemään niin (USB-kaapeli ei sisälly toimitukseen).
Ekrandaki talimatlari takip ediniz.
Ekrandaki talimatta belirtildi??inde USB kablosu ile yazicinizin bilgisayar ile ba??lantisini yapiniz. (USB kablosu ürün kutusu içerisinden çikmaz).
USB
2
1
Working with the printer - Utilisation de l’imprimante - Einsatz des Druckers - Lavoro con la
stampante - Trabajo con la impresora - Trabalhando com a impressora - Používání tiskárny -
Praca z drukark?? - A nyomtató használata - Používanie tla??iarne - ???????????? ?? ?????????????????? -
Werken met de printer - ?????????????????????????????? ?????? ???????????????? - Arbeta med skrivaren - Arbejde
med printeren - Arbeide med skriveren - Tulostimen käyttäminen - Yazicinin kullanimi -
Troubleshooting - Résolution de problèmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di eventuali problemi
- Eliminación de fallos - Localização de defeitos - Odstra??ování potíží - Usuwanie
problemów - Hibaelhárítás - Odstra??ovanie problémov - ???????????????????? ?????????????????? - Problemen
oplossen - ???????????????????????? ?????????????????????? - Felsökning - Fejfinding - Feilsøking - Ongelmanratkaisu
- Sorunlarin Giderilmesi -
Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von
Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitución de materiales de
consumo - Substituição de consumíveis - Vým??na spot??ebního materiálu - Wymiana
materia??ów eksploatacyjnych - Kellékek cseréje - Výmena spotrebného materiálu - ????????????
???????????????????? ?????????????????? - Vervangen verbruiksartikelen - ?????????????????????????? ???????????????????? - Byta ut
förbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer - Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden
vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin De??i??tirilmesi -
PDF:
User’s Guide, Chapter
Guide d’utilisation, Chapitre
Benutzerhandbuch, Kapitel
Guida utente, Capitolo
Guía del usuario, Capítulo
Guia do usuário, Capítulo
Návod k obsluze, Kapitola
Instrukcja obs??ugi, Rozdzia??
Felhasználói Útmutató, Fejezet
Návod na obsluhu, Kapitola
???????????????????? ???? ????????????????????????, ????????????
Gebruiksaanwijzing, Hoofdstuk
???????????????????? ????????????, ????????????????
Handbok, Kapitel
Brugervejledning, Kapitel
Brukerveiledning, Kapittel
Käyttäjän opas, Luku
Kullanici Klavuzu, Bölüm
¦Safety Information
This section contains detailed instructions on the operation and maintenance of your printer. To achieve optimum printer
performance, carefully read and follow these instructions.
Read the following section before plugging in the printer. This section contains important information related to user safety and
the prevention of equipment problems.
Keep this manual near the printer for easy reference.
Note: Some information in this manual may not apply to your specific printer.
¦ Warning and Caution Symbols
The labels and symbols used in this manual and on the printer help prevent injury to the operator and others around the printer
as well as damage to property. Those labels and symbols have the following meanings:
WARNING
Ignoring this warning could cause serious injury or even death.
CAUTION
Ignoring this caution could cause injury or damage to property.
?Meaning of Symbols
indicates a danger against which you should take precaution.
The symbol shown to the left warns against possible electrical shock.
indicates a prohibited course of action.
The symbol shown to the left warns against dismantling the device.
indicates an imperative course of action.
The symbol shown to the left indicates that you must unplug the device.
WARNING
• Do not attempt to remove any of the covers and panels attached to the printer. Some printers have a
high-voltage part or a laser beam source inside that could cause an electrical shock or blindness.
• Do not modify the printer, as a fire, electrical shock, or breakdown could result. If the printer employs a
laser, the laser beam source could cause blindness.
• Use only the power cord supplied in the package. If a power cord is not supplied, use only the power
cord and plug that are specified in the user documentation. Failure to use this cord could result in a fire
or electrical shock.
• Use the power cord supplied in the package only with this printer; NEVER use it for another product.
Failure to observe this precaution could result in a fire or electrical shock.
• Use only a power source of the specified voltage. Failure to do that could result in a fire or electrical
shock.
• Do not use a multiple outlet adapter to connect any other products. Exceeding the rating of a power
outlet could result in a fire or electrical shock.
• Do not use an extension cord, as this could cause a fire or electrical shock. Contact your authorized
service provider if an extension cord is required. Contact your authorized service provider if an
extension cord is required.
• Do not scratch, rub, place a heavy object on, heat, twist, bend, pull on, or damage the power cord. Use
of a damaged power cord (exposed core wire, broken wire, etc.) could result in a fire or breakdown.
Should any of the described conditions have occurred, immediately turn off and unplug the printer, and
then call your authorized service provider.
Do not unplug and plug in the power cord with wet hands, as an electrical shock could result.
Plug the power cord all the way into the power outlet. Failure to do this could result in a fire or
electrical shock.
WARNING
Connect the power cord to an electrical outlet that is equipped with a grounding terminal.
Do not place metal clips, any other small metallic objects, or a container containing liquid on the
printer. Liquid and metallic objects dropped inside the printer could result in a fire, electrical shock, or
breakdown.
Should liquid, a piece of metal, or any other foreign matter fall inside the printer, immediately turn off
and unplug the printer, and then call your authorized service provider.
• Do not use your printer if it becomes excessively hot, emits smoke or an unusual odor, or makes an
unusual noise. Immediately turn off and unplug the printer, and then call your authorized service
provider. If you continue using the printer, a fire or electrical shock could result.
• Do not use this printer if it has been dropped or the cover has been damaged. Immediately turn off and
unplug the printer, and then call your authorized service provider. If you continue using the printer, a
fire or electrical shock could result.
Do not burn toner cartridges or toner. The hot toner may scatter and cause burns or other damage.
CAUTION
• Do not expose the printer to dust, soot, or steam, or place it near a kitchen table, bath, or humidifier. A
fire, electrical shock, or breakdown could result.
• Do not place the printer on an unstable or tilted table, or in a location subject to a lot of vibration and
shock. The printer could fall, causing personal injury or mechanical breakdown.
After installing this product, place it on a sturdy base. It the printer moves or falls, it may cause
personal injury.
Certain areas inside the printer may become very hot and cause burns.
When checking the inside of the printer for malfunctions such as media jams, do not touch the
locations (around the fusing unit, etc.) labeled “Caution HOT.”
• Do not obstruct the printer’s ventilation grilles. Heat could accumulate inside the printer, resulting in a
fire or malfunction.
• Do not use flammable sprays, liquids, or gases near the printer, as a fire could result.
• Do not pull on the power cord when unplugging it. Pulling on the power cord could damage it, resulting
in a fire or electrical shock.
• Do not place any objects around the power plug, as it may be difficult to unplug when an emergency
occurs.
• Do not store toner cartridges and PC drum units near computer disks or watches that are susceptible
to magnetism, as they could cause them to malfunction.
• Do not leave toner cartridges or PC drum units within reach of children. Ingesting toner could be
harmful to your health.
• Whenever moving the printer, be sure to disconnect the power cord and other cables. Failure to do this
could damage the cord or cable, resulting in a fire, electrical shock, or breakdown.
• Unplug the printer if you are not going to use it for a long period of time.
• When moving the printer, always hold it as specified in the user documentation. If the printer falls, it
may cause severe personal injury and/or be damaged.
• Use the printer only in a well-ventilated location. Operating the printer in a poorly ventilated room for
an extended period of time could be harmful to your health. Ventilate the room at regular intervals.
• Remove the power cord from the outlet more than once a year and clean between the plug terminals.
Dust that accumulates between the plug terminals may cause a fire.
2
¦Regulation Notices
?Laser Safety
This product employs a Class 3B laser diode having maximum power of 20 mW and wavelength of 775 - 800 nm.
This product is certified as a Class 1 laser product. Since the laser beam is concealed by protective housings, the product
does not emit hazardous laser radiation as long as the product is operated according to the instructions in this manual.
?Internal Laser Radiation
Maximum average radiation power: 13.3 µW at the laser aperture of the print head unit.
Wavelength: 775-800 nm
M
CAUTION:
Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified in this manual may result in
hazardous radiation exposure.
?Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 ISSUE 4)
- For Canadian Users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with
radio communications and is prohibited under ICES-003.
?FCC Part 15 - Radio Frequency Devices
- For United States Users
FCC: Declaration of Conformity
Product Type Color Laser Printer
Product Name magicolor 1600W
This device complies with Part 15 of the FCC Rules
Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interface by one or more of the following measures:
? Reorient or relocate the receiving antenna.
? Increase the separation between the equipment and receiver.
? Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
? Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING:
The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered
with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the
manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
This device must be used with a shielded interface cable.
The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC
rules.
?For European Users
This product complies with the following EU directives:
2004/108/EC, 2006/95/EC and 93/68/EEC
This declaration is valid for the areas of the European Union (EU) or EFTA only.
This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded interface cables is likely to result in
interference with radio communications and is prohibited under 2004/108/EC rules.
?Ozone Release
During print operation, a small quantity of ozone is released. This amount is not large enough to harm anyone adversely.
However, be sure the room where the machine is being used has adequate ventilation, especially if you are printing a high
volume of materials, or if the machine is being used continuously over a long period.
?Dégagement d’ozone
L’imprimante dégage une faible quantité d’ozone durant son utilisation.
Cette quantité n’est pas suffisamment importante pour être dangereuse. Cependant, veillez à ce que la pièce dans laquelle
la machine soit adéquatement ventilée, surtout en cas d’impression de gros volumes ou en cas d’utilisation continue
pendant un laps de temps très long.
?Electromagnetic Interference
This product must be used with a shielded interface cable.
The use of non-shield cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under CISPR 22
and local rules.
? For EU member states only
This product complies with RoHS (2002/95/EC) directive.
(A034-9560-00A)
Laser aperture of the
print head unit.
Laser Caution Label
3
Français
¦ Consignes de sécurité
Cette section contient toutes les instructions nécessaires pour faire fonctionner et entretenir votre imprimante. Pour utiliser
votre imprimante de manière optimale, veuillez prendre connaissance de ces instructions et les suivre attentivement.
Avant de brancher l'imprimante, il est conseillé de lire la section ci-après. Celle-ci contient des informations importantes
concernant la sécurité de l'utilisateur et la prévention de problèmes matériels.
Il est recommandé de laisser ce guide à portée de main près de la machine.
Note : Certaines informations fournies dans ce guide peuvent ne pas s'appliquer au produit que vous avez acheté.
¦ Symboles d'avertissement et de précaution
Les symboles décrits dans ce guide sont reproduits sur des étiquettes dans l'imprimante. Ils préviennent l'utilisateur de
l'imprimante ainsi que toute personne évoluant dans son environnement, de certains risques de blessures corporelles et de
dégâts matériels. La signification de ces symboles est la suivante :
ATTENTION
En ne tenant pas compte de cette note de précaution et, par conséquent, en
manipulant ce produit de manière incorrecte, vous risquez de provoquer des
blessures graves, voire la mort, ainsi que des dégâts matériels.
? Signification des symboles
indique un danger contre lequel vous devez vous prémunir.
Le symbole ci-contre vous prévient d'un risque d'électrocution.
indique une procédure interdite.
Le symbole ci-contre vous prévient de ne pas procéder à un démontage.
indique une procédure obligatoire.
Le symbole ci-contre vous indique qu'il est nécessaire de débrancher l'appareil.
ATTENTION
• N'essayez pas de retirer les capots et panneaux de protection de l'imprimante. Certaines imprimantes
intègrent des composants à haute tension ou une source laser en interne pouvant vous électrocuter
ou vous aveugler.
• Ne modifiez pas l'imprimante car vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter ou de
causer une panne. Si vous utilisez une imprimante laser, la source du rayon laser risque de vous
aveugler.
• Utilisez exclusivement le cordon secteur fourni dans la livraison. Si aucun cordon ne vous est fourni,
n'utilisez que le cordon secteur et la prise mentionnés dans la documentation d'utilisation, au risque de
provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
• Utilisez le cordon secteur fourni dans la livraison exclusivement avec cette imprimante et ne l'utilisez
JAMAIS avec tout autre produit, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
• N'utilisez que la tension d'alimentation électrique spécifiée, au risque de provoquer un incendie ou de
vous électrocuter.
• Ne branchez pas l'imprimante sur une multiprise partagée avec d'autres appareils. L'utilisation d'une
prise de courant pour une alimentation dépassant la valeur courante référencée peut être cause
d'incendie ou d'électrocution.
• En principe, il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique, au risque de provoquer un incendie ou
de vous électrocuter. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire, veuillez contacter votre agent de
maintenance agréé.
• Veillez à ne pas écorcher ou élimer le cordon secteur, l'écraser sous un objet lourd, le chauffer, le
tordre, le plier, l'étirer ou l'abîmer d'une manière quelconque, un cordon endommagé (fils dénudés,
rompus, etc.) pouvant être cause d'incendie ou de panne. Si un tel cas devait se présenter, basculez
aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise
de courant et appelez votre agent de maintenance agréé.
ATTENTION
Evitez de brancher ou de débrancher le cordon secteur avec les mains mouillées car vous risquez de
vous électrocuter.
Enfoncez complètement le connecteur du cordon secteur dans la prise de courant afin d'éviter tout
risque d'incendie ou d'électrocution.
Branchez le cordon secteur sur une prise de courant équipée d'une borne de mise à la terre.
Ne déposez pas des petites pièces métalliques (attaches, trombones ou autres) ou des récipients
contenant du liquide sur l'imprimante. Tout objet métallique ou liquide pouvant tomber ou s'infiltrer
dans l'imprimante peut être cause d'incendie, d'électrocution ou de panne.
Si une pièce métallique, de l'eau ou tout autre corps étranger devait accidentellement s'introduire à
l'intérieur de l'imprimante, basculez aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt,
débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé.
• Si l'imprimante devait se mettre à chauffer, à fumer ou à émettre une odeur ou un bruit de manière
inhabituelle, basculez aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur
de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre
imprimante dans ces conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution.
• N'utilisez pas votre imprimante si elle a subi une chute ou si son carter est endommagé. Basculez
aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant
et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre imprimante dans ces
conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution.
Ne jetez jamais une cartouche de toner ou du toner dans un feu à l'air libre. Des particules de toner
incandescentes risquent de se disperser et de provoquer des brûlures corporelles ou des dégâts
matériels.
ATTENTION
• N'installez pas votre imprimante en un lieu exposé à la poussière, à la suie ou à la vapeur d'eau (près
d'une cuisine, d'une salle de bain ou d'un humidificateur), au risque d'incendie, d'électrocution ou de
panne.
• N'installez pas votre imprimante sur une surface instable ou non plane, ou en un lieu où elle peut subir
de fortes vibrations. En tombant, elle peut non seulement s'abîmer, mais aussi vous blesser.
Après avoir installé votre imprimante, placez-la sur un socle robuste car elle peut vous blesser en
dérapant ou en tombant.
A l'intérieur, l'imprimante comporte des pièces pouvant atteindre des températures élevées et
provoquer des brûlures. Quand vous intervenez à l'intérieur de l'imprimante, pour supprimer un
bourrage papier par exemple, veillez à ne pas toucher les pièces (autour de l'unité de fixation, etc.)
portant l'étiquette d'avertissement "Attention ! Haute température."
• Veillez à ne pas obstruer les grilles d'aération de l'imprimante car elle risque de surchauffer à
l'intérieur, avec risques d'incendie ou de dysfonctionnement.
• N'utilisez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables près de l'imprimante, au risque de
provoquer un incendie.
• Pour débrancher le cordon secteur, tirez toujours sur le connecteur et non sur le cordon. En tirant sur
le cordon, vous pouvez l'endommager et déclencher un incendie ou vous électrocuter.
• Devant la prise de courant, ne placez aucun mobilier ou objet qui puisse empêcher un accès rapide à
la prise pour débrancher le cordon secteur en cas d'urgence.
4
ATTENTION
• Ne stockez pas les cartouches de toner ou OPC près de disquettes ou de dispositifs d'horlogerie
sensibles au magnétisme, car elles risquent de provoquer un dysfonctionnement de ces produits.
• Ne laissez pas les cartouches de toner ou OPC à la portée des enfants. Une ingestion de toner peut
nuire à la santé.
• Si vous avez à déplacer l'imprimante, assurez-vous de toujours débrancher préalablement le cordon
secteur et les câbles d'interface. Sinon, vous risquez de les endommager, de vous électrocuter et de
provoquer un incendie ou une panne.
• Débranchez l'imprimante si vous ne devez pas l'utiliser pendant une période de temps assez longue.
• Pour déplacer l'imprimante, prenez-la toujours par ses poignées de transport comme indiqué dans la
documentation d'utilisation. En tombant, elle peut vous blesser gravement et/ou s'abîmer.
• Utilisez toujours l'imprimante dans un local bien aéré. Son utilisation prolongée dans un local mal aéré
peut nuire à votre santé. Aérez régulièrement le local où elle est installée.
• Débranchez le cordon secteur de la prise de courant de temps à autre en cours d'année afin d'enlever
la poussière accumulée entre les plots du connecteur ; celle-ci peut être cause d'incendie.
¦ Réglementations
? Sécurité Laser
Ce produit utilise une diode laser de Classe 3B d'une puissance maximum de 20 mW et d'une longueur d'onde comprise
entre 775 et 800 nm.
Cette imprimante est homologuée comme produit laser de Classe 1. Le rayon laser étant confiné par des carters de
protection, ce produit ne génère donc pas de radiation laser aléatoire tant qu'il est utilisé conformément aux instructions
fournies dans ce manuel.
? Radiation Laser interne
Puissance de radiation interne maximum : 13,3 µW à l'ouverture laser du module des têtes d'impression.
Longueur d'onde : 775 à 800 nm
M
ATTENTION :
L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures de mise en oeuvre autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut
présenter un danger de radiation aléatoire.
? Pour utilisateurs européens
Ce produit est conforme aux directives UE suivantes :
2004/108/CE, 2006/95/CE et 93/68/CEE
Cette déclaration est valable pour tous les pays de l'Union Européenne (UE) ou EFTA exclusivement.
Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interface blindé. L'utilisation de câbles d'interface non-blindés peut
provoquer des interférences avec les communications radios et est interdite suivant la Directive 2004/108/CE.
? Dégagement d’ozone
En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un
quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée
de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en
continu.
? Interférence électromagnétique
Ce produit doit être utilisé avec un câble d'interface blindé.
L'utilisation de câbles non protégés, interdite par la directive CISPR 22 et les réglementations locales, est susceptible
de provoquer des interférences avec des communications radio.
(A034-9560-00B)
Ouverture laser du module des têtes
d'impression
Etiquette de précaution
laser
5
Deutsch
¦Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen zu Betrieb und Wartung Ihres Druckers. Um das Leistungsspektrum dieses
Druckers voll auszuschöpfen, sollten Sie diese Anweisungen sorgfältig lesen und genauestens befolgen.
Lesen Sie den folgenden Abschnitt, bevor Sie das Netzkabel des Druckers anschließen. Der Abschnitt enthält wichtige
Informationen zur Sicherheit für den Benutzer und zur Vermeidung von Problemen mit dem Gerät.
Legen Sie dieses Handbuch in unmittelbarer Nähe des Druckers bereit, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
Hinweis: Einige der Informationen in diesem Handbuch gelten möglicherweise nicht für Ihren Drucker.
¦ Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
In diesem Handbuch und am Drucker finden Sie Aufkleber und Symbole, die zu beachten sind, um Verletzungen des
Benutzers und anderer Personen, die sich in der Nähe des Druckers aufhalten, sowie Beschädigungen des Geräts zu
vermeiden. Diese Aufkleber und Symbole haben folgende Bedeutung:
WARNUNG
Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder sogar
Todesfälle zur Folge haben.
VORSICHT
Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder
Sachbeschädigungen zur Folge haben.
?Bedeutung der Symbole
verweist auf eine Gefahr, gegen die Sie Vorkehrungen treffen sollten.
Das links abgebildete Symbol warnt vor einem elektrischen Schock.
zeigt an, dass eine bestimmte Vorgehensweise verboten ist.
Das links abgebildete Symbol warnt davor, das Gerät auseinander zu nehmen.
zeigt an, dass ein bestimmter Vorgang unbedingt ausgeführt werden muss.
Das links abgebildete Symbol zeigt an, dass alle Kabel vom Gerät abgezogen werden müssen.
WARNUNG
• Auf keinen Fall versuchen, die fest am Drucker angebrachten Abdeckungen zu entfernen. Einige
Drucker sind mit Hochspannungsteilen bzw. Laserstrahlquellen ausgerüstet, die bei Kontakt einen
elektrischen Schock auslösen bzw. zur Erblindung führen können.
• Diesen Drucker auf keinen Fall modifizieren, da ansonsten ein Brand, ein elektrischer Schock oder
eine Störung ausgelöst werden könnte. Der Drucker arbeitet mit einem Laserstrahl, der bei Kontakt zu
Erblindung führen kann.
• Unbedingt nur das zum Lieferumfang gehörige Netzkabel benutzen. Ist im Lieferumfang kein Netzkabel
enthalten, nur ein Netzkabel und einen Netzstecker verwenden, die die in der Dokumentation
genannten Spezifikationen erfüllen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock
ausgelöst werden.
• Das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel NIEMALS für ein anderes Gerät als diesen Drucker
benutzen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Das Gerät unbedingt nur an die vorgegebene Spannungsquelle anschließen. Andernfalls könnte ein
Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Auf keinen Fall andere Geräte über einen Mehrfachstecker an denselben Stromkreis wie diesen
Drucker anschließen. Wird die von einer Steckdose unterstützte Stromstärke überschritten, könnte ein
Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Geräte grundsätzlich nicht über ein Verlängerungskabel anschließen. Andernfalls könnte ein Brand
bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Wenn unbedingt ein Verlängerungskabel benötigt
wird, den Kundendienst zu Rate ziehen.
• Unbedingt darauf achten, dass das Netzkabel nicht zerkratzt, abgeschürft, gedreht, gebogen,
gespannt oder beschädigt wird und keine Gegenstände darauf abgelegt werden. Wenn ein Netzkabel
beschädigt ist (freiliegende Kernader, Draht gebrochen etc.), könnte ein Brand bzw. ein elektrischer
Schock ausgelöst werden.
Wenn eine dieser Bedingungen eintritt, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der
Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen.
WARNUNG
Das Netzkabel auf keinen Fall mit nassen Händen einstecken oder abziehen, da dies einen
elektrischen Schock auslösen könnte.
Das Netzkabel vollständig in die Wandsteckdose drücken. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein
elektrischer Schock ausgelöst werden.
Das Netzkabel unbedingt nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen.
Auf keinen Fall Metallklammern, sonstige kleine Metallgegenstände oder einen Behälter mit
Flüssigkeit auf den Drucker stellen/darauf ablegen. Wenn Flüssigkeit oder Metallgegenstände in das
Innere des Druckers gelangen, könnte ein Brand, ein elektrischer Schock oder eine Störung des
Druckers ausgelöst werden.
Wenn Flüssigkeit, ein Metallgegenstand oder ein ähnlicher Fremdkörper in das Innere des Druckers
gelangt, das Gerät sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den
Kundendienst rufen.
• Wenn der Drucker ungewöhnlich heiß wird, wenn sich Rauch entwickelt oder wenn ungewöhnliche
Gerüche oder Geräusche festzustellen sind, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der
Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird der Drucker trotzdem weiter benutzt,
könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Wenn der Drucker gefallen oder das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät sofort AUSschalten, das
Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird das Gerät trotzdem
weiter benutzt, könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
Tonerkassetten oder Toner nicht verbrennen. Andernfalls kann es zu Funkenflug kommen, der
Verbrennungen oder sonstige Schäden verursachen kann.
VORSICHT
• Am Aufstellungsort des Druckers unbedingt übermäßige Staub-, Ruß- oder Dampfeinwirkung
vermeiden und den Drucker nicht in der Nähe eines Küchentischs, eines Bads oder eines
Luftbefeuchters aufstellen. Das könnte einen Brand, einen elektrischen Schock oder eine Störung
auslösen.
• Den Drucker auf keinen Fall auf einen instabilen oder nicht absolut waagerechten Tisch oder Stuhl
stellen und nicht an einem Ort installieren, an dem er übermäßigen Vibrationen und Stößen
ausgesetzt ist. Er könnte fallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Den Drucker nach der Installation unbedingt auf einer flachen Unterlage aufstellen. Wenn das Gerät
sich bewegt oder fällt, kann es Verletzungen verursachen.
Einige Bereiche im Innern dieses Druckers werden sehr heiß, so dass unter Umständen Brände
entstehen können. Wenn zur Beseitigung von Störungen, beispielsweise bei einem Papierstau, auf
das Innere des Druckers zugegriffen werden muss, unbedingt darauf achten, dass die mit "Vorsicht!
Heiß!" gekennzeichneten Bereiche (Fixiereinheit etc.) nicht berührt werden.
• Keinesfalls die Belüftungsschlitze des Druckers blockieren. Wenn sich im Innern des Druckers Hitze
staut, kann ein Brand oder eine Fehlfunktion ausgelöst werden.
• In der Nähe des Druckers auf keinen Fall mit brennbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gasen arbeiten,
da hierdurch ein Brand ausgelöst werden könnte.
• Das Netzkabel keinesfalls am Kabel aus der Wandsteckdose ziehen. Wird direkt am Netzkabel
gezogen, kann das Kabel beschädigt und ein Brand oder elektrischer Schock ausgelöst werden.
• In der Nähe des Netzkabels auf keinen Fall Gegenstände ablegen, damit das Kabel in einem Notfall
sofort aus den Anschlüssen gezogen werden kann.
6
VORSICHT
• Tonerkassetten und OPC-Trommel auf keinen Fall in der Nähe von Disketten oder Uhren aufbewahren,
die auf Magnetismus empfindlich reagieren. Dadurch könnten in diesen Geräten Störungen auftreten.
• Tonerkassetten und OPC-Trommeln außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Durch
Essen von Toner können Gesundheitsschäden entstehen.
• Wenn der Drucker umgesetzt werden muss, unbedingt immer zuvor das Netz- und alle sonstigen
Kabel abziehen. Andernfalls könnte eines der Kabel beschädigt und ein Brand bzw. ein elektrischer
Schock ausgelöst werden.
• Das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen, wenn der Drucker längere Zeit nicht benutzt wird.
• Den Drucker bei einem Transport unbedingt immer an den Stellen fassen, die in der Benutzerdokumentation
beschrieben sind. Wenn das Gerät fällt, kann es ernsthafte Verletzungen verursachen
und/oder selbst beschädigt werden.
• Den Drucker immer an einem gut belüfteten Ort aufstellen. Wenn der Drucker längere Zeit in einem
schlecht belüfteten Raum betrieben wird, kann dies zu Gesundheitsschäden führen. Den Raum
regelmäßig lüften.
• Das Netzkabel mehrmals pro Jahr aus der Wandsteckdose ziehen und die Bereiche zwischen den
Steckerstiften reinigen. Wenn sich zwischen den Stiften übermäßig Staub ansammelt, erhöht sich die
Brandgefahr.
¦Hinweise und gesetzliche Bestimmungen
?Lasersicherheit
In diesem Produkt kommt eine Laserdiode der Klasse 3B mit einer maximalen Leistung von 20 mW und einer Wellenlänge
von 775 - 800 nm zum Einsatz.
Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 zertifiziert. Da der Laserstrahl durch Schutzgehäuse abgeschirmt ist, gibt
das Produkt keinerlei Laserstrahlung ab, solange es gemäß den Anweisungen in dem vorliegenden Handbuch betrieben wird.
?Laserstrahlung im Geräteinnern
Maximale durchschnittliche Strahlungsleistung: 13,3 µW an der Laseröffnung der Druckkopfeinheit.
Wellenlänge: 775 - 800 nm
M
VORSICHT:
Alle hier nicht beschriebenen Verfahren oder davon abweichende Vorgehensweisen können dazu führen, dass gefährliche
Laserstrahlung freigesetzt wird.
?Schallleistungspegel
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV
Der Schallleistungspegel an der Bedienerposition gemäß EN ISO 7779 beträgt höchstens 70 dB(A).
?Für Benutzer in Europa
Dieses Produkt entspricht folgenden EU-Richtlinien:
2004/108/EG, 2006/95/EG und 93/68 EWG
Diese Konformitätserklärung gilt nur für das Gebiet aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und der EFTA.
Dieses Gerät muss mit einem abgeschirmten Schnittstellenkabel verwendet werden. Der Einsatz nicht abgeschirmter
Schnittstellenkabel kann zu Interferenzen mit Radioverbindungen führen und ist gemäß der europäischen Richtlinie
2004/108/EG verboten.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
?Ozonemission
Während des Druckbetriebs wird in geringen Mengen Ozon freigesetzt. Die freigesetzte Ozonmenge ist völlig
unschädlich. Dennoch sollte der Raum, in dem der Drucker installiert wird, ausreichend belüftet sein, insbesondere,
wenn größere Aufträge verarbeitet werden oder der Drucker längere Zeit im Dauerbetrieb genutzt wird.
?Elektromagnetische Störungen
Dieses Gerät muss mit einem abgeschirmten Schnittstellenkabel verwendet werden.
Bei Einsatz nicht abgeschirmter Kabel besteht die Möglichkeit von Störungen des Funkverkehrs. Dies ist gemäß
CISPR 22 und lokalen Bestimmungen verboten.
? Nur für Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie (2002/95/EC)
(A034-9560-01C)
Laseröffnung in der Druckkopfeinheit
Lasersicherheit-Aufkleber
7
Italiano
¦ Informazione sulla sicurezza
Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e la manutenzione della stampante. Per ottenere la massima
efficienza, leggere ed osservare attentamente le seguenti istruzioni.
Prima di collegare la stampante, leggere la seguente sezione, la quale contiene importanti informazioni relative all'utilizzo
sicuro ed alla prevenzione di problemi operativi.
Conservare questo manuale vicino alla stampante per poterlo consultare rapidamente.
Nota: Alcune delle informazioni di questo manuale possono non riferirsi alla stampante specifica.
¦ Simboli di pericolo e di avvertimento
Il presente manuale e la stampante fanno uso di etichette e di simboli che contribuiscono ad evitare lesioni all'operatore ed a
terzi e danni materiali. Il significato delle etichette e dei simboli è il seguente:
AVVISO
L'inosservanza di questi avvertimenti può causare gravi lesioni e persino la
morte.
ATTENZIONE
L'inosservanza di questi avvertimenti può causare lesioni e danni materiali.
?Significato dei simboli
indica un pericolo che occorre evitare adottando opportuni provvedimenti.
Il simbolo a sinistra avverte di possibili folgorazioni elettriche.
indica il divieto di compiere un'azione.
Il simbolo a sinistra indica il divieto di smontare l'apparecchio.
indica l'obbligo di compiere un'azione.
Il simbolo a sinistra indica l'obbligo di scollegare l'apparecchio.
AVVISO
• Non tentare di rimuovere i coperchi ed i pannelli fissati alla stampante. Alcune stampanti possiedono
componenti ad alta tensione ed una sorgente di raggi laser al loro interno che possono provocare
cause la folgorazione elettrica o la cecità.
• Non modificare questa stampante; la conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione
elettrica o un guasto. Se la stampante impiega un apparecchio laser, la sorgente del raggio laser può
provocare la cecità.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione. Se il cavo di
alimentazione elettrica non è fornito in dotazione, utilizzare solo un cavo ed una spina che possiedano
le specifiche descritte nella documentazione per l'utente. Se si omette di usare questo cavo elettrico, si
possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Utilizzare il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione solo per questa
stampante e non utilizzarlo IN NESSUN CASO per collegare altri prodotti. In caso di mancata
osservanza, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Collegare l'apparecchio solo ad una rete elettrica della tensione specificata. In caso contrario si
possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Non usare una presa di corrente multipla per collegare altri prodotti. Se alla presa di corrente si
collegano apparecchi che assorbono un'intensità di corrente maggiore di quella massima ammissibile,
si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• È buona regola non utilizzare un cavo elettrico di prolunga. L'uso di un cavo elettrico di prolunga può
provocare incendi o folgorazioni elettriche. Se occorre una prolunga, contattare il centro di assistenza
autorizzato.
• Non graffiare né raschiare né collocare oggetti pesanti, non riscaldare né torcere né piegare né tirare
né danneggiare il cavo elettrico. L'uso di un cavo elettrico danneggiato (conduttori scoperti, conduttori
spezzati, ecc.) può causare incendi o guasti.
Se si presenta una di tali condizioni, spegnere immediatamente l'apparecchio, scollegare la stampante
e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato.
AVVISO
Non scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione elettrica con mani umide o bagnate. Pericolo di
folgorazione elettrica.
Inserire completamente la spina del cavo elettrico nella presa di corrente. In caso contrario si possono
verificare incendi o folgorazioni elettriche.
Collegare il cavo di alimentazione elettrica ad una presa di corrente con contatto di terra.
Non collocare né fermagli di metallo o altri piccoli oggetti metallici né recipienti contenenti liquidi sulla
stampante. Il liquido o gli oggetti metallici che cadono all'interno della stampante possono causare
incendi, folgorazioni elettriche o guasti meccanici.
Se nella stampante cadono pezzi di metallo o altri corpi estranei, spegnere immediatamente e
scollegare la stampante e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato.
• Non usare la stampante se si surriscalda eccessivamente, se emette fumo o un odori o rumori insoliti.
Spegnere immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato.
Se si continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Non usare la stampante se è caduta a terra o il suo coperchio è danneggiato. Spegnere
immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato. Se si
continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
Non bruciare né le cartucce del toner né il toner steso. Il toner può fuoriuscire causando ustioni ed
altre lesioni.
ATTENZIONE
• Non esporre la stampante alla polvere, al fumo o al vapore né collocarla vicino a tavoli da cucina, in
bagno o vicino ad un umidificatore. La conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione
elettrica o un guasto.
• Non collocare la stampante su un supporto instabile o inclinato o in un luogo soggetto a vibrazioni ed
urti. Potrebbe ribaltarsi e cadere provocando lesioni alle persone e guasti meccanici.
Dopo aver installato il prodotto, montarlo su un piano di appoggio robusto e stabile. Lo spostamento o
la caduta della stampante può provocare lesioni alle persone.
All'interno della stampante vi sono aree che assumono un'alta temperatura che può causare ustioni.
Quando si controlla l'interno della stampante per individuare malfunzioni come inceppamenti della
carta, non toccare le aree (circostanti all'unità del fusore, ecc.) su cui è applicata un'etichetta recante
la scritta "Cautela! ALTA TEMPERATURA!".
• Non ostruire le griglie di ventilazione della stampante. Il calore accumulatosi all'interno della stampante
può causare incendi o guasti.
• Non usare spray, liquidi o gas infiammabili nelle vicinanze della stampante; si potrebbero verificare
incendi.
• Non tirare per il cavo elettrico per scollegarlo. Se si tira per il cavo elettrico, quest'ultimo può essere
danneggiato e si presenta il pericolo di incendi o folgorazioni elettriche.
• Non collocare oggetti intorno alla presa di corrente, in quanto si presenterebbero difficoltà nello
scollegare il cavo elettrico in caso di emergenza.
8
ATTENZIONE
• Non riporre le cartucce di toner e le unità del tamburo OPC vicino a dischetti, in quanto sono
magnetizzabili. Ciò potrebbe causare la malfunzione di questi prodotti.
• Non lasciare cartucce di toner o la cartuccia del tamburo OPC incustodite in un luogo raggiungibile da
bambini. L'ingestione di toner può essere nociva.
• Prima di spostare la stampante, verificare di aver scollegato il cavo elettrico e tutti gli altri cavi. In caso
contrario si possono danneggiare il cavo elettrico o gli altri cavi e possono verificare incendi,
folgorazioni elettriche o guasti meccanici.
• Scollegare la stampante se si prevede di non utilizzarla per un lungo periodo di tempo.
• Per spostare la stampante afferrarla sui punti specificati nella documentazione dell'utente. La caduta
della stampante può provocare gravi lesioni alle persone e/o danni alla stampante stessa.
• Usare la stampante solo in un ambiente ben ventilato. Il funzionamento della stampante in un locale
poco ventilato per un lungo periodo di tempo può essere nocivo alla salute. Ventilare il locale ad
intervalli di tempo regolari.
• Scollegare il cavo elettrico dalla presa di corrente più di una volta all'anno e pulire la zona tra i
terminali della spina. La polvere accumulatasi tra tali terminali può causare incendi.
¦Avvisi normativi
?Sicurezza laser
Questo prodotto impiega un diodo laser di classe 3B che possiede una potenza massima di 20 mW ed una lunghezza
d'onda di 775 - 800 nm.
Questo prodotto è certificato come prodotto laser di classe 1. Poiché il raggio laser è confinato all'interno dell'alloggiamento
protettivo, il prodotto non emette radiazione laser pericolosa se funziona conformemente alle istruzioni riportate in questo
manuale.
?Radiazione laser interna
Potenza massima della radiazione: 13.3 µW sull'apertura laser dell'unità della testina di stampa.
Lunghezza d'onda: 775-800 nm
M
ATTENZIONE:
l'uso di controlli, regolazioni o procedure operative diversi da quelle specificate in questo manuale possono causare
un'esposizione a radiazione pericolosa.
?Per utenti in Europa
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive dell'Unione Europea:
2004/108/EB, 2006/95/EB e 93/68/EEC
Il dispositivo deve essere utilizzato con un cavo di interfaccia protetto. L’uso di cavi non protetti può causare delle
interferenze nelle comunicazioni radio ed è proibito in accordo con i regolamenti 2004/108/EB.
?Emissione di ozono
La stampante in funzione emette una piccola quantità di ozono, la quale non è sufficiente per costituire pericolo. Si
raccomanda tuttavia di verificare che il locale in cui si trova la stampante sia sufficientemente ventilato, in particolare
se si stampa una grande mole di materiale o se la macchina viene utilizzata continuamente per un lungo periodo.
?Interferenza elettromagnetica
Il dispositivo deve essere utilizzato con un cavo di interfaccia protetto.
L'uso di cavi non schermati può portare facilmente ad interferenze con le radiocomunicazioni e non è consentito dalle
CISPR 22 e dalle norme locali.
(A034-9560-00D)
Apertura laser dell'unità della testina di stampa
Etichetta di pericolo laser
9
Español
¦Información sobre seguridad
Este apartado contiene instrucciones detalladas sobre el manejo y mantenimiento de su impresora. Para alcanzar un
rendimiento óptimo de la impresora, lea detenidamente estas instrucciones y sígalas.
Lea el siguiente apartado antes de conectar la impresora. Contiene informaciones importantes relacionadas con la seguridad
del usuario y la prevención de problemas del equipo.
Guarde este manual cerca de la impresora para poder consultarlo facilmente cuando sea necesario.
Nota: Es posble que algunas informaciones en este manual no sean aplicables a su impresora en concreto.
¦ Símbolos de advertencia y precaución
Tanto en su manual como en la impresora se usan etiquetas y símbolos que tienen como objeto prevenir lesiones al usuario y
a otros alrededor de la impresora así como daños a los objetos de propiedad. Estas etiquetas y símbolos significan lo
siguiente:
ATTENCIÓN
El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones o daños materiales.
?Significado de los símbolos
indica un peligro del cual habrá que tener precaución.
El símbolo a mostrado la izquierda advierte sobre posibles descargas eléctricas.
indica una acción prohibida.
El símbolo mostrado a la izquierda advierte que el aparato no deberá ser desarmado.
indica una acción obligatoria.
El símbolo mostrado a la izquierda advierte que se deberá desenchufar el aparato.
ATTENCIÓN
• No intente desmontar las cubiertas ni los paneles que han sido fijados a la impresora. Algunas
impresoras disponen de piezas de alta tensión o un generador de rayo láser en su interior los mismos
que pueden causar choques eléctricos o ceguera.
• No introduzca modificaciones en la impresora puesto que podría provocar incendios, averías o
choques eléctricos. Si la impresora emplea un diodo láser, el rayo láser podría causar ceguera.
• Use únicamente el cable de alimentación suministrado con la impresora. Si no se ha suministrado un
cable de alimentación, use sólo un cable y enchufe según especificado en la documentación de
usuario. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos.
• Use el cable de alimentación suministrado con la impresora sólo con esta impresora y JAMÁS con
otro producto. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos.
• Use únicamente la tensión especificada. El no hacerlo podría provocar incendios o choques
eléctricos.
• No use un enchufe múltiple para conectar otros productos. El uso de una toma eléctrica para más del
valor de tensión determinado podría provocar incendios o choques eléctricos.
• Por regla general, no use cables de prolongación. El uso de un cable de prolongación podría provocar
incendios o choques eléctricos. Acuda a su concesionario de servicio autorizado en caso de necesitar
un cable de prolongación.
• No arañe, frote, coloque un objeto pesado sobre, caliente, tuerza, doble, tire de ni dañe el cable de
alimentación. El uso de un cable de alimentación dañado (con alambres visibles o rotos, etc) podría
provocar incendios o choques eléctricos.
De presentarse alguna de estas circunstancias, apague el aparato de inmediato, desenchufe el cable
de alimentación y llame a su concesionario de servicio autorizado.
ATTENCIÓN
No enchufe ni desenchufe la unidad con las manos húmedas ya que podría Ud. recibir un choque
eléctrico.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma eléctrica. El no hacerlo podría provocar
incendios o choques eléctricos.
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que disponga de conexión a tierra.
No coloque clips metálicos, otros objetos metálicos pequeños ni ningún recipiente que contenga agua
sobre el producto. El agua derramada o los objetos metálicos que caigan al interior podrían provocar
incendios, choques eléctricos o averías.
Si cayera agua, alguna pieza metálica u otro elemento extraño al interior de la impresora, apáguela de
inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio
autorizado.
• No utilice este producto si se calentase excesivamente o emitiese humo, o ruidos u olor inusuales.
Apáguelo de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de
servicio autorizado. De continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios
o choques eléctricos.
• No utilice este producto si se ha caído o si su cubierta se encuentra dañada. Apáguelo de inmediato,
saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. De
continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios o choques eléctricos.
Jamás exponga el tóner ni el cartucho de tóner al fuego. Al calentarse, el tóner puede salpicar y
provocar quemaduras y otros daños graves.
PRECAUCIÓN
• No exponga este producto al polvo, hollín o vapor ni lo coloque cerca de una mesa de cocina, baño o
un humidificador. Se podrían producir incendios, choques eléctricos o averías.
• No coloque esta impresora sobre un banquillo inestable o inclinado ni en un lugar sujeto a vibración o
golpes excesivos. Podría caerse y causar lesiones personales o desperfectos mecánicos.
Una vez instalado el producto, colóquelo sobre una base estable. Si la unidad se mueve o se cae
podría causar lesiones personales.
El interior de esta impresora tiene áreas sujetas a altas temperaturas que podrían provocar incendios.
Cuando tenga que verificar el interior de la impresora a causa de desperfectos tales como atascos de
papel, no toque las partes (alrededor de la unidad de fusión, etc.) que posean la etiqueta de
advertencia "¡Precaución Alta temperatura!".
• No obstruya las rejillas de ventilación de la impresora. El calor se podría acumular dentro del producto
y provocar incendios o desperfectos.
• El calor se podría acumular dentro del producto y provocar incendios o desperfectos.
• No tire del cable de alimentación al desenchufarlo. Tirar del cable podría dañar el cable y esto podría
provocar incendios o choques eléctricos.
• No coloque ningún objeto alrededor del enchufe ya que podría dificultar el retirarlo en caso de una
emergencia.
10
PRECAUCIÓN
• No guarde los cartuchos de tóner o de tambor OPC cerca de un disquete o reloj susceptibles al
magnetismo. El resultado podría ser que estos objetos sufran averías.
• No deje los cartuchos de tóner ni el cartucho de tambor OPC en un lugar de fácil acceso a los niños.
Ingerir tóner podría dañar su salud.
• Cuando tenga que trasladar la impresora, cerciórese de desconectar el cable de alimentación y los
demás cables. El no hacerlo podría causar daños a los cables provocando incendios, desperfectos o
choques eléctricos.
• Desenchufe la impresora si no tiene previsto utilizarla durante un largo periodo de tiempo.
• Cuando tenga que trasladar la impresora, sujétela según se indica en la documentación del usuario.
Si la unidad se cae podría causar lesiones a personas y/o daños en la impresora.
• Use siempre esta impresora en un local bien ventilado. El no hacerlo durante un largo período de
tiempo podría perjudicar su salud. Ventile la habitación a intervalos regulares.
• Retire el enchufe de la toma al menos una vez al año y limpie el espacio entre los terminales del
enchufe. El polvo que se acumula entre las espigas podría causar un incendio.
¦Avisos de regulación
?Seguridad del láser / Producto Láser de Clase 1
Este producto emplea un diodo de láser de clase 3B con una potencia máxima de 20 mW y una longitud de onda de 775 –
800 nm.
Este producto está certificado como producto láser de clase 1. Ya que el rayo láser está cubierto por carcasas protectoras, el
producto no emite radiación láser peligrosa alguna, siempre y cuando el producto sea utilizado según las intrucciones en este
manual.
?Radiación láser interna
Máxima potencia media de radiación: 13.3 µW en el orificio láser de la unidad de cabezal de impresión.
Longitud de onda: 775-800 nm
M
PRECAUCIÓN:
El uso de controles, ajustes o rendimiento que son sean los especificados en este manual puede traer consigo el riesgo de
exposición a la radiación.
?Para usuarios en Europa
Este producto satisface las siguientes normativas de la UE:
2004/108/CE, 2006/95/CE y 93/68/EEC
Esta declaración es válida únicamente para las áreas de la Unión Europea (UE) o AELC.
Este aparato debe utilizarse con un cable de interfaz blindado. El uso de cables de interfaz sin blindaje puede
provocar interferencias con comunicaciones por radio y está prohibido por las normas 2004/108/CE.
?Liberación de ozono
Durante la operación, la impresora libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad no es lo suficientemente
grande como para ser considerada peligrosa. Sin embargo, asegúrese que la habitación donde se use la impresora
disponga de ventilación adecuada, especialmente si se imprimen grandes cantidades de material o si la máquina se
usa continuamente durante un largo período de tiempo.
?Interferencias electromagnéticas
Este producto debe utilizarse con un cable de interfaz blindado.
El uso de cables no blindados podría eventualmente producir interferencias en las comunicaciones de radio y por ello
se prohibe en las normativas CISPR 22 y leyes locales.
?Requisitos de Alimentación
220-240 V, 4.4 A, 50-60 Hz
(A034-9560-00F)
Orificio láser de la unidad de cabezal
de impresión
Etiqueta de advertencia láser
11
Português
¦Informações Quanto à Segurança
Esta seção contém instruções detalhadas sobre a operação e manutenção da sua impressora. Para alcançar um grau de
desempenho ideal, leia e siga com muita atenção as presentes instruções.
Leia a seção seguinte antes de conectar a impressora. Ela contém informações importantes relativas à segurança do usuário
e à prevenção de falhas no equipamento.
Mantenha este manual sempre perto de sua impressora, para a consulta rápida.
Nota: Algumas informações contidas neste manual podem não aplicar-se especificamente a sua impressora.
¦Símbolos de Aviso e de Precaução
Este manual e a impressora contêm etiquetas e símbolos que ajudam na prevenção de acidentes no operador e em outras
pessoas na proximidade da impressora, assim como danos materiais. As etiquetas e os símbolos têm o seguinte significado:
AVISO
Ignorar este aviso poderá originar graves lesões, até mesmo a morte.
CUIDADO
Ignorar esta advertência poderá causar danos ou prejuízos materiais.
?Significado dos Símbolos
indica um perigo contra o qual deverão ser tomadas precauções.
O símbolo exibido à esquerda avisa sobre a possibilidade de choque elétrico.
indica um procedimento proibido
Este símbolo, exibido à esquerda, o adverte contra a desmontagem deste aparelho.
indica um procedimento que terá que ser obrigatoriamente seguido.
Este símbolo, exibido à esquerda, indica que deverá desligar o dispositivo.
AVISO
• Não tente remover as tampas e os painéis que se encontram fixos a esta impressora. Algumas
impressoras possuem interiormente um componente de alta tensão ou uma fonte de feixe de laser,
que poderão causar choques elétricos ou a cegueira.
• Não efetue quaisquer alterações nesta impressora, pois tal procedimento poderá originar um incêndio,
um choque elétrico ou uma avaria. Se a impressora possuir um laser, a fonte do feixe de laser poderá
causar cegueira.
• Use o cabo de força fornecido no pacote. Na falta de um cordão de energia, use somente outro cabo
e conector que esteja especificado na documentação do usuário. A não utilização deste cabo irá
resultar num incêndio ou num choque elétrico.
• Use o cordão de energia fornecido na embalagem unicamente para esta impressora e NUNCA para
um outro produto. A não observação desta precaução pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• Utilize somente a fonte de força de tensão especificada. A sua não observância poderá resultar num
incêndio ou num choque elétrico.
• Não utilize um adaptador múltiplo para saída com o objetivo de ligar outros aparelhos e máquinas ali.
A utilização de uma tomada para mais do que o valor de corrente assinalado poderá resultar num
incêndio ou num choque elétrico.
• Por princípio, não utilize um cabo de extensão. A utilização de um cabo de extensão poderá resultar
num incêndio e num choque elétrico. Contate o seu representante autorizado de serviço, na
eventualidade de requerer um cabo de extensão.
• Não risque, não desgaste, não coloque objetos pesados em cima, não aqueça, não torça, não dobre,
não puxe ou não danifique o cabo de força. A utilização de um cabo de força danificado (núcleo do
cabo exposto, cabo quebrado, etc.) poderá resultar num incêndio ou numa avaria.
Na eventualidade de qualquer uma destas condições serem verificadas, DESLIGUE imediatamente o
interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu
representante autorizado de serviço.
AVISO
Não ligue e não desligue o cabo de força com mãos úmidas ou tal poderá resultar num choque
elétrico.
Insira o cabo de força completamente no bocal da tomada. A não observância deste fato poderá
resultar num incêndio ou num choque elétrico.
Ligue o cabo de força a uma tomada elétrica que se encontre ligada a um terminal com ligação à
terra.
Não coloque um vaso com flores ou qualquer outro recipiente que contenha água ou, então, clipes
metálicos ou quaisquer outros objetos metálicos pequenos sobre a impressora. Água derramada ou
objetos metálicos que caiam para dentro do produto podem resultar num incêndio, num choque
elétrico ou numa avaria.
Na eventualidade de uma peça de metal, água ou qualquer outra matéria estranha similar penetrar na
impressora, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada
e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço.
• Se este produto ficar excessivamente aquecido ou começar a emitir fumaça ou um odor ou som não
característico, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da
tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-lo
nesse estado, tal poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico.
• Se você deixar a impressora cair, ou se danificar a sua tampa, DESLIGUE imediatamente o
interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu
representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-la nesse estado, tal poderá resultar num
incêndio ou num choque elétrico.
Não jogue o cartucho de toner ou toner em fogo aberto. O toner aquecido poderá se espalhar e
originar queimaduras e outros danos.
CUIDADO
• Não instale o produto num local com poeiras ou num local exposto a fuligem ou vapor, perto de uma
mesa de cozinha, banheiro ou de um umidificador. Tal poderá resultar num choque elétrico ou numa
total avaria.
• Não coloque a impressora numa bancada instável ou inclinada ou num local que se encontre sujeito a
vibrações e choques intensos. A impressora pode cair, causando lesões pessoais ou uma avaria
mecânica total.
Após instalar a impressora, coloque-a sobre uma base segura. Se a unidade se deslocar ou cair, tal
poderá causar lesões pessoais.
No interior da impressora existem áreas sujeitas a altas temperaturas, que poderão causar
queimaduras.
Quando inspecionar o interior da impressora por avarias tais como má alimentação de papel, não
toque nas partes (em volta da unidade de fusíveis, etc.) que estão indicadas com uma etiqueta de
aviso “Advertência! Alta Temperatura!”.
• Não obstrua as grades de ventilação da impressora. Isso poderia acumular calor no interior da
impressora, podendo resultar num incêndio ou numa avaria.
• Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis perto da impressora, pois tal poderá resultar num
incêndio.
• Não puxe pelo cordão para desconectar da tomada. Puxar pelo cabo de força poderá danificar o
cabo, resultando num incêndio ou num choque elétrico.
• Não coloque quaisquer objetos em volta da tomada de força, pois poderá ser difícil remover esta
última quando da ocorrência de uma emergência.
12
ADVERTÊNCIA
• Não armazene as unidades do toner ou as unidades do tambor OPC perto de um disquete ou de um
relógio, que são suscetíveis a magnetismo. Estes poderão causar avarias nos produtos.
• Não coloque o cartucho de toner ou o tambor OPC num local dentro do alcance de crianças. A
ingestão de toner pode ser prejudicial à saúde.
• Sempre que deslocar este impressora, certifique-se de desligar o cabo de força e outros cabos. A não
observância deste fato poderá danificar o cabo de força ou o cabo de interface, resultando num
incêndio, num choque elétrico ou numa avaria.
• Desconecte a impressora da tomada se você pretende não usá-la por um longo período de tempo.
• Sempre que deslocar este printer, segure-o sempre pelos locais especificadas no manual do usuário
ou em outros documentos. Se a unidade cair, tal poderá resultar em graves lesões pessoais. O
produto poderá também ser danificado ou sofrer uma avaria.
• Utilize sempre este printer num local com uma boa ventilação. A utilização deste printer numa sala
mal ventilada por um longo período de tempo poderá ser prejudicial para a sua saúde. Ventile a sala
em intervalos regulares.
• Remova a tomada de força da tomada de saída mais de uma vez por ano e limpe a área entre os
terminais da tomada. A poeira que se acumula entre os terminais da tomada poderão causar um
incêndio.
¦Avisos de regulamentos
?Segurança no uso de laser
Este produto utiliza um diodo a laser Classe 3B, o qual tem potência máxima de 20 mW e extensão de onda de 775 - 800
nm.
Esta impressora está certificada como um produto laser Classe 1. O feixe de laser está isolado em compartimentos de
proteção. Não existe a possibilidade de perigo emanado do laser, desde que a impressora seja operada de acordo com as
instruções neste manual.
?Radiação laser interna
Potência média de radiação (no máx.): 13.3 µW na abertura de laser da cabeça de impressão.
Extensão de onda: 775-800 nm
M
CUIDADO:
O uso de controles, regulagens ou funcionamento outros para além dos que se encontram especificados neste manual
poderão resultar em exposições diretas a radiações nocivas.
?Para Usuários Europeus
Este produto se encontra em conformidade com as seguintes diretivas da U.E:
2004/108/CE, 2006/95/CE e 93/68/EEC
Esta declaração é válida somente para todas as áreas incluídas na União Europeia (UE) ou EFTA.
Este dispositivo deve ser utilizado com um cabo de interface blindado. A utilização de cabos de interface não
blindados poderá resultar em interferências ao nível de comunicações via rádio e, de acordo com a directiva
2004/108/CE, é interdita.
?Liberação de Ozônio
Durante o funcionamento da impressora, uma pequena quantidade de ozônio é liberada. Esta quantidade não é
suficientemente elevada para prejudicar alguém. Todavia, certifique-se de que a sala onde a impressora se encontra
a ser utilizada é adequadamente ventilada, especialmente se a impressora estiver imprimindo uma grande quantidade
de materiais ou sendo utilizada durante um período de tempo contínuo e longo.
?Interferência eletromagnética
Este produto deve ser utilizado com um cabo de interface blindado.
O uso de cabos não blindados provavelmente resultará em interferências nas comunicações por rádio, e é proibido
segundo as normas de CISPR 22 e regulamentos locais.
(A034-9560-00E)
Abertura de laser da cabeça de impressão.
Etiqueta de segurança no
uso de laser
13
Cesky
¦ Bezpecnostní informace
Tato cást obsahuje podrobné pokyny pro používání a údržbu tiskárny. Následující pokyny si peclive prectete a dodržujte,
abyste dosáhli optimální výkonnosti tiskárny.
Následující cást si prectete pred pripojením tiskárny k elektrické síti. Obsahuje duležité informace, které se týkají bezpecnosti
uživatele a umožnují predcházet potížím se zarízením.
Prírucku uschovejte v blízkosti tiskárny, aby byla v prípade potreby snadno dostupná.
Poznámka: Nekteré informace uvedené v této prírucce nemusí být platné pro urcitý model tiskárny.
¦ Symboly výstrah a upozornení
V této prírucce i na tiskárne jsou použity symboly a štítky, které pomáhají predcházet poškození majetku a zranení obsluhy
a dalších osob, pohybujících se v blízkosti tiskárny. Uvedené symboly a štítky mají následující význam:
VÝSTRAHA
Ignorování takové výstrahy muže zpusobit vážné zranení nebo dokonce smrt.
UPOZORNENÍ
Ignorování takového upozornení muže zpusobit zranení nebo škodu na majetku.
? Význam symbolu
upozornuje na nebezpecí, pred kterým je treba se chránit.
Symbol zobrazený vlevo upozornuje na nebezpecí úrazu elektrickým proudem.
upozornuje na zakázaný postup.
Symbol zobrazený vlevo upozornuje na to, abyste nerozebírali zarízení.
upozornuje na nezbytný postup.
Symbol zobrazený vlevo upozornuje, že musíte odpojit zarízení od elektrické síte.
VÝSTRAHA
• Nepokoušejte se odnímat kryty a panely, které jsou pevne pripevnené k tiskárne. Nekteré tiskárny
obsahují uvnitr obvody vysokého napetí nebo zdroj laserového paprsku, které mohou zpusobit úraz
elektrickým proudem nebo oslepnutí.
• Neupravujte tiskárnu, mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození. Jestliže
tiskárna používá laser, zdroj laserového paprsku muže zpusobit oslepnutí.
• Používejte pouze sítovou šnuru, dodávanou s tiskárnou. Pokud není sítová šnura dodávána,
používejte a pripojujte pouze sítovou šnuru, která vyhovuje požadavkum uvedeným v dokumentaci.
Použití jiné sítové šnury muže zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Dodávanou sítovou šnuru používejte pouze pro tuto tiskárnu, NIKDY ji nepoužívejte pro jiný výrobek.
Nedodržení tohoto upozornení muže zaprícinit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Pripojujte tiskárnu pouze k predepsanému zdroji napetí. Použití jiného zdroje napetí muže zpusobit
požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Nepoužívejte zásuvkové adaptéry pro pripojení jiných zarízení. Pokud zatížíte zásuvku vetším
proudem, než je povoleno, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Zásadne nepoužívejte prodlužovací šnuru. Použitím prodlužovací šnury se vystavujete riziku vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Potrebujete-li prodlužovací šnuru, obratte se na
autorizované servisní stredisko.
• Sítovou šnuru nekrutte, neodírejte, nezahrívejte, neškrábejte a nenatahujte. Nepokládejte na ni težké
predmety a nepoškozujte ji. Použití poškozené sítové šnury (s obnaženými nebo poškozenými vodici
atd.) muže zpusobit požár nebo poškození prístroje. Zjistíte-li nekteré z techto závad, okamžite
vypnete prístroj, odpojte jej od zdroje elektrického napetí a pak se obratte na autorizované servisní
stredisko.
VÝSTRAHA
Neodpojujte a nepripojujte sítovou šnuru mokrýma rukama, mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem.
Sítovou šnuru vždy zcela zastrcte do zásuvky. Nedodržení tohoto postupu muže zaprícinit požár nebo
úraz elektrickým proudem.
Sítovou šnuru pripojujte pouze do zásuvky se zemnicí svorkou.
Na tiskárnu nepokládejte kovové svorky nebo jiné malé kovové predmety ani nádoby s kapalinou.
Kapalina nebo kovové predmety, které vniknou do tiskárny, mohou zpusobit požár, úraz elektrickým
proudem nebo poškození tiskárny.
Vnikne-li do tiskárny kapalina, kovové predmety nebo jakýkoli jiný podobný cizí predmet, okamžite
tiskárnu vypnete, odpojte sítovou šnuru od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný
servis.
• Pokud se tiskárna abnormálne zahrívá nebo zacne vydávat kour, neobvyklý zápach nebo zvuk,
okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis.
Budete-li ji nadále používat v takovém stavu, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Pokud tiskárna spadne nebo dojde k poškození jejího krytu, okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje
elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. Budete-li ji nadále používat v takovém stavu,
muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nevhazujte zásobníky toneru nebo toner do ohne. Horký toner se muže vysypat a zpusobit popáleniny
nebo jiné škody.
UPOZORNENÍ
• Nevystavujte tiskárnu prachu, sazím nebo páre, ani ji neumistujte v blízkosti kuchynského stolu,
koupelny nebo zvlhcovace. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození
tiskárny.
• Nepokládejte tiskárnu na nestabilní nebo naklonený pracovní stul nebo na jiné místo vystavené
vibracím a nárazum. Tiskárna by mohla spadnout a zpusobit zranení nebo se mechanicky poškodit.
Po sestavení umístete tiskárnu na pevný podklad. Pokud se tiskárna posune nebo spadne, muže
zpusobit zranení.
Uvnitr tiskárny se nacházejí plochy vystavené vysokým teplotám, které mohou zpusobit popáleniny.
Pri kontrole vnitrních cástí tiskárny po vzniku potíží, napríklad pri odstranování uvázlého papíru, se
nedotýkejte cástí, oznacených výstražným štítkem „Caution HOT“ (napríklad oblast kolem fixacního
zarízení).
• Nezakrývejte ventilacní otvory tiskárny. Uvnitr tiskárny by se zacalo hromadit teplo, které by mohlo
zpusobit požár nebo poruchu.
• V blízkosti tiskárny nepoužívejte horlavé spreje, kapaliny nebo plyny, které by mohly zpusobit požár.
• Držte sítovou šnuru pri odpojování vždy za zástrcku. Pokud byste tahali za kabel, sítová šnura by se
mohla poškodit a zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Nepokládejte žádné predmety v blízkosti zástrcky sítové šnury, aby ji bylo možné v prípade nouze
okamžite odpojit ze zásuvky elektrické síte.
14
UPOZORNENÍ
• Zásobníky toneru a kazety s fotocitlivým válcem neukládejte v blízkosti výmenných disku nebo
hodinek, které jsou citlivé na magnetické pole. Mohlo by dojít k poruchám na techto zarízeních.
• Zásobníky toneru nebo kazety s fotocitlivým válcem neponechávejte na místech snadno dostupných
pro deti. Požití toneru muže poškodit zdraví.
• Kdykoli chcete tiskárnu premístit, odpojte od ní sítovou šnuru a všechny ostatní kabely. V opacném
prípade by mohlo dojít k poškození sítové šnury nebo ostatních kabelu a vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo poruše.
• Pokud nebudete tiskárnu delší dobu používat, odpojte ji od zdroje elektrického napetí.
• Pri premistování uchopte tiskárnu za plochy uvedené v dokumentaci. Pokud tiskárna spadne, muže
zpusobit zranení nebo se poškodit.
• Tiskárnu vždy používejte v dobre vetraných místnostech. Provozování tiskárny ve špatne vetraných
místnostech po delší dobu muže poškodit zdraví obsluhy. Místnost v pravidelných interval vetrejte.
• Více než jedenkrát za rok vyjmete zástrcku sítové šnury ze zásuvky elektrické síte a vycistete její
kontakty. Prach nahromadený mezi kontakty muže zpusobit požár.
¦ Zákonné predpisy
? Laserová bezpecnost
Tento výrobek používá laserovou diodu trídy 3B s maximálním výkonem 20 mW a vlnovou délkou 775–800 nm.
Tento výrobek je certifikován jako laserový výrobek trídy 1. Laserový paprsek je zachycen ochrannými kryty, výrobek proto
nevyzaruje nebezpecné laserové zárení, pokud je používán v souladu s pokyny uvedenými v této prírucce.
? Vnitrní laserové zárení
Maximální prumerný vyzárený výkon: 13,3 µW ve výstupní clone laseru v tiskové jednotce.
Vlnová délka: 775–800 nm
M
UPOZORNENÍ:
Použití jiných ovládacích prvku, nastavení nebo postupu, než které jsou popsány v této prírucce, Vás muže vystavit
nebezpecnému zárení.
? Pro uživatele v Evrope
Tento výrobek vyhovuje následujícím direktivám Evropské Unie:
2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68 EEC.
Prohlášení je platné pouze v zemích Evropské Unie a EFTA.
Toto zarízení musí být použito se stíneným propojovacím kabelem. Použití nestínených propojovacích kabelu
pravdepodobne zpusobí rušení rádiové komunikace a je zakázáno smernicí 2004/108/ES.
? Uvolnování ozónu
Pri cinnosti tiskárny se uvolnuje malé množství ozónu. Toto množství není tak velké, aby mohlo nepríznive pusobit na
lidské zdraví. Presto, a to zvlášte pri tisku velkého poctu stránek nebo pri nepretržitém tisku po delší dobu, zajistete
dostatecné vetrání místnosti s tiskárnou.
? Elektromagnetické rušení
Tento výrobek musí být použit se stíneným propojovacím kabelem.
Použití nestínených kabelu pravdepodobne zpusobí rušení radiového spojení a je zakázáno smernicí CISPR 22
a místními predpisy.
(A034-9560-00J)
Výstupní clona laseru v tiskové jednotce.
Štítek s informacemi
o laserové bezpecnosti
15
Polski
¦ Informacje o bezpieczenstwie
Ta czesc zawiera szczególowe wskazówki dotyczace uzytkowania i utrzymania drukarki. Nastepujace zalecenia uwaznie
przeczytaj i przestrzegaj ich, aby uzyskac optymalna wydajnosc drukarki.
Nastepujaca czesc przeczytaj przed podlaczeniem drukarki do sieci elektrycznej. Zawiera wazne informacje dotyczace
bezpieczenstwa uzytkownika i pozwalaja uniknac problemów z urzadzeniem.
Podrecznik przechowuj w poblizu drukarki, aby byl w razie potrzeby do dyspozycji.
Uwaga: Niektóre informacje podane w niniejszym podreczniku nie musza dotyczyc niektórych konkretnych modeli drukarki.
¦ Symbole ostrzezen i uwag
W niniejszym podreczniku i na drukarce znajduja sie symbole i etykiety, które pomagaja zapobiegac uszkodzeniu majatku
i zranieniu obslugi oraz innych osób poruszajacych sie w poblizu drukarki. Podane symbole i etykiety maja nastepujace
znaczenie:
OSTRZEZENIE
Ignorowanie takiego ostrzezenia moze spowodowac powazne zranienie lub nawet
smierc.
UWAGA Ignorowanie takiej uwagi moze spowodowac zranienie lub szkode na majatku.
? Znaczenie symboli
zwraca uwage na niebezpieczenstwo, przed którym trzeba sie chronic.
Ten symbol zwraca uwage na niebezpieczenstwo urazu pradem elektrycznym.
zwraca uwage na zabronione postepowanie.
Ten symbol zwraca uwage na to, abys nie rozbieral urzadzenia.
zwraca uwage na niezbedne postepowanie.
Ten symbol zwraca uwage, ze musisz odlaczyc urzadzenie od sieci elektrycznej.
OSTRZEZENIE
• Nie próbuj zdejmowac pokryw i paneli, które sa na stale przymocowane do drukarki. Niektóre czesci
wewnatrz zawieraja obwody wysokiego napiecia lub zródlo promieniowania laserowego, które moga
spowodowac uraz pradem elektrycznym lub slepote.
• Na drukarce nie dokonuj zadnych przeróbek, moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym
lub uszkodzenia. Jezeli drukarka korzysta z lasera, zródlo promienia laserowego moze spowodowac
slepote.
• Stosuj tylko kabel zasilajacy, dostarczany z drukarka. O ile kabel sieciowy nie jest dostarczany, stosuj i
podlaczaj wylacznie kabel sieciowy, który spelnia wymagania podane w dokumentacji. Stosowanie
innego kabla sieciowego moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym.
• Dostarczanego kabla sieciowego uzywaj wylacznie do tej drukarki, NIGDY nie uzywaj go do innych
wyrobów. Nie przestrzeganie tego ostrzezenia moze byc przyczyna pozaru lub urazu pradem
elektrycznym.
• Podlaczaj drukarke tylko do przepisanego zródla napiecia. Uzycie innego zródla napiecia moze
spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym.
• Nie uzywaj rozgaleziaczy do podlaczania innych urzadzen lub przyrzadów. Jezeli obciazysz gniazdko
wiekszym pradem, niz dopuszczalny, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym.
• Zasadniczo nie uzywaj przedluzaczy. Stosujac przedluzacz narazasz sie na ryzyko powstania pozaru
lub urazu pradem elektrycznym. Jezeli potrzebujesz przedluzacz, zwróc sie do autoryzowanego
osrodka serwisowego.
• Nie skrecaj kabla sieciowego , nie ocieraj, nie nagrzewaj, nie drap i nie naciagaj. Nie kladz na kabel
ciezkich przedmiotów i nie uszkadzaj go. Stosowanie uszkodzonego kabla zasilajacego (z obnazonymi
lub uszkodzonymi przewodami itd.) moze spowodowac pozar lub uszkodzenie przyrzadu. Jezeli
stwierdzisz jedna z tych wad, natychmiast wylacz przyrzad, odlacz go od zródla napiecia
elektrycznego a nastepnie zwróc sie do autoryzowanego osrodka serwisowego.
OSTRZEZENIE
Nie odlaczaj i nie podlaczaj kabla zasilajacego mokrymi rekami, moglo by dojsc do urazu pradem
elektrycznym.
Kabel sieciowy zawsze podlacz do gniazdka. Nie przestrzeganie tego postepowania moze
spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym.
Kabel zasilajacy podlaczaj tylko do gniazdka z kolkiem uziemiajacym.
Na drukarke nie kladz metalowych spinek i innych przedmiotów metalowych ani innych przedmiotów
zawierajacych wode. Woda lub przedmioty metalowe, które dostana sie do wnetrza drukarki, moga
spowodowac pozar, uraz pradem elektrycznym lub uszkodzenie drukarki.
Jezeli do drukarki dostanie sia woda, przedmioty metalowe lub podobny przedmiot obcy, natychmiast
wylacz drukarke, odlacz kabel zasilajacy od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do
autoryzowanego serwisu.
• Jezeli drukarki abnormalnie sie nagrzeje, lub zacznie wydzielac dym, niezwykly zapach lub dzwieki,
natychmiast ja wylacz, odlacz od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego
serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem
elektrycznym.
• Jezeli drukarka spadnie lub dojdzie do uszkodzenia jej pokrywy, natychmiast ja wylacz, odlacz od
zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac
jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym.
Nie wrzucaj kaset z tonerem lub tonera do ognia. Goracy toner moze sie wysypac i spowodowac
poparzenia lub inne szkody.
UWAGA
• Nie narazaj drukarki na dzialanie pylu, sadzy lub pary, nie umieszczaj w poblizu stolu kuchennego,
lazienki lub nawilzaczy. Moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym lub uszkodzenia
drukarki.
• Nie stawiaj wyrobu na niestabilna lub pochyla powierzchnie, ewentualnie na miejsce narazone na
wibracje i uderzenia. Drukarka moze spasc i spowodowac zranienie lub uszkodzic mechanicznie.
Po zestawieniu umiesc drukarke na mocnej podstawie. Jezeli drukarki poruszy sie lub spadnie, moze
spowodowac zranienie.
Wewnatrz drukarki znajduja sie powierzchnie o wysokiej temperaturze, które moga spowodowac
oparzenia. Podczas kontroli wewnetrznych czesci drukarki po wystapieniu problemów, na przyklad
przy usuwaniu zablokowanego papieru, nie dotykaj czesci oznaczonych etykieta „Caution HOT“
(na przyklad strefa w poblizu urzadzenia utrwalajacego).
• Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych drukarki. Wewnatrz drukarki zaczeloby sie gromadzic cieplo,
które mogloby spowodowac pozar lub awarie.
• W poblizu drukarki nie uzywaj palnych aerozoli, roztworów lub gazów, które by mogly spowodowac
pozar.
• Odlaczajac kabel zasilajacy zawsze trzymaj go za wtyczke. Jezeli bedziesz ciagnac za kabel, mozesz
uszkodzic kabel i spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym.
• Nie kladz zadnych przedmiotów w poblizu wtyczki kabla zasilajacego, aby mozna ja bylo w razie
koniecznosci natychmiast odlaczyc od gniazdka sieci elektrycznej.
16
UWAGA
• Kasety z tonerem i kasety z bebnem swiatloczulym nie kladz w poblizu wymiennych dysków lub
zegarków, które sa wrazliwe na pole magnetyczne. Moglo by dojsc do uszkodzenia tych urzadzen.
• Kasety z tonerem lub kasety z bebnem swiatloczulym nie pozostawiaj na miejscach latwo dostepnych
dla dzieci. Spozywanie tych materialów moze uszkodzic zdrowie.
• Kiedykolwiek trzeba przemiescic drukarke, odlacz od niej kabel zasilajacy i wszystkie pozostale kable.
W przeciwnym wypadku moglo by dojsc do uszkodzenia kabla zasilajacego lub innych kabli
i powstania pozaru, urazu pradem elektrycznym lub awarii.
• O ile dluzszy czas nie bedziesz uzywac drukarki, odlacz ja od zródla napiecia elektrycznego.
• Przemieszczajac chwyc drukarke za powierzchnie podane w instrukcji obslugi. Jezeli drukarka
spadnie, moze spowodowac zranienie, lub uszkodzic sie.
• Drukarke zawsze uzytkuj w dobrze wietrzonych pomieszczeniach. Uzywanie wyrobu w zle wietrzonych
pomieszczeniach przez dluzszy czas moze prowadzic do uszkodzenia zdrowia obslugi.
Pomieszczenie wietrz regularnie.
• Czesciej, niz raz w roku, wyjmij wtyczke kabla zasilajacego z gniazdka i wyczysc jej styki. Kurz
nagromadzony miedzy stykami moze spowodowac pozar.
¦ Przepisy prawne
? Bezpieczenstwo laserowe
Ten wyrób wykorzystuje diode laserowa klasy 3B o mocy maksymalnej 20 mW i dlugosci fali 775–800 nm.
Ten wyrób posiada certyfikat jako wyrób laserowy klasy 1. Promien lasera jest wychwytywany przez pokrywy ochronne,
dlatego wyrób nie emituje niebezpiecznego promieniowania laserowego, o ile jest uzytkowany zgodnie z zaleceniami
podanymi w niniejszym podreczniku.
? Wewnetrzne promieniowanie laserowe
Srednia moc promieniowania: 13,3 µW w oslonie wyjsciowej lasera w glowicy drukujacej.
Dlugosc fali: 775–800 nm
M
UWAGA:
Stosowanie innych elementów obslugi, przeróbek lub postepowania, niz opisane w niniejszym podreczniku, moze narazic
Cie na ryzyko promieniowania lasera.
? Dla uzytkowników w Europie
Produkt ten spelnia nastepujace dyrektywy Unii Eutropejskiej:
2004/108/WE, 2006/95/WE i 93/68/EEC
Deklaracja zgodnosci obowiazuje tylko w krajach Unii Europejskiej lub EFTA.
Urzadzenie musi byc podlaczone za pomoca przewodu ekranowanego. Zastosowanie przewodów nieekranowanych
zwieksza prawdopodobienstwo powstania zaklócen w transmisjach radiowych oraz jest zabronione przez dyrektywe
2004/108/WE.
? Wydzielanie ozonu
Podczas dzialania drukarki wydziela sie mala ilosc ozonu. Ilosc ta nie jest tak duza, aby mogla niekorzystnie wplynac
na zdrowie czlowieka. Tym nie mniej, zwlaszcza przy drukowaniu duzej ilosci stron lub druku ciaglym przez dluzszy
czas, zapewnij dostateczne wietrzenie pomieszczenia z drukarka.
? Zaklócenia elektromagnetyczne
Produkt musi byc podlaczony za pomoca przewodu ekranowanego.
Stosowanie nie ekranowanych kabli interfejsu prawdopodobnie bedzie powodowac zaklócenia odbioru radiowego i jest
zabronione przez dyrektywy CISPR 22 i przepisami lokalnymi.
(A034-9560-00H)
Oslona wyjsciowa lasera w glowicy drukujacej.
Tabliczka z ostrzezeniem
o niebezpieczenstwie przy
uzywaniu lasera
17
Magyar
¦ Biztonságtechnikai információ
Ebben a részben a nyomtató használatával és karbantartásával kapcsolatos részletes utasítások találhatók. Kérjük, az alábbi
utasításokat olvassa el figyelmesen és tartsa be azokat, hogy a nyomtatóját optimális teljesítménnyel tudja üzemeltetni.
Mielott még az elektromos hálózatba csatlakoztatná a nyomtatót, olvassa el figyelmesen az alábbi részt. Fontos információkat
tartalmaz, melyek a felhasználó biztonságával kapcsolatosak és lehetové teszik a problémák megelozését.
Ezt az útmutatót helyezze el a nyomtató közelében, így szükség esetén könnyen hozzáférheto lesz.
Megjegyzés: Ebben az útmutatóban található egyes információk nem mindegyik modell esetében érvényesek.
¦ Figyelmezteto és elovigyázatossági jelzések
Ebben az utasításban és a nyomtatón is olyan szimbólumok és figyelmezteto címkék találhatók, melyek segítenek megelozni
az anyagi károkat és a nyomtató közelében tevékenykedo kezeloszemélyzet ill. egyéb személyek sérülését. Az egyes
szimbólumoknak és figyelmezteto címkéknek az alábbi a jelentése:
VIGYÁZAT
Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása komoly sérülést, sot halált
is okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása sérülést vagy anyagi kárt
okozhat.
? A szimbólumok jelentése
felhívja a figyelmet az olyan veszélyre, amely ellen védekezni kell.
A baloldali szimbólum az áramütéses baleset veszélyére hívja fel a figyelmet.
nem megengedett eljárásra figyelmeztet.
A baloldali szimbólum figyelmeztet, hogy a nyomtatót ne szedje szét.
feltétlenül elvégzendo eljárásra figyelmeztet.
A baloldali szimbólum azt jelenti, hogy húzza ki a nyomtató hálózati csatlakozóját.
VIGYÁZAT
• Ne próbálja eltávolítani a burkolatokat és a paneleket, melyek a nyomtatóhoz vannak rögzítve. Egyes
termékekben nagyfeszültségu részek és lézeres sugárforrás van, ezek áramütést vagy vakságot
okozhatnak.
• Ne módosítsa a terméket, mert az tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben
a termék lézert használ, a lézersugár vakságot okozhat.
• Csak a nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt használja. Amennyiben a termékhez nem kapott
hálózati tápkábelt, akkor csak olyan tápkábel segítségével csatlakoztassa a nyomtatót, amelyik
megfelel a dokumentációban található követelményeknek. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet
vagy áramütést okozhat.
• A nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt csak ezzel a nyomtatóval használja. SOHA ne
használja másik nyomtatóhoz. Ennek a figyelmeztetésnek figyelmen kívül hagyása tüzet vagy
áramütéses balesetet okozhat.
• Csak a meghatározott feszültségu áramforrást használja. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet
vagy áramütést okozhat.
• Ne használjon több dugaszoló aljzatot tartalmazó csatlakozósávot, hogy arra más nyomtatót vagy
gépet is csatlakoztathasson. A tápláló dugaszoló aljzatnak a névleges áramánál nagyobb terhelése
tüzet vagy áramütést okozhat.
• Általában ne használjon elektromos hosszabbítót. Ennek használata tüzet vagy áramütést okozhat.
Vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel, ha elektromos hosszabbítóra van szüksége.
• A hálózati tápkábelt ne karcolja meg, ne dörzsölje, ne tegye ki melegnek, ne helyezzen rá nehéz
tárgyat, ne csavarja meg, ne hajlítsa meg, ne húzza erosen és ne rongálja meg. A sérült hálózati
tápkábel használata (szabaddá vált vezetékér, törött vezeték, stb.) tüzet vagy meghibásodást okozhat.
Amennyiben a fentiek bármelyike elofordulna, haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját,
húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt.
VIGYÁZAT
A hálózati tápkábel csatlakozóját ne dugaszolja be és ne húzza ki nedves kézzel, mert áramütést
kaphat.
A hálózati tápkábel csatlakozóját dugja be teljesen a dugaszoló aljzatba. Amennyiben nem ezt teszi,
akkor az tüzet vagy áramütést okozhat.
A hálózati tápkábelt csatlakoztassa olyan dugaszoló aljzatba, amelyiknek van védoérintkezoje
(érintésvédelme).
A nyomtatóra ne tegyen fémkapcsokat vagy más apró fémtárgyakat, és ne helyezzen rá folyadékot
tartalmazó edényeket. Amennyiben víz vagy fémtárgy kerül a nyomtatóba, akkor az tüzet, áramütést
vagy meghibásodást okozhat.
Amennyiben folyadék, fémdarab vagy más hasonló, idegen fémtárgy kerül a termékbe, haladéktalanul
kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja
a márkaszervizt.
• Amennyiben ez a nyomtató szokatlanul melegszik, füstöl, szokatlan szaga van vagy zajos,
haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és
hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy
áramütést okozhat.
• Amennyiben a nyomtatót leejtették, a burkolata megsérült, haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját,
húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben
az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne dobja ki a festékezo modult és ne szórja a festéket nyílt lángba. A forró festék szétszóródhat és
égési sérülést vagy más károsodást okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
• Ne tegye a nyomtatót poros, kormos vagy goznek kitett helyre, konyhaasztal, fürdokád vagy párásító
nyomtató közelébe. Ez tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat.
• Ne tegye a nyomtatót instabil, nem vízszintes felületu munkaasztalra, vagy olyan helyre, mely eros
rázásnak vagy rázkódásnak van kitéve. A termék leeshet, személyi sérülést okozhat vagy
mechanikailag meghibásodhat.
Összeszerelése után helyezze a nyomtatót egy szilárd alapra. Ha a nyomtató elmozdul vagy leesik,
személyi sérülést okozhat.
A nyomtató belsejében vannak magas homérsékletu részek, amelyek égési sérülést okozhatnak.
Amikor a nyomtató belsejét hibás muködés (pl. papírelakadás) esetén ellenorzi, akkor ne érintse meg
azokat a területeket (a fixáló egység körül), melyek a „Caution HOT“ feliratú figyelmezteto címkével
vannak ellátva.
• Ne feddje le a nyomtató szellozonyílásait. A nyomtatóban felgyülemlik a ho, ami tüzet vagy
meghibásodást okozhat.
• A termék közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat,folyadékokat vagy gázokat,mert tüzet
okozhatnak.
• A nyomtató közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat, folyadékokat vagy gázokat, mert tüzet
okozhatnak.
• A hálózati tápkábel csatlakozójának kihúzásakor ügyeljen arra, hogy a csatlakozó dugót fogja meg.
Ha a kihúzásnál a kábelt fogja, megsérülhet a kábel, és tüzet vagy áramütést okozhat.
18
FIGYELMEZTETÉS
• Ne tárolja a festékezo modulokat és az OPC dobmodult floppy lemez közelében, és figyelje meg, hogy
érzékeny-e a mágnesességre. Ez ugyanis a termék hibás muködését okozhatja.
• Ne hagyja a festékezo modult vagy dobmodult olyan helyen, ahol gyermekek könnyen
hozzáférhetnek. A festékpor lenyelése az egészségre káros hatással lehet.
• Mindig ügyeljen arra, hogy a nyomtató áthelyezésekor húzza ki a termék hálózati és egyéb
csatlakozóit. Ennek elmulasztása károsíthatja a hálózati tápkábelt vagy a többi kábelt, tüzet, áramütést
vagy meghibásodást okozhat.
• Amennyiben hosszabb idei nem fogja a nyomtatót használni, húzza ki a hálózati dugaszoló aljzatból
a csatlakozó dugót.
• A nyomtató áthelyezésekor mindig a kezelési útmutatóban vagy más dokumentumban megadott
helyen fogja meg a nyomtatót. Amennyiben a nyomtató, leesik akkor az komoly személyi sérülést
okozhat. A nyomtató is megsérülhet vagy meghibásodhat.
• Ezt a nyomtatót mindig jól szellozött helyiségben kell használni. A nyomtató huzamosabb ideig,
rosszul szellozött helyiségben történo használata egészségkárosodást okozhat. A helyiséget
szabályos idoközökben szelloztetni kell.
• Évente legalább egyszer húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és tisztítsa meg
a csatlakozó dugó érintkezoi közötti területet. Az érintkezok között felgyülemlo por tüzet okozhat.
¦ Törvényes eloírások
? A biztonságos lézer
A nyomtatóban 3B osztályú lézerdióda került alkalmazásra. A dióda maximális teljesítménye 20 mW a muködési
hullámhossza 775-800 nm.
A nyomtató Class 1 lézer osztályú eszközként van besorolva. Ez azt jelenti, hogy a nyomtató nem generál káros
lézersugárzást. A lézersugár a védoburkolaton belülre korlátozott, veszélyes lézersugár nem juthat ki a nyomtatóból
amennyiben az ebben a könyvben található utasításoknak megfeleloen használják.
? Belso lézersugárzás
Maximális átlagos sugárzási teljesítmény: 13,3 µW a nyomtatófej egység lézernyílásánál
Hullámhossz: 775-800 nm
M
FIGYELMEZTETÉS:
Az ebben az útmutatóban megadottaktól eltéro vezérlés, beállítás vagy teljesítmény használata veszélyes sugárzást
eredményezhet.
? Európai felhasználóknak
Ez a termék megfelel a következo direktíváknak:
2004/108/EK, 2006/95/EK, és 93/68/EEC
Ez a nyilatkozat az Európai Unió vagy EFTA területén érvényes.
Ezt a berendezést kizárólag árnyékolt interfész kábellel szabad használni. Nem árnyékolt interfész kábelek használata
minden valószínuség szerint rádió kommunikációs zavarokat okozna és ezért használatukat a 2004/108/EK tiltja.
? Ózonkibocsátás
A nyomtató muködése közben kis mennyiségu ózon keletkezik. Ez a mennyiség nem olyan nagy, hogy bárkit is
károsítana. Ennek ellenére ügyeljen arra, hogy az a helység, melyben a nyomtatót használja, jól szellozött legyen,
Különösen akkor, ha nagymennyiségu anyagot nyomtat, vagy ha a gépet hosszú idon keresztül folyamatosan
használja.
? Elektromágneses zavarás
Ezt a berendezést kizárólag árnyékolt interfész kábellel szabad használni.
A nem árnyékolt kábel használata lehet, hogy zavart okoz a rádiókommunikációban, és ez a CISPR 22 sz. törvény és
a helyi eloírások értelmében nem engedélyezett.
(A034-9560-00G)
A nyomtatófej egység lézernyílása
Lézerbiztonsági
címke
19
Slovensky
¦ Bezpecnostné informácie
Táto cast obsahuje podrobné pokyny pre používanie a údržbu tlaciarne. Nasledujúce pokyny si dôkladne precítajte
a dodržiavajte, aby ste dosiahli optimálnu výkonnost tlaciarne.
Nasledujúcu cast si precítajte pred pripojením tlaciarne k elektrickej sieti. Obsahuje dôležité informácie, ktoré sa týkajú
bezpecnosti užívatela a umožnujú predchádzat tažkostiam so zariadením.
Prírucku uschovajte v blízkosti tlaciarne, aby bola v prípade potreby lahko dostupná.
Poznámka: Niektoré informácie uvedené v tejto prírucke nemusia byt platné pre urcitý model tlaciarne.
¦ Symboly výstrah a upozornení
V tejto prírucke i na tlaciarni sú použité symboly a štítky, ktoré pomáhajú predchádzat poškodeniu majetku a zraneniu obsluhy
a dalších osôb, pohybujúcich sa v blízkosti tlaciarne. Uvedené symboly a štítky majú nasledujúci význam:
VÝSTRAHA
Ignorovanie výstrahy môže spôsobit vážne zranenie alebo dokonca smrt.
UPOZORNENIE
Ignorovanie upozornenia môže spôsobit zranenie alebo škodu na majetku.
? Význam symbolov
upozornuje na nebezpecenstvo, pred ktorým je potrebné sa chránit.
Symbol vlavo upozornuje na nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom.
upozornuje na zakázaný postup.
Symbol vlavo upozornuje na to, aby ste nerozoberali zariadenie.
upozornuje na nutný postup.
Symbol vlavo upozornuje, že musíte odpojit zariadenie od elektrickej siete.
VÝSTRAHA
• Nepokúšajte sa odstranovat kryty a panely, ktoré sú pevne pripevnené k tlaciarni. Niektoré tlaciarne
vnútri obsahujú obvody vysokého napätia alebo zdroj laserového lúca, ktoré môžu spôsobit úraz
elektrickým prúdom alebo oslepnutie.
• Na tlaciarni nerobte žiadne úpravy, mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu. Ak tlaciaren používa laser, zdroj laserového lúca môže spôsobit oslepnutie.
• Používajte iba sietovú šnúru, dodávanú s tlaciarnou. Ak nie je sietová šnúra dodávaná, používajte
a pripájajte iba sietovú šnúru, ktorá vyhovuje požiadavkám uvedeným v dokumentácii. Použitie inej
sietovej šnúry môže spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Dodávanú sietovú šnúru používajte iba pre túto tlaciaren, NIKDY ju nepoužívajte pre iný výrobok.
Nedodržanie tohto upozornenia môže zaprícinit požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Pripájajte tlaciaren iba k predpísanému zdroju napätia. Použitie iného zdroja napätia môže spôsobit
požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Nepoužívajte zásuvkové adaptéry pre pripojenie iných zariadení alebo prístrojov. Ak zatažíte zásuvku
väcším prúdom, ako je povolené, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Zásadne nepoužívajte predlžovacie šnúry. Použitím predlžovacej šnúry sa vystavujete riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Ak potrebujete predlžovaciu šnúru, obrátte sa na
autorizované servisné stredisko.
• Sietovú šnúru nekrútte, neodierajte, nezahrievajte, nepoškrabte a nenatahujte. Nepokladajte na nu
tažké predmety a nepoškodzujte ju. Použitie poškodenej sietovej šnúry (s obnaženými alebo
poškodenými vodicmi atd.) môže spôsobit požiar alebo poškodenie prístroja. Ak nájdete niektorú
z týchto závad, okamžite vypnite prístroj, odpojte ho od zdroja elektrického napätia, a potom sa
obrátte na autorizované servisné stredisko.
VÝSTRAHA
Neodpájajte a nepripájajte sietovú šnúru mokrými rukami, mohlo by príst k úrazu elektrickým prúdom.
Sietovú šnúru vždy úplne zastrcte do zásuvky. Nedodržanie tohto postupu môže vyústit do požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Sietovú šnúru pripájajte iba do zásuvky s uzemnovacou svorkou.
Na tlaciaren nepokladajte kovové svorky ci iné kovové predmety alebo predmety obsahujúce
kvapalinu. Kvapalina alebo kovové predmety, ktoré vnikli dovnútra tlaciarne, môžu spôsobit požiar,
úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie tlaciarne.
Ak vnikne do tlaciarne kvapalina, kovové predmety alebo akýkolvek iný podobný cudzí predmet,
okamžite tlaciaren vypnite, odpojte sietovú šnúru od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na
autorizovaný servis.
• Ak sa tlaciaren abnormálne zahreje alebo zacne z nej vychádzat dym, neobvyklý zápach alebo zvuk,
okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju
budete dalej používat v takom stave, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Ak tlaciaren spadne alebo sa poškodí jej kryt, okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického
napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju budete dalej používat v takom stave, môže príst
k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Nevhadzujte zásobníky tonera alebo toner do ohna. Horúci toner sa môže vysypat a spôsobit
popáleniny alebo iné škody.
UPOZORNENIE
• Chránte tlaciaren pred prachom, sadzami alebo parou, a neumiestnujte ju v blízkosti kuchynského
stola, kúpelne alebo zvlhcovacov. Mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu tlaciarne.
• Nepokladajte tlaciaren na nestabilný alebo naklonený pracovný stôl alebo na iné miesto, vystavené
vibráciám a nárazom. Tlaciaren by mohla spadnút a spôsobit zranenie alebo mechanicky sa poškodit.
Po zostavení umiestnite tlaciaren na pevný podklad. Pokial sa tlaciaren pohne alebo spadne, môže
spôsobit zranenie.
Vo vnútri tlaciarne sa nachádzajú plochy vystavené vysokým teplotám, ktoré môžu spôsobit
popáleniny. Pri kontrole vnútorných castí tlaciarne po vzniku tažkostí, napríklad pri odstranovaní
uviaznutého papiera, sa nedotýkajte castí, oznacených výstražným štítkom „Caution HOT“ (napríklad
oblast okolo fixacného zariadenia).
• Nezakrývajte ventilacné otvory tlaciarne. Vo vnútri tlaciarne by sa zacalo hromadit teplo, ktoré by
mohlo spôsobit požiar alebo poruchu.
• V blízkosti tlaciarne nepoužívajte horlavé spreje, roztoky alebo plyny, ktoré by mohli spôsobit požiar.
• Držte sietovú šnúru pri odpojovaní vždy za zástrcku. Pokial by ste tahali za kábel, sietová šnúra by sa
mohla poškodit a spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Nenechávajte žiadne predmety v blízkosti zástrcky sietovej šnúry, aby sa dala v prípade núdze
okamžite odpojit zo zásuvky elektrickej siete.
20
UPOZORNENIE
• Zásobníky tonerov a kazety s fotocitlivým valcom neukladajte v blízkosti výmenných diskov alebo
hodiniek, ktoré sú citlivé na magnetické pole. Mohlo by príst poruchám na týchto zariadeniach.
• Zásobníky tonerov alebo kazety s fotocitlivým valcom nenechávajte na miestach lahko
dosiahnutelných pre deti. Požívanie tonera môže poškodit zdravie.
• Kedykolvek je potrebné tlaciaren premiestnit, odpojte od nej sietovú šnúru i všetky ostatné káble.
V opacnom prípade by mohlo príst k poškodeniu sietovej šnúry alebo ostatných káblov a vzniku
požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poruche.
• Ak nebudete tlaciaren dlhšiu dobu používat, odpojte ju od zdroja elektrického napätia.
• Pri premiestnovaní uchopte tlaciaren za plochy, špecifikované v návode na obsluhu alebo inom
dokumente. Pokial tlaciaren spadne, môže spôsobit zranenie, poškodit sa alebo pokazit.
• Tlaciaren vždy používajte v dobre vetraných miestnostiach. Prevádzkovanie tlaciarne v zle vetraných
miestnostiach dlhšiu dobu môže poškodit zdravie obsluhy. Miestnost v pravidelných intervaloch
vetrajte.
• Viac ako jedenkrát za rok vyberte zástrcku sietovej šnúry zo zásuvky elektrickej siete a vycistite jej
kontakty. Prach nahromadený medzi kontaktmi môže spôsobit požiar.
¦ Zákonné predpisy
? Laserová bezpecnost
Tento výrobok používa laserovú diódu triedy 3B s maximálnym výkonom 20 mW a vlnovou dlžkou 775–800 nm.
Tento výrobok je certifikovaný ako laserový výrobok triedy 1. Laserový lúc je zachytený ochrannými krytmi, výrobok preto
nevyžaruje nebezpecné laserové žiarenie, ak je používaný v súlade s pokynmi uvedenými v tejto prírucke.
? Vnútorné laserové žiarenie
Maximálny priemerný vyžiarený výkon: 13,3 µW vo výstupnej clone lasera v tlacovej hlave.
Vlnová dlžka: 775–800 nm.
M
UPOZORNENIE:
Použitie iných ovládacích prvkov, úprav alebo postupov, než ktoré sú popísané v tejto prírucke, Vás môže vystavit
nebezpecnému žiareniu.
? Pre užívatelov v Európe
Tento produkt vyhovuje nasledujúcim direktívam Európskej Únie:
2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68/EEC
Prehlásenie o zhode je platné iba v krajinách Európskej Únie alebo EFTA.
Toto zariadenie sa musí používat s odtieneným prepojovacím káblom. Používanie neodtienených prepojovacích
káblov pravdepodobne spôsobí rušenie rádiovej komunikácie a je zakázané smernicou 2004/108/ES.
? Uvolnovanie ozónu
Pri cinnosti tlaciarne sa uvolnuje malé množstvo ozónu. Toto množstvo nie je tak velké, aby mohlo nepriaznivo
pôsobit na ludské zdravie. Ale aj tak najmä pri tlaci velkého poctu stránok alebo pri nepretržitej tlaci dlhšiu dobu,
zaistite dostatocné vetranie miestnosti s tlaciarnou.
? Elektromagnetické rušenie
Tento výrobok sa musí používat s odtieneným prepojovacím káblom. Použitie netienených káblov velmi
pravdepodobne spôsobí rušenie rádiovej komunikácie a je zakázané direktívou CISPR 22 a miestnymi predpismi.
(A034-9560-00I)
Výstupná clona lasera v tlacovej hlave.
Štítok s upozornením na
bezpecnost pri používaní
lasera
21
???????
¦ ??????? ????????????
? ????????? ??????? ??????? ????????? ???????? ?? ???????????? ???????? ? ????? ?? ???. ????????? ????????
??????????? ?????????? ? ?????????? ? ????? ??????????? ?????????? ????????.
?????? ??? ?????????? ??????? ? ???????????, ?????????? ????????? ??????. ? ??? ?????????? ??????
?????????? ?? ???????????? ????? ? ?????????????? ?????? ?????????? ?? ?????.
?????????? ??????? ????? ? ?????????, ????? ??? ????????????? ?? ????? ???? ????? ???????????????.
??????????: ?????????, ????????? ? ????????? ??????????, ?????? ????? ?? ???????????? ?????? ?????????
?? ????????????????.
¦ ??????? ????????? ? ????????
? ??????? ????????? ?????????? ? ?? ???????? ??????? ??????? ? ????????, ?????????????? ??????????????
????????????? ?????? ? ?????????? ????? ???????? ????????? ? ???? ?????, ?????????? ?????? ?? ????????.
????????? ??????? ? ???????? ???????? ?????????:
?????????
???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????????? ???????????
??????, ? ??? ????? ? ????????? ???????.
????????
???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????? ???
????????????? ??????.
? ???????? ????????
???????? ?????????, ??????? ???? ?????????????.
?????? ????? ???????? ????????? ????? ?????.
????????????? ??????????? ????????.
?????? ????? ???????? ???? ???????? ?? ?????????????? ???????? ??????????.
???????? ???? ???????? ?? ???????????? ???????.
?????? ????? ?????????????, ??? ?????????? ?????????? ????????? ?? ????.
?????????
• ?? ????????? ????? ?????? ? ?????, ??????? ?????? ??????????? ?? ????????. ? ???????
????????? ????????? ??????? ?????? ???????? ?????????? ??? ????????? ???????? ?????,
??????? ????? ???????? ? ????? ????? ??? ? ???????.
• ?? ? ???? ?????? ?? ????????????? ???????, ??? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ???
?????? ??????? ?? ?????. ???????? ??? ? ??????? ??????? ????? ????? ???????? ???????.
• ??????????? ?????? ????????? ?????? ???????, ???????????? ? ????????? ? ?????????.
? ?????? ?????????? ????? ??????? ? ????????? ????????, ??????????? ??? ???????????
???????? ?????? ????? ??????, ??????? ???????? ???????????, ??????????? ? ????????????.
????????? ????? ????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ???????????? ???? ??????? ?????????? ?????? ??? ????? ????????, ?? ? ???? ?????? ??
??????????? ?? ??? ??????????? ????? ???????. ???????????? ??????? ?????????? ?????
???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ??????????? ???????? ? ???????????????? ????????? ???????. ???????????
? ?????????????????? ????????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ?? ??????????? ?????????? ??? ??????????? ???? ????????? ??? ??????????????. ??????????
??????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ?? ? ???? ?????? ?? ?????????? ??????? ??????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????
?????. ???? ??? ????? ???? ??????? ?????????, ?????????? ? ????????? ????????? ?????.
• ???? ??????? ?? ???????????, ?? ???????? ????????, ?? ????????? ? ?? ????????????. ??
??????? ?? ???? ??????????? ????????, ??????? ????? ??? ?????????. ???????????? ????
??????? (? ?????????? ??? ??????????? ?????????) ????? ???????? ? ?????? ??? ? ??????
?????????? ?? ?????. ??? ????????? ?????? ???????, ?????????? ????????? ???????,
????????? ??? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????.
?????????
?? ?????????? ? ?? ????????? ???? ??????? ??????? ??????, ????? ??? ????? ??????? ?????.
???? ??????? ?????????? ? ??????? ?? ?????. ? ????????? ?????? ????? ????????? ????? ???
??? ????? ??????? ?????.
???? ??????? ??????????? ?????? ? ??????? ? ??????? ??????????.
?? ??????? ?? ??????? ????????????? ??????? ? ?????? ????????????? ????????, ? ????? ??
?????????? ?? ???????? ?????? ? ?????. ????????? ???????? ???????? ???? ? ?????????????
????????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????.
??? ????????? ???????? ???????? ????, ????????????? ? ???? ???????? ???????????
?????????, ?????????? ????????? ???????, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ??????????
? ????????? ????????? ?????.
• ???? ??????? ?????? ????????? ???????????, ???????? ???, ?????? ???? ??? ???????? ?????,
?????????? ????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ?????????
????????? ?????. ???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ?????
?????.
• ???? ??????? ?????? ??? ????? ???? ??????? ????????? ??? ???????? ?????, ??????????
????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????.
???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ????? ?????.
?? ???????? ????????? ? ????? ? ?????. ??????? ????? ????? ???????? ? ?????? ? ?????
??????.
????????
• ?? ??????????? ??????? ??????????? ????, ???? ??? ???? ? ?? ??????? ??? ?????? ?? ?????????
?????, ??????? ??? ???????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??????? ?? ?????, ? ?????? ???
? ????? ?????.
• ?? ??????? ??????? ?? ???????????? ????????? ??? ????????? ?????????, ? ????? ? ??????,
???????????? ???????? ? ???????. ??????? ????? ?????? ? ??????? ?????? ??? ????? ??
?????.
????? ?????? ????????? ??????? ?? ?????????? ?????????. ?????????? ??????? ????????????
????? ????????????? ????????? ??? ????????.
?????? ???????? ??????? ?????, ??????? ??????????? ?? ??????? ?????????? ? ?????
????????? ?????. ??? ?????????? ???????????? ?????, ???????? ??? ???????? ?? ????????
?????????? ??????, ?? ???????????? ? ?????, ?? ??????? ??????? ???????? „Caution
HOT“ (???????? ???? ????? ???????????).
• ?? ?????????? ?????????????? ????????? ????????. ??????? ????? ????????? ???????????,
??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????.
• ?? ??????????? ?????? ?? ???????? ?????????????????????? ??????????, ?????????? ???
??????, ??? ????? ???????? ? ??????..
• ??? ?????????? ?? ???????, ???? ??????? ?????? ??????? ?? ????????. ? ????????? ??????
???? ????? ???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ?? ????????????? ??????? ???????????, ????? ??? ????????????? ??????? ????? ???? ??????
????????? ?? ????.
22
????????
• ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ????? ????????? ??????
? ?????, ?????????????? ? ?????????? ????. ??? ????? ???????? ? ???? ??????? ?????
?????????.
• ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ? ?????? ??????? ?????.
????????? ????? ????????? ? ??????????????? ????? ???????????? ????????? ??? ????????.
• ??? ????????????? ??????????? ??????? ? ?????? ?????, ??????????? ????????? ?? ???? ????
??????? ? ??? ????????? ??????. ? ????????? ?????? ???? ??????? ??? ???? ?????? ?????
???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ????????
?? ?????.
• ???? ?? ? ????????? ??????? ?? ??????????? ???????????? ?????????, ????????? ??? ??
???????????.
• ? ???????? ??????????? ??????? ??????? ? ???, ??? ??????? ? ?????????? ?? ????????????
? ?????? ????????????. ??? ??????? ?? ??? ??????? ????? ??????? ??????, ????? ?? ????? ???
????????? ???? ???????????? ?????.
• ?????????????? ??????? ? ?????? ?????????????? ??????????. ?????????? ????????????
???????? ? ???????????????? ?????????? ????? ????????? ?????????? ?? ????????
?????????. ????????? ????????????? ??????? ?????????.
• ?? ???? ?????? ???? ? ??? ?????? ???????? ????? ??????? ?? ??????? ? ???????? ????????.
??????????? ? ??????? ???? ????? ???????? ? ??????.
¦ ??????????????? ??????????
? ???????? ????????????
?????? ??????? ???????? ?? ???? ????????? ????? ?????? 3B ????????? ?? ????? 20 ??? ??? ????? ?????
775–800 ??. ?????? ??????? ??????????????? ??? ???????? ?????????? 1 ??????. ???????? ??? ???????????
????????? ??????? ? ??? ???????????? ? ???????????? ? ????????? ??????????? ?? ???????? ?????????? ????????
??? ???????? ?????????.
? ?????????? ???????? ?????????
???????????? ??????? ???????? ?????????????? ?????????: 13,3 ???? ?? ???????? ????????? ?????? ? ????????
???????.
????? ?????: 775–800 ??
M
????????:
?????????? ???? ????????? ??????????, ????????? ??? ???????? ??????? ???????? ? ?????????? ?????????
??????????, ????? ???????? ? ?????? ????????? ?????????.
? ????????? ?????
? ???????? ???????????? ???????? ?????????? ????? ?????????? ?????. ????? ?????????? ?? ????????????
???????? ????? ??? ????????, ?????? ??? ?????? ???????? ?????????? ??????? ??? ??? ??????????? ??????
? ??????? ???????????????? ???????, ????????????? ?????????? ? ????????? ??????????? ??????????.
? ???????????????? ??????
??? ??????? ???????? ????????? ? ?????????????? ??????? ??????????.
???????????? ? ????????????????? ???????? ?? ???? ??????????? ????? ?????????? ??????????
? ????????? ??????????? CISPR 22 ? ???????????? ? ?????? ?????????.
(A034-9560-00P)
???????? ????????? ?????? ?
???????? ???????.
??????????????
?? ????????
????????????
23
Nederlands
¦Veiligheidsinformatie
Dit hoofdstuk bevat gedetailleerde instructies over het gebruik en het onderhoud van uw printer. Lees deze instructies
zorgvuldig door en houd deze aan om optimale printerprestaties te waarborgen.
Lees het volgende hoofdstuk voordat de printer wordt aangesloten. Hierin is belangrijke informatie opgenomen omtrent de
veiligheid van de gebruiker en het voorkomen van problemen met de apparatuur.
Bewaar deze handleiding in de nabijheid van de printer.
Opmerking: Bepaalde informatie in deze handleiding kan niet van toepassing zijn voor uw specifieke printer.
¦ Gebruikte symbolen
Bij zowel deze handleiding als de printer worden labels en symbolen gebruikt ter voorkoming van letsel van de gebruiker en
andere personen en ter voorkoming van materiële schade. De betekenis van deze labels en symbolen zijn als volgt:
WAARSCHUWING
Negeren van deze waarschuwing kan ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg
hebben.
VOORZICHTIG
Negeren van deze instructie kan letsel of materiële schade veroorzaken.
?Betekenis van symbolen
Geeft gevaar aan waartegen u maatregelen moet nemen.
Het symbool links waarschuwt tegen een mogelijke elektrische schok.
geeft een niet toegestane handeling aan.
Het symbool links geeft aan dat demonteren van het apparaat niet is toegestaan.
geeft een dwingend voorgeschreven handeling aan.
Het symbool links geeft aan het apparaat van de netvoeding moet worden gescheiden.
WAARSCHUWING
• Probeer nooit de deuren en panelen die zijn vastgezet op de printer te verwijderen. Enkele printers zijn
uitgerust met een hoogspanningsonderdeel of een laserbron die elektrische schokken of blindheid
kunnen veroorzaken.
• Modificeer de printer niet, omdat brand, elektrische schokken of storingen daaruit kunnen resulteren.
Wanneer de printer met een laser is uitgerust, kan de laserbron blindheid veroorzaken.
• Gebruik alleen de voedingskabel die is meegeleverd. Wanneer geen voedingskabel is meegeleverd,
gebruik dan alleen een voedingskabel met stekker die voldoet aan de specificaties in de
gebruikersdocumentatie. Gebruik van een andere kabel kan brand of elektrische schokken tot gevolg
hebben.
• Gebruik de meegeleverde voedingskabel alleen voor deze printer en NOOIT voor een ander product.
Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
• Gebruik alleen de gespecificeerde voedingsspanning. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of
elektrische schokken tot gevolg hebben.
• Gebruik geen meervoudige stekkerdoos voor het mede aansluiten van andere producten. Gebruik van
een stopcontact voor meer dan de gespecificeerde stroomwaarde kan brand of elektrische schokken
tot gevolg hebben.
• Gebruik in principe geen verlengkabel. Gebruik van een verlengkabel kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben. Neem contact op met uw geautoriseerde dealer wanneer gebruik van
een verlengkabel is gewenst.
• Kras, belast, verwarm, verdraai, buig, trek of beschadig de voedingskabel niet. Plaats geen zware
objecten op de voedingskabel. Gebruik van een beschadigde voedingskabel (blootgelegde aders,
gebroken aders, enz.) kunnen brand of storingen tot gevolg hebben. Wanneer een van deze condities
wordt vastgesteld, schakel de printer dan onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem
vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer.
WAARSCHUWING
De stekker mag niet met natte handen in het stopcontact worden geplaatst of worden losgemaakt
omdat elektrische schokken kunnen ontstaan.
Plaats de stekker altijd helemaal in het stopcontact. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of
elektrische schokken tot gevolg hebben.
Sluit de stekker aan op een stopcontact die is uitgevoerd met randaarde.
Plaats geen metalen clips, enig andere metalen objecten of een container met vloeistof op de printer.
Vloeistoffen en metalen objecten die in de printer vallen kunnen brand, elektrische schokken of
storingen veroorzaken.
Wanneer vloeistof, een metalen object of enig ander vreemd materiaal in de printer valt, dan moet de
printer onmiddellijk UIT worden geschakeld en moet u contact opnemen met uw geautoriseerde
dealer.
• Gebruik uw printer niet wanneer deze ongewoon heet wordt, er rook uitkomt, wanneer deze een
ongebruikelijke geur verspreidt of wanneer deze een ongebruikelijk geluid maakt. Schakel de printer
onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw
geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het
gevolg zijn.
• Gebruik deze printer niet wanneer deze is gevallen of wanneer de deur is beschadigd. Schakel de
printer onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw
geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het
gevolg zijn.
Verbrand toner cartridges of toner niet. De hete toner kan zich verspreiden en brand en schade
veroorzaken.
VOORZICHTIG
• Stel de printer niet bloot aan stof, roet of stoom en plaats deze niet bij een keuken, bad of
luchtbevochtiger. Brand, elektrische schokken of storingen kunnen het gevolg zijn.
• Plaats de printer niet op een instabiele of scheve tafel of op een plaats die wordt blootgesteld aan veel
trillingen en schokken. De printer kan vallen waardoor persoonlijk letsel of mechanische schade kan
ontstaan.
Na installatie van dit product, moet het op een stevige ondergrond worden geplaatst. Wanneer de
printer beweegt of valt, kan persoonlijk letsel ontstaan.
In de printer zijn bepaalde gebieden onderhavig aan hoge temperaturen, die brandwonden kunnen
veroorzaken.
Bij de controle binnen in de printer van storingen zoals van het papiertransport mogen de plaatsen (bij
de fuser enz.) die zijn gelabeld met "Caution HOT" niet worden aangeraakt.
• Blokkeer de ventilatiesleuven van de printer niet. In de printer kan daardoor de temperatuur oplopen,
waarvan brand of storing het gevolg kan zijn.
• Gebruik geen brandbare spray, vloeistof of gas in de omgeving van de printer. Hierdoor kan brand
ontstaan.
• Trek nooit aan de kabel wanneer stekker uit het stopcontact wordt gehaald. Hierdoor kan de
voedingskabel beschadigd raken waardoor brand of elektrische schokken kunnen ontstaan.
• Plaats geen objecten rondom het stopcontact omdat dit het lostrekken in noodsituaties kan
bemoeilijken.
24
VOORZICHTIG
• Bewaar toner cartridges en PC drumeenheden niet naast computerdiskettes of horloges die gevoelig
zijn voor magnetisme. Storingen aan deze producten kunnen ontstaan.
• Bewaar toner cartridges of PC drumeenheden niet binnen bereik van kinderen. Het innemen van toner
kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
• Waarborg dat bij het verplaatsen van de printer alle kabels zijn losgemaakt. Anders kunnen kabels
beschadigd raken waardoor brand, elektrische schokken of storingen kunnen ontstaan.
• Maak de printer los van het stopcontact wanneer u de printer gedurende langere tijd niet gaat
gebruiken.
• Houdt de printer tijdens het verplaatsen altijd vast op de plaatsen zoals aangegeven in de
gebruikersdocumentatie. Wanneer de printer valt, kan dit ernstig persoonlijk letsel en/of schade aan de
printer tot gevolg hebben.
• Gebruik de printer alleen in een goed geventileerde ruimte. Het gebruik van de printer in een slecht
geventileerde ruimte gedurende langere tijd kan schadelijk zijn voor de gezondheid. Ventileer de
ruimte regelmatig.
• Maak vaker dan éénmaal per jaar de stekker los uit het stopcontact en reinig deze. Stof welke zich
tussen de stekkerpennen ophoopt kan brand veroorzaken.
¦Regelgeving
?Laserveiligheid
Dit product gebruikt een Class 3B laserdiode met een maximaal vermogen van 20 mW en een golflengte van 775 - 800 nm.
Dit product is gecertificeerd als een Class 1 laserproduct. Omdat de laserstraal is opgesloten binnen beschermende
behuizing, zendt het product geen gevaarlijke laserstralen uit zolang het product wordt gebruikt conform de instructies in deze
handleiding.
?Interne laserstraling
Maximaal gemiddelde stralingsvermogen: 13,3 µW bij de laseropening van de printkop.
Golflengte: 775-800 nm
M
VOORZICHTIG:
Toepassing van bedieningselementen, instellingen of uitvoering van procedures anders dan deze gespecificeerd in deze
handleiding kunnen resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
?Voor Europese gebruikers
Dit product voldoet aan de volgende EG-richtlijnen:
2004/108/EG, 2006/95/EG en 93/68/EEC
Deze verklaring is geldig voor de gebieden van de Europese Unie (EU) of de EFTA.
Voor dit apparaat moet gebruik gemaakt worden van een afgeschermde interface kabel. Het gebruik van
onbeschermde interface kabels kan leiden tot storingen met radiocommunicatie en is verboden volgens 2004/108/EC
wetgeving.
?Ozonemissie
Tijdens het afdrukken komt een kleine hoeveelheid ozon vrij. Deze hoeveelheid is niet groot genoeg om iemand
schade te berokkenen. Echter, waarborg dat de ruimte waar de printer wordt gebruikt voldoende wordt geventileerd,
vooral wanneer veel wordt afgedrukt of wanneer de printer gedurende langere tijd continu wordt gebruikt.
?Elektromagnetische interferentie
Voor dit apparaat moet gebruik gemaakt worden van een afgeschermde interface kabel. Het gebruik van nietafgeschermde
kabels zal mogelijk resulteren in interferentie met radiocommunicatie en is verboden onder CISPR 22
en lokale regelgeving.
(A034-9560-00Q)
Laseropening van de printkop.
Laser voorzichtig-label
25
????????
¦?????f???e? asf??e?a?
? e??t?ta a?t? pe????e? ?ept?µe?e?? ?d???e? s?et??? µe t? ?e???sµ? ?a? t? s??t???s? t?? e?t?p?t? sa?. G?a ?a ep?t??ete t?
µ???st? ap?d?s? t?? e?t?p?t?, d?aß?ste p??se?t??? ?a? a???????ste t?? pa?a??t? ?d???e?.
??aß?ste t?? pa?a??t? e??t?ta p??? s??d?sete t?? e?t?p?t? sa?. ?e????e? s?µa?t???? p????f???e? s?et??? µe t??
asf??e?a ???st?? ?a? t?? p?????? p??ß??µ?t?? st?? e??p??sµ?.
??at??e?te t? e??e???d?? ???t? st?? e?t?p?t? ??a e????? a?af???.
S?µe??s?: ???sµ??e? p????f???e? st? e??e???d?? a?t? ?s?? ?a µ?? ?s????? ??a t? d??? sa? µ??t???.
¦ S?µß??a p??e?d?p???s?? ?a? p??s????
?? e??e???d?? a?t? a??? ?a? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p????? et???te? ?a? s?µß??a ??a t?? p?????? t?a?µat?sµ?? t?? ?e???st? ?a?
????? at?µ?? ???? ap? t?? e?t?p?t?, ?a??? ?a? f????? st?? e??p??sµ?. ? s?µas?a a?t?? t?? et??et?? ?a? s?µß????
pe?????feta? pa?a??t?:
???????????S?
??? a????sete a?t? t?? p??e?d?p???s? e?d??eta? ?a p??????e? s?ßa??? t?a?µat?sµ??
? ?a? ???at??.
???S???
??? a????sete a?t? t?? ??de??? p??s???? e?d??eta? ?a p??????e? t?a?µat?sµ??
a????p?? ? ??µ?? st?? e??p??sµ?.
?S?µe??????a t?? s?µß????
ep?s?µa??e? ???d??? ap? t?? ?p??? ?a p??pe? ?a p??f??a?te?te.
?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ???d??? e?de??µe??? ??e?t??p????a?.
ep?s?µa??e? apa???e?µ??? se??? e?e??e???.
?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? apa???e?e? t?? ap?s??a?µ?????s? t?? µ??a??µat??.
ep?s?µa??e? ep?ßeß??µ??? se??? e?e??e???.
?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ?t? ?a p??pe? ?a ap?s??d?sete t?
µ?????µa.
???????????S?
• ??? ep??e???sete ?a afa???sete ta ?a??µµata ?a? t?? p??s??e?? ta ?p??a e??a? sta?e?? ste?e?µ??a
ep??? st?? e?t?p?t?. ???sµ???? e?t?p?t?? d?a??t??? e?a?t?µata ?????? t?s?? ? p??? d?sµ??
????e? p?? ?a µp????sa? ?a p???a??s??? ??e?t??p????a ? t?f??s?.
• ??? t??p?p??e?te t?? e?t?p?t? ??at? d?af??et??? µp??e? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a ?
ß??ß?. ??? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p??e? ????e?, ? d?sµ? t?? ????e? ?a µp????se ?a p???a??se?
t?f??s?.
• ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? s???de?e? t?? e?t?p?t?. ??? de? ?p???e? ?a??d??
t??f?d?s?a?, ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? ?a? t? ß?sµa p?? ?a???????ta? sta ????afa t??
???st?. ??? de? ???s?µ?p???sete t? ?a??d?? a?t?, e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a.
• ???s?µ?p???ste t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? ?p???e? st? s?s?e?as?a µ??? ??a t? s???e???µ???
e?t?p?t?? ?a? p?t? µ?? t? ???s?µ?p???sete ??a ?p???d?p?te ???? p?????. ??? de? t???sete t?
µ?t?? a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a.
• ???s?µ?p??e?te µ??? t?? e?dede??µ??? t?s? t??f?d?s?a?. ??? de? a???????sete t?? ?d???a a?t?
e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a.
• ?? ???s?µ?p??e?te p???µp???? ??a ?a s??d?sete ???a p?????ta. ? ???s? ?e?µat???pt? ??a t??
pa???? µe?a??te??? ap? t?? ???µast??? t?µ? ?e?µat?? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ?
??e?t??p????a.
• ?? ???s?µ?p??e?te ep??tas? ?a??d???. ? ???s? ep??tas?? ?a??d??? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t??
? ??e?t??p????a. ?p????????ste µe t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st?????? e??
apa?te?ta? ? ???s? ep??tas?? ?a??d???.
• ?? ?d???ete, t??ßete, ?e?µa??ete, s?st??fete, d?p???ete t?aß?te, f?e??ete ? t?p??ete?te ßa?e??
a?t??e?µe?a ep??? st? ?a??d?? t??f?d?s?a?. ? ???s? f?a?µ???? ?a??d??? t??f?d?s?a?
(e?te?e?µ??a s??µata, f?a?µ??? µ???s?, ?t?.) e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ß??ß?. ???
a????e?sete ?p??ad?p?te ap? t?? s?????e? a?t??, sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a?
st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????.
???????????S?
??? s??d?ete ? ap?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? µe ß?e?µ??a ????a ??at? ?p???e?
???d???? ??e?t??p????a?.
?eßa???e?te ?t? ??ete s??d?se? s?st? t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? st?? p???a. ??? de?
a???????sete t?? ?d???a a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a.
S??d?ste t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? se p???a µe a???d??t? ?e??s??.
??? t?p??ete?te ep??? st?? e?t?p?t? s??det??e?, ???a µeta????? a?t??e?µe?a ? pe????te? µe ????.
??? p?s??? µeta????? a?t??e?µe?a ? ???? st? es?te???? t?? e?t?p?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t??,
??e?t??p????a, ? ß??ß?.
??? p?se? µeta????? a?t??e?µe??, ????, ? ?p???d?p?te ???? ???? s?µa st? es?te???? t?? e?t?p?t?,
sß?ste t?? aµ?s??, t?aß??te t? ?a??d?? ap? t?? p???a ?a? st? s????e?a ?a??ste t??
e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????.
• ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? sa? e?? pa?at???sete ?t? ??e? ?pe??e?µa??e?, a?ad??e? ?ap?? ?
af?s??? ?sµ?, ? ???e? pa???e???? ????ß???. Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st?
s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t??
???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ? ??e?t??p????a?.
• ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? e?? ??e? ?p?ste? pt?s?, ? t? ????µµ? t?? pa???s???e? ??µ??.
Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ???
?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t?? ???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ?
??e?t??p????a?.
??? ?a?te ??af?t? ? t?? ?as?te? t??. ?p???e? e?de??µe?? ?a peta?te? ?a?t?? ??af?t?? ?a? ?a
p???a??se? e??a?µata ? ???e? ??µ???.
???S???
• ??? e???tete t?? e?t?p?t? se s????, a????? ? atµ? ?a? µ?? t?? t?p??ete?te ???t? se t?ap???
est??se??, µp???? ? ???a?t??a. ??d??eta? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?.
• ??? t?p??ete?te t?? e?t?p?t? se asta?? ? ep?????? ß?s?, ? se t?p??es?a µe a???µ?????
??adasµ??? ? d???se??. ?s?? p??????e? pt?s? t?? e?t?p?t?, µe s???pe?a t?a?µat?sµ? at?µ?? ?
µ??a????? ß??ße?.
?et? t?? e??at?stas? t?? p?????t??, t?p??et?ste t? se sta?e?? ß?s?. ??? ? e?t?p?t?? µeta?????e?
? p?se?, e?d??eta? ?a p???a??se? t?a?µat?sµ?.
St? es?te???? t?? e?t?p?t? ?p?????? pe?????? µe ?????? ?e?µ???as?e?, ?? ?p??e? µp????? ?a
p???a??s??? e??a?µata.
?ta? e????ete t? es?te???? t?? e?t?p?t? ??a d?s??t?????e? ?p?? eµp????? ?a?t???, µ?? a????ete t??
pe?????? µe t?? ??de??? HOT (???? ap? t? µ???da f?????? ?t?.)
• ??? ??e??ete ta a????µata e?ae??sµ?? t?? e?t?p?t?. ??d??eta? ?a s?ss??e?te? ?e?µ?t?ta st?
es?te???? t?? e?t?p?t?, µe ap?t??esµa t?? p?????s? f?t??? ? ß??ß??.
• ?? ???s?µ?p??e?te e?f?e?ta sp???, ???? ? a???a ???t? st?? e?t?p?t? ??at? µp??e? ?a p??????e?
f?t??.
• ??? t?aß?te t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ?at? t?? ap?s??des? t??. ??? t?aß??ete t? ?a??d??
??e?t????? pa????? e?d??eta? ?a t?? p???a??sete ??µ??, µe ap?t??esµa f?t?? ? ??e?t??p????a.
• ??? t?p??ete?te a?t??e?µe?a ???? ap? t?? p???a, ?a??? e?d??eta? ?a e??a? d?s???? ? ap?s??des?
t?? ?a??d??? ??e?t????? pa????? se pe??pt?s? ???d????.
26
???S???
• ??? ap????e?ete ?as?te? ??af?t? ?a? µ???de? t?µp???? ???t? se ap????e?t???? µ???de?
ded?µ???? ?/? ? se ??????a e?a?s??ta st? µa???t?sµ?. O? ap?t??esµa e?d??eta? ?a p??????e? ?
d?s?e?t?????a t?t???? p?????t??.
• ??? af??ete ?as?te? ??af?t? ? µ???de? t?µp???? se s?µe?a ?p?? µp????? ?a t?? ft?s??? pa?d??.
? ?at?p?s? t?? ??af?t? e??a? ep?ß?aß?? ??a t?? ??e?a.
• ?p?ted?p?te µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ßeßa???este ?t? ??ete ap?s??d?se? t? ?a??d?? ??e?t?????
pa????? ?a? ?p??ad?p?te ???a ?a??d?a. ??? de? t???sete t?? ?d???a a?t?, e?d??eta? ?a p??????e?
f???? st? ?a??d??, µe ap?t??esµa f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?.
• ?p?s??d?ste t?? e?t?p?t? e?? de? p???e?ta? ?a t?? ???s?µ?p???sete ??a µe???? ??????? d??st?µa.
• ?ta? µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ??at?te t?? p??t?te ap? ta s?µe?a ta ?p??a ?a???????ta? sta
????afa t?? ???st?. ??? ? e?t?p?t?? p?se?, µp??e? ?a p???a??se? s?ßa?? t?a?µat?sµ? ?a? ?a
?p?ste? ??µ?? ? ?d???.
• ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? µ??? se epa???? ae????µe?? t?p??es?a. ? ???s? t?? e?t?p?t? se
?????? µe a?epa??? e?ae??sµ? ??a µe???a ??????? d?ast?µata e?d??eta? ?a p???a??se? p??ß??µata
??e?a?. ??ae???ete t? ???? se ta?t? ??????? d?ast?µata.
• ?p?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ap? t?? p???a t??????st?? ???e ??? µ??e? ?a?
?a?a???ete t?? pe????? t?? f?? a??µesa st??? a???d??te?. ? s???? p?? s?ss??e?eta? e?e? µp??e?
?a p???a??se? f?t??.
¦S?µe??se?? s?µµ??f?s??
??sf??e?a ????e?
?? p????? a?t? ???s?µ?p??e? d??d? ????e? ?at?????a? 3?, µ???st?? ?s???? 20 mW ?a? µ????? ??µat?? µeta?? 775 ?a? 800
nm.
?? p????? a?t? ??e? p?st?p????e? ?? p????? ????e? ?at?????a? 1. ?a??? ? d?sµ? t?? ????e? e??a? ????e?st? se p??state?t???
pe??ß??µa, t? p????? de? µetad?de? ep?ß?aß? a?t???ß???a ????e?, ded?µ???? ?t? t? p????? ???s?µ?p??e?ta? s?µf??a µe t??
?d???e? t?? pa???t?? e??e???d???.
??s?te???? a?t???ß???a ????e?
????st? ?s??? a?t???ß???a?: 13,3 µW st? ?????µa ????e? t?? e?t?p?t???? ?efa???.
????? ??µat??: 775-800 nm
M
???S???:
? ???s? ?e???st?????, ???µ?se??, ? ? e?t??es? d?ad??as??? p?? de? pe?????f??ta? st? pa??? e??e???d?? e?d??eta? ?a
p???a??se? ep????d??? ???es? se a?t???ß???a.
?G?a ???ste? st?? ????p?
?? p????? s?µµ??f??ta? µe t?? pa?a??t? ?d???e? t?? ??:
2004/108/EK, 2006/95/EK ?a? 93/68/EEC
? d???s? a?t? e??a? ?????? µ??? ??a t?? ???e? t?? ????pa???? ???s?? (??) ? EFTA.
? s?s?e?? ?a p??pe? ?a ???s?µ?p??e?ta? µe ???a??sµ??? ?a??d?? d?as??des??. ? ???s? µ? ???a??sµ????
?a??d??? d?as??des?? p??a??? ?a p???a??se? pa?eµß???? st?? ?ad??ep????????e? ?a? apa???e?eta? s?µf??a µe
t??? ?a????sµ??? 2004/108/EK.
??pe?e?????s? ????t??
?at? t? ?e?t?????a t?? e?t?p?s??, ape?e??e???eta? µ???? p?s?t?ta ????t??. ? p?s?t?ta a?t? de? e??a? a??et?
?ste ?a p???a??se? p??ß??µata ??e?a?. ?a?'??a a?t?, ßeßa???e?te ?t? ? ????? ?p?? ???s?µ?p??e?ta? t? µ?????µa
d?a??te? epa??? e?ae??sµ?, e?d??? e?? e?t?p??ete µe???? ???? e??as???, ? e?? t? µ?????µa ???s?µ?p??e?ta? d?a????
??a µe???? ??????? d??st?µa.
???e?t??µa???t???? pa?eµß????
? s?s?e?? ?a p??pe? ?a ???s?µ?p??e?ta? µe ???a??sµ??? ?a??d?? d?as??des??.
? ???s? ap??? ?a??d??? e??a? p??a?? ?a p???a??se? pa?eµß???? se ?ad??t??ep????????e? ?a? apa???e?eta? st?
p?a?s?? t?? ?a????sµ?? CISPR 22 ?a? t?? t?p???? ??µ??es?a?.
(A034-9560-00U)
?????µa ????e? t?? e?t?p?t????
?efa???.
?t???ta
p??e?d?p???s?? ??a
t? ????e?
27
Svenska
¦ Säkerhetsinformation
I detta avsnitt finns närmare anvisningar om hur skrivaren används och underhålls. Läs noggrant igenom dessa anvisningar för
att skrivaren ska fungera optimalt.
Läs nedanstående avsnitt innan du ansluter skrivaren till strömförsörjning. Det innehåller viktig information om
användarsäkerhet och om hur man förebygger problem med utrustningen.
Förvara denna bruksanvisning i närheten av skrivaren och använd som referensmaterial.
OBS: Viss information i denna bruksanvisning kanske inte gäller för just din skrivare.
¦ Symbolerna Varning och Viktigt
Både i denna bruksanvisning och på skrivaren används etiketter och symboler för att bidra till att förhindra personskada på
operatör och andra i närheten av skrivaren jämte skada på egendom. Dessa etiketter och symboler betyder följande:
VARNING
Underlåtelse att respektera sådan varning kan medföra allvarlig personskada eller till och
med döden.
VIKTIGT
Underlåtelse att respektera sådan anvisning kan medföra personskada eller skada på
egendom.
? Symbolernas betydelse
anger en fara mot vilken försiktighetsåtgärder ska vidtas.
Symbolen till vänster är en varning för risk för elektrisk stöt.
anger att ett visst agerande är förbjudet.
Symbolen till vänster är en varning för att demontera enheten.
anger att ett visst agerande måste utföras.
Symbolen till vänster anger att enhetens nätkontakt måste dras ur.
VARNING
• Försök inte ta bort skydd eller paneler som är fästa på skrivaren. Vissa skrivare har
högspänningsdelar eller laserstrålekällor på insidan, som kan orsaka elektrisk stöt eller blindhet.
• Utför inte ändringar av skrivaren, då detta kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att utrustningen
går sönder. Använder skrivaren en laser kan laserstrålekällan orsaka blindhet.
• Använd endast den nätsladd som medföljer i förpackningen. Använd endast sådan nätsladd som
anges i användardokumentationen om ingen nätsladd medföljer i förpackningen. Används inte sådan
nätsladd kan det medföra eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Använd den nätsladd som medföljer i förpackningen endast med denna skrivare och använd den
ALDRIG med annan produkt. Underlåtelse att följa denna säkerhetsföreskrift kan medföra eldsvåda
eller elektrisk stöt.
• Använd endast strömförsörjning med angiven spänning. Underlåtelse att göra det kan medföra
eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Använd inte ett grenuttag för att ansluta andra produkter. Används ett nätuttag för högre spänning än
märkspänningen kan detta medföra eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Använd i princip inte någon förlängningssladd. Att använda en förlängningssladd kan medföra
eldsvåda eller elektrisk stöt. Kontakta din auktoriserade serviceleverantör om du behöver en
förlängningssladd.
• Utsätt inte nätsladden för rivning, nötning, tunga föremål som placeras på den, värme, vridning,
brytning, slitning eller skada. Används en skadad nätsladd (exponerade trådar, trasiga trådar m.m.)
kan detta medföra eldsvåda eller att enheten går sönder. Stäng AV skrivaren omedelbart och dra ur
nätkontakten om något sådant skulle förekomma och ring sedan din auktoriserade serviceleverantör.
VARNING
Dra inte ur eller stick i nätkontakten med fuktiga händer, då det kan medföra elektrisk stöt.
Stick i nätkontakten så långt det går i nätuttaget. Underlåtelse att göra det kan medföra eldsvåda eller
elektrisk stöt.
Anslut nätsladden till jordat nätuttag.
Placera inte gem, andra små metallföremål, eller behållare med vätska på skrivaren. Vätska eller
metallföremål som faller ner i skrivaren kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går
sönder.
Om vätska, metallföremål eller annat främmande föremål faller ner i skrivaren, stäng omedelbart AV
denna och dra ur nätkontakten. Kontakta därefter din auktoriserade serviceleverantör.
• Använd inte skrivaren om den blir överhettad, avger rök eller konstig lukt eller avger onormalt ljud.
Stäng omedelbart AV skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade
serviceleverantör. Att fortsätta använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Använd inte denna skrivare om den har tappats eller dess hölje är skadat. Stäng omedelbart AV
skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade serviceleverantör. Att fortsätta
använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt.
Bränn inte tonerkassetter eller toner. Het toner kan kastas omkring och orsaka brännskada eller annan
skada.
VIKTIGT
• Utsätt inte skrivaren för damm, sot eller ånga och placera den inte nära köksbord, badkar eller
luftfuktare. Det kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går sönder.
• Placera inte skrivaren på ett ostadigt eller lutande bord eller på en plats som är utsatt för mycket
vibrationer och stötar. Den kan falla och orsaka personskada eller mekaniskt fel.
Ställ produkten på ett stabilt underlag efter att ha installerat den. Om skrivaren rör sig eller faller kan
den orsaka personskada.
Inuti skrivaren finns områden med höga temperaturer som kan orsaka brännskador.
Rör inte ställen (runt tonerbrännarenhet m.m.) som är märkta “Caution HOT (Varning VARMT)" om du
felsöker inuti skrivaren.
• Blockera inte skrivarens ventilationsgaller. Skrivaren kan då överhettas, vilket kan leda till eldsvåda
eller fel på enheten.
• Använd inte brandfarlig sprej, vätska eller gas i närheten av skrivaren, då detta kan leda till eldsvåda.
• Dra inte i nätsladden när du tar ur kontakten. Att dra i nätsladden kan medföra att den skadas, vilket
kan leda till eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Placera inga föremål runt nätkontakten, då den kan bli svår att dra ut i en nödsituation.
28
VIKTIGT
• Förvara inte tonerkassetter eller trumenheter i närheten av datordisketter eller klockor som är känsliga
för magnetism. De kan orsaka att sådana inte fungerar.
• Förvara tonerkassetter och trumenheter utom räckhåll för barn. Förtäring av toner kan vara
hälsovådligt.
• Se till att koppla ur nätsladd och andra kablar om skrivaren flyttas. Underlåtelse att göra det kan
medföra skada på nätsladd eller kablar och leda till eldsvåda, elektrisk stöt eller till att enheten går
sönder.
• Dra ur kontakten till skrivaren om den inte ska användas under längre tid.
• Håll alltid i skrivaren på de ställen som anges i användardokumentationen, när den flyttas. Om
skrivaren faller kan det medföra allvarlig personskada och/eller skada på skrivaren.
• Använd skrivaren endast i lokal med god luftväxling. Det kan vara hälsovådligt att under längre tid
använda skrivaren i en lokal med dålig luftväxling. Vädra regelbundet ur lokalen.
• Ta ur nätkontakten ur uttaget minst en gång om året och rengör mellan kontaktens stift. Damm som
ansamlas mellan kontaktens stift kan orsaka eldsvåda.
¦ Meddelanden enligt lag
? Lasersäkerhet
Denna produkt använder en Klass 3B laserdiod med maxeffekt 20 mW och våglängden 775 - 800 nm.
Produkten är certifierad som en Klass 1 laserprodukt. Då laserstrålen är dold bakom ett skyddande hölje avger produkten inte
skadlig laserstrålning så länge den används enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
? Intern laserstrålning
Maximal genomsnittlig strålningseffekt: 13,3 µW vid laseröppningen i skrivarhuvudenheten.
Våglängd: 775-800 nm.
M
VIKTIGT:
Om kontroller används, justeringar görs eller förfaranden tillämpas på annat sätt än som anges i denna bruksanvisning kan
det leda till exponering för farlig strålning.
? För finska och svenska användare
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770 - 800 nm.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än som angivits i denna bruksanvisning, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 15 mW och våglängden är 770 - 800 nm.
? För europeiska användare
Denna produkt uppfyller följande EU-direktiv:
2004/108/EG, 2006/95/EG och 93/68/EEG.
Denna förklaring gäller endast för områden inom Europeiska unionen (EU) och EFTA.
Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel. Om icke skärmade kablar används resulterar detta
troligen i störningar av radiokommunikation, vilket är förbjudet enligt föreskrifterna i 2004/108/EG.
? Frigörande av ozon
Små mängder ozon frigörs när skrivaren används. Mängderna är inte tillräckligt stora för att skada någon. Se dock till
att den lokal där maskinen används har tillräcklig luftväxling, särskilt om du skriver ut stora mängder material eller om
maskinen används kontinuerligt under en längre tid.
? Elektromagnetisk störning
Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel.
Att använda oskärmade kablar leder sannolikt till att radiokommunikation störs och är förbjudet enligt bestämmelserna
i CISPR 22 och lokala bestämmelser.
(A034-9560-00R)
Skrivarhuvudenhetens laseröppning
Laservarningsetikett
29
Dansk
• Sikkerhedsinformation
Dette afsnit indeholder detaljerede instruktioner om betjening og vedligeholdelse af din printer. Læs og følg disse instruktioner
for at sikre optimal printerydeevne.
Læs følgende afsnit, inden du tilslutter printeren. Det indeholder vigtig information om brugersikkerhed, og hvordan man
undgår problemer med udstyret.
Opbevar altid denne vejledning tæt på printeren.
Bemærk: Det er ikke sikkert, at alle informationer i denne vejledning gælder for din printer.
• Symbolerne Advarsel og Forsigtig
I denne vejledning og på printeren findes mærkater og symboler, som hjælper med at hindre skader for brugeren og andre omkring
printeren samt selve printeren. Mærkaterne og symbolerne betyder:
ADVARSEL Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage alvorlige skader og i værste tilfælde
død.
FORSIGTIG Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage skade på printeren.
Symbolernes betydning:
angiver en fare, som du skal tage forholdsregler overfor.
Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for elektrisk stød.
angiver, at handlingen er forbudt.
Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for at afmontere enheden.
angiver, at handlingen skal udføres.
Symbolet til venstre angiver, at du skal tage ledningen til enheden ud af stikket.
ADVARSEL
• Prøv ikke at fjerne låger og paneler, der sidder fast på printeren. Nogle printere har en del med
højspænding eller en laserstråle indeni, der kan forårsage elektrisk stød eller blindhed.
• Foretag ikke ændringer af printeren, da det kan resultere i elektrisk stød eller et nedbrud. Hvis
printeren anvender en laser, kan laserstrålen forårsage blindhed.
• Anvend kun den ledning, der fulgte med i pakken. Hvis der ikke er leveret en ledning, skal du kun
anvende den nedledning og det stik, som er angivet i brugerdokumentationen. Hvis denne ledning ikke
anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
• Anvend kun den ledning, som blev leveret sammen med denne printer, og anvend den ALDRIG til et
andet produkt. Hvis denne ledning ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
• Anvend kun den angivne strømkilde. Hvis denne strømkilde ikke anvendes, kan det resultere i brand
eller elektrisk stød.
• Brug ikke en stikdåse til at tilslutte andre produkter. Anvendelse af en stikkontakt til mere end den
markerede aktuelle værdi kan resultere i brand eller elektrisk stød.
• Anvend ikke en forlængerledning. Anvendelse af en forlængerledning kan resultere i brand eller
elektrisk stød. Kontakt din autoriserede serviceudbyder, hvis der er brug for en forlængerledning.
• Undgå at ridse, gnide, placere en tung genstand på, opvarme, vride, bøje, trække i eller ødelægge
ledningen. Anvendelse af en ødelagt ledning (synlig ledningstråd, brækket ledningstråd osv.) kan
resultere i brand eller nedbrud. Hvis en af disse situationer er opstået, skal du øjeblikkelig SLUKKE
FOR printeren og trække ledningen ud af stikket. Tilkald derefter en autoriseret serviceudbyder.
ADVARSEL
Tag ikke ledningen ud og sæt den ikke ind i stikket igen med våde hænder, da det kan resultere i
elektrisk stød.
Sæt ledningen helt ind i stikket. Hvis dette ikke gøres, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
Sæt ledningen i et elektrisk stik, der er jordforbundet.
Placer ikke metalclips, andre små metalobjekter eller en beholder med væske på printeren. Væske og
metalliske objekter, der tabes inde i printeren, kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud.
Hvis der tabes væske, et stykke metal eller andre fremmedlegemer inde i printeren, skal du
øjeblikkelig SLUKKE FOR printeren og tage ledningen ud. Kontakt derefter en autoriseret
serviceudbyder.
• Anvend ikke printeren, hvis den er ekstrem varm, udsender røg eller en usædvanlig duft, eller
udsender en usædvanlig lyd. SLUK øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren.
Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det
resultere i elektrisk stød.
• Anvend ikke printeren, hvis den har været tabt på gulvet, eller dens låg er beskadiget. SLUK
øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren. Kontakt derefter en autoriseret
serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det resultere i elektrisk stød.
Brænd ikke tonerpatroner eller toner. Den varme toner kan spredes og forårsage brand eller anden
skade.
FORSIGTIG
• Udsæt ikke printeren for støv, sod eller damp, eller placer den ikke tæt på et køkkenbord, bad eller
befugtningsanlæg. Det kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud.
• Placer ikke printeren på et ustabilt eller skråt bord, eller i nærheden af en genstand, der vibrerer eller
udsender stød. Det kan få printeren til at vælte og resultere i personskade eller mekanisk nedbrud.
Efter installationen af dette produkt skal det placeres på en solid flade. Hvis printeren flyttes eller
væltes, kan det resultere i personskade.
Inde i printeren findes områder med meget høj temperatur, som kan forårsage forbrændinger.
Når du kontrollerer det indvendige i printeren, f.eks. i forbindelse med papirstop, skal du ikke røre ved
overflader (tæt på fuserenheden osv.), der er mærket ”Forsigtig VARM”.
• Spær ikke for printerens ventilationsåbninger. Varme, der samles inde i printeren, kan resultere i brand
eller fejlfunktion.
• Anvend ikke brændbare sprayflasker, væsker eller luftarter tæt på printeren, da det kan resultere i
brand.
• Træk ikke i ledningen, når du tager den ud af stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den blive
ødelagt, og det kan resultere i brand eller elektrisk stød.
• Placer ikke objekter rundt om stikket, da det kan gøre det svært at fjerne ledningen, hvis der opstår en
nødsituation.
30
FORSIGTIG
• Opbevar ikke tonerpatroner og pc-tromleenheder tæt på en computers harddisk og ure, da de er
modtagelige over for magnetisme. Dette kan skabe en fejl på disse produkter.
• Opbevar ikke tonerpatroner eller pc-tromleenheder inden for børns rækkevidde. Indtagelse af toner
kan være skadeligt for dit helbred.
• Ved flytning af printeren skal du være sikker på at tage ledningen og andre kabler ud af maskinen.
Hvis du ikke gør det, kan det skade ledningen eller kablet, hvilket kan resultere i brand, elektrisk stød
eller nedbrud.
• Tag ledningen ud af printeren, hvis printeren ikke skal anvendes i en længere tidsperiode.
• Ved flytning af printeren skal den altid placeres på steder, der er angivet i brugerdokumentationen.
Hvis printeren tipper, kan det forårsage alvorlige personskader og/eller skader på printeren.
• Anvend kun printeren i et rum, hvor der er en god ventilation. Betjening af printeren i et rum med dårlig
ventilation i en længere tidsperiode kan være skadeligt for dit helbred. Luft ud i rummet med
regelmæssige intervaller.
• Tag ledningen ud af stikket mere end en gang om året, og rengør mellem stikkets tilslutninger. Støv,
der er samlet i stikkets tilslutninger, kan forårsage brand.
• Bekendtgørelser
Lasersikkerhed
Dette produkt anvender en Klasse 3B-laserdiode med maksimal kraft på 20 mW og en bølgelængde på 775 - 800 nm.
Dette produkt er certificeret som et Klasse 1-laserprodukt. Da laserstrålen er dækket af beskyttende dæksler, udsender
produktet ikke skadelig laserstråling, så længe produktet betjenes i henhold til instruktionerne i denne vejledning.
Intern laserstråling
Maksimal gennemsnitligt strålingsstyrke: 13,3 µW ved den laseråbning, der findes på printhovedet.
Bølgelængde: 775-800 nm
M
FORSIGTIG:
Hvis du anvender taster eller foretager justeringer eller procedurer, som ikke er beskrevet i vejledningen, kan du blive udsat
for farligt laserlys.
ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling.
Klasse 1-laserprodukt, der opfylder sikkerhedskravene i IEC 60825-1.
Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 15 mW, og bølgelængden er 770 - 800 nm.
For europæiske brugere
Dette produkt overholder følgende EU-direktiver:
2004/108/EF, 2006/95/EF og 93/68/EEC
Denne deklaration er kun gældende for områder i den europæiske union (EU) eller EFTA.
Der må kun anvendes et afskærmet kabel til apparatet. Det er ifølge 2004/108/EF forbudt at anvende uafskærmede
kabler, da der er sandsynlighed for, at det vil medføre radiostøj.
Ozonudslip
Under udskrivningen udsendes der en smule ozon. Denne mængde er ikke nok til at skade nogen kritisk. Men
kontroller at rummet, hvor maskinen anvendes, har tilstrækkelig ventilation, især hvis du udskriver mange sider, eller
hvis maskinen skal anvendes uafbrudt i en længere periode.
Elektromagnetisk interferens
Der må kun anvendes et afskærmet kabel til apparatet.
Anvendelse af ikke-tildækkede kabler kan resultere i interferens med radiokommunikation og er forbudt i henhold til
reglerne i CISPR 22 og lokale regler.
(A034-9560-00V)
Laseråbning på printhovedet.
FORSIGTIG: Laser
31
Norsk
¦Sikkerhetsinformasjon
Dette kapittelet inneholder detaljert informasjon om betjening og vedlikehold av skriveren. For å oppnå optimale ytelser fra
skriveren, må du lese og følge disse instruksjonene.
Les det etterfølgende kapittelet før du kobler til skriveren. Det inneholder viktig informasjon i forbindelse med brukerens
sikkerhet og forbygging av problemer med utstyret.
Oppbevar denne håndboken i nærheten av skriveren slik at du kan slå opp i den.
Merk: Noe av informasjonen i denne håndboken gjelder ikke din skrivermodell.
¦ Advarsel- og Forsiktig-symboler
Både denne manualen og skriveren benytter skilt og symboler for å hindre skader på brukeren og andre i nærheten av
skriveren, samt materielle skader. Betydningen av disse skiltene og symbolene er som følger:
ADVARSEL
Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen kan det føre til alvorlige skader eller til og
med dødsfall.
FORSIKTIG
Hvis denne forsiktighetsregelen ikke overholdes kan det føre til personskader eller
materielle skader.
?Symbolenes betydning
indikerer en fare som du må ta forholdsregler mot.
Symbolet til venstre advarer mot mulig elektrisk støt.
indikerer en forbudt handling.
Symbolet til venstre advarer mot å ta enheten fra hverandre.
indikerer en nødvendig fremgangsmåte.
Symbolet til venstre indikerer at du må trekke enhetens plugg ut av stikkontakten.
ADVARSEL
• Ikke forsøk å fjerne deksler og paneler som er festet til skriveren. Noen skrivere har
høyspenningsdeler eller en laserstråle inni, som kan forårsake elektrisk støt eller blindhet.
• Ikke modifiser skriveren, siden dette kan føre til brann, elektrisk støt eller defekt skriver. Hvis skriveren
har en laser, kan laserkilden forårsake blindhet.
• Bruk kun strømledningen som er vedlagt i kartongen. Hvis strømledning ikke er levert, skal man kun
bruke den type ledning og plugg som er spesifisert i brukerdokumentasjonen. Hvis det brukes feil type
ledning kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Bruk strømledningen som er vedlagt i kartongen, kun til denne skriveren og ALDRI til noe annet
produkt. Hvis denne forsiktighetsregelen ikke følges, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Bruk skriveren kun med den spesifiserte spenningsverdien. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til
brann eller elektrisk støt.
• Ikke bruk skjøteledning med flere uttak og tilkobling av andre produkter. Hvis man bruker en
strømkilde som leverer mer strøm enn spesifisert for skriveren, kan det føre til brann eller elektrisk
støt.
• Generelt må det ikke brukes skjøteledninger. Bruk av skjøteledninger kan føre til brann eller elektrisk
støt. Kontakt din autoriserte forhandler hvis du trenger lengre ledning.
• Ledningen må ikke skrapes opp, gnisse, utsettes for varme, vris, bøyes, trekkes i, skades på annen
måte eller bli klemt av tunge gjenstander. Bruk av skadd strømledning (uisolert leder, brudd på leder
osv.) kan føre til brann eller defekt skriver. Hvis noen av disse forholdene inntreffer, skal skriveren
umiddelbart slås AV og pluggen trekkes ut, og deretter skal du kontakte din autoriserte forhandler.
ADVARSEL
Ikke trekk ut eller sett inn pluggen med våte hender, fordi dette kan gi elektrisk støt.
Sett strømledningens plugg helt inn i stikkontakten. Hvis dette ikke gjøres kan det føre til brann eller
elektrisk støt.
Koble strømledningen til en jordet stikkontakt.
Ikke legg/sett binders, andre typer metallgjenstander eller kopper e.l. med væske i på skriveren. Hvis
væske eller metallgjenstander kommer inn i skriveren, kan det føre til brann, elektrisk støt eller defekt
skriver.
Hvis væske, metallgjenstander eller andre fremmedlegemer skulle komme inn i skriveren, må du
umiddelbart slå AV skriveren og trekke ut pluggen før du kontakter ditt autoriserte servicesenter.
• Ikke bruk skriveren hvis den blir unormalt varm, begynner å ryke eller lukt, eller lager uvanlige lyder.
Slå AV skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt
autoriserte servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Ikke bruk skriveren hvis den har vært utsatt for fall eller hvis deksler/kabinett er skadd. Slå AV
skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt autoriserte
servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt.
Ikke brenn tonerkassetter eller toner. Den varme toneren kan sprute utover og forårsake brannskader
eller andre skader.
FORSIKTIG
• Ikke utsett skriveren for støv, sot eller damp, og ikke plasser den nær kjøkkenaktiviteter, bad eller
luftfuktere. Brann, elektrisk støt eller defekt skriver kan bli resultatet.
• Ikke plasser skriveren på et ustabilt eller skrått bord, eller på et sted som er utsatt for vibrasjoner og
støt. Skriveren kan falle ned og forårsake personskader eller få mekaniske skader.
Ved installasjon av dette produktet skal det plasseres på et stabilt underlag. Hvis skriveren forskyver
seg eller faller, kan den forårsake personskader.
Det finnes komponenter inne i skriveren som blir meget varme, og disse kan forårsake
forbrenningskader.
Når du kontrollerer skriverens indre ved feil som f.eks. papirstopp må du ikke berøre disse
komponentene (rundt varmeelementet osv.) som er merket med “Caution HOT.”
• Ikke blokker skriverens ventilasjonsåpninger. Skriveren kan bli overopphetet slik at det oppstår brann
eller feil.
• Ikke bruk brennbar spray, væske eller gass nær skriveren på grunn av brannfaren.
• Ikke trekk i strømledningen når du skal trekke ut pluggen. Hvis du trekker i strømledningen kan
ledningen/pluggen bli skadd, og det kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Ikke plasser gjenstander nær strømledningens plugg, slik at det ikke blir vanskelig å trekke ut pluggen
i en nødsituasjon.
32
FORSIKTIG
• Ikke lagre tonerkassetter og trommelenheter nær datamaskindisker eller klokker som er følsomme for
magnetisme. De kan forårsake feil i disse produktene.
• Ikke la barn få tilgang til tonerkassetter eller trommelenheter. Svelging av toner kan være
helseskadelig.
• Når skriveren skal flyttes, må du huske å kople fra strømledningen og kommunikasjonskablene. Ellers
kan det oppstå skader på ledninger eller kabler, med brann, elektrisk støt eller defekt skriver som
resultat.
• Trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten hvis den ikke skal brukes over en lengre periode.
• Når skriveren flyttes, må den holdes på de stedene som er angitt i brukerdokumentasjonen. Hvis
skriveren faller, kan det oppstå alvorlige personskader og/eller skader på skriveren.
• Bruk skriveren kun i et godt ventilert lokale. Bruk av skriveren i et rom med dårlig ventilasjon over
lengre tid kan føre til helseskader. Luft rommet med jevne mellomrom.
• Trekk pluggen ut av stikkontakten minst to ganger i året og rengjør mellom terminalene.
Støvansamling mellom pluggens terminaler kan forårsake brann.
¦Merknad om forskrifter
?Lasersikkerhet
Dette produktet benytter en Class 3B laserdiode som har en maks. effekt på 20 mW og en bølgelengde på 775 - 800 nm.
Dette produktet er sertifisert som et Class 1 laserprodukt. Siden laserstrålen er innelukket bak beskyttelsesdeksler, avgir ikke
produktet farlig laserstråling så lenge produktet brukes i overensstemmelse med instruksjonene i denne håndboken.
?Intern laserstråling
Maksimal gjennomsnittlig stråleeffekt: 13,3 µW ved skrivehodeenhetens laseråpning.
Bølgelengde: 775-800 nm
M
FORSIKTIG:
Bruk av betjeningsenheter, justeringsmuligheter eller gjennomføring av prosedyrer på annen måte enn det som er angitt i
denne håndboken, kan føre til farlig eksponering for stråling.
ADVARSEL:
Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert I denne håndboken, kan brukeren utsettes for usynlig laserstråling
som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvlederlaser. Maksimal effekt for laserdioden er 15 mW og bølgelengden er 770 - 800 nm.
?For europeiske brukere
Dette produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:
2004/108/EC, 2006/95/EC og 93/68/EEC
Denne enheten må brukes med en skjermet grensesnittkabel. Bruk av uskjermede grensesnittkabler kabler kan
resultere i forstyrrelse i radiokommunikasjon, og er forbudt i henhold til 2004/108/ECs regelverk.
?Ozonutslipp
Under utskrift frigjøres det små mengder ozon. Disse mengdene er ikke så store at de utgjør noen umiddelbar
helsefare. Imidlertid må man sørge for at rommet hvor maskinen brukes har tilfredsstillende ventilasjon, særlig hvis det
skrives ut store volumer eller hvis maskinen brukes kontinuerlig over lengre perioder.
?Elektromagnetiske forstyrrelser
Denne enheten må brukes med en skjermet grensesnittkabel.
Bruk av kabler som ikke er skjermet vil sannsynligvis føre til forstyrrelser av radiokommunikasjon og er forbudt ifølge
CISPR 22 og lokale forskrifter.
(A034-9560-00S)
Skrivehodeenhetens laseråpning.
Laseradvarselskilt
33
Suomi
¦ Turvallisuustiedot
Tämä osa sisältää yksityiskohtaisia ohjeita tulostimen toiminnasta ja huollosta. Voit varmistaa tulostimen parhaan
suorituskyvyn seuraamalla näitä ohjeita. Lue seuraava jakso ennen tulostimen yhdistämistä verkkovirtaan. Siinä on tärkeää
tietoa käyttöturvallisuudesta ja laiteongelmien välttämisestä. Säilytä tämä käyttöohje tulostimen lähellä tulevaa käyttöä varten.
Huomautus: Jotkut tämän käyttöoppaan tiedot eivät ehkä koske tulostintasi.
¦ Varoitusten ja huomautusten symbolit
Tässä käyttöohjeessa ja tulostimessa on symboleita, jotka auttavat ehkäisemään käyttäjän ja muiden henkilöiden sekä
omaisuuden vahingoittumista. Tarroilla ja symboleilla on seuraava merkitys:
VAROITUS Jos tätä varoitusta ei noudateta, seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema.
TÄRKEÄÄ Jos tätä huomautusta ei noudateta, seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinko.
? Symbolien merkitys
Ilmaisee vaaraa, jota vastaan on suojauduttava.
Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa mahdollisesta sähköiskusta.
Ilmaisee kiellettyä toimintoa.
Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa laitteen irrottamisesta.
Ilmaisee pakollista toimintoa.
Vasemmalla näkyvä symboli ilmoittaa, että laite on irrotettava sähköverkosta.
VAROITUS
• Älä yritä tulostimen kuoria tai kansia. Joissakin tulostimissa on korkeajännitteisiä osia tai lasersäde,
jotka voivat aiheuttaa sähköiskun tai sokeutumisen.
• Älä tee tulostimeen muutoksia. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen. Jos
tulostimessa käytetään lasersädettä, se voi sokaista.
• Käytä vain tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Jos sen mukana ei toimitettu virtajohtoa, käytä
vain käyttöohjeessa mainittua virtajohtoa ja -pistoketta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun
vaara.
• Yhdistä tämän tulostimen mukana toimitettu virtajohto vain tähän tulostimeen, ÄLÄ muihin tuotteisiin.
Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
• Käytä vain näiden ohjeiden mukaista virtalähdettä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun
vaara.
• Älä yhdistä laitetta muiden laitteiden virtalaitteisiin. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun
vaara.
• Vältä jatkojohdon käyttämistä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Jos jatkojohtoa
tarvitaan, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopisteeseen.
• Älä raaputa, hankaa, kuumenna, muuntele, väännä väkisin, vedä tai vahingoita virtajohtoa. Älä aseta
sen päälle painoa. Muuten on olemassa tulipalon tai laitteen särkymisen vaara. Jos virtajohdolle on
tapahtunut jotain edellä mainituista, sammuta laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle
huoltoedustajalle.
VAROITUS
Käsittele virtajohtoa aina kuivin käsin sähköiskuvaaran takia.
Työnnä pistoke virtapistorasian pohjaan asti. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan.
Älä aseta tulostimen päälle paperiliittimiä, muita pieniä metalliesineitä tai nestettä sisältäviä astioita.
Tulostimeen joutunut neste ja metalliesineet voivat aiheutua tulipalon, sähköiskun tai laitteen
särkymisen.
Jos tulostimeen joutuu nestettä, metallia tai vieraita esineitä, sammuta laitteesta heti virta, irrota
virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle.
• Älä käytä tulostinta, jos se kuumenee huomattavasti tai pitää omituista ääntä tai jos siitä lähtee savua
tai epätavallista hajua. Sammuta tällöin laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle
huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
• Älä käytä tulostinta, jos se on pudonnut tai sen kuori on vaurioitunut. Sammuta tällöin laitteesta heti
virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai
sähköiskun vaara.
Älä hävitä väriainetta polttamalla. Kuuma väriaine voi levitä ympäristöön ja aiheuttaa palovammoja tai
muita vahinkoja.
TÄRKEÄÄ
• Älä altista tulostinta pölylle, noelle tai höyrylle. Älä aseta sitä lähelle keittiöallasta, kylpyammetta tai
ilmankostutinta. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen.
• Älä sijoita tulostinta epävakaalle jalustalle tai kallistuvalle pöydälle tai paikkaan, jossa esiintyy iskuja tai
tärinää. Muutoin tulostin voi kaatuessaan aiheuttaa vammoja tai särkyä.
Kun tämä laite on asennettu, aseta se tukevalle alustalle. Tulostimen siirtyminen tai putoaminen
saattaa aiheuttaa henkilövahingon.
Tulostimen sisällä vallitseva kuumuus voi aiheuttaa palovammoja.
Kun avaat laitteen esimerkiksi paperitukosten poistamiseksi, älä koske pintoja, joissa on varoitus
kuumuudesta.
• Älä tuki tulostimen tuuletusaukkoja. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
• Älä käytä herkästi syttyviä suihkeita, nesteitä tai kaasuja tulostimen lähellä. Muutoin voi aiheutua
palovaara.
• Älä vedä johdosta, kun irrotat pistokkeen pistorasiasta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun
vaara.
• Varmista, että pistokkeeseen pääsee helposti käsiksi, jotta sen voi irrottaa nopeasti hätätilanteessa.
34
TÄRKEÄÄ
• Älä säilytä värijauhekasetteja tai rumpuja lähellä levykkeitä tai kelloja, jotka ovat herkkiä
magneettisuudelle. Muutoin voi aiheutua toimintahäiriöitä.
• Säilytä väriainekasetit ja rummut lasten ulottumattomissa. Väriaineen nieleminen voi olla haitallista
terveydelle.
• Irrota kaikki kaapelit ja johdot tulostimesta ennen sen siirtämistä. Muutoin johdot tai kaapelit voivat
vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai särkymisen vaaran.
• irrota pistoke virtapistorasiasta, jos tulostin on kauan käyttämättä.
• Tulostinta siirrettäessä on aina tartuttava käyttöoppaassa kuvattuihin kohtiin. Tulostimen putoaminen
saattaa aiheuttaa vakavan henkilövahingon ja tulostimen särkymisen.
• Käytä tulostinta vain tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto. Tulostimen käyttäminen pitkään tilassa, jossa
on huono ilmanvaihto, voi olla vahingollista terveydelle. Tuuleta huone säännöllisesti
• Irrota virtajohto pistorasiasta vähintään kerran vuodessa ja puhdista liittimet. Liittimiin kertyvä pöly voi
aiheuttaa tulipalon.
¦ Määräysten mukaiset huomautukset
? Laserturvallisuus
Tässa laitteessa on 3B-luokan laserdiodi. Sen suurin teho on 20 mW ja aallonpituus 775–800 nm.
Tämä laite on luokan 1 laserlaite. Koska lasersäde jää suojakotelon sisään, laitteesta ei vapaudu haitallista lasersäteilyä, kun
laitetta käytetään tämän käyttöohjeen mukaisella tavalla.
? Sisäinen lasersäteily
Keskimääräinen enimmäissäteilyteho: 13,3 µW tulostuspään laseraukossa.
Aallonpituus: 775–800 nm
M
HUOMAUTUS:
Muiden kuin käyttöohjeessa mainittujen hallintalaitteiden tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden suorittaminen voi altistaa
terveydelle haitalliselle säteilylle.
LUOKAN 1 LASERLAITE
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja aallonpituus on
770–800 nm.
? Eurooppalaisille käyttäjille
Tämä tuote täyttää seuraavien EU-direktiivien vaatimukset:
2004/108/EY, 2006/95/EY ja 93/68/EEC
Tämä vakuutus on voimassa vain Euroopan unionin ja EFTA:n alueella.
Laitetta on käytettävä suojatun liitäntäkaapelin kanssa. Suojaamattomien liitäntäkaapeleiden käyttö voi aiheuttaa
häiriötä radioviestinnässä, ja 2004/108/EY:n säännöt kieltävät sen.
? Otsonipäästöt
Tulostimen käyttämisen aikana vapautuu pieni määrä otsonia. Määrä on kuitenkin niin pieni, että se ei vahingoita
ketään. Varmistu kuitenkin, että tulostimen käyttöhuoneessa on riittävä tuuletus, varsinkin tulostaessasi suuria määriä
tai jos tulostinta käytetään pitkään yhtäjaksoisesti.
? Sähkömagneettinen häiriö
Tuotetta on käytettävä suojatun liitäntäkaapelin kanssa.
Suojaamattomien kaapelien käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radiohäiriöitä, joten se on kielletty CISPR 22- ja
paikallisissa säännöissä.
(A034-9560-00T)
Tulostuspään laseraukko
Laservaroitustarra
35
¦Güvenlik Bilgileri
Bu bölümde yazicinizin kullanimi ve bakimi ile ilgili detayli talimatlar yer almaktadir. Yazicinizdan maksimum performansi
alabilmeniz için bu bölümü lütfen dikkatlice okuyunuz ve talimatlara uyunuz.
Yazicinizi fise takmadan once lütfen asagidaki bölümü okuyunuz. Bu bölümde kullanici güvenligine ve yazicinizda çikabilecek
problemlerin önüne geçmek ile ilgili önemli bilgiler yer almaktadir.
Bu klavuzu gerektiginde kolay erisebilmeniz için yaziciniza yakin bir yerde muhafaza ediniz
Not: Bu klavuzdaki bazi bilgiler özel bir diger yaziciniza uygulanmayabilir.
¦ Uyari ve Ikaz Sembolleri
Bu kilavuzda ve yazici üzerinde kullanilan etiket ve semboller kullanim sirasinda kullaniciya ve çevresindekilere herhangi bir
zarar gelmemesi içindir. Bu etiket ve sembollerin anlamlari asagida açiklanmistir:
UYARI
Bu uyariyi dikkate almamak ölümle sonuçlanabilecek kaza ve ya hasarlara sebep olabilir.
DIKKAT
Bu uyariyi dikkate almamak ürüne hasar ve ya zarar gelmesine sebep olabilir.
? Sembollerin Anlamlari
Önlem almanizi gerektirecek bir tehlikeye isaret eder.
Solda gösterilen sembol olasi elektrik çarpmalarina karsi uyarir.
Yasaklanmis bir dizi hareketi isaret eder.
Solda gösterilen sembol aygitin sökülmesine karsi uyarida bulunur.
Zorunlu bir dizi hareketi isaret eder.
Solda gösterilen sembol aygiti elektrik güç kablosundan çikarmaniz gerektigini gösterir.
UYARI
• Yazicinizin üzerindeki sabitlenmis panel ve kapaklari sökmeyiniz. Bazi yazicilarin içerisinde elektrik
çarpmasina ve ya körlüge sebep olabilecek yüksek voltaj parçalari ve lazer isin kaynagi yeralmaktadir.
• Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmaya sebep olabileceginden yazicinizda degisiklik
yapmayiniz. Eger yazici lazere sahipse, lazer isini körlüge sebep olabilir..
• Sadece paket içerisindeki elektrik güç kablosunu kullaniniz. Ihtiyaç halinde sadece kullanici
klavuzunda özellikleri belirtilen tipte bir güç kablosu ve priz kullaniniz. Desteklenmeyen bir elektrik güç
kablosu kullanimi elektrik çarpmasi veya yangina sebep olabilir.
• Paket içerisindeki kabloyu sadece yaziciniz için kullaniniz, bu kabloyu baska bir ürünle kesinlikle
kullanmayiniz. Bu uyariya dikkat edilmemesi yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir.
• Yazicinizi sadece belirtilen elektrik voltaj degerlerinde kullaniniz. Aksi durumlar elektrik çarpmasi ve
ya yangina sebep olabilir.
• Çoklu priz kullanmayiniz. Isaretlenenden fazla degerde ürünün ayni prize baglanmasi elektrik
çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir.
• Prensip olarak uzatma kablosu kullanmayiniz. Uzatma kablosu kullanimi elektrik çarpmasi ve ya
yangina sebep olabilir. Eger uzatma kablosu kullanim ihtiyaci varsa servis saglayiciniza danisiniz.
• Elektrik güç kablosunu çizmeyiniz, sürtmeyiniz, üzerine agir bir cisim koymayiniz, isiya maruz
birakmayiniz, bükmeyiniz, kivirmayiniz, çekmeyiniz, zarar vermeyiniz. Zarar görmüs elektrik güç
kablosu kullanimi yaralanmalara veya yangina sebep olabilir. Bu durumlarda hemen yazicinizi
kapatarak güç kablosunu prizden çekiniz ve derhal yetkili servisi arayiniz.
UYARI
Elektrik güç kablosunu islak elle fise takmayiniz ve ya fisten çikarmayiniz. Aksi taktirde elektrik
çarpmasi meydana gelebilir.
Elektrik güç kablosu fisini priz yuvasina uygun sekilde yerlestiriniz. Aksi sekilde zorlamalar yangina ve
ya elektrik çarpmasina sebep olabilir.
Elektrik güç kablosunu temel terminale monte edilmis prize takiniz.
Yazicinizin üzerine ataç gibi metalik malzemeler içeren parçalar ve ya içinde sivi olan kaplar
koymayiniz..Sivi ve metalik malzemelerin yazicinizin içine dökülmesi yangin,elektrik çarpmasi ve ya
yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir.
Herhangi bir sivi ve ya metalik malzemenin yazicinizin içine dökülmesi durumunda derhal yazicinizi
kapatarak fisini prizden çekiniz ve yetkili servisi arayiniz.
• Yazicinizi asiri isindiginda, duman ve ya sira disi bir koku yaydiginda, ve ya sira disi bir sekilde
gürültülü çalistiginda kullanmayiniz. Acilen yazicinizi kapatarak fisini çekiniz ve yetkili servis merkezini
arayiniz. Böyle bir durumda yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir yangina, ve ya elektrik
çarpmasina sebep olabilir.
• Yazicinizi düsürdügünüzde ve ya üst kapagina zarar verdiginizde çalistirmayiniz. Acilen yazicinizi
kapatiniz ve fisini çekerek yetkili servis merkezini arayiniz. Yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir
yangina ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir.
Toner kartusunu ve ya içindeki toneri atese atmayiniz. Sicak toner siçrayarak yanik ve ya
yaralanmalara neden olabilir.
DIKKAT
• Yazicinizi tozunu, isini veya nemini almak, için açmayiniz ve ya mutfak masasi, banyo v e ya
nemlendiricinin yakinina koymayiniz. Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmalara sebep olabilir.
• Yazicinizi düz olmayan egri veya sarsintili bir yere yerlestirmeyiniz. Aksi taktirde yazicinizin
düsmesine sebep olabilir ve bu da kisisel yaralanmalara ve ya mekanik arizalara sebep olabilir.
Yazicinizi kurulumundan sonra düz ve saglam bir yere yerlestiriniz. Yazicinizin hareket etmesi veya
bulundugu yerden düsmesi kisisel yaralanmalara neden olabilir.
Yazicinizin içerisindeki bazi bölgeler yanik gibi yaralanmalara sebep olabilecek yüksek isi
yaymaktadir.
Kagit sikismasi gibi yazicinizin içini açmaniz ve kontrol etmenizi gerektiren durumlarda “Caution HOT”
uyari etiketi olan kisimlara (Fiksaj ünitesi gibi) dokunmayiniz
• Yazicinizin havalandirma izgaralarinin tikanmamasina dikkat ediniz. Isinin yazicinin içerisinde
birikmesi yangin ve ya arizalara sebep olabilir.
• Yangina sebep olabileceginden, yazicinizin yakininda yanici sprey, sivi ve ya gaz kullanmayiniz.
• Elektrik kablosunu fisten çikartirken çekerek çikarmayiniz. Kabloyu sert bir sekilde çikarmaniz
kablonun zarar görmesine bu da yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir.
• Acil vakalarda kabloyu çikarmada güçlük yasanacagi için elektrik güç kablosunun etrafina herhangi bir
cisim yer yerlestirmeyiniz.
36
DIKKAT
• Arizalanmalarina neden olacagindan toner ve drum kartuslarini bilgisayar hardiski gibi manyetik alana
karsi hassas cisimlerden uzak tutunuz.
• Toner ve Drum kartuslarinizi çocuklarin erisemeyecegi bir yerde muhafaza ediniz.
• Yazicinizi hareket ettirmeden önce elektrik güç kablosu gibi tüm kablolarinin çikartmis oldugunuzdan
emin olunuz. Aksi taktirde kablolarda olusabilecek hasarlar yangin, elektrik çarpmasi ve ya yazicinizin
arizalanmasi gibi durumlara sebep olabilir.
• Yazicinizi uzun sure kullanmayacaksaniz fisini prizden çekiniz.
• Yazicinizi her zaman kullanici klavuzundaki belirtildigi kisimlardan tutarak tasiyiniz. Yazicinizin tasima
sirasinda düsmesi bireysel yaralanmalara ve ya yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir.
• Yazicinizi her zaman hava alan bir ortamda kullaniniz. Yazicinin hava almayan bir ortamda uzun süre
kullanilmasi sagliginiza zarar verebilir. Yazicinin bulundugu ortami düzenli araliklarla havalandiriniz.
• Elektrik kablosunu yilda birkaç kez prizden çikararak tozunu siliniz. Prizde biriken tozlar yangina sebep
olabilir.
¦Yönetmelik Uyarilari
?Lazer Güvenirliligi – CLASS 1 LAZER ÜRÜNÜ
Bu ürün maksimum 20 mW güç ve 775-800 nm dalga boyuna sahip Class 3B lazer diotu kullanmaktadir.
Bu ürün Class 1 lazer ürün sertifikasina sahiptir. Lazer ünitesi, yazici içerisine koruyucu bir çerçeve ile yerlestirildigi için ürün
klavuzda belirtildigi gibi kullanildigi sürece sagliga zararli lazer radyasyonu yaymamaktadir.
? Dahili Lazer Radyasyonu
Maksimum ortalama radyasyon gücü : Yazici baski kafasinin lazer boslugunda 13.3µW.
Dalga Boyu: 770-800 nm
M
UYARI:
Bu klavuzda anlatildiginin aksine kullanim durumunda sagliga zararli radyasyonun açiga çikmasina sebep olabilir.
? Ozon Yayilimi
Yazdirma operasyonu sirasinda ,küçük miktarda ozon açiga çikar.Bu miktar herhangi bir kisiye yan etki yapacak
kadar büyük degildir.Ancak,özellikle yüksek oranda materyal yazdiriyorsaniz veya makine uzun bir süredir sürekli
kullaniluyorsa makinenin kullanilacagi odanin uygun bir havalandirmasi oldugundan emin olunuz.
? Elektromagnetik Parazitler
Bu ürün, korumali arabirim kablosuyla birlikte kullanilmalidir.
Koruyucusuz kablolar ile kullanim radyo iletisiminde parazite neden olabilir. Bu CISPR 22 standardi ve local yasalar ile
ile engellenmistir.
(A034-9560-00W)
Baski kafasindaki
lazer izgarasi
Lazer Uyari Etiketi
37
???
¦?????????????
????????????????????????????????????????????????????????????????????
???????????????????
¦ ?????????????????????????????
???????
????????????????????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????
??????????????????????????????????????????????????
??
?????????????????????????????????????????????????
?????????????????
??????
????????????????????????
????????????(??????????)?????????
??????????????????????
???????????????(??????????)?????????
??????????????????????????
?????????????????????????????????????????????????
• ?????????????????·????????????????????????????????????
????????????????
• ?????????????????????????????????????????????????????
??????????????????????????????
• ???????????????????????????????????????????·?????????
???
• ?????????????????????????????·????????????
• ?????????????????????????????????????????????????????????
???????????????????(?????????)??????????????????
• ?????????????????????????????????????????
• ??????????????????????????????????????????????????????
• ????????????????????????????????????????????????????
?????????????????????·?????????????
???????????????????????????????????
????????????????????????????????????????
????????????????????????????????????????????????
• ?????????????????????????????????????
• ????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????
• ???????????
• ??????????????(?D ?)
????????????????????????????
• ???(????????????)
• ???????(???????????????·???????????)
• ???(???????????????????????????????)
???????????????????????????????????????????????????????
??????????????????????????????????????????????????????
????????????????????????????????????????????????????·????
?????????
• ?????????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????????·???????????
??
• ???????????????????????????????????????????????????????
??????????????????????·??????????????????????????·?????
???????
???????????????????????????????????????????????????
• ????????????????·???·??????????????????????????????
?·????????????????
• ?????????????????????·?????????????????????????????????
??????????????
• ???????????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????????????????????
??????????????????????
???????????????????????????????????????????????????????
????????(???????)????????????
• ??????????????????????????????·????????????????
• ?????????????????????????????????????????????
• ????????????????????????????????????????????????????????
?????????????????????
• ??????????????????????????????????????????????????????
??????????????
• ?????????????????????????????????????·????????????????
• ?????????????????????????????????????????
?????????????????????????????????????????????????·???????
?????????
??????????????????????????????????????????????????
• ????????????????????????????????????????????????????
???
• ??????????????????????????????????????????????????
????????????????????
• ???????1 ???????????????????????????????????????????????
??????????????
38
¦?????
?????????
????????3B ??????????????????????????????????20 mW ?????775 ~ 800 nm ???
????????1 ??????????????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????????????????????
?????????
?????????:13.3 µW(????????????)
??:775 ~ 800 nm
M
???
???????????????????????????????????????????????
??????
?????????????????????????????????????????????????????????????????
???????????????????????????????????????????????????????????
?????????
????????????????????????(VCCI)??????????B????????????????????????
????????????????????????????????????????????????????????????
??????????????????????
??????????????????????????????????????????????????????????????????????
???????????VCCI ??????????
??????????
JIS C 61000-3-2 ???
?????????????JIS C61000-3-2??????????
(A034-9560-01K)
?????????
???????
?????????
39
????
¦ ????
?????????????????????????????,?????????????
??????????,???????????????????????????????????
????????????????
?: ???????????????????????
¦ ???????
??????????????????????,??????????????????????????:
??
???????????????????
??
????????????????????
? ????
????,????????
????????????????
??????????
????????????????
??????????
?????????????????????
??
• ????????????????????????????????????????????
????
• ???????,??????????????????????,??????????????
• ??????????????????????,?????????????????????
????,???????????
• ????????????????,?????????????????,???????????
• ??????????????,???????????
• ??????????????????????????,???????????,??????
?????
• ??????????????????????????????????????????,??
??????????
• ?????????????????????????,???????????????????
?(??????????)???????????????????,???????????
?,??????,?????????????
??
?????????????,?????
????????????????,???????????
????????????????????
?????????????????????????????????????????????
?????????????????
??????????????????,????????????,??????,??????
???????
• ?????????????????????,?????,????????????,????
??,????????????????????????????
• ???????,?????,?????,????????????,??????,?????
???????????????????????
????????????????????????????
??
• ??????????????????,????????????????????,?????
??????????
• ???????????????????,??????????????,??????????
???????
???????,????????????????????????,??????????
?????????????????????????
???????????????,???????!??!???????????(?????
?)?
• ??????????????????????????????????
• ????????????????????,???????
• ????????????????????????????,????????
• ???????????????,?????????????????
40
??
• ??????? OPC ??????????????????????????,????????
??????????
• ??????? OPC ????????????????????????????
• ??????,????????????????,???????????,?????????
????
• ???????????,???????????
• ??????,????????????????????????????,?????????
???? / ???????
• ?????????????????????????????????????????????
???????
• ???????????????,?????????????????????????????
¦ ????
? ????
?????????? 20 mW ???? 775 - 800 nm ? 3B ???????
??????????????????????????????,?????????????????,??????
?????????
? ??????
????????:???????? 13.3 µW?
??:775 - 800 nm
M
??:
?????????????????????????????????
? ????
??????????????????????????????????????????????,?????
?????????????????
? ????
?????????????????
?????????????????,?? CISPR 22 ??????????
(A034-9560-00M)
????????
??????
41
????
• ????
??????????????????????????????,?????????????
??????????,???????????????????????????????????
????????????,?????
??: ????????????????????
• ???????
??????????????????????,??????????????????????????:
??
??????????????????
??
?????????????????
• ????
???????????????
????????????????
??????????
????????????????
??????????
?????????????????????
??
• ?????????????????????????????????????????????
???
• ???????,???????????????????????,???????????
• ??????????????????????,?????????????????????,
??????????
• ?????????????????,???????????????,??????????
• ??????????????,??????????
• ??????????????????????????,??????????,???????
???
• ???,????????????????????????????????????,????
????????
• ?????????????????????????,???????????????????
?(??????????)??????????????????,??????????,??
????,????????????
??
??????????,???????
????????????????,??????????
????????????????????
????????????????,????????????????????????????
????????????????????
??????????????????,??????????,??????,????????
????
• ???????????????????????,?????,??????????,????
??,??????????????????,????????????
• ???????,?????,?????,??????????,??????,???????
???????????,????????????
?????????????????????,???????????
??
• ???????????????????,????????????????????,????
?????????
• ??????????????????,??????????????,???????????
?????
???????,????????????????????????,??????????
?????????????????????????
???????????????,????“??!??!”?????????(?????
?)?
• ??????????????????????,??????????
• ????????????????????,???????
• ?????????????????????????,????????
• ???????????????,?????????????????
42
??
• ??????? OPC ?????????????????????????????,?????
?????????????
• ????????????????????????????????????
• ??????,????????????????,???????????,????????
???
• ???????????,???????????
• ??????,????????????????????????,?????????????
??????
• ?????????????????????????????????????????????
??????
• ???????????????,?????????????????????????????
???
• ????
• ????
????? 3B ??????,??????????? 20 mW ,??? 775 – 800 nm?
??????????????????????????????,???????????????????,????
????????????
• ??????
????????:?????????? 13.3 µW?
??:775 – 800 nm
M
??:
???????????????????????????????????
• ????
?????????????????????????????????????????????,??????
????????????????
• ????
??????????????
CISPR 22 ??????????????,??????????????????????
(A034-9560-00N)
??????????
??????
43
?? ??? ??
? ??? ???? ?? ? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????. ??? ??? ??? ???? ? ???
???? ?? ?????.
??? ??? ???? ?? ?? ?? ?????. ??? ??? ?? ?? ??? ??? ??? ??? ???? ????.
? ???? ?? ????? ??? ???? ?? ????.
??: ? ???? ?? ??? ?? ???? ???? ?? ? ????.
?? ?? ? ?? ??
? ???? ???? ???? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ???? ??? ?????.
??? ???? ??? ??? ??? ????.
?? ? ??? ???? ??? ???? ????? ??? ? ????.
?? ? ??? ???? ???? ??? ??? ??? ? ????.
• ?? ??
? ???? ??? ? ??? ?????.
??? ??? ??? ?? ?? ???? ?? ?????.
? ??? ?? ??? ?????.
??? ??? ??? ?? ??? ?? ?????.
? ?? ??? ?? ??? ?????.
??? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ?????.
??
• ??? ??? ??? ??? ???? ????. ?? ???? ???? ??? ??? ? ??
??? ???? ??? ?? ??? ????.
• ? ???? ????. ??, ??, ?? ?? ?? ? ????. ????? ???? ??? ??
??? ?? ????? ??? ?? ????.
• ???? ??? ?? ??? ??????. ?? ??? ???? ??? ??? ???? ???
?? ??? ???? ??????. ? ??? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????.
• ???? ??? ?? ??? ? ???? ???? ???? ?? ??? ???? ????
????. ? ???? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????.
• ??? ?? ??? ??????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????.
• ?? ??? ???? ?? ??? ???? ????. ??? ?? ? ??? ?? ???? ????
??? ??? ?? ? ????.
• ?? ??? ???? ????. ?? ??? ???? ??? ??? ?? ? ????. ?? ???
???? ? ?? ??? ??? ????? ??????.
• ??? ????? ???? ??, ??? ??? ???? ??, ?? ??? ?????, ???,
?????, ?????? ?? ??? ????? ????. ??? ?? ??(??? ?????
??? ???? ?)? ???? ??? ??? ?? ? ????. ??? ??? ???? ??
???? ?? ?? ??? ? ?? ??? ??? ???? ??????.
??
??? ? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????.
?? ??? ?? ??? ?? ?????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????.
?? ??? ?? ??? ??? ?? ???? ?????.
???? ?? ??, ?? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ??? ?? ????. ??? ???
??? ????? ?? ??? ????? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????.
??, ?? ?? s ?? ?? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ????? ??
??? ? ?? ??? ??? ????? ??????.
• ???? ?????? ??????, ??? ???, ??? ??? ???, ??? ??? ??
???? ???? ????. ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ???
????? ??????. ???? ?? ??? ?? ??? ??? ??? ? ????.
• ???? ????? ??? ??? ?? ? ???? ???? ????. ?? ??? ??
????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. ???? ?? ??? ??
??? ??? ??? ? ????.
?? ????? ??? ??? ????. ??? ??? ????? ???? ?? ??? ??? ?
????.
??
• ???? ??,??, ?? ?? ??? ?????? ??, ??, ??? ??? ??? ?? ????.
??, ?? ?? ??? ?? ? ????.
• ?????? ???? ???? ?? ?? ??? ?? ??? ???? ?? ????. ???
???? ?? ??? ?? ??? ??? ? ????.
? ???? ??? ? ??? ?? ?? ?????. ???? ???? ????? ?? ??? ??
? ????.
??? ??? ??? ??? ??? ? ?? ??? ????.
?? ??? ?? ???? ?? ??? ??? ??? ? “?? ?????”?? ???? ??
??(?? ?? ?? ?)? ???? ????.
• ???????? ?? ????. ??? ?? ??? ???? ??? ???? ?? ? ????.
• ??? ?? ? ?? ??? ??? ??? ????, ?? ?? ??? ??? ???? ????
????.
• ?? ??? ? ? ????? ????. ?? ??? ??? ??? ???? ??? ??? ?? ?
????.
• ?? ??? ???? ? ?? ??? ?? ??? ? ?? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ??
????.
44
??
• ?? ????? PC ?? ??? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ??? ???? ????.
??? ????? ? ????.
• ?? ????? PC ?? ??? ???? ?? ?? ?? ?? ????. ??? ???? ???
??? ? ????.
• ???? ?? ??? ?? ??? ?? ???? ????. ??? ?? ??? ??? ????
???? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????.
• ???? ??? ???? ?? ?? ???? ??? ????.
• ???? ?? ?? ??? ???? ??? ??? ?????. ???? ???? ?? ???
??? ??? ??? ? ????.
• ???? ?? ??? ??? ???? ?????. ??? ? ? ?? ??? ??? ????
???? ??? ??? ? ????. ??? ???? ?? ??????.
• ??? ? ? ?? ????? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ??????. ??? ??
??? ??? ??? ??? ??? ? ????.
?? ?? ????
• ??? ???
? ??? 20mW? ?? ??? 775 – 800 nm? ??? ?? ?? 3B ??? ???????.
? ??? ?? 1 ??? ???? ???????. ??? ?? ???? ?? ???? ??? ??? ? ???? ???
?? ???? ? ??? ??? ??? ???? ????.
• ?? ??? ??
?? ?? ?? ??: ??? ?? ??? ??? ???? 13.3 µW.
??: 775 – 800 nm
M
??:
? ????? ??? ? ?? ?? ??, ??, ?? ??? ??? ??? ??? ??? ? ????.
• ?? ??
??? ?? ?? ?? ?? ??? ?????. ? ?? ?? ???? ?? ?? ? ?? ?? ?? ?? ????.
??? ?? ?? ?? ??? ????? ???? ???? ??? ??? ?? ???? ???? ??? ???
??? ??? ???.
• ??? ??
? ??? ?? ????? ???? ?? ???? ???.
???? ?? ???? ???? ?? ??? ??? ?? ? ???? CISPR 22 ? ?? ????? ??
?????.
(A034-9560-00L)
??? ?? ??? ??? ??.
??? ?? ???
45
????
??????? ?????? ¦
??? ????? ????? ??? ??????? ??????? ??? ????? ???????? ???????. ?????? ??? ???? ???? ??????? ???? ??? ????????? ??????? ??????.
???? ????? ?????? ??? ????? ???????. ??? ????? ??? ??????? ???? ????? ?????? ???????? ???? ???? ?????? ?? ??????.
????? ???? ?????? ??? ??????? ?????? ???? ??????.
??????: ??? ????????? ??????? ?? ??? ?????? ?? ?? ????? ??? ??????.
???? ??????? ???????? ¦
?? ?? ??? ?????? ???????? ?????? ?????? ????? ???????? ?? ??? ???? ???????? ?? ??????? ???????? ???????? ??????? ????? ???? ??????? ????? ???????. ??????
??? ???????? ??????? ?? ??? ???:
????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ?????? ????? ?? ?? ???? ??? ??????.
????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ????? ?? ?????? ????????.
???? ?????? ?
???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ??????.
??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ??????? ?????? ????? ????????.
???? ??? ????? ??? ????? ??.
??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ?? ??????.
???? ??? ????? ?????? ???? ??.
??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ??? ????? ??? ??????.
?????
• ?? ????? ?? ??????? ???????? ??????? ?? ???????. ??? ???????? ????? ??? ????? ???? ???? ???? ?? ????? ????? ??????? ?? ????
??????? ????? ???????? ?? ??????.
• ?? ??? ?????? ??? ??????? ??? ???????? ??? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ?? ????? ????? ?? ?????? ????? ????????. ??? ???? ???????
?????? ?????? ??? ???? ???? ?? ???? ??? ??????? ??????.
• ?? ?????? ??? ??? ???????? ?????? ?? ???????. ??? ?? ??? ???? ??? ?????? ???? ?? ???????? ?? ?????? ??? ??? ?????? ????? ????????
?? ????????? ??????? ?? ??????? ??????? ?????? ?????????. ??? ????? ??? ?? ???? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ?????
????????.
• ?????? ??? ???????? ?????? ?? ???? ??????? ??? ?? ??? ??????? ??? ??????? ???? ?????? ???????? ??? ?? ???? ???. ??? ?????? ??? ?????
?? ???? ????? ???? ?? ??? ?????? ????? ????????.
• ?? ?????? ??? ???? ?????? ?? ???? ??????? ???????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????.
• ?? ?????? ?????? (??????) ????? ??????? ?? ??? ????? ?? ????? ????. ??? ?? ?????? ?????? ????????? ????? ???? ?? ?????? ???????
?????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????.
• ???? ???? ?? ?????? ???? ?????? ??? ????????. ??? ??????? ??? ????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????. ???? ?????
??????? ??????? ??? ??? ?? ??????? ??????? ??? ?????? ??????.
• ?? ???? ??? ????????? ??? ????? ???????? ??????? ??? ??? ???? ?? ??? ????? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?????? ??? ?????? ???
?????? ??? ????? ?????. ?? ???? ?? ??????? ??? ?????? ???? (??? ?????? ??? ?????? ... ???) ???? ???? ?? ???? ???????. ?? ????
???? ?? ??? ?? ??? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????.
?????
?? ??? ???? ??? ???????? ?? ??????? ??? ???? ??? ?????? ???? ???? ?????? ????? ????????.
?? ??? ???????? ????? ?? ??????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????.
?? ?????? ??? ???????? ????? ??????? ???? ???? ????.
?? ??? ????? ?????? ?? ??? ????? ?????? ????? ?? ?? ???? ????? ??? ????? ??? ???????. ??? ?? ???? ?? ?????? ??????? ?? ????
??????? ???????? ???? ??????? ???? ???? ?? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????.
?? ???? ?????? ???? ?? ???? ???? ?????? ?? ???? ?? ??? ???? ???? ???????? ?? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?? ????
????????? ?? ???? ??????? ??????? ?????.
• ?? ?????? ??????? ??? ???? ??????? ???? ??? ????? ?? ??? ????? ???? ????? ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??? ?????. ?? ??? ?????? ??
??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ??
?????? ????? ????????.
• ?? ?????? ??????? ??? ????? ??????? ?? ??? ????? ?????? ?????. ?? ??? ?????? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ??????
???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????.
?? ??? ?????? ????? ?? ?????? ?????. ?? ?????? ????? ?????? ????? ??? ??????? ????? ?? ???? ?????? ????.
?????
• ?? ???? ??????? ??????? ?? ?????? ??????? ?? ???????? ??? ????? ????? ????? ?????? ?? ????? ?????? ?? ???? ??? ????? ????. ?? ????
??? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????.
• ?? ??? ??????? ??? ????? ??? ????? ?? ????? ?? ?? ???? ????? ?????? ?? ?????????? ?? ???????. ???? ??? ???? ????? ??? ????? ??
?????? ??????? ?? ???? ???????.
??? ????? ??????? ?? ?????? ??? ????? ?????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ????? ??????? ???????.
???? ??????? ???? ????? ????? ?????? ????? ?? ???? ??????? ?????.
??? ??? ??????? ?? ?????? ?? ???? ???? ???? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ??????? (??????? ??????? ??? ????) ??????? ?????
????? ????). ) ”.Caution HOT“ ??????
• ?? ??? ??? ????? ????? ???????. ??? ?????? ??????? ?? ???? ??????? ????? ??? ???? ???? ?? ???.
• ?? ?????? ??????? ?? ????? ?? ????? ????? ???????? ????? ???????? ??? ?? ???? ??? ??? ???? ????.
• ??? ??? ??? ???????? ?? ??? ?????. ??? ??? ???????? ?? ???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????..
• ?? ??? ??? ????? ???? ???? ????????? ???? ???? ?? ???? ?? ????? ??? ???? ???????? ?? ????? ???????.
46
?????
• ?? ??? ?????? ?????? ????? ?????? ??????? ??????? ??????? ????? ?????? ?? ????? ???? ?? ??? ???? ???? ??? ?????? ?????? ?????????
???????????? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ???????.
• ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??????? ??????? ??????? ?? ?????? ???????. ??? ?? ???? ?????? ????? ??? ??????? ??????.
• ??? ????? ??????? ???? ?? ??? ???? ????????. ??? ????? ??? ?? ???? ??? ???? ??? ?? ????? ?? ?????? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ??
???? ??????? ?? ?????? ????? ????????.
• ?? ???? ??? ??????? ??????? ????? ????? ?? ???? ??? ????????.
• ??? ??? ??????? ?? ???????? ?? ??????? ??????? ???? ???????? ?? ???? ????????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ?????
??????? ??????? ?/?? ???? ??????? ?????.
• ?? ?????? ??????? ??? ?? ???? ??? ???????. ?????? ??????? ?? ???? ??? ??????? ?? ??? ?????. ?? ?????? ?????? ??? ????? ??????.
• ???? ???? ???????? ?? ?????? ???? ?? ??? ?? ?????? ??? ?????? ????? ????? ??????. ????? ?????? ??? ????? ?????? ?? ???? ??? ????
????.
??????? ???? ???????? ¦
???? ?????? ?
.nm 800 - ????? ?????? 775 mW 3? ????? ??? ?????? ?????? 20 B ??? ?????? ?????? ????? ???? ?? ?????
??? ?????? ???? ????? ???? ?? ????? 1. ???? ??? ???? ?????? ???? ????? ?????? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???? ????? ?? ?????? ??? ???????? ???? ????????
??????? ?? ??? ??????.
????? ?????? ??????? ?
??? ???? ?????? ????? ????? ??? ???????. µW ???? ????? ???? ??? ?????: 13,3
nm 800- ????? ??????: 775
M
?????
??????? ????? ???? ?? ????? ??????? ?? ?????? ?????? ??? ??????? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???????.
?????? ??????? ?
????? ????? ??????? ????? ???? ????? ?? ???????. ???? ?????? ??? ????? ????? ?????? ??? ???? ???? ??? ??? ???? ?? ?????? ???? ?????? ???? ??????? ???
????? ????. ???? ??? ??? ???? ???? ????? ?? ??????? ?? ??? ??? ??? ??????? ??????? ???????? ????? ?????.
??????? ?????????????? ?
??? ??????? ??? ?????? ?? ???? ????? ????.
???????? ???????. CISPR ???????? ???? ??? ????? ?? ???? ??????? ??? ????????? ????????? ??? ????? ???? ??????? 22
(A034-9560-00O)
???? ?????? ????? ????? ??? ???????.
???? ????? ??????
Printed in China
pagepro 4650EN/5650EN
Guide d’utilisation
A0DX-9561-15B
1800850-003F
Remerciements
Nous vous remercions d’avoir acheté une pagepro 4650EN/5650EN. Vous avez fait
un excellent choix.
Votre pagepro 4650EN/5650EN est spécialement conçue pour fonctionner de
manière optimale en environnements Windows, Macintosh et Linux.
Marques
KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou des marques
déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
pagepro et PageScope sont des marques ou marques déposées de KONICA
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Copyright
Copyright © 2007 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi
Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous
droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé
sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation
écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Avis
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de
modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis
préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter
inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie,
expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières
que pourrait induire ce guide.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité
concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des
dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture
de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement
du matériel ainsi utilisé.
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL
Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies,
Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques
de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée
(“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser
avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”).
Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes
de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments
et copies du Logiciel.
Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord.
KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation,
à condition que vous acceptiez ce qui suit :
1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour
imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins
d’exploitation interne.
2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel
d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour
reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles
(“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.
3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette
copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions
ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs
dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le
Logiciel d’impression.
4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et
intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”),
à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation
associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.
5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.
6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou
décompiler le Logiciel.
7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation
ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment
avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent
être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation
ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.
9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou
copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre
d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.
10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages conséquents,
fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires,
même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant
d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel,
expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et
d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties.
L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas
autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations
ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial”
tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial”
et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme
mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48
C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration
U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.
12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à
toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.
Pour les pays membres de l’UE seulement
Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au
rebut avec vos déchets ménagers!
Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées,
veuillez contacter vos autorités locales. En cas
de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier
ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au
rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet
de préserver les ressources naturelles et de prévenir
tous effets nocifs pour l’environnement et la santé,
liés à une mauvaise gestion des déchets.
Ce produit est conforme à la directive RoHS (2002/95/CE).
Cadre juridique de la copie
?? Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons afin
d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers.
Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images imprimées
peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit et d'image
qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances en raison
de cette fonction de prévention des contrefaçons.
Table des matières
Table des matières i
1 Introduction ....................................................................................................... 1
Présentation de la machine.............................................................................. 2
Espace requis................................................................................................. 2
Composants de la machine............................................................................ 4
Vue avant ................................................................................................. 4
Vue arrière................................................................................................ 4
Intérieur .................................................................................................... 5
Vue avant avec options ............................................................................ 6
2 A propos du logiciel .......................................................................................... 7
CD-ROM Printer Driver ..................................................................................... 8
Pilotes PostScript ........................................................................................... 8
Pilotes PCL..................................................................................................... 8
Pilotes XPS ................................................................................................... 8
Fichiers PPD .................................................................................................. 9
CD-ROM Utilities and Documentation............................................................. 9
Utilititaires ....................................................................................................... 9
Configuration Système requise..................................................................... 11
ii Table des matières
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) .................. 12
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL,
KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS) ........................................12
Désinstallation du pilote d’imprimante (Windows) ...................................... 14
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL,
KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS) ........................................14
Affichage des paramètres du pilote d’imprimante (Windows).................... 15
Windows 7/Server 2008 R2 (pour pagepro 5650EN) .............................15
Windows Vista/Server 2008....................................................................15
Windows XP/Server 2003.......................................................................15
Windows 2000 ........................................................................................15
Utilisation du pilote Postscript ou PCL......................................................... 16
Accessibles sur tous les onglets...................................................................16
OK ..........................................................................................................16
Annuler ...................................................................................................16
Appliquer ................................................................................................16
Paramètre favori .....................................................................................16
Mise en page ..........................................................................................16
Aperçu Imprimante .................................................................................17
Afficher Qualité .......................................................................................17
Défaut .....................................................................................................17
Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul) ...................................17
Onglets Paramètres de base ........................................................................17
Onglet Mise en page.....................................................................................18
Onglet Finition...............................................................................................18
Onglet Couverture ........................................................................................19
Onglet Filigrane/Calque ................................................................................19
Onglet Qualité...............................................................................................20
Onglet Autre..................................................................................................20
Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé
avec Point and Print......................................................................................21
3 Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement) .......................................23
Utilisation de l’écran d’état............................................................................. 24
Introduction ...................................................................................................24
Environnement d’exploitation........................................................................24
Ouverture de l’écran d’état ...........................................................................24
Utilisation de l’écran d’état............................................................................24
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état .............................................. 25
Reprise après alerte de l’écran d’état............................................................ 25
Fermeture de l’écran d’état............................................................................. 25
Table des matières iii
4 Panneau de commande et menu de configuration de l’imprimante .......... 27
Présentation du panneau de commande...................................................... 28
Touches et port du panneau de commande................................................. 28
Ecran des messages.................................................................................... 30
Ecrans d’aide................................................................................................ 31
Présentation du menu de configuration ....................................................... 32
Main Menu.................................................................................................... 32
MENU VERIFIER/IMPRIMER ...................................................................... 33
Impression/suppression d’un travail stocké.................................................. 33
Saisie du mot de passe ................................................................................ 35
MENU IMPRIMER........................................................................................ 36
MENU PAPIER............................................................................................. 38
MENU QUALITE .......................................................................................... 51
MEMOIRE DIRECTE ................................................................................... 54
MENU INTERFACE ..................................................................................... 57
MENU DEFAUT SYSTEME ......................................................................... 65
MENU MAINTENANCE................................................................................ 76
MENU SERVICE.......................................................................................... 79
5 Mémoire directe ............................................................................................... 81
Mémoire directe............................................................................................... 82
Impression à partir d’une clé USB connectée .............................................. 82
6 Utilisation des supports ................................................................................. 85
Spécifications des supports .......................................................................... 86
Types de support ............................................................................................ 87
Papier standard (Papier recyclé) .................................................................. 87
Papier épais ................................................................................................. 89
Enveloppes................................................................................................... 89
Etiquettes ..................................................................................................... 90
Cartes........................................................................................................... 91
Papier fin ...................................................................................................... 92
Transparents ................................................................................................ 93
Quelle est la surface imprimable garantie ? ................................................. 94
Surface imprimable—Enveloppes.......................................................... 94
Marges de pages.......................................................................................... 94
Chargement des supports.............................................................................. 95
Bacs 1/2/3/4 ................................................................................................. 95
Papier standard...................................................................................... 95
Autres supports ...................................................................................... 97
Enveloppes............................................................................................. 98
Planches d’étiquettes/Cartes/Papiers épais/
Papier fin/Transparents ........................................................................ 101
Chargement de feuilles de format supérieur au A4.............................. 104
Chargement de papier bannière dans le Bac 1.................................... 107
iv Table des matières
Impression recto-verso................................................................................. 110
Bac de sortie .................................................................................................. 111
Finition ........................................................................................................... 112
Impression avec séparation des travaux ....................................................112
Impression avec décalage des travaux ......................................................113
Stockage des supports................................................................................. 114
7 Remplacement des consommables .............................................................115
Remplacement des consommables............................................................. 116
A propos des cartouches de toner..............................................................116
Remplacement d’une cartouche de toner...................................................119
Remplacement de l’unité de fixation...........................................................121
Remplacement du rouleau de transfert ......................................................127
Remplacement des rouleaux d’entraînement papier ..................................129
Remplacement de l’entraînement papier dans un bac .........................130
Remplacement de l’entraînement papier dans l’imprimante.................133
Remplacement de la pile auxiliaire .............................................................135
8 Entretien de l’imprimante .............................................................................139
Entretien de l’imprimante ............................................................................. 140
Nettoyage de l’imprimante............................................................................ 142
Extérieur .....................................................................................................142
Nettoyage de l’entraînement papier dans un bac .......................................143
Nettoyage de l’entraînement papier dans l’imprimante ........................145
Nettoyage de l’entraînement papier de l’unité recto-verso ...................147
Nettoyage de l’entraînement papier du bac de décalage .....................148
Nettoyage des lentilles laser.................................................................149
9 Résolution de problèmes ..............................................................................151
Introduction ................................................................................................... 152
Impression d’une page de configuration .................................................... 152
Prévention des bourrages papier ................................................................ 153
Description du chemin papier...................................................................... 154
Suppression des bourrages papier ............................................................. 155
Messages de bourrage et procédures correctives......................................156
Suppression d’un bourrage dans un bac papier ...................................157
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso ...........................160
Suppression des bourrages dans l’unité de fixation .............................162
Suppression d’un bourrage au niveau du rouleau de transfert.............165
Suppression d’un bourrage au niveau du bac de décalage..................168
Résolution de problèmes de bourrage ....................................................... 171
Résolution d’autres problèmes.................................................................... 173
Résolution de problèmes de qualité............................................................ 178
Table des matières v
Messages d’état, d’erreur et de maintenance ............................................ 183
Messages d’état standard .......................................................................... 183
Messages d’erreur (Avertissements :)........................................................ 184
Messages d’erreur (Appel Opérateur :) ...................................................... 187
Messages de maintenance : ...................................................................... 190
10 Installation d’options .................................................................................... 191
Introduction ................................................................................................... 192
Protection antistatique ................................................................................. 193
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)............................................. 194
Intallation d’un module DIMM..................................................................... 194
Disque dur ..................................................................................................... 198
Installation du disque dur ........................................................................... 198
Carte CompactFlash ..................................................................................... 202
Installation de la carte CompactFlash ........................................................ 202
Unité recto-verso........................................................................................... 207
Installation de l’unité recto-verso................................................................ 207
Chargeur papier inférieur ............................................................................. 210
Contenu du kit ............................................................................................ 210
Installation de chargeurs papier inférieurs ................................................. 211
Bac de décalage en sortie ............................................................................ 216
Bac de sortie face vers le haut .................................................................... 219
A Annexe ........................................................................................................... 221
Spécifications techniques............................................................................ 222
Imprimante ................................................................................................. 222
Durée de vie des consommables ............................................................... 227
vi Table des matières
Introduction
2 Présentation de la machine
Présentation de la machine
Espace requis
Pour permettre une utilisation aisée de la machine et faciliter les opérations
de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter
les indications d’espace requis détaillées ci-dessous.
921,8 mm (36,3")
Vue avant avec options
Vue avant
421,8 mm (16,6")
200 mm
(7,9")
300 mm
(11,8")
921,8 mm (36,3")
421,8 mm (16,6")
200 mm
(7,9")
300 mm
(11,8")
Présentation de la machine 3
?? Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris.
Vue de côté avec options
921,5 mm (36,3")
150 mm
(5,9")
275 mm
(10,8") 465,4 mm (18,3")
1130,4 mm (44,5")
240 mm
(9,4")
100 mm
(3,9")
721,5 mm (28,4")
200 mm (7,9")
4 Présentation de la machine
Composants de la machine
Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants
de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide.
Vue avant
1—Bac de sortie central
2—Panneau de commande
3—Grilles d’aération
4—Jauge papier
5—Bac1 (A4/150 feuilles)
6—Bac2 (A4/550 feuilles)
7—Interrupteur Marche/Arrêt
8—Butée papier
Vue arrière
1—Port de sortie
2—Connecteur pour unité
recto-verso
3—Prise d’alimentation secteur
4—Port USB
5—Port d’interface Ethernet
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
6—Port parallèle
1
8
2
7
3
4
5
6
5
6
2 3
1
4
Présentation de la machine 5
Intérieur
1—Butée papier
2—Cartouche de toner
3—Capot supérieur
4—Unité de fixation
5—Rouleau de transfert
3 2
5
1
4
2
4
Pour pagepro 5650EN
5
5
Pour pagepro 4650EN
6 Présentation de la machine
Vue avant avec options
1—Unité recto-verso
2—Chargeurs papier inférieurs
(Bac 3 et Bac 4)
3—Bac auxiliaire
4—Bac de décalage en sortie
5—Bac de sortie face vers le haut
(pagepro 5650EN : en standard,
pagepro 4650EN : en option) 2
4
3
5
1
Pour pagepro 5650EN Pour pagepro 4650EN
1 1
4
5
A propos du
logiciel
8 CD-ROM Printer Driver
CD-ROM Printer Driver
?? pagepro 4650EN ne prend pas en charge Windows 7/Server 2008 R2
ni Mac OS X 10.6.
Pilotes PostScript
?? Un fichier PPD spécifique a été préparé pour des applications (telles
que PageMaker et Corel Draw) qui nécessitent une référence de
fichier PPD lors de l’impression.
Quand vous imprimez sous Windows Vista, XP, Server 2003 et 2000,
utilisez le fichier PPD spécifique fourni sur le CD-ROM Printer Driver.
Pilotes PCL
Pilotes XPS
?? Un pilote XPS ne peut pas être installé via la fonction auto-play du
CD-ROM Printer Driver. Pour plus de détails, consultez le Reference
Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation.
Système d’exploitation Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder
à toutes les fonctions de l’imprimante,
y compris les fonctions de finition et
de mise en page avancée. Voir aussi
“Affichage des paramètres du pilote
d’imprimante (Windows)”, page 15.
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/
Server 2008/XP/Server 2003
pour 64 bits
Système d’exploitation Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder
à toutes les fonctions de l’imprimante,
y compris les fonctions de finition et
de mise en page avancée. Voir aussi
“Affichage des paramètres du pilote
d’imprimante (Windows)”, page 15.
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/
Server 2008/XP/Server 2003
pour 64 bits
Système d’exploitation Utilisation/Avantages
Windows Vista Ces mini pilotes pour Windows Vista
sont basés sur l’architecture Windows.
Pour des détails sur la procédure
d’installation et les fonctions, cf. le
Reference Guide sur le CD-ROM
Utilities and Documentation.
Windows Vista pour 64 bits
CD-ROM Utilities and Documentation 9
Fichiers PPD
?? Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Windows, veuillez
consulter le Guide d’installation sur le CD-ROM Utilities and Documentation.
CD-ROM Utilities and Documentation
Utilititaires
Système d’exploitation Utilisation/Avantages
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/
Server 2008/XP/Server 2003/2000
Ces fichiers PPD vous permettent
d’utiliser l’imprimante avec toute une
diversité de plates-formes, pilotes et
applications.
Macintosh OS X (10.2.8/10.3/10.4/
10.5/10.6)
Ces fichiers sont requis pour utiliser le
pilote d’imprimante avec chaque
système d’exploitation. Pour plus de
détails sur les pilotes pour Macintosh
et Linux, cf. le Reference Guide sur le
CD-ROM Utilities and Documentation.
Red Hat Linux 9.0
SuSE Linux 8.2
Utilitaires Utilisation/Avantages
Download Manager
(Windows Vista/XP/Server 2003/
2000, Macintosh OS 10.2.8 ou ultérieur)
Cet utilitaire ne peut être utilisé que si
le disque dur optionnel est installé. Il
permet de télécharger des polices et
des fichiers de calque sur le disque
dur de l’imprimante. Pour plus de
détails sur ces fonctions, consultez
l’aide en ligne de Download Manager.
Ecran d’état (Windows seulement) Permet de contrôler l’état de l’imprimante
en plus du niveau de ses consommables
et des messages d’erreur.
Pour plus de détails, cf. See “Utilisation
de l’écran d’état (Windows seulement)”,
page 23.
10 CD-ROM Utilities and Documentation
PageScope Net Care Permet d’accéder à des fonctions de
gestion de l’imprimante telles que
l’écran d’état et les paramètres
réseau. Pour plus de détails, cf. le
PageScope Net Care Quick Guide sur
le CD-ROM Utilities and Documentation.
PageScope Web Connection Via le navigateur Web, permet de
vérifier l’état des imprimantes et modifier
chaque paramètre de configuration.
Pour plus de détails, cf. le
Reference Guide sur le CD-ROM Utilities
and Documentation.
PageScope Network Setup Permet de définir les paramètres
réseau de base pour l’imprimante via
les protocoles TCP/IP et IPX.
Pour plus de détails, cf. le
PageScope Network Setup User
Manual sur le CD-ROM Utilities and
Documentation.
PageScope Plug and Print Détecte automatiquement la présence
d’une nouvelle imprimante sur le
réseau et crée un objet imprimante sur
le serveur d’impression Windows.
Pour plus de détails, cf. le PageScope
Plug and Print Quick Guide sur le
CD-ROM Utilities and Documentation.
PageScope NDPS Gateway Permet d’utiliser les imprimantes et
produits multifonctions KONICA
MINOLTA dans un environnement
NDPS. Pour plus de détails, cf. le
PageScope NDPS Gateway User
Manual sur le CD-ROM Utilities and
Documentation.
PageScope Direct Print Cette application offre des fonctions
pour envoyer directement des fichiers
d’impression en formats PDF et TIFF
sur l’imprimante. Pour plus de détails,
cf. le PageScope Direct Print User’s
Guide sur le CD-ROM Utilities and
Documentation.
Utilitaires Utilisation/Avantages
Configuration Système requise 11
Configuration Système requise
?? pagepro 4650EN ne prend pas en charge Windows 7/Server 2008 R2
ni Mac OS X 10.6.
? Un PC
– Pentium 2 : 400 MHz (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur recommandé)
– Power Mac G3 ou supérieur (G4 ou supérieur recommandé)
– Macintosh équipé d’un processeur Intel
? Système d’exploitation
– Microsoft Windows
Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise,
Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise x64 Edition,
Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise,
Windows Server 2008 Standard/Enterprise,
Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition,
Windows Vista Edition Familiale Basique/Premium/Professionnel/
Entreprise/Intégrale, Windows Vista Edition x64 Familiale Basique/
Premium/Professionnel/Entreprise/Intégrale, Microsoft Windows XP
Edition Familiale/Professionnel (Service Pack 2 ou supérieur recommandé),
Windows XP Professionnel Edition x64,
Windows Server 2003, Windows Server 2003 Edition x64,
Windows 2000 (Service Pack 4 ou supérieur)
– Mac OS X et X Server (10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6 ; nous recommandons
d'installer le tout dernier correctif logiciel)
– Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
? Espace requis sur le disque dur
– Environ 20 Mo d’espace mémoire disponible pour le pilote et l’utilitaire
Ecran d’état de l’imprimante
– Environ 128 Mo d’espace mémoire disponible pour le traitement
d’images
? RAM
128 MB ou plus
? Lecteur de CD-ROM/DVD
? Interface E/S
– Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T
– Port compatible USB Révision 2.0 Haute vitesse
– Port parallèle (IEEE 1284)
12 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows)
?? Pour des informations détaillées sur les pilotes pour XPS, Macintosh
et Linux, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD-ROM Utilities
and Documentation.
Sélection des options/valeurs par défaut du
pilote (Windows)
Avant d’utiliser l’imprimante, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres
par défaut du pilote. En outre, si vous avez des options matérielles
installées, il convient de les “déclarer” dans le pilote.
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/Server
2003/2000
(KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA
MINOLTA pagepro 4650(5650) PS)
1 Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit :
– (Windows 7/Server 2008 R2) (pour pagepro 5650EN)
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes
pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. A l’aide du bouton
droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA
MINOLTA pagepro 5650 PCL ou KONICA MINOLTA pagepro 5650
PS, et sélectionnez Options d'impression.
– (Windows Vista/Server 2008)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration,
puis Périphériques et son, et cliquez sur Printers afin d’ouvrir le
répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez
sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650)
PCL ou KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS, et sélectionnez
Propriétés.
– (Windows XP/Server 2003)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs
afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du
bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA
MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL ou KONICA MINOLTA pagepro
4650(5650) PS et sélectionnez Propriétés.
– (Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes
afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de
la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA
pagepro 4650(5650) PCL ou KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650)
PS et sélectionnez Propriétés.
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) 13
2 Si vous avez installé des options, passez à l’étape suivante, sinon
reportez-vous à l’étape 9.
3 Sélectionnez l’onglet Configurer.
4 Vérifiez que les options installées figurent dans la liste. Sinon, passez à
l’étape suivante. Autrement, reportez-vous à l’étape 8.
5 Cliquez sur Rafraîchir pour configurer automatiquement les options installées.
?? L’option Rafraîchir est disponible seulement si une communication
bidirectionnelle est établie avec l’imprimante ; sinon, elle
apparaît en grisé.
6 Dans la liste Options matérielles, sélectionnez une option à la fois, et
sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu Paramètres.
?? Si mémoire Imprimante est activé, sélectionnez 128 Mo, 256 Mo
ou 384 Mo, suivant la capacité mémoire installée. La capacité par
défaut définie en usine est de 128 Mo.
?? Si Carte mémoire est activé, sélectionnez Désactiver, Activer
(1 Go dessous) ou Activer (1 Go dessus), suivant la carte CompactFlash
installée.
7 Cliquez sur Appliquer.
?? Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez,
Appliquer peut ne pas être accessible. Dans ce cas, passez à
l’étape suivante.
8 Sélectionnez l’onglet Général.
9 Cliquez sur Options d’impression.
La boîte de dialogue Options d’impression s’affiche.
10 Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le
format papier par défaut que vous utilisez, sur les onglets appropriés.
11 Cliquez sur Appliquer.
12 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression.
13 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
14 Désinstallation du pilote d’imprimante (Windows)
Désinstallation du pilote d’imprimante
(Windows)
Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante KONICA
MINOLTA pagepro 4650 ou KONICA MINOLTA pagepro 5650 si nécessaire.
?? Des droits d'administration sont nécessaires pour désinstaller le pilote
d'imprimante.
?? Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur apparaît lors de la
désinstallation sous Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Serveur 2008,
cliquez sur la touche Continuer ou sur la touche Oui.
Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/Server
2003/2000
(KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA
MINOLTA pagepro 4650(5650) PS)
1 Fermez toutes les applications.
2 Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit :
– (Windows 7/Server 2008 R2) (pour pagepro 5650EN)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes,
KONICA MINOLTA, pagepro 5650, et Désinstaller le pilote d’imprimante.
– (Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes,
KONICA MINOLTA, pagepro 4650(5650), et Désinstaller le pilote
d’imprimante.
– (Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA
MINOLTA, pagepro 4650(5650), et Désinstaller le pilote
d’imprimante.
3 Dans la boîte de dialogue Désinstaller qui s’affiche, sélectionnez le nom
du pilote à désinstaller, et cliquez sur le bouton Désinstaller.
4 Cliquez sur Désinstaller.
5 Cliquez sur OK, et redémarrez votre ordinateur.
6 Le pilote de l’imprimante KONICA MINOLTA pagepro 4650 ou pagepro
5650 sera alors désinstallé de votre ordinateur.
Affichage des paramètres du pilote d’imprimante (Windows) 15
Affichage des paramètres du pilote
d’imprimante (Windows)
Windows 7/Server 2008 R2 (pour pagepro 5650EN)
1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes
pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA pagepro 5650 PCL ou KONICA MINOLTA pagepro
5650 PS et sélectionnez Options d’impression.
Windows Vista/Server 2008
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis
Périphériques et son, et cliquez sur Imprimantes pour ouvrir le répertoire
Imprimantes.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL ou KONICA MINOLTA
pagepro 4650(5650) PS et sélectionnez Options d’impression.
Windows XP/Server 2003
1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Imprimantes et télécopieurs afin
d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL ou KONICA MINOLTA
pagepro 4650(5650) PS et sélectionnez Options d’impression.
Windows 2000
1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Paramètres, puis Imprimantes
afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL ou KONICA MINOLTA
pagepro 4650(5650) PS et sélectionnez Propriétés de l’imprimante.
16 Utilisation du pilote Postscript ou PCL
Utilisation du pilote Postscript ou PCL
Accessibles sur tous les onglets
Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets.
OK
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant
toutes les modifications effectuées.
Annuler
Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder
les modifications effectuées.
Appliquer
Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans
fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Paramètre favori
Vous permet d’enregistrer les paramètres courants. Pour ce faire, spécifiez
les paramètres voulus, puis cliquez sur Ajouter. Renseignez les champs
suivants et cliquez sur OK.
? Nom : Saisissez le nom de la configuration de paramètres à enregistrer.
? Commentaire : Ajoutez un bref commentaire sur les paramètres à
enregister.
? Icône : Afin d’identifier aisément la configuration de paramètres enregistrée,
sélectionnez une icône dans la liste. Cette icône apparaît alors dans
la liste déroulante.
? Partage : Déterminez si les paramètres à enregistrer pourront ou non être
utilisés par d’autres utilisateurs connectés à l’ordinateur.
Vous pouvez ensuite sélectionner la configuration enregistrée dans la liste
déroulante. Pour modifier le paramètre enregistré, cliquez sur Modifier.
Pour restaurer les paramètres sur tous les onglets à leurs valeurs par défaut,
sélectionnez Défauts dans la liste déroulante.
Mise en page
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la mise en page.
?? Ce bouton n’apparaît pas sur les onglets Avancé et Qualité .
Utilisation du pilote Postscript ou PCL 17
Aperçu Imprimante
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de l’imprimante (avec toutes
les options installées) dans la zone graphique.
?? Ce bouton n’apparaît pas sur l’onglet Avancé.
Afficher Qualité
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres
définis sur l’onglet Qualité.
Défaut
Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs
valeurs par défaut.
?? Ce bouton n’apparaît pas sur l’onglet Avancé.
Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul)
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
? Activer/désactiver les paramètres pour des fonctions d’impression
avancées (telles que l’impression de livrets)
? Spécifier le mode de sortie PostScript
? Activer/désactiver l’impression des messages d’erreurs d’un travail
? Imprimer une image en miroir
? Activer/désactiver la génération PostScript directe par l’application
? Activer/désactiver l’impression en négatif
Onglets Paramètres de base
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
? Spécifier l’orientation du support d’impression
? Spécifier le format du document original
? Sélectionner le format papier en sortie
? Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents
? Spécifier la source d’alimentation papier
? Spécifier le type de support d’impression
? Spécifier le nombre de copies
18 Utilisation du pilote Postscript ou PCL
? Activer/désactiver l’assemblage des travaux
? Activer/désactiver le décalage des travaux en sortie
? Enregistrer un travail d’impression dans l’imprimante pour une impression
ultérieure (Stockage de travaux)
? Enregistrer un travail confidentiel dans l’imprimante et le protéger par un
mot de passe
? Imprimer une seule copie pour vérification
? Spécifier les paramètres d’authentification utilisateur et de suivi de
compte
? Imprimer sur le verso d’une feuille déjà imprimée au recto
?? N’utilisez pas les types de support préimprimés suivants :
- préimprimés sur une imprimante jet d’encre
- préimprimés sur une imprimante laser monochrome/couleur/copieur
- préimprimés sur une tout autre système d’impression/copie.
Onglet Mise en page
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
? Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up)
? Imprimer une copie à agrandir puis à imprimer sur plusieurs page (pilote
PCL seulement)
? Définir une impression de livrets
? Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée
? Définir une impression recto-verso
? Spécifier si les pages blanches doivent ou non être imprimées (pilote
d’imprimante PCL seul)
? Ajuster les marges de reliure
? Régler la position où l’image doit être imprimée sur le support (pilote
d’imprimante PCL seul)
? Régler la position de reliure (pilote d’imprimante PCL seul)
Onglet Finition
Cet onglet vous permet de spécifier le bac de sortie à utiliser.
Utilisation du pilote Postscript ou PCL 19
Onglet Couverture
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
? Imprimer des pages de couverture avant et arrière et des intercalaires
? Spécifier le bac papier contenant les pages de couverture avant et arrière
et les intercalaires
Onglet Filigrane/Calque
?? Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez
utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail
d’impression.
De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” ou “Livret” dans le
pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres.
Les paramètres “Calque” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les
fonctions suivantes :
? Sélectionner le calque à utiliser
? Ajouter ou supprimer des fichiers de calque
? Exécuter Download Manager pour télécharger un calque (pilote d’imprimante
PostScript seul)
?? L’application Download Manager doit être préalablement installée.
? Créer un calque (pilote d’imprimante PCL seul)
? Spécifier la superposition d’un calque et d’un document (pilote d’imprimante
PCL seul)
? Afficher des informations sur le calque (pilote d’imprimante PCL seul)
? Imprimer le calque sur Toutes les pages, la Première page, les Pages paires
et les Pages impaires
? Placer le calque au premier plan ou en arrière-plan du document à imprimer
(pilote d’imprimante PCL seul)
Les paramètres “Filigrane” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les
fonctions suivantes :
? Sélectionner le filigrane à utiliser
? Créer, modifier ou supprimer des filigranes
? Alléger la densité d’un filigrane
? Imprimer une bordure autour des filigranes
? Imprimer des fligranes transparents (estompés)
? Imprimer le filigrane sur la première page seulement d’un document
20 Utilisation du pilote Postscript ou PCL
? Imprimer le filigrane de manière répétitive sur toutes les pages d’un
document
Onglet Qualité
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
? Spécifier les paramètres de l’imprimante (Configuration rapide)
? Spécifier le degré de détails dans les motifs graphiques (pilote PCL seulement)
? Définir la résolution d’impression
? Activer ou désactiver le mode Impression économique
? Spécifier le format des polices à télécharger
? Imprimer en utilisant les polices de l’imprimante
? Régler les tons d’une image (Contraste) (pilote PCL seulement)
? Régler l’obscurité d’une image (Luminosité)
? Spécifier le degré de détails dans les motifs graphiques
(pilote PCL seulement)
Onglet Autre
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
? Spécifier de ne pas diviser les feuilles de calcul Microsoft Excel lors de
l’impression (pilote d'imprimante 32 bits seulement)
? Empêcher que le fond blanc de données Microsoft PowerPoint masque
des fichiers de calque (pilote d'imprimante PCL 32 bits seulement)
? Envoyer une notification via e-mail lorsque l’impression est terminée
? Afficher des informations sur la version du pilote d’imprimante
? Empêcher une perte d’informations lors de l’impression de traits fins
(pilote PCL seulement)
Utilisation du pilote Postscript ou PCL 21
Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé
avec Point and Print
Si Point and Print est exécuté avec les combinaisons serveur/client
suivantes, certaines fonctions du pilote d’imprimante seront limitées.
? Combinaisons serveur/client :
(pour pagepro 5650EN)
Serveur: Windows Server 2008 R2/Server 2008/Server 2003
Client: 7/Vista/XP/2000
(pour pagepro 4650EN)
Serveur: Windows Server 2008/Server 2003
Client: Vista/XP/2000
? Fonctions avec limitations :
Livret, Ignorer les pages blanches, Couverture avant, Couverture arrière,
Intercalaire, Créer calque, Imprimer calque, Filigrane
*Sortie NOM TRAVAIL, NOM UTILISATEUR, et NOM HÔTE de PJL
22 Utilisation du pilote Postscript ou PCL
Utilisation de
l’écran d’état
(Windows
seulement)
24 Utilisation de l’écran d’état
Utilisation de l’écran d’état
Introduction
L’écran d’état affiche des informations sur l’état courant de l’imprimante.
L’écran d’état s’installe à partir du CD-ROM Utilities and Documentation.
Pour des détails concernant l’installation, consultez le magicolor 5550/5570
Reference Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation.
Environnement d’exploitation
L’écran d’état peut être utilisé sur des ordinateurs fonctionnant sous Windows
Vista/XP/Server 2003/2000 connectés à l’imprimante via le port Ethernet.
Ouverture de l’écran d’état
Pour ouvrir l’écran d’état, procédez comme suit :
? Windows Vista/XP/Server 2003—Dans le menu Démarrer, sélectionnez
Tous les programmes, KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double-
cliquez sur l’icône de l’écran d’état affiché sur la barre des tâches.
? Windows 2000—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes,
KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double-cliquez sur l’icône de
l’écran d’état affiché sur la barre des tâches.
Utilisation de l’écran d’état
Onglet Etat
? Selectionner Imprimante—Sélectionne l’imprimante dont l’état est
affiché, et affiche en outre les messages apparaissant dans la fenêtre des
messages de l’imprimante sélectionnée.
? Aperçu graphique—Affiche un dessin de l’imprimante sur lequel est
indiqué l’endroit où se situe le problème. Un fond rouge ou jaune indique
qu’une erreur est survenue et que l’impression a été interrompue.
? Options avancées—Cliquez sur Options avancées pour ouvrir la boîte
de dialogue Options avancées. Celle-ci vous permet de spécifier si l’écran
d’état doit automatiquement démarrer lors du démarrage du système
d’exploitation et si les erreurs doivent être notifiées par email.
? Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour
accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous
pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la
boîte de dialogue Options avancées.
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état 25
? Alertes Imprimante—Affiche des messages d’avertissement tels qu’une
baisse de niveau de toner.
? Instructions de reprise—Fournit les instructions nécessaires pour
résoudre des problèmes et corriger des conditions d’erreur.
Onglet Consommables
Affiche l’état d’utilisation (pourcentage approximatif restant) de chaque cartouche
de toner.
? Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour
accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous
pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la
boîte de dialogue Options avancées.
? Rafraîchir—Revérifie l’état des consommables et affiche leur état.
?? Cliquez sur Aide pour accéder à des fenêtres dans lesquelles sont
décrites les fonctions de l’écran d’état. Consultez cette aide pour
obtenir des informations détaillées.
Reconnaissance des alertes de l’écran
d’état
Lorsque l’écran d’état détecte un problème d’impression, l’icône verte (en
fonctionnement normal) dans la barre des tâches de Windows passe au
jaune (avertissement) ou au magenta ou au rouge (erreur), suivant la sévérité
du problème détecté.
Reprise après alerte de l’écran d’état
Lorsque l’éran d’état vous signale un problème d’impression, double-cliquez
sur son icône dans la barre des tâches de Windows afin d’ouvrir sa fenêtre.
L’écran d’état vous indique quel type d’erreur est survenu.
Fermeture de l’écran d’état
Pour fermer la fenêtre de l’écran d’état, cliquez sur Fermer. Pour quitter
l’écran d’état, cliquez sur son icône dans la barre des tâches à l’aide du
bouton droit de la souris, puis sur Quitter.
26 Fermeture de l’écran d’état
Panneau de
commande et
menu de
configuration de
l’imprimante
28 Présentation du panneau de commande
Présentation du panneau de commande
Au sommet, l’imprimante est équipée d’un panneau de commande qui vous
permet d’intervenir sur son fonctionnement. Ce panneau comporte aussi un
écran qui affiche son état d’activité ainsi que des messages d’avertissement.
Touches et port du panneau de commande
N° Elément Description
1 ? Annule un menu ou un un choix affiché
? Vous permet d’annuler un ou plusieurs travaux
d’impression ou le traitement en cours :
1. Appuyez sur la touche Cancel.
2. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner
TÂCHE COURANTE ou TOUS
TRAVAUX.
3. Appuyez sur la touche Menu/Select.
Le ou les travaux en cours sont annulés.
2 ? Pour entrer dans l’arborescence des menus
? Pour descendre dans l’arborescence
? Pour appliquer le paramètre affiché
? apparaît sur l’écran des messages
2 3
7 6 5
1
4
Présentation du panneau de commande 29
3 ? Pour monter dans l’arborescence des menus
? Pour retourner à l’écran d’état à partir de l’écran
d’aide
? Au niveau d’une valeur d’option pouvant être
sélectionnée et modifiée caractère par caractère,
permet de remonter dans la liste des
caractères disponibles
? , apparaît sur l’écran des messages
4 ? Pour déplacer la cursueur vers la droite
? Pour afficher l’écran d’aide suivant
? apparaît sur l’écran des messages
5 ? Pour descendre dans l’arborescence des
menus
? Pour afficher l’écran d’aide en cas d’erreur
? Au niveau d’une valeur d’option pouvant être
sélectionnée et modifiée caractère par caractère,
permet de descendre dans la liste des
caractères disponibles
? , apparaît sur l’écran des messages
6 ? Pour déplacer le curseur vers la gauche
? Pour afficher l’écran d’aide précédent
? apparaît sur l’écran des messages
7 Port d’impression
directe mémoire
S’utilise pour connecter une clé mémoire USB
contenant des fichiers PDF, XPS, JPEG et TIFF à
imprimer. Pour plus de détails, cf. “MEMOIRE
DIRECTE”, page 54.
N° Elément Description
30 Présentation du panneau de commande
Ecran des messages
Cet écran affiche l’éat courant de l’imprimante, la quantité de toner restante,
ainsi que tous les messages d’erreur pouvant survenir.
N° Description
1 L’état de l’imprimante est indiqué par le couleur du voyant et l’éclairage/
clignotement de l’écran des messages.
? PRET : Le voyant s’allume en bleu et l’écran s’éclaire
? TRAITEMENT EN COURS or IMPRESSION : Le voyant clignote
et l’écran s’éclaire
? ECONOMIE D’ENERGIE : Le voyant s’allume en bleu et l’écran
s’éteint
? ERREUR : Le voyant s’allume en rouge et l’écran s’éclaire
2 Affichage de l’état courant de l’imprimante.
? Si une intervention de l’opérateur ou d’un technicie de maintenance
est requise, le symbole ainsi que le message d’erreur
s’affichent.
? En cas d’avertissement, le symbole s’affiche.
? Lorsqu’une clé USB est branchée sur sur le Port d’impression
directe mémoire, le symbole apparaît sur la droite de l’écran
des messages.
? Lorsque l’imprimante reçoit des données, le symbole apparaît
sur la droite de l’écran des messages.
3 ? Affichage des messages d’erreur.
? Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le nom de l’utilisateur
ainsi que la progression du travail s’affichent.
? Lors d’une mise à jour du firmware, le type de firmware mis à jour
ainsi que la progression de la mise à jour s’affichent.
4 Affichage d’informations sur les touches.
5 Affichage de la quantité approximative de toner restante.
123
5
4
PRÊT
pour entrer
Présentation du panneau de commande 31
Ecrans d’aide
Des écrans d’aide apparaissent quand vous appuyez sur la touche après
une erreur, telle qu’un incident papier, pour vous permettre de corriger cette
erreur.
32 Présentation du menu de configuration
Présentation du menu de configuration
Le menu de configuration accessible sur le panneau de commande de l’imprimante,
se présente comme suit.
Main Menu
?? * Ce menu n’apparaît que si un disque dur optionnel est installé.
** Ce menu n’apparaît que si un disque dur optionnel ou une carte
CompactFlash est installé, et si l’option ACTIVER est sélectionnée
pour le paramètre MENU INTERFACE/MEMOIRE DIRECTE.
?? Le menu MEMOIRE DIRECTE ne s’affiche pas si l’accès utilisateur
n’a pas été autorisé au moyen des paramètres d’authentification. Pour
des détails sur les paramètres d’authentification, consultez le Reference
Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation.
MENU
IMPRIMER
MENU
PAPIER
MENU
INTERFACE
MENU
DEFAUT SYS.
MENU VERIF/
IMPR*
MEMOIRE
DIRECTE**
PRÊT
MENU
QUALITE
MENU
MAINTENANCE
MENU
SERVICE
Présentation du menu de configuration 33
MENU VERIFIER/IMPRIMER
?? Cette sélection de menu ne s’affiche que si un disque dur optionnel
est installé.
Cette sélection de menu vous permet d’imprimer ou de supprimer des
travaux que vous avez enregistrés sur le disque dur à l’aide de la fonction
Stockage Travaux sur l’onglet Paramètres de base du pilote de l’imprimante.
?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
Impression/suppression d’un travail stocké
1 Pour sélectionner un travail, procédez comme suit :
Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche :
MENU VERIF/IMPR
“Nom d’utilisateur”
Si aucun travail n’est stocké sur le disque dur, le
message 0 TRAVAIL STOCKE apparaît.
MENU
VERIF/IMPR
Nom
d’utilisateur
“Nom du
travail”
“Nom du travail”
COPIES
1
“Nom du travail”
OUI
NON
IMPRIMER SUPPRIMER
34 Présentation du menu de configuration
2 Sélectionnez IMPRIMER ou SUPPRIMER, et appuyez sur la touche
Menu/Select.
?? Si vous avez sélectionné IMPRIMER, passez à l’étape 3.
Si vous avez sélectionné SUPPRIMER, passez à l’étape 5.
3 Appuyez sur la touche ou pour préciser le nombre de copies à
imprimer. (Options : 1 à 999 ; Défaut : 1)
4 Appuyez sur la touche Menu/Select.
L’impression démarre.
5 Sélectionnez OUI ou NON.
6 Appuyez sur la touche Menu/Select.
Si vous avez sélectionné OUI, le travail d’impression est supprimé.
Si vous avez sélectionné NON, l’écran de sélection IMPRIMER/
SUPPRIMER réapparaît.
,
jusqu’à l’affichage du
nom d’utilisateur voulu.
Le nom d’utilisateur désiré
“Nom du travail”
,
jusqu’à l’affichage du
nom du travail voulu.
Le nom du travail voulu
IMPRIMER
SUPPRIMER
Si le travail sélectionné a été défini comme travail
sécurisé dans le pilote de l’imprimante, une boîte de
saisie du mot de passe apparaît. Pour des détails
sur la saisie du mot de passe, voir “Saisie du mot de
passe”, page 35.
Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche :
Présentation du menu de configuration 35
Saisie du mot de passe
Quand vous sélectionnez un travail sécurisé dans le MENU IMPRIMER/
SUPPRIMER, une boîte vous permettant de saisir le mot de passe apparaît.
Pour entrer le mot de passe à quatre chiffres défini dans le pilote de l’imprimante,
procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche ou pour augmenter ou diminuer premier
chiffre du mot de passe.
2 Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur sur le chiffre suivant.
3 Appuyez sur la touche ou pour augmenter ou diminuer deuxième
chiffre du mot de passe.
4 Procédez de la même manière avec les deux chiffres suivants.
5 Appuyez sur la touche Menu/Select.
L’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER apparaît.
?? Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, le message SAISIE
INVALIDE s’affiche et la boîte de saisie du mot de passe apparaît à
nouveau.
36 Présentation du menu de configuration
MENU IMPRIMER
Ce menu vous permet d’imprimer des informations sur l’imprimante, telles
que la page de configuration ou la page de statistiques
?? * Ce choix ne s’affiche que si un disque dur optionnel ou carte
CompactFlash est installé.
?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
PAGE DE
CONFIG.
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la page de configuration.
PAGE
STATISTIQUES
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime une page de statistiques telles que le nombre de
pages imprimées.
VOIR
POLICES
POST
SCRIPT
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la liste des polices PostScript.
PCL Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la liste des polices PCL.
CARTE MENUS Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime l’arborescence des menus.
POSTSCRIPT
PCL
CARTE MENUS
VOIR
REPERTOIRES*
PAGE DE CONFIG.
VOIR POLICES
PAGE
STATISTIQUES
MENU
IMPRIMER
Présentation du menu de configuration 37
VOIR
REPERTOIRES
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la liste des répertoires sur le disque dur ou la
carte CompactFlash.
38 Présentation du menu de configuration
MENU PAPIER
Ce menu vous permet de gérer le support utilisé pour imprimer.
BAC PAR DEFAUT
BAC 1 FORMAT PAPIER
PERSONNALISE*
TYPE DE PAPIER
FINITION*****
SOURCE PAPIER
ASSEMBLER****
RECTO-VERSO***
COPIES
MENU PAPIER
SEPARATION
TRAV.*****
DEFINITION
FORMAT
BAC 2 FORMAT PAPIER
PERSONNALISE*
TYPE DE PAPIER
DEFINITION
FORMAT
BAC 3** FORMAT PAPIER
PERSONNALISE*
TYPE DE PAPIER
DEFINITION
FORMAT
Présentation du menu de configuration 39
?? * Cette sélection ne s’affiche que si l’option PERSONNALISE est
sélectionnée pour le paramètre BAC X/FORMAT PAPIER.
** Ces sélections ne s’affichent que si l’un et/ou l’autre des chargeurs
inférieurs optionnels sont installés.
*** This Cette sélection ne s’affiche que si le module recto-verso
optionnel (Unité recto-verso) est installé.
**** Cette sélection ne s’affiche que si l’imprimante est équipée du
disque dur optionnel ou d’une carte CompactFlash de 1 Go ou plus.
***** Cette sélection ne s’affiche que si le bac de sortie décalée
optionnel est installé.
CHAINAGE BACS
CONFIG. BACS
BAC LOGIQUE
0
MODE CONFIG;
BACS
BAC LOGIQUE
9
BAC 4** FORMAT PAPIER
PERSONNALISE*
TYPE DE PAPIER
DEFINITION
FORMAT
40 Présentation du menu de configuration
?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
SOURCE
PAPIER
BAC PAR
DEFAUT
Options BAC 1/BAC 2/
BAC 3/BAC 4
Permet de spécifier le bac papier normalement utilisé.
?? BAC 3 et BAC 4 apparaissent seulement si les
chargeurs papier inférieurs optionnels sont
installés.
BAC 1 FORMAT
PAPIER
Options TOUT/LETTER/LEGAL/
EXECUTIVE/A4/A5/A6/
B5(JIS)/B6(JIS)/LETTER
OFF./STATEMENT/FOLIO/
SP FOLIO/UK QUARTO
R-U/FOOLSCAP/LEGAL
OFF./16K/KAI 16/KAI
32/ENV. C5/ENV. C6/
ENV. DL/ENV. MONARCH/
ENV. CHOU#3/ENV.
CHOU#4/B5(ISO)/ENV.
#10/ENV YOU#4/C.
JAPON/C. JAPON-D/
PERSONNALISE
Pour sélectionner le format papier du
support chargé dans le Bac 1.
?? Le format par défaut pour l’Amérique
du Nord est LETTER, et A4 pour
tous les autres pays.
?? Suivant l’option sélectionnée pour
MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC 1/DEFINITION
FORMAT, le format papier chargé est
automatiquement détecté.
Présentation du menu de configuration 41
PERSONNALISE
Pour spécifier le format personnalisé du
support chargé dans le Bac 1.
L’option MENU DEFAUT SYS./PAPIER/
UNITE MESURE vous permet de choisir
des millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
? MILLIMETRES : 76 à 216 mm
(défaut)
– Amérique du Nord : 216 mm
– Toute autre région : 210 mm
? POUCES : 3,00 à 8,50 pouces
(défaut)
– Amérique du Nord : 8,50 pouces
– Toute autre région : 8,27 pouces
Valeurs disponibles pour la LONGUEUR
? MILLIMETRES : 127 à 900 mm
(défaut)
– Amérique du Nord : 279 mm
– Toute autre région : 297 mm
? POUCES : 5.00 à 35.43 pouces
(défaut)
– Amérique du Nord : 11,00 pouces
– Toute autre région : 11,69 pouces
?? Cette sélection de menu ne s’affiche
que si PERSONNALISE est
sélectionné pour FORMAT PAPIER.
42 Présentation du menu de configuration
TYPE DE
PAPIER
Options TOUT/PAPIER STD/
RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS
2/EPAIS 3/ETIQUETTES/
TRANSPARENT/ENVELOPPE/
CARTE/ PAPIER FIN
Pour définir le type du support chargé dans
le Bac 1.
?? EPAIS 3 et PAPIER FIN sont
disponibles sur la pagepro 5650EN
uniquement.
DEFINITION
FORMAT
Options AUTO/SEL. UTILISATEUR
AUTO : l’imprimante détecte
automatiquement le format chargé.
SEL. UTILISATEUR : un format peut
être sélectionné par l’utilisateur.
BAC 2 FORMAT
PAPIER
Options LETTER/LEGAL/
EXECUTIVE/A4/A5/A6/
B5(JIS)/B6(JIS)/
LETTER OFF./STATEMENT/
FOLIO/SP FOLIO/QUARTO
R-U/FOOLSCAP/LEGAL
OFF./16K/KAI 16/KAI
32/ENV. C6/ENV. DL/
ENV. MONARCH/ENV.
CHOU#3/B5(ISO)/ENV.
#10/ENV. YOU#4/C.
JAPON/C. JAPON-D/
PERSONNALISE
Pour sélectionner le format papier du
support chargé dans le Bac 2.
?? Le format par défaut pour l’Amérique
du Nord est LETTER, et A4 pour
tous les autres pays.
?? Suivant l’option sélectionnée pour
MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC 2/DEFINITION
FORMAT, le format papier chargé est
automatiquement détecté.
Présentation du menu de configuration 43
PERSONNALISE
Pour spécifier le format personnalisé du
support chargé dans le Bac é.
L’option MENU DEFAUT SYS./PAPIER/
UNITE MESURE vous permet de choisir
des millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
? MILLIMETRES : 98 à 216 mm
(défaut)
– Amérique du Nord : 216 mm
– Toute autre région : 210 mm
? POUCES : 3,87 à 8,50 pouces
(défaut)
– Amérique du Nord : 8,50 pouces
– Toute autre région : 8,27 pouces
Valeurs disponibles pour la LONGUEUR
? MILLIMETRES : 148 à 356 mm
(défaut)
– Amérique du Nord : 279 mm
– Toute autre région : 297 mm
? POUCES : 5,83 à 14,00 pouces
(défaut)
– Amérique du Nord : 11,00 pouces
– Toute autre région : 11,69 pouces
?? Cette sélection de menu ne s’affiche
que si PERSONNALISE est
sélectionné pour FORMAT PAPIER.
44 Présentation du menu de configuration
TYPE DE
PAPIER
Options TOUT/PAPIER STD/
RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS
2/EPAIS 3/ETIQUETTES/
TRANSPARENT/ENVELOPPE/
CARTE/ PAPIER FIN
Pour définir le type du support chargé dans
le Bac 2.
?? EPAIS 3 et PAPIER FIN sont
disponibles sur la pagepro 5650EN
uniquement.
DEFINITION
FORMAT
Options AUTO/SEL. UTILISATEUR
AUTO : l’imprimante détecte
automatiquement le format chargé.
SEL. UTILISATEUR : un format peut
être sélectionné par l’utilisateur.
BAC 3 FORMAT
PAPIER
Options LETTER/LEGAL/
EXECUTIVE/A4/A5/A6/
B5(JIS)/B6(JIS)/LETTER
OFF./STATEMENT/FOLIO/
SP FOLIO/QUARTO R-U/
FOOLSCAP/LEGAL OFF./
16K/KAI 16/KAI 32/ENV.
C6/ENV DL/ENV MONARCH/
ENV. CHOU#3/B5(ISO)/
ENV. #10/ENV. YOU#4/C.
JAPON/C. JAPON-D/
PERSONNALISE
Pour sélectionner le format papier du
support chargé dans le Bac 3.
?? Le format par défaut pour l’Amérique
du Nord est LETTER, et A4 pour
tous les autres pays.
?? Suivant l’option sélectionnée pour
MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC 3/DEFINITION
FORMAT, le format papier chargé est
automatiquement détecté.
Présentation du menu de configuration 45
PERSONNALISE
Pour spécifier le format personnalisé du
support chargé dans le Bac é.
L’option MENU DEFAUT SYS./PAPIER/
UNITE MESURE vous permet de choisir
des millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
? MILLIMETRES : 98 à 216 mm
(défaut)
– Amérique du Nord : 216 mm
– Toute autre région : 210 mm
? POUCES : 3,87 à 8,50 pouces
(défaut)
– Amérique du Nord : 8,50 pouces
– Toute autre région : 8,27 pouces
Valeurs disponibles pour la LONGUEUR
? MILLIMETRES : 148 à 356 mm
(défaut)
– Amérique du Nord : 279 mm
– Toute autre région : 297 mm
? POUCES : 5,83 à 14,00 pouces
(défaut)
– Amérique du Nord : 11,00 pouces
– Toute autre région : 11,69 pouces
?? Cette sélection de menu ne s’affiche
que si PERSONNALISE est
sélectionné pour FORMAT PAPIER.
46 Présentation du menu de configuration
TYPE DE
PAPIER
Options TOUT/PAPIER STD/
RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS
2/EPAIS 3/ETIQUETTES/
TRANSPARENT/ENVELOPPE/
CARTE/ PAPIER FIN
Pour définir le type du support chargé dans
le Bac 3.
?? EPAIS 3 et PAPIER FIN sont
disponibles sur la pagepro 5650EN
uniquement.
DEFINITION
FORMAT
Options AUTO/SEL. UTILISATEUR
AUTO : l’imprimante détecte
automatiquement le format chargé.
SEL. UTILISATEUR : un format peut
être sélectionné par l’utilisateur.
BAC 4 FORMAT
PAPIER
Options LETTER/LEGAL/
EXECUTIVE/A4/A5/A6/
B5(JIS)/B6(JIS)/LETTER
OFF./STATEMENT/FOLIO/
SP FOLIO/QUARTO R-U/
FOOLSCAP/LEGAL OFF./
16K/KAI 16/KAI 32/ENV.
C6/ENV. DL/ENV.
MONARCH/ENV. CHOU#3/
B5(ISO)/ENV. #10/ENV.
YOU#4/C. JAPON-D/
PERSONNALISE
Pour sélectionner le format papier du
support chargé dans le Bac 4.
?? Le format par défaut pour l’Amérique
du Nord est LETTER, et A4 pour
tous les autres pays.
?? Suivant l’option sélectionnée pour
MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC 4/DEFINITION
FORMAT, le format papier chargé est
automatiquement détecté.
Présentation du menu de configuration 47
PERSONNALISE
Pour spécifier le format personnalisé du
support chargé dans le Bac é.
L’option MENU DEFAUT SYS./PAPIER/
UNITE MESURE vous permet de choisir
des millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
? MILLIMETRES : 98 à 216 mm
(défaut)
– Amérique du Nord : 216 mm
– Toute autre région : 210 mm
? POUCES : 3,87 à 8,50 pouces
(défaut)
– Amérique du Nord : 8,50 pouces
– Toute autre région : 8,27 pouces
Valeurs disponibles pour la LONGUEUR
? MILLIMETRES : 148 à 356 mm
(défaut)
– Amérique du Nord : 279 mm
– Toute autre région : 297 mm
? POUCES : 5,83 à 14,00 pouces
(défaut)
– Amérique du Nord : 11,00 pouces
– Toute autre région : 11,69 pouces
?? Cette sélection de menu ne s’affiche
que si PERSONNALISE est
sélectionné pour FORMAT PAPIER.
48 Présentation du menu de configuration
TYPE DE
PAPIER
Options TOUT/PAPIER STD/
RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS
2/EPAIS 3/ETIQUETTES/
TRANSPARENT/ENVELOPPE/
CARTE/ PAPIER FIN
Pour définir le type du support chargé dans
le Bac 4.
?? EPAIS 3 et PAPIER FIN sont
disponibles sur la pagepro 5650EN
uniquement.
DEFINITION
FORMAT
Options AUTO/SEL. UTILISATEUR
AUTO : l’imprimante détecte
automatiquement le format chargé.
SEL. UTILISATEUR : un format peut
être sélectionné par l’utilisateur.
CHAINAGE
BACS
Options ACTIVE/DESACTIVE
Lorsque ACTIVE est sélectionné et que le support
vient à manquer en cours d’impression dans le bac
spécifié, un chhargeur inférieur contenant le même
format est automatiquement sélectionné afin que
l’impression puisse se poursuivre.
Lorsque DESACTIVE est sélectionné et que le support
vient à manquer dans le chargeur inférieur, l’impression
s’arrête.
CONFIG.
BACS
MODE
CONFIG.
BACS
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour activer ou désactiver la fonction
Configuration des bacs.
Présentation du menu de configuration 49
BAC
LOGIQUE
0 à 9
Options BAC PHYSIQUE 1/
BAC PHYSIQUE 2/
BAC PHYSIQUE 3/
BAC PHYSIQUE 4
Pour sélectionner le bac à utiliser pour
imprimer un travail reçu d’un pilote d’imprimante
d’autre fabication.
Par défaut, le BAC PHYSIQUE 2 est
sélectionné pour le BAC LOGIQUE 2.
L’option sélectionnée par défaut pour tous
les autres bacs est le BAC PHYSIQUE 1.
?? Les options BAC PHYSIQUE 3 et
BAC PHYSIQUE 4 n’apparaissent
que si un chargeur papier
inférieur optionnel est installé.
RECTOVERSO
Options DESACTIVE/BORD LONG/BORD COURT
DESACTIVE : l’impression ne peut pas se faire en recto-verso.
BORD LONG : les pages s’impriment des deux côtés de manière à
pouvoir être reliées sur le bord long.
BORD COURT : les pages s’impriment des deux côtés de manière à
pouvoir être reliées sur le bord court.
Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur
celui défini avec cette option de menu.
COPIES Options 1 à 9999
Pour spécifier le nombre de copies à imprimer.
Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur
celui défini avec cette sélection de menu.
ASSEMBLER
Options ACTIVE/DESACTIVE
Si ACTIVE est sélectionné, toutes les pages du document
s’impriment avant la production de la copie suivante.
Si DESACTIVE est sélectionné, toutes les copies du document ne
s’impriment pas séparément.
Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur
celui défini avec cette sélection de menu.
?? Ce menu n’apparaît que si un disque dur optionnel ou une
carte CompactFlash de 1 Go ou plus est installé.
50 Présentation du menu de configuration
FINITION
Options BAC AUXIL./BAC PRINC./DECALAGE
BAC AUXIL. : les impressions sont envoyées vers le bac de sortie
auxiliaire.
BAC PRINC. : les impressions sont envoyées vers le bac de sortie
principal.
DECALAGE : les impressions sont envoyées vers le bac de sortie
auxiliaire et légèrement décalées les unes par rapport aux autres.
Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur
celui défini avec cette sélection de menu.
?? Le format papier disponible pour les options BAC AUXIL.
ou DECALAGE est le suivant :
Largeur : 89 à 216 mm (3,5 à 8.5 pouces)
Longueur : 140 à 356 mm (5,5 à 14,0 pouces)
?? L’option DECALAGE ne peut être sélectionnée que si la
fonction ASSEMBLER est ACTIVE.
SEPARATION
TRAV.
Options ACTIVE/DESACTIVE
Les impressions sont envoyées vers le bac de sortie auxiliaire et
légèrement décalées les unes par rapport aux autres.
?? Si l’option BAC PRINC. est sélectionnée pour
FINITION, les impressions sont empilées les unes sur les
autres sans être décalées les unes par rapport aux autres.
Présentation du menu de configuration 51
MENU QUALITE
Ce menu vous permet de définir des paramètres de qualité d’impression.
?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
RESOLUTION
Options 600/1200
La résolution d’impression pouvant être selctionnée est de
600 dpi ou 1200 dpi.
LUMINOSITE
Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/
+15%
Pour régler la luminosité de l’image à imprimer.
CONTRASTE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/
+15%
Pour régler le contraste de l’image à imprimer.
RENDU TEXTE
RESOLUTION
LUMINOSITE
DEMI6TON
MENU QUALITE
RENDU IMAGE
RENDU
GRAPHIQUE
CONTRASTE
IMPR.
ECONOMIQUE
52 Présentation du menu de configuration
DEMI-TON RENDU IMAGE Options DESSIN FILAIRE/
DETAIL/LISSAGE
Pour définir le rendu des demi-tons dans
les images.
DESSIN FILAIRE : rendu de
demi-tons de haute précision, avec contour
précis.
DETAIL : rendu de demi-tons détaillé,
avec reproduction du moindre détail.
LISSAGE rendu de demi-tons lissé, avec
dégradés homogènes.
RENDU TEXTE Options DESSIN FILAIRE/
DETAIL/LISSAGE
Pour définir le rendu des demi-tons dans
les textes.
DESSIN FILAIRE : rendu de
demi-tons de haute précision, avec contour
précis.
DETAIL : rendu de demi-tons détaillé,
avec reproduction du moindre détail.
LISSAGE rendu de demi-tons lissé, avec
dégradés homogènes.
RENDU
GRAPHIQUE
Options DESSIN FILAIRE/
DETAIL/LISSAGE
Pour définir le rendu des demi-tons dans
les dessins.
DESSIN FILAIRE : rendu de
demi-tons de haute précision, avec contour
précis.
DETAIL : rendu de demi-tons détaillé,
avec reproduction du moindre détail.
LISSAGE rendu de demi-tons lissé, avec
dégradés homogènes.
Présentation du menu de configuration 53
IMPR.
ECONOMIQUE
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour diminuer ou non la densité d’impression en réduisant
la quantité de toner utilisée pour imprimer.
ACTIVE : la quantité de toner utilisée pour imprimer est
réduite.
DESACTIVE : la quantité de toner utilisée pour imprimer
n’est pas réduite.
54 Présentation du menu de configuration
MEMOIRE DIRECTE
Cette sélection de menu s’affiche uniquement quand le paramètre MENU
INTERFACE/MEMOIRE DIRECTE est ACTIVE et quand l’imprimante
est équipée du disque dur optionnel ou d’une carte CompactFlash.
Cette sélection de menu n’apparaît pas non plus si l’accès utilisateur n’a pas
été autorisé au moyen des paramètres d’authentification. Pour plus de détails
sur ces paramètres, consultez le Reference Guide sur le CD-ROM Utilities
and Documentation.
Ce menu permet de définir les paramètres de la fonction “mémoire directe”.
?? Pour plus de détails sur la fonction Mémoire directe, voir “Mémoire
directe”, page 82.
?? * Cette sélection de menu ne s’affiche que si un clé mémoire USB est
connecté sur le port d’impression directe mémoire situé sur le panneau
de commande de l’imprimante.
?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
LISTE
FICHIERS
Sélectionnez le fichier que vous voulez imprimer et appuyez
sur la touche Menu/Select.
Si le fichier à imprimer se trouve dans un dossier, sélectionnez
ce dossier et appuyez sur la touche Menu/Select.
Options IMPRIMER
Pour imprimer un fichier.
Options ANNULER
Pour arrêter l’envoi d’un fichier et revenir sur la liste des
fichiers.
LISTE FICHIERS*
TYPE DE FICHIER
MEMOIRE DIRECTE
Présentation du menu de configuration 55
LETTER/
A4
Options LETTER/LEGAL/EXECUTIVE/A4/
A5/A6/B5(JIS)/B6(JIS)/
LETTER OFF./STATEMENT/
FOLIO/SP FOLIO/QUARTO R-U/
FOOLSCAP/LEGAL OFF./16K/
PHOTO 4×6/KAI 16/KAI 32/
ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/
ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/
ENV. CHOU#4/B5(ISO)/ENV.
#10/ENV. YOU#4/C. JAPON/C.
JAPON-D/PERSONNALISE
Pour changer de format papier.
?? L’option sélectionnée MENU DEFAUT
SYS./PAPIER PAR DEFAUT est
affichée comme valeur par défaut pour
cette option.
?? Ce menu n’apparaît pas si le fichier
sélectionné est en format PDF ou XPS.
RECTOVERSO
/
DESACTIVE
Options BORD LONG/BORD COURT/
DESACTIVE
Pour définir l’impression recto-verso.
BORD LONG : impression recto-verso avec
marge de reliure prévue sur le bord long.
BORD COURT : impression recto-verso avec
marge de reliure prévue sur le bord court.
DESACTIVE : aucune impression recto-verso.
If OFF is selected, duplex printing is not performed.
?? Ce menu n’apparaît que si une unité
recto-verso est installée.
COPIES
:1
Options 1 à 9999
Pour spécifier le nombre de copies à imprimer
(entre 1 et 9999).
56 Présentation du menu de configuration
ASSEMBLER
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour assembler ou non les copies.
ACTIVE : copies assemblées.
DESACTIVE : copies non assemblées.
?? Ce menu n’apparaît que si l’imprimante est
équipée du disque dur optionnel ou d’une
carte CompactFlash de 1 Go ou plus.
BAC
PRINC.
Options BAC AUXIL./BAC PRINC./
DECALAGE
Pour sélectionner le bac de sortie et les
paramètre de finition.
BAC AUXIL. : les impressions sont envoyées
vers le bac de sortie auxiliaire.
BAC PRINC. : les impressions sont envoyées
vers le bac de sortie principal.
DECALAGE : les impressions sont envoyées vers
le bac de sortie auxiliaire et légèrement décalées
leus unes par rapport aux autres.
?? Cette sélection ne s’affiche que si le bac de
sortie décalée optionnel est installé.
TYPE DE
FICHIER
Options PDF,XPS,JPEG,TIFF/PDF,XPS
Pour sélectionner le type de fichier à afficher.
Présentation du menu de configuration 57
MENU INTERFACE
Ce menu vous permet de définir les paramètres d’interface.
?? Après avoir modifié des options dans le menu ETHERNET,
redémarrez l’imprimante.
DELAI FIN
TACHE
MENU INTERFACE
ETHERNET TCP/IP ACTIVER
ADRESSE IP*
MASQUE
SS-RESEAU*
PORTAIL PAR
DEF.*
DHCP*
HTTP* ACTIVER
FTP* ACTIVER
TELNET*
BONJOUR* ACTIVER
DNS
DYNAMIQUE*
ACTIVER
IPP* ACTIVER
PORT BRUT* ACTIVER
BIDIRECTIONNEL
MEMOIRE
DIRECT**
BOOTP*
ARP/PING*
58 Présentation du menu de configuration
?? * Ces menus n’apparaissent que si OUI est sélectionné dans MENU
INTERFACE/ETHERNET/TCP/IP/ACTIVER .
?? ** Cette sélection de menu n’apparaît que si l’imprimante est équipée
du disque dur optionnel ou d’une carte CompactFlash.
SLP* ACTIVER
SMTP* ACTIVER
SNMP* ACTIVER
IMPRESSION
WSD*
ACTIVER
IPSEC* ACTIVER
FILTRE
ADRESSE IP*
AUTORISATION
ACCES
REFUS ACCES
IPv6* ACTIVER
CONFIG. AUTO
LIEN LOCAL
ADRESSE
MONDIALE
ADRESSE
PORTAIL
NETWARE ACTIVER
APPLETALK ACTIVER
VITESSE/
RECT-VERS
IEEE802.1X ACTIVER
Présentation du menu de configuration 59
?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
DELAI
FIN
TACHE
Options 5 secondes-15 secondes-300 secondes
Pour spécifier le délai au bout duquel doit s’effectuer la réception
un travail d’impression.
ETHERNET
TCP/IP ACTIVER Options OUI/NON
If OUI active le protocole TCP/IP.
NON désactive le protocole TCP/IP.
ADRESSE
IP
Options 000.000.000.000
Pour définir l’adresse IP de cette
imprimante sur le réseau.
Entrez la valeur à l’aide des touches
fléchées , , , et .
Si vous définissez l’adresse IP
manuellement, le DHCP/BOOTP est
automatiquement DESACTIVE.
MASQUE
SSRESEAU
Options 255.255.000.000
Pour spécifier le masque de sous-réseau
du réseau. Entrez la valeur à l’aide des
touches fléchées , , , et .
PORTAIL
PAR DEF.
Options 000.000.000.000
Pour spécifier l’adresse IP du routeur
éventuel sur le réseau. Entrez la valeur à
l’aide des touches fléchées , , ,
et .
DHCP Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour spécifier si l’adresse IP doit ou non
être automatiquement acquise.
ACTIVE : l’adresse IP est automatiquement
acquise.
DESACTIVE : l’adresse IP n’est pas
automatiquement acquise.
60 Présentation du menu de configuration
BOOTP Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour spécifier si l’adresse IP doit ou non
être automatiquement acquise.
ACTIVE : l’adresse IP est automatiquement
acquise.
DESACTIVE : l’adresse IP n’est pas
automatiquement acquise.
ARP/
PING
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour spécifier si l’adresse IP doit ou non
être automatiquement acquise.
ACTIVE : l’adresse IP est automatiquement
acquise.
DESACTIVE : l’adresse IP n’est pas
automatiquement acquise.
HTTP ACTIVE Options OUI/NON
OUI : le protocole HTTP est
activé.
NON : le protocole HTTP est
désactivé.
FTP ACTIVE Options OUI/NON
OUI : le protocole FTP est
activé.
NON : le protocole FTP est
désactivé.
TELNET Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour activer /désactiver les transmissions
Telnet.
ACTIVE : les transmissions Telnet sont
activées.
DESACTIVE : les transmissions Telnet
sont désactivées.
Présentation du menu de configuration 61
BONJOUR ACTIVE Options OUI/NON
OUI : BONJOUR est activé.
NON : BONJOUR est désactivé.
DNS
DYNAMIQUE
ACTIVE Options OUI/NON
OUI : le DNS DYNAMIC est
activé.
NON : le DNS DYNAMIC est
désactivé.
IPP ACTIVE Options OUI/NON
OUI : le protocole IPP est
activé.
NON : le protocole IPP est
désactivé.
PORT
BRUT
ACTIVE Options OUI/NON
OUI : le PORT BRUT est
activé.
NON : le PORT BRUT est désactivé.
BIDIRECTIONNEL
Options ACTIVE/
DESACTIVE
ACTIVE : le PORT BRUT est
activé pour la communication
bidirectionnelle.
DESACTIVE : le PORT BRUT
est désactivé pour la communication
bidirectionnelle.
SLP ACTIVE Options OUI/NON
OUI : le protocole SLP est
activé.
NON : le protocole SLP est
désactivé.
62 Présentation du menu de configuration
SMTP ACTIVE Options OUI/NON
OUI : le protocole SMTP est
activé.
NON : le protocole SMTP est
désactivé.
SNMP ACTIVE Options OUI/NON
OUI : le protocole SNMP est
activé.
NON : le protocole SNMP est
désactivé.
IMPRESSION
WSD
ACTIVE Options OUI/NON
OUI : l’IMPRESSION WSD
PRINT est activée.
NON : l’IMPRESSION WSD
PRINT est désactivée.
IPSEC ACTIVE Options OUI/NON
OUI : IPSEC est activé.
NON : IPSEC est désactivé.
FILTRE
ACCES
IP
AUTORISATION
ACCES
Options ACTIVE/
DESACTIVE
ACTIVE : l’AUTORISATION
d’ACCES est activée.
DESACTIVE : l’AUTORISATION
d’ACCES est désactivée.
REFUS
ACCES
Options ACTIVE/
DESACTIVE
ACTIVE : le REFUS
d’ACCES est activé.
DESACTIVE : le REFUS
d’ACCES est désactivé.
Présentation du menu de configuration 63
IPv6 ACTIVE Options OUI/NON
OUI : l’adresse IPv6 est
activée.
NON : l’adresse IPv6 est
désactivée.
CONFIG
AUTO
Options OUI/NON
OUI : l’adresse IPv6 est
automatiquement obtenue.
NON : la configuration IPv6
automatique est désactivée.
LIEN
LOCAL
Affiche l’adresse du lien local
de l’adresse IPv6.
ADRESSE
MONDIALE
Affiche l’adresse mondiale
IPv6.
ADRESSE
PORTAIL
Affiche l’adresse du portail
IPv6.
NETWARE ACTIVE Options OUI/NON
OUI : le réseau NetWare est activé.
NON : le réseau NetWare est désactivé.
APPLE
TALK
ACTIVE Options OUI/NON
OUI : le réseau AppleTalk est activé.
NON : le réseau AppleTalk est désactivé.
VITESSE/
RECTOVERSO
Options AUTO/10BASE TOTAL/10BASE
DEMI/100BASE TOTAL/100BASE
DEMI/1000BASE TOTAL
Pour spécifier la vitesse de transmission du réseau
et la méthode de transmission en communication
bidirectionnelle.
IEEE802.
1X
ACTIVE Options OUI/NON
OUI : la connexion IEEE802.1X est
activée.
NON : la connexion IEEE802.1X est
désactivée.
64 Présentation du menu de configuration
MEMOIRE
DIRECTE
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour activer ou désactiver l’impression directe mémoire.
ACTIVE : l’impression directe mémoire est activée.
DESACTIVE : l’impression directe mémoire est désactivée.
Présentation du menu de configuration 65
MENU DEFAUT SYSTEME
Ce menu vous permet de définir des options concernant le fonctionnement
de l’imprimante, telles que la langue des messages apparaissant sur le panneau
de commande et le délai avant l’activation du mode Epargne d’énergie.
LANGUE
EMULATION EMUL. PAR
DEFAUT
POSTSCRIPT DELAI
ATTENTE
PAGE ERREUR
PS
PROTOCOLE PS
PCL FORMATAGE
CR/LF
LIGNES PAR
PAGE
SOURCE
POLICES
NUMERO
POLICE
ESPACEMENT
(EN POINTS)
JEU SYMBOLES
PAPIER PAPIER PAR
DEFAUT
UNITE
MESURE
MENU DEFAUT SYS.
FORMAT
PAPIER
PERSONNALISE
TYPE DE
PAPIER
IMPRIMER PGE
INIT
OPTIONS
D’INIT.
CONTINUER
AUTO
XPS**** SIGNATURE
NUM.
PAGE ERREUR
XPS
ERR FORMAT
PAPIER
66 Présentation du menu de configuration
CONTRASTE
LCD
SECURITE CHANGER
MT-PASSE
VERROU
PANNEAU
HORLOGE DATE
(xx.xx.xx)
HEURE
FORMAT HDD* UTILISATEUR
SEUL
TOUT
DEFAUTS
INITIAUX
RESEAU
INITIAL
IMPRIM.
INITIALE
RESTAURER
TOUT
EPARGNE
ENERGIE
DELAI MENUS
ZONE HORAIRE
TPS STOCK
TRAV*
FORMAT
CARTE**
UTILISATEUR
SEUL
TOUT
Présentation du menu de configuration 67
?? * Cette sélection de menu ne s’affiche que si un disque dur optionnel
est installé.
** Cette sélection de menu ne s’affiche que si une carte Compact-
Flash optionnelle est installée.
*** Ces sélections de menu ne s’affichent que si le chargeur papier
inférieur en option est installé.
**** Ces sélections de menu ne s’affichent que si le disque dur ou la
carte CompactFlash en option est installé.
ACTIVER
ALERTES
PLUS DE
PAPIER
BAC1
BAC2
BAC3***
BAC4***
PAPIER MINI
TONER BAS
BAC2
BAC3***
BAC4***
68 Présentation du menu de configuration
?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
LANGUE Options ANGLAIS/FRANCAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL/
ITALIEN/PORTUGAIS/TCHEQUE/JAPONAIS/
COREEN/CHINOIS SIMPLIFIE/CHINOIS
TRADITIONNEL/HOLLANDAIS/RUSSE/
POLONAIS
Vous pouvez sélectionner la langue des messages affichés sur
l’écran du panneau de commande.
Les sélections de langue sur l’écran des messages apparaissent
dans la langue correspondante, par exemple, ALLEMAND est
affichéDEUTSCH.
EMULATION
EMUL.
PAR
DEFAUT
Options AUTO/POSTSCRIPT/PCL
Pour spécifier le langage d’émulation de l’imprimante.
Si AUTO est sélectionné, l’imprimante sélectionne
automatiquement le langage d’émulation à partir du
flux de données.
POSTSCRIPT
DELAI
ATTENTE
Options 0 à 300
Pour déterminer le délai au bout duquel
une erreur doit être décelée comme erreur
PostScript.
0 : aucun délai n’est spécifié.
PAGE
ERREURS
PS
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si une page d’erreur doit
ou non être imprimée à la suite d’une erreur
Postscript.
PROTOCOLE
PS
Options AUTO/NORMAL/BINAIRE
Pour spécifier le protocole de transmission
de données avec un flux de données
PostScript.
Si AUTO est sélectionné, l’imprimante
sélectionne automatiquement un protocole
applicable à partir du flux de données.
Présentation du menu de configuration 69
PCL FORMATAGE
CR/LF
Options CR=CR LF=LF/CR=CRLF
LF=LF/CR=CR
LF=LFCR/CR=CRLF
LF=LFCR
Pour choisir la définition des codes CR/LF
dans le langage PCL.
LIGNES
PAR
PAGE
Options 5-60-128
Pour spécifier le nombre de lignes page
dans le langage PCL.
SOURCE
POLICES
NUMERO
POLICE
Options 0 à 102
Pour spécifier la police par
défaut dans le langage PCL.
Les numéros de police qui
s’affichent correspondent à la
liste des polices PCL. Pour
imprimer la liste des polices, cf.
le “MENU IMPRIMER”, page
36.
ESPACEMENT
(TAILLE
POINT)
Options 0.44-10.00-
99.99
(4.00-12.00-
999.75)
Pour spécifier la taille de la
police dans le langage PCL.
Si la sélection NUMERO
POLICE concerne une police
bitmap, ESPACEMENT
s’affiche. Si la sélection
NUMERO POLICE concerne
une police de contour,
TAILLE POINT s’affiche.
JEU
SYMBOLES
Pour spécifier le jeu de
symboles utilisé avec le
langage PCL.
L’option sélectionnée par
défaut est PC8.
70 Présentation du menu de configuration
XPS SIGNATURE
NUM.
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : la SIGNATURE NUMERIQUE
est activée.
DESACTIVE : la SIGNATURE NUMERIQUE
est désactivée.
PAGE
ERREUR
XPS
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : une page d’erreur XPS est
imprimée quand une erreur XPS survient.
DESACTIVE : aucune page d’erreur XPS
n’est imprimée quand une erreur XPS
survient.
PAPIER PAPIER
PAR
DEFAUT
FORMAT
PAPIER
Options LETTER/LEGAL/EXECUTIVE/
A4/A5/A6/
B5(JIS)/B6(JIS)/LETTER
OFF./STATEMENT/
FOLIO/SP FOLIO/
QUARTO R-U/FOOLSCAP/
LEGAL OFF./16K/KAI
16/KAI 32/ENV. C5/
ENV. C6/ENV. DL/ENV.
MONARCH/ENV. CHOU#3/
ENV. CHOU#4/B5(ISO)/
ENV. #10/ENV. YOU#4/
C. JAPON/C. JAPON-D/
PERSONNALISE
Sélectionnez le format papier normalement
utilisé.
?? Le format par défaut pour l’Amérique
du Nord est LETTER, et A4 pour
tous les autres pays.
Présentation du menu de configuration 71
PERSONNALISE
Pour spécifier le format papier quand
PERSONNALISE est sélectionné pour
FORMAT PAPIER.
L’option MENU DEFAUT SYS./
PAPIER/UNITE MESURE permet de
choisir des millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
? MILLIMETRES : 76 à 216 mm
(défaut)
– Amérique du Nord : 216 mm
– Autres régions : 210 mm
? POUCES : 3,00 à 8,50 pouces
(défaut)
– Amérique du Nord : 8,50 pouces
– Autres régions : 8,27 pouces
Valeurs disponibles pour la LONGUEUR
? MILLIMETRES : 127 à 356 mm
(défaut)
– Amérique du Nord : 279 mm
– Autres régions : 297 mm
? POUCES : 5,00 à 14,00 pouces
(défaut)
– Amérique du Nord : 11,00 pouces
– Autres régions : 11.69 pouces
72 Présentation du menu de configuration
TYPE DE
PAPIER
Options PAPIER STD/RECYCLE/
EPAIS 1/EPAIS 2/EPAIS
3/ETIQUETTES/
TRANSPARENT/
ENVELOPPE/CARTE/
PAPIER FIN
Pour sélectionner le type de papier
normalement utilisé.
?? EPAIS 3 et PAPIER FIN sont
disponibles sur la pagepro 5650EN
uniquement.
ERR
FORMAT
PAPIER
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : toute erreur de format papier est détectée.
DESACTIVE : aucune erreur de format papier n’est
détectée.
UNITE
MESURE
Options POUCES/MILLIMETRES
Pour définir un format papier personnalisé, vous avez
le choix entre des pouces et des millimètres.
?? L’option par défaut pour l’Amérique du Nord est
POUCES, et MILLIMETRES pour toutes autres
régions.
OPTIONS
D’INIT.
IMRIMER
PGE
INIT
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour activer ou désactiver l’impression d’une page
d’initialisation lors du démarrage de l’imprimante.
CONTINUER
AUTO
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour définir si l’impression doit ou non se poursuivre lorsque que le
format ou le type de papier chargé dans le bac sélectionné est
différent de celui défini pour le travail d’impression.
Lorsque le paramètre AUTO CONTINUE est ACTIVE, l’impression
se poursuit automatiquement au bout de 10 secondes à condition
que le bac soit chargé. Elle s’effectue alors avec le type et le
format de papier chargé.
Support manquant : PLUS DE PAPIER (Page 188)/BAC VIDE
(Page 189)
Support de format/type différent : ERREUR PAPIER (Page 188)/
ERR. PAP.BAC x (Page 190)
Présentation du menu de configuration 73
TPS
STOCK
TAV
Options DESACTIVE/1 heure/4 heures/1 jour/
1 semaine
Pour spécifer le délai au bout duquel les travaux stockés sur le
disque dur doivent être supprimés. Si DESACTIVE est
sélectionné, les travaux ne sont pas supprimés.
EPARGNE
ENERGIE
Options 5 minutes/6 minutes/7 minutes/8
minutes/9 minutes/10 minutes/11
minutes/12 minutes/13 minutes/14
minutes/15 minutes/30 minutes/1
heure
Pour spécifier le délai au bout duquel la machine doit passer en
mode Epargne d’énergie.
DELAI
MENUS
Options DESACTIVE/1 minute/2 minutes
Pour spécifier le délai au bout duquel l’écran d’état doit s’afficher
quand aucune opération n’est effectuée alors qu’un menu ou un
écran d’aide est affiché sur l’écran des messages. Si DESACTIVE
est sélectionné, aucun délai n’est appliqué.
CONTRASTE
LCD
Options -3/-2/-1/0/+1/+2/+3
Pour régler le contraste de l’écran des messages.
Le degré d’obscurité maximum est de -3 et le degré de clarté
maximum est de +3.
SECURITE
CHANGER
MTPASSE
Pour spécifier le mot de passe de verrouillage du
panneau de commande.
Quand le mot de passe est défini à 0000 (par défaut),
le panneau de commande n’est pas verrouillé. Pour le
verrouiller, utilisez un mot de passe autre que 0000.
VERROU
PANNEAU
Options DESACTIVE/MINIMUM/ACTIVE
Pour spécifier le mode de verrouillage du panneau de
commande.
DESACTIVE : le panneau de commande n’est pas
verrouillé.
MINIMUM : le MENU INTERFACE et le MENU
DEFAUT SYS. sont protégés par mot de passe.
ACTIVE : tous les menus sont protégés par mot de
passe.
Pour verrouiller le panneau de commande, utilisez un
mot de passe autre que 0000.
74 Présentation du menu de configuration
HORLOGE DATE
(xx.xx.x
x)
Pour définir la date de l’horloge interne de l’imprimante.
En Asie et en Chine, la est définie dans l’ordre année,
mois, jour (AA.MM.JJ).
En Amérique, la date est définie dans l’ordre mois, jour,
année (MM.JJ.AA).
En Europe, la date est définie dans l’ordre jour, mois,
année (JJ.MM.AA).
HEURE Pour définir l’heure de l’horloge interne de l’imprimante.
ZONE
HORAIRE
Options -12:00-00:00-+13:00
Pour définir la plage horaire.
FORMAT
HDD
UTILISATEUR
SEUL
Pour initialiser la zone utilisateur du disque dur. Quand
cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante
redémarre automatiquement.
TOUT Pour initialiser le disque dur. Quand cette option de
menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
FORMAT
CARTE
UTILISATEUR
SEUL
Pour initialiser la zone utilisateur de la carte
compactflash. Quand cette option de menu est
sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
TOUT Pour initialiser la carte compactflash . Quand cette
option de menu est sélectionnée, l’imprimante
redémarre automatiquement.
DEFAUTS
INITIAUX
RESEAU
INITIAL
Pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres
de réseau. Quand cette option de menu est
sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
IMPRIM.
INITIAL
E
Pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres
de l’imprimante. Quand cette option de menu est
sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
RESTAURER
TOUT
Pour restaurer les valeurs par défaut de tous les
paramètres. Quand cette option de menu est
sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
Présentation du menu de configuration 75
ACTIVER
ALERTES
PAPER
EMPTY
BAC1 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour afficher ou non un avertissement
quand le Bac 1 ne contient plus de papier.
BAC2 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour afficher ou non un avertissement
quand le Bac 2 ne contient plus de papier.
BAC3 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour afficher ou non un avertissement
quand le Bac 3 ne contient plus de papier.
BAC4 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour afficher ou non un avertissement
quand le Bac 4 ne contient plus de papier.
PAPIER
MINI
BAC2 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour afficher ou non un avertissement
quand le Bac 2 atteint un niveau minimum.
BAC3 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour afficher ou non un avertissement
quand le Bac 3 atteint un niveau minimum.
BAC4 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour afficher ou non un avertissement
quand le Bac 4 atteint un niveau minimum.
TONER
BAS
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour activer ou désactiver l’affichage d’un
message d’avertissement lorsque l’unité
d’impression arrive en fin de vie utile.
76 Présentation du menu de configuration
MENU MAINTENANCE
Ce menu permet d’assurer la maintenance de l’imprimante.
Pour accéder à ce menu, un mot de passe Adminisrateur doit être saisi..
?? * Cette sélection de menu n’apparaît que si une clé mémoire USB est
connectée sur l’imprimante.
ALIGNEMENT REGALGE HAUT BAC1 à 4
EPAIS
MENU MAINTENANCE
MENU
IMPRIMER
JOURNAL
INCIDENTS
DEMI-TON 64
DEMI-TON 128
DEMI-TON 256
DEGRADE
RECTO-VERSO
REGLAGE
GAUCHE
REGLER GCHE
BAC1 à 4
REGLAGE GCHE
R-V
PUISSANCE
LASER
RETARD VIDEO
FOURNITURES REMPLACER UNITE
FIXATION
CONFIG.
RAPIDE*
M-A-J
CONGIG.
SAUVER
CONFIG.
Présentation du menu de configuration 77
?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
MENU
IMPRIMER
JOURNAL
INCIDENTS
Options IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer le journal des incidents.
DEMI-TON
64
Options IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer des demi-tons en 64 dégradés.
DEMI-TON
128
Options IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer des demi-tons en 128 dégradés.
DEMI-TON
256
Options IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer des demi-tons en 256 dégradés.
DEGRADE Options IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer un dégradé.
ALIGNEMENT
REGLAGE
HAUT
BAC1 Options -8-0-7
Pour définir la marge du haut des
impressions à partir du Bac 1.
BAC2 Options -8-0-7
Pour définir la marge du haut des
impressions à partir du Bac 2.
BAC3 Options -8-0-7
Pour définir la marge du haut des
impressions à partir du Bac 3.
BAC4 Options -8-0-7
Pour définir la marge du haut des
impressions à partir du Bac 4.
EPAIS Options -8-0-7
Pour définir la marge du haut des
impressions sur papier épais.
RECTOVERSO
Options -8-0-7
Pour définir la marge du haut des
impressions en mode recto-verso.
78 Présentation du menu de configuration
REGLAGE
GAUCHE
REGLER
GCHE
BAC1
Options -8-0-7
Pour définir la marge gauche des
impressions à partir du Bac 1.
REGLER
GCHE
BAC2
Options -8-0-7
Pour définir la marge gauche des
impressions à partir du Bac 2.
REGLER
GCHE
BAC3
Options -8-0-7
Pour définir la marge gauche des
impressions à partir du Bac 3.
REGLER
GCHE
BAC4
Options -8-0-7
Pour définir la marge gauche des
impressions à partir du Bac 4.
REGLAGE
GCHE
R-V
Options -8-0-7
Pour définir la marge gauche des
impressions en mode recto-verso.
PUISSANCE
LASER
Options 0-7
Pour régler l’intensité de la puissance laser.
RETARD
VIDEO
Options 0-15
Pour régler le point de départ de la sortie vidéo
tous les deux à l’horizontale quand la résolution
sélectionnée est de 1200 dpi.
FOURNITURES
REMPLACER UNITE
FIXATION
Options OUI/NON
Pour réinitialiser le compteur de durée
de vie de l’unité de fixation.
CONFIG.
RAPIDE
Options EXECUTER/ANNULER
Pour effectuer ou non une mise à jour des
paramètres de l’imprimante à partir du fichier de
définitions sur la clé USB connectée sur le panneau
de commande.
EXECUTER : les paramètres de l’imprimante sont
mis à jour.
ANNULER : les paramètres de l’imprimante ne
sont pas mis à jour.
Présentation du menu de configuration 79
MENU SERVICE
Ce menu permet au technicien de maintenance de régler l’imprimante et
d’effectuer des opérations d’entretien. L’opérateur ne peut pas à y accéder.
80 Présentation du menu de configuration
Mémoire directe
82 Mémoire directe
Mémoire directe
L’imprimante produit directement des fichiers en formats PDF, XPS, JPEG ou
TIFF stockés sur tout périphérique mémoire USB qui lui est connecté.
?? La fonction Mémoire directe ne peut être utilisée que si l’imprimante
est équipée du disque dur optionnel ou d’une carte CompactFlash.
En impression Mémoire directe, des copies multiples ne peuvent être
produites avec fonction Assembler que si l’imprimante est équipée du
disque dur optionnel ou d’une carte CompactFlash de 1 Go ou plus.
?? Pour des détails sur les paramètres pouvant être définis sur le
panneau de commande, voir “MEMOIRE DIRECTE”, page 54.
Impression à partir d’une clé USB connectée
1 Ouvrez le couvercle du port
d’impression directe.
2 Connectez la clé USB sur le port
d’impression directe.
L’icône USB apparaît dans le
coin supérieur gauche de l’écran
des messages et le menu
MÉMOIRE DIRECTE s’affiche.
Mémoire directe 83
3 Sélectionnez LISTE FICHIERS et appuyez sur la touche Menu/
Select.
?? Quand tous les fichiers (PDF, XPS, JPEG et TIFF) sont affichés,
sélectionnez TYPE DE FICHIER et appuyez sur la touche
Menu/Select.
4 Dans la liste des fichiers, sélectionnez celui que vous voulez imprimer et
appuyez sur la touche Menu/Select.
Si vous voulez imprimer ce fichier dans un dossier, sélectionnez le
dossier voulu et appuyez sur la touche Menu/Select.
?? Vous pouvez afficher jusqu’à 99 dossiers et fichiers.
?? Vous pouvez afficher jusqu’à 8 niveaux de dossier.
5 Sélectionnez IMPRIMER et appuyez sur la touche Menu/Select.
Une fois l’impression terminée, l’écran des messages sur le panneau de
commande retourne à l’état d’affichage normal.
?? Dans ce mode d’impression, vous pouvez définir les paramètres
suivants : format papier, impression recto-verso, nombre de
copies, assemblage des copies, bac de sortie et impression via
mémoire directe.
?? En mode d’impresion Mémoire directe, ne débranchez pas la clé
USB du port d’impression directe lorsqu’un travail d’impression est
en cours à partir de cette source.
84 Mémoire directe
Utilisation des
supports
86 Spécifications des supports
Spécifications des supports
Types et formats de support acceptés
Le tableau suivant indique les types et formats de support qui peuvent être
utilisés avec cette imprimante.
Pour des détails sur l’utilisation de formats personnalisés, reportez-vous à la
section “Format personnalisé”, page 87..
?? L’option AUTO dans le MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/
2/3/4/DEFINITION FORMAT permet une détection automatique
des formats Letter, Legal, Legal officiel, Executive, A4, A5 et B5 (JIS) .
Support Format Bac* Recto-verso
Pouces Millimètres
Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2/3/4 Oui
Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1/2/3/4 Oui
Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 1/2/3/4 Oui
Executive 7,25 x 10,5 184,2 x 267,0 1/2/3/4 Oui
A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1/2/3/4 Oui
A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1/2/3/4 Oui
A6 4,1 x 5,8 105,0 x 148,0 1/2/3/4 Oui
B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1/2/3/4 Oui
B6 5,0 x 7,2 128,0 x 182,0 1/2/3/4 Oui
Folio 8,3 x 13,0 210,0 x 330,0 1/2/3/4 Oui
SP Folio 8,5 x 12,69 215,9 x 322,3 1/2/3/4 Oui
Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 1/2/3/4 Oui
Quarto R-U 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 1/2/3/4 Oui
Letter officiel 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 1/2/3/4 Oui
Legal officiel 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 1/2/3/4 Oui
16 K 7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 1/2/3/4 Oui
Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 1/2/3/4 Oui
Kai 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 1/2/3/4 Oui
Carte Japon 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 1/2/3/4 Oui**
Carte Japon-D 5,8 x 7,9 148,0 x 200,0 1/2/3/4 Oui**
B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 1/2/3/4 Oui
Enveloppe #10 4,125 x 9,5 104,8 x 241,3 1/2/3/4 Non
Enveloppe DL 4,3 x 8,7 110,0 x 220,0 1/2/3/4 Non
Enveloppe C5 6,4 x 9,0 162,0 x 229,0 1 Non
Enveloppe C6 4,5 x 6,4 114,0 x 162,0 1/2/3/4 Non
Enveloppe Monarch 3,875 x 7,5 98,4 x 190,5 1/2/3/4 Non
Enveloppe Chou #3 4,7 x 9,2 120,0 x 235,0 1/2/3/4 Non
Enveloppe Chou #4 3,5 x 8,1 90,0 x 205,0 1 Non
Enveloppe You #4 4,1 x 9,3 105,0 x 235,0 1/2/3/4 Non
Notes : * Bac 3/4 = Chargeurs papier inférieurs (en option).
** La qualité d’impression n’est pas garantie.
Types de support 87
Format personnalisé
?? Pour définir un format personnalisé, vous pouvez définir les dimensions
dans les plages indiquées sur la page précédente en utilisant
soit le pilote, soit le panneau de commande de l’imprimante.
Types de support
Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais
d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite. Pour obtenir
la liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com.
Papier standard (Papier recyclé)
Conseils d’utilisation :
Utilisez des supports adaptés pour imprimantes laser sur papier ordinaire,
tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant.
Bac 1 Recto Largeur : 76,2 - 215,9 mm (3,0 - 8,5 pouces)
Longueur : 127,0 - 900 mm (5,0 - 35,43 pouces)
Recto-verso Largeur : 88,9 - 215,9 mm (3,5 - 8,5 pouces)
Longueur. : 139,7 - 355,6 mm (5,5 - 14 pouces)
Bacs
2/3/4
Recto Largeur : 98,4 - 215,9 mm (3,87 - 8,5 pouces)
Recto-verso Longueur : 148,0 - 355,6 mm (5,83 - 14,0 pouces)
Capacité Bac 1 Jusqu’à 150 feuilles, suivant le grammage
utilisé.
Bacs 2/3/4 Jusqu’à 550 feuilles, suivant le grammage
utilisé.
Orientation Bac 1 Face imprimable vers le haut
Bacs 2/3/4 Face imprimable vers le haut
Choix
pilote
Papier standard (Papier recyclé)
Grammage pagepro 5650EN: 68 à 105 g/m2 (18 à 28 lb)
pagepro 4650EN: 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb)
Capacité Voir les formats acceptés en page 86.
88 Types de support
Note
N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils
risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des
bourrages, voire d’endommager l’imprimante.
N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :
? Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur
ayant subi un traitement)
? Papier avec dos carbone
? Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible,
papier pour laminage ou pelliculage)
? Supports pour transfert à froid
? Supports pour presse d’imprimerie
? Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, papier
brillant, film brillant, cartes postales, etc.)
? Papier pré-imprimé sur une autre machine :
– pré-imprimé sur une imprimante jet d’encre
– pré-imprimé sur un système d’impression laser et de copie monochrome
ou couleur
– pré-imprimé sur une imprimante thermique
– pré-imprimé sur une toute autre imprimante ou télécopieur
? Supports poussiéreux
? Papier mouillé (ou humide)
?? Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe
entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides.
? Papier pelliculé
? Papier adhésif
? Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé
? Papier ajouré, perforé ou déchiré
? Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux
? Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente
? Papier trop fin ou trop épais
? Supports chargés d’électricité statique
? Supports laminés ou dorés ; trop lumineux
? Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F])
? Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes
Types de support 89
? Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets
? Papier acide
? Et tout autre support non homologué
Papier épais
On appelle papier épais tout support dont le grammage est supérieur à
106 g/m2 (28 lb) Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez
à des essais pour vérifier la vitesse et la qualité d’impression.
?? Papier Bannière
Longueur : 356 à 900 mm
Le papier Bannière n’est pas supporté en impression 1200 dpi.
La qualité d’image sur une longueur au-delà de 356 mm jusqu’à
900 mm n’est pas garantie.
?? * Epais 3 n’est supporté que par le modèle pagepro 5650EN.
Conseils d’utilisation :
? Evitez de charger différents types de support dans un même bac (risque
de bourrages)
Enveloppes
N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les
zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se
faire avec des lacunes ou des caractères estompés.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 60 feuilles de papier épais, selon
leur épaisseur.
Bacs 2/3/4 Jusqu’à 160 feuilles de papier épais, selon
leur épaisseur.
Orientation Face imprimable vers le haut
Choix pilote Epais 1 (106 à 159 g/m2 / 28 à 42 lb)
Epais 2 (160 à 216 g/m2 / 43 à 57 lb)
Epais 3* (106 à 216 g/m2 / 28 à 57 lb)
Grammage 106 à 216 g/m2
Recto-verso Epais 1 et 2 supportés. Voir les formats acceptés en page
86.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 15 enveloppes, selon leur épaisseur
Bacs 2/3/4 Jusqu’à 80 enveloppes, selon leur
épaisseur.
Orientation Face vers le haut
90 Types de support
Utilisez des enveloppes :
? Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures
et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires
?? Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant
dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux
utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.
? Homologuées pour impression laser
? Sèches
N’utilisez pas des enveloppes :
? Avec rabats auto-collants
? Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles
? Avec fenêtres transparentes
? De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées)
? Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de
vapeurs nocives
? Pré-scellées
Etiquettes
Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable)
et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection :
? La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard.
? La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit
laisser apparaître aucune substance adhésive en surface.
Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité
du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois
de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez
l’impression en continu et imprimez les planches une à une.
Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur
mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes,
consultez la documentation de votre application.
Choix pilote Enveloppe
Grammage Non supporté
Capacité Bac 1 Jusqu’à 100 planches d’étiquettes, selon
leur épaisseur
Bacs 2/3/4 Jusqu’à 290 planches d’étiquettes, selon
leur épaisseur.
Types de support 91
Utilisez des planches d’étiquettes :
? Recommandées pour imprimantes laser
? De format Letter ou A4 (planches d’étiquettes auto-adhésives)
N’utilisez pas des planches d’étiquettes :
? Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection
décollées
? Laissant apparaître toute substance adhésive en surface
?? Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité
de fixation et provoquer des bourrages.
? Pré-découpées ou perforées
Cartes
Avant tout, imprimez vos cartes sur papier standard pour vérifier leur mise en
page.
Orientation Face vers le haut
Choix
pilote
Etiquettes
Grammage Non supporté
Capacité Bac 1 Jusqu’à 55 cartes, selon leur épaisseur
Bacs 2/3/4 Jusqu’à 200 cartes, selon leur épaisseur.
Orientation Face vers le haut
Choix
pilote
Carte
Grammage Voir les formats acceptés en page 86.
Planche pleine page (sans
étiquettes pré-découpées)
Ne pas utiliser Utiliser
Planche d’étiquettes avec feuille de
protection siliconée
92 Types de support
Conseils d’utilisation :
? Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser
Evitez d’utiliser des cartes :
? Couchées
? Conçues pour imprimantes jet d’encre
? Pré-coupées ou perforées
? Pré-imprimées ou multicolores
?? Si les cartes à imprimer sont déformées,
aplanissez-les avant de les charger dans le
bac.
Papier fin
Avant tout, testez le papier fin que vous voulez utiliser pour vérifier si les
résultats d’impression sont acceptables.
?? Le papier fin n’est supporté que par le modèle pagepro 5650EN.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 150 feuilles de papier fin, selon leur
épaisseur.
Bacs 2/3/4 Jusqu’à 550 feuilles de papier fin, selon leur
épaisseur.
Orientation Face vers le haut
Choix pilote Fin
Recto-verso 64 à 67 g/m2 (17 à 18 lb)
Capacité Voir les formats acceptés en page 86.
Types de support 93
Transparents
?? N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge statique
ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression.
?? Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger.
Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression.
?? Nettoyez régulièrement le chemin papier. Les transparents sont particulièrement
sensibles aux salissures. Si des ombres apparaissent en
haut et en bas des feuilles, voir le chapitre 8, “Entretien de l’imprimante”
.
?? Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute
accumulation d’électricité statique.
L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes
d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité statique
et à l’environnement d’impression, peuvent survenir.
Avant tout, imprimez vos informations sur papier standard pour vérifier leur
mise en page.
?? Si l’alimentation s’effectue mal avec 100 feuilles chargées, essayez
de n’en charger que 1 à 50 à la fois. En grande quantité, les transparents
risquent de générer de l’électricité statique et créer des
problèmes d’alimentation.
?? Il est conseillé de toujours faire un essai préalable avec une petite
quantité des transparents que vous voulez utiliser.
Conseils d’utilisation :
? Utilisez des transparents homologués pour imprimante laser.
Evitez d’utiliser :
? Des transparents chargés d’électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent
entre eux.
? Des transparents spéciaux pour imprimantes jet d’encre.
Capacité Bac 1 Jusqu’à 100 transparents, selon leur
épaisseur.
Bacs 2/3/4 Jusqu’à 100 transparents, selon leur
épaisseur.
Orientation Face vers le haut
Choix pilote Transparent
Recto-verso Non supporté
94 Types de support
Quelle est la surface imprimable garantie ?
Sur tous les formats de support la
surface imprimable se situe à 4,2 mm
(0,165") maximum des quatre bords.
Chaque format de support a sa propre
surface imprimable, surface maximum
dans laquelle l’impression peut se faire
clairement et sans distorsion.
Cette surface est limitée par deux contraintes
matérielles (la taille physique
du support et les marges requises par
l’imprimante) et logicielles (espace
mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable
garantie pour tous les formats de support correspond à la taille de la
page moins une marge de 4,2 mm (0,165") from tout autour de la feuille.
?? Sur papier Bannière, la marge du bas est de 10 mm (0,393").
?? Papier Bannière
Longueur : 356 à 900 mm
Surface imprimable—Enveloppes
Les enveloppes ont une zone de rabat non garantie qui varie selon leur type.
?? L’orientation
d’impression
des enveloppes
est définie
par
l’application.
Marges de pages
Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications
vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres
n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard,
une perte partielle de l’image est possible (due aux contraintes de la zone
imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre
application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin
d’obtenir les meilleurs résultats.
a a
a
a
Surface
imprimable
a = 4,2 mm (0,165")
Surface
garantie
Surface non garantie
Surface non imprimable 4,2 mm (0,165")
Chargement des supports 95
Chargement des supports
Comment charger les supports ?
Dans une rame de papier, retirez la
première et la dernière feuilles. Prenez
un paquet d’environ 100 feuilles à la fois,
et aérez-les avant de les charger dans un
bac afin de supprimer toute adhérence.
?? N’aérez pas les transparents.
Note
L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports
et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de
support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre
support (papier épais, enveloppes, étiquettes ou transparents) peut
nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine.
Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes
dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du
paquet et placez-le dans le bac.
Bacs 1/2/3/4
Pour des détails sur les types et formats de support sur lesquels vous pouvez
imprimer, reportez-vous à “Spécifications des supports”, page 86.
Papier standard
1 Sortez le bac de l’imprimante et
déposez-le sur une surface
plane.
96 Chargement des supports
2 Retirez le couvercle du bac.
3 Si le volet de compression des
feuilles est soulevé, appuyez
dessus afin de le verrouiller en
place.
4 Pressez sur le guide papier
(longueur) afin de le déplacer
sur le repère de format voulu.
5 Pressez sur le guide papier
(largeur) afin de le déplacer sur
le repère de format voulu.
Chargement des supports 97
6 Chargez les feuilles dans le bac,
face imprimable vers le haut.
?? Ne chargez pas des feuilles
au-dessus de la limite de
remplissage (? ). Pour savoir
la capacité du bac selon le
type de support, voir “Types
de support”, page 87".
7 Remettez le couvercle du bac en
place.
8 Introduisez le bac complètement
dans l’imprimante.
9 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC X (bac 1/2/3/4)/FORMAT PAPIER et TYPE DE
PAPIER, afin de définir le format et le type du papier chargé. Voir aussi
“MENU PAPIER”, page 38.
Autres supports
Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le
type de support (exemple : Enveloppe, Etiquette, Epais 1, Epais 2, Epais 3,
Carte, Papier fin ou Transparent) dans le pilote afin d’obtenir une qualité
d’impression optimale.
98 Chargement des supports
Enveloppes
Les instructions suivantes sont fournies pour un chargement d’enveloppe de
format Enveloppe #10 à titre d’exemple.
?? Chargez l’enveloppe avec le rabat orienté vers le bas.
1 Sortez le Bac 1.
2 Retirez le couvercle du bac.
3 Si le volet de compression des
feuilles est soulevé, appuyez
dessus afin de le verrouiller en
place.
Chargement des supports 99
4 Chargez l’enveloppe avec le
rabat orienté vers le bas et sur le
côté droit.
?? Ne chargez pas des
enveloppes au-dessus de la
limite de remplissage (? ).
Pour savoir la capacité du
bac selon le type de support,
reportez-vous à “Types de
support”, page 87".
?? Si le rabat est sur le bord court, chargez l’enveloppe avec le rabat
orienté vers le bas et à l’arrière.
5 Pressez sur le guide papier
(longueur) afin de le déplacer
sur le repère de format voulu.
6 Pressez sur le guide papier
(largeur) afin de le déplacer sur
le repère de format voulu.
100 Chargement des supports
7 Remettez le couvercle du bac en
place.
8 Introduisez le bac complètement
dans l’imprimante.
9 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC X (bac 1/2/3/4)/FORMAT PAPIER et TYPE DE
PAPIER, afin de définir le format et le type du papier chargé. Voir aussi
“MENU PAPIER”, page 38.
Chargement des supports 101
Planches d’étiquettes/Cartes/Papiers épais/Papier fin/
Transparents
?? Des transparents spéciaux pour impression couleur ne peuvent pas
être utilisés. L’impression sur ce type de transparents risque d’entraîner
un dysfonctionnement de l’imprimante.
?? Retirez aussitôt les transparents imprimés du bac de sortie central afin
d’éviter qu’ils se collent les uns aux autres.
1 Sortez le bac de l’imprimante et
déposez-le sur une surface
plane.
2 Retirez le couvercle du bac.
3 Si le volet de compression des
feuilles est soulevé, appuyez
dessus afin de le verrouiller en
place.
102 Chargement des supports
4 Pressez sur le guide papier
(longueur) afin de le déplacer
sur le repère de format voulu.
5 Pressez sur le guide papier
(largeur) afin de le déplacer sur
le repère de format voulu.
6 Chargez les feuilles dans le bac,
face imprimable vers le haut.
?? Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage
(? ). Pour savoir la
capacité du bac selon le
type de support, voir
“Types de support”, page
87".
Chargement des supports 103
7 Remettez le couvercle du bac en
place.
8 Introduisez le bac complètement
dans l’imprimante.
9 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC X (bac 1/2/3/4)/FORMAT PAPIER et TYPE DE
PAPIER, afin de définir le format et le type du papier chargé. Voir aussi
“MENU PAPIER”, page 38.
104 Chargement des supports
Chargement de feuilles de format supérieur au A4
1 Sortez le bac de l’imprimante et
déposez-le sur une surface
plane.
2 Retirez le couvercle du bac.
3 Poussez vers l’extérieur les
deux onglets de blocage qui se
trouvent à gauche et à droite à
l’intérieur du bac afin de les
débloquer.
Plain paper
Envelope
Chargement des supports 105
4 En tirant sur la poignée du bac,
sortez sa rallonge jusqu’à ce
qu’elle atteigne la longueur de la
feuille à charger.
5 Pressez sur le guide papier
(longueur) afin de le déplacer
sur le repère de format voulu.
6 Pressez sur le guide papier
(largeur) afin de le déplacer sur
le repère de format voulu.
106 Chargement des supports
7 Chargez les feuilles dans le bac,
face imprimable vers le haut.
?? Ne chargez pas des feuilles
au-dessus de la limite de
remplissage (? ). Pour savoir
la capacité du bac selon le
type de support, voir “Types
de support”, page 87".
8 Remettez le couvercle du bac en
place.
9 Introduisez le bac complètement
dans l’imprimante.
10 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC X (bac 1/2/3/4)/FORMAT PAPIER et TYPE DE
PAPIER, afin de définir le format et le type du papier chargé. Voir aussi
“MENU PAPIER”, page 38.
Chargement des supports 107
Chargement de papier bannière dans le Bac 1
1 Sortez le bac de l’imprimante et
déposez-le sur une surface
plane.
2 Retirez le couvercle du bac.
3 Poussez vers l’extérieur les
deux onglets de blocage qui se
trouvent à gauche et à droite à
l’intérieur du bac afin de les
débloquer.
Plain paper
Envelope
108 Chargement des supports
4 En tirant sur la poignée du bac,
sortez sa rallonge jusqu’à ce
qu’elle arrive en butée.
5 Pressez sur le guide papier
(longueur) afin de le déplacer
sur le repère de format voulu.
6 Pressez sur le guide papier
(largeur) afin de le déplacer sur
le repère de format voulu.
7 Chargez le papier bannière, face
imprimable vers le haut, et
enroulez la feuille afin qu’elle
reste bien placée dans le bac.
Chargement des supports 109
8 Introduisez le bac complètement
dans l’imprimante.
9 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC X (bac 1/2/3/4)/FORMAT PAPIER et TYPE DE
PAPIER, afin de définir le format et le type du papier chargé. Voir aussi
“MENU PAPIER”, page 38.
110 Impression recto-verso
Impression recto-verso
Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 côtés d’une feuille), choisissez un
papier très opaque. L’opacité concerne l’efficacité avec laquelle le papier
masque d’un côté de la feuille, ce qui est imprimé sur l’autre. Si le papier est
de faible opacité (translucide), ce qui est imprimé sur un côté transparaîtra
sur l’autre. Vérifiez les données de marges dans votre application. Pour
vérifier la qualité de l’opacité, n’imprimez tout d’abord que quelques feuilles.
L’impression recto-verso peut se faire manuellement ou automatiquement si
l’unité recto-verso proposée en option est installée et sélectionné. Pour installer
l’unité recto-verso, voir “Installation de l’unité recto-verso”, page 207.
Note
Les types de support acceptés en impression recto-verso sont indiqués
à la section “Spécifications des supports”, page 86.
L’impression recto-verso sur enveloppes, étiquettes, Papier épais 3 ou
transparents n’est pas supportée.
?? L’impression recto-verso ne peut se faire qu’avec suffisamment de
mémoire installée dans l’imprimante (256 Mo au minimum).
Comment imprimer automatiquement en recto-verso ?
Pour imprimer en mode recto-verso automatique, vous devez tout d’abord
vous assurer que l’unité recto-verso optionnelle est physiquement installée.
Dans votre application, vérifiez la manière de définir les marges pour une
impression recto-verso.
Les options de position de reliure sont les suivantes :
Si vous sélectionnez l’option “Bord court”, les pages
s’impriment de manière à être reliées au sommet et
tournées de bas en haut.
vous sélectionnez l’option “Bord long”, les pages
s’impriment de manière à être reliées sur le côté gauche et
être tournées de droite à gauche.
1
3
1
2
1
1 1
1
2
3
Bac de sortie 111
In En outre, si l’option “N-up” a été définie avec “Livret”, une impression
recto-verso automatique est exécutée.
L’option “Livret” vous permet de définir les paramètres suivants :
1 Chargez du papier standard dans le bac.
2 Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez l’impression recto-verso
(onglet Mise en page dans Windows).
3 Cliquez sur OK.
?? En recto-verso automatique, la page verso s’imprime avant la
page recto.
Bac de sortie
Tous les imprimés arrivent dans le bac de sortie au sommet de l’imprimante,
face vers le bas. Ce bac contient environ 500 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2
(22 lb).
?? Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car
cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement
le papier et de créer de l’électricité statique.
?? Retirez les transparents imprimés du bac de sortie dès que possible
afin d’éviter une accumulation d’électricité statique.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages
imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à
gauche.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure droite”, les pages
imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à
droite.
1
1
2
3
3
31
1
2
112 Finition
Finition
Avec le bac de décalage en sortie proposé en option, vous avez la possibilité
de séparer vos travaux d’impression et de les décaler en sortie les uns par
rapport aux autres. Pour installer cette option, reportez-vous à la section “Bac
de décalage en sortie”, page 216. Les paramètres pour la séparation et le
décalage des travaux d’impression sont accessibles dans le MENU PAPIER
en sélectionnant SEPARATION TRAV.ou FINITION.
?? Pour la séparation et le décalage des travaux d’impression, vous
pouvez utiliser les formats de support suivant :
?? Les impressions avec séparation et décalage des travaux sont
envoyées vers le bac de sortie auxiliaire.
Impression avec séparation des travaux
Les pages imprimées sont dirigées vers le bac de sortie auxiliaire en étant
décalées comme illustré ci-dessous.
?? Pour effectuer une impression avec séparation des travaux,
sélectionnez BAC AUXIL. dans le MENU PAPIER/FINITION.
Format papier Largeur : 89 à 216 mm (3,5 à 8,5 pouces)
Longueur : 140 à 356 mm (5,5 à 14,0 pouces)
2
1
4
3
2
1
3
2
1
Finition 113
Impression avec décalage des travaux
Avec l’option de décalage activée, les impressions sont décalées en sortie
comme illustré ci-dessous.
?? Si l’option MENU PAPIER/ASSEMBLER est ACTIVE, la sortie des
pages imprimées se fait par jeux décalés comme illustré ci-dessous.
- ASSEMBLER : ACTIVE - ASSEMBLER : DESACTIVE
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
3
3
2
2
2
1
1
1
114 Stockage des supports
Stockage des supports
Comment stocker les supports ?
? Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant
dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage
risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
? Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage
d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à
l’abri de la lumière.
? Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du
soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la
poussière.
? Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la
verticale.
Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression
afin de vérifier la qualité du résultat.
Remplacement
des
consommables
116 Remplacement des consommables
Remplacement des consommables
Avant de remplacer des consommables, assurez-vous que l’imprimante est
hors tension.
Note
La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut
résulter en une annulation de votre garantie.
Note
If Lorsqu’un message d’erreur (TONER VIDE, FIN VIE UNITE
FIXATION, etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez
l’état des autres consommables. Pour plus de détails sur les messages
d’erreur, voir “Messages d’erreur (Avertissements :)”, page 184. Pour
imprimer la page de configuration, voir “Impression d’une page de
configuration”, page 152.
A propos des cartouches de toner
L’imprimante utilise une cartouche de toner qui contient le toner et le tambour
photosensible. Si cette cartouche est défectueuse ou endommagée, l’image
imprimée est floue ou manque de netteté. Vous devez alors la remplacer.
?? Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de
renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante.
?? N’installez que des cartouches de toner neuves dans votre imprimante.
Si vous installez une cartouche qui a déjà servi, le message
d’erreur sur le panneau de commande ne s’efface pas et aucune mise
à jour de l’état des fournitures n’est effectuée dans l’Ecran d’état.
?? Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau
froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit
d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer
toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Remplacement des consommables 117
?? Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants :
Etats-Unis : printer.konicaminolta.net/products/recycle/index.asp
Europe : www.konicaminolta.eu/printing-solutions/more-information/
clean-planet.html
Autres régions : printer.konicaminolta.com
Note
N’utilisez pas des cartouches de toner recyclées ou non homologuées.
Tout dégât matériel ou problème de qualité lié à l’utilisation de ce type
de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support technique n’est
fourni pour résoudre des problèmes de cet ordre.
Pour remplacer une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Les cartouches KONICA MINOLTA indiquées sont homologuées pour une
qualité et une vitesse optimales sur votre type d’imprimante. Le type de votre
imprimante et les numéros de référence des cartouches figurent sur l’étiquette
de renouvellement consommables (face interne du capot supérieur).
?? Pour une qualité et une vitesse d’impression optimales, n’utilisez que
les cartouches de toner KONICA MINOLTA authentiques correspondant
au TYPE de votre imprimante.
Stockez les cartouches de toner :
? Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
? Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur).
Type
Imprima
nte
N° Référence
Imprimante
Type de cartouche de toner N° Référence
Cartouche Toner
AM A0DX 011
(pagepro
4650EN)
Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0FN 011
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0FN 012
A0DX 012
(pagepro
5650EN)
Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0FP 011
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0FP 012
EU A0DX 021
(pagepro
4650EN)
Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0FN 021
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0FN 022
A0DX 022
(pagepro
5650EN)
Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0FP 021
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0FP 022
AP A0DX 041
(pagepro
4650EN)
Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0FN 041
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0FN 042
A0DX 042
(pagepro
5650EN)
Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0FP 041
Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0FP 042
118 Remplacement des consommables
La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95 ° F) et
l’humidité 85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche
de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut
se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la
s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure.
? LBien à plat.
Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous,
car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement..
? A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple).
Remplacement des consommables 119
Remplacement d’une cartouche de toner
Note
En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela
se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec.
Si l’option TONER BAS est ACTIVE dans le MENU DEFAUT SYS./
ACTIVER ALERTES, le message TONER BAS apparaît quand une cartouche
ne contient plus beaucoup de toner. Pour remplacer cette cartouche, suivez
les instructions ci-après.
?? Si l’option TONER BAS est DESACTIVE dans le MENU DEFAUT
SYS./ACTIVER ALERTES, il est conseillé de remplacer la cartouche
de toner quand le message TONER VIDE apparaît.
1 Soulevez le capot supérieur de
l’imprimante.
2 Prenez la cartouche de toner
installée par sa poignée et
soulevez-la doucement hors de
l’imprimante.
120 Remplacement des consommables
3 Déballez la nouvelle cartouche de toner.
4 Prenez la cartouche aux deux
extrémités, et secouez-la de
gauche à droite et d’avant en
arrière plusieurs fois pour répartir
le toner à l’intérieur.
?? Veillez à ne pas toucher
le rouleau de développement
de la cartouche car
cela risque de nuire à la
qualité d’impression.
5 Déposez la cartouche sur une
surface plane, et tout en la maintenant,
ôtez son ruban de scellement
en le tirant à l’horizontale.
6 Prenez la cartouche par sa
poignée et introduisez-la dans
l’imprimante.
Remplacement des consommables 121
7 Refermez complètement le
capot supérieure de l’imprimante.
Note
Mettez la cartouche de toner usagée au rebut conformément aux
réglementations locales en vigueur. Cette cartouche ne doit pas être
détruite par incinération. Pour plus de détails, voir “A propos des
cartouches de toner”, page 116.
Remplacement de l’unité de fixation
Lorsque l’unité de fixation doit être remplacée, le message UNITE
FIXATION FIN VIE s’affiche sur l’écran du panneau de commande.
Vous pouvez poursuivre l’impression, mais la qualité de l’image imprimée
diminuant de plus en plus, il est conseillé de remplacer cette unité aussitôt.
122 Remplacement des consommables
1 Eteignez l’imprimante et débranchez
le cordon d’alimentation
secteur.
?? La machine contient des
pièces qui atteignent de
très hautes températures
risquant de provoquer de
graves brûlures. Avant de
remplacer l’unité de fixation,
attendez environ 30
minutes après avoir
éteint l’imprimante et
vérifiez que la section de
l’unité de fixation est à
température ambiante.
2 Soulevez le levier indiqué sur la
figure ci-contre.
3 Ouvrez le capot arrière de
l’imprimante.
?? Veillez à ne toucher
aucune pièce à l’intérieur
de l’imprimante.
Remplacement des consommables 123
4 Abaissez les 2 leviers à la base
de l’unité de fixation.
5 Retirez doucement l’unité de
fixation de l’imprimante.
124 Remplacement des consommables
6 Déballez la nouvelle unité de
fixation.
?? Veillez à ne pas toucher
le rouleau de l’unité.
7 Introduisez doucement la
nouvelle unité de fixation dans
l’imprimante.
Remplacement des consommables 125
8 Relevez les 2 leviers à la base
de l’unité de fixation.
9 Abaissez les deux leviers de
verrouillage aux extrémité de
l’unité.
10 Refermez le capot arrière de l’imprimante.
?? Ne fermez pas le capot arrière sans avoir préalablement installé
l’unité de fixation. Vous risquez d’abîmer les leviers de verrouillage
de l’unité ou le capot de l’imprimante en forçant cette fermeture.
126 Remplacement des consommables
11 Rebranchez le cordon
d’alimentation secteur et
rallumez limprimante.
12 Réinitialisez le compteur dans le MENU MAINTENANCE/FOURNITURES/
REMPLACER/UNITE FIXATION.
Remplacement des consommables 127
Remplacement du rouleau de transfert
1 Ouvrez le capot supérieur de
l’imprimante.
?? Veillez à ne toucher
aucune pièce à l’intérieur
de l’imprimante.
2 Prenez la cartouche de toner par
sa poignée et sortez-la
doucement de l’imprimante.
Pour le modèle pagepro 5650EN Pour le modèle pagepro 4650EN
128 Remplacement des consommables
3 Soulevez le rouleau de transfert
par ses 2 leviers aux extrémités,
puis pressez ces leviers avec
ceux du bas et tirez le rouleau
doucement vers vous.
4 Prenez le nouveau rouleau de
transfert par ses 2 leviers aux
extrémités et introduisez-le
doucement dans son logement.
5 Prenez la cartouche de toner par
sa poignée et introduisez-la
doucement dans son logement.
?? Veillez à ne toucher
aucune pièce à l’intérieur
de l’imprimante.
?? Assurez-vous que la
cartouche de toner est
parfaitement placée dans
son logement.
Remplacement des consommables 129
6 Refermez complètement le
capot supérieur de l’imprimante.
Remplacement des rouleaux d’entraînement papier
Un rouleau d’entraînement papier est fourni avec l’imprimante car c’est l’une
des pièces à remplacer périodiquement. L’imprimante utilise deux rouleaux
d’entraînement papier, l’un intégré dans la machine elle-même et l’autre dans
le bac papier. Il est recommandé de remplacer tous les rouleaux d’entraînement
papier régulièrement.
130 Remplacement des consommables
Remplacement de l’entraînement papier dans un bac
1 Sortez le bac de l’imprimante.
2 Retirez le couvercle du bac.
3 Retirez les feuilles chargées
dans le bac.
Remplacement des consommables 131
4 Appuyez sur l’axe du rouleau
d’entraînement papier dans le
bac tout en écartant l’embout de
fixation du rouleau (1) pour le
libérer, puis retirez doucement le
rouleau de l’axe (2).
5 Prenez le nouveau rouleau
d’entraînement papier par son
embout de fixation et insérez-le
doucement sur son axe dans le
bac.
6 Alignez les languettes du
rouleau avec les encoches de
placement sur l’axe, et poussez
le rouleau pour introduire
complètement ces languettes
dans les encoches.
132 Remplacement des consommables
7 Rechargez les feuilles dans le
bac, face imprimable vers le
haut.
?? Ne chargez pas des feuilles
au-dessus de la limite de
remplissage (? ). Pour savoir
la capacité du bac selon le
type de support, voir “Types
de support”, page 87"..
8 Remettez le couvercle du bac en
place.
9 Introduisez le bac complètement
dans l’imprimante.
Remplacement des consommables 133
Remplacement de l’entraînement papier dans l’imprimante
1 Ouvrez le capot supérieur de
l’imprimante.
?? Veillez à ne toucher
aucune pièce à l’intérieur
de l’imprimante.
2 Prenez la cartouche de toner par
sa poignée et sortez-la
doucement de l’imprimante.
3 Appuyez sur l’axe du rouleau
d’entraînement papier dans
l’imprimante tout en écartant
l’embout de fixation du rouleau
(1) pour le libérer, puis retirez
doucement le rouleau de l’axe
(2).
134 Remplacement des consommables
4 Prenez le nouveau rouleau
d’entraînement papier par son
embout de fixation et insérez-le
doucemenr sur son axe dans
l’imprimante.
5 Alignez les languettes du
rouleau avec les encoches de
placement sur l’axe, et poussez
le rouleau pour introduire
complètement ces languettes
dans les encoches.
6 Prenez la cartouche de toner par
sa poignée et introduisez-la doucement
dans son logement.
?? Veillez à ne toucher
aucune pièce à l’intérieur
de l’imprimante.
Remplacement des consommables 135
7 Refermez complètement le
capot supérieur de l’imprimante.
Remplacement de la pile auxiliaire
Lorsque la pile auxiliaire est hors d’usage, la date et l’heure de l’imprimante
ne peuvent être mémorisées. Pour remplacer la pile auxiliaire, suivez les
instructions fournies ci-après.
Note
N’utilisez que des piles plates et rondes au lithium CR2032 de 3 V. Il est
très important de protéger la carte contrôleur de l’imprimante et toutes
cartes de circuits associées contre les décharges d’électricité statique.
Avant cette procédure de remplacement, reportez-vous à la consigne de
précaution antistatique en page 219. En outre, prenez toujours les
cartes de circuits imprimés par les bords uniquement.
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur
ainsi que les câbles d’interface.
136 Remplacement des consommables
2 Avec un tournevis, desserrez la
vis du capot latéral droit de
l’imprimante, située à l’arrière de
l’imprimante.
3 Retirez le capot latéral droit
comme indiqué ci-contre.
4 Avec un tournevis, desserrez les
deux vis du panneau interne (ne
les retirez pas de l’imprimante.)
Remplacement des consommables 137
5 Retirez le panneau interne
comme indiqué ci-contre.
6 Retirez la pile auxiliaire comme
indiqué ci-contre.
7 Introduisez une pile neuve.
?? Quand vous installez une
nouvelle pile auxiliaire,
assurez-vous de tourner
le positif (+) vers l’avant.
?? Un risque d’explosion
existe si une pile de type
différent est installée.
Mettez les piles usagées
au rebut conformément à
aux réglementations
locales. Ces piles ne doivent
pas être détruites
par incinération.
8 Remettez le panneau interne en place et resserrez les deux vis.
138 Remplacement des consommables
9 Remettez capot droit de l’imprimante en place.
10 Rebranchez tous les câbles d’interface.
11 Rebranchez le cordon secteur,
et rallumez l’imprimante.
12 Utilisez l’option DATE dans le menu DEFAUT SYS./HORLOGE pour
définir la date, et l’option HEURE dans le menu DEFAUT SYS./
HORLOGE pour définir l’heure.
Entretien de
l’imprimante
140 Entretien de l’imprimante
Entretien de l’imprimante
ATTENTION
Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et
consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces
étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de l’imprimante.
Prenez soin de votre imprimante pour préserver sa durée de vie. Tout dégât
causé par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et
l’extérieur de l’imprimante régulièrement pour éliminer poussières et résidus
de papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression.
PRUDENCE !
Avant tout, débranchez le cordon secteur et tous les câbles d’interface.
Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans l’imprimante, au
risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter.
ATTENTION
L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot latéral
droit de l’imprimante, elle met environ une heure pour refroidir).
? En nettoyant l’intérieur de l’imprimante ou en supprimant des bourrages,
veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes.
? Ne posez aucun objet sur l’imprimante.
? Pour nettoyer l’imprimante, utilisez un chiffon doux.
? Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l’imprimante car
il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits
internes.
? Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives
ou contenant des solvants (alcool ou benzène).
? Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent
doux) sur une petite surface de l’imprimante pour en vérifier le résultat.
? N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou
matière plastique).
? Fermez toujours les portes doucement et n’exposez jamais l’imprimante à
des vibrations excessives.
? Ne recouvrez jamais l’imprimante avec un capot de protection tout de
suite après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse
Entretien de l’imprimante 141
? Ne laissez pas les capots de l’imprimante trop longtemps ouverts sous
des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner.
? N’ouvrez pas les capots de l’imprimante quand elle est fonctionnement.
? Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur l’imprimante.
? L’imprimante ne doit jamais être démontée ou lubrifiée.
? Ne basculez pas l’imprimante.
? Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au
risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression.
? Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie
car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement.
? Pour déplacer l’imprimante,
deux personnes sont
nécessaires..
Maintenez-la à l’horizontale pour
éviter de renverser du toner.
? Pour soulever l’imprimante,
poussez complètement les bacs
1/2 dans l’imprimante, puis
saisissez-la comme indiqué
ci-contre.
?? Si un chargeur papier
inférieur optionnel est
installé, retirez-le avant de
soulever l’imprimante.
? Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux.
142 Nettoyage de l’imprimante
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
? Avant de rebrancher l’imprimante, assurez-vous de bien remonter toutes
les pièces retirées pour le nettoyage.
Nettoyage de l’imprimante
ATTENTION
Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le
cordon secteur.
Extérieur
Panneau de commande Grilles d’aération
Extérieur de l’imprimante
Nettoyage de l’imprimante 143
Nettoyage de l’entraînement papier dans un bac
L’accumulation de poussière de papier et autres débris sur les rouleaux
d’entraînement peut provoquer des problèmes d’alimentation des feuilles.
1 Retirez le bac de l’imprimante
2 Appuyez sur l’axe du rouleau
d’entraînement papier dans le
bac tout en écartant l’embout de
fixation du rouleau (1) pour le
libérer, puis retirez doucement le
rouleau de l’axe (2).
3 Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
144 Nettoyage de l’imprimante
4 Prenez le rouleau d’entraînement
papier par son embout de
fixation et insérez-le doucement
sur son axe dans le bac.
5 Alignez les languettes du rouleau
avec les encoches de placement
sur l’axe, et poussez le
rouleau pour introduire complètement
ces languettes dans les
encoches.
6 Introduisez le bac complètement
dans l’imprimante.
Nettoyage de l’imprimante 145
Nettoyage de l’entraînement papier dans l’imprimante
1 Ouvrez le capot supérieur de
l’imprimante.
?? Veillez à ne toucher
aucune pièce à l’intérieur
de l’imprimante.
2 Prenez la cartouche de toner par
sa poignée et sortez-la doucement
de l’imprimante.
3 Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
146 Nettoyage de l’imprimante
4 Prenez la cartouche de toner par
sa poignée et introduisez-la doucement
dans son logement.
?? Veillez à ne toucher
aucune pièce à l’intérieur
de l’imprimante.
?? Assurez-vous que la cartouche
de toner est parfaitement
placée dans
son logement.
5 Refermez complètement le
capot supérieur de l’imprimante.
Nettoyage de l’imprimante 147
Nettoyage de l’entraînement papier de l’unité recto-verso
1 Ouvrez le capot de l’unité
recto-verso après avoir soulevé
le loquet de verrouillage en haut
et à gauche.
2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
3 Refermez le capot de l’unité
recto-verso.
148 Nettoyage de l’imprimante
Nettoyage de l’entraînement papier du bac de décalage
1 Ouvrez le capot du bac de
décalage en sortie en tirant sur
l’onglet en haut et à gauche.
2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier en les essuyant
avec un chiffon doux et sec.
3 Refermez le capot du bac de
décalage en sortie.
Nettoyage de l’imprimante 149
Nettoyage des lentilles laser
1 Ouvrez le capot supérieur de
l’imprimante.
2 Prenez la cartouche de toner par
sa poignée et sortez-la doucement
de l’imprimante.
3 Nettoyez les lentilles laser en les
essuyant avec un chiffon doux et
sec.
150 Nettoyage de l’imprimante
4 Prenez la cartouche de toner par
sa poignée et introduisez-la doucement
dans son logement.
?? Veillez à ne toucher
aucune pièce à l’intérieur
de l’imprimante.
?? Assurez-vous que la cartouche
de toner est parfaitement
placée dans
son logement.
5 Refermez complètement le
capot supérieur de l’imprimante.
Résolution de
problèmes
152 Introduction
Introduction
Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes
éventuels avec la machine, ou pour le moins, vous indique où vous adresser
pour obtenir de l’aide.
Impression d’une page de configuration
Imprimez une page de configuration pour vérifier si l’imprimante fonctionne
correctement ou afficher ses paramètres de configuration.
Impression de la page de configuration Page 152
Prévention des bourrages papier Page 153
Description du chemin papier Page 154
Suppression des bourrages papier Page 155
Résolution de problèmes de bourrage Page 171
Résolution d’autres problèmes Page 173
Résolution de problèmes de qualité Page 178
Messages d’état, d’erreur et de maintenance Page 183
Appuyez (1 fois)
sur la touche :
(jusqu’à ce que) l’écran des messages affiche :
PRÊT
MENU IMPRIMER
Si un disque dur est installé, le menu VERIF/IMPR
apparaît au sommet de l’arborescence. Pour sélectionner
le MENU IMPRIMER, appuyez sur la touche .
PAGE DE CONFIG.
IMPRIMER
La page de configuration s’imprime et l’écran des
messages affiche à nouveau PRÊT.
Prévention des bourrages papier 153
Prévention des bourrages papier
Assurez-vous que...
Le support répond aux spécifications de l’imprimante.
Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant.
L’imprimante est installée sur une surface plane et robuste.
Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité.
Les transparents sont aussitôt retirés du bac de sortie afin d’éviter une
accumulation d’électricité statique.
Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support (un
guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de
bourrages, voire de dégât matériel).
Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté
imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier).
Evitez...
d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé.
de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le papier
et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence).
d’aérer des transparents, car cela génère de l’électricité statique.
de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le
même bac.
de surcharger les bacs d’alimentation papier.
de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut
contenir 500 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac
dépasse cette capacité).
de laisser s’accumuler trop de transparents dans le bac de sortie.
154 Description du chemin papier
Description du chemin papier
Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante,
vous permettant de localiser les bourrages.
1 Cartouche de toner 8 Unité de fixation
2 Lentilles laser 9 Bac de sortie principal
3 Bac 1 10 Bac de sortie auxiliaire
4 Bac 2 11 Unité recto-verso (en option)
5 Bac 3 (en option) 12 Bac de sortie face vers le haut (pagepro
5650EN : en standard, pagepro 4650EN : en
option)
6 Bac 4 (en option) 13 Bac de décalage en sortie (en option)
7 Rouleau de transfert
1
2
3
11
12
8
7
13
4
5
6
10
9
Suppression des bourrages papier 155
Suppression des bourrages papier
Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage
doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans
l’imprimante, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et
provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous
avez retirées d’un bourrage.
Note
Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur
le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas
toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec
du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans l’imprimante.
ATTENTION
Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il
touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre,
et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude.
Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché
sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de
l’imprimante. Normalement, cela efface le message.
156 Suppression des bourrages papier
Messages de bourrage et procédures correctives
Message de bourrage... Voir procédure...
BOURRAGE
BAC1/2/3/4
“Suppression d’un bourrage dans un bac
papier”, page 157.
BOURRAGE
RECTO-VERSO1/2
“Suppression d’un bourrage dans l’unité
recto-verso”, page 160.
BOURRAGE
FIXAT/SORTIE
“Suppression des bourrages dans l’unité
de fixation”, page 162.
BOURRAGE
TRANSFERT
“Suppression d’un bourrage au niveau
du rouleau de transfert”, page 165.
BOURRAGE
SORTIE AUXIL.
“Suppression d’un bourrage au niveau
du bac de décalage”, page 168.
Suppression des bourrages papier 157
Suppression d’un bourrage dans un bac papier
1 Retirez le bac papier de l’imprimante.
2 Retirez le couvercle et enlevez
toutes les feuilles froissées qui
se trouvent dans le bac.
3 Retirez toute feuille coincée.
?? Si un bourrage est
survenu au niveau du
chargeur papier inférieur
(bac 3/4) installé en
option, vérifiez le contenu
du bac.
4 Retirez toutes les feuilles chargées dans le bac.
158 Suppression des bourrages papier
5 Aérez les feuilles que vous avez
retirées et égalisez les bords du
paquet.
?? N’aérez pas les transparents.
6 Rechargez les feuilles dans le
bac.
7 Remettez le couvercle du bac en
place.
8 Introduisez complètement le bac
dans l’imprimante.
Suppression des bourrages papier 159
9 Ouvrez puis refermez le capot
supérieur de l’imprimante.
160 Suppression des bourrages papier
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso
?? Le message BOURRAGE RECTO-VERSO1 qui s’affiche sur l’écran
du panneau de commande indique un bourrage en sortie.
Le message BOURRAGE RECTO-VERSO2 qui s’affiche sur l’écran
du panneau de commande indique un bourrage en sortie ou à l’intérieur
du capot supérieur de l’unité recto-verso.
Au niveau de la sortie papier
1 Vérifiez s’il ya une feuille coincée
dans le bac de sortie central
et retirez-la.
?? Si la feuille est déchirée,
assurez-vous de retirer
tous les morceaux.
?? Si vous avez des difficultés
à enlever la feuille
coincée, reportez-vous à
la section suivante "A
l’intérieur du capot de
l’unité recto-verso" et suivez
les instructions fournies.
A l’intérieur du capot de l’unité recto-verso
1 Ouvrez le capot de l’unité
recto-verso après avoir soulevé
le loquet de verrouillage en haut
et à gauche.
Suppression des bourrages papier 161
2 S’il ya une feuille coincée à
l’intérieur du capot, retirez-la.
?? Si la feuille est déchirée,
assurez-vous de retirer
tous les morceaux.
3 Refermez le capot de l’unité
recto-verso.
162 Suppression des bourrages papier
Suppression des bourrages dans l’unité de fixation
1 Retirez toutes les feuilles qui se
trouvent dans le bac de sortie
central.
?? Si une unité recto-verso
est installée, ouvrez tout
d’abord son capot. Voir
“Suppression d’un bourrage
dans l’unité
recto-verso”, page 160.
2 Soulevez le deuxième levier qui
se trouve en haut et à gauche à
l’arrière de l’imprimante.
3 Ouvrez le capot arrière.
?? Veillez à ne toucher
aucune pièce à l’intérieur
de l’imprimante.
Suppression des bourrages papier 163
4 Ouvrez le capot de l’unité de
fixation et retirez toute feuille
coincée.
?? Si la feuille est déchirée,
assurez-vous de retirer
tous les morceaux.
?? Assurez-vous que les
leviers aux deux extrémités
de l’unité de fixation
reviennent dans la position
où ils se trouvaient
avant la suppression du
bourrage..
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce
que les leviers indiqués car vous
risquez de vous brûler. En cas
d’accident, appliquez immédiatement
de l’eau froide sur votre
brûlure, et faites-vous prodiguer
des soins médicaux.
164 Suppression des bourrages papier
5 Refermez le capot arrière.
?? Assurez-vous que les
leviers à l’arrière de
l’imprimante reviennent
dans la position où il se
trouvaient avant la suppression
du bourrage.
Suppression des bourrages papier 165
Suppression d’un bourrage au niveau du rouleau de
transfert
1 Retirez toutes les feuilles qui se
trouvent dans le bac de sortie
central.
2 Ouvrez le capot supérieur de
l’imprimante.
?? Veillez à ne toucher
aucune pièce à l’intérieur
de l’imprimante.
3 Prenez la cartouche de toner par
sa poignée et sortez-la doucement
de l’imprimante.
166 Suppression des bourrages papier
4 Examinez l’intérieur de l’imprimante
et retirez toute feuille
coincée.
?? Pour faciliter le retrait de
la feuille, faites tourner le
rouleau d’entraînement
papier sur la gauche.
?? Si la feuille est déchirée,
assurez-vous de retirer
tous les morceaux.
5 Prenez la cartouche de toner par
sa poignée et introduisez-la doucement
dans son logement.
?? Veillez à ne toucher
aucune pièce à l’intérieur
de l’imprimante.
?? Assurez-vous que la cartouche
de toner est parfaitement
placée dans .
6 Refermez complètement le
capot supérieur de l’imprimante.
Suppression des bourrages papier 167
Note
Ne touchez pas la surface du
rouleau de transfert car cela
risque de nuire à la qualité
d’impression.
168 Suppression des bourrages papier
Suppression d’un bourrage au niveau du bac de décalage
1 Ouvrez le capot du bac de
décalage en sortie en tirant sur
l’onglet en haut et à gauche.
2 Retirez toute feuille coincée.
3 Refermez le capot du bac de
décalage en sortie.
Suppression des bourrages papier 169
4 Soulevez le deuxième levier qui
se trouve en haut et à gauche à
l’arrière de l’imprimante.
5 Ouvrez le capot arrière.
6 Veillez à ne toucher aucune
pièce à l’intérieur de l’imprimante.
7 Retirez toute feuille coincée.
?? Si la feuille est déchirée,
assurez-vous de retirer
tous les morceaux.
170 Suppression des bourrages papier
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce
que les leviers indiqués car vous
risquez de vous brûler. En cas
d’accident, appliquez immédiatement
de l’eau froide sur votre
brûlure, et faites-vous prodiguer
des soins médicaux.
8 Refermez le capot arrière.
?? Assurez-vous que les
leviers à l’arrière de
l’imprimante reviennent
dans la position où il se
trouvaient avant la suppression
du bourrage.
Résolution de problèmes de bourrage 171
Résolution de problèmes de bourrage
?? Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que
cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent
aussi se produire si vous utilisez un support non accepté.
Symptôme Cause possible Solution
Plusieurs
feuilles
s’alimentent
en même
temps dans
l’imprimante.
Les bords avant des
feuilles ne sont pas
alignés.
Retirez les feuilles du bac, alignez
leurs bords avant et replacez-les dans
le bac.
Le support utilisé est
humide.
Remplacez le support chargé dans le
bac par du support sec.
La charge électrostatique
est excessive.
N’aérez pas les transparents.
Le message
de bourrage
reste affiché.
Le capot supérieur
doit être ouvert et
refermé pour réinitialiser
l’imprimante.
Ouvrez puis refermez le capot supérieur
de l’imprimante.
Une ou plusieurs
feuilles sont restées
coincées dans l’imprimante.
Vérifiez à nouveau le chemin papier
pour vous assurer d’avoir retiré toutes
les feuilles coincées.
Bourrages
dans l’unité
recto-verso.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports homologués
KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications
des supports”, page 86.
L’impression recto-verso automatique
ne peut se faire que sur du papier standard
de 60 à 105 g/m2 / 16-28 lb
(pagepro 4650EN) ou 68 à 105 g/m2 /
18-28 lb (pagepro 5650EN). Cf. “Spécifications
des supports”, page 86.
Assurez-vous qu’un bac ne contient
pas différents types de support.
Des enveloppes, des étiquettes, du
support épais ou des transparent ne
peuvent pas êtres imprimés en
recto-verso.
Des feuilles peuvent
être restées
coincées.
Vérifiez à nouveau le chemin papier
dans l’unité recto-verso et retirez toute
feuille coincée pouvant encore s’y trouver.
172 Résolution de problèmes de bourrage
Les feuilles
se coincent
dans l’imprimante.
Le support n’est pas
correctement placé
dans le bac.
Retirez les feuilles coincées et rechargez
le support dans le bac comme il
convient.
Le bac contient des
feuilles dépassant la
limite de remplissage.
Retirez les feuilles excédentaires et
rechargez la quantité de feuilles
appropriée.
Les guides papier ne
sont pas bien ajustés
au format utilisé.
Ajustez ces guides dans le bac papier
en fonction du format utilisé.
Le support chargé est
gondolé ou froissé.
Retirez les feuilles, lissez-les et
rechargez-les. Si les bourrages
persistent, n’utilisez pas ce support.
Le support utilisé est
humide.
Retirez le support chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le bac contient des
transparents chargés
d’électricité statique.
Retirez les transparents et chargez-
les dans le bac un à un. N’aérez
pas les feuilles de transparents avant
de les charger.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page
86.
Les rouleaux
d’entraînement
papier doivent être
nettoyés.
Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier.
Pour plus de détails, cf. “Nettoyage de
l’entraînement papier dans un bac”,
page 143.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 173
Résolution d’autres problèmes
?? Pour obtenir des informations sur les consommables, accédez au site
www.q-shop.com.
Symptôme Cause possible Solution
L’imprimante
ne
s’allume pas.
Le cordon secteur
n’est pas branché
correctement sur la
prise de courant.
Eteignez l’imprimante, vérifiez le
branchement du cordon secteur sur la
prise de courant, et rallumez l’imprimante.
La prise utilisée pour
l’imprimante est
défectueuse.
Branchez un autre appareil électrique
sur cette prise pour vérifier son fonctionnement.
L’interrupteur Marche/
Arrêt n’est pas
sur la position
(Marche).
Basculez l’interrupteur sur la position O
(Arrêt), puis sur la position I (Marche).
La prise utilisée pour
l’imprimante a une
tension ou fréquence
non conforme aux
spécifications.
Utilisez une prise de courant conforme
aux spécifications mentionnées en
Annexe A, “Spécifications techniques”.
L’imprimante
n’imprime
pas les données
qui lui
sont
envoyées.
Un message d’erreur
est affiché sur l’écran
du panneau de commande.
Procédez comme vous l’indique le
message affiché.
Le travail est annulé
car des paramètres
d’authentification utilisateur
ou de suivi de
compte sont définis.
Cliquez sur le bouton Authentication
Utilisateur/Suivi de compte dans le
pilote de l’imprimante, et saisissez les
informations requises avant d’imprimer.
Le message
TONER
BAS s’affiche
plus
souvent que
la normale.
Une cartouche de
toner est défectueuse.
Retirez les cartouches. Remplacez
celle qui est endommagée.
Vous imprimez des
pages avec un fort
taux de couverture en
toner.
Reportez-vous aux spécifications
fournies en Annexe A.
174 Résolution d’autres problèmes
Impossible
d’imprimer la
page de
configuration.
Le bac papier est
vide.
Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est
chargé, bien en place et fermé.
Les capots de
l’imprimante ne sont
pas complètement
fermés.
Vérifiez que tous les capots sont bien
fermés. Fermez-les doucement, en évitant
d’ébranler l’imprimante.
Assurez-vous que la cartouche de
toner est correctement installée quand
vous fermez le bac de sortie central.
Il y a un bourrage. Clear the media misfeed.
Impossible
d’imprimer
depuis un
périphérique
mémoire
USB.
Le format de fichier
(extension) n’est pas
de ceux pouvant être
imprimés via ce port
USB.
Seuls les format s de fichier portant
l’extension JPEG, TIFF, XPS ou PDF
sont supportés.
MEMOIRE
DIRECTE est
DESACTIVE.
Dans le MENU INTERFACE/
MEMOIRE DIRECTE, sélectionnez
l’option ACTIVE.
Un utilisateur n’est
pas spécifié pour
l’authentification
utilisateur.
Contactez votre administrateur
Système.
L’impression
est trop
lente.
Vous imprimez en
mode lent (ex. : sur
papier épais ou transparents).
L’impression sur support spécial est
plus lente. Si vous utilisez du papier
standard, verifiez que le type de support
approprié est défini dans le pilote.
Le mode économie
d’énergie est activé.
Dans ce mode, le démarrage de
l’impression prend quelque temps.
Vous pouvez le désactiver (MENU
DEFAUT SYS./EPARGNE
ENERGIE)
Le travail d’impression
est très complexe.
Veuillez patientez. Aucune action
requise.
L’imprimante ne
dispose pas d’une
mémoire suffisante.
Rajoutez de la mémoire.
Une cartouche de
toner pour une autre
région ou non homologuée
est installée.
Installez la cartouche de toner
KONICA MINOLTA homologuée pour
votre type d’imprimante.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 175
Des pages
blanches
sont produites
en cours
d’impression.
Câble d’interface
inapproprié ou imprimante
non configurée
pour le câble et le
port utilisés.
Vérifiez le câble d’interface.
La touche Cancel a
été activée.
Vérifiez que la touche Cancel n’a pas
été activée lors de votre impression.
Le bac papier est
vide.
Vérifiez que les bacs contiennent du
support, et sont bien en place.
Les pages
ne s’impriment
pas
toutes.
Câble d’interface
inapproprié ou imprimante
non configurée
pour le câble et le
port utilisés.
Vérifiez le câble d’interface.
La touche Cancel a
été activée.
Vérifiez que la touche Cancel n’a pas
été activée lors de votre impression.
Le bac papier est
vide.
Vérifiez que les bacs contiennent du
support, et sont bien en place.
Vous imprimez avec
un fichier calque créé
par un pilote incompatible.
Imprimez le fichier calque à l’aide d’un
pilote compatible.
L’imprimante
se réinitialise
ou
s’éteint souvent.
Le cordon secteur
n’est pas bien
branché sur la prise
de courant.
Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement
du cordon secteur, et rallumez
l’imprimante.
Une erreur système
est survenue.
Communiquez l’erreur à votre
Support technique.
Symptôme Cause possible Solution
176 Résolution d’autres problèmes
L’impression
recto-verso
pose des
problèmes.
Le support n’est pas
approprié ou les
paramètres ne sont
pas correctement
définis.
Assurez-vous que l’unité recto-verso
est installée.
Assurez-vous d’imprimer sur le
support approprié.
? Cf. “Spécifications des supports”,
page 86.
? N’utilisez pas des enveloppes, des
étiquettes, des cartes, du support
épais 3 ou des transparents.
? Vérifiez qu’un bac ne contient pas
différents types de support.
Vérifiez que votre document
comporte plus d’une page.
Vérifiez que l’unité recto-verso est installée
dans le pilote Windows
(Propriétés/Onglet Configurer).
Dans le pilote Windows (Mise en page/
Recto-verso), sélectionnez
“Recto-verso”.
Pour une impression N-up (pages
miniatures) sur pages recto-verso,
activez Assembler sur l’onglet Papier
du pilote et désactivez la fonction Tri
dans votre application.
L’impression
N-up en copies
multiples
ne se fait pas
correctement.
La fonction Tri est
activée à la fois dans
le pilote de l’imprimante
et dans votre
application.
Pour une impression N-up (pages
miniatures) sur pages recto-verso,
activez Assembler sur l’onglet Papier
du pilote et désactivez la fonction Tri
dans votre application.
L’imprimante
émet
un bruit inhabituel.
L’imprimante n’est
pas de niveau.
Placez l’imprimante sur une surface
robuste et plane.
Le bac papier n’est
pas correctement
installé.
Retirez le bac papier à partir duquel
vous imprimez et ré-introduisez-le
complètement dans l’imprimante.
Un objet se trouve
coincé dans l’imprimante.
Eteignez l’imprimante et retirez l’objet.
Si vous n’y parvenez pas, contactez
votre Support technique.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 177
Impossible
d’accéder à
l’utilitaire
Web.
Le mot de passe
Administrateur pour
PageScope Web
Connection est
incorrect.
Le mot de passe Administrateur pour
PageScope Web Connection doit comporter
6 caractères minimum et 16 caractères
maximum. Pour plus de détails
sur ce mot de passe Administrateur, cf.
le Reference Guide sur le CD-ROM
Utilities and Documentation.
L’imprimé est
froissé.
Le support est
humide ou a été
mouillé.
Retirez le support humide chargé dans
le bac et remplacez-le par un nouveau
paquet de support sec.
Une défectuosité
existe peut-être au
niveau du rouleau de
transfert ou de l’unité
de fixation.
Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire,
contactez votre Support technique
avec l’information d’erreur.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page
86.
La date et
l’heure ne se
mettent pas
à jour
correctement
sur
l’imprimante.
La pile auxiliaire est
arrivée en fin de vie.
Remplacer la pile auxiliaire. Pour plus
de détails, cf. “Remplacement de la pile
auxiliaire”, page 135.
Les impressions
ont été
inégalement
alimentées
en sortie.
Le support chargé est
très recourbé.
Retirez le support chargé dans le bac,
retournez-le et rechargez-le.
Les guides papier
dans le bac d’alimentation
sont trop éloignés
des bords de la
pile de feuilles
chargées.
Plaquez les guides papier contre les
bords de la pile de feuilles chargées
dans le bac d’alimentation.
Symptôme Cause possible Solution
178 Résolution de problèmes de qualité
Résolution de problèmes de qualité
Symptôme Cause possible Solution
Rien ne
s’imprime ou
des points
blancs apparaissent
sur
la page
imprimée.
La cartouche de toner
est défectueuse ou
endommagée.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si
nécessaire.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le
local de stockage des supports. Retirez
le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le type de support
défini dans le pilote
ne correspond pas à
celui qui est chargé
dans le bac.
Chargez le support approprié dans le
bac.
La prise de courant
ne répond pas aux
spécifications de
l’imprimante.
Utilisez une prise de courant
répondant aux spécifications de
l’imprimante.
Plusieurs feuilles
s’alimentent en
même temps dans
l’imprimante.
Retirez les feuilles du bac et vérifiez si
elles adhèrent les unes aux autres.
Aérez les feuilles de papier standard
ou autre (mais pas les transparents), et
replacez-les dans le bac.
Le support n’est pas
correctement chargé
dans le(s) bac(s).
Retirez le paquet de feuilles chargées
dans le bac et alignez-en les bords.
Rechargez-le dans le bac et ré-ajustez
les guides papier.
Impression
tout en noir
La cartouche de toner
est défectueuse ou
endommagée.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si
nécessaire.
Résolution de problèmes de qualité 179
L’image est
trop pâle ;
sa densité
est faible.
Le support chargé est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
La cartouche de toner
est presque vide.
Remplacez la cartouche de toner.
La cartouche de toner
est défectueuse ou
endommagée.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si
nécessaire.
Le support n’est pas
correctement chargé
dans le(s) bac(s).
Retirez le paquet de feuilles chargées
dans le bac et alignez-en les bords.
Rechargez-le dans le bac et ré-ajustez
les guides papier.
L’imprimé est
trop foncé.
La cartouche de toner
est défectueuse ou
endommagée.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si
nécessaire.
L’image est
floue; le
fond est
légèrement
maculé .
La cartouche de toner
est défectueuse ou
endommagée.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si
nécessaire.
La densité
d’impression
n’est pas
homogène.
La cartouche de toner
est défectueuse ou
endommagée.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si
nécessaire.
L’imprimante ne
repose pas sur une
surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface
robuste et plane.
Symptôme Cause possible Solution
180 Résolution de problèmes de qualité
L’impression
n’est pas
régulière ou
l’image est
mouchetée.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page
86.
La cartouche de toner
est défectueuse ou
endommagée.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si
nécessaire.
L’image n’est
pas assez
fixée ou se
gomme
facilement.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page
86.
Le type de support
n’est pas bien défini.
Le type de support utilisé -, enveloppes,
étiquettes, cartes, supports épais
ou transparents -, doit être défini dans
le pilote.
Il y a des
traces de
toner ou des
parasites sur
l’imprimé.
La cartouche de toner
est défectueuse ou
endommagée.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si
nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 181
Il y a des
traces de
toner sur le
verso de la
page (qu’il
soit ou non
imprimé).
Il y a du toner dans le
chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à
la suite pour enlever le toner.
La cartouche de toner
est défectueuse ou
endommagée.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si
nécessaire.
Des motifs
anormaux
(blancs ,
noirs ou en
couleur) se
répètent à
intervalles
réguliers.
La cartouche de toner
est défectueuse ou
endommagée.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si
nécessaire.
Défauts
d’image.
La cartouche de toner
fuit.
Retirez la cartouche ; si elle est
endommagée, remplacez-la.
La cartouche de toner
est défectueuse ou
endommagée.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si
nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
182 Résolution de problèmes de qualité
Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions
ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant
l’information d’erreur.
Pour savoir qui contacter, consultez la fiche ’Besoin d’aide?’.
Des lignes
ou bandes
latérales
apparaissent
sur
l’image.
L’imprimante ne
repose pas sur une
surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface
robuste et plane.
Il y a du toner dans le
chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à
la suite pour enlever le toner.
La cartouche de toner
est défectueuse ou
endommagée.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si
nécessaire.
Symptôme Cause possible Solution
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 183
Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du
panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement
de l’imprimante et vous aident à identifier certains problèmes. Ils
s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est modifiée.
Messages d’état standard
Message : Signification : Action
ANNULATION TÂCHE Le travail est en cours
d’annulation.
Aucune action
requise.
COPIE L’imprimante produit avec la
fonction Assembler activée.
ÉPARGNE ÉNERGIE Le mode Economie d’énergie
est activé afin de réduire
la consommation électrique
de l’imprimante durant ses
périodes d’inactivité. Quand
elle reçoit un travail, elle
retourne en mode normal en
30 secondes.
M-A-J FIRMWARE Mise à jour du firmware en
cours.
INITIALISATION Initialisation de l’imprimante
en cours.
HORS LIGNE L’imprimante est en mode
hors ligne.
Pour imprimer en
réseau, configurer
TELNET de sorte
qu’il soit en ligne.
IMPRESSION L’imprimante imprime. Aucune action
requise.
TRAITEMENT L’imprimante traite des
données.
PRÊT L’imprimante est allumée et
prête à recevoir des données.
REDÉMARRAGE L’imprimante redémarre.
PRÉCHAUFFAGE L’imprimante effectue son
cycle de préchauffage.
184 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Messages d’erreur (Avertissements : )
Message : Signification : Action
PERIPHERIQUE USB
NON SUPPORTE
Un périphérique non
compatibles est connecté
sur le port USB
de l’imprimante.
Connectez un périphérique
compatible sur le
port USB.
UNITÉ FIXATION
FIN VIE
L’unité de fixation est
arrivée en fin de vie.
Contactez votre
Support technique avec
l’information d’erreur.
HDD
ESPACE MINI
Le disque dur est
plein.
Supprimez des travaux
stockés sur le disque.
HUBS
NON SUPPORTE
Une clé USB
incompatible est
connectée sur le port
USB de l’imprimante.
Connectez une clé USB
compatible sur le port
USB.
DISQUE DUR
INUTILISABLE
Le disque dur a été
formaté avec une
autre machine, et ne
peut donc pas être
utilisé.
Remplacez le disque dur
par un disque compatible
avec cette machine,
ou sélectionnez
FORMAT HDD dans le
MENU DEFAUT SYS.
et formatez le disque
dur.
CARTE MEMOIRE
INUTILISABLE
La carte
CompactFlash a été
formatée avec une
autre machine, et ne
peut donc pas être
utilisée.
Remplacez la carte
CompactFlash par une
carte compatible avec
cette machine, ou
sélectionnez FORMAT
CARTE dans le MENU
DEFAUT SYS. et
formatez la carte
CompactFlash.
CARTE MEMOIRE
PRESQUE PLEINE
La carte mémoire
arrive à saturation.
Supprimez des ressources
(polices, formulaires,
etc.) stockées sur la
carte mémoire à l’aide
de Download Manager
ou PSWC.
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 185
CARTE NON
SUPPORTEE
Une carte
CompactFlash
incompatible est
insérée dans
l’emplacement
mémoire, et ne peut
donc être utilisée.
Utilisez une carte
compatible Compact-
Flash avec cette
imprimante.
PLUS DE PAPIER
BAC X
Le bac X ( 1, 2, 3 ou
4) est vide (s’affiche si
MENU DEFAUT
SYS./ACTIVER
ALERTES/PLUS
DE PAPIER BAC X
est ACTIVE).
Chargez du support
dans le bac indiqué.
Le bac X ( 1, 2, 3 ou
4) n’est pas bien
installé. (s’affiche si
MENU DEFAUT
SYS./ACTIVER
ALERTES/PLUS
DE PAPIER BAC X
est ACTIVE).
Installez correctement le
bac indiqué.
PAPIER NIVEAU BAS
X
Le niveau de papier
dans le bac X (Bac 2,
3 ou 4) est bas.
(s’affiche si MENU
DEFAUT SYS./
ACTIVER
ALERTES/PAPIER
MINI/BAC X est
ACTIVE.)
Rechargez le bac
indiqué.
TONER VIDE La cartouche de toner
est vide.
Remplacez la cartouche
de toner.
Message : Signification : Action
186 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
TONER BAS Le niveau du toner
est bas et après
l’impression de 500
pages Letter/A4 à un
taux de couverture de
5 %, la cartouche
devra être remplacée.
(s’affiche quand
MENU DEFAUT
SYS./ACTIVER
ALERTES/TONER
BAS est ACTVE.)
Remplacez la cartouche
de toner.
ECHEC
TRI TRAVAIL
Le disque dur est
saturé. Les travaux
de plus de 10.000
pages ne peuvent pas
être assemblés.
Imprimez une seule
copie du fichier à la fois.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 187
Messages d’erreur (Appel Opérateur : )
Message : Signification : Action
VERIF. LEVIER
BAC FACE HAUT
SELECTIONNE
Le levier pour la sortie
face vers le haut est
levé alors que le
mode recto- verso ou
la sortie vers le bac
auxiliaire est spécifié.
Abaissez le levier
d’impression face vers le
haut.
CAPOT OUVERT
CAPOT R-V
Le capot de l’unité
recto-verso est
ouvert.
Fermez le capot de
l’unité recto-verso.
CAPOT OUVERT
CAPOT FINITION
Le capot du bac de
décalage en sortie est
ouvert.
Fermez le capot du bac
de décalage en sortie.
CAPOT OUVERT
CAP. ARRIERE
Le capot arrière de
l’imprimante est
ouvert.
Fermez le capot arrière
de l’imprimante.
CAPOT OUVERT
CAPOT SUP.
Le capot supérieur de
l’imprimante est
ouvert.
Fermez le capot
supérieur de l’imprimante.
ERR STOCK TRAV.
ECHEC
STOCKAGE TRAV.
Le travail d’impression
spécifié a été
envoyé pour stockage
sur le disque dur mais
ce dernier n’est pas
installé.
Les travaux d’impression
ne peuvent être
stockés que si un disque
dur est installé. Si
besoin est, installez un
disque dur.
ERR STOCK TRAV.
“OPTION”
APPUI CANCEL
Le travail d’impression
stocké ne peut
être imprimé car la
configuration de
l’imprimante a changé
depuis qu’il a été
stocké.
Reconfigurez l’imprimante
telle qu’elle l’était
quand le travail a été
stocké.
BAC INCORRECT Le bac optionnel
installé n’est pas
homologué (pagepro
5650EN uniquement)
Eteignez l’imprimante et
retirez le bac.
188 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
MÉMOIRE PLEINE
APPUI CANCEL
L’imprimante a reçu
plus de données
qu’elle ne peut en
traiter avec la capacité
mémoire installée.
Appuyez sur la touche
Cancel pour annuler le
travail d’impression.
Réduisez le volume de
données à imprimer (par
exemple, en diminuant
la résolution), et
relancez l’impression.
Si le problème persiste,
installez un module
mémoire optionnel.
BAC SORTIE PLEIN
OTER FEUILLES
YYYY
Le bac de sortie est
plein.
Retirez toutes les
feuilles qui se trouvent
dans ce bac.
PLUS DE PAPIER
“FORMAT”
“TYPE”
Il n’y a plus de papier
dans le bac spécifié
(ce message apparaît
quand PAPIER/
SOURCE PAPIER/
CHAINAGE BACS
est ACTIVE).
Chargez le support
approprié dans le bac
indiqué.
ERREUR PAPIER
“FORMAT”
“TYPE”
Le format/type de
support défini dans le
pilote ne correspond
pas à celui qui est
chargé (ce message
apparaît quand
PAPIER/SOURCE
PAPIER/CHAINAGE
BACS est
ACTIVE).
Chargez le support de
format/type approprié
dans le bac indiqué.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 189
BOURRAGE
RECTO-VERSO1
Bourrage dans l’unité
recto-verso.
Appuyez sur la touche
afin d’afficher l’écran
d’aide. Suivez les
instructions affichées
pour retirer la feuille
coincée.
BOURRAGE
RECTO-VERSO2
Bourrage dans l’unité
recto-verso.
BOURRAGE
FIXAT/SORTIE
Bourrage en sortie de
l’unité de fixation.
BOURRAGE
SORTIE AUX
Bourrage en entrée
du bac de sortie auxiliaire.
BOURRAGE
BACX
Le support est resté
coincé en sortie du
bac (1, 2, 3 ou 4)
indiqué.
BOURRAGE
TRANSFERT
Le support est resté
coincé au niveau du
rouleau de transfert.
TONER VIDE
REMPLACER
La cartouche de toner
est complètement
vide.
Remplacez la cartouche
de toner.
MANQUE TONER
VÉRIF. TONER
La cartouche de toner
n’est pas installée ou
n’est pas d’un type
homologué.
Installez une cartouche
de toner homologuée
par KONICA MINOLTA.
BAC X VIDE
“FORMAT”
“TYPE”
Le bac X (1, 2, 3 ou
4), spécifié dans le
pilote pour l’impression,
ne contient pas
le support approprié.
Ce message apparaît
quand MENU
PAPIER/SOURCE
PAPIER/CHAINAGE
BACS est
DESACTIVE.
Chargez le support
approprié dans le bac
indiqué.
Message : Signification : Action
190 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Messages de maintenance :
Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne
peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance agréé. Dans ce
cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez
votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé.
ERR. PAP. BAC X
“FORMAT”
“TYPE”
Le format/type de
support défini dans le
pilote ne correspond
pas à celui qui est
chargé. Ce message
apparaît quand MENU
PAPIER /SOURCE
PAPIER/CHAINAGE
BACS est
DESACTIVE.
Chargez le support de
format/type approprié
dans le bac indiqué.
ER FORMAT BAC X
AJOUTER
“FORMAT”
Le format de support
défini dans le pilote
ne correspond pas à
celui qui est chargé.
Chargez le format de
support approprié dans
le bac indiqué.
Message : Signification : Action
APPEL SERV.XXXX
“Erreur”
Une erreur a été détectée
au niveau du composant
“XXXX” indiqué.
Les informations
d’erreur apparaisent au
bas de l’écran des
messages.
Redémarrez
l’imprimante. Cela a
souvent pour effet
d’effacer le message
d’erreur et l’impression
peut rerendre.
Si le problème persiste,
contactez votre Support
technique.
Message : Signification : Action
Installation10
d’options
192 Introduction
Introduction
Note
L’utilisation d’options non fabriquées/supportées par KONICA MINOLTA
annule votre garantie.
?? Ce chapitre fournit des informations sur les options ci-après.
?? Pour plus d’informations sur les options disponibles, veuillez visiter le
site printer.konicaminolta.com.
Note
Les options disque dur et adaptateur CF ne peuvent pas être installées
pour être utilisées en même temps.
Avant de procéder à une installation d’option, l’imprimante ainsi que
l’option doivent impérativement être éteintes et débranchées de la prise
d’alimentation secteur.
Option Description
Modules de mémoire
DIMM (Dual In-Line
Memory Modules)
256 Mo : 9J05 151
128 Mo : 9J05 152
Unité recto-verso Impression recto-verso automatique
Chargeur inférieur
(Bac 3/4)
Bac de 500 feuilles inclus
Hard disk kit 40 GB Hard Disk
Carte CompactFlash 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go
Adaptateur CF Adaptateur pour carte CompactFlash.
Bac de décalage en
sortie
Pour effectuer une séparation des travaux et
imprimer les documents avec décalage en sortie.
Bac de sortie face
vers le haut
(5650 : en standard)
Pour réceptionner les documents avec la face
imprimée orientée vers le haut.
Protection antistatique 193
Protection antistatique
Note
Avant toute intervention sur sur la carte contrôleurde l’imprimante, il
est très important de la protéger contre tout dégât pouvant être causé
par des décharges d’électricité statique liées à vos manipulations.
Avant tout, fermez tous les interrupteurs de courant. Si un bracelet
antistatique est fourni dans votre kit d’options pour l’imprimante,
attachez un bout de sa lanière à votre poignet, et l’autre bout, sur le
châssis nu à l’arrière de l’imprimante. N’attachez jamais la lanière de ce
bracelet à un appareil sous tension. Des pièces en matière plastique,
caoutchouc, bois ou métal peint, ou des prises téléphoniques, ne sont
pas des prises de terre adéquates. Si vous n’avez pas de bracelet
antistatique, déchargez votre corps de toute charge d’électricité
statique en touchant une surface reliée à la terre avant de manipuler des
cartes ou des composants, ou de retirer la carte contrôleur. Evitez aussi
de trop circuler après vous être mis à la terre.
194 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
?? Une extension de mémoire (DIMM) peut être nécessaire pour
imprimer des dessins complexes ou imprimer en recto-verso.
?? Cette imprimante ne détecte que la moitié de la capacité totale de
mémoire installée.
Les modules de mémoire DIMM (Dual in-line Memory Modules) sont des
cartes de circuits compactes, avec puces de mémoire montées en surface.
L’imprimante dispose de 128 Mo de mémoire installée et d’un emplacement
libre pour une extension de mémoire. La mémoire de l’imprimante peut être
étendue à un maximum de 384 Mo (128 Mo + 256 Mo).
Intallation d’un module DIMM
Note
IIt’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module
DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la
consigne de sécurité en page 193. Prenez toujours les cartes de circuits
imprimés par les bords.
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 195
2 Avec un tournevis, desserrez la
vis du capot latéral droit de
l’imprimante, située à l’arrière de
l’imprimante.
3 Retirez le capot latéral droit
comme indiqué ci-contre.
4 Avec un tournevis, desserrez les
deux vis du panneau interne (ne
les retirez pas de l’imprimante.)
196 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
5 Retirez le panneau interne
comme indiqué ci-contre.
6 Insérez le module DIMM de biais
(à un angle d’environ 45°) dans
son connecteur, en alignant bien
son encoche avec l’onglet du
connecteur, et appuyez doucement
dessus pour l’enclencher.
?? Veillez à prendre le
module DIMM par les
bords uniquement.
?? Un clic doit normalement
se faire entendre lorsque
le DIMM s’enclenche en
position.
7 Remettez le panneau interne en place et resserrez les deux vis.
8 Remettez capot droit de l’imprimante en place.
9 Rebranchez tous les câbles d’interface.
10 Rebranchez le cordon secteur,
et rallumez l’imprimante.
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 197
11 Déclarez la mémoire RAM supplémentaire dans le pilote d’imprimante
Windows (Propriétés/Onglet Configurer).
12 Imprimez une page de configuration (MENU IMPRIMER/PAGE DE
CONFIG.) et vérifiez que la capacité totale de RAM installée sur votre
imprimante y figure.
198 Disque dur
Disque dur
Lorsqu’un disque dur est installé, vous pouvez faire les opérations suivantes :
– Impression des travaux avec assemblage des copies
– Impression/enregistrement des travaux
– Téléchargement de polices/formulaires
– Authentification d’utilisateurs/Suivi de comptes utilisaturs
– Impression directe
?? Vous ne pouvez installer à la fois un disque dur et un adaptateur CF.
Installation du disque dur
Note
Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM
contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne
de sécurité en page 193. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés
par les bords.
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
Disque dur 199
2 Avec un tournevis, desserrez la
vis du capot latéral droit de
l’imprimante, située à l’arrière de
l’imprimante.
3 Retirez le capot latéral droit
comme indiqué ci-contre.
4 Avec un tournevis, desserrez les
deux vis du panneau interne (ne
les retirez pas de l’imprimante.)
200 Disque dur
5 Retirez le panneau interne
comme indiqué ci-contre.
6 Branchez le câble du disque dur
sur le connecteur de la carte
contrôleur.
7 Placez le disque dur sur la carte
contrôleur comme indiqué sur la
figure ci-contre et serrez les
deux vis.
8 Remettez le panneau interne en place et resserrez les deux vis.
9 Remettez capot droit de l’imprimante en place.
Disque dur 201
10 Rebranchez tous les câbles d’interface.
11 Rebranchez le cordon secteur,
et rallumez l’imprimante.
12 Déclarez le disque dur dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/
Onglet Configurer).
202 Carte CompactFlash
Carte CompactFlash
Quand un adaptateur CF et une carte CompactFlash sont installés, vous
pouvez faire les opérations suivantes :
– Impression des travaux avec assemblage des copies
– Téléchargement de polices/formulaires
– Authentification d’utilisateurs/Suivi de comptes utilisaturs
– Impression directe (y compris via PageScope)
?? Seules des cartes CompactFlash d’une capacité de 256 Mo, 512 Mo,
1 Go, 2 Go ou 4 Go peuvent être utilisées.
?? La fonction impression/enregistrement de travaux n’est pas disponible
avec une carte CompactFlash . Pour utiliser cette fonction, un disque
dur optionnel doit être installé.
?? Vous ne pouvez installer à la fois un disque dur et un adaptateur CF.
Installation de la carte CompactFlash
Note
Si vous utilisez une carte CompactFlash précédemment utilisée sur un
autre périphérique, elle sera automatiquement formatée lors de son
installation sur la carte contrôleur de l’imprimante et toutes les données
qu’elle contient seront supprimées.
Note
Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM
contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne
de sécurité en page 193. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés
par les bords.
Carte CompactFlash 203
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
2 Avec un tournevis, desserrez la
vis du capot latéral droit de
l’imprimante, située à l’arrière de
l’imprimante.
3 Retirez le capot latéral droit
comme indiqué ci-contre.
204 Carte CompactFlash
4 Avec un tournevis, desserrez les
deux vis du panneau interne (ne
les retirez pas de l’imprimante.)
5 Retirez le panneau interne
comme indiqué ci-contre.
6 Branchez le câble de l’adaptateur
CF sur le connecteur de la
carte contrôleur.
Carte CompactFlash 205
7 Placez l’adaptateur CF sur la
carte contrôleur comme indiqué
sur la figure ci-contre et serrez
les deux vis.
8 Introduisez complètement la
carte CompactFlash dans
l’emplacement approprié. La
carte CompactFlash est bien
installée lorsque le bouton à
droite de l’emplacement
(entouré sur l’illustration) se
place légèrement en saillie.
?? Avant de retirer la carte
CompactFlash, appuyez sur
ce bouton.
9 Remettez le panneau interne en place et resserrez les deux vis.
10 Remettez capot droit de l’imprimante en place.
11 Rebranchez tous les câbles d’interface.
12 Rebranchez le cordon secteur,
et rallumez l’imprimante.
206 Carte CompactFlash
13 Déclarez la carte CompactFlash dans le pilote d’imprimante Windows
(Propriétés/Onglet Configurer).
Unité recto-verso 207
Unité recto-verso
Avec une unité recto-verso et suffisamment de mémoire installée, vous
pouvez automatiquement imprimer en recto-verso (sur les deux côtés d’une
feuille). Voir “Impression recto-verso”, page 110.
Installation de l’unité recto-verso
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
Pour la pagepro 5650EN Pour la pagepro 4650EN
208 Unité recto-verso
2 A l’arrière de l’imprimante,
poussez vers le haut les deux
onglets de la plaque indiquée
ci-contre afin de la soulever et
de la retirer.
3 Retirez le cache du connecteur
indiqué ci-contre.
4 A la base de l’unité recto-verso,
introduisez les deux pattes, à
droite et à gauche, dans les
trous correspondants sur l’imprimante
et alignez le sommet de
l’unité avec l’imprimante.
?? Assurez-vous que la
prise de l’unité
recto-verso est branchée
sur le connecteur de
l’imprimante.
Unité recto-verso 209
5 Serrez les deux vis au bas de
l’unité recto-verso.
6 Rebranchez tous les câbles
d’interface.
7 Rebranchez le cordon secteur,
et rallumez l’imprimante.
8 Déclarez l’unité recto-verso dans le pilote d’imprimante Windows
(Propriétés/Onglet Configurer).
210 Chargeur papier inférieur
Chargeur papier inférieur
Vous avez la possibilité d’installer jusqu’à deux chargeurs papier optionnels
(Bacs 3 et 4), chacun augmentant la capacité d’alimentation papier de votre
imprimante de 550 feuilles.
Contenu du kit
? Chargeur papier inférieur avec bac (d’une capacité de 550 feuilles A4)
? Quatre pièces de fixation
Chargeur papier inférieur 211
Installation de chargeurs papier inférieurs
Note
Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la
déplacer en la maintenant à niveau pour éviter toute dispersion.
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
2 Déposez les chargeurs papier inférieurs à installer sur une surface plane
au sol.
?? Si vous n’installez qu’un seul chargeur papier inférieur, passez à
l’étape 6.
3 Soulevez le chargeur papier
principal en le prenant par côté
comme indiqué sur la figure
ci-contre.
212 Chargeur papier inférieur
4 Placez le chargeur papier
principal sur le chargeur papier
secondaire en faisant coïncider
ses quatre picots de placement
à la base avec les trous prévus à
cet effet aux angles du chargeur
papier secondaire.
5 Assemblez ces deux chargeurs
papier inférieurs à l’aide des
quatre pièces de fixation
fournies, comme indiqué
ci-contre : 2 fixations à placer
dans le chargeur papier principal
et 2 fixations à placer à l’arrière
des deux chargeurs.
Chargeur papier inférieur 213
6 Retirez les bacs installés en
standard sur l’imprimante.
7 Avec l’aide d’une autre
personne, soulevez l’imprimante
par les encoches latérales
indiquées ci-contret.
8 Placez l’imprimante sur le
chargeurs papier inférieur, en
vous assurant que les picots de
placement sur le chargeur
entrent bien dans les trous
correspondants à la base de
l’imprimante.
?? Abaissez l’imprimante
doucement afin de ne
pas endommager des
pièces à l’intérieur.
214 Chargeur papier inférieur
PRUDENCE !
Chargée de consommables, l’imprimante pèse environ 23 kg (50,8 lbs).
Pour la soulever et la déplacer, deux personnes sont donc nécessaires.
9 Insérez les quatre pièces de
fixation comme indiqué
ci-contre : 2 à l’intérieur de
l’imprimante et 2 à l’arrière.
Chargeur papier inférieur 215
10 Introduisez les bacs complètement
dans l’imprimante.
11 Rebranchez tous les câbles d’interface.
12 Rebranchez le cordon secteur,
et rallumez l’imprimante.
13 Déclarez la Source papier 3/4 dans le pilote d’imprimante Windows
(Propriétés/Onglet Configurer).
216 Bac de décalage en sortie
Bac de décalage en sortie
Quand le bac de décalage en sortie est installé, vous pouvez imprimer avec
séparation et décalage des travaux en sortie.
Pour installer le bac de décalage en sortie, procédez comme suit :
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
Bac de décalage en sortie 217
2 Desserrez la vis à droite et à
gauche indiquées ci-contre à
l’arrière de l’imprimante.
3 Insérez doucement les deux
pattes à la base du bac dans les
trous correspondants au sommet
de l’imprimante.
218 Bac de décalage en sortie
4 Serrez les deux vis indiquées
ci-contre à l’arrière du bac.
5 Sortez la rallonge du bac(1).
?? Lorsque vous imprimez
sur papier épais, vous
pouvez rabattre la butée
papier comme indiqué
ci-contre (2).
6 Rebrancchez tous les câbles d’interface.
7 Rebranchez le cordon secteur,
et rallumez l’imprimante.
8 Déclarez le bac de décalage dans le pilote d’imprimante Windows
(Propriétés/Onglet Configurer).
Bac de sortie face vers le haut 219
Bac de sortie face vers le haut
Pour installer le bac de sortie face vers le haut qui permet de réceptionner les
travaux d’impression avec le côté imprimé orienté vers le haut, procédez
comme suit :
1 Insérez les pattes aux
extrémités du bac dans les trous
correspondants à l’arrière de
l’imprimante.
2 Soulevez le levier indiqué sur la
figure ci-contre et tirez la
rallonge du bac.
220 Bac de sortie face vers le haut
Annexe
222 Spécifications techniques
Spécifications techniques
Imprimante
Type Imprimante de bureau, à double rayon laser, de
format A4
Système d’impression Système de numérisation par rayon laser
semi-conducteur
Système d’exposition Diode laser et miroir polygonal
Système de
développement
Système d’impression électro-photographique
(développement de toner magnétique
mono-composant via rouleau de charge
électrique)
Résolution 600 dpi × 600 dpi × 1 bit
1200 dpi × 1200 dpi × 1 bit
Délai de production du
premier imprimé
pagepro
4650EN
Recto 10,2 secondes ou moins
pour un format A4/Letter
de papier standard
Recto
-verso
14,2 secondes pour un
format A4 de papier
standard
14,0 secondes pour un
format Letter de papier
standard
pagepro
5650EN
Recto 9,4 secondes pour un
format A4/Letter de papier
standard
Recto
-verso
12,7 secondes pour un
format A4 de papier
standard
12,6 secondes pour un
format Letter de papier
standard
Spécifications techniques 223
Vitesse d’impression
(unité : ppm (Page Par
Minute))
pagepr
o
4650E
N
Recto 34 ppm pour un format A4 de
papier ordinaire
35,7 ppm pour un standard
Letter de papier ordinaire
Recto
-verso
20,9 ppm pour un format A4 de
papier ordinaire
21,5 ppm pour un format
Letter de papier standard
pagepr
o
5650E
N
Recto 43 ppm pour un format A4 de
papier ordinaire
45,1 ppm pour un format
Letter de papier standard
Recto
-verso
26,4 ppm pour un format A4 de
papier ordinaire
27,2 ppm pour un format
Letter de papier standard
224 Spécifications techniques
Formats des supports
d’impression
• Letter
• Legal
• Statement
• Executive
• A4
• A5
• A6
• B5 (JIS)
• B6
• Folio
• SP Folio
• Foolscap
• Quarto R-U
• Letter officiel
• Legal officiel
• 16K
• Kai 16
• Kai 32
• Carte Japon
• Carte Japon-D
• B5 (ISO)
• Enveloppe #10
• Enveloppe DL
• Enveloppe C5
• Enveloppe C6
• Enveloppe Chou #3
• Enveloppe Monarch
• Enveloppe Chou #4
• Enveloppe You #4
• Personnalisé
Bac 1
Largeur : 76,2 à 215,9 mm (3,87 à 8,5")
Longueur : 127,0 à 900 mm (5,83 à 35,43")
Bacs 2/3/4
Largeur : 98,4 à 215,9 mm (3,0 à 8,5")
Longueur : 148,0 à 355,6 mm (5,0 à 14,0")
Spécifications techniques 225
Types de papier/
Support d’impression
• Papier standard
pagepro 5650EN : 68 à 105 g/m2 (18 à 28 lb)
pagepro 4650EN : 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb)
• Recyclé
pagepro 5650EN : 68 à 105 g/m2 (18 à 28 lb)
pagepro 4650EN : 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb)
• Transparents
• Enveloppes
• Etiquettes
• Epais 1 (106 à 159 g/m2 / 28 à 42 lb)
• Epais 2 (160 à 216 g/m2 / 43 à 57 lb)
• Epais 3 (106 à 216 g/m2 / 28 à 57 lb, pagepro
5650EN uniquement)
• Carte
• Papier fin (64 à 67 g/m2 / 17- à 18 lb, pagepro
5650EN uniquement)
Capacité
d’alimentation
Bac 1 Papier standard/recyclé : 150 feuilles
Transparent : 100 feuilles
Enveloppe : 15 enveloppes
Etiquettes : 100 planches
Papier épais : 60 feuilles
Carte : 55 cartes
Papier fin : 150 feuilles
Papier bannière : 1 feuille
Bacs
2/3/4
Papier standard/recyclé : 550 feuilles
Transparent : 100 feuilles
Enveloppe : 80 enveloppes
Etiquettes : 290 planches
Papier épais : 160 feuilles
Carte : 200 cartes
Papier fin : 550 feuilles
Capacité de sortie Configuration
standard
Bac de sortie principal :
500 feuilles
(Papier standard : 80 g/m2 / 22 lb)
Bac de sortie face vers le haut :
70 feuilles
(Papier standard : 80 g/m2 / 22 lb)
Avec bac de
décalage en
sortie installé
Bac de sortie auxiliaire :
500 feuilles
(Papier standard : 80 g/m2 / 22 lb)
226 Spécifications techniques
Température ambiante
(en fonctionnement)
10 à 35 °C (50 à 95 °F)
Humidité ambiante
(en fonctionnement)
15 à 85 %
Power supply 120 V, 50 to 60 Hz
220 to 240 V, 50 to 60 Hz
Alimentation électrique pagepro
4650EN
110 V : 1015 W ou moins
220 V : 1015 W ou moins
Mode Epargne d’énergie :
110 V : 15W ou moins
230 V : 19W ou moins
pagepro
5650EN
110 V : 1240 W ou moins
220 V : 1300 W ou moins
Mode Epargne d’énergie :
120 V : 15 W ou moins
230 V : 19 W ou moins
Ampérage pagepro
4650EN
120 V : 9,8 A ou moins
220 - 240 V : 5,2 A ou moins
pagepro
5650EN
120 V : 12,5 A ou moins
220 - 240 V : 6 A ou moins
Acoustic Noise pagepro
4650EN
En fonctionnement :
53,6 dB ou moins
En veille : 27 dB ou moins
pagepro
5650EN
En fonctionnement :
56,1 dB ou moins
En veille : 28 dB ou moins
Dimensions externes
(Configuration
standard)
Hauteur : 404,3 mm (15,9")
Largeur : 421,8 mm (16,6")
Profondeur : 465,4 mm (18,3")
Poids Imprimante :
environ 21 kg (46,4. lb) (sans consommables)
environ 23 kg (50,8 lb) (avec consommables)
Interface Conforme USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet
10Base-T/100Base-TX/1000Base-T, Parallèle,
USB Hôte (périphérique d’impression USB)
Mémoire standard 128 Mo
Spécifications techniques 227
Durée de vie des consommables
?? La valeur pour la cartouche de toner est indiquée pour une impression
sur format A4/Letter, en recto seul, et avec un taux de couverture de
5 %. La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les
paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le
mode d’impression continu ou intermittent (à savoir impression
fréquente de travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. :
papier épais). Elle peut en outre varier suivant les conditions d’utilisation
ambiantes de température et d’humidité.
Article Durée de vie moyenne
Cartouche de toner pagepro 4650EN
Cartouche Starter: Productivité Moyenne de la
Cartouche 6.000 pages normales.
Cartouche de Substitution (Capacité Normale):
Productivité Moyenne de la Cartouche 10.000
pages standard.
Cartouche de Substitution (Haute Capacité):
Productivité Moyenne de la Cartouche 18.000
pages normales.
pagepro 5650EN
Cartouche Starter: Productivité Moyenne de la
Cartouche 6.000 pages normales.
Cartouche de Substitution (Capacité Normale):
Productivité Moyenne de la Cartouche 11.000
pages standard.
Cartouche de Substitution (Haute Capacité):
Productivité Moyenne de la Cartouche 19.000
pages standard.
Valeur de productivité déclarée conformément à
ISO/IEC 19752
?? La vie utile du toner sera plus courte si
utilisé pour l’impression intermittent.
Rouleau d’entraînement
papier
Environ 200.000 pages (en continu)
Rouleau de transfert
Unité de fixation
228 Spécifications techniques
Index
Index 229
B
Bourrages
Bac de décalage en sortie ..........168
Bac papier ..................................157
Prévention ..................................153
Rouleau de transfert ...................165
Unité de fixation .........................162
Unité recto-verso ........................160
Bracelet de protection
antistatique ...................................193
C
Carte CompactFlash ....................202
Cartes ..............................................91
Chargement des supports ............95
Chargeur papier inférieur ............210
Chemin papier ..............................154
Consommables
Cartouche de toner ............116, 119
Pile auxiliaire ..............................135
Rouleau de transfert ..................127
Rouleaux d’entraînement
papier .........................................129
Unité de fixation .........................121
D
Décalage des travaux ..................113
Décharge d’électricité
statique .........................................193
Décharge électrostatique ...........193
Disque dur ....................................198
Dual In-line Memory Modules .....194
E
Ecran d’état ....................................24
Fermeture ....................................25
Ouverture .....................................24
Utilisation .....................................24
230 Index
Ecran des messages ............... 28, 30
Entretien ....................................... 140
Enveloppes .................................... 89
Etiquettes ....................................... 90
Impression en continu ................. 90
F
Finition ......................................... 112
I
Impression de calque ................. 175
Impression recto-verso .............. 110
Unité recto-verso ....................... 207
M
Machine
Composants .................................. 4
Marges de page ............................. 94
Mémoire directe ............................. 82
Menu de configuration .................. 32
Messages d’erreur ...................... 184
Messages d’état, d’erreur
et de maintenance ....................... 183
Messages de maintenance ......... 190
N
N-up .............................................. 176
O
Options ......................................... 192
Carte CompactFlash .................. 202
Chargeur papier inférieur ........... 210
DIMM ......................................... 194
Disque dur ................................. 198
Unité recto-verso ....................... 207
P
Panneau de commande ................ 28
Papier épais ................................... 89
Papier fin ........................................ 92
Papier standard ............................. 87
Pilote d’imprimante
(Postscript, PCL) ............................16
Affichage des paramètres ............15
Désinstallation ..............................14
Onglet Autre .................................20
Onglet Avancé ..............................17
Onglet Couverture ........................19
Onglet Filigrane/Calque ...............19
Onglet Mise en page ....................18
Onglet Paramètres de base .........17
Onglet Qualité ..............................20
Pilote d’imprimante (PPD)
Désinstallation ..............................14
Prévention des bourrages
papier ............................................153
Problèmes d’alimentation
papier
Chemin papier ............................154
Correction ...................................155
Problèmes de bourrage ...............171
Protection antistatique ................193
Q
Qualité d’impression ...................178
R
Recto-verso
Recto-verso automatique ...........110
Résolution de problèmes ............151
Bourrages ...................................171
L’imprimante se réinitialise .........175
Rien ne s’imprime ......................178
S
Séparation des travaux ...............112
Stockage des supports ...............114
Support
Chargement .................................95
Chemin papier ............................154
Prévention des bourrages
papier .........................................153
Suppression des bourrages .......155
Surface imprimable ......................94
Surface imprimable .......................94
Index 231
T
Transparents ..................................93
Impression en continu ..................93
Type de support
Cartes ...........................................91
Enveloppes ..................................89
Etiquettes .....................................90
Papier épais .................................89
Papier fin ......................................92
Papier standard ............................87
Transparents ................................93
?
??????????? ??????????? ??????.
- Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de
printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoorschriften
op.
- ???? e??atast?sete t?? e?t?p?t? sa?, µe?et?ste t?? ?d???e?
asfa?e?a? st?? ?d??? p????f????? ??a t?? asf??e?a. ?p?????te ta
????? s?s?e?as?a? s?µf??a µe t??? ?s????te? ?a????sµ???.
- Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du
installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet
i enlighet med gällande föreskrifter.
B
C
A
23 kg
51 lbs
- Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysningerne
i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen
i overensstemmelse med lokale love og regler.
- Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i
håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar
med lokale forskrifter.
- Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan turvallisuustietoihin.
Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden
mukaan.
- Yazicinizin kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kilavuzu’nu inceleyiniz.
Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.
421.8 mm (16.6") 300 mm (11.8")
465.4 mm (18.3")
275 mm
(10.8")
240 mm
(9.4")
1230.4 mm (48.4")
150 mm
(5.9")
444.3 mm (17.5")
100 mm
(3.9")
200 mm (7.9")
644.3 mm (25.4")
921.8 mm (36.3")
200 mm (7.9")
- 2 -
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
23 kg
51 lbs
A A
C pagepro 5650EN only
- 3 -
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
Max. 150 sheets
5650EN: 68-105 g/m2 (18-28 lb)
4650EN: 60-105 g/m2 (16-28 lb)
- 4 -
25 26 27 28
29
Max. 550 sheets
5650EN: 68-105 g/m2 (18-28 lb)
4650EN: 60-105 g/m2 (16-28 lb)
120 V AC, 50 / 60 Hz
220 V - 240 V AC, 50 / 60 Hz
B
- 5 -
Connect an Ethernet cable, a Parallel cable, or a USB cable as shown (Ethernet, Parallel and USB cables are not included in this shipment).
When the plug and play dialog box appears, close it. (For USB connections)
Branchez un câble Ethernet, un câble parallèle, ou USB câble comme indiqué ci-contre. (le câble Ethernet, parallèle, et USB ne sont pas inclus dans la livraison).
Lorsque la boite de dialogue Plug and Play apparaît, fermez-la. (Pour les connexions USB).
Ein Ethernet-, Parallel- oder USB-Kabel wie in der Abbildung gezeigt anschließen (Ethernet-, Parallel- und USB-Kabel sind nicht in dieser Leiferung enthalten).
Wenn das Plug-and-Play-Fenster angezeigt wird, schließen Sie es. (Bei USB-Verbindungen)
Collegare un cavo Ethernet, un cavo parallelo o un cavo USB come illustrato in figura (il cavo Ethernet, il cavo parallelo ed il cavo USB non sono in dotazione).
Chiudere la finestra di dialogo "plug and play" quando appare. (Per connessione USB)
Conecte un cable de Ethernet, un cable paralelo o USB (no incluidos en este suministro) según se muestra en la ilustración.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de plug and play, ciérrelo. (Para conexiones USB)
Conecte um cabo de Ethernet, cabo paralelo ou cabo USB como mostrado (o cabo de Ethernet, cabo paralelo e cabo USB não fazem parte deste fornecimento).
Quando a caixa de diálogo "plug and play" aparecer, feche-a. (Para conexões USB).
Pripojte kabel Ethernet, paralelní kabel, nebo USB kabel jak je uvedeno na obrázku (kabel Ethernet, paralelní a USB kabel nejsou zahrnuty v tomto balení).
Když se zobrazí dialogové okno plug and play (napojit a spustit), zavrete ho. (Pro USB pripojení)
Podlacz kabel Ethernet, kabel równolegly lub kabel USB wedlug rysunku (kabel Ethernet, kabel równolegly i kabel USB nie wchodza w zakres dostawy).
Gdy na ekranie zostanie wyswietlone okno dialogowe plug and play, zamknij je (dotyczy polaczen USB).
Az ábra szerint csatlakoztassa az ethernet, a párhuzamos vagy az USB kábelt. (Ethernet, párhuzamos, és USB kábel nincs hozzácsomagolva).
A plug and play párbeszédablakot zárja be, miután megjelenik. (USB-s csatlakoztatás esetén)
Pripojte kábel Ethernet, paralelný kábel, alebo USB kábel ako je uvedené na obrázku (kábel Ethernet, paralelný a USB kábel nie sú zahrnuté v tomto balení).
Ked sa zobrazí dialógové okno plug and play (pripojit’ a spustit’), zatvorte ho. (Pre USB pripojenia)
????????? ?????? Ethernet, ???????????? ?????? ??? ?????? USB, ??? ???????? ?? ??????? (?? ?????? Ethernet, ?? ???????????? ??????, ?? ??????
USB ? ???????? ???????? ?? ??????).
????? ???????? ?????????? ???? plug and play, ???????? ???. (??? ??????????? USB.)
Verbind een Ethernet-kabel, een Parallel-kabel of USB-kabel zoals aangegeven (Ethernet-, Parallel- en USB-kabels zitten niet in dit pakket).
Wanneer het "plug and play" dialoogvenster verschijnt, gelieve het te sluiten. (Voor USB-verbindingen)
S??d?ste ??a ?a??d?? Ethernet, ??a ?a??d?? pa???????? s??des?? ? ??a ?a??d?? USB ?p?? fa??eta? st?? e????a (t? ?a??d?? Ethernet, t? ?a??d??
pa???????? s??des?? ?a? t? ?a??d?? USB de? pe???aµß????ta? st?? ap?st???).
?ta? eµfa??ste? t? pa?????? d?a????? s??des?? ?a? ?µes?? ?e?t?????a?, ??e?ste t?. (G?a s??d?se?? USB)
Anslut en Ethernet-kabel, en parallelkabel eller en USB-kabel som visat (Ethernet-, Parallel- och USB-kablar medföljer inte).
När plug-and-play-dialogrutan visas, stäng den. (För USB-anslutningar)
Forbind et Ethernet-kabel, et parallel-kabel eller et USB kabel som vist (Ethernet, Parallel og USB kabler er ikke inkluderet i denne forsendelse).
Luk ’plug and play’-boksen når den vises (Ved USB forbindelser)
Koble til en Ethernet-kabel, en parallellkabel eller en USB-kabel som vist (Ethernet-, parallell- og USB-kabel er ikke inkludert i forsendelsen).
Lukk dialogboksen Plug and play når den vises (for USB-tilkoblinger).
Yhdistä Ethernet-kaapeli, rinnakkaiskaapeli tai USB-kaapeli kuvassa näytetyllä tavalla (Ethernet-, rinnakkais- ja USB-kaapelit eivät sisälly toimitukseen).
Kun plug & play -viestiruutu ilmaantuu näytölle, sulje se. (USB-liitännöissä)
Resimde gösterildigi gibi bir Ethernet kablosu, Paralel kablo veya USB kablosu baglayin. (Ethernet, Paralel ve USB kablosu ürünle birlikte verilmez.)
Tak ve kullan iletisim kutusu görüntülenince bunu kapatin. (USB baglantilari için)
30
USB
Ethernet
Parallel
1
2
2
2
- 6 -
Insert the pagepro 5650 (4650) Printer Driver CD-ROM in the CD-ROM/DVD drive of your PC.
Introduisez le CD-ROM pagepro 5650 (4650) Printer Driver dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC.
Die CD-ROM pagepro 5650 (4650) Printer Driver in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen.
Inserire il CD-ROM pagepro 5650 (4650) Printer Driver nel drive CD-ROM/DVD del PC.
Inserte el CD-ROM Printer Driver de la pagepro 5650 (4650) en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador.
Insira o CD-ROM pagepro 5650 (4650) Printer Driver no drive de CD-ROM/DVD do PC.
Vložte kompaktní disk pagepro 5650 (4650) Printer Driver do jednotky CD-ROM/DVD Vašeho pocítace.
Wlóz plyte kompaktowa pagepro 5650 (4650) Printer Driver do stacji dysków CD-ROM/DVD Twojego komputera.
Helyezze be a számítógépe CD/DVD olvasójába a pagepro 5650 (4650) Printer Driver CD lemezt.
Vložte kompaktný disk pagepro 5650 (4650) Printer Driver do jednotky CD-ROM/DVD Vášho pocítaca.
???????? ? ???????? CD-ROM/DVD ?????? ?????????? ???????-???? pagepro 5650 (4650) Printer Driver.
Plaats de pagepro 5650 (4650) Printer Driver CD-ROM in het CD-ROM/DVD station van uw PC.
??sa???ete t? Printer Driver CD-ROM t?? pagepro 5650 (4650) st?? ?d??? CD-ROM/DVD t?? ?/?.
Sätt i cd-skivan pagepro 5650 (4650) Printer Driver i cd-/dvd-spelaren i din dator.
Sæt cd-rom'en pagepro 5650 (4650) Printer Driver i cd-rom/dvd-drevet på pc'en.
Sett inn CD-ROM-en pagepro 5650 (4650) Printer Driver i CD-ROM-/DVD-stasjonen på PC-en din.
Aseta pagepro 5650 (4650) Printer Driver -CD-ROM-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan.
pagepro 5650 (4650) Printer Driver CD’sini bilgisayarinizin CD/DVD sürücünüze takiniz.
31
- 7 -
Follow the instructions on the screen.
The PostScript driver may not be installed to your PC which runs Windows Vista if it is connected to the printer via a USB cable. In that case, select USB port in
the "Add a printer" wizard to install the driver.
Suivez les instructions à l’écran.
Le pilote PostScript ne doit pas être installé sur votre PC utilisant Windows Vista s’il est connecté à une imprimante via un câble USB.
Dans ce cas, sélectionnez le port USB dans l’assistant “Ajouter une imprimate” pour installer le pilote.
Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Der PostScript treiber kann in einen PC, der Windows Vista benutzt nicht installiert werden, wenn es mit dem Drucker durch ein USB Kabel verbunden ist.
In diesem Fall, wählen Sie USB Port beim „Drucker anfügen“ Assistent, um den Treiber zu installieren.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Il driver PostScript può non essere installato nel suo computer basato su Windows Vista se questo sta collegato a la stampante via un cavo USB.
In questo caso, scegliere la porta USB nella procedura guidata "Aggiungi una stampante" per installare il driver.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
El driver PostScript puede quedar sin instalar en su computadora personal que opera con Windows Vista si se encuentra conectada a la impresora mediante un
cable USB.
En este caso, seleccione el puerto USB en el asistente "Agregar una impresora" para instalar el driver.
Siga as instruções na tela.
O driver PostScript pode não estar instalado em seu computador que usa o Windows Vista se estiver conectado à impressora por um cabo USB.
Neste caso, selecione a porta USB no assistente de instalação "Adicionar uma impressora" para instalar o driver.
Postupujte podle pokynu na obrazovce.
Ovladac PostScript nelze instalovat na váš pocítac, který beží pod systémem Windows Vista, pokud je pripojen k tiskárne pomocí USB kabelu. V tom prípade
nainstalujte ovladac zvolením USB portu v pruvodci „Pridat tiskárnu“.
Postepuj wedlug zalecen na ekranie.
Jezeli drukarka jest podlaczona do komputera, na którym zainstalowany jest system Windows Vista, za posrednictwem kabla USB, sterownik PostScript moze
nie zostac zainstalowany na tym komputerze. W takim przypadku nalezy wybrac port USB w kreatorze Dodaj drukarke, aby zainstalowac sterownik.
Kövesse a képernyon megjeleno utasításokat.
Elofordulhat, hogy a PostScript illesztoprogram nincs telepítve azon a számítógépen, amelyiken a Windows Vista fut, ha a számítógép USB-kábellel csatlakozik
a nyomtatóhoz. Ilyenkor úgy telepítheti az illesztoprogramot, hogy a „Nyomtató hozzáadása” varázslóban az USB-portot választja.
Postupujte podla pokynov na obrazovke.
Až k tomu budete vyzvaní, prepojte tlaciaren s pocítacom káblom USB, ako je uvedené na obrázku (kábel USB nie je súcas t’ou dodávky).
V takom prípade nainštalujte ovládac zvolením USB portu v sprievodcovi „Pridat’ tlaciaren“.
32
- 8 -
?????????? ?? ????????? ?? ????????.
??????? PostScript ????? ?? ???? ?????????? ?? ??? ?? ??? ??????????? ?? Windows Vista, ???? ? ???? ????????? ??????? ????? ?????? USB. ? ?????
?????? ??????? ??????? ???? USB ? ??????? ????????? ?????????, ????? ?????????? ?????? ???????.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Het kan zijn dat de PostScript driver niet installeert op uw PC met Windows Vista indien deze via een USB kabel aangesloten is op de printer.
In dat geval selecteert u USB port in de "Een printer toevoegen" wizard om de driver te installeren.
????????ste t?? ?p?de??e?? st?? ?????.
?? p????aµµa ?d???s?? PostScript e?d??eta? ?a µ?? e??a? e??atast?µ??? st?? ?p?????st? sa? p?? e?te?e? ta Windows Vista a? a?t?? e??a? s??dedeµ???? st??
e?t?p?t? µ?s? USB ?a??d???. Se e?e??? t?? pe??pt?s?, ep????te t? USB ???a st?? ?d??? “Add a printer” (???s???? e?t?p?t?) ??a ?a ???e? e??at?stas? t??
p?????µµat?? ?d???s??.
Följ anvisningarna på skärmen.
PostScript-drivrutinen får ej installeras till en PC som kör Windows Vista om den är ansluten till skrivaren med en USB-kabel. Välj i sådana fall USB-porten i ”Lägg
till en skrivare”-guiden för att installera drivrutinen.
Følg instruktionerne på skærmen.
PostScript driveren kan muligvis ikke installeres på din PC, der kører Windows Vista, hvis den er forbundet til printeren gennem et USB kabel. Hvis dette er
tilfældet, kan du vælge USB port i guiden ”Tilføj en Printer” for at installere driveren.
Følg instruksjonene på skjermen.
PostScript-driveren kan ikke installeres på en PC som kjører Windows Vista hvis den er koplet til en skriver via en USB-kabel.
I dette tilfellet må du velge USB-port i veiviseren “Legg til en skriver” for å installere driveren.
Noudata näkyviin tulevia ohjeita.
PostScript-ajuria ei välttämättä ole asennettu Windows Vistaa käyttävään koneeseesi, jos sitä ei ole liitetty tulostimeen USB-kaapelilla.
Tässä tapauksessa valitse USB-portti ”Lisää tulostin” -wizardista asentaaksesi ajurin.
Ekrandaki talimatlari takip ediniz.
PostScript sürücüsü, yaziciya bir USB kablosuyla baglanmissa Windows Vista yüklü bilgisayariniza yüklenmeyebilir. Bu durumda, sürücüyü yüklemek için “Yazici
ekle” sihirbazindaki USB çikisini seçin.
32
- 9 -
Working with the printer - Utilisation de l’imprimante - Einsatz des Druckers - Lavoro con la
stampante - Trabajo con la impresora - Trabalhando com a impressora - Používání tiskárny -
Praca z drukarka - A nyomtató használata - Používanie tlaciarne - ?????? ? ????????? -
Werken met de printer - ???s?µ?p????ta? t?? e?t?p?t? - Arbeta med skrivaren - Arbejde
med printeren - Arbeide med skriveren - Tulostimen käyttäminen - Yazicinin kullanimi -
Troubleshooting - Résolution de problèmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di eventuali
problemi - Eliminación de fallos - Localização de defeitos - Odstranování potíží - Usuwanie
problemów - Hibaelhárítás - Odstranovanie problémov - ?????????? ????????? - Problemen
oplossen - ??t?µet?p?s? p??ß??µ?t?? - Felsökning - Fejfinding - Feilsøking -
Ongelmanratkaisu - Sorunlarin Giderilmesi -
Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von
Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitución de materiales de
consumo - Substituição de consumíveis - Výmena spotrebního materiálu - Wymiana
materialów eksploatacyjnych - Kellékek cseréje - Výmena spotrebného materiálu - ??????
?????????? ????????? - Vervangen verbruiksartikelen - ??t??at?stas? a?a??s?µ?? - Byta ut
förbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer - Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden
vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin Degistirilmesi -
PDF:
User’s Guide, Chapter
Guide d’utilisation, Chapitre
Benutzerhandbuch, Kapitel
Guida utente, Capitolo
Guía del usuario, Capítulo
Guia do usuário, Capítulo
Návod k obsluze, Kapitola
Instrukcja obslugi, Rozdzial
Felhasználói Útmutató, Fejezet
Návod na obsluhu, Kapitola
?????????? ?? ????????????, ??????
Gebruiksaanwijzing, Hoofdstuk
???e???d?? ???s??, ?ef??a??
Handbok, Kapitel
Brugervejledning, Kapitel
Brukerveiledning, Kapittel
Käyttäjän opas, Luku
Kullanici Klavuzu, Bölüm
pagepro 4650EN/5650EN
Reference Guide
A0DX-9562-11A
1800851-001B
Copyright Notice
The digitally encoded software and publication included with your printer are
Copyrighted © 2007 by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.,
Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005,
Japan. All Rights Reserved.
This software may not be reproduced, modified, displayed, transferred, or copied in
any form or in any manner or on any media, in whole or in part, without the express
written permission of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted
in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording,
or otherwise, without the prior written permission of KONICA MINOLTA. The
information contained in this guide is intended for use with the KONICA MINOLTA
pagepro 4650EN/5650EN printers only.
About the GPL (General Public License)
This driver is written for Linux, which is written and distributed under the GNU GPL.
The printing system CUPS adopted to run on the Linux is published by ESP (Easy
Software Products) under the GPL. All source codes that we write must be available
to the general public.
Trademarks
KONICA MINOLTA and the KONICA MINOLTA logo are trademarks or registered
trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
pagepro and PageScope are trademarks or registered trademarks of KONICA
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective
owners.
Notice
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserves the right to make
changes to this guide and to the equipment described herein without notice. Considerable
effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and
omissions. However, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. makes
no warranty of any kind including, but not limited to, any implied warranties of merchantability
and fitness for a particular purpose with regard to this manual.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. assumes no responsibility
for, or liability for, errors contained in this manual or for incidental, special, or consequential
damages arising out of the furnishing of this manual, or the use of this manual
in operating the equipment, or in connection with the performance of the
equipment when so operated.
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
This package contains the following materials provided by Konica Minolta Business Technologies,
Inc. (KMBT): software included as part of the printing system, the digitally-encoded
machine-readable outline data encoded in the special format and in the encrypted form (“Font
Programs”), other software which runs on a computer system for use in conjunction with the
Printing Software (“Host Software”), and related explanatory written materials (“Documentation”).
The term “Software” shall be used to describe Printing Software, Font Programs and/or
Host Software and also include any upgrades, modified versions, additions, and copies of the
Software.
The Software is being licensed to you under the terms of this Agreement.
KMBT grants to you a non-exclusive sublicense to use the Software and Documentation, provided
that you agree to the following:
1. You may use the Printing Software and accompanying Font Programs for imaging to the
licensed output device(s), solely for your own internal business purposes.
2. In addition to the license for Font Programs set forth in Section 1 (“Printing Software”)
above, you may use Roman Font Programs to reproduce weights, styles, and versions of
letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) on the display or monitor for your
own internal business purposes.
3. You may make one backup copy of the Host Software, provided your backup copy is not
installed or used on any computer. Notwithstanding the above restrictions, you may install
the Host Software on any number of computers solely for use with one or more printing systems
running the Printing Software.
4. You may assign its rights under this Agreement to an assignee of all of Licensee’s right and
interest to such Software and Documentation (“Assignee”) provided you transfer to
Assignee all copies of such Software and Documentation Assignee agrees to be bound by
all of the terms and conditions of this Agreement.
5. You agree not to modify, adapt or translate the Software and Documentation.
6. You agree that you will not attempt to alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or
decompile the Software.
7. Title to and ownership of the Software and Documentation and any reproductions thereof
shall remain with KMBT.
8. Trademarks shall be used in accordance with accepted trademark practice, including identification
of the trademark owner’s name. Trademarks can only be used to identify printed
output produced by the Software. Such use of any trademark does not give you any rights
of ownership in that trademark.
9. You may not rent, lease, sublicense, lend or transfer versions or copies of the Software that
the Licensee does not use, or Software contained on any unused media, except as part of
the permanent transfer of all Software and Documentation as described above.
10. In no event will KMBT or its licensor be liable to you for any consequential, incidental INDIRECT,
PUNITIVE or special damages, including any lost profits or lost saving, even if
KMBT has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any third
party. KMBT or its licensor disclaims all warranties with regard to the software, express or
implied, including, without limitation implied warranties of merchantability, fitness for a particular
purpose, title and non-infringement of third party rights. Some states or jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential or special damages, so
the above limitations may not apply to you.
11. Notice to Government End Users: The Software is a “commercial item,” as that term is
defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial
computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent
with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government
End Users acquire the Software with only those rights set forth herein.
12. You agree that you will not export the Software in any form in violation of any applicable
laws and regulations regarding export control of any countries.
OpenSSL Statement
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2003 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote
products derived from this software without prior written permission. For written permission,
please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL”
appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This
product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright (c) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation
was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions
are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the
RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be
removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the
author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program
startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not
cryptographic related.
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory
(application code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code
cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution
licence [including the GNU Public Licence.]
NetSNMP License
Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like)
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose
and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all
copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation,
and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be
used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written
permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF
THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS
OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR
OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD)
Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
?? Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD)
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
?? The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD)
Copyright (c) 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California
95054, U.S.A. All rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of
Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
?? Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD)
Copyright (c) 2003-2004, Sparta, Inc All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
?? Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse
or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD)
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts
and Telecommunications. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution.
?? Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor
the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Contents
Contents i
1 Operation on Mac OS X .................................................................................... 1
System Requirements for the Printer Driver 2
Installing the Printer Driver 3
Installing the Printer Driver 3
Uninstalling the printer driver 9
For Mac OS X 10.2 9
For Mac OS X 10.3/10.4 9
For Mac OS X 10.5/10.6 10
Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 11
When Using a USB Connection 11
When Using a Network Connection 13
AppleTalk Setting 13
Rendezvous Setting 15
IP Printing Setting 18
IPP Setting 20
Specifying Port 9100 23
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 27
When Using a USB Connection 27
When Using a Network Connection 29
AppleTalk Setting 29
ii Contents
Rendezvous Setting 31
IP Printing Setting 32
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 36
When Using a USB Connection 36
When Using a Network Connection 38
Bonjour Setting 38
AppleTalk Setting 41
IP Printing Setting 43
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 47
When Using a USB Connection 47
When Using a Network Connection 51
Bonjour Setting 51
AppleTalk Setting 55
IP Printing Setting 58
Selecting Print Options 62
For Mac OS X 10.2/10.3/10.4 62
For Mac OS X 10.5/10.6 64
Specifying Page Setup Settings 66
Page Attributes Options 67
Custom Paper Size Options 68
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 69
Print Dialog Box 70
Common buttons 71
Copies & Pages 72
Layout 73
Scheduler 74
Paper Handling 75
ColorSync 76
Cover Page 76
Error Handling 77
Paper Feed 78
Color Options 79
Printer Features 80
Supply Levels 81
Summary 82
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 83
Print Dialog Box 83
Common buttons 84
Layout 85
Color Matching 87
Paper Handling 88
Paper Feed 89
Cover Page 90
Scheduler 91
Color Options 92
Printer Features 93
Contents iii
Supply Levels 94
Summary 95
Troubleshooting 96
2 Operation on the XPS Driver for Windows ................................................... 99
Installing the Printer Driver 100
Selecting Print Options/Defaults 107
Uninstalling the Printer Driver 110
Specifying Print Driver Settings 111
Common buttons 111
Layout 111
Advanced Options 112
Paper/Quality 113
3 Operation on Linux ....................................................................................... 115
System Requirements for the Printer Driver 116
Installing PPD File From the Command Line 117
Adding the Printer 118
Specifying Printer Driver Settings 121
Displaying the Settings Page 121
Printer Driver Settings 122
Extra 122
General 122
Graphics Options 123
Image Options 123
Options Installed 124
Text Options 124
Banners 124
Printing a Document 126
Example Using LPR Command 126
Example Using OpenOffice 127
Checking Print Jobs 131
Troubleshooting 132
4 Operation on NetWare .................................................................................. 133
Printing With NetWare 134
Network Printing in a NetWare Environment 134
For Remote Printer Mode With NetWare 4.x Bindery Emulation 134
For Print Server Mode With NetWare 4.x Bindery Emulation 136
For NetWare 4.x Remote Printer Mode (NDS) 137
For NetWare 4.x/5.x/6 Print Server Mode (NDS) 139
For NetWare 5.x/6 Novell Distributed Print Service (NDPS) 140
Setting Up a Client (Windows) Settings When Using the NetWare
Server 141
iv Contents
5 Printer Utilities ...............................................................................................143
Installing Printer Utilities on Windows 144
6 Understanding the Ethernet Configuration Menus ....................................145
Ethernet Menu 146
Location within the Configuration Menu 146
Accessing the Ethernet Menu 149
Using the Network Menu Options 151
TCP/IP 151
HTTP 153
FTP 153
BONJOUR 154
DYNAMIC DNS 154
IPP 154
RAW PORT 155
SLP 155
SMTP 156
SNMP 156
WSD PRINT 156
IPSEC 157
IP ADDRESS FILTER 157
IPv6 158
NETWARE 159
APPLETALK 159
SPEED/DUPLEX 159
IEEE802.1X 160
7 Network Printing ............................................................................................161
Network Connection 162
Theory 162
Making the Connection 163
Ethernet Interface 163
Using DHCP 163
Setting the IP Address Manually 165
Network Printing 169
AppleTalk 169
Bonjour 169
BOOTP 169
DDNS (Dynamic DNS) 170
DHCP 170
FTP 170
HTTP 170
IEEE802.1x 170
IPP 171
IPsec 171
IPv6 171
Contents v
IPX/SPX 171
LPD/LPR 171
SLP 172
SMTP 172
SNMP 172
Port 9100 173
WSD print 173
Printing via IPP (Internet Printing Protocol) 174
With Windows Server 2008/Server 2008 R2 174
Adding an IPP Port using the Printer Driver CD-ROM 174
Adding an IPP Port using Add Printer Wizard -
Windows Server 2003/XP/2000 177
Adding an IPP Port using Add Printer Wizard -
Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 178
Printing via Web Service Print Function 181
With Windows Server 2008/Server 2008 R2 181
Making the printer driver known from the Network window 181
Adding a printer from the Network window 183
Adding a printer using Add Printer Wizard 186
Updating the driver after connecting this machine 191
If the bit number differs between the server operating system and client
operating system 193
Installing the Additional Driver 193
Troubleshooting 197
8 Using PageScope Web Connection ............................................................ 199
About PageScope Web Connection 200
Display Language 200
Requirements 200
When connecting with Windows Server 2008/Server 2008 R2 201
Setting Up the Printer Web Page 202
Determining the Printer Name 202
Setting Up Your Browser Software 202
Internet Explorer (version 6.0 for Windows) 203
Netscape Navigator (version 7.1) 204
Understanding the PageScope Web Connection Window 205
Navigation 205
Current Status 206
Logging on to PageScope Web Connection 207
Login Page 207
Language Setting 208
Public User Mode 208
Registered User Mode 208
User Authentication Mode 208
Account Track Mode 209
Administrator Mode 209
vi Contents
Viewing Printer Status 211
System Page 211
Device Information 212
Counter 221
Online Assistance 222
User Authentication 223
Job Page 225
Active Job List (shown above) 225
Done Job List 226
Done Job List (Detail) 227
Print Page 228
Default Settings 228
Tray Mapping Settings 232
Font/Form 238
Report Types 241
Direct Print 242
Configuring the Printer 243
System Page 243
Device Information 244
Counter 253
Online Assistance 254
Import/Export 256
Authentication 258
Date/Time 265
Admin Password 269
Machine Settings 271
ROM Version 274
Maintenance 275
Status Notification Settings 278
Job Page 281
Active Job List (shown above) 281
Done Job List 282
Done Job List (Detail) 283
Print Page 284
Local Interface 284
Default Settings 285
Download Font/Form 305
Network Page 308
TCP/IP 308
IPsec (General Settings) 322
IPsec (IKE Settings) 324
IPsec (IPsec SA Settings) 325
IPsec (IPsec Peer Settings) 327
Bonjour 328
WSD 330
NetWare 332
Contents vii
FTP 340
SNMP 341
AppleTalk 345
Email 346
SSL/TLS 348
SSL/TLS Information 348
SSL/TLS Setting (When a certificate is not installed) 349
SSL/TLS Setting (When a certificate is installed) 350
Self-signed Certificate Setting 351
Request a certificate 353
Certificate Request 355
Install a Certificate 356
Encryption Strength Setting 357
Remove a Certificate 358
Mode Using SSL/TLS 359
Authentication 360
CA Certificate 366
Remove a Certificate 370
viii Contents
Operation on
Mac OS X
2 System Requirements for the Printer Driver
System Requirements for the Printer Driver
Before installing the printer driver, make sure that your system meets the following
system requirements.
???? pagepro 4650EN does not support Mac OS X 10.6.
Computer Apple Macintosh computer installed with the
following processor:
– PowerPC G3 or later processor (PowerPC
G4 or later is recommended)
– Intel Core Duo or later processor
Connecting the computer
and printer
USB connection (USB 2.0 (High-Speed)),
network connection (10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T)
Operating system Mac OS X and X Server 10.2.8/10.3/10.4/
10.5/10.6 (We recommend installing the newest
patch.)
RAM More than OS recommendation (128 MB or
more is recommended)
Available disk space 256 MB or more (for storing images)
Installing the Printer Driver 3
Installing the Printer Driver
???? This manual provides descriptions using dialog boxes for pagepro
5650EN. Since the dialog boxes appear the same for pagepro
4650EN, the dialog boxes for pagepro 5650EN are used in the following
descriptions.
???? You must have administrator privileges in order to install the printer
driver.
???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running
applications.
Installing the Printer Driver
???? The procedure for installing the printer driver on Mac OS X 10.4 is
described below. The following procedure or some steps may be different
depending on the version of the operating system being used.
Complete the installation according to the instructions in the dialog
boxes that appear.
1 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD/DVD-ROM drive of your
Macintosh.
???? For pagepro 5650EN, the printer driver for Mac OS X 10.6 is
included in the Printer Driver CD-ROM (For Windows 7/Windows
Server 2008 R2/Mac OS X 10.6).
???? The printer driver for Mac OS X 10.5 can be downloaded from the
KONICA MINOLTA web site.
2 Double-click the CD icon on the desktop, and then double-click the
pp4650 OSX Installer_103104.pkg.
The installer for the printer driver starts up.
???? For OS X 10.5/10.6, the driver folder varies depending on the
paper size. Select the appropriate driver folder for your environment.
– To use inch-based paper size (8 1/2 x 11 in letter size): Select
english folder.
– To use metric-based paper size (A4 and the like): Select a file in
other folder.
???? When using Mac OS X 10.2, double-click the pp4650 OSX
Installer_102.pkg.
4 Installing the Printer Driver
???? When using Mac OS X 10.3, double-click the pp4650 OSX
Installer_103104.pkg.
???? When using Mac OS X 10.5, double-click the pp4650 OSX
Installer_105.pkg.
???? When using Mac OS X 10.6, double-click the pp4650 OSX
Installer_106.pkg.
3 Click Continue.
4 Click Continue.
Installing the Printer Driver 5
5 Click Continue.
6 Check the details of the license agreement, and then click Continue.
6 Installing the Printer Driver
7 Click Agree in the confirmation dialog box if you agree to the terms of the
license.
8 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to
install the software, and then click Continue.
Installing the Printer Driver 7
9 Click Install in the Easy Install page.
Installation starts.
10 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog
box, and then click OK.
8 Installing the Printer Driver
11 After the installation has been completed, click Close.
This completes the installation of the printer driver.
Uninstalling the printer driver 9
Uninstalling the printer driver
If it becomes necessary to delete the printer driver, for example, when you
want to reinstall it, delete the driver according to the following procedure.
For Mac OS X 10.2
1 Open Print Center, which is located in Applications - Utilities on the
hard disk.
2 Select the name of the printer to be deleted, and then click Delete.
The selected printer is deleted.
3 Close the Printer List.
4 Drag the following file, which is located in Library - Printers - PPDs -
Contents - Resources - en.lproj on the hard disk, to the Trash icon.
– KONICA MINOLTA pagepro5650(4650).gz
5 Delete the unnecessary files from Library - Printers.
– Drag the KONICA MINOLTA pp4650 Color.plugin file, which is
located in Library - Printers - PPD Plugins, to the Trash icon.
6 Drag the pp4650 OSX Installer_102.pkg file, which is located in the
Library - Receipts, to the Trash icon.
7 Restart the computer.
This completes uninstallation of the printer driver.
For Mac OS X 10.3/10.4
1 Open Printer Setup Utility, which is located in Applications - Utilities
on the hard disk.
2 Select the name of the printer to be deleted, and then click Delete.
The selected printer is deleted.
3 Close the Printer List.
4 Drag the following file, which is located in Library - Printers - PPDs -
Contents - Resources - en.lproj on the hard disk, to the Trash icon.
– KONICA MINOLTA pagepro5650(4650).gz
5 Delete the unnecessary files from Library - Printers.
– Drag the KONICA MINOLTA pp4650 Color.plugin file, which is
located in Library - Printers - KONICAMINOLTA - PDEs, to the
Trash icon.
– Drag the KONICA MINOLTA pp4650.icns file, which is located in
Library - Printers - KONICAMINOLTA - Icons, to the Trash icon.
10 Uninstalling the printer driver
6 Drag the pp4650 OSX Installer_103104.pkg file, which is located in the
Library - Receipts, to the Trash icon.
7 Restart the computer.
This completes uninstallation of the printer driver.
For Mac OS X 10.5/10.6
1 On the Apple menu, select System Preferences.
2 Click Print & Fax.
3 Select the name of the printer to be deleted, and then click the delete button
(-) on the left below the list.
4 When the confirmation message appears, click OK.
The selected printer is deleted.
5 Click the close button (x) in the upper-left corner of Print & Fax.
– The following procedure is not necessary; it is only for users who
would like to delete unnecessary files.
6 Drag the KONICA MINOLTA pagepro5650(4650).gz file, which is located
in Library - Printers - PPDs - Contents - Resources on the hard disk, to
the Trash icon.
7 Drag the pp4650 folder, which is located in Library - Printers - KONICAMINOLTA,
to the Trash icon.
8 Drag the following files, which is located in the Library - Receipts, to the
Trash icon.
– pp4650 OSX Installer_105.pkg (for Mac OS X 10.5)
– pp4650 OSX Installer_106.pkg (for Mac OS X 10.6)
9 Restart the computer.
This completes uninstallation of the printer driver.
Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 11
Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8)
When Using a USB Connection
1 Use a USB cable to connect the printer to your computer.
2 Check that the printer is turned on, and then restart the computer.
3 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then
Applications, then Utilities.
4 In the Printer List, click Add.
5 Select USB from the pop-up menu.
12 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8)
6 Select pagepro 5650(4650) in the Product list.
???? If pagepro 5650(4650) does not appear, check that the printer is
turned on and the USB cable is connected, and then restart the
computer.
7 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu.
8 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list.
Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 13
9 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 62.
When Using a Network Connection
The network connection settings can be specified in one of five ways:
AppleTalk setting, Rendezvous setting, IP printing setting, IPP setting and
Specifying Port 9100.
AppleTalk Setting
1 Connect the printer to an Ethernet network.
2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then
Applications, then Utilities.
3 Click Add in the Printer List.
14 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8)
4 Select AppleTalk from the pop-up menu.
5 Select PP5650(4650)-xxxxxx.
???? "XXXXXX" refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal).
6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu.
Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 15
7 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Name list.
8 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 62.
Rendezvous Setting
1 Connect the printer to an Ethernet network.
2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then
Applications, then Utilities.
16 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8)
3 Click Add in the Printer List.
4 Select Rendezvous from the pop-up menu.
5 Select KONICA MINOLTA pagepro 5650(4650) (xx:xx:xx).
???? "xx:xx:xx" refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal).
6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu.
Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 17
7 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list.
8 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 62.
18 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8)
IP Printing Setting
1 Connect the printer to an Ethernet network.
2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then
Applications, then Utilities.
3 Click Add in the Printer List.
4 Select IP Printing from the pop-up menu.
Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 19
5 Enter the IP address for the printer in the Printer's Address text box.
6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu.
7 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list.
20 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8)
8 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 62.
IPP Setting
1 Connect the printer to an Ethernet network.
2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then
Applications, then Utilities.
3 In the Printer List, click Add while pressing the Option key in the keyboard.
Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 21
4 Select Advanced from the pop-up menu.
5 Select Internet Printing Protocol (http) from the Device pop-up menu.
6 Enter the name for the printer in the Device Name text box.
22 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8)
7 In the Device URI text box, enter "http:///ipp".
8 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu.
9 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Name list.
Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 23
10 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 62.
Specifying Port 9100
1 Connect the printer to an Ethernet network.
2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then
Applications, then Utilities.
3 In the Printer List, click Add while pressing the Option key in the keyboard.
24 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8)
4 Select Advanced from the pop-up menu.
5 Select AppSocket/HP JetDirect from the Device pop-up menu.
6 Enter the name for the printer in the Device Name text box.
Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 25
7 In the Device URI text box, enter "socket://".
8 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu.
9 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Name list.
26 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8)
10 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 62.
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 27
Printer Setup Utility Settings
(Mac OS X 10.3)
When Using a USB Connection
1 Use a USB cable to connect the printer to your computer.
2 Check that the printer is turned on, and then restart the computer.
3 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
4 In the Printer List, click Add.
5 Select USB from the pop-up menu.
6 Select pagepro 5650(4650) in the Product list.
???? If pagepro 5650(4650) does not appear, check that the printer is
turned on and the USB cable is connected, and then restart the
computer.
28 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3)
7 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list.
8 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 62.
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 29
When Using a Network Connection
The network connection settings can be specified in one of three ways:
AppleTalk Setting, Rendezvous setting and IP printing setting (IPP, LPD or
Socket).
AppleTalk Setting
1 Connect the printer to an Ethernet network.
2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
3 Click Add in the Printer List.
4 Select AppleTalk from the pop-up menu.
30 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3)
5 Select PP5650(4650) xxxxxx in the Name list.
???? "XXXXXX" refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal).
6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu.
7 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list.
8 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 62.
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 31
Rendezvous Setting
1 Connect the printer to an Ethernet network.
2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
3 Click Add in the Printer List.
4 Select Rendezvous from the pop-up menu.
5 Select KONICA MINOLTA pagepro 5650(4650) (xx:xx:xx) in the Name
list.
32 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3)
???? "xx:xx:xx" refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal).
6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu.
7 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list.
8 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 62.
IP Printing Setting
1 Connect the machine to an Ethernet network.
2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 33
3 Click Add in the Printer List.
4 Select IP Printing from the pop-up menu.
5 Select desired print protocol from the Printer Type pop-up menu.
???? - For an LPD setup, select LPD/LPR.
- For an IPP setup, select Internet Printing Protocol.
- For a port 9100 setup, select Socket/HP Jet Direct.
34 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3)
6 Enter the IP address for the machine in the Printer Address text box.
7 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu.
8 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list.
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 35
9 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 62.
36 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4)
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X
10.4)
When Using a USB Connection
1 Use a USB cable to connect the printer to your computer.
2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
3 In the Printer List, click Add.
The detected printer appears in the Printer Browser.
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 37
4 Select pagepro 5650(4650) in the Printer Name list.
???? If pagepro 5650(4650) does not appear, check that the printer is
turned on and the USB cable is connected, and then restart the
computer.
5 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the
Printer Using list.
6 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 62.
38 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4)
When Using a Network Connection
The network connection settings can be specified in one of three ways:
Bonjour Setting, AppleTalk setting and IP printing setting (IPP, LPD or
Socket).
Bonjour Setting
1 Connect the printer to an Ethernet network.
2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
3 In the Printer List, click Add.
The detected printer appears in the Printer Browser.
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 39
4 Select KONICA MINOLTA pagepro 5650(4650)(xx:xx:xx) in the Printer
Name list.
???? “xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal).
5 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the
Print Using list.
6 Click Add.
40 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4)
7 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper
Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your
printer setup.
8 Click Continue.
The new printer appears in the Printer List screen.
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 41
AppleTalk Setting
1 Connect the printer to an Ethernet network.
2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
3 Click Add in the Printer List.
The detected printer appears in the Printer Browser.
42 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4)
4 Select PP5650(4650)-xxxxxx in the Printer Name list.
???? “xxxxxx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal).
5 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the
Print Using list.
6 Click Add.
The new printer appears in the Printer List screen.
???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting
Print Options” on page 62.
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 43
IP Printing Setting
1 Connect the printer to an Ethernet network.
2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
3 Click Add in the Printer List.
4 Click IP Printer.
44 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4)
5 Select desired print protocol from the Protocol pop-up menu.
???? - For an IPP setup, select Internet Printing Protocol - IPP.
- For an LPD setup, select Line Printer Daemon - LPD.
- For a port 9100 setup, select HP Jet Direct - Socket.
Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 45
6 Enter the IP address for the printer in the Address text box.
???? For an IPP setup, “ipp” in the Queue text box.
7 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the
Print Using list.
8 Click Add.
46 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4)
9 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper
Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your
printer setup.
10 Click Continue.
The new printer appears in the Printer List screen.
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 47
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
When Using a USB Connection
1 Use a USB cable to connect the printer to your computer.
2 Select System Preference from the Apple menu.
3 Click Print & Fax.
4 In the Print & Fax, click + button.
48 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
The detected printer appears in the Printer Browser.
5 Select KONICA MINOLTA pagepro 5650(4650) in the Printer Name list.
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 49
???? If KONICA MINOLTA pagepro 5650(4650) does not appear, check
that the printer is turned on and the USB cable is connected, and then
restart the computer.
6 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the
Print Using list.
7 Click Add.
8 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper
Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your
printer setup.
50 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
9 Click Continue.
The new printer appears in the Print & Fax screen.
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 51
When Using a Network Connection
The network connection settings can be specified in one of three ways: Bonjour
Setting, AppleTalk setting and IP printing setting (IPP, LPD or Socket).
Bonjour Setting
1 Connect the machine to an Ethernet network.
2 Select System Preference from the Apple menu.
3 Click Print & Fax.
4 In the Print & Fax, click + button.
52 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
The detected printer appears in the Printer Browser.
5 Select KONICA MINOLTA pagepro 5650(4650)(xx:xx:xx) in the Printer
Name list.
???? “xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal).
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 53
6 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the
Print Using list.
7 Click Add.
8 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper
Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your
printer setup.
54 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
9 Click Continue.
The new printer appears in the Print & Fax screen.
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 55
AppleTalk Setting
1 Connect the machine to an Ethernet network.
2 Select System Preference from the Apple menu.
3 Click Print & Fax.
4 In the Print & Fax, click + button.
The detected printer appears in the Printer Browser.
56 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
5 Select PP5650(4650)-xxxxxx in the Printer Name list.
???? "xxxxxx" refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal).
6 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the
Print Using list.
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 57
7 Click Add.
8 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper
Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your
printer setup.
9 Click Continue.
The new printer appears in the Printer List screen.
???? If any options are installed, select them. For details, refer to
“Selecting Print Options” on page 62.
58 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
IP Printing Setting
1 Connect the machine to an Ethernet network.
2 Select System Preference from the Apple menu.
3 Click Print & Fax.
4 In the Print & Fax, click + button.
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 59
5 Click IP.
6 Select desired print protocol from the Protocol pop-up menu.
???? - For an IPP setup, select Internet Printing Protocol - IPP.
- For an LPD setup, select Line Printer Daemon - LPD.
- For a port 9100 setup, select HP Jetdirect - Socket.
60 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
7 Enter the IP address for the machine in the Address text box.
???? For an IPP setup, type “ipp” in the Queue text box.
8 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the
Print Using list.
9 Click Add.
Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 61
10 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper
Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your
printer setup.
11 Click Continue.
The new printer appears in the Print & Fax screen.
62 Selecting Print Options
Selecting Print Options
For Mac OS X 10.2/10.3/10.4
1 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup
Disk, then Applications, then Utilities.
2 Select this printer in the Printer List, and then select Show Info from the
Printers menu.
3 Select Installable Options from the pop-up menu.
Selecting Print Options 63
4 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper
Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your
printer setup, and then click Apply Changes.
5 Close the Printer Info dialog box.
64 Selecting Print Options
For Mac OS X 10.5/10.6
1 Select System Preference from the Apple menu.
2 Click Print & Fax.
3 Select this printer in the Printers List, and then click Options & Supplies.
4 Select Driver tab.
Selecting Print Options 65
5 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper
Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your
printer setup.
6 Click OK.
7 Close the Print & Fax screen.
66 Specifying Page Setup Settings
Specifying Page Setup Settings
The following dialog box appears when Page Setup... is selected from the
File menu in the application being used.
1 Select Page Setup... from the File menu.
The Page Setup dialog box appears.
2 Select this printer in the Format for pop-up menu.
You can select the following sections from the Settings pop-up menu.
Section Description
Page Attributes This is used to specify the settings for the
paper size, scaling, and print orientation.
Save As Default This is used to save the new settings as the
defaults.
Specifying Page Setup Settings 67
Page Attributes Options
The Page Attributes section is used to specify the settings for the paper
size, scaling, and print orientation.
?? Paper Size
Select the desired paper size from the Paper Size pop-up menu.
?? Orientation
Select either a vertical or horizontal page orientation for printouts.
?? Scale
If you want to enlarge or reduce the size of the printout, enter the scale
ratio here (25-400%)
???? Regardless of which paper size is selected, the printer does not print
within 0.165" (4.2 mm) of the edge of the paper.
68 Specifying Page Setup Settings
Custom Paper Size Options
You can also specify a paper size that is not listed in the Paper Size pop-up
menu.
1 Select Manage Custom Sizes from the pop-up-menu, in the Page Setup
dialog box.
The Custom Page Sizes dialog box appears.
?? +
Click this button to create a new custom paper size.
?? –
Click this button to delete a custom paper size.
?? Duplicate
Click this button to duplicate (copy) the settings of an existing custom
paper size and create a new custom paper size based on those settings.
?? Paper Size
Enter the dimensions of the paper height and width for the custom paper
size.
Height: 5.0 - 35.4" (127 - 900 mm)
Width: 3.0 - 8.5" (72 - 216 mm)
?? Printer Margins
Enter the dimensions for the top, left, right, and bottom margins.
2 After you have finished entering the settings, click OK.
???? Regardless of which paper size is selected, the printer does not print
within 0.165" (4.2 mm) of the edge of the paper.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 69
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
The following dialog box appears when Print... is selected from the File
menu in the application being used.
1 Select Print... from the File menu.
The Print dialog box appears.
2 Select this printer in the Printer pop-up menu.
The Print dialog box is used to specify the following print options.
70 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
Print Dialog Box
Section Description
Copies & Pages This section contains options for the number
of copies to be printed and the range of
pages to print.
Layout This section contains options for specifying
the page layout when printing and the setting
for double-sided printing.
Scheduler This section contains options for specifying
the print timing and priority of jobs.
Paper Handling This section contains options for specifying
the pages to be printed and their printing
order.
ColorSync This section contains options for specifying
ColorSync settings.
Cover Page This section contains options for specifying
cover page settings.
Error Handling This section contains options for specifying
how an error is reported.
Paper Feed This section contains paper feed options.
Color Options This section contains options for monochrome
printing.
Printer Features This section contains options for specifying
whether or not paper of the nearest size is
automatically detected when no paper tray is
loaded with paper of the same size as the
document and for specifying how the back of
the paper is printed.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 71
???? No warning message will be displayed if options cannot be used
together are selected.
Common buttons
?? ? (Help button)
This displays help information about the Print dialog box.
?? PDF
Click this button to select the PDF menu. The print output can be saved
as a PDF file or faxed.
?? Preview
Click this button to view a preview image of the printout, to check that the
print options are set correctly.
?? Cancel
Click this button to close the Print dialog box without applying any of the
settings.
?? Print
Click this button to print using the selected print options.
Supply Levels This section provides information for checking
the amount of service life remaining on
each consumable.
Summary This is used to check the current settings.
Section Description
72 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
Copies & Pages
The Copies & Pages section is used to specify the number of copies to print
and the range of pages to print.
?? Copies
This specifies the number of copies to be printed. If the Collated checkbox
is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts.
For example, if 5 is entered for Copies and Collated is selected, the document
is printed five times from the first page to the last page.
???? In order to use the collate function, the optional hard disk kit or a
CompactFlash card of 1 GB or more must be installed.
If a collate function is provided with the application, the setting
specified from the application is given priority, and the setting
specified in the printer driver is ignored.
?? Pages
All: Prints all pages in the document.
From, to: Specifies the range of pages to be printed.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 73
Layout
The Layout section is used to specify the page layout when printing and the
setting for double-sided printing.
?? Pages per Sheet
Specifies the number of pages to be printed on one sheet of paper. For
example, if 2 is selected, two pages are printed on one sheet of paper.
?? Layout Direction
If you are printing more than one page per sheet, this specifies the direction
and order the pages should be arranged on each sheet of paper.
?? Border
This prints a border around the image for each of the pages printed on
one sheet of paper when more than one page is printed on one sheet of
paper.
?? Two-Sided
Select the desired setting for double-sided printing when the optional
duplexing unit is installed.
Off: Double-sided printing is not performed.
Long-edge binding: Double-sided printing is performed with the binding
along the long edge of the paper.
Short-edge binding: Double-sided printing is performed with the binding
along the short edge of the paper.
74 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
???? To print on both sides of the paper, Duplex Unit must be selected
under Installable Options (p. 63).
The Long-edge biding check box or Short-edge biding check box
can be selected even when the Duplex Unit is not installed. However,
in this case, the print job will be cancelled.
Scheduler
The Scheduler section is used to specify the timing and priority for printing
jobs.
?? Print Document
Now: Select this option to begin printing immediately.
At: Specify the time to begin printing.
On Hold: Select this option to hold the print job.
?? Priority
Select the priority for printing jobs that are being held.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 75
Paper Handling
The Paper Handling section is used to specify the pages that are to be
printed and the order in which the pages are printed.
?? Page Order
Automatic: Select this option to print in the original page order of the document.
Normal: Select this option to print in the normal page order.
Reverse: Select this option to print in the reverse page order.
?? Print
All pages: Select this option to print all pages.
Odd numbered pages: Select this option to print only the pages with
odd page numbers.
Even numbered pages: Select this option to print only the pages with
even page numbers.
?? Destination Paper Size
Use documents paper size: Select this option to use the document size
as created by software applications.
Scale to fit paper size: Select this option to fit the document size
to the size of paper used by the printer.
Specify the size of paper used by the
printer.
76 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
ColorSync
?? Color Conversion
Allows you to select host-based color matching or printer-based color
matching.
?? Quartz Filter
Allows you to select Quartz Filter.
Cover Page
?? Print Cover Page
Allows you to set cover page before or after document.
?? Cover Page Type
Allows you to select cover page type.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 77
?? Billing Info
Allows you to set billing information printed on cover page.
Error Handling
?? PostScript Errors
Allows you to select whether or not a report is output when a PostScript
error occurs.
?? Tray Switching
This feature is not available with this printer.
78 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
Paper Feed
The Paper Feed section is used to specify the paper feed setting.
?? All pages from
All pages in the document are printed using the paper in the specified
paper tray.
?? First page from
The first page of the document is printed on paper from a paper tray different
from the tray used to print the rest of the document.
?? Remaining from
The rest of the document is printed from the specified paper tray when the
first page is to be printed on paper from a different tray.
???? If an optional lower feeder unit is installed, select Unit 3 or Unit 3 + 4
under Installable Options (p. 63). If Unit 3 or Unit 3 + 4 is not
selected, Tray 3 and Tray 4 appear in gray and cannot be selected.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 79
Color Options
?? Resolution
Specify the image resolution.
?? Brightness
Allows you to set Brightness.
?? Contrast
Allows you to set Contrast.
?? Halftone
Image/Text/Graphic
Select halftone for images/text/graphics.
?? Economy Print
Select whether or not economy printing is used.
80 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
Printer Features
?? Nearest Size and Scale
If no paper tray contains paper of the specified size, the page is automatically
enlarged or reduced and paper of the most appropriate size is
selected.
?? Manually Print on 2nd Side
This feature must be set when you set paper already printed on the front
side.
?? Paper Type
Select the desired paper type from the Paper Type pop-up menu.
?? Offset
Select whether or not printed pages are sorted.
?? Output Tray
Select the output tray for the offset tray.
???? If the offset tray is installed, refer to “Selecting Print Options” on page
62 to specify settings for the offset tray. If the settings are not specified,
Offset and Output Tray are not available.
?? Collate
Select whether or not to use the collate function.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 81
Supply Levels
The Supply Levels section provides information for checking the amount of
service life remaining on each consumable.
???? The Supply Levels section appears when a printer is created on Mac
OS X v10.4 with a Bonjour, IPP, LPD, Socket connection.
???? The Supply Levels section may not appear depending on the application
you use.
82 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4)
Summary
The Summary is used to check the currently selected print settings.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 83
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/
10.6)
The following dialog box appears when Print... is selected from the File
menu in the application being used.
1 Select Print... from the File menu.
The Print dialog box appears.
2 Select this printer in the Printer pop-up menu.
The Print dialog box is used to specify the following print options.
Print Dialog Box
Section Description
Layout This section contains options for specifying
the page layout when printing and the setting
for double-sided printing.
Color Matching This section contains options for specifying
ColorSync settings.
Paper Handling This section contains options for specifying
the pages to be printed and their printing
order.
Paper Feed This section contains paper feed options.
Cover Page This section contains options for specifying
cover page settings.
84 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
???? No warning message will be displayed if options cannot be used
together are selected.
Common buttons
?? ? (Help button)
This displays help information about the Print dialog box.
?? PDF
Click this button to select the PDF menu. The print output can be saved
as a PDF file or faxed.
?? Cancel
Click this button to close the Print dialog box without applying any of the
settings.
?? Print
Click this button to print using the selected print options.
?? Copies
This specifies the number of copies to be printed. If the Collated checkbox
is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts.
For example, if 5 is entered for Copies and Collated is selected, the
document is printed five times from the first page to the last page. If
Two-Sided checkbox is selected, the document is printed on both sides of
the paper.
Scheduler This section contains options for specifying
the print timing and priority of jobs.
Color Options This section contains options for monochrome
printing.
Printer Features This section contains options for specifying
whether or not paper of the nearest size is
automatically detected when no paper tray is
loaded with paper of the same size as the
document and for specifying how the back of
the paper is printed.
Supply Levels This section provides information for checking
the amount of service life remaining on
each consumable.
Summary This is used to check the current settings.
Section Description
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 85
???? In order to use the collate function, the optional hard disk kit or a
CompactFlash card of 1 GB or more must be installed.
If a collate function is provided with the application, the setting
specified from the application is given priority, and the setting
specified in the printer driver is ignored.
???? In order to use the two-sided function, the optional duplex unit
(Duplex Option) must be installed.
?? Pages
All: Prints all pages in the document.
From, to: Specifies the range of pages to be printed.
?? Paper Size
Select the desired paper size from the Paper Size pop-up menu.
?? Orientation
Select either a vertical or horizontal page orientation for printouts.
Layout
The Layout section is used to specify the page layout when printing and the
setting for double-sided printing.
?? Pages per Sheet
Specifies the number of pages to be printed on one sheet of paper. For
example, if 2 is selected, two pages are printed on one sheet of paper.
86 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
?? Layout Direction
If you are printing more than one page per sheet, this specifies the direction
and order the pages should be arranged on each sheet of paper.
?? Border
This prints a border around the image for each of the pages printed on
one sheet of paper when more than one page is printed on one sheet of
paper.
?? Two-Sided
Select the desired setting for double-sided printing.
Off: Double-sided printing is not performed.
Long-edge binding: Double-sided printing is performed with the binding
along the long edge of the paper.
Short-edge binding: Double-sided printing is performed with the binding
along the short edge of the paper.
???? To print on both sides of the paper, Duplex Unit must be
selected under Driver tab (p. 65).
The Long-edge biding check box or Short-edge biding
check box can be selected even when the Duplex Unit is not
installed. However, in this case, the print job will be cancelled.
?? Reverse Page Orientation
The printing direction is inverted vertically.
?? Flip horizontally (OS X 10.6 only)
Select whether or not to print the page flipped horizontally.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 87
Color Matching
?? Color Matching
ColorSync: Allows you to select host-based color matching.
In Printer: Allows you to select printer-based color matching.
?? Profile
Allows you to select ColorSync Profile.
88 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
Paper Handling
The Paper Handling section is used to specify the pages that are to be
printed and the order in which the pages are printed.
?? Pages To Print
All pages: Select this option to print all pages.
Odd Only: Select this option to print only the pages with odd page numbers.
Even Only: Select this option to print only the pages with even page
numbers.
?? Destination Paper Size
Select this option to use the document size as created by software applications.
Scale to fit paper size: Select this option to fit the document size to the
size of paper used by the printer.
Specify the size of paper used by the printer.
Scale down only: Select this option to reduce the printing size.
?? Page Order
Automatic: Select this option to print in the original page order of the
document.
Normal: Select this option to print in the normal page order.
Reverse: Select this option to print in the reverse page order.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 89
Paper Feed
The Paper Feed section is used to specify the paper feed setting.
?? All pages from
All pages in the document are printed using the paper in the specified
paper tray.
?? First page from
The first page of the document is printed on paper from a paper tray different
from the tray used to print the rest of the document.
?? Remaining from
The rest of the document is printed from the specified paper tray when the
first page is to be printed on paper from a different tray.
???? If an optional lower feeder unit is installed, select Unit 3 or Unit 3 + 4
under Driver tab (p. 65). If Unit 3 or Unit 3 + 4 is not selected, Tray 3
and Tray 4 appear in gray and cannot be selected.
90 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
Cover Page
?? Print Cover Page
Allows you to set cover page before or after document.
?? Cover Page Type
Allows you to select cover page type.
?? Billing Info
Allows you to set billing information printed on cover page.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 91
Scheduler
The Scheduler section is used to specify the timing and priority for printing
jobs.
?? Print Document
Now: Select this option to begin printing immediately.
At: Specify the time to begin printing.
On Hold: Select this option to hold the print job.
?? Priority
Select the priority for printing jobs that are being held.
92 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
Color Options
?? Resolution
Specify the image resolution.
?? Brightness
Allows you to set Brightness.
?? Contrast
Allows you to set Contrast.
?? Halftone
Image/Text/Graphic
Select halftone for images/text/graphics.
?? Economy Print
Select whether or not economy printing is used.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 93
Printer Features
?? Nearest Size and Scale
If no paper tray contains paper of the specified size, the page is automatically
enlarged or reduced and paper of the most appropriate size is
selected.
?? Manually Print on 2nd Side
This feature must be set when you set paper already printed on the front
side.
?? Paper Type
Select the desired paper type from the Paper Type pop-up menu.
?? Offset
Select whether or not printed pages are sorted.
?? Output Tray
Select the output tray for the offset tray.
???? If the offset tray is installed, refer to “Selecting Print Options” on page
62 to specify settings for the offset tray. If the settings are not specified,
Offset and Output Tray are not available.
?? Collate
Select whether or not to use the collate function.
94 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6)
Supply Levels
The Supply Levels section provides information for checking the amount of
service life remaining on each consumable.
???? The Supply Levels section appears when a printer is created on Mac
OS X v10.5/10.6 with a Bonjour, IPP, LPD, Socket connection.
???? The Supply Levels section may not appear depending on the application
you use.
Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 95
Summary
The Summary is used to check the currently selected print settings.
96 Troubleshooting
Troubleshooting
Symptom Solution
The setting in the saved
presets are not applied.
Depending on the functions selected for the
printer, some preset settings are not saved.
Media type error appears. Be sure to specify a media type supported by
Tray 1, Tray 2, Tray 3 and Tray 4.
The printer stops responding.
Depending on the operating system, some
paper size and paper type combinations are
not permitted. If the job was sent with an
incorrect combination of settings, the printer
stops responding. Be sure to print with the
correct combination of paper size and paper
type settings.
Checking the version number
of the printer driver and
PPD file.
?? For Mac OS X 10.4:
Select the printer from Printer Setup Utility,
and then click Show Info in the Printers
menu. In the pop-up menu of the
Printer Info dialog box, select Name &
Location.
?? For Mac OS X 10.5/10.6:
Select the printer from Print & Fax, and
then click Options & Supplies. Click General
tab.
The dialog box displays
incorrectly after you select
another manufacture’s
printer and then select the
pagepro 5650(4650) again.
Close the Print dialog box, and then open it
again.
The custom paper size is
different from the size that
was set.
Depending on the operating system, the custom
paper size settings may change slightly
(for example, 5.80" may change to 5.79").
When printing 2 pages on a
single sheet of paper, the
pages are not centered on
the paper.
Depending on the operating system, the
pages are not centered on the paper when
printing two pages on a single sheet of paper
with the following paper sizes.
Legal, Letter Plus, Foolscap, Government
Legal, Statement, Folio
Troubleshooting 97
The specified name cannot
be used for the name of
a custom paper size.
Due to the limitations of Mac OS X, the following
names cannot be used as custom paper
size names. Specify a different name.
?? “Custom”
?? General paper size names specified in the
PPD files, such as “A4” and “B4”
When printing multiple copies
of multiple pages on a
single sheet of paper with
Collated selected, the
pages are printed continuously.
When printing multiple copies of multiple
pages on a single sheet of paper, Collated
cannot be selected.
While printing from Acrobat
Reader, the pages are not
correctly collated or the
print job is cancelled.
If a printing error occurs with Acrobat Reader,
print using the Preview application provided
by the operating system.
When using Mac OS X
10.5/10.6, constraint processing
is not applied during
printing if certain
settings have been specified.
This is a limitation of the operating system.
Check the Apple database.
When Mac OS X 10.4 is
used to send a job with a
custom paper size that has
a width of 21.6 cm, Letter-
size paper is requested.
Change the width of the custom paper size to
21.59 cm, and then try sending the job again.
Symptom Solution
98 Troubleshooting
Operation on
the XPS Driver for
Windows
100 Installing the Printer Driver
Installing the Printer Driver
???? For the system requirements for the printer driver, refer to the User's
Guide on the Utilities and Documentation CD-ROM.
???? You must have administrator privileges in order to install the printer
driver.
???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running
applications.
???? If the User Account Control window appears when installing, click the
Allow button or the Continue button.
1 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD/DVD-ROM drive of your computer.
2 Click Start, click Control Panel, and then click Printers.
3 Click Add a printer.
4 In the dialog box click the Add a local printer.
Installing the Printer Driver 101
5 Select the connection type according to the environment.
For a local connection: Click Use an existing port, and then select LPT1
or USB001.
For a network connection: Click Create a new port, and then select Standard
TCP/IP port.
6 Click Next.
???? If a network connection was selected, continue with step 7. If a local
connection was selected, continue with step 8.
102 Installing the Printer Driver
7 Type the IP address for the printer in the Hostname or IP address text
box, and then click Next.
Installing the Printer Driver 103
8 Choose Have Disk, locate the directory on the CD-ROM where the printer
driver files are located, and then choose OK.
???? The XPS printer driver is available in the corresponding “Drivers\
XPS\” folder on the CD-ROM. Use the appropriate
XPS printer driver for the language.
104 Installing the Printer Driver
9 Click Next.
10 Click Next.
Installing the Printer Driver 105
11 Select whether the printer driver is to be shared, and then click Next.
106 Installing the Printer Driver
12 Click Finish.
This completes the installation of the printer driver.
Selecting Print Options/Defaults 107
Selecting Print Options/Defaults
???? You must have administrator privileges in order to install the printer
driver
???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running
applications.
1 Click Start, click Control Panel, and then click Printers.
2 Right-click the KONICA MINOLTA pp5650(4650) XPS printer icon, and
then click Properties.
3 Select the Device Settings tab.
4 From the Installable Options list, select the appropriate settings in the
Paper Source Unit, Storage, Output Tray Unit, Duplex Unit, and
Printer Memory according to your printer setup.
5 click Apply.
108 Selecting Print Options/Defaults
6 Select the General tab.
7 Click Printing Preferences.
Selecting Print Options/Defaults 109
8 Select the default settings for your printer, such as the default media format
you use, on the appropriate tabs.
9 Click Apply.
10 Click OK to exit from the Print Preference dialog box.
11 Click OK to exit from the Properties dialog box.
110 Uninstalling the Printer Driver
Uninstalling the Printer Driver
???? If the User Account Control window appears when uninstalling, click
the Allow button or the Continue button.
1 Close all applications.
2 From the Start menu, click Control Panel, then Printers.
3 Right-click the KONICA MINOLTA pp5650(4650) XPS printer icon, and
then click Delete.
4 Click Yes to verify the driver deletion.
5 Right-click in the Printer window, and then click Server Properties.
6 Click the Drivers tab.
7 From the Installed printer drivers list, select “KONICA MINOLTA
pp5650(4650) XPS”, and then click Remove.
8 Select the deleting method, and then click OK.
9 Click Yes.
10 Click Delete.
11 Click Close.
12 Restart your computer.
The KONICA MINOLTA pp5650(4650) XPS printer driver will be uninstalled
from your computer.
Specifying Print Driver Settings 111
Specifying Print Driver Settings
1 Click Start, click Control Panel, and then click Printers.
2 Right-click the KONICA MINOLTA pp4650 (5650) XPS printer icon, and
then click Printing Preferences.
Common buttons
?? OK
Click to exit the Properties dialog box, saving any changes made.
?? Cancel
Click to exit the Properties dialog box without saving any changes made.
?? Apply
Click to save all changes without exiting the Properties dialog box.
Layout
?? Orientation
Specify the orientation of the media.
?? Print on Both Sides
Select the desired setting for double-sided printing when the duplex is
installed.
112 Specifying Print Driver Settings
?? Advanced
Click this button to display the Advanced Options pane.
Advanced Options
?? Paper Size
Select the output media size.
?? Copy Count
Specify the number of copies.
?? Print Quality
Select the resolution of an image.
?? Manually Print on 2nd side
Print on the back side of paper that has already been printed on.
?? Output Tray
Select the output tray.
?? Offset
Select whether or not the offset printing is used.
?? Brightness
Control the darkness of an image.
?? Image/Text/Graphics Halftone
Select halftone for images/text/graphics.
Specifying Print Driver Settings 113
?? Economy Print
Select whether or not economy printing is used.
Paper/Quality
?? Paper Source
Specify the paper source.
?? Media
Specify the type of media.
114 Specifying Print Driver Settings
Operation on
Linux
116 System Requirements for the Printer Driver
System Requirements for the Printer Driver
Before installing the printer driver, make sure that your system meets the following
system requirements.
???? As an example, the descriptions of the operations for Red Hat 9.0 are
provided in this chapter.
Operating systems Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Connecting the computer
and printer
USB connection, Parallel connection, Network
connection (10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T)
RAM More than OS recommendation (128 MB or
more is recommended)
Network LPR (queue: lp, LP, default, DEFAULT)
AppSocket/HP JetDirect
IPP
Available hard disk space 256 MB or more
Installing PPD File From the Command Line 117
Installing PPD File From the Command Line
???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running
applications.
???? Root privileges are required in order to install ppd file.
1 Copy the ppd file from the Printer Driver CD-ROM to the “/usr/share/cups/
model/” on the computer.
???? A ppd file for each language is available in the corresponding
“Drivers/LinuxPPD/” folder on the CD-ROM. Use the
appropriate ppd file for the language.
???? When printing from OpenOffice, use P5650(4650)opn.ppd. Otherwise,
use P5650(4650)PX.ppd.
For details on the procedure for printing from OpenOffice, refer to
“Example Using OpenOffice” on page 127.
2 From the Main Menu, select System Tools, then Terminal.
3 Enter the command “/etc/init.d/cups restart”.
4 Quit Terminal.
118 Adding the Printer
Adding the Printer
???? After copying the PPD file, be sure to restart CUPS.
1 Start up the Web browser.
2 Enter the URL “http://localhost:631”, and then click Manage Printers.
The CUPS Administration Web page appears.
3 Click Add Printer.
A pop-up window appears.
4 Enter the user name and password for using root privileges, and then
click OK.
5 Enter the printer name, location,
and description, and
then click Continue.
Adding the Printer 119
6 Select a Device Port from the
Device list, then click continue.
- TCP/IP: AppSocket/HP Jet-
Direct, Internet Printing Protocol
(http) or LPD/LPR Host
or Printer
- USB: USB Printer #1
- Parallel: Parallel Port #1
7 For a USB or parallel connection,
skip to step 8. Enter
the device URI in the following
form: socket://[:port]
???? Example:
Using Printer IP - socket:/
/192.168.1.190:9100
Using printer Hostname -
socket://Hostname:9100
Hostname may be substituted
by IP Address, and Port is optional.
8 Click Continue.
9 Select KONICA MINOLTA,
click Continue.
120 Adding the Printer
10 Select KONICA MINOLTA
pp5650(4650) PPD (en),
then click Continue.
The following message
appears.
Specifying Printer Driver Settings 121
Specifying Printer Driver Settings
Displaying the Settings Page
1 Start up the Web browser.
2 Enter the URL “http://localhost:
631”, and then click
Manage Printers.
Printer on localhost.localdomain
window appears.
3 Click Configure Printer.
The printer driver settings
page appears.
122 Specifying Printer Driver Settings
Printer Driver Settings
Extra
General
Parameters Settings
Brightness Specifies the brightness of the image as
-15%, -10%, -5%, 0%, 5%, 10%, or 15%.
?? The default setting is 0%.
Economy Print Select whether or not economy printing is
used.
?? The default setting is Off.
Manually Print on 2nd side Select whether or not to print on the back
side of paper that has already been printed
on.
?? The default setting is Off.
Nearest Size and Scale If no paper tray contains paper of the specified
size, the page is automatically enlarged
or reduced and paper of the most appropriate
size is selected.
?? The default setting is Off.
Offset Select whether or not printed pages are
sorted.
?? The default setting is Off.
Output Tray Select the output tray for the optional offset
tray.
?? The default setting is Main Tray.
Resolution Select the image resolution for printing as
600dpi or 1200dpi.
Default: 600dpi
Parameters Settings
Collate If On is selected, all pages in the documents
are printed as sets of printouts.
?? The default setting is Off.
Specifying Printer Driver Settings 123
Graphics Options
Image Options
Duplex Options Specifies the duplex print binding position as
Simplex, Long Edge, or Short Edge.
?? The default setting is Simplex
Paper Sizes Specifies the paper size. An irregular paper
size cannot be selected.
Paper Source Specifies the paper source as Tray 1, Tray 2,
Tray 3, Tray 4, or Auto.
?? The default setting is Tray 1.
Paper Type Specifies the paper type as Printer Default,
Plain Paper, Recycled, Transparency,
Label, Thick 1 (106 - 159g/m2), Thick 2
(160-216g/m2), Thick 3 (106 - 216g/m2),
Envelope, Postcard, or Thin Paper (64 -
67g/m2).
?? The default setting is Printer Default.
???? Thick 3 and Thin Paper are selectable
for pagepro 5650EN only.
Parameters Settings
Graphics Halftone Specifies the halftone for graphic as Line Art,
Detail or Smooth.
?? The default setting is Detail.
Parameters Settings
Image Halftone Specifies the halftone for image as Line Art,
Detail, or Smooth.
?? The default setting is Detail.
Parameters Settings
124 Specifying Printer Driver Settings
Options Installed
Text Options
Banners
Parameters Settings
Duplex Unit Select Enable if the optional duplexing unit
for the printer has been installed.
?? The default setting is Disable.
Finisher Select Enabled if the output tray unit ( finisher)
is installed. Select Disabled if it is not
installed.
?? The default setting is Disabled.
Paper Source Unit Select Unit 3 or Unit 3 + Unit 4 if the optional
trays for the printer have been installed.
?? The default setting is Disable.
Printer Memory Select 128 MB, 256 MB or 384 MB if the
optional memory for the printer has been
installed.
?? The default setting is 128 MB.
Storage Select None, CF (1GB Under), CF (1GB
Over) or HDD for the storage unit that is
installed.
?? The default setting is None.
Parameters Settings
Text Halftone Specifies the halftone for text as Line Art,
Detail, or Smooth.
?? The default setting is Line Art.
Parameters Settings
Starting Banner Specifies the starting banner as none, classified,
confidential, secret, standard,
topsecret, or unclassified.
?? The default setting is none.
Specifying Printer Driver Settings 125
Ending Banner Specifies the ending banner as none, classified,
confidential, secret, standard,
topsecret, or unclassified.
?? The default setting is none.
Parameters Settings
126 Printing a Document
Printing a Document
The contents and available options that appear in the print dialog box may
vary depending on the application being used.
Example Using LPR Command
With applications other than OpenOffice, the following print dialog box
appears.
1 Click Properties in the Print
dialog box.
2 The Print Properties dialog box appears.
3 Enter the command “lpr -P”
followed by the name of the
printer, and then click OK.
The Print dialog box appears
again.
4 Click Print to print the document.
Printing a Document 127
Example Using OpenOffice
???? The procedure for printing on Red Hat 9 with OpenOffice 1.0.2 is
described below. The following procedure or some steps may be different
depending on the version of the operating system being used.
???? First, use P5650(4650)PX.ppd to add the printer to the system. For
details on adding a printer to the system, refer to “Installing PPD File
From the Command Line” on page 117.
1 From the main menu, select
Office, then OpenOffice.org
Printer Setup.
The printer Administration
dialog box appears.
2 Click New Printer.
The Add Printer dialog box
appears.
3 Check that Add a printer is
selected, and then click
Next.
The printer selection list
appears.
128 Printing a Document
4 Click Import.
Driver Installation dialog box appears.
5 Click Browse.
6 In the Path, enter “usr/share/
cups/model/”, and then click
Select.
7 In the Selection of drivers
list, select KONICA
MINOLTA pp5650(4650)
OpenOffice PPD, and then
click OK.
Printing a Document 129
8 In the Please select a suitable
driver list, select KONICA
MINOLTA pp5650(4650)
OpenOffice PPD, then click
Next.
9 Select the command to be
displayed in the list, then
click Next.
10 Change the printer name.
11 Click Finish. The Printer Administration dialog box appears again.
12 Click Close.
13 From the main menu, select Office, then OpenOffice.org Writer.
130 Printing a Document
14 Click Print in the File menu.
The Print dialog box
appears.
15 Select the name of the
printer specified in the OpenOffice
printer settings.
16 Click OK.
The kprinter Print dialog box appears.
Checking Print Jobs 131
Checking Print Jobs
You can check the status of print jobs from a Web browser.
1 Start up the Web browser.
2 Enter the URL “http://localhost:
631”.
The CUPS Administration
Web page appears.
3 Click Manage Jobs.
A list of the currently active
print jobs appear.
???? To check the status of
completed print jobs,
click Show Complete
Jobs.
132 Troubleshooting
Troubleshooting
Symptom Action
The printer stops because
of a paper size error or a
paper type error.
The job may have been sent with a prohibited
combination of settings (for example, for the
paper size and media type). Printing is not
possible with postcards or overhead projector
transparencies if Plain Paper is selected.
Printing does not continue
with a custom paper size.
Printing with custom paper sizes is not possible
directly from the printer driver. This can
only be performed from the command line.
Specify the following command to print data.
lpr -P [printer_name] -o media=Custom.
[WIDTHxLENGTH] [file_name]
1. Format of Custom. [WIDTHxLENGTH]:
Custom.150x200mm, Custom.8x11in,
Custom.15x20cm, or Custom.612x782
(postscript points)
2. The specified file must be a PS, PDF or
JPEG file.
Printing cannot be completed
correctly from
OpenOffice or any other
Office application (such as,
Kword).
Applications running under Linux have their
own print settings. Some of these functions
may not be supported by this printer. Observe
the following for best printing results.
?? Settings made within the application:
Paper size and orientation
?? Settings made with the printer driver
(kprinter): Settings other than those specified
above (for example, paper type, tray,
and resolution)
When printing from Acrobat
Reader, part of the image
is printed in solid black or
the job is interrupted.
There is a compatibility problem between
Ghostscript and Acrobat Reader. Try using a
different PDF application.
Watermarks cannot be
printed from Kword.
This is a bug with Kword. Use Overlay
instead.
Operation on
NetWare
134 Printing With NetWare
Printing With NetWare
The printer controller supports the following environments.
Network Printing in a NetWare Environment
For Remote Printer Mode With NetWare 4.x Bindery
Emulation
????Before using bindery emulation, check that bindery emulation is compatiblewith
the NetWare server.
1 From a client computer, log on with Supervisor permissions to access the
NetWare server where the Pserver is registered.
2 Start up Pconsole.
3 From the Available Options list, select Quick Setup, and then click the
[Enter] button.
4 Enter the appropriate names in the Printer Server Name, Printer Name,
Print Queue Name, and Print Queue Volume fields, select Other/
Unknown from the Printer type field, and then save the specified settings.
5 Click the [Esc] button to quit Pconsole.
6 Use the NetWare server console to load PSERVER.NLM.
????For queue user privileges, printer notification option, assignment of multiple
queues, and passwords, refer to the NetWare documentation, and specify
settings as necessary.
NetWare Version Protocol Used Emulation Service Mode
NetWare 4.x IPX Bindery/NDS Pserver/Nprinter
NetWare 5.x/6 IPX NDS Pserver
TCP/IP NDPS(lpr)
Printing With NetWare 135
7 In Administrator mode of PageScope Web Connection, select Net Ware
from the Network tab, and then specify the following settings.
– Netware Print: Select Enable.
– Frame Type:
Select Auto. (Select the frame type according to the network environment.)
– Mode: Select NPrinter/RPrinter.
– Printer Name:
Specify the printer name. (Default: PP4650-XXXXXX or PP5650-
XXXXXX)
– Printer Number:
Specify the printer number (0-255). When 255 is specified, the setting
is Auto.
8 Restart the printer (turn the printer off, then on again).
9 Use the NetWare server console to display the print server screen, and
then check that the created printer is shown as Waiting for Job for the
connected printer (0).
136 Printing With NetWare
For Print Server Mode With NetWare 4.x Bindery
Emulation
???? Before using bindery emulation, check that bindery emulation is compatible
with the NetWare server.
1 From a client computer, log on with Supervisor permissions to access the
NetWare server where the Pserver is registered.
2 Start up Pconsole.
3 From the Available Options list, select Quick Setup, and then click the
[Enter] button.
4 Enter the appropriate names in the Printer Server Name, Printer Name,
Print Queue Name, and Print Queue Volume fields, select Other/
Unknown from the Printer type field, and then save the specified settings.
5 Click the [Esc] button to quit Pconsole.
6 In Administrator mode of PageScope Web Connection, select NetWare.
from the Network tab, and then specify the following settings.
– Netware Print: Select Enable.
Printing With NetWare 137
– Frame Type:
Select Auto. (Select the frame type according to the network environment.)
– Mode: Select PServer.
– Print Server Name:
Specify the print server name created in step 4.
– Print Server Password:
Specify only when setting from the NetWare server.
– Print Queue Scan Rate: Specify 1. (Change as necessary.)
– Bindery/NDS: Select Bindery/NDS.
– Preferred File Server:
Specify the name of the file server that connects to the Pserver.
7 Restart the printer (turn the printer off, then on again).
8 Use the NetWare server console to load MONITOR.NLM.
9 Select the connection information and, in the active connection column,
check that the created Pserver is connected.
For NetWare 4.x Remote Printer Mode (NDS)
1 Log on to NetWare as an administrator from a client computer.
2 Start up NWadmin.
3 Select either the organization or organizational unit container that offers
the print service, and then click Print Services Quick Setup on the Tools
menu.
4 Enter the appropriate names in the Printer Server Name, Printer Name,
Print Queue Name, and Print Queue Volume fields, select Other/
Unknown from the Printer type field, and then save the specified settings.
???? For queue user privileges, printer notification option, assignment of
multiple queues, and passwords, refer to the NetWare documentation,
and specify settings as necessary.
138 Printing With NetWare
5 In Administrator mode of PageScope Web Connection, select NetWare
from the Network tab, and then specify the following settings.
– Netware Print: Select Enable.
– Frame Type:
Select Auto. (Select the frame type according to the network environment.)
– Mode: Select NPrinter/RPrinter.
– Printer Name:
Specify the printer name. (Default: PP4650-XXXXXX or PP5650-
XXXXXX)
– Printer Number:
Specify the printer number (0-255). When 255 is specified, the setting
is Auto.
6 Restart the printer (turn the printer off, then on again)
7 Use the NetWare server console to load PSERVER.NLM.
Printing With NetWare 139
8 Use the NetWare server console to display the print server screen, and
then check that created printer is shown as Waiting for Job for the connected
printer (0).
For NetWare 4.x/5.x/6 Print Server Mode (NDS)
???? To use the Print Server mode, the IPX protocol must be loaded on the
NetWare server.
1 Log on to NetWare as an administrator from a client computer.
2 Start up NWadmin.
3 Select either the organization or organizational unit container that offers
the print service, and then click Print Services Quick Setup (non-NDPS)
on the Tools menu.
4 Enter the appropriate names in the Printer Server Name, Printer Name,
Print Queue Name, and Print Queue Volume fields, select Other/
Unknown from the Printer Type field, and then click the [Create] button.
???? For queue user privileges, printer notification option, assignment of
multiple queues, and passwords, refer to the NetWare documentation,
and specify settings as necessary.
5 In Administrator mode of PageScope Web Connection, select NetWare
from the Network tab, and then specify the following settings.
140 Printing With NetWare
– Netware Print: Select Enable.
– Frame Type:
Select Auto. (Select the frame type according to the network environment.)
– Mode: Select PServer.
– Print Server Name: Specify the print server name created in step
4.
– Print Server Password: Specify only when setting from the
Net-Ware server.
– Print Queue Scan Rate: Specify 1. (Change as necessary.)
– Bindery/NDS: Select NDS.
– Preferred NDS Context Name:
Specify the name of the context that connects to Pserver.
– Preferred NDS Tree Name:
Specify the name of the tree that Pserver logs on to.
6 Restart the printer (turn the printer off, then on again).
7 Use the NetWare server console to load MONITOR.NLM.
8 Select the connection information and, in the active connection column,
check that the created Pserver is connected.
For NetWare 5.x/6 Novell Distributed Print Service
(NDPS)
???? Before specifying settings for NDPS, check that the NDPS broker and
NDPS manager have been created and loaded.
???? Also, before performing the following procedure, check that the TCP/
IP protocol has been set in the NetWare server, and check that the IP
address has been set for this machine and that this machine is on.
1 Log on to NetWare as an administrator from a client computer.
2 Start up NWadmin.
3 Right-click the organization or organizational unit container where you will
create the printer agent, and then click NDPS Printer on the Create submenu.
4 In the NDPS Printer Name box, enter the printer name.
5 In the Printer Agent Source column, select Create a New Printer
Agent, and then click the Create button.
6 Check the printer agent name, and then in the NDPS Manager Name
box, browse through the NDPS manager names, and register one.
Printing With NetWare 141
7 In the Gateway Types, select Novell Printer Gateway, and then register
it.
8 In the Configure Novell PDS for Printer Agent window, select (None) for
the printer type and Novell Port Handler for the port handler type, and
then register the settings.
9 In Connection type, select Remote (LPR on IP), and then register it.
10 Enter the IP address set for this machine as the host address, enter Print
as the printer name, and then click the [Finish] button to register the settings.
11 The printer driver registration screen appears. Select None for each operating
system to complete the registration.
???? For settings for the queue user rights, printer notification option,
assignment of multiple queues, and passwords, refer to the NetWare
documentation, and set them as necessary.
Setting Up a Client (Windows) Settings When Using the
NetWare Server
1 For Windows 2000, click the [Start] button, point to Settings, and then
click Printers.
For Windows Vista/Server 2008, click [Start] button, select Control Panel,
and then click Hardware and Sound to select Printers.
For Windows XP/Server 2003, click the [Start] button, and then click
Printers and Faxes.
For Windows 7/Server 2008 R2, click the Start button, select Control
Panel, and then click Hardware and Sound to select Devices and Printers.
???? If Printers and Faxes does not appear in the Start menu, open the
Control Panel from the Start menu, select Printers and Other Hardware,
and then select Printers and Faxes.
2 For Windows 2000/Server 2003, double-click the Add Printer icon.
For Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, click Add a printer on
the menu.
For Windows XP, click Add a printer on the Printer Tasks menu.The
Add Printer Wizard starts up.
3 In the port settings, browse the network, and specify the name of the created
queue (or NDPS printer name).
4 In the Printer Model list, specify the folder on the CD-ROM that contains
the printer driver for the operating system and printer driver to be used
5 Follow the on-screen instructions to complete the installation.
142 Printing With NetWare
Printer Utilities
144 Installing Printer Utilities on Windows
Installing Printer Utilities on Windows
???? You must have administrator privileges in order to install the Printer
Utilities.
???? If the User Account Control window appears when installing on Windows
Vista, click the Allow button or the Continue button.
???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running
applications.
The following procedure describes how to install the Printer Utilities.
End User Tools
?? Status Monitor
?? PageScope Direct Print
Administration Tools
?? PageScope Plug and Print
?? PageScope Net Care
?? PageScope Network Setup
Operation Tools
?? Download Manager
1 Insert “Utilities & Documentation” CD-ROM in your CD/DVD-ROM drive.
???? If Windows Vista is being used, click Run Autorun.exe in the
AutoPlay dialog box that appears when the CD-ROM is inserted.
???? If the installer does not start up automatically, double-click the
Auto-Run.exe icon on the CD-ROM.
2 Select the type of tools from “End User Tools” , “Administration Tools” and
“Operation Tools”.
3 From the Tools dialogs, select the utilities to be installed.
4 From Utility dialogs, select “Install”.
???? Click "Back" button to display previous page.
???? Click "Top Menu" button to display top page.
5 Follow the onscreen instructions to complete the installation.
6 After the installation is complete, remove the Utilities & Documentation
CD-ROM from your CD/DVD-ROM drive and store it in a safe place.
Understanding
the Ethernet
Configuration
Menus
146 Ethernet Menu
Ethernet Menu
Location within the Configuration Menu
PROOF/
PRINT MENU
PAPER
MENU
READY
PRINT
MENU
QUALITY
MENU
MEMORY
DIRECT
JOB TIMEOUT
INTERFACE
MENU
ETHERNET TCP/IP
MEMORY
DIRECT*
ENABLE
IP
ADDRESS
SUBNET
MASK
DEFAULT
GATEWAY
DHCP
BOOTP
ARP/PING
ENABLE
ENABLE
SYS DEFAULT
MENU
MAINTENANCE
MENU
SERVICE
MENU
HTTP
FTP
Ethernet Menu 147
BONJOUR ENABLE
DYNAMIC
DNS
ENABLE
IPP ENABLE
RAW PORT ENABLE
BIDIRECTIONAL
SLP ENABLE
SMTP ENABLE
SNMP ENABLE
WSD PRINT ENABLE
IPSEC ENABLE
IP ADDRESS
FILTER
ACCESS
PERMISSION
ACCESS
REFUSE
IPv6 ENABLE
AUTO SETTING
LINK
LOCAL
GLOBAL
ADDRESS
GATEWAY
ADDRESS
TELNET
148 Ethernet Menu
???? * This menu item appears only if the optional hard disk kit or a CompactFlash
card is installed.
APPLETALK ENABLE
SPEED/
DUPLEX
IEEE802.1
X
ENABLE
NETWARE ENABLE
Ethernet Menu 149
Accessing the Ethernet Menu
Use the following series of keystrokes at the printer to access the Ethernet
menu options on your printer. This menu provides access to all of the configurable
network items.
???? The printer automatically reboots when the following Ethernet settings
are changed:
?? TCP/IP - ENABLE
?? DHCP (OFF?ON)
?? BOOTP (OFF?ON)
?? ARP/PING (OFF?ON)
?? IPP - ENABLE
?? SLP - ENABLE
?? SNMP - ENABLE
?? IPv6 - ENABLE
?? IPv6 - AUTO SETTING (NO?YES)
Press this
key. . .
(until) the message window reads. . .
PROOF/PRINT MENU
or if no optional hard disk kit is installed:
PRINT MENU
INTERFACE MENU
JOB TIMEOUT
ETHERNET
TCP/IP
150 Ethernet Menu
?? NETWARE - ENABLE
?? IEEE802.1X - ENABLE
Ethernet Menu 151
Using the Network Menu Options
If the printer is connected to a network, the following settings should be specified.
For details about each setting, contact your network administrator.
???? When manually setting the IP address, Subnet Mask, and Gateway
turn off DHCP, BOOTP, or ARP/PING first.
???? For details on specific terms used in the Ethernet menu, refer to “Network
Printing” on page 169.
TCP/IP
ENABLE
IP ADDRESS
SUBNET MASK
Purpose Enables or disables TCP/IP.
If YES is selected, TCP/IP is enabled.
If NO is selected, TCP/IP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Sets the IP address of this printer on the network.
Range 0–255 for each xxx triplet
Use the Up and Down keys to increase or decrease each
number; use the Left and Right keys to move between triplets.
Default 000.000.000.000
Purpose Sets the subnet mask value of the network. The subnet
mask allows you to limit access to your printer (for example,
according to departmental divisions).
Range 0–255 for each xxx triplet
Use the Up and Down keys to increase or decrease each
number; use the Left and Right keys to move between triplets.
Default 255.255.000.000
152 Ethernet Menu
DEFAULT GATEWAY
DHCP
BOOTP
ARP/PING
Purpose Sets the address of the router/gateway if a router/gateway
is used on your network and you allow users outside your
network environment to print on your printer.
Range 0–255 for each xxx triplet
Use the Up and Down keys to increase or decrease each
number; use the Left and Right keys to move between triplets.
Default 000.000.000.000
Purpose If there is a DHCP server on the network, specifies whether
the IP address and other network information is automatically
assigned by the DHCP server.
Options ON
OFF
Default ON
Purpose If there is a BOOTP server on the network, specifies
whether the IP address and other network information is
automatically assigned by the BOOTP server.
Options ON
OFF
Default OFF
Purpose Select whether or not the IP address is automatically
acquired.
If ON is selected, the IP address is automatically acquired.
If OFF is selected, the IP address is not automatically
acquired.
Options ON
OFF
Default OFF
Ethernet Menu 153
HTTP
ENABLE
FTP
ENABLE
TELNET
Purpose Select whether or not to enable HTTP.
When YES is selected, HTTP is enabled.
When NO is selected, HTTP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether or not to enable FTP.
When YES is selected, FTP is enabled.
When NO is selected, FTP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether to enable or disable Telnet transmissions.
When ENABLE is selected, Telnet transmissions are
enabled.
When DISABLE is selected, Telnet transmissions are disabled.
Options ENABLE
DISABLE
Default ENABLE
154 Ethernet Menu
BONJOUR
ENABLE
DYNAMIC DNS
ENABLE
IPP
ENABLE
Purpose Select whether or not to enable Bonjour.
When YES is selected, Bonjour is enabled.
When NO is selected, Bonjour is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether or not to enable Dynamic DNS.
When YES is selected, Dynamic DNS is enabled.
When NO is selected, Dynamic DNS is disabled.
Options YES
NO
Default NO
Purpose Select whether or not to enable IPP.
When YES is selected, IPP is enabled.
When NO is selected, IPP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Ethernet Menu 155
RAW PORT
ENABLE
BIDIRECTIONAL
SLP
ENABLE
Purpose Select whether or not to enable Raw port.
If YES is selected, Raw port is enabled.
If NO is selected, Raw port is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether or not to enable BIDIRECTIONAL.
If ON is selected, Raw port is enabled for bi-directional
communication.
If OFF is selected, Raw port is disabled for bi-directional
communication.
Options ON
OFF
Default OFF
Purpose Select whether or not to enable SLP.
If YES is selected, SLP is enabled.
If NO is selected, SLP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
156 Ethernet Menu
SMTP
ENABLE
SNMP
ENABLE
WSD PRINT
ENABLE
Purpose Select whether or not to enable SMTP.
If YES is selected, SMTP is enabled.
If NO is selected, SMTP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether or not to enable SNMP.
If YES is selected, SNMP is enabled.
If NO is selected, SNMP is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether or not to enable WSD print.
If YES is selected, WSD print is enabled.
If NO is selected, WSD print is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Ethernet Menu 157
IPSEC
ENABLE
IP ADDRESS FILTER
ACCESS PERMISSION
ACCESS REFUSE
Purpose Select whether or not to enable IPsec.
If YES is selected, IPsec is enabled.
If NO is selected, IPsec is disabled.
Options YES
NO
Default NO
Purpose Select whether or not to enable Access Permission transmissions.
When ENABLE is selected, Access Permission transmissions
is enabled.
When DISABLE is selected, Access Permission transmissions
is disabled.
Options ENABLE
DISABLE
Default DISABLE
Purpose Select whether or not to enable Access Refuse transmissions.
When ENABLE is selected, Access Refuse transmissions
is enabled.
When DISABLE is selected, Access Refuse transmissions
is disabled.
Options ENABLE
DISABLE
Default DISABLE
158 Ethernet Menu
IPv6
ENABLE
AUTO SETTING
LINK LOCAL
GLOBAL ADDRESS
GATEWAY ADDRESS
Purpose Select whether or not to enable IPv6.
If YES is selected, IPv6 is enabled.
If NO is selected, IPv6 is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Select whether or not to enable IPv6 auto configuration.
If YES is selected, IPv6 auto configuration is enabled.
If NO is selected, IPv6 auto configuration is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Displays the link-local address of IPv6.
Purpose Displays the global address of IPv6.
Purpose Displays the gateway address of IPv6.
Ethernet Menu 159
NETWARE
ENABLE
APPLETALK
ENABLE
SPEED/DUPLEX
Purpose Enables or disables NetWare.
If YES is selected, NetWare is enabled.
If NO is selected, NetWare is disabled.
Options YES
NO
Default NO
Purpose Enables or disables AppleTalk.
If YES is selected, AppleTalk is enabled.
If NO is selected, AppleTalk is disabled.
Options YES
NO
Default YES
Purpose Specifies the transmission speed for the network and the
transmission method for bi-directional transmission.
Options AUTO
10BASE FULL
10BASE HALF
100BASE FULL
100BASE HALF
1000BASE FULL
Default AUTO
160 Ethernet Menu
IEEE802.1X
ENABLE
Purpose Select whether or not to enable IEEE802.1X.
If YES is selected, IEEE802.1X is enabled.
If NO is selected, IEEE802.1X is disabled.
Options YES
NO
Default NO
Network Printing
162 Network Connection
Network Connection
Theory
To connect your printer in a
TCP/IP network environment, you
must make sure that the internal
network addresses in the printer
have been set.
???? In many cases, you have
to enter only a unique IP
address. However, you
may also have to enter a
subnet mask and/or a
gateway (router) address,
depending on your
network configuration
requirements.
Network Connection 163
Making the Connection
Ethernet Interface
An RJ45 connector can be used as the Ethernet interface for this printer.
When connecting your printer to an Ethernet network, the tasks you perform
depend on how you plan to set the printer’s IP (Internet Protocol) address.
Printers are shipped with a preset IP address, subnet mask, and gateway.
?? IP Address—A unique identifier for each device on a TCP/IP network.
?? Subnet Mask—A filter used to determine what subnet an IP address
belongs to.
?? Gateway—A node on a network that serves as an entrance to another
network.
Since the IP address for each PC and printer on your network must be
unique, you usually need to modify this preset address so it doesn’t conflict
with any other IP address or your network or any attached network. You can
do this in one of two ways. Each is explained in detail in the following sections.
?? Using DHCP
?? Setting the IP address manually
Using DHCP
If your network supports DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), the
printer's IP address will be automatically assigned by the DHCP server when
you turn on the printer. (Refer to “Network Printing” on page 169 for a description
of DHCP.)
???? If your printer is not automatically assigned an IP address, verify that
DHCP is enabled on the printer (PRINT MENU - CONFIGURATION
PG). If it is not enabled, you can enable it in the INTERFACE MENU -
ETHERNET - TCP/IP - DHCP menu.
1 Connect your printer to the network.
When using an Ethernet cable, plug the RJ45 connector into the Ethernet
interface port of the printer.
2 Turn on your PC and printer.
164 Network Connection
3 When the printer’s message window displays READY, print a configuration
page to verify that the IP address is set.
4 Install the printer driver and utilities.
???? If the printer cannot be connected to a DHCP server, an IP
address within the range between 169.254.0.0 and
169.254.255.255 is automatically set.
Press this
key . . .
(until) the message window displays . . .
READY
RPOOF/PRINT MENU
or if no optional hard disk kit is installed:
PRINT MENU
PRINT MENU
CONFIGURATION PG
PRINT
Network Connection 165
Setting the IP Address Manually
You may also manually set the printer's IP address, subnet mask, and gateway
by following the instruction below. (See chapter 6, “Understanding the
Ethernet Configuration Menus,” for more information.)
???? When manually setting the IP address, turn off DHCP, BOOTP, or ARP
/PING first. In addition, when the IP address is changed, add a new
port or reinstall the printer driver.
CAUTION
You should always notify your network’s administrator before changing
the printer’s IP address.
1 Turn on your PC and printer.
2 When the printer’s message window displays READY, set the IP address.
Press this
key . . .
(until) the message window reads . . .
READY
PROOF/PRINT MENU
or if no optional hard disk kit is installed:
PRINT MENU
INTERFACE MENU
JOB TIMEOUT
ETHERNET
TCP/IP
166 Network Connection
3 If you don’t set the subnet mask or gateway, go to step 5.
If you don’t set the subnet mask, but you set the gateway, go to step 4.
If you set the subnet mask, follow these steps.
ENABLE
IP ADDRESS
IP ADDRESS
000.000.000.000
Use the and keys to move to each of the four number triplets.
Use the and keys to increase or decrease each number.
IP ADDRESS
Press this
key . . .
(until) the message window displays . . .
SUBNET MASK
SUBNET MASK
255.255.000.000
Press this
key . . .
(until) the message window reads . . .
Network Connection 167
4 If you don’t set the gateway, go to step 5.
If you set the gateway, follow these steps.
Use the and keys to move to each of the four number triplets.
Use the and keys to increase or decrease each number.
SUBNET MASK
Press this
key . . .
(until) the message window displays . . .
DEFAULT GATEWAY
DEFAULT GATEWAY
000.000.000.000
Use the and keys to move to each of the four number triplets.
Use the and keys to increase or decrease each number.
DEFAULT GATEWAY
Press this
key . . .
(until) the message window displays . . .
168 Network Connection
5 Save your configuration changes and make the printer ready for printing
again.
6 Print a configuration page to verify that the correct IP address, subnet
mask, and gateway have been set.
7 Install the printer driver and utilities.
Press this
key . . .
(until) the message window displays . . .
Press the Cancel key 4 times.
Press this
key . . .
(until) the message window displays . . .
READY
RPOOF/PRINT MENU
or if no optional hard disk kit is installed:
PRINT MENU
PRINT MENU
CONFIGURATION PG
PRINT
Network Printing 169
Network Printing
Network printing terms are described below.
?? AppleTalk
?? Bonjour
?? BOOTP
?? DDNS
?? DHCP
?? FTP
?? HTTP
?? IEEE802.1x
?? IPP
?? IPsec
?? IPv6
?? IPX/SPX
?? LPD/LPR
?? SLP
?? SMTP
?? SNMP
?? Port9100
?? WSD print
This chapter contains descriptions on the network printing terms and the IPP
printing methods.
AppleTalk
A generic name for the protocol suite developed by Apple Computer for computer
networking.
Bonjour
Macintosh network technology for automatically detecting devices connected
to the network and for specifying settings. Previously called “Rendezvous”,
the name was changed to “Bonjour” starting with Mac OS X v10.4.
BOOTP
BOOTP (Bootstrap Protocol) is an Internet protocol that enables a diskless
workstation to discover (1) its own IP address, (2) the IP address of a BOOTP
170 Network Printing
server on the network, and (3) a file that can be loaded into memory to boot
the workstation. This enables the workstation to boot without requiring a hard
or floppy disk drive.
DDNS (Dynamic DNS)
DDNS (Dynamic Domain Name System) is technology for automatically
assigning dynamically assigned IP addresses to fixed domains.
The recent availability of always-on Internet connections has resulted in an
increased number of users turning their home computers into publicly accessible
Web servers. The IP address supplied by the Internet service provider
changes with each connection, complicating public access to the Internet.
By using a DDNS service, home computers can normally be accessed with a
fixed host name.
DHCP
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) is a protocol for assigning
dynamic IP addresses to devices on a network. With dynamic addressing, a
device can have a different IP address every time it connects to the network.
In some systems, the device's IP address can even change while it is still
connected. DHCP also supports a mix of static and dynamic IP addresses.
Dynamic addressing simplifies network administration because the software
keeps track of IP addresses rather than requiring an administrator to manage
the task. This means that a new computer can be added to a network without
the hassle of manually assigning it a unique IP address.
FTP
Abbreviation for File Transfer Protocol. A protocol for transferring files over
the Internet or an intranet on the TCP/IP network.
HTTP
HTTP (HyperText Transfer Protocol) is the underlying protocol used by the
World Wide Web. It defines how messages are formatted and transmitted,
and what actions web servers and browsers should take in response to various
commands. For example, when you enter a URL in your browser, this
actually sends an HTTP command to the Web server directing it to fetch and
transmit the requested web page.
IEEE802.1x
This protocol for determining the user authentication method within the LAN
is compatible with wireless and wired LANs. Using the RADIUS server for
Network Printing 171
user authentication, communication with authenticated users is permitted
while all communication from unauthenticated clients is blocked, excluding
authentication requests.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) is a protocol for end users’ most common
printing situations over the Internet. It allows users to find out about a printer’s
capabilities, submit print jobs to a printer, determine the status of the printer
or print job, and cancel a previously submitted print job.
For more information on using IPP, See “Printing via IPP (Internet Printing
Protocol)” on page 174.
IPsec
The security technology that is used with TCP/IP. A service with enhanced
security can be provided by specifying the encryption of transmission packets
and the authentication protocol.
IPv6
Abbreviation for Internet Protocol version 6.
A protocol that has been prepared to replace the currently used IPv4 protocol
in response to increase in the number of devices that use the Internet.
Additional improvements include 128-bit IP addresses and added security
features.
IPX/SPX
IPX/SPX (Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange) is a
networking protocol developed by Novell. It was used mainly in Netware environments
as the general LAN protocol, where TCP/IP has become widespread.
LPD/LPR
LPD/LPR (Line Printer Daemon/Line Printer Request) is a platformindependent
printing protocol that runs over TCP/IP. Originally implemented
for BSD UNIX, its use has spread into the desktop world and is now an
industry standard.
172 Network Printing
SLP
Traditionally, in order to locate services on the network, users had to supply
the host name or network address of the machine providing the desired service.
This has created many administrative problems.
However, SLP (Service Location Protocol) simplifies the discovery and use of
network resources such as printers by automating a number of network services.
It provides a framework that allows networking applications to discover
the existence, location, and configuration of networked services.
With SLP users no longer need to know the names of network hosts. Instead,
they need to know only the description of the service they are interested in.
Based on this description, SLP is able to return the URL of the desired
service.
Unicast, Multicast, and Broadcast
SLP is a unicast and a multicast protocol. This means that messages can be
sent to one agent at a time (unicast) or to all agents (that are listening) at the
same time (multicast). However, a multicast is not a broadcast. In theory,
broadcast messages are “heard” by every node on the network. Multicast
differs from broadcast because multicast messages are only “heard” by the
nodes on the network that have “joined the multicast group.”
For obvious reasons network routers filter almost all broadcast traffic. This
means that broadcasts that are generated on one subnet will not be “routed”
or forwarded to any of the other subnets connected to the router (from the
router’s perspective, a subnet is all machines connected to one of its ports).
Multicasts, on the other hand, are forwarded by routers. Multicast traffic from
a given group is forwarded by routers to all subnets that have at least one
machine that is interested in receiving the multicast for that group.
SMTP
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) is a protocol for sending e-mail.
This protocol was originally used to send e-mail between servers; however,
currently client e-mail software use it to also send e-mail to servers using
POP.
SNMP
SNMP (Simple Network Management Protocol) is actually a set of protocols
for managing complex networks. SNMP works by sending messages to different
parts of a network. SNMP-compliant devices, called agents, store data
about themselves in Management Information Bases (MIBs) and return this
data to the SNMP requesters.
Network Printing 173
Port 9100
When printing through a network, TCP/IP port number 9100 can be used to
send raw data.
WSD print
Printing is possible using the WSD (Web Service on Devices) function
installed in Windows Vista. A connection supports WSD, detects the printer
on the network automatically and connects. Specifying a WSD printer when
printing from Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 allows printing
using Web service for communication.
174 Network Printing
Printing via IPP (Internet Printing Protocol)
???? You must have administrator privileges in order to install the printer
driver.
???? If the User Account Control window appears when installing on Windows
Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, click the Continue button
or the Yes button.
???? For IPP printing, specify the network setting. Refer to “Making the
Connection” on page 163 and “IPP” on page 171.
With Windows Server 2008/Server 2008 R2
When using Windows Server 2008/Server 2008 R2, settings must be specified
in the operating system before the printer driver is installed.
1 Click the Start button.
2 Point to Administrative Tools, and then click Server Manager.
???? If the User Account Control dialog box appears, click the Continue
button or the Yes button.
3 In the Server Manager main window, click Add Features in the Features
Summary section.
4 Select the Internet Printing Client check box to install the feature.
5 Restart the computer.
Adding an IPP Port using the Printer Driver CD-ROM
1 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD-ROM/DVD drive of your computer.
The installer starts up.
???? If Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 is being used, click
Run AutoRun.exe in the AutoPlay dialog box that appears when the
CD-ROM is inserted.
???? If the installer does not start up automatically, double-click the Auto-
Run.exe icon on the CD-ROM.
2 Click Printer Install.
3 Click AGREE.
4 Click Next.
5 Select Install printers/MFPs, and then click Next.
Network Printing 175
6 The connected printers are detected. Select this printer.
?? [Search Setting]: To search for printers on other networks, click this button.
?? [Update List]: To update the printer information, click this button.
7 Select Internet Printing as the printing method from the pull-down list,
and then click Next.
176 Network Printing
8 In the Confirm Installation Settings dialog box, click Install.
?? [Installation Settings]: To change the settings, click this button.
9 Click Finish.
This completes the installation of the printer driver.
Network Printing 177
Adding an IPP Port using Add Printer Wizard - Windows
Server 2003/XP/2000
?? For Windows Server 2003/XP: Click Start, select Printers and Faxes,
and then click Add Printer.
?? For Windows 2000: Click Start, point to Settings, click Printers, and then
click Add Printer.
1 In the second dialog box select the Network Printer radio button and
then choose Next.
2 In the URL field in the next dialog box enter the printer’s network pathname
in one of the following formats and then choose Next:
?? http://ipaddress/ipp
?? http://ipaddress:80/ipp
?? http://ipaddress:631/ipp
Windows Server 2003/XP Windows 2000
Windows Server 2003/XP Windows 2000
178 Network Printing
If your system cannot connect to the printer, the following message appears:
?? Windows Server 2003/XP—“Windows cannot connect to the printer.
Either the printer name was typed incorrectly, or the specified printer
has lost its connection to the server. For more information, click Help.”
?? Windows 2000—“Could not connect to the printer. You either entered
a printer name that was incorrect or the specified printer is no longer
connected to the server. Click Help for more information.”
3 Windows Server 2003/XP—Go to step 4.
Windows 2000—If you entered a valid path in the previous step, the following
message displays: “The server on which the KONICA MINOLTA
pagepro 4650(5650) printer resides does not have the correct printer
driver installed. If you want to install the driver on your local computer,
click OK.” The reason for this is that you do not yet have a printer driver
installed. Choose OK.
4 Choose Have Disk, locate the directory
on the CD-ROM where the printer driver
files are located (for example, Drivers\
Windows\mono\Drivers\PS\english\
Win_x86), and then choose OK.
5 Finish installing the printer driver.
Adding an IPP Port using Add Printer Wizard - Windows
Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2
1 Click Start, click Control Panel, and then click Printers.
???? When using Windows 7/Server 2008 R2, View devices and printers
under Hardware and Sound.
2 Click Add a printer.
Network Printing 179
3 In the dialog box click Add a network, wireless or Bluetooth printer.
4 In the dialog box, click The printer that I want isn't listed.
180 Network Printing
5 In the URL field in the next dialog box enter the printer's network path
name in one of the following formats and then choose Next:
?? http://ipaddress/ipp
?? http://ipaddress:80/ipp
?? http://ipaddress:631/ipp
?? “Windows cannot connect to the printer. Make sure that you have
typed the name correctly, and that the printer is connected to network.”
6 Choose Have Disk, locate the directory on the CD-ROM where the printer
driver files are located (for example, Drivers\Windows\mono\Drivers\PS\
english\Win_x 86), and then choose Next.
7 Finish installing the printer driver.
Network Printing 181
Printing via Web Service Print Function
In Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, printers on the network that
support Web Service print can be detected and installed.
???? You must have administrator privileges in order to install the printer
driver.
???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running
applications.
???? If the User Account Control window appears when installing on Windows
Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, click the Continue button
or the Yes button.
???? To use the Web Service print, check that [Network discovery] is set to
[On] in [Network and Sharing Center] on the computer.
With Windows Server 2008/Server 2008 R2
When using Windows Server 2008/Server 2008 R2, settings must be specified
in the operating system before the printer driver is installed.
1 Click the Start button.
2 Point to Administrative Tools, and then click Server Manager.
???? If the User Account Control dialog box appears, click the Continue
button or the Yes button.
3 In the Server Manager main window, click Add Roles in the Roles Summary
section.
4 Select the Print Services or Print and Document Services check box
to install the feature.
Making the printer driver known from the Network window
To use Web service print in Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2,
install the printer driver before making it known to the computer with plug and
play.
1 Install the printer driver for this machine.
Install the printer driver using the installer or Add Printer Wizard.
The printer driver can be installed in any port.
For details, refer to the Reference Guide on the Utilities and Documentation
CD-ROM or “Adding an IPP Port using Add Printer Wizard - Windows
Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2” on page 178.
182 Network Printing
2 Turn on the power of the machine while it is connected to the network.
?? Since the printer is searched for, be sure to connect the machine to
the network.
3 To use the Web service print, check that [Network discovery] is enabled in
[Network and Sharing Center] on the computer.
4 Open the [Network] window.
?? In Windows Vista/Server 2008, click [Start], and [Network].
?? In Windows 7/Server 2008 R2, open [Computer] and click [Network].
If [Network] is not displayed in [Computer], click the [Network and
Internet] category on the [Control Panel], and also click [View network
computers and devices].
Connected computers and devices are detected.
5 Select the device name of the machine, and then click [Install] on the toolbar.
The printer driver for this machine is detected and the machine is ready to
print.
6 After finishing the installation, make sure that the icon for the installed
printer is displayed in the [Printers] or [Devices and Printers] window.
???? If the printer driver is not correctly installed, the driver must be updated
using [Update Driver ...]. For details, refer to “Updating the driver after
connecting this machine” on page 191.
???? In Windows Vista/Server 2008, you can continue the task and specify
the printer driver installation disk to install the printer driver if it is not
installed in advance.
When the [Found New Hardware] window appears, follow the displayed
messages to perform the procedure. For details, refer to “Adding
a printer from the Network window” on page 183.
???? In Windows 7/Server 2008 R2, you cannot specify the installation disk
after the machine is connected to the computer. Install the printer
driver in advance (Step 1).
Network Printing 183
Adding a printer from the Network window
In Windows Vista/Server 2008, you can add a Web service device using the
addition function of the printer after connecting this machine.
???? In Windows 7/Server 2008 R2, a window for specifying an installation
disk does not appear after the machine is connected to the computer.
To connect this machine as described in “Making the printer driver
known from the Network window” on page 181.
1 To use Web Service print, check that Network discovery is enabled in
Network and Sharing Center on the computer.
2 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD-ROM/DVD drive of your computer.
???? Click Run AutoRun.exe in the AutoPlay dialog box that appears when
the CD-ROM is inserted.
???? If the installer does not start up automatically, double-click the Auto-
Run.exe icon on the CD-ROM.
The installer starts up.
3 Exit the installer.
4 Click Start, and then click Network.
The Network window appears, showing the computers and devices on the
network.
5 Select the device name of this printer, and then click Install on the toolbar.
184 Network Printing
6 Click Locate and install driver software (recommended).
7 If Windows Vista is being used, go to step 8.
If Windows Server 2008 is being used, click Don't search online.
Network Printing 185
8 Click Browse my computer for driver software (advanced).
9 Click Browse.
10 Locate the directory on the CD-ROM where the printer driver files are
located (for example: Drivers\Windows\mono\Drivers\
Win_x86\PS\english), and then click OK.
11 Click Next.
12 Click Close.
186 Network Printing
Adding a printer using Add Printer Wizard
In Windows Vista/Server 2008, you can add a Web service device using the
addition function of the printer after connecting this machine.
???? In Windows 7/Server 2008 R2, a window for specifying an installation
disk does not appear after the machine is connected to the computer.
To connect this machine as described in “Making the printer driver
known from the Network window” on page 181.
1 To use Web Service print, check that Network discovery is enabled in
Network and Sharing Center on the computer.
2 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD-ROM/DVD drive of your computer.
The installer starts up.
???? Click Run AutoRun.exe in the AutoPlay dialog box that appears when
the CD-ROM is inserted.
???? If the installer does not start up automatically, double-click the
Auto-Run.exe icon on the CD-ROM.
3 Exit the installer.
4 Click Start, click Control Panel, and then click Printers.
5 Click Add a printer on the toolbar.
6 In the dialog box, click Add a local printer.
Network Printing 187
7 Click Create a new port, and then select Standard TCP/IP port.
8 Click Next.
9 Select Web Services Device and type the IP address for the printer, and
then click Next.
The Found New Hardware Wizard dialog box appears.
188 Network Printing
10 Click Locate and install driver software (recommended).
11 If Windows Vista is being used, go to step 8.
If Windows Server 2008 is being used, click Don't search online.
Network Printing 189
12 Click Browse my computer for driver software (advanced).
13 Click Browse.
14 Locate the directory on the CD-ROM where the printer driver files (for
example: Drivers\Windows\mono\Drivers\Win_x86\PS\english), and then
click OK.
15 Click Next.
16 Click Close.
190 Network Printing
17 Click Next.
18 Select whether the printer driver is to be shared, and then click Next.
Network Printing 191
19 Click Finish.
This completes the installation of the printer driver.
Updating the driver after connecting this machine
In Windows 7/Server 2008 R2, if this machine is connected without first
installing the printer driver, the printer driver will not be correctly identified. If
the printer driver is not correctly identified, the driver must be updated using
[Update Driver].
1 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD-ROM/DVD drive of your computer.
The installer starts up.
???? Click Run AutoRun.exe in the AutoPlay dialog box that appears when
the CD-ROM is inserted.
???? If the installer does not start up automatically, double-click the
Auto-Run.exe icon on the CD-ROM.
2 Exit the installer.
3 Open the [Devices and Printers] window.
?? Open the [Control Panel], select [Hardware and Sound], and then click
[View devices and printers].
?? When [Control Panel] is displayed in an icon view, double-click
[Devices and Printers].
192 Network Printing
4 Right-click the device name of the machine that is under [Unspecified]
and then click [Properties].
?? If [Unknown Device] appears instead of the device name of the
machine, right-click to remove the device, and install the printer driver.
To connect this machine as described in “Making the printer driver
known from the Network window” on page 181.
5 In the [Hardware] tab, click [Properties].
6 In the [General] tab, click [Change Settings].
7 In the [Driver] tab, click [Update Driver...].
8 In the page in which to select how to search the driver software, click
[Browse my computer for driver software anyway].
9 Click [Browse...].
10 Locate the directory on the CD-ROM where the printer driver files are
located (for example: Drivers\Windows\mono\Drivers\
Win_x86\PS\english), and then click [OK].
11 Click [Next].
12 Follow the instructions on the pages that follow.
?? If the [Windows Security] window for verifying the publisher appears,
click [Install this driver software anyway].
13 Click [Close].
14 After finishing the installation, make sure that the icon for the installed
printer is displayed in the [Device and Printer] window.
15 Remove the CD-ROM from the CD-ROM drive.
This completes the printer driver updating.
???? In Windows Vista/Server 2008, [Update Driver...] is also available. In
Windows Vista/Server 2008, you can specify [Update Driver...] by
opening [Properties] for this machine that is listed in [Other Devices]
under [Device Manager].
To select [Device Manager], right-click [Computer] and then click
[Properties]. Select it in the [Tasks] pane that appears.
Network Printing 193
If the bit number differs between the server operating
system and client operating system
If the bit number differs between the print server's running operating system
and client computer's running operating system while Windows Server 2008/
Server 2008 R2 is running on the print server, the additional driver may not be
installed correctly on the print server.
To solve this problem, specify the setup information file (ntprint.inf) of the
operating system with a different bit number when installing the additional
driver on the print server.
The following describes how to install the additional driver by specifying a
setup information file in a different computer from that the print server.
???? Before starting this procedure, prepare to configure a different client
computer from that of the print server and install the operating system
that has a bit number different from that of the print server.
???? On the print server side, the system drive of the client computer is
assigned as the network drive. Configure the setting to share the drive
to be assigned in advance.
Installing the Additional Driver
As an example, the following procedure describes the operations performed
when Windows Server 2008 (32 bits) is running on the print server and Windows
Vista (64 bits) is running on the client computer.
1 Specify the client computer (64 bits) drive installed with the operating system
(normally, drive C) as a shared drive.
???? This setting is available for only PostScript driver.
194 Network Printing
2 From the print server (32 bits), map the client computer (64 bits) drive (for
example, “C”), specified as a shared drive in step 1, as a network drive
(for example, “z”).
???? This setting is available for only PostScript driver.
3 Install on the print server (32 bits) the driver for a 32-bit operating system.
Network Printing 195
4 Right-click the printer that was installed, and then click the appropriate
menu command to display printer properties.
5 Select the Sharing tab, and then select the Share this printer check box.
6 Click Additional Drivers.
The Additional Drivers dialog box appears.
7 Under Processor, select the x64 check box, and then click OK.
196 Network Printing
8 Specify the folder containing the driver for a 64-bit operating system.
A dialog box appears, requesting the location of the setup information file.
9 Click Browse, and then select the setup information file (ntprint.inf) on the
client computer mapped as a network drive.
???? This setting is available for only PostScript driver.
– Specify the file at the following path.
z:\Windows\System32\DriverStore\FileRepository\ntprint.inf_xxx
– In the path mentioned above, “z” indicates the mapped network
drive. In addition, the characters indicated by “_xxx” at the end
may differ depending on the driver version.
– Depending on the client computer being used, the setup information
file may be stored in a different location. If there is a folder
named “amd64” at the same level as “ntprint.inf”, specify the setup
information file for a 64-bit operating system located within that
folder. In addition, if the driver for a 32-bit operating system is to be
installed, specify the setup information file in the folder named
“i386” at the same level as “ntprint.inf”.
10 Click Open.
The installation begins.
11 After the installation is completed, click Close.
This completes the installation of the driver for a 64-bit operating system
onto the print server (32 bits).
Troubleshooting 197
Troubleshooting
Symptom Action
Some client functions are
not available with the Point
and Print feature when the
server is running Windows
Server 2003/Server 2008/
Server 2008 R2 and the client
computer is running
Windows 2000/XP/Vista/7.
Install the printer driver directly on the client
computer.
198 Troubleshooting
Using PageScope
Web Connection
200 About PageScope Web Connection
About PageScope Web Connection
This chapter provides information on
PageScope Web Connection, an
HTTP (HyperText Transfer Protocol)-
based web page that resides in
your printer and that you can access
using your Web browser.
This page gives you instant access to
printer status and the most frequently
used printer configuration options.
Anyone on your network can access
the printer using their web browser
software. In addition, with the proper
password, you can change the configuration
of the printer without leaving
your PC.
???? Users who are not given passwords by the administrator can still view
the configuration settings and options but are not able to save or apply
changes.
Display Language
The language used in the PageScope Web Connection screens is specified
from the printer’s control panel. For details on specifying the display language,
refer to the User’s Guide (CD-ROM) provided with the printer.
In addition, the language can be selected from the Language drop-down list
in PageScope Web Connection. For details, refer to “Language Setting” on
page 208.
Requirements
To use PageScope Web Connection, the following is required:
?? Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008/Server 2008 R2, Mac
OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6, Linux.
?? Microsoft Internet Explorer version 5.5 or later
Netscape Navigator version 7.1 or later
???? You do not need an Internet connection.
?? TCP/IP communication software (used by PageScope Web Connection)
installed on your PC
About PageScope Web Connection 201
?? A network, to which both your PC and the printer are connected
???? You cannot access PageScope Web Connection using a local
(USB or Parallel) connection.
When connecting with Windows Server 2008/Server
2008 R2
When PageScope Web Connection is started on a computer running Windows
Server 2008/Server 2008 R2, only the System tab may appear, and the
Job, Print and Network tabs may not. In this case, Java must be installed,
and the security settings must be specified according to the following procedure.
???? Before using PageScope Web Connection, be sure to close all Internet
Explorer windows.
1 Click the Start button.
2 Point to Administrative Tools, and then click Server Manager.
???? If the User Account Control dialog box appears, click the Continue
button or the Yes.
3 In the Server Manager main window, select Configure IE ESC in the
Security Information section.
4 Set both Off for Administrators and Off for Users.
5 Click the OK button.
202 Setting Up the Printer Web Page
Setting Up the Printer Web Page
Setting up the printer web page to run on your network involves two basic
steps:
?? Determining the name or address of your printer
?? Setting up the “no proxy” preferences in your browser software
Determining the Printer Name
The printer web page can be accessed in two ways:
???? The printer names can also be determined via WINS if the network
supports it.
?? Through the assigned name of the printer—This name comes from the IP
host table (the filename is hosts) on the computer system and is usually
assigned by the system administrator (for example, pagepro 4650(5650)).
It may be more convenient for you to use the printer name than the IP
address.
Location of the Host Table on the PC
?? Windows XP/Vista/7/2000 Server/Server 2003/Server 2008/Server
2008 R2
\windows\system32\drivers\etc\hosts
?? Windows 2000
\winnt\system32\drivers\etc\hosts
?? Through the printer’s IP address—The IP address of your printer is a
unique number and, therefore, may be the preferred identification to enter,
especially if you have more printers active in your network. The printer’s
IP address is listed on the configuration page.
Location of the Configuration Page in the Printer’s Configuration
Menu
?? PRINT MENU - CONFIGURATION PG menu
Setting Up Your Browser Software
Since your printer resides on your intranet and is not accessible beyond the
firewall of your network, you must set up the proper “preferences” in your
browser software. Your printer name or IP address must be added to the “no
proxy” list in the preferences dialog box of the browser.
???? You need to do this procedure only once.
The sample screens below may be different from yours depending on software
versions and operating systems in use.
Setting Up the Printer Web Page 203
???? Our examples represent the IP address of the printer with:
xxx.xxx.xxx.xxx. Always enter your printer’s IP address without leading
zeros. For example, 192.168.001.002 should be entered as
192.168.1.2.
Internet Explorer (version 6.0 for Windows)
1 Start Internet Explorer.
2 From the Tools menu
choose Internet Options.
3 Select the Connections tab
on the dialog box.
4 Choose the LAN Settings
button to display the Local
Area Network (LAN) Settings
dialog box.
5 Select Advanced in Proxy
server to open the Proxy Settings
dialog box.
6 In the Exceptions text box,
type a comma after the last
entry and then type the
printer name or the IP
address of your printer.
7 Choose OK three times to return to the main browser window.
8 Enter the printer’s IP address in the URL Address box to access the
printer home page.
204 Setting Up the Printer Web Page
Netscape Navigator (version 7.1)
1 Start Netscape Navigator.
2 From the Edit menu choose
Preferences.
3 Select the
Advanced/Proxies
directory from the left pane
of the dialog box.
4 Select the Manual Proxy
Configuration radio
button.
5 In the No Proxy for: text
box, type a comma after the
last entry, and then type the printer name or the IP address of your printer.
6 Choose OK to return to the main browser window.
7 Enter the printer name or IP address in the URL Location box to access
the printer home page.
http://192.168.1.2/
Understanding the PageScope Web Connection Window 205
Understanding the PageScope Web
Connection Window
The illustration below identifies the navigation and configuration areas of the
windows that you see in PageScope Web Connection windows.
Navigation
Selecting the main topic and subtopic displays the configuration area for the
printer options (parameters) associated with your selections.
To change a current setting, click on the current setting and then select from
the available choices or enter the new value.
???? In order to apply or save any changes made to the configuration settings,
PageScope Web Connection must be logged in from Administrator
Mode. (For details, refer to “Administrator Mode” on page 209.)
Links to main Printer name
topics
Links to subtopics
Configuration area
Current status
Link to
KONICA MINOLTA
web site
Version information
Click to log
out of current
mode
Understanding 206 the PageScope Web Connection Window
Current Status
The current status of the printer is displayed at the top of all PageScope Web
Connection windows. The icon displays the type of status being displayed.
Icon Status Description Examples
Ready The printer is online
and either ready to
print or printing.
READY
WARMING UP
PRINTING
Warning The printer needs
attention, but
printing continues.
PAPER EMPTY TRAY 1
TONER LOW
Error The printer needs
attention before
printing can resume.
TONER OUT
PAPER JAM TRAY2
Caution The printer needs
attention, but printing
continues.
TRAY1 PAPER ERR
Fatal The printer must be
rebooted. If that
doesn’t fix the error,
service is required.
SERVICE CALL C002
RAM ERROR
Logging on to PageScope Web Connection 207
Logging on to PageScope Web Connection
Login Page
User authentication, account track and language settings can be specified by
using PageScope Web Connection. In order to perform authentication, you
must log on in Administrator Mode. For details on authentication, refer to
“Authentication” on page 258 and “User Authentication” on page 360.
208 Logging on to PageScope Web Connection
Language Setting
If necessary, the display language used for Web Connection can be changed.
Public User Mode
In Public User Mode, you can view configuration settings but not change
them.
1 Select Public User.
2 Click the Log in button.
Registered User Mode
In Registered User Mode, you can view configuration settings but not change
them.
User Authentication Mode
???? To enter User Authentication Mode, log on in Administrator mode, set
User Authentication (in the Network - Authentication - User
Authentication page) to On, and then register a new user in the System
- Authentication - User Registration - New Registration page.
For details, refer to “User Registration” on page 259 and “User
Authentication” on page 360.
1 Select Registered User.
Logging on to PageScope Web Connection 209
2 Type in the user name and user password in the User Name and User
Password text boxes.
3 If Account Track (in the Network - Authentication - User Authentication
page) is set to On, continue with step 4. If it is set to Off, continue
with step 5.
4 – (If Synchronize User Authentication & Account Track is set to Do
Not Synchronize and Account Track Method is set to Account
Name & Password in the Network - Authentication - User Authentication
page) Type in the account name and account password in the
Account Name and Account Password text boxes.
– (If Synchronize User Authentication & Account Track is set to Do
Not Synchronize and Account Track Method is set to Password
Only in the Network - Authentication - User Authentication page)
Type in the account password in the Account Password text box.
???? When Synchronize User Authentication & Account Track (in
the Network - Authentication - User Authentication page) is set
to Synchronize, Account Name and Account Password will not
be displayed in the login page even if Account Track is set to On.
5 Click the Log in button.
Account Track Mode
???? To enter Account Track Mode, log on in Administrator mode, set
Account Track (in the Network - Authentication - User Authentication
page) to On, and then register a new account in the System -
Authentication - Account Track Registration - New Registration
page. For details, refer to “Account Track Registration” on page 262
and “User Authentication” on page 360.
1 Select Account.
2 – (If Account Track Method is set to Account Name & Password in
the Network - Authentication - User Authentication page) Type in
the account name and account password in the Account Name and
Account Password text boxes.
– (If Account Track Method is set to Password Only in the Network -
Authentication - User Authentication page) Type in the account
password in the Account Password text box.
3 Click the Log in button.
Administrator Mode
In order to change any configuration settings through PageScope Web Connection,
you must first enter Administrator Mode.
210 Logging on to PageScope Web Connection
1 Select Administrator.
2 Click the Log in button.
3 Type the password in the Admin Password text box.
???? Default password is set to “administrator”; however, once you have
logged on in Administrator Mode, the password can be specified in the
System - Admin Password window.
4 Click OK button.
Viewing Printer Status 211
Viewing Printer Status
System Page
On this page you find printer status and current configuration settings, printer
identification, and links to all other web pages.
???? All of the information displayed on the System page is read only.
212 Viewing Printer Status
Device Information
Summary
The System - Device Information - Summary window provides the following
information.
Item Description
Printer name/status Shows the name assigned to your printer, and displays
the current status of the printer-just as it's displayed
on the printer's control panel message
window.
???? The status display allows you to remotely
identify possible printer problems, such as out
of paper and out of toner.
Device Status
(Product image)
Identifies the type of printer that you are browsing.
The printer is pictured in the illustration with its current
configuration.
Memory Displays the amount of memory installed in the
printer.
HDD If an optional hard disk kit is installed in the printer,
displays the size of the hard disk kit.
If no optional hard disk kit is installed in the printer,
displays “Not Installed”.
Memory Card If an optional CompactFlash card is installed in the
printer, displays the size of the CompactFlash card.
If no optional CompactFlash card is installed in the
printer, displays “Not Installed”.
Duplex Identifies whether the duplex is “Installed” or “Not
Installed”.
Paper Source Identifies the paper feed units installed on the
printer.
Output Tray Identifies the output trays installed on the printer.
Finisher Identifies whether the offset tray is “Installed” or “Not
Installed”.
Network Lists the installed printer interface (Ethernet
10Base-T/100Base-TX/1000Base-T).
Viewing Printer Status 213
Paper Source
The System - Device Information - Paper Source window provides the following
information.
Item Description
Paper Source Identifies the paper feed units Tray 1/2/3/4 installed
on the printer.
Paper Size Indicates the size of paper loaded in a specific tray.
Paper Type Indicates the type of paper loaded in a specific tray.
Paper Indicates the paper status (“Ready”, “Near Empty”
or “Empty”) for each tray.
Detail button Displays detailed information about the paper trays.
214 Viewing Printer Status
Paper Source (Detail)
The System - Device Information - Paper Source - Detail window provides
the following information.
Item Description
Paper Source Displays the names of the paper trays.
Paper Size Displays the paper sizes.
Paper Type Displays the paper types.
Capacity Displays the maximum capacity for each paper tray.
Paper Displays the amount of paper remaining.
Back button Returns to the previous screen.
Viewing Printer Status 215
Output Tray
The System - Device Information - Output Tray window provides the following
information.
Item Description
Tray Displays the names of the output trays.
Paper Displays the status (Ready, Full) of the output trays.
216 Viewing Printer Status
Storage
The System - Device Information - Storage window provides the following
information.
Item Description
Total Displays the total amount of space on the hard disk
and CompactFlash card.
If no optional storages are installed, “-” are displayed.
Used Displays the amount of space on the hard disk and
CompactFlash card that are used.
If no optional storages are installed, “-” are displayed.
Remaining Displays the amount of space remaining on the hard
disk and CompactFlash card.
If no optional storages are installed, “-” are displayed.
Viewing Printer Status 217
Interface Information
218 Viewing Printer Status
The System - Device Information - Interface Information window provides
the following information.
Item Description
Protocol
Information
TCP/IP If Enable is displayed, TCP/IP is enabled.
If Disable is selected, TCP/IP is disabled.
IPv6 If Enable is selected, IPv6 is enabled.
If Disable is selected, IPv6 is disabled.
Bonjour If Enable is selected, Bonjour is enabled.
If Disable is selected, Bonjour is disabled.
FTP If Enable is selected, FTP is enabled.
If Disable is selected, FTP is disabled.
Dynamic DNS If Enable is selected, Dynamic DNS is
enabled.
If Disable is selected, Dynamic DNS is disabled.
IPP If Enable is displayed, IPP is enabled.
If Disable is selected, IPP is disabled.
LPD If Enable is selected, LPD is enabled.
If Disable is selected, LPD is disabled.
RAW Port If Enable is selected, RAW Port is enabled.
If Disable is selected, RAW Port is disabled.
SLP If Enable is selected, SLP is enabled.
If Disable is selected, SLP is disabled.
SMTP If Enable is selected, SMTP is enabled.
If Disable is selected, SMTP is disabled.
SNMP If Enable is selected, SNMP is enabled.
If Disable is selected, SNMP is disabled.
WSD Print If Enable is selected, WSD Print is enabled.
If Disable is selected, WSD Print is disabled.
AppleTalk If Enable is displayed, AppleTalk is enabled.
If Disable is selected, AppleTalk is disabled.
NetWare If Enable is displayed, NetWare is enabled.
If Disable is selected, NetWare is disabled.
IEEE802.1x If Enable is selected, IEEE802.1x is
enabled.
If Disable is selected, IEEE802.1x is disabled.
Viewing Printer Status 219
Network
Information
Type Identifies the type of network interface
installed on the printer (Ethernet 10Base-T/
100Base-TX/1000Base-T).
Ethernet Speed Indicates the transmission speed for the network
and the transmission method for bidirectional
transmission.
IP Address Identifies the IP (Internet Protocol) address
of the Ethernet interface.
IPv6 Link Local
Address
Identifies the IPv6 link local address of the
Ethernet interface.
IPv6 Global
Address
Identifies the IPv6 global address of the
Ethernet interface.
MAC Address Identifies the Media Access Control (MAC)
address of the Ethernet interface.
Host Name Identifies the host name for the printer.
Print Server Name
(NetWare)
Identifies the Print Server Name for the Net-
Ware.
Printer Name
(AppleTalk)
Identifies the printer name on AppleTalk.
Current Zone
Name (AppleTalk)
Identifies the Current Zone Name for the
AppleTalk.
Bonjour Name Displays the Bonjour name for the printer.
WSD Printer
Name
Displays the WSD printer name for the
printer.
Item Description
220 Viewing Printer Status
Consumables
The System - Device Information - Consumables window provides the following
information.
Item Description
Consumables Identifies the type of consumable that is being monitored.
Status Indicates the remaining life of the consumables.
?? Toner Cartridge, Fuser Unit: Percentage
TYPE Identifies the type of Toner Cartridge.
?? Starter, Standard, High
Viewing Printer Status 221
Counter
The System - Counter window provides the following information.
Item Description
Pages Printed Indicates the number of prints.
Sheets Printed by
Paper Size
Indicates the number of prints grouped by Paper
Size.
Sheets Printed by
Paper Type
Indicates the number of prints grouped by Paper
Type.
222 Viewing Printer Status
Online Assistance
The System - Online Assistance window provides the following information.
Item Description
Contact Displays the organization that provides assistance
with the printer.
Contact Information Displays the web address for assistance.
Product Help URL Displays the web address for assistance.
Corporate URL Displays the KONICA MINOLTA web address.
Supplies and Accessories
Displays the web address where you can order
printer supplies and accessories.
Contact Phone Number Displays the telephone number of the printer administrator.
Contact Address Displays the e-mail address for support.
Contact Utility Link Displays a link to the Printer Management Utilities.
Viewing Printer Status 223
User Authentication
???? This page appears only when you logged on to Registered User
Mode.
User Password change
The password for the user who is logged on can be changed from the System
- User Authentication - User Password change page.
Item Description
User Name Shows the name of user who is logged on.
Current Password Type in the current password for the user who is
logged on.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
New Password Type in the new password.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
Retype New Password Type in the new password again for confirmation.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
224 Viewing Printer Status
Registration Information
The registration information for the user who is logged on can be checked
from the System - User Authentication - Registration Information page.
Apply button Applies the new password.
???? If the password typed in three text boxes
doesn't match, the following message
displays when you choose the Apply button:
“Password was changed unsuccessfully.
Please retry.” Retype the passwords in both
text boxes.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Registration User Information
Shows the registration number (No.), user name
and account name for the user who is logged on.
???? Only the account name is displayed if
Synchronize User Authentication &
Account Track is set to Synchronize in the
Network - Authentication - User
Authentication page.
Function Permission
Information
Shows whether printing is permitted by the user who
is logged on.
Item Description
Viewing Printer Status 225
Job Page
This page allows you to view the status of current print jobs.
Active Job List (shown above)
The Job - Active Job List window provides the following information for up
to 49 print jobs:
Item Description
Job Number Displays the print job identification number. Each
print job that the printer receives is assigned a
unique identification number.
User Name If known, displays the owner of the print job.
File Name Displays the name of the print file.
Job Status Displays the current status of the print job (Parsing,
Printing, Cancel, Pending or Abort).
Create Time Displays the time that the job was queued.
Delete button Deletes the print job(s) whose check boxes in column
1 are checked.
226 Viewing Printer Status
Done Job List
The Job - Done Job List window provides the following information for up to
49 print jobs:
Item Description
Job Number Displays the print job identification number. Each
print job that the printer receives is assigned a
unique identification number.
User Name If known, displays the owner of the print job.
File Name Displays the name of the print file.
End Time Displays the time that printing finished.
Result Displays the result of the print job (OK, Error, or
Canceled).
Detail button Displays a screen containing details.
Viewing Printer Status 227
Done Job List (Detail)
The Job - Done Job List - Detail window provides the following information
for the selected job:
Item Description
Job Number Displays the print job identification number. Each
print job that the printer receives is assigned a
unique identification number.
User Name If known, displays the owner of the print job.
File Name Displays the name of the print file.
Delivery Type Displays the delivery method for the job.
Create Time Displays the time that the job was queued.
End Time Displays the time that printing finished.
Result Displays the result of the print job (OK, Error, or
Canceled).
Back button Returns to the previous screen.
228 Viewing Printer Status
Print Page
This page allows you to check the settings for printing when there is no PDL
printer driver.
Default Settings
General Settings (shown above)
The Print - Default Settings - General Settings window provides the following
information.
Item Description
PDL Indicates default language to be selected.
Paper Source The paper tray that is normally used is indicated.
Duplex If Long-Edge Binding is indicated, the pages will
be printed on both sides of the paper for long-edge
binding.
If Short-Edge Binding is indicated, the pages will
be printed on both sides of the paper for short-edge
binding.
???? This menu item appears only if an optional
duplex is installed.
Output Tray Displays the name of the output tray.
Viewing Printer Status 229
Copies Indicates the default setting for number of copies to
be printed.
Paper Size Indicates the default setting for the size of paper.
Width Indicates the paper width when Paper Size is set to
Custom Size.
Length Indicates the paper length when Paper Size is set to
Custom Size.
Paper Type Indicates the default setting for the type of paper.
Collate If On is indicated, all pages in a copy of the document
can be printed before printing the next copy.
If Off is indicated, all copies of the document are not
printed separately.
???? This menu item appears only if a hard disk kit
or a CompactFlash card of 1 GB or more is
installed.
Unit of Measure The units for specifying the size of custom paper is
indicated between inches and millimeters.
Item Description
230 Viewing Printer Status
Paper Source Settings
The Print - Default Settings - Paper Source Settings window provides the
following information.
Item Description
Tray1 Paper Size Indicates the setting for the size of paper
loaded into Tray 1.
Width Indicates the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Length Indicates the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Paper Type Indicates the setting for the type of paper
loaded into Tray 1.
Size Setting Indicates whether the paper size for Tray
1 is automatically detected or manually
set.
Tray2 Paper Size Indicates the setting for the size of paper
loaded into Tray 2.
Width Indicates the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Length Indicates the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Viewing Printer Status 231
Paper Type Indicates the setting for the type of paper
loaded into Tray 2.
Size Setting Indicates whether the paper size for Tray
2 is automatically detected or manually
set.
Tray3
This item
appears only if
an optional lower
feeder unit is
installed.
Paper Size Indicates the setting for the size of paper
loaded into Tray 3.
Width Indicates the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Length Indicates the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Paper Type Indicates the setting for the type of paper
loaded into Tray 3.
Size Setting Indicates whether the paper size for Tray
3 is automatically detected or manually
set.
Tray4
This item
appears only if
an optional lower
feeder unit is
installed.
Paper Size Indicates the setting for the size of paper
loaded into Tray 4.
Width Indicates the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Length Indicates the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Paper Type Indicates the setting for the type of paper
loaded into Tray 4.
Size Setting Indicates whether the paper size for Tray
4 is automatically detected or manually
set.
Tray Chaining If Enable is indicated and the specified
paper tray runs out of paper during printing,
a paper tray loaded with paper of the
same size is automatically selected so
printing can continue.
If Disable is indicated and the specified
paper tray runs out of paper, printing
stops.
Item Description
232 Viewing Printer Status
Tray Mapping Settings
The Print - Default Settings - Tray Mapping Settings window provides the
following information.
Item Description
Tray Mapping Mode If On is indicated, Tray Mapping function
is used.
If Off is indicated, Tray Mapping function
is not used.
Logical Tray 0-9 Indicates the tray that is used for printing
when a print job is received from another
manufacturer’s printer driver.
Viewing Printer Status 233
Finisher Settings
???? This page appears only if an optional offset tray is installed.
The Print - Default Settings - Finisher Settings window provides the following
information.
Item Description
Finishing Shows the offset tray setting.
Job Separating Shows the setting for shifting the output position for
each job.
234 Viewing Printer Status
PCL Settings
The Print - Default Settings - PCL Settings window provides the following
information.
Item Description
Font Number Displays the default font in the PCL language.
Symbol Set Displays the symbol set used with the PCL language.
Lines Per Page Indicates how many lines are in a page in PCL language.
Font Point Size Displays the font size in the PCL language.
Font Pitch Size Displays the font pitch in the PCL language.
CR/LF Mapping Indicates CR/LF code definition in PCL language.
Viewing Printer Status 235
PS Settings
The Print - Default Settings - PS Settings window provides the following
information.
Item Description
Wait Timeout Indicates Postscript timeout. “0” means that no
time-out control is effective.
PS Protocol Displays the settings for the PS protocol.
Print to PS Error Displays whether or not error printing is performed.
236 Viewing Printer Status
XPS Settings
The Print - Default Settings - XPS Settings window provides the following
information.
???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is
installed.
Item Description
Digital Signature Shows whether XPS digital signatures are enabled
or disabled.
Print to XPS Error Shows whether or not error information is printed
when an error has occurred during XPS printing.
Viewing Printer Status 237
Print Quality Settings
The Print - Default Settings - Print Quality Settings window provides the
following information.
Item Description
Resolution Indicates the resolution of the printed image.
Brightness Indicates the brightness of the printed image.
Contrast Indicates the contrast of the printed image.
Halftone
(Image/Text/Graphics
Printing)
Indicates how halftones are reproduced.
If Line Art is indicated, halftones are reproduced
with high precision.
If Detail is indicated, halftones are reproduced with
detail.
If Smooth is indicated, halftones are reproduced
with smoothness.
Economy Print Mode Shows the setting for whether or not Economy Print
Mode is enabled. When Economy Print Mode is
enabled, the amount of toner used is reduced when
printing many drawings.
238 Viewing Printer Status
Font/Form
PCL Font
The Print - Font/Form - PCL Font page allows you to check the list of PCL
fonts that the printer manages.
Item Description
Number Displays the control number of the font.
Font Name Displays the name of the fonts.
Source Displays the storage source of the font.
Viewing Printer Status 239
PS Font
The Print - Font/Form - PS Font page allows you to check the list of Post-
Script fonts that the printer manages.
Item Description
Number Displays the control number of the font.
Font Name Displays the name of the fonts.
Source Displays the storage source of the font.
240 Viewing Printer Status
Form Overlay
The Print - Font/Form - Form Overlay page allows you to check the list of
form overlays that the printer manages.
Item Description
Number Displays the control number of the overlay.
File Name Displays the name of the overlays.
Source Displays the storage source of the form overlay.
Viewing Printer Status 241
Report Types
The Print - Report Types window provides the following information.
Item Description
Configuration Page Prints the printer configuration page.
Statistics Page Prints the statistics page such as the number of
pages printed.
PCL Font Page Prints the PCL font lists.
PS Font Page Prints the PostScript font lists.
Menu Map Page Prints the menu map.
Directory Listing Page Prints the directory list.
???? This menu item appears only if a hard disk kit
or a CompactFlash card is installed.
Print button Sends the page to the printer.
Clear button Cancels the selected settings.
242 Viewing Printer Status
Direct Print
The Print - Direct Print page allows you to print a file directly from the printer
without starting up the application.
???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is
installed.
???? This page appears when both Public Access (in the Network -
Authentication - User Authentication page) and Print (in the System
- Authentication - Default Permission Settings) are set to
Allow.
???? The following file formats can be printed using direct printing: PDF,
XPS, TIF and JPEG.
Item Description
File Name Specify the location of the file to be printed.
Click Browse, and then select the file.
Browse button Displays a dialog box for browsing to the file to be
printed.
Send button Sends the specified file to the printer.
Configuring the Printer 243
Configuring the Printer
In order to make any configuration changes through PageScope Web Connection,
you must first enter Administrator Mode. See “Administrator Mode”
on page 209 for instructions on logging into Administrator Mode.
System Page
This page allows you to configure several user- and printer-specific items.
244 Configuring the Printer
Device Information
Summary (previous page)
The System - Device Information - Summary window provides the following
information.
Item Description
Printer name/status Shows the name assigned to your printer, and displays
the current status of the printer-just as it's displayed
on the printer's control panel message
window.
???? The status display allows you to remotely
identify possible printer problems, such as out
of paper and out of toner.
Device Status
(Product image)
Identifies the type of printer that you are browsing.
The printer is pictured in the illustration with its current
configuration.
Memory Displays the amount of memory installed in the
printer.
HDD If an optional hard disk kit is installed in the printer,
displays the size of the hard disk kit.
If no optional hard disk kit is installed in the printer,
displays “Not Installed”.
Memory Card If an optional CompactFlash card is installed in the
printer, displays the size of the CompactFlash card.
If no optional CompactFlash card is installed in the
printer, displays “Not Installed”.
Duplex Identifies whether the duplex is “Installed” or “Not
Installed”.
Paper Source Identifies the paper feed units installed on the
printer.
Output Tray Identifies the output trays installed on the printer.
Finisher Identifies whether the offset tray is “Installed” or “Not
Installed”.
Network Lists the installed printer interface (Ethernet
10Base-T/100Base-TX/1000Base-T).
Configuring the Printer 245
Paper Source
The System - Device Information - Paper Source window provides the following
information.
Item Description
Paper Source Identifies the paper feed units Tray 1/2/3/4 installed
on the printer.
Paper Size Indicates the size of paper loaded in a specific tray.
Paper Type Indicates the type of paper loaded in a specific tray.
Paper Indicates the paper status (“Ready”, “Near Empty”or
“Empty”) for each tray.
Detail button Displays detailed information about the paper trays.
246 Configuring the Printer
Paper Source (Detail)
The System - Device Information - Paper Source - Detail window provides
the following information.
Item Description
Paper Source Displays the names of the paper trays.
Paper Size Displays the paper sizes.
Paper Type Displays the paper types.
Capacity Displays the maximum capacity for each paper tray.
Paper Displays the amount of paper remaining.
Back button Returns to the previous screen.
Configuring the Printer 247
Output Tray
The System - Device Information - Output Tray window provides the following
information.
Item Description
Tray Displays the names of the output trays.
Paper Displays the status (Ready, Full) of the output trays.
248 Configuring the Printer
Storage
The System - Device Information - Storage window provides the following
information.
Item Description
Total Displays the total amount of space on the hard disk
and CompactFlash card.
If no optional storages are installed, “-” are displayed.
Used Displays the amount of space on the hard disk and
CompactFlash card that are used.
If no optional storages are installed, “-” are displayed.
Remaining Displays the amount of space remaining on the hard
disk and CompactFlash card.
If no optional storages are installed, “-” are displayed.
Configuring the Printer 249
Interface Information
250 Configuring the Printer
The System - Device Information - Interface Information window provides
the following information.
Item Description
Protocol
Information
TCP/IP If Enable is displayed, TCP/IP is enabled.
If Disable is selected, TCP/IP is disabled.
IPv6 If Enable is selected, IPv6 is enabled.
If Disable is selected, IPv6 is disabled.
Bonjour If Enable is selected, Bonjour is enabled.
If Disable is selected, Bonjour is disabled.
FTP If Enable is selected, FTP is enabled.
If Disable is selected, FTP is disabled.
Dynamic DNS If Enable is selected, Dynamic DNS is
enabled.
If Disable is selected, Dynamic DNS is disabled.
IPP If Enable is displayed, IPP is enabled.
If Disable is selected, IPP is disabled.
LPD If Enable is selected, LPD is enabled.
If Disable is selected, LPD is disabled.
RAW Port If Enable is selected, RAW Port is enabled.
If Disable is selected, RAW Port is disabled.
SLP If Enable is selected, SLP is enabled.
If Disable is selected, SLP is disabled.
SMTP If Enable is selected, SMTP is enabled.
If Disable is selected, SMTP is disabled.
SNMP If Enable is selected, SNMP is enabled.
If Disable is selected, SNMP is disabled.
WSD Print If Enable is selected, WSD Print is enabled.
If Disable is selected, WSD Print is disabled.
AppleTalk If Enable is displayed, AppleTalk is enabled.
If Disable is selected, AppleTalk is disabled.
NetWare If Enable is displayed, NetWare is enabled.
If Disable is selected, NetWare is disabled.
IEEE802.1x If Enable is selected, IEEE802.1x is
enabled.
If Disable is selected, IEEE802.1x is disabled.
Configuring the Printer 251
Network
Information
Type Identifies the type of network interface
installed on the printer (Ethernet 10Base-T/
100Base-TX/1000Base-T).
Ethernet Speed Indicates the transmission speed for the network
and the transmission method for bidirectional
transmission.
IP Address Identifies the IP (Internet Protocol) address
of the Ethernet interface.
IPv6 Link Local
Address
Identifies the IPv6 link local address of the
Ethernet interface.
IPv6 Global
Address
Identifies the IPv6 global address of the
Ethernet interface.
MAC Address Identifies the Media Access Control (MAC)
address of the Ethernet interface.
Host Name Identifies the host name for the printer.
Print Server Name
(NetWare)
Identifies the Print Server Name for the Net-
Ware.
Printer Name
(AppleTalk)
Identifies the printer name on AppleTalk.
Current Zone
Name (AppleTalk)
Identifies the Current Zone Name for the
AppleTalk.
Bonjour Name Displays the Bonjour name for the printer.
WSD Printer
Name
Displays the WSD printer name for the
printer.
Item Description
252 Configuring the Printer
Consumables
The System - Device Information - Consumables window provides the following
information.
Item Description
Consumables Identifies the type of consumable that is being monitored.
Status Indicates the remaining life of the consumables.
?? Toner Cartridge, Fuser Unit: Percentage
TYPE Identifies the type of Toner Cartridge.
?? Starter, Standard, High
Configuring the Printer 253
Counter
The System - Counter window provides the following information.
Item Description
Pages Printed Indicates the number of prints.
Sheets Printed by
Paper Size
Indicates the number of prints grouped by Paper
Size.
Sheets Printed by
Paper Type
Indicates the number of prints grouped by Paper
Type.
254 Configuring the Printer
Online Assistance
The System - Online Assistance window allows you to configure the following
items.
Item Description
Contact Name Sets the name of the person or organization responsible
for providing assistance with the printer.
Range: Up to 63 characters
Default: KONICA MINOLTA Customer Support
Contact Information Sets the web site for printer assistance.
Range: Up to 127 characters
Default: http://printer.konicaminolta.com
Product Help URL Sets the help web site address for printer assistance.
Range: Up to 127 characters
Default: http://printer.konicaminolta.com
Corporate URL Sets the KONICA MINOLTA corporate web site
address.
Range: Up to 127 characters
Default: http://printer.konicaminolta.com
Configuring the Printer 255
Supplies and Accessories
Sets the web address where you can purchase
printer supplies and accessories.
Range: Up to 127 characters
Default: http://www.q-shop.com
Contact Phone Number Specifies the telephone number of the printer
administrator.
Range: Up to 31 characters
Default: [Blank]
Contact Address Specifies the address of the printer administrator.
Range: Up to 320 characters
Default: [Blank]
Contact Utility Link Specifies the link to the Printer Management Utilities.
Range: Up to 127 characters
Default: http://pagescope.com
Item Description
256 Configuring the Printer
Import/Export
???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is
installed.
Job Log
The System - Import/Export - Job Log window allows you to configure the
following items.
???? This page appears when Job Log (in the System - Machine Settings
page) is set to Enable.
Item Description
Export Specify the number of job logs to be retrieved. The
specified number of job logs is retrieved from the
most recent job logs. If the specified number of job
logs is larger than the number of job logs available,
all job logs are retrieved.
Choices: Last 10, Last 50, Last 100, Last 250, Last
500, All
Default: Last 10
Export button Exports the job log information on the device to the
computer.
Clear button Clears the job log from the device.
Configuring the Printer 257
User Information
The System - Import/Export - User Information window allows you to configure
the following items.
???? This page appears when User Authentication (in the Network -
Authentication - User Authentication page) is set to On.
Item Description
Import Text Box Type in the name of the file containing the registered
user authentication information to be imported.
Browse button Allows the registered user authentication information
transferred to the device to be searched.
Import button Transfers the registered user authentication information
to the device.
Export button Exports the registered user authentication information
to the computer.
258 Configuring the Printer
Authentication
???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is
installed.
???? This page doesn’t appear when both User Authentication and
Account Track are set to Off and Public Access is set to Restrict (in
the Network - Authentication - User Authentication page).
Default Permission Settings
The System - Authentication - Default Permission Settings window allows
you to configure the following items.
Item Description
Function
Permission
Print Select whether or not printing is permitted when
public authentication is used.
Choices: Allow, Restrict
Default: Allow
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Configuring the Printer 259
User Registration
The System - Authentication - User Registration window allows you to
configure the following items.
Item Description
Search for Number Select the user registration number (No.) to be
searched for.
Range: 1 - 1000
Default: 1 - 50
No. Shows the user registration number (No.) being registered.
User Name Shows the user name being registered.
Edit icon The information for the user being registered can be
edited.
Delete icon The user being registered can be deleted.
New Registration
button
Registers a new user.
260 Configuring the Printer
User Registration (New Registration)
The System - Authentication - User Registration - New Registration window
allows you to configure the following items.
Item Description
User
Registration
No. Shows the new user registration number (No.).
User Name Specify the name of the new user.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
???? A user name that already exists cannot be
specified.
???? “Public” cannot be specified as the user
name.
User Password
Specify the password of the new user.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
???? The User Password box can be left blank.
Retype
User Password
Type in the new password again for confirmation.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
Configuring the Printer 261
Account
Name
Specify the account that the user belongs to.
Range: Up to 8 characters
Default: [Blank]
???? Create the account in the System -
Authentication - Account Track
Registration - New Registration page, and
then specify this setting. When specifying
this setting, an account name that does not
exist cannot be specified.
???? This menu item appears only when both
User Authentication and Account Track
are set to On and Synchronize User
Authentication & Account Track is set to
Synchronize (in the Network -
Authentication - User Authentication
page).
Function
Permission
Print Select whether or not the new user is permitted to
print.
Choices: Allow, Restrict
Default: Allow
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
System - Authentication - User Registration
page.
Item Description
262 Configuring the Printer
Account Track Registration
The System - Authentication - Account Track Registration window allows
you to configure the following items.
Item Description
Search for Number Select the account registration number (No.) to be
searched for.
Range: 1 - 1000
Default: 1 - 50
No. Shows the account registration number (No.) being
registered.
Account Name Shows the account name being registered.
Edit icon The information for the account being registered can
be edited.
Delete icon The account being registered can be deleted.
New Registration button
Registers a new account.
Configuring the Printer 263
Account Track Registration (New Registration)
The System - Authentication - Account Track Registration - New Registration
window allows you to configure the following items.
Item Description
Account
Track Registration
No. Shows the new account registration number (No.).
Account
Name
Specify the name of the new account.
Range: Up to 8 characters
Default: [Blank]
???? An account name that already exists cannot
be specified.
Account
Password
Specify the password of the new account.
Range: Up to 8 characters
Default: [Blank]
Retype
Account
Password
Type in the new password again for confirmation.
Range: Up to 8 characters
Default: [Blank]
264 Configuring the Printer
Function
Permission
Print Select whether or not the new account is permitted
to print.
Choices: Allow, Restrict
Default: Allow
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
System - Authentication - Account Track Registration
page.
Item Description
Configuring the Printer 265
Date/Time
Manual Settings
The System - Date/Time - Manual Settings window allows you to configure
the following items:
Item Description
Year Specifies the year for the printer’s internal clock.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - CLOCK -
DATE
Month Specifies the month for the printer’s internal clock.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - CLOCK -
DATE
Day Specifies the day for the printer’s internal clock.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - CLOCK -
DATE
266 Configuring the Printer
Hour Specifies the hour for the printer’s internal clock.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - CLOCK -
TIME
Minute Specifies the minute for the printer’s internal clock.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - CLOCK -
TIME
Time Zone Specifies the time zone for sending e-mail notifications.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - CLOCK -
TIME ZONE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 267
Time Adjustment Settings
The System - Date/Time - Time Adjustment Settings window allows you to
configure the following items:
Item Description
Time Adjustment Select whether or not the time is automatically
adjusted with NTP.
Choice: Enable, Disable
Default: Disable
NTP Server Address Specifies the NTP server address.
IPv4 address, IPv6 address or FQDN (Fully Qualified
Domain Name) can be specified.
Range: Up to 63 characters
Default: 0.0.0.0
Port Number Specifies the NTP server port number.
Range: 1-65535
Default: 123
Time Zone Specifies the time difference from GMT.
Range: -12:00 - +13:00
Default: 0:00
268 Configuring the Printer
Adjustment Time Shows the last modification date and time.
Default: Unknown
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 269
Admin Password
The System - Admin Password window allows you to configure the following
items:
Item Description
Current Password Type in the current password.
Range: Up to 16 characters
Default: [Blank]
New Password Sets a new password to enter Administrator Mode.
Range: Up to 16 characters
Default: [Blank]
???? Passwords can be set to any string of
numbers and letters (uppercase and
lowercase) up to 16 characters in length.
270 Configuring the Printer
???? If you forget the new password you’ve assigned, use the printer’s SYS
DEFAULT MENU - RESTORE DEFAULTS - RESTORE NETWORK
menu to reset the password (and all other network configuration
choices) to “administrator”.
Retype Password Verifies the new password typed in the New Password
text box.
Range: Up to 16 characters
Default: [Blank]
???? If the password typed in three text boxes
doesn’t match, the following message
displays when you choose the Apply button:
“Password was changed unsuccessfully.
Please retry.” Click OK button, and then
retype the passwords in both text boxes.
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 271
Machine Settings
The System - Machine Settings window allows you to configure the following
items:
Item Description
Administrator Name Specifies the name of the administrator for the
printer.
Range: Up to 127 characters
Default: [Blank]
Device Name Specifies the name of the printer.
Range: Up to 127 characters
Default: [Blank]
Device Location Specifies the setup location for the printer.
Range: Up to 127 characters
Default: [Blank]
Device Information Specifies the information of the printer.
Range: Up to 127 character
Default: [Blank]
272 Configuring the Printer
Do Startup Page Selects whether or not a startup page is printed
when the printer is turned on.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - STARTUP
OPTIONS - DO STARTUP PAGE
Auto Continue Selects whether or not printing continues if the size
or type of paper in the selected paper tray is different
from the size or type of paper for the print job.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT - AUTO CONTINUE
Hold Job Timeout Specifies the length of time until print jobs saved on
the hard disk are deleted. If Disable is selected, print
jobs are not deleted at a specific time.
Choices: Disabled, One Hour, Four Hours,
One Day, One Week
Default: Disabled
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU -
HOLD JOB TIMEOUT
???? This menu item appears only if an optional
hard disk kit is installed.
Energy Saver Time Specifies the length of time until the machine enters
Energy Saver mode.
Choices: 5 - 15 Minutes, 30 Minutes,
1 Hour
Default: 15 Minutes
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU -
ENERGY SAVER TIME
Item Description
Configuring the Printer 273
Job Log Select whether or not the Job Log function is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
???? This menu item appears only if a hard disk kit
or a CompactFlash card is installed.
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
274 Configuring the Printer
ROM Version
The System - ROM Version window provides the following information.
Item Description
Engine ROM Version Displays the ROM version of the printer engine.
Controller ROM Version
Displays the ROM version of the printer controller.
Boot ROM Version Displays the ROM version of the Boot ROM.
Configuring the Printer 275
Maintenance
Clear Settings
The System - Maintenance - Clear Settings page allows you to reset the
printer settings to its factory defaults.
Item Description
Printer Settings Resets the printer settings to their defaults.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - RESTORE
DEFAULTS - RESTORE PRINTER
Network Settings Resets the network settings to their defaults.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - RESTORE
DEFAULTS - RESTORE NETWORK
All Settings Resets all settings to their defaults.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - RESTORE
DEFAULTS - RESTORE ALL
276 Configuring the Printer
Clear button When clicked, the message “Is it OK to restore Factory
Defaults?” appears. Click OK to automatically
restart the printer and return the settings to their
default values.
Item Description
Configuring the Printer 277
Reset Printer
The System - Maintenance - Reset Printer page allows you to reset the
printer controller.
Item Description
Reset button When clicked, the message “Is it OK to reset the
Printer?” appears. Click OK to automatically restart
the printer.
278 Configuring the Printer
Status Notification Settings
The System - Status Notification Settings window allows you to configure
the following items:
Item Description
IP Address Notification
Address
Specify the IP address of the SNMP trap
receiver. An IPv4 or IPv6 address or a
host name can be specified.
Range: Up to 63 characters
Default: 0.0.0.0
Port Number(
1-65535)
Specify the port number of the SNMP
trap.
Range: 1 - 65535
Default: 162
Community
Name
Specify the community name for the
SNMP trap.
Range: Up to 15 characters
Default: public
Configuring the Printer 279
IPX Address Notification
Address
Specify the IPX address of the SNMP trap
receiver.
Range: 8 characters
Default: 00000000
Node Address Specify the node address of the SNMP
trap receiver.
Range: 12 characters
Default: 000000000000
Community
Name
Specify the community name for the
SNMP trap.
Range: Up to 15 characters
Default: public
Email Address Email Notice Specifies whether or not a notification is
sent by e-mail when a warning occurs in
the printer.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Notification
Address
Specifies the e-mail address where the
notification is sent.
Range: Up to 320 characters
Default: [Blank]
Alert Paper Empty Specifies whether or not a notification is
sent when the paper tray runs out of
paper.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Paper Jam Specifies whether or not a notification is
sent when a paper misfeed occurs.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Maintenance Specifies whether or not a notification is
sent when the time for a periodic maintenance
has been reached.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Item Description
280 Configuring the Printer
Toner Out Specifies whether or not a notification is
sent when the toner is empty.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Output Tray
Full
Specifies whether or not a notification is
sent when the output tray has become
full.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Operator Call Specifies whether or not a notification is
sent when the operator must be called.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Service Call Selects whether or not notification is sent
to the service representative when a condition
occurs that requires servicing.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Job Complete Specifies whether or not a notification is
sent when a print job is completed correctly.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Job Error Specifies whether or not a notification is
sent when a job could not be printed
because an error occurred.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 281
Job Page
This page allows you to view the status of current print jobs.
Active Job List (shown above)
The Job - Active Job List window provides the following information for up
to 49 print jobs:
Item Description
Job Number Displays the print job identification number. Each
print job that the printer receives is assigned a
unique identification number.
User Name If known, displays the owner of the print job.
File Name Displays the name of the print file.
Job Status Displays the current status of the print job (Parsing,
Printing, Cancel, Pending or Abort).
Create Time Displays the time that the job was queued.
Delete button Deletes the print job(s) whose check boxes in column
1 are checked.
282 Configuring the Printer
Done Job List
The Job - Done Job List window provides the following information for up to
49 print jobs:
Item Description
Job Number Displays the print job identification number. Each
print job that the printer receives is assigned a
unique identification number.
User Name If known, displays the owner of the print job.
File Name Displays the name of the print file.
End Time Displays the time that printing finished.
Result Displays the result of the print job (OK, Error, or
Canceled).
Detail button Displays a screen containing details.
Configuring the Printer 283
Done Job List (Detail)
The Job - Done Job List - Detail window provides the following information
for the selected job:
Item Description
Job Number Displays the print job identification number. Each
print job that the printer receives is assigned a
unique identification number.
User Name If known, displays the owner of the print job.
File Name Displays the name of the print file.
Delivery Type Displays the delivery method for the job.
Create Time Displays the time that the job was queued.
End Time Displays the time that printing finished.
Result Displays the result of the print job (OK, Error, or
Canceled).
Back button Returns to the previous screen.
284 Configuring the Printer
Print Page
This page allows more detailed printer settings to be specified.
Local Interface
The Print - Local Interface window allows you to configure the following
items:
Item Description
I/O Timeout Specifies the reception timeout (in seconds).
Range: 5-300
Default: 15
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - JOB TIMEOUT
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Configuring the Printer 285
Default Settings
General Settings
The Print - Default Settings - General Settings window allows you to configure
the following items:
Item Description
PDL Selects default language to be selected.
Choices: Auto, PCL, PS
Default: Auto
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- DEF. EMULATION
Paper Source The paper tray that is normally used can be specified.
Choices: Tray1, Tray2, Tray3, Tray4
Default: Tray1
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER SOURCE -
DEFAULT TRAY
???? Tray3 and Tray4 appear only if an optional
lower feeder unit are installed.
286 Configuring the Printer
Duplex If Long-Edge Binding is selected, the pages will be
printed on both sides of the paper for long-edge
binding.
If Short-Edge Binding is selected, the pages will be
printed on both sides of the paper for short-edge
binding.
Choices: Off, Short-Edge Binding, Long-Edge
Binding
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - DUPLEX
???? This menu item appears only if the duplex is
installed.
Output Tray Displays the name of the output tray.
Copies Specifies the default setting for number of copies to
be printed.
Range: 1-9999
Default: 1
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - COPIES
Paper Size Specifies the default setting for the size of paper.
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - PAPER -
DEFAULT PAPER - PAPER SIZE
Width Specifies the paper width when Paper Size is set to
Custom Size.
Range: 3.00 - 8.50 (inch) / 76 - 216 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - PAPER -
DEFAULT PAPER - CUSTOM SIZE
- WIDTH
Length Specifies the paper length when Paper Size is set to
Custom Size.
Range: 5.00 - 14.00 (inch) / 127 - 356 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - PAPER -
DEFAULT PAPER - CUSTOM SIZE
- LENGTH
Item Description
Configuring the Printer 287
Paper Type Specifies the default setting for the type of paper.
Choices: Plain Paper, Recycled, Thick 1, Thick 2,
Thick 3, Thin, Label, Transparency,
Envelope, Postcard.
Default: Plain Paper
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - PAPER -
DEFAULT PAPER - PAPER TYPE
???? Thick 3 and Thin appear only when
pagepro 5650EN is used.
Collate If On is selected, all pages in a copy of the document
can be printed before printing the next copy.
If Off is selected, all copies of the document are not
printed separately.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - COLLATE
???? This menu item appears only if a hard disk kit
or a CompactFlash card of 1 GB or more is
installed.
Unit of Measure The unit for specifying the size of custom paper can
be specified between inches and millimeters.
Choices: Inches, Millimeters
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - PAPER -
UNIT OF MEASURE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
288 Configuring the Printer
Paper Source Settings
The Print - Default Settings - Paper Source Settings window allows you to
configure the following items:
Item Description
Tray1 Paper Size Specifies the setting for the size of paper
loaded into Tray 1.
Default: Letter (U.S. model)
A4 (Other model)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY1 - PAPER
SIZE
Width Specifies the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Range: 3.00- 8.50 (inch) /
76 - 216 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY1 -
CUSTOM SIZE - WIDTH
Configuring the Printer 289
Length Specifies the paper length when Paper
Size is set to Custom Size.
Range: 5.00 - 35.43 (inch) /
127 - 900 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY1 -
CUSTOM SIZE - LENGTH
Paper Type Specifies the setting for the type of paper
loaded into Tray 1.
Default: Any, Plain Paper, Recycled,
Thick 1, Thick 2, Thick 3, Thin,
Label, Transparency, Envelope,
Postcard
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY1 - PAPER
TYPE
???? Thick 3 and Thin appear only when
pagepro 5650EN is used.
Size Settings Specifies whether the paper size for Tray
1 is automatically detected or set by a
user.
Choices: Auto, User Select
Default: Auto
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY1 - SIZE
SETTING
Item Description
290 Configuring the Printer
Tray2 Paper Size Specifies the setting for the size of paper
loaded into Tray 2.
Default: Letter (U.S. model)
A4 (other model)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY2 - PAPER
SIZE
Width Specifies the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Range: 3.87- 8.50 (inch) /
98 - 216 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY2 -
CUSTOM SIZE - WIDTH
Length Specifies the paper length when Paper
Size is set to Custom Size.
Range: 5.83 - 14.00 (inch) /
148 - 356 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY2 -
CUSTOM SIZE - LENGTH
Paper Type Specifies the setting for the type of paper
loaded into Tray 2.
Default: Any, Plain Paper, Recycled,
Thick 1, Thick 2, Thick 3, Thin,
Label, Transparency, Envelope,
Postcard
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY2 - PAPER
TYPE
???? Thick 3 and Thin appear only when
pagepro 5650EN is used.
Item Description
Configuring the Printer 291
Size Settings Specifies whether the paper size for Tray
2 is automatically detected or set by a
user.
Choices: Auto, User Select
Default: Auto
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY2 - SIZE
SETTING
Tray3
This item
appears only if
an optional lower
feeder unit is
installed.
Paper Size Displays the setting for the size of paper
loaded into Tray 3.
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY3 - PAPER
SIZE
Width Specifies the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Range: 3.87- 8.50 (inch) /
98 - 216 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY3 -
CUSTOM SIZE - WIDTH
Length Specifies the paper length when Paper
Size is set to Custom Size.
Range: 5.83 - 14.00 (inch) /
148 - 356 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY3 -
CUSTOM SIZE - LENGTH
Item Description
292 Configuring the Printer
Paper Type Specifies the setting for the type of paper
loaded into Tray 3.
Default: Any, Plain Paper, Recycled,
Thick 1, Thick 2, Thick 3, Thin,
Label, Transparency, Envelope,
Postcard
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY3 - PAPER
TYPE
???? Thick 3 and Thin appear only when
pagepro 5650EN is used.
Size Settings Specifies whether the paper size for Tray
3 is automatically detected or set by a
user.
Choices: Auto, User Select
Default: Auto
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY3 - SIZE
SETTING
Tray4
This item
appears only if
an optional lower
feeder unit is
installed.
Paper Size Displays the setting for the size of paper
loaded into Tray 4.
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY4 - PAPER
SIZE
Width Specifies the paper width when Paper
Size is set to Custom Size.
Range: 3.87- 8.50 (inch) /
98 - 216 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY4 -
CUSTOM SIZE - WIDTH
Item Description
Configuring the Printer 293
Length Specifies the paper length when Paper
Size is set to Custom Size.
Range: 5.83 - 14.00 (inch) /
148 - 356 (mm)
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY4 -
CUSTOM SIZE - LENGTH
Paper Type Specifies the setting for the type of paper
loaded into Tray 4.
Default: Any, Plain Paper, Recycled,
Thick 1, Thick 2, Thick 3, Thin,
Label, Transparency, Envelope,
Postcard
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY4 - PAPER
TYPE
???? Thick 3 and Thin appear only when
pagepro 5650EN is used.
Size Settings Specifies whether the paper size for Tray
4 is automatically detected or set by a
user.
Choices: Auto, User Select
Default: Auto
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY4 - SIZE
SETTING
Item Description
294 Configuring the Printer
Tray Chaining Tray Chaining If Enable is selected and the specified
paper tray runs out of paper during printing,
a paper tray loaded with paper of the
same size is automatically selected so
printing can continue.
If Disable is selected and the specified
paper tray runs out of paper, printing
stops.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER
SOURCE - TRAY CHAINING
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 295
Tray Mapping Settings
The Print - Default Settings - Tray Mapping Settings window allows you to
configure the following items:
Item Description
Tray Mapping Mode Select whether or not the Tray Mapping function is
used.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER SOURCE -
TRAY MAPPING - TRAY MAPPING
MODE
296 Configuring the Printer
Logical Tray 0-9 Select the tray that is used for printing when a print job is
received from another manufacturer’s printer driver.
The default setting for Logical Tray 2 is Physical Tray 2.
The default settings for all other trays are Physical Tray 1.
Choices: Physical Tray1, Physical Tray2, Physical Tray3,
Physical Tray4
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY
MAPPING - LOGICAL TRAY0-9
???? Physical Tray3 and Physical Tray4 appear only if an
optional lower feeder unit is installed.
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Configuring the Printer 297
Finisher Settings
???? This page appears only if an optional offset tray is installed.
The Print - Default Settings - Finisher Settings window provides the following
information.
Item Description
Finishing When Sub Tray is selected, the paper is fed to the
sub output tray.
When Main Tray is selected, the paper is fed to the
main output tray.
When Offset is selected, the paper is fed to the sub
output tray with each copy slightly shifted.
Choices: Sub Tray, Main Tray, Offset
Default: Main Tray
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - FINISHING
Job Separating The paper is fed to the sub output tray with each
print job slightly shifted.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
PAPER MENU - JOB SEPARATION
Apply button Applies the configuration settings for this window.
298 Configuring the Printer
PCL Settings
The Print - Default Settings - PCL Settings window allows you to configure
the following items:
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Font Number Sets the default font in the PCL language.
Range: 0 - 102
Default: 0
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- PCL - FONT SOURCE - FONT
NUMBER
Symbol Set Selects the symbol set used with the PCL language.
Default: PC-8
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- PCL - FONT SOURCE - SYMBOL
SET
Item Description
Configuring the Printer 299
Lines Per Page Selects how many lines are in a page in PCL language.
Range: 5 - 128
Default: 60
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- PCL - LINES PER PAGE
Font Point Size Sets the font size in the PCL language.
Range: 4.00 - 999.75
Default: 12.00
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- PCL - FONT SOURCE - POINT
SIZE
Font Pitch Size Sets the font pitch in the PCL language.
Range: 0.44 - 99.99
Default: 10.00
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- PCL - FONT SOURCE - PITCH
SIZE
CR/LF Mapping Selects CR/LF code definition in PCL language.
Choices: CR=CR LF=LF, CR=CRLF LF=LF,
CR=CR LF=LFCR, CR=CRLF LF=LFCR
Default: CR=CR LF=LF
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- PCL - CR/LF MAPPING
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
300 Configuring the Printer
PS Settings
The Print - Default Settings - PS Settings window allows you to configure
the following items:
Item Description
Wait Timeout Sets Postscript timeout. “0” means that no time-out
control is effective.
Range: 0 - 300 (in seconds)
Default: 0
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- POSTSCRIPT - WAIT TIMEOUT
PS Protocol Specifies the PS protocol.
Choices: Auto, Normal, Binary
Default: Auto
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- POSTSCRIPT - PS PROTOCOL
Configuring the Printer 301
XPS settings
The Print - Default Settings - XPS Settings window allows you to configure
the following items:
Print to PS Error Specifies whether or not error printing is performed.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- POSTSCRIPT - PS ERROR PAGE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
302 Configuring the Printer
???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is
installed.
Print Quality Settings
Item Description
Digital Signature Specify whether to verify digital signature. When
Enable is selected, the document without a valid
digital signature is not printed.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- XPS - DIGITAL SIGNATURE
Print to XPS Error Specify whether to print error message when an
error occurs during XPS print.
Choices: On, Off
Default: On
Configuration Menu Equivalent:
SYS DEFAULT MENU - EMULATION
- XPS - XPS ERROR PAGE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Configuring the Printer 303
The Print - Default Settings - Print Quality Settings window allows you to
configure the following items:
Item Description
Resolution Specifies the resolution of the printed image.
Choices: 600, 1200 (dpi)
Default: 600
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU -
RESOLUTION
Brightness Specifies the brightness of the printed
image.
Choices: +15%, +10%, +5%, 0, -5%, -10%,
-15%
Default: 0
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU -
BRIGHTNESS
Contrast Specifies the contrast of the printed image.
Choices: +15%, +10%, +5%, 0, -5%, -10%,
-15%
Default: 0
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - CONTRAST
Halftone (Image/Text/Graphics
Printing)
Specifies how halftones are reproduced.
If Line Art is selected, halftones are reproduced
with high precision.
If Detail is selected, halftones are reproduced
with detail.
If Smooth is selected, halftones are reproduced
with smoothness.
Choices: Line Art, Detail, Smooth
Default: Detail (Image/Graphics)
Line Art (Text)
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - HALFTONE
- IMAGE/TEXT/GRAPHICS
PRINTING
304 Configuring the Printer
Economy Print Mode Select whether to print graphics with a
reduced density by reducing the amount of
toner that is used. When Economy Print
Mode is enabled, the amount of toner used
is reduced when printing many drawings.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuration Menu Equivalent:
QUALITY MENU - ECONOMY
PRINT
Apply button Applies the configuration settings for this
window.
Clear button Resets all configuration settings to previous
values.
Item Description
Configuring the Printer 305
Download Font/Form
???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is
installed.
PS Font
???? The printer must have an optional hard disk kit or CompactFlash card
to use the PS Font parameters described below.
The Print - Download Font/Form - PS Font window allows you to configure
the following items:
Item Description
Download PS
Font
Radio button Specifies the download destination (HDD/
Memory Card) of the font.
Text box Specifies the file name for the PostScript
font to be downloaded.
Browse button Displays a dialog box for browsing to the
PostScript font file.
Submit button Sends the specified PostScript font file to
the printer.
306 Configuring the Printer
Form Overlay
The Print - Download Font/Form - Form Overlay window allows you to
configure the following items:
Delete PS Font Displays the information of the PS font file(s) stored in the
hard disk drive or the CompactFlash card.
Check box Select the check box of the font to be
deleted, and then click Delete to delete
the selected font from the printer.
Number Displays the control number of the font.
Font Name Displays the name of the fonts.
Source Displays the storage source of the font.
Delete button Deletes the PostScript font file(s) whose
check boxes at the left end are checked.
Item Description
Download Form
Overlay
Radio button Specifies the download destination (HDD/
Memory Card) of the form overlay file.
Text box Specifies the file name for the form overlay
to be downloaded.
Browse button Displays a dialog box for browsing to the
form overlay file.
Item Description
Configuring the Printer 307
???? When Download Manager is being used, long file names cannot be
specified for downloaded from PostScript fonts or overlays. Make sure
that file names comply with the 8.3 format (MS-DOS file name format).
In addition, file names consisting of a maximum of 31 characters can
be specified with the printer driver.
Submit button Sends the specified form overlay file to
the printer.
Delete Form
Overlay
Displays the information of the form overlay file(s) stored
in the hard disk drive or the CompactFlash card.
Check box Select the check box of the form overlay
file to be deleted, and then click Delete to
delete the selected form overlay from the
printer.
Number Displays the control number of the overlay.
File Name Displays the name of the overlays.
Source Displays the storage source of the form
overlay.
Delete button Deletes the form overlay file(s) whose
check boxes at the left end are checked.
Item Description
308 Configuring the Printer
Network Page
This page allows you to configure network settings. For more information on
these protocols, see chapter 7, “Network Printing.”
TCP/IP
TCP/IP (shown above)
The Network - TCP/IP - TCP/IP window allows you to configure the following
items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network Printing.”
Item Description
TCP/IP Sets whether or not to use TCP/IP.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - ENABLE
Configuring the Printer 309
Speed Specifies the operating mode and speed for Ethernet.
Choices: Auto, 10Base-T(Half), 10Base-T(Full),
100Base-TX(Half), 100Base-TX(Full),
1000Base-T(Full)
Default: Auto
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET -
SPEED/DUPLEX
LPD Select whether or not LPD is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
SLP Select whether or not SLP is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - SLP - ENABLE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
310 Configuring the Printer
IPv4 Settings
The Network - TCP/IP - IPv4 Settings window allow you to configure the following
items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network
Printing.”
Item Description
Auto IP Specifies the automatic assigning method for the printer
IP address.
Choices: DHCP, BootP, ARP/PING
Default: DHCP
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - DHCP, BOOTP, ARP/PING
Configuring the Printer 311
IP Address* Sets the printer’s IPv4 address.
Range: 0–255 for each xxx triplet
Default: 0.0.0.0
???? If the specified IPv4 address is outside of the
allowable range, the value is not changed, even
after the Apply button is clicked. The setting
returns to the previous value.
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IP ADDRESS
Subnet Mask* Sets the printer’s subnet mask address.
Range: 0–255 for each xxx triplet
Default: 0.0.0.0
???? If the specified subnet mask address is outside of
the allowable range, the value is not changed, even
after the Apply button is clicked. The setting
returns to the previous value.
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - SUBNET MASK
Default Gateway* If a router is used on the network, sets the router’s
address.
Range: 0–255 for each xxx triplet
Default: 0.0.0.0
???? If the specified router address is outside of the
allowable range, the value is not changed, even
after the Apply button is clicked. The setting
returns to the previous value.
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - DEFAULT GATEWAY
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
* Always enter these addresses without leading zeros. For example,
131.011.010.001 should be entered as 131.11.10.1.
Item Description
312 Configuring the Printer
IPv6 Settings
The Network - TCP/IP - IPv6 Settings window allow you to configure the following
items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network
Printing.”
Item Description
IPv6 Select whether or not IPv6 is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IPv6 - ENABLE
IPv6 Auto Setting Select whether or not the IPv6 auto setting is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IPv6 - AUTO SETTING
Configuring the Printer 313
IPv6 Link Local
Address
Displays IPv6 Link Local Address.
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IPv6 - LINK LOCAL
IPv6 Global
Address
Specifies the IPv6 Global Address.
Range: Up to 43 characters
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IPv6 - GLOBAL ADDRESS
???? If the IPv6 AUTO SETTING is set to
ENABLE, the change made to this setting is
not applied.
IPv6 Gateway
Address
Specifies the IPv6 Gateway Address.
Range: Up to 39 characters
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IPv6 - GATEWAY ADDRESS
???? If the IPv6 AUTO SETTING is set to
ENABLE, the change made to this setting is
not applied.
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
314 Configuring the Printer
RAW Port Settings
The Network - TCP/IP - RAW Port Settings window allow you to configure
the following items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7,
“Network Printing.”
Item Description
Raw Port Select whether or not RAW port is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - RAW PORT - ENABLE
RAW Port
Number
Identifies the number of the printer’s RAW port.
Choices: 1 - 65535
Default: 9100
???? The currently used port number and numbers 161,
443 and 631 cannot be specified.
Configuring the Printer 315
RAW Port Bidirectional
Specifies whether or not to enable bi-directional
communication for the RAW port.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IPv6 - RAW PORT -
BIDIRECTIONAL
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
316 Configuring the Printer
DNS Settings
The Network - TCP/IP - DNS Settings window allow you to configure the following
items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network
Printing.”
Item Description
Host Name Specifies the host name.
Range: Up to 63 characters
Default: PP5650-xxxxxx
PP4650-xxxxxx
???? xxxxxx displays six last digits of the MAC address
in hexadecimals.
Domain Name Specifies the domain name.
Range: Up to 63 characters
Default: [Blank]
Configuring the Printer 317
Domain Name
Automatic Acquisition
Select whether or not the domain name automatic
acquisition is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
DNS Server Specifies the DNS server. Up to three can be registered.
Default: 0.0.0.0
???? An IPv4 or IPv6 address can be specified.
DNS Server
Automatic Acquisition
Select whether or not the DNS server automatic
acquisition is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Dynamic DNS Select whether or not Dynamic DNS is used.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - DYNAMIC DNS - ENABLE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
318 Configuring the Printer
IP Address Filtering
The Network - TCP/IP - IP Address Filtering page allows you to specify the
IP address and limitations for accessing the printer.
???? The settings described below are not applied to the DNS server and
DHCP server.
???? If the range of permitted IP addresses in Access Permission
Address overlaps the range of refused IP address in Access Refuse
Address, the refuse setting of Access Refuse Address is given priority.
Configuring the Printer 319
Item Description
Access Permission
Address
If Enable is selected, the range of IP addresses permitted
access to the printer can be specified.
A maximum of five ranges of permitted IP addresses can
be specified. In addition, access from an IP address out of
the specified range is prohibited.
If Disable is selected, the permitted access setting is
disabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IP ADDRESS FILTER - ACCESS
PERMISSION
Range of IP
address permitted
access
Specify the range of IP addresses permitted access to the
printer. Type the IP address at the beginning of the range
into the box on the left, and the IP address at the end of
the range into the box on the right.
Range: 0-255 for each xxx triplet
Default: 0.0.0.0
???? To specify a single IP address, type the same IP
address into both the box for the starting IP address
and for the ending IP address, or type “0.0.0.0” into
the box for either the starting IP address or the
ending IP address.
???? If the starting IP address is larger than the ending
IP address, the setting is not applied.
320 Configuring the Printer
Access Refuse
Address
If Enable is selected, the range of IP addresses refused
access to the printer can be specified.
A maximum of five ranges of refused IP addresses can be
specified.
If Disable is selected, the refused access setting is
disabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IP ADDRESS FILTER - ACCESS
REFUSE
Range of IP
address refused
access
Specify the range of IP addresses refused access to the
printer. Type the IP address at the beginning of the range
into the box on the left, and the IP address at the end of
the range into the box on the right.
Range: 0-255 for each xxx triplet
Default: 0.0.0.0
???? To specify a single IP address, type the same IP
address into both the box for the starting IP address
and for the ending IP address, or type “0.0.0.0” into
the box for either the starting IP address or the
ending IP address.
???? If the starting IP address is larger than the ending
IP address, the setting is not applied.
Apply button Applies the configuration settings in this page.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
* Always enter these addresses without leading zeros. For example,
131.011.010.001 should be entered as 131.11.10.1.
Item Description
Configuring the Printer 321
IPsec
The Network - TCP/IP - IPsec window allows you to configure the following
items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network Printing.”
Item Description
Generic
Settings
IPsec Displays whether to enable or disable the IPsec
function.
IKE Life Time Display the IKE Life Time.
IKE Diffie-Hellman
Group
Display the IKE Diffie-Hellman Group.
IPsec SA Life
Time
Display the IPsec SA Life Time.
Edit icon Click this icon to display the settings page.
IKE Settings /IPsec SA Settings
/IPsec Peer Settings
Displays the registered settings.
IKE Settings /IPsec SA Settings
/IPsec Peer Settings
(Edit icon)
Click this icon to display the settings page.
322 Configuring the Printer
IPsec (General Settings)
The Network - IPsec - General Settings window allows you to configure the
following items.
IKE Settings /IPsec SA Settings
/IPsec Peer Settings
(Delete icon)
Click this icon to delete the settings.
Item Description
IPsec Specify whether to enable or disable the IPsec function.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - IPSEC - ENABLE
Item Description
Configuring the Printer 323
IKE Life Time Specify the IKE Life Time.
Range: 80 - 604800
Default: 28800
IKE Diffie-Hellman
Group
Specify the Diffie-Hellman Group.
Choices: Group1, Group2
Default: Group2
IPsec SA Life
Time
Specify the IPsec SA Life Time.
Range: 120 - 604800
Default: 3600
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - TCP/IP - IPsec page.
Item Description
324 Configuring the Printer
IPsec (IKE Settings)
The Network - IPsec - IKE Settings window allows you to configure the following
items.
Item Description
No. Displays the number (No.) to be registered.
Encryption Algorithm
Select the encryption algorithm to be used when creating
a control tunnel.
Choices: DES-CBC, 3DES-CBC
Default: DES-CBC
Authentication
Algorithm
Select the authentication algorithm to be used when
creating a control tunnel.
Choices: MD5, SHA-1
Default: MD5
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Configuring the Printer 325
IPsec (IPsec SA Settings)
The Network - IPsec - IPsec SA Settings window allows you to configure
the following items.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - TCP/IP - IPsec page.
Item Description
No. Displays the number (No.) to be registered.
Security Protocol Select the security protocol.
Choices: AH, ESP, ESP & AH
Default: AH
Item Description
326 Configuring the Printer
Encryption Algorithm
for ESP
When ESP is selected for Security Protocol, specify the
ESP encryption algorithm.
Choices: None, DES-CBC, 3DES-CBC, AES-CBC,
AES-CTR
Default: None
Authentication
Algorithm for
ESP
When ESP is selected for Security Protocol, specify the
ESP authentication algorithm.
Choices: None, MD5, SHA-1
Default: None
Authentication
Algorithm for AH
When AH is selected for Security Protocol, specify the
AH authentication algorithm.
Choices: MD5, SHA-1
Default: MD5
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - TCP/IP - IPsec page.
Item Description
Configuring the Printer 327
IPsec (IPsec Peer Settings)
The Network - IPsec - IPsec Peer Settings window allows you to configure
the following items.
Item Description
No. Displays the number (No.) to be registered.
Perfect Forward
Secrecy
To increase the IKE strength, select Use.
Choices: Not Use, Use
Default: Not Use
Peer’s Address Specify the IP address of the peer.
Range: 2 to 39 characters
Default: [Blank]
Pre-Shared Key Specify the Pre-Shared Key text shared with the peer.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
328 Configuring the Printer
Bonjour
The Network - Bonjour page allows you to configure the following items.
Encapsulation
Mode
Specify the operation mode of IPsec.
Choices: Not Use, Tunnel Mode, Transport Mode
Default: Not Use
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - TCP/IP - IPsec page.
Item Description
Bonjour Select whether to enable or disable the Bonjour function.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - BONJOUR - ENABLE
Item Description
Configuring the Printer 329
Bonjour Name Specify the Bonjour name for the printer.
Range: Up to 63 characters
Default: KONICA MINOLTA PagePro 5650(xx:xx:xx)
KONICA MINOLTA PagePro 4650(xx:xx:xx)
???? “xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC
address (in hexadecimal).
Priority Protocol Specify the connection protocol given priority with
Bonjour.
Choices: LPD, RAW Port, IPP
Default: RAW Port
Apply button Applies the configuration settings in this page.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
330 Configuring the Printer
WSD
The Network - WSD window allows you to configure the following items:
Item Description
WSD Print Select whether to enable or disable the WSD print
function.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/
IP - WSD PRINT - ENABLE
Secure Mode Select whether or not WSD communication is performed
with SSL.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
???? This item appears only if the SSL/TLS settings are
enabled.
Configuring the Printer 331
Device Name Displays the Device name.
Default: KONICA MINOLTA pagepro
4650(5650)(xx:xx:xx)
???? Specify the settings from the System - Machine
Settings page.
Device Location Displays the Device location.
Default: [Blank]
???? Specify the settings from the System - Machine
Settings page.
Device Information
Displays the Device information.
Default: [Blank]
???? Specify the settings from the System - Machine
Settings page.
Apply button Applies the configuration settings in this page.
Clear button Resets all configuration settings to the previous values.
Item Description
332 Configuring the Printer
NetWare
NetWare
The Network - NetWare - NetWare window allows you to configure the following
items:
Item Description
NetWare NetWare Print Enables or Disables the NetWare print
option.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU -
ETHERNET - NETWARE -
ENABLE
Configuring the Printer 333
Frame Type Specifies the Frame Type.
Choices: Auto, Ethernet 802.2, Ethernet
802.3, Ethernet II, Ethernet SNAP
Default: Auto
Mode Specifies the NetWare Configuration
mode.
Choices: Disable, PServer, NPrinter/
RPrinter
Default: Disable
PServer Print Server
Name
Sets the Print Server Name for the printer.
Range: Up to 63 characters
Default: PP 5650-xxxxxx
PP 4650-xxxxxx
???? xxxxxx displays six last digits of the
MAC address in hexadecimals.
Print Server
Password
Sets the Print Server password.
Range: Up to 31 characters
Default: [Blank]
Retype Password
Verifies the new password typed in the
Print Server Password text box.
Range: Up to 31 characters
Default: [Blank]
Print Queue
Scan Rate
Sets the number of the queue scan interval.
Range: 1 - 65535 (Seconds)
Default: 1
Bindery/NDS Specifies the bindery options.
Choices: NDS, Bindery/NDS, Bindery
Default: NDS
Preferred File
Server
Sets the Preferred File Server for the
printer.
Range: Up to 47 characters
Default: [Blank]
Item Description
334 Configuring the Printer
Preferred NDS
Context Name
Sets the Preferred NDS Context for the
printer.
Range: Up to 191 characters
Default: [Blank]
Preferred NDS
Tree Name
Sets the Preferred NDS Tree for the
printer.
Range: Up to 63 characters
Default: [Blank]
NPrinter/
RPrinter
Printer Name Sets the printer’s name.
Range: Up to 63 characters
Default: PP 5650-xxxxxx
PP 4650-xxxxxx
???? xxxxxx displays six last digits of the
MAC address in hexadecimals.
Printer Number Sets the Printer Number.
Range: 0 - 255
Default: 255
Apply button Applies the configuration settings for this
window.
Clear button Resets all configuration settings to previous
values.
Item Description
Configuring the Printer 335
NetWare Status
The Network - NetWare - NetWare Status window allows you to view the following
items:
Item Description
File Server Displays current NetWare File Server.
Queue Name Displays current NetWare queue name.
Queue Status Displays current NetWare status.
336 Configuring the Printer
IPP
The Network - IPP window allows you to configure the following items. For
details on IPP, refer to chapter 7, “Network Printing.” In order to apply the settings,
the printer must be turned off, then on again after the setting is specified.
Item Description
IPP Print Sets whether or not to use IPP.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU -
ETHERNET - TCP/IP -
IPP - ENABLE
Configuring the Printer 337
Accept IPP Job Sets whether or not to accept IPP Job.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Printer Name Displays the printer’s name.
Range: Up to 127 characters
Default: KONICA MINOLTA pagepro
4650(5650)(xx:xx:xx)
???? Specify the settings from the
System - Machine Settings page.
Printer Location Displays the printer’s location.
Default: [Blank]
???? Specify the settings from the
System - Machine Settings page.
Printer Information Displays the printer information.
Default: [Blank]
???? Specify the settings from the
System - Machine Settings page.
Printer URI Displays the printer’s Uniform Resource
Identifier (URI).
?? http:///ipp
?? http://FQDN:/ipp
?? ipp:///ipp
?? ipp://FQDN:/ipp
?? https:///ipp
?? https://FQDN:/ipp
???? “https:///ipp”, and
“https://FQDN:/ipp” appear only if
the SSL/TLS settings are enabled.
Item Description
338 Configuring the Printer
Operational
Support
Print Job If this check box is selected, Print Job is
enabled.
Default: Checked
Validate Job If this check box is selected, Validate Job
is enabled.
Default: Checked
Cancel Job If this check box is selected, Cancel Job
is enabled.
Default: Checked
Get Job
Attributes
If this check box is selected, Get Job
Attribute is enabled.
Default: Checked
Get Jobs If this check box is selected, Cancel Job
is enabled.
Default: Checked
Get Print
Attributes
If this check box is selected, Get Printer
Attribute is enabled.
Default: Checked
IPP Authentication
Specifies the authentication method for
IPP connections.
Choices: None, Requesting-user-name,
Basic, Digest
Default: Requesting-user-name
User Name Specify the user name used with Basic or
Digest authentication.
Range: Up to 20 characters
Default: user
Password Specify the password used with Basic or
Digest authentication.
Range: Up to 20 characters
Default: pass
Realm Specify the realm used with Basic or
Digest authentication.
Range: Up to 127 characters
Default: IPP
Item Description
Configuring the Printer 339
Apply button Applies the configuration settings for this
window.
Clear button Resets all configuration settings to
previous values.
Item Description
340 Configuring the Printer
FTP
Server
The Network - FTP - Server window allows you to configure the following
item:
Item Description
FTP Server Enables or Disables the FTP server.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET
TCP/IP - FTP - ENABLE
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Configuring the Printer 341
SNMP
The Network - SNMP window allows you to configure the following items:
Item Description
SNMP SNMP If Enable is selected, SNMP is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET
TCP/IP - SNMP - ENABLE
SNMP v1/
v2c(IP)
If Enable is selected, SNMP v1/v2c(IP) is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
SNMP
v3(IP)
If Enable is selected, SNMP v3(IP) is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
342 Configuring the Printer
SNMP
v1(IPX)
If Enable is selected, SNMP v1(IPX) is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
UDP Port Specifies the UDP port number.
Range: 1 - 65535
Default: 161
SNMP v1/
v2c/(IP)
Read
Community
Name
Specifies the community name to be used for scanning.
Range: Up to 15 characters
Default: public
Write If Enable is selected, Write is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Write
Community
Name
Specifies the community name to be used for reading
and writing.
Range: Up to 15 characters
Default: private
SNMP v3 Context
Name
Specifies the context name.
Range: Up to 63 characters
Default: [Blank]
Discovery If Enable is selected, Discovery is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Discovery
User
Name
Specifies the user name for detection.
Range: Up to 32 characters
Default: public
Read User
Name
Specifies the name of read only user.
Range: Up to 32 characters
Default: initial
???? The same name specified as the Discovery
user name cannot be used.
Item Description
Configuring the Printer 343
Read
Security
Level
Specifies the security level for read only user.
Choices: None, Auth-password, Auth-password/
Priv-password
Default: Auth-password/Priv-password
Read
Auth-password
Specifies the read only user authentication password
to be used for authentication.
Range: 8 to 32 characters
Default: AuthPassword
Read
Priv-password
Specifies the read only user privacy password to be
used for privacy (encryption).
Range: 8 to 32 characters
Default: PrivPassword
Write User
Name
Specifies the reading/writing user name.
Range: Up to 32 characters
Default: restrict
???? The same name specified as the Discovery
user name cannot be used.
Write
Security
Level
Specifies the security level for reading/writing user.
Choices: None, Auth-password, Auth-password/
Priv-password
Default: Auth-password/Priv-password
Write
Auth-password
Specifies the reading/writing user authentication
password to be used for authentication.
Range: 8 to 32 characters
Default: (excluding colons)
Write
Priv-password
Specifies the reading/writing user privacy password
to be used for privacy (encryption).
Range: 8 to 32 characters
Default: (excluding colons)
Item Description
344 Configuring the Printer
Trap Settings
Allow Setting
Specifies whether or not to permit the Trap settings
Choices: Allow, Restrict
Default: Allow
Trap Setting
When
Authentication
Fails
Specifies whether to enable or disable the Trap settings
when authentication failed.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Configuring the Printer 345
AppleTalk
The Network - AppleTalk window allows you to configure the following
items:
Item Description
AppleTalk If Enable is selected, AppleTalk is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET -
APPLETALK - ENABLE
Printer Name Sets the printer name.
Range: Up to 31 characters
Default: PP5650-xxxxxx
PP4650-xxxxxx
???? xxxxxx displays six last digits of the MAC
address in hexadecimals.
Zone Name Sets the Zone Name.
Range: Up to 31 characters
Default: *
Current Zone Name Displays the current zone name.
346 Configuring the Printer
Email
Send Email
The Network - Email - Send Email window allows you to configure the following
items:
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
Send
E-mail
Send If Enable is selected, sending Email is enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Enable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET
TCP/IP - SMTP - ENABLE
SMTP
Server
Address
Specifies the address of the mail transmission
server. An IPv4 or IPv6 address or a host name can
be specified.
Range: Up to 255 characters
Default: 0.0.0.0
Item Description
Configuring the Printer 347
Port Number
Specifies the port number of the mail transmission
server.
Range: 1 - 65535
Default: 25
Connection
Timeout
Specifies the amount of time until the connection
times out when sending e-mail.
Range: 30 - 300 (seconds)
Default: 60
SMTP
Authentication
SMTP
Authentication
If Enable is selected, SMTP server authentication is
enabled.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Account Specify the account name used with SMTP authentication.
Range: Up to 255 characters
Default: [Blank]
Password Specify the password used with SMTP authentication.
Range: Up to 128 characters
Default: [Blank]
Realm Specify the realm used with Digest-MD5 authentication.
Range: Up to 255 characters
Default: [Blank]
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
* Always enter these addresses without leading zeros. For example,
131.011.010.001 should be entered as 131.11.10.1.
Item Description
348 Configuring the Printer
SSL/TLS
SSL/TLS Information
The Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page allows you to specify
SSL/TLS settings.
???? As a default, SSL/TLS is not installed. Click Setting to create a certificate
and specify the SSL settings.
Item Description
Setting button Displays the SSL/TLS Setting page.
Configuring the Printer 349
SSL/TLS Setting (When a certificate is not installed)
The Network - SSL/TLS - SSL/TLS Setting page allows you to select the following
SSL/TLS settings.
Item Description
Create a self-signed
Certificate
Creates a self-signed certificate.
Request a certificate Creates data for requesting that a certificate be
issued from a certificate authority.
Install a certificate Installs the certificate issued by the certificate
authority.
Next button Click to display the selected page.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page.
350 Configuring the Printer
SSL/TLS Setting (When a certificate is installed)
The Network - SSL/TLS - SSL/TLS Setting window allows you to select the
following SSL/ TLS settings.
Item Description
Request a certificate Creates data for requesting that a certificate be
issued from a certificate authority.
Set a Encryption
Strength
Specifies the encryption level. In addition, SSL/TLS
can be disabled.
Remove a certificate Removes the certificate.
Mode Using SSL/TLS Specifies the SSL transmission mode.
Next button Click to display the selected page.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page.
Configuring the Printer 351
Self-signed Certificate Setting
The Network - SSL/TLS - Self-signed Certificate Setting page allows you
to create a certificate and specify SSL settings.
Item Description
Common Name Identifies the Common Name for the printer, to be
used in creation of an SSL Certificate. It is comprised
of “Printer Host Name.DNS Server”. If DNS
Server is unavailable, only the host name is used as
Common Name.
???? This text is read-only.
Organization Specify the name of the group or organization.
Range: Up to 63 characters
Default: [Blank]
Organization Unit Specify the name of the post.
Range: Up to 63 characters
Default: [Blank]
Locality Specify the name of the municipality.
Range: Up to 127 characters
Default: [Blank]
352 Configuring the Printer
State/Province Specify the name of the state or province.
Range: Up to 127 characters
Default: [Blank]
Country Specify the name of the country as a country code
regulated by ISO03166.
Range Up to 2 characters
Default: [Blank]
Email Address Specify the e-mail address.
Range: Up to 127 characters
Default: [Blank]
Validity Start Date Displays the current time.
Validity Period Specify the period of validity.
Range: 1 - 3650 (day)
Default: 1
Encryption Strength Specify the encryption level.
Choices:
?? AES_256bits, 3DES_168bits, RC4_128bits,
DES_56bits or RC4_40bits
?? 3DES_168bits, RC4_128bits, DES_56bits or
RC4_40bits
?? RC4_128bits, DES_56bits or RC4_40bits
Default: AES_256bits, 3DES_168bits,
RC4_128bits, DES_56bits or RC4_40bits
Create button Creates the self-signed certificate.
???? A few minutes are needed in order to create
the certificate.
Back button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/
TLS Setting page.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page.
Item Description
Configuring the Printer 353
Request a certificate
The Network - SSL/TLS - Request a Certificate page allows you to configure
the following items:
Item Description
Common Name Identifies the Common Name for the printer, to be
used in creation of an SSL Certificate. It is comprised
of “Printer Host Name.DNS Server”. If DNS
Server is unavailable, only the host name is used as
Common Name.
???? This text is read-only.
Organization Specifies the name of the group or organization.
Range: Up to 63 characters
Default: [Blank]
Organization Unit Specifies the name of the post.
Range: Up to 63 characters
Default: [Blank]
Locality Specifies the name of the municipality.
Range: Up to 127 characters
Default: [Blank]
354 Configuring the Printer
State/Province Specifies the name of the state or province.
Range: Up to 127 characters
Default: [Blank]
Country Specify the name of the country as a country code
regulated by ISO03166.
Range: Up to 2 characters
Default: [Blank]
Email Address Specify the e-mail address.
Range: Up to 127 characters
Default: [Blank]
Next button Click to create data for requesting that a certificate
be issued.
Back button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/
TLS Setting page.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page.
Item Description
Configuring the Printer 355
Certificate Request
The Network - SSL/TLS - Certificate Request page displays the data that
will be submitted to the certificate authority to request that a certificate be
issued.
Item Description
Certificate Request Displays the data that should be submitted to the
certificate signing authority. This is called CSR (Certificate
Signing Request). This data is to be submitted
to the certificate signing authority by the user.
Save button Click to save the data for requesting the certificate
with the specified name.
OK button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/
TLS Information page.
356 Configuring the Printer
Install a Certificate
The Network - SSL/TLS - Install a Certificate page allows you to install the
certificate issued by the certificate authority.
Item Description
Install a Certificate Signed CSR (Certificate Signing Request) should
be pasted to this text area.
Next button Click to display the Network - SSL/TLS - Encryption
Strength Setting page.
Back button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/
TLS Setting page.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page.
Configuring the Printer 357
Encryption Strength Setting
???? This page appears only if a certificate is installed.
The Network - SSL/TLS - Encryption Strength Setting page allows you to
specify the encryption level.
Item Description
Encryption Strength Specify the encryption level.
Choices:
?? AES_256bits, 3DES_168bits, RC4_128bits,
DES_56bits or RC4_40bits
?? 3DES_168bits, RC4_128bits, DES_56bits or
RC4_40bits
?? RC4_128bits, DES_56bits or RC4_40bits
Default: AES_256bits, 3DES_168bits,
RC4_128bits, DES_56bits or RC4_40bits
Create button Click to specify the encryption level.
If the Network - SSL/TLS - Install a Certificate
page was previously displayed, the certificate is
installed.
Back button Retums to the previous screen.
358 Configuring the Printer
Remove a Certificate
???? This page appears only if a certificate is installed.
The Network - SSL/TLS - Remove a Certificate page allows you to delete
the installed certificate.
Cancel button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/
TLS Information page.
Item Description
OK button Click to display a confirmation message. Click OK in
the confirmation message to delete the certificate.
Back button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/
TLS Setting page.
Cancel button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/
TLS Information page.
Item Description
Configuring the Printer 359
Mode Using SSL/TLS
???? This page appears only if a certificate is installed.
The Network - SSL/TLS - Mode Using SSL/TLS page allows the SSL transmission
mode to be specified.
Item Description
Mode using SSL/TLS Selects the SSL transmission mode.
Choice: Disable, Enable
Default: Disable
Apply button Click to apply the setting specified in “Mode using
SSL/TLS”.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Back button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/
TLS Setting page.
Cancel button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/
TLS Information page.
360 Configuring the Printer
Authentication
User Authentication
The Network - Authentication - User Authentication page allows you to
specify user authentication settings.
???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is
installed.
???? When User Authentication or Account Track is set to On and Public
Access is set to Restrict on this page, printing is not possible
except from a host where authentication settings can be specified
(Windows printer driver or PageScope Direct Print). In addition,
resources (fonts and form overlays) can no longer be downloaded and
firmware can no longer be updated.
Item Description
User Authentication Select whether or not user authentication is performed.
Choices: On, Off
Default: Off
Configuring the Printer 361
Public Access Select whether or not logon as a Public user is permitted
when authentication settings have been specified.
Choices: Allow, Restrict
Default: Allow
Account Track Select whether or not account authentication is performed.
Choices: On, Off
Default: Off
Account Track
Method
Specify the account track authentication method.
Choices: Account Name & Password, Password Only
Default: Account Name & Password
Synchronize User
Authentication &
Account Track
Select whether or not user authentication and
account track settings are to be synchronized.
Choices: Synchronize, Do Not Synchronize
Default: Synchronize
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
362 Configuring the Printer
Auto Logout
The Network - Authentication - Auto Logout window allows you to configure
the following items:
Item Description
Admin. Mode Logout
Time
Specify the length of time to automatically log out
from Administrator mode.
Range: 1 - 60 (Minutes)
Default: 10
User Mode Logout
Time
Specify the length of time to automatically log out
from User mode.
Range: 1 - 60 (Minutes)
Default: 60
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Configuring the Printer 363
IEEE802.1x
The Network - Authentication - IEEE802.1x window allows you to configure
the following items:
Item Description
IEEE802.1x Select whether to enable or disable the IEEE802.1x
function.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Configuration Menu Equivalent:
INTERFACE MENU - ETHERNET -
IEEE802.1X - ENABLE
EAP Type Select the type of authentication used with
IEEE802.1x.
Choices: None, EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-TTLS,
PEAP, LEAP, Server Specification
Default: None
364 Configuring the Printer
User ID Specifies the account name, when EAP Type is set
to EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-TTLS, PEAP, LEAP
or Server Specification.
Range: Up to 128 characters
Default: [Blank]
Password Specifies the password, when EAP Type is set to
EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-TTLS, PEAP, LEAP or
Server Specification.
Range: Up to 128 characters
Default: [Blank]
TTLS Anonymous
Name
Specify the logon name used with EAP-TTLS primary
authentication. Specifies the TTLS anonymous
name, when EAP Type is set to EAP-TTLS or
Server Specification.
Range: Up to 128 characters
Default: anonymous
TTLS Anonymous
Type
Specify the EAP-TTLS phase 2 authentication procedure.
Specifies the TTLS anonymous type, when
EAP Type is set to EAP-TTLS or Server Specification.
Choices: PAP, MS-CHAP, MS-CHAPv2
Default: MS-CHAPv2
Server Certificate
Check
Specify the items where the server certificate is verified.
Specifies the server certificate check, when
EAP Type is set to EAP-TLS, EAP-TTLS or PEAP.
Choices: Validity, CA Chain, ServerID
Default: Validity
Send Client Certificate Select whether or not the client certificate is sent
when the client certificate is requested by the
server. Specifies the send client certificate, when
EAP Type is set to EAP-TTLS or PEAP.
Choices: Enable, Disable
Default: Disable
Client Certificate Shows whether or not a client certificate has been
specified.
???? Specify the settings from the Network - SSL/
TLS page.
Item Description
Configuring the Printer 365
CA Certificate Shows whether or not a CA certificate has been
specified for CA reliability verification of server certificates.
???? Specify the settings from the Network -
Authentication - CA Certificate page.
Server ID Specify the characters for verification through backward
matching with the CN attributes of the server
certificate. Specifies the server ID, when EAP Type
is set to EAP-TLS, EAP-TTLS, or PEAP.
Range: Up to 64 characters
Default: [Blank]
Encryption Strength Specify the encryption level of TLS packets with
EAP-TLS/TTLS/PEAP. Specifies the encryption
strength, when EAP Type is set to EAP-TLS,
EAP-TTLS, or PEAP.
Choices: Low, Medium, High
Default: Low
Limit Time of Network
Stop
Specify the length of time to postpone stopping the
network when authentication fails from the start of
authentication.
Range: 0, 60 - 255 (seconds)
Default: 0
Apply button Applies the configuration settings for this window.
Clear button Resets all configuration settings to previous values.
Item Description
366 Configuring the Printer
CA Certificate
CA Certificate Information
The Network - Authentication - CA Certificate - CA Certificate Information
page allows you to specify CA Certificate settings
???? As a default, CA Certificate is not installed. Click Setting to create a
certificate and specify the CA Certificate settings.
Item Description
Setting button Displays the CA Certificate Setting page.
Configuring the Printer 367
CA Certificate Setting (When a certificate is installed.)
The Network - Authentication - CA Certificate - CA Certificate Setting
page allows you to select the following CA Certificate setting that appear.
Item Description
Remove a Certificate Removes the certificate.
Next button Click to display the selected page.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - Authentication - CA Certificate - CA
Certificate Information page.
368 Configuring the Printer
CA Certificate Setting (When a certificate is not installed.)
The Network - Authentication - CA Certificate - CA Certificate Setting
page allows you to select the following CA Certificate setting that appear.
Item Description
Install a Certificate Install a certificate issued by the certificate authority.
Next button Click to display the selected page.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - Authentication - CA Certificate - CA
Certificate Information page.
Configuring the Printer 369
Install a Certificate
The Network - Authentication - CA Certificate - Install a Certificate page
allows you to install the certificate issued by the certificate authority.
Item Description
Install a Certificate Signed CSR (Certificate Signing Request) should
be pasted to this text area.
Next button Click to display the Network - Authentication - CA
Certificate - Install a Certificate page.
Back button Click to return to the Network - Authentication -
CA Certificate - CA Certificate Setting page.
Cancel button Click to cancel the entered data and return to the
Network - Authentication - CA Certificate - CA
Certificate Information page.
370 Configuring the Printer
Remove a Certificate
The Network - Authentication - CA Certificate - Remove a Certificate
page allows you to delete the installed certificate.
Item Description
OK button Click to display a confirmation message. Click OK in
the confirmation message to delete the certificate.
Back button Click to return to the Network - Authentication -
CA Certificate - CA Certificate Setting page.
Cancel button Click to return to the Network - Authentication -
CA Certificate - CA Certificate Information page.
Index
Index 371
A
Account Mode, PageScope Web
Connection 207
Active job list, PageScope Web
Connection
Print job status 225, 281
Administrator Mode 207
Administrator Mode, PageScope Web
Connection 207
AppleTalk 13, 29, 41, 55, 169
AppleTalk, PageScope Web
Connection 345
Authentication, PageScope Web
Connection 360
B
Bonjour 38, 169
Bonjour, PageScope Web
Connection 328
BOOTP 152, 169
C
CA certificate information,
PageScope Web Connection 366
CA certificate settings, PageScope
Web Connection 367
Certificate request, PageScope Web
Connection 355
Clear settings, PageScope Web
Connection 275
Configuration
Network settings 146, 308
Printer via, PageScope Web
Connection 243
372 Index
Configuration, PageScope Web
Connection 308
AppleTalk 345
Certificate request 355
Email 346
Encryption strength setting 357
FTP 340
Install a certificate 356, 369
Mode using SSL/TLS 359
NetWare 332
Remove a certificate 358, 370
Request a certificate 353
Self-signed certificate setting 351
SNMP 341
SSL/TLS information 348
SSL/TLS setting 349
TCP/IP 308
WSD 330
D
Date/Time, PageScope Web
Connection 265
DDNS 170
Details, PageScope Web Connection
Done job list 227, 283
Device information, PageScope Web
Connection 271
DHCP 170
Direct print, PageScope Web
Connection 242
Done job list, PageScope Web
Connection 226, 282
Download Manager Utility 144
E
Email, PageScope Web Connection
346
Encryption strength setting,
PageScope Web Connection 357
Ethernet interface 163
Ethernet menu 146
Accessing 149
AppleTalk 159
ARP/PING 152
BONJOUR 154
BOOTP 152
DHCP 152
Dynamic DNS 154
FTP 153
Gateway 152
HTTP 153
IEEE802.1x 160
IP address 151
IP address filter 157
IPP 154
IPsec 157
IPv6 158
RAW port 155
SLP 155
SMTP 156
SNMP 156
Speed/Duplex 159
Subnet mask 151
Using options 151
WSD print 156
FF
orm overlay, PageScope Web
Connection 240, 306
FTP 153, 170
FTP PageScope Web Connection 340
G
Gateway 152, 163
Manual setting 165
General settings, PageScope Web
Connection 228, 285
H
Host table 202
HTTP 170
I
IEEE802.1x 170
IEEE802.1x, PageScope Web
Connection 363
IKE Settings, PageScope Web
Connection 324
Index 373
Install a certificate, PageScope Web
Connection 356, 369
Installing
Certificate 356, 369
Download manager utility 144
PageScope Network Setup 144
Printer driver 3, 100, 117
Printer Management Utilities 144
Status monitor 144
IP address 151, 163
Manual setting 165
IP Address Filtering, PageScope Web
Connection 318
IPP 20, 154, 171
Printing via 174
IPP, PageScope Web
Connection 336
IPsec 171
IPsec PageScope Web Connection
321
IPsec Peer settings, PageScope Web
Connection 327
IPsec SA Settings, PageScope Web
Connection 325
IPv4 Settings, PageScope Web
Connection 310
IPv6 171
IPv6 Settings, PageScope Web
Connection 312
IPX/SPX 171
J
Job Log 256
Job, PageScope Web Connection
225, 281
Active job list 225, 281
Done job list 226, 282
L
Linux
Adding the printer 118
Checking print jobs 131
PPD file, installing 117
Print settings 126
Printer driver settings 121
System requirements 116
Troubleshooting 132
Local interface, PageScope Web
Connection 284
LPD/LPR 171
M
Mac OS X
Options 62
Page setup settings 66
Print settings 69, 83
Printer driver, installing 3
Printer setup utility settings 27, 36
System requirements 2
Troubleshooting 96
Management information base 144
Mode using SSL/TLS, PageScope
Web Connection 359
N
NetWare 144, 159
NetWare, PageScope Web
Connection 332
Network connection 162
Address setting 165
Assigning the IP address
automatically 163
Ethernet interface 163
Making connections 163
Theory 162
Network menu
Overview 146
Network printing 169
Network setting 146
Network, PageScope Web
Connection
Configuration 308
DNS settings 316
IP Address Filtering 318
IPsec 321
IPv4 settings 310
IPv6 settings 312
RAW port settings 314
374 Index
P
Page setup settings 66
Custom paper size options 68
Page attributes options 67
PageScope Network Setup 144
PageScope Web Connection 200
Active Job List 281
Admin Password 269
Administrator Mode 209
AppleTalk 345
Authentication 360
Auto Logout 360
Bonjour 328
CA certificate information 366
CA certificate setting 367
Certificate request 355
Clear settings 275
Consumables 212, 244
Counter 212, 244
Current status 206
Date/Time 265
Device Information 212, 244
Direct print 242
Display language 200
Done Job List 226, 282
Email 346
Encryption strength setting 357
Finisher Settings 233, 297
Form overlay 240, 306
FTP 340
General settings 228, 285
IEEE802.1x 363
IKE settings 324
Import/Export 256
Install a certificate 356, 369
Interface Information 212, 244
IP address filtering 318
IPP 336
IPsec 321
IPsec Peer settings 327
IPsec SA settings 325
IPv4 settings 310
IPv6 settings 312
Job 225
Local interface 284
Login Page 207
Mode using SSL/TLS 359
Navigation 205
NetWare 332
Online Assistance 212, 244
Output Tray 212, 244
Paper Source 212, 244
Paper source settings 230, 288
PCL font 238
PCL settings 234, 298
Print quality settings 237, 302
Printer configuration 243
Printer Status 211
PS font 239, 305
PS settings 235, 300
Public User Mode 207
RAW port settings 314
Registered User Mode 207
Registration Information 212, 244
Remove a certificate 358, 370
Report types 241
Request a certificate 353
Requirements 200
Reset printer 277
ROM version 274
Self-signed certificate setting 351
SNMP 341
SSL/TLS information 348
SSL/TLS setting 349
Status notification settings 278
Storage 212, 244
Summary 212, 244
TCP/IP 308
Time adjustment settings 267
Tray mapping settings 232, 295
User Authentication 212, 244, 360
User Password change 212, 244
Viewing printer status 211
Window 205
WSD 330
XPS settings 236, 301
Paper source settings, PageScope
Web Connection 230, 288
Password, PageScope Web
Connection 269
PCL font, PageScope Web
Connection 238
Index 375
PCL settings, PageScope Web
Connection 234, 298
Port 9100 173
Print Center
AppleTalk 13
IP printing setting 20
IPP 20
Network Connection 13
Port 9100 23
Rendezvous 15
USB connection 11
Print jobs
Checking 131
Print PageScope Web Connection
Tray mapping settings 295
Print quality settings, PageScope
Web Connection 237, 302
Print, PageScope Web Connection
228, 284
Direct print 242
Form overlay 240, 306
General settings 228, 285
Local interface 284
Paper source settings 230, 288
PCL font 238
PCL settings 234, 298
Print quality settings 237, 302
PS font 239, 305
PS settings 235, 300
Report types 241
Tray mapping settings 232, 295
XPS settings 236, 301
Printer name 202
Printer Settings 47
AppleTalk 55
Bonjour 51
IP printing setting 58
Network Connection 51
USB connection 47
Printer Setup Utility 27, 36
AppleTalk 29, 41
Bonjour 38
IP printing setting 32, 43
Network Connection 29, 38
Rendezvous 31
USB connection 27, 36
Printer status 211
Printing with Netware 126
Protocols, network
BOOTP 169
DHCP 170
HTTP 170
IPP 171
IPv6 171
IPX/SPX 171
LPD/LPR 171
SLP 172
SMTP 172
SNMP 172
PS font, PageScope Web Connection
239, 305
PS settings, PageScope Web
Connection 235, 300
Public User Mode, PageScope Web
Connection 207
R
RAW Port Settings, PageScope Web
Connection 314
Registered User Mode, PageScope
Web Connection 207
Remove a certificate, PageScope
Web Connection 358, 370
Rendezvous 15, 31
Report types, PageScope Web
Connection 241
Request a certificate, PageScope
Web Connection 353
Reset printer, PageScope Web
Connection 277
ROM version, PageScope Web
Connection 274
S
Self-signed certificate setting,
PageScope Web Connection 351
SLP 172
SMTP 172
SNMP 172
SNMP, PageScope Web
Connection 341
376 Index
SSL/TLS information, PageScope
Web Connection 348
SSL/TLS setting, PageScope Web
Connection 349
Staus monitor 144
Subnet mask 151, 163
Manual setting 165
System requirements
Linux 116
Mac OS X 2
System, PageScope Web
Connection 211, 243
Clear settings 275
Date/Time 265
Machine Settings 271
Password 269
Reset printer 277
ROM version 274
Status notification settings 278
Time adjustment Settings 267
T
TCP/IP, PageScope Web
Connection 308
Time adjustment Settings,
PageScope Web Connection 267
Tray mapping settings, PageScope
Web Connection 232, 295
Troubleshooting
Linux 132
Mac OS X 96
U
Uninstalling 9, 110
WW
eb page, printer 202
Browser 202
Printer name 202
WSD 173
WSD, PageScope Web
Connection 330
X
XPS 301
XPS driver
Defaults 107
Options 107
Printer driver settings 111
Printer driver, installing 100
XPS settings, PageScope Web
¦Safety Information
This section contains detailed instructions on the operation and maintenance of your printer. To achieve optimum printer
performance, carefully read and follow these instructions.
Read the following section before plugging in the printer. It contains important information related to user safety and prevention
of equipment problems.
Keep this manual near the printer for easy reference.
Note: Some information in this manual may not apply to your specific printer.
¦ Warning and Caution Symbols
Both this manual and the printer use labels and symbols to help prevent injury to the operator and others around the printer,
and damage to property. The meaning of these labels and symbols is as follows:
WARNING Ignoring this warning could cause serious injury or even death.
CAUTION Ignoring this caution could cause injury or damage to property.
?Meaning of Symbols
indicates a danger against which you should take precaution.
The symbol shown to the left warns against possible electrical shock.
indicates a prohibited course of action.
The symbol shown to the left warns against dismantling the device.
indicates an imperative course of action.
The symbol shown to the left indicates you must unplug the device.
WARNING
• Do not attempt to remove the covers and panels which have been fixed to the printer. Some printers
have a high-voltage part or a laser beam source inside that could cause an electrical shock or
blindness.
• Do not modify the printer, as a fire, electrical shock, or breakdown could result. If the printer employs a
laser, the laser beam source could cause blindness.
• Use only the power cord supplied in the package. If a power cord is not supplied, use only the power
cord and plug that are specified in the user documentation. Failure to use this cord could result in a fire
or electrical shock.
• Use the power cord supplied in the package only for this printer and NEVER use it for any other
product. Failure to observe this precaution could result in a fire or electrical shock.
• Use only the specified power source voltage. Failure to do that could result in a fire or electrical shock.
• Do not use a multiple outlet adapter to connect any other products. Use of a power outlet for more
than the marked current value could result in a fire or electrical shock.
• Do not use an extension cord in principle. Use of an extension cord could cause a fire or electrical
shock. Contact your authorized service provider if an extension cord is required.
• Do not scratch, rub, place a heavy object on, heat, twist, bend, pull on, or damage the power cord. Use
of a damaged power cord (exposed core wire, broken wire, etc.) could result in a fire or breakdown.
Should any of these conditions be found, immediately turn OFF and unplug the printer, and then call
your authorized service provider.
Do not unplug and plug in the power cord with wet hands, as an electrical shock could result.
Plug the power cord all the way into the power outlet. Failure to do this could result in a fire or
electrical shock.
WARNING
Connect the power cord to an electrical outlet that is equipped with a grounding terminal.
Do not place metal clips, any other small metallic objects, or a container containing liquid on the
printer. Liquid and metallic objects dropped inside the printer could result in a fire, electrical shock, or
breakdown.
Should liquid, a piece of metal, or any other foreign matter fall inside the printer, immediately turn OFF
and unplug the printer, and then call your authorized service provider.
• Do not use your printer if it becomes inordinately hot, emits smoke or an unusual odor, or makes an
unusual noise. Immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service
provider. If you continue using it, a fire or electrical shock could result.
• Do not use this printer if it has been dropped or its cover damaged. Immediately turn OFF and unplug
the printer, and then call your authorized service provider. If you continue using it, a fire or electrical
shock could result.
Do not burn toner cartridges or toner. The hot toner may scatter and cause burns or other damage.
CAUTION
• Do not expose the printer to dust, soot, or steam, or place it near a kitchen table, bath, or humidifier. A
fire, electrical shock, or breakdown could result.
• Do not place the printer on an unstable or tilted table, or in a location subject to a lot of vibration and
shock. It could fall, causing personal injury or mechanical breakdown.
After installing this product, place it on a sturdy base. It the printer moves or falls, it may cause
personal injury.
The inside of the printer has areas subject to high temperature, which may cause burns.
When checking the inside of the printer for malfunctions such as media jams, do not touch the
locations (around the fusing unit, etc.) labeled “Caution HOT.”
• Do not obstruct the printer’s ventilation grilles. Heat could accumulate inside the printer, resulting in a
fire or malfunction.
• Do not use flammable sprays, liquids, or gases near the printer, as a fire could result.
• Do not pull on the power cord when unplugging it. Pulling on the power cord could damage it, resulting
in a fire or electrical shock.
• Do not place any objects around the power plug, as it may be difficult to unplug the power cord if an
emergency occurs.
• Do not store toner cartridges and PC drum units near computer disks or watches that are susceptible
to magnetism. They could cause these products to malfunction.
• Do not leave toner cartridges or PC drum units within reach of children. Ingesting toner could be
harmful to your health.
• Whenever moving the printer, be sure to disconnect the power cord and other cables. Failure to do this
could damage the cord or cable, resulting in a fire, electrical shock, or breakdown.
• Unplug the printer if you will not be using it for a long period of time.
• When moving the printer, always hold it in the locations specified in the user documentation. If the
printer falls, it may cause severe personal injury and/or printer damage.
• Use the printer only in a well-ventilated location. Operating the printer in a poorly ventilated room for
an extended period of time could be harmful to your health. Ventilate the room at regular intervals.
• Remove the power cord from the outlet more than once a year and clean between the plug terminals.
Dust that accumulates between the plug terminals may cause a fire.
4
¦Regulation Notices
?Laser Safety
This product employs a Class 3B laser diode having maximum power of 10 mW and wavelength of 775 - 800 nm.
This product is certified as a Class 1 laser product. Since the laser beam is concealed by protective housings, the product
does not emit hazardous laser radiation as long as the product is operated according to the instructions in this manual.
?Internal Laser Radiation
Maximum average radiation power:
170 µW at the laser aperture of the print head unit (pagepro 4650EN).
220 µW at the laser aperture of the print head unit (pagepro 5650EN).
Wavelength: 775 - 800 nm
CAUTION:
Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified in this manual may result in
hazardous radiation exposure.
?Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 ISSUE 4)
- For Canadian Users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with
radio communications and is prohibited under ICES-003.
A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine.
?FCC Part 15 - Radio Frequency Devices
- For United States Users
FCC: Declaration of Conformity
Product Type Laser Beam Printer
Product Name PagePro 4650EN, PagePro 5650EN
PagePro 4650EN: JEA-3, JEA-4, JEA-5, Hard disk kit, CF adapter,
CompactFlash, Expandable memory
Options
PagePro 5650EN: JEA-7, JEA-8, Hard disk kit, CF adapter, CompactFlash,
Expandable memory
This device complies with Part 15 of the FCC Rules
Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received,
including interference t hat may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interface by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING:
The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be
registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first
contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
? For European Users
This product complies with the following EU directives:
2004/108/EC, 2006/95/EC and 93/68/EEC
This declaration is valid for the areas of the European Union (EU) or EFTA only.
? Ozone Release
During print operation, a small quantity of ozone is released. This amount is not large enough to harm anyone
adversely. However, be sure the room where the machine is being used has adequate ventilation, especially if you are
printing a high volume of materials, or if the machine is being used continuously over a long period.
? Dégagement d’ozone
En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un
quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée
de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en
continu.
? Battery Replacement
CAUTION:
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES
ACCORDING TO THE USER’S GUIDE.
? For EU member states only
This product complies with RoHS (2002/95/EC) directive.
? Notification for California Customers in United States
This product uses a CR Lithium Battery which contains perchlorate material.
This perchlorate warning applies to perchlorate-containing lithium batteries sold or distributed in California, USA.
"Perchlorate Material - Special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate."
(A0DX-9560-01A)
Laser aperture of the print
head unit.
Laser Caution Label
5
Français
¦ Consignes de sécurité
Cette section contient toutes les instructions nécessaires pour faire fonctionner et entretenir votre imprimante. Pour utiliser
votre imprimante de manière optimale, veuillez prendre connaissance de ces instructions et les suivre attentivement.
Avant de brancher l'imprimante, il est conseillé de lire la section ci-après. Celle-ci contient des informations importantes
concernant la sécurité de l'utilisateur et la prévention de problèmes matériels.
Il est recommandé de laisser ce guide à portée de main près de la machine.
Note : Certaines informations fournies dans ce guide peuvent ne pas s'appliquer au produit que vous avez acheté.
¦ Symboles d'avertissement et de précaution
Les symboles décrits dans ce guide sont reproduits sur des étiquettes dans l'imprimante. Ils préviennent l'utilisateur de
l'imprimante ainsi que toute personne évoluant dans son environnement, de certains risques de blessures corporelles et de
dégâts matériels. La signification de ces symboles est la suivante :
ATTENTION
En ne tenant pas compte de cette note de précaution, vous risquez de provoquer
des dégâts corporels ou matériels.
? Signification des symboles
indique un danger contre lequel vous devez vous prémunir.
Le symbole ci-contre vous prévient d'un risque d'électrocution.
indique une procédure interdite.
Le symbole ci-contre vous prévient de ne pas procéder à un démontage.
indique une procédure obligatoire.
Le symbole ci-contre vous indique qu'il est nécessaire de débrancher l'appareil.
ATTENTION
• N'essayez pas de retirer les capots et panneaux de protection de l'imprimante. Certaines imprimantes
intègrent des composants à haute tension ou une source laser en interne pouvant vous électrocuter
ou vous aveugler.
• Ne modifiez pas l'imprimante car vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter ou de
causer une panne. Si vous utilisez une imprimante laser, la source du rayon laser risque de vous
aveugler.
• Utilisez exclusivement le cordon secteur fourni dans la livraison. Si aucun cordon ne vous est fourni,
n'utilisez que le cordon secteur et la prise mentionnés dans la documentation d'utilisation, au risque de
provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
• Utilisez le cordon secteur fourni dans la livraison exclusivement avec cette imprimante et ne l'utilisez
JAMAIS avec tout autre produit, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
• N'utilisez que la tension d'alimentation électrique spécifiée, au risque de provoquer un incendie ou de
vous électrocuter.
• Ne branchez pas l'imprimante sur une multiprise partagée avec d'autres appareils. L'utilisation d'une
prise de courant pour une alimentation dépassant la valeur courante référencée peut être cause
d'incendie ou d'électrocution.
• En principe, il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique, au risque de provoquer un incendie ou
de vous électrocuter. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire, veuillez contacter votre agent de
maintenance agréé.
• Veillez à ne pas écorcher ou élimer le cordon secteur, l'écraser sous un objet lourd, le chauffer, le
tordre, le plier, l'étirer ou l'abîmer d'une manière quelconque, un cordon endommagé (fils dénudés,
rompus, etc.) pouvant être cause d'incendie ou de panne. Si un tel cas devait se présenter, basculez
aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise
de courant et appelez votre agent de maintenance agréé.
ATTENTION
Evitez de brancher ou de débrancher le cordon secteur avec les mains mouillées car vous risquez de
vous électrocuter.
Enfoncez complètement le connecteur du cordon secteur dans la prise de courant afin d'éviter tout
risque d'incendie ou d'électrocution.
Branchez le cordon secteur sur une prise de courant équipée d'une borne de mise à la terre.
Ne déposez pas des petites pièces métalliques (attaches, trombones ou autres) ou des récipients
contenant du liquide sur l'imprimante. Tout objet métallique ou liquide pouvant tomber ou s'infiltrer
dans l'imprimante peut être cause d'incendie, d'électrocution ou de panne.
Si une pièce métallique, de l'eau ou tout autre corps étranger devait accidentellement s'introduire à
l'intérieur de l'imprimante, basculez aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt,
débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé.
• Si l'imprimante devait se mettre à chauffer, à fumer ou à émettre une odeur ou un bruit de manière
inhabituelle, basculez aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur
de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre
imprimante dans ces conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution.
• N'utilisez pas votre imprimante si elle a subi une chute ou si son carter est endommagé. Basculez
aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant
et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre imprimante dans ces
conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution.
Ne jetez jamais une cartouche de toner ou du toner dans un feu à l'air libre. Des particules de toner
incandescentes risquent de se disperser et de provoquer des brûlures corporelles ou des dégâts
matériels.
ATTENTION
• N'installez pas votre imprimante en un lieu exposé à la poussière, à la suie ou à la vapeur d'eau (près
d'une cuisine, d'une salle de bain ou d'un humidificateur), au risque d'incendie, d'électrocution ou de
panne.
• N'installez pas votre imprimante sur une surface instable ou non plane, ou en un lieu où elle peut subir
de fortes vibrations. En tombant, elle peut non seulement s'abîmer, mais aussi vous blesser.
Après avoir installé votre imprimante, placez-la sur un socle robuste car elle peut vous blesser en
dérapant ou en tombant.
A l'intérieur, l'imprimante comporte des pièces pouvant atteindre des températures élevées et
provoquer des brûlures. Quand vous intervenez à l'intérieur de l'imprimante, pour supprimer un
bourrage papier par exemple, veillez à ne pas toucher les pièces (autour de l'unité de fixation, etc.)
portant l'étiquette d'avertissement "Attention ! Haute température."
• Veillez à ne pas obstruer les grilles d'aération de l'imprimante car elle risque de surchauffer à
l'intérieur, avec risques d'incendie ou de dysfonctionnement.
• N'utilisez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables près de l'imprimante, au risque de
provoquer un incendie.
• Pour débrancher le cordon secteur, tirez toujours sur le connecteur et non sur le cordon. En tirant sur
le cordon, vous pouvez l'endommager et déclencher un incendie ou vous électrocuter.
• Devant la prise de courant, ne placez aucun mobilier ou objet qui puisse empêcher un accès rapide à
la prise pour débrancher le cordon secteur en cas d'urgence.
6
ATTENTION
• Ne stockez pas les cartouches de toner ou OPC près de disquettes ou de dispositifs d'horlogerie
sensibles au magnétisme, car elles risquent de provoquer un dysfonctionnement de ces produits.
• Ne laissez pas les cartouches de toner ou OPC à la portée des enfants. Une ingestion de toner peut
nuire à la santé.
• Si vous avez à déplacer l'imprimante, assurez-vous de toujours débrancher préalablement le cordon
secteur et les câbles d'interface. Sinon, vous risquez de les endommager, de vous électrocuter et de
provoquer un incendie ou une panne.
• Débranchez l'imprimante si vous ne devez pas l'utiliser pendant une période de temps assez longue.
• Pour déplacer l'imprimante, prenez-la toujours par ses poignées de transport comme indiqué dans la
documentation d'utilisation. En tombant, elle peut vous blesser gravement et/ou s'abîmer.
• Utilisez toujours l'imprimante dans un local bien aéré. Son utilisation prolongée dans un local mal aéré
peut nuire à votre santé. Aérez régulièrement le local où elle est installée.
• Débranchez le cordon secteur de la prise de courant de temps à autre en cours d'année afin d'enlever
la poussière accumulée entre les plots du connecteur ; celle-ci peut être cause d'incendie.
¦ Réglementations
? Sécurité Laser
Ce produit utilise une diode laser de Classe 3B d'une puissance maximum de 10 mW et d'une longueur d'onde comprise
entre 775 et 800 nm.
Cette imprimante est homologuée comme produit laser de Classe 1. Le rayon laser étant confiné par des carters de
protection, ce produit ne génère donc pas de radiation laser aléatoire tant qu'il est utilisé conformément aux instructions
fournies dans ce manuel.
? Radiation Laser interne
Puissance de radiation interne maximum :
170 µW à l'ouverture laser du module des têtes d'impression (pagepro 4650EN).
220 µW à l'ouverture laser du module des têtes d'impression (pagepro 5650EN).
Longueur d'onde : 775 à 800 nm
ATTENTION :
L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures de mise en oeuvre autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut
présenter un danger de radiation aléatoire.
? Pour utilisateurs européens
Ce produit est conforme aux directives UE suivantes :
2004/108/CE, 2006/95/CE et 93/68/CEE
Cette déclaration est valable pour tous les pays de l'Union Européenne (UE) ou EFTA exclusivement.
? Dégagement d’ozone
En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un
quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée
de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en
continu.
? Remplacement des piles
ATTENTION :
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS D'UTILISATION D'UN TYPE DE PILE INADÉQUAT.
VOIR LE GUIDE DE L'USAGER POUR LE TRAITEMENT DES PILES USAGÉES.
(A0DX-9560-01B)
Ouverture laser du module
des têtes d'impression
Etiquette de précaution laser
7
Deutsch
¦Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen zu Betrieb und Wartung Ihres Druckers. Um das Leistungsspektrum dieses
Druckers voll auszuschöpfen, sollten Sie diese Anweisungen sorgfältig lesen und genauestens befolgen.
Lesen Sie den folgenden Abschnitt, bevor Sie das Netzkabel des Druckers anschließen. Der Abschnitt enthält wichtige
Informationen zur Sicherheit für den Benutzer und zur Vermeidung von Problemen mit dem Gerät.
Legen Sie dieses Handbuch in unmittelbarer Nähe des Druckers bereit, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
Hinweis: Einige der Informationen in diesem Handbuch gelten möglicherweise nicht für Ihren Drucker.
¦ Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
In diesem Handbuch und am Drucker finden Sie Aufkleber und Symbole, die zu beachten sind, um Verletzungen des
Benutzers und anderer Personen, die sich in der Nähe des Druckers aufhalten, sowie Beschädigungen des Geräts zu
vermeiden. Diese Aufkleber und Symbole haben folgende Bedeutung:
WARNUNG
Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder sogar
Todesfälle zur Folge haben.
VORSICHT
Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder
Sachbeschädigungen zur Folge haben.
?Bedeutung der Symbole
verweist auf eine Gefahr, gegen die Sie Vorkehrungen treffen sollten.
Das links abgebildete Symbol warnt vor einem elektrischen Schock.
zeigt an, dass eine bestimmte Vorgehensweise verboten ist.
Das links abgebildete Symbol warnt davor, das Gerät auseinander zu nehmen.
zeigt an, dass ein bestimmter Vorgang unbedingt ausgeführt werden muss.
Das links abgebildete Symbol zeigt an, dass alle Kabel vom Gerät abgezogen werden müssen.
WARNUNG
• Auf keinen Fall versuchen, die fest am Drucker angebrachten Abdeckungen zu entfernen. Einige
Drucker sind mit Hochspannungsteilen bzw. Laserstrahlquellen ausgerüstet, die bei Kontakt einen
elektrischen Schock auslösen bzw. zur Erblindung führen können.
• Diesen Drucker auf keinen Fall modifizieren, da ansonsten ein Brand, ein elektrischer Schock oder
eine Störung ausgelöst werden könnte. Der Drucker arbeitet mit einem Laserstrahl, der bei Kontakt zu
Erblindung führen kann.
• Unbedingt nur das zum Lieferumfang gehörige Netzkabel benutzen. Ist im Lieferumfang kein Netzkabel
enthalten, nur ein Netzkabel und einen Netzstecker verwenden, die die in der Dokumentation
genannten Spezifikationen erfüllen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock
ausgelöst werden.
• Das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel NIEMALS für ein anderes Gerät als diesen Drucker
benutzen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Das Gerät unbedingt nur an die vorgegebene Spannungsquelle anschließen. Andernfalls könnte ein
Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Auf keinen Fall andere Geräte über einen Mehrfachstecker an denselben Stromkreis wie diesen
Drucker anschließen. Wird die von einer Steckdose unterstützte Stromstärke überschritten, könnte ein
Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Geräte grundsätzlich nicht über ein Verlängerungskabel anschließen. Andernfalls könnte ein Brand
bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Wenn unbedingt ein Verlängerungskabel benötigt
wird, den Kundendienst zu Rate ziehen.
• Unbedingt darauf achten, dass das Netzkabel nicht zerkratzt, abgeschürft, gedreht, gebogen,
gespannt oder beschädigt wird und keine Gegenstände darauf abgelegt werden. Wenn ein Netzkabel
beschädigt ist (freiliegende Kernader, Draht gebrochen etc.), könnte ein Brand bzw. ein elektrischer
Schock ausgelöst werden.
Wenn eine dieser Bedingungen eintritt, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der
Wandsteckdose z iehen und den Kundendienst rufen.
WARNUNG
Das Netzkabel auf keinen Fall mit nassen Händen einstecken oder abziehen, da dies einen
elektrischen Schock auslösen könnte.
Das Netzkabel vollständig in die Wandsteckdose drücken. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein
elektrischer Schock ausgelöst werden.
Das Netzkabel unbedingt nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen.
Auf keinen Fall Metallklammern, sonstige kleine Metallgegenstände oder einen Behälter mit
Flüssigkeit auf den Drucker stellen/darauf ablegen. Wenn Flüssigkeit oder Metallgegenstände in das
Innere des Druckers gelangen, könnte ein Brand, ein elektrischer Schock oder eine Störung des
Druckers ausgelöst werden.
Wenn Flüssigkeit, ein Metallgegenstand oder ein ähnlicher Fremdkörper in das Innere des Druckers
gelangt, das Gerät sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den
Kundendienst rufen.
• Wenn der Drucker ungewöhnlich heiß wird, wenn sich Rauch entwickelt oder wenn ungewöhnliche
Gerüche oder Geräusche festzustellen sind, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der
Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird der Drucker trotzdem weiter benutzt,
könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
• Wenn der Drucker gefallen oder das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät sofort AUSschalten, das
Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird das Gerät trotzdem
weiter benutzt, könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden.
Tonerkassetten oder Toner nicht verbrennen. Andernfalls kann es zu Funkenflug kommen, der
Verbrennungen oder sonstige Schäden verursachen kann.
VORSICHT
• Am Aufstellungsort des Druckers unbedingt übermäßige Staub-, Ruß- oder Dampfeinwirkung
vermeiden und den Drucker nicht in der Nähe eines Küchentischs, eines Bads oder eines
Luftbefeuchters aufstellen. Das könnte einen Brand, einen elektrischen Schock oder eine Störung
auslösen.
• Den Drucker auf keinen Fall auf einen instabilen oder nicht absolut waagerechten Tisch oder Stuhl
stellen und nicht an einem Ort installieren, an dem er übermäßigen Vibrationen und Stößen
ausgesetzt ist. Er könnte fallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Den Drucker nach der Installation unbedingt auf einer flachen Unterlage aufstellen. Wenn das Gerät
sich bewegt oder fällt, kann es Verletzungen verursachen.
Einige Bereiche im Innern dieses Druckers werden sehr heiß, so dass unter Umständen Brände
entstehen können. Wenn zur Beseitigung von Störungen, beispielsweise bei einem Papierstau, auf
das Innere des Druckers zugegriffen werden muss, unbedingt darauf achten, dass die mit "Vorsicht!
Heiß!" gekennzeichneten Bereiche (Fixiereinheit etc.) nicht berührt werden.
• Keinesfalls die Belüftungsschlitze des Druckers blockieren. Wenn sich im Innern des Druckers Hitze
staut, kann ein Brand oder eine Fehlfunktion ausgelöst werden.
• In der Nähe des Druckers auf keinen Fall mit brennbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gasen arbeiten,
da hierdurch ein Brand ausgelöst werden könnte.
• Das Netzkabel keinesfalls am Kabel aus der Wandsteckdose ziehen. Wird direkt am Netzkabel
gezogen, kann das Kabel beschädigt und ein Brand oder elektrischer Schock ausgelöst werden.
• In der Nähe des Netzkabels auf keinen Fall Gegenstände ablegen, damit das Kabel in einem Notfall
sofort aus den Anschlüssen gezogen werden kann.
8
VORSICHT
• Tonerkassetten und OPC-Trommel auf keinen Fall in der Nähe von Disketten oder Uhren aufbewahren,
die auf Magnetismus empfindlich reagieren. Dadurch könnten in diesen Geräten Störungen auftreten.
• Tonerkassetten und OPC-Trommeln außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Durch
Essen von Toner können Gesundheitsschäden entstehen.
• Wenn der Drucker umgesetzt werden muss, unbedingt immer zuvor das Netz- und alle sonstigen
Kabel abziehen. Andernfalls könnte eines der Kabel beschädigt und ein Brand bzw. ein elektrischer
Schock ausgelöst werden.
• Das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen, wenn der Drucker längere Zeit nicht benutzt wird.
• Den Drucker bei einem Transport unbedingt immer an den Stellen fassen, die in der Benutzerdokumentation
beschrieben sind. Wenn das Gerät fällt, kann es ernsthafte Verletzungen verursachen
und/oder selbst beschädigt werden.
• Den Drucker immer an einem gut belüfteten Ort aufstellen. Wenn der Drucker längere Zeit in einem
schlecht belüfteten Raum betrieben wird, kann dies zu Gesundheitsschäden führen. Den Raum
regelmäßig lüften.
• Das Netzkabel mehrmals pro Jahr aus der Wandsteckdose ziehen und die Bereiche zwischen den
Steckerstiften reinigen. Wenn sich zwischen den Stiften übermäßig Staub ansammelt, erhöht sich die
Brandgefahr.
¦Hinweise und gesetzliche Bestimmungen
?Lasersicherheit
In diesem Produkt kommt eine Laserdiode der Klasse 3B mit einer maximalen Leistung von 10 mW und einer Wellenlänge
von 775 - 800 nm zum Einsatz.
Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 zertifiziert. Da der Laserstrahl durch Schutzgehäuse abgeschirmt ist, gibt
das Produkt keinerlei Laserstrahlung ab, solange es gemäß den Anweisungen in dem vorliegenden Handbuch betrieben wird.
?Laserstrahlung im Geräteinnern
Maximale durchschnittliche Strahlungsleistung:
170 µW an der Laseröffnung der Druckkopfeinheit (pagepro 4650EN).
220 µW an der Laseröffnung der Druckkopfeinheit (pagepro 5650EN).
Wellenlänge: 775 - 800 nm
VORSICHT:
Alle hier nicht beschriebenen Verfahren oder davon abweichende Vorgehensweisen können dazu führen, dass gefährliche
Laserstrahlung freigesetzt wird.
?Schallleistungspegel
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der Schallleistungspegel an der Bedienerposition gemäß EN ISO 7779 beträgt höchstens 70 dB(A).
? Für Benutzer in Europa
Dieses Produkt entspricht folgenden EU-Richtlinien:
2004/108/EG, 2006/95/EG und 93/68 EWG
Diese Konformitätserklärung gilt nur für das Gebiet aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und der EFTA.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
? Ozonemission
Während des Druckbetriebs wird in geringen Mengen Ozon freigesetzt. Die freigesetzte Ozonmenge ist völlig
unschädlich. Dennoch sollte der Raum, in dem der Drucker installiert wird, ausreichend belüftet sein, insbesondere,
wenn größere Aufträge verarbeitet werden oder der Drucker längere Zeit im Dauerbetrieb genutzt wird.
? Austauschen der Batterie
ACHTUNG:
ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN BATTERIETYP
AUSGETAUSCHT WIRD. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄß DER GEBRAUCHSANWEISUNG.
? Nur für Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie (2002/95/EC)
(A0DX-9560-02C)
Laseröffnung in der
Druckkopfeinheit
Lasersicherheit-Aufkleber
9
Italiano
¦ Informazione sulla sicurezza
Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e la manutenzione della stampante. Per ottenere la massima
efficienza, leggere ed osservare attentamente le seguenti istruzioni.
Prima di collegare la stampante, leggere la seguente sezione, la quale contiene importanti informazioni relative all'utilizzo
sicuro ed alla prevenzione di problemi operativi.
Conservare questo manuale vicino alla stampante per poterlo consultare rapidamente.
Nota: Alcune delle informazioni di questo manuale possono non riferirsi alla stampante specifica.
¦ Simboli di pericolo e di avvertimento
Il presente manuale e la stampante fanno uso di etichette e di simboli che contribuiscono ad evitare lesioni all'operatore ed a
terzi e danni materiali. Il significato delle etichette e dei simboli è il seguente:
AVVISO
L'inosservanza di questi avvertimenti può causare gravi lesioni e persino la
morte.
ATTENZIONE L'inosservanza di questi avvertimenti può causare lesioni e danni materiali.
?Significato dei simboli
indica un pericolo che occorre evitare adottando opportuni provvedimenti.
Il simbolo a sinistra avverte di possibili folgorazioni elettriche.
indica il divieto di compiere un'azione.
Il simbolo a sinistra indica il divieto di smontare l'apparecchio.
indica l'obbligo di compiere un'azione.
Il simbolo a sinistra indica l'obbligo di scollegare l'apparecchio.
AVVISO
• Non tentare di rimuovere i coperchi ed i pannelli fissati alla stampante. Alcune stampanti possiedono
componenti ad alta tensione ed una sorgente di raggi laser al loro interno che possono provocare
cause la folgorazione elettrica o la cecità.
• Non modificare questa stampante; la conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione
elettrica o un guasto. Se la stampante impiega un apparecchio laser, la sorgente del raggio laser può
provocare la cecità.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione. Se il cavo di
alimentazione elettrica non è fornito in dotazione, utilizzare solo un cavo ed una spina che possiedano
le specifiche descritte nella documentazione per l'utente. Se si omette di usare questo cavo elettrico, si
possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Utilizzare il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione solo per questa
stampante e non utilizzarlo IN NESSUN CASO per collegare altri prodotti. In caso di mancata
osservanza, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Collegare l'apparecchio solo ad una rete elettrica della tensione specificata. In caso contrario si
possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Non usare una presa di corrente multipla per collegare altri prodotti. Se alla presa di corrente si
collegano apparecchi che assorbono un'intensità di corrente maggiore di quella massima ammissibile,
si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• È buona regola non utilizzare un cavo elettrico di prolunga. L'uso di un cavo elettrico di prolunga può
provocare incendi o folgorazioni elettriche. Se occorre una prolunga, contattare il centro di assistenza
autorizzato.
• Non graffiare né raschiare né collocare oggetti pesanti, non riscaldare né torcere né piegare né tirare
né danneggiare il cavo elettrico. L'uso di un cavo elettrico danneggiato (conduttori scoperti, conduttori
spezzati, ecc.) può causare incendi o guasti.
Se si presenta una di tali condizioni, spegnere immediatamente l'apparecchio, scollegare la stampante
e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato.
AVVISO
Non scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione elettrica con mani umide o bagnate. Pericolo di
folgorazione elettrica.
Inserire completamente la spina del cavo elettrico nella presa di corrente. In caso contrario si possono
verificare incendi o folgorazioni elettriche.
Collegare il cavo di alimentazione elettrica ad una presa di corrente con contatto di terra.
Non collocare né fermagli di metallo o altri piccoli oggetti metallici né recipienti contenenti liquidi sulla
stampante. Il liquido o gli oggetti metallici che cadono all'interno della stampante possono causare
incendi, folgorazioni elettriche o guasti meccanici.
Se nella stampante cadono pezzi di metallo o altri corpi estranei, spegnere immediatamente e
scollegare la stampante e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato.
• Non usare la stampante se si surriscalda eccessivamente, se emette fumo o un odori o rumori insoliti.
Spegnere immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato.
Se si continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
• Non usare la stampante se è caduta a terra o il suo coperchio è danneggiato. Spegnere
immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato. Se si
continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche.
Non bruciare né le cartucce del toner né il toner steso. Il toner può fuoriuscire causando ustioni ed
altre lesioni.
ATTENZIONE
• Non esporre la stampante alla polvere, al fumo o al vapore né collocarla vicino a tavoli da cucina, in
bagno o vicino ad un umidificatore. La conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione
elettrica o un guasto.
• Non collocare la stampante su un supporto instabile o inclinato o in un luogo soggetto a vibrazioni ed
urti. Potrebbe ribaltarsi e cadere provocando lesioni alle persone e guasti meccanici.
Dopo aver installato il prodotto, montarlo su un piano di appoggio robusto e stabile. Lo spostamento o
la caduta della stampante può provocare lesioni alle persone.
All'interno della stampante vi sono aree che assumono un'alta temperatura che può causare ustioni.
Quando si controlla l'interno della stampante per individuare malfunzioni come inceppamenti della
carta, non toccare le aree (circostanti all'unità del fusore, ecc.) su cui è applicata un'etichetta recante
la scritta "Cautela! ALTA TEMPERATURA!".
• Non ostruire le griglie di ventilazione della stampante. Il calore accumulatosi all'interno della stampante
può causare incendi o guasti.
• Non usare spray, liquidi o gas infiammabili nelle vicinanze della stampante; si potrebbero verificare
incendi.
• Non tirare per il cavo elettrico per scollegarlo. Se si tira per il cavo elettrico, quest'ultimo può essere
danneggiato e si presenta il pericolo di incendi o folgorazioni elettriche.
• Non collocare oggetti intorno alla presa di corrente, in quanto si presenterebbero difficoltà nello
scollegare il cavo elettrico in caso di emergenza.
10
ATTENZIONE
• Non riporre le cartucce di toner e le unità del tamburo OPC vicino a dischetti, in quanto sono
magnetizzabili. Ciò potrebbe causare la malfunzione di questi prodotti.
• Non lasciare cartucce di toner o la cartuccia del tamburo OPC incustodite in un luogo raggiungibile da
bambini. L'ingestione di toner può essere nociva.
• Prima di spostare la stampante, verificare di aver scollegato il cavo elettrico e tutti gli altri cavi. In caso
contrario si possono danneggiare il cavo elettrico o gli altri cavi e possono verificare incendi,
folgorazioni elettriche o guasti meccanici.
• Scollegare la stampante se si prevede di non utilizzarla per un lungo periodo di tempo.
• Per spostare la stampante afferrarla sui punti specificati nella documentazione dell'utente. La caduta
della stampante può provocare gravi lesioni alle persone e/o danni alla stampante stessa.
• Usare la stampante solo in un ambiente ben ventilato. Il funzionamento della stampante in un locale
poco ventilato per un lungo periodo di tempo può essere nocivo alla salute. Ventilare il locale ad
intervalli di tempo regolari.
• Scollegare il cavo elettrico dalla presa di corrente più di una volta all'anno e pulire la zona tra i
terminali della spina. La polvere accumulatasi tra tali terminali può causare incendi.
¦Avvisi normativi
?Sicurezza laser
Questo prodotto impiega un diodo laser di classe 3B che possiede una potenza massima di 10 mW ed una lunghezza
d'onda di 775 - 800 nm.
Questo prodotto è certificato come prodotto laser di classe 1. Poiché il raggio laser è confinato all'interno dell'alloggiamento
protettivo, il prodotto non emette radiazione laser pericolosa se funziona conformemente alle istruzioni riportate in questo
manuale.
?Radiazione laser interna
Potenza massima della radiazione:
170 µW sull'apertura laser dell'unità della testina di stampa (pagepro 4650EN).
220 µW sull'apertura laser dell'unità della testina di stampa (pagepro 5650EN).
Lunghezza d'onda: 775-800 nm
CAUTELA:
l'uso di controlli, regolazioni o procedure operative diversi da quelle specificate in questo manuale possono causare
un'esposizione a radiazione pericolosa.
? Per utenti in Europa
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive dell'Unione Europea:
2004/108/EB, 2006/95/EB e 93/68/EEC
La presente dichiarazione è valida solo per il territorio dell'Unione Europea (UE) o dell'EFTA.
? Emissione di ozono
La stampante in funzione emette una piccola quantità di ozono, la quale non è sufficiente per costituire pericolo. Si
raccomanda tuttavia di verificare che il locale in cui si trova la stampante sia sufficientemente ventilato, in particolare
se si stampa una grande mole di materiale o se la macchina viene utilizzata continuamente per un lungo periodo.
? Sostituzione della batteria
ATTENZIONE:
ESISTE UN RISCHIO DI ESPLOSIONE SE SI SOSTITUISCE LA BATTERIA CON UN TIPO INCORRETTO.
DISPORRE DELLE BATTERIE USATE IN ACCORDO CON LE INFORMAZIONI CONTENUTE NELLA GUIDA
DELL’UTENTE.
(A0DX-9560-01D)
Apertura laser dell'unità della
testina di stampa
Etichetta di pericolo laser
11
Español
¦Información sobre seguridad
Este apartado contiene instrucciones detalladas sobre el manejo y mantenimiento de su impresora. Para alcanzar un
rendimiento óptimo de la impresora, lea detenidamente estas instrucciones y sígalas.
Lea el siguiente apartado antes de conectar la impresora. Contiene informaciones importantes relacionadas con la seguridad
del usuario y la prevención de problemas del equipo.
Guarde este manual cerca de la impresora para poder consultarlo facilmente cuando sea necesario.
Nota: Es posble que algunas informaciones en este manual no sean aplicables a su impresora en concreto.
¦ Símbolos de advertencia y precaución
Tanto en su manual como en la impresora se usan etiquetas y símbolos que tienen como objeto prevenir lesiones al usuario y
a otros alrededor de la impresora así como daños a los objetos de propiedad. Estas etiquetas y símbolos significan lo
siguiente:
ATENCIÓN El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones o daños materiales.
?Significado de los símbolos
indica un peligro del cual habrá que tener precaución.
El símbolo a mostrado la izquierda advierte sobre posibles descargas eléctricas.
indica una acción prohibida.
El símbolo mostrado a la izquierda advierte que el aparato no deberá ser desarmado.
indica una acción obligatoria.
El símbolo mostrado a la izquierda advierte que se deberá desenchufar el aparato.
ATENCIÓN
• No intente desmontar las cubiertas ni los paneles que han sido fijados a la impresora. Algunas
impresoras disponen de piezas de alta tensión o un generador de rayo láser en su interior los mismos
que pueden causar choques eléctricos o ceguera.
• No introduzca modificaciones en la impresora puesto que podría provocar incendios, averías o
choques eléctricos. Si la impresora emplea un diodo láser, el rayo láser podría causar ceguera.
• Use únicamente el cable de alimentación suministrado con la impresora. Si no se ha suministrado un
cable de alimentación, use sólo un cable y enchufe según especificado en la documentación de
usuario. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos.
• Use el cable de alimentación suministrado con la impresora sólo con esta impresora y JAMÁS con
otro producto. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos.
• Use únicamente la tensión especificada. El no hacerlo podría provocar incendios o choques
eléctricos.
• No use un enchufe múltiple para conectar otros productos. El uso de una toma eléctrica para más del
valor de tensión determinado podría provocar incendios o choques eléctricos.
• Por regla general, no use cables de prolongación. El uso de un cable de prolongación podría provocar
incendios o choques eléctricos. Acuda a su concesionario de servicio autorizado en caso de necesitar
un cable de prolongación.
• No arañe, frote, coloque un objeto pesado sobre, caliente, tuerza, doble, tire de ni dañe el cable de
alimentación. El uso de un cable de alimentación dañado (con alambres visibles o rotos, etc) podría
provocar incendios o choques eléctricos.
De presentarse alguna de estas circunstancias, apague el aparato de inmediato, desenchufe el cable
de alimentación y llame a su concesionario de servicio autorizado.
ATENCIÓN
No enchufe ni desenchufe la unidad con las manos húmedas ya que podría Ud. recibir un choque
eléctrico.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma eléctrica. El no hacerlo podría provocar
incendios o choques eléctricos.
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que disponga de conexión a tierra.
No coloque clips metálicos, otros objetos metálicos pequeños ni ningún recipiente que contenga agua
sobre el producto. El agua derramada o los objetos metálicos que caigan al interior podrían provocar
incendios, choques eléctricos o averías.
Si cayera agua, alguna pieza metálica u otro elemento extraño al interior de la impresora, apáguela de
inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio
autorizado.
• No utilice este producto si se calentase excesivamente o emitiese humo, o ruidos u olor inusuales.
Apáguelo de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de
servicio autorizado. De continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios
o choques eléctricos.
• No utilice este producto si se ha caído o si su cubierta se encuentra dañada. Apáguelo de inmediato,
saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. De
continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios o choques eléctricos.
Jamás exponga el tóner ni el cartucho de tóner al fuego. Al calentarse, el tóner puede salpicar y
provocar quemaduras y otros daños graves.
PRECAUCIÓN
• No exponga este producto al polvo, hollín o vapor ni lo coloque cerca de una mesa de cocina, baño o
un humidificador. Se podrían producir incendios, choques eléctricos o averías.
• No coloque esta impresora sobre un banquillo inestable o inclinado ni en un lugar sujeto a vibración o
golpes excesivos. Podría caerse y causar lesiones personales o desperfectos mecánicos.
Una vez instalado el producto, colóquelo sobre una base estable. Si la unidad se mueve o se cae
podría causar lesiones personales.
El interior de esta impresora tiene áreas sujetas a altas temperaturas que podrían provocar incendios.
Cuando tenga que verificar el interior de la impresora a causa de desperfectos tales como atascos de
papel, no toque las partes (alrededor de la unidad de fusión, etc.) que posean la etiqueta de
advertencia "¡Precaución Alta temperatura!".
• No obstruya las rejillas de ventilación de la impresora. El calor se podría acumular dentro del producto
y provocar incendios o desperfectos.
• El calor se podría acumular dentro del producto y provocar incendios o desperfectos.
• No tire del cable de alimentación al desenchufarlo. Tirar del cable podría dañar el cable y esto podría
provocar incendios o choques eléctricos.
• No coloque ningún objeto alrededor del enchufe ya que podría dificultar el retirarlo en caso de una
emergencia.
12
PRECAUCIÓN
• No guarde los cartuchos de tóner o de tambor OPC cerca de un disquete o reloj susceptibles al
magnetismo. El resultado podría ser que estos objetos sufran averías.
• No deje los cartuchos de tóner ni el cartucho de tambor OPC en un lugar de fácil acceso a los niños.
Ingerir tóner podría dañar su salud.
• Cuando tenga que trasladar la impresora, cerciórese de desconectar el cable de alimentación y los
demás cables. El no hacerlo podría causar daños a los cables provocando incendios, desperfectos o
choques eléctricos.
• Desenchufe la impresora si no tiene previsto utilizarla durante un largo periodo de tiempo.
• Cuando tenga que trasladar la impresora, sujétela según se indica en la documentación del usuario.
Si la unidad se cae podría causar lesiones a personas y/o daños en la impresora.
• Use siempre esta impresora en un local bien ventilado. El no hacerlo durante un largo período de
tiempo podría perjudicar su salud. Ventile la habitación a intervalos regulares.
• Retire el enchufe de la toma al menos una vez al año y limpie el espacio entre los terminales del
enchufe. El polvo que se acumula entre las espigas podría causar un incendio.
¦Avisos de regulación
?Seguridad del láser / Producto Láser de Clase 1
Este producto emplea un diodo de láser de clase 3B con una potencia máxima de 10 mW y una longitud de onda de
775 – 800 nm.
Este producto está certificado como producto láser de clase 1. Ya que el rayo láser está cubierto por carcasas protectoras, el
producto no emite radiación láser peligrosa alguna, siempre y cuando el producto sea utilizado según las intrucciones en
este manual.
?Radiación láser interna
Máxima potencia media de radiación:
170 µW en el orificio láser de la unidad de cabezal de impresión (pagepro 4650EN).
220 µW en el orificio láser de la unidad de cabezal de impresión (pagepro 5650EN).
Longitud de onda: 775-800 nm
PRECAUCIÓN:
El uso de controles, ajustes o rendimiento que son sean los especificados en este manual puede traer consigo el riesgo de
exposición a la radiación.
? Para usuarios en Europa
Este producto satisface las siguientes normativas de la UE:
2004/108/CE, 2006/95/CE y 93/68/EEC
Esta declaración es válida únicamente para las áreas de la Unión Europea (UE) o AELC.
? Liberación de ozono
Durante la operación, la impresora libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad no es lo suficientemente
grande como para ser considerada peligrosa. Sin embargo, asegúrese que la habitación donde se use la impresora
disponga de ventilación adecuada, especialmente si se imprimen grandes cantidades de material o si la máquina se
usa continuamente durante un largo período de tiempo.
? Cambio de la batería
PRECAUCIÓN:
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UNA DEL TIPO INCORRECTO. DESECHE
LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LA GUÍA DEL USUARIO.
? Requisitos de Alimentación
pagepro 4650EN: 220-240 V, 50/60 Hz, 4.9 A
pagepro 5650EN: 220-240 V, 50/60 Hz, 5.5 A
(A0DX-9560-01F)
Orificio láser de la unidad de
cabezal de impresión
Etiqueta de advertencia láser
13
Português
¦Informações Quanto à Segurança
Esta seção contém instruções detalhadas sobre a operação e manutenção da sua impressora. Para alcançar um grau de
desempenho ideal, leia e siga com muita atenção as presentes instruções.
Leia a seção seguinte antes de conectar a impressora. Ela contém informações importantes relativas à segurança do usuário
e à prevenção de falhas no equipamento.
Mantenha este manual sempre perto de sua impressora, para a consulta rápida.
Nota: Algumas informações contidas neste manual podem não aplicar-se especificamente a sua impressora.
¦Símbolos de Aviso e de Precaução
Este manual e a impressora contêm etiquetas e símbolos que ajudam na prevenção de acidentes no operador e em outras
pessoas na proximidade da impressora, assim como danos materiais. As etiquetas e os símbolos têm o seguinte significado:
AVISO Ignorar este aviso poderá originar graves lesões, até mesmo a morte.
CUIDADO Ignorar esta advertência poderá causar danos ou prejuízos materiais.
?Significado dos Símbolos
indica um perigo contra o qual deverão ser tomadas precauções.
O símbolo exibido à esquerda avisa sobre a possibilidade de choque elétrico.
indica um procedimento proibido
Este símbolo, exibido à esquerda, o adverte contra a desmontagem deste aparelho.
indica um procedimento que terá que ser obrigatoriamente seguido.
Este símbolo, exibido à esquerda, indica que deverá desligar o dispositivo.
AVISO
• Não tente remover as tampas e os painéis que se encontram fixos a esta impressora. Algumas
impressoras possuem interiormente um componente de alta tensão ou uma fonte de feixe de laser,
que poderão causar choques elétricos ou a cegueira.
• Não efetue quaisquer alterações nesta impressora, pois tal procedimento poderá originar um incêndio,
um choque elétrico ou uma avaria. Se a impressora possuir um laser, a fonte do feixe de laser poderá
causar cegueira.
• Use o cabo de força fornecido no pacote. Na falta de um cordão de energia, use somente outro cabo
e conector que esteja especificado na documentação do usuário. A não utilização deste cabo irá
resultar num incêndio ou num choque elétrico.
• Use o cordão de energia fornecido na embalagem unicamente para esta impressora e NUNCA para
um outro produto. A não observação desta precaução pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• Utilize somente a fonte de força de tensão especificada. A sua não observância poderá resultar num
incêndio ou num choque elétrico.
• Não utilize um adaptador múltiplo para saída com o objetivo de ligar outros aparelhos e máquinas ali.
A utilização de uma tomada para mais do que o valor de corrente assinalado poderá resultar num
incêndio ou num choque elétrico.
• Por princípio, não utilize um cabo de extensão. A utilização de um cabo de extensão poderá resultar
num incêndio e num choque elétrico. Contate o seu representante autorizado de serviço, na
eventualidade de requerer um cabo de extensão.
• Não risque, não desgaste, não coloque objetos pesados em cima, não aqueça, não torça, não dobre,
não puxe ou não danifique o cabo de força. A utilização de um cabo de força danificado (núcleo do
cabo exposto, cabo quebrado, etc.) poderá resultar num incêndio ou numa avaria.
Na eventualidade de qualquer uma destas condições serem verificadas, DESLIGUE imediatamente o
interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu
representante autorizado de serviço.
AVISO
Não ligue e não desligue o cabo de força com mãos úmidas ou tal poderá resultar num choque
elétrico.
Insira o cabo de força completamente no bocal da tomada. A não observância deste fato poderá
resultar num incêndio ou num choque elétrico.
Ligue o cabo de força a uma tomada elétrica que se encontre ligada a um terminal com ligação à
terra.
Não coloque um vaso com flores ou qualquer outro recipiente que contenha água ou, então, clipes
metálicos ou quaisquer outros objetos metálicos pequenos sobre a impressora. Água derramada ou
objetos metálicos que caiam para dentro do produto podem resultar num incêndio, num choque
elétrico ou numa avaria.
Na eventualidade de uma peça de metal, água ou qualquer outra matéria estranha similar penetrar na
impressora, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada
e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço.
• Se este produto ficar excessivamente aquecido ou começar a emitir fumaça ou um odor ou som não
característico, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da
tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-lo
nesse estado, tal poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico.
• Se você deixar a impressora cair, ou se danificar a sua tampa, DESLIGUE imediatamente o
interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu
representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-la nesse estado, tal poderá resultar num
incêndio ou num choque elétrico.
Não jogue o cartucho de toner ou toner em fogo aberto. O toner aquecido poderá se espalhar e
originar queimaduras e outros danos.
CUIDADO
• Não instale o produto num local com poeiras ou num local exposto a fuligem ou vapor, perto de uma
mesa de cozinha, banheiro ou de um umidificador. Tal poderá resultar num choque elétrico ou numa
total avaria.
• Não coloque a impressora numa bancada instável ou inclinada ou num local que se encontre sujeito a
vibrações e choques intensos. A impressora pode cair, causando lesões pessoais ou uma avaria
mecânica total.
Após instalar a impressora, coloque-a sobre uma base segura. Se a unidade se deslocar ou cair, tal
poderá causar lesões pessoais.
No interior da impressora existem áreas sujeitas a altas temperaturas, que poderão causar
queimaduras.
Quando inspecionar o interior da impressora por avarias tais como má alimentação de papel, não
toque nas partes (em volta da unidade de fusíveis, etc.) que estão indicadas com uma etiqueta de
aviso “Advertência! Alta Temperatura!”.
• Não obstrua as grades de ventilação da impressora. Isso poderia acumular calor no interior da
impressora, podendo resultar num incêndio ou numa avaria.
• Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis perto da impressora, pois tal poderá resultar num
incêndio.
• Não puxe pelo cordão para desconectar da tomada. Puxar pelo cabo de força poderá danificar o
cabo, resultando num incêndio ou num choque elétrico.
• Não coloque quaisquer objetos em volta da tomada de força, pois poderá ser difícil remover esta
última quando da ocorrência de uma emergência.
14
CUIDADO
• Não armazene as unidades do toner ou as unidades do tambor OPC perto de um disquete ou de um
relógio, que são suscetíveis a magnetismo. Estes poderão causar avarias nos produtos.
• Não coloque o cartucho de toner ou o tambor OPC num local dentro do alcance de crianças. A
ingestão de toner pode ser prejudicial à saúde.
• Sempre que deslocar este impressora, certifique-se de desligar o cabo de força e outros cabos. A não
observância deste fato poderá danificar o cabo de força ou o cabo de interface, resultando num
incêndio, num choque elétrico ou numa avaria.
• Desconecte a impressora da tomada se você pretende não usá-la por um longo período de tempo.
• Sempre que deslocar este printer, segure-o sempre pelos locais especificadas no manual do usuário
ou em outros documentos. Se a unidade cair, tal poderá resultar em graves lesões pessoais. O
produto poderá também ser danificado ou sofrer uma avaria.
• Utilize sempre este printer num local com uma boa ventilação. A utilização deste printer numa sala
mal ventilada por um longo período de tempo poderá ser prejudicial para a sua saúde. Ventile a sala
em intervalos regulares.
• Remova a tomada de força da tomada de saída mais de uma vez por ano e limpe a área entre os
terminais da tomada. A poeira que se acumula entre os terminais da tomada poderão causar um
incêndio.
¦Avisos de regulamentos
?Segurança no uso de laser
Este produto utiliza um diodo a laser Classe 3B, o qual tem potência máxima de 10 mW e extensão de onda de
775 - 800 nm.
Esta impressora está certificada como um produto laser Classe 1. O feixe de laser está isolado em compartimentos de
proteção. Não existe a possibilidade de perigo emanado do laser, desde que a impressora seja operada de acordo com as
instruções neste manual.
?Radiação laser interna
Potência média de radiação (no máx.):
170 µW na abertura de laser da cabeça de impressão (pagepro 4650EN).
220 µW na abertura de laser da cabeça de impressão (pagepro 5650EN).
Extensão de onda: 775-800 nm
ADVERTÊNCIA:
O uso de controles, regulagens ou funcionamento outros para além dos que se encontram especificados neste manual
poderão resultar em exposições diretas a radiações nocivas.
? Para Usuários Europeus
Este produto se encontra em conformidade com as seguintes diretivas da U.E:
2004/108/CE, 2006/95/CE e 93/68/EEC
Esta declaração é válida somente para todas as áreas incluídas na União Europeia (UE) ou EFTA.
? Liberação de Ozônio
Durante o funcionamento da impressora, uma pequena quantidade de ozônio é liberada. Esta quantidade não é
suficientemente elevada para prejudicar alguém. Todavia, certifique-se de que a sala onde a impressora se encontra
a ser utilizada é adequadamente ventilada, especialmente se a impressora estiver imprimindo uma grande quantidade
de materiais ou sendo utilizada durante um período de tempo contínuo e longo.
? Substituição da pilha
ATENÇÃO:
RISCO DE EXPLOSÃO CASO A PILHA SEJA SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRECTO. DESCARTAR
AS PILHAS UTILIZADAS EM CONFORMIDADE COM O GUIA DO UTILIZADOR.
(A0DX-9560-01E)
Abertura de laser da cabeça
de impressão.
Etiqueta de segurança
no uso de laser
15
Cesky
¦ Bezpecnostní informace
Tato cást obsahuje podrobné pokyny pro používání a údržbu tiskárny. Následující pokyny si peclive prectete a dodržujte,
abyste dosáhli optimální výkonnosti tiskárny.
Následující cást si prectete pred pripojením tiskárny k elektrické síti. Obsahuje duležité informace, které se týkají bezpecnosti
uživatele a umožnují predcházet potížím se zarízením.
Prírucku uschovejte v blízkosti tiskárny, aby byla v prípade potreby snadno dostupná.
Poznámka: Nekteré informace uvedené v této prírucce nemusí být platné pro urcitý model tiskárny.
¦ Symboly výstrah a upozornení
V této prírucce i na tiskárne jsou použity symboly a štítky, které pomáhají predcházet poškození majetku a zranení obsluhy
a dalších osob, pohybujících se v blízkosti tiskárny. Uvedené symboly a štítky mají následující význam:
VÝSTRAHA Ignorování takové výstrahy muže zpusobit vážné zranení nebo dokonce smrt.
UPOZORNENÍ Ignorování takového upozornení muže zpusobit zranení nebo škodu na majetku.
? Význam symbolu
upozornuje na nebezpecí, pred kterým je treba se chránit.
Symbol zobrazený vlevo upozornuje na nebezpecí úrazu elektrickým proudem.
upozornuje na zakázaný postup.
Symbol zobrazený vlevo upozornuje na to, abyste nerozebírali zarízení.
upozornuje na nezbytný postup.
Symbol zobrazený vlevo upozornuje, že musíte odpojit zarízení od elektrické síte.
VÝSTRAHA
• Nepokoušejte se odnímat kryty a panely, které jsou pevne pripevnené k tiskárne. Nekteré tiskárny
obsahují uvnitr obvody vysokého napetí nebo zdroj laserového paprsku, které mohou zpusobit úraz
elektrickým proudem nebo oslepnutí.
• Neupravujte tiskárnu, mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození. Jestliže
tiskárna používá laser, zdroj laserového paprsku muže zpusobit oslepnutí.
• Používejte pouze sítovou šnuru, dodávanou s tiskárnou. Pokud není sítová šnura dodávána,
používejte a pripojujte pouze sítovou šnuru, která vyhovuje požadavkum uvedeným v dokumentaci.
Použití jiné sítové šnury muže zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Dodávanou sítovou šnuru používejte pouze pro tuto tiskárnu, NIKDY ji nepoužívejte pro jiný výrobek.
Nedodržení tohoto upozornení muže zaprícinit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Pripojujte tiskárnu pouze k predepsanému zdroji napetí. Použití jiného zdroje napetí muže zpusobit
požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Nepoužívejte zásuvkové adaptéry pro pripojení jiných zarízení. Pokud zatížíte zásuvku vetším
proudem, než je povoleno, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Zásadne nepoužívejte prodlužovací šnuru. Použitím prodlužovací šnury se vystavujete riziku vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Potrebujete-li prodlužovací šnuru, obratte se na
autorizované servisní stredisko.
• Sítovou šnuru nekrutte, neodírejte, nezahrívejte, neškrábejte a nenatahujte. Nepokládejte na ni težké
predmety a nepoškozujte ji. Použití poškozené sítové šnury (s obnaženými nebo poškozenými vodici
atd.) muže zpusobit požár nebo poškození prístroje. Zjistíte-li nekteré z techto závad, okamžite
vypnete prístroj, odpojte jej od zdroje elektrického napetí a pak se obratte na autorizované servisní
stredisko.
VÝSTRAHA
Neodpojujte a nepripojujte sítovou šnuru mokrýma rukama, mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem.
Sítovou šnuru vždy zcela zastrcte do zásuvky. Nedodržení tohoto postupu muže zaprícinit požár nebo
úraz elektrickým proudem.
Sítovou šnuru pripojujte pouze do zásuvky se zemnicí svorkou.
Na tiskárnu nepokládejte kovové svorky nebo jiné malé kovové predmety ani nádoby s kapalinou.
Kapalina nebo kovové predmety, které vniknou do tiskárny, mohou zpusobit požár, úraz elektrickým
proudem nebo poškození tiskárny.
Vnikne-li do tiskárny kapalina, kovové predmety nebo jakýkoli jiný podobný cizí predmet, okamžite
tiskárnu vypnete, odpojte sítovou šnuru od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný
servis.
• Pokud se tiskárna abnormálne zahrívá nebo zacne vydávat kour, neobvyklý zápach nebo zvuk,
okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis.
Budete-li ji nadále používat v takovém stavu, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Pokud tiskárna spadne nebo dojde k poškození jejího krytu, okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje
elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. Budete-li ji nadále používat v takovém stavu,
muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nevhazujte zásobníky toneru nebo toner do ohne. Horký toner se muže vysypat a zpusobit popáleniny
nebo jiné škody.
UPOZORNENÍ
• Nevystavujte tiskárnu prachu, sazím nebo páre, ani ji neumistujte v blízkosti kuchynského stolu,
koupelny nebo zvlhcovace. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození
tiskárny.
• Nepokládejte tiskárnu na nestabilní nebo naklonený pracovní stul nebo na jiné místo vystavené
vibracím a nárazum. Tiskárna by mohla spadnout a zpusobit zranení nebo se mechanicky poškodit.
Po sestavení umístete tiskárnu na pevný podklad. Pokud se tiskárna posune nebo spadne, muže
zpusobit zranení.
Uvnitr tiskárny se nacházejí plochy vystavené vysokým teplotám, které mohou zpusobit popáleniny.
Pri kontrole vnitrních cástí tiskárny po vzniku potíží, napríklad pri odstranování uvázlého papíru, se
nedotýkejte cástí, oznacených výstražným štítkem „Caution HOT“ (napríklad oblast kolem fixacního
zarízení).
• Nezakrývejte ventilacní otvory tiskárny. Uvnitr tiskárny by se zacalo hromadit teplo, které by mohlo
zpusobit požár nebo poruchu.
• V blízkosti tiskárny nepoužívejte horlavé spreje, kapaliny nebo plyny, které by mohly zpusobit požár.
• Držte sítovou šnuru pri odpojování vždy za zástrcku. Pokud byste tahali za kabel, sítová šnura by se
mohla poškodit a zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Nepokládejte žádné predmety v blízkosti zástrcky sítové šnury, aby ji bylo možné v prípade nouze
okamžite odpojit ze zásuvky elektrické síte.
16
UPOZORNENÍ
• Zásobníky toneru a kazety s fotocitlivým válcem neukládejte v blízkosti výmenných disku nebo
hodinek, které jsou citlivé na magnetické pole. Mohlo by dojít k poruchám na techto zarízeních.
• Zásobníky toneru nebo kazety s fotocitlivým válcem neponechávejte na místech snadno dostupných
pro deti. Požití toneru muže poškodit zdraví.
• Kdykoli chcete tiskárnu premístit, odpojte od ní sítovou šnuru a všechny ostatní kabely. V opacném
prípade by mohlo dojít k poškození sítové šnury nebo ostatních kabelu a vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo poruše.
• Pokud nebudete tiskárnu delší dobu používat, odpojte ji od zdroje elektrického napetí.
• Pri premistování uchopte tiskárnu za plochy uvedené v dokumentaci. Pokud tiskárna spadne, muže
zpusobit zranení nebo se poškodit.
• Tiskárnu vždy používejte v dobre vetraných místnostech. Provozování tiskárny ve špatne vetraných
místnostech po delší dobu muže poškodit zdraví obsluhy. Místnost v pravidelných interval vetrejte.
• Více než jedenkrát za rok vyjmete zástrcku sítové šnury ze zásuvky elektrické síte a vycistete její
kontakty. Prach nahromadený mezi kontakty muže zpusobit požár.
¦ Zákonné predpisy
? Laserová bezpecnost
Tento výrobek používá laserovou diodu trídy 3B s maximálním výkonem 10 mW a vlnovou délkou 775–800 nm.
Tento výrobek je certifikován jako laserový výrobek trídy 1. Laserový paprsek je zachycen ochrannými kryty, výrobek proto
nevyzaruje nebezpecné laserové zárení, pokud je používán v souladu s pokyny uvedenými v této prírucce.
? Vnitrní laserové zárení
Maximální prumerný vyzárený výkon:
170 µW ve výstupní clone laseru v tiskové jednotce (pagepro 4650EN).
220 µW ve výstupní clone laseru v tiskové jednotce (pagepro 5650EN).
Vlnová délka: 775–800 nm
UPOZORNENÍ:
Použití jiných ovládacích prvku, nastavení nebo postupu, než které jsou popsány v této prírucce, Vás muže vystavit
nebezpecnému zárení.
? Pro uživatele v Evrope
Tento výrobek vyhovuje následujícím direktivám Evropské Unie:
2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68 EEC.
Prohlášení je platné pouze v zemích Evropské Unie a EFTA.
? Uvolnování ozónu
Pri cinnosti tiskárny se uvolnuje malé množství ozónu. Toto množství není tak velké, aby mohlo nepríznive pusobit na
lidské zdraví. Presto, a to zvlášte pri tisku velkého poctu stránek nebo pri nepretržitém tisku po delší dobu, zajistete
dostatecné vetrání místnosti s tiskárnou.
? Výmena baterie
UPOZORNENÍ:
POKUD BY BATERIE BYLA NAHRAZENA NESPRÁVNÝM TYPEM, HROZÍ NEBEZPECÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ
BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNU V PRÍRUCCE UŽIVATELE.
(A0DX-9560-01J)
Výstupní clona laseru v
tiskové jednotce.
Štítek s informacemi
o laserové bezpecnosti
17
Polski
¦ Informacje o bezpieczenstwie
Ta czesc zawiera szczególowe wskazówki dotyczace uzytkowania i utrzymania drukarki. Nastepujace zalecenia uwaznie
przeczytaj i przestrzegaj ich, aby uzyskac optymalna wydajnosc drukarki.
Nastepujaca czesc przeczytaj przed podlaczeniem drukarki do sieci elektrycznej. Zawiera wazne informacje dotyczace
bezpieczenstwa uzytkownika i pozwalaja uniknac problemów z urzadzeniem.
Podrecznik przechowuj w poblizu drukarki, aby byl w razie potrzeby do dyspozycji.
Uwaga: Niektóre informacje podane w niniejszym podreczniku nie musza dotyczyc niektórych konkretnych modeli drukarki.
¦ Symbole ostrzezen i uwag
W niniejszym podreczniku i na drukarce znajduja sie symbole i etykiety, które pomagaja zapobiegac uszkodzeniu majatku
i zranieniu obslugi oraz innych osób poruszajacych sie w poblizu drukarki. Podane symbole i etykiety maja nastepujace
znaczenie:
OSTRZEZENIE Ignorowanie takiego ostrzezenia moze spowodowac powazne zranienie lub nawet
smierc.
UWAGA Ignorowanie takiej uwagi moze spowodowac zranienie lub szkode na majatku.
? Znaczenie symboli
zwraca uwage na niebezpieczenstwo, przed którym trzeba sie chronic.
Ten symbol zwraca uwage na niebezpieczenstwo urazu pradem elektrycznym.
zwraca uwage na zabronione postepowanie.
Ten symbol zwraca uwage na to, abys nie rozbieral urzadzenia.
zwraca uwage na niezbedne postepowanie.
Ten symbol zwraca uwage, ze musisz odlaczyc urzadzenie od sieci elektrycznej.
OSTRZEZENIE
• Nie próbuj zdejmowac pokryw i paneli, które sa na stale przymocowane do drukarki. Niektóre czesci
wewnatrz zawieraja obwody wysokiego napiecia lub zródlo promieniowania laserowego, które moga
spowodowac uraz pradem elektrycznym lub slepote.
• Na drukarce nie dokonuj zadnych przeróbek, moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym
lub uszkodzenia. Jezeli drukarka korzysta z lasera, zródlo promienia laserowego moze spowodowac
slepote.
• Stosuj tylko kabel zasilajacy, dostarczany z drukarka. O ile kabel sieciowy nie jest dostarczany, stosuj i
podlaczaj wylacznie kabel sieciowy, który spelnia wymagania podane w dokumentacji. Stosowanie
innego kabla sieciowego moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym.
• Dostarczanego kabla sieciowego uzywaj wylacznie do tej drukarki, NIGDY nie uzywaj go do innych
wyrobów. Nie przestrzeganie tego ostrzezenia moze byc przyczyna pozaru lub urazu pradem
elektrycznym.
• Podlaczaj drukarke tylko do przepisanego zródla napiecia. Uzycie innego zródla napiecia moze
spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym.
• Nie uzywaj rozgaleziaczy do podlaczania innych urzadzen lub przyrzadów. Jezeli obciazysz gniazdko
wiekszym pradem, niz dopuszczalny, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym.
• Zasadniczo nie uzywaj przedluzaczy. Stosujac przedluzacz narazasz sie na ryzyko powstania pozaru
lub urazu pradem elektrycznym. Jezeli potrzebujesz przedluzacz, zwróc sie do autoryzowanego
osrodka serwisowego.
• Nie skrecaj kabla sieciowego , nie ocieraj, nie nagrzewaj, nie drap i nie naciagaj. Nie kladz na kabel
ciezkich przedmiotów i nie uszkadzaj go. Stosowanie uszkodzonego kabla zasilajacego (z obnazonymi
lub uszkodzonymi przewodami itd.) moze spowodowac pozar lub uszkodzenie przyrzadu. Jezeli
stwierdzisz jedna z tych wad, natychmiast wylacz przyrzad, odlacz go od zródla napiecia
elektrycznego a nastepnie zwróc sie do autoryzowanego o srodka serwisowego.
OSTRZEZENIE
Nie odlaczaj i nie podlaczaj kabla zasilajacego mokrymi rekami, moglo by dojsc do urazu pradem
elektrycznym.
Kabel sieciowy zawsze podlacz do gniazdka. Nie przestrzeganie tego postepowania moze
spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym.
Kabel zasilajacy podlaczaj tylko do gniazdka z kolkiem uziemiajacym.
Na drukarke nie kladz metalowych spinek i innych przedmiotów metalowych ani innych przedmiotów
zawierajacych wode. Woda lub przedmioty metalowe, które dostana sie do wnetrza drukarki, moga
spowodowac pozar, uraz pradem elektrycznym lub uszkodzenie drukarki.
Jezeli do drukarki dostanie sia woda, przedmioty metalowe lub podobny przedmiot obcy, natychmiast
wylacz drukarke, odlacz kabel zasilajacy od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do
autoryzowanego serwisu.
• Jezeli drukarki abnormalnie sie nagrzeje, lub zacznie wydzielac dym, niezwykly zapach lub dzwieki,
natychmiast ja wylacz, odlacz od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego
serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem
elektrycznym.
• Jezeli drukarka spadnie lub dojdzie do uszkodzenia jej pokrywy, natychmiast ja wylacz, odlacz od
zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac
jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym.
Nie wrzucaj kaset z tonerem lub tonera do ognia. Goracy toner moze sie wysypac i spowodowac
poparzenia lub inne szkody.
UWAGA
• Nie narazaj drukarki na dzialanie pylu, sadzy lub pary, nie umieszczaj w poblizu stolu kuchennego,
lazienki lub nawilzaczy. Moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym lub uszkodzenia
drukarki.
• Nie stawiaj wyrobu na niestabilna lub pochyla powierzchnie, ewentualnie na miejsce narazone na
wibracje i uderzenia. Drukarka moze spasc i spowodowac zranienie lub uszkodzic mechanicznie.
Po zestawieniu umiesc drukarke na mocnej podstawie. Jezeli drukarki poruszy sie lub spadnie, moze
spowodowac zranienie.
Wewnatrz drukarki znajduja sie powierzchnie o wysokiej temperaturze, które moga spowodowac
oparzenia. Podczas kontroli wewnetrznych czesci drukarki po wystapieniu problemów, na przyklad
przy usuwaniu zablokowanego papieru, nie dotykaj czesci oznaczonych etykieta „Caution HOT“
(na przyklad strefa w poblizu urzadzenia utrwalajacego).
• Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych drukarki. Wewnatrz drukarki zaczeloby sie gromadzic cieplo,
które mogloby spowodowac pozar lub awarie.
• W poblizu drukarki nie uzywaj palnych aerozoli, roztworów lub gazów, które by mogly spowodowac
pozar.
• Odlaczajac kabel zasilajacy zawsze trzymaj go za wtyczke. Jezeli bedziesz ciagnac za kabel, mozesz
uszkodzic kabel i spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym.
• Nie kladz zadnych przedmiotów w poblizu wtyczki kabla zasilajacego, aby mozna ja bylo w razie
koniecznosci natychmiast odlaczyc od gniazdka sieci elektrycznej.
18
UWAGA
• Kasety z tonerem i kasety z bebnem swiatloczulym nie kladz w poblizu wymiennych dysków lub
zegarków, które sa wrazliwe na pole magnetyczne. Moglo by dojsc do uszkodzenia tych urzadzen.
• Kasety z tonerem lub kasety z bebnem swiatloczulym nie pozostawiaj na miejscach latwo dostepnych
dla dzieci. Spozywanie tych materialów moze uszkodzic zdrowie.
• Kiedykolwiek trzeba przemiescic drukarke, odlacz od niej kabel zasilajacy i wszystkie pozostale kable.
W przeciwnym wypadku moglo by dojsc do uszkodzenia kabla zasilajacego lub innych kabli
i powstania pozaru, urazu pradem elektrycznym lub awarii.
• O ile dluzszy czas nie bedziesz uzywac drukarki, odlacz ja od zródla napiecia elektrycznego.
• Przemieszczajac chwyc drukarke za powierzchnie podane w instrukcji obslugi. Jezeli drukarka
spadnie, moze spowodowac zranienie, lub uszkodzic sie.
• Drukarke zawsze uzytkuj w dobrze wietrzonych pomieszczeniach. Uzywanie wyrobu w zle wietrzonych
pomieszczeniach przez dluzszy czas moze prowadzic do uszkodzenia zdrowia obslugi.
Pomieszczenie wietrz regularnie.
• Czesciej, niz raz w roku, wyjmij wtyczke kabla zasilajacego z gniazdka i wyczysc jej styki. Kurz
nagromadzony miedzy stykami moze spowodowac pozar.
¦ Przepisy prawne
? Bezpieczenstwo laserowe
Ten wyrób wykorzystuje diode laserowa klasy 3B o mocy maksymalnej 10 mW i dlugosci fali 775–800 nm.
Ten wyrób posiada certyfikat jako wyrób laserowy klasy 1. Promien lasera jest wychwytywany przez pokrywy ochronne,
dlatego wyrób nie emituje niebezpiecznego promieniowania laserowego, o ile jest uzytkowany zgodnie z zaleceniami
podanymi w niniejszym podreczniku.
? Wewnetrzne promieniowanie laserowe
Srednia moc promieniowania:
170 µW w oslonie wyjsciowej lasera w glowicy drukujacej (pagepro 4650EN).
220 µW w oslonie wyjsciowej lasera w glowicy drukujacej (pagepro 5650EN).
Dlugosc fali: 775–800 nm
UWAGA:
Stosowanie innych elementów obslugi, przeróbek lub postepowania, niz opisane w niniejszym podreczniku, moze narazic
Cie na ryzyko promieniowania lasera.
? Dla uzytkowników w Europie
Produkt ten spelnia nastepujace dyrektywy Unii Eutropejskiej:
2004/108/WE, 2006/95/WE i 93/68/EEC
Deklaracja zgodnosci obowiazuje tylko w krajach Unii Europejskiej lub EFTA.
? Wydzielanie ozonu
Podczas dzialania drukarki wydziela sie mala ilosc ozonu. Ilosc ta nie jest tak duza, aby mogla niekorzystnie wplynac
na zdrowie czlowieka. Tym nie mniej, zwlaszcza przy drukowaniu duzej ilosci stron lub druku ciaglym przez dluzszy
czas, zapewnij dostateczne wietrzenie pomieszczenia z drukarka.
? Wymiana baterii
UWAGA:
WYMIANA BATERII NA NIEODPOWIEDNI TYP GROZI ICH WYBUCHEM. ZUZYTE BATERIE NALEZY USUWAC
ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI ZAWARTYMI W PODRECZNIKU UZYTKOWNIKA.
(A0DX-9560-01H)
Oslona wyjsciowa lasera w
glowicy drukujacej.
Tabliczka z ostrzezeniem
o niebezpieczenstwie przy
uzywaniu lasera
19
Magyar
¦ Biztonságtechnikai információ
Ebben a részben a nyomtató használatával és karbantartásával kapcsolatos részletes utasítások találhatók. Kérjük, az alábbi
utasításokat olvassa el figyelmesen és tartsa be azokat, hogy a nyomtatóját optimális teljesítménnyel tudja üzemeltetni.
Mielott még az elektromos hálózatba csatlakoztatná a nyomtatót, olvassa el figyelmesen az alábbi részt. Fontos információkat
tartalmaz, melyek a felhasználó biztonságával kapcsolatosak és lehetové teszik a problémák megelozését.
Ezt az útmutatót helyezze el a nyomtató közelében, így szükség esetén könnyen hozzáférheto lesz.
Megjegyzés: Ebben az útmutatóban található egyes információk nem mindegyik modell esetében érvényesek.
¦ Figyelmezteto és elovigyázatossági jelzések
Ebben az utasításban és a nyomtatón is olyan szimbólumok és figyelmezteto címkék találhatók, melyek segítenek megelozni
az anyagi károkat és a nyomtató közelében tevékenykedo kezeloszemélyzet ill. egyéb személyek sérülését. Az egyes
szimbólumoknak és figyelmezteto címkéknek az alábbi a jelentése:
VIGYÁZAT
Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása komoly sérülést, sot halált
is okozhat.
FIGYELMEZTETÉS Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása sérülést vagy anyagi kárt
okozhat.
? A szimbólumok jelentése
felhívja a figyelmet az olyan veszélyre, amely ellen védekezni kell.
A baloldali szimbólum az áramütéses baleset veszélyére hívja fel a figyelmet.
nem megengedett eljárásra figyelmeztet.
A baloldali szimbólum figyelmeztet, hogy a nyomtatót ne szedje szét.
feltétlenül elvégzendo eljárásra figyelmeztet.
A baloldali szimbólum azt jelenti, hogy húzza ki a nyomtató hálózati csatlakozóját.
VIGYÁZAT
• Ne próbálja eltávolítani a burkolatokat és a paneleket, melyek a nyomtatóhoz vannak rögzítve. Egyes
termékekben nagyfeszültségu részek és lézeres sugárforrás van, ezek áramütést vagy vakságot
okozhatnak.
• Ne módosítsa a terméket, mert az tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben
a termék lézert használ, a lézersugár vakságot okozhat.
• Csak a nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt használja. Amennyiben a termékhez nem kapott
hálózati tápkábelt, akkor csak olyan tápkábel segítségével csatlakoztassa a nyomtatót, amelyik
megfelel a dokumentációban található követelményeknek. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet
vagy áramütést okozhat.
• A nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt csak ezzel a nyomtatóval használja. SOHA ne
használja másik nyomtatóhoz. Ennek a figyelmeztetésnek figyelmen kívül hagyása tüzet vagy
áramütéses balesetet okozhat.
• Csak a meghatározott feszültségu áramforrást használja. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet
vagy áramütést okozhat.
• Ne használjon több dugaszoló aljzatot tartalmazó csatlakozósávot, hogy arra más nyomtatót vagy
gépet is csatlakoztathasson. A tápláló dugaszoló aljzatnak a névleges áramánál nagyobb terhelése
tüzet vagy áramütést okozhat.
• Általában ne használjon elektromos hosszabbítót. Ennek használata tüzet vagy áramütést okozhat.
Vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel, ha elektromos hosszabbítóra van szüksége.
• A hálózati tápkábelt ne karcolja meg, ne dörzsölje, ne tegye ki melegnek, ne helyezzen rá nehéz
tárgyat, ne csavarja meg, ne hajlítsa meg, ne húzza erosen és ne rongálja meg. A sérült hálózati
tápkábel használata (szabaddá vált vezetékér, törött vezeték, stb.) tüzet vagy meghibásodást okozhat.
Amennyiben a fentiek bármelyike elofordulna, haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját,
húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló al jzatból, és hívja a márkaszervizt.
VIGYÁZAT
A hálózati tápkábel csatlakozóját ne dugaszolja be és ne húzza ki nedves kézzel, mert áramütést
kaphat.
A hálózati tápkábel csatlakozóját dugja be teljesen a dugaszoló aljzatba. Amennyiben nem ezt teszi,
akkor az tüzet vagy áramütést okozhat.
A hálózati tápkábelt csatlakoztassa olyan dugaszoló aljzatba, amelyiknek van védoérintkezoje
(érintésvédelme).
A nyomtatóra ne tegyen fémkapcsokat vagy más apró fémtárgyakat, és ne helyezzen rá folyadékot
tartalmazó edényeket. Amennyiben víz vagy fémtárgy kerül a nyomtatóba, akkor az tüzet, áramütést
vagy meghibásodást okozhat.
Amennyiben folyadék, fémdarab vagy más hasonló, idegen fémtárgy kerül a termékbe, haladéktalanul
kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja
a márkaszervizt.
• Amennyiben ez a nyomtató szokatlanul melegszik, füstöl, szokatlan szaga van vagy zajos,
haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és
hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy
áramütést okozhat.
• Amennyiben a nyomtatót leejtették, a burkolata megsérült, haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját,
húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben
az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne dobja ki a festékezo modult és ne szórja a festéket nyílt lángba. A forró festék szétszóródhat és
égési sérülést vagy más károsodást okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
• Ne tegye a nyomtatót poros, kormos vagy goznek kitett helyre, konyhaasztal, fürdokád vagy párásító
nyomtató közelébe. Ez tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat.
• Ne tegye a nyomtatót instabil, nem vízszintes felületu munkaasztalra, vagy olyan helyre, mely eros
rázásnak vagy rázkódásnak van kitéve. A termék leeshet, személyi sérülést okozhat vagy
mechanikailag meghibásodhat.
Összeszerelése után helyezze a nyomtatót egy szilárd alapra. Ha a nyomtató elmozdul vagy leesik,
személyi sérülést okozhat.
A nyomtató belsejében vannak magas homérsékletu részek, amelyek égési sérülést okozhatnak.
Amikor a nyomtató belsejét hibás muködés (pl. papírelakadás) esetén ellenorzi, akkor ne érintse meg
azokat a területeket (a fixáló egység körül), melyek a „Caution HOT“ feliratú figyelmezteto címkével
vannak ellátva.
• Ne feddje le a nyomtató szellozonyílásait. A nyomtatóban felgyülemlik a ho, ami tüzet vagy
meghibásodást okozhat.
• A termék közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat,folyadékokat vagy gázokat,mert tüzet
okozhatnak.
• A nyomtató közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat, folyadékokat vagy gázokat, mert tüzet
okozhatnak.
• A hálózati tápkábel csatlakozójának kihúzásakor ügyeljen arra, hogy a csatlakozó dugót fogja meg.
Ha a kihúzásnál a kábelt fogja, megsérülhet a kábel, és tüzet vagy áramütést okozhat.
20
FIGYELMEZTETÉS
• Ne tárolja a festékezo modulokat és az OPC dobmodult floppy lemez közelében, és figyelje meg, hogy
érzékeny-e a mágnesességre. Ez ugyanis a termék hibás muködését okozhatja.
• Ne hagyja a festékezo modult vagy dobmodult olyan helyen, ahol gyermekek könnyen
hozzáférhetnek. A festékpor lenyelése az egészségre káros hatással lehet.
• Mindig ügyeljen arra, hogy a nyomtató áthelyezésekor húzza ki a termék hálózati és egyéb
csatlakozóit. Ennek elmulasztása károsíthatja a hálózati tápkábelt vagy a többi kábelt, tüzet, áramütést
vagy meghibásodást okozhat.
• Amennyiben hosszabb idei nem fogja a nyomtatót használni, húzza ki a hálózati dugaszoló aljzatból
a csatlakozó dugót.
• A nyomtató áthelyezésekor mindig a kezelési útmutatóban vagy más dokumentumban megadott
helyen fogja meg a nyomtatót. Amennyiben a nyomtató, leesik akkor az komoly személyi sérülést
okozhat. A nyomtató is megsérülhet vagy meghibásodhat.
• Ezt a nyomtatót mindig jól szellozött helyiségben kell használni. A nyomtató huzamosabb ideig,
rosszul szellozött helyiségben történo használata egészségkárosodást okozhat. A helyiséget
szabályos idoközökben szelloztetni kell.
• Évente legalább egyszer húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és tisztítsa meg
a csatlakozó dugó érintkezoi közötti területet. Az érintkezok között felgyülemlo por tüzet okozhat.
¦ Törvényes eloírások
? A biztonságos lézer
A nyomtatóban 3B osztályú lézerdióda került alkalmazásra. A dióda maximális teljesítménye 10 mW a muködési
hullámhossza 775-800 nm.
A nyomtató Class 1 lézer osztályú eszközként van besorolva. Ez azt jelenti, hogy a nyomtató nem generál káros
lézersugárzást. A lézersugár a védoburkolaton belülre korlátozott, veszélyes lézersugár nem juthat ki a nyomtatóból
amennyiben az ebben a könyvben található utasításoknak megfeleloen használják.
? Belso lézersugárzás
Maximális átlagos sugárzási teljesítmény:
170 µW a nyomtatófej egység lézernyílásánál (pagepro 4650EN).
220 µW a nyomtatófej egység lézernyílásánál (pagepro 5650EN).
Hullámhossz: 775-800 nm
FIGYELMEZTETÉS:
Az ebben az útmutatóban megadottaktól eltéro vezérlés, beállítás vagy teljesítmény használata veszélyes sugárzást
eredményezhet.
? Európai felhasználóknak
Ez a termék megfelel a következo direktíváknak:
2004/108/EK, 2006/95/EK, és 93/68/EEC
Ez a nyilatkozat az Európai Unió vagy EFTA területén érvényes.
? Ózonkibocsátás
A nyomtató muködése közben kis mennyiségu ózon keletkezik. Ez a mennyiség nem olyan nagy, hogy bárkit is
károsítana. Ennek ellenére ügyeljen arra, hogy az a helység, melyben a nyomtatót használja, jól szellozött legyen,
Különösen akkor, ha nagymennyiségu anyagot nyomtat, vagy ha a gépet hosszú idon keresztül folyamatosan
használja.
? Elem/akkumulátor csere
VIGYÁZAT!
ROBBANÁSVESZÉLY HELYTELEN ELEM/AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN.
HASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN ELOÍRTAK SZERINT KELL
ÁRTALMATLANÍTANI.
(A0DX-9560-01G)
A nyomtatófej egység
lézernyílása
Lézerbiztonsági címke
21
Slovensky
¦ Bezpecnostné informácie
Táto cast obsahuje podrobné pokyny pre používanie a údržbu tlaciarne. Nasledujúce pokyny si dôkladne precítajte
a dodržiavajte, aby ste dosiahli optimálnu výkonnost tlaciarne.
Nasledujúcu cast si precítajte pred pripojením tlaciarne k elektrickej sieti. Obsahuje dôležité informácie, ktoré sa týkajú
bezpecnosti užívatela a umožnujú predchádzat tažkostiam so zariadením.
Prírucku uschovajte v blízkosti tlaciarne, aby bola v prípade potreby lahko dostupná.
Poznámka: Niektoré informácie uvedené v tejto prírucke nemusia byt platné pre urcitý model tlaciarne.
¦ Symboly výstrah a upozornení
V tejto prírucke i na tlaciarni sú použité symboly a štítky, ktoré pomáhajú predchádzat poškodeniu majetku a zraneniu obsluhy
a dalších osôb, pohybujúcich sa v blízkosti tlaciarne. Uvedené symboly a štítky majú nasledujúci význam:
VÝSTRAHA Ignorovanie výstrahy môže spôsobit vážne zranenie alebo dokonca smrt.
UPOZORNENIE Ignorovanie upozornenia môže spôsobit zranenie alebo škodu na majetku.
? Význam symbolov
upozornuje na nebezpecenstvo, pred ktorým je potrebné sa chránit.
Symbol vlavo upozornuje na nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom.
upozornuje na zakázaný postup.
Symbol vlavo upozornuje na to, aby ste nerozoberali zariadenie.
upozornuje na nutný postup.
Symbol vlavo upozornuje, že musíte odpojit zariadenie od elektrickej siete.
VÝSTRAHA
• Nepokúšajte sa odstranovat kryty a panely, ktoré sú pevne pripevnené k tlaciarni. Niektoré tlaciarne
vnútri obsahujú obvody vysokého napätia alebo zdroj laserového lúca, ktoré môžu spôsobit úraz
elektrickým prúdom alebo oslepnutie.
• Na tlaciarni nerobte žiadne úpravy, mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu. Ak tlaciaren používa laser, zdroj laserového lúca môže spôsobit oslepnutie.
• Používajte iba sietovú šnúru, dodávanú s tlaciarnou. Ak nie je sietová šnúra dodávaná, používajte
a pripájajte iba sietovú šnúru, ktorá vyhovuje požiadavkám uvedeným v dokumentácii. Použitie inej
sietovej šnúry môže spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Dodávanú sietovú šnúru používajte iba pre túto tlaciaren, NIKDY ju nepoužívajte pre iný výrobok.
Nedodržanie tohto upozornenia môže zaprícinit požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Pripájajte tlaciaren iba k predpísanému zdroju napätia. Použitie iného zdroja napätia môže spôsobit
požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Nepoužívajte zásuvkové adaptéry pre pripojenie iných zariadení alebo prístrojov. Ak zatažíte zásuvku
väcším prúdom, ako je povolené, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Zásadne nepoužívajte predlžovacie šnúry. Použitím predlžovacej šnúry sa vystavujete riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Ak potrebujete predlžovaciu šnúru, obrátte sa na
autorizované servisné stredisko.
• Sietovú šnúru nekrútte, neodierajte, nezahrievajte, nepoškrabte a nenatahujte. Nepokladajte na nu
tažké predmety a nepoškodzujte ju. Použitie poškodenej sietovej šnúry (s obnaženými alebo
poškodenými vodicmi atd.) môže spôsobit požiar alebo poškodenie prístroja. Ak nájdete niektorú
z týchto závad, okamžite vypnite prístroj, odpojte ho od zdroja elektrického napätia, a potom sa
obrátte na aut orizované servisné stredisko.
VÝSTRAHA
Neodpájajte a nepripájajte sietovú šnúru mokrými rukami, mohlo by príst k úrazu elektrickým prúdom.
Sietovú šnúru vždy úplne zastrcte do zásuvky. Nedodržanie tohto postupu môže vyústit do požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Sietovú šnúru pripájajte iba do zásuvky s uzemnovacou svorkou.
Na tlaciaren nepokladajte kovové svorky ci iné kovové predmety alebo predmety obsahujúce
kvapalinu. Kvapalina alebo kovové predmety, ktoré vnikli dovnútra tlaciarne, môžu spôsobit požiar,
úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie tlaciarne.
Ak vnikne do tlaciarne kvapalina, kovové predmety alebo akýkolvek iný podobný cudzí predmet,
okamžite tlaciaren vypnite, odpojte sietovú šnúru od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na
autorizovaný servis.
• Ak sa tlaciaren abnormálne zahreje alebo zacne z nej vychádzat dym, neobvyklý zápach alebo zvuk,
okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju
budete dalej používat v takom stave, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Ak tlaciaren spadne alebo sa poškodí jej kryt, okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického
napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju budete dalej používat v takom stave, môže príst
k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Nevhadzujte zásobníky tonera alebo toner do ohna. Horúci toner sa môže vysypat a spôsobit
popáleniny alebo iné škody.
UPOZORNENIE
• Chránte tlaciaren pred prachom, sadzami alebo parou, a neumiestnujte ju v blízkosti kuchynského
stola, kúpelne alebo zvlhcovacov. Mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu tlaciarne.
• Nepokladajte tlaciaren na nestabilný alebo naklonený pracovný stôl alebo na iné miesto, vystavené
vibráciám a nárazom. Tlaciaren by mohla spadnút a spôsobit zranenie alebo mechanicky sa poškodit.
Po zostavení umiestnite tlaciaren na pevný podklad. Pokial sa tlaciaren pohne alebo spadne, môže
spôsobit zranenie.
Vo vnútri tlaciarne sa nachádzajú plochy vystavené vysokým teplotám, ktoré môžu spôsobit
popáleniny. Pri kontrole vnútorných castí tlaciarne po vzniku tažkostí, napríklad pri odstranovaní
uviaznutého papiera, sa nedotýkajte castí, oznacených výstražným štítkom „Caution HOT“ (napríklad
oblast okolo fixacného zariadenia).
• Nezakrývajte ventilacné otvory tlaciarne. Vo vnútri tlaciarne by sa zacalo hromadit teplo, ktoré by
mohlo spôsobit požiar alebo poruchu.
• V blízkosti tlaciarne nepoužívajte horlavé spreje, roztoky alebo plyny, ktoré by mohli spôsobit požiar.
• Držte sietovú šnúru pri odpojovaní vždy za zástrcku. Pokial by ste tahali za kábel, sietová šnúra by sa
mohla poškodit a spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Nenechávajte žiadne predmety v blízkosti zástrcky sietovej šnúry, aby sa dala v prípade núdze
okamžite odpojit zo zásuvky elektrickej siete.
22
UPOZORNENIE
• Zásobníky tonerov a kazety s fotocitlivým valcom neukladajte v blízkosti výmenných diskov alebo
hodiniek, ktoré sú citlivé na magnetické pole. Mohlo by príst poruchám na týchto zariadeniach.
• Zásobníky tonerov alebo kazety s fotocitlivým valcom nenechávajte na miestach lahko
dosiahnutelných pre deti. Požívanie tonera môže poškodit zdravie.
• Kedykolvek je potrebné tlaciaren premiestnit, odpojte od nej sietovú šnúru i všetky ostatné káble.
V opacnom prípade by mohlo príst k poškodeniu sietovej šnúry alebo ostatných káblov a vzniku
požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poruche.
• Ak nebudete tlaciaren dlhšiu dobu používat, odpojte ju od zdroja elektrického napätia.
• Pri premiestnovaní uchopte tlaciaren za plochy, špecifikované v návode na obsluhu alebo inom
dokumente. Pokial tlaciaren spadne, môže spôsobit zranenie, poškodit sa alebo pokazit.
• Tlaciaren vždy používajte v dobre vetraných miestnostiach. Prevádzkovanie tlaciarne v zle vetraných
miestnostiach dlhšiu dobu môže poškodit zdravie obsluhy. Miestnost v pravidelných intervaloch
vetrajte.
• Viac ako jedenkrát za rok vyberte zástrcku sietovej šnúry zo zásuvky elektrickej siete a vycistite jej
kontakty. Prach nahromadený medzi kontaktmi môže spôsobit požiar.
¦ Zákonné predpisy
? Laserová bezpecnost
Tento výrobok používa laserovú diódu triedy 3B s maximálnym výkonom 10 mW a vlnovou dlžkou 775–800 nm.
Tento výrobok je certifikovaný ako laserový výrobok triedy 1. Laserový lúc je zachytený ochrannými krytmi, výrobok preto
nevyžaruje nebezpecné laserové žiarenie, ak je používaný v súlade s pokynmi uvedenými v tejto prírucke.
? Vnútorné laserové žiarenie
Maximálny priemerný vyžiarený výkon:
170 µW vo výstupnej clone lasera v tlacovej hlave (pagepro 4650EN).
220 µW vo výstupnej clone lasera v tlacovej hlave (pagepro 5650EN).
Vlnová dlžka: 775–800 nm.
UPOZORNENIE:
Použitie iných ovládacích prvkov, úprav alebo postupov, než ktoré sú popísané v tejto prírucke, Vás môže vystavit
nebezpecnému žiareniu.
? Pre užívatelov v Európe
Tento produkt vyhovuje nasledujúcim direktívam Európskej Únie:
2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68/EEC
Prehlásenie o zhode je platné iba v krajinách Európskej Únie alebo EFTA.
? Uvolnovanie ozónu
Pri cinnosti tlaciarne sa uvolnuje malé množstvo ozónu. Toto množstvo nie je tak velké, aby mohlo nepriaznivo
pôsobit na ludské zdravie. Ale aj tak najmä pri tlaci velkého poctu stránok alebo pri nepretržitej tlaci dlhšiu dobu,
zaistite dostatocné vetranie miestnosti s tlaciarnou.
? Výmena batérie
UPOZORNENIE:
AK NAHRADÍTE BATÉRIU NESPRÁVNYM TYPOM, HROZÍ NEBEZPECENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE
ZLIKVIDUJTE PODLA POKYNOV V NÁVODE NA POUŽITIE.
(A0DX-9560-01I)
Výstupná clona lasera
v tlacovej hlave.
Štítok s upozornením
na bezpecnost pri
používaní lasera
23
???????
¦ ??????? ????????????
? ????????? ??????? ??????? ????????? ???????? ?? ???????????? ???????? ? ????? ?? ???. ????????? ????????
??????????? ?????????? ? ?????????? ? ????? ??????????? ?????????? ????????.
?????? ??? ?????????? ??????? ? ???????????, ?????????? ????????? ??????. ? ??? ?????????? ??????
?????????? ?? ???????????? ????? ? ?????????????? ?????? ?????????? ?? ?????.
?????????? ??????? ????? ? ?????????, ????? ??? ????????????? ?? ????? ???? ????? ???????????????.
??????????: ?????????, ????????? ? ????????? ??????????, ?????? ????? ?? ???????????? ?????? ?????????
?? ????????????????.
¦ ??????? ????????? ? ????????
? ??????? ????????? ?????????? ? ?? ???????? ??????? ??????? ? ????????, ?????????????? ??????????????
????????????? ?????? ? ?????????? ????? ???????? ????????? ? ???? ?????, ?????????? ?????? ?? ????????.
????????? ??????? ? ???????? ???????? ?????????:
????????? ???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????????? ???????????
??????, ? ??? ????? ? ????????? ???????.
????????
???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????? ???
????????????? ??????.
? ???????? ????????
???????? ?????????, ??????? ???? ?????????????.
?????? ????? ???????? ????????? ????? ?????.
????????????? ??????????? ????????.
?????? ????? ???????? ???? ???????? ?? ?????????????? ???????? ??????????.
???????? ???? ???????? ?? ???????????? ???????.
?????? ????? ?????????????, ??? ?????????? ?????????? ????????? ?? ????.
?????????
• ?? ????????? ????? ?????? ? ?????, ??????? ?????? ??????????? ?? ????????. ? ???????
????????? ????????? ??????? ?????? ???????? ?????????? ??? ????????? ???????? ?????,
??????? ????? ???????? ? ????? ????? ??? ? ???????.
• ?? ? ???? ?????? ?? ????????????? ???????, ??? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ???
?????? ??????? ?? ?????. ???????? ??? ? ??????? ??????? ????? ????? ???????? ???????.
• ??????????? ?????? ????????? ?????? ???????, ???????????? ? ????????? ? ?????????.
? ?????? ?????????? ????? ??????? ? ????????? ????????, ??????????? ??? ???????????
???????? ?????? ????? ??????, ??????? ???????? ???????????, ??????????? ? ????????????.
????????? ????? ????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ???????????? ???? ??????? ?????????? ?????? ??? ????? ????????, ?? ? ???? ?????? ??
??????????? ?? ??? ??????????? ????? ???????. ???????????? ??????? ?????????? ?????
???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ??????????? ???????? ? ???????????????? ????????? ???????. ???????????
? ?????????????????? ????????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ?? ??????????? ?????????? ??? ??????????? ???? ????????? ??? ??????????????. ??????????
??????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ?? ? ???? ?????? ?? ?????????? ??????? ??????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????
?????. ???? ??? ????? ???? ??????? ?????????, ?????????? ? ????????? ????????? ?????.
• ???? ??????? ?? ???????????, ?? ???????? ????????, ?? ????????? ? ?? ????????????. ??
??????? ?? ???? ??????????? ????????, ??????? ????? ??? ?????????. ???????????? ????
??????? (? ?????????? ??? ??????????? ?????????) ????? ???????? ? ?????? ??? ? ??????
?????????? ?? ?????. ??? ????????? ?????? ???????, ?????????? ????????? ???????,
????????? ??? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????.
?????????
?? ?????????? ? ?? ????????? ???? ??????? ??????? ??????, ????? ??? ????? ??????? ?????.
???? ??????? ?????????? ? ??????? ?? ?????. ? ????????? ?????? ????? ????????? ????? ???
??? ????? ??????? ?????.
???? ??????? ??????????? ?????? ? ??????? ? ??????? ??????????.
?? ??????? ?? ??????? ????????????? ??????? ? ?????? ????????????? ????????, ? ????? ??
?????????? ?? ???????? ?????? ? ?????. ????????? ???????? ???????? ???? ? ?????????????
????????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????.
??? ????????? ???????? ???????? ????, ????????????? ? ???? ???????? ???????????
?????????, ?????????? ????????? ???????, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ??????????
? ????????? ????????? ?????.
• ???? ??????? ?????? ????????? ???????????, ???????? ???, ?????? ???? ??? ???????? ?????,
?????????? ????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ?????????
????????? ?????. ???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ?????
?????.
• ???? ??????? ?????? ??? ????? ???? ??????? ????????? ??? ???????? ?????, ??????????
????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????.
???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ????? ?????.
?? ???????? ????????? ? ????? ? ?????. ??????? ????? ????? ???????? ? ?????? ? ?????
??????.
????????
• ?? ??????????? ??????? ??????????? ????, ???? ??? ???? ? ?? ??????? ??? ?????? ?? ?????????
?????, ??????? ??? ???????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??????? ?? ?????, ? ?????? ???
? ????? ?????.
• ?? ??????? ??????? ?? ???????????? ????????? ??? ????????? ?????????, ? ????? ? ??????,
???????????? ???????? ? ???????. ??????? ????? ?????? ? ??????? ?????? ??? ????? ??
?????.
????? ?????? ????????? ??????? ?? ?????????? ?????????. ?????????? ??????? ????????????
????? ????????????? ????????? ??? ????????.
?????? ???????? ??????? ?????, ??????? ??????????? ?? ??????? ?????????? ? ?????
????????? ?????. ??? ?????????? ???????????? ?????, ???????? ??? ???????? ?? ????????
?????????? ??????, ?? ???????????? ? ?????, ?? ??????? ??????? ???????? „Caution
HOT“ (???????? ???? ????? ???????????).
• ?? ?????????? ?????????????? ????????? ????????. ??????? ????? ????????? ???????????,
??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????.
• ?? ??????????? ?????? ?? ???????? ?????????????????????? ??????????, ?????????? ???
??????, ??? ????? ???????? ? ??????..
• ??? ?????????? ?? ???????, ???? ??????? ?????? ??????? ?? ????????. ? ????????? ??????
???? ????? ???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????.
• ?? ????????????? ??????? ???????????, ????? ??? ????????????? ??????? ????? ???? ??????
????????? ?? ????.
24
????????
• ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ????? ????????? ??????
? ?????, ?????????????? ? ?????????? ????. ??? ????? ???????? ? ???? ??????? ?????
?????????.
• ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ? ?????? ??????? ?????.
????????? ????? ????????? ? ??????????????? ????? ???????????? ????????? ??? ????????.
• ??? ????????????? ??????????? ??????? ? ?????? ?????, ??????????? ????????? ?? ???? ????
??????? ? ??? ????????? ??????. ? ????????? ?????? ???? ??????? ??? ???? ?????? ?????
???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ????????
?? ?????.
• ???? ?? ? ????????? ??????? ?? ??????????? ???????????? ?????????, ????????? ??? ??
???????????.
• ? ???????? ??????????? ??????? ??????? ? ???, ??? ??????? ? ?????????? ?? ????????????
? ?????? ????????????. ??? ??????? ?? ??? ??????? ????? ??????? ??????, ????? ?? ????? ???
????????? ???? ???????????? ?????.
• ?????????????? ??????? ? ?????? ?????????????? ??????????. ?????????? ????????????
???????? ? ???????????????? ?????????? ????? ????????? ?????????? ?? ????????
?????????. ????????? ????????????? ??????? ?????????.
• ?? ???? ?????? ???? ? ??? ?????? ???????? ????? ??????? ?? ??????? ? ???????? ????????.
??????????? ? ??????? ???? ????? ???????? ? ??????.
¦ ??????????????? ??????????
? ???????? ????????????
?????? ??????? ???????? ?? ???? ????????? ????? ?????? 3B ????????? ?? ????? 10 ??? ??? ????? ?????
775–800 ??. ?????? ??????? ??????????????? ??? ???????? ?????????? 1 ??????. ???????? ??? ???????????
????????? ??????? ? ??? ???????????? ? ???????????? ? ????????? ??????????? ?? ???????? ?????????? ????????
??? ???????? ?????????.
? ?????????? ???????? ?????????
???????????? ??????? ???????? ?????????????? ?????????:
170 ???? ?? ???????? ????????? ?????? ? ???????? ??????? (pagepro 4650EN).
220 ???? ?? ???????? ????????? ?????? ? ???????? ??????? (pagepro 5650EN).
????? ?????: 775–800 ??
????????:
?????????? ???? ????????? ??????????, ????????? ??? ???????? ??????? ???????? ? ?????????? ?????????
??????????, ????? ???????? ? ?????? ????????? ?????????.
? ????????? ?????
? ???????? ???????????? ???????? ?????????? ????? ?????????? ?????. ????? ?????????? ?? ????????????
???????? ????? ??? ????????, ?????? ??? ?????? ???????? ?????????? ??????? ??? ??? ??????????? ??????
? ??????? ???????????????? ???????, ????????????? ?????????? ? ????????? ??????????? ??????????.
? ?????? ???????
???????????????:
?????? ??????? ????? ???????? ????????????? ???? ??????? ????????? ??????.
????????????? ?????????????? ??????? ???????? ? ???????????? ? ??????????? ??
????????????.
(A0DX-9560-01P)
??????????????
?? ????????
????????????
???????? ?????????
?????? ? ???????? ???????.
25
Nederlands
¦Veiligheidsinformatie
Dit hoofdstuk bevat gedetailleerde instructies over het gebruik en het onderhoud van uw printer. Lees deze instructies
zorgvuldig door en houd deze aan om optimale printerprestaties te waarborgen.
Lees het volgende hoofdstuk voordat de printer wordt aangesloten. Hierin is belangrijke informatie opgenomen omtrent de
veiligheid van de gebruiker en het voorkomen van problemen met de apparatuur.
Bewaar deze handleiding in de nabijheid van de printer.
Opmerking: Bepaalde informatie in deze handleiding kan niet van toepassing zijn voor uw specifieke printer.
¦ Gebruikte symbolen
Bij zowel deze handleiding als de printer worden labels en symbolen gebruikt ter voorkoming van letsel van de gebruiker en
andere personen en ter voorkoming van materiële schade. De betekenis van deze labels en symbolen zijn als volgt:
WAARSCHUWING
Negeren van deze waarschuwing kan ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg
hebben.
VOORZICHTIG Negeren van deze instructie kan letsel of materiële schade veroorzaken.
?Betekenis van symbolen
Geeft gevaar aan waartegen u maatregelen moet nemen.
Het symbool links waarschuwt tegen een mogelijke elektrische schok.
geeft een niet toegestane handeling aan.
Het symbool links geeft aan dat demonteren van het apparaat niet is toegestaan.
geeft een dwingend voorgeschreven handeling aan.
Het symbool links geeft aan het apparaat van de netvoeding moet worden gescheiden.
WAARSCHUWING
• Probeer nooit de deuren en panelen die zijn vastgezet op de printer te verwijderen. Enkele printers zijn
uitgerust met een hoogspanningsonderdeel of een laserbron die elektrische schokken of blindheid
kunnen veroorzaken.
• Modificeer de printer niet, omdat brand, elektrische schokken of storingen daaruit kunnen resulteren.
Wanneer de printer met een laser is uitgerust, kan de laserbron blindheid veroorzaken.
• Gebruik alleen de voedingskabel die is meegeleverd. Wanneer geen voedingskabel is meegeleverd,
gebruik dan alleen een voedingskabel met stekker die voldoet aan de specificaties in de
gebruikersdocumentatie. Gebruik van een andere kabel kan brand of elektrische schokken tot gevolg
hebben.
• Gebruik de meegeleverde voedingskabel alleen voor deze printer en NOOIT voor een ander product.
Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
• Gebruik alleen de gespecificeerde voedingsspanning. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of
elektrische schokken tot gevolg hebben.
• Gebruik geen meervoudige stekkerdoos voor het mede aansluiten van andere producten. Gebruik van
een stopcontact voor meer dan de gespecificeerde stroomwaarde kan brand of elektrische schokken
tot gevolg hebben.
• Gebruik in principe geen verlengkabel. Gebruik van een verlengkabel kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben. Neem contact op met uw geautoriseerde dealer wanneer gebruik van
een verlengkabel is gewenst.
• Kras, belast, verwarm, verdraai, buig, trek of beschadig de voedingskabel niet. Plaats geen zware
objecten op de voedingskabel. Gebruik van een beschadigde voedingskabel (blootgelegde aders,
gebroken aders, enz.) kunnen brand of storingen tot gevolg hebben. Wanneer een van deze condities
wordt vastgesteld, schakel de printer dan onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem
vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer.
WAARSCHUWING
De stekker mag niet met natte handen in het stopcontact worden geplaatst of worden losgemaakt
omdat elektrische schokken kunnen ontstaan.
Plaats de stekker altijd helemaal in het stopcontact. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of
elektrische schokken tot gevolg hebben.
Sluit de stekker aan op een stopcontact die is uitgevoerd met randaarde.
Plaats geen metalen clips, enig andere metalen objecten of een container met vloeistof op de printer.
Vloeistoffen en metalen objecten die in de printer vallen kunnen brand, elektrische schokken of
storingen veroorzaken.
Wanneer vloeistof, een metalen object of enig ander vreemd materiaal in de printer valt, dan moet de
printer onmiddellijk UIT worden geschakeld en moet u contact opnemen met uw geautoriseerde
dealer.
• Gebruik uw printer niet wanneer deze ongewoon heet wordt, er rook uitkomt, wanneer deze een
ongebruikelijke geur verspreidt of wanneer deze een ongebruikelijk geluid maakt. Schakel de printer
onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw
geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het
gevolg zijn.
• Gebruik deze printer niet wanneer deze is gevallen of wanneer de deur is beschadigd. Schakel de
printer onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw
geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het
gevolg zijn.
Verbrand toner cartridges of toner niet. De hete toner kan zich verspreiden en brand en schade
veroorzaken.
VOORZICHTIG
• Stel de printer niet bloot aan stof, roet of stoom en plaats deze niet bij een keuken, bad of
luchtbevochtiger. Brand, elektrische schokken of storingen kunnen het gevolg zijn.
• Plaats de printer niet op een instabiele of scheve tafel of op een plaats die wordt blootgesteld aan veel
trillingen en schokken. De printer kan vallen waardoor persoonlijk letsel of mechanische schade kan
ontstaan.
Na installatie van dit product, moet het op een stevige ondergrond worden geplaatst. Wanneer de
printer beweegt of valt, kan persoonlijk letsel ontstaan.
In de printer zijn bepaalde gebieden onderhavig aan hoge temperaturen, die brandwonden kunnen
veroorzaken.
Bij de controle binnen in de printer van storingen zoals van het papiertransport mogen de plaatsen (bij
de fuser enz.) die zijn gelabeld met "Caution HOT" niet worden aangeraakt.
• Blokkeer de ventilatiesleuven van de printer niet. In de printer kan daardoor de temperatuur oplopen,
waarvan brand of storing het gevolg kan zijn.
• Gebruik geen brandbare spray, vloeistof of gas in de omgeving van de printer. Hierdoor kan brand
ontstaan.
• Trek nooit aan de kabel wanneer stekker uit het stopcontact wordt gehaald. Hierdoor kan de
voedingskabel beschadigd raken waardoor brand of elektrische schokken kunnen ontstaan.
• Plaats geen objecten rondom het stopcontact omdat dit het lostrekken in noodsituaties kan
bemoeilijken.
26
VOORZICHTIG
• Bewaar toner cartridges en PC drumeenheden niet naast computerdiskettes of horloges die gevoelig
zijn voor magnetisme. Storingen aan deze producten kunnen ontstaan.
• Bewaar toner cartridges of PC drumeenheden niet binnen bereik van kinderen. Het innemen van toner
kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
• Waarborg dat bij het verplaatsen van de printer alle kabels zijn losgemaakt. Anders kunnen kabels
beschadigd raken waardoor brand, elektrische schokken of storingen kunnen ontstaan.
• Maak de printer los van het stopcontact wanneer u de printer gedurende langere tijd niet gaat
gebruiken.
• Houdt de printer tijdens het verplaatsen altijd vast op de plaatsen zoals aangegeven in de
gebruikersdocumentatie. Wanneer de printer valt, kan dit ernstig persoonlijk letsel en/of schade aan de
printer tot gevolg hebben.
• Gebruik de printer alleen in een goed geventileerde ruimte. Het gebruik van de printer in een slecht
geventileerde ruimte gedurende langere tijd kan schadelijk zijn voor de gezondheid. Ventileer de
ruimte regelmatig.
• Maak vaker dan éénmaal per jaar de stekker los uit het stopcontact en reinig deze. Stof welke zich
tussen de stekkerpennen ophoopt kan brand veroorzaken.
¦Regelgeving
?Laserveiligheid
Dit product gebruikt een Class 3B laserdiode met een maximaal vermogen van 10 mW en een golflengte van 775 - 800 nm.
Dit product is gecertificeerd als een Class 1 laserproduct. Omdat de laserstraal is opgesloten binnen beschermende
behuizing, zendt het product geen gevaarlijke laserstralen uit zolang het product wordt gebruikt conform de instructies in deze
handleiding.
?Interne laserstraling
Maximaal gemiddelde stralingsvermogen:
170 µW bij de laseropening van de printkop (pagepro 4650EN).
220 µW bij de laseropening van de printkop (pagepro 5650EN).
Golflengte: 775-800 nm
VOORZICHTIG:
Toepassing van bedieningselementen, instellingen of uitvoering van procedures anders dan deze gespecificeerd in deze
handleiding kunnen resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
? Voor Europese gebruikers
Dit product voldoet aan de volgende EG-richtlijnen:
2004/108/EG, 2006/95/EG en 93/68/EEC
Deze verklaring is geldig voor de gebieden van de Europese Unie (EU) of de EFTA.
? Ozonemissie
Tijdens het afdrukken komt een kleine hoeveelheid ozon vrij. Deze hoeveelheid is niet groot genoeg om iemand
schade te berokkenen. Echter, waarborg dat de ruimte waar de printer wordt gebruikt voldoende wordt geventileerd,
vooral wanneer veel wordt afgedrukt of wanneer de printer gedurende langere tijd continu wordt gebruikt.
? Vervangen van de batterij
VOORZICHTIG:
KANS OP ONTPLOFFING ALS DE BATTERIJ VERVANGEN WORDT DOOR EEN VERKEERD TYPE. GEBRUIKTE
BATTERIJEN VERWIJDEREN VOLGENS INSTRUCTIES IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING.
(A0DX-9560-01Q)
Laseropening van de printkop.
Laser voorzichtig-label
27
????????
¦?????f???e? asf??e?a?
? e??t?ta a?t? pe????e? ?ept?µe?e?? ?d???e? s?et??? µe t? ?e???sµ? ?a? t? s??t???s? t?? e?t?p?t? sa?. G?a ?a ep?t??ete t?
µ???st? ap?d?s? t?? e?t?p?t?, d?aß?ste p??se?t??? ?a? a???????ste t?? pa?a??t? ?d???e?.
??aß?ste t?? pa?a??t? e??t?ta p??? s??d?sete t?? e?t?p?t? sa?. ?e????e? s?µa?t???? p????f???e? s?et??? µe t??
asf??e?a ???st?? ?a? t?? p?????? p??ß??µ?t?? st?? e??p??sµ?.
??at??e?te t? e??e???d?? ???t? st?? e?t?p?t? ??a e????? a?af???.
S?µe??s?: ???sµ??e? p????f???e? st? e??e???d?? a?t? ?s?? ?a µ?? ?s????? ??a t? d??? sa? µ??t???.
¦ S?µß??a p??e?d?p???s?? ?a? p??s????
?? e??e???d?? a?t? a??? ?a? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p????? et???te? ?a? s?µß??a ??a t?? p?????? t?a?µat?sµ?? t?? ?e???st? ?a?
????? at?µ?? ???? ap? t?? e?t?p?t?, ?a??? ?a? f????? st?? e??p??sµ?. ? s?µas?a a?t?? t?? et??et?? ?a? s?µß????
pe?????feta? pa?a??t?:
???????????S? ??? a????sete a?t? t?? p??e?d?p???s? e?d??eta? ?a p??????e? s?ßa???
t?a?µat?sµ?? ? ?a? ???at??.
???S???
??? a????sete a?t? t?? ??de??? p??s???? e?d??eta? ?a p??????e? t?a?µat?sµ??
a????p?? ? ??µ?? st?? e??p??sµ?.
?S?µe??????a t?? s?µß????
ep?s?µa??e? ???d??? ap? t?? ?p??? ?a p??pe? ?a p??f??a?te?te.
?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ???d??? e?de??µe??? ??e?t??p????a?.
ep?s?µa??e? apa???e?µ??? se??? e?e??e???.
?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? apa???e?e? t?? ap?s??a?µ?????s? t?? µ??a??µat??.
ep?s?µa??e? ep?ßeß??µ??? se??? e?e??e???.
?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ?t? ?a p??pe? ?a ap?s??d?sete t?
µ?????µa.
???????????S?
• ??? ep??e???sete ?a afa???sete ta ?a??µµata ?a? t?? p??s??e?? ta ?p??a e??a? sta?e?? ste?e?µ??a
ep??? st?? e?t?p?t?. ???sµ???? e?t?p?t?? d?a??t??? e?a?t?µata ?????? t?s?? ? p??? d?sµ??
????e? p?? ?a µp????sa? ?a p???a??s??? ??e?t??p????a ? t?f??s?.
• ??? t??p?p??e?te t?? e?t?p?t? ??at? d?af??et??? µp??e? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a ?
ß??ß?. ??? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p??e? ????e?, ? d?sµ? t?? ????e? ?a µp????se ?a p???a??se?
t?f??s?.
• ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? s???de?e? t?? e?t?p?t?. ??? de? ?p???e? ?a??d??
t??f?d?s?a?, ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? ?a? t? ß?sµa p?? ?a???????ta? sta ????afa t??
???st?. ??? de? ???s?µ?p???sete t? ?a??d?? a?t?, e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a.
• ???s?µ?p???ste t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? ?p???e? st? s?s?e?as?a µ??? ??a t? s???e???µ???
e?t?p?t?? ?a? p?t? µ?? t? ???s?µ?p???sete ??a ?p???d?p?te ???? p?????. ??? de? t???sete t?
µ?t?? a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a.
• ???s?µ?p??e?te µ??? t?? e?dede??µ??? t?s? t??f?d?s?a?. ??? de? a???????sete t?? ?d???a a?t?
e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a.
• ?? ???s?µ?p??e?te p???µp???? ??a ?a s??d?sete ???a p?????ta. ? ???s? ?e?µat???pt? ??a t??
pa???? µe?a??te??? ap? t?? ???µast??? t?µ? ?e?µat?? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ?
??e?t??p????a.
• ?? ???s?µ?p??e?te ep??tas? ?a??d???. ? ???s? ep??tas?? ?a??d??? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t??
? ??e?t??p????a. ?p????????ste µe t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st?????? e??
apa?te?ta? ? ???s? ep??tas?? ?a??d???.
• ?? ?d???ete, t??ßete, ?e?µa??ete, s?st??fete, d?p???ete t?aß?te, f?e??ete ? t?p??ete?te ßa?e??
a?t??e?µe?a ep??? st? ?a??d?? t??f?d?s?a?. ? ???s? f?a?µ???? ?a??d??? t??f?d?s?a?
(e?te?e?µ??a s??µata, f?a?µ??? µ???s?, ?t?.) e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ß??ß?. ???
a????e?sete ?p??ad?p?te ap? t?? s?????e? a?t??, sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a?
st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????.
???????????S?
??? s??d?ete ? ap?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? µe ß?e?µ??a ????a ??at? ?p???e?
???d???? ??e?t??p????a?.
?eßa???e?te ?t? ??ete s??d?se? s?st? t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? st?? p???a. ??? de?
a???????sete t?? ?d???a a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a.
S??d?ste t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? se p???a µe a???d??t? ?e??s??.
??? t?p??ete?te ep??? st?? e?t?p?t? s??det??e?, ???a µeta????? a?t??e?µe?a ? pe????te? µe ????.
??? p?s??? µeta????? a?t??e?µe?a ? ???? st? es?te???? t?? e?t?p?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t??,
??e?t??p????a, ? ß??ß?.
??? p?se? µeta????? a?t??e?µe??, ????, ? ?p???d?p?te ???? ???? s?µa st? es?te???? t?? e?t?p?t?,
sß?ste t?? aµ?s??, t?aß??te t? ?a??d?? ap? t?? p???a ?a? st? s????e?a ?a??ste t??
e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????.
• ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? sa? e?? pa?at???sete ?t? ??e? ?pe??e?µa??e?, a?ad??e? ?ap?? ?
af?s??? ?sµ?, ? ???e? pa???e???? ????ß???. Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st?
s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t??
???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ? ??e?t??p????a?.
• ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? e?? ??e? ?p?ste? pt?s?, ? t? ????µµ? t?? pa???s???e? ??µ??.
Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ???
?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t?? ???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ?
??e?t??p????a?.
??? ?a?te ??af?t? ? t?? ?as?te? t??. ?p???e? e?de??µe?? ?a peta?te? ?a?t?? ??af?t?? ?a? ?a
p???a??se? e??a?µata ? ???e? ??µ???.
???S???
• ??? e???tete t?? e?t?p?t? se s????, a????? ? atµ? ?a? µ?? t?? t?p??ete?te ???t? se t?ap???
est??se??, µp???? ? ???a?t??a. ??d??eta? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?.
• ??? t?p??ete?te t?? e?t?p?t? se asta?? ? ep?????? ß?s?, ? se t?p??es?a µe a???µ?????
??adasµ??? ? d???se??. ?s?? p??????e? pt?s? t?? e?t?p?t?, µe s???pe?a t?a?µat?sµ? at?µ?? ?
µ??a????? ß??ße?.
?et? t?? e??at?stas? t?? p?????t??, t?p??et?ste t? se sta?e?? ß?s?. ??? ? e?t?p?t?? µeta?????e?
? p?se?, e?d??eta? ?a p???a??se? t?a?µat?sµ?.
St? es?te???? t?? e?t?p?t? ?p?????? pe?????? µe ?????? ?e?µ???as?e?, ?? ?p??e? µp????? ?a
p???a??s??? e??a?µata.
?ta? e????ete t? es?te???? t?? e?t?p?t? ??a d?s??t?????e? ?p?? eµp????? ?a?t???, µ?? a????ete t??
pe?????? µe t?? ??de??? HOT (???? ap? t? µ???da f?????? ?t?.)
• ??? ??e??ete ta a????µata e?ae??sµ?? t?? e?t?p?t?. ??d??eta? ?a s?ss??e?te? ?e?µ?t?ta st?
es?te???? t?? e?t?p?t?, µe ap?t??esµa t?? p?????s? f?t??? ? ß??ß??.
• ?? ???s?µ?p??e?te e?f?e?ta sp???, ???? ? a???a ???t? st?? e?t?p?t? ??at? µp??e? ?a p??????e?
f?t??.
• ??? t?aß?te t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ?at? t?? ap?s??des? t??. ??? t?aß??ete t? ?a??d??
??e?t????? pa????? e?d??eta? ?a t?? p???a??sete ??µ??, µe ap?t??esµa f?t?? ? ??e?t??p????a.
• ??? t?p??ete?te a?t??e?µe?a ???? ap? t?? p???a, ?a??? e?d??eta? ?a e??a? d?s???? ? ap?s??des?
t?? ?a??d??? ??e?t????? pa????? se pe??pt?s? ???d????.
28
???S???
• ??? ap????e?ete ?as?te? ??af?t? ?a? µ???de? t?µp???? ???t? se ap????e?t???? µ???de?
ded?µ???? ?/? ? se ??????a e?a?s??ta st? µa???t?sµ?. O? ap?t??esµa e?d??eta? ?a p??????e? ?
d?s?e?t?????a t?t???? p?????t??.
• ??? af??ete ?as?te? ??af?t? ? µ???de? t?µp???? se s?µe?a ?p?? µp????? ?a t?? ft?s??? pa?d??.
? ?at?p?s? t?? ??af?t? e??a? ep?ß?aß?? ??a t?? ??e?a.
• ?p?ted?p?te µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ßeßa???este ?t? ??ete ap?s??d?se? t? ?a??d?? ??e?t?????
pa????? ?a? ?p??ad?p?te ???a ?a??d?a. ??? de? t???sete t?? ?d???a a?t?, e?d??eta? ?a p??????e?
f???? st? ?a??d??, µe ap?t??esµa f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?.
• ?p?s??d?ste t?? e?t?p?t? e?? de? p???e?ta? ?a t?? ???s?µ?p???sete ??a µe???? ??????? d??st?µa.
• ?ta? µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ??at?te t?? p??t?te ap? ta s?µe?a ta ?p??a ?a???????ta? sta
????afa t?? ???st?. ??? ? e?t?p?t?? p?se?, µp??e? ?a p???a??se? s?ßa?? t?a?µat?sµ? ?a? ?a
?p?ste? ??µ?? ? ?d???.
• ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? µ??? se epa???? ae????µe?? t?p??es?a. ? ???s? t?? e?t?p?t? se
?????? µe a?epa??? e?ae??sµ? ??a µe???a ??????? d?ast?µata e?d??eta? ?a p???a??se? p??ß??µata
??e?a?. ??ae???ete t? ???? se ta?t? ??????? d?ast?µata.
• ?p?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ap? t?? p???a t??????st?? ???e ??? µ??e? ?a?
?a?a???ete t?? pe????? t?? f?? a??µesa st??? a???d??te?. ? s???? p?? s?ss??e?eta? e?e? µp??e?
?a p???a??se? f?t??.
¦S?µe??se?? s?µµ??f?s??
??sf??e?a ????e?
?? p????? a?t? ???s?µ?p??e? d??d? ????e? ?at?????a? 3?, µ???st?? ?s???? 10 mW ?a? µ????? ??µat?? µeta??
775 ?a? 800 nm.
?? p????? a?t? ??e? p?st?p????e? ?? p????? ????e? ?at?????a? 1. ?a??? ? d?sµ? t?? ????e? e??a? ????e?st? se p??state?t???
pe??ß??µa, t? p????? de? µetad?de? ep?ß?aß? a?t???ß???a ????e?, ded?µ???? ?t? t? p????? ???s?µ?p??e?ta? s?µf??a µe t??
?d???e? t?? pa???t?? e??e???d???.
??s?te???? a?t???ß???a ????e?
????st? ?s??? a?t???ß???a?:
170µW st? ?????µa ????e? t?? e?t?p?t???? ?efa??? (pagepro 4650EN).
220µW st? ?????µa ????e? t?? e?t?p?t???? ?efa??? (pagepro 5650EN).
????? ??µat??: 775-800 nm
???S???:
? ???s? ?e???st?????, ???µ?se??, ? ? e?t??es? d?ad??as??? p?? de? pe?????f??ta? st? pa??? e??e???d?? e?d??eta? ?a
p???a??se? ep????d??? ???es? se a?t???ß???a.
? G?a ???ste? st?? ????p?
?? p????? s?µµ??f??ta? µe t?? pa?a??t? ?d???e? t?? ??:
2004/108/EK, 2006/95/EK ?a? 93/68/EEC
? d???s? a?t? e??a? ?????? µ??? ??a t?? ???e? t?? ????pa???? ???s?? (??) ? EFTA.
? ?pe?e?????s? ????t??
?at? t? ?e?t?????a t?? e?t?p?s??, ape?e??e???eta? µ???? p?s?t?ta ????t??. ? p?s?t?ta a?t? de? e??a? a??et?
?ste ?a p???a??se? p??ß??µata ??e?a?. ?a?'??a a?t?, ßeßa???e?te ?t? ? ????? ?p?? ???s?µ?p??e?ta? t? µ?????µa
d?a??te? epa??? e?ae??sµ?, e?d??? e?? e?t?p??ete µe???? ???? e??as???, ? e?? t? µ?????µa ???s?µ?p??e?ta? d?a????
??a µe???? ??????? d??st?µa.
? ??t??at?stas? µpata????
???S???:
?? ? ???????? ????????S??T?? ?? ??T?S ???? ??????? ???????S ??????S. ? ???????? ?O?
???S??????????O? ???????O? ?????? ?? G?????? S??FO?? ?? ??? ???G? ???S?S.
(A0DX-9560-01U)
?????µa ????e? t??
e?t?p?t???? ?efa???.
?t???ta p??e?d?p???s??
??a t? ????e?
29
Svenska
¦ Säkerhetsinformation
I detta avsnitt finns närmare anvisningar om hur skrivaren används och underhålls. Läs noggrant igenom dessa anvisningar för
att skrivaren ska fungera optimalt.
Läs nedanstående avsnitt innan du ansluter skrivaren till strömförsörjning. Det innehåller viktig information om
användarsäkerhet och om hur man förebygger problem med utrustningen.
Förvara denna bruksanvisning i närheten av skrivaren och använd som referensmaterial.
OBS: Viss information i denna bruksanvisning kanske inte gäller för just din skrivare.
¦ Symbolerna Varning och Viktigt
Både i denna bruksanvisning och på skrivaren används etiketter och symboler för att bidra till att förhindra personskada på
operatör och andra i närheten av skrivaren jämte skada på egendom. Dessa etiketter och symboler betyder följande:
VARNING Underlåtelse att respektera sådan varning kan medföra allvarlig personskada eller till
och med döden.
VIKTIGT
Underlåtelse att respektera sådan anvisning kan medföra personskada eller skada på
egendom.
? Symbolernas betydelse
anger en fara mot vilken försiktighetsåtgärder ska vidtas.
Symbolen till vänster är en varning för risk för elektrisk stöt.
anger att ett visst agerande är förbjudet.
Symbolen till vänster är en varning för att demontera enheten.
anger att ett visst agerande måste utföras.
Symbolen till vänster anger att enhetens nätkontakt måste dras ur.
VARNING
• Försök inte ta bort skydd eller paneler som är fästa på skrivaren. Vissa skrivare har
högspänningsdelar eller laserstrålekällor på insidan, som kan orsaka elektrisk stöt eller blindhet.
• Utför inte ändringar av skrivaren, då detta kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att utrustningen
går sönder. Använder skrivaren en laser kan laserstrålekällan orsaka blindhet.
• Använd endast den nätsladd som medföljer i förpackningen. Använd endast sådan nätsladd som
anges i användardokumentationen om ingen nätsladd medföljer i förpackningen. Används inte sådan
nätsladd kan det medföra eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Använd den nätsladd som medföljer i förpackningen endast med denna skrivare och använd den
ALDRIG med annan produkt. Underlåtelse att följa denna säkerhetsföreskrift kan medföra eldsvåda
eller elektrisk stöt.
• Använd endast strömförsörjning med angiven spänning. Underlåtelse att göra det kan medföra
eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Använd inte ett grenuttag för att ansluta andra produkter. Används ett nätuttag för högre spänning än
märkspänningen kan detta medföra eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Använd i princip inte någon förlängningssladd. Att använda en förlängningssladd kan medföra
eldsvåda eller elektrisk stöt. Kontakta din auktoriserade serviceleverantör om du behöver en
förlängningssladd.
• Utsätt inte nätsladden för rivning, nötning, tunga föremål som placeras på den, värme, vridning,
brytning, slitning eller skada. Används en skadad nätsladd (exponerade trådar, trasiga trådar m.m.)
kan detta medföra eldsvåda eller att enheten går sönder. Stäng AV skrivaren omedelbart och dra ur
nätkontakten om något sådant skulle förekomma och ring sedan din auktoriserade serviceleverantör.
VARNING
Dra inte ur eller stick i nätkontakten med fuktiga händer, då det kan medföra elektrisk stöt.
Stick i nätkontakten så långt det går i nätuttaget. Underlåtelse att göra det kan medföra eldsvåda eller
elektrisk stöt.
Anslut nätsladden till jordat nätuttag.
Placera inte gem, andra små metallföremål, eller behållare med vätska på skrivaren. Vätska eller
metallföremål som faller ner i skrivaren kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går
sönder.
Om vätska, metallföremål eller annat främmande föremål faller ner i skrivaren, stäng omedelbart AV
denna och dra ur nätkontakten. Kontakta därefter din auktoriserade serviceleverantör.
• Använd inte skrivaren om den blir överhettad, avger rök eller konstig lukt eller avger onormalt ljud.
Stäng omedelbart AV skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade
serviceleverantör. Att fortsätta använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Använd inte denna skrivare om den har tappats eller dess hölje är skadat. Stäng omedelbart AV
skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade serviceleverantör. Att fortsätta
använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt.
Bränn inte tonerkassetter eller toner. Het toner kan kastas omkring och orsaka brännskada eller annan
skada.
VIKTIGT
• Utsätt inte skrivaren för damm, sot eller ånga och placera den inte nära köksbord, badkar eller
luftfuktare. Det kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går sönder.
• Placera inte skrivaren på ett ostadigt eller lutande bord eller på en plats som är utsatt för mycket
vibrationer och stötar. Den kan falla och orsaka personskada eller mekaniskt fel.
Ställ produkten på ett stabilt underlag efter att ha installerat den. Om skrivaren rör sig eller faller kan
den orsaka personskada.
Inuti skrivaren finns områden med höga temperaturer som kan orsaka brännskador.
Rör inte ställen (runt tonerbrännarenhet m.m.) som är märkta “Caution HOT (Varning VARMT)" om du
felsöker inuti skrivaren.
• Blockera inte skrivarens ventilationsgaller. Skrivaren kan då överhettas, vilket kan leda till eldsvåda
eller fel på enheten.
• Använd inte brandfarlig sprej, vätska eller gas i närheten av skrivaren, då detta kan leda till eldsvåda.
• Dra inte i nätsladden när du tar ur kontakten. Att dra i nätsladden kan medföra att den skadas, vilket
kan leda till eldsvåda eller elektrisk stöt.
• Placera inga föremål runt nätkontakten, då den kan bli svår att dra ut i en nödsituation.
30
VIKTIGT
• Förvara inte tonerkassetter eller trumenheter i närheten av datordisketter eller klockor som är känsliga
för magnetism. De kan orsaka att sådana inte fungerar.
• Förvara tonerkassetter och trumenheter utom räckhåll för barn. Förtäring av toner kan vara
hälsovådligt.
• Se till att koppla ur nätsladd och andra kablar om skrivaren flyttas. Underlåtelse att göra det kan
medföra skada på nätsladd eller kablar och leda till eldsvåda, elektrisk stöt eller till att enheten går
sönder.
• Dra ur kontakten till skrivaren om den inte ska användas under längre tid.
• Håll alltid i skrivaren på de ställen som anges i användardokumentationen, när den flyttas. Om
skrivaren faller kan det medföra allvarlig personskada och/eller skada på skrivaren.
• Använd skrivaren endast i lokal med god luftväxling. Det kan vara hälsovådligt att under längre tid
använda skrivaren i en lokal med dålig luftväxling. Vädra regelbundet ur lokalen.
• Ta ur nätkontakten ur uttaget minst en gång om året och rengör mellan kontaktens stift. Damm som
ansamlas mellan kontaktens stift kan orsaka eldsvåda.
¦ Meddelanden enligt lag
? Lasersäkerhet
Denna produkt använder en Klass 3B laserdiod med maxeffekt 10 mW och våglängden 775 - 800 nm.
Produkten är certifierad som en Klass 1 laserprodukt. Då laserstrålen är dold bakom ett skyddande hölje avger produkten inte
skadlig laserstrålning så länge den används enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
? Intern laserstrålning
Maximal genomsnittlig strålningseffekt:
170 µW vid laseröppningen i skrivarhuvudenheten (pagepro 4650EN).
220 µW vid laseröppningen i skrivarhuvudenheten (pagepro 5650EN).
Våglängd: 775-800 nm.
VIKTIGT:
Om kontroller används, justeringar görs eller förfaranden tillämpas på annat sätt än som anges i denna bruksanvisning kan
det leda till exponering för farlig strålning.
? För finska och svenska användare
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 10 mW ja aallonpituus on 775 - 800 nm.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än som angivits i denna bruksanvisning, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 10 mW och våglängden är 775 - 800 nm.
? För europeiska användare
Denna produkt uppfyller följande EU-direktiv:
2004/108/EG, 2006/95/EG och 93/68/EEG.
Denna förklaring gäller endast för områden inom Europeiska unionen (EU) och EFTA.
? Frigörande av ozon
Små mängder ozon frigörs när skrivaren används. Mängderna är inte tillräckligt stora för att skada någon. Se dock till
att den lokal där maskinen används har tillräcklig luftväxling, särskilt om du skriver ut stora mängder material eller om
maskinen används kontinuerligt under en längre tid.
? Utbyte av batteri
VARNING:
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT ETT BATTERI AV FELAKTIG TYP. KASSERA ANVÄNDA
BATTERIER ENLIGT ANVISNINGARNA I ANVÄNDARHANDBOKEN.
(A0DX-9560-01R)
Skrivarhuvudenhetens
laseröppning
Laservarningsetikett
31
Dansk
¦ Sikkerhedsinformation
Dette afsnit indeholder detaljerede instruktioner om betjening og vedligeholdelse af din printer. Læs og følg disse instruktioner
for at sikre optimal printerydeevne.
Læs følgende afsnit, inden du tilslutter printeren. Det indeholder vigtig information om brugersikkerhed, og hvordan man
undgår problemer med udstyret.
Opbevar altid denne vejledning tæt på printeren.
Bemærk: Det er ikke sikkert, at alle informationer i denne vejledning gælder for din printer.
¦ Symbolerne Advarsel og Forsigtig
I denne vejledning og på printeren findes mærkater og symboler, som hjælper med at hindre skader for brugeren og andre omkring
printeren samt selve printeren. Mærkaterne og symbolerne betyder:
ADVARSEL Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage alvorlige skader og i værste tilfælde
død.
FORSIGTIG Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage skade på printeren.
? Symbolernes betydning:
angiver en fare, som du skal tage forholdsregler overfor.
Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for elektrisk stød.
angiver, at handlingen er forbudt.
Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for at afmontere enheden.
angiver, at handlingen skal udføres.
Symbolet til venstre angiver, at du skal tage ledningen til enheden ud af stikket.
ADVARSEL
• Prøv ikke at fjerne låger og paneler, der sidder fast på printeren. Nogle printere har en del med
højspænding eller en laserstråle indeni, der kan forårsage elektrisk stød eller blindhed.
• Foretag ikke ændringer af printeren, da det kan resultere i elektrisk stød eller et nedbrud. Hvis
printeren anvender en laser, kan laserstrålen forårsage blindhed.
• Anvend kun den ledning, der fulgte med i pakken. Hvis der ikke er leveret en ledning, skal du kun
anvende den nedledning og det stik, som er angivet i brugerdokumentationen. Hvis denne ledning ikke
anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
• Anvend kun den ledning, som blev leveret sammen med denne printer, og anvend den ALDRIG til et
andet produkt. Hvis denne ledning ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
• Anvend kun den angivne strømkilde. Hvis denne strømkilde ikke anvendes, kan det resultere i brand
eller elektrisk stød.
• Brug ikke en stikdåse til at tilslutte andre produkter. Anvendelse af en stikkontakt til mere end den
markerede aktuelle værdi kan resultere i brand eller elektrisk stød.
• Anvend ikke en forlængerledning. Anvendelse af en forlængerledning kan resultere i brand eller
elektrisk stød. Kontakt din autoriserede serviceudbyder, hvis der er brug for en forlængerledning.
• Undgå at ridse, gnide, placere en tung genstand på, opvarme, vride, bøje, trække i eller ødelægge
ledningen. Anvendelse af en ødelagt ledning (synlig ledningstråd, brækket ledningstråd osv.) kan
resultere i brand eller nedbrud. Hvis en af disse situationer er opstået, skal du øjeblikkelig SLUKKE
FOR printeren og trække ledningen ud af stikket. Tilkald derefter en autoriseret serviceudbyder.
ADVARSEL
Tag ikke ledningen ud og sæt den ikke ind i stikket igen med våde hænder, da det kan resultere i
elektrisk stød.
Sæt ledningen helt ind i stikket. Hvis dette ikke gøres, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
Sæt ledningen i et elektrisk stik, der er jordforbundet.
Placer ikke metalclips, andre små metalobjekter eller en beholder med væske på printeren. Væske og
metalliske objekter, der tabes inde i printeren, kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud.
Hvis der tabes væske, et stykke metal eller andre fremmedlegemer inde i printeren, skal du
øjeblikkelig SLUKKE FOR printeren og tage ledningen ud. Kontakt derefter en autoriseret
serviceudbyder.
• Anvend ikke printeren, hvis den er ekstrem varm, udsender røg eller en usædvanlig duft, eller
udsender en usædvanlig lyd. SLUK øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren.
Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det
resultere i elektrisk stød.
• Anvend ikke printeren, hvis den har været tabt på gulvet, eller dens låg er beskadiget. SLUK
øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren. Kontakt derefter en autoriseret
serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det resultere i elektrisk stød.
Brænd ikke tonerpatroner eller toner. Den varme toner kan spredes og forårsage brand eller anden
skade.
FORSIGTIG
• Udsæt ikke printeren for støv, sod eller damp, eller placer den ikke tæt på et køkkenbord, bad eller
befugtningsanlæg. Det kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud.
• Placer ikke printeren på et ustabilt eller skråt bord, eller i nærheden af en genstand, der vibrerer eller
udsender stød. Det kan få printeren til at vælte og resultere i personskade eller mekanisk nedbrud.
Efter installationen af dette produkt skal det placeres på en solid flade. Hvis printeren flyttes eller
væltes, kan det resultere i personskade.
Inde i printeren findes områder med meget høj temperatur, som kan forårsage forbrændinger.
Når du kontrollerer det indvendige i printeren, f.eks. i forbindelse med papirstop, skal du ikke røre ved
overflader (tæt på fuserenheden osv.), der er mærket ”Forsigtig VARM”.
• Spær ikke for printerens ventilationsåbninger. Varme, der samles inde i printeren, kan resultere i brand
eller fejlfunktion.
• Anvend ikke brændbare sprayflasker, væsker eller luftarter tæt på printeren, da det kan resultere i
brand.
• Træk ikke i ledningen, når du tager den ud af stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den blive
ødelagt, og det kan resultere i brand eller elektrisk stød.
• Placer ikke objekter rundt om stikket, da det kan gøre det svært at fjerne ledningen, hvis der opstår en
nødsituation.
32
FORSIGTIG
• Opbevar ikke tonerpatroner og pc-tromleenheder tæt på en computers harddisk og ure, da de er
modtagelige over for magnetisme. Dette kan skabe en fejl på disse produkter.
• Opbevar ikke tonerpatroner eller pc-tromleenheder inden for børns rækkevidde. Indtagelse af toner
kan være skadeligt for dit helbred.
• Ved flytning af printeren skal du være sikker på at tage ledningen og andre kabler ud af maskinen.
Hvis du ikke gør det, kan det skade ledningen eller kablet, hvilket kan resultere i brand, elektrisk stød
eller nedbrud.
• Tag ledningen ud af printeren, hvis printeren ikke skal anvendes i en længere tidsperiode.
• Ved flytning af printeren skal den altid placeres på steder, der er angivet i brugerdokumentationen.
Hvis printeren tipper, kan det forårsage alvorlige personskader og/eller skader på printeren.
• Anvend kun printeren i et rum, hvor der er en god ventilation. Betjening af printeren i et rum med dårlig
ventilation i en længere tidsperiode kan være skadeligt for dit helbred. Luft ud i rummet med
regelmæssige intervaller.
• Tag ledningen ud af stikket mere end en gang om året, og rengør mellem stikkets tilslutninger. Støv,
der er samlet i stikkets tilslutninger, kan forårsage brand.
¦ Bekendtgørelser
? Lasersikkerhed
Dette produkt anvender en Klasse 3B-laserdiode med maksimal kraft på 10 mW og en bølgelængde på 775 - 800 nm.
Dette produkt er certificeret som et Klasse 1-laserprodukt. Da laserstrålen er dækket af beskyttende dæksler, udsender
produktet ikke skadelig laserstråling, så længe produktet betjenes i henhold til instruktionerne i denne vejledning.
? Intern laserstråling
Maksimal gennemsnitligt strålingsstyrke:
170 µW ved den laseråbning, der findes på printhovedet (pagepro 4650EN).
220 µW ved den laseråbning, der findes på printhovedet (pagepro 5650EN).
Bølgelængde: 775-800 nm
FORSIGTIG:
Hvis du anvender taster eller foretager justeringer eller procedurer, som ikke er beskrevet i vejledningen, kan du blive udsat
for farligt laserlys.
? ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling.
Klasse 1-laserprodukt, der opfylder sikkerhedskravene i IEC 60825-1.
Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 10 mW, og bølgelængden er 775 - 800 nm.
? For europæiske brugere
Dette produkt overholder følgende EU-direktiver:
2004/108/EF, 2006/95/EF og 93/68/EEC
Denne deklaration er kun gældende for områder i den europæiske union (EU) eller EFTA.
? Ozonudslip
Under udskrivningen udsendes der en smule ozon. Denne mængde er ikke nok til at skade nogen kritisk. Men
kontroller at rummet, hvor maskinen anvendes, har tilstrækkelig ventilation, især hvis du udskriver mange sider, eller
hvis maskinen skal anvendes uafbrudt i en længere periode.
? Udskiftning af batteri
FORSIGTIG:
DER ER RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN UKORREKT BATTERITYPE.
BRUGTE BATTERIER SKAL BORTSKAFFES SOM ANGIVET I BRUGERVEJLEDNINGEN.
(A0DX-9560-01V)
Laseråbning på printhovedet.
FORSIGTIG: Laser
33
Norsk
¦Sikkerhetsinformasjon
Dette kapittelet inneholder detaljert informasjon om betjening og vedlikehold av skriveren. For å oppnå optimale ytelser fra
skriveren, må du lese og følge disse instruksjonene.
Les det etterfølgende kapittelet før du kobler til skriveren. Det inneholder viktig informasjon i forbindelse med brukerens
sikkerhet og forbygging av problemer med utstyret.
Oppbevar denne håndboken i nærheten av skriveren slik at du kan slå opp i den.
Merk: Noe av informasjonen i denne håndboken gjelder ikke din skrivermodell.
¦ Advarsel- og Forsiktig-symboler
Både denne manualen og skriveren benytter skilt og symboler for å hindre skader på brukeren og andre i nærheten av
skriveren, samt materielle skader. Betydningen av disse skiltene og symbolene er som følger:
ADVARSEL Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen kan det føre til alvorlige skader eller til og
med dødsfall.
FORSIKTIG
Hvis denne forsiktighetsregelen ikke overholdes kan det føre til personskader eller
materielle skader.
?Symbolenes betydning
indikerer en fare som du må ta forholdsregler mot.
Symbolet til venstre advarer mot mulig elektrisk støt.
indikerer en forbudt handling.
Symbolet til venstre advarer mot å ta enheten fra hverandre.
indikerer en nødvendig fremgangsmåte.
Symbolet til venstre indikerer at du må trekke enhetens plugg ut av stikkontakten.
ADVARSEL
• Ikke forsøk å fjerne deksler og paneler som er festet til skriveren. Noen skrivere har
høyspenningsdeler eller en laserstråle inni, som kan forårsake elektrisk støt eller blindhet.
• Ikke modifiser skriveren, siden dette kan føre til brann, elektrisk støt eller defekt skriver. Hvis skriveren
har en laser, kan laserkilden forårsake blindhet.
• Bruk kun strømledningen som er vedlagt i kartongen. Hvis strømledning ikke er levert, skal man kun
bruke den type ledning og plugg som er spesifisert i brukerdokumentasjonen. Hvis det brukes feil type
ledning kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Bruk strømledningen som er vedlagt i kartongen, kun til denne skriveren og ALDRI til noe annet
produkt. Hvis denne forsiktighetsregelen ikke følges, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Bruk skriveren kun med den spesifiserte spenningsverdien. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til
brann eller elektrisk støt.
• Ikke bruk skjøteledning med flere uttak og tilkobling av andre produkter. Hvis man bruker en
strømkilde som leverer mer strøm enn spesifisert for skriveren, kan det føre til brann eller elektrisk
støt.
• Generelt må det ikke brukes skjøteledninger. Bruk av skjøteledninger kan føre til brann eller elektrisk
støt. Kontakt din autoriserte forhandler hvis du trenger lengre ledning.
• Ledningen må ikke skrapes opp, gnisse, utsettes for varme, vris, bøyes, trekkes i, skades på annen
måte eller bli klemt av tunge gjenstander. Bruk av skadd strømledning (uisolert leder, brudd på leder
osv.) kan føre til brann eller defekt skriver. Hvis noen av disse forholdene inntreffer, skal skriveren
umiddelbart slås AV og pluggen trekkes ut, og deretter skal du kontakte din autoriserte forhandler.
ADVARSEL
Ikke trekk ut eller sett inn pluggen med våte hender, fordi dette kan gi elektrisk støt.
Sett strømledningens plugg helt inn i stikkontakten. Hvis dette ikke gjøres kan det føre til brann eller
elektrisk støt.
Koble strømledningen til en jordet stikkontakt.
Ikke legg/sett binders, andre typer metallgjenstander eller kopper e.l. med væske i på skriveren. Hvis
væske eller metallgjenstander kommer inn i skriveren, kan det føre til brann, elektrisk støt eller defekt
skriver.
Hvis væske, metallgjenstander eller andre fremmedlegemer skulle komme inn i skriveren, må du
umiddelbart slå AV skriveren og trekke ut pluggen før du kontakter ditt autoriserte servicesenter.
• Ikke bruk skriveren hvis den blir unormalt varm, begynner å ryke eller lukt, eller lager uvanlige lyder.
Slå AV skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt
autoriserte servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Ikke bruk skriveren hvis den har vært utsatt for fall eller hvis deksler/kabinett er skadd. Slå AV
skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt autoriserte
servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt.
Ikke brenn tonerkassetter eller toner. Den varme toneren kan sprute utover og forårsake brannskader
eller andre skader.
FORSIKTIG
• Ikke utsett skriveren for støv, sot eller damp, og ikke plasser den nær kjøkkenaktiviteter, bad eller
luftfuktere. Brann, elektrisk støt eller defekt skriver kan bli resultatet.
• Ikke plasser skriveren på et ustabilt eller skrått bord, eller på et sted som er utsatt for vibrasjoner og
støt. Skriveren kan falle ned og forårsake personskader eller få mekaniske skader.
Ved installasjon av dette produktet skal det plasseres på et stabilt underlag. Hvis skriveren forskyver
seg eller faller, kan den forårsake personskader.
Det finnes komponenter inne i skriveren som blir meget varme, og disse kan forårsake
forbrenningskader.
Når du kontrollerer skriverens indre ved feil som f.eks. papirstopp må du ikke berøre disse
komponentene (rundt varmeelementet osv.) som er merket med “Caution HOT.”
• Ikke blokker skriverens ventilasjonsåpninger. Skriveren kan bli overopphetet slik at det oppstår brann
eller feil.
• Ikke bruk brennbar spray, væske eller gass nær skriveren på grunn av brannfaren.
• Ikke trekk i strømledningen når du skal trekke ut pluggen. Hvis du trekker i strømledningen kan
ledningen/pluggen bli skadd, og det kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Ikke plasser gjenstander nær strømledningens plugg, slik at det ikke blir vanskelig å trekke ut pluggen
i en nødsituasjon.
34
FORSIKTIG
• Ikke lagre tonerkassetter og trommelenheter nær datamaskindisker eller klokker som er følsomme for
magnetisme. De kan forårsake feil i disse produktene.
• Ikke la barn få tilgang til tonerkassetter eller trommelenheter. Svelging av toner kan være
helseskadelig.
• Når skriveren skal flyttes, må du huske å kople fra strømledningen og kommunikasjonskablene. Ellers
kan det oppstå skader på ledninger eller kabler, med brann, elektrisk støt eller defekt skriver som
resultat.
• Trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten hvis den ikke skal brukes over en lengre periode.
• Når skriveren flyttes, må den holdes på de stedene som er angitt i brukerdokumentasjonen. Hvis
skriveren faller, kan det oppstå alvorlige personskader og/eller skader på skriveren.
• Bruk skriveren kun i et godt ventilert lokale. Bruk av skriveren i et rom med dårlig ventilasjon over
lengre tid kan føre til helseskader. Luft rommet med jevne mellomrom.
• Trekk pluggen ut av stikkontakten minst to ganger i året og rengjør mellom terminalene.
Støvansamling mellom pluggens terminaler kan forårsake brann.
¦Merknad om forskrifter
? Lasersikkerhet
Dette produktet benytter en Class 3B laserdiode som har en maks. effekt på 10 mW og en bølgelengde på 775 - 800 nm.
Dette produktet er sertifisert som et Class 1 laserprodukt. Siden laserstrålen er innelukket bak beskyttelsesdeksler, avgir ikke
produktet farlig laserstråling så lenge produktet brukes i overensstemmelse med instruksjonene i denne håndboken.
? Intern laserstråling
Maksimal gjennomsnittlig stråleeffekt:
170 µW ved skrivehodeenhetens laseråpning (pagepro 4650EN).
220 µW ved skrivehodeenhetens laseråpning (pagepro 5650EN).
Bølgelengde: 775-800 nm
FORSIKTIG:
Bruk av betjeningsenheter, justeringsmuligheter eller gjennomføring av prosedyrer på annen måte enn det som er angitt i
denne håndboken, kan føre til farlig eksponering for stråling.
ADVARSEL:
Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert I denne håndboken, kan brukeren utsettes for usynlig laserstråling
som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvlederlaser. Maksimal effekt for laserdioden er 10 mW og bølgelengden er 775 - 800 nm.
? For europeiske brukere
Dette produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:
2004/108/EC, 2006/95/EC og 93/68/EEC
Denne erklæringen er gyldig kun for områdene innenfor Den europeiske union (EU) og EFTA.
? Ozonutslipp
Under utskrift frigjøres det små mengder ozon. Disse mengdene er ikke så store at de utgjør noen umiddelbar
helsefare. Imidlertid må man sørge for at rommet hvor maskinen brukes har tilfredsstillende ventilasjon, særlig hvis det
skrives ut store volumer eller hvis maskinen brukes kontinuerlig over lengre perioder.
? Utskifting av batterier
ADVARSEL:
EKSPLOSJONSRISIKO KAN OPPSTÅ DERSOM BATTERIET SKIFTES UT MED EN FEILAKTIG TYPE. BRUKTE
BATTERIER MÅ KASSERES I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE I BRUKERVEILEDNINGEN.
(A0DX-9560-01S)
Laseradvarselskilt
Skrivehodeenhetens
laseråpning.
35
Suomi
¦ Turvallisuustiedot
Tämä osa sisältää yksityiskohtaisia ohjeita tulostimen toiminnasta ja huollosta. Voit varmistaa tulostimen parhaan
suorituskyvyn seuraamalla näitä ohjeita. Lue seuraava jakso ennen tulostimen yhdistämistä verkkovirtaan. Siinä on tärkeää
tietoa käyttöturvallisuudesta ja laiteongelmien välttämisestä. Säilytä tämä käyttöohje tulostimen lähellä tulevaa käyttöä varten.
Huomautus: Jotkut tämän käyttöoppaan tiedot eivät ehkä koske tulostintasi.
¦ Varoitusten ja huomautusten symbolit
Tässä käyttöohjeessa ja tulostimessa on symboleita, jotka auttavat ehkäisemään käyttäjän ja muiden henkilöiden sekä
omaisuuden vahingoittumista. Tarroilla ja symboleilla on seuraava merkitys:
VAROITUS Jos tätä varoitusta ei noudateta, seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema.
TÄRKEÄÄ Jos tätä huomautusta ei noudateta, seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinko.
? Symbolien merkitys
Ilmaisee vaaraa, jota vastaan on suojauduttava.
Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa mahdollisesta sähköiskusta.
Ilmaisee kiellettyä toimintoa.
Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa laitteen irrottamisesta.
Ilmaisee pakollista toimintoa.
Vasemmalla näkyvä symboli ilmoittaa, että laite on irrotettava sähköverkosta.
VAROITUS
• Älä yritä tulostimen kuoria tai kansia. Joissakin tulostimissa on korkeajännitteisiä osia tai lasersäde,
jotka voivat aiheuttaa sähköiskun tai sokeutumisen.
• Älä tee tulostimeen muutoksia. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen. Jos
tulostimessa käytetään lasersädettä, se voi sokaista.
• Käytä vain tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Jos sen mukana ei toimitettu virtajohtoa, käytä
vain käyttöohjeessa mainittua virtajohtoa ja -pistoketta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun
vaara.
• Yhdistä tämän tulostimen mukana toimitettu virtajohto vain tähän tulostimeen, ÄLÄ muihin tuotteisiin.
Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
• Käytä vain näiden ohjeiden mukaista virtalähdettä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun
vaara.
• Älä yhdistä laitetta muiden laitteiden virtalaitteisiin. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun
vaara.
• Vältä jatkojohdon käyttämistä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Jos jatkojohtoa
tarvitaan, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopisteeseen.
• Älä raaputa, hankaa, kuumenna, muuntele, väännä väkisin, vedä tai vahingoita virtajohtoa. Älä aseta
sen päälle painoa. Muuten on olemassa tulipalon tai laitteen särkymisen vaara. Jos virtajohdolle on
tapahtunut jotain edellä mainituista, sammuta laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle
huoltoedustajalle.
VAROITUS
Käsittele virtajohtoa aina kuivin käsin sähköiskuvaaran takia.
Työnnä pistoke virtapistorasian pohjaan asti. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan.
Älä aseta tulostimen päälle paperiliittimiä, muita pieniä metalliesineitä tai nestettä sisältäviä astioita.
Tulostimeen joutunut neste ja metalliesineet voivat aiheutua tulipalon, sähköiskun tai laitteen
särkymisen.
Jos tulostimeen joutuu nestettä, metallia tai vieraita esineitä, sammuta laitteesta heti virta, irrota
virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle.
• Älä käytä tulostinta, jos se kuumenee huomattavasti tai pitää omituista ääntä tai jos siitä lähtee savua
tai epätavallista hajua. Sammuta tällöin laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle
huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
• Älä käytä tulostinta, jos se on pudonnut tai sen kuori on vaurioitunut. Sammuta tällöin laitteesta heti
virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai
sähköiskun vaara.
Älä hävitä väriainetta polttamalla. Kuuma väriaine voi levitä ympäristöön ja aiheuttaa palovammoja tai
muita vahinkoja.
TÄRKEÄÄ
• Älä altista tulostinta pölylle, noelle tai höyrylle. Älä aseta sitä lähelle keittiöallasta, kylpyammetta tai
ilmankostutinta. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen.
• Älä sijoita tulostinta epävakaalle jalustalle tai kallistuvalle pöydälle tai paikkaan, jossa esiintyy iskuja tai
tärinää. Muutoin tulostin voi kaatuessaan aiheuttaa vammoja tai särkyä.
Kun tämä laite on asennettu, aseta se tukevalle alustalle. Tulostimen siirtyminen tai putoaminen
saattaa aiheuttaa henkilövahingon.
Tulostimen sisällä vallitseva kuumuus voi aiheuttaa palovammoja.
Kun avaat laitteen esimerkiksi paperitukosten poistamiseksi, älä koske pintoja, joissa on varoitus
kuumuudesta.
• Älä tuki tulostimen tuuletusaukkoja. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara.
• Älä käytä herkästi syttyviä suihkeita, nesteitä tai kaasuja tulostimen lähellä. Muutoin voi aiheutua
palovaara.
• Älä vedä johdosta, kun irrotat pistokkeen pistorasiasta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun
vaara.
• Varmista, että pistokkeeseen pääsee helposti käsiksi, jotta sen voi irrottaa nopeasti hätätilanteessa.
36
TÄRKEÄÄ
• Älä säilytä värijauhekasetteja tai rumpuja lähellä levykkeitä tai kelloja, jotka ovat herkkiä
magneettisuudelle. Muutoin voi aiheutua toimintahäiriöitä.
• Säilytä väriainekasetit ja rummut lasten ulottumattomissa. Väriaineen nieleminen voi olla haitallista
terveydelle.
• Irrota kaikki kaapelit ja johdot tulostimesta ennen sen siirtämistä. Muutoin johdot tai kaapelit voivat
vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai särkymisen vaaran.
• irrota pistoke virtapistorasiasta, jos tulostin on kauan käyttämättä.
• Tulostinta siirrettäessä on aina tartuttava käyttöoppaassa kuvattuihin kohtiin. Tulostimen putoaminen
saattaa aiheuttaa vakavan henkilövahingon ja tulostimen särkymisen.
• Käytä tulostinta vain tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto. Tulostimen käyttäminen pitkään tilassa, jossa
on huono ilmanvaihto, voi olla vahingollista terveydelle. Tuuleta huone säännöllisesti
• Irrota virtajohto pistorasiasta vähintään kerran vuodessa ja puhdista liittimet. Liittimiin kertyvä pöly voi
aiheuttaa tulipalon.
¦ Määräysten mukaiset huomautukset
? Laserturvallisuus
Tässa laitteessa on 3B-luokan laserdiodi. Sen suurin teho on 10 mW ja aallonpituus 775–800 nm.
Tämä laite on luokan 1 laserlaite. Koska lasersäde jää suojakotelon sisään, laitteesta ei vapaudu haitallista lasersäteilyä, kun
laitetta käytetään tämän käyttöohjeen mukaisella tavalla.
? Sisäinen lasersäteily
Keskimääräinen enimmäissäteilyteho:
170 µW tulostuspään laseraukossa (pagepro 4650EN).
220 µW tulostuspään laseraukossa (pagepro 5650EN).
Aallonpituus: 775–800 nm
HUOMAUTUS:
Muiden kuin käyttöohjeessa mainittujen hallintalaitteiden tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden suorittaminen voi altistaa
terveydelle haitalliselle säteilylle.
LUOKAN 1 LASERLAITE
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 10 mW ja aallonpituus on
775–800 nm.
? Eurooppalaisille käyttäjille
Tämä tuote täyttää seuraavien EU-direktiivien vaatimukset:
2004/108/EY, 2006/95/EY ja 93/68/EEC
Tämä vakuutus on voimassa vain Euroopan unionin ja EFTA:n alueella.
? Otsonipäästöt
Tulostimen käyttämisen aikana vapautuu pieni määrä otsonia. Määrä on kuitenkin niin pieni, että se ei vahingoita
ketään. Varmistu kuitenkin, että tulostimen käyttöhuoneessa on riittävä tuuletus, varsinkin tulostaessasi suuria määriä
tai jos tulostinta käytetään pitkään yhtäjaksoisesti.
? Akun vaihtaminen
HUOMIO:
JOS AKUN TILALLE VAIHDETAAN VÄÄRÄNTYYPPINEN AKKU, ON OLEMASSA RÄJÄHDYSVAARA. HÄVITÄ
KÄYTETYT AKUT KÄYTTÖOHJEEN MUKAISESTI.
(A0DX-9560-01T)
Tulostuspään laseraukko
Laservaroitustarra
37
¦Güvenlik Bilgileri
Bu bölümde yazicinizin kullanimi ve bakimi ile ilgili detayli talimatlar yer almaktadir. Yazicinizdan maksimum performansi
alabilmeniz için bu bölümü lütfen dikkatlice okuyunuz ve talimatlara uyunuz.
Yazicinizi fise takmadan once lütfen asagidaki bölümü okuyunuz. Bu bölümde kullanici güvenligine ve yazicinizda çikabilecek
problemlerin önüne geçmek ile ilgili önemli bilgiler yer almaktadir.
Bu klavuzu gerektiginde kolay erisebilmeniz için yaziciniza yakin bir yerde muhafaza ediniz
Not: Bu klavuzdaki bazi bilgiler özel bir diger yaziciniza uygulanmayabilir.
¦ Uyari ve Ikaz Sembolleri
Bu kilavuzda ve yazici üzerinde kullanilan etiket ve semboller kullanim sirasinda kullaniciya ve çevresindekilere herhangi bir
zarar gelmemesi içindir. Bu etiket ve sembollerin anlamlari asagida açiklanmistir:
UYARI
Bu uyariyi dikkate almamak ölümle sonuçlanabilecek kaza ve ya hasarlara sebep olabilir.
DIKKAT
Bu uyariyi dikkate almamak ürüne hasar ve ya zarar gelmesine sebep olabilir.
? Sembollerin Anlamlari
Önlem almanizi gerektirecek bir tehlikeye isaret eder.
Solda gösterilen sembol olasi elektrik çarpmalarina karsi uyarir.
Yasaklanmis bir dizi hareketi isaret eder.
Solda gösterilen sembol aygitin sökülmesine karsi uyarida bulunur.
Zorunlu bir dizi hareketi isaret eder.
Solda gösterilen sembol aygiti elektrik güç kablosundan çikarmaniz gerektigini gösterir.
UYARI
• Yazicinizin üzerindeki sabitlenmis panel ve kapaklari sökmeyiniz. Bazi yazicilarin içerisinde elektrik
çarpmasina ve ya körlüge sebep olabilecek yüksek voltaj parçalari ve lazer isin kaynagi yeralmaktadir.
• Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmaya sebep olabileceginden yazicinizda degisiklik
yapmayiniz. Eger yazici lazere sahipse, lazer isini körlüge sebep olabilir..
• Sadece paket içerisindeki elektrik güç kablosunu kullaniniz. Ihtiyaç halinde sadece kullanici
klavuzunda özellikleri belirtilen tipte bir güç kablosu ve priz kullaniniz. Desteklenmeyen bir elektrik güç
kablosu kullanimi elektrik çarpmasi veya yangina sebep olabilir.
• Paket içerisindeki kabloyu sadece yaziciniz için kullaniniz, bu kabloyu baska bir ürünle kesinlikle
kullanmayiniz. Bu uyariya dikkat edilmemesi yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir.
• Yazicinizi sadece belirtilen elektrik voltaj degerlerinde kullaniniz. Aksi durumlar elektrik çarpmasi ve
ya yangina sebep olabilir.
• Çoklu priz kullanmayiniz. Isaretlenenden fazla degerde ürünün ayni prize baglanmasi elektrik
çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir.
• Prensip olarak uzatma kablosu kullanmayiniz. Uzatma kablosu kullanimi elektrik çarpmasi ve ya
yangina sebep olabilir. Eger uzatma kablosu kullanim ihtiyaci varsa servis saglayiciniza danisiniz.
• Elektrik güç kablosunu çizmeyiniz, sürtmeyiniz, üzerine agir bir cisim koymayiniz, isiya maruz
birakmayiniz, bükmeyiniz, kivirmayiniz, çekmeyiniz, zarar vermeyiniz. Zarar görmüs elektrik güç
kablosu kullanimi yaralanmalara veya yangina sebep olabilir. Bu durumlarda hemen yazicinizi
kapatarak güç kablosunu prizden çekiniz ve derhal yetkili servisi arayiniz.
UYARI
Elektrik güç kablosunu islak elle fise takmayiniz ve ya fisten çikarmayiniz. Aksi taktirde elektrik
çarpmasi meydana gelebilir.
Elektrik güç kablosu fisini priz yuvasina uygun sekilde yerlestiriniz. Aksi sekilde zorlamalar yangina ve
ya elektrik çarpmasina sebep olabilir.
Elektrik güç kablosunu temel terminale monte edilmis prize takiniz.
Yazicinizin üzerine ataç gibi metalik malzemeler içeren parçalar ve ya içinde sivi olan kaplar
koymayiniz..Sivi ve metalik malzemelerin yazicinizin içine dökülmesi yangin,elektrik çarpmasi ve ya
yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir.
Herhangi bir sivi ve ya metalik malzemenin yazicinizin içine dökülmesi durumunda derhal yazicinizi
kapatarak fisini prizden çekiniz ve yetkili servisi arayiniz.
• Yazicinizi asiri isindiginda, duman ve ya sira disi bir koku yaydiginda, ve ya sira disi bir sekilde
gürültülü çalistiginda kullanmayiniz. Acilen yazicinizi kapatarak fisini çekiniz ve yetkili servis merkezini
arayiniz. Böyle bir durumda yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir yangina, ve ya elektrik
çarpmasina sebep olabilir.
• Yazicinizi düsürdügünüzde ve ya üst kapagina zarar verdiginizde çalistirmayiniz. Acilen yazicinizi
kapatiniz ve fisini çekerek yetkili servis merkezini arayiniz. Yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir
yangina ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir.
Toner kartusunu ve ya içindeki toneri atese atmayiniz. Sicak toner siçrayarak yanik ve ya
yaralanmalara neden olabilir.
DIKKAT
• Yazicinizi tozunu, isini veya nemini almak, için açmayiniz ve ya mutfak masasi, banyo v e ya
nemlendiricinin yakinina koymayiniz. Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmalara sebep olabilir.
• Yazicinizi düz olmayan egri veya sarsintili bir yere yerlestirmeyiniz. Aksi taktirde yazicinizin
düsmesine sebep olabilir ve bu da kisisel yaralanmalara ve ya mekanik arizalara sebep olabilir.
Yazicinizi kurulumundan sonra düz ve saglam bir yere yerlestiriniz. Yazicinizin hareket etmesi veya
bulundugu yerden düsmesi kisisel yaralanmalara neden olabilir.
Yazicinizin içerisindeki bazi bölgeler yanik gibi yaralanmalara sebep olabilecek yüksek isi
yaymaktadir.
Kagit sikismasi gibi yazicinizin içini açmaniz ve kontrol etmenizi gerektiren durumlarda “Caution HOT”
uyari etiketi olan kisimlara (Fiksaj ünitesi gibi) dokunmayiniz
• Yazicinizin havalandirma izgaralarinin tikanmamasina dikkat ediniz. Isinin yazicinin içerisinde
birikmesi yangin ve ya arizalara sebep olabilir.
• Yangina sebep olabileceginden, yazicinizin yakininda yanici sprey, sivi ve ya gaz kullanmayiniz.
• Elektrik kablosunu fisten çikartirken çekerek çikarmayiniz. Kabloyu sert bir sekilde çikarmaniz
kablonun zarar görmesine bu da yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir.
• Acil vakalarda kabloyu çikarmada güçlük yasanacagi için elektrik güç kablosunun etrafina herhangi bir
cisim yer yerlestirmeyiniz.
38
DIKKAT
• Arizalanmalarina neden olacagindan toner ve drum kartuslarini bilgisayar hardiski gibi manyetik alana
karsi hassas cisimlerden uzak tutunuz.
• Toner ve Drum kartuslarinizi çocuklarin erisemeyecegi bir yerde muhafaza ediniz.
• Yazicinizi hareket ettirmeden önce elektrik güç kablosu gibi tüm kablolarinin çikartmis oldugunuzdan
emin olunuz. Aksi taktirde kablolarda olusabilecek hasarlar yangin, elektrik çarpmasi ve ya yazicinizin
arizalanmasi gibi durumlara sebep olabilir.
• Yazicinizi uzun sure kullanmayacaksaniz fisini prizden çekiniz.
• Yazicinizi her zaman kullanici klavuzundaki belirtildigi kisimlardan tutarak tasiyiniz. Yazicinizin tasima
sirasinda düsmesi bireysel yaralanmalara ve ya yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir.
• Yazicinizi her zaman hava alan bir ortamda kullaniniz. Yazicinin hava almayan bir ortamda uzun süre
kullanilmasi sagliginiza zarar verebilir. Yazicinin bulundugu ortami düzenli araliklarla havalandiriniz.
• Elektrik kablosunu yilda birkaç kez prizden çikararak tozunu siliniz. Prizde biriken tozlar yangina sebep
olabilir.
¦Yönetmelik Uyarilari
?Lazer Güvenirliligi – CLASS 1 LAZER ÜRÜNÜ
Bu ürün maksimum 10 mW güç ve 775-800 nm dalga boyuna sahip Class 3B lazer diotu kullanmaktadir.
Bu ürün Class 1 lazer ürün sertifikasina sahiptir. Lazer ünitesi, yazici içerisine koruyucu bir çerçeve ile yerlestirildigi için ürün
klavuzda belirtildigi gibi kullanildigi sürece sagliga zararli lazer radyasyonu yaymamaktadir.
? Dahili Lazer Radyasyonu
Maksimum ortalama radyasyon gücü :
Yazici baski kafasinin lazer boslugunda 170 µW (pagepro 4650EN).
Yazici baski kafasinin lazer boslugunda 220 µW (pagepro 5650EN).
Dalga Boyu: 775-800 nm
UYARI:
Bu klavuzda anlatildiginin aksine kullanim durumunda sagliga zararli radyasyonun açiga çikmasina sebep olabilir.
? Ozon Yayilimi
Yazdirma operasyonu sirasinda ,küçük miktarda ozon açiga çikar.Bu miktar herhangi bir kisiye yan etki yapacak
kadar büyük degildir.Ancak,özellikle yüksek oranda materyal yazdiriyorsaniz veya makine uzun bir süredir sürekli
kullaniluyorsa makinenin kullanilacagi odanin uygun bir havalandirmasi oldugundan emin olunuz.
? Pillerin Degistirilmesi
DIKKAT:
PILLER DEGISTIRILIRKEN YANLIS PIL TIPI KULLANILIRSA PATLAMA RISKI DOGABILIR. KULLANILMIS PILLERI
KULLANIM KILAVUZUNA UYGUN OLARAK IMHA EDIN.
(A0DX-9560-01W)
Baski kafasindaki
lazer izgarasi
Lazer Uyari Etiketi
39
????
¦ ????
?????????????????????????????,?????????????
??????????,???????????????????????????????????
????????????????
?: ???????????????????????
¦ ???????
??????????????????????,??????????????????????????:
?? ???????????????????
?? ????????????????????
? ????
????,????????
????????????????
??????????
????????????????
??????????
?????????????????????
??
• ????????????????????????????????????????????
????
• ???????,??????????????????????,??????????????
• ??????????????????????,?????????????????????
????,???????????
• ????????????????,?????????????????,???????????
• ??????????????,???????????
• ??????????????????????????,???????????,??????
?????
• ??????????????????????????????????????????,??
??????????
• ?????????????????????????,???????????????????
?(??????????)???????????????????,???????????
?,??????,?????????????
??
?????????????,?????
????????????????,???????????
????????????????????
?????????????????????????????????????????????
?????????????????
??????????????????,????????????,??????,??????
???????
• ?????????????????????,?????,????????????,????
??,????????????????????????????
• ???????,?????,?????,????????????,??????,?????
???????????????????????
????????????????????????????
??
• ??????????????????,????????????????????,?????
??????????
• ???????????????????,??????????????,??????????
???????
???????,????????????????????????,??????????
?????????????????????????
???????????????,???????!??!???????????(?????
?)?
• ??????????????????????????????????
• ????????????????????,???????
• ????????????????????????????,????????
• ???????????????,?????????????????
40
??
• ??????? OPC ??????????????????????????,????????
??????????
• ??????? OPC ????????????????????????????
• ??????,????????????????,???????????,?????????
????
• ???????????,???????????
• ??????,????????????????????????????,?????????
???? / ???????
• ?????????????????????????????????????????????
???????
• ???????????????,?????????????????????????????
¦ ????
? ?????????????? 10 mW ???? 775 – 800 nm ? 3B ???????
??????????????????????????????,?????????????????,??????
?????????
? ??????
????????:
???????? 170 µW (pagepro 4650EN)?
???????? 220 µW (pagepro 5650EN)?
??:775 – 800 nm
??:
?????????????????????????????????
? ????
??????????????????????????????????????????????,?????
?????????????????
?????
??:
??????????????,???????????????????????????????
?????
??????????????
(A0DX-9560-01M)
??????
????????
41
????
¦ ????
??????????????????????????????,?????????????
??????????,???????????????????????????????????
????????????,?????
??: ????????????????????
• ???????
??????????????????????,??????????????????????????:
?? ??????????????????
?? ?????????????????
• ????
???????????????
????????????????
??????????
????????????????
??????????
?????????????????????
??
• ?????????????????????????????????????????????
???
• ???????,???????????????????????,???????????
• ??????????????????????,?????????????????????,
??????????
• ?????????????????,???????????????,??????????
• ??????????????,??????????
• ??????????????????????????,??????????,???????
???
• ???,????????????????????????????????????,????
????????
• ?????????????????????????,???????????????????
?(??????????)??????????????????,??????????,??
????,????????????
??
??????????,???????
????????????????,??????????
????????????????????
????????????????,????????????????????????????
????????????????????
??????????????????,??????????,??????,????????
????
• ???????????????????????,?????,??????????,????
??,??????????????????,????????????
• ???????,?????,?????,??????????,??????,???????
???????????,????????????
?????????????????????,???????????
??
• ???????????????????,????????????????????,????
?????????
• ??????????????????,??????????????,???????????
?????
???????,????????????????????????,??????????
?????????????????????????
???????????????,????“??!??!”?????????(?????
?)?
• ??????????????????????,??????????
• ????????????????????,???????
• ?????????????????????????,????????
• ???????????????,?????????????????
42
??
• ??????? OPC ?????????????????????????????,?????
?????????????
• ????????????????????????????????????
• ??????,????????????????,???????????,????????
???
• ???????????,???????????
• ??????,????????????????????????,?????????????
??????
• ?????????????????????????????????????????????
??????
• ???????????????,?????????????????????????????
???
• ????
• ????
????? 3B ??????,??????????? 10 mW ,??? 775 – 800 nm?
??????????????????????????????,???????????????????,????
????????????
• ??????
????????:
?????????? 170 µW (pagepro 4650EN)?
?????????? 220 µW (pagepro 5650EN)?
??:775 – 800 nm
??:
???????????????????????????????????
• ????
?????????????????????????????????????????????,??????
????????????????
• ????
??:
??????????????,???????
?????????????
(A0DX-9560-01N)
??????????
??????
43
?? ??? ??
? ??? ???? ?? ? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????. ??? ??? ??? ???? ? ???
???? ?? ?????.
??? ??? ???? ?? ?? ?? ?????. ??? ??? ?? ?? ??? ??? ??? ??? ????
????.
? ???? ?? ????? ??? ???? ?? ????.
??: ? ???? ?? ??? ?? ???? ???? ?? ? ????.
?? ?? ? ?? ??
? ???? ???? ???? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ???? ??? ?????.
??? ???? ??? ??? ??? ????.
?? ? ??? ???? ??? ???? ????? ??? ? ????.
?? ? ??? ???? ???? ??? ??? ??? ? ????.
• ?? ??
? ???? ??? ? ??? ?????.
??? ??? ??? ?? ?? ???? ?? ?????.
? ??? ?? ??? ?????.
??? ??? ??? ?? ??? ?? ?????.
? ?? ??? ?? ??? ?????.
??? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ?????.
??
• ??? ??? ??? ??? ???? ????. ?? ???? ???? ??? ??? ? ??
??? ???? ??? ?? ??? ????.
• ? ???? ????. ??, ??, ?? ?? ?? ? ????. ????? ???? ??? ??
??? ?? ????? ??? ?? ????.
• ???? ??? ?? ??? ??????. ?? ??? ???? ??? ??? ???? ???
?? ??? ???? ??????. ? ??? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????.
• ???? ??? ?? ??? ? ???? ???? ???? ?? ??? ???? ????
????. ? ???? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????.
• ??? ?? ??? ??????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????.
• ?? ??? ???? ?? ??? ???? ????. ??? ?? ? ??? ?? ????
???? ??? ??? ?? ? ????.
• ?? ??? ???? ????. ?? ??? ???? ??? ??? ?? ? ????. ?? ???
???? ? ?? ??? ??? ????? ??????.
• ??? ????? ???? ??, ??? ??? ???? ??, ?? ??? ?????, ???,
?????, ?????? ?? ??? ????? ????. ??? ?? ??(??? ?????
??? ???? ?)? ???? ??? ??? ?? ? ????. ??? ??? ???? ??
???? ?? ?? ??? ? ?? ??? ??? ???? ??????.
??
??? ? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????.
?? ??? ?? ??? ?? ?????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????.
?? ??? ?? ??? ??? ?? ???? ?????.
???? ?? ??, ?? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ??? ?? ????. ??? ???
??? ????? ?? ??? ????? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????.
??, ?? ?? s ?? ?? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ????? ??
??? ? ?? ??? ??? ????? ??????.
• ???? ?????? ??????, ??? ???, ??? ??? ???, ??? ??? ??
???? ???? ????. ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ???
????? ??????. ???? ?? ??? ?? ??? ??? ??? ? ????.
• ???? ????? ??? ??? ?? ? ???? ???? ????. ?? ??? ??
????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. ???? ?? ??? ??
??? ??? ??? ? ????.
?? ????? ??? ??? ????. ??? ??? ????? ???? ?? ??? ??? ?
????.
??
• ???? ??,??, ?? ?? ??? ?????? ??, ??, ??? ??? ??? ??
????. ??, ?? ?? ??? ?? ? ????.
• ?????? ???? ???? ?? ?? ??? ?? ??? ???? ?? ????. ???
???? ?? ??? ?? ??? ??? ? ????.
? ???? ??? ? ??? ?? ?? ?????. ???? ???? ????? ?? ???
?? ? ????.
??? ??? ??? ??? ??? ? ?? ??? ????.
?? ??? ?? ???? ?? ??? ??? ??? ? “ ?? ?????” ?? ???? ??
??(?? ?? ?? ?)? ???? ????.
• ???????? ?? ????. ??? ?? ??? ???? ??? ???? ?? ? ????.
• ??? ?? ? ?? ??? ??? ??? ????, ?? ?? ??? ??? ???? ????
????.
• ?? ??? ? ? ????? ????. ?? ??? ??? ??? ???? ??? ??? ?? ?
????.
• ?? ??? ???? ? ?? ??? ?? ??? ? ?? ??? ?? ??? ??? ?? ???
?? ????.
44
??
• ?? ????? PC ?? ??? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ??? ????
????. ??? ????? ? ????.
• ?? ????? PC ?? ??? ???? ?? ?? ?? ?? ????. ??? ???? ???
??? ? ????.
• ???? ?? ??? ?? ??? ?? ???? ????. ??? ?? ??? ??? ????
???? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????.
• ???? ??? ???? ?? ?? ???? ??? ????.
• ???? ?? ?? ??? ???? ??? ??? ?????. ???? ???? ?? ???
??? ??? ??? ? ????.
• ???? ?? ??? ??? ???? ?????. ??? ? ? ?? ??? ??? ????
???? ??? ??? ? ????. ??? ???? ?? ??????.
• ??? ? ? ?? ????? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ??????. ??? ??
??? ??? ??? ??? ??? ? ????.
?? ?? ????
• ??? ???
? ??? 10mW? ?? ??? 775 – 800 nm? ??? ?? ?? 3B ??? ???????.
? ??? ?? 1 ??? ???? ???????. ??? ?? ???? ?? ???? ??? ??? ? ???? ???
?? ???? ? ??? ??? ??? ???? ????.
• ?? ??? ??
?? ?? ?? ??:
??? ?? ??? ??? ???? 170 µW (pagepro 4650EN).
??? ?? ??? ??? ???? 220 µW (pagepro 5650EN).
??: 775 – 800 nm
??:
? ????? ??? ? ?? ?? ??, ??, ?? ??? ??? ??? ??? ??? ? ????.
• ?? ??
??? ?? ?? ?? ?? ??? ?????. ? ?? ?? ???? ?? ?? ? ?? ?? ?? ?? ????.
??? ?? ?? ?? ??? ????? ???? ???? ??? ??? ?? ???? ???? ??? ???
??? ??? ???.
• ??? ??
??:
?? ??? ???? ???? ?? ?? ??? ????. ? ??? ???? ??? ???? ?? ??????.
(A0DX-9560-01L)
??? ?? ???
??? ??.
??? ?? ???
45
????
??????? ?????? ¦
??? ????? ????? ??? ??????? ??????? ??? ????? ???????? ???????. ?????? ??? ???? ???? ??????? ???? ??? ????????? ??????? ??????.
???? ????? ?????? ??? ????? ???????. ??? ????? ??? ??????? ???? ????? ?????? ???????? ???? ???? ?????? ?? ??????.
????? ???? ?????? ??? ??????? ?????? ???? ??????.
??????: ??? ????????? ??????? ?? ??? ?????? ?? ?? ????? ??? ??????.
???? ??????? ???????? ¦
?? ?? ??? ?????? ???????? ?????? ?????? ????? ???????? ?? ??? ???? ???????? ?? ??????? ???????? ???????? ??????? ????? ???? ??????? ????? ???????. ??????
??? ???????? ??????? ?? ??? ???:
????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ?????? ????? ?? ?? ???? ??? ??????.
????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ????? ?? ?????? ????????.
???? ?????? ?
???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ??????.
??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ??????? ?????? ????? ????????.
???? ??? ????? ??? ????? ??.
??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ?? ??????.
???? ??? ????? ?????? ???? ??.
??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ??? ????? ??? ??????.
?????
• ?? ????? ?? ??????? ???????? ??????? ?? ???????. ??? ???????? ????? ??? ????? ???? ???? ???? ?? ????? ????? ??????? ?? ????
??????? ????? ???????? ?? ??????.
• ?? ??? ?????? ??? ??????? ??? ???????? ??? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ?? ????? ????? ?? ?????? ????? ????????. ??? ???? ???????
?????? ?????? ??? ???? ???? ?? ???? ??? ??????? ??????.
• ?? ?????? ??? ??? ???????? ?????? ?? ???????. ??? ?? ??? ???? ??? ?????? ???? ?? ???????? ?? ?????? ??? ??? ?????? ????? ????????
?? ????????? ??????? ?? ??????? ??????? ?????? ?????????. ??? ????? ??? ?? ???? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ?????
????????.
• ?????? ??? ???????? ?????? ?? ???? ??????? ??? ?? ??? ??????? ??? ??????? ???? ?????? ???????? ??? ?? ???? ???. ??? ?????? ??? ?????
?? ???? ????? ???? ?? ??? ?????? ????? ????????.
• ?? ?????? ??? ???? ?????? ?? ???? ??????? ???????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????.
• ?? ?????? ?????? (??????) ????? ??????? ?? ??? ????? ?? ????? ????. ??? ?? ?????? ?????? ????????? ????? ???? ?? ?????? ???????
?????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????.
• ???? ???? ?? ?????? ???? ?????? ??? ????????. ??? ??????? ??? ????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????. ???? ?????
??????? ??????? ??? ??? ?? ??????? ??????? ??? ?????? ??????.
• ?? ???? ??? ????????? ??? ????? ???????? ??????? ??? ??? ???? ?? ??? ????? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?????? ??? ?????? ???
?????? ??? ????? ?????. ?? ???? ?? ??????? ??? ?????? ???? (??? ?????? ??? ?????? ... ???) ???? ???? ?? ???? ???????. ?? ????
???? ?? ??? ?? ??? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????.
?????
?? ??? ???? ??? ???????? ?? ??????? ??? ???? ??? ?????? ???? ???? ?????? ????? ????????.
?? ??? ???????? ????? ?? ??????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????.
?? ?????? ??? ???????? ????? ??????? ???? ???? ????.
?? ??? ????? ?????? ?? ??? ????? ?????? ????? ?? ?? ???? ????? ??? ????? ??? ???????. ??? ?? ???? ?? ?????? ??????? ?? ????
??????? ???????? ???? ??????? ???? ???? ?? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????.
?? ???? ?????? ???? ?? ???? ???? ?????? ?? ???? ?? ??? ???? ???? ???????? ?? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?? ????
????????? ?? ???? ??????? ??????? ?????.
• ?? ?????? ??????? ??? ???? ??????? ???? ??? ????? ?? ??? ????? ???? ????? ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??? ?????. ?? ??? ?????? ??
??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ??
?????? ????? ????????.
• ?? ?????? ??????? ??? ????? ??????? ?? ??? ????? ?????? ?????. ?? ??? ?????? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ??????
???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????.
?? ??? ?????? ????? ?? ?????? ?????. ?? ?????? ????? ?????? ????? ??? ??????? ????? ?? ???? ?????? ????.
?????
• ?? ???? ??????? ??????? ?? ?????? ??????? ?? ???????? ??? ????? ????? ????? ?????? ?? ????? ?????? ?? ???? ??? ????? ????. ?? ????
??? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????.
• ?? ??? ??????? ??? ????? ??? ????? ?? ????? ?? ?? ???? ????? ?????? ?? ?????????? ?? ???????. ???? ??? ???? ????? ??? ????? ??
?????? ??????? ?? ???? ???????.
??? ????? ??????? ?? ?????? ??? ????? ?????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ????? ??????? ???????.
???? ??????? ???? ????? ????? ?????? ????? ?? ???? ??????? ?????.
??? ??? ??????? ?? ?????? ?? ???? ???? ???? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ??????? (??????? ??????? ??? ????) ??????? ?????
????? ????). ) ”.Caution HOT“ ??????
• ?? ??? ??? ????? ????? ???????. ??? ?????? ??????? ?? ???? ??????? ????? ??? ???? ???? ?? ???.
• ?? ?????? ??????? ?? ????? ?? ????? ????? ???????? ????? ???????? ??? ?? ???? ??? ??? ???? ????.
• ??? ??? ??? ???????? ?? ??? ?????. ??? ??? ???????? ?? ???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????..
• ?? ??? ??? ????? ???? ???? ????????? ???? ???? ?? ???? ?? ????? ??? ???? ???????? ?? ????? ???????.
46
?????
• ?? ??? ?????? ?????? ????? ?????? ??????? ??????? ??????? ????? ?????? ?? ????? ???? ?? ??? ???? ???? ??? ?????? ?????? ?????????
???????????? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ???????.
• ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??????? ??????? ??????? ?? ?????? ???????. ??? ?? ???? ?????? ????? ??? ??????? ??????.
• ??? ????? ??????? ???? ?? ??? ???? ????????. ??? ????? ??? ?? ???? ??? ???? ??? ?? ????? ?? ?????? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ??
???? ??????? ?? ?????? ????? ????????.
• ?? ???? ??? ??????? ??????? ????? ????? ?? ???? ??? ????????.
• ??? ??? ??????? ?? ???????? ?? ??????? ??????? ???? ???????? ?? ???? ????????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ?????
??????? ??????? ?/?? ???? ??????? ?????.
• ?? ?????? ??????? ??? ?? ???? ??? ???????. ?????? ??????? ?? ???? ??? ??????? ?? ??? ?????. ?? ?????? ?????? ??? ????? ??????.
• ???? ???? ???????? ?? ?????? ???? ?? ??? ?? ?????? ??? ?????? ????? ????? ??????. ????? ?????? ??? ????? ?????? ?? ???? ??? ????
????.
??????? ???? ???????? ¦
???? ?????? ?
.nm 800 - ????? ?????? 775 mW 3? ????? ??? ?????? ?????? 10 B ??? ?????? ?????? ????? ???? ?? ?????
??? ?????? ???? ????? ???? ?? ????? 1. ???? ??? ???? ?????? ???? ????? ?????? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???? ????? ?? ?????? ??? ???????? ???? ????????
??????? ?? ??? ??????.
????? ?????? ??????? ?
???? ????? ???? ??? ?????:
.(pagepro 4650EN) ??? ???? ?????? ????? ????? ??? ??????? µW 170
.(pagepro 5650EN) ??? ???? ?????? ????? ????? ??? ??????? µW 220
nm 800- ????? ??????: 775
?????
??????? ????? ???? ?? ????? ??????? ?? ?????? ?????? ??? ??????? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???????.
?????? ??????? ?
????? ????? ??????? ????? ???? ????? ?? ???????. ???? ?????? ??? ????? ????? ?????? ??? ???? ???? ??? ??? ???? ?? ?????? ???? ?????? ???? ??????? ???
????? ????. ???? ??? ??? ???? ???? ????? ?? ??????? ?? ??? ??? ??? ??????? ??????? ???????? ????? ?????.
??????? ???????? ?
? ????:
Bienvenue
Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en faisant l’acquisition de
l’imprimante CF2002/CF3102.
Ce manuel d’utilisation explique comment utiliser l’imprimante et comment la
réapprovisionner en consommables. Il donne aussi quelques conseils de
dépannage ainsi que des précautions d'ordre général à observer lors de l'utilisation
de l'imprimante.
Pour obtenir les meilleurs résultats et une utilisation efficiente de votre imprimante,
veuillez lire attentivement ce manuel jusqu'à vous familiariser avec le
fonctionnement et les fonctions de l'imprimante. Après avoir lu attentivement ce
manuel, veuillez le conserver à disposition pour référence.
Vous pourrez utiliser ce manuel comme un outil de référence rapide et pratique qui
vous permettra de clarifier toute question qui pourrait se poser.
Table des matières
ii CF2002/CF3102
Table des matières
1 Introduction
1.1 Conseils de sécurité..................................................................... 1-1
Symboles d'avertissement et de précaution ................................... 1-1
Signification des symboles ............................................................. 1-1
AVERTISSEMENT ......................................................................... 1-2
ATTENTION ................................................................................... 1-3
Précautions en utilisation quotidienne ............................................ 1-5
FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users)
1-5
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003
ISSUE 3)
(For Canada Users)........................................................................ 1-6
Marquage CE (Déclaration de conformité) pour les utilisateurs de
l'Union Européenne (UE)................................................................ 1-6
Destiné aux utilisateurs dans les pays non soumis aux
réglementations de classe B .......................................................... 1-6
Sécurité contre les rayonnements DEL .......................................... 1-6
Émission d'ozone............................................................................ 1-6
Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement) .............. 1-6
1.2 Explication des conventions ....................................................... 1-7
1.3 Explication des concepts de base .............................................. 1-8
Alimentation papier ......................................................................... 1-8
“Largeur” et “Longueur” .................................................................. 1-9
Orientation du papier ...................................................................... 1-9
1.4 Energy Star®............................................................................... 1-10
Définition d'un produit ENERGY STAR® ..................................... 1-10
1.5 Marques commerciales et marques déposées ........................ 1-10
2 Précautions
2.1 Précautions d'installation............................................................ 2-1
Lieu d’installation ............................................................................ 2-1
Alimentation.................................................................................... 2-1
Espace requis................................................................................. 2-2
2.2 Précautions d'utilisation.............................................................. 2-3
Environnement ............................................................................... 2-3
Utilisation correcte .......................................................................... 2-3
Transport de l’imprimante............................................................... 2-4
Précautions relatives aux consommables imprimante ................... 2-4
Stockage des tirages papier ........................................................... 2-5
Table des matières
CF2002/CF3102 iii
3 Avant d’utiliser l’imprimante
3.1 Les composants et leurs fonctions.............................................3-1
3.2 Nomenclature et fonctions...........................................................3-4
Vue externe.....................................................................................3-4
Vue interne......................................................................................3-6
Consommables et pièces détachées ..............................................3-7
Options............................................................................................3-8
3.3 Nomenclature du panneau de commande de l’imprimante et
fonctions............................................................................................3-10
Nomenclature du panneau de commande de l'imprimante et fonctions
3-10
3.4 Sélectionner la fonction voulue.................................................3-11
Pour sélectionner une fonction......................................................3-11
Eléments du menu Configuration moteur......................................3-12
Pour sélectionner les éléments Configuration moteur ..................3-13
3.5 Allumer et éteindre l'imprimante ...............................................3-15
Pour allumer l’imprimante .............................................................3-15
Pour éteindre l'imprimante ............................................................3-16
3.6 Compteur total.............................................................................3-18
Pour imprimer le compteur total ....................................................3-18
3.7 Statut de l'unité ...........................................................................3-20
4 Chargement du papier
4.1 Caractéristiques papier ...............................................................4-1
Types de papier ..............................................................................4-1
Formats papier................................................................................4-2
Capacité de papier..........................................................................4-3
4.2 Zone d’impression ........................................................................4-5
4.3 Stockage du papier.......................................................................4-5
4.4 Sélection automatique de la source papier................................4-6
Conditions de sélection automatique ..............................................4-6
Ordre de sélection d'un magasin papier différent ..........................4-6
4.5 Chargement du papier..................................................................4-7
Chargement du papier dans le 1er magasin...................................4-7
Régler le format de papier pour le 1er magasin............................4-12
Chargement du papier dans le 2ème magasin ou dans une unité
d'introduction papier .....................................................................4-14
Chargement du papier dans le magasin grande capacité.............4-16
Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle ...4-17
Table des matières
iv CF2002/CF3102
5 Messages du panneau de commande de l’imprimante
5.1 Liste des messages ..................................................................... 5-1
5.2 Quand le message “Pas de toner xxxx Veuillez le remplacer”
s'affiche............................................................................................... 5-4
Messages et actions....................................................................... 5-4
Pour remplacer la cartouche de toner ........................................... 5-5
5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche............................. 5-8
Pour remplacer la cartouche d’agrafes sur le FN-116 .................... 5-8
Pour remplacer la cartouche d’agrafes sur le FN-8...................... 5-11
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche........ 5-16
Codes et localisation des serrages papier.................................... 5-17
Retrait d’un serrage papier dans le plateau d’introduction manuelle 5-
19
Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto-verso ..................... 5-20
Pour retirer un serrage papier dans un magasin papier ............... 5-21
Pour retirer un serrage papier dans le magasin grande capacité 5-22
Pour retirer un serrage papier à l'intérieur de l'imprimante........... 5-23
Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-116 .... 5-28
Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-8 ........ 5-32
Pour retirer un serrage agrafes sur le FN-116.............................. 5-36
Pour retirer un serrage agrafes sur le FN-8.................................. 5-38
5.5 Quand le message “Résidus perfo.plein. Veuillez remplacer.”
s'affiche............................................................................................. 5-43
Pour vider le récipient des confettis de perforation ...................... 5-43
5.6 Quand le Message “Code service Cxxxx” s'affiche ................ 5-45
5.7 Quand le message “Unité Xxxx bientôt usé” s'affiche ........... 5-46
5.8 Quand le message “Problème avec ## / ##” s'affiche ............ 5-47
6 Incidents techniques
6.1 Améliorer la qualité d'impression............................................... 6-1
7 Annexe
7.1 Caractéristiques ........................................................................... 7-1
Imprimante CF2002/CF3102 .......................................................... 7-1
Unité recto-verso AD-14 ................................................................. 7-3
Unité d'introduction de papier PF-118 ............................................ 7-3
Magasin grande capacité PF-121................................................... 7-4
Module de finition FN-8 .................................................................. 7-4
Module de finition FN-116 .............................................................. 7-6
Plateau options JS-100 .................................................................. 7-7
7.2 Entretien de l’imprimante............................................................. 7-8
Table des matières
CF2002/CF3102 v
Nettoyage........................................................................................7-8
Revêtement.....................................................................................7-8
Panneau de commande de l'imprimante.........................................7-8
Rouleau prise papier .......................................................................7-9
Chargeur électrostatique.................................................................7-9
7.3 Consommables ...........................................................................7-10
Papier............................................................................................7-10
Cartouches de toner .....................................................................7-10
Cartouches d'agrafes ....................................................................7-11
8 Utilisation de PageScope Light
8.1 Configuration minimale requise ..................................................8-1
Ordinateur .......................................................................................8-1
8.2 Accès..............................................................................................8-2
Utilisation.........................................................................................8-2
8.3 Configuration de l'écran...............................................................8-3
Connexion par Mode Administrateur...............................................8-5
8.4 Mode Utilisateur ............................................................................8-6
Onglet Système...............................................................................8-6
Onglet Imprimer ............................................................................8-13
8.5 Mode Administrateur ..................................................................8-21
Onglet Système.............................................................................8-21
Onglet Imprimer ............................................................................8-26
Onglet Réseau ..............................................................................8-27
9 Index
9.1 Index...............................................................................................9-1
Table des matières
vi CF2002/CF3102
1.1 Conseils de sécurité 1
CF2002/CF3102 1-1
Introduction Chapitre 1
1 Introduction
1.1 Conseils de sécurité
Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la
maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les
opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les
instructions qui y figurent. Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à
proximité de la machine.
Ver.06
* Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.
Symboles d'avertissement et de précaution
Signification des symboles
Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser l’appareil. Il contient en effet des informations importantes quant
à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement.
Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide.
La négligence de cet avertissement peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures
graves, ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Ce symbole constitue un avertissement contre le risque de brûlures.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur.
Un cercle noir indique une action impérative.
Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur.
1 1.1 Conseils de sécurité
1-2 CF2002/CF3102
Introduction Chapitre 1
AVERTISSEMENT
• Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, causer un choc électrique ou
tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque
d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le produit. Certains
produits contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau
laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas
livré, n'utilisez pas d'autre câble et prise que ceux spécifiés dans la rubrique
CORDON D'ALIMENTATION - INSTRUCTIONS. L'utilisation d'un autre cordon peut
déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Utilisez le cordon d'alimentation fourni uniquement sur cette machine et JAMAIS sur
un autre appareil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer une
électrocution.
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution
peuvent résulter d'un manquement à cette instruction.
• Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre périphérique ou toute
autre machine. L'utilisation d'une prise d'alimentation acceptant une valeur de
courant supérieure à celle indiquée peut déclencher un feu ou être source
d'électrocution.
Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains humides car cela peut provoquer
une électrocution.
Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie ou une électrocution
peut résulter d'un manquement à cette instruction.
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd
dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager.
L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme à nu, fil cassé, etc.) peut
déclencher un feu ou une panne.
Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiatement l'alimentation,
débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien de votre
Service Après-Vente agréé.
• En théorie, il convient de ne pas utiliser de câble prolongateur. L'utilisation d'une
rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V.
agréé si une rallonge s'avère nécessaire.
Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de
petits objets métalliques sur le produit. Renverser de l'eau ou faire tomber des objets
métalliques à l'intérieur de l'appareil sont des accidents qui sont de nature à provoquer
un incendie, une électrocution ou une panne.
Si un morceau de métal, de l'eau ou tout autre corps étranger tombe à l'intérieur du
produit, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la
prise et contacter le technicien du Service Après-vente.
• Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la fumée ou fait
entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement
l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise
murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet
état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
• Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été
endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt),
débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service
Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être
source d'électrocution.
1.1 Conseils de sécurité 1
CF2002/CF3102 1-3
Introduction Chapitre 1
ATTENTION
Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque
de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages.
Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à
la terre.
• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce
produit, il pourrait prendre feu.
• Ne pas laisser d'unité de toner ou de tambour dans un endroit facilement accessible
aux enfants.
Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait être nuisible à votre santé.
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce produit. La
chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer un incendie ou un
quelconque dysfonctionnement.
• Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil
ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les variations de température
occasionnées à l'intérieur du produit peuvent provoquer un dysfonctionnement,
déclencher un feu ou provoquer une électrocution.
• Ne placez pas l'appareil dans un lieu poussiéreux, ou exposé à la suie ou à la vapeur,
ni à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur. Un feu,
une électrocution ou une panne peut en résulter.
• Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis
à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou
provoquer une panne mécanique.
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou
tombe, il peut blesser quelqu'un.
• Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de
disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces appareils pourraient ne
plus fonctionner correctement.
Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes températures,
susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors du contrôle des incidents à l'intérieur de
l'appareil, comme le serrage papier, ne pas toucher les zones (autour de l'unité de
fusion, etc.) signalées par une étiquette d'avertissement “Attention ! Haute
température !”
Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile à
débrancher en cas d'urgence.
La prise murale sera installée près de la machine et devrait être facilement accessible
car il se peut que la fiche ne soit pas aussi facile à débrancher en cas d'urgence.
1 1.1 Conseils de sécurité
1-4 CF2002/CF3102
Introduction Chapitre 1
• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans
un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger.
Aérer la pièce à intervalles réguliers.
• A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher le cordon
d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut
endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une
électrocution ou une panne.
• Lorsque vous déplacez cette machine, tenez-la toujours par les endroits spécifiés
dans le manuel d'utilisation ou dans les autres documents. Si l'appareil tombe, il peut
causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également d'être
endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
• Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre
les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer
un incendie.
• Toujours tenir et tirer la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de tirer
directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher le feu ou
provoquer une électrocution.
1.1 Conseils de sécurité 1
CF2002/CF3102 1-5
Introduction Chapitre 1
Précautions en utilisation quotidienne
FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
WARNING: The design and production of this unit conform to FCC regulations, and
any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to
FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting
the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
• Les blocs toner, les blocs tambour PC, ainsi que les autres fournitures et
consommables ne doivent pas être stockés à la lumière directe du soleil, ni exposés
à des températures et une humidité élevées : il pourrait en résulter une image de
qualité médiocre et une défaillance de la machine.
• Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le tambour photoconducteur dans un
endroit exposé aux rayons du soleil. Si le photoconducteur est exposé à la lumière
intense, l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas déballer une unité de toner ou un tambour photoconducteur avant que leur
utilisation ne soit devenue nécessaire. Ne pas laisser traîner une unité déballée.
Installez la immédiatement ou l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position verticale ou
à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur, sinon
l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou d’autres gaz
et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut réduire la durée
d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou diminuer les performances.
• N'utilisez pas cette machine dans un environnement dont la température est endehors
de la plage spécifiée dans le manuel d'utilisation : une panne ou un mauvais
fonctionnement pourrait en résulter.
• Ne pas essayer d'alimenter ce copieur avec du papier agrafé, du papier carbone ou
des feuilles d'aluminium, ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un feu.
Ne touchez pas ou ne rayez pas la surface de l'unité toner, du rouleau de
développement et du tambour photo-conducteur car cela pourrait détériorer la qualité de
l'image en sortie.
Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur. L'utilisation
de fournitures ou de consommables non recommandés risque d'entraîner une mauvaise
qualité de l'image et des pannes.
1 1.1 Conseils de sécurité
1-6 CF2002/CF3102
Introduction Chapitre 1
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 3)
(For Canada Users)
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil informatique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Marquage CE (Déclaration de conformité) pour les utilisateurs de l'Union
Européenne (UE)
Ce produit satisfait aux directives UE suivantes :
Directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE.
Cette déclaration s'applique aux pays de l'Union européenne.
Destiné aux utilisateurs dans les pays non soumis aux réglementations de
classe B
AVERTISSEMENT
Ceci est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit
peut occasionner des interférences radio auquel cas l'utilisateur doit être en
mesure de prendre des mesures adéquates.
Sécurité contre les rayonnements DEL
Cet appareil est une imprimante qui fonctionne par un système d'exposition DEL
(diodes électro-luminescentes). Le rayonnement optique DEL ne présente pas de
danger car le niveau de rayonnement n'excède pas la limite de rayonnement
accessible de la classe 1 sous toutes les conditions de fonctionnement,
maintenance, service et panne.
Émission d'ozone
Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée
Une quantité d’ozone négligeable est dégagée pendant le fonctionnement de
l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur
désagréable peut se faire sentir dans les pièces dont l’aération est insuffisante et
lorsque l’appareil est utilisé de manière prolongée. Pour avoir la certitude de
travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de
sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l’appareil.
Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement)
Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18-01-1991 : le niveau de
pression acoustique pour l'utilisateur est égal ou inférieur à 70dB(A) conformément
à la norme européenne EN 27779.
1.2 Explication des conventions 1
CF2002/CF3102 1-7
Introduction Chapitre 1
1.2 Explication des conventions
Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits
ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette
manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Observez tous les avertissements afin d'utiliser l'imprimante en toute sécurité.
ATTENTION
Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette
manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Observez toutes les précautions afin d'utiliser l'imprimante en toute sécurité.
Note*
(*Peut aussi apparaître sous “Important” ou “Conseil”)
Le texte mis en valeur de cette manière contient des informations utiles et des
conseils destinés à une utilisation sûre du copieur.
1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la première
étape d'une séquence d'actions.
2 Les nombres suivants ainsi formatés
indiquent les étapes successives d'une série
d'actions.
? Le texte formaté dans ce style offre une
assistance supplémentaire.
Le texte ainsi formaté décrit l'action
permettant d'obtenir le résultat escompté.
Touche [Menu]
Le nom des touches sur le tableau de commandes est indiqué dans le format cidessus.
Une illustration insérée ici montre
les opérations à effectuer.
1 1.3 Explication des concepts de base
1-8 CF2002/CF3102
Introduction Chapitre 1
1.3 Explication des concepts de base
On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans le
présent manuel.
Alimentation papier
Pendant l'impression, la feuille de papier est acheminée à partir du côté droit de
l'imprimante et introduite dans le plateau option supérieur ou dans l'option sortie
à gauche de l'imprimante, la face imprimée orientée vers le bas. Le sens
d'introduction du papier est illustré par les flèches dans le schéma ci-dessous.
1.3 Explication des concepts de base 1
CF2002/CF3102 1-9
Introduction Chapitre 1
“Largeur” et “Longueur”
En ce qui concerne les dimensions mentionnées
dans le présent manuel, la première valeur fait
toujours référence à la largeur du papier (“Y”
dans l'illustration) et la deuxième valeur à la
longueur (“X”).
Orientation du papier
Orientation longitudinale
Si la largeur (Y) du papier est inférieure à la
longueur (X), le papier est en orientation verticale
ou portrait, et cela est indiqué par “L”.
Orientation transversale
Si la largeur (Y) du papier est supérieure à la
longueur (X), le papier est en orientation
horizontale ou paysage, et cela est indiqué
par “C”.
1 1.4 Energy Star®
1-10 CF2002/CF3102
Introduction Chapitre 1
1.4 Energy Star®
En tant que partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que cet
appareil satisfait les directives ENERGY STAR® en matière d'efficience
énergétique.
Définition d'un produit ENERGY STAR®
Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet de
basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue d'une certaine
période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise l'énergie avec plus
d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur vos factures d'électricité et
contribue à protéger l'environnement.
1.5 Marques commerciales et marques déposées
DiALTA est une marque déposée de Minolta Co., Ltd.
Minolta est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD. PageScope est une
marque déposée de MINOLTA CO., LTD.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
Microsoft, Windows, et Windows NT sont des marques commerciales ou des
marques déposées de la Microsoft Corporation aux E.-U. et / ou dans d'autres
pays.
Netscape Communications, le logo Netscape Communications, Netscape
Navigator, Netscape Communicator, et la dénomination Netscape sont des
marques commerciales de Netscape Communications Corporation aux USA et
dans d'autres pays.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company Limited.
PostScript est une marque déposée de Adobe Systems, Inc.
EFI, Fiery et le logo Fiery sont des marques commerciales de Electronics For
Imaging, Inc. déposées auprès de l'équivalent US de l'Institut National de la
Propriété Intellectuelle et / ou auprès de certaines autres juridictions étrangères.
1.5 Marques commerciales et marques déposées 1
CF2002/CF3102 1-11
Introduction Chapitre 1
Le logo Electronics For Imaging, Fiery Scan, Fiery WebScan et Fiery WebTools
sont des marques commerciales de Electronics For Imaging, Inc.
Tous les autres noms de produits mentionnés ici sont les marques commerciales
ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
1 1.5 Marques commerciales et marques déposées
1-12 CF2002/CF3102
Introduction Chapitre 1
2.1 Précautions d'installation 2
CF2002/CF3102 2-1
Précautions Chapitre 2
2 Précautions
2.1 Précautions d'installation
Lieu d’installation
Pour garantir une sécurité maximale et éviter de possibles dysfonctionnements,
installez l'imprimante dans un lieu qui réponde aux conditions suivantes :
- loin de rideaux ou de matières facilement inflammables
- dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides
- dans un endroit à l'abri du soleil
- dans un endroit à l'abri de la ventilation d'une climatisation ou de la bouche d'un
chauffage, et non exposé à des températures très basses ou très élevées
- dans un endroit bien ventilé
- dans un endroit ne présentant pas un taux d'humidité élevé
- dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux
- sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations
- sur un support stable et horizontal
- dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre gaz
organique
- dans un endroit où l'utilisateur ne soit pas directement en face de la sortie d'air
de l'imprimante
- dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de chauffage
Alimentation
L'alimentation requise est la suivante :
Variations de tension : maximum ±10%
(Pour les zones en 127 V CA seulement : entre –10% et +6%)
Variation de fréquence : maximum ±0,3%
Utiliser une source de tension la plus basse possible ou avec un minimum de
variations de fréquence.
2 2.1 Précautions d'installation
2-2 CF2002/CF3102
Précautions Chapitre 2
Espace requis
Pour faciliter le fonctionnement et l’entretien de l’imprimante, et faciliter le
remplacement des consommables, respectez les espaces de dégagement
prescrits ci-dessous.
Remarque
Veillez à ménager un dégagement de 4 pouces (100 mm) ou plus au dos de
l'imprimante pour la conduite de ventilation.
Unité : pouce (mm)
72-1/2 (1.839)
50 (1.271)
38-1/4 (973)
56 (1.420)
11-1/4 21-1/4 30-3/4 4
(285)
11-1/4
(283) (540) (780) (100)
36-3/4 (933)
Unité : pouce (mm)
72-1/2 (1.839)
50 (1.271)
45 (1.143)
56 (1.420)
30-3/4 (780)
11-1/4 21-1/4 4
(285) (540) (100)
42 (1,066)
11-1/4
(283)
45 (1,143)
2.2 Précautions d'utilisation 2
CF2002/CF3102 2-3
Précautions Chapitre 2
2.2 Précautions d'utilisation
Environnement
Les exigences environnementales nécessaires au fonctionnement correct de
l'imprimante sont les suivantes.
Température : 50°F (10°C) à 86°F (30°C) avec une fluctuation de 50°F (10°C)
au maximum par heure
Humidité : 10% à 80% avec une fluctuation de 20% au maximum par heure
Utilisation correcte
Pour obtenir les meilleurs résultats de l'imprimante, respectez les précautions cidessous.
- Ne jamais poser d'objets lourds sur la vitre d'exposition et la préserver des
heurts.
- Ne jamais ouvrir les portes ou éteindre l'imprimante quand elle est en cours
d'impression : cela pourrait provoquer un serrage papier.
- Ne jamais approcher un objet magnétisé, ni utiliser un aérosol ou des liquides
inflammables à proximité de l'imprimante.
S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de courant
en permanence.
- Assurez-vous que la prise d’alimentation de l’imprimante soit toujours visible et
non dissimulée par l'imprimante.
Débranchez toujours de la prise murale le cordon d'alimentation de l'imprimante
si celle-ci doit ne pas être utilisée pendant une période assez longue.
En utilisation intensive et continue, veillez à assurer une bonne ventilation du
local.
2 2.2 Précautions d'utilisation
2-4 CF2002/CF3102
Précautions Chapitre 2
ATTENTION
Si les orifices de ventilation en haut de l’imprimante se colmate, la chaleur
s'accumulera à l'intérieur de la machine et entraînera une panne, voire un
incendie.
Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation.
ATTENTION
La périphérie de l'unité de fixation est extrêmement chaude.
Veiller à ne pas toucher les pièces entourant l'unité de fixation, à l'exception de
celles mentionnées dans le présent manuel, afin de réduire les risques de
brûlures. En particulier, bien faire attention à ne pas toucher les pièces
signalées par une étiquette d'avertissement, ainsi que les zones à proximité.
En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consulter un médecin.
Transport de l’imprimante
Si vous devez transporter l'imprimante sur une longue distance, prenez conseil
auprès de votre SAV.
Précautions relatives aux consommables imprimante
Respectez les précautions suivantes lors de la manipulation des consommables de
l'imprimante (cartouche de toner, papier, etc.).
Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions
suivantes :
à l'abri du soleil,
loin d'un appareil de chauffage,
non soumis à un taux élevé d'humidité,
pas trop poussiéreux
Le papier qui a été déballé mais pas encore chargé dans l'imprimante, doit être
conservé dans un sac en plastique fermé, dans un lieu frais et à l'abri de la
lumière.
- N'utiliser que le toner spécifiquement fabriqué pour cette imprimante. Ne jamais
utiliser d'autres types de toner.
- Garder tous les consommables hors de la portée des enfants.
2.2 Précautions d'utilisation 2
CF2002/CF3102 2-5
Précautions Chapitre 2
ATTENTION
Précautions relatives à la manipulation de toner :
Faire attention à ne pas renverser de toner à l'intérieur de l'imprimante ou à ne
pas en souiller vos mains ou vêtements.
Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et
au savon.
En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau
puis consulter un médecin.
Stockage des tirages papier
Les tirages qui doivent être conservés pendant une période relativement longue
seront stockés à l'abri de la lumière afin d'éviter que l'impression ne disparaisse.
- Les adhésifs qui contiennent des solvants (par exemple la colle en aérosol) sont
susceptibles de dissoudre le toner appliqué sur les tirages papier.
- Les tirages couleurs présentent une couche de toner plus épaisse que sur les
tirages noir et blanc normaux. Par conséquent, lorsque l'on plie un tirage
couleur, il se peut que le toner se décolle à l'endroit du pli.
2 2.2 Précautions d'utilisation
2-6 CF2002/CF3102
Précautions Chapitre 2
3.1 Les composants et leurs fonctions 3
CF2002/CF3102 3-1
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
3 Avant d’utiliser l’imprimante
3.1 Les composants et leurs fonctions
No. Nom de la pièce Description
1 Imprimante Imprime les données d'impression transmises par le contrôleur
d’imprimante
Désigné dans ce manuel sous le terme imprimante.
2 Contrôleur d'imprimante
CN3102e
Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du contrôleur
d’imprimante.
• Ce composant n'apparaît pas sur l'illustration car il est
implanté au dos de l'imprimante.
Désigné dans ce manuel sous le terme contrôleur d’imprimante.
3 Meuble copie CD-2M (en
option)
L'imprimante peut être installée sur le meuble copie.
En plaçant l'imprimante sur le meuble copie, puis l'ensemble
sur le sol plutôt que sur une table de travail, cela permet de
laisser libre la surface de travail.
Désigné dans ce manuel sous le terme meuble copie
4 Magasin grande capacité
PF-121 (en option)
Equipé d'un magasin de papier pouvant contenir 2 500 feuilles
de papier.
Désigné dans ce manuel sous le terme magasin grande
capacité.
5 Module de finition FN-116
(en option)
Assure la finition des tirages en fonction du réglage Finition
sélectionné (tri ou agrafage), puis éjecte les pages.
• Si le module de finition est installé, l'imprimante doit être
placée sur le meuble copie, sur le magasin grande capacité
ou par-dessus un magasin papier associé à la table copie.
6 Plateau options JS-100
(en option)
Si le module de finition FN-116 est installé, ce plateau permet
d’augmenter le nombre de plateaux de sortie papier.
6
1
4
3
5
3 3.1 Les composants et leurs fonctions
3-2 CF2002/CF3102
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
No. Nom de la pièce Description
7 Unité recto-verso AD-14
(en option)
Retourne les feuilles de papier afin de permettre la réalisation
automatique de tirages recto-verso.
• Si un contrôleur d’imprimante (CN3102e) et l'unité rectoverso
sont installés sur l'imprimante, on doit implanter une
extension mémoire. Si l'extension mémoire n'est pas
installée, il ne sera pas possible de réaliser une impression
recto-verso.
Désigné dans ce manuel sous le terme unité recto-verso
8 Unité d’introduction papier
PF-118 (en option)
Equipé d'un magasin papier qui peut contenir 500 feuilles de
papier; on peut installer jusqu'à deux magasins papier.
Désigné dans ce manuel sous le terme unité d’introduction
papier.
9 Table copie CT-2 (en option) On peut placer un magasin papier sur la table copie, puis placer
l'imprimante dessus.
En plaçant l'imprimante sur la table copie, puis l'ensemble sur
le sol plutôt que sur une table de travail, cela permet de laisser
libre la surface de travail.
Désignée dans ce manuel sous le terme table copie
10 Module de finition FN-8
(en option)
Assure la finition des tirages en fonction du réglage Finition
sélectionné (tri, agrafage, perforation ou reliure), puis éjecte les
pages
• La fonction perforation n'est disponible que si le Kit de
perforation PK-4 (en option) est installé sur le module de
finition FN-8. Si le module de finition est installé, l'imprimante
doit être installée sur le meuble copie, sur le magasin grande
capacité ou par-dessus le magasin papier associé à la table
copie.
10 7
8
9
3.1 Les composants et leurs fonctions 3
CF2002/CF3102 3-3
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
* Les options internes ne sont pas représentées.
Tableau supplémentaire 1
11 Kit de perforation PK-4 (en
option)*
Installé sur le module de finition FN-8, il permet d'utiliser la
fonction de perforation.
12 Mémoire M256-2
(E.-U., Canada : de série,
autres pays : en option)
Augmente la mémoire de l'imprimante à 512 Mo (256 Mo de
mémoire standard + 256 Mo de mémoire supplémentaire)
L'extension de la mémoire permet d'augmenter le nombre de
pages qui pourront être conservées en mémoire. (Veuillez vous
reporter au tableau supplémentaire 1.)
Désigné dans ce manuel sous le terme mémoire.
13 Disque dur HDD-5 (en
option)*
Permet de stocker un plus grand nombre de pages (Veuillez
vous reporter au tableau supplémentaire 1.)
En outre, l'installation du disque dur HDD-5 et de la mémoire en
option permet d'utiliser la fonction “Répartition”.
Désigné dans ce manuel sous le terme disque dur.
Configuration standard Avec extension mémoire
installée
Avec extension mémoire et disque
dur installés
Couleur Noir & blanc Couleur Noir & blanc Couleur Noir & blanc
70 feuilles 264 feuilles 235 feuilles 400 feuilles maximum 2000 feuilles
No. Nom de la pièce Description
3 3.2 Nomenclature et fonctions
3-4 CF2002/CF3102
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
3.2 Nomenclature et fonctions
Vue externe
1
3
4
8
2
7
6
5
9
10
11
13
12
15
14
3.2 Nomenclature et fonctions 3
CF2002/CF3102 3-5
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
No. Nom de la pièce Description
1 Porte droite Ouvrir pour dégager les serrages papier
(Voir p. 5-19 et p. 5-23.)
2 Plateau d'introduction
manuelle
Sert à l'introduction manuelle du papier.
L'introduction se fait une feuille à la fois.
Il est possible de charger du papier spécial.
(Voir p. 4-17.)
3 Interrupteur général Permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante
(Voirp. 3-15.)
4 Porte inférieure droite Ouvrir pour dégager les serrages papier (Voir p. 5-21.)
5 2ème magasin Contient jusqu'à 500 feuilles de papier.
Il est possible de régler librement le format du papier.
(Voir p. 4-14.)
6 1er magasin Peut contenir 250 feuilles de papier
Il est possible de régler librement le format du papier.
Il est possible de charger du papier spécial.
(Voir p. 4-7.)
7 Porte frontale Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner. (Voir p. 5-5)
8 Réceptacle de sortie Reçoit les tirages éjectés, face imprimée orientée vers le bas
9 Panneau de commande de
l'imprimante
Affiche l'état courant de l'imprimante (Voir p. 3-10.)
10 Molette de sélection de type
de support (média)
Permet de spécifier le type de papier chargé dans le 1er
magasin (Voir p. 4-11.)
11 Témoin manque de papier
1er magasin
Indique la quantité de papier qui reste
• Clignotant : Indique qu'il reste peu de papier
• Allumé : Indique qu'il n'y a plus de papier
12 Témoin manque de papier Recharger en papier.
2ème magasin
13 Porte gauche A ouvrir pour permettre le dépannage de l'imprimante
14 Prise d'alimentation
imprimante
Utilisée pour connecter le câble d'alimentation de l'imprimante.
15 Connecteur du module de
finition
Utilisé pour connecter le cordon de raccordement du module de
finition.
3 3.2 Nomenclature et fonctions
3-6 CF2002/CF3102
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
Vue interne
No. Nom de la pièce Description
1 Porte supérieure droite Ouvrir pour remplacer l'unité de fixation ou retirer des serrages
(Voir p. 5-25.)
2 Instrument de nettoyage des
LED
Sert à nettoyer la surface de l'unité LED, par exemple lors du
remplacement de la courroie de transfert de l'unité image.
3 Étrier de dépose de l'unité
image
Utilisé pour enlever l'unité image
4 Outil de nettoyage du fil de
charge
Permet de nettoyer le fil de charge électrostatique, par exemple
lorsque l'imprimante produit des tirages non satisfaisants.
5 Levier de déverrouillage de
l'unité image
Utilisé pour installer et replacer l'unité image
6 Compartiments pour
cartouches de toner
Contiennent une cartouche de toner pour chaque couleur
1
5
6
2
4
3
3.2 Nomenclature et fonctions 3
CF2002/CF3102 3-7
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
Consommables et pièces détachées
No. Nom de la pièce Description
1 Cartouche de toner Il y a quatre cartouches de toner : cyan (C), magenta (M), jaune
(J) et noir (N). La combinaison des quatre toners permet
d'obtenir des images en quadrichromie.
2 Unité image Génère l'image imprimée
3 Courroie de transfert de
l’unité image
Appose sur la courroie de transfert chacune des couleurs
individuelles de l'image générée par l'unité image pour créer
une image couleur
4 Rouleau de transfert unité
image
Transfère sur papier une image couleur générée par la courroie
de transfert de l'unité image
5 Flacon de récupération toner Récupère le toner usagé
6 Unité de fixation Fixe le toner transféré sur le papier
7 Filtre ozone Recueille l'ozone produit dans l'imprimante
8 Filtre Recueille la poussière de toner produite dans l'imprimante.
9 Instrument de nettoyage
des LED
Sert à nettoyer la surface de l'unité LED, par exemple lors du
remplacement de la courroie de transfert de l'unité image.
10 Récupérateur de poussière Recueille la poussière de toner produite dans l'imprimante.
2 3
4 5 6
7 8
9 10
1
3 3.2 Nomenclature et fonctions
3-8 CF2002/CF3102
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
Options
Unité recto-verso (AD-14)
Unité d'introduction de papier (PF-118)
Module de finition FN-8
No. Nom de la pièce Description
1 Porte de l'unité recto-verso Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur de l'unité rectoverso.
No. Nom de la pièce Description
2 3ème magasin Contient jusqu'à 500 feuilles de papier.
On peut installer jusqu'à deux magasins.
Il est possible de régler librement le format du papier.
(Voir p. 4-14)
3 4ème magasin
No. Nom de la pièce Description
4 Plateau inférieur de sortie
papier (plateau pour papier
relié)
Recueille les tirages qui ont été reliés
5 Porte frontale Ouvrir pour remplacer une cartouche d'agrafes
6 Plateau de sortie papier
(plateau élévateur)
Collecte les tirages papier
7 Porte supérieure Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition
8 Guide papier Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition
9 Guide de transport Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition
10 Capot de l'unité de transport
horizontal
Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition
7 9
6
4
3
8
5
2
1
10
3.2 Nomenclature et fonctions 3
CF2002/CF3102 3-9
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
Magasin grande capacité (PF-121)
Module de finition FN-116
Plateau options (JS-100)
No. Nom de la pièce Description
11 3ème magasin Contient jusqu'à 2 500 feuilles de papier (Voir p. 4-16)
No. Nom de la pièce Description
12 Porte frontale (FN4) Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de
finition
13 Plateau secondaire de sortie
papier (plateau surélevé)
Collecte les tirages qui ont été triés
14 Plateau primaire de sortie
papier (plateau non-tri)
Collecte les tirages qui ne sont pas triés (réalisés avec le
réglage “Non-Tri” )
15 Couvercle supérieur (FN1) Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de
finition
17 Capot de l'unité de transport
horizontal
Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de
finition
No. Nom de la pièce Description
16 Plateau options (en option) Recueille les tirages
15 16
14
13
11
12
17
3 3.3 Nomenclature du panneau de commande de l’imprimante et fonctions
3-10 CF2002/CF3102
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
3.3 Nomenclature du panneau de commande de
l’imprimante et fonctions
Nomenclature du panneau de commande de l’imprimante et fonctions
2
3
5 6 7
1 8
4
No. Nom de la pièce Description
1 Voyant Prêt • Eteint quand le contrôleur d'imprimante est éteint ou en
cours de démarrage.
• S'allume en vert pour indiquer que l'imprimante est prête
• Clignote en vert quand le contrôleur d’imprimante passe en
Processeur Image Trame (RIP), en tâche d'impression ou en
communication avec un utilitaire réseau (comme par
exemple, Command Workstation)
2 Afficheur des messages • Affiche des informations relatives à l'état en cours
3 Touches Haut/Bas • Touche Haut : Revient à l'option ou au réglage précédent
lorsqu'elle est activée pendant l'affichage d'un menu; revient
au caractère précédent lors de la saisie d'un texte
• Touche Bas : Revient à l'option ou au réglage précédent
lorsqu'elle est activée pendant l'affichage d'un menu; revient
au caractère précédent lors de la saisie d'un texte
4 Touches Droite/Gauche • Touche Droite : Fait avancer le curseur jusqu'à la position
suivante de saisie vers la droite.
• Touche Gauche : Efface le daractère situé à gauche du
curseur lors de la saisie de texte.
5 Touche Menu • Affiche le menu Fonctions; revient au menu une fois qu'une
option a été sélectionnée
6 Touche Mettre • Active l'option qui vient d'être sélectionnée et le cas échéant
passe au menu suivant
• Si le message “Annuler Travail” apparaît sur l'écran d'affichage,
appuyez sur la touche [Mettre] pour annuler le travail.
7 Touche Annuler • Quitte le mode de configuration et repasse en affichage Info
8 Voyant Message • S'allume en rouge pour indiquer qu'une erreur de
communication de plus de 30 secondes s'est produite entre
le contrôleur d’imprimante et l'imprimante.
• Clignote en rouge en présence d'une alarme ou d'une erreur
qui empêche la réalisation de l'impression.
3.4 Sélectionner la fonction voulue 3
CF2002/CF3102 3-11
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
3.4 Sélectionner la fonction voulue
Pour pouvoir choisir des fonctions, on doit sélectionner le menu [Fonctions].
Les fonctions suivantes peuvent être choisies dans le menu [Fonctions] du
panneau de commande de l'imprimante.
Pour sélectionner une fonction
1 Vérifiez que l'indication “Infos serveur XXXX”
apparaît sur l'afficheur, puis appuyez sur la
touche [Menu] du panneau de commande de
l'imprimante.
Remarque
“XXXX” indique le nom spécifié au
moment de la configuration du contrôleur.
(Pour plus de détails, veuillez vous
reporter au manuel du contrôleur
d’imprimante.)
2 Appuyez sur ? ou ? jusqu'à ce que la
fonction désirée soit sélectionnée, puis
appuyez sur la touche [Mettre].
Menu [Fonctions] Sous-menu
Imprimer pages Page de test
Configuration
Journal des tâches
Menus
Nunanciers
Liste des polices PS
Liste des polices PCL
Journal Email*
Compteur total
Statut de l'unité)
* Apparaît si les services de courrier électronique sont activés dans
“Service Setup”.
3 3.4 Sélectionner la fonction voulue
3-12 CF2002/CF3102
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
Eléments du menu Configuration moteur
Arrêter impression
Cont impression
Arrêter Redémarrer serveur
Arrêter système
Redémarrer système
Configurer Cette commande permet de passer dans le mode Configuration du
contrôleur d’imprimante. (Pour plus de détails, veuillez vous reporter au
manuel livré avec le contrôleur d’imprimante.)
Diagnostiquer Cette commande permet de lancer la fonction Diagnostics. (Pour plus
de détails, veuillez vous reporter au manuel livré avec le contrôleur
d’imprimante.)
Calibrage Cette commande permet de réaliser l'étalonnage de l'appareil. (Pour
plus de détails, veuillez vous reporter au manuel livré avec le contrôleur
d’imprimante.)
Configuration moteur Tray 1
Papier spécial
Réceptacle de sortie
Tri croisé
Mode Faible consommation
Mode veille
Effacer le compteur
Motif de tramage
Menu [Fonctions] Sous-menu
Eléments Sélection
Tray 1 Cette fonction sert à spécifier le format du papier chargé dans le magasin 1.
Papier spécial Cette fonction sert à spécifier que le papier chargé dans les magasins 2, 3 ou 4,
est du papier spécial. Si la sélection Papier spécial est spécifiée pour tout
magasin, le papier ne sera pas automatiquement sélectionné par le réglage
“Papier Auto” ou par l'impression recto-verso.
Réceptacle de sortie Cette fonction permet de sélectionner le réceptacle de sortie prioritaire.
Cette fonction ne peut être exploitée que si le Module de finition (FN-116) est
installé.
Tri croisé Cette fonction permet de spécifier si les tirages seront ou non triés de manière
croisée si par ailleurs les conditions nécessaires sont remplies en mode “Tri”.
Mode Faible
consommation
Cette fonction sert à activer ou désactiver le Mode économie d'énergie.
Si ce mode est réglé sur “Oui”, sélectionnez la durée après laquelle l'imprimante
passera automatiquement en Mode économie d'énergie à l'issue de la dernière
opération.
Mode veille Cette fonction sert à activer ou désactiver le Mode Veille.
Si ce mode est réglé sur “Oui”, sélectionnez la durée après laquelle l'imprimante
passera automatiquement en Mode Veille à l'issue de la dernière opération.
Effacer le compteur Cette fonction permet de remettre à “0” le compteur de durée de vie des
composants.
Motif de tramage Cette fonction sert à sélectionner le type de motif écran voulu.
3.4 Sélectionner la fonction voulue 3
CF2002/CF3102 3-13
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
Pour sélectionner les éléments Configuration moteur
Par exemple : Mode Faible consommation
1 Sélectionnez “Configuration moteur”
et appuyez sur la touche [Mettre].
2 “Connexion mode Admin” (écran
d'identification à l'intention du
technicien SAV pour passer en mode
Paramétrage) s'affiche.
Sélectionnez “No” et appuyez sur la
touche [Mettre].
3 Appuyez sur la flèche ? ou ? jusqu'à
ce que l'indication “Mode Faible
consommation” s'affiche et appuyez
sur la touche [Mettre].
3 3.4 Sélectionner la fonction voulue
3-14 CF2002/CF3102
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
4 Sélectionnez “Oui” ou “Non” à l'aide
de la touche ? ou ? et appuyez sur
la touche [Mettre].
5 Si “Oui” est sélectionné, spécifiez la
période à l'issue de laquelle
l'imprimante passera
automatiquement en Mode Faible
consommation.
6 Appuyez sur la touche [Mettre].
3.5 Allumer et éteindre l'imprimante 3
CF2002/CF3102 3-15
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
3.5 Allumer et éteindre l'imprimante
Pour allumer l’imprimante
1 Placez l'interrupteur de l´imprimante en
position “??”.
2 Placez l'interrupteur du contrôleur
d´imprimante en position “??”.
Dès que le contrôleur d'imprimante est allumé, il
s'initialise. Une fois que le contrôleur
d'imprimante a terminé son cycle de
préchauffage, le voyant Prêt. s'allume en vert et
l'indication “Infos serveur XXXX” apparaît sur
l'afficheur.
Toutefois, un travail d'impression ne pourra avoir
lieu avant la fin du cycle de chauffage (environ
5 minutes à température ambiante normale
(68 °F/20 °C)).
3 3.5 Allumer et éteindre l'imprimante
3-16 CF2002/CF3102
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
Pour éteindre l'imprimante
Remarque
Si l'imprimante est éteint autrement que selon la procédure décrite à la rubrique
“Pour éteindre l'imprimante”, celui-ci risque d'être endommagé.
1 Vérifiez que l'indication “Infos serveur XXXX”
apparaît sur l'afficheur, puis appuyez sur la
touche [Menu] du panneau de commande de
l'imprimante.
2 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce
que l'indication “Fonctions Arrêter” s'affiche,
puis appuyez sur la touche [Mettre].
3 Appuyez une fois sur ? pour afficher “Arrêter
système”, puis appuyez sur la touche [Mettre]
pour initier l'extinction du système.
3.5 Allumer et éteindre l'imprimante 3
CF2002/CF3102 3-17
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
4 Lorsque le système est mis à l'arrêt, la
mention “Vous pouvez arrêter le système”
s'affiche.
5 Placez l'interrupteur du contrôleur d'imprimante en position “” pour éteindre
ce dernier.
6 Placez l'interrupteur de l'imprimante en position “” pour éteindre ce dernier.
Remarque
Ne pas éteindre l'imprimante pendant une opération d'impression, cela pourrait
provoquer un serrage papier. Assurez-vous que toutes les opérations
d'impression sont terminées avant d'éteindre l'imprimante.
Remarque
Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant un moment, elle passe
automatiquement en mode Faible consommation.
L'imprimante se remettra automatiquement en cycle de préchauffage dès
qu'elle recevra une tâche d'impression, ou si l'une des portes est ouverte puis
refermée.
3 3.6 Compteur total
3-18 CF2002/CF3102
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
3.6 Compteur total
On ne peut imprimer les compteurs totals que selon la procédure ci-dessous.
Pour imprimer le compteur total
1 Vérifiez que l'indication “Infos serveur XXXX”
apparaît sur l'afficheur, puis appuyez sur la
touche [Menu] du panneau de commande de
l'imprimante.
2 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce
que l'indication “Fonctions Imprimer pages”
s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre].
3 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce
que l'indication “Fonctions Total du
compteur” s'affiche, puis appuyez sur la
touche [Mettre].
3.6 Compteur total 3
CF2002/CF3102 3-19
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
4 Les valeurs du compteur sont imprimées.
(Se reporter à la page 4-7 Chargement du
papier.)
3 3.7 Statut de l'unité
3-20 CF2002/CF3102
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
3.7 Statut de l'unité
Le compteur de longévité des unités peut être imprimé selon la procédure cidessous.
1 Vérifiez que l'indication “Infos serveur XXXX”
apparaît sur l'afficheur, puis appuyez sur la
touche [Menu] du panneau de commande de
l'imprimante.
2 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce
que l'indication “Fonctions Imprimer pages”
s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre].
3 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce
que l'indication “Fonctions Statut de l'unité”
s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre].
3.7 Statut de l'unité 3
CF2002/CF3102 3-21
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
4 Les valeurs du compteur sont imprimées. (Se
reporter à la page 4-7 Chargement du
papier.)
3 3.7 Statut de l'unité
3-22 CF2002/CF3102
Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3
4.1 Caractéristiques papier 4
CF2002/CF3102 4-1
Chargement du papier Chapitre 4
4 Chargement du papier
4.1 Caractéristiques papier
Utilisez du papier conforme aux caractéristiques suivantes.
Types de papier
Type de papier Papier
ordinaire
Papier
épais 1
Papier
épais 2
Papier
épais 3
Grammage (en livres) 17 lbs. à
24 lbs.
24-1/4 lbs. à
40 lbs.
40-1/4 lbs. à
55-1/2 lbs.
55-3/4 lbs. à
68 lbs.
Poids (g/m2) (64 g/m2 à
90 g/m2)
(91 g/m2 à
150 g/m2)
(151 g/m2 à
209 g/m2)
(210 g/m2 à
256 g/m2)
Source Papier, etc.
Plateau d'introduction
manuelle
?? ?? ?? ??
1er magasin ?? ?? ?? ??
2ème magasin ?? — — —
Unité d'introduction de
papier*1
?? — — —
Magasin grande
capacité*1
?? — — —
Type de papier : Transparents de
rétroprojection C
Cartes
postales
Enveloppes Feuilles
d'étiquettes
Source Papier, etc.
Plateau d'introduction
manuelle
?? ?? ?? ??
1er magasin ?? ?? ?? ??
2ème magasin — — — —
Unité d'introduction de
papier*1
— — — —
Magasin grande
capacité*1
— — — —
4 4.1 Caractéristiques papier
4-2 CF2002/CF3102
Chargement du papier Chapitre 4
Formats papier
Papier spécial :
Papier ordinaire :
Source Papier Largeur papier Longueur papier
Plateau d’introduction
manuelle
3-9/16 pouces à 12-1/
4 pouces.
(90 mm à 311 mm)
5-1/2 pouces à
18 pouces.
(140 mm à 457 mm)
1er magasin
2ème magasin — —
Unité d'introduction de
papier*1
Magasin grande
capacité*1
— —
Format papier
Source Papier, etc.
12,25 × 18 L
(A3 + L)
Ledger L
(11" × 17" L)
(A3 L)
11 × 14 L
(B4 L)
Legal L
(A4 L)
Plateau d'introduction
manuelle
?? ?? ?? ??
1er magasin ?? ?? ?? ??
2ème magasin — ?? ?? ??
Unité d'introduction de
papier*1
— ?? ?? ??
Magasin grande
capacité*1
— — — —
Format papier
Source Papier, etc.
Letter C
(A4 C)
Letter L
(B5 L)
Facture C
(5,5" × 8.5" C)
(B5 C)
Facture L
(5,5" × 8.5" L)
(A5 L)
Plateau d'introduction
manuelle
?? ?? ?? ??
1er magasin ?? ?? ?? ??
2ème magasin ?? ?? ?? ??
Unité d'introduction de
papier*1
?? ?? ?? —
Magasin grande
capacité*1
?? — ??*2 —
4.1 Caractéristiques papier 4
CF2002/CF3102 4-3
Chargement du papier Chapitre 4
Capacité de papier
*1 L'unité d'introduction papier et le magasin grande capacité sont en
option.
*2 Le format papier devrait être modifié par le technicien agrée de votre SAV.
Format papier
Source Papier, etc.
Executive C
(A5 C)
Executive L FLS. L
(8" × 13" L)
(B6 L)
4 × 6 L
Papier épais
(Carte A6
Papier épais)
Plateau d'introduction
manuelle
?? ?? ?? ??
1er magasin ?? ?? ?? ??
2ème magasin ?? ?? ?? —
Unité d'introduction de
papier*1
— — — —
Magasin grande
capacité*1
— — — —
Type de papier Papier
ordinaire
Papier
épais 1
Papier
épais 2
Papier
épais 3
Source Papier, etc.
Plateau d'introduction
manuelle
1 feuille 1 feuille 1 feuille 1 feuille
1er magasin 250 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 20 feuilles
2ème magasin 500 feuilles — — —
Unité d'introduction de
papier*1
500 feuilles — — —
Magasin grande
capacité*1
2500 feuilles — — —
Type de papier Transparents
de
rétroprojection
Cartes
postales
Enveloppes Feuilles
d'étiquettes
Source Papier, etc.
Plateau d'introduction
manuelle
1 feuille 1 feuille 1 feuille 1 feuille
1er magasin 20 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 20 feuilles
2ème magasin — — — —
Unité d'introduction de
papier*1
— — — —
Magasin grande
capacité*1
— — — —
4 4.1 Caractéristiques papier
4-4 CF2002/CF3102
Chargement du papier Chapitre 4
Remarque
Les types de papier suivants ne doivent pas être utilisés, car une mauvaise
qualité d'impression, un serrage papier ou un endommagement du copieur
pourrait se produire.
Les transparents de rétroprojection qui ont déjà été introduits dans l'imprimante
(même si le transparent est toujours vierge)
Papier imprimé sur imprimante thermo-conductrice ou à jet d'encre
Papier extrêmement épais ou extrêmement fin
Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré
Papier qui est resté déballé pendant une période relativement longue
Papier humide
Papier perforé ou poinçonné
Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal
Papier traité, comme du papier carbone, papier thermo-sensible ou
mano-sensible
Papier torsadé ou gaufré
Papier de formats divers
Papier hors norme (non rectangulaire)
Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones
Papier étiqueté
Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc.
4.2 Zone d’impression 4
CF2002/CF3102 4-5
Chargement du papier Chapitre 4
4.2 Zone d’impression
Tout ce qui se trouve dans la zone indiquée ci-dessous n'est pas imprimé.
Une marge de 0,2 po (5 mm) sur le bord d'attaque de la feuille (A)
Une marge de 0,2 po (5 mm) sur le bord de fuite de la feuille (B)
Une marge de 0,2 po (5 mm) sur les 2 côtés opposés de la feuille (C).
4.3 Stockage du papier
Prendre les précautions suivantes pour le stockage du papier.
Stocker le papier dans un endroit qui répond aux conditions suivantes :
Pas d'exposition directe à la lumière du soleil
Pas d'exposition à une flamme
Pas d'exposition à une humidité excessive
Pas d'exposition à la poussière
Les ramettes de papier qui sont ouvertes devraient être rangées dans un sac
en plastique, dans un endroit obscur et frais.
Gardez le papier hors de la portée des enfants.
B A
C
C
Sens sortie papier
A : 0,2 po (5 mm)
B : 0,2 po (5 mm)
C : 0,2 po (5 mm)
4 4.4 Sélection automatique de la source papier
4-6 CF2002/CF3102
Chargement du papier Chapitre 4
4.4 Sélection automatique de la source papier
Si, pendant la réalisation d'un travail d'impression, le magasin sélectionné n'a plus
de papier, et qu'un autre magasin contient du papier répondant aux conditions ciaprès,
le deuxième magasin est automatiquement sélectionné afin que le travail
d'impression puisse se poursuivre. Si le magasin grande capacité en option est
installé, il est possible d'imprimer en continu jusqu'à 3250 tirages (sur papier de
format Letter C ou A4 C).
Cette fonction est d'une grande commodité lorsque l'on effectue une grande
quantité de tirages en continu.
Conditions de sélection automatique
Le papier doit être de même format.
Le papier doit être de même type.
Le papier doit être dans la même orientation.
Lorsque vous désirez effectuer une grande quantité de tirages en continu, chargez
tous les magasins avec du papier répondant aux conditions ci-dessus.
Ordre de sélection d'un magasin papier différent
Lorsque l'on choisit un magasin papier différent, la sélection se fait dans la liste et
l'ordre suivants.
Première priorité : Magasin 2
Deuxième priorité : Magasin 3
Troisième priorité : Magasin 4
Quatrième priorité : Magasin 1
4.5 Chargement du papier 4
CF2002/CF3102 4-7
Chargement du papier Chapitre 4
4.5 Chargement du papier
Chargement du papier dans le 1er magasin
1 Tirez le magasin papier du 1er
magasin.
2 Abaissez la plaque guide
documents jusqu'à ce qu'elle se
verrouille.
Remarque
Veillez à ce que les mains ne
soient pas en contact avec le
rouleau prise papier.
3 Faites glisser les guides latéraux
au format du papier à charger.
Remarque
Dans le cas de papier à format
non standard, charger d'abord
le papier, puis caler le papier
chargé avec les guides
latéraux.
4 Pour le papier “12,25 × 18” (A3+)
ajustez les guides du bord de fuite
comme indiqué sur l'illustration.
Rouleau prise papier
4 4.5 Chargement du papier
4-8 CF2002/CF3102
Chargement du papier Chapitre 4
5 Chargez la pile de papier dans le
magasin, face à imprimer orientée
vers le haut (c'est la face orientée
vers le haut lorsque l'on ouvre la
ramette).
6 Lorsque l'on effectue des tirages
recto-verso manuels, il convient
de charger le papier de manière
à ce que la seconde face (face
vierge) soit orientée vers le haut.
Remarque
Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger dans le magasin.
Ne pas empiler de papier au delà du repère ?? mark.
Ne pas charger plus de 21 feuilles de papier spécial.
Avant de charger des enveloppes, appuyez sur la liasse afin d'en chasser
tout l'air qu'elle contiennent et assurez-vous que les plis des rabats sont
fermement maintenus, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou cela
pourrait entraîner un serrage papier.
Pour rajouter du papier, enlevez d'abord le papier restant dans le magasin,
y adjoindre le nouveau papier, puis bien aligner le papier dans la pile
nouvellement constituée avant de la charger dans le magasin. Nous
recommandons de ne réapprovisionner le magasin que lorsque la totalité du
papier qu'il contient a été utilisé, faute de quoi un serrage papier pourrait se
produire.
4.5 Chargement du papier 4
CF2002/CF3102 4-9
Chargement du papier Chapitre 4
Conseil
Pour charger des cartes
4 × 6 L (A6) positionnez-les
en plaçant le côté le plus court
comme bord d'attaque,
comme indiqué sur
l'illustration.
Remarque
Ne pas charger les cartes
4 × 6 L (A6) dans le sens
transversal comme sur
l'illustration.
Conseil
Après avoir chargé les
enveloppes en appuyant sur la
liasse afin d'en chasser tout
l'air qu'elle contiennent et vous
être assuré que les plis des
rabats sont fermement
maintenus, placez les
enveloppes côté court comme
bord d'attaque et la face à
imprimer orientée vers le haut,
comme sur l'illustration.
4 4.5 Chargement du papier
4-10 CF2002/CF3102
Chargement du papier Chapitre 4
Remarque
Ne pas charger les enveloppes
dans le sens transversal
comme sur l’illustration.
Conseil
Pour charger des
transparents, positionnez-les
en plaçant le côté le plus long
comme bord d'attaque,
comme indiqué sur
l'illustration.
Remarque
Ne pas charger les
transparents dans le sens
longitudinal.
4.5 Chargement du papier 4
CF2002/CF3102 4-11
Chargement du papier Chapitre 4
7 Si l'on a chargé du papier d'un
format non standard, faites
coulisser les guides latéraux
contre les bords de la pile de
papier.
8 Fermez le magasin de papier.
9 Faites tourner la molette de sélection de type de support (média) jusqu'au
réglage correspondant au type de papier chargé.
Conseil
Si vous chargez des cartes postales, réglez la molette de sélection de type de
papier sur “Carte 2”.
Si vous chargez des planches d'étiquettes, réglez la molette de sélection de
type de papier sur “Carte 1”.
Sélection Type de papier Notes
Standard Papier ordinaire
Standard Seconde face
d'un tirage rectoverso
sur papier
ordinaire
Pour
l'impression
manuelle rectoverso
Carte 1 Papier épais 1
Carte 1 Seconde face
d'un tirage rectoverso
sur papier
épais 1
Pour
l'impression
manuelle rectoverso
Carte 2 Papier épais 2
Carte 2 Seconde face
d'un tirage rectoverso
sur papier
épais 2
Pour
l'impression
manuelle rectoverso
Carte 3 Papier épais 3
Carte 3 Seconde face
d'un tirage rectoverso
sur papier
épais 3
Pour
l'impression
manuelle rectoverso
Enveloppe Enveloppes
Transparent Transparents de
rétroprojection
4 4.5 Chargement du papier
4-12 CF2002/CF3102
Chargement du papier Chapitre 4
Régler le format de papier pour le 1er magasin
1 Vérifiez que l'indication “Infos serveur XXXX”
apparaît sur l'afficheur, puis appuyez sur la
touche [Menu] du panneau de commande de
l'imprimante.
2 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce
que l'indication “Configuration moteur”
s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre].
3 “Connexion mode Admin” (écran
d'identification à l'intention du technicien SAV
pour passer en mode Paramétrage) s'affiche.
Sélectionnez “Non” et appuyez sur la touche
[Mettre].
4.5 Chargement du papier 4
CF2002/CF3102 4-13
Chargement du papier Chapitre 4
4 Vérifiez que l'indication “Tray 1” apparaît sur
l'afficheur et appuyez sur la touche [Mettre].
5 Appuyez sur la touche ? ou ? et
sélectionnez Auto, Pouces, ou Métrique puis
appuyez sur la touche [Mettre].
6 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce
que le format de papier voulu s'affiche, puis
appuyez sur la touche [Mettre].
4 4.5 Chargement du papier
4-14 CF2002/CF3102
Chargement du papier Chapitre 4
Chargement du papier dans le 2ème magasin ou dans une unité
d'introduction papier
1 Ouvrez le magasin de papier.
2 Abaissez la plaque guide
documents jusqu'à ce qu'elle se
verrouille.
Remarque
Veillez à ce que les mains ne
soient pas en contact avec le
rouleau prise papier.
3 Enlevez le guide du bord de fuite,
puis réinstallez-le au format du
papier à charger.
4 Faites glisser les guides latéraux
au format du papier à charger.
Rouleau prise papier
4
3
4.5 Chargement du papier 4
CF2002/CF3102 4-15
Chargement du papier Chapitre 4
5 Chargez la pile de papier dans le
magasin, face à imprimer orientée
vers le haut (c'est la face orientée
vers le haut lorsque l'on ouvre la
ramette).
Remarque
Si le papier est gondolé,
applatissez-le avant de le
charger dans le magasin.
Ne pas empiler de papier au delà du repère ?? mark.
Il n'est pas possible d'introduire du papier autre que du papier ordinaire à
partir du 2ème magasin ou des unités d'introduction papier en option.
Si vous désirez effectuer des tirages sur du papier autre que du papier
ordinaire, introduisez le papier à l'aide du plateau d'introduction manuelle ou
du 1er magasin.
Pour rajouter du papier, enlevez d'abord le papier restant dans le magasin,
y adjoindre le nouveau papier, puis bien aligner le papier dans la pile
nouvellement constituée avant de la charger dans le magasin. Si le papier
n'est pas correctement aligné, un serrage papier risque de se produire. Il est
recommandé de remplir les magasins seulement après utilisation complète
du papier chargé.
6 Fermez le magasin de papier.
4 4.5 Chargement du papier
4-16 CF2002/CF3102
Chargement du papier Chapitre 4
Chargement du papier dans le magasin grande capacité
1 Ouvrez le magasin papier.
2 Chargez la pile de papier dans le
côté droit du magasin, côté face
vers le bas.
Remarque
Si le papier est gondolé,
applatissez-le avant de le charger dans le magasin.
Ne pas empiler de papier au delà du repère ?? mark.
Il n'est pas possible d'introduire du papier autre que du papier ordinaire à
partir du magasin grande capacité. Si vous désirez effectuer des tirages sur
du papier autre que du papier ordinaire, introduisez le papier à l'aide du
plateau d'introduction manuelle ou du 1er magasin.
Le guide papier installé dans le magasin grande capacité est prévu pour du
papier au format Letter C (A4 C). Si vous voulez utiliser du papier de format
B5 C, consultez votre technicien SAV (ne concerne que les pays utilisant le
système métrique).
Pour rajouter du papier, enlevez d'abord le papier restant dans le magasin,
y adjoindre le nouveau papier, puis bien aligner le papier dans la pile
nouvellement constituée avant de la charger dans le magasin. Nous
recommandons de ne réapprovisionner le magasin que lorsque la totalité du
papier qu'il contient a été utilisé, faute de quoi, un serrage papier pourrait se
produire.
3 Chargez la pile de papier dans le
côté gauche du magasin, côté
face vers le bas.
4 Fermez le magasin de papier.
4.5 Chargement du papier 4
CF2002/CF3102 4-17
Chargement du papier Chapitre 4
Chargement du papier dans le plateau d’introduction manuelle
Vous pouvez introduire manuellement du papier dans le plateau d’introduction
manuelle si vous souhaitez effectuer un tirage sur du papier non chargé dans un
magasin ou sur du papier spécial.
1 Ouvrez le plateau d'introduction manuelle.
2 Préparez une feuille de papier.
3 Chargez la feuille de papier dans le plateau
d'introduction manuelle, face à imprimer
orientée vers le bas (c'est la face orientée
vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette).
Lorsque vous réalisez des tirages
manuels recto-verso, insérez le papier
dans le plateau d'introduction manuelle
de manière à ce que la seconde face
(face vierge) soit orientée vers le bas.
L'impression se fera sur la face orientée
vers le bas lorsque le papier est inséré
dans le plateau d'introduction manuelle.
4 4.5 Chargement du papier
4-18 CF2002/CF3102
Chargement du papier Chapitre 4
Conseil
Pour charger des cartes
4 × 6 L (A6) positionnez-les
en plaçant le côté le plus court
comme bord d'attaque,
comme indiqué sur
l'illustration.
Remarque
Ne pas charger les cartes
4 × 6 L (A6) dans le sens
transversal comme sur
l'illustration.
Conseil
Avant de charger des
enveloppes, appuyez sur la
liasse afin d'en chasser tout
l'air qu'elle contiennent et
assurez-vous que les plis des
rabats sont fermement
maintenus, sinon les
enveloppes pourraient se
froisser ou cela pourrait
entraîner un serrage papier.
Chargez-les avec le côté le
plus court comme bord
d'attaque et face à imprimer
orientée vers le bas, comme
sur l'illustration.
4.5 Chargement du papier 4
CF2002/CF3102 4-19
Chargement du papier Chapitre 4
Remarque
Ne pas charger les enveloppes
dans le sens transversal
comme sur l’illustration
Conseil
Pour charger des
transparents, positionnez-les
en plaçant le côté le plus long
comme bord d'attaque,
comme indiqué sur
l'illustration.
Remarque
Ne pas charger les
transparents dans le sens
longitudinal, comme indiqué
sur l'illustration.
4 4.5 Chargement du papier
4-20 CF2002/CF3102
Chargement du papier Chapitre 4
4 Réglez les guides papier pour
s'adapter au format du papier qui
est chargé.
5 Engagez légèrement la feuille
aussi loin que possible dans la
fente de manière à ce que la feuille
soit insérée dans l'imprimante.
Introduire une seule feuille de
papier à la fois.
6 L'impression peut commencer.
5.1 Liste des messages 5
CF2002/CF3102 5-1
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
5 Messages du panneau de commande de
l’imprimante
5.1 Liste des messages
Lorsqu'un message apparaît sur l'afficheur de l'imprimante, reportez-vous à la
section correspondante pour plus de détails sur le message et la conduite à tenir.
Remarque
L'écran du panneau de commande n'affiche que deux lignes à la fois. Pour voir
la totalité d'un message supérieur à deux lignes, appuyez sur la touche ?? pour
faire apparaître la ligne suivante.
Message Cause Action
Vérifier alimentation de
l’unité DT
L'unité DT-105 n'est pas
alimentée.
Vérifiez que l'unité DT-105 reçoit
une alimentation.
Porte ouverte dans xx La porte indiquée est ouverte. Appuyez une fois sur la touche ,
localisez la porte qui est ouverte
puis refermez-la.
• façade p. 3-5, #7
• côté droit p. 3-5, #1
• côté gauche p. 3-5, #13
• unité de fixation p. 3-6, #1
• 2ème magasin p. 3-5, #5
• 3ème magasin p. 3-8, #2
• 4ème magasin p. 3-8, #3
• Magasin grande capacité
p. 3-9, #11
• unité recto-verso p. 3-8, #1
• transport horizontal p. 3-8,
#10, p. 3-9, #17
• module de finition, façade
p. 3-8, #5, p. 3-9, #12
• module de finition, haut p. 3-8,
#7, p. 3-9, #15
• Module de finition, plateau 3
p. 3-9, #16
• Module de finition p. 3-8, p. 3-9
Fixez correctement le module
finition à l'imprimante.
Charger xx
xx dans xx
Le papier de format xx et de type
xx n'est pas chargé dans le
magasin spécifié.
Chargez du papier de format xx
et de type xx dans le magasin
spécifié.
Charger
xx dans xx
Du papier de format xx n'est pas
chargé dans le magasin spécifié.
Chargez du papier de format xx
dans le magasin spécifié.
Charger XX transe dans bac 1 Les transparents de rétroprojection
de format xx ne sont pas chargés
dans le 1er magasin.
Chargez les transparents de
rétroprojection de format xx dans
le 1er magasin.
Charger XX épais 1 dans bac 1 Du papier épais 1 de format xx n'est
pas chargé dans le 1er magasin.
Chargez du papier épais 1 de
format xx dans le 1er magasin.
5 5.1 Liste des messages
5-2 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Mode Faible consommation L'imprimante est passée en
Mode Economie d'énergie.
• Pour annuler le mode
Economie d'énergie, initiez
une tâche d'impression, ou
bien ouvrez puis refermez une
porte.
• Pour modifier la période à
l'issue de laquelle l'imprimante
passe en mode Economie
d'énergie, voir “Pour sélectionner
les éléments Configuration
moteur” à la page 3-13.
Problème avec ## / ## Une anomalie s'est produite dans
l'imprimante.
Contactez votre technicien SAV
et indiquez-lui le code d'erreur.
(Voir p. 5-47)
Pas d'agrafes Il n'y a plus d'agrafes. Remplacez la cartouche
d'agrafes, (Voir p. 5-8)
Pas de toner xxxx
Appeler le SAV
Il n'y a plus de toner de la couleur
indiquée.
Demandez à votre technicien
SAV de remplacer la cartouche
toner de la couleur
correspondante.
Pas de toner xxxx
Veuillez le remplacer.
Il n'y a plus de toner de la couleur
indiquée.
Remplacez la cartouche de toner
de la couleur indiquée. (Voir
p. 5-4)
Bourrage papier dans Jx Un serrage papier ou un serrage
agrafe s'est produit à l'endroit
indiqué.
Retirez le papier ou l'agrafe pour
remédier au serrage. (Voir
p. 5-16)
Résidus perfo.plein.
Appeler le SAV
Le récipient des confettis de
perforation est plein.
Demandez à votre technicien
SAV de vider le récipient des
confettis de perforation.
Résidus perfo.plein.
Veuillez le remplacer.
Le récipient des confettis de
perforation est plein.
Veuillez le vider. (Voir p. 5-43)
Code service Cxxxx Une erreur s'est produite. Contactez votre technicien SAV
et indiquez-lui le code d'erreur.
(Voir p. 5-45)
Mode veille L'imprimante est passée en
mode Veille.
• Pour annuler le mode Veille,
initiez une tâche d'impression,
ou bien ouvrez puis refermez
une porte.
• Pour modifier la période à
l'issue de laquelle l'imprimante
passe en mode Veille, voir
“Pour sélectionner les éléments
Configuration moteur” à
la page 3-13.
Les guides du bac #
sont mal installés
Le format du papier chargé dans
le magasin # n'est pas correct.
Chargez du papier de format
approprié dans le magasin #.
Pour imprimer,
vider le Bac 1
Le plateau supérieur de sortie
papier du module de finition est
plein.
Enlevez le papier du plateau
supérieur de sortie papier.
Pour imprimer,
vider le bac élévateur
Le plateau inférieur de sortie
papier du module de finition est
plein.
Enlevez le papier du plateau
inférieur de sortie papier.
Message Cause Action
5.1 Liste des messages 5
CF2002/CF3102 5-3
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Récup. toner plein.
Appeler le SAV.
Le flacon de récupération toner
est plein.
Demandez à votre technicien
SAV de remplacer le flacon de
récupération toner.
Récup. toner plein.
Veuillez remplacer.
Le flacon de récupération toner
est plein.
Remplacez le flacon de
récupération toner.
Récup. Toner presque plein Le flacon de récupération toner
est plein.
Remplacez le flacon de
récupération toner dès que
possible.
Flacon récup. toner non installé Le flacon de récupération toner
n'est pas fixé.
Installez correctement le flacon
de récupération toner.
Toner Xxxx presque vide Le toner de la couleur signalée
est presque épuisé.
Préparez-vous à remplacer la
cartouche signalée par une
cartouche neuve.
Unité Xxxx bientôt usé L'unité indiquée est proche de sa
fin de vie.
Remplacez l'unité indiquée.
(Voir p. 5-46.)
Unité Xxxx absente L'unité indiquée n'est pas
installée.
Installez l'unité indiquée.
Message Cause Action
5 5.2 Quand le message “Pas de toner xxxx Veuillez le remplacer” s'affiche
5-4 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
5.2 Quand le message “Pas de toner xxxx Veuillez le
remplacer” s'affiche
Messages et actions
Il n'y a plus de toner de la couleur indiquée. Remplacez la cartouche indiquée par
une cartouche neuve selon les instructions du contrat d'entretien.
ATTENTION
Faire attention à ne pas renverser de toner à l'intérieur de l'imprimante ou à
ne pas en souiller vos mains ou vêtements.
Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et
au savon.
En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau
puis consulter un médecin.
ATTENTION
Cartouches de toner usagées
Pour éviter que la cartouche de toner usagée ne souille les zones
environnantes, la conserver dans sa boîte.
Mettre au rebut les cartouches de toner usagées conformément à la
réglementation locale.
ADVERTISSEMENT
Manipuler le toner et la cartouche de toner
Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Des
éclaboussures de toner peuvent causer des brûlures.
5.2 Quand le message “Pas de toner xxxx Veuillez le remplacer” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-5
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Pour remplacer la cartouche de toner
La procédure de remplacement est la même pour les cartouches de toner jaune (J),
magenta (M), cyan (C) ou noir (N).
La procédure suivante décrit à titre d'exemple le remplacement de la cartouche de
toner jaune.
Remarque
Faites attention car l’emplacement des cartouches des autres couleurs est
différent.
1 Ouvrez la porte frontale, puis
tournez dans le sens anti-horaire
le levier de la cartouche que vous
désirez remplacer.
Par exemple : s'il n'y a plus de
toner jaune, tournez le levier de la
cartouche de la couleur jaune.
2 Retirez la cartouche vide.
Remarque
Pour éviter que la cartouche
de toner usagée ne souille les
zones environnantes,
conservez-la dans sa boîte.
Mettez au rebut les cartouches
de toner usagées
conformément à la
réglementation locale.
5 5.2 Quand le message “Pas de toner xxxx Veuillez le remplacer” s'affiche
5-6 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
3 Préparez la cartouche de toner
neuve.
Vérifiez que la nouvelle
cartouche est bien de la même
couleur que le levier.
Remarque
N’installez jamais une
cartouche de couleur
différente que celle de la
cartouche usagée, cela
pourrait endommager
le copieur.
4 Secouez vigoureusement la
nouvelle cartouche.
Remarque
Il est possible que le toner à
l'intérieur de la cartouche se
soit compacté. Si c'est le cas,
avant de l'installer, secouez
bien la cartouche jusqu'à ce
que le toner se soit en grande
partie décompacté.
5 Enlevez la bande de protection.
Remarque
Enlevez lentement l'adhésif
fixé sur la cartouche de toner.
Si l'adhésif est arraché trop
vigoureusement, le toner
pourrait gicler hors de la
cartouche.
5.2 Quand le message “Pas de toner xxxx Veuillez le remplacer” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-7
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
6 Positionnez la cartouche de toner
comme indiqué ci-contre, puis
insérez-la dans son compartiment.
7 Tournez le levier dans le sens
horaire.
Remarque
Assurez-vous que le levier est
tourné à fond, comme indiqué
ci-contre, sinon il serait
impossible de refermer la porte
frontale.
8 Tirez lentement l’outil de
nettoyage du chargeur aussi loin
que possible, puis repoussez-le
vers l'intérieur autant que
possible.
Répétez trois fois cette opération.
9 Insérez solidement chaque outil
de nettoyage du chargeur, puis
refermez la porte frontale.
Remarque
S'il n'est pas possible de fermer complètement la porte, il se peut que le
levier ne soit pas en position correcte.Vérifiez que le levier est bien tourné à
fond.
5 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche
5-8 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche
Si le module de finition FN-116 ou FN-8 est installé et que les agrafes sont sur le
point de manquer, le message ci-dessus apparaît.
Appliquez la procédure ci-après pour remplacer la cartouche d'agrafes.
Remarque
Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message
correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine.
Pour remplacer la cartouche d’agrafes sur le FN-116
1 Séparez le module de finition et
l'imprimante.
2 Tournez le cadran vers la gauche
pour positionner l'agrafeuse au
centre.
5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-9
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
3 Retirez le porte-agrafes.
4 Enlevez la cartouche vide.
5 Insérez la nouvelle cartouche
d'agrafes dans le porte-agrafes,
puis tirez délicatement la butée.
Agrafeuse
5 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche
5-10 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
6 Insérez le porte-agrafes rechargé
jusqu'à son verrouillage.
7 Repoussez le module de finition
contre l'imprimante.
5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-11
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Pour remplacer la cartouche d’agrafes sur le FN-8
Remarque
Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message
correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine.
1 Ouvrez la porte frontale du module
de finition.
2 Tournez la molette de retrait de
serrage papier dans le sens
horaire jusqu'à ce que le témoin
de dépose soit entièrement bleu.
Si vous avez tourné la molette
trop loin, tournez-la dans le
sens anti-horaire pour la
positionner correctement.
5 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche
5-12 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
3 Tirez lentement l’agrafeuse aussi
loin que possible.
4 Tournez la molette dans le
sens horaire jusqu'à ce que la
cartouche d'agrafes soit amenée à
une position où elle peut être
déposée.
Si vous avez tourné la molette
trop loin, tournez-la dans le
sens anti-horaire pour la
positionner correctement.
5 Saisissez la cartouche des deux
côtés, la lever puis tirer pour
l'extraire.
5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-13
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
6 Appuyez sur le bouton marqué
“PUSH” situé sur le côté de la
cartouche d'agrafes.
Cela libère la chambre d'agrafes.
7 Tirez la chambre vers le haut.
8 Enlevez le support papier de la
chambre d'agrafes.
PUSH
5 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche
5-14 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
9 Remplissez la chambre avec des
agrafes.
Insérez la chambre aussi loin
que possible.
10 Appuyez sur la chambre.
11 Décollez le ruban des agrafes.
5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-15
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
12 Insérez la cartouche d'agrafes, en
veillant à ce que les languettes
coulissent sur les rails du
compartiment.
13 Insérez à fond la cartouche
d'agrafes pour la verrouiller en
position.
Vérifiez que la cartouche
d'agrafes est solidement
installée.
14 Remettez délicatement
l'agrafeuse dans sa position de
départ.
15 Fermez la porte frontale FN4.
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-16 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx”
s'affiche
Si au cours de l’impression un serrage papier ou un serrage agrafe se produit, le
message ci-dessous apparaît.
Appuyez une fois sur ? et vérifiez où le serrage s'est produit.
Appliquez la procédure ci-dessous pour retirer un serrage papier ou agrafe.
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-17
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Codes et localisation des serrages papier
Vérifiez sur l'étiquette apposée sur la porte frontale les instructions permettant de
localiser les serrages papier.
Code Position du serrage Code Position du serrage
JA 1er magasin (p. 5-21) JI Imprimante, porte supérieure droite
(p. 5-25)
JB 2ème magasin (p. 5-21) JJ Module de finition, capot unité transport
horizontal (p. 5-28, p. 5-32)
JC 3ème magasin (p. 5-21)
Magasin grande capacité (p. 5-22)
JK Serrage agrafe dans module de finition
(p. 5-36, p. 5-38)
JD 4ème magasin (p. 5-21) JL Module de finition FN-116, porte frontale
(p. 5-28)
JE Plateau d'introduction manuelle
(p. 5-19)
JQ Module de finition FN-8, porte frontale
(p. 5-32)
JF Unité recto-verso (p. 5-20) JR Module de finition FN-8, porte
supérieure (p. 5-33)
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-18 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
JG Imprimante, porte droite (p. 5-23) JS Module de finition FN-8, guide de
transport (p. 5-34)
JH Imprimante, rouleau de transfert image
(p. 5-24)
JT FN-116, plateau options (p. 5-31)
Code Position du serrage Code Position du serrage
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-19
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Retrait d’un serrage papier dans le plateau d’introduction manuelle
1 Tirez le levier de déverrouillage
pour ouvrir la porte droite.
ATTENTION
Toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert
image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image.
Veillez à ne pas toucher la
surface de la courroie de
transfert ou du rouleau de
transfert image.
2 Retirez le papier délicatement.
3 Fermez la porte droite.
Courroie de
Rouleau de transfert image
transfert image
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-20 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto-verso
1 Ouvrez la porte de l'unité rectoverso.
2 Retirez le papier délicatement.
3 Fermez la porte de l'unité rectoverso.
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-21
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Pour retirer un serrage papier dans un magasin papier
1 Ouvrez la porte inférieure droite
du magasin utilisé.
2 Tournez les roulettes vertes de
l'alimentation papier pour faciliter
l'extraction.
3 Retirez le papier délicatement.
4 Fermez la porte droite inférieure.
5 Tirez le magasin, puis retirez tout papier serré.
6 Fermez le magasin de papier.
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-22 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Pour retirer un serrage papier dans le magasin grande capacité
1 Ouvrez la porte de droite du
magasin grande capacité.
2 Tournez la molette verte dans le
sens de la flèche afin d'extraire le
papier.
3 Retirez le papier délicatement.
4 Refermez la porte de droite du magasin grande capacité.
5 Ouvrez le tiroir du magasin grande capacité, puis enlevez tout papier serré.
6 Refermez le tiroir du magasin grande capacité.
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-23
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Pour retirer un serrage papier à l'intérieur de l'imprimante
1 Ouvrez le magasin papier utilisé et
retirez tout le papier restant du
magasin.
2 Rechargez le papier dans le
magasin puis fermez le magasin.
Remarque
Veillez à ce que les mains ne
soient pas en contact avec le
rouleau prise papier.
3 Tirez le levier de déverrouillage
pour ouvrir la porte droite.
4 Tournez la molette située à
l'intérieur de la porte droite dans le
sens horaire pour extraire le
papier.
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-24 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
5 Tirez le papier serré dans la partie
rouleau de transfert image.
ATTENTION
Toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert
image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image.
Veillez à ne pas toucher la
surface de la courroie de
transfert ou du rouleau de
transfert image.
Remarque
Si la feuille est coincée de l'une des manières suivantes, contactez votre
technicien SAV.
Le papier s'est enroulé autour du rouleau de transfert image.
Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de transfert image.
Le papier à retirer s'est déchiré et est resté dans l'unité de fixation.
Courroie de
Rouleau de transfert image
transfert image
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-25
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
6 Retirez tout papier pris dans l'unité
de fixation.
7 Saisissez la porte droite
supérieure comme illustré et
l'ouvrir délicatement en la
maintenant jusqu'à son ouverture
complète.
Remarque
Bien veiller à maintenir la porte
pendant son ouverture ; sans
quoi elle pourrait être
endommagée.
8 Extrayez le papier délicatement,
tout en tournant le levier vert situé
à l'intérieur de la porte droite, dans
le sens indiqué par la flèche.
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-26 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
Toucher d'autres éléments
que ceux indiqués peut
entraîner des brûlures. En cas
de brûlure, rincer la peau à
l'eau froide puis consulter un
médecin.
9 Saisissez la languette située du
côté gauche du couvercle de
l'unité de fixation, puis basculez le
couvercle vers vous pour l'ouvrir.
10 Retirez tout papier pris dans l'unité
de fixation.
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-27
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
Il y a risque de brûlure à
toucher d'autres pièces que les
leviers et molettes indiquées.
En cas de brûlure, rincer la
peau à l'eau froide puis
consulter un médecin.
Remarque
Si la feuille est coincée de l'une des manières suivantes, contactez votre
technicien SAV.
Le papier s'est enroulé autour de l'unité de fixation.
Le papier est plié ou déchiqueté par l'unité de fixation.
Le papier qui a été retiré s'est déchiré et est resté dans l'unité de fixation.
11 Saisissez la languette située du
côté gauche du couvercle de
l'unité de fixation, puis remettez le
couvercle dans sa position
d'origine.
12 Fermez la porte droite supérieure.
13 Fermez la porte droite.
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-28 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Retrait d’un serrage papier dans le module de finition FN-116
1 Séparez le module de finition et
l'imprimante.
2 Ouvrez le couvercle de l'unité de
transport horizontale, puis enlever
tout le papier.
3 Refermez le couvercle de l'unité
de transport horizontale.
4 Ouvrez la porte frontale FN4.
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-29
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
5 En même temps, tournez dans le
sens horaire les molettes FN5.
6 Tout en maintenant ouvert le
guide de retrait de serrage FN7,
retirez tout le papier.
7 Lorsque le papier devient visible à
partir du plateau de sortie
d'impression, tournez
simultanément les molettes FN5
en sens contraire d'horloge afin de
dégager le papier.
8 Fermez la porte frontale FN4.
FN7
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-30 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
9 Ouvrez le couvercle supérieur
FN1.
ATTENTION
Les pièces métalliques à l'intérieur de la porte supérieure du FN-1 sont
très chaudes.
Le maniement de tout élément autour de l'unité de fixation (papier excepté)
peut entraîner des brûlures.
10 Tout en maintenant ouvert le
guide de retrait de serrage FN2,
retirez tout le papier.
11 Tout en maintenant ouvert le
guide de retrait de serrage FN3,
retirez tout le papier.
12 Fermez le couvercle supérieur
FN1.
Si le plateau options n'est pas
installé, passez à l'étape 16.
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-31
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
13 Si le plateau options est installé :
Ouvrez le plateau options.
14 Retirez tout papier serré.
15 Refermez le plateau options.
16 Tout en maintenant ouvert le
guide de retrait de serrage FN6,
retirez tout le papier.
17 Repoussez le module de finition
contre l'imprimante.
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-32 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Retrait d’un serrage papier dans le module de finition FN-8
1 Séparez le module de finition et
l'imprimante.
2 Ouvrez le couvercle de l'unité de
transport horizontale.
3 Enlevez tout le papier, puis
refermez le couvercle de l'unité de
transport horizontale.
4 Ouvrez la porte frontale du module
de finition.
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-33
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
5 Tournez la molette de retrait de
serrage papier dans le sens
horaire jusqu'à ce que le témoin de
dépose soit entièrement bleu.
Si vous avez tourné la molette
trop loin, tournez-la dans le
sens anti-horaire pour la
positionner correctement.
Remarque
Veillez à n'omettre aucune de
ces étapes. Si l'on tire le papier
avec trop de force sans avoir effectué toutes les actions requises, cela peut
endommager le module de finition.
6 Ouvrez la porte supérieure du
module de finition, puis tirez le
papier qui se trouve dans la
section introduction.
7 Fermez la porte supérieure.
8 Retirez tout le papier qui se trouve
dans le plateau de sortie.
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-34 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
9 Ouvrez le guide d’introduction du
module de finition, et retirez tout le
papier.
10 Ouvrez le guide de transport, et
retirez tout le papier qui se trouve
dans la section de transport.
Remarque
Si vous ne pouvez pas extraire
le papier facilement, n’insistez
pas.
Tirer le papier avec trop de
force pourrait endommager
l'unité de pliage.
Si vous ne pouvez pas retirer le papier facilement, tournez la molette de
retrait de serrage dans la section pliage, comme décrit à l'étape suivante,
puis retirez le papier.
11 Si le papier n'a pas pu être retiré
à l'étape 10, tournez dans le sens
horaire la molette de retrait de
serrage papier de la section
pliage.
Faites passer le papier dans le
réceptacle de sortie inférieur, puis
retirez-le.
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-35
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
12 Refermez la porte frontale du
module de finition.
Remarque
Veillez à ne pas pincer vos
doigts en refermant la porte
frontale.
13 Repoussez le module de finition contre l’imprimante.
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-36 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Pour retirer un serrage agrafes sur le FN-116
1 Séparez le module de finition et
l'imprimante.
2 Tournez le cadran vers la gauche
pour positionner l'agrafeuse au
centre.
3 Retirez le porte-agrafes.
Agrafeuse
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-37
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
4 Remontez le guide porte-agrafes,
puis extrayez une feuille d’agrafes.
5 Ramenez le guide dans sa
position initiale.
6 Insérez le porte-agrafes jusqu'à
son verrouillage.
7 Repoussez le module de finition
contre l'imprimante.
Remarque
Si l'agrafage reste impossible, même après avoir effectué la procédure cidessus,
contactez votre Service Après-vente.
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-38 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
Pour retirer un serrage agrafes sur le FN-8
1 Séparez le module de finition et
l'imprimante.
2 Ouvrez le couvercle de l'unité de
transport horizontale.
3 Enlevez tout le papier, puis
refermez le couvercle de l'unité de
transport horizontale.
4 Ouvrez le guide du module de
finition, et retirez tout le papier.
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-39
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
5 Ouvrez la porte frontale du module
de finition.
6 Tournez la molette de retrait de
serrage papier dans le sens
horaire jusqu'à ce que le témoin de
dépose soit entièrement bleu.
Si vous avez tourné la molette
trop loin, tournez-la dans le
sens anti-horaire pour la
positionner correctement.
Remarque
Veillez à n'omettre aucune de
ces étapes. Si l'on tire le papier
avec trop de force sans avoir
effectué toutes les actions
requises, cela peut endommager
le module de finition.
7 Retirez tout le papier qui se trouve
dans le plateau de sortie.
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-40 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
8 Ouvrez le guide de transport, et
retirez tout le papier qui se trouve
dans la section de transport.
Remarque
Si vous ne pouvez pas extraire
le papier facilement, n’insistez
pas. Tirer le papier avec trop
de force pourrait endommager
l'unité de pliage.
Si vous ne pouvez pas retirer
le papier facilement, tournez la molette de retrait de serrage dans la section
pliage, comme décrit à l'étape suivante, puis retirez le papier.
9 Tournez dans le sens horaire la
molette de retrait de serrage de la
section pliage. Faites passer dans
le plateau inférieur de sortie le
papier qui n'a pu être extrait à
l'étape 8, puis retirez le papier.
10 Tirez lentement l'agrafeuse aussi
loin que possible.
5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-41
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
11 Tournez la molette de retrait
serrage dans le sens horaire
jusqu’à ce que les repères de
dépose de la cartouche soient
alignés. La cartouche d'agrafes se
déplace vers une position où elle
peut être enlevée.
Si la molette a été tournée trop
loin, tournez-la dans le sens
anti-horaire pour réaligner les
repères de dépose de la
cartouche.
12 Saisissez la cartouche des deux
côtés, la lever puis tirer pour
l'extraire.
13 Ouvrez l'obturateur de la
cartouche d'agrafes en le
basculant.
5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche
5-42 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
14 Tirez vers vous les deux agrafes
serrées qui se trouvent en bout de
la cartouche.
Remarque
Veillez à bien enlever les deux
agrafes, sinon l'agrafage ne
pourra pas se faire
correctement.
15 Ramenez l'obturateur à sa
position d'origine.
16 Insérez la cartouche d'agrafes, en
veillant à ce que les languettes
coulissent sur les rails du
compartiment.
17 Insérez à fond la cartouche
d'agrafes pour la verrouiller en
position.
Vérifiez que la cartouche
d'agrafes est solidement
installée.
18 Remettez délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ.
19 Fermez la porte frontale FN4.
20 Repoussez le module de finition contre l'imprimante.
5.5 Quand le message “Résidus perfo.plein. Veuillez remplacer.” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-43
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
5.5 Quand le message “Résidus perfo.plein. Veuillez
remplacer.” s'affiche
Si le Kit de perforation PK-4 est installé, le message ci-dessus apparaîtra lorsque
le récipient destiné à recevoir les confettis de perforation est plein.
Pour vider le récipient des confettis de perforation
Videz et réinstallez le récipient des confettis de perforation selon la procédure
suivante.
1 Séparez le module de finition et
l'imprimante.
2 Tirez le récipient des confettis de
perforation.
5 5.5 Quand le message “Résidus perfo.plein. Veuillez remplacer.” s'affiche
5-44 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
3 Videz le récipient.
4 Remettez le récipient en place
dans sa position d'origine.
5 Repoussez le module de finition
contre l'imprimante.
5.6 Quand le Message “Code service Cxxxx” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-45
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
5.6 Quand le Message “Code service Cxxxx” s'affiche
Lorsque le message ci-après s'affiche sur l'écran du panneau de commande de
l'imprimante, cela indique qu'une anomalie s'est produite dans l'imprimante.
Appuyez une fois sur la touche et vérifiez quel est le code d'erreur qui s'affiche.
Si ce message apparaît, contactez votre technicien SAV et communiquez-lui le
code d'erreur qui s'affiche.
5 5.7 Quand le message “Unité Xxxx bientôt usé” s'affiche
5-46 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
5.7 Quand le message “Unité Xxxx bientôt usé”
s'affiche
Lorsqu'il va être temps de remplacer une unité à l'intérieur de l'imprimante, un
message du type de celui qui est illustré ci-dessous s'affiche sur l'écran du panneau
de l'imprimante.
Remarque
L'écran du panneau de commande n'affiche que deux lignes à la fois. Pour voir
la totalité d'un message supérieur à deux lignes, appuyez sur la touche ?? pour
faire apparaître la ligne suivante.
Si ce message s'affiche, remplacez l'unité selon les indications de votre contrat
d'entretien.
Mise au rebut des composants usagés
Mettez au rebut les pièces usagées conformément aux réglementations
locales, ou bien prenez contact avec votre technicien SAV.
5.8 Quand le message “Problème avec ## / ##” s'affiche 5
CF2002/CF3102 5-47
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
5.8 Quand le message “Problème avec ## / ##”
s'affiche
Quand le message illustré ci-dessous apparaît sur l'afficheur de l'imprimante, cela
signifie que les fonctions de stabilisation d'image et d'impression sont devenues
instables.
Appuyez une fois sur la touche et vérifiez quel est le code d'erreur qui s'affiche.
Si ce message apparaît, contactez votre technicien SAV et communiquez-lui le
code d'erreur qui s'affiche.
5 5.8 Quand le message “Problème avec ## / ##” s'affiche
5-48 CF2002/CF3102
Messages du panneau de
commande de l’imprimante
Chapitre 5
6.1 Améliorer la qualité d'impression 6
CF2002/CF3102 6-1
Incidents techniques Chapitre 6
6 Incidents techniques
6.1 Améliorer la qualité d'impression
Symptôme Cause Action
L'image est trop claire. Le paramétrage du pilote
d'imprimante n'est pas correct.
Réglez les paramètres du pilote
de l'imprimante au niveau
désiré.
Le papier chargé dans le
magasin est humide.
Remplacez le papier humide
par du papier sec. p. 4-7
Le toner est presque épuisé. Remplacez la cartouche de
toner. p. 5-5
Il se peut que l'unité image soit
défectueuse.
Consulter le S.A.V.
Il se peut que l'unité courroie
transfert image soit
défectueuse.
Consulter le S.A.V.
L'image est trop sombre. Le paramétrage du pilote
d'imprimante n'est pas correct.
Réglez les paramètres du pilote
de l'imprimante au niveau
désiré.
L'unité image doit être
remplacée.
Consulter le S.A.V.
L'unité courroie transfert image
doit être remplacée.
Le toner coule. Le rouleau de transfert unité
image doit être remplacé.
Consulter le S.A.V.
Image partiellement vide Le papier chargé dans le
magasin est humide.
Remplacez le papier humide
par du papier sec. p. 4-7
L'unité image doit être
remplacée.
Consulter le S.A.V.
La courroie de transfert de
l’unité image doit être
remplacée.
6 6.1 Améliorer la qualité d'impression
6-2 CF2002/CF3102
Incidents techniques Chapitre 6
Densité image non homogène. L'unité image doit être
remplacée.
Consulter le S.A.V.
La courroie de transfert de
l’unité image doit être
remplacée.
Lignes blanches. L'unité image doit être
remplacée.
Consulter le S.A.V.
La courroie de transfert de
l’unité image doit être
remplacée.
Bandes noires ou de couleur Le trajet papier à l'intérieur de
l'imprimante est sale.
Effectuez plusieurs tirages pour
éliminer les résidus.
L'unité image doit être
remplacée.
Consulter le S.A.V.
Le rouleau de transfert unité
image doit être remplacée.
Le chargeur électrostatique est
sale.
Nettoyez le chargeur
électrostatique. p. 7-9
Recto maculé Le trajet papier à l'intérieur de
l'imprimante est sale.
Effectuez plusieurs tirages pour
éliminer les résidus.
Fond flou L'unité image doit être
remplacée.
Consulter le S.A.V.
Symptôme Cause Action
6.1 Améliorer la qualité d'impression 6
CF2002/CF3102 6-3
Incidents techniques Chapitre 6
Pages noires L'unité image doit être
remplacée.
Consulter le S.A.V.
Pages blanches L'unité image doit être
remplacée.
Consulter le S.A.V.
Le papier se froisse au cours de
l'impression.
Le papier utilisé n'est pas
compatible avec l'imprimante.
Voir “4.1 Caractéristiques
papier” pour les types de papier
compatibles. p. 4-1
Le papier n'est pas
correctement chargé dans le
magasin.
Voir “4.5 Chargement du
papier”. p. 4-7
L'unité de fixation doit être
remplacée.
Consulter le S.A.V.
L'image imprimée n'est pas fixée et
s'efface facilement.
Le papier chargé dans le
magasin est humide.
Remplacez le papier humide
par du papier sec.
Le papier utilisé n'est pas
compatible avec l'imprimante.
Voir “4.1 Caractéristiques
papier” pour les types de papier
compatibles. page 4-1
L'unité de fixation doit être
remplacée.
Consulter le S.A.V.
L'imprimante prend trop de temps
pour produire des tirages.
L'imprimante était en mode
Economie d'énergie lorsque la
commande d'impression a été
transmise.
Si vous ne désirez pas utiliser
ce mode, désactivez-le.
Voir “Eléments du menu Configuration
moteur” à la
page 3-12.
L'imprimante était réglée pour
l'impression de transparents
couleur ou de papier épais.
Patientez un moment.
Symptôme Cause Action
6 6.1 Améliorer la qualité d'impression
6-4 CF2002/CF3102
Incidents techniques Chapitre 6
7.1 Caractéristiques 7
CF2002/CF3102 7-1
Annexe Chapitre 7
7 Annexe
7.1 Caractéristiques
Imprimante CF2002/CF3102
Caractéristique
Type Bureau
Plateau Fixe
Revêtement du tambour OPC
Système d'impression Méthode électrophotographique à sec
Système développement Méthode de développement MTHG
Système fixation Fixation courroies
Résolution Numérisation : 600 ppp, Impression : équivalent à 600 ppp
1800 ppp
Types de papier Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2), papier épais 1*
(24-1/4 à 40 lbs. ou 91 à 150 g/m2), papier épais 2* (40-1/4 à
55-1/2 lbs. ou 151 à 209 g/m2), papier épais 3* (55-3/4 à 68 lbs.
ou 210 à 256 g/m2), transparents de rétroprojection*, cartes
postales*, enveloppes*, planches d'étiquettes*
* Uniquement avec le 1er magasin ou en introduction manuelle.
Formats papier (Système US)
1er magasin :
papier épais*12-1/4 × 18 L* à 5-1/2 × 8-1/2 L, 4 × 6
(largeur : 3-9/16 à 12-1/4 po, longueur : 5-1/2 à 18 po)
2ème magasin :
11 × 14 L, Ledger L (11 × 17 L), Legal L (8-1/2 × 14 L),
Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), 8 × 13 L, 8-1/4 × 13 L, 8-1/2 × 13 L,
8-3/4 × 13 L, 10-1/2 × 8 C
Plateau d'introduction manuelle :
(largeur : 3-9/16 à 12-1/4 po, longueur : 5-1/2 à 18 po)
(Système métrique)
1er magasin :
papier épais* A3 Wide* à A5 L/C, B6 L, Carte A6 L*
(largeur : 90 à 311 mm, longueur : 140 à 457 mm)
2ème magasin :
A3 L à B5 C/L
Plateau d'introduction manuelle :
(largeur : 90 à 311 mm, longueur : 140 à 457 mm)
* Uniquement avec le 1er magasin ou en introduction manuelle.
Capacité de papier 1er magasin : 250 feuilles (en utilisant du papier ordinaire de
17 lbs. ou 64 g/m2)
2er magasin : 500 feuilles (en utilisant du papier ordinaire de
17 lbs. ou 64 g/m2)
Plateau d'introduction manuelle : 1 feuille (papier ordinaire, papier
épais 1, papier épais 2, papier épais 3, transparents de
rétroprojection, carte postale, enveloppes, ou planche d'étiquettes)
Temps de préchauffage Moins de 5 minutes à température ambiante (68°F ou 20°C)
7 7.1 Caractéristiques
7-2 CF2002/CF3102
Annexe Chapitre 7
Image perdue Tête de copie : 0,2" (5mm)
Queue de copie : 0,2" (5mm)
Bord arrière : 0,2" (5mm)
Bord avant : 0,2" (5mm)
Impression initiale
(CF2002)
Couleur : moins de 14,1 secondes
Noir : moins de 7,9 secondes
(avec du papier Letter C ou A4 C chargé dans le 1er magasin)
Impression initiale
(CF3102)
Couleur : moins de 9,9 secondes
Noir : moins de 7,9 secondes
(avec du papier Letter C ou A4 C chargé dans le 1er magasin)
Vitesse d'impression
(CF2002)
Couleur/Noir :
(Système E.-U.)
Pour du papier Letter C chargé dans le 2ème magasin :
20/31 feuilles/min.
Pour du papier Ledger L chargé dans le 2ème magasin :
10/15 feuilles/min.
(Système métrique)
Pour du papier A4 C chargé dans le 2ème magasin :
20/31 feuilles/min.
Pour du B4 L chargé dans le 2ème magasin : 12/18 feuilles/min.
Pour du papier A3 L chargé dans le 2ème magasin :
10/15 feuilles/min.
Vitesse d'impression
(CF3102)
Couleur/Noir :
(Système E.-U.)
Pour du papier Letter C chargé dans le 2ème magasin :
31/31 feuilles/min.
Pour du papier Ledger L chargé dans le 2ème magasin :
15/15 feuilles/min.
(Système métrique)
Pour du papier A4 C chargé dans le 2ème magasin :
31/31 feuilles/min.
Pour du B4 L chargé dans le 2ème magasin : 18/18 feuilles/min.
Pour du papier A3 L chargé dans le 2ème magasin :
15/15 feuilles/min.
Alimentation requise 110/120/127 V : 15 A 60 Hz
220-240 V : 10 A 50/60 Hz
Consommation de courant Moins de 1,5 kW
Dimensions Largeur : 23-1/2 po (596 mm)
Profondeur : 30-3/4 po (780 mm)
Hauteur : 22-1/2 po (571 mm)
Espace requis Largeur : 25-1/4 po (642 mm)
Profondeur : 30-3/4 po (780 mm)
Mémoire M256-2 (E.-U., Canada : de série, autres pays : en option)
Poids 187-1/4 lbs. (85 kg) (avec les quatre unités image installées)
Caractéristique
7.1 Caractéristiques 7
CF2002/CF3102 7-3
Annexe Chapitre 7
Unité recto-verso AD-14
Unité d'introduction de papier PF-118
Caractéristique
Type de papier Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2)
Format papier (Système E.-U.)
12-1/4 × 18, 11 × 14 L, 8-1/2 × 14 L, 8-1/2 × 13 L, 8-1/2 × 11 L/C,
8 × 10-1/2 L/C, 8 × 10 L/C, 7-1/2 × 10-1/2 L/C
(Système métrique)
A3+ L, A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C
Alimentation requise Fournie par l'imprimante
Consommation de courant Moins de 17 W
Dimensions Largeur : 5-1/2 po (139 mm)
Profondeur : 17-1/4 po (440 mm)
Hauteur : 14-1/4 po (365 mm)
Poids Environ 6-3/4 lbs (3,1 kg)
Caractéristique
Type de papier Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2)
Format papier (Système E.-U.)
11 × 14 L, Ledger L (11 × 17 L), Legal L (8-1/2 × 14 L),
Letter C (8-1/2 × 11 C), Letter L (8-1/2 × 11 L), 8 × 11 L/C
(Système métrique)
A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C
Capacité de papier 500 feuilles (21-1/4 lbs. ou 80 g/m2)
Alimentation requise Fournie par l'imprimante
Consommation de courant Moins de 15 W
Dimensions Largeur : 21 po (535 mm)
Profondeur : 22-1/4 po (568 mm)
Hauteur : 5 po (127 mm)
Poids Environ 18-3/4 lbs (8,5 kg)
7 7.1 Caractéristiques
7-4 CF2002/CF3102
Annexe Chapitre 7
Magasin grande capacité PF-121
Module de finition FN-8
Caractéristique
Type de papier Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2)
Format papier (Système E.-U.)
Letter C (8-1/2 × 11 L)
(Système métrique)
A4 C, B5 C
Capacité de papier 2500 feuilles (21-1/4 lbs. ou 80 g/m2)
Alimentation requise Fournie par l'imprimante
Consommation de courant Moins de 45 W
Dimensions Largeur : 21 po (535 mm)
Profondeur : 22-1/4 po (568 mm)
Hauteur : 11-1/4 po (284 mm)
Poids Environ 37-1/2 lbs (17,0 kg)
Caractéristique
Plateaux de sortie Plateau de sortie papier et plateau inférieur de sortie papier
Sélections Fonctions normales : réglages “Non-tri”, “Tri”, “Tri”/“Agrafage” et
“Agrafage à cheval”
Fonctions Perforation : Réglages “Non-tri”/“Perforation”, “Tri”/
“Perforation” et “Tri”/“Agrafage”/“Perforation”
Type de papier Plateau de sortie papier :
Sélection “Non-Tri” : papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à
90 g/m2), papier épais 1 (24-1/4 à 40 lbs. ou 91 à 150 g/m2), papier
épais 2 (40-1/4 à 55-1/2 lbs. ou 151 à 209 g/m2), papier épais 3
(55-3/4 à 68 lbs. ou 210 à 256 g/m2), transparents de
rétroprojection, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes
Sélections “Tri” et “Tri”/“Agrafage” : papier ordinaire (17 à 24 lbs.
ou 64 à 90 g/m2)
Plateau inférieur de sortie papier
Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2)
7.1 Caractéristiques 7
CF2002/CF3102 7-5
Annexe Chapitre 7
Format papier Plateau de sortie papier :
(Système E.-U.)
Sélection “Non-tri” : Invoice L/C (5-1/2 × 8-1/2 L/C),
Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L),
Ledger L (11 × 17 L), 12-1/4 × 18 L (12 × 18 L)
Sélection “Tri” : Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C),
Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L)
Sélection “Tri”/“Agrafage” : Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C),
Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L)
Sélection “Perforation” :
3 trous : Letter C (8-1/2 × 11 C), Ledger L (11 × 17 L)
2 trous : Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L),
Ledger L (11 × 17 L)
Plateau inférieur de sortie papier
Letter L (8-1/2 × 11 L), Ledger L (11 × 17 L)
(Système métrique)
Sélection “Non-Tri” : A4 L/C, A3 L, A3 Wide L
Sélection “Tri” : A4 L/C, A3 L
Sélection “Tri”/“Agrafage” : A4 L/C, A3 L
Sélection “Perforation” : A4 C, A3 L
Plateau sortie papier : A4 L, A3 L
Capacité de papier Plateau de sortie papier :
Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2) : 1000 feuilles de
papier Letter L (A4 L) ou inférieur, ou 500 feuilles de papier Legal L
(B4 L) ou supérieur
Papier épais 1, 2 et 3 (24-1/4 à 68 lbs. ou 91 à 256 g/m2) :
maximum 20 feuilles; cartes postales/enveloppes/transparents de
rétroprojection/planches d'étiquettes : maximum 20 feuilles
Plateau inférieur de sortie papier
10 copies (6 à 10 pages reliées)
20 copies (2 à 5 pages reliées)
“Agrafage” Formats papier (nombre de pages reliées) :
(Système E.-U.)
Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L/C (8-1/2 × 14 L/C), Ledger L/C
(11 × 17 L/C)
(Système métrique)
A4 L/C, A3 L
(sur papier avec impression dense : 2 à 20 feuilles)
“Perforation” Formats papier :
(Système E.-U.)
Perforation : 3 trous : Letter C (8-1/2 × 11 C), Ledger L (11 × 17 L)
2 trous : Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L),
Ledger L (11 × 17 L)
Nombre de trous : 2/3
(Système métrique)
A4 C, A3 L
Nombre de trous : 4
Alimentation requise Fournie par l'imprimante (Kit de perforation : fournie par le module
de finition)
Consommation de courant Moins de 65 W
Dimensions Largeur : 23-3/4 po (601 mm)
Profondeur : 23-3/4 po (603 mm)
Hauteur : 36-3/4 po (933 mm)
Poids Environ 91-3/4 lbs. (41,6 kg) (y compris l'unité de transport
horizontal)
Accessoires 1 cartouche d'agrafes (5000 agrafes pour 50 feuilles)
Caractéristique
7 7.1 Caractéristiques
7-6 CF2002/CF3102
Annexe Chapitre 7
Module de finition FN-116
Caractéristiques
Nombre de cases Plateau Non-tri, Plateau élévateur
Sélections Réglages “Non-tri”, “Tri”, “Groupe” et “Agrafage”
Type de papier Plateau Non-Tri :
Sélection “Non-Tri” : papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à
90 g/m2), papier épais 1 (24-1/4 à 40 lbs. ou 91 à 150 g/m2), papier
épais 2 (40-1/4 à 55-1/2 lbs. ou 151 à 209 g/m2), papier épais 3
(55-3/4 à 68 lbs. ou 210 à 256 g/m2), transparents de
rétroprojection, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes
Plateau élévateur :
Sélections “Tri ”/“Groupe” : papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à
90 g/m2)
Sélection “Agrafage” : papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à
90 g/m2)
Format papier (Système E.-U.)
Plateau Non-Tri :
Invoice L/C (5-1/2 × 8-1/2 L/C), Letter L/C (8-1/2 × 11 L),
Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L), Executive L/C
(7-1/4 × 10-1/2 L/C)
Plateau élévateur :
Invoice L/C (5-1/2 × 8-1/2 L/C), Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L
(8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L), Executive L/C
(7-1/4 × 10-1/2 L/C), 12-1/4 × 18 L (12 × 18 L)
(Système métrique)
Plateau Non-Tri :
A4 L/C, A3 L, A3+ L
Plateau élévateur :
A4 L/C, A3 L
Capacité de papier Plateau Non-Tri :
papier ordinaire (21-1/4 lbs. ou 80 g/m2) : maximum 250 feuilles
papier épais : Maximum 20 feuilles
transparents de rétroprojection, cartes postales, enveloppes,
planches d'étiquettes : maximum 20 feuilles
Plateau élévateur :
papier ordinaire (21 à -1/4 lbs. ou 80 g/m2) : maximum 1000 feuilles
de papier Letter L (A4 L) ou inférieur, ou maximum 500 feuilles de
papier Legal L (B4 L) ou supérieur
“Agrafage” Format papier :
(Système E.-U.)
Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Executive L/C
(7-1/4 × 10-1/2 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L)
(Système métrique)
A3 L, A4 L/C
Nombre de feuilles reliées : 2 à 30 feuilles (2 à 20 feuilles sur
papier en impression dense)
Alimentation requise Fournie par l'imprimante
Consommation de courant Moins de 63 W
Dimensions Largeur : 21-1/4 po (538 mm)
Profondeur : 25 po (637 mm)
Hauteur : 38-1/2 po (978 mm)
Poids Environ 84/lbs. (38,1 kg) (y compris l'unité de transport horizontal)
Accessoires 1 cartouche d'agrafes (3000 agrafes)
7.1 Caractéristiques 7
CF2002/CF3102 7-7
Annexe Chapitre 7
Plateau options JS-100
Caractéristique
Sélection Plateau options
Type de papier Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m)
Format papier (Système E.-U.)
Invoice L (5-1/2 × 8-1/2 L), Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C),
Executive L/C, 7-1/4 × 10-1/2 L/C, Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L
(11 × 17 L)
(Système métrique)
A4 L/C, A3 L
Capacité de papier Letter C (A4 C) : 100 feuilles, sauf Letter C (A4 C) : 50 feuilles
Dimensions Largeur : 13-1/2 po (341 mm)
Profondeur : 20-3/4 po (527 mm)
Hauteur : 5-3/4 po (149 mm)
Poids Environ 3-3/4 lbs (1,75 kg)
7 7.2 Entretien de l’imprimante
7-8 CF2002/CF3102
Annexe Chapitre 7
7.2 Entretien de l’imprimante
Nettoyage
Placez l'interrupteur en position “O” avant de nettoyer l'imprimante.
Revêtement
Nettoyez la surface du revêtement
en l'essuyant avec un chiffon doux
humidifié à l'aide d'un détergent
domestique non agressif.
Panneau de commande de l’imprimante
Nettoyez le panneau de
commande de l'imprimante en
l'essuyant avec un chiffon doux et
sec.
Remarque
N’appuyez pas trop fort sur le
panneau de commande, cela
pourrait l’endommager. En outre,
n'utilisez jamais de détergent
domestique, même non agressif,
pour nettoyer le panneau de
commande de l'imprimante.
7.2 Entretien de l’imprimante 7
CF2002/CF3102 7-9
Annexe Chapitre 7
Rouleau prise papier
Nettoyez le rouleau prise papier
en l’essuyant avec un chiffon doux
et sec
Chargeur électrostatique
Si le chargeur électrostatique est sale, des rayures apparaîtront sur les tirages. Si
cela se produit, nettoyez le chargeur en suivant la procédure suivante.
1 Ouvrez la porte frontale.
2 Tirez lentement l'outil de
nettoyage du chargeur aussi loin
que possible, puis repoussez-le
vers l'intérieur autant que
possible.
Répétez trois fois cette opération.
Effectuez cette opération avec
chaque outil de nettoyage du
chargeur.
3 Insérez solidement chaque outil de nettoyage du chargeur, puis refermez la
porte frontale.
7 7.3 Consommables
7-10 CF2002/CF3102
Annexe Chapitre 7
7.3 Consommables
Afin que cette machine puisse fonctionner au mieux de ses capacités, elle
nécessite les consommables suivants.
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, nous vous recommandons d'utiliser
les consommables préconisés.
Pour plus d'informations sur l'achat des consommables, veuillez contacter votre
Service Après-vente.
Papier
En plus du papier ordinaire, du papier
épais, du papier 12,25 × 18L (A3+) et
des transparents de rétroprojection
sont également disponibles.
Remarque
Afin de protéger de l'humidité les
ramettes de papier ouvertes,
rangez le papier dans un sac en
plastique et conservez-le dans un
endroit frais et à l'abri de la
lumière.
Cartouches de toner
Des cartouches de toner pour les
couleur cyan, magenta, jaune et noir
sont disponibles.
Remarque
N'utiliser que le toner
spécifiquement fabriqué pour
cette imprimante.
Ne jetez pas les cartouches de
toner usagées. Veuillez plutôt les
ranger dans leur boite et remettezles
à votre Service Après-vente.
7.3 Consommables 7
CF2002/CF3102 7-11
Annexe Chapitre 7
Cartouches d’agrafes
FN-116
Agrafes pour reliure
La cartouche contient 3000 agrafes.
FN-8
Agrafes pour reliure
La cartouche contient 5000 agrafes.
7 7.3 Consommables
7-12 CF2002/CF3102
Annexe Chapitre 7
8.1 Configuration minimale requise 8
CF2002/CF3102 8-1
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
8 Utilisation de PageScope Light
PageScope Light est un programme utilitaire fourni par le serveur HTTP intégré au
contrôleur d’imprimante. Cet utilitaire peut être utilisé avec un navigateur Web
comme interface permettant de contrôler l'imprimante à distance.
8.1 Configuration minimale requise
Les éléments suivants sont nécessaires pour pouvoir exploiter cet utilitaire.
Ordinateur
Logiciel
Ethernet
Protocole TCP/IP
Système d'exploitation Navigateur Web
Windows 98/NT 4.0 Internet Explorer 4 ou plus, Netscape Navigator 4 ou plus
Windows Me Internet Explorer 5.5 ou plus, Netscape Navigator 4 ou plus
Windows 2000 Internet Explorer 5 ou plus, Netscape Navigator 4 ou plus
Windows XP Internet Explorer 6 ou plus, Netscape Navigator 4 ou plus
MacOS 9.x Internet Explorer 4.5 ou plus
Netscape Navigator 4 ou plus
MacOS X Internet Explorer 5.1 ou plus
Netscape Navigator 4 ou plus
8 8.2 Accès
8-2 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
8.2 Accès
On peut accéder à PageScope Light directement à partir d'un navigateur Internet.
1. Lancer le navigateur Internet.
2. Dans la barre d'Adresse, tapez l'adresse IP du contrôleur d'imprimante, comme
indiqué ci-dessous. Puis appuyez sur [Enter].
http://< adresse IP du contrôleur d'imprimante>/
(Exemple) Si l'adresse IP du contrôleur d'imprimante est 192.168.0.10 :
http://192.168.0.10/
3. L'écran PageScope Light s'affiche.
Utilisation
L'utilisation de PageScope Light est identique à celle des pages Web Internet. Vous
pouvez cliquer sur le lien d'une page Web pour aller à la page de destination ou
cliquer sur le bouton [Précédente] ou [Suivante] pour afficher la page précédente
ou la page suivante.
8.3 Configuration de l'écran 8
CF2002/CF3102 8-3
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
8.3 Configuration de l'écran
L'écran représenté ci-dessous est l'écran du Mode Utilisateur et tous les utilisateurs
peuvent y accéder. En tapant le mot de passe approprié dans le champ “Admin
Password” de l'écran Mode Utilisateur, vous pouvez accéder à l'écran du Mode
Administrateur. (Voir p. 8-5.)
La configuration de l'écran PageScope Light est indiquée ci-dessous.
Remarque
Les copies d'écran figurant dans ce manuel peut légèrement différer des écrans
réels. De plus, les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Si vous désirez changer la langue de l'affichage de l'écran PageScope Light,
passez en Mode Administrateur, puis modifiez les paramétrage dans le menu
“Préférences”.
1 2
3 4
5
6
7
1 Logo Minolta PageScope Light
Cliquez sur le logo Minolta pour aller au site Internet suivant.
www.minolta.com
Cliquez sur le logo PageScope Light pour aller au site Internet suivant.
www.pagescope.minolta.com
2 Affichage de l'état
L'état courant de l'imprimante et du contrôleur d'imprimante est indiqué par des icônes et du
texte. Le message “Ready” apparaît lorsque l'imprimante et le contrôleur d'imprimante
fonctionnent normalement.
8 8.3 Configuration de l'écran
8-4 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
3 Mot de passe Administrateur
Permet de se connecter en Mode Administrateur. (Pour plus de détails sur la procédure de
connexion en Mode Administrateur, voir “Connexion par Mode Administrateur” à la
page 8-5.)
4 Onglets
Permettent de sélectionner les catégories d'éléments à afficher.
• Système
• Impression
• Réseau (Mode Administrateur seulement)
Pour plus de détails sur chacun des onglets, reportez-vous aux sections suivantes.
5 Menus
Permet de sélectionner les informations ou les éléments de configuration à afficher. Les
menus qui apparaîssent varient en fonction de la sélection de l'onglet.
Pour plus de détails sur chacun des menus, reportez-vous aux sections suivantes.
6 Informations et détails de réglage
Affiche le détail du menu sélectionné.
7 Outils Web
Affiche l'écran Fiery WebTools.
8.3 Configuration de l'écran 8
CF2002/CF3102 8-5
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Connexion par Mode Administrateur
En vous connectant à PageScope Light en Mode Administrateur, vous pouvez
configurer ou confirmer le système du contrôleur d'imprimante.
1 Tapez le mot de passe Administrateur dans le champ “Mot de passe admin.”
situé dans le coin gauche supérieur de l'écran.
2 Cliquez sur [Log-in] pour vous connecter en Mode Administrateur.
3 Pour vous déconnecter, cliquez sur [Log-out].
Remarque
Pour ce qui concerne le mot de passe, contactez l’administrateur de
l’imprimante.
8 8.4 Mode Utilisateur
8-6 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
8.4 Mode Utilisateur
Onglet Système
L'onglet [Système] affiche des informations relatives à la configuration système de
l'imprimante ainsi que les sélections.
Généralités
C'est l'écran initial qui apparaît lorsque vous accédez à : http:/// avec votre navigateur Web. Vous pouvez aussi afficher
l'écran Généralités en cliquant sur le menu [Généralités] de l'onglet [Système].
L'écran Généralités indique l'état et la configuration courants du système
imprimante.
Etat du périphérique : Indique par graphiques la configuration des options installées
sur l'imprimante.
Etat d'installation des Options : Donne une vue d'ensemble de la configuration système de
l'imprimante.
8.4 Mode Utilisateur 8
CF2002/CF3102 8-7
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Détail
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Détail] de l'onglet [Système].
Si vous cliquez sur un sous-menu du menu [Détail] vous afficherez des
informations relative à l'unité concernée.
Magasin papier
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Magasin papier] dans le
menu [Détail]. Il indique la configuration de tous les magasins papier installés sur
l'imprimante.
Magasin : Nom du magasin
Format papier : Format du papier chargé dans le magasin
Type de média : Type de support chargé dans le magasin
Orientation : Orientation du papier chargé dans le magasin
Capacité : Nombre maximum de feuilles que peut contenir le magasin
Papier : Quantité de papier restant dans le magasin
8 8.4 Mode Utilisateur
8-8 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Réceptacle de sortie
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Réceptacle de sortie]
dans le menu [Détail]. Il indique la configuration de tous les plateaux de sortie
installés sur l'imprimante.
Magasin : Nom du réceptacle en option
(Lorsque le FN-116 est installé)
Receptacle supérieur, Bac élévateur, Receptacle auxiliaire
(Lorsque le FN-8 est installé)
Plateau élévateur, receptacle reliure
Capacité : Nombre maximum de feuilles A4/Letter que peut contenir le
réceptacle
Papier : Etat du réceptacle
8.4 Mode Utilisateur 8
CF2002/CF3102 8-9
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Disque dur
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Disque dur] dans le
menu [Détail]. Il indique l'état du disque dur installé sur le contrôleur d'imprimante.
Total : Capacité du disque dur installé
Utilisé : Espace disque utilisé par le système
Disponible : Espace libre restant sur le disque
8 8.4 Mode Utilisateur
8-10 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Consommables
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Consommable] dans le
menu [Détail]. Il indique l'état courant des consommables de l'imprimante et des
unités en option.
8.4 Mode Utilisateur 8
CF2002/CF3102 8-11
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Compteur
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Compteur] de l'onglet
[Système]. Il indique plusieurs valeurs gérées par l'imprimante.
8 8.4 Mode Utilisateur
8-12 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Assistance en ligne
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Assistance en ligne] de
l'onglet [Système]. Il présente des informations relatives au SAV du produit. Ces
informations peuvent être éditées en Mode Administrateur. (Voir p. 8-23.)
8.4 Mode Utilisateur 8
CF2002/CF3102 8-13
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Onglet Imprimer
L’onglet [Imprimer] sert à configurer le contrôleur d'imprimante.
Par défaut
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Par défaut] de l'onglet
[Imprimer]. Si vous cliquez sur un sous-menu du menu [Par défaut], vous affichez
les divers écrans de configuration de l'imprimante.
Configuration générale
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Configuration générale]
du menu [Par défaut]. L'écran permet de spécifier les sélections par défaut
concernant les magasins papier, l'impression recto-verso et le nombre
d'exemplaires.
Magasin papier Sélectionnez dans la liste déroulante le magasin par défaut. Si
le périphérique reçoit une demande d'impression qui ne précise
pas un magasin, c'est le magasin par défaut qui sera utilisé.
Sélections : Auto, Magasin 1, Magasin 2, Magasin 3, Magasin
4, ou Cassette grande capacité
Recto-verso : Dans la liste déroulante, sélectionnez si vous désirez que
l'impression par défaut se fasse recto-verso. Si vous
sélectionnez l'impression recto-verso, précisez aussi si vous
désirez une reliure sur la longueur ou sur la largeur. Si le
périphérique reçoit une demande d'impression qui ne précise
pas le réglage recto-verso, l'impression par défaut se fera en
recto-verso.
Sélections : Non, Reliure à gauche, ou Reliure en haut
8 8.4 Mode Utilisateur
8-14 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Copies : Tapez le nombre d'exemplaires par défaut. Si le périphérique
reçoit une demande d'impression qui ne précise pas le nombre
d'exemplaires, c'est par défaut ce nombre d'exemplaires qui
seront imprimés.
Sélection : 1 à 999
Bouton [Appliquer] : Cliquez sur ce bouton pour que les nouvelles sélections
prennent effet.
Bouton [Effacer] : Cliquez sur ce bouton pour effacer les valeurs qui ont été
entrées ou sélectionnées.
8.4 Mode Utilisateur 8
CF2002/CF3102 8-15
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Paramètres PCL
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Configuration PCL] du
menu [Par défaut]. Cet écran sert à fixer des valeurs par défaut à divers paramètres
PCL. Dans le cas où le langage de description de page que le contrôleur
d'imprimante a reçu est du PCL, les sélections de la tâche sont prioritaires.
Format papier : Sélectionnez dans la liste déroulante le format par défaut.
Orientation : Sélectionnez dans la liste déroulante l'orientation papier par
défaut.
Sélections : Portrait ou Paysage
Longueur de feuille : Tapez le nombre de lignes par page.
Sélection : 5 à 128
Taille de police : Tapez la force de corps proportionnelle par défaut (en points).
Sélections : 4,00 à 999,75 (par incréments de 0,25)
Caractère de police : Tapez le nombre de caractères par pouces en sens horizontal
lors de l'impression d'une police fixe.
Sélections : 0,44 à 99,00 (par incréments de 0,01)
Jeu de symboles : Sélectionnez le jeu de symboles utilisé par la police. Si on
sélectionne un jeu de symboles qui ne peut pas être utilisé à
l'instant, c'est le jeu de symboles par défaut qui sera utilisé à sa
place.
Numéro de police : Tapez le numéro de police.
Bouton [Appliquer] : Cliquez sur ce bouton pour que les nouvelles sélections
prennent effet.
Bouton [Effacer] : Cliquez sur ce bouton pour effacer les valeurs qui ont été
entrées ou sélectionnées.
8 8.4 Mode Utilisateur
8-16 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Configuration PostScript
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Configuration
PostScript] du menu [Par défaut]. Cet écran sert à fixer des valeurs par défaut à
divers paramètres PostScript. Dans le cas où le langage de description de page
que le contrôleur d'imprimante a reçue est du PostScript, les sélections de la tâche
sont prioritaires.
Convertir format papier : Sélectionnez l'option permettant la conversion automatique entre les
formats papier du système E.-U. (pouces) et ceux du système métrique
Sélections : No, Letter/11 × 17 à A4/A3, ou A4/A3 à Letter/11 × 17
Mode couleur : Sélectionnez le mode couleur par défaut.
Sélections : CMYK ou Niveaux de gris
Format papier par défaut : Sélectionnez le système par défaut pour le format papier.
Sélections : E.-U. ou Métrique
Substitution de courrier
autorisée :
Sélectionnez s'il faut autoriser ou non la substitution automatique par la
police Courrier, de toute police incompatible ou inconnue reçue par le
contrôleur.
Sélectionnez : Non ou Oui (Si vous sélectionnez “Non”, les polices non
supportées ne seront pas imprimées.)
Impression sur erreur
PostScript :
Sélectionnez si vous désirez imprimer ou non par défaut les
informations relatives à l'erreur en cas d'erreur d'impression PostScript.
Sélections : Non ou Oui
8.4 Mode Utilisateur 8
CF2002/CF3102 8-17
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Impression sur erreur
PostScript :
Sélectionnez si vous désirez imprimer ou non la page qui se trouve
dans le RIP (Processeur Image Trame) ainsi que la teneur de l'erreur
au cas où une erreur PostScript se produit pendant qu'une tâche
d'impression est dans le RIP. Si vous sélectionnez “Oui”, les données
traitées par le RIP avant que l'erreur ne se produise ainsi que les détails
relatifs à l'erreur seront imprimés. Pour parer à tout problème éventuel
se produisant en cours d'impression, réglez ce paramètre sur “Oui” afin
d'en assurer l'impression des détails.
Si vous sélectionnez “Non”, les données en cours de traitement dans
le RIP, ainsi que les détails de l'erreur, ne seront pas imprimés, mais
les pages qui ont été traitées par le RIP le seront.
Sélections : Non ou Oui
8 8.4 Mode Utilisateur
8-18 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Informations sur la police
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Informations sur la police] de
l'onglet [Imprimer]. Il comporte la liste des polices PCL et des polices PostScript qui
sont intégrées au contrôleur de l'imprimante.
Police PCL
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Police PCL] du menu
[Informations sur la police]. Il comporte une liste des polices PCL intégrées au
contrôleur d’imprimante.
8.4 Mode Utilisateur 8
CF2002/CF3102 8-19
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Police PostScript
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Police PostScript] du
menu [Informations sur la police]. Il comporte une liste des polices PostScript
intégrées au contrôleur d’imprimante.
8 8.4 Mode Utilisateur
8-20 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Test d’impression
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Test d'impression] de l'onglet
[Imprimer]. L'écran permet de sélectionner la page test à imprimer et à lancer
l'impression.
8.5 Mode Administrateur 8
CF2002/CF3102 8-21
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
8.5 Mode Administrateur
En vous connectant à PageScope Light en Mode Administrateur, vous pouvez
configurer ou confirmer le système du contrôleur d'imprimante.
Pour plus de détails sur la procédure de connexion en Mode Administrateur, voir
“Connexion par Mode Administrateur” à la page 8-5.
Onglet Système
L’onglet [Système] affiche des informations relatives à la configuration système de
l'imprimante ainsi que les sélections.
Préférences
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Préférences] de l'onglet
[Système]. Cet écran sert à spécifier les sélections concernant l'affichage à l'écran.
Taux de rafraîchissement : Fixe le taux de rafraîchissement de PageScope Light.
Sélection : 30 à 7200
Langue d'affichage : Permet de sélectionner la langue affichée par PageScope
Light.
Bouton [Appliquer] : Cliquez sur ce bouton pour que les nouvelles sélections
prennent effet.
Bouton [Effacer] : Cliquez sur ce bouton pour effacer les valeurs qui ont été
entrées ou sélectionnées.
8 8.5 Mode Administrateur
8-22 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Version de ROM
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Version de ROM] de l'onglet
[Système]. Il indique la version de la ROM de l'imprimante, la version du micrologiciel
du contrôleur, et comporte d'autres informations.
8.5 Mode Administrateur 8
CF2002/CF3102 8-23
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Assistance en ligne
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Assistance en ligne] de
l'onglet [Système]. Vous pouvez utiliser cet écran pour saisir des informations
relatives au SAV produit.
8 8.5 Mode Administrateur
8-24 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Entretien
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Entretien] de l'onglet
[Système]. Cet écran sert à redémarrer le contrôleur d'imprimante ou à initialiser les
sélections (restauration des paramètres usine par défaut).
Réinitialiser
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Réinitialiser] du menu
[Entretien]. Cet écran sert à redémarrer le contrôleur d’imprimante.
Bouton Contrôleur d’imprimante/
[Réinitialiser] :
Réinitialise le contrôleur de l'imprimante. Cliquez sur le bouton
[Réinitialiser] pour faire apparaître un écran demandant de
confirmer la demande de réinitialisation. Cliquez sur le bouton
[Oui] sur l'écran de confirmation pour redémarrer le contrôleur
d'imprimante.
8.5 Mode Administrateur 8
CF2002/CF3102 8-25
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Initialisation
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Initialisation] du menu
[Entretien]. Cet écran permet d'initialiser le contrôleur d'imprimante en restaurant
les paramètres d'usine par défaut.
Bouton [Restaurer] / Contrôleur
d’imprimante :
Restaure les paramètres aux valeurs d'usine par défaut.
Cliquez sur le bouton [Restaurer] pour faire apparaître un écran
demandant de confirmer l'exécution de l'initialisation. Cliquez
sur le bouton [Oui] sur l'écran de confirmation pour ramener les
paramètres du contrôleur d'imprimante aux valeurs d'usine.
8 8.5 Mode Administrateur
8-26 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Onglet Imprimer
L’onglet [Imprimer] sert à configurer le contrôleur d'imprimante.
Interface locale
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Local Interface] de l'onglet
[Imprimer]. Cet écran sert à visualiser ou à entrer des informations concernant le
port local.
Interface locale : Affiche la valeur sélectionnée sous “Activer port parallèle” dans
le mode Configuration du contrôleur d’imprimante.
Délai d’attente E/S: Tapez la durée (en secondes) qui servira à déterminer
l'achèvement d'un travail d'impression, une fois que les
données ont fini de transiter par le port parallèle.
8.5 Mode Administrateur 8
CF2002/CF3102 8-27
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
Onglet Réseau
L’onglet [Réseau] indique les paramètres concernant le réseau du contrôleur
d’imprimante.
Généralités
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Généralités] de l'onglet
[Réseau]. Il comporte un résumé de l'interface du contrôleur d'imprimante
(Paramètres TCP/IP).
Type d’appareil : Type d’interface
Adresse IP : Adresse IP du contrôleur d’imprimante
Adresse MAC : Adresse MAC du contrôleur d’imprimante
8 8.5 Mode Administrateur
8-28 CF2002/CF3102
Utilisation de PageScope Light Chapitre 8
9.1 Index 9
CF2002/CF3102 9-1
Index Chapitre 9
9 Index
9.1 Index
Numerics
1er magasin .........................................................................................3-5
2ème magasin .....................................................................................3-5
3ème magasin ............................................................................. 3-8, 3-9
4ème magasin .....................................................................................3-8
A
Alimentation .........................................................................................2-1
Alimentation papier ..............................................................................1-8
C
Capacité de papier ..............................................................................4-3
Capot de l'unité de transport horizontal ....................................... 3-8, 3-9
Caractéristiques ...................................................................................7-1
Cartouche de toner .................................................................... 3-7, 7-10
Cartouches d'agrafes .........................................................................7-11
Chargement du papier
1er magasin ...................................................................................4-7
2ème magasin .............................................................................4-14
Magasin grande capacité .............................................................4-16
Plateau d'introduction manuelle ...................................................4-17
Compartiments pour cartouches de toner ...........................................3-6
Compteur de durée de vie .................................................................3-20
Compteur total ...................................................................................3-18
Confettis de perforation .....................................................................5-43
Connecteur du module de finition ........................................................3-5
Contrôleur d'imprimante ......................................................................3-1
Courroie de transfert unité image ........................................................3-7
Couvercle supérieur ............................................................................3-9
D
Disque dur ...........................................................................................3-3
9 9.1 Index
9-2 CF2002/CF3102
Index Chapitre 9
E
Entretien de l’imprimante .................................................................... 7-8
Espace requis ..................................................................................... 2-2
Étrier de dépose de l’unité image ....................................................... 3-6
F
Filtre .................................................................................................... 3-7
Filtre ozone ......................................................................................... 3-7
Flacon de récupération toner .............................................................. 3-7
Fonctions du panneau de commandes de l’imprimante
Arrêter ......................................................................................... 3-12
Arrêter impression ....................................................................... 3-12
Calibrage ..................................................................................... 3-12
Configuration moteur ................................................................... 3-12
Configurer .................................................................................... 3-12
Cont impression .......................................................................... 3-12
Imprimer pages ........................................................................... 3-11
Formats papier .................................................................................... 4-2
G
Guide de transport .............................................................................. 3-8
Guide papier ....................................................................................... 3-8
I
Incidents techniques ........................................................................... 6-1
Instrument de nettoyage des LED ...............................................3-6, 3-7
Interrupteur général ...................................................................3-5, 3-15
K
Kit de perforation ................................................................................. 3-3
L
Levier de déverrouillage de l'unité image ............................................ 3-6
Lieu d'installation ................................................................................. 2-1
M
Magasin grande capacité .............................................................3-1, 3-9
9.1 Index 9
CF2002/CF3102 9-3
Index Chapitre 9
Mémoire ...............................................................................................3-3
Meuble copie .......................................................................................3-1
Mode Administrateur
Connexion ......................................................................................8-5
Onglet Imprimer ...........................................................................8-26
Onglet Réseau .............................................................................8-27
Onglet Système ...........................................................................8-21
Mode Utilisateur
Onglet Imprimer ...........................................................................8-13
Onglet Système .............................................................................8-6
Module de finition
FN-116 ................................................................................... 3-1, 3-9
FN-8 ....................................................................................... 3-2, 3-8
Molette de sélection de type de support (média) .................................3-5
O
Orientation du papier ...........................................................................1-9
Outil de nettoyage du fil de charge .............................................. 3-6, 7-9
P
PageScope Light .................................................................................8-1
Configuration de l'écran .................................................................8-3
Mode Administrateur ....................................................................8-21
Mode Utilisateur .............................................................................8-6
Panneau de commande de l'imprimante ................................... 3-5, 3-10
Afficheur de Messages ................................................................3-10
Touche Annuler ............................................................................3-10
Touche Menu ...............................................................................3-10
Touches Droite/Gauche ...............................................................3-10
Touches Haut/Bas .......................................................................3-10
Voyant Message ..........................................................................3-10
Voyant Prêt ..................................................................................3-10
Panneau de commande de l’imprimante
Touche Mettre ..............................................................................3-10
Plateau d'introduction manuelle ...........................................................3-5
Plateau de sortie papier .......................................................................3-8
Plateau inférieur de sortie papier .........................................................3-8
Plateau options .....................................................................3-1, 3-9, 7-7
Plateau principal sortie papier .............................................................3-9
Plateau secondaire sortie papier .........................................................3-9
Porte de l'unité recto-verso ..................................................................3-8
9 9.1 Index
9-4 CF2002/CF3102
Index Chapitre 9
Porte droite ......................................................................................... 3-5
Porte frontale ....................................................................... 3-5, 3-8, 3-9
Porte gauche ....................................................................................... 3-5
Porte inférieure droite ......................................................................... 3-5
Porte supérieure ................................................................................. 3-8
Porte supérieure droite ....................................................................... 3-6
Précautions d'utilisation ...................................................................... 2-3
Prise d'alimentation imprimante .......................................................... 3-5
R
Réceptacle de sortie ........................................................................... 3-5
Récupérateur de poussière ................................................................. 3-7
Remplacement de la cartouche d'agrafes
FN-116 .......................................................................................... 5-8
FN-8 ............................................................................................ 5-11
Remplacement de la cartouche de toner ............................................ 5-5
Retrait serrage agrafes
FN-116 ........................................................................................ 5-36
FN-8 ............................................................................................ 5-38
Retrait serrage papier ....................................................................... 5-16
Magasin grande capacité ............................................................ 5-22
Magasin papier ............................................................................ 5-21
Module de finition FN-116 ........................................................... 5-28
Module de finition FN-8 ............................................................... 5-32
Plateau d'introduction manuelle .................................................. 5-19
Porte droite .................................................................................. 5-23
Porte supérieure droite ................................................................ 5-25
Unité recto-verso ......................................................................... 5-20
Rouleau de transfert unité image ........................................................ 3-7
S
Sélection automatique de la source papier ......................................... 4-6
Stockage du papier ............................................................................. 4-5
T
Table copie ......................................................................................... 3-2
Types de papier .................................................................................. 4-1
U
9.1 Index 9
CF2002/CF3102 9-5
Index Chapitre 9
Unité d’introduction de papier ..............................................................3-8
Unité d’introduction papier ...................................................................3-2
Unité de fixation ...................................................................................3-7
Unité image .........................................................................................3-7
Unité recto-verso ......................................................................... 3-2, 3-8
Z
Zone d'impression ...............................................................................4-5