Konica Minolta business hub PRO C6000L - Guides - Manuels Utilisateur - Konica Minolta
Konica Minolta business hub PRO C6000L - Guides - Manuels Utilisateur - Konica Minolta
Revenir à l'accueil Voir une liste d'imprimantes Vous souhaitez un imprimante ou un photocopieur Konica, contactez nous
ou juste avant la balise de fermeture -->
Autre documentation Konica Minolta :
Konica-Minolta-magicolor-8460CK-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-8650CK-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-7460CK-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-7450II-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-160-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-160f-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-PRO-C5501-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-421-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-500-Manuels
Konica-Minolta-PageScope-Cabinet-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-130f-2-Manuels
Konica-Minolta-AU-201-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-C35P-Manuels
Konica-Minolta-CF2001-Manuels
Konica-Minolta-Documentation-English-Manuels
Konica-Minolta-Documentation-4-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-7450-Manuels
Konica-Minolta-Documentation-3-Manuels
Konica-Minolta-mc1650ENUserGuide.pdf-Manuels
Konica-Minolta-bizhub423SeriesAdvancedFunctionOperationsUserGuide.pdf-Manuels
Konica-Minolta-bizhubC35FacsimileUserGuide.pdf-Manuels
Konica-Minolta-bizhubC35Printer_Copier_ScannerUserGuide.pdf-Manuels
Konica-Minolta-bizhubC550UserGuideBoxOper.pdf-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C203-C253-C353-Short-Guide-Poster-Manuels
Konica-Minolta-PagePro-1300W-Manuels
Konica-Minolta-IC-302-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C10P-Manuels
Konica-Minolta-ineo-501-Manuels
Konica-Minolta-bihub-423-Manuels
Konica-Minolta-ineo-203-Manuels
Konica-Minolta-ineo-223-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-282-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-282-English-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-211-English-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-1600f-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-164-Manuels
Konica-Minolta-bizhubC452_C552_C552DS_C652_C652DSCopyOperationsUserGuide.pdf-Manuels
Konica-Minolta-Documentation-2-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-40P-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-C450-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-C250-2-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-601-3-Manuels
Konica-Minolta-IC-408-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-362-282-222-Francais-Manuel
Konica-Minolta-Bizhub-601-2-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-D191F-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-Ineo-7000-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C552-Francais-Manuel
Konica-Minolta-bizhub-C250-Francais-Manuel
Konica-Minolta-Ineo-951-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-Ineo-1052-Manuels
Konica-Minolta-Ineo-25-Manuels
Konica-Minolta-ineo-163-Manuels
Konica-Minolta-ineo-253-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-282-Francais-documentation-Manuels
Konica-Minolta-documentation-Manuels
Konica-Minolta-Di2510-Di3010-Di3510-Advanced-Information-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C550-bizhub-C451-bizhub-C203-bizhub-C253-bizhub-C353-bizhub-C650-Advanced-Function-Operations-i-Option-Manuels
Konica-Minolta-Bizhub-C203-Advanced-Function-Operations-i-Option2-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-3730DN-Manuels
Konica-Minolta-PageScope-Account-Manager-Ver.2.1-User-s-Guide-EFIGS-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C554-C454-C364-C284-C224-User-Guides-part-1-2-French-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-162-210-copier-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-552-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-130f-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_Expert-Guide-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-2400W-User-Documentation-Manuels
Konica-Minolta-User-Manual-bizhub-C252-Phase3-complete-set-Documentation-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C200-Phase2-User-Manuals-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C200-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C10-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-163-211-User-Manual-Copier-Manuels
Konica-Minolta-1600f-User-Manual-Copier-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-131f-190f-User-Manual-Manuels
Konica-bizhub-131f-190f-Advanced-Information-Manuels
Konica-Minolta-190f-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C253-Advanced-Function-Operations-i-Option-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C253-Advanced-Function-Operations-i-Option2-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C250-Francais-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-1690MF-Manuel
Konica-Minolta-bizhub-362-282-222-Français-Manuel
Konica-Minolta-bizhub-C552-Français-Manuel
Konica-Minolta-bizhub-C250-Français-Manuel
Konica-Minolta-bizhub-C220-Anglais-English-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-36-Anglais-English-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-363-Anglais-English-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-363-Anglais-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-363-Pays-Bas-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-283-Russe-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-222-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C552-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C203-C253-C353-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-601-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C452-bizhub-C552-bizhub-C652DS-bizhub-C652-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C554-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-652-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C224-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C652DS-Manuels
Konica-Minolta-bizhub_c652-c652ds-c552-c452-Manuels
Konica-Minolta-Photocopieur-Multifonctions-Couleur-bizhub-C10P-Manuels
Konica-Minolta-Photocopieur-Multifonctions-Couleur-bizhub-C10-Manuels
Konica-Minolta-Photocopieur-Multifonctions-Couleur-7823-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C20-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C25-Manuels
Konica-Minolta-bizhub-C250-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-2490MF-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-1600W-Manuel
Konica-Minolta-7823-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-5670EN-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-5650EN-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-7823-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-7450II-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-8650DN-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-7450-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-7300-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-4750EN-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-2490MF-Imprimante-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-4750DN-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-4690MF-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-4695MF-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-4650EN-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-4650DN-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-2500W-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-3730DN-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-5570-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-5550-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-5450-Couleur-Manuels
Konica-Minolta-magicolor-5440DL-Couleur-Manuels
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=25461&productName=magicolor%202490MF
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=24593&productName=magicolor%202500W
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=45226&productName=magicolor%203730DN
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=31144&productName=magicolor%204650DN
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=31144&productName=magicolor%204650EN
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=48849&productName=magicolor%204690MF
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=48858&productName=magicolor%204695MF
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=41338&productName=magicolor%204750DN
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=25354&productName=magicolor%205450
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=29872&productName=bizhub%20C10
http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0719195EN00&name=user.pdf
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/products/copier-print-systems/multifunctional-systems-black-and-white/bizhub-652/downloads/download-details.html?packageId=48057&productName=bizhub%20652
http://www.konicaminolta.fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement/download-details.html?packageId=25408&productName=bizhub%20C250
http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_scanner-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf
http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_box-operations_fr_1-1-1_phase3.pdfhttp://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_enlarge-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf
http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_print-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf
http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_copy-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=49761&productName=bizhub%20C25
http://www.konicaminolta.fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement/download-details.html?packageId=47425&productName=magicolor%201600W
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=22632&productName=bizhub%20C252
http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0610809EN00&name=bizhub_c252_um_scanner-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf
http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=26947&productName=Konica%20Minolta%20190f
http://www.konicaminolta.fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement/download-details.html?packageId=21374&productName=bizhub%20210
http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0514130EN00&name=bizhub_162_210_UM_FR_1.1.1.pdf
[+] http://www.konicaminolta.fr
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/about-konica-minolta.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/imprint.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/sitemap.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/terms-of-use.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/conditions-dutilisation.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/identite.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/information-groupe.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/sitemap.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/info-photo.html
[+] http://www.konicaminolta.fr
[+] http://www.konicaminolta.fr/cartouche-toner.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/copieur-couleur.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/copieurs-couleur.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/copieurs.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fax-copieur.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fax-imprimante-copieur.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fileadmin/content/fr/rss/flux.xml
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/about-konica-minolta.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/imprint.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/sitemap.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/terms-of-use.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/accueil.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/certificats-et-labels.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/cycle-de-vie-eco-responsable.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/eco-fonctionnalites.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/eco-technologies.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/historique.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/ops-green.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/politique-environnementale.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/carrieres-et-emplois.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/contacts.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/jamais-deux-sans-trois-konica-minolta-est-elu-gamme-de-lannee-par-bli-pour-la-troisieme-ann.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/konica-minolta-parraine-la-9eme-edition-de-la-nuit-des-trophees-de-limprimerie-francaise.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/konica-minolta-stand-c05-profitera-du-salon-it-partners-qui-se-tiendra-les-5-et-6-fevrier-procha.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/la-4eme-edition-des-journees-du-bureau-eco-responsable-par-konica-minolta-business-solutions-fr.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/temoignage-copy-top-retour-sur-un-investissement-reussi.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/informations-sur-lentreprise.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/responsabilite-societale.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/conditions-dutilisation.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/gartner-magic-quadrant-2012.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/identite.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/information-groupe.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/sitemap.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications/applications.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications/presses-numeriques.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications/securite.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications/systemes-dimpression-office.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/itraining.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/marches-verticaux.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/ops.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/ops.html/solutions-dentreprise/produits/conseils-et-services/la-prestation-de-consulting-idoc/audit-idoc.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/programme-dsp.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/services-informatiques.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support/acces-reserve.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support/cleanplanet.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support/service-et-garantie.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/imprimante-multifonction.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/imprimante-photocopieur.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/imprimantes-copieur.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/imprimantes-laser-couleur.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/imprimantes-multifonction.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/imprimantes-photocopieuse.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/info-photo.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/photocopieurs-konica-minolta.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/photocopieurs.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/presse-numerique.html
[+] http://www.konicaminolta.fr/toner-photocopieur.html
[+] http://www.konicaminolta.com/
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/fr/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0111_01_01.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0117_01_01.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0204_01_01.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/research/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/africa1/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/africa2/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/africa3/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/americas/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/americas2/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific1/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific2/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific3/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/com_message/project/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/contact/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/me/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/mideast1/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/mideast2/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/news/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/business.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/inkjethead.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/instruments.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/material.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/medical.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/oled.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/optical.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/planetarium.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/textileprinters.html
[+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/sitemap.html
[+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/
[+] http://www.konicaminolta.com/about-cn/corporate/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about-fr/corporate/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/contact/
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/document_download.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/domain.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/history.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/management.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/message.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/outline.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/symbol_logo.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/vision.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/csr/governance/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/fr/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0111_01_01.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0117_01_01.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0204_01_01.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/research/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/africa1/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/africa2/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/africa3/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/americas/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/americas2/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific1/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific2/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific3/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/com_message/project/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/contact/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/me/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/mideast1/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/mideast2/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/news/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/business.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/inkjethead.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/instruments.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/material.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/medical.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/oled.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/optical.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/planetarium.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/textileprinters.html
[+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/sitemap.html
[+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/
[+] http://www.konicaminolta.com/about-cn/corporate/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/
[+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/domain.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/history.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/message.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/outline.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/vision.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about-de/csr/csr/governance/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about-de/csr/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about-de/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about-de/siteinfo/sitemap.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about-fr/corporate/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/contact/
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/document_download.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/domain.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/history.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/management.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/message.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/outline.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/symbol_logo.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/vision.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/csr/governance/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/fr/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0111_01_01.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0117_01_01.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0204_01_01.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/about/research/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/africa1/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/africa2/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/africa3/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/americas/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/americas2/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific1/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific2/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific3/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/com_message/project/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/contact/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/me/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/mideast1/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/mideast2/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/news/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/business.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/inkjethead.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/instruments.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/material.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/medical.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/oled.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/optical.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/planetarium.html
[+] http://www.konicaminolta.com/selector/textileprinters.html
[+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/index.html
[+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/sitemap.html
[+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/
[+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/01/
[+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/02/
[+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/03/
[+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/04/
[+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/index.html
earch Results: 1 - 39 of 39
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide English IC-305 - Documentation from EFI 2.0 2009-02-02
User`s Guide Italian bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide Danish bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide Norwegian bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide French IC-305 - Documentation from EFI 2.0 2009-02-02
User`s Guide English bizhub PRO C5501 1-1-0 2008-08-06
User`s Guide Spanish IC-305 - Documentation from EFI 2.0 2009-02-02
User`s Guide German IC-305 - Documentation from EFI 2.0 2009-02-02
User`s Guide Finnish bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide Czech bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide Greek bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide French bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide Turkish bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide Italian IC-305 - Documentation from EFI 2.0 2009-02-02
User`s Guide Spanish bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide Dutch bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide Swedish bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide German bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide Polish bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
User`s Guide Russian bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
ISO Certificate English ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
User`s Guide Czech FS-520 1.1.1 2007-08-28
User`s Guide English FS-520 1.1.0 2007-08-28
User`s Guide Dutch FS-520 1.1.1 2007-08-28
User`s Guide German FS-520 1.1.1 2007-08-28
User`s Guide Turkish FS-520 1.1.1 2007-08-28
User`s Guide Danish FS-520 1.1.1 2007-08-28
User`s Guide Polish FS-520 1.1.1 2007-08-28
User`s Guide Spanish FS-520 1.1.1 2007-08-28
User`s Guide German FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
User`s Guide French FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
Install Manual/Guide English FS-520 1.1.0 2009-01-19
Install Manual/Guide French FS-520 1.1.1 2009-01-19
User`s Guide Italian FS-520 1.1.1 2007-08-28
User`s Guide French FS-520 1.1.1 2007-08-28
User`s Guide Greek FS-520 1.1.1 2007-08-28
Special Certificates English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for bizhub PRO C6501, 6501P, C5501, C65hc CEM-2008-H001G 2011-09-01
Search Results: 1 - 39 of 39
Search Results: 1 - 50 of 287
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide Russian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Dutch User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Slovakian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Greek IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Hungarian User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Hungarian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Danish bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Danish IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28
User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide English bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29
User`s Guide German bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Spanish bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Danish bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Portuguese (Portugal) IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28
User`s Guide French bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
Quick Guide Swedish bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide Swedish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Greek bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Slovakian bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Greek bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
Quick Guide Russian bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide Italian bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Finnish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-11
User`s Guide Polish User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Greek IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Czech User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Greek bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Czech bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-20
User`s Guide English IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide German bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide English User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-24
User`s Guide Turkish User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Hungarian bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Italian User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Dutch User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Turkish User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06
User`s Guide French IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28
User`s Guide Italian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-03-15
Quick Guide Finnish bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide German User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide German User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide French bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Spanish bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Slovakian User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Hungarian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide French bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 2006-04-07
Quick Guide Hungarian bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide French bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-03-15
Search Results: 1 - 50 of 287
Search Results: 51 - 100 of 287
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide Turkish bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Dutch IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Dutch IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28
User`s Guide Czech IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Spanish IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28
Quick Guide Portuguese (Portugal) bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide Greek bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-20
User`s Guide Greek User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Swedish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-11
User`s Guide Polish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Norwegian bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Spanish User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Slovakian bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Slovakian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-05-04
User`s Guide French bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30
User`s Guide Danish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
Quick Guide Slovakian bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide Russian User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide French User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Dutch bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Dutch IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Spanish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Italian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Hungarian bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Slovakian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide French bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-23
User`s Guide German bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Russian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Norwegian bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Norwegian bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Russian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-21
User`s Guide Greek User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide German IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Czech User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Danish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-06
User`s Guide Polish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Norwegian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-13
User`s Guide Dutch User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28
Quick Guide German bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide French bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Norwegian bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Italian bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-27
User`s Guide Czech User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide German User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Spanish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-24
User`s Guide Slovakian bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Dutch bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide German bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide English User Manual for Box Operations 1.1.0 2006-03-20
Search Results: 51 - 100 of 287
Search Results: 101 - 150 of 287
Sub Category Language Title Version Release Date Link
Quick Guide Norwegian bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
Quick Guide Greek bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide Swedish bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide French IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Polish User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Hungarian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Finnish bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide German bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-24
User`s Guide German bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-27
User`s Guide Greek User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06
User`s Guide Finnish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide English bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Polish bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Swedish bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Spanish bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-27
Quick Guide Danish bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide Norwegian IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-01
User`s Guide Russian bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide French User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Czech IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07
User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Swedish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Danish User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28
Quick Guide Czech bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide Turkish bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Czech bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-25
User`s Guide Russian IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07
User`s Guide Czech User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06
Quick Guide Spanish bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide Norwegian User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Polish IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07
User`s Guide Danish bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Polish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-21
User`s Guide Czech bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Russian User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06
User`s Guide Slovakian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Portuguese (Portugal) IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide French User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Spanish User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-07
User`s Guide Polish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide English bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29
User`s Guide French bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-27
User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Dutch bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Finnish bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Finnish User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Spanish bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide English bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Hungarian bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
Search Results: 101 - 150 of 287
Search Results: 151 - 200 of 287
Sub Category Language Title Version Release Date Link
Quick Guide English bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
Quick Guide Polish bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide Swedish User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Czech bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide French IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Italian User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Italian User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Danish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-07
User`s Guide Swedish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Japanese bizhub 500/420 User Manuals (complete set) 1.0.0 2008-09-16
User`s Guide Swedish bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Norwegian User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide German IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28
User`s Guide Greek bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Greek User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Finnish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Danish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Finnish User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Spanish bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Dutch bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-04
User`s Guide Czech bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Norwegian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-07
User`s Guide Danish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Polish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-27
User`s Guide Hungarian bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Italian bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30
User`s Guide Slovenian User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 2007-06-12
User`s Guide Swedish bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide French User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Dutch User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Italian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-24
User`s Guide Portuguese (Portugal) IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Hungarian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-20
User`s Guide Italian bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 2006-04-10
User`s Guide Russian bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Swedish User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Swedish IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-01
User`s Guide Greek bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-10
User`s Guide English IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.0 (Phase 3) 2007-02-05
User`s Guide Czech IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Swedish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-07
User`s Guide German User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Hungarian IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07
User`s Guide Hungarian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-24
User`s Guide Finnish User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28
User`s Guide Italian bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
Quick Guide French bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide German User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
Search Results: 151 - 200 of 287
Search Results: 201 - 250 of 287
Sub Category Language Title Version Release Date Link
Quick Guide Italian bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide Polish bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Swedish User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28
User`s Guide Russian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Spanish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Italian IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28
User`s Guide German IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Russian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-05-16
User`s Guide Finnish bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Russian User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Turkish bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Hungarian User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06
User`s Guide Spanish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Turkish User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Spanish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-03-15
User`s Guide Danish bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Spanish User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Italian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Italian bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide Turkish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-20
User`s Guide English IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.0 2006-03-20
User`s Guide Polish bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Turkish bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Norwegian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Dutch bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Finnish IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-01
User`s Guide Italian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Czech bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Italian bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15
User`s Guide Polish bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide French bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide English bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30
User`s Guide Greek IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07
User`s Guide Norwegian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Dutch bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-03
User`s Guide Slovakian User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Norwegian User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28
User`s Guide French User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-01-26
User`s Guide Danish User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Hungarian User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide German bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-03-15
User`s Guide Spanish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Slovakian bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16
User`s Guide English bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.0 2006-02-09
User`s Guide Slovakian User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06
User`s Guide Norwegian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Turkish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide Turkish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-05-11
Search Results: 201 - 250 of 287
Search Results: 251 - 287 of 287
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide Finnish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-05-04
User`s Guide Turkish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide Danish User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20
User`s Guide English User Manual for Network Scanner Operations 1.1.0 2006-01-26
User`s Guide Slovakian IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07
User`s Guide Turkish IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07
User`s Guide Russian bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-08
User`s Guide Russian bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide English bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Spanish bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30
User`s Guide English bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-10
User`s Guide Finnish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20
User`s Guide German bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30
User`s Guide Polish User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06
User`s Guide English bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.0 2006-02-23
User`s Guide Turkish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Finnish bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30
User`s Guide Spanish bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 2006-04-13
User`s Guide German bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 2006-04-07
User`s Guide Italian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
Blue Angel German Blauer Engel Vertrag für Kopierer bizhub 500 (RAL-UZ 114) 17426 2006-05-22
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 360, 420, 500 CEM-2005- H005C 2006-10-25
Special Certificates - Not Related - DTS-Zertifikat (der Deutsche Telefax-Standard) für bizhub 500 mit Platine FK-502 von DIN CERTCO für Telefax-Gerät Gruppe3 2T637/2005 2005-09-27
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 420, 500 CEM-2005 -H004 2005-10-31
ISO Certificate English ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
IT Security English IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 360, 420, 500, ineo 360, 420, 500 JISEC C0094 2010-02-02
Quick Guide Dutch bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-2 2009-09-02
Special Certificates English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
Quick Guide Turkish bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02
User`s Guide English HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide German HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide French HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Italian HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Spanish HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Traditional Chinese HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Korean HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Search Results: 251 - 287 of 287
Suchergebnisse: 1 - 23 von 23
Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
Kurzanleitung Deutsch bizhub 501/421/361 1.2.1 2008-05-07
Kurzanleitung Deutsch bizhub 501/421/361 Short Guide Poster 1.0.1 2009-09-01
Blauer Engel Deutsch Blauer Engel Urkunde für Multifunktions- gerät bizhub 421 (RAL-UZ 122) 18749 2008-08-21
Benutzerhandbuch Deutsch bizhub 501/421/361 (User Guides version 1) 1.1.1 2008-05-30
ISO Zertifikat Englisch ISO 9001:2000 certificate for production - Copy Machines (including MFP, Copy/Fax/Printer) and Accessories, Supply Material, Dongguan, China 0278/1-1995-AQ-RGC-UKAS 2008-04-17
ISO Zertifikat Englisch ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
IT Sicherheit Englisch IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 361, 421, 501, ineo 361, 421, 501 JISEC C0223 2010-02-02
Kurzanleitung Deutsch bizhub 501/421/361 (Quick Guide vers. 2 & Poster) 2.1.1 2010-08-06
Benutzerhandbuch Deutsch bizhub 501/421/361 (User Guides vers. 2) (German) 2.1.1 2010-08-06
Benutzerhandbuch Englisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Benutzerhandbuch Deutsch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Benutzerhandbuch Französisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Benutzerhandbuch Italienisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Benutzerhandbuch Spanisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Benutzerhandbuch Traditional Chinese TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Benutzerhandbuch Koreanisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Benutzerhandbuch Englisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Benutzerhandbuch Deutsch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Benutzerhandbuch Französisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Benutzerhandbuch Italienisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Benutzerhandbuch Spanisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Benutzerhandbuch Traditional Chinese HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Benutzerhandbuch Koreanisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Suchergebnisse: 1 - 23 von 23
Search Results: 1 - 10 of 10
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide Italian PageScope Cabinet 1.5 VER 1.4.1 2001-03-08
User`s Guide English PageScope Cabinet Pro 1.5 VER 1.1.0 2001-05-10
User`s Guide Spanish PageScope Cabinet 1.5 VER 1.4.1 2001-03-08
User`s Guide Italian PageScope Cabinet Pro 1.5 VER 1.1.1 2001-05-10
User`s Guide French PageScope Cabinet Pro 1.5 VER 1.1.1 2001-05-10
User`s Guide German PageScope Cabinet 1.5 VER 1.4.1 2001-03-08
User`s Guide Spanish PageScope Cabinet Pro 1.5 VER 1.1.1 2001-05-10
User`s Guide German PageScope Cabinet Pro 1.5 VER 1.1.1 2001-05-10
User`s Guide French PageScope Cabinet 1.5 VER 1.4.1 2001-03-08
User`s Guide English PageScope Cabinet 1.5 VER 1.4.0 2001-03-08
Search Results: 1 - 10
Search Results: 1 - 27 of 27
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide German bizhub 130f Advanced Information 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide English bizhub 130f Advanced Information 2.1.0 2004-11-05
User`s Guide French bizhub 130f Advanced Information 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide Spanish bizhub 130f Advanced Information 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide English bizhub 130f NIC User Manual 1.0.1 2004-11-01
User`s Guide German bizhub 130f PCL Bedienungsanleitung 1.0.0 2004-11-01
User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01
User`s Guide English bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01
User`s Guide Czech bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01
User`s Guide Spanish bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01
User`s Guide French bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01
User`s Guide Italian bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01
User`s Guide English bizhub 130f User Manual 2.1.0 2004-11-05
User`s Guide Spanish bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide German bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide Danish bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide Greek bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide Italian bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide Dutch bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide Czech bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide Polish bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide Slovakian bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide French bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05
User`s Guide Slovenian bizhub 130f User Manual 1.1.1 2007-06-12
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for bizhub130f 01 2004-11-30
Special Certificates English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
Search Results: 1 - 27 of 27
Search Results: 1 - 5 of 5
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide French AU-201 User Manual 1.0.0 2008-02-27
User`s Guide Spanish AU-201 User Manual 1.0.0 2008-02-27
User`s Guide Italian AU-201 User Manual 1.0.0 2008-02-27
User`s Guide German AU-201 User Manual 1.0.0 2008-02-27
User`s Guide English AU-201 User Manual 1.0.0 2008-02-27
Search Results: 1 - 5 of 5
Search Results: 1 - 50 of 66
Sub Category Language Title Version Release Date Link
ISO Certificate English ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
Install Manual/Guide Arabic bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Turkish bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Swedish bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Slovakian bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Russian bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Polish bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Norwegian bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Hungarian bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Greek bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Finnish bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Dutch bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Danish bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Czech bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Spanish bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Portuguese bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide Italian bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide French bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide German bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
Install Manual/Guide English bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
English Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C35P, mc4750DN, mc4750EN CEM-2009-T007C 2010-06-14
User`s Guide Arabic bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Turkish bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Swedish bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Slovakian bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Russian bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Polish bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Norwegian bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Hungarian bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Greek bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Finnish bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Dutch bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Danish bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Czech bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Korean bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Simplified Chinese bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Traditional Chinese bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Spanish bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Portuguese bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide Italian bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide French bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide German bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide English bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
User`s Guide English bizhub C35P User's Guide 00A 2010-02-02
User`s Guide German User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide French User's Guide - Manuel Utilisateur (Fr) 12 2010-06-29
User`s Guide Spanish User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide Italian User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide Dutch User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide Danish User's guide 12 2010-06-29
Search Results: 1 - 50 of 66
Search Results: 51 - 66 of 66
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide Swedish User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide Norwegian User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide Finnish User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide Greek User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide Turkish User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide Czech User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide Hungarian User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide Polish User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide Russian User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide Slovakian User's guide 12 2010-06-29
User`s Guide Portuguese User's guide 12 2010-06-29
Blue Angel German Blauer Engel Urkunde für Drucker bizhub C35P (RAL-UZ 122) 20846 2010-11-23
Special Certificates English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
User`s Guide English Reference guide 12 2011-03-29
Quick Guide Romanian poster bizhub C35P 1.0.1 2012-07-03
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for bizhub C35P, magicolor 4750DN, magicolor 4750EN CEM-2007-T014F 2013-01-11
Search Results: 51 - 66 of 66
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide Dutch IC-206 for ineo 163/213 2.1.1 2007-06-07
Parts Guide Manual Italian ineo 163/213 1.1.1 2007-04-30
User`s Guide Hungarian ineo 163/213 - User Manual Copy Operations 1.1.1 2007-06-07
User`s Guide Portuguese (Portugal) fk-506 for ineo 163/213 1.1.1 2007-06-07
User`s Guide English ineo 163/213 - User Manual Copy Operations 1.1.0 2007-06-07
User`s Guide Russian ineo 163/213 - User Manual TWAIN driver 1.1.1 2007-06-07
User`s Guide French ineo 163/213 - User Manual GDI-driver 1.1.1 2007-06-07
User`s Guide Russian ineo 163/213 - User Manual Copy Operations 1.1.1 2007-06-07
User`s Guide Spanish ineo 163/213 - User Manual GDI-driver 1.1.1 2007-06-07
User`s Guide German ineo 163/213 - User Manual Copy Operations 1.1.1 2007-06-07
User`s Guide Italian IC-206 for ineo 163/213 1.1.1 2007-06-07
User`s Guide Greek ineo 163/213 - User Manual Copy Operations 1.1.1 2007-06-07
User`s Guide Italian IC-206 for ineo 163/213 2.1.1 2007-06-07
User`s Guide Dutch ineo 163/213 - User Manual TWAIN driver 1.1.1 2007-06-07
User`s Guide Dutch IC-206 for ineo 163/213 1.1.1 2007-06-07
User`s Guide Dutch ineo 163/213 - User Manual Copy Operations 1.1.1 2007-06-07
User`s Guide Portuguese (Portugal) ineo 163/213 - User Manual GDI-driver 1.1.1 2007-06-07
User`s Guide Spanish NC-503 for ineo 163/213 2.1.1 2007-06-07
User`s Guide Dutch fk-506 for ineo 163/213 1.1.1 2007-06-07
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for ineo 163,213 i5 2010-01-08
User`s Guide German ineo 163/213 1.1.1 2007-04-30
User`s Guide French ineo 163/213 1.1.1 2007-04-30
User`s Guide Spanish ineo 163/213 1.1.1 2007-04-30
User`s Guide Italian ineo 163/213 1.1.1 2007-04-30
Declaration of Conformity - Not Related - Declaration of Conformity for ineo 163,213 i6 2011-09-15
Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien
7013 Guide d’utilisation Italien Konica 7013 Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09
7013 Guide d’utilisation Anglais K7013 RS-232C User Manual 1.1.0 2004-09-08
7013 Guide d’utilisation Français Konica 7013 User Manual 1.1.1 2004-09-08
7013 Guide d’utilisation Allemand Konica 7013 Druckerkarte Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09
7013 Guide d’utilisation Anglais Konica 7013 Print Server Card Owner's Manual 1.1.0 2004-10-05
7013 Guide d’utilisation Allemand Konica 7013 Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09
7013 Guide d’utilisation Français K7013 Printer User Manual 1.1.1 2004-09-08
7013 Guide d’utilisation Anglais Konica 7013 User Manual 1.1.0 2004-09-08
7013 Guide d’utilisation Allemand RS232C Schnittstelle Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09
7013 Guide d’utilisation Anglais Konica 7013 Printer User Manual 1.1.0 2004-09-08
7013 Guide d’utilisation Français K7013 RS-232C 1.1.1 2004-09-08
7013 Abrégé d'utilisation Anglais Konica 7013 Quick Reference 1.1.0 2004-10-05
7020 Guide d’utilisation Danois Konica 7022/7130 User Manual 1.1.1 2004-03-17
7020 Guide d’utilisation Anglais IP-421 Instruction manual 1.1.0 2004-09-08
7020 Guide d’utilisation Anglais Konica 7020/7025/7030/7035 Instruction Manual 1.1.0 2004-03-31
7020 Guide d’utilisation Anglais IP-011 User's Guide 1.1.0 2004-10-05
7020 Guide d’utilisation Anglais FK-101 User Manual 1.1.0 2004-11-02
7020 Guide d’utilisation Allemand Konica 7020 Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09
7020 Guide d’utilisation Allemand IP-011 Bedienerhandbuch 1.1.1 2004-10-13
7020 Guide d’utilisation Allemand IP-421 Bedienerhandbuch 1.1.1 2004-10-13
7022 Guide d’utilisation Portugais Konica 7022 User Manual 1.1.1 2004-03-17
7022 Guide d’utilisation Anglais IP-423 User Manual 1.1.0 2004-09-08
7022 Guide d’utilisation Français Konica 7022/7130 User Manual 1.1.1 2004-03-16
7022 Guide d’utilisation Français URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07
7022 Guide d’utilisation Italien Konica 7022/7130 Manuale Instruzioni 1.1.1 2004-03-09
7022 Guide d’utilisation Hollandais Konica 7022/7130 User Manual 1.1.1 2004-03-17
7022 Guide d’utilisation Allemand Konica 7022/7130/7135 Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09
7022 Guide d’utilisation Anglais Konica IP-422 Print Controller User Manual 1.1.0 2004-03-10
7022 Guide d’utilisation Portugais URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07
7022 Guide d’utilisation Anglais Konica 7022/7130 Instruction Manual 1.1.0 2004-03-31
7022 Guide d’utilisation Allemand IP-422/IP-423 Printcontroller/PS-343/PS-345 PostScript3 Zubehör Bedienerhandbuch 1.1.1 2004-10-13
7022 Guide d’utilisation Espagnol URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07
7022 Guide d’utilisation Allemand IP-422 Printcontroller, PS-343 PostScript3 Zubehör Bedienerhandbuch 1.1.1 2004-10-13
7022 Guide d’utilisation Espagnol Konica 7022/7130 User Manual 1.1.1 2004-03-16
7022 Guide d’utilisation Allemand URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07
7022 Guide d’utilisation Italien URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07
7022 Guide d’utilisation Anglais URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.0 2004-09-07
7022/7122 Guide d’utilisation Anglais IP-423 User Manual 1.1.0 2004-09-08
7022/7122 Guide d’utilisation Français URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07
7022/7122 Guide d’utilisation Anglais Konica IP-422 Print Controller User Manual 1.1.0 2004-03-10
7022/7122 Guide d’utilisation Portugais URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07
7022/7122 Guide d’utilisation Allemand IP-422/IP-423 Printcontroller/PS-343/PS-345 PostScript3 Zubehör Bedienerhandbuch 1.1.1 2004-10-13
7022/7122 Guide d’utilisation Espagnol URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07
7022/7122 Guide d’utilisation Allemand IP-422 Printcontroller, PS-343 PostScript3 Zubehör Bedienerhandbuch 1.1.1 2004-10-13
7022/7122 Guide d’utilisation Allemand URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07
7022/7122 Guide d’utilisation Italien URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07
7022/7122 Guide d’utilisation Anglais URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.0 2004-09-07
7024 Guide d’utilisation Allemand Konica 7024 Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09
7025 Guide d’utilisation Anglais IP-421 Instruction manual 1.1.0 2004-09-08
7025 Guide d’utilisation Anglais Konica 7020/7025/7030/7035 Instruction Manual 1.1.0 2004-03-31
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide Spanish d131f_d191f - pcl Manual 1.1.1 2007-09-12
User`s Guide Spanish D131F/191F Advanced Information 1.1.1 2007-09-11
User`s Guide Italian D131F/191F Advanced Information 1.1.1 2007-09-11
User`s Guide Dutch D131F/191F User Manual 1.1.1 2007-09-11
User`s Guide German MB-190 Manual 1.0.0 2007-09-12
User`s Guide French D131F/191F User Manual 1.1.1 2007-09-11
User`s Guide Danish D131F/191F User Manual 1.1.1 2007-09-11
Search Results: 1 - 44 of 44
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide English ineo+ 6000/7000 User's Guides 1 2010-10-05
User`s Guide German ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-06
User`s Guide English ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-0 2010-10-06
User`s Guide Czech ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Danish ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Greek ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Spanish ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Finnish ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide French ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Italian ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Norwegian ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Polish ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Russian ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Czech ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Danish ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide German ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Greek ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Spanish ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide French ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Italian ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Dutch ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Norwegian ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Polish ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Portuguese ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Russian ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28
User`s Guide Turkish ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-29
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity of ineo+ 6000, ineo+ 7000 i2 2011-03-14
User`s Guide Czech ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide Danish ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide German ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide Greek ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide Spanish ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide Finnish ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide French ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide Italian ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide Dutch ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide Norwegian ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide Polish ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide Portuguese ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide Russian ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide Swedish ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide Turkish ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15
User`s Guide English ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-0 2011-11-15
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity of ineo+ 6000, ineo+ 7000 i1n 2012-11-14
Search Results: 1 - 44 of 44
Search Results: 1 - 6 of 6
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide German ineo 1052 / 1250: User Guides 1-1-1 2012-07-27
User`s Guide Spanish ineo 1052 / 1250: User Guides 1-1-1 2012-07-27
User`s Guide French ineo 1052 / 1250: User Guides 1-1-1 2012-07-27
User`s Guide Italian ineo 1052 / 1250: User Guides 1-1-1 2012-07-27
User`s Guide English ineo 1052 / 1250: User Guides 1-1-0 2012-07-27
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for ineo 1052, ineo 1250 i1n 2012-11-14
Search Results: 1 - 6 of 6
Sub Category Language Title Version Release Date Link
Quick Guide Swedish ineo +25 Quick Guide (A2YF121 systems only) 2-1-1 2012-01-12
Quick Guide Turkish ineo +25 Quick Guide (A2YF121 systems only) 2-1-1 2012-01-12
User`s Guide English ineo +25 Reference Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide English ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide German ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide French ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Italian ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Portuguese ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Spanish ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Czech ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Danish ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Dutch ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Finnish ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Greek ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Hungarian ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Norwegian ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Polish ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Russian ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Slovakian ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Swedish ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Turkish ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide English ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide German ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide French ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Italian ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Portuguese ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Spanish ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Czech ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Danish ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Dutch ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Finnish ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Greek ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Hungarian ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Norwegian ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Polish ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Russian ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Slovakian ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Swedish ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
Install Manual/Guide Turkish ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide German ineo +25 User Guide (A2YF121 systems only) 2-1-1 2012-01-12
User`s Guide English ineo +25 User Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12
User`s Guide Spanish ineo +25 User Guide (A2YF121 systems only) 2-1-1 2012-01-12
User`s Guide French ineo +25 User Guide (A2YF121 systems only) 2-1-1 2012-01-12
User`s Guide Italian ineo +25 User Guide (A2YF121 systems only) 2-1-1 2012-01-12
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for ineo+ 25 i1n 2012-11-14
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide English ineo 223/283/363/423 User's Guides 1-1-0 2010-06-16
User`s Guide German ineo 223/283/363/423 User's Guides 1-1-1 2010-06-16
User`s Guide Spanish ineo 223/283/363/423 User's Guides 1-1-1 2010-06-16
User`s Guide French ineo 223/283/363/423 User's Guides 1-1-1 2010-06-16
User`s Guide Italian ineo 223/283/363/423 User's Guides 1-1-1 2010-06-16
User`s Guide Dutch ineo 223/283/363/423 User's Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide English ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-0 2010-06-16
Quick Guide Czech ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide Danish ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide German ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide Greek ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide Spanish ineo 223/283/363/423 Quick Guides Spanish 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide French ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide Hungarian ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide Italian ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide Dutch ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide Norwegian ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide Polish ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide Portuguese ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide Russian ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide Slovakian ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Quick Guide Turkish ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for ineo 223, 283, 363, 423 i3 2011-09-15
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for ineo 223, 283, 363, 423 i1n 2012-11-14
Search Results: 101 - 135 of 135
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide Hungarian bizhub C250 Phase3 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-11-01
User`s Guide Finnish bizhub C250 User Manuals 1.1.1 (Phase1) 2005-08-26
User`s Guide Polish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub C250 Phase2 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase2) 2005-08-26
User`s Guide Russian bizhub C250 Phase2 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase2) 2005-08-26
User`s Guide Swedish bizhub C250 Phase2 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase2) 2005-08-26
User`s Guide Finnish bizhub C250 Phase2 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase2) 2005-08-26
User`s Guide Turkish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Danish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Swedish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Czech bizhub C250 User Manuals 1.1.1 (Phase1) 2005-08-26
User`s Guide Spanish bizhub C250 Phase2 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase2) 2005-08-26
User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Slovakian bizhub C250 User Manuals 1.1.1 (Phase1) 2005-08-26
User`s Guide Polish bizhub C250 Phase3 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-11-01
User`s Guide Swedish bizhub C250 User Manuals 1.1.1 (Phase1) 2005-08-26
Blue Angel German Blauer Engel Urkunde für Multifunktionsgerät bizhub C250 (RAL-UZ 114) i1 2006-06-26
Blue Angel German Blauer Engel Vertrag für Multifunktions- gerät bizhub C250 (RAL-UZ 114) 17011 2005-12-29
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C250, C250P, C252, C252P CEM 2006 - T012B 2006-10-17
ISO Certificate English ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
Special Certificates English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
User`s Guide English TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide German TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide French TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Italian TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Spanish TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Traditional Chinese TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Korean TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide English HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide German HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide French HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Italian HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Spanish HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Traditional Chinese HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Korean HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Search Results: 101 - 135 of 135
Alkategória Nyelv Megnevezés Verzió Megjelenés dátuma Link
Felhasználói segédlet Czech bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21
Felhasználói segédlet Multilingual bizhub 40P Installation and Safety Guide 1.1.1 2009-03-11
Felhasználói segédlet English bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21
Felhasználói segédlet Portugál Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Portuguese (Portugal) bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21
Felhasználói segédlet English Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Danish bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21
Felhasználói segédlet Polish Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Italian bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21
Felhasználói segédlet Spanish bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21
Felhasználói segédlet Italian Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Slovakian Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Dutch bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21
Felhasználói segédlet Greek Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet German bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21
Felhasználói segédlet Russian Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Russian bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21
Felhasználói segédlet German Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Swedish Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Danish Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Polish bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21
Felhasználói segédlet Spanish Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Hungarian Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Dutch Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Swedish bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21
Felhasználói segédlet Norwegian Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Turkish Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet French bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21
Felhasználói segédlet Finnish Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Felhasználói segédlet Czech Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
ISO tanúsítvány English ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
Felhasználói segédlet English bizhub 40P Reference Guide 1.1.0 2009-03-11
Felhasználói segédlet French Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
Különleges tanúsítványok English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
Megfelelőségi nyilatkozat - Not Related - Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 40P CEM-2007-T018G 2011-09-16
Gyors segédlet Romanian poster bizhub 40P
Search Results: 1 - 50 of 126
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide Dutch User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
User`s Guide Italian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Hungarian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide French User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Hungarian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide Danish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Spanish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide German User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Turkish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
User`s Guide German User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Greek User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Turkish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Finnish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide German User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Spanish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide Slovakian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C352/C351/C250) 1.0.0 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Greek User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide French User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide English User’s Guide (complete set) 1.1.0 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide French User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Greek User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Dutch User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Portuguese (Portugal) User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
User`s Guide German Bedienungsanleitungen (komplett) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide Danish User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Hungarian User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide English FK-502 Phase 2.5 for bizhub C250/C300/C351/C352/C450 1.0.0 (Phase2.5) 2006-04-28
User`s Guide Italian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Swedish User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Danish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Turkish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Dutch User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide Norwegian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Czech User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Spanish User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Dutch User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Italian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
User`s Guide Greek User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide French User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide Polish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
User`s Guide Greek User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Polish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Czech User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Finnish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
User`s Guide Czech User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
Search Results: 1 - 50 of 126
Search Results: 51 - 100 of 126
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide Czech User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Polish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide Turkish User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Spanish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Norwegian User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Hungarian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
User`s Guide Swedish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Polish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Slovakian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Slovakian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Hungarian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Slovakian User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Czech User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
User`s Guide Russian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Polish User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Norwegian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Slovakian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide English User Manual bizhub C450 Phase 2.5 (complete set) 1.0.0 (Phase 2.5) 2006-04-28
User`s Guide English Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22
User`s Guide Spanish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Hungarian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Italian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide Finnish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
User`s Guide Greek User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
User`s Guide Turkish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide Dutch User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide English User’s Guide (complete set) 1.1.0 (Phase 1.8) 2004-12-01
User`s Guide Norwegian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide English User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Slovakian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
User`s Guide Swedish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide German Bedienungsanleitungen (komplett) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
User`s Guide Italian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Finnish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Italian User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Swedish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide Russian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide Norwegian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide Spanish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
User`s Guide Portuguese (Portugal) User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide Finnish User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Polish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide German User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Czech User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide Dutch User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Norwegian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
User`s Guide Danish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide Turkish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13
Search Results: 51 - 100 of 126
Search Results: 101 - 126 of 126
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide Danish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide Swedish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13
User`s Guide French User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
User`s Guide Finnish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01
User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13
User`s Guide French User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01
Blue Angel German Blauer Engel Vertrag für Kopierer bizhub C450 (RAL-UZ 114) 16721 2005-07-07
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for C450, C450P +Print Controller IC-402 +Fax CEM-2005 -T001C 2006-09-01
Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for bizhub C451, bizhub C550, bizhub C650 CEM-2007-T015A 2007-09-07
Blue Angel German Blauer Engel Urkunde für Multifunktionsgerät bizhub C450 (RAL-UZ 114) i1 2006-06-26
ISO Certificate English ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
Special Certificates English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
User`s Guide English TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide German TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide French TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Italian TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Spanish TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Traditional Chinese TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Korean TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide English HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide German HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide French HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Italian HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Spanish HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Traditional Chinese HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
User`s Guide Korean HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Product Sub Category Language Title Version Release Date Link
IC-202 User`s Guide French IC-202 for ineo 750/600, Phase 2 - User Manual 1.1.1 2007-01-17
IC-204 User`s Guide Czech IC-204 for ineo 500/420, Phase 2 111 2007-01-10
IC-204 User`s Guide Russian IC-204 for ineo 500/420, Phase 2 111 2007-01-10
IC-204 User`s Guide Danish IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16
IC-204 User`s Guide Italian IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16
IC-204 User`s Guide Hungarian IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16
IC-204 User`s Guide German IC-204 for ineo 500/420, Phase 2 111 2007-01-10
IC-204 User`s Guide English IC-204 for ineo 500/420, Phase 2 111 2007-01-10
IC-204 User`s Guide English IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16
IC-204 User`s Guide Spanish IC-204 for ineo 500/420, Phase 2 111 2007-01-10
IC-204 User`s Guide Danish IC-204 for ineo 500/420, Phase 2 111 2007-01-10
IC-204_ineo User`s Guide Danish IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16
IC-204_ineo User`s Guide Italian IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16
IC-204_ineo User`s Guide Hungarian IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16
IC-204_ineo User`s Guide English IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16
IC-206 User`s Guide Dutch IC-206 for ineo 163/213 2.1.1 2007-06-07
IC-206 Parts Guide Manual Italian ineo 163/213 1.1.1 2007-04-30
IC-206 User`s Guide Italian IC-206 for ineo 163/213 1.1.1 2007-06-07
IC-206 User`s Guide Italian IC-206 for ineo 163/213 2.1.1 2007-06-07
IC-206 User`s Guide Dutch IC-206 for ineo 163/213 1.1.1 2007-06-07
IC-207_generic User`s Guide Spanish IC-207 1-1-1 2008-06-24
IC-207_generic User`s Guide French IC-207 1-1-1 2008-06-24
IC-207_generic User`s Guide Dutch IC-207 1-1-1 2008-06-24
IC-207_generic User`s Guide English IC-207 1-1-0 2008-06-24
IC-208_generic User`s Guide Hungarian ineo 751/601 1.1.1 2008-11-27
IC-208_generic User`s Guide French ineo 751/601 1.1.1 2008-11-27
Suchergebnisse: 1 - 50 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
1060 Print System Installationsanleitung Deutsch Benutzerhandbuch: Inbetrieb nahme n.a. 1997-01-25
1060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
1060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 1060E Print System Getting Started n.a. 1997-01-25
1060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
1060 Print System Benutzerhandbuch Französisch Guide de l'Utilisateur du Système d’Impression QMS 1060 : Manuel de Référence n.a. 1997-09-10
1060 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1060 Print System Reference Guide n.a. 1997-09-10
1060 Print System Installationsanleitung Französisch Guide de l’Utilisateur du Système d’Impression QMS 1060: Mise en Service n.a. 1997-01-25
1060 Print System Installationsanleitung Spanisch Sistem a de Impresión QMS 1060 Guía del Usuario: Los Primeros Pasos n.a. 1997-01-25
1060 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
1060 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
1060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 1060 Print System Getting Started n.a. 1997-01-25
1060 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1060E Print System Reference Guide n.a. 1997-09-10
1060 Print System Service-Handbuch Französisch Guide de l'Utilisateur du Système d'Impression QMS 1060: Instructions de Service n.a. 1997-09-10
1060 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1060 Print System Operation n.a. 1997-09-10
1060 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19
1060 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1060E Print System Operation n.a. 1997-09-10
1660 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
1660 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
1660 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1660E: Print System Reference n.a. 1996-01-01
1660 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1660: Print System Reference B 1996-01-01
1660 Print System Benutzerhandbuch Französisch Guide de l’Utilisateur du Système d’Impression QMS 1660: Manuel de Référence n.a. 1997-09-10
1660 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1660E: Print System Operation n.a. 1996-01-01
1660 Print System Benutzerhandbuch Französisch Guide de l'Utilisateur du Système d’Impression QMS 1660: Mise en Service n.a. 1997-09-10
1660 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1660: Print System Operation B 1996-01-01
1660 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
1660 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
1660 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 1660: Getting Started b 1996-01-01
1660 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 1660E: Getting Started n.a. 1996-01-01
1660 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19
1660 Print System Installationsanleitung Spanisch Sistem a de Impresión QMS 1660 Guía del Usuario: Los Primeros Pasos n.a. 1996-01-01
1725 E Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
1725 E Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation B 1996-01-01
1725 E Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference B 1996-01-01
1725 E Print System Installationsanleitung Englisch Getting Started b 1996-01-01
1725 EX Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
1725 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
1725 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
1725 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
1725 SLS Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
2025 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
2025 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 3825/3225/2025 Print System Users Guide n.a. 1996-01-01
2025 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 3825/3225/2025 Print System Administrators Guide n.a. 1996-01-01
2025 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
2025 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
2060 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14
2060 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26
2060 Print System Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10
2060 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27
2060 Print System Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13
2060 Print System Benutzerhandbuch Französisch Guide de l'Utilisateur du Système d’Impression QMS 2060: Mise en Service n.a. 1997-09-10
Suchergebnisse: 1 - 50 von über 1000
Suchergebnisse: 51 - 100 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
2060 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13
2060 Print System Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-08
2060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
2060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07
2060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
2060 Print System Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10
2060 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13
2060 Print System Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15
2060 Print System Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21
2060 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13
2060 Print System Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27
2060 Print System Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13
2060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19
2060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation B 1998-09-18
2060 Print System Installationsanleitung Deutsch Drucksystem QMS 2060 Inbetriebnahme n.a. 1997-09-10
2060 Print System Installationsanleitung Deutsch Benutzerhandbuch: Inbetrieb nahme n.a. 1997-01-25
2060 Print System Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10
2060 Print System Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
2060 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
2060 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
2060 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
2060 Print System Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13
2060 Print System Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19
2060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07
2060 Print System Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
2060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference B 1998-09-18
2060 Print System Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28
2060 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04
2060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07
2060 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13
2060 Print System Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10
2060 Print System Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10
2060 Print System Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13
2060 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18
2060 Print System Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10
2060 Print System Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10
2060 Print System Technische Daten Englisch Option specification 1.1.0 2002-04-13
2060 Print System Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13
2060 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28
2060 Print System Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10
2060 Print System Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
2060 Print System Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
2060 Print System Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
2060 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10
2060 Print System Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10
2060 Print System Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10
2060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13
2060 Print System Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10
2060 Print System Installationsanleitung Englisch Installation Guide B 2003-08-29
2060 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18
Suchergebnisse: 51 - 100 von über 1000
Suchergebnisse: 101 - 150 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
2060 Print System Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
2060 Print System Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
2060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replace Toner cartridge. n.a. 2003-07-18
2060 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19
2060 Print System Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10
2060 Print System Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13
2060 Print System Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10
2060 Print System Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17
2060 Print System Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10
2060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21
2060 Print System Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18
2060 WX Benutzerhandbuch Englisch User Guide n.a. 1997-09-10
2060 WX Installationsanleitung Englisch Getting Started n.a. 1997-09-10
2060 WX Sonstiges Englisch What is "LEF" A4? n.a. 1997-09-10
2425 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14
2425 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26
2425 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 2425 Operation Guide n.a. 1997-08-09
2425 Print System Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10
2425 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27
2425 Print System Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13
2425 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13
2425 Print System Benutzerhandbuch Französisch Guide de l'Utilisateur du Système d’Impression QMS 2425: Mise en Service n.a. 1997-09-10
2425 Print System Benutzerhandbuch Deutsch QMS 2425 Benutzerhandbuch n.a. 1997-08-09
2425 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
2425 Print System Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07
2425 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
2425 Print System Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10
2425 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 2425 Stacking and Stapling Information n.a. 1997-09-05
2425 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 2425: Options Installation Guide. n.a. 1997-09-05
2425 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13
2425 Print System Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15
2425 Print System Service-Handbuch Französisch Guide de l'Utilisateur du Système d'Impression QMS 2425: Instructions de Service n.a. 1997-09-10
2425 Print System Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21
2425 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13
2425 Print System Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27
2425 Print System Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13
2425 Print System Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10
2425 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replace Toner cartridge. n.a. 2003-07-18
2425 Print System Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
2425 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
2425 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
2425 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
2425 Print System Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13
2425 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 2425 Reference Guide n.a. 1997-08-09
2425 Print System Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19
2425 Print System Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07
2425 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04
2425 Print System Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07
2425 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13
2425 Print System Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10
Suchergebnisse: 101 - 150 von über 1000
Suchergebnisse: 151 - 200 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
2425 Print System Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10
2425 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18
2425 Print System Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10
2425 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 2425: Getting Started n.a. 1997-01-25
2425 Print System Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10
2425 Print System Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13
2425 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28
2425 Print System Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10
2425 Print System Installationsanleitung Deutsch Benutzerhandbuch: Inbetrieb nahme n.a. 1997-01-25
2425 Print System Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
2425 Print System Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
2425 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10
2425 Print System Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10
2425 Print System Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10
2425 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13
2425 Print System Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10
2425 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18
2425 Print System Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
2425 Print System Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
2425 Print System Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13
2425 Print System Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10
2425 Print System Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17
2425 Print System Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10
2425 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21
2425 Turbo Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10
2425 Turbo Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13
2425 Turbo Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13
2425 Turbo Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07
2425 Turbo Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
2425 Turbo Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10
2425 Turbo Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13
2425 Turbo Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15
2425 Turbo Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13
2425 Turbo Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27
2425 Turbo Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13
2425 Turbo Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10
2425 Turbo Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13
2425 Turbo Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07
2425 Turbo Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04
2425 Turbo Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07
2425 Turbo Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10
2425 Turbo Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10
2425 Turbo Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10
2425 Turbo Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10
2425 Turbo Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13
2425 Turbo Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10
2425 Turbo Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
2425 Turbo Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
2425 Turbo Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10
2425 Turbo Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10
Suchergebnisse: 151 - 200 von über 1000
Suchergebnisse: 201 - 250 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
2425 Turbo Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10
2425 Turbo Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10
2425 Turbo Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
2425 Turbo Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
2425 Turbo Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13
2425 Turbo Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10
2425 Turbo Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10
2560 Print System Sonstiges Englisch Windows 95 / 98 installation n.a. 2002-04-13
2560 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reload Staples. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Assign IP Address via Control Panel or via MAP Utililty. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Setup Conserve Toner. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Setup TCP/IP port on Windows 95/98. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Change / Set output resolution in the driver. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Restore driver to defaults. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Setup IPX connection. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Benutzerhandbuch Englisch Installing or Replacing the Toner Cartridge n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Novell 3.xx and lower Installation. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Input tray selection. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Uninstall printer driver on PC. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Windows NT installation n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch CrownView setup. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Novell 4.xx NDS Installation n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Novell 4.xx Bindery Installation. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Service-Handbuch Englisch Load Paper. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 installation n.a. 2003-01-28
2560 Print System Sonstiges Englisch Setup Collation. n.a. 2002-04-13
2560 Print System Sonstiges Englisch Installation on Unix. n.a. 2002-04-13
3225 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
3225 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 3825/3225/2025 Print System Users Guide n.a. 1996-01-01
3225 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 3825/3225/2025 Print System Administrators Guide n.a. 1996-01-01
3225 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
3225 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14
3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26
3260 Print System Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27
3260 Print System Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
3260 Print System Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07
3260 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation, Add Printer. n.a. 2001-12-28
3260 Print System Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10
3260 Print System Technische Daten Englisch Option specification 1.1.0 2002-04-13
3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation B 1999-02-02
3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference B 2000-01-31
3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15
3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replacing the Staple Cartridge n.a. 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21
Suchergebnisse: 201 - 250 von über 1000
Suchergebnisse: 251 - 300 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
3260 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27
3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19
3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation using the MQ NDPS Utility. n.a. 2001-12-28
3260 Print System Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19
3260 Print System Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07
3260 Print System Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
3260 Print System Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28
3260 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04
3260 Print System Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07
3260 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10
3260 Print System Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18
3260 Print System Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10
3260 Print System Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10
3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replace Toner Cartridge n.a. 2003-07-18
3260 Print System Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28
3260 Print System Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
3260 Print System Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
3260 Print System Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
3260 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10
3260 Print System Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10
3260 Print System Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13
3260 Print System Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18
3260 Print System Sonstiges Englisch CrownView. n.a. 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
3260 Print System Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
3260 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19
3260 Print System Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17
3260 Print System Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10
3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21
3260 Print System Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18
3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Checking the Status of Consumables Crown Printers. n.a. 2001-12-10
Suchergebnisse: 251 - 300 von über 1000
Suchergebnisse: 251 - 300 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
3260 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27
3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19
3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation using the MQ NDPS Utility. n.a. 2001-12-28
3260 Print System Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19
3260 Print System Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07
3260 Print System Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
3260 Print System Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28
3260 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04
3260 Print System Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07
3260 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10
3260 Print System Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18
3260 Print System Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10
3260 Print System Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10
3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replace Toner Cartridge n.a. 2003-07-18
3260 Print System Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28
3260 Print System Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
3260 Print System Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
3260 Print System Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
3260 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10
3260 Print System Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10
3260 Print System Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13
3260 Print System Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13
3260 Print System Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18
3260 Print System Sonstiges Englisch CrownView. n.a. 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
3260 Print System Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
3260 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19
3260 Print System Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13
3260 Print System Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10
3260 Print System Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17
3260 Print System Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10
3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21
3260 Print System Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18
3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Checking the Status of Consumables Crown Printers. n.a. 2001-12-10
Suchergebnisse: 251 - 300 von über 1000
Suchergebnisse: 301 - 350 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
3825 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
3825 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
3825 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 3825/3225/2025 Print System Users Guide n.a. 1996-01-01
3825 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 3825/3225/2025 Print System Administrators Guide n.a. 1996-01-01
3825 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
3825 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
4032 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14
4032 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26
4032 Print System Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10
4032 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27
4032 Print System Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13
4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13
4032 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
4032 Print System Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07
4032 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation, Add Printer. n.a. 2001-12-28
4032 Print System Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10
4032 Print System Technische Daten Englisch Option specification 1.1.0 2002-04-13
4032 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation B 1999-02-02
4032 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference B 2000-01-31
4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13
4032 Print System Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15
4032 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replacing the Staple Cartridge n.a. 2001-12-10
4032 Print System Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21
4032 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13
4032 Print System Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27
4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13
4032 Print System Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19
4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation using the MQ NDPS Utility. n.a. 2001-12-28
4032 Print System Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10
4032 Print System Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
4032 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
4032 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
4032 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13
4032 Print System Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19
4032 Print System Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07
4032 Print System Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
4032 Print System Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28
4032 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04
4032 Print System Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07
4032 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13
4032 Print System Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10
4032 Print System Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10
4032 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18
4032 Print System Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10
4032 Print System Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10
4032 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replace Toner Cartridge n.a. 2003-07-18
4032 Print System Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-13
4032 Print System Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13
Suchergebnisse: 301 - 350 von über 1000
Suchergebnisse: 351 - 400 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28
4032 Print System Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10
4032 Print System Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
4032 Print System Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
4032 Print System Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
4032 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10
4032 Print System Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10
4032 Print System Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13
4032 Print System Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10
4032 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13
4032 Print System Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10
4032 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18
4032 Print System Sonstiges Englisch CrownView. n.a. 2001-12-10
4032 Print System Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
4032 Print System Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
4032 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19
4032 Print System Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10
4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13
4032 Print System Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10
4032 Print System Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17
4032 Print System Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10
4032 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21
4032 Print System Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18
4032 Print System Benutzerhandbuch Englisch Checking the Status of Consumables Crown Printers. n.a. 2001-12-10
4060 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14
4060 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26
4060 Print System Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10
4060 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27
4060 Print System Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13
4060 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13
4060 Print System Installationsanleitung Englisch Getting Started n.a. 1997-01-25
4060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
4060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07
4060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
4060 Print System Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10
4060 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13
4060 Print System Installationsanleitung Englisch Options Installation Guide n.a. 1997-09-05
4060 Print System Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15
4060 Print System Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21
4060 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13
4060 Print System Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27
4060 Print System Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13
4060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19
4060 Print System Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10
4060 Print System Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
4060 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
4060 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
4060 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
4060 Print System Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13
4060 Print System Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19
Suchergebnisse: 351 - 400 von über 1000
Suchergebnisse: 401 - 450 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
4060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07
4060 Print System Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
4060 Print System Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28
4060 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04
4060 Print System Installationsanleitung Deutsch Benutzerhandbuch: Inbetrieb nahme n.a. 1997-01-25
4060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07
4060 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13
4060 Print System Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10
4060 Print System Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10
4060 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18
4060 Print System Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10
4060 Print System Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10
4060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replace Toner. n.a. 2003-07-18
4060 Print System Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13
4060 Print System Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10
4060 Print System Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
4060 Print System Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
4060 Print System Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
4060 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10
4060 Print System Technische Daten Englisch Media Specification 1.1.0 2001-12-27
4060 Print System Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10
4060 Print System Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10
4060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13
4060 Print System Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10
4060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation n.a. 1997-01-31
4060 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18
4060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference n.a. 1997-01-31
4060 Print System Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
4060 Print System Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
4060 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19
4060 Print System Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10
4060 Print System Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13
4060 Print System Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10
4060 Print System Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10
4060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21
4060 Print System Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18
4060 Q-Doc Benutzerhandbuch Englisch Q-Doc User Manual 1.1.0 2006-03-29
bizhub C10P Konformitätserklärung Englisch Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C10P, mc2500W, mc2530DL, mc2550 CEM-2006-T018A 2007-04-30
bizhub C20P Konformitätserklärung Englisch Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C20P, mc4650DN, mc4650EN CEM-2007-T019B 2007-12-18
bizhub C30P Konformitätserklärung Englisch Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C30P, mc5550, mc5570 CEM-2006-T017C 2007-10-02
bizhub C31P Konformitätserklärung Englisch Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C31P, mc5650, mc5670 CEM-2008-T001A 2008-04-09
Color PagePro Sonstiges Englisch Assign IP Address n.a. 2002-03-21
Color PagePro Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
Color PagePro Sonstiges Englisch Install a Page Pro Printer on Windows 95/98 via TCP/IP. n.a. 2002-03-21
Color PagePro Ex Benutzerhandbuch Englisch User Manual 1.1.0 2004-06-18
Color PagePro Ex Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
Color PagePro Ex Benutzerhandbuch Englisch Usermanual Network Card 1.1.0 2005-01-04
Color PagePro L Benutzerhandbuch Englisch User's Guide 1.1.0 2002-05-08
Color PagePro L Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
Color PagePro Plus Benutzerhandbuch Englisch User Guide 1.1.0 2004-06-18
Suchergebnisse: 401 - 450 von über 1000
Suchergebnisse: 451 - 500 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
Color PagePro Plus Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
Color PagePro Plus Sonstiges Englisch Network Setup Guide 1.1.0 2001-09-30
Color PagePro PS Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
Color PagePro PS Plus Benutzerhandbuch Englisch User Guide 1.1.0 2004-06-18
Color PagePro PS Plus Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
Color PagePro PS Plus Sonstiges Englisch Network Setup Guide 1.1.0 2001-09-30
Color PageWorks L Benutzerhandbuch Englisch User's Guide 1.1.0 2002-05-08
ColorScript 310 Benutzerhandbuch Französisch ColorScript 310/330 Guide de l’utilisateur n.a. 1997-08-09
ColorScript 310 Benutzerhandbuch Deutsch ColorScript 310/330 Benutzerhandbuch n.a. 1997-08-09
ColorScript 310 Benutzerhandbuch Englisch ColorScript 310/330 Users Guide n.a. 1997-08-09
ColorScript 330 Benutzerhandbuch Französisch ColorScript 310/330 Guide de l’utilisateur n.a. 1997-08-09
ColorScript 330 Benutzerhandbuch Deutsch ColorScript 310/330 Benutzerhandbuch n.a. 1997-08-09
ColorScript 330 Benutzerhandbuch Englisch ColorScript 310/330 Users Guide n.a. 1997-08-09
DeskLaser 1400 P Sonstiges Englisch Assign a TCP/IP Address. n.a. 2002-04-13
DeskLaser 1400 P Sonstiges Englisch Novell, NDS installation. n.a. 2002-04-13
DeskLaser 1400 P Sonstiges Englisch Novell, Bindery installation. n.a. 2002-04-13
DeskLaser 1600 P Benutzerhandbuch Englisch User manual n.a. 2002-04-05
DeskLaser 1600 P Sonstiges Englisch Novell 4, NDS installation. n.a. 2001-12-27
DeskLaser 1600 P Benutzerhandbuch Englisch Network Interface - User manual n.a. 2002-04-05
DeskLaser 1600 P Benutzerhandbuch Englisch Duplexer - User manual n.a. 2002-04-05
DeskLaser 1600 P Sonstiges Englisch Macintosh Installation. n.a. 2001-12-27
DeskLaser 1600 P Sonstiges Englisch Assign TCP/IP Address. n.a. 2001-12-27
DeskLaser 2000 Benutzerhandbuch Englisch User Guide n.a. 1997-09-10
DeskLaser 2000 Installationsanleitung Englisch Getting Started n.a. 1997-09-10
DeskLaser 2000 Sonstiges Englisch What is "LEF" A4? n.a. 1997-09-10
magicolor 1600W Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Black 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1600W Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Cyan 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1600W Sicherheitsdatenblatt Englisch OPC Drum 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1600W Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Magenta 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1600W Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Yellow 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Französisch User's guide 03 2008-11-21
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Norwegisch User's guide 03 2008-11-21
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Niederländisch User's guide 03 2008-11-21
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Griechisch User's guide 03 2008-11-21
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Spanisch User's guide 03 2008-11-21
magicolor 1650EN Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Black 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1650EN Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Cyan 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1650EN Sicherheitsdatenblatt Englisch OPC Drum 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1650EN Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Magenta 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Türkisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Schwedisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Spanisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Slovakisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Russisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Portugiesisch (Brasilien) Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Polnisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Norwegisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Koreanisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Japanisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Italienisch Safety information guide 02 2008-12-04
Suchergebnisse: 451 - 500 von über 1000
Suchergebnisse: 501 - 550 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Ungarisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Griechisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Deutsch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Französisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Finnisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Englisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Niederländisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Dänisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Tschechisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Chinesisch (traditionell) Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Chinesisch (vereinfacht) Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Arabisch Safety information guide 02 2008-12-04
magicolor 1650EN Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Yellow 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Schwedisch User's guide 01 2008-12-03
magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Chinesisch (vereinfacht) Quick guide 00 2008-12-03
magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Koreanisch Quick guide 00 2008-12-03
magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Griechisch Quick guide 00 2008-12-03
magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Tschechisch Quick guide 00 2008-12-03
magicolor 1680MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Black 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Schwedisch Quick guide 00 2008-12-03
magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Dänisch User's guide 01 2008-12-03
magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Deutsch User's guide 01 2008-12-01
magicolor 1680MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Cyan 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Tschechisch User's guide 01 2008-12-03
magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Ungarisch User's guide 01 2008-12-03
magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Französisch User's guide 01 2008-12-01
magicolor 1680MF Sicherheitsdatenblatt Englisch OPC Drum 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1680MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Magenta 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Italienisch User's guide 01 2008-12-03
magicolor 1680MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Yellow 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Russisch User's guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Englisch User's guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Russisch Facsimile User's Guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Französisch User's guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Schwedisch User's guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Schwedisch Facsimile User's Guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Chinesisch (traditionell) Facsimile User's Guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Türkisch Facsimile User's Guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Italienisch User's guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Black 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Koreanisch User's guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Finnisch Facsimile User's Guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Dänisch Facsimile User's Guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Cyan 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Polnisch User's guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Tschechisch User's guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Ungarisch Facsimile User's Guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Portugiesisch (Brasilien) User's guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Spanisch User's guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Sicherheitsdatenblatt Englisch OPC Drum 1.1.0 2008-12-18
Suchergebnisse: 501 - 550 von über 1000
Suchergebnisse: 551 - 600 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
magicolor 1690MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Magenta 1.1.0 2008-12-18
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Norwegisch User's guide 01 2008-11-21
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Türkisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Schwedisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Spanisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Slovakisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Russisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Portugiesisch (Brasilien) Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Polnisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Norwegisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Italienisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Ungarisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Griechisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Deutsch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Französisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Finnisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Englisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Niederländisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Dänisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Tschechisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Arabisch Installation guide 00 2008-12-04
magicolor 1690MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Yellow 1.1.0 2008-12-18
magicolor 2 Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14
magicolor 2 Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, MacOS 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner K 1.1.0 1999-12-08
magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch TSCA Decalartion 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2 Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26
magicolor 2 Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2 Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27
magicolor 2 Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Installationsanleitung Englisch Print System Options B 1999-06-16
magicolor 2 Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference B 1999-06-16
magicolor 2 Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, Windows. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2 Sonstiges Englisch Using Pantone Color Palettes for Crown Color Printers 1.1.0 2002-05-07
magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Fuser Oil 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07
magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner M 1.1.0 1999-12-08
magicolor 2 Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10
magicolor 2 Sonstiges Englisch How to setup your printer for printing on different media’s. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Sonstiges Englisch Color Density Adjustment A 1998-11-17
magicolor 2 Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15
magicolor 2 Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation B 1999-06-16
magicolor 2 Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27
magicolor 2 Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Crown printers, Windows 1.1.0 2002-05-07
magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner C 1.1.0 1999-12-08
Suchergebnisse: 551 - 600 von über 1000
Suchergebnisse: 601 - 650 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
magicolor 2 Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13
magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19
magicolor 2 Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2 Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19
magicolor 2 Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07
magicolor 2 Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
magicolor 2 Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28
magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, OPC 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2 Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Crown printers, Macintosh 1.1.0 2002-05-07
magicolor 2 Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04
magicolor 2 Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07
magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10
magicolor 2 Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2 Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18
magicolor 2 Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10
magicolor 2 Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10
magicolor 2 Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMS Crown, MacOS. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2 Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2 Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMS Crown, Windows. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2 Sonstiges Englisch Pantone Color Setup. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
magicolor 2 Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10
magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner Y 1.1.0 1999-12-08
magicolor 2 Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2 Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10
magicolor 2 Service-Handbuch Deutsch User Maintenance Guide n/a. 2001-01-25
magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10
magicolor 2 Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18
magicolor 2 Sonstiges Englisch CrownView. n.a. 2001-12-10
magicolor 2 Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
magicolor 2 Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
magicolor 2 Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19
magicolor 2 Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2 Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes Crown Minolta-QMS, MacOS. 1.1.1 2002-11-28
magicolor 2 Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes Crown Minolta-QMS, Windows. 1.1.1 2002-11-28
magicolor 2 Technische Daten Spanisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 Technische Daten Italienisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 Technische Daten Deutsch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 Technische Daten Französisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 Technische Daten Englisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
Suchergebnisse: 601 - 650 von über 1000
Suchergebnisse: 651 - 700 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
magicolor 2 Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17
magicolor 2 Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10
magicolor 2 Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18
magicolor 2 Benutzerhandbuch Englisch Checking the Status of Consumables Crown Printers. n.a. 2001-12-10
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14
magicolor 2 + Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, MacOS 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner K 1.1.0 1999-12-08
magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch TSCA Decalartion 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26
magicolor 2 + Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, Windows. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Using Pantone Color Palettes for Crown Color Printers 1.1.0 2002-05-07
magicolor 2 + Installationsanleitung Englisch Installation Guide A 1999-09-01
magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Fuser Oil 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation, Add Printer. n.a. 2001-12-28
magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner M 1.1.0 1999-12-08
magicolor 2 + Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10
magicolor 2 + Technische Daten Englisch Option specification 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Englisch How to setup your printer for printing on different media’s. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Crown printers, Windows 1.1.0 2002-05-07
magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner C 1.1.0 1999-12-08
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation using the MQ NDPS Utility. n.a. 2001-12-28
magicolor 2 + Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2 + Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19
magicolor 2 + Benutzerhandbuch Englisch Color Book - Booklet Maker - BM-2 - User Manual 1.1.0 2006-03-29
magicolor 2 + Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07
magicolor 2 + Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation manual A 1999-09-01
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28
magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, OPC 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Crown printers, Macintosh 1.1.0 2002-05-07
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04
Suchergebnisse: 651 - 700 von über 1000
Suchergebnisse: 701 - 750 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
magicolor 2 + Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 + Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10
magicolor 2 + Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18
magicolor 2 + Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10
magicolor 2 + Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10
magicolor 2 + Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMS Crown, MacOS. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28
magicolor 2 + Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference manual A 1999-09-01
magicolor 2 + Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2 + Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMS Crown, Windows. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Pantone Color Setup. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10
magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner Y 1.1.0 1999-12-08
magicolor 2 + Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2 + Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18
magicolor 2 + Sonstiges Englisch CrownView. n.a. 2001-12-10
magicolor 2 + Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 + Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2 + Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes Crown Minolta-QMS, MacOS. 1.1.1 2002-11-28
magicolor 2 + Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes Crown Minolta-QMS, Windows. 1.1.1 2002-11-28
magicolor 2 + Technische Daten Spanisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 + Technische Daten Italienisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 + Technische Daten Deutsch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 + Technische Daten Französisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 + Technische Daten Englisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 + Benutzerhandbuch Englisch Statistics page on Crown Printers. n.a. 2002-03-19
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17
magicolor 2 + Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10
magicolor 2 + Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21
magicolor 2 + Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18
magicolor 2 + Benutzerhandbuch Englisch Checking the Status of Consumables Crown Printers. n.a. 2001-12-10
magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner K 1.1.0 1999-12-08
magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch TSCA Decalartion 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMSDesklaser. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Desklaser printers 1.1.0 2002-05-07
Suchergebnisse: 701 - 750 von über 1000
Suchergebnisse: 751 - 800 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
magicolor 2 DeskLaser Installationsanleitung Englisch Installation Guide A 1999-06-29
magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Fuser Oil 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2 DeskLaser Installationsanleitung Französisch Installation Guide A 1999-06-29
magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Englisch Black and White printing. n.a. 2001-12-10
magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner M 1.1.0 1999-12-08
magicolor 2 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch User's Guide C 1999-06-26
magicolor 2 DeskLaser Installationsanleitung Englisch Setup Guide C 1999-06-29
magicolor 2 DeskLaser Installationsanleitung Spanisch Installation Guide A 1999-06-29
magicolor 2 DeskLaser Installationsanleitung Deutsch Installationsanleitung A 1999-06-29
magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Deutsch -Farbabstimmung für Minolta-QMS Desklaser-Farbdrucker. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner C 1.1.0 1999-12-08
magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Englisch Option specification n.a. 2002-04-13
magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Englisch Consumable specifications 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Color Book - Booklet Maker - BM-2 - User Manual 1.1.0 2006-03-29
magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, OPC 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Englisch Printer specification n.a. 2002-04-13
magicolor 2 DeskLaser Installationsanleitung Italienisch Installation Guide A 1999-06-29
magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes couleur Desklaser Minolta-QMS. 1.1.1 2002-11-28
magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner Y 1.1.0 1999-12-08
magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Englisch Printing Multiple Copies of a File using collation on the magicolor 2 DeskLaser n.a. 2002-05-28
magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Spanisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Italienisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Deutsch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Französisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Englisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Waste Toner Pack. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14
magicolor 2200 Installationsanleitung Deutsch Installationsanleitung 1.0 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, MacOS 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Transfer Roller n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Deutsch Benutzerhandbuch B 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Repacking instructions A 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, Windows. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Using Pantone Color Palettes for Crown Color Printers 1.1.0 2002-05-07
magicolor 2200 Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07
magicolor 2200 Installationsanleitung Französisch Guide d'installation 1.0 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation, Add Printer. n.a. 2001-12-28
magicolor 2200 Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10
magicolor 2200 Sonstiges Englisch How to setup your printer for printing on different media’s. n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13
Suchergebnisse: 751 - 800 von über 1000
Suchergebnisse: 801 - 850 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
magicolor 2200 Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Französisch Guide d’utilisation B 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the OPC drum. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-K 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Crown printers, Windows 1.1.0 2002-05-07
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Loading the MPT tray on the magicolor 2200 Series. n.a. 2003-03-10
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation using the MQ NDPS Utility. n.a. 2001-12-28
magicolor 2200 Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2200 Technische Daten Englisch Option specification 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Service-Handbuch Englisch How to remove paper jams near to the fuser unit? n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19
magicolor 2200 Installationsanleitung Italienisch Guida di installazione A 2002-04-13
magicolor 2200 Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
magicolor 2200 Installationsanleitung Englisch Installation Guide B 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Italienisch Guida Utenete B 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Crown printers, Macintosh 1.1.0 2002-05-07
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Transfer Belt. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Laser Lens Cover. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch User Guide B 2002-04-13
magicolor 2200 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Fuser Oil 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2200 Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10
magicolor 2200 Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2200 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-Y 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18
magicolor 2200 Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10
magicolor 2200 Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10
magicolor 2200 Service-Handbuch Englisch Clearing Media Jams Near the Sensor n.a. 2002-09-18
magicolor 2200 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-M 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2200 Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMS Crown, MacOS. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Spanisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Italienisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Deutsch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11
Suchergebnisse: 801 - 850 von über 1000
Suchergebnisse: 851 - 900 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Französisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Fuser Unit. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2200 Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMS Crown, Windows. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Pantone Color Setup. n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Service-Handbuch Spanisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 Service-Handbuch Portugiesisch (Portugal) Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 Service-Handbuch Italienisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 Service-Handbuch Deutsch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 Service-Handbuch Französisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 Service-Handbuch Englisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 Service-Handbuch Niederländisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 Service-Handbuch Dänisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 Service-Handbuch Tschechisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Removing the Transfer Belt Fixture Unit on the magicolor 2200 Series n.a. 2003-08-18
magicolor 2200 Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Fuser Oil Roller. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18
magicolor 2200 Sonstiges Englisch CrownView. n.a. 2001-12-10
magicolor 2200 Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12
magicolor 2200 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-C 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Toner Cartridges. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13
magicolor 2200 Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2200 Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes Crown Minolta-QMS, MacOS. 1.1.1 2002-11-28
magicolor 2200 Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes Crown Minolta-QMS, Windows. 1.1.1 2002-11-28
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Statistics page on Crown Printers. n.a. 2002-03-19
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17
magicolor 2200 Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21
magicolor 2200 Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18
magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Checking the Status of Consumables Crown Printers. n.a. 2001-12-10
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Waste Toner Pack. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Deutsch Installationsanleitung C 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMSDesklaser. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Transfer Roller n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Using the Printer's Web Page n.a. 2002-03-19
magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Ungarisch Installation Guide C 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Desklaser printers 1.1.0 2002-05-07
Suchergebnisse: 851 - 900 von über 1000
Suchergebnisse: 901 - 950 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Repacking instructions A 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Italienisch Sostituzione di materiali di consumo n.a. 2002-08-08
magicolor 2200 DeskLaser Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Installation Guide C 2002-01-12
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Black and White printing. n.a. 2001-12-10
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Setup duplexing n,a, 2002-05-08
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Französisch Assign IP Address. n.a. 2001-12-28
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Assign IP Address. n.a. 2001-12-28
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Deutsch Benutzerhandbuch B 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Französisch Driver Options, using the printer driver. n.a. 2002-03-19
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Driver Options, using the printer driver. n.a. 2002-03-19
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Slovakisch User Guide . B 2002-01-12
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Disabling Color Matching Setting. n.a. 2001-12-10
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Printing Multiple Copies of a File using collation on the magicolor 2200 DeskLaser n.a. 2003-03-10
magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Thailändisch Installation Guide C 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Setting the magicolor 2200/6100 DeskLaser to Switch Bins When One Bin is Empty n.a. 2003-03-10
magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Polnisch Installation Guide C 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the OPC drum. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-K 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Französisch Setting up a TCP/IP Network on Windows 2000 n.a. 2002-03-19
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Setting up a TCP/IP Network on Windows 2000 n.a. 2002-03-19
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Deutsch -Farbabstimmung für Minolta-QMS Desklaser-Farbdrucker. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Loading the MPT tray on the magicolor 2200 Series. n.a. 2003-03-10
magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Tschechisch Installation Guide C 2002-02-23
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Tschechisch User Guide B 2002-02-23
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Uninstall the printer driver. n.a. 2002-05-28
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Selecting Input/Output Trays on the magicolor 2200/6100 DeskLaser n.a. 2002-05-28
magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Englisch How to remove paper jams near to the fuser unit? n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Installation Guide C 2002-01-12
magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Englisch Installation Guide C 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Uninstalling the magicolor 2200/6100 DeskLaser Driver n.a. 2003-03-10
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Transfer Belt. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Disabling Composite Black Setting. n.a. 2001-12-10
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Deutsch Austausch von Verbrauchsmaterial. n.a. 2002-08-08
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch User Guide B 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Französisch Guide d’utilisation B 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Laser Lens Cover. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Fuser Oil 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2200 DeskLaser Technische Daten Englisch Option specification 1.1.0 2002-04-29
magicolor 2200 DeskLaser Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-Y 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Clear Care Procedure / Clear messages. n.a. 2002-08-08
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Selecting Media Types and envelops on the magicolor 2200/6100 DeskLaser n.a. 2003-03-10
magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Englisch Clearing Media Jams Near the Sensor n.a. 2002-09-18
magicolor 2200 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-M 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Printing Multiple Copies of a File using collation on the magicolor 2200 DeskLaser n.a. 2002-05-28
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Installing the Printer Driver for the magicolor 2200 DeskLaser in Windows 95/98/NT4/2000/XP n.a. 2002-03-19
magicolor 2200 DeskLaser Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Selecting Media Types and envelops on the magicolor 2200/6100 DeskLaser n,a, 2002-05-28
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Spanisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11
Suchergebnisse: 901 - 950 von über 1000
Suchergebnisse: 951 - 1000 von über 1000
Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Italienisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Deutsch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Französisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11
magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Vietnamesisch Installation Guide C 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Fuser Unit. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Slovakisch Installation Guide C 2002-01-12
magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Französisch Guide d'installation C 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes couleur Desklaser Minolta-QMS. 1.1.1 2002-11-28
magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Spanisch Guía de instalación C 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Spanisch Guía de usuario B 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Spanisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Portugiesisch (Portugal) Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Italienisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Deutsch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Französisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Englisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Niederländisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Dänisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Tschechisch Maintenance Guide D 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Removing the Transfer Belt Fixture Unit on the magicolor 2200 Series n.a. 2003-08-18
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Fuser Oil Roller. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Italienisch Guida di installazione C 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Selecting Input/Output Trays on the magicolor 2200/6100 DeskLaser n.a. 2003-03-10
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Italienisch Guida Utente B 2002-04-13
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Menu options. n.a. 2002-05-08
magicolor 2200 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-C 1.1.0 1999-12-27
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Toner Cartridges. n.a. 2003-07-28
magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Französisch Remplacement des consommables n.a. 2002-08-08
magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21
magicolor 2210 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Waste Toner Pack. n.a. 2003-07-28
magicolor 2210 Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14
magicolor 2210 Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, MacOS 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2210 Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26
magicolor 2210 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Transfer Roller n.a. 2003-07-28
magicolor 2210 Installationsanleitung Polnisch Installation Guide C 2002-01-17
magicolor 2210 Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10
magicolor 2210 Installationsanleitung Französisch Installation Guide Magicolor 2210, French A 2001-11-15
magicolor 2210 Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27
magicolor 2210 Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13
magicolor 2210 Installationsanleitung Slovakisch Installation Guide C 2002-01-17
magicolor 2210 Installationsanleitung Deutsch Installationsanleitung C 2002-01-17
magicolor 2210 Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13
magicolor 2210 Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, Windows. 1.1.1 2002-05-07
magicolor 2210 Sonstiges Englisch Using Pantone Color Palettes for Crown Color Printers 1.1.0 2002-05-07
magicolor 2210 Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13
magicolor 2210 Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Installation Guide C 2002-01-17
magicolor 2210 Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07
magicolor 2210 Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia de Instalação C 2002-01-17
magicolor 2210 Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation, Add Printer. n.a. 2001-12-28
Suchergebnisse: 951 - 1000 von über 1000
Résultats recherche : 1 - 50 de 266
Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien
7823 Guide d’utilisation Français Konica 7823 User Manual 1.1.1 2004-03-16
7823 Abrégé d'utilisation Français Konica 7823 Quick Guide 1.1.1 2004-03-16
7915 Abrégé d'utilisation Français Konica 7915/7920 Short Guide 1.1.1 2004-05-10
7920 Abrégé d'utilisation Français Konica 7915/7920 Short Guide 1.1.1 2004-05-10
8020 Guide d’utilisation Français Konica 8020/8031 Advanced Informations 7.1.1 2004-03-09
8020 Guide d’utilisation Français URG 8020/8031 Guide de l´utilisateur 7.1.1 2004-09-08
8031 Guide d’utilisation Français Konica 8020/8031 Advanced Informations 7.1.1 2004-03-09
8031 Guide d’utilisation Français URG 8020/8031 Guide de l´utilisateur 7.1.1 2004-09-08
8050 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12
8050 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12
8050 Abrégé d'utilisation Français Konica 8050 Quick Guide 1.1.1 2004-09-08
8050 Guide d’utilisation Français IP-921 - Documents from EFI 1.0.0 2004-06-08
8050 Guide d’utilisation Français IP-921 - Release Notes 1.0.0 2004-04-22
8150 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12
8150 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12
8150 Guide d’utilisation Français IP-921 - Documents from EFI 1.0.0 2004-06-08
8150 Guide d’utilisation Français IP-921 - Release Notes 1.0.0 2004-04-22
bizhub C10 Guide d’utilisation Français bizhub C10 User Manuals 1.1.1 2007-08-03
bizhub C10 Guide d’utilisation Multi-Langues bizhub C10 Installation Guide and Safety Information 1.1.0 2007-08-03
bizhub C10P Guide d’utilisation Français bizhub C10P User Manual 1.0.1 2007-03-01
bizhub C10P Guide d’installation Anglais bizhub C10P Installation Manual 1.0.0 2007-03-01
bizhub C20 Guide d’utilisation Français bizhub C20 User Guides 1.1.1 2008-10-28
bizhub C200 Guide d’utilisation Français bizhub C200 User Manuals 1-1-1 2008-07-07
bizhub C200 Guide d’utilisation Français bizhub C200 Phase2 User Manuals 1-1-1 Phase2 2009-02-23
bizhub C200 Abrégé d'utilisation Français bizhub C200 Phase2 Quick Guide 1-1-1 Phase2 2009-02-23
bizhub C203 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20
bizhub C203 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20
bizhub C203 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.1 2008-07-07
bizhub C203 Guide d’utilisation Français bizhub C203/C253/C353 User Manual 2.1.1 2007-09-04
bizhub C203 Guide d’utilisation Français bizhub C203/C253/C353 User Manual 3.1.1 2007-09-04
bizhub C20P Guide d’utilisation Français Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
bizhub C20P Guide d’utilisation Français bizhub C20P User Manual 1.0.1 2008-04-17
bizhub C220 Abrégé d'utilisation Français bizhub C360/C280/C220 Quick Guide & Poster 3-2-1 2009-08-28
bizhub C220 Guide d’utilisation Français bizhub C360/C280/C220 User's Guides 3-2-1 2009-08-28
bizhub C224 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) (French) 1-1-1 2012-06-04
bizhub C224 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2)(French) 1-1-1 2012-06-04
bizhub C25 Guide d’utilisation Français User's guides (French) 01 2011-03-14
bizhub C25 Abrégé d'utilisation Français Quick guide (French) 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Arabe Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Turc Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Suédois Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation slovaque Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Russe Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Polonais Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Norvégien Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Hongrois Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Grec Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Finnois Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Hollandais Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Danois Installation guide 00 2011-03-14
Résultats recherche : 1 - 50 de 266
Résultats recherche : 51 - 100 de 266
Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien
bizhub C25 Guide d’installation Tchèque Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Espagnol Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Portugais Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Italien Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Français Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Allemand Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’installation Anglais Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Arabe Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Turc Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Suédois Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation slovaque Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Russe Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Polonais Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Norvégien Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Hongrois Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Grec Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Finnois Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Hollandais Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Danois Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Tchèque Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Coréen Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Simplified Chinese Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Traditional Chinese Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Espagnol Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Portugais Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Italien Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Français Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Allemand Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Guide d’utilisation Anglais Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C250 Guide d’utilisation Français User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
bizhub C250 Guide d’utilisation Français Network Fax Operations 1.1.1 2006-08-22
bizhub C250 Guide d’utilisation Français bizhub C250 Phase3 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-11-01
bizhub C250P Guide d’utilisation Français bizhub C250P User Manual 1.1.1 (Phase3) 2005-09-13
bizhub C252 Guide d’utilisation Français User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
bizhub C252 Guide d’utilisation Français Network Fax Operations 1.1.1 2006-08-22
bizhub C252 Guide d’utilisation Français User Manual bizhub C252 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
bizhub C252P Guide d’utilisation Français bizhub C252P User Manual 1.1.1 2006-08-22
bizhub C253 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20
bizhub C253 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20
bizhub C253 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.1 2008-07-07
bizhub C253 Guide d’utilisation Français bizhub C203/C253/C353 User Manual 2.1.1 2007-09-04
bizhub C253 Guide d’utilisation Français bizhub C203/C253/C353 User Manual 3.1.1 2007-09-04
bizhub C280 Abrégé d'utilisation Français bizhub C360/C280/C220 Quick Guide & Poster 3-2-1 2009-08-28
bizhub C280 Guide d’utilisation Français bizhub C360/C280/C220 User's Guides 3-2-1 2009-08-28
bizhub C284 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) (French) 1-1-1 2012-06-04
bizhub C284 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2)(French) 1-1-1 2012-06-04
bizhub C300 Guide d’utilisation Français HDD Twain manual 1.0.1 2006-05-23
bizhub C300 Guide d’utilisation Français Real time mode Twain manual 1.0.1 2006-05-23
bizhub C300 Guide d’utilisation Français User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
bizhub C300 Guide d’utilisation Français bizhub C300 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-21
Résultats recherche : 51 - 100 de 266
Résultats recherche : 101 - 150 de 266
Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien
bizhub C300 Guide d’utilisation Français Network Fax Operations 1.1.1 2006-08-22
bizhub C300 Guide d’utilisation Français IC-406, Manuals from EFI (same as IC-402, V.2) 1.1.1 2006-05-24
bizhub C30P Guide d’utilisation Français bizhub C30P User Manual 1.0.1 2007-03-01
bizhub C30P Guide d’installation Anglais bizhub C30P Installation Manual 1.0.0 2007-03-01
bizhub C31P Guide d’utilisation Français Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
bizhub C31P Guide d’utilisation Français bizhub C31P User Manual 1.1.1 2008-03-28
bizhub C35 Guide d’utilisation Français bizhub C35 User's Guide 2-1-1 2010-06-16
bizhub C35 Abrégé d'utilisation Français bizhub C35 Quick Guide 2-1-2 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’utilisation Français bizhub C35 French Short Guide 1-1-1 2010-07-14
bizhub C35 Guide d’utilisation Anglais bizhub C35 Reference Guide 1-1-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Arabe bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Turc bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Suédois bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation slovaque bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Russe bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Polonais bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Norvégien bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Hongrois bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Grec bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Finnois bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Hollandais bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Danois bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Tchèque bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Coréen bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Simplified Chinese bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Traditional Chinese bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Espagnol bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Portugais bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Italien bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Français bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Allemand bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Guide d’installation Anglais bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 Abrégé d'utilisation Français bizhub C35, Step 2, Quick Guide 3-2-1 2010-12-01
bizhub C350 Guide d’utilisation Français C350 Printer Controller User Manual 1.1.1 2004-05-21
bizhub C350 Guide d’utilisation Français C350 Advanced Information 1.1.1 2004-05-21
bizhub C350 Guide d’utilisation Français C350 User Manual 1.1.1 2004-02-09
bizhub C350 Guide d’utilisation Français C350 Printer Controller Advanced Information 1.1.1 2004-02-09
bizhub C351 Guide d’utilisation Français User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
bizhub C351 Guide d’utilisation Français Network Fax Operations 1.1.1 2006-08-22
bizhub C351 Guide d’utilisation Français User Manual bizhub C351 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-11-15
bizhub C352 Guide d’utilisation Français HDD Twain manual 1.0.1 2006-05-23
bizhub C352 Guide d’utilisation Français Real time mode Twain manual 1.0.1 2006-05-23
bizhub C352 Guide d’utilisation Français User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
bizhub C352 Guide d’utilisation Français User Manual bizhub C352 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
bizhub C352 Guide d’utilisation Français IC-406, Manuals from EFI (same as IC-402, V.2) 1.1.1 2006-05-24
bizhub C352P Guide d’utilisation Français bizhub C352P User Manual 1.1.1 Phase3 2006-03-09
bizhub C353 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20
bizhub C353 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20
bizhub C353 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.1 2008-07-07
bizhub C353 Guide d’utilisation Français bizhub C203/C253/C353 User Manual 2.1.1 2007-09-04
Résultats recherche : 101 - 150 de 266
Résultats recherche : 151 - 200 de 266
Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien
bizhub C353 Guide d’utilisation Français bizhub C203/C253/C353 User Manual 3.1.1 2007-09-04
bizhub C353P Guide d’utilisation Français bizhub C353P 1.1.1 2007-11-13
bizhub C35P Guide d’utilisation Tchèque User's guide 12 2010-06-29
bizhub C35P Guide d’utilisation Anglais bizhub C35P Reference Guide 00A 2010-02-02
bizhub C35P Guide d’utilisation Français User's Guide - Manuel Utilisateur (Fr) 12 2010-06-29
bizhub C360 Abrégé d'utilisation Français bizhub C360/C280/C220 Quick Guide & Poster 3-2-1 2009-08-28
bizhub C360 Guide d’utilisation Français bizhub C360/C280/C220 User's Guides 3-2-1 2009-08-28
bizhub C364 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) (French) 1-1-1 2012-06-04
bizhub C364 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2)(French) 1-1-1 2012-06-04
bizhub C450 Guide d’utilisation Français User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13
bizhub C450 Guide d’utilisation Français User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28
bizhub C450P Guide d’utilisation Français bizhub C450P User Manual 1.1.1 (Phase2) 2005-11-14
bizhub C451 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20
bizhub C451 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20
bizhub C451 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 User Manual 2.1.1 2007-02-27
bizhub C451 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.1 2008-07-07
bizhub C451 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 FE2 User Manual 3.1.1 2007-02-27
bizhub C451 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 FE3 User Manual 4.1.1 2007-02-27
bizhub C452 Abrégé d'utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-1 2009-09-11
bizhub C452 Guide d’utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-1 2009-09-11
bizhub C454 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) (French) 1-1-1 2012-06-04
bizhub C454 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2)(French) 1-1-1 2012-06-04
bizhub C550 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20
bizhub C550 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20
bizhub C550 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 User Manual 2.1.1 2007-02-27
bizhub C550 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.1 2008-07-07
bizhub C550 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 FE2 User Manual 3.1.1 2007-02-27
bizhub C550 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 FE3 User Manual 4.1.1 2007-02-27
bizhub C552 Abrégé d'utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-1 2009-09-11
bizhub C552 Guide d’utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-1 2009-09-11
bizhub C552 Abrégé d'utilisation Français bizhub C652/C552 Quick Guide Copy/Print/Fax/Scan/Box 1-1-1 2009-02-18
bizhub C554 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) (French) 1-1-1 2012-06-04
bizhub C554 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2)(French) 1-1-1 2012-06-04
bizhub C650 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20
bizhub C650 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20
bizhub C650 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 User Manual 2.1.1 2007-02-27
bizhub C650 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.1 2008-07-07
bizhub C650 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 FE2 User Manual 3.1.1 2007-02-27
bizhub C650 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 FE3 User Manual 4.1.1 2007-02-27
bizhub C652 Abrégé d'utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-1 2009-09-11
bizhub C652 Guide d’utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-1 2009-09-11
bizhub C652 Abrégé d'utilisation Français bizhub C652/C552 Quick Guide Copy/Print/Fax/Scan/Box 1-1-1 2009-02-18
bizhub C652DS Abrégé d'utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-1 2009-09-11
bizhub C652DS Guide d’utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-1 2009-09-11
bizhub C654 Guide d’utilisation Français bizhub C754/C654 User Guides (French) 1-1-1 2012-02-16
bizhub C754 Guide d’utilisation Français bizhub C754/C654 User Guides (French) 1-1-1 2012-02-16
bizhub PRESS C6000 Guide d’utilisation Français bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_Expert Guide 1-1-1 2010-09-23
bizhub PRESS C7000 Guide d’utilisation Français bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_Expert Guide 1-1-1 2010-09-23
bizhub PRESS C7000P Guide d’utilisation Français bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_Expert Guide 1-1-1 2010-09-23
bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12
Résultats recherche : 151 - 200 de 266
Résultats recherche : 201 - 250 de 266
Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien
bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12
bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français IP-921 - Documents from EFI 1.0.0 2004-06-08
bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français IP-921 - Release Notes 1.0.0 2004-04-22
bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français IC-405 (Manuals from EFI) 1.0 2006-06-19
bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C500 1.1.1 2005-02-28
bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français IC-302 (Manuals from EFI) 1.0 2006-06-19
bizhub PRO C5500 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
bizhub PRO C5500 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C5500, User manual 1.1.1 2007-06-29
bizhub PRO C5501 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
bizhub PRO C5501 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06
bizhub PRO C6500 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
bizhub PRO C6500 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C6500/bizhub PRO C6500e - User Manual 111 2006-10-04
bizhub PRO C6500 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C6500/bizhub PRO C6500e, Phase 2.0 - User Manual 111 2006-10-04
bizhub PRO C6500 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C6500/bizhub PRO C6500e - User Manual 211 2006-10-04
bizhub PRO C6500 Guide d’utilisation Français IC-408 (Manuals from EFI) 100 2006-11-16
bizhub PRO C6500P Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
bizhub PRO C6501 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
bizhub PRO C6501 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C6501/C6501e 1-1-1 2008-06-23
bizhub PRO C6501e Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
bizhub PRO C6501e Guide d’utilisation Français bizhub PRO C6501/C6501e 1-1-1 2008-06-23
bizhub PRO C6501P Guide d’utilisation Français bizhub PRO C6501eP User`s Guide 1-1-1 2008-07-29
bizhub PRO C65hc Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
bizhub PRO C65hc Guide d’utilisation Français bizhub PRO C65hc 1.1.1 2008-12-10
CF1501 Guide d’utilisation Français PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.1 2001-09-12
CF1501 Guide d’utilisation Français CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
CF2001 Guide d’utilisation Français PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.1 2001-09-12
CF2001 Guide d’utilisation Français CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
CF2001P Guide d’utilisation Français CF2001P 1.0.1 2001-11-15
CF2001P Guide d’utilisation Français PageScope Light for CF2001P 1.1.1 2001-09-12
CF2002 Guide d’utilisation Français CF2002/CF3102 Utilisation Experte 7.1.1 2003-06-13
CF2002 Guide d’utilisation Français Available Features 1.1.1 2002-11-18
CF2002 Guide d’utilisation Français CF2002/CF3102 User Manual 7.1.1 2003-06-13
CF2002P Guide d’utilisation Français CF2002/3102 Printer 1.1.1 2003-02-18
CF3102 Guide d’utilisation Français CF2002/CF3102 Utilisation Experte 7.1.1 2003-06-13
CF3102 Guide d’utilisation Français Available Features 1.1.1 2002-11-18
CF3102 Guide d’utilisation Français CF2002/CF3102 User Manual 7.1.1 2003-06-13
CF3102P Guide d’utilisation Français CF2002/3102 Printer 1.1.1 2003-02-18
CF5001 Guide d’utilisation Français CF5001 User Manual 1.1.1 2004-01-01
CF9001 Guide d’utilisation Français CF9001 VER 1.0.1 2001-05-10
CF9001 Guide d’utilisation Français CF9001 VER 1.1.1 2001-05-10
CF9001 Abrégé d'utilisation Français CF9001 VER 1.0.0 2001-05-10
CF910 Guide d’utilisation Français CF910 VER 1.1.1 2001-05-10
CF911P Guide d’utilisation Français CF911P VER 1.0.1 2001-05-10
CS520 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12
CS520 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12
CS520 Guide d’utilisation Français IP-921 - Documents from EFI 1.0.0 2004-06-08
CS520 Guide d’utilisation Français IP-921 - Release Notes 1.0.0 2004-04-22
CS550 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
CS655 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
CS665 Pro Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
Résultats recherche : 201 - 250 de 266
Résultats recherche : 251 - 266 de 266
Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien
IKON BusinessPro 550c Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
IKON BusinessPro 650 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
IKON BusinessPro 660c Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
IKON CPP550 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
IKON CPP560 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
IKON CPP650 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
ineo+ 5500 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
ineo+ 5501 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
ineo+ 6500 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
LD-5100 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12
LD-5100 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12
LD-5100 Guide d’utilisation Français IP-921 - Documents from EFI 1.0.0 2004-06-08
LD-5100 Guide d’utilisation Français IP-921 - Release Notes 1.0.0 2004-04-22
LD-5501 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
LD-6501 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
Linium PRO C5500 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11
Résultats recherche : 251 - 266 de 266
magicolor 7450II
TitleUser's guide
Type of ManualManuel utilisateur
Applicable formagicolor 7450II
LanguagesFrançais
Version11
Release Date2011-01-25
IDDLEU1100870EN00
Files:
magicolor7450II_UG_4039-9571-11B_fr.pdf (4172 Kbytes)
magicolor7450II_IG_4039-9570-00.pdf (2892 Kbytes)
magicolor7450II_RG_4039-9572-11A_en.pdf (10107 Kbytes)
magicolor7450II_SIG_4039-9573-01.pdf (2013 Kbytes)
Search Results: 1 - 50 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
AU-201 User`s Guide AU-201 User Manual 1.0.0 2008-02-27
bizhub 130f Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 130f User`s Guide bizhub 130f User Manual 2.1.0 2004-11-05
bizhub 130f User`s Guide bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01
bizhub 130f User`s Guide bizhub 130f Advanced Information 2.1.0 2004-11-05
bizhub 130f User`s Guide bizhub 130f NIC User Manual 1.0.1 2004-11-01
bizhub 130f Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub130f 01 2004-11-30
bizhub 131f Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub131f, bizhub190f CMH-2007-001A 2007-10-02
bizhub 131f Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 131f User`s Guide bizhub 131f/190f User Manual 1.1.0 2007-07-20
bizhub 131f User`s Guide bizhub 131f/190f Advanced Information 1.1.0 2007-07-20
bizhub 131f User`s Guide bizhub 131f/190f PCL User Manual 1.1.0 2007-07-20
bizhub 131f User`s Guide MB-190 User Manuals 1-1-0 2008-08-11
bizhub 160 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 160 User`s Guide bizhub 160 / 161 Twain driver 111 2005-06-08
bizhub 160 User`s Guide SU-502 1.1.0 2005-06-02
bizhub 160 User`s Guide SU-502 UM 1.1.0 2005-12-09
bizhub 160 User`s Guide bizhub 160/161 (copier) 1.1.0 2005-05-30
bizhub 160 User`s Guide bizhub 160 - GDI driver 111 2005-06-08
bizhub 160 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 160, 161 CEM-2005 -T003B 2005-11-28
bizhub 160f Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 160f User`s Guide bizhub 160f User Manual 1.1.0 2005-06-28
bizhub 161 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 161 User`s Guide bizhub 161- PCL Printercontroller Manual 211 2005-06-10
bizhub 161 User`s Guide bizhub 160 / 161 Twain driver 111 2005-06-08
bizhub 161 User`s Guide SU-502 1.1.0 2005-06-02
bizhub 161 User`s Guide SU-502 UM 1.1.0 2005-12-09
bizhub 161 User`s Guide bizhub 160/161 (copier) 1.1.0 2005-05-30
bizhub 161 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 160, 161 CEM-2005 -T003B 2005-11-28
bizhub 161 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 162 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 162 User`s Guide IC-205 - User manual 211 2005-06-10
bizhub 162 User`s Guide IC-205 - User manual 211 2005-06-10
bizhub 162 User`s Guide bizhub 162/210 (copier) 1.1.1 2005-05-30
bizhub 162 User`s Guide SU-502 1.1.0 2005-06-02
bizhub 162 User`s Guide FK-505 (bizhub 162/210) 1.1.0 2005-05-27
bizhub 162 User`s Guide SU-502 UM 1.1.0 2005-12-09
bizhub 162 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 162, 210 CEM-2005 -T005D 2006-09-21
bizhub 162 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 163 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 163 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 163, 211, 163v CEM-2007-T004G 2011-09-06
bizhub 163 User`s Guide IC-206 User Manual 2.1.0 2007-10-13
bizhub 163 User`s Guide bizhub 163/211 User Manual GDI 2.1.0 2007-10-09
bizhub 163 User`s Guide bizhub 163/211 User Manual Copier 2.1.0 2007-10-09
bizhub 163 User`s Guide bizhub 163/211 User Manual TWAIN 2.1.0 2007-10-09
bizhub 163 User`s Guide NC-503 User Manual 2.1.0 2007-10-09
bizhub 163 User`s Guide FK-506 User Manual 2.1.0 2007-05-08
bizhub 163 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 164 User`s Guide bizhub 164 User Guide 1.1.1 2010-04-28
bizhub 164 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
Search Results: 1 - 50 of more than 1000
Search Results: 51 - 100 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub 164 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 164 CEM-2010-T001B 2011-09-06
bizhub 164 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 165 User`s Guide bizhub 165 (User Guide) 1.1.0 2012-05-07
bizhub 165 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 181 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 184 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 184 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 20 User`s Guide bizhub 20 Safety Information Guide 01 2010-09-09
bizhub 20 User`s Guide bizhub 20 User's Guide (English) 01A 2010-09-09
bizhub 20 Quick Guide bizhub 20 Quick Guide 00 2010-06-02
bizhub 20 User`s Guide bizhub 20 Software User's Guide 00A 2010-06-03
bizhub 20 User`s Guide bizhub 20 Network User's Guide 00A 2010-06-03
bizhub 20 User`s Guide bizhub 20 Safety Information Guide 02 2010-10-22
bizhub 20 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 20 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 20 CEM-2010-T003F 2013-01-11
bizhub 20 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 200 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 200 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 200 User`s Guide SU-501 1.1.0 Phase2.5 2005-09-20
bizhub 200 User`s Guide SU-501 1.0.0 2005-09-20
bizhub 200 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 20P Quick Guide bizhub 20P Quick Guide (English) 01 2010-09-09
bizhub 20P User`s Guide bizhub 20P User's Guide 00A 2010-06-03
bizhub 20P User`s Guide bizhub 20P Network User's Guide 00A 2010-06-02
bizhub 20P User`s Guide bizhub 20P Safety Information Guide 01 2010-09-09
bizhub 20P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 20P CEM-2010-T004D 2011-09-06
bizhub 20P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 20P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 210 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 210 User`s Guide bizhub 162/210 (copier) 1.1.1 2005-05-30
bizhub 210 User`s Guide SU-502 1.1.0 2005-06-02
bizhub 210 User`s Guide FK-505 (bizhub 162/210) 1.1.0 2005-05-27
bizhub 210 User`s Guide SU-502 UM 1.1.0 2005-12-09
bizhub 210 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 162, 210 CEM-2005 -T005D 2006-09-21
bizhub 210 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 211 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 211 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 163, 211, 163v CEM-2007-T004G 2011-09-06
bizhub 211 User`s Guide IC-206 User Manual 2.1.0 2007-10-13
bizhub 211 User`s Guide bizhub 163/211 User Manual GDI 2.1.0 2007-10-09
bizhub 211 User`s Guide bizhub 163/211 User Manual Copier 2.1.0 2007-10-09
bizhub 211 User`s Guide bizhub 163/211 User Manual TWAIN 2.1.0 2007-10-09
bizhub 211 User`s Guide NC-503 User Manual 2.1.0 2007-10-09
bizhub 211 User`s Guide FK-506 User Manual 2.1.0 2007-05-08
bizhub 211 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 215 Quick Guide bizhub 215 Quick Guide 1.1.0 2012-02-08
bizhub 215 User`s Guide bizhub 215 User Guides 1.1.0 2012-02-08
bizhub 215 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 215 CEM-2011-T003A 2012-02-14
bizhub 215 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 215 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 215 CEM-2011-T003C 2013-01-10
bizhub 220 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
Search Results: 51 - 100 of more than 1000
Search Results: 101 - 150 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub 220 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 222 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 222, 282, 362 CEM-2005-T016F 2010-01-11
bizhub 222 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 222, 282, 362, 250, 350 JISEC C0233 2010-02-02
bizhub 222 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 222 User`s Guide User Manual bizhub 362/282/222 (complete set) 1.1.0 2009-01-22
bizhub 222 Quick Guide bizhub 362/282/222 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
bizhub 222 User`s Guide User Manual bizhub 362/282/222 (complete set) 1.1.0_FE1 2009-01-22
bizhub 222 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 223 Quick Guide bizhub 223/283/363/423 Quick Guide & Poster 1.2.1 2010-05-26
bizhub 223 User`s Guide bizhub 423/363/283/223 (User Guides) 1.2.1 2010-02-24
bizhub 223 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 223 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 223 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 223 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 223 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 223, 283, 363, 423 CEM-2010-T002E 2013-01-11
bizhub 250 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 222, 282, 362, 250, 350 JISEC C0233 2010-02-02
bizhub 250 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 250, 350 CEM-2005 -T016A 2005-11-28
bizhub 250 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 250 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 250 User`s Guide FK-503 (bizhub 350/250) 2.1.0 Phase1 2005-10-20
bizhub 250 User`s Guide SU-501 1.1.0 Phase2.5 2005-09-20
bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Network Scanner Operations 3.0.0 Phase2 2005-10-14
bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Box operations 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14
bizhub 250 User`s Guide SU-501 1.0.0 2005-09-20
bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Box operations 1.1.0 2005-10-14
bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Print operations 1.1.0 2005-10-14
bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Print operations 2.0.0 Phase2 2005-10-14
bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Copier Phase2.5 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14
bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Box operations 3.0.0 Phase2 2005-10-14
bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Print operations 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14
bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Network Scanner Operations 1.1.0 2005-10-14
bizhub 250 User`s Guide FK-503 (bizhub 350/250) 1.1.0 Phase2.5 2005-10-20
bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Network Scanner Operations 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14
bizhub 250 Quick Guide bizhub 350/250 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
bizhub 250 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 281 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 281 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 282 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 222, 282, 362 CEM-2005-T016F 2010-01-11
bizhub 282 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 222, 282, 362, 250, 350 JISEC C0233 2010-02-02
bizhub 282 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 282 User`s Guide User Manual bizhub 362/282/222 (complete set) 1.1.0 2009-01-22
bizhub 282 Quick Guide bizhub 362/282/222 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
bizhub 282 User`s Guide User Manual bizhub 362/282/222 (complete set) 1.1.0_FE1 2009-01-22
bizhub 282 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 283 Quick Guide bizhub 223/283/363/423 Quick Guide & Poster 1.2.1 2010-05-26
bizhub 283 User`s Guide bizhub 423/363/283/223 (User Guides) 1.2.1 2010-02-24
bizhub 283 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 283 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 283 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 283 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
Search Results: 101 - 150 of more than 1000
Search Results: 151 - 200 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub 283 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 223, 283, 363, 423 CEM-2010-T002E 2013-01-11
bizhub 350 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 222, 282, 362, 250, 350 JISEC C0233 2010-02-02
bizhub 350 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 250, 350 CEM-2005 -T016A 2005-11-28
bizhub 350 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 350 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 350 User`s Guide FK-503 (bizhub 350/250) 2.1.0 Phase1 2005-10-20
bizhub 350 User`s Guide SU-501 1.1.0 Phase2.5 2005-09-20
bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Network Scanner Operations 3.0.0 Phase2 2005-10-14
bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Box operations 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14
bizhub 350 User`s Guide SU-501 1.0.0 2005-09-20
bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Box operations 1.1.0 2005-10-14
bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Print operations 1.1.0 2005-10-14
bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Print operations 2.0.0 Phase2 2005-10-14
bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Copier Phase2.5 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14
bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Box operations 3.0.0 Phase2 2005-10-14
bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Print operations 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14
bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Network Scanner Operations 1.1.0 2005-10-14
bizhub 350 User`s Guide FK-503 (bizhub 350/250) 1.1.0 Phase2.5 2005-10-20
bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Network Scanner Operations 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14
bizhub 350 Quick Guide bizhub 350/250 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
bizhub 350 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 36 Quick Guide bizhub 42/36 Quick Guide & Poster 2.1.0 2011-11-07
bizhub 36 User`s Guide bizhub 42/36 (User Guides) 2.1.0 2011-11-08
bizhub 36 Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet for Toner bizhub 36, 42, ineo 36, 42 ei2 2011-11-01
bizhub 36 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub 36 (Data Collection) ei3 2011-10-31
bizhub 36 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 36, bizhub 42 CEM-2011-T002B 2012-02-16
bizhub 36 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 360 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 360, 420, 500, ineo 360, 420, 500 JISEC C0094 2010-02-02
bizhub 360 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 360 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 360 User`s Guide bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29
bizhub 360 User`s Guide User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-24
bizhub 360 User`s Guide bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29
bizhub 360 Quick Guide bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
bizhub 360 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.0 (Phase 3) 2007-02-05
bizhub 360 User`s Guide bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30
bizhub 360 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 360, 420, 500 CEM-2005- H005C 2006-10-25
bizhub 360 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 361 Quick Guide bizhub 501/421/361 (Quick Guide vers. 2 & Poster) 2.1.0 2010-08-06
bizhub 361 User`s Guide bizhub 501/421/361 incl. i-Option (User Guides) 2.0.0 2009-01-22
bizhub 361 User`s Guide bizhub 501/421/361 (User Guides) 1.1.0 2008-04-30
bizhub 361 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 361, 421, 501, ineo 361, 421, 501 JISEC C0223 2010-02-02
bizhub 361 User`s Guide bizhub 501/421/361 (User Guides vers. 2) 2.1.0 2010-08-06
bizhub 361 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 361 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 361 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 361 Quick Guide bizhub 501/421/361 Short Guide Poster 1.0.0 2009-09-01
bizhub 361 Quick Guide bizhub 501/421/361 1.2.0 2008-05-07
bizhub 361 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 362 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 222, 282, 362 CEM-2005-T016F 2010-01-11
Search Results: 151 - 200 of more than 1000
Search Results: 201 - 250 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub 362 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 222, 282, 362, 250, 350 JISEC C0233 2010-02-02
bizhub 362 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 362 User`s Guide User Manual bizhub 362/282/222 (complete set) 1.1.0 2009-01-22
bizhub 362 Quick Guide bizhub 362/282/222 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
bizhub 362 User`s Guide User Manual bizhub 362/282/222 (complete set) 1.1.0_FE1 2009-01-22
bizhub 362 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 363 Quick Guide bizhub 223/283/363/423 Quick Guide & Poster 1.2.1 2010-05-26
bizhub 363 User`s Guide bizhub 423/363/283/223 (User Guides) 1.2.1 2010-02-24
bizhub 363 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 363 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 363 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 363 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 363 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 223, 283, 363, 423 CEM-2010-T002E 2013-01-11
bizhub 40P User`s Guide bizhub 40P Reference Guide 1.1.0 2009-03-11
bizhub 40P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 40P User`s Guide bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21
bizhub 40P User`s Guide Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
bizhub 40P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 42 Quick Guide bizhub 42/36 Quick Guide & Poster 2.1.0 2011-11-07
bizhub 42 User`s Guide bizhub 42/36 (User Guides) 2.1.0 2011-11-08
bizhub 42 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub 42 (Data Collection) ei3 2011-10-31
bizhub 42 Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet for Toner bizhub 36, 42, ineo 36, 42 ei2 2011-11-01
bizhub 42 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 36, bizhub 42 CEM-2011-T002B 2012-02-16
bizhub 42 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 420 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 360, 420, 500, ineo 360, 420, 500 JISEC C0094 2010-02-02
bizhub 420 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 420 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29
bizhub 420 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13
bizhub 420 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase 2) 2006-03-20
bizhub 420 User`s Guide User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-24
bizhub 420 User`s Guide User Manual for Box Operations 1.1.0 2006-03-20
bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29
bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 420 Quick Guide bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
bizhub 420 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13
bizhub 420 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.0 (Phase 3) 2007-02-05
bizhub 420 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.0 2006-03-20
bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30
bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.0 2006-02-09
bizhub 420 User`s Guide User Manual for Network Scanner Operations 1.1.0 2006-01-26
bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.0 2006-02-23
bizhub 420 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 360, 420, 500 CEM-2005- H005C 2006-10-25
bizhub 420 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 420, 500 CEM-2005 -H004 2005-10-31
bizhub 420 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 421 Quick Guide bizhub 501/421/361 (Quick Guide vers. 2 & Poster) 2.1.0 2010-08-06
bizhub 421 User`s Guide bizhub 501/421/361 incl. i-Option (User Guides) 2.0.0 2009-01-22
Search Results: 201 - 250 of more than 1000
Search Results: 251 - 300 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub 421 User`s Guide bizhub 501/421/361 (User Guides) 1.1.0 2008-04-30
bizhub 421 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 361, 421, 501, ineo 361, 421, 501 JISEC C0223 2010-02-02
bizhub 421 User`s Guide bizhub 501/421/361 (User Guides vers. 2) 2.1.0 2010-08-06
bizhub 421 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 421 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 421 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 421 Quick Guide bizhub 501/421/361 Short Guide Poster 1.0.0 2009-09-01
bizhub 421 Quick Guide bizhub 501/421/361 1.2.0 2008-05-07
bizhub 421 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 423 Quick Guide bizhub 223/283/363/423 Quick Guide & Poster 1.2.1 2010-05-26
bizhub 423 User`s Guide bizhub 423/363/283/223 (User Guides) 1.2.1 2010-02-24
bizhub 423 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 423 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 423 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 423 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 423 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 223, 283, 363, 423 CEM-2010-T002E 2013-01-11
bizhub 43 Quick Guide bizhub 43 Short Guide Poster 1-0-0 2010-11-15
bizhub 43 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub 43 (Data Collection) -ei1 2010-11-10
bizhub 43 ISO Certificate ISO 90001 certificate for production site Q-20090703 2010-11-10
bizhub 43 ISO Certificate ISO 14001 certificate for production site 91162-C 2010-11-10
bizhub 43 User`s Guide Konica Minolta bizhub 43 User Guide (English) 1-1-0 2010-09-30
bizhub 43 Other Konica Minolta bizhub 43 Safety Guide 1-1-0 2010-09-30
bizhub 43 Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet for Toner of bizhub 43 -ei1 2010-11-10
bizhub 43 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 43 CMH-2010-T001A 2010-11-19
bizhub 43 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 500 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 360, 420, 500, ineo 360, 420, 500 JISEC C0094 2010-02-02
bizhub 500 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 500 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29
bizhub 500 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13
bizhub 500 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase 2) 2006-03-20
bizhub 500 User`s Guide User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-24
bizhub 500 User`s Guide User Manual for Box Operations 1.1.0 2006-03-20
bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29
bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 500 Quick Guide bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
bizhub 500 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13
bizhub 500 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.0 (Phase 3) 2007-02-05
bizhub 500 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.0 2006-03-20
bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30
bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.0 2006-02-09
bizhub 500 User`s Guide User Manual for Network Scanner Operations 1.1.0 2006-01-26
bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.0 2006-02-23
bizhub 500 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 360, 420, 500 CEM-2005- H005C 2006-10-25
bizhub 500 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 420, 500 CEM-2005 -H004 2005-10-31
bizhub 500 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 501 Quick Guide bizhub 501/421/361 (Quick Guide vers. 2 & Poster) 2.1.0 2010-08-06
Search Results: 251 - 300 of more than 1000
Search Results: 301 - 350 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub 501 User`s Guide bizhub 501/421/361 incl. i-Option (User Guides) 2.0.0 2009-01-22
bizhub 501 User`s Guide bizhub 501/421/361 (User Guides) 1.1.0 2008-04-30
bizhub 501 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 361, 421, 501, ineo 361, 421, 501 JISEC C0223 2010-02-02
bizhub 501 User`s Guide bizhub 501/421/361 (User Guides vers. 2) 2.1.0 2010-08-06
bizhub 501 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 501 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 501 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 501 Quick Guide bizhub 501/421/361 Short Guide Poster 1.0.0 2009-09-01
bizhub 501 Quick Guide bizhub 501/421/361 1.2.0 2008-05-07
bizhub 501 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 501 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 501 CEM-2005-H004I 2012-12-28
bizhub 502 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 502 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 552 Quick Guide bizhub 652/552 (Quick Guide & Poster) 1.2.0 2011-01-20
bizhub 552 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub 552 (Data Collection) ei2 2011-01-17
bizhub 552 User`s Guide bizhub 652/552 (User Guides) 1.2.0 2011-01-20
bizhub 552 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 552 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 552 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 552 Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet for Toner 2011-03-01
bizhub 552 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 552 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 552, bizhub 652 CEM-2010-T006D 2013-01-11
bizhub 600 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 600, 750, ineo 600, ineo 750 JISEC C0085 2010-02-02
bizhub 600 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 600, 750 CEM-2005 -H001 2005-01-14
bizhub 600 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 600 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Box Operations 1.0.0 (Phase 1.8) 2005-10-21
bizhub 600 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13
bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Copier 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Network Scanner Operations 1.0.0 (Phase 1.8) 2005-10-21
bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Copier 1.1.0 2005-09-01
bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 Enlarged Display Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Box Operations 1.1.0 2005-10-21
bizhub 600 User`s Guide IC-202 UM 1.0.0 (Phase 1.8) 2005-10-21
bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Box Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 600 Quick Guide bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Network Scanner Operations 1.1.0 2005-10-21
bizhub 600 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13
bizhub 600 User`s Guide IC-202 UM 2.1.0 2005-10-21
bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 Enlarged Display Operations 1.1.0 + 1.8.0 2005-09-02
bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Copier 1.8.0 2006-03-13
bizhub 600 User`s Guide IC-202 UM 1.1.0 (Phase 2) 2005-10-21
bizhub 600 User`s Guide FS-505 for bizhub 750/600 1.0.0 2006-04-11
bizhub 600 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 601 User`s Guide bizhub 751/601 (User Guides) 1.1.0 2008-10-16
bizhub 601 User`s Guide bizhub 751/601 User Guides vers. 2 2.1.0 2010-08-23
bizhub 601 Quick Guide bizhub 751/601 Quick Guide vers. 2 & Poster 2.1.0 2010-08-23
bizhub 601 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 601, 751, ineo 601, 751 JISEC C0205 2010-02-02
bizhub 601 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
Search Results: 301 - 350 of more than 1000
Search Results: 351 - 400 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub 601 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 601 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 601 Quick Guide bizhub 751/601 Short Guide Poster 1.0.0 2009-09-01
bizhub 601 Quick Guide bizhub 751/601 1.2.0 2008-10-16
bizhub 601 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 601 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 601, 751 CEM-2008-H002F 2012-12-28
bizhub 602 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 602 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 602 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 652 Quick Guide bizhub 652/552 (Quick Guide & Poster) 1.2.0 2011-01-20
bizhub 652 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub 652 (Data Collection) ei2 2011-01-17
bizhub 652 User`s Guide bizhub 652/552 (User Guides) 1.2.0 2011-01-20
bizhub 652 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 652 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 652 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 652 Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet for Toner 2011-03-01
bizhub 652 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 652 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 552, bizhub 652 CEM-2010-T006D 2013-01-11
bizhub 654 Quick Guide bizhub 754/654 Quick Guide & Poster 1.0.0 2013-02-05
bizhub 654 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 750 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 600, 750, ineo 600, ineo 750 JISEC C0085 2010-02-02
bizhub 750 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 600, 750 CEM-2005 -H001 2005-01-14
bizhub 750 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 750 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Box Operations 1.0.0 (Phase 1.8) 2005-10-21
bizhub 750 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13
bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Copier 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Network Scanner Operations 1.0.0 (Phase 1.8) 2005-10-21
bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Copier 1.1.0 2005-09-01
bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 Enlarged Display Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Box Operations 1.1.0 2005-10-21
bizhub 750 User`s Guide IC-202 UM 1.0.0 (Phase 1.8) 2005-10-21
bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Box Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30
bizhub 750 Quick Guide bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Network Scanner Operations 1.1.0 2005-10-21
bizhub 750 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13
bizhub 750 User`s Guide IC-202 UM 2.1.0 2005-10-21
bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 Enlarged Display Operations 1.1.0 + 1.8.0 2005-09-02
bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Copier 1.8.0 2006-03-13
bizhub 750 User`s Guide IC-202 UM 1.1.0 (Phase 2) 2005-10-21
bizhub 750 User`s Guide FS-505 for bizhub 750/600 1.0.0 2006-04-11
bizhub 750 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 751 User`s Guide bizhub 751/601 (User Guides) 1.1.0 2008-10-16
bizhub 751 User`s Guide bizhub 751/601 User Guides vers. 2 2.1.0 2010-08-23
bizhub 751 Quick Guide bizhub 751/601 Quick Guide vers. 2 & Poster 2.1.0 2010-08-23
bizhub 751 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 601, 751, ineo 601, 751 JISEC C0205 2010-02-02
bizhub 751 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 751 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub 751 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Search Results: 351 - 400 of more than 1000
Search Results: 401 - 450 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub 751 Quick Guide bizhub 751/601 Short Guide Poster 1.0.0 2009-09-01
bizhub 751 Quick Guide bizhub 751/601 1.2.0 2008-10-16
bizhub 751 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 751 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 601, 751 CEM-2008-H002F 2012-12-28
bizhub 754 Quick Guide bizhub 754/654 Quick Guide & Poster 1.0.0 2013-02-05
bizhub 754 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub 7616 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 7621 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub 7622 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C10 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C10 User`s Guide bizhub C10 User Manuals 1.1.0 2007-08-03
bizhub C10 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C10 CEM-2007-T013A 2007-12-18
bizhub C10 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C10P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C10P User`s Guide bizhub C10P Reference Guide 1.1.0 2009-03-11
bizhub C10P User`s Guide bizhub C10P User Manual 1.0.0 2007-03-01
bizhub C10P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C10P, mc2500W, mc2530DL, mc2550 CEM-2006-T018A 2007-04-30
bizhub C10P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C20 User`s Guide bizhub C20 User Guides 1.1.0 2008-10-28
bizhub C20 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C20, magicolor 4695MF CEM-2008-T007F 2011-09-06
bizhub C20 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C20 User`s Guide bizhub C20 Reference Guide 1.1.0 2008-11-24
bizhub C20 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C200 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C200 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C200 User`s Guide bizhub C200 Phase2 User Manuals 1-1-0 Phase2 2009-02-23
bizhub C200 Quick Guide bizhub C200 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-01
bizhub C200 Quick Guide bizhub C200 Phase2 Quick Guide 1-1-0 Phase2 2009-02-23
bizhub C200 User`s Guide bizhub C200 User Manuals 1-1-0 2008-07-07
bizhub C200 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C200 CEM-2008-T003A 2008-08-06
bizhub C200 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C203 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub C203, C253, ineo+ 203, 253 JISEC C0126 2010-02-01
bizhub C203 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C203 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C203 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C203 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.0 2008-03-20
bizhub C203 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.0 2008-07-07
bizhub C203 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 3.1.0 2007-09-04
bizhub C203 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 2.1.0 2007-09-04
bizhub C203 Quick Guide bizhub C203/C253/C353 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
bizhub C203 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 4.1.0 2007-09-04
bizhub C203 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C203, C253, C353 CEM-2007-T014A 2007-08-20
bizhub C203 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C20P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C20P User`s Guide bizhub C20P Reference Guide 1-0-0 2008-11-24
bizhub C20P User`s Guide Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
bizhub C20P User`s Guide bizhub C20P User Manual 1.0.0 2008-04-17
bizhub C20P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C20P, mc4650DN, mc4650EN CEM-2007-T019B 2007-12-18
bizhub C20P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C20P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C20P, mc4650DN, mc4650EN CEM-2009-T007D 2012-07-31
Search Results: 401 - 450 of more than 1000
Search Results: 451 - 500 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub C210 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C220 Quick Guide bizhub C360/C280/C220 Quick Guide & Poster 3-2-0 2009-08-28
bizhub C220 User`s Guide bizhub C360/C280/C220 User's Guides 3-2-0 2009-08-28
bizhub C220 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C220, C280, C360 CEM-2009-T004C 2010-01-11
bizhub C220 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C220 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C220 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C220 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C224 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) 1-1-0 2012-06-04
bizhub C224 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2) 1-1-0 2012-06-04
bizhub C224 Quick Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-06-04
bizhub C224 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C224 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C224 CEM-2012-T004B 2013-01-10
bizhub C25 User`s Guide User's guides 00 2011-03-14
bizhub C25 Quick Guide Quick guide 00 2011-03-14
bizhub C25 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C25 CEM-2011-T001A 2011-02-08
bizhub C25 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C25 Install Manual/Guide Installation guide 00 2011-03-14
bizhub C25 User`s Guide Safety information guide 00 2011-03-14
bizhub C25 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C250 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C250 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C250 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C250 User`s Guide bizhub C250 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase 1.8) 2005-08-26
bizhub C250 User`s Guide User Manual bizhub C250 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28
bizhub C250 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13
bizhub C250 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C352/C351/C250) 1.0.0 (Phase2) 2005-04-13
bizhub C250 User`s Guide bizhub C250 Phase2 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase2) 2005-08-26
bizhub C250 User`s Guide bizhub C250 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase1) 2005-08-26
bizhub C250 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13
bizhub C250 User`s Guide Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22
bizhub C250 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13
bizhub C250 User`s Guide FK-502 Phase 2.5 for bizhub C250/C300/C351/C352/C450 1.0.0 (Phase2.5) 2006-04-28
bizhub C250 User`s Guide User Manual bizhub C250 Phase 2.5 (complete set) 1.0.0 (Phase 2.5) 2006-04-28
bizhub C250 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C250, C250P, C252, C252P CEM 2006 - T012B 2006-10-17
bizhub C250 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C250P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C250P User`s Guide bizhub C250P User Manual 1.1.0 (Phase2) 2005-09-13
bizhub C250P User`s Guide bizhub C250P User Manual 1.0.0 (Phase2.5) 2005-09-13
bizhub C250P User`s Guide bizhub C250P User Manual 2.1.0 (Phase1) 2005-09-13
bizhub C250P User`s Guide bizhub C250P User Manual 1.1.0 (Phase3) 2005-09-13
bizhub C250P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C250, C250P, C252, C252P CEM 2006 - T012B 2006-10-17
bizhub C250P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C252 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C252 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C252 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C252 User`s Guide User Manual bizhub C252 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28
bizhub C252 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13
bizhub C252 User`s Guide
Search Results: 501 - 550 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub C252 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C252P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C252P User`s Guide bizhub C252P User Manual 1.1.0 2006-08-22
bizhub C252P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C250, C250P, C252, C252P CEM 2006 - T012B 2006-10-17
bizhub C252P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C253 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub C203, C253, ineo+ 203, 253 JISEC C0126 2010-02-01
bizhub C253 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C253 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C253 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C253 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.0 2008-03-20
bizhub C253 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.0 2008-07-07
bizhub C253 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 3.1.0 2007-09-04
bizhub C253 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 2.1.0 2007-09-04
bizhub C253 Quick Guide bizhub C203/C253/C353 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
bizhub C253 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 4.1.0 2007-09-04
bizhub C253 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C203, C253, C353 CEM-2007-T014A 2007-08-20
bizhub C253 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C280 Quick Guide bizhub C360/C280/C220 Quick Guide & Poster 3-2-0 2009-08-28
bizhub C280 User`s Guide bizhub C360/C280/C220 User's Guides 3-2-0 2009-08-28
bizhub C280 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C220, C280, C360 CEM-2009-T004C 2010-01-11
bizhub C280 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C280 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C280 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C280 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C284 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) 1-1-0 2012-06-04
bizhub C284 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2) 1-1-0 2012-06-04
bizhub C284 Quick Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-06-04
bizhub C284 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C284 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C284, C364 CEM-2012-T003B 2013-01-10
bizhub C300 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C300 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C300 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C300 User`s Guide HDD Twain manual 1.0.1 2006-05-23
bizhub C300 User`s Guide IC-406, Manuals from EFI (same as IC-402, V.2) 1.1.0 2006-05-24
bizhub C300 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13
bizhub C300 User`s Guide Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22
bizhub C300 User`s Guide bizhub C300 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase2) 2006-04-21
bizhub C300 User`s Guide Real time mode Twain manual 1.0.0 2006-05-23
bizhub C300 User`s Guide User Manual bizhub C300 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28
bizhub C300 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13
bizhub C300 User`s Guide FK-502 Phase 2.5 for bizhub C250/C300/C351/C352/C450 1.0.0 (Phase2.5) 2006-04-28
bizhub C300 User`s Guide User Manual bizhub C300 Phase 2.5 (complete set) 1.0.0 (Phase 2.5) 2006-04-28
bizhub C300 User`s Guide IC-406 1.1.0 2006-06-19
bizhub C300 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C300, C352, C352P CEM-2006 -T001B 2006-09-01
bizhub C300 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C30P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C30P User`s Guide bizhub C30P User Manual 1.0.0 2007-03-01
bizhub C30P User`s Guide bizhub C30P Reference Guide 1.1.0 2009-03-11
bizhub C30P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C30P CEM-2006-T017A 2007-04-30
bizhub C30P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C30P, mc5550, mc5570 CEM-2006-T017C 2007-10-02
Search Results: 501 - 550 of more than 1000
Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22
bizhub C252 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C250, C250P, C252, C252P CEM 2006 - T012B 2006-10-17
Search Results: 451 - 500 of more than 1000
Search Results: 551 - 600 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub C30P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C31P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C31P, mc5650, mc5670 CEM-2008-T001D 2010-01-11
bizhub C31P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C31P User`s Guide Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05
bizhub C31P User`s Guide bizhub C31P User Manual 1.1.0 2008-03-28
bizhub C31P User`s Guide bizhub C31P Reference Guide 1.1.0 2009-03-11
bizhub C31P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C31P, mc5650, mc5670 CEM-2008-T001A 2008-04-09
bizhub C31P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C35 User`s Guide bizhub C35 Short Guide 1-0-0 2010-07-14
bizhub C35 Quick Guide bizhub C35 Quick Guide 2-0-1 2010-06-16
bizhub C35 User`s Guide bizhub C35 Safety Guide 1-1-0 2010-06-16
bizhub C35 Quick Guide bizhub C35, Step 2, Quick Guide (English) 3-2-0 2010-12-01
bizhub C35 User`s Guide bizhub C35 Reference Guide 1-1-0 2010-06-16
bizhub C35 User`s Guide bizhub C35 User's Guide Ver.2 (English) 2-0-0 2010-06-16
bizhub C35 User`s Guide bizhub C35, Step 2, Reference Guide (English) 2-0 2010-12-01
bizhub C35 User`s Guide bizhub C35, Step 2, User`s Guide 3-2-0 2010-12-01
bizhub C35 User`s Guide bizhub C35, Step 2, Fax-Guide (English) 3-2-0 2010-12-01
bizhub C35 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C35 Install Manual/Guide bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16
bizhub C35 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C350 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C350 User`s Guide C350 OpenSSL Statement 1.0.0 2004-03-01
bizhub C350 User`s Guide C350 Enlarge Display User's Guide 1.1.0 2004-05-12
bizhub C350 User`s Guide C350 Creative Image Book 1.1.0 2004-02-16
bizhub C350 User`s Guide C350 Printer Controller User Manual 1.1.0 2004-02-09
bizhub C350 User`s Guide C350 User Manual 1.1.0 2004-02-09
bizhub C350 User`s Guide C350 OpenSSL Statement 1.1.0 2004-03-01
bizhub C350 User`s Guide C350 Printer Controller Advanced Information 1.2.0 2004-02-09
bizhub C350 User`s Guide C350 Advanced Information 1.1.0 2004-02-09
bizhub C350 Install Manual/Guide C350_Security Info List(Eng.) MO_01_ALL 2004-10-01
bizhub C350 User`s Guide C350 Printer Controller Advanced Information 1.2.0 2004-02-09
bizhub C350 User`s Guide C350 User Manual 1.1.0 2004-02-09
bizhub C350 User`s Guide C350 Printer Controller User Manual 1.1.0 2004-02-09
bizhub C350 User`s Guide C350 Advanced Information 1.1.0 2004-02-09
bizhub C350 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for C350, 8022 JISEC C0017 2005-04-28
bizhub C350 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C351 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C351 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C351 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C351 User`s Guide bizhub C351 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase 2) 2005-07-29
bizhub C351 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13
bizhub C351 User`s Guide bizhub C351 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase 1.8) 2005-07-29
bizhub C351 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C352/C351/C250) 1.0.0 (Phase2) 2005-04-13
bizhub C351 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13
bizhub C351 User`s Guide Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22
bizhub C351 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13
bizhub C351 User`s Guide User Manual bizhub C351 Phase 2.5 (complete set) 1.0.0 (Phase 2.5) 2006-04-28
bizhub C351 User`s Guide FK-502 Phase 2.5 for bizhub C250/C300/C351/C352/C450 1.0.0 (Phase2.5) 2006-04-28
bizhub C351 User`s Guide User Manual bizhub C351 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28
bizhub C351 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C351 CEM-2005 -T015C 2006-09-01
Search Results: 551 - 600 of more than 1000
Search Results: 601 - 650 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub C351 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C352 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C352 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C352 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C352 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13
bizhub C352 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C352/C351/C250) 1.0.0 (Phase2) 2005-04-13
bizhub C352 User`s Guide User Manual bizhub C352 Phase 2.5 (complete set) 1.0.0 (Phase 2.5) 2006-04-28
bizhub C352 User`s Guide HDD Twain manual 1.0.1 2006-05-23
bizhub C352 User`s Guide IC-406, Manuals from EFI (same as IC-402, V.2) 1.1.0 2006-05-24
bizhub C352 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13
bizhub C352 User`s Guide Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22
bizhub C352 User`s Guide Real time mode Twain manual 1.0.0 2006-05-23
bizhub C352 User`s Guide User Manual bizhub C352 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28
bizhub C352 User`s Guide bizhub C352 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase2) 2006-04-21
bizhub C352 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13
bizhub C352 User`s Guide FK-502 Phase 2.5 for bizhub C250/C300/C351/C352/C450 1.0.0 (Phase2.5) 2006-04-28
bizhub C352 User`s Guide IC-406 1.1.0 2006-06-19
bizhub C352 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C300, C352, C352P CEM-2006 -T001B 2006-09-01
bizhub C352 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C352P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C352P User`s Guide bizhub C352P User Manual 1.1.0 2006-03-09
bizhub C352P User`s Guide bizhub C352P User Manual 1.1.0 Phase3 2006-03-09
bizhub C352P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C300, C352, C352P CEM-2006 -T001B 2006-09-01
bizhub C352P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C353 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub C353, ineo+ 353 JISEC C0127 2010-02-01
bizhub C353 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C353 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C353 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C353 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.0 2008-03-20
bizhub C353 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.0 2008-07-07
bizhub C353 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 3.1.0 2007-09-04
bizhub C353 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 2.1.0 2007-09-04
bizhub C353 Quick Guide bizhub C203/C253/C353 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02
bizhub C353 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 4.1.0 2007-09-04
bizhub C353 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C203, C253, C353 CEM-2007-T014A 2007-08-20
bizhub C353 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C353P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C353P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C353P, magicolor 8650 CEM-2007-T014G 2013-01-11
bizhub C353P User`s Guide bizhub C353P 1.1.0 2007-11-13
bizhub C353P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C35P Install Manual/Guide bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01
bizhub C35P User`s Guide bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02
bizhub C35P User`s Guide bizhub C35P User's Guide 00A 2010-02-02
bizhub C35P Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C35P, mc4750DN, mc4750EN CEM-2009-T007C 2010-06-14
bizhub C35P User`s Guide Reference guide 12 2011-03-29
bizhub C35P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C35P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C35P, magicolor 4750DN, magicolor 4750EN CEM-2007-T014F 2013-01-11
bizhub C35P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C360 Quick Guide bizhub C360/C280/C220 Quick Guide & Poster 3-2-0 2009-08-28
bizhub C360 User`s Guide bizhub C360/C280/C220 User's Guides 3-2-0 2009-08-28
Search Results: 601 - 650 of more than 1000
Search Results: 651 - 700 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub C360 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C220, C280, C360 CEM-2009-T004C 2010-01-11
bizhub C360 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C360 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C360 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C360 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C364 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) 1-1-0 2012-06-04
bizhub C364 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2) 1-1-0 2012-06-04
bizhub C364 Quick Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-06-04
bizhub C364 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C364 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C284, C364 CEM-2012-T003B 2013-01-10
bizhub C400 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C400 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C450 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C450 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C450 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C450 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13
bizhub C450 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C352/C351/C250) 1.0.0 (Phase2) 2005-04-13
bizhub C450 User`s Guide User’s Guide (complete set) 1.1.0 (Phase 2) 2004-12-01
bizhub C450 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13
bizhub C450 User`s Guide Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22
bizhub C450 User`s Guide User’s Guide (complete set) 1.1.0 (Phase 1.8) 2004-12-01
bizhub C450 User`s Guide User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28
bizhub C450 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13
bizhub C450 User`s Guide FK-502 Phase 2.5 for bizhub C250/C300/C351/C352/C450 1.0.0 (Phase2.5) 2006-04-28
bizhub C450 User`s Guide User Manual bizhub C450 Phase 2.5 (complete set) 1.0.0 (Phase 2.5) 2006-04-28
bizhub C450 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for C450, C450P +Print Controller IC-402 +Fax CEM-2005 -T001C 2006-09-01
bizhub C450 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C451, bizhub C550, bizhub C650 CEM-2007-T015A 2007-09-07
bizhub C450 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C450P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C450P User`s Guide bizhub C450P User Manual 1.1.0 (Phase2) 2005-11-14
bizhub C450P User`s Guide bizhub C450P User Manual 1.1.0 (Phase3) 2005-11-14
bizhub C450P User`s Guide bizhub C450P User Manual 1.1.0 (Phase1) 2005-11-14
bizhub C450P User`s Guide bizhub C450P User Manual 1.0.0 (Phase2.5) 2005-11-14
bizhub C450P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for C450, C450P +Print Controller IC-402 +Fax CEM-2005 -T001C 2006-09-01
bizhub C450P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C451 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub C451, C550, ineo+ 451, ineo+ 550 JISEC C0120 2010-02-01
bizhub C451 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C451 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C451 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C451 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.0 2008-03-20
bizhub C451 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.0 2008-07-07
bizhub C451 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 User Manual 2.1.0 2007-02-27
bizhub C451 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 FE2 User Manual 3.1.0 2007-02-27
bizhub C451 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 FE3 User Manual 4.1.0 2007-02-27
bizhub C451 User`s Guide bizhub C451 FE4 User Manual 5.1.0 2007-02-27
bizhub C451 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C451, bizhub C550 CEM-2007-T003A 2007-03-24
bizhub C451 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C452 User`s Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-0 2009-09-11
bizhub C452 Quick Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-0 2009-09-11
bizhub C452 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652, C652DS CEM-2009-T001E 2010-04-12
Search Results: 651 - 700 of more than 1000
Search Results: 701 - 750 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub C452 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652 CEM-2009-T001D 2010-01-11
bizhub C452 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C452 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C452 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C452 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C454 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) 1-1-0 2012-06-04
bizhub C454 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2) 1-1-0 2012-06-04
bizhub C454 Quick Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-06-04
bizhub C454 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C454 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C454 CEM-2012-T006B 2013-01-10
bizhub C550 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub C451, C550, ineo+ 451, ineo+ 550 JISEC C0120 2010-02-01
bizhub C550 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C550 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C550 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C550 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.0 2008-03-20
bizhub C550 Quick Guide bizhub C550 Short Guide Poster 1-1-0 2009-09-02
bizhub C550 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.0 2008-07-07
bizhub C550 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 User Manual 2.1.0 2007-02-27
bizhub C550 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 FE2 User Manual 3.1.0 2007-02-27
bizhub C550 User`s Guide bizhub C550 FE4 User Manual 5.1.0 2007-02-27
bizhub C550 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 FE3 User Manual 4.1.0 2007-02-27
bizhub C550 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C451, bizhub C550, bizhub C650 CEM-2007-T015A 2007-09-07
bizhub C550 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C451, bizhub C550 CEM-2007-T003A 2007-03-24
bizhub C550 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C552 User`s Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-0 2009-09-11
bizhub C552 Quick Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-0 2009-09-11
bizhub C552 IT Security ISO 15408 Security Target, bizhub C552, C652 1.07 2010-01-29
bizhub C552 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652, C652DS CEM-2009-T001E 2010-04-12
bizhub C552 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652 CEM-2009-T001D 2010-01-11
bizhub C552 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C552 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C552 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C552 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C552DS User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C552DS User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C554 Install Manual/Guide JS-602 Job Separator(INSTALLATION MANUAL) 02 2012-04-03
bizhub C554 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) 1-1-0 2012-06-04
bizhub C554 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2) 1-1-0 2012-06-04
bizhub C554 Quick Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-06-04
bizhub C554 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C554 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C554 CEM-2012-T005B 2013-01-10
bizhub C650 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub C650, ineo+ 650 JISEC C0121 2010-01-29
bizhub C650 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C650 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C650 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C650 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.0 2008-03-20
bizhub C650 User`s Guide bizhub C650 FE4 User Manual 5.1.0 2007-02-27
bizhub C650 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.0 2008-07-07
bizhub C650 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 User Manual 2.1.0 2007-02-27
bizhub C650 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 FE2 User Manual 3.1.0 2007-02-27
Search Results: 701 - 750 of more than 1000
Search Results: 751 - 800 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub C650 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 FE3 User Manual 4.1.0 2007-02-27
bizhub C650 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C451, bizhub C550, bizhub C650 CEM-2007-T015A 2007-09-07
bizhub C650 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C652 User`s Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-0 2009-09-11
bizhub C652 Quick Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-0 2009-09-11
bizhub C652 IT Security ISO 15408 Security Target, bizhub C552, C652 1.07 2010-01-29
bizhub C652 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652, C652DS CEM-2009-T001E 2010-04-12
bizhub C652 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652 CEM-2009-T001D 2010-01-11
bizhub C652 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C652 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C652 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C652 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C652DS User`s Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-0 2009-09-11
bizhub C652DS Quick Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-0 2009-09-11
bizhub C652DS Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652, C652DS CEM-2009-T001E 2010-04-12
bizhub C652DS Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub C652DS User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C652DS User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C652DS ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C654 User`s Guide bizhub C754/C654 User Guides 1-1-0 2012-02-16
bizhub C654 Quick Guide bizhub C754/C654 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-02-15
bizhub C654 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C654 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C654 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C654 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C754, bizhub C654 CEM-2012-T001B 2013-01-10
bizhub C754 User`s Guide bizhub C754/C654 User Guides 1-1-0 2012-02-16
bizhub C754 Quick Guide bizhub C754/C654 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-02-15
bizhub C754 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C754 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub C754 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub C754 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C754, bizhub C654 CEM-2012-T001B 2013-01-10
bizhub PRESS 1052 User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (User Guides, Expert Guide, ORU-M) 1.0.0 2012-07-24
bizhub PRESS 1052 User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (ORU-M Manual) 1.1.0 2012-08-16
bizhub PRESS 1052 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRESS 1052 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS 1052, 1250, 1250P CEM-2012-H002B 2012-12-28
bizhub PRESS 1250 User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (User Guides, Expert Guide, ORU-M) 1.0.0 2012-07-24
bizhub PRESS 1250 User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (ORU-M Manual) 1.1.0 2012-08-16
bizhub PRESS 1250 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRESS 1250 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS 1052, 1250, 1250P CEM-2012-H002B 2012-12-28
bizhub PRESS 1250P User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (User Guides, Expert Guide, ORU-M) 1.0.0 2012-07-24
bizhub PRESS 1250P User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (ORU-M Manual) 1.1.0 2012-08-16
bizhub PRESS 1250P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRESS 1250P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS 1052, 1250, 1250P CEM-2012-H002B 2012-12-28
bizhub PRESS C6000 User`s Guide User's Guide (Job Centro(IC-601)) Ver1.0 1.0 2011-04-20
bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_network-scanner_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000L-C6000-C7000_-C7000P_ug_expert Guide_en_2-2-0.pdf 2-2-0 2010-09-13
bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub PRESS C7000_C7000P_C6000_C70hc ORU-M Replacement instructions 1.0 2010-08-11
bizhub PRESS C6000 User`s Guide User's Guide Ver1.1 1.1 2011-01-08
bizhub PRESS C6000 User`s Guide IC-601 User's Guide Ver.30 3.0 2011-07-26
bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_POD-administrator_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
Search Results: 751 - 800 of more than 1000
Search Results: 801 - 850 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub PRESS C7000/C6000 user's guide Copier (Metric version) FW ver10 1 2010-08-12
bizhub PRESS C6000 User`s Guide Print Server Setup Roadmap Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C6000 User`s Guide Variable Data Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C6000 User`s Guide Welcome Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C6000 User`s Guide Workflow Examples Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C6000 User`s Guide Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C6000 User`s Guide Configuration and Setup Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C6000 User`s Guide Color Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-306_network scanner_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_printer_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_colorcentro_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_legals_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_safety-information_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_security-information_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_legals_en_1-1-0.pdf 1-1-0 2010-09-13
bizhub PRESS C6000 User`s Guide LEGAL NOTICES Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C6000 User`s Guide User's Guide Ver.2.0 2.0 2011-05-13
bizhub PRESS C6000 User`s Guide IC-307 User's Guide Ver.1.0 1.0 2011-05-16
bizhub PRESS C6000 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub PRESS C6000 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub PRESS C6000 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub PRESS C6000 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub PRO C6000, bizhub PRESS C6000 (Data Collection) ei3 2011-10-31
bizhub PRESS C6000 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRESS C6000 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS C6000, C6000L, C7000, C7000P, C70hc CEM-2010-H003F 2012-12-28
bizhub PRESS C7000 User`s Guide User's Guide (Job Centro(IC-601)) Ver1.0 1.0 2011-04-20
bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_network-scanner_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000L-C6000-C7000_-C7000P_ug_expert Guide_en_2-2-0.pdf 2-2-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub PRESS C7000_C7000P_C6000_C70hc ORU-M Replacement instructions 1.0 2010-08-11
bizhub PRESS C7000 User`s Guide User's Guide Ver1.1 1.1 2011-01-08
bizhub PRESS C7000 User`s Guide IC-601 User's Guide Ver.30 3.0 2011-07-26
bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_POD-administrator_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub PRESS C7000/C6000 user's guide Copier (Metric version) FW ver10 1 2010-08-12
bizhub PRESS C7000 User`s Guide Print Server Setup Roadmap Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000 User`s Guide Variable Data Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000 User`s Guide Welcome Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000 User`s Guide Workflow Examples Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000 User`s Guide Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000 User`s Guide Configuration and Setup Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000 User`s Guide Color Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-306_network scanner_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_printer_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_colorcentro_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_legals_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_safety-information_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_security-information_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_legals_en_1-1-0.pdf 1-1-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000 User`s Guide LEGAL NOTICES Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000 User`s Guide User's Guide Ver.2.0 2.0 2011-05-13
bizhub PRESS C7000 User`s Guide IC-307 User's Guide Ver.1.0 1.0 2011-05-16
bizhub PRESS C7000 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
Search Results: 801 - 850 of more than 1000
Search Results: 851 - 900 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub PRESS C7000 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub PRESS C7000 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub PRESS C7000 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRESS C7000 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS C6000, C6000L, C7000, C7000P, C70hc CEM-2010-H003F 2012-12-28
bizhub PRESS C7000P User`s Guide User's Guide (Job Centro(IC-601)) Ver1.0 1.0 2011-04-20
bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_network-scanner_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000L-C6000-C7000_-C7000P_ug_expert Guide_en_2-2-0.pdf 2-2-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub PRESS C7000_C7000P_C6000_C70hc ORU-M Replacement instructions 1.0 2010-08-11
bizhub PRESS C7000P User`s Guide User's Guide Ver1.1 1.1 2011-01-08
bizhub PRESS C7000P User`s Guide IC-601 User's Guide Ver.30 3.0 2011-07-26
bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_POD-administrator_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000P User`s Guide Print Server Setup Roadmap Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000P User`s Guide Variable Data Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000P User`s Guide Welcome Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000P User`s Guide Workflow Examples Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000P User`s Guide Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000P User`s Guide Configuration and Setup Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000P User`s Guide Color Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-306_network scanner_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_printer_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_colorcentro_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_legals_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_safety-information_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_security-information_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_legals_en_1-1-0.pdf 1-1-0 2010-09-13
bizhub PRESS C7000P User`s Guide LEGAL NOTICES Ver1.0 1.0 2010-11-24
bizhub PRESS C7000P User`s Guide User's Guide Ver.2.0 2.0 2011-05-13
bizhub PRESS C7000P User`s Guide IC-307 User's Guide Ver.1.0 1.0 2011-05-16
bizhub PRESS C7000P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub PRESS C7000P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRESS C7000P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS C6000, C6000L, C7000, C7000P, C70hc CEM-2010-H003F 2012-12-28
bizhub PRESS C70hc User`s Guide User's Guide (Job Centro(IC-601)) Ver1.0 1.0 2011-04-20
bizhub PRESS C70hc User`s Guide bizhub PRESS C7000_C7000P_C6000_C70hc ORU-M Replacement instructions 1.0 2010-08-11
bizhub PRESS C70hc User`s Guide IC-601 User's Guide Ver.30 3.0 2011-07-26
bizhub PRESS C70hc Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet for Toner bizhub PRESS C70hc -ei1 2010-11-11
bizhub PRESS C70hc User`s Guide User's Guide Ver.2.0 2.0 2011-05-13
bizhub PRESS C70hc User`s Guide IC-307 User's Guide Ver.1.0 1.0 2011-05-16
bizhub PRESS C70hc Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub PRESS C70hc ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRESS C70hc Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS C6000, C6000L, C7000, C7000P, C70hc CEM-2010-H003F 2012-12-28
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - Copy Manual 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - Main Body Manual 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - Network Scan Manual 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - Safety Manual 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - Security Manual 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: 2nd Fusing Unit 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: 2nd Transfer Unit 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Charging Corona 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide
Search Results: 901 - 950 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Drum Unit 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Dust Proof Filter 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Fusing Unit 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Intermediate Transfer Unit 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Ozone Filter 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Rollers 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Safety Information 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide User's Guide Ver1.1 1.1 2011-01-08
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 User's Guide Operation Quick Guide FW ver30 3 2011-07-14
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 User's Guide Copier (Metric version) FW ver30 3 2011-07-14
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 User's Guide Main Body (Metric version) FW ver30 3 2011-07-14
bizhub PRESS C8000 User`s Guide IC-601 User's Guide Ver.30 3.0 2011-07-26
bizhub PRESS C8000 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub PRESS C8000 (Data Collection) ei4 2010-12-13
bizhub PRESS C8000 User`s Guide User's Guide Ver.2.0 2.0 2011-05-13
bizhub PRESS C8000 User`s Guide IC-307 User's Guide Ver.1.0 1.0 2011-05-16
bizhub PRESS C8000 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub PRESS C8000 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub PRESS C8000 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub PRESS C8000 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRESS C8000 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS C8000 CEM-2010-H002E 2012-12-28
bizhub PRO 1050 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050/1050e Copier, POD Administrator, Security Vers. 7 2008-04-14
bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050/1050eUser Manual for Copier, Administrator, Security 1.1.0 2006-11-07
bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050 - Scanner Manual 1.1.0 2004-11-22
bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050 User Manual for Copier, Administrator, Security 1.1.0 + 2.1.0 2004-11-22
bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050 User Manual for Network Scanner 2.1.0 2005-09-14
bizhub PRO 1050 User`s Guide User Manual Printer PostScript3 Plug-in Driver (Sofha) for bizhub PRO 1050/1050P 210 2006-05-11
bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050 Copier, POD Administrator, Security 3.0.0 2006-03-08
bizhub PRO 1050 User`s Guide SD-501 User Manual (add. information) 1.1.0 2005-04-12
bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050/1050p User Manual for Controller 2.1.0 2005-09-14
bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050/1050e Copier, POD Administrator, Security Vers. 6 2008-01-03
bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050/1050p - Controller Manual 1.1.0 2004-11-22
bizhub PRO 1050 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1050, 1050P, 1050e, 1050eP CEM-2004- H006A 2006-09-21
bizhub PRO 1050 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub Pro 1050 JISEC C0019 2005-04-28
bizhub PRO 1050 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1050, 1050P CEM-2004-H006 2004-10-01
bizhub PRO 1050 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRO 1050e Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub PRO 1050e User`s Guide bizhub PRO 1050/1050e Copier, POD Administrator, Security Vers. 7 2008-04-14
bizhub PRO 1050e User`s Guide bizhub PRO 1050/1050eUser Manual for Copier, Administrator, Security 1.1.0 2006-11-07
bizhub PRO 1050e User`s Guide bizhub PRO 1050e/1050eP - CMS Replacement Instructions 1.1.0 2006-11-07
bizhub PRO 1050e User`s Guide bizhub PRO 1050e - User Manual for Network Scanner 1.1.0 2006-11-07
bizhub PRO 1050e User`s Guide bizhub PRO 1050e - User Manual for Controller 1.1.0 2006-11-07
bizhub PRO 1050e User`s Guide bizhub PRO 1050/1050e Copier, POD Administrator, Security Vers. 6 2008-01-03
bizhub PRO 1050e Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1050, 1050P, 1050e, 1050eP CEM-2004- H006A 2006-09-21
bizhub PRO 1050e ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRO 1050eP Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub PRO 1050eP User`s Guide bizhub PRO 1050e/1050eP - CMS Replacement Instructions 1.1.0 2006-11-07
bizhub PRO 1050eP User`s Guide bizhub PRO 1050P/1050ePUser Manual for Printer, Administrator, Security Version 7 2008-04-14
bizhub PRO 1050eP User`s Guide bizhub PRO 1050e - User Manual for Controller 1.1.0 2006-11-07
bizhub PRO 1050eP User`s Guide bizhub PRO 1050P/1050ePUser Manual for Printer, Administrator, Security 1.1.0 2006-11-30
Search Results: 901 - 950 of more than 1000
bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Developing Cooling Filter 1-0-0 2010-09-07
bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Developing Unit 1-0-0 2010-09-07
Search Results: 851 - 900 of more than 1000
Search Results: 951 - 1000 of more than 1000
Product Sub Category Title Version Release Date Link
bizhub PRO 1050eP Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1050, 1050P, 1050e, 1050eP CEM-2004- H006A 2006-09-21
bizhub PRO 1050eP ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRO 1050P IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub PRO 1050P JISEC C0021 2010-01-29
bizhub PRO 1050P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub PRO 1050P User`s Guide User Manual Printer PostScript3 Plug-in Driver (Sofha) for bizhub PRO 1050/1050P 210 2006-05-11
bizhub PRO 1050P User`s Guide bizhub PRO 1050p User Manual for Printer, Administrator, Security 1.1.0 2005-02-09
bizhub PRO 1050P User`s Guide bizhub PRO 1050p (Main Body + Security) 3.0.0 2006-03-08
bizhub PRO 1050P User`s Guide bizhub PRO 1050P/1050ePUser Manual for Printer, Administrator, Security Version 7 2008-04-14
bizhub PRO 1050P User`s Guide SD-501 User Manual (add. information) 1.1.0 2005-04-12
bizhub PRO 1050P User`s Guide bizhub PRO 1050/1050p User Manual for Controller 2.1.0 2005-09-14
bizhub PRO 1050P User`s Guide bizhub PRO 1050/1050p - Controller Manual 1.1.0 2004-11-22
bizhub PRO 1050P User`s Guide bizhub PRO 1050P/1050ePUser Manual for Printer, Administrator, Security 1.1.0 2006-11-30
bizhub PRO 1050P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1050, 1050P, 1050e, 1050eP CEM-2004- H006A 2006-09-21
bizhub PRO 1050P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1050, 1050P CEM-2004-H006 2004-10-01
bizhub PRO 1050P IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub Pro 1050P JISEC C0021 2005-04-28
bizhub PRO 1050P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRO 1051 User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P (User Guides) 1.1.0 2009-05-20
bizhub PRO 1051 User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P (User Guides 2nd version) 2.1.0 2010-01-19
bizhub PRO 1051 User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P User Guides 3rd version 3.0 2010-08-23
bizhub PRO 1051 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub PRO 1051 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub PRO 1051 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub PRO 1051 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRO 1052 User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (User Guides, Expert Guide, ORU-M) 1.0.0 2012-07-24
bizhub PRO 1052 User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (ORU-M Manual) 1.1.0 2012-08-16
bizhub PRO 1052 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRO 1200 User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P (User Guides) 1.1.0 2009-05-20
bizhub PRO 1200 User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P (User Guides 2nd version) 2.1.0 2010-01-19
bizhub PRO 1200 User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P User Guides 3rd version 3.0 2010-08-23
bizhub PRO 1200 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub PRO 1200 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub PRO 1200 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
bizhub PRO 1200 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRO 1200P bizhub PRO 1200P (User Guides 3rd version) 3.0.0 2010-09-01
bizhub PRO 1200P User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P (User Guides) 1.1.0 2009-05-20
bizhub PRO 1200P User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P (User Guides 2nd version) 2.1.0 2010-01-19
bizhub PRO 1200P User`s Guide bizhub PRO 1200P (User Guides) 1.1.0 2009-07-10
bizhub PRO 1200P User`s Guide bizhub PRO 1200P (User Guides 2nd version) 2.1.0 2010-02-16
bizhub PRO 1200P User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P User Guides 3rd version 3.0 2010-08-23
bizhub PRO 1200P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub PRO 1200P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRO 1600P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub PRO 1600P User`s Guide Bookletmaker 25 for bizhub PRO 1600P/2000P/2500P 1.0.0 2009-01-06
bizhub PRO 1600P User`s Guide Bookletmaker 50 for bizhub PRO 1600P/2000P/2500P 1.0.0 2009-01-06
bizhub PRO 1600P User`s Guide bizhub PRO 1600P/2000P/2500P 1.0.0 2008-07-10
bizhub PRO 1600P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1600P, 2000P, 2500P 1 2008-09-02
bizhub PRO 1600P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
bizhub PRO 2000P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15
bizhub PRO 2000P User`s Guide Bookletmaker 25 for bizhub PRO 1600P/2000P/2500P 1.0.0 2009-01-06
bizhub PRO 2000P User`s Guide Bookletmaker 50 for bizhub PRO 1600P/2000P/2500P 1.0.0 2009-01-06
Sub Category Language Title Version Release Date Link
User`s Guide Swedish CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
User`s Guide French PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.1 2001-09-12
User`s Guide Finnish CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
User`s Guide English PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.0 2001-09-12
User`s Guide Norwegian CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
User`s Guide German PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.1 2001-09-12
User`s Guide English (UK) CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
User`s Guide Lithuanian CF1501/CF2001 1.0.1 2001-09-14
User`s Guide English (UK) CF1501/2001 VER 1.0.0 2001-05-10
Quick Guide English CF1501/CF2001 VER 1.0.0 2001-05-10
User`s Guide Danish CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
User`s Guide Dutch CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
User`s Guide German CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
User`s Guide Italian CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
User`s Guide Spanish PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.1 2001-09-12
User`s Guide Italian PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.1 2001-09-12
User`s Guide Portuguese (Portugal) CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
User`s Guide Turkish CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
User`s Guide Greek CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
User`s Guide French CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
User`s Guide Spanish CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28
User`s Guide German Fiery Z4 for CF1501/2001 1.0.1 2002-02-07
User`s Guide Spanish Fiery Z4 for CF1501/2001 1.0.1 2002-02-07
User`s Guide English Fiery Z4 for CF1501/2001 NEW RELEASE NOTES 2.0.0 2002-02-07
User`s Guide English Fiery Z4 for CF1501/2001
Guide de l’expert
.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 Table des matières-1
Table des matières
1 Introduction
1.1 Bienvenue ........................................................................................................................................ 1-3
1.1.1 Composition du guide de l'utilisateur ................................................................................................ 1-3
1.2 Energy Star®.................................................................................................................................... 1-5
1.3 Restrictions légales relatives à la copie ....................................................................................... 1-6
2 Marques commerciales et droits de reproduction
2.1 Marques commerciales et droits de reproduction ...................................................................... 2-3
2.2 Remarque ........................................................................................................................................ 2-4
3 Précautions pour l'installation et l'utilisation
3.1 Informations de sécurité ................................................................................................................ 3-3
3.1.1 Démontage et modification................................................................................................................ 3-3
3.1.2 Cordon d'alimentation ....................................................................................................................... 3-4
3.1.3 Alimentation ....................................................................................................................................... 3-4
3.1.4 Fiche d'alimentation........................................................................................................................... 3-4
3.1.5 Mise à la terre .................................................................................................................................... 3-5
3.1.6 Installation.......................................................................................................................................... 3-5
3.1.7 Ventilation .......................................................................................................................................... 3-5
3.1.8 Actions de dépannage en cas de problèmes .................................................................................... 3-6
3.1.9 Consommables.................................................................................................................................. 3-6
3.1.10 Déplacement de la machine .............................................................................................................. 3-6
3.1.11 Pendant l'utilisation de la machine .................................................................................................... 3-6
3.1.12 Avant de partir en vacances .............................................................................................................. 3-7
3.1.13 Papier................................................................................................................................................. 3-7
3.1.14 Pastille de colle .................................................................................................................................. 3-7
3.1.15 Thermorelieur ..................................................................................................................................... 3-7
3.1.16 Unité d'authentification(type Carte IC) AU-201 ................................................................................. 3-8
3.2 Notices de réglementation............................................................................................................. 3-9
3.2.1 Émission d'ozone............................................................................................................................... 3-9
3.2.2 Interférence électromagnétique et agréments de sécurité ................................................................ 3-9
3.3 Signalétique et sécurité................................................................................................................ 3-11
3.3.1 Étiquettes d'avertissement sur la zone de fusion de l'unité de transport de fixation ...................... 3-11
3.3.2 Étiquettes d'avertissement sur l'unité de transport de fixation ....................................................... 3-12
3.3.3 Étiquette de précaution au dos du chargeur Auto........................................................................... 3-13
3.3.4 Étiquette d'avertissement sur le réservoir de toner usagé .............................................................. 3-13
3.3.5 Étiquette d'avertissement sur le Thermorelieur PB-503 .................................................................. 3-14
3.3.6 Étiquettes de mise en garde sur l'Unité de finition FS-532 ............................................................. 3-15
3.3.7 Étiquettes de mise en garde sur la Perforeuse multiple GP-501..................................................... 3-17
3.3.8 Étiquette de mise en garde sur le Relieur automatique à anneaux GP-502.................................... 3-18
3.4 Encombrement.............................................................................................................................. 3-20
3.5 Précautions d'utilisation............................................................................................................... 3-33
3.5.1 Alimentation ..................................................................................................................................... 3-33
3.5.2 Environnement ................................................................................................................................. 3-33
3.5.3 Manipulation des cartouches de toner ............................................................................................ 3-33
3.5.4 Stockage des documents imprimés ................................................................................................ 3-33
3.5.5 Émission d'ozone............................................................................................................................. 3-33
3.5.6 Exposition directe au soleil .............................................................................................................. 3-33
3.5.7 Précaution d'emploi pour l'Unité de pliage et l'Unité de finition ..................................................... 3-34
Table des matières-2 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4 Préparation à l'utilisation
4.1 Composition de la machine ........................................................................................................... 4-3
4.1.1 Composants externes de la machine ................................................................................................ 4-3
4.1.2 Composants internes de la machine ................................................................................................. 4-5
4.1.3 Présentation du panneau de contrôle................................................................................................ 4-7
4.1.4 ADF (chargeur automatique de documents)...................................................................................... 4-9
4.1.5 Équipement standard/en option des bizhub PRESS 1250/1052/1250P ......................................... 4-11
4.1.6 Unité d'alimentation papier PF-703 ................................................................................................. 4-18
4.1.7 Unité d'alimentation papier PF-706 ................................................................................................. 4-20
4.1.8 Module d'insertion grande capacité MI-PFU (PF-703 + MI-PFU Kit FA-501) ................................. 4-22
4.1.9 Unité relais RU-509 (Humidificateur HM-102) ................................................................................. 4-24
4.1.10 Unité relais RU-510.......................................................................................................................... 4-26
4.1.11 Unité de pliage FD-503 .................................................................................................................... 4-27
4.1.12 Piqueuse à cheval SD-506............................................................................................................... 4-30
4.1.13 Thermorelieur PB-503...................................................................................................................... 4-32
4.1.14 Empileur grande capacité LS-505 ................................................................................................... 4-36
4.1.15 Unité de finition FS-532 (Unité de perforation PK-522 + Piqueuse à cheval SD-510 +
Module d'insertion PI-502) ...............................................................................................................4-38
4.1.16 Kit DD extractible RH-101................................................................................................................ 4-43
4.1.17 Unité d'authentification(type Carte IC) AU-201 ............................................................................... 4-44
4.1.18 Perforeuse multiple GP-501 (jeux d'emporte-pièces DS-508 à DS-518) ........................................ 4-45
4.1.19 Relieur automatique à anneaux GP-502.......................................................................................... 4-47
4.2 Mise sous tension/hors tension .................................................................................................. 4-51
4.2.1 Mise sous tension ............................................................................................................................ 4-51
4.2.2 Mise hors tension............................................................................................................................. 4-53
4.2.3 Mise automatique de l'interrupteur principal sur OFF (Arrêt)........................................................... 4-54
4.2.4 Reprise d'une tâche le lendemain.................................................................................................... 4-55
4.3 Retour automatique aux conditions initiales de la machine : Réinitialisation auto................ 4-59
4.4 Réinitialisation manuelle de la machine : Réinitialisation ......................................................... 4-60
4.5 Utilisation de la machine quand le voyant Éco énergie est allumé.......................................... 4-61
4.5.1 Activation de la machine.................................................................................................................. 4-61
4.5.2 Économie automatique d'énergie : Veille......................................................................................... 4-62
4.5.3 Économie automatique de l'énergie : Éco énergie (Extinction Auto) .............................................. 4-62
4.5.4 Économie manuelle d'énergie.......................................................................................................... 4-63
4.5.5 Limiter l'utilisation de la machine : Programmateur hebdomadaire ................................................ 4-63
4.6 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte ................................................. 4-65
4.6.1 Authentification par code utilisateur/compte................................................................................... 4-65
4.6.2 Authentification utilisateur par carte IC............................................................................................ 4-68
4.6.3 Authentification utilisateur sur un serveur externe........................................................................... 4-70
4.7 Affichage du Guide d'utilisation : Message d'aide..................................................................... 4-72
4.8 Régler le temps de réponse des touches de l'écran tactile : Accessibilité............................. 4-75
5 Informations relatives au papier et aux originaux
5.1 Informations sur le papier .............................................................................................................. 5-3
5.1.1 Grammage du papier ......................................................................................................................... 5-3
5.1.2 Magasin papier/bac sortie ................................................................................................................. 5-5
5.1.3 Format papier................................................................................................................................... 5-10
5.1.4 Fonction de Basculement ATS ........................................................................................................ 5-14
5.1.5 Pour stocker le papier...................................................................................................................... 5-15
5.2 Informations relatives aux originaux........................................................................................... 5-16
5.2.1 Originaux sur chargeur Auto ............................................................................................................ 5-16
5.2.2 Utilisation de la vitre d'exposition.................................................................................................... 5-17
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 Table des matières-3
6 Opérations d'impression
6.1 Réglages sur l'écran machine ....................................................................................................... 6-3
6.1.1 [Réglage magasin].............................................................................................................................. 6-3
6.1.2 [Calage recto-verso]........................................................................................................................... 6-4
6.1.3 [Réglage] ............................................................................................................................................ 6-4
6.1.4 [Contrôleur] ........................................................................................................................................ 6-5
6.1.5 [Enr/Sup. régl.Papier] ......................................................................................................................... 6-5
6.1.6 [Enr/Suppr.form.perso] ...................................................................................................................... 6-6
6.2 Description de la configuration papier ......................................................................................... 6-7
6.3 Présentation du réglage des magasins ........................................................................................ 6-8
6.4 Opérations [Réglage magasin] .................................................................................................... 6-12
6.4.1 Présentation des opérations de réglage magasin ........................................................................... 6-12
6.4.2 Définition du format papier .............................................................................................................. 6-14
6.4.3 Définition des conditions papier : Rappeler..................................................................................... 6-19
6.4.4 Définition des conditions papier : Modifier ...................................................................................... 6-20
6.4.5 Enregistrement des conditions papier ............................................................................................. 6-29
6.4.6 Définition de Ventilation ................................................................................................................... 6-30
6.4.7 Réglage de la ventilation de l'Unité d'alimentation papier PF-703.................................................. 6-33
6.4.8 Réglage du mode de déshumidification de l'Unité d'alimentation papier PF-703 .......................... 6-35
6.4.9 Réglage Papier du magasin MI-PFU ............................................................................................... 6-36
6.4.10 Configuration du magasin TR .......................................................................................................... 6-44
6.4.11 Réglage des bacs insertion : module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503................................ 6-48
6.4.12 Réglage des bacs insertion : module d'insertion PI-502 ................................................................. 6-52
6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] ................................................................................................. 6-54
6.5.1 Enregistrement des conditions papier ............................................................................................. 6-54
6.5.2 Supprimer les Conditions Papier ..................................................................................................... 6-64
6.5.3 Affichage des détails des conditions papier .................................................................................... 6-66
6.6 Opérations [Enr/Suppr.form.perso] ............................................................................................ 6-68
6.6.1 Enregistrement des formatalisés ..................................................................................................... 6-68
6.6.2 Suppression de formats personnalisés ........................................................................................... 6-70
6.7 Utilisation de [Calage recto-verso] ............................................................................................. 6-72
6.8 Arrêter la numérisation/l'impression .......................................................................................... 6-76
6.9 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur .......................................................... 6-79
6.9.1 Contrôler la machine depuis un navigateur Internet : Remote Panel .............................................. 6-80
6.9.2 Surveiller la machine depuis un navigateur Internet : Remote Monitor ........................................... 6-82
6.9.3 Surveiller plusieurs machines depuis un navigateur : Multi Monitor................................................ 6-83
6.10 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503........................................................................................ 6-84
6.10.1 Pliage des copies : Pliage en Z/Roulé/En accordéon/Économique/ Portefeuille/Pliage en 2 ......... 6-85
6.10.2 Perforation des copies Perforation .................................................................................................. 6-87
6.10.3 Chargement de couvertures dans le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503.................... 6-88
6.10.4 Prévention d'insertion multiple dans le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503................ 6-89
6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532....................................................................................... 6-90
6.11.1 Tri de copies : Tri/Groupe/Tri décalé/GroupeDécalé....................................................................... 6-91
6.11.2 Tri des copies dans le bac auxiliaire : Tri/Groupe............................................................................ 6-93
6.11.3 Agrafage des copies (Agrafage en coin/2 points) : agrafage........................................................... 6-94
6.11.4 Réalisation de livrets pliés : Pliage & Agrafage/Pliage en 2 multiple ............................................... 6-96
6.11.5 Pliage des copies en trois : Multi pli en 3 ........................................................................................ 6-98
6.11.6 Perforation des copies : Perforation .............................................................................................. 6-100
6.11.7 Utilisation manuelle de l 'Unité de finition FS-532 ......................................................................... 6-102
6.11.8 Récupération des feuilles du bac de pliage................................................................................... 6-104
6.12 Récupération des feuilles imprimées du magasin de l'Unité de finition FS-532................... 6-105
6.12.1 Récupération des feuilles imprimées du bac principal après suspension automatique................ 6-105
6.12.2 Pour suspendre la sortie manuellement ........................................................................................ 6-106
6.12.3 Récupération des feuilles imprimées du bac auxiliaire après suspension automatique ............... 6-107
6.12.4 Récupération des feuilles imprimées du bac de pliage après suspension automatique............... 6-108
Table des matières-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.12.5 Annulation d'une tâche en suspens............................................................................................... 6-109
6.13 Utilisation de la Piqueuse à cheval SD-506 .............................................................................. 6-110
6.13.1 Réalisation de livrets pliés : Pliage & Agrafage/Pliage en 2 multiple ............................................. 6-110
6.13.2 Pliage des copies en trois : Multi pli en 3 ...................................................................................... 6-112
6.14 Utilisation manuelle de l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition FS-532/la Piqueuse
à cheval SD-506........................................................................................................................... 6-114
6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 ......................................................................................... 6-118
6.15.1 Activation/Désactivation du chauffage du Thermorelieur .............................................................. 6-122
6.15.2 Manipuler le Thermorelieur PB-503 et les pastilles de colle.......................................................... 6-124
6.15.3 Confection de livrets thermoreliés ................................................................................................. 6-125
6.15.4 Récupération des livres thermoreliés du magasin thermorelieur................................................... 6-132
6.16 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505 .................................................................... 6-134
6.16.1 Sortie dans l'empileur .................................................................................................................... 6-134
6.16.2 Récupération des jeux terminés sur l'empileur.............................................................................. 6-135
6.16.3 Pour bloquer le papier sur le bac de transport .............................................................................. 6-136
6.16.4 Sortie dans le magasin secondaire................................................................................................ 6-138
6.17 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem...................................................... 6-140
6.17.1 Présentation du mode Tandem ..................................................................................................... 6-140
6.17.2 Opérations en mode Tandem........................................................................................................ 6-141
6.17.3 Annulation du mode tandem/de l'impression en tandem.............................................................. 6-145
6.17.4 Annulation de l'impression en mode tandem sur le MFP partenaire uniquement......................... 6-146
6.17.5 Dépannage en mode Tandem/impression..................................................................................... 6-147
6.18 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501............................................................................ 6-148
6.18.1 Perforation des copies : Perforation .............................................................................................. 6-149
6.18.2 Remplacement de l'emporte-pièce ............................................................................................... 6-151
6.19 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502............................................................ 6-153
6.19.1 Confection de livrets reliés par des pièces de reliure dans les trous : relieur à anneaux .............. 6-153
6.19.2 Récupération des livrets du magasin Livret................................................................................... 6-157
7 Gestion des travaux
7.1 Présentation de l'écran Liste des tâches ..................................................................................... 7-3
7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens ................................................................................. 7-5
7.2.1 Présentation de l'écran Liste des tâches actives/en suspens........................................................... 7-5
7.2.2 Affichage des détails d'une tâche...................................................................................................... 7-7
7.2.3 Utilisation de la fonction Impression prioritaire.................................................................................. 7-8
7.2.4 Changement de l'ordre de sortie ..................................................................................................... 7-10
7.2.5 Déplacement d'une tâche de la liste Active dans la liste Suspens.................................................. 7-11
7.2.6 Suppression d'une tâche individuelle de la liste Active................................................................... 7-12
7.2.7 Suppression de toutes les tâches de la liste Active ........................................................................ 7-13
7.2.8 Utilisation de la fonction Édition ticket sur une tâche en suspens .................................................. 7-14
7.2.9 Levée d'une tâche en suspens ........................................................................................................ 7-16
7.3 Planificateur................................................................................................................................... 7-17
7.3.1 Présentation de l'écran Planificateur ............................................................................................... 7-17
7.3.2 Utilisation de [Changer unité], [-], et [+] ........................................................................................... 7-20
7.3.3 Utilisation du dialogue Papier via le dialogue d'opération............................................................... 7-21
7.3.4 Changer l'ordre de sortie des travaux en réserve............................................................................ 7-22
7.3.5 Modification du réglage magasin..................................................................................................... 7-24
7.3.6 Sortie d'une tâche indiquant [Aucun papier adéquat] Job .............................................................. 7-26
7.3.7 Sortie d'une tâche avec un format papier non conforme ................................................................ 7-28
7.3.8 Transformer une tâche en réserve en tâche en suspens................................................................. 7-29
7.3.9 Suppression d'une tâche en réserve ............................................................................................... 7-30
7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet ........................................... 7-31
7.4.1 Affichage de l'historique des sorties................................................................................................ 7-31
7.4.2 Affichage de l'Hist. envoi ................................................................................................................. 7-34
7.4.3 Contrôle de l'historique incomplet................................................................................................... 7-37
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 Table des matières-5
7.5 Opération sur des tâches spoolées ............................................................................................ 7-40
7.5.1 Utilisation des tâches spoolées ....................................................................................................... 7-40
8 Consommables et mise au rebut
8.1 Comment afficher un message d'aide .......................................................................................... 8-4
8.2 Rechargement toner....................................................................................................................... 8-6
8.3 Chargement du papier.................................................................................................................... 8-8
8.3.1 Vérifier le papier à charger ................................................................................................................. 8-9
8.3.2 Charger du papier dans les magasins de la machine (Magasins 1 et 2) ......................................... 8-11
8.3.3 Chargement du papier dans l'Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasin 3 à 8)........................ 8-13
8.3.4 Réglage de l'espace entre les guides latéraux de l'Unité d'alimentation papier PF-703
(Magasins 3 à 8) ...............................................................................................................................8-16
8.3.5 Chargement du papier dans l'unité d'alimentation papier PF-706 (magasins 3 à 8)....................... 8-19
8.3.6 Chargement du papier petit format dans l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706
(Magasins 3 à 8) ...............................................................................................................................8-21
8.3.7 Chargement du papier dans le Module d'insertion grande capacité MI-PFU ................................. 8-25
8.3.8 Chargement du papier dans l'Unité d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 .................................. 8-27
8.3.9 Chargement du papier dans l'Unité d'insertion PI-502 ................................................................... 8-27
8.4 Chargement du papier à couverture pour thermorelieur.......................................................... 8-28
8.4.1 Chargement du Papier couverture dans le Bac couvertures du Thermorelieur PB-503 ................. 8-28
8.5 Chargement de papier à onglet ................................................................................................... 8-31
8.5.1 Chargement du papier à onglet dans les magasins de la machine (Magasins 1 et 2) .................... 8-31
8.5.2 Chargement de papier à onglet dans l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 ...................... 8-32
8.6 Rechargement agrafes ................................................................................................................. 8-34
8.6.1 Rechargement d'agrafes dans l'Unité de finition FS-532 pour la piqûre à plat............................... 8-34
8.6.2 Rechargement d'agrafes dans l'Unité de finition FS-532 pour la piqûre à cheval .......................... 8-35
8.6.3 Rechargement d'agrafes dans la Piqueuse à cheval SD-506 ......................................................... 8-37
8.7 Chargement de pastilles de colle dans le Thermorelieur PB-503 ............................................ 8-39
8.8 Rechargement en eau du réservoir de l'humidificateur de l'Unité relais RU-509................... 8-41
8.9 Rechargement des pièces de reliure dans le Relieur automatique à anneaux GP-502 ......... 8-43
8.10 Remplacement de la boîte à déchets toner ............................................................................... 8-45
8.11 Élimination des débris d'agrafes ................................................................................................. 8-47
8.12 Élimination des déchets de perforation...................................................................................... 8-49
8.12.1 Vidage de la corbeille de perforation de l'Unité de finition FS-532 ................................................. 8-49
8.12.2 Vidage de la corbeille de perforation de l'Unité de pliage FD-503 .................................................. 8-50
8.12.3 Vidage de la corbeille de perforation de la Perforeuse multiple GP-501......................................... 8-52
8.12.4 Vidage de la corbeille à déchets du Relieur automatique à anneaux GP-502................................. 8-53
8.13 Élimination des chutes de massicotage ..................................................................................... 8-55
8.13.1 Vidage de la corbeille de chutes de massicotage de la Piqueuse à cheval SD-506 ....................... 8-55
8.13.2 Vidage de la corbeille à déchets du Thermorelieur PB-503 ............................................................ 8-56
8.14 Remplacement de la Butée de lame de la Piqueuse à cheval SD-506..................................... 8-58
9 Entretien
9.1 Nettoyage......................................................................................................................................... 9-3
9.1.1 Nettoyage de la vitre de numérisation du chargeur Auto .................................................................. 9-3
9.1.2 Nettoyage de la vitre d'exposition ..................................................................................................... 9-3
9.1.3 Nettoyage du cache document du chargeur Auto............................................................................. 9-3
9.1.4 Nettoyage de l'extérieure de la machine ........................................................................................... 9-4
9.1.5 Nettoyage du panneau de contrôle ................................................................................................... 9-4
9.1.6 Nettoyage de la courroie de transport du bac pliage de la Piqueuse à cheval SD-506.................... 9-4
9.1.7 Nettoyage de la corbeille de perforation de la Perforeuse multiple GP-501 ..................................... 9-6
9.2 Vérification du compteur copie ..................................................................................................... 9-7
9.3 En cas d'affichage du message [Appel SAV] ............................................................................... 9-9
9.4 Intervention d'entretien ................................................................................................................ 9-10
Table des matières-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10 Incidents
10.1 En cas d'affichage du message [Contacter le SAV] : Contactez le SAV ................................. 10-3
10.1.1 Opérations avec affichage de l'écran Appel le SAV ........................................................................ 10-3
10.1.2 Utilisation limitée de la machine ...................................................................................................... 10-4
10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche.................................................................................. 10-5
10.2.1 Précautions d'élimination de bourrage papier de la machine ......................................................... 10-7
10.2.2 Précautions d'élimination de bourrage papier de l'Unité d'alimentation papier PF-703................. 10-9
10.2.3 Précautions d'élimination de bourrage papier du Thermorelieur PB-503 ....................................... 10-9
10.2.4 Précautions d'élimination de bourrage papier de la Piqueuse à cheval SD-506............................. 10-9
10.2.5 Précautions d'élimination de bourrage papier de l'Unité de finition FS-532 ................................... 10-9
10.2.6 Précautions d'élimination de bourrage papier du Relieur automatique à anneaux GP-502 ......... 10-10
10.2.7 Opérations sur l'écran Position du bourrage et de l'écran Instructions de dépannage ................ 10-12
10.2.8 Numéro du bourrage sur l'écran Position du bourrage ................................................................. 10-13
10.3 Si le voyant Bourrage s'allume sur le Thermorelieur PB-503 ................................................. 10-16
10.4 Affichage clignotant de position des bourrages sur l'Unité de finition FS-532..................... 10-18
10.5 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange................................................................................ 10-20
10.5.1 Bourrage papier ............................................................................................................................. 10-20
10.5.2 Papier épuisé dans un magasin pendant la réalisation d'un travail de copie................................ 10-21
10.5.3 Papier épuisé dans un magasin pendant la réalisation d'un travail d'impression......................... 10-23
10.5.4 Incompatibilité de format papier pendant un travail d'impression ................................................ 10-25
10.5.5 Incompatibilité de type de papier pendant un travail d'impression............................................... 10-27
10.6 Si le message [Mémoire pleine] s'affiche................................................................................. 10-29
10.6.1 Dépassement mémoire dans le travail en cours............................................................................ 10-29
10.6.2 Dépassement mémoire dans le travail en réserve ......................................................................... 10-29
10.7 En cas d'affichage du message [Mettre hors tension puis sous tension]............................. 10-30
10.8 En cas d'affichage du message [Pas de réponse de la platine imprimante] ........................ 10-31
10.9 Si les trous ne sont pas nettement perforés sur la Perforeuse multiple GP-501.................. 10-32
10.10 Indication et résolution de bourrage papier dans le Relieur automatique à anneaux
GP-502.......................................................................................................................................... 10-33
10.11 Conseils de dépannage.............................................................................................................. 10-34
11 Réglage
11.1 Présentation fonctionnelle ........................................................................................................... 11-3
11.1.1 Liste des éléments du Menu de réglage.......................................................................................... 11-3
11.2 [01 Réglage machine] ................................................................................................................. 11-12
11.2.1 [01 Réglage restitution] - [01 Restit. verti. écriture-RECTO] .......................................................... 11-12
11.2.2 [01 Réglage restitution] - [02 Restit. verti. écriture-VERSO] .......................................................... 11-13
11.2.3 [01 Réglage restitution] - [03 Restit. horiz. écriture-RECTO] ......................................................... 11-14
11.2.4 [01 Réglage restitution] - [04 Régl. Restit. Vert. Imprimante (verso)] ............................................. 11-15
11.2.5 [02 Réglage temporisation] - [01 Tempo. synchro.écriture-RECTO] ............................................. 11-16
11.2.6 [02 Réglage temporisation] - [02 Tempo. synchro.écriture-VERSO] ............................................. 11-17
11.2.7 [02 Réglage temporisation] - [03 Tempo. synchro. lecture vitre] ................................................... 11-18
11.2.8 [02 Réglage temporisation] - [04 Temporisation synchro. lecture ADF] ........................................ 11-19
11.2.9 [03 Centrage écriture] - [01 Réglage centrale écriture] .................................................................. 11-20
11.2.10 [04 Réglage LED (LPH)] - [01 Réglage décalage éléments LED] ................................................... 11-21
11.3 [02 Réglages finition] .................................................................................................................. 11-23
11.3.1 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [01 Réglage Position Agrafe] ................................................ 11-23
11.3.2 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [02 Réglage Largeur Papier Agrafé] ..................................... 11-25
11.3.3 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [03 Réglage Plaque Alignement FD]..................................... 11-26
11.3.4 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [04 Larg. papier unit guid sortie]........................................... 11-27
11.3.5 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [05 Régl.Descente Palette Enroul.] ....................................... 11-29
11.3.6 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [06 Opération pr fonct. Enrouler] .......................................... 11-30
11.3.7 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [07 Fonctionnement Pince supérieure]................................. 11-31
11.3.8 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [08 Opération Alignement sortie] .......................................... 11-31
11.3.9 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [01 Réglage Espacement Pliage&Agraf.] .................................. 11-32
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 Table des matières-7
11.3.10 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [02 Régl. Larg. Pap. Pliage&Agraf] ........................................... 11-33
11.3.11 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [03 Régl. Pos. Agraf. Pliage&Agraf] .......................................... 11-34
11.3.12 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [04 Régl. Pos. Pli Pliage&Agraf.]............................................... 11-35
11.3.13 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [05 Régl. Pos. Pli Pliage en deux]............................................. 11-37
11.3.14 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [06 Réglage pliage en 3] - [01 Réglage Position Pliage en 3] ... 11-38
11.3.15 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [06 Réglage pliage en 3] -
[02 Réglage Plaque Pliage Double] ................................................................................................11-40
11.3.16 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [07 Réglage Force Pliage en 2]................................................. 11-41
11.3.17 [03 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [01 Régl. Position Vert. (CD)] .................................................... 11-42
11.3.18 [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)] - [02 Régl. Position Horiz. (FD)] .................................................. 11-43
11.3.19 [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)] - [03 Réglage synchronisation]................................................... 11-44
11.3.20 [04 Régl. Agrafeuse (Bac insert.)] - [01 Réglage synchronisation PI]............................................. 11-45
11.4 [02 Réglage unités finition] (unité de pliage FD-503) ............................................................... 11-46
11.4.1 [05 Plieuse multiple (Perforation)] - [01 Alignement perforation].................................................... 11-46
11.4.2 [05 Plieuse multiple (Perforation)] - [02 Position verticale perforat] ............................................... 11-47
11.4.3 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [01 Réglage Pliage en 2] .................................................................... 11-48
11.4.4 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [02 Réglage pliage roulé].................................................................... 11-49
11.4.5 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [03 Réglage pliage en accordéon]...................................................... 11-51
11.4.6 [06 Plieuse multiple (Pliage)] - [04 Réglage pliage économique] ................................................... 11-53
11.4.7 [06 Réglage Plieuse multiple (Pliage)] - [05 Réglage Pliage en Z].................................................. 11-54
11.4.8 [06 Réglage Plieuse multiple (Pliage)] - [06 Réglage du pliage en portefeuille] ............................. 11-56
11.5 [02 Réglages Finition] (Empileur grande capacité LS-505) ..................................................... 11-58
11.5.1 [07 Empileur] - [01 Alignement perforation] ................................................................................... 11-58
11.5.2 [07 Empileur] - [02 Taquage longueur papier]................................................................................ 11-59
11.6 [02 Réglages Finition] (Piqueuse à cheval SD-506) ................................................................. 11-61
11.6.1 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [01 Réglage centrage des agrafes]........................................... 11-61
11.6.2 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [02 Taquage jeu agrafé]............................................................ 11-62
11.6.3 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [03 Espacement entre agrafes] ................................................ 11-63
11.6.4 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [04 Réglage Pliage en 2]........................................................... 11-65
11.6.5 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [05 Pliage en 3 multiple] ........................................................... 11-66
11.6.6 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [06 Largeur feuille pour pliage]................................................. 11-68
11.6.7 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [07 Massicotage] ...................................................................... 11-69
11.6.8 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [08 Réglage butée lame massicot] -
[01 Sélect. compteur déplacement] ...............................................................................................11-70
11.6.9 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [08 Réglage butée lame massicot] -
[02 Sélect. du pas de déplacement] ..............................................................................................11-71
11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) ........................................................................ 11-72
11.7.1 [09 Thermorelieur] - [01 Massicotage couverture] ......................................................................... 11-72
11.7.2 [09 Thermorelieur] - [02 Pos. bord avant couvert.] ........................................................................ 11-73
11.7.3 [09 Thermorelieur] - [03 Position angle façonnage dos] ................................................................ 11-74
11.7.4 [09 Thermorelieur] - [04 Position de départ encollage] .................................................................. 11-75
11.7.5 [09 Thermorelieur] - [05 Position arrêt de encollage] ..................................................................... 11-77
11.7.6 [09 Thermorelieur] - [06 Réglage de la température] ..................................................................... 11-78
11.7.7 [09 Thermorelieur] - [07 Taquage papier sens passage]................................................................ 11-80
11.7.8 [09 Thermorelieur] - [08 Taquage feuilles Unité Press.] ................................................................. 11-81
11.7.9 [09 Thermorelieur] - [09 Alig couverture sens latéral] .................................................................... 11-82
11.7.10 [09 Thermorelieur] - [10 Alig couverture sens passage]................................................................. 11-83
11.8 [02 Réglage unités finition] (unité relais RU-510)..................................................................... 11-85
11.8.1 [10 Unité relais perfo multiple] - [01 Alignement perforation] ........................................................ 11-85
11.8.2 [10 Unité relais perfo multiple] - [02 Taquage longueur papier]..................................................... 11-86
11.9 [03 Mode recouvrement mémoire] ............................................................................................ 11-88
11.10 [04 Nettoyage Manuel Unité de Charge]................................................................................... 11-89
11.11 [05 Récupération Sensibilité] ..................................................................................................... 11-90
11.12 [06 Mode Rafraîchissement Tambour]...................................................................................... 11-91
Table des matières-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12 Menu Utilitaire
12.1 Structure de l'écran Utilitaire....................................................................................................... 12-3
12.1.1 Comment accéder sur l'écran Menu Utilitaire ................................................................................. 12-3
12.1.2 Liste des éléments du Menu Utilitaire.............................................................................................. 12-5
12.2 [01 Configuration système] ........................................................................................................ 12-19
12.2.1 [01 Choix de la langue] .................................................................................................................. 12-19
12.2.2 [02 Choix de l'unité] ....................................................................................................................... 12-20
12.2.3 [03 Réglage volume & information] - [01 Réglage volume] ............................................................ 12-20
12.2.4 [03 Réglage volume & information] - [02 Sélection information sonore]........................................ 12-21
12.2.5 [04 Affichage message temporaire] ............................................................................................... 12-22
12.2.6 [05 Écran par défaut]...................................................................................................................... 12-23
12.2.7 [06 Conditions de départ] .............................................................................................................. 12-24
12.2.8 [07 Temps de réponse touche] ...................................................................................................... 12-24
12.2.9 [08 Modifier code utilisateur].......................................................................................................... 12-25
12.2.10 [09 Config. touches raccourci] - [01 Enregist. appli. pour copie] .................................................. 12-26
12.2.11 [09 Config. touches raccourci] - [02 Enregistrer appli. Finition]..................................................... 12-26
12.2.12 [09 Config. touches raccourci] - [03 Enregistrer touche fonction] ................................................. 12-27
12.2.13 [09 Config. touches raccourci] - [04 Enregis. appli. numérisation] ................................................ 12-28
12.3 [02 Configuration fonctions] ...................................................................................................... 12-29
12.3.1 [01 Configuration magasins] - [01 Sélection auto magasins]......................................................... 12-29
12.3.2 [01 Configuration magasins] - [02 Basculement auto magasins] .................................................. 12-30
12.3.3 [01 Configuration magasins] - [03 Réglage ATS] ........................................................................... 12-30
12.3.4 [01 Configuration magasins] - [04 Réglage séch.initial magasins] ................................................ 12-31
12.3.5 [01 Configuration magasins] - [05 Sélection auto type de papier]................................................. 12-31
12.3.6 [02 Autres paramètres]................................................................................................................... 12-32
12.3.7 [03 Effacement Bord Avant] ........................................................................................................... 12-34
12.3.8 [04 Réglage densité] - [01 Décal. densité selon l'image] ............................................................... 12-34
12.3.9 [04 Réglage densité] - [02 Contraste personnalisé] ....................................................................... 12-35
12.3.10 [04 Réglage densité] - [03 Densité en mode photo] ...................................................................... 12-35
12.3.11 [04 Réglage densité] - [04 Densité de l'image] .............................................................................. 12-36
12.3.12 [05 Taux de restitution] .................................................................................................................. 12-36
12.3.13 [06 Réglage Tandem] - [01 Dép.Machine 2 si doc complet].......................................................... 12-37
12.3.14 [06 Réglage Tandem] - [02 Attente/Épreuve machine auxi] .......................................................... 12-38
12.3.15 [06 Réglage Tandem] - [03 Valeurs MachineAuxiliaire].................................................................. 12-39
12.3.16 [06 Réglage Tandem] - [04 Redistrib. tâche si problème].............................................................. 12-40
12.3.17 [06 Réglage Tandem] - [05 Configura tandem après tâche] .......................................................... 12-41
12.4 [03 Configuration copieur] ......................................................................................................... 12-42
12.4.1 [01 Fonction réinitialisation] - [01 Configuration initiale] ................................................................ 12-42
12.4.2 [01 Fonction réinitialisation] - [02 Retour conditions de départ] .................................................... 12-43
12.4.3 [01 Fonction réinitialisation] - [03 Initialis. avec compteur clé] ...................................................... 12-43
12.4.4 [02 Autres paramètres]................................................................................................................... 12-44
12.5 [04 Configuration scanner]......................................................................................................... 12-46
12.5.1 [01 Destination par défaut]............................................................................................................. 12-46
12.5.2 [02 Mode scanner] ......................................................................................................................... 12-46
12.5.3 [03 Autres paramètres]................................................................................................................... 12-47
12.6 [05 Réglage écran tactile] .......................................................................................................... 12-48
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]..................................................... 12-50
12.7.1 [01 Économie d'énergie] - [01 Économie d'énergie] ...................................................................... 12-50
12.7.2 [01 Économie d'énergie] - [02 Réglage ERP]................................................................................. 12-51
12.7.3 [02 Réglage date/heure]................................................................................................................. 12-52
12.7.4 [03 Programmateur hebdomadaire] - [01 Activ./Désa. programmateur] ....................................... 12-53
12.7.5 [03 Programmateur hebdomadaire] - [02 Heures de marche/arrêt]............................................... 12-54
12.7.6 [03 Programmateur hebdomadaire] - [02 Réglage date] ............................................................... 12-55
12.7.7 [03 Programmateur hebdomadaire] - [04 Plage horaire éco d'énergie]......................................... 12-56
12.7.8 [03 Programmateur hebdomadaire] - [05 Code hors horaires bureau].......................................... 12-57
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 Table des matières-9
12.7.9 [04 Liste des compteurs]................................................................................................................ 12-57
12.7.10 [05 Autorisation/Interdiction].......................................................................................................... 12-58
12.7.11 [06 Réglages expert] - [01 Réglage de la densité d'impression] ................................................... 12-60
12.7.12 [06 Réglages expert] - [02 Angle agraf. en coin (Dos)]................................................................... 12-61
12.7.13 [06 Réglages expert] - [03 Régl. Bourr. Dét. Err. Centr.]................................................................ 12-61
12.7.14 [06 Réglages expert] - [04 Réglage extinction auto] ...................................................................... 12-62
12.7.15 [06 Réglages expert] - [05 Effacer zone hors original] ................................................................... 12-62
12.7.16 [06 Réglages expert] - [06 Effacement bords chargeur] ................................................................ 12-63
12.7.17 [06 Réglages expert] - [07 Régl. effac. zone hors image] .............................................................. 12-64
12.7.18 [06 Réglages expert] - [08 Réglage densité scanner] .................................................................... 12-64
12.7.19 [07 Paramétrage formats] .............................................................................................................. 12-65
12.7.20 [08 Paramétrage des Annotations]................................................................................................. 12-66
12.7.21 [09 Configuration thermoreliure] - [01 Grammage papier utilisable] .............................................. 12-72
12.7.22 [09 Configuration thermoreliure] - [02 Nombre de feuilles utilisées] .............................................. 12-72
12.7.23 [09 Configuration thermoreliure] - [03 Arrêt Couverture incorrecte] .............................................. 12-73
12.7.24 [10 Config. type de clavier] ............................................................................................................ 12-73
12.7.25 [11 Personnalisation écran] - [01 Choix graisse police écran] ....................................................... 12-74
12.7.26 [11 Personnalisation écran] - [02 Personnalisation écran copie] ................................................... 12-74
12.7.27 [11 Personnalisation écran] - [03 Personnalisation écran numér].................................................. 12-75
12.7.28 [11 Personnalisation écran] - [04 Personn.page écr. ENREGISTRER] .......................................... 12-75
12.8 [06 Réglage administrateur] - [02 Enregist. administrateur] .................................................. 12-77
12.8.1 [01 Enregist. administrateur] .......................................................................................................... 12-77
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] ................................................. 12-78
12.9.1 [01 Méthode d'authentification] ..................................................................................................... 12-80
12.9.2 [02 Régl. authentif. utilisateur] - [01 Réglage administratif] ........................................................... 12-82
12.9.3 [02 Régl. authentif. utilisateur] - [02 Enregistrement utilisateur] .................................................... 12-83
12.9.4 [02 Régl. authentif. utilisateur] - [03 Compteur utilisateur]............................................................. 12-90
12.9.5 [03 Configuration compte] - [01 Enregistrem. Gestion compte] .................................................... 12-92
12.9.6 [03 Configuration compte] - [02 Compteur gestion de compte].................................................... 12-97
12.9.7 [04 Imprimer sans authentificat]..................................................................................................... 12-98
12.9.8 [05 Config. périph. authent.] - [01 Méthode d'authentification] ..................................................... 12-99
12.9.9 [06 Réglage du serveur externe] .................................................................................................. 12-100
12.9.10 [07 Réglage commun utilis/compte] ............................................................................................ 12-103
12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau]...................................................... 12-104
12.10.1 [01 Carte réseau machine] - [01 Configuration TCP/IP]............................................................... 12-104
12.10.2 [01 Carte réseau machine] - [02 Paramétrage http]..................................................................... 12-105
12.10.3 [01 Carte réseau machine] - [03 Paramétrage E-mail] ................................................................. 12-105
12.10.4 [02 Carte réseau contrôleur] ........................................................................................................ 12-107
12.10.5 Liste de Carte réseau contrôleur.................................................................................................. 12-107
12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression].............................................. 12-120
12.11.1 [01 Réglage Décalage] - [01 Décalage des tâches] ..................................................................... 12-122
12.11.2 [01 Réglage Décalage] - [02 Réglage mode tri décalé]................................................................ 12-123
12.11.3 [02 Impression en continu]........................................................................................................... 12-124
12.11.4 [03 Numéro de page du livret]...................................................................................................... 12-124
12.11.5 [04 Prérotation rouleaux four] ...................................................................................................... 12-125
12.11.6 [05 Réglage échantillon]............................................................................................................... 12-125
12.11.7 [06 Valid. épreuve(1ère feuille)] .................................................................................................... 12-127
12.11.8 [07 Affich. Identificat. Bourrage] .................................................................................................. 12-128
12.11.9 [08 Rotation]................................................................................................................................. 12-128
12.11.10 [09 Interruption de cycle] ............................................................................................................. 12-129
12.11.11 [10 Sélection fonction réserve]..................................................................................................... 12-130
12.11.12 [11 Arrêt numér. magasin ouvert]................................................................................................. 12-130
12.11.13 [12 Copie en continu] ................................................................................................................... 12-131
12.11.14 [13 Sortie original semi-auto] ....................................................................................................... 12-132
12.11.15 [14 Mode semi-auto chargeur]..................................................................................................... 12-133
Table des matières-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.12 [06 Réglage administrateur] - [06 Appel Archange] .............................................................. 12-134
12.12.1 [01 Administrateur]....................................................................................................................... 12-134
12.13 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] ................................................... 12-135
12.13.1 [01 Code authentification admin.] ................................................................................................ 12-135
12.13.2 [02 Gestion disque dur] - [01 Gestion dossiers et boîtes]............................................................ 12-135
12.13.3 [02 Gestion disque dur] - [02 Fréquence supp. données D.D.] ................................................... 12-137
12.13.4 [02 Gestion disque dur] - [03 Code verrouillage DD] ................................................................... 12-138
12.13.5 [02 Gestion disque dur] - [04 Suppr. données temporaires]........................................................ 12-138
12.13.6 [02 Gestion disque dur] - [05 Suppression toutes données] ....................................................... 12-139
12.13.7 [02 Gestion disque dur] - [06 Config. cryptogramme D.D.] ......................................................... 12-140
12.13.8 [03 Sécurité renforcée]................................................................................................................. 12-141
12.14 [06 Réglage administrateur] - [08 Enregistrement adresse]................................................. 12-142
12.14.1 [01 Modif/Suppr adresse exp.] .................................................................................................... 12-142
12.15 [06 Réglage administrateur] - [09 Gestion Authent. OpenAPI] ............................................. 12-146
12.15.1 [01 Réglage Code d'interdiction] ................................................................................................. 12-146
13 Caractéristiques
13.1 Caractéristiques de la machine................................................................................................... 13-3
13.1.1 Machine ........................................................................................................................................... 13-3
13.1.2 Chargeur Auto DF-615..................................................................................................................... 13-5
13.2 Caractéristiques des options....................................................................................................... 13-6
13.2.1 Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasin 3 à Magasin 8) ......................................................... 13-6
13.2.2 Humidificateur HT-505 (installé dans l'Unité d'alimentation papier PF-703) ................................... 13-7
13.2.3 Unité d'alimentation papier PF-706 (Magasin 3 à Magasin 8) ......................................................... 13-7
13.2.4 Module d'insertion grande capacité MI-PFU (PF-703 + MI-PFU Kit FA-501) ................................. 13-8
13.2.5 Unité relais RU-509.......................................................................................................................... 13-9
13.2.6 Humidificateur HM-102 (installé dans l'unité relais RU-509) ........................................................... 13-9
13.2.7 Unité relais RU-510........................................................................................................................ 13-10
13.2.8 Unité de pliage FD-503 .................................................................................................................. 13-10
13.2.9 Empileur grande capacité LS-505 ................................................................................................. 13-12
13.2.10 Piqueuse à cheval SD-506............................................................................................................. 13-12
13.2.11 Thermorelieur PB-503.................................................................................................................... 13-14
13.2.12 Unité de finition FS-532 ................................................................................................................. 13-15
13.2.13 Piqueuse à cheval SD-510 (montée sur l'Unité de finition FS-532)............................................... 13-16
13.2.14 Unité de perforation PK-522 (installée sur l'Unité de finition FS-532) ........................................... 13-17
13.2.15 Bac d'insertion PI-502 (kit de montage MK-732) (installé sur l'Unité de finition FS-532).............. 13-18
13.2.16 Perforeuse multiple GP-501 (la Set DS-508 à DS-518) ................................................................. 13-18
13.2.17 Relieur automatique à anneaux GP-502........................................................................................ 13-19
13.2.18 Disque dur extractible RH-101 (Kit de boîtier DD interne HD-511)................................................ 13-19
13.2.19 Autres options................................................................................................................................ 13-19
13.3 Conditions copie incompatibles ................................................................................................ 13-20
13.3.1 Conditions de copie incompatibles avec la Configuration de base, les réglages Qualité et
les Réglages de l'original ...............................................................................................................13-20
13.3.2 Conditions Copie incompatibles avec Finition .............................................................................. 13-25
13.3.3 Conditions de copie incompatibles avec Applications.................................................................. 13-30
14 Licence d'utilisation du logiciel
15 Index
15.1 Index par élément ......................................................................................................................... 15-3
15.2 Index par touche ........................................................................................................................... 15-5
1 Introduction
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 1-3
1.1 Bienvenue 1
1 Introduction
1.1 Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cette machine.
Le présent Guide de l'expert dispense des précautions et instructions à suivre pour garantir une utilisation
sûre de la machine. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser la machine.
1.1.1 Composition du guide de l'utilisateur
Manuel imprimé
[Guide de l'expert]
Guides de l'utilisateur sur DVD Présentation
[Guide de l'utilisateur – Sécurité] Ce guide décrit les fonctions de sécurité.
Veuillez-vous référer à ce guide pour savoir comment
utiliser le mode de sécurité renforcée et pour le fonctionnement
détaillé de la machine en mode de sécurité
renforcée.
[Guide rapide] Ce guide décrit principalement le mode d'emploi des
fonctions fréquemment utilisées. Veuillez lire ce guide
pour une rapide compréhension des diverses fonctions
disponibles sur la machine.
[Informations de sécurité] Ce guide dispense des précautions et instructions à
suivre pour garantir une utilisation sûre de la machine.
Veuillez lire ce guide avant d'utiliser la machine.
[Guide de l'utilisateur – Copieur] Ce guide décrit la machine et les opérations de copie.
• Configuration et caractéristiques de la machine et
des options
• Mise sous tension/hors tension de la machine
• Informations sur le papier
• Réalisation d'une copie élémentaire et procédures
de réglage
• Consommables et mise au rebut
• Applications, configuration de la sortie et liste
tâches
• Incidents
[Guide de l'utilisateur- Administrateur POD] Ce guide fournit des informations détaillées sur la
gestion de la machine et sur la personnalisation de la
machine en fonction de votre utilisation quotidienne.
• Réglage magasin
• Calage recto-verso
• Configuration du contrôleur
• Réglage, menu des utilitaires
• Configuration réseau
• PageScope Web Connection
• Web Utilities
[Guide de l'utilisateur – Imprimante] Ce guide décrit les paramètres des pilotes d'imprimantes
et des utilitaires.
• Pilote PCL
• Plug-in Pilote PS
• Pilote PS PPD
• PageScope Web Connection
1 Bienvenue
1-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
1.1
[Guide de l'utilisateur – Scanner réseau] Ce guide décrit les opérations des fonctions de numérisation
réseau.
• Enregistrement sur le disque dur pour impression
• Envoi par e-mail
• Enregistrement sur le disque dur pour les contrôleurs
• Envoi sur le serveur FTP
• Envoi sur le serveur SMB
• Envoi groupé
[Marques/droits d'auteur] Ce guide décrit les marques commerciales, les licences
et les droits de reproduction relatives à cette
machine.
Veuillez consulter ce guide avant d'utiliser la machine.
Guides de l'utilisateur sur DVD Présentation
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 1-5
1.2 Energy Star® 1
1.2 Energy Star®
Le programme ENERGY STAR® a été établi pour encourager la
généralisation et l'utilisation volontaire de technologies d'économie
d'énergie permettant de réduire la consommation d'énergie et la pollution.
En tant que partenaire ENERGY STAR, notre machine satisfait aux
directives ENERGY STAR en matière de rendement énergétique sur la base
des éléments suivants.
Veille
La fonction Veille économise l'énergie en réduisant la consommation de courant. Par défaut, la fonction
d'économie d'énergie s'active automatiquement au bout d'une minute d'inactivité de la machine pour réduire
la consommation d'énergie. Le délai d'activation de cette fonction est réglable sur 1 minute, 3 minutes,
5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes, ou 240 minutes.
Éco énergie
Éco énergie permet d'économiser encore davantage l'énergie en réduisant la consommation de courant.
Généralement, la machine active automatiquement Éco énergie au bout d'un certain temps en mode Veille.
Par défaut, la fonction Éco énergie s'active automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité de la
machine pour réduire la consommation d'énergie. Le délai d'activation de cette fonction est réglable sur
--- minute, 1 minute, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes,
120 minutes, ou 240 minutes.
Copie recto-verso automatique
Pour réduire la consommation de papier, utilisez cette fonction permettant d'effectuer automatiquement des
impressions recto-verso.
Combiner
Pour réduire la consommation de papier, utilisez cette fonction pour copier un nombre défini (2, 4 ou 8) de
pages d'original sur une feuille de papier.
Nous vous recommandons d'utiliser les fonctions Veille, Éco énergie, Copie recto-verso automatique et
Combiner.
1 Restrictions légales relatives à la copie
1-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
1.3
1.3 Restrictions légales relatives à la copie
Certains types d'originaux ne doivent jamais être copiés dans l'intention de faire passer les copies de ces
documents pour des originaux.
La liste suivante n'est pas complète mais doit servir de référence pour la copie responsable.
Instruments financiers
- Chèques personnels
- Chèques de voyage
- Mandats
- Certificats de dépôt
- Obligations ou autres titres de dettes
- Titres
Documents officiels
- Bons de nourriture
- Timbres postaux (oblitérés ou non oblitérés)
- Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
- Timbres fiscaux (oblitérés ou non oblitérés)
- Passeports
- Titres d'immigration
- Permis de conduire et cartes grises de véhicules.
- Actes et titres de propriété
Réglage général
- Cartes d'identification, badges et insignes
- Les oeuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits
En outre, il est rigoureusement interdit de copier des monnaies nationales ou étrangères ou des oeuvres
d'art sans l'autorisation du détenteur des droits.
En cas de doute sur la nature d'un document, demandez un avis légal.
Cette machine dispose de la fonction de configuration compte interdisant à l'utilisateur de se servir de la
machine sans entrer un code pré-établi afin d'empêcher toute utilisation frauduleuse de la machine.
De même, cette fonction peut limiter l'utilisation de la machine à certaines sections en paramétrant
l'autorisation/l'interdiction de la copie, de l'impression ou de la numérisation.
Cette machine dispose aussi de la fonction de prévention des contrefaçons afin d'empêcher la copie illicite
d'instruments financiers.
Dans certaines circonstances, et en raison même de cette fonction de prévention des contrefaçons, il peut
arriver exceptionnellement que certaines images présentent quelques parasites ou que les données image
ne soient pas enregistrées.
2 Marques commerciales et
droits de reproduction
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 2-3
2.1 Marques commerciales et droits de reproduction 2
2 Marques commerciales et droits de reproduction
2.1 Marques commerciales et droits de reproduction
KONICA MINOLTA, le logo KONICA MINOLTA, et le symbole "L'essentiel de l'image" sont des marques
déposées ou des marques commerciales de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PageScope, bizhub, bizhub PRO et bizhub PRESS sont des marques déposées ou commerciales de
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Mozilla et Firefox sont les marques déposées ou les marques commerciales de Mozilla Foundation aux USA
et dans d'autres pays.
Novell et Novell NetWare sont des marques déposées ou des marques déposées de Novell, Inc. aux USA et
dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista et Windows 7 sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux USA et/ou dans d'autres pays.
PowerPC est une marque déposée ou une marque commerciale de International Business Machines
Corporation aux États-Unis, d'autres pays, ou les deux.
Apple, AppleTalk, Bonjour, TrueType, Macintosh, Mac OS et Safari sont les marques déposées ou les
marques commerciales de Apple, Inc.
Les logos CUPS et CUPS sont les marques commerciales de Apple Inc.
Adobe, le logo d'Adobe, Acrobat et PostScript, Flash, et Flash Player sont des marques déposées ou
commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux USA et/ou dans d'autres pays.
Adobe PostScript est protégé par des brevets aux USA et dans d'autres pays.
InDesign et PageMaker sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux USA et/ou dans
d'autres pays.
Copyright © 2012 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, Inc.
Copyright © 2012 Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés. Brevets en instance.
Ce produit contient Adobe® Flash ® Player sous licence d'Adobe Systems Incorporated.
Copyright © 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Tous droits réservés.
Copyright(C) 2009-2012 SOFHA GmbH
SOFHA est une marque déposée SOFHA GmbH aux USA, Japon et dans d'autres pays.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ou SOFHA GmbH sont les détenteurs du copyright
relatif à ce pilote d'imprimante.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
RC4, RSA, RSA et BSAFE sont des marques déposées ou commerciales de RSA Security Inc. aux USA et/ou
dans d'autres pays.
Informations de licence
Ce produit comprend un logiciel cryptographique RSA® BSAFE™ de RSA Security Inc.
2 Remarque
2-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
2.2
2.2 Remarque
Toute reproduction partielle ou totale du guide de l'utilisateur est interdite sans autorisation.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES INC. ne pourra être tenu pour responsable en cas
d'incidents causés par l'utilisation de ce système d'impression ou de ce guide de l'utilisateur.
Les informations figurant dans le guide de l'utilisateur sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
3 Précautions pour l'installation
et l'utilisation
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-3
3.1 Informations de sécurité 3
3 Précautions pour l'installation et l'utilisation
3.1 Informations de sécurité
Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à l'entretien de cette machine.
Pour utiliser au mieux cette machine, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce manuel et respecter
à la lettre les instructions qui y figurent.
Veuillez lire la section suivante avant de brancher la machine au secteur. Elle contient en effet des
informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à
l'équipement.
Veuillez conserver ce manuel à portée de la main et à proximité de la machine.
Veuillez impérativement observer toutes les précautions figurant dans chaque chapitre de ce manuel.
dPour info
Certaines parties du contenu de ce chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.
Symboles d'avertissement et de précaution
Les indicateurs suivants sont utilisés sur les étiquettes d'avertissement ou dans les manuels pour classifier
le niveau des avertissements de sécurité.
Signification des symboles
3.1.1 Démontage et modification
AVERTISSEMENT La négligence de cet avertissement peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures
graves, ou des dommages matériels.
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Ce symbole avertit d'un risque de brûlure.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole met en garde contre un démontage de l'imprimante.
Un cercle plein indique une action impérative.
Ce symbole signale le débranchement impératif de l'imprimante.
AVERTISSEMENT
Ne pas modifier cette machine, elle pourrait prendre feu, causer une électrocution
ou tomber en panne. Si la machine utilise un laser, la source de son
faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur la machine.
Certaines machines contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une
source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
3 Informations de sécurité
3-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.1
3.1.2 Cordon d'alimentation
3.1.3 Alimentation
3.1.4 Fiche d'alimentation
AVERTISSEMENT
N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni dans l'emballage. Si le cordon
d'alimentation n'est pas fourni, n'utiliser que le cordon d'alimentation et la
prise spécifiés dans les INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION.
Tout manquement à cette règle peut entraîner un incendie ou
une électrocution.
Utiliser le cordon d'alimentation fourni dans l'emballage uniquement pour
cette machine et ne JAMAIS l'utiliser pour un autre produit. Tout manquement
à cette précaution peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet
lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager.
L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme à nu,
fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne.
Si l'une de ces conditions devait survenir, coupez immédiatement l'interrupteur
d'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation et appelez votre
technicien SAV agréé.
AVERTISSEMENT
N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée sur la machine. Un incendie
ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction.
Ne pas utiliser d'adaptateur multiprises ni de rallonge pour brancher d'autres
appareils ou machines. Toute surcharge électrique de la prise murale présente
un risque d'incendie ou d'électrocution.
En règle générale, ne pas utiliser de rallonge. L'utilisation d'une rallonge peut
déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre SAV si une
rallonge s'avère nécessaire.
ATTENTION
La prise doit se trouver à proximité de l'équipement et être facilement accessible.
Sinon, vous ne pouvez pas tirer le cordon d'alimentation en cas d'urgence.
AVERTISSEMENT
Ne pas débrancher ni brancher le cordon d'alimentation avec les mains humides
car cela peut provoquer une électrocution.
Insérer la fiche d'alimentation à fond dans la prise murale. Un incendie ou
une électrocution peut résulter d'un manquement à cette instruction.
ATTENTION
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. Le fait de tirer
directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher
un feu ou provoquer une électrocution.
Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la
zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les
bornes peut provoquer un incendie.
Ne pas entraver l'accès à la fiche d'alimentation pour pouvoir la débrancher
facilement en cas d'urgence.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-5
3.1 Informations de sécurité 3
3.1.5 Mise à la terre
3.1.6 Installation
3.1.7 Ventilation
AVERTISSEMENT
S'assurer de mettre à la terre ce produit. (Brancher le cordon d'alimentation
à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre.) Le non respect
de cette instruction ou l'éventualité fort peu probable de fuite peut être la
cause d'incendie ou d'électrocution.
AVERTISSEMENT
Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes
ou de petits objets métalliques sur la machine. De l'eau renversée ou des petits
objets métalliques tombés à l'intérieur de la machine sont de nature à
provoquer un incendie, une électrocution ou une panne.
Si une pièce en métal, de l'eau ou tout autre corps étranger venait à tomber
à l'intérieur du produit, coupez immédiatement l'interrupteur principal, débranchez
le cordon d'alimentation et appelez votre technicien SAV agréé.
N'utilisez pas d'aérosols, de liquides, ou de gaz à l'intérieur ou à proximité de
cette machine. N'utilisez pas à l'intérieur de cette machine une bombe de dépoussiérage
contenant un gaz inflammable. Cela pourrait provoquer une explosion
ou un incendie.
ATTENTION
Une fois cette machine installée, montez-la sur un support stable. Si la machine
bouge ou tombe, elle peut blesser quelqu'un.
Ne pas installer cette machine dans un endroit poussiéreux ou exposé à la
suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou
d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se
produire.
Ne pas placer cette machine sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit
soumis à des vibrations et des chocs importants. Elle pourrait tomber
et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de cette
machine. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur de la machine et provoquer
un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
ATTENTION
En cas d'utilisation prolongée de cet appareil dans un endroit mal ventilé ou
après la production d'un gros volume de copies ou d'impressions, l'air expulsé
de la machine peut dégager une odeur. Bien ventiler la pièce.
3 Informations de sécurité
3-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.1
3.1.8 Actions de dépannage en cas de problèmes
3.1.9 Consommables
3.1.10 Déplacement de la machine
3.1.11 Pendant l'utilisation de la machine
AVERTISSEMENT
Si cette machine devient exceptionnellement chaude, ou si elle émet une
bruit ou une odeur inhabituel, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement
l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation
de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous
continuez à l'utiliser dans cet état, elle peut prendre feu, ou être source
d'électrocution.
Ne continuez pas à utiliser cette machine si elle est tombée ou si son capot
a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt),
débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre
Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, elle peut
prendre feu, ou être source d'électrocution.
ATTENTION
Il existe dans cet machine des zones soumises à des températures élevées
et susceptibles de provoquer des brûlures.
Lors de la vérification de l'intérieur de la machine, à la recherche d'une anomalie
comme un bourrage papier par exemple, ne touchez pas les zones
(autour de l'unité de fixation, etc.) qui sont indiquées par l'étiquette d'avertissement
"Caution HOT".
AVERTISSEMENT
Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner
chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages.
ATTENTION
Ne pas laisser les pièces en contact avec le toner (cartouches de toner, tambours)
à la portée des enfants. Lécher ces pièces est nocif pour la santé.
Ne pas stocker les pièces en contact avec le toner (unités de développement)
à proximité des dispositifs sensibles au magnétisme comme l'équipement de
précision et les dispositifs de stockage de données. Ces consommables
pourraient ne plus fonctionner correctement.
ATTENTION
À chaque fois que vous déplacez cette machine, assurez-vous de débrancher
le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à
cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu
ou provoquer une électrocution ou une panne.
Ne pas bouger ce produit. S'il bouge ou tombe, il peut causer de graves blessures
corporelles.
ATTENTION
Pendant l'utilisation de la machine, ne pas fixer trop longtemps la lumière
émise par la lampe. Elle peut causer une fatigue visuelle.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-7
3.1 Informations de sécurité 3
3.1.12 Avant de partir en vacances
3.1.13 Papier
3.1.14 Pastille de colle
3.1.15 Thermorelieur
ATTENTION
Débrancher l'appareil quand vous ne voulez pas l'utiliser pendant de longues
périodes.
ATTENTION
Ne pas utiliser de papier muni d'agrafes, de papier conducteur (comme le papier
d'argent ou carbone), de papier traité thermosensible/à jet d'encre à
cause du risque d'incendie.
ATTENTION
Ne pas approcher les pastilles de colle du feu. Les pastilles de colle sont inflammables
et prennent facilement feu.
Ne pas avaler les pastilles de colle. Si vous deviez en avaler, buvez beaucoup
d'eau ou de lait pour vomir et consultez immédiatement un médecin.
Les tenir hors de portée des enfants pour éviter tout accident imprévu.
ATTENTION
Ne pas utiliser le Thermorelieur pendant une longue période sans assurer une
bonne ventilation. Veiller à bien aérer la pièce à intervalles réguliers. Nous
vous recommandons d'installer le thermorelieur dans un endroit équipé d'un
système d'évacuation local. Utiliser le Thermorelieur dans une pièce sans
ventilation appropriée pourrait mettre votre santé en danger.
Manipulez la colle fondue avec précaution. Si elle pénètre dans l'oeil, n'essayez
pas de le frotter ni d'ouvrir l'oeil mais rafraîchissez-le immédiatement
à l'eau froide et consultez un médecin.
Ne pas toucher la colle fondue chaude car cela pourrait provoquer une blessure
par brûlure. Si elle se colle sur votre peau, rafraîchissez immédiatement
cette partie de la peau à l'eau froide et consultez un médecin.
Ne pas toucher le réservoir de colle immédiatement après avoir éteint la machine
pour éviter toute brûlure. Attendez jusqu'à ce que le réservoir ne soit
plus chaud si vous le manipulez directement avec les mains.
Ne pas approcher la trémie de colle ni le réservoir de colle du feu. La colle
est inflammable et prend facilement feu.
Ne pas s'approcher des vapeurs émises par la colle fondue chaude. Si vous
souffrez d'une irritation dans ou à proximité de vos yeux, votre nez ou votre
gorge, déplacez-vous vers un endroit où vous pouvez respirer de l'air frais.
Ne pas obturer la bouche d'air du ventilateur à l'arrière du Thermorelieur.
Cela empêcherait la décharge de chaleur et pourrait provoquer un incident
ou une panne.
Ne pas modifier le réglage de température de l'unité de réservoir de colle.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une panne.
3 Informations de sécurité
3-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.1
3.1.16 Unité d'authentification(type Carte IC) AU-201
ATTENTION
Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau sous risque de l'endommager.
Ne pas couper, endommager, modifier ou plier en le forçant le câble USB. Un
mauvais fonctionnement peut résulter d'un câble USB endommagé ou coupé.
Ne pas démonter la machine sous risque de l'endommager.
Ne pas stocker la carte IC à moins de 40 mm de la zone de numérisation des
cartes.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-9
3.2 Notices de réglementation 3
3.2 Notices de réglementation
3.2.1 Émission d'ozone
Une opération d'impression dégage une petite quantité d'ozone. Cette quantité n'est pas suffisamment
importante pour nuire à quiconque. Cependant, veuillez vous assurer que la pièce dans laquelle la machine
est utilisée est suffisamment ventilée, surtout si vous imprimez une grande quantité de documents ou si la
machine est utilisée en continu pendant de longues périodes.
3.2.2 Interférence électromagnétique et agréments de sécurité
Cette machine doit être utilisée avec un câble réseau blindé et un câble d'interface USB blindé.
L'utilisation de câbles non-blindés est susceptible de causer des interférences avec les
radiocommunications. En outre, elle est interdite en vertu des directives CISPR 22 et des réglementations
locales.
7 AVERTISSEMENT
- Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce appareil peut causer des
interférences radio, auquel cas l'utilisateur pourra être amené à prendre les mesures appropriées.
Pour les utilisateurs européens
Cette machine est conforme aux directives européennes suivantes :
2004/108/EC et 2006/95/EC
Cette déclaration ne s'applique qu'aux pays de l'Union Européenne (UE) ou membres de l'AELE.
Cette machine doit être utilisée avec un câble réseau blindé et un câble d'interface USB blindé. L'utilisation
de câbles non blindés risque de causer des interférences avec les radiocommunications et elle est interdite
aux termes de la réglementation 2004/108/CE.
Ce produit est conforme à la norme IEC61000-3-12.
Ce produit détient la certification GS pour le modèle 1250/1052 de marque Konica Minolta.
Pour les utilisateurs allemands
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 85 dB(A) oder weniger nach ISO 7779.
For U.S.A. and Canada Users
This product is cTUVus-certified for the Konica Minolta branded model 1250/1052.
Notification for US only
Contains Mercury in the LCD control panel backlighting lamp, and/or in the scanning unit lamp. Dispose
According to Local, State ou Federal Laws.
Notification for California Customers
This product uses a CR Lithium Battery which contains perchlorate material.
This perchlorate warning applies to perchlorate-containing lithium batteries sold or distributed in California,
USA.
"Perchlorate Material - Special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate."
3 Notices de réglementation
3-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.2
Marquage CE (Déclaration de Conformité) pour les utilisateurs de l'Union
Européenne (UE)
Cette machine est conforme aux directives européennes suivantes :
Directives 2004/108/EC et 2006/95/EC.
Cette déclaration s'applique au territoire de l'Union Européenne.
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For
U.S.A. Users)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
7 WARNING
The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications
must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser
or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
- This device must be used with a shielded network (10 Base-T/100 Base-TX) cable and a shielded parallel
cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications
and is prohibited under FCC rules.
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 5)
(For Canada Users)
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with Canadian RSS-Gen.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this
device.
Cet appareil est conforme à la norme CNR-Gen du Canada.
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Sécurité en matière de rayonnement LED
Ce produit fonctionne avec un système d'exposition LED (diodes électro-luminescentes). Le rayonnement
optique LED de la machine ne présente aucun risque car son niveau n'excède pas les seuils de la classe 1
dans toutes les conditions de fonctionnement, de maintenance, de service et de panne.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-11
3.3 Signalétique et sécurité 3
3.3 Signalétique et sécurité
Cette machine comporte des étiquettes d'avertissement, de précaution et de sécurité aux endroits suivants.
Ces étiquettes et indicateurs vous engagent à faire particulièrement attention afin d'éviter toute situation
dangereuse lors du remplacement des unités.
7 ATTENTION
NE PAS enlever les étiquettes ni les indicateurs d'avertissement !
- Si les étiquettes ou les indicateurs d'avertissement étaient enlevés, cela vous prive de tout ou partie
d'informations destinées à rappeler à votre vigilance le risque d'incident ou de blessure imprévu. Si
vous constatez qu'une ou plusieurs étiquettes ou indicateurs d'avertissement sont absents ou sales et
illisibles, veuillez contacter votre ingénieur SAV.
3.3.1 Étiquettes d'avertissement sur la zone de fusion de l'unité de transport de
fixation
7 ATTENTION
NE PAS toucher la zone de fusion de l'unité de transport de fixation. Vous risquez de vous brûler.
- Veuillez être particulièrement vigilant lorsque vous retirez l'unité de transport de fixation ou que vous
ouvrez la zone de fusion.
3 Signalétique et sécurité
3-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.3
3.3.2 Étiquettes d'avertissement sur l'unité de transport de fixation
7 ATTENTION
NE PAS mettre les mains ou le bras entre la machine et l'unité de transport de fixation.
- Toucher des bornes de connexion des composants électriques peut entraîner des dommages sur la
machine ou un incident inattendu. N'intervenez pas vous-même sur la machine, contactez plutôt votre
SAV.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-13
3.3 Signalétique et sécurité 3
3.3.3 Étiquette de précaution au dos du chargeur Auto
7 ATTENTION
NE PAS mettre les doigts dans la zone des charnières du chargeur Auto. Il y a risque de blessure.
- Soyez vigilant lors de l'ouverture ou de la fermeture du chargeur Auto.
3.3.4 Étiquette d'avertissement sur le réservoir de toner usagé
7 AVERTISSEMENT
NE JAMAIS jeter le réservoir de toner usagé au feu.
- Sinon, le toner pourrait s'enflammer et créer une situation dangereuse.
3 Signalétique et sécurité
3-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.3
3.3.5 Étiquette d'avertissement sur le Thermorelieur PB-503
7 ATTENTION
NE PAS toucher le réservoir de colle. Vous risquez de vous brûler.
- Faites particulièrement attention lors de la réinstallation du réservoir de colle.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-15
3.3 Signalétique et sécurité 3
3.3.6 Étiquettes de mise en garde sur l'Unité de finition FS-532
7 ATTENTION
NE PAS mettre la main sur les feuilles imprimées lorsque vous les retirez du bac principal.
- Procéder autrement peut causer des blessures imprévues, comme l'écrasement des doigts entre la
machine et le bac principal dans sa phase ascendante. Veillez à tenir la pile de papier par le bord avant
et le bord arrière pour le retirer du magasin.
7 ATTENTION
NE PAS insérer les doigts entre la machine et le magasin principal.
- Procéder autrement peut causer des blessures imprévues, comme l'écrasement des doigts par le
magasin principal mobile. Attention en retirant le papier du magasin.
3 Signalétique et sécurité
3-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.3
7 ATTENTION
NE PAS mettre la main dans la partie creuse à l'intérieur de l'unité de finition.
- L'unité de finition dotée du Module de perforation PK-522 comprend une portion creuse au dos où
est logé un moteur. Vous risquez de vous brûler au contact du moteur. N'enfoncez pas votre main dans
la partie creuse pour retirer un bourrage papier.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-17
3.3 Signalétique et sécurité 3
3.3.7 Étiquettes de mise en garde sur la Perforeuse multiple GP-501
7 AVERTISSEMENT
- Ce message de sécurité indique un risque d'électrocution, car couper le courant sur cette section de
la machine ne coupe pas pour autant l'alimentation des autres sections.
7 AVERTISSEMENT
- Ce message de sécurité indique que vous risquez de graves blessures, voire des blessures mortelles
si vous ouvrez cette machine car vous vous exposeriez à des tensions élevées et dangereuses. NE
JAMAIS enlever les vis de fixation des couvercles. Pour les besoins d'entretien, TOUJOURS en référer
au personnel qualifié.
3 Signalétique et sécurité
3-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.3
3.3.8 Étiquette de mise en garde sur le Relieur automatique à anneaux GP-502
7 ATTENTION
NE JAMAIS placer la main sur le panneau d'affichage en rabattant la partie supérieure du relieur automatique
à anneaux !
- Il y a risque de blessure. Soyez vigilant lorsque vous rabattez la partie supérieure du relieur automatique
à anneaux.
7 ATTENTION
Attention à votre tête lorsque le capot supérieur ou le passe-copie du relieur à anneaux est ouvert.
- Vous risquez de vous blesser en vous cognant la tête. Soyez particulièrement prudent lors du
dégagement d'un bourrage papier.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-19
3.3 Signalétique et sécurité 3
7 AVERTISSEMENT
- Ce message de sécurité indique un risque d'électrocution, car couper le courant sur cette section de
la machine ne coupe pas pour autant l'alimentation des autres sections.
7 AVERTISSEMENT
- Ce message de sécurité indique que vous risquez de graves blessures, voire des blessures mortelles
si vous ouvrez cette machine car vous vous exposeriez à des tensions élevées et dangereuses. NE
JAMAIS enlever les vis de fixation des couvercles. Pour les besoins d'entretien, TOUJOURS en référer
au personnel qualifié.
3 Encombrement
3-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.4
3.4 Encombrement
Prévoyez suffisamment de place pour faciliter les opérations d'impression, le remplacement des pièces et
l'inspection périodique. Laissez un espace approprié derrière la machine pour laisser l'air chaud s'échapper
du ventilateur arrière.
La machine entière pèse environ 1830 kg (4,034.39 lb) au plus, en fonction des combinaisons des options.
Veuillez choisir un sol plan et suffisamment solide pour installer la machine.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-21
3.4 Encombrement 3
Unité : mm
3 Encombrement
3-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.4
Unité : mm
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-23
3.4 Encombrement 3
Unité : mm
3 Encombrement
3-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.4
Unité : mm
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-25
3.4 Encombrement 3
Unité : mm
3 Encombrement
3-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.4
L'installation des options suivantes nécessite un espace supplémentaire.
Option Espace requis
RU-509 + 410 mm
MI-PFU + 871,5 mm
RU-509 et MI-PFU + 1281,5 mm
GP-501 + 305 mm
GP-501+RU-509 + 715 mm
GP-501+RU-509+MI-PFU + 1586,5 mm
GP-501+MI-PFU + 1176,5 mm
GP-502 + 867 mm
GP-502+RU-509 + 1277 mm
GP-502+RU-509+MI-PFU + 2148,5 mm
GP-502+MI-PFU + 1738,5 mm
Unité : mm
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-27
3.4 Encombrement 3
Unité : mm
Largeur totale
Largeur totale
3 Encombrement
3-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.4
Unité : mm
Largeur totale
Largeur totale
Largeur totale
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-29
3.4 Encombrement 3
Unité : mm
Largeur totale
Largeur totale
Largeur totale
3 Encombrement
3-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.4
Unité : mm
Largeur totale
Largeur totale
Largeur totale
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-31
3.4 Encombrement 3
Unité : mm
Largeur totale
Largeur totale
Largeur totale
3 Encombrement
3-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.4
Unité : mm
Largeur totale
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-33
3.5 Précautions d'utilisation 3
3.5 Précautions d'utilisation
Pour assurer les performances optimales de la machine, observez les précautions ci-dessous.
3.5.1 Alimentation
Les exigences d'alimentation électrique sont les suivantes.
Utilisez une source d'alimentation présentant des fluctuations de tension et de fréquence aussi faibles que
possible.
3.5.2 Environnement
L'environnement requis pour l'appareil est le suivant.
- Température de service : de 10°C (50°F) à 30°C (86°F)
- Humidité : 10% à 80%
3.5.3 Manipulation des cartouches de toner
Veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant de manipuler une cartouche de toner avec le plus
grand soin.
- N'ouvrez pas la cartouche de toner de force. Si du toner s'échappe de la cartouche, faites très attention
de ne pas l'inhaler et évitez tout contact avec la peau.
- En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez à fond à l'eau et au savon la surface exposée.
- Si vous avez inhalé du toner, faites des gargarismes d'eau répétés à l'air frais. En cas de symptômes
de toux, consultez un médecin.
- Si du toner pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire pendant plus de quinze
minutes. Si l'irritation persiste, consultez un médecin.
- Si vous avez avalé du toner, rincez-vous bien la bouche et buvez plusieurs verres d'eau. Consultez un
médecin si nécessaire.
- Conservez les cartouches de toner hors de portée des enfants et bébés.
3.5.4 Stockage des documents imprimés
Pour stocker les documents imprimés, suivez les recommandations énumérées ci-après.
- Les documents imprimés censés être conservés pendant longtemps devraient être stockés dans un
endroit non exposé à la lumière ou aux températures élevées afin de les empêcher de pâlir ou de coller
ensemble.
- Les colles contenant des solvants (p. ex., colle en bombe) risquent de dissoudre le toner sur les
documents imprimés.
3.5.5 Émission d'ozone
Une opération d'impression dégage une petite quantité d'ozone. Cette quantité n'est pas suffisamment
importante pour nuire à quiconque. Cependant, veuillez vous assurer que la pièce dans laquelle la machine
est utilisée est suffisamment ventilée, surtout si vous imprimez une grande quantité de documents ou si la
machine est utilisée en continu pendant de longues périodes.
3.5.6 Exposition directe au soleil
N'installez pas la machine et les options dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil qui
pourraient affecter la performance de la machine ou être la cause d'incidents.
Destination Amérique du nord Europe, Asie du sud-est, Australie
Tension 208 V à 240 V AC 220 V à 240 V AC
Fréquence 60 Hz 50-60 Hz
3 Précautions d'utilisation
3-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
3.5
3.5.7 Précaution d'emploi pour l'Unité de pliage et l'Unité de finition
Le magasin principal de l'unité de pliage FD-503 ou de l'unité de finition FS-532 s'abaisse
progressivement pendant l'éjection des pages imprimées. NE laissez AUCUN objet entraver le
fonctionnement du magasin du côté gauche de l'unité de finition, car la moindre interférence risque
d'endommager l'unité de finition ou de provoquer des blessures.
4 Préparation à l'utilisation
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-3
4.1 Composition de la machine 4
4 Préparation à l'utilisation
4.1 Composition de la machine
4.1.1 Composants externes de la machine
4 Composition de la machine
4-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
N° Nom Description
1 ADF (chargeur automatique de documents)
DF-615
Reçoit plusieurs originaux et les introduit automatiquement
une feuille à la fois sur la vitre d'exposition
pour les copier.
2 Interrupteur secondaire Permet d'allumer ou d'éteindre la machine.
3 Écran tactile Affiche les écrans comme l'écran Machine pour permettre
divers réglages et opérations machine. Propose
en outre des procédures de dépannage ou
opératoires.
4 Panneau de contrôle Permet de sélectionner divers réglages et opérations
sur la machine.
5 Porte droite À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées.
Si l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 est
installée, ouvrez d'abord la porte gauche du magasin
pour dégager le papier.
6 Magasin 1 Contient 1500 feuilles (80 g/m2) de papier de format
standard, personnalisé, de grand format ou à onglet.
Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à
300 g/m2. Pour le type de papier Gaufré2, chargez du
papier d'un grammage de 75 g/m2 à 216 g/m2. Cette
machine peut recevoir tous les types de papier à l'exception
du papier pré-imprimé.
7 Magasin 2 Contient 1500 feuilles (80 g/m2) de papier de format
standard, personnalisé, de grand format ou à onglet.
Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à
300 g/m2. Pour le type de papier Gaufré2, chargez du
papier d'un grammage de 75 g/m2 à 216 g/m2. Cette
machine peut recevoir tous les types de papier à l'exception
du papier pré-imprimé.
8 Porte avant de la machine À ouvrir pour dégager les feuilles coincées.
9 Porte d'accès au toner À ouvrir pour permettre l'ajout de toner ou le remplacement
de la réservoir de toner usagé.
10 Porte gauche À ouvrir avec la porte avant pour permettre le dégagement
d'un bourrage papier ou d'allumer ou
d'éteindre l'interrupteur principal.
11 Port (type A)
(compatible USB 2.0/1.1)
Permet de connecter des périphériques comme un
disque dur de sauvegarde, un clavier et une souris.
Ce port est réservé aux appareils à faible consommation
de courant. Il convient d'alimenter les appareils à
forte consommation de courant par un bloc d'alimentation
externe.
12 Port réseau (10 Base-T,
100 Base-TX, 1000 Base-T)
Reçoit un câble Ethernet pour utiliser la machine, ou
se servir de la machine comme imprimante/scanner
réseau.
13 Interrupteur de déshumidificateur Permet d'allumer ou d'éteindre le déshumidificateur
de la machine.
14 Cordon d'alimentation Transmet l'énergie électrique à la machine.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-5
4.1 Composition de la machine 4
4.1.2 Composants internes de la machine
N° Nom Description
1 Interrupteur principal Exclusivement réservé au technicien SAV pour mettre
la machine sous et hors tension. Veillez à ne pas l'actionner
lors des opérations habituelles.
2 Compteur Total Indique le nombre total de copies et d'impressions
réalisées.
3 Molette [M2] À ouvrir vers la gauche pour permettre le dégagement
des feuilles coincées.
4 Unité de transport et de fixation Est retirée pour dégager les feuilles coincées. Pour
manipuler les leviers et les boutons de commande de
l'unité de transport et de fixation, suivez les instructions
affichées à l'écran lorsqu'un bourrage papier se
produit.
4 Composition de la machine
4-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
7 AVERTISSEMENT
NE PAS JETER au feu la réservoir de toner usagé !
- Si la réservoir de toner usagé est jetée au feu, le toner peut s'enflammer et créer une situation
dangereuse.
7 ATTENTION
NE PAS mettre la main sur l'unité de fixation.
- Vous risquez de vous brûler. Soyez particulièrement vigilant en retira l'unité de transport et de
fixation.
7 ATTENTION
NE PAS mettre les mains ou le bras entre la machine et l'unité de transport et de fixation.
- Connecter ou toucher les bornes des composants électriques situés au dos de l'unité de transport et
de fixation peut endommager la machine. De même, mettre les mains ou le bras entre la machine et
l'unité de transport et de fixation peut provoquer des accidents imprévus. N'intervenez pas vousmême
sur la machine, contactez plutôt votre SAV.
5 Levier [M4] À ouvrir vers la droite pour permettre le retrait de l'unité
de transport et de fixation en vue de remédier à
un bourrage papier.
6 Unité tambour Forme l'image.
7 Unité de fixation Fixe le toner sur le papier.
8 Guides latéraux Permettent d'aligner les bords du papier chargé.
9 Rouleau d'entraînement Introduit le papier feuille à feuille dans l'unité d'impression.
10 Levier de déverrouillage À tirer vers l'arrière pour déverrouiller et déplacer les
guides latéraux.
11 Buse d'air Envoie de l'air pour soulever légèrement le papier afin
d'éviter une double introduction.
12 Guide arrière Permet d'aligner le bord arrière du papier chargé.
13 Cartouche de toner Approvisionne la machine en toner.
14 Levier de l'unité toner À tirer pour enlever l'unité toner pour le remplacement
de la cartouche.
15 Réservoir de toner usagé Recueille le toner usagé.
16 Levier de verrouillage À ouvrir vers la gauche en poussant la réservoir de
toner usagé pour la déverrouiller et permettre le remplacement
de la réservoir de toner usagé.
N° Nom Description
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-7
4.1 Composition de la machine 4
4.1.3 Présentation du panneau de contrôle
N° Nom Description
1 Pavé numérique Permet la saisie de valeurs numériques.
2 Auto Permet de restaurer la configuration initiale de la machine.
3 Voyant d'alimentation S'allume en rouge quand l'interrupteur principal est sur
ON (Marche), et en vert quand l'interrupteur secondaire
est sur marche.
4 Voyant Data (Données) Clignote lorsque la machine est en train de recevoir des
données d'impression.
5 Interruption Suspend l'opération de copie/d'impression/de numérisation
en cours pour permettre la réalisation d'un autre travail
de copie.
6 Arrêt Suspend le travail de sortie en cours ou arrête l'opération
sur la machine.
7 Épreuve Permet d'imprimer un seul jeu ou la première page pour
vérifier la configuration copieur.
8 Départ Active diverses fonctions de la machine.
9 Voyant Départ S'allume en bleu lorsque la machine est prête à l'emploi.
Il s'allume en orange lorsqu'aucune opération ne peut être
initiée.
10 C (Annul) Permet de modifier une valeur numérique qui a été introduite.
4 Composition de la machine
4-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
7 ATTENTION
N'exercez pas de pression excessive et n'utilisez pas d'objets pointus sur écran tactile du panneau de
contrôle.
- Sinon, cela pourrait rayer la surface du panneau ou casser le verre, avec les risques de blessures que
cela comporte. Appuyez sur l'écran tactile seulement avec les doigts.
7 ATTENTION
Arrêtez l'opération immédiatement lorsque l'écran Appel services techniques s'affiche ; la copie ne peut pas
être poursuivie.
- Sinon, cela peut causer incident inattendu. Notez le code de rapport tel qu'il apparaît sur la seconde
ligne du message, éteignez l'interrupteur secondaire et ensuite l'interrupteur principal (dans cet
ordre impérativement), puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Contactez votre
technicien SAV et indiquez-lui le code d'erreur.
REMARQUE
L'interrupteur principal doit normalement rester en position ON (Marche). Dans les conditions habituelles
d'utilisation, veillez à ne pas utiliser l'interrupteur principal pour éteindre/allumer la machine.
Veillez à ne pas éteindre l'interrupteur principal avant d'éteindre l'interrupteur secondaire.
Veillez à ne pas éteindre l'interrupteur principal pendant que les messages suivants sont affichés après
l'extinction de l'interrupteur secondaire.
[Refroidissement en cours/Après refroidissement mettre hors tension]
[Extinction en cours en cours/Veuillez ne pas couper l'alim principale]
Si l'interrupteur principal est mis sur Arrêt alors que ces messages sont affichés, cela peut causer de graves
problèmes sur la machine, notamment en termes de fixation toner.
dPour info
Voir page 4-53 pour savoir comment couper l'alimentation.
11 Code Permet la saisie d'un mot de passe utilisateur/compte
d'identification. Permet aussi de poursuivre l'utilisation de
la machine uniquement sur identification de l'utilisateur, si
la fonction Authentification utilisateur ou Configuration
compte est activée et qu'un utilisateur authentifié vient
d'utiliser la machine.
12 Contrôle Utilisé dans l'écran Contrôle pour vérifier la configuration
copieur actuelle.
13 Utilitaire/Compteur Affiche l'écran Menu Utilitaire et divers compteurs.
14 Programmes Enregistre/Rappelle la configuration copieur désirée. Permet
de rappeler aussi la configuration copieur précédente.
15 Accessibilité Permet de régler le temps de réponse des touches de
l'écran tactile et du panneau de contrôle.
16 Aide Affiche l'écran Aide qui fournit des informations sur l'utilisation
de l'écran actuellement affiché sur l'écran tactile.
Lorsque l'écran Machine est affiché, une pression supplémentaire
permet d'obtenir aussi des informations sur les
divers consommables et les modalités de mise au rebut.
17 Molette de réglage de luminosité À tourner pour régler la luminosité de l'écran tactile.
18 Éco énergie Permet l'utilisation temporaire de la machine lorsque le
voyant Éco énergie est allumé. Une pression supplémentaire
lorsque la machine est inactive permet d'activer également
le mode Éco énergie.
19 Voyant Éco énergie S'allume lorsqu'un mode Éco énergie est activé, ou que
l'alimentation de la machine est coupée par la fonction
Programmateur hebdomadaire.
20 Écran tactile Affiche différents écrans permettant la configuration fonctions.
N° Nom Description
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-9
4.1 Composition de la machine 4
4.1.4 ADF (chargeur automatique de documents)
11
13
14
15
4 Composition de la machine
4-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
7 ATTENTION
NE PAS mettre les doigts dans la zone des charnières du chargeur Auto.
- Il y a risque de blessure. Soyez vigilant lors de l'ouverture ou de la fermeture du chargeur Auto.
N° Nom Description
1 Poignée de déverrouillage du cache
de l'unité de transport d'originaux
À lever pour ouvrir le cache de l'unité de transport
d'originaux.
2 Cache d'unité de transport d'originaux
À ouvrir vers la gauche pour permettre le dégagement
d'un original coincé.
3 Réglette d'original du chargeur Auto Indique les formats d'original disponibles, la face à
exposer et les originaux incompatibles.
4 Guides d'original Permettent d'aligner les bords des originaux chargés.
5 Magasin d'introduction des originaux
À charger avec le ou les originaux à numériser. Il peut
recevoir jusqu'à 100 feuilles. À ouvrir vers le haut pour
permettre le dégagement d'une feuille coincée.
6 Bac de sortie temporaire des originaux
Recueille temporairement les originaux retournés
pour numériser le verso. À ouvrir vers le haut pour permettre
le dégagement d'une feuille coincée.
7 Plateau de réception d'original Réceptionne l'original numérisé.
8 Levier du cache d'unité de transport
d'originaux retournés
À relever pour ouvrir le cache de l'unité de transport
d'originaux retournés.
9 Molette de transport d'originaux À tourner pour faire avancer un original coincé.
10 Cache d'unité de transport d'originaux
retournés
À ouvrir vers la droite pour permettre le dégagement
d'un original coincé.
11 Poignée du cache document du
chargeur Auto
À tirer pour ouvrir le cache document du chargeur
Auto.
12 Cache document du chargeur Auto À refermer pour recouvrir l'original placé sur la vitre
d'exposition. À ouvrir également vers le bas pour
permettre le dégagement d'une feuille coincée.
13 Guide horizontal de format Permet de mesurer le format de l'original dans le sens
horizontal.
14 Vitre d'exposition Numérise les originaux qui ne peuvent pas être introduits
dans le chargeur Auto et enregistre en mémoire
les images d'originaux.
15 Guide vertical de format Permet de mesurer le format de l'original dans le sens
vertical.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-11
4.1 Composition de la machine 4
4.1.5 Équipement standard/en option des bizhub PRESS 1250/1052/1250P
*1 : Le bizhub PRESS 1250 doit comporter l'Unité RU-510.
La pose de l'Unité RU-510 est optionnelle sur bizhub PRESS 1052 ; toutefois si la machine est équipée
de l'Unité d'insertion MI-PFU, l'Unité RU-510 est nécessaire.
Unité principale
4 Composition de la machine
4-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
*1 : Le bizhub PRESS 1250 doit comporter l'Unité RU-510.
La pose de l'Unité RU-510 est optionnelle sur bizhub PRESS 1052 ; toutefois si la machine est équipée
de l'Unité d'insertion MI-PFU, l'Unité RU-510 est nécessaire.
Unité principale
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-13
4.1 Composition de la machine 4
*1 : Le bizhub PRESS 1250 doit comporter l'Unité RU-510.
La pose de l'Unité RU-510 est optionnelle sur bizhub PRESS 1052 ; toutefois si la machine est équipée
de l'Unité d'insertion MI-PFU, l'Unité RU-510 est nécessaire.
Unité principale
4 Composition de la machine
4-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
*1 : Le bizhub PRESS 1250 doit comporter l'Unité RU-510.
La pose de l'Unité RU-510 est optionnelle sur bizhub PRESS 1052 ; toutefois si la machine est équipée
de l'Unité d'insertion MI-PFU, l'Unité RU-510 est nécessaire.
Unité principale
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-15
4.1 Composition de la machine 4
*1 : Le bizhub PRESS 1250 doit comporter l'Unité RU-510.
La pose de l'Unité RU-510 est optionnelle sur bizhub PRESS 1052 ; toutefois si la machine est équipée
de l'Unité d'insertion MI-PFU, l'Unité RU-510 est nécessaire.
Unité principale
4 Composition de la machine
4-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
*2 : Si le bizhub PRESS 1250/1052 est équipé de la Perforeuse multiple GP-501, elle doit aussi inclure l'Unité
relais RU-510.
Unité principale
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-17
4.1 Composition de la machine 4
*1 : Le bizhub PRESS 1250 doit comporter l'Unité RU-510.
La pose de l'Unité RU-510 est optionnelle sur bizhub PRESS 1052 ; toutefois si la machine est équipée
de l'Unité d'insertion MI-PFU, l'Unité RU-510 est nécessaire.
Unité principale
4 Composition de la machine
4-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
4.1.6 Unité d'alimentation papier PF-703
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-19
4.1 Composition de la machine 4
N° Nom Description
1 Magasin supérieur (Mag 3))
(ou Mag 6 dans la seconde unité)
Contient 1300 feuilles (80 g/m2) de papier de format
standard, personnalisé, de grand format ou à onglet.
Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à
300 g/m2. Peut recevoir tout type de papier y compris
le papier pré-imprimé.
2 Magasin supérieur (Mag 4)
(ou Mag 7 dans la seconde unité)
Contient 1850 feuilles (80 g/m2) de papier de format
standard, personnalisé, de grand format ou à onglet.
Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à
350 g/m2. Peut recevoir tout type de papier y compris
le papier pré-imprimé.
3 Magasin supérieur (Mag 5)
(ou Mag 8 dans la seconde unité)
Contient 1850 feuilles (80 g/m2) de papier de format
standard, personnalisé, de grand format ou à onglet.
Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à
300 g/m2. Peut recevoir tout type de papier y compris
le papier pré-imprimé.
4 Trappe de visite de la soufflerie Ouvrir pour vérifier l'efficience de la soufflerie pour
l'introduction du papier.
5 Poignée de porte gauche du magasin À actionner pour ouvrir la porte gauche du magasin.
6 Porte gauche du magasin À ouvrir pour dégager un bourrage papier depuis la
porte de gauche de la machine ou depuis les magasins
papier de l'unité d'alimentation.
7 Poignée du magasin Permet de tirer le magasin.
8 Indicateur Format papier Indique la position des guides latéraux pour le format
papier standard.
9 Molettes de fixation des guides
(2 pièces)
À tourner pour déplacer ou bloquer les guides latéraux.
10 Buse d'air supérieure Envoie de l'air pour séparer chaque feuille.
11 Réglettes pour petits formats
(2 pièces)
À ouvrir vers l'intérieur pour recevoir du papier de largeur
inférieure à 150 mm.
12 Leviers de fixation de la plaque
presse-papier (2 positions)
Pour une utilisation des réglettes petit format, à pousser
vers la gauche pour verrouiller les plaques pressepapier.
13 Molettes de fixation des guides À tourner pour déplacer ou bloquer les guides latéraux.
14 Buse d'air latérale Envoie de l'air pour soulever légèrement le papier afin
d'éviter une double introduction.
15 Levier de déverrouillage du guide arrière
À pousser vers la gauche pour déverrouiller et déplacer
les guides arrière.
16 Levier de déverrouillage du guide latéral
À tirer vers l'arrière pour déverrouiller et déplacer les
guides latéraux.
17 Guides latéraux (2 pièces) Permettent d'aligner les bords du papier chargé.
18 Guide arrière Permet d'aligner le bord arrière du papier chargé.
19 Levier du capot du convoyeur horizontal
À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
20 Molette du convoyeur horizontal À tourner pour faire avancer le papier coincé dans le
sens du convoyeur horizontal.
21 Porte de transport vertical du magasin
infér.
À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées.
22 Levier [PF1] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
23 Levier [PF2] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
24 Porte de transport vertical du magasin
supérieur
À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées.
4 Composition de la machine
4-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
4.1.7 Unité d'alimentation papier PF-706
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-21
4.1 Composition de la machine 4
N° Nom Description
1 Magasin supérieur (Mag 3)
Mag 6 dans la seconde unité
Contient 2000 feuilles (80 g/m2) de papier de format
standard, personnalisé, de grand format ou à onglet.
Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à
300 g/m2. Peut recevoir tout type de papier sauf le
papier pré-imprimé.
2 Magasin intermédiaire (Mag 4)
Mag 7 dans la seconde unité
Contient 2000 feuilles (80 g/m2) de papier de format
standard, personnalisé, de grand format ou à onglet.
Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à
350 g/m2. Peut recevoir tout type de papier sauf le
papier pré-imprimé.
3 Magasin inférieur (Mag 5)
Mag 8 dans la seconde unité
Contient 2000 feuilles (80 g/m2) de papier de format
standard, personnalisé, de grand format ou à onglet.
Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à
300 g/m2. Peut recevoir tout type de papier sauf le
papier pré-imprimé.
4 Poignée de porte gauche du magasin À actionner pour ouvrir la porte gauche du magasin.
5 Porte gauche du magasin À ouvrir pour dégager un bourrage papier par la porte
de droite de la machine ou dans les magasins papier
de l'unité d'alimentation.
6 Poignée du magasin Permet de tirer le magasin.
7 Réglettes pour petits formats
(2 pièces)
À ouvrir vers l'intérieur pour recevoir du papier de largeur
inférieure à 182 mm.
8 Molettes de fixation des guides
(4 pièces)
À tourner pour déplacer ou bloquer les guides latéraux.
9 Guide arrière Permet d'aligner le bord arrière du papier chargé.
10 Buse d'air Envoie de l'air pour soulever légèrement le papier afin
d'éviter une double introduction.
11 Levier de déverrouillage du guide latéral
À tirer vers l'arrière pour déverrouiller et déplacer les
guides latéraux.
12 Guides latéraux (2 pièces) Permettent d'aligner les bords du papier chargé.
13 Indicateur Format papier Indique la position appropriée des guides latéraux
pour le format de papier à charger.
14 Rouleau d'entraînement Introduit le papier dans la machine feuille par feuille.
15 Porte de transport vertical du magasin
infér.
À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées.
16 Levier [PF1] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
17 Levier [PF2] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
18 Porte de transport vertical du magasin
supérieur
À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées.
4 Composition de la machine
4-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
4.1.8 Module d'insertion grande capacité MI-PFU (PF-703 + MI-PFU Kit FA-501)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-23
4.1 Composition de la machine 4
N° Nom Description
1 Magasin supérieur (MI-PFU1) Contient 1300 feuilles (80 g/m2) de papier de format
standard, personnalisé, de grand format ou à onglet.
Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à
300 g/m2. Peut recevoir tout type de papier y compris
le papier pré-imprimé.
2 Magasin intermédiaire (MI-PFU2) Contient 1850 feuilles (80 g/m2) de papier de format
standard, personnalisé, de grand format ou à onglet.
Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à
350 g/m2. Peut recevoir tout type de papier y compris
le papier pré-imprimé.
3 Magasin inférieur (MI-PFU3) Contient 1850 feuilles (80 g/m2) de papier de format
standard, personnalisé, de grand format ou à onglet.
Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à
300 g/m2. Peut recevoir tout type de papier y compris
le papier pré-imprimé.
4 Trappe de visite de la soufflerie Ouvrir pour vérifier l'efficience de la soufflerie pour
l'introduction du papier.
5 Poignée de porte gauche du magasin À actionner pour ouvrir la porte gauche du magasin.
6 Porte gauche du magasin À ouvrir pour dégager un bourrage papier depuis la
porte de gauche de la machine ou depuis le module
d'insertion grande capacité.
7 Poignée du magasin Permet de tirer le magasin.
8 Indicateur Format papier Indique la position des guides latéraux pour le format
papier standard.
9 Molettes de fixation des guides
(2 pièces)
À tourner pour déplacer ou bloquer les guides latéraux.
10 Buse d'air supérieure Envoie de l'air pour séparer chaque feuille.
11 Réglettes pour petits formats
(2 pièces)
À ouvrir vers l'intérieur pour recevoir du papier de largeur
inférieure à 150 mm.
12 Leviers presse-papier (2 positions) Pour une utilisation des réglettes petit format, à pousser
vers la gauche pour verrouiller le presse-papier.
13 Molettes de fixation des guides À tourner pour déplacer ou bloquer les guides latéraux.
14 Buse d'air latérale Envoie de l'air pour soulever légèrement le papier afin
d'éviter une double introduction.
15 Levier de déverrouillage du guide arrière
À pousser vers la gauche pour déverrouiller et déplacer
les guides arrière.
16 Levier de déverrouillage du guide latéral
À tirer vers l'arrière pour déverrouiller et déplacer les
guides latéraux.
17 Molette d'avancement À tourner pour faire avancer le papier coincé dans le
sens du convoyeur horizontal.
18 Guides latéraux (2 pièces) Permettent d'aligner les bords du papier chargé.
19 Guide arrière Permet d'aligner le bord arrière du papier chargé.
20 Levier du capot du convoyeur horizontal
À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
21 Molette du convoyeur horizontal À tourner pour faire avancer le papier coincé dans le
sens du convoyeur horizontal.
22 Porte de transport vertical du magasin
infér.
À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées.
23 Levier [PF1] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
24 Levier [PF2] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
25 Porte de transport vertical du magasin
supérieur
À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées.
4 Composition de la machine
4-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
4.1.9 Unité relais RU-509 (Humidificateur HM-102)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-25
4.1 Composition de la machine 4
N° Nom Description
1 Porte avant de l'unité de relais À ouvrir pour dégager un bourrage papier ou remplir
d'eau le réservoir de l'humidificateur de l'Humidificateur
HM-102.
2 Levier [RU1] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées.
3 Levier [RU2] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
4 Levier [RU3] À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées.
5 Molette [RU4] À tourner en sens horaire pour dégager les feuilles
coincées.
6 Levier [RU5] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées.
7 Molette [RU6] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles
coincées.
8 Levier [RU7] À appuyer vers le bas et à ouvrir vers le haut à droite
pour dégager un bourrage papier.
9 Levier [RU8] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées.
10 Levier [RU11] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées.
11 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de
diodes DEL.
12 Humidificateur HM-102 (option) Humidifie les deux faces des feuilles de papier pour
restaurer leur planéité.
13 Poignée [HM1] À maintenir pour retirer l'unité et remédier à un bourrage
papier à l'intérieur de l'Humidificateur HM-102.
14 Levier [HM2] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées.
15 Levier [HM3] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
16 Molette [HM4] À tourner dans le sens antihoraire pour dégager les
feuilles coincées.
17 Poignée [HM5] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées.
18 Réservoir de l'humidificateur À remplir d'eau pour humidificateur le papier.
19 Bouchon du réservoir de l' humidificateur
À ouvrir pour remplir d'eau le réservoir de l'humidificateur.
4 Composition de la machine
4-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
4.1.10 Unité relais RU-510
N° Nom Description
1 Porte avant de l'unité de relais À ouvrir pour dégager les feuilles coincées.
2 Levier [RU1] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées.
3 Molette [RU2] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles
coincées.
4 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de
diodes DEL.
5 Molette [RU3] À tourner en sens horaire pour permettre le dégagement
des feuilles coincées.
6 Levier [RU4] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-27
4.1 Composition de la machine 4
4.1.11 Unité de pliage FD-503
4 Composition de la machine
4-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
Vue externe de l'Unité de pliage FD-503
Vue interne de l'Unité de pliage FD-503
N° Nom Description
1 Bac principal Réceptionne les jeux de feuilles pliées ou perforées.
2 Bac Plieuse Contient les jeux en sortie en mode Pliage roulé, En
accordéon, Pliage économique ou Pliage portefeuille.
3 Butée de coordination Retient les jeux réalisés en Pliage économique ou en
Pliage portefeuille pour les empêcher de tomber.
4 Magasin infér. Reçoit les feuilles destinées aux couvertures.
5 Guides du magasin inférieur Permettent de maintenir en place les feuilles de couverture.
6 Magasin supérieur Reçoit les feuilles destinées aux couvertures.
7 Guides du magasin supérieur Permettent de maintenir en place les feuilles de couverture.
8 Poignée du couvercle supérieur À ouvrir pour dégager les feuilles coincées ou pour régler
le levier en vue d'éviter l'introduction de plusieurs
feuilles du module d'insertion.
9 Panneau de commande de l'unité de
pliage
Permet d'utiliser manuellement l'Unité de pliage
FD-503, l'Unité de finition FS-532 et la Piqueuse à
cheval SD-506.
10 Porte avant de l'unité de pliage À ouvrir pour permettre d'enlever le papier à l'origine
du bourrage ou les chutes de perforation.
11 Leviers de verrouillage des rouleaux
d'entraînement extérieurs du magasin
supérieur (2 pièces)
À pousser vers l'intérieur pour verrouiller les deux rouleaux
d'entraînement situés à l'extérieur du magasin
supérieur.
12 Leviers de verrouillage des rouleaux
d'entraînement extérieurs du magasin
inférieur (2 pièces)
À pousser vers l'intérieur pour verrouiller les deux rouleaux
d'entraînement situés à l'extérieur du magasin
inférieur.
N° Nom Description
13 Levier [FD1] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées.
14 Levier [FD2] Après le levier [FD1]. À ouvrir vers la gauche pour dégager
les feuilles coincées.
15 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de
diodes DEL.
16 Corbeille de chutes de perforation À tirer pour enlever les chutes de perforation.
17 Levier [FD6] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées.
18 Levier [FD7] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées.
19 Poignée [FD11] À maintenir pour retirer l'unité et remédier à un bourrage
papier à l'intérieur de l'unité de pliage.
20 Molette [FD3] À tourner en sens antihoraire pour faciliter le dégagement
des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de
pliage.
21 Levier [FD4] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées.
22 Levier [FD13] À ouvrir vers le haut pour permettre le dégagement
des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage.
23 Levier [FD14] À ouvrir vers le haut pour permettre le dégagement
des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage.
24 Molette [FD8] À tourner pour faciliter le dégagement des feuilles
coincées à l'intérieur de l'unité de pliage.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-29
4.1 Composition de la machine 4
25 Molette [FD9] À tourner pour faciliter le dégagement des feuilles
coincées à l'intérieur de l'unité de pliage.
26 Molette [FD10] À tourner pour faciliter le dégagement des feuilles
coincées à l'intérieur de l'unité de pliage.
27 Levier [FD12] À ouvrir vers le haut pour permettre le dégagement
des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage.
28 Levier [FD15] Après le levier [FD16]. À ouvrir vers la gauche pour
permettre le dégagement des feuilles coincées à l'intérieur
de l'unité de pliage.
29 Levier [FD16] À ouvrir vers la gauche pour permettre le dégagement
des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage.
30 Molette [FD5] À tourner en sens antihoraire pour faciliter le dégagement
des feuilles de couverture coincées.
N° Nom Description
4 Composition de la machine
4-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
4.1.12 Piqueuse à cheval SD-506
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-31
4.1 Composition de la machine 4
Vue externe de la Piqueuse à cheval SD-506
Vue interne de la Piqueuse à cheval SD-506
N° Nom Description
1 Magasin auxiliaire de la piqueuse à
cheval
Reçoit les jeux non traités par la Piqueuse à cheval
SD-506.
2 Poignée du capot de sortie du mode
Pliage en 3 multiple
À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées.
3 Magasin pliage en 3 Reçoit les jeux en sortie en mode Pliage en 3 multiple.
4 Bac auxiliaire Reçoit les jeux en provenance de la machine du côté
droit de la Piqueuse à cheval SD-506.
5 Porte latérale droite de la piqueuse à
cheval
À ouvrir pour dégager les feuilles coincées.
6 Bac pliage En position déployée, reçoit les jeux délivrés en mode
Pliage & piqûre ou Pliage en 2 multiple.
7 Corbeille massicot À enlever pour vider les chutes de massicotage.
8 Porte latérale gauche de la piqueuse
à cheval
À ouvrir pour permettre le chargement d'agrafes ou le
dégagement du papier coincé.
N° Nom Description
9 Levier [SD11] À ouvrir pour permettre le dégagement des feuilles
coincées à l'intérieur de l'unité de pliage.
10 Levier [SD3] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
11 Poignée [SD10] À maintenir pour tirer le tiroir et remédier à un bourrage
papier à l'intérieur de l'unité de pliage.
12 Levier [SD2] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées.
13 Levier [SD1] À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées.
14 Molette [SD6] À tourner en sens horaire pour faire avancer le papier
coincé vers l'unité de pliage.
15 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de
diodes DEL.
16 Levier [SD7] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées.
17 Poignée [SD8] À tirer pour ouvrir le capot en vue de dégager les
feuilles coincées.
18 Levier [SD9] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées.
19 Unité d'agrafage Agrafe les jeux pliés.
20 Molette [SD15] À tourner en sens horaire pour faire avancer le papier
coincé.
21 Levier [SD5] À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées.
22 Levier [SD4] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
4 Composition de la machine
4-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
4.1.13 Thermorelieur PB-503
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-33
4.1 Composition de la machine 4
Vue externe du Thermorelieur PB-503
Vue interne de la porte avant du bac du thermorelieur
N° Nom Description
1 Capot du réservoir à colle S'ouvre pour le chargement des pastilles de colle.
2 Extracteur Aspire l'air de l'intérieur du Thermorelieur PB-503.
3 Bac auxiliaire Reçoit les jeux non traités par le Thermorelieur
PB-503.
4 Porte avant du thermorelieur À ouvrir pour permettre le dégagement des feuilles
coincées et chutes de massicotage.
5 Bac couvertures Reçoit le papier à couverture destiné à la thermoreliure.
6 Fenêtre du bac Thermorelieur Permet de vérifier les jeux délivrés dans le bac du
thermorelieur.
Si les jeux sont empilés du côté droit du bac du thermorelieur,
appuyez sur le bouton d'avancement pour
les acheminer vers le bac de transport.
7 Porte avant du bac du thermorelieur S'ouvre pour sortir les jeux reliés du bac.
8 Molette d'alimentation Transporte les jeux reliés vers bac de transport.
9 Voyant Bourrage S'allume lorsqu'un bourrage se produit lors du transport
des feuilles en sortie de la section de finition du
Thermorelieur PB-503.
N° Nom Description
10 Plaque de maintien de livres S'aligne contre les livres produits afin d'éviter qu'ils ne
basculent durant le transport.
11 Magasin de transport Évacue les livres thermoreliés hors du Thermorelieur
PB-503.
12 Butée de livres À insérer dans un trou de positionnement approprié
pour éviter que les livres produits ne basculent durant
le transport.
13 Levier de la plaque de maintien de
livres
À déplacer pour aligner la plaque de maintien de
livres contre les livres produits.
4 Composition de la machine
4-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
Section de transport
N° Nom Description
14 Capot de la section de transport À ouvrir pour dégager un bourrage papier lorsque le
voyant Bourrage s'allume.
15 Molette [PB14] À tourner en sens antihoraire pour faire avancer le papier
coincé.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-35
4.1 Composition de la machine 4
Vue interne de la porte avant du thermorelieur
Vue interne du Bac couvertures
N° Nom Description
16 Molette de libération du corps de document
dans l'unité de pressage
À tourner en sens horaire pour retirer le jeu de document
fixé dans l'unité de pressage.
17 Molette [PB2] À tourner pour faire avancer un corps de document
vers l'unité de pressage en vue de dégager le papier
coincé.
18 Levier [PB7] À pousser vers le bas pour retirer l'unité de pressage
pour dégager un jeu de document coincé dans l'unité
de pressage.
19 Molette [PB6] À tourner pour faire avancer le papier coincé dans le
magasin auxiliaire.
20 Levier [PB3] À ouvrir vers le bas pour dégager un jeu de document
coincé.
21 Levier [PB1] À ouvrir vers le haut pour dégager un jeu de document
coincé.
22 Levier [PB12] À ouvrir vers le haut pour dégager un jeu de document
coincé.
23 Levier [PB4] À ouvrir vers la gauche pour permettre le dégagement
d'une feuille de couverture coincée.
24 Levier [PB5] À ouvrir vers la gauche lorsque la corbeille massicot
est tirée pour dégager une feuille de couverture coincée.
25 Molette [PB13] À tourner en sens horaire pour faciliter le dégagement
des feuilles de couverture coincées.
26 Corbeille massicot À enlever pour vider les chutes de massicotage.
27 Molette [PB11] À tourner vers le haut pour faire descendre l'unité de
reliure et dégager les feuilles coincées.
28 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de
diodes DEL.
29 Molette [PB8] À tourner en sens horaire permettre de dégager les
feuilles coincées de l'unité de reliure.
30 Molette de libération de l'unité de reliure
À tourner vers le bas pour dégager la feuille de couverture
de l'unité de reliure en position supérieure.
31 Molette [PB9] À tourner en sens horaire pour libérer la plaque de
fixation des couvertures et permettre de dégager les
feuilles coincées.
32 Molette [PB10] À tourner en sens antihoraire pour libérer la plaque de
fixation du capot et permettre de dégager les feuilles
coincées.
N° Nom Description
33 Buse d'air Souffle de l'air pour éviter l'introduction simultanée de
plusieurs couvertures.
34 Rouleau d'entraînement Introduit le papier à couverture feuille à feuille dans le
Thermorelieur PB-503.
35 Levier de déverrouillage À tirer vers l'arrière pour déverrouiller et déplacer les
guides latéraux.
36 Guide arrière Permet d'aligner le bord arrière du papier chargé.
37 Guides latéraux Permettent d'aligner les bords du papier chargé.
4 Composition de la machine
4-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
7 ATTENTION
NE PAS toucher le réservoir de colle.
- L'unité de la réserve de colle interne présente des températures très élevées. En cas de contact, vous
risquez de vous brûler. Faites particulièrement attention lors de la réinstallation du réservoir de colle.
4.1.14 Empileur grande capacité LS-505
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-37
4.1 Composition de la machine 4
N° Nom Description
1 Bac auxiliaire Reçoit les jeux délivrés en mode Sans décalage.
2 Poignée du capot supérieur (gauche) À ouvrir pour dégager les feuilles coincées.
3 Poignée du capot supérieur (droite) À ouvrir pour dégager les feuilles coincées.
4 Indicateur de récupération papier S'allume lorsque l'empileur descend après que le
bouton de récupération papier a été actionné.
5 Touche récupération papier Permet de sortir les feuilles imprimées de l'empileur.
6 Porte avant de l'empileur grande
capacité
À ouvrir pour permettre d'enlever les feuilles imprimées
de l'empileur.
7 Poignée [LS7] À ouvrir pour dégager les feuilles coincées.
8 Poignée [LS6] À ouvrir pour dégager les feuilles coincées.
9 Molette [LS3] À tourner en sens antihoraire pour faire avancer le papier
coincé vers l'empileur.
10 Molette [LS2] À tourner dans le sens antihoraire pour faire avancer
le papier coincé vers le magasin auxiliaire.
11 Molette [LS4] À tourner dans le sens antihoraire pour acheminer
vers la sortie le papier coincé.
12 Levier [LS1] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
13 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de
diodes DEL.
14 Empileur Reçoit les jeux produits tant en mode Décalage qu'en
mode Sans décalage.
15 Levier [LS5] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
16 Magasin de transport Transporte collectivement les feuilles vers l'empileur.
17 Support butée papier Monté avec butée papier pour maintenir les feuilles
en sortie.
18 Butée papier Maintient les feuilles en sortie pour éviter de tomber.
4 Composition de la machine
4-38 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
4.1.15 Unité de finition FS-532 (Unité de perforation PK-522 + Piqueuse à
cheval SD-510 + Module d'insertion PI-502)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-39
4.1 Composition de la machine 4
Vue externe de l'Unité de finition FS-532
N° Nom Description
1 Porte avant de l'unité de finition À ouvrir pour permettre le chargement d'agrafes pour
une piqûre à plat ou le dégagement de papier coincé.
À ouvrir pour retirer les chutes de papier lorsque la
machine est équipée de l'Unité de perforation
PK-522. Si la machine est équipée de la Piqueuse à
cheval SD-510, à ouvrir pour permettre le retrait de
papier coincé dans la piqueuse à cheval.
2 Extension du bac principal À tirer pour recevoir des grands formats de papier
dans le bac principal.
3 Bac principal Reçoit les jeux décalés, non décalés, ou agrafés.
4 Support butée papier Reçoit le papier fin ou gondolé éjecté dans le bac
principal.
5 Extension du bac auxiliaire À tirer pour recevoir des grands formats de papier
dans le magasin secondaire.
6 Guides de sortie Règle la position transversale des feuilles éjectées
dans le bac principal.
7 Pince Règle la position d'introduction des feuilles éjectées
dans le bac principal.
8 Bac auxiliaire Reçoit les feuilles délivrées sans décalage.
9 Bouton Suspendre/Reprendre L'enfoncer pendant plus d'une seconde, pour suspendre
la sortie de la tâche en cours dans le magasin.
Puis l'enfoncer à nouveau pendant une seconde pour
reprendre l'impression. Une pression de la touche
Départ sur le panneau de contrôle permet aussi de
reprendre l'exécution de la tâche.
10 Voyant de suspension Clignote lorsque le bouton Suspendre/Reprendre
est enfoncé pour suspendre la sortie dans le magasin.
Il s'éteint lorsque la tâche suspendue est reprise ou
supprimée.
11 Poignée de livraison papier À ouvrir vers la gauche pour sortir les jeux en mode
Pliage & piqûre, Pliage en 2 multiple ou Multi pli en 3.
Puis à tirer vers le haut pour délivrer les jeux en sortie
chargés dans le bac pliage.
12 Bac pliage Reçoit les jeux délivrés en mode Pliage & piqûre,
Pliage en 2 multiple, ou Multi pli en 3.
13 Courroie de sortie papier Délivre les feuilles en sortie chargées dans le bac
Pliage.
14 Module d'insertion PI-502 (option) Insère des couvertures dans les jeux imprimés ou
permet la commande manuelle de l'Unité de
finition FS-532.
15 Panneau de contrôle du module d'insertion
Permet la commande manuelle de l'Unité de
finition FS-532.
16 Levier de déverrouillage de l'unité
supérieure
À relever pour dégager les feuilles coincées.
Coulisser à gauche le module supérieur du Module
d'insertion PI-502 ouverte et dégager le papier coincé.
17 Guides du magasin supérieur À aligner contre les feuilles de couverture pour fixer la
position.
18 Magasin supérieur Reçoit les feuilles destinées aux couvertures.
19 Magasin infér. Reçoit les feuilles destinées aux couvertures.
20 Guides du magasin inférieur À aligner contre les feuilles de couverture pour fixer la
position.
4 Composition de la machine
4-40 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-41
4.1 Composition de la machine 4
REMARQUE
Vous risquez de ne pas pouvoir ouvrir l'empileur en raison de son blocage automatique. Il peut aussi arriver
que vous ne puissiez pas remboîter l'empileur parce qu'il est bloqué automatiquement.
Si vous forcez le remboîtage de l'empileur pendant qu'il est bloqué, la plaque de régulation vertical risque de
se casser.
En cas de résistance, tournez la molette [FS8]. L'empileur est alors débloqué et peut être manipulé.
4 Composition de la machine
4-42 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
Vue interne de l'Unité de finition FS-532
N° Nom Description
1 Levier [FS1] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier. Si la machine est équipée de l'Unité de
perforation PK-522, tirez la corbeille de chutes de
perforation pour l'ouvrir.
2 Levier [FS2] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées.
3 Molette [FS3] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles
coincées.
4 Levier [FS4] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées.
5 Levier [FS5] À ouvrir en bas vers la gauche pour dégager les
feuilles coincées.
6 Levier [FS6] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées.
Si la machine est équipée de l'Unité de
perforation PK-522, tirez la corbeille de chutes de
perforation pour l'ouvrir.
7 Molette [FS7] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles
coincées.
8 Molette [FS8] À tourner après ouverture de l'empileur pour décoincer
le papier en cas de bourrage dans l'empileur. Vous
devez tourner la molette avant d'ouvrir l'empileur s'il
est bloqué et résiste.
Si l'empileur est bloqué quand il est ouvert et qu'il ne
s'emboîte plus, tournez la molette et remboîtez-le.
9 Poignée [FS9] Permet d'ouvrir l'empileur en cas de bourrage papier
à l'intérieur.
10 Empileur Contient et aligne une pile de feuilles imprimées à
agrafer.
11 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de
diodes DEL.
12 Plaque de régulation horizontal Ajuste la position transversale des feuilles imprimées
à agrafer.
13 Plaque de régulation vertical Ajuste la position d'introduction des feuilles imprimées
à agrafer. Quand vous essayez d'ouvrir ou de
remboîter l'empileur, il peut ou non être bloqué selon
l'endroit où la plaque de régulation vertical s'est arrêtée.
14 Agrafeuse À retirer de l'unité d'agrafage pour remplacer la cartouche
par une neuve.
15 Unité d'agrafage Sert à agrafer le papier imprimé.
16 Corbeille de l'agrafeuse Recueille les débris d'agrafes.
17 Levier [PI1] S'ouvre à gauche pour retirer un bourrage papier présent
dans le Module d'insertion PI-502.
18 Unité de perforation PK-522 (option) Permet de perforer les feuilles imprimées.
19 Corbeille de chutes de perforation À tirer pour enlever les chutes de perforation.
20 Poignée [SD1] Tirer dessus pour remettre des agrafes ou enlever un
bourrage papier dans la Piqueuse à cheval SD-510.
21 Molette [SD3] À tourner pour enlever un bourrage papier après avoir
retiré l'unité de piqûre.
22 Unité de piqûre (Piqueuse à
cheval SD-510) (option)
Piqûre à cheval, pliage en 2 multiple ou pliage en
3 multiple des jeux imprimés.
23 Molette [SD5] À tourner pour enlever un bourrage papier après avoir
retiré l'unité de piqûre.
24 Levier [SD8] S'ouvre en bas pour enlever un bourrage papier après
avoir retiré l'unité de piqûre.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-43
4.1 Composition de la machine 4
4.1.16 Kit DD extractible RH-101
25 Levier [SD7] S'ouvre en haut pour enlever un bourrage papier
après avoir retiré l'unité de piqûre.
26 Levier [SD2] S'ouvre à droite pour enlever un bourrage papier
après avoir retiré l'unité de piqûre.
27 Levier [SD4] S'ouvre en haut pour enlever un bourrage papier
après avoir retiré l'unité de piqûre.
28 Levier [SD6] S'ouvre à droite pour enlever un bourrage papier
après avoir retiré l'unité de piqûre.
29 Agrafeuse À retirer de l'unité de piqûre pour remplacer la cartouche
par une neuve.
30 Entrée agrafeuse Permet d'entrer et sortir l'agrafeuse pour remettre des
agrafes.
N° Nom Description
N° Nom Description
1 Kit DD extractible RH-101 Permet l'installation de deux kits DD extractibles à
boîtier interne, équipés chacun d'un disque dur pour
assurer la transférabilité.
2 Kit DD à boîtier interne (inclus dans
HD-511)
Permet l'installation externe d'un disque dur machine
et contrôleur.
3 DD contrôleur Disque dur contrôleur destiné à une installation externe.
4 DD pour la machine Disque dur machine destiné à une installation externe.
4 Composition de la machine
4-44 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
4.1.17 Unité d'authentification (type Carte IC) AU-201
REMARQUE
L'Unité d'authentification (type Carte IC) AU-201 est un dispositif proposé en option. La commercialisation
et l'autorisation d'utilisation de ce produit sont réalisées sur une base "en l'état".
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages (y compris un manque à gagner ou tout autre
dommage associé) causés par ce produit et dus à des opérations non décrites dans le présent Guide de
l'utilisateur.
Ce produit est conçu et fabriqué pour un usage professionnel général. Ne l'utilisez pas pour des applications
nécessitant une haute fiabilité et pouvant avoir une incidence extrême sur la vie des personnes et les biens.
Applications nécessitant une haute fiabilité : gestion d'usine de produits chimiques, gestion d'équipement
médical, gestion de communication d'urgence, etc.
L'utilisation avec d'autres dispositifs d'authentification n'est pas garantie.
Afin d'intégrer les derniers perfectionnements du produit, les spécifications techniques concernant ce
produit peuvent être modifiées sans préavis.
La carte IC ne doit pas être stockée à moins de 40 mm de la zone de numérisation des cartes.
N° Nom Description
1 Zone de lecture de la carte Lit la carte IC passée au-dessus à des fins d'enregistrement
ou d'authentification.
2 Câble USB Relié au port USB de la machine.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-45
4.1 Composition de la machine 4
4.1.18 Perforeuse multiple GP-501 (jeux d'emporte-pièces DS-508 à DS-518)
REMARQUE
Dans certains pays, la Perforeuse multiple GP-501 n'est pas disponible.
N° Nom Description
1 Porte avant de la Perforeuse multiple
GP-501
À ouvrir pour permettre le remplacement d'un emporte-
pièce ou l'enlèvement des déchets de perforation
ou le dégagement des feuilles coincées.
2 Levier [GP1] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées.
3 Molette [GP3] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles
coincées.
4 Levier [GP2] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées.
5 Molette [GP4] À tourner en sens horaire pour le remplacement d'un
emporte-pièce ou le dégagement des feuilles coincées.
6 Jeu de matrices Perfore différents types de trous de classement.
7 Corbeille de chutes de perforation À tirer pour enlever les chutes de perforation.
8 Interrupteur d'alimentation Allume/éteint la perforeuse multiple.
4 Composition de la machine
4-46 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
9 Levier [GP5] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages
papier.
10 Molette [GP7] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles
coincées.
11 Indicateur de position de la lame de
l'emporte-pièce
Permet de vérifier la position de la lame de l'emportepièce
déplacée en manoeuvrant la molette [GP4]
pour le remplacement de l'emporte-pièce ou le dégagement
des feuilles coincées.
12 Levier [GP6] À ouvrir vers le haut et vers la gauche pour dégager
les feuilles coincées.
13 Molette [GP8] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles
coincées.
14 Rangement des emporte-pièces Permet d'entreposer les emporte-pièces.
N° Nom Description
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-47
4.1 Composition de la machine 4
4.1.19 Relieur automatique à anneaux GP-502
REMARQUE
Dans certains pays, le Relieur automatique à anneaux GP-502 n'est pas disponible.
4 Composition de la machine
4-48 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
Vue externe du Relieur automatique à anneaux GP-502
REMARQUE
Laissez l'interrupteur allumé pour le relieur à anneaux. L'arrêt à l'interrupteur non seulement désactive la
machine mais aussi la fonction passe-copie qui achemine le papier vers l'unité de finition en aval.
N° Nom Description
1 Capot supérieur du relieur à anneaux À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées.
2 Panneau d'affichage Affiche l'état du relieur à anneaux, la position du bourrage
papier, un message d'alarme relatif aux consommables
et modalités de mise au rebut ainsi que les
compteurs/versions.
3 Poignée de déverrouillage À tirer pour déverrouiller et ouvrir l'unité supérieure du
relieur à anneaux.
4 Bac Livret Reçoit les livrets reliés. Retirer le magasin pour sortir
les livrets produits.
5 Porte avant du relieur à anneaux À ouvrir pour permettre d'enlever le papier à l'origine
du bourrage ou les chutes de perforation.
6 Poignée de porte avant du relieur à
anneaux
Permet d'ouvrir la porte avant du relieur à anneaux.
7 Interrupteur d'alimentation Allume/éteint le relieur à anneaux.
8 Fiche d'alimentation Alimente le relieur à anneaux.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-49
4.1 Composition de la machine 4
4 Composition de la machine
4-50 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.1
Vue interne du Relieur automatique à anneaux GP-502
N° Nom Description
1 Entrée papier Éjecte le papier introduit dans le relieur à anneaux.
2 Section de distribution papier Sort le papier acheminé vers le relieur à anneaux dans
la section de reliure ou le fait dériver dans l'unité de finition
en aval.
3 Poignée [GP1] Permet d'ouvrir le passe-copie vers le haut.
4 Passe-copie Détourne le papier introduit dans le relieur à anneaux
directement vers l'unité de finition en aval.
5 Chemin vertical du papier Introduit le papier dans le dispositif de perforation.
6 Tiroir pièces reliure Reçoit les pièces de reliure.
7 Molette [GP3] À tourner dans le sens antihoraire pour dégager les
feuilles coincées.
8 Levier [GP2] À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées.
9 Corbeille de chutes de perforation À tirer pour enlever les chutes de perforation.
10 Molette [GP4] À tourner en sens horaire pour faire avancer le papier
coincé.
11 Empileur papier Aligne les feuilles à relier et délivre les livrets reliés
dans le magasin livret.
12 Section de reliure Relie un ensemble de feuilles avec une pièce de reliure.
Y jeter un coup d'oeil en cas de problème sur les
pièces de reliure.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-51
4.2 Mise sous tension/hors tension 4
4.2 Mise sous tension/hors tension
Cette machine est équipée de deux interrupteurs, l'interrupteur principal et l'interrupteur secondaire.
4.2.1 Mise sous tension
1 Mettez l'interrupteur principal en position ON (Marche).
L'interrupteur principal se trouve à l'intérieur de la machine.
Il est accessible en ouvrant d'abord la porte avant, puis la porte
gauche de la machine.
Lorsque l'interrupteur principal est placé en position ON
(Marche), le voyant d'alimentation situé sur le panneau de
contrôle s'allume en rouge.
REMARQUE
L'interrupteur principal doit normalement rester en position
ON (Marche). Dans les conditions habituelles d'utilisation,
veillez à ne pas utiliser l'interrupteur principal pour
éteindre/allumer la machine.
Toutefois, si vous définissez le temps de transition dans
[Réglage ERP] ou si vous réglez le [Réglage extinction auto] sur
Activé, l'interrupteur principal passe automatiquement en position d'arrêt. Dans ces cas, mettez
manuellement l'interrupteur principal en position ON (Marche).
À propos du [Réglage ErP] et du [Réglage extinction auto], voir page 12-51.
2 Mettez l'interrupteur secondaire en position ON (Marche)
L'interrupteur secondaire se trouve sur la partie avant de la
machine.
Lorsque l'interrupteur auxiliaire est placé en position ON
(Marche), le voyant d'alimentation situé sur le panneau de
contrôle s'allume alors en vert.
3 L'écran de sortie de veille et l'écran de préchauffage s'affichent.
L'écran de sortie de veille est affiché pendant quelques secondes, suivi de l'écran Machine avec des
indications de préchauffage.
Le préchauffage dure environ 7 minutes.
% Pendant le préchauffage de la machine, la barre de progression affichée indique l'état du
préchauffage.
% Si le Thermorelieur PB-503 est installé sur la machine et lorsque le chauffage du thermorelieur est
allumé, une barre de progression est affichée et indique l'état du préchauffage. Pour plus de détails,
voir page 6-122.
Activé
Désactivé
Activé
Désactivé
4 Mise sous tension/hors tension
4-52 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.2
% La pression de l'onglet [COPIER] à l'écran pendant le préchauffage affiche l'écran Copie. Lorsque
le message [Disponible pour tâche suivante] apparaît sur l'écran Copie, vous pouvez positionner et
numériser les originaux pendant que la machine chauffe, ainsi la machine devrait commencer à
imprimer immédiatement après la fin du préchauffage.
4 Le message [Disponible] apparaît sur l'écran Machine pour indiquer que l'impression d'un travail est
désormais possible.
% Si un compteur clé ou une carte de copie doit être inséré, suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-53
4.2 Mise sous tension/hors tension 4
4.2.2 Mise hors tension
REMARQUE
L'interrupteur principal doit normalement rester en position ON (Marche). Dans les conditions habituelles
d'utilisation, veillez à ne pas utiliser l'interrupteur principal pour éteindre/allumer la machine.
Veillez à ne pas éteindre l'interrupteur principal avant d'éteindre l'interrupteur secondaire.
Veillez à ne pas éteindre l'interrupteur principal pendant que les messages suivants sont affichés après
l'extinction de l'interrupteur secondaire.
[Refroidissement en cours/Après refroidissement mettre hors tension]
[Extinction en cours en cours/Veuillez ne pas couper l'alim principale]
Si l'interrupteur principal est mis sur Arrêt alors que ces messages sont affichés, cela peut causer de graves
problèmes sur la machine, notamment en termes de fixation toner.
Lorsque vous mettez l'interrupteur principal sur OFF (Arrêt), assurez-vous d'attendre au moins 10 secondes
avant de remettre l'interrupteur principal en position ON (Marche). Si l'interrupteur principal est remis sur
la position ON (Marche) dans les 10 secondes ou moins, la machine pourrait ne pas fonctionner
correctement.
1 Mettez l'interrupteur secondaire en position OFF (Arrêt)
L'interrupteur secondaire se trouve sur la partie avant de la
machine. L'écran tactile et tous les voyants du panneau de
contrôle s'éteindront, sauf le voyant d'alimentation qui passera
du vert au rouge.
% Quand la machine est contrôlée par la fonction
Programmateur hebdomadaire, ne mettez pas
l'interrupteur secondaire en position OFF (Arrêt). Mettre
l'interrupteur secondaire en position OFF (Arrêt)
désactivera la fonction Programmateur hebdomadaire.
2 Éteignez l'interrupteur principal
L'interrupteur principal se trouve à l'intérieur de la machine.
Il est accessible en ouvrant d'abord la porte avant, puis la porte
gauche de la machine.
Activé
Désactivé
Activé
Désactivé
4 Mise sous tension/hors tension
4-54 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.2
4.2.3 Mise automatique de l'interrupteur principal sur OFF (Arrêt)
L'interrupteur principal peut passer automatiquement en position OFF (Arrêt) sur la machine. Les deux
réglages suivants sont disponibles.
Ces réglages sont disponibles dans le menu Utilitaire et doivent être effectués par l'administrateur.
Demandez à votre administrateur l'heure à laquelle l'interrupteur principal est éteint.
dPour info
Pour plus de détails sur le réglage, voir page 12-50.
Vous pouvez mettre l'interrupteur principal sur marche, même après arrêt automatique de la machine.
dPour info
Voir page 4-51 les modalités de mise en position de marche de l'interrupteur principal.
Options de réglage Description
Réglage extinction auto Met l'interrupteur principal automatiquement sur OFF (Arrêt) après la mise
sur arrêt de l'interrupteur secondaire et le refroidissement complet de la
machine.
Réglage ERP Met automatiquement l'interrupteur principal sur OFF (Arrêt) après maintien
pendant un temps donné des conditions suivantes de la machine avec
l'interrupteur principal conservé sur ON (Marche) :
• l'interrupteur secondaire est éteint.
• La fonction Éco énergie est activée.
• La fonction Veille est activée.
Une des options suivantes est sélectionnée comme heure de mise sur arrêt
de l'interrupteur principal : Ne pas activer, 12 heures, 24 heures,
36 heures, 48 heures, 60 heures, 72 heures.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-55
4.2 Mise sous tension/hors tension 4
4.2.4 Reprise d'une tâche le lendemain
Si l'interrupteur secondaire est mis sur arrêt pendant l'exécution d'une tâche d'impression ou en présence
de tâches mises en réserve/en suspens, un des deux messages suivants s'affiche.
- En cas de reprise possible des tâches le lendemain : [Des tâches ont été suspendues ou mise en
réserve./Si mise hors tension, ces tâches seront supprimées.]
- En cas de reprise impossible des tâches le lendemain : [Cette situation empêche de reprendre la tâche
le lendemain/Pour continuer la tâche, restaurer l'alimentation secondaire]
Agissez en fonction du message affiché.
Pour reprendre le lendemain une tâche dont la reprise est possible :
1 Pour enregistrer la tâche en réserve/suspendue sur le disque dur de la machine, appuyez sur [OFF
après sauveg. données].
2 L'interrupteur secondaire est mis sur arrêt automatiquement, une fois l'enregistrement des données
terminé.
Lorsque l'interrupteur secondaire est remis sur marche, les données à imprimer sont disponibles sur
le disque dur.
% Pour mettre hors tension sans enregistrer les données, appuyez sur [Arrêt tâche] à l'écran. Il s'ensuit
l'annulation du processus d'enregistrement des données et la mise hors tension. La tâche ne peut
plus être imprimée.
4 Mise sous tension/hors tension
4-56 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.2
Pour abandonner une tâche dont la reprise le lendemain est possible :
1 Appuyez sur [Hors tension].
2 Les données ne sont pas enregistrées et la mise hors tension est automatique.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-57
4.2 Mise sous tension/hors tension 4
Pour poursuivre l'impression d'une tâche dont la reprise ultérieure est
impossible :
1 Mettez l'interrupteur secondaire sur marche pour continuer l'impression.
2 Lorsque la tâche est terminée, remettez l'interrupteur secondaire sur arrêt.
Pour reprendre le lendemain une tâche dont la reprise ultérieure est
impossible :
Si le message affiché indique que la tâche ne peut être reprise le lendemain mais que la sortie doit se
poursuivre, vous pouvez enregistrer les données de sortie et poursuivre la tâche le lendemain.
1 Pour ce faire, appuyez sur la touche [Imprime 1 jeu] dans le dialogue affiché en appuyant sur Arrêt du
panneau de contrôle, le cas échéant.
4 Mise sous tension/hors tension
4-58 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.2
Lorsque l'impression du jeu est terminé et que la machine s'arrête, la touche [Imprime 1 jeu] disparaît
du dialogue.
2 Mettez l'interrupteur secondaire sur arrêt.
3 Voir page 4-55 pour la procédure à suivre.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-59
4.3 Retour automatique aux conditions initiales de la machine : Réinitialisation auto 4
4.3 Retour automatique aux conditions initiales de la machine :
Réinitialisation auto
À l'issue d'une certaine période d'inactivité, la machine restaure automatiquement l'écran spécifié comme
écran par défaut. Cette fonction s'appelle Réinitialisation auto.
Lorsque la Réinitialisation auto est activée, la machine rétablit non seulement l'écran par défaut mais aussi
les conditions de copie initiales.
Définir un délai
En sortie d'usine, la fonction Réinitialisation auto est programmée pour intervenir au bout d'une minute
d'inactivité de la machine. Le délai d'activation de la Réinitialisation auto peut être sélectionné sur l'écran
Menu Utilitaire. Vous pouvez aussi choisir de désactiver cette fonction.
Sélectionner l'écran par défaut
L'écran Machine est sélectionné par défaut en usine. L'écran par défaut peut être l'écran Machine, l'écran
Liste des tâches actives/en suspens et l'écran Planificateur de l'écran Liste tâches ainsi que l'écran Copie.
dPour info
Les conditions de copie initiales peuvent être spécifiées sur l'écran Mode copie accessible depuis l'écran
Menu Utilitaire. Pour plus de détails, voir page 12-24.
Pour la sélection du délai avant activation de la réinitialisation auto ou pour la sélection de l'écran par défaut,
voir page 12-24.
Réinitialisation 4 manuelle de la machine : Réinitialisation
4-60 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.4
4.4 Réinitialisation manuelle de la machine : Réinitialisation
Si vous appuyez sur Auto sur le panneau de contrôle, la machine efface toutes les conditions de copie
spécifiées jusqu'ici et rétablit des réglages arbitraires. Cette fonction s'appelle Réinitialisation.
Vous avez la possibilité de choisir entre Tout auto, Initial ou conditions de copie programmées dans Mode
mémoire [30]. Initial est sélectionné par défaut en usine.
Conditions de copie spécifiées comme Tout auto
Les paramètres Tout Auto ne sont pas modifiables à l'exception du paramètre Finition.
- Caracterist.orig : Standard
- Réglage qualité : Standard
- Agrand./Réduction : 1,000
- Recto-verso : 1->1
- Applications : Aucune
- Finition : sélection disponible dans le mode Utilitaire
- PapierAuto : Activé
- Rotation : Activé
Conditions de copie spécifiées sous Initial
Il s'agit des conditions de copie initiales spécifiées sur l'écran Mode copie accessible depuis l'écran Menu
Utilitaire.
Conditions de copie programmées dans Programmes [30]
Il s'agit des conditions de copie programmées en appuyant sur Programmes sur le panneau de contrôle.
dPour info
À propos des conditions de copie spécifiées sous Initial, voir "12 Menu Utilitaire".
À propos des conditions de copie spécifiées sous les réglages Tout auto ou Configuration commune des trois
réglages en option, voir "12 Menu Utilitaire".
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-61
4.5 Utilisation de la machine quand le voyant Éco énergie est allumé 4
4.5 Utilisation de la machine quand le voyant Éco énergie est allumé
Si le voyant Éco énergie est allumé, c'est que la machine est inactive en raison de la fonction Éco énergie
ou Programmateur hebdomadaire. Lorsque l'une ou l'autre de ces fonctions est activée, il n'est pas possible
d'utiliser la machine.
4.5.1 Activation de la machine
% Appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de contrôle.
% Si la machine ne réagit pas après une pression sur n'importe
quelle touche du panneau de contrôle, appuyez sur Éco
énergie.
Si la fonction Éco énergie a été activée, la machine deviendra
disponible pour les opérations d'impression.
Si Programmateur hebdomadaire a été activé, l'écran Machine
s'affiche avec le message [Mode Interruption
Programmateur/Veuillez entrer le code] dans la zone des messages.
L'introduction d'accès vous permet d'utiliser la machine
temporairement.
dPour info
La fonction Éco énergie a deux modes : Veille et Éco énergie (Extinction Auto). Pour plus de détails, voir la
description suivante.
La fonction Éco énergie peut aussi être activée manuellement. Pour plus de détails, voir page 4-63.
4 Utilisation de la machine quand le voyant Éco énergie est allumé
4-62 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.5
4.5.2 Économie automatique d'énergie : Veille
La fonction Veille économise l'énergie en réduisant la consommation de courant.
Cette fonction est automatiquement activée à l'issue d'une période d'inactivité machine spécifiée (1 minute
comme réglage d'usine), avec le voyant Éco énergie allumé, l'écran tactile éteint, et tous les autres voyants
à l'exception du voyant Départ du panneau de contrôle éteints. Le voyant Départ allumera en rouge tandis
que le voyant d'alimentation reste allumé en vert.
Si le même délai d'inactivité est spécifié pour la fonction Veille et pour la fonction Éco énergie (Extinction
Auto), l'alimentation de la machine sera coupée. L'écran tactile ne s'éteindra pas lorsque l'écran d'un travail
d'impression recto-verso ou l'écran Position du bourrage est affiché.
dPour info
L'écran Menu Utilitaire permet de modifier le délai d'activation défini de la fonction Veille (1 minute,
3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes ou
240 minutes). Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire".
Pour quitter le mode Veille
% Appuyez sur une touche quelconque de l'écran tactile ou du panneau de contrôle. La machine
redevient disponible pour l'impression.
4.5.3 Économie automatique de l'énergie : Éco énergie (Extinction Auto)
L'Éco énergie (Extinction Auto) permet d'économiser encore davantage l'énergie en réduisant la
consommation de courant.
Cette fonction est activée automatiquement à l'issue d'une période spécifiée (défaut usine de 15 minutes)
d'inactivité de la machine : le voyant Éco énergie est allumé et tous les autres voyants de l'écran tactile et
du panneau de contrôle sont éteints.
Le voyant d'alimentation reste allumé en vert.
dPour info
L'écran Menu Utilitaire permet de désactiver la fonction Éco énergie (Extinction Auto) ou de modifier le délai
spécifié (Arrêt, 1 minute, 3 minutes, 5 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes
ou 240 minutes). Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire".
Pour quitter le mode Éco énergie (Extinction Auto)
% Appuyez sur Éco énergie sur le panneau de contrôle. La
machine redevient disponible pour l'impression.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-63
4.5 Utilisation de la machine quand le voyant Éco énergie est allumé 4
4.5.4 Économie manuelle d'énergie
Suivez la procédure ci-dessous pour activer manuellement la fonction Conso. d'énergie (Veille ou Éco
énergie).
1 Tenez la touche Éco énergie du panneau de contrôle
enfoncée pour plus d'une seconde.
Le message suivant s'affiche.
Utilisation du mode Éco énergie :
[Passage en mode Éco dans 10 s/Actionner tche matériel. pr
annuler]
Utilisation du mode Veille :
[Passage en veille dans 10 secondes/Actionner tche matériel.
pr annuler]
2 La fonction Éco énergie est activée.
Le voyant Éco énergie s'allume et l'écran tactile s'éteint.
Veillez à tenir la touche Éco énergie du panneau de contrôle enfoncée pendant plus d'une seconde,
sinon la fonction Éco énergie ne sera pas activée et le message suivant ne sera pas affiché.
[Appuyer sur [Éco énergie] 1 seconde et relâcher pour passer en éco d'énergie]
[Appuyer sur [Éco énergie] pendant plus de 1 seconde pour passer en veille]
dPour info
Initialement la machine est réglée pour l'activation manuelle du mode Eco. énergie. À la place, l'écran Menu
Utilitaire permet d'activer manuellement le mode Veille. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire".
4.5.5 Limiter l'utilisation de la machine : Programmateur hebdomadaire
La fonction Programmateur hebdomadaire éteint et rallume la machine aux horaires spécifiés par
l'administrateur.
Quand la machine est dans la condition Arrêt sous contrôle du Programmateur hebdomadaire, le voyant Éco
énergie est allumé et aucune opération n'est possible sur la machine.
dPour info
Les réglages du Programmateur hebdomadaire figurent sur l'écran Menu Utilitaire. Pour plus de détails, voir
"12 Menu Utilitaire".
Pour utiliser temporairement la machine
La procédure suivante permet d'effectuer temporairement une opération sur la machine. (Interruption
Programmateur)
1 Appuyez sur Éco énergie sur le panneau de contrôle.
L'écran Machine s'affiche avec le message ci-dessous.
[Programmateur : Entrer le code **** pour mettre sous tension]
% Si le message [Entrer la durée de la mise sous tension/0 heure(s) 05 minute(s)] s'affiche, passez à
l'étape 3.
% L'alimentation de la machine sera automatiquement coupée 5 minutes après ce moment précis si
aucune opération n'est effectuée.
2 Entrez le code d'interruption programmateur, et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
Saisir un code d'Interruption programmateur de 4 chiffres sur le pavé numérique du panneau de
contrôle, puis appuyez sur Départ.
[Programmateur : Entrer le code **** pour mettre sous tension]
% Le code Interruption Programmateur (code hors horaires bureau) est spécifié dans le réglage
Administrateur du menu Utilitaire. Demandez le code Interruption programmateur spécifié à votre
administrateur.
% Si vous entrez un code erroné, continuez en introduisant les 4 chiffres corrects du code.
4 Utilisation de la machine quand le voyant Éco énergie est allumé
4-64 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.5
3 Définissez l'heure d'activation de l'interruption et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
Entrez une heure sur un chiffre (de 0 à 9) sur le pavé numérique du panneau de contrôle, et appuyez
sur Départ.
[Entrer la durée de la mise sous tension/3 heure(s) 05 minute(s)]
4 Définissez la minute d'activation de l'interruption et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
Entrez une minute sur deux chiffres (de 0 à 59) sur le pavé numérique du panneau de contrôle, et
appuyez sur Départ.
[Entrer la durée de la mise sous tension/3 heure(s) 30 minute(s)]
L'utilisation de la machine est désormais possible, le message [Disponible] étant affiché à l'écran,
jusqu'à ce que le temps imparti soit écoulé.
% Pour spécifier une minute d'un seul chiffre, entrez d'abord [0] pour compléter le champ de deux
chiffres. Il n'est cependant pas possible de spécifier un délai inférieur à 5 minutes. Entrer 0 pour
l'heure et un nombre inférieur à 5 pour les minutes reviendra à entrer 5. De même, un nombre de
minutes supérieur à 60 n'est pas possible.
5 Lorsque l'utilisation de la machine est terminée dans le délai imparti, tenez la touche Éco énergie du
panneau de contrôle enfoncée pendant plus d'une seconde.
La machine revient à l'état Arrêt.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-65
4.6 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte 4
4.6 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte
La configuration de la machine peut inclure l'authentification utilisateur par la saisie d'un ou plusieurs
éléments d'authentification utilisateur (nom utilisateur et code utilisateur) et d'éléments d'authentification
compte (nom de compte et code de compte) spécifiés par l'administrateur, pour avoir accès aux fonctions
suivantes.
La configuration de la machine permet aussi l'authentification de l'utilisateur par simple passage de la carte
IC au-dessus de l'Unité d'authentification (type de carte IC) AU-201.
Cette section décrit les modalités d'authentification utilisateur/compte par la saisie d'un code
utilisateur/compte ainsi que d'authentification utilisateur à l'aide d'une carte IC.
dPour info
Pour plus de détails sur les réglages Authentification utilisateur/Paramétrage des accès, voir "12 Menu
Utilitaire".
dPour info
Voir page 4-68 pour plus de détails sur l'authentification utilisateur à l'aide d'une carte IC. De même
contactez votre technicien SAV pour l'utilisation de l'Unité d'authentification (type de carte IC) AU-201.
4.6.1 Authentification par code utilisateur/compte
Cette section décrit les modalités d'authentification utilisateur par la saisie d'un nom d'utilisateur et d'un
code ainsi que d'authentification de compte par la saisie d'un nom et code de compte.
0 Les utilisateurs qui disposent d'un nom d'utilisateur et d'un code peuvent utiliser la machine, y compris
les fonctions configurées par l'administrateur et l'impression à hauteur des limites spécifiées par
l'administrateur.
0 Les utilisateurs qui disposent d'un nom de compte et d'un code peuvent utiliser la machine, y compris
les fonctions configurées par l'administrateur et l'impression à hauteur des limites spécifiées par
l'administrateur.
0 L'authentification utilisateur ou l'authentification de compte ou bien les deux peuvent être demandées
à l'utilisateur en fonction de la configuration établie par l'administrateur.
0 Si les utilisateurs publics sont autorisés sur la machine, l'accès utilisateur public s'effectue en appuyant
sur [Utilisateur public] dans la partie supérieure droite de l'écran d'authentification. L'administrateur
spécifie les fonctions disponibles aux utilisateurs publics ainsi que la limite haute de sortie.
0 La liste des noms d'utilisateurs enregistrés est disponible si la touche [Liste des utilisateurs] est affichée
à l'écran.
0 Les noms des comptes enregistrés peuvent être répertoriés si la [Liste des comptes] est affichée à
l'écran.
0 Si la fonction Réinitialisation est activée, ou si l'on appuie sur Code sur le panneau de contrôle, l'écran
d'authentification réapparaît même si vous êtes en train de travailler sur les écrans qui nécessitent les
coordonnées correctes.
0 Lorsque le mode Sécurité renforcée est activé sur la machine, l'écran d'authentification s'affiche
chaque fois qu'un utilisateur tente d'utiliser les fonctions qui nécessitent une authentification. Dans ce
cas, les mots de passe de moins de 8 caractères alphanumériques/symboles deviennent non valides
et ne peuvent pas être authentifiés. Si vous saisissez un nom d'utilisateur ou un code incorrect, vous
devez attendre 5 secondes avant de réessayer. La [Liste des utilisateurs] ou la [Liste des comptes]
disparaît.
0 Les noms d'utilisateur peuvent comporter un maximum de 64 caractères alphanumériques et
symboles, les mots de passe utilisateur un maximum de 64 caractères alphanumériques. Les noms de
compte et les mots de passe de compte peuvent quant à eux comporter 8 caractères alphanumériques
maximum.
Nom Description
Copier Fonctions disponibles en appuyant sur l'onglet [COPIER]
Numéris. Fonctions disponibles en appuyant sur l'onglet [NUMÉRISER]
Imprimer Fonctions d'impression
Rappeler Fonctions disponibles en appuyant sur l'onglet [RAPPELER] ou
[ENREGISTRER]
4 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte
4-66 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.6
1 Entrez le nom d'utilisateur, le code utilisateur, le nom de compte et/ou le code compte, s'il y a lieu. Un
des écrans suivants s'affiche. Veuillez suivre les instructions consignées sur chaque écran.
% L'écran affiché ci-dessous nécessite la saisie d'un nom d'utilisateur et d'un code utilisateur.
% Si la touche [Liste des utilisateurs] est affichée à l'écran, appuyez dessus pour afficher la liste des
utilisateurs. Sélectionnez la touche souhaitée dans la liste et appuyez sur [OK] ; le nom d'utilisateur
sélectionné est affiché à droite de [Nom de l'utilisateur] sur l'écran d'authentification utilisateur.
% L'authentification est effectuée en entrant seulement un nom d'utilisateur si un code utilisateur n'est
pas défini pour cet utilisateur.
% Si l'administrateur a activé la fonction [Connexion auth. compte/util.], vous ne pouvez pas être
authentifié en entrant seulement un nom d'utilisateur et un code à moins d'avoir au préalable avoir
enregistré votre compte conjointement.
% L'écran affiché ci-dessous nécessite la saisie d'un code de compte associé à un nom de compte.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-67
4.6 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte 4
% L'écran affiché ci-dessous nécessite la saisie d'un nom de compte et d'un code associé à ce nom
de compte.
% Si la touche [Liste des comptes] est affichée à l'écran, appuyez dessus pour afficher la liste des
comptes. Sélectionnez la touche souhaitée dans la liste et appuyez sur [OK] ; le nom de compte
sélectionné est affiché à droite de [Nom de compte] sur l'écran d'authentification de compte.
% L'écran affiché ci-dessous nécessite la saisie d'un nom d'utilisateur, d'un code utilisateur, d'un nom
de compte et d'un code de compte.
% Appuyez sur [Utilisateur public], si la touche est affichée dans la partie supérieure droite de l'écran
comme illustré ci-dessous. Vous êtes autorisé(e) à utiliser la machine sans aucune saisie ou
utilisation de carte IC d'authentification.
4 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte
4-68 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.6
2 Appuyez sur [OK] ou sur Code sur le panneau de contrôle.
L'écran auquel vous voulez accéder s'affiche.
% Le message [Crédit copies dépassé] peut s'afficher et la machine peut devenir indisponible. Veuillez
contacter votre administrateur.
% Même si l'authentification a réussi, certaines des fonctions [Copier], [Numéris.], [Imprim.], [Rappeler]
peuvent ne pas être autorisées par l'administrateur. Veuillez contacter votre administrateur.
3 Lancez l'opération.
Vous pouvez utiliser la machine normalement.
% Lorsque la fonction Réinitialisation est activée, l'écran Machine s'affiche. Vous devez vous identifier
à nouveau pour accéder à des écrans qui nécessitent une identification.
4 Lorsque l'opération sur la machine est terminée, appuyez sur Code sur le panneau de contrôle.
L'écran d'authentification s'affiche et aucune autre opération n'est acceptée.
4.6.2 Authentification utilisateur par carte IC
Cette section décrit les modalités d'authentification à l'aide d'une carte IC.
0 La configuration de la machine permet l'authentification d'un utilisateur en passant une carte IC sur
l'Unité d'authentification (type de carte IC) AU-201. Dans ce cas, la configuration peut aussi exiger
la saisie d'un mot de passe utilisateur d'authentification.
0 Si les utilisateurs publics sont autorisés sur la machine, l'accès utilisateur public s'effectue en appuyant
sur [Utilisateur public] dans la partie supérieure droite de l'écran d'authentification. L'administrateur
spécifie les fonctions disponibles aux utilisateurs publics ainsi que la limite haute de sortie.
0 Lorsque la configuration de la machine prévoit l'authentification utilisateur à l'aide d'une carte IC, la
fonction Authentification compte est désactivée.
0 Si vous débranchez le câble USB de l'Unité d'authentification (type de carte IC) AU-201 de la
machine pendant l'enregistrement des données d'authentification, la touche [Périphériques Auth.] est
estompée sur l'écran d'authentification pour indiquer l'indisponibilité. Lorsque le câble USB de l'Unité
d'authentification (type de carte IC) AU-201 est connecté au port USB de la machine, il est
automatiquement reconnu.
0 Il est possible d'enregistrer une carte IC par utilisateur. Un utilisateur ne peut pas enregistrer plusieurs
cartes IC. Pour enregistrer une nouvelle carte IC pour un utilisateur précédemment enregistré, vous
devez écraser les informations de carte IC existantes.
0 Cinq types de carte IC sont disponibles, à savoir FeliCa, Type A, SSFC, FCF et FCF (campus) ; toutefois
la configuration de la machine reconnaît uniquement un type. Si l'administrateur change le type de carte
à reconnaître, la machine n'accepte plus les cartes IC utilisées précédemment.
0 Plusieurs utilisateurs ne peuvent pas être enregistrés sous la même carte IC.
0 Les informations enregistrées sur la carte IC peuvent être supprimées.
1 Sélectionnez [Périphérique Auth].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-69
4.6 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte 4
% Si la touche [Code] apparaît en clair, appuyez sur [Code].
% Appuyez sur [Utilisateur public], si la touche est affichée dans la partie supérieure droite de l'écran
comme illustré ci-dessous. Vous êtes autorisé(e) à utiliser la machine sans aucune saisie ou
utilisation de carte IC d'authentification.
4 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte
4-70 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.6
2 Appuyez sur [OK] ou sur Code sur le panneau de contrôle.
L'écran auquel vous voulez accéder s'affiche.
% Le message [Crédit copies dépassé] peut s'afficher et la machine peut devenir indisponible. Veuillez
contacter votre administrateur.
% Même si l'authentification a réussi, certaines des fonctions [Copier], [Numéris.], [Imprim.] et
[Rappeler] peuvent ne pas être autorisées par l'administrateur. Veuillez contacter votre
administrateur.
3 Lancez l'opération.
Vous pouvez utiliser la machine normalement.
% Lorsque la fonction Réinitialisation est activée, l'écran Machine s'affiche. Vous devez vous identifier
à nouveau pour accéder à des écrans qui nécessitent une identification.
4 Lorsque l'opération sur la machine est terminée, appuyez sur Code sur le panneau de contrôle.
L'écran d'authentification s'affiche et aucune autre opération n'est acceptée.
4.6.3 Authentification utilisateur sur un serveur externe
Cette section décrit les modalités d'authentification sur un serveur externe.
0 Si les utilisateurs publics sont autorisés sur la machine, l'accès utilisateur public s'effectue en appuyant
sur [Utilisateur public] dans la partie supérieure droite de l'écran d'authentification. L'administrateur
spécifie les fonctions disponibles aux utilisateurs publics ainsi que la limite haute de sortie.
0 L'administrateur configure le serveur externe d'authentification. Contactez l'administrateur pour plus
de détails.
0 Vous ne pouvez pas utiliser une carte IC d'authentification sur un serveur externe.
1 Vérifiez le nom du serveur affiché à droite de [Nom du serveur] et appuyez sur [Nom du serveur] si ce
nom n'est pas celui qui donne accès l'écran d'authentification.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-71
4.6 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte 4
2 Sélectionnez la touche du serveur externe souhaité, et appuyez sur [OK].
3 Entrez un nom d'utilisateur et un code.
% Appuyez sur [Utilisateur public], si la touche est affichée dans la partie supérieure droite de l'écran
comme illustré ci-dessous. Le serveur externe est accessible sans autre entrée requise
d'authentification.
4 Appuyez sur [OK] ou sur Code sur le panneau de contrôle.
L'écran auquel vous voulez accéder s'affiche.
% Le message [Crédit copies dépassé] peut s'afficher et la machine peut devenir indisponible. Veuillez
contacter votre administrateur.
% Même si l'authentification a réussi, certaines des fonctions [Copier], [Numéris.], [Imprim.] et
[Rappeler] peuvent ne pas être autorisées par l'administrateur. Veuillez contacter votre
administrateur.
5 Lancez l'opération.
Vous pouvez utiliser la machine normalement.
% Lorsque la fonction Réinitialisation est activée, l'écran Machine s'affiche. Vous devez vous identifier
à nouveau pour accéder à des écrans qui nécessitent une identification.
6 Lorsque l'opération sur la machine est terminée, appuyez sur Code sur le panneau de contrôle.
L'écran d'authentification s'affiche et aucune autre opération n'est acceptée.
4 Affichage du Guide d'utilisation : Message d'aide
4-72 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.7
4.7 Affichage du Guide d'utilisation : Message d'aide
Cette fonction présente dans la zone des messages des informations sur l'écran actuellement affiché, par
exemple des instructions d'utilisation ou des remarques.
Lorsque l'écran Machine est sélectionné, il affiche les procédures d'entretien suivantes : rajout de toner, de
papier, d'agrafes et de pastilles de colle ; remplacement d'un réservoir de toner usagé ; remplacement d'un
réservoir d'eau ; et élimination des déchets d'agrafage, de perforation et de massicotage.
Message d'aide concernant les instructions d'utilisation
1 Sélectionnez l'écran voulu.
2 Appuyez sur [ ] dans le coin supérieur droit de l'écran, ou appuyez sur Aide sur le panneau de
contrôle.
Le message d'aide apparaît dans la partie supérieure de l'écran.
3 Prenez connaissance du message pour vérifier la procédure opératoire ou les remarques relatives à
l'écran actuellement affiché.
% Si l'écran actuel ne comporte aucune remarque, la touche [ ] dans le coin supérieur droit de
l'écran apparaît estompée. Dans ce cas, une pression sur [ ] à l'écran ou sur Aide sur le panneau
de contrôle n'affichera pas de message d'aide.
4 Passez à l'opération suivante.
% Cela n'a aucune conséquence de passer à l'opération suivante pendant que le message d'aide est
affiché à l'écran.
% Pour effacer le message d'aide, appuyez sur [ ] à l'écran ou sur Aide sur le panneau de contrôle.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-73
4.7 Affichage du Guide d'utilisation : Message d'aide 4
Message d'aide pour chargement/rebut
1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine.
2 Appuyez sur [ ] sur l'écran Machine, ou appuyez sur Aide sur le panneau de contrôle.
3 Appuyez sur [Consomm./Déchets] dans le coin inférieur droit de la zone du message d'aide.
4 Appuyez sur l'onglet désiré pour vérifier la procédure de chargement/rebut.
% La procédure de chargement/rebut est décrite dans une autre section de ce manuel.
4 Affichage du Guide d'utilisation : Message d'aide
4-74 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.7
5 Passez à l'opération suivante.
% Cela n'a aucune conséquence de passer à l'opération suivante pendant que le message d'aide est
affiché à l'écran.
% Pour effacer le message d'aide, appuyez sur [ ] à l'écran ou sur Aide sur le panneau de contrôle.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-75
4.8 Régler le temps de réponse des touches de l'écran tactile : Accessibilité 4
4.8 Régler le temps de réponse des touches de l'écran tactile :
Accessibilité
Cette machine permet de définir à l'avance un délai spécifique entre une pression sur une touche de l'écran
tactile et la réponse de la machine. Appuyez sur Accessibilité sur le panneau de contrôle pour sélectionner
cet intervalle, de manière à ce que la machine ne réagisse à la pression sur une touche de l'écran tactile que
lorsque cette touche a été maintenue enfoncée pendant la durée spécifiée.
Cette fonction est utile aux handicapés moteurs qui peuvent avoir des difficultés à appuyer sur les touches
avec la précision voulue.
dPour info
C'est dans l'écran Menu Utilitaire que se trouvent les réglages du temps de réponse. Pour plus de détails,
voir "12 Menu Utilitaire".
0 Le temps de réponse peut être réglé sur l'une des options suivantes : Normal, 0,5 seconde, 1 seconde,
2 secondes, et 3 secondes.
1 Appuyez sur Accessibilité sur le panneau de contrôle.
Le voyant Accessibilité s'allume en vert pour indiquer que le
temps de réponse voulu est réglé sur la machine.
% Si le réglage du temps de réponse qui a été sélectionné est
[Normal], une pression sur la touche Accessibilité n'aura
aucun effet sur le temps de réponse.
2 Pour désactiver cette fonction, maintenez la pression sur Accessibilité sur le panneau de contrôle
pendant plus d'une seconde.
Le voyant Accessibilité s'éteint, et le temps de réponse normal sera restauré pour les touches de
l'écran tactile.
4 Régler le temps de réponse des touches de l'écran tactile : Accessibilité
4-76 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
4.8
5 Informations relatives au
papier et aux originaux
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-3
5.1 Informations sur le papier 5
5 Informations relatives au papier et aux originaux
5.1 Informations sur le papier
Cette machine est équipée des magasins suivants destinés à recevoir le papier.
- Bacs principaux (Magasins 1 et 2)
- Unité d'alimentation papier PF-703* (Magasins 3 à 8)
- Unité d'alimentation papier PF-706 (Magasins 3 à 8)
- Module d'insertion grande capacité MI-PFU (MI-PFU1 à MI-PFU3)
- Thermorelieur PB-503 (bac couverture)
- Module d'insertion (fourni de série dans l'Unité de pliage FD-503)
- Module d'insertion PI-502 (Kit de montage MK-732) (intégré dans l'Unité de finition FS-532 en
option)
*: Vous pouvez spécifier Enveloppe comme type de papier de l'Unité d'alimentation papier PF-703.
Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
En outre, les matériels suivants sont fournis afin d'assurer le transport, le traitement et la sortie du papier.
- Chargeur auto (Unité recto-verso) (intégrée de série dans la machine)
- Unité de finition FS-532
- Unité de perforation PK-522 (intégré dans l'Unité de finition FS-532 en option)
- Piqueuse à cheval SD-510 (intégrée dans l'Unité de finition FS-532 en option)
- Unité de pliage FD-503
- Empileur grande capacité LS-505
- Piqueuse à cheval SD-506
- Thermorelieur PB-503
- Unité relais RU-509
- Unité relais RU-510
- Perforeuse multiple GP-501
- Relieur automatique à anneaux GP-502
5.1.1 Grammage du papier
REMARQUE
Respectez le grammage spécifié pour chaque magasin. Sinon, la qualité d'impression peut s'en ressentir ou
un incident machine peut se produire.
Magasins papier Poids
Bacs principaux (Magasin 1 et
Magasin 2)
40 à 300 g/m2 (245 à 300 g/m2 limités à certains types de papier)
Certains types de papier ne présentent pas la capacité à être introduits
ou les performances d'impression que leurs spécifications
annoncent, même si leur grammage est dans la plage cidessus.
Unité d'alimentation papier PF-703
(Magasins 3 à 8)
Magasins 3, 5, 6, 8 : 40 à 300 g/m2
Magasins 4, 7 : 40 à 350 g/m2
Unité d'alimentation papier PF-706
(Magasins 3 à 8)
Magasins 3, 5, 6, 8 : 40 à 300 g/m2
Magasins 4, 7 : 40 à 350 g/m2
Module d'insertion grande capacité
MI-PFU (MI-PFU1 à 3)
MI-PFU1, MI-PFU3 : 40 à 300 g/m2
MI-PFU2 : 40 à 350 g/m2
Bac couvertures du Thermorelieur
PB-503
82 à 216 g/m2
Module d'insertion (installé dans l'Unité
de pliage FD-503)
75 à 216 g/m2
Module d'insertion PI-502 (Kit de
montage MK-732) (intégré dans l'Unité
de finition FS-532 en option)
50 à 200 g/m2
5 Informations sur le papier
5-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
5.1
dPour info
Le réglage ou l'enregistrement ou la suppression du papier à spécifier pour chaque magasin papier est
disponible dans le réglage Papier de l'écran Machine. Pour plus de détails, voir page 6-3.
Pour utiliser temporairement un réglage papier différent du réglage par défaut pour le magasin à utiliser,
modifiez le réglage du magasin dans Papier sur l'écran Copie.
Le réglage de grammage papier de couverture thermoreliure est disponible sous Finition. Pour plus de
détails, voir page 6-125.
*1 : Avec toute option suivante raccordée à l'Unité de pliage FD-503, les jeux finis en mode de pliage Roulé,
En accordéon, Économique, ou Portefeuille sont exclusivement délivrés dans le magasin Plieuse de l'Unité
de pliage FD-503. Aucun autre magasin n'est disponible.
Équipement Poids
Unité recto-verso 40 à 300 g/m2
Unité de finition
FS-532
Bac auxiliaire 40 à 350 g/m2
Bac principal 40 à 350 g/m2
Tri décalé/Groupe décalé : 50 à 350 g/m2
Agrafage : 50 à 300 g/m2
Unité de perforation PK-522 60 à 300 g/m2
Piqueuse à
cheval SD-510
Magasin Pliage &
Piqûre
• Pliage & Piqûre
Corps du document : 50 à 216 g/m2
Couverture : 50 à 300 g/m2
• Pliage en 2 multiple
Corps du document : 50 à 216 g/m2
Couverture : 50 à 300 g/m2
• Multi pli en 3
Corps du document : 50 à 105 g/m2 (sans couverture)
Unité de pliage
FD-503
Bac plieuse*1 Roulé, En accordéon : 50 à 130 g/m2
Pliage économique, Pliage portefeuille : 50 à 91 g/m2
Bac principal 40 à 350 g/m2
Perforation : 50 à 216 g/m2, doubles feuilles perforées 50 à
91 g/m2
Pliage en deux, Pliage roulé, Pliage en accordéon, Pliage en
Z : 50 à 130 g/m2
Pliage économique, Pliage portefeuille : 50 à 91 g/m2d
Empileur grande
capacité LS-505
Bac auxiliaire 50 à 350 g/m2
Empileur 50 à 244 g/m2
Piqueuse à
cheval SD-506
Bac auxiliaire 50 à 350 g/m2
Magasin Pliage &
Piqûre
Pliage & piqûre, Massicot : 50 à 244 g/m2
5 feuilles en Pliage en 2 multiple : 50 à 81 g/m2
3 feuilles en Pliage en 2 multiple : 82 à 130 g/m2
2 feuilles en Pliage en 2 multiple : 131 à 244 g/m2
Magasin pliage
en 3
5 feuilles en Pliage en 3 multiple : 50 à 81 g/m2
3 feuilles en Pliage en 3 multiple : 82 à 91 g/m2
Thermorelieur
PB-503
Bac auxiliaire 40 à 350 g/m2
Bac Thermorelieur Corps du document : 64 à 91 g/m2
Couverture : 82 à 216 g/m2
Section de transport
40 à 350 g/m2
Unité relais RU-509 40 à 350 g/m2
Unité relais RU-510 Sortie directe : 40 à 350 g/m2
Sortie retournement 1 pli : 40 à 300 g/m2
Sortie retournement 2 plis : 40 à 256 g/m2 (40 à 216 g/m2
pour bizhub PRESS 1250/1250P)
Perforeuse multiple GP-501 75 à 216 g/m2
Relieur automatique
à anneaux
GP-502
Bac Livret Corps du document : 75 à 120 g/m2
Couverture : 163 à 216 g/m2
Papier à onglet : 163 g/m2 max.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-5
5.1 Informations sur le papier 5
5.1.2 Magasin papier/bac sortie
Magasins papier Capacité
Bacs principaux (Magasin 1 et
Magasin 2)
1500 feuilles (80 g/m2) chacun
Unité d'alimentation papier PF-703
Magasins 3 à 8)
Magasins 3, 6 : 1300 feuilles (80 g/m2, hauteur 150 mm) chacun
Magasins 4, 5, 7, 8 : 1850 feuilles (80 g/m2, hauteur
203,5 mm) chacun
Unité d'alimentation papier PF-706
(Magasins 3 à 8)
2000 feuilles (80 g/m2, hauteur 217 mm) chacun
Module d'insertion grande capacité MIPFU
(MI-PFU1 à 3)
MI-PFU1 : 1300 feuilles (80 g/m2, hauteur 150 mm)
MI-PFU2, MI-PFU3 : 1850 feuilles (80 g/m2, hauteur
203,5 mm) chacune
Bac couvertures du Thermorelieur
PB-503
1000 pages (82 g/m2)
500 feuilles (216 g/m2)
Module d'insertion (installé dans l'Unité
de pliage FD-503)
Magasin supérieur/inférieur : 500 feuilles (80 g/m2) chacun
Module d'insertion PI-502 (Kit de
montage MK-732) (intégré dans l'Unité
de finition FS-532 en option)
Magasin supérieur/Magasin inférieur : 200 feuilles (80 g/m2,
hauteur 30 ou moins) chacun
Équipement Capacité
Unité recto-verso Illimité
Unité de finition
FS-532
Bac auxiliaire
(Tri/Groupe)
Hauteur (avec détection pleine charge activée) : 43 mm ou environ
300 feuilles (80 g/m2)
Pliage en Z : 20 feuilles (80 g/m2)
Pliage en 2 : 40 feuilles (80 g/m2)
Bac principal
(Tri/Groupe)
Voir le tableau page 5-7 à propos de la capacité magasin par
rapport au grammage et au format du papier.
• Avec ou sans SD-510
Pliage en Z : 20 feuilles (130 g/m2)
Pliage en 2 : 50 feuilles (130 g/m2)
Bac principal (Tri
décalé/Groupe décalé)
Voir le tableau page 5-7 à propos de la capacité magasin par
rapport au grammage et au format du papier.
• Avec ou sans SD-510
Pliage en Z : 20 feuilles (130 g/m2)
Pliage en 2 : 50 feuilles (130 g/m2)
Bac principal (Agrafage)
2-9 feuilles agrafées : 75 jeux (150 jeux pour du papier de largeur
182-364 mm)
10 à 20 pages agrafées : 50 jeux
21 à 30 pages agrafées : 30 jeux
31 à 40 pages agrafées : 25 jeux
41 à 50 pages agrafées : 20 jeux
51 à 60 pages agrafées : 15 jeux
61 à 100 pages agrafées : 10 jeux
Voir le tableau enpage 5-7 pour le nombre maximum de
feuilles agrafées par jeu.
5 Informations sur le papier
5-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
5.1
Piqueuse à cheval
SD-510 (magasin
Pliage & piqûre)
• Pliage en 2 multiple
1-5 feuilles pliées : 35 jeux (ou 20 jeux pour corps de 92 g/m2
ou plus avec une couverture de 92 g/m2 ou avec insertion
d'une couverture du bac d'insertion)
• Pliage & Piqûre
2-5 feuilles pliées : 35 jeux (ou 20 jeux pour corps de
92 g/m2ou plus avec une couverture de 92 g/m2 ou avec insertion
d'une couverture du bac d'insertion)
6-10 feuilles agrafées : 23 jeux (ou 15 jeux pour corps avec
une couverture de 92 g/m2 ou avec insertion d'une couverture
du bac d'insertion)
11-25 feuilles agrafées : 15 jeux (ou 10 jeux pour corps avec
une couverture de 92 g/m2 ou avec insertion d'une couverture
du bac d'insertion)
• Multi pli en 3
1 feuille pliée : 50 jeux
2 feuilles pliées : 40 jeux
3 feuilles pliées : 30 jeux
Voir le tableau page 5-8 pour le nombre maximum de feuilles
par jeu par rapport au grammage et au format du papier.
Unité de pliage
FD-503
Bac Plieuse 30 jeux (tous types de pliage, grammage 80 g/m2 ou moins)
Le magasin peut recevoir plus de 30 jeux produits en fonction
du type de papier ou du grammage.
Bac principal 2500 feuilles : A4 w/v, B5 w/v, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v
1500 feuilles : A3 w, B4 w, SRA3 w, SRA4 w/v, Foolscap,
12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 13 e 19 w
500 feuilles : A5 v, 5,5 e 8,5 v
Empileur grande
capacité LS-505
Bac auxiliaire 200 feuilles (80 g/m2)
Pliage en Z : 20 feuilles (80 g/m2)
Pliage en 2 : 40 feuilles (80 g/m2)
Empileur 5000 feuilles (80 g/m2) : A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA3 w,
SRA4 w/v, Foolscap, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v
2000 feuilles (80 g/m2) : B5 v, A5 v
3000 feuilles (80 g/m2) : papier couché de 380 mm de long ou
plus
Piqueuse à
cheval SD-506
Bac auxiliaire 200 feuilles (80 g/m2)
Pliage en Z : 20 feuilles (80 g/m2)
Pliage en 2 multiple : 40 feuilles (80 g/m2)
Magasin Pliage & piqûre,
(Pliage & piqûre)
2-10 feuilles agrafées : 50 jeux ou plus
11-20 feuilles agrafées : 30 jeux ou plus
21-40 feuilles agrafées : 20 jeux ou plus
41-50 feuilles agrafées : 15 jeux ou plus (avec détection pleine
charge activée)
Voir le tableau en page 5-9 pour le nombre maximum de
feuilles pliées et agrafées par jeu.
À propos de la hauteur standard des livrets pliés et agrafés,
voir page 5-9.
Magasin Pliage & piqûre
(Pliage en 2
multiple)
30 jeux (avec détection pleine charge activée)
Bac pliage en 3
(Multi pli en 3)
20 jeux (avec détection pleine charge activée)
Thermorelieur
PB-503
Bac auxiliaire 200 feuilles (80 g/m2) (avec détection pleine charge activée)
Bac Thermorelieur 1 jeu d'épaisseur maximale (30 mm env.) e 11 e 2 colonnes*
(6600 feuilles env., 80 g/m2)
*Passe automatiquement à la deuxième colonne quand la première
est détectée comme étant entièrement pleine.
Il est cependant préférable de ne pas dépasser les limites suivantes
pour éviter que les livrets ne tombent :
Livrets reliés 10 à 30 feuilles : 50 jeux
Livrets reliés 31 à 150 feuilles : 35 jeux ou pleine charge
Livrets reliés 151 à 300 feuilles : pleine charge
Section de transport Illimité
Équipement Capacité
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-7
5.1 Informations sur le papier 5
Capacité du bac principal de l'Unité de finition FS-532 pour papier 72 g/m2 à
81 g/m2 (sans agrafes)
- Modes Tri/Groupe
- Modes Tri Décalé/Groupe décalé
Grands formats : A3 w, B4 w*1, SRA3 w, SRA4 w/v, Foolscap*2, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
13 e 19 w, Format+*3 (324 mm e 460 mm max.)
Petits formats : A4 w/v, B5 w/v*1, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v
Très petits formats : A5 v, 5,5 e 8,5 v
*1 : Les formats standard ISO sont utilisés par défaut pour les formats B. Pour la permutation ISO/JIS, veuillez
contacter votre technicien SAV.
*2 : Foolscap renvoie à 8 e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w et 8,5 e 13 w.
*3 : Format+ varie en dimensions même s'il porte le même nom de format. Veillez à vérifier et à introduire les
dimensions réelles du papier Format+ à utiliser.
Capacité d'agrafage de l'Unité de finition FS-532
Même si un jeu agrafé est inférieur à la capacité indiquée ci-dessus, veillez à ne pas dépasser 23 mm
d'épaisseur.
Relieur automatique
à anneaux
GP-502
Bac Livret Livrets corps 5 feuilles : 50 jeux ou pleine charge
Livrets corps 100 feuilles : 9 jeux ou pleine charge
Équipement Capacité
Grands formats Petits formats Très petits formats
SD-510 non monté 2000 4200 750
SD-510 monté 2000 3000 750
Grands formats Petits formats Très petits formats
SD-510 monté/non monté 1500 1500 750
Poids Nombre de feuilles par jeu comprenant une couverture épaisse (200 g/m2)
Normal Fin Sauf Normal/
Fin
139 à
399 mm
Longueur
400 mm
ou plus
139 à
320 mm
321 à
399 mm
Longueur
400 mm
ou plus
Longueur
139 mm
ou plus
40 à 49 g/m2 - - - - - -
50 à 61 g/m2 100 50 50 20 - 35
62 à 74 g/m2 100 50 50 20 - 35
75 à 80 g/m2 100 50 30 30 30 35
81 à 91 g/m2 60 50 30 30 30 35
92 à 135 g/m2 50 50 30 30 30 30
136 à 162 g/m2 40 40 30 30 30 25
163 à 216 g/m2 25 25 25 25 25 20
217 à 244 g/m2 25 25 25 25 25 15
245 à 300 g/m2 10 10 10 10 10 10
301 à 350 g/m2 - - - - - -
5 Informations sur le papier
5-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
5.1
Capacité d'agrafage de la Piqueuse à cheval SD-510
- Mode Pliage & Agrafage
Mode Pliage en 2 multiple
- Mode Multi pli en 3
Grammage du
papier
Largeur papier 279,4 mm min. Largeur papier inférieure à 279,4 mm
Fin Autres types de
papier
Fin Autres types de
papier
40 à 49 g/m2 - - - -
50 à 61 g/m2 25 25 - -
62 à 74 g/m2 20 20 - -
75 à 91 g/m2 20 20 10 10
92 à 135 g/m2 5 5 5 5
136 à 162 g/m2 5 5 5 5
163 à 216 g/m2 5 5 5 5
217 à 244 g/m2 Couv. seulement Couv. seulement - -
245 à 300 g/m2 Couv. seulement Couv. seulement - -
301 à 350 g/m2 - - - -
Grammage du
papier
Largeur papier 279,4 mm ou plus Largeur papier inférieure à 279,4 mm
Fin Autres types de
papier
Fin Autres types de
papier
40 à 49 g/m2 - - - -
50 à 61 g/m2 5 5 - -
62 à 74 g/m2 5 5 - -
75 à 91 g/m2 5 5 5 5
92 à 135 g/m2 5 5 5 5
136 à 162 g/m2 5 5 5 5
163 à 216 g/m2 5 5 5 5
217 à 244 g/m2 1 1 1 1
245 à 300 g/m2 1 1 1 1
301 à 350 g/m2 - - - -
Grammage du papier Fin Autres types de papier
40 à 49 g/m2 - -
50 à 61 g/m2 3 3
62 à 74 g/m2 3 3
75 à 91 g/m2 3 3
92 à 135 g/m2 1 1
136 à 162 g/m2 - -
163 à 216 g/m2 - -
217 à 244 g/m2 - -
245 à 300 g/m2 - -
301 à 350 g/m2 - -
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-9
5.1 Informations sur le papier 5
Capacité d'agrafage maximale de la Piqueuse à cheval SD-506
Piqueuse à cheval SD-506 - Hauteur standard des livrets pliés et agrafés
Poids Nombre de feuilles par jeu
Fin Papier couché/couleur Papier sens machine
Sans
couverture
Insertion
couverture
(200 g/m2)
Sans
couverture
Insertion
couverture
(200 g/m2)
Sans
couverture
Insertion
couverture
(200 g/m2)
50 à 81 g/m2 50 49 + 1 30 29 + 1 30 29 + 1
82 à 91 g/m2 30 29 + 1 15 15 + 1 30 29 + 1
92 à 130 g/m2 20 19 + 1 10 9 + 1 10 9 + 1
131 à 161 g/m2 15 14 + 1 5 4 + 1 5 4 + 1
162 à 209 g/m2 10 - - - - -
210 à 244 g/m2 5 - - - - -
Nombre de feuilles (1 jeu) Formats papier
A3 w,
12 e 18 w,
11 e 17 w
(401 mm ou
plus)
B4 w,
8,5 e 14 w
(301 à
400 mm)
A4 w,
8,5 e 11 w
(261 à
300 mm)
B5 w (260 mm
ou moins)
2 à 5 feuilles 35 mm 40 mm 45 mm Non spécifié
6 à 15 feuilles 45 mm 50 mm Non spécifié Non spécifié
16 à 30 feuilles 50 mm 55 mm Non spécifié Non spécifié
31 à 50 feuilles 60 mm 65 mm Non spécifié Non spécifié
5 Informations sur le papier
5-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
5.1
5.1.3 Format papier
Magasins papier Formats disponibles
Bacs principaux (Magasin 1 et
Magasin 2)
Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w*1, SRA4 w, A4 w/v,
B5 w/v*1, A5 v, Foolscap*2, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, 5,5 e 8,5 v
Personnalisé : 182 mm e 139 mm min. à 324 mm e 463 mm
max.
Format+*3 : A3W w, B4W w*1, A4W w/v, B5W w/v*1,
A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w/v,
5,5 e 8,5W v
Papier onglet : A3T w, B4T w*1, A4T w/v, B5T w/v*1,
11 e 17T w, 8,5 e 11T w/v, 5,5 e 8,5T v
À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin
dans le réglage magasin qui propose les options
suivantes :
• A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut)
• SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut)
• 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou
8,5 e 14 w (8,5 e 14 w sélectionné par défaut)
Unité d'alimentation papier PF-703
(Magasins 3 à 8)
Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w*1, A4 w/v, SRA4 w,
B5 w/v*1, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap*2
Personnalisé : 150 mm e 133 mm min. à 324 mm e 483 mm
max.
Utilisation des guides petits formats : 95 mm e 133 mm min.
Format+*3 : A3W w, B4W w*1, A4W w/v, B5W w/v*1,
A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w/v,
5,5 e 8,5W v
Papier onglet : A3T w, B4T w*1, A4T w/v, B5T w/v*1,
11 e 17T w, 8,5 e 11T w/v, 5,5 e 8,5T v
À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin
dans le réglage magasin qui propose les options
suivantes :
• A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut)
• SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut)
• 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou
8,5 e 14 w (8,5 e 13 w sélectionné par défaut)
Unité d'alimentation papier PF-706
(Magasins 3 à 8)
Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w*1, A4 w/v, SRA4 w,
B5 w/v*1, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap*2
Personnalisé : 182 mm e 139 mm min. à 324 mm e 463 mm
max.
Utilisation des guides petits formats : 95 mm e 139 mm min.
Format+*3 : A3W w, B4W w*1, A4W w/v, B5W w/v*1,
A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w/v,
5,5 e 8,5W v
Papier à onglet : A3T w, B4T w*1, A4T w/v, B5T w/v*1,
11 e 17T w, 8,5 e 11T w/v, 5,5 e 8,5T v
À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin
dans le réglage magasin qui propose les options
suivantes :
• A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut)
• SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut)
• 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou
8,5 e 14 w (8,5 e 13 w sélectionné par défaut)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-11
5.1 Informations sur le papier 5
*1 : Les formats standard ISO sont utilisés par défaut pour les formats B. Pour la permutation ISO/JIS, veuillez
contacter votre technicien SAV.
*2 : Foolscap renvoie à 8 e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w et 8,5 e 13 w.
*3 : spécifiez un format personnalisé pour le chargement de couvertures de thermoreliure. Les formats
standard, grand format et papier à onglet ne sont pas disponibles.
Module d'insertion grande capacité
MI-PFU (MI-PFU1 à 3)
Standard (formats détectables) : SRA3 w, A3 w, B4 w*1,
A4 w/v, SRA4 w, B5 w/v*1, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap*2
À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin
dans le réglage magasin qui propose les options
suivantes :
• A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut)
• SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut)
• 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou
8,5 e 14 w (8,5 e 13 w sélectionné par défaut)
Couvertures thermoreliure (personnalisées)*3:
150mm e 133 mm min. à 324 mm e 483 mm max.
Utilisation des guides petits formats : 95 mm e 133 mm min.
Bac couvertures du Thermorelieur
PB-503
Longueur (du haut au bas) : identique à celle du corps de document
Largeur : deux fois la largeur du livre + épaisseur du corps de
document + 5 mm (largeur de massicotage) ou plus
307 mm e 472 mm max. à 139 mm e 279 mm min.
Module d'insertion (installé dans l'Unité
de pliage FD-503)
Standard (formats détectables) : SRA3 w, A3 w, B4 w*1,
A4 w/v, SRA4 w/v, B5 w/v*1, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w,
11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap*
2
Les formats standard détectables peuvent être permutés de
la manière suivante :
• A5v ou 5,5 e 8,5 v
• SRA4w,
A4 w et un de 8,5 e 14 w, 8 e 13 w, 8,12 e 13,2 w,
8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w,
ou 8,5 e 11 w et un de 8,5 e 14 w, 8 e 13 w,
8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w
• 8,5e 11 v ou 9 e 11 v
Couvertures thermoreliure (personnalisées)*3: 182 mm e
139 mm min. à 331 mm e 483 mm max.
Module d'insertion
PI-502 (Kit de
montage MK-732)
(intégré dans l'Unité
de finition FS-532
en option)
Magasin supérieur
Standard : A4 w/v, B5 w/v*1, A5 v, 8,5 e 11 w/v,
5,5 e 8,5 v
Magasin infér. Standard : A3 w, B4 w*1, SRA4 w, A4 w/v, B5 w/v*1,
A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v,
5,5 e 8,5 v, Foolscap*2
Magasins papier Formats disponibles
5 Informations sur le papier
5-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
5.1
Équipement Formats disponibles
Unité recto-verso Illimité
Unité de finition
FS-532
Bac auxiliaire
(Tri/Groupe)
Standard : A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, SRA3 w,
SRA4 w/v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 95 mm e 133 mm min. à 331 mm e 488 mm
max.
Format+
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le
sens de la sortie)
Magasin principal
(Tri/Groupe/Tri décalé/
Groupe décalé)
Papier grand format : 324 mm e 460 mm max.
A3 w, B4 w, SRA3 w, SRA4 w/v, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
13 e 19 w, 8,5 e 14 w, Foolscap
Papier petit format : A4 w/v, B5 w/v, 8,5 e 11 w/v,
9 e 11 v
Papier de très petit format : A5 v, 5,5 e 8,5 v
Personnalisé : 95 mm e 133 mm min. à 331 mm e 488 mm
max.
Format+
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le
sens de la sortie)
Sortie directe uniquement : 13 e 19 w
Bac principal (Agrafage)
Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v,
B5 v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 13 e 19 w, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 203 mm e 139 mm min. à
324 mm e 463 mm max.
* : max. 320 mm de longueur pour l'agrafage parallèle (à
l'arrière).
Format+
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le
sens de la sortie)
Unité
de perforation
PK-522
Perforation
(2 trous)
Standard : A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v,
11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v,
Foolscap
Perforation
(4 trous)
Standard : A3 w, B4 w, A4 v, B5 v, 11 e 17 w, 8,5 e 11 v,
9 e 11 v
Piqueuse
à cheval
SD-510
Pliage &
Piqûre
Standard : A3 w, B4 w, A4 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w
Format+
Personnalisé : 120 mm e 240 mm min. à
324 mm e 463 mm max.
Pliage
en 2
multiple
Standard : A3 w, B4 w, A4 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w
Format+
Personnalisé : 120 mm e 240 mm min. à
324 mm e 463 mm max.
Multi pli
en 3
A4 w, 8,5 e 11 w
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-13
5.1 Informations sur le papier 5
Unité de pliage
FD-503
Bac Plieuse/Pliage Standard : A3 w, B4 w, A4 w, SRA4 w, 12 e 18 w,
11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w
Personnalisé : 305 mm e 458 mm max. à
210 mm e 279 mm min.
Bac principal (sortie
normale)
Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v,
B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 331 mm e 483 mm max. à 95 mm e 139 mm
min.
Format+
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le
sens de la sortie)
Perforation (2 trous) Standard : A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v,
12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v,
5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap
Papier à onglet
Perforation (4 trous) Standard : A3 w, B4 w, A4 v, B5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 11 v, 9 e 11 v
Papier à onglet
Empileur grande
capacité LS-505
Empileur Standard : A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 v, A5 v,
SRA3 w, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 331 mm e 483 mm max. à
210 mm e 148 mm min.
Format+
Papier à onglet (1 à 15 onglets*) (Cependant les jeux en sortie
ne peuvent pas être décalés s'ils contiennent des feuilles
de papier à onglet.)
* Sauf 4 onglets et 10 onglets
Bac auxiliaire Standard : A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 w/v, A5 v,
SRA3 w, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm
min.
Format+
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le
sens de la sortie)
Piqueuse à
cheval SD-506
Bac auxiliaire Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v,
B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm
min.
Format+
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le
sens de la sortie)
Fonction Pliage &
Piqûre/Massicotage
Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w,
12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, Foolscap
Personnalisé : 324 mm e 463 mm max. à
182 mm e 257 mm min.
Format+
Fonction Pliage
multiple
• Pliage en 2 multiple
Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w,
12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, Foolscap
Personnalisé : 324 mm e 463 mm max. à
182 mm e 257 mm min.
Format+
• Multi pli en 3
Standard : A4 w, 8,5 e 11 w
Équipement Formats disponibles
5 Informations sur le papier
5-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
5.1
5.1.4 Fonction de Basculement ATS
Quand le magasin sélectionné devient vide pendant que l'impression est en cours, la machine change
automatiquement de magasin papier source afin de ne pas arrêter l'impression, pour autant qu'un autre
magasin remplisse les conditions suivantes :
- Le format et l'orientation doivent être identiques
- Le type de papier doit être le même
Pour utiliser la fonction ATS, effectuez auparavant les réglages suivants dans [02 Configuration fonctions] -
[01 Configuration magasins] dans le menu Utilitaire. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire".
- Dans [01 Configuration magasins], spécifiez les magasins qui seront sélectionnés automatiquement
lorsque la fonction PapierAuto est active. L'ordre de priorité peut aussi être spécifié pour les magasins
sélectionnés.
- Dans [02 Basculement auto magasins], Réglez la fonction ATS sur Oui.
- Dans [03 Réglage ATS], sélectionnez de conserver l'introduction dans le magasin actuel sélectionné par
ATS ou de revenir au magasin utilisé avant d'être vide s'il a été réapprovisionné en papier.
Thermorelieur
PB-503
Bac auxiliaire Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v,
B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm
min.
Format+
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le
sens de la sortie)
Bac Thermorelieur • Corps
Standard : A4 v, B5 v, A5 v, 8,5 e 11 w, 5,5 e 8,5 w/v
Personnalisé : 307 mm e 221 mm max. à
139 mm e 210 mm min.
• Couverture
Personnalisé : 307 mm e 472 mm max. à
139 mm e 279 mm min.
Pour plus de détails sur les formats de papier utilisé en thermoreliure,
voir page 6-118.
Unité relais RU-509 Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA4 w/v,
B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap
Personnalisé : 330 mm e 487 mm max. à
100 mm e 140 mm min.
Format+
Papier à onglet
Unité relais RU-510 Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v,
B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap
Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 133 mm
min.
Format+
Papier à onglet
Perforeuse multiple GP-501 Perforation : A4 v, 8,5 e 11 v
PasseCopie : 330 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm
min.
Relieur automatique à anneaux GP-502 Standard : A4 v, 8,5 e 11 v
Papier à onglet : A4T v, 8,5 e 11T v (extension onglet :
13 mm ou moins)
PasseCopie : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 133 mm
min.
Équipement Formats disponibles
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-15
5.1 Informations sur le papier 5
5.1.5 Pour stocker le papier
Observez les précautions suivantes pour stocker le papier.
- Conservez le papier dans un endroit frais et sec.
- L'utilisation d'un papier humide peut provoquer un bourrage papier. Les paquets de feuilles entamés
devrait être correctement refermés.
- Ne stockez pas les ramettes de papier verticalement. Le papier gondolé par un stockage vertical peut
provoquer un bourrage papier.
- Ne laissez pas le papier à portée des enfants.
5 Informations relatives aux originaux
5-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
5.2
5.2 Informations relatives aux originaux
5.2.1 Originaux sur chargeur Auto
Le chargeur Auto ADF propose les quatre modes suivants de numérisation des originaux :
- Mode normal
- Mode Originaux de formats différents
- Mode Original plié en Z
- Mode Semi-auto
Les caractéristiques de chaque mode sont décrites ci-après.
Mode normal
Il est possible de sélectionner un format d'original détectable à partir des formats AB, des formats pouces,
des formats A uniquement et des formats AB et pouces combinés.
- Formats d'originaux acceptés : 297 mm e 431,8 mm max. à 128 mm e 139,7 mm min.
- Formats d'originaux détectables : A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 w
- Grammage des originaux : 50 g/m2 à 130 g/m2
- Tolérance au tuilage : 10 mm max.
- Capacité de l'introducteur : 100 feuilles (papier 80 g/m2)
- Tolérance d'introduction de mêmes originaux : 5 fois max. (recto), 3 fois max. (recto-verso)
Mode Originaux de formats différents
Le Mode de formats différents permet de copier des originaux de formats différents.
- Formats d'originaux détectables : les types de combinaisons de formats sont déterminés par la largeur
du guide ADF.
– Largeur pour A3 w et A4 v : A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 v, A5 v
– Largeur pour B4 w et B5 v : B4 w, A4 w, B5 w/v, A5 v
– Largeur pour A4 w et A5 v : A4 w, B5 w, A5 v
- Grammage des originaux : 50 g/m2 à 130 g/m2
- Tolérance au tuilage : 10 mm max.
- Capacité de l'introducteur : 100 feuilles (papier 80 g/m2)
- Tolérance d'introduction de mêmes originaux : 5 fois max. (recto), 3 fois max. (recto-verso)
Voir ci-dessous la largeur du guide ADF correspondant à chaque combinaison.
Mode Original plié en Z
Utilisez le mode Pliage en Z si vous voulez numériser des originaux pliés sans utiliser le détecteur de format
du chargeur Auto.
- Formats d'originaux détectables : A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 w/v
- Grammage des originaux : 50 g/m2 à 130 g/m2
- Tolérance au tuilage : 10 mm max.
- Capacité de l'introducteur : 100 feuilles (papier 80 g/m2)
- Tolérance d'introduction de mêmes originaux : 5 fois max. (recto), 3 fois max. (recto-verso)
Largeur du guide pour A3 w et
A4 v :
Largeur du guide pour B4 w et
B5 v :
Largeur du guide pour A4 w et
A5 v :
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-17
5.2 Informations relatives aux originaux 5
Mode Semi-auto
Utilisez le mode Semi-auto si vous voulez copier des originaux épais en les chargeant feuille par feuille dans
le chargeur Auto.
- Formats d'originaux acceptés : 297 mm e 431,8 mm max. à 128 mm e 139,7 mm min.
- Formats d'originaux détectables : A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 w/v
- Grammage des originaux : 50 à 200 g/m2 pour originaux recto, 50 à 130 g/m2 pour originaux rectoverso
- Tolérance au tuilage : 10 mm max.
- Capacité de l'introducteur : 1 feuille à la fois
- Tolérance d'introduction de mêmes originaux : 5 fois max. (recto), 3 fois max. (recto-verso)
5.2.2 Utilisation de la vitre d'exposition
Utilisez la vitre d'exposition pour les originaux qui ne peuvent pas être chargés dans le chargeur Auto ADF
ou lorsque les conditions de copie ne sont pas adaptées au chargeur Auto ADF.
Originaux incompatibles avec le chargeur Auto
Spécifications des originaux placés sur la vitre d'exposition
Formats d'originaux détectables : A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v*
* : 1B6 w ou 5,5 e 8,5 w détectables au lieu de A5 w et 5,5 e 8,5 v détectables au lieu de A5 v.
Grammage des originaux : 6,8 kg max.
Épaisseur des originaux : 30 mm max.
7 ATTENTION
- Ne pas placer d'originaux trop lourds. Ne pas trop appuyer en cas d'originaux épais. La vitre
d'exposition pourrait se briser et vous blesser.
Papier tuilé, plissé ou plié Collages ou découpages Livre
Transparents, papier dessin
ou cellophane
Papier plié en deux, perforé ou
agrafé
Papier épais rigide ou papier fin
comme le papier par avion
5 Informations relatives aux originaux
5-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
5.2
6 Opérations d'impression
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-3
6.1 Réglages sur l'écran machine 6
6 Opérations d'impression
6.1 Réglages sur l'écran machine
Les touches suivantes figurent au bas de l'écran machine : [Réglage magasin], [Calage recto-verso],
[Réglage], [Contrôleur], [Enr/Sup. régl. Papier] et [Enr/Suppr. form. perso].
6.1.1 [Réglage magasin]
1 Appuyez sur [Réglage magasin] pour afficher l'écran Réglage magasin.
Dans cet écran, procédez aux réglages papier par défaut souhaités pour chaque magasin. Réglage
magasin permet le rappel de conditions papier prédéfinies ainsi que la définition nouvelle de formats
papier, conditions papier ou de la fonction ventilation.
2 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Machine.
L'écran Copie affiche la touche [Papier]. Utilisez cette touche pour modifier temporairement les
réglages papier d'un magasin spécifiés par défaut.
L'écran Machine affiche la touche [Enr/Sup. régl.Papier]. Utilisez cette touche pour un enregistrement
préalable des conditions papier parmi d'autres réglages papier. Vous pouvez rappeler les conditions
papier enregistrées dans Réglage magasin ou Papier.
dPour info
Voir page 6-7 pour plus de détails sur la spécification du papier dans les magasins.
Voir page 6-54 pour plus de détails sur Enregistrer/Supprimer réglage papier.
6 Réglages sur l'écran machine
6-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.1
6.1.2 [Calage recto-verso]
1 Appuyez sur [Calage recto-verso] pour afficher l'écran de Calage recto-verso.
Dans cet écran, réglez le ratio d'agrandissement ou la position des images à imprimer sur le recto et le
verso du papier en impression recto-verso. Vous pouvez aussi régler la position des images à l'aide de
la mire réglage. Ces réglages peuvent être effectués pour chaque magasin.
2 Appuyez sur [OK] ou [Annuler] pour restaurer l'écran machine.
La touche [Calage recto-verso] est aussi accessible à l'écran en appuyant sur la touche [Réglage
magasin] de l'écran Machine ou sur la touche [Papier] de l'écran Copie, puis en appuyant sur [Modifier]
qui concerne les conditions papier. Cette touche propose exactement les mêmes paramètres que ceux
disponibles dans [Calage recto-verso] sur l'écran Machine.
La touche [Calage recto-verso] est aussi accessible à l'écran en appuyant sur la touche [Enr/Sup. régl.
Papier] de l'écran Machine, puis en appuyant sur [Ajouter/Modifier]. Les données de ce calage rectoverso
sont enregistrées comme condition papier, non pour un magasin mais pour un nom papier. Les
données enregistrées du calage recto-verso peuvent être spécifiées pour un magasin en rappelant les
conditions papier y compris ces données.
6.1.3 [Réglage]
1 Appuyez sur [Réglage] pour afficher l'écran Réglage.
Cet écran propose divers réglages concernant les opérations de numérisation et de finition. Si la
machine est équipée des options de finition, des réglages spécifiques aux fonctions sont également
proposés.
2 Appuyez sur [Quitter] pour restaurer l'écran Machine.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-5
6.1 Réglages sur l'écran machine 6
6.1.4 [Contrôleur]
1 Appuyez sur [Contrôleur] pour afficher l'écran Menu de réglage du Contrôleur.
C'est sur cet écran que s'effectue la configuration contrôleur.
2 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Machine.
6.1.5 [Enr/Sup. régl.Papier]
1 Appuyez sur [Enr/Sup. régl.Papier] pour afficher l'écran Enr/Sup. régl.Papier.
% Enregistrez les conditions papier dans l'écran Enr/Sup. régl.Papier de façon à pouvoir les rappeler
quand nécessaire dans Réglage magasin ou Papier. Le nombre maximum d'enregistrements est
de 256.
L'écran Enr/Sup. régl.Papier permet non seulement d'enregistrer les conditions papier mais aussi de
supprimer les entrées enregistrées.
Réglage magasin permet d'effectuer des réglages papier pour un magasin spécifique et aussi
d'enregistrer les conditions papier au cours de la procédure. Les entrées enregistrées ne peuvent pas
être supprimées sur cet écran.
Le réglage Papier permet de modifier temporairement les réglages spécifiés pour un magasin ; il ne
permet pas toutefois d'enregistrer ou de supprimer des conditions papier spécifiées.
2 Appuyez sur [OK] ou [Annuler] pour restaurer l'écran machine.
6 Réglages sur l'écran machine
6-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.1
6.1.6 [Enr/Suppr.form.perso]
1 Appuyez sur [Enr/Suppr. form. perso] pour afficher l'écran Enr/Suppr. form. perso.
% Enregistrez des formats personnalisés dans l'écran Enr/Suppr. form. personnalisé de façon à
pouvoir les rappeler pour spécifier le format papier dans Réglage magasin ou Papier. Le nombre
maximum de formats personnalisés enregistrables s'élève à 20.
Seul l'écran Enr/Suppr. form. perso vous permet d'enregistrer ou de supprimer les formats
personnalisés.
2 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Machine.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-7
6.2 Description de la configuration papier 6
6.2 Description de la configuration papier
Le réglage Papier propose les cinq éléments de réglage suivants :
- Magasin papier
- Format Papier
- Conditions papier
- Ventilation
- Mode déshum.
REMARQUE
La fonction Ventilation n'est pas disponible pour le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 et pour
le Module d'insertion PI-502.
REMARQUE
Le mode de déshumidification n'est disponible que pour les magasins de l'Unité d'alimentation papier
PF-703 équipée du Déshumidificateur HT-505 en option. L'unité d'alimentation papier comporte trois
magasins et peut être équipée de deux déshumidificateurs.
dPour info
Pour le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503, les seuls éléments de réglage magasin disponibles
sont Magasin papier et Format papier. Lorsque le Thermorelieur PB-503 est installé, les réglages papier des
couvertures de thermoreliure sont disponibles.
Pour le Module d'insertion PI-502 fixé à l'Unité de finition FS-532, les seuls éléments de réglage magasin
disponibles sont Magasin papier et Format papier.
La configuration papier offre trois possibilités en fonction de l'objet du réglage.
Le réglage papier est accessible dans l'écran Machine par la touche [Réglage magasin] ou dans l'écran Copie
par la touche [Papier]. Vous pouvez rappeler les conditions papier enregistrés précédemment pour établir un
réglage papier. L'enregistrement des conditions papier peut se faire dans [Enr/Sup. régl.Papier] disponible
sur l'écran Machine.
Le réglage papier défini sous [Réglage magasin] sur l'écran Machine sert de réglage d'impression par défaut.
Le réglage papier spécifié sous [Papier] sur l'écran Copie est le réglage temporaire permettant d'utiliser un
papier différent de celui spécifié par défaut dans Réglage magasin. En conséquence, les réglages effectués
dans [Papier] sont réinitialisés et retrouvent les valeurs définies dans [Réglage magasin] lorsque la fonction
Réinitialisation est activée. En outre, les réglages spécifiés dans [Papier] ne peuvent pas être enregistrés.
Opération Paramètre de réglage
Description
Réglage magasin Magasin papier
Format Papier
Conditions papier
Ventilation
Mode déshum.
Spécifiez les réglages format papier, conditions papier, ventilation
et mode déshumidification pour chaque magasin. Les
conditions papier spécifiés peuvent être enregistrées.
Papier Magasin papier
Format Papier
Conditions papier
Changez le règlement temporairement pour réserver une
tâche de copie à l'aide d'un papier qui n'est spécifié dans aucun
magasin. La machine ne peut pas lancer la numérisation
si le format papier requis n'est spécifié dans aucun magasin,
mais cette fonction permet toutefois de scanner l'original et de
réserver la tâche.
Enregistrer/Supprimer
réglage
papier
Conditions papier Enregistrez au préalable uniquement les conditions papier.
Vous pouvez rappeler la condition souhaitée pour faciliter
l'opération de réglage sous Réglage magasin ou Papier. De
même, vous pouvez supprimer les conditions papier enregistrées.
6 Présentation du réglage des magasins
6-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.3
6.3 Présentation du réglage des magasins
Cette section décrit le réglage magasin utilisé comme réglage par défaut.
dPour info
La touche Papier de l'écran Copie permet la modification temporaire des réglages.
Réglage magasin propose les réglages suivants de format papier, conditions papier et ventilation qui peuvent
être spécifiés pour chaque magasin.
Élément de réglage Description Options de réglage
Magasin papier Sélectionnez le magasin pour lequel
effectuer le réglage papier.
Magasin 1, Magasin 2 (bacs principaux)
Mag 3 à 8 (Unité d'alimentation papier
PF-703/PF-706)
MI1, MI2*1 (Module d'insertion de l' Unité
de pliage FD-503/Module d'insertion
PI-502)
MI-PFU1, MI-PFU2, MI-PFU3 (Unité
d'alimentation papier PF-703 + kit
Unité d'insertion FA-501)
TR (Source couverture Thermorelieur
PB-503)
Format Papier Sélectionner Standard détecte automatiquement
le format standard
du papier chargé dans le magasin
sélectionné.
Sélectionner Personnalisé vous
permet d'entrer les dimensions désirées
depuis l'écran. Le nombre
maximum de formats personnalisés
enregistrables et rappelables
s'élève à 20.
Pour spécifier Format+, sélectionnez
un des douze grands formats
disponibles dans [Paramétrage formats]
et sélectionnez aussi [Bord
avant], [Bord arrière] ou [Centre]
pour la position image. Entrez le
grand format réel dans [Dimensions].
Pour spécifier Papier à onglet, sélectionnez
un des 10 formats standard
ou entrez le format
personnalisé souhaité. Spécifiez
aussi le nombre d'onglets (1 à 15).
Standard :
Les formats standard détectables diffèrent
selon le magasin papier.
Format perso pour Magasin 1 et
Magasin 2 (bacs principaux):
182 mm e 139 mm min. à
324 mm e 463 mm max.
Format personnalisé pour Magasins 3 à
8 (Unité d'alimentation papier
PF-703/PF-706):
PF-703
150 mm e 133 mm min. à
324 mm e 483 mm max.
PF-706
182 mm e 139 mm min. à
324 mm e 463 mm max.
Utilisation de guides pour petits formats
(PF-703) :
95 mm e 133 mm min.
Utilisation de guides pour petits formats
(PF-706) :
95 mm e 139 mm min.
* Les formats personnalisés recommandés
permettent un rapport hauteur/largeur
1:2 ou inférieur.
Format+ :
A3W w, A4W v, A4W w, A5W v,
B4W w, B5W v, B5W w, 12 e 18W w,
11 e 17W w, 8,5 e 11W v, 8,5 e 11W w,
5,5 e 8,5W v
Papier onglet (standard) :
A3T w, A4T v, A4T w, B4T w, B5T v,
B5T w, 11 e 17T w, 8,5 e 11T v,
8,5 e 11T w, 5,5 e 8,5T v
Conditions
papier
Type de
papier
Les huit types de papier suivants
sont disponibles en fonction de la
qualité du papier ou de son utilisation.
Voir le tableau "Description des
types de papier" ci-après pour plus
de détails.
Pap. couché, Pré-imprimé, Qual. supér.,
Normal, Livre/Journ., Gaufré, Interc
vierg, Gaufré2
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-9
6.3 Présentation du réglage des magasins 6
Poids Sélectionnez l'un des 10 types proposés
à l'écran. *2
Le papier 301-350 g/m2 n'est disponible
que pour le Magasin 4 et le
Magasin 7 de l'Unité d'alimentation
papier PF-703/PF-706.
Lorsque vous sélectionnez
Livre/Journ. ou Gaufré comme type
de papier, vous pouvez spécifier un
grammage compris entre 40 g/m2
et 216 g/m2.
Lorsque vous sélectionnez Gaufré2
comme type de papier, vous pouvez
spécifier un grammage compris
entre 75 g/m2 et 216 g/m2.
40-49 g/m2
50-61 g/m2
62-74 g/m2
75-91 g/m2
92-135 g/m2
136-162 g/m2
163-216 g/m2
217-244 g/m2
245-300 g/m2
301-350 g/m2
Couleur
papier
Spécifiez la couleur du papier. Ce
réglage permet à la machine d'utiliser
du papier de couleur dans les
magasins dans le cas où vous sélectionnez
[Blanc] dans Sélection
auto type de papier.
Blanc, Transparent, Jaune, Rose, Bleu,
Vert
Perforation
Spécifiez s'il faut ou non perforer le
papier. Utilisez ce réglage pour éviter
de mélanger le papier perforé
avec du papier sans perforations.
Avec perforation, Sans perforation
Calage
rectoverso
Spécifiez les taux d'agrandissement
(vertical, horizontal) et les valeurs
de décalage d'image
(haut/bas, droite/gauche) tant pour
la face que le dos des pages, afin
d'aligner le verso sur le recto en impression
recto-verso.
Vertical :
Recto -10 à +10 (1 pas = 0,05%),
Verso -5 à +5 (1 pas = 0,05%)
Horizontal :
-10 à +10 (1 pas = 0,05%)
Décalage image Haut/Bas :
-100 à +100 (1 pas = 0,1 mm)
Décalage image Drte/Gche
-100 à +100 (1 pas = 0,1 mm)
Réglages
procédé
Spécifiez le Réglage décalage de
transfert et Niveau de pression.
Spécifiez le Régl. Vitesse Traitement
du papier autocopiant de
grammage compris entre 40 g/m2
et 74 g/m2.
Spécifiez Niveau densité Gaufré2
pour un papier Gaufré2 dont le
grammage est compris entre
75 g/m2 et 216 g/m2.
Rég.Décalage Transf. :
Décal. bord avant 1 (Recto)
Décal. bord avant 1 (Verso)
Décal. bord avant 2 (Recto)
Décal. bord avant 2 (Verso)
Décal. bord avant 3 (Recto)
Décal. bord avant 3 (Verso)
Transfert arrière1 (recto)
Transfert arrière1 (verso)
Transfert arrière2 (recto)
Transfert arrière2 (verso)
(Plage de réglage : -128 à +127 pour
tous.)
Réglage du niveau de pression :
Par défaut
Très faible
Niveau de pression faible
Niveau de pression moyen
Niveau de pression fort
Régl. Vitesse Traitement
Par défaut, Grande vitesse, Vitesse
moyenne, Basse vitesse
Réglage Niveau Densité Gaufré2 :
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Détection
d'erreur
de
centrage
Spécifiez ou non la détection de décentrage
du papier et le réglage automatique
de la position image.
Activé, Désactivé
Élément de réglage Description Options de réglage
6 Présentation du réglage des magasins
6-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.3
*1 : Sur le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 et sur le Module d'insertion PI-502, le seul réglage
papier disponible est Formats détectés dans Format papier. Lorsque le Thermorelieur PB-503 est installé,
les réglages format papier et papier des couvertures de thermoreliure sont disponibles sur le module
d'insertion de l'Unité de pliage FD-503.
*2 : la capacité d'agrafage de l'Unité de finition FS-532 varie suivant le grammage du papier utilisé ;
toutefois, les plages de grammage peuvent différer de celles prédéfinies pour le réglage magasin. Pour plus
de détails, voir page 5-3.
Régl. détuilage
Spécifiez s'il faut détuiler le papier
sur la machine. Sélectionnez dans
quel sens effectuer le réglage.
Le réglage est possible sur un papier
dont le grammage est compris
entre 40 g/m2 et 244 g/m2.
Vers haut correct, Vers le bas correct,
Désact.
Détect.
DblAlim
Spécifiez s'il faut pauser la machine
pour bourrage en cas de détection
d'introduction de plusieurs feuilles à
la fois.
Activé, Désactivé
Réglage
Détection
biais
Spécifiez si le papier introduit de
travers doit être détecté. Sélectionnez
la valeur seuil d'activation de la
détection biais.
1,0%, 0,5%, Désactivé
Réglage
détuilage
sur unité
relais
Spécifiez ou non le réglage détuilage
du papier sur l'Unité relais
RU-509. Pour activer le réglage mécanique,
sélectionnez le niveau
souhaité.
Réglage détuilage sur l'unité relais :
+2, +1, 0, -1, -2
Réglage Humidificateur : Marche, Arrêt
Ventilation Spécifiez la fonction Ventilation qui
empêche les départs multiples et
les bourrages en envoyant de l'air
sur les feuilles introduites.
Cette fonction Ventilation n'est pas
disponible dans le module d'insertion
de l'Unité de pliage FD-503 et
pour le module d'insertion PI-502.
Mag 1, Mag 2, Mag 3 à 8 (PF-706) :
Auto, Activé, Désactivé
Mag 3 à Mag 8 (PF-703), MI-PFU1 à
MI-PFU3 : Auto, Manuel (1 à 9 pour
Bord, 1 à 9 ou Désactivé pour Face)
Magasin TR : Activé, Désactivé
Mode déshum. Lorsque l'Unité d'alimentation papier
PF-703 est équipée du Déshumidificateur
HT-505, spécifiez le
mode de déshumidification.
Auto, Marche forcée, Arrêt immédiat
Élément de réglage Description Options de réglage
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-11
6.3 Présentation du réglage des magasins 6
Description des types de papier
Type de papier Description
Pap. couché Le réglage Papier couché est adapté au papier de qualité supérieure qui présente
sur les deux faces un revêtement d'environ 20 à 40 g/m2, y compris le papier dessin
et le papier couché. Les principales applications sont les beaux livres d'art, les
posters, les calendriers, les catalogues automobiles, les libres, les magazines et
les prospectus. Il faut sélectionner "Papier couché" pour tous les magasins prévus
à cet effet.
Pré-imprimé Spécifiez "Pré-imprimé" pour un magasin prévu pour l'impression sur papier couché
déjà imprimé en offset. De même, si un magasin réglé sur "Papier couché" rencontre
des problèmes pour introduire du papier couché, modifiez le réglage et
sélectionnez "Pré-imprimé."
Important :
• Le papier pré-imprimé ne peut être chargé que dans l'Unité d'alimentation
papier PF-703 (Mag 3 à 8), MI-PFU (MI-PFU1 à MI-PFU3) ou dans l'Unité
d'alimentation papier PF-706 équipée du kit d'introduction de papier préimprimé
PP-701.
• Le papier pré-imprimé ne peut pas être chargé dans les bacs principaux
(Mag 1, Mag 2).
Qual. supér. Le papier fin est un papier non couché utilisé généralement pour l'impression offset.
Ce type de papier présente une grande blancheur et il convient à diverses utilisations.
Sélectionnez [Qual. supér.] pour le magasin chargé de papier aux
caractéristiques mentionnées ci-dessus.
Normal Le papier normal est utilisé pour les opérations générales de copie et d'impression
et est appelé "Papier PPC". Il n'est habituellement pas recyclé. Sélectionnez [Normal]
pour le magasin chargé de papier ordinaire ou recyclé.
Livre/Journal Le papier Livre/Journal sert généralement de support au corps d'un livre. Il se caractérise
par une grande opacité pour empêcher le verso de transparaître au recto
et vice versa et est souvent de couleur crème pour faciliter la lecture. Sélectionnez
[Livre/Journ.] pour le magasin contenant ce type de papier.
Gaufré Gaufré renvoie à un type de papier rugueux et peu flexible. Sélectionnez [Gaufré]
si les caractéristiques du papier chargé dans le magasin sont celles mentionnées
plus haut. Les types de papier fin comme le papier coton sont compris dans cette
catégorie.
Intercalaire vierge L'intercalaire vierge n'est pas une qualité de papier mais permet l'insertion de
feuilles sans qu'elles soient imprimées.
Pour utiliser le mode Insertion couverture vierge ou le mode vierge d'insertion, sélectionnez
[Interc vierg] pour le magasin contenant du papier déjà imprimé et devant
uniquement être introduit ou encore du papier utilisé au titre de pages vierges.
Gaufré2 Gaufré2 renvoie à un type de papier dessin gaufré ou papier couché à surface inégale
pour effet nacré, tissu, mat ou autres types d'imitation. Les applications majeures
sont les couvertures de livres, les pochettes, les bulletins, les
conditionnements et les papiers peints. Il faut sélectionner [Gaufré2] pour tous les
magasins destinés à recevoir du papier gaufré.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
6.4 Opérations [Réglage magasin]
Cette section décrit la procédure opératoire élémentaire de Réglage magasin effectuée en appuyant sur la
touche [Réglage magasin] de l'écran Machine.
Pour plus de détails sur les réglages disponibles pour les magasins suivants, reportez-vous à la section
appropriée de chacun d'eux.
REMARQUE
Les conditions papier spécifiées dans le réglage magasin peuvent être enregistrées, comme dans
l'enregistrement de conditions papier, en appuyant sur [Enr/Sup. régl.Papier] dans l'écran Machine.
6.4.1 Présentation des opérations de réglage magasin
1 Appuyez sur [Réglage magasin] dans l'écran Machine.
L'écran de réglage magasin s'affiche.
2 Sélectionnez le magasin auquel attribuer les réglages.
% Sélectionnez la touche du magasin souhaité sous "Mag. papier". Les réglages spécifiés pour le
magasin sélectionné dans Réglage magasin sont affichés dans la partie droite de l'écran.
% Réglage magasin est disponible même lorsque l'impression d'une autre tâche est en cours.
3 Modifiez temporairement le format de papier.
% Appuyez sur [Modifier] à droite de "Format papier" pour afficher l'écran Paramétrage formats. Voir
page 6-14 pour les détails sur la procédure de réglage.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-13
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
4 Modifiez temporairement les conditions papier.
% Pour rappeler les conditions papier, appuyez sur [Rappeler] dans la partie inférieure droite de l'écran
Réglage magasin afin d'afficher l'écran Rappeler. Voir page 6-19 pour les détails sur la procédure
de réglage.
% Pour modifier les conditions papier, appuyez sur [Modifier] dans la partie inférieure droite de l'écran
Réglage magasin afin d'afficher l'écran Modif. paramètres. Voir page 6-20 pour les détails sur la
procédure de réglage.
% Pour enregistrer les conditions papier, appuyez sur [Enregistrer] dans la partie inférieure centrale de
l'écran Réglage magasin afin d'afficher l'écran Enregistrer. Voir page 6-29 pour les détails sur la
procédure de réglage.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
5 Spécifiez la fonction Ventilation.
% Appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation" pour afficher l'écran Ventilation. Voir page 6-30 pour
les détails sur la procédure de réglage.
6 Vérifiez les réglages actuels affichés dans la liste Réglage magasin.
7 Appuyez sur [Fermer] dans l'écran Réglage magasin pour revenir à l'écran Machine.
6.4.2 Définition du format papier
Sélection de [Standard]
1 Sélectionnez [Standard] sur l'écran Paramétrage formats.
% Lorsque le magasin est spécifié avec le format [Standard], la machine détecte automatiquement le
format standard chargé dans ce magasin.
% Les formats standard détectables diffèrent selon le magasin papier.
2 Pour modifier les formats détectables, appuyez sur [Formats détectés].
% Certains groupes de formats présentent quelques nuances, et l'opération de détection automatique
du format ne permet pas de les identifier distinctement. Laissez la machine détecter un format
spécifique en identifiant ces formats comme un seul et unique format.
L'écran Formats détectés s'affiche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-15
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
3 Appuyez sur le format désiré dans chaque colonne pour le sélectionner.
% Les groupes de formats indétectables individuellement sont classés en colonnes.
4 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
Sélection de [Personnel]
1 Sélectionnez [Personnel] sur l'écran Paramétrage formats.
L'écran Format personnalisé s'affiche.
2 Entrez la longueur/largeur du papier.
% Appuyez sur [(1)], puis utilisez le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+], ou le clavier du
panneau de contrôle pour entrer la longueur souhaitée. Appuyez sur [(2)] pour entrer la largeur
désirée de la même manière.
% La plage disponible dépend du magasin de papier à charger.
3 Sélectionnez une Pos. image
% Sélectionnez [Bord avant], [Bord arrière] ou [Centre] sous "Pos. image" pour spécifier la position
image standard.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
4 Pour rappeler un format personnalisé enregistré auparavant, appuyez sur [Rappel format].
L'écran Rappel format s'affiche.
% Accédez au format personnalisé désiré avec les touches [Précédent] ou [Suivant]. Les lignes [01] à
[20] s'affichent à l'écran.
% Appuyez sur la touche numérique du format personnalisé à utiliser, et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
dPour info
L'enregistrement de format personnalisé peut être effectué avec la touche [Enr/Suppr. form. perso]
disponible sur l'écran Machine. Pour plus de détails, voir page 6-68.
Sélection de [Format+]
1 Sélectionnez [Format+] sur l'écran Paramétrage formats.
L'écran Grand format s'affiche.
2 Appuyez sur la touche de format désirée.
3 Sélectionnez une Pos. image
% Sélectionnez [Bord avant], [Bord arrière] ou [Centre] sous "Pos. image" pour spécifier la position
image standard.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-17
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
4 Appuyez sur [Dimensions] pour afficher l'écran Saisir format.
% Format+ varie en dimensions même s'il porte le même nom de format. Veillez à vérifier et à introduire
les dimensions réelles du papier Format+ à utiliser.
5 Entrez la longueur/largeur du papier.
% Appuyez sur [(1)], puis utilisez le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou le clavier du panneau
de contrôle pour entrer la longueur souhaitée. La valeur saisie devrait être comprise dans une plage
allant de la longueur du format standard correspondant au Format+ sélectionné à l'étape 2, à un
maximum de 324 mm.
% Appuyez sur [(2)] pour entrer la largeur désirée de la même manière. La valeur saisie doit être
comprise dans une plage allant de la largeur du format standard correspondant au Format+
sélectionné à l'étape 2, à un maximum de 483 mm.
% La plage disponible dépend du magasin de papier à charger.
6 Appuyez sur [Choisir format] pour revenir à l'écran Choisir format.
7 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
Sélection de [Papier onglet]
1 Sélectionnez [Papier onglet] sur l'écran Paramétrage formats.
L'écran Papier à onglet s'affiche.
2 Appuyez sur [Papier onglet].
% Le réglage format du papier à onglet est disponible à l'écran pour spécifier un format standard et
dans un autre écran pour la spécification d'un format personnalisé. Appuyez sur [Standard] ou
[Personnel] pour basculer entre les deux écrans d'affichage.
3 Appuyez sur la touche de format standard désiré.
4 Spécifiez le nombre d'onglets.
% Utilisez le pavé de l'écran tactile, [,], ou [+] sous "Nombre d'onglets" pour entrer le nombre
d'onglets souhaité. Le nombre admissible va de 1 à 15.
5 Pour personnaliser un format de papier à onglet, appuyez sur [Personnel].
6 Entrez la longueur/largeur du papier ainsi que la largeur de l'extension onglet du papier.
% Appuyez sur [(1)], puis utilisez le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou le clavier du panneau
de contrôle pour entrer la longueur souhaitée. Appuyez sur [(2)] pour entrer la largeur désirée de la
même manière et sur [(3)] pour la largeur de l'extension onglet.
% Si vous souhaitez spécifier le nombre d'onglets, appuyez sur [Nombre d'onglets] pour entrer le
nombre d'onglets voulu.
7 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-19
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
6.4.3 Définition des conditions papier : Rappeler
1 Appuyez sur [Rappeler] dans la partie inférieure droite de l'écran Réglage magasin.
L'écran Rappeler s'affiche.
2 Sélectionnez les conditions papier enregistrées.
% Appuyez sur [+] ou sur [,] pour accéder à l'entrée voulue de la liste des conditions papier et la
sélectionner.
3 Pour vérifier les détails, appuyez sur [Infos].
Les détails de la ligne sélectionnée s'affichent. Une fois le contrôle terminé, appuyez sur [Fermer].
4 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
dPour info
L'enregistrement des conditions papier peut se faire dans [Enregistrer] sur l'écran Réglage magasin ou dans
[Enr/Sup. régl.Papier] sur l'écran Machine. Pour plus de détails, voir page 6-29 : et page 6-54.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
6.4.4 Définition des conditions papier : Modifier
0 Pour modifier les conditions papier, il est recommandé de commencer par rappeler le réglage voulu en
effectuant la procédure "Rappeler", puis d'apporter les modifications nécessaires aux conditions.
1 Appuyez sur [Modifier] à droite de [Rappeler] sous l'écran Réglage magasin.
L'écran Modif. paramètres s'affiche.
2 Appuyez sur [Type de papier].
L'écran Type de papier s'affiche.
% Sélectionnez la touche du type de papier souhaité sous "Type de papier".
3 Appuyez sur [Grammage].
L'écran Grammage s'affiche.
% Spécifiez le grammage papier.
% Le papier 301-350 g/m2 n'est disponible que pour Mag 4 et Mag 7.
% Lorsque vous sélectionnez Livre/Journ. ou Gaufré comme type de papier, vous pouvez spécifier un
grammage compris entre 40 g/m2 et 216 g/m2.
% Lorsque vous sélectionnez Gaufré2 comme type de papier, vous pouvez spécifier un grammage
compris entre 75 g/m2 et 216 g/m2.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-21
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
4 Appuyez sur [Couleur papier].
L'écran Papier de couleur s'affiche.
% Spécifiez la couleur du papier.
5 Appuyez sur [Perforation].
L'écran Perforation s'affiche.
% Sélectionnez [Avec perforation] ou [Sans perforation] dans la fenêtre "Perforation".
6 Opérations [Réglage magasin]
6-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
6 Appuyez sur [Calage R°V°].
L'écran Calage recto-verso s'affiche.
% Appuyez sur [Recto] ou [Verso] pour sélectionner la face imprimée, puis appuyez sur [Vertical],
[Horizontal], [Haut/Bas] ou [Drte/Gche] pour sélectionner un élément de réglage. Utilisez le pavé
numérique, [,] ou [+] à l'écran pour entrer la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur [+<->-] pour
spécifier une valeur de réglage positive ou négative. Lorsqu'un réglage est modifié, l'indication à
droite de [Calage R°V°] devient [Valeur modifiée].
% La mire de réglage est disponible pour le calage recto-verso du réglage magasin.
% Voir page 6-72 pour plus de détails sur Calage recto-verso et Mire réglage.
7 Appuyez sur [Réglages procédé].
L'écran Réglages procédé s'affiche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-23
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
8 Appuyez sur [Réglage décalage transf.] dans l'écran Réglages procédé.
L'écran Rég.Décalage Transf. s'affiche.
Les cinq options de décalage "Bord avant 1", "Bord avant 2", "Bord avant 3", "Centre" et "Bord arrière"
peuvent être spécifiées pour les faces recto et verso.
Contactez votre technicien SAV pour plus d'informations sur les effets ou les combinaisons de réglage.
% Sélectionnez la touche du magasin voulu dans la partie gauche de l'écran Rég.Décalage Transf.
% Sur le pavé numérique de l'écran tactile ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle, entrez
la valeur de réglage souhaitée.
% Appuyez sur [+<->-] pour spécifier une valeur de réglage positive ou négative.
% Lorsque vous appuyez sur [Valider] pour modifier le réglage, les données de décalage (actuelles)
sont remplacées par la valeur de réglage entrée.
% Choix possible entre -128 et +127.
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Transfert modifié].
9 Appuyez sur [Niveau de pression] dans l'écran Réglages procédé.
L'écran Niveau de pression s'affiche.
% Sélectionnez [Niv. pression par défaut], [Très faible], [Niveau de pression faible], [Niveau de pression
moyen] ou [Niveau de pression fort] sous "Niveau de pression".
Le réglage [Niv. pression par défaut] correspond aux circonstances normales.
Si la fixation est inadéquate, augmentez le niveau de pression. Le tuilage papier s'en voit augmenté. Si
le tuilage est trop grand, diminuez le niveau de pression. Il peut en résulter une fixation inadéquate.
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Pression modifiée].
6 Opérations [Réglage magasin]
6-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
10 Appuyez sur [Régl. Vitesse Traitement] dans l'écran Réglages procédé.
Lorsque le type de papier sélectionné est différent de Gaufré2 ou Intercalaire vierge et que le grammage
spécifié est compris entre 40 g/m2 et 74 g/m2, [Régl. Vitesse Traitement] est accessible.
L'écran Régl. VitesTraitem s'affiche.
% Sélectionnez [Défaut], [Grande vitesse], [Vitesse moyenne] (bizhub PRESS 1250/1250P
uniquement) ou [Basse vitesse] sous "Régl. Vitesse Traitement".
Réduisez la vitesse si le papier autocollant produit de la couleur. Contactez le technicien SAV pour plus
de détails sur le Régl. Vitesse Traitement.
La correspondance entre les vitesses de traitement et les touches à l'écran est indiquée ci-dessous.
bizhub PRESS 1250/1250P
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
bizhub PRESS 1052
Touche Vitesse Traitement
Défaut Varie en fonction du type de papier (grammage)
Grande vitesse 570 mm/s
Vitesse moyenne 490 mm/s
Basse vitesse 330 mm/s
Touche Vitesse Traitement
Défaut Varie en fonction du type de papier (grammage).
Grande vitesse 490 mm/s
Basse vitesse 330 mm/s
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-25
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Vitesse modifiée].
11 Appuyez sur [Niveau densité Gaufré2] sur l'écran Réglages procédé.
[Niveau densité Gaufré2] est accessible lorsque le type de papier sélectionné est Gaufré2.
L'écran Réglage Niveau Densité Gaufré2 s'affiche.
% Sélectionnez [Niveau 1], [Niveau 2] ou [Niveau 3 (par défaut)] sous "Réglage Niveau Densité
Gaufré2".
Élevez le niveau en cas de défaut d'encrage sur les surfaces inégales de Gaufré2. La consommation de
toner augmente en même temps.
(Exemple : passage du niveau 2 au niveau 3)
Si la densité est plus élevée que prévue, sélectionnez le niveau inférieur. Le défaut d'encrage des
surfaces inégales de Gaufré2 est plus probable de se produire.
(Exemple : passage du niveau 3 au niveau 2)
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Modifié].
6 Opérations [Réglage magasin]
6-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
12 Appuyez sur [Détect. Err. Centr].
L'écran Détect. Err. Centr s'affiche.
% Sélectionnez [Activé] ou [Désact.] dans la fenêtre "Détect. Err. Centr".
Pour activer la fonction de détection d'erreur de centrage du papier provenant du magasin sélectionné
dans "Magasin papier", sélectionnez [Activé]. La position image est réglée automatiquement en cas de
détection d'une erreur de centrage. Pour désactiver la fonction de détection, sélectionnez [Désactivé].
La position image n'est pas réglée automatiquement en cas de détection d'une erreur de centrage.
13 Appuyez sur [Régl. détuilage].
Le [Régl. détuilage] est accessible lorsque le grammage défini est compris entre 40 g/m2 et 244 g/m2.
L'écran Régl. détuilage va s'afficher.
Sélectionnez s'il faut activer ou non la fonction de réglage du détuilage sur la machine pour le papier
provenant du magasin sélectionné dans "Magasin papier". Sélectionnez dans quel sens effectuer le
réglage.
% Sélectionnez [Vers haut correct], [Vers le bas correct] ou [Désact.] dans la fenêtre Réglage détuilage.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-27
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
14 Appuyez sur [Détect. DblAlim].
L'écran Détect. DblAlim s'affiche.
Spécifiez s'il faut pauser la machine pour bourrage lorsque le système détecte que plus d'une feuille a
été envoyée du magasin sélectionné dans "Magasin papier".
% Sélectionnez [Activé] ou [Désact.] dans la fenêtre "Détect. DblAlim".
15 Appuyez sur [Régl Dét. Biais].
L'écran Réglage de détection du biais s'affiche.
Spécifiez s'il faut pauser la machine pour bourrage lorsque le système détecte qu'une feuille provenant
du magasin sélectionné dans "Magasin papier" a été alimentée de travers. Sélectionnez la valeur seuil
d'activation de la détection biais.
% Sélectionnez [1,0%], [0,5%] ou [Désact.] dans la fenêtre "Régl Dét. Biais".
6 Opérations [Réglage magasin]
6-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
16 Appuyez sur [Régl. Détuil. UR]
Régl. Détuil. UR est accessible lorsque l'[Unité relais RU-509] est installée.
L'écran Réglage détuilage UR s'affiche.
L'Unité relais RU-509 propose deux méthodes de détuilage : méthode d'humidification et méthode
mécanique.
Le réglage du détuilage avec l'humidificateur est disponible lorsque l'Unité relais RU-509 est équipée
de l'Humidificateur HM-102. L'unité de réglage du détuilage humidifie le papier pour régler le niveau
d'hygrométrie après l'impression, réduisant ainsi le tuilage du papier.
REMARQUE
Le détuilage mécanique s'applique au papier Couché, Pré-imprimé, Intercalaire vierge, Gaufré et
Gaufré2. Les méthodes d'humidification et mécanique de détuilage s'appliquent toutes les deux au
papier Qual. supér., Normal et Livre/Journ.
En plus de l'unité de détuilage de l'Unité relais RU-509, d'autres éléments de la chaîne de traitement
contribuent aussi à détuiler le papier en le refroidissant après impression.
% Pour effectuer un réglage détuilage mécanique, sélectionnez [+2], [+1], [0], [-1] ou [-2] pour spécifier
le sens et la force du réglage.
% La valeur de réglage devient positive ou négative en fonction du réglage du Recto dans Finition de
l'impression Recto/Recto-Verso. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour la déterminer. Si aucun
réglage n'est requis, sélectionnez [0].
% Pour effectuer le réglage de détuilage par humidification, sélectionnez [Oui] à droite de
"RéglHumidificateur", ou sélectionnez [Non] dans le cas contraire. Pour les types de papier et les
grammages auxquels le réglage détuilage n'est pas applicable, "Incap" s'affiche à droite de
"Humidificateur".
% Lorsque l'humidificateur est activé, la touche [Initialiser] permet de réinitialiser les réglages suivants.
17 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
Sens de réglage Détuilage Niveau d'intensité
[+1][+2]
[-1][-2]
Type de papier Poids Réglage de détuilage par
humidification M/A
Normal 62 g/m2 à 74 g/m2 Désactivé
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-29
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
6.4.5 Enregistrement des conditions papier
Cette section décrit comment enregistrer les conditions papier spécifiées dans Réglage magasin.
dPour info
L'enregistrement des conditions papier peut aussi se faire en appuyant sur [Enr/Sup. régl.Papier] dans l'écran
Machine. Cette procédure n'inclut pas la spécification d'un magasin et vous pouvez donc définir des
conditions papier sans aucune restriction à propos du type de magasin. De même, vous pouvez supprimer
les conditions papier enregistrées. Pour plus de détails, voir page 6-64.
1 Appuyez sur [Modifier] à droite de [Rappeler] sous l'écran Réglage magasin.
L'écran Modif. paramètres s'affiche.
% Suivez la procédure dans "Réglage des conditions papier : Modifier" pour spécifier les conditions
papier souhaitées.
% Appuyez sur [OK] sur l'écran Modif. paramètres pour revenir à l'écran Réglage magasin.
2 Appuyez sur [Enregistrer] dans l'écran Réglage magasin.
L'écran Enregistrer s'affiche.
3 Sélectionnez la destination pour enregistrer les conditions papier.
Utilisez les touches de défilement [+] et [,] pour afficher la destination souhaitée, puis appuyez sur la
ligne correspondante.
L'écran Nommer s'affiche.
% Si vous sélectionnez ici un nom affiché dans la colonne Nom, les conditions papier enregistrées
pour cette ligne sont remplacées par de nouveaux réglages.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
4 Entrez le nom du papier.
% Le nom peut comporter jusqu'à 50 caractères alphanumériques et symboles.
% Si vous sélectionnez une ligne qui n'affiche aucun nom dans la colonne Nom, le type de papier que
vous avez spécifié apparaît dans le champ de saisie de l'écran Nommer. Pour utiliser ce type de
papier comme nom, laissez-le tel quel et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [OK].
L'écran Enregistrer réapparaît.
6 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
7 Appuyez sur [Fermer].
L'écran Machine réapparaît.
6.4.6 Définition de Ventilation
Cette section décrit comment définir le réglage Ventilation dans Réglage magasin.
REMARQUE
Le réglage Ventilation n'est pas disponible pour le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 et pour le
Module d'insertion PI-502.
1 Sélectionnez la touche du magasin souhaité sous "Mag. papier" dans l'écran Réglage magasin.
2 Appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation".
L'écran Ventilation s'affiche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-31
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
3 Lorsque vous sélectionnez [Mag 1], [Mag 2] ou [Mag 3] à [Mag 8] de l'Unité d'alimentation papier
PF-706 pour Magasin papier et appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation", l'écran Ventilation
s'affiche comme ci-dessous.
Sélectionnez [Auto], [Activé], ou [Désact], selon les besoins.
Appuyez sur [OK].
4 Lorsque vous sélectionnez [Mag 3] à [Mag 8] de l'Unité d'alimentation papier PF-703 pour Magasin
papier et appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation", l'écran Ventilation qui s'affiche est le suivant.
Sélectionnez [Auto] ou [Manuel].
La sélection de [Manuel] active les réglages suivants :
% Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Bord" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage
de [1] à [9].
% Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Face" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage
de [1] à [9]. Appuyez sur [Désactivé] pour arrêter le débit d'air Face.
% Appuyez sur [Impression]. Le magasin spécifié est automatiquement sélectionné. Appuyez sur
Départ sur le panneau de contrôle.
% Appuyez sur [Fermer]. Répétez les procédures de réglage ci-dessus jusqu'à confirmation de
l'introduction appropriée.
% Pour l'Unité d'alimentation papier PF-703, vous pouvez ouvrir la trappe de confirmation de la buse
d'air et modifier les réglages de ventilation tout en vérifiant visuellement l'introduction du papier.
Pour plus de détails, voir page 6-33.
Appuyez sur [OK].
6 Opérations [Réglage magasin]
6-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
5 Lorsque vous sélectionnez [MI-PFU1] à [MI-PFU3] sous "Magasin MI" et appuyez sur [Modifier] à droite
de "Ventilation", l'écran Ventilation s'affiche comme ci-dessous.
Sélectionnez [Auto] ou [Manuel].
La sélection de [Manuel] active les réglages suivants :
% Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Bord" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage
de [1] à [9].
% Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Face" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage
de [1] à [9]. Appuyez sur [Désactivé] pour arrêter le débit d'air Face.
Appuyez sur [OK].
6 Lorsque vous sélectionnez [TR] sous "Magasin TR" et appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation",
l'écran Ventilation s'affiche comme ci-dessous.
Sélectionnez [Activé] ou [Désact].
Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-33
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
6.4.7 Réglage de la ventilation de l'Unité d'alimentation papier PF-703
Des buses d'air sont implantées au sommet de l'introducteur et des guides latéraux de l'Unité
d'alimentation papier PF-703 (Mag 3 à Mag 8). L'air soufflé par les buses facilite la prise et l'introduction du
papier.
Les conditions de la ventilation sont spécifiées en sélectionnant Auto ou Manuel.
Selon le type de papier utilisé, l'introduction peut être plus délicate et entraîner même un bourrage. Dans ce
cas, modifiez manuellement les réglages de ventilation. Pour configurer manuellement les réglages en
ouvrant la trappe de confirmation du débit d'air et en vérifiant l'état du papier pendant l'introduction.
Contactez le technicien SAV pour plus d'informations sur la trappe de confirmation du débit d'air.
REMARQUE
N'ouvrez pas la trappe de confirmation du débit d'air du Mag 3 et du Mag 6. Pour régler la ventilation pour
le Mag 3 ou Mag 6, configurez manuellement les réglages pour un autre magasin que Mag 3 ou Mag 6, puis
appliquez la même valeur de réglage.
7 ATTENTION
- Ne pas mettre la main dans l'ouverture de la trappe de confirmation du débit d'air lorsque la machine
est en service. Sinon, cela présente un risque d'accident.
1 Ouvrez la trappe de confirmation du débit d'air du magasin pour
lequel vous voulez configurer manuellement les conditions de la
ventilation.
% Tirez le magasin, enlevez les deux vis, et puis ouvrez la
trappe de confirmation du débit d'air.
% Ramenez le magasin à sa position d'origine.
REMARQUE
Une trappe de confirmation transparente de débit d'air est
également disponible. Contactez votre technicien SAV si
nécessaire.
2 Avec les touches de magasin, sélectionnez le magasin pour lequel vous désirez changer les conditions
de la ventilation.
% Sélectionnez un magasin parmi les magasins 4, 5, 7 ou 8.
3 Appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation".
L'écran Ventilation s'affiche.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
4 Appuyez sur [Manuel] et configurez la condition avec les touches qui se trouvent sous Ventilation.
% Appuyez sur [Faible] ou [Fort] sous "Bord" pour ajuster le débit d'air. En appuyant sur [Faible], le
débit d'air du bord avant diminue et cela peut améliorer l'introduction du papier fin. En appuyant sur
[Fort], le débit d'air du bord avant augmente et cela peut améliorer l'introduction de papier épais.
% Appuyez sur [Faible] ou [Fort] sous "Face" pour ajuster le débit d'air. En appuyant sur [Faible], le
débit d'air du côté diminue et cela peut améliorer l'introduction du papier fin. En appuyant sur [Fort],
le débit d'air du côté augmente et cela peut améliorer l'introduction de papier épais. Appuyez sur
[Désactivé] pour arrêter le débit d'air Face.
5 Appuyez sur [Impression].
Le magasin spécifié est automatiquement sélectionné.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
Vérifiez l'état de l'introduction du papier par la trappe de
confirmation du débit d'air.
7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Ventilation.
8 Répétez l'étape 4 à 7 jusqu'à ce que le réglage soit terminé.
9 Appuyez sur [OK].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-35
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
10 Appuyez sur [Fermer].
L'écran Machine réapparaît.
11 Replacez la trappe de confirmation du débit d'air retirée à l'étape 1.
% Tirez le magasin et remettez la trappe de confirmation du débit d'air soufflerie en place avec les
deux vis.
% Ramenez le magasin à sa position d'origine.
6.4.8 Réglage du mode de déshumidification de l'Unité d'alimentation papier
PF-703
Cette section décrit les modalités de réglage du mode de déshumidification dans Réglage magasin.
REMARQUE
Lorsque l'Unité d'alimentation papier PF-703 est équipée du Déshumidificateur HT-505 en option, le
mode de déshumidification peut être activé pour l'unité d'alimentation papier.
REMARQUE
Ce réglage est disponible dans Réglage magasin. Papier et Enregistrer/Supprimer réglage papier ne
proposent pas ce réglage.
1 Sélectionnez la touche du magasin souhaité sous "Mag. papier" dans l'écran Réglage magasin.
2 Appuyez sur [Modifier] à droite de la touche "Mode déshum."
L'écran de réglage du mode de déshumidification s'affiche.
3 Sélectionnez [Auto], [Marche forcée] ou [Arrêt immédiat], selon les besoins.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
4 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
5 Appuyez sur [Fermer].
L'écran Machine réapparaît.
6.4.9 Réglage Papier du magasin MI-PFU
Les magasins MI-PFU sont les magasins papier d'un module d'insertion installé avec un kit d'insertion
FA-501 dans l'Unité d'alimentation PF-703.
Le papier suivant peut être chargé dans les magasins MI-PFU : le papier chargé dans les magasins MI-PFU
ne peut pas être pour la copie/l'impression.
- Couverture/Dos/Intercalaire pour Insertion intercalaires
- Couverture de thermoreliure
Définissez les magasins pour Insertions intercalaires en spécifiant le réglage Formats détectés, la
configuration commune entre les réglages Couverture thermoreliure et Ventilation.
Le réglage Formats détectés permet l'identification par la machine d'un format particulier parmi divers
formats similaires qui sont autrement impossibles à différencier.
La configuration commune comprend les éléments Nom, Type de papier, Grammage et Détect. DblAlim.
Le réglage Ventilation permet de spécifier la commande automatique ou manuelle de la ventilation.
Réglage magasin pour l'insertion d'intercalaires
Les magasins MI détectent automatiquement les formats papier standard.
1 Sélectionnez [MI-PFU1], [MI-PFU2] ou [MI-PFU3] dans la fenêtre "Magasin MI" de l'écran Réglage
magasin.
Le réglage spécifié pour le magasin sélectionné dans Réglage magasin est affiché dans la partie droite
de l'écran.
2 Appuyez sur [Format détecté] sous "Régl. Fonction standard(Couv., interc., etc.)"
L'écran Formats détectés s'affiche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-37
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
3 Appuyez sur le format désiré dans chaque colonne pour le sélectionner.
% Pour changer de format détecté, sélectionnez le format souhaité.
4 Appuyez sur [OK].
Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler].
5 Appuyez sur [Rappeler] sous "Configuration commune".
% Si vous souhaitez modifier le réglage papier, passez à l'étape 7.
L'écran Rappeler s'affiche.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-38 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
6 Sélectionnez les conditions papier pour l'insertion d'intercalaires.
Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder à la condition papier voulue de la liste et sélectionner le numéro.
Appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [Modifier] sous "Configuration commune".
8 Sélectionnez les conditions papier souhaitées (type de papier, grammage, détection double
alimentation) pour l'insertion d'intercalaires.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-39
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
Appuyez sur [Type de papier] et sélectionnez le type souhaité dans la partie droite de l'écran.
Appuyez sur [Grammage] et sélectionnez le grammage souhaité dans la partie droite de l'écran.
Appuyez sur [Détect. DblAlim] et sélectionnez [Activé] ou [Désactivé].
Appuyez sur [OK].
9 Appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation".
L'écran Ventilation s'affiche.
10 Sélectionnez [Auto] ou [Manuel] sous "Ventilation".
La sélection de [Manuel] active les réglages suivants :
% Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Bord" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage
de [1] à [9].
% Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Face" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage
de [1] à [9].
Appuyez sur [Désactivé] pour arrêter le débit d'air Face.
Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
11 Appuyez sur [Enregistrer] pour enregistrer les conditions papier spécifiées ici.
Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder au numéro d'enregistrement souhaité et appuyez sur la touche
numérique pour entrer le nom souhaité.
12 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-40 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
Réglage magasin pour les couvertures de thermoreliure
1 Sélectionnez [MI-PFU1], [MI-PFU2] ou [MI-PFU3] dans la fenêtre "Magasin MI" de l'écran Réglage
magasin.
Le réglages spécifié pour le magasin sélectionné dans Réglage magasin est affiché dans la partie droite
de l'écran.
2 Appuyez sur [Modifier] pour [Format papier] sous "Réglage couverture thermoreliure".
L'écran Configuration format original s'affiche.
3 Spécifiez le format personnalisé pour les couvertures de thermoreliure.
Appuyez sur les touches correspondantes aux valeurs verticales et horizontales du papier, puis utilisez
le clavier, [,] ou [+] pour entrer le format désiré.
Pour rappeler un format personnalisé enregistré auparavant, appuyez sur [Rappel format].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-41
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
Appuyez sur [Suivant] ou [Précédent] pour rechercher et sélectionner la touche souhaitée pour un
format personnalisé enregistré et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [OK] sur l'écran Réglage format.
4 Appuyez sur [Rappeler] sous "Configuration commune".
% Si vous souhaitez modifier le réglage papier, passez à l'étape 6.
L'écran Rappeler s'affiche.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-42 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
5 Sélectionnez les conditions papier pour les couvertures de thermoreliure.
Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder à la condition papier voulue de la liste et sélectionner le numéro.
Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [Modifier] sous "Configuration commune".
7 Spécifiez les conditions papier souhaitées (type de papier, grammage, Détect. DblAlim) pour les
couvertures de thermoreliure.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-43
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
Appuyez sur [Type de papier] et sélectionnez le type souhaité dans la partie droite de l'écran.
Appuyez sur [Grammage] et sélectionnez le grammage souhaité dans la partie droite de l'écran.
Appuyez sur [Détect. DblAlim] et sélectionnez [Activé] ou [Désactivé].
Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation".
L'écran Ventilation s'affiche.
9 Sélectionnez [Auto] ou [Manuel] sous "Ventilation".
La sélection de [Manuel] active les réglages suivants :
% Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Bord" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage
de [1] à [9].
% Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Face" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage
de [1] à [9].
Appuyez sur [Désactivé] pour arrêter le débit d'air Face.
Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
10 Appuyez sur [Enregistrer] pour enregistrer les conditions papier spécifiées ici.
Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder au numéro d'enregistrement souhaité et appuyez sur la touche
numérique pour entrer le nom souhaité.
11 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-44 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
6.4.10 Configuration du magasin TR
Le magasin TR est le magasin couverture du Thermorelieur PB-503. Le magasin TR reçoit uniquement des
couvertures de thermoreliure, d'où la nécessité de spécifier un format papier personnalisé. Les conditions
papier doivent également spécifier le type de papier et le grammage et la ventilation doit être activée ou
désactivée.
Réglage magasin pour les couvertures de thermoreliure
1 Appuyez sur [TR] sous "Magasin TR" dans l'écran Réglage magasin.
Le réglage du magasin est affiché dans la partie droite de l'écran Réglage magasin.
2 Appuyez sur [Modifier] à droite de "Format papier".
L'écran Configuration format original s'affiche.
3 Spécifiez le format personnalisé pour les couvertures de thermoreliure.
Appuyez sur les touches correspondantes aux valeurs verticales et horizontales du papier, puis utilisez
le clavier, [,] ou [+] pour entrer le format désiré.
Pour rappeler un format personnalisé enregistré auparavant, appuyez sur [Rappel format].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-45
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
Appuyez sur [Suivant] ou [Précédent] pour rechercher et sélectionner la touche souhaitée pour un
format personnalisé enregistré et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [OK] sur l'écran Réglage format.
4 Appuyez sur [Rappeler] sous "Nom", "Type de papier" et "Grammage".
% Si vous souhaitez modifier le réglage papier, passez à l'étape 6.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-46 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
5 Sélectionnez les couvertures de thermoreliure.
Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder à la condition papier voulue de la liste et sélectionner le numéro.
Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [Modifier] sous "Nom", "Type de papier" et "Grammage".
7 Spécifiez les conditions papier souhaitées (type de papier, grammage) pour les couvertures de
thermoreliure.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-47
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
Appuyez sur [Type de papier] et sélectionnez le type souhaité dans la partie droite de l'écran.
Appuyez sur [Grammage] et sélectionnez le grammage souhaité dans la partie droite de l'écran.
Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation".
L'écran Ventilation s'affiche.
9 Sélectionnez [Activé] ou [Désact] sous "Ventilation".
Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
10 Appuyez sur [Enregistrer] pour enregistrer les conditions papier spécifiées ici.
Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder au numéro d'enregistrement souhaité et appuyez sur la touche
numérique pour entrer le nom souhaité.
11 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-48 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
6.4.11 Réglage des bacs insertion : module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503
Les bacs insertion sont les magasins du module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 ou du Module
d'insertion PI-502 installé dans l'Unité de finition FS-532.
Le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 peut recevoir le papier suivant.
- Couverture/Dos/Intercalaire pour Insertion intercalaires
- Couverture de thermoreliure
- Feuilles de papier à perforer/plier/plier et agrafer/agrafer manuellement
Les formats détectables peuvent être modifiés dans Réglage magasin de façon à charger les feuilles de
couverture/dos/insertion de l'option Insertion intercalaires dans le bac d'insertion. Aucun autre paramétrage
de magasin n'est nécessaire.
Pour charger des couvertures de thermoreliure, spécifiez un format papier personnalisé pour le réglage
magasin, ainsi qu'un type de papier et un grammage pour les conditions papier.
Aucun paramétrage de magasin n'est nécessaire pour le papier à perforer/plier/plier et agrafer/agrafer
manuellement.
Modification des formats standard détectables pour l'insertion
d'intercalaires
Configurez les magasins d'insertion d'intercalaires en spécifiant les formats détectés.
Le réglage Formats détectés permet l'identification par la machine d'un format particulier parmi divers
formats similaires qui sont autrement impossibles à différencier.
1 Sélectionnez [BI 1] ou [BI 2] sous [Bac insert.] dans l'écran Réglage magasin.
Les réglages du magasin sélectionné sur l'écran Réglage magasin sont affichés.
2 Appuyez sur [Format détecté] sous "Régl. Fonction standard(Couv., interc., etc.)"
L'écran Formats détectés s'affiche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-49
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
3 Appuyez sur le format désiré dans chaque colonne pour le sélectionner.
% Pour changer de format détecté, sélectionnez le format souhaité.
4 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
Réglage papier pour les couvertures de thermoreliure
Configurez les magasins pour les couvertures de thermoreliure en spécifiant le format papier, le type de
papier et le grammage. Le réglage Ventilation n'est pas disponible.
1 Sélectionnez [BI 1] ou [BI 2] sous [Bac insert.] dans l'écran Réglage magasin.
Le réglages spécifié pour le magasin sélectionné dans Réglage magasin est affiché dans la partie droite
de l'écran.
2 Appuyez sur [Modifier] pour [Format papier] sous "Réglage couverture thermoreliure".
L'écran Configuration format original s'affiche.
6 Opérations [Réglage magasin]
6-50 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
3 Spécifiez le format personnalisé pour les couvertures de thermoreliure.
Appuyez sur les touches correspondantes aux valeurs verticales et horizontales du papier, puis utilisez
le clavier, [,] ou [+] pour entrer le format désiré.
Pour rappeler un format personnalisé enregistré auparavant, appuyez sur [Rappel format].
Appuyez sur [Suivant] ou [Précédent] pour rechercher et sélectionner la touche souhaitée pour un
format personnalisé enregistré et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [OK] sur l'écran Réglage format.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-51
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
4 Appuyez sur [Rappeler] sous "Nom", "Type de papier" et "Grammage".
% Si vous souhaitez modifier le réglage papier, passez à l'étape 6.
5 Sélectionnez les conditions papier pour les couvertures de thermoreliure.
Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder à la condition papier voulue de la liste et sélectionner le numéro.
Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [Modifier] sous "Nom", "Type de papier" et "Grammage".
6 Opérations [Réglage magasin]
6-52 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.4
7 Spécifiez les conditions papier souhaitées (type de papier, grammage) pour les couvertures de
thermoreliure.
Appuyez sur [Type de papier] et sélectionnez le type souhaité dans la partie droite de l'écran.
Appuyez sur [Grammage] et sélectionnez le grammage souhaité dans la partie droite de l'écran.
Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Enregistrer] pour enregistrer les conditions papier spécifiées ici.
Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder au numéro d'enregistrement souhaité et appuyez sur la touche
numérique pour entrer le nom souhaité.
9 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
6.4.12 Réglage des bacs insertion : Module d'insertion PI-502
Les bacs insertion sont les magasins du module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 ou du Module
d'insertion PI-502 installé dans l'Unité de finition FS-532.
Le Module d'insertion PI-502 peut recevoir le papier suivant.
- Couverture/Dos/Intercalaire pour Insertion intercalaires
- Feuilles de papier à perforer/plier/plier et agrafer/agrafer manuellement
Les formats détectables peuvent être modifiés dans Réglage magasin de façon à charger les feuilles de
couverture/dos/insertion de l'option Insertion intercalaires dans le bac d'insertion. Aucun autre paramétrage
de magasin n'est nécessaire.
Aucun paramétrage de magasin n'est nécessaire pour le papier à perforer/plier/plier et agrafer/agrafer
manuellement.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-53
6.4 Opérations [Réglage magasin] 6
Modification des formats standard détectables pour Insertion intercalaires
Configurez les magasins d'insertion d'intercalaires en spécifiant les formats détectés.
Le réglage Formats détectés permet l'identification par la machine d'un format particulier parmi divers
formats similaires qui sont autrement impossibles à différencier.
1 Sélectionnez [BI 1] ou [BI 2] sous [Bac insert.] dans l'écran Réglage magasin.
Les réglages du magasin sélectionné sur l'écran Réglage magasin sont affichés.
2 Appuyez sur [Format détecté] sous "Réglage magasin".
L'écran Formats détectés s'affiche.
3 Appuyez sur le format désiré dans chaque colonne pour le sélectionner.
% Pour changer de format détecté, sélectionnez le format souhaité.
4 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier]
6-54 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.5
6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier]
Cette section décrit la procédure opératoire élémentaire d'enregistrement ou de suppression des conditions
papier effectuée en appuyant sur [Enr/Sup. régl.Papier] dans l'écran Machine.
6.5.1 Enregistrement des conditions papier
1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine.
2 Appuyez sur [Enr/Sup. régl.Papier].
L'écran Enregistrer/Supprimer réglage papier s'affiche.
3 Sélectionnez la destination pour enregistrer les conditions papier.
Utilisez les touches de défilement [+] et [,] pour afficher la destination souhaitée, puis appuyez sur la
ligne correspondante.
% Pour modifier des conditions papier préalablement enregistrées, sélectionnez la ligne
correspondante.
4 Appuyez sur [Ajouter/Modifier].
L'écran Ajouter/Modifier s'affiche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-55
6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6
5 Appuyez sur [Type de papier].
L'écran Type de papier s'affiche.
% Sélectionnez la touche du type de papier souhaité sous [Type de papier].
6 Appuyez sur [Nom].
L'écran Nommer s'affiche.
7 Entrez le nom du papier.
% Le nom peut comporter jusqu'à 50 caractères alphanumériques et symboles.
% Si vous sélectionnez une ligne qui n'affiche aucun nom dans la colonne Nom, le type de papier que
vous avez spécifié apparaît dans le champ de saisie de l'écran Nommer. Pour utiliser ce type de
papier comme nom, laissez-le tel quel et appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [OK].
L'écran Ajouter/Modifier réapparaît.
6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier]
6-56 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.5
9 Appuyez sur [Grammage].
L'écran Grammage s'affiche.
% Spécifiez le grammage papier.
10 Appuyez sur [Couleur papier].
L'écran Papier de couleur s'affiche.
% Spécifiez la couleur du papier.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-57
6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6
11 Appuyez sur [Perforation].
L'écran Perforation s'affiche.
% Sélectionnez [Avec perforation] ou [Sans perforation] dans la fenêtre [Perforation].
12 Appuyez sur [Calage R°V°].
L'écran Calage recto-verso s'affiche.
% Appuyez sur [Recto] ou [Verso] pour sélectionner la face imprimée, puis appuyez sur [Vertical],
[Horizontal], [Haut/Bas] ou [Drte/Gche] pour sélectionner un élément de réglage. Utilisez le pavé
numérique, [,] ou [+] à l'écran pour entrer la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur [+<->-] pour
spécifier une valeur de réglage positive ou négative. Lorsqu'un réglage est modifié, l'indication à
droite de [Calage R°V°] devient [Valeur modifiée].
% Voir page 6-72 pour plus de détails sur Calage recto-verso.
6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier]
6-58 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.5
13 Appuyez sur [Réglages procédé].
L'écran Réglages procédé s'affiche.
14 Appuyez sur [Réglage décalage transf.] dans l'écran Réglages procédé.
L'écran Rég.Décalage Transf. s'affiche.
Les cinq options de décalage "Bord avant 1", "Bord avant 2", "Bord avant 3", "Centre" et "Bord arrière"
peuvent être spécifiées pour les faces recto et verso.
Contactez votre technicien SAV pour plus d'informations sur les effets ou les combinaisons de réglage.
% Sélectionnez la touche du magasin voulu dans la partie gauche de l'écran Rég.Décalage Transf.
% Sur le pavé numérique de l'écran tactile ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle, entrez
la valeur de réglage souhaitée.
% Appuyez sur [+<->-] pour spécifier une valeur de réglage positive ou négative.
% Lorsque vous appuyez sur [Valider] pour modifier le réglage, les données de décalage (actuelles)
sont remplacées par la valeur de réglage entrée.
% Choix possible entre -128 et +127.
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Transfert modifié].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-59
6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6
15 Appuyez sur [Niveau de pression] dans l'écran Réglages procédé.
L'écran Niveau de pression s'affiche.
% Sélectionnez [Niv. pression par défaut], [Très faible], [Niveau de pression faible], [Niveau de pression
moyen] ou [Niveau de pression fort] sous "Niveau de pression".
Le réglage [Niv. pression par défaut] correspond aux circonstances normales.
Si la fixation est inadéquate, augmentez le niveau de pression. Le tuilage papier s'en voit augmenté. En
cas de tuilage excessif, diminuez le niveau de pression. Il peut en résulter une fixation inadéquate.
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Pression modifiée].
16 Appuyez sur [Régl. Vitesse Traitement] dans l'écran Réglages procédé.
Lorsque le type de papier sélectionné est différent de Gaufré2 ou Intercalaire vierge et que le grammage
spécifié est compris entre 40 g/m2 et 74 g/m2, [Régl. Vitesse Traitement] est accessible.
L'écran Régl. VitesTraitem s'affiche.
% Sélectionnez [Défaut], [Grande vitesse], [Vitesse moyenne] (bizhub PRESS 1250/1250P
uniquement) ou [Basse vitesse] sous "Régl. Vitesse Traitement".
Réduisez la vitesse si le papier autocollant produit de la couleur. Contactez le technicien SAV pour plus
de détails sur le réglage de vitesse de traitement.
La correspondance entre les vitesses de traitement et les touches à l'écran est indiquée ci-dessous.
bizhub PRESS 1250/1250P
Touche Vitesse Traitement
Défaut Varie en fonction du type de papier (grammage)
Grande vitesse 570 mm/s
Vitesse moyenne 490 mm/s
Basse vitesse 330 mm/s
6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier]
6-60 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.5
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
bizhub PRESS 1052
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Vitesse modifiée].
Touche Vitesse Traitement
Défaut Varie en fonction du type de papier (grammage)
Grande vitesse 490 mm/s
Basse vitesse 330 mm/s
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-61
6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6
17 Appuyez sur [Niveau densité Gaufré2] sur l'écran Réglages procédé.
[Niveau densité Gaufré2] est accessible lorsque le type de papier sélectionné est Gaufré2.
L'écran Réglage Niveau Densité Gaufré2 s'affiche.
% Sélectionnez [Niveau 1], [Niveau 2] ou [Niveau 3 (par défaut)] sous "Réglage Niveau Densité
Gaufré2".
Élevez le niveau en cas de défaut d'encrage sur les surfaces inégales de Gaufré2. La consommation de
toner augmente en même temps.
(Exemple : passage du niveau 2 au niveau 3)
Si la densité est plus élevée que prévue, sélectionnez le niveau inférieur. Le défaut d'encrage des
surfaces inégales de Gaufré2 est plus probable de se produire.
(Exemple : passage du niveau 3 au niveau 2)
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Modifié].
18 Appuyez sur [Détect. Err. Centr].
L'écran Détect. Err. Centr s'affiche.
% Sélectionnez [Activé] ou [Désact] dans la fenêtre "Détect. Err. Centr".
Pour activer la fonction de détection d'erreur de centrage du papier provenant du magasin sélectionné
dans "Magasin papier", sélectionnez [Activé]. La position image est réglée automatiquement en cas de
détection d'une erreur de centrage. Pour désactiver la fonction de détection, sélectionnez [Désact]. La
position image n'est pas réglée automatiquement en cas de détection d'une erreur de centrage.
6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier]
6-62 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.5
19 Appuyez sur [Régl. détuilage].
Le [Régl. détuilage] est accessible lorsque le grammage défini est compris entre 40 g/m2 et 244 g/m2.
L'écran Régl. détuilage va s'afficher.
Sélectionnez s'il faut activer ou non la fonction de réglage du détuilage sur la machine pour le papier
provenant du magasin sélectionné dans "Magasin papier". Sélectionnez dans quel sens effectuer le
réglage.
% Sélectionnez [Vers haut correct], [Vers le bas correct] ou [Désact] dans la fenêtre Réglage détuilage.
20 Appuyez sur [Détect. DblAlim].
L'écran Détect. DblAlim s'affiche.
Spécifiez s'il faut pauser la machine pour bourrage lorsque le système détecte que plus d'une feuille a
été envoyée du magasin sélectionné dans "Magasin papier".
% Sélectionnez [Activé] ou [Désact] dans la fenêtre "Détect. DblAlim".
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-63
6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6
21 Appuyez sur [Régl Dét. Biais.]
L'écran Réglage de détection du biais s'affiche.
Spécifiez s'il faut pauser la machine pour bourrage lorsque le système détecte qu'une feuille provenant
du magasin sélectionné dans "Magasin papier" a été alimentée de travers. Sélectionnez la valeur seuil
d'activation de la détection biais.
% Sélectionnez [1,0%], [0,5%] ou [Désact] dans la fenêtre "Régl Dét. Biais".
22 Appuyez sur [Régl. Détuil. UR]
Régl. Détuil. UR est accessible lorsque l'[Unité relais RU-509] est installée.
L'écran Réglage détuilage RU s'affiche.
L'Unité relais RU-509 propose deux méthodes de détuilage : méthode d'humidification et méthode
mécanique.
Le réglage du détuilage avec l'humidificateur est disponible lorsque l'Unité relais RU-509 est équipée
de l'Humidificateur HM-102. L'unité de réglage du détuilage humidifie le papier pour régler le niveau
d'hygrométrie après l'impression, réduisant ainsi le tuilage du papier.
REMARQUE
Le détuilage mécanique s'applique au papier Couché, Pré-imprimé, Intercalaire vierge, Gaufré et
Gaufré2. Les méthodes d'humidification et mécanique de détuilage s'appliquent toutes les deux au
papier Qual. supér., Normal et Livre/Journ.
En plus de l'unité de détuilage de l'Unité relais RU-509, d'autres éléments de la chaîne de traitement
contribuent aussi à détuiler le papier en le refroidissant après impression.
% Pour effectuer un réglage détuilage mécanique, sélectionnez [+2], [+1], [0], [-1] ou [-2] pour spécifier
le sens et la force du réglage.
% La valeur de réglage devient positive ou négative en fonction du réglage du Recto dans Finition de
l'impression Recto/Recto-Verso. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour la déterminer. Si aucun
réglage n'est requis, sélectionnez [0].
6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier]
6-64 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.5
% Pour effectuer le réglage de détuilage par humidification, sélectionnez [Oui] à droite de
"Humidificateur", ou sélectionnez [Non] dans le cas contraire. Pour les types de papier et les
grammages auxquels le réglage détuilage n'est pas applicable, "Incap" s'affiche à droite de
"Humidificateur".
% Lorsque l'humidificateur est activé, la touche [Initialiser] permet de réinitialiser les réglages suivants.
23 Appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
6.5.2 Supprimer les Conditions Papier
1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine.
2 Appuyez sur [Enr/Sup. régl.Papier].
L'écran Enregistrer/Supprimer réglage papier s'affiche.
Sens de réglage Détuilage Niveau d'intensité
[+1][+2]
[-1][-2]
Type de papier Poids Réglage de détuilage par humidification
M/A
Normal 62 g/m2 à 74 g/m2 Désactivé
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-65
6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6
3 Sélectionnez la ligne de l'enregistrement à supprimer.
Utilisez les touches de défilement [+] et [,] pour afficher la destination à supprimer, puis appuyez sur
la ligne correspondante.
4 Appuyez sur [Supprimer].
Un dialogue de confirmation apparaît.
5 Appuyez sur [Oui].
La ligne sélectionnée à l'étape 3 est supprimée.
6 Appuyez sur [OK] dans l'écran Enregistrer/Supprimer réglage papier.
L'écran Machine réapparaît.
6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier]
6-66 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.5
6.5.3 Affichage des détails des conditions papier
1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine.
2 Appuyez sur [Enr/Sup. régl.Papier].
L'écran Enregistrer/Supprimer réglage papier s'affiche.
3 Sélectionnez une rangée pour afficher les détails d'enregistrement.
Utilisez les touches de défilement [+] et [,] pour afficher la destination, puis appuyez sur la ligne
correspondante.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-67
6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6
4 Appuyez sur [Infos].
L'écran Infos s'affiche.
5 Appuyez sur [Fermer] dans l'écran Infos.
L'écran Enregistrer/Supprimer réglage papier réapparaît.
6 Appuyez sur [OK] dans l'écran Enregistrer/Supprimer réglage papier.
L'écran Machine réapparaît.
6 Opérations [Enr/Suppr.form.perso]
6-68 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.6
6.6 Opérations [Enr/Suppr.form.perso]
Cette section décrit la procédure opératoire élémentaire d'enregistrement ou de suppression des formats
personnalisés effectuée en appuyant sur [Enr/Suppr. form.perso] dans l'écran Machine.
6.6.1 Enregistrement des formatalisés
1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine.
2 Appuyez sur [Enr/Suppr.form.perso].
L'écran Enr/Suppr. form perso s'affiche.
3 Sélectionnez la destination d'enregistrement d'un format personnalisé.
% Accédez à la destination voulue avec les touches [Précédent] ou [Suivant]. Les lignes [01] à [20]
s'affichent à l'écran.
% Sélectionnez la touche numérique d'enregistrement souhaitée.
4 Appuyez sur [Ajouter/Modifier].
L'écran Ajouter/Modifier s'affiche.
5 Entrez la longueur/largeur du papier.
% Appuyez sur [(1)], puis utilisez le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou le clavier du panneau
de contrôle pour entrer la longueur souhaitée. La plage de longueur disponible est comprise entre
95 et 324 mm.
% Appuyez sur [(2)] pour entrer la largeur désirée de la même manière. La plage de largeur disponible
est comprise entre 133 et 483 mm.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-69
6.6 Opérations [Enr/Suppr.form.perso] 6
6 Sélectionnez une [Pos. image]
% Sélectionnez [Bord avant], [Bord arrière] ou [Centre] sous [Pos. image] pour spécifier la position
image standard.
7 Appuyez sur [OK].
L'écran Nom du format personnalisé s'affiche.
8 Entrez le nom de format personnalisé souhaité.
% Le nom d'un format personnalisé peut comporter jusqu'à 9 caractères alphanumériques et
symboles.
9 Appuyez sur [OK].
L'écran Enr/Suppr. form perso réapparaît.
10 Appuyez sur [Fermer].
L'écran Machine réapparaît.
6 Opérations [Enr/Suppr.form.perso]
6-70 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.6
6.6.2 Suppression de formats personnalisés
1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine.
2 Appuyez sur [Enr/Suppr.form.perso].
L'écran Enr/Suppr. form perso s'affiche.
3 Sélectionnez la touche numérique à supprimer.
Accédez à la touche numérique à sélectionner avec les touches [Précédent] ou [Suivant].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-71
6.6 Opérations [Enr/Suppr.form.perso] 6
4 Appuyez sur [Supprimer].
Un dialogue de confirmation apparaît.
5 Appuyez sur [Oui].
Le format personnalisé de la touche numérique sélectionnée à l'étape 3 est supprimée.
6 Appuyez sur [Fermer] dans l'écran Enr/Suppr. form perso.
L'écran Machine réapparaît.
6 Utilisation de [Calage recto-verso]
6-72 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.7
6.7 Utilisation de [Calage recto-verso]
Réglez le ratio d'agrandissement ou la position des images à imprimer sur le recto et le verso du papier
chargé dans le magasin suivant. Vous pouvez aussi régler la position des images à l'aide de la mire réglage.
Ces réglages peuvent être effectués pour chaque magasin.
- Bacs principaux (Magasins 1 et 2)
- Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (Mag 3 à 8)
REMARQUE
Vous pouvez définir un calage recto-verso pour un magasin et l'enregistrer avec un nom papier comme l'une
des conditions papier. De la sorte, vous pouvez effectuer le calage recto-verso du magasin en rappelant les
conditions papier associés à ce nom de papier. La mire de réglage ne peut pas être enregistrée avec un nom
de papier comme une des conditions papier.
dPour info
Voir les modalités d'enregistrement des conditions papier avec un nom de papier page 6-29.
Cette section explique les procédures de réglage disponibles en appuyant sur la touche [Calage recto-verso]
de l'écran Machine.
1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine.
2 Appuyez sur [Calage recto-verso].
L'écran Calage recto-verso s'affiche.
3 Appuyez sur la touche d'un magasin papier sous [Mag. papier] pour sélectionner le magasin dont vous
voulez caler le recto et le verso.
4 Appuyez sur l'onglet [Recto] sous [Calage recto-verso] pour régler le recto.
% Passez à l'étape 10 pour régler le verso.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-73
6.7 Utilisation de [Calage recto-verso] 6
L'écran de réglage du recto s'affiche.
5 Sélectionnez [Vertical] ou [Horizontal] sous [Taux restitution], puis entrez une valeur sur le pavé
numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle.
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% Appuyez sur [Annul] pour ramener la valeur à [0].
% Plage de réglage : -10 à +10 (1 pas = 0,05%) pour le zoom vertical et -10 à +10 (1 pas = 0,05%)
pour le zoom horizontal.
6 Sélectionnez [Haut/Bas] ou [Droite/Gauche] sous [Décalage image], puis entrez une valeur de décalage
sur le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle.
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% Appuyez sur [Annul] pour ramener la valeur à [0].
% Plage de réglage : -100 à +100 (1 pas = 0,1 mm) pour haut/bas et -100 à +100 (1 pas = 0,1 mm)
pour droite/gauche.
7 Appuyez sur [Mire réglage] pour afficher l'écran Mire réglage/Recto.
8 Imprimez la mire et mesurez chaque point puis entrez la distance mesurée.
% Appuyez sur [Impression] et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
% Mesurez tous les points de la mire imprimée et entrez la distance entre les points avec le pavé
numérique de l'écran tactile, [,] ou [+].
% Appuyez sur la touche Annul du panneau de contrôle pour ramener la valeur entrée à [0].
9 Pour lancer le réglage, appuyez sur [Départ].
% Si vous ne voulez pas effectuer le réglage, appuyez sur [Fermer].
% La valeur entrée pour la mire de réglage sera effacée dès que vous aurez appuyé sur [Départ] ou sur
[Fermer].
Une fois que vous en avez terminé avec la mire de réglage, revenez à l'écran de Calage recto-verso.
6 Utilisation de [Calage recto-verso]
6-74 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.7
10 Appuyez sur l'onglet [Verso] sous [Calage recto-verso] pour régler le verso.
L'écran de réglage du verso s'affiche.
11 Sélectionnez [Vertical] ou [Horizontal] sous [Taux restitution], puis entrez une valeur sur le pavé
numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle.
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% Appuyez sur [Annul] pour ramener la valeur à [0].
% Plage de réglage : -5 à +5 (1 pas = 0,05%) pour le zoom vertical et -10 à +10 (1 pas = 0,05%) pour
le zoom horizontal.
12 Sélectionnez [Haut/Bas] ou [Drte/Gche] sous [Décalage image], puis entrez une valeur de décalage sur
le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle.
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% Appuyez sur [Annul] pour ramener la valeur à [0].
% Plage de réglage : -100 à +100 (1 pas = 0,1 mm) pour haut/bas et -100 à +100 (1 pas = 0,1 mm)
pour droite/gauche.
13 Appuyez sur [Mire Réglage] pour afficher l'écran Mire réglage/Verso.
14 Imprimez la mire et mesurez chaque point puis entrez la valeur du décalage.
% Appuyez sur [Impression] et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
% Mesurez tous les points de la mire imprimée et entrez la valeur du décalage entre les points avec le
pavé numérique de l'écran tactile, [,] ou [+].
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% Pour ramener la valeur à [0], appuyez sur la touche Annul du panneau de contrôle.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-75
6.7 Utilisation de [Calage recto-verso] 6
15 Pour lancer le réglage, appuyez sur [Départ].
% Si vous ne voulez pas effectuer le réglage, appuyez sur [Fermer].
% La valeur entrée pour la mire de réglage sera effacée dès que vous aurez appuyé sur [Départ] ou sur
[Fermer].
Une fois que vous en avez terminé avec la mire de réglage, revenez à l'écran de Calage recto-verso.
16 Si vous désirez remettre à zéro tous les réglages de Calage R°/V° effectués à l'étape 4 à 15, appuyez
sur [Reset].
17 Appuyez sur [OK].
L'écran Machine réapparaît.
6 Arrêter la numérisation/l'impression
6-76 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.8
6.8 Arrêter la numérisation/l'impression
Suivez la procédure ci-dessous pour arrêter la numérisation et/ou l'impression en cours.
- Cette procédure ne s'applique qu'au travail en cours. Pour supprimer, suspendre ou modifier l'ordre
d'exécution des tâches en suspens, accédez à l'écran Liste des tâches.
- Le dialogue affichée dépend du type de tâche en cours. Suivez la procédure concernée dans celles
décrites ci-après.
- En appuyant sur [Arrêt tempor.], vous pouvez suspendre une tâche et modifier en partie le réglage
magasin pour améliorer la qualité d'impression ou faciliter l'introduction du papier. Vous pouvez aussi
sortir une autre tâche inscrite à l'écran Liste des tâches avant de reprendre la tâche interrompue.
Toutefois, vous devez savoir qu'une tâche interrompue temporairement ne peut pas être reprise le jour
suivant.
Numériser la tâche suivante pendant l'impression de la tâche en cours :
1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle.
L'opération en cours est suspendue et un dialogue s'affiche sur l'écran Machine.
2 Sélectionnez l'opération voulue.
Les cinq touches suivantes s'affichent.
% Appuyez sur [Numérisation] pour arrêter l'impression et continuer la numérisation.
% Appuyez sur [Imprimée] pour arrêter l'impression et continuer la numérisation.
% Appuyez sur [Numéris./Impr.] pour arrêter les tâches de numérisation et d'impression.
% Appuyez sur [Reprendre] pour reprendre les tâches de numérisation et d'impression.
% Appuyez sur [Arrêt tempor.] pour suspendre temporairement l'impression. Appuyez sur la touche
Départ du panneau de contrôle pour reprendre les deux tâches.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-77
6.8 Arrêter la numérisation/l'impression 6
Numérisation d'une tâche en mode Mémoire :
1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle.
L'opération en cours est suspendue et un dialogue s'affiche sur l'écran Copie.
2 Sélectionnez l'opération voulue.
Les deux touches suivantes s'affichent.
% Appuyez sur [Arrêt tâche] pour annuler la tâche. La pression de cette touche supprime toutes les
données numérisées.
% Appuyez sur [Reprendre] pour terminer la tâche.
Numérisation des originaux ou impression des données numérisées en
cours :
1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle.
L'opération en cours est suspendue et un dialogue s'affiche sur l'écran Machine.
2 Sélectionnez l'opération voulue.
Les trois touches suivantes s'affichent.
% Appuyez sur [Arrêt tâche] pour annuler la tâche. La pression de cette touche supprime toutes les
données numérisées.
% Appuyez sur [Reprendre] pour terminer la tâche.
% Appuyez sur [Arrêt tempor.] pour suspendre la tâche. Appuyez sur Départ sur le panneau de
commande pour reprendre la tâche.
6 Arrêter la numérisation/l'impression
6-78 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.8
Impression de toutes les tâches à l'aide de Fusion des tâches :
1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle.
L'opération en cours est suspendue et un dialogue s'affiche sur l'écran Machine.
2 Sélectionnez l'opération voulue.
Les quatre touches suivantes s'affichent.
% Appuyez sur [Arrêt tâche] pour annuler la tâche. La pression de cette touche supprime toutes les
données numérisées.
% Appuyez sur [Imprimée] pour reprendre la tâche.
% Appuyez sur [Imprime 1 jeu] pour annuler la tâche en fin d'impression du jeu.
% Appuyez sur [Arrêt temporaire] pour suspendre la tâche. Appuyez sur Départ sur le panneau de
commande pour reprendre la tâche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-79
6.9 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur 6
6.9 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur
Quand la machine est reliée à un ordinateur par le biais d'un réseau, le navigateur Internet activé sur
l'ordinateur vous permet de contrôler la machine. Le navigateur Internet permet aussi de vérifier l'état de la
machine. Cette fonction augmente l'efficacité d'opération à partir d'un clavier et d'une souris PC.
Fonctions du panneau distant :
- Les fenêtres de l'écran tactile peuvent être affichées sur le navigateur Internet et manipulées à la
souris.
- De même, les touches du panneau de contrôle peuvent être affichées sur le navigateur Internet et
manipulées à la souris.
- Les codes d'accès peuvent être saisis sur un clavier de PC.
- Les actions effectuées à l'aide du panneau distant peuvent être enregistrées et rappelées.
Fonctions Remote Monitor :
- Les affichages de l'écran tactile peuvent figurer sur le navigateur Internet sous forme de vignettes.
- Le contenu affiché sur l'écran tactile, l'état de la tâche et l'état de la machine peuvent être surveillés à
l'aide de la fonction de rafraîchissement automatique du navigateur Internet. L'état de la machine est
immédiatement identifiable par les changements de couleur de fond de l'écran de contrôle.
- Le panneau distant peut s'afficher dans une fenêtre spéciale.
Fonctions Multi Monitor :
- Jusqu'à 10 écrans de contrôle peuvent être affichés dans un navigateur pour surveiller 10 machines à
la fois.
- Le panneau distant et le moniteur distant peuvent s'afficher dans le même navigateur.
Les fonctions suivantes sont indisponibles :
- Lecture de l'écran effectuée par un système auxiliaire
- Manoeuvre de l'interrupteur (interrupteur principal/interrupteur secondaire, Éco énergie,
Programmateur hebdomadaire)
- Rapport de bourrage papier ou affichage du compteur papier en temps réel
Conditions préalables :
- Sur la machine, réglez le mode Sécurité Renforcée sur Arrêt.
- La machine doit être connectée à un PC sur un réseau et le protocole TCP/IP doit être activé.
- Spécifiez l'adresse IP de la machine.
- Spécifiez l'adresse IP de l'ordinateur à utiliser pour le panneau distant à l'aide du paramètre Web
Utilities d'un ordinateur.
- JavaScript doit être activé. Les indications de bourrage papier ne sont pas actualisées
automatiquement si vous utilisez le panneau distant. Après une longue période d'inactivité, cliquez sur
[Reload] dans le coin supérieur de l'écran pour afficher l'état actuel.
dPour info
Pour la procédure de réglage de l'adresse IP, voir "12 Menu Utilitaire".
L'adresse IP du PC à utiliser pour le panneau distant doit être spécifiée sur la machine. Le paramètre du
panneau distant est disponible dans les Web Utilities.
Pour utiliser le multimoniteur, indiquez l'adresse IP de toutes les machines à contrôler. Ce paramètre est
disponible dans les Web Utilities.
6 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur
6-80 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.9
6.9.1 Contrôler la machine depuis un navigateur Internet : Remote Panel
1 Démarrez le navigateur Internet et entrez l'adresse IP de la machine sur la barre d'adresse.
La page d'accueil Web Utilities s'affiche.
2 Cliquez sur [Remote Panel] dans la page d'accueil Web Utilities.
Le navigateur affiche l'écran tactile et le panneau de contrôle actuellement affichés sur la machine.
3 Effectuez les opérations à l'aide d'une souris et d'un clavier.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-81
6.9 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur 6
Fonction Panel Script
La fonction Panel Script permet d'enregistrer et réitérer les opérations effectuées à l'aide du panneau distant.
Utilisez cette fonction pour afficher la procédure de réglage d'une fonction spécifique ou pour appliquer un
réglage à une autre machine.
Touche Description
Execute Exécute le script de la procédure opératoire actuellement affichée
dans la zone de texte. [Stop] apparaît à la place pendant que le script
est en cours.
Clear Efface le contenu de la zone de texte.
Operation Log On Bouton enfoncé pour lancer l'enregistrement de l'opération. Toutes
les opérations effectuées sur le panneau distant sont enregistrées.
Operation Log Off Bouton enfoncé pour arrêter l'enregistrement de l'opération.
Save to MFP Appuyez sur la touche numérique voulue pour enregistrer dans la machine
le script actuellement affiché dans la zone de texte. Tout script
préalablement enregistré est écrasé.
Load from MFP Appuyez sur la touche numérique voulue pour rappeler le script enregistré
et le charger dans la zone de texte. Tout script actuellement affiché
dans la zone de texte est écrasé.
Show Script Affiche un script.
Show Result Affiche le résultat d'exécution du script. Un cercle affiché en début de
ligne indique un succès d'exécution, tandis qu'une croix indique un
échec.
6 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur
6-82 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.9
6.9.2 Surveiller la machine depuis un navigateur Internet : Remote Monitor
1 Démarrez le navigateur Internet et entrez l'adresse IP de la machine sur la barre d'adresse.
La page d'accueil Web Utilities s'affiche.
2 Cliquez sur [Remote Monitor] sur la page d'accueil des Web Utilities.
L'état de la machine, le contenu de l'écran tactile et la condition du travail s'affichent.
3 Pour afficher le Remote Panel dans une autre fenêtre de façon à utiliser la machine depuis votre
ordinateur, cliquez sur l'écran vignettes affiché sur le Remote Monitor.
% La couleur de fond du moniteur distant varie en fonction de l'état de la machine comme décrit le
tableau ci-dessous.
Couleur de fond État
Vert IDLING, ADJUSTMENT
Bleu OPERATING
Jaune JAM
Rouge SC
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-83
6.9 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur 6
6.9.3 Surveiller plusieurs machines depuis un navigateur : Multi Monitor
1 Démarrez le navigateur Internet et entrez l'adresse IP de la machine sur la barre d'adresse.
La page d'accueil Web Utilities s'affiche.
2 Cliquez sur [Multi Monitor] sur la page d'accueil des Web Utilities.
L'état de la machine, le contenu de l'écran tactile et l'état du travail de 10 machines maxi. sont affichés
en mosaïque. Remote Panel s'affiche également dans la même fenêtre de navigateur.
3 Pour afficher le panneau distant de la machine désirée pour l'utiliser depuis votre ordinateur, cliquez
sur l'écran vignettes affiché sur le moniteur distant de cette machine.
6 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503
6-84 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.10
6.10 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503
Si la machine est équipée de l'Unité de pliage FD-503, elle propose les fonctions suivantes.
Pliage :
Vous avez le choix entre six types de pliage : Pliage en Z, Pliage roulé, Pliage en accordéon, Pliage
Économique, Pliage portefeuille et Pliage en 2. Spécifiez la face imprimée (extérieur ou intérieur) pour chaque
mode de pliage sauf Pliage en Z.
Perforation :
Perforation des feuilles imprimées à des fins de classement. Spécifiez le nombre de trous et leur position.
Original Sortie
Pliage en Z Roulé En accordéon
Recto
vers ext.
Recto
vers intér.
Recto vers
ext.
Recto vers intér.
Économique Portefeuille Pliage en 2
Recto vers
ext.
Recto vers
intér.
Recto
vers ext.
Recto
vers intér.
Recto vers
ext.
Recto vers intér.
Original Sortie
Perfo 2trous
Gauche Droite Haut
Perfo 4trous
Gauche Droite Haut
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-85
6.10 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503 6
Lorsque l'Unité de pliage FD-503 est la seule option de finition utilisée, le magasin principal et le bac Plieuse
proposent les types de finition répertoriés ci-dessous.
dPour info
Le magasin auxiliaire peut remplacer le bac Plieuse. Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
6.10.1 Pliage des copies : Pliage en Z/Roulé/En accordéon/Économique/
Portefeuille/Pliage en 2
Appliquez la procédure suivante pour sélectionner le type de pliage voulu parmi les six proposés.
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
3 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
4 Appuyez sur [Pliage].
L'écran Pliage s'affiche.
Élément Description
Nombre de trous 2 trous, 4 trous
Diamètre des trous 6,5 mm ± 0,5 mm
Espacement des trous 80 mm ± 0,5 mm
Format papier Pour plus de détails, voir page 5-10.
Grammage du papier 50 g/m2 à 216 g/m2, double feuilles perforées 50 à 91 g/m2
Magas. Type de finition
Bac principal Pliage en 2, Pliage en Z, Perforation, sans traitement (sortie directe)
Bac Plieuse Roulé, En accordéon, Pliage économique, Portefeuille
6 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503
6-86 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.10
5 Sélectionnez le type de pliage souhaité.
% Sélectionnez la touche souhaitée sous [Type de pliage].
% Appuyez sur [Recto verso ext.] ou [Rect vers intér] disponible sous [Présentation] pour sélectionner
la présentation.
% Cette sélection n'est pas disponible pour le mode Pliage en Z.
6 Appuyez sur [OK].
% Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler].
% Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver].
L'écran Finition est rétabli.
7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-87
6.10 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503 6
6.10.2 Perforation des copies Perforation
Appliquez la procédure suivante pour sélectionner le nombre de trous et leur position.
0 Veillez à ce que les guides latéraux du magasin soient bien alignés contre le papier chargé dans ce
magasin. Sinon, les copies pourraient ne pas être perforées au bon endroit.
0 Si l'ATS (changement automatique de magasin) fonctionne pendant l'opération de perforation est en
cours, les trous de perforation risquent d'être décalés.
0 Le mode de perforation est indisponible pour les formats de papier autres que standard (Formats
détectés, Personnalisé, Format+, Papier onglet).
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
3 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
4 Appuyez sur [Perforation].
L'écran Perforation s'affiche.
5 Sélectionnez le nombre de trous et leur position.
6 Appuyez sur [OK].
% Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler].
% Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver].
L'écran Finition est rétabli.
6 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503
6-88 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.10
7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
6.10.3 Chargement de couvertures dans le module d'insertion de l'Unité de pliage
FD-503
La fonction Insertion d'intercalaires permet de joindre des feuilles de couverture chargées dans le plateau
supérieur/inférieur du module d'insertion comme page de couverture, page de dos ou intercalaires
(chapitres) aux copies éjectées. Cette fonction vous permet de créer un livre relié par agrafage et comportant
des couvertures et des pages de titres. L'utilisation combinée du Thermorelieur PB-503 permet de réaliser
des livrets thermoreliés.
dPour info
Réglage Papier nécessaire pour les couvertures à charger dans le bac de l'unité d'insertion. Pour plus de
détails, voir "12 Menu Utilitaire".
Pour plus de détails sur la thermoreliure, voir page 6-118.
1 Chargez les couvertures dans le magasin supérieur/inférieur du
module d'insertion.
REMARQUE
Ne chargez pas plus de 500 feuilles (80 g/m2) dans le magasin
supérieur et dans le magasin inférieur. Ne chargez pas au delà
du niveau limite indiqué sur la plaque-guide latérale.
2 Utilisez les fonctions Insertion intercalaires, Livret et Thermoreliure pour joindre une couverture.
Couvertures de thermoreliure Thermoreliure
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-89
6.10 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503 6
6.10.4 Prévention d'insertion multiple dans le module d'insertion de l'Unité de
pliage FD-503
Plusieurs feuilles du magasin supérieur/inférieur risquent d'être
happées en même temps dans le module d'insertion.
Le magasin supérieur et le magasin inférieur comporte chacun trois
rouleaux d'entraînement qui acheminent les feuilles. Le verrouillage
des rouleaux latéraux pour utiliser uniquement le rouleau médian peut
éviter aux petites couvertures de s'engager de travers.
% Comme sur l'illustration ci-dessous, poussez les deux leviers
de verrouillage des rouleaux à l'intérieur pour verrouiller.
REMARQUE
Prenez soin de verrouiller les rouleaux des deux côté si nécessaire.
Ne verrouillez pas les rouleaux dans les conditions habituelles
d'utilisation.
6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532
6-90 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.11
6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532
L'Unité de finition FS-532 dispose d'un bac principal et d'un bac auxiliaire, chacun proposant les modes de
finition suivants.
Sortie dans le bac principal
Conjointement aux modes de sortie ci-dessus à l'exception de l'agrafage, vous pouvez aussi sélectionner la
sortie recto souhaitée ([Vers haut] ou [Vers bas]) ainsi que l'ordre ([1 vers N] ou [N vers 1]), selon vos besoins.
Sortie dans le bac auxiliaire
Conjointement aux modes de sortie ci-dessus, vous pouvez aussi sélectionner la sortie recto souhaitée ([Vers
haut] ou [Vers bas]) ainsi que l'ordre ([1 vers N] ou [N vers 1]), selon vos besoins.
Type de finition Détails
[Tri décalé] Sortie des jeux triés avec un décalage de 15 ± 3 mm entre chaque jeu. Vous
pouvez aussi décaler les copies par nombre spécifié de jeux triés (1à 9999).
[Tri] Délivre plusieurs copies du jeu original. Les copies sont empilées à la sortie
sans être décalées.
[GroupeDécalé] Regroupe plusieurs copies de chaque original et décale les jeux à la sortie.
Vous pouvez aussi décaler les copies par nombre spécifié de jeux groupés
(1à 9999).
[Groupe] Regroupe plusieurs copies de chaque original. Les copies sont empilées à
la sortie sans être décalées.
[Agrafage] (+ [Tri]) Délivre chaque jeu trié et l'agrafe automatiquement à la sortie.
[Agrafage] (+ [Tri décalé]) Délivre chaque jeu trié et le décale automatiquement à la sortie.
[Agrafage] (+ [Groupe]) Regroupe plusieurs copies de chaque original. et agrafe chaque jeu à la
sortie.
[Agrafage]
(+ [GroupeDécalé])
Regroupe plusieurs copies de chaque original. et décale chaque jeu à la
sortie.
Original Sortie
Exemple
Réaliser 3 jeux
imprimés à partir
de 4 feuilles
originales.
Tri décalé Tri GroupeDécalé Groupe
Agraf. en coin Agrafage en 2 points
Coin gauche Coin droit Gauche Haut Droite
Type de finition Détails
[Tri] Délivre plusieurs copies du jeu original. Les copies sont empilées à la sortie
sans être décalées.
[Groupe] Regroupe plusieurs copies de chaque original. Les copies sont empilées à
la sortie sans être décalées.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-91
6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6
Cette section décrit les modes de finition suivants :
- Tri/Groupe/Tri décalé/GroupeDécalé dans le bac principal
- Tri/Groupe/Tri décalé/GroupeDécalé dans le bac auxiliaire
- Agrafage dans le bac principal
6.11.1 Tri de copies : Tri/Groupe/Tri décalé/GroupeDécalé
Le réglage initial d'une machine équipée de l'Unité de finition FS-532 prévoit la sortie des jeux triés dans le
magasin principal et ce que la machine soit équipée ou non d'autres options.
Veuillez sélectionner un type de finition en suivant la procédure ci-dessous.
dPour info
Vous pouvez changer le mode initial de finition dans le menu Utilitaire. Pour plus de détails, voir "12 Menu
Utilitaire".
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
3 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
% Le magasin actuellement sélectionné est mis en évidence sur l'image frontale de la machine. Si le
bac principal n'est pas sélectionné, appuyez sur la touche de position du bac principal pour le
mettre en évidence.
4 Sélectionnez le mode de sortie désiré.
% Sélectionnez une des touches [Tri décalé], [Tri], [GroupeDécalé] et [Groupe].
Original Sortie
Exemple
Pour réaliser
3 jeux
imprimés
Tri Groupe
Vers haut
et 1vers N
Vers haut et
N vers 1
Vers bas et
1 vers N
Vers haut et
1vers N
Vers haut et
N vers 1
Vers bas et
1 vers N
6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532
6-92 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.11
% Sélectionnez [Vers haut] ou [Vers bas], ainsi que [1 vers N] ou [N vers 1] situés en dessous de
[Ordre/Face], selon vos besoins.
% La sélection de [N vers 1] définit automatiquement la sortie recto et la limite à [Vers haut].
5 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
REMARQUE
Le bac principal s'abaisse progressivement pendant l'éjection des pages imprimées. NE LAISSEZ
aucun objet interférer avec le fonctionnement du bac principal du côté gauche de l'unité d'agrafage,
car le moindre obstacle peut endommager l'unité d'agrafage.
REMARQUE
Le bac principal de l'Unité de finition FS-532 a une capacité limitée. Attention à ne pas dépasser la
limite, sinon des problèmes inattendus risquent de se produire.
6 Montez la butée papier sur le bac principal.
% Il est recommandé de monter la butée papier sur le bac
principal avant d'utiliser un papier mince ou qui risque de
gondoler à la sortie. Vous pouvez conserver la butée pour
l'impression normale.
dPour info
Le bouton Suspendre/Reprendre situé à la surface de l'Unité de
finition FS-532 permet d'arrêter temporairement l'impression pour
pouvoir retirer les feuilles imprimées du bac principal, du bac
auxiliaire ou du bac pliage. Pour plus de détails, voir page 6-106.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-93
6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6
6.11.2 Tri des copies dans le bac auxiliaire : Tri/Groupe
Le réglage initial d'une machine équipée de l'Unité de finition FS-532 prévoit la sortie des jeux triés dans le
magasin principal et ce que la machine soit équipée ou non d'autres options. Pour utiliser le bac auxiliaire,
suivez la procédure ci-dessous qui permet de changer de bac de sortie et de sélectionner un type de finition.
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
3 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
4 Sélectionnez le bac auxiliaire comme bac de sortie.
% Appuyez sur la touche de position " " du magasin auxiliaire pour la mettre en évidence.
5 Sélectionnez le mode de sortie désiré.
% Sélectionnez [Tri] ou [Groupe] dans la fenêtre [Sortie].
% Sélectionnez [Vers haut] ou [Vers bas], ainsi que [1 vers N] ou [N vers 1] situés en dessous de
[Ordre/Face], selon vos besoins.
% La sélection de [N vers 1] définit automatiquement la sortie recto et la limite à [Vers haut].
6 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
REMARQUE
Le bac auxiliaire de l'Unité de finition FS-532 a une capacité limitée. Attention à ne pas dépasser la
limite, sinon des problèmes inattendus risquent de se produire.
6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532
6-94 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.11
6.11.3 Agrafage des copies (Agrafage en coin/2 points) : agrafage
Dans ce mode les copies sont agrafées. Sélectionnez un des cinq types de position d'agrafage suivants.
Lorsque vous sélectionnez [Gauche], [Haut] ou [Droite] pour l'agrafage en 2 points, sélectionnez aussi
[Large], [Étroit] ou [Étroit+] pour l'espacement des agrafes. Les formats ont les valeurs suivantes :
[Agraf. en coin - Coin gauche] permet l'agrafage du bord du papier diagonalement ou parallèlement au côté
vertical. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire".
Position d'agrafage Type d'agrafage
Agrafage en coin - Coin gauche
Agrafage en coin - Coin droit
Agrafage en 2 points - Gauche
Agrafage en 2 points - Haut
Agrafage en 2 points - Droite
Réglage Format
[Large] 165 mm
[Étroit] 140 mm
[Étroit+] 120 mm
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-95
6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
3 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
4 Appuyez sur [Agrafage].
L'écran Agrafage s'affiche.
5 Sélectionnez la position d'agrafage souhaitée.
% Lorsque vous sélectionnez un agrafage en 2 points, sélectionnez aussi [Large], [Étroit] ou [Étroit+]
pour spécifier l'espacement des agrafes.
6 Appuyez sur [OK].
% Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler].
% Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver].
L'écran Finition est rétabli.
7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
REMARQUE
Le bac principal s'abaisse progressivement pendant l'éjection des pages imprimées. NE LAISSEZ
aucun objet interférer avec le fonctionnement du bac principal du côté gauche de l'unité d'agrafage,
car le moindre obstacle peut endommager l'unité d'agrafage.
6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532
6-96 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.11
REMARQUE
Le bac principal de l'Unité de finition FS-532 a une capacité limitée. Attention à ne pas dépasser la
limite, sinon des problèmes inattendus risquent de se produire.
6.11.4 Réalisation de livrets pliés : Pliage & Agrafage/Pliage en 2 multiple
L'Unité de finition FS-532 dotée de la Piqueuse à cheval SD-510 permet de créer un livret de signature
multipages plié et agrafé en deux points (piqûre à cheval) au centre, en utilisant la fonction Livret
conjointement.
0 Livret dans Applications est automatiquement spécifié.
0 Restitution auto est automatiquement spécifiée. L'utilisation conjointe de PapierAuto n'est pas
possible.
0 Sélectionnez le mode de copie [1->2] ou [2->2].
0 Ouvrez la poignée de livraison papier du bac de pliage avant d'effectuer une sortie en mode Pliage &
Agrafage ou Pliage en 2 multiple. Utilisez la poignée de livraison papier pour sortir les feuilles
imprimées.
Original Sortie
Pliage & Piqûre Pliage en 2 multiple
Composant Description
Format papier A3 w, B4 w, A4 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, Format+,
Personnalisé (120 mm e 240 mm à 331 mm e 488 mm)
Grammage du papier Corps du document : 50 à 216 g/m2, Couverture : 50 à 300 g/m2
Nombre max. de feuilles
pliées
Pliage en 2 multiple : 5 feuilles (50 à 216 g/m2), 1 feuille (217 à 300 g/m2)
Pliage & Agrafage : 25 feuilles (50 à 61 g/m2), 20 feuilles (62 à 80 g/m2),
16 feuilles (81 à 91 g/m2), 5 feuilles (92 à 216 g/m2)
Bac de sortie Bac pliage
Capacité des magasins 35 jeux (5 feuilles pliées en mode Pliage en 2 multiple)
35 jeux (2 à 5 feuilles pliées et agrafées en mode Pliage & Agrafage)
25 jeux (6 à 10 feuilles pliées et agrafées en mode Pliage & Agrafage)
15 jeux (11 à 25 feuilles pliées et agrafées en mode Pliage & Agrafage)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-97
6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
3 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
4 Sélectionnez [Pli & Piqûre] ou [MultiPli en2].
L'image frontale de la machine affichée à l'écran Finition indique que le bac de pliage est actuellement
sélectionné comme bac de sortie.
5 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
6 Ouvrez la poignée de livraison papier du bac de pliage.
dPour info
Voir l'utilisation de la poignée de livraison papier page 6-104.
6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532
6-98 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.11
6.11.5 Pliage des copies en trois : Multi pli en 3
L'Unité de finition FS-532 dotée de la Piqueuse à cheval SD-510 permet à la machine de copier sur du
papier A4 w ou 8,5 e 11 w et de plier les copies en trois vers l'intérieur. Lorsque vous sélectionnez Multi pli
en 3, sélectionnez aussi intérieur ou extérieur pour voir l'image imprimée.
0 La sélection d'impression à l'intérieur définit automatiquement l'ordre d'impression sur N vers 1, tandis
que la sélection d'impression à l'extérieur sur 1 vers N.
0 Si le mode Sortie recto est associé à Impression à l'intérieur, il est automatiquement réglé sur Vers haut.
Si le mode Sortie recto est associé à Impression à l'extérieur, il est automatiquement réglé sur Vers bas.
0 Ouvrez la poignée de livraison papier du bac pliage avant d'effectuer une sortie en mode Multi pli en 3.
Utilisez la poignée de livraison papier pour sortir les feuilles imprimées.
Original Sortie
Multi pli en 3 + Recto vers extérieur
Multi pli en 3 + Recto vers intérieur
Élément Description
Capacité de pliage
(grammage)
1 feuille (92 à 105 g/m2), 3 feuilles (50 à 91 g/m2)
Format papier A4 w, 8,5 e 11 w
Face imprimée À l'intérieur, à l'extérieur
Bac de sortie Bac pliage
Capacité des magasins 50 jeux (jeu plié à 1 feuille)
40 jeux (jeu plié à 2 feuilles)
30 jeux (jeu plié à 3 feuilles)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-99
6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
3 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
4 Appuyez sur [MultiPli en3].
L'écran Multi pli en 3 s'affiche.
5 Sélectionnez [Recto vers ext.] ou [Recto vers intér.].
6 Appuyez sur [OK].
% Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler].
% Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver].
L'écran Finition est rétabli.
L'image frontale de la machine affichée à l'écran Finition indique que le bac de pliage est actuellement
sélectionné comme bac de sortie.
7 Appuyez sur [OK] pour achever le réglage et revenir à l'écran précédent.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532
6-100 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.11
8 Ouvrez la poignée de livraison papier du bac de pliage.
dPour info
Voir l'utilisation de la poignée de livraison papier page 6-104.
6.11.6 Perforation des copies : Perforation
L'Unité de finition FS-532 dotée de l'Unité de perforation PK-522 propose le mode de perforation des
copies pour leur classement. Les modes de perforation et d'agrafage sont compatibles.
REMARQUE
Ne perforez pas du papier spécial comme les transparents, les étiquettes ou le papier calque. La perforation
d'un papier spécial peut causer un incident inattendu sur la machine.
0 Veillez à ce que les guides latéraux du magasin soient bien alignés contre le papier chargé dans ce
magasin. Sinon, les copies pourraient ne pas être perforées au bon endroit.
0 Si l'ATS (changement automatique de magasin) fonctionne pendant l'opération de perforation est en
cours, les trous de perforation risquent d'être décalés.
0 Le mode de perforation est indisponible pour les formats de papier autres que standard (Formats
détectés, Personnalisé, Format+, Papier onglet).
Original Sortie
2 trous
Gauche Droite Haut
4 trous
Gauche Droite Haut
Élément Description
Nombre de trous 2 trous, 4 trous
Diamètre des trous 6,5 mm
Espacement des trous 80 mm ± 1,0 mm
Format papier Pour plus de détails, voir page 5-10.
Grammage du papier 60 g/m2-300 g/m2
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-101
6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
3 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
4 Appuyez sur [Perforation].
L'écran Perforation s'affiche.
5 Sélectionnez la position de perforation souhaitée.
6 Appuyez sur [OK].
% Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler].
% Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver].
L'écran Finition est rétabli.
7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
REMARQUE
Le bac principal s'abaisse progressivement pendant l'éjection des pages imprimées. NE LAISSEZ
aucun objet interférer avec le fonctionnement du bac principal du côté gauche de l'unité d'agrafage,
car le moindre obstacle peut endommager l'unité d'agrafage.
6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532
6-102 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.11
6.11.7 Utilisation manuelle de l 'Unité de finition FS-532
L'Unité de finition FS-532 dotée de l'Unité d'insertion PI-502 peut être utilisée manuellement à l'aide du
panneau de contrôle de l'unité d'insertion.
L'Unité de finition FS-532 offre les modes de finition suivants en fonction de la configuration des options.
0 Le papier doit être placé uniquement dans le magasin inférieur. Le magasin supérieur ne peut pas être
utilisé.
Configuration d'options Type de finition
Unité de finition FS-532 + Unité d'insertion PI-502 Agrafage en coin/Agrafage en 2 points
Unité de finition FS-532 + Unité d'insertion PI-502 +
Unité de perforation PK-522
Agrafage en coin/Agrafage en 2 points, Perforation
Unité de finition FS-532 + Unité d'insertion PI-502 +
Piqueuse à cheval SD-510
Agrafage en coin/Agrafage en 2 points,
Pliage & Agrafage, Multi pli en 3
Touche Sortie
Bouton de sélection du mode
Agrafage
Pliage & Piqûre Agraf. en coin Agrafage en
2 points
Multi pli en 3
Bouton Perforation
Fonction Papier (format/grammage) Nombre de feuilles chargées Bac de sortie
Agrafage en coin/
Agrafage en
2 points
A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 v,
A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v,
5,5 e 8,5 v (50 g/m2 à
200 g/m2)
50 feuilles min. Bac principal
Perforation A3 w à A5 v (60 g/m2 à
200 g/m2)
200 feuilles (80 g/m2), ou dans
30 mm
Bac principal
Pliage & Piqûre A3 w, B4 w, A4 w, 12 e 18 w,
11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 w (50 g/m2 à
200 g/m2)
Une couverture max.
(200 g/m2) peut être jointe au
pliage et à l'agrafage.
25 feuilles max. (50 à 61 g/m2)
20 feuilles max. (62 à 80 g/m2)
16 feuilles max. (81 à 91 g/m2)
5 feuilles max. (92 à 200 g/m2)
Bac pliage
Multi pli en 3 A4 w, 8,5 e 11 w 1 feuille (92 à 105 g/m2)
3 pages (50 à 91 g/m2)
Bac pliage
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-103
6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6
1 Placez le papier dans le magasin inférieur de l'unité d'insertion.
% Alignez la plaque-guide avec le papier.
REMARQUE
Ne perforez pas les types de papier spécial comme les
étiquettes ou le papier calque. L'utilisation de papier spécial
peut causer un incident inattendu à l'unité de perforation.
2 Appuyez sur le bouton de sélection du mode Agrafage et sur le bouton de perforation pour
sélectionner le mode désiré.
% Pour sélectionner Agrafage en coin/Agrafage en 2 points, Pliage & Agrafage ou Multi pli en 3,
appuyez sur le bouton de sélection du mode d'agrafage afin d'allumer le voyant du mode désiré.
Pour sélectionner Perforation, appuyez sur le bouton de perforation pour allumer le voyant.
% Perforation et Agrafage en coin/Agrafage en 2 points sont compatibles. Pour les user
conjointement, appuyez sur le bouton de sélection du mode d'agrafage afin d'allumer le voyant
Agrafage en coin ou Agrafage en 2 points. Si aucune combinaison n'est souhaitée, éteignez tous
les voyants sauf le voyant Perforation.
3 Ouvrez la poignée de livraison papier du bac de pliage lorsque
Pliage & piqûre, Pliage en 2 multiple ou Multi pli en 3 est
sélectionné.
4 Appuyez sur le bouton Départ/Arrêt du panneau de contrôle de l'unité d'insertion.
% Pour interrompre l'opération, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Départ/Arrêt.
Fonction Positionnement du papier
Agrafage en coin/Agrafage en 2 points Placez le recto vers le haut.
Perforation Placez le recto vers le haut.
Pliage & Piqûre Placez l'extérieur du livret vers le haut.
Multi pli en 3 Placez l'extérieur du pli vers le haut.
[1] : bouton de sélection du mode
Agrafage
[2] : bouton de perforation
[3] : bouton Départ/Arrêt
6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532
6-104 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.11
6.11.8 Récupération des feuilles du bac de pliage
Les feuilles imprimées sont éjectées dans le bac de pliage si vous utilisez le mode Pliage & Agrafage, Pliage
en 2 multiple ou Multi pli en 3. Pour récupérer les feuilles imprimées du bac de pliage, suivez la procédure cidessous.
1 Relevez la poignée de livraison papier.
Les feuilles imprimées chargées dans le bac de pliage sont
éjectées.
2 Repoussez la poignée de livraison papier pour arrêter la courroie de sortie papier.
% La courroie de sortie papier s'arrête même si la poignée de livraison papier est légèrement relevée.
3 Récupérez les feuilles imprimées du bac de pliage.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-105
6.12 Récupération des feuilles imprimées du magasin de l'Unité de finition FS-532 6
6.12 Récupération des feuilles imprimées du magasin de l'Unité de
finition FS-532
Le bac principal, le bac auxiliaire et le bac de pliage de l'Unité de finition FS-532 ont une capacité limitée.
Lorsque la limite de ces magasins est dépassée, la machine détecte le trop-plein et arrête automatiquement
l'impression.
Cette section décrit comment récupérer les feuilles imprimées du magasin dont la sortie a été
automatiquement suspendue et comment annuler la sortie suspendue. De même, la description explique
comment suspendre manuellement la sortie et récupérer les feuilles imprimées du magasin.
6.12.1 Récupération des feuilles imprimées du bac principal après suspension
automatique
Si la capacité du bac principal est dépassée, la machine arrête automatiquement l'impression.
À ce moment, le message [Retirer le papier du bac principal de l'unité de finition] apparaît dans la zone de
message de l'écran et le voyant Départ devient orange. La machine ne peut pas reprendre l'impression
même si vous appuyez sur Départ.
dPour info
Vous pouvez configurer sur la machine la reprise automatique de l'impression après récupération des feuilles
imprimées et remontée du bac principal. Ou, vous pouvez définir la reprise automatique de l'impression en
appuyant sur Départ sur le panneau de contrôle pendant la remontée du bac principal. Contactez votre
technicien SAV si nécessaire.
1 Sortez les feuilles imprimées envoyées dans le bac principal.
Le bac principal remonte automatiquement et le message
[Attendre l'arrêt de l'unité de finition] apparaît à l'écran. Le
voyant de suspension clignote sur le haut de l'unité de finition.
Récupération des feuilles imprimées 6 du magasin de l'Unité de finition FS-532
6-106 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.12
2 Confirmez que le bac principal est remonté en position supérieure.
Lorsque le bac principal remonte complètement, le message [Appuyer sur DEPART pour reprendre]
s'affiche.
3 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
La machine va reprendre l'impression.
% Le voyant de suspension sur le haut de l'unité de finition
continue de clignoter jusqu'à ce que la machine reprenne
l'impression. La machine ne reprend pas l'impression si
vous appuyez sur le bouton Suspendre/Reprendre situé
sur l'unité de finition pendant que le voyant clignote.
% Pour annuler la tâche sans la reprendre, appuyez sur Arrêt
sur le panneau de contrôle. Pour plus de détails, voir
page 6-109.
6.12.2 Pour suspendre la sortie manuellement
1 Enfoncez le bouton Suspendre/Reprendre pendant plus d'une
seconde pour suspendre la sortie.
La machine arrête l'impression et le voyant de suspension
commence à clignoter. Les guides de livraison s'ouvrent vers le
haut.
% Lorsque vous relâchez le bouton, le voyant de suspension
commence à clignoter.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-107
6.12 Récupération des feuilles imprimées du magasin de l'Unité de finition FS-532 6
2 Sortez les feuilles imprimées envoyées dans magasin.
Le voyant de suspension continue de clignoter même après le
retrait de toutes les feuilles du magasin.
% La sortie peut reprendre en laissant les feuilles imprimées
dans le magasin ; mais veuillez ne pas les déplacer dans
tous les sens.
3 Appuyez sur le bouton Suspendre/Reprendre de l'unité de
finition.
Le voyant de suspension s'éteint et la machine reprend
l'impression.
dPour info
Pour annuler la tâche sans la reprendre, appuyez sur Arrêt sur le
panneau de contrôle. Pour plus de détails, voir page 6-109.
6.12.3 Récupération des feuilles imprimées du bac auxiliaire après suspension
automatique
Si la capacité du bac auxiliaire est dépassée, la machine arrête automatiquement l'impression.
À ce moment, le message [Vider le bac auxiliaire de l'Agrafeuse] apparaît dans la zone de message de l'écran
et le voyant Départ devient orange. La machine ne peut pas reprendre l'impression même si vous appuyez
sur Départ.
Récupération des feuilles imprimées 6 du magasin de l'Unité de finition FS-532
6-108 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.12
1 Sortez les feuilles imprimées envoyées dans bac auxiliaire.
2 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
La machine va reprendre l'impression.
% La machine ne reprend pas l'impression si vous appuyez sur
le bouton Suspendre/Reprendre situé sur l'unité de
finition.
6.12.4 Récupération des feuilles imprimées du bac de pliage après suspension
automatique
Si la capacité du bac de pliage est dépassée, la machine arrête automatiquement l'impression.
À ce moment, le message [Magasin pliage plein/Retirer le papier] apparaît dans la zone de message de
l'écran et le voyant Départ devient orange. La machine ne peut pas reprendre l'impression même si vous
appuyez sur Départ.
1 Soulevez la poignée de livraison papier pour délivrer les feuilles
imprimées et les retirer toutes du bac de pliage.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-109
6.12 Récupération des feuilles imprimées du magasin de l'Unité de finition FS-532 6
2 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
La machine va reprendre l'impression.
% La machine ne reprend pas l'impression si vous appuyez sur
le bouton Suspendre/Reprendre situé sur l'unité de
finition.
6.12.5 Annulation d'une tâche en suspens
1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle.
Une boîte de dialogue s'affiche pour permettre de sélectionner
si le travail suspendu doit être annulé ou non.
2 Appuyez sur [Arrêt tâche].
6 Utilisation de la Piqueuse à cheval SD-506
6-110 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.13
6.13 Utilisation de la Piqueuse à cheval SD-506
6.13.1 Réalisation de livrets pliés : Pliage & Agrafage/Pliage en 2 multiple
Si la machine est équipée de la Piqueuse à cheval FD-503, elle propose les fonctions suivantes.
dPour info
Veuillez vérifier les informations papier avant utilisation. Pour plus de détails, voir page 5-3.
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
3 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
4 Appuyez sur [Pli & Piqûre] ou [Multi pli en 2].
L'écran permettant de spécifier le mode Massicotage s'affiche.
Type de finition Détails
[Pliage & piqûre] +
[Sans massicotage]
L'utilisation combinée de la fonction Livret permet de créer un livret de signature
multipage plié et agrafé en deux points (piqûre à cheval) au centre.
[Pliage & piqûre à cheval] +
[Massicotage]
Massicotage de la gouttière des livrets créés avec [Pliage & piqûre].
[Multi pli en 2] + [Sans
massicotage]
L'utilisation combinée de la fonction Livret permet la confection de jeux imprimés
de 5 feuilles max.
[Multi pli en 2] + [Avec
Massicotage]
Massicotage de la gouttière des doubles feuilles créées avec [Multi pli
en 2].
Original Sortie
Pliage & Piqûre Pliage & piqûre à
cheval + Massicotage
Pliage en 2 multiple
Multi pli en 2 +
Avec Massicotage
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-111
6.13 Utilisation de la Piqueuse à cheval SD-506 6
5 Appuyez sur [Avec massicotage] ou [Sans massicotage].
6 Appuyez sur [OK].
% Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler].
% Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver].
L'écran Finition est rétabli.
7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
Vous constatez également la sélection automatique de Livret dans Applications.
8 Tirez le bac pliage entièrement.
% Dépliez le support du magasin situé sous le magasin lorsque
vous le sortez au maximum.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez le bac pliage, assurez-vous de le sortir
complètement et de déplier le support en dessous.
% Les jeux pliés et agrafés (et massicotés) seront délivrés dans
le bac de la piqueuse à cheval. Si le magasin n'est pas
entièrement sorti, la machine va détecter que le magasin est
plein, même avec un nombre de jeux finis inférieur à celui
spécifié dans les caractéristiques.
REMARQUE
Ne remettez jamais en place le bac pliage sans replier le
support.
9 Entrez sur le clavier du panneau de contrôle le nombre de copies désiré.
% Indiquez 5 ou moins comme valeur pour Multi pli en 2.
6 Utilisation de la Piqueuse à cheval SD-506
6-112 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.13
6.13.2 Pliage des copies en trois : Multi pli en 3
Si la machine est équipée de la Piqueuse à cheval SD-506, elle peut plier les feuilles imprimées en trois vers
l'intérieur. Lorsque vous sélectionnez Multi pli en 3, vous pouvez sélectionner intérieur ou extérieur pour voir
l'image imprimée. Les feuilles pliées en trois sortent dans le bac de pliage en 3.
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
3 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
4 Appuyez sur [MultiPli en3].
L'écran permettant de spécifier la face imprimée s'affiche.
Original Sortie
Multi Pli en 3 + Recto vers extérieur
Multi pli en 3 + Recto vers intérieur
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-113
6.13 Utilisation de la Piqueuse à cheval SD-506 6
5 Sélectionnez [Recto vers ext.] ou [Recto vers intér.].
6 Appuyez sur [OK].
% Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler].
% Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver].
L'écran Finition est rétabli.
7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
6 Utilisation manuelle de l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition FS-532/la Piqueuse à
6-114 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.14
6.14 Utilisation manuelle de l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition
FS-532/la Piqueuse à cheval SD-506
Les fonctions de finition suivantes sont disponibles manuellement si le magasin supérieur du module
d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 contient du papier.
Équipement de série/en
option
Type de finition
Unité de pliage FD-503
uniquement
Pliage en Z, Pliage roulé, Pliage en accordéon, Pliage Économique, Pliage
portefeuille, Pliage en 2, Perfo 2trous, Perfo 4trous
Unité de pliage FD-503 +
Unité de finition FS-532
Fonctions disponibles sur l'Unité de pliage FD-503 uniquement, Agraf.
en coin, Agrafage en 2 points
Unité de pliage FD-503 +
Piqueuse à cheval SD-506
Fonctions disponibles sur l'Unité de pliage FD-503 uniquement, Pliage &
piqûre
Unité de pliage FD-503 +
Unité de finition FS-532 +
Piqueuse à cheval SD-506
Toutes les opérations manuelles avec le module d'insertion
Touche Sortie
Bouton Détection départ
multiple
Détection départs multiples
- Activée
Détection départs multiples
- Désactivée
Bouton Sélection
Pliage
Agraf. en coin Agrafage en 2 points Pliage & Piqûre
Bouton Sélection Perfo 2trous Perfo 4trous
Bouton Sélection
Pliage
Pliage en Z Roulé Pliage en 2
En accordéon Économique Portefeuille
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-115
6.14 Utilisation manuelle de l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition FS-532/la Piqueuse à cheval 6
0 Pour une utilisation manuelle des fonctions disponibles sur l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition
FS-532/la Piqueuse à cheval SD-506, vous devez charger le papier uniquement dans le magasin
supérieur du module d'insertion.
0 La détection de départs multiples est une fonction qui arrête automatiquement la machine si plus d'une
feuille est introduite à la fois. Le module d'insertion est doté de cette fonction. Certains types de papier
comme le papier lisse peuvent activer cette fonction même si une seule feuille a été introduite et
peuvent arrêter la machine. Si cela se reproduit fréquemment, appuyez sur la touche détection Départs
Multiples jusqu'à ce que le voyant du bas soit allumé, afin de désactiver cette fonction.
1 Placez le papier dans le magasin supérieur du module
d'insertion, puis alignez les guides sur le papier.
% Pour plier ou effectuer manuellement des impressions de livrets en mode pli&piqûre, disposez les
feuilles imprimées comme illustré ci-dessous pour les placer dans l'Unité d'insertion.
2 Sélectionnez la fonction désirée.
% Appuyez sur le Bouton de sélection Agrafage, bouton de sélection Perforation ou bouton de
sélection Pliage et allumez la lampe du mode souhaité.
% Perforation et Agrafage en coin/Agrafage en 2 points sont compatibles. Pour les utiliser ensemble,
allumez les lampes des deux fonctions.
Fonction Positionnement du papier
Agrafage en coin/Agrafage en 2 points Placez le recto vers le haut.
Perforation Placez le recto vers le haut.
Pliage Placez l'intérieur du pli vers le haut.
Pliage & Piqûre Placez l'intérieur du livret vers le haut.
Impression reliure magazine Disposez les feuilles dans l'ordre inverse
[1] : bouton de sélection Agrafage
[2] : bouton de sélection Perforation
[3] : bouton de sélection Pliage
6 Utilisation manuelle de l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition FS-532/la Piqueuse à
6-116 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.14
REMARQUE
En mode Pliage & piqûre, les jeux terminés sont délivrés dans le
bac pliage de la piqueuse à cheval. Pour préparer une sortie,
veillez à sortir le bac pliage et à déplier le support.
3 Appuyez sur le bouton Départ/Arrêt.
% Pour interrompre l'opération, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Départ/Arrêt.
% Le bouton de suspension proposé sur l'Unité de finition FS-532 n'est pas disponible pour les
tâches qui utilisent une fonction manuelle.
[1] : bouton Départ/Arrêt
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-117
6.14 Utilisation manuelle de l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition FS-532/la Piqueuse à cheval 6
% Si un départ en double est détecté et que la machine s'arrête alors qu'une seule feuille a été
correctement introduite, appuyez sur le bouton Détection double alimentation pour allumer le
voyant inférieur.
REMARQUE
Les magasins de l'Unité de finition FS-532 ont une capacité limitée. Attention à ne pas dépasser la
limite, sinon des problèmes inattendus risquent de se produire.
[1] : bouton Détection départs multiples
Activé
Désactivé
6 Utilisation du Thermorelieur PB-503
6-118 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.15
6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503
La machine équipée du Thermorelieur PB-503 confectionne un livre thermorelié en réunissant
automatiquement un jeu de copies et une couverture avec un peu de colle au dos.
Original : recto, nombre pair
Corps de document : copie recto-verso
Couverture imprimée : non
A : Corps de document
B : Couverture
C : Tête
D : Pied
[1] Verso de la face couverture
[2] Verso du dos couverture
[3] Recto de la face couverture
[4] Recto du dos couverture
[5] Largeur dos
[6] Massicot Couverture
[7] Réglage bord avant couverture
[8] Reliure à gauche (haut en bas pour reliure
à droite)
Face couverture
original
Corps de document original Dos couverture
original
Corps de document en sortie Couver. imprimée
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-119
6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6
Original : recto, nombre pair
Corps de document : copie recto-verso
Couverture : Oui, recto
Original : recto, nombre pair
Corps de document : copie recto-verso
Couverture imprimée : Oui, recto-verso
Face couverture
original
Corps de document original Dos couverture
original
Corps de document en sortie Couver. imprimée
Face couverture
original
Corps de document original Dos couverture
original
Corps de document en sortie Couver. imprimée
6 Utilisation du Thermorelieur PB-503
6-120 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.15
Original : recto, nombre impair
Corps de document : copie recto-verso
Couverture imprimée : non
Original : recto, nombre impair
Corps de document : copie recto-verso
Couverture : Oui, recto
Original : recto, nombre impair
Corps de document : copie recto-verso
Couverture imprimée : Oui, recto-verso
Face couverture
original
Corps de document original Dos couverture
original
Corps de document en sortie Couver. imprimée
Face couverture
original
Corps de document original Dos couverture
original
Corps de document en sortie Couver. imprimée
Face couverture
original
Corps de document original Dos couverture
original
Corps de document en sortie Couver. imprimée
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-121
6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6
- Les deux modes de copie recto et recto-verso sont disponibles pour les corps de documents.
- Spécifiez si les couvertures doivent rester vierges ou être imprimées sur le recto, ou imprimées sur
recto-verso. Il est possible également de trancher les couvertures au massicot pour les adapter à
l'épaisseur du corps de document.
- Le sens de reliure peut être vers la droite ou vers la gauche.
- Le mode Veille/Éco énergie s'enclenche simultanément sur la machine et sur le Thermorelieur PB-503.
- Magasin papier
– Corps : bac principal (Mag 1, Mag 2), Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (magasins 3 à 8)
– Couverture : bac principal (Mag 1, Mag 2), Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (magasins 3
à 8), magasin couverture Thermorelieur PB-503 (sans impression couverture), magasin supérieur/
inférieur du module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 (sans impression couverture), Module
d'insertion grande capacité MI-PFU (sans impression couverture), Module d'insertion PI-502
(sans impression couverture)
- Voir "5 Informations relatives au papier et aux originaux" pour plus de détails sur les formats
disponibles pour la machine.
- Format papier des couvertures
– Définissez le papier pour la longueur (de la tête au pied) et la largeur du document e 2 + épaisseur du
document (1 mm min.) + 5 mm min. de largeur de coupe si le massicotage est spécifié.
– Voir "5 Informations relatives au papier et aux originaux" pour le format maximal disponible dans
chaque magasin.
- Grammage du papier
– Corps : 64 g/m2 à 91 g/m2
– Couverture : 82 g/m2 à 216 g/m2
- Type de papier
– Corps : Qual. supér., Normal
– Couverture : Qual. supér., Couché
- Nombre de feuilles à relier :
– 10 feuilles min. à 300 feuilles max. ou pas plus de 30 mm d'épaisseur
– Insertions pliées en Z : 4 feuilles max. pour le mode Recto-verso ou 2 feuilles max. en impression recto
Nombre maximum d'intercalaires et de feuilles de document pliés en Z :
- Couver. imprimée
– L'impression recto et l'impression recto-verso sont toutes deux activées pour les couvertures chargées
dans un magasin de la machine (Mag 1, Mag 2) ou dans l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706
(magasins 3 à 8). Les couvertures chargées dans le bac couverture du Thermorelieur PB-503, le
magasin supérieur/inférieur du module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503, le Module d'insertion
grande capacité MI-PFU ou le Module d'insertion PI-502 ne peuvent pas être imprimées.
- Massicot couverture
– Si la fonction Massicot Couverture est spécifiée, la machine tranche la couverture sur une largeur
automatiquement estimée selon la formule suivante (dans une plage comprise entre 5 mm et 40 mm et
par pas de 0,1 mm).
– (Largeur de la couverture) – (Largeur du corps de document e 2) - (Largeur dos)
– Si la largeur estimée dépasse 10 mm, la machine va automatiquement massicoter la couverture, que la
fonction soit activée ou non.
- Réglage fin
– Réglage Position du bord avant de la couverture : Règle la position latérale de la couverture et du corps
de document de -20,0 mm à + 5,0 mm, par pas de 0,1 mm.
– Réglage Massicot Couverture : Règle la largeur de massicotage dans une plage -5,0 mm à +5,0 mm,
par pas de 0,1 mm.
– Réglage Décalage Image Couverture : Règle la position de l'image à imprimer sur la face et le dos de
couverture lors de l'utilisation du mode Impression Couverture.
Insertions pliées en Z Page de corps de document Total max.
1 page 200 pages 201 pages
2 pages 150 pages 152 pages
3 pages 100 pages 103 pages
4 pages 50 pages 54 pages
6 Utilisation du Thermorelieur PB-503
6-122 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.15
Si la reliure d'un corps de document v utilise une couverture chargée dans le magasin principal (Mag 1,
Mag 2) ou l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (Mag 3 à 8), l'épaisseur du livre est inférieure à
30 mm.
- Massicot couverture Non : 460 - (216 e 2) = 28 mm
- Massicot couverture Oui : 460 - (216 e 2) - (5 mm de largeur de massicotage) = 23 mm
Si le corps de document A4 v est plus épais, utilisez le bac couverture du Thermorelieur PB-503, le magasin
supérieur/inférieur du module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503, le Module d'insertion grande
capacité MI-PFU ou le Module d'insertion PI-502 comme source couverture.
dPour info
Vous pouvez spécifier le grammage papier des corps de documents et couvertures disponibles pour le
Thermorelieur PB-503.
Le nombre minimum/maximum de pages à relier en Thermoreliure peut être modifié en fonction du
grammage papier du corps du document.
En outre, vous pouvez régler la machine pour qu'elle détecte l'épaisseur du corps de document et pour
qu'elle suspende temporairement l'opération de reliure si la largeur de la couverture à utiliser ne concorde
pas avec le corps du document.
Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire".
6.15.1 Activation/Désactivation du chauffage du Thermorelieur
Le Thermorelieur PB-503 est équipé d'un chauffage interne destiné à chauffer les pastilles de colle et
réaliser des livres thermoreliés. Il faut environ 20 minutes de préchauffage pour faire fondre les pastilles et
que la machine soit prête pour l'opération.
Néanmoins, un chauffage permanent des pastilles de colle peut les détériorer si le Thermorelieur PB-503
est laissé inactif.
Pour empêcher la détérioration des pastilles de colle, le chauffage du thermorelieur est conçu pour être éteint
automatiquement dans les conditions suivantes.
- Une minute après qu'une opération de thermoreliure est achevée
- Une minute après achèvement du préchauffage si aucune opération n'a été effectuée sur le
thermorelieur
Pour allumer le chauffage du thermorelieur
L'allumage de la machine par l'interrupteur secondaire de la machine n'allume pas du même coup le
chauffage du thermorelieur pour qu'il commence son cycle de chauffage automatique.
Le chauffage du thermorelieur démarre automatiquement lorsque [Thermorel.] est sélectionné sur l'écran
Finition, ou lorsque une tâche d'impression nécessitant le thermorelieur est reçue.
Si vous savez à l'avance que vous aurez à utiliser le Thermorelieur PB-503, anticipez le temps de
préchauffage, et allumez le chauffage manuellement en plaçant l'interrupteur du chauffage interne du
thermorelieur sur [ON] sur l'écran Machine.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-123
6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6
% Appuyez sur [ON] pour l'interrupteur du chauffage interne du thermorelieur affiché sur l'écran Machine
afin de démarrer le préchauffage du thermorelieur. Le message à droite de l'interrupteur du chauffage
interne du thermorelieur [Coupure TR] est remplacé par [Préchauff TR].
% Lorsque le Thermorelieur PB-503 devient disponible, ce message est remplacé par [Chauffage TR].
dPour info
Le chauffage du thermorelieur peut être réglé pour démarrer automatiquement dès que l'interrupteur
secondaire est mis sur Marche. Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
REMARQUE
Une fois qu'il est lancé, le préchauffage du chauffage ne sera pas interrompu même en cas d'activation des
fonctions Veille/Économie d'énergie (Extinction Auto) sur la machine. Une fois que le [Thermorelieur] est
sélectionné sur l'écran Finition, le chauffage du thermorelieur continuera à chauffer même si l'opération est
annulée par une pression sur [Désactiver] sur l'écran Thermoreliure ou par une pression sur Auto sur le
panneau de commande. Si vous n'utilisez pas le Thermorelieur PB-503, veillez à [éteindre] le chauffage
par une pression sur le l'interrupteur du chauffage du thermorelieur sur l'écran Machine.
6 Utilisation du Thermorelieur PB-503
6-124 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.15
Pour éteindre le chauffage du thermorelieur
Une fois le travail de thermoreliure terminé, le chauffage du thermorelieur va automatiquement s'éteindre au
bout d'une minute.
Le chauffage va aussi s'éteindre automatiquement au bout d'une minute si aucune opération n'est effectuée
sur le Thermorelieur PB-503 à l'issue du préchauffage.
Le chauffage peut être éteint manuellement en mettant l'interrupteur du chauffage du thermorelieur sur
[Désa] sur l'écran Machine, pendant le préchauffage ou lorsque la machine est disponible.
Placer l'interrupteur du chauffage du thermorelieur sur [Désa] restera sans effet si aucun travail nécessitant
une thermoreliure n'est entré.
dPour info
Le S.A.V. peut régler le chauffage pour qu'il ne s'éteigne pas automatiquement au bout d'une minute.
Contactez votre technicien SAV si nécessaire. Dans ce cas, le chauffage ne va pas s'éteindre avant que les
fonctions Veille/Économie d'énergie (Extinction Auto) de la machine soient activées. Veillez à éviter que les
pastilles de colle ne se détériorent.
6.15.2 Manipuler le Thermorelieur PB-503 et les pastilles de colle
Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit, veuillez observer les précautions d'utilisation des pastilles
de colle et du Thermorelieur PB-503.
7 ATTENTION
NE JAMAIS toucher la colle brûlante et fondue.
- La colle à température d'utilisation est brûlante. En cas de contact, vous risquez de vous brûler. Ne
manipuler la colle fondue chaude qu'en redoublant de précautions. Si vous devez nettoyer ou
remplacer de la colle chaude fondue, veuillez contacter votre technicien SAV.
Précautions relatives au thermorelieur
- N'utiliser que de la colle GC-501 avec ce relieur.
- Si vous n'utilisez pas le thermorelieur, veillez à éteindre le chauffage par l'interrupteur pour éviter la
détérioration de la colle. Si le chauffage n'est pas réglé pour s'arrêter automatiquement au bout d'une
minute à la fin d'une tâche de thermoreliure, il est recommandé de régler les paramètres horaires pour
le mode Veille et Éco. énergie de la machine pour les adapter à l'utilisation du Thermorelieur PB-503,
parce qu'ils s'appliquent aussi au thermorelieur.
- Ne pas trop remplir la trémie de colle de pastilles de colle.
- Ne pas toucher à la main le levier qui se trouve dans la trémie de colle. Cela pourrait causer un incident
sur la machine.
Précautions relatives aux pastilles de colle
- Les pastilles de colle ne doivent pas être ingérées. Ne pas les mettre dans la bouche ou les avaler.
- Conservez les pastilles hors de portée des enfants.
- Conservez les pastilles de colle dans un endroit sombre, frais, à l'intérieur et à l'abri de l'eau et du
rayonnement direct du soleil. La température de stockage se situe entre 5 et 35°C.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-125
6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6
- Les pastilles de colle peuvent être dégradées par des produits comme les huiles communes, les
solvants organiques, les solvants utilisés dans les formulations des encres ou les fragrances volatiles.
Une telle dégradation peut altérer l'adhérence, ce qui entraîne une mauvaise qualité de reliure.
6.15.3 Confection de livrets thermoreliés
1 Vérifiez l'état actuel du chauffage du thermorelieur.
L'écran Machine permet de vérifier l'état actuel du chauffage du thermorelieur. Normalement, [Coupure
TR] s'affiche à l'écran.
% Lorsque [Thermorel.] est sélectionné sur l'écran Finition à l'étape 8, l'interrupteur Température TR
est automatiquement [allumé].
% Si vous connaissez à l'avance l'heure d'utilisation du thermorelieur, calculez le délai pour allumer le
chauffage en tenant compte du temps de préchauffage requis, puis mettez l'interrupteur
Température TR sur [Act.].
% Lorsque l'interrupteur de chauffage du thermorelieur est sur [Act.], [Coupure TR] devient [Préchauffe
TR]. À la fin du préchauffage, [Température TR] s'affiche à nouveau.
6 Utilisation du Thermorelieur PB-503
6-126 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.15
2 Positionnez l'original.
% Pour les originaux disponibles en thermoreliure, voir page 6-118.
3 Chargez le papier destiné aux jeux de corps dans un magasin.
% Chargez le papier pour les jeux de corps dans un magasin de la machine (Mag 1 ou Mag 2) ou de
l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (magasins 3 à 8).
4 Chargez le papier couvertures dans un magasin.
% Chargez le papier couvertures dans un des magasins suivants.
En cas d'impression couvertures : magasins machine (Mag 1, Mag 2), Unité d'alimentation papier
PF-703/PF-706 (magasins 3 à 8)
Sans impression couvertures : bac couverture du Thermorelieur PB-503, magasin supérieur/inférieur
du module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503, Module d'insertion grande capacité MI-PFU en
plus des magasins ci-dessus
REMARQUE
Utilisez un format papier couverture personnalisé. La saisie de la longueur/largeur est requise. Vérifiez
que les dimensions de couverture à utiliser sont précises.
Si vous souhaitez le massicotage des couvertures, veillez à utiliser le format papier qui permet une
largeur de coupe comprise entre 5 et 40 mm.
5 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
6 Sélectionnez le magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document.
Le format du papier sera automatiquement détecté.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-127
6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6
7 Modifiez la sélection papier s'il y a lieu.
% Le format du papier sera automatiquement détecté.
% Si le grammage papier spécifié pour le magasin sélectionné n'est pas adapté aux corps de
document, l'opération de thermoreliure est impossible. Sélectionnez [62-74 g/m2] ou [75-91 g/m2].
% L'opération de reliure est impossible même si l'un des grammages mentionnés ci-dessus est
spécifié. Le nombre de pages des jeux de corps de document peut être limité en fonction du
grammage papier sélectionné. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire".
8 Appuyez successivement sur [Finition] et [Thermorel.].
L'écran Thermoreliure s'affiche.
Le chauffage du thermorelieur lance automatiquement la phase de préchauffage. Le préchauffage dure
environ 20 minutes.
REMARQUE
Le Thermorelieur PB-503 n'arrête pas le préchauffage même si vous appuyez sur la touche [Par
défaut] de l'écran Finition ou sur la touche Reset du panneau de contrôle.
Pour arrêter d'utiliser le Thermorelieur PB-503, revenez à l'écran Machine et appuyez sur la touche
[Arrêt] de l'interrupteur Température TR. Lorsque vous arrêtez d'utiliser le thermorelieur, pensez à
éteindre le chauffage pour éviter la détérioration des pastilles de colle.
9 Sélectionnez le magasin chargé de couvertures.
6 Utilisation du Thermorelieur PB-503
6-128 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.15
% À droite de [Source couverture], appuyez sur [Modifier] pour sélectionner le magasin dans lequel le
papier couverture doit être chargé à l'étape 4.
% La sélection d'un magasin entre [Mag 1] et [Mag 8] permet l'impression des couvertures. La fonction
Couver. imprimée n'est pas disponible si tout autre magasin est sélectionné.
10 Modifiez la sélection papier du magasin chargé de couvertures.
% Appuyez sur [Modif. config papier] et modifiez les paramètres comme il convient.
% Cette étape de configuration n'est pas nécessaire si le magasin sélectionné à l'étape 9 est déjà
configuré pour les couvertures.
% En cas de papier personnalisé, vous devez préciser les dimensions verticales et horizontales.
% Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur [Fermer].
11 Appuyez sur [OK] dans l'écran Magasin couverture.
L'écran Thermoreliure est rétabli.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-129
6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6
12 Définissez les réglages Couver. imprimée, Face couv. impr, Massicot couverture et Type de reliure.
% Vous pouvez régler Couver. imprimée sur [Activé] lorsqu'un des magasins entre [Mag 1] et [Mag 8]
est la source couverture. En sélectionnant [Activé], Face couv. impr devient aussi accessible.
% Les opérations Couver. imprimée diffèrent selon que le nombre de feuilles de l'original est pair ou
impair. Pour plus de détails sur le résultat fini avec chaque paramètre spécifié, voir page 6-118.
% Lorsque la fonction Massicot couverture est [activée], si la largeur de coupe estimée par la machine
n'est pas comprise dans une plage de 5 à 40 mm, un message vous informe que le mode de
massicotage n'est pas disponible. Si la largeur de coupe dépasse 10 mm, la machine va
automatiquement massicoter la couverture, que la fonction soit activée ou non.
13 Spécifiez la largeur du dos.
% Appuyez sur [Modifier] à droite de [Largeur dos (1-30 mm)] pour afficher l'écran Largeur dos. Entrez
la valeur souhaitée au clavier de l'écran tactile, [,], [+] ou au clavier du panneau de contrôle.
% Ce réglage est possible si Couver. imprimée est réglé sur [Activé].
% Appuyez sur [OK] pour rétablir l'écran Thermoreliure.
6 Utilisation du Thermorelieur PB-503
6-130 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.15
14 Procédez à des réglages fins pour le bord avant, la largeur de coupe et la position de l'image de la
couverture.
% Appuyez sur [Modifier] à droite de [Réglage fin] pour afficher l'écran Réglage fin.
% Pour régler le bord avant de la couverture, appuyez sur [Pos. bord avant couvert]. Utilisez le clavier
de l'écran tactile, [,], [+] ou le clavier du panneau de contrôle pour entrer la valeur souhaitée, puis
appuyez sur [+<->-] pour sélectionner une valeur positive ou négative.
% Pour régler la largeur de coupe, appuyez sur [Massicotage couverture]. Utilisez le clavier de l'écran
tactile, [,], [+] ou le clavier du panneau de contrôle pour entrer la valeur souhaitée, puis appuyez
sur [+<->-] pour sélectionner une valeur positive ou négative.
% Pour régler la position de l'image de la couverture, appuyez sur [Décalage image couverture].
Appuyez sur [Recto] ou [Verso] pour sélectionner la face imprimée, puis sur [Haut/Bas] ou
[Drte/Gche] pour sélectionner le sens du réglage. Utilisez le clavier de l'écran tactile, [,], [+] ou le
clavier du panneau de contrôle pour entrer la valeur souhaitée, puis appuyez sur [+<->-] pour
sélectionner une valeur positive ou négative.
15 Appuyez sur [OK].
L'écran Thermoreliure est rétabli.
L'écran affiche les détails de la configuration thermoreliure en cours. Vérifiez les réglages.
16 Appuyez sur [OK] pour confirmer les réglages.
% Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler].
% Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver].
L'écran Finition est rétabli.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-131
6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6
17 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
L'icône thermoreliure s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
18 Sélectionnez le cas échéant des conditions de copie supplémentaires.
% Si vous effectuez des copies recto-verso, sélectionnez [1->2] ou [2->2].
% Si le nombre d'originaux dépasse 100, utilisez le mode Mémoire.
19 Entrez sur le clavier du panneau de contrôle le nombre de copies désiré.
% L'impression d'une épreuve est recommandée avant d'imprimer des jeux multiples.
% Après l'impression de l'épreuve, l'épaisseur réelle du corps de document s'affiche sur l'écran
Thermoreliure. Utilisez ces informations pour régler la largeur dos si elle diffère de la valeur spécifiée
auparavant.
20 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
Le Thermorelieur PB-503 ne fonctionne pas pendant la phase de préchauffage. Une fois le
préchauffage terminé, la machine commence automatiquement à travailler.
REMARQUE
N'ouvrez jamais la porte avant du Thermorelieur PB-503 pendant qu'une opération est en cours sur
la machine. Sinon la machine arrête immédiatement l'opération et un bourrage papier est possible.
6 Utilisation du Thermorelieur PB-503
6-132 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.15
6.15.4 Récupération des livres thermoreliés du magasin thermorelieur
Le magasin a une capacité d'environ 6600 feuilles empilées en 11 jeux de 30 mm d'épaiss sur 2 colonnes.
La machine empile la première colonne à droite du magasin thermorelieur, puis la transfère dans le bac de
transport pour pouvoir empiler la deuxième colonne.
1 Vérifiez les piles par la fenêtre du bac du thermorelieur.
Si les piles de livres ne se trouvent que du côté droit du bac, passez à l'étape 2.
Si au contraire les piles de livres se trouvent des deux côtés du bac, passez à l'étape 3.
2 Appuyez sur la touche d'avancement pour déplacer les livres
vers le bac de transport.
% Le transfert vers le bac du thermorelieur est disponible
même si le bac de transport n'est pas installé à l'intérieur de
bac du thermorelieur. Dans ce cas, la capacité du bac sera
moitié moindre qu'avec le bac de transport installé. (1 jeu de
30 mm d'épaisseur e 11 e 1 colonne = env. 3300 feuilles)
% La touche d'avancement ne fonctionne pas pendant que la
machine est en train de transférer les livres terminés vers le
bac du thermorelieur.
% La touche d'avancement ne fonctionne pas si le bac de
transport n'est pas installé.
3 Ouvrez la porte avant du bac du thermorelieur.
% La porte avant du bac du thermorelieur ne s'ouvre pas
pendant que la machine est en train de transférer les livres
terminés vers le bac du thermorelieur, ou en train de les
avancer parce que la touche d'avancement est actionnée.
4 Tirez lentement le bac de transport.
% Veillez à tirer lentement le bac de transport. Sinon, les piles
de livres pourraient s'écrouler.
5 Lors du déplacement du bac de transport contenant des piles
de livres, utilisez la plaque de maintien de livres et butée livres
pour maintenir les livres sur le bac de transport, afin d'éviter
qu'ils ne tombent.
% Déplacez le levier de la plaque de maintien de livres pour
aligner la plaque contre les livres.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-133
6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6
% Insérez la butée livres dans le trou de positionnement désiré
sur le bac de transport pour l'aligner contre les livres.
6 Sortez les livres du bac de transport.
% Avant de sortir les livres, veillez à enlever la plaque de maintien de livres et la butée livres, si elles
ont été utilisées.
7 Ramenez le bac de transport en position initiale, puis refermez la porte avant du bac du thermorelieur.
8 S'il reste une colonne de livres du côté droit du magasin, répétez les étapes 2 à 7.
6 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505
6-134 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.16
6.16 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505
L'empileur grande capacité LS-505 comprend un empileur (sur le bac de transport) et un magasin auxiliaire.
6.16.1 Sortie dans l'empileur
Conjointement aux modes de sortie ci-dessus, vous pouvez aussi sélectionner la sortie recto souhaitée ([Vers
haut] ou [Vers bas]) ainsi que l'ordre ([1 vers N] ou [N vers 1]), selon vos besoins.
dPour info
Vous pouvez changer le mode initial de finition dans le menu Utilitaire. Pour plus de détails, voir "12 Menu
Utilitaire".
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
3 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
% Le magasin actuellement sélectionné est mis en évidence sur l'image frontale de la machine. Si le
magasin principal (empileur) n'est pas sélectionné, appuyez sur la touche de position du magasin
principal pour le mettre en évidence.
4 Sélectionnez le mode de sortie désiré.
% Sélectionnez une des touches [Tri décalé], [Tri], [GroupeDécalé] et [Groupe].
% Sélectionnez [Vers haut] ou [Vers bas], ainsi que [1 vers N] ou [N vers 1] situés en dessous de
[Ordre/Face], selon vos besoins.
% La sélection de [N vers 1] définit automatiquement la sortie recto et la limite à [Vers haut].
Type de finition Détails
[Tri décalé] Éjecte plusieurs copies du jeu original en décalant chaque jeu de 20 mm à
la sortie vers l'empileur.
[Tri] Délivre plusieurs copies du jeu original. Les copies sont empilées à la sortie
sans être décalées.
[GroupeDécalé] Regroupe plusieurs copies de chaque original et décale les jeux à la sortie.
[Groupe] Éjecte plusieurs copies de chaque original. Les copies sont empilées à la
sortie sans être décalées.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-135
6.16 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505 6
5 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
REMARQUE
L'empileur de l'empileur grande capacité LS-505 a une capacité limitée. Attention à ne pas dépasser
la limite, sinon des problèmes inattendus risquent de se produire.
6.16.2 Récupération des jeux terminés sur l'empileur
1 Appuyez sur la touche Récupération papier.
L'empileur abaissera le bac de transport.
% La butée papier sert à bloquer le papier en position lors du
déplacement du bac de transport. Pour plus de détails, voir
page 6-136.
2 Ouvrez la porte de l'empileur grande capacité.
% Une fois que l'empileur a reçu une feuille de papier en sortie
de la machine, sa porte sera verrouillée et ne pourra être
ouverte tant que le bac de transport n'aura pas été abaissé.
3 Tirez le bac de transport en le tenant par la poignée.
REMARQUE
Veillez à tirer le bac de transport dans l'axe. Ne pas tirer de
travers et ne pas forcer sur le bac. Ce bac de transport est
exclusivement destiné au transport du papier. Ne l'utilisez
pas pour autre chose. Ne vous mettez jamais à l'intérieur de
l'empileur grande capacité.
4 Enlevez le papier du bac de transport.
L'empileur peut être enlevée du bac de transport.
REMARQUE
Une fois que l'empileur s'est abaissée pour permettre de
dégager une feuille coincée ou de vérifier les feuilles produites,
il n'est pas possible de lancer la copie tant que toutes les
feuilles traitées n'ont pas été enlevées. Si vous remettez le bac
de transport en place et qu'il reste des feuilles sur l'empileur, la
machine risque de tomber en panne. Assurez-vous d'enlever
toutes les feuilles.
6 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505
6-136 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.16
5 Replacez le bac de transport dans sa position initiale, puis
refermez soigneusement la porte de l'empileur grande capacité.
REMARQUE
Lorsque vous ramenez l'empileur en position initiale, alignez
les détrompeurs du bac de transport avec les orifices
correspondants sur l'empileur. Si l'empileur n'est pas
correctement replacée, le bac de transport ne peut pas
retrouver sa position initiale.
6.16.3 Pour bloquer le papier sur le bac de transport
1 Déposez la butée papier du bac de transport.
2 Montez la butée papier sur le support papier.
% Placez les détrompeurs de la butée papier contre le support
et relevez l'autre côté comme sur l'illustration.
3 Retenez le papier à l'aide de la butée papier.
% Tournez le support papier vers le papier.
REMARQUE
Ne pas pousser trop fort. Sinon, cela pourrait froisser ou
déchirer les feuilles.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-137
6.16 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505 6
% Pressez la butée papier vers le bas.
4 Démontez la butée papier du support papier.
% Tirez puis tournez la butée papier, puis enlevez-la du
support papier.
5 Replacez la butée papier dans sa position d'origine.
REMARQUE
Ramenez la butée papier en position correcte. Sinon, la porte
de l'empileur pourrait ne pas se fermer.
6 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505
6-138 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.16
6.16.4 Sortie dans le magasin secondaire
Conjointement aux modes de sortie ci-dessus, vous pouvez aussi sélectionner la sortie recto souhaitée ([Vers
haut] ou [Vers bas]) ainsi que l'ordre ([1 vers N] ou [N vers 1]), selon vos besoins.
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
3 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
4 Sélectionnez le bac auxiliaire comme bac de sortie.
% Appuyez sur la touche de position du magasin auxiliaire pour la mettre en évidence.
5 Sélectionnez le mode de sortie désiré.
% Sélectionnez [Tri] ou [Groupe] dans la fenêtre [Sortie].
% Sélectionnez [Vers haut] ou [Vers bas], ainsi que [1 vers N] ou [N vers 1] situés en dessous de
[Ordre/Face], selon vos besoins.
% La sélection de [N vers 1] définit automatiquement la sortie recto et la limite à [Vers haut].
Type de finition Détails
[Tri] Délivre plusieurs copies du jeu original. Les copies sont empilées à la sortie
sans être décalées.
[Groupe] Regroupe plusieurs copies de chaque original. Les copies sont empilées à
la sortie sans être décalées.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-139
6.16 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505 6
6 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
REMARQUE
Le magasin auxiliaire de l'empileur grande capacité LS-505 a une capacité limitée. Attention à ne pas
dépasser la limite, sinon des problèmes inattendus risquent de se produire.
6 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem
6-140 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.17
6.17 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem
6.17.1 Présentation du mode Tandem
Le mode Tandem permet à deux machines (ce MFP et un MFP partenaire) de travailler en tandem dans le
but de répartir un gros volume de tâches de copie reçues par ce MFP). Deux unités travaillant en tandem
terminent plus rapidement de gros volumes de sortie.
Les deux machines devraient être raccordés comme décrit ci-dessous.
- Raccordez les deux machines directement via un câble réseau croisé.
– Dans ce cas, les autres fonctions réseau de la machine seront indisponibles.
- Branchez chacun des deux machines à un concentrateur de réseau à l'aide de câbles droits.
– Utilisez des câbles droits ou les câbles croisés de catégorie 5 ou compatible avec des normes en
vigueur plus récentes pour raccorder les machines.
dPour info
Le mode Tandem nécessite un réglage technique. Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
Notes sur la connexion des machines :
Points Commentaires
Configuration d'options pour ce
MFP et le MFP partenaire
Les deux machines doivent présenter la même configuration d'options
pour activer le mode Tandem.
État de connexion en tandem Appuyez sur [Tandem] dans l'écran Configuration de la sortie pour
afficher l'écran Réglage Tandem, puis sélectionnez [Activé] pour activer
ce MFP de sorte que les deux machines passent en mode tandem.
Informations Papier des magasins
de ce MFP et du MFP partenaire
Avec la mise en tandem des deux machines, les touches de [Ce
MFP] et du [MFP Parten.] sont mentionnées sous [Magasin papier]
dans l'écran Machine. La pression de [Ce MFP] sur l'une ou l'autre
machine affiche les informations du papier spécifié pour les magasins
de ce MFP. De même, la pression de [MFP Parten.] sur l'une ou
l'autre machine affiche les informations du papier spécifié pour les
magasins du MFP parten.
Réglage des conditions de copie,
numérisation des originaux et lancement
d'une tâche de sortie
Sélection des conditions de copie, numérisation des originaux et
lancement de l'impression sur ce MFP pendant l'activation du mode
tandem.
Réinitialisation Auto Réinitialisation Auto fonctionne généralement sur la machine en
mode Tandem. Le réglage initial du mode tandem prévoit son annulation
en cas d'activation de Réinitialisation Auto sur ce MFP.
Sortie des données enregistrées Les donnés enregistrées peuvent être imprimées en mode Tandem.
Sécurité renforcée Le mode Tandem est indisponible si la sécurité renforcée est activée.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-141
6.17 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem 6
6.17.2 Opérations en mode Tandem
Cette section décrit comment utiliser les machines en mode Tandem.
Notes sur l'opération en mode tandem :
Points Commentaires
Traitement de tâches multiples en
mode Tandem
Si la tâche suivante spécifie l'utilisation de la fonction tâche en réserve
pendant que des opérations en mode tandem sont en cours,
ces dernières se poursuivent. Vous pouvez réserver jusqu'à
100 tâches y compris le travail en cours.
Interruption de la copie en mode
Tandem
L'interruption de la copie sur la machine n'est possible qu'en appuyant
sur la touche Interruption du panneau de contrôle. L'opération
d'impression en mode Tandem est suspendue sur cette
machine jusqu'à ce que la copie d'interruption soit terminée.
Fonction du mode Tandem et Éco
énergie
• Si le mode Tandem est activé pendant que le MFP partenaire est
en mode Éco énergie auto, le mode Économie d'énergie est automatiquement
désactivé.
• Le mode tandem est indisponible si le MFP partenaire est en
mode Éco énergie. Appuyez sur la touche Eco énergie du panneau
de contrôle pour quitter le mode Eco énergie.
• Si le mode Veille est activé pendant que le MFP partenaire est en
mode tandem, le mode Veille est automatiquement désactivé
lorsque l'impression en mode tandem démarre.
• Si Éco énergie est activé sur le MFP partenaire, le mode tandem
est automatiquement annulé.
• Si Veille/Eco énergie est activé sur ce MFP, le mode tandem est
automatiquement annulé. Appuyez sur n'importe quelle touche
de ce MFP pour quitter le mode Éco énergie, puis redéfinissez le
mode tandem pour relancer l'opération.
Incidents en mode Tandem Le mode tandem est indisponible lorsque le MFP partenaire présente
l'une des conditions décrites ci-dessous et un message du
type "Attendre _ Pas de fonction réserve avec la machine auxiliaire"
ou "Erreur machine auxiliaire/Vérifier la machine auxiliaire" s'affiche.
• Le mode Tandem est indisponible pendant que le MFP partenaire
est hors tension, en raison de la fonction mode Éco énergie.
Appuyez sur la touche Eco énergie du panneau de
contrôle du MFP partenaire pour quitter le mode Eco énergie.
• Si Éco énergie est activé sur le MFP partenaire, le mode tandem
est automatiquement annulé. Appuyez sur la touche Eco énergie
du panneau de contrôle du MFP partenaire pour quitter le
mode Eco énergie, puis redéfinissez le mode Tandem pour relancer
l'opération.
• Si le moindre problème de bourrage ou manque de papier survient
sur le MFP partenaire, l'impression en mode tandem devient
indisponible ; mais le problème n'annule pas le mode
tandem. Prenez les mesures de dépannage appropriées sur le
MFP partenaire pour être prêt à imprimer.
• Le travail d'impression en tandem ne peut pas démarrer si 100
travaux en réserve (pas en mode tandem) sont entrés sur le MFP
partenaire. Attendez jusqu'à ce que les travaux en réserve soient
terminés sur le MFP partenaire.
6 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem
6-142 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.17
1 Mettez l'interrupteur principal et l'interrupteur secondaire en position de marche pour les deux
machines connectées pour l'utilisation du mode Tandem, puis affichez l'écran Copie de chacune
d'entre elles.
% Confirmez que les deux machines sont disponibles pour la copie avec l'écran Copie affiché.
2 Appuyez sur la touche [Finition] de l'écran Copie de ce MFP.
L'écran Finition s'affiche.
3 Appuyez sur [Tandem].
L'écran Tandem s'affiche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-143
6.17 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem 6
4 Sélectionnez [Activé] sur l'écran Tandem, puis appuyez sur [OK] deux fois.
[Tandem P] s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran Copie de ce MFP.
REMARQUE
Assurez-vous de sélectionner [Activé] sur l'écran Tandem non pas du MFP partenaire mais de ce MFP.
Sinon, le mode Tandem ne peut pas être activé.
% Pour spécifier les conditions de copie utilisant plusieurs magasins d'une machine, les formats des
magasins correspondants doivent être les mêmes sur ce MFP et sur le MFP partenaire.
% Les opérations de copie courantes sont toujours disponibles sur le MFP partenaire pendant la
configuration du mode tandem.
5 Sélectionnez les conditions copie désirées sur ce MFP.
6 Entrez le nombre de copies voulues sur ce MFP.
Si le nombre de copies entré est 100, ce MFP et le MFP partenaire chacun 50 jeux.
% Le nombre de copies à imprimer doit être réglé pour deux copies ou plus afin d'effectuer
l'impression en mode Tandem.
% Si le nombre de jeux à sortir est impair, un jeu supplémentaire est délivré sur Ce MFP.
7 Placez l'original sur ce MFP.
6 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem
6-144 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.17
8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle de ce MFP.
[Tandem A] s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran Copie du MFP partenaire.
Le mode tandem est annulé automatiquement à la fin de l'impression en mode tandem et [Tandem P]
pour ce MFP ainsi que [Tandem A] pour le MFP partenaire disparaissent.
REMARQUE
Chaque magasin de sortie a une capacité limitée. Attention à ne pas dépasser la limite, sinon des
problèmes inattendus risquent de se produire.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-145
6.17 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem 6
6.17.3 Annulation du mode tandem/de l'impression en tandem
Cette section décrit comment annuler l'impression en mode Tandem.
dPour info
La procédure suivante permet d'annuler toutes les opérations de l'impression en mode tandem. Pour annuler
l'opération sur le MFP partenaire uniquement et continuer sur ce MFP, voir page 6-146.
1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle de ce MFP.
La tâche de numérisation/d'impression s'arrête immédiatement
et un dialogue de confirmation apparaît sur l'écran de ce MFP.
A ce moment, le mode Tandem n'est pas encore annulé.
2 Appuyez sur [Arrêt tâche].
Toutes les données numérisées sont effacées complètement pour annuler le mode/l'impression en
tandem.
% Appuyez sur [Reprendre] pour reprendre la tâche de numérisation/d'impression.
6 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem
6-146 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.17
6.17.4 Annulation de l'impression en mode tandem sur le MFP partenaire
uniquement
Suivez la procédure ci-dessous pour annuler l'impression sur le MFP partenaire et continuer sur ce MFP.
1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle du MFP
partenaire.
Le MFP partenaire arrête l'impression immédiatement et un
dialogue de confirmation apparaît sur l'écran du MFP
partenaire. A ce moment, le mode Tandem n'est pas encore
annulé.
% Si une suspension temporaire dans le MFP partenaire prend
longtemps, le mode Redistrib. tâche si problème est activé
pour permettre à ce MFP pour prendre en charge le nombre
de copies restantes.
2 Appuyez sur [Arrêt tâche].
Ceci annule le mode tandem et l'impression sur le MFP partenaire.
% Appuyez sur [Reprendre] pour reprendre l'impression en mode tandem arrêtée temporairement sur
le MFP partenaire.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-147
6.17 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem 6
6.17.5 Dépannage en mode Tandem/impression
Symptôme Solution
Redistrib. tâche si problème La machine ayant terminé l'impression détecte l'état de l'autre machine
et redistribue le nombre d'exemplaires restants pour continuer
cette tâche.
Ou, lorsqu'un incident se produit sur une des deux machines pendant
l'impression en mode Tandem, la machine qui fonctionne normalement
détecte l'état de la machine défaillante et termine la tâche
en prenant en charge la quantité restante à imprimer, une fois qu'elle
a terminé son propre quota.
Lorsqu'une machine a terminé
son quota d'impression
Elle détecte l'état de l'autre machine et prend automatiquement en
charge la moitié de la quantité restante à imprimer par l'activation du
mode de redistribution des tâches.
En cas de bourrage papier,
manque de papier ou de code SC
(E-code, F-code) sur une des machines
Elle prend automatiquement en charge la quantité qui reste à imprimer
par l'activation du mode Redistrib. tâche si problème.
En cas de code d'erreur SC (E-code, F-code), prenez les mesures
de dépannage appropriées pour corriger le problème à la fin de la
tâche d'impression en tandem.
En cas de dépassement de mémoire
sur ce MFP
Le travail de numérisation s'arrête immédiatement et la tâche d'impression
en tandem est suspendue sur les deux machines.
A ce moment, le mode Tandem n'est pas encore annulé. Prenez les
mêmes mesures que dans le cas de dépassement de mémoire sur
une machine individuelle.
En cas de dépassement de mémoire
sur le MFP partenaire
Le MFP partenaire reprend la tâche d'impression en tandem lorsque
la mémoire est à nouveau disponible après l'exécution de certaines
tâches en réserve.
Dans ce cas, le mode de redistribution des tâches en cas de problème
fonctionne pour continuer la tâche d'impression en tandem
sur ce MFP jusqu'à ce que le MFP partenaire soit à nouveau disponible
pour la tâche.
Si la mémoire du MFP partenaire ne peut pas retrouver de disponibilité
malgré le temps écoulé, le mode tandem est désactivé sur le
MFP partenaire.
Le mode de redistribution des tâches en cas de problème fonctionne
pour terminer la tâche sur ce MFP.
Lors d'une mise hors tension
d'une des machines
Dans les deux cas, le mode Tandem/l'impression en tandem est automatiquement
annulé. Relancez la procédure depuis le début.
6 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501
6-148 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.18
6.18 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501
La Perforeuse multiple GP-501 permet de réaliser les neuf types de perforation suivants sur les feuilles
imprimées.
Modèle d'emporte-pièce Type de perforation
DS-508
DS-509
DS-510
DS-511
DS-512
DS-513
DS-514
DS-515
DS-516
DS-517
DS-518
Classeur à anneaux 4 trous, Diamètre 5/16"
Reliure plastique Cerlox Normal 21 trous
Reliure fil métal - 3 :1 Ronde 34 trous
Reliure fil métal - 2 :1 Rectangulaire 23 trous
Spirale couleur - 4 :1 Ronde 47 trous
VeloBind - 1 :1 Ronde 12 trous
Emporte-pièce ProClick A4 34-trous
Emporte-pièce Classeur à anneaux 2-trous A4
Reliure plastique Cerlox 20 trous
Emporte-pièce Reliure fil métal W2 A4 trous carrés à dépouille latérale pour Australie
Emporte-pièce Reliure fil métal W3 A4 trous carrés à dépouille latérale pour Australie
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-149
6.18 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501 6
6.18.1 Perforation des copies : Perforation
Définissez le mode de perforation pour réaliser la perforation des feuilles imprimées pour classement.
Appliquez la procédure ci-dessous pour sélectionner le format papier A4 et la position de perforation. Pour
sélectionner le type de trous à réaliser, changez l'emporte-pièce pour celui qui convient.
dPour info
Pour les caractéristiques détaillées de la Perforeuse multiple GP-501, voir page 13-18.
0 Le seul format papier disponible est A4 v. A4 w ne peut pas être utilisé pour cette fonction.
0 La perforeuse multiple est équipée d'un interrupteur électrique. Veillez à le placer en position ON
(Marche) avant l'interrupteur principal et les interrupteurs secondaires de la machine.
0 Le modèle d'emporte-pièce actuellement installé sur la perforeuse multiple ne peut pas être contrôlé
depuis le panneau de contrôle. En cas de besoin, ouvrez la porte avant de la perforeuse multiple pour
procéder à un contrôle avant de commencer l'opération.
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
3 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
4 Appuyez sur [Perforation].
L'écran Perforation s'affiche.
5 Sélectionnez la touche de position voulue sous [Perfo. multi].
6 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501
6-150 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.18
6 Appuyez sur [OK].
% Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler].
% Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver].
L'écran Finition est rétabli.
7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-151
6.18 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501 6
6.18.2 Remplacement de l'emporte-pièce
1 Ouvrez la porte avant de la perforeuse multiple.
2 Tournez le bouton [GP4] en sens horaire pour amener
l'indicateur de position de la lame de l'emporte- pièce en
position horizontale, comme indiqué sur l'illustration.
% Placez l'indicateur de position de la lame de l'emportepièce
en position horizontale, sinon il est impossible de
retirer l'emporte-pièce. Veillez à l'aligner avec la ligne
horizontale.
3 Retirez lentement l'emporte-pièce.
4 Sortez du ratelier l'emporte-pièce voulu et mettez-le à la place
de celui qui est installé sur la perforeuse.
% Bloquez fermement l'emporte-pièce en position.
6 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501
6-152 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.18
5 Rangez l'emporte-pièce remplacé dans le ratelier.
% L'emporte-pièce remplacé est censé être rangé dans le
ratelier.
6 Fermez la porte avant de la perforeuse multiple.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-153
6.19 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502 6
6.19 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502
La machine équipée du Relieur automatique à anneaux GP-502 perforent les feuilles imprimées pour
confectionner un livret avec une pièce de reliure dans les trous.
dPour info
Veuillez vous reporter au [MANUEL D'UTILISATION] fourni avec le Relieur automatique à anneaux GP-502
pour obtenir des informations sur le fonctionnement du relieur à anneaux ou sur les écrans affichés sur le
panneau de contrôle.
6.19.1 Confection de livrets reliés par des pièces de reliure dans les trous : relieur
à anneaux
Lorsque la fonction Insertion intercalaires n'est pas utilisée, le même papier sert pour toutes les pages d'un
livret relié.
Si vous combinez la fonction Insertion intercalaires, vous pouvez confectionner un livret relié en utilisant
différents types de papier pour les feuilles du corps, les couvertures et les intercalaires.
0 Si vous utilisez le même papier pour toutes les pages pour confectionner un livret relié, vous n'avez qu'à
sélectionner un seul magasin. Le réglage Intercalaire n'est pas nécessaire.
0 Lorsque vous reliez un jeu imprimé en mode recto sans la fonction Insertion intercalaires, sélectionnez
la face imprimée ([Recto vers intér] ou [Recto vers ext.]) pour la première et la dernière feuille du livret.
0 Si vous utilisez la fonction Insertion intercalaires, sélectionnez un magasin pour les couvertures et un
magasin pour les feuilles intercalaires.
0 Lorsque vous imprimez les couvertures à l'aide de la fonction Insertion intercalaires, spécifiez la face
imprimée des couvertures dans le réglage Intercalaire. Dans ce cas, il est inutile de sélectionner la face
imprimée de la première et de la dernière feuille du livret. Si vous utilisez du papier à onglet dans les
mêmes conditions, la première feuille est placée avec le [Recto vers ext.] et la dernière feuille avec le
[Recto vers intér.]
0 Sélectionnez le type de reliure ([Reliure gauche] ou [Reliure droite]) du livret. Cette sélection ne
s'applique qu'à un original Portrait. Dans le cas d'un original Paysage, la reliure en haut est
sélectionnée.
0 Les grammages acceptés sont compris entre 75 et 216 g/m2.
0 Le nombre maximum de feuilles à relier s'élève à 102 (feuilles de corps/intercalaires de 75 g/m2 et
couvertures de 216 g/m2) et le nombre minimum à 7 (feuilles de corps/intercalaires de 75 à 120 g/m2
et couvertures de 163 à 216 g/m2).
0 Les formats papier acceptés sont A4 v et le format papier à onglet correspondant A4T v. La largeur de
l'extension onglet ne doit pas dépasser 13 mm. Aucun autre format n'est accepté pour toutes les
feuilles de corps, couvertures et intercalaires. L'impression recto-verso n'est pas disponible sur du
papier à onglet.
0 Chargez le papier pour le corps du document dans un magasin principal ou dans un magasin de l'unité
d'alimentation papier. Si vous utilisez la fonction insertion intercalaires, chargez le papier couvertures
ou intercalaires dans un magasin principal, dans un magasin de l'unité d'alimentation papier ou dans
un magasin MI différent de celui utilisé pour les feuilles du corps. Le papier chargé dans un magasin MI
n'est pas imprimable.
0 Tirez une épreuve pour vérifier la pagination d'un livret relié. L'épreuve est délivrée sans être reliée dans
le magasin auxiliaire d'un dispositif en aval à côté du relieur à anneaux.
1 Positionnez l'original.
% Préparez l'original selon l'ordre couverture, corps, puis dos.
2 Chargez le papier dans le magasin.
% Chargez le papier du corps dans un magasin de la machine (Mag 1 ou Mag 2) ou de l'Unité
d'alimentation papier PF-703/PF-706 (magasins 3 à 8). Si vous n'utilisez pas la fonction Insertion
intercalaires, le magasin couverture est inutile.
% Lorsque vous utilisez la fonction Insertion intercalaires, chargez le papier des couvertures ou des
intercalaires dans un magasin principal (Mag 1 ou Mag 2), dans l'Unité d'alimentation papier
PF-703/PF-706 (magasins 3 à 8) ou dans le Module d'insertion grande capacité MI-PFU (MIPFU1
à MI-PFU3). Le papier chargé dans un magasin MI n'est pas imprimable.
6 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502
6-154 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.19
3 Modifiez le réglage papier du magasin utilisé s'il y a lieu.
% Pour modifiez temporairement le réglage papier, effectuez le réglage dans l'écran Papier.
% Si le grammage papier spécifié pour le magasin n'est pas adapté, l'opération de reliure est
impossible. Pour connaître les grammages adaptés aux feuilles de corps, couvertures et
intercalaires, voir page 5-3.
4 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie.
5 Appuyez sur [Finition].
L'écran Finition s'affiche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-155
6.19 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502 6
6 Appuyez sur [Reliure Ann.].
L'écran Reliure à anneaux s'affiche.
7 Spécifiez la face imprimée de la première et dernière feuille.
% Lorsque vous reliez un jeu imprimé en mode recto sans la fonction Insertion intercalaires,
sélectionnez [Recto vers ext.] ou [Recto vers intér.] pour la première et la dernière feuille.
8 Sélectionnez le type de reliure du livret.
% Sélectionnez [Reliure gauche] ou [Reliure droite].
9 Appuyez sur [Insertion intercal].
% Si vous n'utilisez pas la fonction Insertions intercalaires, passez à l'étape 11.
L'écran Insertion s'affiche.
6 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502
6-156 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.19
10 Procédez au réglage Intercalaire.
% Effectuez ce réglage pour joindre des couvertures vierges ou imprimées avec du papier différent de
celui du corps.
% Appuyez sur [OK] pour revenir à l'écran Reliure à anneaux.
11 Appuyez sur [OK].
% Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler].
% Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver].
L'écran Finition est rétabli.
12 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie.
Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie.
Vérifiez que l'écran Prêt est affiché sur le panneau d'affichage du relieur à anneaux. Si l'écran ALERTE
ou ERREUR est affiché, veuillez consulter le [MANUEL D'UTILISATION] fourni avec le Relieur
automatique à anneaux GP-502.
13 Sélectionnez le cas échéant des conditions de copie supplémentaires.
% Si vous effectuez des copies recto-verso, sélectionnez [1->2] ou [2->2].
% Utilisez [Mémoire] si l'original contient plus de 100 pages.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-157
6.19 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502 6
14 Entrez sur le clavier du panneau de contrôle le nombre de copies désiré.
% Le magasin livret du relieur à anneaux a une capacité limitée. Pour plus de détails, voir page 5-5.
% L'impression d'une épreuve est recommandée avant de relier des jeux multiples.
% L'épreuve est délivrée sans être reliée dans le magasin auxiliaire d'un dispositif en aval à côté du
relieur à anneaux.
15 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
N'ouvrez jamais le capot supérieur ou la porte avant du thermorelieur pendant qu'une opération est en
cours sur la machine. De même, ne retirez jamais le magasin livret. Sinon la machine arrête
immédiatement l'opération et un bourrage papier est possible.
6.19.2 Récupération des livrets du magasin Livret
Lorsque le magasin livret est rempli, le message suivant apparaît dans la zone de messages de l'écran.
[Magasin livret relieur à anneaux plein Sortir le livret]
Le panneau d'affichage du relieur à anneaux affiche l'écran ALERT - Supplies/Trays et le message [Empty
Booklet Drawer].
Pour récupérer les livrets du magasin livret, suivez la procédure ci-dessous.
1 Tirez le magasin livret.
REMARQUE
Ne tirez jamais le magasin livret pendant qu'une opération est
en cours sur la machine. Sinon, cela pourrait causer un
bourrage.
2 Récupérer les livrets du magasin Livret
6 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502
6-158 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
6.19
3 Ramenez le magasin livret dans sa position d'origine.
REMARQUE
Si le magasin livret n'est pas remis correctement, le message [Fermer la porte avant du magasin livret
du relieur à anneaux] s'affiche dans la zone de messages de l'écran.
Le panneau d'affichage du relieur à anneaux affiche l'écran ALERT - Supplies/Trays et le message
[Close Booklet Drawer].
4 Tournez la page dos pour la faire en passer au dos du livret.
L'ordre de sortie d'un livret relié est dos, couverture et feuilles
de corps comme sur l'illustration de droite. (1 : couverture, 2 :
dos)
% Pour que le livret relié soit dans le bon ordre, faites passer
la page dos au dos du livret de manière à cacher le dos de
la pièce de reliure entre la page dos et la dernière feuille du
corps. (1 : couverture, 2 : dos)
7 Gestion des travaux
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-3
7.1 Présentation de l'écran Liste des tâches 7
7 Gestion des travaux
7.1 Présentation de l'écran Liste des tâches
L'écran Liste des tâches se ramifie de la manière suivante.
Il permet également de vérifier ou de manipuler les tâches d'impression ou de numérisation en plus des
tâches de copie.
1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran.
L'écran Liste des tâches s'affiche.
Écran Description
Écran Liste des tâches actives/
en suspens
S'affiche en premier lorsque vous appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES].
Cet écran permet de vérifier ou d'utiliser les tâches actives ou en suspens
de la liste.
Écran Planificateur S'affiche lorsque vous appuyez sur [Planificateur] dans l'écran Liste des
tâches. Cet écran affiche les tâches actives de l'écran Liste des tâches actives/
en suspens au moyen de barres. Il permet aussi de changer l'ordre
des tâches en réserve depuis l'affichage par barres de tâche, ou de changer
le magasin papier spécifié pour un travail en réserve.
Écran Historique S'affiche lorsque vous appuyez sur [Historique] dans l'écran Liste des
tâches. Cet écran répertorie l'historique. Il permet de vérifier les détails des
tâches en sortie.
Écran Hist. envoi S'affiche lorsque vous appuyez sur [Hist. envoi] dans l'écran Liste des
tâches. Cet écran répertorie l'historique d'envoi.
Écran Historique incomplet
S'affiche lorsque vous appuyez sur [Incomplet] dans l'écran Liste des
tâches. Cet écran fournit la liste des tâches incomplètes.
Écran Spool Cet écran répertorie les tâches spoolées (Attendre RIP ou Réception).
7 Présentation de l'écran Liste des tâches
7-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.1
2 Utilisez les touches situées dans la partie supérieure de l'écran Liste des tâches pour naviguer d'un
écran à l'autre.
% Appuyez sur [Tâche] pour afficher l'écran Liste des tâches actives/en suspens. Pour plus de détails,
voir page 7-5.
% Appuyez sur [Planificateur] pour afficher l'écran Planificateur. Pour plus de détails, voir page 7-17.
% Appuyez sur [Historique] pour afficher l'écran Historique. Pour plus de détails, voir page 7-31.
% Appuyez sur [Hist. envoi] pour afficher l'écran Hist. envoi. Pour plus de détails, voir page 7-34.
% Appuyez sur [Incomplet] pour afficher l'écran Historique incomplet. Pour plus de détails, voir
page 7-37.
% Appuyez sur [Spool] pour afficher l'écran Spool. Pour plus de détails, voir page 7-40.
3 Appuyez sur un onglet autre que [LISTE TÂCHES] dans la partie supérieure de l'écran pour quitter
l'écran Liste des tâches.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-5
7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7
7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens
Cette section décrit comment vérifier et manipuler les tâches sur l'écran Liste des tâches actives/en suspens.
7.2.1 Présentation de l'écran Liste des tâches actives/en suspens
L'écran Liste des tâches actives/en suspens affiche l'état actuel des tâches d'impression, en réserve ou en
suspens sous forme de liste. En sélectionnant une tâche dans la liste, vous pouvez en vérifier les détails,
modifier son rang de sortie ou la supprimer de la liste.
N° Nom Description
1 [Tâche] Utilisé pour afficher l'écran Liste des tâches actives/
en suspens.
2 Numéro de tâche Affiche les numéros assignés à toutes les tâches.
3 [Nom du fichier] Affiche le nom de fichier s'il y a lieu.
4 [Nom utilisateur] Affiche le nom d'utilisateur s'il est enregistré.
5 [État] Affiche l'état actuel des tâches En cours d'impression,
Arrêt ou En réserve.
6 [Pages] Affiche le nombre de pages de l'original.
7 [Jeux] Affiche la totalisation d'impression.
8 [Rest. Feuil.] Affiche le nombre (4 chiffres max.) des pages restant
à imprimer (= pages e jeux)
9 [Minute(s)] Affiche le temps nécessaire à l'achèvement de
chaque tâche (minute).
10 [Mode] Affiche le type de finition comme Copie ou Imprimante.
11 Numéro tâche active/Nombre total Le nombre du haut indique le numéro de page actuellement
affichée de la liste Suspendre et celui du bas
le nombre total de pages.
12 [Détails] Utilisé pour confirmer les détails d'une tâche spécifiée.
13 [ImprPrior] Utilisé pour suspendre la tâche en cours d'impression
en vue de sortir une tâche spécifiée avant la tâche actuelle.
7 Écran Liste des tâches actives/en suspens
7-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.2
14 [Vers haut] Utilisé pour sortir une tâche spécifiée immédiatement
après la tâche en cours d'impression.
15 [Haute] Utilisé pour avancer d'un cran une tâche spécifiée
dans l'ordre de sortie.
16 [Suspendre] Utilisé pour suspendre une tâche spécifiée.
17 [Supprimer] Utilisé pour supprimer une tâche spécifiée.
18 [Suppr. tout] Appuyez sur cette touche pour supprimer toutes les
tâches de la liste.
19 Numéro tâche en suspens/Nombre total
Le nombre du haut indique le numéro de page actuellement
affichée de la liste Suspendre et celui du bas
le nombre total de pages.
20 [ModifTicket] Utilisé pour confirmer les détails d'une tâche en suspens.
21 [Annuler] Utilisé pour lever l'état de suspension d'une tâche
spécifiée.
22 [ToutLibérer] Utilisé pour lever l'état de suspension de toutes les
tâches de la liste Suspens.
23 Touches de défilement Permet le défilement de la liste active ou de la liste
Suspendre s'il y a plusieurs pages.
24 Liste Suspens Affiche la liste des tâches en suspens. Pour manipuler
une tâche en suspens, appuyez sur la ligne de cette
tâche pour la sélectionner.
25 Liste Active Affiche la liste des tâches actives. Pour manipuler une
tâche active, appuyez sur la ligne de cette tâche pour
la sélectionner.
N° Nom Description
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-7
7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7
7.2.2 Affichage des détails d'une tâche
Contrôle des réglages d'une tâche active ou d'une tâche en suspens.
1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran.
% Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence.
2 Sélectionnez une tâche à vérifier en détail.
% Lorsque les listes comportent plusieurs pages, vous pouvez utiliser les flèches haut et bas
correspondantes pour défiler dans la liste.
% Appuyez sur la ligne de la tâche souhaitée.
% Vous pouvez sélectionner une tâche dans la liste Active ou dans la liste Suspens.
3 Appuyez sur [Détails].
L'écran Contrôle s'affiche.
4 Passez en revue les réglages de la tâche dans l'écran Contrôle.
% Si les touches [*] et [)] sont actives sous les listes [Finition] et [Applications], il y a plus de détails
à découvrir. Appuyez sur les touches pour les révéler.
5 Appuyez sur [Fermer].
L'écran Liste des tâches réapparaît.
7 Écran Liste des tâches actives/en suspens
7-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.2
7.2.3 Utilisation de la fonction Impression prioritaire
Utilisez cette fonction pour suspendre la tâche en cours d'impression pour sortir d'abord une tâche
disponible active de la liste Active.
Conditions d'activation de l'impression prioritaire :
- La tâche prioritaire absolue figure sur la liste Active.
- Une numérisation ou une tâche de sortie est en cours ou a été suspendue.
Conditions de désactivation de l'impression prioritaire :
- La machine est en mode Interruption.
- La machine exécute une impression prioritaire.
- La machine est en train de produite un jeu d'échantillons spécifié depuis l'écran Édition ticket.
Conditions de suspension de la numérisation si la fonction Impression prioritaire est spécifiée :
- Lorsque les données de la tâche sont imprimées pendant leur numérisation dans le chargeur Auto, la
machine s'arrête lorsque la sortie est terminée à la fin de l'opération de numérisation.
- Si la sortie des données en cours de numérisation dans le chargeur Auto n'a pas commencé, la
machine suspend cette tâche sans basculer en mode sortie lorsque la numérisation est terminée.
- Lorsque l'original numérisé est placé sur la vitre d'exposition, la machine suspend cette tâche sans
basculer en mode sortie lorsque la numérisation est terminée.
Conditions de suspension de l'impression si l'impression prioritaire est spécifié :
- Si la tâche d'impression en cours utilise l'empileur grande capacité LS-505 ou le Thermorelieur
PB-503, ou si des feuilles imprimées sont laissées dans la Piqueuse à cheval SD-506,l'Unité de
pliage FD-503 ou l'Unité de finition FS-532 utilisée pour cette tâche, la machine suspend l'impression
lorsque le jeu en cours d'impression est terminé.
- La machine suspend immédiatement l'impression pour la tâche dans une condition autre que celles
ci-dessus.
Ordre d'impression entre la tâche de priorité absolue et la tâche suspendue ou une tâche réservée pendant
le préchauffage :
- Si la tâche suspendue n'utilise pas l'empileur grande capacité LS-505 ni le Thermorelieur PB-503,
ou si aucune feuille imprimée n'est laissée dans la Piqueuse à cheval SD-506, l'Unité de pliage
FD-503 ou l'Unité de finition FS-532 utilisé pour cette tâche, la machine lance la sortie de la tâche de
priorité absolue au lieu de la tâche suspendue à la reprise de l'opération.
- Une tâche réservée pendant le préchauffage se substitue à la tâche de priorité absolue.
Fonctionnement de la machine après l'impression prioritaire :
- La machine reprend automatiquement la sortie de la tâche suspendue après avoir réalisé la tâche de
priorité absolue.
1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran.
% Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence.
2 Sélectionnez la tâche de priorité absolue dans la liste Active.
% Lorsque la liste comporte plusieurs pages, vous pouvez utiliser les flèches haut et bas
correspondantes pour défiler dans la liste.
% Appuyez sur la ligne de la tâche active souhaitée. Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une ligne.
% Vous ne pouvez pas sélectionner que les tâches de la liste active. Si vous voulez sélectionner une
tâche de priorité absolue dans la liste Suspens, déplacez d'abord cette tâche dans la liste Active,
puis sélectionnez-la.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-9
7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7
3 Appuyez sur [ImprPrior].
Un dialogue de confirmation apparaît.
4 Appuyez sur [Oui].
% Lorsque vous avez spécifié l'opération ImprPrior, si vous appuyez sur la touche Arrêt du panneau
de contrôle pendant que vous attendez que la sortie du jeu en cours soit terminée, la machine
s'arrête. Une pression sur [Arrêt tâche] annule la tâche suspendue. Une pression sur [Reprendre]
réactive la tâche suspendue. Une pression sur [Arrêt temporaire] suspend l'exécution et une
pression sur Départ sur le panneau de contrôle relance l'exécution.
% Lorsque vous avez spécifié l'opération ImprPrior, si vous appuyez sur [Supprimer] pendant que
vous attendez la suspension de la tâche en cours, la tâche de priorité absolue est supprimée et la
sortie de la tâche en cours reprend.
% l'interruption ne fonctionne pas si la tâche de priorité absolue se trouve dans la liste active ou
pendant qu'elle est en cours d'exécution.
% La tâche de priorité absolue en cours peut aussi être suspendue et reprise le jour suivant au même
titre que les tâches ordinaires.
7 Écran Liste des tâches actives/en suspens
7-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.2
7.2.4 Changement de l'ordre de sortie
Suivez la procédure ci-dessous pour modifier l'ordre d'impression des tâches de la liste Active.
REMARQUE
Cette opération ne permet pas l'impression d'une tâche avant la tâche de sortie actuelle. Utilisez la fonction
Impression prioritaire pour suspendre la tâche en cours d'impression pour sortir en priorité une tâche active
de la liste Active. Voir page 7-8 pour plus de détails.
1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran.
% Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence.
2 Sélectionnez la tâche dont vous souhaitez modifier le rang d'impression dans la liste Active.
% Lorsque la liste comporte plusieurs pages, vous pouvez utiliser les flèches haut et bas
correspondantes pour défiler dans la liste.
% Sélectionnez la ligne de la tâche active souhaitée. Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une ligne.
3 Appuyez sur [Vers haut] ou [Haute].
% En appuyant sur [Vers haut], vous remontez la tâche sélectionnée à l'étape 2 derrière la tâche en
sortie actuelle.
% En appuyant sur [Haute], vous remontez la tâche sélectionnée à l'étape 2 d'un cran dans l'ordre
d'impression. Chaque fois que vous appuyez sur [Haute], la tâche remonte d'un cran dans la liste.
% Les tâches ne peuvent pas être rétrogradées.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-11
7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7
7.2.5 Déplacement d'une tâche de la liste Active dans la liste Suspens
Suivez la procédure ci-dessous pour déplacer une tâche de la liste Active dans la liste Suspens afin de
suspendre l'opération de sortie pour cette tâche. Vous pouvez modifier les réglages d'une tâche en suspens
à l'aide de la fonction Édition ticket.
dPour info
Voir l'utilisation de la fonction Édition ticket page 7-14.
Voir comment retourner une tâche en suspens dans la liste Active page 7-16.
1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran.
% Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence.
2 Sélectionnez la tâche à suspendre dans la liste Active.
% Lorsque la liste comporte plusieurs pages, vous pouvez utiliser les flèches haut et bas
correspondantes pour défiler dans la liste.
% Sélectionnez la ligne de la tâche désirée. Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une ligne.
3 Appuyez sur [Suspendre].
La tâche sélectionnée à l'étape 2 est déplacée dans la liste Suspens.
% Répétez les étapes 2 et 3 pour suspendre d'autres tâches.
7 Écran Liste des tâches actives/en suspens
7-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.2
7.2.6 Suppression d'une tâche individuelle de la liste Active
Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer les tâches individuellement de la liste Active en vue d'annuler
leur sortie.
REMARQUE
L'utilisation du bouton [Supprimer] ne supprime pas la tâche en cours d'impression.
Attention lorsque vous supprimez des tâches qui ne sont pas enregistrées sur le disque dur, sur FTP ou SMB
car ces tâches ne peuvent plus être restaurées après leur suppression.
1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran.
% Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence.
2 Sélectionnez la tâche à supprimer de la liste Active.
% Lorsque la liste comporte plusieurs pages, vous pouvez utiliser les flèches haut et bas
correspondantes pour défiler dans la liste.
% Sélectionnez la ligne de la tâche désirée. Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une ligne.
3 Appuyez sur [Supprimer].
Un dialogue de confirmation apparaît.
4 Appuyez sur [Arrêt tâche] pour supprimer la tâche. Appuyez sur [Reprendre] pour reprendre la tâche.
REMARQUE
La troisième tâche (0003) et les tâches suivantes de la liste active sont supprimées sans afficher comme plus
haut le dialogue de confirmation dès que vous appuyez sur la touche [Supprimer].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-13
7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7
7.2.7 Suppression de toutes les tâches de la liste Active
Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer toutes les tâches de la liste Active en vue d'annuler leur
sortie.
REMARQUE
La pression du bouton [Suppr. tout] arrête la tâche en cours d'impression et la supprime ainsi que toutes les
tâches restantes.
Attention lorsque vous supprimez des tâches qui ne sont pas enregistrées sur le disque dur, sur FTP ou SMB
car ces tâches ne peuvent plus être restaurées après leur suppression.
1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran.
% Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence.
2 Appuyez sur [Suppr. tout].
Un dialogue de confirmation apparaît.
3 Appuyez sur [Oui].
Toutes les tâches sont effacées de la liste Active.
7 Écran Liste des tâches actives/en suspens
7-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.2
7.2.8 Utilisation de la fonction Édition ticket sur une tâche en suspens
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher l'écran Édition ticket pour une tâche déplacée dans la liste
Suspens afin de vérifier les détails ou modifier les conditions de sortie de cette tâche. Cette fonction permet
aussi d'afficher les images en sortie d'une tâche modifiée et d'imprimer une épreuve.
Une fois modifiée, la tâche peut être spécifiée tâche en attente, épreuve ou tâche de sortie automatique.
La fonction Édition ticket est utilisable dans les cas suivants :
- Tâches en suspens transférées de la liste Active de l'écran Liste des tâches
- Tâches enregistrées sur le disque dur et rappelées dans la liste Suspens de l'écran Liste des tâches
1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran.
% Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence.
2 Sélectionnez une tâche dans la liste, et appuyez sur [ModifTicket].
% Voir comment déplacer une tâche de la liste Active dans la liste Suspens page 7-11.
% Reportez-vous au [Guide de l'utilisateur - Numérisation réseau] pour savoir comment rappeler une
tâche enregistrée sur le disque dur dans la liste Suspens.
3 Modifiez la tâche sur l'écran Édition ticket.
% Vous pouvez modifier la sélection des magasins papier.
% En appuyant sur [Type de finition], [Finition] ou [Applications], vous affichez l'écran de réglage
respectif qui vous permet de modifier les réglages à votre convenance.
% En appuyant sur une touche située sous [Nombre/Face], [Finition] ou [Applications] dotée d'un
triangle dans le coin inférieur droit, vous affichez l'écran correspondant où vous pouvez modifier le
réglage en question à votre convenance.
4 Appuyez sur [Impression] pour afficher les images en sortie de la tâche que vous êtes en train de
modifier.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-15
7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7
5 Passez en revue les images en sortie de la tâche sur l'écran Impression.
% Les données affichées sous [Information page] récapitulent les informations papier de la tâche
sélectionnée.
% Si la tâche est une impression recto-verso, appuyez sur [Recto] ou [Verso] pour contrôler l'image en
sortie de chaque face.
% Appuyez sur [Première], [Précédente], [Suivante] ou [Dernière] pour accéder à la page voulue. Le
compteur encadré indique le numéro de feuille actuellement affichée et le nombre total de feuilles.
% Appuyez sur [Spécifier feuil] pour afficher l'écran Spécifier feuilles. Entrez un numéro de page au
clavier, puis appuyez sur [OK] pour afficher la page spécifiée.
6 Appuyez sur [Fermer].
L'écran Édition ticket réapparaît.
7 Écran Liste des tâches actives/en suspens
7-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.2
7 Appuyez sur [Impression test] si vous souhaitez une impression test.
% Si une tâche est en cours sur la machine ou si le chargeur Auto est utilisé pour une numérisation,
un dialogue apparaît pour annuler l'impression test. Appuyez sur [Annuler] et veuillez patienter
jusqu'à ce que l'impression test soit à nouveau disponible.
% L'écran Machine est affiché pendant l'impression test. Aucun autre écran n'est affiché.
% L'impression test peut être indisponible en raison d'un réglage papier non conforme. Pour plus de
détails, voir page 10-25.
% Pour forcer la fin de l'impression test, appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle. Les tâches
d'impression test ne sont pas supprimées même en cas d'arrêt forcé.
7.2.9 Levée d'une tâche en suspens
Suivez la procédure ci-dessous pour retourner une tâche de la liste en Suspens dans la liste Active pour
impression.
1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran.
% Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence.
2 Sélectionnez la tâche à retourner de la liste Suspens dans la liste Active.
% Lorsque la liste comporte plusieurs pages, vous pouvez utiliser les flèches haut et bas
correspondantes pour défiler dans la liste.
% Sélectionnez la ligne de la tâche désirée. Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une ligne.
3 Appuyez sur [Annuler].
% Pour retourner toutes les tâches de la liste Suspendre dans la liste Active, appuyez sur [ToutLibérer].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-17
7.3 Planificateur 7
7.3 Planificateur
7.3.1 Présentation de l'écran Planificateur
L'écran Planificateur affiche les tâches actives y compris les tâches en réserve au moyen de barres. Il
visualise la plage horaire, les magasins à utiliser, la quantité restante de papier et l'interruption de chaque
tâche. Vous pouvez ainsi planifier à l'avance le chargement de papier ou le basculement de magasins. Il
permet aussi de changer l'ordre des travaux en réserve depuis l'affichage par barres de tâche, ou de changer
le magasin papier spécifié pour un travail en réserve.
L'affichage par barres de tâche indique la relation entre les magasins papier d'une tâche à l'autre :
- Estimation de l'heure de début et de fin de la tâche
- Durée de la tâche (minute)
L'écran Planificateur sera réactualisé lorsque la machine rencontre les conditions suivantes.
- Lorsque un magasin est chargé, tiré, ou dont le niveau papier a été changé
- Lorsque le réglage magasin a été modifié
- Lorsqu'une opération sur une tâche a démarré ou redémarré
- Lorsque un travail en réserve est ajouté, supprimé, ou dont l'ordre de sortie a été changé
- Lorsque une tâche en sortie est terminée
- Lorsque l'écran n'a pas été actualisé depuis plus de 30 secondes pendant la sortie
7 Planificateur
7-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.3
N° Nom Description
1 [Planificateur] Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Planificateur
de l'écran Liste des tâches.
2 [Resél. tâche] Alterne le dialogue de configuration papier des tâches
lorsque plusieurs barres de tâche s'affichent.
3 [Sélect. mag.] Alterne l'affichage du réglage papier d'un magasin à
un autre, si la tâche sélectionnée requiert plusieurs
magasins.
4 [ImprPrior] Utilisé pour sortir la tâche sélectionnée avant toutes
les autres tâches.
5 [Res.Chang.Ordre] Changes l'ordre de sortie des travaux en réserve.
6 Dialogue d'opération Apparaît lorsqu'on appuie sur une barre dans l'affichage
par barres de tâche. Le dialogue permet de
spécifier chaque opération [Resél. tâche], [Sélect.
mag.], [ImprPrior] et [Ordre Impr.] pour la tâche.
7 [Affichage par barres de tâche] Sépare par un fond grisé les lignes en zones pour travail
en réserve, et différencie chaque travail par les
couleurs bleu, jaune, ou orange bar selon les règles
suivantes :
Bleu : disponible pour impression, niveau papier OK
Jaune : manque de papier probable pendant la sortie
Rouge : forte probabilité d'arrêt par manque de papier
pendant la sortie, indisponible pour impression en raison
d'une spécification papier différente ou magasin
vide
Orange : papier actuellement chargé dans le magasin
à remplacer et la tâche va s'interrompre en raison
d'une incompatibilité format/type de papier.
La tâche signalée par un triangle [,] inscrit en haut de
la barre est une tâche en attente ou une épreuve.
L'utilisation de la machine va être interrompue temporairement.
Le triangle [,] ne disparaît pas tant que les
procédures de sortie de cette tâche ne sont pas terminées
et avant que la machine ne reprenne l'impression,
même si une tâche obtient la priorité absolue
dans l'ordre de sortie.
En appuyant sur la barre vous affichez le dialogue de
réglage papier pour la tâche en question.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-19
7.3 Planificateur 7
Comment accéder à l'écran Planificateur
0 La barre de la tâche en cours de sortie indique la quantité restante pour cette tâche, et se réduit à
mesure de la progression du travail.
0 Une barre de tâche apparaîtra dans l'affichage par barres de tâche une fois que la machine a terminé
la numérisation des originaux ou le transfert des images depuis le contrôleur image.
0 Si le temps nécessaire est inférieur à une minute, ce temps restera indiqué comme une minute.
1 Procédez aux réglages pour imprimer un travail.
% Utilisez la fonction Réserve ou Rappeler pour imprimer plusieurs tâches.
2 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] pour afficher l'écran Liste des tâches.
8 [Supprim tâche] Appuyez sur cette touche pour supprimer la tâche sélectionnée.
9 [Suspendre] Appuyez sur cette touche pour suspendre la tâche sélectionnée.
10 Dialogue Configuration papier Apparaît lorsqu'on appuie sur une barre dans l'affichage
par barres de tâche. Il présente le réglage et les
informations papier détaillés de la tâche sélectionnée.
11 [Régl tout] Affiche toutes les données de réglage de la tâche sélectionnée.
12 [-] [+] Appuyez sur cette touche pour changer l'échelle de
l'affichage par barres de tâche.
13 [Changer unité] Utilisé pour basculer entre plage horaire et horaires.
14 [Réglage magasin] Utilisé pour modifier le réglage magasin des tâches en
réserve.
15 Incompatibilité papier Affiche la barre d'une tâche pour laquelle le format papier
et les conditions papier à utiliser ne sont pas déterminés.
16 Éléments magasin papier Affiche le format papier, la quantité restante, ainsi que
le grammage et le type de papier spécifiés pour le magasin
dans Réglage magasin.
17 Horaires/Plage horaire Affiche le temps requis pour la sortie des tâches actives
ou des tâches en réserve à l'aide de la plage horaire
ou des horaires.
N° Nom Description
7 Planificateur
7-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.3
3 Appuyez sur [Planificateur] sur l'écran Liste des tâches.
L'écran Planificateur s'affiche.
7.3.2 Utilisation de [Changer unité], [-], et [+]
Cette section décrit comment utiliser les touches [Changer unité], [-], et [+] de l'écran Planificateur.
1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur.
2 Appuyez sur [Changer unité] pour passer à une autre unité pour la ligne de planning.
% L'unité devient [Horaires] or [PlageHorair(h)] chaque fois que vous appuyez sur [Changer unité].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-21
7.3 Planificateur 7
3 Appuyez sur [-] ou [+] pour changer l'échelle d'affichage.
L'échelle d'affichage peut être changée dans la plage suivante.
7.3.3 Utilisation du dialogue Papier via le dialogue d'opération
Cette section décrit comment afficher le dialogue d'opération sur l'écran Planificateur pour utiliser le dialogue
de réglage papier.
0 Il n'est pas possible de quitter l'écran Planificateur tant que le dialogue d'opération et le dialogue de
configuration papier sont affichés. Pour quitter l'écran Planificateur, appuyez sur [x] dans le coin
supérieur droit du dialogue pour le faire disparaître de l'écran.
1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur.
2 Sélectionnez la barre de la tâche voulue dans l'affichage par barres de tâche.
Le dialogue d'opération et le dialogue de réglage papier de la tâche indiquée par la barre sélectionnée
s'affiche.
3 Avec les touches fléchées droite et gauche dans [Resél. tâche] affichez le dialogue de configuration
papier du travail voulu.
% Une pression sur [->] change le dialogue de configuration papier et le remplace par celui du travail
suivant. Lorsqu'arrive le dernier travail, [->] apparaît en grisé pour indiquer l'inactivité.
% Une pression sur [<-] change le dialogue de configuration papier et le remplace par celui du travail
précédent. Lorsqu'arrive le premier travail, [<-] apparaît en grisé pour indiquer l'inactivité.
Unité de planning Plage disponible avec [-]/[+]
Horaires 30 minutes après à 24 heures après
PlageHorair(h) 10 minutes à 24 heures
7 Planificateur
7-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.3
4 Si la tâche sélectionnée utilise plus d'un magasin, utilisez les touches fléchées verticales dans [Sélect.
mag.] pour remplacer le dialogue de réglage papier de la tâche d'un magasin par celui d'un autre.
% Une pression sur [->] change le dialogue de configuration papier et le remplace par celui du magasin
suivant à utiliser. Lorsqu'arrive le dernier magasin, [->] apparaît en grisé pour indiquer l'inactivité.
% Une pression sur [<-] change le dialogue de configuration papier et le remplace par celui du magasin
précédent à utiliser. Lorsqu'arrive le premier magasin, [<-] apparaît en grisé pour indiquer
l'inactivité.
7.3.4 Changer l'ordre de sortie des travaux en réserve
Cette section décrit comment changer l'ordre de sortie des travaux en réserve.
0 Il n'est pas possible de quitter l'écran Planificateur tant que le dialogue d'opération et le dialogue de
configuration papier sont affichés. Pour quitter l'écran Planificateur, appuyez sur [x] dans le coin
supérieur droit du dialogue pour le faire disparaître de l'écran.
1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur.
2 Sélectionnez la barre d'une tâche dans l'affichage par barres de tâche pour changer l'ordre de sortie.
% Si la tâche dont l'ordre de sortie a été changé nécessite plus d'un magasin, sélectionnez n'importe
quelle option.
Le dialogue d'opération et le dialogue de réglage papier de la tâche indiquée par la barre sélectionnée
s'affiche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-23
7.3 Planificateur 7
3 Avec les touches des deux côtés de [Res. Chang.Ordre], changez l'ordre de sortie de la tâche
sélectionnée.
% Appuyez sur [<-] pour avancer la tâche d'une position dans l'ordre de sortie, ou sur [<<] pour
l'imprimer juste après le travail d'impression en cours.
% Appuyez sur [->] pour reculer la tâche d'une position dans l'ordre de sortie, ou sur [>>] pour
l'imprimer en dernier.
% Les touches permettant de changer l'ordre de sortie sont indisponibles lorsqu'elles s'affichent en
grisé.
4 Pour suspendre la tâche d'impression en cours afin de faire passer la tâche sélectionnée avant la tâche
en cours, appuyez sur [ImprPrior].
% Une pression sur [ImprPrior] affiche le dialogue de confirmation. Appuyez sur [Oui] pour suspendre
la tâche d'impression en cours et lancer l'impression de la tâche sélectionnée.
dPour info
Le changement de l'ordre de sortie des tâches en réserve ainsi que l'utilisation de la fonction d'impression
prioritaire sont également disponibles sur l'écran Liste des tâches actives/en suspens. Pour plus de détails,
voir page 7-5.
7 Planificateur
7-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.3
7.3.5 Modification du réglage magasin
L'écran Réglage magasin est accessible sur l'écran Planificateur et permet de modifier les réglages des
magasins.
Dans le cas d'une tâche active ou de la tâche en cours d'impression, certaines conditions doivent être
remplies pour pouvoir modifier les réglages magasin. Ces conditions sont les suivantes :
- Le magasin auquel s'applique les changements ne doit pas être en cours d'utilisation par des tâches
actives.
- L'utilisation du magasin auquel doivent s'appliquer les changements n'est pas prévue pour des tâches
dont la sortie est prévue avant la tâche sélectionnée.
- La machine ne peut pas lancer l'impression parce que le format papier spécifié pour la tâche en réserve
ne correspond pas au papier chargé dans le magasin.
L'impression commandée par le contrôleur d'imprimante est suspendue quand le format du papier chargé
dans le magasin sélectionné ne correspond pas à celui spécifié pour la tâche d'impression. Vous pouvez
modifier le réglage magasin à ce stade.
1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur.
2 Sélectionnez la barre de la tâche pour laquelle modifier le réglage magasin.
Le dialogue d'opération et de réglage papier s'affiche.
% Vous pouvez afficher l'écran Réglage magasin sans sélectionner la barre. Dans ce cas, sélectionnez
le magasin à modifier sur l'écran Réglage magasin.
3 Sélectionnez le magasin à modifier dans le réglage magasin du dialogue d'opération, puis appuyez sur
[Réglage magasin] dans l'écran Planificateur.
L'écran Réglage magasin apparaît pour le magasin sélectionné.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-25
7.3 Planificateur 7
4 Appuyez sur [Modifier] or [Rappeler].
5 Modifiez le réglage à votre convenance, puis appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
6 Appuyez sur [Fermer] dans l'écran Réglage magasin.
L'écran Planificateur réapparaît.
% En fonction des réglages modifiés, la tâche sélectionnée à l'étape 2 peut mentionner [Aucun papier
adéquat] auquel cas la machine cesse de fonctionner. Si tel est le cas, suivez la procédure décrite
dans la sous-section ci-après pour relancer la tâche de sortie.
7 Planificateur
7-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.3
7.3.6 Sortie d'une tâche indiquant [Aucun papier adéquat] Job
La barre de la zone [Aucun papier adéquat] est affichée quand le format papier ou les conditions papier
spécifiés pour une tâche de copie ne correspondent aux spécifications d'aucun magasin. Puis, lorsque la
tâche [Aucun papier adéquat] est en tête de liste de sortie, la machine cesse de fonctionner.
Suivez la procédure ci-dessous pour reprendre le travail de sortie.
1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur.
2 Sélectionnez la barre de la tâche [Aucun papier adéquat] pour laquelle la machine a cessé de
fonctionner.
Le dialogue du réglage papier de la tâche [Aucun papier adéquat] s'affiche.
3 Confirmez le format papier et les conditions papier.
Pour modifier le réglage magasin conformément au papier chargé dans le magasin, passez à l'étape 4.
Pour charger le papier qui correspond aux réglages sans modifier le réglage magasin, passez à
l'étape 8.
% Si vous modifiez le réglage magasin et remplacer le produit chargé dans le magasin, modifiez les
réglages en premier. Le remplacement premier du papier ne permet pas de modifier le réglage
magasin.
4 Appuyez sur [Réglage magasin] dans l'écran Planificateur.
L'écran Réglage magasin du [Magasin 1] s'affiche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-27
7.3 Planificateur 7
5 Sélectionnez la touche du magasin, puis appuyez sur [Modifier] ou sur [Rappeler].
6 Modifiez le réglage à votre convenance, puis appuyez sur [OK].
L'écran Réglage magasin réapparaît.
7 Appuyez sur [Fermer] dans l'écran Réglage magasin.
L'écran Planificateur réapparaît.
8 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine.
9 Chargez du papier au format indiqué dans le message, dans le magasin désiré.
7 Planificateur
7-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.3
Quand le magasin est rechargé en papier, le message est remplacé par [Appuyer sur DEPART pour
reprendre].
10 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
La machine lance l'impression de la tâche [Aucun papier adéquat].
7.3.7 Sortie d'une tâche avec un format papier non conforme
Si le format du papier chargé dans le magasin spécifié pour une tâche d'impression n'est pas celui spécifié
pour cette tâche, une barre orange apparaît dans la colonne du magasin approprié dans l'affichage de la
barre de tâche.
Lorsque cette tâche arrive en tête de liste d'impression, la machine cesse de fonctionner.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-29
7.3 Planificateur 7
Voir la procédure de reprise de la tâche de sortie page 10-25.
7.3.8 Transformer une tâche en réserve en tâche en suspens
Vous pouvez transformer une tâche en réserve en tâche en suspens sur l'écran Liste des tâches actives/en
suspens ou sur l'écran Planificateur.
Transformez une tâche en réserve en tâche en suspens conformément à la procédure suivante.
1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur.
2 Sélectionnez la barre de la tâche à suspendre.
3 Appuyez sur [Suspendre] dans la partie inférieure droite de l'écran.
La tâche sélectionnée devient une tâche en suspens et disparaît de l'écran Planificateur.
% En appuyant sur [Tâche] à l'écran, vous affichez l'écran Liste des tâches actives/en suspens pour
contrôler la mention de la tâche dans la liste Suspens.
7 Planificateur
7-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.3
7.3.9 Suppression d'une tâche en réserve
Vous pouvez supprimer une tâche en réserve dans l'écran Liste des tâches actives/en suspens ou dans
l'écran Planificateur.
Supprimez une tâche en réserve en appliquant la procédure suivante.
1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur.
2 Sélectionnez la barre de la tâche à supprimer.
3 Appuyez sur [Supprim tâche] dans la partie inférieure droite de l'écran.
Un dialogue de confirmation apparaît.
4 Appuyez sur [Oui].
La tâche sélectionnée est supprimée et disparaît de l'écran Planificateur.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-31
7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet 7
7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet
7.4.1 Affichage de l'historique des sorties
L'écran Historique de l'écran Liste des tâches répertorie l'historique de sortie.
Vous pouvez contrôler les détails des tâches en accédant à l'écran Contrôle.
N° Nom Description
1 [Historique] Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Historique.
2 [Nom du fichier] Affiche le nom de fichier s'il y a lieu.
3 [Nom utilisateur] Affiche le nom d'utilisateur s'il est enregistré.
4 [Résultat] Affiche le résultat de sortie tel que Terminé ou Annulé.
5 [Pages] Affiche le nombre de pages de l'original.
6 [Jeux] Affiche la totalisation d'impression.
7 [Heure] Affiche le temps de sortie au format 24 heures.
8 [Mode] Affiche le type de finition comme Copie ou Imprimante.
9 Afficher numéro/nombre total Le nombre du haut indique le numéro de la page actuellement
affichée de la liste Historique et celui du
bas le nombre total de pages.
10 [Détails] Utilisé pour confirmer les détails d'une tâche spécifiée.
L'écran Contrôle s'affiche.
11 Touches de défilement Utilisées pour accéder à la page souhaitée de la liste
Historique si la liste contient plusieurs pages.
Contrôle de l'historique/7 historique d'envoi/historique incomplet
7-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.4
Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier les détails des travaux.
1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran, et appuyez sur [Historique].
L'écran Historique s'affiche.
2 Vérifiez dans la liste à l'écran l'état des tâches effectuées.
% Utilisez les touches de défilement si 17 tâches de sortie ou plus sont répertoriées.
3 Sélectionnez une tâche dont vous souhaitez vérifier les détails, puis appuyez sur [Détails].
L'écran Contrôle s'affiche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-33
7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet 7
4 Passez en revue les réglages de l'écran Contrôle.
% Si les touches [*] et [)] sont actives sous les listes [Finition] et [Applications], il y a plus de détails
à découvrir. Appuyez sur les touches pour les révéler.
5 Une fois le contrôle terminé, appuyez sur [Fermer].
L'écran Historique réapparaît.
Contrôle de l'historique/7 historique d'envoi/historique incomplet
7-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.4
7.4.2 Affichage de l'Hist. envoi
L'écran Hist. envoi de l'écran Liste des tâches répertorie l'historique d'envoi.
Vous pouvez contrôler les détails des tâches en accédant à l'écran Contrôle.
N° Nom Description
1 [Hist. envoi] Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Hist.
envoi.
2 [Nom du fichier] Affiche le nom de fichier s'il y a lieu.
3 [Nom utilisateur] Affiche le nom d'utilisateur s'il est enregistré.
4 [Adresse] Affiche l'adresse de destination.
5 [Résultat] Affiche le résultat de transmission tel que Terminé ou
Annulé.
6 [Heure] Affiche le temps de transmission au format 24 heures.
7 [Mode] Affiche le mode de transmission comme E-mail ou
FTP.
8 Afficher numéro/nombre total Le nombre du haut indique le numéro de la page actuellement
affichée de la liste Historique envoi et celui
du bas le nombre total de pages.
9 [Détails] Utilisé pour confirmer les détails d'une tâche spécifiée.
L'écran Contrôle s'affiche.
10 Touches de défilement Utilisées pour accéder à la page souhaitée de la liste
Historique envoi si la liste contient plusieurs pages.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-35
7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet 7
Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier les détails des travaux.
1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran, et appuyez sur [Hist. envoi].
L'écran Hist. envoi s'affiche.
2 Vérifiez dans la liste à l'écran l'état des tâches transmises.
% Utilisez les touches de défilement si 17 tâches transmises ou plus sont répertoriées.
3 Sélectionnez une tâche dont vous souhaitez vérifier les détails, puis appuyez sur [Détails].
L'écran Contrôle s'affiche.
Contrôle de l'historique/7 historique d'envoi/historique incomplet
7-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.4
4 Passez en revue les réglages de l'écran Contrôle.
5 Une fois le contrôle terminé, appuyez sur [Fermer].
L'écran Hist. envoi réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-37
7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet 7
7.4.3 Contrôle de l'historique incomplet
L'écran Historique incomplet de l'écran Liste des tâches répertorie l'historique incomplet.
Vous pouvez contrôler les détails des tâches en accédant à l'écran Contrôle.
N° Nom Description
1 [Incomplet] Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Historique
incomplet.
2 [Nom du fichier] Affiche le nom de fichier s'il y a lieu.
3 [Nom utilisateur] Affiche le nom d'utilisateur s'il est enregistré.
4 [Cause incom.] Affiche la cause d'incomplétude de la tâche comme
Annulé ou Mémoire pleine.
5 Afficher numéro/nombre total Le nombre du haut indique le numéro de la page actuellement
affichée de la liste Historique incomplet et
celui du bas le nombre total de pages.
6 [Détails] Utilisé pour confirmer les détails d'une tâche spécifiée.
L'écran Contrôle s'affiche.
7 Touches de défilement Utilisées pour accéder à la page souhaitée de la liste
Historique incomplet si la liste contient plusieurs
pages.
Contrôle de l'historique/7 historique d'envoi/historique incomplet
7-38 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.4
Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier les détails des travaux.
1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran, et appuyez sur [Incomplet].
L'écran Historique Incomplet s'affiche.
2 Vérifiez dans la liste à l'écran l'état des tâches incomplètes.
% Utilisez les touches de défilement si 17 tâches incomplètes ou plus sont répertoriées.
3 Sélectionnez une tâche dont vous souhaitez vérifier les détails, puis appuyez sur [Détails].
L'écran Contrôle s'affiche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-39
7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet 7
4 Passez en revue les réglages de l'écran Contrôle.
5 Une fois le contrôle terminé, appuyez sur [Fermer].
L'écran Historique Incomplet réapparaît.
7 Opération sur des tâches spoolées
7-40 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.5
7.5 Opération sur des tâches spoolées
7.5.1 Utilisation des tâches spoolées
L'écran Spool de l'écran Liste des tâches répertorie les tâches spoolées.
N° Nom Description
1 [Spool] Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Spool.
2 [Nom du fichier] Affiche le nom de fichier s'il y a lieu.
3 [Nom utilisateur] Affiche le nom d'utilisateur s'il est enregistré.
4 [État] Affiche l'état des tâches spoolées comme Réception
ou Attendre RIP.
5 Afficher numéro/nombre total Le nombre du haut indique le numéro de page actuellement
affichée de la liste Spool et celui du bas le
nombre total de pages.
6 [Vers haut] Utilisé pour déplacer une tâche spécifiée en tête de
liste.
7 [Haute] Utilisé pour avancer d'un cran une tâche spécifiée
dans l'ordre de priorité.
8 [Supprimer] Utilisé pour supprimer une tâche spécifiée.
9 Touches de défilement Utilisées pour accéder à la page souhaitée de la liste
Spool si la liste contient plusieurs pages.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-41
7.5 Opération sur des tâches spoolées 7
Suivez la procédure ci-dessous pour manipuler les tâches spoolées.
1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran, et appuyez sur [Spool].
2 Vérifiez dans la liste à l'écran l'état des tâches spoolées.
Utilisez les touches de défilement si 17 tâches spoolées ou plus sont répertoriées.
3 Sélectionnez la tâche spoolée désirée, puis effectuez l'opération en utilisant les touches
correspondantes.
% Appuyez sur [Vers haut] pour remonter la tâche sélectionnée en tête de liste. Appuyez sur [Haute]
pour déplacer la tâche sélectionnée d'un cran dans l'ordre de priorité.
% Appuyez sur [Supprimer] pour supprimer la tâche sélectionnée.
7 Opération sur des tâches spoolées
7-42 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
7.5
8 Consommables et mise au
rebut
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-3
8
8 Consommables et mise au rebut
Cette section décrit les indicateurs qui s'affichent lorsqu'un processus spécifique est nécessaire, et fournit
les instructions correspondantes.
Catégorie Objet Détails Reference
Processus
concernant
les consommables
Machine Rechargement toner Voir l'écran d'aide et page 8-7
pour plus de détails.
Machine (Magasins 1
et 2)
Chargement du papier Voir l'écran d'aide et page 8-12
pour plus de détails.
Chargement de papier à
onglet
Pour plus de détails, voir
page 8-32.
Unité d'alimentation
papier PF-703
(Magasins 3 à 8)
Chargement du papier Voir l'écran d'aide et page 8-14
pour plus de détails.
Chargement papier petit
format
Pour plus de détails, voir
page 8-22.
Chargement de papier à
onglet
Pour plus de détails, voir
page 8-33.
Unité d'alimentation
papier PF-706
(Magasins 3 à 8)
Chargement du papier Voir l'écran d'aide et page 8-20
pour plus de détails.
Chargement papier petit
format
Pour plus de détails, voir
page 8-22.
Chargement de papier à
onglet
Pour plus de détails, voir
page 8-33.
Module d'insertion
grande capacité MIPFU
Chargement du papier Pour plus de détails, voir
page 8-26.
Unité d'insertion de
l'Unité de pliage FD-503
Chargement du papier Pour plus de détails, voir
page 8-28.
Unité d'insertion PI-502 Chargement des couvertures
Pour plus de détails, voir
page 8-28.
Bac couvertures du
Thermorelieur PB-503
Chargement du papier Voir l'écran d'aide et page 8-29
pour plus de détails.
Unité de finition FS-532 Rechargement agrafes
pour piqûre à plat
Voir l'écran d'aide et page 8-35
pour plus de détails.
Rechargement d'agrafes
pour la piqûre à cheval (si
Piqueuse à cheval
SD-510 installée)
Voir l'écran d'aide et page 8-36
pour plus de détails.
Piqueuse à cheval
SD-506
Rechargement agrafes
pour piqûre à cheval
Voir l'écran d'aide et page 8-38
pour plus de détails.
Thermorelieur PB-503 Ajout de pastilles de
colle
Voir l'écran d'aide et page 8-40
pour plus de détails.
Unité relais RU-509 Chargement du réservoir
d'eau de l'humidificateur
Voir l'écran d'aide et page 8-42
pour plus de détails.
Relieur automatique à
anneaux GP502
Rechargement de pièces
de reliure
Voir l'écran d'aide et page 8-44
pour plus de détails.
Processus
concernant
le rebut
Machine Remplacement de la
boîte à déchets toner
Voir l'écran d'aide et page 8-46
pour plus de détails.
8 Comment afficher un message d'aide
8-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.1
8.1 Comment afficher un message d'aide
1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine.
2 Appuyez sur [ ] dans le coin supérieur droit de l'écran, ou appuyez sur Aide sur le panneau de
contrôle.
Un message d'aide relatif à l'écran Machine s'affiche en haut de l'écran.
3 Appuyez sur [Consomm./Déchets] dans le coin inférieur droit de la zone du message d'aide.
Unité de finition FS-532 Élimination des débris
d'agrafes
Voir l'écran d'aide et page 8-48
pour plus de détails.
Élimination des déchets
de perforation (si Unité
de perforation PK-522
installée)
Voir l'écran d'aide et page 8-50
pour plus de détails.
Unité de pliage FD-503 Élimination des déchets
de perforation
Voir l'écran d'aide et page 8-51
pour plus de détails.
Perforeuse multiple
GP-501
Élimination des déchets
de perforation
Voir l'écran d'aide et page 8-53
pour plus de détails.
Relieur automatique à
anneaux GP502
Élimination des déchets
de perforation
Voir l'écran d'aide et page 8-54
pour plus de détails.
Piqueuse à cheval
SD-506
Élimination des chutes
de massicotage
Voir l'écran d'aide et page 8-56
pour plus de détails.
Thermorelieur PB-503 Élimination des chutes
de massicotage
Voir l'écran d'aide et page 8-57
pour plus de détails.
Piqueuse à cheval
SD-506
Remplacement de la butée
de lame
Pour plus de détails, voir
page 8-59.
Catégorie Objet Détails Reference
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-5
8.1 Comment afficher un message d'aide 8
8 Comment afficher un message d'aide
8-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.1
4 Appuyez sur l'onglet du processus désiré.
Si [)] est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez dessus pour afficher tous les onglets.
5 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
6 Quand le processus est terminé, appuyez sur [ ] dans le coin supérieur droit de l'écran, ou appuyez
sur Aide sur le panneau de contrôle.
Le message d'aide disparaît de l'écran.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-7
8.2 Rechargement toner 8
8.2 Rechargement toner
Cette machine est équipée d'une trémie à toner de réserve pour permettre à la machine de continuer à
imprimer pendant un certain temps même si le toner est épuisé dans la cartouche de toner.
Lorsque le toner est épuisé dans la cartouche et que la réserve diminue, le message [Ajouter du toner]
s'affiche dans la zone de message et l'icône d'ajout toner s'affiche dans la zone d'indicateur d'état de
machine dans le coin inférieur droit de l'écran. Lorsque le toner de réserve s'épuise, le message devient
[Réserve toner vide/Changer la cartouche].
Dans la zone Éléments Apport/Corbeille de l'écran Machine, les messages [La cartouche toner peut être
remplacée], [Cartouche toner presque vide : prévoir le remplacement] et [Réserve toner vide/. Changer la
cartouche] s'affichent successivement en fonction de la quantité de toner restant dans la réserve.
0 Avant de changer une cartouche de toner, prenez soin de vérifier le numéro de type de toner type
indiqué sur l'avant du couvercle de la cartouche et utilisez une cartouche de toner qui porte le même
numéro. L'utilisation de cartouches incorrectes sont susceptibles de créer un incident sur la machine.
0 Rebouchez l'ancienne cartouche en utilisant le bouchon de la neuve, puis replacez la vieille cartouche
dans l'emballage. Pour le traitement qui s'ensuit, veuillez contacter le SAV.
7 AVERTISSEMENT
NE PAS JETER au feu de cartouche de toner (même vide) !
Dans le feu, le toner peut s'enflammer et provoquer une situation dangereuse.
- Pour la manipulation d'une cartouche de toner vide, veuillez contacter le SAV.
8 Rechargement toner
8-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.2
7 ATTENTION
Précautions de stockage et de manipulation des cartouches de toner
Si vous inhalez trop de toner ou si du toner pénètre dans vos yeux, votre santé risque d'en être affectée.
- Ne laissez pas les cartouches de toner à portée des enfants.
- Attention à ne pas renverser de toner à l'intérieur de la machine ou sur vos vêtements ou vos mains.
- Si vous salissez vos mains avec du toner, lavez-les immédiatement à l'eau savonneuse.
- Si du toner pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement à grande eau et consultez un médecin.
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Ajout toner] en haut de la zone de message d'aide.
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-9
8.3 Chargement du papier 8
8.3 Chargement du papier
L'écran Machine et l'écran Copie affichent la quantité de papier restant dans chaque magasin.
Les 5 icônes suivantes indiquent le niveau de papier.
Lorsqu'un magasin vient à manquer de papier, l'icône " " apparaît à l'écran.
Si vous sélectionnez le magasin alors que est affiché sur l'écran Copie, se met à clignoter.
REMARQUE
Le réglage pour chaque magasin peut être effectué dans l'écran Machine en appuyant sur [Réglage magasin].
Si vous voulez utiliser un papier différent de tous les papiers chargés dans les magasins, appuyez sur [Papier]
dans l'écran Copie pour modifier temporairement le réglage.
Dans les deux cas, veillez à charger le papier spécifié pour le magasin. Sinon, cela pourrait causer un
bourrage.
dPour info
Un message d'aide affiché sur l'écran Machine fournit les instructions de chargement du papier. Pour plus
de détails, voir page 8-4.
8 Chargement du papier
8-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.3
8.3.1 Vérifier le papier à charger
Cette machine est conçue pour traiter à grande vitesse d'importantes quantités de papier. Par conséquent,
si un problème d'introduction se produit, c'est une quantité considérable de papier qui risque d'être perdue.
Il est donc recommandé d'observer les précautions suivantes pour la gestion usuelle du papier à utiliser avant
de le charger.
1 Placer le papier en rame sur une surface plane afin d'éviter qu'il
ne gondole.
REMARQUE
Veillez à ne pas plier ou endommager le papier lors de la
vérification.
2 Vérifiez que la pile de papier ne présente pas de plis ou dommages, et enlever comme sur l'illustration
ci-après toute feuille qui serait détériorée.
Froissé
Corné
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-11
8.3 Chargement du papier 8
Collé
Plié près du bord
3 Vérifiez également l'autre face de la rame de papier.
% Il est recommandé de vérifier la rame en la tenant comme
sur l'illustration.
4 Vérifiez que les feuilles ne sont pas collées par l'électricité
statique.
% Ventilez une partie de la ramette de papier sur 1 cm environ
et vérifiez si cela produit un crépitement.
% Si c'est le cas, cela signifie que la rame de papier présente
une charge électrostatique. Il n'est donc pas conseillé
d'utiliser ce papier.
8 Chargement du papier
8-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.3
5 Ventilez complètement la rame de papier avant de la placer
dans un magasin.
Procédez sur le bord avant et sur le bord arrière de la rame dans
le sens d'introduction, en tenant le papier de la manière illustrée
ci-dessous.
% Veillez à placer la rame de papier sur une surface plane
avant de la ventiler. Si l'on tente de ventiler le papier en
tenant la rame vers le haut, le risque de faire tomber le
papier n'est pas négligeable et rendrait ce dernier
inutilisable.
% Ne tentez pas de ventiler une trop grande quantité de papier
à la fois.
8.3.2 Charger du papier dans les magasins de la machine (Magasins 1 et 2)
0 Pour utiliser du papier qui n'est chargé dans aucun magasin, modifiez le réglage de ce magasin dans
[Réglage magasin] sur l'écran Machine ou modifiez temporairement le réglage dans [Papier] sur l'écran
Copie.
1 Tirez le magasin à recharger.
REMARQUE
Il n'est pas possible de tirer les magasins lorsque la machine
n'est pas alimentée. Veillez à placer l'interrupteur secondaire
sur ON (Marche).
On ne peut tirer qu'un seul magasin à la fois.
2 Soulever les rouleaux départ papier.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-13
8.3 Chargement du papier 8
3 Placez le papier avec la face imprimée vers le bas.
REMARQUE
Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le
guide latéral du magasin.
Chargez soigneusement le papier en l'installant sous le
levier de contrôle papier au niveau de la buse d'air.
4 Alignez les guides latéraux et le guide arrière contre le bord
du papier.
% Alignez la rame de papier vers le côté rouleau
d'entraînement du magasin. En poussant le levier de
déverrouillage du guide latéral avant, déplacez les
guides latéraux pour les aligner contre le papier.
REMARQUE
Veillez à ce que les guides latéraux et le guide arrière soient
correctement alignés contre le papier. Sinon, la machine ne
peut pas détecter le format de papier correct, et un incident
machine peut en résulter.
5 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage.
L'indicateur de niveau papier du magasin change de à sur l'écran Machine et l'écran
Copie.
REMARQUE
Ne pas faire cogner le magasin contre la machine. Sinon, un choc pourrait causer un problème
inattendu.
8 Chargement du papier
8-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.3
8.3.3 Chargement du papier dans l'Unité d'alimentation papier PF-703
(Magasin 3 à 8)
0 Pour utiliser du papier qui n'est chargé dans aucun magasin, modifiez le réglage de ce magasin dans
[Réglage magasin] sur l'écran Machine ou modifiez temporairement le réglage dans [Papier] sur l'écran
Copie.
0 En cas de problème d'introduction après chargement du papier selon la procédure ci-dessous,
effectuez la procédure consignée page 8-17.
1 Tirez le magasin à recharger.
% Les grammages acceptés dans le magasin 3, 5, 6 ou 8 sont
compris entre 40 g/m2 et 300 g/m2. Le magasin 4 et le
magasin 7 peuvent recevoir du papier de 40 g/m2 à
350 g/m2.
REMARQUE
Il n'est pas possible de tirer les magasins lorsque la machine
n'est pas alimentée. Veillez à placer l'interrupteur secondaire
sur ON (Marche).
REMARQUE
On ne peut tirer qu'un seul magasin à la fois.
Pour charger un format de papier différent, passez à l'étape 2.
Pour charger le même format que celui chargé précédemment,
passez à l'étape 3.
2 Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière.
% Tournez les deux boutons de fixation des guides latéraux
en sens antihoraire pour les desserrer.
% Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière tout
en appuyant sur le levier de déverrouillage des guides
latéraux et du guide arrière.
REMARQUE
Quand vous déplacez les guides latéraux, veillez à saisir le
levier de déverrouillage du guide latéral avant et la poignée
du guide arrière. Si l'on ne déplace que le guide latéral avant,
les guides latéraux risquent de ne pas être fixés en position.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-15
8.3 Chargement du papier 8
3 Fixez les guides latéraux en position.
% Placez une centaine de feuilles avec la face imprimée vers le haut. Tout en poussant le levier de
déblocage du guide avant, alignez les deux guides latéraux contre le papier et positionnez-les en
fonction du repère de format figurant sur la plaque de maintien du guide.
4 Fixez les guides latéraux.
% Tournez les deux boutons de fixation des guides latéraux
en sens horaire pour bloquer les guides.
5 Placez le papier avec la face de présentation vers le haut.
% Alignez la rame de papier vers le côté gauche du magasin.
REMARQUE
Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le
guide latéral du magasin.
Chargez soigneusement le papier en l'installant sous le levier
de contrôle papier au niveau de la buse d'air.
REMARQUE
Les deux guides latéraux sont équipés de réglettes pour petits
formats. N'oubliez pas de ne les ouvrir que pour charger du
papier d'une largeur de moins de 150 mm.
Pour plus de détails sur l'utilisation des guides petits formats,
voir page 8-22.
a : Indicateur Format papier
b : Levier de déverrouillage
8 Chargement du papier
8-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.3
6 Alignez le guide arrière contre le papier.
% Poussez le levier de déverrouillage du guide arrière afin
d'amener celui-ci contre le bord du papier.
REMARQUE
Assurez-vous que le guide arrière est bien aligné contre le
papier. Sinon, la machine ne peut pas détecter le format de
papier correct, et un incident machine peut en résulter.
7 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage.
L'indicateur de niveau papier du magasin change de à sur l'écran Machine et l'écran
Copie.
REMARQUE
Ne pas faire cogner le magasin contre la machine. Sinon, un choc pourrait causer un problème
inattendu.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-17
8.3 Chargement du papier 8
8.3.4 Réglage de l'espace entre les guides latéraux de l'Unité d'alimentation
papier PF-703 (Magasins 3 à 8)
Si les guides latéraux avant et arrière ne sont pas fixés à la verticale, en d'autres termes, s'il y a un espace
entre le bord haut et le bord droit des guides latéraux, cela peut entraîner un problème d'introduction.
Dans ce cas, suivez la procédure de réglage ci-après pour positionner correctement le bord haut et le bord
bas des guides latéraux.
1 Retirez le magasin qui demande un réglage fin.
% Il n'est pas possible de tirer les magasins lorsque la machine n'est pas alimentée. Veillez à placer
l'interrupteur secondaire sur ON (Marche).
2 Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière.
% Tournez les deux boutons de fixation des guides
latéraux en sens antihoraire pour les desserrer.
% Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière tout
en appuyant sur le levier de déverrouillage des guides
latéraux et du guide arrière.
REMARQUE
Quand vous déplacez les guides latéraux, veillez à saisir le
levier de déverrouillage du guide latéral avant et la poignée
du guide arrière. Si l'on ne déplace que le guide latéral
avant, les guides latéraux risquent de ne pas être fixés en
position.
3 Chargez du papier au format concerné par le réglage.
% Chargez une centaine de feuille de papier.
4 Fixez la position des bords arrière des guides latéraux.
% En poussant le levier de déverrouillage du guide latéral avant, déplacez les guides latéraux pour les
aligner contre le papier.
REMARQUE
Évitez de laisser un espace insuffisant ou excessif entre les guides latéraux afin que le papier soit
positionné bien droit.
a : levier de déverrouillage
8 Chargement du papier
8-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.3
5 Tournez le bouton de fixation de la plaque du fond dans le sens
antihoraire pour débloquer celle-ci, faites-la glisser vers
l'avant, puis tourner le bouton dans le sens horaire pour
bloquer la plaque.
6 Repoussez le magasin en position d'origine et sortez-le encore une fois après que la plaque du fond du
magasin est complètement remontée.
Lorsque le magasin est replacé en position d'origine, le bruit du moteur remontant la plaque du fond
est perceptible. Une fois que cette opération automatisée est terminée, retirez une fois encore le
magasin pour vérifier que la plaque du fond est bien remontée en position haute.
REMARQUE
Veillez à ne pas tirer le magasin tant que le bruit du moteur est perceptible. Sinon, l'opération suivante
peut être compromise car la plaque du fond n'est pas montée jusqu'en haut.
7 Fixez la position des bords supérieurs des guides latéraux.
% Déplacez les bords supérieurs des guides latéraux pour
les aligner contre le papier, puis tournez les deux
boutons de fixation des guides en sens horaire pour
bloquer les guides en position.
REMARQUE
Évitez de laisser un espace insuffisant ou excessif entre les
guides latéraux afin que le papier soit positionné bien droit.
8 Abaissez la plaque du fond du magasin.
% Tournez le bouton de fixation de la plaque du fond dans
le sens antihoraire pour débloquer celle-ci, faites-la
glisser vers l'arrière, puis tourner le bouton dans le sens
horaire pour bloquer la plaque. La plaque inférieure du
magasin s'abaisse automatiquement.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-19
8.3 Chargement du papier 8
9 Chargez le papier dans le magasin.
% Alignez la rame de papier vers le côté gauche du magasin.
REMARQUE
Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le
guide latéral du magasin.
Chargez soigneusement le papier en l'installant sous le levier
de contrôle papier au niveau de la buse d'air.
10 Alignez le guide arrière contre le papier.
% Tout en appuyant sur le levier de déverrouillage, alignez le
guide arrière contre le bord du papier.
REMARQUE
Assurez-vous que le guide arrière est bien aligné contre le
papier. S'il reste un espace entre le guide arrière et le papier,
la machine ne peut pas détecter le format de papier correct, et
un incident machine peut en résulter.
11 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage.
L'indicateur de niveau papier du magasin change de à sur l'écran Machine et l'écran
Copie.
8 Chargement du papier
8-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.3
8.3.5 Chargement du papier dans l'Unité d'alimentation papier PF-706
(magasins 3 à 8)
0 Pour utiliser du papier qui n'est chargé dans aucun magasin, modifiez le réglage de ce magasin dans
[Réglage magasin] sur l'écran Machine ou modifiez temporairement le réglage dans [Papier] sur l'écran
Copie.
1 Tirez le magasin à recharger.
% Les grammages acceptés dans les magasins 3, 5, 6 et 8
sont compris entre 40 g/m2 et 300 g/m2. Le magasin 4 et le
magasin 7 peuvent recevoir du papier de 40 g/m2 à
350 g/m2.
REMARQUE
Il n'est pas possible de tirer les magasins lorsque la machine
n'est pas alimentée. Veillez à placer l'interrupteur secondaire
sur ON (Marche).
REMARQUE
On ne peut tirer qu'un seul magasin à la fois.
2 Soulever les rouleaux départ papier.
Pour charger un format de papier différent, passez à l'étape 3.
Pour charger le même format que celui chargé précédemment,
passez à l'étape 6.
3 Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière.
% Tournez les quatre molettes des guides latéraux dans
le sens antihoraire pour les desserrer.
% Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière
tout en appuyant sur le levier de déverrouillage des
guides latéraux et du guide arrière.
REMARQUE
Quand vous déplacez les guides latéraux, veillez à saisir
le levier de déverrouillage du guide latéral avant et la
poignée du guide arrière. Si l'on ne déplace que le guide
latéral avant, les guides latéraux risquent de ne pas être
fixés en position.
4 Fixez les guides latéraux en position.
% Placez une centaine de feuilles avec la face imprimée vers le haut. Tout en poussant le levier de
déblocage du guide avant, alignez les deux guides latéraux contre le papier et positionnez-les en
fonction du repère de format figurant sur la plaque de maintien du guide.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-21
8.3 Chargement du papier 8
5 Tournez les boutons de fixation du guide (4 pièces) des
guides latéraux en sens horaire pour les bloquer.
6 Placez le papier avec la face de présentation vers le haut.
% Alignez la rame de papier vers le côté rouleau d'entraînement du magasin.
REMARQUE
Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le guide latéral du magasin.
Chargez soigneusement le papier en l'installant sous le levier de contrôle papier au niveau de la buse
d'air.
REMARQUE
Les deux guides latéraux sont équipés de réglettes pour petits formats. N'oubliez pas de ne les ouvrir
que pour charger du papier d'une largeur de moins de 182 mm.
Pour plus de détails sur l'utilisation des guides petits formats, voir page 8-22.
a : Indicateur Format papier
b : Levier de déverrouillage
8 Chargement du papier
8-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.3
7 Alignez le guide arrière contre le papier.
% Poussez le levier de déverrouillage du guide arrière afin
d'amener celui-ci contre le bord du papier.
REMARQUE
Assurez-vous que le guide arrière est bien aligné contre le
papier. Sinon, la machine ne peut pas détecter le format de
papier correct, et un incident machine peut en résulter.
8 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage.
L'indicateur de niveau papier du magasin change de à sur l'écran Machine et l'écran
Copie.
REMARQUE
Ne pas faire cogner le magasin contre la machine. Sinon, un choc pourrait causer un problème
inattendu.
8.3.6 Chargement du papier petit format dans l'Unité d'alimentation papier
PF-703/PF-706 (Magasins 3 à 8)
La largeur minimale des guides latéraux de l'Unité d'alimentation papier PF-703 est de 150 mm et celle de
l'Unité PF-706 est de 182 mm.
Ouvrez les guides petit format pour charger du papier petit format de 95 mm de large au minimum.
0 Lors du chargement de papier d'un format supérieur à la largeur minimum des guides latéraux, n'ouvrez
pas les guides petits formats.
0 N'oubliez pas d'ouvrir les guides petits formats par paire si vous utilisez les guides petits formats. Ne
les utiliser que par paire pour charger le papier.
1 Tirez le magasin à recharger en papier petit format.
REMARQUE
Il n'est pas possible de tirer les magasins lorsque la machine n'est pas alimentée. Veillez à placer
l'interrupteur secondaire sur ON (Marche).
REMARQUE
On ne peut tirer qu'un seul magasin à la fois.
PF-703 PF-706
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-23
8.3 Chargement du papier 8
% Pour l'Unité d'alimentation papier PF-706, soulevez les rouleaux départ papier.
2 Ouvrez les guides petits formats équipant chacun des guides latéraux avant et arrière.
3 Pour l'Unité d'alimentation papier PF-703, faites glisser les deux leviers de fixation des panneaux de
contrôle papier vers la gauche pour bloquer les panneaux.
REMARQUE
Veillez à bien faire glisser les leviers de fixation des panneaux de contrôle papier vers la gauche pour
les deux guides latéraux.
Uniquement PF-706
PF-703 PF-706
Uniquement PF-703
8 Chargement du papier
8-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.3
4 Placez le papier avec la face de présentation vers le haut.
% Alignez la rame de papier vers le côté gauche du magasin.
REMARQUE
Ne chargez pas au delà du repère de limite figurant sur les guides petits formats.
5 Déplacez les guides latéraux pour aligner les réglettes pour petits formats contre le papier.
% Tournez les molettes des guides latéraux dans le sens antihoraire pour les desserrer.
PF-703 PF-706
PF-703 PF-706
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-25
8.3 Chargement du papier 8
% En poussant le levier de déverrouillage du guide latéral avant, déplacez les guides petit format pour
les aligner contre le papier.
% Tournez les molettes des guides latéraux dans le sens horaire pour fixer les guides.
6 Alignez le guide arrière contre le papier.
Pour l'Unité d'alimentation papier PF-703, appuyez sur le levier de déverrouillage du guide arrière pour
le déplacer contre le bord du papier.
REMARQUE
Assurez-vous que le guide arrière est bien aligné contre le papier. Sinon, la machine ne peut pas
détecter le format de papier correct, et un incident machine peut en résulter.
7 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage.
L'indicateur de niveau papier du magasin change de à sur l'écran Machine et l'écran
Copie.
REMARQUE
Ne pas faire cogner le magasin contre la machine. Sinon, cela peut modifier la position du papier de
petit format qui est chargé et vous risquez de ne pas obtenir le résultat d'impression voulu. En outre,
un choc pourrait causer un problème inattendu.
PF-703 PF-706
PF-703 PF-706
8 Chargement du papier
8-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.3
8.3.7 Chargement du papier dans le Module d'insertion grande capacité MI-PFU
0 Lorsque vous chargez du papier dans MI-PFU, effectuez le réglage papier à utiliser dans [Réglage
magasin] sur l'écran Machine. Le réglage ne peut pas être effectué dans [Papier] sur l'écran Copie.
0 En cas de problème d'introduction après chargement du papier selon la procédure ci-dessous,
effectuez la procédure consignée page 8-17.
1 Tirez le magasin à recharger.
% Les grammages acceptés dans MI-PFU1 et MI-PFU3 sont
compris entre 40 g/m2 et 300 g/m2. MI-PFU2 peut recevoir
un papier de grammage compris entre 40 g/m2 et 350 g/m2.
REMARQUE
Il n'est pas possible de tirer les magasins lorsque la machine
n'est pas alimentée. Veillez à placer l'interrupteur secondaire
sur ON (Marche).
REMARQUE
On ne peut tirer qu'un seul magasin à la fois.
Pour charger un papier de format différent, passez à l'étape 2.
Pour charger le même format que celui chargé précédemment, passez à l'étape 3.
2 Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière.
% Tournez les deux boutons de fixation des guides
latéraux en sens antihoraire pour les desserrer.
% Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière tout
en appuyant sur le levier de déverrouillage des guides
latéraux et du guide arrière.
REMARQUE
Quand vous déplacez les guides latéraux, veillez à saisir le
levier de déverrouillage du guide latéral avant et la poignée
du guide arrière. Si l'on ne déplace que le guide latéral
avant, les guides latéraux risquent de ne pas être fixés en
position.
3 Fixez les guides latéraux en position.
% Placez une centaine de feuilles avec la face imprimée vers le haut. Tout en poussant le levier de
déblocage du guide avant, alignez les deux guides latéraux contre le papier et positionnez-les en
fonction du repère de format figurant sur la plaque de maintien du guide.
a : Indicateur Format papier
b : Levier de déverrouillage
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-27
8.3 Chargement du papier 8
4 Fixez les guides latéraux.
% Tournez les deux boutons de fixation des guides
latéraux en sens horaire pour bloquer les guides.
5 Placez le papier avec la face de présentation vers le haut.
% Alignez la rame de papier vers le côté gauche du magasin.
REMARQUE
Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le guide latéral du magasin. Chargez
soigneusement le papier en l'installant sous le levier de contrôle papier au niveau de la buse d'air.
REMARQUE
Les deux guides latéraux sont équipés de réglettes pour petits formats. N'oubliez pas de ne les ouvrir
que pour charger du papier d'une largeur de moins de 150 mm. Pour plus de détails sur l'utilisation des
guides petits formats, voir page 8-22.
6 Alignez le guide arrière contre le papier.
% Poussez le levier de déverrouillage du guide arrière afin
d'amener celui-ci contre le bord du papier.
REMARQUE
Assurez-vous que le guide arrière est bien aligné contre le
papier. Sinon, la machine ne peut pas détecter le format de
papier correct, et un incident machine peut en résulter.
7 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage.
L'indicateur de niveau papier du magasin change de à sur l'écran Machine et l'écran
Copie.
REMARQUE
Ne pas faire cogner le magasin contre la machine. Sinon, un choc pourrait causer un problème
inattendu.
8 Chargement du papier
8-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.3
8.3.8 Chargement du papier dans l'Unité d'insertion de l'Unité de pliage FD-503
0 Lorsque vous chargez du papier dans le magasin supérieur ou inférieur du module d'insertion, effectuez
le réglage papier à utiliser dans [Réglage magasin] sur l'écran Machine. Le réglage ne peut pas être
effectué dans [Papier] sur l'écran Copie.
1 Chargez le papier dans le bac supérieur/inférieur du bac
d'insertion.
2 Alignez les guides latéraux contre le papier.
REMARQUE
Ne chargez pas plus de 500 feuilles (80 g/m2) dans le magasin supérieur et dans le magasin inférieur.
En outre, ne chargez pas de papier au-delà du repère porté sur les guides latéraux.
8.3.9 Chargement du papier dans l'Unité d'insertion PI-502
Si vous souhaitez modifier les formats papier à détecter dans le magasin supérieur ou le magasin inférieur de
l'unité d'insertion, effectuez le réglage des formats dans [Réglage magasin] sur l'écran Machine.
1 Chargez le papier dans le magasin supérieur/magasin
inférieur de l'unité d'insertion.
2 Alignez les guides latéraux contre le papier.
REMARQUE
Ne chargez pas plus de 200 feuilles (80 g/m2) ou 30 mm en hauteur dans le magasin supérieur et dans
le magasin inférieur.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-29
8.4 Chargement du papier à couverture pour thermorelieur 8
8.4 Chargement du papier à couverture pour thermorelieur
Le papier de couverture à utiliser pour la thermoreliure peut être chargé dans les magasins suivants.
- Bac couvertures du Thermorelieur PB-503
- Bacs principaux (Magasins 1 et 2)
- Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasins 3 à 8)
- Unité d'alimentation papier PF-706 (Magasins 3 à 8)
- Module d'insertion grande capacité MI-PFU
- Unité d'insertion de l'Unité de pliage FD-503
Cette section décrit comment charger le papier à couverture dans le Bac couvertures du Thermorelieur
PB-503.
8.4.1 Chargement du Papier couverture dans le Bac couvertures du Thermorelieur
PB-503
0 La configuration papier du magasin couverture est accessible dans l'écran Machine sous [Réglage
magasin] ou dans l'écran Copie sous [Finition]. Le réglage ne peut pas être effectué dans [Papier] sur
l'écran Copie.
1 Retirez le Bac couvertures.
2 Soulever les rouleaux départ papier.
3 Chargez le papier à couverture, face de présentation orientée
vers le haut.
% Alignez-le du côté du rouleau d'entraînement du magasin.
REMARQUE
Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le
guide latéral du magasin.
Chargez soigneusement le papier couverture en l'installant
sous le levier de contrôle papier au niveau de la buse d'air.
8 Chargement du papier à couverture pour thermorelieur
8-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.4
% Si vous réalisez des livres avec reliure à gauche, chargez le
papier à couverture face de présentation orientée vers le
haut, et tête de page vers l'arrière du magasin. Les
couvertures chargées seront massicotées sur le côté
gauche lors de la réalisation des livres.
% Si vous réalisez des livres avec reliure à droite, chargez le
papier à couverture face de présentation orientée vers le
haut, et tête de page vers l'avant du magasin. Les
couvertures chargées seront massicotées sur le côté
gauche lors de la réalisation des livres.
4 Alignez les guides latéraux et le guide arrière contre le bord du
papier couverture.
% En poussant le levier de déverrouillage du guide latéral
avant, déplacez les guides latéraux pour les aligner contre le
papier à couverture.
% Puis, déplacez le guide arrière contre le bord du papier à
couverture.
REMARQUE
Assurez-vous que les guides latéraux et le guide arrière sont
bien alignés contre le papier à couverture. Sinon, cela pourrait
causer un bourrage.
5 Quand le papier est correctement chargé, rabattre le rouleau d'entraînement papier.
6 Repoussez le Bac couvertures jusqu'au verrouillage en position d'origine.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-31
8.4 Chargement du papier à couverture pour thermorelieur 8
REMARQUE
Ne pas faire cogner le magasin contre la machine. Sinon, un choc pourrait causer un problème
inattendu.
8 Chargement de papier à onglet
8-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.5
8.5 Chargement de papier à onglet
Le papier à onglets est disponible pour la copie quand il est chargé dans les magasins suivants :
- Bacs principaux (Magasins 1 et 2)
- Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (Mag 3 à 8)
dPour info
Lorsque du papier à onglets dans un magasin, effectuez le réglage format du magasin dans [Réglage
magasin] sur l'écran Machine ou dans [Papier] sur l'écran Copie afin de spécifier le format de papier à onglets
à utiliser. Pour plus de détails, voir page 8-34.
La configuration de la machine peut prévoir le rejet automatique du surplus d'un jeu de feuilles à onglets
chargé dans un magasin. Pour plus de détails, voir page 8-34.
8.5.1 Chargement du papier à onglet dans les magasins de la machine
(Magasins 1 et 2)
Exemple : 3 feuilles de papier à onglet chargées et positionnées pour obtenir un jeu fini
Exemple : 9 feuilles de papier à onglet chargées et positionnées pour produire 3 jeux finis
1 Tirez le bac principal de la machine.
% Retirer le magasin spécifié pour une format de papier à onglets.
2 Soulever les rouleaux départ papier.
3 Chargez le papier à onglet dans le magasin.
% Chargez le papier à onglet en vous référant à l'illustration ci-dessus.
REMARQUE
Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le guide latéral du magasin.
Chargez soigneusement le papier en l'installant sous le levier de contrôle papier au niveau de la buse
d'air.
Sens de chargement Ordre d'empilage Jeu terminé
Sens de chargement Ordre d'empilage Jeu terminé
Arrière
Recto
1er onglet
2ème
3ème onglet
Face
imprimée /
copiée
onglet
1er onglet
2ème onglet
3ème onglet
1 jeu terminé
Arrière
Recto
1er onglet
2ème
3ème onglet
Face
copiée
imprimée/
onglet
1er onglet 2ème onglet
3ème onglet
3 jeux finis
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-33
8.5 Chargement de papier à onglet 8
4 Déplacez les guides latéraux contre les feuilles de papier à onglet.
% Alignez le papier à onglet contre le côté rouleau départ papier du magasin.
% Appuyez sur le levier de déverrouillage du guide latéral avant pour déplacer les guides latéraux et
déplacez en même temps le guide arrière contre le bord du papier à onglet.
REMARQUE
Veillez à ce que les guides latéraux et le guide arrière soient correctement alignés contre le papier.
Sinon, la machine ne peut pas détecter le format de papier correct, et un incident machine peut en
résulter.
5 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage.
8.5.2 Chargement de papier à onglet dans l'Unité d'alimentation papier
PF-703/PF-706
Exemple : 9 feuilles de papier à onglet chargées et positionnées pour produire 3 jeux finis
1 Retirez un magasin de l'unité d'alimentation papier, puis soulevez les rouleaux départ papier.
% Retirer le magasin spécifié pour une format de papier à onglets.
% Le rouleau d'entraînement n'est pas monté sur l'Unité d'entraînement papier PF-703.
2 Desserrez les molettes des guides latéraux.
3 Chargez le papier à onglet dans le magasin.
% Chargez le papier à onglet en vous référant à l'illustration ci-dessus.
REMARQUE
Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le guide latéral du magasin.
Chargez soigneusement le papier en l'installant sous le levier de contrôle papier au niveau de la buse
d'air.
Sens de chargement Ordre d'empilage Jeu terminé
PF-703
PF-706
1er onglet
2ème
3ème onglet
Face imprimée/
copiée
onglet
1er onglet
2ème onglet
3ème onglet
3 jeux finis
8 Chargement de papier à onglet
8-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.5
4 Alignez les guides latéraux contre le bord du papier à onglet, puis tournez les deux boutons de fixation
des guides latéraux pour les serrer.
REMARQUE
Veillez à ce que les guides latéraux et le guide arrière soient correctement alignés contre le papier à
onglet. S'il y a un espace d'1 mm ou plus, ou si le papier à onglet est placé en biais dans le magasin,
un problème d'introduction peut en résulter.
5 Alignez le guide arrière contre le papier à onglet.
6 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage.
Sortie papier onglet inutile
La configuration de la machine peut prévoir le rejet automatique du surplus d'un jeu de feuilles à onglets
chargé dans un magasin.
Par exemple, lorsque le magasin contient un jeu de 5 feuilles (à 5 onglets) et que 3 feuilles uniquement sont
utilisées, la machine fonctionne comme sur l'illustration ci-dessous.
Le menu Utilitaire propose un réglage qui permet de spécifier s'il faut utiliser ou non la fonction Sortie papier
onglet inutilisé.
Si la machine avec la fonction Sortie papier onglet inutile [activée] activée interrompt la tâche en cours suite
à un problème de type bourrage papier, un message vous demande de vérifier si le bon papier à onglets est
chargé dans le magasin pour la tâche suivante à commencer par la 1re feuille.
Original Papier Sortie
Impression sur les
3 premières feuilles.
Rejet automatique des
4e et 5e feuilles.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-35
8.6 Rechargement agrafes 8
8.6 Rechargement agrafes
Les options suivantes comportent une agrafeuse.
- Unité de finition FS-532
- Piqueuse à cheval SD-510 (intégrée dans l'Unité de finition FS-532 en option)
- Piqueuse à cheval SD-506
Cette section décrit les indications à l'écran qui vous informent qu'il est temps de procéder au rechargement
d'agrafes, ainsi que les instructions permettant d'y parvenir.
8.6.1 Rechargement d'agrafes dans l'Unité de finition FS-532 pour la piqûre à plat
Quand l'agrafeuse de l'empileur de l'Unité de finition FS-532 est vide, le message suivant apparaît dans la
zone des messages de l'écran.
[Sortir empileur de l'unité d'agrafage puis, placer des agrafes ds l'agrafeuse]
De même, le message [Remettre agrafes] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments
Apport/Corbeille de l'écran Machine.
Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter des agrafes dans l'agrafeuse de l'empileur.
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Ajt agrafes] en haut de la zone de message d'aide.
8 Rechargement agrafes
8-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.6
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
8.6.2 Rechargement d'agrafes dans l'Unité de finition FS-532 pour la piqûre à
cheval
Lorsque l'unité de finition est doté de la Piqueuse à cheval SD-510 et que l'agrafeuse de la piqueuse est
vide, le message suivant apparaît dans la zone de message de l'écran.
[Sortir module à cheval de l'agrafeuse et mettre agrafes dans agrafeuse]
De même, le message [Remettre agrafes] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments
Apport/Corbeille de l'écran Machine.
Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter des agrafes dans l'agrafeuse de l'unité de piqûre.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-37
8.6 Rechargement agrafes 8
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Ajt agrafes] en haut de la zone de message d'aide.
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
8 Rechargement agrafes
8-38 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.6
8.6.3 Rechargement d'agrafes dans la Piqueuse à cheval SD-506
Quand la cartouche d'agrafes de la Piqueuse à cheval SD-506 est vide, le message suivant apparaît dans
la zone des messages de l'écran.
[Remettre des agrafes dans l'agrafeuse de gauche de la Piqueuse à cheval]
[Remettre des agrafes dans l'agrafeuse de droite de la Piqueuse à cheval]
De même, le message [Remettre agrafes] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments
Apport/Corbeille de l'écran Machine.
Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter des agrafes dans l'agrafeuse spécifiée.
REMARQUE
Tenez la cartouche d'agrafes par les deux côtés et tirez-la vers l'avant.
La machine est équipée de deux cartouches d'agrafes. Assurez-vous de bien sortir la vide.
Vérifiez que le dessus de la cartouche d'agrafes soit orienté vers le haut. S'il est orienté vers le bas,il ne sera
pas possible d'insérer la cartouche d'agrafes.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-39
8.6 Rechargement agrafes 8
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Ajt agrafes] en haut de la zone de message d'aide.
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
Chargement 8 de pastilles de colle dans le Thermorelieur PB-503
8-40 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.7
8.7 Chargement de pastilles de colle dans le Thermorelieur PB-503
Quand le thermorelieur n'a plus de pastilles de colle, le message suivant apparaît sur l'écran Machine, et
l'opération de thermoreliure n'est plus disponible en raison d'une anomalie de chauffage du thermorelieur.
[Ouvrir réserve à colle du Thermorelieur et ajouter des pastilles de colle.]
Si des pastilles de colle viennent à manquer pendant l'opération de reliure effectuée par le thermorelieur, la
machine arrête le travail immédiatement et l'opération de reliure n'est plus disponible.
Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter des pastilles de colle au thermorelieur.
0 Veillez à n'utiliser que la colle GC-501 exclusivement réservée au Thermorelieur PB-503. Toute autre
colle pourrait entraîner un incident sur la machine.
0 Ne pas toucher le levier de la trémie de colle avec les mains pour éviter toute panne.
0 N'oubliez pas de secouer le sachet de pastilles de colle avant de les ajouter. Les pastilles de colle
agglomérées sont susceptibles du rester à l'intérieur de la trémie. Si des pastilles de colle sont
agglomérées à l'intérieur de la trémie, veuillez contacter le SAV.
0 Ne pas ajouter des pastilles de colle au-delà du repère indiqué à l'intérieur de la trémie.
0 Veillez à bien refermer le couvercle de la trémie de colle. Sinon, un message d'erreur s'affiche.
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Past. colle] en haut de la zone de message d'aide.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-41
8.7 Chargement de pastilles de colle dans le Thermorelieur PB-503 8
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
8 Rechargement en eau du réservoir de l'humidificateur de l'Unité relais RU-509
8-42 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.8
8.8 Rechargement en eau du réservoir de l'humidificateur de l'Unité
relais RU-509
Quand le niveau d'eau du réservoir de l'Humidificateur HM-102 monté (en option) sur l'Unité relais RU-509
est bas, le message suivant apparaît dans la zone des messages de l'écran, et le réglage de détuilage n'est
plus disponible en raison d'une humidification insuffisante.
[Plus d'eau dans réservoir Humidificateur Unité relais/Remplir le réservoir]
7 ATTENTION
Ne pas mettre d'eau sale, d'eau de puits, ou d'eau filtrée dans le réservoir de l'humidificateur.
- Le réservoir pourrait être facilement contaminée. Utilisez de l'eau de robinet décontaminée, de l'eau
minérale, ou de l'eau alcaline ionisée.
Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter de l'eau dans le réservoir.
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Réserv. eau] en haut de la zone de message d'aide.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-43
8.8 Rechargement en eau du réservoir de l'humidificateur de l'Unité relais RU-509 8
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
8 Rechargement des pièces de reliure dans le Relieur automatique à anneaux GP-502
8-44 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.9
8.9 Rechargement des pièces de reliure dans le Relieur automatique
à anneaux GP-502
Si le Relieur automatique à anneaux GP-502 n'a plus de pièces de reliure, le message suivant apparaît à
l'écran.
[Aucune pce reliure de relieur à anneaux Ajouter pièces de reliure]
Le panneau d'affichage du relieur à anneaux affiche l'écran ALERT - Supplies/Trays et le message [Load
Binding Elements].
Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter des pièces de reliure.
Veuillez consulter le [MANUEL D'UTILISATION] fourni avec le Relieur automatique à anneaux GP-502 sur
les modalités d'ajout des pièces de reliure.
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Pces reliure] en haut de la zone de message d'aide.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-45
8.9 Rechargement des pièces de reliure dans le Relieur automatique à anneaux GP-502 8
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
8 Remplacement de la boîte à déchets toner
8-46 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.10
8.10 Remplacement de la boîte à déchets toner
Quand la boîte à déchets toner est plein de toner usagé, le message ou l'indicateur suivant s'affiche à l'écran.
Suivez la procédure ci-dessous pour remplacer la boîte à déchets toner.
REMARQUE
Ne retirez pas la boîte à déchets toner pendant qu'une impression est en cours. Sinon, cela pourrait
provoquer une anomalie sur la machine.
Zone des messages Zone Éléments Apport/Corbeille
État de la machine
Écran Machine :
Prêt pour l'impression
Remplacer le réservoir de toner
usagé
Écran Copie :
Prêt pour la copie
Remplacer le réservoir de toner
usagé
[Toner usagé quasi-plein] apparaît
et le voyant s'allume en
rouge.
La boîte à déchets toner a recueilli
une quantité considérable
de toner usagé et doit être remplacée.
Écran Machine :
Prêt pour l'impression
Réservoir de toner usagé plein
Écran Copie :
Prêt pour la copie
Réservoir de toner usagé plein
[Toner usagé quasi plein] apparaît
et le voyant s'allume en
rouge.
La boîte à déchets toner est
pleine de toner usagé.
Réservoir de toner usagé plein
Remplacer réservoir de toner
usagé SVP
[Réserv. de toner usagé] apparaît
et le voyant s'allume en
rouge.
La machine devient indisponible
pour l'impression en raison du
trop-plein de la boîte à déchets
toner.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-47
8.10 Remplacement de la boîte à déchets toner 8
7 AVERTISSEMENT
NE PAS JETER la boîte à déchets toner au feu.
Si la boîte à déchets toner est jetée au feu, le toner peut s'enflammer et créer une situation dangereuse.
- Pour le traitement de la boîte à déchets plein de toner, veuillez contacter le SAV.
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Bte récupér.] en haut de la zone de message.
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
8 Élimination des débris d'agrafes
8-48 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.11
8.11 Élimination des débris d'agrafes
Quand la corbeille d'agrafes de l'unité de finition est pleine, le message suivant apparaît dans la zone des
messages de l'écran.
[La corbeille de l'agrafeuse est pleine/Veuillez vider la corbeille]
Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de chutes.
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [DéchetsAgraf] en haut de la zone de message d'aide.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-49
8.11 Élimination des débris d'agrafes 8
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
8 Élimination des déchets de perforation
8-50 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.12
8.12 Élimination des déchets de perforation
Les options suivantes comportent un kit de perforation.
- Unité de finition FS-532 (Unité de perforation PK-522 à installer en option sur l'Unité de
finition FS-532)
- Unité de pliage FD-503
- Perforeuse multiple GP-501
- Relieur automatique à anneaux GP-502
Cette section décrit les indications à l'écran qui vous informent qu'il est temps de procéder au vidage de la
corbeille de perforation, ainsi que les instructions permettant d'y parvenir.
8.12.1 Vidage de la corbeille de perforation de l'Unité de finition FS-532
Si l'Unité de finition FS-532 est dotée de l'Unité de perforation PK-522, le message suivant apparaît dans
la zone des messages de l'écran lorsque la corbeille de l'Unité de perforation PK-522 est pleine.
[Bac déchets perfo plein/Vider bac déchets SVP]
De même, le message [Corbeille perfo pleine] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments
Apport/Corbeille de l'écran Machine.
Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de chutes.
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Déchets (PK)] en haut de la zone de message d'aide.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-51
8.12 Élimination des déchets de perforation 8
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
8.12.2 Vidage de la corbeille de perforation de l'Unité de pliage FD-503
Quand la corbeille de l'Unité de pliage FD-503 est pleine, le message suivant apparaît dans la zone des
messages de l'écran.
[Vider la corbeille de l’unité de perforation]
De même, le message [Corbeille perfo pleine] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments
Apport/Corbeille de l'écran Machine.
Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de chutes.
8 Élimination des déchets de perforation
8-52 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.12
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Déchets (FD)] en haut de la zone de message d'aide.
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-53
8.12 Élimination des déchets de perforation 8
8.12.3 Vidage de la corbeille de perforation de la Perforeuse multiple GP-501
Quand la corbeille de la Perforeuse multiple GP-501 est pleine, le message suivant apparaît dans la zone
des messages de l'écran.
[La corbeille de la Perforeuse multiple est pleine. Vider la corbeille.]
De même, le message [Corbeille perfo pleine] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments
Apport/Corbeille de l'écran Machine.
Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de chutes.
REMARQUE
Une fois que vous avez retiré la corbeille de la perforeuse multiple, veillez à la vider.
En effet, la machine remet le compteur à zéro à chaque fois que la corbeille est tirée, qu'elle ait été vidée ou
non.
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Déchets (GP)] en haut de la zone de message d'aide.
8 Élimination des déchets de perforation
8-54 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.12
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
8.12.4 Vidage de la corbeille à déchets du Relieur automatique à anneaux GP-502
Quand la corbeille du Relieur automatique à anneaux GP-502 est pleine, le message suivant apparaît dans
la zone des messages de l'écran.
[Bac déchets perfo relieur anneaux plein Vider bac déchets SVP]
De même, le message [Corbeille perfo pleine] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments
Apport/Corbeille de l'écran Machine.
Le panneau d'affichage du relieur à anneaux affiche l'écran ALERT - Supplies/Trays et le message [Empty
Chip Tray].
Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de déchets du relieur à anneaux.
Veuillez consulter le [MANUEL D'UTILISATION] fourni avec le Relieur automatique à anneaux GP-502 sur
les modalités de vidage de la corbeille de déchets.
REMARQUE
Une fois que vous avez retiré la corbeille du relieur à anneaux, veillez à la vider.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-55
8.12 Élimination des déchets de perforation 8
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Déchets (GP)] en haut de la zone de message d'aide.
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
8 Élimination des chutes de massicotage
8-56 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.13
8.13 Élimination des chutes de massicotage
Les options suivantes comportent un massicot.
- Piqueuse à cheval SD-506
- Thermorelieur PB-503
Cette section décrit les indications à l'écran qui vous informent qu'il est temps de procéder au vidage de la
corbeille des chutes de massicotage, ainsi que les instructions permettant d'y parvenir.
8.13.1 Vidage de la corbeille de chutes de massicotage de la Piqueuse à cheval
SD-506
Quand la corbeille de massicotage de la Piqueuse à cheval SD-506 est pleine, le message suivant apparaît
dans la zone des messages de l'écran.
[Vider la corbeille du massicot]
De même, le message [Corbeille M] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments
Apport/Corbeille de l'écran Machine.
Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de chutes.
REMARQUE
Il n'est pas possible de sortir la corbeille de massicotage lorsque des travaux sont en cours sur la machine.
Veillez à ce que la machine se soit arrêtée avant de sortir la corbeille.
Assurez-vous de bien remettre la corbeille de massicotage en position initiale. Sinon, la fonction de
massicotage ne pourra pas possible.
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Déch Massic] en haut de la zone de message d'aide.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-57
8.13 Élimination des chutes de massicotage 8
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
8.13.2 Vidage de la corbeille à déchets du Thermorelieur PB-503
Quand la corbeille de massicotage du Thermorelieur PB-503 est plein, le message suivant apparaît dans la
zone des messages de l'écran.
[Vider la corbeille du massicot du Thermorelieur]
De même, le message [Corbeille M] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments
Apport/Corbeille de l'écran Machine.
Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de chutes.
REMARQUE
Ne jamais ouvrir la porte avant du thermorelieur pendant qu'une opération est en cours sur la machine.
Sinon, cela pourrait causer un bourrage.
8 Élimination des chutes de massicotage
8-58 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.13
Assurez-vous que la machine s'est arrêtée avant d'ouvrir la porte avant.
1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets].
2 Appuyez sur l'onglet [Déchets (ThR)] en haut de la zone de message d'aide.
3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes.
dPour info
Voir comment afficher le message d'aide page 8-4.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-59
8.14 Remplacement de la Butée de lame de la Piqueuse à cheval SD-506 8
8.14 Remplacement de la Butée de lame de la Piqueuse à cheval
SD-506
Cette machine massicote les jeux imprimés par un dispositif comprenant une lame et sa butée. En raison de
sa fréquente utilisation, il peut être nécessaire de remplacer la butée. Dans ce cas, le message suivant
apparaît dans la zone des messages de l'écran Machine.
[Remplacer butée de lame]
[Remplacer la butée de lame du massicot de la Piqueuse à cheval]
Si le message ci-dessus s'affiche, contactez le SAV.
% L'administrateur peut effectuer un appel SAV depuis le Réglage administrateur dans le mode Utilitaire.
Dans ce cas, vous n'avez pas besoin d'appeler pour demander un entretien préventif parce que votre
machine a été contrôlée automatiquement par votre technicien SAV.
8 Remplacement de la Butée de lame de la Piqueuse à cheval SD-506
8-60 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
8.14
9 Entretien
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 9-3
9.1 Nettoyage 9
9 Entretien
9.1 Nettoyage
Afin de préserver une qualité de copie optimale, il faut toujours veiller à la propreté des zones suivantes.
9.1.1 Nettoyage de la vitre de numérisation du chargeur Auto
Gardez propre la vitre de numérisation du chargeur Auto à gauche de la vitre d'exposition ; sinon les
marques de salissure sont imprimées sous forme de lignes noires sur les images numérisées dans le
chargeur Auto.
Soulevez l'introducteur de documents, puis nettoyez la vitre avec un
chiffon doux et propre.
REMARQUE
N'utilisez jamais de solvants comme le benzène ou les diluants pour
nettoyer la vitre de numérisation du chargeur Auto
9.1.2 Nettoyage de la vitre d'exposition
Soulevez l'introducteur de documents, puis nettoyez la vitre
d'exposition avec un chiffon doux et propre. Si la vitre est difficile à
nettoyer, vous pouvez aussi utiliser un chiffon doux légèrement
imbibé d'eau.
REMARQUE
N'utilisez jamais de solvants comme le benzène ou les diluants pour
nettoyer la vitre d'exposition.
9.1.3 Nettoyage du cache document du chargeur Auto
Le cache document du chargeur Auto doit toujours rester propre,
sinon des salissures risquent d'être imprimées ou la détection du
format de l'original sur la vitre d'exposition ne se fait pas
correctement. Soulevez l'introducteur de documents, puis nettoyez
le cache avec un chiffon doux et propre.
REMARQUE
N'utilisez jamais de solvants comme le benzène ou les diluants pour
nettoyer la vitre d'exposition et cache document du chargeur Auto.
9 Nettoyage
9-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
9.1
9.1.4 Nettoyage de l'extérieure de la machine
Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon doux humidifié avec
un détergent neutre.
REMARQUE
Veillez à couper l'interrupteur principal de la machine avant le
nettoyage. N'utilisez jamais de solvants à peinture, comme la
benzine ou autres diluants, pour nettoyer l'extérieur de la machine.
9.1.5 Nettoyage du panneau de contrôle
Nettoyez la surface du panneau de contrôle avec un chiffon sec et
doux.
REMARQUE
Veillez à ne pas appuyer trop fort sur les touches ou sur l'écran tactile
lors du nettoyage du panneau de contrôle. N'utilisez jamais de
détergent neutre, de solvants à peinture, comme la benzine ou autres
diluants, pour nettoyer le panneau de contrôle.
9.1.6 Nettoyage de la courroie de transport du bac pliage de la Piqueuse à cheval
SD-506
La courroie de transport du bac pliage doit rester propre, sinon les salissures risquent d'être imprimées.
Appliquez la procédure ci-dessous pour nettoyer la courroie de transport du bac pliage.
Afin de conserver une qualité d'impression optimale, nous recommandons de la nettoyer à chaque utilisation
du bac de la piqueuse à cheval.
Si après impression vous remarquez des marques de salissure, effectuez immédiatement cette opération de
nettoyage.
1 Tirez le magasin entièrement.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 9-5
9.1 Nettoyage 9
2 Ouvrez le support du bac.
REMARQUE
N'oubliez jamais de déployer le support du bac, sinon cela
pourrait endommager la machine.
3 Nettoyez la surface des deux courroies de transport au moyen
d'un chiffon doux légèrement imbibé d'alcool.
4 À mesure que le nettoyage progresse, faites avancer la courroie
afin de la nettoyer sur toute la longueur.
% Soulevez légèrement les deux courroies, puis tirez-les
ensemble vers l'avant afin d'en exposer les zones cachées.
% Nettoyez les courroies au moyen d'un chiffon doux
légèrement humidifié à l'alcool (nettoyant).
% Répétez les étapes 2 et 3 (environ trois fois) afin de nettoyer
la courroie sur toute sa longueur.
REMARQUE
Ne soulevez pas la courroie plus haut que nécessaire. Ou
n'oubliez jamais de les tirer en même temps. Sinon, cela
pourrait provoquer une anomalie sur la machine.
5 Nettoyez la plaque de fond du magasin.
% Essuyez toute la surface de la plaque de fond au moyen
d'un chiffon doux légèrement imbibé d'alcool.
6 Repliez le support du bac, puis repoussez le bac pliage.
REMARQUE
Ne remettez jamais en place le bac de la piqueuse à cheval sans que le support du bac ne soit replié.
9 Nettoyage
9-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
9.1
9.1.7 Nettoyage de la corbeille de perforation de la Perforeuse multiple GP-501
Les chutes de perforation peuvent tomber dans la perforeuse multiple, et cela peut avoir des effets néfastes
sur le fonctionnement de la machine. Veuillez nettoyer la perforeuse multiple de manière régulière selon la
procédure ci-dessous.
1 Ouvrez la porte avant de la perforeuse multiple, puis ouvrez le
levier [GP5].
2 Nettoyez l'intérieur de l'unité de perforation avec un aspirateur.
3 Retirer la corbeille.
REMARQUE
Une fois que vous avez retiré la corbeille de la perforeuse
multiple, veillez à la vider. En effet, la machine remet le
compteur à zéro à chaque fois que la corbeille est tirée,
qu'elle ait été vidée ou non.
4 Nettoyez l'intérieur de l'unité avec un aspirateur.
5 Fermez la porte avant de la perforeuse multiple une fois que le nettoyage est terminé.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 9-7
9.2 Vérification du compteur copie 9
9.2 Vérification du compteur copie
L'écran du Menu Utilitaire vous permet de consulter sous forme de liste l'indication des éléments suivants :
- Compt. Total Facturation
- Compteur départ papier
- Compteur sortie copie
- Compteur total Impression
- Compteur total copie
- Compteur total numérisation
- Compteur entretien
- Compteur développeur
- Compteur tambour
Ces informations peuvent être imprimées en cas de besoin.
Si le Thermorelieur PB-503 est installé, la machine affiche aussi le [Compteur thermorel.] sur l'écran Menu
Utilitaires pour fournir les informations suivantes sur les livres thermoreliés :
- Volumes Livre Total (classé par largeur de massicotage)
- Total Corps
- Épaisseur Totale
dPour info
Vous pouvez configurer la machine pour afficher la touche [Liste compteur pièces CMS] sur l'écran Menu
Utilitaire qui vous permet d'afficher ou de modifier le compteur de pièces CMS (nom de pièce, réf., limite) et
de remettre les compteurs à zéro. Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
% Une pression sur [Information système] permet d'afficher les informations système de la machine.
Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran précédent.
% Le cycle et la durée de fonctionnement peuvent être définis pour le compteur du développeur et le
compteur du tambour OPC. Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur sur le panneau de contrôle.
L'écran Menu Utilitaire s'affiche.
2 Vérifiez les informations compteur.
Les informations du compteur s'affichent sur le côté gauche de l'écran.
9 Vérification du compteur copie
9-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
9.2
3 Appuyez sur [Détails].
Le compteur détaillé s'affiche sous forme de liste.
Pour imprimer la liste compteur détaillé, passez à l'étape 4.
Si l'impression de la liste n'est pas souhaitée, appuyez sur [Fermer]. Passez à l'étape 6.
4 Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran Impression.
% Configurez le papier en sélectionnant le mode recto-verso désiré, le mode de sortie, et le magasin,
puis appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
5 Appuyez sur [Fermer].
L'écran Menu Utilitaire réapparaît.
6 Appuyez sur [Quitter].
L'écran Machine réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 9-9
9.3 En cas d'affichage du message [Appel SAV] 9
9.3 En cas d'affichage du message [Appel SAV]
Une fois un nombre défini de copies (1 000 000 copies) effectué sur votre machine, une Maintenance
préventive (PM) sera nécessaire pour préserver des performances optimales.
Quand la maintenance préventive doit être effectuée, un message et l'icône Appel SAV s'affichent pour vous
inviter à contacter votre technicien SAV pour entretien.
Le cycle de remplacement est différent selon les pièces. Et ce cycle peut être modifié. Contactez votre
technicien SAV si nécessaire.
dPour info
L'administrateur peut effectuer un appel SAV depuis le Réglage administrateur dans le mode Utilitaire.
Dans ce cas, vous n'avez pas besoin d'appeler pour demander un entretien préventif parce que votre
machine a été contrôlée automatiquement par votre technicien SAV.
9 Intervention d'entretien
9-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
9.4
9.4 Intervention d'entretien
Période de disponibilité des pièces de performance destinées à la réparation
La période minimum pendant laquelle nous disposerons des pièces de performance nécessaires à la
réparation et au maintien des fonctions de la machine est de sept ans après l'interruption de la fabrication de
ce produit.
10 Incidents
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-3
10.1 En cas d'affichage du message [Contacter le SAV] : Contactez le SAV 10
10 Incidents
10.1 En cas d'affichage du message [Contacter le SAV] : Contactez le
SAV
Le message [Contacter le SAV] indique un état de la machine exigeant l'attention de votre technicien SAV.
L'écran Appeler le SAV affiche normalement le numéro de téléphone et de fax de votre technicien SAV.
Veillez à contacter immédiatement votre technicien SAV en suivant la procédure ci-dessous.
10.1.1 Opérations avec affichage de l'écran Appel le SAV
1 Veuillez noter le code de rapport [C-####], figurant sur la deuxième ligne de la zone de message.
% L'administrateur peut appeler le SAV depuis l'écran Menu Utilitaire. Dans ce cas, vous n'avez pas
besoin d'appeler pour signaler le code de rapport ; votre machine a été contrôlée par votre
technicien SAV.
% If CS Remote Care est déjà activé sur la machine, vous n'avez pas besoin d'appeler pour signaler
le code de rapport ; votre machine a été contrôlée par votre technicien SAV.
% Pour obtenir plus de détails sur CS Remote Care, contactez votre technicien SAV.
2 Coupez l'alimentation de la machine.
Mettez l'interrupteur secondaire sur Arrêt, puis l'interrupteur principal sur Arrêt.
REMARQUE
Veillez à ne pas éteindre l'interrupteur principal avant d'éteindre l'interrupteur secondaire. Veillez à
ne pas éteindre l'interrupteur principal pendant que les messages suivants sont affichés après
l'extinction de l'interrupteur secondaire.
[Extinction en cours en cours/Veuillez ne pas couper l'alim principale]
Si l'interrupteur principal est mis sur Arrêt alors que ce message est affichés, cela peut causer des
problèmes sur la machine, notamment en termes de fixation toner.
3 Débranchez la machine.
4 Contactez votre technicien SAV et signalez-lui l'état et le code de rapport.
dPour info
Voir page 4-53 pour savoir comment couper l'alimentation.
10 En cas d'affichage du message [Contacter le SAV] : Contactez le SAV
10-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.1
10.1.2 Utilisation limitée de la machine
7 ATTENTION
En aucun cas, vous ne devez utiliser la machine en mode Service limité pendant une période prolongée.
- Sinon, cela peut causer incident inattendu. Contactez le SAV immédiatement après l'apparition de
l'écran Contacter le SAV.
Si le message ci-dessous s'affiche sur l'écran Contacter le SAV, vous pouvez continuer à vous servir de la
machine temporairement de manière restreinte et utiliser les fonctions non affectées par la panne.
Si l'utilisation limitée de la machine est activée, le message suivant s'affiche dans la zone de message à la
place du code de rapport.
Par exemple : [Magasin 2 hors service - Appuyer sur AIDE pour le désélectionner]
REMARQUE
Pour bénéficier de cette limitation de fonctionnalité de la machine, veuillez consulter votre technicien SAV.
REMARQUE
Attention, n'utilisez la fonction limitée que temporairement et faites réparer la machine sans délai.
1 Appuyez sur Aide sur le panneau de contrôle.
Le message suivant s'affiche :
[Mettre hors tension, puis sous tension C-0202]
2 Éteignez, puis rallumez l'interrupteur secondaire.
Le travail de copie/impression peut se poursuivre sans utiliser
le magasin défaillant (ici Magasin 2) de la machine.
Activé
Désactivé
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-5
10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10
10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche
Quand un bourrage papier se produit lors d'une tâche de copie, la machine affiche le message [Bourrage
papier] ainsi que l'emplacement du bourrage à l'écran.
Le voyant Départ devient orange sur le panneau de contrôle et la machine ne peut pas continuer à
fonctionner jusqu'à ce que toutes les zones de bourrage soient dégagées.
dPour info
Un code de bourrage peut s'afficher dans la zone de message de l'écran des positions de bourrage.
Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
Écran Position bourrage
N° Nom Description
1 Zone des messages Des instructions détaillées concernant l'enlèvement du papier s'affiche.
2 Numéro du bourrage Indique la position du bourrage papier.
3 [Illustration] Appuyez sur cette touche pour afficher un écran d'instruction de dépannage
qui explique la méthode à privilégier pour résoudre un problème
et l'accompagne d'illustrations.
10 Si le message [Bourrage papier] s'affiche
10-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.2
Écran d'instruction de dépannage
Tous les emplacements affectés par un bourrage seront signalés par des numéros clignotants et des flèches
sur cet écran. Le numéro clignotant et la flèche indiquent la position de bourrage la plus prioritaire.
L'opération permettant d'enlever du papier coincé s'affiche dans la zone des messages.
Une pression sur [Illustration] a pour effet d'afficher les écrans suivants de la procédure de mise au rebut.
N° Nom Description
1 Zone des messages Explique avec du texte le procédé pour enlever du papier coincé,
conformément aux illustrations jointes.
2 Illustration Affiche dans l'ordre à privilégier le procédé et des illustrations pour
enlever du papier coincé.
3 [Suivant]/[Précédent] Ces touches sont affichées lorsque il y a deux écrans ou plus pour
expliquer la procédure permettant d'enlever le papier coincé. Appuyez
sur la touche pour afficher l'écran suivant ou l'écran précédent.
4 [Pos. du bourrage] Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran Position du bourrage.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-7
10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10
10.2.1 Précautions d'élimination de bourrage papier de la machine
Lors de la suppression d'un bourrage de papier, tenez compte des précautions suivantes.
Interrupteur principal
Ne mettez pas l'interrupteur principal sur Arrêt lorsque vous enlevez du papier coincé. Sinon, il ne sera pas
possible de tirer les magasins ou l'unité de transport et de fixation. De même, ne mettez pas l'interrupteur
principal sur Arrêt lorsqu'un message comme [Extinction en cours/Veuillez ne pas couper l'alim principale]
s'affiche vous informant que l'interrupteur principal ne doit pas être mis sur Arrêt. Cela pourrait entraîner
des problèmes sur la machine comme la fixation du toner.
Fonctionnement du levier [M4]
S'il reste du papier coincé dans la rainure d'entrée ou de sortie de la
machine, le levier [M4] fourni pour l'unité de transport et de fixation
ne peut pas être tourné vers le bas et la droite pour tirer l'unité de
transport et de fixation. Ne forcez jamais sur le levier [M4] et ne le
tournez pas vers le bas.
Élimination des bourrages papier
Quand vous retirez la feuille bloquée, vérifiez qu'il ne reste pas de papier déchiré à l'intérieur de la machine.
Tambour
Lorsque l'unité de transport et de fixation est tirée, votre main
risque de toucher la surface du tambour si vous placez votre
main comme sur l'illustration à droite. Ne touchez pas la surface
du tambour au risque de l'endommager.
Chargeur Auto
7 ATTENTION
NE PAS mettre les doigts dans la zone des charnières du chargeur Auto.
- Il y a risque de blessure. Soyez vigilant lors de l'ouverture ou de la fermeture du chargeur Auto.
10 Si le message [Bourrage papier] s'affiche
10-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.2
Élimination de bourrages papier dans l'unité de fixation
7 ATTENTION
NE PAS mettre la main sur l'unité de fixation.
- Vous risquez de vous brûler. Soyez particulièrement vigilant en retirant l'unité de transport et de fixation.
7 ATTENTION
NE PAS mettre les mains ou le bras entre la machine et l'unité de transport et de fixation.
- Connecter les bornes des composants électriques situés au dos de l'unité de transport de fixation, ou
les toucher peut entraîner des dommages sur la machine. De même, mettre les mains ou le bras entre
la machine et l'unité de transport et de fixation peut provoquer des accidents imprévus. N'intervenez
pas vous-même sur la machine, contactez plutôt votre SAV.
En cas de bourrage papier du côté droit de l'unité de fixation, tournez
la molette [M6] dans le sens horaire pour faire avancer le papier vers
la droite, puis retirez-le.
Si vous ne pouvez pas dégager le papier du côté droit de l'unité de fixation, retirez-le du côté gauche. À ce
moment, ouvrez le levier [M8] et le levier [M9], puis enlevez le papier vers la gauche sans tourner la molette
[M6].
Attention de ne pas toucher la zone à haute température lorsque le
levier [M9] est ouvert.
N'essayez pas de dégager du papier coincé du côté gauche sans
ouvrir d'abord le levier [M9]. Cela pourrait causer un incident sur la
machine.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-9
10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10
10.2.2 Précautions d'élimination de bourrage papier de l'Unité d'alimentation
papier PF-703
Retrait des magasins de l'Unité d'alimentation papier PF-703
Les magasins de l'Unité d'alimentation papier PF-703 ne peuvent pas être retirés immédiatement en cas
de bourrage papier, en raison du système d'aspiration du papier. Patientez quelques instants avant de tirer
le magasin. L'étape à effectuer est la même avec le Module d'insertion grande capacité MI-PFU puisque
les mécanismes sont similaires.
10.2.3 Précautions d'élimination de bourrage papier du Thermorelieur PB-503
7 ATTENTION
NE PAS toucher le réservoir de colle.
- L'unité de la réserve de colle interne présente des températures très élevées. En cas de contact, vous
risquez de vous brûler. Faites particulièrement attention lors de la réinstallation du réservoir de colle.
10.2.4 Précautions d'élimination de bourrage papier de la Piqueuse à cheval
SD-506
7 ATTENTION
Dégagement des agrafes coincées
Attention, les agrafes sont très pointues !
- N'oubliez pas de retirer les agrafes coincées à l'intérieur de la machine pour ne pas vous blesser.
10.2.5 Précautions d'élimination de bourrage papier de l'Unité de finition FS-532
7 ATTENTION
Dégagement des agrafes coincées
Attention, les agrafes sont très pointues !
- N'oubliez pas de retirer les agrafes coincées à l'intérieur de la machine pour ne pas vous blesser.
Sortie et remboîtement de l'empileur de l'Unité de finition FS-532
Vous risquez de ne pas pouvoir ouvrir l'empileur en raison de son
blocage automatique.
VERROU
10 Si le message [Bourrage papier] s'affiche
10-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.2
Il peut aussi arriver que vous ne puissiez pas remboîter l'empileur
parce qu'il est bloqué automatiquement.
En cas de résistance, tournez la molette [FS8]. L'empileur est alors débloqué et peut être manipulé.
10.2.6 Précautions d'élimination de bourrage papier du Relieur automatique à
anneaux GP-502
7 ATTENTION
Ne placez JAMAIS la main sur le panneau d'affichage en rabattant le capot supérieur du relieur à anneaux.
- Sinon vous pourriez vous coincer la main et vous blesser. Soyez vigilant lorsque vous rabattez le capot
supérieur du relieur à anneaux. Lorsque vous ouvrez le capot supérieur du relieur à anneaux, assurezvous
de l'ouvrir jusqu'au bout pour qu'il ne retombe pas.
7 ATTENTION
Attention à votre tête lorsque le capot supérieur ou le passe-copie du relieur à anneaux est ouvert.
- Vous risquez de vous blesser en vous cognant la tête. Soyez particulièrement prudent lors du
dégagement d'un bourrage papier.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-11
10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10
REMARQUE
Avant d'ouvrir le capot supérieur du relieur à anneaux, enlevez tous les objets placés dessus. Si jamais un
objet tombe derrière la machine, retirez-le.
REMARQUE
Le capot supérieur du relieur à anneaux se verrouille quand il est entièrement ouvert. Avant d'éliminer un
bourrage papier, pensez à verrouiller le capot en position ouverte pour qu'il ne vous gêne pas.
REMARQUE
Le capot supérieur du relieur à anneaux se verrouille quand il est entièrement ouvert pour atteindre le capot
supérieur verrouillé du relieur à anneaux. Avant d'éliminer un bourrage papier, pensez à verrouiller le passecopie
en position ouverte pour qu'il ne vous gêne pas.
10 Si le message [Bourrage papier] s'affiche
10-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.2
REMARQUE
Lorsque vous rabattez le capot supérieur ou le passe-copie du relieur à anneaux, assurez-vous de bien
refermer. Sinon, la machine ne peut pas fonctionner.
10.2.7 Opérations sur l'écran Position du bourrage et de l'écran Instructions de
dépannage
1 Appuyez sur [Illustration] à l'écran.
L'écran montrant la procédure de dépannage s'affiche.
% Appuyez sur [Suivant] pour passer à la page suivante qui, le cas échéant, présentera une série
d'illustrations concernant les mesures à prendre.
% Appuyez sur [Pos. du bourrage] pour revenir à l'écran Position du bourrage.
2 Suivez les instructions à l'écran pour éliminer le bourrage papier.
REMARQUE
Avant de procéder au dépannage, vérifiez les emplacements des étiquettes d'avertissement situées à
l'intérieur de la machine. Veuillez lire les informations de sécurité pour plus de détails.
3 À la fin de la procédure, l'écran Machine réapparaît.
% S'il reste un emplacement de bourrage, l'écran de bourrage papier sera restauré pour afficher la
procédure de correction suivante dans la zone de message et le numéro d'emplacement dans la
zone de position de bourrage. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que tous les emplacements
soient corrigés.
Quand toutes les procédures permettant d'enlever le papier ont été effectuées, la machine affiche à
nouveau l'écran Machine.
4 À la fin du préchauffage, appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle pour reprendre l'impression.
dPour info
En vue de configurer la machine à reprendre l'impression immédiatement à la fin du préchauffage, appuyez
sur Départ sur le panneau de contrôle pendant le préchauffage. Contactez votre technicien SAV si
nécessaire.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-13
10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10
10.2.8 Numéro du bourrage sur l'écran Position du bourrage
10 Si le message [Bourrage papier] s'affiche
10-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.2
N° Emplacement
1 Magasin 1 (Bac principal)
2 Magasin 2 (Bac principal)
3 Mag3 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706)
4 Mag4 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706)
5 Mag5 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706)
6 Section de transport vertical sur le côté droit de la machine
7 Section de transport horizontal du Magasin 3 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706)
8 Section de transport horizontal du Magasin 5 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706)
9 Section de transport horizontal du Magasin 4 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706)
10 Admission de la machine
11 Unité tambour
12 Unité de fixation
13 Unité de fixation/Unité recto-verso
14 Unité recto-verso
15 Unité recto-verso
16 Chargeur Auto (section alimentation/sortie)
17 Chargeur Auto (section retournement)
18 Unité de pliage FD-503
19 Empileur grande capacité LS-505 (1re unité)
20 Empileur grande capacité LS-505 (2e unité)
21 Piqueuse à cheval SD-506
22 Unité de finition FS-532
23 Thermorelieur PB-503
24 Mag 6 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706)
25 Mag 7 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706)
26 Mag 8 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706)
27 Section de transport horizontal du Magasin 6 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706)
28 Section de transport horizontal du Magasin 8 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706)
29 Section de transport horizontal du Magasin 7 (unité d'alimentation papier PF-703/PF-706)
30 Section convoyeur relais du Magasin 3 (unité d'alimentation papier PF-703)
31 Unité relais RU-510
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-15
10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10
32 Magasin 1 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU
33 Magasin 2 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU
34 Magasin 3 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU
35 Section convoyeur relais du magasin 1 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU
36 Section de transport horizontal du magasin 1 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU
37 Section de transport horizontal du magasin 3 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU
38 Section de transport horizontal du magasin 2 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU
39 Perforeuse multiple GP-501
40 Relieur automatique à anneaux GP-502
41 Unité relais RU-509
45 Empileur grande capacité LS-505 (3e unité)
N° Emplacement
10 Si le voyant Bourrage s'allume sur le Thermorelieur PB-503
10-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.3
10.3 Si le voyant Bourrage s'allume sur le Thermorelieur PB-503
Sur une machine dont l'Unité de finition FS-532 est installée sur le côté gauche du Thermorelieur PB-503,
le voyant Bourrage s'allume en cas de bourrage papier situé dans la section de transport du thermorelieur
lors de l'acheminement du papier vers l'unité de finition.
REMARQUE
Quand un bourrage papier se produit, veillez à vérifier si le voyant Bourrage du thermorelieur est allumé.
Enlevez le papier coincé selon la procédure ci-dessous.
1 Ouvrez le capot de transport du thermorelieur.
2 Tournez la molette [PB14] vers la gauche, et enlevez le
papier coincé à l'entrée de la section de transport.
3 Si du papier est coincé à l'entrée de la section de transport,
enlevez-le.
4 Vérifiez s'il y a du papier coincé dans l'Unité de finition FS-532.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-17
10.3 Si le voyant Bourrage s'allume sur le Thermorelieur PB-503 10
5 Vérifiez que le voyant Bourrage est éteint.
10 Affichage clignotant de position des bourrages sur l'Unité de finition FS-532
10-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.4
10.4 Affichage clignotant de position des bourrages sur l'Unité de
finition FS-532
L'empileur de l'Unité de finition FS-532 possède une plaque de régulation verticale pour coordonner la
position du papier dans le sens alimentation. Suivant la position d'arrêt de la plaque de régulation verticale,
l'affichage de position des bourrages peut clignoter pour indiquer que l'opération copie n'est pas disponible.
Suivez la procédure ci-dessous pour que l'affichage de position des bourrages ne clignote plus.
REMARQUE
Si le témoin reste allumé en permanence dans l'affichage de position des bourrages, éliminez le bourrage
papier dans l'unité de finition.
1 Ouvrez la porte avant de l'unité de finition pour vérifier que l'affichage de position des bourrages
clignote.
2 Tenez la poignée [FS9] pour extraire l'empileur.
3 Tournez la molette [FS8] pour retirer la plaque de régulation verticale de l'empileur.
% Placez la plaque de régulation verticale dans l'amplitude matérialisée par la flèche sur l'illustration.
Le témoin qui clignote dans l'affichage de position des bourrages s'éteint.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-19
10.4 Affichage clignotant de position des bourrages sur l'Unité de finition FS-532 10
4 Tenez la poignée [FS9] pour remettre l'empileur dans sa
position initiale, puis fermez la porte avant de l'unité de finition.
% Si la position de la plaque de régulation verticale interfère avec la machine, l'empileur est bloqué et
ne peut pas être remboîté. Tournez la molette [FS8] pour déverrouiller l'empileur et le remettre à sa
position d'origine.
10 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange
10-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.5
10.5 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange
En cas de dérangement de la machine, un des messages suivants s'affiche dans la zone de message et
l'onglet [MACHINE] clignote en orange :
- Bourrage papier : [Bourrage papier]
- Magasin vide : [Mettre du papier dans le magasin #]
- Incompatibilité dans réglage papier : [Charger papier format **** dans le magasin #][Choisir un magasin,
y placer le papier correspondant à ce magasin]
[Infos] s'affiche en même temps que le message ci-dessus sur l'écran Machine.
% Appuyez sur [Infos] et suivez les instructions à l'écran.
10.5.1 Bourrage papier
Si un bourrage papier s'est produit pendant qu'une opération d'impression ou de numérisation est en cours
et que vous êtes en train de programmer un travail en réserve, la machine cesse de fonctionner et l'onglet
[MACHINE] peut clignoter en orange.
Si une pression sur [Infos] affiche l'écran Position du bourrage, voir page 10-12.
N° Nom Description
1 Onglet [MACHINE] Clignote en orange en cas d'anomalie.
2 [Infos] Apparaît en cas d'anomalie.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-21
10.5 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange 10
10.5.2 Papier épuisé dans un magasin pendant la réalisation d'un travail de copie
Quand le magasin utilisé dans la tâche en cours est vide, la machine arrête immédiatement l'opération de
sortie et le message [Charger papier dans magasin #] s'affiche à l'écran.
Pour relancer la sortie, deux méthodes sont possibles :
- Recharger le magasin en papier
- Modifier la sélection de magasin
Suivez chaque procédure pour reprendre la tâche de sortie.
Recharger le magasin en papier
1 Chargez le papier dans le magasin vide.
% Pour plus de détails sur le chargement du papier, voir page 8-9.
REMARQUE
Veillez à charger du papier identique à celui qui était chargé précédemment. La machine ne peut pas
reprendre l'opération d'impression si c'est un format de papier qui est chargé. L'utilisation d'un type de
papier ou d'un grammage différent peut causer un bourrage papier ou un incident machine.
Quand le magasin est rechargé en papier, le message est remplacé par [Appuyer sur DEPART pour
reprendre].
2 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
L'opération de sortie va reprendre en utilisant le magasin réalimenté en papier.
10 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange
10-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.5
Modifier la sélection de magasin
1 Appuyez sur [Infos].
Une boîte de dialogue apparaît.
2 Sélectionnez un magasin disponible, différent ce celui qui est vide.
% Le magasin disponible est celui chargé du papier de même format.
3 Appuyez sur [OK].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-23
10.5 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange 10
L'écran Machine réapparaît en affichant le message [Appuyer sur [DEPART] pour reprendre].
4 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
Le papier sera introduit à partir du magasin nouvellement sélectionné pour reprendre la tâche de sortie.
10.5.3 Papier épuisé dans un magasin pendant la réalisation d'un travail
d'impression
Quand le magasin utilisé dans la tâche en cours pilotée depuis un PC est vide, la machine arrête
immédiatement l'opération de sortie et affiche le message [Charger papier indiqué dans magasin # Pour plus
de détails : [Infos]] s'affiche à l'écran.
Pour relancer la sortie, deux méthodes sont possibles :
- Recharger le magasin en papier
- Modifier la sélection de magasin
Suivez chaque procédure pour reprendre la tâche de sortie.
Recharger le magasin en papier
1 Chargez le papier dans le magasin vide.
% Pour plus de détails sur le chargement du papier, voir page 8-9.
REMARQUE
Veillez à charger du papier identique à celui qui était chargé précédemment. La machine ne peut pas
reprendre l'opération d'impression si c'est un format de papier qui est chargé. L'utilisation d'un type de
papier ou d'un grammage différent peut causer un bourrage papier ou un incident machine.
Quand le magasin est rechargé en papier, le message est remplacé par [Appuyer sur [DEPART] pour
reprendre].
10 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange
10-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.5
2 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
L'opération de sortie va reprendre en utilisant le magasin réalimenté en papier.
Modifier la sélection de magasin
1 Appuyez sur [Infos].
Une boîte de dialogue apparaît.
2 Sélectionnez le magasin voulu.
L'écran Papier concernant le magasin sélectionné apparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-25
10.5 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange 10
3 Appuyez sur [OK].
L'écran Machine affiche le message [Appuyer sur DEPART pour reprendre].
4 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
Le papier sera introduit à partir du magasin nouvellement sélectionné pour reprendre la tâche de sortie.
10.5.4 Incompatibilité de format papier pendant un travail d'impression
Si le papier chargé dans le magasin à utiliser pour les données d'impression transmises est de format
différent de celui spécifié, la machine s'arrête momentanément et affiche le message [Charger papier ****
dans magasin # Pour plus de détails : [Infos]].
Pour relancer l'impression, deux méthodes sont possibles :
- Chargement du format de papier spécifié dans le magasin
- Modification de la sélection de magasin ou du réglage papier du magasin sélectionné
Suivez chaque procédure pour reprendre la tâche de sortie.
10 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange
10-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.5
Chargement du format de papier spécifié dans le magasin
1 Chargez du papier au format spécifié dans le magasin. Si un magasin papier est sélectionné, chargez
le papier au format spécifié dans le magasin.
% Pour plus de détails sur le chargement du papier, voir page 8-9.
REMARQUE
Chargez le papier au format spécifié. La machine ne peut pas lancer l'opération d'impression si le
papier chargé est de format différent. L'utilisation d'un type de papier ou d'un grammage différent peut
causer un bourrage papier ou un incident machine.
Une fois le papier chargé dans le magasin, appuyez sur [Infos] pour sélectionner ce magasin, puis
appuyez sur [OK] ; le message indique maintenant [Appuyer sur DEPART pour reprendre].
2 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
L'opération de sortie va reprendre en utilisant le magasin réalimenté en papier.
Modifier la sélection de magasin
1 Appuyez sur [Infos].
Une boîte de dialogue apparaît.
2 Sélectionnez le magasin voulu.
REMARQUE
Si vous sélectionnez un magasin chargé d'un papier de format plus petit que le format spécifié, une
perte d'image est possible.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-27
10.5 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange 10
3 Appuyez sur [OK].
L'écran Machine affiche le message [Appuyer sur DEPART pour reprendre].
4 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
Le papier sera introduit à partir du magasin nouvellement sélectionné pour reprendre la tâche de sortie.
10.5.5 Incompatibilité de type de papier pendant un travail d'impression
Si le papier chargé dans le magasin à utiliser pour les données d'impression transmises est de format
différent de celui spécifié, la machine s'arrête momentanément et affiche le message [Mettre papier indiqué
dans le magasin #] (si un magasin papier est spécifié) ou [Mettre papier indiqué dans magasin Pour les
détails, appuyer sur [Infos]] (si aucun magasin papier n'est spécifié).
10 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange
10-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.5
Pour relancer l'impression, modifiez le réglage papier du magasin. Suivez la procédure ci-dessous pour
reprendre le travail de sortie.
1 Appuyez sur [Infos].
Un dialogue indique la sélection actuelle du magasin et les réglages spécifiés pour les données
d'impression.
2 Chargez du papier aux réglages spécifiés dans le magasin. Si un magasin papier est spécifié, chargez
le papier dans ce magasin.
REMARQUE
Assurez-vous de charger le type de papier spécifié. La machine ne peut pas lancer l'opération
d'impression si le papier chargé est de type différent. L'utilisation d'un type de papier ou d'un
grammage différent peut aussi causer un bourrage papier ou un incident machine.
3 Appuyez sur [Paramètres].
L'écran Machine réapparaît. Le message [Appuyer sur DEPART pour reprendre] s'affiche.
4 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle.
La machine va reprendre l'impression.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-29
10.6 Si le message [Mémoire pleine] s'affiche 10
10.6 Si le message [Mémoire pleine] s'affiche
Dans certains modes, cette machine recourt à la mémoire pour assurer une exécution conviviale et fluide des
opérations de copie.
Si la mémoire installée est inadéquate pour les conditions de travail sélectionnées, la machine s'arrête et
affiche l'écran illustré ci-dessous.
10.6.1 Dépassement mémoire dans le travail en cours
Quand un dépassement mémoire se produit lors de la numérisation du premier travail, la machine s'arrête
immédiatement et affiche l'écran suivant.
% Appuyez sur [Arrêt tâche].
Toutes les données numérisées seront effacées.
10.6.2 Dépassement mémoire dans le travail en réserve
Quand un dépassement mémoire se produit lors de la numérisation d'une tâche en réserve alors qu'une
opération d'impression et en cours, la machine s'arrête immédiatement et affiche l'écran suivant.
% Appuyez sur [Arrêt tâche].
Toutes les données numérisées seront effacées.
10 En cas d'affichage du message [Mettre hors tension puis sous tension]
10-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.7
10.7 En cas d'affichage du message [Mettre hors tension puis sous
tension]
Si le signal électrique du copieur est perturbé pour une raison ou une autre, le message [Mettre hors tension
puis sous tension] s'affiche dans la zone de message.
Suivez la procédure ci-après.
1 Mettez l'interrupteur secondaire en position OFF (Arrêt)
2 Éteignez l'interrupteur principal
REMARQUE
Attendez que le message [Extinction en cours/Veuillez ne pas
couper l'alim principale] disparaisse, puis mettez l'interrupteur
principal sur Arrêt
3 Veuillez patienter plus de 10 secondes.
4 Mettez l'interrupteur principal et l'interrupteur secondaire sur ON (Marche).
Activé
Désactivé
Activé
Désactivé
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-31
10.8 En cas d'affichage du message [Pas de réponse de la platine imprimante] 10
10.8 En cas d'affichage du message [Pas de réponse de la platine
imprimante]
Si un incident se produit sur la carte imprimante, le message [Pas de réponse de la platine imprimante]
s'affiche.
Suivez la procédure ci-après.
1 Mettez l'interrupteur secondaire en position OFF (Arrêt)
2 Éteignez l'interrupteur principal
REMARQUE
Attendez que le message [Extinction en cours/Veuillez ne pas
couper l'alim principale] disparaisse, puis mettez l'interrupteur
principal sur Arrêt
3 Veuillez patienter plus de 10 secondes.
4 Mettez l'interrupteur principal et l'interrupteur secondaire sur ON (Marche).
Activé
Désactivé
Activé
Désactivé
Si les trous ne sont 10 pas nettement perforés sur la Perforeuse multiple GP-501
10-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.9
10.9 Si les trous ne sont pas nettement perforés sur la Perforeuse
multiple GP-501
Si les trous ne sont pas perforés avec la netteté voulue ou ne le sont que partiellement, il est nécessaire de
lubrifier l'emporte-pièce équipant la Perforeuse multiple GP-501.
Lubrifiez-le à l'endroit illustré ci-dessous.
REMARQUE
N'utilisez jamais une huile du commerce. Votre technicien SAV vous indiquera l'huile à utiliser dans cette
procédure.
Si après lubrification, les trous ne sont pas correctement perforés, appliquer de la graisse aux endroits
indiqués ci-dessous
REMARQUE
N'utilisez jamais une graisse du commerce. Votre technicien SAV vous indiquera la graisse à utiliser dans
cette procédure.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-33
10.10 Indication et résolution de bourrage papier dans le Relieur automatique à anneaux GP-502 10
10.10 Indication et résolution de bourrage papier dans le Relieur
automatique à anneaux GP-502
En cas de bourrage papier dans le Relieur automatique à anneaux GP-502 pendant une tâche en sortie, le
message suivant apparaît sur l'écran de la machine.
[*Voir la position de BOURRAGE sur le panneau du relieur à anneaux et retirer le papier coincé.]
Le voyant Départ devient orange sur le panneau de contrôle et la machine ne peut pas continuer à
fonctionner jusqu'à ce que toutes les zones de bourrage soient dégagées.
Veuillez consulter le [MANUEL D'UTILISATION] fourni avec le Relieur automatique à anneaux GP-502 sur
les instructions détaillées d'élimination des bourrages papier.
10 Conseils de dépannage
10-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.11
10.11 Conseils de dépannage
Symptôme Vérification Remède
Machine
La machine ne
fonctionnera pas
même si l'interrupteur
secondaire
est placé sur ON
(Marche).
La fiche de la machine est-elle solidement
branchée sur la prise
murale ?
Enfoncez complètement la fiche
dans la prise murale.
L'interrupteur principal est-il placé
sur ON (Marche) ?
Normalement, l'interrupteur principal
doit être placé sur ON (Marche).
Le voyant Éco énergie est-il
allumé ?
La machine ne peut être allumée à
cause de la fonction Programmateur
hebdomadaire. Actionnez Interruption
programmateur ou
consultez votre administrateur.
L'écran Identification utilisateur/
compte est-il affiché ?
Entrez les informations nécessaires
pour l'identification utilisateur/
compte.
La copie ne démarre
pas.
Est-ce que la porte avant/gauche de
la machine est ouverte ?
Fermez soigneusement la porte
avant/gauche de la machine.
Le papier de format approprié est-il
chargé dans un magasin ?
Chargez le papier du format sélectionné
en fonction de l'original.
Le nombre d'exemplaires à imprimer
est-il réglé sur [0] ?
Entrez soigneusement le nombre
d'exemplaires voulu.
Est-ce que la porte avant de l'unité
de finition/l'unité de pliage/l'empileur
grande capacité est ouverte ?
Fermez soigneusement la porte
avant de l'unité de finition/l'unité de
pliage/l'empileur grande capacité.
Le message vous informant que la
boîte à déchets toner est pleine est
il affiché dans la zone de message ?
Ou, le voyant de la boîte à déchets
toner sur l'écran Machine s'allumet-
il en rouge ?
Ouvrez la porte avant/gauche de la
machine pour remplacer la boîte à
déchets toner.
L'image copiée
n'est pas nette ou
présente des
tâches.
La vitre d'exposition est-elle
propre ?
Nettoyez la vitre d'exposition si nécessaire.
Le document original est-il propre ? Éliminez les tâches de l'original, le
cas échéant.
Le réglage de la densité est-il
correct ?
Spécifiez manuellement la densité
de copie pour sélectionner un niveau
d'exposition approprié.
L'image copiée est
trop claire.
Le réglage de la densité est-il
correct ?
Spécifiez manuellement la densité
de copie pour sélectionner un niveau
d'exposition approprié.
Le message [Ajouter du toner] est-il
affiché sur l'écran Machine ?
Ajouter toner.
La qualité de la copie
est médiocre.
Le papier est-il humide ? Changez le papier s'il y a lieu.
Impossible de modifier
le taux
d'agrandissement.
La fonction Décaler & Réduction
est-elle sélectionnée ?
Annulez le mode Décaler & Réduction.
L'opération de copie
ne reprend pas
après avoir retiré le
papier bloqué.
Reste-t-il du papier bloqué dans la
machine ?
Consultez le schéma de la machine
sur l'écran pour vérifier s'il y a
d'autres indications sur le bourrage
papier.
Le mode 2->1 ou 2-
>2 ne peut pas être
sélectionné.
Le chargeur Auto est-il ouvert ? Fermez complètement le chargeur
Auto.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-35
10.11 Conseils de dépannage 10
Chargeur Auto
Lorsque l'identification
utilisateur/
compte est active,
et que le code d'accès
a été entré, il
n'est pas possible
de réaliser des copies.
Le message [Crédit épuisé] est-il
affiché ?
Contactez l'administrateur.
Le chargeur Auto
ne peut pas être
utilisé une fois que
l'on a appuyé sur la
touche Auto.
Le chargeur Auto est-il légèrement
ouvert ?
Fermez complètement le chargeur
Auto.
Le chargeur Auto a-t-il été sélectionné
dans le paramétrage initial ?
Changez les spécifications papier
de l'original pour qu'elles soient
conformes au format et au grammage
recommandés. Positionnez
correctement les originaux dans le
chargeur Auto.
Impossible d'introduire
le document
original.
Le chargeur Auto est-il légèrement
ouvert ?
Fermez complètement le chargeur
Auto.
Le type d'original correspond-il au
type spécifié ?
Changez les spécifications papier
de l'original pour qu'elles soient
conformes au format et au grammage
recommandés.
Les originaux sont-ils correctement
chargés ?
Positionnez correctement les originaux
dans le chargeur Auto.
Unité de finition FS-532
L'Unité de finition
FS-532 ne fonctionne
pas.
Reste-t-il du papier coincé à l'intérieur
de l'Unité de finition FS-532 ?
Recherchez un bourrage papier et
corrigez-le si nécessaire.
La porte avant de l'unité de finition
est-elle entrouverte ?
Fermez soigneusement la porte
avant de l'unité de finition.
Les copies ne sont
pas agrafées dans
la bonne position
(agrafes posées à
90 degrés).
La rotation d'image est-elle
activée ?
Rechargez le papier dans le sens
approprié.
Les jeux comportent
des feuilles de
travers qui ne peuvent
pas être agrafées
à l'emplacement
voulu.
Le papier n'est-il pas trop gondolé ? Rechargez le papier en retournant la
ramette dans le magasin.
Fréquent bourrage
papier à l'intérieur
de l'Unité de finition
FS-532.
Les guides latéraux du magasin sélectionné
sont-ils alignés contre le
papier ?
Veillez à ce que les guides latéraux
soient bien alignés contre le papier
dans le magasin à utiliser.
Les feuilles imprimées
ne peuvent
pas être agrafées à
la position voulue.
Le papier n'est-il pas trop gondolé ? Rechargez le papier en retournant la
ramette dans le magasin.
Les feuilles imprimées
ne peuvent
pas être transférées
correctement
vers le bac auxiliaire.
Les feuilles touchent-elles le bord
du bac auxiliaire ?
Libérez temporairement le verrou du
bac auxiliaire pour le relever légèrement.
En mode d'agrafage,
les copies ne
sont pas agrafées.
Le message [Sortir empileur de
l'unité d'agrafage puis, placer des
agrafes ds l'agrafeuse] est-il affiché
dans la zone de message ? Ou, le
voyant Remettre agrafes sur l'écran
Machine s'allume-t-il en rouge ?
Sortez l'empileur de l'unité d'agrafage
et remettez des agrafes.
Le message [La corbeille de l'agrafeuse
est pleine/Veuillez vider la
corbeille] est-il affiché ?
Sortez l'empileur de l'unité d'agrafage
et éliminez les débris d'agrafes.
Symptôme Vérification Remède
10 Conseils de dépannage
10-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10.11
Si le problème persiste malgré la mise en oeuvre des solutions proposées ci-dessus, contactez votre
technicien SAV.
Unité de finition FS-532
L'unité de finition
équipée de la
Piqueuse à cheval
SD-510 n'agrafe
pas les copies avec
la fonction Pliage &
Agrafage.
Le message [Sortir module à cheval
de l'agrafeuse et mettre agrafes
dans agrafeuse] est-il affiché dans
la zone de message ? Ou, le voyant
Remettre agrafes sur l'écran Machine
s'allume-t-il en rouge ?
Retirez l'unité de piqûre de la
piqueuse à cheval et remettez des
agrafes.
L'unité de finition
équipée de l'Unité
de perforation
PK-522 ne perfore
pas les copies
même en mode
perforation.
Le message [Bac déchets perfo
plein/Vider bac déchets SVP] est-il
affiché ? Ou, le voyant de la corbeille
de perforation sur l'écran Machine
s'allume-t-il en rouge ?
Ouvrez la porte avant de l'unité de
finition et sortez la corbeille de perforation
pour la vider.
Piqueuse à
cheval SD-506
En mode massicotage,
il n'est pas
possible de trancher
les feuilles imprimées.
Le voyant Corb. massicot pleine
s'allume-t-il sur l'écran Machine ?
Videz la corbeille de déchets de la
Piqueuse à cheval SD-506.
Thermorelieur
PB-503
En mode Thermoreliure,
les feuilles
imprimées ne peuvent
pas être reliées.
La porte avant, le capot du bac du
thermorelieur, ou le couvercle de la
trémie de colle du Thermorelieur
PB-503 est-il ouvert ?
Fermez soigneusement la porte
avant, le capot du bac du thermorelieur,
ou le couvercle de la trémie de
colle du Thermorelieur PB-503.
Perforeuse
multiple GP-501
La perforeuse multiple
réglée en
mode perforation
ne perfore pas les
copies.
Le message [La corbeille de la Perforeuse
multiple est pleine. Vider la
corbeille] est-il affiché ? Ou, le
voyant de la corbeille de perforation
sur l'écran Machine s'allume-t-il en
rouge ?
Ouvrez la porte avant de la perforeuse
multiple et sortez la corbeille
de perforation pour la vider.
Relieur automatique
à anneaux GP-502
Les feuilles imprimées
ne peuvent
pas être reliées à
l'aide de la fonction
reliure anneaux.
Le message [Bac déchets perfo relieur
anneaux plein Vider bac déchets
SVP] s'affiche-t-il ? Ou, le
voyant de la corbeille de perforation
sur l'écran Machine s'allume-t-il en
rouge ?
Ouvrez la porte avant du relieur à
anneaux et sortez la corbeille de
perforation pour la vider.
Unité d'authentification
(Type Carte IC) AU-201
Le voyant LED
d'état ne s'allume
pas en vert même
après connexion du
câble USB de l'unité
d'authentification
(type de carte
IC) AU-201 au port
USB de la machine.
Un mauvais fonctionnement du port
USB de la machine est une cause
possible.
Mettez l'interrupteur principal de
la machine sur arrêt, puis débranchez
le câble USB de l'unité d'authentification
(type de carte IC)
AU-201 du port USB de la machine.
Rebranchez-le, puis attendez au
moins 10 secondes avant de remettre
l'interrupteur principal sur
Marche.
Carte IC
Les cartes IC ne
peuvent pas être
authentifiées.
L'unité d'authentification (type de
carte IC) AU-201 est-elle connectée
au port USB de la machine ?
Branchez soigneusement le câble
USB de l'unité d'authentification
(type de carte IC) AU-201 au port
USB de la machine.
L'utilisation du port USB est-elle activée
sur la machine ?
Contactez l'administrateur.
Symptôme Vérification Remède
11 Réglage
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-3
11.1 Présentation fonctionnelle 11
11 Réglage
11.1 Présentation fonctionnelle
Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
Cet écran propose divers réglages concernant les opérations de numérisation et de finition.
Si la machine est équipée d'une unité de finition, des réglages spécifiques à la fonction sont également
proposés.
Procédez à des réglages, y compris le réglage de la densité irrégulière de l'image causée par le tambour ou
le nettoyage des coronas de charge.
11.1.1 Liste des éléments du Menu de réglage
Élément de menu/Description Options de réglage
01 Réglage machine
01 Réglage restitution
01 Restit. verti. écriture-RECTO
Règle l'agrandissement dans le sens du défilement
du papier dans le moteur de l'imprimante.
Plage de réglage :
-10 (court) à 10 (long)
(1 pas = 0,05%)
02 Restit. verti. écriture-VERSO
Règle le niveau de décalage d'agrandissement
dans le sens de défilement du papier du moteur
imprimante.
Condition préalable : Réglage Restitution Horizontale
(recto) terminé.
Objets de réglage :
Magasin 1, Magasin 2 (bacs principaux)
Mag 3 à 8 (Unité d'alimentation papier
PF-703/PF-706)
Plage de réglage :
-10 (court) à 0 (long)
(1 pas = 0,05%)
03 Restit. horiz. écriture-RECTO
Régle l'agrandissement dans le sens transversal
dans le moteur de l'imprimante.
Plage de réglage :
-10 (court) à 10 (long)
(1 pas = 0,05%)
04 Restit. horiz. écriture-VERSO
Règle le niveau de décalage d''agrandissement
dans le sens transversal du papier du moteur imprimante.
Condition préalable : Réglage Restitution Verticale
Imprimante (recto 1) terminé
Objets de réglage :
Magasin 1, Magasin 2 (bacs principaux)
Mag 3 à 8 (Unité d'alimentation papier
PF-703/PF-706)
Plage de réglage :
-10 (court) à 0 (long)
(1 pas = 0,05%)
11 Présentation fonctionnelle
11-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.1
02 Réglage temporisation
01 Tempo. synchro. écriture-RECTO
Règle la position de l'image du bord avant dans le
sens de passage du papier dans le moteur de l'imprimante.
Condition préalable : réglage restitution terminé.
Objets de réglage :
Tous les magasins, Magasin 1, Magasin 2
(bac principal)
Décalage Mag 3 à Décalage Mag 8 (Unité
d'alimentation papier PF-703/PF-706)
Plage de réglage :
-30 (court) à 30 (long)
(1 pas = 0,1 mm)
02 Tempo. synchro.écriture-VERSO
Règle le bord avant du verso dans le sens de défilement
du papier du moteur imprimante.
Condition préalable : réglage restitution terminé.
Objets de réglage :
Magasin 1, Magasin 2 (bac principal)
Décalage Mag 3 à Décalage Mag 8 (Unité
d'alimentation papier PF-703/PF-706)
Plage de réglage :
-30 (court) à 30 (long)
(1 pas = 0,1 mm)
03 Tempo. synchro. lecture vitre
Réglez la position de début de numérisation si
vous utilisez la vitre d'exposition pour numériser
l'original.
Condition préalable : réglage restitution terminé.
Plage de réglage :
-40 (en avant) à 40 (en arrière)
(1 pas = 0,1 mm)
04 Tempo. synchro. lecture ADF
Règle la position de départ de l'image de l'original
numérisé sur le chargeur Auto.
Condition préalable : réglage restitution terminé.
Objets de réglage :
Recto, verso
Plage de réglage :
-50 (en avant) à 50 (en arrière)
(1 pas = 0,1 mm)
03 Centrage écriture
01 Réglage centrage écriture
Réglez la position de l'image dans le sens transversal
dans le moteur de l'imprimante.
Condition préalable : Réglage Restitution Verticale
Imprimante (recto/verso) terminé.
Plage de réglage :
-64 (recto) à 63 (verso)
(1 pas = 0,1 mm)
04 Réglage LED (LPH)
01 Réglage décalage éléments LED
Règle l'espacement (39 points) entre les éléments
de la tête d'impression à LED.
Plage de réglage :
-8 (plus clair) à 8 (plus foncé)
(1 pas = 1,0%)
Sélection des mires test internes : Gris foncé,
Gris clair
Traçage de lignes : Activé, Désactivé
Décaler tout
02 Réglages finition
01 Réglage Agrafeuse (Principal)
01 Réglage Position Agrafe
Permet de régler le pas d'agrafage en 2 points et
les positions des agrafes dans l'agrafeuse.
Objets de réglage :
Pas 2 Positions (120 mm), Pas 2 Positions
(140 mm), Pas 2 Positions (165 mm), Arrière
en diagonale, En arrière parallèle, À l'avant
parallèle
Plage de réglage :
-5 (large) à 5 (étroit) (1 pas = 1,0 mm)
02 Réglage Largeur Papier Agrafé
Règle la largeur de la plaque de régulation du jeu
à agrafer dans l'Unité de finition FS-532. Procéder
au réglage si la pile de papier de sortie sur le
bac principal est irrégulière en sortie directe.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v,
A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w,
8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w,
8K w, 16K v, 16K w, 12 x 18 w, A3W w,
B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v,
8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel,
SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 w
Plage de réglage :
-20 (large) à 20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
Élément de menu/Description Options de réglage
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-5
11.1 Présentation fonctionnelle 11
03 Réglage Plaque Alignement FD
Règle l'unité d'alignement vertical du lot à agrafer
dans l'Unité de finition FS-532.
Objets de réglage :
Pleine page, A4 v, B5 v, A5 v, 8,5 e 11 v,
16K w, 5,5 e 8,5 v, A4W v, B5W v, A5W v,
8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personnel,
9 e 11 w
Plage de réglage :
-50 (large) à 50 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
04 Larg. papier unit. guid sortie
Règle le pas d'alignement de l'unité de guide sortie
(avant et arrière) dans l'Unité de finition
FS-532. Procéder au réglage si la pile de papier de
sortie dans le bac de sortie est irrégulière en sortir
non agrafée.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v,
A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w,
8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w,
8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, A3W w,
B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v,
8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel,
SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 w
Plage de réglage :
-50 (large) à 50 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
05 Régl. Descente Palette Enroul.
Permet de régler la descente de la palette enrouleuse.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v,
A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w,
8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w,
8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, A3W w,
B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v,
8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel,
SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 w
Plage de réglage :
-10 (moins) à 10 (plus) (1 pas = 0,2 mm)
06 Opération pr fonct. Enrouler
Sélectionner l'opération pour fonction Enrouler.
Auto, Activé ; Désactivé
07 Opération pince supérieure
Sélectionner l'opération pour fonction Enrouler.
Auto, Activé ; Désactivé
08 Opération Alignement sortie
Sélectionner l'opération pour l'alignement sortie.
Auto, Activé ; Désactivé
02 Réglage Agrafeuse (Pliage)
Ce point de menu doit être affiché et devenir configurable sur l'Unité de finition FS-532 équipée de
la Piqueuse à cheval SD-510.
01 Réglage Espace Pliage&Agraf.
Permet de régler l'espacement entre agrafes sur la
Piqueuse à cheval SD-510. Procéder à ce réglage
si l'espacement entre agrafes se trouve en
dehors de la plage autorisée.
Objets de réglage :
Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w,
A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w,
8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w,
16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w,
Personn. (Moyen), Personn. (Grand)
Plage réglable :
-300 (étroit) à 300 (large) (1 pas = 0,1 mm)
02 Régl. Larg. Pap. Pliage&Agraf
Réglez l'espacement de la plaque de régulation de
la Piqueuse à cheval SD-510 si les feuilles pliées
en deux ou trois ne sont pas correctement alignées.
Objets de réglage :
Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w,
A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w,
8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w,
16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn.
(Moyen), Personn. (Grand)
Plage de réglage :
-50 (étroit) à 50 (large) (1 pas = 0,1 mm)
Élément de menu/Description Options de réglage
11 Présentation fonctionnelle
11-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.1
03 Régl. Pos. Agraf. Pliag&Agraf.
Réglez la position d'agrafage de la Piqueuse à
cheval SD-510.
Objets de réglage :
Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w,
A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w,
8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w,
16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w,
Personn. (Moyen), Personn. (Grand)
Plage de réglage :
Plié avec (haut de la feuille de sortie)
-50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm)
04 Régl. Pos. Pli Pliage&Agraf.
Réglez la position de pliage en deux de la fonction
Pliage & Piqûre de la Piqueuse à cheval SD-510.
Procédez à ce réglage si la position de pliage en
deux ne se trouve pas dans la plage de tolérance.
Objets de réglage :
Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w,
A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w,
8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w,
16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w,
Personn. (Moyen), Personn. (Grand)
Plage de réglage :
Plié avec (haut de la feuille de sortie)
-50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm)
05 Régl. Pos. Pli Pliage en deux
Réglez la position de pliage en deux de la
Piqueuse à cheval SD-510.
Objets de réglage :
Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w,
A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w,
8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w,
16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w,
Personn. (Moyen), Personn. (Grand)
Plage réglable :
Plié avec (haut de la feuille de sortie)
-50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm)
06 Réglage pliage en 3
01 Réglage Position Pliage en 3
Réglez les positions du 1er et du 2e pli pour le
pliage en 3 dans la Piqueuse à cheval
SD-510. Procédez à ce réglage si chaque position
de pliage pour le pliage en 3 ne se trouve
pas dans la plage de tolérance.
Objets de réglage :
A4 w, 8,5 x 11 w
Plage réglable :
Premier pli : -50 (court) à 50 (long)
(1 pas = 0,1 mm)
Deuxième pli : -50 (court) à 50 (long)
(1 pas = 0,1 mm)
02 Réglage Plaque Pliage Double
Réglez la plage de pliage double dans la
piqueuse à cheval. Plus profondément en cas
de grand décalage du jeu plié en double.
Objets de réglage :
A4 w, 8,5 x 11 w
Plage réglable :
-50 (peu profond) à 50 (profond)
(1 pas = 0,1 mm)
07 Réglage Force Pliage en 2
Réglez la durée de pression du rouleau sur le point
de pliage du livret. La valeur entrée représente le
nombre de secondes. Une pression longue ralentit
la productivité.
Plage réglable :
0 à 10 (1 pas = 1 seconde)
03 Réglage Agrafeuse (Perfo)
Ce point de menu doit être affiché et devenir configurable sur l'Unité de finition FS-532 équipée de
l'Unité de perforation PK-522.
01 Régl. Position Vert. (CD)
Corrigez l'alignement au centre du papier et au niveau
des perforations, pour chaque format de papier.
Objets de réglage :
Pleine page, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w,
A4 v, B5 v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v,
8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w,
8 e 13 w, 8K w, 16K v, 5,5 e 8,5 v, 16K w,
9 e 11 w
Plage réglable :
-50 (vers l'avant) à 50 (vers l'arrière)
(1 pas = 0,1 mm)
Élément de menu/Description Options de réglage
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-7
11.1 Présentation fonctionnelle 11
02 Régl. Position Horiz. (FD)
Réglez la distance depuis le bord de la feuille imprimée
jusqu'au centre des perforations.
Objets de réglage :
Pleine page, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w,
A4 v, B5 v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v,
8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w,
8 e 13 w, 8K w, 16K v, 5,5 e 8,5 v, 16K w,
9 e 11 w
Plage réglable :
-50 (proche) à 50 (loin) (1 pas = 0,1 mm)
03 Réglage synchronisation
Si la position der perforation n'est pas parallèle au
bord du papier, contrôler le détuilage et le froissage
du papier en réglant la boucle de papier du
rouleau de synchronisation.
Objets de réglage :
Sortie inversée, Alimentation unité R/V
Plage réglable :
-50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm)
04 Réglage Agrafeuse (Bac insert.)
Ce point de menu doit être affiché et pouvoir être configuré sur l'Unité de finition FS-532 équipée du
Bac d'insertion PI-502.
01 Réglage synchronisation PI
Si le papier du magasin supérieur ou inférieur du
Module d'insertion PI-502 est tuilé, plissé ou
coincé, gondolé, réglez la boucle de papier du
rouleau de synchronisation.
Objets de réglage :
Bac d'insertion supérieur, Bac d'insertion inférieur
Plage réglable :
-5 (court) à 5 (long) (1 pas = 1,0 mm)
05 Unité perforation (Plieuse)
01 Alignement perforation
Réglez la largeur de chaque format papier pour
l'unité de pliage.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w,
8,5 e 11 v, A4 v, A5 w, B5 v, A5 v,
5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w,
8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v,
16K w, 12 e 18 w, SRA4 w, 9 e 11 v
Plage réglable :
-20 (Étroit) à 20 (Large)
(1 pas = 0,1 mm)
02 Réglage position latérale perforation
Réglez la position verticale des perforations réalisées
par l'unité de pliage. Réglez la distance entre
les perforations et le bord du papier.
Objets de réglage :
2 trous : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w,
B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w,
8,5 e 11 v, A4 v, A5 w, B5 v, A5 v,
5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w,
8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v,
16K w, 12 e 18 w, SRA4 w, 9 e 11 v
3 trous : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w,
B4 w, 8,5 e 11 w, A4 v, B5 v, 8K w, 16K v,
12 e 18 w, 9 e 11 v
Plage réglable :
-40 (Large) à 40 (Étroit)
(1 pas = 0,1 mm)
06 Unité pliage (Plieuse)
01 Position verticale perforat
Réglez la position de pliage en 2 déterminée par la
plieuse multiple.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w,
12 e 18 w, Personn., SRA4 w
Plage réglable :
-50 (court) à 50 (long)
(1 pas = 0,1 mm)
02 Réglage pliage roulé
Réglez la position de pliage en roulé déterminée
par la plieuse multiple.
Lors du réglage du 1er et du 2e pli, commencez
impérativement par le réglage du 2e pli.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w,
12 e 18 w, Personnel, SRA4 w
Plage réglable :
-50 (court) à 50 (long)
(1 pas = 0,1 mm)
Élément de menu/Description Options de réglage
11 Présentation fonctionnelle
11-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.1
03 Réglage pliage en accordéon
Réglez la position de pliage en accordéon déterminée
par la plieuse multiple.
Lors du réglage du 1er et du 2e pli, commencez
impérativement par le réglage du 2e pli.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w,
12 e 18 w, Personn., SRA4 w
Plage réglable :
-50 (court) à 50 (long)
(1 pas = 0,1 mm)
04 Réglage pliage économique
Réglez les positions de pli pour le mode Pliage
économique déterminées par la plieuse multiple.
Lors du réglage du 1er et du 2ème pli, commencez
impérativement par le réglage du 1er pli.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w,
12 e 18 w, Personn., SRA4 w
Plage réglable :
-50 (court) à 50 (long)
(1 pas = 0,1 mm)
05 Réglage pliage en Z
Réglez la position de pliage en z déterminée par la
plieuse multiple.
Lors du réglage du 1er et du 2ème pli, commencez
impérativement par le réglage du 1er pli.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w,
12 e 18 w, Personn., SRA4 w
Plage réglable :
-50 (court) à 50 (long)
(1 pas = 0,1 mm)
06 Réglage pliage portefeuille
Réglez la position de pliage en portefeuille déterminée
par la plieuse multiple.
Veillez à commencer par le réglage du premier pli.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w,
12 e 18 w, Personn., SRA4 w
Plage réglable :
Premier pli/3e pli : -50 (court) à 50 (long)
(1 pas = 0,1 mm)
Deuxième pli : -50 (court) à 50 (long)
(1 pas = 0,1 mm)
07 Empileur
01 Alignement perforation
Réglez la position des plaques de réglage si les
feuilles produites présentent un alignement incorrect
dans le sens transversal sur le bac de l'empileur.
Objets de réglage :
Empileur N° 1, Empileur N° 2, Empileur N° 3
Plage réglable :
-20 (étroit) à 20 (large) (1 as = 0,1 mm)
02 Taquage longueur papier
Réglez la position de la butée avant si les feuilles
produites présentent un alignement incorrect
dans le sens de passage du papier sur le bac de
l'empileur.
Objets de réglage :
Empileur N° 1, Empileur N° 2, Empileur N° 3
Plage réglable :
-20 (étroit) à 20 (large) (1 pas = 0,1 mm)
08 Réglage Piqueuse à cheval
01 Réglage centrage de l'agrafage
Réglez la position centrale des agrafes déterminée
par la piqueuse à cheval.
Plage réglable :
-20 (droit) à 20 (gauche) (1 pas = 0,1 mm)
02 Taquage jeu agrafé
Réglez l'espace entre les plaques de régulation de
la piqueuse à cheval.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w,
8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w,
8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w,
A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w,
Personn., SRA3 w, SRA4 w
Plage réglable :
-20 (étroit) à 20 (large) (1 pas = 0,1 mm)
03 Espacement entre agrafes
Réglez l'espacement entre les agrafes déterminé
par la piqueuse à cheval.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w,
8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w,
8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w,
A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w,
Personn., SRA3 w, SRA4 w
Plage réglable :
-20 (étroit) à 20 (large) (1 pas = 0,1 mm)
Élément de menu/Description Options de réglage
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-9
11.1 Présentation fonctionnelle 11
04 Réglage pliage en 2
Réglez la position de pliage en 2 déterminée par la
piqueuse à cheval.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w,
8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w,
8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w,
A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w,
Personn., SRA3 w, SRA4 w, Papier MI
Plage réglable :
-50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm)
05 Pliage en 3 multiple
Réglez la position de pliage en 3 déterminée par la
piqueuse à cheval.
Lors du réglage du 1er et du 2ème pli, commencez
impérativement par le réglage du 1er pli.
Objets de réglage :
Pleine page, A4 w, 8,5 e 11 w
Plage réglable :
Premier pli : -100 (court) à 50 (long)
(1 pas = 0,1 mm)
Deuxième pli : -100 (court) à 100 (long)
(1 pas = 0,1 mm)
06 Largeur feuille pour pliage
Modifiez la largeur de réglage si les feuilles pliées
en 2 ou en 3 présentent un alignement incorrect.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w,
8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w,
8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w,
A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w,
Personn., SRA3 w, SRA4 w, Papier MI
Plage réglable :
-50 (étroit) à 50 (large) (1 pas = 0,1 mm)
07 Massicotage
Réglez la largeur de massicotage. La largeur de
massicotage devrait être supérieure à 2,0 mm, sinon
l'opération de massicotage risque de ne pas
aboutir correctement.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w,
8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w,
8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w,
A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w,
Personn., SRA3 w, SRA4 w
Plage réglable :
-400 (étroit) à 400 (large) (1 pas = 0,1 mm)
08 Réglage butée lame massicot
La fréquence des opérations de massicotage peut entraîner la détérioration de la butée et provoquer
des imperfections de massicotage. Réglez la butée de lame de la piqueuse à cheval SD-506
régulièrement.
01 Sélect. compteur déplacement
Indique le nombre de coupe entre chaque
avance de la butée de lame de la piqueuse à
cheval.
700, 500, 300
02 Sélect. du pas de déplacement
Indique le pas pour l'avance de la butée de
lame de la piqueuse à cheval.
1,0, 1,5, 2,0
09 Thermorelieur
01 Massicotage couverture
Réglez la largeur de massicotage sur le bord avant
de la page de couverture de droite. Pour aligner
les bords avant droit et gauche de la couverture,
commencez par le réglage de la position du bord
avant de la couverture.
Objets de réglage :
Magasin thermorelieur, Bac principal
(y compris magasin d'insertion)
Plage réglable :
-128 (court) à 127 (long) (1 pas = 0,1 mm)
02 Position bord avant couvert.
Réglez la position du bord avant position de la
page de couverture gauche déterminée par rapport
au corps du document. Les formats auxquels
cette section fait référence sont ceux des corps de
document correspondant à des formats de couverture.
Objets de réglage :
Bac principal : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v,
A5 w, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, Personnel,
16K v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, A4W v,
A5W v, B5W v
Mag. thermorelieur : Pleine page, 8,5 e 11 v,
A4 v, A5 w, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, Personn.,
16K v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v,
A4W v, A5W v, B5W v
Plage réglable :
-128 (court) à 127 (long) (1 pas = 0,1 mm)
Élément de menu/Description Options de réglage
11 Présentation fonctionnelle
11-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.1
03 Position angle façonnage dos.
Réglez le traitement du dos de la reliure formée
par les feuilles de couverture.
Objets de réglage :
Haut/Bas (Avant), Haut/Bas (Arrière)
Plage réglable :
-128 (bas : arrondi) à 127 (haut : carré),
1 pas = 0,1 mm
04 Positionde de départ encollage
Réglez la position à laquelle l'encollage doit commencer
sur le corps de document. Les formats
auxquels cette section fait référence sont ceux
des corps de document correspondant à des formats
de couverture.
Objets de réglage :
En avant : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v,
B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v,
B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v,
Personn.
Verso : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v,
A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v,
A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn.
Plage réglable :
-128 (plus tôt) à 127 (plus tard)
(1 pas = 0,1 mm)
05 Position arrêt de encollage
Réglez la position à laquelle l'encollage doit finir
sur le corps de document. Les formats auxquels
cette section fait référence sont ceux des corps de
document correspondant à des formats de couverture.
Objets de réglage :
En avant : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v,
B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v,
B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v,
Personn.
Verso : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v,
A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v,
A5W v, 8,5 e 11Wv, 5,5 x 8,5Wv, Personn.
Plage réglable :
-128 (plus tôt) à 127 (plus tard)
(1 pas = 0,1 mm)
06 Réglage de la température
Réserve colle - Haut :
La machine fournit les pastilles de colle dès qu'elle
détecte que la température de la surface de la solution
surface est inférieure au point de consigne.
Il est recommandé que ce point soit réglé à une
température supérieure, en cas d'utilisation dans
les environnements thermiques susceptibles de
fausser la détection sur la machine.
Réserve colle - Moyen
Réglez la température à atteindre après le préchauffage,
et initier la rotation de l'applicateur. Un
réglage élevé de température permettra stabiliser
plus rapidement la température de la colle.
Réserve colle - Bas :
Réglez la température de régulation de la résistance
thermique.
Température faible : Augmente la viscosité de la
colle Température élevée : Diminue la viscosité de
la colle
Applicateur colle :
Réglez la température de régulation de la résistance
du rouleau applicateur. Cet élément contribue
également au chauffage de la colle.
Température faible : Augmente la viscosité de la
colle Température élevée : Diminue la viscosité de
la colle
Réserve colle - Haut :
Initiale : 132°C
Recommandée : 128 à 136°C
Réserve colle - Moyen
Initiale : 145°C
Recommandée : 140 à 145°C
Réserve colle - Bas :
Initiale : 185°C
Recommandée : 180 à 190°C
Applicateur colle :
Initiale : 165°C
Recommandée : 160 à 170°C
(1 pas = 1 °C)
07 Taquage feuilles sens passage
Changez la largeur de réglage s'il n'est pas possible
d'aligner les feuilles dans la section Bac temporaire.
Les formats auxquels cette section fait
référence sont ceux des corps de document correspondant
à des formats de couverture.
Objets de réglage :
Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v,
5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v,
8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn.
Plage réglable :
-20 (large) à 20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
08 Taquage feuilles Unité Press.
Modifiez la largeur de réglage dans le sens transversal
si les feuilles produites présentent un alignement
incorrect dans un corps de document.
Les formats auxquels cette section fait référence
sont ceux des corps de document correspondant
à des formats de couverture.
Objets de réglage :
Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v,
5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v,
8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn.
Plage réglable :
-20 (large) à 20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
Élément de menu/Description Options de réglage
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-11
11.1 Présentation fonctionnelle 11
09 Alig couverture sens lateral
Modifiez la largeur de réglage en alignant les corps
de document et les couvertures, afin de régler
leurs positions dans le sens transversal.
Objets de réglage :
Magasin thermorelieur, Bac principal (y
compris bac insertion)
Plage réglable :
-20 (large) à 20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
10 Alig couverture sens passage
Modifiez la largeur de réglage dans le sens de passage
du papier si les feuilles produites présentent
un alignement incorrect dans un corps de document.
Les formats auxquels cette section fait référence
sont ceux des corps de document
correspondant à des formats de couverture.
Objets de réglage :
Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v,
5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v,
8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn.
Plage réglable :
-20 (large) à 20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
10 Unité relais perfo multiple
01 Alignement perforation
Réglez la position de la plaque de régulation de
l'empileur relais (unité convoyeur relais, RU) dans
le sens transversal. Procédez au réglage si les perforations
sont décalées parce que le format papier
est différent du format défini.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v,
A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w,
8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w,
8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, A3W w,
B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v,
8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel,
SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 w
Plage réglable :
-20 (étroit) à 20 (large) (1 pas = 0,1 mm)
02 Taquage longueur papier
Réglez la position de la plaque de régulation de
l'empileur relais (unité convoyeur relais, RU) dans
le sens de passage du papier. Procédez au réglage
si les perforations sont décalées parce que
le format papier est différent du format défini.
Objets de réglage :
Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w,
8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v,
A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w,
8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w,
8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, A3W w,
B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v,
8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel,
SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 w
Plage réglable :
-50 (étroit) à 50 (large)
(1 pas = 0,1 mm)
03 Mode recouvrement mémoire
Procédez à une pré-rotation du tambour pendant une minute.
Départ
04 Nettoyage Manuel Unité Charge
Procédez au nettoyage du corona de charge.
Départ
05 La récupération sensibilité
Procédez à une pré-rotation du tambour pendant
3 minutes.
Départ
06 Mode Rafraîchissement Tambour
Rafraîchissez la surface en faisant tourner le tambour.
Départ
Élément de menu/Description Options de réglage
11 [01 Réglage machine]
11-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.2
11.2 [01 Réglage machine]
11.2.1 [01 Réglage restitution] - [01 Restit. verti. écriture-RECTO]
Permet de régler la restitution pour le recto dans le sens de passage du papier du moteur imprimante. Si le
transfert est mal aligné en des positions situées à env. 300 mm du bord avant de la feuille recto, à env.
150 mm du bord avant de la deuxième feuille suivante ou de manière aléatoire, réglez la restitution dans le
sens de passage avec une valeur positive pour corriger le problème.
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [01 Réglage restitution] et sur [01 Restit. verti.
écriture-RECTO].
L'écran Restitution verticale écriture-RECTO va s'afficher.
3 Appuyez sur [Impression].
4 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin.
5 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
6 Mesurez la restitution qui en résulte dans le sens de passage du papier.
Tolérance : +/- 0,5% (tous formats)
Jusqu'à 205,7 +/- 1 mm
7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Restit. verti. écriture-RECTO.
8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -10 (court) à 10 (long) (1 pas = 0,05%)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
9 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
10 Répétez les étapes 3 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage restitution.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-13
11.2 [01 Réglage machine] 11
11.2.2 [01 Réglage restitution] - [02 Restit. verti. écriture-VERSO]
Permet de régler la restitution pour le verso dans le sens de passage du papier du moteur imprimante. Si le
transfert est mal aligné, réglez la restitution dans le sens de passage du papier pour corriger le problème.
Objets de réglage : les magasins 1 à 8 devraient être réglés de manière individuelle.
Le réglage des magasins 1 et 2 s'applique aux bacs principaux.
Ce réglage des magasins 3 à 8 ne s'applique que si l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 est
installée.
REMARQUE
Procédez à ce réglage après avoir exécuté [01 Restit. verti. écriture-RECTO].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [01 Réglage restitution] et [02 Restit. verti. écriture-
VERSO].
L'écran Restitution verticale écriture-VERSO va s'afficher.
3 Sélectionnez la touche du magasin (entre 1 et 8) à régler.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans le magasin sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche
de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Mesurez la restitution qui en résulte dans le sens de passage du papier.
Tolérance : +/- 0,5% (tous formats)
Jusqu'à 205,7 +/- 1 mm
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Restit. verti. écriture-VERSO.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -10 (court) à 0 (long) (1 pas = 0,05 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
11 [01 Réglage machine]
11-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.2
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes 3 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage restitution.
11.2.3 [01 Réglage restitution] - [03 Restit. horiz. écriture-RECTO]
Permet de régler la restitution pour le recto dans le sens transversal du moteur imprimante. Modifiez la
restitution dans le contrôle d'image avant l'exposition.
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [01 Réglage restitution] et sur [03 Restit. horiz.
écriture-RECTO].
L'écran Restitution horizontale écriture-RECTO va s'afficher.
3 Appuyez sur [Impression].
4 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin.
5 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
6 Mesurez la restitution qui en résulte dans le sens perpendiculaire au sens de passage du papier.
Tolérance : +/- 0,5% (tous formats)
Jusqu'à 190 +/- 1 mm
7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Restitution horizontale écriture-RECTO.
8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -10 (court) à 10 (long) (1 pas = 0,05%)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
9 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
10 Répétez les étapes 3 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage restitution.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-15
11.2 [01 Réglage machine] 11
11.2.4 [01 Réglage restitution] - [04 Restit. horiz. écriture-VERSO]
Réglez la restitution pour le verso dans le sens transversal dans le moteur de l'imprimante. Modifiez la
restitution dans le contrôle d'image avant l'exposition.
Objets de réglage : Magasins 1 à 8
Le réglage des magasins 1 et 2 s'applique aux bacs principaux.
Ce réglage des magasins 3 à 8 ne s'applique que si l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 est
installée.
REMARQUE
Procédez à ce réglage après avoir exécuté [03 Restit. horiz. écriture-RECTO].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [01 Réglage restitution] puis sur [04 Restit. horiz.
écriture-VERSO].
L'écran Restitution horizontale écriture-VERSO va s'afficher.
3 Sélectionnez la touche du magasin (entre 1 et 8) à régler.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans le magasin sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche
de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Mesurez la restitution qui en résulte dans le sens perpendiculaire au sens de passage du papier.
Tolérance : +/- 0,5% (tous formats)
Jusqu'à 190 +/- 1 mm
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Restitution horizontale écriture-VERSO.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -10 (court) à 0 (long) (1 pas = 0,05 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes 3 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
11 [01 Réglage machine]
11-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.2
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage restitution.
11.2.5 [02 Réglage temporisation] - [01 Tempo. synchro.écriture-RECTO]
Changez la durée d'exposition de la tête d'impression à LED pour régler le bord avant dans le sens de
passage du papier du moteur de l'imprimante. Procédez à ce réglage si la sortie présente une perte d'image
ou un espace vierge sur le bord avant du recto.
Objets de réglage : Tous les magasins, Magasin 1 à décalage Magasin 8
Sélectionnez Tous les magasins pour régler tous les magasins disponibles simultanément.
Sélectionnez les touches de magasin pour procéder à un réglage séparé pour chaque magasin.
La sélection de Décalage magasin 1 ou Décalage magasin 2 règle le magasin principal.
Ce réglage du décalage magasin 3 à 8 ne s'applique que si l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706
est installée.
REMARQUE
Procédez à ce réglage après avoir exécuté [01 Réglage restitution] - [01 Restit. verti. écriture-RECTO].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [02 Réglage temporisation] et sur [01 Tempo.
synchro.écriture-RECTO].
L'écran Temporisation synchronisation écriture va s'afficher.
3 Sélectionnez [Tous les magasins] pour appliquer un réglage universel pour tous les magasins papier
disponibles. Sélectionnez les touches de magasins pour procéder à un réglage distinct.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin quelconque si [Tous les magasins] est sélectionné
ou le magasin sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Mesurez la temporisation de synchronisation écriture ainsi obtenue.
Tolérance : 20 +/- 0,5 mm (métrique A/B)
Tolérance : 25,4 (1 inch) +/- 0,5 mm (en pouces)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-17
11.2 [01 Réglage machine] 11
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Temporisation synchronisation écriture.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -30 (court) à 30 (long) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes 3 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage temporisation.
11.2.6 [02 Réglage temporisation] - [02 Tempo. synchro.écriture-VERSO]
Changez la durée d'exposition de la tête d'impression à LED pour régler l'ampleur du décalage du bord avant
pour le verso dans le sens de passage du papier du moteur de l'imprimante. Procédez à ce réglage si la sortie
présente une perte d'image ou un espace vierge sur le bord avant du verso.
Objets de réglage : décalage magasin 1 à décalage magasin 8
La sélection de Décalage magasin 1 ou Décalage magasin 2 règle le magasin principal.
Ce réglage du décalage magasin 3 à 8 ne s'applique que si l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706
est installée.
REMARQUE
Procédez à ce réglage après avoir exécuté [01 Réglage restitution] - [02 Restit. verti. écriture-VERSO] et
[02 Réglage temporisation] - [01 Tempo. synchro.écriture-RECTO].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [02 Réglage temporisation] et sur [02 Tempo.
synchro.écriture-VERSO].
L'écran Temporisation synchronisation écriture va s'afficher.
3 Sélectionnez la touche du magasin (entre 1 et 8) à régler.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans le magasin sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche
de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
11 [01 Réglage machine]
11-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.2
7 Mesurez la temporisation de synchronisation écriture ainsi obtenue.
Tolérance : 20 +/- 0,5 mm (métrique A/B)
Tolérance : 25,4 (1 inch) +/- 0,5 mm (en pouces)
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Temporisation synchronisation écriture.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -30 (court) à 30 (long) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes 3 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage temporisation.
11.2.7 [02 Réglage temporisation] - [03 Tempo. synchro. lecture vitre]
Réglez la temporisation de synchronisation (position de départ pour la numérisation dans l'unité d'exposition)
de l'image originale numérisée depuis la vitre d'exposition. Procédez au réglage pour qu'il n'y ait ni perte
d'image ni espace vierge sur le bord avant lors de la numérisation d'un original avec la vitre d'exposition.
REMARQUE
Procédez à ce réglage après avoir exécuté [02 Réglage temporisation] - [01 Tempo. synchro.écriture-RECTO]
et [02 Réglage temporisation] - [02 Tempo. synchro.écriture-VERSO].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [02 Réglage temporisation] et sur [03 Tempo.
synchro. lecture vitre].
L'écran Temporisation synchro. lecture vitre va s'afficher.
3 Appuyez sur [Impression].
4 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-19
11.2 [01 Réglage machine] 11
5 Placez la mire de test sur la vitre d'exposition, et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La
machine éjecte un jeu.
6 Vérifiez l'erreur d'alignement en comparant l'original et la copie.
Tolérance : 0 +/- 1,5 mm
7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Temporisation synchro. lecture vitre.
8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -40 (en avant) à 40 (en arrière) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
9 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
10 Répétez les étapes 3 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage temporisation.
11.2.8 [02 Réglage temporisation] - [04 Tempo. synchro. lecture ADF]
Réglez la temporisation de synchronisation (position de départ pour la numérisation dans l'unité d'exposition)
de l'image originale numérisée depuis le chargeur Auto. Procédez au réglage pour qu'il n'ait ni perte d'image
ni espace vierge sur le bord avant lors de la numérisation d'un original avec le chargeur Auto.
Objets de réglage : Recto, Verso
REMARQUE
Procédez à ce réglage après avoir exécuté [02 Réglage temporisation] - [01 Tempo. synchro.écriture-RECTO]
et [02 Réglage temporisation] - [02 Tempo. synchro.écriture-VERSO].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [02 Réglage temporisation] et sur [04 Tempo.
synchro. lecture ADF].
L'écran Temporisation synchro. lecture ADF s'affiche.
3 Sélectionnez [Recto] ou [Verso].
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Placez la mire de test sur le chargeur Auto, puis appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La
machine éjecte un jeu.
7 Vérifiez l'erreur d'alignement en comparant l'original et la copie.
Tolérance : 0 +/- 2 mm
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Temporisation synchro. lecture ADF.
11 [01 Réglage machine]
11-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.2
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (en avant) à 50 (en arrière) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes 3 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage temporisation.
11.2.9 [03 Centrage écriture] - [01 Réglage centrage écriture]
Changez la position d'écriture de la tête d'impression à LED pour régler la position de l'image dans le sens
transversal du moteur de l'imprimante. Réglez la position de l'image dans le sens transversal en sortie.
REMARQUE
Procédez à ce réglage après avoir exécuté [01 Réglage restitution] - [03 Restit. horiz. écriture-RECTO] et
[01 Réglage restitution] - [04 Restit. horiz. écriture-VERSO].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [03 Centrage écriture] et sur [01 Réglage centrage
écriture].
L'écran Réglage du centrage écriture s'affiche.
3 Appuyez sur [Impression].
4 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin.
5 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
6 Pliez la feuille imprimée en son milieu dans le sens transversal et vérifiez le décalage de la ligne médiane
et de la ligne d'impression.
Tolérance : 0 +/- 1,5 mm
7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage du centrage écriture.
8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -64 (recto) à 63 (verso) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
9 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
10 Répétez les étapes 3 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Centrage écriture.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-21
11.2 [01 Réglage machine] 11
11.2.10 [04 Réglage LED (LPH)] - [01 Réglage décalage éléments LED]
Règle l'espacement (39 points) entre les éléments de la tête d'impression à LED.
Plage de réglage : -8 (court) à 8 (long) (1 pas = 1,0%)
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [04 Réglage LED (LPH)] et sur [01 Réglage
décalage éléments LED].
L'écran Réglage décalage entre éléments LED va s'afficher.
3 Dans "Sélection des mires test internes", sélectionnez [Gris foncé] ou [Gris clair].
% Sélectionnez [Gris foncé] si la sortie comporte des lignes blanches ou [Gris clair] si la sortie
comporte des lignes noires pour faciliter l'identification.
4 Sélectionnez [Désactivé] dans "Traçage de lignes" et appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier A4 (8,5 e 11) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Appuyez sur [Fermer].
8 Sélectionnez [Activé] dans [Traçage de lignes] et appuyez sur [Impression].
9 Comme à l'étape 5, sélectionnez le magasin contenant le papier A4 (8,5 e 11) w.
10 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
11 Appuyez sur [Fermer].
12 Comparez les échantillons imprimés à l'étape 6 et à l'étape 10 pour identifier l'espacement à corriger.
% Les motifs sont tracés avec des lignes blanches et noires et une ligne noire représente un décuple
de points.
% Observez les lignes blanches et les lignes noires. Les lignes produites par la tête d'impression à LED
devraient être plus nettes. Grossissez ces lignes nettes pour identifier l'espacement.
% Les lignes produites devraient être larges et floues. Ne pas utiliser de telles lignes pour identifier
l'espacement.
11 [01 Réglage machine]
11-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.2
13 Sur l'écran Réglage de l'espacement entre les éléments LED, sélectionnez touches de point entre [1]
et [39] correspondant à l'espacement identifié, puis appuyez sur [+] ou [-] pour saisir les données de
réglage. Pour procéder à un réglage universel, sélectionnez [Tout décaler] et saisir les données de
réglage.
% Entrez une valeur [+] en cas de lignes blanches.
% Entrez une valeur [-] en cas de lignes noires.
% Plage de réglage : -8 à 8 (1 pas = 1,0%)
% Une valeur de réglage trop importante produit des lignes noires tandis qu'une valeur trop faible
produit des lignes blanches.
14 Répétez les étapes 3 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
15 Appuyez sur [OK] pour restaurer l'écran du menu Réglage LED (LPH).
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-23
11.3 [02 Réglages finition] 11
11.3 [02 Réglages finition]
11.3.1 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [01 Réglage Position Agrafe]
Permet de régler le pasd'agrafage en 2 points et les positions des agrafes dans l'agrafeuse.
Objets de réglage : Pas 2 points (120 mm), Pas 2 points (140 mm), Pas de 2 points (165 mm), Arrière en
diagonale, En arrière parallèle, À l'avant parallèle
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur
[01 Réglage Position Agrafe].
L'écran Réglage Position Agrafe va s'afficher.
3 Sélectionnez [Pas 2 Positions (120 mm)], [Pas 2 Positions (140 mm)], [Pas 2 Positions (165 mm)],
[Arrière en diagonale], [En arrière parallèle], ou [À l'avant parallèle] pour régler la position des agrafes.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin.
% Pour la Finition, [Agrafage] est automatiquement sélectionné et la position d'agrafage sélectionnée
à l'étape 3 est activée. Les exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Vérifiez les positions d'agrafage (a) sur les feuilles imprimées.
% Quand [Pas 2 Positions (120 mm)], [Pas 2 Positions (140 mm)] ou [Pas 2 Positions (165 mm)] est
sélectionné :
tolérance pour [Pas 2 Positions (120 mm)]: a = 120 +/- 3 mm
tolérance pour [Pas 2 Positions (140 mm)] : a = 140 +/- 3 mm
tolérance pour [Pas 2 Positions (165 mm)] : a = 165 +/- 3 mm
11 [02 Réglages finition]
11-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.3
% Quand [Arrière en diagonale] est sélectionné :
tolérance : a = 15,2 +/- 3 mm
% Quand [En arrière parallèle] est sélectionné :
tolérance : a = 19,6 +/- 2 mm
% Quand [À l'avant parallèle] est sélectionné :
tolérance : a = 6,4 +/- 3 mm
8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage de [Pas 2 Positions (120 mm)], [Pas 2 Positions (140 mm)], [Pas 2 Positions
(165 mm)] : -5 (large) à +5 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
% Plage de réglage pour [Arrière en diagonale], [En arrière parallèle] ou [À l'avant parallèle] : -+5 (large)
à -5 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
9 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
10 Répétez les étapes 3 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal).
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-25
11.3 [02 Réglages finition] 11
11.3.2 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [02 Réglage Largeur Papier Agrafé]
Réglez la largeur de la plaque de régulation de l'agrafeuse destinée à aligner les feuilles dans le sens
transversal dans l'unité d'agrafage. Procédez à ce réglage en cas de découverte sur les feuilles agrafées
d'une erreur d'alignement dans le sens transversal.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v,
B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w,
12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v,
8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 v
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur
[02 Réglage Largeur Papier Agrafé].
L'écran Réglage Largeur Papier Agrafé s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour
la Finition, [Agrafage] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement réglés
sur 2 copies.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Vérifiez l'erreur d'alignement (a) dans le sens transversal des feuilles imprimées.
Tolérance d'erreur d'alignement (a) : 1,0 mm ou moins en cas de reliure de 2 à 15 feuilles, 1,5 mm ou
moins en cas de reliure de 16 à 100 feuilles
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Largeur Papier Agrafé.
a
11 [02 Réglages finition]
11-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.3
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -20 (large) à 20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes 4 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal).
11.3.3 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [03 Réglage Plaque Alignement FD]
Réglez la largeur de la plaque de régulation de l'agrafeuse destinée à aligner les feuilles dans le sens
transversal dans l'unité d'agrafage.
Objets de réglage : Pleine page, A4 v, B5 v, A5 v, 8,5 e 11 v, 16K w, 5,5 e 8,5 v, A4W v, B5W v, A5W v,
8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personnel, 9 e 11 w
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur
[03 Réglage Plaque Alignement FD].
L'écran Réglage Plaque Alignement FD va s'afficher.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Les
exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-27
11.3 [02 Réglages finition] 11
7 Vérifiez l'erreur d'alignement (a) dans le sens de passage du papier des feuilles imprimées.
Tolérance d'erreur d'alignement (a) : 1,0 mm ou moins en cas de reliure de 2 à 15 feuilles, 1,5 mm ou
moins en cas de reliure de 16 à 100 feuilles
% Vérifiez les feuilles à la recherche d'une quelconque position en biais du papier. Un biais survient si
l'insertion est trop profonde.
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Plaque Alignement FD.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (large) à 50 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes 4 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal).
11.3.4 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [04 Larg. papier unit guid sortie]
Procédez au réglage si une feuille sortie non agrafée dans le bac principal est mal alignée. Réglez les
positions avant et arrière de l'unité de guidage de sortie pour l'alignement en sortie.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v,
B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w,
12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v,
8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 v
REMARQUE
Ce réglage n'entre en vigueur que pour le papier dont la largeur dans le sens du passage est de 182 mm ou
plus (B5 w) pour une sortie directe ou de 210 mm ou plus (A4 v) pour une sortie décalée. Le réglage du
papier sur des formats inférieurs n'impliquant aucune opération d'alignement en sortie (A5 w, B6 w,
5,5 e 8,5 w) n'entre pas en vigueur.
REMARQUE
Assurez-vous d'exécuter [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [02 Réglage Largeur Papier Agrafé] avant de
procéder à ce réglage.
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
11 [02 Réglages finition]
11-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.3
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur [04 Larg.
papier unit guid sortie].
L'écran Régl. Largeur Pap. Unité Guidage Sortie s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Si [Tri
décalé] est sélectionné à l'étape 6, sélectionnez un format de papier de 210 mm ou plus (A4 vertical).
Les exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies.
6 Pour la configuration de la sortie, sélectionnez [Tri] ou [Tri décalé].
7 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
8 Vérifiez l'erreur d'alignement (a) des feuilles éjectées dans le bac principal.
Vérifiez l'espace entre feuilles produites et les guides de sortie en mouvement puis à partir de là,
estimez les données de réglage.
Tolérance pour les erreurs d'alignement (a) : + 1 mm ou moins que la largeur du papier
9 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Régl. Largeur Pap. Unité Guidage Sortie.
10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (large) à 50 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% Si la largeur réglée est trop étroite, les feuilles imprimées risquent de ne pas être bien alignées dans
le sens de passage du papier.
11 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
12 Répétez les étapes de réglage de 4 à 11 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
13 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal).
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-29
11.3 [02 Réglages finition] 11
11.3.5 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [05 Régl.Descente Palette Enroul.]
Réglez la descente de la palette de la fonction Enrouler pour éjection dans le bac principal.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v,
B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w,
12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v,
8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 v
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur
[05 Régl.Descente Palette Enroul.].
L'écran Réglage Descente Palette Enroul. va s'afficher.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour
la Finition, [Agrafage] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement réglés
sur 2 copies.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Vérifiez l'erreur d'alignement (a) des feuilles éjectées dans le bac principal.
Inspectez les feuilles éjectées à la recherche d'erreurs d'enroulement dues aux palettes et basez-vous
là-dessus pour procéder au réglage.
Tolérance : a = +/- 1 mm
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Descente Palette Enroul.
11 [02 Réglages finition]
11-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.3
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -10 (moins) à 10 (plus) (1 pas = 0,2 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Répétez les étapes 4 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal).
11.3.6 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [06 Opération pr fonct. Enrouler]
Sélectionner la fonction de palette d'enroulement pour l'éjection dans le bac principal.
Objets de réglage : Auto, Activé, Désactivé
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur
[06 Opération pr fonct. Enrouler].
L'écran Opération pour fonction Enrouler va s'afficher.
3 Pour l'opération de la palette d'enroulement, sélectionnez [Auto], [Activée] ou [Désactivé].
4 Appuyez sur [OK] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal).
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-31
11.3 [02 Réglages finition] 11
11.3.7 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [07 Opération pince supérieure]
Sélectionnez l'opération de la pince supérieure pour l'éjection dans le bac principal.
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur
[07 Fonctionnement Pince supérieure].
L'écran Fonctionnement Pince supérieure va s'afficher.
3 Pour l'opération de la pince supérieure, sélectionnez [Auto], [Activé] ou [Désactivé].
4 Appuyez sur [OK] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal).
11.3.8 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [08 Opération Alignement sortie]
Sélectionnez l'opération alignement sortie pour les guides de sortie.
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur
[08 Opération Alignement sortie].
L'écran Opération Alignement sortie va s'afficher.
3 Pour l'opération d'alignement en sortie, sélectionnez [Auto], [Activé] ou [Désactivé].
4 Appuyez sur [OK] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal).
11 [02 Réglages finition]
11-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.3
11.3.9 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [01 Réglage Espace Pliage&Agraf.]
Réglez l'espacement des agrafes dans la Piqueuse à cheval SD-510 installée sur l'Unité de finition FS-532.
Procéder à ce réglage si l'espacement entre agrafes se trouve en dehors de la plage autorisée.
Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w,
B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personnel (moyen), Personnel (grand)
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [01 Réglage
Espace Pliage&Agraf.].
L'écran Réglage Espace Pliage&Agrafage s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3 dans le magasin, puis sélectionnez la touche de ce
magasin. Pour la Finition, [Pli & Piqûre] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont
automatiquement réglés sur 2 copies.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
REMARQUE
Ouvrez la butée avant du bac pliage avant d'imprimer.
7 Cherchez un espacement d'agrafes (a) par rapport au format du papier (b).
Tolérance : a = b/2 +/- 2 mm
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Espace Pliage&Agrafage
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-33
11.3 [02 Réglages finition] 11
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -300 (étroit) à 300 (large) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
La plage disponible pour le réglage varie en fonction des formats de papier. La valeur minimum est
subordonnée à la distance de déplacement de l'agrafeuse, alors que la valeur maximum nécessite que
les guides de sortie et l'agrafeuse n'interfèrent pas à l'intérieur de la piqueuse à cheval.
Format de papier : plage de réglage minimale (plage de réglage maximale)
B5 w : réglage non disponible (91 mm fixés)
B4 w : -20 à +20 mm (108,5 à 148,5 mm)
A4 w : -14 à +14 mm (91 à 119 mm)
A3 w : -20 à +16,5 mm (128,5 à 165 mm)
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage).
11.3.10 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [02 Régl. Larg. Pap. Pliage&Agraf]
Réglez l'espacement de la plaque de régulation en cas d'erreur d'alignement sur les feuilles pliées en 2 ou
en 3 sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée sur l'Unité de finition FS-532.
Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w,
B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personnel (moyen), Personnel (grand)
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [02 Régl. Larg.
Pap. Pliage&Agraf].
L'écran Réglage Largeur Papier Pliage&Agrafage va s'afficher.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour
la Finition, [Pli & Piqûre] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement
réglés sur 2 copies.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
11 [02 Réglages finition]
11-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.3
7 Recherchez tout alignement incorrect sur le jeu éjecté.
a : le pliage devient aléatoire si la largeur de papier spécifiée est supérieure à la largeur réelle.
b : le pliage se désaxe dans un sens si la largeur de papier spécifiée est plus étroite que la largeur réelle.
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Largeur Papier Pliage&Agrafage.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (étroit) à 50 (largeur) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
Si le réglage est trop large, le désaxement peut empirer.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage).
11.3.11 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [03 Régl. Pos. Agraf. Pliage&Agraf]
Réglez la position de pliage en 2 et la position d'agrafage sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée sur
l'Unité de finition FS-532.
Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w,
B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personnel (moyen), Personnel (grand)
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] et sur [03 Régl.
Pos. Agraf. Pliage&Agraf].
L'écran Réglage Position Agrafe Pliage&Agrafage va s'afficher.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour
la Finition, [Pli & Piqûre] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement
réglés sur 2 copies.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Une mire de test d'agrafage est alors imprimée.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-35
11.3 [02 Réglages finition] 11
7 Mesurez la différence (a) entre la position Pliage en 2 et les agrafes.
Tolérance : a = +/- 1 mm
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Position Agrafe Pliage&Agrafage.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage).
11.3.12 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [04 Régl. Pos. Pli Pliage&Agraf.]
Réglez la position de pliage en 2 de la fonction Pliage & Piqûre sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée
sur l'Unité de finition FS-532.
Procédez à ce réglage si la position de pliage en deux ne se trouve pas dans la plage de tolérance.
Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w,
B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personnel (moyen), Personnel (grand)
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
11 [02 Réglages finition]
11-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.3
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [04 Régl. Pos. Pli
Plage & Piqûre].
L'écran Réglage Position Pli Pliage&Agrafage va s'afficher.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour
la Finition, [Pli & Piqûre] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement
réglés sur 2 copies.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
REMARQUE
Ouvrez la butée avant du bac pliage avant d'imprimer.
7 Vérifiez le désaxement (a) des bords de la feuille imprimée.
Tolérance : a = 1 mm ou moins
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Position Pli Pliage&Agrafage.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur
introduite est négative.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage).
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-37
11.3 [02 Réglages finition] 11
11.3.13 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [05 Régl. Pos. Pli Pliage en deux]
Réglez la position de pliage en 2 de la fonction Pliage en 2 multiple sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée
sur l'Unité de finition FS-532. Procédez à ce réglage si la position de pliage en 2 multiple n'est pas dans la
plage de tolérance.
Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w,
B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personnel (moyen), Personnel (grand)
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [05 Régl. Pos. Pli
Pliage en deux].
L'écran Réglage Position Pli Pliage en deux va s'afficher.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour
la Finition, [MultiPli en2] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement
réglés sur 2 copies.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
REMARQUE
Ouvrez la butée avant du bac pliage avant d'imprimer.
7 Vérifiez le désaxement (a) des bords de la feuille imprimée.
Tolérance : a = 1 mm ou moins
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Position Pli Pliage en deux.
11 [02 Réglages finition]
11-38 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.3
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage).
11.3.14 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [06 Réglage pliage en 3] - [01 Réglage
Position Pliage en 3]
Réglez les positions du 1er et du 2ème pli pour le pliage en 3 sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée sur
l'Unité de finition FS-532. Procédez à ce réglage si la position de pliage en 2 multiple n'est pas dans la plage
de tolérance.
Objets de réglage : A4 w, 8,5 e 11 w
REMARQUE
Si vous procédez aux réglages Premier pli et Deuxième pli, veillez à commencer par le réglage Premier pli.
La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que le deuxième pli est calculé à partir
de la position du premier pli. Par conséquent, la mesure (b) à l'étape 7 est sujette au changement de dans
chaque position du pli.
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [06 Réglage pliage
en 3] et sur [01 Réglage Position Pliage en 3].
L'écran Réglage Position Pliage en 3 s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour
la Finition, [MultiPli en3] est automatiquement sélectionné.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-39
11.3 [02 Réglages finition] 11
7 Mesurez les dimensions (a) et (b) de la feuille imprimée.
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Position Pliage en 3.
9 Sélectionnez [Premier pli].
10 Entrez les données de réglage sur le pavé numérique du panneau de contrôle ou de l'écran tactile.
% Plage de réglage pour le 1er pli : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm), 2ème pli : -50 (court) à
50 (long) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur
introduite est négative.
11 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
12 Sélectionnez [Deuxième pli].
13 Répétez l'étape 10.
% La mesure (b) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur
introduite est négative.
14 Répétez les étapes 4 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
15 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage pliage en 3.
16 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage).
Format papier Tolérance
a b
A4 w 95,0 +/- 2,0 mm 101,0 +/- 2,0 mm
8,5 e 11 w 89,4 +/- 2,0 mm 95,0 +/- 2,0 mm
11 [02 Réglages finition]
11-40 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.3
11.3.15 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [06 Réglage pliage en 3] - [02 Réglage
Plaque Pliage Double]
Réglez l'insertion de la plaque de pliage double pour le pliage en 3 sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée
sur l'Unité de finition FS-532. Plus profondément en cas de grand décalage du jeu plié en double.
Objets de réglage : A4 w, 8,5 e 11 w
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [06 Réglage pliage
en 3] et sur [02 Réglage Plaque Pliage Double].
L'écran Réglage Plaque Pliage Double va s'afficher.
3 Sélectionnez le format à régler.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour
la Finition, [MultiPli en3] est automatiquement sélectionné.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Vérifiez l'erreur d'alignement (a) du 2ème pli de la feuille imprimée.
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Plaque Pliage Double.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% Plage de réglage : -50 (peu profond) à 50 (profond) (1 pas = 0,1 mm)
% Procédez à une insertion plus profonde si l'erreur d'alignement est importante.
% Dans une configuration de pliage multiple, procédez à une insertion plus profonde en cas de
mauvais alignement de la position deuxième pli de la couverture et de celle des pages suivantes.
% Procédez à une insertion plus profonde en cas de présence d'un pli en forme de boîte avec du
papier fin.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage pliage en 3.
13 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage).
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-41
11.3 [02 Réglages finition] 11
11.3.16 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [07 Réglage Force Pliage en 2]
Réglez une durée de pression du rouleau sur le point de pliage d'un livret avec les fonctions Pliage & Piqûre,
Pliage en 2 multiple ou Multi pli en 3 sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée sur l'Unité de finition FS-532.
La valeur entrée représente le nombre de secondes. Rallonger la durée du pression du rouleau augmente la
force pour plier les livret mais réduit la productivité.
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [07 Réglage Force
Pliage en 2].
L'écran Réglage Force Pliage en 2 va s'afficher.
3 Appuyez sur [Impression].
4 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour
la Finition, [Pli & Piqûre] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement
réglés sur 2 copies.
5 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
6 Vérifiez si la force du pli des feuilles imprimées est trop faible.
7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Force Pliage en 2.
8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : 0 à 10 (1 pas = 1 s)
9 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
10 Répétez les étapes 4 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage).
11 [02 Réglages finition]
11-42 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.3
11.3.17 [03 Réglage Agrafeuse (Perfo)] - [01 Régl. Position Vert. (CD)]
Réglez l'erreur d'alignement de la position de perforation par rapport au centre de la feuille perforée sur
l'Unité de perforation PK-522 installée sur l'Unité de finition FS-532.
Objets de réglage : Pleine page, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, A4 v, B5 v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K v,
5,5 e 8,5 v, 16K w, 9 e 11 w
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)], [01 Régl. Position
Vert. (CD)].
L'écran Régl. Position Perfo Verticale (CD) va s'afficher.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour
la Finition, [Perforation] est automatiquement sélectionné.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Mesurez la différence (a) entre la ligne médiane de la feuille imprimée et la position centrale des
perforations.
Tolérance : a = 0 +/- 1 mm
[1] Centre du papier, [2] Centre entre trous de perforation
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Régl. Position Perfo Verticale (CD).
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (vers l'avant) à 50 (vers l'arrière) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-43
11.3 [02 Réglages finition] 11
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglages Agrafeuse (Perfo).
11.3.18 [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)] - [02 Régl. Position Horiz. (FD)]
Réglez la distance entre le bord de la feuille imprimée et le centre des trous de perforation sur l'Unité de
perforation PK-522 installée sur l'Unité de finition FS-532.
Objets de réglage : Pleine page, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, A4 v, B5 v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K v,
5,5 e 8,5 v, 16K w, 9 e 11 w
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)], [02 Régl. Position
Horiz. (FD)].
L'écran Régl. Position Perfo Horizontale (FD) va s'afficher.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour
la Finition, [Perforation] est automatiquement sélectionné.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Mesurez la distance (a) entre le bord de la feuille éjectée et le centre des trous.
Tolérance pour perforation 2 trous/4 trous : a = 11,0 +/- 5 mm
11 [02 Réglages finition]
11-44 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.3
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Régl. Position Perfo Horizontale (FD).
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage pour la position de perforation par rapport au bord de la page : -50 (proche) à
50 (loin) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglages Agrafeuse (Perfo).
11.3.19 [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)] - [03 Réglage synchronisation]
Si la position de perforation n'est pas parallèle au bord du papier en utilisant l'Unité de perforation PK-522
installée sur l'Unité de finition FS-532, contrôlez le tuilage et le froissage du papier en réglant la boucle de
papier du rouleau de synchronisation.
Objets de réglage : Sortie inversée, Alimentation unité R/V
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)] et sur [03 Réglage
synchronisation].
L'écran Réglage Synchro Perforation va s'afficher.
3 Sélectionnez [Sortie inversée] ou [Alimentation unité R/V].
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour
la Finition, [Perforation] est automatiquement sélectionné.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Vérifier si les perforations sont droites ou en biais sur la feuille imprimée.
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Synchro Perforation.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-45
11.3 [02 Réglages finition] 11
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglages Agrafeuse (Perfo).
11.3.20 [04 Régl. Agrafeuse (Bac insert.)] - [01 Réglage synchronisation PI]
Si le papier du magasin supérieur ou inférieur du Module d'insertion PI-502 est tuilé, plissé ou coincé,
gondolé, réglez la boucle de papier du rouleau de synchronisation.
Objets de réglage : Bac d'insertion supérieur, Bac d'insertion inférieur
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [04 Régl. Agrafeuse (Bac insert.)] et sur [01 Réglage
synchronisation PI].
L'écran Réglage synchronisation PI va s'afficher.
3 Sélectionnez [Bac d'insertion supérieur] ou [Bac d'insertion inférieur].
4 Chargez du papier dans le bac sélectionné à l'étape 3.
5 Sélectionnez un mode et appuyez sur ON (Marche)/OFF (Arrêt) sur le panneau de contrôle pour le
bac d'insertion. La sortie est éjectée dans le bac principal.
6 Contrôlez le détuilage ou le froissage et assurez-vous que le papier n'est pas coincé.
7 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -5 (court) à 5 (long) (1 pas = 1,0 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
8 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle.
9 Répétez les étapes de réglage de 3 à 8 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
10 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Régl. Agrafeuse (Bac insert.).
11 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503)
11-46 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.4
11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503)
11.4.1 [05 Unité perforation (Plieuse)] - [01 Alignement perforation]
Réglez la largeur de chaque format papier si la position des perforations réalisées par l'Unité de pliage
FD-503 est très décalée.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8,5 e 11 v,
A4 v, A5 w, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v,
16K w, 12 e 18 w, SRA4 w, 9 e 11 v
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [05 Unité perforation (Plieuse)], et [01 Alignement perforation] dans
cet ordre.
L'écran Alignement perforation s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Entrez 10 comme nombre d'exemplaires à imprimer et appuyez sur Départ sur le panneau de
commande.. La machine éjecte un jeu.
7 Vérifiez le diamètre des trous qui traversent les jeux produits.
% Vérifier si les perforations présentent un alignement incorrect (a) (dû au fait que la largeur des
plaques de réglage est supérieur à la largeur du papier, ou sont courbes (b) (dû au fait que la largeur
des plaques de réglage est inférieure à la largeur du papier).
Nombre de trous Tolérance
2 trous/4 trous 5,0 mm de diamètre ou plus
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-47
11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Alignement perforation.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -20 (étroit) à +20 (large) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% Un réglage trop large peut déplacer la position centrale des perforations, ou un réglage trop étroit
peut affecter diversement la position des perforations.
10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de réglage Unité perforation (Plieuse).
11.4.2 [05 Unité perforation (Plieuse)] - [02 Position verticale perforat]
Réglez la position verticale des perforations réalisées par l'Unité de pliage FD-503. Réglez la distance entre
les deux ou trois perforations et le bord du papier.
Objets de réglage : 2 trous, Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w,
8,5 e 11 v, A4 v, A5 w, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w,
16K v, 16K w, 12 e 18 w, SRA4 w, 9 e 11 v
4 trous : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, 8K w, 16K v, 12 e 18 w, 9 e 11 v
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [05 Unité perforation (Plieuse)] et [02 Position verticale perforat] dans
cet ordre.
3 Sélectionnez [2 trous] ou [4 trous].
4 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
5 Appuyez sur [Impression].
6 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 4 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
7 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
11 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503)
11-48 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.4
8 Mesurez la distance (a) entre le bord de la feuille éjectée et le centre des trous.
9 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Position verticale perforat.
10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -40 (étroit) à 40 (largeur) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
12 Répétez les étapes 5 à 11 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
13 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de réglage Unité perforation (Plieuse).
11.4.3 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [01 Réglage Pliage en 2]
Réglez la position de pliage en 2 déterminée par l'Unité de pliage FD-503.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w,
Personn., SRA4 w
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [06 Unité pliage (Plieuse).], et [01 Réglage Pliage en 2] dans cet
ordre.
L'écran Réglage Pliage en 2 s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
Nombre de trous Tolérance
2 trous/4 trous 10,5 +/- 4,0 mm
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-49
11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Mesurez le désaxement entre les bords de la feuille imprimée.
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Pliage en 2.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (court) à +50 (long) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% La mesure L1 réalisée à l'étape L1 1 diminue si la valeur entrée est positive et augmente si la valeur
introduite est négative.
10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de réglage Unité pliage (Plieuse).
11.4.4 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [02 Réglage pliage roulé]
Réglez les positions de pli pour le mode Pliage roulé déterminées par l'Unité de pliage FD-503.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w,
Personn., SRA4 w
REMARQUE
Si vous procédez aux réglages Premier pli et Deuxième pli, veillez à commencer par le réglage Deuxième pli.
La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que le deuxième pli est calculé à partir
de la position du premier pli. Par conséquent, la mesure (b) à l'étape 7 est sujette au changement de dans
chaque position du pli.
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
L : longueur du papier, L/2 : demi-longueur du papier
L1 = L/2 +/- 1.0 mm
L1 est la mesure effective du papier plié par la machine.
L1
11 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503)
11-50 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.4
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [06 Unité pliage (Plieuse)] et [02 Réglage pliage roulé] dans cet ordre.
L'écran Réglage du pliage roulé s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Mesurez les dimensions (a) et (b) de la feuille imprimée.
Tolérance : a = +/- 1,0 mm, b = +/- 1,0 mm
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage du pliage roulé.
9 Sélectionnez [Deuxième pli].
10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
Format papier a b
11 e 17 w 142,9 mm 145,9 mm
A3 w 139,0 mm 142,0 mm
B4 w 120,3 mm 123,3 mm
8,5 e 14 w 117,5 mm 120,5 mm
A4 w 98,0 mm 101,0 mm
8,5 e 11 w 92,1 mm 95,1 mm
8K w 129,0 mm 132,0 mm
12 e 18 w 151,4 mm 154,4 mm
SRA4 w 105,6 mm 108,6 mm
[1] Premier pli [2] Deuxième pli
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-51
11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11
% Plage de réglage : -50 (bas) à +50 (haut) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur
introduite est négative.
11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
12 Sélectionnez [Premier pli].
13 Répétez l'étape 10.
% La mesure (b) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur
introduite est négative.
14 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
15 Répétez les étapes 4 à 14 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
16 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de réglage Unité pliage (Plieuse).
11.4.5 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [03 Réglage pliage en accordéon]
Réglez les positions de pli pour le mode Pliage en accordéon déterminées par l'Unité de pliage FD-503.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w,
Personn., SRA4 w
REMARQUE
Si vous procédez aux réglages Premier pli et Deuxième pli, veillez à commencer par le réglage Deuxième pli.
La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que le deuxième pli est calculé à partir
de la position du premier pli. Par conséquent, la mesure (b) à l'étape 7 est sujette au changement de dans
chaque position du pli.
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [06 Unité pliage (Plieuse)] et [03 Réglage pliage en accordéon] dans
cet ordre.
L'écran Réglage du pliage en accordéon s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
11 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503)
11-52 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.4
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Mesurez les dimensions (a) et (b) de la feuille imprimée.
Tolérance : a +/- 1,0 mm, b +/- 1,0 mm
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage du pliage en accordéon.
9 Sélectionnez [Deuxième pli].
10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (bas) à +50 (haut) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur
introduite est négative.
11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
12 Sélectionnez [Premier pli].
13 Répétez l'étape 10.
% La mesure (b) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur
introduite est négative.
14 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
15 Répétez les étapes 4 à 14 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
16 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de réglage Unité pliage (Plieuse).
Format papier a b
11 e 17 w 289,9 mm 147,9 mm
A3 w 282,0 mm 144,0 mm
B4 w 243,7 mm 123,3 mm
8,5 e 14 w 238,1 mm 120,5 mm
A4 w 199,0 mm 101,0 mm
8,5 e 11 w 187,3 mm 95,1 mm
8K w 262,0 mm 134,0 mm
12 e 18 w 306,8 mm 156,4 mm
SRA4 w 214,3 mm 108,6 mm
[1] Premier pli [2] Deuxième pli
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-53
11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11
11.4.6 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [04 Réglage pliage économique]
Réglez les positions de pli pour le mode Pliage économique déterminées par l'Unité de pliage FD-503.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w,A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w,
SRA4 w, Personn. (380-458 mm), Personn. (279-379 mm)
REMARQUE
Si vous procédez aux réglages Premier pli et Deuxième pli, veillez à commencer par le réglage Premier pli.
La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que le deuxième pli est calculé à partir
de la position du premier pli. Par conséquent, la mesure (b) à l'étape 7 est sujette au changement de dans
chaque position du pli.
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [06 Unité pliage (Plieuse)], et [04 Réglage pliage économique] dans
cet ordre.
L'écran Réglage du pliage économique s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Mesurez les dimensions (a) et (b) de la feuille imprimée.
Tolérance : a +/- 1,0 mm, b +/- 1,0 mm
Format papier a b
11 e 17 w 214,4 mm 106,7 mm
A3 w 208,5 mm 103,8 mm
B4 w 180,5 mm 89,8 mm
8,5 e 14 w 176,3 mm 87,7 mm
A4 w 147,0 mm 73,0 mm
8,5 e 11 w 138,2 mm 68,6 mm
8K w 193,5 mm 96,3 mm
12 e 18 w 227,1 mm 113,1 mm
SRA4 w 158,5 mm 78,7 mm
11 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503)
11-54 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.4
8 Appuyez sur [Fermer] pour Réglage pliage économique.
9 Sélectionnez [Premier pli].
10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (bas) à +50 (haut) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur
introduite est négative.
11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
12 Sélectionnez [Deuxième pli].
13 Répétez l'étape 10.
% La mesure (b) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur
introduite est négative.
14 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
15 Répétez les étapes 4 à 14 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
16 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de Unité pliage (Plieuse).
11.4.7 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [05 Réglage pliage en Z]
Réglez les positions de pli pour le mode Pliage en Z déterminées par l'Unité de pliage FD-503.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w,
Personn., SRA4 w
REMARQUE
Si vous procédez aux réglages Premier pli et Deuxième pli, veillez à commencer par le réglage Premier pli.
La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que le deuxième pli est calculé à partir
de la position du premier pli. Par conséquent, la mesure (b) à l'étape 7 est sujette au changement de dans
chaque position du pli.
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
[1] Premier pli [2] Deuxième pli
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-55
11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [06 Unité pliage (Plieuse).] et [05 Réglage pliage en Z] dans cet ordre.
L'écran de Réglage de pliage en Z s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Mesurez les dimensions (a) et (b) de la feuille imprimée.
Tolérance : a +/- 1,0 mm, b +/- 1,0 mm
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage de pliage en Z.
9 Sélectionnez [Premier pli].
10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
Format papier a b
11 e 17 w 108,5 mm 111,5 mm
A3 w 105,5 mm 108,5 mm
B4 w 91,5 mm 94,5 mm
8,5 e 14 w 94,0 mm -
A4 w 74,8 mm 77,8 mm
8,5 e 11 w 70,4 mm 73,4 mm
8K w 98,0 mm 101,0 mm
12 e 18 w 114,8 mm 117,8 mm
SRA4 w 80,5 mm 83,5 mm
[1] Premier pli [2] Deuxième pli
11 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503)
11-56 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.4
% Plage de réglage : -50 (bas) à +50 (haut) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur
introduite est négative.
11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
12 Sélectionnez [Deuxième pli].
13 Répétez l'étape 10.
% La mesure (b) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur
introduite est négative.
14 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
15 Répétez les étapes 4 à 14 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
16 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de Unité pliage (Plieuse).
11.4.8 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [06 Réglage pliage portefeuille]
Réglez les positions de pli pour le mode Pliage portefeuille déterminées par l'Unité de pliage FD-503.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w,
Personn., SRA4 w
REMARQUE
Si vous réglez Premier pli, Deuxième pli et Troisième pli en une seule fois, veillez à commencer par le réglage
Premier pli et respecter cet ordre. La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que
le deuxième pli est calculé à partir de la position du premier, et que la position du troisième est calculée à
partir de celle du deuxième pli. Par conséquent, les mesures (a), (b) et (c) réalisées à l'étape 7 sont sujettes
au changement dans chaque position du pli.
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [06 Unité pliage (Plieuse).] et [06 Réglage pliage portefeuille] dans
cet ordre.
L'écran Réglage du pliage en portefeuille s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-57
11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11
5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Mesurez les dimensions (a), (b), et (c) de la feuille imprimée.
Tolérance : a +/- 1,0 mm, b +/- 1,0 mm, c +/- 1,0 mm
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage du pliage en portefeuille.
9 Sélectionnez [Premier pli].
10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : Premier pli/Troisième pli : -50 (long) à +50 (court) (1 pas = 0,1 mm) Deuxième pli :
-50 (haut) à +50 (bas) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur
introduite est négative.
11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
12 Appuyez sur [Deuxième pli] ou [Troisième pli] et procédez de même pour effectuer un réglage selon les
besoins.
% Dans Deuxième pli, la mesure (b) réalisée à l'étape 7 diminue si la valeur entrée est positive, et
augmente si la valeur introduite est négative.
% Dans Troisième pli, la mesure (c) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et
diminue si la valeur introduite est négative.
13 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
14 Répétez les étapes 4 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
15 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de Unité pliage (Plieuse).
Format papier a b C
11 e 17 w 106,5 mm 218,9 mm 109,5 mm
A3 w 103,5 mm 213,0 mm 106,5 mm
B4 w 89,5 mm 185,0 mm 92,5 mm
8,5 e 14 w 87,4 mm 180,8 mm 90,4 mm
A4 w 72,8 mm 151,5 mm 75,8 mm
8,5 e 11 w 68,4 mm 142,7 mm 71,4 mm
8K w 96,0 mm 198,0 mm 99,0 mm
12 e 18 w 112,8 mm 231,6 mm 115,8 mm
SRA4 w 78,5 mm 163,0 mm 81,5 mm
[1] Premier pli [2] Deuxième pli [3] Troisième pli
11 [02 Réglages finition] (Empileur grande capacité LS-505)
11-58 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.5
11.5 [02 Réglages finition] (Empileur grande capacité LS-505)
11.5.1 [07 Empileur] - [01 Alignement perforation]
Réglez la position des plaques de réglage si les feuilles produites présentent un alignement incorrect dans le
sens transversal sur le bac de l'Empileur grande capacité LS-505.
Objets de réglage : Empileur N° 1, Empileur N° 2, Empileur Nombre3
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [07 Empileur] et [01 Alignement perforation] dans cet ordre.
L'écran Alignement perforation s'affiche.
3 Si l'empileur grande capacité LS-505 est utilisé en double, sélectionnez [Empileur N° 1],
[Empileur N° 2] ou [Empileur Nombre3].
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Vérifiez le désaxement (a) sur les feuilles délivrées dans l'empileur.
Tolérance : a = 5 mm max. (alignement incorrect dans le jeu éjecté), 10 mm max. (alignement incorrect
parmi les jeux éjectés)
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Alignement perforation.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -20 (étroit) à +20 (large) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-59
11.5 [02 Réglages finition] (Empileur grande capacité LS-505) 11
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Empileur.
11.5.2 [07 Empileur] - [02 Taquage longueur papier]
Réglez la position de la butée avant si les feuilles produites présentent un alignement incorrect dans le sens
de passage du papier sur le bac de l'Empileur grande capacité LS-505.
Objets de réglage : Empileur N° 1, Empileur N° 2, Empileur Nombre3
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [07 Empileur], et [02 Taquage longueur papier] dans cet ordre.
L'écran Taquage longueur papier s'affiche.
3 Si l'empileur grande capacité LS-505 est utilisé en double, sélectionnez [Empileur N° 1],
[Empileur N° 2] ou [Empileur Nombre3].
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Vérifiez le désaxement (a) sur les feuilles délivrées dans l'empileur.
Tolérance : a = 5 mm max. (alignement incorrect dans le jeu éjecté), 20 +/- 10 mm max. (alignement
incorrect parmi les jeux éjectés)
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Taquage longueur papier.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -20 (sens opposé) à +20 (sens introduction papier) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
11 [02 Réglages finition] (Empileur grande capacité LS-505)
11-60 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.5
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Empileur.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-61
11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11
11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506)
11.6.1 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [01 Réglage centrage des agrafes]
Réglez la position centrale des agrafes déterminée par la Piqueuse à cheval SD-506.
REMARQUE
Procédez à ce réglage à la fin du [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [04 Réglage Pliage en 2].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval], et [01 Réglage centrage des
agrafes] dans cet ordre.
L'écran Réglage centrage de l'agrafage 2 points s'affiche.
3 Appuyez sur [Impression].
4 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin.
5 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
REMARQUE
Si le magasin de la piqueuse à cheval n'est pas tiré, la machine ne lancera pas l'impression, même si
l'on appuie sur la touche Départ. Assurez-vous de tirer le magasin de la piqueuse à cheval.
6 Mesurez la différence (a) entre la ligne médiane et la position centrale des agrafes.
Tolérance : a = 0 +/- 2 mm
7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage centrage de l'agrafe 2 points.
8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -20 (Vers la gauche) à +20 (Vers la droite) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
[1] Position centrale des agrafes [2] Pliure papier
11 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506)
11-62 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.6
9 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
10 Répétez les étapes 3 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Piqueuse à cheval.
11.6.2 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [02 Taquage jeu agrafé]
Réglez la largeur des plaques de réglage de la Piqueuse à cheval SD-506 à utiliser en mode Agrafage.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w,
8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval] et [02 Taquage jeu agrafé] dans cet
ordre.
L'écran Réglage Largeur Papier Agrafé s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
REMARQUE
Si le magasin de la piqueuse à cheval n'est pas tiré, la machine ne lancera pas l'impression, même si
l'on appuie sur la touche Départ. Assurez-vous de tirer le magasin de la piqueuse à cheval.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-63
11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11
7 Vérifier si le jeu agrafé présente un alignement incorrect (a) (dû au fait que la largeur du papier spécifié
est supérieure à la largeur actuelle), ou est gondolé (b) (dû au fait que la largeur du papier spécifié est
inférieure à la largeur actuelle).
Tolérance : a = 1 mm ou moins
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Largeur Papier Agrafé.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -20 (étroit) à +20 (large) (1 as = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% L'alignement perforation jeu agrafé est soumis aux conditions suivantes selon la largeur réelle du
papier. Pour les formats de papier dont la largeur réelle est inférieure à 222 mm, comme A4 ,
l'espace entre agrafes sera automatiquement réglé sur 90 mm, même si l'on introduit une valeur
ayant pour résultat de réduire à moins de 90 mm.
10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Réglage Piqueuse à cheval.
11.6.3 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [03 Espacement entre agrafes]
Réglez l'espacement entre agrafes déterminé par la Piqueuse à cheval SD-506.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w,
8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
Largeur réelle du papier Valeur minimum Valeur maximum
Moins de 222 mm 90 mm Largeur réelle moins
90 mm
222 mm à 290 mm Non limité Non limité
Plus de 290 mm Non limité 165 mm
11 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506)
11-64 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.6
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval] et [03 Espacement entre agrafes]
dans cet ordre.
L'écran Espacement entre agrafes s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
REMARQUE
Si le magasin de la piqueuse à cheval n'est pas tiré, la machine ne lancera pas l'impression, même si
l'on appuie sur la touche Départ. Assurez-vous de tirer le magasin de la piqueuse à cheval.
7 Vérifiez l'espacement entre agrafes (a) du spécimen.
Tolérance : a = b/2 +/- 2 mm
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Espacement entre agrafes.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -20 (étroit) à +20 (large) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% La plage disponible pour le réglage varie en fonction des formats de papier. La valeur minimum est
subordonnée à la distance de déplacement de l'agrafeuse, alors que la valeur maximum nécessite
que les guides de sortie et l'agrafeuse n'interfèrent pas à l'intérieur de la piqueuse à cheval.
B5 w : réglage non disponible (90 mm fixés)
B4 w : -20 à +20 mm (108,5 à 148,5 mm)
A4 w : -14 à +14 mm (91 à 119 mm)
A3 w : -20 à +16,5 mm (128,5 à 165 mm)
10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Réglage Piqueuse à cheval.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-65
11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11
11.6.4 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [04 Réglage Pliage en 2]
Réglez la position de pliage en 2 déterminée par la Piqueuse à cheval SD-506.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w,
8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w, Bac insertion
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval] et [04 Réglage Pliage en 2] dans cet
ordre.
L'écran Pliage en 2 s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
REMARQUE
Si le magasin de la piqueuse à cheval n'est pas tiré, la machine ne lancera pas l'impression, même si
l'on appuie sur la touche Départ. Assurez-vous de tirer le magasin de la piqueuse à cheval.
7 Mesurez le désaxement entre les bords de la feuille imprimée.
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Pliage en 2.
L : longueur du papier, L/2 : demi-longueur du papier
L1 = L/2 +/- 1,5 mm
L1 est la mesure effective du papier plié par la machine.
L1
11 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506)
11-66 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.6
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (court) à +50 (long) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% La mesure L1 réalisée à l'étape L1 1 augmente si la valeur entrée est positive et diminue si la valeur
introduite est négative.
10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Réglage Piqueuse à cheval.
11.6.5 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [05 Pliage en 3 multiple]
Réglez les positions de pli pour le mode Pliage roulé déterminées par la Piqueuse à cheval SD-506.
Objets de réglage : Pleine page, A4 w, 8,5 e 11 w
REMARQUE
Si vous procédez aux réglages Premier pli et Deuxième pli, veillez à commencer par le réglage Premier pli.
La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que le deuxième pli est calculé à partir
de la position du premier pli. Par conséquent, la mesure (b) à l'étape 7 est sujette au changement de dans
chaque position du pli.
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval] et [05 Pliage en 3 multiple] dans cet
ordre.
L'écran Réglage Position Pliage en 3 s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-67
11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11
7 Mesurez les dimensions (a) et (b) de la feuille imprimée.
Tolérance : a +/- 1,5 mm, b +/- 1,5 mm
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Position Pliage en 3.
9 Sélectionnez [Premier pli].
10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : Premier pli : -100 (court) à +100 (long) (1 pas = 0,1 mm) Deuxième pli : -100 (long)
à +100 (court) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% La mesure (b) réalisée à l'étape 7 diminue si la valeur entrée est positive, et augmente si la valeur
introduite est négative.
11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
12 Sélectionnez [Deuxième pli].
13 Répétez l'étape 10.
% La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur
introduite est négative.
14 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
15 Répétez les étapes 4 à 14 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
16 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Réglage Piqueuse à cheval.
Format papier a b
A4 w 97,5 +/- 1,5 mm 102,0 +/- 3,0 mm
8,5 e 11 w 91,6 +/- 1,5 mm 96,1 +/- 3,0 mm
[1] Premier pli [2] Deuxième pli
11 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506)
11-68 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.6
11.6.6 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [06 Largeur feuille pour pliage]
Réglez la largeur des plaques de réglage de la Piqueuse à cheval SD-506 si les feuilles pliées en 2 ou en
3 présentent un alignement incorrect.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w,
8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w, Bac insertion
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval] et [06 Largeur feuille pour pliage]
dans cet ordre.
L'écran Largeur de la feuille pour le pliage s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
7 Recherchez tout alignement incorrect sur le jeu éjecté.
a : Le désaxement se produit aléatoirement si la largeur du papier spécifié est supérieure à la largeur
réelle.
b : Le désaxement se produit dans un sens si la largeur du papier spécifié est inférieure à la largeur
réelle.
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Largeur feuille pour pliage.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (étroit) à 50 (largeur) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% Si le réglage est trop large, le désaxement peut empirer.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-69
11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11
10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Réglage Piqueuse à cheval.
11.6.7 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [07 Massicotage]
Réglez la largeur de massicotage déterminée par Piqueuse à cheval SD-506. La largeur de massicotage
devrait être supérieure à 2,0 mm, sinon l'opération de massicotage risque de ne pas aboutir correctement.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w,
8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval] et [07 Massicotage] dans cet ordre.
L'écran Massicotage s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et
sélectionnez la touche de ce magasin.
6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu.
REMARQUE
Si le magasin de la piqueuse à cheval n'est pas tiré, la machine ne lancera pas l'impression, même si
l'on appuie sur la touche Départ. Assurez-vous de tirer le magasin de la piqueuse à cheval.
7 Vérifiez la largeur de massicotage (a) des feuilles produites.
Tolérance : a = 2 mm ou plus
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Massicotage.
11 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506)
11-70 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.6
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -400 (bas) à +400 (haut) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% Entrez la valeur appropriée pour massicoter la couverture de 2,0 mm ou plus. Si la largeur de
massicotage est inférieure à 2,0 mm, l'opération de massicotage risque de ne pas aboutir
correctement.
10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
11 Répétez les étapes 4 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Réglage Piqueuse à cheval.
11.6.8 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [08 Réglage butée lame massicot] -
[01 Sélect. compteur déplacement]
La fréquence des opérations de massicotage peut entraîner la détérioration de la butée et provoquer des
imperfections de massicotage. Indique le nombre de coupe entre chaque avance de la butée de lame de la
piqueuse à cheval SD-506.
REMARQUE
La touche [08 Réglage butée lame massicot] est affichée uniquement en mode réglage ingénieur client.
Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval], [08 Réglage butée lame massicot]
et [01 Sélect. compteur déplacement] dans cet ordre.
L'écran Compteur pour le déplacement de la butée de lame du massicot s'affiche.
3 Sélectionnez [700], [500] ou [300].
4 Appuyez sur [OK] pour restaurer l'écran Réglage de la butée de lame du massicot.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-71
11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11
11.6.9 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [08 Réglage butée lame massicot] -
[02 Sélect. du pas de déplacement]
Indiquez la distance de déplacement de la butée de lame de la piqueuse à cheval SD-506.
REMARQUE
La touche [08 Réglage butée lame massicot] est affichée uniquement en mode réglage ingénieur client.
Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval], [08 Réglage butée lame massicot]
et [02 Sélect. du pas de déplacement] dans cet ordre.
L'écran Sélection du pas de déplacement s'affiche.
3 Sélectionnez [1,0], [1,5] ou [2,0] (unité : mm).
4 Appuyez sur [OK] pour restaurer l'écran Réglage butée lame massicot.
11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503)
11-72 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.7
11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503)
11.7.1 [09 Thermorelieur] - [01 Massicotage couverture]
Réglez la largeur de massicotage sur le bord avant de la page de couverture de droite déterminée par le
Thermorelieur PB-503.
Objets du réglage : Magasin thermorelieur, Bac principal
REMARQUE
Effectuez ce réglage après avoir procédé au réglage [09 Thermorelieur] - [02 Position bord avant couvert.].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur] et [01 Massicotage couverture] dans cet ordre.
L'écran Largeur massicotage couvert. s'affiche.
3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre
magasin.
4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré.
5 Sélectionnez [Magasin thermorelieur] ou [Bac principal].
6 Appuyez sur [Impression].
7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document.
8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et
éjecté.
9 Vérifiez que le bord de la page de couverture droite est parfaitement aligné sur celui de la page de
couverture gauche.
10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Largeur massicotage couvert.
[1] Page de couverture gauche [2] Page de couverture droite [3] Largeur massicotée
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-73
11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11
11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -128 (court) à +127 (long) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
13 Répétez les étapes 6 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Thermorelieur.
11.7.2 [09 Thermorelieur] - [02 Position bord avant couvert.]
Réglez la position du bord avant de la page de couverture gauche déterminée par rapport au corps de
document chargé Thermorelieur PB-503. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des
corps de document correspondant à des formats de couverture.
Objets de réglage : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, A5 w, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, Personnel, 16K v,
8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, A4W v, A5W v, B5W v
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur], et [02 Position bord avant couvert.] dans cet
ordre.
L'écran Position du bord avant de la couverture s'affiche.
3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre
magasin.
4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré.
5 Sélectionnez [Bac principal] ou [Magasin TR].
6 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
% Le format auquel il est fait référence est celui des livres thermoreliés.
7 Appuyez sur [Impression].
8 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document.
9 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et
éjecté.
11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503)
11-74 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.7
10 Assurez-vous que le bord de la page de couverture gauche dépasse le corps de document de l'ampleur
souhaitée.
11 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Position du bord avant de la couverture.
12 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -128 (court) à +127 (long) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
13 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
14 Répétez les étapes 7 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
15 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur.
11.7.3 [09 Thermorelieur] - [03 Position angle façonnage dos]
Réglez l'état des coins du dos de reliure des feuilles de couverture chargées dans le Thermorelieur PB-503.
Objets de réglage : Haut/Bas (Avant), Haut/Bas (Arrière)
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur], et [03 Position angle façonnage dos] dans cet
ordre.
L'écran Position de l’angle de façonnage du dos s'affiche.
3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre
magasin.
4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré.
5 Appuyez sur [Impression].
6 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document.
7 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et
éjecté.
[1] Page de couverture gauche [2] Page de couverture droite [3] Longueur différentielle [4] Bord de
la page de couverture gauche [5] Pages de texte
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-75
11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11
8 Vérifiez que le coin du dos de la couverture est façonné uniformément par rapport au sens transversal.
9 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Position de l’angle de façonnage du dos.
10 Sélectionnez [Haut/Bas (Avant),] or [Haut/Bas (Arrière)].
11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -128 (bas) à +127 (haut), (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
13 Répétez les étapes 7 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur.
11.7.4 [09 Thermorelieur] - [04 Position de départ encollage]
Réglez la position de début d'encollage sur le corps de document sur le Thermorelieur PB-503. Les formats
auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de
couverture.
Objets de réglage :
En avant : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v,
8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn.
Verso : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v,
5,5 e 8,5W v, Personn.
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
[1] Page de couverture gauche [2] Dos de reliure [3] Page de couverture droite [4] Sens transversal
11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503)
11-76 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.7
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur] et [04 Position de départ encollage] dans cet
ordre.
L'écran Position de départ de l’encollage s'affiche.
3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre
magasin.
4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré.
5 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
% Le format auquel il est fait référence est celui des livres thermoreliés.
6 Appuyez sur [Impression].
7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document.
8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et
éjecté.
9 Vérifiez que l'encollage commence au bon endroit sur les deux extrémités (encollage vers l'avant et
encollage vers l'arrière) du dos de reliure du corps de document.
10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Position de départ de l’encollage.
11 Sélectionnez [En avant] ou [Verso].
12 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -128 (plus tôt) à +127 (plus tard) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
13 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
14 Répétez les étapes 6 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
15 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur.
[1] Pages de texte [2] Position de départ encollage vers l'arrière [3] Position de départ encollage
vers l'avant
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-77
11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11
11.7.5 [09 Thermorelieur] - [05 Position arrêt de encollage]
Réglez la position de fin d'encollage sur le corps de document sur le Thermorelieur PB-503. Les formats
auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de
couverture.
Objets de réglage :
En avant : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v,
8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn.
Verso : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v,
5,5 e 8,5W v, Personn.
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur], et [05 Position arrêt de encollage] dans cet ordre.
L'écran Position de l’ arrêt del’encollage s'affiche.
3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre
magasin.
4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré.
5 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
% Le format auquel il est fait référence est celui des livres thermoreliés.
6 Appuyez sur [Impression].
7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document.
8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et
éjecté.
11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503)
11-78 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.7
9 Vérifiez que l'encollage finit au bon endroit sur les deux extrémités (encollage vers l'avant et encollage
vers l'arrière) du dos de reliure du corps de document.
10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Position de l’arrêt de l’encollage.
11 Sélectionnez [En avant] ou [Verso].
12 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -128 (plus tôt) à +127 (plus tard) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
13 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
14 Répétez les étapes 6 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
15 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur.
11.7.6 [09 Thermorelieur] - [06 Réglage de la température]
Ce réglage permet de contrôler l'état de la colle à sécher en agissant sur la température des capteurs situés
à l'intérieur de la réserve chauffante et sur celle de l'applicateur de colle du Thermorelieur PB-503.
Il y a quatre types de capteurs.
Réserve colle - Haut :
La machine fournit les pastilles de colle dès qu'elle détecte que la température de la surface de la solution
surface est inférieure au point de consigne. Il est recommandé que ce point soit réglé à une température
supérieure, en cas d'utilisation dans les environnements thermiques susceptibles de fausser la détection sur
la machine.
Initiale : 132°C, Recommandée : 128 à 136°C
Réserve colle - Moyen
Réglez la température à atteindre après le préchauffage, et initier la rotation de l'applicateur. Un réglage élevé
de température permettra stabiliser plus rapidement la température de la colle.
Initiale : 145°C, Recommandée : 140 à 145°C
Contactez votre SAV si vous désirez faire modifier un réglage concernant la Réserve de colle - Haut et
Réserve de colle - Moyen.
Réserve colle - Bas :
Réglez la température de régulation de la résistance thermique.
Température faible : Augmente la viscosité de la colle Température élevée : Diminue la viscosité de la colle
Initiale : 185°C
Recommandée : 180 à 190°C
Applicateur colle :
Réglez la température de régulation de la résistance du rouleau applicateur. Cet élément contribue également
au chauffage de la colle.
[1] Pages de texte [2] Position de fin d'encollage vers l'arrière [3] Position de fin d'encollage vers
l'avant
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-79
11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11
Température faible : Augmente la viscosité de la colle Température élevée : Diminue la viscosité de la colle
Initiale : 165°C
Recommandée : 160 à 170°C
REMARQUE
Ne pas modifier inutilement le réglage de température des capteurs thermiques à l'intérieur du réservoir de
colle.
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglage unités fonction], [09 Thermorelieur] et [06 Réglage de la température] dans cet
ordre.
L'écran de Réglage de la température s'affiche.
3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre
magasin.
4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré.
5 Sélectionnez la touche de la réserve de colle ou de l'applicateur de colle dont la température doit être
régulée.
6 Appuyez sur [Impression].
7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document.
8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et
éjecté.
9 Vérifiez que la colle appliquée sur le corps de document est en état satisfaisant.
10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage de la température.
11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
13 Répétez les étapes 6 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur.
11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503)
11-80 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.7
11.7.7 [09 Thermorelieur] - [07 Taquage papier sens passage]
Modifiez la largeur de réglage si les feuilles produites ne s'alignent pas dans la section du bac temporaire du
Thermorelieur PB-503. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document
correspondant à des formats de couverture.
Objets de réglage : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v,
8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn.
REMARQUE
Procédez à ce réglage si la première moitié des pages du corps de document est désaxée lors de la
réalisation de plusieurs livres thermoreliés. Si la dernière moitié des pages du corps de document sont mal
alignées, procédez au réglage dans [09 Thermorelieur] - [08 Taquage feuilles Unité Press].
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur] et [07 Taquage papier sens passage] dans cet
ordre.
L'écran Position taquage feuilles Bac Temporaire s'affiche.
3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre
magasin.
4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré.
5 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
% Le format auquel il est fait référence est celui des livres thermoreliés.
6 Appuyez sur [Impression].
7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document.
8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et
éjecté.
9 Vérifiez que le sens transversal est égal sur toutes les pages du corps de document.
10 S'il n'est pas égal sur toutes les pages, passez à l'étape suivante.
Si une inégalité apparaît sur la dernière moitié des pages du corps de document alors que la première
moitié semble être égale, procédez au réglage dans [09 Thermorelieur] - [08 Taquage feuilles Unité
Press].
Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Position taquage feuilles Bac Temporaire.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-81
11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11
11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -20 (large) à +20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
13 Répétez les étapes 6 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur.
11.7.8 [09 Thermorelieur] - [08 Taquage feuilles Unité Press.]
Modifiez la largeur de réglage dans le sens transversal si les feuilles produites présentent un alignement
incorrect dans un corps de document sur le Thermorelieur PB-503. Les formats auxquels cette section fait
référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture.
Objets de réglage : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v,
8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn.
REMARQUE
Procédez à ce réglage si les pages du corps de document ne sont pas correctement alignées dans le sens
transversal ou sur la dernière moitié des pages du corps de document, lors de la réalisation de plusieurs livres
thermoreliés. Si la première moitié des pages du corps de document sont mal alignées, procédez au réglage
dans [09 Thermorelieur] - 07 [Taquage papier sens passage].
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur] et [08 Taquage feuilles Unité Press.] dans cet
ordre.
L'écran Taquage papier sens latéral s'affiche.
3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre
magasin.
4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré.
5 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
% Le format auquel il est fait référence est celui des livres thermoreliés.
6 Appuyez sur [Impression].
7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document.
8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et
éjecté.
11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503)
11-82 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.7
9 Vérifiez que le sens transversal est égal sur toutes les pages du corps de document.
Si une inégalité apparaît sur la dernière moitié des pages du corps de document alors que la première
moitié semble égale, passez à l'étape suivante.
Si l'inégalité est présente sur toutes les pages, procédez au réglage [09 Thermorelieur] - [07 Taquage
papier sens passage].
10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Taquage papier sens latéral.
11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -20 (large) à +20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
13 Répétez les étapes 6 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur.
11.7.9 [09 Thermorelieur] - [09 Alig couverture sens latéral]
Modifiez la largeur de réglage en faisant correspondre les corps de document et les couvertures afin de régler
leurs positions dans le sens transversal sur le Thermorelieur PB-503.
Objets du réglage : Magasin thermorelieur, Bac principal
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur] et [09 Alig couverture sens latéral] dans cet ordre.
L'écran Posit. taquage couv sur plateau haut/bas s'affiche.
3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre
magasin.
4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré.
5 Sélectionnez [Magasin thermorelieur] ou [Bac principal].
6 Appuyez sur [Impression].
7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document.
8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et
éjecté.
9 Vérifiez que le sens transversal du corps de document coïncide avec celle de la couverture.
10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Posit. taquage couv sur plateau haut/bas.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-83
11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11
11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -20 (large) à +20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
13 Répétez les étapes 6 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur.
11.7.10 [09 Thermorelieur] - [10 Alig couverture sens passage]
Modifiez la largeur de réglage dans le sens de défilement du papier si les pages du corps de document
présentent un alignement incorrect sur le Thermorelieur PB-503. Les formats auxquels cette section fait
référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture.
Objets de réglage : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v,
8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn.
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur] et [10 Alig couverture sens passage] dans cet
ordre.
L'écran Posit. sens défilement Unité de Pression s'affiche.
3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre
magasin.
4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré.
5 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
% Le format auquel il est fait référence est celui des livres thermoreliés.
6 Appuyez sur [Impression].
7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document.
8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et
éjecté.
9 Vérifiez que le sens de passage du papier est égal sur toutes les pages du corps de document.
10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Posit. sens défilement Unité de Pression.
11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503)
11-84 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.7
11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -20 (large) à +20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
13 Répétez les étapes 6 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
% Si la valeur entrée est trop grande, un mauvais alignement dans le sens de passage du papier peut
se produire. D'un autre côte, si la valeur n'est pas assez grande, la plaque de régulation FD peut
laisser des marques sur le papier.
14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-85
11.8 [02 Réglages finition] (Unité relais RU-510) 11
11.8 [02 Réglages finition] (Unité relais RU-510)
REMARQUE
Les réglages suivants sont possibles si l'Unité de pliage FD-503 dotée de la fonction perforation ou l'Unité
de finition FS-532 dotée de l'Unité de perforation PK-522 est installée.
11.8.1 [10 Unité relais perfo multiple] - [01 Alignement perforation]
Réglez la position de la plaque de régulation dans le sens transversal de l'Unité relais RU-510. Effectuez ce
réglage si les perforations sont décalées transversalement.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v,
B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w,
12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v,
8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 v
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [10 Unité relais perfo multiple] et [01 Alignement perforation] dans
cet ordre.
L'écran Alignement perforation s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le papier spécifié à l'étape 3 et sélectionnez la touche du magasin correspondant.
6 Entrez 10 comme nombre d'exemplaires à imprimer et appuyez sur Départ sur le panneau de
commande. Un spécimen perforé est produit.
7 Contrôlez la position des perforations.
% Si les trous ne sont pas alignés, la largeur des plaques de régulation est supérieure à la largeur du
papier.
% Si les perforations sont gondolées, la largeur des plaques de régulation est inférieure à la largeur du
papier.
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Alignement perforation.
11 [02 Réglages finition] (Unité relais RU-510)
11-86 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.8
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -20 (étroit) à +20 (largeur) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% Réglez la valeur d'alignement de perforation au maximum (largeur maximale), puis réduisez-la pour
déterminer le point d'alignement des perforations.
10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Unité relais perfo multiple.
11.8.2 [10 Unité relais perfo multiple] - [02 Taquage longueur papier]
Réglez la position de la plaque de régulation dans le sens de passage du papier de l'Unité relais RU-510.
Effectuez ce réglage si les perforations sont décalées dans le sens de passage du papier.
Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v,
B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w,
12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v,
8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 v
REMARQUE
Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier
spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur
précédemment spécifiée pour [Pleine page].
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [10 Unité relais perfo multiple] et [02 Taquage longueur papier] dans
cet ordre.
L'écran Taquage longueur papier s'affiche.
3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats.
4 Appuyez sur [Impression].
5 Chargez le papier spécifié à l'étape 3 et sélectionnez la touche du magasin correspondant.
6 Entrez 10 comme nombre d'exemplaires à imprimer et appuyez sur Départ sur le panneau de
commande.. Un spécimen perforé est produit.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-87
11.8 [02 Réglages finition] (Unité relais RU-510) 11
7 Contrôlez la position des perforations.
% Si les trous sont décalés dans le sens de passage du papier, vous devez régler la position de la
plaque de régulation FD.
8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Taquage longueur papier.
9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de
contrôle pour saisir les données de réglage.
% Plage de réglage : -50 (étroit) à 50 (largeur) (1 pas = 0,1 mm)
% Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative.
% Réglez la valeur d'alignement de perforation au maximum (largeur maximale), puis réduisez-la pour
déterminer le point d'alignement des perforations.
10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles.
11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu.
12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Unité relais perfo multiple.
11 [03 Mode recouvrement mémoire]
11-88 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.9
11.9 [03 Mode recouvrement mémoire]
Procédez à une pré-rotation du tambour pendant une minute. Procédez à cette opération si une différence
de densité est constatée à l'extrémité du papier, avec du papier plus large que le travail précédent.
Exemple de défaut d'image
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [03 Mode recouvrement mémoire].
L'écran Mode recouvrement mémoire s'affiche.
3 Appuyez sur [Départ].
4 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-89
11.10 [04 Nettoyage Manuel Unité Charge] 11
11.10 [04 Nettoyage Manuel Unité Charge]
Procédez au nettoyage du corona de charge. Procédez à cette opération en présence d'une ligne ou d'une
densité inégale sur l'image d'impression en demi-teinte.
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [04 Nettoyage Manuel Unité Charge].
L'écran Nettoyage Manuel Unité de Charge s'affiche.
3 Appuyez sur [Départ].
4 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage.
11 [05 La récupération sensibilité]
11-90 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.11
11.11 [05 La récupération sensibilité]
Procédez à une pré-rotation du tambour pendant 3 minutes. Procédez à cette opération si une densité
inégale entraîne l'apparition de lignes sur l'image d'impression en demi-teinte.
Exemple de défaut d'image
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [05 La récupération sensibilité].
L'écran Mode de récupération mémoire tambour apparaît.
3 Appuyez sur [Départ].
4 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-91
11.12 [06 Mode Rafraîchissement Tambour] 11
11.12 [06 Mode Rafraîchissement Tambour]
Rafraîchissez la surface en faisant tourner le tambour pendant 3 minutes. Procédez à cette opération si les
images en demi-teintes sont floues dans des conditions de forte humidité.
Exemple de défaut d'image
1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage.
2 Appuyez sur [06 Mode Rafraîchissement Tambour].
L'écran Mode Rafraîchissement Tambour va s'afficher.
3 Appuyez sur [Départ].
4 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage.
11 [06 Mode Rafraîchissement Tambour]
11-92 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
11.12
12 Menu Utilitaire
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-3
12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12
12 Menu Utilitaire
12.1 Structure de l'écran Utilitaire
Appuyez sur Utilitaire/Compteur sur le panneau de contrôle pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
L'écran du menu Utilitaire permet aux utilisateurs de paramétrer [01 Configuration système] via [05 Réglage
écran tactile], alors que [06 Réglage administrateur] peut être configuré pour que l'accès nécessite un code
de l'administrateur.
Les éléments de menu de [06 Réglage administrateur] engobent des fonctions telles que la surveillance des
performances de la machine et la gestion des paramètres d'authentification et de sécurité. Il est recommandé
de désigner un administrateur qui sera la seule personne à contrôler la configuration administrateur.
REMARQUE
Demandez à votre technicien SAV agréé de définir un code d'authentification administrateur.
12.1.1 Comment accéder sur l'écran Menu Utilitaire
1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur.
L'écran Menu Utilitaire s'affiche.
Sélectionnez l'élément de menu pour lequel vous souhaitez modifier les réglages de [01 Configuration
système] à [05 Réglage écran tactile].
Si vous sélectionnez [06 Réglage administrateur], passez à l'étape 2.
12 Structure de l'écran Utilitaire
12-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.1
2 Appuyez sur [06 Réglage administrateur].
L'écran du menu Réglage administrateur s'affiche.
3 Si l'écran Saisie du code s'affiche, entrez le code administrateur composé de 8 chiffres et appuyez
sur [OK].
% Le code de l'administrateur comporte 8 caractères alphanumériques.
L'écran du menu Réglage administrateur s'affiche.
4 Procédez aux réglages administrateur désirés sur cet écran.
5 Appuyez sur [Quitter].
L'écran qui était actif avant que la touche Utilitaire/Compteur ne soit actionnée sur le panneau de
contrôle réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-5
12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12
12.1.2 Liste des éléments du Menu Utilitaire
Config. utilisateur
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
01 Configuration système
01 Choix de la langue
Sélectionnez la langue des textes affichés sur
l'écran tactile et des messages vocaux.
Langue utilisée à l'écran : Anglais, Allemand,
Français, Italien, Espagnol
Langue messages vocaux : Anglais, Désactivés
(Arrêt)
02 Choix de l'unité
Sélectionnez l'unité de mesure valeurs numériques
à afficher sur l'écran tactile.
Unité du format papier (longueur) : mm,
pouce (décimal), pouce (fraction)
Unité Poids Papier : g/m2, kg (A-Book), kg
(B-Book), kg (Duodecimo), kg (Octavo), lb
(Bond), lb (Livre), lb (Bristol), lb (Couverture),
lb (Index), lb (Tag)
03 Réglage volume & information
01 Réglage Volume
Spécifiez s'il faut ou non activer le son de
confirmation de touche ou le son d'information
et les messages vocaux ; et réglez le volume
des éléments activés.
Son Opération (Ronfleur) : Activé, Désactivé
1 (Faible) à 8 (Élevé)
Volume sonore (Haut-parleur) : Activé,
Désactivé ; 1 (faible) à 5 à 10 (fort)
02 Sélection information sonore
Spécifiez chaque élément proposé pour le son
d'information et le message vocal.
Nombre de répétitions
Nombre de répétitions son : 1 fois,
2 fois, 3 fois
Nombre de répétitions voix : 1 fois,
2 fois, 3 fois
Avertissement arrêt machine
Bourrage papier : Voix, Son,
Désactivé
Manque papier : Voix, I Son,
Désactivé
Autre papier : Voix, Son, Désactivé
Rajouter du toner : Voix, Info. Son,
Désactivé
Appel SAV : Son, Désactivé
Sortie pleine : Audio,
Désactivé
Autre avertissement vocal
Préavis tâche terminée : Voix, Désactivé
Durée de la tâche : Après 3 minutes,
Après 5 minutes, Après 10 minutes
Acceptation touche arrêt : Voix,
Désactivé
Exécution impression test : Voix,
Désactivé
Alerte porte avant finition : Voix,
Désactivé
Autre avertissement sonore
Pour le démarrage du système :
Son, Désactivé
Réception tâche imprimée : Son,
Désactivé
04 1 Affichage messages
Sélectionnez la durée d'affichage des messages
éclair dans la zone des messages de l'écran tactile.
3 secondes, 5 secondes
05 Écran par défaut
Sélectionnez l'écran à afficher lorsque l'interrupteur
secondaire est mis sur ON (Marche) ou
lorsque la Réinitialisation auto est activée.
MACHINE, LISTE TÂCHE (Rés/Suspend),
LISTE TÂCHE (Programmes), COPIER
12 Structure de l'écran Utilitaire
12-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.1
06 Conditions de départ
À l'issue d'une certaine période d'inactivité, la
machine restaure automatiquement l'écran spécifié
comme écran par défaut. Sélectionnez le délai
avant activation de cette fonction.
Désactivé, 60 secondes, 120 secondes,
180 secondes, 240 secondes,
300 secondes, 360 secondes,
420 secondes, 480 secondes,
540 secondes
07 Temps de réponse touche
Sélectionnez le délai avant que la machine ne réponde
à une pression sur l'écran tactile.
Normal, 0,5 seconde, 1 seconde,
2 secondes, 3 secondes
08 Modifier code utilisateur
Changez le code d'utilisateur préalablement enregistré
avec l'authentification utilisateur.
Entrez un nouveau code d'accès
09 Config. touches raccourci
01 Enregist. appli. pour copie
Sélectionnez des touches de raccourci à afficher
sous [Applications] sur l'écran Copie. On
peut au maximum sélectionner 4 touches.
Document : Insertion intercalaires, Chapitre,
Combinaison, Livret, Insertion original,
Page par page, Fusion de tâches
Image : Cadrage original, Inversion, Répétition
image, Effac. Bord/Pliure, Centrage
image, Pleine page, Décalage image, Tampon/
Superpo
02 Enregistrer appli. Finition
Sélectionnez les touches de raccourci à afficher
sous [Finition] sur l'écran Copie. On peut
au maximum sélectionner 4 touches.
Pliage en Z, Pliage en 2 multiple, Multi pli
en 3, Pliage & piqûre, Agrafage 2 points,
Perforation, Tri décalé, Tri, Groupe décalé,
Groupe, Reliure à anneaux
03 Enregistrer touche fonction
Configurez les touches de fonction accessibles
en bas de l'écran Copie. Vous pouvez
sélectionner jusqu'à 5 touches.
Cinq
04 Enregis. appli. numérisation
Sélectionnez les fonctions des touches de
raccourci proposées sous [Applications] sur
l'écran scanner. On peut au maximum sélectionner
4 touches.
Page par page, Cadrage original, Inversion,
Effac BordPilure, Pleine page, Tampon/
Superpo
02 Configuration fonctions
01 Configuration magasins
01 Sélection auto magasins
Spécifiez les magasins à fournir en papier
quand PapierAuto (APS) est activé. Spécifiez
aussi le magasin qui doit être alimenté en papier
quand le magasin actuel est vide. Cette
fonction s'appelle Changement Magasin Auto
(ATS). Si vous sélectionnez plusieurs magasins
pour l'ATS, déterminez la priorité des magasins.
Basculement ATS/APS : magasins 1 à 8
Ordre de priorité : ordre de priorité pour les
magasins sélectionnés
02 Basculement auto magasins
Activez ou désactivez ATS.
Activé, Désactivé
03 Réglage ATS
Sélectionnez [Conserver] pour continuer à alimenter
depuis le magasin sélectionné par ATS
même après que le magasin en cours d'utilisation
a été réapprovisionné en papier. Sélectionnez
[Ne pas conserver] pour retourner au
magasin en cours d'utilisation après qu'il a été
réapprovisionné.
Conserver, Ne pas conserver
04 Réglage séch.initial magasins
Spécifiez s'il faut activer la fonction Départ papier
en attente pendant le séchage du magasin
papier grande capacité.
Activé, Désactivé
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-7
12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12
05 Sélection auto type de papier
Spécifiez les conditions papier qui rendront un
magasin éligible dans le cadre de PapierAuto
(APS).
Les conditions papier à spécifier ici sont Type
de papier, Grammage, Couleur papier et Perforation.
Type de papier : Pap. couché, Pré-imprimé,
Qual. supér., Normal, Livre/Journ.,
Gaufré, Interc vierge, Gaufré
Grammage : 40-49 g/m2, 50-61 g/m2,
62-74 g/m2, 75-91 g/m2, 92-135 g/m2,
136-162 g/m2, 163-216 g/m2,
217-244 g/m2, 245-300 g/m2,
301-350 g/m2
Couleur papier : Blanc, Transparent,
Jaune, Rose, Bleu, Vert
Perforation : Avec perforation, Sans perforation
02 Autres paramètres
Point décimal marge page
Sélectionnez l'utilisation ou la non utilisation
des décimales lors de l'entrée d'une valeur de
décalage d'image.
Décimal OUI, Non
Conserver Valeur Marge
Sélectionnez s'il faut garder la valeur spécifiée
la dernière fois.
Garder, Ne pas garder
Tempo interdict. imprimante
Réglez le laps de temps pour suspendre la
tâche d'impression via PC après le dernier actionnement
des touches tactiles.
Désactivé, 15 secondes, 30 secondes,
60 secondes, 90 secondes
Sortie papier onglet inutile
Spécifiez s'il faut ou non automatiquement
évacuer les feuilles à onglet inutiles chargées
dans un magasin en tant que jeu.
Activé, Désactivé
Décalage auto image (onglet)
Sélectionnez s'il faut ou non automatiquement
décaler la zone de numérisation de 12,5 mm
vers la droite afin de numériser le texte imprimé
sur le bord droit (zone à onglets) de l'original
de format standard et d'imprimer l'image
sur la zone à onglets.
Activé, Désactivé
Longueur du tiret (tampon)
Sélectionnez la longueur du tiret à utiliser pour
le style de Numéroter page dans Tampon.
Long, Court
Gestion des tons sombres
Sélectionnez l'activation ou la désactivation
ainsi que le mode de gestion des tons
sombres.
Désactivé, Qualité, Performance
Icône bouton tons sombres
Sélectionnez s'il faut ou non afficher l'icône
Ton sombre pendant que la fonction Gestion
des tons sombres est activée.
Activé, Désactivé
Sortie Individuelle Combi.DD
Sélectionnez s'il faut ou non produire des fichiers
combinés en conservant les modes
Agrafage et le mode Pliage en Z.
Activé, Désactivé
Attente après transfert num.
Sélectionnez Conserver ou Ne pas conserver
le mode en cours après le chargement des
données numérisées.
Garder, Ne pas garder
Reprise réserve copie
Sélectionnez s'il faut ou non autoriser une
opération en continu à reprendre des travaux
copie en réserve.
Activé, Désactivé
Reprise réserve numérisation
Sélectionnez s'il faut ou non autoriser une
opération en continu à reprendre des travaux
de numérisation en réserve.
Activé, Désactivé
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
12 Structure de l'écran Utilitaire
12-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.1
Reprise réserve boîte
Sélectionnez s'il faut ou non autoriser l'opération
continue pour les travaux d'enregistrement
dans les boîtes.
Activé, Désactivé
03 Effacement Bord Avant
Sélectionnez la largeur d'effacement de l'image à
partir du bord avant de la feuille lors de l'impression.
Papier Format Standard : Non Effacement,
Effacer 3 mm du bord avant
Papier Format Plus/Perso : Non effacement,
Effacer 3 mm du bord avant
04 Réglage densité
01 Décal. densité selon l'image
Indiquez la configuration de finition par défaut
pour chaque numéro.
0 (plus clair) à 6 (plus foncé)
(Texte/Photo : 3, Contraste + : 3, Photo : 3,
Texte : 3)
02 Contraste personnalisé
Prédéfinissez le niveau de contraste le plus
fréquemment utilisé.
Sélection contraste personnalisé :
Personnalisé 1, Personnalisé 2
Type original : Texte/Photo, Contraste +,
Photo, Texte
Contraste/Fond :
• Réglage densité : -4 (Clair) à 0 (Standard)
à +4 (Foncé)
• Réglage du fond : -4 (Clair) à 0 (Standard)
à +4 (Foncé)
03 Densité en mode photo
Sélectionnez le niveau de densité déterminé
par la contraste auto (AES) lorsque le mode
Photo est sélectionné.
Clair, Standard, Foncé
04 Densité de l'image
Réglez la densité de l'image plus claire ou réglez
le niveau foncé maximal sans dégrader la
qualité de l'image.
Standard : +1 (Foncé) à -5 (Clair)
05 Taux de restitution
Modifiez les taux de restitution prédéfinis. De
même, prédéfinissez les taux de restitution fréquemment
utilisés.
Fixe (Agrandir/Réduire) : 8 (A5>A3 : 2,000,
A4>A3 : 1,414, A4>B4 : 1,189, B4>A3 :
1,189, A4>B5 : 0,840, B4>A4 : 0,840,
A3>A4 : 0,707, A3>A5 : 0,500
Taux personnalisé : 3 (Régl. taux zoom 1 :
4,000, Régl. taux zoom 2 : 2,000, Régl.
taux zoom 3 : 0,500)
06 Réglage Tandem
01 Dép. machine si doc complet
Activez le MFP partenaire censé recevoir
toutes les données transmises depuis ce MFP
avant de commencer à imprimer.
Activé, Désactivé
02 Attente/Épreuve machine auxi
Activez ce MFP pour transmettre les données
au MFP partenaire au moment où ce MFP
commence à imprimer les données pour une
épreuve.
Autorisation, Interdiction
03 Valeurs marges machine auxiliaire
Réglez le MFP partenaire censé utiliser la
même valeur de décalage image utilisée sur ce
MFP.
Valeurs MachinePrincipale, Valeurs
MachineAuxiliaire
04 Redistrib.tâche si problème
Paramétrez les machines auxiliaires reliées
pour qu'elles prennent le relais de distribution
du travail pour la quantité à imprimer restante
sur une machine alors que l'autre machine a
terminé sa tâche.
Activé, Désactivé
05 Configura tandem après tâche
Choisissez de conserver ou d'annuler le mode
Tandem une fois le travail en tandem terminé.
Activé, Désactivé
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-9
12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12
03 Configuration copieur
01 Fonction réinitialisation
01 Configuration initiale
Spécifiez la configuration initiale à restaurer en
cas de pression sur [Initialiser].
Caractéristiques orig., Réglage qualité,
Taux restitution, Recto-verso, Finition,
Papier, Sélect. mag., PapierAuto, Sans
rotat image, Chargeur Auto
02 Retour conditions de départ
Fonction touche Auto
Sélectionnez le type d'écran à afficher en
cas de pression sur la touche Auto. [Tout
auto] désigne le réglage usine par défaut
[Conditions init] est le réglage spécifié
dans [01 Configuration initiale].
Tout auto, Conditions init
Mise sous tension et réinit.
Ce réglage s'applique lorsque [Conditions
init.] est sélectionné pour l'élément audessus.
Sélectionnez la condition de copie
archivée dans le Mode mémoire (30) ou les
réglages de Mode copie comme configuration
initiale.
Conditions init, Programme (30)
Finition avec "Tout auto"
Spécifiez le type de finition quand Tout
auto est repris par pression sur la touche
Auto.
Tri décalé, Groupe décalé, Tri, Groupe,
Agrafage, Pliage & piqûre, Recto vers haut,
Recto vers bas, En deux
03 Initialis. avec compteur clé
Sélectionnez s'il faut ou non restaurer la configuration
initiale des conditions de copie lors
de l'insertion du compteur clé ou de la carte
magnétique.
Activé, Désactivé
02 Autres paramètres
Sélection Auto Mode Livret
Réglez la machine pour la sélection automatique
du mode Livret quand Pli & Piqûre ou
Pliage en 2 multiple est sélectionné.
Sélection auto, NON
AMS (restitution auto) Vitre
Spécifiez s'il faut ou non automatiquement
fixer un taux de restitution approprié pour correspondre
au format papier sélectionné en cas
de détection du format de l'original sur la vitre
d'exposition.
Activé, Désactivé
AMS (restitut auto) chargeur
Spécifiez s'il faut ou non automatiquement
fixer un taux de restitution approprié pour correspondre
au format papier spécifié en cas de
détection du format de l'original placé sur le
chargeur Auto.
Activé, Désactivé
APS (format auto) vitre
Spécifiez s'il faut ou non automatiquement sélectionner
le même format de papier de copie
que l'original placé sur la vitre d'exposition.
Activé, Désactivé
APS (format auto) chargeur
Spécifiez s'il faut automatiquement sélectionner
le même format de papier de copie que
l'original placé sur le chargeur Auto.
Activé, Désactivé
Magasin par défaut sans APS
Spécifiez le magasin à être automatiquement
sélectionné quand PapierAuto (APS) est annulé.
Magasin APS, Mag 1, Mag 2, Mag 3,
Mag 4, Mag 5, Mag 6, Mag 7, Mag 8
Orientation reliure original
Spécifiez s'il faut ou non faire coïncider le type
de reliure dans Finition avec celui spécifié
dans Caractéristiques orig.
Activé, Désactivé
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
12 Structure de l'écran Utilitaire
12-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.1
Réglage administrateur
Annul. auto du Tri Agrafé
Réglez la machine sur la sélection/désélection
automatique du mode Agrafage en appuyant
sur la touche Auto.
Activé, Désactivé
Reliure original fin tâche
Sélectionnez la réinitialisation ou non réinitialisation
du paramètre d'orientation de l'original
défini sur l'écran Original et du paramètre de
position de reliure défini sur l'écran Finition
après la fin de chaque travail de copie.
Conserver, Annul. chaq trav
Conserver état retour auto
Sélectionnez s'il faut réinitialiser ou non réinitialiser
le réglage Recto-verso en cas de pression
sur la touche Auto.
Garder, Ne pas garder
04 Configuration scanner
01 Destination par défaut
Sélectionnez la destination par défaut à afficher
sur l'écran scanner.
E-mail, Disque dur, FTP, SMB
02 Mode scanner
Spécifiez la configuration initiale en mode numérisation.
Caractéristiques orig., Réglage qualité,
Taux restitution, Applications, Format
numéris., Résolution (dpi), Recto-verso,
Chargeur Auto
03 Autres paramètres
Format fichier (E-mail)
Sélectionnez le format fichier par défaut lors
de l'envoi de données par E-mail.
Paquet PDF, Division PDF, Paquet TIFF,
Division TIFF, Paquet XPS, Division XPS
Format fichier (DD)
Sélectionnez le format de fichier par défaut
lors de l'enregistrement de données sur
disque dur.
Paquet PDF, Division PDF, Paquet TIFF,
Division TIFF, Paquet XPS, Division XPS
Format fichier (FTP)
Sélectionnez le format fichier par défaut lors
de l'émission de données en FTP.
Paquet PDF, Division PDF, Paquet TIFF,
Division TIFF, Paquet XPS, Division XPS
Format fichier (SMB)
Sélectionnez le format fichier par défaut lors
de l'émission de données en SMB.
Paquet PDF, Division PDF, Paquet TIFF,
Division TIFF, Paquet XPS, Division XPS
05 Réglage écran tactile
Si une touche de l'écran tactile ne répond pas, vérifiez si le capteur tactile a été déplacé.
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
06 Réglage administrateur
01 Configuration système
01 Économie d'énergie
01 Économie d'énergie
Sélectionnez le délai avant que Veille ou
Éco énergie ne s'active.
De même, sélectionner d'activer soit Veille
soit Éco énergie en cas de pression sur Éco
énergie sur le panneau de contrôle.
Veille : 1 min., 3 min., 5 min., 10 min.,
15 min., 30 min., 60 min., 90 min.,
120 min., 240 min.
Éco énergie : --- min., 1 min., 3 min.,
5 min., 10 min., 15 min., 30 min., 60 min.,
90 min., 120 min., 240 min.
02 Réglage ERP
Spécifiez le délai après expiration duquel il
faut activer le mode ERP.
Ne pas activer, 12 heure, 24 heures,
36 heures, 48 heures, 60 heures,
72 heures
02 Réglage date/heure
Réglez la date et l'heure actuelles, l'heure d'été
et le décalage horaire.
Programmation, Heure d'été, Décalage
horaire
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-11
12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12
03 Programmateur hebdomadaire
01 Activ./Désa. programmateur
Spécifiez s'il faut ou non utiliser la fonction
Programmateur hebdomadaire.
Programmateur activé, Programmateur
désactivé
02 Heures de marche/arrêt
Réglez les heures de marche/arrêt en
heures et en minutes.
-
03 Réglage date
Définissez les conditions M/A de la machine
pour un jour donné d'un mois donné.
-
04 Plage horaire éco d'énergie
Réglez la machine pour qu'elle s'éteigne
durant la pause déjeuner et se rallume
après.
Fonction activée, Fonction désactivée
05 Code hors horaires bureau
Définissez un code afin que la machine soit
utilisable par mise temporaire sous tension
quand la machine est à l'arrêt en raison de
la fonction Programmateur hebdomadaire.
0000 (4 chiffres)
04 Liste des compteurs
Imprime la liste des programmes utilisateur ou
le journal des évènements.
Liste des Programmes utilisateur, Configuration
utilisateur, Compteurs par code,
Liste des polices, Journal des évènements
05 Autorisation/Interdiction
Programme utilisateur
Verrouillez/déverrouillez ou supprimez un
programme de copie/numérisation ayant
été enregistré avec le Mode mémoire.
-
Modification adresse scanner
Autoriser/Interdire la saisie manuelle d'une
adresse d'expédition sur l'écran scanner.
Autorisation, Interdiction
Modificat. taux restitution
Autoriser/Interdire le changement du taux
de restitution défini.
Autorisation, Interdiction
Modification fond de page
Autoriser/Interdire la suppression ou l'écrasement
d'un titre d'image superposée programmé.
Autorisation, Interdiction
Scanner vers e-mail
Autoriser/Interdire l'émission de données
numérisées par E-Mail.
Autorisation, Interdiction
Scanner vers disque dur
Autoriser/Interdire l'enregistrement de données
numérisées sur le disque dur.
Autorisation, Interdiction
Scanner vers FTP
Autoriser/Interdire le transfert de données
numérisées vers FTP.
Autorisation, Interdiction
Scanner vers SMB
Autoriser/Interdire le transfert de données
numérisées vers SMB.
Autorisation, Interdiction
06 Réglages expert
01 Régl. densité impression
Sélectionnez si la priorité sera donnée aux
dégradés ou à la résolution pour la réalisation
des images imprimées.
Priorité aux dégradés, Priorité à la résolution
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
12 Structure de l'écran Utilitaire
12-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.1
02 Angle agraf. en coin (Dos)
Sélectionnez l'angle des agrafes quand les
jeux de copies sont agrafés en coin. Vous
pouvez sélectionner soit diagonal ou parallèle
quand le coin à agrafer se trouve à l'arrière,
alors que parallèle est la seule option
où le coin à agrafer se trouve à l'avant.
Diagonal, Parallèle
03 Régl. Bourr. Dét. Err. Centr.
Spécifiez l'opération de la machine en cas
de détection d'une erreur de centrage du
papier. Si [Détecter] est sélectionné, la machine
s'arrête d'imprimer suite à un possible
bourrage papier quand une erreur
d'alignement de 5 mm ou plus est détectée.
Si [Ne pas détecter] est sélectionné, la machine
continue à produire même en cas de
détection d'une erreur d'alignement de
5 mm ou plus.
Détecter, Ne pas détecter
04 Réglage extinction auto
Spécifiez si l'alimentation principale sera
automatiquement coupée après coupure
de l'alimentation auxiliaire et refroidissement
complet de la machine.
Activé, Désactivé
05 Effacer zone hors original
Réglez pour supprimer la zone en dehors
de l'original.
Eff. zones en dhr. d'orig, Oui - APS/AMS
seulement, Sauf vitre expos. (1:1)
06 Effacement bords chargeur
Permet d'effacer les bords lors de la copie
en mode Chargeur Auto.
Aucune, 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm
07 Régl. effac. zone hors image
Spécifiez la condition de la fonction Effacement
zone hors image.
Mode Effac./Densité Orig. : Auto
Mode d'effacement : Oblique, Rectangulaire
Densité Original : Foncé +, Foncé, Standard,
Clair, Clair +
08 Réglage densité scanner
Spécifiez la qualité de numérisation.
Suppression texture : Activé, Désactivé
Sélect. dégradé diff. erreur : Haute, Faible
1200 dpi Scan Photo Screen : Priorité dégradés,
Priorité qualité
Réglage gamma AES sélectionné : -5 à
+5 (0)
07 Paramétrage formats
Configurez les réglages Format Original.
Formats originaux reconnus
Spécifiez la série du format original.
Métrique A/B, Pouce, Seulem. série A,
Tous formats
Le plus petit format vitre
Spécifiez le format le plus petit à détecter
sur la vitre d'exposition.
Carte postale, A5 v, 5,5 e 8,5 v, B5 v, A4
v, 8,5 e 11 v
08 Paramétrage des Annotations
Enregistrez, modifiez ou supprimez le Paramétrage des Annotations.
09 Configuration thermoreliure
Cet élément de menu s'affiche et est accessible sur la machine équipé du Thermorelieur PB-503.
01 Grammage papier utilisable
Spécifiez le grammage papier disponible
pour chaque corps et couverture avec le
Thermorelieur.
Grammage
Corps : 62-74 g/m2, 75-91 g/m2
Couverture : 75-91 g/m2, 92-135 g/m2,
136-162 g/m2
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-13
12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12
02 Nombre de feuilles utilisées
Spécifiez le nombre de feuilles minimum et
maximum à relier comme corps de document,
individuellement pour chaque grammage.
Ce réglage peut être effectué individuellement
pour deux types de papier : Normal et
Fin/Laser couleur/Couché.
62-74 g/m2
Quantité minimale : 10, 15, 20, 25
Quantité maximale : 200, 250, 270, 300
75-91 g/m2
Quantité minimale : 10, 15, 20, 25
Quantité maximale : 200, 250, 270, 300
03 Arrêt Couverture incorrecte
Spécifiez s'il faut ou non arrêter le travail en
cours quand la largeur de la couverture
n'est pas compatible avec le format et
l'épaisseur du corps de document.
Arrêt temporaire, Pas d'arrêt temporaire
10 Config. type de clavier
Sélectionnez le type de clavier.
EN65, EN104, JP101, JP106, JP109
11 Personnalisation écran
01 Choix graisse police écran
Sélectionnez l'épaisseur de la police
d'écran.
Standard, Gras
02 Personnalisation écran copie
Changez la disposition des éléments de réglage
dans la moitié supérieure de l'écran
Copie.
03 Personnalisation écran numér
Changez la disposition des éléments de réglage
affichés sur l'écran scanner.
04 Person. page écr. ENREGISTRER
Changez selon vos besoins l'organisation
des éléments de réglages sur l'écran Enregistrer.
02 Enregist. administrateur
01 Enregist. administrateur
Enregistrez le nom, le numéro de poste, et
l'adresse E-mail de l'administrateur. Le nom et
le numéro de poste de l'administrateur s'affichent
toujours dans le coin supérieur droit de
l'écran Menu Utilitaire.
Saisie nom administrateur (20 caractères
max.), Saisie numéro de poste (8 chiffres
max.), Saisie adresse E-mail
03 Ident. utilisateur/Compte
Spécifiez s'il faut ou non utiliser les fonctions Authentification utilisateur et Configuration compte.
Vous pouvez également spécifier ou modifier les conditions d'authentification.
01 Méthode d'authentification
Spécifiez la méthode d'authentification et le
nombre de comptes à gérer. Spécifiez aussi s'il
faut ou non utiliser la fonction de gestion de
compte pour chaque mode, et sélectionnez
l'action à effectuer par la machine lorsque le
nombre limite est atteint.
Authentificat. utilisateur : Activé(Serv.ext),
Activé (Copieur), Désactivé
Utilisateur public : Autoriser, Interdic
Configuration compte : Activé, Désactivé
Méthode saisie suivi compte : Compte +
Code, Code
Connexion auth. compte/util. : Synchroniser,
Ne pas synchron
Nbre d'utilisat. autorisés :
Action si limite sup dépassée : Immédiat,
Finir tâche, Avertir seulement
Réglage durée ticket : 1 à 60 minutes
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
12 Structure de l'écran Utilitaire
12-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.1
02 Régl. authentif. utilisateur
01 Réglage administratif
Spécifiez s'il faut ou non afficher la liste des
noms d'utilisateur. De même, activez des
restrictions sur les fonctions par défaut
pour les utilisateurs qui sont authentifiés via
un serveur externe.
Liste des noms d'utilisateur : Activé,
Désactivé
Fonction autoris. par défaut
Copier : Autoriser, Interdire
Numéris. : Autoriser, Interdire
Impression : Autoriser, Interdire
Rappeler : Autoriser, Interdire
02 Enregistrement utilisateur
Ajoutez, changez, ou supprimez des enregistrements
concernant les utilisateurs à
autorisée via l'authentification utilisateur.
Numéro d'utilisateur, Numéro d'utilisateur,
Code, Nom de compte, Définir limite max.,
Accès à (Copier, Numérisation, Impression,
Rappeler), Enregistrement carte IC
03 Compteur utilisateur
Permet d'afficher ou de remettre à zéro le
compteur d'impression des utilisateurs authentifiés.
-
03 Configuration compte
01 Enregistrem. Gestion compte
Permet de changer, d'ajouter, ou de supprimer
les comptes à gérer.
Numéro de compte, Nom de compte,
Code, Définir limite max., Accès à (Copier,
Numéris., Imprim., Rappeler)
02 Compteur gestion de compte
Permet d'afficher ou de remettre à zéro le
compteur d'impression des comptes à gérer.
-
04 Imprimer sans authentificat
Spécifiez si les fonctions doivent être accessibles
aux utilisateurs sans authentification.
Autoriser, Interdire
05 Config. périph. authent.
01 Méthode d'authentification
Spécifiez le type de la carte IC utilisée pour
l'entrée des coordonnées. De même, spécifiez
la méthode d'authentification.
Type de carte IC : FeliCa, Type A, SSFC,
FCF, FCF (Campus)
Réglage opération : Authentification par
carte IC, Authent. par carte IC + code
06 Réglage du serveur externe
Enregistrez un serveur externe ou modifiez ou
supprimez un serveur enregistré quand Activé(
Serv.ext) est sélectionné comme Méthode
d'authentification.
-
07 Réglage commun utilis/compte
Écran confirm. déconnexion
Spécifiez s'il faut ou non afficher un écran
de confirmation de déconnexion.
Activé, Désactivé
04 Configuration réseau
01 Carte réseau machine
01 Configuration TCP/IP
Configurez les différents paramètres
TCP/IP pour la machine.
Si la machine est configurée pour l'impression
tandem, l'[Adresse IP Tandem] est affichée
pour vous permettre de définir
l'adresse IP pour le MFP partenaire.
Adresse IP, Masque de sou-réseau,
Adresse passerelle, Adr. IP Serv. DNS primaire,
Adr. IP Serv. DNS second, Adresse
IP (Tandem)
Vitesse réseau : Détection autom, 10M
Semi duplex, 100M Semi duplex, 10M Full
duplex, 100M Full duplex
02 Paramétrage http
Configurez le Paramétrage http.
Activer serveur proxy : Activé, Désactivé
Adresse du serveur proxy, Port serveur
proxy
Activer SSL : Activé, Désactivé
Activer identification : Activé, Désactivé
Nom utili identification, Code d'authentification
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-15
12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12
03 Paramétrage E-mail
Configurez les réglages initiaux pour les emails
ou procédez à un essai d'émission/de
réception.
Utiliser système e-mail : Activé, Désactivé
Décalage horaire, Adresse du serveur
(SMTP), Numéro du port SMTP, Délai attente
connexion, Délai interrogation serveur,
Adresse serveur réception
Serveur réception mail : POP3, IMAP
Numéro du port POP3/IMAP, Compte réception
mail, Mot passe réception mail,
Adresse E-mail de la machine
Identif. POP (IMAP) avant SMTP : Activé,
Désactivé
Cryptage SSL SMTP : Activé, Désactivé
Cryptage SSL POP (IMAP) : Activé,
Désactivé
Authentification SMTP : Activé, Désactivé
ID utilisat. authentif. SMTP, Code d'authentification
SMTP
02 Carte réseau contrôleur
Voir page 12-107 pour configurer les données dans Carte réseau contrôleur.
01 Configuration TCP/IP
Configurez les différents paramètres
TCP/IP pour la machine.
02 Configuration NetWare
Configurez les différents paramètres
NetWare.
03 Configuration serveur HTTP
Configurez les différents paramètres HTTP.
04 Configuration FTP
Configurez les différents paramètres FTP.
05 Configuration SNMP
Configurez les différents paramètres
SNMP.
06 Configuration SMB
Configurez les différents paramètres SMB.
07 Configuration Apple Talk
Configurez les différents paramètres Apple-
Talk.
08 Configuration Bonjour
Configurez les différents paramètres Bonjour.
09 Configuration E-mail
Configurez les différents paramètres
d'e-mail.
10 Configuration socket TCP
Configurez les différents paramètres de
socket TCP.
11 Configuration Archange
Configurez les différents paramètres
CSRC.
12 Configuration OpenAPI
Configurez les différents paramètres
OpenAPI.
13 Configuration service Web
Configurez les différents paramètres
OpenAPI.
14 Configuration JSP
Configurez les différents paramètres JSP.
15 Réglage LDAP
Configurez les différents paramètres LDAP.
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
12 Structure de l'écran Utilitaire
12-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.1
16 Réglage IEEE802.1x
Configurez les différents paramètres
IEEE802.1x.
17 Réglage détaillé
Configurez d'autres paramètres détaillés.
05 Config. Copie/Impression
01 Réglage Décalage
01 Décalage des tâches
Spécifiez s'il faut stopper le décalage par
numéro de jeu et unité de tâche. Spécifiez
le nombre de jeux pour décalage lorsque
[Décaler par unité tâche] est activé.
Décaler par numéro de jeu : Activé,
Désactivé
Décaler par unité tâche : Activé, Désactivé
Nombre jeux pour décalage : 0 à 9 999
02 Réglage mode tri décalé
Sélectionnez le mode tri décalé.
Mode décalage en sortie : Basculer Position
de Sortie, Partition Insertion Papier,
Interr. pos. + Insertion Pap, Arrêter
impress
Magasin Insertion : Mag 1, Mag 2, Mag 3,
Mag 4, Mag 5, Mag 6, Mag 7, Mag 8, MI1,
MI2, MI-PFU1, MI-PFU2, MI-PFU3
02 Impression en continu
Spécifiez s'il faut ou non produire plusieurs
tâches en réserve les unes à la suite des autres
sans arrêter la machine pour une pause.
Activé, Désactivé
03 Numéro de page du livret
Spécifiez la position du numéro de page en cas
d'utilisation de Livret avec Numéro pages dans
Tampon.
Oui (en dehors de page), Désactivé
04 Prérotation rouleaux four
Le réglage de la chaleur du four risque d'être
nécessaire car il modifie le type et le grammage
du papier. La machine fait tourner le rouleau
four avant que l'impression ne commence afin
d'imprimer à la bonne température pour le type
et le grammage du papier spécifiés.
Avec prérotation, Sans prérotation
05 Réglage échantillon
Sélectionnez le mode d'impression et la magasin
d'alimentation et spécifiez le timing de l'impression
test. Sélectionnez aussi s'il faut ou
non inclure le nombre d'exemplaires à imprimer
pour l'impression test dans le comptage
de la gestion de compte.
Impression : Impression mire, Impr.
image tâche
Sélection magasin papier : Mag 1, Mag 2,
Mag 3, Mag 4, Mag 5, Mag 6, Mag 7,
Mag 8
Cycle Impression : Activé, Désactivé (il
faut spécifier les réglages de cycle si Activé
est spécifié)
Param. comptes département : Activé,
Désactivé
06 Valid. épreuve(1ère feuille)
Spécifiez s'il faut imprimer la première feuille
ou un jeu entier lors de l'impression d'une
épreuve.
Épreuve (1ère feuille) : Activé, Désactivé
1 jeu/1ère feuil Appui sur touche
[Épreuve] : Activé, Désactivé
07 Affich. Identificat. Bourrage
Spécifiez s'il faut ou non afficher un message
pour avertir l'utilisateur en cas de bourrage si
[Détecter] est sélectionné sous [Réglage administrateur]
- [Configuration système] - [Réglages
expert] - [Régl. Bourr. Dét. Err. Centr].
Activé, Désactivé
08 Rotation
Quand les magasins ne contiennent que du papier
dont l'orientation ou le format définis diffèrent
de l'original, tournez l'image de l'original et
réglez-la pour en fonction du format du papier
chargé pour la copie
Toujours activé, Oui - APS/AMS seulement,
Oui - APS/AMS/Réduction
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-17
12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12
09 Interruption de cycle
Réglez la temporisation pour qu'elle suspende
le travail actuel en appuyant sur la touche Interruption
pendant la copie.
À la fin du jeu en cours, Immédiat
10 Sélection fonction réserve
Réglez la temporisation du travail en réserve
soit sur l'écran de confirmation de Copie en réserve
soit en plaçant l'original sur la vitre d'exposition.
Programmation, Insertion de l'original
11 Arrêt numér. magasin ouvert
Stoppe l'arrêt de la numérisation en cas de retrait
du magasin.
Activé, Désactivé
12 Copie en continu
Spécifiez s'il faut ou non produire plusieurs
tâches en réserve les unes à la suite des autres
sans arrêter la machine pour une pause.
Activé, Désactivé
13 Sortie original semi-auto
Spécifiez le sens de sortie lors de la copie d'un
jeu de l'original placé sur la vitre d'exposition.
Recto vers haut, Recto vers bas
14 Mode semi-auto chargeur
Réglez la machine pour qu'elle commence automatiquement
à copier dès qu'une feuille
d'original est placée dans le chargeur Auto.
Activé, Désactivé
06 Appel Archange
01 Administrateur
Appuyez sur [Départ] pour appeler votre technicien
SAV via CS Remote Care.
Départ
07 Configuration sécurité
01 Code authentification admin.
Modifie le code de l'administrateur enregistré
au menu du mode Service.
00000000
02 Gestion disque dur
01 Gestion dossiers et boîtes
Affiche une liste des détails du dossier ou
de la boîte archivé(e) sur le DD de la machine
et supprimez-la.
Affichez et supprimez les détails.
02 Fréquence supp. données D.D.
Spécifiez la durée de conservation des
données pour les supprimer automatiquement
après expiration du délai spécifié.
Pas de suppression auto, Toutes les
12 heures, Tous les jours, Tous les 2 jours,
Tous les 3 jours, Tous les 7 jours, Tous les
30 jours
03 Code verrouillage DD
Modifiez le code de protection du disque
dur.
Code actuel, Nouveau code, Confirmation
04 Suppr données temporaires
Spécifiez s'il faut ou non écraser les données
image temporaires. Spécifiez aussi le
mode d'effacement.
Commutateur réglage : Activé, Désactivé
Mode d'effacement : Mode 1, Mode 2
05 Suppression toutes données
Sélectionnez le type d'effacement désiré
pour supprimer toutes les données.
Mode d'effacement : Mode 1 à 8
06 Config. cryptogramme D.D.
Spécifiez s'il faut ou non crypter les données
du disque dur.
Activé, Désactivé
03 Sécurité renforcée
Spécifiez s'il faut ou non utiliser le mode Sécurité
renforcée.
Activé, Désactivé
08 Enregistrement adresse
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
12 Structure de l'écran Utilitaire
12-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.1
01 Modif/Suppr adresse exp.
Modifiez ou supprimez les adresses de scanner
enregistrées.
09 Gestion Authent. OpenAPI
01 Réglage Code d'interdiction
Enregistrez le code d'interdiction depuis un index,
un fournisseur ou une application ou visionnez
le code d'interdiction enregistré.
-
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par
défaut en gras)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-19
12.2 [01 Configuration système] 12
12.2 [01 Configuration système]
12.2.1 [01 Choix de la langue]
Sélectionnez la langue affichée à l'écran tactile, et celle des messages voix s'ils sont activés.
L'anglais est sélectionné par défaut comme langue utilisée à l'écran LCD, et la fonction de message vocal
est désactivée.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis appuyez sur [01 Choix de
la langue].
3 Sélectionnez la langue désirée au moyen des touches disponibles sous "Langue utilisée à l'écran".
4 Pour activer la fonction message vocal, sélectionnez la langue désirée au moyen des touches
disponibles sous "Langue messages vocaux". Pour désactiver la fonction message vocal, appuyez sur
[Désactivé].
5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration
système réapparaît.
12 [01 Configuration système]
12-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.2
12.2.2 [02 Choix de l'unité]
Sélectionnez l'unité de mesure valeurs numériques à introduire ou qui s'affichent à l'écran tactile.
Les réglages d'unité par défaut sont [mm] pour le format papier (longueur) et [g/m2] pour le grammage.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis appuyez sur [02 Choix de
l'unité].
3 Sélectionnez l'unité de mesure désirée.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration
système réapparaît.
12.2.3 [03 Réglage volume & information] - [01 Réglage volume]
Spécifiez s'il faut ou non activer le son de confirmation de touche (ronfleur) ou le son d'information et les
messages vocaux (haut-parleur) ; et réglez le volume des éléments activés.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis appuyez sur [03 Réglage
volume & information] et sur [01 Réglage volume].
3 Réglez le ronfleur avec les touches disponibles sous "Volume sonore (Bruiteur)".
% Appuyez sur [Activé] pour activer le son de confirmation de touche (ronfleur), et sélectionnez le
volume désiré.
% Appuyez sur [Désactivé] pour désactiver le son de confirmation de touche (ronfleur).
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-21
12.2 [01 Configuration système] 12
4 Réglez le haut-parleur avec les touches disponibles sous "Volume sonore (Haut Parleur)".
% Appuyez sur [Activé] pour activer le son d'information et le message vocal (haut-parleur), puis
sélectionnez le volume désiré.
% Appuyez sur [Désactivé] pour désactiver le son d'information et message vocal (haut-parleur).
5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans chaque cas, l'écran du menu Réglage
volume & information va être restauré.
12.2.4 [03 Réglage volume & information] - [02 Sélection information sonore]
Spécifiez le nombre de fois que le son d'information ou message vocal doit se faire entendre en cas d'arrêt
de travail dû à un bourrage papier ou un manque de papier, et spécifiez aussi s'il faut ou non activer le son
individuellement pour des éléments donnés éléments.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [01 Configuration Système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis appuyez sur [03 Réglage
volume & information] et [02 Sélection information sonore].
3 Sélectionnez le nombre de fois voulu pour le son d'information et le message vocal, avec les touches
disponibles sous "Nombre de répétitions".
4 Réglez le son d'information en cas d'arrêt machine, élément par élément, avec les touches disponibles
sous "Avertissement arrêt machine".
% Pour activer le son d'information, sélectionnez le type de sont désiré. Appuyez sur [Cocher] pour
contrôler le son sélectionné.
% Appuyez sur [Désactivé] pour désactiver le son d'information.
12 [01 Configuration système]
12-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.2
5 Appuyez sur [Suivant] dans le coin inférieur gauche de l'écran pour continuer le réglage.
% Le "Préavis tâche terminée" disponible sous "Autre avertissement vocal" vous permet de spécifier
s'il faut ou non activer le son d'information en fonction du temps censé s'écouler avant que la tâche
ne soit achevée. Appuyez sur [Réglage détaillé], et sélectionnez le délai désiré. Appuyez sur [OK]
pour achever le réglage et revenir à l'écran précédent.
6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans chaque cas, l'écran du menu Réglage
volume & information va être restauré.
12.2.5 [04 Affichage message temporaire]
Sélectionnez la durée d'affichage d'un message éclair dans la zone de message de l'écran tactile .
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [04 Affichage message
temporaire].
3 Appuyez sur [3 secondes] ou sur [5 secondes].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration
système réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-23
12.2 [01 Configuration système] 12
12.2.6 [05 Écran par défaut]
Sélectionnez l'écran à afficher en priorité (par défaut) lorsque l'interrupteur secondaire est mis sur ON
(Marche).
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [05 Écran par défaut].
3 Sélectionnez l'écran initial désiré.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration
système réapparaît.
Paramètre de réglage Écran par défaut
MACHINE L'écran Machine s'affiche.
LISTE TÂCHE (Rés/Suspend) L'écran LISTE TÂCHE (Rés/Suspend) va s'afficher.
LISTE TÂCHE (Programmes) L'écran LISTE TÂCHE (Programmes).
COPIER L'écran Copie s'affiche.
12 [01 Configuration système]
12-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.2
12.2.7 [06 Conditions de départ]
Réinitialisation auto est une fonction qui restaure automatiquement l'écran spécifié comme écran par défaut,
à l'issue d'un certain temps d'absence de sollicitation de l'écran tactile ou panneau de contrôle.
Vous pouvez spécifiez le laps de temps à attendre avant que la fonction Réinitialisation auto ne soit activée.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [06 Conditions de
départ].
3 Appuyez sur la touche de durée désirée.
% Sélectionner [Désactivé] désactive la fonction auto Réinitialisation.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration
système réapparaît.
12.2.8 [07 Temps de réponse touche]
Sélectionnez le délai avant que la machine ne réponde à une pression sur l'écran tactile.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [07 Temps de réponse
touche].
3 Sélectionnez la durée désirée.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration
système réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-25
12.2 [01 Configuration système] 12
12.2.9 [08 Modifier code utilisateur]
Les utilisateurs peuvent changer le code qu'un administrateur a fixé en même temps qu'un nom d'utilisateur
(code d'utilisateur). Le code modifié ici servira à l'authentification utilisateur.
REMARQUE
Le changement de code est indisponible sur la machine si elle n'a pas été configurée pour l'authentification
utilisateur.
REMARQUE
Pour changer le code, il est nécessaires d'introduire à la fois le nom d'utilisateur et le code. Vous pouvez
changer le code seulement ; le nom d'utilisateur ne peut pas être changé ici. Le code adossé à un nom de
compte (code compte) ne peut pas être changé.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [08 Modifier code
utilisateur].
3 Appuyez sur [Nom de l'utilisateur], et entrez le nom d'utilisateur enregistré. Appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [Code en vigueur], et entrez code en vigueur. Appuyez sur [OK].
% Le code de l'utilisateur peut comporter jusqu'à 64 caractères alphanumériques.
5 Appuyez sur [Nouveau code], et entrez un nouveau code. Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [Confirmation de saisie] pour réintroduire le nouveau code. Appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration
système réapparaît.
12 [01 Configuration système]
12-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.2
12.2.10 [09 Config. touches raccourci] - [01 Enregist. appli. pour copie]
Sélectionnez les fonctions associées aux touches de raccourci à faire figurer sous [Applications] sur l'écran
Copie. On peut au maximum sélectionner 4 touches.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [09 Config. touches
raccourci] et [01 Enregist. appli. pour copie].
3 Appuyez sur la/les touche(s) à afficher. On peut au maximum sélectionner 4 touches.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Config. touches raccourci
réapparaît.
12.2.11 [09 Config. touches raccourci] - [02 Enregistrer appli. Finition]
Sélectionnez les fonctions de finition associées aux touches de raccourci à faire figurer sous [Finition] sur
l'écran Copie. On peut au maximum sélectionner 4 touches.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [09 Config. touches
raccourci] et [02 Enregistrer appli. Finition].
3 Appuyez sur la/les touche(s) à afficher. On peut au maximum sélectionner 4 touches.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Config. touches raccourci
réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-27
12.2 [01 Configuration système] 12
12.2.12 [09 Config. touches raccourci] - [03 Enregistrer touche fonction]
Assignez jusqu'à cinq configurations de travail précédemment archivées avec le Mode mémoire à des
touches de fonction. Vous pouvez rappeler la configuration enregistrée par simple pression sur la touche de
fonction correspondante.
REMARQUE
La configuration de travail à enregistrer sur une touche de fonction doit d'abord être archivée avec le Mode
mémoire.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [09 Config. touches
raccourci] et [03 Enregistrer touche fonction].
3 Sur le côté gauche de l'écran Paramétrage des touches de fonction, appuyez sur la touche de fonction
(F1 à F5) à enregistrer ou à supprimer.
4 Pour enregistrer une configuration de travail :
% Appuyez sur [,][+] pour afficher l'entrée Mode mémoire souhaitée.
% Appuyez sur la touche d'entrée Mode mémoire à enregistrer sur la touche de fonction sélectionnée.
% Appuyez sur [< Entrer].
% Si la touche sélectionnée à l'étape 3 a déjà été utilisée pour une autre configuration de travail en
Mode mémoire, un écran instantané s'affiche pour confirmer que la touche sera écrasée. Si elle peut
être écrasée, appuyez sur [Oui].
5 Pour supprimer une configuration de travail :
% Appuyez sur [Supprimer]. Un menu instantané s'affiche pour confirmer que la configuration de
travail en Mode mémoire sera supprimée de la touche de fonctions sélectionnée.
% Appuyez sur [Oui] pour supprimer.
% Appuyez sur [Non] pour annuler la suppression.
REMARQUE
Même si elle a été supprimée sur la touche de fonction, la configuration de travail proprement dite reste
dans Mode mémoire.
12 [01 Configuration système]
12-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.2
6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Config. touches raccourci
réapparaît.
12.2.13 [09 Config. touches raccourci] - [04 Enregis. appli. numérisation]
Sélectionnez les touches de raccourci à afficher sous [Applications] de l'écran scanner. On peut au maximum
sélectionner 4 touches.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [09 Config. touches
raccourci] et [04 Enregis. appli. numérisation].
3 Appuyez sur la/les touche(s) à afficher. On peut au maximum sélectionner 4 touches.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Config. touches raccourci
réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-29
12.3 [02 Configuration fonctions] 12
12.3 [02 Configuration fonctions]
12.3.1 [01 Configuration magasins] - [01 Sélection auto magasins]
Spécifiez les magasins à fournir en papier quand PapierAuto (APS) est activé et à alterner quand ATS
(Basculement Auto magasin) est activé. Ces magasins ne peuvent pas être sélectionnés séparément.
Spécifiez aussi la priorité du/des magasins sélectionné(s).
REMARQUE
Le réglage priorité du/des magasin(s) sélectionné(s) s'applique au magasin qui est sélectionné
automatiquement lorsque [Magasin APS] est sélectionné pour "Magasin par défaut sans APS" dans
[03 Configuration copieur] - [02 Autres paramètres]. Voir page 12-44 pour plus de détails.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[01 Configuration magasins] et [01 Sélection auto magasins].
3 Spécifiez le(s) magasin(s) à fournir en papier lorsque PapierAuto est activé et à alterner lorsque
Basculement Auto magasins est activé, à l'aide des touches situées sous "Basculement ATS/APS"
dans la partie gauche de l'écran.
% Un des magasins est sélectionné automatiquement lorsque la fonction PapierAuto ou Basculement
Auto magasin est activée.
4 Spécifiez la priorité des magasins sélectionnés avec les touches disponibles sous "Ordre de priorité"
du côté droit de l'écran.
% Sélectionnez le magasin dont l'ordre de priorité doit être changé, et avec les touches "Haute [+]"
ou "Basse [,]" sélectionnez l'ordre de priorité voulu.
5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Configuration
magasins réapparaît.
12 [02 Configuration fonctions]
12-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.3
12.3.2 [01 Configuration magasins] - [02 Basculement auto magasins]
Activez/Désactivez la fonction Magasin Auto pour le/les magasin(s) sélectionnés.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[01 Configuration magasins] et sur [02 Basculement auto magasins].
3 Appuyez sur [Activé] pour utiliser la fonction de Basculement auto magasins ou appuyez sur [Désactivé]
pour ne pas utiliser la fonction.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Configuration
magasins réapparaît.
12.3.3 [01 Configuration magasins] - [03 Réglage ATS]
Sélectionnez si le papier doit continuer à être prélevé dans le magasin actuellement sélectionné par la
fonction ATS, ou être prélevé dans le magasin utilisé jusqu'à épuisement du papier.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[01 Configuration magasins] et sur [03 Réglage ATS].
3 Appuyez sur [Conserver] ou sur [Ne pas conserver].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Configuration
magasins réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-31
12.3 [02 Configuration fonctions] 12
12.3.4 [01 Configuration magasins] - [04 Réglage séch.initial magasins]
Spécifiez s'il faut activer la fonction Départ papier en attente pendant le séchage du magasin papier grande
capacité avec le déshumidificateur.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [01 Configuration
magasins] et sur [04 Réglage séch.initial magasins].
3 Spécifiez s'il faut activer la fonction Départ papier en attente durant séchage.
[Désactivé] : n'attend pas le séchage pour imprimer. En attente d'impression, lance le papier.
[Activé] : attend le séchage (6 à 10 minutes) avant de lancer le papier lorsque l'interrupteur secondaire
est mis sous tension ou pour le chargement d'un magasin.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Configuration
magasins réapparaît.
12.3.5 [01 Configuration magasins] - [05 Sélection auto type de papier]
Sélectionnez les conditions papier du magasin censé être automatiquement sélectionné en mode
PapierAuto (APS).
Quand le magasin automatiquement sélectionné en mode PapierAuto (APS) contient un autre type de papier
que celui spécifié dans ce paramètre, la machine indique que le type de papier ne correspond pas.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [01 Configuration
magasins] et [05 Sélection auto type de papier].
12 [02 Configuration fonctions]
12-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.3
3 Sélectionnez les conditions papier du magasin censé être automatiquement sélectionné en mode
PapierAuto (APS).
% Sélectionnez la condition désirée pour chaque élément. Plusieurs réglages peuvent être spécifiés
pour "Type de papier", "Grammage" et "Couleur papier".
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Configuration
magasins réapparaît.
12.3.6 [02 Autres paramètres]
Vous pouvez spécifier les options suivantes.
Paramètre de réglage
Description Options de réglage (avec la valeur
par défaut en gras)
Point décimal
marge page
Sélectionnez l'utilisation ou la non utilisation
des décimales lors de l'entrée
d'une valeur de décalage d'image.
Décimal OUI, Non
Conserver Valeur
Marge
Sélectionnez s'il faut garder la valeur de
décalage spécifiée la dernière fois.
Garder, Ne pas garder
Tempo interdict.
imprimante
Sélectionnez le laps de temps durant
lequel l'impression via PC est interdite
après le dernier actionnement des
touches tactiles.
Désactivé, 15 secondes, 30 secondes,
60 secondes, 90 secondes
Sortie papier onglet
inutile
Spécifiez s'il faut ou non automatiquement
évacuer les feuilles à onglet inutiles
chargées dans un magasin en tant
que jeu.
Activé, Désactivé
Décalage auto
image (onglet)
Sélectionnez s'il faut ou non imprimer
l'original de format standard dont
l'image sur l'onglet est correctement
imprimée sur le bord droit sur du papier
à onglets en décalant l'image numérisée
de 12,5 mm vers la droite.
Activé, Désactivé
Longueur du tiret
(tampon)
Sélectionnez la longueur du tiret à utiliser
dans un style de la fonction Numéro
pages de Tampon prédéfini.
Long, Court
Gestion des tons
sombres
Si vous réalisez plusieurs copies d'un
original dont la densité est sombre,
l'image copiée risque de devenir instable.
Afin d'ajuster la qualité de l'image
copiée, sélectionnez s'il faut automatiquement
réduire la vitesse de copie
(Qualité) ou privilégier la vitesse de copie
(Performance) ou encore désactiver
la gestion des tons.
Désactivé, Qualité, Performance
Icône bouton tons
sombres
Sélectionnez s'il faut ou non afficher
l'icône Ton sombre pendant que la
fonction Gestion des tons sombres est
activée. Cette fonction est uniquement
disponible quand [Qualité] ou [Performance]
est sélectionné sous [Gestion
des tons sombres].
Activé, Désactivé
Sortie Individuelle
Combi.DD
Sélectionnez s'il faut ou non produire
des fichiers combinés en conservant
les modes Agrafage et le mode Pliage
en Z.
Activé, Désactivé
Attente après
transfert num.
Sélectionnez Conserver ou Ne pas
conserver le mode en cours après le
chargement des données numérisées.
Garder, Ne pas garder
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-33
12.3 [02 Configuration fonctions] 12
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [02 Autres paramètres].
3 Appuyez sur la touche souhaitée à la droite de chaque élément de menu.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration fonctions
s'affiche à nouveau.
Reprise réserve copie
Sélectionnez s'il faut ou non autoriser
une opération en continu à reprendre
des travaux copie en réserve.
Activé, Désactivé
Reprise réserve numérisation
Sélectionnez s'il faut ou non autoriser
une opération en continu à reprendre
des travaux de numérisation en réserve.
Activé, Désactivé
Reprise réserve
boîte
Sélectionnez s'il faut ou non autoriser
l'opération continue pour les travaux
d'enregistrement dans les boîtes.
Activé, Désactivé
Paramètre de réglage
Description Options de réglage (avec la valeur
par défaut en gras)
12 [02 Configuration fonctions]
12-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.3
12.3.7 [03 Effacement Bord Avant]
Sélectionnez la largeur d'effacement de l'image à partir du bord avant de la feuille lors de l'impression.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [03 Effacement Bord
Avant].
3 Appuyez sur la touche souhaitée pour sélectionner l'ampleur d'effacement d'image pour du papier de
format standard et du papier grand format/personnalisé.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration fonctions
s'affiche à nouveau.
12.3.8 [04 Réglage densité] - [01 Décal. densité selon l'image]
Sélectionnez manuellement le type de densité de copie voulu parmi neuf niveaux sur l'écran Copie et ajustez
chacun des neuf niveaux à trois niveaux plus clair ou trois niveaux plus foncé. Ce réglage peut être appliqué
pour chacun des modes Type original : Texte/Photo, Contraste +, Photo et Texte.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [04
Réglage densité] et sur [01 Décal. densité selon l'image].
3 Appuyez sur la touche de fonction numérique souhaitée de 0 (clair) à 6 (foncé) pour chaque mode afin
de spécifier l'ampleur de décalage souhaité.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage densité s'affiche à
nouveau.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-35
12.3 [02 Configuration fonctions] 12
12.3.9 [04 Réglage densité] - [02 Contraste personnalisé]
Définissez le niveau de densité copie désiré ainsi que le niveau de suppression du fond pour chaque type
d'original (Texte/Photo, Contraste +, Photo, et Texte). Les niveaux de contraste personnalisés peuvent être
rappelés depuis l'écran Réglage qualité accessible depuis l'écran Copie.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[04 Réglage densité], [02 Contraste personnalisé].
3 Appuyez sur [Personnalisé 1] ou sur [Personnalisé 2].
4 Sélectionnez la touche souhaitée du Type original, puis spécifiez le niveau souhaité pour Réglage
densité et Réglage du fond pour chaque type d'original.
5 Pour produire l'épreuve au niveau de contraste spécifié, appuyez sur [Impression] et mettez l'original
sur la vitre d'exposition. Puis, appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Appuyez sur [Fermer].
6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage densité s'affiche à
nouveau.
12.3.10 [04 Réglage densité] - [03 Densité en mode photo]
Sélectionnez le niveau de densité déterminé par la contraste auto (AES) lorsque le mode Photo est
sélectionné.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[04 Réglage densité], [03 Densité en mode photo].
3 Sélectionnez la touche de densité souhaitée parmi [Clair], [Standard] et [Foncé].
12 [02 Configuration fonctions]
12-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.3
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage densité s'affiche à
nouveau.
12.3.11 [04 Réglage densité] - [04 Densité de l'image]
Modifiez la plage de densité figurant à l'écran Copie.
Utilisez cette fonction pour ajuster la densité d'image de la partie la plus sombre (foncé maximal) de l'original
vers Foncé ou Clair, comme pour l'impression offset. Comme pour l'impression de documents tels que des
livres, cette fonction est utile pour éclaircir les textes et réduire la fatigue oculaire.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[04 Réglage densité], [04 Densité de l'image].
3 Appuyez sur la touche de densité souhaitée.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage densité s'affiche à
nouveau.
12.3.12 [05 Taux de restitution]
Spécifiez les 8 taux Agrandir/Réduire prédéfinis et 3 Taux programmés disponibles sur l'écran Zoom.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [05 Taux de restitution].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-37
12.3 [02 Configuration fonctions] 12
3 Sélectionnez un touche de zoom à modifier.
% Utilisez le clavier de l'écran tactile pour afficher le taux de restitution souhaité sur la droite de la
touche.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration fonctions
s'affiche à nouveau.
12.3.13 [06 Réglage Tandem] - [01 Dép.Machine 2 si doc complet]
Sélectionnez si ce MFP et le MFP Partenaire doivent produire simultanément l'image qui avait été numérisée
sur ce MFP ou si le MFP Partenaire doit recevoir et imprimer l'image numérisée.
Ce réglage nécessite un paramètre de service. Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[06 Réglage Tandem], [01 Dép.Machine 2 si doc complet].
3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé].
% Si [Activé] est sélectionné, le MFP Partenaire attend jusqu'à ce qu'il reçoive toutes les données
d'image transmises par ce MFP, alors que ce MFP commence à imprimer en numérisant les
données.
% Si [Désactivé] est sélectionné, les deux machines commencent à imprimer simultanément pendant
que ce MFP continue de numériser les données d'image.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Tandem réapparaît.
12 [02 Configuration fonctions]
12-38 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.3
12.3.14 [06 Réglage Tandem] - [02 Attente/Épreuve machine auxi]
Spécifiez comment diviser les épreuves à imprimer entre ce MFP et le MFP Partenaire.
Ce réglage nécessite un paramètre de service. Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[06 Réglage Tandem], [02 Attente/Épreuve machine auxi].
3 Sélectionnez ou [Autorisation] ou [Interdiction].
% Si [Autorisation] est sélectionné, les données d'image pour l'épreuve sont transmises
simultanément à ce MFP et au MFP Partenaire. L'impression de l'épreuve commence sur les deux
machines.
% Quand [Interdiction] est sélectionné, seul ce MFP imprime l'épreuve. Quand ce MFP commence
l'impression normale, le MFP Partenaire reçoit les données d'image et commence à imprimer.
% Quand [Oui] est sélectionné sous [06 Réglage Tandem] - [04 Redistrib. tâche si problème] et que
[Autorisation] est actionné, le message [Veuillez désactiver redistribution tâche si problème] va
s'afficher la touche [Autorisation] ne sera pas disponible.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Tandem réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-39
12.3 [02 Configuration fonctions] 12
12.3.15 [06 Réglage Tandem] - [03 Valeurs marges machine auxil.]
Réglez le MFP partenaire censé utiliser la même valeur de décalage image utilisée sur ce MFP.
Ce réglage nécessite un paramètre de service. Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[06 Réglage Tandem], [03 Valeurs MachineAuxiliaire].
3 Sélectionnez [Valeurs MachinePrincipale] ou [Valeurs marges machine auxil.].
% Quand [Valeurs MachinePrincipale] est sélectionné, le MFP Partenaire peut également utiliser la
même valeur de décalage que celle utilisée sur ce MFP.
% Quand [Valeurs marges machine auxi.] est sélectionné, le MFP Partenaire utilise de manière
indépendante la valeur de décalage spécifiée sur ce dernier. Quand [Attente/Épreuve machine auxi]
est réglé sur [Interdiction], la valeur de décalage spécifiée sur le MFP Partenaire ne peut pas être
utilisée parce que ce MFP transmet les données d'image numérisées reflétant déjà sa valeur de
décalage.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Tandem réapparaît.
12 [02 Configuration fonctions]
12-40 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.3
12.3.16 [06 Réglage Tandem] - [04 Redistrib. tâche si problème]
Spécifiez s'il faut redistribuer les tâches ou continuer à imprimer avec le réglage initial quand l'une ou l'autre
des machines a terminé sa tâche ou qu'un problème est survenu.
Ce réglage nécessite un paramètre de service. Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[06 Réglage Tandem], [04 Redistrib. tâche si problème].
3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé].
% Quand [Activé] est sélectionné, le volume d'impression restant sera redistribué si l'une des
machines a terminé sa tâche ou que la machine restante en ordre de marche va prendre en charge
le volume d'impression restant pour achever le travail si un problème survient sur l'autre machine.
% Quand [Désactivé] est sélectionné, chaque machine termine la tâche qui lui est dévolue.
% Quand [Autorisation] est sélectionné sous [06 Réglage Tandem] - [02 Attente/Épreuve machine auxi]
et que [Activé] est actionné, le message [Veuillez régler Attente/Épreuve machine Tandem sur
Interdiction] va s'afficher et la touche [Activé] ne sera pas disponible.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Tandem réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-41
12.3 [02 Configuration fonctions] 12
12.3.17 [06 Réglage Tandem] - [05 Configura tandem après tâche]
Spécifiez s'il faut continuer à utiliser le réglage tandem ou s'il faut l'annuler une fois que la tâche d'impression
tandem est achevée.
Ce réglage nécessite un paramètre de service. Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[06 Réglage Tandem], [05 Configura tandem après tâche].
3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé].
% Appuyez sur [Activé] pour continuer à utiliser le réglage tandem après que la tâche d'impression
tandem est achevée.
% Appuyez sur [Désactivé] pour annuler le réglage tandem après que la tâche d'impression tandem
est achevée.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Tandem réapparaît.
12 [03 Configuration copieur]
12-42 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.4
12.4 [03 Configuration copieur]
12.4.1 [01 Fonction réinitialisation] - [01 Configuration initiale]
Vous pouvez modifier les conditions de copie à restaurer lors de la réinitialisation de la machine.
La machine sera réinitialisée :
- quand elle est mise sous tension
- quand la fonction Réinitialisation Auto est activée
- quand la fonction Conso. d'énergie est activée
- quand la copie est accessible après la saisie du code d'accès quand la fonction Authentification
utilisateur/Configuration compte est activée
- quand un compteur à clé ou une carte de copie est insérée
- Appuyez sur Auto sur le panneau de contrôle.
En plus du réglage d'usine par défaut (Tout auto), vous pouvez spécifier les conditions de copier à utiliser
comme réglage par défaut.
Conditions de copie spécifiées comme Tout auto
- Caractéristiques orig. : Standard
- Réglage qualité : Standard
- AES : Activé
- Agrand./Réduction : 1,000
- Finition : [01 Fonction réinitialisation] - [02 Retour conditions de départ]
- Recto-verso : 1->1
- PapierAuto : Activé
- Rotation : Activé
- Chargeur Auto : Activé
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [03 Configuration copieur] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[01 Fonction réinitialisation] et [01 Configuration initiale].
3 Spécifiez les éléments de réglage suivants dans les conditions initiales : Caractéristiques orig., Réglage
qualité, Taux restitution, Recto-verso, Finition, Sélect. mag., PapierAuto et Rotation Image
Activé/Désactivé. La procédure de configuration de ces éléments est la même que sur l'écran Copie.
% Appuyez sur [Chargeur Auto] pour spécifier le mode Chargeur Auto comme configuration initiale.
% Impossible de spécifier Applications et Réglage Papier.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Fonction réinitialisation réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-43
12.4 [03 Configuration copieur] 12
12.4.2 [01 Fonction réinitialisation] - [02 Retour conditions de départ]
Sélectionnez le réglage d'usine par défaut (Tout auto) ou la configuration initiale spécifiée dans
[03 Configuration copieur] - [01 Fonction réinitialisation] - [01 Configuration initiale]. De même, modifiez
la configuration de la sortie (mode unité de finition) de Tout auto selon vos besoins.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez successivement sur [03 Configuration copieur] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[01 Fonction réinitialisation] et [02 Retour conditions de départ].
3 Sélectionnez les conditions de copie à rétablir lors de la réinitialisation de la machine.
% Appuyez sur [Tout auto] pour restaurer le réglage d'usine par défaut des conditions de copie.
% Appuyez sur [Conditions init] pour sélectionner la configuration initiale spécifiée dans
[01 Configuration initiale].
% Quand [Conditions init] est sélectionné, appuyez sur [Programme (30)] pour régler la configuration
initiale sur les conditions de copie archivées avec Programme (30) ou sur [Conditions init] pour la
régler sur la configuration de copie initiale.
4 Sélectionnez la touche souhaitée sur la droite de "Finition avec "Tout auto"" pour spécifier les réglages
de sortie pour le mode Tout auto.
5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Fonction réinitialisation réapparaît.
12.4.3 [01 Fonction réinitialisation] - [03 Initialis. avec compteur clé]
Choisissez de réinitialiser ou non la machine lors de l'insertion du compteur clé ou de la carte magnétique.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
12 [03 Configuration copieur]
12-44 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.4
2 Appuyez successivement sur [03 Configuration copieur] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur
[01 Fonction réinitialisation] et sur [03 Initialis. avec compteur clé].
3 Appuyez sur [Activé] pour réinitialiser la machine ou appuyez sur [Désactivé] pour garder le réglage
actuel quand le compteur à clé ou la carte magnétique est insérée.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Fonction réinitialisation réapparaît.
12.4.4 [02 Autres paramètres]
Les fonctions suivantes peuvent être assurées en permutant la sélection.
Paramètre de réglage Description Options de réglage
(avec la valeur par défaut
en gras)
Sélection Auto Mode
Livret
Réglez la machine pour qu'elle sélectionne automatiquement
le mode Livret dans Applications
quand le mode Pliage & Piqûre ou Pliage en
2 multiple est sélectionné.
Sélection auto, NON
AMS (restitution auto)
Vitre
Spécifiez s'il faut ou non activer Restitution auto
(AMS) quand un original est posé sur la vitre
d'exposition.
Activé, Désactivé
AMS (restitut auto) chargeur
Spécifiez s'il faut activer ou non Restitution auto
quand un original est placé dans le chargeur Auto.
Activé, Désactivé
APS (format auto) vitre Spécifiez s'il faut activer ou non PapierAuto
quand un original est posé sur la vitre d'exposition.
Activé, Désactivé
APS (format auto) chargeur
Spécifiez s'il faut activer ou non PapierAuto
quand un original est placé dans le chargeur Auto.
Activé, Désactivé
Magasin par défaut sans
APS
Spécifiez le magasin à être automatiquement sélectionné
quand PapierAuto (APS) est annulé.
Magasin APS, Mag 1,
Mag 2, Mag 3, Mag 4,
Mag 5, Mag 6, Mag 7,
Mag 8
Orientation reliure original
Spécifiez s'il faut ou non faire coïncider le type de
reliure dans Finition avec celui spécifié dans Caractéristiques
orig.
Activé, Désactivé
Annul. auto du Tri Agrafé
Sélectionnez s'il faut ou non désactiver automatiquement
le mode Agrafage et activer le mode Tri
après une utilisation combinée des fonctions
d'agrafage et de tri.
Activé, Désactivé
Reliure original fin tâche Sélectionnez la réinitialisation ou non réinitialisation
du paramètre d'orientation de l'original défini
sur l'écran Original et du paramètre de position
de reliure défini sur l'écran Finition après la fin de
chaque travail de copie.
Conserver, Annul. chaq
trav
Conserver état retour
auto
Spécifiez s'il faut ou non reprendre la configuration
initiale pour le mode Vitre d'exposition/Chargeur
Auto après réinitialisation de la machine.
Garder, Ne pas garder
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-45
12.4 [03 Configuration copieur] 12
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [03 Configuration copieur] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [02 Autres paramètres].
3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] ou appuyez sur la touche souhaitée pour chaque élément situé à
gauche de l'écran.
Il y a deux écrans de réglage. Appuyez sur [Suivant] ou sur [Précédent] pour faire défiler les éléments.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran Configuration copieur s'affiche à
nouveau.
12 [04 Configuration scanner]
12-46 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.5
12.5 [04 Configuration scanner]
12.5.1 [01 Destination par défaut]
Sélectionnez la destination par défaut de l'image numérisée à afficher sur l'écran scanner.
Sélectionnez l'une des quatre destinations suivantes :
- E-Mail (adresse E-mail)
- DD (N° de boîte.)
- FTP (adresse du serveur FTP)
- SMB
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [04 Configuration scanner] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [01 Destination par
défaut].
3 Appuyez sur la touche correspondant à la destination souhaitée.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration scanner
s'affiche à nouveau.
12.5.2 [02 Mode scanner]
Spécifiez la configuration initiale en mode numérisation.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [04 Configuration scanner] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [02 Mode scanner].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-47
12.5 [04 Configuration scanner] 12
3 Spécifiez les éléments suivants pour la configuration initiale : Caractéristiques orig., Réglage qualité,
Taux restitution, Applications, Format numéris., Résolution (dpi) et Recto-verso.
La procédure de configuration de ces éléments est la même que sur l'écran scanner.
Appuyez sur [Chargeur Auto] pour sélectionner le mode Chargeur auto comme configuration initiale.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration scanner
s'affiche à nouveau.
12.5.3 [03 Autres paramètres]
Sélectionnez les paramètres par défaut pour le format de fichier en cas de numérisation.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire.
2 Appuyez sur [04 Configuration scanner] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [03 Autres paramètres].
3 Effectuez la sélection désirée pour chaque élément sur le côté gauche de l'écran.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration scanner
s'affiche à nouveau.
REMARQUE
En cas de transfert simultané vers plusieurs destinations, il n'est pas possible de spécifier le paramètre
de format de fichier de manière distincte.
En cas de transmission simultanée, le réglage du format de fichier sera sélectionné avec la priorité
suivante :
1. E-mail
2. DD
3. FTP
4. SMB
Réglage Description
Format fichier (E-mail) Sélectionnez le format de données pour la transmission des données
numérisées jointes à un e-mail parmi Paquet PDF, Division
PDF, Paquet TIFF, Division TIFF, Paquet XPS et Division XPS.
Format fichier (DD) Sélectionnez le format des données pour enregistrer les données
numérisées sur le disque dur parmi Paquet PDF, Division PDF,
Paquet TIFF, Division TIFF, Paquet XPS et Division XPS.
Format fichier (FTP) Sélectionnez le format de transmission des données numérisées
vers un serveur FTP parmi Paquet PDF, Division PDF, Paquet TIFF,
Division TIFF, Paquet XPS et Division XPS.
Format fichier (SMB) Sélectionnez le format de transmission des données numérisées
vers un dossier partagé parmi Paquet PDF, Division PDF,
Paquet TIFF, Division TIFF, Paquet XPS et Division XPS.
12 [05 Réglage écran tactile]
12-48 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.6
12.6 [05 Réglage écran tactile]
Cette fonction permet de vérifier que les touches affichées à l'écran sont bien alignées avec le capteur tactile,
dans le cas où la machine ne répond pas correctement aux pressions sur l'écran tactile.
REMARQUE
L'écran Réglage écran tactile est également accessible en appuyant successivement sur
Utilitaire/Compteur sur le panneau de contrôle et [5] sur le clavier du panneau de contrôle. La machine
peut être programmée pour que ce réglage ne figure pas dans le menu Utilitaire, mais pour afficher à la place
l'écran Réglage écran tactile seulement lorsque la touche [5] est actionnée sur le pavé numérique du
panneau de contrôle. Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur sur le panneau de contrôle.
L'écran Menu Utilitaire s'affiche.
2 Appuyez sur [05 Réglage écran tactile].
L'écran Réglage écran tactile s'affiche.
3 Appuyez sur l'icône "+" dans le coin supérieur droit, puis dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Les coordonnées actuelles seront affichées dans la zone de message de l'écran.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-49
12.6 [05 Réglage écran tactile] 12
4 Vérifiez les coordonnées.
% Vérifiez que la coordonnée X et que la coordonnée Y affichées sur la première ligne sous "Réglage
écran tactile" tombent dans la plage des valeurs standard affichées sur la deuxième ligne.
% Si les coordonnées sont hors de la plage, répétez la procédure de réglage ou contactez le SAV.
5 Appuyez sur chaque touche Contrôle dans les coins supérieur gauche et inférieur droit de l'écran pour
vérifier si le signa sonore fonctionne correctement.
% Si le signal sonore ne se fait pas entendre, répétez la procédure de réglage ou contactez le SAV.
6 Appuyez [0] sur le pavé numérique du panneau de contrôle pour achever le réglage.
% Pour annuler le réglage, appuyez sur [1] sur le pavé numérique du panneau de contrôle pour
revenir à l'écran Menu Utilitaire.
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-50 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12.7.1 [01 Économie d'énergie] - [01 Économie d'énergie]
Sélectionnez Veille ou Éco énergie (Extinction Auto) comme mode d'économie énergie à activer lorsqu'on
appuie sur Éco énergie sur le panneau de contrôle. Sélectionnez aussi le délai avant que Veille ou Éco
énergie ne devienne actif.
Veille : [1 min.], [3 min.], [5 min.], [10 min.], [15 min.], [30 min.], [60 min.], [90 min.], [120 min.], [240 min.]
Éco énergie : [--- min.], [1 min.], [3 min.], [5 min.], [10 min.], [15 min.], [30 min.], [60 min.], [90 min.], [120 min.],
[240 min.]
REMARQUE
Sélectionnez [---min.] pour désactiver la fonction Éco énergie. La fonction Éco énergie ne peut pas être
désactivée.
Le fait de régler Éco énergie sur [--- min.] change le réglage de Veille en [1 min.] et vous permet ensuite de
choisir une autre durée.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [01 Économie d'énergie] et [01 Économie d'énergie].
3 Sélectionnez le mode d'économie d'énergie à activer manuellement en appuyant sur Éco énergie sur
le panneau de contrôle, en appuyant sur [Veille] ou sur [Éco énergie] sous "Conso. d'énergie".
4 Sélectionnez le délai devant s'écouler avant que Veille ne soit activé.
% Utilisez les touches [+] et [,] disponibles sous "Veille" sur la droite de l'écran pour sélectionner le
laps de temps souhaité. Le réglage par défaut est [1 min.].
REMARQUE
Le laps de temps sélectionné pour Veille ne peut pas dépasser celui de la fonction Éco énergie
(Extinction Auto).
L'indication du délai sélectionné et mis en évidence passera en noir s'il est identique au délai spécifié
dans Éco énergie (Extinction Auto).
Dans ce cas, Éco énergie (Extinction Auto) sera prioritaire sur la fonction Veille.
5 Sélectionnez le délai avant que Éco énergie (Extinction Auto) ne devienne actif.
% Utilisez les touches [+] et [,] disponibles sous "Eco énergie" sur la droite de l'écran pour
sélectionner le laps de temps souhaité. Le réglage par défaut est [15 min.].
% Sélectionnez [---mini.] pour désactiver la fonction Éco énergie.
REMARQUE
L'indication de durée mise en évidence dans Veille passera au noir si le même laps de temps est
sélectionné pour Économie d'énergie (extinction auto).
Dans ce cas, Éco énergie (Extinction Auto) sera prioritaire sur la fonction Veille.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-51
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12
6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Économie d'énergie
réapparaîtra.
12.7.2 [01 Économie d'énergie] - [02 Réglage ERP]
La fonction ErP désactive l'interrupteur principal quand l'interrupteur principal est allumé et que la
machine reste dans les conditions suivantes pendant un certain temps :
- l'interrupteur secondaire est éteint.
- La fonction Éco énergie est activée.
- La fonction Veille est activée.
Sélectionnez le laps de temps après expiration duquel la fonction ERP sera activée. Sélectionnez [Ne pas
activer] pour désactiver la fonction ERP.
Options : [Ne pas activer], [12 heures], [24 heures], [36 heures], [48 heures], [60 heures], [72 heures]
REMARQUE
La touche [02 Réglage ERP] sera estompée pour indiquer la désactivation sur une machine avec le paramètre
Activ./Désa. programmateur réglé sur [Programmateur activé] ou le paramétrage Archange configuré.
dPour info
Contactez votre technicien SAV pour le paramétrage Archange, si nécessaire.
dPour info
Si [Activé] est sélectionné dans [06 Réglages expert] - [04 Réglage extinction auto], l'interrupteur principal
sera automatiquement coupé, sans tenir compte de ce réglage, après que l'interrupteur secondaire est
coupé et que la machine a entièrement refroidi. Pour plus de détails, voir page 12-62.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [01 Économie d'énergie] et [02 Réglage ERP].
3 Sélectionnez la touche du délai souhaité affiché à l'écran.
% Sélectionnez [Ne pas activer] pour désactiver cette fonction.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Économie d'énergie
réapparaîtra.
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-52 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
12.7.3 [02 Réglage date/heure]
Réglez la date et heure actuelle de l'horloge intégrée de la machine, et spécifiez s'il faut ou non activer la
fonction Heure d'été.
Lorsque l'heure d'été est activée, son écart avec l'heure normale peut être spécifié selon les besoins. De
même, utilisez Décalage horaire pour indiquer le décalage horaire par rapport au temps universel.
Par défaut, l'heure d'été est désactivée.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur
[02 Réglage date/heure].
3 Réglez la date et heure actuelle de l'horloge intégrée de la machine.
L'écran affiche le réglage actuel pour la date et l'heure, dans l'ordre jour, mois, année et heure (au
format 24 heures).
% Tapez les deux chiffres du jour sur le clavier de l'écran tactile.
% Appuyez sur [OK] dans le coin inférieur droit du pavé numérique de l'écran tactile pour valider la
saisie. La section en évidence se décale vers la droite. Réglez le mois, l'année ainsi que l'heure.
4 Réglez l'heure d'été.
% Appuyez sur [Heure d'été] pour régler l'heure d'été. [Heure d'été] est mis en évidence à l'écran.
% Entrez le décalage horaire sur le pavé numérique de l'écran tactile.
% Appuyez sur [OK] dans le coin inférieur droit du pavé numérique de l'écran tactile pour valider la
saisie.
5 Indiquez le décalage horaire par rapport au temps universel.
Cela fournit les informations sur le décalage horaire lors de la réception d'un e-mail. Le décalage horaire
est prédéfini pour chaque pays ou chaque région.
% Appuyez sur [Décalage horaire] et entrez la différence d'heure sur le pavé numérique de l'écran
tactile. (par exemple, entrez -0600 pour six heures après le temps universel.)
% Appuyez sur [+<->-] pour afficher "+" pour l'heure locale antérieure au temps universel ou - pour
l'heure postérieure.
% Appuyez sur [OK] dans le coin inférieur droit du pavé numérique de l'écran tactile pour valider la
saisie.
6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Réglage
administrateur réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-53
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12
12.7.4 [03 Programmateur hebdomadaire] - [01 Activ./Désa. programmateur]
Le Programmateur hebdomadaire est une fonction de gestion accessible dans Réglage administrateur, et qui
permet d'éteindre la machine quotidiennement ou à certaines heures.
Dans cette section, spécifiez s'il faut ou non utiliser le Programmateur hebdomadaire. Par défaut, le
Programmateur hebdomadaire n'est pas activé.
Conditions requises pour utiliser le Programmateur hebdomadaire :
- Le cordon d'alimentation est branché à la prise murale. Le Programmateur hebdomadaire ne
fonctionnera pas si le cordon d'alimentation est débranché, les données relatives heures M/A
programmées étant conservées en mémoire.
- L'interrupteur secondaire est allumé.
- La date et l'heure actuelles sont bien réglées.
REMARQUE
Quand Activ./Désa. programmateur est réglé sur [Programmateur activé], [01 Économie d'énergie] -
[02 Réglage ERP] ne peut pas être sélectionné.
dPour info
Pour plus de détails sur le réglage ERP, voir page 12-51.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système], [03 Programmateur hebdomadaire] et
[01 Activ./Désa. programmateur].
3 Sélectionnez [Programmateur activé] ou [Programmateur désactivé].
REMARQUE
Le paramètre par défaut est [Programmateur désactivé]. Sélectionner [Programmateur activé] activera
le Programmateur hebdomadaire. Si le Programmateur hebdomadaire est activé, l'interrupteur
secondaire la machine doit rester sous tension. Sélectionner [Programmateur désactivé] désactivera
le Programmateur hebdomadaire. Pour allumer ou éteindre la machine, il conviendra alors d'utiliser
l'interrupteur secondaire.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Programmateur hebdomadaire réapparaît.
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-54 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
12.7.5 [03 Programmateur hebdomadaire] - [02 Heures de marche/arrêt]
Précisez les heures de marche/arrêt en spécifiant les heures et les minutes pour chaque jour de la semaine,
ou définir en bloc les périodes d'utilisation pour la semaine entière.
REMARQUE
Même si l'heure est spécifiée ici, [03 Réglage date] (voir page 12-55) doit être configuré pour activer le
programmateur. Si les Réglage date sont définis, la machine ne sera pas alimentée les jours spécifiés.
Si l'Heure Marche et l'Heure Arrêt spécifiées sont identiques, la machine ne sera pas alimentée même s'il
s'agit d'un jour ouvré.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système], [03 Programmateur hebdomadaire] et
[02 Heures de marche/arrêt].
3 Spécifiez les heures de marche/arrêt en bloc pour toute la semaine.
% Appuyez sur [Application par bloc] pour afficher l'écran Application par bloc.
% Sélectionnez le ou les jour(s) de la semaine à spécifier collectivement.
% Sur le pavé numérique de l'écran tactile ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle entrez
l'heure de marche/arrêt désirée. Appuyez sur [OK] pour déplacer la zone en surbrillance.
% Appuyez sur [OK] pour revenir à l'écran Heures de marche/arrêt.
4 Entez l'heure de marche/arrêt pour chaque jour.
% Appuyez sur [OK] pour sélectionner l'heure de marche pour le jour de la semaine désiré.
% Sur le pavé numérique de l'écran tactile, ou le pavé numérique du panneau de contrôle entrez
l'heure désirée. Appuyez sur [OK] pour déplacer la zone en surbrillance.
% Répétez la procédure ci-dessus pour entrer toutes les heures de M/A voulues.
5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Programmateur hebdomadaire réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-55
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12
12.7.6 [03 Programmateur hebdomadaire] - [02 Réglage date]
Permet de configurer l'heure M/A pour un jour donné d'un mois spécifique, en fonction des heures M/A
spécifiées. Définissez les conditions M/A pour des jours spécifiques, individuellement ou collectivement, des
Lundis aux Dimanches, d'un mois donné.
REMARQUE
Le paramètre par défaut est collectif : Marche du lundi au samedi et Arrêt pour les dimanches.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système], [03 Programmateur hebdomadaire] et
[03 Réglage date].
3 Pour étendre au mois entier le réglage des heures M/A effectué sur un jour de la semaine, appuyez sur
Application par bloc au bas de l'écran.
% Une pression sur [Activé] ou [Désact.] affiche le dialogue de confirmation. Appuyez sur [Activé] pour
valider le changement effectué par Application par bloc. Ou bien, appuyez sur [Désact.] pour
annuler la modification.
% Les réglages effectués par Application par bloc sont prioritaires sur ceux effectués pour les jours
individuels.
4 Pour définir individuellement la condition M/A pour un mois entier, utilisez le calendrier affiché au centre
de l'écran.
% Appuyez sur la touche du jour désiré pour modifier le réglage.
% Appuyez sur [,] ou [+] pour faire défiler l'année/le mois souhaité(e).
5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Programmateur hebdomadaire réapparaît.
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-56 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
12.7.7 [03 Programmateur hebdomadaire] - [04 Plage horaire éco d'énergie]
Le Programmateur hebdomadaire, lorsqu'il est activé, allume et éteint la machine une fois par jour selon les
heures de marche/arrêt spécifiées.
Cette fonction définit une heure d'arrêt pour les cas où la machine est alimentée dans le cadre du
Programmateur hebdomadière, et par conséquent, la machine s'allumera et s'éteindra plusieurs fois par jour.
Il est possible de spécifier seulement une heure d'arrêt pour tous les jours de la semaine.
REMARQUE
Cette fonction sera inopérante si l'heure d'arrêt spécifiée n'est pas dans la plage des heures de marche de
la machine.
En réglage d'usine, cette fonction est désactivée.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système], [03 Programmateur hebdomadaire] et
[04 Plage horaire éco d'énergie].
3 Sélectionnez [Fonction activée], et réglez l'Heure d'arrêt et l'Heure de Marche.
% Sur le pavé numérique de l'écran tactile ou le pavé numérique du panneau de commande entrez
l'heure d'arrêt désirée (format 24 h). Appuyez sur [OK], et entrez l'heure de marche de la même
manière.
% Sélectionner [Fonction désactivée] désactivera cette fonction.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Programmateur hebdomadaire réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-57
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12
12.7.8 [03 Programmateur hebdomadaire] - [05 Code hors horaires bureau]
Cette machine peut être allumée lorsqu'un code spécifique est introduit une fois que la touche Éco énergie
a été actionnée sur le panneau de contrôle, même si la machine est éteinte dans le cadre du Programmateur
hebdomadaire.
Cette section décrit comment définir un code à 4 chiffres indispensable pour pouvoir utiliser la machine en
dehors des horaires de bureau. Lorsque ce code est spécifié et qu'il est introduit une fois que la touche Éco
énergie a été actionnée sur le panneau de contrôle, la machine permet de spécifier la durée d'utilisation
autorisée.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système], [03 Programmateur hebdomadaire] et sur
[05 Code hors horaires bureau].
3 Sur le pavé numérique de l'écran tactile, ou le pavé numérique du panneau de contrôle entrez le code
à 4 chiffres désiré.
REMARQUE
Si le code est réglé sur 0000, la machine est utilisable simplement par une pression sur Eco énergie
sur le panneau de contrôle pendant les heures d'arrêt. Dans ce cas, vous serez invité à entrer la durée
d'utilisation (délai avant que la machine ne soit mise de nouveau à l'arrêt. La valeur par défaut est 0000.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Programmateur hebdomadaire réapparaît.
12.7.9 [04 Liste des compteurs]
Utilisez cette fonction pour imprimer la liste sélectionnée parmi les rubriques suivantes.
Liste Description
Programmes utilisateur Contenu programmé de Mode mémoire
Configuration utilisateur Réglages effectués par les utilisateurs
Compteurs par code Informations à gérer via Authentification utilisateur/Configuration
compte
Liste des polices Polices utilisées dans la machine
Journal des évènements Journaux
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-58 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
Permet aussi d'enregistrer en même temps la liste et le journal mentionnés ci-dessus dans la mémoire flash
USB connectée au port USB.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [04 Liste
des compteurs].
3 Sélectionnez la liste ou le journal des évènements à imprimer.
4 Appuyez sur [Impression].
L'écran Impression s'affiche.
5 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle pour lancer l'impression.
% Pour suspendre l'impression, appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle.
% Une fois l'impression terminée, appuyez sur [Fermer] pour retourner à l'écran Liste des compteurs.
6 Appuyez sur [Retour].
L'écran du menu Configuration système est restauré.
12.7.10 [05 Autorisation/Interdiction]
Utilisez cette fonction pour interdire aux utilisateurs généraux d'utiliser les opérations suivantes.
Paramètre de réglage Description Options (valeur par
défaut en gras)
Programmes utilisateur Verrouiller les conditions de copie archivées en
Mode mémoire pour éviter qu'elles ne soient écrasées
pendant une autre opération d'enregistrement.
Annuler le Mode mémoire verrouillé.
Supprimer le Mode mémoire archivé.
-
Modification adresse
scanner
Autoriser/Interdire la saisie manuelle d'une
adresse d'expéditeur sur l'écran scanner.
Autorisation, Interdiction
Modificat. taux restitution Autoriser/Interdire la modification du taux de restitution
prédéfini.
Autorisation, Interdiction
Modification fond de page Autoriser/Interdire l'écrasement ou la suppression
du titre d'une image de superposition programmée.
Autorisation, Interdiction
Scanner vers e-mail Autoriser/Interdire la transmission de données numérisées
par e-mail.
Autorisation, Interdiction
Scanner vers disque dur Autoriser/Interdire l'enregistrement de données
numérisées sur le DD.
Autorisation, Interdiction
Scanner vers FTP Autoriser/Interdire la transmission de données numérisées
vers un serveur FTP.
Autorisation, Interdiction
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-59
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12
Permet aussi d'enregistrer en même temps la liste et le journal mentionnés ci-dessus dans la mémoire flash
USB connectée au port USB.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur
[05 Autorisation/Interdiction].
3 Appuyez sur [Programmes utilisateur].
L'écran Autorisation/Interdiction opérations va s'afficher.
% Si vous voulez configurer des paramètres autres que Programmes utilisateur, passez à l'étape 7.
4 Verrouiller/déverrouiller un programme.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 programmes en mémoire. Utilisez [Suivant] ou [Précédent] pour
aller jusqu'à l'entrée souhaitée.
% Un nom spécifié apparaît à la droite du numéro d'entrée si cette entrée a déjà été faite.
% Appuyez sur la touche à gauche du numéro souhaité pour verrouiller l'entrée, une marque de
verrouillage apparaît alors sur cette touche.
% Une pression sur la touche verrouillée va annuler la marque de suppression et le verrouillage.
% Une pression sur la touche non libellée ne va ni verrouiller l'entrée ni afficher une marque de
verrouillage.
Scanner vers SMB Autoriser/Interdire l'enregistrement de données
numérisées dans un dossier partagé.
Autorisation, Interdiction
Paramètre de réglage Description Options (valeur par
défaut en gras)
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-60 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
5 Supprimer un Mode mémoire.
% Sélectionnez le numéro de l'entrée que vous voulez supprimer. L'entrée verrouillée du Mode
mémoire peut être supprimée.
% Une pression sur la touche [Supprimer] en bas de l'écran ouvre une fenêtre de confirmation.
Appuyez sur [Oui] dans la boîte de dialogue.
% Le Mode mémoire sélectionné sera supprimé et son titre ne sera plus visible. La touche mise en
évidence s'affiche de nouveau normalement.
REMARQUE
Le Mode mémoire supprimé à l'étape 5 ne peut plus être rappelé en appuyant sur [Annuler] à l'étape 6.
Veuillez noter que l'entrée supprimée une fois ne peut pas être rappelée.
6 Appuyez sur [OK] pour terminer les réglages Programmes utilisateur.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran Autorisation/Interdiction opérations
s'affiche à nouveau.
7 Sélectionnez [Autorisation] ou [Interdiction] pour les éléments de l'écran Autorisation/Interdiction
opérations.
8 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration
système réapparaît.
12.7.11 [06 Réglages expert] - [01 Régl. densité impression]
Sélectionnez si la priorité sera donnée aux dégradés ou à la résolution pour la réalisation des images
imprimées.
Si les dégradés sont privilégiés, les données aux dégradés importants, comme les photographies, seront
mieux reproduites.
Si la résolution est privilégiée, les données à fort contraste, comme le texte, seront mieux reproduites.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [06 Réglages expert] et [01 Régl. densité impression].
3 Sélectionnez [Priorité aux dégradés] ou [Priorité à la resolution].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Réglages expert réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-61
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12
12.7.12 [06 Réglages expert] - [02 Angle agraf. en coin (Dos)]
Pour l'angle d'agrafage dans le coin gauche, vous pouvez choisir entre diagonal et parallèle.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [06 Réglages expert] et [02 Angle agraf. en coin (Dos)].
3 Sélectionnez [Diagonal] ou [Parallèle].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Réglages expert réapparaît.
12.7.13 [06 Réglages expert] - [03 Régl. Bourr. Dét. Err. Centr.]
Spécifiez s'il faut ou non arrêter la machine suite à un bourrage possible en cas de détection d'une erreur
d'alignement de 5 mm ou plus.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [06 Réglages expert] et [03 Régl. Bourr. Dét. Err. Centr].
3 Appuyez sur [Détecter] ou [Ne pas détecter].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Réglages expert réapparaît.
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-62 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
12.7.14 [06 Réglages expert] - [04 Réglage extinction auto]
Sélectionnez s'il faut automatiquement éteindre l'interrupteur principal après que l'interrupteur
secondaire a été éteint et que la machine a entièrement refroidi.
REMARQUE
Même si Activ./Désa. programmateur est réglé sur [Programmateur activé], la connexion CS Remote Care
est configurée, ou si le Réglage ERP est sélectionné, cette fonction passe avant les autres paramètres.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [06 Réglages expert] et [04 Réglage extinction auto].
3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé].
% Le choix de [Activé] active cette fonction.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Réglages expert réapparaît.
12.7.15 [06 Réglages expert] - [05 Effacer zone hors original]
Sélectionnez s'il faut effacer la zone à l'extérieur de l'original sans conditions ou sous conditions lors de la
numérisation de l'original. Sélectionnez l'une des trois options suivantes :
Options de réglage Description
Eff. zones en dhr. d'orig Toujours effacer la zone hors original.
Oui - APS/AMS seulement N'effacer la zone hors original que si PapierAuto (APS) ou Restitution
auto (AMS) est activé.
Sauf vitre expos. (1:1) Effacer la zone hors original sauf en cas de réalisation d'une copie
de format identique à l'original numérisé depuis la vitre d'exposition.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-63
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [06 Réglages expert] et [05 Effacer zone hors original].
3 Sélectionnez la touche de réglage souhaitée.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Réglages expert réapparaît.
12.7.16 [06 Réglages expert] - [06 Effacement bords chargeur]
Sélectionnez s'il faut ou non activer la fonction Effacement bords à chaque utilisation du mode Chargeur
Auto. Réglez aussi l'ampleur de zone hors image à effacer quand cette fonction est activée.
Options : [Aucune], [1 mm], [2 mm], [3 mm], [4 mm], [5 mm]
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [06 Réglages expert] et [06 Effacement bords chargeur].
3 Sélectionnez la touche de réglage souhaitée.
% Sélectionnez [Aucune] pour désactiver la fonction Effacement bords chargeur. Sélectionnez
l'ampleur de l'effacement à l'aide de l'une des touches, [1 mm] à [5 mm] pour utiliser la fonction
Effacement bords chargeur.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Réglages expert réapparaît.
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-64 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
12.7.17 [06 Réglages expert] - [07 Régl. effac. zone hors image]
Utilisez cette fonction pour sélectionner le mode d'effacement et la densité de l'original qui sont activés en
cas de sélection de Cadrage original est sélectionné sur l'écran Applications. Les deux fonctions Mode
d'effacement et Densité original peuvent être réglées pour s'activer automatiquement.
Elles sont toutes deux réglées par défaut sur Auto.
REMARQUE
En mode Auto, l'effacement risque de ne pas bien fonctionnement en fonction de l'original. Si c'est le cas,
sélectionnez manuellement le mode d'effacement et la densité de l'original.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [06 Réglages expert] et [07 Régl. effac. zone hors image].
3 Pour configurer les options manuellement, appuyez sur [Oblique] ou [Rectangulaire], puis appuyez sur
la touche de densité original souhaitée.
Appuyez sur [Auto] pour que les fonctions soient automatiques.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Réglages expert réapparaît.
12.7.18 [06 Réglages expert] - [08 Réglage densité scanner]
Spécifiez les éléments suivants en matière de qualité d'image pour la numérisation d'originaux :
Éléments Description Options (valeur par
défaut en gras)
Suppression texture Si des traits en diagonale apparaissent sur l'image
d'impression en demi-teinte, sélectionnez [Oui].
Activé, Désactivé
Sélect. dégradé diff. erreur Sélectionnez le dégradé de diffusion d'erreur. Élevée, Faible
1200 dpi Scan Photo
Screen
Spécifiez l'écran Scan Photo de 1200 dpi. Priorité dégradés,
Priorité qualité
Réglage gamma AES sélectionné
Sélectionnez la valeur de gamme AES souhaitée. -5 à 5 (0)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-65
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [06 Réglages expert] et [08 Réglage densité scanner].
3 Sélectionnez la touche désirée pour chaque élément. Pour Réglage gamma AES sélectionné,
sélectionnez l'une des onze touches ([-5] à [5]).
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Réglages expert réapparaît.
12.7.19 [07 Paramétrage formats]
Formats originaux reconnus :
Spécifiez le système de format (Métrique A, Métrique B ou Pouce) de l'original à détecter sur le chargeur
Auto ou la vitre d'exposition.
Le plus petit format vitre :
Spécifiez le format le plus petit à détecter sur la vitre d'exposition. Sélectionnez l'une des options suivantes
comme format minimum :
[A5 v], Carte postale, [5,5 e 8,5 v], [B5 v], [A4 v], [8,5 e 11 v]
Système de format Description
Métrique A/B Détecter formats Métrique A/B.
Seulem. série A Détecter formats Métrique A seulement.
Pouce Détecteur Pouce seulement.
Tous formats Détectez tous les systèmes de format, Métrique A, Métrique B et
Pouce. Les formats détectables pour chacun seront inférieurs aux
séries individuelles spécifiées.
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-66 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur
[07 Paramétrage formats].
3 Sélectionnez un des groupes de touches affichés à la droite de "Formats originaux reconnus" et
"Plus petit format vitre".
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration
système réapparaît.
12.7.20 [08 Paramétrage des Annotations]
Configurez et enregistrez au préalable les réglages nécessaires pour utiliser la fonction Annotation de
Tampon/Superposition sur l'écran Applications. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 jeux des paramètres
d'annotation. Vous pouvez aussi modifier ou supprimer des annotations enregistrées.
Configurez et enregistrez les éléments suivants pour utiliser les annotations :
Paramètre de réglage Description
[Titre] Entrez le titre de l'annotation.
Le titre peut comporter jusqu'à 12 caractères alphanumériques
ou symboles.
[Élément 1],
[Élément 2],
[Élément 3]
Présentation Pour chacun des points [Élément 1], [Élément 2] et [Élément 3],
sélectionnez [Texte], [Date/heure] ou [No. Annotation] et configurez
le contenu à imprimer. Chaque élément ne peut comporter
qu'un seul jeu d'annotation.
Appuyez sur [Non Imprimé] si vous ne voulez pas que l'annotation
soit imprimée.
Appuyez sur [Paramétrage texte] pou spécifier la taille et la police
du texte imprimé.
[Texte] En cas de sélection de Type comme élément de l'annotation,
spécifiez la chaîne de texte à imprimer.
Elle peut comporter jusqu'à 40 caractères alphanumériques ou
symboles.
[Date/heure] En cas de sélection de Date/heure comme élément de l'annotation,
spécifiez le style à imprimer.
Date : vous avez le choix entre cinq styles. (['11/11/23],
[11/23/'11], [23/11/'11], [Nov 23, 2011], [23 nov, 2011])
Heure : sélectionnez un des deux styles ou Ne pas imprimer.
([Ne pas imprimer], [1:23 PM], [13:23])
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-67
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis appuyez sur
[08 Paramétrage des Annotations].
L'écran Paramétrage des Annotations va s'afficher.
3 Appuyez sur une touche vierge de l'écran Paramétrage des Annotations, puis appuyez sur [Nouveau
dossier] pour enregistrer un nouveau réglage d'annotation.
[No. Annotation] En cas de sélection de No ; Annotation comme élément de l'annotation,
spécifiez s'il faut imprimer ou non l'entrée de [Texte] et
le [Numéro Annotation]. Les deux peuvent être imprimés.
[Texte] peut comporter jusqu'à 20 caractères alphanumériques
ou symboles.
[Numéro Annotation] peut comporter jusqu'à 9 caractères alphanumériques
ou symboles. Sélectionnez soit [Tous chiffres] ou
[ChiffresUtiles] pour la forme d'impression de Numéro Annotation.
[Non Imprimé] Sélectionnez cette touche si vous ne voulez pas imprimer l'annotation
pour l'élément sélectionné.
[Paramétrage
texte]
Spécifiez la taille du texte et la police de l'élément sélectionné,
[Texte], [Date/heure] ou [No. Annotation] à imprimer en tant
qu'annotation.
Combinaison
des 3 éléments
Présentation Lorsque plus d'un élément est configuré pour les annotations,
sélectionnez s'il faut imprimer tous les éléments sur une ligne ou
imprimer chaque élément sur une ligne en insérant des sauts de
ligne.
[Sur 3 lignes] L'espace pour trois ligne sera assuré et chaque élément sera imprimé
sur une ligne en insérant des sauts de ligne.
[Sur 1 ligne] Tous les éléments configurés seront imprimés sur une seule
ligne.
Paramètre de réglage Description
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-68 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
L'écran Enregistrement nouvelle annotation s'affiche.
% Si vous devez modifier des réglages d'annotation, passez à l'étape 10.
% Si vous devez modifier des réglages d'annotation, passez à l'étape 13.
4 Appuyez sur [Titre] pour afficher l'écran Titre et entrer le titre souhaité.
% L'opération d'enregistrement ne sera pas achevée si le titre reste vierge. Assurez-vous de bien
entrer le titre.
% Appuyez sur [OK], une fois terminé.
5 Appuyez sur [Élément 1].
Les réglages de l'élément 1 seront affichés.
6 Sélectionnez [Texte], [Date/heure] ou [No. Annotation] et configurez le contenu à imprimer.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-69
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12
% Appuyez sur [Texte] pour afficher l'écran Texte. Entrez le texte à imprimer en tant qu'annotation et
appuyez sur [OK].
% Appuyez sur [Date/heure] pour afficher l'écran Réglage date/heure. Sélectionnez l'une des options
de [Date] et l'une des options de [Heure], puis appuyez sur [OK].
% Si [No. Annotation] est sélectionné, l'écran Programmation numéro Annotation va s'afficher.
% Pour ajouter du texte et des numéros au numéro d'annotation, appuyez sur [Valider] à la droite de
[Texte], puis appuyez sur [OK]. Entrez le texte et/ou les numéros sur l'écran Texte et appuyez
sur [OK].
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-70 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
% Pour imprimer un numéro d'annotation, appuyez sur [Valider] à la droite de [Numéro Annotation],
puis appuyez sur [OK]. Entrez un numéro de [0] à [9], puis appuyez sur [OK].
% Appuyez sur [Tous chiffres] pour imprimer les neuf chiffres du numéro d'annotation saisi ou sur
[ChiffresUtiles] pour n'imprimer que les chiffres utiles sous "Impression numéro Annotation".
% Appuyez sur [Non Imprimé] si vous e voulez pas imprimer Élément 1. Toutes les données saisies
dans [Texte], [Date/heure] ou [No. Annotation] seront supprimées en cas de pression sur [Non
Imprimé].
% Appuyez sur [Paramétrage texte] pour afficher l'écran Sélection police de caractères. Sélectionnez
une des options de [Taille caractère] et une des options de [Police], puis appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran Paramétrage des Annotations est
restauré.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-71
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12
8 Appuyez sur [Élément 2] et sur [Élément 3] pour configurer les réglages si nécessaire.
% Répétez les étapes 5 à 7 ci-dessus.
9 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran Paramétrage des Annotations est
restauré.
10 Appuyez sur une touche enregistrée et sur [Modifier] pour modifier un réglage d'annotation enregistré.
L'écran Modification Annotation s'affiche.
11 Répétez les étapes 5 à 8 ci-dessus pour modifier un réglage existant.
12 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran Paramétrage des Annotations est
restauré.
13 Appuyez sur une touche enregistrée et sur [Supprimer] pour supprimer un réglage d'annotation
enregistré.
Un dialogue de confirmation apparaît.
14 Appuyez sur [Oui].
% Appuyez sur [Non] pour annuler la suppression.
L'écran Paramétrage des Annotations est restauré.
15 Appuyez sur [Retour].
L'écran du menu Configuration système est restauré.
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-72 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
12.7.21 [09 Configuration thermoreliure] - [01 Grammage papier utilisable]
Spécifiez le grammage papier disponible pour chaque corps et couverture avec le Thermorelieur.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur
[09 Configuration thermoreliure] et [01 Grammage papier utilisable].
3 Sélectionnez le grammage désiré pour le corps de document et pour la couverture.
REMARQUE
Si l'un des grammages papier sélectionné ici n'est pas spécifié pour le magasin à utiliser en mode
thermoreliure, l'opération de thermoreliure sera indisponible et le message "inapproprié" s'affiche.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Configuration thermoreliure réapparaît.
12.7.22 [09 Configuration thermoreliure] - [02 Nombre de feuilles utilisées]
Spécifiez le nombre de feuilles minimum et maximum à relier comme corps de document, individuellement
pour chaque grammage.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [09
Configuration thermoreliure] et [02 Nombre de feuilles utilisées].
3 Spécifiez le nombre de feuilles minimum et maximum pour chaque grammage, selon les besoins.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-73
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Configuration thermoreliure réapparaît.
12.7.23 [09 Configuration thermoreliure] - [03 Arrêt Couverture incorrecte]
Spécifiez s'il faut ou non arrêter le travail en cours quand la largeur de la couverture n'est pas compatible
avec le format et l'épaisseur du corps de document.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur
[09 Configuration thermoreliure] et [03 Arrêt couverture incorrecte].
3 Sélectionnez ou [Arrêt temporaire] ou [Pas d'arrêt temporaire].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu
Configuration thermoreliure réapparaît.
12.7.24 [10 Config. type de clavier]
Sélectionnez le type de clavier à connecter au port de service.
Options : [EN65], [EN104], [JP101], [JP106], [JP109]
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur
[10 Config. type de clavier].
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-74 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
3 Appuyez sur la touche souhaitée pour sélectionner un type de clavier.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration
système réapparaît.
12.7.25 [11 Personnalisation écran] - [01 Choix graisse police écran]
Sélectionnez l'épaisseur de la police d'écran.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur
[11 Personnalisation écran] et [01 Choix graisse police écran].
3 Sélectionnez ou [Standard] ou [Gras].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran
Personnalisation écran réapparaît.
12.7.26 [11 Personnalisation écran] - [02 Personnalisation écran copie]
Changez la disposition des éléments de réglage dans la moitié supérieure de l'écran Copie.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur
[11 Personnalisation écran] et [02 Personnalisation écran copie].
3 Sélectionnez un élément, puis déplacez-le vers la position souhaitée avec [*] ou [)].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-75
12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran
Personnalisation écran réapparaît.
12.7.27 [11 Personnalisation écran] - [03 Personnalisation écran numér]
Modifiez la disposition des éléments de réglage dans la moitié supérieure de l'écran scanner.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur
[11 Personnalisation écran] et [03 Personnalisation écran numér].
3 Sélectionnez un élément, puis déplacez-le vers la position souhaitée avec [*] ou [)].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran
Personnalisation écran réapparaît.
12.7.28 [11 Personnalisation écran] - [04 Personn.page écr. ENREGISTRER]
Changez selon vos besoins l'organisation des éléments de réglages sur l'écran Enregistrer.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur
[11 Personnalisation écran] et [04 Person.page écr. ENREGISTRER].
3 Sélectionnez un élément, puis déplacez-le vers la position souhaitée avec [*] ou [)].
12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]
12-76 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.7
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran
Personnalisation écran réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-77
12.8 [06 Réglage administrateur] - [02 Enregist. administrateur] 12
12.8 [06 Réglage administrateur] - [02 Enregist. administrateur]
12.8.1 [01 Enregist. administrateur]
Enregistrez le nom et le numéro de poste de l'administrateur à afficher toujours dans le coin supérieur droit
de l'écran Menu Utilitaire. Enregistrez également l'adresse e-mail de l'administrateur.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [02 Enregist. administrateur] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur
[01 Enregist. administrateur].
L'écran Enregist. administrateur s'affiche.
3 Appuyez sur [Saisie nom administrateur] et entrez le nom de l'administrateur.
% Vous pouvez entrer jusqu'à 20 caractères alphanumériques et symboles, tirets compris.
% Appuyez sur [OK] pour achever la saisie et revenir à l'écran Enregist. administrateur.
4 Appuyez sur [Saisie numéro de poste], puis entrez le numéro de poste sur le pavé numérique à l'écran.
% Vous pouvez entrer jusqu'à 8 caractères alphanumériques et symboles, tirets compris.
5 Appuyez sur [Saisie adresse E-mail], et entrez l'adresse e-mail de l'administrateur.
% Vous pouvez entrer jusqu'à 250 caractères alphanumériques ou symboles.
% Appuyez sur [OK] pour achever la saisie et revenir à l'écran Enregist. administrateur.
6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Réglage
administrateur réapparaît.
12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
12-78 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.9
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
Cette section fournit divers réglages relatifs aux fonctions Authentification utilisateur et Configuration compte
permettant de contrôler l'utilisation de cette machine.
L'Authentification utilisateur est destinée à gérer des personnes individuelles alors que la gestion de compte
est destinée aux groupes et aux utilisateurs multiples.
La combinaison des fonctions Authentification utilisateur et Configuration compte vous permet de gérer les
compteurs de chaque compte avec des compteurs individuels.
Il existe deux méthodes d'authentification : serveur externe et MFP. La configuration d'une méthode
d'authentification va activer l'écran d'authentification au moment opportun. Pour s'authentifier sur l'écran
d'authentification, l'utilisateur doit entrer un nom d'utilisateur, un code, un nom de serveur et la carte IC.
Sélectionnez [Activé(Serv.ext)] ou [Activé (Copieur)] pour utiliser une fonction d'authentification. Appuyez sur
[Désactivé] pour désactiver la fonction d'authentification.
REMARQUE
Quand vous basculez le réglage Authentification Utilisateur de Activé à Désactivé, toutes les données
administratives liées à l'authentification seront supprimées pour des besoins de sécurité. Agissez avec
prudence en cas de changement du réglage.
Les données des utilisateurs enregistrés et de gestion de compte peuvent être exportées avec PageScope
Web Connection. Les données exportées peuvent aussi être importées.
Authentification utilisateur et Configuration compte
Chacune des fonctions Authentification Utilisateur et Configuration compte présente les paramètres
suivants.
Système d'authentification
- Limitez les fonctions disponibles (Copier, Numériser, Imprimer, Rappeler).
- Effectuer le comptage des tâches de numérisation ou d'impression pour chaque utilisateur.
Configuration compte
- Effectuer le comptage des tâches de numérisation ou d'impression pour chaque compte.
REMARQUE
Cette machine autorise un total de 1000 utilisateurs et comptes enregistrables. Par défaut, 500 utilisateurs
et 500 comptes peuvent être enregistrés.
REMARQUE
Les fonctions Authentification utilisateur et Configuration compte peuvent être configurées pour fonctionner
de manière asynchrone.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-79
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12
Synchronisation Authentification utilisateur et Configuration compte
Cette configuration système convient pour suivre les utilisateurs individuels gérés par chaque département
lorsque l'utilisation de la machine est partagée entre plusieurs départements. Quand cette configuration est
active, la machine permet de consigner les statistiques concernant à la fois chaque employé (ou chaque
utilisateur) et chaque département (chaque compte).
Pour gérer l'utilisation de la machine comme indiqué ci-dessus, les réglages suivants de la Méthode
d'authentification sont nécessaires.
Utilisez Authentification Utilisateur et Configuration compte séparément
Cette configuration système convient pour suivre plusieurs utilisations de la machine réparties entre chaque
groupe de projet lorsque la machine est partagée entre plusieurs employés. Quand cette configuration est
active, la machine permet de consigner les statistiques concernant chaque groupe de projet (chaque
compte). Cela suggère aussi que les statistiques peuvent être entretenues pour chaque groupe de projet
(chaque compte) même lorsque deux employés différents (Utilisateur 1 et Utilisateur 2) sont impliqués dans
le même projet.
Pour gérer l'utilisation de la machine comme indiqué ci-dessus, les réglages suivants de la Méthode
d'authentification sont nécessaires.
Élément de menu de Méthode
d'authentification
Paramétrage requis
Authentification utilisateur Sélectionnez [Activé (Copieur)].
Configuration compte Sélectionnez [Activé] et définissez un nom de compte et un code
Connexion auth. compte/util. Sélectionnez [Synchroniser].
Enregistrement utilisateur/Nom
compte
Spécifiez un nom de compte pour l'utilisateur sur l'écran Enregistrement
utilisateur.
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Compte
Groupe A
Groupe B
Élément de menu de Méthode
d'authentification
Paramétrage requis
Authentification utilisateur Sélectionnez [Activé (Copieur)].
Configuration compte Sélectionnez [Activé] et définissez un nom de compte et un code
Connexion auth. compte/util. Sélectionnez [Ne pas synchron.].
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Compte
Groupe A
Groupe C
Groupe B
12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
12-80 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.9
12.9.1 [01 Méthode d'authentification]
Configurez les paramètres d'authentification utilisateur/compte en combinant les éléments suivants.
REMARQUE
Sélectionnez [Activé(Serv.ext)] ou [Activé (Copieur)] de "Authentificat. utilisateur" pour appliquer une fonction
d'authentification. Appuyez sur [Désactivé] pour désactiver la fonction d'authentification.
Quand vous basculez le réglage Authentification Utilisateur de Activé à Désactivé, toutes les données
administratives liées à l'authentification seront supprimées pour des besoins de sécurité. Agissez avec
prudence en cas de changement du réglage. Les donnes NE SERONT PAS supprimées si vous basculez
entre [Activé(Serv.ext)] et [Activé (Copieur)].
Paramètre de réglage Description
Authentificat.
utilisateur
[Activé (Serv.ext)] Permet aux utilisateurs d'être authentifiés via un serveur externe.
[Activé (Copieur)] Permet aux utilisateurs d'être authentifiés directement sur la machine.
[Désactivé] Permet aux utilisateurs d'utiliser la machine sans recourir à l'authentification
utilisateur.
Utilisateur
public
[Autoriser] Permet aux utilisateurs d'utiliser la machine sans opération d'authentification,
comme la saisie de mots de passe ou l'utilisation
de cartes IC.
[Interdire] Interdit l'utilisation de la machine aux utilisateurs publics.
Configuration
compte
[Activé] Active l'authentification de compte.
Après la sélection de [Activé (Copieur)] ou [Activé(Serv.ext)] dans
"Authentification utilisateur", les touches [Synchroniser] et [Ne
pas synchron.] pour "Connexion auth. compte/util." sont disponibles.
La sélection de [Ne pas synchron.] vous permet aussi de
sélectionner [Compte + Code] ou [Code] pour Méthode saisie
suivi compte.
Lorsque [Activé (Copieur)] est sélectionné pour "Authentification
utilisateur" et [Activé] pour Carte IC, [Synchroniser] est sélectionné
automatiquement pour "Connexion auth. compte/util".
[Désactivé] Désactive l'authentification de compte.
Méthode saisie
suivi compte
[Compte + Code] Cette touche est disponible quand [Désactivé] est sélectionné
pour "Authentification utilisateur" et [Activé] pour "Gestion de
compte". Un nom de compte et un code de compte sont requis
pour authentifier le compte.
[Code] Cette touche est disponible quand [Désactivé] est sélectionné
pour "Authentification utilisateur" et [Activé] pour "Gestion de
compte". Seul un code de compte est requis pour authentifier un
compte.
Connexion
auth. compte/
util.
[Synchroniser] Cette touche est disponible quand [Activé (Copieur)] ou [Activé
(Serveur externe)] est sélectionné pour "Authentification utilisateur"
et [Activé] pour "Gestion de compte".
Les utilisateurs enregistrés dans un compte peuvent s'authentifier
en entrant seulement un nom d'utilisateur et un code utilisateur.
[Ne pas synchron.]
Cette touche est disponible quand [Activé (Copieur)] ou [Activé
(Serveur externe)] est sélectionné pour "Authentification utilisateur"
et [Activé] pour "Gestion de compte". [Compte + Code] ou
[Code] peut être sélectionné pour "Méthode saisie suivi
compte". Quand l'authentification utilisateur est requise, vous
devez entrer le nom d'utilisateur, le code utilisateur, le code
compte et nom de compte suivant la sélection opérée sous "Méthode
saisie suivi compte".
[Nbre d'utilisat. autorisés] Entrez le nombre d'Authentifications utilisateur pour distribuer
un total de 1000 entrées d'authentification. Le nombre d'entrées
pour Gestion de Compte sera le résultat obtenu après avoir
soustrait le nombre défini de 1000. Plage disponible : 1 à 999.
Action si limite
sup dépassée
[Arrêt immédiat] La machine suspend son travail immédiatement dès que la limite
supérieure* est atteinte. Dans ce cas, les données sorties et numérisées
ne seront pas conservées.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-81
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12
*La limite supérieure peut être spécifiée de manière individuelle dans Enregistrement utilisateur ou dans
Enregistrem. Gestion compte. Si vous le souhaitez, la limite supérieure peut aussi être spécifiée de manière
collective pour tous les utilisateurs. Pour plus de détails, voir page 12-83 : et page 12-92.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte] et [01 Méthode d'authentification].
L'écran Méthode d'authentification s'affiche.
3 Sélectionnez la touche de réglage voulue à droite de "Authentification Utilisateur", "Utilisateur public",
"Configuration comptes", "Méthode saisie suivi compte", et "Connexion auth. compte/util.".
4 Appuyez sur [Nbre d'utilisat. autorisés] pour entrer le quota.
% Utilisez le clavier, [,] ou [+] sur l'écran pour entrer la valeur souhaitée, puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [Suivant] pour procéder à un réglage pour "Action si limite sup. dépassée".
6 Appuyez sur [Réglage durée ticket], puis entrez la durée.
% Utilisez le clavier, [,] ou [+] sur l'écran pour entrer la valeur souhaitée, puis appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
[Finir tâche] La machine ne suspend pas l'exécution de la tâche même si la
limite supérieure* est atteinte. Après achèvement du travail en
cours, la machine n'est plus disponible.
[Avertir] La machine affiche le message pour vous informer que la limite
supérieure* est atteinte, mais elle permet de produire la tâche
suivante. Toutefois, si la machine effectue une tâche d'impression,
le message ne s'affiche pas.
[Réglage durée ticket] Ce réglage sera appliqué quand Dossier actif est sélectionné
pour le type de serveur d'authentification. Spécifiez la durée en
minutes (1 à 60).
Paramètre de réglage Description
12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
12-82 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.9
REMARQUE
Si vous sélectionnez [Désactivé] après avoir sélectionné [Activé(Serv.ext)] ou [Activé (Copieur)] pour
"Authentificat. utilisateur" ou inversement, à l'étape 3, une fenêtre de confirmation va s'ouvrir pour vous
informer que toutes les données de gestion d'utilisation seront effacées. Vous devez appuyer sur
[Activé] pour changer le réglage de [Authentificat. utilisateur]. Toutefois, veuillez noter que, pour des
besoins de sécurité, la pression sur [Activé] va supprimer toutes les données administratives liées à
l'authentification.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Ident.
utilisateur/Compte réapparaît.
12.9.2 [02 Régl. authentif. utilisateur] - [01 Réglage administratif]
Liste des noms d'utilisateur :
Quand vous sélectionnez [Activé] pour "Liste des noms d'utilisateur" et qu'ensuite vous appuyez sur [Activé
(Copieur)] pour "Authent. utilisateur" dans [01 Méthode d'authentification], la touche [Liste des utilisateurs]
est affichée sur l'écran d'authentification.
Une pression sur la touche [Liste des utilisateurs] affiche une liste des noms d'utilisateur enregistrés et vous
permet, pour l'authentification d'un utilisateur, d'entrer un nom d'utilisateur par simple pression sur une
touche.
En cas de pression sur [Activé] pour "Liste des noms d'utilisateur", puis de pression sur [Désactivé] pour
"Authentification utilisateur" dans [01 Méthode d'authentification], de [Activé] pour "Configuration compte"
et [Compte + code] pour "Méthode saisie suivi compte", la touche [Liste des comptes] va s'afficher sur
l'écran Authentification Compte à la place de la touche [Liste des utilisateurs].
Une pression sur la touche [Liste des comptes] affiche une liste des comptes enregistrés et vous permet,
pour l'authentification d'un compte, d'entrer un nom de compte par simple pression sur une touche.
Fonction autorisée par défaut :
Utilisez cette fonction pour la configuration initiale des fonctions accessibles à l'utilisateur quand
[Activé(Serv.ext)] est sélectionné pour "Authent. utilisateur" dans [01 Méthode d'authentification].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-83
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte], [02 Régl. authentif. utilisateur] et sur
[01 Réglage administratif].
L'écran Régl. de l’authentification utilisateur s'affiche.
3 Sélectionnez [Affiché] ou [Pas affichée] à droite de "Liste des noms d’utilisateur".
4 Appuyez sur [Fonction autoris. par défaut].
L'écran Fonction autorisée par défaut va s'afficher.
% Procédez au réglage pour activer des restrictions sur les fonctions par défaut pour les utilisateurs
qui sont authentifiés via un serveur externe.
% Appuyez sur [Valider] pour achever le réglage et revenir à l'écran Paramétrage gestion.
5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Régl.
authentif. utilisateur réapparaît.
12.9.3 [02 Régl. authentif. utilisateur] - [02 Enregistrement utilisateur]
Utilisez cette fonction pour affecter un numéro à chaque utilisateur et définir un Nom de l'utilisateur, un Code,
un Nom de compte, Définir limite max. et un Enregistrement carte IC pour chaque numéro.
L'utilisateur enregistré apparaît dans la liste à l'écran. Cette liste vous permet de sélectionner un utilisateur à
supprimer ou un utilisateur dont les données sont à changer selon les besoins.
Parmi ces paramètres pour utilisateurs enregistrés, Accès Fonction (Impression) et Crédit max. peuvent être
modifiés de manière collective.
REMARQUE
La fonction Enregistrement utilisateur elle-même ou certains éléments de réglage d'enregistrement de
l'utilisateur risquent d'être indisponibles en fonction des réglages effectués sous Méthode d'authentification.
Voir le tableau suivant pour de plus amples détails.
*1: [Nom de compte] ne peut être défini que si [Synchroniser] est sélectionné pour "Connexion auth.
compte/util." dans [01 Méthode d'authentification]. Toutefois, si vous n'êtes pas enregistré dans un compte
dans [03 Configuration compte] - [01 Enregistrem. Gestion compte], vous ne pouvez pas sélectionner de nom
de compte.
*2 : pour utiliser une carte IC, l'Unité d'authentification (type de carte IC) AU-201 doit être branchée sur le
port USB de la machine et nécessite un paramètre de service. Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
Vous devez aussi enregistrer votre carte IC et spécifier le [Type de carte IC] pour les cartes à utiliser ainsi que
le [Réglage opération]. Pour plus de détails, voir page 12-99.
Ajout de
données
utilisateur
Modification/
Suppression
de données
utilisateur
Configuration d'éléments dans l'enregistrement
de l'utilisateur
Système
d'authentification
Configuration
compte
Nom de
compte*1
Définir
limite
max.
Accès
Fonction
Enregistrement
carte
IC*2
Activé
(Copieur)
Désactivé 0 0 0 0 0
Activé 0 0 0 0 0 0
Activé
(Serv.ext)
Désactivé 0 0 0
Activé 0 0 0 0
Désactivé Désactivé
Activé
12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
12-84 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.9
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte], [02 Régl. authentif. utilisateur] et sur
[02 Enregistrement utilisateur].
L'écran Enregistrement utilisateur s'affiche.
% Suivez les instructions ci-dessous pour ajouter, modifier ou supprimer des données utilisateur.
3 Appuyez sur [Ajouter] pour afficher l'écran Enregistrement util. Ajouter/Changer.
% Si vous devez modifier des données utilisateur, passez à l'étape 10.
% Si vous devez supprimer des données utilisateur, passez à l'étape 11.
% Si vous devez modifier toutes les données utilisateur, passez à l'étape 12.
4 Appuyez sur [Numéro d'utilisateur] pour indiquer le numéro de l'utilisateur.
% Entrez le numéro d'utilisateur souhaité sur le clavier. La plage de saisie des numéros d'utilisateur
est comprise entre 1 et la limite supérieure entrée pour Nombre d'utilisateurs autorisés
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-85
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
5 Appuyez sur [Nom de l'utilisateur] et sur [Code] pour entrer un nom d'utilisateur ainsi qu'un code.
% Appuyez sur [Nom de l'utilisateur] pour afficher l'écran saisir le nom de l'utilisateur. Entrez le nom
d'utilisateur souhaité. Le nom d'utilisateur peut comporter jusqu'à 64 caractères alphanumériques,
symboles compris.
% Appuyez sur [Code] pour afficher l'écran Saisir le code d'accès.
Appuyez sur [Nouveau code] pour afficher l'écran Nouveau code. Entrez un code et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [Confirmation de saisie] pour afficher l'écran Confirmation de saisie. Entrez le même code
et appuyez sur [OK].
Le code de l'utilisateur peut comporter jusqu'à 64 caractères alphanumériques.
% Appuyez sur [OK] pour finaliser chaque réglage.
6 Appuyez sur [Nom de compte] pour sélectionner un nom de compte.
Appuyez sur [Nom de compte] pour afficher l'écran Nom de compte. Sélectionnez la touche du nom de
compte souhaité.
12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
12-86 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.9
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
7 Appuyez sur [Définir limite max.] pour régler la valeur.
% Appuyez sur [Définir limite max.] pour afficher l'écran Définir limite max. Sélectionnez [Activer], puis
appuyez sur [Maximum] pour saisir le nombre limite souhaité.
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
8 Sélectionnez les fonctions accessibles.
% Appuyez sur [Copier], [Numéris.], [Imprim.] ou [Rappeler] à la droite de "Accès à" pour sélectionner
une fonction que l'utilisateur est autoriser à utiliser.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-87
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12
9 Appuyez sur [Enregistrement carte IC] pour enregistrer une carte IC.
% Appuyez sur [Enregistrement carte IC] pour afficher l'écran Enregistrement carte IC. Appuyez sur
[Enreg./MàJour] pour afficher l'écran Enregistrement Infos Carte IC. Passez une carte IC sur l'Unité
d'authentification (type de carte IC) AU-201 connectée à la machine. L'écran Enregistrement de
l'utilisateur est restauré et le message affiché à droite de "Infos carte IC" passe de [Non enregistrée]
à [Enregistrée].
% Pour enregistrer une nouvelle carte, appuyez aussi sur [Enreg./MàJour] et passez la carte au-dessus
de l'unité d'authentification.
% Pour supprimer des informations enregistrées de la carte IC, appuyez sur [Supprimer]. Un dialogue
de confirmation apparaît.
Appuyez sur [OK] pour supprimer les informations enregistrées. "Infos carte IC" devient [Non
enregistrée].
% Appuyez sur [Retour].
10 Modifier des données utilisateur.
Appuyez sur [Précédent] ou sur [Suivant] pour sélectionner la touche du numéro d'utilisateur et du nom
d'utilisateur à modifier. Appuyez sur [Changer] pour afficher l'écran Enregistrement util.
Ajouter/Changer.
12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
12-88 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.9
% Les options de réglage proposées à l'écran dans la zone méthode de réglage sont les mêmes que
celles concernant l'ajout de données utilisateur décrites à l'étape 3.
% Une fois que les modifications voulues ont été apportées, appuyez sur [OK].
11 Supprimer les données utilisateur.
Appuyez sur [Précédent] ou [Suivant] pour sélectionner la touche du numéro d'utilisateur et du nom
d'utilisateur à supprimer. Appuyez sur [Supprimer].
% Appuyez sur [Oui] dans le dialogue de confirmation pour le supprimer. Ou bien, appuyez sur [Non]
pour annuler.
12 Modifiez les réglages Accès à et Définir limite max. de manière collective pour tous les utilisateurs.
Appuyez sur [Tous les utilis.] pour afficher l'écran Changer tous les utilisateurs.
% Vous pouvez changer de manière collective ce qui est sélectionné pour "Accès à" ainsi que la limite
supérieure pour [Définir limite max.]. Veuillez consulter l'étape 8 pour de plus amples détails sur les
sélections à faire dans Accès Fonction et l'étape 7 pour les détails sur le réglage de la limite
supérieure pour [Définir limite max.].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-89
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12
% Appuyez sur [OK]. Un dialogue s'affiche pour confirmer la modification du réglage.
% Appuyez sur [Oui] pour déterminer la modification et revenir à l'écran Enregistrement utilisateur. Une
pression sur [Non] restaurera l'écran Changer tous les utilisateurs. Pour revenir à l'écran
Enregistrement utilisateur, appuyez sur [Annuler].
13 Appuyez sur [Retour].
L'écran du menu Régl. authentif. utilisateur réapparaît.
12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
12-90 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.9
12.9.4 [02 Régl. authentif. utilisateur] - [03 Compteur utilisateur]
Permet de remettre à zéro les compteurs d'impression pour les utilisateurs authentifiés et utilisateurs publics,
individuellement ou collectivement.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte], [02 Régl. authentif. utilisateur] et sur
[03 Compteur utilisateur].
L'écran Compteur utilisateur s'affiche.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-91
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12
3 Initialisez individuellement les compteurs pour les utilisateurs authentifiés et les utilisateurs publics.
% Appuyez sur [Précédent] ou [Suivant] pour sélectionner la touche du numéro d'utilisateur et du nom
d'utilisateur dont il faut remettre le compteur à zéro. Appuyez sur [Public] pour remettre à zéro le
compteur des utilisateurs publics. L'écran Liste des compteurs s'affiche.
% Pour mettre un compteur individuel à zéro, appuyez sur [Annul] à droite de "Compteur copie",
"Compteur impressions" ou "Compt. numér.".
% Pour remettre tous les compteurs à zéro, appuyez sur [Tout effacer] en bas de l'écran.
% Appuyez sur [Oui] ou [Non] dans le dialogue de confirmation.
% Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Compteur utilisateur.
4 Initialiser les compteurs utilisateur collectivement.
% Appuyez sur [Tout réinit.].
% Appuyez sur [Oui] ou [Non] dans le dialogue de confirmation.
5 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Compteur utilisateur.
12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
12-92 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.9
12.9.5 [03 Gestion de compte] - [01 Enregistrem. Gestion compte]
Utilisez cette fonction pour affecter un numéro à chaque compte et définir les paramètres Nom de compte,
Code, Définir limite max. et Accès Fonction pour chaque numéro de compte.
Le compte enregistré apparaît dans la liste à l'écran. Cette liste vous permet de sélectionner un compte à
supprimer ou un compte dont les données sont à changer selon les besoins.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte], [03 Gestion de compte] et sur
[01 Enregistrem. Gestion compte].
L'écran Enregistrem. Gestion compte s'affiche.
% Suivez les instructions ci-dessous pour ajouter, modifier ou supprimer des données de compte.
3 Appuyez sur [Ajouter] pour afficher l'écran Enreg. gestion compte-Ajout/Changement.
% Si vous devez modifier un enregistrement de compte, passez à l'étape 8.
% Si vous devez supprimer un enregistrement de compte, passez à l'étape 9.
% Si vous devez modifier des enregistrements de compte de manière collective, passez à l'étape 10.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-93
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12
4 Appuyez sur [Numéro de compte] pour indiquer le numéro de compte.
% Entrez le numéro de compte souhaité sur le clavier. Un numéro de compte peut être configuré
jusqu'à la limite supérieure, cette dernière étant la valeur saisie pour Nombre d'utilisateurs autorisés
moins 1 000.
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
5 Appuyez sur [Nom de compte] et sur [Code] pour entrer le nom de compte et le code.
% Appuyez sur [Nom de compte] pour afficher l'écran Réglage Nom de compte. Entrez le nom de
compte souhaité.
Le nom de compte peut comporter jusqu'à 8 caractères alphanumériques.
% Appuyez sur [Code] pour afficher l'écran Saisir le code d'accès.
Appuyez sur [Nouveau code] pour afficher l'écran Nouveau code. Entrez un code et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [Confirmation de saisie] pour afficher l'écran Confirmation de saisie. Entrez le même code
et appuyez sur [OK].
Le code peut comporter jusqu'à 8 caractères alphanumériques.
% Appuyez sur [OK] pour finaliser chaque réglage.
12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
12-94 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.9
6 Appuyez sur [Définir limite max.] pour régler la valeur.
% Appuyez sur [Définir limite max.] pour afficher l'écran Définir limite max. Sélectionnez [Activer], puis
appuyez sur [Maximum] pour saisir le nombre limite souhaité.
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
7 Sélectionnez les fonctions accessibles.
% Appuyez sur [Copier], [Numéris.], [Imprim.] ou [Rappeler] à la droite de "Accès à" pour sélectionner
une fonction que l'utilisateur est autoriser à utiliser.
8 Modifier des données de compte.
Appuyez sur [Précédent] ou [Suivant] pour sélectionner la touche dont il faut modifier le numéro de
compte et le nom de compte. Appuyez sur [Changer] pour afficher l'écran Enreg. gestion compte-
Ajout/Changement.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-95
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12
% Les options de réglage proposées à l'écran dans la zone méthode de réglage sont les mêmes que
celles concernant l'ajout de données de compte décrites à l'étape 3.
% Une fois que les modifications voulues ont été apportées, appuyez sur [OK].
9 Supprimer des données de compte.
Appuyez sur [Précédent] ou [Suivant] pour sélectionner la touche dont il faut supprimer le numéro de
compte et le nom de compte. Appuyez sur [Supprimer].
% Appuyez sur [Oui] dans le dialogue de confirmation pour le supprimer. Ou bien, appuyez sur [Non]
pour annuler.
10 Modifiez les réglages Accès Fonction et Définir limite max. de manière collective pour tous les comptes.
Appuyez sur [Tous les comptes] pour afficher l'écran Changer tous les comptes.
% Vous pouvez changer de manière collective ce qui est sélectionné pour "Accès à" ainsi que la limite
supérieure pour [Définir limite max.]. Veuillez consulter l'étape 8 pour de plus amples détails sur les
sélections à faire dans Accès Fonction et l'étape 7 pour les détails sur le réglage de la limite
supérieure pour [Définir limite max.].
12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
12-96 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.9
% Appuyez sur [OK]. Un dialogue s'affiche pour confirmer la modification du réglage.
% Appuyez sur [Oui] pour déterminer la modification et revenir à l'écran Enregistrem. Gestion compte.
Une pression sur [Non] restaurera l'écran Changer tous les comptes. Pour revenir à l'écran Gestion
compte, appuyez sur [Annuler].
11 Appuyez sur [Retour].
L'écran du menu Configuration compte va réapparaître.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-97
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12
12.9.6 [03 Gestion de compte] - [02 Compteur gestion de compte]
Réinitialiser les compteurs d'impression de manière individuelle et collective pour les comptes authentifiés.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte], [03 Gestion de compte] et [02 Compteur
gestion de compte].
L'écran Compteur gestion de compte s'affiche.
3 Réinitialisez les compteurs de manière individuelle pour les comptes authentifiés.
% Appuyez sur [Précédent] ou [Suivant] pour sélectionner la touche du numéro de compte et du nom
de compte qu'il faut réinitialiser. L'écran Liste des compteurs s'affiche.
% Pour mettre un compteur individuel à zéro, appuyez sur [Annul] à droite de "Compteur copie",
"Compteur impressions" ou "Compt. numér.".
% Pour remettre tous les compteurs à zéro, appuyez sur [Tout effacer] en bas de l'écran.
% Appuyez sur [Oui] ou [Non] dans le dialogue de confirmation.
12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
12-98 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.9
% Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Compteur gestion de compte.
4 Initialisez les compteurs de comptes collectivement.
% Appuyez sur [Tout réinit.].
% Appuyez sur [Oui] ou [Non] dans le dialogue de confirmation.
5 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Authentification utilisateur/Configuration compte.
12.9.7 [04 Imprimer sans authentificat]
Spécifiez s'il faut autoriser ou non l'impression d'une tâche d'impression sans authentification spécifiée.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte] et [04 Imprimer sans authentificat].
L'écran Imprimer sans authentification s'affiche.
3 Sélectionnez ou [Autoriser] ou [Interdire].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Ident.
utilisateur/Compte réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-99
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12
12.9.8 [05 Config. périph. authent.] - [01 Méthode d'authentification]
REMARQUE
Les cartes IC peuvent être utilisées pour l'authentification utilisateur mais ne sont pas valables pour
l'authentification compte.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte], [05 Config. périph. authent.] et
[01 Méthode d'authentification].
L'écran Méthode d'authentification s'affiche.
3 Sélectionnez la touche souhaitée à droite de "Type de carte IC" pour spécifier le type de carte IC à
utiliser.
4 Sélectionnez [Authentification par carte IC] ou [Authent. par carte IC + code] à droite de "Réglage
opération".
% Si vous avez sélectionné [Authentification par carte IC], l'authentification utilisateur est effectuée
avec la seule carte IC lorsque [Activé (Copieur)] est sélectionné sur l'écran Authentification
utilisateur. Si vous avez sélectionné [Authent. par carte IC + code], les utilisateurs doivent aussi
fournir leur code utilisateur pour utiliser leur carte IC.
5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Config. périph. authent. est
restauré.
Élément Description
Type de carte IC Spécifiez le type de carte IC à utiliser.
Réglage opération Spécifiez si les utilisateurs doivent entrer ou non leur code utilisateur pour
l'authentification par carte IC.
12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
12-100 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.9
12.9.9 [06 Réglage du serveur externe]
Spécifiez le serveur à utiliser lors de l'authentification via un serveur externe. Commencez par enregistrer
plusieurs serveurs externes, puis sélectionnez-en un comme serveur par défaut.
Configurez les options suivantes si nécessaire.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte] et [06 Réglage du serveur externe].
L'écran Réglage du serveur externe va s'afficher.
Symptôme Description de l'élément de réglage
Nom du serveur Vous pouvez entrer jusqu'à 32 caractères alphanumériques ou symboles.
Type de
serveur
Dossier actif Nom de domaine par défaut
Vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères alphanumériques ou symboles.
NTLM v1 Nom de domaine par défaut
Vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères alphanumériques ou symboles.
NTLM v2 Nom de domaine par défaut
Vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères alphanumériques ou symboles.
NDS sur IPX Nom de structure NDS par défaut
Vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères alphanumériques ou symboles.
Nom de contexte NDS par défaut
Vous pouvez entrer jusqu'à 192 caractères alphanumériques ou symboles.
NDS sur
TCP/IP
Nom de structure NDS par défaut
Vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères alphanumériques ou symboles.
Nom de contexte NDS par défaut
Vous pouvez entrer jusqu'à 192 caractères alphanumériques ou symboles.
LDAP Adresse du serveur : Nom d'hôte, Adresse IPv4, Adresse IPv6
Base de recherche
Vous pouvez entrer jusqu'à 256 caractères alphanumériques ou symboles.
Configuration SSL : Activé, Désactivé
Numéro de port : 1 à 65535
Dépassement du délai : 5-300
Type d'authentification : [Simple], [Digest-MD5]
Attributs de recherche
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-101
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12
3 Sélectionnez une ligne vierge sur l'écran Réglage du serveur externe et appuyez sur [Nouveau] pour
enregistrer un nouveau serveur externe.
L'écran Nouveau/Modifier va s'afficher.
% Si vous devez modifier des données enregistrées, passez à l'étape 7.
% Si vous devez supprimer des données enregistrées, passez à l'étape 9.
4 Appuyez sur [Nom du serveur] pour afficher l'écran Nom du serveur, puis entrez un nom pour le serveur.
% L'opération d'enregistrement ne sera pas terminée si le nom du serveur reste vierge. Assurez-vous
de bien entrer le nom.
% Appuyez sur [OK], une fois terminé.
5 Appuyez sur [Type de serveur].
L'écran Type de serveur va s'afficher.
12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte]
12-102 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.9
6 Appuyez sur l'une des options suivantes pour configurer les détails : [Dossier actif], [NTLM v1],
[NTLM v2], [NDS sur IPX], [NDS sur TCP/IP] et [LDAP].
Appuyez sur [OK] dans chaque écran, une fois terminé.
7 Sélectionnez une ligne sur l'écran Réglage du serveur externe et appuyez sur [Modifier] pour modifier
les données pour le serveur externe enregistré.
L'écran Nouveau/Modifier va s'afficher.
8 Répétez les étapes 4 à 6 ci-dessus pour modifier le réglage existant et appuyez sur [OK].
9 Sélectionnez une ligne sur l'écran Réglage du serveur externe et appuyez sur [Supprimer] pour
supprimer les données pour le serveur externe enregistré.
Un dialogue de confirmation apparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-103
12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12
10 Appuyez sur [Oui].
% Appuyez sur [Non] pour annuler la suppression.
11 Appuyez sur [Fermer].
L'écran du menu Ident. utilisateur/Compte va réapparaître.
12.9.10 [07 Réglage commun utilis/compte]
Spécifiez s'il faut ou non afficher une fenêtre de confirmation avant de déconnecter un utilisateur authentifié.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte] et [07 Réglage commun utilis/compte].
L'écran 07 Réglage commun utilisateur/compte va s'afficher.
3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
L'écran du menu Ident. utilisateur/Compte va réapparaître.
12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau]
12-104 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.10
12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau]
Configurez les paramètres de communication pour la machine et le contrôleur.
12.10.1 [01 Carte réseau machine] - [01 Configuration TCP/IP]
Configurez les paramètres de carte réseau (NIC) comme l'adresse IP ou la vitesse réseau de la machine.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [04 Configuration réseau], [01 Carte réseau machine] et sur
[01 Configuration TCP/IP].
L'écran Configuration TCP/IP va s'afficher.
3 Effectuez le réglage de chaque élément.
% Entrez les chiffres sur le pavé numérique du panneau de contrôle ou de l'écran tactile. Appuyez
sur [OK] pour mettre en surbrillance la zone de saisie suivante.
% Pour spécifier le serveur de messagerie par le nom d'hôte, entrez l'adresse IP en choisissant entre
[Adr. IP Serv. DNS primaire] ou [Adr. IP Serv. DNS second.]. En cas d'utilisateur de deux serveurs
DNS, entrez l'adresse IP des deux.
REMARQUE
Pour activer ce changement de paramètre du serveur DNS, il faut redémarrer la machine. Appuyez
sur [OK], et éteignez la machine par l'interrupteur secondaire.
REMARQUE
Si la machine est configurée pour l'impression en tandem, l'[Adresse IP Tandem] s'affiche pour que
vous puissiez configurer l'adresse IP du MFP Partenaire. Ce réglage nécessite un paramètre de service.
Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
% Spécifiez la vitesse de ligne du réseau dans Vitesse réseau. Choisissez parmi les options
proposées.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Carte réseau machine
s'affiche à nouveau.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-105
12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12
12.10.2 [01 Carte réseau machine] - [02 Paramétrage http]
Configurez les paramètres de communication http de la machine.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [04 Configuration réseau], [01 Carte réseau machine] et sur
[02 Paramétrage http].
L'écran Paramétrage http s'affiche.
3 Effectuez le réglage de chaque élément.
% Appuyez sur la touche d'un élément pour afficher l'écran de réglage correspondant. Quand un écran
de saisie ou un écran tactile comportant un pavé numérique s'affiche, renseignez le champ selon
les besoins, et appuyez sur [OK] pour l'appliquer.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Carte réseau machine
s'affiche à nouveau.
12.10.3 [01 Carte réseau machine] - [03 Paramétrage E-mail]
Configurez les réglages e-mail par défaut sur la machine.
12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau]
12-106 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.10
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [04 Configuration réseau], [01 Carte réseau machine] et sur
[03 Paramétrage E-mail].
L'écran Paramétrage e-mail s'affiche.
3 Effectuez le réglage de chaque élément.
% Entrez les chiffres sur le pavé numérique du panneau de contrôle ou de l'écran tactile.
% Quand le serveur DNS est utilisé, le nom d'hôte peut être entré dans le champ du serveur de
messagerie. (chemin complet, 128 caractères max.)
REMARQUE
Si vous utilisez le mode Sécurité Renforcée, l'adresse IP peut suffire.
4 Quand la saisie est terminée, effectuez un test de transmission.
% Une pression sur [Test] affiche le dialogue de confirmation. Appuyez sur [Oui] pour vérifier que le
réglage a été correctement effectué.
5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Carte réseau machine
s'affiche à nouveau.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-107
12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12
12.10.4 [02 Carte réseau contrôleur]
Configurez les paramètres de communication pour le contrôleur.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [04 Configuration réseau] et [02 Carte réseau contrôleur].
L'écran du menu Carte réseau contrôleur va s'afficher.
3 Effectuez le réglage de chaque élément.
REMARQUE
Si le message [Mettre hors puis sous tension] s'affiche après modification d'un paramètre dans
[02 Carte réseau contrôleur], assurez-vous de bien couper l'interrupteur principal puis de le rallumer.
Veuillez patienter 10 à 30 secondes après avoir coupé l'interrupteur principal, puis rallumez-le.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Carte
réseau contrôleur réapparaît.
12.10.5 Liste de Carte réseau contrôleur
Le tableau ci-dessous décrit les éléments et paramètres de Carte réseau contrôleur.
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut
en gras)
01 Configuration TCP/IP
Configuration TCP/IP Activer, Désactiver
Attribution adresse IP *1 Attribution IP auto, Attribution IP manuelle
Attribution IP auto
DHCP Activer, Désactiver
BOOTP Activer, Désactiver
ARP/PING Activer, Désactiver
AUTO IP Activer, Désactiver
Attribution IP manuelle
Adresse IP 0.0.0.0 (0-255)
Masque de sous réseau 0.0.0.0 (0-255)
Passerelle par défaut 0.0.0.0 (0-255)
Paramétrage IPv6
Paramétrage IPv6 Activer, Désactiver*2
Paramétrage auto IPv6 Activer, Désactiver*3
DHCP v6 Activer, Désactiver
12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau]
12-108 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.10
Adresse globale 0000:0000:0000:0000:0000:
0000:0000:0000 (1 à 39 octets)*4
Longueur du préfixe 1-128 (0)
Adresse lien local fe80: XXXX*5
Adresse passerelle 0000:0000:0000:0000:0000:
0000:0000:0000 (1 à 39 octets)*6
Nom Serveur DNS
Nom Serveur DNS (IPv4)
Config. serveur DNS auto Activer, Désactiver
Serveur DNS primaire 0.0.0.0 (0-255)
Serveur DNS secondaire 1 0.0.0.0 (0-255)
Serveur DNS secondaire 2 0.0.0.0 (0-255)
Nom Serveur DNS (IPv6)
Config. serveur DNS auto Activer, Désactiver
Serveur DNS primaire 0000:0000:0000:0000:0000:0000:
0000:0000 (1 à 39 octets)*
Serveur DNS secondaire 1 0000:0000:0000:0000:0000:0000:
0000:0000 (1 à 39 octets)*
Serveur DNS secondaire 2 0000:0000:0000:0000:0000:0000:
0000:0000 (1 à 39 octets)*
Paramètres DNS dynamique Activer, Désactiver
Nom d'hôte KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse
MAC
63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Réglage LLMNR Activer, Désactiver
Nom du domaine DNS
Obtenir domaine DNS auto Activer, Désactiver
Nom Auto Domaine Rech. DNS Activer, Désactiver
Domaine DNS par défaut 251 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *7
RechercheDNS NomDomaine1 251 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *7
RechercheDNS NomDomaine2 251 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *7
RechercheDNS NomDomaine3 251 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *7
N° de port RAW
N° de port RAW 1 1-65535 (9100) Activer, Désactiver*8
N° de port RAW 2 1-65535 (9100) Activer, Désactiver*8
N° de port RAW 3 1-65535 (9100) Activer, Désactiver*8
N° de port RAW 4 1-65535 (9100) Activer, Désactiver*8
N° de port RAW 5 1-65535 (9100) Activer, Désactiver*8
N° de port RAW 6 1-65535 (9100) Activer, Désactiver*8
Filtrage IP
Permettre Accès Activer, Désactiver
Plage 1 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255)*9
Plage 2 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255)
Plage 3 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255)
Plage 4 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255)
Plage 5 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255)
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut
en gras)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-109
12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12
Adresses interdites Activer, Désactiver
Plage 1 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255)*9
Plage 2 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255)
Plage 3 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255)
Plage 4 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255)
Plage 5 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255)
Paramétrage Ipsec Autorisation, Interdiction
Paramétrage IPsec/Réglages IKE
Groupe 1–Groupe 4
Algorithme encryptage
DES CBC, 3DES CBC, Désactiver
Groupe 1–Groupe 4
Algorith. identification
MD5, SHA-1, Désactiver
Durée validité clé 80-604 800 (28 800) (s)
Groupe Diffie-Hellman Groupe 1, Groupe 2
Paramétrage IPsec/IPsec SA
Protocole de sécurité AH, ESP, ESP AH
Algorithme encryptageESP DES CBC, 3DES CBC, AES CBC, NULL
Algorith. identification MD5, SHA-1
Temps pour destruction 120-604800 (3600) (s)
Paramétrage IPsec/EnregistrerPeer
Groupe 1–Groupe 10
Mode Encapsulation
Mode Tunnel, Transport, Désactiver*11
Groupe 1–Groupe 10
Adresse IP
Modifier IPv4, Modifier IPv6
0.0.0.0 (0-255)
0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets)
Groupe 1–Groupe 10
Clé partagée (PSK)
64 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Groupe 1–Groupe 10
PFS (Perfect Forward Secrecy)
Activer, Désactiver
02 Configuration NetWare
Configuration impression NetWare
Configuration IPX Activer, Désactiver
Type de trame Ethernet Détection auto, 802.2, 802.3, Ethernet II,
802.3SNAP
Mode Impression NetWare Désactiver, PServeur, NImprimante, RImprimante
Config Nprinter/Rprinter
Nom du serveur d'impression KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse
MAC
63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Numéro imprimante 0-255 (255)
Configuration Pserver
Nom du serveur d'impression KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse
MAC
63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Code d'accès serveur impr. 63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Intervalle d'interrogation 1-65535 (1) (s)
Config. Bindery/NDS Bindery/NDS
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut
en gras)
12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau]
12-110 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.10
Nom serveur de fichiers 47 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Nom du contexte NDS 191 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Nom de l'arbre NDS 63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
État
Nom serveur, Nom file d'attente
03 Configuration serveur HTTP
Configuration serveur HTTP
Configuration serveur HTTP Activer, Désactiver
Configuration PSWC Activer, Désactiver
Configuration IPP
Configuration IPP Activer, Désactiver
Accepter tâche IPP Activer, Désactiver
Configuration serveur HTTP/Configuration IPP
Operation Support Number
Tâche impression Activer, Désactiver*8
Activer tâche Activer, Désactiver*8
Arrêt tâche Activer, Désactiver*8
Récup. attributs tâche Activer, Désactiver*8
Récupération tâche Activer, Désactiver*8
Récup attributs impress. Activer, Désactiver*8
Informations imprimante
Nom de l'imprimante 127 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Emplacement de l'imprimante 127 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Informations imprimante 127 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
URI imprimante Non modifiable
Config. identif. IPP
Config. identif. IPP Activer, Désactiver
Méthode d'authentification demande-nom-utili., de base, digest
Nom de l'utilisateur Personnalisé
20 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Code pass
20 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
domaine-realm IPP
127 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
04 Configuration FTP
Configuration FTP
Config. serveur FTP Activer, Désactiver
Configuration envoi FTP
Configuration envoi FTP Activer, Désactiver
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut
en gras)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-111
12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12
Adresse du serveur proxy Modifier IPv4, Modifier IPv6, Modifier nom
d'hôte
IPv4
0.0.0.0 (0-255)
IPv6
0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets)
No. port serveur proxy 1-65535 (21)
Mode PASV Activer, Désactiver
Délai d'attente connexion 5-300 (60) (sec.)
Numéro de port 1-65535 (21)
05 Configuration SNMP
Configuration SNMP
Configuration SNMP
Configuration SNMP Activer, Désactiver
SNMPv1/v2c (IP) Activer, Désactiver*8
SNMPv3 (IP) Activer, Désactiver*8
SNMPv1 (IPX) Activer, Désactiver*8
Numéro port UDP
Numéro port UDP 1-65535 (161)
Configuration SNMP/Configuration SNMPv1/v2c
Nom de la communauté pour la lecture
Nom communauté lecture public
15 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Nom de la communauté pour l'écriture
Config. permission écrit. Autorisation/Interdiction*8
Nom communauté écriture privé
15 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Configuration SNMP/Configuration SNMPv3
Nom du contexte
Nom du contexte 63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Recherche nom utilisateur
Recherche util. autorisé Autorisation/Interdiction*8
Recherche nom utilisateur public
32 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *10
Nom utilisateur lecture
Nom utilisateur lecture 32 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *10
Niveau de sécurité No Admission, code-identif., code-identif./
code-privé
SNMP/SNMPv3/Nom utilisateur lecture
Réglage Code
Util. lect. code-identif CodeAuth
8 à 32 caractères max. combinant symboles
et caractères alphanumériques.
Util. lect. code-privé CodePriv
8 à 32 caractères max. combinant symboles
et caractères alphanumériques.
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut
en gras)
12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau]
12-112 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.10
SNMP/SNMPv3/Nom utilisateur écriture
Util. écrit code-identif
Nom utilisateur écriture Interdiction
32 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *10
Niveau de sécurité No Admission, code-identif., code-identif./
code-privé
Réglage Code
Util. écrit code-identif 8 à 32 caractères max. combinant symboles
et caractères alphanumériques. Adresse
MAC (deux points ":" exclus)
Util. écrit. code-privé 8 à 32 caractères max. combinant symboles
et caractères alphanumériques. Adresse
MAC (deux points ":" exclus)
Algorithme encryptage DES, AES-128
Méthode d'authentification MD5, SHA-1
Configuration SNMP
Config. permission Trap Autorisation, Interdiction
ConfTrap(échec auth.) Activer, Désactiver
06 Configuration SMB
Configuration SMB
Configuration SMB
Configuration envoi SMB Activer, Désactiver
Configuration NTLM NTLMv1, NTLMv2, NTLMv1/NTLMv2
Réglage DFS Activer, Désactiver
Services de publication Activer, Désactiver
Régl. impress.
Régl. impress. Activer, Désactiver
Nom NetBios KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse
MAC
15 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Nom du service d'impression PRESS_1250/PRESS_1052
12 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Groupe de travail 15 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Configuration SMB/Configuration WINS
Configuration WINS
Configuration WINS Autorisation, Interdiction
Configuration WINS auto Autorisation, Interdiction
Adresse serveur WINS
Adresse Serveur WINS 1 0.0.0.0 (0-255)
Adresse Serveur WINS 2 0.0.0.0 (0-255)
Configuration type Noeud Noeud B, Noeud P, Noeud M, Noeud H
Réglage Héberg. Direct Activer, Désactiver
07 Configuration Apple Talk
Configuration Apple Talk
Configuration Apple Talk Autorisation, Interdiction
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut
en gras)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-113
12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12
Nom de l'imprimante KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse
MAC
31 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Nom de zone Astérisques (*)
31 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Zone actuelle Non modifiable
08 Configuration Bonjour
Configuration Bonjour
Configuration Bonjour Autorisation, Interdiction
Nom Bonjour 63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
09 Configuration E-mail
Configuration SMTP
Configuration SMTP Activer, Désactiver
Adresse du serveur SMTP Modifier IPv4
0.0.0.0 (0-255)
Modifier IPv6
0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets)
Changer nom d'hôte
253 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *7
Paramètres SSL SMTP sur SSL, Démarrer TLS, Désactiver
Numéro de port 1-65535 (25)
Numéro de port (SSL) 1-65535 (465)
Délai d'attente connexion 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210, 240, 270,
300 (s)
Division binaire Activer, Désactiver
Taille division E-mail 100-15000 (500) (pas : 100) (K octet)
Quantité serveur 0-100 (0) (M octet)
Spécifiez "0" pour les rendre illimités.
Paramétrage identifications
POP avant SMTP Activer, Désactiver
Authentification SMTP Activer, Désactiver
Tempo POP avant SMTP 0-60 (0)
Config. identif. SMTP
ID utilisateur 255 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Code 128 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
domaine-realm 255 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Configuration POP
Adresse serveur POP Modifier IPv4
0.0.0.0 (0-255)
Modifier IPv6
0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets)
Changer nom d'hôte
253 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *7
ID utilisateur 63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut
en gras)
12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau]
12-114 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.10
Code 15 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Identification APOP Activer, Désactiver
Paramètres SSL Activer, Désactiver
Numéro de port 1-65535 (110)
Numéro de port (SSL) 1-65535 (995)
Délai d'attente connexion dépassé 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210, 240, 270,
300 (s)
Enregistrement titre e-mail Enregistrer N° 1 à N° 5 (N° 1)
64 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Enregistrement texte e-mail Enregistrer N° 1 à N° 5 (N° 1)
256 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
10 Configuration socket TCP
Configuration socket TCP
Configuration socket TCP Activer, Désactiver
Numéro de port 1-65535 (59158)
Paramètres SSL Activer, Désactiver
Numéro de port (SSL) 1-65535 (59159)
Socket TCP (Mode ASCII)
Socket TCP (Mode ASCII) Activer, Désactiver
Numéro port (mode ASCII) 1024-65535 (59160)
11 Configuration Archange
Configuration communication Archange
Configuration communication Archange Activer, Désactiver
Adresse du serveur SMTP Modifier IPv4
0.0.0.0 (0-255)
Modifier IPv6
0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets)
Nom d'hôte
253 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *7
Numéro de port 1-65535 (25)
Adresse exp. (responsable) 127 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Délai connexion dépassé 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210, 240, 270, 300
(s)
Paramétrage identifications POP avant SMTP
POP avant SMTP Activer, Désactiver
Paramétrage identifications Activer, Désactiver
Tempo POP avant SMTP 0-60 (0) (s)
Configuration communication Archange
Config. identification SMTP
ID utilisateur 255 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Code 128 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
domaine-realm 255 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut
en gras)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-115
12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12
Configuration réception Archange
Configuration réception Archange
Configuration réception Archange Activer, Désactiver
Adresse serveur POP Modifier IPv4
0.0.0.0 (0-255)
Modifier IPv6
0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets)
Changer nom d'hôte
253 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *7
ID utilisateur 63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Code 15 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Identification APOP Activer, Désactiver
Numéro de port 1-65535 (110)
Délai d'attente connexion 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210, 240, 270,
300 (s)
Vérif. réception auto. Activer, Désactiver
Intervalle d'interrogation 1-60 (15) (min.)
Test de communication Archange Départ
Paramétrage http
Activer serveur proxy Activer, Désactiver
Adresse du serveur proxy Modifier IPv4
0.0.0.0 (0-255)
Modifier IPv6
0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets)
Nom d'hôte : 253 caractères max. combinant
symboles et caractères alphanumériques.
*7
No. port serveur proxy 1-65535 (8080)
Paramètres SSL Activer, Désactiver
Activer authentification Activer, Désactiver
Nom utilis authentificat 63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Code d'authentification 63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
12 Configuration OpenAPI
Configuration de l'accès Activer, Désactiver
Paramètres SSL SSL/Non SSL, SSL seulement, Non SSL
seulement
Réglage port
Numéro de port 1-65535 (50001)
Numéro de port (SSL) 1-65535 (50003)
Authentification
Authentification Activer, Désactiver
ID utilisateur 8 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Code 8 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Certificat client Activer, Désactiver
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut
en gras)
12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau]
12-116 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.10
Réglages Niveau Vérification Certificat Période de validité : Confirmer, Ne pas
confirmer
Utilisation Touche : Confirmer, Ne pas
confirmer
Chaîne : Confirmer, Ne pas confirmer
Confirmation Date Exp : Confirmer, Ne pas
confirmer
CN : Confirmer, Ne pas confirmer
13 Configuration service Web
Paramètres services Web
Friendly Name KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse
MAC
62 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Paramètres SSL Activer, Désactiver
Régl. impress.
Régl. impress. Activer, Désactiver
Nom de l'imprimante KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse
MAC
63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Emplacement de l'imprimante 63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Informations imprimante 63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Configuration scanner
Configuration scanner Activer, Désactiver
Nom du scanner KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse
MAC
63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Emplacement Scanner 63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Information scanner 63 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
14 Configuration JSP
Configuration JSP Activer, Désactiver
Paramètres SSL Activer, Désactiver
Paramétrage identifications
Paramétrage identifications Activer, Désactiver
ID utilisateur Inconnu
8 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Code modifier
8 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Numéro de port 30081-30090 (30081)
Numéro de port (SSL) 30081-30090 (30082)
15 Réglage LDAP
Réglage LDAP
Réglage LDAP Activer, Désactiver
Résult.Max.Recher. 5-100 (100)
Dépassement du délai 5-300 (60) (sec.)
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut
en gras)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-117
12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12
Réglage Rech. détaillée
Nom ET, OU, DÉBUT, FINIT PAR
E-mail ET, OU, DÉBUT, FINIT PAR
Nom ET, OU, DÉBUT, FINIT PAR
Prénom ET, OU, DÉBUT, FINIT PAR
Paramétrage Serveur LDAP
Adresse du serveur Modifier IPv4
0.0.0.0 (0-255)
Modifier IPv6
0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets)
Changer nom d'hôte
253 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *7
Base de recherche 255 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Paramètres SSL Activer, Désactiver
Numéro de port 1-65535 (389)
Numéro de port (SSL) 1-65535 (636)
Méthode d'authentification Anonyme, Simple, Digest-MD5, GSS-SPNEGO,
NTML v1, NTML v2
Méthode Auth. Serveur Valeur de réglage, Authentification dynamique
ID utilisateur 255 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Code 128 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Nom de domaine 64 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Réglage recommandé Utilisé, Non utilisé
Vérifier la connexion Vérifier la connexion
16 Réglage IEEE802.1x
État de l'authentificat.
Réglage IEEE802.1x Activer, Désactiver
Réglage Supplicant
Réglages Niveau Vérification Certificat
Période de validité Activer, Désactiver
CN Activer, Désactiver
Chaîne Confirmer, Ne pas confirmer
17 Réglage détaillé
Réglage détaillé
Paramètres unité
Adresse MAC
Vitesse réseau Paramètres auto, 10 Mbps RHalf Duplex,
10 Mbps Full Duplex, 100 Mbps Half Duplex,
100 Mbps Full Duplex
Paramètres détaillés/Réglage de l'heure
Paramètres NTP Activer, Désactiver
Paramètres serveur NTP
Adresse serveur NTP Auto Activer, Désactiver
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut
en gras)
12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau]
12-118 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.10
Paramètres serveur NTP Modifier IPv4
0.0.0.0 (0-255)
Modifier IPv6
0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets)
Changer nom d'hôte
253 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *7
Numéro de port 1-65535 (123)
Détail/État notification/Alerte E-mail
Paramètres alerte e-mail Activer, Désactiver
Adresse e-mail destinat. 250 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Éléments Trans Appel SAV, Bourrage, Remettre papier,
Ajout toner, Appel SAV, Remettre agrafes,
Bac unité finition plein, Corbeilles à vider,
Vider corbeille massicot, Ajout pastilles de
colle, Remplacer la butée de lame, Fournit.
Élément Reliure, Retirer bac déch. agraf.,
Alimentation en eau
Détail/État notification/SNMP Trap
Paramètres Trans 1-5 (1)
Paramètres Trans Activer, Désactiver
Adresse Trans Modifier IPv4
0.0.0.0 (0-255)
Modifier IPv6
0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0
Nom d'hôte
253 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Numéro de port Trans 1-65535 (162)
Nom communauté Trans public
15 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Éléments Trans Appel SAV, Bourrage, Remettre papier,
Ajout toner, Appel SAV, Remettre agrafes,
Bac unité finition plein, Corbeilles à vider,
Vider corbeille massicot, Ajout pastilles de
colle, Remplacer la butée de lame, Fournit.
Élément Reliure, Retirer bac déch. agraf.,
Alimentation en eau
Paramètres Trans Activer, Désactiver
Adresse réseau Trans IPX 00: 00: 00: 00
Adresse noeud Trans IPX 00: 00: 00: 00: 00: 00
Nom communauté Trans IPX public
15 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques.
Éléments Trans Appel SAV, Bourrage, Remettre papier,
Ajout toner, Appel SAV, Remettre agrafes,
Bac unité finition plein, Corbeilles à vider,
Vider corbeille massicot, Ajout pastilles de
colle, Remplacer la butée de lame, Fournit.
Élément Reliure, Retirer bac déch. agraf.,
Alimentation en eau
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut
en gras)
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-119
12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12
Confirmation PING
Adresse pour envoi PING Modifier IPv4
0.0.0.0 (0-255)
Modifier IPv6
0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets)
Changer nom d'hôte
253 caractères max. combinant symboles et
caractères alphanumériques. *7
Vérifier la connexion Départ
Paramètres LDP Activer, Désactiver
Paramètres SLP Activer, Désactiver
Réglage LLTD Activer, Désactiver
Réglage SSDP Activer, Désactiver
Défin. Vérification Cert Utilisé, Non utilisé
Efface paramètres réseau Départ
*1 : Sélectionnez [Paramètres auto] pour rendre "DHCP", "BOOTP", "ARP/PING" et "AUTO IP" disponible.
Toutefois, le passage de la sélection de [Paramètres auto] à [Saisie manuelle] invalide
les réglages effectués pour "DHCP" et "BOOTP". De même, le passage de [Saisie manuelle] à
[Paramètres auto] valide les réglages effectués pour "DHCP", "BOOTP", "ARP/PING" et
"AUTO IP".
*2 : La sélection de [Désactiver] pour "Paramétrage IPv6" désactive cette fonction, même si [Activer]
est sélectionné pour "Paramétrage auto IPv6". Dans PSWC, la zone de liste déroulante de
"Paramétrage auto IPv6" s'affiche en grisé pour signaler l'inactivité.
*3 : La sélection de [Désactiver] pour "Paramétrage auto IPv6" activer la modification de réglage
de "Adresse globale", "Longueur du préfixe" et "Adresse passerelle".
*4 : Non disponible pour les plages de fe80: : à febf: ffff: ffff: ffff: ffff: ffff: ffff: ffff, et de ff00: : à ffff:
ffff: ffff: ffff: ffff: ffff: ffff: ffff.
*5 : XXXX sera calculé à partir de l'adresse MAC.
*6 : Non disponible uniquement pour la plage entre fe80: 0: 0: 0: : et fe80: 0: 0: 0: ffff: ffff: ffff: ffff.
*7 : Les caractères entre les points devraient comporter 63 caractères max. Utiliser des points pour
relier la chaîne de caractères et bâtir l'entrée de 251 (253 Nom d'hôte inclus) caractères.
*8 : Dans PSWC, entrez/supprimez "0" pour activer/désactiver le réglage.
*9 : Seule une adresse IP, pas une plage, peut être autorisée/rejetée de trois manières.
Par exemple, pour autoriser/rejeter 192.168.11.22 seulement, entrez :
192.168.11.22 - 0.0.0.0
0.0.0.0 - 192.168.11.22
192.168.11.22 - 192.168.11.22
*10 : "Recherche nom Utilisateur" en peut pas être spécifié avec la même entrée que celle pour
"Nom utilisateur lecture" ou "Nom utilisateur écriture".
*11 : Le mode tunnel n'est pas pris en charge dans le paramètre ESP AH.
Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut
en gras)
12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression]
12-120 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.11
12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression]
Le tableau ci-dessous décrit les réglages personnalisés pour les tâches de copie et d'impression.
Paramètre de réglage Description Options (valeur par défaut en
gras)
01 Réglage
Décalage
01 Décalage
des
tâches
Configurez la machine pour qu'elle
éjecte les feuilles imprimées par numéro
de jeu ou par travail individuel.
En cas de sélection de Décaler par unité
tâche, spécifiez le nombre de jeux
pour le décalage.
Décaler par numéro de jeu :
Activé, Désactivé
Décaler par unité tâche :
Activé, Désactivé
02 Réglage
mode tri décalé
Sélectionnez le mode tri décalé.
Basculer Position de Sortie :
Décale les feuilles imprimées pour
chaque tâche.
Partition Insertion Papier :
insère une feuille de papier après
chaque tâche. Sélectionnez un magasin
pour insérer des feuilles de partition
à ce niveau.
Interr. pos. + Insertion Pap :
décale les feuilles imprimées pour
chaque tâche et insère une feuille de
papier après chaque tâche. Sélectionnez
un magasin pour insérer des
feuilles de partition à ce niveau.
Arrêter impress :
suspend temporairement l'impression
pour chaque tâche.
Mode décalage en sortie :
Basculer Position de Sortie,
Partition Insertion Papier,
Interr pos. + Insertion Pap,
Arrêter impress
Magasin Insertion :
Mag 1, Mag 2, Mag 3, Mag 4,
Mag 5, Mag 6, Mag 7, Mag 8,
MI1, MI2, MI-PFU1, MI-PFU2,
MI-PFU3
02 Impression en continu Sélectionnez s'il faut suspendre l'impression
pour chaque tâche ou imprimer
plusieurs tâches d'impression en
réserve à la suite.
Activé, Désactivé
03 Numéro de page du livret Sélectionnez s'il faut ou non s'assurer
que les numéros de page sont imprimés
sur les bords extérieurs de la copie
en cas d'utilisation combinée de Livret
et de Numérot. pages sous Tampon.
Oui (en dehors de page), Désactivé
04 Prérotation rouleaux four Il peut s'avérer nécessaire de régler la
chaleur de fixation en fonction du type
de papier et du grammage. Dans un tel
cas, sélectionnez s'il faut faire tourner
les rouleaux du four avant le début de
l'impression afin d'imprimer à la température
appropriée. Ce qui peut nuire à la
performance, mais cela stabilise la qualité
de l'image.
Avec prérotation, Sans prérotation
05 Réglage échantillon Configurez les réglages du test d'impression.
Sélectionnez s'il faut imprimer la mire
test prédéfinie dans la machine comme
spécimen d'image d'impression ou s'il
faut imprimer l'image en cours d'impression.
Sélectionnez un magasin papier
si vous avez choisi d'imprimer la
mire prédéfinie.
Spécifiez le cycle d'impression de l'impression
test qui sera automatiquement
produite.
Sélectionnez s'il faut ou non inclure le
nombre d'exemplaires d'impression
test dans le comptage de la gestion de
compte.
Impression :
Impression mire, Impr. image
tâche
Sélection magasin papier :
Mag 1, Mag 2, Mag 3, Mag 4,
Mag 5, Mag 6, Mag 7, Mag 8
Cycle Impression : Activé,
Désactivé
Réglages Cycle :
Cycle impr. feuille, Cycle impr.
jeu
Param. comptes
département :
Activé, Désactivé
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-121
12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12
06 Valid. épreuve(1ère
feuille)
Utilisez cette fonction pour autoriser la
machine à n'imprimer que la première
feuille de l'impression test au lieu du jeu
complet.
Réglez la machine pour afficher la
touche [Épreuve (1ère page] en plus de
la touche [Épreuve] sur l'écran de
contrôle.
Vous pouvez aussi régler la machine
pour qu'elle n'imprime que la première
feuille quand Épreuve est actionné sur
le panneau de contrôle.
Épreuve (1ère feuille) :
Activé, Désactivé
Sélection 1 jeu/1ère feuil. Appui
sur touche [Épreuve] :
Activé, Désactivé
07 Affich. Identificat. Bourrage
Spécifiez s'il faut ou non afficher un
message pour avertir l'utilisateur en cas
de bourrage si [Détecter] est sélectionné
sous [Réglage administrateur] -
[Configuration système] - [Réglages expert]
- [Régl. Bourr. Dét. Err. Centr].
Activé, Désactivé
08 Rotation Spécifiez quand il faut activer la fonction
Rotation auto image.
Toujours activé, Oui -
APS/AMS seulement, Oui -
APS/AMS/Réduction
09 Interruption de cycle Spécifiez quand arrêter la tâche d'impression
en cours en cas de pression
sur Interruption sur le panneau de
contrôle.
À la fin du jeu en cours, Immédiate
10 Sélection fonction réserve
Sélectionnez s'il faut afficher ou non
l'écran Copie quand l'original a été mis
en place et que la machine affiche
l'écran Machine et qu'elle est prête
pour réserver des tâches.
Programmation, Insertion de
l'original
11 Arrêt numér. magasin
ouvert
Sélectionnez s'il faut ou non stopper la
numérisation de l'original placé dans le
chargeur Auto quand le magasin est
retiré.
Activé, Désactivé
12 Copie en continu Sélectionnez s'il faut ou non suspendre
l'opération d'impression lors d'une
pause et que l'impression successive
de plusieurs tâches réservées est en
cours.
Activé, Désactivé
13 Sortie original semi-auto Sélectionnez s'il faut imprimer les
feuilles copiées face imprimée vers le
haut ou vers le bas lors de la numérisation
d'une seule feuille d'original placée
sur la vitre d'exposition.
Recto vers haut, Recto vers
bas
14 Mode semi-auto chargeur
Sélectionnez s'il faut lancer la numérisation
quand l'original est placé dans le
chargeur Auto et que Départ est actionné
sur le panneau de contrôle ou
s'il faut commencer à numériser
lorsque le mode Numérisation séparée
est sélectionné et que l'original est en
position, quand le mode semi-auto est
sélectionné.
Activé, Désactivé
Paramètre de réglage Description Options (valeur par défaut en
gras)
12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression]
12-122 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.11
12.11.1 [01 Réglage Décalage] - [01 Décalage des tâches]
REMARQUE
Les deux Décaler par numéro de jeu et Décaler par unité tâche peuvent être activés.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression], [01 Réglage Décalage] et sur [01 Décalage
des tâches].
L'écran Décalage des tâches va s'afficher.
3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous "Décaler par numéro de jeu".
4 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous "Décaler par unité tâche".
Quand [Activé] est sélectionné, un clavier s'affiche pour entrer le nom de jeux de décalage.
5 Spécifiez le nombre de jeux de décalage sur le clavier de l'écran ou sur le clavier du panneau de
contrôle. Plage disponible entre 0 et 9 999.
6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Décalage va
réapparaître.
Élément Description
Décaler par numéro de jeu Réglez la machine pour qu'elle décale les feux imprimés par numéro de jeu.
Décaler par unité tâche Réglez la machine pour qu'elle décale les jeux imprimés par unité de tâche.
En cas de sélection de Décaler par unité tâche, spécifiez le nombre de jeux
pour le décalage.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-123
12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12
12.11.2 [01 Réglage Décalage] - [02 Réglage mode tri décalé]
Il existe trois modes de décalage de l'impression et d'arrêt temporaire de l'opération d'impression pour
chaque tâche. Sélectionnez l'un de ces modes. Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'un mode.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression], [01 Réglage Décalage] et sur [02 Réglage
mode tri décalé].
L'écran Réglage mode tri décalé va s'afficher.
3 Sélectionnez l'une des touches de "Réglage mode tri décalé".
% Si vous avez sélectionné [Partition Insertion Papier] ou [Interr pos. + Insertion Pap], vous devez
sélectionner une des touches de magasin sous "Magasin Insertion".
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Décalage va
réapparaître.
Élément Description
Basculer Position de Sortie
Décale les feuilles imprimées pour chaque tâche.
Partition Insertion Papier insère une feuille de papier après chaque tâche. Sélectionnez un magasin
pour insérer des feuilles de partition à ce niveau.
Interr pos. + Insertion Pap décale les feuilles imprimées pour chaque tâche et insère une feuille de papier
après chaque tâche. Sélectionnez un magasin pour insérer des feuilles
de partition à ce niveau.
Arrêter impress suspend temporairement l'impression pour chaque tâche.
12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression]
12-124 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.11
12.11.3 [02 Impression en continu]
Sélectionnez s'il faut suspendre l'impression pour chaque tâche ou imprimer plusieurs tâches d'impression
en réserve à la suite.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [02 Impression en continu].
L'écran Impression en continu va s'afficher.
3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration
Copie/Impression s'affiche à nouveau.
12.11.4 [03 Numéro de page du livret]
Sélectionnez s'il faut ou non s'assurer que les numéros de page sont imprimés sur les bords extérieurs de la
copie en cas d'utilisation combinée de Livret et de Numérot. pages sous Tampon.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [03 Numéro de page du livret].
L'écran N° de page du livret à l'extérieur va s'afficher.
3 Sélectionnez [OUI (en dehors de page)] ou [Désactivé].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration
Copie/Impression s'affiche à nouveau.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-125
12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12
12.11.5 [04 Prérotation rouleaux four]
Il peut s'avérer nécessaire de régler la chaleur de fixation en fonction du type de papier et du grammage.
Dans un tel cas, sélectionnez s'il faut faire tourner les rouleaux du four avant le début de l'impression afin
d'imprimer à la température appropriée. En cas de sélection de Avec prérotation, la performance risque d'en
pâtir, mais la qualité de l'image sera stabilisée.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [04 Prérotation rouleaux four].
L'écran Prérotation rouleaux four va s'afficher.
3 Appuyez sur [Avec prérotation] ou [Sans prérotation].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration
Copie/Impression s'affiche à nouveau.
12.11.6 [05 Réglage échantillon]
Élément Description
Impression Sélectionnez l'image d'impression test.
En cas de sélection de [Impression mire], l'image pré-enregistrée dans la machine
sera imprimée comme échantillon.
En cas de sélection de [Impr. image tâche], c'est l'image de la tâche actuelle
qui sera imprimée comme échantillon.
Sélection magasin papier
Sélectionnez un magasin d'alimentation pour le papier sur lequel l'impression
test sera imprimée quand [Impression mire] est sélectionné comme mode
d'impression.
Cycle Impression Quand [Cycle Impression] est activé, les échantillons seront automatiquement
imprimés. Sélectionnez s'il faut régler [Cycle Impression] sur [Activé] ou [Désactivé].
Réglages Cycle Avec "Cycle Impression" est réglé sur [Activé], sélectionnez [Cycle impr.
feuille] pour imprimer un échantillon après qu'un nombre défini de feuilles est
imprimé ou [Cycle impr. jeu] pour imprimer un échantillon après l'impression
d'un nombre de jeux défini.
La sélection de [Cycle a : feuille] de [Cycle impr. feuille] vous permet de spécifier
le nombre de feuilles dans un cycle entre 1 et 9999. Le nombre spécifié
sera annulé si l'interrupteur secondaire est coupé, Réinit Auto est activé ou si
la machine est réinitialisée manuellement.
Quand [Cycle impr. jeu] est sélectionné, appuyez sur [b : Intervalle de jeu] pour
spécifier le nombre de jeux. Une page d'échantillon sera imprimée en tant que
première page du nombre de jeux défini. Plage disponible entre 1 et 9999.
Quand [Cycle impr. jeu] est sélectionné, appuyez sur [c : Nombre feuilles] pour
spécifier le numéro de page. Une page d'échantillon sera imprimée pour la
page spécifiée de chaque jeu. Plage disponible entre 1 et 9999.
Param. comptes département
Sélectionnez s'il faut ou non inclure le nombre d'impressions test imprimées.
Si vous choisissez de compter les impressions test, elles seront incluses dans
le décompte du compte.
12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression]
12-126 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.11
REMARQUE
Il faut configurer un magasin secondaire sur l'Unité de finition FS-532 pour imprimer un échantillon.
Contactez votre technicien SAV si nécessaire.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [05 Réglage échantillon].
L'écran Configuration test impression va s'afficher.
3 Sélectionnez [Impression mire] ou [Impr. image tâche] à la droite de "Impression".
4 En cas de sélection de [Impression mire], sélectionnez une des touches sous "Sélection magasin
papier".
REMARQUE
Si vous sélectionnez un magasin non installé, aucun échantillon ne sera imprimé. Même si le format du
papier utilisé pour l'impression diffère de celui chargé dans le magasin papier spécifié, un échantillon
sera imprimé sans problèmes.
5 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] à la droite de "Cycle Impression".
6 Si vous avez sélectionné [Activé], appuyez sur [Réglages Cycle].
L'écran Réglage cycle Impression va s'afficher.
7 Sélectionnez soit [Cycle impr. feuille] ou [Cycle impr. jeu].
% En cas de sélection de [Cycle impr. feuille], entrez le cycle des feuilles sur le clavier de l'écran. Plage
disponible entre 1 et 9999.
% En cas de sélection de [Cycle impr. jeu], choisissez soit [b : Intervalle de jeu] ou [c : Nombre feuilles].
Avec [b : Intervalle de jeu], spécifiez le nombre de jeux. Une page d'échantillon sera imprimée en
tant que première page du nombre de jeux défini. Plage disponible entre 1 et 9999. Avec [c : Nombre
feuilles], spécifiez le numéro de page. Une page d'échantillon sera imprimée pour la page spécifiée
de chaque jeu. Plage disponible entre 1 et 9999.
% Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler].
L'écran Configuration test impression va réapparaître.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-127
12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12
8 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] à la droite de "Param. comptes département".
9 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration
Copie/Impression s'affiche à nouveau.
12.11.7 [06 Valid. épreuve(1ère feuille)]
Utilisez cette fonction pour autoriser la machine à n'imprimer que la première feuille de l'impression test au
lieu du jeu complet.
Réglez la machine pour afficher la touche [Épreuve (1ère page] en plus de la touche [Épreuve] sur l'écran de
contrôle. Vous pouvez aussi régler la machine pour qu'elle n'imprime que la première feuille quand Épreuve
est actionné sur le panneau de contrôle.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [06 Valid. épreuve(1ère feuille)].
L'écran Réglage Épreuve (1ère feuille) va s'afficher.
3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous "Épreuve (1re feuille)".
% En cas de sélection de [Activé], la touche [Épreuve (1ère feuille)] apparaîtra sur l'écran de contrôle.
4 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous "1er jeu/1re feuil. Appui sur touche [Epreuve]."
% Sélectionnez [Activé] pour n'imprimer que la première feuille quand Épreuve est actionné sur le
panneau de contrôle.
5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration
Copie/Impression s'affiche à nouveau.
12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression]
12-128 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.11
12.11.8 [07 Affich. Identificat. Bourrage]
Spécifiez s'il faut ou non afficher un message pour avertir l'utilisateur en cas de bourrage si [Détecter] est
sélectionné sous [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] - [06 Réglages expert] - [03 Régl.
Bourr. Dét. Err. Centr].
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [07 Affich. Identificat. Bourrage].
L'écran Régl. Affich. Identificat. Bourrage va s'afficher.
3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration
Copie/Impression s'affiche à nouveau.
12.11.9 [08 Rotation]
Spécifiez quand il faut activer la fonction Rotation auto image.
Élément Description
Toujours activé La fonction sera activée sans conditions.
Oui - APS/AMS seulement La fonction ne sera activée que si PapierAuto (APS) ou Restitution Auto
(AMS) est activé.
Oui - APS/AMS/Réduction La fonction ne sera activée que si PapierAuto (APS), Restitution Auto (AMS)
ou Taux de réduction est activé.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-129
12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [08 Rotation].
L'écran Rotation automatique image va s'afficher.
3 Sélectionnez une des options suivantes : [Toujours activé], [Oui - APS/AMS seulement] ou
[Oui - APS/AMS/Réduction].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration
Copie/Impression s'affiche à nouveau.
12.11.10 [09 Interruption de cycle]
Spécifiez quand arrêter la tâche d'impression en cours en cas de pression sur Interruption sur le panneau
de contrôle.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [09 Interruption de cycle].
L'écran Interruption de cycle va s'afficher.
3 Appuyez sur [À la fin du jeu en cours] ou [Immédiate].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration
Copie/Impression s'affiche à nouveau.
Élément Description
À la fin du jeu en cours La machine attend jusqu'à ce que la quantité d'impression spécifiée pour
la tâche actuelle soit imprimée et s'arrête.
Immédiate La machine s'arrête d'imprimer sans attendre que la quantité d'impression
spécifiée pour la tâche actuelle ne soit imprimée.
12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression]
12-130 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.11
12.11.11 [10 Sélection fonction réserve]
Sélectionnez s'il faut afficher ou non l'écran Copie quand l'original a été mis en place et que la machine
affiche l'écran Machine et qu'elle est prête pour réserver des tâches.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [10 Sélection fonction réserve].
L'écran Sélection fonction réserve va s'afficher.
3 Appuyez sur [Programmation] ou [Insertion de l'original].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration
Copie/Impression s'affiche à nouveau.
12.11.12 [11 Arrêt numér. magasin ouvert]
Sélectionnez s'il faut ou non arrêter la numérisation de l'original placé dans le chargeur Auto quand un
magasin non utilisé est sorti.
En cas de sélection de [Activé], la machine s'arrête de numériser l'original placé dans le chargeur Auto
quand un magasin non utilisé est sorti.
Élément Description
Programmation Affiche l'écran Copie en cas de pression sur l'onglet [COPIER] alors que la
machine affiche l'écran Machine et qu'elle est prête pour réserver des
tâches.
Insertion de l'original Affiche l'écran Copie quand un original est placé sur la vitre d'exposition
ou dans le chargeur Auto alors que la machine affiche l'écran Machine et
qu'elle est prête pour réserver des tâches.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-131
12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [11 Arrêt numér. magasin ouvert].
L'écran Arrêt numérisation si magasin ouvert va s'afficher.
3 Appuyez sur [Activé] ou [Désactivé].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration
Copie/Impression s'affiche à nouveau.
12.11.13 [12 Copie en continu]
Sélectionnez s'il faut ou non suspendre l'opération d'impression lors d'une pause et que l'impression
successive de plusieurs tâches réservées est en cours.
En cas de sélection de [Activé], la machine suspend l'opération d'impression lors d'une pause en cas
d'impression successive de plusieurs tâches réservées.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [12 Copie en continu].
L'écran Copie en continu va s'afficher.
3 Appuyez sur [Activé] ou [Désactivé].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration
Copie/Impression s'affiche à nouveau.
12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression]
12-132 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.11
12.11.14 [13 Sortie original semi-auto]
Sélectionnez s'il faut imprimer les feuilles copiées face imprimée vers le haut ou vers le bas lors de la
numérisation d'une seule feuille d'original placée sur la vitre d'exposition.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [13 Sortie original semi-auto].
L'écran Sortie original semi-auto va s'afficher.
3 Appuyez sur [Recto vers haut] ou [Recto vers bas].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration
Copie/Impression s'affiche à nouveau.
Élément Description
Recto vers haut Éjecte les feuilles copiées face imprimée vers le haut.
Recto vers bas Éjecte les feuilles copiées face imprimée vers le bas.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-133
12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12
12.11.15 [14 Mode semi-auto chargeur]
Sélectionnez s'il faut lancer la numérisation quand l'original est placé dans le chargeur Auto et que Départ
est actionné sur le panneau de contrôle ou s'il faut commencer à numériser lorsque le mode Numérisation
séparée est sélectionné et que l'original est en position, quand le mode semi-auto est sélectionné.
En cas de sélection de [Activé], la machine commence à numériser quand le mode Numérisation séparée est
sélectionné et que l'original est en position.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [14 Mode semi-auto chargeur].
L'écran Mode semi-auto chargeur va s'afficher.
3 Appuyez sur [Activé] ou [Désactivé].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration
Copie/Impression s'affiche à nouveau.
12 [06 Réglage administrateur] - [06 Appel Archange]
12-134 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.12
12.12 [06 Réglage administrateur] - [06 Appel Archange]
12.12.1 [01 Administrateur]
Utilisez cette fonction pour appeler votre technicien SAV en cas d'entretien. Votre technicien SAV surveille
l'état de la machine en fonction de vos besoins. Les informations surveillées seront utiles pour l'entretien.
REMARQUE
Ce service chargé de surveiller l'état de la machine s'appelle CS Remote Care. CS Remote Care nécessite
un paramètre de service. Le recours à ce service active [Départ] sur l'écran Administrateur. Contactez votre
technicien SAV si nécessaire.
REMARQUE
Si CS Remote Care est activé sur la machine, le réglage ERP sera indisponible. Voir page 12-51 pour plus de
détails.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [06 Appel Archange] et [01 Administrateur].
L'écran Administrateur s'affiche.
3 Appuyez sur [Départ].
4 Appuyez sur [Retour].
L'écran Appel Archange réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-135
12.13 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] 12
12.13 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité]
12.13.1 [01 Code authentification admin.]
Modifiez le code d'authentification de l'administrateur.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] et [01 Code authentification admin.].
L'écran Code authentification admin. va s'afficher.
3 Appuyez sur [Code actuel] pour entrer le code en vigueur, et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [Nouveau code] pour entrer votre nouveau code, et appuyez sur [OK].
% Le code de l'administrateur comporte 8 caractères alphanumériques.
5 Appuyez sur [Confirmation] pour entrer une fois encore votre nouveau code, et appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration
sécurité réapparaît.
REMARQUE
La touche [01 Code authentification admin.] sera disponible si un code d'authentification de
l'administrateur est spécifié par le technicien SAV.
12.13.2 [02 Gestion disque dur] - [01 Gestion dossiers et boîtes]
L'utilisateur peut créer un dossier ou une boîte pour l'enregistrement des images dans un dossier personnel,
public ou sécurisé. L'administrateur peut consulter le nom, le code d'authentification, le numéro ou la date
de création du dossier ou de la boîte créé(e) par l'utilisateur. Par railleurs, l'administrateur peut, si nécessaire,
supprimer le dossier ou la boîte.
12 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité]
12-136 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.13
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [02 Gestion disque dur] et sur [01 Gestion dossiers et boîtes].
L'écran Gestion dossiers et boîtes va s'afficher.
3 Sélectionnez un dossier pour en voir les détails ou pour le supprimer.
% Appuyez sur [Dossier privé], [Dossier public] ou sur [Dossier sécurisé] pour sélectionner le type de
dossier contenant le dossier/la boîte à sélectionner.
% Sélectionnez la touche de dossier souhaitée.
% Si vous devez sélectionner les informations d'une boîte, appuyez sur la touche du dossier contenant
la boîte à consulter, puis appuyez sur [Vers boîte util.]. Appuyez sur la touche de boîte souhaitée.
% Quand le dossier ou la boîte à afficher ne s'affiche pas, appuyez sur [+] ou [,] à droite pour faire
défiler les sélections.
Le nom du dossier ou de la boîte ne s'affiche que sur l'écran de sélection des boîtes.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-137
12.13 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] 12
4 Appuyez sur [Détails] pour afficher les informations détaillées.
Les détails vont être affichés.
5 Appuyez sur [Supprimer] pour supprimer un dossier ou une boîte.
Un dialogue de confirmation apparaît.
% Appuyez sur [Oui]. Appuyez sur [Non] pour annuler la suppression.
6 Appuyez sur [Retour].
L'écran Gestion du disque dur s'affiche à nouveau.
12.13.3 [02 Gestion disque dur] - [02 Fréquence supp. données D.D.]
Spécifiez le délai après expiration duquel les données archivées sur le disque dur seront automatiquement
supprimées. Le réglage par défaut est [Pas de suppression auto].
Options : [Pas de suppression auto], [Toutes les 12 heures], [Tous les jours], [Tous les 2 jours], [Tous les
3 jours], [Tous les 7 jours], [Tous les 30 jours]
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [02 Gestion disque dur] et [02 Fréquence supp. données D.D.].
L'écran Fréquence suppr. auto des données disque dur va s'afficher.
3 Sélectionnez la touche désirée.
% Si [Pas de suppression auto] est sélectionné, les données du disque dur ne seront pas supprimées.
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Gestion disque
dur réapparaît.
12 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité]
12-138 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.13
12.13.4 [02 Gestion disque dur] - [03 Code verrouillage DD]
Modifiez le code de protection du disque dur.
REMARQUE
Il est impossible de modifier le code de protection du disque dur si la fonction Sécurité renforcée n'est pas
activée.
Entrez 8 caractères alphanumériques pour le code de verrouillage du disque dur.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [02 Gestion disque dur] et [03 Code verrouillage DD].
L'écran Code verrouillage DD s'affiche.
3 Appuyez sur [Code actuel] pour entrer le code en vigueur, et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [Nouveau code] pour entrer votre nouveau code, et appuyez sur [OK].
% Entrez 8 caractères alphanumériques pour le code de verrouillage du disque dur.
5 Appuyez sur [Confirmation] pour entrer une fois encore votre nouveau code, et appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Gestion disque
dur réapparaît.
12.13.5 [02 Gestion disque dur] - [04 Suppr. données temporaires]
Spécifiez s'il faut ou non supprimer les données d'image en les écrasant de manière temporaire. Sélectionnez
aussi le mode d'effacement à utiliser pour écraser les données.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-139
12.13 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] 12
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [02 Gestion disque dur] et [04 Suppr. données temporaires].
L'écran Paramétrage suppression données tempo. s'affiche.
3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] à la droite de "Commutateur réglage".
% Si [Activé] est sélectionné, sélectionnez [Mode 1] ou [Mode 2] à droite de "Mode d'effacement".
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Gestion disque
dur réapparaît.
12.13.6 [02 Gestion disque dur] - [05 Suppression toutes données]
Utilisez cette fonction pour supprimer toutes les données sur le DD, et sélectionner le mode d'effacement
voulu.
Symptôme Description
Mode 1 Écrase avec 0x00
Mode 2 Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec un seul chiffre aléatoire
-> Vérification
Symptôme Description
Mode 1 Écrase avec 0x00
Mode 2 Écrase avec un seul chiffre aléatoire ->
Écrase avec un seul chiffre aléatoire -> Écrase avec 0x00
Mode 3 Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff ->
Écrase avec un seul chiffre aléatoire -> Vérification
Mode 4 Écrase avec un seul chiffre aléatoire -> Écrase avec 0x00 ->
Écrase avec 0xff
Mode 5 Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 ->
Écrase avec 0xff
Mode 6 Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 ->
Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff ->
Écrase avec des chiffres aléatoires
Mode 7 Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 ->
Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff ->
Écrase avec 0xaa
Mode 8 Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 ->
Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff ->
Écrase avec 0xaa -> Vérification
12 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité]
12-140 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.13
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [02 Gestion disque dur] et [05 Suppression toutes données].
L'écran Suppression toutes données s'affiche.
3 Sélectionnez le mode d'effacement souhaité de [Mode 1] à [Mode 8].
4 Appuyez sur [Exécuter Suppression].
5 Appuyez sur [Retour].
L'écran Gestion du disque dur s'affiche à nouveau.
12.13.7 [02 Gestion disque dur] - [06 Config. cryptogramme D.D.]
Spécifiez s'il faut ou non crypter les données du disque dur.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] sur l'écran du menu Réglage administrateur,
puis sur [02 Gestion disque dur] et [06 Config. cryptogramme D.D].
L'écran Configuration cryptogramme disque dur va s'afficher.
3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé].
4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage.
% Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Gestion disque
dur réapparaît.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-141
12.13 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] 12
12.13.8 [03 Sécurité renforcée]
Spécifiez s'il faut ou non utiliser le mode Sécurité renforcée.
REMARQUE
Pour activer le mode Sécurité renforcée, il faut qu'un ingénieur SAV configure un code d'authentification CE
et un code d'authentification administrateur sur la machine.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] et [03 Sécurité renforcée].
L'écran Sécurité renforcée s'affiche.
3 Sélectionnez [Activé] pour activer le mode Sécurité renforcée, ou sélectionnez [Désactivé] pour le
désactiver, et appuyez sur [OK].
Un dialogue de confirmation apparaît.
4 Appuyez sur [Activé] pour valider le réglage.
La machine sera automatiquement mise hors tension puis remise sous tension.
% Pour annuler le réglage, appuyez sur [Non], puis appuyez sur [Annuler] en bas à droite de l'écran
pour retourner à l'écran du menu Réglage administrateur.
12 [06 Réglage administrateur] - [08 Enregistrement adresse]
12-142 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.14
12.14 [06 Réglage administrateur] - [08 Enregistrement adresse]
12.14.1 [01 Modif/Suppr adresse exp.]
Modifiez ou supprimez l'adresse de numérisation enregistrée.
Voici les types d'adresse de numérisation disponibles :
- E-mail
- DD
- FTP
- SMB
- Groupe
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-143
12.14 [06 Réglage administrateur] - [08 Enregistrement adresse] 12
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez successivement sur [08 Enregistrement adresse] et [01 Modif/Suppr adresse exp.].
L'écran Modifier/Supprimer destination numérisation va s'afficher.
3 Sélectionnez le type d'adresse à modifier ou à supprimer.
4 Modifier ou supprimer une adresse e-mail.
% Appuyez sur [E-mail].
% Utilisez la touche de recherche, [+], ou [,] pour afficher la touche du nom de l'adresse.
% Sélectionnez la touche de nom souhaitée.
% Pour changer l'adresse, appuyez sur [Modification] pour afficher l'écran des détails de l'e-mail.
% Sélectionnez l'élément à changer parmi les touches [Adresse], [Nom] et [Nom recherche], puis
procédez au changement sur l'écran de saisie. De même, sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous
Favori. Appuyez sur [OK].
% Appuyez sur [Supprimer] pour supprimer l'adresse. Appuyez sur [Oui] sur l'écran instantané de
confirmation. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non].
5 Modifier ou supprimer une adresse de disque dur.
% Appuyez sur [DD].
% Utilisez la touche de recherche, [+], ou [,] pour afficher la touche du nom de l'adresse.
% Sélectionnez la touche de nom souhaitée.
% Pour changer l'adresse, appuyez sur [Modification] pour afficher l'écran des détails du disque dur.
% Sélectionnez l'élément à changer parmi les touches [Nom], [Nom recherche] et [Code], puis
procédez au changement sur l'écran de saisie. De même, sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous
Favori. Appuyez sur [OK].
% Appuyez sur [Supprimer] pour supprimer l'adresse. Appuyez sur [Oui] sur l'écran instantané de
confirmation. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non].
% Pour supprimer une boîte non enregistrée, appuyez sur [Boîte non créée]. Répétez la procédure
pour [Supprimer] ci-dessus pour la supprimer.
12 [06 Réglage administrateur] - [08 Enregistrement adresse]
12-144 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.14
6 Modifier ou supprimer une adresse FTP.
% Appuyez sur [FTP].
% Utilisez la touche de recherche, [+], ou [,] pour afficher la touche du nom de l'adresse.
% Sélectionnez la touche de nom souhaitée.
% Pour changer l'adresse, appuyez sur [Modification] pour afficher l'écran des détails FTP.
% Sélectionnez l'élément à changer parmi les touches [Nom profil], [Nom recherche], [Adresse
serveur], [Chemin fichier], [ID utilisateur] et [Code], puis procédez au changement sur l'écran de
saisie. De même, sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous Favori. Appuyez sur [OK].
% Appuyez sur [Supprimer] pour supprimer l'adresse. Appuyez sur [Oui] sur l'écran instantané de
confirmation. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non].
7 Modifier ou supprimer une adresse SMB.
% Appuyez sur [SMB].
% Utilisez la touche de recherche, [+], ou [,] pour afficher la touche du nom de l'adresse.
% Sélectionnez la touche de nom souhaitée.
% Pour changer l'adresse, appuyez sur [Modification] pour afficher l'écran des détails SMB.
% Sélectionnez l'élément à changer parmi les touches [Nom profil], [Nom recherche], [Adresse
serveur], [Chemin fichier], [ID utilisateur] et [Code], puis procédez au changement sur l'écran de
saisie. De même, sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous Favori. Appuyez sur [OK].
% Appuyez sur [Supprimer] pour supprimer l'adresse. Appuyez sur [Oui] sur l'écran instantané de
confirmation. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non].
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-145
12.14 [06 Réglage administrateur] - [08 Enregistrement adresse] 12
8 Supprimer un groupe.
% Appuyez sur [Groupe].
% Utilisez [+] ou [,] pour afficher la touche du nom de l'adresse.
% Sélectionnez la touche de nom souhaitée.
% Appuyez sur [Supprimer]. Appuyez sur [Oui] sur l'écran instantané de confirmation. Pour annuler la
suppression, appuyez sur [Non].
9 Appuyez sur [Retour]. L'écran Enregistrement adresse va réapparaître.
12 [06 Réglage administrateur] - [09 Gestion Authent. OpenAPI]
12-146 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
12.15
12.15 [06 Réglage administrateur] - [09 Gestion Authent. OpenAPI]
12.15.1 [01 Réglage Code d'interdiction]
Enregistrez ou contrôlez les codes d'interdiction sur cet écran.
REMARQUE
Assurez-vous de n'exécuter cette opération que si vous recevez un contact de votre technicien SAV.
1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur.
2 Appuyez sur [09 Gestion Authent. OpenAPI], puis appuyez sur [01 Réglage Code d'interdiction].
L'écran Réglage Code d'interdiction va s'afficher.
3 Appuyez sur [Index], [Fournisseur] ou [Applications].
Un écran va s'ouvrir pour saisir le code d'interdiction.
4 Entrez un code d'interdiction.
% Vous pouvez entrer jusqu'à 8 caractères alphanumériques ou symboles.
% Appuyez sur [OK] pour retourner à l'écran Réglage Code d'interdiction.
5 Appuyez sur [Fermer].
L'écran Gestion Authentification OpenAPI va réapparaître.
13 Caractéristiques
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-3
13.1 Caractéristiques de la machine 13
13 Caractéristiques
13.1 Caractéristiques de la machine
Les caractéristiques de la machine/des options sont susceptibles d'être modifiées sans préavis suite aux
améliorations continues.
13.1.1 Machine
Caractéristiques
Nom bizhub PRESS 1250/1052/1250P
bizhub PRO 1052
Type Console
Procédé d'impression Procédé électrostatographique par LED
Vitre d'exposition Fixe
Photoconducteur Photoconducteur organique (OPC)
Source lumineuse Lampe fluorescente au gaz rare
Système de développement Développement bi-composant à sec et inversion magnétique
Méthode de transfert Courroie
Méthode de fixation Rouleau quatre
Réglage densité Fixe : 9 niveaux (manuel), 2 niveaux prédéfinis
Contraste auto : Détecte automatiquement l'image de l'original/
niveau d'exposition du fond pour régler le contraste de la
copie.4
Retrait du fond : 9 niveaux (manuel)
Réglage qualité Mode avancé : 4 types (Texte/Photo, Contraste +, Photo,
Texte)
Netteté : 9 niveaux (manuel)
Texte/Photo : 9 niveaux (Photo+ <-> Caractère+)
Taux de restitution 1:1 (100%)
Agrandissement : 1:1,189 (118,9%), 1:1,414 (141,4%),
1:2,000 (200%)
Réduction : 1:0,840 (84,0%), 1:0,707 (70,7%), 1:0,500 (50%)
Taux restitution spécial : 25% à 400% par incréments de
0,1%
Taux programmables : 3
Résolution de numérisation 600 dpi e 600 dpi
Résolution d'impression 1200 dpi e 1200 dpi
Dégradés 256
Papier copie Qual. supér., Normal, Couché, Intercal. vierge : 40 à 350 g/m2
Livre/Journ., Gaufré : 40 à 216 g/m2
Gaufré2 : 75 à 216 g/m2
En plus des formats standard, les formats Perso, Format + et
Format papier onglet sont disponibles.
• Le papier 301 à 350 g/m2 est accepté dans les magasins
intermédiaires (Magasins 4 et 7) de l'Unité d'alimentation
papier PF-703/PF-706.
• Le papier pré-imprimé est accepté dans l'Unité d'alimentation
papier PF-703 ou dans l'Unité d'alimentation papier
PF-706 dotée de l'Unité d'alimentation papier préimprimé
Kit PP-701.
• Les étiquettes et les transparents sont indisponibles.
13 Caractéristiques de la machine
13-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.1
Vitesse de copie (recto) bizhub PRESS 1250/1250P :
125 feuilles/min (A4 v, 8,5 e 11 v), 70 feuilles min (A3 w),
68 feuilles/min. (11 e 17 w)
bizhub PRESS 1052/bizhub PRO 1052 :
105 feuilles/min (A4 v, 8,5 e 11 v), 60 feuilles min (A3 w),
59 feuilles/min (11 e 17 w)
Copie en continu 1 à 9999 copies
Mémoire Mémoire système : 512 Mo (DDR2)
Mémoire programmes : 64 Mo (mémoire flash)
Mémoire d'affichage principale (tampon de compression et
d'expansion) : 768 Mo (SDR-SDRAM)
Mémoire non volatile : 1 Mo (SRAM + sauvegarde par pile)
DD : 250 Go
Type original Feuilles, livres (livres ouverts), autres objets en trois dimensions
Épaisseur : 30 mm ou moins
Format original Standard : max. A3 w (11 e 17 w)
Personn. : 297 mm e 431,8 mm
Grammage de l'original Environ 6,8 kg max.
Format papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w/v, B5 w/v,
A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v,
9 e 11 v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap
À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin
dans le réglage magasin qui propose les options
suivantes :
• A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut)
• SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut)
• 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou
8,5 e 14 w (8,5 e 14 w sélectionné par défaut)
Personnalisé : 182 mm e 139 mm min. à 324 mm e 463 mm
max.
Format+ : A3W w, B4W w, A4W w/v, B5W w/v, A5W v,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w/v, 5,5 e 8,5W w
Papier onglet : A3T w, B4T w, A4T w/v, B5T w/v,
11 e 17T w, 8,5 e 11T w/v, 5,5 e 8,5T v
Pour plus de détails, voir page 5-10.
Perte d'image Bord avant : 3 mm ou moins
Bord arrière, bords droit et gauche : 2 mm ou moins
Méthode d'alimentation en papier Magasins 1, 2 : 1500 feuilles (80 g/m2)
Temps de préchauffage Env. 7,0 minutes ou moins (20 °C, 50% HR, 230 V)
Durée de copie de la première page bizhub PRESS 1250/1250P : 2,8 secondes max. (A4 v,
8,5 e 11 v)
bizhub PRESS 1052/bizhub PRO 1052 : 3,0 secondes max.
(A4 v, 8,5 e 11 v)
Niveau sonore 8,0 B ou moins (avec méthode de mesure conforme à la
norme ISO7779/9266)
Alimentation requise AC 220–240 V/25 A ; 50-60 Hz
Consommation électrique 6,0 kW ou moins (Unité d'alimentation papier PF-703 e 2 +
machine + Module d'insertion grande capacité MI-PFU +
Unité relais RU-509 (+ Humidificateur HM-102) + Unité relais
RU-510 + Unité de pliage FD-503 + Piqueuse à cheval
SD-506 + Thermorelieur PB-503 + Unité de finition FS-532)
Poids 375 kg
Dimensions • Machine :
990 (l) e 910 (P) e 1,454 (H) mm
• Machine + Unité d'alimentation papier PF-703 + Unité
relais RU-510 + Unité de pliage FD-503 + Unité de finition
FS-532:
3,635 (l) e 910 (P) e 1,454 (H) mm
Dégagement (espace nécessaire pour
fonctionnement optimal)
200 mm ou plus à l'arrière (partie arrière du conduit) ; 100 mm
ou plus du côté droit et du coté gauche
Caractéristiques
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-5
13.1 Caractéristiques de la machine 13
* : il se peut que la machine ne puisse pas s'adapter à une certaine plage autour de 20°C et en dessous de
20% d'humidité.
13.1.2 Chargeur Auto DF-615
Température de service 10°C à 30°C*
Humidité 10 à 80%*
Caractéristiques
Caractéristiques
Nom DF-615
Grammage de l'original 50 à 130 g/m2
50 à 200 g/m2 (original recto en mode semi-auto)
Format original A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 v
Capacité 100 feuilles max. (papier 80 g/m2)
Insertion des originaux Automatique
Poids Environ 30 kg
Dimensions 650 (l) e 570 (P) e 170 (H) mm
Alimentation Par la machine
13 Caractéristiques des options
13-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.2
13.2 Caractéristiques des options
13.2.1 Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasin 3 à Magasin 8)
Caractéristiques
Nom PF-703
Fonction Introduit le papier dans la machine
Configuration 3 magasins papier
Capacité magasin papier Magasins 3, 6 : 1300 feuilles (80 g/m2, hauteur 150 mm) chacun
Magasins 4, 5, 7, 8 : 1850 feuilles (80 g/m2, hauteur
203,5 mm) chacun
Format papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA4 w,
B5 w/v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 150 mm e 133 mm min. à 324 mm e 483 mm
max.
Utilisation des guides petits formats : 95 mm e 133 mm min.
Format+ : A3W w, B4W w, A4W w/v, B5W w/v, A5W v,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w/v, 5,5 e 8,5W w
Papier onglet : A3T w, B4T w, A4T w/v, B5T w/v,
11 e 17T w, 8,5 e 11T w/v, 5,5 e 8,5T v
À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin
dans le réglage magasin qui propose les options
suivantes :
• A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut)
• SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut)
• 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou
8,5 e 14 w (8,5 e 13 w sélectionné par défaut)
Type de papier Papier couché, Pré-imprimé, Qual. supér., Normal,
Livre/Journ., Gaufré, Intercalaire vierge, Gaufré2
Grammage du papier 40 à 350 g/m2 (301 à 350 g/m2 est uniquement disponible
depuis le magasin central)
Dimensions 871,5 (l) e 780 (P) e 1,038 (H) mm
Poids Environ 186 kg
Alimentation/source requise DC : 5 V, 12 V, 24 V, 36 V (fournis par la machine)
AC : 200 à 240 V (50/60 Hz)
Consommation électrique DC : 90 W ou moins
AC : 100 W ou moins
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-7
13.2 Caractéristiques des options 13
13.2.2 Humidificateur HT-505 (installé dans l'Unité d'alimentation papier PF-703)
13.2.3 Unité d'alimentation papier PF-706 (Magasin 3 à Magasin 8)
Caractéristiques
Nom HT-505
Fonction Déshumidificateur de type thermo-ventilateur (deux unités)
Dimensions Ventilateur du déshumidificateur :
197 (l) e 293 (P) e 82 (H) mm
Bloc d'alimentation électrique :
121 (l) e 160 (P) e 80 (H) mm
Poids Ventilateur du déshumidificateur : 1,5 kg (par unité)
Bloc d'alimentation électrique AC : 0,9 kg
Alimentation CC : 24/5 V (fournis par la machine)
Consommation électrique maximum DC : 6 W ou moins
AC : 580 W ou moins
Caractéristiques
Nom PF-706
Fonction Introduit le papier dans la machine
Configuration 3 magasins papier
Capacité magasin papier 2000 feuilles (80 g/m2, hauteur 217 mm) chacun
Format papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA4 w,
B5 w/v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 182 mm e 139 mm min. à 324 mm e 463 mm
max.
Utilisation des guides petits formats : 95 mm e 139 mm min.
Format+ : A3W w, B4W w, A4W w/v, B5W w/v, A5W v,
12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w/v, 5,5 e 8,5W w
Papier onglet : A3T w, B4T w, A4T w/v, B5T w/v,
11 e 17T w, 8,5 e 11T w/v, 5,5 e 8,5T v
À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin
dans le réglage magasin qui propose les options
suivantes :
• A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut)
• SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut)
• 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou
8,5 e 14 w (8,5 e 13 w sélectionné par défaut)
Type de papier Normal, Qual. supér., Papier couché, Pré-imprimé,
Livre/Journ., Gaufré, Intercalaire vierge, Gaufré2
• Le papier pré-imprimé n'est disponible que si l'Unité
d'alimentation papier pré-imprimé PP-701 est installée.
Grammage du papier 40 à 350 g/m2 (301 à 350 g/m2 est uniquement disponible
depuis le magasin central)
Dimensions 809 (L) e 780 (P) e 1038 (H) mm
Poids Environ 150 kg
Alimentation/source requise DC : 5 V, 12 V, 24 V, 36 V (fournis par la machine)
AC : 200 à 240 V (50/60 Hz)
Consommation électrique DC : 100 W ou moins
AC : 40 W ou moins
13 Caractéristiques des options
13-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.2
13.2.4 Module d'insertion grande capacité MI-PFU (PF-703 + MI-PFU Kit FA-501)
Caractéristiques
Nom MI-PFU
Fonction Alimentation papier pour couvertures/insertions sans impression
Configuration 3 magasins papier (MI-PFU1 à MI-PFU3)
Capacité magasin papier Magasin supér. : 1300 feuilles (80 g/m2, hauteur 150 mm)
Magasin intermédiaire/inférieur : 1850 feuilles (80 g/m2,
hauteur 203,5 max.) chacun
Format papier Standard (formats détectables) : SRA3 w, A3 w, B4 w,
A4 w/v, SRA4 w, B5 w/v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap
À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin
dans le réglage magasin qui propose les options
suivantes :
• A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut)
• SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut)
• 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou
8,5 e 14 w (8,5 e 13 w sélectionné par défaut)
Couvertures thermoreliure (personnalisées) :
150mm e 133 mm min. à 324 mm e 483 mm max.
Utilisation des guides petits formats : 95 mm e 133 mm min.
Type de papier Papier couché, Pré-imprimé, Qualité supérieure, Normal,
Livre/Journ., Gaufré, Intercalaire vierge, Gaufré2
Grammage du papier 40 à 350 g/m2 (301 à 350 g/m2 est uniquement disponible
depuis le magasin central)
Dimensions 871,5 (l) e 780 (P) e 1038 (H) mm
Poids Env. 195 kg (y compris FA-501 : 9 kg)
Alimentation/source requise DC : 5 V, 12 V, 24 V, 36 V (fournis par la machine)
AC : 200 à 240 V (50/60 Hz)
Consommation électrique 36 W de plus que PF-703 max.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-9
13.2 Caractéristiques des options 13
13.2.5 Unité relais RU-509
13.2.6 Humidificateur HM-102 (installé dans l'Unité relais RU-509)
Caractéristiques
Nom RU-509
Type Unité relais avec fonctions de refroidissement papier et réglage
de détuilage
Réglage de détuilage mécanique Règle le gondolage du papier en le conduisant dans un cheminement
en zigzag, puis en délivrant le papier avec une accélération
en fonction de la vitesse de base de la chaîne
déterminée pour l'opération de finition.
Réglage de détuilage par humidification Humidifie le papier avec l'Humidificateur HM-102 et délivre
le papier avec une accélération en fonction de la vitesse de
base de la chaîne déterminée pour l'opération de finition.
Sortie directe Délivre le papier avec une accélération en fonction de la vitesse
de base de la chaîne déterminée pour l'opération de finition,
sans effectuer de réglage de détuilage mécanique ou
par humidification.
Vitesse de transport bizhub PRESS 1250/1250P : 125 feuilles/min (A4 v, B5 v,
8,5 e 11 v)
bizhub PRESS 1052 : 105 feuilles/min (A4 v, B5 v,
8,5 e 11 v)
Format papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA4 w/v,
B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap
Personnalisé : 330 mm e 487 mm max. à 100 mm e 140 mm
min.
Format+
Papier à onglet
Type de papier Recommandé pour la machine
Grammage du papier 40 à 350 g/m2
Dimensions 410 (l) e 735 (P) e 1020 (H) mm
Poids Environ 60 kg
Alimentation 220-240 V, 50-60 Hz; 2,0 A
Consommation électrique maximum 430 W (options suivantes comprises)
Caractéristiques
Nom HM-102
Type Kit Humidification Papier
Fonction Humidifie uniformément le papier à la fois sur les deux faces
dans le cadre du réglage de détuilage.
Vitesse de traitement bizhub PRESS 1250/1250P : 125 feuilles/min (A4 v, B5 v,
8,5 e 11 v)
bizhub PRESS 1052 : 105 feuilles/min (A4 v, B5 v,
8,5 e 11 v)
Capacité du réservoir de l'humidificateur 20 litres (équivalent à environ 100 000 impressions)
Format papier Identique à celui de l'Unité relais RU-509
Type de papier Recommandé pour la machine
Grammage du papier Humidificateur désactivé : 40 à 250 g/m2
Humidificateur activé : 50 à 350 g/m2 (sauf 135 g/m2 max.
pour papier couché)
Dimensions 339 (l) e 638 (P) e 458 (H) mm
Poids Environ 30 kg
Alimentation 24/5 V DC (fournie par l'Unité relais RU-509)
13 Caractéristiques des options
13-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.2
13.2.7 Unité relais RU-510
13.2.8 Unité de pliage FD-503
Caractéristiques
Nom RU-510
Type Unité relais avec fonction retournement 2 plis
Sortie retournement 2 plis Achemine deux feuilles en couches en les retournant vers le
dispositif de finition pour impression recto.
Sortie retournement 1 pli Achemine chaque feuille en la retournant vers le dispositif de
finition pour impression recto.
Sortie directe Achemine chaque feuille sans la retourner, pour impression
recto haut ou impression recto-verso.
Vitesse de transport bizhub PRESS 1250/1250P : 125 feuilles/min (A4 v, B5 v,
8,5 e 11 v)
bizhub PRESS 1052 : 105 feuilles/min (A4 v, B5 v,
8,5 e 11 v)
Format papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA4 w/v,
B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap
Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 133 mm
min.
Format+
Papier à onglet
Type de papier Recommandé pour la machine
Grammage du papier Sortie directe : 40 à 350 g/m2
Sortie retournement 1 pli : 40 à 300 g/m2
Sortie retournement 2 plis : 40 à 256 g/m2 (40 à 216 g/m2
pour bizhub PRESS 1250/1250P)
Dimensions 410 (l) e 723 (P) e 1020 (H) mm
Poids Environ 35 kg
Alimentation 24/5 VCC (fournis par l'option précédente)
Consommation électrique maximum 68 W
Caractéristiques
Nom FD-503
Fonction Perforation, pliage multiple, insertion de feuille intercalaire
Perforation Nombre de trous 2 ou 4
Diamètre des trous 6,5 mm ± 0,5 mm
Espacement des
trous
80 mm ± 0,5 mm
Position verticale
des perforations
10,5 mm ± 4 mm
Grammage du papier
50 à 216 g/m2
Formats disponibles
2 trous : A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v,
12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v,
5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap, papier à onglets
4 trous : A3 w, B4 w, A4 v, B5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 11 v, 9 e 11 v, papier à onglets
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-11
13.2 Caractéristiques des options 13
Pliage Types de pliage Pliage en Z, Pliage roulé, Pliage en accordéon, Pliage en
deux, Économique, Pliage portefeuille
Grammage du papier
Pliage en Z, Pliage roulé, Pliage en accordéon, Pliage en 2 :
50 à 130 g/m2
Pliage économique, Pliage portefeuille : 50 à 91 g/m2
Formats disponibles
Standard : A3 w, B4 w, A4 w, SRA4 w, 12 e 18 w,
11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w
Personnalisé : 305 mm e 458 mm max. à 210 mm e 279 mm
min.
Sortie directe Fonction Délivre les feuilles produite par la machine dans le magasin
principal ou le bac Plieuse.
Grammage du papier
40 à 350 g/m2
Formats disponibles
Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v,
B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 331 mm e 483 mm max. à 95 mm e 139 mm
min.
Format+
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens
de la sortie)
Bac d'insertion Types de papier Normal, recyclé, fin, spécial
Grammage du papier
75 à 216 g/m2
Formats disponibles
Standard (formats détectables) : SRA3 w, A3 w, B4 w,
A4 w/v, SRA4 w/v, B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w,
11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap
Les formats standard détectables peuvent être permutés de
la manière suivante :
• A5v ou 5,5 e 8,5 v
• SRA4w,
A4 w et un de 8,5 e 14 w, 8 e 13 w, 8,12 e 13,2 w,
8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w,
ou 8,5 e 11 w et un de 8,5 e 14 w, 8 e 13 w,
8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w
• 8,5e 11 v ou 9 e 11 v
Couvertures thermoreliure (personnalisées) :
182 mm e 139 mm min. à 331 mm e 483 mm max.
Capacité d'empilement
du magasin
supérieur/inférieur
500 feuilles (80 g/m2) pour chaque magasin
Dimensions 400 (l)* e723 (P) e1231 (H) mm
* Largeur comprenant le bac principal : 667 mm/784 mm
(avec le bord déployé)
Poids Environ 130 kg
Alimentation 100 à 240 VCA, 5 VCC
Caractéristiques
13 Caractéristiques des options
13-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.2
13.2.9 Empileur grande capacité LS-505
13.2.10 Piqueuse à cheval SD-506
Caractéristiques
Nom LS-505
Type Empileur horizontal de type transporteur par adhérence
Fonction Empileur
Tri
Délivre des jeux non décalés dans le magasin de l'empileur.
Bac auxiliaire Délivre des jeux non décalés dans le bac auxiliaire.
Empileur
Tri décalé
Décale les jeux triés de 20 mm à leur sortie vers le magasin
de l'empileur.
Formats disponibles dans l'empileur Standard : A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 v, A5 v,
13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v,
9 e 11 v, SRA3 w, Foolscap
Personnalisé : 331 mm e 483 mm max. à 210 mm e 148 mm
min.
Format+
Papier à onglet (1 à 15 onglets*) (Cependant les jeux en sortie
ne peuvent pas être décalés s'ils contiennent des feuilles
de papier à onglet.)
* Sauf 4 onglets et 10 onglets
Grammages disponibles dans l'empileur 50 à 244 g/m2
Formats disponibles dans le magasin auxiliaire
Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v,
B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm
min.
Format+
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens
de la sortie)
Grammage disponible dans le magasin
auxiliaire
50 à 350 g/m2
Dimensions 785 (l) e 723 (P) e 1020 (H) mm
Poids Environ 110 kg
Alimentation 100 à 240 VCA, 5 VCC
Consommation électrique maximum 143 W ou moins
Caractéristiques
Nom SD-506
Type Équipement de pliage et d'agrafage doté des fonctions de
pliage multiple et de massicotage
Modes de sortie Sortie Bac auxiliaire Délivre des feuilles non-traitées dans le bac auxiliaire.
Sortie de liaison Délivre des feuilles non-traitées vers l'équipement de finition.
Pliage & Piqûre Achemine des jeux agrafés par la piqueuse à cheval dans le
magasin Pliage & piqûre.
Pliage & piqûre à cheval
avec massicotage
Achemine des jeux agrafés par la piqueuse à cheval et massicotés
dans le magasin Pliage & piqûre.
Pliage en 2 multiple Délivre une feuille ou un jeu plié en deux dans le magasin
Pliage & piqûre.
Pliage en 2 multiple
avec massicotage
Délivre une feuille ou un jeu plié en deux et massicoté dans
le magasin Pliage & piqûre.
Multi pli en 3 Délivre une feuille ou un jeu plié en trois dans le magasin
Pliage en 3.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-13
13.2 Caractéristiques des options 13
Pliage en deux Types de pliage Pliage 2 multiple, Multi pli en 3
Formats papier • Pliage en 2 multiple
Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w,
12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, Foolscap
Personnalisé : 324 mm e 463 mm max. à 182 mm e 257 mm
min.
• Multi pli en 3
Standard : A4 w, 8,5 e 11 w
Grammage du papier MultiPli en2 : 50 à 244 g/m2
MultiPli en 3 : 50 à 91 g/m2
Nombre de feuilles
par jeu plié
Pliage en 2 multiple :
5 pages (50 à 81 g/m2)
3 pages (82 à 130 g/m2)
2 pages (131 à 244 g/m2)
Multi pli en 3 :
5 pages (50 à 81 g/m2)
3 pages (82 à 91 g/m2)
Capacité d'empilage Pliage en 2 multiple : 30 jeux (magasin Pliage & piqûre)
Multi pli en 3 : 20 jeux (magasin Pliage en 3)
Fourni avec détection pleine charge
Pliage et agrafage/
massicotage
Formats papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w,
12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, Foolscap
Personnalisé : 324 mm e 463 mm max. à 182 mm e 257 mm
min.
Format+
Grammage du papier 50 à 244 g/m2
Espace de reliure Variable (90 à 165 mm)
Capacité Massicot 100 pages
(50 feuilles (80 g/m2) e 2 ou {49 feuilles (80 g/m2) + 1
(200 g/m2)} e 2)
Sortie directe Formats papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v,
B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm
min.
Format+
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens
de la sortie)
Grammage du papier 50 à 350 g/m2
Dimensions 1170 (l) e 775 (P) e 1020 (H) mm
Poids Environ 280 kg
Alimentation 100 à 240 VCA, 5 VCC
Consommation électrique maximum 270 W
Caractéristiques
13 Caractéristiques des options
13-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.2
13.2.11 Thermorelieur PB-503
Caractéristiques
Nom TR-503
Type Thermorelieur de type console et fusion à chaud
Fonction Thermoreliure Produit des livres thermoreliés dans le bac du thermorelieur.
Bac auxiliaire Délivre des feuilles non-traitées dans le bac auxiliaire.
Sortie de liaison Délivre des feuilles non-traitées vers un autre équipement de
finition (Unité de finition FS-532).
Nombre de feuilles par jeu 10 à 300 pages ou pas plus de 30 mm d'épaisseur
10 à 150 feuilles, ou pas plus de 15 mm d'épaisseur pour papier
couleur/mat
Jusqu'à 4 feuilles intercalaires pliées en Z peuvent être comprises
dans un jeu pour impression Recto-Verso, et jusqu'à
2 feuilles pour impression Recto.
Thermoreliure Formats papier • Corps
Standard : A4 v, B5 v, A5 v, 8,5 e 11 w, 5,5 e 8,5 w/v
Personnalisé : 307 mm e 221 mm max. à 139 mm e 210 mm
min.
• Couverture
Personnalisé : 307 mm e 472 mm max. à 139 mm e 279 mm
min.
Grammage du papier 64 à 91 g/m2 pour le corps de document
82 à 216 g/m2 pour les couvertures
Types de papier Normal, Fin pour corps de document
Qual. supér., Couché pour les couvertures
Capacité d'empilage • Mag. thermorelieur
1 jeu d'épaisseur maximale (30 mm environ) e 2 piles
(6600 feuilles environ)
La fonction détection pleine charge activée sur le thermorelieur
limite la capacité de la manière ci-après afin d'éviter que
les piles de jeux ne tombent.
Jeu relié de 10 à 30 pages : 50 jeux
Jeu relié de 31 à 150 pages : 35 jeux ou jusqu'à détection de
pleine charge
Jeu relié de 151 à 300 pages : jusqu'à détection de pleine
charge
• Source couverture
1.000 pages (82 g/m2)
500 feuilles (216 g/m2)
Sortie dans le
magasin secondaire
Formats papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v,
B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm
min.
Format+
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens
de la sortie)
Grammage du papier 40 à 350 g/m2
Capacité d'empilage 200 feuilles (80 g/m2) (avec fonction détection pleine charge
activée)
Temps de préchauffage Environ 20 minutes
Dimensions 1360 (l) e 775 (P) e 1223 (H) mm
Poids Environ 270 kg
Alimentation 230 VCA, 50 V, 5 VCC
Consommation électrique maximum 1000 W ou moins
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-15
13.2 Caractéristiques des options 13
13.2.12 Unité de finition FS-532
Caractéristiques
Nom FS-532
Type Agrafeuse de type agrafes coupées
Modes de sortie Sortie directe, agrafée, décalée
Type de finition Tri, Groupe, Tri décalé, GroupeDécalé, Agrafage + Tri décalé,
Agrafage + Groupe décalé, Agrafage
Position d'agrafage Agrafage parallèle (devant), agrafage 2 points (pas :
120 mm, 140 mm, 165 mm), agrafage à 45° et parallèle
(à l'arrière)
Tri/Groupe Bacs de sortie Magasin 1 (magasin primaire (principal)), Magasin 2 (magasin
secondaire (auxiliaire))
Formats papier • Magasin 1 (magasin primaire (principal))
Papier grand format : A3 w, B4 w, SRA3 w, SRA4 w/v,
12 e 18 w, 11 e 17 w, 13 e 19 w, 8,5 e 14 w, Foolscap
Papier petit format : A4 w/v, B5 w/v, 8,5 e 11 w/v,
9 e 11 v
Papier de très petit format : A5 v, 5,5 e 8,5 v
Personnalisé : 95 mm e 133 mm min. à 331 mm e 488 mm
max.
Format+ : 324 mm e 460 mm max.
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens
de la sortie)
Sortie directe uniquement : 13 e 19 w
• Magasin 2 (magasin secondaire (auxiliaire))
Standard : A3 w, B4 w, SRA3 w, SRA4 w/v, A4 w/v,
B5 w/v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w,
8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 95 mm e 133 mm min. à 331 mm e 488 mm
max.
Format+
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens
de la sortie)
Grammage du papier 40 à 350 g/m2
Tri Décalé/GroupeDécalé
Bacs de sortie Magasin 1 (magasin primaire (principal))
Formats papier Papier grand format : A3 w, B4 w, SRA3 w, SRA4 w/v,
12 e 18 w, 11 e 17 w, 13 e 19 w, 8,5 e 14 w, Foolscap
Papier petit format : A4 w/v, B5 w/v, 8,5 e 11 w/v,
9 e 11 v
Papier de très petit format : A5 v, 5,5 e 8,5 v
Personnalisé : 95 mm e 133 mm min. à 331 mm e 488 mm
max.
Format+ : 324 mm e 460 mm max.
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens
de la sortie)
Sortie directe uniquement : 13 e 19 w
Grammage du papier 50 à 350 g/m2
Agrafage Bacs de sortie Magasin 1 (magasin primaire (principal))
Magasin 2 (magasin secondaire (auxiliaire)) non utilisable.
Formats papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 v,
A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v,
5,5 e 8,5 v, 13 e 19 w, 9 e 11 v, Foolscap
Personnalisé : 203 mm e 139 mm min. à 324 mm e 463 mm
max.
* : max. 320 mm de longueur pour l'agrafage parallèle (à l'arrière).
Format+
Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens
de la sortie)
Combiné avec pliage en Z (format fini) : 210 mm e 210 mm
min. à 305 mm e 229 mm max.
Grammage du papier 50 à 300 g/m2
13 Caractéristiques des options
13-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.2
13.2.13 Piqueuse à cheval SD-510 (montée sur l'Unité de finition FS-532)
Dimensions 544 (l)* e723 (P) e1070 (H) mm
* 798 mm : magasins compris
Avec Module d'insertion PI-502 installé :
544 (l) e 723 (P) e 1185 (H) mm
Poids Environ 74 kg
Alimentation 24 V DC ± 10%
Consommation électrique 144 W ou moins
Caractéristiques
Caractéristiques
Nom SD-510
Type Équipement de finition dédié à la fonction de piqûre à cheval
Modes de sortie
Pliage & Piqûre Délivre des jeux agrafés par la piqueuse à cheval.
Pliage en 2 multiple Délivre une feuille ou un jeu plié en deux.
Multi pli en 3 Délivre une feuille ou un jeu plié en trois.
Pliage & Piqûre Format papier Standard : A3 w, B4 w, A4 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w
Format +
Personnalisé : 120 mm e 240 mm min. à 331 mm e 488 mm
max.
Grammage du papier Corps du document : 50 à 216 g/m2
Couverture : 50 à 300 g/m2
Nombre de feuilles
par jeu plié et agrafé
25 feuilles : 50 à 61 g/m2
20 feuilles : 62 à 80 g/m2
16 feuilles : 81 à 91 g/m2
5 feuilles : 92 à 216 g/m2
Normalement, une feuille de papier est comptée comme une
pour le papier de 50 à 216 g/m2 alors qu'une feuille devrait
être comptée comme 5 pour 217 g/m2 ou plus.
Pour plus de détails, voir page 5-8.
Position d'agrafage 60 mm à 148,5 mm (espace entre 2 agrafes)
Pliage Type de pliage Pliage 2 multiple, Multi pli en 3
Format papier • Pliage en 2 multiple
Standard : A3 w, B4 w, A4 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w,
8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w
Format +
Personnalisé : 120 mm e 240 mm min. à 331 mm e 488 mm
max.
• Multi pli en 3
A4 w, 8,5 e 11 w
Type de papier Normal, Qual. supér., Laser Couleur
Les types de papier disponibles pour le pliage en 3 de plusieurs
feuilles sont uniquement ceux recommandés pour
l'Unité de finition FS-532. Pour plus de détails, voir
page 13-15.
Grammage du papier • Pliage en 2 multiple
Corps du document : 50 à 216 g/m2
Couverture : 50 à 300 g/m2
• Multi pli en 3
Corps du document : 50 à 105 g/m2
Pour les types de papier de couverture pliés en 2, voir
page 5-8. Aucune couverture ne peut être ajoutée à des jeux
pliés en 3.
Nombre de feuilles
par jeu plié
• Pliage en 2 multiple
1 à 5 feuilles : 50 à 216 g/m2
1 feuille : 217 à 300 g/m2
• Multi pli en 3
1 à 3 feuilles : 50 à 91 g/m2
1 feuille : 92 à 105 g/m2
Pour plus de détails, voir page 5-8.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-17
13.2 Caractéristiques des options 13
13.2.14 Unité de perforation PK-522 (installée sur l'Unité de finition FS-532)
Capacité du
bac pliage
Papier grand format
(longueur du papier
330 mm ou plus)
• Pliage en 2 multiple
1 à 5 feuilles : 35 jeux
• Pliage & Piqûre
2 à 5 feuilles : 35 jeux
6 à 10 jeux : 25 jeux
11 à 25 feuilles : 15 jeux
Papier petit format
(longueur du papier
330 mm ou moins)*
• Pliage en 2 multiple
1 à 5 feuilles : 35 jeux
• Pliage & Piqûre
2 à 5 feuilles : 35 jeux
6 à 10 jeux : 25 jeux
11 à 25 feuilles : 15 jeux
• Multi pli en 3
1 feuille : 50 jeux
2 feuilles : 40 jeux
3 feuilles : 30 jeux
* Aucune limite de capacité quand la butée extérieure du bac
de sortie est désactivée
Dimensions 281,3 (L) e 596,4 (P) e 529,8 (H) mm
Poids Env. 22,6 kg, magasin de sortie : env. 3,8 kg
Alimentation 24 V DC, 5 V DC (fournis par la machine)
Consommation électrique 40 W ou moins
Caractéristiques
Caractéristiques
Nom PK-522
Fonction Perforer des trous
Types de papier Non couché, couché
Nombre de trous 2 ou 4
Espacement des trous 80 mm ± 1,0 mm
Diamètre des trous 6,5 mm
Précision de position des trous 4,0 mm ou plus
Consommation électrique maximum 30 W ou moins
Dimensions Unité de perforation seulement :
156,1 (L) e 592,3 (P) e 180,7 (H) mm
Alimentation 24/5 V DC (fournis par la machine)
Poids Unité de perforation seulement : 4,5 kg
13 Caractéristiques des options
13-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.2
13.2.15 Bac d'insertion PI-502 (kit de montage MK-732) (installé sur l'Unité de finition
FS-532)
13.2.16 Perforeuse multiple GP-501 (la Set DS-508 à DS-518)
Caractéristiques
Nom PI-502
Type Équipement d'alimentation en papier pour couvertures
Fonction Automatique Introduit le papier dans l'unité de finition dès réception d'une
commande de la machine.
Manuel Introduit le papier dans l'unité de finition dès réception d'une
commande manuelle émise depuis le panneau de contrôle
de l'unité d'insertion.
Formats papier Magasin supérieur Standard : A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v
Magasin infér. Standard : A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v,
12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v,
5,5 e 8,5 v, Foolscap
Type de papier Normal, Recyclé, Qual. supér.
Grammage du papier 50 à 200 g/m2
Capacité d'empilage 200 feuilles (80 g/m2) ou pas plus de 30 mm d'épaisseur
pour chacun des magasins, supérieur/inférieur
Dimensions Bac d'insertion PI-502 seulement :
511 (L) e 620 (P) e 220 (H) mm
Poids Environ 10,5 kg (sans compter les 3,0 kg du kit de montage
MK-732)
Alimentation 24/5 V DC fournis par la machine
Consommation électrique maximum 30 W ou moins
Caractéristiques
Nom GP-501
Vitesse bizhub PRESS 1250/1250P : 120 feuilles/min
bizhub PRESS 1052 : 105 feuilles/min
Format papier A4 w
Bord perforation 297 mm
Grammage du papier 75 à 216 g/m2
Format/grammage papier du PasseCopie Idem machine
Capacité de perforation Une feuille
Alimentation 230 V, 50 Hz
Système électrique BTU/Heure 1160 BTU/HR
Watts 240 W
Amps 1,8A/1,7A
Sécurité TUV/GS, CE
Dimensions 305 (L) e 775 (P) e 1020 (H) mm
Poids Environ 80 kg
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-19
13.2 Caractéristiques des options 13
13.2.17 Relieur automatique à anneaux GP-502
13.2.18 Disque dur extractible RH-101 (Kit de boîtier DD interne HD-511)
13.2.19 Autres options
La liste ci-dessous présente d'autres options prévues pour cette machine.
- Unité d'authentification(type Carte IC) AU-201
- Kit de mise à niveau UK-205
- Kit d'agrafage SK-602 (pour SD-510)
- Kit d'agrafage SK-703 (pour FS-532)
- Cartouche agrafes RK953 (pour SD-506)
- Chariot Empileur grande capacité LC-501
- Granulés de colle GC-501
- Emporte-pièce DS-508 à DS-518
- Élément Relieur anneaux RB-101 (Noir, Transparent, Blanc et Bleu marine)
- Unité de fixation EF-102 (Enveloppe)
Caractéristiques
Nom GP-502
Vitesse bizhub PRESS 1250/1250P : 125 feuilles/min
bizhub PRESS 1052 : 105 feuilles/min
Format papier A4 w
Bord reliure 297 mm
Format livre (feuilles) Format minimum : 5 feuilles de corps (75 g/m2) +
2 couvertures (216 g/m2)
Format maximum : 100 feuilles de corps (75 g/m2) +
2 couvertures (216 g/m2)
Grammage du papier Corps du document : 75 à 120 g/m2
Couverture : 163 à 216 g/m2
Papier onglet : 163 g/m2 max.
Format/grammage papier du PasseCopie Idem machine
Capacité de perforation Une feuille
Système électrique 230 VCA, 50 Hz, 0,98 A
Sécurité TUV/GS, CE
Dimensions 655 (l) e 944 (P) e 1050 (H) mm
Poids Environ 191 kg
Caractéristiques
Nom RH-101
Fonction Gestion du DD extractible :
Installez le DD pour la machine et le contrôleur dans le Kit de
boîtier DD interne HD-511, puis insérez-le dans le Disque
dur extractible RH-101.
L'utilisation du DD machine peut être autorisée/interdite
pour chaque utilisateur, et pour plus de sécurité, le DD peut
aussi être rangé séparément en dehors de la machine.
Dimensions Disque dur extractible RH-101:
260 (L) e 150 (P) e 110 (H) mm
Kit de boîtier DD interne HD-511:
192 (L) e 125 (P) e 42 (H) mm
Poids Disque dur extractible RH-101 : 2,4 kg
Kit de boîtier DD interne HD-511 : 0,85 kg
Alimentation 12/5 V DC (fournis par la machine)
13 Conditions copie incompatibles
13-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.3
13.3 Conditions copie incompatibles
13.3.1 Conditions de copie incompatibles avec la Configuration de base, les
réglages Qualité et les Réglages de l'original
Tableau de compatibilité fonctionnelle
De base Réglage qualité Caractéristiques
orig
1>1
1>2
2>1
2>2
Avec la vitre d'exposition
Utilisation du chargeur Auto
PapierAuto
Restitution auto
e1,0
Taux de restitution Mode manuel
Agrandissement prédéfini
Sans rotation image *34
Réglage densité
AES
Contraste personnalisé
Type original (Texte/Photo)
Type original (Contraste +)
Type original (Photo)
Type original (Texte)
Réglage du fond (+ côté)
Réglage du fond (- côté)
Texte/Photo
Formats diff.
Plié en Z
Semi-auto
Personnel (sauf Pleine page)
Personnel (Pleine page/Entrer format)
Format papier onglet
De base
1>1 . . .
1>2 . . . *
11
2>1 . . . . +
2>2 . . . . +
Avec la vitre d'exposition *11 . . +
Utilisation du chargeur Auto
PapierAuto - ..
Restitution auto - - - - . .
e1,0 - - -
Taux de restitution Mode manuel - - - *29
Agrandissement prédéfini - - -
Sans rotation image *34
Réglage qualité
Réglage densité e e
AES e e
Contraste personnalisé e
Type original (Texte/Photo)
Type original (Contraste +) *28
Type original (Photo)
Type original (Texte)
Réglage du fond (+ côté)
Réglage du fond (- côté) *12
Texte/Photo
Caractéristiques orig
Formats diff. - - e e e
Plié en Z . -- e e e
Semi-auto - -
Personnel (sauf Pleine page) e e - -
Personnel (Pleine page/Entrer
format)
e e e e - -
Format papier onglet + + e e e e - -
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-21
13.3 Conditions copie incompatibles 13
Tableau de compatibilité fonctionnelle
Finition
Tri
Tri décalé : Basculer Position de Sortie
Tri décalé : Partition Insertion Papier,
Groupe
GroupeDécalé : Basculer Position de
GroupeDécalé : Partition Insertion Pa-
Agraf. en coin (Coin gauche)
Agraf. en coin (Coin droit)
Agrafage en 2 points (en haut)
Agrafage en 2 points (à gauche)
Agrafage en 2 points (à droite)
Pliage & Piqûre
Pliage en 2 multiple
MultiPli en3 (Recto vers intér.)
MultiPli en3 (Recto vers extér.)
Massicotage *7
Pliage en Z
Pliage en deux 1 feuille (recto vers inté-
Pliage en deux 1 feuille (recto vers exté-
Pliage roulé (recto vers int.)
Pliage roulé (recto vers ext.)
Pliage en accordéon (recto vers int.)
Pliage en accordéon (recto vers ext.)
Économique (Recto vers intérieur)
Économique (Recto vers extérieur)
En portefeuille (Recto vers intérieur)
En portefeuille (Recto vers extérieur)
De base
1>1
1>2
2>1
2>2
Avec la vitre d'exposition
Utilisation du chargeur Auto
PapierAuto
Restitution auto
e1,0
Taux de restitution Mode manuel
Agrandissement prédéfini
Sans rotation image *34
Réglage qualité
Réglage densité
AES
Contraste personnalisé
Type original (Texte/Photo)
Type original (Contraste +)
Type original (Photo)
Type original (Texte)
Réglage du fond (+ côté)
Réglage du fond (- côté)
Texte/Photo
Caractéristiques orig
Formats diff. e e e e e
Plié en Z
Semi-auto
Personnel (sauf Pleine page)
Personnel (Pleine page/Entrer
format)
Format papier onglet
13 Conditions copie incompatibles
13-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.3
Tableau de compatibilité fonctionnelle
Finition Applications
Perforation (à droite)
Perforation (à gauche)
Perforation (en haut)
Perfo multi. (à droite)
Perfo multi. (à gauche)
Perfo multi. (en haut)
Vers haut
Vers bas
1 vers N
N vers 1
Sur le côté
Haut
Enreg. DD
Thermoreliure
Reliure à anneaux
Tandem
Fusion de tâches (Après Sélection)
Insert. intercal. (Magasin)
Insertion depuis bac d'insertion
Couverture (Magasin)
Dos couverture (Magasin)
Magasin MI avant (supérieur/inférieur/MI-PFU)
Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/MI-PFU)
Chapitre
Chapitres (Insertion imprimée)
Combiner
Livret
Reliure adhésive
Insert. original
De base
1>1 . . . .
1>2 e
2>1 . . . .
2>2 e
Avec la vitre d'exposition *30 *30 +
Utilisation du chargeur Auto
PapierAuto . . . . . . .
Restitution auto
e1,0
Taux de restitution Mode manuel
Agrandissement prédéfini
Sans rotation image *34
Réglage qualité
Réglage densité
AES
Contraste personnalisé
Type original (Texte/Photo)
Type original (Contraste +)
Type original (Photo)
Type original (Texte)
Réglage du fond (+ côté)
Réglage du fond (- côté)
Texte/Photo
Caractéristiques orig
Formats diff. *18 e e e e e e e e e e e
Plié en Z
Semi-auto e e e e e e
Personnel (sauf Pleine page)
Personnel (Pleine page/Entrer
format)
+ ee e
Format papier onglet e e e e e e e e e e
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-23
13.3 Conditions copie incompatibles 13
Tableau de compatibilité fonctionnelle
Applications
Page par page
Inversion
Répétition image
Détection auto *8
Répétition image
Bords
Effacement pliure
Centrage image
Décaler
Décaler+Réduire
Cadrage original
Pleine page
Tampon (Tampon prédéfini)
Tampon (N° Page.)
Tampon (Numérot. jeux)
Tampon (Date/Heure)
Filigrane
Filigrane (Numérot. jeu)
ProtContreCop
Annotation
Fond de page
Fond de page *4
De base
1>1
1>2
2>1 . . . .
2>2 . . . .
Avec la vitre d'exposition
Utilisation du chargeur Auto . . - +
PapierAuto . . . . . . . .
Restitution auto . . . . .
e1,0 . .
Taux de restitution Mode manuel .
Agrandissement prédéfini . .
Sans rotation image *34
Réglage qualité
Réglage densité
AES
Contraste personnalisé
Type original (Texte/Photo)
Type original (Contraste +)
Type original (Photo)
Type original (Texte)
Réglage du fond (+ côté)
Réglage du fond (- côté)
Texte/Photo
Caractéristiques orig
Formats diff. e e e e e e e e
Plié en Z e e e e e
Semi-auto e e
Personnel (sauf Pleine page) . .
Personnel (Pleine page/Entrer
format)
e . e e e
Format papier onglet e . .
Aucune
: Compatible (disponible)
e : estompé (avec annulation automatique)
. : incompatible à l'origine mais sélectionnable (la fonction dernièrement sélectionnée ou sur la
dernière rangée est prioritaire.)
+ : Affiche un message d'avertissement.
- : annulé automatiquement
- : Non spécifié
*4 Superposition indisponible avec tâche programme.
*7 Le massicotage est annulé automatiquement si vous sélectionnez le magasin secondaire
comme bac de sortie.
*8 En cas de sélection de Auto sous Répétition image, Cadrage original sera automatiquement sélectionné.
(Cadrage original ne peut pas être annulé séparément.)
*11 Le mode Numérisation séparée est sélectionné automatiquement.
13 Conditions copie incompatibles
13-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.3
*12 Si Contraste + est sélectionné après que Réglage du fond est réglé sur un niveau inférieur, Réglage
du fond sera automatiquement remis à zéro.
*18 Non disponible sans la sélection de PapierAuto et Pliage en Z.
*19 Disponible avec l'empileur de l'empileur grande capacité ou le magasin primaire (principal) de
l'unité de finition sélectionné comme bac de sortie (estompé si un autre magasin est sélectionné).
*28 Réglage du fond ne peut pas être réglé sur un niveau inférieur.
*29 Sélectionne agrandissement e1,0 si les deux [AMS (restitution auto) Vitre] et [AMS (restitut. auto)
chargeur] sont désactivés sous [03 Configuration copieur] - [02 Autres paramètres] du menu Utilitaire.
*30 Sans le mode Numérisation séparée sélectionné, le message [Fermer le chargeur] va s'afficher.
*34 Avec l'icône Rotation image affichée à l'écran, cette fonction s'active même si [Sans rotation
image] est sélectionné.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-25
13.3 Conditions copie incompatibles 13
13.3.2 Conditions Copie incompatibles avec Finition
Tableau de compatibilité fonctionnelle De base Réglage qualité Caractéristiques
orig
1>1
1>2
2>1
2>2
Avec la vitre d'exposition
Utilisation du chargeur Auto
PapierAuto
Restitution auto
e1,0
Taux de restitution Mode manuel
Agrandissement prédéfini
Sans rotation image *34
Réglage densité
AES
Contraste personnalisé
Type original (Texte/Photo)
Type original (Contraste +)
Type original (Photo)
Type original (Texte)
Réglage du fond (+ côté)
Réglage du fond (- côté)
Texte/Photo
Formats diff.
Plié en Z
Semi-auto
Personnel (sauf Pleine page)
Personnel (Pleine page/Entrer format)
Format papier onglet
Finition
Tri
Tri décalé : Basculer Position de
Sortie *19
Tri décalé : Partition Insertion
Papier, Arrêt Impression *19
Groupe
GroupeDécalé : Basculer Position
de Sortie *19
GroupeDécalé : Partition Insertion
Papier, Arrêt Impression *19
Agraf. en coin (Coin gauche)
Agraf. en coin (Coin droit)
Agrafage en 2 points (en haut)
Agrafage en 2 points (à gauche)
Agrafage en 2 points (à droite)
Pliage & Piqûre .
Pliage en 2 multiple .
MultiPli en3 (Recto vers intér.) .
MultiPli en3 (Recto vers extér.) .
Massicotage *7 .
Pliage en Z
Pliage en deux 1 feuille (Recto vers intér.)
Pliage en deux 1 feuille (Recto vers ext.)
Pliage roulé (recto vers int.)
Pliage roulé (recto vers ext.)
Pliage en accordéon (recto vers int.)
Pliage en accordéon (recto vers ext.)
Économique (Recto vers intérieur)
Économique (Recto vers extérieur)
En portefeuille (Recto vers intérieur)
En portefeuille (Recto vers extérieur)
Perforation (à droite)
Perforation (à gauche)
Perforation (en haut)
Perfo multi. (à droite)
Perfo multi. (à gauche)
Perfo multi. (en haut)
Vers haut
Vers bas
1 vers N
N vers 1
Sur le côté
Haut
Enreg. DD
Thermoreliure *18
Reliure à anneaux e
Tandem
13 Conditions copie incompatibles
13-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.3
Tableau de compatibilité fonctionnelle Finition
Tri
Tri décalé : Basculer Position de Sortie *19
Tri décalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19
Groupe
GroupeDécalé : Basculer Position de Sortie *19
GroupeDécalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Im-
Agraf. en coin (Coin gauche)
Agraf. en coin (Coin droit)
Agrafage en 2 points (en haut)
Agrafage en 2 points (à gauche)
Agrafage en 2 points (à droite)
Pliage & Piqûre
Pliage en 2 multiple
MultiPli en3 (Recto vers intér.)
MultiPli en3 (Recto vers extér.)
Massicotage *7
Pliage en Z
Pliage en deux 1 feuille (Recto vers intér.)
Pliage en deux 1 feuille (Recto vers ext.)
Pliage roulé (recto vers int.)
Pliage roulé (recto vers ext.)
Pliage en accordéon (recto vers int.)
Pliage en accordéon (recto vers ext.)
Économique (Recto vers intérieur)
Économique (Recto vers extérieur)
En portefeuille (Recto vers intérieur)
En portefeuille (Recto vers extérieur)
Finition
Tri - - - - -
Tri décalé : Basculer Position de
Sortie *19
- - - - *20 *20 *20 *20 *20 *21 *21 *21 *21 *21 *21 *21 *21
Tri décalé : Partition Insertion Papier,
Arrêt Impression *19
- - - - *20 *20 *20 *20 *20 *21 *21 *21 *21 *21 *21 *21 *21
Groupe - - - - - *20 *20 *20 *20 *20
GroupeDécalé : Basculer Position
de Sortie *19
- - - - *20 *20 *20 *20 *20 *22 *22 *22 *22 *22 *22 *22 *22
GroupeDécalé : Partition Insertion
Papier, Arrêt Impression *19
- - - - *20 *20 *20 *20 *20 *22 *22 *22 *22 *22 *22 *22 *22
Agraf. en coin (Coin gauche) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Agraf. en coin (Coin droit) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Agrafage en 2 points (en haut) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Agrafage en 2 points (à gauche) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Agrafage en 2 points (à droite) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Pliage & Piqûre e e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Pliage en 2 multiple e e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
MultiPli en3 (Recto vers intér.) e e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
MultiPli en3 (Recto vers extér.) e e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Massicotage *7 e e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Pliage en Z - - - - - - - - - - - - - - -
Pliage en deux 1 feuille (Recto vers intér.) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Pliage en deux 1 feuille (Recto vers ext.) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Pliage roulé (recto vers int.) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Pliage roulé (recto vers ext.) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Pliage en accordéon (recto vers int.) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Pliage en accordéon (recto vers ext.) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Économique (Recto vers intérieur) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Économique (Recto vers extérieur) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
En portefeuille (Recto vers intérieur) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
En portefeuille (Recto vers extérieur) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Perforation (à droite) + + + - - - - - - - - - - - - - - -
Perforation (à gauche) + + + - - - - - - - - - - - - - - -
Perforation (en haut) + + - - - - - - - - - - - - - - -
Perfo multi. (à droite) *36 *36 - - - - - - - -*37 - - - - - - - - - -
Perfo multi. (à gauche) *36 *36 - - - - - - - -*37 - - - - - - - - - -
Perfo multi. (en haut) *36 *36 - - - - - - - -*37 - - - - - - - - - -
Vers haut e e e e e *13 *13 e e
Vers bas *13 *13
1 vers N *13 *13
N vers 1 e e e e e e e*13 *13 e e e e e e e e e e e e
Sur le côté +
Haut + +
Enreg. DD
Thermoreliure e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e
Reliure à anneaux e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e
Tandem e e e e e
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-27
13.3 Conditions copie incompatibles 13
Tableau de compatibilité fonctionnelle Finition Applications
Perforation (à droite)
Perforation (à gauche)
Perforation (en haut)
Perfo multi. (à droite)
Perfo multi. (à gauche)
Perfo multi. (en haut)
Vers haut
Vers bas
1 vers N
N vers 1
Sur le côté
Haut
Enreg. DD
Thermoreliure
Reliure à anneaux
Tandem
Fusion de tâches (Après Sélection)
Insert. intercal. (Magasin)
Insertion depuis bac d'insertion
Couverture (Magasin)
Dos couverture (Magasin)
Magasin MI avant (supérieur/inférieur/MI-PFU)
Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/MI-PFU)
Chapitre
Chapitres (Insertion imprimée)
Combiner
Livret
Reliure adhésive
Insert. original
Finition
Tri
Tri décalé : Basculer Position de
Sortie *19
e e
Tri décalé : Partition Insertion Papier,
Arrêt Impression *19
e e
Groupe e e*20*23 .*23 *23*23 *23
GroupeDécalé : Basculer Position
de Sortie *19
e e*20*23 .*24 *24*23 *23
GroupeDécalé : Partition Insertion
Papier, Arrêt Impression *19
e e*20*23 .*24 *24*23 *23
Agraf. en coin (Coin gauche) + *36*36*36 e e e e e e
Agraf. en coin (Coin droit) + *36*36*36 e e e e e e
Agrafage en 2 points (en haut) + + - - - e e + e e e e
Agrafage en 2 points (à gauche) + + - - - e e + e e e e
Agrafage en 2 points (à droite) + + - - - e e + e e e e
Pliage & Piqûre - - - - - - e e e e . e e e
Pliage en 2 multiple - - - - - - e e e e . e e e
MultiPli en3 (Recto vers intér.) - - - - - -*13 *13*13*13 e e . e e . . .
MultiPli en3 (Recto vers extér.) - - - - - -*13 *13*13*13 e e . e e . . .
Massicotage *7 - - - - - - e e e e e
Pliage en Z *37*37*37 e e e
Pliage en deux 1 feuille (Recto vers
intér.)
- - - - - - e e e
Pliage en deux 1 feuille (Recto vers ext.) - - - - - - e e e
Pliage roulé (recto vers int.) - - - - - - e e e
Pliage roulé (recto vers ext.) - - - - - - e e e
Pliage en accordéon (recto vers int.) - - - - - - e e e
Pliage en accordéon (recto vers ext.) - - - - - - e e e
Économique (Recto vers intérieur) - - - - - - e e e
Économique (Recto vers extérieur) - - - - - - e e e
En portefeuille (Recto vers intérieur) - - - - - - e e e
En portefeuille (Recto vers extérieur)
- - - - - - e e e
Perforation (à droite) - - - - - e e + e e e e
Perforation (à gauche) - - - - - e e + e e e e
Perforation (en haut) - - - - - e e + e e e e
Perfo multi. (à droite) - - - - - e e + e e e e
Perfo multi. (à gauche) - - - - - e e + e e e e
Perfo multi. (en haut) - - - - - e e + e e e e
Vers haut e e e e e e - e e
Vers bas - .
1 vers N
N vers 1 e e e e e e e e e e e e
Sur le côté + + -
Haut + + + + -
Enreg. DD
Thermoreliure e e e e e e e e e *16 *17*17*17*17 e e e*16
Reliure à anneaux e e e e e e e e e e e e *38*38 e e
Tandem
13 Conditions copie incompatibles
13-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.3
Tableau de compatibilité fonctionnelle Applications
Page par page
Inversion
Répétition image
Détection auto *8
Répétition image
Bords
Effacement pliure
Centrage image
Décaler
Décaler+Réduire
Cadrage original
Pleine page
Tampon (Tampon prédéfini)
Tampon (N° Page.)
Tampon (Numérot. jeux)
Tampon (Date/Heure)
Filigrane
Filigrane (Numérot. jeu)
ProtContreCop
Annotation
Fond de page
Fond de page *4
Finition
Tri
Tri décalé : Basculer Position de
Sortie *19
Tri décalé : Partition Insertion Papier,
Arrêt Impression *19
Groupe
GroupeDécalé : Basculer Position
de Sortie *19
GroupeDécalé : Partition Insertion
Papier, Arrêt Impression *19
Agraf. en coin (Coin gauche) *35
Agraf. en coin (Coin droit) *35
Agrafage en 2 points (en haut) *35
Agrafage en 2 points (à gauche) *35
Agrafage en 2 points (à droite) *35
Pliage & Piqûre *6 .
Pliage en 2 multiple *6 .
MultiPli en3 (Recto vers intér.) . e . . .
MultiPli en3 (Recto vers extér.) . e . . .
Massicotage *7 *6 .
Pliage en Z
Pliage en deux 1 feuille (Recto vers
intér.)
Pliage en deux 1 feuille (Recto vers
ext.)
Pliage roulé (recto vers int.)
Pliage roulé (recto vers ext.)
Pliage en accordéon (recto vers int.)
Pliage en accordéon (recto vers
ext.)
Économique (Recto vers intérieur)
Économique (Recto vers extérieur)
En portefeuille (Recto vers intérieur)
En portefeuille (Recto vers extérieur)
Perforation (à droite) *14
Perforation (à gauche) *14
Perforation (en haut) *14
Perfo multi. (à droite) *14
Perfo multi. (à gauche) *14
Perfo multi. (en haut) *14
Vers haut
Vers bas
1 vers N
N vers 1
Sur le côté
Haut
Enreg. DD
Thermoreliure e e e
Reliure à anneaux
Tandem
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-29
13.3 Conditions copie incompatibles 13
Aucune
: Compatible (disponible)
e : estompé (avec annulation automatique)
. : incompatible à l'origine mais sélectionnable (la fonction dernièrement sélectionnée ou sur la
dernière rangée est prioritaire.)
+ : Affiche un message d'avertissement.
- : annulé automatiquement
- : Non spécifié
*4 Superposition indisponible avec tâche programme.
*6 Disponible seulement lorsque Livret est sélectionné. Sans Livret sélectionné (désactivé), Page
par page ou la fonction dernièrement sélectionnée est prioritaire pour la combinaison de Page
par page et de Pliage & Piqûre (ou Pliage en 2 multiple) et la touche Pliage & Piqûre (Pliage en
2 multiple) sera estompée.
*7 Le massicotage est annulé automatiquement si vous sélectionnez le magasin secondaire
comme bac de sortie.
*8 En cas de sélection de Auto sous Répétition image, Cadrage original sera automatiquement sélectionné.
(Cadrage original ne peut pas être annulé séparément.)
*13 La sélection de la fonction Multi pli en 3 est possible indépendamment des sélections
Ordre/Face (Multi pli en 3 a la priorité si sélectionné en dernier).
Avec sélection de Recto vers intér. : 1 à N et Recto vers haut (ou Recto vers bas pour l'impression
recto-verso) est sélectionné automatiquement.
Avec sélection de Recto vers ext. : N à 1 et Recto vers bas est sélectionné automatiquement.
*14 Seul 2 fois (dans l'ordre indiqué compris) est indisponible.
*16 Non disponible si un bac principal est sélectionné comme source couverture.
*17 Disponible seulement lorsque le bac couvertures du thermorelieur est utilisé.
*18 Non disponible sans la sélection de PapierAuto et Pliage en Z.
*19 Disponible avec l'empileur de l'empileur grande capacité ou le magasin primaire (principal) de
l'unité de finition sélectionné comme bac de sortie (estompé si un autre magasin est sélectionné).
*20 Sélectionne Tri ; Tri décalé, Groupe et GroupeDécalé sont estompés.
*21 Sélectionne Tri, Tri décalé et GroupeDécalé sont estompés.
*22 Sélectionne Groupe ; Tri décalé et GroupeDécalé sont estompés.
*34 Avec l'icône Rotation image affichée à l'écran, cette fonction s'active même si [Sans rotation
image] est sélectionné.
*35 Seul 2 fois dans l'ordre indiqué est indisponible.
*36 Annulé automatiquement. Toutefois un réglage peut permettre l'utilisation des deux fonctions.
Veuillez contacter votre technicien SAV. pour plus de détails.
*37 Annulé automatiquement. Toutefois un réglage peut permettre l'utilisation des deux fonctions.
Veuillez contacter votre technicien SAV. pour plus de détails.
*38 MI-PFU est disponible mais les magasins supérieur et inférieur ne le sont pas.
13 Conditions copie incompatibles
13-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.3
13.3.3 Conditions de copie incompatibles avec Applications
Tableau de compatibilité fonctionnelle
De base Réglage qualité Caractéristiques
orig
1>1
1>2
2>1
2>2
Avec la vitre d'exposition
Utilisation du chargeur Auto
PapierAuto
Restitution auto
e1,0
Taux de restitution Mode manuel
Agrandissement prédéfini
Sans rotation image *34
Réglage densité
AES
Contraste personnalisé
Type original (Texte/Photo)
Type original (Contraste +)
Type original (Photo)
Type original (Texte)
Réglage du fond (+ côté)
Réglage du fond (- côté)
Texte/Photo
Formats diff.
Plié en Z
Semi-auto
Personnel (sauf Pleine page)
Personnel (Pleine page/Entrer format)
Format papier onglet
Applications
Fusion de tâches (Après Sélection) e . +
Insert. intercal. (Magasin) e e e
Insertion depuis bac d'insertion e
Couverture (Magasin) e e
Dos couverture (Magasin) e e
Magasin MI avant (supérieur/inférieur/
MI-PFU)
Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/
MI-PFU)
Chapitre e e e . e
Chapitres (Insertion imprimée) e e e e . e
Combiner e e. e e
Livret e e e e . e e
Reliure adhésive e e e e . e e
Insert. original + e. e
Page par page e e e e e
Inversion
Répétition image e e e e e e e
Détection auto *8 e e e e e e e e
Répétition image e ee
Bords
Effacement pliure
Centrage image e e e e e e .
Décaler e
Décaler+Réduire e e e e e e
Cadrage original e e - e e e e . e
Pleine page
Tampon (Tampon prédéfini)
Tampon (N° Page.)
Tampon (Numérot. jeux)
Tampon (Date/Heure)
Filigrane
Filigrane (Numérot. jeu)
ProtContreCop
Annotation
Fond de page
Fond de page *4
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-31
13.3 Conditions copie incompatibles 13
Tableau de compatibilité fonctionnelle
Finition
Tri
Tri décalé : Basculer Position de Sortie *19
Tri décalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19
Groupe
GroupeDécalé : Basculer Position de Sortie *19
GroupeDécalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19
Agraf. en coin (Coin gauche)
Agraf. en coin (Coin droit)
Agrafage en 2 points (en haut)
Agrafage en 2 points (à gauche)
Agrafage en 2 points (à droite)
Pliage & Piqûre
Pliage en 2 multiple
MultiPli en3 (Recto vers intér.)
MultiPli en3 (Recto vers extér.)
Massicotage *7
Pliage en Z
Pliage en deux 1 feuille (Recto vers intér.)
Pliage en deux 1 feuille (Recto vers ext.)
Pliage roulé (recto vers int.)
Pliage roulé (recto vers ext.)
Pliage en accordéon (recto vers int.)
Pliage en accordéon (recto vers ext.)
Économique (Recto vers intérieur)
Économique (Recto vers extérieur)
En portefeuille (Recto vers intérieur)
En portefeuille (Recto vers extérieur)
Applications
Fusion de tâches (Après Sélection) e e e e e e e e
Insert. intercal. (Magasin) e e e
Insertion depuis bac d'insertion e e e
Couverture (Magasin)
Dos couverture (Magasin)
Magasin MI avant (supérieur/inférieur/
MI-PFU)
*
1
*
1
*
1
*
1
Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/
MI-PFU)
*
1
*
1
*
1
*
1
Chapitre
Chapitres (Insertion imprimée) e e e
Combiner e e e e e
Livret e e e e e e e
Reliure adhésive e e e e e e e e e e
Insert. original e e e
Page par page *6 *6 e e*6
Inversion e e e e e
Répétition image *35 *35 *35 *35 *35 e e
Détection auto *8 e e
Répétition image e e
Bords
Effacement pliure
Centrage image
Décaler
Décaler+Réduire
Cadrage original
Pleine page
Tampon (Tampon prédéfini)
Tampon (N° Page.)
Tampon (Numérot. jeux)
Tampon (Date/Heure)
Filigrane
Filigrane (Numérot. jeu)
ProtContreCop
Annotation
Fond de page
Fond de page *4
13 Conditions copie incompatibles
13-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.3
Tableau de compatibilité fonctionnelle
Finition Applications
Perforation (à droite)
Perforation (à gauche)
Perforation (en haut)
Perfo multi. (à droite)
Perfo multi. (à gauche)
Perforation multi (en haut)
Vers haut
Vers bas
1 vers N
N vers 1
Sur le côté
Haut
Enreg. DD
Thermoreliure
Reliure à anneaux
Tandem
Fusion de tâches (Après Sélection)
Insert. intercal. (Magasin)
Insertion depuis bac d'insertion
Couverture (Magasin)
Dos couverture (Magasin)
Magasin MI avant (supérieur/inférieur/MI-PFU)
Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/MI-PFU)
Chapitre
Chapitres (Insertion imprimée)
Combiner
Livret
Reliure adhésive
Insert. original
Applications
Fusion de tâches (Après Sélection) *16 e e e e e e e e e e e
Insert. intercal. (Magasin) e e e e e
Insertion depuis bac d'insertion e e e e e e
Couverture (Magasin) *17 e e e e e
Dos couverture (Magasin) *17 e e e e e
Magasin MI avant (supérieur/inférieur/
MI-PFU)
e *17 *38
Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/
MI-PFU)
e *17 *38
Chapitre e -e e
Chapitres (Insertion imprimée) e - e e e e
Combiner e e e e e e e e e e e
Livret e e e e e e e e e e e e e e e -
Reliure adhésive e e e e e e e e e e e e e e e -
Insert. original *16 e e e e e e e e
Page par page e e e e e e e
Inversion
Répétition image *14*14*14*14*14*14 e e e e e e e e e e e
Détection auto *8 e e e e e e e e e e e
Répétition image e *15 e e e e e e
Bords
Effacement pliure
Centrage image e e e e e
Décaler
Décaler+Réduire
Cadrage original e e e e e e e e e e
Pleine page
Tampon (Tampon prédéfini) *2
Tampon (N° Page.) *2
Tampon (Numérot. jeux) *2
Tampon (Date/Heure) *2
Filigrane *2
Filigrane (Numérot. jeu) *2
ProtContreCop *2
Annotation e
Fond de page *32
Fond de page *4 e e e e e e e
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-33
13.3 Conditions copie incompatibles 13
Tableau de compatibilité fonctionnelle
Applications
Page par page
Inversion
Répétition image
Détection auto *8
Répétition image
Bords
Effacement pliure
Centrage image
Décaler
Décaler+Réduire
Cadrage original
Pleine page
Tampon (Tampon prédéfini)
Tampon (N° Page.)
Tampon (Numérot. jeux)
Tampon (Date/Heure)
Filigrane
Filigrane (Numérot. jeu)
ProtContreCop
Annotation
Fond de page
Fond de page *4
Applications
Fusion de tâches (Après Sélection) e *15 e
Insert. intercal. (Magasin) e e e e e e
Insertion depuis bac d'insertion e e e e e e
Couverture (Magasin) e e e e e
Dos couverture (Magasin) e e e e e
Magasin MI avant (supérieur/inférieur/
MI-PFU)
Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/
MI-PFU)
Chapitre e e e e
Chapitres (Insertion imprimée) e e e e
Combiner e e e e e *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 e
Livret e e e e
Reliure adhésive e e e e
Insert. original e e e e e e e e
Page par page e e e e *
31
e
Inversion e e e e e e e e e e e e e
Répétition image e e - - e e e e e e e e e e e e e e
Détection auto *8 e e - - e e e e *8 e e e e e e e e e e
Répétition image e e - - e e e e e *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *33 e
Bords e e e e
Effacement pliure e e e e
Centrage image e e e e e e
Décaler e -
Décaler+Réduire e e e e e - e e
Cadrage original e e e e e
Pleine page e e e e e
Tampon (Tampon prédéfini) e e e *2 - - -
Tampon (N° Page.) e e e *2
Tampon (Numérot. jeux) e e e *2 - - - -
Tampon (Date/Heure) e e e *2
Filigrane e e e *2 - -- - -
Filigrane (Numérot. jeu) e e e *2 - - - - -
ProtContreCop e e e *2 - - - - -
Annotation *31
Fond de page e e e*33 - - - - - -
Fond de page *4 e e e e e e - - - - - -
Aucune
: Compatible (disponible)
e : estompé (avec annulation automatique)
. : incompatible à l'origine mais sélectionnable (la fonction dernièrement sélectionnée ou sur la
dernière rangée est prioritaire.)
+ : Affiche un message d'avertissement.
- : annulé automatiquement
- : Non spécifié
13 Conditions copie incompatibles
13-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
13.3
*1 Dos Couverture est indisponible. (un message s'affiche si indisponible.)
*2 2 en 1 ou 2 fois (Multi-images) seulement est disponible. 4 en 1 est disponible seulement pour
N° Page dans Tampon. (Apparaissent en gris en cas d'indisponibilité.)
*4 Superposition indisponible avec tâche programme.
*6 Disponible seulement lorsque Livret est sélectionné. Sans Livret sélectionné (désactivé), Page
par page ou la fonction dernièrement sélectionnée est prioritaire pour la combinaison de Page
par page et de Pliage & Piqûre (ou Pliage en 2 multiple) et la touche Pliage & Piqûre (Pliage en
2 multiple) sera estompée.
*7 Le massicotage est annulé automatiquement si vous sélectionnez le magasin secondaire
comme bac de sortie.
*8 En cas de sélection de Auto sous Répétition image, Cadrage original sera automatiquement sélectionné.
(Cadrage original ne peut pas être annulé séparément.)
*14 Seul 2 fois (dans l'ordre indiqué compris) est indisponible.
*15 Seul 2 fois (dans l'ordre indiqué compris) est disponible.
*16 Non disponible si un magasin principal est sélectionné comme source couverture.
*17 Disponible seulement lorsque le bac couvertures du thermorelieur est utilisé.
*19 Disponible avec l'empileur de l'empileur grande capacité ou le magasin primaire (principal) de
l'unité de finition sélectionné comme bac de sortie (estompé si un autre magasin est sélectionné).
*31 Avec [R°/V° avec couverture] de Page par page sélectionné, Annotation sera estompé. De
même, avec Annotation sélectionné, [R°/V° avec couverture] de Page par page sera estompé.
*32 2 en 1 ou 2 fois (Multi-images) seulement est disponible. 4 en 1 est disponible seulement pour
N° Page dans Tampon. (Apparaissent en gris en cas d'indisponibilité.)
*33 Avec tout autre mode que 2 fois sélectionné, Fond de page sera estompé. De même, avec Fond
de page sélectionné, 2 fois sera estompé.
*34 Avec l'icône Rotation image affichée à l'écran, cette fonction s'active même si [Sans rotation
image] est sélectionné.
*35 Seul 2 fois dans l'ordre indiqué est indisponible.
14 Licence d'utilisation du
logiciel
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 14-3
14
14 Licence d'utilisation du logiciel
A propos de la police IPA
Ce produit utilise la police IPA.
Consultez le site Internet suivant pour lire le contrat de licence de la police IPA.
http://ipafont.ipa.go.jp/ipa_font_license_v1.html#LicenceEng
Logiciel d'impression, Programmes de polices et Logiciel hôte
Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) :
logiciel inclus comme partie intégrante du système d'impression ("Logiciel d'impression"), les données
vectorisées numériquement encodées et lisibles par la machine codées au format spécial et sous forme
cryptée ("Programmes de polices"), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser en
association avec le logiciel d'impression ("Logiciel Hôte") ainsi que la documentation écrite explicative
("Documentation").
L'utilisation du terme "Logiciel" renvoie aux logiciel d'impression, aux programmes de polices et/ou au
logiciel hôte et regroupe également l'ensemble des mises à jour, des versions modifiées, des ajouts et des
copies du logiciel.
Ceci est un contrat de licence et non un contrat de vente. Le logiciel qui vous est attribué sous licence (soit
en tant que personne privée ou en tant qu'entité d'entreprise) : selon les termes du présent Contrat.
KMBT vous accorde une sous-licence non-exclusive pour utiliser le Logiciel et la Documentation sous
réserve que vous respectiez les points suivants :
1. Vous ne pouvez utiliser le Logiciel et les Programmes de polices que pour vos propres besoins
professionnels internes.
2. En plus de la licence pour les Programmes de polices mentionnés à la section 1 ci-dessus, vous pouvez
utiliser les programmes de polices romaines pour reproduire les poids, les styles et les versions des
lettres, chiffres, caractères et symboles ("Types de caractères") sur l'afficheur ou l'écran pour vos
propres besoins professionnels internes.
3. Vous pouvez faire une copie de sauvegarde du Logiciel Hôte, à condition que votre copie de
sauvegarde ne soit pas installée ni utilisée sur un autre ordinateur. Par dérogation aux restrictions
ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel Hôte sur plusieurs ordinateurs uniquement pour utilisation
avec un ou plusieurs systèmes d'impression fonctionnant avec le Logiciel d'impression.
4. Vous pouvez céder ses droits dans le cadre de ce contrat à un cessionnaire de tous les droits et intérêts
que le titulaire de la licence possède sur ledit Logiciel ou ladite Documentation ("Cessionnaire") sous
réserve de remettre au cessionnaire toutes les copies dudit Logiciel ou de ladite Documentation. et le
cessionnaire accepte d'être lié par toutes les clauses et conditions du présent Contrat.
5. Vous vous engagez à ne pas modifier, adapter ni traduire le Logiciel et la Documentation.
6. Vous acceptez de ne pas essayer de modifier, désassembler, décoder, de décompiler le Logiciel ni de
faire de l'ingénierie inverse.
7. Le titre et la propriété du Logiciel et de la Documentation restent ceux de KMBT et de ses concédants
de licence.
8. Vous n'avez pas le droit de louer, donner à bail, sous-licencier, prêter ni transférer des versions ou des
copies du Logiciel que le Concessionnaire n'utilise pas, ou un Logiciel enregistré sur un support non
utilisé, sauf en tant que partie du transfert permanent de tout le Logiciel et de toute la Documentation
tel que décrit ci-dessus.
9. EN AUCUN CAS, KMBT OU SON CONCÉDANT DE LICENCE NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE A VOTRE PLACE EN CAS DU MOINDRE DOMMAGE IMMATÉRIEL, ACCESSOIRE
INDIRECT, DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIF OU SPÉCIAL, Y COMPRIS LES PERTES DE BÉNÉFICES
OU LES PERTES D'ÉCONOMIES, MÊME SI LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES A ÉTÉ SIGNALÉ
A KMBT OU EN CAS DE PLAINTE D'UN TIERS. KMBT OU SON CONCÉDANT DE LICENCE DÉMENT
TOUTES GARANTIES QUANT AU LOGICIEL, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS
RESTRICTION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE, D'APTITUDE À UN
EMPLOI PARTICULIER, TOUTE PROPRIÉTÉ ET NON-VIOLATION DE DROITS DE TIERS. CERTAINS
ÉTATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE
PAS S'APPLIQUER À VOUS.
14
14-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
10. Avis aux utilisateurs finaux appartenant à l'administration US : le Logiciel est un "article commercial"
tel que défini dans la disposition 48 C.F.R. 2.101 et comprend le "logiciel commercial" et la
"documentation du logiciel commercial" tels que définis dans la disposition 48 C.F.R. 12.212. En
accord avec les termes du 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, tous les utilisateurs
finals du gouvernement américain achètent le Logiciel uniquement avec les droits énoncés au présent.
11. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous quelque forme que ce soit en infraction de toute
législation et réglementation en vigueur en matière de contrôle des exportations de n'importe quel pays.
12. TIERS BÉNÉFICIAIRE : il vous est notifié par le présent qu'Adobe Systems Incorporated, une entreprise
du Delaware, domiciliée 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704 est un tiers bénéficiaire du
présent Contrat de licence dans la mesure où ce contrat contient des dispositions relatives à votre
utilisation du Logiciel, des Programmes de polices et des Types de caractères. Lesdites dispositions
sont conçues explicitement à l'avantage d'Adobe et sont applicables par Adobe en plus de KMBT.
À propos de ce Logiciel
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTRAT DE LICENCE AVANT D'OUVRIR L'EMBALLAGE DE CE
LOGICIEL ("LOGICIEL"), DE TÉLÉCHARGER, D'INSTALLER OU D'UTILISER LE LOGICIEL. L'OUVERTURE
DE L'EMBALLAGE OU LE TÉLÉCHARGEMENT, L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU LOGICIEL SERA
CONSIDÉRÉE COMME UN ACCORD LICITE DES TERMES ET DISPOSITIONS CI-DESSOUS. SI VOUS
N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC CES DERNIÈRES, NE PAS TÉLÉCHARGER, INSTALLER, UTILISER LE
LOGICIEL ET NE PAS OUVRIR L'EMBALLAGE.
1. COPYRIGHT ET DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
Ceci est un contrat de licence et non un contrat de vente. Konica Minolta Business Technologies,
Inc.("Konica Minolta") détient ou a obtenu la licence d'autres propriétaires ("Concédant de licence
Konica Minolta"), les copyrights et autres droits de propriété intellectuelle sur le Logiciel et tout autre
droit de propriété relatif au Logiciel et à la moindre copie de ce dernier est détenu par Konica Minolta
ou le concédant de licence Konica Minolta. En aucun cas, ce contrat ne saurait être considéré comme
vous octroyant un copyright et/ou des droits de propriété intellectuelle sur le Logiciel de Konica Minolta
ou d'un concédant de licence Konica Minolta. Le Logiciel est protégé par la législation en matière de
copyright et les dispositions relatives aux traités internationaux.
2. LICENCE
Konica Minolta vous accorde par le présent une licence limitée non-exclusive et vous pouvez :
(1) installer et utiliser le Logiciel uniquement sur votre/vos ordinateur(s) connecté(s) au produit
Konica Minolta pour lequel ce Logiciel est conçu ;
(2) autoriser les utilisateurs des ordinateurs décrits ci-dessus à utiliser le Logiciel, sous réserve que vous
veilliez à faire en sorte que lesdits utilisateurs se conforment aux dispositions du présent Contrat ;
(3) utiliser le Logiciel uniquement pour votre propre besoin privé ou professionnel habituel ;
(4) ne faire une seule copie du Logiciel que pour les besoins de la sauvegarde relative à l'utilisation
normale et prévue du Logiciel.
(5) céder le Logiciel à d'autres parties en transférant une copie du présent Contrat et de toute la
Documentation en même temps que le Logiciel, sous réserve que
(a) vous cédiez aussi obligatoirement aux dites parties toutes vos autres copies du Logiciel ou les
détruisiez,
(b) qu'un tel transfert de possession résilie votre licence auprès de Konica Minolta et
(c) que vous vous assuriez que telle autre partie a convenu d'accepter les dispositions et conditions du
présent Contrat.
Si ladite autre partie n'accepte pas lesdites dispositions et conditions, vous ne devez pas céder la
moindre copie du Logiciel.
3. RESTRICTIONS
(1) Sans l'accord écrit de KONICA MINOLTA, vous n'êtes pas autorisé à :
(i) utiliser, copier, modifier, fusionner ou céder des copies du Logiciel sauf comme stipulé au présent ;
(ii) faire de l'ingénierie, de l'assemblage ou de la compilation inverse ni à analyser le Logiciel de quelque
manière que ce soit ;
(iii) céder le Logiciel ou toute copie de ce dernier sous licence, le louer ou le céder à bail ou encore le
distribuer ; ou
(iv) supprimer, utiliser ou modifier la moindre marque commerciale ou le moindre logo, copyright ou
autre avis, légende, symbole ou étiquette propriétaire figurant dans le Logiciel.
(2) Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous quelque forme que ce soit en infraction de toute
législation et réglementation en vigueur en matière de contrôle des exportations de n'importe quel pays.
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 14-5
14
4. DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
(1) Si le Logiciel est fourni sur un ou plusieurs CD-ROM ou tour autre objet tangible utilisé pour le
stockage de données numériques (collectivement dénommé au présent "Support de stockage"),
Konica Minolta garantit que le Support de Stockage est exempt du moindre défaut matériel ou de façon
dans le cadre d'une utilisation normale pendant une période de quatre-vingt-dix jours (90) à compter
de la date de livraison. À L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES PRÉCÉDENTES UNIQUEMENT
APPLICABLES AU SUPPORT DE STOCKAGE, LE LOGICIEL VOUS EST FOURNI "TEL QUEL" SANS
LA MOINDRE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. KONICA MINOLTA, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES ET
LE CONCÉDANT DE LICENCE DE KONICA MINOLTA DÉMENTENT TOUTE GARANTIE QUANT AU
LOGICIEL, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE, D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER ET NONVIOLATION
DE DROITS DE TIERS.
(2) EN AUCUN CAS KONICA MINOLTA, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NI LE CONCÉDANT DE LICENCE
DE KONICA MINOLTA NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLE DES MOINDRES
PERTES DE BÉNÉFICES, DONNÉES PERDUES NI DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL,
PUNITIF, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ
D'UTILISATION DU LOGICIEL SANS LIMITATION, LES DOMMAGES DUS À LA PERTE DE BONNEFOI,
UNE PANNE D'ORDINATEUR OU UN DYSFONCTIONNEMENT OU À D'AUTRES DOMMAGES
COMMERCIAUX OU AUTRES PERTES, MÊME SI KONICA MINOLTA, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES OU
LE CONCÉDANT DE LICENCE DE KONICA MINOLTA A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES OU POUR TOUTE RÉCLAMATION DÉPOSÉE PAR VOS SOINS SUR LA BASE D'UNE
RÉCLAMATION DÉPOSÉE PAR UN TIERS.
(3) La décharge de responsabilité dans le cadre du présent n'affecte pas vos droits statutaires. Dans le
cas où la décharge n'est pas autorisée par la loi en vigueur, la décharge ne s'appliquera qu'à vous dans
la limite maximale autorisée par la loi.
5. RÉSILIATION
Vous êtes habilité à résilier cette licence à tout moment en détruisant le Logiciel et toutes les copies de
ce dernier. Ce Contrat prendra également fin si vous n'arrivez pas à vous conformer à la moindre
disposition de ce dernier. Dans le cas d'une telle résiliation, vous devez immédiatement détruire toutes
les copies du Logiciel en votre possession.
6. LÉGISLATION COMPÉTENTE
Ce Contrat sera régi par les lois du Japon.
7. AUTONOMIE DES DISPOSITIONS CONTRACTUELLES
Dans l'éventualité où une ou plusieurs parties de ce contrat devai(en)t être déclarée(s) comme illicite(s)
ou nulle(s) et non avenue(s) par une cour ou un organe administratif quelconque de la juridiction
compétente, ladite détermination n'aura aucun effet sur les parties restantes de ce contrat et elles
resteront en vigueur comme si ladite ou lesdites partie(s) considérée(s) comme illicite(s) ou nulle(s)
n'avai(en)t pas été incluse(s).
8. AVIS AUX UTILISATEURS FINALS APPARTENANT À L'ADMINISTRATION US
Le logiciel est un "article commercial," comme défini dans la disposition 48 C.F.R. 2.101 (octobre 1995)
et comprend le "logiciel commercial" et la "documentation du logiciel commercial," tels que ces termes
sont utilisés dans la disposition 48 C.F.R. 12.212 (septembre 1995). En accord avec les termes des
dispositions 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4 (juin 1995), tous les utilisateurs
finals du gouvernement américain vont acheter le Logiciel uniquement avec les droits énoncés au
présent.
VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU CE CONTRAT, L'AVOIR COMPRIS ET ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR
SES DISPOSITIONS ET CONDITIONS. AUCUNE DES DEUX PARTIES NE SERA LIÉE PAR TOUTE
AUTRE DÉCLARATION OU AFFIRMATION NON CONFORME AUX DISPOSITIONS ET CONDITIONS
DU PRÉSENT CONTRAT. AUCUN AMENDEMENT À CE CONTRANT N'EST APPLICABLE SAUF SI
DÛMENT RÉDIGÉ ET SIGNÉ PAR DES REPRÉSENTANTS AGRÉES DE CHAQUE PARTIE.
L'OUVERTURE DE L'EMBALLAGE, LE TÉLÉCHARGEMENT, L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU
LOGICIEL SOUS-ENTEND QUE VOUS ÊTES D'ACCORD POUR ACCEPTER LES DISPOSITIONS DU
PRÉSENT CONTRAT.
14
14-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
15 Index
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 15-3
15.1 Index par élément 15
15 Index
15.1 Index par élément
A
Accessibilité 4-75
Agrafage 6-94
Authentification utilisateur 4-65
B
Bourrage papier 10-5
Butée de lame 8-58
C
Changer unité 7-20
Chargement de papier à onglet 8-31
Chargement du papier 8-8
Chargeur Auto 5-16
Chutes de massicotage 8-55
Chutes de perforation 8-49
Composants externes de la machine 4-3
Composants internes de la machine 4-5
Configuration compte 4-65
Contactez le SAV 10-3
E
Empileur grande capacité LS-505 4-36, 6-134
En accordéon 6-85
En mode Tandem 6-140
É
Éco énergie 4-61, 4-62
Économique 6-85
Écran Liste des tâches 7-3
Écran Machine 6-3
F
Fonction de Basculement ATS 5-14
Format papier 5-10
G
Grammage du papier 5-3
Groupe 6-91, 6-93
GroupeDécalé 6-91
I
Incidents 10-34
K
Kit DD extractible RH-101 4-43
M
Message d'aide 4-72, 8-4
Mise hors tension 4-53
Mise sous tension 4-51
Multi pli en 3 6-98, 6-112
N
Nettoyage 9-3
P
Papier à couverture 8-28
Papier onglet 8-31
Past. colle 8-39
Perforation 6-87, 6-100
Perforeuse multiple GP-501 4-45
Piqueuse à cheval SD-506 4-30, 6-110, 6-114
Planificateur 7-17
Pliage & Piqûre 6-96, 6-110
Pliage en 2 6-85
Pliage en 2 multiple 6-96, 6-110
Pliage en Z 6-85
Portefeuille 6-85
Pour stocker le papier 5-15
Programmateur hebdomadaire 4-63
R
Rechargement toner 8-6
Relieur automatique à anneaux GP-502 4-47
Remplacement de la boîte à déchets toner 8-45
Remplissage de l'alimentation d'agrafes 8-34
Restrictions légales relatives à la copie 1-6
Réglage de la ventilation 6-33
Réinitialisation 4-60
Réinitialisation Auto 4-59
Réservoir humidif. 8-41
Roulé 6-85
S
Supprimer des travaux en cours 6-76
T
Thermorelieur PB-503 4-32, 6-118
Tri 6-91, 6-93
Tri décalé 6-91
U
Unité d'alimentation papier PF-703 4-18, 8-13,
8-16
Unité d'alimentation papier PF-706 4-20, 8-19
Unité d'authentification(type Carte IC) AU-201 4-44
Unité d'insertion grande capacité PI-PFU 4-22
Unité de finition FS-532 4-38, 6-90, 6-102, 6-114
Unité de pliage FD-503 4-27, 6-84, 6-88, 6-114
Unité relais RU-509 4-24
Unité relais RU-510 4-26
15-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
15 Index par élément 15.1
V
Veille 4-62
Vitre d'exposition 5-17
Volume sonore (Bruiteur) 12-20
Volume sonore (Haut Parleur) 12-21
Voyant Bourrage 10-16
bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 15-5
15.2 Index par touche 15
15.2 Index par touche
A
Affichage message temporaire 12-22
Alignement perforation 11-46, 11-58
Annuler 7-6
Arrêt couverture incorrecte 12-73
Attente/Épreuve machine auxi 12-38
Aucun papier adéquat 7-26
Autres paramètres 12-32, 12-44, 12-47
B
Basculement auto magasins 12-30
C
Cause incom. 7-37
Changer unité 7-19
Choix de l'unité 12-20
Choix de la langue 12-19
Conditions de départ 12-24
Config. touches raccourci 12-26
Configura tandem après tâche 12-41
Configuration copieur 12-42
Configuration fonctions 12-29
Configuration initiale 12-42
Configuration magasins 12-29
Configuration scanner 12-46
Configuration Système 12-19
Configuration thermoreliure 12-72
Contraste personnalisé 12-35
COPIER 12-23
Copier 4-68
D
Densité de l'image 12-36
Densité en mode photo 12-35
Destination par défaut 12-46
Décal. densité selon image 12-34
Départ machine auxiliaire si document
complet 12-37
E
Effacement Bord Avant 12-34
Empileur 11-58
Enregis. appli. numérisation 12-28
Enregist. appli. pour copie 12-26
Enregistrer appli. Finition 12-26
Enregistrer touche fonction 12-27
Espacement entre agrafes 11-63
É
Éco énergie 4-63
Écran par défaut 12-23
F
Fonction réinitialisation 12-42
G
Grammage papier utilisable 12-72
H
Historique incomplet 7-37
I
Imprimer 4-68
ImprPrior 7-5
Initialis. avec compteur clé 12-43
L
Largeur de la feuille pour le pliage 11-68
Largeur du massicotage de la couverture 11-72
LISTE TÂCHES (Planificateur) 12-23
LISTE TÂCHES (Réserve/Suspend) 12-23
M
MACHINE 12-23
Massicotage 11-69
Mémoire pleine 10-29
Mode scanner 12-46
Modifier code utilisateur 12-25
ModifTicket 7-6
N
Nom de fichier 7-5, 7-31, 7-34, 7-37, 7-40
Nom de l'utilisateur 7-5, 7-31, 7-34, 7-37, 7-40
Nombre de feuilles utilisées 12-72
Numéris. 4-68
O
Onglet MACHINE 10-20
P
Perfo multi. 6-149
Perforation 6-149
Pliage en 3 multiple 11-66
Pliage en Z 11-54
Pliage économique 11-53
Posit. sens défilement Unité de Pression 11-83
Posit. taquage couv sur plateau haut/bas 11-82
Position angle façonnage dos 11-74
Position arrêt de encollage 11-77
Position de départ encollage 11-75
Position du bord avant de la couverture 11-73
Position taquage feuilles Bac Temporaire 11-80
Position taquage feuilles Unité Pression 11-81
15-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052
15 Index par touche 15.2
R
RAPPELER 4-65
Rappeler 4-68
Redistrib. tâche si problème 12-40
Retour conditions de départ 12-43
Réglage ATS 12-30
Réglage butée lame massicot 11-70, 11-71
Réglage centrage des agrafes 11-61
Réglage de la température 11-78
Réglage densité 12-34
Réglage du pliage en portefeuille 11-56
Réglage du pliage roulé 11-49
Réglage écran tactile 12-48
Réglage Largeur Papier Agrafé 11-62
Réglage perfo (Plieuse) 11-46
Réglage Piqueuse à cheval 11-61
Réglage pliage (Plieuse) 11-48
Réglage Pliage en 2 11-48, 11-65
Réglage Pliage en accordéon 11-51
Réglage position latérale perforation 11-47
Réglage séch.initial magasins 12-31
Réglage Tandem 12-37
Réglage unité de finition 11-46, 11-58, 11-61,
11-72
Réglage volume 12-20
Réglage volume & information 12-20
S
Sélection auto magasins 12-29
Sélection auto type de papier 12-31
Sélection information sonore 12-21
Spool 7-40
Suppr. tout 7-6
Synchroniser Utilisateur/Gestion compte 4-66
T
Taquage longueur papier 11-59
Taux de restitution 12-36
Tâche 7-5
Temps de réponse touches 12-24
Thermorelieur 11-72
Toner usagé 8-46
ToutLibérer 7-6
V
Valeurs MachineAuxiliaire
Guide de l´utilisateur
PageScope Light Fiery Z5/X3e -1
1 Bienvenue ..................................................................1-1
Marques déposées ........................................................................1-1
2 Configuration minimale requise ..............................2-1
3 Accès .........................................................................3-1
3.1 Utilisation ..................................................................................... 3-1
4 Configuration de l'écran ...........................................4-1
5 Onglet Système .........................................................5-1
5.1 Résumé ........................................................................................ 5-1
5.2 Détails .......................................................................................... 5-2
Bac d’alimentation .........................................................................5-2
Bacde sortie ...................................................................................5-3
Etat du disque dur .........................................................................5-4
Version de ROM .............................................................................5-5
Informations sur l’interface ............................................................5-6
Etat des consommables ................................................................5-7
5.3 Préférences ................................................................................. 5-9
5.4 Assistance en ligne ................................................................... 5-10
6 Onglet Imprimante ....................................................6-1
6.1 Tableau avant de l'imprimante .................................................. 6-1
6.2 Impression d'essai ...................................................................... 6-2
6.3 Police PostScript ......................................................................... 6-3
7 Liste annexe des états .............................................7-1
Table des matières
-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e
Bienvenue 1
PageScope Light Fiery Z5/X3e 1-1
1 Bienvenue
PageScope Light Fiery Z5/X3e est un utilitaire de contrôle de
périphérique fourni par le serveur HTTP intégré dans le FieryZ5/X3e
(contrôleur d'imprimante pour CF1501/2001). Associé à un navigateur
Internet standard, cet utilitaire peut être utilisé comme interface de
contrôle à distance du CF1501/2001.
Marques déposées
Minolta est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD.
Apple et Macintosh sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
Fiery et le logo Fiery sont des marques déposées d'Electronics for
Imaging, Inc. Fiery WebTools est une marque commerciale d'Electronics
for Imaging, Inc.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Netscape Communications, le logo Netscape Communications,
Netscape Navigator, Netscape Communicator et Netscape sont des
marques déposées de Netscape Communications Corporation.
PostScript est une marque déposée d'Adobe Systems, Inc.
Solaris est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc.
Tous les autres noms de produits sont des marques commerciales ou
déposées de leurs propriétaires respectifs.
Copyright 2001 MINOLTA CO., LTD.
Les informations qui figurent dans ce manuel peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis pour intégrer les améliorations
apportées aux produits repris dans ce manuel.
1 Bienvenue
1-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e
Configuration minimale requise 2
PageScope Light Fiery Z5/X3e 2-1
2 Configuration minimale requise
Eléments nécessaires pour cet utilitaire.
l Ordinateur
m Logiciel
m NIC (carte d'interface réseau)
m Ethernet ou Token Ring
m Protocole TCP/IP
l CF1501/2001
l Contrôleur d'imprimante
m Fiery Z5 pour CF1501/2001 (externe) ou
m Fiery X3e pour CF1501/2001 (intégré)
Système d'exploitation Navigateur internet
Windows 95/98/NT 4.0/2000 Internet Explorer 3.02 ou plus récent
Netscape Navigator 3 ou plus récent
Macintosh système 7 ou plus récent Internet Explorer 4.5 ou plus récent
Netscape Navigator 4 ou plus récent
Solaris 2.5.1/2.6/7 (2.7) Netscape Navigator 4 ou plus récent
Linux Netscape Navigator 4 ou plus récent
2 Configuration minimale requise
2-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e
Accès 3
PageScope Light Fiery Z5/X3e 3-1
3 Accès
Vous pouvez accéder directement à PageScope Light Fiery Z5/X3e à
partir d'un navigateur Internet.
1 Lancez le navigateur Internet.
2 Entrez dans le champ URL l'adresse IP du contrôleur d'imprimante,
comme indiqué ci-dessous:
http:///
(Exemple) si l'adresse IP du contrôleur d'imprimante est
192.9.200.200 :
http://192.9.200.200/
3 La fenêtre PageScope Light Fiery Z5/X3e pour CF1501/2001 s'affiche
à l'écran.
3.1 Utilisation
PageScope Light Fiery Z5/X3e pour CF1501/2001 fonctionne de la
même façon que des pages Internet. Cliquez sur un lien hypertexte pour
accéder à la destination du lien et sur les boutons [Précédent] et [Suivant]
pour vous déplacer entre les pages.
3 Accès
3-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e
Configuration de l'écran 4
PageScope Light Fiery Z5/X3e 4-1
4 Configuration de l'écran
La configuration de l'écran du PageScope Light Fiery Z5/X3e est
représentée ci-dessous.
REMARQUE
Í Les photos d'écran présentées dans ce manuel peuvent être
sensiblement différentes des écrans réels. Notez également que les
spécifications peuvent être changées sans préavis.
1. Logo Minolta PageScope Light
Cliquez sur le logo pour accéder au site Internet ci-dessous.
www.minolta.com
2. Affichage d'état
L'état actuel du CF1501/2001 est indiqué par des icônes et du texte.
Le message PRÊT apparaît lorsque le CF1501/2001 fonctionne
normalement. Pour plus de détails sur les contenus des écrans, voir
page 7-1.
4 Configuration de l'écran
4-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e
3. Onglets
Utilisez les onglets pour sélectionner la catégorie d'options à afficher.
Voir les sections suivantes de ce document pour plus de
renseignements sur chaque onglet.
4. Menus
Utilisez les menus pour sélectionner des informations ou paramètres.
Les menus changent en fonction de l'onglet sélectionné.
Voir les sections suivantes de ce document pour plus de
renseignements sur chaque menu.
5. Affichage d'informations et de paramètres
Ce champ indique les informations ou paramètres relatifs à la
commande de menu sélectionnée.
6. Logo Fiery Web Tools
Cliquez sur ce logo pour afficher la page de configuration du Fiery
Web Tools qui est intégré au contrôleur d'imprimante.
Pour plus de détails sur Fiery WebTools, voir le manuel de l'utilisateur
de Fiery Z5/X3e.
Onglet Système 5
PageScope Light Fiery Z5/X3e 5-1
5 Onglet Système
L'onglet [Système] permet d'afficher des informations et paramètres
relatifs à la configuration système du CF1501/2001.
5.1 Résumé
Ceci est l'écran de bienvenue qui s'affiche après la saisie de
http:// dans le navigateur
Internet. Vous pouvez également afficher l'écran en cliquant sur le menu
[Résumé] de l'onglet [Système]. Il montre la configuration système
actuelle du CF1501/2001.
l Etat du périphérique
Cette zone indique à l'aide de graphiques et de texte la configuration
des options installées sur le CF1501/2001.
l Affichage du panneau de commande
Cette zone affiche les messages du contrôleur d'imprimante. Ces
messages sont les mêmes que ceux de l'affichage d'état qui
apparaissent dans la partie supérieure de la fenêtre.
l Configuration Résumée
Cette zone contient un récapitulatif de la configuration système
actuelle du CF1501/2001.
5 Onglet Système
5-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e
5.2 Détails
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Détails » de
l'onglet [Système]. Il contient des informations sur chaque unité du
CF1501/2001. Cliquer sur l'un des sous-menus du menu « Détails » fait
apparaître les informations relatives à l'unité correspondante.
Bac d’alimentation
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Bac alim.] du
menu « Détails ». Il affiche la configuration de tous les magasins papier
installés sur le CF1501/2001.
l Bac
Nom du magasin
l Format de papier
Format du papier chargé dans le magasin
l Type de support
Type du support chargé dans le magasin
l Orientation
Orientation du papier chargé dans le magasin
l Capacité
Nombre maximum de feuilles pouvant être chargé dans le magasin
l Papier
Etat du papier restant (affiche PRÊT(E) s’il y a du papier et VIDE s’il ne
reste plus de papier.)
Onglet Système 5
PageScope Light Fiery Z5/X3e 5-3
Bac de sortie
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Réceptacle de
sortie] du menu « Détails ». Il affiche la configuration de tous les
réceptacles de sortie installés sur le CF1501/2001.
l Bac
Nom du bac
l Capacité
Nombre maximum de feuilles que le réceptacle peut contenir
l Nom de la case
Si le finisseur bac courrier est installé, un nom est attribué à chaque
bac.
l Papier
Etat du réceptacle (affiche PLEIN lorsque le réceptacle ne peut plus
recevoir de papier et PRÊT(E) s’il le peut encore.)
5 Onglet Système
5-4 PageScope Light Fiery Z5/X3e
Etat du disque dur
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Disque dur] du
menu « Détails ». Il indique l'état du disque dur installé sur le contrôleur
d'imprimante.
l Utilisation
Pourcentage d'espace de disque dur utilisé (%)
l Utilisé
Espace du disque dur utilisé (Ko)
l Libre
Espace du disque dur disponible (Ko)
Onglet Système 5
PageScope Light Fiery Z5/X3e 5-5
Version de ROM
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Version de
ROM] du menu « Détails ». Il affiche les informations relatives à la
mémoire intégrée dans le CF1501/2001 et le contrôleur d'imprimante.
l Copieur
Version de ROM installée dans le CF1501/2001
l Contrôleur d'imprimante
Version du microprogramme installé dans le contrôleur d'imprimante
l Info PDL
Version des codes de commande d'imprimante (PostScript) utilisés
par le contrôleur d'imprimante
5 Onglet Système
5-6 PageScope Light Fiery Z5/X3e
Informations sur l’interface
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Info
d'interface] du menu « Détails ». Il affiche les informations relatives à
l'interface du contrôleur d'imprimante.
l Réseau I/F
Type d'interface réseau (Ethernet 10/100BaseT ou Token Ring)
l I/F local
Type de port local
Onglet Système 5
PageScope Light Fiery Z5/X3e 5-7
Etat des consommables
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu
[Consommable] du menu « Détails ». Il indique l'état actuel des
consommables du CF1501/2001. Pour plus d'informations sur les
consommables, voir le manuel de l'utilisateur du CF1501/2001.
l Toner noir
Quantité de toner noir restante
l Toner jaune
Quantité de toner jaune restante
l Toner magenta
Quantité de toner magenta restante
l Toner cyan
Quantité de toner cyan restante
l Toner noir
Quantité de toner noir restante
l Toner usagé
Capacité restante de la bouteille de récupération du toner usagé
l Unité image noire
Etat de la durée d'utilisation de l'unité d'impression noire
l Unité image jaune
Etat de la durée d'utilisation de l'unité d'impression jaune
5 Onglet Système
5-8 PageScope Light Fiery Z5/X3e
l Unité image magenta
Etat de la durée d'utilisation de l'unité d'impression magenta
l Unité image cyan
Etat de la durée d'utilisation de l'unité d'impression cyan
l Unité de Fixation
Etat de la durée d'utilisation de l'unité de fusion
l Unité Web
Etat de la durée d'utilisation du rouleau
l Unité courroie de transfert
Etat de la durée d'utilisation de la courroie de transfert
l Unité Rouleau Huile
Etat de la durée d'utilisation du rouleau d'huile
l Agrafage
Quantité d'agrafes restante
Onglet Système 5
PageScope Light Fiery Z5/X3e 5-9
5.3 Préférences
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Préférences] de
l'onglet « Système ». Il vous permet de modifier l'interface utilisateur de
PageScope Light.
l Mot de passe
Entrez le mot de passe une fois défini. Le mot de passe faisant la
distinction entre les majuscules et minuscules, veillez à respecter la
casse des caractères. (Le mot de passe que vous devez entrer ici est
identique au mot de passe administrateur créé pour Fiery WebTools.)
l Vitesse de rafraîchissement
Entrez une valeur pour définir la fréquence de rafraîchissement de
l'écran. Elle peut être comprise entre 30 et 300 secondes. La valeur
par défaut est 60 secondes.
l Langue
Sélectionnez la langue que vous désirez utiliser pour l'interface de
PageScope Light.
m Anglais
m Allemand
m Français
m Italien
m Espagnol
5 Onglet Système
5-10 PageScope Light Fiery Z5/X3e
l Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les paramètres saisis ou
sélectionnés.
l Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer les paramètres saisis ou
sélectionnés.
Remarque
Le message « Mot de passe incorrect » apparaît si le mot de passe
entré est incorrect. Dans ce cas, cliquez sur le bouton « Précédent »
du navigateur Internet pour revenir à la page précédente et configurer
de nouveau vos préférences.
5.4 Assistance en ligne
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Assistance en ligne]
de l'onglet « Système ». Il affiche des informations et vous permet de
configurer l'assistance technique.
l Mot de passe
Entrez le mot de passe une fois défini. Le mot de passe faisant la
distinction entre les majuscules et minuscules, veillez à respecter la
casse des caractères. (Le mot de passe que vous devez entrer ici est
identique au mot de passe administrateur créé pour Fiery WebTools.)
Onglet Système 5
PageScope Light Fiery Z5/X3e 5-11
l Contact
Entrez le nom de l’agence d’assistance produit.
l N. tél. contact
Entrez le numéro de téléphone de votre agence d'assistance produit.
l URL d'aide produit
Entrez l'URL du site Internet d'information produit. Cliquer sur [URL
d'assistance produit] pour se rendre sur le site spécifié ici.
l URL entreprise Minolta
Entrez l'URL de la page d'accueil Minolta. Cliquer sur [URL de
Minolta] pour se rendre sur le site spécifié ici.
l N. tél. pour fournitures et accessoires
Entrez le numéro de téléphone du revendeur à contacter pour
commander les consommables et accessoires.
l Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
l Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
Remarque
Le message « Mot de passe incorrect » apparaît si le mot de passe
entré est incorrect. Dans ce cas, cliquez sur le bouton « Précédent »
du navigateur Internet pour revenir à la page précédente et configurer
de nouveau les paramètres de l'assistance en ligne.
5 Onglet Système
5-12 PageScope Light Fiery Z5/X3e
Onglet Imprimante 6
PageScope Light Fiery Z5/X3e 6-1
6 Onglet Imprimante
L'onglet « Imprimante » affiche des informations et paramètres pour
imprimer sur le CF1501/2001.
6.1 Tableau avant de l’imprimante
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Panneau de
commande] de l'onglet « Imprimante » . Il s'agit d'une émulation à l'écran
du panneau de commande du contrôleur d'imprimante.
l Affichage
Cette zone affiche les messages du contrôleur d'imprimante. Ces
messages sont les mêmes que ceux de l'affichage d'état qui
apparaissent dans la partie supérieure de la fenêtre.
l Bouton [En ligne]
Active/désactive la connexion réseau du contrôleur d'imprimante.
6 Onglet Imprimante
6-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e
6.2 Impression d’essai
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Impression d’essai]
de l'onglet « Imprimante ». Il vous permet de sélectionner une page de
test et de lancer un test d'impression.
l Page configuration
Cochez cette case pour imprimer la page de configuration du
contrôleur d'imprimante.
l Page démonstration PostScript
Cochez cette case pour imprimer la page de démo PostScript.
l Liste de polices PostScript
Cochez cette case pour imprimer la liste des polices PostScript.
l Graphique Couleur
Cochez cette case pour imprimer la carte de couleurs.
l Bouton [Imprimer]
Cliquez sur ce bouton pour lancer un test d'impression.
Onglet Imprimante 6
PageScope Light Fiery Z5/X3e 6-3
6.3 Police PostScript
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Info de police] de
l'onglet « Imprimante ». Il affiche une liste des polices PostScript
installées dans le contrôleur d'imprimante. Le nom des polices
téléchargées dans le contrôleur d'imprimante depuis l'ordinateur est
ajouté au bas de la liste.
l Nom de la police
Nom de la police.
l Emplacement
Emplacement de stockage de la police (ROM, RAM, DD).
6 Onglet Imprimante
6-4 PageScope Light Fiery Z5/X3e
Liste annexe des états 7
PageScope Light Fiery Z5/X3e 7-1
7 Liste annexe des états
L'état actuel du CF1501/2001 est indiqué par une icône dans la partie
supérieure de la fenêtre et par un message placé en regard de l'icône.
Des messages plus détaillés apparaissent dans le champ de texte
inférieur. Le contenu de la liste est classé par ordre d'importance.
Icône Etat
(texte inférieur)
Détails
(texte inférieur) Description
Fatale Défaillance contrôleur
Erreur (vide) Erreur non identifiée
Couvercle ouvert
Erreur d´installation Une option ou un autre
composant n'est pas
installé correctement
Pièces manquantes Les consommables ne
sont pas installés
correctement
Bourrage papier
Papier restant Du papier est présent
dans le magasin
d’alimentation de
documents recto/verso ou
le scanner une fois le
travail terminé.
Plus de papier Le bac de papier est vide.
Erreur dimensions de papier Le format de papier
spécifié diffère de celui
chargé dans le bac.
Erreur de type de papier Le type de papier spécifié
diffère de celui chargé
dans le bac.
Durée de vie des pièces Les consommables sont
épuisés.
Surcapacité de papier La capacité du réceptacle
de sortie est dépassée.
7 Liste annexe des états
7-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e
Attention Hors ligne La connexion réseau au
contrôleur d'imprimante
est interrompue.
Scanner occupé
Surcapacité Bouteille de toner usagé
pleine.
Défaillance pièces
optionnelles
Papier vide Le bac de papier est vide
Papier presque vide Le bac de papier est
presque vide.
Bac réception plein
Durée de vie des pièces Les consommables sont
épuisés.
Fin de vie de Pièces presque
Atteinte
Les consommables sont
presque épuisés.
Avertissement Certains problèmes sont
survenus lors de
l'acquisition de l'état de
l'appareil.
Prêt Economie d'énergie L'appareil se trouve en
mode d'économie
d'énergie.
Copie
Impression en cours
Traitement en cours
(vide) L'appareil est prêt
Guide de l’utilisateur
x Table des matières
bizhub 160/161 x-3
Table des matières
1 Introduction
1.1 Conseils de sécurité ......................................................................... 1-3
Symboles d'avertissement et de précaution ................................. 1-4
Signification des symboles ............................................................ 1-4
Démontage et modification ............................................................ 1-5
Cordon d'alimentation ................................................................... 1-6
Alimentation ................................................................................... 1-7
Fiche d'alimentation ....................................................................... 1-8
Mise à la terre ................................................................................. 1-9
Installation .................................................................................... 1-10
Ventilation .................................................................................... 1-11
Actions à prendre en cas de problèmes ...................................... 1-12
Consommables ............................................................................ 1-13
En cas de déplacement de l'appareil ........................................... 1-14
Avant plusieurs congés successifs .............................................. 1-14
1.2 Notices de réglementation ............................................................ 1-15
Marquage CE (Déclaration de conformité) ................................... 1-15
For U.S.A. Users
FCC Part 15-Radio Frequency Devices ....................................... 1-15
For Canada Users
Interference-Causing Equipment Standard
(ICES-003 Issue 3) ....................................................................... 1-16
Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays
soumis aux réglementations de la Classe B ................................ 1-16
Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays
non soumis aux réglementations de la Classe B ......................... 1-17
Sécurité laser ............................................................................... 1-17
Rayonnement laser interne .......................................................... 1-18
CDRH regulation .......................................................................... 1-19
Pour les utilisateurs européens .................................................... 1-19
Pour les utilisateurs danois .......................................................... 1-20
Pour les utilisateurs finnois et suédois ......................................... 1-20
Pour les utilisateurs norvégiens ................................................... 1-21
Etiquette Sécurité Laser ............................................................... 1-22
Émission d'ozone ......................................................................... 1-23
Niveau sonore .............................................................................. 1-23
1.3 Energy Star® ................................................................................... 1-24
Partenaire Energy Star® .............................................................. 1-24
Définition d'un produit ENERGY STAR® ..................................... 1-24
x-4 bizhub 160/161
1.4 Marques commerciales et marques déposées ............................1-24
1.5 Explication des conventions ...........................................................1-25
Conseils de sécurité .....................................................................1-25
Séquence des actions ..................................................................1-25
Conseils ........................................................................................1-26
Marquages de texte spéciaux ......................................................1-26
1.6 Explication des concepts de base et symboles ...........................1-27
Alimentation papier .......................................................................1-27
Largeur et longueur .......................................................................1-28
2 Précautions
2.1 Précautions d'installation .................................................................2-3
Site d'installation .............................................................................2-3
Alimentation ....................................................................................2-3
Espace requis .................................................................................2-4
2.2 Précautions d'utilisation ...................................................................2-5
Environnement ................................................................................2-5
Utilisation correcte ..........................................................................2-5
Transport de l'appareil ....................................................................2-6
Conservation des consommables ..................................................2-6
2.3 Réglementation en matière de copie ..............................................2-7
3 Avant de réaliser des copies
3.1 Fonctions disponibles .......................................................................3-3
3.2 Les composants et leurs fonctions .................................................3-4
3.3 Nomenclature et fonctions ...............................................................3-5
Unité principale ...............................................................................3-5
Intérieur de la machine ...................................................................3-7
Réglage angulaire du plateau de sortie des copies ........................3-8
Options ...........................................................................................3-9
3.4 Panneau de contrôle .......................................................................3-11
Noms des touches du panneau de contrôle et
leurs fonctions ..............................................................................3-11
Indications affichées .....................................................................3-12
3.5 Allumage et extinction de la machine ...........................................3-13
Allumage de la machine ................................................................3-13
Extinction de la machine ...............................................................3-14
3.6 Mode initial .......................................................................................3-15
bizhub 160/161 x-5
3.7 Fonctions pratiques ........................................................................ 3-16
Initialisation .................................................................................. 3-16
Initialisation automatique ............................................................. 3-16
Mode Economie d'énergie ........................................................... 3-17
Impression automatique de copie ............................................... 3-17
Changement automatique de magasin ........................................ 3-17
3.8 Papier de copie ............................................................................... 3-18
Caractéristiques papier ................................................................ 3-18
Précautions pour le chargement du papier .................................. 3-19
Papier à ne pas utiliser ................................................................. 3-19
Chargement du papier ................................................................. 3-20
Chargement du papier dans le magasin 1 ................................... 3-22
Chargement du papier dans le plateau
d'introduction manuelle ............................................................... 3-23
Chargement du papier dans le magasin 2 (en option) ................. 3-24
3.9 Chargement des originaux ............................................................ 3-25
Deux méthodes pour charger un original ..................................... 3-25
Types particuliers d'originaux ...................................................... 3-25
Charger des originaux dans l'introducteur
automatique de documents ......................................................... 3-25
Précautions relatives au chargement du papier
dans l'introducteur automatique de documents .......................... 3-25
Charger des originaux dans l'introducteur
automatique de documents ......................................................... 3-26
Placer l'original sur la vitre d'exposition ...................................... 3-27
Positionnement d'un original ....................................................... 3-28
Positionnement d'originaux hautement transparents ................. 3-29
Positionnement de livres .............................................................. 3-30
3.10 Vérification de l'état machine ........................................................ 3-32
Vérifier un décompte TOTAL PAGES ........................................... 3-33
Imprimer un RAPPORT D'IMPRIMANTE ...................................... 3-34
3.11 Zone d'impression .......................................................................... 3-35
4 Opérations de copie
4.1 Copies de base ................................................................................. 4-3
Opérations élémentaires de copie ................................................. 4-3
4.2 Sélection papier ................................................................................ 4-5
Sélection manuelle du magasin papier .......................................... 4-5
Spécification du format et du type du papier
introduit manuellement .................................................................. 4-6
x-6 bizhub 160/161
4.3 Taux zoom ........................................................................................4-10
Réglages taux zoom .....................................................................4-10
Spécification du taux zoom ..........................................................4-11
4.4 Densité image ..................................................................................4-12
Réglage de la densité image .........................................................4-12
Spécifier la densité image .............................................................4-13
4.5 Copies 2en1 .....................................................................................4-14
Fonction de copie 2en1 ................................................................4-14
Spécification des réglages pour la copie 2en1 .............................4-14
4.6 Finition des copies ..........................................................................4-15
Modes de finition ..........................................................................4-15
Spécification du tri ........................................................................4-16
5 Utilisation du mode Utilitaires
5.1 Paramètres machine .........................................................................5-4
Sélection du menu PARAMETRES MACHINE ................................5-5
Spécifier REIN. T de BORD ............................................................5-6
Spécifier le MODE ECO. ENERG. ...................................................5-7
Spécifier la DENSITE (ADF) .............................................................5-7
Spécifier la DENSITE (LIVRE) ..........................................................5-8
Spécifier la DENSITE IMPRESS. .....................................................5-8
Spécifier le CONTRASTE LCD ........................................................5-9
Spécifier la LANGAGE ....................................................................5-9
Spécifier le DELAI D'EXTINCTION DE LA LAMPE ........................5-10
5.2 Réglages source papier ..................................................................5-11
Sélection du menu REGLAGE SOURCE PAPIER .........................5-11
Spécifier PAPIER MAG. 1 .............................................................5-12
Spécifier les PARAMETRES DE MAGASIN ..................................5-14
5.3 Paramètres de gestion utilisateur ..................................................5-15
Sélection du menu GESTION UTILISATE. ....................................5-15
5.4 Paramètres copie ............................................................................5-16
Sélection du menu PARAM COPIE ...............................................5-17
Spécifier la PRIORITE PAPIER ......................................................5-18
Spécifier la PRIORITE DENSITE ...................................................5-18
Spécifier DENSITE NIVEAU (A) .....................................................5-19
Spécifier DENSITE NIVEAU (M) ....................................................5-19
Spécifier SORTIE PRIORITA. ........................................................5-20
Spécifier la RESOLUTION .............................................................5-20
bizhub 160/161 x-7
6 Messages d'erreur
6.1 Quand le message MAGASIN VIDE s'affiche ................................. 6-3
Message MAGASIN VIDE .............................................................. 6-3
Chargement du papier dans le magasin 1 ..................................... 6-4
Chargement du papier dans le plateau d'introduction
manuelle ......................................................................................... 6-4
Chargement du papier dans le magasin 2 (en option) ................... 6-5
6.2 Quand le message TONER VIDE s'affiche ..................................... 6-6
Message TONER VIDE ................................................................... 6-6
Remplacement de la cartouche de toner ....................................... 6-7
6.3 Quand le message TAMBO. VIE apparaît ..................................... 6-11
Remplacement de la cartouche tambour .................................... 6-12
6.4 Quand le message MANQUE PAPIER s'affiche ........................... 6-15
Message MANQUE PAPIER ........................................................ 6-15
Dégagement d'un serrage papier dans les magasins .................. 6-15
6.5 Quand le message SERRAGE PAPIER s'affiche .......................... 6-18
Message SERRAGE PAPIER ....................................................... 6-18
Dégagement d'un serrage papier dans la machine ..................... 6-18
6.6 Quand le message SERRAGE ORIGINAL s'affiche ..................... 6-22
Message SERRAGE ORIGINAL ................................................... 6-22
Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur
automatique de document ........................................................... 6-22
6.7 Quand le message ERREUR FORMAT PAPIER s'affiche ............ 6-24
Message ERREUR FORMAT PAPIER .......................................... 6-24
Erreur format papier pour le magasin 1 ....................................... 6-24
Erreur format papier pour le plateau d'introduction
manuelle ....................................................................................... 6-25
6.8 Quand le message PROBLEME MACHINE apparaît ................... 6-27
6.9 Quelle est la signification de chaque message ? ........................ 6-28
6.10 Si l'on obtient des copies de mauvaise qualité ........................... 6-29
6.11 La machine ne fonctionne pas comme prévu .............................. 6-32
7 Divers
7.1 Caractéristiques ............................................................................... 7-3
bizhub 160/161 .............................................................................. 7-3
Introducteur automatique de documents DF-501 ......................... 7-4
Unité d'alimentation papier PF-501 ............................................... 7-5
x-8 bizhub 160/161
7.2 Entretien de l'appareil .......................................................................7-6
Nettoyage .......................................................................................7-6
Revêtement .....................................................................................7-6
Vitre d'exposition ............................................................................7-6
Couvre-original ...............................................................................7-6
Panneau de contrôle .......................................................................7-7
7.3 Tableau d'association des fonctions ...............................................7-8
Indications pour la combinaison des fonctions ..............................7-8
7.4 Tableaux formats papier et taux zoom ............................................7-9
Formats papier ................................................................................7-9
Taux de zoom ...............................................................................7-10
8 Index
1 Introduction
Introduction 1
bizhub 160/161 1-3
1 Introduction
1.1 Conseils de sécurité
Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à
la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous
les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les
instructions qui y figurent.
Veuillez lire le chapitre suivant avant de raccorder l'appareil au secteur. Il
contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur
et la prévention des problèmes liés à l'équipement.
Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine.
Veuillez-vous observer impérativement toutes les précautions figurant dans
chaque chapitre de ce manuel.
KM_Ver.01E_C
2
Remarque
Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit
acheté.
1 Introduction
1-4 bizhub 160/161
Symboles d'avertissement et de précaution
Les indicateurs suivants sont utilisés sur les étiquettes d'avertissement ou
dans ce manuel pour classifier le niveau des avertissements de sécurité.
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages
aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
Signification des symboles
Symbole Signification Exemple Signification
Un triangle indique un danger
contre lequel il y a lieu de se protéger.
Ce symbole indique un risque de
brûlure.
Une ligne diagonale indique une
action interdite.
Ce symbole met en garde contre
un démontage du copieur.
Un cercle noir indique une action
impérative.
Ce symbole signale le débranchement
impératif du copieur.
Introduction 1
bizhub 160/161 1-5
Démontage et modification
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux
fixés sur le produit. Certains produits contiennent à l'intérieur
des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser
susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, subir un
choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un
laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
1 Introduction
1-6 bizhub 160/161
Cordon d'alimentation
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon
d'alimentation n'est pas fourni avec le produit, n'utilisez que
le cordon d'alimentation et la fiche préconisés dans les
INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION.
L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu
ou causer une électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni avec le produit ne doit être
utilisé qu'avec cette machine et jamais avec un autre appareil.
Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer
une électrocution.
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas
placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le
plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un
cordon d'alimentation endommagé (âme unifilaire exposée,
fil cassé, etc.) pourrait provoquer un incendie ou une panne.
En présence de l'une de ces conditions, ETEIGNEZ immédiatement
l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale et appelez votre technicien SAV.
Introduction 1
bizhub 160/161 1-7
Alimentation
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des
dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie
ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à
cette instruction.
• Brancher la fiche d'alimentation directement dans la prise
murale présentant la même configuration que la fiche. L'utilisation
d'un adaptateur entraîne le branchement de l'appareil
à une source d'alimentation inappropriée (tension, capacité
électrique, mise à la terre) et peut déclencher un feu ou causer
une électrocution. En l'absence d'une prise murale appropriée,
le client doit en demander l'installation par un
électricien qualifié.
• En principe, ne pas utiliser d'adapteur de sortie multiple ni de
rallonge. L'utilisation d'un adaptateur ou d'une rallonge peut
déclencher un feu ou causer une électrocution.
Contacter votre S.A.V. si une rallonge s'avère nécessaire.
• Veuillez consulter votre technicien SAV agréé avant de brancher
un autre équipement sur la même prise murale. La surcharge
pourrait déclencher un feu.
ATTENTION Symbole
• La prise doit se situer à proximité de l'équipement et être
aisément accessible. Sinon, vous ne pourrez pas débrancher
la fiche d'alimentation en cas d'urgence.
1 Introduction
1-8 bizhub 160/161
Fiche d'alimentation
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des
dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• Ne pas débrancher ni brancher le cordon avec les mains humides
car cela peut provoquer une électrocution.
• Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Tout
manquement à cela peut déclencher un feu ou causer une
électrocution.
ATTENTION Symbole
• Ne pas tirer directement sur le cordon d'alimentation pour
débrancher l'appareil. Le fait de tirer directement sur le cordon
d'alimentation peut l'endommager et déclencher le feu
ou provoquer une électrocution.
• Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et
nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui
s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.
Introduction 1
bizhub 160/161 1-9
Mise à la terre
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique
équipée d'une borne de mise à la terre.
1 Introduction
1-10 bizhub 160/161
Installation
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des
dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de
l'eau ni des agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit.
L'eau renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur
de l'appareil pourraient déclencher un feu, causer une
électrocution ou une panne.
Si une pièce métallique, de l'eau ou tout autre corps étranger
similaire devait tomber dans le produit, COUPEZ immédiatement
le courant, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise et appelez votre technicien SAV.
ATTENTION Symbole
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable.
Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
• Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou
exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de
cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu,
une électrocution ou une panne peut se produire.
• Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou
dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants.
Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer
une panne mécanique.
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation
de ce produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur
du produit et provoquer un incendie ou un quelconque
dysfonctionnement.
• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables
à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu.
Introduction 1
bizhub 160/161 1-11
Ventilation
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages
aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
ATTENTION Symbole
• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation
du produit dans un local mal ventilé pendant une
longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la
pièce à intervalles réguliers.
1 Introduction
1-12 bizhub 160/161
Actions à prendre en cas de problèmes
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des
dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage
de la fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez
pas à l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupteur en
position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la
prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous
continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être
source d'électrocution.
• Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si
son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur
en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation
de la prise murale, et contactez votre Service
Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il
peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
ATTENTION Symbole
• L'intérieur de ce produit est constitué de zones soumises à
de fortes températures susceptibles de causer des brûlures.
Lors de la vérification de l'intérieur de l'unité à la recherche
de défauts comme un serrage papier, ne touchez pas les emplacements
(autour de l'unité de fixation, etc.) identifiés par
une étiquette d'avertissement “Caution HOT”.
Introduction 1
bizhub 160/161 1-13
Consommables
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des
dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes.
Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer
des brûlures ou d'autres dommages.
ATTENTION Symbole
• Ne laissez pas de cartouche toner ou d'unité tambour à portée
des enfants. Lécher ou ingérer toute partie de ces objets
est nocif pour la santé.
• Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à
proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles
au magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonctionner
correctement.
1 Introduction
1-14 bizhub 160/161
En cas de déplacement de l'appareil
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des
dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
Avant plusieurs congés successifs
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des
dommages aux biens d'autrui.
% Ne pas négliger ces conseils de sécurité.
ATTENTION Symbole
• A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous
de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles.
Tout manquement à cette règle peut endommager le
cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une
électrocution ou une panne.
• Pour déplacer cet appareil, tenez-le toujours au niveau des
zones spécifiées dans le Manuel de l'Utilisateur ou dans
d'autres documents. Si l'appareil tombe, il peut causer de
graves blessures corporelles. Le produit risque également
d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
ATTENTION Symbole
• Débrancher l'appareil quand vous ne voulez pas l'utiliser
pendant de longues périodes.
Introduction 1
bizhub 160/161 1-15
1.2 Notices de réglementation
Marquage CE (Déclaration de conformité)
Ce produit est conforme aux directives UE suivantes :
Directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et 93/68/EEC.
La présente déclaration est valable pour la zone de l'Union Européenne.
7 ATTENTION
Interférences avec les communications radio.
% Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés. L'utilisation
de câbles non-blindés est susceptible de causer des interférences
avec les communications radio. En outre, elle est interdite en vertu
des directives de l'UE.
For U.S.A. Users
FCC Part 15-Radio Frequency Devices
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interface by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC: Declaration of conformity
Product type Multi function product
Product name bizhub 160/161
Options
This device complies with Part 15 of the FCC Rules
Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
1 Introduction
1-16 bizhub 160/161
7 WARNING
Any changes made by the purchaser or user without first contacting the
manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
% The design and production of this unit conform to FCC regulations, and
any changes or modifications must be registered with the FCC and are
subject to FCC control.
7 CAUTION
Interference to radio communications.
% This device must be used with shielded interface cables. The use of
non-shielded cable is likely to result in interference with radio communications
and is prohibited under FCC rules.
For Canada Users
Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 Issue 3)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays soumis aux réglementations
de la Classe B
7 ATTENTION
Interférences avec les communications radio.
% Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés. L'utilisation
d'un câble non blindé est susceptible de provoquer des interférences
avec les communications radio ; ceci est interdit aux termes
des règlements CISPR 22 et des réglementations nationales.
Introduction 1
bizhub 160/161 1-17
Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays non soumis aux
réglementations de la Classe B
7 AVERTISSEMENT
Interférences avec les communications radio.
% Cet appareil appartient à la Classe A. Utilisé dans un environnement
domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio auxquelles
il appartient à l'utilisateur de remédier.
% Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés. L'utilisation
d'un câble non blindé est susceptible de provoquer des interférences
avec les communications radio ; ceci est interdit aux termes
des règlements CISPR 22 et des réglementations nationales.
Sécurité laser
Ceci est un appareil numérique qui fonctionne au moyen d'un laser. Ce laser
ne présente aucun risque à condition d'être utilisé conformément aux instructions
de ce manuel.
Du fait que le rayonnement émis par le laser est entièrement confiné dans
une enceinte de protection, aucune fuite du faisceau laser ne peut se produire
à l'extérieur de la machine à quelque phase de l'utilisation que ce soit.
Cet appareil est homologué comme produit laser de Classe 1 : En d'autres
termes, la machine n'émet aucun rayonnement laser dangereux.
1 Introduction
1-18 bizhub 160/161
Rayonnement laser interne
Ce produit utilise une diode laser de Classe 3b qui émet un rayon laser invisible.
La diode laser et le miroir polygonal pour le palpage sont intégrés dans l'unité
de tête d'impression.
7 AVERTISSEMENT
Toute manipulation incorrecte risque d'entraîner une exposition dangereuses
aux radiations.
% La tête d'impression N'EST PAS UN ÉLÉMENT RÉPARABLE SUR SITE.
% Par conséquent, l'unité de tête d'impression ne doit être ouverte en
aucune circonstance.
Spécifications
Puissance de rayonnement
maximum moyen
36,903 μW
au niveau de l'ouverture laser du bloc tête d'impression
Longueur d'onde 770-800 nm
Tête d'impression
Introduction 1
bizhub 160/161 1-19
CDRH regulation
This machine is certified as a class 1 laser product under radiation performance
standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990.
Compliance is mandatory for laser products marketed in the United States
and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of
the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and
Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous
laser radiation.
The label shown on page 1-22 indicates compliance with the CDRH regulations
and must be attached to laser products marketed in the United States.
7 CAUTION
Incorrect handling may result in hazardous radiation exposure.
% Use of controls, adjustments or performance of procedures other than
those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is
15 mW and the wavelength is 770-800 nm.
Pour les utilisateurs européens
7 ATTENTION
Toute manipulation incorrecte risque d'entraîner une exposition dangereuses
aux radiations.
% L'application de commandes, de réglages ou de procédures autres
que celles qui sont spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une
exposition dangereuse au rayonnement.
Cet appareil comporte un laser à semi-conducteurs. La puissance maximale
de la diode laser est de 15 mW et la longueur d'onde est de
770-800 nm.
1 Introduction
1-20 bizhub 160/161
Pour les utilisateurs danois
7 ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af
funktion.
% Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder
IEC60825 sikkerheds kravene.
Dette er en halvlederlaser. Maksimal effekt till laserdiode er 15 mW og bølgelengde
er 770-800 nm.
Pour les utilisateurs finnois et suédois
LOUKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
7 VAROITUS
Tämä on puolijohdelaser.
% Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus
on 770-800 nm.
7 VARNING
Det här är en halvledarlaser.
% Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är
15 mW och våglängden är 770-800 nm.
Introduction 1
bizhub 160/161 1-21
7 VAROITUS
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
% Älä katso säteeseen.
7 VARNING
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad.
% Betrakta ej strålen.
Pour les utilisateurs norvégiens
7 ADVARSEL!
Dette en halvleder laser.
% Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning,
kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider
grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 15 mW og bølgelengde
er 770-800 nm.
1 Introduction
1-22 bizhub 160/161
Etiquette Sécurité Laser
Une Etiquette Sécurité Laser est apposée sur l'extérieur de la machine, à
l'emplacement indiqué ci-dessous.
Introduction 1
bizhub 160/161 1-23
Émission d'ozone
7 ATTENTION
Une quantité négligeable d’ozone est dégagée pendant le fonctionnement
de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement.
Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont
l’aération est insuffisante et lorsqu'une utilisation prolongée de l’appareil est
effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant
des conditions de confort, de santé et de sécurité, il est préférable de
bien aérer la pièce où se trouve l’appareil.
% Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée.
Niveau sonore
Pour les utilisateurs européens
Décret relatif aux bruits des machines 3. GPSGV : Le niveau de pression
acousitique max. est de 70 dB(A) ou moins conformément à la norme
EN ISO 7779.
1 Introduction
1-24 bizhub 160/161
1.3 Energy Star®
Partenaire Energy Star®
En tant que partenaire ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que cet
appareil satisfait les Directives ENERGY STAR® en matière d'efficience énergétique.
Définition d'un produit ENERGY STAR®
Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet de
basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue d'une
certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise l'énergie
avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur vos factures
d'électricité et contribue à protéger l'environnement.
1.4 Marques commerciales et marques déposées
KONICA MINOLTA, le logo KONICA MINOLTA et The essentials of imaging
sont des marques déposées ou des marques commerciales de KONICA
MINOLTA HOLDINGS, INC.
PageScope et bizhub sont des marques déposées ou des marques commerciales
de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Netscape Communications, le logo Netscape Communications, Netscape
Navigator, Netscape Communicator et Netscape sont des marques commerciales
de Netscape Communications Corporation.
PageScope Box Operator :
Ce logiciel est partiellement basé sur le travail du Independent JPEG Group.
Compact-VJE
Copyright 1986-2003 VACS Corp.
Introduction 1
bizhub 160/161 1-25
1.5 Explication des conventions
Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits
ci-dessous.
Conseils de sécurité
6 DANGER
Tout manquement au respect des instructions ainsi mises en valeur
peut entraîner des blessures graves ou mortelles du fait de l'énergie
électrique.
% Observer tous les dangers afin d'empêcher toute blessure.
7 AVERTISSEMENT
Tout manquement au respect des instructions ainsi mises en valeur
peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
% Observer tous les avertissements afin de prévenir toute blessure et garantir
une utilisation sûre du copieur.
7 ATTENTION
Tout manquement au respect des instructions ainsi mises en valeur
peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.
% Observer toutes les mises en garde afin de prévenir toute blessure et
garantir une utilisation sûre du copieur.
Séquence des actions
1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la
première étape d'une séquence
d'actions.
2 Les nombres suivants ainsi formatés
indiquent les étapes successives
d'une série d'actions.
? Le texte formaté dans ce style offre
une assistance supplémentaire.
% Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat
escompté.
Toute illustration placée
ici indique les opérations
qui doivent être effectuées.
1 Introduction
1-26 bizhub 160/161
Conseils
2
Remarque
Le texte ainsi mis en valeur contient des informations utiles et des conseils
pour garantir le fonctionnement sûr de votre copieur.
2
Rappel
Le texte ainsi mis en valeur contient des informations à ne pas oublier.
!
Détails
Le texte ainsi mis en valeur contient des renvois à des informations plus
détaillées.
Marquages de texte spéciaux
Touche [Copie]
Les noms des touches du panneau de contrôle apparaissent dans le format
indiqué ci-dessus.
REGLAGE MACHINE
Les textes de l'écran d'affichage sont rédigés comme illustré ci-dessus.
Introduction 1
bizhub 160/161 1-27
1.6 Explication des concepts de base et symboles
On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans le
présent manuel.
Alimentation papier
Pendant l'impression, le papier est acheminé par le côté droit du copieur et
transporté dans le plateau copie sur le dessus de la machine, face imprimée
orientée vers le bas. Le sens d'introduction du papier est illustré par les flèches
dans le schéma ci-dessous.
1 Introduction
1-28 bizhub 160/161
Largeur et longueur
En ce qui concerne la mention de dimensions
dans le présent manuel, la première
valeur fait toujours référence à la largeur
du papier (“A” dans l'illustration) et la
deuxième valeur à la longueur (“B”).
A : Largeur
B : Longueur
B
A
2 Précautions
Précautions 2
bizhub 160/161 2-3
2 Précautions
Veuillez prendre les précautions suivantes afin de conserver l'appareil dans
les meilleures conditions possibles.
2.1 Précautions d'installation
Site d'installation
Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures performances
de votre appareil, il est recommandé de l'installer dans un endroit qui répond
aux conditions suivantes :
- loin de rideaux ou de matières facilement inflammables.
- dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides.
- dans un endroit à l'abri du soleil.
- dans un endroit à l'abri de la ventilation d'une climatisation ou de la bouche
d'un chauffage, et non exposé à des températures très basses ou
très élevées.
- dans un endroit bien ventilé.
- dans un endroit ne présentant pas un taux d'humidité élevé.
- dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux.
- sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations.
- sur un support stable et horizontal.
- dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre gaz
organique.
- dans un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux effluents
émanant de l'appareil.
- dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de chauffage.
Alimentation
L'alimentation requise est la suivante :
- Fluctuation de tension :
CA 110 V - 127 V -10%, +6% ou CA 220 V - 240 V ±10%
- Variation de fréquence :
dans les ± 2,5 Hz
Utilisez une source d'alimentation présentant un minimum de fluctuation en
tension ou en fréquence.
2 Précautions
2-4 bizhub 160/161
Espace requis
Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et l’intervention
du Service Après-Vente, il est souhaitable d’assurer les distances minimales
indiquées ci-dessous.
2
Remarque
Afin de faciliter l'entretien de la machine et le remplacement des consommables,
ménagez un espace suffisant tout autour de la machine.
Pour soulever la machine, veillez à saisir celle-ci par l'arrière à l'aide des
poignées situées sur le côté droit et sur le côté gauche. Si l'on soulève la
machine par l'avant, celle-ci peut être déséquilibrée et tomber.
508 835
848
Unité : mm
Précautions 2
bizhub 160/161 2-5
2.2 Précautions d'utilisation
Environnement
L'environnement requis pour l'appareil est le suivant :
- Température :
10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F) avec des variations qui ne dépasseront pas
10 °C (18 °F) en une heure.
- Humidité :
15% à 85% avec une fluctuation de 20% au maximum par heure
Utilisation correcte
Pour assurer les performances optimales de l'appareil, suivre les précautions
ci-dessous.
- Ne jamais poser d'objets lourds sur la vitre d'exposition et la préserver
des heurts.
- N'ouvrez jamais les portes de la machine pendant qu'elle copie ou imprime,
un serrage papier pourrait en résulter.
- Ne jamais approcher d'objets magnétiques, ni utiliser d'aérosols ou de liquides
inflammables près de l'appareil.
- S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de
courant en permanence.
- S'assurer que la fiche secteur de l'appareil est toujours visible.
- Toujours débrancher l'appareil de la prise de courant lors de longues périodes
d'inutilisation.
- Toujours maintenir une bonne ventilation lorsque vous effectuez un grand
nombre de copies.
7 AVERTISSEMENT
Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand celuici
est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se
faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque
l'appareil est utilisé pendant de longues périodes.
% Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant
des conditions de confort, il est préférable de bien aérer la pièce où se
trouve le copieur.
7 AVERTISSEMENT
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
% Afin de réduire le risque de brûlure, ne touchez jamais d'autres zones
que celles indiquées dans ce manuel. En particulier, bien faire attention
à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette d'avertissement,
ainsi que les zones à proximité.
2 Précautions
2-6 bizhub 160/161
Transport de l'appareil
Si vous devez transporter l'appareil sur une longue distance, veuillez préalablement
consulter votre S.A.V.
Conservation des consommables
Prendre les précautions suivantes lors de la manipulation des consommables
(toner, papier, etc.).
- Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions
suivantes :
– A l'abri des rayons directs du soleil
– éloigné de tout appareil de chauffage
– A l'abri de l'humidité excessive
– A l'abri d'un environnement poussiéreux
- Le papier qui a été déballé mais pas chargé dans le magasin sera conservé
dans un sac en plastique, dans un endroit frais et à l'abri de la lumière.
- Utiliser exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cet appareil.
Ne jamais utiliser d'autres types de toner.
- Garder tous les consommables hors de la portée des enfants.
7 AVERTISSEMENT
Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements ou
sur les mains.
% Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-les immédiatement
à l'eau et au savon.
Précautions 2
bizhub 160/161 2-7
2.3 Réglementation en matière de copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec l'intention
de faire passer les copies pour l'original.
La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour un
comportement responsable en matière de copie.
Instruments financiers
- Chèques personnels
- Chèques de voyage
- Mandats
- Certificats de dépôt
- Obligations ou autres titres de dettes
- Titres de valeur
Documents officiels
- Coupons alimentaires
- Timbres poste (oblitérés ou non)
- Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales
- Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
- Passeports
- Papiers d'immigration
- Permis de conduire et carte grise
- Actes et titres de propriété
Divers
- Cartes d'identification, badges ou insignes
- Les oeuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits
Par ailleurs, il est rigoureusement interdit de copier des billets de monnaie
nationale ou étrangère ou des oeuvres d'art sans la permission du propriétaire
des droits.
Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un conseiller
juridique.
2 Précautions
2-8 bizhub 160/161
3 Avant de réaliser des
copies
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-3
3 Avant de réaliser des copies
3.1 Fonctions disponibles
Les principales fonctions de copie disponibles sur ce copieur sont énumérés
ci-dessous. Pour plus de détails sur leur exécution, se reporter aux pages indiquées.
Paramètres copie Exemple
Copies
• Copies recto (p. 4-3)
• Copies 2en1 (p. 4-14)
Taux zoom
• Réduire/1:1/Agrandir
(p. 4-10)
Finition
• Tri (p. 4-15)
3 Avant de réaliser des copies
3-4 bizhub 160/161
3.2 Les composants et leurs fonctions
* La carte interface réseau NC-501 ne peut être installée que sur le bizhub 161.
Les composants et leurs fonctions Illustration
Unité principale
bizhub 160/161
Introducteur de documents automatique
DF-501 (en option)
Alimente automatiquement les originaux une page
après l'autre pour la numérisation.
Unité d'introduction de papier (en option)
Capable de contenir jusqu'à 500 feuilles de papier.
Unité d'extension de mémoire EM-101 (en option)
Augmente la mémoire de l'appareil (32 Mo de mémoire). Une plus grande capacité mémoire permet
de numériser un nombre de pages plus important.
Compteur mécanique MC-502 (en option)
Affiche le nombre total de pages imprimées jusqu'à l'heure actuelle.
Carte interface réseau NC-501 (en option)*
L'installation de la carte interface réseau NC-501 sur cet appareil vous permet de réaliser des
impression réseau à partir de Windows ou d'un environnement NetWare.
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-5
3.3 Nomenclature et fonctions
Unité principale
2
1
3
9
10
11
13
12
4
5
7
8
6
14
N° Nom de la pièce Description
1 Couvre-original Plaque le document contre la vitre d'exposition.
2 Vitre d'exposition Placez votre original contre cette vitre afin qu'il puisse être copié.
L'original doit être placé face imprimée vers le bas. (p. 3-27)
3 Porte frontale Ouvrez cette porte pour remplacer la cartouche toner ou remédier
à un serrage papier.
4 Magasin 1 Contient jusqu'à 250 feuilles de papier et s'ajuste aisément à différents
formats de papier. Utilisation possible de papier spécial.
(p. 3-18)
3 Avant de réaliser des copies
3-6 bizhub 160/161
5 Plateau d'introduction
manuelle
Sert à l'alimentation manuelle du papier. Contient jusqu'à
10 feuilles de papier. Utilisation possible de papier spécial.
(p. 3-23)
6 Porte du magasin 1 Si du papier de format Legal est chargé, ouvrez cette porte.
7 Plateau de sortie
des copies
Réceptionne les copies éjectées de l'appareil face imprimée vers
le bas.
Le plateau de sortie des copies peut être positionné selon trois
angles différents. Réglez-le dans la position qui convient le mieux
à l'application. (p. 3-8)
8 Panneau de contrôle
Permet de lancer un cycle de copie et d'effectuer les réglages nécessaires.
(p. 3-11)
9 Lampe d'exposition Cette lampe illumine le document lors de sa numérisation. Il est
possible de spécifier le moment où la lampe d'exposition doit
s'éteindre. Pour plus de détails sur la spécification du réglage,
voir “Sélection du menu PARAMETRES MACHINE” à la page 5-5.
10 Réglettes originaux Sert à positionner correctement l'original. (p. 3-27)
11 Interrupteur Marche/
Arrêt
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil. (p. 3-13)
12 Port USB Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du contrôleur
imprimante.
13 Port parallèle Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du contrôleur
imprimante.
14 Couvercle unité de
fixation
Ouvrir pour extraire le papier serré.
N° Nom de la pièce Description
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-7
Intérieur de la machine
1
N° Nom de la pièce Description
1 Cartouche image Réalise une image pour la copie.
La cartouche image se compose de la cartouche tambour et de la
cartouche toner mise en place.
3 Avant de réaliser des copies
3-8 bizhub 160/161
Réglage angulaire du plateau de sortie des copies
Le plateau de sortie des copies peut être positionné selon trois angles différents.
Réglez-le dans la position qui convient le mieux à l'application.
1. Normal (position standard)
2. Lorsque le papier éjecté est gondolé
3. Lors d'un dégagement d'un serrage papier ou lors du remplacement de
la cartouche tambour ou de la cartouche toner.
2
Remarque
Ajustez l'extension plateau et la butée au format du papier.
Papier de format Legal
Papier de format Letter
Papier de format A4
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-9
Options
2
1
6
3
4
7
5
3 Avant de réaliser des copies
3-10 bizhub 160/161
Introducteur automatique de documents DF-501
Compteur mécanique MC-502
Unité d'alimentation papier PF-501
Carte interface réseau NC-501
N° Nom de la pièce Description
1 Plateau d'introduction
documents
Placez sur ce plateau les originaux à copier en les chargeant face
imprimée vers le haut.
Accepte un chargement de 50 feuilles de document à la fois.
(p. 3-26)
2 Couvercle de l'introducteur
de documents
(Capot ADF)
Ouvrir pour extraire un original serré. (p. 6-22)
3 Guide latéraux des
originaux
Ajustez les guides documents au format du document. (p. 3-26)
4 Plateau de sortie
documents
Réceptionne les originaux qui ont été numérisés par l'appareil.
N° Nom de la pièce Description
5 Compteur Affiche le nombre total de pages imprimées jusqu'à l'heure affichée.
N° Nom de la pièce Description
6 Magasin 2 Contient jusqu'à 500 feuilles de papier. (page 3-24)
N° Nom de la pièce Description
7 Connecteur réseau
(10 Base-T/100
Base-TX)
L'installation de la carte interface réseau NC-501 sur cette machine
rend possible l'impression dans un environnement réseau
Windows ou NetWare.
La carte interface réseau NC-501 ne peut être installée que sur le
bizhub 161.
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-11
3.4 Panneau de contrôle
Noms des touches du panneau de contrôle et leurs fonctions
1 2 3 4 5 6 7 8
18 17 16 14 15 14 13 11 12 11 10 9
N° Nom de la pièce Description
1 Touche [Utilitaires] Appuyez pour passer en mode Utilitaires. (p. 5-3)
2 Touche
[Imprimante]
Appuyez pour passer en mode Imprimante.
Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du contrôleur
imprimante.
3 Voyant Erreur Ce voyant s'allume en orange si une erreur ou un dysfonctionnement
se produit. (p. 6-3)
4 Afficheur Indique le nombre de copies à réaliser, le taux de zoom ou autres
données de réglages.
5 Touche [Non / C] • Appuyez pour ramener le nombre de copies à “1”.
• Appuyez pour effacer les divers réglages.
• Appuyez pour revenir à l'écran précédent.
• Appuyez pour spécifier les divers réglages.
6 Touche [Oui] • Appuyez pour valider le réglage qui vient d'être saisi.
• Appuyez pour spécifier les divers réglages.
7 Clavier numérique Sert à saisir le nombre de copies à réaliser ou à taper d'autres
données numériques.
8 Touche [Stop] • Appuyez pour arrêter un cycle d'impression.
• Appuyez sur Stop pour interrompre un cycle de numérisation.
• Le voyant clignote en orange lorsque la machine est en cours
de copie ou en pause.
9 Touche
[Initialisation]
Appuyez pour réinitialiser toutes les fonctions copies et sélections
à leurs valeurs par défaut.
10 Touche [Impression] • Appuyez sur cette touche pour démarrer un cycle d'impression.
• Appuyez pour spécifier les divers réglages.
• Le voyant s'allume en vert quand la machine peut accepter des
opérations de copie.
3 Avant de réaliser des copies
3-12 bizhub 160/161
Indications affichées
11 Touche [+] [,] • Appuyez pour modifier le taux de zoom de ×0,25% à ×4,00%
par pas de ×0,01%.
• Appuyez pour faire défiler dans l'ordre les divers réglages et informations.
• Appuyez pour spécifier les divers réglages.
12 Touche [Zoom] Appuyez pour sélectionner un taux de zoom parmi les taux fixes
disponibles de série.
13 Touche [Papier] Appuyez pour sélectionner le magasin papier qui contient le papier
voulu.
14 Touche [*] [)] • Appuyez pour régler la densité image.
• Appuyez pour spécifier les divers réglages.
15 Touche [Auto/Photo]
Appuyez pour changer de mode de densité image.
16 Touche [Tri] Appuyez pour choisir la fonction Tri.
17 Touche [2en1] Appuyez pour choisir le mode 2en1.
18 Touche [Etat] Appuyez pour afficher chaque valeur du compteur. (p. 3-32)
N° Nom de la pièce Description
1 2 3
4 5
N° Indication à l'écran Description
1 Type de document Affiche le type de document actuellement spécifié pour la densité
image.
2 Taux zoom Affiche le taux zoom actuellement spécifié.
3 Nombre de copies Affiche le nombre de pages copie et le nombre de jeux de copies
actuellement spécifiés.
4 Densité image Affiche la densité image actuellement spécifiée.
5 Papier Affiche le magasin papier, le format et le type de papier actuellement
spécifiés.
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-13
3.5 Allumage et extinction de la machine
Allumage de la machine
% Appuyez sur le côté n (Marche) de l'interrupteur
général.
Dès l'allumage de la machine, le
voyant de la touche [Impression] s'allume
en orange pour indiquer que la
machine est prête pour la copie.
2
Remarque
Quand le voyant de la touche [Impression]
s'allume en orange, la machine peut être réglée pour la fonction de
démarrage automatique de copie en chargeant un document dans l'introducteur
automatique de documents ou en plaçant un document sur la
vitre d'exposition et en appuyant sur la touche [Impression].
Si à ce stade on appuie sur la touche [Impression] le cycle copie ne démarrera
pas immédiatement pour autant. Il faudra patienter moins de
25 secondes (à une température ambiante de 23 °C (73,4 °F)).
!
Détails
La machine passe automatiquement en mode d'économie d'énergie
15 minutes après la dernière opération effectuée. Vous pouvez régler la
durée avant passage de la machine en mode d'économie d'énergie. Pour
plus de détails, voir “Spécifier le MODE ECO. ENERG.” à la page 5-7.
3 Avant de réaliser des copies
3-14 bizhub 160/161
Extinction de la machine
7 ATTENTION
Toute manipulation incorrecte peut entraîner un serrage du papier.
% N'ETEIGNEZ PAS l'appareil pendant qu'il est en train d'effectuer des
copies, il pourrait en résulter un serrage du papier. Avant d'essayer
d'éteindre le papier, assurez-vous toujours que le cycle de copie en
cours est terminé.
% Appuyez sur le côté o (Arrêt) de l'interrupteur
général.
L'extinction de la machine va initialiser
tous les paramètres à l'exception
de ceux des tâches précédemment
programmées et du mode Utilisateur.
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-15
3.6 Mode initial
A l'allumage de la machine, l'écran du mode Initial apparaît sur l'afficheur du
panneau de contrôle. Cet écran s'affiche au début de toutes les opérations.
Les réglages usine sont les suivants :
- Nombre de copies 1
- Densité image TEXTE Auto
- Taux Zoom 100% (taille réelle)
- Papier Magasin 1
- Fonction finition Non-Tri
Vous pouvez personnaliser les sélections par défaut à partir du mode Utilitaires.
!
Détails
Pour plus de détails, voir “Utilisation du mode Utilitaires” à la page 5-3.
3 Avant de réaliser des copies
3-16 bizhub 160/161
3.7 Fonctions pratiques
Initialisation
Appuyez sur la touche [Initialisation] pour ramener tous les modes et fonctions
(taux zoom, nombre de copies, etc.) à leurs valeurs par défaut. Tous les
paramètres sélectionnées sont annulés.
La touche [Initialisation] est très commode pour annuler en une fois tous les
réglages sélectionnés.
Pour éviter d'utiliser accidentellement les sélections issues de la tâche précédente
de copie, appuyez sur la touche [Initialisation] pour ramener tous les
réglages et fonctions à leurs valeurs par défaut avant de spécifier les sélections
désirées pour votre tâche actuelle.
Initialisation automatique
Même si l'on n'appuie pas sur la touche [Initialisation], la machine ramènera
automatiquement toutes les fonctions et sélections à leurs valeurs par défaut
1 minute après la fin d'un cycle de copie ou après la dernière activation d'une
touche quelconque.
Le délai avant que l'appareil s'initialise automatiquement peut être réglé sur
30 secondes ou de 1 à 5 minutes. La fonction d'initialisation automatique
peut même être désactivée.
!
Détails
Pour plus de détails, voir “Spécifier REIN. T de BORD” à la page 5-6.
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-17
Mode Economie d'énergie
Au lieu de mettre l'appareil hors tension, on peut le mettre en attente (Mode
Economie d'énergie).
Si la machine n'est pas utilisée pendant une période de temps définie, le
mode Économie d'énergie est activé automatiquement. La période d'inutilisation
par défaut est de 15 minutes.
Appuyez sur l'une des touches du panneau de contrôle pour annuler le mode
Economie d'énergie.
Le délai avant que la machine ne passe en mode Economie d'énergie peut
être réglé de 1 à 240 minutes.
!
Détails
Pour plus de détails, voir “Spécifier le MODE ECO. ENERG.” à la
page 5-7.
Impression automatique de copie
Si un document est chargé et que la touche [Impression] est appuyée après
que la machine ait été allumée mais avant qu'elle ne soit prête à faire des copies,
la machine commencera automatiquement le cycle de copie à l'issue
de son cycle de préchauffage.
Changement automatique de magasin
Si le magasin vient à manquer de papier pendant le cycle impression, la machine
sélectionne automatiquement une source papier différente et poursuit
le cycle copie à condition que le papier du nouveau magasin réponde aux
mêmes critères de type, de format et d'orientation.
Si le bac d'alimentation papier, en option, est installé, on peut imprimer en
continu un maximum de 750 pages.
Il est possible de désactiver la fonction Changement automatique de magasin.
Magasin 1 → Magasin 2 (Unité d'alimentation papier)
Magasin 2 (Unité d'alimentation papier) → Magasin 1
!
Détails
Pour plus de détails, voir “Réglages source papier” à la page 5-11.
3 Avant de réaliser des copies
3-18 bizhub 160/161
3.8 Papier de copie
Caractéristiques papier
Le tableau suivant précise le type et le format de papier à utiliser pour chacun
des magasins ; la capacité de ces derniers est également indiquée.
* Deux types de magasin sont disponibles pour le magasin 2. Sélectionnez le type de magasin
voulu au moment de l'achat.
L : sens longitudinal
Magasin 1 Spécifications
Type de papier • Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2)
• Papier spécial : carte (91 g/m2 à 163 g/m2), transparents de rétroprojection,
enveloppes
Format papier • A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Legal L, Letter L, Half Letter L,
FLS (210 mm × 330 mm)
• Format personnalisé
Largeur papier : 90 mm à 216 mm
Longueur papier : 140 mm à 356 mm
Capacité • Papier ordinaire, papier recyclé : 250 feuilles (80 g/m2)
• Papier spécial
Carte : 10 feuilles
Transparents de rétroprojection 5 feuilles
enveloppes 1 feuille
Magasin 2 Spécifications
Type de papier Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2)
Format papier A4 L, Letter L*
Capacité 500 feuilles (80 g/m2)
Plateau d'introduction
manuelle
Spécifications
Type de papier • Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2)
• Papier spécial : carte (91 g/m2 à 163 g/m2), transparents de rétroprojection,
enveloppes, planches d'étiquettes
Format papier • A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Legal L, Letter L, Half Letter L,
FLS (210 mm × 330 mm)
• Format personnalisé
Largeur papier : 90 mm à 216 mm,
Longueur papier : 140 mm à 356 mm
Capacité • Papier ordinaire, papier recyclé : 10 feuilles (80 g/m2)
• Papier spécial
carde : 1 feuille
Transparents de rétroprojection1 feuille
enveloppes 1 feuille
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-19
Précautions pour le chargement du papier
Veuillez observer les précautions suivantes :
- Veillez à respecter les spécifications papier (type, format, capacité) pour
chaque magasin, faute de quoi un serrage papier pourrait se produire.
- Lorsque le papier est chargé dans le plateau d'introduction manuelle, le
message qui apparaît vous invite à en préciser le format. Spécifiez le format
et le type de papier chargé. C'est le papier chargé dans le plateau
d'introduction manuelle qui a priorité lors de l'introduction.
- Le format FLS est préréglé sur 330 mm × 210 mm. Pour modifier le format
FLS, veuillez prendre contact avec le service après-vente.
Papier à ne pas utiliser
Les types de papier suivants ne devraient pas être utilisés car cela pourrait
entraîner une détérioration de la qualité d'impression, des serrages papier ou
une détérioration de la machine.
- Les transparents de rétroprojection qui ont déjà été introduits dans la
machine
Même si le transparent est toujours vierge, ne le réutilisez pas.
- Papier imprimé sur imprimante thermique ou à jet d'encre
- Papier extrêmement épais ou extrêmement fin
- Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré
- Papier qui est resté hors de son emballage pendant longtemps.
- Papier humide
- Papier perforé
- Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal
- Papier traité, comme du papier carbone, papier thermosensible ou manosensible
- Papier torsadé ou gaufré
- Papier hors norme (non rectangulaire)
- Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones
- Papier étiqueté
- Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc.
3 Avant de réaliser des copies
3-20 bizhub 160/161
Chargement du papier
Lors du chargement du papier veillez à observer les précautions suivantes.
Précautions Illustration
Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le
charger.
Ne pas charger de papier au-delà du repère , pour
la pile de papier ou au-delà du nombre de feuilles
spécifié.
Poussez fermement les guides papier contre les
bords de la ramette de papier.
Si vous procédez à un chargement complémentaire,
retirez d'abord tout le papier qui reste dans le magasin,
placez-le sur la nouvelle pile de papier, puis
chargez-le après en avoir égalisé les bords.
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-21
2
Remarque
Il est recommandé de remplir les magasins seulement après utilisation
complète du papier chargé.
Chargez les enveloppes de manière à ce que le rabat
soit orienté vers le bas, comme indiqué sur l'illustration
ci-contre.
Avant de charger des enveloppes, appuyez fermement
sur le paquet afin d'en expulser l'air qu'il contient,
et veillez à bien aplatir les rabats, car dans le
cas contraire les enveloppes pourraient se froisser
ou donner lieu à un serrage papier.
Le magasin 1 et le plateau d'introduction manuelle
ne peuvent recevoir qu'1 enveloppe à la fois.
Précautions Illustration
Plateau d'introduction manuelle
Magasin 1
3 Avant de réaliser des copies
3-22 bizhub 160/161
Chargement du papier dans le magasin 1
1 Déposez le plateau d'introduction
manuelle.
2 Chargez le papier dans le magasin,
côté face vers le haut (le côté qui
était orienté vers le haut lorsque la
ramette de papier a été déballée).
3 Faites glisser les guides papier contre
les bords du papier. Si vous chargez
du papier de format Legal,
ouvrez la porte du magasin 1.
4 Reposez le plateau d'introduction
manuelle dans sa position initiale.
!
Détails
Si vous chargez du papier de format ou de type différent, il faut spécifier
différents paramètres. Si ces paramètres ne sont pas correctement spécifiés,
il peut se produire une erreur de format papier. Pour plus de détails,
voir “Spécifier les PARAMETRES DE MAGASIN” à la page 5-14.
Si du papier de format Legal est
chargé
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-23
Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle
1 Chargez le papier, côté face vers le
haut (le côté qui était orienté vers le
haut lorsque le paquet a été déballé).
2 Faites glisser les guides papier contre
les bords du papier.
!
Détails
Pour charger du papier dans le plateau d'introduction manuelle, il faut
spécifier le type et le format du papier, faute de quoi une erreur de format
de papier pourrait se produire. Pour plus de détails, voir “Spécification du
format et du type du papier introduit manuellement” à la page 4-6.
3 Avant de réaliser des copies
3-24 bizhub 160/161
Chargement du papier dans le magasin 2 (en option)
1 Ouvrez le tiroir du magasin 2.
2 Retirez le couvercle du magasin et
appuyez sur la plaque d'élévation
papier jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
en position.
3 Chargez le papier, côté face vers le
haut (le côté qui était orienté vers le
haut lorsque le paquet a été déballé).
4 Refixez le couvercle du magasin et
refermez le tiroir du magasin 2 dans
sa position d'origine.
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-25
3.9 Chargement des originaux
Deux méthodes pour charger un original
On peut charger l'original dans l'introducteur automatique de documents ou
le placer directement sur la vitre d'exposition. Choisissez la méthode la plus
adaptée au type de votre original.
Types particuliers d'originaux
L : sens longitudinal
Charger des originaux dans l'introducteur automatique de documents
L'introducteur automatique de document insère automatiquement une à une
les pages de l'original afin d'en numériser le contenu. Une fois la numérisation
terminée, l'introducteur automatique de document éjecte les pages
dans le plateau de sortie. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles de
votre introducteur automatique de document, n'utilisez que des originaux
correspondant au type spécifié.
Précautions relatives au chargement du papier dans l'introducteur
automatique de documents
Les types d'originaux suivants ne conviennent pas à l'utilisation de l'introducteur
automatique de documents : un serrage ou une détérioration de
l'original pourrait en résulter. Ces types d'originaux doivent être placés contre
la vitre d'exposition.
- Papier machine, papier paraffiné et autres papiers fins
- Cartes
- Originaux supérieurs au format Legal L ou inférieurs au format Half Letter
- Transparents pour rétroprojecteur, papier translucide
- Originaux abîmés, froissés, enroulés, ou déchirés
- Originaux perforés ou agrafés
- Documents enduits comme le papier carbone
- La machine peut numériser et stocker en mémoire un maximum de
19 pages A4 de document à la fois. Cependant, si l'extension mémoire,
en option, est installée, un maximum de 180 pages numérisées peuvent
être conservées en mémoire.
Chargement
des originaux
Type d'original Format Original
Introducteur
automatique de
document
Feuilles
Poids des originaux :
35 g/m2 à 128 g/m2
A4 L, B5 L, A5 L, Legal L, Letter L,
Half Letter L
• Largeur de l'original :
138 mm à 216 mm
• Longueur de l'original :
130 mm à 356 mm
Vitre d'exposition
Poids maximum des originaux en
feuilles, livres ou objets en trois
dimensions : 2 kg
Maximum : Legal
3 Avant de réaliser des copies
3-26 bizhub 160/161
Charger des originaux dans l'introducteur automatique de documents
7 ATTENTION
Serrage papier dû à un introducteur automatique de documents
surchargé.
% On peut charger un maximum de 50 pages de document original.
% Ne pas empiler de pages au delà du repèret ,.
% Veillez à ajuster les guides-document en butée contre les bords du document
sinon l'introduction pourrait ne pas se faire dans l'axe correct.
1 Placez la pile d'originaux sur le plateau
de l'introducteur automatique
de documents, recto vers le haut.
2 Ajustez le guide latéral des originaux
avant en le faisant glisser pour
l'adapter au format des originaux.
3 Spécifiez les paramètres de copie
voulus.
Pour plus de détails, voir “Opérations
élémentaires de copie” à la page 4-3.
4 Appuyez sur la touche [Impression].
Le cycle de copie va démarrer.
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-27
Placer l'original sur la vitre d'exposition
La méthode de positionnement de l'original diffère selon le type d'original
utilisé.
On fera particulièrement attention lorsque l'on place les types d'originaux
suivants :
- Original d'un format non standard :
Le format du document ne peut pas être détecté automatiquement. Appuyez
sur la touche [Papier] ou sur la touche [Zoom], puis sélectionnez le
format de papier désiré (p. 4-5) ou le taux zoom voulu (p. 4-10).
- Original hautement transparent (transparents, papier translucide,
etc.) :
Placez une feuille de papier vierge de même format sur l'original.
- Livre ou tout autre objet en 3 dimensions :
Laissez la machine numériser le contenu de l'original en laissant le couvre-
original ou l'introducteur automatique de documens relevé. N'appuyez
pas excessivement sur la vitre d'exposition, cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement. La vitre d'exposition présente une résistance
maximale à la charge de 2 kg.
7 ATTENTION
La lumière vive risque de vous aveugler.
% Lorsque vous numérisez un livre épais ou autre objet en trois dimensions
avec l'introducteur automatique de document ou le couvre-original
ouverts, ne regardez pas directement la lumière vive qui peut filtrer
par la vitre d'exposition. Bien que cette lumière soit vive, ce n'est toutefois
pas un rayon laser et elle n'est donc pas aussi dangereuse.
3 Avant de réaliser des copies
3-28 bizhub 160/161
Positionnement d'un original
Suivez la procédure suivante pour positionner du papier normal ou un original
qui ne peut être utilisé avec l'introducteur automatique de documents.
1 Relevez l'introducteur automatique
de documents ou le couvre-original.
2 Placez l’original, face imprimée vers
le bas, sur la vitre d’exposition.
3 Placez l'original sur la vitre d'exposition
de manière à ce que le coin du
document soit aligné avec la flèche
portée sur le coin supérieur gauche
des réglettes originaux.
4 Abaissez doucement l'introducteur
automatique de documents ou le
couvre-original.
5 Spécifiez les paramètres copie voulus.
Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la
page 4-3.
6 Appuyez sur la touche [Impression].
Le cycle de copie va démarrer.
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-29
Positionnement d'originaux hautement transparents
Lorsque vous faites des copies à partir de transparents pour rétroprojecteur,
de papier translucide ou d'originaux fortement transparents, placez l'original
de la manière suivante.
1 Relevez l'introducteur automatique
de documents ou le couvre-original.
2 Placez l’original, face imprimée vers
le bas, sur la vitre d’exposition.
3 Placez l'original sur la vitre d'exposition
de manière à ce que le coin du
document soit aligné avec la flèche
portée sur le coin supérieur gauche
des réglettes originaux.
4 Placez une feuille vierge du même
format par dessus l'original.
5 Abaissez doucement l'introducteur
automatique de documents ou le
couvre-original.
6 Spécifiez les paramètres de copie
voulus.
Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la
page 4-3.
7 Appuyez sur la touche [Impression].
Le cycle de copie va démarrer.
3 Avant de réaliser des copies
3-30 bizhub 160/161
Positionnement de livres
Pour copier un livre ou un magazine ouvert, placez l'original de la manière
suivante.
1 Relevez l'introducteur automatique de documents ou le couvre-original.
7 AVERTISSEMENT
Vitre d'exposition cassée due à une manipulation incorrecte.
% Ne placez pas sur la vitre d'exposition des livres de plus de 2 kg. De
plus, il est recommandé de ne pas exercer de pression excessive sur
l'original, cela pourrait endommager la machine.
2 Placez l’original, face imprimée vers
le bas, sur la vitre d’exposition.
3 Placez l'original sur la vitre d'exposition
de manière à ce que le coin du
document soit aligné avec la flèche
portée sur le coin supérieur gauche
des réglettes originaux.
7 ATTENTION
La lumière vive risque de vous aveugler.
% Lorsque vous numérisez un livre épais ou autre objet en trois dimensions
avec l'introducteur automatique de document ou le couvre-original
ouverts, ne regardez pas directement la lumière vive qui peut filtrer
par la vitre d'exposition. Bien que cette lumière soit vive, ce n'est toutefois
pas un rayon laser et elle n'est donc pas aussi dangereuse.
4 Abaissez doucement l'introducteur automatique de documents ou le
couvre-original.
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-31
5 Spécifiez les paramètres de copie voulus.
Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la
page 4-3.
6 Appuyez sur la touche [Impression].
Le cycle de copie va démarrer.
3 Avant de réaliser des copies
3-32 bizhub 160/161
3.10 Vérification de l'état machine
Vous pouvez contrôler le nombre de pages copiées et numérisées depuis la
mise en service de la machine.
* RAPPORT IMPRIMANTE ne s'affiche que sur le bizhub 161.
Menu Sous-menu Description
TOTAL PAGES TOTAL COMPT Affiche le nombre total de pages copiées depuis
la mise en service de la machine.
TOTAL SCAN Affiche le nombre total de pages numérisées depuis
la mise en service de la machine.
Cependant, ce total ne comprend pas le nombre
de pages numérisées aux fins de copie.
RAPPORT IMPRIMANTE*
PAGE CONFIGURATION
Imprime la configuration actuelle de la machine.
LISTE POLICES
PCL
Imprime la liste des polices.
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-33
Vérifier un décompte TOTAL PAGES
1 Appuyez sur la touche [Etat].
2 Appuyez sur la touche [Oui].
3 Appuyez sur les touches [+] et [,]
pour vérifier un décompte de total
pages.
– TOTAL COMPT
– TOTAL SCAN
3 Avant de réaliser des copies
3-34 bizhub 160/161
Imprimer un RAPPORT D'IMPRIMANTE
1 Appuyez 2 fois sur la touche [Etat].
2 Appuyez sur la touche [Oui].
3 Appuyez sur les touches [+] et [,]
pour sélectionner le rapport/la liste
que vous voulez imprimer.
– PAGE CONFIGURATION
– LISTE POLICES PCL
4 Appuyez sur la touche [Oui].
Après l'impression du rapport/de la
liste, l'écran principal réapparaît.
Avant de réaliser des copies 3
bizhub 160/161 3-35
3.11 Zone d'impression
Toute partie de l'image qui se trouve dans la zone indiquée ci-dessous ne
peut être copiée.
- Marge de 4 mm (en taille réelle) à partir de la tête du papier (A)
- Marge de 4 mm (en taille réelle) à partir de la queue du papier (B)
- Marge de 4 mm (en taille réelle) sur les deux bords du papier (C)
Pour plus de détails sur l'utilisation du copieur en impression commandée
par un ordinateur, lorsque le contrôleur imprimante est installé, veuillez vous
reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur imprimante.
Sens d'éjection du papier
A : 4 mm (à taille réelle)
B : 4 mm (à taille réelle)
C : 4 mm (à taille réelle)
3 Avant de réaliser des copies
3-36 bizhub 160/161
4 Opérations de copie
Opérations de copie 4
bizhub 160/161 4-3
4 Opérations de copie
4.1 Copies de base
La procédure suivante décrit comment placer le document pour en faire une
copie directe.
Opérations élémentaires de copie
1 Positionnez l'original.
Pour plus de détails, voir “Chargement
des originaux” à la page 3-25.
2 Sélectionnez le magasin papier.
Pour plus de détails, voir “Sélection
papier” à la page 4-5.
3 Spécifiez le taux de zoom.
Pour plus de détails, voir “Taux
zoom” à la page 4-10.
4 Opérations de copie
4-4 bizhub 160/161
4 Spécifiez la densité de l'image.
Pour plus de détails, voir “Densité
image” à la page 4-12.
5 Sur le clavier numérique, tapez le
nombre de copies à effectuer. Les
nombres de 1 à 99 sont valides.
6 Appuyez sur la touche [Impression]
pour démarrer le cycle copie.
– Pour arrêter le cycle de copie au
milieu de son déroulement, appuyez
sur la touche [Stop].
– Pour annuler la tâche de copie,
appuyez sur la touche [Non/C] ou
sur la touche [Initialisation].
– Appuyez sur la touche [Impression] pour reprendre le cycle copie.
Opérations de copie 4
bizhub 160/161 4-5
4.2 Sélection papier
Vous pouvez sélectionner manuellement le papier que vous voulez utiliser si
une unité d'alimentation de papier supplémentaire est installée
Si le papier voulu est déjà chargé dans le plateau d'introduction manuelle et
que le format et le type correspondants sont spécifiés, c'est le papier chargé
dans le plateau d'introduction manuelle qui sera prioritaire dès que l'opération
de copie sera lancée.
Sélection manuelle du magasin papier
Avant de sélectionner manuellement le magasin papier :
0 Si du papier se trouve déjà dans le plateau d'introduction manuelle, retirez-
le.
0 Si le magasin 1 est sélectionné, il faut d'abord spécifier le format et le
type du papier. Pour plus de détails, voir “Sélection du menu REGLAGE
SOURCE PAPIER” à la page 5-11.
1 Positionnez l'original.
Pour plus détails, voir “Chargement des originaux” à la page 3-25.
2 Appuyez sur la touche [Papier] jusqu'à
ce que le magasin chargé avec
le papier voulu soit sélectionné.
3 Spécifiez les paramètres de copie
voulus.
Pour plus de détails, voir “Opérations
élémentaires de copie” à la page 4-3.
4 Sur le clavier numérique, entrez le
nombre de copies souhaité, puis appuyez
sur la touche [Impression].
Le cycle de copie va démarrer.
4980P551DA
4 Opérations de copie
4-6 bizhub 160/161
Spécification du format et du type du papier introduit manuellement
1 Positionnez l'original.
Pour plus de détails, voir “Chargement des originaux” à la page 3-25.
2 Chargez le papier sur le plateau d'introduction manuelle
Pour plus de détails, voir “Chargement du papier dans le plateau d'introduction
manuelle” à la page 3-23.
? Combien de feuilles de papier peut-on charger sur le plateau d'introduction
manuelle
% Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir au maximum 1 enveloppe,
1 transparent de rétroprojection, 1 carte ou 10 feuilles de
papier ordinaire.
3 Le message ci-contre s'affiche. Appuyez
sur la touche [Non/C].
4 Appuyez sur les touches [*] et [)]
jusqu'à ce que le type de papier voulu
soit sélectionné.
? Voulez-vous copier sur des
transparents ?
% Le seul papier que vous pouvez
charger est de format A4 v (sens
longitudinal) ou Letter v (sens
longitudinal).
? Voulez-vous revenir au message
précédent ?
% Appuyez sur la touche [Non/C].
Opérations de copie 4
bizhub 160/161 4-7
5 Appuyez sur la touche [Oui].
6 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner un format standard
de papier chargé.
ou
appuyez sur la touche [,] pour entrer
un format personnalisé de papier
chargé.
? Voulez-vous utiliser un format de
papier standard (A5, B5, A4 ...) ?
% Sélectionnez un format de papier
standard.
% Poursuivez avec l'étape 10.
? Voulez-vous entrer un format de
papier personnalisé ?
% Sélectionnez USUEL.
% Effectuez les étapes 7 à 10.
? Voulez-vous revenir au message précédent ?
% Appuyez sur la touche [Non/C].
4 Opérations de copie
4-8 bizhub 160/161
7 Sur le clavier numérique, tapez la largeur
(X) du papier. La plage des largeurs
admises s'étend de 90 mm à
216 mm.
? Voulez-vous effacer la valeur
saisie ?
% Appuyez sur la touche [Non/C]
8 Appuyez sur la touche [Oui].
Magasin 1
Plateau d'introduction manuelle
x y
x y
Opérations de copie 4
bizhub 160/161 4-9
9 Sur le clavier numérique, tapez la
longueur (Y) du papier. Les longueurs
admises vont de 140 mm à 356 mm.
10 Appuyez sur la touche [Oui].
11 Spécifiez les paramètres de copie
voulus.
Pour plus de détails, voir “Opérations
élémentaires de copie” à la page 4-3.
12 Sur le clavier numérique, tapez le nombre de copies à effectuer.
? Voulez-vous changer le nombre de copies à faire ?
% Sortez le papier du plateau d'introduction manuelle et rechargez-le.
% Répétez les étapes 11 et 12.
13 Appuyez sur la touche [Impression]
Le cycle de copie va démarrer.
4 Opérations de copie
4-10 bizhub 160/161
4.3 Taux zoom
La définition d'un taux zoom permet l'agrandissement ou la réduction de copie.
Réglages taux zoom
Réglages taux zoom Description
Taux fixes Les taux zoom optimaux prédéfinis suivants permettent d'effectuer
des copies à partir des formats d'originaux les plus souvent
employés sur du papier de formats standard.
• × 0,25
• × 0,50
• × 0,70 (A4 % A5)
• × 0,81 (B5 % A5)
• × 1,15 (B5 % A4)
• × 1,41 (A5 % A4)
• × 2,00
• × 4,00
Taux définis à l'aide des
touches zoom [,] et [+]
Appuyez sur la touche [,] ou [+] pour augmenter ou réduire le
taux zoom par pas de × 0,01.
Le taux peut changer de × 0,25 à × 4,00.
1:1 Cette sélection permet de réaliser une copie du même format que
l'original (× 1,00).
Opérations de copie 4
bizhub 160/161 4-11
Spécification du taux zoom
1 Positionnez l'original.
Pour plus de détails, voir“Chargement des originaux” à la page 3-25.
2 Appuyez sur la touche [Zoom] jusqu'à
ce que le taux zoom désiré soit
sélectionné. Chaque pression sur la
touche [Zoom] en modifie le réglage
? Voulez-vous spécifier un taux
zoom autre qu'un taux fixe.
% Appuyez sur les touches [,] et
[+] jusqu'à ce que le taux zoom
voulu soit spécifié. Chaque pression
sur ces touches modifie le
taux zoom par pas de 0,01%.
% Pour spécifier rapidement le taux
zoom voulu, sélectionnez le taux
fixe le plus proche et appuyez sur
les touches [,] et [+] jusqu'à ce
que le taux zoom voulu soit spécifié.
3 Spécifiez les paramètres de copie
voulus.
Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la
page 4-3.
4 Sur le clavier numérique, tapez le nombre de copies à effectuer.
5 Appuyez sur la touche [Impression]
Le cycle de copie va démarrer.
4 Opérations de copie
4-12 bizhub 160/161
4.4 Densité image
Réglage de la densité image
La densité image peut être réglée dans deux modes principaux, “Texte” et
“Photo” :
- Mode Texte
– La densité image peut se régler automatiquement (Auto) ou manuellement
sur neuf degrés d'intensité.
– La densité image est réglée automatiquement en fonction de l'original à
partir duquel on doit faire une copie.
– La densité image peut être réglée manuellement sur l'un des neuf différents
degrés.
Pour réduire l'effet de transparence inhérent à la copie de journaux ou de
magazines, appuyez sur la touche [*] pour sélectionner un réglage plus
clair. Pour reproduire des couleurs pâles qui se trouvent dans des zones
vives de l'image, appuyez sur la touche [)] pour sélectionner une densité
plus foncée.
La sélection d'un réglage plus foncé peut avoir pour effet que le dos de
l'image soit reproduit sur la copie, tandis qu'un réglage plus clair donnerait
une copie trop claire de l'image : il convient donc de sélectionner le
niveau le plus adapté à l'original.
- Mode photo
Sélectionnez “Photo” pour réaliser une copie d'un original qui comporte
d'importantes zones en demi-teintes, comme les photos.
Opérations de copie 4
bizhub 160/161 4-13
Spécifier la densité image
1 Positionnez l'original.
Pour plus de détails, voir “Chargement des originaux” à la page 3-25.
2 Appuyez sur la touche [Auto/Photo]
du panneau de contrôle pour sélectionner
le mode désiré. Chaque pression
sur la touche [Auto/Photo]
change les paramètres comme indiqué
sur la droite.
– Si le mode texte est sélectionné,
TEXTE apparaît.
– Si le réglage auto est sélectionné,
[A] apparaît.
– Si le mode photo est sélectionné,
PHOTO apparaît. En mode Photo,
le réglage Auto ne peut pas
être sélectionné.
3 Si vous désirez réglez manuellement
la densité image, appuyez sur la touche
[*] ou [)] pour sélectionner le
réglage voulu.
Les affichages correspondant aux
densités images qui peuvent être sélectionnées
manuellement sont représentés
ci-contre.
4 Spécifiez les paramètres de copie
voulus.
Pour plus de détails, voir “Opérations
élémentaires de copie” à la page 4-3.
5 Sur le clavier numérique, tapez le
nombre de copies à effectuer.
6 Appuyez sur la touche [Impression]
Le cycle de copie va démarrer.
Clair -4
-3
-2
-1
Standard 0
1
2
3
Foncé 4
4 Opérations de copie
4-14 bizhub 160/161
4.5 Copies 2en1
Fonction de copie 2en1
Cette fonction permet de copier deux pages recto sur une feuille recto. L'introducteur
automatique de document, en option, est nécessaire.
Spécification des réglages pour la copie 2en1
1 Positionnez l'original comme indiqué
sur l'illustration de droite.
2 Appuyez sur la touche [2en1], puis
vérifiez que le voyant s'allume.
3 Spécifiez les paramètres de copie
voulus.
Pour plus de détails, voir “Opérations
élémentaires de copie” à la page 4-3.
4 Sur le clavier numérique, tapez le nombre de copies à effectuer.
5 Appuyez sur la touche [Impression]
Le cycle de copie va démarrer.
Original Copie
Opérations de copie 4
bizhub 160/161 4-15
4.6 Finition des copies
Modes de finition
Pour l'impression d'un ou plusieurs jeux de copies, chaque jeu peut être imprimé
(trié) dans l'ordre. Pour pouvoir trier les pages imprimées, l'introducteur
automatique de document est nécessaire.
Modes de finition
Non-tri
Les copies sont empilées les unes au-dessus
des autres au fur et à mesure qu'elles sont imprimées.
Tri
Les documents de plusieurs pages peuvent
être copiés et automatiquement séparés par
jeux distincts
Copie en 1 jeu
Copie en 3 jeux
Copie en 3 jeux
4 Opérations de copie
4-16 bizhub 160/161
Spécification du tri
1 Chargez les originaux dans l'introducteur automatique de documents.
2 Appuyez sur la touche [Tri], puis vérifiez
que le voyant s'allume. Si le
voyant Tri ne s'allume pas, c'est la
fonction Non-tri qui est sélectionnée.
3 Sur le clavier numérique, tapez le
nombre de copies à effectuer.
4 Spécifiez les paramètres de copie voulus.
Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la
page 4-3.
5 Appuyez sur la touche [Impression]
Le cycle de copie va démarrer.
5 Utilisation du mode
Utilitaires
Utilisation du mode Utilitaires 5
bizhub 160/161 5-3
5 Utilisation du mode Utilitaires
Le mode Utilitaires comprend quatre menus.
N° Nom Description
1 PARAMETRES MACHINE
Permet de spécifier le paramètrage de l'environnement d'exploitation
de la machine.
2 REGL. SOURCE
PAPI.
Permet de spécifier le format et le type de papier chargé dans le
magasin 1. Permet aussi d'activer la sélection automatique de
magasin.
3 GESTION UTILISATE.
Utilisé pour spécifier les paramètres après le remplacement de la
cartouche tambour.
4 PARAM. COPIE Permet de spécifier les réglages par défaut pour chaque fonction
de copie.
5 PARAMETRES
RESEAU
Disponible uniquement si la carte interface réseau NC-501 en option
est installée. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur
de la carte interface réseau NC-501.
5 Utilisation du mode Utilitaires
5-4 bizhub 160/161
5.1 Paramètres machine
A partir du menu PARAMETRES MACHINE, vous pouvez spécifier les divers
paramètres de l'environnement d'exploitation de la machine. Veuillez vous
reporter au tableau suivant pour chaque fonction.
N° Nom Description
1 REIN. T de BORD Permet d'activer la fonction Initialisation Auto ou de sélectionner
le délai (0,5 min, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min, ou 5 min) après lequel
la machine se réinitialise, soit après l'achèvement d'une opération
de copie ou d'impression, soit après la dernière opération. Si la
fonction Initialisation Auto est activée, toutes les fonctions sont
automatiquement ramenées à leurs valeurs par défaut.
• Réglage par défaut : 1 min.
2 MODE ECO.
ENERG.
Si la machine n'est pas utilisée pendant une période de temps définie,
le mode Économie d'énergie est activé automatiquement.
Le délai après lequel la machine passe en mode Economie
d'énergie peut être réglé de 1 à 240 min (par pas d'une minute).
• Réglage par défaut : 15 min.
3 DENSITE (ADF) Permet de régler la densité de numérisation lors de l'utilisation de
l'introducteur automatique de document.
Mode 1 :
Pour imprimer des copies éclaircies de documents foncés, afin
d'éviter d'obtenir des copies trop sombres.
Mode 2 :
Pour imprimer des copies de même densité que l'original.
• Réglage par défaut : Mode 1.
4 DENSITE (LIVRE) Permet de régler la densité lors de la numérisation sur la vitre
d'exposition.
Mode 1 :
Pour imprimer des copies de même densité que l'original.
Mode 2 :
Pour imprimer des copies éclaircies de documents foncés, afin
d'éviter d'obtenir des copies trop sombres.
• Réglage par défaut : Mode 1.
5 DENSITE IMPRESS. Permet de régler la densité de copie et d'impression sur l'un des
six niveaux de la plage –3 à +2. La densité normale d'impression
correspondant à 0, une densité plus claire s'obtiendra par un chiffre
plus petit et une densité foncée par un chiffre plus grand.
• Réglage par défaut : 0 (Normal).
6 CONTRASTE LCD Permet de régler la netteté de l'affichage sur l'un des quatre niveaux
suivants de la plage –1 à +2.
• Réglage par défaut : 0 (Normal).
7 LANGAGE Permet de sélectionner la langue d'affichage.
• Réglage par défaut : anglais.
8 DEL. EXT. LAMPE Permet de régler le délai avant l'extinction de la lampe.
Mode 1
Quatre heures après la dernière opération
Mode 2
Quand la machine passe en mode Economie d'énergie
• Réglage par défaut : Mode 1.
Utilisation du mode Utilitaires 5
bizhub 160/161 5-5
Sélection du menu PARAMETRES MACHINE
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
Le message PARAMETRES MACHINE
apparaît.
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur la touche [1] à [8] selon la fonction
de paramètres machine que vous
voulez régler.
Les fonctions PARAMETRES MACHINE sont les suivantes :
1 REIN. T de BORD
2 MODE ECO. ENERG.
3 DENSITE (ADF)
4 DENSITE (LIVRE)
5 DENSITE IMPRESS.
6 LCD CONTRASTE
7 LANGAGE
8 DEL. EXT. LAMPE
? Voulez-vous arrêter de modifier les paramètres machine ?
% Appuyez sur la touche [Non/C]. Le message ARRET REGLAGES ?
apparaît.
% Pour quitter le réglage, appuyez sur [Oui].
5 Utilisation du mode Utilitaires
5-6 bizhub 160/161
Spécifier REIN. T de BORD
1 Sélectionnez REIN. T de BORD sur
le menu PARAMETRES MACHINE.
Pour plus de détails, voir page 5-5.
2 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner ON ou OFF, puis
appuyez sur la touche [Oui].
? Voulez-vous désactiver la fonction
d'initialisation du panneau ?
% Sélectionnez OFF. La fonction
d'initialisation automatique est
désactivée. PARAMETRES MACHINE
apparaît de nouveau.
3 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner le délai désiré
(min).
4 Appuyez sur la touche [Oui].
Utilisation du mode Utilitaires 5
bizhub 160/161 5-7
Spécifier le MODE ECO. ENERG.
1 Sélectionnez MODE ECO. ENERG.
sur le menu PARAMETRES MACHINE.
Pour plus de détails, voir page 5-5.
2 Sur le clavier numérique, spécifiez le
délai voulu à l'issue duquel le copieur
passera en mode Economie d'énergie.
La temporisation est réglable de
1 minute à 240 minutes.
? Voulez-vous effacer la valeur
saisie ?
% Appuyez sur la touche [Non/C] et
tapez la valeur correcte.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Spécifier la DENSITE (ADF)
1 Sélectionnez DENSITE (ADF) sur le
menu PARAMETRES MACHINE.
Pour plus de détails, voir page 5-5.
2 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner Mode 1 ou
Mode 2.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
5 Utilisation du mode Utilitaires
5-8 bizhub 160/161
Spécifier la DENSITE (LIVRE)
1 Sélectionnez DENSITE (LIVRE) sur
le menu PARAMETRES MACHINE.
Pour plus de détails, voir page 5-5.
2 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner Mode 1 ou
Mode 2.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Spécifier la DENSITE IMPRESS.
1 Sélectionnez DENSITE IMPRESS.
sur le menu PARAMETRES MACHINE.
Pour plus de détails, voir page 5-5.
2 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner l'un des sept niveaux
de densité d'impression de
CLAIR à FONCE.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Utilisation du mode Utilitaires 5
bizhub 160/161 5-9
Spécifier le CONTRASTE LCD
1 Sélectionnez CONTRASTE LCD sur
le menu PARAMETRES MACHINE.
Pour plus de détails, voir page 5-5.
2 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner l'un des quatre niveaux
de contraste d'affichage de
CLAIR à FONCE.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Spécifier la LANGAGE
1 Sélectionnez LANGAGE sur le menu
PARAMETRES MACHINE.
Pour plus de détails, voir page 5-5.
2 Appuyez sur les touches [+] et [,]
pour sélectionner la langue voulue.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
5 Utilisation du mode Utilitaires
5-10 bizhub 160/161
Spécifier le DELAI D'EXTINCTION DE LA LAMPE
1 Sélectionnez DEL. EXT. LAMPE sur
le menu PARAMETRES MACHINE.
Pour plus de détails, voir page 5-5.
2 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner Mode 1 ou
Mode 2.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Utilisation du mode Utilitaires 5
bizhub 160/161 5-11
5.2 Réglages source papier
A partir du menu REGL. SOURCE PAPI., on peut spécifier les paramètres de
chaque magasin.
Sélection du menu REGLAGE SOURCE PAPIER
1 Appuyez deux fois sur la touche
[Utilitaires].
L'indication REGL. SOURCE PAPI.
apparaît.
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur la touche [1] ou [2] selon la fonction
de réglage de la source papier
que vous désirez ajuster.
Les fonctions REGL. SOURCE PAPI. sont les suivantes :
1 PAPIER MAG. 1
2 PARAM. MAGASIN
? Voulez-vous quitter le réglage des sources papier ?
% Appuyez sur la touche [Non/C]. Le message ARRET REGLAGES ?
apparaît. Pour quitter le réglage, appuyez sur [Oui].
N° Nom Description
1 PAPIER MAG. 1 Permet de spécifier le format et le type de papier chargé dans le
magasin 1.
• Réglage par défaut : NORMAL, A4 v (sens longitudinal).
2 PARAM. MAGASIN Permet de spécifier si la sélection automatique de magasin est
activée ou non pour chaque magasin. (p. 3-17)
• Réglage par défaut : CONTINU
5 Utilisation du mode Utilitaires
5-12 bizhub 160/161
Spécifier PAPIER MAG. 1
1 Sélectionnez PAPIER MAG.1 sur le
menu REGLAGE SOURCE PAPIER.
Pour plus de détails, voir page 5-11.
2 Appuyez sur les touches [*] et [)]
jusqu'à ce que le type de papier
chargé soit sélectionné.
? Voulez-vous copier sur des
transparents ?
% Le seul papier que vous pouvez
charger est de format A4 v (sens
longitudinal) et Letter v (sens longitudinal).
3 Appuyez sur la touche [Oui].
4 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner un format standard
de papier chargé.
ou
appuyez sur la touche [,] pour entrer
un format de papier personnalisé
chargé.
? Voulez-vous utiliser un format de
papier standard (A5, B5, A4 ...) ?
% Sélectionnez un format de papier
standard.
% Poursuivez avec l'étape 8.
? Voulez-vous entrer un format de
papier personnalisé ?
% Sélectionnez USUEL.
% Effectuez les étapes 5 à 7.
? Voulez-vous revenir au message précédent ?
% Appuyez sur la touche [Non/C].
Utilisation du mode Utilitaires 5
bizhub 160/161 5-13
5 Sur le clavier numérique, tapez la largeur
(X) du papier chargé. La plage
des largeurs papier admises s'étend
de 90 mm à 216 mm.
? Voulez-vous effacer la valeur
saisie ?
% Appuyez sur la valeur [Non/C].
6 Appuyez sur la touche [Oui].
7 Sur le clavier numérique, tapez la
longueur (Y) du papier chargé. La
plage des largeurs papier admises
s'étend de 140 mm à 356 mm.
? Voulez-vous effacer la valeur
saisie ?
% Appuyez sur la touche [Non/C].
8 Appuyez sur la touche [Oui].
x y
5 Utilisation du mode Utilitaires
5-14 bizhub 160/161
Spécifier les PARAMETRES DE MAGASIN
La sélection d'un magasin n'est possible que si le bac d'alimentation papier
est installé.
1 Sélectionnez PARAM. MAGASIN
sur le menu REGLAGE SOURCE PAPIER.
Pour plus de détails, voir page 5-11.
2 Appuyez sur les touches [+] et [,]
pour sélectionner un magasin.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
4 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner FIXE ou CONTINU.
– FIXE :
Changement automatique de
magasin désactivé
– CONTINU :
Changement automatique de
magasin activé
5 Appuyez sur la touche [Oui].
Utilisation du mode Utilitaires 5
bizhub 160/161 5-15
5.3 Paramètres de gestion utilisateur
A partir du menu GESTION UTILISATE., les différentes fonctions qui doivent
être spécifiées après le remplacement de la cartouche tambour sont les suivantes.
!
Détails
Pour plus de détails, voir “Remplacement de la cartouche tambour” à la
page 6-12.
Sélection du menu GESTION UTILISATE.
1 Appuyez trois fois sur la touche [Utilitaires].
GESTION UTILISATE. apparaît.
2 Appuyez sur la touche [Oui].
CHANGER TAMBOUR apparaît.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
N° Nom Description
1 CHANGER TAMBOUR
Cette fonction sert à spécifier quand il faudra remplacer la cartouche
tambour.
5 Utilisation du mode Utilitaires
5-16 bizhub 160/161
5.4 Paramètres copie
A l'allumage de la machine ou lorsque l'on appuie sur la touche [Initialisation],
la machine est automatique ramenée au mode Initial. En modifiant les
paramètres par défaut, vous pouvez changer le mode Initial. Veuillez vous reporter
au tableau suivant pour les valeurs par défaut de chaque fonction.
N° Nom Description
1 PRIORITE PAPIER Le magasin prioritaire peut être réglé sur “Mag1” ou “Mag2”.
• Réglage par défaut : MAG1
2 PRIORITE DENSITE La densité qui est sélectionnée au démarrage de la machine ou
lorsque l'on a appuyé sur la touche [Initialisation] peut être réglée
sur “AUTO”, “MANUEL” ou “PHOTO”.
• Réglage par défaut : AUTO
3 DENSITE NIVEAU (A)
(A) : Auto
Le niveau de densité automatique peut être réglé sur “CLAIR
(–1)”, “NORMAL (0)” ou “FONCE (+1)”.
• Réglage par défaut : NORMAL (0).
4 DENSITE NIVEAU (M)
(M) : Manuel
Le niveau de densité manuelle peut être réglé sur l'un des neufs
niveaux, de –4 à +4, la densité normale d'impression correspondant
à 0.
Si vous sélectionnez une valeur faible, (vers –), l'impression sera
plus claire. Si vous sélectionnez une valeur forte, (vers +), l'impression
sera plus foncée.
• Réglage par défaut : NORMAL (0).
5 SORTIE PRIORITA. Le réglage de finition qui est sélectionné au démarrage de la machine
ou lorsque l'on a appuyé sur la touche [Initialisation] peut
être réglé sur “NON” ou “TRI”.
• Réglage par défaut : NON
6 RESOLUTION La résolution par défaut pour la numérisation à l'aide de l'introducteur
automatique de document peut être réglée sur
“600 dpi × 300 dpi” ou “600 dpi × 600 dpi”.
• Réglage par défaut : 600 dpi × 300 dpi.
Utilisation du mode Utilitaires 5
bizhub 160/161 5-17
Sélection du menu PARAM COPIE
1 Appuyez quatre fois sur la touche
[Utilitaires].
L'indication PARAM. COPIE apparaît.
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur la touche [1] à [6 ] selon la fonction
de paramètres de copie que
vous voulez régler.
Les fonctions PARAM. COPIE sont les suivantes :
1 PRIORITE PAPIER
2 PRIORITE DENSITE
3 DENSITE NIVEAU (A)
4 DENSITE NIVEAU (M)
5 SORTIE PRIORITA.
6 RESOLUTION
? Voulez-vous arrêter de modifier les paramètres de copie ?
% Appuyez sur la touche [Non/C]. Le message ARRET REGLAGES ?
apparaît. Pour quitter le réglage, appuyez sur [Oui].
5 Utilisation du mode Utilitaires
5-18 bizhub 160/161
Spécifier la PRIORITE PAPIER
1 Sélectionnez PRIORITE PAPIER sur
le menu PARAM. COPIE.
Pour plus de détails, voir page 5-18.
2 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner MAG 1 ou
MAG 2.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Spécifier la PRIORITE DENSITE
1 Sélectionnez PRIORITE DENSITE
sur le menu PARAM. COPIE.
Pour plus de détails, voir page 5-18.
2 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner AUTO, MANUEL
ou PHOTO.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Utilisation du mode Utilitaires 5
bizhub 160/161 5-19
Spécifier DENSITE NIVEAU (A)
1 Sélectionnez DENSITE NIVEAU (A)
sur le menu PARAM. COPIE. Pour
plus de détails, voir page 5-18.
2 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner l'un des trois niveaux
de densité d'impression de
CLAIR à FONCE.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Spécifier DENSITE NIVEAU (M)
1 Sélectionnez DENSITE NIVEAU (M)
sur le menu PARAM. COPIE. Pour
plus de détails, voir page 5-18.
2 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner l'un des neuf niveaux
de densité d'impression de
CLAIR à FONCE.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
5 Utilisation du mode Utilitaires
5-20 bizhub 160/161
Spécifier SORTIE PRIORITA.
1 Sélectionnez SORTIE PRIORITA.
sur le menu PARAM. COPIE.
Pour plus de détails, voir page 5-18.
2 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner NON ou TRI .
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Spécifier la RESOLUTION
1 Sélectionnez RESOLUTION sur le
menu PARAM. COPIE.
Pour plus de détails, voir page 5-18.
2 Appuyez sur les touches [*] et [)]
pour sélectionner 600 × 300 ou
600 × 600.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
6 Messages d'erreur
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-3
6 Messages d'erreur
6.1 Quand le message MAGASIN VIDE s'affiche
Message MAGASIN VIDE
Quand le magasin actuellement sélectionné n'a plus de papier, le message
ci-dessous s'affiche et l'impression ne peut pas continuer.
Vérifiez le magasin vide et rechargez le en papier selon les procédures suivantes.
Magasin papier
Format du papier
Affichage Magasin papier
1 Magasin 1
2 Magasin 2
Plateau d'introduction manuelle
6 Messages d'erreur
6-4 bizhub 160/161
Chargement du papier dans le magasin 1
1 Déposez le plateau d'introduction
manuelle.
2 Chargez le papier dans le magasin,
côté face vers le haut (le côté qui
était orienté vers le haut lorsque le
paquet a été déballé).
3 Reposez le plateau d'introduction
manuelle dans sa position initiale.
Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle
Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir au maximum 1 enveloppe,
1 transparent de rétroprojection, 1 carte ou 10 feuilles de papier ordinaire.
% Chargez le papier, côté face vers le
haut (le côté qui était orienté vers le
haut lorsque le paquet a été déballé).
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-5
Chargement du papier dans le magasin 2 (en option)
1 Ouvrez le tiroir du magasin 2.
2 Retirez le couvercle du magasin et
appuyez sur la plaque d'élévation
papier jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
en position.
3 Chargez le papier, côté face vers le
haut (le côté qui était orienté vers le
haut lorsque le paquet a été déballé).
4 Refixez le couvercle du magasin et
refermez le tiroir du magasin 2 dans
sa position d'origine.
6 Messages d'erreur
6-6 bizhub 160/161
6.2 Quand le message TONER VIDE s'affiche
Message TONER VIDE
Quand le toner est presque épuisé, le message ci-dessous s'affiche pour indiquer
l'épuisement imminent du toner. Quand ce message apparaît, remplacez
la cartouche toner dans les meilleurs délais. Si vous poursuivez avec
l'ancienne, le toner sera complètement épuisé et l'impression des copies ne
sera plus possible.
7 ATTENTION
Cartouches toner usagées
% Conservez la cartouche usagée dans la boîte pour éviter de possibles
souillures.
% Mettez au rebut la cartouche usagée conformément à la réglementation
locale.
% Utilisez exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cet appareil.
N'utilisez jamais d'autres types de toner, cela pourrait entraîner
des dysfonctionnements. Pour plus de détails, contactez votre Service
Après-Vente.
Toner presque vide
Toner vide
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-7
Remplacement de la cartouche de toner
1 Ouvrez la porte frontale.
7 ATTENTION
Diminution de la qualité d'image.
% Du fait que la cartouche image se détériore facilement sous l'effet de
la lumière, une exposition prolongée à la lumière se soldera par une dégradation
de la qualité de l'image.
2 Saisissez la cartouche image par la
poignée, puis tirez-la vers vous pour
l'enlever.
3 Déplacez le levier dans le sens indiqué
par la flèche pour libérer la fermeture.
6 Messages d'erreur
6-8 bizhub 160/161
7 ATTENTION
Manipulation incorrecte de la cartouche de toner.
% Lorsque vous séparez la cartouche toner de la cartouche tambour, ne
penchez pas la cartouche toner, du toner pourrait s'en écouler.
% Ne touchez pas le tambour photo-conducteur sous le rabat de la cartouche
tambour, cela pourrait détériorer la qualité de l'image.
% Ne touchez aucune partie métallique de la cartouche tambour ou de la
cartouche toner, car ces éléments pourraient être endommagés par
l'électricité statique.
4 Enlevez la cartouche image de la cartouche
tambour.
5 Secouez vigoureusement la cartouche
toner.
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-9
7 ATTENTION
Diminution de la qualité d'image.
% Ne touchez pas le rouleau de développement, cela pourrait dégrader
la qualité de l'image.
6 Enlevez la protection de la cartouche
toner.
7 Alignez les parties bleues de la cartouche
tambour et de la cartouche
toner, puis fixez les ensemble.
Rouleau de développement
Parties bleues
6 Messages d'erreur
6-10 bizhub 160/161
7 ATTENTION
Manipulation incorrecte de la cartouche image.
% N'insérez pas la cartouche image avec trop de force, car les éléments
pourraient être endommagés si la cartouche n'est pas correctement
alignée sur le rail.
8 Alignez l'onglet de la cartouche image
avec le rail situé sur la machine,
puis installez la cartouche.
9 Refermez la porte frontale.
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-11
6.3 Quand le message TAMBO. VIE apparaît
Quand la cartouche tambour a atteint la fin de sa durée de vie, le message
affiché ci-dessous apparaît. Quand ce message apparaît, remplacez la cartouche
tambour dans les meilleurs délais.
7 ATTENTION
Cartouches tambour usagées
% Conservez la cartouche tambour usagée dans la boîte pour éviter de
possibles souillures.
% Mettez au rebut la cartouche tambour usagée conformément à la réglementation
locale.
6 Messages d'erreur
6-12 bizhub 160/161
Remplacement de la cartouche tambour
1 Ouvrez la porte frontale.
7 ATTENTION
Diminution de la qualité d'image.
% Du fait que la cartouche image se détériore facilement sous l'effet de
la lumière, une exposition prolongée à la lumière se soldera par une dégradation
de la qualité de l'image.
2 Saisissez la cartouche image par la
poignée, puis tirez-la vers vous pour
l'enlever.
3 Déplacez le levier dans le sens indiqué
par la flèche pour libérer la fermeture.
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-13
7 ATTENTION
Manipulation incorrecte de la cartouche de toner.
% Lorsque vous séparez la cartouche toner de la cartouche tambour, ne
penchez pas la cartouche toner, du toner pourrait s'en écouler.
% Ne touchez pas le tambour photo-conducteur sous le rabat de la cartouche
tambour, cela pourrait détériorer la qualité de l'image.
% Ne touchez aucune partie métallique de la cartouche tambour ou de la
cartouche toner, car ces éléments pourraient être endommagés par
l'électricité statique.
4 Enlevez la cartouche image de la cartouche
tambour.
5 Alignez les parties bleues de la cartouche
tambour et de la cartouche
toner, puis fixez les ensemble.
Parties bleues
6 Messages d'erreur
6-14 bizhub 160/161
7 ATTENTION
Manipulation incorrecte de la cartouche image.
% N'insérez pas la cartouche image avec trop de force, car les éléments
pourraient être endommagés si la cartouche n'est pas correctement
alignée sur le rail.
6 Alignez l'onglet de la cartouche image
avec le rail situé sur la machine,
puis installez la cartouche.
7 Refermez la porte frontale.
!
Détails
Après le remplacement de la cartouche tambour, spécifiez le réglage nécessaire
pour la fonction sur le menu GESTION UTILISATE. en mode Utilitaires.
Pour plus de détails, voir “Sélection du menu GESTION
UTILISATE.” à la page 5-15.
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-15
6.4 Quand le message MANQUE PAPIER s'affiche
Message MANQUE PAPIER
Si le message ci-dessous s'affiche au cours de l'impression et que la machine
s'arrête de fonctionner, un serrage papier s'est produit dans un magasin.
Suivez la procédure décrite ci-après pour dégager le serrage papier.
Dégagement d'un serrage papier dans les magasins
1 Enlevez tout le papier du plateau
d'introduction manuelle.
2 Déposez le plateau d'introduction
manuelle.
Partie
alimentation papier
6 Messages d'erreur
6-16 bizhub 160/161
3 Sortez tout le papier du magasin 1.
Ne pas réutiliser le papier qui était
serré.
4 Rechargez la pile de papier dans le
magasin.
5 Refixez le magasin que vous avez
déposé à l'étape 2.
6 Rechargez le papier que vous avez
enlevé à l'étape 1.
7 Déposez le couvercle du magasin 2
en option, puis ouvrez le tiroir.
8 Enlevez tout le papier du tiroir.
9 Replacez la pile de papier dans le tiroir,
puis repoussez le tiroir dans le
bac d'alimentation papier.
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-17
10 Ouvrez, puis refermez la porte frontale.
6 Messages d'erreur
6-18 bizhub 160/161
6.5 Quand le message SERRAGE PAPIER s'affiche
Message SERRAGE PAPIER
Si le message ci-dessous s'affiche au cours de l'impression et que la machine
s'arrête de fonctionner, un serrage papier s'est produit dans la machine.
Suivez la procédure décrite ci-après pour dégager le serrage papier.
7 ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
% Toucher autre chose que le papier peut entraîner des brûlures.
Dégagement d'un serrage papier dans la machine
1 Ouvrez la porte frontale.
Couvercle unité de fixation
Porte frontale
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-19
2 Déposez la cartouche image.
3 Vérifiez la position du serrage papier.
? Voulez-vous corriger le serrage
papier ?
% Quand le serrage papier est survenu
au niveau de la section de
fixation, passez à l'étape 4.
% Quand le serrage papier est survenu
au niveau de la section de
séparation, passez à l'étape 8.
Section de fixation
Section de séparation
6 Messages d'erreur
6-20 bizhub 160/161
4 Ouvrez le couvercle de l'unité de
fixation à l'arrière de la machine.
5 Saisissez le papier par ses côtés, et
tirez-le vers l'extérieur et vers le haut.
6 Toujours en la tenant par les côtés,
extrayez avec précaution la feuille de
papier.
7 Refermez le couvercle de l'unité de
fixation.
8 Puis toujours en la tenant par les côtés,
extrayez avec précaution la
feuille de papier en tirant droit vers le
haut.
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-21
7 ATTENTION
Manipulation incorrecte de la cartouche image.
% N'insérez pas la cartouche image avec trop de force, car les éléments
pourraient être endommagés si la cartouche n'est pas correctement
alignée sur le rail.
9 Alignez l'onglet de la cartouche image
avec le rail situé sur la machine,
puis installez la cartouche.
10 Refermez la porte frontale.
!
Détails
Si l'indication SERRAGE PAPIER reste affichée, même après avoir suivi
la procédure de dégagement de serrage, reportez-vous à la rubrique
“Quelle est la signification de chaque message ?” à la page 6-28.
6 Messages d'erreur
6-22 bizhub 160/161
6.6 Quand le message SERRAGE ORIGINAL s'affiche
Message SERRAGE ORIGINAL
Si le message ci-dessous apparaît lors de la numérisation d'un original au
moyen de l'introducteur automatique de document et que la machine s'arrête
de fonctionner, un serrage papier s'est produit dans l'introducteur automatique
de document.
Suivez la procédure décrite ci-après pour dégager le serrage papier.
Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur automatique de
document
1 Ouvrez le couvercle de l'introducteur
de documents.
2 Enlevez le document du plateau.
Section d'approvisionnement
automatique de papier
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-23
3 Relevez l'introducteur automatique
de documents.
4 En tournant la molette d'introduction
de document dans le sens de la flèche,
extrayez doucement l'original.
5 Refermez le couvercle de l'introducteur
de documents.
6 Rechargez dans le plateau les documents
que vous avez enlevés à l'étape
2.
Remplacez la page de document mal
introduite selon le numéro de page indiquée sur l'afficheur.
6 Messages d'erreur
6-24 bizhub 160/161
6.7 Quand le message ERREUR FORMAT PAPIER
s'affiche
Message ERREUR FORMAT PAPIER
Si le format papier spécifié pour un magasin diffère du format du papier effectivement
contenu dans le magasin, le message ci-dessous apparaît au
moment où le papier est prélevé dans ce magasin.
Vérifier le message pour le magasin papier et le format de papier à charger
et le papier selon la procédure correspondante décrite ci-dessous.
Erreur format papier pour le magasin 1
1 Sélectionnez PAPIER MAG.1.
Pour plus de détails, voir “Réglages source papier” à la page 5-11.
2 Appuyez sur la touche [1] du clavier
numérique, puis spécifiez le format
et le type corrects du papier.
Pour plus de détails, voir “Spécifier
PAPIER MAG. 1” à la page 5-12.
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-25
3 Déposez le plateau d'introduction
manuelle, puis retirez tout le papier
du magasin.
4 Chargez le papier voulu dans le magasin.
5 Relancez le cycle de copie.
Erreur format papier pour le plateau d'introduction manuelle
1 Enlevez tout le papier du plateau
d'introduction manuelle.
2 Chargez le papier voulu dans le magasin.
6 Messages d'erreur
6-26 bizhub 160/161
3 Sélectionnez le paramètre pour le
format et le type de papier chargé.
Pour plus de détails, voir “Spécification
du format et du type du papier
introduit manuellement” à la
page 4-6.
4 Relancez le cycle de copie.
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-27
6.8 Quand le message PROBLEME MACHINE apparaît
Si le message ci-dessous s'affiche, cela indique qu'un problème est survenu
dans la machine. Contactez votre technicien S.A.V. Lors de votre appel,
veillez à communiquer au S.A.V. le code que la machine a indiqué (code
erreur : C####).
6 Messages d'erreur
6-28 bizhub 160/161
6.9 Quelle est la signification de chaque message ?
Message Cause Dépannage
*RETIRER PAPIER DE L'INTRO
MANUELLE*
Du papier est chargé dans le
plateau d'introduction manuelle.
Enlevez le papier du plateau
d'introduction manuelle.
CARTER FRONT. OUVERT
FERMER CARTER FRONT.
La porte frontale de l'unité
principale est ouverte ou
n'est pas correctement fermée.
Refermez correctement la
porte frontale.
COUVRE ORIGI. OUVERT
FERMER CACHE ORIGI.
L'introducteur automatique
de documents est relevé
(alors qu'il contient un document).
Refermez correctement l'introducteur
automatique de
documents ou sortez le document
de l'introducteur
automatique de documents.
CAPOT ADF OUVERT
FERMER CAPOT ADF
Le couvercle de l'introducteur
de documents est
ouvert.
Refermez correctement le
couvercle de l'introducteur
de documents.
MEMOIRE PLEINE
PRESSER UNE TOUCHE
Le volume des données du
document numérisé a dépassé
la capacité de la mémoire.
Appuyez sur la touche [Initialisation],
ou éteignez puis rallumez
la machine. (Cela
permet d'effacer de la mémoire
les données de numérisation.)
PROBLEME MACHINE
APPEL S.A.V. (C####)
Un problème s'est produit
sur la machine.
Éteignez puis rallumez la machine.
Si le message d'erreur
s'affiche encore, contactez
votre service après vente.
TRAPPE UF OUVERTE
FERMER TRAPPE UF
Le couvercle de l'unité de
fixation est ouverte ou n'est
pas correctement fermée.
Refermez correctement le
couvercle de l'unité de fixation.
SERRAGE PAPIER
OUVRIR PORTE AVANT
Un serrage papier est survenu.
Veuillez suivre la procédure
de dégagement de serrage.
(page 6-18)
Tout le papier serré n'a pas
été retiré de l'unité principale.
Le couvercle de l'unité de
fixation est ouverte ou n'est
pas correctement fermée.
Refermez correctement le
couvercle de l'unité de fixation.
TYPE T/C INCORRECT
MODIF T/C
Une cartouche toner de type
incorrect a été installée.
Installez le type correct de
cartouche toner. (p. 6-6)
La cartouche toner n'est pas
installée.
Installez la cartouche toner.
(page 6-7)
TEXTE ×1,00 1
ä[A]ü #XXX : VIDE
(Lors de la spécification des
sélections copie)
Le magasin sélectionné n'a
plus de papier.
“#” indique le magasin papier,
et “XXX” indique le format
papier.
Chargez du papier du format
spécifié dans le magasin indiqué,
ou appuyez sur la touche
[Papier] et sélectionnez
un format papier différent.
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-29
6.10 Si l'on obtient des copies de mauvaise qualité
Symptôme Cause possible Dépannage
L'image est trop claire. Le niveau de densité du réglage
Auto est réglé sur “CLAIR”.
Procédez au réglage du DENSITE
NIVEAU (A) à partir du
mode Utilitaires. (p. 5-19)
Vous pouvez aussi annuler le
réglage de densité “Auto”,
puis sélectionner manuellement
le réglage densité voulu.
(p. 4-12)
Le niveau de densité est réglé
sur CLAIR.
Appuyez sur la touche [)],
puis sélectionnez une densité
copie plus foncée. (p. 4-12)
Si le message TONER VIDE
apparaît sur l'écran
Remplacez la cartouche toner
usagée par une neuve. (p. 6-7)
Le papier est humide. Changez le papier.
L'image est trop foncée. Le niveau de densité du réglage
Auto est réglé sur FONCE.
Procédez au réglage du DENSITE
NIVEAU (A) à partir du
mode Utilitaires. (p. 5-19)
Vous pouvez aussi annuler le
réglage de densité “Auto”,
puis sélectionner manuellement
le réglage densité voulu.
(p. 4-12)
Le niveau de densité est réglé
sur foncé.
Appuyez sur la touche [*],
puis sélectionnez une densité
copie plus claire. (p. 4-12)
La surface de la vitre d'exposition
est sale.
Nettoyez la surface de la vitre
d'exposition avec un chiffon
doux et sec.
L'original n'est pas suffisamment
plaqué contre la vitre
d'exposition.
Placez l'original de manière à
ce qu'il soit fermement plaqué
contre la vitre d'exposition.
La copie est floue. Le papier est humide. Changez le papier.
6 Messages d'erreur
6-30 bizhub 160/161
La copie présente des tâches
ou des souillures.
La copie présente des lignes.
La surface de la vitre d'exposition
est sale.
Nettoyez la surface de la vitre
d'exposition avec un chiffon
doux et sec.
Le couvre-original est sale. Essuyez le couvre-original
avec un chiffon doux humidifié
avec un détergent neutre.
L'original est très transparent. Placez une feuille de papier
blanc par dessus l'original.
L'original est recto-verso. En cas de copie d'un original
recto-verso fin, l'information
contenue au verso de l'original
risque d'apparaître au
recto de la copie. Appuyez sur
la touche [*], puis sélectionnez
une densité copie plus
claire.
Quelque chose est collé sur la
vitre d'exposition (pendant
l'utilisation de l'introducteur
automatique de document).
Nettoyez la surface de la vitre
d'exposition avec un chiffon
doux et sec.
La cartouche tambour a atteint
la fin de sa durée de service.
Contactez votre technicien
S.A.V.
L'image sur la copie n'est pas
correctement alignée.
L'original n'est pas correctement
positionné.
Replacez correctement l'original
sur la vitre d'exposition,
contre les réglettes originaux.
Vous pouvez aussi le charger
dans l'introducteur automatique
de document, le long des
guides latéraux des originaux.
Il se peut que l'original ne
puisse pas être introduit dans
l'introducteur automatique de
documents.
Relevez l'introducteur automatique
de document et placez
l'original correctement
contre les réglettes originaux.
Les guides papier ne sont pas
pressées contre la pile de papier
dans le magasin.
Faites glisser les guides papier
contre les bords de la pile
de papier.
Le papier est trop gondolé. Lissez le papier gondolé et rechargez
la pile de papier dans
le magasin.
La page imprimée est gondolée.
Le papier utilisé se gondole
facilement (papier recyclé par
exemple).
Retirez le papier du magasin,
retournez-la pile et rechargez.
Changez le papier.
Symptôme Cause possible Dépannage
Messages d'erreur 6
bizhub 160/161 6-31
* Si le problème persiste après que les opérations ci-dessus ont été effectuées, contactez le
S.A.V.
Le bord de la copie est sale. Le couvre-original est sale. Essuyez le couvre-original
avec un chiffon doux humidifié
avec un détergent neutre.
Vous avez sélectionné du papier
d'un format supérieur à
l'original (lorsque le taux zoom
est 1:1).
Sélectionnez du papier de
même format que le document.
Vous pouvez aussi
agrandir la copie au format de
papier sélectionné.
L'original n'est pas correctement
positionné (lorsque le
taux zoom est 1:1).
Sélectionnez du papier au
même format que l'original.
Ou bien, rechargez le papier
dans le même sens que l'original.
Le facteur de réduction qui a
été sélectionné ne correspond
pas au format de papier (lorsque
la copie est réalisée avec
un facteur de réduction réglé
manuellement).
Sélectionnez un taux zoom
qui fasse correspondre le format
de la copie avec celui du
papier sélectionné. Vous pouvez
aussi réduire la copie à
l'aide d'un taux zoom qui correspond
au format du papier.
Symptôme Cause possible Dépannage
6 Messages d'erreur
6-32 bizhub 160/161
6.11 La machine ne fonctionne pas comme prévu
* Si le problème persiste une fois que les opérations ci-dessus ont été effectuées, éteignez la machine,
débranchez son cordon d'alimentation, et contacter le S.A.V.
Symptôme Cause possible Dépannage
L'afficheur reste vierge. Le voyant [Impression] est-il
allumé en vert ?
Le mode Economie d'énergie
est activé. Appuyez sur l'une
des touches du panneau de
contrôle pour annuler le mode
Economie d'énergie.
La machine est-elle allumée ? Vérifiez que le cordon d'alimentation
est correctement
raccordé et que le côté | (Marche)
de l'interrupteur est enfoncé.
Le contraste de l'afficheur
est-il trop clair ?
A partir du menu PARAMETRES
MACHINE du mode Utilitaires,
réglez le contraste de
l'affichage. Voir “Spécifier le
CONTRASTE LCD” à la
page 5-9.
Le voyant [Impression] ne
s'allume pas en vert.
La machine vient juste d'être
allumée et se trouve en préchauffage.
A la mise sous tension, il faut
patienter moins de 25 secondes
avant que la machine ne
soit prête à réaliser des copies.
Veuillez patienter.
La machine ne fonctionne pas
lorsqu'on l'allume.
Le cordon d'alimentation
n'est pas branché.
Insérer la prise de courant à
fond dans la prise murale.
Le disjoncteur de la pièce
s'est déclenché.
Réarmer le disjoncteur.
7 Divers
Divers 7
bizhub 160/161 7-3
7 Divers
7.1 Caractéristiques
bizhub 160/161
Caractéristique
Type Bureau
Type de plateau Fixe (unité numérisation)
Photoconducteur OPC
Système copie Transfert électrostatique de l'image par poudre sèche sur papier
normal
Système développement Système de développement mono-composant
Système fixation Rouleau chauffé par lampe
Résolution 600 dpi × 600 dpi
Types d'originaux • Types : Feuilles, livres
• Format : Legal L maximum
Types de papier • Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2)
• Papier spécial : carte (91 g/m2 à 163 g/m2), transparents
de rétroprojection, enveloppes
Format du papier copie Magasin 1/Plateau d'introduction manuelle
A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Legal L, Letter L, Half Letter L,
FLS (210 mm × 330 mm)
Format personnalisé
Largeur du papier : 90 mm à 216 mm
Longueur du papier : 140 mm à 356 mm
Capacité Magasin 1
• Papier ordinaire, papier recyclé : 250 feuilles (80 g/m2)
• Papier spécial
carte : 10 feuilles
Transparents: 5 feuilles
enveloppes : 1 feuille
Plateau d'introduction manuelle
• Papier ordinaire, papier recyclé : 10 feuilles (80 g/m2)
• Papier spécial
carte : 1 feuille
Transparents de rétroprojection : 1 feuille
enveloppes : 1 feuille
Temps de préchauffage Moins de 25 secondes à température ambiante (23 °C)
Première copie Moins de 13 secondes (A4 L ou Letter L et inférieur)
Durée impression première
page
Moins de 16 secondes (A4 L ou Letter L et inférieur)
Vitesse • Impression : 16 feuilles/min (A4 L ou Letter L)
• Copie : 12 feuilles/min (A4 L ou Letter L)
7 Divers
7-4 bizhub 160/161
L : sens longitudinal
Introducteur automatique de documents DF-501
L : sens longitudinal
Taux de zoom • Taille réelle : ×1,00
• Taux d'agrandissement : × 1,15, × 1,41 et × 2,00
• Taux de réduction : × 0,81, × 0,70 et × 0,50
• Taux de zoom : × 0,50 à × 2,00
(par pas de 0,01)
Multicopie 1 à 99 feuilles
Contrôle densité Mode Auto Texte, mode Texte, et mode Photo
Image perdue • Bord d'entrée : 4 mm, bord de sortie : 4 mm
• Bord de sortie : 4 mm,bord d'entrée : 4 mm
Alimentation requise 120 V - 127 V : moins de 7,2 A, 60 Hz
220 V - 240 V : moins de 3,8 A, 50/60 Hz
Consommation de courant 120 V - 127 V : moins de 840 W
220 V - 240 V : moins de 850 W
Dimensions 508 mm (largeur) × 608 mm (profondeur) × 408 mm (hauteur)
Mémoire standard 16 Mo
Poids 14,9 kg
Caractéristique
Caractéristique
Système d'insertion de document
Mode standard : original recto
Types d'originaux Papier ordinaire : 35 g/m2 à 128 g/m2
Format de l'original • A4 L, B5 L, A5 L, Legal L, Letter L, Invoice L
• Format personnalisé
Largeur du papier : 138 mm à 216 mm,
Longueur du papier : 130 mm à 356 mm
Capacité de l'introducteur de
document
Maximum 50 feuilles (80 g/m2)
Consommation de courant 30 W
Dimensions 506 mm (largeur) × 350 mm (profondeur) × 90 mm (hauteur)
Poids 3 kg
Divers 7
bizhub 160/161 7-5
Unité d'alimentation papier PF-501
L : sens longitudinal
Caractéristique
Types de papier Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2)
Formats papier A4 L, Letter L
Capacité 500 feuilles (80 g/m2)
Consommation de courant 7 W ou moins
Dimensions 401 mm (largeur) × 615 mm (profondeur) × 138 mm (hauteur)
Poids 4 kg
7 Divers
7-6 bizhub 160/161
7.2 Entretien de l'appareil
Nettoyage
Éteindre l'appareil avant le nettoyage.
Revêtement
% Nettoyez la surface du copieur avec
un chiffon doux imbibé d'un détergent
neutre.
Vitre d'exposition
% Nettoyez la surface de la vitre d'exposition
avec un chiffon doux et sec.
Couvre-original
% Nettoyez la surface du couvre-original
avec un chiffon doux imbibé d'un
détergent domestique neutre.
Divers 7
bizhub 160/161 7-7
Panneau de contrôle
7 ATTENTION
Le nettoyage incorrect des touches du panneau de contrôle peut les endommager.
% Ne jamais utiliser de détergent domestique neutre ou de liquide de nettoyage
de vitres pour nettoyer le panneau de contrôle.
% Nettoyez la surface du panneau de
contrôle avec un chiffon doux et sec.
7 Divers
7-8 bizhub 160/161
7.3 Tableau d'association des fonctions
Indications pour la combinaison des fonctions
Fonction sélectionnée
en dernier
Papier
Zoom Densité Original
Copie Finition
Sélection manuelle du papier (Magasin 1 ou Magasin 2)
Sélection manuelle du papier (Plateau d'introduction manuelle)
Zoom fixe
Zoom en option
Densité auto
Densité manuelle
Texte
Photo
Vitre d'exposition
Introducteur automatique de document
Recto
2en1
Non-Tri
Tri
Fonction sélectionnée en
premier
Papier Sélection manuelle
du papier (Magasin 1
ou Magasin 2)
. × × × × × × × × × × × ×
Sélection manuelle
du papier (Plateau
d'introduction manuelle)
. × × × × × × × × × × × ×
Zoom Zoom fixe × × . × × × × × × × × × ×
Zoom en option × × . × × × × × × × × × ×
Densité Densité auto × × × × . × . × × × × × ×
Densité manuelle × × × × . × × × × × × × ×
Texte × × × × × × . × × × × × ×
Photo × × × × . × . × × × × × ×
Original Vitre d'exposition × × × × × × × × . × . × .
Introducteur automatique
de document
× × × × × × × × . × × × ×
Copie Recto × × × × × × × × × × . × ×
2en1 × × × × × × × × . × . × ×
Finition Non-Tri × × × × × × × × × × × × .
Tri × × × × × × × × . × × × .
Code Description
. Les fonctions peuvent être associées.
× Les fonctions ne peuvent être associées.
Divers 7
bizhub 160/161 7-9
7.4 Tableaux formats papier et taux zoom
Formats papier
Format papier Format métrique Format anglo-saxon
A3 Wide 311 mm × 457 mm 12-1/4 × 18
A3 297 mm × 420 mm 11-3/4 × 16-1/2
A4 210 mm × 297 mm 8-1/4 × 11-3/4
A5 148 mm × 210 mm 5-3/4 × 8-1/4
A6 105 mm × 148 mm 4-1/4 × 5-3/4
B4 257 mm × 364 mm 10 × 14-1/4
B5 182 mm × 257 mm 7-1/4 × 10
B6 128 mm × 182 mm 5 × 7-1/4
Format papier Format anglo-saxon Format métrique
Ledger 11 × 17 279 mm × 432 mm
11 × 14 11 × 14 279 mm × 356 mm
Computer 10-1/8 × 14 257 mm × 356 mm
10 × 14 10 × 14 254 mm × 356 mm
9-1/4 × 14 9-1/4 × 14 236 mm × 356 mm
Legal 8-1/2 × 14 216 mm × 356 mm
Foolscap Government Legal 8-1/2 × 13 216 mm × 330 mm
Foolscap 8 × 13 203 mm × 330 mm
Foolscap 8-2/3 × 13 220 mm × 330 mm
Foolscap Folio 8-1/4 × 13 210 mm × 330 mm
8-1/4 × 11-3/4 8-1/4 × 11-3/4 210 mm × 301 mm
Letter 8-1/2 × 11 216 mm × 279 mm
Government Letter 8 × 10-1/2 203 mm × 267 mm
Quarto 8 × 10 203 mm × 254 mm
Statement Invoice 5-1/2 × 8-1/2 140 mm × 216 mm
4 × 6 4 × 6 102 mm × 152 mm
7 Divers
7-10 bizhub 160/161
Taux de zoom
Formats métriques
Format papier du document Format papier désiré Taux zoom
A3
297 mm × 420 mm
11-3/4 × 16-1/2
A4 × 0,70
A5 × 0,50
B4 × 0,86
B5 × 0,61
A4
210 mm × 297 mm
8-1/4 × 11-3/4
A5 × 0,70
A6 × 0,50
B5 × 0,86
B6 × 0,61
A3 × 1,41
B4 × 1,22
A5
148 mm × 210 mm
5-3/4 × 8-1/4
A6 × 0,70
B6 × 0,86
A4 × 1,41
A3 × 2,00
B4 × 1,73
B5 × 1,22
A6
105 mm × 148 mm
4-1/4 × 5-3/4
A4 × 2,00
A5 × 1,41
B5 × 1,73
B6 × 1,22
B4
257 mm × 364 mm
10 × 14-1/4
A4 × 0,81
A5 × 0,57
B5 × 0,70
B6 × 0,50
A3 × 1,15
B5
182 mm × 257 mm
7-1/4 × 10
A5 × 0,81
A6 × 0,57
B6 × 0,70
A3 × 1,64
A4 × 1,15
B4 × 1,41
Divers 7
bizhub 160/161 7-11
B6
128 mm × 182 mm
5 × 7-1/4
A6 × 0,81
A4 × 1,64
A5 × 1,15
B4 × 2,00
B5 × 1,41
Formats métriques
Format papier du document Format papier désiré Taux zoom
Formats anglais
Format papier du document Format papier désiré Taux zoom
Ledger
11 × 17
279,4 mm × 431,8 mm
11 × 14 × 0,82
Legal × 0,72
Foolscap × 0,76
Letter × 0,64
Invoice × 0,50
11 × 15
279,4 mm × 381 mm
11 × 14 × 0,93
Legal × 0,77
Foolscap × 0,77
Letter × 0,73
Invoice × 0,50
11 × 14
279,4 mm × 355,6 mm
Legal × 0,77
Foolscap × 0,77
Letter × 0,77
Invoice × 0,50
Legal
8-1/2 × 14
215,9 mm × 355,6 mm
Foolscap × 0,92
Letter × 0,78
Invoice × 0,60
11 × 17 × 1,21
Foolscap
8-1/2 × 13
215,9 mm × 330,2 mm
Letter × 0,84
Invoice × 0,64
11 × 17 × 1,29
11 × 14 × 1,07
Letter
8-1/2 × 11
215,9 mm × 279,4 mm
Invoice × 0,64
11 × 17 × 1,29
11 × 14 × 1,27
7 Divers
7-12 bizhub 160/161
Taux zoom = format papier copie/format document
1 pouce = 25,4 mm
1 mm = 0,0394 pouce
Invoice
5-1/2 × 8-1/2
139.7 mm × 215.9 mm
11 × 17 × 2,00
11 × 14 × 1,64
Legal × 1,54
Foolscap × 1,52
Letter × 1,29
Formats anglais
Format papier du document Format papier désiré Taux zoom
Index 8
bizhub 160/161 8-1
8 Index
A
Alimentation .............................2-3
Alimentation papier ................1-27
Allumage
(Activé) ..............................3-13
Off (Dés.) ..........................3-14
C
Caractéristiques .......................7-3
Changement automatique
de magasin ............................3-17
Chargement du papier ...........3-20
Magasin 1 .................3-22, 6-4
Magasin 2 .................3-24, 6-5
Plateau d’introduction
manuelle ...................3-23, 6-4
Précautions ......................3-19
Copies 2en1 ...........................4-14
D
Densité image ........................4-12
E
Entretien de l'appareil ..............7-6
Environnement .........................2-5
Espace requis ..........................2-4
Etat machine ..........................3-32
F
Finition des copies .................4-15
Format papier ...........................7-9
I
Impression .............................3-17
Impression automatique
de copie .................................3-17
Initialisation
Initialisation automatique . 3-16
Panneau ........................... 3-16
Initialisation automatique ....... 3-16
Introducteur automatique
de documents DF-501 ............ 7-4
L
Largeur du papier .................. 1-28
Longueur du papier ............... 1-28
M
Messages
Erreur format papier ......... 6-24
Magasin vide ...................... 6-3
Manque papier ................. 6-15
Problème machine ........... 6-27
Serrage original ................ 6-22
Serrage papier ................. 6-18
TAMBO VIE ...................... 6-11
Toner vide .......................... 6-6
Méthode de chargement
Introducteur
automatique
de document .......... 3-25, 3-26
Précautions ...................... 3-25
Types particuliers
d’originaux ....................... 3-25
Mode Utilitaires ....................... 5-3
N
Notices de réglementation .... 1-15
O
Opérations élémentaires
de copie ................................... 4-3
8 Index
8-2 bizhub 160/161
P
Panneau de contrôle .... 3-11, 3-17
Papier
Caractéristiques papier .... 3-18
Papier à ne pas utiliser ..... 3-19
Papier de copie ...................... 3-18
Paramètres copie ................... 5-16
Paramètres de gestion
utilisateur ............................... 5-15
Paramètres machine ................ 5-4
Plateau de sortie
des copies
Angle .................................. 3-8
Positionnement
Feuille d'original ............... 3-28
Livres ................................ 3-30
Originaux hautement
transparents ..................... 3-29
Positionnement de l'original
Vitre d'exposition ............. 3-27
Positionnement de l’original
Types particuliers
d’originaux ....................... 3-25
R
Remplacement
Cartouche toner ................. 6-7
Réglages source papier ......... 5-11
Réglementation en
matière de copie ...................... 2-7
S
Sélection papier ....................... 4-5
Sélections par défaut ............. 3-15
Site d'installation ..................... 2-3
T
Tableau d’association
des fonctions ........................... 7-8
Taux zoom ................... 4-10, 7-10
Tri ........................................... 4-16
Guide de l‘utilisateur
magicolor 7460CK x-1
Table des matières
1 Introduction
1.1 Energy Star® ..................................................................................... 1-4
Définition d'un produit ENERGY STAR® ....................................... 1-4
1.2 Marques commerciales et marques déposées ............................. 1-5
Informations relative à la licence .................................................... 1-5
Déclaration OpenSSL ..................................................................... 1-6
1.3 Contrat de licence de logiciel ........................................................ 1-10
1.4 Explication des conventions .......................................................... 1-12
Recommandations relatives à la sécurité .................................... 1-12
Séquence d'actions ..................................................................... 1-13
Conseils ....................................................................................... 1-13
Texte avec format spécial ............................................................ 1-13
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2.1 Informations relatives à la sécurité ................................................. 2-3
Symboles d'avertissement et de précaution ................................. 2-3
Signification des symboles ............................................................ 2-4
Démontage et modification ............................................................ 2-4
Cordon d'alimentation ................................................................... 2-5
Alimentation ................................................................................... 2-6
Fiche d'alimentation ....................................................................... 2-7
Mise à la terre ................................................................................. 2-8
Installation ...................................................................................... 2-8
Ventilation ...................................................................................... 2-9
Dépannage en cas de problèmes ................................................ 2-10
Consommables ............................................................................ 2-11
Déplacement de la machine ........................................................ 2-12
Avant de partir en vacances ........................................................ 2-12
2.2 Déclarations réglementaires ......................................................... 2-13
Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des
utilisateurs de l'Union européenne (UE) ....................................... 2-13
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 — RADIO FREQUENCY
DEVICES (for U.S.A. users) .......................................................... 2-13
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD
(ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users) ..................................... 2-14
A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux
réglementations de Classe B ....................................................... 2-14
Sécurité laser ............................................................................... 2-14
x-2 magicolor 7460CK
Rayonnement laser interne ...........................................................2-15
CDRH regulations .........................................................................2-16
Pour les utilisateurs européens .....................................................2-17
Pour les utilisateurs danois ...........................................................2-17
Pour les utilisateurs finnois et suédois ..........................................2-17
Pour les utilisateurs norvégiens ....................................................2-18
Etiquette sécurité laser .................................................................2-19
Émission d'ozone ..........................................................................2-20
Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement) ............2-20
Pour les états-membres de l'UE seulement .................................2-20
2.3 Avertissements et étiquettes de précaution ................................2-21
2.4 Espace requis ..................................................................................2-22
2.5 Précautions d'utilisation .................................................................2-23
Alimentation ..................................................................................2-23
Environnement d'exploitation .......................................................2-23
Conservation des pages imprimées .............................................2-23
2.6 Nomenclature et fonctions .............................................................2-24
Options .........................................................................................2-24
Vue externe de la machine ...........................................................2-27
Intérieur de la machine .................................................................2-33
Module de finition FS-603/Kit de perforation ...............................2-35
Module de finition FS-501/Séparateur travaux .............................2-37
Panneau de contrôle .....................................................................2-40
2.7 Opérations de base .........................................................................2-41
Mise sous tension .........................................................................2-41
Mise hors tension ..........................................................................2-42
Annulation automatique des réglages (Réinitialisation auto) ........2-43
Économie d'énergie automatique (mode Economie d'énergie) ....2-43
Économie d'énergie automatique (mode Veille) ...........................2-44
Alimentation ..................................................................................2-44
2.8 Raccordement à un ordinateur ......................................................2-45
Interfaces compatibles .................................................................2-45
Schéma de connexion ..................................................................2-46
3 Configuration du pilote d'imprimante
3.1 Au sujet des pilotes d'imprimante fournis ......................................3-3
Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles .......3-3
Configuration minimale requise ......................................................3-4
Installation du système ...................................................................3-5
3.2 Installation du pilote d'imprimante ..................................................3-6
Utilisé avec Windows ......................................................................3-6
Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout
magicolor 7460CK x-3
d'imprimante .................................................................................. 3-8
Pour Windows XP/Serveur 2003 .................................................... 3-8
Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0 ......................................... 3-10
Installation du pilote d'imprimante avec Plug and Play ............... 3-12
Pour Windows 98SE .................................................................... 3-12
Pour Windows Me/2000 ............................................................... 3-14
Pour Windows XP/Serveur 2003 .................................................. 3-16
Désinstallation du pilote d'imprimante ......................................... 3-18
Utilisé avec Macintosh ................................................................. 3-19
Installation du pilote d'imprimante ............................................... 3-20
Pour Mac OS X ............................................................................ 3-20
Sélectionner une imprimante ....................................................... 3-21
Pour Mac OS X ............................................................................ 3-21
Pour Mac OS 9.2 .......................................................................... 3-23
Désinstallation du pilote d'imprimante ......................................... 3-24
Pour Mac OS X ............................................................................ 3-24
Pour Mac OS 9.2 .......................................................................... 3-25
3.3 Opérations d'impression ................................................................ 3-26
Pour Windows .............................................................................. 3-26
Opération d'impression ................................................................ 3-26
Impression Test ............................................................................ 3-27
Pour Macintosh ............................................................................ 3-28
Opération d'impression ................................................................ 3-28
3.4 Réglage de l'impression réseau .................................................... 3-29
Aperçu des fonctions réseau ....................................................... 3-29
Fonctions réseau .......................................................................... 3-29
Caractéristiques des fonctions réseau ........................................ 3-30
Méthodes de connexion réseau que l'on peut sélectionner dans
chaque système d'exploitation Windows .................................... 3-32
Spécifier les paramètres TCP/IP .................................................. 3-35
Accéder à Web Connection ......................................................... 3-38
Impression SMB ........................................................................... 3-39
Opérations sur cet appareil .......................................................... 3-39
Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 98SE/Me) .... 3-41
Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 2000/XP/
Serveur 2003) ............................................................................... 3-41
Impression LPR ............................................................................ 3-42
Opérations sur cet appareil .......................................................... 3-42
Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 2000/XP/
Serveur 2003) ............................................................................... 3-42
Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows NT 4.0) ........ 3-44
Impression Port 9100
(Windows 98SE/Me/2000/XP/Serveur 2003) ............................... 3-45
Opérations sur cet appareil .......................................................... 3-45
Paramètres du pilote d'imprimante
x-4 magicolor 7460CK
(Windows 2000/XP/Serveur 2003) ................................................3-46
Installation de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool pour connexion via
le Port 9100 (Windows 98SE/Me) .................................................3-48
Paramètres du pilote d'imprimante lorsque l'utilitaire Peer to Peer
Printing Tool est installé pour connexion via le Port 9100 (Windows
98SE/Me) ......................................................................................3-49
Impression IPP (Windows 2000/XP/Serveur 2003) .......................3-50
Opérations sur cet appareil ..........................................................3-50
Installation du pilote d'imprimante ................................................3-53
Imprimer avec NetWare ................................................................3-55
Pour le mode Imprimante distante avec l'émulation NetWare 4.x
Bindery ..........................................................................................3-55
Pour le mode Serveur d'impression avec émulation NetWare 4.x
Bindery ..........................................................................................3-58
Pour le mode imprimante distante NetWare 4.x (NDS) ................3-61
Pour le mode Serveur d'impression NetWare 4.x/5.x/6 (NDS) .....3-63
Pour les services distribués d'impression NetWare 5.x/6 Novell
(NDPS) ..........................................................................................3-66
Spécifier les paramètres client (Windows)
avec le serveur NetWare ...............................................................3-68
Imprimer avec Macintosh .............................................................3-69
Opérations sur cet appareil ..........................................................3-69
Spécifier les paramètres AppleTalk ..............................................3-69
Spécifier les paramètres Bonjour ..................................................3-71
Spécifier les paramètres Macintosh .............................................3-73
Pour Mac OS X .............................................................................3-73
Pour Mac OS 9.2 ..........................................................................3-74
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4.1 Spécification des réglages de base du pilote d'imprimante .........4-3
Pour Windows .................................................................................4-3
Pour afficher la boîte de dialogue de configuration du pilote
d'imprimante ...................................................................................4-4
Pour Macintosh ...............................................................................4-5
4.2 Configuration du pilote PCL .............................................................4-6
Sélectionner l'imprimante ...............................................................4-6
Paramètres ......................................................................................4-7
Paramètres communs .....................................................................4-7
Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration .......................4-11
Adapter l'impression au format papier .........................................4-11
Spécifier un format personnalisé ..................................................4-13
Sélectionner la source papier .......................................................4-15
Assigner un type de papier à un magasin ....................................4-16
Spécifier l'impression Recto/verso / Livret ...................................4-18
Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) .................4-19
magicolor 7460CK x-5
Régler la marge ............................................................................ 4-20
Agrafage ....................................................................................... 4-21
Perforer ........................................................................................ 4-21
Pliage & Agrafage ......................................................................... 4-22
Sélectionner le type de sortie ...................................................... 4-23
Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.) .................. 4-26
Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page ........ 4-28
Imprimer des documents avec page de couverture et de dos .... 4-28
Imprimer plusieurs pages ............................................................. 4-29
Chapitre ........................................................................................ 4-29
Paramétrage par page ................................................................. 4-30
Spécifier les paramètres de l'onglet Superposition ..................... 4-31
Imprimer ensemble des documents originaux différents
(Superposition) ............................................................................. 4-31
Edition de formulaires .................................................................. 4-33
Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane .............................. 4-35
Imprimer un filigrane .................................................................... 4-35
Modifier un filigrane ...................................................................... 4-36
Imprimer le numéro du document ................................................ 4-37
Protection de la copie .................................................................. 4-38
Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité ................................ 4-40
Spécifier les paramètres .............................................................. 4-41
Spécifier les paramètres de l'onglet Police .................................. 4-43
Remplacer des polices ................................................................. 4-44
Spécifier les paramètres de l'onglet Option ................................. 4-45
Sélectionner les options ............................................................... 4-46
Enregistrer les paramètres de pilote ............................................ 4-47
Pour enregistrer les paramètres du pilote .................................... 4-47
Vérifier les paramètres ................................................................. 4-49
Supprimer les paramètres ............................................................ 4-49
4.3 Configuration du pilote PostScript (Windows) ............................. 4-50
Sélectionner l'imprimante ............................................................ 4-50
Paramètres ................................................................................... 4-52
Paramètres communs .................................................................. 4-52
Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration ...................... 4-59
Adapter l'impression au format papier ......................................... 4-59
Enregistrer les formats personnalisés .......................................... 4-61
Sélectionner le type de sortie ...................................................... 4-62
Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.) .................. 4-65
Spécifier les paramètres de l'onglet Disposition .......................... 4-67
Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) ................ 4-68
Impression Recto/verso ............................................................... 4-69
Régler la marge ............................................................................ 4-69
Agrafage ....................................................................................... 4-69
Reliure au centre .......................................................................... 4-70
Perforer ........................................................................................ 4-70
x-6 magicolor 7460CK
Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page ........4-71
Imprimer des documents avec page de couverture et de dos .....4-71
Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane ...............................4-72
Imprimer un filigrane .....................................................................4-72
Modifier un filigrane ......................................................................4-73
Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité .................................4-75
Spécifier les paramètres ...............................................................4-76
Paramétrage police .......................................................................4-77
Spécifier les paramètres de l'onglet Option .................................4-78
Spécifier les paramètres ...............................................................4-79
Enregistrer les paramètres de pilote .............................................4-80
Pour enregistrer les paramètres du pilote .....................................4-80
Vérifier les paramètres ..................................................................4-82
Modifier les paramètres ................................................................4-82
4.4 Configurer le pilote PPD (Mac OS 9.2) ...........................................4-83
Paramètres ....................................................................................4-83
Boîte de dialogue Format d'impression ........................................4-83
Boîte de dialogue Imprimer ...........................................................4-85
Format d'impression .....................................................................4-88
Paramètres de base (Attributs de page) .......................................4-88
Formats de page personnalisés ...................................................4-90
Options PostScript ........................................................................4-91
Impression ....................................................................................4-92
Paramètres de base (Généralités) .................................................4-92
Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Mise en page) .....4-94
Options spécifiques à l'imprimante (Options de finition 1 à 4) .....4-95
Options de réglage .......................................................................4-98
Spécifier les paramètres ...............................................................4-99
4.5 Configurer le pilote PPD (Mac OS X) ...........................................4-100
Paramètres ..................................................................................4-100
Boîte de dialogue Format d'impression ......................................4-100
Boîte de dialogue Imprimer .........................................................4-102
Format d'impression ...................................................................4-106
Paramètres de base (Attributs de page) .....................................4-106
Format de papier personnalisé ...................................................4-108
Impression ..................................................................................4-109
Paramètres de base (Copies et pages) .......................................4-109
Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Mise en page) ...4-111
Alimentation ................................................................................4-112
Sécurité .......................................................................................4-113
Finition ........................................................................................4-116
Qualité .........................................................................................4-118
Configuration ..............................................................................4-120
Options de réglage .....................................................................4-121
Spécifier les paramètres .............................................................4-122
magicolor 7460CK x-7
Enregistrer les paramètres de pilote .......................................... 4-123
Pour enregistrer les paramètres du pilote .................................. 4-123
Vérifier les paramètres ............................................................... 4-124
Modifier les paramètres ............................................................. 4-124
5 Réglages du panneau de contrôle
5.1 Panneau de contrôle ........................................................................ 5-3
Touches disponibles ...................................................................... 5-3
Opérations de base ........................................................................ 5-4
Menu, opérations élémentaires ...................................................... 5-4
Mode Veille ..................................................................................... 5-6
Mot de passe Administrateur ......................................................... 5-8
5.2 Présentation des paramètres du mode Utilitaire ......................... 5-10
Liste des éléments du menu ....................................................... 5-10
5.3 Paramètres ...................................................................................... 5-30
Opérations tâche .......................................................................... 5-30
Bac papier .................................................................................... 5-31
Param. utilisat. ............................................................................. 5-32
Param Admin. ............................................................................. 5-38
MdPass disqdur ........................................................................... 5-43
Formatage ddur ........................................................................... 5-43
Ecraser tout .................................................................................. 5-43
Ecraser modèle ............................................................................ 5-43
Priorité Codage ............................................................................ 5-44
Mot de Codage ............................................................................ 5-45
Impr. Bannière .............................................................................. 5-46
6 Charger du papier copie
6.1 Papier ................................................................................................. 6-3
Formats papier possibles ............................................................... 6-3
Types papier et capacités ............................................................. 6-5
Papier spécial ................................................................................. 6-6
Précautions relatives au papier ...................................................... 6-8
Stockage du papier ........................................................................ 6-8
Zone d'impression ......................................................................... 6-9
Fonction Changement automatique de magasin ........................... 6-9
Ordre de sélection des magasins papier ..................................... 6-10
6.2 Charger du papier copie ................................................................ 6-11
Chargement du papier dans le magasin 1 ................................... 6-11
Pour charger le papier (Magasin 1) .............................................. 6-11
Charger du papier dans les magasins 2, 3 ou 4 .......................... 6-16
Pour charger le papier (Magasin 2, 3 ou 4) .................................. 6-16
Chargement du papier dans le LCT ............................................. 6-19
x-8 magicolor 7460CK
Pour charger le papier (LCT) .........................................................6-19
Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle ..6-22
Pour charger le papier (plateau d'introduction manuelle) .............6-22
6.3 Spécifier les paramètres de finition ...............................................6-28
Agrafer les pages imprimées (réglages Agrafage) ........................6-28
Perforation des pages imprimées (Réglages Perforation) ............6-30
Spécifier une reliure centrale ........................................................6-31
7 Remplacer les consommables
7.1 Remplacement de la cartouche de toner ........................................7-3
Pour remplacer la cartouche de toner ............................................7-5
7.2 Remplacement des agrafes ..............................................................7-8
Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour le module de
finition FS-501 .................................................................................7-9
Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour le module de
finition FS-603 ...............................................................................7-12
7.3 Remplacement du flacon de récupération de toner ....................7-16
Pour remplacer le flacon de récupération de toner .....................7-17
8 Entretien
8.1 Nettoyage ...........................................................................................8-3
Revêtement .....................................................................................8-3
Panneau de contrôle .......................................................................8-4
Rouleau prise papier .......................................................................8-4
Fil de charge électrostatique ..........................................................8-5
Tête d'impression ...........................................................................8-6
Vidage des réceptacles des déchets de perforation .....................8-7
Pour vider le réceptacle des déchets de perforation de l'unité de
finition FS-603 .................................................................................8-8
8.2 Quand le message “Heure mainten. préventive” apparaît ............8-9
9 Incidents : cause et action
9.1 Quand le message “Panne” apparaît (Appeler S.A.V.) ...................9-3
Pour appeler votre S.A.V. ...............................................................9-3
9.2 Quand le message “Bourrage pap à” apparaît ...............................9-4
Indications relatives aux serrages papier .......................................9-5
Dégagement d'un serrage dans le plateau d'introduction manuelle ...
9-6
Dégagement d'un serrage papier dans l'unité recto-verso
automatique ....................................................................................9-7
Dégagement d'un serrage dans le magasin 1 ................................9-8
magicolor 7460CK x-9
Dégagement d'un serrage dans le magasin 2 ............................... 9-9
Pour dégager un serrage papier dans un magasin (Magasin 3 ou 4) ..
9-10
Dégagement d'un serrage papier dans le LCT ........................... 9-11
Pour retirer un serrage papier dans la porte de droite ................ 9-12
Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de fixation ........... 9-15
Pour dégager un serrage de papier bannière .............................. 9-19
Dégagement d'un serrage papier dans le module de
finition FS-501 ............................................................................. 9-23
Dégagement d'un serrage papier dans le module de
finition FS-603 ............................................................................. 9-27
9.3 Quand le message “Rajouter papier” apparaît ............................ 9-31
Pour ajouter du papier ................................................................. 9-31
9.4 Retrait d'un serrage d'agrafes ...................................................... 9-32
Pour retirer un serrage d'agrafes dans le module de
finition FS-501 .............................................................................. 9-32
Pour retirer un serrage d'agrafes dans le module de
finition FS-603 .............................................................................. 9-34
9.5 Quand le message “presq fin de vie” apparaît ............................ 9-39
9.6 Dépannage élémentaire ................................................................. 9-40
Unité principale ............................................................................ 9-40
Unité de finition ............................................................................ 9-41
Pilote d'imprimante ...................................................................... 9-42
9.7 Principaux messages et leurs solutions ....................................... 9-46
10 Réglages supplémentaires
10.1 Utiliser Web Connection ................................................................ 10-3
Configuration requise ................................................................... 10-3
Accéder à Web Connection ......................................................... 10-3
Structure de page ........................................................................ 10-4
Fonction de cache des navigateurs Internet ................................ 10-6
Dans Internet Explorer ................................................................. 10-6
Sur Netscape Navigator ............................................................... 10-6
Se connecter en mode Administrateur ........................................ 10-7
Mode Utilisateur ......................................................................... 10-10
Onglet Système .......................................................................... 10-11
Onglet Tâche .............................................................................. 10-12
Onglet Boîte ............................................................................... 10-12
Onglet Impression ...................................................................... 10-13
Mode Administrateur .................................................................. 10-14
Fonctionnement de base ........................................................... 10-14
Onglet système .......................................................................... 10-15
Onglet Tâche .............................................................................. 10-16
x-10 magicolor 7460CK
Onglet Boîte ................................................................................10-16
Onglet Impression .......................................................................10-17
Onglet Réseau ............................................................................10-17
10.2 Opérations de boîte .......................................................................10-19
Paramètres disponibles ..............................................................10-19
Ouverture des boîtes ..................................................................10-20
Pour ouvrir une boîte ..................................................................10-22
Contrôle des informations boîte et téléchargement
de documents .............................................................................10-23
Changer la configuration de boîte ..............................................10-25
Supprimer une boîte ...................................................................10-27
Création de boîtes ......................................................................10-29
10.3 Gérer les travaux d'impression ....................................................10-31
Spécification des opérations d'impression .................................10-31
Enregistrer des tâches ................................................................10-34
Rappeler une tâche .....................................................................10-34
Imprimer lorsque les paramètres de suivi volume ont été spécifiés ....
10-38
Procédure (pour Windows) .........................................................10-39
Procédure (pour Mac OS X) ........................................................10-40
Fonctions de travaux dans Web Connection ..............................10-41
10.4 Impression sur papier bannière ...................................................10-42
Papier ..........................................................................................10-42
Types de papier ..........................................................................10-42
Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles ...10-42
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante ........................10-43
Pour spécifier les paramètres du pilote d'imprimante ................10-43
Impression ..................................................................................10-44
Pour imprimer .............................................................................10-44
11 Annexe
11.1 Caractéristiques ..............................................................................11-3
magicolor 7460CK ........................................................................11-3
Caractéristiques techniques des options .....................................11-6
Unité automatique recto-verso AD-503 ........................................11-6
Magasin d'alimentation papier PC-103 ........................................11-6
Magasin d'alimentation papier PC-203 ........................................11-7
Magasin d'alimentation papier PC-403 ........................................11-7
Module de finition FS-603 ............................................................11-8
Kit de perforation PK-501 .............................................................11-9
Module de finition FS-501 ..........................................................11-10
Séparateur travaux JS-601 .........................................................11-11
11.2 Page de configuration ...................................................................11-12
magicolor 7460CK x-11
11.3 Liste des polices ........................................................................... 11-13
Liste des polices PCL ................................................................ 11-13
Liste des polices PS ................................................................... 11-14
11.4 Page de test .................................................................................. 11-15
11.5 Glossaire ........................................................................................ 11-16
11.6 Index .............................................................................................. 11-22
x-12 magicolor 7460CK
1 Introduction
Introduction 1
magicolor 7460CK 1-3
1 Introduction
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Ce manuel décrit en détail l'utilisation des diverses fonctions de la machine,
les précautions relatives à son exploitation, et les procédures élémentaires
de dépannage. Avant d'utiliser l'appareil, il y a lieu de lire entièrement ce manuel
utilisateur pour assurer un fonctionnement correct et efficace de l'appareil.
Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans son logement de manière à
pouvoir vous y référer en cas de besoin lors de l'utilisation de la machine.
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent représenter l'équipement
réel avec de légères différences.
1 Introduction
1-4 magicolor 7460CK
1.1 Energy Star®
En tant que partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que cet
appareil satisfait aux directives ENERGY STAR® en matière d'efficience
énergétique.
Définition d'un produit ENERGY STAR®
Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet de
basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue d'une
certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise l'énergie
avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur vos factures
d'électricité et contribue à protéger l'environnement.
Introduction 1
magicolor 7460CK 1-5
1.2 Marques commerciales et marques déposées
Netscape Communications, le logo Netscape Communications, Netscape
Navigator, Netscape Communicator et Netscape sont des marques de fabrique
de Netscape Communications Corporation.
La conception de cet appareil s'appuie partiellement sur les travaux du
groupe indépendant JPEG Group.
Compact-VJE
Copyright 1986-2003 VACS Corp.
RC4® est une marque commerciale ou une marque déposée de
RSA Security Inc. aux USA et dans d'autres pays.
RSA® est une marque déposée ou une marque commerciale de RSA Security
Inc. RSA BSAFE® est une marque déposée ou une marque commerciale
de RSA Security Inc. aux USA et/ou dans d'autres pays.
Informations relative à la licence
Ce produit intègre un logiciel de cryptographie
RSA BSAFE de RSA Security Inc.
1 Introduction
1-6 magicolor 7460CK
Déclaration OpenSSL
Licence OpenSSL
Copyright © 1998-2000 The OpenSSL Project. Tous droits réservés.
Toute redistribution et utilisation sous forme source ou binaire, avec ou sans
modification, est autorisée sous réserve de satisfaction des conditions
suivantes :
1. Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright
ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright
ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité
ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis
avec la distribution.
3. Tous les documents publicitaires mentionnant des fonctions ou l'utilisation
de ce logiciel doivent contenir la déclaration suivante :
“Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project pour utilisation
dans le OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. Les noms “OpenSSL Toolkit” et “OpenSSL Project” ne doivent pas être
utilisés pour exploiter ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel
dans accord écrit préalable. Pour l'accord écrit, veuillez contacter openssl-
core@openssl.org.
5. Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent pas s'appeler “OpenSSL”
et “OpenSSL” ne doit pas figurer dans leurs noms sans l'accord écrit
préalable de OpenSSL Project.
6. Toute redistribution sous quelque forme que ce soit doit faire mention de
la déclaration suivante :
“Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project pour utilisation
dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
CE LOGICEL EST FOURNI PAR LE OpenSSL PROJECT “TEL QUEL” ET
TOUTE GARANTIE IMPLICITE EXPRESSE ET IMPLICITE, Y COMPRIS,
SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE
SERA REJETEE. EN AUCUN CAS, LE OpenSSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS
NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES
MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX,
EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS
S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE
MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE
DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS
ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE
CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE
OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE)
EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES
AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE.
Introduction 1
magicolor 7460CK 1-7
Ce produit contient un logiciel cryptographique créé par Eric Young
(eay@crypt-Soft.com). Ce produit contient un logiciel créé par Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
1 Introduction
1-8 magicolor 7460CK
Licence SSLeay d'origine
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés.
Ce progiciel est une implémentation SSL écrite par Eric Young (eay@cryptsoft.
com).
L'implémentation a été rédigée en conformité avec Netscapes SSL.
Cette bibliothèque est libre pour un usage commercial et non commercial si
les conditions suivantes sont respectées. Les conditions suivantes s'appliquent
à tous les codes trouvé dans cette distribution, qu'il existe sous forme
de code RC4, RSA, Ihash, DES, etc., et pas seulement pour le code SSL.
La documentation SSL fournie avec cette distribution est couverte par les
mêmes termes de copyright à la différence que le détenteur est Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
Le copyright est toujours celui d'Eric Young et an tant que tel, il est interdit
de supprimer tout avis de copyright du code. Si ce progiciel est utilisé au sein
d'un produit, Eric Young doit être cité comme étant l'auteur des parties de la
bibliothèque utilisée. Cela peut se faire sous la forme d'un texte affiché au
lancement du programme ou dans la documentation (en ligne ou sur papier)
fournie avec le progiciel.
Toute redistribution et utilisation sous forme source ou binaire,avec ou sans
modification, est autorisée sous réserve de satisfaction des conditions
suivantes :
1. Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright,
cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright
ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité
ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis
avec la distribution.
3. Tous les documents publicitaires mentionnant les fonctions ou l'utilisation
de ce logiciel doivent contenir la déclaration suivante :
“Ce produit contient un logiciel cryptographique créé par Eric Young
(eay@crypt-soft.com)”
Le terme ‘cryptographique’ peut être ignoré si les routines de la bibliothèque
utilisée ne sont pas cryptographiées :-).
4. Si vous incluez du code spécifique Windows (ou tout dérivé de ce dernier)
du dossier apps (code d'application), vous devez ajouter une
déclaration :
“Ce produit contient un logiciel créé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
com)”
CE LOGICEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG “TEL QUEL” ET TOUTE
GARANTIE IMPLICITE EXPRESSE ET IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS
S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE
ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE SERA
REJETEE. EN AUCUN CAS, L'AUTEUR OU SES COLLABORATEURS NE
SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMIntroduction
1
magicolor 7460CK 1-9
MAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES
OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT
OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU
DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES
OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE
RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE,
D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE
(Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION
DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE
D'UN TEL DOMMAGE.
La licence et les termes de distribution de toute version publiquement disponible
ou dérivé de ce code ne peuvent pas être modifiés. C'est-à-dire qu'il
n'est pas possible de se contenter de copier ce code pour l'insérer dans une
autre licence de distribution [y compris la licence GNU Public Licence.]
Tous les autres noms de produits mentionnés ici sont les marques commerciales
ou les marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
1 Introduction
1-10 magicolor 7460CK
1.3 Contrat de licence de logiciel
Ce progiciel contient les programmes suivants fournis par Konica Minolta:
logiciel inclus dans le système d'impression, données vectorielles lisibles par
machine à codage numérique au format spécial et sous forme cryptée (“Programmes
polices”), logiciel supplémentaire installé dans le système d'un ordinateur
à utiliser en relation avec le logiciel d'impression (“logiciel hôte”)
ainsi que les matériaux écrits explicatifs associés (“Documentation”). L'utilisation
du terme “Logiciel” renvoie au logiciel d'impression, aux programmes
de polices et/ou au logiciel hôte et regroupe également l'ensemble des mises
à jour, des versions modifiées, des ajouts et des copies du logiciel.
L'octroi de licence du Logiciel est soumis aux termes du présent contrat.
Konica Minolta vous accorde une sous-licence non exclusive d'utilisation du
Logiciel et de la Documentation, sous réserve de satisfaction des conditions
suivantes :
1. L'utilisation du logiciel d'impression ainsi que des programmes de polices
d'accompagnement pour la mise en image sur les périphériques de
sortie sous licence est strictement réservée à un usage professionnel en
interne.
2. Outre la licence relative aux programmes de polices prévue dans la section
1 mentionnée ci-dessus (“Logiciel d'impression”), l'utilisation des
programmes de polices de caractères romans est autorisée pour la reproduction
de graisse, de styles et de versions des lettres, chiffres, caractères
et symboles (“Caractères”) à l'écran et ce, à l'usage
professionnel interne.
3. Vous êtes autorisé à réaliser une copie de sauvegarde du logiciel hôte
sous réserve de ne pas installer ni utiliser cette copie de sauvegarde sur
aucun ordinateur. Nonobstant les restrictions susmentionnées, l'installation
sur un nombre illimité d'ordinateurs est strictement réservée à une
utilisation associée à un ou plusieurs systèmes d'impression exécutant le
logiciel d'impression.
4. Vous pouvez concéder les droits inclus dans ce contrat à un cessionnaire
de tous les droits et intérêts du titulaire de licence dudit Logiciel et de ladite
Documentation (“Cessionnaire”) sous réserve de transférer au cessionnaire
l'ensemble des copies dudit logiciel et de ladite documentation
pour lesquels le cessionnaire est lié par les termes et modalités du présent
contrat.
5. Vous vous engagez à ne pas modifier, adapter ni traduire le Logiciel et la
Documentation.
6. Vous êtes tenu de ne pas altérer, démanteler, décrypter, rétroconcevoir
ou décompiler le Logiciel.
7. Le titre et la propriété du Logiciel et de la Documentation restent ceux de
Konica Minolta et de son concédant de licence.
Introduction 1
magicolor 7460CK 1-11
8. L'utilisation des marques commerciales doit être conforme aux pratiques
acceptées et inclure l'identification du nom du détenteur de la marque
commerciale. Les marques commerciales ne peuvent être utilisées que
pour identifier les impressions produites par le Logiciel. Une telle utilisation
de marque commerciale ne vous octroie aucun droit de propriété de
ladite marque commerciale.
9. Vous ne pouvez pas louer, louer à bail, sous-licencier, prêter ni transférer
des versions ou copies du Logiciel non utilisées, ou le Logiciel contenu
sur tout support non utilisé, sauf partie du transfert permanent de tout le
Logiciel et de toute la Documentation selon les modalités susmentionnées.
10. EN AUCUN CAS, Konica Minolta OU SON CONCÉDANT DE LICENCE
NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES MOINDRES DOMMAGES
CONSÉCUTIFS, ACCIDENTELS, INDIRECTS, EXEMPLAIRES OU
PARTICULIERS, Y COMPRIS LA PERTE DE BÉNÉFICES OU DE REVENUS,
MÊME SI Konica Minolta EST AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE
TELS DOMMAGES, NI DE TOUT RECOURS DE TIERS. Konica Minolta
OU SON CONCÉDANT DE LICENCE REJETTE TOUTE GARANTIE CONCERNANT
LE LOGICIEL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET
SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES CONCERNANT LA
COMMERCIALISATION, L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER,
LE TITRE ET LA NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. CERTAINS
ÉTATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU
SPÉCIAUX, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À VOUS.
11. Avis aux utilisateurs finaux gouvernementaux : le Logiciel est un “article
commercial” tel que défini dans la disposition 48 C.F.R.2.101 et comprend
le “logiciel commercial” et la “documentation du logiciel commercial”
tels que définis dans la disposition 48 C.F.R. 12.212. Selon les
dispositions 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4,
tous les utilisateurs finaux du Gouvernement américain acquièrent le
Logiciel doté uniquement des droits stipulés ici.
12. Vous êtes tenu de ne pas exporter le Logiciel sous aucune forme susceptible
d'être en violation avec les lois et règlements en vigueur.
1 Introduction
1-12 magicolor 7460CK
1.4 Explication des conventions
Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits
ci-dessous.
Recommandations relatives à la sécurité
6 DANGER
Tout manquement au respect des instructions signalées de cette
manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles par électrocution.
% Respectez toutes les indications de danger afin d'éviter les blessures.
7 AVERTISSEMENT
Tout manquement au respect des instructions signalées de cette manière
peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
% Respectez tous les avertissements pour éviter les blessures et assurer
l'utilisation de la machine en toute sécurité.
7 ATTENTION
Tout manquement au respect des instructions signalées de cette manière
peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.
% Respectez toutes les indications sous Attention pour éviter les blessures
et assurer l'utilisation de la machine en toute sécurité.
Introduction 1
magicolor 7460CK 1-13
Séquence d'actions
1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la
première étape d'une séquence
d'actions.
2 Les nombres suivants ainsi formatés
indiquent les étapes successives
d'une série d'actions.
? Le texte formaté dans ce style
offre une assistance supplémentaire.
% Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat
escompté.
Conseils
2
Remarque
Le texte présenté de cette manière apporte des informations utiles pour
l'utilisation de la machine en toute sécurité.
2
Rappel
Le texte présenté de cette manière contient des informations qu'il convient
de mémoriser.
!
Détails
Le texte présenté de cette manière contient des références à des informations
plus détaillées.
Texte avec format spécial
Touche [Arrêt]
Les noms des touches du panneau de contrôle apparaissent dans le format
indiqué ci-dessus.
REGLAGE MACHINE
Le texte affiché à l'écran est représenté sous le format ci-dessus.
Toute illustration placée
ici indique les opérations
qui doivent être effectuées.
1 Introduction
1-14 magicolor 7460CK
2 Précautions d'installation
et d'utilisation
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-3
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2.1 Informations relatives à la sécurité
Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à
la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cette machine, tous
les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les
instructions qui y figurent.
Veuillez lire la section suivante avant de brancher la machine au secteur. Elle
contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur
et la prévention des problèmes liés à l'équipement.
Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine.
Veuillez impérativement observer toutes les précautions figurant dans chaque
chapitre de ce manuel.
KM_Ver.01E_C
2
Remarque
Certaines parties du contenu de ce chapitre peuvent ne pas correspondre
au produit acheté.
Symboles d'avertissement et de précaution
Les indicateurs suivants sont utilisés sur les étiquettes d'avertissement ou
dans ce manuel pour classifier le niveau des avertissements de sécurité.
7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des
dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-4 magicolor 7460CK
Signification des symboles
Démontage et modification
7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
Symbole Signification Exemple Signification
Un triangle indique un danger
contre lequel il y a lieu de se
protéger.
Ce symbole est une mise en garde
contre la possibilité de brûlures.
Une ligne diagonale indique une
action interdite.
Ce symbole met en garde contre
un démontage de l'imprimante.
Un cercle plein indique une action
impérative.
Ce symbole signale le débranchement
impératif de l'imprimante.
AVERTISSEMENT Symbole
• Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux
fixés sur l'appareil. Certaines machines contiennent à l'intérieur
des pièces haute-tension ou une source de faisceau
laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas modifier cette machine, il pourrait prendre feu, causer
une électrocution ou tomber en panne. Si la machine utilise
un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-5
Cordon d'alimentation
7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon
d'alimentation n'est pas livré, n'utilisez que le cordon et la
fiche qui sont spécifiés dans les INSTRUCTIONS relatives au
CORDON D'ALIMENTATION. L'utilisation d'un autre cordon
peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni avec la machine ne doit être
utilisé qu'avec cette machine et jamais avec un autre appareil.
Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou
causer une électrocution.
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas
placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le
plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un
cordon d'alimentation endommagé (âme à nu, fil cassé, etc.)
peut déclencher un feu ou une panne. Si l'une de ces conditions
se présente, couper immédiatement l'alimentation, débrancher
le cordon d'alimentation de la prise et contacter le
technicien de votre Service Après-vente agréé.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-6 magicolor 7460CK
Alimentation
7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des
dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie
ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à
cette instruction.
• Brancher directement la fiche dans la prise murale de même
configuration que la fiche. L'utilisation d'un adaptateur entraîne
le branchement de la machine à une source d'alimentation
inadéquate (tension, capacité électrique, mise à la
terre) et risque de provoquer un incendie ou causer une électrocution.
En l'absence d'une prise murale adéquate, le client
doit demander à un électricien spécialisé d'en installer une.
• En règle générale, ne pas utiliser d'adaptateur multiprises ni
de rallonge. L'utilisation d'un adaptateur ou d'une rallonge
peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
Contacter votre S.A.V. si une rallonge s'avère nécessaire.
• Consultez votre technicien de maintenance agréé avant de
brancher un autre équipement sur la même prise murale.
Une surcharge pourrait entraîner un incendie.
ATTENTION Symbole
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'équipement
et être facilement accessible. Sinon, vous ne pourrez
pas débrancher rapidement le cordon d'alimentation en cas
d'urgence.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-7
Fiche d'alimentation
7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des
dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains humides
car cela peut provoquer une électrocution.
• Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un
incendie ou une électrocution peut résulter d'un manquement
à cette instruction.
ATTENTION Symbole
• Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut
l'endommager et déclencher un feu ou provoquer une électrocution.
• Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et
nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui
s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-8 magicolor 7460CK
Mise à la terre
7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
Installation
7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique
équipée d'une borne de mise à la terre.
AVERTISSEMENT Symbole
• Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de
l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur l'appareil.
De l'eau renversée ou des petits objets métalliques tombés
à l'intérieur de la machine sont de nature à provoquer un
incendie, une électrocution ou une panne.
Si malgré tout de l'eau ou des objets métalliques pénétraient
dans la machine, mettez immédiatement l'interrupteur sur
OFF (Arrêt), débranchez la fiche de la prise de courant, et
appelez le technicien S.A.V.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-9
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des
dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
Ventilation
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des
dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
ATTENTION Symbole
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable.
Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
• Ne pas installer cette machine dans un endroit poussiéreux
ou exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de
cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu,
une électrocution ou une panne peut se produire.
• Ne pas placer cette machine sur un banc instable ou renversé
ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs
importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir
une panne mécanique.
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation
de cette machine. La chaleur pourrait s'accumuler à
l'intérieur du produit et provoquer un incendie ou un quelconque
dysfonctionnement.
• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables
à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu.
ATTENTION Symbole
• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation
du produit dans un local mal ventilé pendant une
longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la
pièce à intervalles réguliers.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-10 magicolor 7460CK
Dépannage en cas de problèmes
7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des
dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage
de la fumée ou fait entendre un bruit insolite ou dégage
une odeur anormale, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement
l'interrupteur en position d'arrêt (OFF), débranchez
le câble d'alimentation de la prise murale, puis appelez
le Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet
état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
• Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si
son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur
en position d'arrêt (OFF), débranchez le câble d'alimentation
de la prise murale, puis appelez le Service Aprèsvente.
Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut
prendre feu, ou être source d'électrocution.
ATTENTION Symbole
• Certaines zones à l'intérieur de cette machine sont soumises
à des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures.
Lorsque vous intervenez à l'intérieur de la machine, pour dégager
un serrage papier par exemple, veillez à ne pas toucher
les endroits (autour de l'unité de fixation, etc.) indiqués par
l'étiquette “Attention TRES CHAUD”.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-11
Consommables
7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des
dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes.
Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer
des brûlures ou d'autres dommages.
ATTENTION Symbole
• Ne laissez pas de cartouche toner ou d'unité tambour à portée
des enfants. Lécher ou ingérer toute partie de ces objets
est nocif pour la santé.
• Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à
proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles
au magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonctionner
correctement.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-12 magicolor 7460CK
Déplacement de la machine
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des
dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
Avant de partir en vacances
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des
dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
ATTENTION Symbole
• À chaque fois que vous déplacez cette machine, assurezvous
de débrancher le cordon d'alimentation et tous les
autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager
le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer
une électrocution ou une panne.
• Pour déplacer cette machine, tenez-la toujours par les zones
spécifiées dans le manuel d'utilisation ou dans d'autres documents.
Si la machine tombe, elle peut causer de graves
blessures corporelles. L'appareil risque également d'être
endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
ATTENTION Symbole
• Débranchez la machine si vous ne l'utiliserez pas pendant de
longues périodes.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-13
2.2 Déclarations réglementaires
Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de
l'Union européenne (UE)
Ce produit satisfait aux directives UE suivantes :
Directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE.
Cette déclaration est valable pour les pays de la Communauté Européenne.
Cet appareil doit être utilisé avec un câble réseau blindé (10 Base-T/100
Base-TX) et un câble parallèle blindé. L'utilisation de câbles non blindés est
susceptible de causer des interférences avec les radiocommunications.
En outre, elle est interdite aux termes des directives de l'UE et de la réglementation
nationale.
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 — RADIO FREQUENCY DEVICES
(for U.S.A. users)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at his own expense.
7 WARNING
The design and production of this unit conform to FCC regulations, and
any changes or modifications must be registered with the FCC and are
subject to FCC control.
Any changes made by the purchaser or user without first contacting the
manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
% This device must be used with a shielded network (10 Base-T/
100 Base-TX) cable and a shielded parallel cable. The use of nonshielded
cables is likely to result in interference with radio communications
and is prohibited under FCC rules.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-14 magicolor 7460CK
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD
(ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users)
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux réglementations
de Classe B
7 AVERTISSEMENT
Interférences avec les communications radio.
% Cet appareil est un produit de Classe A. Dans un environnement
domestique, ce produit peut être la cause de parasites, auquel cas
l'utilisateur pourra être amené à prendre les mesures appropriées.
% Cet appareil doit être utilisé avec un câble réseau blindé (10 Base-T/
100 Base-TX) et un câble parallèle blindé. L'utilisation de câbles non
blindés est susceptible de causer des interférences avec les radiocommunications.
En outre, elle est interdite aux termes des directives de
l'UE et de la réglementation nationale.
Sécurité laser
Cet appareil numérique utilise un laser. Ce laser ne présente aucun danger
si l'appareil est utilisé conformément aux instructions de ce manuel.
Etant donné que le rayon émis par le laser est confiné dans une enceinte de
protection, il ne peut pas y avoir de fuite du rayon durant toute phase de l'utilisation.
Cet appareil est un produit laser de Classe 1 : en d'autres termes, cela signifie
qu'elle n'émet pas de rayonnement laser dangereux.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-15
Rayonnement laser interne
7 AVERTISSEMENT
Ce produit utilise un diode laser de Classe 3B qui émet un rayon laser
invisible.
% La diode laser et le miroir polygonal sont intégrés à la tête d'impression.
% La tête d'impression n'est pas un COMPOSANT REPARABLE SUR
SITE :
Par conséquent, la tête d'impression ne devait être ouverte en aucune
cas.
Caractéristiques
Puissance moyenne maximale
du rayonnement
8,0 μW à la sortie du laser au niveau de la tête d'impression
Longueur d'onde 775-800 nm
Tête
Ouverture de sortie du laser
au niveau de la tête
d'impression
d'impression
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-16 magicolor 7460CK
CDRH regulations
This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance
Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990.
Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United States
and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of
the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and
Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous
laser radiation.
The label shown on page 2-19 indicates compliance with the CDRH regulations
and must be attached to laser products marketed in the United States.
7 CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than
those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
% This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode
is 10 mW and the wavelength is 775-800 nm.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-17
Pour les utilisateurs européens
7 ATTENTION
La réalisation de contrôles, réglages ou procédures non décrits dans
ce manuel peut exposer à un rayonnement dangereux.
% Ceci est une diode laser à semi-conducteur. La puissance maximale de
la diode laser est de 10 mW et la longueur d'onde est de 775-800 nm.
Pour les utilisateurs danois
7 ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af
funktion.
% Undgå udsættelse pour stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder
IEC60825 sikkerheds kravene.
Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 10 mW og
bølgelængden er 775-800 nm.
Pour les utilisateurs finnois et suédois
LOUKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
7 VAROITUS
Tämä on puolijohdelaser.
% Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 10 mW ja aallonpituus
on 775-800 nm.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-18 magicolor 7460CK
7 VARNING
Det här är en halvledarlaser.
% Om apparaten används på annat sätt än I denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är
10 mW och våglängden är 775-800 nm.
7 VAROITUS
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle.
% Älä katso säteeseen.
7 VARNING
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är
urkopplad.
% Betrakta ej strålen.
Pour les utilisateurs norvégiens
7 ADVARSEL!
Dette en halvleder laser.
% Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne
bruksanvisning, kan brukeren utsettes pour unsynlig laserstråling
som overskrider grensen pour laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 10 mW og
bølgelengde er 775-800 nm.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-19
Etiquette sécurité laser
Une étiquette sécurité laser est apposée sur l'extérieur de la machine, à l'emplacement
indiqué ci-dessous.
* Pour les U.S.A. uniquement
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-20 magicolor 7460CK
Émission d'ozone
7 ATTENTION
Une quantité d'ozone négligeable est dégagée pendant le fonctionnement
de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement.
Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont
l'aération est insuffisante et en cas d'utilisation prolongée de l'appareil. Pour
avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions
de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce
où se trouve l'appareil.
% Placer l'appareil dans une pièce bien ventilée.
Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement)
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel
beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Pour les états-membres de l'UE seulement
Ce symbole signifie : Ne pas jeter ce produit
avec les déchets domestiques !
Veuillez vous conformer aux règles en vigueur
dans votre collectivité locale ou contacter
nos revendeurs en ce qui concerne
la manipulation correcte des appareils
électriques et électroniques en fin de vie.
Le recyclage de ce produit contribuera à
préserver les ressources naturelles et à prévenir les éventuels effets nuisibles
à l'environnement et à la santé humaine résultant d'une mise au rebut inadéquate.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-21
2.3 Avertissements et étiquettes de précaution
Les avertissements et étiquettes de précaution sont apposés sur la machine,
aux endroits suivants.
Restez vigilant et prudent lorsque vous effectuez des opérations comme le
dégagement d'un serrage papier.
Ne brûlez pas les
cartouches de toner
usagées. Le toner
projeté sous l'effet du
feu est dangereux.
Ne brûlez pas les cartouches
de toner usagées.
Le toner projeté sous
l'effet du feu est dangereux.
N'altérez ni ne déposez
aucun des capots
ou panneaux fixés à
cette machine, car
vous pourriez être
exposé aux rayons
laser.
Ne brûlez pas les unités
images usagées. Le
toner projeté sous l'effet
du feu est dangereux.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Ne placez pas le flacon
de toner usagé tête en
bas en position inclinée,
sinon du toner pourrait
s'écouler.
La zone autour de
l'unité de fixation est
extrêmement chaude.
Le contact avec
d'autres parties que
celles indiquées peut
entraîner des brûlures.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-22 magicolor 7460CK
2.4 Espace requis
Afin que le fonctionnement, le rechargement en consommables, le remplacement
de composants, et l'entretien périodique puisse être facilement
effectués, respectez les dimensions de dégagement indiquées ci-dessous.
2
Rappel
Veillez à conserver un dégagement de 100 mm (4 pouces) ou davantage,
au dos de l'appareil pour la canalisation de ventilation.
Unité : mm (inch)
ineo+ 250P+FS-603+PC-403
285
(11-1/4)
1251
(49-1/4)
313
(12-1/4)
437
(17-1/4)
712
(28)
100
(4)
930 -(36-1/2)
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-23
2.5 Précautions d'utilisation
Pour assurer les performances optimales de l'appareil, observez les précautions
ci-dessous.
Alimentation
L'alimentation requise est la suivante :
- Variation de tension : Maximum 10% (sous 110 V/120 à 127 V/220 à
240 V CA)
- Variation de fréquence : Maximum ± 3 Hz (à 50 Hz /60 Hz)
– Utiliser une source de tension la plus basse possible ou avec un minimum
de variations de fréquence.
Environnement d'exploitation
L'environnement requis pour l'appareil est le suivant :
- Température : 10 °C (50 °F) à 30 °C (86 °F) avec une fluctuation
de 10 °C (18 °F) au maximum par heure
- Humidité : 15% à 85% avec une variation de 20% au maximum par heure
Conservation des pages imprimées
Pour entreposer des pages imprimées, suivez les recommandations ci-dessous.
- Si les feuilles imprimées doivent être conservées pendant une longue
période, il convient de les stocker dans un endroit protégé de la lumière
pour éviter qu'elles ne se décolorent.
- Les adhésifs qui contiennent certains solvants (par exemple les colles en
aérosols) peuvent dissoudre le toner fixé sur les pages.
- Les pages imprimées en couleur présentent une couche de toner plus
épaisse que les pages imprimées noir sur blanc. Par conséquent, si l'on
plie une page imprimée en couleur, la couche de toner peut s'écailler au
niveau du pli.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-24 magicolor 7460CK
2.6 Nomenclature et fonctions
Options
6 3
7
8
9
10
1
5 4
2
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-25
N°. Nom du composant Description
1 Unité principale Les données envoyées par l'ordinateur sont imprimées.
Désigné dans ce manuel, par les termes “machine”,
“unité principale”, ou “magicolor 7460CK”.
2 Unité automatique recto-verso
AD-503
Retourne les pages imprimées et permet ainsi l'impression
automatique de pages recto-verso.
Cette unité est nécessaire pour imprimer sur papier
à en-tête.
Désignée dans ce manuel sous le terme “unité
automatique recto/verso”.
3 Meuble DK-502 Permet d'installer cette machine comme meuble
sur le sol.
Désigné dans ce manuel sous le terme “meuble”.
4 Magasin d'alimentation papier
PC-103
Le magasin supérieur peut recevoir 500 feuilles de
papier maximum, et le magasin inférieur réserve un
espace de rangement.
Désigné dans ce manuel sous le terme “magasin
unique d'alimentation papier.”
5 Magasin d'alimentation papier
PC-203
Les deux magasins peuvent recevoir chacun un
maximum de 500 feuilles de papier.
Désigné dans ce manuel sous le terme “double magasin
d'alimentation papier.”
6 Magasin d'alimentation papier
PC-403
Peut recevoir 2 500 feuilles de papier.
Désigné dans ce manuel sous le terme “LCT”.
7 Module de finition FS-603 Éjecte les pages imprimées. Les fonctions
suivantes sont disponibles : Réglage “Décalage”
(séparation), Réglages Agrafage, et la fonction
“Agrafage & pliage”.
• Pour pouvoir installer l'unité de finition, l'unité
principale doit être installée sur le meuble, sur le
LCT, sur le magasin unique d'alimentation papier
ou sur le double magasin d'alimentation papier.
8 Kit de perforation PK-501 Installé sur le module de finition FS-603, il permet
d'utiliser la fonction de perforation.
Désigné dans ce manuel sous le terme “kit de perforation”.
9 Module de finition FS-501 Assure la finition des pages imprimées, selon le
mode de sortie choisi (tri ou agrafage), puis éjecte
les pages
• Pour pouvoir installer l'unité de finition, l'unité
principale doit être installée sur le meuble, sur le
LCT, sur le magasin unique d'alimentation papier
ou sur le double magasin d'alimentation papier.
10 Séparateur travaux JS-601 Plateau de sortie d'impression des copies sur
l'unité de finition FS-501
Désigné dans ce manuel sous le terme “séparateur
travaux”.
11 Kit interface locale EK-702* Permet d'établir une connexion entre cette machine
et l'ordinateur.
12 Chauffage déshumidificateur 1C* Installé dans le magasin d'alimentation papier ou
dans le meuble copie, il prévient l'absorption
d'humidité par le papier.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-26 magicolor 7460CK
* Les composants signalés par une astérisque (*) sont des options internes ; elles ne sont donc
pas visibles sur l'illustration.
2
Rappel
Pour profiter au mieux de la fonctionnalité et de la qualité de la machine,
veillez à utiliser le meuble ou le magasin d'alimentation papier si vous installez
la machine au sol.
13 Disque dur HD-501* Les opérations utilisant les fonctions “Impression
sécurisée” et “Enreg. dans boîte utilisateur” ne sont
possibles que si le disque dur est installé.
Désigné dans ce manuel sous le terme “DD”.
14 Kit Sécurité SC-503* Installé pour coder les données enregistrées sur le
disque dur (HDD) de manière à sécuriser l'utilisation
du disque dur.
N°. Nom du composant Description
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-27
Vue externe de la machine
* L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée de l'unité recto
verso et du LCT en option.
1
2
4
6
3
7
8
5
9
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-28 magicolor 7460CK
N°. Nom du composant Description
1 Unité recto-verso automatique Retourne la feuille de papier pour l'impression en
recto-verso.
2 Plateau d'introduction
multi-feuilles
Permet d'imprimer sur un papier d'un format différent
du papier chargé dans un magasin, ou sur du
papier épais, des transparents de projection, des
cartes postales, des enveloppes, ou des planches
d'étiquettes.
Accepte un maximum de 100 feuilles de papier
ordinaire, 10 transparents de projection, planches
d'étiquettes, cartes postales, ou feuilles de papier
épais, ou enveloppes
Désigné dans ce manuel sous le terme “plateau
d'introduction manuelle”. (Voir p. 6-22.)
3 LCT Peut recevoir 2 500 feuilles de papier ordinaire.
4 Bouton d'ouverture du magasin À actionner pour tirer le magasin du LCT.
5 Magasin 2 Peut recevoir un maximum de 500 feuilles de papier
ordinaire. (Voir p. 6-16.)
6 Magasin 1 Peut recevoir un maximum de 250 feuilles de papier
ordinaire, être réglé sur différents formats et recevoir
un maximum de 20 feuilles de papier épais,
transparents de projection, cartes postales, planches
d'étiquettes, ou enveloppes. (Voir p. 6-11.)
7 Porte frontale Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner.
(Voir p. 7-5.)
8 Interrupteur Marche/Arrêt Permet d'éteindre et d'allumer la machine.
(Voir p. 2-41.)
9 Séparateur travaux Récupère les pages imprimées.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-29
* L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée en option de l'unité
recto-verso automatique et du double magasin d'alimentation papier.
10
12
13
14
15
16
17
18
19
11
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-30 magicolor 7460CK
N°. Nom du composant Description
10 Levier de déverrouillage de l'unité
recto-verso automatique
Permet d'ouvrir la porte de l'unité recto-verso automatique
pour dégager un serrage papier.
11 Porte de l'unité recto-verso automatique
À ouvrir pour dégager un serrage papier dans l'unité
recto-verso automatique.
12 Levier de déverrouillage de la porte
supérieure droite
Permet de débloquer la porte supérieure droite.
13 Porte droite milieu A ouvrir pour dégager un serrage papier dans le
magasin 2.
14 Levier de déverrouillage de la porte
droite centrale
Permet de débloquer la porte droite centrale.
15 Porte inférieure droite A ouvrir pour dégager un serrage papier dans les
magasins 3, 4 ou dans le LCT.
16 Levier de déverrouillage de la porte
inférieure droite
Permet d'ouvrir la porte inférieure droite pour dégager
un serrage papier.
17 Magasin 4 / magasin de stockage Sert de rangement quand le magasin unique d'alimentation
papier est installé.
Peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire
lorsque le double magasin est installé.
(Voir p. 6-16.)
18 Magasin 3 Peut recevoir un maximum de 500 feuilles de papier
ordinaire. (Voir p. 6-16.)
19 Panneau de contrôle Permet de spécifier les divers réglages.
(Voir p. 2-40.)
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-31
L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée de l'unité recto verso,
du LCT et du chauffage déshumidificateur en option.
28
27
26
25
24
28
21
26
20
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-32 magicolor 7460CK
N°. Nom du composant Description
20 Connecteur d'alimentation Permet le branchement du cordon d'alimentation
électrique.
21 Interrupteur du chauffage déshumidificateur
Permet d'allumer ou d'éteindre le chauffage de
déshumidification. L'utilisation du chauffage de
déshumidification permet de réduire l'humidité du
papier. Cet interrupteur est à utiliser lorsque le
chauffage de déshumidification, en option, est installé.
22 Filtre 2 Récupère la poussière de toner dégagée par l'appareil.
23 Port IEEE1284 (type C) Permet de raccorder le câble parallèle d'un ordinateur.
24 Port USB (type B)
USB compatible 2.0/1.1
Permet de raccorder le câble USB d'un ordinateur.
25 Connecteur réseau
(10 Base-T/100 Base-TX)
Permet de connecter le câble réseau lorsque cet
appareil est utilisé pour l'impression réseau et la numérisation
réseau.
26 Filtre ozone Récupère l'ozone dégagé par l'appareil.
27 Connecteur du module de finition Utilisée pour connecter le segment d'interconnexion
du module de finition.
28 Filtre 1 Récupère la poussière de toner dégagée par l'appareil.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-33
Intérieur de la machine
* L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée de l'unité recto
verso et du LCT en option.
5
4
3
2
1
7
8
9
10
12
11
6
2
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-34 magicolor 7460CK
N°. Nom du composant Description
1 Trappe de l'unité de fixation A ouvrir pour dégager les serrages papier dans
l'unité de fixation.
2 Leviers de déverrouillage M2 A utiliser pour imprimer des enveloppes. Permet de
dégager les serrages papier dans l'unité de fixation.
3 Porte droite de l'unité principale A ouvrir pour dégager des serrages papier à l'intérieur
de l'unité principale.
4 Bouton de déverrouillage Permet de déposer les unités de fixation.
5 Unité image C'est elle qui crée l'image d'impression.
6 Outil de nettoyage du fil de charge Permet de nettoyer le fil de charge électrostatique
lorsque le copieur sort des copies de qualité incorrecte.
(Voir p. 8-5.)
7 Outil de nettoyage de la vitre de la
tête d'impression
Permet de nettoyer la surface de la vitre de la tête
d'impression, par exemple lors du remplacement
de l'unité image.
8 Flacon de récupération de toner Permet de récupérer le toner usagé.
9 Levier de déblocage du flacon de
récupération du toner usagé
Permet de déposer l flacon de toner usagé.
10 Compteur Total Indique le Nombre total de pages qui ont été imprimées.
11 Ergot de verrouillage A manoeuvrer pour déposer les cartouches de
toner.
12 Cartouches toner L'appareil compte quatre cartouches toner :
cyan (C), magenta (M), jaune (Y) et noir (K).
La combinaison des quatre toners permet d'obtenir
des images en quadrichromie.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-35
Module de finition FS-603/Kit de perforation
5
4
3
1
2
7
8
9
10
11
13
6
12
8
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-36 magicolor 7460CK
* Les composants signalés par une astérisque (*) sont des options internes au module de finition ;
elles ne sont donc pas visibles sur l'illustration.
N°. Nom du composant Description
1 Plateau de sortie 1 Récupère les pages imprimées.
2 Porte supérieure À ouvrir pour dégager un serrage papier.
(Voir p. 9-27.)
3 Capot de l'unité de transport
horizontal
À ouvrir pour dégager un serrage papier dans l'unité
de transport horizontal. (Voir p. 9-27.)
4 Récipient des confettis de
perforation
À enlever pour vider les chutes de perforation.
(Voir p. 8-7.)
5 Guide de dégagement de serrage À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de
l'unité de finition. (Voir p. 9-27.)
6 Porte droite À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de
l'unité de finition. (Voir p. 9-27.)
7 Plateau de sortie 2 Récupère les copies imprimées avec le réglage
“Agrafage & pliage”.
8 Molette de dégagement de serrage
papier dans la section pliage
À tourner pour dégager un serrage papier dans la
section pliage. (Voir p. 9-27.)
9 Support de la cartouche d'agrafes À déposer de l'unité d'agrafage pour enlever des
agrafes coincées ou remplacer la cartouche d'agrafes.
(Voir p. 7-12, p. 9-34.)
10 Molette de dégagement de
serrage papier 1
À tourner pour dégager un serrage à l'intérieur de
l'unité de finition. (Voir p. 9-27.)
11 Molette de dégagement de
serrage papier 2
À tourner pour dégager des agrafes coincées ou
pour déplacer le support de cartouche d'agrafes
vers l'avant pour l'extraire. (Voir p. 9-34.)
12 Unité d'agrafage À tirer pour dégager des agrafes coincées ou pour
remplacer la cartouche d'agrafes. (Voir p. 7-12,
p. 9-34.)
13 Porte frontale À ouvrir pour dégager un serrage papier ou des
agrafes coincées ou pour remplacer la cartouche
d'agrafes. (Voir p. 7-12, p. 9-34.)
14 Kit de perforation* Perfore des trous pour l'archivage des pages imprimées,
quand le Kit de perforation est installé sur le
module de finition FS-603.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-37
Module de finition FS-501/Séparateur travaux
5
4
3
2
1
7 8
11
12
6
5 6
9
13
10
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-38 magicolor 7460CK
N°. Nom du composant Description
1 Porte frontale FN4 À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de
l'unité de finition. (Voir p. 9-23.)
2 Molettes de dégagement d'un
serrage papier FN5
À tourner pour dégager un serrage à l'intérieur de
l'unité de finition. (Voir p. 9-23.)
3 Plateau de sortie 2 Récupère les pages imprimées.
4 Plateau de sortie 1 Récupère les pages imprimées.
5 Plateau de sortie 3 Récupère les pages imprimées quand le séparateur
travaux est installé sur le module de finition FS-501.
6 Capot du séparateur travaux À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur du
séparateur travaux. (Voir p. 9-23.)
7 Guide de dégagement d'un
serrage papier FN3
À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de
l'unité de finition. (Voir p. 9-23.)
8 Guide de dégagement d'un
serrage papier FN2
À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de
l'unité de finition. (Voir p. 9-23.)
9 Couvercle supérieur FN1 À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de
l'unité de finition. (Voir p. 9-23.)
10 Capot de l'unité de transport
horizontal
À ouvrir pour dégager un serrage papier dans l'unité
de transport horizontal. (Voir p. 9-23.)
11 Guide de dégagement de serrage
papier FN7
À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de
l'unité de finition. (Voir p. 9-23.)
12 Agrafeuse Permet d'agrafer les pages.
13 Molette de retrait d'agrafes
coincées
À tourner pour dégager des agrafes coincées ou
pour déplacer la cartouche d'agrafes vers le centre.
(Voir p. 7-9, p. 9-32.)
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-39
Précautions concernant l'utilisation du module de finition :
- Pour déplacer l'unité de finition, ne le saisissez pas par le plateau de
sortie.
- Ne placez pas d'objets sous le plateau de sortie 2. Si le plateau de sortie
tombe, cela pourrait provoquer des dégâts.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-40 magicolor 7460CK
Panneau de contrôle
2
6 5 4
1
3
N°. Nom du composant Description
1 Voyant Ready (Prêt) S'allume pour indiquer que la machine est prête
pour l'impression et clignote quand des données
sont en cours de réception.
2 Voyant Error (Erreur) S'allume en cas d'anomalie.
3 Touche [Cancel] (Annulation) Permet d'annuler l'impression ou d'autres
opérations.
4 Touche [Menu/Sélect] Une pression permet d'afficher le menu et de
sélectionner les réglages.
5 Touches curseur Une pression permet de changer de menu et
d'entrer des valeurs.
6 Ecran d'affichage Affiche divers écrans et messages.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-41
2.7 Opérations de base
Mise sous tension
1 Placez l'interrupteur général en
position [ n ].
2 Vérifiez que le panneau de contrôle est sous tension.
!
Détails
A la mise sous tension, l'imprimante s'initialise et le message
“Préchauffage en cours” apparaît. Une fois que le message “Prêt à impr.”
est apparu et que le voyant Prêt s'est allumé, un travail d'impression est
alors possible.
Les réglages par défaut, c'est-à-dire sélectionnés en priorité lorsque la
machine est mise sous tension, peuvent être changés. Pour plus de détails,
voir “Panneau de contrôle” à la page 5-3.
Les sélections d'usine sont les réglages qui ont été sélectionnés quand
cette machine a été expédiée de l'usine.
2
Remarque
Le préchauffage de la machine dure environ 110 secondes à température
ambiante normale (23 °C).
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-42 magicolor 7460CK
Mise hors tension
% Placez l'interrupteur général en
position [o].
2
Rappel
Après avoir éteint l'interrupteur, attendez environ 10 secondes avant de
le rallumer. Si ce délai n'est pas respecté, la machine peut ne pas fonctionner
correctement.
N'éteignez pas l'appareil au moyen de l'interrupteur général pendant que
des opérations d'impression sont en cours, cela pourrait entraîner un serrage
papier.
N'éteignez pas l'appareil au moyen de l'interrupteur général alors qu'une
tâche en file d'attente ou que des données mémorisées sont en attente
d'impression, sinon les travaux seront perdus.
!
Détails
Les éléments suivants sont perdus dès que l'interrupteur général est
placé en position Arrêt.
Les réglages qui n'ont pas été enregistrés (programmés)
Les travaux se trouvant en file d'attente d'impression
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-43
Annulation automatique des réglages (Réinitialisation auto)
Si aucune opération n'est effectuée pendant un délai spécifié alors que des
sélections ont été réalisées, les réglages sélectionnés mais non programmés
disparaîtront pour laisser la place aux réglages par défaut.
Il s'agit de l'opération d'initialisation automatique.
La valeur par défaut, en sortie d'usine, du délai avant initialisation automatique
est de 1 minute.
!
Détails
Le mode Utilitaires permet de définir si l'opération d'initialisation automatique
sera active ou non et si oui, de préciser à l'issue de quel délai elle
interviendra. Pour plus de détails, voir “Param. utilisat.” à la page 5-32.
Économie d'énergie automatique (mode Economie d'énergie)
Si aucune opération n'a lieu pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement
dans un mode d'économie d'énergie.
Il s'agit du mode Economie d'énergie.
La machine peut recevoir des tâches même quand elle est en mode Economie
d'énergie.
Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode
Economie d'énergie est de 10 minutes.
2
Remarque
Dès la réception d'un travail d'impression, la machine quitte le mode
Economie d'énergie et exécute l'impression à l'issue de la période
de préchauffage (dans les 30 secondes à température ambiante
normale (23 °C)).
Le mode Economie d'énergie peut aussi être quitté en appuyant sur une
touche du panneau de contrôle.
!
Détails
Le délai avant que la machine ne passe en mode Economie d'énergie
peut être modifié. Pour plus de détails, voir “Param. utilisat.” à la
page 5-32.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-44 magicolor 7460CK
Économie d'énergie automatique (mode Veille)
Si aucune opération n'a lieu pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement
dans un mode d'économie d'énergie.
Bien que la machine économise davantage d'énergie en mode Veille qu'en
mode Economie d'énergie, elle doit passer par un préchauffage lors de la
sortie du mode Veille avant de pouvoir être de nouveau disponible pour
l'impression, le temps de reprise est donc plus long qu'en mode Economie
d'énergie.
Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode
Veille est de 15 minutes.
2
Remarque
Dès la réception d'un travail d'impression, la machine quitte le mode
Economie d'énergie et exécute l'impression à l'issue de la période
de préchauffage (dans les 110 secondes à température ambiante
normale (23 °C)).
Le mode Veille peut aussi être quitté en appuyant sur une touche du panneau
de contrôle.
!
Détails
Le délai avant que la machine ne passe en mode Veille peut être modifié.
Pour plus de détails, voir “Param. utilisat.” à la page 5-32.
Alimentation
Veillez à éteindre la machine si elle doit rester inutilisée pendant une période
prolongée, la nuit par exemple.
Pour être sûr qu'il n'y aura aucune consommation d'énergie, débranchez la
machine.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
magicolor 7460CK 2-45
2.8 Raccordement à un ordinateur
Interfaces compatibles
Les différentes interfaces pouvant être utilisées pour connecter cette imprimante
à un ordinateur sont décrites ci-après.
Interface Ethernet
Connecter lors de l'utilisation de ce système d'impression comme imprimante
réseau.
Supporte les normes 10Base-T et 100Base-TX. En outre, l'interface Ethernet
supporte les protocoles TCP/IP (LDP/LPR, Egal à égal), IPX/SPX (NetWare)
et AppleTalk (EtherTalk).
Interface parallèle (en option)
Connecter lors de l'utilisation de ce système d'impression comme imprimante
locale.
Pour la connexion, il faut un ordinateur équipé de Windows et d'un câble
parallèle IEEE 1284. Utilisez un câble parallèle avec un embout équipé d'un
connecteur Amphenol mâle 36 broches.
L'interface parallèle supporte les modes compatibles, nibble et ECP.
Interface USB (en option)
Connecter lors de l'utilisation de ce système d'impression comme imprimante
USB.
L'interface USB se connecte à un ordinateur sous Windows. La connexion
requiert un câble USB. Utilisez un câble USB type A (4 broches, mâle) ou
type B (4 broches, mâle). Un câble USB de 3 m ou moins est recommandé.
2
Remarque
Les interfaces USB et parallèle ne peuvent pas être utilisées simultanément.
Modifiez le réglage dans le menu “Param I/F” du menu
“Param Admin.”.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-46 magicolor 7460CK
Schéma de connexion
Les câbles d'imprimante peuvent se connecter sur chaque port à l'arrière de
cet appareil.
Port
parallèle
Port USB
Ethernet
(10Base-T ou
100Base-TX)
3 Configuration du pilote
d'imprimante
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-3
3 Configuration du pilote d'imprimante
3.1 Au sujet des pilotes d'imprimante fournis
Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles
Afin d'utiliser ce système d'impression, il faut d'abord installer le pilote d'imprimante.
Le pilote d'imprimante est un programme sui contrôle le traitement
des données pour la sortie. Installez le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à
partir du CD-ROM fourni.
Les pilotes d'imprimante présents sur le CD et les systèmes informatiques
d'exploitation compatibles sont énumérés ci-après. Installez le pilote d'imprimante
requis.
- Pilote PCL (PCL XL) :
Windows 98SE, Windows Me, Windows NT 4.0 (Service Pack 6a), Windows
2000 Professionnel (Service Pack 4 ou ultérieur), Windows XP Edition
familiale, Windows XP Professionnel (Service Pack 2 ou ultérieur), et
Windows Serveur 2003
- Emulation PostScript 3 :
Windows NT 4.0 (Service Pack 6a), Windows 2000 Professionnel (Service
Pack 4 ou ultérieur), Windows XP Edition familiale/Professionnel (Service
Pack 2 ou ultérieur), et Windows Serveur 2003
- Pilote PPD Emulation PostScript 3
Windows 98SE, Windows Me, Mac OS 9.2 ou ultérieur, Mac OS X 10.2,
Mac OS X 10.3, et Mac OS X 10.4
2
Remarque
Le CD-ROM du logiciel utilisateur contient le pilote d'imprimante PCL et
le CD-ROM du pilote d'imprimante PostScript contient les pilotes Post-
Script.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-4 magicolor 7460CK
Configuration minimale requise
Assurez-vous que l'ordinateur destiné à se connecter satisfait aux conditions
suivantes.
Windows
- Système d'exploitation :
Windows 98SE, Windows Me, Windows NT 4.0 (Service Pack 6a ou ultérieur),
Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4 ou ultérieur), Windows
XP Edition familiale (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows XP
Professionnel (Service Pack 2 ou ultérieur), ou Windows Serveur 2003
- Processeur : Pentium ou supérieur
- Mémoire : Quantité recommandée pour le système d'exploitation
Avec ressources mémoire suffisante pour le système d'exploitation et
l'application utilisés
- Lecteur : CD-ROM
- Navigateur Web (pour utiliser Web Connection) :
Microsoft Internet Explorer 6 ou ultérieur recommandé
(JavaScript activé, Cookies activés)
Microsoft XML Parser (MSXML) 3.X doit être installé pour utiliser
Internet Explorer 5.x.
Netscape Navigator 7.02 ou ultérieur (JavaScript activé, Cookies activés)
Macromedia® Flash® (plugin version 7.0 ou ultérieur) nécessaire
Macintosh
- Système d'exploitation : Mac OS 9.2, Mac OS X 10.2, Mac OS X 10.3, ou
Mac OS X 10.4
- Processeur : PowerPC
- Mémoire : Quantité recommandée pour le système d'exploitation
- Lecteur : CD-ROM
- Navigateur Web (pour utiliser Web Connection) :
Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript activé,
Cookies activés)
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-5
Installation du système
Afin de pouvoir utiliser ce système d'impression, il faut d'abord l'installer.
L'installation consiste à raccorder cet appareil à un ordinateur et à installer
le pilote d'imprimante sur l'ordinateur utilisé.
Installez-le système d'impression comme décrit ci-après.
1 Connectez cet appareil à un ordinateur. (Voir “Raccordement à un ordinateur”
à la page 2-45.)
2 Installez le pilote d'imprimante. (Voir “Installation du pilote d'imprimante”
à la page 3-6.)
– L'installation du pilote d'imprimante peut varier en fonction de la
méthode de connexion utilisée avec cet appareil en plus du système
d'exploitation de l'ordinateur et du type de pilote d'imprimante
utilisé.
– Pour mettre à jour un pilote d'imprimante existant, commencez pas
supprimer le pilote d'imprimante existant. Pour plus de détails, voir
“Désinstallation du pilote d'imprimante” à la page 3-18.
3 Si vous utilisez une connexion réseau, configurez le réseau. (Voir “Réglage
de l'impression réseau” à la page 3-29.)
– Selon les besoins, réglez les paramètres de délai de réponse et le
mode d'interface parallèle (compatible, nibble ou ECP) dans le
menu Param I/F accessible depuis le panneau de contrôle. Quand
vous utilisez un port parallèle ou USB local, vous devez sélectionner
le port utilisé. Pour plus de détails, voir “Param Admin.” à la
page 5-38.
4 Vérifiez l'installation en imprimant une page test. (Voir “Impression
Test” à la page 3-27.)
5 Installez les polices d'écran.
– Le CD-ROM Logiciel utilisateur et le CD-ROM du pilote d'imprimante
PostScript contiennent les polices Latin TrueType à installer
comme polices d'écran.
– Installez les polices d'écran après avoir ajouté les polices standard
du système d'exploitation. Pour plus de détails, consultez l'Aide du
système d'exploitation.
– Les polices d'écran se trouvent sur le CD-ROM dans le dossier
Screenfont ou Screenfonts.
– Pour installer les polices Macintosh, il convient de les décompresser
au préalable.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-6 magicolor 7460CK
3.2 Installation du pilote d'imprimante
Utilisé avec Windows
La procédure d'installation pour le pilote d'imprimante Windows varie en
fonction de la manière dont cet appareil est raccordé à l'ordinateur et en
fonction du pilote d'imprimante utilisé. La méthode d'installation varie selon
la version de Windows que vous utilisez. Veuillez-vous référer aux pages
indiquées ci-dessous pour trouver la procédure d'installation adéquate du
pilote d'imprimante sur votre ordinateur.
PostScript/PCL (Tous types de connexion) :
PostScript/PCL (Connexion réseau) :
Pour installer le pilote d'imprimante avec l'Assistant Ajout d'imprimante, voir
“Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante”
à la page 3-8, “Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0” à la page 3-10, ou
“Pour Windows XP/Serveur 2003” à la page 3-8.
PostScript/PCL (Connexion parallèle) :
Pour installer le pilote d'imprimante en Plug and Play, voir “Installation du pilote
d'imprimante avec Plug and Play” à la page 3-12, “Pour Windows 98SE”
à la page 3-12, “Pour Windows Me/2000” à la page 3-14, ou “Pour Windows
XP/Serveur 2003” à la page 3-16.
Pour installer le pilote d'imprimante avec l'Assistant Ajout d'imprimante, voir
“Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante”
à la page 3-8, “Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0” à la page 3-10, ou
“Pour Windows XP/Serveur 2003” à la page 3-8.
PostScript/PCL (Connexion USB) :
Pour installer le pilote d'imprimante avec l'Assistant Ajout d'imprimante,
voir “Installation du pilote d'imprimante avec Plug and Play” à la page 3-12,
“Pour Windows 98SE” à la page 3-12, “Pour Windows Me/2000” à la
page 3-14, ou “Pour Windows XP/Serveur 2003” à la page 3-16.
2
Remarque
Pour obtenir des détails sur l'installation du pilote d'imprimante dans
un environnement réseau, voir “Réglage de l'impression réseau” à la
page 3-29. Comme il est nécessaire de spécifier à l'avance d'autres paramètres
de réseau lors de l'installation du pilote d'imprimante via une
connexion réseau, installez-le à ce moment avec une connexion locale.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-7
2
Remarque
Pour installer le pilote d'imprimante sous Windows XP, Windows
Serveur 2003, Windows 2000, ou Windows NT 4.0, connectez-vous
avec un nom d'utilisateur enregistré avec droits d'Administrateur.
Pour brancher cet appareil à un ordinateur par le biais d'une connexion
parallèle ou USB, vous avez besoin du kit d'interface locale supplémentaire.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-8 magicolor 7460CK
Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante
2
Remarque
Pour l'impression IPP, il n'est pas nécessaire d'installer le pilote d'imprimante
à ce moment car le paramétrage de l'impression IPP est effectué
lors de l'installation du pilote d'imprimante.
Pour de plus amples détails sur l'impression IPP, voir “Impression IPP
(Windows 2000/XP/Serveur 2003)” à la page 3-50.
2
Remarque
Pour obtenir des détails sur l'installation du pilote d'imprimante dans
un environnement réseau, voir “Réglage de l'impression réseau” à la
page 3-29. Comme il est nécessaire de spécifier à l'avance d'autres paramètres
de réseau lors de l'installation du pilote d'imprimante via une
connexion réseau, installez-le à ce moment avec une connexion locale.
Pour Windows XP/Serveur 2003
1 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
– Pilote PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur
– Pilote PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript
2 Cliquez sur le bouton [Plug and Play] puis sur “Imprimantes et
télécopieurs”.
– Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu
Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu
Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”,
et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”.
3 Pour Windows XP, cliquez sur “Ajouter une imprimante” dans le menu
“Imprimantes”.
– Pour Windows Serveur 2003, double-cliquez sur l'icône
“Ajouter une imprimante”.
L'Assistant Ajout d'imprimante démarre.
4 Cliquez sur le bouton [Suivant].
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-9
5 Sélectionnez “Imprimante locale raccordée à cet ordinateur”, et cliquez
sur le bouton [Suivant].
– Décochez la case “Détecter et installer automatiquement mon
imprimante Plug and Play”.
6 La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante s'affiche.
Sélectionnez ici “LPT1” puis cliquez sur le bouton [Suivant].
7 Cliquez sur le bouton [Disque fourni].
8 Cliquez sur le bouton [Parcourir].
9 Spécifiez le dossier sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante
correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez
sur le bouton [OK].
– Pilote PCL : Dossier Driver\Drivers\25C-1 sur le CD-ROM Logiciel
utilisateur
– Pilote PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote
d'imprimante PostScript
10 Cliquez sur le bouton [OK].
La liste “Imprimantes” s'affiche.
11 Cliquez sur le bouton [Suivant].
12 Suivez les instructions à l'écran.
– Quand le message concernant la Signature Numérique apparaît,
cliquez sur le bouton [Continuer].
– Si vous utilisez une connexion réseau, effectuez un test d'impression
une fois que les paramètres réseau ont été spécifiés.
13 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante
installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs.
14 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-10 magicolor 7460CK
Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0
1 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
– Pilote PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur
– Pilote PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript
2 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur
“Imprimantes”.
La fenêtre Imprimantes s'ouvre.
3 Double-cliquez sur l'icône “Ajout d'imprimante”.
L'Assistant Ajout d'imprimante démarre.
4 Suivez les instructions à l'écran.
5 Sur l'écran de sélection de la connexion de l'imprimante, sélectionnez
“Imprimante locale”.
6 Cliquez sur le bouton [Suivant].
7 Cliquez sur le bouton [Disque fourni].
8 Cliquez sur le bouton [Parcourir].
9 Spécifiez le répertoire sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante
correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez
sur le bouton [OK].
– Pour Windows 98SE/Me
Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur
PostScript PPD driver : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du
Pilote d'imprimante PostScript
– Pour Windows 2000
Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur
Pilote PostScript : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote
d'imprimante PostScript
– Pour Windows NT 4.0
Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur
Pilote PostScript : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote
d'imprimante PostScript
10 Cliquez sur le bouton [OK].
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-11
La liste “Imprimantes” s'affiche.
11 Cliquez sur le bouton [Suivant].
12 Spécifiez le port de connexion. Sélectionnez “LPT1” ici.
13 Suivez les instructions à l'écran.
– Si vous utilisez une connexion réseau, effectuez un test d'impression
une fois que les paramètres réseau ont été spécifiés.
14 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante
installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes.
15 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-12 magicolor 7460CK
Installation du pilote d'imprimante avec Plug and Play
Pour Windows 98SE
1 Connectez cette machine à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle
ou un câble USB puis allumez l'ordinateur.
– Ne connectez pas et ne déconnectez pas le câble pendant le
démarrage de l'ordinateur.
2 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
– Pilote PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur
– Pilote PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript
3 Allumez cet appareil.
L'Assistant Ajouter nouveau matériel démarre.
4 Cliquez sur le bouton [Suivant].
5 Sélectionnez “Rechercher le meilleur lecteur pour votre matériel
(Recommandé)” et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant].
6 Sélectionnez “Emplacement spécifique” et cliquez ensuite sur le
bouton [Parcourir].
7 Spécifiez le dossier sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante
correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez
sur le bouton [OK].
– Pilote PCL : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur
– Pilote PPD PostScript : Dossier Driver sur le CD-ROM du Pilote
d'imprimante PostScript
8 Cliquez sur le bouton [Suivant], et suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
– S'il s'agit d'une connexion parallèle, continuez à l'étape 10.
9 La boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel s'ouvre à
nouveau. Répétez les étapes 4 à 8.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-13
10 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante
installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes.
11 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-14 magicolor 7460CK
Pour Windows Me/2000
1 Connectez cette machine à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle
ou un câble USB puis allumez l'ordinateur.
– Ne connectez pas et ne déconnectez pas le câble pendant le
démarrage de l'ordinateur.
2 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
– Pilote PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur
– Pilote PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript
3 Allumez cet appareil.
– Pour Windows Me
L'Assistant Ajouter nouveau matériel démarre.
– Pour Windows Me 2000
L'Assistant Nouveau matériel détecté démarre.
4 Sélectionnez “Chercher un pilote adapté à mon matériel
(recommandé)” (pour Windows Me, sélectionnez “Rechercher
automatiquement le meilleur pilote pour mon matériel (recommandé)”),
et cliquez sur le bouton [Suivant].
5 Pour Windows 2000, sélectionnez “Préciser un emplacement”,
et cliquez sur le bouton [Suivant].
Pour Windows Me, sélectionnez “Préciser un emplacement”,
et cliquez sur le bouton [Parcourir].
6 Spécifiez le dossier sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante
correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez
sur le bouton [OK].
– Pour Windows Me
Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur
Pilote PPD PostScript : Dossier à Driver sur le CD-ROM du Pilote
d'imprimante PostScript
– Pour Windows 2000
Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur
Pilote PostScript : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote
d'imprimante PostScript
7 Cliquez sur le bouton [OK] (pour Windows Me, cliquez sur le bouton
[Suivant]), et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-15
8 Cliquez sur le bouton [Terminer].
9 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante
installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes.
10 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-16 magicolor 7460CK
Pour Windows XP/Serveur 2003
1 Connectez cette machine à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle
ou un câble USB puis allumez l'ordinateur.
– Ne connectez pas et ne déconnectez pas le câble pendant le
démarrage de l'ordinateur.
2 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
– Pilote PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur
– Pilote PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript
3 Allumez cet appareil.
– L'Assistant Ajouter nouveau matériel démarre.
Si l'Assistant Ajouter nouveau matériel ne s'affiche pas, éteignez
puis rallumez la machine.
– Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes
avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement.
4 Sélectionnez “Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement
spécifié (utilisateurs expérimentés)” et cliquez ensuite sur le
bouton [Suivant].
5 Sous “Rechercher le meilleur pilote dans ces emplacements”, sélectionnez
“Inclure cet emplacement dans la recherche” et ensuite cliquez
sur le bouton [Parcourir].
6 En fonction du système d'exploitation et du pilote d'imprimante que
vous utilisez, spécifiez le dossier du CD-ROM qui contient le pilote
d'imprimante, et cliquez sur le bouton [OK].
– Pilote PCL : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur
– Pilote PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote
d'imprimante PostScript
7 Cliquez sur le bouton [Suivant], et suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
– Quand la boîte de dialogue concernant la Signature Numérique apparaît,
cliquez sur le bouton [Continuer].
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-17
8 Cliquez sur le bouton [Terminer].
9 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante
installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs.
10 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM.
L'installation du pilote d'imprimante est terminée.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-18 magicolor 7460CK
Désinstallation du pilote d'imprimante
S'il devient nécessaire de désinstaller le pilote d'imprimante, par exemple
quand vous voulez le réinstaller, suivez la procédure ci-dessous pour supprimer
le pilote.
1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer],
puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”.
Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et
ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
– Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu
Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu
Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”,
et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”.
2 Dans la fenêtre Imprimantes (pour Windows XP/Serveur 2003, fenêtre
Imprimantes et télécopieurs), sélectionnez l'icône de l'imprimante que
vous voulez supprimer.
3 Appuyez sur la touche [Supprimer] du clavier de l'ordinateur pour supprimer
le pilote d'imprimante.
4 Suivez les instructions à l'écran.
– Une fois que le pilote d'imprimante a été supprimé, l'icône de l'imprimante
disparaît de la fenêtre Imprimantes (pour Windows XP/
Serveur 2003, fenêtre Imprimantes et télécopieurs).
Ceci achève la procédure de désinstallation.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-19
Utilisé avec Macintosh
La procédure d'installation du pilote d'imprimante Macintosh diffère selon la
version du système d'exploitation Mac OS et du pilote d'imprimante utilisé.
Veuillez-vous référer au tableau ci-dessous pour identifier la procédure
d'installation adéquate du pilote d'imprimante sur votre ordinateur
Macintosh.
Mac OS Pilote d'imprimante Voir
Mac OS X 10.2,
Mac OS X 10.3 et
Mac OS X 10.4
PPD PostScript “Installation du pilote d'imprimante” à la
page 3-20
Mac OS 9.2 ou
ultérieur
PPD PostScript “Pour Mac OS 9.2” à la page 3-23
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-20 magicolor 7460CK
Installation du pilote d'imprimante
Pour Mac OS X
1 Allumez l'ordinateur Macintosh.
– Fermez toutes les applications en cours qui auraient pu démarrer à
la mise sous tension de l'ordinateur Macintosh.
2 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Macintosh dans le lecteur
de CD-ROM de l'ordinateur Macintosh.
3 Ouvrez le dossier OS10_2_x ou le dossier OS_3_x dans English\Driver
sur le CD-ROM.
4 Sélectionnez le dossier correspondant à la version Mac OS utilisée,
puis copiez le fichier du pilote sur le bureau.
5 Double-cliquez sur le fichier copié sur le bureau.
– Entrez le nom et le mot de passe Administrateur qui sont demandés.
– Pour obtenir le nom et le mot de passe Administrateur, contactez
votre Administrateur réseau.
– Pour quitter la procédure d'installation, cliquez sur le
bouton [Annuler].
6 Cliquez sur le bouton [Continuer] et suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran jusqu'à ce que la boîte de dialogue Installation apparaisse.
7 Dans la boîte de dialogue Installation, cliquez sur le bouton [Continuer].
– A partir de la deuxième installation du pilote d'imprimante, le bouton
[Installer] peut être remplacé par le bouton [Mettre à jour].
8 Cliquez sur le bouton [Fermer].
Ceci achève l'installation du pilote d'imprimante.
Ensuite, sélectionnez l'imprimante.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-21
Sélectionner une imprimante
2
Remarque
Si la connexion se fait par AppleTalk, il est nécessaire de spécifier sur
cette machine les paramètres AppleTalk. Pour plus de détails sur la définition
des paramètres AppleTalk, voir “Imprimer avec Macintosh” à la
page 3-69.
Si la connexion se fait par Bonjour sous Mac OS X 10.4, il est nécessaire
de spécifier sur cette machine les paramètres Bonjour. Pour plus de détails
sur la définition des paramètres Bonjour, voir “Imprimer avec Macintosh”
à la page 3-69.
Si la connexion se fait par Rendezvous sous Mac OS X 10.3, il est nécessaire
de spécifier sur cette machine les paramètres Bonjour. Pour plus de
détails sur la définition des paramètres Bonjour, voir “Imprimer avec
Macintosh” à la page 3-69.
Pour Mac OS X
Après avoir connecté cette machine à un ordinateur Macintosh, vous pourrez
l'utiliser comme imprimante en la sélectionnant dans le Centre d'impression
ou dans l'utilitaire Configuration de l'impression, comme imprimante à utiliser.
1 Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire Configuration de l'impression,
se trouvant sur “Applications” — “Utilities” dans “Hard Disk”.
2 Quand la boîte de dialogue Ajouter imprimante s'affiche, cliquez sur le
bouton [Ajouter]. Quand la liste des imprimantes apparaît, cliquez sur
le bouton [Ajouter].
– Pour Mac OS X 10.4, passez à l'étape 3.
– Pour Mac OS X 10.2 et Mac OS X 10.3, passez à l'étape 4.
– Si des imprimantes disponibles ont déjà été configurées, la boîte de
dialogue Ajouter imprimante n'apparaît pas.
3 Si cette machine apparaît comme imprimante avec une connexion
Bonjour, sélectionnez “GENERIC” dans la liste déroulante “Imprimer
avec”, sélectionnez “GENERIC 25C-1 PS(P)” dans la liste des modèles,
et cliquez ensuite sur le bouton [Ajouter].
– Si l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans la liste des imprimantes,
cela indique que la procédure d'installation est terminée.
– Si avec une connexion AppleTalk, cette machine n'apparaît pas
comme imprimante, cliquez sur le bouton [Plus d'imprimantes], et
passez ensuite à l'étape 4.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-22 magicolor 7460CK
4 Sélectionnez la méthode de connexion appropriée et le nom de l'imprimante.
– Pour spécifier une zone AppleTalk pour une connexion AppleTalk,
sélectionnez “Zone locale AppleTalk”.
– Si “IPP” est sélectionné comme protocole dans Imprimante IP,
la boîte de saisie du nom de la file apparaît.
Sous Mac OS 10.3, il convient de laisser cette boîte vide.
Sous Mac OS 10.4, entrez “ipp” dans la boîte texte du nom de la
file.
5 Sélectionnez “GENERIC” dans la liste déroulante
“Modèle d'imprimante”.
6 Sélectionnez “GENERIC 25C-1 PS(P)”, et cliquez sur le
bouton [Ajouter].
L'imprimante sélectionnée est enregistrée sur la liste des imprimantes.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-23
Pour Mac OS 9.2
Une fois connectée, cette machine peut être utilisée comme imprimante en
sélectionnant l'imprimante PostScript dans le Sélecteur et en spécifiant le fichier
(PPD) descriptif de l'imprimante.
D'abord, copiez le fichier (PPD) de description de l'imprimante sur l'ordinateur
Macintosh.
1 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Macintosh dans le lecteur
de CD-ROM de l'ordinateur Macintosh.
2 Ouvrez le dossier OS 9_x qui se trouve dans English\Driver sur le CD.
3 Sélectionnez le fichier GENERIC25C-1UVxxx.ppd, et copiez-le dans le
dossier Printer Description File dans Hard Disk\System Folder\ Extentions.
Puis sélectionnez une imprimante.
Le pilote d'imprimante permet d'utiliser une imprimante Macintosh
LaserWriter standard.
4 Dans le menu Apple, cliquez sur “Sélecteur”.
5 Assurez-vous que “AppleTalk” est réglé sur “Actif”, et cliquez sur
l'icône “LaserWriter”.
6 Dans la liste “Sélectionnez une imprimante PostScript”, cliquez sur
l'imprimante applicable au système d'impression, et cliquez sur le
bouton [Créer].
L'écran e sélection du fichier (PPD) de description d'imprimante
PostScript apparaît.
? Que faire si un fichier PPD différent a déjà été sélectionné ?
% Cliquez sur [Installer], et cliquez sur le bouton [Sélectionner PPD]
sur l'écran déjà affiché.
7 Sélectionnez le fichier PPD approprié, et cliquez sur le bouton [Sélectionner]
ou sur le bouton [Ouvrir].
L'écran de réglage pour ajouter des options apparaît.
8 Sélectionnez les options installées sur cet appareil.
9 Cliquez sur le bouton [OK].
La fenêtre du sélecteur réapparaît.
10 Fermez la fenêtre du sélecteur.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-24 magicolor 7460CK
Désinstallation du pilote d'imprimante
S'il devient nécessaire de désinstaller le pilote d'imprimante, par exemple
quand vous voulez le réinstaller, suivez la procédure ci-dessous pour supprimer
le pilote.
2
Remarque
Fermez toutes les applications en cours qui auraient pu démarrer à la
mise sous tension de l'ordinateur Macintosh.
Pour Mac OS X
1 Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire Configuration de l'impression,
se trouvant sur Hard Disk\Applications\Utilities.
2 Sélectionnez le nom de l'imprimante à supprimer, et cliquez sur le
bouton [Supprimer].
L'imprimante sélectionnée est supprimée.
3 Fermer la liste des imprimantes.
4 Faites glisser le fichier suivant, situé à l'emplacement Hard Disk\
Library\Printers\PPDs\Contents\Ressources\en.lproj, sur l'icône
“Corbeille”.
– GENERIC 25C-1.gz
5 Supprimez les fichiers inutiles dans Library\Printers.
6 Sous Mac OS 10.3 et Mac OS 10.4, faites glisser le fichier “***25C-1”,
qui se trouve dans Library\Printers\ GENERIC\filter, et les
fichiers suivants, qui se trouvent dans
Library\Printers\GENERIC\PDEs, sur l'icône “Corbeille”.
– GENERIC25C-1 Finishing.plugin
– GENERIC25C-1 ImageLayout.plugin
– GENERIC25C-1 Security.plugin
– GENERIC25C-1 Setup.plugin
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-25
7 Pour Mac OS 10.2, faites glisser les fichiers suivants, situés dans
Library\Printers\PPD Plugins, sur l'icône “Corbeille”.
– GENERIC25C-1 Finishing.plugin
– GENERIC25C-1 ImageLayout.plugin
– GENERIC25C-1 Security.plugin
– GENERIC25C-1 Setup.plugin
Tapez “/usr” dans Déplacer\Déplacer vers dossier pour ouvrir le dossier
“/usr”, et faites glisser le dossier “***25C-1”, qui se trouve dans libexec\
cups\filter, sur l'icône “Corbeille”.
8 Redémarrez l'ordinateur Macintosh.
Ceci achève la procédure de désinstallation.
Pour Mac OS 9.2
1 Faites glisser le fichier GENERIC25C-1UVxxx.ppd, situé dans Hard
Disk\System Folder\Extensions\Printer Descriptions, sur l'icône “Corbeille”.
Les fichiers du pilote d'imprimante correspondant sont supprimés.
2 Redémarrez l'ordinateur Macintosh.
Ceci achève la procédure de désinstallation.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-26 magicolor 7460CK
3.3 Opérations d'impression
Pour Windows
L'impression est possible quand le pilote d'imprimante est installé et que les
paramètres de réseau on tété spécifiés. Les travaux d'impression sont spécifiés
depuis le logiciel d'application.
Opération d'impression
1 Ouvrez les données dans l'application, cliquez sur “Fichier” et ensuite
sur “Imprimer”.
2 Vérifiez que le nom de l'imprimante est bien sélectionné dans la liste
déroulante “Nom d'imprimante” ou “Sélectionner imprimante”.
– Si l'imprimante désirée n'est pas sélectionnée, cliquez sur l'imprimante
active, puis sélectionnez l'imprimante voulue.
– La boîte de dialogue Imprimer varie en fonction de l'application.
3 Spécifiez les pages à imprimer et le nombre d'exemplaires à imprimer.
4 Cliquez sur le bouton [Préférences] ou sur le bouton [Propriétés] pour
modifier les paramètres du pilote d'imprimante selon vos besoins.
– En cliquant sur le bouton “Préférences” ou sur le bouton “Propriétés”
de la boîte de dialogue Imprimer, vous pouvez spécifier les paramètres
de chaque modèle dans la boîte de dialogue de pilote
d'impression qui apparaît. Pour plus de détails, voir “Configuration
du pilote PCL” à la page 4-6, “Configuration du pilote PostScript
(Windows)” à la page 4-50.
– Si la nouvelle configuration n'est pas enregistrée dans la boîte de
dialogue Imprimer, les réglages d'origine seront restaurés dès que
l'application aura été fermée.
5 Cliquez sur le bouton [Imprimer].
L'indicateur de données de cet appareil se met à clignoter.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-27
Impression Test
L'impression est possible quand le pilote d'imprimante est installé et que les
paramètres de réseau on tété spécifiés. Pour vérifier si une connexion s'est
effectuée correctement, vous pouvez imprimer la page de test standard de
Windows. Imprimez une page de test depuis la boîte de dialogue Propriétés
du pilote d'imprimante.
1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer],
pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”.
Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et
ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
– Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu
Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration dans le menu
Démarrer, sélectionnez “Imprimantes et autres matériels”, et
sélectionnez “Imprimantes et télécopieurs”.
2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez
ensuite sur “Propriétés”.
3 Cliquez sur l'onglet Général et cliquez ensuite sur le bouton
[Imprimer une page de test] ou le bouton [Impression Test].
La page de test est imprimée et la boîte de confirmation apparaît.
4 Vérifiez l'impression et cliquez ensuite sur le bouton [OK] ou le
bouton [Oui].
2
Remarque
Si la page de test ne s'est pas imprimée correctement, vérifiez que le pilote
d'imprimante a été installé comme il convient et que les paramètres
de réseau ont été correctement spécifiés.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-28 magicolor 7460CK
Pour Macintosh
L'impression est possible quand le pilote d'imprimante est installé et que les
paramètres de réseau on tété spécifiés. Les travaux d'impression sont spécifiés
depuis le logiciel d'application.
Opération d'impression
1 Ouvrez les données dans l'application, cliquez sur “Fichier” et ensuite
sur “Imprimer”.
La boîte de dialogue Imprimer varie en fonction de l'application.
2 Vérifiez que le nom de l'imprimante a été sélectionné dans la liste déroulante
“Imprimante”.
3 Spécifiez les pages à imprimer et le nombre d'exemplaires à imprimer
et cliquez sur le bouton [Imprimer].
L'indicateur de données de cet appareil se met à clignoter.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-29
3.4 Réglage de l'impression réseau
Aperçu des fonctions réseau
Fonctions réseau
En connectant cet appareil à un réseau par l'intermédiaire du port Ethernet,
ce système d'impression peut être utilisé comme imprimante réseau.
Ce système d'impression supporte les normes 10Base-T et 100Base-TX.
En outre, l'interface Ethernet supporte les protocoles TCP/IP (LDP/LPR, IPP,
SMB), NetBEUI (SMB), IPX/SPX (NetWare) AppleTalk (EtherTalk) et Bonjour/
Rendezvous.
2
Remarque
Lors de la configuration du réseau, le mot de passe administrateur est
obligatoire pour accéder au mode Administrateur.
Demandez le mot de passe administrateur à l'administrateur de cet
appareil.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-30 magicolor 7460CK
Caractéristiques des fonctions réseau
Ce système d'impression est équipé des fonctions réseau suivantes pour
supporter de manière flexible divers environnements de réseau.
- Sélection automatique de 10Base-T ou 100Base-TX (Fast Ethernet)
- Obtention automatique de l'adresse IP auprès des serveurs DHCP ou
BOOTP
- Impression en mode SMB (Windows 98SE/Me/2000/XP/Serveur 2003)
Vous pouvez imprimer en SMB sous Windows 98SE, Windows Me, Windows
2000, Windows XP, ou Windows Serveur 2003.
- Impression en mode LPR (Windows NT 4.0/2000/XP/Serveur 2003)
Vous pouvez imprimer en LPD/LPR sous Windows NT 4.0, Windows
2000, Windows XP, ou Windows Serveur 2003. Ceci n'est pas possible
sous Windows 98SE et Windows Me.
LPR (Line Printer Request) : Ce système de demande d'impression ne
peut pas être utilisé sous Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP,
ou Windows Serveur 2003.
Le nom de la file à entrer est [Print].
- Impression sur le Port 9100 (Windows 98SE/Me/2000/XP/Serveur 2003)
Vous pouvez imprimer sur le port 9100 (impression Raw) sous Windows
98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, ou Windows Serveur
2003.
Pour pouvoir utiliser une connexion au Port 9100 sous Windows 98SE ou
Windows Me, il peut être nécessaire d'installer l'utilitaire Peer to Peer
Printing Tool (Impression égal à égal).
Si vous voulez obtenir cet utilitaire, contactez le revendeur qui vous a
fourni cette machine.
- Supporte Novell NetWare ServeurP et RImprimante (NImprimante)
- Supporte les fonctions de serveur d'impression Novell NetWare et supporte
le mode bindery et le mode Novell Directory Service (NDS)
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-31
Avec NetWare
Les fonctions de serveur d'impression Novell NetWare 4.x-6 sont supportées.
Vous pouvez connecter ce système d'impression à un réseau via Novell
NetWare 4.x-6 comme système d'exploitation du serveur et envoyer les travaux
d'impression du client au serveur d'impression (contrôleur réseau).
Les trois modes sont supportés comme suit :
- NImprimante
- Pserveur
- NDPS
2
Remarque
Pour plus de détails sur les fonctions NetWare, voir le manuel d'exploitation
NetWare.
Avec Macintosh
Sur un ordinateur Macintosh, il est possible d'imprimer par LPR, AppleTalk
ou Bonjour/Rendezvous.
Vous pouvez connecter ce système d'impression à un serveur d'impression
dans un environnement AppleTalk ou Bonjour/Rendezvous et envoyer des
travaux d'impression à cet appareil à partir de l'ordinateur Macintosh.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-32 magicolor 7460CK
Méthodes de connexion réseau que l'on peut sélectionner dans chaque
système d'exploitation Windows
Ce chapitre décrit les paramètres à spécifier pour l'impression en réseau.
Les procédures de configuration varient selon la méthode d'impression
réseau utilisée (SMB, LPR ou l'impression IPP). Sélectionnez la meilleure
méthode d'impression réseau pour votre environnement Windows.
Impression réseau à partir d'un système d'exploitation Windows
* Si vous utilisez le port 9100 pour imprimer sous Windows 98 seconde édition ou Windows Me,
il peut être nécessaire d'installer l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool. Pour de plus amples détails,
voir le tableau ci-dessous.
Protocole
utilisé
Windows
98SE
Windows
Me
Windows
2000
Windows
XP
Windows
NT 4.0
Windows
Serveur
2003
Impression
SMB
TCP/IP,
NetBEUI
o o o o o
Impression
LPR
TCP/IP o o o o
Impression
IPP
TCP/IP o o o
Impression
Port 9100
TCP/IP +* +* o o o
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-33
Conditions nécessitant l'installation de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool
pour impression sur le Port 9100
*1 Si le pilote d'imprimante est installé au moyen du programme d'installation
pendant que cette machine est connectée au réseau, l'utilitaire Peer to Peer
Printing Tool requis est également installée automatiquement et le Port 9100
est alors créé.
*2 Le pilote d'imprimante n'est pas compatible avec le système d'exploitation.
*3 L'installation du pilote d'imprimante au moyen du programme d'installation
est sans objet.
*4 Pas nécessaire puisque ce sont les fonctions standard du système d'exploitation
qui sont utilisées.
Si vous voulez obtenir cet utilitaire, contactez le revendeur qui vous a fourni
cette machine.
Pour spécifier les paramètres du pilote pour installer l'utilitaire Peer to Peer
Printing Tool, voir “Impression Port 9100 (Windows 98SE/Me/2000/XP/
Serveur 2003)” à la page 3-45.
Pour imprimer en mode SMB, vous pouvez utiliser l'impression réseau sans
installer un utilitaire tel que Peer to Peer Printing Tool. Pour plus de détails,
voir “Impression SMB” à la page 3-39.
2
Rappel
Avant de configurer l'impression réseau, installez le pilote d'imprimante.
Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir “Installation
du pilote d'imprimante” à la page 3-6.
Pour imprimer en réseau, changer de port d'imprimante du pilote d'imprimante
installé et optez pour une connexion réseau, puis modifiez les
paramètres sur cet appareil selon nécessité. Pour une connexion IPP,
il faut d'abord installer le pilote d'imprimante.
Système d'exploitation
Pour Windows 98SE/Me Windows 2000/XP/2003
Type de pilote Avec le programme
d'installation
Sans le programme
d'installation
Avec le programme
d'installation
Sans le programme
d'installation
PCL Pas nécessaire*1 Nécessaire Pas nécessaire*4
PostScript - *2
PPD PostScript - *3 Nécessaire - *2
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-34 magicolor 7460CK
Impression réseau dans un environnement NetWare
Version NetWare Protocole utilisé Emulation Mode Service
NetWare 4.x IPX NDS/Bindery ServeurP/
NImprimante
NetWare 5.x/6 IPX NDS Pserveur
TCP/IP NDPS(lpr)
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-35
Spécifier les paramètres TCP/IP
Il faut d'abord assigner l'adresse IP depuis le panneau de contrôle de cette
machine.
1 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect] sur le panneau de contrôle de
cette machine, puis sur [+] ou [,] pour afficher l'écran Param Admin.
et enfin appuyez sur [)].
2 Tapez le mot de passe Administrateur, et appuyez sur la touche [Menu/
Sélect].
– Pour entrer le mot de passe, appuyez sur [+] ou [,] pour sélectionner
la valeur voulue, et appuyez sur [*] [)] pour entrer le chiffre suivant.
3 Appuyez sur [+] ou [,] pour afficher l'écran Configuration réseau et
appuyez sur [)].
4 Appuyez sur [+] ou [,] pour afficher l'écran TCP/IP, puis appuyez
sur [)].
5 Spécifiez les réglages pour “Param. TCP/IP” et “Méthod. Déf. IP”.
– Appuyez sur [+] ou [,] pour afficher le paramètre, et appuyez
sur [)] pour passer au paramétrage. Pour modifier le réglage, appuyez
sur la touche [+] ou [,].
Pour entrer une valeur numérique, appuyez sur [+] ou [,] pour
changer la valeur d'une unité à la fois, et appuyez sur la touche [*]
ou [)] pour passer à un chiffre différent. Après avoir entré tous les
chiffres, appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
– Param. TCP/IP : Spécifiez si le protocole TCP/IP doit être utilisé ou
non.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-36 magicolor 7460CK
– Méthod. Déf. IP : Sélectionnez si c'est la méthode “Entrée Auto” ou
“Entrée Directe” qui sera utilisée pour spécifier l'adresse IP. Si vous
sélectionnez “Entrée Directe”, spécifiez les paramètres “Adresse
IP”, “Masque sous-réseau”, et “Passerelle par défaut”.
* A “Entrée directe”
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-37
6 Pour appliquer les paramètres, redémarrez cet appareil (éteignez-le
puis rallumez-le).
– Après avoir éteint la machine, attendez environ 10 secondes avant
de la rallumer. Le rallumage immédiat de machine pourrait entraîner
des anomalies de fonctionnement.
Rallumez cet appareil pour appliquer l'adresse IP.
2
Remarque
Les paramètres réseau devraient être spécifiés conformément aux instructions
de l'administrateur du réseau.
Il est impératif d'introduire un mot de passe pour accéder au mode
Administrateur. Pour ce qui concerne le mot de passe, contactez
l'administrateur.
!
Détails
Bien que l'adresse IP soit saisie sans utiliser le serveur DHCP dans la procédure
décrite ici, l'adresse IP peut aussi être automatiquement assignée
par le serveur DHCP. Si le paramètre “Méthod. Déf. IP” est réglé sur “Entrée
Auto” et que “Param. DHCP” est réglé sur “Activer”, l'adresse IP, le
masque sous-réseau et la passerelle par défaut sont automatiquement
assignés par le serveur DHCP sur le réseau, il n'est donc pas nécessaire
de les définir manuellement. Cependant, veuillez vous assurer des points
suivants si vous réglez “Param. DHCP” sur “Activer”.
Consultez l'administrateur réseau pour vérifier qu'un serveur DHCP existe
vraiment. S'il n'y a pas de serveur DHCP, veillez à spécifier les paramètres
“Adresse IP”, “Masque sous réseau” et “Passerelle par défaut”.
Si l'adresse IP et d'autres paramètres ont été définis par le serveur
DHCP, il se peut qu'ils soient modifiés automatiquement. Si l'adresse IP
et d'autres paramètres sont changés et que pour l'impression, une imprimante
du réseau a été spécifiée par son adresse IP, il se peut que
l'impression ne soit pas possible car cette machine ne peut pas communiquer
avec le réseau.
Si “Param DHCP” est réglé sur “Activer”, il est recommandé d'assigner,
dans les paramètres du serveur DHCP, une adresse IP fixe à cette machine.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-38 magicolor 7460CK
Accéder à Web Connection
La définition de l'adresse IP pour cet appareil vous permet d'accéder à Web
Connection.
Servez-vous de votre navigateur Internet pour accéder directement à Web
Connection.
1 Lancez le navigateur Internet.
2 Dans la barre “Adresse”, tapez l'adresse IP de cet appareil comme
illustré ci-dessous et appuyez sur la touche [Entrée].
http:///
Exemple : Si l'adresse IP de cette machine est 192.168.1.20
http://192.168.1.20/
La page initiale de Web Connection apparaît.
!
Détails
Pour de plus amples détails sur Web Connection, voir
“Utiliser Web Connection” à la page 10-3.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-39
Impression SMB
Vous pouvez utiliser l'impression SMB (impression Windows) pour imprimer
directement sur le réseau Microsoft à partir d'ordinateurs fonctionnant sous
Windows 98SE ou Windows Me.
Opérations sur cet appareil
Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration,
voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 3-35.
Dans Web Connection, spécifiez les paramètres décrits
ci-dessous pour l'impression sous Windows.
1 Lancez Web Connection.
– Si la page de connexion n'apparaît pas, cliquez sur le bouton
[Déconnexion].
2 Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionnez [Administrateur],
et cliquez sur le bouton [Connexion].
3 Entrez le code Administrateur, et connectez-vous en mode Administrateur.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-40 magicolor 7460CK
4 Sur l'onglet Réseau, cliquez sur “Paramètre SMB” et ensuite sur
“Réglage impression” dans le sous-menu qui s'affiche.
5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Impression SMB : Définissez si vous voulez utiliser le service
d'impression SMB. Ici sélectionnez “Oui”.
– Nom NetBIOS : Spécifiez le nom NetBIOS (jusqu'à 15 caractères,
y compris le signe -).
– Nom service d'impression : Spécifiez le nom du service
d'impression (maximum 12 caractères, sauf / et \).
– Groupe de travail : Spécifiez le nom du groupe de travail
(maximum 15 caractères, sauf " \ ; : , * < > | + = ?).
6 Pour appliquer les paramètres, redémarrez cet appareil
(éteignez-le puis rallumez-le).
2
Rappel
Lorsque vous éteignez puis rallumez la machine, attendez au moins
10 secondes avant de la remettre sous tension, sinon elle risque de
ne pas fonctionner correctement.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-41
Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 98SE/Me)
1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur
“Imprimantes”.
2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez
ensuite sur “Propriétés”.
3 Dans l'onglet Détails, cliquez sur le bouton [Ajouter un port].
4 Sélectionnez “Réseau” et cliquez ensuite sur le bouton [Parcourir].
Dans la fenêtre de configuration réseau qui s'est ouverte, sélectionnez
l'icône d'imprimante appropriée.
Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 2000/XP/
Serveur 2003)
1 Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur
“Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”.
Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et
ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
– Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu
Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration dans le menu
Démarrer, sélectionnez “Imprimantes et autres matériels”, et
sélectionnez “Imprimantes et télécopieurs”.
2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez
ensuite sur “Propriétés”.
3 Cliquez sur le bouton [Ajouter un port] sur l'onglet Ports, doublecliquez
sur “Port local” ou sélectionnez “Port local” et cliquez sur
le bouton [Nouveau port] et tapez
“\\\”.
– Tapez le même nom NetBIOS et le même nom de service d'impression
que vous aviez saisis dans Web Connection. Pour la procédure
de configuration, voir “Opérations sur cet appareil” à la page 3-39.
4 Cliquez sur le bouton [Fermer] pour appliquer le réglage.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-42 magicolor 7460CK
Impression LPR
Le service d'impression LPR est supporté par défaut dans Windows 2000,
Windows XP, Windows NT 4.0 et Windows Serveur 2003, le TCP/IP servant
de protocole réseau.
Opérations sur cet appareil
% Définissez l'adresse IP pour cet appareil.
– Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres
TCP/IP” à la page 3-35.
Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 2000/XP/
Serveur 2003)
1 Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur
“Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”.
Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et
ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
– Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu
Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu
Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”,
et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”.
2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez
ensuite sur “Propriétés”.
3 Dans l'onglet Ports, cliquez sur le bouton [Ajouter un port].
4 Sur la liste des “Ports d'imprimantes disponibles”, sélectionnez
“Standard TCP/IP Port” et cliquez ensuite sur le bouton
[Ajouter un port].
5 Quand l'Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard s'ouvre
cliquez sur le bouton [Suivant].
6 Dans la case “Nom de l'imprimante ou adresse IP”, tapez l'adresse IP
de cet appareil et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant].
7 Sélectionnez “Personnalisé” et cliquez ensuite sur le bouton
[Paramètres].
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-43
8 Sélectionnez “LPR”, tapez “Imprimer” dans la case
“Nom de file d'attente” et cliquez ensuite sur [OK].
– Majuscules et minuscules doivent être respectées.
9 Cliquez sur le bouton [Suivant] et cliquez ensuite sur le bouton
[Terminer] pour appliquer le paramètre.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-44 magicolor 7460CK
Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows NT 4.0)
1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur
“Imprimantes”.
2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez
ensuite sur “Propriétés”.
3 Dans l'onglet Ports, cliquez sur le bouton [Ajouter un port].
4 Sur la liste “Ports d'imprimantes disponibles”, sélectionnez “Port LPR”
et cliquez ensuite sur le bouton [Nouveau port].
– Si “Port LPR” ne figure pas sur la liste, cliquez sur le bouton
[Démarrer], puis sur “Panneau de configuration” et ensuite sur
“Réseau”. Puis, dans l'onglet Service, cliquez sur le bouton
[Ajouter] et installez le service d'impression Microsoft TCP/IP.
5 Dans le champ “Nom ou adresse du serveur fournissant le lpd” de la
boîte de dialogue Ajouter imprimante compatible LPR, tapez l'adresse
IP de cet appareil.
6 Dans le champ “Nom de l'imprimante ou de la file d'attente d'impression
sur ce serveur”, tapez “Imprimer”.
– Majuscules et minuscules doivent être respectées.
7 Cliquez sur le bouton [OK] pour appliquer le réglage.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-45
Impression Port 9100 (Windows 98SE/Me/2000/XP/Serveur 2003)
Le service d'impression 9100 est supporté par défaut dans Windows 2000,
Windows XP, et Windows Serveur 2003, le TCP/IP servant de protocole
réseau. Si vous utilisez le port 9100 pour imprimer sous Windows 98 seconde
édition ou Windows Me, il peut être nécessaire d'installer l'utilitaire Peer
to Peer Printing Tool. Pour plus de détails sur les conditions nécessitant
l'installation de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool, voir “Méthodes de connexion
réseau que l'on peut sélectionner dans chaque système d'exploitation
Windows” à la page 3-32.
Opérations sur cet appareil
Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration,
voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 3-35.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-46 magicolor 7460CK
Paramètres du pilote d'imprimante (Windows 2000/XP/Serveur 2003)
Pour imprimer avec le Port 9100, réglez le pilote d'imprimante sur “9100”.
1 Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur
“Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”.
Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et
ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
– Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu
Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu
Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”,
et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”.
2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez
ensuite sur “Propriétés”.
3 Dans l'onglet Ports, cliquez sur le bouton [Ajouter un port].
4 Sur la liste des “Ports d'imprimantes disponibles”, sélectionnez
“Standard TCP/IP Port” et cliquez ensuite sur le bouton
[Ajouter un port].
5 Quand l'Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard s'ouvre
cliquez sur le bouton [Suivant].
6 Dans la case “Nom de l'imprimante ou adresse IP”, tapez l'adresse IP
de cet appareil et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant].
7 Sélectionnez “Personnalisé” et cliquez ensuite sur le bouton
[Paramètres].
8 Cliquez sur [RAW], et ensuite entrez le numéro de port RAW (la valeur
par défaut est “9100”) dans le champ Numéro de port.
9 Cliquez sur le bouton [Suivant] et cliquez ensuite sur le bouton
[Terminer] pour appliquer le paramètre.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-47
2
Remarque
Si l'utilisation du port RAW n'est pas spécifiées dans le paramètre
TCP/IP, l'impression ne peut pas avoir lieu.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-48 magicolor 7460CK
Installation de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool pour connexion via
le Port 9100 (Windows 98SE/Me)
Pour obtenir l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool en vue de l'installer pour
une connexion via le Port 9100 sous Windows 98SE ou Windows Me, contactez
le distributeur qui vous a fourni cette machine.
Pour assurer une connexion au réseau via le Port 9100, installez l'utilitaire
Peer to Peer Printing Tool, puis spécifiez les paramètres du pilote décrits cidessous.
!
Détails
Pour désinstaller l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool, supprimez le pilote
d'imprimante d'abord en supprimant le port Egal à égal, et ensuite l'utilitaire
Peer to Peer Tool dans “Ajouter/supprimer des programmes” dans
le “Panneau de configuration”.
2
Remarque
Si plusieurs pilotes d'imprimante sont connectés au réseau et utilisent
l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool, aucun des pilotes d'imprimante connectés
au réseau au moyen de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool ne
sera plus connecté au réseau si cet utilitaire est désinstallé.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-49
Paramètres du pilote d'imprimante lorsque l'utilitaire Peer to Peer
Printing Tool est installé pour connexion via le Port 9100 (Windows
98SE/Me)
Une fois que l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool est installé pour assurer une
connexion via le Port 9100 sous Windows 98SE ou Windows Me, il faut remplacer
le port du pilote d'imprimante par le port Peer to Peer.
1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur
“Imprimantes”.
2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez
ensuite sur “Propriétés”.
3 Dans l'onglet Détails, cliquez sur le bouton [Ajouter un port].
4 Cliquez sur “Autres”, sélectionnez “Peer to Peer Port” dans la liste, et
cliquez sur le bouton [OK].
La boîte de dialogue d'installation Egal à égal apparaît. L'imprimante
connectée au réseau est automatiquement détectée.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des périphériques, entrez le
numéro de port, et cliquez sur le bouton “Ajouter Port”.
– Le port est alors ajouté. Passez à l'étape 8.
– Si l'imprimante désirée n'apparaît pas dans la liste des périphériques,
continuez à l'étape 6.
6 Cliquez sur le bouton [Installation manuelle].
7 Introduisez le paramètre TCP/IP ou IPX correspondant au réseau
connecté, et cliquez sur le bouton “Ajouter Port”.
– Le port est alors ajouté. Passez à l'étape 8.
8 Quand le message de confirmation s'affiche, cliquez sur le
bouton [OK].
Le port est alors ajouté.
9 Cliquez sur le bouton [OK] pour achever l'opération.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-50 magicolor 7460CK
Impression IPP (Windows 2000/XP/Serveur 2003)
Le service d'impression IPP (Protocole d'impression Internet) est supporté
par défaut dans Windows 2000, Windows XP et Windows Serveur 2003.
TCP/IP sert de protocole réseau.
Opérations sur cet appareil
Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration,
voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 3-35.
Spécifiez aussi les paramètres d'impression dans Web Connection. (L'impression
peut s'effectuer avec les paramètres par défaut.)
1 Lancez Web Connection.
– Si la page de connexion n'apparaît pas, cliquez sur le bouton
[Déconnexion].
2 Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionnez [Administrateur],
et cliquez sur le bouton [Connexion].
3 Entrez le code Administrateur, et connectez-vous en mode Administrateur.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-51
4 Sur l'onglet Réseau, cliquez sur “Paramètre IPP”.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-52 magicolor 7460CK
5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Paramètre IPP : Définir s'il faut effectuer l'impression IPP. Ici sélectionnez
“Oui”.
– Nom de l'imprimante : Spécifiez le nom de l'imprimante
(127 caractères alphanumériques max.).
– Position imprimante : Spécifiez l'emplacement de l'imprimante
(127 caractères alphanumériques max.).
– Informations sur l'imprimante : Spécifiez les informations du fabricant
de l'imprimante (127 caractères alphanumériques max.).
– URL imprimante : Affichage de l'URL de l'imprimante que vous
pouvez utiliser pour l'impression IPP.
– Opération soutenue : Spécifiez les opérations d'impression prises
en charge par IPP.
– Accepter IPP : Définir s'il faut utiliser la fonction de réception IPP.
– Système d'Authentification IPP : Spécifiez la méthode d'authentification,
le nom de propriétaire, et le mot de passe pour la connexion
IPP.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-53
Installation du pilote d'imprimante
Pour l'impression IPP, réinstallez le pilote d'imprimante.
1 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
– Pilote PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur
– Pilote PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript
2 Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur
“Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”.
Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et
ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
– Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu
Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu
Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”,
et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”.
3 Pour Windows 2000/Serveur 2003, double-cliquez sur l'icône
“Ajout d'imprimante”.
Pour Windows XP, cliquez sur “Ajouter une imprimante” dans le menu
“Tâches d'impression”.
L'Assistant Ajout d'imprimante démarre.
4 Cliquez sur le bouton [Suivant].
5 Dans la boîte de dialogue Imprimante locale ou réseau, sélectionnez
“Imprimante réseau” et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant].
6 Dans la boîte de dialogue Rechercher votre imprimante, sélectionnez
“Me connecter à une imprimante sur Internet ou sur mon réseau
intranet”.
7 Dans le champ “URL”, tapez l'URL pour cet appareil au format suivant
et cliquez sur le bouton [Suivant].
– http:///ipp
Exemple : si l'adresse IP de cet appareil est 192.168.1.20
http://192.168.1.20/ipp
8 Quand la boîte de confirmation s'affiche, cliquez sur le bouton [OK].
9 Cliquez sur le bouton [Disque fourni].
10 Cliquez sur le bouton [Parcourir], spécifiez le dossier du CD-ROM qui
contient le pilote d'imprimante et cliquez ensuite sur le bouton “OK”.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-54 magicolor 7460CK
– Pilote PCL : Dossier Driver\Drivers\25C-1 sur le CD-ROM Logiciel
utilisateur
– Pilote PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote
d'imprimante PostScript
11 Vérifiez que le nom de l'imprimante figure sur la liste “Imprimantes” et
cliquez ensuite sur le bouton [Suivant].
12 Sélectionnez s'il faut définir l'imprimante en tant qu'imprimante par
défaut et cliquez sur le bouton [Suivant].
13 Cliquez sur le bouton [Terminer] pour quitter l'Assistant Ajout d'imprimante.
2
Remarque
Une fois les paramètres spécifiés pour l'imprimante, vous pouvez utiliser
l'imprimante de la même manière qu'une imprimante locale par défaut.
De même, si vous partagez l'imprimante dans Windows, elle peut être
utilisée comme imprimante réseau par d'autres ordinateurs Windows sur
le réseau.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-55
Imprimer avec NetWare
Le contrôleur d'imprimante supporte les environnements suivants.
Impression réseau dans un environnement NetWare
Pour le mode Imprimante distante avec l'émulation NetWare 4.x Bindery
Avant d'utiliser l'émulation bindery, vérifiez que l'émulation bindery est compatible
avec le serveur NetWare.
1 A partir d'un ordinateur client, connectez-vous avec des droits de
Superviseur pour accéder au serveur NetWare sur lequel ServeurP est
enregistré.
2 Lancez Pconsole.
3 A partir de la liste “Available Options”, sélectionnez “Quick Setup” et
cliquez ensuite sur le bouton [Enter].
4 Tapez les noms appropriés dans les champs “Printer Server Name”,
“Printer Name”, “Print Queue Name” et “Print Queue Volume”, sélectionnez
“Other/Unknown” à partir du champ “Printer type” et enregistrez
les paramètres spécifiés.
5 Cliquez sur le bouton [Esc] pour quitter Pconsole.
6 Utilisez la console de serveur NetWare pour charger PSERVER.NLM.
Version NetWare Protocole utilisé Emulation Mode Service
NetWare 4.x IPX NDS/Bindery ServeurP/
NImprimante
NetWare 5.x/6 IPX NDS Pserveur
TCP/IP NDPS(lpr)
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-56 magicolor 7460CK
7 En mode administrateur de Web Connection, sélectionnez “Paramètre
NetWare” sur l'onglet Réseau et spécifiez les paramètres suivants.
– Activation IPX : Sélectionnez “Oui”.
– Type trame Ethernet : Sélectionnez “Détect. auto”. (Sélectionnez le
type de trame en fonction de l'environnement réseau.)
– Mode d'Impression NetWare : Sélectionnez “NImprimante/RImprimante”.
– Nom de l'imprimante : Spécifiez le nom de l'imprimante.
– Numéro d'imprimante : Spécifiez le numéro de
l'imprimante (0-255). Si vous spécifiez 255, le réglage sera “Auto”.
8 Redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le).
9 Utilisez la console de serveur NetWare pour afficher l'écran du serveur
d'impression et vérifie ensuite que l'imprimante créée s'affiche comme
étant “En attente de travail” pour l'imprimante connectée (0).
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-57
2
Remarque
Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification
d'imprimante, l'affectation de plusieurs files d'attente et les mots de passe,
veuillez-vous référer à la documentation NetWare et spécifiez les
paramètres selon vos besoins.
2
Rappel
Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de
la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-58 magicolor 7460CK
Pour le mode Serveur d'impression avec émulation NetWare 4.x Bindery
Avant d'utiliser l'émulation bindery, vérifiez que l'émulation bindery est compatible
avec le serveur NetWare.
1 A partir d'un ordinateur client, connectez-vous avec des droits de
Superviseur pour accéder au serveur NetWare sur lequel ServeurP est
enregistré.
2 Lancez Pconsole.
3 A partir de la liste “Available Options”, sélectionnez “Quick Setup” et
cliquez ensuite sur le bouton [Enter].
4 Tapez les noms appropriés dans les champs “Printer Server Name”,
“Printer Name”, “Print Queue Name” et “Print Queue Volume”, sélectionnez
“Other/Unknown” à partir du champ “Printer type” et enregistrez
les paramètres spécifiés.
5 Cliquez sur le bouton [Esc] pour quitter Pconsole.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-59
6 En mode administrateur de Web Connection, sélectionnez “Paramètre
NetWare” sur l'onglet Réseau et spécifiez les paramètres suivants.
– Activation IPX : Sélectionnez “Oui”.
– Type trame Ethernet : Sélectionnez “Détect. auto”. (Sélectionnez le
type de trame en fonction de l'environnement réseau.)
– Mode d'Impression NetWare : Sélectionnez “ServeurP”.
– Nom de serveur d'impression : Spécifiez le nom du serveur
d'impression créé à l'étape 4.
– Mot de passe serveur d'impression : Ne spécifier que lorsqu'il est
défini dans le serveur NetWare. (S'affiche sous la forme “----”.)
– Intervalle appel : Spécifiez “1”. (Modifiez si nécessaire.)
– Param. Bindery/NDS : Sélectionnez “Bindery/NDS”.
– Nom serveur de fichiers : Spécifiez le nom du serveur de fichiers qui
se connecte au ServeurP.
7 Redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le).
8 Utilisez la console de serveur NetWare pour charger MONITOR.NLM.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-60 magicolor 7460CK
9 Sélectionnez les informations de connexion et vérifiez que le ServeurP
créé figure bien dans la colonne de connexion active.
2
Rappel
Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de
la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-61
Pour le mode imprimante distante NetWare 4.x (NDS)
1 Connectez-vous à NetWare en tant qu'administrateur à partir d'un
ordinateur client.
2 Lancez NWAdmin.
3 Sélectionnez l'organisation ou l'unité d'organisation du conteneur qui
propose le service d'impression et cliquez sur “Print Services Quick
Setup” dans le menu “Tools”.
4 Tapez les noms appropriés dans les champs “Printer Server Name”,
“Printer Name”, “Print Queue Name” et “Print Queue Volume”, sélectionnez
“Other/Unknown” à partir du champ “Printer type” et enregistrez
les paramètres spécifiés.
5 En mode administrateur de Web Connection, sélectionnez “Paramètre
NetWare” sur l'onglet Réseau et spécifiez les paramètres suivants.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-62 magicolor 7460CK
– Activation IPX : Sélectionnez “Oui”.
– Type trame Ethernet : Sélectionnez “Détect. auto”. (Sélectionnez le
type de trame en fonction de l'environnement réseau.)
– Mode d'Impression NetWare : Sélectionnez “NImprimante/RImprimante”.
– Nom de l'imprimante : Spécifiez le nom de l'imprimante.
– Numéro d'imprimante : Spécifiez le numéro de
l'imprimante (0-255). Si vous spécifiez 255, le réglage sera “Auto”.
6 Redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le).
7 Utilisez la console de serveur NetWare pour charger PSERVER.NLM.
8 Utilisez la console de serveur NetWare pour afficher l'écran du serveur
d'impression et vérifiez que “magicolor 7460CK” (l'imprimante créée)
s'affiche comme étant “En attente de travail” pour l'imprimante connectée
(0).
2
Remarque
Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification
d'imprimante, l'affectation de plusieurs files d'attente et les mots de passe,
veuillez-vous référer à la documentation NetWare et spécifiez les
paramètres selon vos besoins.
2
Rappel
Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de
la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-63
Pour le mode Serveur d'impression NetWare 4.x/5.x/6 (NDS)
Pour utiliser le mode serveur d'impression, le protocole IPX doit être chargé
sur le serveur NetWare.
1 Connectez-vous à NetWare en tant qu'administrateur à partir d'un
ordinateur client.
2 Lancez NWAdmin.
3 Sélectionnez l'organisation ou l'unité d'organisation du conteneur qui
propose le service d'impression et cliquez sur “Print Services Quick
Setup (non-NDPS)” dans le menu “Tools”.
4 Tapez les noms appropriés dans les champs “Print Serveur Name”,
“Printer Name”, “Print Queue Name” et “Print Queue Volume”, sélectionnez
“Other/Unknown” dans le champ “Printer Type” et cliquez
ensuite sur le bouton [Create].
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-64 magicolor 7460CK
5 En mode administrateur de Web Connection, sélectionnez “Paramètre
NetWare” sur l'onglet Réseau et spécifiez les paramètres suivants.
– Activation IPX : Sélectionnez “Oui”.
– Type trame Ethernet : Sélectionnez “Détect. auto”. (Sélectionnez le
type de trame en fonction de l'environnement réseau.)
– Mode d'Impression NetWare : Sélectionnez “ServeurP”.
– Nom de serveur d'impression : Spécifiez le nom du serveur
d'impression créé à l'étape 4.
– Mot de passe serveur d'impression : Ne spécifier que lorsqu'il est
défini dans le serveur NetWare. (S'affiche sous la forme “----”.)
– Intervalle appel : Spécifiez “1”. (Modifiez si nécessaire.)
– Param. Bindery/NDS : Sélectionnez “NDS”.
– Nom de contexte NDS : Spécifiez le nom de contexte qui se connecte
au ServeurP.
– Nom arborescence NDS : Spécifiez le nom de l'arborescence à laquelle
se connecte le ServeurP.
6 Redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le).
7 Utilisez la console de serveur NetWare pour charger MONITOR.NLM.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-65
8 Sélectionnez les informations de connexion et vérifiez que le ServeurP
créé figure bien dans la colonne de connexion active.
2
Remarque
Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification
d'imprimante, l'affectation de plusieurs files d'attente et les mots de passe,
veuillez-vous référer à la documentation NetWare et spécifiez les
paramètres selon vos besoins.
2
Rappel
Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de
la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-66 magicolor 7460CK
Pour les services distribués d'impression NetWare 5.x/6 Novell (NDPS)
Avant de configurer NDPS, vérifiez que le courtier et le gestionnaire NDPS
ont bien été créés et chargés.
De même, avant de démarrer la procédure suivante, vérifiez que le protocole
TCP/IP a bien été défini dans le serveur NetWare, et vérifiez que l'adresse IP
a bien été définie pour cet appareil et que cette dernière est allumée.
1 Connectez-vous à NetWare en tant qu'administrateur à partir d'un
ordinateur client.
2 Lancez NWAdmin.
3 Effectuez un clic droit sur le conteneur de l'organisation ou de l'unité
d'organisation pour laquelle vous allez créer l'agent d'impression et cliquez
ensuite sur “NDPS Printer” dans le sous-menu “Create”.
4 Dans la case “NDPS Printer Name”, tapez le nom de l'imprimante.
5 Dans la colonne “Printer Agent Source”, sélectionnez “Create a New
Printer Agent” et cliquez ensuite sur le bouton “Create”.
6 Vérifiez le nom de l'agent d'impression, puis dans la case
“NDPS Manager Name”, parcourez les noms de gestionnaires
NDPS et activez-en un.
7 Dans les “Gateway Types”, choisissez une “Novell Printer Gateway” et
activez-la.
8 Dans la fenêtre Configure Novell PDS for Printer Agent, sélectionnez
“(None)” pour le type d'imprimante et “Novell Port Handler” pour le
type de poignée de port, puis enregistrez les paramètres.
9 Dans “Connection type”, sélectionnez “Remote (LPR on IP)” et activez
le type voulu.
10 Entrez l'adresse IP définie pour cet appareil comme l'adresse d'hôte,
tapez “Print” comme nom d'imprimante et cliquez ensuite sur le bouton
[Finish] pour valider les paramètres.
11 L'écran d'enregistrement du pilote d'impression s'affiche. Sélectionnez
“None” pour chaque système d'exploitation afin de conclure la
procédure d'enregistrement.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-67
2
Remarque
Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification
d'imprimante, et l'affectation de plusieurs files d'attente, veuillez-vous référer
à la documentation NetWare et spécifiez les paramètres selon vos
besoins.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-68 magicolor 7460CK
Spécifier les paramètres client (Windows) avec le serveur NetWare
1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer],
puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”.
Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et
ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
– Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu
Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu
Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”,
et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”.
2 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0/Serveur 2003, double-cliquez
sur l'icône “Ajouter imprimante”.
Pour Windows XP, cliquez sur “Ajouter une imprimante” sur le menu
“Tâches d'impression”.
L'Assistant Ajout d'imprimante démarre.
3 Au paramètres de port, parcourez le réseau et définissez le nom de la
file d'attente créée (ou le nom d'imprimante NDPS).
4 Sur la liste “Modèles d'imprimante”, spécifiez le dossier du CD-ROM
qui contient le pilote d'imprimante correspondant au système d'exploitation
utilisé.
– Pour Windows 98SE/Me
Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers\25C-1 sur le CD-ROM Logiciel
utilisateur
Pilote PostScript : Dossier à Driver\ PSPPD sur le CD-ROM du
Pilote d'imprimante PostScript
– Pour Windows NT4.0/2000/XP/Serveur 2003
Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers\25C-1 sur le CD-ROM Logiciel
utilisateur
Pilote PostScript : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote
d'imprimante PostScript
5 Suivez les instructions à l'écran pour achever l'installation.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-69
Imprimer avec Macintosh
Cette section décrit les paramètres de cette machine ainsi que les paramètres
réseau pour Macintosh.
Spécifiez les paramètres du port réseau d'imprimante après avoir installé le
pilote d'imprimante et avoir sélectionné une imprimante. Pour sélectionner
une imprimante, voir “Sélectionner une imprimante” à la page 3-21.
Opérations sur cet appareil
Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration,
voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 3-35.
Dans Web Connection, spécifiez aussi les paramètres AppleTalk ou Bonjour.
Spécifier les paramètres AppleTalk
Si vous connectez cette machine à une ordinateur Macintosh par AppleTalk,
il faut spécifier les paramètres AppleTalk.
1 Lancez Web Connection.
– Si la page de connexion n'apparaît pas, cliquez sur le bouton
[Déconnexion].
2 Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionnez [Administrateur],
et cliquez sur le bouton [Connexion].
3 Tapez le mot de passe administrateur et connectez-vous en mode
administrateur.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-70 magicolor 7460CK
4 Sur l'onglet Réseau, cliquez sur “Paramètre AppleTalk”.
5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
AppleTalk : Définir s'il faut utiliser AppleTalk. Ici sélectionnez “OUI”.
Nom de l'imprimante : Spécifiez le nom d'imprimante (jusqu'à 31 caractères
alphanumériques).
Nom de zone : Spécifiez la zone sur laquelle se connecter (jusqu'à
31 caractères alphanumériques).
6 Pour appliquer les paramètres, redémarrez cet appareil
(éteignez-le puis rallumez-le).
2
Rappel
Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de
la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-71
Spécifier les paramètres Bonjour
Si vous connectez cette machine à une ordinateur Macintosh par Bonjour/
Rendezvous, il faut spécifier les paramètres Bonjour.
1 Lancez Web Connection.
– Si la page de connexion n'apparaît pas, cliquez sur le bouton
[Déconnexion].
2 Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionnez “Administrateur”,
et cliquez sur le bouton [Connexion].
3 Tapez le mot de passe administrateur et connectez-vous en mode
Administrateur.
4 Sur l'onglet Réseau, cliquez sur “Paramètre Bonjour”.
5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Bonjour : Spécifiez s'il faut utiliser une connexion Bonjour/Rendezvous.
Ici sélectionnez “Oui”.
– Nom Bonjour : Spécifiez le nom Bonjour qui doit apparaître en tant
que nom du périphérique connecté (63 caractères alphanumériques
et symboles maximum).
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-72 magicolor 7460CK
6 Pour appliquer les paramètres, redémarrez cet appareil
(éteignez-le puis rallumez-le).
2
Remarque
La connexion Bonjour est une fonction de Mac OS X 10.4, elle est l'équivalent
de la connexion Rendezvous de Mac OS 10.3 ou des versions antérieures.
2
Rappel
Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de
la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement.
Configuration du pilote d'imprimante 3
magicolor 7460CK 3-73
Spécifier les paramètres Macintosh
Utilisez l'ordinateur Macintosh connecté pour spécifier les paramètres
TCP/IP et AppleTalk.
2
Rappel
Pour les paramètres réseau, consultez votre administrateur réseau.
Pour l'installation du pilote d'imprimante, voir “Installation du pilote d'imprimante”
à la page 3-20.
Du fait que la connexion Bonjour (fonction de Mac OS X 10.4) est activée
en permanence, il n'est pas nécessaire d'intervenir sur les paramètres.
Bonjour/Rendezvous est une fonction de Mac OS X. Pour Mac OS 9.2,
assurez la connexion en utilisant AppleTalk.
Pour Mac OS X
1 Sur le menu Apple, sélectionnez “Préférences système”.
2 Cliquez sur l'icône “Réseau”.
3 A partir de “Vue”, sélectionnez “Ethernet intégré”.
4 Cliquez sur l'onglet TCP/IP.
5 Sélectionnez les éléments dans “Configurer” qui correspond aux paramètres
réseau pour l'ordinateur Macintosh connecté au réseau et réglez
ensuite l'adresse IP et le masque de sous-réseau.
6 Si vous utilisez une connexion AppleTalk, cliquez sur l'onglet Apple-
Talk, et assurez-vous la case “Activer AppleTalk” est cochée.
7 Cliquez sur le bouton Fermer en haut à gauche de la boîte de dialogue.
Le message “Appliquer les changements de configuration ?” apparaît.
8 Cliquez sur le bouton [Appliquer].
La configuration modifiée est enregistrée.
3 Configuration du pilote d'imprimante
3-74 magicolor 7460CK
Pour Mac OS 9.2
1 Sur le menu Apple, pointez sur “Panneau de contrôle” et ensuite cliquez
sur “AppleTalk”.
2 A partir de la zone de liste déroulante “Connect via”, sélectionnez
“Ethernet”.
3 Sur le menu Apple, pointez sur “Panneau de contrôle” et ensuite cliquez
sur “TCP/IP”.
4 A partir de la zone de liste déroulante “Connect via”, sélectionnez
“Ethernet”.
5 Sélectionnez les éléments dans “Configurer” qui correspond aux paramètres
réseau pour l'ordinateur Macintosh connecté au réseau et réglez
ensuite l'adresse IP et le masque de sous-réseau.
6 Cliquez sur le bouton Fermer en haut à gauche de la boîte de dialogue.
Le message “Enregistrer les modifications dans la configuration
actuelle ?” apparaît.
7 Cliquez sur le bouton [Enregistrer].
4 Spécifier les paramètres
du pilote d'imprimante
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-3
4 Spécifier les paramètres du pilote
d'imprimante
4.1 Spécification des réglages de base du pilote
d'imprimante
Les réglages spécifiés pour les fonction de cette machine pour l'impression
ne peuvent être appliqués que pour utiliser l'application. Quand vous quittez
l'application, les paramètres par défaut sont réactivés.
Lorsque vous enregistrez les réglages, modifiez les réglages de base du pilote
d'imprimante (paramètres par défaut) ou utilisez la fonction permettant
d'enregistrer les paramètres.
Pour Windows
Les fonctions de cet appareil pouvant être utilisées lors de l'impression peuvent
être spécifiées dans la boîte de dialogue du pilote d'imprimante que
vous pouvez afficher depuis la fenêtre Imprimantes (pour Windows XP/
Serveur 2003, fenêtre Imprimantes et télécopieurs).
Les paramètres spécifiés dans la boîte de dialogue de paramétrage du pilote
d'imprimante affichés selon la procédure décrite ci-dessous s'appliqueront
lors de l'impression à partir de n'importe quelle application.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-4 magicolor 7460CK
Pour afficher la boîte de dialogue de configuration du pilote
d'imprimante
1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer],
pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”.
Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et
ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
– Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu
Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration dans le menu
Démarrer, sélectionnez “Imprimantes et autres matériels”, et
sélectionnez “Imprimantes et télécopieurs”.
2 Pour Windows 98SE/Me, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante
installée, et cliquez sur “Propriétés”.
Pour Windows 2000/XP/Serveur 2003, effectuez un clic droit sur
l'icône de l'imprimante installée, et cliquez sur “Options d'impression”.
Pour Windows NT 4.0, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante
installée, et cliquez sur “Document, options par défaut”.
Pour les paramètres pouvant être spécifiés avec chaque pilote d'imprimante,
voir les éléments suivants :
- Pilote PCL : “Configuration du pilote PCL” à la page 4-6
- Pilote PostScript : “Configuration du pilote PostScript (Windows)” à la
page 4-50
Pour plus de détails sur l'enregistrement des réglages, voir les pages suivantes.
Pilote PCL: “Enregistrer les paramètres de pilote” à la page 4-47
Pilote PostScript: “Enregistrer les paramètres de pilote” à la page 4-80
Pour spécifier les paramètres personnalisés, cliquez sur “Imprimer” dans
l'application et cliquez ensuite sur le bouton [Préférences] de la boîte de dialogue
de l'imprimante. Les paramètres spécifiés dans la boîte de dialogue
d'impression ne s'appliquent qu'au fichier actuel.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-5
Pour Macintosh
On peut spécifier dans la boîte de dialogue Imprimer ou dans la boîte de dialogue
Format d'impression, les fonctions de cette machine utilisables pour
l'impression.
Les réglages ne peuvent être appliqués que pendant l'utilisation de l'application.
Quand vous quittez l'application, les réglages par défaut sont réactivés.
Pour programmer les réglages, enregistrez ces derniers depuis les boîtes de
dialogue du pilote d'imprimante.
Pour Mac OS X :
Les paramètres de la boîte de dialogue Format d'impression sont enregistrés
en tant que réglages prédéfinis.
Les paramètres de la boîte de dialogue Format d'impression sont enregistrés
en sélectionnant “Enregistrer comme réglages par défaut” dans la liste déroulante
“Réglages”.
!
Détails
Pour plus de détails sur l'enregistrement des paramètres, voir “Enregistrer
les paramètres de pilote” à la page 4-123.
Pour Mac OS 9.x :
Les paramètres de la boîte de dialogue sont enregistrés en cliquant sur le
bouton [Enregistrer les réglages].
2
Remarque
Les paramètres de la boîte de dialogue Format d'impression ne peuvent
pas être enregistrés.
Les paramètres Généralités de la boîte de dialogue Imprimer ne peuvent
pas être enregistrés.
Pour les paramètres pouvant être spécifiés avec chaque pilote d'imprimante,
voir les éléments suivants :
- OS X : “Configurer le pilote PPD (Mac OS X)” à la page 4-100
- OS 9.2 : “Configurer le pilote PPD (Mac OS 9.2)” à la page 4-83
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-6 magicolor 7460CK
4.2 Configuration du pilote PCL
Sélectionner l'imprimante
Avant d'imprimer, spécifiez le nom du modèle de cette machine.
1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer],
pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”.
Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et
ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez
ensuite sur “Propriétés”.
3 Cliquez sur l'onglet Option.
4 Dans la liste déroulante “Modèle”, sélectionnez “MFP”.
2
Remarque
Si le nom du modèle de cette machine n'a pas été spécifié dans l'onglet
Option, il ne sera pas possible d'utiliser les fonctions du pilote d'imprimante
approprié. Assurez-vous de spécifier les paramètres avant de
lancer l'impression.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-7
Paramètres
Paramètres communs
Ce chapitre décrit les paramètres communs et les boutons qui figurent sur
tous les onglets.
Eléments communs
Bouton Fonction
OK Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue et appliquer
les paramètres modifiés.
Annuler Cliquez sur ce bouton pour annuler les paramètres modifiés et
fermer la boîte de dialogue.
Aide Cliquez sur ce bouton pour afficher l'aide relative à chaque élément
de la boîte de dialogue actuellement affichée.
Enregistrer / rétablir
paramètres
Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres actuels
et les consulter ultérieurement.
Rétbl. par déft Cliquez sur ce bouton pour restaurer les valeurs par défaut des
paramètres qui avaient été sélectionnés lors de l'installation du
pilote.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-8 magicolor 7460CK
2
Remarque
Pour activer des options installées, vous devez spécifier les paramètres
Options. Pour plus de détails, voir “Spécifier les paramètres de l'onglet
Option” à la page 4-45.
Afficher Quand “Papier” est sélectionné, un aperçu de la mise en page
tel que spécifié dans le réglage actuel est affiché et vous pouvez
consulter un aperçu du tâche d'impression.
Quand “Imprimante” est sélectionné, une représentation de
l'imprimante s'affiche avec toutes les options installées sur cet
appareil, comme le magasin papier, par exemple.
Bouton Fonction
Papier Imprimante
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-9
Onglet Configuration
Onglet Paramétrage par page
Onglet Superposition
Onglet Filigrane
Sous-menu Fonction
Papier Permet de spécifier l'orientation du document original, le
format de l'original, le format de sortie, la source papier et
le type de papier.
Reliure Spécifie le format de pliage comme la position de reliure,
l'impression recto-verso, l'impression livret, l'impression
de plusieurs pages sur une seule page, la marge, l'agrafage
ou la perforation.
Sortie Spécifie le format de sortie comme la méthode de sortie,
le nombre de copies, le plateau de sortie, le mode Tri ou
Décalage.
Sous-menu Fonction
Couverture Ajoute une page de couverture.
Dos Ajoute une page de dos.
Paramétrage par page Permet d'insérer du papier entre les pages et de définir le
papier et le mode recto ou recto-verso pour chaque page.
Chapitre Permet de spécifier les pages qui devront se trouver du
côté droit (face recto).
Sous-menu Fonction
Superposition Spécifie l'impression superposée.
Sous-menu Fonction
Filigrane Imprime un filigrane (tampon de texte) sur le document en
cours d'impression.
Estampage numéro de distribution Imprime le numéro de la copie.
Protection copie Imprime un motif spécial de protection pour prévenir la reproduction
par copie.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-10 magicolor 7460CK
Onglet Qualité
Onglet Police
Onglet Fax
Cet onglet n'est pas utilisé sur cette machine.
Onglet Version
Onglet Option
2
Remarque
Pour afficher l'onglet Option dans Windows 2000/XP/NT 4.0/
Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante
installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”.
Sous-menu Fonction
Couleur Spécifie la couleur pour l'impression.
Type d'image
originale
Spécifie le contenu du document original. Imprime avec
une qualité compatible avec le document original.
Réglage qualité Ajuste la qualité de l'image. Vous pouvez sélectionner
“Simple” pour ajuster des documents entiers et “Détaillé”
pour ajuster les caractères, les photos et les tableaux de
chaque document.
Motif Permet de sélectionner le motif d'impression.
Sous-menu Fonction
Utiliser polices de l'imprimante Sélectionne l'utilisation des polices TrueType ou des polices
de l'imprimante pour imprimer.
Format de police à télécharger Sélectionne si les polices sont téléchargées sur l'imprimante
en mode point ou vectoriel.
Sous-menu Fonction
Version Affiche la version du pilote d'imprimante.
Sous-menu Fonction
Option Spécifie les options installées sur cet appareil.
Informations optionnelles Spécifie automatiquement les paramètres des options du
pilote d'imprimante.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-11
Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration
Adapter l'impression au format papier
Vous pouvez agrandir ou réduire des documents créés lors de l'impression
pour les faire correspondre au format de sortie papier.
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 A partir des zones de liste déroulante “Format original” et
“Format de sortie”, sélectionnez les paramètres voulus.
– Vous pouvez aussi spécifier un taux d'agrandissement ou de
réduction dans la boîte “Zoom”.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-12 magicolor 7460CK
2
Remarque
Si le format du papier est différent du format de papier personnalisé, sélectionnez
les réglages voulus après avoir spécifié les paramètres dans
Format personnalisé.
Si dans le pilote d'imprimante, vous sélectionnez “W” pour chaque format
de papier standard, il vous sera possible de centrer et d'imprimer les
données.
Par exemple, si vous disposez de données de format A4 et que vous voulez
les centrer et les imprimer sur du papier de format A3, spécifiez “A4 +”
comme format papier dans le pilote d'imprimante, et spécifiez aussi “Magasin
1” ou “Intro. manuelle” comme source papier.
Pour imprimer, charger du papier A3 dans le magasin (“Magasin 1” ou
“Intro. manuelle”) spécifié dans le pilote d'imprimante, puis sélectionnez
“Magasin papier” sur le panneau de contrôle et suivez les étapes décrites
ci-dessous pour spécifier le format du papier à utiliser avec le magasin
désiré.
Sélectionnez [A4 +].
Entrez le format papier A3 dans [Grand format].
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-13
Spécifier un format personnalisé
Vous pouvez spécifier et enregistrer à l'avance un format personnalisé suivant
la procédure ci-après.
1 Dans la liste déroulante, “Format original” et “Format de sortie”, sélectionnez
“'Config. format personnal.”.
La boîte de dialogue Config. format personnal. apparaît.
2 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Liste des formats personnalisés : Sélectionnez la taille du format
personnalisé.
– Nom du format personnalisé : Entrez le nom du format personnalisé
à enregistrer.
– Format : Spécifiez la largeur et la longueur du format personnalisé
en fonction des unités de mesure sélectionnées.
3 Cliquez sur le bouton [OK].
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-14 magicolor 7460CK
2
Remarque
Les réglages concernant le format personnalisé ne peuvent être spécifiés
que depuis la boîte de dialogue d'installation du pilote d'imprimante,
accessible depuis la fenêtre Imprimantes (fenêtre Imprimantes et télécopieurs
pour Windows XP/Serveur 2003).
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-15
Sélectionner la source papier
Si vous changez le type de papier, vous pouvez spécifier un magasin correspondant
et choisir ce dernier en fonction du type de papier désiré.
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 Dans la liste déroulante “Source papier”, sélectionnez le magasin contenant
le papier à utiliser.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-16 magicolor 7460CK
Assigner un type de papier à un magasin
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour affecter un type de papier à un
magasin.
1 Cliquez sur le bouton [Configuration du type de papier].
2 Sélectionnez la “Source papier” à changer et cliquez ensuite sur le
bouton [Modifier...].
3 Sélectionnez l'option voulue dans la liste déroulante “Type de papier”,
et cliquez sur le bouton [OK].
Seuls sont affichés les types de papier qui peuvent être sélectionnés
pour chaque magasin.
– Si le type de papier sélectionné est “Transparent”, vous pouvez
spécifier l'insertion d'intercalaires.
– Si la case “Intercalaire sur transparent” est cochée, la boîte de dialogue
Config. Intercalaire sur transparent apparaît pour vous permettre
de sélectionner la source du papier à intercaler.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-17
– On peut également afficher la boîte de dialogue Configuration Intercalaire
sur transparent en cliquant sur le bouton [Paramètres].
2
Remarque
“Epais 1”, “Epais 2”, et “Epais 3” ne peuvent pas être sélectionnés pour
Magasin 2, Magasin 3, Magasin 4, et LCT.
Le papier à en-tête ne peut être sélectionné que lorsque l'unité rectoverso
automatique, en option, est installée.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-18 magicolor 7460CK
Spécifier l'impression Recto/verso / Livret
Vous pouvez imprimer un document sur les deux côtés d'une page ou au format
livret (deux pages en vis-à-vis). Cela s'avère pratique quand vous voulez
relier des documents de plusieurs pages.
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 A partir de la zone de liste déroulante “Type d'impression”, sélectionnez
“Recto/verso” ou “Livret”.
2
Remarque
L'orientation de reliure peut se spécifier à partir de la zone de liste déroulante
“Position de reliure”.
La fonction d'impression recto-verso et la fonction Livret ne sont disponibles
que lorsque l'unité recto-verso automatique, en option, est installée.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-19
Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1)
Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule page.
Fonction bien pratique quand vous voulez réduire le nombre de pages imprimées.
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 Sélectionnez la case à cocher “Combinaison”.
3 A partir de la zone de liste déroulante “Combinaison”, sélectionnez le
nombre de pages à imprimer sur une page.
Pour modifier les paramètres de bordure et d'ordre d'impression,
sélectionnez “Détails” et modifiez les paramètres dans la boîte de
dialogue qui apparaît.
2
Remarque
Quand vous imprimez un travail comprenant plusieurs pages de différents
formats et orientées différemment, il se peut que des images
manquent ou se superposent lors de l'impression du document.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-20 magicolor 7460CK
Régler la marge
Des marges sont ajoutées au document avant son impression.
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 Sélectionnez la case à cocher “Marge de fichier”.
3 Pour régler la largeur de la marge, cliquez sur le bouton [Détails] et spécifiez
ensuite les paramètres voulus dans la boîte de dialogue Détails
de marge de fichier qui apparaît.
– Recto/Verso : Spécifie les valeurs de marge. En décochant la case
“Même valeur pour le recto et le verso”, vous pouvez spécifier des
valeurs différentes pour le recto et le verso.
– Mode de décalage : Pour ajouter une marge, sélectionnez la manière
dont l'image doit être décalée.
2
Remarque
Si “Recto-verso” est sélectionné dans “Type d'impression” et que “Réduction
auto” est spécifié dans Mode de décalage dans la boîte de dialogue
Détails de marge de fichier, c'est le taux de réduction basé sur la
plus grande largeur de la marge qui sera sélectionné parmi les valeurs
spécifiées dans Recto / Verso pour être ensuite appliqué appliqué.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-21
Agrafage
Vous pouvez agrafer des documents de plusieurs pages.
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 Sélectionnez la case à cocher “Agrafer”.
3 Dans la liste déroulante, sélectionnez le nombre d'agrafes et la position
d'agrafage.
2
Remarque
La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en
option FS-501 ou FS-603 est installée.
2
Remarque
En fonction du paramètre sélectionné de position de reliure, différentes
positions d'agrafage sont possibles.
Perforer
Vous pouvez perforer les documents imprimés.
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 Sélectionnez la case à cocher “Perforer”.
3 Dans la liste déroulante, sélectionnez “4 trous” pour le nombre de perforations.
2
Remarque
La fonction perforation n'est disponible que si l’unité de finition FS-603
et l'unité de perforation, en option, sont installées.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-22 magicolor 7460CK
Pliage & Agrafage
Vous pouvez spécifier le processus de pliage central d'un document.
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 Cochez la case “Pliage & Agrafage”.
3 Pour spécifier les réglages dans “Pliage & Agrafage”, cliquez sur le
bouton [Détails], et spécifiez les réglages voulus dans la boîte de dialogue
Pliage & Agrafage qui s'affiche.
Pliage & Agrafage : Spécifie le pliage et l'agrafage du document imprimé.
Effacem. centre : Spécifie que la zone de pliure du document ne doit
pas être imprimée.
2
Remarque
La fonction de pliage et d'agrafage est uniquement disponible si le module
de finition en option FS-603 est installé.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-23
Sélectionner le type de sortie
Non seulement vous pouvez imprimer directement, mais vous pouvez aussi
sélectionner “Impression sécurisée”, qui nécessite un mot de passe pour imprimer,
ou “Enreg. dans boîte utilisateur”, qui enregistre les documents sur
le disque dur.
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 A partir de la zone de liste déroulante “Méthode de sortie”, sélectionnez
la méthode de sortie.
– Imprimer : Sélectionnez ce réglage pour imprimer immédiatement.
– Impression sécurisée : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le
document à imprimer dans la boîte sécurisée de cette machine.
Pour pouvoir imprimer, il vous faudra entrer le nom utilisateur et le
mot de passe sur le panneau de contrôle de cette machine. Sélectionnez
ce réglage si vous avez des documents confidentiels à imprimer.
– Enreg. dans boîte utilisateur : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer
le document à imprimer dans une boîte de cette machine.
– Enr. dns boîte utilis., imprimer : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer
le document à imprimer dans une boîte et l'imprimer en
même temps.
– Attente avec épreuve : Sélectionnez ce réglage pour suspendre
temporairement l'impression alors que l'opération d'impression est
déjà engagée. Cela permet d'éviter de continuer à imprimer d'importants
volumes alors que l'impression se révèle déjà ne pas correspondre
aux résultats attendus.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-24 magicolor 7460CK
Impression sécurisée
Si “Impression sécurisée” a été sélectionné, saisissez l'ID d'impression sécurisée
et le mot de passe utilisateur dans la boîte de dialogue qui apparaît.
2
Remarque
Pour imprimer le document, sélectionnez “Impression sécurisée” dans le
menu Opération tâche, sur le panneau de contrôle de la machine, puis
entrez l'ID et le mot de passe. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux
d'impression” à la page 10-31.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-25
Enregistrer dans boîte utilisateur
Quand “Enreg. dans boîte utilisateur” ou “Enr. dns boîte utilis., imprimer” est
sélectionné, spécifiez le nom de fichier et le numéro de boîte dans le dialogue
qui apparaît à cet effet.
2
Remarque
Pour imprimer le document, entrez le numéro de boîte et le mot de passe
dans le menu Opération tâche, sur le panneau de contrôle de la machine.
Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la
page 10-31.
Attente avec épreuve
Lors de l'envoi d'une tâche d'impression, cet appareil s'arrête provisoirement
d'imprimer après avoir imprimé une partie du document. Le reste du
tâche d'impression est stocké dans l'appareil en tant que tâche d'impression.
Lors de l'impression de plusieurs copies, vous pouvez imprimer la
partie restante du tâche d'impression après avoir vérifié les résultats d’impression.
2
Remarque
Pour imprimer le document, sélectionnez-le dans le menu Opération tâche,
sur le panneau de commande de la machine. Pour plus de détails,
voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 10-31.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-26 magicolor 7460CK
Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.)
Si des paramètres de compte département ont été spécifiés sur cette machine,
vous devez saisir le nom du service et le mot de passe.
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 Cliquez sur le bouton [Authentification/Suivi de volume (E.K.C.)].
3 Cochez la case à cocher “Suivi de volume (E.K.C.)”, puis saisissez le
nom du service et le mot de passe.
– Vous pouvez enregistrer un mot de passe par défaut plutôt que de
saisir un mot de passe pour chaque travail.
4 Cliquez sur le bouton [OK].
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-27
2
Remarque
Il n'est pas possible d'imprimer si l'on envoie un travail d'impression
avec un nom de compte ou un mot de passe non enregistré dans la
configuration Suivi de volume de la machine, ou sans que la case
“Suivi de volume (E.K.C.)” soit cochée.
Il ne sera pas possible d'imprimer à partir d'un compte même s'il est enregistré,
si celui-ci n'a pas reçu l'autorisation d'imprimer.
Pour plus de détails sur la gestion des comptes, contactez l'Administrateur
de cette machine.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-28 magicolor 7460CK
Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page
Imprimer des documents avec page de couverture et de dos
1 Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page.
2 Sélectionnez les cases à cocher “Couverture” et “Dos”.
3 Pour imprimer sur la page de couverture et de dos, sélectionnez
“Imprimé”. Pour n'ajouter qu'une page vierge, sélectionnez “Vierge”.
4 Sélectionnez le magasin papier contenant le papier chargé pour la
couverture et le dos.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-29
Imprimer plusieurs pages
La fonction “Paramétrage par page” s'avère bien pratique si vous voulez
changer de magasin papier au cours d'une opération d'impression de plusieurs
pages.
Chapitre
Vous pouvez spécifier la page que vous voulez voir figurer du côté droit en
mode d'impression recto-verso ou en mode d'impression Livret.
Et si la page spécifiée devait normalement tomber du côté gauche (verso),
celle-ci sera déplacée et imprimée de manière à apparaître sur le côté droit
(recto).
1 Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page.
2 Sélectionnez la case à cocher “Chapitre”.
3 Entrez le numéro de la page que vous voulez voir apparaître sur le côté
droit.
2
Remarque
Entrez le numéro de page en utilisant des chiffres codés sur un octet.
Si vous voulez spécifier plusieurs pages à la fois, séparez les numéros de
la manière suivante “2, 4, 6” ou entrez une plage de numéros en utilisant
un tiret, de la manière suivante “6-10”.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-30 magicolor 7460CK
Paramétrage par page
Vous pouvez spécifier le type d'impression et le magasin papier pour chaque
page.
1 Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page.
2 Sélectionnez la case à cocher “Paramétrage par page”.
3 A partir de la zone de liste déroulante “Nom de liste”, sélectionnez le
nom de la liste voulue.
– Quand vous changez le nom de liste, cliquez sur le bouton
[Modifier nom de liste] après avoir sélectionné le nom de liste et appliquez
les paramètres dans la boîte de dialogue qui apparaît.
4 Cliquez sur le bouton [Ajouter] et spécifiez le numéro de page, le type
d'impression et la source papier dans la boîte de dialogue qui apparaît.
2
Remarque
Pour une liste existante, cliquez sur le bouton [Modifier] pour modifier les
paramètres de page sélectionnés ou cliquez sur le bouton [Effacer] pour
les supprimer.
Cliquez sur [+] ou [,] pour modifier le numéro de page en commençant
par le numéro de page le plus petit.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-31
Spécifier les paramètres de l'onglet Superposition
Imprimer ensemble des documents originaux différents (Superposition)
Un document original peut être imprimé sur des données de formulaire
créées séparément. Cette fonction est bien pratique pour les pages de garde
de fax et les formulaires de lettre.
1 Créez les données d'impression à partir de n'importe quelle application.
2 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”.
3 Choisissez l'imprimante dans la liste déroulante “Sélectionner une
imprimante”, et cliquez sur le bouton [Propriétés] ou sur le bouton
[Options d'impression].
4 Cliquez sur l'onglet Superposition.
5 Sélectionnez “Imprimer superposition”.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-32 magicolor 7460CK
6 Sur la liste, sélectionnez le formulaire que vous voulez imprimer.
7 Sélectionnez le nom de fichier et cliquez ensuite sur le bouton [OK].
La boîte de dialogue Imprimer apparaît de nouveau.
8 Cliquez sur le bouton [OK].
L'impression de la superposition est exécutée.
2
Remarque
Vous devez pré-enregistrer les formulaires à imprimer. Pour plus de détails,
voir “Edition de formulaires” à la page 4-33.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-33
Edition de formulaires
Pour utiliser des formulaires, les données d'utilisation des formulaires doivent
avoir été enregistrées à l'avance. Pour enregistrer un formulaire, sélectionnez
“Créer superposition” et spécifiez le document que vous voulez
enregistrer.
1 Créez les données de formulaire dans n'importe quelle application.
2 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”.
3 Choisissez l'imprimante dans la liste déroulante “Sélectionner une
imprimante”, et cliquez sur le bouton [Propriétés] ou sur le bouton
[Options d'impression].
4 Cliquez sur l'onglet Superposition.
5 Sélectionnez “Créer superposition”.
6 Cliquez sur le bouton [Parcourir fichiers].
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-34 magicolor 7460CK
7 Spécifiez l'emplacement de stockage des données de formulaire et
tapez le nom de fichier dans la case “Nom de fichier”.
8 Cliquez sur le bouton [Enregistrer].
9 Sélectionnez le fichier et cliquez ensuite sur le bouton [OK].
La boîte de dialogue Imprimer apparaît de nouveau.
10 Cliquez sur le bouton [OK].
– Au lieu d'exécuter une tâche d'impression, les données de formulaire
sont enregistrées. L'extension de fichier est “.kmf”.
2
Remarque
Lorsque les données de superposition qui ont été créées se composent
de plusieurs pages, c'est la première page de données qui est enregistrée
comme superposition.
A partir de l'onglet Superposition, vous pouvez supprimer les données de
formulaire sélectionnées en cliquant sur le bouton [Supprimer fichier de
superposition].
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-35
Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane
Imprimer un filigrane
Vous pouvez imprimer un texte donné en arrière-plan en tant que filigrane.
1 Cliquez sur l'onglet Filigrane.
2 Sélectionnez la case à cocher “Filigrane”.
3 A partir de la zone de liste déroulante, sélectionnez le filigrane que vous
voulez imprimer.
4 Spécifiez les paramètres voulus pour “Filigrane” et “1ère page uniquement”.
– Ecraser : Le fond du filigrane est imprimé en blanc.
– Transparent : Le fond du filigrane est transparent.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-36 magicolor 7460CK
Modifier un filigrane
Vous pouvez modifier les polices et la position du filigrane et vous pouvez en
enregistrer un nouveau.
1 Cliquez sur l'onglet Filigrane.
2 Sélectionnez la case à cocher “Filigrane”.
3 Cliquez sur le bouton [Modifier].
4 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– [Ajouter] : Cliquez sur ce bouton pour saisir un nouveau filigrane
dans la boîte Texte du filigrane.
– [Effacer] : Cliquez sur ce bouton pour effacer le filigrane sélectionné.
– Texte du filigrane : Entrez le texte à imprimer en tant que filigrane.
– Paramétrage police : Spécifiez la police et la taille de caractères.
– Angle du texte : Spécifiez l'inclinaison du filigrane.
– Position : Avec les barres-curseurs horizontale et verticale, spécifiez
la position du filigrane.
– Couleur du texte : Spécifiez la couleur du texte du filigrane.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-37
Imprimer le numéro du document
Lors de l'impression de plusieurs copies, vous pouvez imprimer le numéro
de chaque document.
1 Cliquez sur l'onglet Filigrane.
2 Sélectionnez la case à cocher “Estampage numéro de distribution”.
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Pages à imprimer : Spécifiez les pages sur lesquelles la numérotation
doit être imprimée.
– Numéro de départ : Spécifiez le numéro de départ.
– Couleur : Spécifiez la couleur du numéro à imprimer.
2
Remarque
La case à cocher “Numérotation” n'est pas disponible si la case à
cocher “Tri” n'est pas cochée sur l'onglet Configuration.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-38 magicolor 7460CK
Protection de la copie
Lors de l'impression, il est possible d'imprimer un motif spécial sur toute la
page.
Lors de la copie d'une page imprimée, les caractères composant ce motif
sont visibles afin d'empêcher toute copie non autorisée.
1 Cliquez sur l'onglet Filigrane.
2 Cochez la case “Protection copie”.
3 Cliquez sur le bouton [Modifier].
4 Spécifiez les paramètres, et cliquez sur le bouton [OK].
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-39
Type Protection Copie : Spécifiez le motif à associer à la protection de la copie.
Les champs “Tampon/Caractère”, “Date/Heure”, et “Numéro de série”
constituent plusieurs possibilités de sélection.
- Tampon/Caractère : Permet d'intégrer au motif choisi la chaîne de caractères
sélectionnée. Il est possible de spécifier une chaîne de caractères
préenregistrée (tampon prédéfini) ou une chaîne de caractères enregistrée
sur cette machine (tampon enregistré).
- Date/Heure : Permet d'intégrer la date et l'heure dans un motif.
- Numéro de série : Permet d'intégrer dans un motif le numéro de série de
cette machine.
Réglage Détaillé : Spécifie la couleur et la densité du motif associé à la protection
de la copie et permet de préciser la méthode d'intégration.
- Couleur : Permet de sélectionner la couleur d'impression du motif.
- Densité : Permet de sélectionner la densité d'impression du motif.
- Motif : Permet de sélectionner le motif.
- Contraste Motif : Permet de sélectionner le contraste du motif.
- Taille Motif : Permet de sélectionner la dimension du motif.
- Surimpression Motif : Permet de spécifier si le motif doit être imprimé par
dessus le texte d'un document ou sur un espace vierge.
- Angle : Permet de sélectionner l'inclinaison du motif.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-40 magicolor 7460CK
Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité
Paramètres de l'onglet Qualité
Sous-menu Fonction
Sélectionner couleur Permet de choisir la couleur d'impression.
Couleur : Sélectionnez ce réglage pour une impression en couleur.
Niveaux de gris : Sélectionnez ce réglage pour une impression
en gris.
2 couleurs : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec les
deux couleurs sélectionnées dans la liste déroulante.
Type d'image originale Sélectionnez le type d'original afin d'imprimer avec la qualité
adaptée au document d'origine.
Document : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une
qualité adaptée aux documents comportant principalement du
texte.
Photo : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité
adaptée aux photos.
DTP : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité
adaptée aux documents créés avec une application DTP.
WEB : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité
adaptée à la reproduction d'une page Web.
CAD : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité
adaptée à la reproduction de données de CAO.
Réglage qualité Ajuste la qualité de l'image.
Simple : Sélectionnez ce réglage pour ajuster le document
entier.
Détaillé : Sélectionnez ce réglage pour ajuster séparément le
texte, les photos, et les tableaux contenus dans le document.
Motif Permet de sélectionner le motif d'impression.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-41
Spécifier les paramètres
1 Cliquez sur l'onglet Qualité.
2 Spécifiez chaque paramètre.
Pour ajuster la qualité, sélectionnez “Simple” ou “Détaillé” et cliquez sur le
bouton [Paramètres] en face du paramètre voulu. Dans la boîte de dialogue
Paramètres de réglage qualité qui apparaît, spécifiez la luminosité et la balance
des couleurs.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-42 magicolor 7460CK
Pour ajuster la qualité, sélectionnez “Détaillé” et cliquez ensuite sur le bouton
[Paramètres] en face de “Figure/Tableau/Graphique”. Dans la boîte de dialogue
Paramètres de réglage qualité qui apparaît, vous pouvez spécifier les
paramètres de couleur et ceux de l'écran / du lissage ainsi que les paramètres
de texte ou de photo correspondants.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-43
Spécifier les paramètres de l'onglet Police
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-44 magicolor 7460CK
Remplacer des polices
Vous pouvez remplacer les polices TrueType utilisées dans Windows par les
polices d'imprimante de cet appareil.
1 Cliquez sur l'onglet “Police”.
2 Sélectionnez la case à cocher “Utiliser les polices de l'imprimante”.
3 Sélectionnez la police TrueType que vous voulez remplacer.
4 A partir de la zone de liste déroulante “Police imprimante à utiliser”,
sélectionnez la police d'imprimante pour remplacer la police TrueType.
5 Cliquez sur le bouton [OK].
2
Remarque
L'utilisation des polices d'imprimante va réduire le temps d'impression,
mais il risque d'y avoir une différence entre l'affichage à l'écran et les résultats
d’impression.
Si vous ne désirez pas utiliser les polices de l'imprimante, sélectionnez
dans la liste déroulante “Format de police à télécharger” une des polices
TrueType à télécharger depuis l'imprimante.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-45
Spécifier les paramètres de l'onglet Option
Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour
qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante.
2
Remarque
Si les options installées ne sont pas définies à partir de l'onglet Options,
la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le pilote d'imprimante.
Lors de l'installation des options, assurez-vous de spécifier les
réglages corrects.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-46 magicolor 7460CK
Sélectionner les options
1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer],
pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”.
Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et
ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
– Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu
Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration dans le menu
Démarrer, sélectionnez “Imprimantes et autres matériels”, et
sélectionnez “Imprimantes et télécopieurs”.
2 Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante, et cliquez sur
“Propriétés”.
3 Cliquez sur l'onglet Option.
4 Sélectionnez l'option installée dans la liste déroulante.
2
Remarque
Pour configurer automatiquement les options installées, tapez le nom
d'imprimante ou l'adresse IP de cet appareil dans la case “Nom
d'imprimante ou Adresse IP” sous “Informations optionnelles” et
cliquez ensuite sur le bouton [Collecter informations optionnelles].
Le bouton [Collecter informations optionnelles] n'est disponible que lorsque
le paramètre SNMP est activé sur cette machine et que la case du
paramètre SNMP v1/v2c (IP) est cochée.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-47
Enregistrer les paramètres de pilote
Pour les pilotes PCL, vous pouvez enregistrer les nouveaux réglages du
pilote et les rappeler si nécessaire.
Pour enregistrer les paramètres du pilote
1 Modifiez les paramètres du pilote depuis l'onglet Configuration et de
l'onglet Paramètre par page.
2 Cliquez sur le bouton [Enregistrer/rétablir paramètres] et sélectionnez
ensuite “Enregistrer paramètres actuels”.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-48 magicolor 7460CK
3 Tapez le nom de fichier dans la case de texte “Nom”.
4 Tapez un message dans la case de texte “Commentaire” si nécessaire.
5 Spécifiez un dossier dans la case “Emplacement d'enregistrement” et
cliquez sur le bouton [OK].
Les paramètres sont enregistrés dans une bibliothèque.
2
Remarque
L'extension de fichier est “.ksf”.
La bibliothèque peut contenir jusqu'à 25 profils de réglages.
Vous pouvez saisir jusqu'à 40 caractères dans la case de texte “Nom”.
Sous Windows 98SE/Me, vous pouvez saisir jusqu'à 40 caractères.
Vous pouvez saisir jusqu'à 512 caractères dans la case de texte
“Commentaire”. Sous Windows 98SE/Me, vous pouvez saisir jusqu'à
512 caractères.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-49
Vérifier les paramètres
1 Cliquez sur le bouton [Enregistrer/rétablir paramètres] dans la boîte de
dialogue Options d'impression et sélectionnez ensuite “Rétablir paramètres
enregistrés”.
2 Sur la liste “Bibliothèque”, sélectionnez le fichier de paramètres voulu.
3 Cliquez sur le bouton [OK].
Les paramètres sont rappelés et s'affichent dans la boîte de dialogue
Options d'impression.
Supprimer les paramètres
1 Cliquez sur le bouton [Enregistrer/rétablir paramètres] dans la boîte de
dialogue Options d'impression et sélectionnez ensuite “Modifier bibliothèque”.
2 Sur la liste “Bibliothèque”, sélectionnez le fichier de paramètres à
supprimer.
3 Cliquez sur le bouton [Supprimer].
2
Remarque
Même si le fichier de paramètres est supprimé de la liste “Bibliothèque”,
il restera sur le disque dur de votre ordinateur. En spécifiant le nom de
fichier dans “Enregistrer fichier de paramètres dans bibliothèque”, vous
le sauvegardez sur la liste “Bibliothèque”.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-50 magicolor 7460CK
4.3 Configuration du pilote PostScript (Windows)
Sélectionner l'imprimante
Avant d'imprimer, spécifiez le nom du modèle de cette machine.
1 Pour Windows/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer],
pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”.
Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et
ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”.
2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez
ensuite sur “Propriétés”.
3 Cliquez sur l'onglet Option.
4 Sélectionnez “Modèle” dans la liste “Option”, et sélectionnez “MFP”
dans la liste déroulante “Configur.”.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-51
2
Remarque
Si le nom du modèle de cette machine n'a pas été spécifié dans l'onglet
Option, il ne sera pas possible d'utiliser les fonctions du pilote d'imprimante
approprié. Assurez-vous de spécifier les paramètres avant de
lancer l'impression.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-52 magicolor 7460CK
Paramètres
Paramètres communs
Ce chapitre décrit les paramètres communs et les boutons qui figurent sur
tous les onglets.
Eléments communs
Bouton Fonction
OK Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue et appliquer
les paramètres modifiés.
Annuler Cliquez sur ce bouton pour annuler les paramètres modifiés et
fermer la boîte de dialogue.
Aide Cliquez sur ce bouton pour afficher l'aide relative à chaque élément
de la boîte de dialogue actuellement affichée.
Enregis. Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres actuels
et les consulter ultérieurement.
Modifier Cliquez sur ce bouton pour modifier les paramètres enregistrés.
Par défaut Cliquez sur ce bouton pour restaurer les valeurs par défaut des
paramètres qui avaient été sélectionnés lors de l'installation du
pilote.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-53
2
Remarque
Pour activer des options installées, vous devez spécifier les paramètres
Options. Pour plus de détails, voir “Spécifier les paramètres de l'onglet
Option” à la page 4-78.
Afficher Quand vous cliquez sur le bouton [Papier], un aperçu de la mise
en page telle que spécifiée dans le réglage actuel s'affiche et
vous pouvez vérifier la tâche d'impression.
Quand vous cliquez sur [Imprimante], la représentation d'une
imprimante s'affiche avec les options, le magasin par exemple,
qui sont installées sur cette machine.
Bouton Fonction
Papier Imprimante
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-54 magicolor 7460CK
Onglet Configuration
Onglet Disposition
Sous-menu Fonction
Orientation Spécifie l'orientation de l'image imprimée sur le papier.
Format original Spécifie le format du document original.
Format de sortie Spécifie le format de papier de sortie. Agrandit ou réduit automatiquement
quand le paramètre Format Original est modifié.
Zoom Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction.
Source papier Sélectionne la source papier pour impression.
Type de papier Sélectionne le type de papier pour impression.
Copies Spécifie le nombre de copies à imprimer.
Tri Spécifie s'il faut imprimer les copies multiples par jeux.
Décalage Lors de l'impression de plusieurs copies, décale la position de sortie
de chaque jeu.
Bac de sortie Sélectionne le magasin de sortie des pages imprimées.
Type de sortie Spécifie les méthodes de sortie, comme “Impression sécurisée” et
“Enreg. dans boîte utilisateur”.
Authentif./Suivi de
volume
Permet de spécifier les nom des départements et les mots de passe.
Sous-menu Fonction
Combinaison Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule
page. Vous pouvez aussi préciser les détails en cliquant sur le
bouton [Paramétrage de la combinaison].
Rotation 180 Imprime l'image en la faisant pivoter à 180°.
Recto/verso Permet de spécifier l'impression recto-verso.
Position de reliure Permet de spécifier la position de reliure.
Agrafer Spécifie l'agrafage.
Agrafage central et pliage Spécifie les paramètres de pliage.
Effacement centre Permet de ne pas imprimer sur la zone de pliure.
Perforer Spécifie la perforation.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-55
Onglet Paramétrage par page
Onglet Filigrane
Onglet Qualité
Sous-menu Fonction
Couverture Ajoute une page de couverture.
Source papier Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture.
Dos Ajoute une page de dos.
Source papier Permet de spécifier le magasin papier pour le dos.
Intercalaire sur
transparent
Tri et insère des intercalaires lors de l'impression de transparents
de rétroprojection.
Source papier Spécifie le magasin pour les intercalaires sur transparent.
Sous-menu Fonction
Filigrane Imprime un filigrane (tampon texte) sur la page imprimée.
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des filigranes.
Transparent Imprime le filigrane avec un fond transparent.
1ère page uniquement Imprime le filigrane sur la première page seulement.
Répéter Imprime plusieurs filigranes sur une seule page.
Sous-menu Fonction
Type d'image
originale
Spécifie le contenu du document original.
Imprime avec une qualité compatible avec le document original.
Couleur Spécifie la couleur pour l'impression.
Réglage qualité Ajuste la qualité de l'image. Vous pouvez sélectionner “Simple”
pour ajuster le document entier et “Détaillé” pour ajuster séparément
les caractères, les photos et les tableaux du document.
Format de police à
télécharger
Permet de sélectionner la police TrueType à télécharger pour ne
pas utiliser les polices d'imprimante.
Utiliser polices de
l'imprimante
Permet de sélectionner l'activation des polices de substitution de
l'imprimante. Si ce réglage est activé, les polices TrueType à remplacer
ne sont pas téléchargées sur l'imprimante.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-56 magicolor 7460CK
Onglet Avancée
Onglet Paramètres du periphérique
Sous-menu Fonction
Paramètres avancés
du document
Spécifie s'il faut activer les fonctions d'impression détaillées (livret).
Option de sortie Post-
Script
Spécifie le format de sortie du fichier PostScript.
Envoyer une balise
d'erreur PostScript
Spécifie s'il faut imprimer un rapport d'erreur en cas d'erreur Post-
Script.
Sortie en miroir Renverse à l'horizontale puis imprime.
PostScript Pass through Permet aux applications d'imprimer directement sans recourir à un
pilote d'imprimante.
Sous-menu Fonction
Tableau de substitution
de polices
Spécifie le remplacement des polices TrueType par les polices de
l'imprimante.
Mémoire PostScript
disponible
Spécifie la taille de la mémoire PostScript utilisable.
Protocole de sortie Spécifie le protocole d'envoi à l'imprimante.
Envoyer CTRL-D avant
chaque tâche
Spécifie s'il faut initialiser l'imprimante avant d'imprimer.
Envoyer CTRL-D après
chaque tâche
Spécifie s'il faut initialiser l'imprimante après l'impression.
Convertir le texte gris en
PostScript gris
Spécifie s'il faut convertir le texte gris d'un document en gris Post-
Script.
Convertir les graphiques
gris en PostScript gris
Spécifie s'il faut convertir les images en gris d'un document en gris
PostScript.
Ajouter le symbole
monétaire de l'euro aux
polices PostScript
Spécifie s'il faut convertir le symbole de la monnaie Euro d'un document
en polices PostScript.
Délai d'attente de la
tâche
L'imprimante s'arrête d'imprimer quand une tâche d'impression
n'est pas terminée dans le délai imparti.
Délai d'attente L'imprimante s'arrête d'imprimer quand l'imprimante ne reçoit pas
de données dans le délai imparti à partir du moment où la tâche
avait été envoyée.
Taille minimale de police
à télécharger en tant que
police vectorielle
Spécifie le format minimum de police (pixels) lors du téléchargement
de polices TrueType en tant que polices vectorielles.
Les polices plus petites que le format minimum spécifié sont téléchargées
comme polices bitmap.
Taille maximale de police
à télécharger en tant que
bitmap
Spécifie le format maximum de police (pixels) lors du téléchargement
de polices TrueType en tant que polices bitmap.
Les polices plus grandes que le format minimum spécifié sont
téléchargées comme polices vectorielles.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-57
2
Remarque
Pour afficher l'onglet Paramètres du periphérique dans Windows 2000/
XP/NT 4.0/Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante
installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-58 magicolor 7460CK
Onglet Option
2
Remarque
Pour afficher l'onglet Informations de périphérique dans Windows 2000/
XP/NT 4.0/Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante
installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”.
Vous ne pouvez pas cliquer sur le bouton [Collecter informations
optionnelles] si vous n'êtes pas connecté ou en mesure de communiquer
avec et appareil.
Onglet Paramètres
2
Remarque
Pour afficher l'onglet Paramètres dans Windows 2000/XP/NT 4.0/
Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante
installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”.
Sous-menu Fonction
Option Spécifie les options installées sur cet appareil.
Collecter informations
optionnelles
Communique avec et appareil et montre l'état des options
installées.
Web Connection Démarre Web Connection.
Sous-menu Fonction
Afficher message de
limitation
Affiche un message quand vous voulez exécuter une fonction que
vous ne pouvez pas configurer quand le pilote d'imprimante est activé.
Utiliser format serveur
impr.
Utilise le papier enregistré ajouté dans [Propriétés Serveur].
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-59
Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration
Adapter l'impression au format papier
Vous pouvez agrandir ou réduire des documents créés lors de l'impression
pour les faire correspondre au format de sortie papier.
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 A partir des zones de liste déroulante “Format original” et “Format de
sortie”, sélectionnez les paramètres voulus.
– Vous pouvez aussi spécifier un taux d'agrandissement ou de
réduction dans la boîte “Zoom”.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-60 magicolor 7460CK
2
Remarque
Si le format du papier est différent du format de papier personnalisé, sélectionnez
les réglages voulus après avoir spécifié les paramètres dans
Format personnalisé.
Si dans le pilote d'imprimante, vous sélectionnez “W” pour chaque format
de papier standard, il vous sera possible de centrer et d'imprimer les
données.
Par exemple, si vous disposez de données de format A4 et que vous voulez
les centrer et les imprimer sur du papier de format A3, spécifiez “A4 +”
comme format papier dans le pilote d'imprimante, et spécifiez aussi “Magasin
1” ou “Intro. manuelle” comme source papier.
Pour imprimer, charger du papier A3 dans le magasin (“Magasin 1” ou
“Intro. manuelle”) spécifié dans le pilote d'imprimante, puis sélectionnez
“Magasin papier” sur le panneau de contrôle et suivez les étapes décrites
ci-dessous pour spécifier le format du papier à utiliser avec le magasin
désiré.
Sélectionnez [A4 +].
Entrez le format papier A3 dans [Grand format].
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-61
Enregistrer les formats personnalisés
Vous pouvez spécifier et enregistrer à l'avance un format personnalisé suivant
la procédure ci-après.
1 A partir des zones de liste déroulante, “Format original” et “Format de
sortie”, sélectionnez “Config. format personnal.”.
La boîte de dialogue Config. format personnal. apparaît.
2 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Format : Spécifiez la largeur et la longueur du format personnalisé
en fonction des unités de mesure sélectionnées.
3 Cliquez sur le bouton [OK].
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-62 magicolor 7460CK
Sélectionner le type de sortie
Non seulement vous pouvez imprimer directement, mais vous pouvez aussi
sélectionner “Impression sécurisée”, qui nécessite un mot de passe pour imprimer,
ou “Enreg. dans boîte utilisateur”, qui enregistre les documents sur
le disque dur.
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 A partir de la zone de liste déroulante “Méthode de sortie”, sélectionnez
la méthode de sortie.
– Imprimer : Sélectionnez ce réglage pour imprimer immédiatement.
– Impression sécurisée : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le
document à imprimer dans la boîte sécurisée de cette machine.
Pour pouvoir imprimer, il vous faudra entrer le nom utilisateur et le
mot de passe sur le panneau de contrôle de cette machine. Sélectionnez
ce réglage si vous avez des documents confidentiels à imprimer.
(jusqu'à 100 documents)
– Enreg. dans boîte utilisateur : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer
le document à imprimer dans une boîte de cette machine.
– Enr. dns boîte utilis., imprimer : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer
le document à imprimer dans une boîte et l'imprimer en
même temps.
– Attente avec épreuve : Sélectionnez ce réglage pour suspendre
temporairement l'impression alors que l'opération d'impression est
déjà engagée. Cela permet d'éviter de continuer à imprimer d'importants
volumes alors que l'impression se révèle déjà ne pas correspondre
aux résultats attendus.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-63
Impression sécurisée
Si “Impression sécurisée” a été sélectionné, saisissez l'ID d'impression sécurisée
et le mot de passe utilisateur dans la boîte de dialogue qui apparaît.
2
Remarque
Pour imprimer le document, sélectionnez “Impression sécurisée” dans le
menu Opération tâche, sur le panneau de contrôle de la machine, puis
entrez l'ID et le mot de passe. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux
d'impression” à la page 10-31.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-64 magicolor 7460CK
Enregistrer dans boîte utilisateur
Quand “Enreg. dans boîte utilisateur” ou “Enr. dns boîte utilis., imprimer” est
sélectionné, spécifiez le nom de fichier et le numéro de boîte dans le dialogue
qui apparaît à cet effet.
2
Remarque
Pour imprimer le document, entrez le numéro de boîte et le mot de passe
dans le menu Opération tâche, sur le panneau de contrôle de la machine.
Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la
page 10-31.
Attente avec épreuve
Lors de l'envoi d'une tâche d'impression, cet appareil s'arrête provisoirement
d'imprimer après avoir imprimé une partie du document. Le reste du
tâche d'impression est stocké dans l'appareil en tant que tâche d'impression.
Lors de l'impression de plusieurs copies, vous pouvez imprimer la
partie restante du tâche d'impression après avoir vérifié les résultats d’impression.
2
Remarque
Pour imprimer le document, sélectionnez-le dans le menu Opération tâche,
sur le panneau de commande de la machine. Pour plus de détails,
voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 10-31.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-65
Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.)
Si des paramètres de suivi de volume ont été spécifiés sur cet appareil, vous
devez saisir un nom de département et un mot de passe pour imprimer un
travail.
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 Cliquez sur le bouton Authentif./Suivi de volume.
3 Cochez la case à cocher “Suivi de volume (E.K.C.)”, puis saisissez le
nom du service et le mot de passe.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-66 magicolor 7460CK
2
Remarque
Il n'est pas possible d'imprimer si l'on envoie un travail d'impression
avec un nom de compte ou un mot de passe non enregistré dans la
configuration Suivi de volume de la machine, ou sans que la case
“Suivi de volume (E.K.C.)” soit cochée.
Il ne sera pas possible d'imprimer à partir d'un compte même s'il est enregistré,
si celui-ci n'a pas reçu l'autorisation d'imprimer.
Pour plus de détails sur la gestion des comptes, contactez l'Administrateur
de cette machine.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-67
Spécifier les paramètres de l'onglet Disposition
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-68 magicolor 7460CK
Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1)
Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule page.
Vous pouvez aussi spécifier le paramètre “Livret” pour plier les sorties imprimées
en deux et réaliser un livret.
1 Cliquez sur l'onglet Disposition.
2 A partir de la zone de liste déroulante “Combinaison”, sélectionnez le
nombre de pages à imprimer sur une page.
Pour modifier les paramètres de bordure et d'ordre d'impression, cliquez
sur le bouton [Paramètrage de la Combinaison] et modifiez les
paramètres dans la boîte de dialogue qui apparaît.
2
Remarque
Quand vous imprimez un travail comprenant plusieurs pages de différents
formats et orientées différemment, il se peut que des images
manquent ou se superposent lors de l'impression du document.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-69
Impression Recto/verso
Vous pouvez imprimer un document sur les deux côtés d'une page. Cela
s'avère pratique quand vous voulez relier des documents de plusieurs
pages.
1 Cliquez sur l'onglet Disposition.
2 A partir de la zone de liste déroulante “Recto/verso”, cochez
“Recto/verso”.
2
Remarque
La fonction d'impression recto-verso n'est disponible que si l'unité rectoverso
automatique, en option, est installée.
Régler la marge
Des marges sont ajoutées au document avant son impression.
1 Cliquez sur l'onglet Disposition.
2 A partir de la zone de liste déroulante “Position de reliure”, sélectionnez
la position de la marge de reliure.
Agrafage
Vous pouvez agrafer des documents de plusieurs pages.
1 Cliquez sur l'onglet Disposition.
2 A partir de la zone de liste déroulante “Agrafer”, spécifiez le nombre
d'agrafes et la position d'agrafage.
2
Remarque
La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en
option FS-501 ou FS-603 est installée.
2
Remarque
En fonction du paramètre sélectionné de position de reliure, différentes
positions d'agrafage sont possibles.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-70 magicolor 7460CK
Reliure au centre
Vous pouvez spécifier que le document imprimé soit plié et agrafé au milieu.
1 Cliquez sur l'onglet Disposition.
2 Dans la liste déroulante “Agrafage central et pliage” sélectionnez
“Agrafage central et pliage”.
3 Pour éviter d'imprimer sur la zone de pliure du document, cochez la
case “Effacement centre”.
2
Remarque
La fonction Reliure au centre n'est disponible que si le module de finition
FS-603, en option, est installé.
Perforer
Vous pouvez perforer les documents imprimés.
1 Cliquez sur l'onglet Disposition.
2 Dans la liste déroulante, sélectionnez “4 trous” pour le nombre de perforations.
2
Remarque
La fonction perforation n'est disponible que si l'unité de finition FS-603
et l'unité de perforation, en option, sont installées.
2
Remarque
En fonction du paramètre sélectionné de position de reliure, différentes
positions de perforation sont possibles.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-71
Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page
Imprimer des documents avec page de couverture et de dos
1 Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page.
2 A partir des zones de liste déroulante “Couverture” et “Dos”, sélectionnez
les paramètres d'impression voulus.
– Pour imprimer sur la page de couverture et de dos, sélectionnez
“Imprimé”. Pour n'ajouter qu'une page vierge, sélectionnez
“Vierge”.
3 Sélectionnez le magasin contenant le papier chargé pour la couverture
et le dos.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-72 magicolor 7460CK
Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane
Imprimer un filigrane
Vous pouvez imprimer un texte donné en arrière-plan en tant que filigrane.
1 Cliquez sur l'onglet Filigrane.
2 A partir de la zone de liste déroulante, sélectionnez le filigrane que vous
voulez imprimer.
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Transparent : Le filigrane est transparent.
– 1ère page uniquement : Le filigrane n'est imprimé que sur la
première page.
– Répéter : Plusieurs filigranes sont imprimés sur une page.
2
Remarque
Si “Livret” a été sélectionné dans la zone de liste déroulante “Combinaison”,
le filigrane n'est pas imprimé.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-73
Modifier un filigrane
Vous pouvez modifier les polices et la position du filigrane et vous pouvez en
enregistrer un nouveau.
1 Cliquez sur l'onglet Filigrane.
2 Pour créer un filigrane, cliquez sur le bouton [Ajouter].
– Pour modifier un filigrane, sélectionnez le filigrane à modifier et
cliquez ensuite sur le bouton [Modifier].
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Nom du filigrane : Spécifiez le nom du filigrane à enregistrer.
– Texte du filigrane : Entrez le texte du filigrane.
– Nom de police, Format, Style, Angle, Couleur et Cadre : Spécifiez
la police, la taille des caractères, le style, l'angle du texte, la couleur
et le cadre du filigrane.
– Position : Avec les barres-curseurs horizontale et verticale, spécifiez
la position du filigrane.
– Partage : Spécifiez si le filigrane doit être enregistré comme filigrane
public ou privé.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-74 magicolor 7460CK
2
Remarque
Seul l'administrateur peut sélectionner un paramètre sous “Partage”.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-75
Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-76 magicolor 7460CK
Spécifier les paramètres
1 Cliquez sur l'onglet Qualité.
2 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
Sous-menu Fonction
Type d'image originale Sélectionnez le type d'original afin d'imprimer avec la qualité adaptée
au document d'origine.
Document : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité
adaptée aux documents comportant principalement du texte.
Photo : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité
adaptée aux photos.
DTP : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée
aux documents créés avec une application DTP.
WEB : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité
adaptée à la reproduction d'une page Web.
CAD : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée
à la reproduction de données de CAO.
Sélectionner couleur Permet de choisir la couleur d'impression.
Couleur : Sélectionnez ce réglage pour une impression en couleur.
Niveaux de gris : Sélectionnez ce réglage pour une impression en
gris.
Réglage qualité Ajuste la qualité de l'image.
Détaillé : Sélectionnez ce réglage pour ajuster séparément le texte,
les photos, et les tableaux contenus dans le document.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-77
Paramétrage police
Vous pouvez remplacer les polices TrueType utilisées dans Windows par les
polices d'imprimante de cet appareil.
1 Cliquez sur le bouton [Paramètrage de police].
2 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Format de police à télécharger : Sélectionner la police TrueType à
télécharger pour ne pas utiliser les polices d'imprimante.
– Polices de l'imprimante : Activez le réglage de substitution des polices
de l'imprimante. Si ce réglage est activé, les polices TrueType
à remplacer ne sont pas téléchargées sur l'imprimante.
2
Remarque
L'utilisation des polices d'imprimante va réduire le temps d'impression,
mais il risque d'y avoir une différence entre l'affichage à l'écran et les résultats
d’impression.
Quand vous utilisez les polices TrueType, sélectionnez le type de police
à télécharger sur l'imprimante à partir de la zone de liste déroulante
“Format de police à télécharger”.
Spécifiez la liste de remplacement des polices à partir de l'onglet Paramètres
du periphérique.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-78 magicolor 7460CK
Spécifier les paramètres de l'onglet Option
Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour
qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante.
2
Remarque
Si les options installées ne sont pas définies à partir de l'onglet Options,
la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le pilote d'imprimante.
Lors de l'installation des options, assurez-vous de spécifier les
réglages corrects.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-79
Spécifier les paramètres
1 Pour Windows 2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur
“Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”.
Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et
ensuite sur le bouton “Imprimantes et télécopieurs”.
– Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu
Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration dans le menu
Démarrer, sélectionnez “Imprimantes et autres matériels”, et
sélectionnez “Imprimantes et télécopieurs”.
2 Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante, et cliquez sur
“Propriétés”.
3 Cliquez sur l'onglet Option.
– Sélectionnez une option installée, et sélectionnez un réglage dans
la liste déroulante ci-dessous.
2
Remarque
Pour enregistrer automatiquement les options installées dans la liste
“Option”, cliquez sur le bouton [Collecter informations optionnelles] lorsque
les options sont connectées à l'appareil.
Le bouton [Collecter informations optionnelles] n'est disponible que lorsque
le paramètre SNMP est activé sur cette machine et que la case du
paramètre SNMP v1/v2c (IP) est cochée.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-80 magicolor 7460CK
Enregistrer les paramètres de pilote
Pour les pilotes PostScript, vous pouvez enregistrer les nouveaux réglages
du pilote et les rappeler si nécessaire.
Pour enregistrer les paramètres du pilote
1 Modifiez les paramètres du pilote dans l'onglet Configuration et de
l'onglet Disposition.
2 Cliquez sur le bouton [Enregis.].
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-81
3 Tapez le nom de fichier dans la case de texte “Nom”.
4 Tapez un message dans la case de texte “Commentaire” si nécessaire.
5 Spécifiez si les paramètres du pilote enregistrés doivent partagés avec
d'autres utilisateurs.
6 Cliquez sur le bouton [OK].
Les paramètres sont enregistrés dans une bibliothèque.
2
Remarque
L'extension de fichier est “.ksf”.
La bibliothèque peut contenir jusqu'à 25 profils de réglages.
Seul l'administrateur peut sélectionner un paramètre sous “Partage”.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-82 magicolor 7460CK
Vérifier les paramètres
Sélectionnez les paramètres à restaurer à partir de la zone de liste déroulante
“Configuration facile” de la boîte de dialogue Options d'impression.
Les valeurs de paramètres sont rappelées et la boîte de dialogue Options
d'impression réapparaît.
Modifier les paramètres
1 Dans la boîte de dialogue Options d'impression, cliquez sur le
bouton [Modifier].
2 Sur la liste, sélectionnez le fichier que vous voulez modifier et
changez les paramètres. Pour supprimer le fichier cliquez sur le
bouton [Supprimer].
3 Cliquez sur le bouton [Options], vérifiez les paramètres à rappeler et
cliquez ensuite sur le bouton [OK].
4 Cliquez sur le bouton [OK].
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-83
4.4 Configurer le pilote PPD (Mac OS 9.2)
Paramètres
Vous pouvez configurer les fonctions de cet appareil dans les boîtes de dialogue
Format d'impression et Imprimer affichées dans n'importe quelle application.
Les paramètres ne peuvent s'appliquer que pendant l'utilisation de l'application.
Quand vous quittez l'application, les paramètres par défaut sont réactivés.
Boîte de dialogue Format d'impression
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-84 magicolor 7460CK
Eléments de mise en page
2
Remarque
Selon l'application, “Format d'impression” peut s'afficher sous forme de
“Réglage papier”. De plus, vous devrez peut-être sélectionner “Réglage
papier” puis “Option” à partir du menu “Fichier”.
Les boîtes de dialogue varient en fonction de l'application.
Menu Sous-menu Fonction
Attributs de page Papier Spécifie le format du papier.
Orientation Spécifie l'orientation.
Échelle Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction.
Options PostScript Retourner horizontalement
Imprime l'image tournée à l'horizontale.
Retourner verticalement
Imprime l'image tournée à la verticale.
Inverser l’image Imprime un négatif de l'image.
Substituer les caractères
Remplace certaines polices par les polices
d'imprimante.
Finition texte Lisse les données de texte.
Finition dessin Lisse les données graphiques.
Alignement précis
mode point
Corrige les images dentelées.
Polices téléchargeables
illimitées
Ne limite pas le téléchargement de polices
d'écran.
Format de page
personnalisés
Unités Permet de sélectionner les unités de mesure.
Format de papier Spécifie tous les formats papier.
Marges Spécifie les marges du papier.
Nom du format de
page
Entrez le nom enregistré pour le format papier
spécifié et la marge après avoir cliqué sur le
bouton [OK].
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-85
Boîte de dialogue Imprimer
Elément d'impression
Menu Sous-menu Fonction
Généralités Copies Spécifie le nombre de copies à imprimer.
Triées Imprime les copies multiples par jeux.
Pages Spécifie la plage des pages à imprimer.
Alimentation Sélectionne le magasin papier.
Impression des
couleurs
Print Color Spécifie la couleur pour l'impression.
Intent Sélectionne la méthode de correspondance.
Printer Profile Spécifie le profil de correction de couleur du périphérique
de sortie.
Impression de fond Print in Spécifie l'impression du fond.
Print Time Spécifie le niveau de priorité et l'heure d'impression.
Enregistrement Format Spécifie le format de sortie du fichier PostScript.
PostScript Level Spécifie le niveau PostScript.
Data Format Spécifie le format pour enregistrer un document.
Font Inclusion Spécifie s'il faut inclure les données de police
dans un fichier.
Réglages de police Font Documentation Ajoute des informations à la touche de police.
Font Downloading Spécifie les conditions de téléchargement de
polices.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-86 magicolor 7460CK
Mise en page Pages par feuille Spécifie le nombre de pages à imprimer sur une
page.
Orientation Spécifie l'ordre des pages pour imprimer
plusieurs pages sur une seule page.
Bordure Spécifie les bordures autour des pages.
Consignation des
tâches
If there is a PostScript
error
Spécifie les conditions de rapport d'erreur
PostScript.
Job Documentation Spécifie les conditions du dossier d'opération à
enregistrer.
Job Documentation
Folder
Spécifie le dossier dans lequel le dossier
d'opération doit être enregistré.
Page de garde Print Cover Page Joint une couverture.
Cover Page Paper
Source
Permet de sélectionner le magasin papier pour
la couverture.
Finishing Options 1 Décalage Spécifie le décalage.
Bac de sortie Sélectionne le bac de sortie.
Position de reliure Permet de sélectionner la position de reliure.
Recto-verso Permet de spécifier l'impression recto-verso.
Combinaison Spécifie l'impression Livret.
Agrafer Agrafe les copies.
Perforer Perfore les copies.
Finishing Options 2 Pliage Plie les copies.
Effacem. centre Permet de ne pas imprimer sur la zone de pliure.
Couverture Ajoute une page de couverture.
Magasin papier
(Couverture)
Permet de sélectionner le magasin papier pour
la couverture.
Dos Ajoute une page de dos.
Magasin papier (Dos) Permet de spécifier le magasin papier pour le
dos.
Intercalaire sur transparent
Insère des encarts transparents entre les transparents
de projection.
Menu Sous-menu Fonction
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-87
2
Remarque
Les boîtes de dialogue varient en fonction de l'application.
Finishing Options 3 Magasin papier
(intercalaire sur transparent)
Spécifie le magasin pour les intercalaires sur
transparent.
Mode attente Arrête provisoirement d'imprimer après qu'une
partie du document a été imprimée afin de pouvoir
vérifier l'épreuve.
Résolution Spécifie la résolution d'impression.
Sélectionner couleur Spécifie s'il faut imprimer en couleur ou en
niveaux de gris.
Type d'image
originale
Imprime avec une qualité compatible avec le document
original.
Correspondance de
couleur (texte)
Ajuste la qualité couleur du texte d'un document.
Noir pur (texte) Spécifie s'il faut imprimer le texte d'un document
en niveaux de gris.
Finishing Options 4 Trame (texte) Spécifie si le texte d'un document doit être tramé.
Correspondance de
couleur (photo)
Ajuste la qualité couleur des photos d'un document.
Noir pur (photo) Spécifie s'il faut imprimer les photos d'un document
en niveaux de gris.
Trame (photo) Spécifie le tramage des photos d'un document.
Lissage (photo) Spécifie le lissage des photos d'un document.
Paramètres couleurs
(graphique)
Adapte les paramètres texte ou photo à la qualité
couleur des tableaux ou des graphiques d'un
document.
Lissage (graphique) Adapte aux paramètres texte ou photo, le lissage
à appliquer aux tableaux ou aux graphiques
d'un document.
Menu Sous-menu Fonction
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-88 magicolor 7460CK
Format d'impression
Paramètres de base (Attributs de page)
1 Sélectionnez “Réglage papier” ou “Format d'impression” dans le
menu “Fichier”.
2 Sélectionnez “Attributs de page”.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-89
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Papier : Sélectionnez le format du papier.
– Orientation : Sélectionnez l'orientation.
– Echelle : Spécifiez le facteur de réduction ou d'agrandissement.
2
Remarque
La fonction de pliage peut être sélectionnée à partir de l'écran qui s'affiche
quand “Mise en page” est coché dans la boîte de dialogue Imprimer.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-90 magicolor 7460CK
Formats de page personnalisés
1 Sélectionnez “Réglage papier” ou “Format d'impression” dans le
menu “Fichier”.
2 Sélectionnez “Formats de page personnalisés”.
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Format de papier : Spécifiez le format du papier.
– Marges : Spécifiez les marges du papier.
– Nom du format de page : Entrez le nom enregistré correspondant
au format et aux marges spécifiés, et cliquez sur le bouton [OK].
– Unités : Sélectionnez les unités de mesure.
4 Cliquez sur le bouton [OK].
Enregistre les paramètres de format personnalisés et vous permet de
sélectionner le papier sur l'écran qui s'affiche quand “Attributs de page”
est sélectionné.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-91
Options PostScript
1 Sélectionnez “Réglage papier” ou “Format d'impression” dans le
menu “Fichier”.
2 Sélectionnez “Options PostScript”.
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Effets visuels : Cochez la case “Retourner horizontalement”, “Retourner
verticalement”, ou “Inverser l'image”.
– Substituer les caractères : Cochez cette case pour remplacer certaines
polices par des polices de l'imprimante.
– Finition texte : Cochez cette case pour lisser le texte.
– Finition dessin : Cochez cette case pour lisser les graphiques.
– Alignement précis mode point : Cochez cette case pour corriger les
traits dentelés qui affectent les graphiques.
– Polices téléchargeables illimitées : Permet de ne pas limiter le téléchargement
des polices d'écran.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-92 magicolor 7460CK
Impression
Paramètres de base (Généralités)
1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”.
2 Sélectionnez “Généralités”.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-93
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Copies : Spécifiez le nombre de copies à imprimer.
– Triées : Cochez cette case pour imprimer les copies par jeux.
– Pages : Spécifiez la plage des pages à imprimer.
– Alimentation : Sélectionnez le magasin.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-94 magicolor 7460CK
Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Mise en page)
Vous pouvez choisir d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de
papier ou de recourir à l'impression Recto-verso.
1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”.
2 Sélectionnez “Mise en page”.
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Pages par feuille : Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur
une page.
– Orientation : Sélectionnez l'ordre des pages du document.
– Bordure : Sélectionnez le type de bordure à imprimer autour des
pages.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-95
Options spécifiques à l'imprimante (Options de finition 1 à 4)
Vous pouvez spécifier des options spécifiques à l'imprimante. Vous pouvez
spécifier cette option quand vous utilisez les fonctions Agrafer et Perforer de
cet appareil.
1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”.
2 Sélectionnez “Finishing Options 1 à 4”.
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Décalage : Indiquez si l'impression doit s'accompagner d'un décalage
des feuilles en sortie.
– Bac de sortie : Sélectionnez le bac de sortie.
– Position de reliure : Sélectionnez la position de la reliure.
– Recto-verso : Indiquez si l'impression doit être Recto-verso.
– Combinaison : Indiquez si l'impression Livret doit être effectuée.
– Agrafer : Indiquez si l'agrafage doit être effectué.
– Perforer : Indiquez si la perforation doit être effectuée.
– Pliage : Indiquez si le pliage doit être effectué.
– Effacement centre : Permet de ne pas imprimer sur la zone de pliure
du document.
– Couverture : Indiquez si une couverture doit être ajoutée.
– Magasin papier (couverture) : Sélectionnez le magasin pour le
papier à couverture.
– Dos : Indiquez si un dos de couverture doit être ajouté.
– Magasin papier (dos) : Sélectionnez le magasin papier pour le dos.
– Intercalaire sur transparent : Indiquez si des intercalaires doivent
être insérés entre les transparents de projection.
– Magasin papier (intercalaire sur transparent) : Sélectionnez le magasin
contenant les intercalaires pour transparents.
– Mode attente : Sélectionnez si l'impression doit être momentanément
suspendue après l'impression d'une partie du document afin
de pouvoir vérifier le résultat sur l'épreuve.
– Résolution : Sélectionnez la résolution.
– Sélectionner couleur : Sélectionnez l'impression en niveaux de gris
ou l'impression en couleurs.
– Type d'image originale : Sélectionnez la qualité adaptée au document
original.
– Correspondance de couleur (texte) : Permet le réglage fin de la qualité
couleur du texte d'un document.
– Noir pur (texte) : Indiquez si le texte d'un document doit être imprimé
en niveaux de gris.
– Trame (texte) : Indiquez s'il faut appliquer une trame au texte d'un
document.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-96 magicolor 7460CK
– Correspondance de couleur (photo) : Permet le réglage fin de la
qualité couleur des photos d'un document.
– Noir pur (photo) : Indiquez si les photos d'un document doivent être
imprimés en niveaux de gris.
– Trame (photo) : Indiquez s'il faut appliquer une trame aux photos
d'un document.
– Lissage (photo) : Indiquez s'il faut appliquer un lissage aux photos
d'un document.
– Paramètres couleur (graphique) : Adapte la qualité couleur des tableaux
et graphiques contenus dans un document aux paramètres
texte ou photo.
– Lissage (graphique) : Adapte le processus de lissage d'un tableau
et d'un graphique d'un document aux paramètres texte ou photo.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-97
2
Remarque
La fonction d'impression recto-verso n'est disponible que si l'unité rectoverso
automatique, en option, est installée.
La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en
option FS-501 ou FS-603 est installée.
La fonction perforation n'est disponible que si l'unité de finition FS-603
et l'unité de perforation, en option, sont installées.
La fonction de pliage est uniquement disponible si le module de finition
en option FS-603 est installé.
2
Remarque
Le nombre d'agrafes qui peut être sélectionné diffère en fonction de l'unité
de finition qui est installée. Quand l'unité FS-501 est installée, on peut
sélectionner “1 agrafe”. Quand l'unité FS-603 est installée, on peut sélectionner
“1 agrafe” ou “2 agrafes”.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-98 magicolor 7460CK
Options de réglage
Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour
qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante.
2
Rappel
Si les options installées ne sont pas définies depuis l'écran Options installables,
la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le
pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, assurez-vous de
spécifier les réglages corrects.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-99
Spécifier les paramètres
1 Dans le menu Apple, cliquez sur “Sélecteur”.
2 Sélectionnez le nom de l'imprimante.
3 Cliquez sur le bouton [Installation].
4 Cliquez sur le bouton [Configurer].
L'écran de réglage pour ajouter des options apparaît.
5 Dans Options disponibles 1 et Options disponibles 2, sélectionnez les
options qui sont installées sur cette machine.
6 Cliquez sur le bouton [OK].
La fenêtre du sélecteur réapparaît.
7 Fermez la fenêtre du sélecteur.
2
Remarque
Les paramètres d'option s'affichent automatiquement la première fois
que vous sélectionnez le pilote d'imprimante. Pour plus de détails, voir
“Sélectionner une imprimante” à la page 3-21.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-100 magicolor 7460CK
4.5 Configurer le pilote PPD (Mac OS X)
Paramètres
Vous pouvez configurer les fonctions de cet appareil dans les boîtes de dialogue
Mise en page et Imprimer affichées dans l'application.
Les paramètres ne peuvent s'appliquer que pendant l'utilisation de l'application.
Quand vous quittez l'application, les paramètres par défaut sont réactivés.
Boîte de dialogue Format d'impression
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-101
Eléments de mise en page
2
Remarque
Selon l'application, “Format d'impression” peut s'afficher sous forme de
“Réglage papier”. De plus, vous devrez peut-être sélectionner “Réglage
papier” puis “Option” à partir du menu “Fichier”.
Les boîtes de dialogue varient en fonction de l'application.
Pour spécifier les réglages “Format de papier personnalisé” pour Mac OS
10.4, sélectionnez “Gérer formats personnalisés” dans la liste déroulante
“Papier”.
Menu Sous-menu Fonction
Attributs de page Papier Spécifie le format du papier.
Orientation Spécifie l'orientation.
Échelle Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction.
Format de papier
personnalisé
Taille du papier Spécifie tous les formats papier.
Marges de
l'imprimante
Spécifie les marges du papier.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-102 magicolor 7460CK
Boîte de dialogue Imprimer
Elément d'impression
Menu Sous-menu Fonction
Copies et pages Copies Spécifie le nombre de copies à imprimer.
Triées Imprime les copies multiples par jeux.
Pages Spécifie la plage des pages à imprimer.
Disposition Page(s)/feuille Spécifie le nombre de pages à imprimer sur une
page.
Orientation Spécifies l'ordre des pages du document.
Bordure Spécifie les bordures autour des pages.
Options de sortie*2 Enregistrement Permet de spécifier le format de sortie d'un fichier.
Format Spécifie le format de sortie du fichier à imprimer.
Programmateur*1 Print Document Spécifie l'heure d'impression.
Priority Spécifie le niveau de priorité.
Gestion du papier*1 Reverse Page Order
(Page order)
Imprime les pages dans l'ordre inverse.
Print Sélectionne les pages pour impression.
Destination Paper
Size*3
Spécifie le format de papier de sortie.
ColorSync*1 Color Conversion Spécifie la méthode de conversion des couleurs.
Quartz Filter Spécifie la couleur pour l'impression.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-103
Couverture*1 Print Cover Page Spécifie s'il faut ajouter une page de titre.
Cover Page Type Permet d'indiquer si la mention “Confidentiel” ou
tout autre mention sera imprimée sur la couverture.
Billing Info Entrez les informations relatives à l'utilisateur pour
le calcul de la consommation du compte.
Traitement d'erreur PostScript Errors Spécifie s'il faut imprimer un rapport d'erreur en
cas d'erreur PostScript.
Tray Switching Permet de changer le magasin source (cette fonction
n'est pas disponible sur cette machine).
Alimentation Toutes les pages Sélectionne le magasin papier.
Première page Sélectionne le magasin papier.
Pages restantes Sélectionne le magasin papier.
Finition Tri Imprime les copies multiples par jeux.
Décalage Spécifie le décalage.
Recto-verso Permet de spécifier l'impression recto-verso.
Bac de sortie Sélectionne le bac de sortie.
Position de reliure Permet de spécifier la position de reliure.
Combinaison Spécifie l'impression Livret.
Agrafer Agrafe les copies.
Perforer Perfore les copies.
Pliage Plie les copies.
Effacem. centre Permet de ne pas imprimer sur la zone de pliure.
Menu Sous-menu Fonction
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-104 magicolor 7460CK
Qualité Résolution Spécifie la résolution (cette fonction n'est pas disponible
sur cette machine).
Sélectionner couleur
Permet de choisir la couleur d'impression.
Type d'image
originale
Imprime avec une qualité compatible avec le document
original.
Correspondance de
couleur (texte)
Ajuste la qualité couleur du texte d'un document.
Noir pur (texte) Spécifie s'il faut imprimer le texte d'un document
en niveaux de gris.
Trame (texte) Spécifie le tramage du texte d'un document.
Correspondance de
couleur (photo)
Ajuste la qualité couleur des photos d'un document.
Noir pur (photo) Spécifie s'il faut imprimer les photos d'un document
en niveaux de gris.
Trame (photo) Spécifie le tramage des photos d'un document.
Lissage (photo) Spécifie le lissage des photos d'un document.
Paramètres couleurs
(graphique)
Adapte la qualité couleur des tableaux ou des graphiques
d'un document aux paramètres texte ou
photo.
Lissage (graphique) Adapte aux paramètres texte ou photo, le lissage à
appliquer aux tableaux ou aux graphiques d'un
document.
Configuration Type de papier Sélectionne le type de papier.
Couverture Ajoute une page de couverture.
Magasin papier
(Couverture)
Permet de sélectionner le magasin papier pour la
couverture.
Dos Ajoute une page de dos.
Magasin papier
(Dos)
Permet de spécifier le magasin papier pour le dos.
Intercalaire sur
transparent
Insère des encarts transparents entre les transparents
de projection.
Magasin papier
(intercalaire sur
transparent)
Spécifie le magasin pour les intercalaires sur transparent.
Sécurité Type de sortie Spécifie les méthodes de sortie, comme
“Impression sécurisée” et “Enregistrer dans
boîte utilisateur”.
Paramètres d'impression
sécurisée
Spécifie l'ID d'impression sécurisée et le mot de
passe pour “Impression sécurisée”.
Enr. dns Réglages
boîte util.
Spécifie le nom de fichier et le numéro de la boîte
utilisateur pour “Enreg. dans boîte utilisateur”.
Suivi de volume
(E.K.C.)
Vérifie si les paramètres de suivi de volume ont été
appliqués et spécifie le nom du service et le mot de
passe.
Menu Sous-menu Fonction
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-105
2
Remarque
Les boîtes de dialogue varient en fonction de l'application.
Les éléments marqués “*1” s'affichent sous Mac OS 10.3 et
Mac OS 10.4.
Les éléments marqués “*2” ne s'affichent que sous Mac OS 10.3.
Les éléments marqués “*3” ne s'affichent que sous Mac OS 10.4.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-106 magicolor 7460CK
Format d'impression
Paramètres de base (Attributs de page)
1 Sélectionnez “Format d'impression” ou “Réglage papier” à partir du
menu “Fichier”.
2 Sélectionnez “Attributs de page”.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-107
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Papier : Sélectionnez le format du papier.
– Orientation : Sélectionnez l'orientation.
– Echelle : Spécifiez le facteur de réduction ou d'agrandissement.
2
Remarque
Si le format du papier est différent du format de papier personnalisé, sélectionnez
les réglages voulus après avoir spécifié les paramètres dans
Format personnalisé.
Si dans le pilote d'imprimante, vous sélectionnez “W” pour chaque format
de papier standard, il vous sera possible de centrer et d'imprimer les
données.
Par exemple, si vous disposez de données de format A4 et que vous voulez
les centrer et les imprimer sur du papier de format A3, spécifiez
“A4 W” comme format papier dans le pilote d'imprimante, et spécifiez
aussi “Magasin 1” ou “Intro. manuelle” comme source papier.
Pour imprimer, charger du papier A3 dans le magasin (“Magasin 1” ou
“Intro. manuelle”) spécifié dans le pilote d'imprimante, puis sélectionnez
“Magasin papier” sur le panneau de contrôle et suivez les étapes décrites
ci-dessous pour spécifier le format du papier à utiliser avec le magasin
désiré.
Sélectionnez [A4 W].
Entrez le format papier A3 dans [Grand format].
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-108 magicolor 7460CK
Format de papier personnalisé
1 Sélectionnez “Format d'impression” ou “Réglage papier” à partir du
menu “Fichier”.
2 Pour Mac OS 10.3, sélectionnez “Format de papier personnalisé” dans
“Réglages”.
Pour Mac OS 10.4, sélectionnez “Gérer formats personnalisés” dans la
liste déroulante “Taille du papier”.
3 Cliquez sur le bouton [Nouveau] (Mac OS 10.3) ou [+] (Mac OS 10.4).
4 Tapez le nom du format papier.
5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Taille du papier : Spécifiez le format du papier.
– Marges de l'imprimante : Spécifiez les marges du papier.
6 Pour Mac OS 10.3, cliquez sur le bouton [Enregistrer].
Pour Mac OS 10.4, passez à l'étape 7.
7 Cliquez sur le bouton [OK].
Enregistre le format de papier personnalisé et vous permet de
sélectionner le format de papier sur l'écran qui s'affiche quand “Attributs
de page” est sélectionné.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-109
Impression
Paramètres de base (Copies et pages)
1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”.
2 Sélectionnez “Copies et pages”.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-110 magicolor 7460CK
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Copies : Spécifiez le nombre de copies à imprimer.
– Triées : Cochez cette case pour imprimer les copies par jeux.
– Pages : Spécifiez la plage des pages à imprimer.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-111
Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Mise en page)
Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule feuille.
1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”.
2 Sélectionnez “Mise en page”.
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Page(s)/feuille : Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur
une page.
– Orientation : Sélectionnez l'ordre des pages du document.
– Bordure : Sélectionnez le type de bordure à imprimer autour des
pages.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-112 magicolor 7460CK
Alimentation
Vous pouvez spécifier le magasin papier pour l'impression.
1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”.
2 Sélectionnez “Alimentation”.
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Toutes les pages : Sélectionnez le magasin qui contient le papier
destiné à l'impression de toutes les pages.
– Première page : Sélectionnez le magasin qui contient le papier destiné
à l'impression de la première page.
– Pages restantes : Sélectionnez le magasin qui contient le papier
destiné à l'impression des autres pages, à compter de la deuxième
page.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-113
Sécurité
Non seulement vous pouvez imprimer directement, mais vous pouvez aussi
sélectionner “Impression sécurisée”, qui nécessite un mot de passe pour imprimer,
“Enreg. dans boîte utilisateur”, qui enregistre les documents sur le
disque dur, “Attente avec épreuve”, qui imprime le premier jeu de plusieurs
copies et s'arrête provisoirement d'imprimer, et “Réglages Suivi de Volume
(E.K.C.)”, qui gère le nombre des pages imprimées.
1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”.
2 Sélectionnez “Sécurité”.
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Type de sortie : Spécifiez les conditions pour “Impression sécurisée”
et “Enreg. dans boîte utilisateur”.
– Paramètres d'impression sécurisée : Entrez l'ID et mot de passe si
vous avez sélectionné “Impression sécurisée” dans la liste déroulante
“Type de sortie”. Tapez l'ID et le mot de passe sur le panneau
de contrôle de cet appareil quand vous imprimez. (jusqu'à 100 documents)
– Enr. dns Réglages boîte util. : Entrez le nom du fichier et le numéro
de boîte utilisateur si vous avez sélectionné “Enreg. dans boîte utilisateur”
ou “Enr. dns boîte utilis, imprim.” dans la liste déroulante
“Type de sortie”.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-114 magicolor 7460CK
– Suivi de Volume (E.K.C.) : Enregistrez le nom du département et le
mot de passe lorsque les paramètres de suivi volume ont été appliqués
à cette machine et que cette case a été cochée.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-115
2
Remarque
Il n'est pas possible d'imprimer si l'on envoie un travail d'impression
avec un nom de compte ou un mot de passe non enregistré dans la
configuration Suivi de volume de la machine, ou sans que la case
“Suivi de volume (E.K.C.)” soit cochée.
Il ne sera pas possible d'imprimer à partir d'un compte même s'il est enregistré,
si celui-ci n'a pas reçu l'autorisation d'imprimer.
Pour plus de détails sur la gestion des comptes, contactez l'Administrateur
de cette machine.
!
Détails
Imprimez le document depuis le panneau de contrôle de cette machine.
Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la
page 10-31.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-116 magicolor 7460CK
Finition
Vous pouvez spécifier les diverses fonctions de finition disponibles sur la
machine, comme l'agrafage et la perforation.
1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”.
2 Sélectionnez “Finition”.
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Tri : Cochez cette case pour imprimer les copies par jeux.
– Décalage : Cochez cette case pour spécifier une impression avec
sortie décalée.
– Recto-verso : Cochez cette case pour spécifier l'impression rectoverso.
– Bac de sortie : Sélectionnez le bac de sortie.
– Position de reliure : Sélectionnez la position de la reliure.
– Combinaison : Indiquez si l'impression Livret doit être effectuée.
– Agrafer : Indiquez si l'agrafage doit être effectué.
– Perforer : Indiquez si la perforation doit être effectuée.
– Pliage : Indiquez si le pliage doit être effectué.
– Effacem. centre : Permet de ne pas imprimer sur la zone de pliure
du document.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-117
2
Remarque
La fonction d'impression recto-verso n'est disponible que si l'unité rectoverso
automatique, en option, est installée.
La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en
option FS-501 ou FS-603 est installée.
La fonction perforation n'est disponible que si l'unité de finition FS-603
et l'unité de perforation, en option, sont installées.
La fonction de pliage est uniquement disponible si le module de finition
en option FS-603 est installé.
2
Remarque
Le nombre d'agrafes qui peut être sélectionné diffère en fonction de l'unité
de finition qui est installée. Quand l'unité FS-501 est installée, on peut
sélectionner “1 agrafe”. Quand l'unité FS-603 est installée, on peut sélectionner
“1 agrafe” ou “2 agrafes”.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-118 magicolor 7460CK
Qualité
1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”.
2 Sélectionnez “Qualité”.
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Résolution : Sélectionnez la résolution.
– Sélectionner couleur : Sélectionnez la couleur d'impression.
– Type d'image originale : Sélectionnez la qualité adaptée au document
original.
– Correspondance de couleur (texte) : Permet le réglage fin de la qualité
couleur du texte d'un document.
– Noir pur (texte) : Indiquez si le texte d'un document doit être imprimé
en niveaux de gris.
– Trame (texte) : Indiquez s'il faut appliquer une trame au texte d'un
document.
– Correspondance de couleur (photo) : Permet le réglage fin de la
qualité couleur des photos d'un document.
– Noir pur (photo) : Indiquez si les photos d'un document doivent être
imprimés en niveaux de gris.
– Trame (photo) : Indiquez s'il faut appliquer une trame aux photos
d'un document.
– Lissage (photo) : Indiquez s'il faut appliquer un lissage aux photos
d'un document.
– Paramètres couleurs (graphique) : Adapte la qualité couleur des tableaux
et graphiques contenus dans un document aux paramètres
texte ou photo.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-119
– Lissage (graphique) : Adapte le processus de lissage d'un tableau
et d'un graphique d'un document aux paramètres texte ou photo.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-120 magicolor 7460CK
Configuration
Vous pouvez spécifier les paramètres NetWare.
1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Type de papier : Sélectionnez le type de papier.
– Couverture : Sélectionnez s'il faut joindre une couverture.
– Magasin papier (couverture) : Sélectionnez le magasin pour le
papier à couverture.
– Dos : Indiquez si un dos de couverture doit être ajouté.
– Magasin papier (dos) : Sélectionnez le magasin papier pour le dos.
– Intercalaire sur transparent : Indiquez si des intercalaires doivent
être insérés entre les transparents de projection.
– Magasin papier (intercalaire sur transparent) : Sélectionnez le
magasin contenant les intercalaires pour transparents.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-121
Options de réglage
Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour
qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante.
2
Rappel
Si les options installées ne sont pas définies depuis l'écran Options installables,
la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le
pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, assurez-vous de
spécifier les réglages corrects.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-122 magicolor 7460CK
Spécifier les paramètres
1 Si les options installées ne sont pas définies depuis l'écran Options
installables, la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec
le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, assurez-vous
de spécifier les réglages corrects.
2 A partir du menu “Imprimante”, sélectionnez “Voir Infos”.
la boîte de dialogue “Infos de l'imprimante” apparaît.
3 Sélectionnez “Options installables”.
4 Sélectionnez les options installées sur cet appareil.
5 Cliquez sur le bouton [Appliquer les changements] ou cliquez sur
pour fermer la boîte de dialogue des Infos de l'imprimante.
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4
magicolor 7460CK 4-123
Enregistrer les paramètres de pilote
Avec les pilotes Mac OS X, vous pouvez enregistrer les nouveaux réglages
du pilote et les rappeler si nécessaire.
Pour enregistrer les paramètres du pilote
1 Modifiez la configuration du pilote dans les boîtes de dialogue qui s'affichent
une fois que “Copies et pages” ou “Disposition” a été sélectionné.
2 Dans la liste déroulante “Préréglages”, sélectionnez “Enregistrer sous”.
3 Entrez un nom pour la configuration prédéfinie dans la boîte “Enregistrer
le préréglage sous”.
4 Cliquez sur le bouton “OK”.
Les paramètres sont enregistrés dans les paramètres prédéfinis.
4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
4-124 magicolor 7460CK
Vérifier les paramètres
% Sélectionnez le nom de la configuration prédéfinie dans la liste
“Préréglages” de la boîte de dialogue Imprimer pour rappeler la configuration
voulue.
Modifier les paramètres
1 Sélectionnez le nom de la configuration prédéfinie dans la liste
“Préréglages” de la boîte de dialogue Imprimer pour modifier les paramètres.
2 Modifiez la configuration du pilote dans les boîtes de dialogue qui s'affichent
une fois que “Copies et pages” ou “Disposition” a été sélectionné.
3 Dans la liste déroulante “Préréglages”, sélectionnez “Enregistrer”.
– Pour supprimer la configuration prédéfinie, sélectionnez “Supprimer”.
Pour changer le nom, sélectionnez “Renommer”.
La configuration prédéfinie est modifiée.
5 Réglages du panneau
de contrôle
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-3
5 Réglages du panneau de contrôle
5.1 Panneau de contrôle
Touches disponibles
Depuis le panneau de contrôle, on peut imprimer ou supprimer des travaux
d'impression, spécifier des paramètres de base, pour le papier par exemple,
ou modifier divers paramètres comme ceux de la configuration réseau.
Les quatre touches suivantes permettent de spécifier les paramètres.
1 2 3
4
N°. Touche Utilisation
1 Touches fléchées [+]
et [,]
Appuyez sur ces touches pour passer d'un paramètre à
l'autre.
2 Touches fléchées [*] et
[)]
Appuyez sur ces touches pour passer à un autre menu.
Pour entrer des valeurs, appuyez sur ces touches pour sélectionner
un chiffre à modifier.
3 Touche [Menu/Sélect] Pendant que la machine attend de recevoir des données, appuyez
sur cette touche pour afficher le menu des paramètres.
Si vous appuyez sur cette touche alors qu'un paramètre est
affiché, le paramètre affiché est sélectionné.
4 Touche [Cancel] (Annulation)
Appuyez sur cette touche pour quitter l'opération de modification
des paramètres du menu.
5 Réglages du panneau de contrôle
5-4 magicolor 7460CK
Opérations de base
Les procédures permettant de modifier les paramètres sont décrits
ci-dessous au moyen des exemples suivants.
- Menu, Opérations élémentaires % “Spécifier le format papier dans le
plateau d'introduction manuelle”
- Paramètres utilisateur % “Spécifier la fonction “Mode Veille””
- Afficher l'écran Paramètres Administrateur % “Entrer le mot de passe
Administrateur”
Menu, opérations élémentaires
Exemple : “Magasin” — “Format Introducteur manuel”
1 Appuyez sur la touche [Menu/
Sélect].
Le menu des paramètres apparaît.
2 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à ce que “Bac papier” s'affiche.
3 Appuyez sur la touche [)].
Le menu “Bac papier” apparaît.
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-5
4 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à ce que “Form intro man” apparaisse.
5 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
Le format papier affiché clignote pour indiquer que ce réglage peut être
modifié.
6 Appuyez sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que le format papier
désiré s'affiche.
7 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
Le format papier est modifié et le paramètre suivant apparaît.
Modifiez d'autres réglages selon vos besoins.
8 Une fois le réglage modifié, appuyez sur la touche [Annuler].
Ceci referme le menu Paramètres.
2
Remarque
Après avoir modifié le réglage, appuyez sur la touche [*] jusqu'à quitter
le menu des réglages.
5 Réglages du panneau de contrôle
5-6 magicolor 7460CK
Mode Veille
Exemple : “Paramètres utilisateur” — “Eco énergie” — “Mode Veille”
1 Appuyez sur la touche [Menu/
Sélect].
Le menu des paramètres apparaît.
2 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à ce que “Param. utilisat.” apparaisse.
3 Appuyez sur la touche [)].
Le menu “Param. utilisat.” apparaît.
4 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à afficher “Eco énergie”.
5 Appuyez sur la touche [)].
Le menu “Eco énergie” apparaît.
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-7
6 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à afficher “Mode Veille”.
7 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
Le paramètre clignote pour indiquer qu'il peut être modifié.
8 Appuyez sur la touche [)].
La valeur clignote pour indiquer qu'elle peut être modifiée.
9 Appuyez sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que la valeur désirée
s'affiche.
10 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
La fonction “Mode Veille” est modifiée et l'écran représenté à
l'étape 4 apparaît.
Si nécessaire, modifiez d'autres paramètres.
11 Une fois le réglage modifié, appuyez sur la touche [Annuler].
Ceci referme le menu Paramètres.
2
Remarque
Après avoir modifié le réglage, appuyez sur la touche [*] jusqu'à quitter
le menu Paramètres.
5 Réglages du panneau de contrôle
5-8 magicolor 7460CK
Mot de passe Administrateur
Exemple : “Param. réseau” — “Saisir MdPasse”
1 Appuyez sur la touche [Menu/
Sélect].
Le menu des paramètres apparaît.
2 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à afficher “Param. réseau”.
3 Appuyez sur la touche [)].
L'écran qui apparaît demande de saisir le mot de passe Administrateur.
4 Appuyez sur [+] et [,] jusqu'à faire apparaître la valeur voulue pour le
premier chiffre du mot de passe.
5 Appuyez sur la touche [)].
Vous pouvez alors entrer le chiffre de droite suivant.
6 Appuyez sur [+] et [,] jusqu'à faire apparaître la valeur voulue pour le
deuxième chiffre du mot de passe.
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-9
7 Continuez à appuyer sur la touche [)] de manière à ce que le chiffre
suivant puisse être entré et à appuyer sur les touches [+] et [,] jusqu'à
ce que la valeur désirée apparaisse.
8 Après avoir entré le mot de passe, appuyez sur la touche
[Menu/Sélect].
Le menu “Param. réseau” apparaît.
5 Réglages du panneau de contrôle
5-10 magicolor 7460CK
5.2 Présentation des paramètres du mode Utilitaire
Liste des éléments du menu
Cette section décrit les paramètres disponibles quand on appuie sur la
touche [Menu/Sélect].
2
Remarque
Les paramètres et réglages qui apparaissent diffèrent en fonctions des
sélections effectuées et des options installées.
Menu principal
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-11
Menu Opérations tâche
5 Réglages du panneau de contrôle
5-12 magicolor 7460CK
Menu Bac papier
* Les magasins qui apparaissent diffèrent en fonction des options qui sont
installées.
* Quand “Format perso” est sélectionné
* Quand “Pap. gd format” est
* Quand “Format perso” est sélectionné
* Quand “Pap. gd format” est
sélectionné
sélectionné
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-13
Menu Paramètres utilisateur
5 Réglages du panneau de contrôle
5-14 magicolor 7460CK
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-15
5 Réglages du panneau de contrôle
5-16 magicolor 7460CK
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-17
Menu Paramètres Administrateur
* A “Entrée directe”
5 Réglages du panneau de contrôle
5-18 magicolor 7460CK
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-19
5 Réglages du panneau de contrôle
5-20 magicolor 7460CK
* Quand “PServer”
* Quand
est sélectionné
“N/R Printer”
est sélectionné
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-21
5 Réglages du panneau de contrôle
5-22 magicolor 7460CK
* Quand “Config. Ecriture” est réglé sur “Activer”
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-23
5 Réglages du panneau de contrôle
5-24 magicolor 7460CK
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-25
* Quand “Système Auth.” est réglé sur “Basique” ou “Digest”
5 Réglages du panneau de contrôle
5-26 magicolor 7460CK
* Ecrans intermédiaires lorsque des documents se trouvent encore dans
la boîte
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-27
*1 S'affiche quand le disque dur est installé.
*2 S'affiche si le kit de sécurité est installé.
5 Réglages du panneau de contrôle
5-28 magicolor 7460CK
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-29
Menu Impression bannière
Si l'unité de finition ne se trouve
à l'emplacement spécifié
Si l'unité de finition n'est pas installée
Avec un travail
Impression terminée.
ou se trouve à l'emplacement spécifié
de plusieurs pages
5 Réglages du panneau de contrôle
5-30 magicolor 7460CK
5.3 Paramètres
Opérations tâche
Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être
spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Sélect], et avoir sélectionné
“Opérat. tâche”.
Nom compte
!
Détails
“Nom compte” n'apparaît que si les paramètres de Suivi volume on été
spécifiés sur cette machine.
Impression sécurisée
Boîte utilisateur
Paramètres Description Réglage initial
Nom de compte Sélectionnez le nom du compte. —
Mot de passe Tapez le mot de passe pour le compte. —
Paramètres Description Réglage initial
ID Entrez l'identifiant pour le document confidentiel.
—
Mot de passe Entrez le mot de passe pour le document
confidentiel.
—
Paramètres Description Réglage initial
Sél bte util Sélectionnez le nom de la boîte. —
MdPass bte util Tapez le mot de passe de la boîte. —
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-31
Bac papier
Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être
spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Sélect], et avoir sélectionné
“Bac papier”.
!
Détails
Si vous sélectionnez “Format perso.” ou “Pap. gd format” comme format,
vous pouvez en spécifier les dimensions exactes.
- Si des cartes postales sont chargées, sélectionnez “Epais 2”.
- Si “Carte A6 T” est sélectionné, “Epais 2” est automatiquement sélectionné.
Si le magasin contient du papier autre que des cartes postales,
changez le réglage du type de papier.
Paramètres Description Réglage initial
Form bac 1 Sélectionnez le format du papier chargé dans
le magasin 1.
A4
Type bac 1 Sélectionnez le type du papier chargé dans le
magasin 1.
Normal
Type bac 2 Sélectionnez le type du papier chargé dans le
magasin 2.
Normal
Type bac 3 Sélectionnez le type du papier chargé dans le
magasin 3.
Normal
Type bac 4 Sélectionnez le type du papier chargé dans le
magasin 4.
Normal
Form intro man Sélectionnez le format du papier chargé dans
le plateau d'introduction manuelle.
A4
Type intro man Sélectionnez le type du papier chargé dans le
plateau d'introduction manuelle.
Normal
5 Réglages du panneau de contrôle
5-32 magicolor 7460CK
Param. utilisat.
Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être
spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Sélect], et avoir sélectionné
“Param. utilisat.”.
Impr. rapports
Param. système
!
Détails
“Régler date” n'apparaît que si “Réglage heure” dans le menu
“Param Admin.” est réglé sur “ON”.
Paramètres Description Réglage initial
Compteurs Imprime les listes de contrôle des totaux —
Vérif. consomm. Imprime la liste de contrôle des consommables.
—
Info paramètres Imprime la liste des paramètres de la machine.
—
Liste des polices Imprime les liste des polices pour le PCL ou
le mode PS.
—
Page démo Imprime une page de démonstration. —
Paramètres Description Réglage initial
Param. langue Spécifiez la langue d'affichage. Anglais
Heure d'été Permet de définir si l'horloge interne de la
machine appliquera ou non l'heure d'été,
et de spécifier le décalage de l'heure d'été,
entre 1 et 150 minutes.
ARRÊT
Réinit. auto Spécifiez le délai (entre 1 et 9 minutes ou
“OFF”) avant que la réinitialisation automatique
ne s'effectue.
1 min.
Date/Heure Permet de spécifier la date, l'heure et le
fuseau horaire pour l'horloge interne de la
machine.
—
Régler date “Régler date” n'apparaît que si “Réglage
heure” dans le menu “Param Admin.” est
réglé sur “ON”.
—
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-33
Eco énergie
Param. bac
Param. sortie
Param. Imprimante
Paramètres Description Réglage initial
Veille Spécifiez le délai (entre 10 et 240 minutes)
avant que la machine ne passe en mode Economie
d'énergie.
10 min.
Mode Veille Indiquez si la machine passe automatiquement
en mode Veille (“ON” et “OFF”) et spécifiez
le délai (de 15 à 240 minutes) avant
qu'elle ne passe en mode Veille.
En fonction du réglage du Mode Service, les
options “ON” et “OFF” peuvent ne pas être
disponibles.
15 min.
Paramètres Description Réglage initial
Sélect auto bac Spécifiez les magasins à sélectionner lors de
la commutation automatique des magasins.
Priorité bac T1, T2,
T3, T4, BP
Priorité bac Spécifiez le magasin prioritaire lors de la
commutation automatique des magasins.
Priorité bac T1, T2,
T3, T4, BP
Sélect auto bac Indiquez si un magasin contenant du papier
de même format sera automatiquement sélectionné
lorsqu'un magasin n'a plus de papier.
Autoriser
Pap non corresp Sélectionnez l'opération qui sera exécutée
quand le magasin spécifié ne contient pas de
papier du format correspondant.
• Arrêt impression : La machine s'arrête.
• Sélect auto bac : Les magasins spécifiés
sont sélectionnés dans l'ordre de priorité
choisi au cas où un bac vient à manquer
de papier.
Arrêt impression
Paramètres Description Réglage initial
Sortie impr Indiquez si la machine doit commencer à imprimer
une fois que la première page est reçue
ou une fois que toutes les pages ont été
reçues.
Impr page
Régl bac sortie Spécifiez les bacs de sortie prioritaires sur
l'unité de finition.
Bac principal
5 Réglages du panneau de contrôle
5-34 magicolor 7460CK
Paramètres Description Réglage initial
Param.
base
Param. PDL Réglez le langage de description
de l'imprimante “Auto”, “PCL”,
ou “PS”.
Auto
Bac papier Sélectionnez le magasin papier à
utiliser.
Auto
Impr. recto-verso Indiquez si (“Oui” ou “Non”) les
pages seront imprimées sur les
deux faces de la feuille.
ARRÊT
Sens reliure Sélectionnez la position de reliure
pour l'impression Recto-verso
(“Reliure haut”, “Reliure gauche”,
ou “Reliure droite”).
Reliure gauche
Agrafage Indiquez si (“Oui” ou “Non”) les
pages doivent être agrafées.
ARRÊT
Perforer Indiquez si (“Oui” ou “Non”) les
pages doivent être perforées.
ARRÊT
# de Jeux Spécifiez le nombre de copies à
imprimer (de 1 à 999).
1
Format papier Sélectionnez le format du papier à
utiliser.
A4
Direction orig Sélectionnez l'orientation de l'image
d'impression.
Portrait
Param. spoule Sélectionnez si l'impression doit
être spoulée.
• OUI : Si pendant l'exécution de
la première, une autre tâche est
reçue, celle-ci est sauvegardée
sur le disque dur.
• NON : Les données d'impression
ne sont pas enregistrées sur le
disque dur.
Oui
Modif. format Indiquez si (“Oui” ou “Non”) la substitution
des formats A4 <—> Letter
et A3 <—> Ledger est autorisée.
Oui
Impression bannière Indiquez s'il faut imprimer ou non
les pages bannière (pages de
couverture) portant le nom de
l'expéditeur et le sujet de la tâche
d'impression.
Oui
Magasin bannière Sélectionnez le magasin utilisé pour
imprimer les pages bannière.
Magasin 1
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-35
Param.
PCL
Caractères Spécifiez la police à utiliser.
Voir en page suivante la liste des
polices qui correspondent aux
numéros.
01
Jeu symboles Spécifiez le jeu de symboles à utiliser.
Desktop
Ligne/Page Indiquez le nombre de lignes par
page.
60 lignes
Form pol 4.00 Spécifiez la taille de police à utiliser. Police vector ;
4,00
Mappage CR/LF Spécifiez la méthode de substitution
pour l'impression des données
texte.
• Mode 1 : CR est remplacé par
CR-LF.
• Mode 2 : LF est remplacé par
CR-LF.
• Mode 3 : Remplacer par CR-LF.
• Non : Pas de substitution.
ARRÊT
Param. PS Err. impr. PS Indiquez si les informations d'erreur
seront imprimées en cas d'erreur
pendant l'impression PS.
Activer
Paramètres Description Réglage initial
5 Réglages du panneau de contrôle
5-36 magicolor 7460CK
Liste des polices
N°. Nom de la police N°. Nom de la police
0 Courier 40 Helvetica BoldOblique
1 CG Times 41 Helvetica Narrow
2 CG Times Bold 42 Helvetica Narrow Bold
3 CG Times Italic 43 Helvetica Narrow Oblique
4 CG Times Bold Italic 44 Helvetica Narrow Bold Oblique
5 CG Omega 45 Palatino Roman
6 CG Omega Bold 46 Palatino Bold
7 CG Omega Italic 47 Palatino Italic
8 CG Omega Bold Italic 48 Palatino Bold Italic
9 Coronet 49 ITC Avant Garde Gothic Book
10 Clarendon Condensed 50 ITC Avant Garde Gothic Demi
11 Univers Medium 51 ITC Avant Garde Gothic Book
Oblique
12 Univers Bold 52 ITC Avant Garde Gothic Demi
Oblique
13 Univers Medium Italic 53 ITC Bookman Light
14 Univers Bold Italic 54 ITC Bookman Demi
15 Univers Condensed Medium 55 ITC Bookman Light Italic
16 Univers Condensed Bold 56 ITC Bookman Demi Italic
17 Univers Condensed Medium Italic 57 New Century Schoolbook Roman
18 Univers Condensed Bold Italic 58 New Century Schoolbook Bold
19 Antique Olive 59 New Century Schoolbook Italic
20 Antique Olive Bold 60 New Century Schoolbook Bold Italic
21 Antique Olive Italic 61 Times Roman
22 Garamond Antiqua 62 Times Bold
23 Garamond Halbfett 63 Times Italic
24 Garamond Kursiv 64 Times Bold Italic
25 Garamond Kursiv Halbfett 65 ITC Zapf Chancery Medium Italic
26 Marigold 66 Symbole
27 Albertus Medium 67 SymbolPS
28 Albertus Extra Bold 68 Wingdings
29 Arial 69 ITC Zapf Dingbats
30 Arial Bold 70 Courier Bold
31 Arial Italic 71 Courier Italic
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-37
32 Arial Bold Italic 72 Courier Bold Italic
33 Times New Roman 73 Letter Gothic
34 Times New Roman Bold 74 Letter Gothic Bold
35 Times New Roman Italic 75 Letter Gothic Italic
36 Times New Roman Bold Italic 76 CourierPS
37 Helvetica 77 CourierPS Bold
38 Helvetica Bold 78 CourierPS Oblique
39 Helvetica Oblique 79 CourierPS Bold Oblique
80 Imprimante Ligne ON
N°. Nom de la police N°. Nom de la police
5 Réglages du panneau de contrôle
5-38 magicolor 7460CK
Param Admin.
Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être
spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Sélect], et avoir sélectionné
“Param. Admin”.
Param. réseau
Paramètres Description Réglage
initial
Param.
TCP/IP
Param. TCP/IP Indiquez si TCP/IP doit être utilisé. ON
Méth. Déf. IP Indiquez si le DHCP doit ou non être
utilisé pour l'acquisition automatique
de l'adresse IP.
Si vous sélectionnez “Auto”, spécifiez
s'il faut utiliser “DHCP”,
“BOOTP”, “ARP/PING”, ou “AUTO
IP” pour l'acquisition de l'adresse
IP.
Si vous sélectionnez “Direct”, spécifiez
les paramètres “Adresse IP”,
“Masque sous-réseau”, et “Passerelle
par défaut”.
Auto
Serveur DNS Spécifiez les paramètres du serveur
DNS.
—
Obtenir DNS Auto Indiquez si le serveur DNS doit faire
ou non l'objet d'une acquisition
automatique.
Activer
Priorité DNS Enregistrez l'adresse du serveur
DNS qui sera prioritaire.
—
Substituer DNS 1 & 2 Permet d'enregistrer les adresses
des serveurs DNS de remplacement.
—
Filtrage IP Spécifiez les paramètres pour le filtrage
des adresses IP.
—
N° port RAW Indiquez le numéro de port RAW. —
Nom de l’hôte Indiquez le nom de l'hôte. —
Entr. Domaine DNS Spécifiez le nom de domaine DNS. —
Obtenir DNS Auto Indiquez si le nom de domaine DNS
doit faire ou non l'objet d'une acquisition
automatique.
Activer
Nom par défaut Permet d'enregistrer le nom de domaine
par défaut.
—
Recherche Nom 1, 2
& 3
Permet d'enregistrer le nom de domaine
de recherche.
—
Entr. Domaine DNS Indiquez le nom de domaine. —
Entr. Dynam. DNS Indiquez si le DNS dynamique doit
ou non être activé quand le serveur
DNS utilisé est compatible avec les
fonctions DNS dynamiques.
—
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-39
NetWare Config. IPX Spécifiez le nom de domaine DNS. —
Config. IPX Indiquez si IPX doit ou non être utilisé.
ON
Trame Ethernet Sélectionnez le type de trame. —
Config. Impress. Spécifiez les conditions du serveur. —
Mode Impression Indiquez si le mode Impression est
utilisé ou non.
OFF
PServer Spécifiez les divers paramètres (mot
de passe, Bindery/NDS, nom de
serveur, etc.) concernant le serveur
d'impression.
—
N/R Printer Spécifiez le nom et le numéro de
l'imprimante.
—
AppleTalk Régl. AppleTalk Indiquez si AppleTalk doit être
utilisé.
ON
Nom imprimante Spécifiez le nom de l'imprimante. —
Nom de zone Indiquez le nom de la zone. —
Bonjour Config. Bonjour Indiquez si Bonjour doit ou non être
utilisé.
ON
Nom Bonjour Indiquez le nom Bonjour. —
SMB WINS Spécifiez la fonction WINS du SMB. —
Config. WINS Indiquez si la fonction WINS est utilisée
ou non.
ON
Obtenir DNS Auto Indiquez si l'adresse IP du serveur
WINS sera ou non acquise automatiquement
auprès du serveur DHCP.
Activer
Serv. IP 1 & 2 WINS Enregistrez l'adresse IP du serveur
WINS.
—
Imprimante Spécifiez la fonction impression du
SMB.
—
Param. Imprimante Sélectionnez si le port SMB doit ou
non être utilisé en mode Impression.
ON
Nom NetBIOS Permet d'enregistrer le nom Net-
BIOS.
—
Service d'impre. Permet d'enregistrer le nom du service
d'impression.
—
Groupe de travail Permet d'enregistrer le nom du
groupe de travail.
—
Paramètres Description Réglage
initial
5 Réglages du panneau de contrôle
5-40 magicolor 7460CK
SNMP Param. SNMP Indiquez si SNMP doit être utilisé.
S'il doit l'être, spécifiez s'il faut ou
non utiliser “SNMP v1/v2c (IP)”,
“SNMP v3 (IP)”, ou “SNMP v1
(IPX)”.
OFF
Numéro Port UDP Indiquez le numéro de port UDP. —
Config. v1/v2c Spécifiez les paramètres SNMP
v1/v2c.
—
Communauté lect Enregistrez le nom de la communauté
de lecture. La spécification
par défaut est “public”.
—
Config. Ecriture Indiquez si l'autorisation d'écriture
doit être activée ou désactivée.
Activer
Communauté écrit Enregistrez le nom de la communauté
d'écriture. La spécification
par défaut est “privé”.
—
Config. v3 Spécifiez les paramètres SNMP v3. —
Nom de contexte Permet d'enregistrer le nom de contexte.
—
Entr. Explorati. Indiquez si l'autorisation de découverte
utilisateur doit être activée ou
désactivée.
Activer
Config. Lecture Spécifiez le niveau de sécurité pour
la lecture.
—
Config. Ecriture Spécifiez le niveau de sécurité pour
l'écriture.
—
Socket TCP Socket TCP
(Mode binaire)
Spécifiez la fonction WINS du SMB. —
Entr. Socket TCP Indiquez si les paramètres socket
TCP doivent ou non être utilisés.
ON
N° de port Enregistrez le numéro du port à utiliser.
—
Config. SSL Indiquez si SSL/TLS doit ou non
être utilisé.
MARCHE
N° de port (SSL) Enregistrez le numéro du port à utiliser.
—
Socket TCP
(Mode ASCII)
Spécifiez la fonction impression du
SMB.
—
Entr. Socket TCP Indiquez si les paramètres socket
TCP doivent ou non être utilisés.
ON
N° de port Enregistrez le numéro du port à utiliser.
—
Paramètres Description Réglage
initial
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-41
Param I/F
Serveur
http
Entrer Srv. http Indiquez si les paramètres du serveur
http doivent ou non être utilisés.
ON
Param. Web Indiquez si Web Connection doit ou
non être utilisé.
ON
IPP Spécifiez les paramètres d'impression
IPP.
—
Param. IPP Indiquez si l'impression IPP doit ou
non être utilisée.
ON
Auth. IPP Indiquez si l'authentification doit ou
non être effectuée.
Si l'authentification IPP doit être effectuée,
sélectionnez la méthode
d'authentification.
—
Accepter tâc IPP Indiquez si les tâches IPP sont autorisées
ou non.
ON
Info Assistance Spécifiez les opérations d'impression
soutenues par IPP.
—
Info Imprimante Indiquez les informations sur l'imprimante.
—
Désact.
Epreuve
Indiquez si la connexion doit être autorisée ou interdite si la période
de validité du certificat du serveur SSL a expiré lorsque
cette machine se connecte à un serveur SSL en tant que client.
Autoriser
Vitesse
réseau
Permet de choisir la vitesse réseau. Auto
Paramètres Description Réglage
initial
Paramètres Description Réglage initial
Dél. attent. paral. Spécifiez le délai imparti à la réponse. 15 sec.
Dél. attent. rés. Spécifiez le délai imparti à la réponse. 15 sec.
Dél. attent. USB Spécifiez le délai imparti à la réponse. 15 sec.
I/F parallèle Spécifiez le mode d'utilisation de l'interface
parallèle.
ECP
IEEE 1284/USB Sélectionnez si une interface parallèle ou
USB est utilisée.
USB
5 Réglages du panneau de contrôle
5-42 magicolor 7460CK
Réglage heure
Opér. Bte. util.
Editer Liste
Centre appels
Param. sécurité
!
Détails
Si les paramètres de cryptage sont modifiés, le disque dur doit être reformaté.
Paramètres Description Réglage initial
Param. NTP Indiquez si l'heure doit ou non être obtenue
via NTP.
ON
Adr. Serveur NTP Spécifiez l'adresse IP ou le nom DNS du
serveur NTP.
—
N° de port Spécifiez le numéro du port de réception
pour NTP.
123
Paramètres Description Réglage initial
Suppr. bte util. Supprimer les boîtes. —
Impr. Sécur. Supprime les documents confidentiels. —
Paramètres Description Réglage initial
Editer Liste Imprime la liste des paramètres de la machine.
—
Paramètres Description Réglage initial
Centre appels Transmet l'état de la machine au centre. —
Paramètres Description Réglage initial
MdPass Admin. Permet de changer le mot de passe Administrateur.
—
Param. Disque dur Permet d'effectuer des opérations concernant
le disque dur, comme par exemple la
suppression des données enregistrées sur le
disque dur. Si le kit de sécurité est installé,
il est possible de spécifier le cryptage des
données sur le disque dur.
—
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-43
Les opérations suivantes peuvent être effectuées depuis l'écran Param.
Disque dur.
MdPass disqdur
Permet de modifier le mot de passe pour accéder au disque dur.
Formatage ddur
Permet de formater le disque dur en option.
Ecraser tout
Permet d'écraser toutes les données du disque dur.
2
Rappel
Ecraser toutes les données avant de mettre la machine au rebut.
Avant d'effectuer cette opération, il convient de consulter votre SAV.
Ecraser modèle
Sélectionnez “Mode 1” ou “Mode 2” comme méthode d'écrasement des
données du disque dur. Le “Mode 1” permet d'écraser les données par une
seule opération de réécriture. Le “Mode 2” permet d'écraser les données par
plusieurs opérations de réécriture.
!
Détails
Toutes les opérations d'impression depuis un ordinateur entraînent l'écriture
temporaire des données image sur le disque dur.
La sélection du paramètre “Ecraser modèle” permet d'écraser les données
image enregistrées sur la zone du disque dur et d'effacer ainsi les
données une fois qu'elles ont été imprimées. Ce processus garantit la
confidentialité des données image temporairement enregistrées sur le
disque dur.
5 Réglages du panneau de contrôle
5-44 magicolor 7460CK
Priorité Codage
Sélectionnez le paramètre de priorité pour écraser les données temporaires
quand le kit de sécurité est installé. Sélectionnez “Cryptage” pour un cryptage
sécurisé de haut niveau. Cependant, l'écrasement des données avec
cryptage du disque dur diffère selon que “Mode 1” ou “Mode 2” est sélectionné.
Normalement, “Cryptage” doit être sélectionné.
Si vous choisissez “Ecraser”, l'écrasement des données avec cryptage
du disque dur est effectué en fonction de la sélection du “Mode 1” ou du
“Mode 2”. Sélectionnez cette option si vous considérez que les données
enregistrées sur le disque dur sont de haute importance.
1 Dans l'écran Priorité d'effacement, sélectionnez “Cryptage” ou
“Ecraser”.
2 Si vous modifiez le paramètre “Cryptage” ou “Ecraser”, suivez les instructions
à l'écran pour redémarrer la machine.
3 Si une erreur de la clé de cryptage se produit, sélectionnez le paramètre
correspondant dans l'écran Param Admin. pour reformater le disque
dur.
!
Détails
Si vous modifiez le paramètre “Cryptage” ou “Ecraser”, le disque dur doit
être reformaté.
2
Rappel
Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de
la rallumer. Le rallumage immédiat de machine pourrait entraîner des
anomalies de fonctionnement.
Réglages du panneau de contrôle 5
magicolor 7460CK 5-45
Mot de Codage
Permet de spécifier le cryptage du disque dur quand le kit de sécurité est installé.
Si l'on spécifie ce paramètre, toutes les données enregistrées sur le disque
dur seront protégées par cryptage. Si la clé de cryptage est modifiée, le
disque dur doit être reformaté.
1 Sur l'écran Clé de cryptage, introduisez la clé de cryptage
(20 caractères).
2 Confirmez en saisissant à nouveau la clé de cryptage introduite à
l'étape 1.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour redémarrer la
machine.
4 Si une erreur de la clé de cryptage se produit, sélectionnez le paramètre
correspondant dans l'écran Param Admin. pour reformater le disque
dur.
2
Rappel
Le paramétrage de la “Mot de Codage” doit être spécifié par l'administrateur
de la machine.
!
Détails
La clé de cryptage doit comporter 20 caractères, et ne peut se composer
du même caractère répété 20 fois.
Veillez à conserver en lieu sûr la clé de cryptage spécifiée afin de ne pas
l'oublier ou l'égarer.
2
Rappel
Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de
la rallumer. Le rallumage immédiat de machine pourrait entraîner des
anomalies de fonctionnement.
5 Réglages du panneau de contrôle
5-46 magicolor 7460CK
OpenAPI
Capture Datas
Impr. Bannière
Utilisez ce paramètre pour indiquer si la bannière doit ou non être imprimée
sur papier.
Paramètres Description Réglage initial
Param. accès Indiquez si l'accès IS OpenAPI doit ou non
être activé.
Autoriser
N° de port Indiquez le numéro de port. —
N° de port (SSL) Spécifiez le numéro de port (SSL). 50003
SSL Indiquez si SSL doit être activé. MARCHE
Authentification Indiquez si l'authentification doit être
effectuée.
ARRÊT
Paramètre Description Réglage initial
Capture Datas Indiquez si les données d'un travail d'impression
peuvent faire l'objet d'une acquisition.
Autoriser
Paramètre Description Réglage initial
Impr. Bannière Indiquez si l'impression bannière sur papier
doit ou non être effectuée.
ARRÊT
6 Charger du papier copie
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-3
6 Charger du papier copie
6.1 Papier
Utiliser du papier conforme aux caractéristiques suivantes.
Formats papier possibles
Papier de format non-standard :
* Papier bannière
Largeur du papier : 210 mm à 297 mm
Longueur du papier : 457,3 mm à 1200 mm
Source papier Largeur papier Longueur papier
Plateau d'introduction
manuelle*
90,0 mm à 311,1 mm 139,7 mm à 457,2 mm
Magasin 1
Magasin 2 — —
Magasins d'alimentation
papier simples ou doubles
LCT
Impression Recto/verso 139,7 mm à 311,1 mm 148 mm à 457,2 mm
6 Charger du papier copie
6-4 magicolor 7460CK
Papier de format standard :
*1 Il existe cinq formats Foolscap : 220 mm × 330 mm, 8-1/2 × 13 w,
8-1/4 × 13 w, 8-1/8 × 13-1/4 w et 8 × 13 w. Chacun de ces formats
peut être sélectionné. Pour plus de détails, contactez votre S.A.V.
*2 Peut être utilisé quand le Kit de perforation, en option, est installé sur
le module de finition FS-603.
Source papier Format papier
Plateau d'introduction
manuelle
A3 w à B6 w, A6 w, A3+ (12-1/4 × 18 w),
11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v, 8 × 13 w*1
Magasin 1 A3 w à B6 w, A6 w, A3+ (12-1/4 × 18 w),
11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v, 8 × 13 w*1
Magasin 2 A3 w à A5 w, 11 × 17 w à 8-1/2 × 11 w/v
Magasins d'alimentation
papier simples ou doubles
LCT A4 v
Impression Recto/verso A3 w à A5 w, A3+(12-1/4 × 18 w),
11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w, 8-1/2 × 13 w*1
Module de finition FS-603 Plateau de sortie 1 :
Réglage “Groupé” : A3 w à B5 w/v, A3+ (12-1/4 × 18 w)
Réglage “Trié” : A3 w à A5 v
Réglage “Agrafage” : A3 w à B5 w/v
Plateau de sortie 2 : A3 w, B4 w, B5 w
Module de finition FS-501 Plateau de sortie 1 :
Réglage “Groupé”/“Trié” : A3 w à B5 w/v,
A3 (12-1/4 × 18 w)
Plateau de sortie 2 :
Réglage “Décalé/Groupé”, réglage “Décalé/Trié” :
A3 w à B5 w/v, A3+ (12-1/4 × 18 w)
Réglage “Agrafage” : A3 w à B5 w/v
Séparateur travaux JS-601 A3 w à B5 w/v
Bac de sortie impression
(standard)
A3 w à B6 w, A6 w, A3+ (12-1/4 × 18 w),
11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-5
Types papier et capacités
Type de papier Papier
ordinaire
Papier
ordinaire
Papier
épais 1
Papier
épais 2
Papier
épais 3
Grammage(g/m2) 60 g/m2
à
90 g/m2
127 g/m2
à
160 g/m2
91 g/m2
à
150 g/m2
151 g/m2
à
209 g/m2
210 g/m2
à
256 g/m2
Source papier, etc.
Plateau d'introduction
manuelle
100 feuilles 1 feuille 10 feuilles
ou moins
10 feuilles
ou moins
10 feuilles
ou moins
Magasin 1 250 feuilles — 20 feuilles
ou moins
20 feuilles
ou moins
20 feuilles
ou moins
Magasin 2 500 feuilles — — — —
Magasins d'alimentation
papier simples ou
doubles
500 feuilles/
1000 feuilles
— — — —
LCT 2500 feuilles — — — —
Impression Recto/verso o — o o o
Type de papier Transparents
de
projection
Cartes
postales
Enveloppes
Planches
d'étiquettes
Papier
bannière
Source papier, etc.
Plateau d'introduction
manuelle
10 feuilles ou
moins
(A4 v
seulement)
10 feuilles
ou moins
10 enveloppes
ou
moins
10 feuilles
ou moins
1 feuille
Magasin 1 20 feuilles ou
moins
(A4 v
seulement)
20 feuilles
ou moins
10 enveloppes
ou
moins
20 feuilles
ou moins
—
Magasin 2 — — — — —
Magasins d'alimentation
papier simples ou
doubles
— — — — —
LCT — — — — —
Impression Recto/verso — — — — —
6 Charger du papier copie
6-6 magicolor 7460CK
Papier spécial
Tout papier autre que le papier ordinaire, comme transparents de projection
et papier de couleur, est appelé papier spécial. Veillez à sélectionner un réglage
papier spécial pour les magasins chargés avec des supports tels que
transparents de projection et papier de couleur afin d'éviter des erreurs de
manipulation.
Type de papier Description
Recto seul Sélectionnez ce réglage quand le papier chargé ne devrait pas être
utilisé pour l'impression recto-verso (par exemple, parce qu'il est
déjà imprimé sur une face).
Tout magasin papier ainsi paramétré devient prioritaire dès que le
réglage “Sélect auto bac” est spécifié.
Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement
sélectionné pour l'impression recto-verso.
Transparent Sélectionnez ce réglage si vous chargez des transparents de projection.
Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement
sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand
il y a changement automatique de magasin.
Papier dédié Sélectionnez ce réglage quand du papier spécial, du papier de haute
qualité par exemple, est chargé comme papier ordinaire et qu'il présente
un grammage compris entre 60 g/m2 et 90 g/m2.
Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement
sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand
il y a changement automatique de magasin.
Epais 1 Sélectionnez ce réglage quand le papier épais chargé présente un
grammage de 91 g/m2 à 150 g/m2.
Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement
sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand
il y a changement automatique de magasin.
Epais 2 Sélectionnez ce réglage quand le papier épais chargé présente un
grammage de 151 g/m2 à 209 g/m2.
Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement
sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand
il y a changement automatique de magasin.
Epais 3 Sélectionnez ce réglage quand le papier épais chargé présente un
grammage de 210 g/m2 à 256 g/m2.
Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement
sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand
il y a changement automatique de magasin.
Papier à en-tête Sélectionnez ce réglage quand du papier à en-tête ou portant un texte
prédéfini est chargé comme papier ordinaire et qu'il présente un
grammage compris entre 60 g/m2 et 90 g/m2.
Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement
sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand
il y a changement automatique de magasin.
Papier couleur Sélectionnez ce réglage quand du papier de couleur est chargé comme
papier ordinaire et qu'il présente un grammage de 60 g/m2 à
90 g/m2.
Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement
sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand
il y a changement automatique de magasin.
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-7
!
Détails
Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être
spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 5-31.
Enveloppe Sélectionnez ce réglage si vous chargez des enveloppes.
Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement
sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand
il y a changement automatique de magasin.
Rectoverso
2ème face
Normal Sélectionnez ces réglages pour charger du papier qui a été déjà imprimé
sur une face.
“Recto-verso 2ème face” ne peut être sélectionné que si du papier
Normal, Epais 1, Epais 2 ou Epais 3 est chargé dans le magasin 1 ou
dans le plateau d'introduction manuelle.
Epais 1
Epais 2
Epais 3
Type de papier Description
6 Charger du papier copie
6-8 magicolor 7460CK
Précautions relatives au papier
Les types de papier suivants ne devraient pas être utilisés car cela pourrait
entraîner une détérioration de la qualité d'impression, des serrages papier ou
une détérioration de la machine.
- Transparents de projection qui ont déjà été introduits dans la machine
(même si transparent est encore vierge)
- Papier imprimé sur imprimante thermique ou à jet d'encre
- Papier extrêmement épais ou extrêmement fin
- Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré
- Papier qui est resté hors de son emballage pendant longtemps.
- Papier humide, papier perforé, ou papier présentant des trous de
perforation
- Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal
- Papier traité, comme du papier carbone, papier thermo-sensible ou
mano-sensible
- Papier torsadé ou gaufré
- Papier hors norme (non rectangulaire)
- Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones
- Papier étiqueté
- Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc.
Stockage du papier
Prendre les précautions suivantes pour le stockage du papier.
- Conservez le papier dans un endroit frais, à l'abri de la lumière et de
l'humidité.
Si le papier est humide cela risque de provoquer un serrage.
Le papier non utilisé doit être conservé dans son emballage ou placé
dans un sac en plastique et rangé dans un endroit frais, à l'abri de la
lumière et de l'humidité.
- Rangez le papier à plat et non sur le côté.
- Le papier gondolé peut provoquer des serrages.
- Gardez le papier hors de portée des enfants.
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-9
Zone d'impression
Les zones de l'image représentées en gris ci-dessous ne sont pas copiées.
- Bande de 4,2 mm en tête de page (A)
- Bande de 4,2 mm en queue de page (B)
- Bande de 4,2 mm sur les deux bords de la page (C)
Fonction Changement automatique de magasin
Si le magasin papier sélectionné manque de papier pendant l'impression
d'une tâche et qu'un magasin différent contient le papier répondant aux conditions
suivantes, ce second magasin sera automatiquement sélectionné
pour que l'impression puisse se poursuivre. Si le LCT en option est installé,
on peut imprimer en continu un maximum de 3400 pages (papier A4 v).
(Le changement de magasin papier n'est automatiquement que si le
paramètre “Sélect Auto Bac Oui/Non” du mode Utilitaire est réglé sur
“Autoriser”.)
Conditions préalables
- Le papier est du même format.
- Le papier est positionné selon la même orientation.
- Le papier est du même type.
- Les magasins de remplacement sont sélectionnés pour le changement
automatique de magasin.
!
Détails
Pour plus de détails sur la spécification des magasins papier qui sont
sélectionnés lors du changement automatique de magasin, voir “Param.
utilisat.” à la page 5-32.
A : 4,2 mm
B : 4,2 mm
C : 4,2 mm
6 Charger du papier copie
6-10 magicolor 7460CK
Ordre de sélection des magasins papier
Le réglage par défaut, programmé en usine, établit que lors du changement
automatique de magasin, c'est le magasin suivant dans l'ordre de la liste ciaprès,
qui sera sélectionné.
Magasin 2 % Magasin 3 % Magasin 4 % Magasin 1
!
Détails
Pour changer l'ordre de sélection des magasins papier, voir “Param. utilisat.”
à la page 5-32.
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-11
6.2 Charger du papier copie
Chargement du papier dans le magasin 1
Pour charger le papier (Magasin 1)
1 Ouvrez le magasin papier 1.
2 Abaissez la plaque guide documents
jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
3 Faites glisser les guides latéraux au
format du papier à charger.
? Comment charger du papier de
format non-standard ?
% Chargez le papier, puis ajustez
les guides latéraux au format du
papier.
4 Pour le papier de format supérieur
à A3, ajustez les guides du bord de
fuite comme indiqué sur l'illustration.
Plaque
élévatrice
Rouleau
prise papier
papier
Guide latéral
Guide du bord de fuite
6 Charger du papier copie
6-12 magicolor 7460CK
5 Chargez la pile de papier dans le magasin,
face à imprimer orientée vers
le haut (c'est la face orientée vers le
haut lorsque l'on ouvre la ramette).
– Chargez le papier à en-tête, face
à imprimer orientée vers le bas.
? Que faire si le papier est
gondolé ?
% Aplatissez le papier avant de le
charger.
? Combien de feuilles est-il possible de charger ?
% Le chargement maximum est de 250 feuilles de papier ordinaire.
On peut charger aussi un maximum de 20 feuilles de papier épais,
transparents, cartes postales, planches d'étiquettes ou enveloppes.
% Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,.
6 Fermez le magasin 1.
– Si vous chargez des enveloppes, continuez à l'étape 7.
7 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage
de la porte supérieure droite
de l'unité principale pour ouvrir la
porte.
8 Relevez le couvercle de l'unité de
fixation.
, repère
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-13
9 Abaissez les leviers de déverrouillage
droite et gauche M2 pour les
amener en position .
10 Refermez le couvercle de l'unité de fixation.
11 Fermez la porte supérieure droite.
– Après avoir imprimé les enveloppes, ramenez les leviers de déverrouillage
droite et gauche M2 en position centrale.
!
Détails
Si vous chargez du papier d'un format supérieur à A3 dans le magasin 1,
ce papier pourra présenter une largeur maximale de 311,1 mm et une
longueur maximale de 457,2 mm.
Pour plus de détails sur la manière de spécifier le format du papier pour
le magasin 1, voir “Bac papier” à la page 5-31.
Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être
spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 5-31.
2
Rappel
Veiller à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise
papier.
Si les guides latéraux ne sont pas correctement positionnés contre le
papier chargé, il se peut que le format ne soit pas correctement détecté.
Veillez à bien appuyer les guides latéraux contre les bords du papier
chargé.
Avant de charger une pile d'enveloppes, aplatissez-les pour en évacuer
tout l'air qu'elles contiennent, et veillez à ce que les rabats soient bien
aplatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer un serrage
papier.
M2 M2
6 Charger du papier copie
6-14 magicolor 7460CK
Le chargement des enveloppes se fait dans le sens w, avec les rabats
orientés vers le bas, comme représenté sur l'illustration. Si les enveloppes
sont chargées avec le rabat orienté vers le haut, cela pourrait provoquer
un serrage papier. Il n'est pas possible d'imprimer sur le côté rabat
des enveloppes.
Le chargement des transparents de projection se fait dans le sens v,
comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas de transparents de
projection dans le sens w.
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-15
Le chargement des cartes postales se fait dans le sens w, comme représenté
sur l'illustration. Ne chargez pas les cartes postales dans le sens v.
Veillez à charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas.
6 Charger du papier copie
6-16 magicolor 7460CK
Charger du papier dans les magasins 2, 3 ou 4
Pour charger le papier (Magasin 2, 3 ou 4)
1 Ouvrez le magasin papier.
2 Faites glisser les guides latéraux au format du papier à charger.
3 Chargez la pile de papier dans le magasin,
face à imprimer orientée vers
le haut (c'est la face orientée vers le
haut lorsque l'on ouvre la ramette).
Guide
latéral
Film
, repère
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-17
– Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas.
? Que faire si le papier est gondolé ?
% Aplatissez le papier avant de le charger.
? Combien de feuilles est-il possible de charger ?
% Le chargement maximum est de 500 feuilles de papier ordinaire.
On peut aussi charger un maximum de 150 feuilles de papier épais.
% Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,.
4 Fermez le magasin papier.
6 Charger du papier copie
6-18 magicolor 7460CK
2
Rappel
Si les guides latéraux ne sont pas correctement positionnés contre le
papier chargé, il se peut que le format ne soit pas correctement détecté.
Veillez à bien appuyer les guides latéraux contre les bords du papier
chargé.
Pour plus de détails sur le papier qui peut être chargé dans les
magasins 2, 3 et 4, voir“Papier” à la page 6-3.
Veillez à ne pas toucher le film.
2
Remarque
Pour imprimer sur des transparents de projection et sur des enveloppes,
utilisez le plateau d'introduction manuelle ou le magasin 1.
!
Détails
Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être
spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 5-31.
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-19
Chargement du papier dans le LCT
Pour charger le papier (LCT)
0 Si l'interrupteur est placé sur [Arrêt], il n'est pas possible d'ouvrir le LCT
même si l'on actionne le bouton de déverrouillage. Veillez à ce que l'interrupteur
soit sur la position [Marche].
1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du magasin.
2 Tirez le LCT vers l'extérieur.
3 Chargez le papier du côté droit du
LCT de manière à ce que la face à
imprimer soit orientée vers le haut
(la face orientée vers le haut quand
on ouvre la ramette de papier).
? Que faire si le papier est
gondolé ?
% Aplatissez le papier avant de le
charger.
, repère
Film
6 Charger du papier copie
6-20 magicolor 7460CK
4 Chargez le papier du côté gauche du
LCT de manière à ce que la face à
imprimer soit orientée vers le haut
(la face orientée vers le haut quand
on ouvre la ramette de papier).
– Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas.
5 Refermez le LCT.
, repère
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-21
2
Rappel
Veillez à ne pas toucher le film.
Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,.
Pour plus de détails sur le papier qui peut être chargé dans le LCT,
voir “Papier” à la page 6-3.
!
Détails
Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être
spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 5-31.
2
Remarque
Si la machine est passée en mode Economie d'énergie ou en mode
Veille, le LCT ne peut pas être ouvert, même si le bouton de déverrouillage
est actionné. Pensez d'abord à annuler le mode Economie d'énergie
ou le mode Veille.
6 Charger du papier copie
6-22 magicolor 7460CK
Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle
Vous pouvez charger manuellement du papier dans le plateau d'introduction
manuelle si vous désirez imprimer sur du papier qui n'est pas chargé dans
un magasin, ou si vous désirez imprimer sur du papier épais, des cartes postales,
des enveloppes, des transparents de projection ou des planches d'étiquettes.
Pour charger le papier (plateau d'introduction manuelle)
1 Ouvrez le plateau d'introduction
manuelle.
– Tirez l'extension plateau pour
charger du papier de grand format.
2 La face à imprimer étant orientée vers le bas, insérez le papier aussi
loin que possible dans la fente d'introduction.
? Que faire si le papier est gondolé ?
% Aplatissez le papier avant de le charger.
3 Faites glisser les guides latéraux au
format du papier chargé.
– Si vous chargez des enveloppes,
continuez à l'étape 4.
4 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage
de la porte supérieure droite
de l'unité principale pour ouvrir la
porte.
Extension
plateau
Guide latéraux
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-23
5 Relevez le couvercle de l'unité de
fixation.
6 Abaissez les leviers de déverrouillage
droite et gauche M2 pour les
amener en position .
7 Refermez le couvercle de l'unité de fixation.
8 Fermez la porte supérieure droite.
2
Rappel
Après avoir imprimé des enveloppes, ramenez les leviers de déverrouillage
gauche et droite M2 en position centrale, sinon la qualité d'impression
sur papier normal risque d'être dégradée.
Pour imprimer sur du papier autre que du papier ordinaire, spécifiez le
type papier depuis le pilote d'imprimante.
La hauteur de la pile de feuilles ne doit pas dépasser le repère de
hauteur ,.
Poussez doucement les guides papier contre les bords du papier.
Le chargement des cartes postales se fait dans le sens w, comme représenté
sur l'illustration. Ne chargez pas les cartes postales dans le sens v.
M2 M2
6 Charger du papier copie
6-24 magicolor 7460CK
Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 10 cartes postales
maximum.
Le chargement des transparents de projection se fait dans le sens v,
comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas de transparents de
projection dans le sens w.
Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir un maximum de
10 transparents de projection.
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-25
Avant de charger une pile d'enveloppes, aplatissez-les pour en évacuer
tout l'air qu'elles contiennent, et veillez à ce que les rabats soient bien
aplatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer un serrage
papier.
Chargez les enveloppes, rabat orienté vers le haut, comme représenté
sur l'illustration. Si les enveloppes sont chargées avec le rabat orienté
vers le bas, cela pourrait provoquer un serrage papier. Il n'est pas possible
d'imprimer sur le côté rabat des enveloppes.
Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 10 enveloppes maximum.
Côté rabat
6 Charger du papier copie
6-26 magicolor 7460CK
Le chargement des planches d'étiquettes se fait dans le sens w, comme
représenté sur l'illustration. Ne chargez pas les planches d'étiquettes
dans le sens v.
Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 10 planches d'étiquettes
maximum.
Veillez à charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le haut.
2
Remarque
Quand le papier est chargé dans le plateau d'introduction manuelle,
l'image sera imprimée sur la face orientée vers le bas.
Face à
imprimer
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-27
!
Détails
Pour plus de détails sur la manière de spécifier le format du papier pour
le plateau d'introduction manuelle, voir “Param. utilisat.” à la page 5-32.
Pour plus de détails sur les formats de papier, voir “Papier” à la page 6-3.
Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être
spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 5-31.
6 Charger du papier copie
6-28 magicolor 7460CK
6.3 Spécifier les paramètres de finition
Si l'unité de finition, en option, est installée, il est possible de paramétrer la
machine pour appliquer aux pages imprimées une opération de finition.
Les paramètres Finition peuvent être spécifiés depuis le pilote d'imprimante.
Agrafer les pages imprimées (réglages Agrafage)
!
Détails
Pour pouvoir agrafer les feuilles imprimées, toutes les conditions suivantes
doivent être réunies.
La largeur du papier doit être comprise entre 182 mm et 297 mm.
La longueur du papier doit être comprise entre 182 mm et 432 mm.
Si le module de finition FS-603 est installé
Grammage du
papier
Format papier Capacité de chargement (détectée
avec l'une ou l'autre mesure)
60 g/m2 à 90 g/m2 A4 w/v, B5 w/v 1000 feuilles 150 mm
A3 w, B4 w 500 feuilles 75 mm
Nombre de pages reliées Nombre de jeux maximum
Une place vers
l'arrière
Une place vers
l'avant
Deux places
A4 w ou
inférieur
2 feuilles 100 jeux 40 jeux 40 jeux
3 à 5 feuilles 80 jeux 40 jeux 40 jeux
6 à 10 feuilles 60 jeux 40 jeux 40 jeux
11 à 20 feuilles 30 jeux 30 jeux 30 jeux
21 à 30 feuilles 30 jeux 30 jeux 30 jeux
31 à 50 feuilles 30 jeux/
1000 feuilles
30 jeux/
1000 feuilles
30 jeux/
1000 feuilles
B4 w ou
supérieur
2 feuilles 100 jeux 50 jeux 50 jeux
3 à 5 feuilles 80 jeux 40 jeux 40 jeux
6 à 10 feuilles 40 jeux 40 jeux 40 jeux
11 à 20 feuilles 30 jeux/
1000 feuilles
30 jeux/
1000 feuilles
30 jeux/
1000 feuilles
21 à 25 feuilles 30 jeux/
1000 feuilles
30 jeux/
1000 feuilles
30 jeux/
1000 feuilles
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-29
Si le module de finition FS-501 est installé
Grammage du
papier
Format papier Capacité de chargement (détectée
avec l'une ou l'autre mesure)
60 g/m2 à 90 g/m2 A4 w/v, B5 w/v 1000 feuilles 150 mm
A3 w, B4 w 500 feuilles 75 mm
Nombre de pages reliées Nombre de jeux maximum
2 feuilles 100 jeux 200 feuilles
3 à 5 feuilles 80 jeux 400 feuilles
6 à 10 feuilles 60 jeux 600 feuilles
11 à 20 feuilles 40 jeux 800 feuilles
21 à 30 feuilles 33 jeux 1000 feuilles
6 Charger du papier copie
6-30 magicolor 7460CK
Perforation des pages imprimées (Réglages Perforation)
!
Détails
Pour pouvoir perforer les pages imprimées, toutes les conditions suivantes
doivent être réunies.
La largeur du papier doit être entre 280 mm et 297 mm.
La longueur du papier doit être entre 182 mm et 432 mm.
2
Remarque
La perforation des copies éjectées n'est possible que si l'unité de finition
FS-603 et l'unité de perforation PK-501 sont installés.
Grammage du papier Format papier
60 g/m2 à 209 g/m2 A3 w, A4 v
Charger du papier copie 6
magicolor 7460CK 6-31
Spécifier une reliure centrale
Cette fonction permet d'éjecter des copies pliées en deux et agrafées en
deux points sur la ligne médiane. Le pliage et l'agrafage des copies n'est
possible que si le module de finition FS-603 est installé.
* Le nombre de feuilles qu'il est possible de relier ensemble dépend du grammage du papier.
papier 64 g/m2 : 15 feuilles
papier 80 g/m2 : 10 feuilles
Grammage du papier Format papier Nombre de pages reliées
60 g/m2 à 90 g/m2 A3 w, B4 w, A4 w 2 feuilles à 15 feuilles*
Nombre de pages reliées Nombre de jeux maximum
2 feuilles à 5 feuilles 20 jeux
6 feuilles à 10 feuilles 10 jeux
11 feuilles à 15 feuilles* 10 jeux
6 Charger du papier copie
6-32 magicolor 7460CK
7 Remplacer les
consommables
Remplacer les consommables 7
magicolor 7460CK 7-3
7 Remplacer les consommables
7.1 Remplacement de la cartouche de toner
Lorsque le toner est sur le point d'être épuisé, le message d'avertissement
préalable ci-dessous apparaît.
Exemple du message d'épuisement imminent du toner jaune
!
Détails
On peut imprimer environ 1000 pages A4 après l'apparition du message
“Toner presque vide”.
Quand le message s'affiche, prévoyez de remplacer la cartouche toner
selon votre convention d'entretien.
Lorsque le message “Toner vide” apparaît, la machine arrête de fonctionner.
Quand le toner est épuisé, le message suivant s'affiche et l'impression n'est
plus possible.
Voici un exemple du message indiquant que le toner jaune est vide
(dans le cas où la cartouche peut être remplacée par l'utilisateur)
7 Remplacer les consommables
7-4 magicolor 7460CK
2
Remarque
Quand le message s'affiche, remplacez la cartouche toner selon votre
convention d'entretien.
Quand le message “Toner vide. Remplacer SVP” apparaît, contactez
le S.A.V.
7 ATTENTION
Manipulation du toner et des cartouches de toner
% Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes.
% Des éclaboussures de toner peuvent causer des brûlures.
7 ATTENTION
Précautions pour éviter de renverser le toner
% Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements ou
sur les mains.
% Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à
l'eau et au savon.
% En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement
à l'eau puis consultez un médecin.
2
Rappel
Ne remplacez pas la cartouche toner avant que le message “Toner vide”
ne soit apparu. D'autre part, ne changez pas une cartouche de toner
d'une autre couleur que celle dont le remplacement est demandé sur le
panneau de contrôle.
Remplacer les consommables 7
magicolor 7460CK 7-5
Pour remplacer la cartouche de toner
La procédure de remplacement est la même pour toutes les cartouches de
toner jaune (Y), magenta (M), cyan (C) ou noir (K).
Exemple : Remplacement de la cartouche toner noir
0 Lors du remplacement de la cartouche toner noir, veillez à remplacer
également le filtre 2. La boîte de la cartouche toner noir s'accompagne
en effet d'un filtre 2 neuf.
0 Lors du remplacement de la cartouche
de toner noir, assurez-vous de nettoyer
le fil de charge électrostatique.
Pour plus de détails sur le nettoyage du
fil de charge électrostatique, voir “Fil de
charge électrostatique” à la page 8-5.
1 Ouvrez la porte frontale de la machine.
2 Tirez vers le haut la languette de verrouillage
de la cartouche de toner
vide pour la débloquer. Tirez la cartouche
aussi loin que possible puis
tirez-la au maximum pour l'extraire.
? Comment se débarrasser des
cartouches toner usagées ?
% Ne jetez pas les cartouches vides.
Veuillez plutôt les ranger
dans leur boîte et remettez-les à votre S.A.V.
7 Remplacer les consommables
7-6 magicolor 7460CK
3 Préparez la cartouche de toner
neuve.
– Vérifiez que la nouvelle cartouche
est bien de la même couleur que
l'étiquette dans le logement de la
cartouche.
? Que se passe-t-il si une cartouche
toner de couleur différente
est installée ?
% Il n'est pas possible d'installer au même emplacement une cartouche
d'une couleur différente. Si une cartouche de couleur différente
a été installée, elle n'a pu l'être qu'en force et il est possible que la
machine soit endommagée.
4 Sortez la cartouche neuve de son
emballage, puis secouez-la de 5 à
10 fois.
– Il est possible que le toner à l'intérieur
de la cartouche se soit
compacté. Si c'est le cas, avant
de l'installer, secouez bien la cartouche
jusqu'à ce que le toner se
soit en grande partie décompacté.
5 Alignez la cartouche toner avec les
rainures de son logement dans la
machine, puis insérez-la jusqu'à ce
que la languette s'enclenche.
– Pour installer la nouvelle cartouche,
engagez-la à fond jusqu'à ce
qu'elle se verrouille en place.
Remplacer les consommables 7
magicolor 7460CK 7-7
6 Fermez la porte frontale.
? Pourquoi la porte ne se
ferme-t-elle pas correctement ?
% Vérifiez que la cartouche toner
est complètement insérée dans
son logement.
2
Remarque
Veillez à préparer une cartouche toner de la même couleur que celle qui
doit être remplacée.
2
Rappel
Lors de l'installation, soyez attentif à l'emplacement de la cartouche de
toner car il est différent pour les autres couleurs.
La forme de la cartouche de toner noir diffère de la forme des cartouches
des autres couleurs.
2
Rappel
Pour installer un filtre 2 neuf, engagez-le à fond jusqu'à ce qu'il se verrouille
en place.
7 Remplacer les consommables
7-8 magicolor 7460CK
7.2 Remplacement des agrafes
Lorsque le module de finition FS-501 ou FS-603 est installé et que le stock
d'agrafes est presque épuisé, le message ci-après apparaît.
Exemple : Quand le module de finition FS-603 est installé
!
Détails
Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message
correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine.
Remplacer les consommables 7
magicolor 7460CK 7-9
Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour le module de finition FS-501
1 Séparez l'unité de finition de
l'appareil en la faisant glisser.
2 Tournez vers la gauche la molette de
retrait d'agrafes serrées afin d'amener
l'agrafeuse au centre.
3 Tirez le support de la cartouche
d'agrafes vers vous.
Support de la cartouche d'agrafes
Agrafeuse
7 Remplacer les consommables
7-10 magicolor 7460CK
4 Enlevez la cartouche d'agrafes de la
chambre.
5 Insérez la cartouche neuve dans le
support de cartouche.
– Insérez la cartouche d'agrafes
aussi loin que possible.
6 Enlevez l'adhésif de la nouvelle
cartouche.
7 Insérez le support de la cartouche
d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche
en position.
8 Refixez l'unité de finition sur l'appareil.
Cartouche
d'agrafes
Remplacer les consommables 7
magicolor 7460CK 7-11
2
Rappel
Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message
correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine.
7 Remplacer les consommables
7-12 magicolor 7460CK
Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour le module de finition FS-603
1 Ouvrez le porte frontale de l'unité de
finition.
2 Tournez la molette de dégagement
de serrage papier 1 en sens d'horloge
jusqu'à ce que le témoin de dépose
soit entièrement bleu.
? Que faire si l'on a trop tourné la
molette de dégagement de serrage
papier 1 ?
% Tournez en sens inverse la molette
de dégagement de serrage
papier 1 pour la positionner plus
précisément.
3 Tirez lentement l'agrafeuse aussi loin
que possible.
Témoin
Molette de
dégagement
de serrage
de dépose
papier 1
Unité d'agrafage
Remplacer les consommables 7
magicolor 7460CK 7-13
4 Saisissez le support de cartouche
d'agrafes des deux côtés, puis
levez-le pour le retirer.
5 Appuyez sur le bouton marqué
“PUSH” situé sur le côté du support
de la cartouche d'agrafes.
Cela libère la chambre de l'agrafeuse.
6 Tirez la chambre vers le haut.
7 Enlevez la cartouche d'agrafes de la
chambre.
Support de la cartouche d'agrafes
Support de la cartouche
d'agrafes
Chambre d'agrafes
Cartouche
d'agrafes
7 Remplacer les consommables
7-14 magicolor 7460CK
8 Insérez la cartouche neuve dans le
support de cartouche.
– Insérez la cartouche d'agrafes
aussi loin que possible.
9 Appuyez sur la chambre.
10 Enlevez l'adhésif de la nouvelle
cartouche.
11 Réinstallez le support de cartouche
en veillant à ce que les languettes du
support cartouche coulissent sur les
rails du compartiment.
Remplacer les consommables 7
magicolor 7460CK 7-15
12 Insérez le support de la cartouche
d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche
en position.
– Vérifiez que le support est solidement
installé.
13 Remettez délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ.
14 Fermez la porte frontale.
2
Rappel
Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message
correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine.
7 Remplacer les consommables
7-16 magicolor 7460CK
7.3 Remplacement du flacon de récupération de toner
Lorsque le remplacement du flacon de récupération de toner est imminent,
(et dans le cas où cette opération peut être effectuée par l'utilisateur), le message
indiqué dans l'illustration ci-dessous apparaît pour vous informer du
délai de remplacement.
2
Rappel
Quand le message s'affiche, remplacez les consommables indiqués
selon votre convention d'entretien.
!
Détails
Le nombre de copies qui peuvent être réalisées à partir du moment où
le message “Toner usagé presque vide” apparaît jusqu'au moment où le
message “Toner usag plein Remplacer SVP.” s'affiche peut varier en
fonction des conditions d'impression spécifiées et des pièces et consommables.
Lorsque le moment est venu de remplacer le flacon de récupération de toner
(et s'il peut être remplacé par l'utilisateur), the message “Toner usag plein
Remplacer SVP.” apparaît et la machine arrête de fonctionner.
Remplacer les consommables 7
magicolor 7460CK 7-17
Pour remplacer le flacon de récupération de toner
Suivez la procédure suivante pour remplacer le flacon de récupération de
toner.
1 Ouvrez la porte frontale de la
machine.
2 Tirez le levier de déblocage du flacon
de récupération de toner.
3 Enlevez le flacon de récupération de
toner.
4 Installez correctement le nouveau
flacon de toner usagé.
7 Remplacer les consommables
7-18 magicolor 7460CK
5 Déposez le filtre 1, et installez le
nouveau filtre 1.
6 Fermez la porte frontale.
7 ATTENTION
Manipulation du toner et des cartouches de toner
% Ne jetez pas de toner ou le flacon de récupération de toner usagé au
feu.
% Des éclaboussures de toner peuvent causer des brûlures.
7 ATTENTION
Précautions pour éviter de renverser le toner
% Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements ou
sur les mains.
% Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à
l'eau et au savon.
% En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement
à l'eau puis consultez un médecin.
Remplacer les consommables 7
magicolor 7460CK 7-19
2
Rappel
N'inclinez pas le flacon de récupération de toner, du toner pourrait s'en
écouler.
Ne jetez pas les flacons de récupération de toner. Veuillez plutôt les ranger
dans leur boîte et remettez-les à votre S.A.V.
7 Remplacer les consommables
7-20 magicolor 7460CK
8 Entretien
Entretien 8
magicolor 7460CK 8-3
8 Entretien
8.1 Nettoyage
Cette section décrit les procédures pour nettoyer certaines parties de la
machine.
Revêtement
1 Nettoyez la surface du copieur avec
un chiffon doux imbibé d'un détergent
neutre.
2
Rappel
Assurez-vous d'éteindre la machine (placez l'interrupteur sur “o”) avant
de la nettoyer.
N'utilisez jamais de dissolvants ou de solvants comme le benzène pour
nettoyer les panneaux de revêtement.
8 Entretien
8-4 magicolor 7460CK
Panneau de contrôle
% Nettoyez la surface du panneau de
contrôle avec un chiffon doux et sec.
2
Rappel
Une pression excessive sur une touche peut endommager le panneau de
contrôle. N'utilisez pas non plus de détergent ménager neutre, de nettoyant
à vitres, de benzène ou de solvant pour nettoyer le panneau de
contrôle.
Rouleau prise papier
% Nettoyez les rouleaux prise papier
avec un chiffon doux et sec.
2
Rappel
N'utilisez jamais de dissolvant ou de solvant comme le benzène pour nettoyer
le rouleau de prise papier.
Entretien 8
magicolor 7460CK 8-5
Fil de charge électrostatique
Si le fil de charge électrostatique est sale, les tirages imprimés présenteront
des rayures indésirables. Dans ce cas, il convient d'appliquer la procédure
suivante pour nettoyer le fil de charge électrostatique.
1 Ouvrez la porte frontale de la machine.
2 Tirez doucement l'outil de nettoyage
du fil de charge aussi loin que possible
vers l'extérieur. Ensuite, repoussez
doucement l'outil de nettoyage
du fil de charge aussi loin que possible
vers l'intérieur. Répétez trois fois
l'opération ci-dessus.
3 Insérez solidement chaque outil de nettoyage du chargeur, puis refermez
la porte frontale.
8 Entretien
8-6 magicolor 7460CK
Tête d'impression
Si la tête d'impression devient sale, cela entraînera une dégradation de la
qualité d'impression. Si cela se produit, nettoyez la tête d'impression de la
manière suivante.
1 Ouvrez la porte frontale de la machine.
2 Sortez le fil de charge électrostatique
de la porte avant de la machine.
3 Insérez le fil de charge électrostatique
dans la tête d'impression, retirez-
le, et répétez ce mouvement de
va-et-vient deux ou trois fois.
Entretien 8
magicolor 7460CK 8-7
Vidage des réceptacles des déchets de perforation
Quand le réceptacle des déchets de perforation du kit de perforation installé
sur le module de finition FS-603 est plein, le message ci-dessous apparaît
(dans le cas où il peut être vidé par l'utilisateur).
2
Remarque
Quand le message “Bte déch. pleine. Remplacer SVP” apparaît,
contactez le S.A.V.
Le paramétrage du message indiquant que la boîte a déchets de perforation
est pleine doit être spécifié par le technicien S.A.V. Pour plus de
détails, contactez votre Service Après-Vente.
!
Détails
Lorsque la boîte à déchets de perforation est pleine, l'impression avec
perforation ne peut plus avoir lieu. Pour continuer à imprimer, videz la
boîte ou annulez le réglage Perforation.
8 Entretien
8-8 magicolor 7460CK
Pour vider le réceptacle des déchets de perforation de l'unité de
finition FS-603
Pour vider le réceptacle des déchets de perforation, appliquez la procédure
suivante.
1 Séparez l'unité de finition de
l'appareil en la faisant glisser.
2 Tirez le réceptacle des déchets de
perforation.
3 Videz le réceptacle des déchets de
perforation.
4 Remettez le réceptacle en place dans sa position d'origine.
5 Refixez l'unité de finition sur l'appareil.
Entretien 8
magicolor 7460CK 8-9
8.2 Quand le message “Heure mainten. préventive”
apparaît
Si le message “Heure mainten. préventive” apparaît, contactez votre S.A.V.
pour lui demander d'effectuer un contrôle d'entretien périodique.
8 Entretien
8-10 magicolor 7460CK
9 Incidents : cause et
action
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-3
9 Incidents : cause et action
9.1 Quand le message “Panne” apparaît (Appeler S.A.V.)
S'il se produit une panne qui ne peut pas être corrigée par l'utilisateur, le
message “Panne C-xxxx Appeler SAV.” apparaît. (Écran appel S.A.V.)
Pour appeler votre S.A.V.
1 Notez le code d'erreur qui s'affiche sur cet écran (par exemple,
C-0001).
2 Eteignez la machine avec l'interrupteur.
3 Débranchez la machine.
4 Contactez le S.A.V. et indiquez le code d'erreur.
2
Rappel
Étant donné que la machine peut éventuellement être endommagée,
il importe de contacter le S.A.V. dès que l'écran Appel S.A.V. apparaît.
9 Incidents : cause et action
9-4 magicolor 7460CK
9.2 Quand le message “Bourrage pap à” apparaît
Si un serrage se produit pendant l'impression, le message “Bourrage pap à”
apparaît et l'emplacement du serrage est indiqué à l'écran.
(Écran Serrage papier)
Dès lors, l'impression ne peut continuer tant que le serrage n'aura pas été
dégagé de manière satisfaisante.
2
Remarque
La procédure de dégagement d'un serrage papier dépend du lieu où il se
produit. Déterminez l'emplacement du serrage, puis dégagez le papier en
appliquant la procédure appropriée.
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-5
Indications relatives aux serrages papier
1
2
4
5
9
6
7
8
3
N°. Code Description
1 JG, JH Serrage papier dans l'unité de fixation (p. 9-15)
2 JF, JG Serrage papier dans l'unité porte de droite ou dans la porte
de droite (p. 9-12)
3 JE Serrage papier dans le plateau d'introduction manuelle
(p. 9-6)
4 JC Serrage papier dans le LCT (p. 9-11)
5 JJ, JK, JL, JT Serrage papier dans le module de finition FS-501/Séparateur
travaux JS-601 (p. 9-23)
6 JI Serrage papier dans l'unité recto-verso automatique (p. 9-7)
7 JA, JB Serrage papier dans le magasin 1 ou 2 (p. 9-8, p. 9-9)
8 JC, JD Serrage papier dans le magasin 3 ou 4 (p. 9-10)
9 JJ, JK, JQ JR, JS Serrage papier dans le module de finition FS-603 (p. 9-27)
9 Incidents : cause et action
9-6 magicolor 7460CK
Dégagement d'un serrage dans le plateau d'introduction manuelle
1 Enlevez tout le papier du plateau
d'introduction manuelle.
2 Si le papier coincé ne peut pas être
enlevé, ouvrez la porte supérieure
droite, et tirez doucement le papier
serré.
3 Fermez la porte supérieure droite.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
“Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5.
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-7
Dégagement d'un serrage papier dans l'unité recto-verso automatique
1 Ouvrez la porte de l'unité recto-verso
automatique.
2 Retirez avec soin tout papier coincé.
3 Refermez la porte de l'unité recto-verso automatique.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
“Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5.
9 Incidents : cause et action
9-8 magicolor 7460CK
Dégagement d'un serrage dans le magasin 1
1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage
de la porte supérieure droite
de l'unité principale pour ouvrir la
porte.
2 Retirez avec soin tout papier coincé.
3 Fermez la porte supérieure droite.
4 Tirez le magasin 1, puis retirez le papier serré.
5 Fermez le magasin 1.
2
Rappel
Veiller à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise
papier.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
“Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5.
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-9
Dégagement d'un serrage dans le magasin 2
1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage
de la porte milieu droite de
l'unité principale et ouvrez la porte.
2 Retirez avec soin tout papier coincé.
3 Refermez la porte milieu droite.
4 Tirez le magasin 2, puis enlevez le papier serré.
5 Refermez le magasin 2.
2
Rappel
Veillez à ne pas toucher le film avec les mains.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
“Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5.
9 Incidents : cause et action
9-10 magicolor 7460CK
Pour dégager un serrage papier dans un magasin (Magasin 3 ou 4)
1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage
de la porte inférieure droite
de l'unité principale et ouvrez la
porte.
2 Retirez avec soin tout papier coincé.
3 Refermez la porte inférieure droite.
4 Tirez le magasin, puis retirez tout papier serré.
5 Fermez le magasin papier.
2
Rappel
Veillez à ne pas toucher le film.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
“Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5.
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-11
Dégagement d'un serrage papier dans le LCT
1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage
de la porte inférieure droite
de l'unité principale et ouvrez la
porte.
2 Retirez avec soin tout papier coincé.
3 Refermez la porte inférieure droite.
4 Appuyez sur le bouton de déverrouillage, tirez le LCT, et enlevez tout
le papier à l'origine du serrage.
5 Refermez le LCT.
2
Rappel
Veillez à ne pas toucher le film.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
“Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5.
9 Incidents : cause et action
9-12 magicolor 7460CK
Pour retirer un serrage papier dans la porte de droite
1 Ouvrez le magasin papier utilisé et
retirez tout le papier restant du magasin.
2 Rechargez le papier dans le magasin papier puis refermez ce dernier.
3 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage
de la porte supérieure droite
de l'unité principale pour ouvrir la
porte.
4 Ouvrez le couvercle interne M1.
5 Retirez tout papier serré dans la
section rouleau de synchronisation.
Rouleau
prise
papier
Rouleau de
synchronisation
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-13
7 ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
%Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués
peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer
la peau à l'eau froide puis consultez un médecin.
Unité de fixation
9 Incidents : cause et action
9-14 magicolor 7460CK
2
Rappel
Si le papier présente un serrage correspondant à l'une des conditions
suivantes, prenez contact avec le S.A.V.
Le papier est enroulé autour du rouleau de synchronisation.
Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de synchronisation.
2
Rappel
Veillez à ne pas toucher avec les mains la surface du rouleau prise papier
(dans le magasin 1) ou le film (dans les magasins 2, 3, 4 et dans le LCT).
2
Rappel
Toucher la surface de la courroie de
transfert image ou du rouleau de transfert
image peut entraîner une détérioration
de la qualité de l'impression.
Veillez à ne pas toucher la surface de
la courroie de transfert image ou du
rouleau de transfert image.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements
des serrages papier, voir
“Indications relatives aux serrages papier”
à la page 9-5.
Courroie de transfert image
Rouleau de transfert image
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-15
Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de fixation
1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage
de la porte supérieure droite
de l'unité principale pour ouvrir la
porte.
2 Poussez vers le haut le couvercle de
l'unité de fixation, puis retirez le papier
serré.
3 Poussez vers le haut les leviers de
déverrouillage M2.
– Il se peut que les leviers de déverrouillage
M2 soient difficiles à
manoeuvrer ; dans ce cas, actionnez-
les l'un après l'autre en
appliquant une certaine force.
– Il est inutile de ramener manuellement
les leviers de déverrouillage
M2 à leur position initiale. Cela se
fera automatiquement dès que le couvercle de l'unité de fixation est
refermé.
– Ne manoeuvrez pas à la main les leviers de déverrouillage M2 lorsqu'ils
reviennent à leur position d'origine.
M2 M2
9 Incidents : cause et action
9-16 magicolor 7460CK
4 Retirez avec soin le papier serré.
5 Tirez vers vous le couvercle interne
M3 pour l'ouvrir, puis retirez le papier
coincé dans l'unité de fixation.
6 Refermez le couvercle de l'unité de
fixation.
– Lorsque vous refermez le couvercle
de l'unité de fixation, ramenez
aussi les leviers de déverrouillage
M2 à leur position initiale.
7 Fermez la porte supérieure droite.
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-17
7 ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
%Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués
peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer
la peau à l'eau froide puis consultez un médecin.
Unité de fixation
9 Incidents : cause et action
9-18 magicolor 7460CK
2
Rappel
Si le papier présente un serrage correspondant à l'une des conditions
suivantes, prenez contact avec le S.A.V.
Le papier est enroulé autour du rouleau de l'unité de fixation.
Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de l'unité de fixation.
Le papier qui était serré s'est déchiré et une partie est restée coincée
dans l'unité de fixation.
2
Rappel
Toucher la surface de la courroie de
transfert image ou du rouleau de transfert
image peut entraîner une détérioration
de la qualité de l'impression.
Veillez à ne pas toucher la surface de
la courroie de transfert image ou du
rouleau de transfert image.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements
des serrages papier, voir
“Indications relatives aux serrages papier”
à la page 9-5.
Courroie de transfert image
Rouleau de transfert image
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-19
Pour dégager un serrage de papier bannière
1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage
de la porte supérieure droite
de l'unité principale pour ouvrir la
porte.
– S'il n'est pas possible de voir ou
de saisir l'extrémité du papier à
dégager, tirez le papier dans la
direction indiquée par la flèche.
2 Ouvrez le couvercle interne M1.
3 Retirez tout papier serré dans la
section rouleau de synchronisation.
Rouleau de synchronisation
9 Incidents : cause et action
9-20 magicolor 7460CK
4 Poussez vers le haut les leviers de
déverrouillage M2. Il se peut que les
leviers de déverrouillage M2 soient
difficiles à manoeuvrer ; dans ce cas,
actionnez-les l'un après l'autre en
appliquant une certaine force.
– Il est inutile de ramener manuellement
les leviers de déverrouillage
M2 à leur position initiale. Cela se
fera automatiquement dès que le
couvercle de l'unité de fixation est refermé.
– Ne manoeuvrez pas à la main les leviers de déverrouillage M2 lorsqu'ils
reviennent à leur position d'origine.
5 Poussez vers le haut le couvercle de
l'unité de fixation, puis retirez le papier
serré.
6 Retirez avec soin le papier serré.
7 Tirez vers vous le couvercle interne
M3 pour l'ouvrir, puis retirez le papier
coincé dans l'unité de fixation.
M2
M2
M3
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-21
8 Refermez le couvercle de l'unité de
fixation.
– Lorsque vous refermez le couvercle
de l'unité de fixation, ramenez
aussi les leviers de déverrouillage
M2 à leur position initiale.
9 Fermez la porte supérieure droite.
7 ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
%Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués
peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer
la peau à l'eau froide puis consultez un médecin.
Unité de fixation
9 Incidents : cause et action
9-22 magicolor 7460CK
2
Rappel
Si le papier présente un serrage correspondant à l'une des conditions
suivantes, prenez contact avec le S.A.V.
Le papier est enroulé autour du rouleau de l'unité de fixation.
Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de l'unité de fixation.
Le papier qui était serré s'est déchiré et une partie est restée coincée
dans l'unité de fixation.
2
Rappel
Toucher la surface de la courroie de
transfert image ou du rouleau de transfert
image peut entraîner une détérioration
de la qualité de l'impression.
Veillez à ne pas toucher la surface de
la courroie de transfert image ou du
rouleau de transfert image.
Courroie de transfert image
Rouleau de transfert image
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-23
Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-501
1 Séparez l'unité de finition de
l'appareil en la faisant glisser.
2 Ouvrez le couvercle de l'unité de
transport horizontale, puis enlever
tout le papier coincé.
3 Refermez le couvercle de l'unité de
transport horizontale.
4 Ouvrez la porte frontale FN4.
FN4
9 Incidents : cause et action
9-24 magicolor 7460CK
5 Tournez les molettes de dégagement
de serrage papier FN5 en sens d'horloge.
? Que faire si le papier est visible
dans le plateau de sortie ?
% Tournez en même temps les
molettes de dégagement de serrage
papier FN5 en sens contraire
d'horloge pour dégager le
papier serré.
6 Fermez la porte frontale FN4.
7 Tout en maintenant ouvert le guide
de retrait de serrage FN7, retirez le
papier coincé.
8 Ouvrez le couvercle supérieur FN1.
9 Ouvrez le guide de dégagement de
serrage FN2, et retirez tout le papier
coincé.
FN5
FN7
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-25
10 Tout en maintenant ouvert le guide
de dégagement de serrage FN3,
retirez tout le papier coincé.
11 Fermez le couvercle supérieur FN1.
12 Si le séparateur travaux est installé :
Ouvrez le couvercle du séparateur
travaux.
– Si le séparateur travaux n'est pas
installé, passez à l'étape 15.
13 Retirez tout papier serré.
14 Refermez le couvercle du séparateur travaux.
15 Tout en maintenant ouvert le guide
de dégagement de serrage FN6, retirez
tout le papier coincé.
9 Incidents : cause et action
9-26 magicolor 7460CK
16 Refixez l'unité de finition sur l'appareil.
7 ATTENTION
Les pièces métalliques à l'intérieur de la porte supérieure sont très
chaudes.
%Toucher autre chose que le papier peut entraîner des
brûlures.
!
Détails
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
“Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5.
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-27
Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-603
1 Séparez l'unité de finition de
l'appareil en la faisant glisser.
2 Ouvrez le couvercle de l'unité de
transport horizontale, puis enlever
tout le papier coincé.
3 Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale.
4 Ouvrez le porte frontale de l'unité de
finition.
9 Incidents : cause et action
9-28 magicolor 7460CK
5 Tournez la molette de dégagement
de serrage papier 1 en sens d'horloge
jusqu'à ce que le témoin de dépose
soit entièrement bleu.
? Que faire si l'on a trop tourné la
molette de dégagement de serrage
papier 1 ?
% Tournez en sens inverse la molette
de dégagement de serrage
papier 1 pour la positionner plus
précisément.
6 Ouvrez la porte supérieure du module
de finition, puis tirez le papier qui
se trouve dans la section introduction.
7 Fermez la porte supérieure.
8 Retirez tout le papier engagé dans le
plateau de sortie 1.
9 Sur l'unité de finition, ouvrez le guide
de dégagement de serrage papier et
retirez tout le papier coincé.
Témoin
Molette de
dégagement
de serrage
de dépose
papier 1
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-29
10 Ouvrez la porte de droite, et retirez
tout le papier coincé dans la section
de transport.
11 Si le papier n'a pas pu être retiré à
l'étape 10, tournez dans le sens
horaire la molette de dégagement de
serrage de la section pliage.
Introduisez le papier dans le plateau
de sortie 2, puis tirez-le.
12 Refermez la porte frontale du module
de finition.
13 Refixez l'unité de finition sur l'appareil.
Molette de
dégagement
de serrage
dans la section
pliage
9 Incidents : cause et action
9-30 magicolor 7460CK
2
Rappel
Si le message “Serrage détecté.” apparaît, veillez à ouvrir la porte frontale,
à tourner la molette de dégagement de serrage papier jusqu'à ce que
le témoin de dépose soit entièrement bleu, puis retirez le papier. L'unité
de finition peut être endommagée si l'on tire le papier avec trop de force.
Ne tirez pas trop vigoureusement sur le papier coincé dans l'unité de
transfert, car cela pourrait endommager l'unité de pliage.
Veillez à ne pas pincer vos doigts en refermant la porte frontale.
Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir
“Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5.
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-31
9.3 Quand le message “Rajouter papier” apparaît
Si un magasin n'a plus de papier au cours d'une opération d'impression,
le message “Rajouter papier.” apparaît.
Pour ajouter du papier
% Vérifiez quel est le magasin concerné, et rechargez-le en papier.
xx : Indique le magasin
sssss : Indique le format du papier
ttttt : Indique le code pour le type de papier
NRML (papier), 1SIDE (papier pour l'impression recto seulement),
OHP, TH1 à TH3 (papier épais 1 à 3), CP (papier couleur),
LTHD (papier à en-tête), ENV (enveloppes), et SP (papier spécial).
!
Détails
Pour plus de détails sur le chargement du papier dans les magasins, voir
“Chargement du papier dans le magasin 1” à la page 6-11, “Charger du
papier dans les magasins 2, 3 ou 4” à la page 6-16, “Chargement du papier
dans le LCT” à la page 6-19, et “Chargement du papier dans le plateau
d'introduction manuelle” à la page 6-22.
9 Incidents : cause et action
9-32 magicolor 7460CK
9.4 Retrait d'un serrage d'agrafes
2
Rappel
Pour éviter de vous blesser, soyez vigilant lorsque vous retirez des agrafes
serrées.
Pour retirer un serrage d'agrafes dans le module de finition FS-501
1 Séparez l'unité de finition de
l'appareil en la faisant glisser.
2 Tournez vers la gauche la molette de
retrait d'agrafes serrées afin d'amener
l'agrafeuse au centre.
3 Tirez le support de la cartouche
d'agrafes vers vous. Agrafeuse
Support de cartouche d'agrafes
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-33
4 Ouvrez, en le basculant, l'obturateur
du support de la cartouche d'agrafes,
puis tirez une feuille d'agrafes.
5 Ramenez l'obturateur du support de la cartouche d'agrafes à sa position
d'origine.
6 Insérez le support de la cartouche
d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche
en position.
7 Refixez l'unité de finition sur l'appareil.
2
Rappel
S'il est toujours impossible de reprendre l'agrafage, même après avoir
appliqué la procédure ci-dessus, contactez votre S.A.V.
Feuille
d'agrafes
Obturateur
9 Incidents : cause et action
9-34 magicolor 7460CK
Pour retirer un serrage d'agrafes dans le module de finition FS-603
1 Séparez l'unité de finition de
l'appareil en la faisant glisser.
2 Ouvrez le couvercle de l'unité de
transport horizontale, puis enlever
tout le papier coincé.
3 Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale.
4 Sur l'unité de finition, ouvrez le guide
de dégagement de serrage papier et
retirez tout le papier coincé.
5 Ouvrez le porte frontale de l'unité de
finition.
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-35
6 Tournez la molette de dégagement
de serrage papier 1 en sens d'horloge
jusqu'à ce que le témoin de dépose
soit entièrement bleu.
? Que faire si l'on a trop tourné la
molette de dégagement de serrage
papier 1 ?
% Tournez en sens inverse la molette
de dégagement de serrage
papier 1 pour la positionner plus
précisément.
7 Retirez tout le papier engagé dans le
plateau de sortie 1.
8 Ouvrez la porte de droite, et retirez
tout le papier coincé qui se trouve
dans la section de transport.
9 Tournez dans le sens horaire la molette
de dégagement de serrage de la
section pliage. Faites passer dans le
plateau de sortie 2 le papier qui n'a
pu être extrait à l'étape 8, puis retirez
le papier.
Témoin
Molette de
dégagement
de serrage
de dépose
papier 1
Molette de
dégagement de
serrage papier
dans la section
pliage
9 Incidents : cause et action
9-36 magicolor 7460CK
10 Tirez lentement l'agrafeuse aussi loin
que possible.
11 Tournez la molette de dégagement
de serrage papier 2 dans le sens
horaire jusqu'à aligner les repères de
dépose.
La cartouche d'agrafes se déplace
vers une position où son extraction
est possible.
? Que faire si l'on a trop tourné la
molette de dégagement de serrage
papier 2 ?
% Tournez la molette de dégagement de serrage papier 2 en sens inverse
des aiguilles d'une montre de manière à réaligner les repères
de dépose.
12 Saisissez le support de cartouche
d'agrafes des deux côtés, puis
levez-le pour le retirer.
13 Ouvrez l'obturateur de la cartouche
d'agrafes en le basculant.
Position de
dégagement
2
Support de la cartouche
d'agrafes
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-37
14 Tirez vers vous les deux agrafes
serrées qui se trouvent en bout de
la cartouche.
? Que faire si deux agrafes n'ont
pas été enlevées ?
% L'agrafage ne peut se poursuivre
normalement.
15 Ramenez l'obturateur à se position d'origine.
16 Réinstallez le support de cartouche
en veillant à ce que les languettes du
support cartouche coulissent sur les
rails du compartiment.
17 Insérez le support de la cartouche
d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche
en position.
– Vérifiez que le support est solidement
installé.
18 Remettez délicatement l'agrafeuse
dans sa position de départ.
19 Fermez la porte frontale.
9 Incidents : cause et action
9-38 magicolor 7460CK
20 Refixez l'unité de finition sur l'appareil.
2
Rappel
Ne tirez pas trop fort sur le papier, cela risquerait d'endommager l'unité
de pliage.
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-39
9.5 Quand le message “presq fin de vie” apparaît
Lorsque le moment est presque venu de remplacer des consommables ou
des composants de cette machine, le message indiqué dans l'illustration
suivante apparaît pour informer l'utilisateur qu'un remplacement imminent
est à prévoir.
(À titre d'exemple, voir ci-dessous le message indiquant que l'unité image
jaune est à remplacer prochainement.)
2
Remarque
Quand le message s'affiche, remplacez les consommables indiqués
selon votre convention d'entretien.
!
Détails
Une fois que le message “xxxx presq fin de vie” s'est affiché, le message
“Remplacer xxx” ou “Remplacez xxxx.” apparaît et la machine s'arrête.
9 Incidents : cause et action
9-40 magicolor 7460CK
9.6 Dépannage élémentaire
Unité principale
Symptôme Cause possible Remède
La machine ne s'allume
pas quand l'interrupteur
général est mis sur ON
(Marche).
L'alimentation électrique estelle
présente à la sortie de la
prise murale ?
Insérez correctement la prise de
courant dans la prise murale.
Insérez correctement la
prise de courant dans la
prise murale.
La porte droite de la machine
est-elle ouverte ?
Fermez correctement la porte droite
de la machine.
Y a-t-il du papier qui correspond
au document ?
Chargez du papier de format approprié
dans le magasin papier.
L'impression est trop
claire.
Le densité d'impression
a-t-elle été changée sur le
pilote d'imprimante ?
Vérifiez la configuration du pilote
d'imprimante.
Le papier est-il humide ? Remplacer par du papier neuf. (Voir
p. 6-11, p. 6-16, p. 6-19 et p. 6-22.)
L'impression est trop
foncée.
Le densité d'impression
a-t-elle été changée sur le
pilote d'imprimante ?
Vérifiez la configuration du pilote
d'imprimante.
L'impression est floue. Le papier est-il humide ? Remplacer par du papier neuf. (Voir
p. 6-11, p. 6-16, p. 6-19 et p. 6-22.)
Il y a des taches ou des
points sombres sur toute
la page imprimée.
Les copies présentent
des rayures.
Le fil de charge électrostatique
est-il sale ?
Utilisez l'outil de nettoyage pour
nettoyer le fil de charge électrostatique.
(Voir p. 8-5.)
L'image n'est pas alignée
correctement sur
le papier.
Les guides latéraux sont-ils
correctement placés contre
les bords du papier ?
Faites coulisser les guides latéraux
contre les bords du papier.
Du papier gondolé a-t-il été
chargé dans le magasin ?
Aplatissez le papier avant de le
charger.
La page imprimée est
gondolée.
Le papier utilisé se
gondole-t-il facilement
(le papier recyclé, par
exemple) ?
Retirez la pile de papier du magasin,
retournez-la et rechargez-la dans le
magasin.
Remplacez le papier par du papier
non humide.
Bien que le serrage papier
ait été dégagé, il
n'est pas possible d'obtenir
des pages imprimées.
Y a-t-il d'autres serrages à
d'autres emplacements ?
Sur le panneau de contrôle, recherchez
des indications sur d'éventuels
autres serrages en d'autres
endroits, puis retirez le papier
qui pourrait s'y trouver coincé.
(Voir p. 9-5.)
L'impression n'est pas
possible alors que le mot
de passe a été introduit
sur une machine dont la
fonction Authentification
Utilisateur/Suivi volume
est activée.
Le message “Crédit impression
épuisé.” s'est-il affiché ?
Contactez votre administrateur.
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-41
Unité de finition
Si un tout autre message à l'exception de ceux qui sont mentionnés
ci-dessus apparaît, suivez les instructions données dans le message.
Si le problème subsiste à l'issue de l'opération décrite, contactez votre
S.A.V.
Symptôme Cause possible Remède
Impossible d'utiliser
l'unité de finition.
Une tension électrique estelle
présente au connecteur ?
Vérifiez que le câble de raccordement
est bien inséré dans le connecteur.
Impossible d'agrafer les
pages.
Il n'y a peut-être plus d'agrafes.
Remplacez la cartouche d'agrafes.
(Voir p. 7-8.)
Les pages qui ont été
éjectées n'ont pas été
chargé de manière uniforme
et les perforations
ou les agrafes ne sont
pas à la place voulue.
Le papier est-il gondolé ? Retirez la pile de papier du magasin,
retournez-la et rechargez-la dans le
magasin.
Existe-t-il un espace entre les
guides latéraux du magasin
papier et le bord de la pile de
feuilles ?
Poussez les guides latéraux contre
le bord du papier de manière à ce
qu'il n'y ait plus d'espace entre les
deux.
Bien qu'un réglage Perforation
ait été sélectionné,
les perforations ne
sont pas effectuées.
(quand l'unité de perforation
est installée sur
l'unité de finition FS-603)
Le message “Retirer les
déchets de perforation.”
s'est -il affiché ?
Videz le réceptacle des déchets de
perforation.
9 Incidents : cause et action
9-42 magicolor 7460CK
Pilote d'imprimante
Symptôme Cause probable Dépannage
Le message
“Aucune imprimante
n'est connectée.” ou
“Erreur impress.”
apparaît.
Le pilote d'imprimante sélectionné
pour l'impression n'est pas
compatible avec le contrôleur
d'imprimante.
Vérifier le nom de l'imprimante sélectionnée.
Le câble réseau, le câble parallèle
ou le câble USB est débranché.
Vérifiez que le câble est correctement
branché.
L'espace mémoire disponible est
insuffisant.
Effectuez un test d'impression
pour vérifier si l'impression est
possible.
Une erreur est survenue sur cet
appareil.
Vérifiez le panneau de contrôle de
cet appareil.
Une erreur postscript
apparaît.
L'espace mémoire disponible de
l'ordinateur est insuffisant.
Effectuez un test d'impression
pour vérifier si l'impression est
possible.
Les paramètres logiciels de l'application
sont erronés.
Consultez le manuel du logiciel
d'application pour vérifier les
paramètres.
Les paramètres d'impression du
fichier sont incorrects.
Modifiez les paramètres et essayez
d'imprimer une nouvelle
fois.
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-43
L'appareil ne commence
pas à imprimer
bien que la tâche
d'impression ait été
réalisée sur l'ordinateur.
Le pilote d'imprimante sélectionné
pour l'impression n'est pas
compatible avec le contrôleur
d'imprimante.
Vérifier le nom de l'imprimante sélectionnée.
Le câble réseau, le câble parallèle
ou le câble USB est débranché.
Vérifiez que le câble est correctement
branché.
Une erreur est survenue sur cet
appareil.
Vérifiez le panneau de contrôle de
cet appareil.
Une tâche d'impression se trouve
dans la file d'attente de l'appareil,
ce qui retarde l'impression.
Vérifiez l'ordre de travail sur
l'écran Liste des tâches actives
du panneau de contrôle de
l'appareil.
“Enreg. dans boîte utilisateur”
était sélectionné pour la tâche
d'impression.
Vérifiez si la tâche d'impression
figure sur l'écran Boîte du panneau
de contrôle de cet appareil.
“Impression sécurisée” était sélectionné
pour la tâche d'impression.
Vérifiez si la tâche d'impression
est retenu sur l'écran Boîte Impression
sécurisée du panneau
de contrôle de cet appareil.
Si des paramètres de suivi de volume
ont été appliqués, un nom
de service (ou mot de passe) non
enregistré peut avoir été saisi.
Tapez le nom de service
(ou mot de passe) correct.
L'espace mémoire disponible de
l'ordinateur est insuffisant.
Effectuez un test d'impression
pour vérifier si l'impression est
possible.
La connexion de cet appareil avec
le réseau n'est pas encore établie
(pendant la connexion à un
réseau).
Consultez l'administrateur
réseau.
Symptôme Cause probable Dépannage
9 Incidents : cause et action
9-44 magicolor 7460CK
Symptôme Cause probable Dépannage
Impossible de sélectionner
un paramètre
de pilote d'imprimante.
Certaines fonctions ne peuvent
pas se combiner.
Ne pas essayer de sélectionner
les paramètres qui ne sont pas
disponibles.
Le message “Conflit”
apparaît avec
“Impossible de
sélectionner” ou
“Fonction annulée”.
Vous avez indiqué une combinaison
incorrecte de fonctions.
Vérifiez les paramètres et spécifiez
les fonctions correctement.
L'impression ne s'exécute
pas comme indiqué.
Des paramètres incorrects ont été
spécifiés.
Vérifiez chaque paramètre du
pilote d'imprimante.
Une combinaison de fonctions,
autorisée par le pilote d'imprimante,
est impossible avec cet
appareil.
Le format du papier, son orientation
et d'autres paramètres indiqués
dans l'application sont plus
importants (priorité) que ceux
spécifiés dans le pilote d'imprimante.
Entrez les paramètres corrects
dans l'application.
Le filigrane ne peut
pas être imprimé.
Le filigrane n'est pas correctement
défini.
Contrôlez les paramètres de filigrane.
La densité du filigrane est réglée à
un niveau trop bas.
Contrôlez les paramètres de densité.
Les filigranes ne peuvent pas être
imprimés dans les applications
graphiques.
Aucun filigrane ne peut être imprimé
dans ce cas.
La fonction d'agrafage
ne peut pas être définie.
L'agrafage est impossible si
“Type de media” est réglé sur
“Epais” ou “Transparent”.
Vérifiez chaque paramètre du
pilote d'imprimante.
La fonction Agrafage exige le module
de finition FS-501 ou FS-603
en option.
Installez l'unité de finition supplémentaire
requis et activez-la à
l'aide du pilote d'imprimante.
Agrafage impossible. L'agrafage est impossible si le document
comporte des pages de
différents formats.
Vérifiez le document.
La position d'agrafage
n'est pas celle qui est
attendue.
Le paramètre d'orientation est incorrect.
Vérifiez la position d'agrafage
dans la boîte de dialogue d'installation
du pilote d'imprimante.
La fonction de perforation
ne peut pas être
définie.
Il n'est pas possible de spécifier la
perforation si “Livret” est sélectionné
ou si l'on utilise du papier
non compatible avec l'unité de
finition utilisée.
Vérifiez chaque paramètre du
pilote d'imprimante.
Si l'unité de finition supplémentaire
FS-603 est installée, le kit de
perforation est nécessaire.
Installez l'unité de finition supplémentaire
requis et activez-la à
l'aide du pilote d'imprimante.
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-45
Les pages ne sont pas
perforées.
Il se peut que les pages imprimées
soient introduites sans être
perforées si le papier chargé dans
la source papier n'a pas l'orientation
correcte.
Vérifiez le paramètre d'orientation.
La position de perforation
n'est pas celle qui
est attendue.
Le paramètre d'orientation est incorrect.
Vérifiez la position de perforation
sur l'onglet Disposition page de la
boîte de dialogue d'installation du
pilote d'imprimante.
Le formulaire ne s'imprime
pas correctement.
L'espace mémoire disponible de
l'ordinateur est insuffisant.
Simplifiez le formulaire pour réduire
la taille des données.
L'image ne s'imprime
pas correctement.
L'espace mémoire disponible de
l'ordinateur est insuffisant.
Simplifiez l'image pour réduire la
taille des données.
Le papier n'est pas
chargé à partir de la
source spécifiée.
Le papier peut ne pas provenir de
la source spécifiée si cette source
est chargée avec du papier de format
et d'orientation différents.
Chargez la source papier avec du
papier du format et de l'orientation
appropriée.
Le code d'accès ne
peut pas être défini.
Pour spécifier des numéros d'accès,
il faut ajouter un disque dur
sur l'onglet Option du pilote d'imprimante.
Ajoutez un disque dur sur l'onglet
Option du pilote d'imprimante.
Symptôme Cause probable Dépannage
9 Incidents : cause et action
9-46 magicolor 7460CK
9.7 Principaux messages et leurs solutions
Messages principaux
Message Origine Remède
Charger le papier.*1
Vérifier format*1
Vérifier type*1
Aucun magasin ne contient
de papier du format désiré.
Sélectionnez un format différent ou
introduisez du papier de format
approprié dans le plateau d'introduction
manuelle.
Sortir papier. Le plateau de sortie de l'unité
de finition signalé ayant dépassé
sa capacité maximale,
la machine ne peut plus imprimer.
Enlevez tout le papier du réceptacle
signalé.
Nom de compte Les réglages Nom de compte
n'ont pas été spécifiés. Il
n'est pas possible d'imprimer
tant qu'un nom de compte et
le mot de passe correct correspondant
n'ont pas été
introduits.
Tapez votre nom de compte et votre
mot de passe. (Voir p. 4-26, p. 4-65,
et p. 4-113.)
Dépassement limite Le nombre d'impressions
autorisé a été atteint.
Contactez votre administrateur.
Porte ouverte à xxxxxx Une porte de l'appareil est
restée ouverte ou une option
n'est pas correctement fixée.
L'appareil ne peut pas imprimer.
S'assurez que tous les couvercles
et portes sont fermés et que toutes
les options sont correctement
fixées.
Régler UI SVP. L'unité de fixation n'est pas
installée correctement.
Réinstallez les consommables ou
les composants, ou contactez votre
S.A.V.
Cartouche Toner non
réglée.
La cartouche de toner indiquée
n'est pas installée correctement.
Boîte Toner usagé non
réglée.
La boîte de toner usagé n'est
pas fixée correctement.
Rajouter papier.*1 Le magasin indiqué n'a plus
de papier.
Ajoutez du papier dans le magasin
signalé. (Voir p. 6-11, p. 6-16,
p. 6-19, et p. 6-22.)
Toner presque vide. Le toner de la couleur signalée
est presque épuisé.
Prévoyez de remplacer la cartouche
de toner conformément à votre convention
d'entretien.
Manque toner L'appareil ne peut plus imprimer
car le toner de la couleur
signalée est épuisé.
Remplacez la cartouche de toner
conformément à votre convention
d'entretien.
Ajout Agrafes. Il n'y a plus d'agrafes. Remplacez la cartouche d'agrafes.
(Voir p. 7-8.)
Bourrage papier à xxxx Un serrage papier s'est produit.
L'appareil ne peut pas
imprimer.
Retirez un serrage papier.
(Voir p. 9-5.)
Erreur Mot de passe DD Le mot de passe est incorrect.
Introduisez le mot de passe correct.
Incidents : cause et action 9
magicolor 7460CK 9-47
Si un tout autre message à l'exception de ceux qui sont mentionnés
ci-dessus apparaît, suivez les instructions données dans le message.
*1 Lorsqu'un message concerne le papier, des codes s'affichent sur la
seconde ligne pour en indiquer le magasin, le format et le type de papier.
Exemple : T1 : A4-R NRML
(Pour papier ordinaire A4-R dans magasin 1)
Les codes ont le sens suivant.
- Magasins
T1 à T4 (Magasin 1 à Magasin 4), BP (Introduction manuel), LC (LCT)
- Format papier
AO, AO-R, BO, BOx-R (“O” est remplacée par un nombre qui indique
le format.)
LD (11 × 17), LG (Legal), LT (Letter), IV (Invoice), EX (7-1/4 × 10-1/2)
8K, 16K, 16K-R
OOW ou OOWR (format large pour chaque format de papier),
FR (format personnalisé)
- Type de papier
NRML (papier ordinaire), 1SIDE (papier seulement pour impression
recto), OHP, TH1 à TH3 (papier épais 1 à 3)
CP (papier couleur), LTHD (lettre à en-tête), ENV (enveloppes),
et SP (papier spécial)
Erreur clé de cryptage La clé de cryptage est incorrecte.
Enregistrez la clé de cryptage correcte,
ou formatez le disque dur.
Panne C-xxxx Appeler
SAV
L'appareil ne fonctionne pas
et ne peut pas imprimer.
Contactez le Service Après-vente et
indiquez le code qui apparaît sur le
panneau de contrôle.
Message Origine Remède
9 Incidents : cause et action
9-48 magicolor 7460CK
10 Réglages
supplémentaires
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-3
10 Réglages supplémentaires
10.1 Utiliser Web Connection
Web Connection est un utilitaire de gestion de périphérique supporté par le
serveur HTTP intégré dans l'imprimante.
Il est possible de spécifier les paramètres de la machine en utilisant Web
Connection au moyen d'un navigateur Web connecté à un réseau.
Configuration requise
Accéder à Web Connection
On peut accéder à Web Connection directement à partir d'un navigateur Internet.
1 Lancez le navigateur Internet.
2 Dans la barre Adresse, tapez l'adresse IP de cet appareil et appuyez
sur la touche [Entrée].
http:///
Exemple : si l'adresse IP de cet appareil est 192.168.1.20
http://192.168.1.20/
!
Détails
Pour la procédure de configuration de l'adresse IP de l'appareil, voir
“Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 3-35.
Sous-menu Configuration requise
Réseau Ethernet TCP/IP
Application informatique
Navigateur Internet :
Microsoft Internet Explorer 6 ou supérieur recommandé
(JavaScript et Cookies activés)
Microsoft XML Parser MSXML3.X doit être installé si vous
utilisez Internet Explorer 5.X.
Netscape Navigator 7.02 ou supérieur
(JavaScript activé, Cookies activés)
Macromedia® Flash® (plugin version 7.0 ou ultérieure) nécessaire
10 Réglages supplémentaires
10-4 magicolor 7460CK
Structure de page
La page qui apparaît dès l'accès à Web Connection s'appelle la page du
mode Utilisateur, et elle s'affiche si vous êtes connecté comme utilisateur
public.
2
Remarque
Si aucune opération n'est effectuée pendant la période programmée, la
déconnexion sera automatique à l'issue du temps imparti. Spécifiez le
délai d'inactivité en cliquant sur “Déconnexion auto” dans le sous-menu
“Authentification” de l'onglet Réseau du mode Administrateur.
La configuration d'une page Web Connection est présentée
ci-dessous.
3 4
7
6
12
8
9
5
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-5
N°. Sous-menu Description
1 Mode de connexion Affiche le mode de connexion actuel.
2 [Déconnexion] Cliquez pour déconnecter le mode en cours.
3 Affichage des états Affiche par des icônes, l'état des sections imprimante de
cette machine.
4 Afficheur des messages Affiche l'état du problème/de l'erreur et d'autres informations
d'erreur si une erreur est survenue sur cet appareil.
5 Page Opération Affiche l'état de fonctionnement de cette machine.
6 Onglet Affiche les catégories que contrôle Web Connection. Les
onglets suivants s'affichent
en mode Utilisateur.
• Système
• Tâche
• Boîte
• Impression
7 Aide La page spécifiée dans “URL Manuel en ligne” s'affiche.
Pour la procédure de configuration, voir “Onglet système”
à la page 10-15.
8 Menus Liste les informations et paramètres de l'onglet sélectionné.
9 Affichage d'informations/
de paramètres
Affiche les détails de l'élément sélectionné dans le menu.
10 Réglages supplémentaires
10-6 magicolor 7460CK
Fonction de cache des navigateurs Internet
Les informations les plus récentes risquent de ne pas s'afficher sur la page
de Web Connection à cause de la fonction de cache du navigateur Internet.
De plus, des problèmes peuvent survenir quand vous utilisez la fonction de
cache.
Quand vous utilisez Web Connection, désactivez la fonction de cache de votre
navigateur Internet.
!
Détails
Les menus et commandes peuvent varier d'un navigateur Internet à
l'autre. Pour plus de détails, consulter l'Aide du navigateur Internet.
Si la fonction de cache est activée dans le navigateur Internet et qu'une
déconnexion survient en mode administrateur, la page d'attente de connexion
peut s'afficher même quand vous accédez de nouveau à Page-
Scope Web Connection. Quand cela survient, le panneau de contrôle de
l'appareil reste bloqué et il faut mettre ce dernier hors tension et le remettre
sous tension. Pour éviter de tels problèmes, désactivez la fonction de
cache.
Si vous éteignez cette machine pour la rallumer ensuite, assurez-vous
d'actionner d'abord l'interrupteur secondaire, puis l'interrupteur principal.
Il faut aussi attendre au moins 10 secondes avant de restaurer l'alimentation
électrique, sinon la machine risque de ne pas fonctionner
correctement.
Dans Internet Explorer
1 A partir du menu “Outils”, cliquez sur “Options Internet”.
2 Sur l'onglet Général, cliquez sur le bouton [Paramètres] sous
“Fichiers Internet temporaires”.
3 Sélectionnez “A chaque visite de la page” et cliquez ensuite sur le
bouton [OK].
Sur Netscape Navigator
1 Dans le menu “Edition”, cliquez sur “Préférences”.
2 Dans la case “Catégorie”, choisissez “Avancé” puis “Cache”.
3 Sous “Comparer la page du cache à la page du réseau”, sélectionnez
“A chaque fois que j'affiche la page”.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-7
Se connecter en mode Administrateur
La connexion en mode Administrateur vous permet de spécifier les paramètres
système et les paramètres réseau.
1 Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionnez [Administrateur],
et cliquez sur le bouton [Connexion].
– Au besoin, sélectionnez la langue d'affichage dans la liste déroulante
“Langue”.
10 Réglages supplémentaires
10-8 magicolor 7460CK
2 Entrez le mot de passe Administrateur de cette machine, et cliquez sur
le bouton [OK].
La page du mode Administrateur s'affiche.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-9
2
Remarque
Si c'est la page du mode Utilisateur qui apparaît, cliquez sur le bouton
[Déconnexion] pour afficher la page de connexion.
Quand vous êtes connecté en mode administrateur, le panneau de contrôle
de la machine est verrouillé et ne peut pas être utilisé.
Selon l'état de l'appareil, il se peut que vous ne puissiez pas vous connecter
en mode Administrateur.
10 Réglages supplémentaires
10-10 magicolor 7460CK
Mode Utilisateur
Le mode Utilisateur offre des fonctions de contrôle et d'exploitation de
l'appareil à un niveau utilisateur. Vous avez le choix entre quatre onglets
(Système, Tâche, Boîte, et Impression).
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-11
Onglet Système
L'onglet Système permet d'afficher des informations et des paramètres relatifs
à la configuration système de cet appareil.
L'onglet Système constitue la page d'accueil qui s'affiche quand vous
accédez à http://“”/ avec votre navigateur
Internet.
2
Remarque
Si les consommables ne sont pas installés, leur statut peut ne pas être
indiqué correctement sur la page qui s'affiche après un clic sur
“Consommables” du menu “Info sur le périphérique”.
Les informations qui apparaissent sur la page Info sur le périphérique diffèrent
selon les options qui sont installées.
Si les paramètres de Compte département n'ont pas été spécifiés sur
cette machine, “Informations compte département” n'apparaît pas.
Menus Description
Info sur le
périphérique
Consommables Affiche les informations concernant les consommables de
cette machine.
Bac d’entrée Affiche l'état de chaque magasin papier.
Bac de sortie Affiche l'état de chaque bac de sortie installé.
Sommaire de configuration
Ce récapitulatif affiche la configuration du système et l'état
de la machine.
Disque dur Affiche la capacité et la taille utilisée du disque dur de la
machine.
Information sur
interface
Affiche la disponibilité de chaque protocole et les informations
réseau.
Information Administrateur
Affiche les informations concernant l'Administrateur de
cette machine.
Compteurs Affiche les compteurs gérés après cette machine.
Assistance en ligne Affiche les informations d'assistance relative à la machine.
Inform. compte département Affiche les informations relatives au compte des utilisateurs
connectés.
10 Réglages supplémentaires
10-12 magicolor 7460CK
Onglet Tâche
Sur l'onglet Tâche, vous pouvez vérifier les tâches gérées par cet appareil.
2
Remarque
Le numéro de tâche affecté lors de la mise en file d'attente de cette tâche
dans l'appareil apparaît comme numéro de tâche.
Onglet Boîte
Depuis l'onglet Boîte, vous pouvez créer des boîtes, contrôler et télécharger
des fichiers contenus dans les boîtes.
2
Remarque
Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées quand une boîte ou
un fichier est visité depuis une autre instance de Web Connection, ou
depuis le panneau de contrôle.
L'onglet Boîte n'apparaît que si le disque dur en option est installé.
!
Détails
Pour plus de détails sur la création de boîtes, voir “Opérations de boîte”
à la page 10-19.
Menus Description
Tâches en
cours
Impression Affiche la liste des tâches d'impression en cours d'exécution
et en attente, ainsi que leurs détails.
Mémoire HDD Affiche la liste des tâches Boîte en cours d'exécution et en
attente, ainsi que leurs détails.
Historique
tâche
Impression Affiche la liste des tâches d'impression terminées, ainsi
que leur détail.
Mémoire HDD Affiche la liste des tâches Boîte terminées, ainsi que leur
détail.
Menus Description
Connexion de boîte Entrez le numéro et le mot de passe de la boîte à ouvrir.
Créer boîte Permet de créer une nouvelle boîte. Spécifiez les informations nécessaires
au type de boîte à créer.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-13
Onglet Impression
L'onglet Impression vous permet de vérifier les réglages par défaut de
l'imprimante et d'imprimer les divers rapports.
2
Remarque
Il peut arriver que l'impression des rapports ne soient pas possibles
quand la machine est en train de traiter une tâche.
Menus Description
Réglage
Par défaut
Réglage général Affiche les paramètres par défaut de l'imprimante.
Configuration PCL Affiche la configuration PCL.
Configuration PS Affiche la configuration PostScript.
Types
de rapport
Liste des polices
PS
Imprime la liste des polices utilisables en PostScript.
Liste des polices
PCL
Imprime la liste des polices utilisables en PCL.
Page de démonstration
Imprime la page de démonstration.
Page de
Configuration
Imprime la liste des réglages machine.
Bac papier Sélectionne le magasin contenant le papier destiné à l'impression
des rapports.
10 Réglages supplémentaires
10-14 magicolor 7460CK
Mode Administrateur
En mode Administrateur, vous pouvez spécifier les paramètres système
pour cet appareil. Vous avez le choix entre cinq onglets (Système, Tâche,
Boîte, Impression et Réseau).
Pour plus de détails sur la connexion en mode Administrateur, voir
“Se connecter en mode Administrateur” à la page 10-7.
Fonctionnement de base
1 Cliquez sur un onglet, et sélectionnez un élément du menu à gauche.
2 Spécifiez les paramètres pour les options affichées. Vous pouvez entrer
un paramètre directement ou le choisir dans la liste déroulante.
3 Cliquez sur le bouton [Appliquer] pour appliquer le réglage.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-15
Onglet système
L'onglet Système permet d'afficher des informations et des paramètres relatifs
à la configuration système de cet appareil.
Menus Description
Importer/Exporter Il est possible d'enregistrer comme fichier (exportation) des
informations à partir de cette machine, de même que des
informations peuvent être enregistrées sur cette machine
(importation).
Date/Heure Réglage manuel Tapez la date et l'heure pour régler l'horloge système.
Param. régl. heure Indiquez si l'heure et la date peuvent être définis par acquisition
auprès du serveur NTP.
Paramètres Machine Spécifiez le nom du périphérique, son emplacement, et le
nom de l'Administrateur.
Info sur le
périphérique
Consommables Affiche les informations concernant les consommables de
cette machine.
Magasin Papier Affiche l'état de chaque magasin papier.
Bac de sortie Affiche l'état de chaque bac de sortie installé.
Sommaire de configuration
Ce récapitulatif affiche la configuration du système et l'état
de la machine.
Disque dur Affiche la capacité et la taille utilisée du disque dur de la
machine.
Information sur
interface
Affiche la disponibilité de chaque protocole et les informations
réseau.
Informations Administrateur
Affiche les informations concernant l'Administrateur de
cette machine.
Version ROM Affiche la version ROM.
Compteurs Affiche les compteurs gérés par cette machine.
Assistance en ligne Spécifie les informations d'assistance relative à cette machine.
Pour afficher ces informations, cliquez sur l'onglet
Système en mode Utilisateur et cliquez ensuite sur
“Assistance en ligne”.
Entretien Effacer la config.
réseau
Les paramètres réseau de la machine peuvent être réinitialisés
pour restaurer les paramètres de sortie d'usine.
Réinitialisation Permet de réinitialiser l'imprimante.
Formater toutes
destinations
Non disponible sur cette machine.
Paramètres notification statut Non disponible sur cette machine.
Réseau TWAIN Non disponible sur cette machine.
10 Réglages supplémentaires
10-16 magicolor 7460CK
2
Remarque
Seuls les fichiers texte peuvent être lus pendant l'exportation ou l'importation.
Si vous sélectionnez “Effacer la config. réseau”, il ne vous sera pas possible
de vous connecter à cette machine tant que les paramètres n'auront
pas été spécifiés.
Onglet Tâche
Sur l'onglet Tâche, vous pouvez vérifier l'historique des tâches gérées par
cet appareil.
2
Remarque
Le numéro de tâche affecté lors de la mise en file d'attente de cette tâche
dans l'appareil apparaît comme numéro de tâche.
Onglet Boîte
L'onglet Boîte affiche les informations et les réglages concernant les boîtes.
2
Remarque
Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées quand une boîte ou
un fichier est visité depuis une autre instance de Web Connection, ou
depuis le panneau de contrôle.
L'Administrateur des boîtes peut contrôler sans mot de passe les documents
contenus dans les boîtes publiques.
L'onglet Boîte n'apparaît que si le disque dur en option est installé.
Menus Description
Historique
tâche
Impression Affiche la liste des tâches d'impression terminées, ainsi
que leur détail.
Mémoire HDD Affiche la liste des tâches Boîte terminées, ainsi que leur
détail.
Menus Description
Connexion de boîte Entrez le numéro de la boîte à ouvrir.
Créer boîte Permet de créer une nouvelle boîte. Spécifiez les informations
nécessaires au type de boîte à créer.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-17
Onglet Impression
L'onglet Impression permet de changer les paramètres par défaut de
l'impression.
Onglet Réseau
L'onglet Réseau permet de modifier les paramètres la connexion réseau.
Menus Description
Interface Spécifiez le délai à l'issue duquel l'interface sera déconnectée.
Réglage par
défaut
Réglage général Pour changer les paramètres d'impression par défaut,
le magasin et le format du papier par exemple.
Configuration PCL Permet de changer la configuration PCL.
Configuration PS Permet de changer la configuration PostScript.
Menus Description
TCP/IP TCP/IP Permet de changer les paramètres TCP/IP comme l'adresse
IP pour la connexion.
Filtrage IP Spécifiez les paramètres pour le filtrage des adresses IP.
Des limitations d'accès peuvent appliquées en spécifiant
l'adresse IP de l'hôte.
NetWare NetWare Permet de changer la configuration NetWare.
État NetWare Affiche le nom du serveur de fichiers NetWare et de la file
d'attente pour indiquer l'état de la connexion.
IPP Permet de changer les paramètres de l'impression IPP.
FTP Emission Non disponible sur cette machine.
Serveur Non disponible sur cette machine.
SNMP Permet de changer la configuration SNMP.
SMB Paramètre WINS Permet de changer la configuration WINS.
Paramètre Client Non disponible sur cette machine.
Réglage impression
Permet de changer les paramètres de l'impression SMB.
AppleTalk Permet de changer les paramètres Apple Talk.
Bonjour Permet de changer la configuration Bonjour.
LDAP Paramètre LDAP Non disponible sur cette machine.
Enregistrement du
Serveur LDAP
Non disponible sur cette machine.
E-Mail Réception E-mail
(POP)
Non disponible sur cette machine.
Emission E-mail
(SMTP)
Non disponible sur cette machine.
10 Réglages supplémentaires
10-18 magicolor 7460CK
2
Remarque
“Utiliser SSL/TLS” n'apparaît pas pour “Paramètre OpenAPI” ou pour
“Paramètre Socket TCP” si les paramètres d'utilisation SSL n'ont pas été
préalablement spécifiés dans “SSL/TLS”.
Si “Socket TCP” est réglé sur “NON”, il n'est alors plus possible d'utiliser
les applications sur plusieurs ordinateurs.
Pour appliquer les modifications des réglages de l'onglet Réseau, relancez
cet appareil (éteindre et rallumer).
2
Rappel
Après avoir éteint la machine, attendez environ 10 secondes avant de la
rallumer. Le rallumage immédiat de machine pourrait entraîner des anomalies
de fonctionnement.
SSL/TLS SSL/TLS Spécifiez les paramètres SSL/TLS. Si vous utilisez le SSL,
les communications entre cette machine et l'ordinateur
client seront cryptées.
Pour utiliser le SSL, il faut d'abord créer un certificat autosigné
ou installer un certificat émis par une autorité de certification.
Ce certificat s'obtient auprès de l'autorité de certification
après lui avoir envoyé des données demandant
l'émission d'un certificat.
Méthode de traitement
Indiquez l'opération qui doit être effectuée si la période de
validité du certificat du serveur SSL a expiré lorsque cette
machine se connecte à un serveur SSL en tant que client.
Authentification
Déconnexion auto Spécifiez les paramètres régissant la déconnexion automatique
du mode Administrateur et du mode Utilisateur. Si
aucune opération n'est effectuée dans le délai qui est spécifié
ici, l'utilisateur est automatiquement déconnecté.
Paramètre OpenAPI Spécifiez le numéro du port de l'interface application étendue.
Indiquez si SSL/TLS doit ou non être utilisé avec cette
machine.
Paramètre Socket TCP Spécifiez les réglages Socket TCP. Le Socket TCP est utilisé
au cours des transmissions de données entre l'application
de l'ordinateur et cette machine.
Indiquez si SSL/TLS doit ou non être utilisé avec cette machine.
Menus Description
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-19
10.2 Opérations de boîte
Les opérations boîte permettent d'enregistrer les données d'impression d'un
document sur le disque dur pour les imprimer au moment voulu. Il est possible
de créer diverses boîtes pour des usages spécifiques, et les données
peuvent être enregistrées dans une boîte spécifiée.
Paramètres disponibles
Mode Utilisateur
Mode Administrateur
Menu Description
Connexion de boîte Entrez le numéro et le mot de passe de la boîte à ouvrir.
Créer boîte Permet de créer une nouvelle boîte. Spécifiez les informations nécessaires
au type de boîte à créer.
Menu Description
Connexion de boîte Entrez le numéro de la boîte à ouvrir.
Créer boîte Permet de créer une nouvelle boîte. Spécifiez les informations nécessaires
au type de boîte à créer.
10 Réglages supplémentaires
10-20 magicolor 7460CK
Ouverture des boîtes
Il est possible de voir la liste des boîtes existantes ainsi que la liste des données
qu'elles contiennent.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-21
Ouvrir boîte utilisateur publique
Liste des boîtes utilisateurs publiques/privées
2
Remarque
Lorsque l'on est connecté en mode Administrateur, il est possible de
spécifier les paramètres des boîtes ou de supprimer ces dernières sans
besoin d'entrer les mots de passe de chaque boîte.
Sous-menu Description
No. Boîte Ut. Entrez le numéro de la boîte à ouvrir.
Sous-menu Description
Page (affichage par 50 boîtes) S'il existe plus de 50 boîtes, spécifiez la page à afficher.
Rechercher dans l'index Affiche la liste des boîtes selon les caractères de recherche
d'index sélectionnés lors de la création de la
boîte.
Liste des boîtes Affiche le numéro de la boîte, le nom de la boîte et la
date/heure de création de la boîte. Apparaît en vis a
vis des boîtes pour lesquelles un mot de passe a été
spécifié.
10 Réglages supplémentaires
10-22 magicolor 7460CK
Pour ouvrir une boîte
1 Sélectionnez le type de boîte, et cliquez sur [Suivant].
2 Dans la case “No. Boîte Ut”, tapez le numéro de boîte.
3 En mode Utilisateur, tapez le mot de passe dans la case “Mot de passe
de boîte”.
4 Cliquez sur [OK].
La liste des documents enregistrés dans la boîte spécifiée s'affiche.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-23
Contrôle des informations boîte et téléchargement de documents
Il est possible de voir les informations élémentaires relatives aux boîtes ainsi
que la liste des documents qu'elles contiennent. En outre, vous pouvez supprimer,
télécharger, renommer, copier et déplacer ces documents.
Informations détaillées de boîte
Sous-menu Description
Actualiser avec les nouvelles informations
Cliquez sur le bouton pour afficher les informations
les plus récentes.
No. Boîte Ut. Affiche le numéro de la boîte.
Nom de boîte Affiche le nom de la boîte.
Index Affiche les caractères de recherche de la boîte.
Suppression automatique d'un document
Affiche le délai à l'issue duquel les documents sont
supprimés de la boîte.
Bouton [Configurer la boîte] Cliquez sur ce bouton pour spécifier les paramètres
élémentaires de la boîte.
Bouton [Supprimer boîte utilisat.] Cliquez sur ce bouton pour supprimer la boîte.
10 Réglages supplémentaires
10-24 magicolor 7460CK
Liste des documents
Sous-menu Description
Nom du document Affiche le nom du document.
Heure enregistrée Indique la date et l'heure de l'enregistrement du document.
Cliquez sur cette icône pour afficher les informations
détaillées sur le document.
Indique les documents qui peuvent être téléchargés.
Cliquez sur cette icône pour télécharger un document
vers un ordinateur.
Cliquez sur cette icône pour supprimer le document.
Cliquez sur cette icône pour changer le nom du document.
Cliquez sur cette icône pour déplacer ou copier le document
dans une autre boîte.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-25
Changer la configuration de boîte
Pour modifier les paramètres de boîte, cliquez sur [Configurer la boîte] dans
la page Informations détaillées de boîte.
10 Réglages supplémentaires
10-26 magicolor 7460CK
Pour changer les attributs de la boîte, spécifiez les informations suivantes,
et cliquez ensuite sur [Appliquer].
2
Remarque
En mode Administrateur, les paramètres peuvent être spécifiés sans nécessité
d'entrer le mot de passe dans la case “Mot de passe actuel”.
Sous-menu Description
No. Boîte Ut. Affiche le numéro de boîte. Cet élément ne peut pas
être changé.
Nom de boîte Tapez un nom de boîte composé de 20 caractères
maximum.
Index Entrez les caractères utilisés pour l'indexation. Pour
ajouter la boîte au groupe “Principal”, cochez la case
correspondante.
Suppression automatique d'un document
Sélectionnez le délai pendant lequel un document est
conservé dans la boîte.
Mot de passe de boîte utilisateur modifié
Cochez cette case pour changer la configuration de la
réception confidentielle.
Nouveau mot de passe Tapez le nouveau mot de passe. Entrez 8 chiffres
maximum. Le signe plus (+) et les guillemets (“) ne
peuvent pas être utilisés.
Retaper nouveau mot de passe Tapez une fois encore le nouveau mot de passe pour
le confirmer.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-27
Supprimer une boîte
La boîte ouverte peut être supprimée.
1 Sur la page Informations détaillées de boîte, cliquez sur [Supprimer
boîte utilisat.].
10 Réglages supplémentaires
10-28 magicolor 7460CK
2 Vérifiez les informations qui sont affichées, et cliquez ensuite sur [OK]
pour supprimer la boîte.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-29
Création de boîtes
Vous pouvez créer de nouvelles boîtes.
1 Sélectionnez le type de boîte à créer, et cliquez ensuite sur [Suivant].
10 Réglages supplémentaires
10-30 magicolor 7460CK
2 Spécifiez les paramètres nécessaires, et cliquez sur [Appliquer].
Sous-menu Description
No. Boîte Ut. Tapez un numéro de boîte compris entre 1 et
999 999 999. Vous pouvez créer un maximum de
1000 boîtes.
Nom de boîte Tapez un nom de boîte composé de 20 caractères
maximum.
Mot de passe de boîte Tapez un mot de passe composé de 8 caractères
alphanumériques maximum. Le signe plus (+) et les
guillemets (“) ne peuvent pas être utilisés.
Ressaisir mot de passe de boîte Tapez une fois encore le mot de passe pour le confirmer.
Index Entrez les caractères utilisés pour l'indexation. Pour
ajouter la boîte au groupe “Principal”, cochez la case
correspondante.
Type de boîte Affiche le type de boîte.
Suppression automatique d'un document
Sélectionnez le délai pendant lequel un document est
conservé dans la boîte.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-31
10.3 Gérer les travaux d'impression
Spécification des opérations d'impression
Les paramètres spécifiés dans le pilote d'imprimante permettent de définir
les opérations Tâche pour cette machine.
Opérations Tâche disponibles
2
Remarque
Les fonctions d'impression sécurisée et de boîte ne sont disponibles que
si un disque dur est installé.
2
Rappel
Le paramétrage de ces fonctions peut se faire depuis les pilotes d'imprimante
suivants.
Pilote Imprimante PCL pour Windows
Pilote Imprimante PostScript pour Windows 2000/XP/Serveur 2003
Pilote Imprimante PPD pour Mac OS X
Menus Description
Impression sécurisée Tapez un ID et un mot de passe sur le panneau de contrôle
de la machine afin d'imprimer le document. (Vous pouvez
enregistrer jusqu'à 100 documents de cette manière.)
Enreg. dans boîte utilisateur Le document est enregistré dans une boite sur la machine.
Enr. dns boîte utilis., imprimer Le document est imprimé et simultanément enregistré
dans une boîte.
Attente avec épreuve Après l'impression d'un seul exemplaire du document, la
machine s'arrête temporairement. Sélectionnez cette fonction
afin d'éviter de lancer une impression en grand nombre
qui se révélerait non conforme aux attentes.
10 Réglages supplémentaires
10-32 magicolor 7460CK
Procédure de configuration
Sous Windows, sélectionnez une fonction dans la liste déroulante
“Type de sortie” dans la liste déroulante de l'onglet Configuration.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-33
Sous Macintosh, sélectionnez une fonction dans la liste déroulante “Type de
sortie”, qui s'affiche après avoir sélectionné “Sécurité”.
10 Réglages supplémentaires
10-34 magicolor 7460CK
Enregistrer des tâches
Selon la fonction sélectionnée dans la liste déroulante “Type de sortie” du
pilote d'imprimante, le document à imprimer peut être enregistré sur cette
machine en tant que tâche d'impression.
Pour imprimer une tâche enregistrée, celle-ci doit être rappelée au moyen du
menu “Opérations tâche” depuis le panneau de contrôle de cette machine.
Rappeler une tâche
1 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
Le menu des paramètres apparaît.
2 “Opérat tâche” apparaît.
3 Appuyez sur la touche [)].
– Si les paramètres de suivi volume ont été spécifiés sur cette machine,
l'écran permettant l'introduction du nom de compte apparaît.
A l'étape 4, poursuivez en entrant le nom du compte et le mot de
passe.
– Si les paramètres de suivi volume n'ont pas été spécifiés, le menu
“Opérat. tâche” apparaît. Passez à l'étape 6 pour sélectionner la
tâche.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-35
4 Tapez le nom de compte, et appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
Entrez le nom de compte en appuyant sur [+] et [,] jusqu'à faire apparaître
le caractère désiré et en appuyant sur la touche [)] pour saisir le
caractère suivant.
Une pression sur la touche [Menu/Sélect] fait apparaître l'écran de saisie
du mot de passe.
5 Tapez le mot de passe, et appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
Entrez le mot de passe en appuyant [+] et [,] jusqu'à faire apparaître
le caractère désiré et en appuyant sur la touche [)] pour saisir le
caractère suivant.
Une pression sur la touche [Menu/Sélect] fait apparaître le menu “Opérat.
tâche”.
10 Réglages supplémentaires
10-36 magicolor 7460CK
6 Appuyez sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que la tâche désirée
s'affiche.
– Impression sécurisée : Choisissez d'imprimer un document
enregistré en utilisant la fonction “Impression sécurisée”.
– Boîte utilisateur : Choisissez d'imprimer un document enregistré
en utilisant la fonction “Enreg. dans boîte utilisateur” ou
“Enregistrer dans boîte utilisateur et imprimer”.
– Tâches en attente : Choisissez d'imprimer un document
enregistré ou un travail d'impression en utilisant la fonction
“Epreuve et Impression”.
7 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
– Si vous avez sélectionné “Impression sécurisée” ou
“Boîte utilisateur”, l'écran permettant d'introduire l'ID et le
numéro de boîte apparaît. Poursuivez à l'étape 8 pour entrer
les informations voulues.
– Si vous avez sélectionné “Tâches en attente”, l'écran permettant
de sélectionner la plage d'impression apparaît. Passez à l'étape 10
pour sélectionner la plage d'impression.
8 Entrez l'ID si vous avez sélectionné “Impression sécurisée” ou entrez
le numéro de boîte si vous avez sélectionné “Boîte utilisateur”, et
appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
Entrez les données en appuyant [+] et [,] jusqu'à faire apparaître le
caractère désiré et en appuyant sur la touche [)] pour saisir le caractère
suivant.
Une pression sur la touche [Menu/Sélect] fait apparaître l'écran de
saisie du mot de passe.
9 Tapez le mot de passe, et appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
Entrez le mot de passe en appuyant sur [+] et [,] jusqu'à faire apparaître
le caractère désiré et en appuyant sur la touche [)] pour saisir le
caractère suivant.
Une pression sur la touche [Menu/Sélect] fait apparaître l'écran de
sélection de la plage d'impression.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-37
10 Pour imprimer, appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
L'écran de confirmation apparaît.
– Pour spécifier le nombre d'exemplaires à imprimer, appuyez sur la
touche [)], et spécifiez le nombre voulu dans l'écran qui apparaît à
cet effet. Si vous sélectionnez “TOUT”, il n'est pas possible de spécifier
le nombre de copies.
– Pour supprimer une tâche, appuyez sur la touche [Annuler].
11 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
Le document s'imprime.
10 Réglages supplémentaires
10-38 magicolor 7460CK
Imprimer lorsque les paramètres de suivi volume ont été spécifiés
Si les paramètres de suivi volume ont été spécifiés, le code d'accès au
compte doit préalablement être saisi pour pouvoir imprimer.
2
Rappel
Si le code d'accès qui est introduit n'est pas enregistré dans les paramètres
de suivi volume de la machine, ou si les paramètres de suivi volume
n'ont pas été spécifiés, une erreur se produira. Pour contrôler une tâche,
utilisez le menu “Opérations tâche” depuis le panneau de contrôle de la
machine.
Les paramètres peuvent être spécifiés depuis les pilotes d'imprimante
suivants.
Pilote Imprimante PCL pour Windows
Pilote Imprimante PostScript pour Windows 2000/XP/Serveur 2003
Pilote Imprimante PPD pour Mac OS X
2
Remarque
Si le disque dur, en option, n'est pas installé, 100 comptes peuvent être
spécifiés. Si le disque dur, en option, est installé, 1000 comptes peuvent
être spécifiés.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-39
Procédure (pour Windows)
1 Cliquez sur le bouton [Propriétés] ou le bouton [Préférences] dans la
boîte de dialogue Imprimer pour afficher la boîte de dialogue Options
d'impression.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration.
3 Cliquez sur le bouton [Authentification/Suivi de volume (E.K.C.)].
4 Cochez la case à cocher “Suivi de volume (E.K.C.)”, puis saisissez le
nom du service et le mot de passe.
5 Après avoir spécifié les paramètres, cliquez sur le bouton [OK] pour
imprimer le document.
– Si la saisie du nom du service et du mot de passe est acceptée par
la machine, la tâche d'impression est exécutée et comptée à la
charge du compte spécifié.
10 Réglages supplémentaires
10-40 magicolor 7460CK
Procédure (pour Mac OS X)
1 Dans le menu “Fichier” cliquez sur “Imprimer”.
2 Sélectionnez “Sécurité”.
3 Cochez la case à cocher “Suivi de volume (E.K.C.)”, puis saisissez le
nom du service et le mot de passe.
4 Cliquez sur le bouton [Imprimer] pour imprimer le document.
– Si la saisie du nom du service et du mot de passe est acceptée par
la machine, la tâche d'impression est exécutée et comptée à la
charge du compte spécifié.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-41
Fonctions de travaux dans Web Connection
Vous pouvez aussi contrôler l'état du travail en cours d'exécution par l'appareil
dans Web Connection.
Pour de plus amples détails, voir les pages suivantes.
“Onglet Tâche” à la page 10-12, page 10-16
10 Réglages supplémentaires
10-42 magicolor 7460CK
10.4 Impression sur papier bannière
Cette machine permet, pour peu que les réglages appropriés soient spécifiés
sur le panneau de contrôle, de charger dans l'introducteur manuel et d'imprimer
du papier d'une longueur maximale de 1200 mm.
Le chargement et l'impression du papier bannière sont globalement désignés
par l'expression “impression bannière” dans ce manuel.
Papier
Types de papier
2
Remarque
N'introduisez qu'une seule feuille de papier à la fois.
Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles
Les systèmes d'exploitation suivants prennent en charge l'impression sur
papier bannière.
Largeur papier Longueur papier Type de papier
210 mm à 297 mm 457,3 mm à 1200 mm 127 g/m2 à 160 g/m2
Langage de description
de page
Pilote d'imprimante
Systèmes d'exploitation compatibles
Emulation Post-
Script 3
Pilote
PostScript
Windows 2000 Professionnel, Windows XP Edition familiale,
Windows XP Professionnel, et Windows Serveur
2003
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-43
Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
Pour spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
1 Cliquez sur l'onglet Configuration.
2 A partir des zones de liste déroulante “Format original” et
“Format de sortie”, sélectionnez les paramètres voulus.
La boîte de dialogue Config. format personnal. apparaît.
3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants :
– Format : Spécifiez la largeur et la longueur du format personnalisé
en fonction des unités de mesure sélectionnées.
4 Cliquez sur le bouton [OK].
10 Réglages supplémentaires
10-44 magicolor 7460CK
Impression
Pour imprimer
1 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect] du panneau de contrôle.
2 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à afficher “Impr. Bannière”.
3 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
4 Appuyez sur la touche [+] ou [,] pour sélectionner “Oui”, et appuyez
ensuite la touche [Menu/Sélect].
5 Si le message suivant s'affiche sur le panneau de contrôle, repositionnez
l'unité de finition.
– Si l'unité de finition n'est pas installée, continuez à l'étape 7.
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-45
6 Placez le papier à imprimer par dessus l'unité de finition et le bac de
sortie.
7 Sur l'ordinateur, sélectionnez le travail à imprimer, et cliquez sur “Imprimer”
dans le menu “Fichier”.
8 Spécifiez les réglages voulus, et cliquez sur le bouton [OK].
9 Ouvrez le plateau d'introduction manuelle.
10 La face à imprimer étant orientée vers le bas, insérez le papier aussi
loin que possible dans la fente d'introduction.
– Avant de charger le papier, vérifiez que le panneau de contrôle affiche
bien le message suivant.
10 Réglages supplémentaires
10-46 magicolor 7460CK
11 Faites glisser les guides latéraux au format du papier chargé.
– N'introduisez qu'une seule feuille de papier à la fois.
– Pendant l'impression, soutenez à
la main le papier introduit.
12 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
L'impression débute.
– L'extrémité du papier imprimé
sortira par le dessus de l'unité de
finition.
– Pour continuer l'impression,
répétez les étapes 10 à 12.
13 Lorsque l'impression est terminée, appuyez sur la touche [Annuler].
Réglages supplémentaires 10
magicolor 7460CK 10-47
14 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect].
– Si l'unité de finition est installée, ramenez-la à sa position d'origine.
10 Réglages supplémentaires
10-48 magicolor 7460CK
11 Annexe
Annexe 11
magicolor 7460CK 11-3
11 Annexe
11.1 Caractéristiques
magicolor 7460CK
Caractéristiques
Type Imprimante autonome
Photoconducteur OPC
Système développement Méthode de développement HMT (HMT-OR)
Système fixation Fixation par rouleau
Papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2),
papier ordinaire (127 à 160 g/m2)**,
papier épais 1 (91 à 150 g/m2),
papier épais 2 (151 à 209 g/m2),
papier épais 3 (210 à 256 g/m2),
transparents de projection*,
papier en-tête, papier couleur, enveloppes*,
planches d'étiquettes*
* Ne peuvent être introduits que dans le magasin 1 ou dans
le plateau d'introduction manuelle
** Ne peuvent être introduits que dans l'introducteur manuel
Format d'impression Magasin 1 :
A3 w à B6 w, A6 w, A3+ (12-1/4 × 18 w),
11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v, 8 × 13 w*1
Largeur : 90 à 311,1 mm ; Longueur : 139,7 à 457,2 mm
Magasin 2 :
A3 w à A5 w, 11 × 17 w à 8-1/2 × 11 w/v
Plateau d'introduction manuelle :
A3 w à B6 w, A6 w, A3 W (12-1/4 × 18 w), 11 × 17 w à
5-1/2 × 8-1/2 w/v, 8 × 13 w*1, papier bannière
Largeur : 90 à 311,1 mm ; Longueur : 139,7 à 457,2 mm
Papier Bannière — Largeur : 210 à 297 mm ;
Longueur : 457,3 à 1200 mm
Capacité du magasin Magasin 1 :
Papier ordinaire : 250 feuilles
Papier épais 1/2/3, transparents de projection,
planches d'étiquettes, enveloppes : 20 feuilles max.
Magasin 2 :
Papier ordinaire : 500 feuilles
Plateau d'introduction manuelle :
Papier ordinaire : 100 feuilles
Papier épais 1/2/3, transparents de projection,
planches d'étiquettes, enveloppes : 10 feuilles max.
Capacité plateau sortie
d'impression
Papier ordinaire : 350 feuilles ; Papier épais : 20 feuilles ;
Transparents de projection : 1 feuille
Temps de préchauffage Moins de 110 secondes (à température ambiante (23 °C))
Largeur d'image perdue Tête de page : 4,2 mm ; Queue de page : 4,2 mm ;
Bord arrière : 4,2 mm ; Bord avant : 4,2 mm
11 Annexe
11-4 magicolor 7460CK
RAM 512 Mo
Disque Dur (Option) 40 Go
Interface Standard : Ethernet (10Base-T ou 100Base-TX)
Option : USB 1.1, USB 2.0, ou IEEE 1284
Type de superposition Ethernet 802.2
Ethernet 802.3
Ethernet II
Ethernet SNAP
Protocoles supportés TCP/IP
IPX/SPX
NetBEUI
AppleTalk (EtherTalk)
Bonjour
Vitesse d'impression 25 pages/minute
(couleur/monochrome, A4 v papier, et recto seul)
23 pages/minute
(couleur/monochrome, A4 v papier, et recto-verso)
Temps de sortie première page 11,7 secondes ou moins (couleur et papier A4)
8,4 secondes ou moins (monochrome et papier A4)
Langage de l'imprimante Emulation PCL5e/c
PCL6 (XL 2.1) Emulation
PostScript 3 Emulation (3011)
Conditions ambiantes
d'exploitation
Température 10 à 35 °C
Humidité 15 à 85% HR
Résolution Traitement des
données
600 × 600 dpi
Impression 600 × 600 dpi
Formats de papier supportés Format standard maximum
Polices d'imprimante PCL Latin 80 polices Postscript 3 Emulation Latin 136 polices
Ordinateurs compatibles IBM PC ou compatible
Systèmes
d'exploitation
compatibles
Serveur Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows Serveur 2003
Client Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP
ou Windows NT 4.0 (Service Pack 6a)
MacOS 9.2 ou supérieur, MacOS X 10.2, 10.3 ou 10.4
Pilote d'imprimante PCL6 :
• Pilote d'imprimante Windows 98SE ou Windows Me
• Windows 2000, Windows XP ou pilote d'imprimante
Windows 2003
• Pilote d'imprimante Windows NT 4.0 (Service Pack 6a)
PS3 :
• Fichier PPD Windows 98SE ou Windows Me
• Windows NT 4.0 (Service Pack 6a)
• Windows 2000
• Windows XP
• Pilote d'imprimante Windows Serveur 2003
• MacOS 9.2 Fichier PPD
• Pilote d'imprimante MacOS X 10.2, 10.3 ou 10.4
Caractéristiques
Annexe 11
magicolor 7460CK 11-5
*1 Il existe cinq formats Foolscap : 220 mm × 330 mm, 8-1/2 × 13 w,
8-1/4 × 13 w, 8-1/8 × 13-1/4 w et 8 × 13 w. Chacun de ces formats
peut être sélectionné. Pour plus de détails, contactez votre S.A.V.
*2 L'espace disponible indiqué représente l'espace nécessaire au
déploiement complet du plateau d'introduction manuelle.
Afin d'apporter des améliorations à nos produits, ces caractéristiques
techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Utilitaires Web Connection
Navigateurs Internet :
Microsoft Internet Explorer 6 ou supérieur recommandé
(JavaScript et Cookies activés)
Microsoft XML Parser MSXML3.X doit être installé si vous
utilisez Internet Explorer 5.X.
Netscape Navigator 7.02 ou supérieur
(JavaScript activé, Cookies activés)
Macromedia ® (plugin version 7.0 ou ultérieure) nécessaire
Alimentation requise 220 à 240 V, 10 A, 50/60 Hz
Consommation de courant Moins de 1 500 W
Dimensions 653 (L) x 712 (P) x 601 (H) mm
Dégagements nécessaires*2 1822 (Largeur) × 1149 (Profondeur)
Poids Environ 76 kg
Caractéristiques
11 Annexe
11-6 magicolor 7460CK
Caractéristiques techniques des options
Unité automatique recto-verso AD-503
Magasin d'alimentation papier PC-103
Caractéristiques
Types de papier Papier ordinaire (64 à 90 g/m2),
papier épais 1 (91 à 150 g/m2),
papier épais 2 (151 à 209 g/m2),
papier épais 3 (210 à 256 g/m2)
Formats papier A3 w à A5 w, A3+ (12-1/4 × 18 w)
Largeur : 139,7 à 311,1 mm ; Longueur : 148 à 457,2 mm
Alimentation requise Assurée par l'unité principale
Consommation de courant Moins de 17 W
Dimensions 110 mm (largeur) × 440 mm (profondeur) × 345 mm (hauteur)
Poids Environ 3 kg
Caractéristiques
Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2)
Formats papier A3 w à A5 w, 11 × 17 w à 8-1/2 × 11 w
Capacité du magasin Magasin 3 : 500 feuilles (80 g/m2)
Alimentation requise Assurée par l'unité principale
Consommation de courant Moins de 15 W
Dimensions 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur)
Poids Environ 22 kg
Type unité 1 magasin
Annexe 11
magicolor 7460CK 11-7
Magasin d'alimentation papier PC-203
Magasin d'alimentation papier PC-403
Caractéristiques
Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2)
Formats papier A3 w à A5 w, 11 × 17 w à 8-1/2 × 11 w
Capacité du magasin Magasin supérieur (Magasin 3) : 500 feuilles (80 g/m2)
Magasin inférieur (Magasin 4) : 500 feuilles (80 g/m2)
Alimentation requise Assurée par l'unité principale
Consommation de courant Moins de 15 W
Dimensions 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur)
Poids Environ 26 kg
Type unité 2 magasins
Caractéristiques
Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2)
Formats papier A4 v
Capacité du magasin 2500 feuilles (80 g/m2)
Alimentation requise Assurée par l'unité principale
Consommation de courant Moins de 45 W
Dimensions 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur)
Poids Environ 26 kg
11 Annexe
11-8 magicolor 7460CK
Module de finition FS-603
* Le nombre de pages qui peuvent être fixées ensemble dépend du
grammage du papier. Avec du papier 64 g/m2, 6 à 15 pages peuvent être
agrafées ensemble. Avec du papier 80 g/m2, 6 à 10 pages peuvent être agrafées
ensemble.
Caractéristiques
Plateaux de sortie Plateau de sortie 1, plateau de sortie 2
Paramètres Réglages normaux : “Groupé”, “Trié”, “Décalé/Groupé”,
“Décalé/Trié”, “Décalé/Agrafage”, et “Agrafage à cheval”
Types de papier Plateau de sortie 1 :
Réglage “Groupé/Trié” :
Papier ordinaire (60 à 90 g/m2),
papier épais 1 (91 à 150 g/m2),
papier épais 2 (151 à 209 g/m2),
papier épais 3 (210 à 256 g/m2), enveloppes,
transparents de projection, planches d'étiquettes
Réglage “Décalé/Trié”, réglage “Décalé /Groupé” :
Papier ordinaire (60 à 90 g/m2)
Agrafage : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2)
Plateau de sortie 2 :
Papier ordinaire (60 à 90 g/m2)
Formats papier Plateau de sortie 1 :
Réglage “Groupé” : A3 w à B5 w/v, A3+ (12-1/4 × 18 w)
Réglage “Trié” : A3 w à A5 v
Réglage “Agrafage” : A3 w à B5 w/v
Plateau de sortie 2 : A3 w, B4 w, A4 w
Capacité de papier Plateau de sortie 1 :
Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) :
1000 feuilles de papier A4 w ou inférieur,
ou 500 feuilles de papier B4 w ou supérieur
Papier épais 1 (91 à 150 g/m2),
papier épais 2 (151 à 209 g/m2),
papier épais 3 (210 à 256 g/m2),
enveloppes, transparents de projection,
planches d'étiquettes : 20 feuilles
Plateau de sortie 2 :
10 copies (6 à 15 pages reliées)
20 copies (2 à 5 pages reliées)
Plage de décalage 20 mm
Réglages Agrafage Plateau de sortie 1 :
Formats papier (nombre de pages reliées) :
A4 w/v,
B5 w/v (2 à 50 pages), A3 w, B4 w (2 à 25 pages)
Plateau de sortie 2 :
Formats papier (nombre de pages reliées) :
A3 w, B4 w, A4 w (2 à 15 pages)
Alimentation requise Assurée par l'unité principale
Consommation de courant Moins de 65 W
Dimensions 601 mm (largeur) × 603 mm (profondeur) × 933 mm (hauteur)
Poids 42 kgs environ (y compris l'unité de transport horizontale)
Consommables Agrafes MS-5D (5000 agrafes pour 50 feuilles) × 1
Annexe 11
magicolor 7460CK 11-9
Kit de perforation PK-501
Caractéristiques
Nombre de perforations 4
Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2),
papier épais 1 (91 à 150 g/m2),
papier épais 2 (151 à 209 g/m2)
Formats papier A3 w, A4 v
Alimentation requise Fournie par l'unité de finition
Dimensions 90 mm (largeur) × 560 mm (profondeur) × 170 mm (hauteur)
Poids Environ 3 kg
11 Annexe
11-10 magicolor 7460CK
Module de finition FS-501
Caractéristiques
Plateaux de sortie Plateau de sortie 1, plateau de sortie 2
Paramètres Réglages “Trié”, “Groupé”, “Décalé/Trié”, “Décalé/Groupé”,
et Agrafage
Types de papier Plateau de sortie 1 :
Réglage “Groupé” :
Papier ordinaire (60 à 90 g/m2),
papier épais 1 (91 à 150 g/m2),
papier épais 2 (151 à 209 g/m2),
papier épais 3 (210 à 256 g/m2),
transparents de projection,
enveloppes, planches d'étiquettes
Plateau de sortie 2 :
Réglages “Trié”, “Groupé”, “Décalé/Trié”, “Décalé/Groupé” :
Papier ordinaire (60 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2),
papier épais 2 (151 à 209 g/m2)
Réglage Agrafage : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2)
Formats papier Plateau de sortie 1 :
A3+ à B5 w/v
Plateau de sortie 2 :
A3+ à B5 w/v
Capacité de papier Plateau de sortie 1 :
Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) : 250 feuilles
Papier épais 1/2/3 (91 à 256 g/m2), transparents de projection,
enveloppes, planches d'étiquettes : 20 feuilles
Plateau de sortie 2 :
Papier ordinaire (80 g/m2) :
1000 feuilles de papier A4 w ou inférieur,
ou 500 feuilles de papier B4 w ou supérieur
Plage de décalage 30 mm
Réglages Agrafage Formats papier (nombre de pages reliées) :
A3 w à B5 w/v (2 à 30 feuilles)
Alimentation requise Assurée par l'unité principale
Consommation de courant Moins de 63 W
Dimensions 538 mm (largeur) × 637 mm (profondeur) × 978 mm (hauteur)
Poids 38 kgs environ (y compris l'unité de transport horizontale)
Consommables Agrafes MS-3C (3000 agrafes pour 30 feuilles) × 1
Annexe 11
magicolor 7460CK 11-11
Séparateur travaux JS-601
Caractéristiques
Plateaux de sortie Plateau de sortie 3
Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2)
Formats papier A3 w à B5 w/v
Capacité de papier 100 feuilles
Dimensions 341 mm (largeur) × 527 mm (profondeur) × 149 mm (hauteur)
Poids Environ 2 kg
11 Annexe
11-12 magicolor 7460CK
11.2 Page de configuration
GENERIC 25C-1
Annexe 11
magicolor 7460CK 11-13
11.3 Liste des polices
Liste des polices PCL
GENERIC 25C-1
11 Annexe
11-14 magicolor 7460CK
Liste des polices PS
GENERIC 25C-1
Annexe 11
magicolor 7460CK 11-15
11.4 Page de test
11 Annexe
11-16 magicolor 7460CK
11.5 Glossaire
Terme Définition
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-TX
Norme Ethernet utilisant un câble à deux fils torsadés en cuivre.
La vitesse d'émission est de 10 Mbps avec 10Base-T, de 100 Mbps
avec 100Base-TX et de 1000 Mbps avec 1000Base-TX.
Adresse IP Code (adresse) utilisé pour identifier des périphériques réseau distincts
sur Internet. Des adresses IP, composées au maximum de
trois chiffres dans chacun des quatre blocs, 192.168.1.10 par exemple,
sont assignées à des périphériques et des ordinateurs connectés
à Internet.
Adresse MAC Acronyme de Adresse Media Access Control (Adresse de contrôle
d'accès au support). Grâce à un numéro ID spécial pour chaque carte
Ethernet, il est possible d'envoyer et de recevoir les données entre
les cartes. Un nombre comporte 48 bits. Les 24 premiers bits sont
constitués d'un nombre spécial pour chaque fabricant contrôlant et
affectant IEEE. Les 24 derniers bits sont constitués d'un nombre que
le fabricant affecte uniquement à la carte.
Aperçu Fonction vous permettant de voir une image avant d'effectuer une
tâche d'impression ou de numérisation
AppleTalk Nom générique de la suite de protocole développée par Apple
Computer pour la mise en réseau d'ordinateurs.
APS Réglage “Sélection auto bac”
ATS Fonction Changement automatique de magasin papier
(ATS = Sélection Auto Magasin).
bit Acronyme de binary digit (chiffre binaire). La plus petite unité d'information
(quantité de données) sur un ordinateur ou une imprimante.
Affiche les données avec 0 ou 1.
BMP Acronyme de bitmap. Format de fichier utilisé pour sauvegarder les
données image et utilisant l'extension .bmp. Généralement utilisé
sur les plateformes Windows. Vous pouvez spécifier l'intensité de la
couleur avec monochrome (2 valeurs) ou couleur (16 777 216 couleurs).
Lors de la sauvegarde, les images ne sont généralement pas
compressées.
Bonjour Technologie réseau Macintosh permettant de détecter automatiquement
les périphériques connectés au réseau et de spécifier les paramètres.
Anciennement nommé “Rendezvous”, le nom a été changé
en “Bonjour” à partir de Mac OS X v10.4.
BOOTP Acronyme de BOOTstrap Protocol. C'est un protocole permettant à
un ordinateur client sur un réseau TCP/IP de spécifier automatiquement
les paramètres réseau à partir d'un serveur. Actuellement, on
utilise essentiellement DHCP, qui est un protocole de pointe basé
sur BOOTP.
Client Ordinateur exploitant les services fournis par un serveur par l'intermédiaire
du réseau.
CMYK Acronyme de Cyan, Magenta, Yellow et Black (Cyan, Magenta,
Jaune et Noir). Les couleurs du toner et de l'encre utilisées pour l'impression
couleur peuvent toutes être représentées en modifiant le
taux de mélange des quatre couleurs de CMYK.
D'égal à égal Format de réseau permettant à des périphériques connectés de
communiquer sans utiliser de serveur dédié
Annexe 11
magicolor 7460CK 11-17
Désinstaller Pour désinstaller des logiciels installés sur un ordinateur
DHCP Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. C'est un protocole
permettant à un ordinateur client sur un réseau TCP/IP de
spécifier automatiquement les paramètres réseau à partir d'un serveur.
Avec la gestion collective de l'adresse IP pour les clients DHCP
sur le serveur DHCP, vous pouvez éviter toute duplication d'adresse
et aisément construire un réseau.
Disque dur Périphérique de stockage de masse pour enregistrer les données.
Les données sont sauvegardées même en cas de mise hors tension.
DNS Abréviation pour Domain Name System. qui acquiert les adresses IP
supportées à partir de noms d'hôte dans un environnement réseau.
DNS permet à l'utilisateur d'accéder à d'autres ordinateurs sur un
réseau en spécifiant des noms d'hôte au lieu d'adresses IP difficiles
à mémoriser et à comprendre.
DPI (dpi) Abréviation pour Dots Per Inch (Points par pouce). Une unité de définition
utilisée par les imprimantes et les scanners. Indique combien
de points par pouce sont représentés dans une image. Plus la valeur
est élevée, plus la définition est importante.
Encart Transparents Utilisez cette fonction pour insérer du papier entre les transparents
à imprimer.
Enregistrer dans boîte
utilisateur
Enregistre temporairement la tâche sur le disque dur afin de pouvoir
le rappeler et l'utiliser à nouveau
Épreuve Appuyez sur cette touche pour imprimer un seul exemplaire et en vérifier
le résultat. Cela permet d'éviter des erreurs avant de lancer une
impression en grand nombre.
Ethernet Norme de ligne d'émission LAN.
File d'attente d'impression
Logiciel qui met en attente sur les périphériques les tâches d'impression
générées
FTP Abréviation de Fichier Transfer Protocol. Protocole de transfert de
fichiers sur Internet ou un Intranet sur le réseau TCP/IP.
HTTP Abréviation de HyperText Transfer Protocol. C'est un protocole utilisé
pour envoyer et recevoir des données entre un serveur Internet
et un client (navigateur Internet, etc.). Possibilité d'échanger des documents
contentant des images, des enregistrements et des clips
vidéo avec les informations de forme expressives.
IEEE 1284 Acronyme de Institute of Electrical et Electronic Engineers 1284.
Standard de port parallèle élaboré pour les imprimantes.
Impression des couleurs Technologie utilisée pour réduire les différences de couleur parmi
différents périphériques, tels que les scanners, les écrans et les imprimantes
Imprimante locale Imprimante connectée à un port parallèle ou USB d'un ordinateur.
Imprimante partagée Paramétrage d'imprimante qui permet à l'imprimante d'être utilisée
par plusieurs ordinateurs connectés sur un serveur ou via réseau
installer Pour installer du matériel, des systèmes d'exploitation, des applications
et des pilotes d'imprimante sur un ordinateur
Terme Définition
11 Annexe
11-18 magicolor 7460CK
IPP Abréviation de Internet Printing Protocol. Protocole qui envoie et
reçoit des données d'impression et contrôle les imprimantes sur
Internet sur un réseau TCP/IP. Les données peuvent aussi être
envoyées à des imprimantes distantes pour impression sur Internet.
IPX Protocole utilisé avec NetWare et qui fonctionne sur la couche réseau
du modèle de référence OSI
IPX/SPX Acronyme de Internetwork Packet eXchange/Sequenced Packet
eXchange. Protocole mis au point par Novel, Inc. et généralement
utilisé dans un environnement NetWare.
LAN Abréviation de Local Area Network. Réseau connectant des ordinateurs
au même étage, dans le même bâtiment ou dans les bâtiments
avoisinants.
LPD Abréviation de Line Printer Daemon. Il s'agit d'un protocole imprimante
utilisant TCP/IP et qui est indépendant de la plate-forme.
Développé à l'origine pour BSD UNIX, il est devenu le protocole
standard d'impression et peut être utilisé avec tout ordinateur générique.
LPR/LPD Acronyme de Line Printer Request/Line Printer Daemon (Requête
d'imprimante ligne par ligne/Démon d'imprimante ligne par ligne).
Méthode d'impression sur un réseau dans un système Windows NT
ou UNIX. Avec TCP/IP, vous pouvez imprimer des données à partir
de Windows ou Unix sur une imprimante via un réseau.
Luminosité Luminosité d'un écran d'affichage
Macromedia® Flash® Logiciel développé par Macromedia, Inc. utilisé pour créer des données
combinant animation de graphiques vectoriels et du son, et
créer le format de ce fichier de données. Le contenu bidirectionnel
peut être manipulé au clavier et à la souris. Les fichiers restent relativement
compacts, et on peut y accéder avec le plug-in du navigateur
Web.
Masq s/réseau Unité utilisée pour diviser un réseau TCP/IP en plusieurs petits réseaux
(sous-réseaux). Utilisé pour identifier les bits d'une adresse
réseau qui sont supérieurs à l'adresse IP.
Mémoire Périphérique de stockage temporaire des données. Quand l'appareil
est mis hors tension, les données peuvent être effacées ou non.
Mémoire tampon
d'imprimante
Secteur mémoire utilisé temporairement pour le traitement des données
d'une tâche d'impression
Navigateur Internet Logiciel comme Internet Explorer et Netscape Navigator utilisé pour
afficher des pages Internet
NDPS Acronyme de Novell Distributed Print Services. Offre une solution
d'impression très efficace dans un environnement NDS. En utilisant
NDPS comme serveur d'impression, vous pouvez imprimer à partir
de l'imprimante désirée, télécharger automatiquement le pilote d'imprimante
d'une imprimante que vous venez d'installer, simplifier et
automatiser les environnements de gestion compliqués liés à l'utilisation
de l'imprimante et intégrer la gestion liée à l'imprimante
réseau.
NDS Acronyme de Novell Directory Services. Les serveurs et les imprimantes
sur un réseau et les ressources partagées des informations
de l'utilisateur, ainsi que le niveau d'accès de l'utilisateur à ces éléments
peuvent être consolidés dans la structure hiérarchique.
Terme Définition
Annexe 11
magicolor 7460CK 11-19
NetBEUI Acronyme de NetBIOS Extended User Interface. Protocole réseau
développé par IBM. En indiquant tout simplement le nom de l'ordinateur,
vous pouvez construire un réseau à petite échelle.
NetBIOS Acronyme de Network Basic Input Output System. Interface de
communication développée par IBM.
NetWare Système d'exploitation réseau mis au point par Novell. NetWare
IPX/SPX est utilisé comme protocole de communication.
NImprimante/
RImprimante
Module de support d'imprimante distante pour utiliser une imprimante
réseau dans un environnement NetWare. Utilisez NetWare 3.x
avec RImprimante et NetWare 4.x avec NImprimante.
Niveau de gris Forme expressive d'image monochrome utilisant les informations de
dégradé du noir et du blanc
Nom de la file d'attente Nom spécifié à chaque périphérique permettant l'impression en cas
d'impression réseau
Nom hôte Nom affiché d'un périphérique sur un réseau
Octet Unité d'information (quantité de données) sur un ordinateur ou une
imprimante. Configurée comme suit : 1 octet équivaut à 8 bits.
Passerelle Matériel et logiciel utilisé comme point de connexion d'un réseau
au réseau. Une passerelle change aussi les formats de données,
les adresses et les protocoles en fonction du réseau connecté.
Passerelle par défaut Périphérique (ordinateur ou routeur) utilisé comme “passerelle” pour
accéder à des ordinateurs ne se trouvant pas sur le même LAN
PDF Abréviation de Portable Document Format. Un document formaté
électroniquement et utilisant l'extension .pdf. Basé sur le format
PostScript, vous pouvez utiliser le logiciel gratuit Adobe Acrobat
Reader pour visionner des documents.
PDL Acronyme de Page Description Language (Langage de description
de page). Langage utilisé pour spécifier l'image d'impression par
page pour une imprimante si vous imprimez avec une imprimante de
page.
Pilote Logiciel travaillant comme pont entre un ordinateur et un périphérique.
Plug and play Fonction permettant de trouver d'utiliser automatiquement le pilote
approprié lors de la connexion d'un périphérique à un ordinateur.
Police d'écran Police d'affichage de texte et de symboles sur un écran CRT
Police vectorielle Police utilisant des lignes et des courbes pour afficher le pourtour
d'un caractère. Permet d'afficher des caractères de grande taille sur
un écran ou d'imprimer sans bords dentelés.
Port parallèle Méthode de transfert des données pour l'envoi et la réception des
données de plusieurs signaux simultanés. IEEE 1284 est généralement
utilisé comme connexion d'imprimante.
PostScript Langage type de description de page mis au point par Adobe et
généralement utilisé pour l'impression de qualité supérieure.
PPD Acronyme de PostScript Printer Description (Description d'imprimante
PostScript). Fichier utilisé pour décrire la définition, le format
de papier utilisable et les informations spéciales relatives au modèle
d'imprimante PostScript.
Terme Définition
11 Annexe
11-20 magicolor 7460CK
Profil Fichier d'attribut couleur
Fichier dédié contenant la corrélation cumulée de l'entrée et la sortie
de chaque couleur primaire utilisée permettant aux périphériques
d'entrée et de sortie de couleur de reproduire la couleur.
Propriété Informations d'attribut.
Quand vous utilisez un pilote d'imprimante, plusieurs fonctions peuvent
être spécifiées dans les propriétés du fichier.
Les propriétés de fichier vous permettent de vérifier les informations
d'attribut du fichier.
Protocole Règles permettant aux ordinateurs de communiquer avec d'autres
ordinateurs ou des périphériques.
Pserveur Module de serveur d'impression sous environnement NetWare qui
gère, change, suspend, relance ou annule une tâche d'impression.
Résolution Affiche l'aptitude à reproduire correctement les détails des images
et des objets d'impression
RIP Acronyme de Raster Image Processor. Processeur qui rastérise les
images de données de texte décrites à l'aide du langage de description
de page PostScript. Le processeur est généralement intégré à
l'imprimante.
RVB Abréviation pour Rouge, Vert et Bleu. Représente toutes les couleurs
en changeant le taux de luminosité des 3 couleurs RVB à l'aide des
couleurs primaires utilisées pour la représentation couleur dans un
écran.
Samba Logiciel serveur UNIX utilisant SMB (Server Message Block) de manière
à ce que les ressources système UNIX puissent être utilisées
depuis un environnement Windows.
Serveur Proxy Serveur installé pour servir de connexion intermédiaire entre chaque
client et différents serveurs pour assurer la sécurité de manière efficace
sur tout le réseau pour les connexions Internet
SLP Acronyme de Service Location Protocol. Protocole capable de trouver
des services sur un réseau TCP/IP et de spécifier automatiquement
un client.
SMB Abréviation de Serveur Message Block. Protocole qui partage des
fichiers et des imprimantes sur un réseau et principalement utilisé
par Microsoft Windows.
SMTP Abréviation de Simple Mail Transfer Protocol. Protocole d'envoi et
d'acheminement de courrier électronique.
SNMP Abréviation de Simple Network Management Protocol. Protocole de
gestion utilisant TCP/IP dans un environnement réseau.
Spoule En anglais Spool : Acronyme de Simultaneous Peripheral Operation
On-Line. Lors de l'impression, les données ne sont pas directement
envoyées à l'imprimante, elles sont stockées provisoirement dans
un autre emplacement, puis envoyées en bloc à l'imprimante.
Systèmes d'exploitation Abréviation de Operating System (système d'exploitation). Logiciel
de base contrôlant le système d'un ordinateur.
Tâche d'impression Requête d'impression émise d'un ordinateur vers un périphérique
d'impression
Terme Définition
Annexe 11
magicolor 7460CK 11-21
TCP/IP Acronyme de Transmission Control Protocol/Internet Protocol.
Le protocole standard de facto utilisé par Internet et se servant
d'adresses IP pour identifier chaque périphérique réseau.
Transparent Transparents de rétroprojection utilisés pour des présentations
TrueType Police vectorielle mise au point par Apple Computer et Microsoft.
Norme utilisée par Macintosh et Microsoft Windows utilisable à la
fois pour l'affichage et l'impression.
Type de superposition Type de format de communication utilisé dans un environnement
Netware.
La communication est impossible si les types de trames sont différents.
USB Acronyme de Universal Serial Bus. Interface standard générale de
connexion d'une souris, d'une imprimante et d'autres périphériques
à un ordinateur.
WINS Abréviation pour Windows Internet Naming Service. Service permettant
de rappeler les serveurs désignés pour la conversion des noms
et adresses IP dans un environnement Windows.
Terme Définition
11 Annexe
11-22 magicolor 7460CK
11.6 Index
A
Agrafage .....................4-21, 4-69,
........................................ 6-28, 7-8
Alimentation ......................... 4-112
Appeler SAV ............................. 9-3
Assistant Ajout
d’imprimante ............................ 3-8
Attributs de page .......4-88, 4-106
B
Bindery ................................... 3-55
Boîte de dialogue
Disposition .................4-83, 4-100
Boîte de dialogue
Imprimer .....................4-85, 4-102
Boîte utilisateur .....................4-25,
...................................... 4-64, 5-30
C
Capacités papier ...................... 6-5
Caractéristiques ..................... 11-3
Caractéristiques
techniques des options ......... 11-6
Cartouche d'agrafes ...... 7-9, 7-12
Cartouche de toner ..........7-3, 7-5
Centre appels ........................ 5-42
Charger du papier copie ........ 6-11
Configuration requise .............. 3-4
Connexion réseau .................. 3-32
Consommables ........................ 7-3
Conventions utilisées
dans ce manuel ..................... 1-12
Copies et pages ................... 4-109
Couleur .................................. 4-76
Couverture ................... 4-28, 4-71
D
Déclarations
réglementaires ........................2-13
Dépannage .....................9-3, 9-40
Désinstallation ..............3-18, 3-24
Disposition ................. 4-67, 4-94,
...................................4-106, 4-111
Dos ...............................4-28, 4-71
E
Economie d'énergie ...............5-33
Edition de formulaires ............4-33
Enregistrer dans boîte
utilisateur ..............................10-31
Enregistrer dans boîte
utilisateur et imprimer ...........10-31
Enregistrer des tâches .........10-34
Enregistrer les
paramètres de pilote ............ 4-47,
.....................................4-80, 4-123
Entretien ...................................8-3
Epreuve et impression .......... 4-25,
.....................................4-64, 10-31
Espace requis .........................2-22
Ethernet ..................................2-45
Etiquette de sécurité ..............2-19
F
Fiche d'alimentation .................2-7
Fil de charge
électrostatique ..........................8-5
Filigrane ........................4-35, 4-72
Finition ........................4-116, 6-28
Fonction Changement
automatique de magasin ..........6-9
Fonctions d'impression ............4-3
Format papier ...... 4-11, 4-59, 6-3
Format perso. ...............4-13, 4-61
Annexe 11
magicolor 7460CK 11-23
I
Impr. rapports ........................5-32
Impression .................4-92, 4-109
Impression IPP .......................3-50
Impression Port 9100 .............3-45
Impression réseau ..................3-29
Impression sécurisée . 4-23, 4-63,
....................................5-30, 10-31
Impression SMB ..........3-30, 3-39
Incident ....................................9-3
Informations relatives
à la sécurité ..............................2-3
Initialisation auto ....................2-43
Installation .................... 3-6, 3-20,
..........................4-11, 4-59, 4-120
Interface parallèle ...................2-45
Interface USB .........................2-45
Interfaces ...............................2-45
K
Kit de perforation ...................2-35
L
LCT ..............................6-19, 9-11
Liste des polices ........5-36, 11-13
LPR ........................................3-30
M
Mac OS ..................................3-20
Mac OS 9.2 ............................3-23
Mac OS X .....................3-20, 3-21
Macintosh .............................3-19,
......................................3-31, 3-69
Magasin 1 ......................6-11, 9-8
Magasin 2 ......................6-16, 9-9
Magasin 3 ....................6-16, 9-10
Magasin 4 ....................6-16, 9-10
Magasin papier .....................4-16,
......................................5-12, 5-31
Marge .......................... 4-20, 4-69
Menu des utilitaires ............... 5-32
Menu Paramètres .......... 5-3, 5-10
Menu Paramètres
Administrateur ....................... 5-17
Menu Paramètres
utilisateur ............................... 5-10
Menu principal ....................... 5-10
Menu/Sélect ............................ 5-3
Messages .............................. 9-46
Mise à la terre .......................... 2-8
Mise en page ......................... 4-88
Mise hors tension .................. 2-42
Mise sous tension .................. 2-41
Mode Basse
consommation ....................... 2-43
Mode Utilisateur .................. 10-10
Mode Veille ............................ 2-44
Modifier les
paramètres ................ 4-82, 4-124
Modifier un filigrane ..... 4-36, 4-73
Module de finition
FS-501 ........................ 2-37, 6-28,
.............................. 7-9, 9-23, 9-32
N
N en 1 .......................... 4-19, 4-68
Nettoyage ................................ 8-3
NetWare ................................. 3-30
Nom de compte ..................... 5-30
Numéro de document ........... 4-37
O
OpenAPI ................................ 5-46
Opér. Bte util. ........................ 5-42
Opérations du menu ................ 5-4
Opérations tâche .................. 5-10,
.................................... 5-30, 10-31
Option ......................... 2-24, 4-45,
.......................... 4-78, 4-98, 4-121
11 Annexe
11-24 magicolor 7460CK
Options spécifiques
à l'imprimante ........................ 4-95
Ordre de sélection
des magasins papier .............. 6-10
P
Page de configuration .......... 11-12
Page de test ......................... 11-15
Page personnalisée ...4-90, 4-108
Panneau de contrôle .............2-40,
..........................................5-3, 8-4
Papier ....................................... 6-3
Papier de format
non-standard ........................... 6-3
Papier de format
standard ................................... 6-4
Papier dédié ............................. 6-6
Param Admin. ........................ 5-38
Param I/F ............................... 5-41
Paramétrage magasins .......... 5-33
Paramétrage par page ..........4-28,
...................................... 4-30, 4-71
Paramètre Imprimante ........... 5-33
Paramètres ............................ 5-30
Perforer ..............4-21, 4-70, 6-30
Pilote d'imprimante ..........3-3, 4-3
Pilote PCL ................................ 4-6
Pilote PostScript .................... 4-50
Pilote PPD (Mac OS 9.2) ........ 4-83
Pilote PPD (Mac OS X) ......... 4-100
Plateau d'introduction
manuelle ........................ 6-22, 9-6
Plug and Play ......................... 3-12
Plusieurs pages sur
une seule page ...........4-19, 4-68,
....................................4-94, 4-111
Police ........................... 4-43, 4-77
Port 9100 ............................... 3-30
Porte droite ............................ 9-12
Q
Qualité ............. 4-40, 4-75, 4-118
R
Rappeler une tâche ..............10-34
Recto/verso ..................4-18, 4-69
Reliure au centre ....................6-31
Remplacement du flacon
de récupération de toner ........7-17
Revêtement ..............................8-3
Récipient des confettis .............8-7
Réglage général .....................4-92
Réglage heure ........................5-42
Réglage qualité ......................4-76
Réglage Réseau .....................5-38
Réglage Sécurité ....................5-42
Réglage Sortie ........................5-33
Réglage Système ...................5-32
Rouleau prise papier ................8-4
S
Serrage d'agrafes ...................9-32
Serrage papier ..........................9-5
Sécurité ................................4-113
Sécurité laser .........................2-14
Sélection d'imprimante ..........3-21
Séparateur travaux .................2-37
Signalétique ............................2-21
Sortie Liste .............................5-42
Source papier .........................4-15
Suivi de volume (E.K.C.) ....... 4-26,
.....................................4-65, 10-38
Superposition .........................4-31
Supprimer les paramètres ......4-49
Symboles d’avertissement
et de précaution .......................2-3
T
Tâches d'impression ............10-31
Annexe 11
magicolor 7460CK 11-25
TCP/IP ....................................3-35
Tête d'impression ....................8-6
Touches fléchées .....................5-3
Type d'image originale ...........4-76
Type de sortie .......................4-23,
....................................4-62, 10-31
Types de papier .......................6-5
U
Unité de finition
FS-603 ....................... 2-35, 6-28,
......................................7-12, 9-27
Unité de fixation .....................9-15
Unité principale ......................11-3
Unité recto-verso .....................9-7
V
Vérifier les paramètres ..........4-49,
....................................4-82, 4-124
W
Web Connection ..........3-38, 10-3
11 Annexe
11-26 magicolor 7460CK
Guide d’utilisation
4039-9571-11B
Remerciements
Nous vous remercions d’avoir acheté une imprimante magicolor 7450II. Vous avez fait un
excellent choix.
La magicolor 7450II est spécialement conçue pour atteindre un niveau de performance optimal
en environnements Windows, Macintosh et Linux.
Marques
KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques
déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor est une marque ou marque déposée de KONICA MINOLTA PRINTING
SOLUTIONS U.S.A., INC.
PageScope est une marque ou une marque déposée de KONICA MINOLTA
BUSINESSS TECHNOLOGIES, INC.
Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées sont la proprété de
leurs détenteurs respectifs.
Copyright Notice
Copyright © 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi
Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous
droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé
sur quel que support ou
traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Avis
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de
modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis
préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter
inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES,
INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie,
expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières
que pourrait induire ce guide.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité
concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des
dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture
de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement
du matériel ainsi utilisé.
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL
Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies,
Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques
de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée
(“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser
avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”).
Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes
de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments
et copies du Logiciel.
Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord.
KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation,
à condition que vous acceptiez ce qui suit :
1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour
imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins
d’exploitation interne.
2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel
d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour
reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles
(“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.
3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette
copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions
ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs
dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le
Logiciel d’impression.
4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et
intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”),
à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation
associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.
5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.
6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou
décompiler le Logiciel.
7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation
ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment
avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent
être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation
ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.
9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou
copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre
d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.
10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages conséquents,
fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires,
même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant
d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel,
expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et
d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties.
L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas
autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations
ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial”
tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial”
et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme
mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48
C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration
U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.
12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à
toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.
A propos du profil couleur Adobe
ADOBE SYSTEMS INCORPORATED
CONTRAT DE LICENCE DE PROFIL COULEUR
AVIS À L'UTILISATEUR : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT. EN
UTILISANT LE LOGICIEL EN TOTALITÉ OU EN PARTIE, VOUS ACCEPTEZ LES MODAl-
ITÉS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES MODALITÉS, N'UTILISEZ
PAS LE LOGICIEL.
1. DÉFINITIONS. Dans le présent Contrat, « Adobe » désigne Adobe Systems Incorporated,
société de l'état du Delaware, ayant son siège à 345 Park Avenue, San Jose, California
95110. Le terme « Logiciel » désigne le logiciel et les éléments avec lesquels le présent
Accord est fourni.
2. LICENCE. En vertu des modalités du présent Contrat, Adobe vous concède dans le monde
entier une licence d'utilisation, de reproduction et de présentation publique non exclusive,
non transférable et sans paiement de redevance du Logiciel. Adobe vous concède également
le droit de distribuer le Logiciel uniquement dans les cas de figure suivants : (a) le
Logiciel est incorporé dans des fichiers d'images numériques et (b) le Logiciel est fourni de
manière indépendante. Aucune autre distribution du Logiciel n'est autorisée ; notamment,
la distribution du logiciel lorsqu'il est incorporé ou associé à tout autre logiciel applicatif.
Tous les profils individuels doivent être référencés à l'aide de leur chaîne de description de
profil ICC. Vous vous interdisez de modifier le Logiciel. Dans le cadre du présent Contrat,
Adobe n'est pas tenu de fournir une assistance clientèle quelconque, notamment des
mises à niveau ou des versions ultérieures du logiciel ou d'autres éléments. Conformément
aux conditions du présent Contrat, aucun titre de propriété intellectuelle du Logiciel ne vous
est transféré. Les seuls droits du Logiciel que vous avez acquis sont ceux expressément
énoncés dans le présent Contrat.
3. DISTRIBUTION. Si vous choisissez de distribuer le Logiciel, vous le faites en acceptant de
dégager la responsabilité d'Adobe, de défendre Adobe et de le couvrir dans le cas de
pertes, de dommages et de frais liés à des réclamations, procès ou autre poursuite en justice
résultant d'une telle distribution, notamment, le manquement de votre part aux dispositions
de la Section 3. Si vous distribuez le Logiciel en tant que logiciel indépendant, vous
devez le faire en accord avec les dispositions du présent Contrat ou de votre propre contrat
de licence qui (a) respecte toutes les dispositions du présent Contrat ; (b) décline pour le
compte d'Adobe toute garantie et condition, expresse ou implicite ; (c) exclut pour le
compte d'Adobe toute responsabilité en cas de dommages; (d) stipule que toute disposition
se démarquant du présent Accord relève de votre responsabilité et non de celle d'Adobe ;
et (e) stipule que le Logiciel est disponible auprès de vous-même ou d'Adobe et informe les
détenteurs de licence de la façon raisonnable de l'obtenir par le biais d'un support
généralement utilisé pour l'échange de logiciel. Tout Logiciel distribué devra comprendre
les mentions relatives au copyright d'Adobe incluses dans le Logiciel que vous a fourni
Adobe.
4. EXCLUSION DE GARANTIE. Adobe vous accorde une licence d'utilisation du Logiciel « tel
quel ». Adobe n'apporte aucune garantie de l'adéquation du Logiciel à un usage particulier
ou à l'obtention d'un résultat particulier. Adobe ne sera pas responsable des pertes ou des
dommages résultant de l'application de ce Contrat, de la distribution ou de l'utilisation du
Logiciel ou de tout autre élément. ADOBE ET SES FOURNISSEURS NE GARANTISSENT
PAS ET NE PEUVENT PAS GARANTIR LA PERFORMANCE OU LES RÉSULTATS QUE
VOUS POUVEZ OBTENIR EN UTILISANT LE LOGICIEL, À L'EXCEPTION DE TOUTE
GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU CLAUSE DANS LES LIMITES AUTORISÉES
PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS. ADOBE ET SES FOURNISSEURS
EXCLUENT EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION
OU CLAUSE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONTRACTUELLE, DE DROIT COMMUN,
TIRÉE DE LA COUTUME, DES USAGES COMMERCIAUX OU AUTRE CONCERNANT
TOUT AUTRE SUJET, Y COMPRIS NOTAMMENT, LA NON-CONTREFAÇON DES
DROITS D'UN TIERS, L’INTÉGRATION DU LOGICIEL, SA QUALITÉ
SATISFAISANTE OU SA CONVENANCE À UN USAGE SPÉCIFIQUE. VOUS POUVEZ
BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS, LESQUELS VARIENT D’UN PAYS À L’AUTRE. Les
dispositions des Articles 4, 5 et 6 resteront en vigueur en cas de résiliation du Contrat,
quelle qu’en soit la cause, sans que cela ne vous autorise à continuer d’utiliser le Logiciel
après résiliation du présent Contrat.
5. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS ADOBE OU SES FOURNISSEURS
NE SERONT RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR TOUTES PERTES, DOMMAGES,
RÉCLAMATIONS OU QUELQUES FRAIS QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUS DOMMAGES
CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, TOUT MANQUE À GAGNER
OU PERTES D’ÉCONOMIES, ET CE MÊME SI UN REPRÉSENTANT D'ADOBE A ÉTÉ
INFORMÉ PAR UN TIERS DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, PERTES,
RÉCLAMATIONS OU FRAIS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS S'APPLIQUENT
DANS LA LIMITE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS.
LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET CELLE DE SES FOURNISSEURS AU
TITRE DU PRÉSENT CONTRAT OU EN RAPPORT AVEC CE DERNIER, EST LIMITÉE À
LA SOMME VERSÉE POUR LE LOGICIEL. Aucune disposition du présent Contrat ne
limite la responsabilité d'Adobe envers vous en cas de décès ou de préjudices corporels
résultant d'une négligence de la part d'Adobe, ou de fraude. Cette déclaration est faite par
Adobe au nom de ses fournisseurs aux seules fins d'écarter, d'exclure et/ou de limiter les
obligations, les garanties et les responsabilités conformément au présent Contrat, et à
aucune autre fin.
6. MARQUES. Adobe et le logo Adobe sont des marques ou des marques déposées d'Adobe
aux États-Unis et dans d'autres pays. Sauf utilisation à but de référence, vous vous
engagez à ne pas utiliser lesdites marques ou toute autre marque ou logo Adobe sans
autorisation écrite préalable d'Adobe.
7. DURÉE DU CONTRAT. Le présent Contrat s'applique jusqu'à sa résiliation. Adobe se
réserve le droit de résilier le présent Contrat immédiatement si vous n'en respectez pas les
clauses. Dans ce cas, vous devez renvoyer à Adobe toutes les copies totales et partielles
du Logiciel en votre possession ou sous votre contrôle.
8. RÉGLEMENTATIONS DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Si le Logiciel est identifié
comme étant un article dont l'exportation est contrôlée dans le cadre des Lois sur l'Exportation
ou toute autre réglementation relative à l'exportation (les « Lois sur l'Exportation »),
vous déclarez et garantissez que vous n'êtes pas citoyen ou résident d'une nation frappée
d'embargo ou faisant l’objet d’autres mesures de restriction (notamment, l'Iran, l'Irak, la
Syrie, le Soudan, la Libye, Cuba, la Corée du Nord et la Serbie) et que les Lois sur l'Exportation
ne vous interdisent pas non plus de recevoir le Logiciel. Tous les droits d'utilisation du
Logiciel vous sont concédés sauf manquement de votre part aux dispositions du présent
Contrat.
9. DROIT APPLICABLE. Le présent Contrat est régi par et interprété selon les lois en vigueur
dans l'État de Californie comme ces lois s'appliquent aux contrats passés en Californie
entre citoyens californiens et devant être exécutés dans ce même état. Le présent Contrat
n'est régi par les règles de conflits de lois d'aucun pays, ni par la Convention des Nations
Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, dont l'application est
expressément exclue. Tout litige portant sur le présent Contrat, relevant de lui ou en relation
avec lui sera porté uniquement devant les tribunaux du comté de Santa Clara, Californie,
États-Unis.
10. DISPOSITIONS GÉNÉRALES. Vous n'êtes pas autorisé à céder vos droits ou obligations
accordés par le présent Contrat sans le consentement écrit préalable d'Adobe. Aucune
disposition du présent Contrat ne saurait être déclarée comme étant levée par tout acte ou
consentement tacite d'Adobe, de ses agents ou employés, seul vaudra un document
officiel écrit paraphé par un signataire habilité d'Adobe. Lorsque des termes du présent
Contrat et de tout autre contrat inclus dans le Logiciel sont en contradiction, les termes desdits
contrats inclus prévaudront. Si vous employez, ou Adobe emploie, des avocats pour
faire valoir tout droit découlant du présent Contrat ou relatif à ce dernier, la partie gagnante
pourra exiger le remboursement les honoraires d'avocat raisonnablement encourus. Vous
reconnaissez avoir lu et compris le présent Contrat et qu'il constitue la déclaration complète
et exclusive de votre accord avec Adobe ; il se substitue à tout contrat précédent, oral ou
écrit, entre Adobe et vous-même en ce qui concerne la concession par Adobe de licence
du Logiciel. Aucune variation des dispositions du présent Contrat ne saurait être exécutoire
contre Adobe à moins qu'Adobe ne donne son consentement explicite par écrit, lequel
devra être signé par un signataire habilité d'Adobe.
Profil ICC pour TOYO INK Standard Color on Coated paper
(TOYO Offset Coated 2.0)
Ce profil ICC (TOYO Offset Coated 2.0), qui s’applique aux presses offset japonaises sur
papier couché, est entièrement compatible avec le format de profil ICC.
A propos “TOYO INK Standard Color on Coated paper”
Ce standard pour la reproduction couleur via presse offset feuille à feuille sur papier couché a
été défini par TOYO INK MFG.CO., LTD. (“TOYO INK”).
Ce standard a été établi sur la base de tests d’impression effectués avec des encres TOYO
INK pour presses offset feuille à feuille, dans les conditions d’impression propres à TOYO INK.
“TOYO INK Standard Color on Coated paper” est compatible avec “JAPAN COLOR”.
Accord
1. La reproduction d’images sur une imprimante ou un moniteur utilisant ce profil ICC n’est
pas absolument conforme au standard TOYO INK Standard Color on Coated paper.
2. Tout et partie des copyrights liés à ce profil ICC doivent rester la propriété de TOYO INK ; il
est donc interdit de transférer, fournir, louer, distribuer, révéler ou céder l’un quelconque
des droits appartenant à ce profil ICC à tout parti tiers sans le consentement écrit préalable
de TOYO INK.
3. En aucun cas TOYO INK, ses dirigeants, représentants, employés ou agents ne vous
seront redevables pour tous dommages conséquents ou fortuits, directs ou indirects (y
compris pour des dommages liés à une perte de bénéfices, une interruption d’activité, une
perte d’informations d’affaires et autre) provoqués par l’utilisation ou l’incapacité à utiliser
ce profil ICC.
4. TOYO INK n’aura à répondre à aucune question concernant ce profil ICC.
5. Tous les noms de société ou de produits mentionnés dans ce document sont des marques
ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Ce profil ICC, créé par GretagMacbeth ProfileMaker, est distribué par TOYO INK sous certaine
licence accordée par GretagMacbeth AG.
TOYO Offset Coated 2.0 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2004
Pour les pays membres de l’UE seulement
Ce symbole signifie : ne jetez pas ce produit avec vos
déchets ménagers !
Veuillez vous conformer aux instructions de mise au
rebut fournies par les autorités locales. En cas de
replacement du produit usagé, confiez-le à notre distributeur
qui se chargera d'en faire la mise au rebut qui convient.
Le recyclage de ce produit permettra de préserver
les ressources naturelles et de prévenir tous effets
néfastes pour l'environnement et la santé pouvant
résulter d'une gestion inappropriée de ce déchet.
Ce produit est conforme à la directive RoHS
(2002/95/CE).
Cadre juridique de la copie
Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons
afin d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers.
Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images
imprimées peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit
et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances
en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons.
Tables des matières
Table des matières i
1 Introduction ....................................................................................................... 1
Présentation de l’imprimante .......................................................................... 2
Espace requis ................................................................................................ 2
Composants de l’imprimante.......................................................................... 3
Vue avant................................................................................................. 3
Vue arrière ............................................................................................... 4
Vue avant avec options............................................................................ 4
2 A propos du logiciel ......................................................................................... 5
CD/DVD Printer Driver ...................................................................................... 6
Pilotes PostScript .......................................................................................... 6
Pilotes PCL .................................................................................................... 6
Fichiers PPD.................................................................................................. 7
CD/DVD Utilities and Documentation ............................................................. 8
Utilitaires ........................................................................................................ 8
Configuration Système requise..................................................................... 10
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) ................. 11
Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 (PCL6, PS) ......... 11
Désinstallation du pilote d’imprimante......................................................... 13
Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 ............................ 13
ii Table des matières
Affichage des paramètres du pilote d’imprimante ...................................... 14
Windows 7 ............................................................................................. 14
Windows Vista/Server 2008................................................................... 14
Windows Server 2003/XP ...................................................................... 14
Windows 2000 ....................................................................................... 14
Paramètres du pilote d’imprimante............................................................... 15
Boutons accessibles sur tous les onglets .................................................... 15
OK.......................................................................................................... 15
Annuler................................................................................................... 15
Appliquer................................................................................................ 15
Aide........................................................................................................ 15
Paramètre Favori ................................................................................... 15
Mise en page ......................................................................................... 16
Aperçu Imprimante................................................................................. 16
Afficher Qualité ...................................................................................... 16
Infos Imprimante .................................................................................... 16
Défaut .................................................................................................... 16
Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul)................................... 16
Onglets Paramètres de base ....................................................................... 17
Onglet Mise en page .................................................................................... 17
Onglet Couverture........................................................................................ 18
Onglet Filigrane/Calque ............................................................................... 18
Onglet Qualité .............................................................................................. 19
Onglet Autres ............................................................................................... 19
Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec
Point and Print.............................................................................................. 20
3 Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement) ...................................... 21
Utilisation de l’écran d’état ............................................................................ 22
Introduction .................................................................................................. 22
Environnement d’exploitation....................................................................... 22
Ouverture de l’écran d’état........................................................................... 22
Utilisation de l’écran d’état ........................................................................... 22
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état ............................................. 23
Reprise après alerte de l’écran d’état ........................................................... 23
Fermeture de l’écran d’état............................................................................ 23
4 Panneau de commande et menu de configuration de l’imprimante .......... 25
Présentation du panneau de commande...................................................... 26
Voyants et touches du panneau de commande........................................... 26
Ecran des messages.................................................................................... 28
Ecrans d’aide ............................................................................................... 28
Présentation du menu de configuration....................................................... 29
Menu Principal ............................................................................................. 29
MENU VERIFIER/IMPRIMER...................................................................... 30
Impression/suppression d’un travail stocké ................................................. 30
Tables des matières iii
Saisie du mot de passe................................................................................ 31
MENU IMPRIMER........................................................................................ 33
MENU PAPIER ............................................................................................ 35
MENU QUALITE .......................................................................................... 43
MENU APPAREIL PHOTO DIRECT............................................................ 59
MENU INTERFACE ..................................................................................... 62
MENU DEFAUT SYSTEME......................................................................... 65
MENU MAINTENANCE ............................................................................... 75
MENU SERVICE.......................................................................................... 80
5 Appareil photo direct ...................................................................................... 81
Appareil photo direct...................................................................................... 82
Impression directe depuis un appareil photo numérique ............................. 82
6 Utilisation des supports ................................................................................. 85
Spécifications des supports.......................................................................... 86
Types de support............................................................................................ 87
Papier standard (Papier recyclé).................................................................. 87
Papier épais ................................................................................................. 89
Enveloppes .................................................................................................. 89
Etiquettes ..................................................................................................... 91
Papier en-tête............................................................................................... 92
Cartes........................................................................................................... 93
Transparents ................................................................................................ 94
Brillant .......................................................................................................... 95
Quelle est la surface imprimable garantie ?................................................. 96
Surface imprimable—Enveloppes.......................................................... 96
Marges de pages ......................................................................................... 97
Chargement des supports ............................................................................. 98
Bac 1 (Alimentation manuelle) ..................................................................... 98
Papier standard...................................................................................... 98
Autres supports.................................................................................... 100
Enveloppes .......................................................................................... 101
Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et Transparents .... 105
Papier bannière.................................................................................... 107
Bac 2.......................................................................................................... 109
Chargement du support ....................................................................... 109
Impression sur enveloppes .................................................................. 112
Bac 3/4/5 (Chargeurs papier inférieurs optionnels).................................... 115
Papier standard.................................................................................... 115
Impression recto-verso ................................................................................ 118
Bac de sortie ................................................................................................. 120
Stockage des supports ................................................................................ 121
iv Table des matières
7 Remplacement des consommables ............................................................ 123
Remplacement des consommables............................................................ 124
A propos des cartouches de toner ............................................................. 124
Remplacement d’une cartouche de toner ............................................ 126
Remplacement d’une unité d’imagerie................................................. 129
Remplacement du réceptacle de toner usagé ........................................... 134
Remplacement de la pile auxiliaire ............................................................ 137
8 Entretien de l’imprimante ............................................................................. 141
Entretien de l’imprimante............................................................................. 142
Nettoyage de l’imprimante........................................................................... 146
Extérieur..................................................................................................... 146
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier ......................................... 147
Entraînement papier (Bac d’alimentation manuelle) ............................ 147
Entraînement papier (Bac 2/3/4/5)....................................................... 148
Entraînement papier de l’unité recto-verso .......................................... 149
Rouleaux de transfert du papier du Bac 3/4/5 ..................................... 150
Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante............................................. 151
9 Résolution de problèmes ............................................................................. 153
Introduction................................................................................................... 154
Impression d’une page de configuration ................................................... 154
Prévention des bourrages papier................................................................ 155
Description du chemin papier ..................................................................... 156
Suppression des bourrages papier ............................................................ 157
Messages de bourrage et procédures correctives ..................................... 158
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 ........................................... 159
Suppression d’un bourrage dans le Bac 3/4/5 ..................................... 163
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso............................ 165
Suppression des bourrages dans l’unité de fixation ............................ 166
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (Alimentation manuelle)
et au niveau du rouleau de transfert .................................................... 170
Résolution de problèmes de bourrage ...................................................... 173
Résolution d’autres problèmes................................................................... 176
Résolution de problèmes de qualité ........................................................... 181
Messages d’état, d’erreur et de maintenance ............................................ 187
Messages d’état standard .......................................................................... 187
Messages d’erreur (Avertissements:) ........................................................ 188
Messages d’erreur (Appel Opérateur :)...................................................... 193
Messages de maintenance : ...................................................................... 198
Tables des matières v
10 Installation d’options .................................................................................... 199
Introduction................................................................................................... 200
Protection antistatique................................................................................. 201
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) ............................................ 202
Installation d’un module DIMM................................................................... 202
Kit disque dur................................................................................................ 204
Installation du kit disque dur....................................................................... 204
Carte CompactFlash..................................................................................... 206
Installation de la carte CompactFlash ........................................................ 206
Unité recto-verso .......................................................................................... 209
Contenu du kit ............................................................................................ 209
Installation de l’unité recto-verso................................................................ 209
Chargeur papier inférieur............................................................................. 214
Contenu du kit ............................................................................................ 214
Installation d’un chargeur papier inférieur .................................................. 214
Socle à roulettes ........................................................................................... 223
Contenu du Kit ........................................................................................... 223
Installation du socle à roulettes.................................................................. 224
Bac Bannière................................................................................................. 227
Installation du bac Bannière....................................................................... 227
A Annexe ........................................................................................................... 231
Spécifications techniques ........................................................................... 232
Imprimante ................................................................................................. 232
Durée de vie des consommables............................................................... 235
vi Table des matières
Introduction
2 Présentation de l’imprimante
Présentation de l’imprimante
Espace requis
Pour une utilisation aisée et faciliter le remplacement des consommables et
l’entretien, veuillez respecter les indications d’espace requis ci-dessous.
Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris.
650 mm (25,6")
577 mm (22,7")
463 mm (18.2")
848 mm (33.4")
124 mm
(4.9")
603 mm (23,7") 100 mm
(3,9")
Vue avant
Vue de côté
124 mm
(4.9")
124 mm
(4.9")
437 mm (17,2")
907 mm (35,7")
372 mm (14,6") 535 mm (21,1")
966 mm (38.0")
100 mm
(3,9")
100 mm
(3,9")
100 mm
(3,9")
100 mm
(3.9")
Présentation de l’imprimante 3
Composants de l’imprimante
Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents
composants de l’imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide.
Vue avant
1—Panneau de commande
2—Cartouche de toner (Cyan,
Magenta, Jaune)
3—Cartouche de toner (Noir)
4—Bac de sortie
5—Capot supérieur
6—Unité de fixation
7—Unité de la courroie de transfert
8—Filtre 1 (Filtre à air)
9—Rouleau de transfert
10—Capot latéral droit
11—Bac 1 (alimentation manuelle)
12—Bac 2
13—Poignée
14—Unité d’imagerie
15—Capot avant
16—Barrette de nettoyage des
lentilles laser
17— Réceptacle de toner usagé
18—Interrupteur Marche/Arrêt
1 3 5 6 7
11
9
10
16 13 12
2 4
8
14
17
15
18
14
17
K
3
C
M
Y
2
16
4 Présentation de l’imprimante
Vue arrière
1—Filtre 2 (Filtre à poussières)
2—Port d’impression directe
Appareil photo numérique
3—Port d’interface Ethernet
10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
4—Port USB
5—Port parallèle
6—Filtre 3 (Filtre d’ozone)
7—Prise du cordon secteur
8—Connecteur de la cassette
optionnelle
9—Grilles d’aération
Vue avant avec options
1—Module recto-verso
2—Chargeurs inférieurs
(Bacs 3/4/5)
1 2
3
7
5
8
4
6
9
2
1
A propos du
logiciel
6 CD/DVD Printer Driver
CD/DVD Printer Driver
Pilotes PostScript
Un fichier PPD spécifique a été préparé pour des applications (telles
que PageMaker et Corel Draw) qui nécessitent une référence de
fichier PPD lors de l’impression.
Quand vous imprimez sous Windows 7, Vista, Server 2008, XP,
Server 2003 et 2000, utilisez le fichier PPD spécifique fourni sur le
CD/DVD Printer Driver dans le répertoire Drivers\applicationPPD\<
langue>.
Pilotes PCL
Systèmes d’exploitation Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/
Server 2003/XP/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder
à toutes les fonctions de l’imprimante,
y compris les fonctions de finition et
de mise en page avancée. Voir aussi
“Affichage des paramètres du pilote
d’imprimante”, page 14.
Windows 7/Vista/Server 2008/
Server 2003/XP/2000 pour 64 bits
Systèmes d’exploitation Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/
Server 2003/XP/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder
à toutes les fonctions de l’imprimante,
y compris les fonctions de finition et
de mise en page avancée. Voir aussi
“Affichage des paramètres du pilote
d’imprimante”, page 14.
Windows 7/Vista/Server 2008/
Server 2003/XP/2000 pour 64 bits
CD/DVD Printer Driver 7
Fichiers PPD
Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Windows, veuillez
consulter le Guide d’installation.
Systèmes d’exploitation Utilisation/Avantages
Windows 7/Vista/Server 2008/
Server 2003/XP/2000
Ces fichiers PPD vous permettent
d’utiliser l’imprimante avec toute une
diversité de plates-formes, pilotes et
applications.
Mac OS X (10.2 ou ultérieur)/9 (9.1
ou ultérieur)
Ces fichiers sont nécessaires pour
pouvoir utiliser le pilote d’imprimante
avec chaque système d’exploitation.
Pour plus de détails sur les pilotes
pour Macintosh et Linux, consultez le
Reference Guide sur le CD/DVD Utilities
and Documentation.
Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
8 CD/DVD Utilities and Documentation
CD/DVD Utilities and Documentation
Utilitaires
Utilitaires Utilisation/Avantages
Download Manager (Windows Vista/
Server 2003/XP/2000, Macintosh OS
X 10.2.8 ou ultérieur)
Cet utilitaire ne peut être utilisé que si
un kit disque ou une carte
CompactFlash en option est installé.Il
permet de télécharger des polices et
des fichiers de calque sur le disque
dur de l’imprimante. Pour des détails
sur l’installation et les fonctions disponibles,
consultez l’aide en ligne
Download Manager.
Ecran d’état (Windows seulement) Depuis l’écran d’état, vous pouvez
contrôler l’état de cette imprimante
(ex. : le niveau de ses consommables)
ainsi que les messages d’erreur.
Pour plus de détails, cf. “Utilisation de
l’écran d’état (Windows seulement)”,
page 21.
PageScope Net Care Permet d’accéder à des fonctions de
gestion de l’imprimante telles que
l’écran d’état et les paramètres
réseau. Pour plus de détails, consultez
le Net Care Quick Guide sur le
CD/DVD Utilities and Documentation.
PageScope Network Setup Permet de définir les paramètres
réseau de base pour l’imprimante via
les protocoles TCP/IP et IPX. Pour
plus de détails, consultez le Page-
Scope Network Setup User Manual
sur le CD/DVD Utilities and Documentation.
PageScope NDPS Gateway Cet utilitaire réseau permet d’utiliser
les imprimantes et produits multifonctions
KONICA MINOLTA dans un environnement
NDPS. Pour plus de
détails, consultez le PageScope
NDPS Gateway User Manual sur le
CD/DVD Utilities and Documentation.
CD/DVD Utilities and Documentation 9
PageScope Direct Print Cette application permet d’envoyer
des fichiers PDF et TIFF directement
sur une imprimante. Pour plus de
détails, consultez le PageScope Direct
Print User's Guide sur le CD/DVD
Utilities and Documentation.
PageScope Plug and Print Cet utilitaire détecte automatiquement
toute nouvelle imprimante connectée
sur le réseau et crée un objet
imprimante sur le serveur d’impression
Windows. Pour plus de détails,
consultez le PageScope Plug and
Print Quick Guide sur le CD/DVD
Utilities and Documentation.
Utilitaires Utilisation/Avantages
10 Configuration Système requise
Configuration Système requise
Un PC
– Pentium 2 : 400 MHz (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur recommandé)
– Power Mac G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé)
– Macintosh avec processeur Intel intégré
Système d’exploitation
– Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise,
Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise
x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows
Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition, Windows Vista Edition
Familiale basique/Familiale Premium/Edition Intégrale/Professionnel/
Entreprise, Windows Vista Vista Edition Familiale basique/Familiale
Premium/Edition Intégrale/Professionnel/Entreprise Edition x64, Windows
XP Edition Familiale/Professionnel (Service Pack 1 ou ultérieur ;
Service Pack 2 ou ultérieur recommandé), Windows XP Professionnel
Edition x64 , Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultérieur)
– Mac OS X (10.2 ou supérieur ; nous vous recommandons d’installer le
correctif le plus récent), Mac OS X Server (10.2 ou supérieur)
– Mac OS 9 (9.1 ou supérieur), Mac OS X (10.2 ou supérieur) mode
Classic
– Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2
Espace requis sur le disque dur
– Environ 20 Mo d’espace mémoire disponible pour le pilote et l’utilitaire
Ecran d’état de l’imprimante
– Environ 128 Mo d’espace mémoire disponible pour le traitement
d’images
RAM
128 Mo ou plus
Lecteur de CD-ROM/DVD
Interface E/S
– Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T
– Port compatible USB Révision 2.0 (Haute vitesse)
– Port parallèle (IEEE 1284)
Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Macintosh et
Linux, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Utilities
and Documentation.
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote 11
Sélection des options/valeurs par défaut du
pilote (Windows)
Avant d’utiliser l’imprimante, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres
par défaut du pilote. En outre, si vous avez des options matérielles
installées, il convient de les “déclarer” dans le pilote.
Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000
(PCL6, PS)
1 Sélectionnez les propriétés de l’imprimante comme suit :
– (Windows 7)
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes
pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. A l’aide du bouton
droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA
MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez
Options d’impression.
– (Windows Vista/Server 2008)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration,
puis Périphériques et Sons, et cliquez sur Imprimantes afin d’ouvrir
le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez
sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou
KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés.
– (Windows Server 2003/XP)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs
afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du
bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA
MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez
Propriétés.
– (Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes
afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de
la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA
mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés.
2 Si vous avez installé des options, passez à l’étape suivante, sinon
reportez-vous à l’étape 9.
3 Sélectionnez l’onglet Configurer.
4 Vérifiez que les options installées figurent dans la liste. Sinon, passez à
l’étape suivante. Autrement, reportez-vous à l’étape 8.
12 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote
5 Cliquez sur Rafraîchir pour configurer automatiquement les options
installées.
L’option Rafraîchir est disponible seulement si une communication
bidirectionnelle est établie avec l’imprimante ; sinon, elle
apparaît en grisé.
6 Dans la liste Options matérielles, sélectionnez une option à la fois, et
sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu Paramètres.
Si mémoire Imprimante est activé, sélectionnez 256 Mo, 512 Mo,
768 Mo ou 1024 Mo, suivant la capacité mémoire installée. La
capacité par défaut définie en usine est de 256 Mo.
7 Cliquez sur Appliquer.
Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez,
Appliquer peut ne pas être accessible. Dans ce cas, passez à
l’étape suivante.
8 Sélectionnez l’onglet Général.
9 Cliquez sur Options d’impression.
La boîte de dialogue Options d’impression s’affiche.
10 Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le
format papier par défaut que vous utilisez, sur les onglets appropriés.
11 Cliquez sur Appliquer.
12 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression.
13 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Désinstallation du pilote d’imprimante 13
Désinstallation du pilote d’imprimante
Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante si nécessaire.
Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000
1 Fermez toutes les applications.
2 Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit :
– (Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA
MINOLTA, magicolor 7450, et Désinstaller le pilote d’imprimante.
– (Windows 2000)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA
MINOLTA, magicolor 7450, et Désinstaller le pilote d’imprimante.
3 Dans la boîte de dialogue Désinstaller qui s’affiche, sélectionnez le nom
du pilote à supprimer et cliquez sur le bouton Désinstaller.
4 Cliquez sur Désinstaller.
5 Cliquez sur OK et redémarrez votre ordinateur.
6 Le pilote de l’imprimante sera alors désinstallé de votre ordinateur.
14 Affichage des paramètres du pilote d’imprimante
Affichage des paramètres du pilote
d’imprimante
Windows 7
1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes
pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et
sélectionnez Options d’impression.
Windows Vista/Server 2008
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis
Périphériques et Sons, et cliquez sur Imprimantes afin d’ouvrir le
répertoire Imprimantes.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et
sélectionnez Options d’impression.
Windows Server 2003/XP
1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Imprimantes et télécopieurs afin
d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et
sélectionnez Options d’impression.
Windows 2000
1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Paramètres, puis Imprimantes
afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes.
2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante
KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et
sélectionnez Options d’impression.
Paramètres du pilote d’imprimante 15
Paramètres du pilote d’imprimante
Boutons accessibles sur tous les onglets
Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets.
OK
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant
toutes les modifications effectuées.
Annuler
Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder
les modifications effectuées.
Appliquer
Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans
fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Aide
Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne.
Paramètre Favori
Cliquez sur Ajouter pour enregistrer les paramètres courants. Remplissez
les champs suivants et cliquez sur OK.
Nom : Entrez un nom pour la configuration de paramètres à enregistrer.
Partage : Spécifiez si les paramètres peuvent ou non être utilisés par
d’autres utilisateurs connectés à l’ordinateur.
Icône : Sélectionnez une icône dans la liste pour identifier aisément la
configuration de paramètres enregistrée. L’icône sélectionnée apparaît
dans la liste déroulante.
Commentaire : Ajoutez un petit commentaire définissant ces paramètres.
La configuration de pramètres enregistrée peut ensuite être sélectionnée
dans la liste déroulante. Vous pouvez la modifier en cliquant sur Modifier.
Sélectionnez Défaut dans cette liste déroulante pour restaurer tous les paramètres
définis sur les onglets du pilote à leurs valeurs par défaut.
16 Paramètres du pilote d’imprimante
Mise en page
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la mise en page dans la
zone graphique.
Ce bouton n’apparaît pas sur les onglets Avancé et Qualité.
Aperçu Imprimante
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de l’imprimante (avec toutes
les options installées) dans la zone graphique.
Ce bouton n’apparaît pas sur l’onglet Avancé.
Afficher Qualité
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres
définis sur l’onglet Qualité.
Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné.
Infos Imprimante
Cliquez sur ce bouton pour démarrer l’utilitaire PageScope Web Connection.
Ce bouton n’est disponible qu’en connexion réseau.
Défaut
Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs
valeurs par défaut.
Ce bouton n’apparaît pas sur l’onglet Avancé.
Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul)
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Activer ou désactiver les paramètres pour des fonctions d’impression
avancées (telles que l’impression de livrets)
Spécifier le mode de sortie PostScript
Spécifier si les messages d’erreurs d’un travail d’impresion doivent ou
non être imprimés
Imprimer une image en miroir
Spécifier si l’application peut ou non générer directement du PostScript
Paramètres du pilote d’imprimante 17
Onglets Paramètres de base
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Spécifier l’orientation du support d’impression
Spécifier le format du document original
Sélectionner le format papier en sortie
Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents
Spécifier la source d’alimentation papier
Spécifier le type de support d’impression
Spécifier le nombre de copies
Activer/désactiver l’assemblage des travaux
Enregistrer un travail d’impression dans l’imprimante pour une impression
ultérieure (Stockage de travaux)
Enregistrer un travail confidentiel dans l’imprimante et le protéger par un
mot de passe
Imprimer une seule copie pour vérification
Spécifier des paramètres utilisateur (nom du travail pour impression avec
stockage et mot de passe pour impression sécurisée)
Imprimer sur le verso d’une feuille préimprimée
Utilisez une feuille de papier qui a été préimprimée sur cette machine.
L’impression avec cette fonction n’est pas garantie.
N’utilisez pas les types de papier suivants :
– Papier préimprimé sur une imprimante jet d’encre
– Papier préimprimé sur un système d’impression/de copie laser
monochrome/couleur
– Papier préimprimé sur tout autre système d’impression ou de télécopie
Onglet Mise en page
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up)
Imprimer une seule copie pour agrandissement et imprimer plusieurs
pages (pilote d'imprimante PCL seulement)
Définir une impression de livrets
Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée
Définir une impression recto-verso
18 Paramètres du pilote d’imprimante
Spécifier si les pages blanches doivent ou non être imprimées (pilote
d’imprimante PCL seul)
Ajuster les marges de reliure
Régler la position d’impression
Régler la position où l'image doit être imprimée sur le support (pilote
d’imprimante PCL seul)
Onglet Couverture
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Imprimer des pages de couverture avant et arrière et des intercalaires
Spécifier le bac papier contenant les pages de couverture avant et arrière
et les intercalaires
Onglet Filigrane/Calque
Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez
utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail
d’impression.
De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” ou “Livret” dans le
pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres.
Les paramètres “Calque” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les
fonctions suivantes :
Sélectionner le calque à utiliser
Ajouter ou supprimer des fichiers de calque
Démarrer Download Manager pour télécharger un formulaire (pilote Post-
Script seulement)
L’utilitaire Download Manager doit être préalablement installé.
Créer un formulaire (pilote PCL seulement)
Specify that the document and form are printed overlapping (PCL printer
driver only)
Afficher les informations du formulaire (pilote PCL seulement)
Imprimer le formulaire sur Toutes les pages, la Première page, les Pages
paires ou les Pages impaires
Placer le formulaire en arrière-plan ou au premier plan du document
(pilote PCL seulement)
Les paramètres “Filigrane” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les
fonctions suivantes :
Sélectionner le filigrane à utiliser
Paramètres du pilote d’imprimante 19
Créer, modifier ou supprimer des filigranes
Eclaircir la densité du filigrane
Imprimer un cadre autour des filigranes
Imprimer des filigranes transparents (estompés)
Imprimer le filigrane sur la première page
Imprimer le filigrane sélectionné de manière répétitive sur toutes les
pages
Onglet Qualité
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Choisir entre une impression couleur et en niveaux de gris
Régler l’obscurité d’une image (Luminosité)
Spécifier les paramètres couleur de l’imprimante (Couleur rapide)
Effectuer la séparation couleur
Spécifier le degré de détails sur les motifs graphiques (pilote PCL seulement)
Spécifier le format des polices à télécharger
Imprimer en utilisant les polices de l’imprimante
Régler les tons d’une image (Contraste) (pilote PCL seulement)
Définir le mode de compression d’image (pilote PCL seulement)
Onglet Autres
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Spécifier de ne pas diviser les feuilles de calcul Microsoft Excel lors de
l’impression (pilote d'imprimante 32 bits seulement)
Sélectionner que le fond blanc des données Microsoft PowerPoint ne
masque par les fichiers de calque (pilote d'imprimante 32 bits seulement)
Envoyer une notification via e-mail quand l’impression est terminée
Empêcher toute perte lors de l'impression de lignes fines (pilote d'imprimante
PCL seulement)
Afficher des informations sur la version du pilote de l’imprimante
20 Paramètres du pilote d’imprimante
Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé
avec Point and Print
Si la fonction Point and Print is est utilisée avec les combinaisons
serveurs-clients suivantes, certaines fonctions du pilote d’imprimante sont
limitées.
Combinaisons serveurs-clients
Serveur: Windows Server 2008/Server 2003
Client: Windows 7/Vista/XP/2000
Fonctions du pilote avec limitations
Livret, Ignorer pages blanches, Couverture, Dos de couverture, Intercalaire,
Créer Calque, Imprimer Calque, Filigrane
*Sortie JOBNAME, USERNAME et HOSTNAME de PJL
Utilisation de
l’écran d’état
(Windows
seulement)
22 Utilisation de l’écran d’état
Utilisation de l’écran d’état
Introduction
L’écran d’état affiche des informations sur l’état courant de l’imprimante.
L’écran d’état s’installe à partir du CD/DVD Utilities and Documentation.
Pour des détails concernant l’installation, consultez le Reference Guide sur le
CD/DVD Utilities and Documentation.
Environnement d’exploitation
L’écran d’état peut être utilisé sur des ordinateurs fonctionnant sous Windows
Vista/XP/Server 2003/2000 connectés à l’imprimante via le port Ethernet.
Ouverture de l’écran d’état
Pour ouvrir l’écran d’état, procédez comme suit :
Windows Vista/Server 2003/XP—Dans le menu Démarrer, sélectionnez
Tous les programmes, KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double-
cliquez sur l’icône de l’écran d’état affiché sur la barre des tâches.
Windows 2000—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes,
KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double-cliquez sur l’icône de
l’écran d’état affiché sur la barre des tâches.
Utilisation de l’écran d’état
Onglet Etat
Sélectionner Imprimante—Sélectionne l’imprimante dont l’état est
affiché, et affiche en outre les messages apparaissant dans la fenêtre des
messages de l’imprimante sélectionnée.
Aperçu graphique—Affiche un dessin de l’imprimante sur lequel est
indiqué l’endroit où se situe le problème. Un fond rouge ou jaune indique
qu’une erreur est survenue et que l’impression a été interrompue.
Options avancées—Cliquez sur Options avancées pour ouvrir la boîte
de dialogue Options avancées. Celle-ci vous permet de spécifier si l’écran
d’état doit automatiquement démarrer lors du démarrage du système
d’exploitation et si les erreurs doivent être notifiées par email.
Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour
accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous
pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la
boîte de dialogue Options avancées.
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état 23
Alertes Imprimante—Affiche des messages d’avertissement tels qu’une
baisse de niveau de toner.
Instructions de reprise—Fournit les instructions nécessaires pour
résoudre des problèmes et corriger des conditions d’erreur.
Onglet Consommables
Affiche l’état d’utilisation (pourcentage approximatif restant) de chaque cartouche
de toner.
Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour
accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous
pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la
boîte de dialogue Options avancées.
Rafraîchir—Revérifie l’état des consommables et affiche leur état.
Cliquez sur Aide pour accéder à des fenêtres dans lesquelles sont
décrites les fonctions de l’écran d’état. Consultez cette aide pour
obtenir des informations détaillées.
Le pourcentage de consommables restant qui s’affiche via l’écran
d’état peut ne pas refléter exactement les quantités existantes et ne
doit être utilisé qu’à titre indicatif.
Reconnaissance des alertes de l’écran
d’état
Lorsque l’écran d’état détecte un problème d’impression, l’icône verte (en
fonctionnement normal) dans la barre des tâches de Windows passe au
jaune (avertissement) ou à l’orange ou au rouge (erreur), suivant la sévérité
du problème détecté.
Reprise après alerte de l’écran d’état
Lorsque l’éran d’état vous signale un problème d’impression, double-cliquez
sur son icône dans la barre des tâches de Windows afin d’ouvrir sa fenêtre.
L’écran d’état vous indique quel type d’erreur est survenu.
Fermeture de l’écran d’état
Pour fermer la fenêtre de l’écran d’état, cliquez sur Fermer. Pour quitter
l’écran d’état, cliquez sur son icône dans la barre des tâches à l’aide du
bouton droit de la souris, puis sur Quitter.
24 Fermeture de l’écran d’état
Panneau de
commande
et menu
de configuration
de l’imprimante
26 Présentation du panneau de commande
Présentation du panneau de commande
Au sommet, l’imprimante est équipée d’un panneau de commande qui vous
permet d’intervenir sur son fonctionnement. Ce panneau comporte aussi un
écran qui affiche son état d’activité ainsi que des messages d’avertissement.
Voyants et touches du panneau de commande
N° Voyant Eteint Allumé
1 L’imprimante n’est pas
prête à recevoir des
données.
L’imprimante est prête à
recevoir des données.
2 Pas de problème. L’imprimante requiert
une intervention de
l’opérateur (en général
accompagné d’un
message d’état).
1
4 5 6
3
8 7
2
MESSAGE
WINDOW
ECRAN DE
MESSAGES
Présentation du panneau de commande 27
N° Touche Fonction
3 Annule un menu ou un un choix affiché
Vous permet d’annuler un ou plusieurs travaux
d’impression ou le traitement en cours :
1. Appuyez sur la touche Cancel.
2. Appuyez sur la touche fléchée Droite ou
Gauche pour sélectionner CETTE TÂCHE ou
TOUTE TÂCHE.
3. Appuyez sur la touche Select.
Le ou les travaux en cours sont annulés.
4 Pour entrer dans l’arborescence des menus
Pour descendre dans l’arborescence
Pour appliquer le paramètre affiché
apparaît sur l’écran des messages
5 Pour monter dans l’arborescence des menus
Pour retourner à l’écran d’état à partir de l’écran
d’aide
Au niveau d’une valeur d’option pouvant être
sélectionnée et modifiée caractère par caractère,
permet de remonter dans la liste des
caractères disponibles
, apparaît sur l’écran des messages
6 Pour se déplacer vers la droite
Pour afficher l’écran d’aide suivant
apparaît sur l’écran des messages
7 Pour descendre dans l’arborescence des
menus
Pour afficher l’écran d’aide en cas d’erreur
Au niveau d’une valeur d’option pouvant être
sélectionnée et modifiée caractère par caractère,
permet de descendre dans la liste des
caractères disponibles
, apparaît sur l’écran des messages
28 Présentation du panneau de commande
Ecran des messages
Cet écran affiche l’état courant de l’imprimante, la quantité de toner restante,
ainsi que tous les messages d’erreur pouvant survenir.
Ecrans d’aide
Des écrans d’aide s’affichent quand vous appuyez sur la touche fléchée Bas
après une erreur, telle qu’un bourrage, pour vous permettre de la corriger.
8 Moves the cursor to the left
Displays the previous help screen
appears in the message window
N° Description
1 Affichage de l’état courant de l’imprimante.
Si une intervention de l’opérateur ou d’un technicie de maintenance
est requise, le symbole ainsi que le message d’erreur
s’affichent.
En cas d’avertissement, le symbole s’affiche.
Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le symbole s’affiche
sur le côté droit de la fenêtre.
Si un appareil photo numérique est connecté, le symbole
s’affiche sur le côté droit de la fenêtre.
2 Affichage des messages d’erreur.
Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le nom de l’utilisateur
ainsi que la progression du travail s’affichent.
Lors d’une mise à jour du firmware, le type de firmware mis à jour
ainsi que la progression de la mise à jour s’affichent.
3 Affichage d’informations sur les touches.
4 Affichage de la quantité approximative de toner restante.
N° Touche Fonction
MENU YMCK
1
3
2 4
PRÊT
pour entrer
Présentation du menu de configuration 29
Présentation du menu de configuration
Le menu de configuration accessible depuis le panneau de commande se
présente comme indiqué ci-après.
Menu Principal
* Cette option ne s’affiche que si un kit disque dur optionnel est
installé.
** Cette option ne s’affiche que si l’option ACTIVE est sélectionnée
dans le MENU INTERFACE/APP-PHOTO DIRECT.
MENU
IMPRIMER
MENU
PAPIER
APP-PHOTO
DIRECT**
MENU
INTERFACE
MENU
DEFAUT SYS.
MENU VERIF/
IMPR*
MENU
QUALITE
PRÊT
MENU
MAINTENANCE
MENU
SERVICE
30 Présentation du menu de configuration
MENU VERIFIER/IMPRIMER
Cette option de menu s’affiche seulement si un kit disque dur optionnel
est installé.
Cette option de menu vous permet d’imprimer ou de supprimer des travaux
que vous avez enregistrés sur le disque dur à l’aide de la fonction Stockage
Travaux sur l’onglet Paramètres de base du pilote de l’imprimante.
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
Impression/suppression d’un travail stocké
1 Pour sélectionner un travail, procédez comme suit :
Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche :
MENU VERIF/IMPR
“Nom d’utilisateur”
Si aucun travail n’est stocké sur le disque dur, le
message 0 TRAVAIL STOCKE apparaît.
MENU
VERIF/IMPR
“Nom d’utilisateur”
“Nom du travail”
IMPRIMER
SUPPRIMER
“Nom du travail”
COPIES
1
“Nom du travail”
OUI
NON
Présentation du menu de configuration 31
2 Sélectionnez IMPRIMER ou SUPPRIMER, et appuyez sur la touche
Menu/Select.
Si vous avez sélectionné IMPRIMER, passez à l’étape 3.
Si vous avez sélectionné SUPPRIMER, passez à l’étape 5.
3 Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour préciser le nombre
de copies à imprimer. (Options : 1 à 999 ; Défaut : 1)
4 Appuyez sur la touche Menu/Select.
L’impression démarre.
5 Sélectionnez OUI ou NON.
6 Appuyez sur la touche Menu/Select.
Si vous avez sélectionné OUI, le travail d’impression est supprimé.
Si vous avez sélectionné NON, l’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER
réapparaît.
Saisie du mot de passe
Quand vous sélectionnez un travail sécurisé dans le MENU IMPRIMER/
SUPPRIMER, une boîte vous permettant de saisir le mot de passe apparaît.
Pour entrer le mot de passe à quatre chiffres défini dans le pilote de l’imprimante,
procédez comme indiqué ci-après :
,
Le nom d’utilisateur désiré
“Nom du travail”
,
Le nom du travail voulu
IMPRIMER
SUPPRIMER
Si le travail sélectionné a été défini comme travail
sécurisé dans le pilote de l’imprimante, une boîte de
saisie du mot de passe apparaît. Pour des détails
sur la saisie du mot de passe, voir “Saisie du mot de
passe”, page 31.
Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche :
32 Présentation du menu de configuration
1 Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer
premier chiffre du mot de passe.
2 Appuyez sur la touche fléchée Droite pour déplacer le curseur sur le chiffre
suivant.
3 Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer
deuxième chiffre du mot de passe.
4 Procédez de la même manière avec les chiffres suivants.
5 Appuyez sur la touche Menu/Select dès que votre mot de passe complet
et affiché.
L’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER apparaît.
Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, le message SAISIE
INVALIDE s’affiche et la boîte de saisie du mot de passe apparaît à
nouveau.
Présentation du menu de configuration 33
MENU IMPRIMER
Ce menu vous permet d’imprimer des informations sur l’imprimante, telles
que la page de configuration ou la page de démonstration.
* Cette option ne s’affiche que si un kite disque dur optionnel est
installé.
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
PAGE DE
CONFIG.
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la page de configuration.
PAGE DEMO Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la page de démonstration.
PAGE
STATISTIQUES
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime une page de statistiques telles que le nombre de
pages imprimées.
POSTSCRIPT
PCL
CARTE MENUS
VOIR REPERTOIRES*
PAGE DE CONFIG.
VOIR POLICES
PAGE DEMO
PAGE STATISTIQUES
MENU IMPRIMER
34 Présentation du menu de configuration
Les informations qui figurent sur la page de statistiques concernant
l’état d’utilisation des consommables et les taux de couverture peuvent
ne pas reléter exactement la réalité et ne doivent être utilisées
qu’à titre indicatif.
VOIR
POLICES
POST
SCRIPT
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la liste des polices PostScript.
PCL Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la liste des polices PCL.
CARTE MENUS Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime l’arborescence des menus.
VOIR
REPERTOIRES
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime la liste des répertoires sur le disque dur.
Présentation du menu de configuration 35
MENU PAPIER
Ce menu vous permet de gérer le support utilisé pour imprimer.
TYPE DE PAPIER
BAC PAR DEFAUT
BAC 1 FORMAT PAPIER
PERSONNALISE****
BAC 2
TYPE DE PAPIER
FORMAT PAPIER
SOURCE PAPIER
ASSEMBLER**
RECTO-VERSO*
COPIES
MENU PAPIER
PERSONNALISE*****
DEFINITION
FORMAT
CHAINAGE BACS
BAC 4***
TYPE DE PAPIER
FORMAT PAPIER
TYPE DE PAPIER
FORMAT PAPIER
FORMAT PAPIER
TYPE DE PAPIER
BAC LOGIQUE
0 à 9
BAC 3***
BAC 5***
MODE CONFIG.
BACS
CONFIG. BACS
36 Présentation du menu de configuration
* Ne s’affiche que si le module recto-verso optionnel est installé.
** Ne s’affiche que si un kit disque dur optionnel est installé.
*** Ces options ne s’affichent que si l’un et/ou l’autre des chargeurs
inférieurs optionnels sont installés.
****Cette option s’affiche uniquement quand vous sélectionnez
PERSONNALISE dans le menu BAC 1/FORMAT PAPIER.
*****Cette option s’affiche uniquement quand vous sélectionnez
PERSONNALISE dans le menu BAC 2/FORMAT PAPIER.
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
SOURCE
PAPIER
BAC PAR
DEFAUT
Options BAC 1/BAC 2/
BAC 3/BAC 4/BAC 5
Pour spécifier le bac papier normalement utilisé.
BAC 3/4/5 apparaissent seulement si les
chargeurs papier inférieurs optionnels sont
installés.
BAC 1 FORMAT
PAPIER
Options TOUT/LETTER/LETTER-
R/11x17/LEGAL/
EXECUTIVE/A3WIDE/A3/
A4/A4-R/A5/A6/
B4(JIS)/B5(JIS)/
B5(JIS)-R/B6(JIS)/
LETTER OFF./STATEMENT/
FOLIO/SP FOLIO/
QUARTO R-U/FOOLSCAP/
LEGAL OFF./16K/
12x18/11x14/4x6/D8K/
KAI 8/KAI 16/KAI 32/
ENV. C5/ENV. C6/ENV.
DL/ENV. MONARCH/ENV.
CHOU#3/ENV. CHOU#4/
B5(ISO)/ENV. #10/
ENV. YOU#4/C. JAPON/
JAPON-D/PERSONNALISE
Sélectionnez le format papier du support
chargé dans le Bac 1.
La lettre “-R” après le nom du
format indique que le support se
charge verticalement.
Présentation du menu de configuration 37
L’option “TOUT” permet d’indiquer
que le format chargé est identique
à celui spécifié dans le pilote ; les
pages s’impriment alors sans que
vous ayez à sélectionner le format
papier. Veillez donc à charger le
format défini dans le pilote.
Cf. “ER FORMAT” en page 194.
Le format par défaut pour
l’Amérique du Nord est LETTER,
et A4 pour tous les autres pays.
PERSONNALISE
Pour spécifier le format personnalisé du
support chargé dans le Bac 1.
L’option SYSTEME-PAPIER-UNITE
MESURE permet de choisir des
millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
MILLIMETRES : 90 à 311 mm
(Défaut : 216.)
POUCES : 3,55 à 12,25 in.
(Défaut : 8,50.)
Valeurs disponibles pour la
LONGUEUR
MILLIMETRES : 140 à 1200 mm
(Défaut : 279.)
POUCES : 5,50 à 47,24
(Défaut : 11,00.)
Cette option de menu ne s’affiche
que si PERSONNALISE est
sélectionné pour FORMAT
PAPIER.
38 Présentation du menu de configuration
TYPE DE
PAPIER
Options TOUT/PAPIER STD/
RECYCLE/EPAIS 1/
EPAIS 2/EPAIS 3/
ETIQUETTES/
TRANSPARENT/
ENVELOPPE/CARTE/
EN-TETE/BRILLANT
Sélectionnez le format papier du support
chargé dans le Bac 1.
L’option “TOUT” permet d’indiquer
que le format chargé est identique
à celui spécifié dans le pilote ; les
pages s’impriment alors sans que
vous ayez à sélectionner le format
papier. Veillez donc à charger le
format défini dans le pilote.
Cf. “ER FORMAT”, page 194.
BAC 2 FORMAT
PAPIER
Options TOUT/LETTER/LETTER-
R/11x17/LEGAL/
EXECUTIVE/A3WIDE/A3/
A4/A4-R/A5/A6/
B4(JIS)/B5(JIS)/
B5(JIS)-R/B6(JIS)/
LETTER OFF./STATEMENT/
FOLIO/SP FOLIO/
QUARTO R-U/FOOLSCAP/
LEGAL OFF./16K/
12x18/11x14/4x6/D8K/
KAI 8/KAI 16/KAI 32/
ENV. C5/ENV. C6/ENV.
DL/ENV. MONARCH/ENV.
CHOU#3/ENV. CHOU#4/
B5(ISO)/ENV. #10/
ENV. YOU#4/C. JAPON/
JAPON-D/PERSONNALISE
Présentation du menu de configuration 39
Sélectionnez le format papier du support
chargé dans le Bac 2.
Ce choix n’apparaît que si SEL.
UTILISATEUR est sélectionné
pour DEFINITON FORMAT.
Autrement, le format défini pour le
BAC2 est automatiquement
détecté.
Le format par défaut pour
l’Amérique du Nord est LETTER,
et A4 pour tous les autres pays.
PERSONNA
LISE
Pour spécifier le format personnalisé du
support chargé dans le Bac 2.
L’option SYSTEME-PAPIER-UNITE
MESURE permet de choisir des
millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
MILLIMETRES : 90 à 311 mm
(Défaut : 216.)
POUCES : 3,55 à 12,25 in.
(Défaut : 8,50.)
Valeurs disponibles pour la
LONGUEUR
MILLIMETRES : 140 à 457 mm
(Défaut : 279.)
POUCES : 5,50 à 18,00
(Défaut : 11,00.)
Cette option de menu ne s’affiche
que si PERSONNALISE est
sélectionné pour FORMAT
PAPIER.
40 Présentation du menu de configuration
TYPE DE
PAPIER
Options TOUT/PAPIER STD/
RECYCLE/EPAIS 1/
EPAIS 2/EPAIS 3/
ETIQUETTES/
TRANSPARENT/
TRANSPARENT 2/
ENVELOPPE/CARTE/
EN-TETE/BRILLANT
Pour définir le type du support chargé
dans le Bac 2.
DEFINITION
FORMAT
Options AUTO/SEL.
UTILISATEUR
AUTO : le format papier est automatiquement
détecté. Pour connaître les formats
pouvant ainsi être détectés, voir “PARAM
DE DETEC- TION”, page 70.
SEL. UTILISATEUR : le format
sélectionné par l’utilisateur est défini.
BAC 3
BAC 4
BAC 5
FORMAT
PAPIER
Affiche le format du support chargé dans
les Bacs 3/4/5. Pour les formats pouvant
être automatiquement détectés, voir
“PARAM DE DETEC- TION”, page 70.
Cette option de menu ne fait qu’afficher
la sélection courante. Celle-ci ne peut
être changée.
TYPE DE
PAPIER
Options TOUT/PAPIER STD/
RECYCLE
Pour sélectionner le type du support
chargé dans les Bacs 3/4/5.
CHAINAGE
BACS
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : lorsque le support vient à manquer en cours
d’impression dans le bac spécifié, un bac chargé avec
le même format est automatiquement sélectionné afin
que l’impression se poursuive.
DESACTIVE : lorsque le support vient à manquer
dans le bac spécifié, l’impression s’arrête.
Présentation du menu de configuration 41
CONFIG.
BACS
MODE
CONFIG.
BACS
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : pour sélectionner un bac
logique 0 à 9 et utiliser le bac correspondant
de l’imprimante.
DESACTIVE : aucun bac logique ne
peut être sélectionné.
Ce paramètre s’utilise pour associer une
option définie dans un pilote d’imprimante
tiers aux bacs disponibles sur
cette imprimante.
BAC
LOGIQUE 0
à 9
Options BAC PHYSIQUE 1 à 5
Pour spécifier le bac physique à associer
à chaque bac logique.
Par défaut, le BAC PHYSIQUE 2
est sélectionné pour le BAC
LOGIQUE 0 , er le BAC PHYSIQUE
1 pour les autres bacs.
BAC PHYSIQUE 3/4/5 n’apparaît
que si un chargeur papier inférieur
optionnel est installé.
RECTOVERSO
Options DESACTIVE/BORD LONG/BORD COURT
BORD LONG : les pages s’impriment des deux côtés de manière à
pouvoir être reliées sur le bord long.
BORD COURT : les pages s’impriment des deux côtés de manière à
pouvoir être reliées sur le bord court.
Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur
celui défini avec cette option de menu.
COPIES Options 1 à 9999
Pour spécifier le nombre de copies à imprimer.
Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur
celui défini avec cette option de menu.
42 Présentation du menu de configuration
ASSEMBLER
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : toutes les pages du document s’impriment avant la
production de la copie suivante.
DESACTIVE : toutes les copies du document ne s’impriment pas
séparément.
Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur
celui défini avec cette option de menu.
Présentation du menu de configuration 43
MENU QUALITE
Ce menu vous permet de définir des paramètres de qualité d’impression.
RENDU IMAGE
MODE COULEUR
LUMIOSITE
PARAMETRE PCL
SOURCE RVB
RENDU RVB
GRIS RVB
DEMI-TON
MENU QUALITE
CONTRASTE
RENDU TEXTE SOURCE RVB
RENDU RVB
GRIS RVB
DEMI-TON
RENDU GRAPHIQUE
PARAMETRE PS RENDU IMAGE SOURCE RVB
RENDU RVB
GRIS RVB
PROFIL
DESTINAT.
DEMI-TON
44 Présentation du menu de configuration
RENDU TEXTE SOURCE RVB
RENDU RVB
GRIS RVB
PROFIL
DESTINAT.
DEMI-TON
RENDU GRAPHIQUE SOURCE RVB
RENDU RVB
GRIS RVB
PROFIL
DESTINAT.
DEMI-TON
PROFIL SIMUL
ESSAI
SIMULATION
GRIS CMNJN
SIMULATION
ETALONNAGE TON
CYCLE AIDC
ETALONNAGE
SEPARATION
COUL.
DENSITE CMJN IMAGE GRIS CMJN
MODE LIGNE FINE
Présentation du menu de configuration 45
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
MODE
COULEUR
Options COULEUR/NIVEAUX GRIS
COULEUR : les pages s’impriment en couleur.
NIVEAUX GRIS : les pages s’impriment en noir et blanc.
LUMINOSITE
Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%
Pour régler la luminosité de l’image imprimée.
PARAMETRE
PCL
CONTRASTE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/
+10%/+15%
Pour régler le contraste de l’image imprimée.
RENDU
IMAGE
SOURCE
RVB
Options COULEUR
PERIPH./sRGB
Pour spécifier l’espace couleur
de données d’images RVB.
COULEUR PERIPH. : aucun
espace couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB téléchargés
avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
RENDU RVB Options REALISTE/
PHOTOGRAPHIQUE
Pour spécifier la caractéristique
de conversion de données
d’images RVB en données
CMJN.
REALISTE : produit un
résultat plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE : produit
un résultat plus éclatant.
46 Présentation du menu de configuration
GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/
NOIR ET GRIS/
NOIR SEUL
Pour définir le mode de
reproduction du noir et des gris
de données d’images RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir
est reproduit en utilisant les
quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le
gris sont reproduits en utilisant
le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est
reproduit en utilisant le noir
seulement.
DEMITON
Options DESSIN FILAIRE/
DETAIL/LISSAGE
Pour définir le mode de
reproduction des demi-tons.
DESSIN FILAIRE :
reproduit les demi-tons avec
une très haute précision.
DETAIL : reproduit les
demi-tons en faisant ressortir
tous les détails.
LISSAGE : reproduit les
demi-tons avec
homogénéisation des nuances.
Présentation du menu de configuration 47
RENDU
TEXTE
SOURCE
RVB
Options COULEUR
PERIPH./sRGB
Pour spécifier l’espace couleur
de données de texte RVB.
Si COULEUR PERIPH. est
sélectionné, aucun espace
couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
RENDU RVB Options REALISTE/
PHOTOGRAPHIQUE
Pour spécifier la caractéristique
de conversion de données de
RVB en données CMJN.
REALISTE produit un résultat
plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE produit un
résultat plus éclatant.
GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/
NOIR ET GRIS/
NOIR SEUL
Pour définir le mode de
reproduction du noir et des gris
de données de text RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir
est reproduit en utilisant les
quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le
gris sont reproduits en utilisant
le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est
reproduit en utilisant le noir
seulement.
48 Présentation du menu de configuration
DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/
DETAIL/LISSAGE
Pour définir le mode de
reproduction des demi-tons.
DESSIN FILAIRE :
reproduit les demi-tons avec
une très haute précision.
DETAIL : reproduit les
demi-tons en faisant ressortir
tous les détails.
LISSAGE : reproduit les
demi-tons avec
homogénéisation des nuances.
RENDU
GRAPHIQUE
Options TEL IMAGE/TEL TEXTE
Pour spécifier le paramètre couleur de
graphiques.
TEL IMAGE applique le même paramètre
couleur que celui défini pour les images.
TEL TEXTE applique le même paramètre
couleur que celui défini pour le texte.
Présentation du menu de configuration 49
PARAMETRE
PS
RENDU
IMAGE
SOURCE
RVB
Options COULEUR
PERIPH./sRGB/
AppleRGB/
AdobeRGB1998/
ColorMatchRGB/
BlueAdjustRGB
Pour spécifier l’espace couleur
de données d’images RVB.
Si COULEUR PERIPH. est
sélectionné, aucun espace
couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
RENDU RVB Options REALISTE/
PHOTOGRAPHIQUE/
COULEUR
RELATIVE/
COULEUR ABSOLUE
Pour spécifier la caractéristique
de conversion de données
d’images RVB en données
CMJN.
REALISTE produit un résultat
plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE produit un
résultat plus éclatant.
COULEUR RELATIVE
applique la couleur relative au
profil source RVB.
COULEUR ABSOLUE
applique la couleur absolue au
profil source RVB.
50 Présentation du menu de configuration
GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/
NOIR ET GRIS/
NOIR SEUL
Pour définir le mode de
reproduction du noir et des gris
de données d’images RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir
est reproduit en utilisant les
quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le
gris sont reproduits en utilisant
le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est
reproduit en utilisant le noir
seulement.
PROFIL
DESTINAT.
Options AUTO
Pour spécifier le profil de
destination.
Si AUTO est sélectionné, le
profil de destination que
l’imprimante adapte
automatiquement est défini
d’après une combinaison de la
correspondance couleurs, des
demi-tons et autres profils
spécifiés.
Les profils de destination
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que PROFILS DE
DESTINATION.
Présentation du menu de configuration 51
DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/
DETAIL/LISSAGE
Pour définir le mode de
reproduction des demi-tons.
DESSIN FILAIRE :
reproduit les demi-tons avec
une très haute précision.
DETAIL : reproduit les
demi-tons en faisant ressortir
tous les détails.
LISSAGE : reproduit les
demi-tons avec
homogénéisation des nuances.
RENDU
TEXTE
SOURCE
RVB
Options COULEUR
PERIPH./sRGB/
AppleRGB/
AdobeRGB1998/
ColorMatchRGB/
BlueAdjustRGB
Pour spécifier l’espace couleur
de données de texte RVB.
Si COULEUR PERIPH. est
sélectionné, aucun espace
couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
52 Présentation du menu de configuration
RENDU RVB Options REALISTE/
PHOTOGRAPHIQUE/
COULEUR
RELATIVE/
COULEUR ABSOLUE
Pour spécifier la caractéristique
de conversion de données de
RVB en données CMJN.
REALISTE produit un résultat
plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE produit un
résultat plus éclatant.
COULEUR RELATIVE
applique la couleur relative au
profil source RVB.
COULEUR ABSOLUE
applique la couleur absolue au
profil source RVB.
GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/
NOIR ET GRIS/
NOIR SEUL
Pour définir le mode de
reproduction du noir et des gris
de données de text RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir
est reproduit en utilisant les
quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le
gris sont reproduits en utilisant
le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est
reproduit en utilisant le noir
seulement.
Présentation du menu de configuration 53
PROFIL
DESTINAT.
Options AUTO
Pour spécifier le profil de
destination.
Si AUTO est sélectionné, le
profil de destination que
l’imprimante adapte
automatiquement est défini
d’après une combinaison de la
correspondance couleurs, des
demi-tons et autres profils
spécifiés.
Les profils de destination
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que PROFILS DE
DESTINATION.
DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/
DETAIL/LISSAGE
Pour définir le mode de
reproduction des demi-tons.
DESSIN FILAIRE :
reproduit les demi-tons avec
une très haute précision.
DETAIL : reproduit les
demi-tons en faisant ressortir
tous les détails.
LISSAGE : reproduit les
demi-tons avec
homogénéisation des nuances.
54 Présentation du menu de configuration
RENDU
GRAPHIQUE
SOURCE
RVB
Options COULEUR
PERIPH./sRGB/
AppleRGB/
AdobeRGB1998/
ColorMatchRGB/
BlueAdjustRGB
Pour spécifier l’espace couleur
de données de texte RVB.
Si COULEUR PERIPH. est
sélectionné, aucun espace
couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que SOURCE RVB.
RENDU RVB Options REALISTE/
PHOTOGRAPHIQUE/
COULEUR
RELATIVE/
COULEUR ABSOLUE
Pour spécifier la caractéristique
de conversion de données de
RVB en données CMJN.
REALISTE produit un résultat
plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE produit un
résultat plus éclatant.
COULEUR RELATIVE
applique la couleur relative au
profil source RVB.
COULEUR ABSOLUE
applique la couleur absolue au
profil source RVB.
Présentation du menu de configuration 55
GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE
/NOIR ET GRIS/
NOIR SEUL
Pour définir le mode de
reproduction du noir et des gris
de données d’images RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir
est reproduit en utilisant les
quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le
gris sont reproduits en utilisant
le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est
reproduit en utilisant le noir
seulement.
PROFIL
DESTINAT.
Options AUTO
Pour spécifier le profil de
destination.
Si AUTO est sélectionné, le
profil de destination que
l’imprimante adapte
automatiquement est défini
d’après une combinaison de la
correspondance couleurs, des
demi-tons et autres profils
spécifiés.
Les profils de destination
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que PROFILS DE
DESTINATION.
56 Présentation du menu de configuration
DEMI-TON Options TEL IMAGE/TEL
TEXTE
Pour spécifier le paramètre
couleur de graphiques.
TEL IMAGE applique le même
paramètre couleur que celui
défini pour les images.
TEL TEXTE applique le même
paramètre couleur que celui
défini pour le texte.
SIMULATION PROFIL
SIMUL
Options AUCUN/SWOP/
Euroscale/
CommercialPress
/TOYO/DIC
Pour spécifier le profil de
simulation.
Si AUCUN est sélectionné,
aucun profil de simulation n’est
spécifié.
Les profils de simulation
téléchargés avec Download
Manager ou PageScope Web
Connection sont disponibles en
tant que PROFILS DE
SIMULATION.
ESSAI
SIMULATION
Options COULEUR
RELATIVE/
COULEUR ABSOLUE
Pour définir la caractéristique
du profil de simulation.
COULEUR RELATIVE : le
profil de simulation fonctionne
en couleur relative.
COULEUR ABSOLUE : le
profil de simulation fonctionne
en couleur absolue.
Présentation du menu de configuration 57
GRIS CMJN Options NOIR COMPOSITE/
NOIR ET GRIS/
NOIR SEUL
Pour définir le mode de
reproduction du noir et des gris
à l’aide des quatre couleurs
CMJN.
NOIR COMPOSITE : le noir
est reproduit en utilisant les
quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le
gris sont reproduits en utilisant
le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est
reproduit en utilisant le noir
seulement.
IMAGE GRIS
CMJN
Options ACTIVE/
DESACTIVE
Pour activer ou désactiver
l’impression dun noir ou des
gris dans les images à l’aide
des couleurs CMJN.
ETALONAGE ETALONNAGE
TON
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE applique les réglages d’image.
DESACTIVE : les réglages d’image ne sont
pas appliqués.
CYCLE AIDC Options EXECUTER/ANNULER
EXECUTER applique aussitôt les réglages
d’image.
ANNULER : les réglages d’image ne sont pas
appliqués.
58 Présentation du menu de configuration
DENSITE
CMJN
CYAN/
MAGENTA/
JAUNE/
NOIR
CLAIR Options -3/-2/
-1/0/1/
2/3
La densité des tons
clairs d’une image
peut être réglée.
MOYEN Options -3/-2/
-1/0/1/
2/3
La densité des tons
intermédiaires d’une
image peut être
réglée.
OBSCUR
Options -3/-2/
-1/0/1/
2/3
La densité des tons
foncés d’une image
peut être réglée.
SEPARATION
COULEUR
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : pour effectuer la séparation couleur. Le contenu
d’une page couleur est séparé en différentes pages pour les
couleurs jaune, magenta, cyan et noir, et chacune d’elles
s’impriment en dégradés de noir. L’ordre d’impression est le
suivant : jaune, magenta, cyan et noir.
DESACTIVE : la séparation couleur n’est pas effectuée par
page. Elle s’effectue normalement.
MODE
LIGNE
FINE
Options ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : pour activer le MODE LIGNE FINE. dans ce mode,
les caractères de texte et les lignes sont imprimées avec plus
de précision.
DESACTIVE : l’impression seffectue en mode normal.
Présentation du menu de configuration 59
MENU APPAREIL PHOTO DIRECT
Ce menu n’apparaît que si l’option ACTIVER est sélectionnée dans le MENU
INTERFACE /APP-PHOTO DIRECT.
Ce menu vous permet de définir les paramètres de la fonction d’impression
“appareil photo direct”.
Tout paramètre configuré dans l’appareil photo numérique annule et
remplace le paramètre correspondant défini dans ce menu.
Pour plus de détails sur l’impression directe à partir d’un appareil
photo numérique, reportez-vous à la section “Appareil photo direct”,
page 82.
SOURCE RVB
RENDU RVB
GRIS RVB
LUMINOSITE
CONTRASTE
DEMI-TON
SOURCE PAPIER
MISE EN PAGE
APP-PHOTO DIRECT
MARGE PAPIER
QUALITE IMAGE
60 Présentation du menu de configuration
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
SOURCE
PAPIER
Options BAC1/BAC2/BAC3/BAC4/BAC5
Pour choisir le bac à utiliser pour une impression directe à partir
de l’appareil photo.
Les options BAC 3, 4, 5 n’apparaissent que si un
chargeur papier inférieur optionnel est installé.
MISE EN
PAGE
Options 1-UP/2-UP/3-UP/4-UP/6-UP/8-UP
Pour spécifier le nombre d’images à imprimer sur une seule
feuille de support.
Lorsque l’option 1-UP est sélectionnée, vous obtenez une
seule image imprimée par feuille.
MARGE
PAPIER
Options STANDARD/MINIMUM
Pour définir la taille des marges sur le support (zone non
imprimée).
STANDARD : utilisation d’une taille de marge standard.
MINIMUM : réduction des marges sur le support.
QUALITE
IMAGE
LUMINOSITE
Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/
+10%/+15%
Vous pouvez régler la luminosité de l’image.
CONTRASTE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/
+10%/+15%
Vous pouvez régler le contraste de l’image.
SOURCE
RVB
Options COULEUR PERIPH./sRGB
Pour spécifier l’espace couleur des données
d’image RVB.
COULEUR PERIPH. : vous permet d’utiliser le
profil couleur propre à cette imprimante.
RENDU RVB Options REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE
Pour spécifier le rendu souhaité lors d’une
conversion de données d’image RVB en
données CMJN.
REALISTE : l’image est produite avec des
couleurs vives.
PHOTOGRAPHIQUE : l’image est produite avec
des tons plus lumineux.
Présentation du menu de configuration 61
GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/NOIR ET
GRIS/NOIR SEUL
Pour spécifier le mode de reproduction du Noir
et des gris de données d’image RVB.
NOIR COMPOSITE : le Noir est reproduit avec
les couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le Noir et et les gris sont
reproduits en utilisant le toner Noir seulement.
NOIR SEUL : le Noir est reproduit en utilisant le
toner Noir seulement.
DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/DETAIL/
LISSAGE
Pour spécifier le mode de reproduction des
demi-tons.
DESSIN FILAIRE : reproduction de haute
précision.
DETAIL : reproduction avec un maximum de
détails.
LISSAGE : reproduction avec un rendu lissé.
62 Présentation du menu de configuration
MENU INTERFACE
Ce menu vous permet de définir les paramètres d’interface.
Après avoir modifié des options dans le menu ETHERNET,
redémarrez l’imprimante.
MASQUE SS-RESEAU
PORTAIL PAR DEF.
ACTIVER
ACTIVER
TCP/IP ACTIVER
NETWARE
APPLETALK
VITESSE
RECT-VERS
DELAI FIN TACHE
ETHERNET
MENU INTERFACE
APP-PHOTO
DIRECT
DHCP/BOOTP
ADRESSE IP
TELNET
Présentation du menu de configuration 63
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
DELAI
FIN
TACHE
Options 5 secondes-15 secondes-300
secondes
Pour spécifier le délai au bout duquel doit s’effectuer la réception
un travail d’impression.
ETHERNET
TCP/IP ACTIVER Options OUI/NON
OUI active le protocole TCP/IP.
NON désactive le protocole TCP/IP.
ADRESSE
IP
Options 000.000.000.000
Pour définir l’adresse IP de cette
imprimante sur le réseau.
Entrez la valeur à l’aide des touches
fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite.
Si vous définissez l’adresse IP
manuellement, le DHCP/BOOTP est
automatiquement DESACTIVE.
MASQUE
SSRESEAU
Options 255.255.000.000
Pour spécifier le masque de
sous-réseau du réseau. Entrez la
valeur à l’aide des touches fléchées
Haut, Bas, Gauche et Droite.
PORTAIL
PAR DEF.
Options 000.000.000.000
Pour spécifier l’adresse du routeur
éventuel su le réseau. Entrez la valeur
à l’aide des touches fléchées Haut,
Bas, Gauche et Droite.
DHCP/
BOOTP
Options ACTIVER/DESACTIVER
Pour spécifier si l’adresse IP doit ou
non être automatiquement acquise.
ACTIVER : l’adresse IP est automatiquement
acquise.
DESACTIVER : l’adresse IP n’est pas
automatiquement acquise.
64 Présentation du menu de configuration
TELNET Options ACTIVER/DESACTIVER
Pour activer/désactiver les
transmissions Telnet.
ACTIVER :Les transmissions Telnet
sont activées.
DESACTIVER : Les transmissions
Telnet sont désactivées.
NETWARE ACTIVER Options OUI/NON
OUI active NetWare.
NON désactive NetWare.
APPLE
TALK
ACTIVER Options OUI/NON
OUI active AppleTalk.
NON désactive AppleTalk.
VITESSE/
RECT-VERS
Options AUTO/10BASE TOTAL/10BASE
DEMI/100BASE TOTAL/100BASE
DEMI/1000BASE TOTAL
Pour spécifier la vitesse de transmission du réseau
et la méthode de transmission en communication
bidirectionnelle.
APPPHOTO
DIRECT
Options ACTIVER/DESACTIVER
Pour activer/désactiver l’impression directe via appareil photo.
ACTIVER : L’impression directe via appareil photo est activée.
DESACTIVER : L’impression directe via appareil photo est
désactivée.
Présentation du menu de configuration 65
MENU DEFAUT SYSTEME
Ce menu vous permet de définir des options concernant le fonctionnement
de l’imprimante, telles que la langue des messages apparaissant sur le panneau
de commande et le délai avant l’activation du mode Epargne d’énergie.
LANGUE
EMULATION EMUL. PAR
DEFAUT
POSTSCRIPT DELAI
ATTENTE
PAGE ERREUR
PS
PROTOCOLE PS
PCL FORMATAGE
CR/LF
LIGNES PAR
PAGE
SOURCE
POLICES
NUMERO
POLICE
ESPACEMENT
(EN POINTS)
JEU SYMBOLES
PAPIER PAPIER PAR
DEFAUT
PARAM DE
DETECTION
UNITE MESURE
MENU DEFAUT SYS.
FORMAT
PAPIER
PERSONNALISE
TYPE DE
PAPIER
OPTIONS
D’INIT.
IMPRIMER PGE
INIT
AUTO
CONTINUER
TPS STOCK
TRAV*
66 Présentation du menu de configuration
LUMINOSITE
LCD
SECURITE CHANGER
T-PASSE
VERROU
PANNEAU
HORLOGE DATE
(xx.xx.xx)
HEURE
FORMAT HDD* UTILISATEUR
SEUL
TOUT
DEFAUTS
INITIAUX
RESEAU
INITIAL
IMPRIM.
INITIALE
RESTAURER
TOUT
ACTIVER
ALERTES
PLUS DE
PAPIER
BAC1
VIE
U-IMAGERIE
BAC2
BAC3****
BAC4****
TPS ECO
ENERGIE**
DELAI MENU
EPARGNE
ENERGIE
FORMAT
CARTE***
BAC5****
TONER BAS
U-IMAGERIE
BAS
Présentation du menu de configuration 67
* Disponibles uniquement si un kit disque dur optionnel est installé.
** Disponible uniquement quand vous sélectionnez une option autre
que ACTIVE dans le menu EPARGNE ENERGIE.
***Disponible uniquement si une carte CompactFlash optionnelle est
installée.
****Disponibles uniquement si l’un et/ou l’autre des chargeurs
inférieurs optionnels sont installés.
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
LANGUE Options ENGLISH/FRENCH/GERMAN/SPANISH/
ITALIAN/PORTUGUESE/CZECH/JAPANESE/
KOREAN/SIMPLIFIED CHINESE/
TRADITIONAL CHINESE/DUTCH
Vous pouvez sélectionner la langue des messages affichés sur
l’écran du panneau de commande.
Les sélections de langue sur l’écran des messages apparaissent
dans la langue correspondante, par exemple, la sélection
FRANCAIS pour FRENCH.
EMULATION
EMUL.
PAR
DEFAUT
Options AUTO/POSTSCRIPT/PCL
Pour spécifier le langage d’émulation de
l’imprimante.
AUTO : l’imprimante sélectionne automatiquement le
langage d’émulation à partir du flux de données.
POSTSCRIPT
DELAI
ATTENTE
Options 0 à 300
Pour déterminer le délai au bout duquel
une erreur doit être décelée comme
erreur PostScript.
0 : aucun délai n’est spécifié.
PAGE
ERREURS
PS
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si une page d’erreur
doit ou non être imprimée à la suite
d’une erreur Postscript.
PROTOCOLE
PS
Options AUTO/NORMAL/BINAIRE
Pour spécifier le protocole de
transmission de données avec un flux
de données PostScript.
AUTO : l’imprimante sélectionne
automatiquement un protocole
applicable à partir du flux de données.
68 Présentation du menu de configuration
PCL FORMATAGE
CR/LF
Options CR=CR LF=LF/CR=CRLF
LF=LF/CR=CR
LF=LFCR/CR=CRLF
LF=LFCR
Pour choisir la définition des codes CR/
LF dans le langage PCL.
LIGNES
PAR
PAGE
Options 5-60-128
Pour spécifier le nombre de lignes page
dans le langage PCL.
SOURCE
POLICE
NUMERO
POLICE
Options 0 à 102
Pour spécifier la police par
défaut dans le langage PCL.
Les numéros de police qui
s’affichent correspondent à
la liste des polices PCL.
Pour imprimer la liste des
polices, cf. le “MENU
IMPRIMER”, page 33.
ESPACEMENT
(TAILLE
POINT)
Options 0.44-10.00-
99.99
(4.00-12.00-
999.75)
Pour spécifier la taille de la
police dans le langage PCL.
Si la sélection NUMERO
POLICE concerne une
police bitmap,
ESPACEMENT s’affiche. Si
la sélection NUMERO
POLICE concerne une
police de contour, TAILLE
POINT s’affiche.
JEU
SYMBOLES
Pour spécifier le jeu de
symboles utilisé avec le
langage PCL.
L’option sélectionnée par
défaut est PC8.
Présentation du menu de configuration 69
PAPIER PAPIER
PAR
DEFAUT
FORMAT
PAPIER
Options LETTER/11x17/LEGAL/
EXECUTIVE/A3LARGE/
A3/A4/A5/A6/
B4(JIS)/B5(JIS)/
B6(JIS)/LETTER
OFF./STATEMENT/
FOLIO/SP FOLIO/
QUARTO R-U/FOOLSCAP
/LEGALOFF./16K/
12x18/11x14/4x6/
D8K/KAI 8/KAI 16/
KAI 32/ENV. C5/ENV.
C6/ENV. DL/ENV.
MONARCH/ENV. CHOU#3
/ENV. CHOU#4/
B5(ISO)/ENV. #10/
ENV. YOU#4/C. JAPON
/C. JAPON-D/PERSONNALISE
Sélectionnez le format papier
normalement utilisé.
Le format par défaut pour
l’Amérique du Nord est LETTER,
et A4 pour tous les autres pays.
PERSONNALISE
Pour spécifier le format papier quand
PERSONNALISE est sélectionné pour
FORMAT PAPIER.
L’option UNITE MESURE permet de
choisir des millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
MILLIMETRES : 90 à 311 mm
(Défaut : 216.)
POUCES : 3,55 à 12,25 in.
(Défaut : 8,50.)
Valeurs disponibles pour la LONGUEUR
MILLIMETRES : 140 à 457 mm
(Défaut : 279.)
POUCES : 5,50 à 18,00 in.
(Défaut : 11,00.)
70 Présentation du menu de configuration
TYPE DE
PAPIER
Options PAPIER STD/RECYCLE/
EPAIS 1/EPAIS 2/
EPAIS 3/ETIQUETTES/
TRANSPARENT/
TRANSPARENT 2/
ENVELOPPE/CARTE/
EN-TETE/BRILLANT
Pour sélectionner le type de papier
normalement utilisé.
PARAM DE
DETECTION
Options TAILLE EN POUCES/TAILLE EN
MILLIMETRES
Pour spécifier le critère de détection lors de la
détection automatique du format papier.
TAILLE EN POUCES : pour détecter le format
papier sur la base de dimensions en pouces.
Bac 2 :
LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/EXECUTIVE/
STATEMENT/A3LARGE
Bacs 3/4/5 :
LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/
B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/STATEMENT/LEGAL OFF./
16K/11x14/D8 KAI
TAILLE EN MILLIMETRES : pour détecter le
format papier sur la base de dimensions en
millimètres.
Bac 2 :
A3LARGE/A3/A4/A4-R/A5/A6/B4(JIS)/B5(JIS)/
B5(JIS)-R/B6(JIS)
Bacs 3/4/5 :
LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/A5/
B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/LEGAL OFF./16K/11x14/D8
KAI
UNITE
MESURE
Options POUCES/MILLIMETRES
Pour définir la taille d’un format personnalisé, vous
avez le choix entre des millimètres et des pouces.
L’unité de mesure par défaut pour l’Amérique
du Nord est POUCES, et MILLIMETRES
pour tous les autres pays.
Présentation du menu de configuration 71
OPTIONS
D’INIT.
IMPRIMER
PGE INIT
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour imprimer ou non une page d’initialisation lors
de la mise sous tension de l’imprimante.
CONTINUER
AUTO
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si l’impression doit se poursuivre ou pas lorsque
le format ou le type de support chargé dans le bac sélectionné est
différent du format ou du type de support défini pour le travail
d’impression.
CONTINUER AUTO : l’impression reprend automatiquement au
bout de 10 secondes dans les conditions suivantes. Elle se poursuit
alors, même si le format papier diffère du format défini.
Il n’y a plus de support chargé : PLUS DE PAPIER (Cf. page 196)/
BAC X VIDE (Cf. page 193)
Le format/type de support chargé est différent : ERREUR PAPIER
(Cf. page 195)/ER. PAP. BAC X (Cf. page 195)
STOCK
TRAV.
DELAI
Options DESACTIVE/1 heure/4 heures/1 jour/
1 semaine
Pour spécifer le délai au bout duquel les travaux stockés sur le
disque dur doivent être supprimés. DESACTIVE : les travaux ne
sont pas supprimés au bout d’un délai défini.
EPARGNE
ENERGIE
Options SOMMEIL PROFOND/SOMMEIL LEGER/
DESACTIVE
SOMMEIL PROFOND : avec cette option activée, lorsque
l’imprimante est entrée en mode Epargne d’énergie, il n’y a rien
d’autre à faire que de désactiver ce mode. Toutefois, si elle reçoit
des données à imprimer ou si vous appuyez sur une touche du
panneau de commande, elle le quitte automatiquement et
recommence à fonctionner.
SOMMEIL LEGER : avec cette option activée, vous pouvez
continuer à utiliser le menu de configuration, même après que
l’imprimante soit entrée en mode Epargne d’énergie. En outre, si
l’imprimante reçoit des données à imprimer, elle recommence
aussitôt à fonctionner.
DESACTIVE : l’imprimante ne passe pas en mode Epargne
d’énergie au bout du délai défini.
72 Présentation du menu de configuration
TPS ECO
ENERGIE
Options 15 minutes/30 minutes/1 heure/
3 heures
Pour spécifier le délai au bout duquel l’imprimante doit passer en
mode Epargne d’énergie.
Cette option n’apparaît que si ACTIVE est sélectionné pour
EPARGNE ENERGIE.
DELAI
MENUS
Options DESACTIVE/1 minute/2 minutes
Pour spécifier le délai au bout duquel l’écran d’état doit s’afficher
quand aucune opération n’est effectuée alors qu’un menu ou un
écran d’aide est affiché sur l’écran des messages. Si
DESACTIVE est sélectionné, aucun délai n’est appliqué.
LUMINOSITE
LCD
Options -3/-2/-1/0/+1/+2/+3
Pour régler la luminosité de l’écran des messages.
Degré d’obscurité maxi. = -3 ; degré de clarté maxi. = +3.
SECURITE
CHANGER
MT-PASSE
Pour spécifier le mot de passe de verrouillage du
panneau de commande.
Quand le mot de passe est 0000 (par défaut), le
panneau de commande n’est pas verrouillé. Pour le
verrouiller, utilisez un mot de passe autre que 0000.
VERROU
PANNEAU
Options DESACTIVE/MINIMUM/ACTIVE
Pour spécifier le mode de verrouillage du panneau
de commande.
DESACTIVE : panneau de commande déverrouillé.
MINIMUM : protège les MENU INTERFACE et
MENU DEFAUT SYS. par mot de passe.
ACTIVE : protège tous les menus par mot de
passe.
Pour verrouiller le panneau de commande , utilisez
un mot de passe autre que 0000.
Présentation du menu de configuration 73
HORLOGE DATE(xx.
xx.xx)
Pour définir la date de l’horloge interne de
l’imprimante.
En Amérique, la date est définie dans l’ordre mois,
jour, année (MM.JJ.AA).
Dans les autres pays, la date est définie dans l’ordre
jour, mois, année (JJ.MM.AA).
HEURE Pour définir l’heure de l’horloge interne de
l’imprimante.
FORMAT
HDD
UTILISATEUR
SEUL
Pour initialiser la zone utilisateur du disque dur.
Quand cette option de menu est sélectionnée,
l’imprimante redémarre automatiquement.
TOUT Pour initialiser le disque dur. Quand cette option de
menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
FORMAT
CARTE
Pour initialiser la carte. Quand cette option de menu
est sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
DEFAUTS
INITIAUX
RESEAU
INITIAL
Pour restaurer les valeurs par défaut des
paramètres de réseau. Quand cette option de menu
est sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
IMPRIM.
INITIALE
Pour restaurer les valeurs par défaut des
paramètres de l’imprimante. Quand cette option de
menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
RESTAURER
TOUT
Pour restaurer les valeurs par défaut de tous les
paramètres. Quand cette option de menu est
sélectionnée, l’imprimante redémarre
automatiquement.
74 Présentation du menu de configuration
ACTIVER
ALERTES
PLUS DE
PAPIER
BAC1 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit
ou non s’afficher quand le Bac 1 ne
contient plus de papier.
BAC2 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit
ou non s’afficher quand le Bac 2 ne
contient plus de papier.
BAC3 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit
ou non s’afficher quand le Bac 3 ne
contient plus de papier.
BAC4 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit
ou non s’afficher quand le Bac 4 ne
contient plus de papier.
BAC5 Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit
ou non s’afficher quand le Bac 5 ne
contient plus de papier.
TONER
BAS
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit ou non
s’afficher quand le toner atteint son niveau
minimum.
UIMAGERIE
BAS
Options ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit ou non
s’afficher quand l’unité d’imagerie arrive en fin de
vie.
VIE UIMAGERIE
Options ARRETER/CONTINUER
ARRETER : l’impression s’arrête dès que la fin de vie de l’unité
d’imagerie a été détectée.
CONTINUER : l’impression se poursuit même après que la fin de
vie de l’unité d’imagerie ait été détectée.
Présentation du menu de configuration 75
MENU MAINTENANCE
Ce menu vous permet d’effectuer des opérations de maintenance sur l’imprimante.
Pour y accéder, le mot de passe de l’administrateur doit être saisi.
ALIGNEMENT REGLAGE HAUT PAPIER STD
EPAIS 1/2/3
PUISSANCE
TRANSF
PASSE RECTO
SEUL
MENU MAINTENANCE
MENU
IMPRIMER
JOURNAL
INCIDENTS
DEMI-TON 64 CYAN/MAGENTA/
JAUNE/NOIR 64
CYAN/MAGENTA/
JAUNE/NOIR 128
CYAN/MAGENTA/
JAUNE/NOIR 256
DEMI-TON 128
DEMI-TON 256
DEGRADE
ENVELOPPE
TRANSPARENT
REGLAGE
GAUCHE
REGLER GCHE
BAC 1 à 5
REGLAGE GCHE
R-V
REGLER GCHE
BAC 1 à 5
PAPIER STD
TRANSPARENT
1/2
EPAIS 1/2/3
ENVELOPPE
CARTE
76 Présentation du menu de configuration
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
MENU
IMPRIMER
JOURNAL
INCIDENTS
Options IMPRIMER/ANNULER
Imprime le journal des incidents.
DEMI-TON
64
CYAN/
MAGENTA/
JAUNE/
NOIR 64
Options IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer les demi-tons cyan/
magenta/jaune/noir en 64 dégradés.
DEMI-TON
128
CYAN/
MAGENTA/
JAUNE/
NOIR
128
Options IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer les demi-tons cyan/
magenta/jaune/noir en 128 dégradés.
DEMI-TON
256
CYAN/
MAGENTA/
JAUNE/
NOIR
256
Options IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer les demi-tons cyan/
magenta/jaune/noir en 256 dégradés.
DEGRADE Options IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer le dégradé.
AJUST IMG
EPAIS
CYAN
MAGENTA
PASSE
RECT-VERS
JAUNE
NOIR
PAPIER STD
EPAIS 1/2/3
ENVELOPPE
CARTE
AJUST BCLE
FIXAT
AJUST IMG
NOIR
Présentation du menu de configuration 77
ALIGNE
-MENT
REGLAGE
HAUT
PAPIER
STD
Options -30-30
Réglage de la marge du haut pour
imprimer sur papier standard.
EPAIS
1
Options -30-30
Réglage de la marge du haut pour
imprimer sur papier épais 1.
EPAIS
2
Options -30-30
Réglage de la marge du haut pour
imprimer sur papier épais 2.
EPAIS
3
Options -30-30
Réglage de la marge du haut pour
imprimer sur papier épais 3.
ENVELOPPE
Options -30-30
Réglage de la marge du haut pour
imprimer sur enveloppes.
TRANSPARENT
Options -30-30
Réglage de la marge du haut pour
imprimer sur transparents.
REGLAGE
GAUCHE
REGLER
GCHE
BAC1
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer à partir du Bac 1.
REGLER
GCHE
BAC2
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer à partir du Bac 2.
REGLER
GCHE
BAC3
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer à partir du Bac 3.
REGLER
GCHE
BAC4
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer à partir du Bac 4.
REGLER
GCHE
BAC5
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer à partir du Bac 5.
78 Présentation du menu de configuration
REGLAGE
GCHE R-V
REGLER
GCHE
BAC1
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer en recto-verso depuis le Bac 1.
REGLER
GCHE
BAC2
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer en recto-verso depuis le Bac 2.
REGLER
GCHE
BAC3
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer en recto-verso depuis le Bac 3.
REGLER
GCHE
BAC4
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer en recto-verso depuis le Bac 4.
REGLER
GCHE
BAC5
Options -30-30
Réglage de la marge gauche pour
imprimer en recto-verso depuis le Bac 5..
PUISSANCE
TRANSF
PASSE
RECTO
SEUL
PAPIER
STD
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur papier standard.
TRANSPARENT
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur transparents.
TRANSPARENT2
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur transparents 2.
EPAIS
1
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur papier épais 1.
Présentation du menu de configuration 79
EPAIS
2
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur papier épais 2.
EPAIS
3
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur papier épais 3.
CARTE Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur cartes.
ENVELOPPE
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto seul
sur enveloppes.
PASSE
RECTVERS
PAPIER
STD
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto-verso
sur papier standard.
EPAIS
1
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto-verso
sur papier épais 1.
EPAIS
2
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto-verso
sur papier épais 2.
80 Présentation du menu de configuration
MENU SERVICE
Ce menu permet au technicien de maintenance de régler l’imprimante et
d’effectuer des opérations d’entretien. L’opérateur n’a pas à y accéder.
EPAIS
3
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto-verso
sur papier épais 3.
CARTE Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto-verso
sur cartes.
ENVELOPPE
Options -5-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire
pour imprimer en recto-verso
manuel sur enveloppes.
AJUST
IMG
EPAIS
CYAN Options -5-5
Réglage du cyan dans l’image pour
imprimer sur papier épais.
MAGENTA Options -5-5
Réglage du magenta dans l’image pour
imprimer sur papier épais.
JAUNE Options -5-5
Réglage du jaune dans l’image pour
imprimer sur papier épais.
NOIR Options -5-5
Réglage du noir dans l’image pour
imprimer sur papier épais.
AJUST
IMG NOIR
Options -2-2
Réglage du noir dans l’image pour imprimer en
niveaux de gris.
AJUST
BCLE
FIXAT
Options -2-2
Réglage du temps de transfert vers l’unité de fixation
afin que les enveloppes ne se froissent pas.
Appareil photo
direct
82 Appareil photo direct
Appareil photo direct
Si un appareil photo numérique avec PictBridge (1.0 ou ultérieur) est connecté
à l’imprimante via le port USB, les images qu’il contient peuvent être
directement imprimées depuis l’imprimante.
Pour utiliser votre appareil photo numérique, veuillez consulter son
manuel d’utilisation.
La fonction Appareil photo direct ne supporte pas les options :
- Impression d’image AUTOPRINT DPOF
- Impression détourée
- Impression pleine page
- Qualité d’impression (paramétrage imprimante)
- Type de papier (paramétrage imprimante)
- Reprise après déconnexion du câble DPOF
Impression directe depuis un appareil photo numérique
1 Dans le menu App-photo Direct de l’imprimante, définissez les
options : Source Papier, Mise en page, Marge Papier et Qualité
Image.
L’option Type de support utilisée correspond au paramètre par
défaut défini pour l’imprimante.
Cette option ne peut pas être sélectionnée à partir de l’appareil.
Hormis le type de support, si toutes ces options sont disponibles
sur votre appareil photo, il est inutile de les définir sur l’imprimante
car les sélections effectuées sur l’appareil photo sont prioritaires.
Pour plus de détails sur les options accessibles sur l’imprimante,
voir la section “MENU APPAREIL PHOTO DIRECT”, page 59.
Appareil photo direct 83
2 Connectez le câble USB à
l’appareil photo et au port
Appareil photo direct.
Aucun câble USB n’est
fourni avec l’imprimante.
Si votre appareil photo
n’en comporte pas non
plus, vous devez
l’acheter séparément.
3 A partir de l’appareil photo, sélectionnez l’image que vous voulez
imprimer ainsi que le nombre de copies.
4 Lancez l’impression depuis votre appareil photo.
84 Appareil photo direct
Utilisation des
supports
86 Spécifications des supports
Spécifications des supports
Quels types et formats de support peut-on utiliser ?
Pour des formats personnalisés, utilisez le pilote de l’imprimante pour
définir les paramètres dans les plages idiquées ci-dessus.
Support Format Sens de
Pouces Millimètres l’alimentation*
D8K 10,6 x 15,4 270,0 x 390,0 ABC
11x14 11,0 x 14,0 279,4 x 355,6 ABC
4x6 4,0 x 6,0 101,6 x 152,4 ABC
A6 4,1 x 5,8 105,0 x 148,0 ABC
B6(JIS) 5,0 x 7,2 128,0 x 182,0 ABC
12x18 12,0 x 18,0 304,8 x 457,2 ABC
KAI 8 10,2 x 14,6 260,0 x 370,0 ABC
A3LARGE 12,3 x 18,0 311,2 x 457,2 ABC
A3 11,7 x 16,5 297,0 x 420,0 ABC
11x17 11,7 x 17,0 297,4 x 431,8 ABC
B4(JIS) 10,1 x 14,3 257,0 x 364,0 ABC
LETTER 11,0 x 8,5 279,4 x 215,9 ABL/ABC
SP FOLIO 8,5 x 12,7 215,9 x 322,3 ABC
LETTER OFF. 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 ABC
LEGAL 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 ABC
LEGAL OFF. 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 ABC
EXECUTIVE 7,3 x 10,5 184,2 x 266,7 ABC
STATEMENT 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 ABC
16K 10,6 x 7,7 270,0 x 195,0 ABL
QUARTO R-U 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 ABC
FOOLSCAP 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 ABC
FOLIO 8,3 x 13,0 210,0 x 330,0 ABC
A4 11,7 x 8,3 297,0 x 210,0 ABL/ABC
A5 5,8 x 8,3 148,0 x 210,0 ABC
B5(JIS) 10,1 x 7,2 257,0 x 182,0 ABL/ABC
C. JAPON 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 ABC
C. JAPON-D 5,8 x 7,9 148,0 x 200,0 ABC
B5(ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 ABC
ENV. #10 4,1 x 9,5 104,7 x 241,3 ABC
ENV. MONARCH 3,9 x 7,5 98,4 x 190,5 ABC
ENV. DL 4,3 x 8,7 110,0 x 220,0 ABC
ENV. C5 6,4 x 9,0 162,0 x 229,0 ABC
ENV. C6 4,5 x 6,4 114,0 x 162,0 ABC
ENV. CHOU#3 4,7 x 9,3 120,0 x 235,0 ABC
ENV. CHOU#4 3,5 x 8,1 90,0 x 205,0 ABC
ENV. YOU#4 4,1 x 9,3 105,0 x 235,0 ABC
KAI 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 ABC
KAI 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 ABC
PERSONNALISE (Bac1) 3,55 x 5,50 à 12,25 x 47,24 90 x 140 à 311 x 1200 ABC
PERSONNALISE (Bac2) 3,55 x 5,50 à 12,25 x 18,00 90 x 140 à 311 x 457 ABC
Notes : * ABL=Alimentation Bord Long, ABC=Alimentation Bord Court
Types de support 87
Types de support
Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais
d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite.
Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans
leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour
obtenir la liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com.
Papier standard (Papier recyclé)
Conseils d’utilisation :
Utilisez des supports adaptés pour imprimantes laser sur papier ordinaire,
tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant.
Note
N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils
risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des
bourrages, voire d’endommager l’imprimante.
N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :
Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur
ayant subi un traitement)
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 100 feuilles, suivant le grammage
utilisé.
Bac 2 Jusqu’à 250 feuilles, suivant le grammage
utilisé.
Bac 3/4/5 Jusqu’à 500 feuilles, suivant le grammage
utilisé.
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 Face imprimable vers le haut
Choix pilote Papier standard (Papier recyclé)
Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb)
Recto-verso Formats acceptés :
A3Large, A3, Ledger, 11x14, B4, A4, A4-R, A5, B5, B5-R,
D8K, 12x18, Executive, Letter officiel, Letter, Letter-R, Folio,
Legal officiel, Legal, Statement, Quarto R-U, Foolscap, SP
Folio, 16K, Kai 8, Kai 16
88 Types de support
Papier avec dos carbone
Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible,
papier pour laminage ou pelliculage)
Supports pour transfert à froid
Supports pour presse d’imprimerie
Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, papier
brillant, film brillant, cartes postales, etc.)
Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax)
Supports poussiéreux
Papier mouillé (ou humide)
Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe
entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides.
Papier pelliculé
Papier adhésif
Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé
Papier ajouré, perforé ou déchiré
Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux
Papier de texture (rugosité) différente au recto et au verso
Papier trop fin ou trop épais
Supports chargés d’électricité statique
Supports laminés ou dorés ; trop lumineux
Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F])
Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes
Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets
Papier acide
Et tout autre support non homologué
Types de support 89
Papier épais
On appelle papier épais tout support dont le grammage est supérieur à
90 g/m2 (24 lb). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez
à des essais pour vous assurer de la qualité des résultats.
Papier Bannière
Grammage : 127 à 160 g/m2
Largeur : 210 à 297 mm
Longueur : 458 à 1200 mm
Conseils d’utilisation :
Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans le Bac 1
(car vous risquez de provoquer des bourrages)
Enveloppes
N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les
zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se
faire avec des lacunes ou des caractères estompés.
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 feuilles de papier épais, selon
leur épaisseur.
Bac 2 Jusqu’à 50 (Epais 1)/10 (Epais 2,3) feuilles
de papier épais, selon leur épaisseur.
Bac 3/4/5 Non supporté
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote Epais 1 (91 à 150 g/m2)
Epais 2 (151 à 210 g/m2)
Epais 3 (211 à 256 g/m2)
Grammage 91 à 256 g/m² (25 à 68,1 lb)
Recto-verso Voir les les formats acceptés en page 86.
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur
épaisseur
Bac 2 Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur
épaisseur
Bac 3/4/5 Non supporté
90 Types de support
Utilisez des enveloppes :
Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures
et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires
Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant
dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux
utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.
Homologuées pour impression laser
Sèches
N’utilisez pas des enveloppes :
Avec rabats auto-collants
Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles
Avec fenêtres transparentes
De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées)
Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de
vapeurs nocives
Pré-scellées
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote Enveloppe
Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 43 lb)
Recto-verso Non supporté
Types de support 91
Etiquettes
Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable)
et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection :
La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard.
La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit
laisser apparaître aucune substance adhésive en surface.
Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité
du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois
de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez
l’impression en continu et imprimez les planches une à une.
Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur
mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes,
consultez la documentation de votre application.
Utilisez des planches d’étiquettes :
Recommandées pour imprimantes laser
N’utilisez pas des planches d’étiquettes :
Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection
décollées
Laissant apparaître toute substance adhésive en surface
Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité
de fixation et provoquer des bourrages.
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 planches d’étiquettes, selon leur
épaisseur
Bac 2 Jusqu’à 50 planches d’étiquettes, selon leur
épaisseur
Bac 3/4/5 Non supporté
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote Etiquettes
Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 90 lb)
Recto-verso Non supporté
92 Types de support
Pré-découpées ou perforées
Papier en-tête
Avant tout, imprimez vos lettres à en-tête sur papier standard pour vérifier
leur mise en page.
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 feuilles, selon le format et
l’épaisseur du support chargé
Bac 2 Jusqu’à 50 feuilles, selon le format et
l’épaisseur du support chargé
Bac 3/4/5 Non supporté
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote En-tête
Grammage 64 à 90 g/m² (17 à 24 lb)
Recto-verso Non supporté
Planche pleine page (sans
étiquettes pré-découpées)
Ne pas utiliser Utiliser
Planche d’étiquettes avec feuille de
protection siliconée
Types de support 93
Cartes
Avant tout, imprimez vos cartes sur papier standard pour vérifier leur mise en
page.
Conseils d’utilisation :
Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser
Evitez d’utiliser des cartes :
Couchées
Conçues pour imprimantes jet d’encre
Pré-coupées ou perforées
Pré-imprimées ou multicolores
Si les cartes à imprimer sont déformées,
aplanissez-les avant de les charger dans le
Bac 1/2.
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 cartes, selon leur épaisseur
Bac 2 Jusqu’à 10 cartes, selon leur épaisseur
Bac 3/4/5 Non supporté
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote Carte
Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 90 lb)
Recto-verso Non supporté
94 Types de support
Transparents
N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge statique
ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression.
Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger.
Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression.
Nettoyez régulièrement le chemin papier. Les transparents sont particulièrement
sensibles aux salissures. Si des ombres apparaissent en
haut et en bas des feuilles, voir le capitre 8, “Entretien de l’imprimante”
.
Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute
accumulation d’électricité statique.
L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes
d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité statique
et à l’environnement d’impression, peuvent survenir.
Avant tout, imprimez vos informations sur papier standard pour vérifier leur
mise en page.
Si l’alimentation s’effectue mal avec 20 feuilles chargées, essayez de
n’en charger que 1 à 10 à la fois. En grande quantité, les transparents
risquent de générer de l’électricité statique et créer des problèmes
d’alimentation.
Il est conseillé de toujours faire un essai préalable avec une petite
quantité des transparents que vous voulez utiliser.
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 transparents, selon leur
épaisseur
Bac 2 Jusqu’à 50 transparents, selon leur
épaisseur
Bac 3/4/5 Non supporté
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote Transparent, Transparent2
Transparent2 convient pour les produits 3M CG3700.
Recto-verso Non supporté
Types de support 95
Conseils d’utilisation :
Utilisez des transparents homologués pour imprimante laser.
Evitez d’utiliser :
Des transparents chargés d’électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent
entre eux.
Des transparents spéciaux pour imprimantes jet d’encre.
Brillant
Testez tout d’abord le support brillant que vous voulez utiliser afin de vous
assurer d’une vitesse et qualité d’impression acceptables.
Evitez d’utiliser du support brillant :
mélangé à tout autre type de support dans le Bac 1/2 (au risque de
provoquer des bourrages)
Capacité Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Jusqu’à 10 feuilles de support brillant, selon
leur épaisseur.
Bac 2 Jusqu’à 50 feuilles de support brillant, selon
leur épaisseur.
Bac 3/4/5 Non supporté
Orientation Bac 1
(Alimentation
manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2 Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5 —
Choix pilote Brillant
Grammage 64 à 90 g/m² (17 à 24 lb)
Recto-verso Non supporté
96 Types de support
Quelle est la surface imprimable garantie ?
Sur tous les formats de support la
surface imprimable se situe à 4 mm
(0,157") maximum des quatre bords.
Each media size has a specific imageable
area, the maximum area on which
the printer can print clearly and without
distortion.
Cette surface est limitée par deux contraintes
matérielles (la taille physique du
support et les marges requises par
l’imprimante) et logicielles (espace
mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable
garantie pour tous les formats de support correspond à la dimension
de la feuille moins une marge de 5 mm (0,197") à gauche et à droite ainsi
qu’en haut et en bas de la feuille.
Pour une impression sur format A3 en largeur, la surface imprimable
pour tous les formats de support correspond à la dimension de la
feuille moins une marge de 2 mm (0,079") à gauche et à droite et de
4,2 mm (0,165") en haut et en bas de la feuille, et la surface
imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la
dimension de la feuille moins une marge de 5 mm (0,197") à gauche
et à droite et de 7 mm (0,276") en haut et en bas de la feuille.
Surface imprimable—Enveloppes
Les enveloppes ont une zone de rabat non garantie qui varie selon leur type.
L’orientation
d’impression
des
enveloppes
est
définie par
l’application.
a a
b
b
a = 4 mm (0.157")
b = 4,2 mm (0,165")
Surface
imprimable
Surface
garantie
Surface non garantie
Zone non imprimable
a a
b
b
a = 4 mm (0,157")
b = 4,2 mm (0,165")
Types de support 97
Marges de pages
Les marges sont définies dans l’application. Certaines applications vous permettent
de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent que
des options standard. Avec un format standard, une perte partielle d’image
est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez
personnaliser le format de page dans votre application, vous obtiendrez les
meilleurs résultats avec les dimensions indiquées pour la surface imprimable.
98 Chargement des supports
Chargement des supports
Comment charger les supports ?
Dans une rame de papier, retirez la
première et la dernière feuilles. Prenez
un paquet d’environ 100 feuilles à la fois,
et aérez-les avant de les charger dans un
bac afin de supprimer toute adhérence.
N’aérez pas les transparents.
Note
L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports
et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de
support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre
support (papier épais, enveloppes, étiquettes ou transparents) peut
nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine.
Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes
dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du
paquet et placez-le dans le bac.
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Pour des détails sur les types et formats de support sur lesquels vous pouvez
imprimer à partir du Bac 1, voir “Spécifications des supports”, page 86.
Papier standard
1 Ouvrez le Bac 1.
Chargement des supports 99
2 Faites glisser les guide papier
afin de les écarter.
3 Chargez les feuilles dans le bac,
face imprimable vers le bas.
Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage. Ce
bac ne peut contenir que
100 feuilles de papier
standard (80 g/m2 [22 lb])
à la fois.
100 Chargement des supports
4 Déplacez les guide papier contre
les bords de la pile.
5 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC1/FORMAT PAPIER, puis sélectionnez le format papier
chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.
Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier
correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante
(Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce
paramètre dans le menu de configuration.
Autres supports
Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le
type de support (Enveloppe, Etiquettes, En-tête, Carte, Epais 1, Epais 2,
Epais 3 ou Transparent) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression
optimale.
Chargement des supports 101
Enveloppes
1 Tirez sur le loquet du capot
latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir ce capot,
repliez le Bac 1.
2 Soulevez le capot supérieur.
102 Chargement des supports
3 Abaissez les leviers M2 à
gauche et à droite sur la
position .
4 Abaissez le capot supérieur.
M2
M2
Chargement des supports 103
5 Fermez le capot latéral droit.
6 Ouvrez le Bac 1.
7 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
104 Chargement des supports
8 Chargez les enveloppes dans le
bac, face imprimable vers le bas
et avec les rabats orientés vers
l’avant du bac.
Avant de charger les
enveloppes, aplatissezles
pour chasser l’air qui
s’y trouve et faire en
sorte que les rabats soient
bien pliés, sinon les
enveloppes peuvent se
froisser ou provoquer un
bourrage.
Le bac ne peut contenir
que 10 enveloppes à la fois.
Des enveloppes avec
rabat sur le bord long
doivent être chargées
avec les rabats orientés
vers la droite du Bac 1.
9 Faites glisser les guides papier
contre les bords du paquet
d’enveloppes.
Note
Avant d’imprimer à nouveau
sur du papier standard,
replacez les deux leviers sur
l’unité de fixation sur le repère
correspondant afin d’éviter un
bourrage et de ne pas perdre
en qualité d’impression.
Chargement des supports 105
10 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC1/TYPE DE PAPIER, puis sélectionnez le type de
papier chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.
Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier
correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante
(Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce
paramètre dans le menu de configuration.
Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et
Transparents
1 Ouvrez le Bac 1.
2 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
106 Chargement des supports
3 Chargez le support dans le bac
avec la face imprimable orientée
vers le bas.
Le bac ne peut contenir
que 10 feuilles de
support à la fois.
4 Faites glisser les guides papier
contre les bords du support
chargé.
5 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE
PAPIER/BAC1/TYPE DE PAPIER, puis sélectionnez le type de
papier chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.
Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier
correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante
(Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce
paramètre dans le menu de configuration.
Chargement des supports 107
Papier bannière
Vous pouvez imprimer sur des feuilles pouvant atteindre 1200 mm de long en
les chargeant une à une dans le bac d’alimentation manuelle.
Avec le bac Bannière optionnel installé, 10 feuilles de cette longueur
peuvent être imprimées en continu. Pour plus de détails,
reportez-vous au paragraphe “Bac Bannière”, page 227.
1 Ouvrez le Bac 1.
2 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
108 Chargement des supports
3 Chargez le papier bannière face
imprimable vers le bas en introduisant
le bord avant aussi loin
que possible dans la fente d’alimentation
papier.
Vous ne pouvez introduire
qu’une seule feuille
à la fois dans ce bac.
Pour éviter tout macule
de toner, la feuille doit
être lisse et plane.
4 Faites glisser les guides papier
contre les bords de la feuille.
Lors de l’impression,
maintenez la feuille pendant
qu’elle avance dans
l’imprimante.
Pour imprimer plusieurs
copies sur ce type de
support, recommencez la
procédure à partir de
l’étape 2.
5 Sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/PERSONNALISE
dans le menu de configuration, et sélectionnez le paramètre
correspondant au format papier chargé. Voir aussi “PERSONNALISE”,
page 39.
Si vous imprimez à partir du Bac 1 avec la Source papier définie
dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas
nécessaire de modifier le paramètre du menu de configuration.
Chargement des supports 109
Bac 2
Chargement du support
1 Ouvrez le Bac 2.
2 Appuyez sur le volet de
compression du papier afin de le
verrouiller.
Note
Evitez de toucher le rouleau
d’alimentation papier car cela
risque de nuire à la qualité
d’impression.
110 Chargement des supports
3 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
Si vous chargez des
feuilles de format non
standard, placez-les tout
d’abord dans le bac, puis
ajustez les guides en
fonction de leurs
dimensions.
4 Si vous chargez des feuilles de
format supérieur au A3, ajustez
les guides comme indiqué
ci-contre.
5 Chargez les feuilles dans le bac,
face imprimable vers le haut.
Chargement des supports 111
Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage ,.
Ce bac ne peut contenir
que 250 feuilles de
papier standard (80 g/m2
[22 lb]) à la fois.
Il n’est pas non plus
destiné à contenir plus de
50 feuilles de papier
épais 1/2, d’étiquettes, de
papier à en-tête, de
transparents et de papier
brillant, et plus de 10
cartes. Vous pouvez y
charger un maximum de
10 feuilles de papier
épais 3 et d’enveloppes.
Pour imprimer des enveloppes avec rabat sur le bord court :
chargez les enveloppes avec les rabats ouverts, orientés vers le
haut et dirigés vers le côté gauche du bac.
Pour imprimer des enveloppes avec rabat sur le bord long :
chargez les enveloppes avec les rabats fermés, orientés vers le
haut et dirigés vers l’arrière du bac.
6 Refermez le Bac 2.
7 Si l’option SEL. UTILISATEUR est activée dans le menu de configuration
MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC2/DEFINITION FORMAT,
sélectionnez BAC2/FORMAT PAPIER, et choisissez le format
chargé. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.
112 Chargement des supports
8 Affichez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC2/TYPE DE
PAPIER dans le menu de configuration et choisissez le type de support
chargé. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 38.
Si vous avez chargé des enveloppes, reportez-vous à la section
“Impression sur enveloppes”, page 112.
Impression sur enveloppes
1 Tirez sur le loquet du capot
latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir ce capot,
repliez le Bac 1.
2 Soulevez le capot supérieur.
Chargement des supports 113
3 Abaissez les leviers M2 à
gauche et à droite sur la
position .
4 Abaissez le capot supérieur.
M2
M2
114 Chargement des supports
5 Refermez le capot latéral droit.
Note
Avant d’imprimer à nouveau
sur du papier standard,
replacez les deux leviers sur
l’unité de fixation sur le repère
correspondant afin d’éviter un
bourrage et de ne pas perdre
en qualité d’impression.
Chargement des supports 115
Bac 3/4/5 (Chargeurs papier inférieurs optionnels)
Papier standard
1 Ouvrez le Bac 3/4/5.
2 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
116 Chargement des supports
3 Chargez les feuilles dans le bac,
face imprimable vers le haut.
Ne chargez pas des
feuilles au-dessus de la
limite de remplissage ,.
Ce bac ne peut contenir
que 500 feuilles de
papier standard (80 g/m2
[22 lb]) à la fois.
4 Faites glisser les guide papier
contre les bords de la pile.
Chargement des supports 117
5 Refermez le Bac 3 (4/5).
6 Sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPER/BAC3 (ou BAC4 ou
BAC5) /TYPE DE PAPIER dans le menu de configuration, puis
choisissez le type de papier chargé. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page
38.
118 Impression recto-verso
Impression recto-verso
Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 côtés d’une feuille), choisissez un
papier très opaque. L’opacité concerne l’efficacité avec laquelle le papier
masque d’un côté de la feuille, ce qui est imprimé sur l’autre. Si le papier est
de faible opacité (translucide), ce qui est imprimé sur un côté transparaîtra
sur l’autre. Vérifiez les données de marges dans votre application. Pour
vérifier la qualité de l’opacité, n’imprimez tout d’abord que quelques feuilles.
L’impression recto-verso peut se faire manuellement ou automatiquement si
l’unité recto-verso proposée en option est installée et sélectionnée.
Note
Le recto-verso n’est possible que sur papier standard 64 à 90 g/m2 (17 à
24 lb) et papier épais 91 à 256 g/m2 (91 à 68,1 lb). Voir “Spécifications
des supports”, page 86.
L’impression recto-verso sur enveloppes, étiquettes, cartes, papier
épais, brillant ou transparents n’est pas supportée.
Comment imprimer automatiquement en recto-verso ?
Pour imprimer en mode recto-verso automatique, vous devez tout d’abord
vous assurer que l’unité recto-verso optionnelle est physiquement installée.
Dans votre application, vérifiez la manière de définir les marges pour une
impression recto-verso.
Les options de position de reliure sont décrites ci-dessous.
Les options de position de reliure sont disponibles uniquement dans le
pilote d’imprimante PCL.
Si vous sélectionnez l’option “Bord court (Haut)”, les pages
s’impriment de manière à être reliées au sommet et
tournées de bas en haut.
Si vous sélectionnez l’option “Bord court (Bas)”, les pages
s’impriment de manière à être reliées en bas et tournées de
haut en bas.
1
3
1
2
1
1
3
1 2
1
Impression recto-verso 119
En outre, si l’option “N-up” a été définie avec “Livret”, une impression
recto-verso automatique est exécutée.
L’option “Livret” vous permet de définir les paramètres suivants :
1 Chargez du papier standard ou épais dans le bac.
2 Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez l’impression recto-verso
(onglet Mise en page dans Windows).
3 Cliquez sur OK.
En recto-verso automatique, la page verso s’imprime avant la
page recto.
Si vous sélectionnez l’option “Bord long (Gauche)”, les
pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté
gauche et être tournées de droite à gauche.
Si vous sélectionnez l’option “Bord long (Droit)”, les pages
s’impriment de manière à être reliées sur le côté droit et
être tournées de gauche à droite.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages
imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à
gauche.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure droite”, les pages
imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à
droite.
1 1
1
2
3
1 1
2 1
3
1
1
2
3
3
31
1
2
120 Bac de sortie
Bac de sortie
Tous les imprimés arrivent dans le bac de sortie au sommet de l’imprimante,
face vers le bas. Ce bac contient 250 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (22 lb).
Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car
cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement
le papier et de créer de l’électricité statique.
Retirez les transparents imprimés du bac de sortie dès que possible
afin d’éviter une accumulation d’électricité statique.
Stockage des supports 121
Stockage des supports
Comment stocker les supports ?
Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant
dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage
risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage
d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à
l’abri de la lumière.
Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du
soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la
poussière.
Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la
verticale.
Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression
afin de vérifier la qualité du résultat.
122 Stockage des supports
Remplacement
des
consommables
124 Remplacement des consommables
Remplacement des consommables
Note
La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut
résulter en une annulation de votre garantie.
Note
If Lorsqu’un message d’erreur (TONER VIDE, C. TRANSFERT FIN
VIE, etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état
des autres consommables. Pour plus de détails sur les messages
d’erreur, voir “Messages d’erreur (Avertissements:)”, page 188. Pour
imprimer la page de configuration, voir “Impression d’une page de
configuration”, page 154.
A propos des cartouches de toner
Votre imprimante utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et
cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de
renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante.
N’installez que des cartouches de toner neuves dans votre imprimante.
Si vous installez une cartouche qui a déjà servi, le message
d’erreur sur le panneau de commande ne s’efface pas et aucune mise
à jour de l’état des fournitures n’est effectuée dans l’Ecran d’état.
Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau
froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit
d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer
toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants :
Etats-Unis : http://printer.konicaminolta.com/products/recycle/
index.asp
Europe : http://cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/
cleanplanet/choose.php
Autres pays : printer.konicaminolta.com
Remplacement des consommables 125
Note
N’utilisez pas des cartouches de toner rechargées ou non homologuées.
Tout dégât matériel ou problème de qualité lié à l’utilisation de
ce type de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support
technique n’est fourni pour résoudre des problèmes de cet ordre.
Quand vous remplacez une cartouche de toner, reportez-vous au tableau
ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les
cartouches de toner KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre
type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence
des cartouches de toner sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des
consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante.
Pour obtenir des performances et une qualité d’impression optimales,
utilisez exclusivement des cartouches de toner KONICA MINOLTA
authentiques dont le TYPE est référencé ci-dessus.
Stockez les cartouches de toner :
Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur).
La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95 ° F) et
l’humidité 85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche
de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut
se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la
s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure.
Type
Impriman
te
N° Référence
Imprimante
Type de cartouche de toner N° Référence
Cartouche Toner
AM 4039 322
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 613
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 614
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 615
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 616
EU 4039 224
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 621
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 622
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 623
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 624
AP 4039 225
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 629
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 630
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 631
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 632
GC 4039 226
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 637
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 638
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 639
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 640
126 Remplacement des consommables
Bien à l’horizontale (également quand vous les manipulez).
Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous,
car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement.
A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple).
Remplacement d’une cartouche de toner
Note
En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela
se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec.
1 Sur l’écran du panneau de commande, vérifiez la couleur de la cartouche
vide.
2 Remplacez le filtre à air de
l’imprimante. Retirez l’ancien
filtre et introduisez le nouveau
jusqu’à ce qu’il s’enclenche en
place.
Le filtre à air ne doit être
remplacé qu’au moment
du remplacement de la
cartouche de toner noir.
Un filtre à air est fourni
avec toute cartouche de
toner noir.
Y
Remplacement des consommables 127
3 Ouvrez le capot avant de
l’imprimante.
4 Poussez la languette de blocage
vers le haut afin de libérer la cartouche
de toner vide. Tirez-la
aussi loin que possible hors de
l’imprimante, et soulevez-la pour
la retirer.
La procédure de remplacement
des cartouches de toner est la
même pour toutes les couleurs
(jaune : Y, magenta : M, cyan : C
et noir : K). la procédure décrite
ci-après concerne le remplacement
de la cartouche de toner
jaune (Y).
Note
Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation
en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant.
Pour plus de détails, voir “A propos des cartouches de toner”, page
124.
5 Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche à installer.
C K M Y
128 Remplacement des consommables
6 Secouez cette cartouche
pour répartir le toner à l’intérieur.
7 Alignez la cartouche de toner
sur les rails de son compartiment,
et poussez-la dans l’imprimante
jusqu’à ce que sa
languette de blocage
s’enclenche.
8 Refermez le capot avant.
Si la cartouche de toner n’est pas complètement introduite dans
l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé.
Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit
effectuer un cycle complet d’étalonnage de 75 secondes. Si vous
ouvrez le capot avant l’affichage du message PRÊT, elle s’arrête
et reprend ce cycle.
3
Y
Remplacement des consommables 129
Remplacement d’une unité d’imagerie
Quand vous remplacez une unité d’imagerie, reportez-vous au tableau
ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les
unités d’imagerie KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre
type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence
des unités d’imagerie sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des
consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante.
L’affichage “U-IMAGERIE” ou “U-IMAGE” sur l’écran du panneau
de commande signifie unité d’imagerie.
Note
Ne touchez pas la surface de la
cartouche OPC car cela risque de
nuire à la qualité d’impression.
Type
Impriman
te
N° Référence
Imprimante
Type d’unité d’imagerie N° Référence
Unité d’imagerie
AM 4039 322
Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 211
Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 311
Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 411
Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 511
EU 4039 224
Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 213
Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 313
Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 413
Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 513
AP 4039 225
Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 214
Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 314
Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 414
Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 514
GC 4039 226
Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 216
Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 316
Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 416
Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 516
K
130 Remplacement des consommables
Si, dans le MENU DEFAUT SYS., vous avez sélectionné l’option ARRETER
pour le paramètre VIE U-IMAGERIE, le message VIE U-IMAGERIE X
(où “X” indique la couleur du toner) s’affiche lorsqu’une unité est vide. Suivez
alors les étapes ci-après pour remplacer cette unité d’imagerie.
Si, dans le MENU DEFAUT SYS., vous avez sélectionné l’option
CONTINUER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE, nous vous
recommandons de remplacer l’unité d’imagerie indiquée lorsque le
message FIN U-IMAGERIE X s’affiche.
1 Sur l’écran des messages, vérifiez la couleur de l’unité d’imagerie à remplacer.
2 Ouvrez le capot avant de l’imprimante.
3 Appuyez sur l’endroit marqué
“Push” sur l’unité d’imagerie,
puis tirez sur l’unité afin de la
sortir de l’imprimante.
La procédure de remplacement
des unités d’imagerie est la
même pour toutes les couleurs
(jaune : Y, magenta : M, cyan : C
et noir : K). la procédure décrite
ci-après concerne le remplacement
de l’unité pour le noir (K).
Mettez l’unité d’imagerie au rebut conformément à la réglementation
en vigueur.
Ne vous en débarrassez pas en la brûlant.
Y M C K
Remplacement des consommables 131
4 Vérifiez la couleur de la nouvelle unité d’imagerie à installer.
Pour éviter de renverser du toner, laissez l’unité d’imagerie dans
son sachet d’emballage jusqu’à la fin de l’étape 5.
5 Retirez l’unité d’imagerie de son
carton d’emballage.
6 Retirez l’adhésif ainsi que tous
les éléments d’emballage.
7 Retirez l’unité d’imagerie du
sachet.
K
132 Remplacement des consommables
8 Prenez l’unité d’imagerie à deux
mains et secouez-la comme
indiqué ci-contre.
9 Retirez les adhésifs restant sur
l’unité d’imagerie
10 Retirez l’adhésif, le cache ainsi
que l’équerre de montage au
bas de l’unité d’imagerie.
K
K
K
Remplacement des consommables 133
11 Tout en maintenant l’unité par
en-dessous, introduisez-la dans
l’imprimante. Assurez-vous
qu’elle est bien de la même
couleur que le compartiment
dans lequel vous la placez.
12 Soulevez légèrement la poignée
au sommet de l’unité d’imagerie
et tirez-la vers vous afin de
retirer la protection de la
cartouche OPC.
13 Poussez l’unité d’imagerie dans
l’imprimante afin qu’elle
s’enclenche en position.
134 Remplacement des consommables
14 Fermez le capot avant.
Si l’unité d’imagerie n’est
pas complètement introduite
dans l’imprimante,
le capot avant ne peut
pas être fermé.
Après le remplacement
d’une cartouche de toner,
l’imprimante doit effectuer
un cycle d’étalonnage
de 75 secondes. Si
vous ouvrez le capot
avant de l’imprimante
avant l’affichage du message
PRÊT, elle s’arrête
et reprend ce cycle.
Remplacement du réceptacle de toner usagé
Quand le réceptacle de toner usagé est plein, le message KIT TONER
USE PLEIN/REMPLACER KIT apparaît sur l’écran du panneau de commande.
L’imprimante s’arrête et ne redémarre pas tant que ce réceptacle
n’est pas remplacé.
1 Ouvrez le capot avant de
l’imprimante.
Remplacement des consommables 135
2 Retirez le filtre à poussières et
remplacez-le par le filtre fourni
avec le réceptacle de toner
usagé.
3 Appuyez sur le loquet de déverrouillage
du réceptacle de toner
usagé.
4 Faites doucement glisser le
réceptacle de toner usagé hors
de l’imprimante.
Veillez à ne pas
renverser du toner.
136 Remplacement des consommables
5 Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut.
Note
Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut conformément à la
réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en le
brûlant.
6 Préparez un nouveau réceptacle de toner usagé.
7 Glissez le réceptacle de toner
usagé complètement dans
l’imprimante.
8 Refermez le capot avant.
Si le réceptacle de toner
usagé n’est pas complètement
introduit dans
l’imprimante, le capot
avant ne peut pas être
fermé.
Remplacement des consommables 137
Remplacement de la pile auxiliaire
Lorsque la pile auxiliaire est hors d’usage, la date et l’heure de l’imprimante
ne peuvent être mémorisées. Pour remplacer la pile auxiliaire, suivez les
instructions fournies ci-après.
Note
Utilisez exclusivement une pile lithium CR2032 3 V de forme ronde . Il
est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM
contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne
de sécurité “Protection antistatique”, page 201. Prenez toujours les
cartes de circuits imprimés par les bords.
1 Eteignez ll’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
2 A l’aide d’une pièce de monnaie,
ôtez la vis de fixation du capot
gauche afin de le retirer.
138 Remplacement des consommables
3 Soulevez le crochet et retirez la
pile.
4 Mettez la pile neuve en place.
Avant d’insérer une nouvelle
pile, vérifiez que la
face + est orientée vers
le haut.
Note
Si vous installez un type de pile inapproprié, vous risquez de provoquer
une explosion. Mettez les piles au rebut conformément à la
réglementation en vigueur. Ne les détruisez pas par incinération.
5 Remettez le capot gauche en place.
6 Rebranchez tous les câbles d’interface.
Remplacement des consommables 139
7 Rebranchez le cordon secteur,
et allumez l’imprimante.
8 Utilisez l’option DATE dans le MENU DEFAUT SYS./HORLOGE pour
définir la date, et l’option HEURE dans le MENU DEFAUT SYS./
HORLOGE pour définir l’heure.
140 Remplacement des consommables
Entretien de
l’imprimante
142 Entretien de l’imprimante
Entretien de l’imprimante
ATTENTION
Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et
consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces
étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de l’imprimante.
Prenez soin de votre imprimante pour préserver sa durée de vie. Tout dégât
causé par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et
l’extérieur de l’imprimante régulièrement pour éliminer poussières et résidus
de papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression.
PRUDENCE !
Avant tout, débranchez le cordon secteur et tous les câbles d’interface.
Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans l’imprimante, au
risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter.
ATTENTION
L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot latéral
droit de l’imprimante, elle met environ une heure pour refroidir.
En nettoyant l’intérieur de l’imprimante ou en supprimant des bourrages,
veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes.
Ne posez aucun objet sur l’imprimante.
Pour nettoyer l’imprimante, utilisez un chiffon doux.
Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l’imprimante car
il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits
internes.
Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives
ou contenant des solvants (alcool ou benzène).
Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent
doux) sur une petite surface de l’imprimante pour en vérifier le résultat.
N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou
matière plastique).
Fermez toujours les portes doucement et n’exposez jamais l’imprimante à
des vibrations excessives.
Ne recouvrez jamais l’imprimante avec un capot de protection tout de
suite après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse.
Entretien de l’imprimante 143
Ne laissez pas les capots de l’imprimante trop longtemps ouverts sous
des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner.
N’ouvrez pas les capots de l’imprimante quand elle est fonctionnement.
Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur l’imprimante.
L’imprimante ne doit jamais être démontée ou lubrifiée.
Ne basculez pas l’imprimante.
Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au
risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression.
Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie
car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement.
Pour déplacer l’imprimante,
deux personnes sont
nécessaires.
Maintenez-la à l’horizontale pour
éviter de renverser du toner.
PRUDENCE !
Vous risquez de vous faire mal en soulevant l’imprimante maladroitement
ou en la transportant sans en équilibrer le poids.
Transportez l’imprimante avec le nombre de personnes dont vous avez
besoin, en vous assurant que chacune d’elles ne supporte pas une
charge excessive par rapport aux autres. (poids : 59 kg/129,9 lb)
Avant
44 kg
97 lbs
144 Entretien de l’imprimante
Avant de soulever l’imprimante,
repliez le Bac 1, puis soulevez-la
comme indiqué ci-contre.
Si un chargeur papier
optionnel est installé,
retirez-le avant de
soulever l’imprimante.
Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Avant de rebrancher l’imprimante, assurez-vous de bien remonter toutes
les pièces retirées pour le nettoyage.
Si l’imprimante ne doit pas être
utilisée (allumée) pendant une
quinzaine de jours ou plus,
abaissez les leviers (M2) gauche
et droit dans la position requise
pour imprimer des enveloppes.
M2
M2
Entretien de l’imprimante 145
Avant d’utiliser à nouveau
l’imprimante,
n’oubliez pas de replacer
les leviers (M2) dans la
position requise pour
imprimer normalement.
Si vous utilisez du support
autre que des enveloppes
sans remettre ces
leviers dans leurs positions
initiales, vous risquez
d’obtenir une
qualité d’impression
médiocre.
M2
M2
146 Nettoyage de l’imprimante
Nettoyage de l’imprimante
ATTENTION
Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le
cordon secteur.
Extérieur
Panneau de commande
Extérieur de l’imprimante
Grille d’aération
Nettoyage de l’imprimante 147
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
L’accumulation de poussière de papier et autres débris sur les rouleaux
d’entraînement peut provoquer des problèmes d’alimentation des feuilles.
Entraînement papier (Bac d’alimentation manuelle)
1 Ouvrez le Bac 1.
2 Nettoyez les rouleaux
d’entraînement papier à l’aide
d’un chiffon doux et sec.
3 Refermez le bac.
148 Nettoyage de l’imprimante
Entraînement papier (Bac 2/3/4/5)
1 Tirez le bac.
2 Nettoyez les rouleaux
d’entraînement papier en les
essuyant avec un chiffon doux et
sec.
3 Repoussez le bac dans
l’imprimante.
Nettoyage de l’imprimante 149
Entraînement papier de l’unité recto-verso
1 Ouvrez le capot de l’unité
recto-verso.
2 Nettoyez les rouleaux
d’entraînement papier en les
essuyant avec un chiffon doux et
sec.
3 Refermez le capot de l’unité
recto-verso.
150 Nettoyage de l’imprimante
Rouleaux de transfert du papier du Bac 3/4/5
1 Ouvrez le capot latéral droit du
Bac 3/4/5.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit du Bac 3/4/5,
repliez le Bac 1.
2 Nettoyez les rouleaux de transfert
du papier papier à l’aide d’un
chiffon doux et sec.
3 Fermez le capot latéral droit du
Bac 3/4/5.
Nettoyage de l’imprimante 151
Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante
Cette imprimante est équipée de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune
d’elles comme indiqué ci-après. La barrette de nettoyage est fixée au dos du
capot avant de l’imprimante.
1 Ouvrez le capot avant de
l’imprimante et retirez la barrette
de nettoyage située au dos.
2 Introduisez la barrette de nettoyage
dans l’ouverture entre les
lentilles, ressortez-la, et répétez
ce mouvement de va-et-vient 2 à
3 fois de suite.
3 Effectuez ce même nettoyage
entre toutes les lentilles laser.
La barrette de nettoyage
pour lentille laser est fournie
avec l’imprimante.
Rangez cet outil en lieu sûr
afin de ne pas l’égarer.
4 Replacez la barrette de nettoyage des lentilles laser sur son support au
dos du capot avant de l’imprimante.
152 Nettoyage de l’imprimante
5 Refermez le capot avant.
Résolution de
problèmes
154 Introduction
Introduction
Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes
d’impression éventuels, ou pour le moins, vous indique où vous adresser
pour obtenir de l’aide.
Impression d’une page de configuration
Imprimez une page de configuration pour vérifier si l’imprimante fonctionne
correctement ou afficher ses paramètres de configuration.
Impression de la page de configuration Page 154
Prévention des bourrages papier Page 155
Description du chemin papier Page 156
Suppression des bourrages papier Page 157
Résolution de problèmes de bourrage Page 173
Résolution d’autres problèmes Page 176
Résolution de problèmes de qualité Page 181
Messages d’état, d’erreur et de maintenance Page 187
Appuyez
(1 fois)
sur la touche :
(jusqu’à ce que) l’écran des messages affiche :
PRÊT
MENU IMPRIMER
Si un disque dur est installé, le menu VERIF/IMPR
apparaît au sommet de l’arborescence. Pour sélectionner
le menu IMPRIMER, appuyez sur la touche fléchée Bas.
PAGE DE CONFIG.
IMPRIMER
La page de configuration s’imprime et l’écran des
messages affiche à nouveau PRÊT.
Prévention des bourrages papier 155
Prévention des bourrages papier
Assurez-vous que...
Le support répond aux spécifications de l’imprimante.
Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant.
L’imprimante est installée sur une surface plane et robuste.
Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité.
Les transparents sont aussitôt retirés du bac de sortie afin d’éviter une
accumulation d’électricité statique.
Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support (un
guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de
bourrages, voire de dégât matériel).
Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté
imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier).
Evitez...
d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé.
de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le papier
et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence).
d’aérer des transparents, car cela génère de l’électricité statique.
de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le
même bac.
de surcharger les bacs d’alimentation papier.
de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut
contenir 250 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac
dépasse cette capacité).
de laisser s’accumuler trop de transparents dans le bac de sortie.
156 Description du chemin papier
Description du chemin papier
Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante,
vous permettant de localiser les bourrages.
1 Cartouche de toner
2 2 Courroie de transfert
3 Unité d’imagerie
4 Laser
5 Bac 2
6 Bac 3 (en option)
7 Bac 4 (en option)
8 Bac 5 (en option)
9 Unité de fixation
10 Unité recto-verso
11 Bac 1 (Alimentation manuelle)
10
1
11
9
6
5
7
8
2
3
4
Suppression des bourrages papier 157
Suppression des bourrages papier
Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage
doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans
l’imprimante, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et
provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous
avez retirées d’un bourrage.
Note
Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur
le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas
toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec
du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans l’imprimante.
ATTENTION
Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il
touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre,
et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude.
Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à
l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché
sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de
l’imprimante. Normalement, cela efface le message.
158 Suppression des bourrages papier
Messages de bourrage et procédures correctives
Quand le message BOURRAGE/TRANS VERT apparaît, vérifiez les
bourrages éventuels dans la zone d’entraînement papier, au niveau
du capot latéral droit du Bac 3 et/ou du Bac et/ou du Bac 5.
Message de bourrage... Voir procédure...
BOURRAGE
BAC2
Page 159
BOURRAGE
BAC3
Page 163
BOURRAGE
BAC4
Page 163
BOURRAGE
BAC5
Page 163
BOURRAGE
RECTO-VERSO 1
Page 165
BOURRAGE
RECTO-VERSO 1
Page 165
BOURRAGE
FIXAT/SORTIE
Page 166
BOURRAGE
BAC1
Page 170
BOURRAGE
TRANSFERT 2
Page 170
BOURRAGE
TRANS VERT
Page 163, Page 170
Suppression des bourrages papier 159
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2
1 Soulevez le loquet du capot
latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
160 Suppression des bourrages papier
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce
que celles indiquées car vous
risquez de vous brûler. En cas
d’accident, appliquez immédiatement
de l’eau froide sur votre
brûlure, et faites-vous prodiguer
des soins médicaux.
Note
Tout contact avec la surface de la
courroie de transfert ou le
rouleau de transfert de l’image
risque de nuire à la qualité
d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces
composants.
Suppression des bourrages papier 161
3 Refermez le capot latéral droit.
4 Ouvrez le Bac 2, et retirez tout le
support chargé dans ce bac.
5 Aérez les feuilles que vous avez
retirées et égalisez les bords du
paquet.
S’il s’agit de transparents, n’aérez pas ces feuilles car l’électricité
statique ainsi générée risque de provoquer un autre bourrage.
162 Suppression des bourrages papier
6 Rechargez le support dans le Bac 2.
Assurez-vous qu’il repose bien à plat.
Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limite ,.
Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé.
7 Refermez le Bac 2.
Suppression des bourrages papier 163
Suppression d’un bourrage dans le Bac 3/4/5
1 Ouvrez le capot latéral droit du
Bac 3 (4/5).
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit du Bac 3
(4/5), repliez le Bac 1.
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
3 Refermez le capot latéral droit
du Bac 3 (4/5).
164 Suppression des bourrages papier
4 Ouvrez le Bac 3 (4/5), et retirez
le support chargé dans ce bac.
5 Aérez les feuilles que vous avez
retirées et égalisez les bords du
paquet.
6 Rechargez le support dans le Bac 3 (4/5).
Assurez-vous qu’il repose bien à plat.
Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limit e , .
Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé.
7 Refermez le Bac 3 (4/5).
Suppression des bourrages papier 165
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso
1 Ouvrez le capot de l’unité
recto-verso.
2 Retirez doucement la feuille
coincée.
3 Refermez le capot de l’unité
recto-verso.
166 Suppression des bourrages papier
Suppression des bourrages dans l’unité de fixation
1 Soulevez le loquet du capot
latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
2 Soulevez le capot supérieur.
3 Retirez doucement la feuille
coincée.
Suppression des bourrages papier 167
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce
que celles indiquées car vous
risquez de vous brûler. En cas
d’accident, appliquez immédiatement
de l’eau froide sur votre
brûlure, et faites-vous prodiguer
des soins médicaux.
Note
Tout contact avec la surface de la
courroie de transfert ou le
rouleau de transfert de l’image
risque de nuire à la qualité
d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces
composants.
168 Suppression des bourrages papier
4 Poussez les leviers (M2) vers le
haut, et tirez le capot intérieur
M3 vers vous afin de l’ouvrir.
Pour mettre les leviers M2 en position haute, poussez sur les deux
en même temps.
Les leviers M2 se remettent automatiquement dans leurs positions
initiales quand vous fermez le capot supérieur. Ne les abaissez
pas manuellement.
5 Retirez toute feuille coincée
dans l’unité de fixation.
M2
M2
Suppression des bourrages papier 169
6 Abaissez le capot supérieur et
refermez le capot latéral droit.
Assurez-vous de
refermez ces capot dans
l’ordre indiqué.
7 Refermez le capot latéral droit.
170 Suppression des bourrages papier
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (Alimentation
manuelle) et au niveau du rouleau de transfert
1 Retirez tout support chargé dans
le Bac 1.
2 Si vous ne pouvez pas retirer la
feuille coincée, soulevez le
loquet du capot latéral droit afin
de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot
latéral droit, repliez le
Bac 1.
Suppression des bourrages papier 171
3 Retirez doucement la feuille
coincée.
ATTENTION
La zone autour de l’unité de
fixation peut atteindre une
température très élevée.
Si vous touchez d’autres pièces
que les leviers et boutons
indiqués, vous risquez de vous
brûler. En cas d’accident,
appliquez immédiatement de
l’eau froide sur votre brûlure, et
faites-vous prodiguer des soins
médicaux.
172 Suppression des bourrages papier
Note
Tout contact avec la surface de la
courroie de transfert ou le
rouleau de transfert de l’image
risque de nuire à la qualité
d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces
composants.
4 Refermez le capot latéral droit.
Résolution de problèmes de bourrage 173
Résolution de problèmes de bourrage
Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que
cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent
aussi se produire si vous utilisez un support non accepté.
Symptôme Cause possible Solution
Plusieurs
feuilles
s’alimentent
en même
temps dans
l’imprimante.
Les bords avant des
feuilles ne sont pas
alignés.
Retirez les feuilles du bac, alignez
leurs bords avant et replacez-les dans
le bac.
Le support utilisé est
humide.
Remplacez le support chargé dans le
bac par du support sec.
La charge électrostatique
est excessive.
N’aérez pas les transparents.
Le message
de bourrage
reste affiché.
Le capot latéral droit
doit être ouvert et
refermé pour réinitialiser
l’imprimante.
Ouvrez puis refermez capot latéral
droit de l’imprimante.
Une ou plusieurs
feuilles sont restées
coincées dans l’imprimante.
Vérifiez à nouveau le chemin papier
pour vous assurer d’avoir retiré toutes
les feuilles coincées.
Bourrages
dans l’unité
recto-verso.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports homologués
KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications
des supports”, page 86.
L’impression recto-verso automatique
ne peut se faire que sur du papier standard
de 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb) et
papier épais de 91 à 256 g/m2 (25 à
68,1 lb). Cf. “Spécifications des supports”,
page 86.
Assurez-vous que le Bac 1 ne contient
pas différents types de support.
Des enveloppes, des étiquettes, du
support épais ou des transparents ne
peuvent pas êtres imprimées en
recto-verso.
Des feuilles peuvent
être restées
coincées.
Vérifiez à nouveau le chemin papier
dans l’unité recto-verso et retirez toute
feuille pouvant encore s’y trouver.
174 Résolution de problèmes de bourrage
Les feuilles
se coincent
dans l’imprimante.
Le support n’est pas
correctement placé
dans le bac.
Retirez les feuilles coincées et rechargez
le support dans le bac comme il
convient.
Le bac contient des
feuilles dépassant la
limite de remplissage.
Retirez les feuilles excédentaires et
rechargez la quantité de feuilles
appropriée.
Les guides papier ne
sont pas bien ajustés
au format utilisé.
Ajustez ces guides dans le bac papier
en fonction du format utilisé.
Le support chargé est
gondolé ou froissé.
Retirez les feuilles, lissez-les et
rechargez-les. Si les bourrages
persistent, n’utilisez pas ce support.
Le support utilisé est
humide.
Retirez le support chargé et
remplacez-le par du support sec.
Du support de format
personnalisé, ou des
enveloppes, des étiquettes,
des cartes,
du support épais ou
des transparents sont
chargés dans le Bac
3, 4 ou 5.
Les supports spéciaux doivent être
chargés dans le Bac 1 et le Bac 2.
La face imprimable
recommandée des
transparents ou des
planches d’étiquettes
n’est pas tournée du
bon côté dans le
Bac 1.
Chargez les transparents ou les
étiquettes en suivant les instructions
du fabricant.
La face imprimable
des enveloppes n’est
pas tournée du bon
côté dans le Bac 1.
Chargez les enveloppes dans le Bac 1
avec les rabats orientés vers le haut.
Si les rabats se trouvent sur le bord
long des enveloppes, celles-ci doivent
être chargées avec les rabats orientés
vers la droite de l’imprimante.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de bourrage 175
Les feuilles
se coincent
dans l’imprimante.
Le bac contient des
transparents chargés
d’électricité statique.
Retirez les transparents et chargez-
les dans le bac un à un. N’aérez
pas les feuilles de transparents avant
de les charger.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page
86.
Les rouleaux
d’entraînement
papier doivent être
nettoyés.
Nettoyez les rouleaux d’entraînement
papier.
Pour plus de détails, cf. “Nettoyage
des rouleaux d’entraînement papier”,
page 147.
Symptôme Cause possible Solution
176 Résolution d’autres problèmes
Résolution d’autres problèmes
Pour obtenir des informations sur les consommables, accédez au site
www.q-shop.com.
Symptôme Cause possible Solution
L’imprimante
ne s’allume
pas.
Le cordon secteur n’est
pas branché
correctement sur la
prise de courant.
Eteignez l’imprimante, vérifiez le
branchement du cordon secteur sur
la prise de courant, et rallumez
l’imprimante.
La prise utilisée pour
l’imprimante est défectueuse.
Branchez un autre appareil
électrique sur cette prise pour vérifier
son fonctionnement.
L’interrupteur Marche/
Arrêt n’est pas sur la
position I (Marche).
Basculez l’interrupteur sur la position
O (Arrêt), puis sur la position I (Marche).
La prise utilisée pour
l’imprimante a une tension
ou fréquence non
conforme aux spécifications.
Utilisez une prise de courant
conforme aux spécifications
mentionnées en Annexe A,
“Spécifications techniques”.
L’imprimante
n’imprime pas
les données
qui lui sont
envoyées.
Un message d’erreur
est affiché sur l’écran
du panneau de
commande.
Procédez comme vous l’indique le
message affiché.
Le message
TONER BAS
s’affiche plus
souvent que
la normale.
Une cartouche de toner
est défectueuse.
Retirez les cartouches. Remplacez
celle qui est endommagée.
Vous imprimez des
pages avec un fort taux
de couverture en toner.
Reportez-vous auxspécifications
fournies en Annexe A.
Impossible
d’imprimer la
page de
configuration.
Le bac papier est vide. Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est
chargé, bien en place et fermé.
Les capots de
l’imprimante ne sont
pas complètement
fermés.
Vérifiez que tous les capots sont bien
fermés. Fermez-les
doucement, en évitant d’ébranler
l’imprimante.
Assurez-vous que le réceptacle de
toner usagé est bien installé.
Il y a un bourrage. Localisez et supprimez ce
bourrage.
Résolution d’autres problèmes 177
Impossible
d’imprimer
depuis l’appareil
photo.
L’appareil photo
numérique n’est pas
configuré en mode Pict-
Bridge.
L’imprimante ne
supporte que
des appareils
compatibles
PickBridge.
Configurez le mode de transfert de
votre appareil en PictBridge.
L’impression
est trop lente.
L’imprimante est
configurée pour
imprimer en mode lent
(ex. : sur papier épais
ou transparents).
L’impression sur support spécial est
plus lente. Si vous utilisez du papier
standard, assurez-vous que le type
de support approprié est défini dans
le pilote.
Le mode économie
d’énergie est activé.
Dans ce mode, le démarrage de
l’impression prend quelque temps.
Vous pouvez le désactiver (MENU
DEFAUT SYS./EPARGNE
ENERGIE)
Le travail d’impression
est très complexe.
Veuillez patientez. Aucune action
requise.
L’imprimante ne
dispose pas d’une
mémoire suffisante.
Rajoutez de la mémoire.
Une cartouche de toner
destinée à une autre
région ou non homologuée
est installée
(TONER INADAPTÉ
X est affiché sur l’écran
des messages).
Installez la cartouche de toner
KONICA MINOLTA homologuée pour
votre type d’imprimante.
Des pages
blanches sont
produites en
cours
d’impression.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont vides ou
défectueuses.
Vérifiez les cartouches de toner.
L’image ne s’imprime pas si les
cartouches sont vides.
Le support utilisé ne
convient pas.
Vérifiez que le type de support
sélectionné dans le pilote est le
même que celui chargé dans le bac.
Symptôme Cause possible Solution
178 Résolution d’autres problèmes
Les pages ne
s’impriment
pas toutes.
Câble d’interface inapproprié
ou imprimante
non configurée pour le
câble et le port utilisés.
Vérifiez le câble d’interface.
La touche Cancel a été
activée.
Vérifiez que la touche Cancel n’a pas
été activée lors de votre impression.
Le bac papier est vide. Check that the trays are loaded with
media, in place, and secure.
Vous imprimez avec un
fichier calque créé par
un pilote incompatible.
Imprimez le fichier calque à l’aide
d’un pilote compatible.
L’imprimante
se réinitialise
ou s’éteint
souvent.
Le cordon secteur n’est
pas bien
branché sur la prise de
courant.
Eteignez l’imprimante, vérifiez le
branchement du cordon secteur, et
rallumez l’imprimante.
Une erreur système est
survenue.
Communiquez l’erreur à votre
Support technique.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 179
L’impression
recto-verso
pose des
problèmes.
Le support n’est pas
approprié ou les
paramètres ne sont pas
correctement
définis.
Assurez-vous que l’unité recto-verso
est installée.
Assurez-vous d’imprimer sur le
support approprié.
Cf. “Spécifications des supports”,
page 86.
N’utilisez pas des enveloppes, des
étiquettes, des cartes, des
supports épais ou transparents.
Vérifiez que le Bac 1 ou le Bac 2
ne contient pas différents types de
support.
Vérifiez que votre document
comporte plus d’une page.
Vérifiez que l’unité recto-verso est
installée dans le pilote Windows
(Propriétés/Onglet Configurer).
Dans le pilote Windows (Mise en
page/Recto-verso), sélectionnez
“Recto-verso”.
Pour une impression N-up (pages
miniatures) sur pages recto-verso,
activez “Copies triées“ sur l’onglet
Papier du pilote et désactivez la fonction
Tri dans votre application.
L’impression
N-up en
copies multiples
ne se fait
pas correctement.
La fonction Tri est
activée à la fois dans le
pilote de l’imprimante et
dans votre application.
Pour une impression N-up (pages
miniatures) sur pages recto-verso,
activez “Copies triées“ sur l’onglet
Papier du pilote et désactivez la fonction
Tri dans votre application.
Des bruits
inhabituels se
font entendre.
L’imprimante n’est pas
de niveau.
Placez l’imprimante sur une surface
robuste et plane.
Le bac papier n’est pas
correctement
installé.
Retirez le bac papier à partir duquel
vous imprimez et ré-introduisez-le
complètement dans l’imprimante.
Un objet quelconque se
trouve coincé dans
l’imprimante.
Eteignez l’imprimante et retirez
l’objet. Si vous n’y parvenez pas,
contactez votre Support technique.
Symptôme Cause possible Solution
180 Résolution d’autres problèmes
Impossible
d’accéder à
l’utilitaire
Web.
Le mot de passe
Administrateur pour la
connexion PageScope
Web est incorrect.
Le mot de passe Administrateur pour
la connexion PageScope Web doit
comporter 6 caractères minimum et
16 caractères maximum. Pour plus
de détails sur le mot de passe
Administrateur PageScope Web, cf.
le Reference Guide sur le CD/DVD
Utilities and Documentation.
L’imprimé est
froissé.
Le support est humide
ou a été mouillé.
Retirez le support humide chargé
dans le bac et remplacez-le par un
nouveau paquet de support sec.
Il y a une défectuosité
au niveau du rouleau
de transfert ou de
l’unité de fixation.
Vérifiez l’état de ces pièces. Si
nécessaire, contactez votre Support
technique avec l’information d’erreur.
Le support utilisé n’est
pas supporté (format,
épaisseur, type, etc.,
non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”,
page 86.
La date et
l’heure ne
s’actualisent
pas correctement
sur
l’imprimante.
La pile auxiliaire est
arrivée en fin de vie.
Remplacer la pile auxiliaire. Pour
plus de détails, cf. “Remplacement
de la pile auxiliaire”, page 137.
Le disque dur
a été automatiquement
formaté.
Le disque dur était
saturé.
Quand le message HDD QUASI
PLEIN s’affiche sur le panneau de
commande, supprimez des travaux
et des ressources (polices, formulaires,
etc.) qui ont été enregistrés sur
le disque dur via Download Manager
ou PageScope Web Connection.
La carte
Compact-
Flash a été
automatiquement
formatée.
La carte Compact-
Flash était saturée.
Quand le message CARTE MEMOIRE
QUASI PLEINE s’affiche sur le panneau
de commande, supprimez des
ressources (polices, formulaires, etc.)
qui ont été enregistrés sur le disque
dur via Download Manager ou
PageScope Web Connection.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 181
Résolution de problèmes de qualité
Symptôme Cause possible Solution
Rien ne
s’imprime ou
des points
blancs apparaissent
sur
la page
imprimée.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Le pilote de l’imprimante
n’est pas bien
configuré.
Le pilote de l’imprimante n’est pas bien
configuré.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Le support chargé dans le bac est
humide.
Le type de support
défini dans le pilote
ne correspond pas à
celui qui est chargé
dans le bac.
Le type de support défini dans le pilote
ne correspond pas à celui qui est
chargé dans le bac.
La prise de courant
ne répond pas aux
spécifications de
l’imprimante.
La prise de courant ne répond pas aux
spécifications de l’imprimante.
Plusieurs feuilles
s’alimentent en
même temps dans
l’imprimante.
Plusieurs feuilles s’alimentent en
même temps dans
l’imprimante.
Le support n’est pas
correctement chargé
dans le(s) bac(s).
Le support n’est pas correctement
chargé dans le(s) bac(s).
Impression
tout en noir
ou autre
couleur.
Une ou plusieurs
cartouche de toner
sont défectueuses.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses.
182 Résolution de problèmes de qualité
L’image est
trop pâle ;
sa densité
est faible.
La lentille laser doit
être nettoyée.
Nettoyez le lentille laser.
Le support chargé est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
L’une des cartouches
de toner est presque
vide.
Remplacez la cartouche de toner.
Une ou plusieurs
cartouche de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les
cartouches endommagée.
Le type de support
n’est pas bien défini.
Le type de support utilisé : enveloppes,
étiquettes, cartes, supports épais ou
transparents, doit être défini dans le
pilote.
L’imprimé est
trop foncé.
Une ou plusieurs
cartouche de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les
cartouches endommagée.
L’image est
floue; le
fond est
légèrement
maculé ;
l’imprimé
manque de
brillant.
Une ou plusieurs
cartouche de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les
cartouches endommagée.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 183
L’impression
ou la densité
couleur n’est
pas homogène.
Une ou plusieurs
cartouche de toner
sont défectueuses ou
presque vides.
Retirez les cartouches. Remplacez les
cartouches endommagée ou presque
vides.
L’imprimante ne
repose pas sur une
surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface
robuste et plane.
L’impression
n’est pas
régulière ou
l’image est
mouchetée.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le
local de stockage des supports.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page
86.
Une ou plusieurs
cartouche de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les
cartouches endommagée.
L’image n’est
pas assez
fixée ou se
gomme
facilement.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé
n’est pas supporté
(format, épaisseur,
type, etc., non
accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page
86.
Le type de support
n’est pas bien défini.
Le type de support utilisé : enveloppes,
étiquettes, cartes, supports épais ou
transparents, doit être défini dans le
pilote.
Les leviers de de
l’unité de fixation sont
positionnés pour
imprimer sur des
enveloppes.
Avant d’imprimer sur du support autre
que des enveloppes, assurez-vous de
placer les leviers de l’unité de fixation
sur la position requise pour imprimer
sur tout autre support.
Symptôme Cause possible Solution
184 Résolution de problèmes de qualité
Il y a des
traces de
toner ou des
parasites sur
l’imprimé.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses ou
mal installées.
Retirez les cartouches. Remplacez les
cartouches endommagée. Réinstallez
correctement toutes les cartouches.
Il y a des
traces de
toner sur le
verso de la
page (qu’il
soit ou non
imprimé).
Le rouleau de transfert
doit être nettoyé.
Nettoyez le rouleau de transfert.
Si le rouleau de transfert doit être
remplacé, contactez votre Support
technique avec l’information d’erreur.
Il y a du toner dans le
chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à
la suite pour enlever le toner.
Il est nécessaire de
nettoyer rouleau de
transfert.
Nettoyez le rouleau de transfert.
Des motifs
anormaux
(blancs ,
noirs ou en
couleur) se
répètent à
intervalles
réguliers.
La lentille laser doit
être nettoyée.
Nettoyez la lentille laser.
Une cartouche de
toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la
couleur produisant le motif anormal et
remplacez-la par une neuve.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 185
Défauts
d’image.
La lentille laser doit
être nettoyée.
Nettoyez la lentille laser.
Une cartouche de
toner fuit.
Retirez la cartouche ; si elle est
endommagée, remplacez-la.
Une cartouche de
toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la
couleur produisant le motif anormal et
remplacez-la par une neuve.
Des lignes
ou bandes
latérales
apparaissent
sur
l’image.
L’imprimante ne
repose pas sur une
surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface
robuste et plane.
Il y a du toner dans le
chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à
la suite pour enlever le toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez la
ou (les) cartouche(s) endommagée(s).
Réinstallez correctement toutes les
cartouches.
Couleurs
absolument
non
conformes.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez que le toner est également
réparti à l’intérieur ; ré-installez les
cartouches de toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont vides ou
presque vides.
Vérifiez si le message TONER X BAS
ou TONER VIDE X apparaît sur
l’écran des messages. Si nécessaire,
remplacer la cartouche de la couleur
indiquée.
Registration
couleurs
incorrecte :
les couleurs
se fondent et
varient d’une
page à
l’autre.
Le capot avant est
mal fermé.
Vérifiez que le capot avant de
l’imprimante est bien fermé.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez la
ou (les) cartouche(s) endommagée(s).
Réinstallez correctement toutes les
cartouches.
Le support chargé
dans le bac est
humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Symptôme Cause possible Solution
186 Résolution de problèmes de qualité
Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions
ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant
l’information d’erreur.
Pour toutes informations de contact, consultez la fiche ’Besoin d’aide ?’.
La couleur
reproduite
est médiocre
ou très
faible en
densité.
Une ou plusieurs
cartouches de toner
sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez la
ou (les) cartouche(s) endommagée(s).
Réinstallez correctement toutes les
cartouches.
Symptôme Cause possible Solution
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 187
Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du
panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement
de l’imprimante et vous aident à identifier certains problèmes. Ils
s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est modifiée.
Messages d’état standard
Message : Signification : Action
ANNULATION TÂCHE Le travail est en cours d’annulation.
Aucune action
requise.
COPIE L’imprimante produit avec la fonction
Assembler activée.
ÉPARGNE ÉNERGIE Le mode Economie d’énergie est
activé afin de réduire la
consommation électrique de
l’imprimante durant ses périodes
d’inactivité. Quand elle reçoit un
travail, elle retourne en mode normal
en 30 secondes.
ÉTALONNAGE Après remplacement d’une
cartouche de toner et redémarrage
de l’imprimante pour cause
de variations ambiantes, l’imprimante
s’interrompt automatiquement
pour effectuer un cycle
AIDC (Auto-Image Density
Control). Ce processus assure un
fonctionnement sûr et fiable de
l’imprimante et une qualité
d’impression optimale.
IMPRESSION L’imprimante imprime.
INITIALISATION Initialisation de l’imprimante en
cours.
M-A-J FIRMWARE Mise à jour du firmware en cours.
PRÉCHAUFFAGE L’imprimante effectue son cycle
de préchauffage.
PRÊT L’imprimante est allumée et prête
à recevoir des données.
188 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Messages d’erreur (Avertissements: )
“U-IMAGE(RIE)” dans un message signifie unité d’imagerie.
REDÉMARRAGE L’imprimante redémarre. Aucune action
requise.
TRAITEMENT L’imprimante traite des
données.
Message : Signification : Action
C. TRANSFERT
FIN VIE
La courroie de transfert
est arrivée en fin de vie.
Contactez votre Support
technique avec l’information
d’erreur.
L’impression ne s’arrête
pas immédiatement
quand ce message
s’affiche. Elle se poursuit
et le message “VIE
COUR. TRANSF” s’affiche
avant qu’elle ne s’arrête.
(Cf. page 196.)
CARTE MEMOIRE
INADAPTEE
La carte CompactFlash a
été formatée avec une
autre machine, et ne peut
donc pas être utilisée.
Remplacez la carte
CompactFlash par une
carte compatible avec
cette machine, ou
sélectionnez FORMAT
CARTE dans le MENU
DEFAUT SYS. et
formatez la carte
CompactFlash.
CARTE MEMOIRE
PRESQUE PLEINE
La carte mémoire arrive à
saturation.
Supprimez des ressources
(polices, formulaires,
etc.) stockées sur la carte
mémoire à l’aide de
Download Manager ou
PSWC.
CARTE NON
SUPPORTEE
Une carte Compact-
Flash incompatible est
installée dans l’emplacement
mémoire, et ne
peut donc être utilisée.
Utilisez une carte
compatible CompactFlash
avec cette imprimante.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 189
CLE USB
NON SUPPORT
Une clé USB est connectée
à la machine.
Cette machine n’est pas
compatible avec une clé
USB. Les câbles USB se
connectent sur la machine
sans clé.
DISQUE DUR
INADAPTE
Le disque dur a été
formaté avec une autre
machine, et ne peut donc
pas être utilisé.
Remplacez le disque dur
par un disque compatible
avec cette machine, ou
sélectionnez
FORMAT HDD dans le
MENU DEFAUT SYS. et
formatez le disque dur.
ECHEC
TRI TRAVAIL
Le disque dur est saturé.
Les travaux de plus de
10.000 pages ne peuvent
pas être assemblés.
Imprimez une seule copie
du fichier à la fois.
FIN U-IMAGERIE
X
L’unité d’imagerie X est
arrivée en fin de vie.
(Apparaît si l’option
ARRETER est définie
dans le MENU DEFAUT
SYS./VIE
U-IMAGERIE)
Remplacez l’unité
d’imagerie.
HDD
ESPACE MINI
Le disque dur est plein. Supprimez des travaux
stockés sur le disque.
INSTALLATION
ILLEGALE
La carte CompactFlash a
été installée dans
l’emplacement mémoire
après la mise sous
tension de l’imprimante et
ne peut donc pas être
utilisée.
Eteignez l’imprimante,
installez la carte
CompactFlash dans
l’emplacement mémoire,
allumez l’imprimante, puis
éteignez-la et rallumez-la.
PAPIER INCONNU
BAC X
Le format papier ne peut
pas être
automatiquement
détecté.
Utilisez un format papier
pouvant être détecté par
l’imprimante. Sinon,
réglez les guides papier
dans le bac sur une
position où le format peut
être reconnu.
Message : Signification : Action
190 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
PLUS DE PAPIER
BAC X
Le bac X (Bac 1, 2, 3, 4
ou 5) est vide. (Apparaît
si l’option ACTIVÉ est
définie dans le MENU
DEFAUT SYS./
ACTIVER ALERTES/
PLUS DE PAPIER
BAC X)
Chargez du support dans
le bac indiqué.
Le bac X (Bac 2, 3, 4 ou
5) n’est pas correctement
installé. (Apparaît si
l’option ACTIVÉ est
définie dans le MENU
DEFAUT SYS./
ACTIVER ALERTES/
PLUS DE PAPIER
BAC X)
Installez correctement le
bac indiqué.
TONER BAS
X
Le niveau du toner X est
bas et après l’impression
de 1200 pages Letter/A4
à un taux de couverture
de 5 %, la cartouche
devra être remplacée.
(Apparaît si l’option
ACTIVÉ est définie
dans le MENU DEFAUT
SYS./ACTIVER
ALERTES/TONER
BAS)
Préparez la cartouche de
toner de la couleur indiquée.
TONER USÉ
TRÈS HAUT
Le réceptacle de toner
usagé est presque plein.
Préparez un nouveau
réceptacle de toner usagé
à installer.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 191
TONER VIDE
X
La cartouche de toner X
est vide.
Remplacez la cartouche
de toner.
L’impression ne s’arrête
pas immédiatement
quand ce message
s’affiche. Elle se poursuit
alors qu’il est affiché avant
de s’arrêter. (Cf. page
196.)
TONER X
INADAPTE
La cartouche de toner X
est de type non homologué.
Installez une cartouche de
toner KONICA MINOLTA
du type approprié (AM,
EU, AP ou GC). Cf. page
125.
U-IMAGE X
INADEQUATE
L’unité d’imagerie X est
de type non homologué.
Installez une unité d’imagerie
KONICA MINOLTA du
type approprié (AM, EU,
AP ou GC). Cf. page 125.
U-IMAGERIE BAS
X
L’unité d’imagerie X a
atteint son niveau
minimum et devra être
remplacée après 2.000
pages de format letter/A4
imprimées à un taux de
couverture de 5 %.
(Apparaît si l’option
ACTIVÉ est définie
dans le MENU DEFAUT
SYS./ACTIVER
ALERTES/
U-IMAGERIE BAS)
Préparez l’unité d’imagerie
de la couleur
indiquée.
UNITÉ FIXATION
FIN VIE
L’unité de fixation est
arrivée en fin de vie.
Contactez votre
Support technique avec
l’information d’erreur.
L’impression ne s’arrête
pas immédiatement
quand ce message
s’affiche. Un message
d’erreur apparaît pendant
qu’elle se poursuit et
avant qu’elle ne s’arrête.
Message : Signification : Action
192 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
USB
NON SUPPORTE
Un périphérique USB
incompatible est connecté
à la machine.
Débranchez le périphérique
USB de la machine.
VIE U-IMAGERIE
X
L’unité d’imagerie X est
arrivée en fin de vie. Si
vous avez sélectionné
l’option CONTINUER
pour le paramètre VIE
U-IMAGERIE dans le
MENU DEFAUT SYS.,
l’unité d’imagerie
indiquée devra être
remplacée lorsque le
message FIN
U-IMAGERIE
X s’affichera.
Remplacez l’unité.
Si vous avez sélectionné
l’option CONTINUER,
l’impression se poursuit
sans que le message
“VIE U-IMAGERIE” ne
s’affiche et jusqu’à ce que
le message “FIN
U-IMAGERIE
X” apparaisse.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 193
Messages d’erreur (Appel Opérateur : )
Message : Signification : Action
ALIM. MANUELLE
“FORMAT”
“TYPE”
La Source papier
spécfiée dans le
pilote est le Bac 1
(Alimentation
manuelle), mais ce
bac contenait déjà du
support quand
l’impression a commencé.
Appuyez sur la touche
fléchée Haut, ou retirez
et remplacez le support
chargé dans le Bac1.
BAC SORTIE PLEIN
ÔTER FEUILLES
Le bac de sortie est
plein.
Retirez toutes les
feuilles qui se trouvent
dans ce bac.
BAC X VIDE
“FORMAT”
“TYPE”
Le bac X (1, 2, 3, 4 ou
5), spécifié dans le
pilote pour l’impression,
ne contient pas
le support approprié.
Ce message apparaît
quand l’option MENU
PAPIER/SOURCE
PAPIER/
CHAÎNAGE BACS
est DÉSACTIVÉ.
Chargez le support
approprié dans le bac
indiqué.
BOURRAGE
BAC X
Le support est resté
coincé en sortie du
bac (2, 3 ou 4) indiqué.
Appuyez sur la touche
fléchée Bas afin d’afficher
l’écran d’aide. Suivez
les instructions
affichées pour retirer la
feuille coincée. BOURRAGE
BAC1
Bourrage dans le
Bac 1.
BOURRAGE
FIXAT/SORTIE
Bourrage en sortie de
l’unité de fixation.
BOURRAGE
RECTO-VERSO 1
Bourrage dans l’unité
recto-verso.
BOURRAGE
RECTO-VERSO 2
Bourrage dans l’unité
recto-verso.
BOURRAGE
TRANS VERT
Bourrage au niveau
de l’unité de transfert
(zone verticale).
194 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
BOURRAGE
TRANSFERT 2
Bourrage au niveau
du rouleau de transfert.
La feuille alimentée
dans l’imprimante
est restée coincée
juste avant d’être
éjectée dans le bac
de réception.
Appuyez sur la touche
fléchée Bas afin
d’afficher l’écran d’aide.
Suivez les instructions
affichées pour retirer la
feuille coincée
CAPOT OUVERT
CAPOT AVANT
Le capot avant de
l’imprimante est
ouvert.
Fermez le capot avant
de l’imprimante.
CAPOT OUVERT
CAPOT LATÉRAL
Le capot latéral droit
de l’imprimante est
ouvert.
Fermez le capot latéral
droit de l’imprimante.
CAPOT OUVERT
CAPOT BAC X
Le capot latéral droit
du Bac X (Bac 3, 4
ou 5) est ouvert.
Fermez le capot latéral
droit du bac indiqué.
CAPOT OUVERT
UNITÉ R-V
Le capot de l’unité
recto-verso est
ouvert.
Fermez le capot de
l’unité recto-verso.
ER FORMAT BAC X
AJOUTER
“FORMAT”
Le format de support
défini dans le pilote
ne correspond pas à
celui qui est chargé.
Chargez le format de
support approprié dans
le bac idiqué.
ERR STOCK TRAV.
ÉCHEC
STOCKAGE TRAV.
Le travail d’impression
spécifié a été
envoyé pour stockage
sur le disque dur mais
ce dernier n’est pas
installé.
Les travaux d’impression
ne peuvent être
stockés que si un disque
dur est installé. Si
besoin est, installez un
disque dur.
ERR TYPE BAC X
AJOUTER
“TYPE”
Le type de support
défini dans le pilote
ne correspond pas à
celui qui est chargé.
Chargez le type de
support approprié dans
le bac indiqué.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 195
ERR. PAP. BAC X
“FORMAT”
“TYPE”
Le format/type de
support défini dans le
pilote ne correspond
pas à celui qui est
chargé. Ce message
apparaît quand
l’option du MENU
PAPIER/SOURCE
PAPIER/
CHAÎNAGE BACS
est DÉSACTIVÉ).
Chargez le support de
format/type approprié
dans le bac indiqué.
ERREUR PAPIER
“FORMAT”
“TYPE”
Le format/type de
support défini dans le
pilote ne correspond
pas à celui qui est
chargé (ce message
apparaît quand
l’option MENU
PAPIER/SOURCE
PAPIER/CHAÎ-
NAGE BACS est
ACTIVÉ).
Chargez le support de
format/type approprié
dans le bac indiqué.
FIN U-IMAGERIE
REMPLACER
X
L’unité d’imagerie X
est complètement
hors d’usage.
Remplacez l’unité d’imagerie.
MANQ. TONER USE
VERIF. KIT
Le réceptacle de
toner usagé n’est pas
installé.
Installez le réceptacle de
toner usagé.
MANQUE TONER
VERIF. X
La cartouche de toner
X n’est pas installée
ou n’est pas de type
approprié.
Installez la cartouche de
toner KONICA MINOLTA
appropriée.
MANQUE U-IMAGE
VERIF. X
L’unité d’imagerie X
n’est pas installée ou
n’est pas de type
homologué.
Installez l’unité d’imagerie
KONICA MINOLTA
appropriée.
MANUEL VIDE
“FORMAT”
“TYPE”
Le Bac1, sélectionné
dans le pilote pour
l’impression, est vide.
Chargez le support
approprié dans le Bac 1.
Message : Signification : Action
196 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
MÉMOIRE PLEINE
APPUI CANCEL
L’imprimante a reçu
plus de données
qu’elle ne peut en
traiter avec la capacité
mémoire installée.
Appuyez sur la touche
Cancel pour annuler le
travail d’impression.
Réduisez le volume de
données à imprimer (par
exemple, en diminuant
la résolution), et relancez
l’impression.
Si le problème persiste,
installez un module
mémoire optionnel.
PLUS DE PAPIER
“FORMAT”
“TYPE”
Il n’y a plus de papier
dans le bac spécifié
(ce message apparaît
quand l’option
MENU PAPIER/
SOURCE PAPIER/
CHAÎNAGE BACS
est ACTIVÉ).
Chargez le support
approprié dans le bac
indiqué.
TONER USÉ PLEIN
REMPLACER KIT
Le réceptacle de
toner usagé est plein.
Installez un nouveau
réceptacle de toner
usagé.
TONER VIDE
REMPLACER
X
La cartouche de toner
X est complètement
vide.
Remplacez la cartouche
de toner indiquée.
VIE COUR. TRANSF
REMPLACER
COUR. TRANSF
La courroie de transfert
est arrivée en fin
de vie.
Contactez votre Support
technique avec
l’information d’erreur.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 197
VIE U-FIXATION
REMPLACER
UNITE FIXATION
L’unité de fixation est
arrivée en fin de vie.
Contactez Support technique
avec l’information
d’erreur.
VIE U-IMAGERIE
REMPLACER
X
L’unité d’imagerie X
est arrivée en fin de
vie. Ce message
apparaît quand
l’option ARRÊTER
est sélectionnée dans
le MENU DEFAUT
SYS. /VIE
U-IMAGERIE.
Remplacez l’unité d’imagerie.
Appuyez sur la touche
du panneau de commande
et sélectionnez
CONTINUER dans le
menu pour imprimer 20
pages supplémentaires
ou continuer temporairement
à imprimer jusqu’à
la fin du travail en cours.
Toutefois si l’impression
est poursuivie, le message
“FIN U-IMAGERIE”
apparaît et
l’impression s’arrête.
Message : Signification : Action
198 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Messages de maintenance :
Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne
peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance agréé. Dans ce
cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez
votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé.
Message : Signification : Action
APPEL SERV.XXXX
“Erreur”
Une erreur a été
détectée au niveau du
composant “XXXX”
indiqué.
Les informations
d’erreur apparaisent au
bas de l’écran des
messages.
Redémarrez
l’imprimante. Cela a
souvent pour effet
d’effacer le message
d’erreur et l’impression
peut rerendre.
Si le problème persiste,
contactez votre Support
technique.
Installation10
d’options
200 Introduction
Introduction
Note
L’utilisation d’options non fabriquées/supportées par KONICA MINOLTA
annule votre garantie.
Ce chapitre fournit des informations sur les options ci-après.
Note
Avant d’installer une option, l’imprimante et l’option doivent impérativement
être éteintes et débranchées de la prise d’alimentation secteur.
Lorsqu’un kit disque dur ainsi qu’une carte CompactFlash sont
installés, vous ne pouvez utiliser q’une seule de ces options à la fois.
Modules de mémoire DIMM
(Dual In-Line Memory Modules)
Module de 256 Mo ou 512 Mo
(SDRAM-DDR, 266 MHz, 184 broches,
Non ECC, Non temporisée, CL=2 ou 2.5)
Unité recto-verso Impression recto-verso automatique
Chargeur inférieur (Bac 3/4/5) Bac de 500 feuilles inclus
Kit disque dur 40 Go
CompactFlash Carte CompactFlash de 256 Mo/512 Mo
Socle à roulettes Pour installation au sol
Bac Bannière Pour support long
Protection antistatique 201
Protection antistatique
Note
Avant toute intervention sur sur la carte contrôleurde l’imprimante, il
est très important de la protéger contre tout dégât pouvant être causé
par des décharges d’électricité statique liées à vos manipulations.
Avant tout, fermez tous les interrupteurs de courant. Si un bracelet
antistatique est fourni dans votre kit d’options pour l’imprimante,
attachez un bout de sa lanière à votre poignet, et l’autre bout, sur le
châssis nu à l’arrière de l’imprimante. N’attachez jamais la lanière de ce
bracelet à un appareil sous tension. Des pièces en matière plastique,
caoutchouc, bois ou métal peint, ou des prises téléphoniques, ne sont
pas des prises de terre adéquates. Si vous n’avez pas de bracelet
antistatique, déchargez votre corps de toute charge d’électricité
statique en touchant une surface reliée à la terre avant de manipuler des
cartes ou des composants, ou de retirer la carte contrôleur. Evitez aussi
de trop circuler après vous être mis à la terre.
202 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
Une extension de mémoire (DIMM) peut être nécessaire pour
imprimer des dessins complexes ou imprimer en recto-verso.
Les modules de mémoire DIMM (Dual in-line Memory Modules) sont des
cartes de circuits compactes, avec puces de mémoire montées en surface.
L’imprimante dispose de deux emplacements DIMM. Elle est livrée avec un
module DIMM de 256 Mo déjà installé dans l’un de ces emplacements. En
utilisant l’un et/ou l’autre de ces emplacements, sa capacité mémoire peut
être étendue jusqu’à un maximum de 1024 Mo (512 Mo + 512 Mo).
Installation d’un module DIMM
Note
It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module
DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la
consigne de sécurité en page 201. Prenez toujours les cartes de circuits
imprimés par les bords.
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
2 A l’aide d’une pièce de monnaie,
retirez la vis de fixation du capot
latéral gauche, et soulevez le
capot afin de le retirer.
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 203
3 Insérez le nouveau module
DIMM bien droit dans son
connecteur, jusqu’à ce que les
deux loquets de verrouillage
s’enclenchent.
4 Localisez l’encoche sur le côté
du module et alignez-la sur le
connecteur. Si vous n’arrivez
pas à enclencher le module,
ne forcez pas. Repositionnez-le
en vous assurant que sa base
est bien enfoncée dans le
connecteur.
5 Remettez le capot latéral gauche en place et serrez la vis.
6 Rebranchez les câbles d’interface.
7 Rebranchez le cordon secteur et
allumez l’imprimante.
8 Déclarez la mémoire RAM supplémentaire dans le pilote d’imprimante
Windows (Propriétés/Onglet Configurer).
9 Imprimez une page de configuration (MENU IMPRIMER/PAGE DE
CONFIG.) et vérifiez que la capacité totale de RAM installée sur votre
imprimante y figure.
204 Kit disque dur
Kit disque dur
Lorsqu’un kit disque dur est installé, vous pouvez télécharger et stocker des
polices, et utiliser la fonction Calque.
Lorsqu’un kit disque dur ainsi qu’une carte CompactFlash sont
installés, vous ne pouvez utiliser q’une seule de ces options à la fois.
Installation du kit disque dur
Note
It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module
DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la
consigne de sécurité en page 201. Prenez toujours les cartes de circuits
imprimés par les bords.
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
2 A l’aide d’une pièce de monnaie,
retirez la vis de fixation du capot
latéral gauche, et soulevez le
capot afin de le retirer.
Kit disque dur 205
3 Branchez le câble du disque dur
sur le connecteur de la carte
contrôleur.
4 Introduisez les trois picots de
placement du disque dur dans
les trous prévus à cet effet sur la
carte contrôleur afin de fixer le
disque sur la carte.
5 Remettez le capot latéral gauche en place et serrez la vis.
6 Rebranchez les câbles d’interface.
7 Rebranchez le cordon secteur et
allumez l’imprimante.
8 Déclarez le disque dur dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/
Onglet Configurer).
206 Carte CompactFlash
Carte CompactFlash
Quand une carte CompactFlash est installée, des ressources telles que des
polices, des macros et des profils peuvent être téléchargées et des fichiers
d’image peuvent être directement imprimés.
Seules des cartes CompactFlash d’une capacité de 256 Mo ou
512 Mo peuvent être utilisées.
Les fonctions Assembler, Stocker Travail et de comptabilisation de
travaux ne sont pas disponibles avec une carte CompactFlash. Ces
fonctions nécessitent l’installation d’un disque dur optionnel.
Lorsqu’un kit disque dur ainsi qu’une carte CompactFlash sont
installés, vous ne pouvez utiliser q’une seule de ces options à la fois.
Installation de la carte CompactFlash
Note
Si vous installez une carte CompactFlash précédemment utilisée avec
un autre appareil tel qu’un ordinateur ou un appareil photo numérique,
elle sera automatiquement formatée et toutes les données qu’elle
contient seront supprimées.
Note
Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM
contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne
de sécurité en page 201. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés
par les bords.
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
Carte CompactFlash 207
2 A l’aide d’une pièce de monnaie,
retirez la vis de fixation du capot
latéral gauche, et soulevez le
capot afin de le retirer.
3 Introduisez complètement la
carte CompactFlash dans
l’emplacement approprié.
Lorsque la carte CompactFlash
est correctement installée, le
bouton sur le côté droit de
l’emplacement (entouré sur
l’illustration) se place légèrement
en saillie.
Avant de retirer la carte
CompactFlash, appuyez
sur ce bouton.
4 Remettez le capot latéral gauche en place et resserrez la vis.
5 Rebranchez les câbles d’interface.
208 Carte CompactFlash
6 ebranchez le cordon secteur et
allumez l’imprimante.
7 Déclarez la carte CompactFlash dans le pilote d’imprimante Windows
(Propriétés/Onglet Configurer).
Unité recto-verso 209
Unité recto-verso
Avec une unité recto-verso et suffisamment de mémoire installée, vous
pouvez automatiquement imprimer en recto-verso (sur les deux côtés d’une
feuille). Voir “Impression recto-verso”, page 118.
Contenu du kit
1—Unité recto-verso optionnelle
2—Cache du connecteur
Installation de l’unité recto-verso
1 Eteignez l’imprimante.
2 Retirez les deux caches sur le
côté droit.
1
2
210 Unité recto-verso
3 Soulevez le loquet du capot
latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir ce capot,
repliez le Bac 1.
4 A l’intérieur du capot latéral
droit, appuyez sur la languette
indiquée sur l’illustration, et
retirez le capot.
5 Refermez le capot latéral droit.
Unité recto-verso 211
6 Préparez l’unité recto-verso.
Avant d’installer l’unité
recto-verso, assurezvous
d’orienter le
crochet dans le bon sens
comme indiqué ci-contre.
7 Introduisez les deux onglets de
l’unité recto-verso dans les trous
prévus sur l’imprimante pour
l’installer.
Maintenez l’unité
recto-verso à deux mains
tant qu’elle n’est pas
solidement montée sur
l’imprimante.
8 Ouvrez le capot de l’unité
reco-verso.
212 Unité recto-verso
9 Tout en appuyant sur le montant
interne de l’unité recto-verso,
fixez-la sur l’imprimante à l’aide
des deux vis.
Serrez les vis en utilisant
une pièce de monnaie.
10 Refermez le capot de l’unité
reco-verso.
11 Branchez le connecteur de
l’unité recto-verso sur la prise
correspondante de la machine.
Unité recto-verso 213
12 Fixez le cache du connecteur
sur la machine.
214 Chargeur papier inférieur
Chargeur papier inférieur
Vous avez la possibilité d’installer jusqu’à trois chargeurs papier optionnels
(Bacs 3, 4 et 5), chacun augmentant la capacité d’alimentation papier de
votre imprimante de 500 feuilles.
Contenu du kit
1— Chargeur papier inférieur avec bac (d’une capacité de 500 feuilles)
2— Quatre équerres métalliques
– Deux équerres de fixation avant
– Deux équerres de fixation arrière
3— Quatre vis de fixation
4— Un capot supérieur
5— Un capot inférieur
6— Etiquette de format de support
Installation d’un chargeur papier inférieur
Note
Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la
déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion.
Note
Lorsque vous installez l’imprimante avec un chargeur papier inférieur,
montez le chargeur sur l’imprimante avant d’installer cette dernière.
Si des consommables sont déjà chargés dans l’imprimante, ils peuvent
l’alourdir et ne pas faciliter la procédure.
1
2
4
5
3
Chargeur papier inférieur 215
1 Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et
les câbles d’interface.
2 Retirez le capot inférieur droit de
l’imprimante comme indiqué
ci-contre.
Introduisez votre doigt dans le
trou sur la face avant du capot et
tirez sur le capot comme
indiqué.
3 Préparez le chargeur papier
inférieur.
Assurez-vous de déposer
le chargeur sur une surface
plane.
Ne retirez pas l’adhésif
fixant le câble de relais
sur le chargeur papier
inférieur tant que vous
n’êtes pas prêt à connecter
l’unité à l’imprimante.
216 Chargeur papier inférieur
4 Fixez le capot supérieur sur le
deuxième chargeur papier inférieur
et les suivants.
Ne fixez pas ce capot si
vous n’installez qu’un seul
chargeur.
5 Pour installer plusieurs
chargeurs papier inférieurs,
superposez-les.
6 A l’aide d’un tournevis, fixez les
deux équerres de fixation sur la
face arrière des bacs afin
d’assembler chargeurs.
Chargeur papier inférieur 217
7 Sortez les bacs, et à l’aide d’un
tournevis, fixez deux équerres
pour assembler les chargeurs.
8 Avec l’aide d’une autre
personne, placez l’imprimante
sur le chargeur papier inférieur,
en vous assurant que ses picots
de placement entrent bien dans
les trous correspondants à la
base de l’imprimante.
Si vous installez deux ou trois chargeurs papier inférieurs,
superposez-les et fixez-les ensemble avant de les monter sous
l’imprimante.
Pour bien placer l’imprimante sur un chargeur papier inférieur,
alignez l’avant et l’arrière de l’imprimante sur la face avant et
arrière du chargeur.
59 kg
129.9 lbs
218 Chargeur papier inférieur
PRUDENCE !
Vous risquez de vous faire mal en soulevant l’imprimante maladroitement
ou en la transportant sans en équilibrer le poids.
Transportez l’imprimante avec le nombre de personnes dont vous avez
besoin, en vous assurant que chacune d’elles ne supporte pas une
charge excessive par rapport aux autres (poids : 59 kg/129,9 lb)
Note
Avant de placer l’imprimante sur le chargeur papier inférieur, assurezvous
que le capot inférieur droit de l’imprimante a été retiré. Si ce capot
est toujours en place, vous risquez d’endommager l’imprimante ou le
chargeur.
9 A l’aide d’un tournevis, installez
les deux équerres de fixation à
l’arrière de l’imprimante.
10 Ouvrez les bacs.
Chargeur papier inférieur 219
11 Installez les deux équerres de
fixation à l’avant de l’imprimante.
12 Refermez les bacs.
220 Chargeur papier inférieur
13 Retirez l’adhésif fixant le câble
de relais sur le chargeur papier
inférieur, puis retirez le cache
couvrant le connecteur du câble
de relais sur l’imprimante.
Si vous installez plusieurs chargeurs
inférieurs, retirez le cache
du connecteur sur l’imprimante
pour tout chargeur autre que
celui du bas, et retirez l’adhésif
du câble de relais.
Pour retirer les vis de
fixation du cache,
utilisez une pièce de
monnaie.
Chargeur papier inférieur 221
14 Branchez le câble de relais sur
le connecteur.
Si vous installez plusieurs chargeurs
inférieurs, branchez le
câble de relais du chargeur du
bas sur le connecteur de l’imprimante
et remettez le cache à sa
place initiale.
222 Chargeur papier inférieur
15 Fixez les caches fournis avec
les chargeurs papier inférieurs
sur le côté droit de l’imprimante,
et fixez l’étiquette indiquant le
format du support chargé sur
l’avant du chargeur papier
inférieur.
16 Déclarez le Bac 3/4/5 dans le pilote Windows (Propriétés/Onglet
Configurer).
Socle à roulettes 223
Socle à roulettes
Montée sur socle à roulettes, l’imprimante peut aisément être déplacée en
différents endroits.
Note
Le socle à roulettes doit être fixé sous le chargeur papier inférieur avant
de fixer ce dernier sous l’imprimante.
Contenu du Kit
1— Socle à roulettes
2— Trois pieds fixes
3— Trois vis de fixation pour les pieds fixes
4— Deux pieds réglables
5— Quatre équerres d’assemblage
6— Quatre vis de fixation pour les équerres d’assemblage
7— Trois cales de mise à niveau
8— Trois vis de fixation pour les cales de mise à niveau
1
7
4
3
8
5
2
6
224 Socle à roulettes
Installation du socle à roulettes
1 Utilisez les vis fournies pour fixer
les cales de mise à niveau sur le
socle.
2 Vissez les deux pieds réglables
sur le socle.
3 Utilisez les vis fournies pour fixer
les trois pieds fixes sur le socle.
Socle à roulettes 225
4 Placez le chargeur papier
inférieur du bas devant être fixé
sur le socle.
Pour un placement
correct, alignez les deux
repères , que vous
pouvez voir au travers du
trou au fond du chargeur.
5 Utilisez les vis fournies pour fixer
les équerre d’assemblage du
socle et du chargeur papier.
Ces équerres peuvent être
placées soit aux deux endroits à
l’avant, soit aux deux endroits à
l’arrière du socle.
226 Socle à roulettes
6 Tournez les deux pieds réglables
pour ajuster leur hauteur et
immobiliser le socle à roulettes.
Note
Assurez-vous que le socle à roulettes est toujours immobilisé par les
deux pieds réglables sauf quand vous déplacez l’imprimante.
Pour fixer des chargeurs papier inférieurs sous l’imprimante, voir
“Installation d’un chargeur papier inférieur”, page 214.
Bac Bannière 227
Bac Bannière
Avec un Bac Bannière installé, vous pouvez charger des feuilles de 1200 mm
de long sur l’imprimante.
Installation du bac Bannière
1 Ouvrez le Bac 1 (bac d’alimentation
manuelle).
Ne tirez pas la rallonge
du bac. Si elle tirée,
poussez-la pour la
rentrer.
2 Faites glisser les guides papier
afin de les écarter.
3 Relevez le guide papier du bac
Bannière.
228 Bac Bannière
4 Insérez le Bac Bannière dans le
Bac 1.
Insérez le bac Bannière
de sorte que l’onglet qui
se trouve au dos entre
bien en contact avec le
côté du Bac 1.
5 Chargez le papier bannière, face
imprimable vers le bas en introduisant
le bord avant aussi loin
que possible dans l’imprimante,
et placez tout le pan arrière par
dessus le guide papier.
Le bac Bannière peut
recevoir 10 feuilles
maximum de papier
bannière.
Afin d’éviter un maculage de toner, ne chargez pas du papier qui
se recourbe.
6 Ramenez les guides papier contre les bords de la feuille.
Assurez-vous de bien
caler les guides papier
contre les deux bords de
la feuille afin qu’elle ne
dévie pas.
7 Lancez l’impression.
Définissez un format papier comme vous le feriez pour tout format
personnalisé dans le pilote de l’imprimante.
Bac Bannière 229
Retirez les feuilles une à une dès leur sortie d’impression afin
d’éviter qu’elles ne tombent au sol ou provoquent un bourrage
dans l’imprimante.
Après avoir imprimé sur du support pour bannière, retirez le Bac
Bannière et rangez-le dans un lieu sûr.
230 Bac Bannière
Annexe
232 Spécifications techniques
Spécifications techniques
Imprimante
Type Imprimante couleur de bureau à double rayon
laser
Système d’impression Balayage par rayons laser semi-conducteurs +
procédé électro-photographique à sec
Système d’exposition 4 diodes laser et miroir polygonal
Système de
développement
HMT bi-composant
Résolution 600 dpi 600 dpi 4 bits
Délai de production de la
1ère impression
Recto seul
Monochrome/Couleur :
8,1/11,4 secondes - format A4
(papier standard)
Monochrome/Couleur :
8,2/11,4 secondes - format
Letter (papier standard)
Recto-verso
Monochrome/Couleur :
15,8/19,1 secondes - formats A4
(papier standard)
Monochrome/Couleur :
15,9/19,2 secondes - format
Letter (papier standard)
Vitesse d’impression Recto seul
Monochrome/Couleur :
25,0 pages par minute - format
A4 (papier standard)
Monochrome/Couleur :
24,5 pages par minute - format
Letter (papier standard)
Recto-verso
Monochrome/Couleur :
23,6 pages par minute - format
A4 (papier standard)
Monochrome/Couleur :
23,1 pages par minute - format
Letter (papier standard)
Temps de préchauffage 99 secondes en moyenne
Spécifications techniques 233
Tailles des supports
d’impression
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Largeur : 90 à 311 mm (3,55 à 12,25")
Longueur : 140 à 1200 mm (5,50 à 47,24")
Bac 2
Largeur : 90 à 311 mm (3,55 à 12,25")
Longueur : 140 à 457 mm (5,50 à 18,00")
Bacs 3, 4 et 5 (optionnels)
A5 - A3/11 14
Types de papier/Support
d’impression
• Papier standard (64 à 90 g/m2 ; 17 à 24 lb
bond)
• Papier recyclé (64 à 90 g/m2 ; 17 à 24 lb bond)
• Transparent1
• Transparent2
• Enveloppes
• Papier épais 1 (91 à 150 g/m2)
• Papier épais 2 (151 à 210 g/m2)
• Papier épais 3 (211 à 256 g/m2)
• Cartes
• parpier à en-tête
• Planches d’étiquettes
• Support brillant
Capacité d’alimentation Bac 1 (Alimentaton manuelle)
Papier standard/recyclé :100 feuilles
Enveloppe/Etiquettes/Cartes/Papier épais/
Brillant/Transparent/Papier en-tête :
10 feuilles
Bac 2
Papier standard/recyclé : 250 feuilles
Enveloppe/Papier épais 3 : 10 feuilles
Etiquettes/Cartes/Papier épais 1, 2/Brillant/
Transparent/Papier en-tête :
50 feuilles
Bacs 3, 4 et 5 (optionnels)
Papier standard/recyclé :500 feuilles
Capacité de sortie Bac de sortie : 250 feuilles (A4, Letter)
Température ambiante
(en fonctionnement)
10 à 35 °C (50 à 95 °F)
Humidité ambiante
(en fonctionnement)
15 à 85 %
Alimentation électrique 110 à 127 V, 50 à 60 Hz
220 à 240 V, 50 à 60 Hz
234 Spécifications techniques
Consommation électrique 120 V : 1450 W
230 V : 1450 W
Mode Épargne d’énergie : 28 W ou moins en
moyenne (sans options installées)
Ampérage 120 V : 12,0 A ou moins
220 à 240 V : 6,5 A ou moins
Niveau de bruit En fonctionnement : 52 dB ou moins
En veille : 40 dB ou moins
Dimensions externes Hauteur : 477 mm (18,8")
Largeur : 650 mm (25,6")
Profondeur : 603 mm (23,7")
Poids Imprimante : environ 50,5 kg (111,3 lb)
Cartouche de toner :
Cartouche de démarrage =
0,3 kg (0,7 lb) (Y, M, C)/
0,4 kg (0,9 lb) (K)
Cartouche de rechange (Haute capacité) =
0,5 kg (1,1 lb) (Y, M, C)/
0,7 kg (1,6 lb) (K)
Unité d’imagerie : 1,7 kg (3,7 lb) (Y, M, C, K)
Interface Conforme USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet
10Base-T/100Base-TX/1000Base-T, Parallèle,
PictBridge 1.0, Emplacement de carte Compact
Flash
Mémoire standard 256 Mo
Pile auxiliaire Pile plate au lithium CR2032 3 V
Spécifications techniques 235
Durée de vie des consommables
Les moyennes pour la cartouche de toner et le réceptacle de toner
usagé sont indiquées pour une impression sur formats A4/Letter, en
recto seul, et avec un taux de couverture de 5%.
La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les
paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le
mode d’impression continu ou intermittent (impression fréquente de
travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. : support épais).
Elle peut aussi varier suivant la température et l’humidité ambiantes.
Remplaçables par l’utilisateur
Remplaçables en maintenance
Article Durée de vie moyenne
Cartouche de toner Cartouche de démarrage standard :
Conditions ambiantes constantes
3.000 pages en moyenne (travail de 3 pages)
Cartouche de rechange (Haute Capacité) :
Conditions ambiantes constantes
15.000 pages en moyenne (K) (travail de 3 pages)
12.000 pages en moyenne ( C, M, Y) (travail de 3
pages)
Réceptacle de toner
usagé
18.000 pages (travail de 3 pages)
Unité d’imagerie 30.000 pages (C, M, Y) (travail de 3 pages)
50.000 pages (K) (travail de 3 pages)
Filtre à air (livré avec
cartouche toner Noir)
7.000 ou 15.000 pages (travail de 3 pages)
Filtre à poussières
(livré avec le réceptacle
de toner usagé)
18.000 pages (travail de 3 pages)
Note : Les conditions ambiantes constantes supposent une température de
15 °C [59 °F] à 25 °C [77 °F] et une humidité relative de 35 % à 70 %.
Article Durée de vie moyenne
Unité de fixation 120.000 pages (travail de 3 pages)
Entraînement papier 200.000 pages (travail de 3 pages)
Unité de transfert 120.000 pages (travail de 3 pages)
Rouleau de transfert 120.000 pages (travail de 3 pages)
Fitre d’ozone 120.000 pages (travail de 3 pages)
236 Spécifications techniques
Index
Index 237
A
Appareil photo direct ....................82
B
Bac Bannière ...............................227
Bourrage
Bac 2 ..........................................159
Bac 3/4/5 ....................................163
Rouleau de transfert ..................170
Unité de fixation .........................166
Bourrages
Prévention ..................................155
Bracelet de protection
antistatique ..................................201
Brillant ............................................95
C
Carte CompactFlash ................... 206
Cartes ............................................. 93
Chargement des supports ............ 98
Chargeur papier inférieur ........... 214
Chemin papier ............................. 156
Connexion PageScope Web ....... 180
Consommables
Cartouche de toner .................... 124
Pile auxilaire .............................. 137
Réceptacle de toner usagé ........ 134
Unité d’imagerie ......................... 129
D
Décharge d’électricité statique .. 201
Décharge électrostatique ........... 201
Dual In-line Memory Modules .... 202
238 Index
E
Ecran d’état ....................................22
Fermeture ....................................23
Ouverture .....................................22
Utilisation .....................................22
Ecran des messages ...............26, 28
En-tête ....................................92, 233
Entretien .......................................142
Enveloppes ....................................89
Etiquettes .......................................91
Impression en continu ..................91
I
Impression de calque ..................178
Impression recto-verso ...............118
Unité recto-verso .......................209
Imprimante
Composants ...................................3
K
Kit disque dur ..............................204
M
Marges de page .............................97
Menu de configuration ..................29
Messages d’erreur .......................188
Messages d’état, d’erreur
et de maintenance .......................187
Messages de maintenance .........198
N
N-up ..............................................179
O
Onglet Autres .................................19
Onglet Filigrane/Calque ................18
Onglet Mise en page .....................17
Onglet Qualité ................................19
Options .........................................200
Chargeur papier inférieur ...........214
DIMM .........................................202
Kit disque dur ............................. 204
Unité recto-verso ....................... 209
P
Panneau de commande ................ 26
Papier épais ................................... 89
Papier standard ............................. 87
Pilote d’imprimante
Paramètres .................................. 14
Pilote d’imprimante
(Postscript, PCL) ........................... 15
Désinstallation ............................. 13
Onglet Autres ............................... 19
Onglet Avancé ............................. 16
Onglet Couverture ....................... 18
Onglet Filigrane/Calque ............... 18
Onglet Paramètres de base ......... 17
Onglet Qualité .............................. 19
Pilote d’imprimante (PPD)
Désinstallation ............................. 13
Prévention des bourrages
papier ........................................... 155
Problèmes d’alimentation papier
Chemin papier ........................... 156
Correction .................................. 157
Problèmes de bourrage .............. 173
Protection antistatique ............... 201
Q
Qualité d’impression ................... 181
R
Recto-verso
Recto-verso automatique .......... 118
Résolution de problèmes ........... 153
Bourrage .................................... 173
L’imprimante se réinitialise ........ 178
Rien ne s’imprime ...................... 181
S
Socle à roulettes ......................... 223
Stockage des supports ............... 121
Index 239
Support
Chargement .................................98
Chemin papier ...........................156
Prévention des bourrages
papier .........................................155
Suppression des bourrages .......157
Surface imprimable ......................96
Surface imprimable .......................96
T
Transparents ..................................94
Impression en continu ..................94
Type de support
Brillant ..........................................95
Cartes ..........................................93
Enveloppes ..................................89
Etiquettes .....................................91
Paier en-tête ................................92
Papier en-tête ............................233
Papier épais .................................89
Papier standard ...........................87
Transparents ................................94
240 Index
magicolor 7450 Guide d’utilisation®
4039-9563-02B
1800806-003C
Marques
KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor est une marque ou marque déposée de KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
PageScope est une marque ou une marque déposée de KONICA MINOLTA
BUSINESSS TECHNOLOGIES, INC.
Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées sont la proprété de leurs détenteurs respectifs.
Copyright Notice
Copyright © 2005 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou
traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Avis
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé.
ACCORD DE LICENCE LOGICIEL
Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée
(“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel.
Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord.
KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit :
1.Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne.
2.Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles
(“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.
3.Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le Logiciel d’impression.
4.Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.
5.Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation.
6.Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel.
7.KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions.
8.L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte.
9.Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut.
10.Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas
autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
11.Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.
12.Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays.
A propos du profil couleur Adobe
ADOBE SYSTEMS INCORPORATED
CONTRAT DE LICENCE DE PROFIL COULEUR
AVIS À L'UTILISATEUR : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT. EN
UTILISANT LE LOGICIEL EN TOTALITÉ OU EN PARTIE, VOUS ACCEPTEZ LES MODAlITÉS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES MODALITÉS, N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL.
1. DÉFINITIONS. Dans le présent Contrat, « Adobe » désigne Adobe Systems Incorporated, société de l'état du Delaware, ayant son siège à 345 Park Avenue, San Jose, California 95110. Le terme « Logiciel » désigne le logiciel et les éléments avec lesquels le présent Accord est fourni.
2. LICENCE. En vertu des modalités du présent Contrat, Adobe vous concède dans le monde entier une licence d'utilisation, de reproduction et de présentation publique non exclusive, non transférable et sans paiement de redevance du Logiciel. Adobe vous concède également le droit de distribuer le Logiciel uniquement dans les cas de figure suivants : (a) le Logiciel est incorporé dans des fichiers d'images numériques et (b) le Logiciel est fourni de manière indépendante. Aucune autre distribution du Logiciel n'est autorisée ; notamment, la distribution du logiciel lorsqu'il est incorporé ou associé à tout autre logiciel applicatif. Tous les profils individuels doivent être référencés à l'aide de leur chaîne de description de profil ICC. Vous vous interdisez de modifier le Logiciel. Dans le cadre du présent Contrat, Adobe n'est pas tenu de fournir une assistance clientèle quelconque, notamment des mises à niveau ou des versions ultérieures du logiciel ou d'autres éléments. Conformément aux conditions du présent Contrat, aucun titre de propriété intellectuelle du Logiciel ne vous est transféré. Les seuls droits du Logiciel que vous avez acquis sont ceux expressément énoncés dans le présent Contrat.
3. DISTRIBUTION. Si vous choisissez de distribuer le Logiciel, vous le faites en acceptant de dégager la responsabilité d'Adobe, de défendre Adobe et de le couvrir dans le cas de pertes, de dommages et de frais liés à des réclamations, procès ou autre poursuite en justice résultant d'une telle distribution, notamment, le manquement de votre part aux dispositions de la Section 3. Si vous distribuez le Logiciel en tant que logiciel indépendant, vous devez le faire en accord avec les dispositions du présent Contrat ou de votre propre contrat de licence qui (a) respecte toutes les dispositions du présent Contrat ; (b) décline pour le compte d'Adobe toute garantie et condition, expresse ou implicite ; (c) exclut pour le compte d'Adobe toute responsabilité en cas de dommages; (d) stipule que toute disposition se démarquant du présent Accord relève de votre responsabilité et non de celle d'Adobe ; et (e) stipule que le Logiciel est disponible auprès de vous-même ou d'Adobe et informe les
détenteurs de licence de la façon raisonnable de l'obtenir par le biais d'un support généralement utilisé pour l'échange de logiciel. Tout Logiciel distribué devra comprendre les mentions relatives au copyright d'Adobe incluses dans le Logiciel que vous a fourni Adobe.
4.EXCLUSION DE GARANTIE. Adobe vous accorde une licence d'utilisation du Logiciel « tel quel ». Adobe n'apporte aucune garantie de l'adéquation du Logiciel à un usage particulier ou à l'obtention d'un résultat particulier. Adobe ne sera pas responsable des pertes ou des dommages résultant de l'application de ce Contrat, de la distribution ou de l'utilisation du Logiciel ou de tout autre élément. ADOBE ET SES FOURNISSEURS NE GARANTISSENT PAS ET NE PEUVENT PAS GARANTIR LA PERFORMANCE OU LES RÉSULTATS QUE VOUS POUVEZ OBTENIR EN UTILISANT LE LOGICIEL, À L'EXCEPTION DE TOUTE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU CLAUSE DANS LES LIMITES AUTORI-SÉES PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS. ADOBE ET SES FOURNISSEURS EXCLUENT EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU CLAUSE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONTRACTUELLE, DE DROIT COMMUN, TIRÉE DE LA COUTUME, DES USAGES COMMERCIAUX OU AUTRE CONCERNANT TOUT AUTRE SUJET, Y COMPRIS NOTAMMENT, LA NON-CONTREFAÇON DES DROITS D'UN TIERS, L’INTÉGRATION DU LOGICIEL, SA QUALITÉ
SATISFAISANTE OU SA CONVENANCE À UN USAGE SPÉCIFIQUE. VOUS POUVEZ BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS, LESQUELS VARIENT D’UN PAYS À L’AUTRE. Les dispositions des Articles 4, 5 et 6 resteront en vigueur en cas de résiliation du Contrat, quelle qu’en soit la cause, sans que cela ne vous autorise à continuer d’utiliser le Logiciel après résiliation du présent Contrat.
5. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS ADOBE OU SES FOURNISSEURS NE SERONT RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR TOUTES PERTES, DOMMAGES, RÉCLAMATIONS OU QUELQUES FRAIS QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUS DOMMAGES CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, TOUT MANQUE À GAGNER OU PERTES D’ÉCONOMIES, ET CE MÊME SI UN REPRÉSENTANT D'ADOBE A ÉTÉ INFORMÉ PAR UN TIERS DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, PERTES, RÉCLAMATIONS OU FRAIS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS S'APPLIQUENT DANS LA LIMITE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS. LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET CELLE DE SES FOURNISSEURS AU TITRE DU PRÉSENT CONTRAT OU EN RAPPORT AVEC CE DERNIER, EST LIMITÉE À LA SOMME VERSÉE POUR LE LOGICIEL. Aucune disposition du présent Contrat ne
limite la responsabilité d'Adobe envers vous en cas de décès ou de préjudices corporels résultant d'une négligence de la part d'Adobe, ou de fraude. Cette déclaration est faite par Adobe au nom de ses fournisseurs aux seules fins d'écarter, d'exclure et/ou de limiter les obligations, les garanties et les responsabilités conformément au présent Contrat, et à aucune autre fin.
6. MARQUES. Adobe et le logo Adobe sont des marques ou des marques déposées d'Adobe aux États-Unis et dans d'autres pays. Sauf utilisation à but de référence, vous vous engagez à ne pas utiliser lesdites marques ou toute autre marque ou logo Adobe sans autorisation écrite préalable d'Adobe.
7. DURÉE DU CONTRAT. Le présent Contrat s'applique jusqu'à sa résiliation. Adobe se réserve le droit de résilier le présent Contrat immédiatement si vous n'en respectez pas les clauses. Dans ce cas, vous devez renvoyer à Adobe toutes les copies totales et partielles
du Logiciel en votre possession ou sous votre contrôle.
8. RÉGLEMENTATIONS DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Si le Logiciel est identifié comme étant un article dont l'exportation est contrôlée dans le cadre des Lois sur l'Exportation ou toute autre réglementation relative à l'exportation (les « Lois sur l'Exportation »), vous déclarez et garantissez que vous n'êtes pas citoyen ou résident d'une nation frappée d'embargo ou faisant l’objet d’autres mesures de restriction (notamment, l'Iran, l'Irak, la Syrie, le Soudan, la Libye, Cuba, la Corée du Nord et la Serbie) et que les Lois sur l'Exportation ne vous interdisent pas non plus de recevoir le Logiciel. Tous les droits d'utilisation du Logiciel vous sont concédés sauf manquement de votre part aux dispositions du présent Contrat.
9. DROIT APPLICABLE. Le présent Contrat est régi par et interprété selon les lois en vigueur dans l'État de Californie comme ces lois s'appliquent aux contrats passés en Californie entre citoyens californiens et devant être exécutés dans ce même état. Le présent Contrat n'est régi par les règles de conflits de lois d'aucun pays, ni par la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, dont l'application est expressément exclue. Tout litige portant sur le présent Contrat, relevant de lui ou en relation avec lui sera porté uniquement devant les tribunaux du comté de Santa Clara, Californie, États-Unis.
10. DISPOSITIONS GÉNÉRALES. Vous n'êtes pas autorisé à céder vos droits ou obligations accordés par le présent Contrat sans le consentement écrit préalable d'Adobe. Aucune
disposition du présent Contrat ne saurait être déclarée comme étant levée par tout acte ou consentement tacite d'Adobe, de ses agents ou employés, seul vaudra un document
officiel écrit paraphé par un signataire habilité d'Adobe. Lorsque des termes du présent Contrat et de tout autre contrat inclus dans le Logiciel sont en contradiction, les termes desdits contrats inclus prévaudront. Si vous employez, ou Adobe emploie, des avocats pour faire valoir tout droit découlant du présent Contrat ou relatif à ce dernier, la partie gagnante pourra exiger le remboursement les honoraires d'avocat raisonnablement encourus. Vous reconnaissez avoir lu et compris le présent Contrat et qu'il constitue la déclaration complète et exclusive de votre accord avec Adobe ; il se substitue à tout contrat précédent, oral ou écrit, entre Adobe et vous-même en ce qui concerne la concession par Adobe de licence du Logiciel. Aucune variation des dispositions du présent Contrat ne saurait être exécutoire contre Adobe à moins qu'Adobe ne donne son consentement explicite par écrit, lequel devra être signé par un signataire habilité d'Adobe.
Profil ICC pour TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 2.0)
Ce profil ICC (TOYO Offset Coated 2.0), qui s’applique aux presses offset japonaises sur papier couché, est entièrement compatible avec le format de profil ICC.
A propos “TOYO INK Standard Color on Coated paper”
Ce standard pour la reproduction couleur via presse offset feuille à feuille sur papier couché a été défini par TOYO INK MFG.CO., LTD. (“TOYO INK”).
Ce standard a été établi sur la base de tests d’impression effectués avec des encres TOYO INK pour presses offset feuille à feuille, dans les conditions d’impression propres à TOYO INK.
“TOYO INK Standard Color on Coated paper” est compatible avec “JAPAN COLOR”.
Accord
1.La reproduction d’images sur une imprimante ou un moniteur utilisant ce profil ICC n’est pas absolument conforme au standard TOYO INK Standard Color on Coated paper.
2.Tout et partie des copyrights liés à ce profil ICC doivent rester la propriété de TOYO INK ; il est donc interdit de transférer, fournir, louer, distribuer, révéler ou céder l’un quelconque des droits appartenant à ce profil ICC à tout parti tiers sans le consentement écrit préalable de TOYO INK.
3.En aucun cas TOYO INK, ses dirigeants, représentants, employés ou agents ne vous seront redevables pour tous dommages conséquents ou fortuits, directs ou indirects (y compris pour des dommages liés à une perte de bénéfices, une interruption d’activité, une perte d’informations d’affaires et autre) provoqués par l’utilisation ou l’incapacité à utiliser ce profil ICC.
4.TOYO INK n’aura à répondre à aucune question concernant ce profil ICC.
5.Tous les noms de société ou de produits mentionnés dans ce document sont des marques ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Ce profil ICC, créé par GretagMacbeth ProfileMaker, est distribué par TOYO INK sous certaine licence accordée par GretagMacbeth AG.
TOYO Offset Coated 2.0 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2004
Pour les pays membres de l’UE seulement
Ce symbole signifie : ne jetez pas ce produit avec vos déchets ménagers !
Veuillez vous conformer aux instructions de mise au rebut fournies par les autorités locales. En cas de replacement du produit usagé, confiez-le à notre distributeur qui se chargera d'en faire la mise au rebut qui convient. Le recyclage de ce produit permettra de préserver les ressources naturelles et de prévenir tous effets néfastes pour l'environnement et la santé pouvant résulter d'une gestion inappropriée de ce déchet.
Ce produit est conforme à la directive RoHS
(2002/95/CE)
Table des matières
Table des matières i
1Introduction .......................................................................................................1
Présentation de l’imprimante 2
Espace requis 2
Composants de l’imprimante 3
Vue avant 3
Vue arrière 4
Vue avant avec options 4
2A propos du logiciel ..........................................................................................5
CD-ROM Software Utilities 6
Pilotes PostScript 6
Pilotes PCL 6
Fichiers PPD 7
Utilititaires 7
Configuration Système requise 9
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) 10
Windows Server 2003/XP/2000/NT 4.0 (PostScript et PCL6) 10
Windows Me/98SE (PCL6) 11
Windows Me/98SE (PPD) 12
Désinstallation du pilote d’imprimante 13
ii Table des matières
Affichage des paramètres du pilote d’imprimante 14
Windows Server 2003/XP 14
Windows 2000/NT 4.0/Me/98SE 14
Utilisation des pilotes Postscript et PCL 15
Accessibles sur tous les onglets 15
OK 15
Annuler 15
Appliquer 15
Aide 15
Easy Set 15
Mise en page 16
Aperçu Imprimante 16
Afficher Filigrane 16
Afficher Qualité 16
Défaut 16
Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul) 16
Onglets Para mètres de base 17
Onglet Mise en page 17
Onglet Couverture 18
Onglet Calque 18
Onglet Filigrane 18
Onglet Qualité 19
Onglet Version 19
Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec Point and Print 19
Utilisation du fichier PPD Windows Me/98SE 20
Accessibles sur tous les onglets 20
OK 20
Annuler 20
Appliquer 20
Restaurer les valeurs par défaut 20
Onglet Papier 20
Onglet Graphiques 21
3Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement) .......................................23
Utilisation de l’écran d’état 24
Introduction 24
Environnement d’exploitation 24
Ouverture de l’écran d’état 24
Utilisation de l’écran d’état 24
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état 25
Reprise après alerte de l’écran d’état 25
Fermeture de l’écran d’état 26
4Panneau de commande
et menu
Table des matières iii
de configuration
de l’imprimante .....................................................................................................27
Présentation du panneau de commande 28
Voyants et touches du panneau de commande 28
Ecran des messages 30
Ecrans d’aide 30
Présentation du menu de configuration 31
Menu Principal 31
MENU VERIFIER/IMPRIMER 32
Impression/suppression d’un travail stocké 32
Saisie du mot de passe 33
MENU IMPRIMER 35
MENU PAPIER 37
MENU QUALITE 44
MENU APPAREIL PHOTO DIRECT 60
MENU INTERFACE 63
MENU DEFAUT SYSTEME 66
MENU MAINTENANCE 76
MENU SERVICE 82
5Appareil photo direct ......................................................................................83
Appareil photo direct 84
Impression directe depuis un appareil photo numérique 84
6Utilisation des supports .................................................................................87
Spécifications des supports 88
Types de support 89
Papier standard (Papier recyclé) 89
Papier épais 91
Enveloppes 92
Etiquettes 93
Papier en-tête 94
Cartes 95
Transparents 96
Brillant 97
Quelle est la surface imprimable garantie ? 98
Surface imprimable—Enveloppes 98
Marges de pages 98
Chargement des supports 99
Bac 1 (Alimentation manuelle) 99
Papier standard 99
Autres supports 101
Enveloppes 102
Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et Transparents 106
Papier bannière 108
Bac 2 110
iv Table des matières
Chargement du support 110
Impression sur enveloppes 113
Bac 3/4/5 (Chargeurs papier inférieurs optionnels) 116
Papier standard 116
Impression recto-verso 119
Bac de sortie 121
Stockage des supports 122
7Remplacement des consommables .............................................................123
Remplacement des consommables 124
A propos des cartouches de toner 124
Remplacement d’une cartouche de toner 126
Remplacement d’une unité d’imagerie 129
Remplacement du réceptacle de toner usagé 134
Remplacement de la pile auxiliaire 136
8Entretien de l’imprimante .............................................................................139
Entretien de l’imprimante 140
Nettoyage de l’imprimante 143
Extérieur 143
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier 144
Entraînement papier (Bac d’alimentation manuelle) 144
Entraînement papier (Bac 2/3/4/5) 145
Entraînement papier de l’unité recto-verso 146
Rouleaux de transfert du papier du Bac 3/4/5 147
Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante 148
9Résolution de problèmes ..............................................................................149
Introduction 150
Impression d’une page de configuration 150
Prévention des bourrages papier 151
Description du chemin papier 152
Suppression des bourrages papier 153
Messages de bourrage et procédures correctives 154
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 155
Suppression d’un bourrage dans le Bac 3/4/5 159
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso 161
Suppression des bourrages dans l’unité de fixation 162
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (Alimentation manuelle) et au niveau du rouleau de transfert 166
Résolution de problèmes de bourrage 169
Résolution d’autres problèmes 172
Résolution de problèmes de qualité 177
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 183
Messages d’état standard 183
Messages d’erreur (Avertissements:) 184
Table des matières v
Messages d’erreur (Appel Opérateur :) 189
Messages de maintenance : 194
10Installation d’options ....................................................................................195
Introduction 196
Protection antistatique 196
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 197
Installation d’un module DIMM 197
Disque dur 199
Installation du disque dur 199
Carte CompactFlash 201
Installation de la carte CompactFlash 201
Unité recto-verso 204
Contenu du kit 204
Installation de l’unité recto-verso 204
Chargeur papier inférieur 209
Contenu du kit 209
Installation d’un chargeur papier inférieur 209
Socle à roulettes 218
Contenu du Kit 218
Installation du socle à roulettes 219
Bac Bannière 222
Installation du bac Bannière 222
AAnnexe ...........................................................................................................225
Spécifications de sécurité 226
Spécifications techniques 226
Imprimante 226
Durée de vie des consommables 230
Introduction
2 Présentation de l’imprimante
Présentation de l’imprimante
Espace requis
Pour une utilisation aisée et faciliter le remplacement des consommables et l’entretien, veuillez respecter les indications d’espace requis ci-dessous.
Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris.
650 mm (
25,6")577 mm (22,7")463 mm (18,2")848 mm (33,4")124 mm (4.9")603 mm (23,7")100 mm (3,9")Vue avantVue de côté124 mm (4.9")124 mm (4.9")437 mm (17,2")907 mm (35,7")535 mm (21,1")372 mm (14,6")966 mm (38,0")100 mm (3,9")100 mm (3,9")100 mm (3,9")100 mm (3,9")
Présentation de l’imprimante 3
Composants de l’imprimante
Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents
composants de l’imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide.
Vue avant
1—Panneau de commande
2—Cartouche de toner (Cyan, Magenta, Jaune)
3—Cartouche de toner (Noir)
4—Bac de sortie
5—Capot supérieur
6—Unité de fixation
7—Unité de la courroie de transfert
8—Filtre 1 (Filtre à air)
9—Rouleau de transfert
10—Capot latéral droit
11—Bac 1 (alimentation manuelle)
12—Bac 2
13—Poignée
14—Unité d’imagerie
15—Capot avant
16—Barrette de nettoyage des
lentilles laser
17— Réceptacle de toner usagé
18—Interrupteur Marche/Arrêt
135671191013121624814171518
14
17
K3
CMY2
16
4 Présentation de l’imprimante
Vue arrière
1—Filtre 2 (Filtre à poussières)
2—Port d’impression directe
Appareil photo numérique
KONICA MINOLTA
3—Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T
4—Port USB
5—Port parallèle
6—Filtre 3 (Filtre d’ozone)
7—Prise du cordon secteur
8—Connecteur de la cassette
optionnelle
9—Grilles d’aération
Vue avant avec options
1—Module recto-verso
2—Chargeurs inférieurs
(Bacs 3/4/5)
123758469
21
A propos du logiciel
6 CD-ROM Software Utilities
CD-ROM Software Utilities
Pilotes PostScript
Sous Windows Me/98SE, utilisez le fichier PPD pour Windows Me/98SE. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante”, page 14.
Un fichier PPD spécifique a été préparé pour des applications (telles que PageMaker et Corel Draw) qui nécessitent une référence de
fichier PPD lors de l’impression.
Quand vous imprimez sous Windows XP, Server 2003, 2000 ou NT 4.0, utilisez le fichier PPD spécifique fourni sur le CD-ROM
Software Utilities dans le répertoire drivers\\PPD.
Lorsque vous installez le pilote PostScript pour Windows NT 4.0, le CD-ROM Service Pack 6a fourni par Microsoft est requis.
Pilotes PCL
Système d’exploitation
Utilisation/Avantages
Windows Server 2003/XP/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris les fonctions de finition et de mise en page avancée. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante”, page 14.
Windows NT 4.0
Système d’exploitation
Utilisation/Avantages
Windows Server 2003/XP/2000
Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris les fonctions de finition et de mise en page avancée. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante”, page 14.
Windows Me/98SE
Windows NT 4.0
CD-ROM Software Utilities 7
Fichiers PPD
Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Windows, veuillez consulter le Guide d’installation magicolor 7450 sur le CD-ROM
Documentation.
Utilititaires
Système d’exploitation
Utilisation/Avantages
Windows Server 2003/XP/2000/NT 4.0/Me/98SE
Ces fichiers PPD vous permettent d’utiliser l’imprimante avec toute une diversité de plates-formes, pilotes et applications.
Macintosh OS X/9
Ces fichiers sont nécessaires pour pouvoir utiliser le pilote d’imprimante avec chaque système d’exploitation.
Pour plus de détails sur les pilotes pour Macintosh et Linux, consultez le magicolor 7450 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation.
Linux
Utilitaires
Utilisation/Avantages
Download Manager
Cet utilitaire ne peut être utilisé que si le disque dur optionnel est installé.
Il permet de télécharger des polices et des fichiers de calque sur le disque dur de l’imprimante. Pour plus de détails sur les fonctions disponibles, consultez l’aide en ligne Download Manager.
Crown Print Monitor pour Windows
Le protocole TCP/IP permet d’envoyer les travaux directement sur l’imprimante. Pour plus de détails, consultez le magicolor 7450 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation.
Ecran d’état (Windows seulement)
Depuis l’écran d’état, vous pouvez
contrôler l’état de cette imprimante
(ex. : le niveau de ses consommables) ainsi que les messages d’erreur.
Pour plus de détails, cf. “Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement)”, page 23.
8 CD-ROM Software Utilities
PageScope Net Care
Permet d’accéder à des fonctions de gestion de l’imprimante telles que l’écran d’état et les paramètres réseau. Pour plus de détails, consultez le
PageScope Net Care Quick Guide sur le CD-ROM Software Utilities.
Connexion PageScope Web
A l’aide du navigateur Web, vous pouvez vérifier l’état des imprimantes et modifier chaque paramètre de configuration. Pour plus de détails, consultez le magicolor 7450 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation.
PageScope Network Setup
Permet de définir les paramètres réseau de base pour l’imprimante via les protocoles TCP/IP et IPX.
Pour plus de détails, consultez le PageScope Network Setup User Manual sur le CD-ROM Documentation.
PageScope Plug and Print
Cet utilitaire détecte automatiquement la présence d’une nouvelle imprimante
connectée au réseau et crée un objet imprimante sur le serveur d’impression Windows.
Pour plus de détails, consultez le PageScope Plug and Print Quick Guide sur le CD-ROM Software Utilities.
PageScope NDPS Gateway
Cet utilitaire réseau permet d’utiliser les imprimantes et produits multifonctions KONICA MINOLTA dans un environnement NDPS.
Pour plus de détails, consultez le PageScope NDPS Gateway User Manual sur le CD-ROM Software Utilities.
Peer to Peer Printing Tool
Paramètres d’impression pair à pair sous Windows 98 et Windows Me. L’impression pair à pair consiste à imprimer directement sur un périphérique réseau sans passer par un serveur.
Pour plus de détails, consultez le Peer to Peer Printing Tool Users Guide sur le CD-ROM Software Utilities.
Utilitaires Utilisation/Avantages
Configuration Système requise 9
Configuration Système requise
Un PC
–Pentium 2 : 400 MHz (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur recommandé)
–Power Mac G3 ou supérieur (G4 ou supérieur recommandé)
–Intel Core Duo (iMac ou MacBook Pro) ou ultérieur
Système d’exploitation
–Microsoft Windows Server 2003, Windows Server 2003 Edition x64, Windows XP Edition Familial/Professionnel (Service Pack 1 ou supérieur ; Service Pack 2 ou supérieur recommandé), Windows XP Professionnel Edition x64, Windows 2000 (Service Pack 4 ou supérieur), Windows NT 4.0 (Service Pack 6), Windows Me, Windows 98SE
–Le pilote 64 bits supporte les systèmes d’exploitation x64 fonctionnant sur plates-formes AMD64 ou Intel Pentium 4 avec EMT64T
–Mac OS X (10.2 ou supérieur ; nous vous recommandons d’installer le correctif le plus récent), Mac OS X Server (10.2 ou supérieur)
–Mac OS 9 (9.1 ou supérieur), Mac OS X (10.2 ou supérieur) mode Classic
–Red Hat Linux 9.0 , SuSE Linux 8.2
Espace requis sur le disque dur
–Environ 20 Mo d’espace mémoire disponible pour le pilote et l’utilitaire Ecran d’état de l’imprimante
–Environ 128 Mo d’espace mémoire disponible pour le traitement d’images
RAM
128 Mo ou plus
Lecteur de CD-ROM/DVD
Interface E/S
–Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T
–Port compatible USB Révision 2.0 (Haute vitesse)
–Port parallèle (IEEE 1284)
Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Macintosh et Linux, veuillez consulter le magicolor 7450 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation.
10 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows)
Avant d’utiliser l’imprimante, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres par défaut du pilote. En outre, si vous avez des options matérielles
installées, il convient de les “déclarer” dans le pilote.
Windows Server 2003/XP/2000/NT 4.0 (PostScript et PCL6)
1Sélectionnez les propriétés de l’imprimante comme suit :
–(Windows Server 2003/XP)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés.
–(Windows 2000/NT 4.0)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés.
2Si vous avez installé des options, passez à l’étape suivante, sinon
reportez-vous à l’étape 9.
3Sélectionnez l’onglet Configurer.
4Vérifiez que les options installées figurent dans la liste. Sinon, passez à l’étape suivante. Autrement, reportez-vous à l’étape 8.
5Cliquez sur Rafraîchir pour configurer automatiquement les options installées.
L’option Rafraîchir est disponible seulement si une communication bidirectionnelle est établie avec l’imprimante ; sinon, elle apparaît en grisé.
6Dans la liste Options matérielles, sélectionnez une option à la fois, et sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu Paramètres.
Si mémoire Imprimante est activé, sélectionnez 256 Mo, 512 Mo, 768 Mo ou 1024 Mo, suivant la capacité mémoire installée. La capacité par défaut définie en usine est de 256 Mo.
7Cliquez sur Appliquer.
Sélection des options/valeurs par défaut du pilote 11
Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez,
Appliquer peut ne pas être accessible. Dans ce cas, passez à l’étape suivante.
Sous Windows NT 4.0, à l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de la KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS dans le répertoire Imprimantes, puis sur Valeurs de document par défaut, et passez à l’étape 10.
8Sélectionnez l’onglet Général.
9Cliquez sur Options d’impression.
La boîte de dialogue Options d’impression s’affiche.
10Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez, sur les onglets appropriés.
11Cliquez sur Appliquer.
12Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression.
13Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Windows Me/98SE (PCL6)
1Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit :
–Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes pour ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 et sélectionnez Propriétés.
2Sélectionnez l’onglet Configurer.
3Vérifiez que les options installées figurent dans la liste. Sinon, passez à l’étape suivante. Autrement, reportez-vous à l’étape 7.
4Cliquez sur Rafraîchir pour configurer automatiquement les options installées.
L’option Rafraîchir est disponible seulement si une communication bidirectionnelle est établie avec l’imprimante ; sinon, elle apparaît en grisé.
5Dans la liste Options matérielles, sélectionnez une option à la fois, et sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu Paramètres.
Si mémoire Imprimante est activé, sélectionnez 256 Mo, 512 Mo, 768 Mo ou 1024 Mo, suivant la capacité mémoire installée. La capacité par défaut définie en usine est de 256 Mo.
6Cliquez sur Appliquer.
7Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez, sur les onglets appropriés.
12 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote
8Cliquez sur Appliquer.
9Cliquez sur OK.
Windows Me/98SE (PPD)
1Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit :
–Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes pour ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PPD et sélectionnez Propriétés.
2Sélectionnez l’onglet Options matérielles.
3Vérifiez que les options installées figurent dans la liste. Sinon, passez à l’étape suivante. Autrement, reportez-vous à l’étape 6.
4Dans la liste Options disponibles, sélectionnez une option à la fois, et sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu Modifier paramètre pour : .
Si VMOption est activé, sélectionnez 256 Mo, 512 Mo, 768 Mo ou 1024 Mo, suivant la capacité mémoire installée. La capacité par défaut définie en usine est de 256 Mo.
5Cliquez sur Appliquer.
6Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez, sur les onglets appropriés.
7Cliquez sur Appliquer.
8Cliquez sur OK.
Désinstallation du pilote d’imprimante 13
Désinstallation du pilote d’imprimante
Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 si nécessaire.
1Fermez toutes les applications.
2Ouvrez le répertoire Imprimantes.
–(Windows Server 2003/XP)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs pour ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs.
–(Windows 2000/NT 4.0/Me/98SE)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, et Imprimantes pour ouvrir le répertoire Imprimantes.
3A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS ou KONICA MINOLTA mc7450 PPD et sélectionnez Supprimer.
4Cliquez sur Oui pour vérifier la suppression du pilote.
Sous Windows NT 4.0/Me/98SE, passez à l’étape 8.
5(Windows Server2003/XP/2000) Dans le menu, sélectionnez Fichier / propriétés du serveur.
6(Windows Server2003/XP/2000) Accédez à l’onglet Pilote tab et sélectionnez le pilote KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS, puis cliquez sur Supprimer.
7(Windows Server2003/XP/2000) Cliquez sur Oui pour vérifier la suppression du pilote.
8Redémarrez votre ordinateur.
9Le pilote de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 sera alors
désinstallé de votre ordinateur.
14 Affichage des paramètres du pilote d’imprimante
Affichage des paramètres du pilote d’imprimante
Windows Server 2003/XP
1Dans le menu Démarrer, sélectionner Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs.
2A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression.
Windows 2000/NT 4.0/Me/98SE
1Dans le menu Démarrer, sélectionner Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes.
2Affichez les paramètres du pilote d’imprimante :
Windows 2000—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression.
Windows NT 4.0—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Valeurs de document par défaut.
Windows Me/98SE—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PPD et sélectionnez Propriétés.
Utilisation des pilotes Postscript et PCL 15
Utilisation des pilotes Postscript et PCL
Quand vous utilisez le pilote d’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 sous Windows Me/98SE, un onglet vous permettant de définir les paramètres de l’imprimante apparaît dans la boîte de dialogue.
Pour plus de détails sur l’utilisation du pilote KONICA MINOLTA mc7450 PPD sous Windows Me/98SE, reportez-vous à la section “Utilisation du fichier PPD Windows Me/98SE”, page 20.
Accessibles sur tous les onglets
Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets.
OK
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées.
Annuler
Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder les modifications effectuées.
Appliquer
Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Suivant la version du système d’exploitation, le bouton Appliquer
peut ne pas apparaître.
Aide
Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne.
Easy Set
Vous permet de sauvegarder les paramètres courants. Pour ce faire, saisissez un nom et cliquez sur Enregistrer. Renseignez les champs suivants et cliquez sur OK.
Nom : Saisissez le nom de la configuration de paramètres à enregistrer.
Commentaire : Ajoutez un bref commentaire sur les paramètres à
enregister.
16 Utilisation des pilotes Postscript et PCL
Partage : Déterminez si les paramètres à enregistrer pourront ou non être utilisés par d’autres utilisateurs connectés à l’ordinateur.
Mise en page
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la mise en page dans la zone graphique.
Ce bouton n’apparaît pas sur les onglets Avancé, Filigrane, Qualité et Version.
Aperçu Imprimante
Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de l’imprimante (avec toutes les options installées) dans la zone graphique.
Ce bouton n’apparaît pas sur les onglets Avancé et Version.
Afficher Filigrane
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du filigrane.
Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Filigrane est sélectionné.
Afficher Qualité
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres définis sur l’onglet Qualité.
Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné.
Défaut
Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs valeurs par défaut.
Ce bouton n’apparaît pas sur les onglets Avancé et Version.
Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul)
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Spécifier le mode de sortie PostScript
Spécifier si les messages d’erreurs d’un travail d’impresion doivent ou non être imprimés
Utilisation des pilotes Postscript et PCL 17
Imprimer une image en miroir
Spécifier si l’application peut ou pas générer directement des données PostScript
Onglets Para mètres de base
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Spécifier l’orientation du support d’impression
Spécifier le format du document original
Sélectionner le format papier en sortie
Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents
Spécifier la source d’alimentation papier
Spécifier le type de support d’impression
Spécifier le nombre de copies
Activer/désactiver l’assemblage des travaux
Enregistrer un travail d’impression dans l’imprimante pour une impression ultérieure (Stockage de travaux)
Enregistrer un travail confidentiel dans l’imprimante et le protéger par un mot de passe
Imprimer une seule copie pour vérification
Envoyer une notification par email lorsque l’impression est terminée
Spécifier des informations utilisateur telles que adresses d’email et mots de passe
Imprimer sur le verso d’une feuille déjà imprimée au recto
Onglet Mise en page
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up)
Définir une impression de livrets
Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée
Définir une impression recto-verso
Spécifier si les pages blanches doivent ou non être imprimées (pilote d’imprimante PCL seul)
Ajuster les marges de reliure (pilote d’imprimante PCL seul)
Régler la position d’impression (pilote d’imprimante PCL seul)
18 Utilisation des pilotes Postscript et PCL
Onglet Couverture
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Imprimer des pages de couverture avant et arrière et des intercalaires
Spécifier le bac papier contenant les pages de couverture avant et arrière et les intercalaires
Onglet Calque
Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail d’impression.
De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” ou “Livret” dans le pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres.
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Sélectionner le calque à utiliser
Ajouter ou supprimer des fichiers de calque
Exécuter Download Manager pour télécharger un calque (pilote d’imprimante PostScript seul)
L’application Download Manager doit être préalablement installée.
Créer un calque (pilote d’imprimante PCL seul)
Spécifier la superposition d’un calque et d’un document (pilote d’imprimante PCL seul)
Afficher des informations sur le calque (pilote d’imprimante PCL seul)
Imprimer le calque sur Toutes les pages, la Première page, les Pages paires et les Pages impaires
Placer le calque au premier plan ou en arrière-plan du document à imprimer (pilote d’imprimante PCL seul)
Onglet Filigrane
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Sélectionner le filigrane à utiliser
Créer, modifier ou supprimer des filigranes
Alléger la densité d’un filigrane
Imprimer le filigrane sur la première page seulement d’un document
Imprimer le filigrane de manière répétitive sur toutes les pages d’un
document
Utilisation des pilotes Postscript et PCL 19
Onglet Qualité
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Choisir entre une impression couleur et en niveaux de gris
Régler l’obscurité d’une image (Luminosité)
Spécifier les paramètres couleur de l’imprimante (Couleur rapide)
Définir la résolution d’impression
Effectuer la séparation couleur
Spécifier le format des polices à télécharger
Imprimer en utilisant les polices de l’imprimante
Régler les tons d’une image (Contraste) (pilote PCL seulement)
Définir le mode de compression d’image (pilote PCL seulement)
Onglet Version
Cet onglet affiche des informations sur le pilote d’imprimante.
Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec Point and Print
Si Point and Print est exécuté avec les combinaisons serveur/client
suivantes, certaines fonctions du pilote d’imprimante seront limitées.
Combinaisons serveur/client :
Serveur : Windows Server 2003/XP/2000
Client : Windows NT 4.0
Fonctions avec limitations :
Livret, Ignorer les pages blanches, Couverture avant, Couverture arrière, Intercalaire, Créer calque, Imprimer calque, Filigrane
*Sortie NOM DU TRAVAIL, NOM D’UTILISATEUR, et NOM DE L’HÔTE de PJL
Si vous utilisez ces combinaisons de systèmes d’exploitation, installez le pilote d’imprimante sur le client en connexion locale, et spécifiez l’imprimante partagée installée sur le serveur en tant que connexion.
20 Utilisation du fichier PPD Windows Me/98SE
Utilisation du fichier PPD Windows Me/98SE
Un onglet permettant de définir les paramètres de l’imprimante
apparaît dans la boîte de dialogue.
Accessibles sur tous les onglets
Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets.
OK
Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées.
Annuler
Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder les modifications effectuées.
Appliquer
Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Suivant la version du système d’exploitation, le bouton Appliquer
peut ne pas apparaître.
Restaurer les valeurs par défaut
Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres définis à leurs valeurs par défaut.
Onglet Papier
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Spécifier le format du document original
Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up)
Définir l’orientation du support
Faire tourner l’image à 180 degrés
Spécifier la source d’alimentation papier
Préciser le nombre de copies
Utilisation du fichier PPD Windows Me/98SE 21
Spécifier le format paier voulu quand une page personnalisée est
sélectionnée
Spécifier les marges du haut, du bas, de gauche et de droite
Définir une impression recto-verso
Spécifier le type de support d’impression
Afficher des informations sur le pilote d’imprimante
Onglet Graphiques
Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :
Spécifier la résolution de l’imprimé
Définir les paramètres couleur de l’imprimante
Sélectionner l’option demi-ton
Permuter entre impression couleur et monochrome
Imprimer une image miroir
Mettre à l’échelle (agrandir/réduire) vos documents
Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement)
24 Utilisation de l’écran d’état
Utilisation de l’écran d’état
Introduction
L’écran d’état affiche des informations sur l’état courant de l’imprimante.
L’écran d’état s’installe à partir du CD-ROM Software Utilities.
Pour des détails concernant l’installation, consultez le magicolor 7450
Reference Guide sur le CD-ROM Documentation.
Environnement d’exploitation
L’écran d’état peut être utilisé sur des ordinateurs fonctionnant sous
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0 connectés à l’imprimante via le port Ethernet.
Si vous utilisez Windows NT 4.0, installez Windows Media Player (version 6.4 ou ultérieure).
Ouverture de l’écran d’état
Pour ouvrir l’écran d’état, procédez comme suit :
Windows Server 2003/XP—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double-cliquez sur l’icône de l’écran d’état affiché sur la barre des tâches.
Windows 2000/NT 4.0/Me/98SE—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double-cliquez sur l’icône de l’écran d’état affiché sur la barre des tâches.
Utilisation de l’écran d’état
Onglet Etat
Sélectionner Imprimante—Sélectionne l’imprimante dont l’état est affiché, et affiche en outre les messages apparaissant dans la fenêtre des messages de l’imprimante sélectionnée.
Aperçu graphique—Affiche un dessin de l’imprimante sur lequel est
indiqué l’endroit où se situe le problème. Un fond rouge ou jaune indique qu’une erreur est survenue et que l’impression a été interrompue.
Options avancées—Cliquez sur Options avancées pour ouvrir la boîte de dialogue Options avancées. Celle-ci vous permet de spécifier si l’écran d’état doit automatiquement démarrer lors du démarrage du système d’exploitation et si les erreurs doivent être notifiées par email.
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état 25
Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la boîte de dialogue Options avancées.
Alertes Imprimante—Affiche des messages d’avertissement tels qu’une baisse de niveau de toner.
Instructions de reprise—Fournit les instructions nécessaires pour résoudre des problèmes et corriger des conditions d’erreur.
Onglet Consommables
Affiche l’état d’utilisation (pourcentage approximatif restant) de chaque cartouche de toner.
Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la boîte de dialogue Options avancées.
Rafraîchir—Revérifie l’état des consommables et affiche leur état.
Cliquez sur Aide pour accéder à des fenêtres dans lesquelles sont décrites les fonctions de l’écran d’état. Consultez cette aide pour
obtenir des informations détaillées.
Le pourcentage de consommables restant qui s’affiche via l’écran d’état peut ne pas refléter exactement les quantités existantes et ne doit être utilisé qu’à titre indicatif.
Reconnaissance des alertes de l’écran d’état
Lorsque l’écran d’état détecte un problème d’impression, l’icône verte (en fonctionnement normal) dans la barre des tâches de Windows passe au jaune (avertissement) ou à l’orange ou au rouge (erreur), suivant la sévérité du problème détecté.
Reprise après alerte de l’écran d’état
Lorsque l’éran d’état vous signale un problème d’impression, double-cliquez sur son icône dans la barre des tâches de Windows afin d’ouvrir sa fenêtre. L’écran d’état vous indique quel type d’erreur est survenu.
Fermeture de l’écran d’état
Pour fermer la fenêtre de l’écran d’état, cliquez sur Fermer. Pour quitter l’écran d’état, cliquez sur son icône dans la barre des tâches à l’aide du
bouton droit de la souris, puis sur Quitter.
Panneau de commande et menu de configuration de l’imprimante
28 Présentation du panneau de commande
Présentation du panneau de commande
Au sommet, l’imprimante est équipée d’un panneau de commande qui vous permet d’intervenir sur son fonctionnement. Ce panneau comporte aussi un écran qui affiche son état d’activité ainsi que des messages d’avertissement.
Voyants et touches du panneau de commande
N°
Voyant
Eteint
Allumé
1
L’imprimante n’est pas prête à recevoir des données.
L’imprimante est prête à recevoir des données.
2
Pas de problème.
L’imprimante requiert une intervention de l’opérateur (en général accompagné d’un message d’état).
14563872MESSAGEWINDOW
E
CRAN DE MESSAGES
Présentation du panneau de commande 29
N°
Touche
Fonction
3
Annule un menu ou un un choix affiché
Vous permet d’annuler un ou plusieurs travaux d’impression ou le traitement en cours :
1.Appuyez sur la touche Cancel.
2.Appuyez sur la touche fléchée Droite ou Gauche pour sélectionner CETTE TÂCHE ou TOUTE TÂCHE.
3.Appuyez sur la touche Select.
Le ou les travaux en cours sont annulés.
4
Pour entrer dans l’arborescence des menus
Pour descendre dans l’arborescence
Pour appliquer le paramètre affiché
apparaît sur l’écran des messages
5
Pour monter dans l’arborescence des menus
Pour retourner à l’écran d’état à partir de l’écran d’aide
Au niveau d’une valeur d’option pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, permet de remonter dans la liste des caractères disponibles
, apparaît sur l’écran des messages
6
Pour se déplacer vers la droite
Pour afficher l’écran d’aide suivant
apparaît sur l’écran des messages
7
Pour descendre dans l’arborescence des menus
Pour afficher l’écran d’aide en cas d’erreur
Au niveau d’une valeur d’option pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, permet de descendre dans la liste des caractères disponibles
, apparaît sur l’écran des messages
30 Présentation du panneau de commande
Ecran des messages
Cet écran affiche l’état courant de l’imprimante, la quantité de toner restante, ainsi que tous les messages d’erreur pouvant survenir.
Ecrans d’aide
Des écrans d’aide apparaissent quand vous appuyez sur la touche fléchée Bas après une erreur, telle qu’un bourrage, pour vous permettre de corriger cette erreur.
8
Pour se déplacer vers la gauche
Pour afficher l’écran d’aide précédent
apparaît sur l’écran des message
N°
Description
1
Affichage de l’état courant de l’imprimante.
Si une intervention de l’opérateur ou d’un technicie de maintenance est requise, le symbole ainsi que le message d’erreur s’affichent.
En cas d’avertissement, le symbole s’affiche.
Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le symbole s’affiche sur le côté droit de la fenêtre.
2
Affichage des messages d’erreur.
Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le nom de l’utilisateur ainsi que la progression du travail s’affichent.
Lors d’une mise à jour du firmware, le type de firmware mis à jour ainsi que la progression de la mise à jour s’affichent.
3
Affichage d’informations sur les touches.
4
Affichage de la quantité approximative de toner restante.
N° Touche Fonction
YMCKMENU
1324PRÊTpour entrer
Présentation du menu de configuration 31
Présentation du menu de configuration
L’arborescence des menus qui comportent des paramètres pouvant être
définis sur le panneau de commande de la magicolor 7450, se présente comme indiqué ci-après.
Menu Principal
* Cette option ne s’affiche que si un disque dur optionnel est installé.
** Cette option ne s’affiche que si l’option ACTIVE est sélectionnée dans le MENU INTERFACE/APP-PHOTO DIRECT.
MENU IMPRIMERMENU PAPIERAPP-PHOTO DIRECT**MENU INTERFACEMENU DEFAUT SYS.MENU VERIF/ IMPR*MENU QUALITEPRÊTMENU MAINTENANCEMENU SERVICE
32 Présentation du menu de configuration
MENU VERIFIER/IMPRIMER
Cette option de menu s’affiche seulement si un disque dur optionnel est installé.
Cette option de menu vous permet d’imprimer ou de supprimer des travaux que vous avez enregistrés sur le disque dur à l’aide de la fonction Stockage Travaux sur l’onglet Paramètres de base du pilote de l’imprimante.
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
Impression/suppression d’un travail stocké
1Pour sélectionner un travail, procédez comme suit :
Appuyez sur :
Jusqu’à ce que l’écran affiche :
MENU VERIF/IMPR
“Nom d’utilisateur”
Si aucun travail n’est stocké sur le disque dur, le message 0 TRAVAIL STOCKE apparaît.
MENU VERIF/IMPR“Nom d’utilisateur”“Nom du travail”IMPRIMER SUPPRIMER“Nom du travail” COPIES 1“Nom du travail” OUI NON
Présentation du menu de configuration 33
2Sélectionnez IMPRIMER ou SUPPRIMER, et appuyez sur la touche Menu/Select.
Si vous avez sélectionné IMPRIMER, passez à l’étape 3.
Si vous avez sélectionné SUPPRIMER, passez à l’étape 5.
3Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour préciser le nombre de copies à imprimer. (Options : 1 à 999 ; Défaut : 1)
4Appuyez sur la touche Menu/Select.
L’impression démarre.
5Sélectionnez OUI ou NON.
6Appuyez sur la touche Menu/Select.
Si vous avez sélectionné OUI, le travail d’impression est supprimé.
Si vous avez sélectionné NON, l’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER réapparaît.
Saisie du mot de passe
Quand vous sélectionnez un travail sécurisé dans le MENU IMPRIMER/SUPPRIMER, une boîte vous permettant de saisir le mot de passe apparaît. Pour entrer le mot de passe à quatre chiffres défini dans le pilote de l’imprimante, procédez comme indiqué ci-après :
,
Le nom d’utilisateur désiré
“Nom du travail”
,
Le nom du travail voulu
IMPRIMER
SUPPRIMER
Si le travail sélectionné a été défini comme travail sécurisé dans le pilote de l’imprimante, une boîte de saisie du mot de passe apparaît. Pour des détails sur la saisie du mot de passe, voir “Saisie du mot de passe”, page 33.
Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche :
34 Présentation du menu de configuration
1Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer premier chiffre du mot de passe.
2Appuyez sur la touche fléchée Droite pour déplacer le curseur sur le chiffre suivant.
3Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer deuxième chiffre du mot de passe.
4Procédez de la même manière avec les chiffres suivants.
5Appuyez sur la touche Menu/Select dès que votre mot de passe complet et affiché.
L’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER apparaît.
Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, le message SAISIE INVALIDE s’affiche et la boîte de saisie du mot de passe apparaît à nouveau.
Présentation du menu de configuration 35
MENU IMPRIMER
Ce menu vous permet d’imprimer des informations sur l’imprimante, telles que la page de configuration ou la page de démonstration.
* Cette option ne s’affiche que si un disque dur optionnel est installé.
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
PAGE DE CONFIG.
Options
IMPRIMER/ANNULER
Imprime la page de configuration.
PAGE DEMO
Options
IMPRIMER/ANNULER
Imprime la page de démonstration.
PAGE
STATISTIQUES
Options
IMPRIMER/ANNULER
Imprime une page de statistiques telles que le nombre de pages imprimées.
POSTSCRIPTPCLCARTE MENUSVOIR REPERTOIRES*PAGE DE CONFIG.VOIR POLICESPAGE DEMO PAGE STATISTIQUESMENU IMPRIMER
36 Présentation du menu de configuration
Les informations qui figurent sur la page de statistiques concernant l’état d’utilisation des consommables et les taux de couverture peuvent ne pas reléter exactement la réalité et ne doivent être utilisées qu’à titre indicatif.
VOIR POLICES
POST
SCRIPT
Options
IMPRIMER/ANNULER
Imprime la liste des polices PostScript.
PCL
Options
IMPRIMER/ANNULER
Imprime la liste des polices PCL.
CARTE MENUS
Options
IMPRIMER/ANNULER
Imprime l’arborescence des menus.
VOIR
REPERTOIRES
Options
IMPRIMER/ANNULER
Imprime la liste des répertoires sur le disque dur.
Présentation du menu de configuration 37
MENU PAPIER
Ce menu vous permet de gérer le support utilisé pour imprimer.TYPE DE PAPIERBAC PAR DEFAUTBAC 1FORMAT PAPIERPERSONNALISE****BAC 2TYPE DE PAPIERFORMAT PAPIERSOURCE PAPIERASSEMBLER**RECTO-VERSO*COPIESMENU PAPIERPERSONNALISE*****DEFINITION FORMATCHAINAGE BACSBAC 4***TYPE DE PAPIERFORMAT PAPIERTYPE DE PAPIERFORMAT PAPIERFORMAT PAPIERTYPE DE PAPIERBAC LOGIQUE 0 à 9BAC 3***BAC 5***MODE CONFIG. BACSCONFIG. BACS
38 Présentation du menu de configuration
* Cette option ne s’affiche que si le module recto-verso optionnel est installé.
** Cette option ne s’affiche que si un disque dur optionnel est installé.
*** Ces options ne s’affichent que si l’un et/ou l’autre des chargeurs inférieurs optionnels sont installés.
****Cette option s’affiche uniquement quand vous sélectionnez
PERSONNALISE dans le menu BAC 1/FORMAT PAPIER.
*****Cette option s’affiche uniquement quand vous sélectionnez
PERSONNALISE dans le menu BAC 2/FORMAT PAPIER.
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
SOURCE PAPIER
BAC PAR DEFAUT
Options
BAC 1/BAC 2/
BAC 3/BAC 4/BAC 5
Pour spécifier le bac papier normalement utilisé.
BAC 3/4/5 apparaissent seulement si les chargeurs papier inférieurs optionnels sont installés.
BAC 1
FORMAT PAPIER
Options
TOUT/LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/EXECUTIVE/A3WIDE/A3/A4/A4-R/A5/A6/B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/B6(JIS)/LETTER OFF./STATEMENT/FOLIO/SP FOLIO/QUARTO R-U/FOOLSCAP/LEGAL OFF./16K/12x18/11x14/4x6/D8K/KAI 8/KAI 16/KAI 32/ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/ENV. CHOU#4/B5(ISO)/ENV. #10/ENV. YOU#4/C. JAPON/JAPON-D/PERSONNALISE
Sélectionnez le format papier du support chargé dans le Bac 1.
La lettre “-R” après le nom du format indique que le support se charge verticalement.
Présentation du menu de configuration 39
L’option “TOUT” permet d’indiquer que le format chargé est identique à celui spécifié dans le pilote ; les pages s’impriment alors sans que vous ayez à sélectionner le format papier. Veillez donc à charger le format défini dans le pilote.
Cf. “ER FORMAT” en page 193.
Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays.
PERSONNALISE
Pour spécifier le format personnalisé du support chargé dans le Bac 1.
L’option SYSTEME-PAPIER-UNITE MESURE permet de choisir des millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
MILLIMETRES : 90 à 311 mm (Défaut : 210.)
POUCES : 3,55 à 12,25 in. (Défaut : 8,50.)
Valeurs disponibles pour la LONGUEUR
MILLIMETRES : 140 à 1200 mm (Défaut : 297.)
POUCES : 5,50 à 47,24
(Défaut : 11?00.)
Cette option de menu ne s’affiche que si PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER.
40 Présentation du menu de configuration
TYPE DE PAPIER
Options
TOUT/PAPIER STD/RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS 2/EPAIS 3/ETIQUETTES/TRANSPARENT/ENVELOPPE/CARTE/EN-TETE/BRILLANT
Sélectionnez le format papier du support chargé dans le Bac 1.
L’option “TOUT” permet d’indiquer que le format chargé est identique à celui spécifié dans le pilote ; les pages s’impriment alors sans que vous ayez à sélectionner le format papier. Veillez donc à charger le format défini dans le pilote.
Cf. “ER FORMAT” en page 193.
BAC 2
FORMAT PAPIER
Options
TOUT/LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/EXECUTIVE/A3WIDE/A3/A4/A4-R/A5/A6/B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/B6(JIS)/LETTER OFF./STATEMENT/FOLIO/SP FOLIO/QUARTO R-U/FOOLSCAP/LEGAL OFF./16K/12x18/11x14/4x6/D8K/KAI 8/KAI 16/KAI 32/ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/ENV. CHOU#4/B5(ISO)/ENV. #10/ENV. YOU#4/C. JAPON/JAPON-D/PERSONNALISE
Sélectionnez le format papier du support chargé dans le Bac 2.
Ce choix n’apparaît que si SEL. UTILISATEUR est sélectionné pour DEFINITON FORMAT. Autrement, le format défini pour le BAC2 est automatiquement détecté.
Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays.
Présentation du menu de configuration 41
PERSON-NALISE
Pour spécifier le format personnalisé du support chargé dans le Bac 2.
L’option SYSTEME-PAPIER-UNITE MESURE permet de choisir des millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
MILLIMETRES : 90 à 311 mm (Défaut : 210.)
POUCES : 3,55 à 12,25 in. (Défaut : 8,50.)
Valeurs disponibles pour la LONGUEUR
MILLIMETRES : 140 à 457 mm (Défaut : 297.)
POUCES : 5.50 à 18.00
(Défaut : 11.00.)
Cette option de menu ne s’affiche que si PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER.
TYPE DE PAPIER
Options
TOUT/PAPIER STD/RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS 2/EPAIS 3/ETIQUETTES/TRANSPARENT/TRANSPARENT 2/ENVELOPPE/CARTE/EN-TETE/BRILLANT
Pour définir le type du support chargé dans le Bac 2.
DEFINI-TION FORMAT
Options
AUTO/SEL. UTILISATEUR
AUTO : le format papier est automatiquement détecté. Pour connaître les formats pouvant ainsi être détectés, voir “PARAM DE DETECTION”, page 71.
SEL. UTILISATEUR : le format sélectionné par l’utilisateur est défini.
42 Présentation du menu de configuration
BAC 3
BAC 4
BAC 5
FORMAT PAPIER
Affiche le format du support chargé dans les Bacs 3/4/5. Pour les formats pouvant être automatiquement détectés, voir “PARAM DE DETECTION”, page 71.
Cette option de menu ne fait qu’afficher la sélection courante. Celle-ci ne peut être changée.
TYPE DE PAPIER
Options
TOUT/PAPIER STD/RECYCLE
Pour sélectionner le type du support chargé dans les Bacs 3/4/5.
CHAINAGE BACS
Options
ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : lorsque le support vient à manquer en cours d’impression dans le bac spécifié, un bac chargé avec le même format est automatiquement sélectionné afin que l’impression se poursuive.
DESACTIVE : lorsque le support vient à manquer dans le bac spécifié, l’impression s’arrête.
CONFIG. BACS
MODE CONFIG. BACS
Options
ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : pour sélectionner un bac logique 0 à 9 et utiliser le bac correspondant de l’imprimante.
DESACTIVE : aucun bac logique ne peut être sélectionné.
Ce paramètre s’utilise pour associer une option définie dans un pilote d’imprimante tiers aux bacs disponibles sur cette imprimante.
BAC LOGIQUE 0 à 9
Options
BAC PHYSIQUE 1 à 5
Pour spécifier le bac physique à associer à chaque bac logique.
Par défaut, le BAC PHYSIQUE 2 est sélectionné pour le BAC LOGIQUE 0 , er le BAC PHY-
SIQUE 1 pour les autres bacs.
BAC PHYSIQUE 3/4/5 n’apparaît que si un chargeur papier inférieur optionnel est installé.
Présentation du menu de configuration 43
RECTO-VERSO
Options
DESACTIVE/BORD LONG/BORD COURT
BORD LONG : les pages s’impriment des deux côtés de manière à pouvoir être reliées sur le bord long.
BORD COURT : les pages s’impriment des deux côtés de manière à pouvoir être reliées sur le bord court.
Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette option de menu.
COPIES
Options
1 à 9999
Pour spécifier le nombre de copies à imprimer.
Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette option de menu.
COLLATE
Options
ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : toutes les pages du document s’impriment avant la production de la copie suivante.
DESACTIVE : toutes les copies du document ne s’impriment pas séparément.
Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette option de menu.
44 Présentation du menu de configuration
MENU QUALITE
Ce menu vous permet de définir des paramètres de qualité d’impression.RENDU IMAGEMODE COULEURLUMIOSITEPARAMETRE PCLSOURCE RVBRENDU RVBGRIS RVBDEMI-TONMENU QUALITECONTRASTERENDU TEXTESOURCE RVBRENDU RVBGRIS RVBDEMI-TONRENDU GRAPHIQUEPARAMETRE PSRENDU IMAGESOURCE RVBRENDU RVBGRIS RVBPROFIL DESTINAT.DEMI-TON
Présentation du menu de configuration 45
RENDU TEXTESOURCE RVBRENDU RVBGRIS RVBPROFIL DESTINAT.DEMI-TONRENDU GRAPHIQUESOURCE RVBRENDU RVBGRIS RVBPROFIL DESTINAT.DEMI-TONPROFIL SIMULESSAI SIMULATIONGRIS CMNJNSIMULATIONETALONNAGE TONCYCLE AIDCETALONNAGESEPARATION COUL.DENSITE CMJN
46 Présentation du menu de configuration
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
MODE COULEUR
Options
COULEUR/NIVEAUX GRIS
COULEUR : les pages s’impriment en couleur.
NIVEAUX GRIS : les pages s’impriment en noir et blanc.
LUMINOSITE
Options
-15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%
Pour régler la luminosité de l’image imprimée.
PARAMETRE PCL
CONTRASTE
Options
-15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%
Pour régler le contraste de l’image imprimée.
RENDU IMAGE
SOURCE RVB
Options
COULEUR PERIPH./sRGB
Pour spécifier l’espace couleur de données d’images RVB.
Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager sont disponibles dans la liste des options.
RENDU RVB
Options
REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE
Pour spécifier la caractéristique de conversion de données d’images RVB en données CMJN.
REALISTE : produit un résultat plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE : produit un résultat plus éclatant.
Présentation du menu de configuration 47
GRIS RVB
Options
NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL
Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données d’images RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement.
DEMI-
TON
Options
DESSIN FILAIRE/DETAIL/LISSAGE
Pour définir le mode de reproduction des demi-tons.
DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision.
DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails.
LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances.
48 Présentation du menu de configuration
RENDU
TEXTE
SOURCE RVB
Options
COULEUR PERIPH./sRGB
Pour spécifier l’espace couleur de données de texte RVB.
Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager sont disponibles dans la liste des options.
RENDU RVB
Options
REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE
Pour spécifier la caractéristique de conversion de données de RVB en données CMJN.
REALISTE produit un résultat plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant.
GRIS RVB
Options
NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL
Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données de text RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement.
Présentation du menu de configuration 49
DEMI-TON
Options
DESSIN FILAIRE/DETAIL/LISSAGE
Pour définir le mode de reproduction des demi-tons.
DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision.
DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails.
LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances.
RENDU GRAPHIQUE
Options
TEL IMAGE/TEL TEXTE
Pour spécifier le paramètre couleur de graphiques.
TEL IMAGE applique le même paramètre couleur que celui défini pour les images.
TEL TEXTE applique le même paramètre couleur que celui défini pour le texte.
50 Présentation du menu de configuration
PARAMETRE PS
RENDU
IMAGE
SOURCE RVB
Options
COULEUR PERIPH./sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/ColorMatchRGB/BlueAdjustRGB
Pour spécifier l’espace couleur de données d’images RVB.
Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager sont disponibles dans la liste des options.
RENDU RVB
Options
REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE/
COULEUR RELATIVE/
COULEUR ABSOLUE
Pour spécifier la caractéristique de conversion de données d’images RVB en données CMJN.
REALISTE produit un résultat plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant.
COULEUR RELATIVE applique la couleur relative au profil source RVB.
COULEUR ABSOLUE applique la couleur absolue au profil source RVB.
Présentation du menu de configuration 51
GRIS RVB
Options
NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL
Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données d’images RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement.
PROFIL DESTINAT.
Options
AUTO
Pour spécifier le profil de destination.
Si AUTO est sélectionné, le profil de destination que l’imprimante adapte automatiquement est défini d’après une combinaison de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils spécifiés.
Les profils de destination téléchargés avec Download Manager, sont disponibles dans la liste des options.
52 Présentation du menu de configuration
DEMI-TON
Options
DESSIN FILAIRE/DETAIL/LISSAGE
Pour définir le mode de reproduction des demi-tons.
DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision.
DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails.
LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances.
RENDU
TEXTE
SOURCE RVB
Options
COULEUR PERIPH./sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/ColorMatchRGB/BlueAdjustRGB
Pour spécifier l’espace couleur de données de texte RVB.
Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager sont disponibles dans la liste des options.
Présentation du menu de configuration 53
RENDU RVB
Options
REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE/COULEUR RELATIVE/COULEUR ABSOLUE
Pour spécifier la caractéristique de conversion de données de RVB en données CMJN.
REALISTE produit un résultat plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant.
COULEUR RELATIVE applique la couleur relative au profil source RVB.
COULEUR ABSOLUE applique la couleur absolue au profil source RVB.
GRIS RVB
Options
NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL
Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données de text RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement.
54 Présentation du menu de configuration
PROFIL DESTINAT.
Options
AUTO
Pour spécifier le profil de destination.
Si AUTO est sélectionné, le profil de destination que l’imprimante adapte automatiquement est défini d’après une combinaison de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils spécifiés.
Les profils de destination téléchargés avec Download Manager, sont disponibles dans la liste des options.
DEMI-TON
Options
DESSIN FILAIRE/DETAIL/LISSAGE
Pour définir le mode de reproduction des demi-tons.
DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision.
DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails.
LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances.
Présentation du menu de configuration 55
RENDU GRAPHIQUE
SOURCE RVB
Options
COULEUR PERIPH./sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/ColorMatchRGB/BlueAdjustRGB
Pour spécifier l’espace couleur de données de texte RVB.
Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié.
Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager sont disponibles dans la liste des options.
RENDU RVB
Options
REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE/COULEUR RELATIVE/COULEUR ABSOLUE
Pour spécifier la caractéristique de conversion de données de RVB en données CMJN.
REALISTE produit un résultat plus animé.
PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant.
COULEUR RELATIVE applique la couleur relative au profil source RVB.
COULEUR ABSOLUE applique la couleur absolue au profil source RVB.
56 Présentation du menu de configuration
GRIS RVB
Options
NOIR COMPOSITE /NOIR ET GRIS/NOIR SEUL
Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données d’images RVB.
NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement.
PROFIL DESTINAT.
Options
AUTO
Pour spécifier le profil de destination.
Si AUTO est sélectionné, le profil de destination que l’imprimante adapte automatiquement est défini d’après une combinaison de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils spécifiés.
Les profils de destination téléchargés avec Download Manager, sont disponibles dans la liste des options.
Options
TEL IMAGE/TEL TEXTE
Pour spécifier le paramètre couleur de graphiques.
TEL IMAGE applique le même paramètre couleur que celui défini pour les images.
TEL TEXTE applique le même paramètre couleur que celui défini pour le texte.
Présentation du menu de configuration 57
SIMULATION
PROFIL SIMUL
Options
AUCUN/SWOP/Euroscale/CommercialPress/TOYO/DIC
Pour spécifier le profil de simulation.
Si AUCUN est sélectionné, aucun profil de simulation n’est spécifié.
Tous les profils de simulation téléchargés avec Download Manager sont disponibles dans la liste des options.
ESSAI SIMULA-
TION
Options
COULEUR RELATIVE/COULEUR ABSOLUE
Pour définir la caractéristique du profil de simulation.
COULEUR RELATIVE : le profil de simulation fonctionne en couleur relative.
COULEUR ABSOLUE : le profil de simulation fonctionne en couleur absolue.
58 Présentation du menu de configuration
GRIS CMJN
Options
NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL
Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris à l’aide des quatre couleurs CMJN.
NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement.
NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement.
ETALONAGE
ETALONNAGE TON
Options
ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE applique les réglages d’image.
DESACTIVE : les réglages d’image ne sont pas appliqués.
CYCLE AIDC
Options
EXECUTER/ANNULER
EXECUTER applique aussitôt les réglages d’image.
ANNULER : les réglages d’image ne sont pas appliqués.
Présentation du menu de configuration 59
DENSITE CMJN
CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR
CLAIR
Options
-3/-2/-1/0/1/2/3
La densité des tons clairs d’une image peut être réglée.
MOYEN
Options
-3/-2/-1/0/1/2/3
La densité des tons intermédiaires d’une image peut être réglée.
OBSCUR
Options
-3/-2/-1/0/1/2/3
La densité des tons foncés d’une image peut être réglée.
SEPARATION COULEUR
Options
ACTIVE/DESACTIVE
ACTIVE : pour effectuer la séparation couleur. Le contenu d’une page couleur est séparé en différentes pages pour les couleurs jaune, magenta, cyan et noir, et chacune d’elles s’impriment en dégradés de noir. L’ordre d’impression est le suivant : jaune, magenta, cyan et noir.
DESACTIVE : la séparation couleur n’est pas effectuée par page. Elle s’effectue normalement.
MENU APPAREIL PHOTO DIRECT
Ce menu n’apparaît que si l’option ACTIVER est sélectionnée dans le MENU INTERFACE /APP-PHOTO DIRECT.
Ce menu vous permet de définir les paramètres de la fonction d’impression “appareil photo direct”.
Tout paramètre configuré dans l’appareil photo numérique annule et remplace le paramètre correspondant défini dans ce menu.
Pour plus de détails sur l’impression directe à partir d’un appareil photo numérique, reportez-vous à la sectio “Appareil photo direct”, page 84.
SOURCE RVBRENDU RVBGRIS RVBLUMINOSITECONTRASTEDEMI-TONSOURCE PAPIERMISE EN PAGEAPP-PHOTO DIRECTMARGE PAPIERQUALITE IMAGE
Présentation du menu de configuration 61
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
SOURCE PAPIER
Options
BAC1/BAC2/BAC3/BAC4/BAC5
Pour choisir le bac à utiliser pour une impression directe à partir de l’appareil photo.
Les options BAC 3, 4, 5 n’apparaissent que si un chargeur papier inférieur optionnel est installé.
MISE EN PAGE
Options
1-UP/2-UP/3-UP/4-UP/6-UP/8-UP
Pour spécifier le nombre d’images à imprimer sur une seule feuille de support.
Lorsque l’option 1-UP est sélectionnée, vous obtenez une seule image imprimée par feuille.
MARGE PAPIER
Options
STANDARD/MINIMUM
Pour définir la taille des marges sur le support (zone non imprimée).
STANDARD : utilisation d’une taille de marge standard.
MINIMUM : réduction des marges sur le support.
QUALITE IMAGE
LUMINO-
SITE
Options
-15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%
Vous pouvez régler la luminosité de l’image.
CONTRASTE
Options
-15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%
Vous pouvez régler le contraste de l’image.
SOURCE RVB
Options
COULEUR PERIPH./sRGB
Pour spécifier l’espace couleur des données d’image RVB.
COULEUR PERIPH. : vous permet d’utiliser le profil couleur propre à cette imprimante.
RENDU RVB
Options
REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE
Pour spécifier le rendu souhaité lors d’une conversion de données d’image RVB en données CMJN.
REALISTE : l’image est produite avec des couleurs vives.
PHOTOGRAPHIQUE : l’image est produite avec des tons plus lumineux.
62 Présentation du menu de configuration
GRIS RVB
Options
NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL
Pour spécifier le mode de reproduction du Noir et des gris de données d’image RVB.
NOIR COMPOSITE : le Noir est reproduit avec les couleurs CMJN.
NOIR ET GRIS : le Noir et et les gris sont reproduits en utilisant le toner Noir seulement.
NOIR SEUL : le Noir est reproduit en utilisant le toner Noir seulement.
DEMI-TON
Options
DESSIN FILAIRE/DETAIL/LISSAGE
Pour spécifier le mode de reproduction des demi-tons.
DESSIN FILAIRE : reproduction de haute précision.
DETAIL : reproduction avec un maximum de détails.
LISSAGE : reproduction avec un rendu lissé.
Présentation du menu de configuration 63
MENU INTERFACE
Ce menu vous permet de définir les paramètres d’interface.
Après avoir modifié des options dans le menu ETHERNET,
redémarrez l’imprimante.MASQUE SS-RESEAUPORTAIL PAR DEF.ACTIVERACTIVERTCP/IPACTIVERNETWAREAPPLETALKVITESSE RECT-VERSDELAI FIN TACHEETHERNETMENU INTERFACEAPP-PHOTO DIRECTDHCP/BOOTPADRESSE IPTELNET
64 Présentation du menu de configuration
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
DELAI FIN TACHE
Options
5 secondes-15 secondes-300 secondes
Pour spécifier le délai au bout duquel doit s’effectuer la réception un travail d’impression.
ETHERNET
TCP/IP
ACTIVER
Options
OUI/NON
OUI active le protocole TCP/IP.
NON désactive le protocole TCP/IP.
ADRESSE IP
Options
000.000.000.000
Pour définir l’adresse IP de cette imprimante sur le réseau.
Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite.
Si vous définissez l’adresse IP manuellement, le DHCP/BOOTP est automatiquement DESACTIVE.
MASQUE SS-
RESEAU
Options
255.255.000.000
Pour spécifier le masque de sous-réseau du réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite.
PORTAIL PAR DEF.
Options
000.000.000.000
Pour spécifier l’adresse du routeur éventuel su le réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite.
DHCP/BOOTP
Options
ACTIVER/DESACTIVER
Pour spécifier si l’adresse IP doit ou non être automatiquement acquise.
ACTIVER : l’adresse IP est automatiquement acquise.
DESACTIVER : l’adresse IP n’est pas automatiquement acquise.
Présentation du menu de configuration 65
TELNET
Options
ACTIVER/DESACTIVER
Pour activer/désactiver les transmissions Telnet.
ACTIVER :Les transmissions Telnet sont activées.
DESACTIVER : Les transmissions Telnet sont désactivées.
NETWARE
ACTIVER
Options
OUI/NON
OUI active NetWare.
NON désactive NetWare.
APPLE
TALK
ACTIVER
Options
OUI/NON
OUI active AppleTalk.
NON désactive AppleTalk.
VITESSE/RECT-VERS
Options
AUTO/10BASE TOTAL/10BASE DEMI/100BASE TOTAL/100BASE DEMI/1000BASE TOTAL
Pour spécifier la vitesse de transmission du réseau et la méthode de transmission en communication bidirectionnelle.
APP-
PHOTO DIRECT
Options
ACTIVER/DESACTIVER
Pour activer/désactiver l’impression directe via appareil photo.
ACTIVER : L’impression directe via appareil photo est activée.
DESACTIVER : L’impression directe via appareil photo est désactivée.
66 Présentation du menu de configuration
MENU DEFAUT SYSTEME
Ce menu vous permet de définir des options concernant le fonctionnement de l’imprimante, telles que la langue des messages apparaissant sur le panneau de commande et le délai avant l’activation du mode Epargne d’énergie.LANGUEEMULATIONEMUL. PAR DEFAUTPOSTSCRIPTDELAI ATTENTEPAGE ERREUR PSPROTOCOLE PSPCLFORMATAGE CR/LFLIGNES PAR PAGESOURCE POLICESNUMERO POLICEESPACEMENT (EN POINTS)JEU SYMBOLESPAPIERPAPIER PAR DEFAUTPARAM DE DETECTIONUNITE MESUREMENU DEFAUT SYS.FORMAT PAPIERPERSONNALISETYPE DE PAPIEROPTIONS D’INIT.IMPRIMER PGE INITAUTO CONTINUERTPS STOCK TRAV*
Présentation du menu de configuration 67
LUMINOSITE LCDSECURITECHANGER MT-PASSEVERROU PANNEAUHORLOGEDATE (xx.xx.xx)HEUREFORMAT HDD*UTILISATEUR SEULTOUTDEFAUTS INITIAUXRESEAU INITIALIMPRIM. INITIALERESTAURER TOUTACTIVER ALERTESPLUS DE PAPIERBAC1VIE U-IMAGERIEBAC2BAC3****BAC4****TPS ECO ENERGIE**DELAI MENUSEPARGNE ENERGIEFORMAT CARTE***BAC5****TONER BASU-IMAGERIE BAS
68 Présentation du menu de configuration
* Disponibles uniquement si un disque dur optionnel est installé.
** Disponible uniquement quand vous sélectionnez une option autre que DESACTIVE dans le menu EPARGNE ENERGIE.
***Disponible uniquement si une carte CompactFlash optionnelle est installée.
****Disponibles uniquement si l’un et/ou l’autre des chargeurs inférieurs optionnels sont installés.
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
LANGUE
Options
ENGLISH/FRENCH/GERMAN/SPANISH/ITALIAN/PORTUGUESE/CZECH/JAPANESE/KOREAN/SIMPLIFIED CHINESE/TRADITIONAL CHINESE/DUTCH
Vous pouvez sélectionner la langue des messages affichés sur l’écran du panneau de commande.
Les sélections de langue sur l’écran des messages apparaissent dans la langue correspondante, par exemple, la sélection FRANCAIS pour FRENCH.
EMULATION
EMUL. PAR DEFAUT
Options
AUTO/POSTSCRIPT/PCL
Pour spécifier le langage d’émulation de l’imprimante.
AUTO : l’imprimante sélectionne automatiquement le langage d’émulation à partir du flux de données.
POSTSCRIPT
DELAI ATTENTE
Options
0 à 300
Pour déterminer le délai au bout duquel une erreur doit être décelée comme erreur PostScript.
0 : aucun délai n’est spécifié.
PAGE ERREURS PS
Options
ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si une page d’erreur doit ou non être imprimée à la suite d’une erreur Postscript.
PROTOCOLE
PS
Options
AUTO/NORMAL/BINAIRE
Pour spécifier le protocole de transmission de données avec un flux de données PostScript.
AUTO : l’imprimante sélectionne automatiquement un protocole applicable protocol à partir du flux de données.
Présentation du menu de configuration 69
PCL
FORMA-
TAGE CR/LF
Options
CR=CR LF=LF/CR=CRLF LF=LF/CR=CR
LF=LFCR/CR=CRLF LF=LFCR
Pour choisir la définition des codes CR/LF dans le langage PCL.
LIGNES PAR PAGE
Options
5-60-128
Pour spécifier le nombre de lignes page dans le langage PCL.
SOURCE POLICE
NUMERO POLICE
Options
0 à 102
Pour spécifier la police par défaut dans le langage PCL.
Les numéros de police qui s’affichent correspondent à la liste des polices PCL. Pour imprimer la liste des polices, cf. le “MENU IMPRIMER”, page 35.
ESPACE-MENT
(TAILLE POINT)
Options
0.44-10.00-
99.99
(4.00-12.00-
999.75)
Pour spécifier la taille de la police dans le langage PCL.
Si la sélection NUMERO POLICE concerne une police bitmap, ESPACEMENT s’affiche. Si la sélection NUMERO POLICE concerne une police de contour, TAILLE POINT s’affiche.
JEU SYMBO-
LES
Pour spécifier le jeu de symboles utilisé avec le langage PCL.
L’option sélectionnée par défaut est PC8.
70 Présentation du menu de configuration
PAPIER
PAPIER PAR DEFAUT
FORMAT PAPIER
Options
LETTER/11x17/LEGAL/EXECUTIVE/A3LARGE/A3/A4/A5/A6/B4(JIS)/B5(JIS)/B6(JIS)/
LETTER OFF./
STATEMENT/FOLIO/
SP FOLIO/QUARTO R-U/FOOLSCAP/ LEGALOFF./16K/12x18/11x14/4x6/D8K/KAI 8/KAI 16/KAI 32/ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/ENV. CHOU#4/B5(ISO)/ENV. #10/ENV. YOU#4/C. JAPON/C. JAPON-D/PERSONNALISE
Sélectionnez le format papier normalement utilisé.
Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays.
PERSON-
NALISE
Pour spécifier le format papier quand PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER.
L’option UNITE MESURE permet de choisir des millimètres ou des pouces.
Valeurs disponibles pour la LARGEUR
MILLIMETRES : 90 à 311 mm (Défaut : 210.)
POUCES : 3,55 à 12,25 in.
(Défaut : 8,50.)
Setting range for LENGTH
MILLIMETRES : 140 à 457 mm (Défaut : 297.)
POUCES : 5,50 à 18,00
(Défaut : 11.00.)
Présentation du menu de configuration 71
TYPE DE PAPIER
Options
PAPIER STD/RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS 2/EPAIS 3/ETIQUETTES/TRANSPARENT/TRANSPARENT 2/ENVELOPPE/CARTE/EN-TETE/BRILLANT
Pour sélectionner le type de papier normalement utilisé.
PARAM DE DETECTION
Options
TAILLE EN POUCES/TAILLE EN MILLIMETRES
Pour spécifier le critère de détection lors de la détection automatique du format papier.
TAILLE EN POUCES : pour détecter le format papier sur la base de dimensions en pouces.
Bac 2 :
LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/EXECUTIVE/STATEMENT/A3LARGE
Bacs 3/4/5 :
LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/STATEMENT/LEGAL OFF./16K/11x14/D8 KAI
TAILLE EN MILLIMETRES : pour détecter le format papier sur la base de dimensions en millimètres.
Bac 2 :
A3LARGE/A3/A4/A4-R/A5/A6/B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/B6(JIS)
Bacs 3/4/5 :
LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/A5/B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/LEGAL OFF./16K/11x14/D8 KAI
UNITE MESURE
Options
POUCES/MILLIMETRES
Pour définir la taille d’un format personnalisé, vous avez le choix entre des millimètres et des pouces.
L’unité de mesure par défaut pour l’Amérique du Nord est POUCES, et MILLIMETRES pour tous les autres pays.
72 Présentation du menu de configuration
OPTIONS D’INIT.
IMPRIMER PGE INIT
Options
ACTIVE/DESACTIVE
Pour imprimer ou non une page d’initialisation lors de la mise sous tension de l’imprimante.
CONTI-
NUER AUTO
Options
ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si l’impression doit se poursuivre ou pas lorsque le format ou le type de support chargé dans le bac sélectionné est différent du format ou du type de support défini pour le travail d’impression.
CONTINUER AUTO : l’impression reprend automatiquement au bout de 10 secondes dans les conditions suivantes. Elle se poursuit alors, même si le format papier diffère du format défini.
Il n’y a plus de support chargé : PLUS DE PAPIER (Cf. page 185)/BAC X VIDE (Cf. page 192)
Le format/type de support chargé est différent : ERREUR PAPIER (Cf. page 190)/ER. PAP. BAC X (Cf. page 193)
STOCK TRAV.
DELAI
Options
DESACTIVE/1 heure/4 heures/1 jour/
1 semaine
Pour spécifer le délai au bout duquel les travaux stockés sur le disque dur doivent être supprimés. DESACTIVE : les travaux ne sont pas supprimés au bout d’un délai défini.
EPARGNE ENERGIE
Options
SOMMEIL PROFOND/SOMMEIL LEGER/DESACTIVE
SOMMEIL PROFOND : avec cette option activée, lorsque l’imprimante est entrée en mode Epargne d’énergie, il n’y a rien d’autre à faire que de désactiver ce mode. Toutefois, si elle reçoit des données à imprimer ou si vous appuyez sur une touche du panneau de commande, elle le quitte automatiquement et recommence à fonctionner.
SOMMEIL LEGER : avec cette option activée, vous pouvez continuer à utiliser le menu de configuration, même après que l’imprimante soit entrée en mode Epargne d’énergie. En outre, si l’imprimante reçoit des données à imprimer, elle recommence aussitôt à fonctionner.
DESACTIVE : l’imprimante ne passe pas en mode Epargne d’énergie au bout du délai défini.
Présentation du menu de configuration 73
TPS ECO ENERGIE
Options
15 minutes/30 minutes/1 heure/
3 heures
Pour spécifier le délai au bout duquel l’imprimante doit passer en mode Epargne d’énergie.
Cette option n’apparaît que si ACTIVE est sélectionné pour EPARGNE ENERGIE.
DELAI MENUS
Options
DESACTIVE/1 minute/2 minutes
Pour spécifier le délai au bout duquel l’écran d’état doit s’afficher quand aucune opération n’est effectuée alors qu’un menu ou un écran d’aide est affiché sur l’écran des messages. Si DESACTIVE est sélectionné, aucun délai n’est appliqué.
LUMINOSITE LCD
Options
-3/-2/-1/0/+1/+2/+3
Pour régler la luminosité de l’écran des messages.
Degré d’obscurité maxi. = -3 ; degré de clarté maxi. = +3.
SECURITE
CHANGER MT-PASSE
Pour spécifier le mot de passe de verrouillage du panneau de commande.
Quand le mot de passe est 0000 (par défaut), le panneau de commande n’est pas verrouillé. Pour le verrouiller, utilisez un mot de passe autre que 0000.
VERROU PANNEAU
Options
DESACTIVE/MINIMUM/ACTIVE
Pour spécifier le mode de verrouillage du panneau de commande.
DESACTIVE : panneau de commande déverrouillé.
MINIMUM : protège les MENU INTERFACE et MENU DEFAUT SYS. par mot de passe.
ACTIVE : protège tous les menus par mot de passe.
Pour verrouiller le panneau de commande , utilisez un mot de passe autre que 0000.
74 Présentation du menu de configuration
HORLOGE
DATE(xx.xx.xx)
Pour définir la date de l’horloge interne de l’imprimante.
En Amérique, la date est définie dans l’ordre mois, jour, année (MM.JJ.AA).
Dans les autres pays, la date est définie dans l’ordre jour, mois, année (JJ.MM.AA).
HEURE
Pour définir l’heure de l’horloge interne de l’imprimante.
FORMAT HDD
UTILISA-TEUR SEUL
Pour initialiser la zone utilisateur du disque dur. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement.
TOUT
Pour initialiser le disque dur. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement.
FORMAT CARTE
Pour initialiser la carte. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement.
DEFAUTS INITIAUX
RESEAU INITIAL
Pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres de réseau. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement.
IMPRIM. INITIALE
Pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres de l’imprimante. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement.
RESTAU-
RER TOUT
Pour restaurer les valeurs par défaut de tous les paramètres. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement.
Présentation du menu de configuration 75
ACTIVER ALERTES
PLUS DE PAPIER
BAC1
Options
ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 1 ne contient plus de papier.
BAC2
Options
ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 2 ne contient plus de papier.
BAC3
Options
ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 3 ne contient plus de papier.
BAC4
Options
ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 4 ne contient plus de papier.
BAC5
Options
ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 5 ne contient plus de papier.
TONER BAS
Options
ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le toner atteint son niveau minimum.
U-IMAGERIE BAS
Options
ACTIVE/DESACTIVE
Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand l’unité d’imagerie arrive en fin de vie.
VIE U-
IMAGE-
RIE
Options
ARRETER/CONTINUER
ARRETER : l’impression s’arrête dès que la fin de vie de l’unité d’imagerie a été détectée.
CONTINUER : l’impression se poursuit même après que la fin de vie de l’unité d’imagerie ait été détectée.
76 Présentation du menu de configuration
MENU MAINTENANCE
Ce menu vous permet d’effectuer des opérations de maintenance sur l’imprimante. Pour y accéder, le mot de passe de l’administrateur doit être saisi.ALIGNEMENTREGLAGE HAUTPAPIER STDEPAIS 1/2/3PUISSANCE TRANSFPASSE RECTO SEULMENU MAINTENANCEMENU IMPRIMERJOURNAL INCIDENTSDEMI-TON 64CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR 64CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR 128CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR 256DEMI-TON 128DEMI-TON 256DEGRADEENVELOPPETRANSPARENTREGLAGE GAUCHEREGLER GCHE BAC 1 à 5REGLAGE GCHE R-VREGLER GCHE BAC 1 à 5PAPIER STDTRANSPARENT 1/2EPAIS 1/2/3ENVELOPPECARTE
Présentation du menu de configuration 77
Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras.
MENU IMPRI-
MER
JOURNAL INCIDENTS
Options
IMPRIMER/ANNULER
Imprime le journal des incidents.
DEMI-TON 64
CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR 64
Options
IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer les demi-tons cyan/magenta/jaune/noir en 64 dégradés.
DEMI-TON 128
CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR 128
Options
IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer les demi-tons cyan/magenta/jaune/noir en 128 dégradés.
DEMI-TON 256
CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR 256
Options
IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer les demi-tons cyan/magenta/jaune/noir en 256 dégradés.
DEGRADE
Options
IMPRIMER/ANNULER
Pour imprimer le dégradé.
AJUST IMG EPAISCYANMAGENTAPASSE RECT-VERSJAUNENOIRPAPIER STDEPAIS 1/2/3ENVELOPPECARTEAJUST BCLE FIXATAJUST IMG NOIR
78 Présentation du menu de configuration
ALIGNEMENT
REGLAGE HAUT
PAPIER STD
Options
-30-0-30
Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier standard.
EPAIS 1
Options
-30-0-30
Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier épais 1.
EPAIS 2
Options
-30-0-30
Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier épais 2.
EPAIS 3
Options
-30-0-30
Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier épais 3.
ENVE-
LOPPE
Options
-30-0-30
Réglage de la marge du haut pour imprimer sur enveloppes.
TRANSPARENT
Options
-30-0-30
Réglage de la marge du haut pour imprimer sur transparents.
REGLAGE GAUCHE
REGLER GCHE BAC1
Options
-30-0-30
Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 1.
REGLER GCHE BAC2
Options
-30-0-30
Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 2.
REGLER GCHE BAC3
Options
-30-0-30
Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 3.
REGLER GCHE BAC4
Options
-30-0-30
Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 4.
REGLER GCHE BAC5
Options
-30-0-30
Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 5.
Présentation du menu de configuration 79
REGLAGE GCHE R-V
REGLER GCHE BAC1
Options
-30-0-30
Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 1.
REGLER GCHE BAC2
Options
-30-0-30
Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 2.
REGLER GCHE BAC3
Options
-30-0-30
Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 3.
REGLER GCHE BAC4
Options
-30-0-30
Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 4.
REGLER GCHE BAC5
Options
-30-0-30
Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 5..
PUISSANCE TRANSF
PASSE RECTO SEUL
PAPIER STD
Options
-5-0-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier standard.
TRANSPARENT
Options
-5-0-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur transparents.
TRANS-
PARENT2
Options
-5-0-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur transparents 2.
EPAIS 1
Options
-5-0-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier épais 1.
80 Présentation du menu de configuration
EPAIS 2
Options
-5-0-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier épais 2.
EPAIS 3
Options
-5-0-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier épais 3.
CARTE
Options
-5-0-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur cartes.
ENVE-
LOPPE
Options
-5-0-5
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur enveloppes.
PASSE RECT-
VERS
PAPIER STD
Options
-30-0-30
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier standard.
EPAIS 1
Options
-30-0-30
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier épais 1.
EPAIS 2
Options
-30-0-30
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier épais 2.
Présentation du menu de configuration 81
EPAIS 3
Options
-30-0-30
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier épais 3.
CARTE
Options
-30-0-30
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur cartes.
ENVE-
LOPPE
Options
-30-0-30
Réglage du courant de
transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso manuel sur enveloppes.
AJUST IMG EPAIS
CYAN
Options
-5-0-5
Réglage du cyan dans l’image pour imprimer sur papier épais.
MAGENTA
Options
-5-0-5
Réglage du magenta dans l’image pour imprimer sur papier épais.
JAUNE
Options
-5-0-5
Réglage du jaune dans l’image pour imprimer sur papier épais.
NOIR
Options
-5-0-5
Réglage du noir dans l’image pour imprimer sur papier épais.
AJUST IMG NOIR
Options
-2-0-2
Réglage du noir dans l’image pour imprimer en niveaux de gris.
AJUST BCLE FIXAT
Options
-2-0-2
Réglage du temps de transfert du support vers l’unité de fixation afin que les enveloppes ne se froissent pas durant leur impression.
82 Présentation du menu de configuration
MENU SERVICE
Ce menu permet au technicien de maintenance de régler l’imprimante et d’effectuer des opérations d’entretien. L’opérateur n’a pas à y accéder.
Appareil photo direct
84 Appareil photo direct
Appareil photo direct
Si un appareil photo numérique avec PictBridge (1.0 ou ultérieur) est connecté à l’imprimante via le port USB, les images qu’il contient peuvent être directement imprimées depuis l’imprimante.
Pour utiliser votre appareil photo numérique, veuillez consulter son manuel d’utilisation.
La fonction Appareil photo direct ne supporte pas les options :
- Impression d’image AUTOPRINT DPOF
- Impression détourée
- Impression pleine page
- Qualité d’impression (paramétrage imprimante)
- Type de papier (paramétrage imprimante)
- Reprise après déconnexion du câble DPOF
Impression directe depuis un appareil photo numérique
1Dans le menu App-photo Direct de l’imprimante, définissez les options : Source Papier, Mise en page, Marge Papier et Qualité Image.
L’option Type de support utilisée correspond au paramètre par défaut défini pour l’imprimante.
Cette option ne peut pas être sélectionnée à partir de l’appareil.
Hormis le type de support, si toutes ces options sont disponibles sur votre appareil photo, il est inutile de les définir sur l’imprimante car les sélections effectuées sur l’appareil photo sont prioritaires.
Pour plus de détails sur les options accessibles sur l’imprimante, voir la section “MENU APPAREIL PHOTO DIRECT”, page 60.
2Connectez le câble USB à l’appareil photo et au port
Appareil photo direct.
Aucun câble USB n’est fourni avec l’imprimante. Si votre appareil photo n’en comporte pas non plus, vous devez l’acheter séparément.
Appareil photo direct 85
3A partir de l’appareil photo, sélectionnez l’image que vous voulez imprimer ainsi que le nombre de copies.
4Lancez l’impression depuis votre appareil photo.
Utilisation des supports
88 Spécifications des supports
Spécifications des supports
Quels types et formats de support peut-on utiliser ?
Pour des formats personnalisés, utilisez le pilote de l’imprimante pour définir les paramètres dans les plages idiquées ci-dessus.
Support
Format
Sens de l’alimentation*
Pouces
Millimètres
D8K
10,6 x 15,4
270,0 x 390,0
ABC
11x14
11,0 x 14,0
279,4 x 355,6
ABC
4x6
4,0 x 6,0
101,6 x 152,4
ABC
A6
4,1 x 5,8
105,0 x 148,0
ABC
B6(JIS)
5,0 x 7,2
128,0 x 182,0
ABC
12x18
12,0 x 18,0
304,8 x 457,2
ABC
KAI 8
10,2 x 14,6
260,0 x 370,0
ABC
A3LARGE
12,3 x 18,0
311,2 x 457,2
ABC
A3
11,7 x 16,5
297,0 x 420,0
ABC
11x17
11,7 x 17,0
297,4 x 431,8
ABC
B4(JIS)
10,1 x 14,3
257,0 x 364,0
ABC
LETTER
11,0 x 8,5
279,4 x 215,9
ABL/ABC
SP FOLIO
8,5 x 12,7
215,9 x 322,3
ABC
LETTER OFF.
8,0 x 10,5
203,2 x 266,7
ABC
LEGAL
8,5 x 14,0
215,9 x 355,6
ABC
LEGAL OFF.
8,5 x 13,0
215,9 x 330,2
ABC
EXECUTIVE
7,3 x 10,5
184,2 x 266,7
ABC
STATEMENT
5,5 x 8,5
139,7 x 215,9
ABC
16K
10,6 x 7,7
270,0 x 195,0
ABL
QUARTO R-U
8,0 x 10,0
203,2 x 254,0
ABC
FOOLSCAP
8,0 x 13,0
203,2 x 330,2
ABC
FOLIO
8,3 x 13,0
210,0 x 330,0
ABC
A4
11,7 x 8,3
297,0 x 210,0
ABL/ABC
A5
5,8 x 8,3
148,0 x 210,0
ABC
B5(JIS)
10,1 x 7,2
257,0 x 182,0
ABL/ABC
C. JAPON
3,9 x 5,8
100,0 x 148,0
ABC
C. JAPON-D
5,8 x 7,9
148,0 x 200,0
ABC
B5(ISO)
6,9 x 9,8
176,0 x 250,0
ABC
ENV. #10
4,1 x 9,5
104,7 x 241,3
ABC
ENV. MONARCH
3,9 x 7,5
98,4 x 190,5
ABC
ENV. DL
4,3 x 8,7
110,0 x 220,0
ABC
ENV. C5
6,4 x 9,0
162,0 x 229,0
ABC
ENV. C6
4,5 x 6,4
114,0 x 162,0
ABC
ENV. CHOU#3
4,7 x 9,3
120,0 x 235,0
ABC
ENV. CHOU#4
3,5 x 8,1
90,0 x 205,0
ABC
ENV. YOU#4
4,1 x 9,3
105,0 x 235,0
ABC
KAI 16
7,3 x 10,2
185,0 x 260,0
ABC
KAI 32
5,1 x 7,3
130,0 x 185,0
ABC
PERSONNALISE (Bac1)
3,55 x 5,50 à 12,25 x 47,24
90 x 140 à 311 x 1200
ABC
PERSONNALISE (Bac2)
3,55 x 5,50 à 12,25 x 18,00
90 x 140 à 311 x 457
ABC
Notes : *ABL=Alimentation Bord Long, ABC=Alimentation Bord Court
Types de support 89
Types de support
Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite.
Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour obtenir la liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com.
Papier standard (Papier recyclé)
Conseils d’utilisation :
Utilisez des supports adaptés pour imprimantes laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant.
Note
N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d’endommager l’imprimante.
N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :
Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur ayant subi un traitement)
Capacité
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Jusqu’à 100 feuilles, suivant le grammage utilisé.
Bac 2
Jusqu’à 250 feuilles, suivant le grammage utilisé.
Bac 3/4/5
Jusqu’à 500 feuilles, suivant le grammage utilisé.
Orientation
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2
Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5
Face imprimable vers le haut
Choix pilote
Papier standard (Papier recyclé)
Grammage
60 à 90 g/m² (16 à 24 lb)
Recto-verso
Formats acceptés :
A3Large, A3, Ledger, 11x14, B4, A4, A4-R, A5, B5, B5-R, D8K, 12x18, Executive, Letter officiel, Letter, Letter-R, Folio, Legal officiel, Legal, Statement, Quarto R-U, Foolscap, SP Folio, 16K, Kai 8, Kai 16
90 Types de support
Papier avec dos carbone
Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermo-
sensible, papier pour laminage ou pelliculage)
Supports pour transfert à froid
Supports pour presse d’imprimerie
Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, papier brillant, film brillant, cartes postales, etc.)
Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax)
Supports poussiéreux
Papier mouillé (ou humide)
Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides.
Papier pelliculé
Papier adhésif
Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé
Papier ajouré, perforé ou déchiré
Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux
Papier de texture (rugosité) différente au recto et au verso
Papier trop fin ou trop épais
Supports chargés d’électricité statique
Supports laminés ou dorés ; trop lumineux
Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F])
Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes
Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets
Papier acide
Et tout autre support non homologué
Types de support 91
Papier épais
On appelle papier épais tout support dont le grammage est supérieur à
90 g/m2 (24 lb). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez à des essais pour vous assurer de la qualité des résultats.
Papier Bannière
Grammage : 127 à 160 g/m2
Largeur : 210 à 297 mm
Longueur : 458 à 1200 mm
Conseils d’utilisation :
Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans le Bac 1 (car vous risquez de provoquer des bourrages)
Capacité
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Jusqu’à 10 feuilles de papier épais, selon leur épaisseur.
Bac 2
Jusqu’à 50 (Epais 1)/10 (Epais 2,3) feuilles de papier épais, selon leur épaisseur.
Bac 3/4/5
Non supporté
Orientation
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2
Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5
—
Choix pilote
Epais 1 (91 à 150 g/m2)
Epais 2 (151 à 210 g/m2)
Epais 3 (211 à 256 g/m2)
Grammage
91 à 256 g/m² (25 à 68,1 lb)
Recto-verso
Voir les les formats acceptés en page 88.
92 Types de support
Enveloppes
N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés.
Utilisez des enveloppes :
Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires
Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.
Homologuées pour impression laser
Sèches
N’utilisez pas des enveloppes :
Avec rabats auto-collants
Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles
Avec fenêtres transparentes
De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées)
Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives
Pré-scellées
Capacité
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur épaisseur
Bac 2
Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur épaisseur
Bac 3/4/5
Non supporté
Orientation
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2
Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5
—
Choix pilote
Enveloppe
Grammage
64 à 163 g/m² (17 à 43 lb)
Recto-verso
Non supporté
Types de support 93
Etiquettes
Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection :
La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard.
La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface.
Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez l’impression en continu et imprimez les planches une à une.
Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application.
Utilisez des planches d’étiquettes :
Recommandées pour imprimantes laser
N’utilisez pas des planches d’étiquettes :
Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection décollées
Laissant apparaître toute substance adhésive en surface
Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité de fixation et provoquer des bourrages.
Capacité
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Jusqu’à 10 planches d’étiquettes, selon leur épaisseur
Bac 2
Jusqu’à 50 planches d’étiquettes, selon leur épaisseur
Bac 3/4/5
Non supporté
Orientation
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2
Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5
—
Choix pilote
Etiquettes
Grammage
64 à 163 g/m² (17 à 90 lb)
Recto-verso
Non supporté
94 Types de support
Pré-découpées ou perforées
Papier en-tête
Avant tout, imprimez vos lettres à en-tête sur papier standard pour vérifier leur mise en page.
Capacité
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Jusqu’à 10 feuilles, selon le format et l’épaisseur du support chargé
Bac 2
Jusqu’à 50 feuilles, selon le format et l’épaisseur du support chargé
Bac 3/4/5
Non supporté
Orientation
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2
Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5
—
Choix pilote
En-tête
Grammage
64 à 90 g/m² (17 à 24 lb)
Recto-verso
Non supporté
Planche pleine page (sans étiquettes pré-découpées)Ne pas utiliserUtiliserPlanche d’étiquettes avec feuille de protection siliconée
Types de support 95
Cartes
Avant tout, imprimez vos cartes sur papier standard pour vérifier leur mise en page.
Conseils d’utilisation :
Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser
Evitez d’utiliser des cartes :
Couchées
Conçues pour imprimantes jet d’encre
Pré-coupées ou perforées
Pré-imprimées ou multicolores
Si les cartes à imprimer sont déformées,
aplanissez-les avant de les charger dans le Bac 1/2.
Capacité
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Jusqu’à 10 cartes, selon leur épaisseur
Bac 2
Jusqu’à 10 cartes, selon leur épaisseur
Bac 3/4/5
Non supporté
Orientation
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2
Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5
—
Choix pilote
Carte
Grammage
64 à 163 g/m² (17 à 90 lb)
Recto-verso
Non supporté
96 Types de support
Transparents
N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge statique ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression.
Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger. Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression.
Nettoyez régulièrement le chemin papier. Les transparents sont particulièrement sensibles aux salissures. Si des ombres apparaissent en haut et en bas des feuilles, voir le chapitre 8, “Entretien de l’imprimante” .
Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute accumulation d’électricité statique.
L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité statique et à l’environnement d’impression, peuvent survenir.
Avant tout, imprimez vos informations sur papier standard pour vérifier leur mise en page.
Si l’alimentation s’effectue mal avec 20 feuilles chargées, essayez de n’en charger que 1 à 10 à la fois. En grande quantité, les transparents risquent de générer de l’électricité statique et créer des problèmes d’alimentation.
Il est conseillé de toujours faire un essai préalable avec une petite quantité des transparents que vous voulez utiliser.
Capacité
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Jusqu’à 10 transparents, selon leur épaisseur
Bac 2
Jusqu’à 50 transparents, selon leur épaisseur
Bac 3/4/5
Non supporté
Orientation
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2
Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5
—
Choix pilote
Transparent, Transparent2
Transparent2 convient pour les produits 3M CG3700.
Recto-verso
Non supporté
Types de support 97
Conseils d’utilisation :
Utilisez des transparents homologués pour imprimante laser.
Evitez d’utiliser :
Des transparents chargés d’électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent entre eux.
Des transparents spéciaux pour imprimantes jet d’encre.
Brillant
Testez tout d’abord le support brillant que vous voulez utiliser afin de vous assurer d’une vitesse et qualité d’impression acceptables.
Evitez d’utiliser du support brillant :
mélangé à tout autre type de support dans le Bac 1/2 (au risque de
provoquer des bourrages)
Capacité
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Jusqu’à 10 feuilles de support brillant, selon leur épaisseur.
Bac 2
Jusqu’à 10 feuilles de support brillant, selon leur épaisseur.
Bac 3/4/5
Non supporté
Orientation
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Face imprimable vers le bas
Bac 2
Face imprimable vers le haut
Bac 3/4/5
—
Choix pilote
Brillant
Grammage
64 à 90 g/m² (17 à 24 lb)
Recto-verso
Non supporté
98 Types de support
Quelle est la surface imprimable garantie ?
Sur tous les formats de support la
surface imprimable se situe à 4 mm (0,157") maximum des quatre bords.
Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion.
Cette surface est limitée par deux contraintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l’imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une marge de 4 mm (0,157") à gauche et à droit et de 4,2 mm (0,165") en haut et en bas.
Pour un format A3, la surface imprimable correspond à la taille de la page moins une marge de 2 mm (0.079") tout autour de la feuille.
Surface imprimable—Enveloppes
Les enveloppes ont une zone de rabat non garantie qui varie selon leur type.
L’orientation d’impression des enveloppes est définie par l’application.
Marges de pages
Les marges sont définies dans l’application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent que des options standard. Avec un format standard, une perte partielle d’image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, vous obtiendrez les meilleurs résultats avec les dimensions indiquées pour la surface imprimable.
a
abbSurfaceimprimablea = 4 mm (0,157")b = 4,2 mm (0,165")
Su
rface garantieSurface non garantieZone non imprimableaabba = 4 mm (0,157")b = 4,2 mm (0,165")
Chargement des supports 99
Chargement des supports
Comment charger les supports ?
Dans une rame de papier, retirez la
première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 100 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence.
N’aérez pas les transparents.
Note
L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (papier épais, enveloppes, étiquettes ou transparents) peut nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine.
Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac.
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Pour des détails sur les types et formats de support sur lesquels vous pouvez imprimer à partir du Bac 1, voir “Spécifications des supports”, page 88.
Papier standard
1Ouvrez le Bac 1.
100 Chargement des supports
2Faites glisser les guide papier afin de les écarter.
3Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le bas.
Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage. Ce bac ne peut contenir que 100 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois.
Chargement des supports 101
4Déplacez les guide papier contre les bords de la pile.
5Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/FORMAT PAPIER, puis sélectionnez le format papier chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 38.
Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier
correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante
(Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre dans le menu de configuration.
Autres supports
Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le type de support (Enveloppe, Etiquettes, En-tête, Carte, Epais 1, Epais 2, Epais 3 ou Transparent) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression optimale.
102 Chargement des supports
Enveloppes
1Tirez sur le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1.
2Soulevez le capot supérieur.
Chargement des supports 103
3Abaissez les leviers M2 à gauche et à droite sur la
position .
4Abaissez le capot supérieur.
M2M2
104 Chargement des supports
5Fermez le capot latéral droit.
6Ouvrez le Bac 1.
7Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
Chargement des supports 105
8Chargez les enveloppes dans le bac, face imprimable vers le bas et avec les rabats orientés vers l’avant du bac.
Avant de charger les enveloppes, aplatissez- les pour chasser l’air qui s’y trouve et faire en sorte que les rabats soient bien pliés, sinon les enveloppes peuvent se froisser ou provoquer un bourrage.
Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes à la fois.
Des enveloppes avec rabat sur le bord long doivent être chargées avec les rabats orientés vers la droite du Bac 1.
9Faites glisser les guides papier contre les bords du paquet d’enveloppes.
Note
Avant d’imprimer à nouveau sur du papier standard, replacez les deux leviers sur l’unité de fixation sur le repère correspondant afin d’éviter un bourrage et de ne pas perdre en qualité d’impression.
106 Chargement des supports
10Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/TYPE DE PAPIER, puis sélectionnez le type de papier chargé dans le bac. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 40.
Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier
correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante
(Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre dans le menu de configuration.
Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et Transparents
1Ouvrez le Bac 1.
2Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
Chargement des supports 107
3Chargez le support dans le bac avec la face imprimable orientée vers le bas.
Le bac ne peut contenir que 20 feuilles de
support à la fois.
4Faites glisser les guides papier contre les bords du support chargé.
5Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/TYPE DE PAPIER, puis sélectionnez le type de papier chargé dans le bac. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 40.
Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier
correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante
(Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre dans le menu de configuration.
108 Chargement des supports
Papier bannière
Vous pouvez imprimer sur des feuilles pouvant atteindre 1200 mm de long en les chargeant une à une dans le bac d’alimentation manuelle.
Avec le bac Bannière optionnel installé, 10 feuilles de cette longueur peuvent être imprimées en continu. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe “Bac Bannière”, page 222.
1Ouvrez le Bac 1.
2Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
Chargement des supports 109
3Chargez le papier bannière face imprimable vers le bas en introduisant le bord avant aussi loin que possible dans la fente d’alimentation papier.
Vous ne pouvez introduire qu’une seule feuille à la fois dans ce bac.
Pour éviter tout macule de toner, la feuille doit être lisse et plane.
4Faites glisser les guides papier contre les bords de la feuille.
Lors de l’impression, maintenez la feuille pendant qu’elle avance dans l’imprimante.
Pour imprimer plusieurs copies sur ce type de support, recommencez la procédure à partir de l’étape 2.
5Sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/PERSONNALISE dans le menu de configuration, et sélectionnez le paramètre correspondant au format papier chargé. Voir aussi “PERSONNALISE”, page 39.
Si vous imprimez à partir du Bac 1 avec la Source papier définie dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier le paramètre du menu de configuration.
110 Chargement des supports
Bac 2
Chargement du support
1Ouvrez le Bac 2.
2Appuyez sur le volet de
compression du papier afin de le verrouiller.
Note
Evitez de toucher le rouleau d’alimentation papier car cela risque de nuire à la qualité d’impression.
Chargement des supports 111
3Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
Si vous chargez des feuilles de format non standard, placez-les tout d’abord dans le bac, puis ajustez les guides en fonction de leurs
dimensions.
4Si vous chargez des feuilles de format supérieur au A3, ajustez les guides comme indiqué ci-contre.
5Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut.
112 Chargement des supports
Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage . Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois.
Il n’est pas non plus
destiné à contenir plus de 50 feuilles de papier épais, d’étiquettes, de papier à en-tête, de transparents et de papier brillant, et plus de 10 cartes.
Pour imprimer des enveloppes avec rabat sur le bord court : chargez les enveloppes avec les rabats ouverts, orientés vers le haut et dirigés vers le côté gauche du bac.
Pour imprimer des enveloppes avec rabat sur le bord long :
chargez les enveloppes avec les rabats fermés, orientés vers le haut et dirigés vers l’arrière du bac.
6Refermez le Bac 2.
7Si l’option SEL. UTILISATEUR est activée dans le menu BAC2/DEFINITION FORMAT, sélectionnez BAC2/FORMAT PAPIER, et choisissez le format chargé. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 38.
8Dans le menu de configuration, sélectionnez BAC2/TYPE DE PAPIER, et choisissez le type de support chargé. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 40.
Si vous avez chargé des enveloppes, reportez-vous à la section “Impression sur enveloppes”, page 113.
Chargement des supports 113
Impression sur enveloppes
1Tirez sur le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1.
2Soulevez le capot supérieur.
3Abaissez les leviers M2 à gauche et à droite sur la
position .
4Abaissez le capot supérieur.
M2M2
Chargement des supports 115
5Refermez le capot latéral droit.
Note
Avant d’imprimer à nouveau sur du papier standard, replacez les deux leviers sur l’unité de fixation sur le repère correspondant afin d’éviter un bourrage et de ne pas perdre en qualité d’impression.
116 Chargement des supports
Bac 3/4/5 (Chargeurs papier inférieurs optionnels)
Papier standard
1Ouvrez le Bac 3/4/5.
2Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
Chargement des supports 117
3Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut.
Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage . Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois.
4Faites glisser les guide papier contre les bords de la pile.
118 Chargement des supports
5Refermez le 3 (4/5).
6Dans le menu de configuration, sélectionnez BAC3 (ou BAC4 ou BAC5) /TYPE DE PAPIER, puis choisissez le type de papier chargé. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 40.
Impression recto-verso 119
Impression recto-verso
Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 côtés d’une feuille), choisissez un papier très opaque. L’opacité concerne l’efficacité avec laquelle le papier masque d’un côté de la feuille, ce qui est imprimé sur l’autre. Si le papier est de faible opacité (translucide), ce qui est imprimé sur un côté transparaîtra sur l’autre. Vérifiez les données de marges dans votre application. Pour
vérifier la qualité de l’opacité, n’imprimez tout d’abord que quelques feuilles.
L’impression recto-verso peut se faire manuellement ou automatiquement si l’unité recto-verso proposée en option est installée et sélectionnée.
Note
Le recto-verso n’est possible que sur papier standard 64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb) et papier épais 91 à 256 g/m2 (91 à 68,1 lb). Voir “Spécifications des supports”, page 88.
L’impression recto-verso sur enveloppes, étiquettes, cartes, papier épais, brillant ou transparents n’est pas supportée.
Comment imprimer automatiquement en recto-verso ?
Pour imprimer en mode recto-verso automatique, vous devez tout d’abord vous assurer que l’unité recto-verso optionnelle est physiquement installée.
Dans votre application, vérifiez la manière de définir les marges pour une impression recto-verso.
Les options de position de reliure sont décrites ci-dessous.
Les options de position de reliure sont disponibles uniquement dans le pilote d’imprimante PCL.
Si vous sélectionnez l’option “Bord court (Haut)”, les pages s’impriment de manière à être reliées au sommet et tournées de bas en haut.
Si vous sélectionnez l’option “Bord court (Bas)”, les pages s’impriment de manière à être reliées en bas et tournées de haut en bas.
13121
13121
120 Impression recto-verso
En outre, si l’option “N-up” a été définie avec “Livret”, une impression recto-verso automatique est exécutée.
L’option “Livret” vous permet de définir les paramètres suivants :.
1Chargez du papier standard ou épais dans le bac.
2Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez l’impression recto-verso (onglet Mise en page dans Windows).
3Cliquez sur OK.
En recto-verso automatique, la page verso s’imprime avant la page recto.
Si vous sélectionnez l’option “Bord long (Gauche)”, les pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté gauche et être tournées de droite à gauche.
Si vous sélectionnez l’option “Bord long (Droit)”, les pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté droit et être tournées de gauche à droite.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à gauche.
Si vous sélectionnez l’option “Reliure droite”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à droite.
111123
111123
1123
33112
Bac de sortie 121
Bac de sortie
Tous les imprimés arrivent dans le bac de sortie au sommet de l’imprimante, face vers le bas. Ce bac contient 250 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (22 lb).
Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité statique.
Retirez les transparents imprimés du bac de sortie dès que possible afin d’éviter une accumulation d’électricité statique.
122 Stockage des supports
Stockage des supports
Comment stocker les supports ?
Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.
Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage
d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à l’abri de la lumière.
Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la
poussière.
Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la verticale.
Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression afin de vérifier la qualité du résultat.
Remplacement des consommables
124 Remplacement des consommables
Remplacement des consommables
Note
La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut résulter en une annulation de votre garantie.
Note
Lorsqu’un message d’erreur (TONER VIDE, C. TRANSFERT FIN VIE, etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des autres consommables. Pour plus de détails sur les messages d’erreur, voir “Messages d’erreur (Avertissements:)”, page 184. Pour imprimer la page de configuration, voir “Impression d’une page de configuration”, page 150.
A propos des cartouches de toner
Votre imprimante utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de
renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante.
N’installez que des cartouches de toner neuves dans votre imprimante. Si vous installez une cartouche qui a déjà servi, le message d’erreur sur le panneau de commande ne s’efface pas et aucune mise à jour de l’état des fournitures n’est effectuée dans l’Ecran d’état.
Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants :
Etats-Unis : http://printer.konicaminolta.com/products/recycle/index.asp
Europe : printer.konicaminolta.com
Note
N’utilisez pas des cartouches de toner rechargées ou non homo-
loguées. Tout dégât matériel ou problème de qualité lié à l’utilisation de ce type de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support technique n’est fourni pour résoudre des problèmes de cet ordre.
Remplacement des consommables 125
Quand vous remplacez une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les
cartouches de toner KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence des cartouches de toner sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante.
Pour obtenir des performances et une qualité d’impression optimales, utilisez exclusivement des cartouches de toner KONICA MINOLTA authentiques dont le TYPE est référencé ci-dessus.
Stockez les cartouches de toner :
Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.
Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur).
La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95 ° F) et l’humidité 85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure.
Type Imprimante
N° Référence Imprimante
Type de cartouche de toner
N° Référence Cartouche Toner
AM
4039321
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K)
8938613
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y)
8938614
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M)
8938615
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C)
8938616
EU
4039221
4039421
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K)
8938621
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y)
8938622
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M)
8938623
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C)
8938624
AP
4039222
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K)
8938629
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y)
8938630
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M)
8938631
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C)
8938632
GC
4039223
Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K)
8938637
Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y)
8938638
Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M)
8938639
Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C)
8938640
126 Remplacement des consommables
Bien à l’horizontale (également quand vous les manipulez).
Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous, car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement.
A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple).
Remplacement d’une cartouche de toner
Note
En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec.
1Sur l’écran du panneau de commande, vérifiez la couleur de la cartouche vide.
2Remplacez le filtre à air de l’imprimante. Retirez l’ancien
filtre et introduisez le nouveau jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
Y
Remplacement des consommables 127
3Ouvrez le capot avant de
l’imprimante.
4Poussez la languette de blocage vers le haut afin de libérer la cartouche de toner vide. Tirez-la aussi loin que possible hors de l’imprimante, et soulevez-la pour la retirer.
Note
Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant.
Pour plus de détails, voir “A propos des cartouches de toner”, page 124.
5Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche à installer.
128 Remplacement des consommables
6Secouez cette cartouche
pour répartir le toner à l’intérieur.
7Alignez la cartouche de toner sur les rails de son compartiment, et poussez-la dans l’imprimante jusqu’à ce que sa languette de blocage s’enclenche.
8Refermez le capot avant.
Si la cartouche de toner n’est pas complètement introduite dans l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé.
Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle complet d’étalonnage de 75 secondes. Si vous ouvrez le capot avant l’affichage du message PRÊT, elle s’arrête et reprend ce cycle.
3 ×Y
Remplacement des consommables 129
Remplacement d’une unité d’imagerie
Quand vous remplacez une unité d’imagerie, reportez-vous au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les
unités d’imagerie KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence des unités d’imagerie sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante.
L’affichage “U-IMAGERIE” ou “U-IMAGE” sur l’écran du panneau de commande signifie unité d’imagerie.
Note
Ne touchez pas la surface de la cartouche OPC car cela risque de nuire à la qualité d’impression.
Type Imprimante
N° Référence Imprimante
Type d’unité d’imagerie
N° Référence Unité d’imagerie
AM
4039321
Unité d’imagerie - Noir (K)
4062211
Unité d’imagerie - Jaune (Y)
4062311
Unité d’imagerie - Magenta (M)
4062411
Unité d’imagerie - Cyan (C )
4062511
EU
4039221
4039421
Unité d’imagerie - Noir (K)
4062213
Unité d’imagerie - Jaune (Y)
4062313
Unité d’imagerie - Magenta (M)
4062413
Unité d’imagerie - Cyan (C )
4062513
AP
4039222
Unité d’imagerie - Noir (K)
4062214
Unité d’imagerie - Jaune (Y)
4062314
Unité d’imagerie - Magenta (M)
4062414
Unité d’imagerie - Cyan (C )
4062514
GC
4039223
Unité d’imagerie - Noir (K)
4062216
Unité d’imagerie - Jaune (Y)
4062316
Unité d’imagerie - Magenta (M)
4062416
Unité d’imagerie - Cyan (C )
4062516
130 Remplacement des consommables
Si, dans le MENU DEFAUT SYS., vous avez sélectionné l’option ARRETER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE, le message VIE U-IMAGERIE X (où “X” indique la couleur du toner) s’affiche lorsqu’une unité est vide. Suivez alors les étapes ci-après pour remplacer cette unité d’imagerie.
Si, dans le MENU DEFAUT SYS., vous avez sélectionné l’option CONTINUER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE, nous vous recommandons de remplacer l’unité d’imagerie indiquée lorsque le message FIN U-IMAGERIE X s’affiche.
1Sur l’écran des messages, vérifiez la couleur de l’unité d’imagerie à remplacer.
2Ouvrez le capot avant de l’imprimante.
3Appuyez sur l’endroit marqué “Push” sur l’unité d’imagerie, puis tirez sur l’unité afin de la sortir de l’imprimante.
Mettez l’unité d’imagerie au rebut conformément à la réglementation en vigueur.
ne vous en débarrassez pas en la brûlant.
Remplacement des consommables 131
4Vérifiez la couleur de la nouvelle unité d’imagerie à installer.
Pour éviter de renverser du toner, laissez l’unité d’imagerie dans son sachet d’emballage jusqu’à la fin de l’étape 5.
5Prenez l’unité d’imagerie à deux mains et secouez-la comme indiqué ci-contre.
Prenez l’unité par ses deux extrémités, comme indiqué, et non en son centre car vous risquez de l’abîmer et de nuire à la qualité d’impression.
6Retirez l’unité d’imagerie de son sachet d’emballage.
7Retirez la feuille de papier enroulée autour de l’unité d’imagerie
132 Remplacement des consommables
8Retirez l’équerre de montage fixée avec de l’adhésif au bas de l’unité d’imagerie.
9Retirez le cache de protection à l’extrémité de l’unité d’imagerie.
10Tout en maintenant l’unité par en-dessous, introduisez-la dans l’imprimante. Assurez-vous qu’elle est bien de la même couleur que le compartiment dans lequel vous la placez.
Remplacement des consommables 133
11Soulevez légèrement la poignée au sommet de l’unité d’imagerie et tirez-la vers vous afin de retirer la protection de la
cartouche OPC.
12Poussez l’unité d’imagerie dans l’imprimante afin qu’elle s’enclenche en position.
13Fermez le capot avant.
Si l’unité d’imagerie n’est pas complètement introduite dans l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé.
Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage de 75 secondes. Si vous ouvrez le capot avant de l’imprimante avant l’affichage du message PRÊT, elle s’arrête et reprend ce cycle.
134 Remplacement des consommables
Remplacement du réceptacle de toner usagé
Quand le réceptacle de toner usagé est plein, le message KIT TONER USE PLEIN/REMPLACER KIT apparaît sur l’écran du panneau de commande. L’imprimante s’arrête et ne redémarre pas tant que ce réceptacle n’est pas remplacé.
1Ouvrez le capot avant de
l’imprimante.
2Retirez le filtre à poussières et remplacez-le par le filtre fourni avec le réceptacle de toner usagé.
Remplacement des consommables 135
3Appuyez sur le loquet de déverrouillage du réceptacle de toner usagé.
4Faites doucement glisser le réceptacle de toner usagé hors de l’imprimante.
Veillez à ne pas
renverser du toner.
5Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut.
Note
Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en le brûlant.
6Préparez un nouveau réceptacle de toner usagé.
136 Remplacement des consommables
7Glissez le réceptacle de toner usagé complètement dans l’imprimante.
8Refermez le capot avant.
Si le réceptacle de toner usagé n’est pas complètement introduit dans l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé.
Remplacement de la pile auxiliaire
Lorsque la pile auxiliaire est hors d’usage, la date et l’heure de l’imprimante ne peuvent être mémorisées. Pour remplacer la pile auxiliaire, suivez les instructions fournies ci-après.
Seule une pile plate au lithium CR2032 3V peut être utilisée.
Note
It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 196. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords.
Remplacement des consommables 137
1Eteignez ll’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface.
2A l’aide d’une pièce de monnaie, ôtez la vis de fixation du capot gauche afin de le retirer.
3Retirez la pile auxiliaire.
138 Remplacement des consommables
4Mettez la pile neuve en place.
Quand vous installez une nouvelle pile auxiliaire, assurez-vous de placer le côté + dessus.
5Remettez le capot gauche en place.
6Rebranchez tous les câbles d’interface.
7Rebranchez le cordon secteur, et allumez l’imprimante.
8Utilisez l’option DATE dans le MENU DEFAUT SYS./HORLOGE pour définir la date, et l’option HEURE dans le MENU DEFAUT SYS./
HORLOGE pour définir l’heure.
Entretien de l’imprimante
140 Entretien de l’imprimante
Entretien de l’imprimante
ATTENTION
Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de l’imprimante.
Prenez soin de votre imprimante pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’imprimante régulièrement pour éliminer poussières et résidus de papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression.
AVERTISSEMENT
Avant tout, débranchez le cordon secteur et tous les câbles d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans l’imprimante, au risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter.
ATTENTION
L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot latéral droit de l’imprimante, elle met environ une heure pour refroidir.
En nettoyant l’intérieur de l’imprimante ou en supprimant des bourrages, veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes.
Ne posez aucun objet sur l’imprimante.
Pour nettoyer l’imprimante, utilisez un chiffon doux.
Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l’imprimante car il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits internes.
Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène).
Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de l’imprimante pour en vérifier le résultat.
N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique).
Fermez toujours les portes doucement et n’exposez jamais l’imprimante à des vibrations excessives.
Ne recouvrez jamais l’imprimante avec un capot de protection tout de suite après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse.
Entretien de l’imprimante 141
Ne laissez pas les capots de l’imprimante trop longtemps ouverts sous des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner.
N’ouvrez pas les capots de l’imprimante quand elle est fonctionnement.
Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur l’imprimante.
L’imprimante ne doit jamais être démontée ou lubrifiée.
Ne basculez pas l’imprimante.
Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression.
Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement.
Pour déplacer l’imprimante, deux personnes sont
nécessaires..
Maintenez-la à l’horizontale pour éviter de renverser du toner.
AVERTISSEMENT
Vous risquez de vous faire mal en soulevant l’imprimante maladroite-
ment ou en la transportant sans en équilibrer le poids.
Transportez l’imprimante avec le nombre de personnes dont vous avez besoin, en vous assurant que chacune d’elles ne supporte pas une charge excessive par rapport aux autres. (poids : 59 kg/129,9 lb)
Avant
142 Entretien de l’imprimante
Avant de soulever l’imprimante, repliez le Bac 1, puis soulevez-la comme indiqué ci-contre..
Si un chargeur papier optionnel est installé, retirez-le avant de
soulever l’imprimante.
Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Avant de rebrancher l’imprimante, assurez-vous de bien remonter toutes les pièces retirées pour le nettoyage.
Si l’imprimante ne doit pas être utilisée (allumée) pendant une quinzaine de jours ou plus, abaissez les leviers M2 gauche et droit dans la position requise pour imprimer des enveloppes.
M2M2
Nettoyage de l’imprimante 143
Nettoyage de l’imprimante
ATTENTION
Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur.
Extérieur
Pannea
u de commandeExtérieur de l’imprimanteGrille d’aération
144 Nettoyage de l’imprimante
Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier
L’accumulation de poussière de papier et autres débris sur les rouleaux d’entraînement peut provoquer des problèmes d’alimentation des feuilles.
Entraînement papier (Bac d’alimentation manuelle)
1Ouvrez le Bac 1.
2Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier à l’aide d’un chiffon doux et sec.
3Refermez le bac.
Nettoyage de l’imprimante 145
Entraînement papier (Bac 2/3/4/5)
1Tirez le bac.
2Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec.
3Repoussez le bac dans
l’imprimante.
146 Nettoyage de l’imprimante
Entraînement papier de l’unité recto-verso
1Ouvrez le capot de l’unité recto-verso.
2Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec.
3Refermez le capot de l’unité recto-verso.
Nettoyage de l’imprimante 147
Rouleaux de transfert du papier du Bac 3/4/5
1Ouvrez le capot latéral droit du Bac 3/4/5.
Avant d’ouvrir le capot latéral droit du Bac 3/4/5, repliez le Bac 1.
2Nettoyez les rouleaux de transfert du papier papier à l’aide d’un chiffon doux et sec.
3Fermez le capot latéral droit du Bac 3/4/5.
148 Nettoyage de l’imprimante
Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante
Cette imprimante est équipée de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune d’elles comme indiqué ci-après. La barrette de nettoyage est fixée au dos du capot avant de l’imprimante.
1Ouvrez le capot avant de
l’imprimante et retirez la barrette de nettoyage située au dos.
2Introduisez la barrette de nettoyage dans l’ouverture entre les lentilles, ressortez-la, et répétez ce mouvement de va-et-vient 2 à 3 fois de suite.
3Effectuez ce même nettoyage entre toutes les lentilles laser.
La barrette de nettoyage pour lentille laser est fournie avec l’imprimante.
Rangez cet outil en lieu sûr afin de ne pas l’égarer.
4Replacez la barrette de nettoyage des lentilles laser sur son support au dos du capot avant de l’imprimante.
5Refermez le capot avant.
Résolution de problèmes
150 Introduction
Introduction
Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes d’impression éventuels, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l’aide.
Impression d’une page de configuration
Imprimez une page de configuration pour vérifier si l’imprimante fonctionne correctement ou afficher ses paramètres de configuration.
Impression de la page de configuration
Page 150
Prévention des bourrages papier
Page 151
Description du chemin papier
Page 152
Suppression des bourrages papier
Page 153
Résolution de problèmes de bourrage
Page 169
Résolution d’autres problèmes
Page 172
Résolution de problèmes de qualité
Page 177
Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Page 183
Appuyez
(1 fois)
sur la touche :
(jusqu’à ce que) l’écran des messages affiche :
PRÊT
MENU IMPRIMER
Si un disque dur est installé, le menu VERIF/IMPR
apparaît au sommet de l’arborescence. Pour sélectionner le menu IMPRIMER, appuyez sur la touche fléchée Bas.
PAGE DE CONFIG.
IMPRIMER
La page de configuration s’imprime et l’écran des
messages affiche à nouveau PRÊT.
Prévention des bourrages papier 151
Prévention des bourrages papier
Assurez-vous que...
Le support répond aux spécifications de l’imprimante.
Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant.
L’imprimante est installée sur une surface plane et robuste.
Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité.
Les transparents sont aussitôt retirés du bac de sortie afin d’éviter une
accumulation d’électricité statique.
Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel).
Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier).
Evitez...
d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé.
de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence).
d’aérer des transparents, car cela génère de l’électricité statique.
de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le même bac.
de surcharger les bacs d’alimentation papier.
de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut
contenir 250 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac dépasse cette capacité).
de laisser s’accumuler trop de transparents dans le bac de sortie.
152 Description du chemin papier
Description du chemin papier
Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante, vous permettant de localiser les bourrages.
1 Cartouche de toner
2 Courroie de transfert
3 Unité d’imagerie
4 Laser
5 Bac 2
6 Bac 3 (en option)
7 Bac 4 (en option)
8 Bac 5 (en option)
9 Unité de fixation
10 Unité recto-verso
11 Bac 1 (Alimentation manuelle)
1011196578234
Suppression des bourrages papier 153
Suppression des bourrages papier
Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans l’imprimante, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage.
Note
Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans l’imprimante.
ATTENTION
Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux.
ATTENTION
Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.
Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de l’imprimante. Normalement, cela efface le message.
154 Suppression des bourrages papier
Messages de bourrage et procédures correctives
Quand le message BOURRAGE/TRANS VERT apparaît, vérifiez les bourrages éventuels dans la zone d’entraînement papier, au niveau du capot latéral droit du Bac 3 et/ou du Bac 4.
Message de bourrage...
Voir procédure...
BOURRAGE
BAC2
Page 155
BOURRAGE
BAC3
Page 159
BOURRAGE
BAC4
Page 159
BOURRAGE
BAC5
Page 159
BOURRAGE
RECTO-VERSO 1
Page 161
BOURRAGE
RECTO-VERSO 1
Page 161
BOURRAGE
FIXAT/SORTIE
Page 162
BOURRAGE
BAC1
Page 166
BOURRAGE
TRANSFERT 2
Page 166
BOURRAGE
TRANS VERT
Page 159, Page 166
Suppression des bourrages papier 155
Suppression d’un bourrage dans le Bac 2
1Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1.
2Retirez doucement la feuille coincée.
156 Suppression des bourrages papier
ATTENTION
La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée.
Ne touchez aucune autre pièce que celles indiquées car vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédia-
tement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
Note
Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces composants.
Suppression des bourrages papier 157
3Refermez le capot latéral droit.
4Ouvrez le Bac 2, et retirez tout le support chargé dans ce bac.
5Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet.
S’il s’agit de transparents, n’aérez pas ces feuilles car l’électricité statique ainsi générée risque de provoquer un autre bourrage.
158 Suppression des bourrages papier
6Rechargez le support dans le Bac 2.
Assurez-vous qu’il repose bien à plat.
Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limite .
Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé.
7Refermez le Bac 2.
Suppression des bourrages papier 159
Suppression d’un bourrage dans le Bac 3/4/5
1Ouvrez le capot latéral droit du Bac 3 (4/5).
Avant d’ouvrir le capot latéral droit du Bac 3
(4/5), repliez le Bac 1.
2Retirez doucement la feuille coincée.
3Refermez le capot latéral droit du Bac 3 (4/5).
160 Suppression des bourrages papier
4Ouvrez le Bac 3 (4/5), et retirez le support chargé dans ce bac.
5Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet.
6Rechargez le support dans le Bac 3 (4/5).
Assurez-vous qu’il repose bien à plat.
Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limite .
Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé.
7Refermez le Bac 3 (4/5).
Suppression des bourrages papier 161
Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso
1Ouvrez le capot de l’unité recto-verso.
2Retirez doucement la feuille coincée.
3Refermez le capot de l’unité recto-verso.
162 Suppression des bourrages papier
Suppression des bourrages dans l’unité de fixation
1Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1.
2Soulevez le capot supérieur.
3Retirez doucement la feuille coincée.
Suppression des bourrages papier 163
ATTENTION
La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée.
Si vous touchez d’autres pièces que les leviers et boutons indiqués, vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
Note
Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces composants.
164 Suppression des bourrages papier
4Poussez les leviers M2 vers le haut, et tirez le capot intérieur M3 vers vous afin de l’ouvrir.
Pour mettre les leviers M2 en position haute, poussez sur les deux en même temps.
Les leviers M2 se remettent automatiquement dans leurs positions initiales quand vous fermez le capot supérieur. Ne les abaissez pas manuellement.
5Retirez toute feuille coincée dans l’unité de fixation.
M2M2
Suppression des bourrages papier 165
6Abaissez le capot supérieur et refermez le capot latéral droit.
Assurez-vous de
refermez ces capot dans l’ordre indiqué.
7Refermez le capot latéral droit.
166 Suppression des bourrages papier
Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (Alimentation manuelle) et au niveau du rouleau de transfert
1Retirez tout support chargé dans le Bac 1.
1Si vous ne pouvez pas retirer la feuille coincée, soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1.
Suppression des bourrages papier 167
2Retirez doucement la feuille coincée.
ATTENTION
La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée.
Si vous touchez d’autres pièces que les leviers et boutons indiqués, vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux.
168 Suppression des bourrages papier
Note
Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression.
Veillez donc à ne pas toucher ces composants.
3Refermez le capot latéral droit.
Résolution de problèmes de bourrage 169
Résolution de problèmes de bourrage
Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support non accepté.
Symptôme
Cause possible
Solution
Plusieurs feuilles
s’alimentent en même temps dans l’imprimante.
Les bords avant des feuilles ne sont pas alignés.
Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac.
Le support utilisé est humide.
Remplacez le support chargé dans le bac par du support sec.
La charge électrostatique est excessive.
N’aérez pas les transparents.
Le message de bourrage reste affiché.
Le capot latéral droit doit être ouvert et refermé pour réinitialiser l’imprimante.
Ouvrez puis refermez capot latéral droit de l’imprimante.
Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans l’imprimante.
Vérifiez à nouveau le chemin papier pour vous assurer d’avoir retiré toutes les feuilles coincées.
Bourrages dans l’unité recto-verso.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 88.
L’impression recto-verso automatique ne peut se faire que sur du papier standard de 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb) et papier épais de 91 à 256 g/m2 (25 à 68,1 lb). Cf. “Spécifications des supports”, page 88.
Assurez-vous que le Bac 1 ne contient pas différents types de support.
Des enveloppes, des étiquettes, du support épais ou des transparents ne peuvent pas êtres imprimées en recto-verso.
Des feuilles peuvent être restées
coincées.
Vérifiez à nouveau le chemin papier dans l’unité recto-verso et retirez toute feuille pouvant encore s’y trouver.
170 Résolution de problèmes de bourrage
Les feuilles se coincent dans l’imprimante.
Le support n’est pas correctement placé dans le bac.
Retirez les feuilles coincées et rechargez le support dans le bac comme il convient.
Le bac contient des feuilles dépassant la limite de remplissage.
Retirez les feuilles excédentaires et rechargez la quantité de feuilles
appropriée.
Les guides papier ne sont pas bien ajustés au format utilisé.
Ajustez ces guides dans le bac papier en fonction du format utilisé.
Le support chargé est
gondolé ou froissé.
Retirez les feuilles, lissez-les et
rechargez-les. Si les bourrages
persistent, n’utilisez pas ce support.
Le support utilisé est humide.
Retirez le support chargé et
remplacez-le par du support sec.
Du support de format personnalisé, ou des enveloppes, des étiquettes, des cartes, du support épais ou des transparents sont chargés dans le Bac 2, 3, 4 ou 5.
Les supports spéciaux doivent être chargés dans le Bac 1 uniquement.
La face imprimable recommandée des transparents ou des planches d’étiquettes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1.
Chargez les transparents ou les
étiquettes en suivant les instructions du fabricant.
La face imprimable des enveloppes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1.
Chargez les enveloppes dans le Bac 1 avec les rabats orientés vers le haut.
Si les rabats se trouvent sur le bord long des enveloppes, celles-ci doivent être chargées avec les rabats orientés vers la droite de l’imprimante.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de bourrage 171
Les feuilles se coincent dans l’imprimante.
Le bac contient des transparents chargés d’électricité statique.
Retirez les transparents et chargez-les dans le bac un à un. N’aérez pas les feuilles de transparents avant de les charger.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page 88.
Les rouleaux
d’entraînement papier doivent être nettoyés.
Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier.
Pour plus de détails, cf. “Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier”, page 144.
Symptôme Cause possible Solution
172 Résolution d’autres problèmes
Résolution d’autres problèmes
Pour obtenir des informations sur les consommables, accédez au site www.q-shop.com.
Symptôme
Cause possible
Solution
L’imprimante ne s’allume pas.
Le cordon secteur n’est pas branché
correctement sur la prise de courant.
Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur sur la prise de courant, et rallumez l’imprimante.
La prise utilisée pour l’imprimante est défectueuse.
Branchez un autre appareil
électrique sur cette prise pour vérifier son fonctionnement.
L’interrupteur Marche/Arrêt n’est pas sur la position I (Marche).
Basculez l’interrupteur sur la position O (Arrêt), puis sur la position I
(Marche).
La prise utilisée pour l’imprimante a une tension ou fréquence non conforme aux spécifications.
Utilisez une prise de courant
conforme aux spécifications
mentionnées en Annexe A, “Spécifications techniques”.
L’imprimante n’imprime pas les données qui lui sont envoyées.
Un message d’erreur est affiché sur l’écran du panneau de
commande.
Procédez comme vous l’indique le message affiché.
Le message TONER BAS s’affiche plus souvent que la normale.
Une cartouche de toner est défectueuse.
Retirez les cartouches. Remplacez celle qui est endommagée.
Vous imprimez des pages avec un fort taux de couverture en toner.
Reportez-vous auxspécifications fournies en Annexe A.
Impossible d’imprimer la page de
configuration.
Le bac papier est vide.
Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est chargé, bien en place et fermé.
Les capots de
l’imprimante ne sont pas complètement
fermés.
Vérifiez que tous les capots sont bien fermés. Fermez-les doucement, en évitant d’ébranler l’imprimante.
Assurez-vous que le réceptacle de toner usagé est bien installé.
Il y a un bourrage.
Localisez et supprimez ce bourrage.
Résolution d’autres problèmes 173
Impossible d’imprimer depuis l’appareil photo.
L’appareil photo numérique n’est pas configuré en mode PictBridge.
L’imprimante ne supporte que des appareils compatibles PickBridge.
Configurez le mode de transfert de votre appareil en PictBridge.
L’impression est trop lente.
L’imprimante est
configurée pour
imprimer en mode lent (ex. : sur papier épais ou transparents).
L’impression sur support spécial est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprié est défini dans le pilote.
Le mode économie d’énergie est activé.
Dans ce mode, le démarrage de l’impression prend quelque temps. Vous pouvez le désactiver (MENU DEFAUT SYS./EPARGNE
ENERGIE)
Le travail d’impression est très complexe.
Veuillez patientez. Aucune action requise.
L’imprimante ne
dispose pas d’une mémoire suffisante.
Rajoutez de la mémoire.
Une cartouche de toner destinée à une autre région ou non homologuée est installée (TONER INADAPTÉ X est affiché sur l’écran des messages).
Installez la cartouche de toner
KONICA MINOLTA homologuée pour votre type d’imprimante.
Symptôme Cause possible Solution
174 Résolution d’autres problèmes
Des pages blanches sont produites en cours d’impression.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont vides ou
défectueuses.
Vérifiez les cartouches de toner. L’image ne s’imprime pas si les
cartouches sont vides.
Le support utilisé ne convient pas.
Vérifiez que le type de support
sélectionné dans le pilote est le même que celui chargé dans le bac.
Les pages ne s’impriment pas toutes.
Câble d’interface inapproprié ou imprimante non configurée pour le câble et le port utilisés.
Vérifiez le câble d’interface.
La touche Cancel a été activée.
Vérifiez que la touche Cancel n’a pas été activée lors de votre impression.
Le bac papier est vide.
Check that the trays are loaded with media, in place, and secure.
Vous imprimez avec un fichier calque créé par un pilote autre que celui de la magicolor 7450.
Imprimez le fichier calque à l’aide d’un pilote magicolor 7450.
L’imprimante se réinitialise ou s’éteint souvent.
Le cordon secteur n’est pas bien
branché sur la prise de courant.
Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez l’imprimante.
Une erreur système est survenue.
Communiquez l’erreur à votre
Support technique.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution d’autres problèmes 175
L’impression recto-verso pose des
problèmes.
Le support n’est pas approprié ou les
paramètres ne sont pas correctement
définis.
Assurez-vous que l’unité recto-verso est installée.
Assurez-vous d’imprimer sur le
support approprié.
Cf. “Spécifications des supports”, page 88.
N’utilisez pas des enveloppes, des étiquettes, des cartes, des
supports épais ou transparents.
Vérifiez que le Bac 1 ne contient pas différents types de support.
Vérifiez que votre document
comporte plus d’une page.
Vérifiez que l’unité recto-verso est installée dans le pilote Windows
(Propriétés/Onglet Configurer).
Dans le pilote Windows (Mise en page/Recto-verso), sélectionnez “Recto-verso”.
Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez “Copies triées“ sur l’onglet Papier du pilote et désactivez la fonction Tri dans votre application.
L’impression N-up (pages miniatures) en copies multiples ne se fait pas correctement.
La fonction Tri est activée à la fois dans le pilote de l’imprimante et dans votre application.
Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez “Copies triées“ sur l’onglet Papier du pilote et désactivez la fonction Tri dans votre application.
Des bruits inhabituels se font
entendre.
L’imprimante n’est pas de niveau.
Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane.
Le bac papier n’est pas correctement
installé.
Retirez le bac papier à partir duquel vous imprimez et ré-introduisez-le complètement dans l’imprimante.
Un objet quelconque se trouve coincé dans l’imprimante.
Eteignez l’imprimante et retirez l’objet. Si vous n’y parvenez pas,
contactez votre Support technique.
Symptôme Cause possible Solution
176 Résolution d’autres problèmes
Impossible d’accéder à l’utilitaire Web.
Le mot de passe Administrateur pour la connexion PageScope Web est
incorrect.
Le mot de passe Administrateur pour la connexion PageScope Web doit comporter 6 caractères minimum et 16 caractères maximum. Pour plus de détails sur le mot de passe
Administrateur PageScope Web, cf. le magicolor 7450 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation.
L’imprimé est froissé.
Le support est humide ou a été mouillé.
Retirez le support humide chargé dans le bac et remplacez-le par un nouveau paquet de support sec.
Une défectuosité existe peut-être au niveau du rouleau de transfert ou de l’unité de fixation.
Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page 88.
La date et l’heure ne se mettent pas à jour correcte-
ment sur l’imprimante.
La pile auxiliaire est arrivée en fin de vie.
Remplacer la pile auxiliaire. Pour plus de détails, cf. “Remplacement de la pile auxiliaire”, page 136.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 177
Résolution de problèmes de qualité
Symptôme
Cause possible
Solution
Rien ne s’imprime ou des points blancs apparaissent sur la page imprimée.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez la cartouche de toner et
vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire.
Le pilote de l’imprimante n’est pas bien configuré.
Dans le pilote, sélectionnez l’option papier standard à la place de
transparent.
Le support chargé dans le bac est humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac.
Chargez le support approprié dans le bac.
La prise de courant ne répond pas aux spécifications de l’imprimante.
Utilisez une prise de courant
répondant aux spécifications de
l’imprimante.
Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans
l’imprimante.
Retirez les feuilles du bac et vérifiez si elles adhèrent les unes aux autres. Aérez les feuilles de papier standard ou autre (mais pas les transparents), et replacez-les dans le bac.
Le support n’est pas correctement chargé dans le(s) bac(s).
Retirez le paquet de feuilles chargées dans le bac et alignez-en les bords. Rechargez-le dans le bac et ré-ajustez les guides papier.
Impression tout en noir ou autre
couleur.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée.
178 Résolution de problèmes de qualité
L’image est trop pâle ;
sa densité est faible.
La lentille laser doit être nettoyée.
Nettoyez le lentille laser.
Le support chargé est humide.
Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec.
L’une des cartouches de toner est presque vide.
Remplacez la cartouche de toner.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée.
Le type de support n’est pas bien défini.
Le type de support utilisé : enveloppes, étiquettes, cartes, supports épais ou transparents, doit être défini dans le pilote.
L’imprimé est trop
foncé.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée.
L’image est floue; le
fond est légèrement maculé ; l’imprimé manque de brillant.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 179
L’impression ou la densité couleur n’est pas homogène.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses ou presque vides.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée ou presque vides.
L’imprimante ne repose pas sur une surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane.
L’impression n’est pas régulière ou l’image est mouchetée.
Le support chargé dans le bac est humide.
Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page 88.
Une ou plusieurs
cartouche de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée.
L’image n’est pas assez fixée ou se gomme
facilement.
Le support chargé dans le bac est humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté).
N’utilisez que des supports
homologués KONICA MINOLTA.
Cf. “Spécifications des supports”, page 88.
Le type de support n’est pas bien défini.
Le type de support utilisé : enveloppes, étiquettes, cartes, supports épais ou transparents, doit être défini dans le pilote.
Symptôme Cause possible Solution
180 Résolution de problèmes de qualité
Il y a des
traces de toner ou des parasites sur l’imprimé.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses ou mal installées.
Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. Réinstallez correctement toutes les cartouches.
Il y a des
traces de toner sur le verso de la page (qu’il soit ou non imprimé).
Le rouleau de transfert doit être nettoyé.
Nettoyez le rouleau de transfert.
Si le rouleau de transfert doit être
remplacé, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur.
Il y a du toner dans le chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner.
Il est nécessaire de nettoyer rouleau de transfert.
Nettoyez le rouleau de transfert.
Des motifs anormaux (blancs , noirs ou en couleur) se répètent à intervalles réguliers.
La lentille laser doit être nettoyée.
Nettoyez la lentille laser.
Une cartouche de toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve.
Symptôme Cause possible Solution
Résolution de problèmes de qualité 181
Défauts d’image.
La lentille laser doit être nettoyée.
Nettoyez la lentille laser.
Une cartouche de toner fuit.
Retirez la cartouche ; si elle est endommagée, remplacez-la.
Une cartouche de toner est
défectueuse.
Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve.
Des lignes ou bandes latérales apparaissent sur l’image.
L’imprimante ne repose pas sur une surface plane.
Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane.
Il y a du toner dans le chemin papier.
Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches.
Couleurs absolument non
conformes.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches de toner et
vérifiez que le toner est également réparti à l’intérieur ; ré-installez les
cartouches de toner.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont vides ou
presque vides.
Vérifiez si le message TONER X BAS ou TONER VIDE X apparaît sur l’écran des messages. Si nécessaire, remplacer la cartouche de la couleur indiquée.
Registration couleurs incorrecte : les couleurs se fondent et varient d’une page à l’autre.
Le capot avant est mal fermé.
Vérifiez que le capot avant de
l’imprimante est bien fermé.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches.
Le support chargé dans le bac est humide.
Retirez le support humide chargé et
remplacez-le par du support sec.
Symptôme Cause possible Solution
182 Résolution de problèmes de qualité
Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions
ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant
l’information d’erreur.
Pour toutes informations de contact, consultez le Guide d’informations générales magicolor 7450.
La couleur reproduite est médiocre ou très faible en densité.
Une ou plusieurs
cartouches de toner sont défectueuses.
Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches.
Symptôme Cause possible Solution
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 183
Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement de l’imprimante et vous aident à identifier certains problèmes. Ils s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est modifiée.
Messages d’état standard
Message :
Signification :
Action
ÉTALONNAGE
Après remplacement d’une
cartouche de toner et redémarrage de l’imprimante pour cause de variations ambiantes, l’imprimante s’interrompt automatiquement pour effectuer un cycle AIDC (Auto-Image Density
Control) de 75 secondes. Ce processus assure un fonctionnement sûr et fiable de l’imprimante et une qualité d’impression optimale.
Aucune action requise.
ANNULATION TÂCHE
Le travail est en cours d’annulation.
COPIE
L’imprimante produit avec la fonction Assembler activée.
ÉPARGNE ÉNERGIE
Le mode Economie d’énergie est activé afin de réduire la
consommation électrique de l’imprimante durant ses périodes d’inactivité. Quand elle reçoit un travail, elle retourne en mode normal en 30 secondes.
M-A-J FIRMWARE
Mise à jour du firmware en cours.
INITIALISATION
Initialisation de l’imprimante en cours.
IMPRESSION
L’imprimante imprime.
TRAITEMENT
L’imprimante traite des
données.
PRÊT
L’imprimante est allumée et prête à recevoir des données.
184 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Messages d’erreur (Avertissements:)
“U-IMAGE(RIE)” dans un message signifie unité d’imagerie.
REDÉMARRAGE
L’imprimante redémarre.
Aucune action requise.
PRÉCHAUFFAGE
L’imprimante effectue son cycle de préchauffage.
Message :
Signification :
Action
UNITÉ FIXATION
FIN VIE
L’unité de fixation est arrivée en fin de vie.
Contactez votre
Support technique avec l’information d’erreur.
L’impression ne s’arrête pas immédiatement quand ce message s’affiche. Un message d’erreur apparaît pendant qu’elle se poursuit et avant qu’elle ne s’arrête.
HDD
ESPACE MINI
Le disque dur est plein.
Supprimez des travaux stockés sur le disque.
INSTALLATION
ILLEGALE
La carte CompactFlash a été installée dans l’emplacement mémoire après la mise sous tension de l’imprimante et ne peut donc pas être utilisée.
Eteignez l’imprimante, installez la carte CompactFlash dans l’emplacement mémoire, allumez l’imprimante, puis éteignez-la et rallumez-la.
DISQUE DUR INADAPTE
Le disque dur a été formaté avec une autre machine, et ne peut donc pas être utilisé.
Remplacez le disque dur par un disque compatible avec cette machine, ou sélectionnez
FORMAT HDD dans le MENU DEFAUT SYS. et formatez le disque dur.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 185
CARTE MEMOIRE INADAPTEE
La carte CompactFlash a été formatée avec une autre machine, et ne peut donc pas être utilisée.
Remplacez la carte CompactFlash par une carte compatible avec cette machine, ou sélectionnez FORMAT CARTE dans le MENU DEFAUT SYS. et formatez la carte CompactFlash.
U-IMAGE X
INADEQUATE
L’unité d’imagerie X est de type non homologué.
Installez une unité d’imagerie KONICA MINOLTA du type approprié (AM, EU, AP ou GC). Cf. page 125.
TONER X
INADAPTE
La cartouche de toner X est de type non homologué.
Installez une cartouche de toner KONICA MINOLTA du type approprié (AM, EU, AP ou GC). Cf. page 125.
CARTE MEMOIRE PRESQUE PLEINE
La carte mémoire arrive à saturation.
Supprimez des ressources (polices, formulaires, etc.) stockées sur la carte mémoire à l’aide de Download Manager ou PSWC.
CARTE NON SUPPORTEE
Une carte Compact-
Flash incompatible est installée dans l’empla-
cement mémoire, et ne peut donc être utilisée.
Utilisez une carte compatible CompactFlash avec cette imprimante.
PLUS DE PAPIER
BAC X
Le bac X (Bac 1, 2, 3, 4 ou 5) est vide. (Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES/PLUS DE PAPIER BAC X)
Chargez du support dans le bac indiqué.
Message : Signification : Action
186 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
FIN U-IMAGERIE
X
L’unité d’imagerie X est arrivée en fin de vie. (Apparaît si l’option ARRETER est définie dans le MENU DEFAUT SYS./VIE U-IMAGERIE)
Remplacez l’unité d’imagerie.
U-IMAGERIE BAS
X
L’unité d’imagerie X a atteint son niveau minimum et devra être remplacée après 2.000 pages de format letter/A4 imprimées à un taux de couverture de 5 %. (Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES/U-IMAGERIE BAS)
Préparez l’unité d’imagerie de la couleur
indiquée.
VIE U-IMAGERIE
X
L’unité d’imagerie X est arrivée en fin de vie. Si vous avez sélectionné l’option CONTINUER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE dans le MENU DEFAUT SYS., l’unité d’imagerie indiquée devra être remplacée lorsque le message FIN U-IMAGERIE
X s’affichera.
Remplacez l’unité.
Si vous avez sélectionné l’option CONTINUER, l’impression se poursuit sans que le message “VIE U-IMAGERIE” ne s’affiche et jusqu’à ce que le message “FIN U-IMAGERIE
X” apparaisse.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 187
TONER VIDE
X
La cartouche de toner X est vide.
Remplacez la cartouche de toner.
L’impression ne s’arrête pas immédiatement quand ce message s’affiche. Elle se poursuit alors qu’il est affiché avant de s’arrêter. (Cf. page 192.)
TONER BAS
X
Le niveau du toner X est bas et après l’impression de 1200 pages Letter/A4 à un taux de couverture de 5 %, la cartouche devra être remplacée.
(Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES/TONER BAS)
Préparez la cartouche de toner de la couleur indiquée.
C. TRANSFERT
FIN VIE
La courroie de transfert est arrivée en fin de vie.
Contactez votre Support technique avec l’information d’erreur.
L’impression ne s’arrête pas immédiatement quand ce message s’affiche. Elle se poursuit et le message “VIE COUR. TRANSF” s’affiche avant qu’elle ne s’arrête.
ECHEC
TRI TRAVAIL
Le disque dur est saturé. Les travaux de plus de 10.000 pages ne peuvent pas être assemblés.
Imprimez une seule copie du fichier à la fois.
Message : Signification : Action
188 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
PAPIER INCONNU
BAC X
Le format papier ne peut pas être automatiquement détecté.
Utilisez un format papier pouvant être détecté par l’imprimante. Sinon, réglez les guides papier dans le bac sur une position où le format peut être reconnu.
TONER USÉ
TRÈS HAUT
Le réceptacle de toner usagé est presque plein.
Préparez un nouveau réceptacle de toner usagé à installer.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 189
Messages d’erreur (Appel Opérateur :)
Message :
Signification :
Action
CAPOT OUVERT
UNITÉ R-V
Le capot de l’unité recto-verso est ouvert.
Fermez le capot de l’unité recto-verso.
CAPOT OUVERT
CAPOT AVANT
Le capot avant de l’imprimante est ouvert.
Fermez le capot avant de l’imprimante.
CAPOT OUVERT
CAPOT LATÉRAL
Le capot latéral droit de l’imprimante est ouvert.
Fermez le capot latéral droit de l’imprimante.
CAPOT OUVERT
CAPOT BAC X
Le capot latéral droit du Bac X (Bac 3, 4 ou 5) est ouvert.
Fermez le capot latéral droit du bac indiqué.
VIE U-FIXATION
REMPLACER
UNITE FIXATION
L’unité de fixation est arrivée en fin de vie.
Contactez Support technique avec l’information d’erreur.
ERR STOCK TRAV.
ÉCHEC
STOCKAGE TRAV.
Le travail d’impression spécifié a été envoyé pour stockage sur le disque dur mais ce dernier n’est pas installé.
Les travaux d’impression ne peuvent être stockés que si un disque dur est installé. Si besoin est, installez un disque dur.
MANUEL VIDE
“FORMAT”
“TYPE”
Le Bac1, sélectionné dans le pilote pour l’impression, est vide.
Chargez le support approprié dans le Bac 1.
ALIM. MANUELLE
“FORMAT”
“TYPE”
La Source papier spécfiée dans le pilote est le Bac 1 (Alimentation manuelle), mais ce bac contenait déjà du support quand l’impression a commencé.
Appuyez sur la touche fléchée Haut, ou retirez et remplacez le support chargé dans le Bac1.
190 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
MÉMOIRE PLEINE
APPUI CANCEL
L’imprimante a reçu plus de données qu’elle ne peut en traiter avec la capacité mémoire installée.
Appuyez sur la touche Cancel pour annuler le travail d’impression.
Réduisez le volume de données à imprimer (par exemple, en diminuant la résolution), et relancez l’impression.
Si le problème persiste, installez un module mémoire optionnel.
MANQ. TONER USE
VERIF. KIT
Le réceptacle de toner usagé n’est pas installé.
Installez le réceptacle de toner usagé.
BAC SORTIE PLEIN
ÔTER FEUILLES
Le bac de sortie est plein.
Retirez toutes les feuilles qui se trouvent dans ce bac.
PLUS DE PAPIER
“FORMAT”
“TYPE”
Il n’y a plus de papier dans le bac spécifié (ce message apparaît quand l’option PAPIER/SOURCE PAPIER/CHAÎNAGE BACS est ACTIVÉ).
Chargez le support approprié dans le bac indiqué.
ERREUR PAPIER
“FORMAT”
“TYPE”
Le format/type de
support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé (ce message apparaît quand l’option PAPIER/SOURCE PAPIER/CHAÎNAGE BACS est ACTIVÉ).
Chargez le support de format/type approprié dans le bac indiqué.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 191
BOURRAGE
RECTO-VERSO 1
Bourrage dans l’unité recto-verso.
Appuyez sur la touche fléchée Bas afin d’afficher l’écran d’aide. Suivez les instructions affichées pour retirer la feuille coincée.
BOURRAGE
RECTO-VERSO 2
Bourrage dans l’unité recto-verso.
BOURRAGE
FIXAT/SORTIE
Bourrage en sortie de l’unité de fixation.
BOURRAGE
TRANSFERT 2
Bourrage au niveau du rouleau de transfert. La feuille alimentée dans l’imprimante est restée coincée juste avant d’être éjectée dans le bac de réception.
BOURRAGE
BAC1
Bourrage dans le Bac 1.
BOURRAGE
BAC X
Le support est resté coincé en sortie du bac (2, 3 ou 4) indiqué.
BOURRAGE
TRANS VERT
Bourrage au niveau de l’unité de transfert (zone verticale).
FIN U-IMAGERIE
REMPLACER
X
L’unité d’imagerie X est complètement hors d’usage.
Remplacez l’unité d’imagerie.
Message : Signification : Action
192 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
VIE U-IMAGERIE
REMPLACER
X
L’unité d’imagerie X est arrivée en fin de vie. Ce message apparaît quand l’option ARRÊTER est sélectionnée dans le menu DEFAUT SYS. /VIE U-IMAGERIE.
Remplacez l’unité d’imagerie.
Appuyez sur la touche du panneau de commande et sélectionnez CONTINUER dans le menu pour imprimer 20 pages supplémentaires ou continuer temporairement à imprimer jusqu’à la fin du travail en cours. Toutefois si l’impression est poursuivie, le message “FIN U-IMAGERIE” apparaît et l’impression s’arrête.
MANQUE U-IMAGE
VERIF. X
L’unité d’imagerie X n’est pas installée ou n’est pas de type homologué.
Installez l’unité d’imagerie KONICA MINOLTA appropriée.
TONER VIDE
REMPLACER
X
La cartouche de toner X est complètement vide.
Remplacez la cartouche de toner indiquée.
MANQUE TONER
VERIF. X
La cartouche de toner X n’est pas installée ou n’est pas de type approprié.
Installez la cartouche de toner KONICA MINOLTA appropriée.
VIE COUR. TRANSF
REMPLACER
COUR. TRANSF
La courroie de transfert est arrivée en fin de vie.
Contactez votre Support technique avec l’information d’erreur.
BAC X VIDE
“FORMAT”
“TYPE”
Le bac X (1, 2, 3, 4 ou 5), spécifié dans le pilote pour l’impression, ne contient pas le support approprié. Ce message apparaît quand l’option du menu PAPIER/SOURCE PAPIER/CHAÎNAGE BACS est DÉSACTIVÉ.
Chargez le support approprié dans le bac indiqué.
Message : Signification : Action
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 193
ERR. PAP. BAC X
“FORMAT”
“TYPE”
Le format/type de
support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé. Ce message apparaît quand l’option du menu PAPIER/SOURCE PAPIER/CHAÎNAGE BACS est DÉSACTIVÉ).
Chargez le support de format/type approprié dans le bac indiqué.
ER FORMAT BAC X
AJOUTER
“FORMAT”
Le format de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé.
Chargez le format de support approprié dans le bac idiqué.
ERR TYPE BAC X
AJOUTER
“TYPE”
Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé.
Chargez le type de
support approprié dans le bac indiqué.
TONER USÉ PLEIN
REMPLACER KIT
Le réceptacle de toner usagé est plein.
Installez un nouveau réceptacle de toner usagé.
Message : Signification : Action
194 Messages d’état, d’erreur et de maintenance
Messages de maintenance :
Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance agréé. Dans ce cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé.
Message :
Signification :
Action
APPEL SERV.XXXX
“Erreur”
Une erreur a été détectée au niveau du composant “XXXX” indiqué.
Les informations d’erreur apparaisent au bas de l’écran des
messages.
Redémarrez
l’imprimante. Cela a souvent pour effet d’effacer le message d’erreur et l’impression peut rerendre.
Si le problème persiste, contactez votre Support technique.
Installation d’options
196 Introduction
Introduction
Note
L’utilisation d’options non fabriquées/supportées par KONICA MINOLTA annule votre garantie.
Ce chapitre fournit des informations sur les options ci-après.
Note
Avant d’installer une option, l’imprimante et l’option doivent impérative-
ment être éteintes et débranchées de la prise d’alimentation secteur.
Protection antistatique
Note
Avant toute intervention sur sur la carte contrôleurde l’imprimante, il est très important de la protéger contre tout dégât pouvant être causé par des décharges d’électricité statique liées à vos manipulations.
Avant tout, fermez tous les interrupteurs de courant. Si un bracelet antistatique est fourni dans votre kit d’options pour l’imprimante, attachez un bout de sa lanière à votre poignet, et l’autre bout, sur le châssis nu à l’arrière de l’imprimante. N’attachez jamais la lanière de ce bracelet à un appareil sous tension. Des pièces en matière plastique, caoutchouc, bois ou métal peint, ou des prises téléphoniques, ne sont pas des prises de terre adéquates. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique, déchargez votre corps de toute charge d’électricité statique en touchant une surface reliée à la terre avant de manipuler des cartes ou des composants, ou de retirer la carte contrôleur. Evitez aussi de trop circuler après vous être mis à la terre.
Modules de mémoire DIMM (Dual In-Line Memory Modules)
Module de 256 Mo ou 512 Mo
(SDRAM-DDR, 266 MHz, 184 broches, Non ECC, Non temporisée, CL=2 ou 2.5)
Unité recto-verso
Impression recto-verso automatique
Chargeur inférieur (Bac 3/4/5)
Bac de 500 feuilles inclus
Disque dur
40 Go
CompactFlash
Carte CompactFlash de 256 Mo/512 Mo
Socle à roulettes
Pour installation au sol
Bac Bannière
Pour support long
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 197
Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
Une extension de mémoire (DIMM) peut être nécessaire pour
imprimer des dessins complexes ou imprimer en recto-verso.
Les modules de mémoire DIMM (Dual in-line Memory Modules) sont des
cartes de circuits compactes, avec puces de mémoire montées en surface.
L’imprimante dispose de deux emplacements DIMM. Elle est livrée avec un module DIMM de 256 Mo déjà installé dans l’un de ces emplacements. En utilisant l’un et/ou l’autre de ces emplacements, sa capacité mémoire peut être étendue jusqu’à un maximum de 1024 Mo (512 Mo + 512 Mo).
Installation d’un module DIMM
Note
It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 196. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords.
1Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface.
2A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez la vis de fixation du capot latéral gauche, et soulevez le capot afin de le retirer.
198 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)
3Insérez le nouveau module DIMM bien droit dans son
connecteur, jusqu’à ce que les deux loquets de verrouillage s’enclenchent.
Localisez l’encoche sur le côté du module et alignez-la sur le connecteur. Si vous n’arrivez pas à enclencher le module,
ne forcez pas. Repositionnez-le en vous assurant que sa base est bien enfoncée dans le
connecteur.
4Remettez le capot latéral gauche en place et serrez la vis.
5Rebranchez les câbles d’interface.
6Rebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante.
7Déclarez la mémoire RAM supplémentaire dans le pilote d’imprimante
Windows (Propriétés/Onglet Configurer).
8Imprimez une page de configuration (IMPRIMER/PAGE DE
CONFIG.) et vérifiez que la capacité totale de RAM installée sur votre imprimante y figure.
Disque dur 199
Disque dur
Lorsqu’un disque dur est installé, vous pouvez télécharger et stocker des polices, et utiliser la fonction Calque.
Installation du disque dur
Note
It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 196. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords.
1Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface.
2A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez la vis de fixation du capot latéral gauche, et soulevez le capot afin de le retirer.
200 Disque dur
3Branchez le câble du disque dur sur le connecteur de la carte contrôleur.
4Introduisez les trois picots de placement du disque dur dans les trous prévus à cet effet sur la carte contrôleur afin de fixer le disque sur la carte.
5Remettez le capot latéral gauche en place et serrez la vis.
6Rebranchez les câbles d’interface.
7Rebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante.
8Déclarez le disque dur dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer).
Carte CompactFlash 201
Carte CompactFlash
Quand une carte CompactFlash est installée, des ressources telles que des polices, des macros et des profils peuvent être téléchargées et des fichiers d’image peuvent être directement imprimés.
Seules des cartes CompactFlash d’une capacité de 256 Mo ou 512 Mo peuvent être utilisées.
Les fonctions Assembler, Stocker Travail et de comptabilisation de travaux ne sont pas disponibles avec une carte CompactFlash. Ces fonctions nécessitent l’installation d’un disque dur optionnel.
Installation de la carte CompactFlash
Note
Si vous installez une carte CompactFlash précédemment utilisée avec un autre appareil tel qu’un ordinateur ou un appareil photo numérique, elle sera automatiquement formatée et toutes les données qu’elle contient seront supprimées.
Note
It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 196. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords.
1Eteignez l’imprimante et
débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface.
202 Carte CompactFlash
2A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez la vis de fixation du capot latéral gauche, et soulevez le capot afin de le retirer.
3Introduisez complètement la carte CompactFlash dans l’emplacement approprié.
Lorsque la carte CompactFlash est correctement installée, le bouton sur le côté droit de l’emplacement (entouré sur l’illustration) se place légèrement en saillie.
Avant de retirer la carte CompactFlash, appuyez sur ce bouton.
4Remettez le capot latéral gauche en place et resserrez la vis.
5Rebranchez les câbles d’interface.
Carte CompactFlash 203
6Rebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante.
7Déclarez la carte CompactFlash dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer).
204 Unité recto-verso
Unité recto-verso
Avec une unité recto-verso et suffisamment de mémoire installée, vous
pouvez automatiquement imprimer en recto-verso (sur les deux côtés d’une feuille). Voir “Impression recto-verso”, page 119
Contenu du kit
1—Unité recto-verso optionnelle
2—Cache du connecteur
Installation de l’unité recto-verso
1Eteignez l’imprimante.
2Retirez les deux caches sur le côté droit.
1
2
Unité recto-verso 205
3Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.
Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1.
4A l’intérieur du capot latéral droit, appuyez sur la languette indiquée sur l’illustration, et retirez le capot.
5Refermez le capot latéral droit.
206 Unité recto-verso
6Préparez l’unité recto-verso.
Avant d’installer l’unité recto-verso, assurez- vous d’orienter le
crochet dans le bon sens comme indiqué ci-contre.
7Introduisez les deux onglets de l’unité recto-verso dans les trous prévus sur l’imprimante pour l’installer.
Maintenez l’unité recto-verso à deux mains tant qu’elle n’est pas
solidement montée sur l’imprimante.
8Ouvrez le capot de l’unité reco-verso.
Unité recto-verso 207
9Tout en appuyant sur le montant interne de l’unité recto-verso, fixez-la sur l’imprimante à l’aide des deux vis.
Serrez les vis en utilisant une pièce de monnaie.
10Refermez le capot de l’unité reco-verso.
11Branchez le connecteur de l’unité recto-verso sur la prise correspondante de la machine.
208 Unité recto-verso
12Fixez le cache du connecteur sur la machine.
Chargeur papier inférieur 209
Chargeur papier inférieur
Vous avez la possibilité d’installer jusqu’à trois chargeurs papier optionnels (Bacs 3, 4 et 5), chacun augmentant la capacité d’alimentation papier de votre imprimante de 500 feuilles.
Contenu du kit
1— Chargeur papier inférieur avec bac (d’une capacité de 500 feuilles)
2— Quatre équerres métalliques
–Deux équerres de fixation avant
–Deux équerres de fixation arrière
3— Quatre vis de fixation
4— Un capot supérieur
5— Un capot inférieur
6— Etiquette de format de support
Installation d’un chargeur papier inférieur
Note
Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion.
Note
Lorsque vous installez l’imprimante avec un chargeur papier inférieur, montez le chargeur sur l’imprimante avant d’installer cette dernière.
Si des consommables sont déjà chargés dans l’imprimante, ils peuvent l’alourdir et ne pas faciliter la procédure.
1
2453
210 Chargeur papier inférieur
1Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface.
2Retirez le capot inférieur droit de l’imprimante comme indiqué ci-contre.
Introduisez votre doigt dans le trou sur la face avant du capot et tirez sur le capot comme indiqué..
3Préparez le chargeur papier inférieur.
Assurez-vous de déposer le chargeur sur une surface plane.
Ne retirez pas l’adhésif fixant le câble de relais sur le chargeur papier inférieur tant que vous n’êtes pas prêt à connecter l’unité à l’imprimante.
Chargeur papier inférieur 211
4Fixez le capot supérieur sur le deuxième chargeur papier inférieur et les suivants.
Ne fixez pas ce capot si vous n’installez qu’un seul chargeur.
5Pour installer plusieurs chargeurs papier inférieurs, superposez-les.
6A l’aide d’un tournevis, fixez les deux équerres de fixation sur la face arrière des bacs afin d’assembler chargeurs.
212 Chargeur papier inférieur
7Sortez les bacs, et à l’aide d’un tournevis, fixez deux équerres pour assembler les chargeurs.
8Avec l’aide d’une autre
personne, placez l’imprimante sur le chargeur papier inférieur, en vous assurant que ses picots de placement entrent bien dans les trous correspondants à la base de l’imprimante.
Si vous installez deux ou trois chargeurs papier inférieurs,
superposez-les et fixez-les ensemble avant de les monter sous l’imprimante.
Pour bien placer l’imprimante sur un chargeur papier inférieur, alignez l’avant et l’arrière de l’imprimante sur la face avant et arrière du chargeur.
59 kg129.9 lbs
Chargeur papier inférieur 213
AVERTISSEMENT
Vous risquez de vous faire mal en soulevant l’imprimante maladroite-
ment ou en la transportant sans en équilibrer le poids.
Transportez l’imprimante avec le nombre de personnes dont vous avez besoin, en vous assurant que chacune d’elles ne supporte pas une charge excessive par rapport aux autres. (poids : 59 kg/129,9 lb)
Note
Avant de placer l’imprimante sur le chargeur papier inférieur, assurez-
vous que le capot inférieur droit de l’imprimante a été retiré. Si ce capot est toujours en place, vous risquez d’endommager l’imprimante ou le chargeur.
9A l’aide d’un tournevis, installez les deux équerres de fixation à l’arrière de l’imprimante.
10Ouvrez les bacs.
214 Chargeur papier inférieur
11Installez les deux équerres de fixation à l’avant de l’imprimante.
12Refermez les bacs.
Chargeur papier inférieur 215
13Retirez l’adhésif fixant le câble de relais sur le chargeur papier inférieur, puis retirez le cache couvrant le connecteur du câble de relais sur l’imprimante.
Si vous installez plusieurs chargeurs inférieurs, retirez le cache du connecteur sur l’imprimante pour tout chargeur autre que celui du bas, et retirez l’adhésif du câble de relais.
Pour retirer les vis de fixation du cache,
utilisez une pièce de monnaie.
216 Chargeur papier inférieur
14Branchez le câble de relais sur le connecteur.
Si vous installez plusieurs chargeurs inférieurs, branchez le câble de relais du chargeur du bas sur le connecteur de l’imprimante et remettez le cache à sa place initiale.
Chargeur papier inférieur 217
15Fixez les caches fournis avec les chargeurs papier inférieurs sur le côté droit de l’imprimante, et fixez l’étiquette indiquant le format du support chargé sur l’avant du chargeur papier inférieur.
16Déclarez le Bac 3/4/5 dans le pilote Windows (Propriétés/Onglet
Configurer).
218 Socle à roulettes
Socle à roulettes
Montée sur socle à roulettes, l’imprimante peut aisément être déplacée en différents endroits.
Note
Le socle à roulettes doit être fixé sous le chargeur papier inférieur avant de fixer ce dernier sous l’imprimante.
Contenu du Kit
1— Socle à roulettes
2— Trois pieds fixes
3— Trois vis de fixation pour les pieds fixes
4— Deux pieds réglables
5— Quatre équerres d’assemblage
6— Quatre vis de fixation pour les équerres d’assemblage
7— Trois cales de mise à niveau
8— Trois vis de fixation pour les cales de mise à niveau17438526
Socle à roulettes 219
Installation du socle à roulettes
1Utilisez les vis fournies pour fixer les cales de mise à niveau sur le socle.
2Vissez les deux pieds réglables sur le socle.
3Utilisez les vis fournies pour fixer les trois pieds fixes sur le socle.
220 Socle à roulettes
4Placez le chargeur papier inférieur du bas devant être fixé sur le socle.
Pour un placement
correct, alignez les deux repères que vous
pouvez voir au travers du trou au fond du chargeur.
5Utilisez les vis fournies pour fixer les équerre d’assemblage du socle et du chargeur papier.
Ces équerres peuvent être placées soit aux deux endroits à l’avant, soit aux deux endroits à l’arrière du socle.
Socle à roulettes 221
6Tournez les deux pieds réglables pour ajuster leur hauteur et immobiliser le socle à roulettes.
Note
Assurez-vous que le socle à roulettes est toujours immobilisé par les deux pieds réglables sauf quand vous déplacez l’imprimante.
Pour fixer des chargeurs papier inférieurs sous l’imprimante, voir “Installation d’un chargeur papier inférieur” en page 209.
222 Bac Bannière
Bac Bannière
Avec un Bac Bannière installé, vous pouvez charger des feuilles de 1200 mm de long sur l’imprimante.
Installation du bac Bannière
1Ouvrez le Bac 1 (bac d’alimentation manuelle).
Ne tirez pas la rallonge du bac. Si elle tirée, poussez-la pour la faire rentrer.
2Faites glisser les guides papier afin de les écarter.
3Relevez le guide papier du bac Bannière.
Bac Bannière 223
4Insérez le Bac Bannière dans le Bac 1.
Insérez le bac Bannière de sorte que l’onglet qui se trouve au dos entre bien en contact avec le côté du Bac 1.
5Chargez le papier bannière, face imprimable vers le bas en introduisant le bord avant aussi loin que possible dans l’imprimante, et placez tout le pan arrière par dessus le guide papier.
Le bac Bannière peut recevoir 10 feuilles
maximum de papier
bannière.
6Ramenez les guides papier contre les bords de la feuille.
Assurez-vous de bien caler les guides papier contre les deux bords de la feuille afin qu’elle ne dévie pas.
7Lancez l’impression.
Définissez un format papier comme vous le feriez pour tout format personnalisé dans le pilote de l’imprimante.
224 Bac Bannière
Retirez les feuilles une à une dès leur sortie d’impression afin d’éviter qu’elles ne tombent au sol ou provoquent un bourrage dans l’imprimante.
Après avoir imprimé sur du support pour bannière, retirez le Bac Bannière et rangez-le dans un lieu sûr.
Annexe
226 Spécifications de sécurité
Spécifications de sécurité
Spécifications techniques
Imprimante
Imprimante
Normes de
sécurité
Modèle U.S.
UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1-03
Modèle Europe
Directive EU 73/23/CEE
Directive EU 93/68/CEE
EN 60950-1 (IEC 60950)
Modèle Chine
GB 4943
Normes EMC
Modèle U.S.
FCC Article 15 ss-chap. B classe B
ICES-003
Modèle Europe
Directive EU 89/336/CEE
Directive EU 93/68/CEE
EN 55022 (CISPR Pub. 22) classe B EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Modèle Chine
GB 9254 classe B, GB 17625.1
Modèle Australie
EN 55022 classe B
Type
Imprimante couleur de bureau à double rayon laser
Système d’impression
Balayage par rayons laser semi-conducteurs + procédé électro-photographique à sec
Système d’exposition
4 diodes laser et miroir polygonal
Système de
développement
HMT bi-composant
Résolution
600 dpi × 600 dpi × 4 bits
Spécifications techniques 227
Délai de production de la
1ère impression
Recto seul
Monochrome/Couleur :
8,1/11,4 secondes - format A4 (papier standard)
Monochrome/Couleur :
8,2/11,4 secondes - format
Letter (papier standard)
Recto-verso
Monochrome/Couleur :
15,8/19,1 secondes - formats A4 (papier standard)
Monochrome/Couleur :
15,9/19,2 secondes - format
Letter (papier standard)
Vitesse d’impression
Recto seul
Monochrome/Couleur :
25,0 pages par minute - format A4 (papier standard)
Monochrome/Couleur :
24,5 pages par minute - format
Letter (papier standard)
Recto-verso
Monochrome/Couleur :
23,5 pages par minute - format A4 (papier standard)
Monochrome/Couleur :
23,0 pages par minute - format
Letter (papier standard)
Temps de préchauffage
99 secondes en moyenne
Tailles des supports d’impression
Bac 1 (Alimentation manuelle)
Largeur :90 à 311 mm (3,55 à 12,25")
Longueur :140 à 1200 mm (5,50 à 47,24")
Bac 2
Largeur :90 à 311 mm (3,55 à 12,25")
Longueur :140 à 457 mm (5,50 à 18,00")
Bacs 3, 4 et 5 (optionnels)
A5 - A3/11 × 14
228 Spécifications techniques
Types de papier/Support
d’impression
•Papier standard (64 à 90 g/m2 ; 17 à 24 lb bond)
•Papier recyclé (64 à 90 g/m2 ; 17 à 24 lb bond)
•Transparent1
•Transparent2
•Enveloppes
•Papier épais 1 (91 à 150 g/m2)
•Papier épais 2 (151 à 210 g/m2)
•Papier épais 3 (211 à 256 g/m2)
•Cartes
•parpier à en-tête
•Planches d’étiquettes
•Support brillant
Capacité d’alimentation
Bac 1 (Alimentaton manuelle)
Papier standard/recyclé :100 feuilles
Enveloppe/Etiquettes/Cartes/Papier épais/
Brillant/Transparent/Papier en-tête :
10 feuilles
Bac 2
Papier standard/recyclé : 250 feuilles
Enveloppe/Papier épais 3 : 10 feuilles
Etiquettes/Cartes/Papier épais 1, 2/Brillant/Transparent/Papier en-tête :
50 feuilles
Bacs 3, 4 et 5 (optionnels)
Papier standard/recyclé :500 feuilles
Capacité de sortie
Bac de sortie : 250 feuilles (A4, Letter)
Température ambiante
(en fonctionnement)
10 à 35 °C (50 à 95 °F)
Humidité ambiante
(en fonctionnement)
15 à 85 %
Alimentation électrique
110 à 127 V, 50 à 60 Hz
220 à 240 V, 50 à 60 Hz
Consommation électrique
120 V : 1450 W
230 V : 1450 W
Mode Épargne d’énergie : 28 W ou moins en moyenne (sans options installées)
Ampérage
120 V : 12,0 A ou moins
220 à 240 V : 6,5 A ou moins
Niveau de bruit
En fonctionnement : 52 dB ou moins
En veille : 40 dB ou moins
Spécifications techniques 229
Dimensions externes
Hauteur : 477 mm (18,8")
Largeur : 650 mm (25,6")
Profondeur : 603 mm (23,7")
Poids
Imprimante : environ 50,5 kg (111,3 lb)
Cartouche de toner :
Cartouche de démarrage =
0,3 kg (0,7 lb) (Y, M, C)/
0,4 kg (0,9 lb) (K)
Cartouche de rechange (Haute capacité) =
0,5 kg (1,1 lb) (Y, M, C)/
0,7 kg (1,6 lb) (K)
Unité d’imagerie : 1,7 kg (3,7 lb) (Y, M, C, K)
Interface
Conforme USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T, Parallèle, PictBridge 1.0, Emplacement de carte Compact Flash
Mémoire standard
256 Mo
Pile auxiliaire
Pile plate au lithium CR2032 3 V
230 Spécifications techniques
Durée de vie des consommables
Les moyennes pour la cartouche de toner et le réceptacle de toner usagé sont indiquées pour une impression sur formats A4/Letter, en recto seul, et avec un taux de couverture de 5%.
La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le mode d’impression continu ou intermittent (impression fréquente de travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. : support épais). Elle peut aussi varier suivant la température et l’humidité ambiantes.
Remplaçables par l’utilisateur
Remplaçables en maintenance
Article
Durée de vie moyenne
Cartouche de toner
Cartouche de démarrage standard :
Conditions ambiantes constantes
3.000 pages en moyenne (travail de 3 pages)
Cartouche de rechange (Haute Capacité) :
Conditions ambiantes constantes
15.000 pages en moyenne (K) (travail de 3 pages)
12.000 pages en moyenne ( C, M, Y) (travail de 3 pages)
Réceptacle de toner usagé
18.000 pages (travail de 3 pages)
Unité d’imagerie
30.000 pages (C, M, Y) (travail de 3 pages)
50.000 pages (K) (travail de 3 pages)
Filtre à air (livré avec cartouche toner Noir)
7.000 ou 15.000 pages (travail de 3 pages)
Filtre à poussières (livré avec le réceptacle de toner usagé)
18.000 pages (travail de 3 pages)
Note : Les conditions ambiantes constantes supposent une température de 15 °C [59 °F] à 25 °C [77 °F] et une humidité relative de 35 % à 70 %.
Article
Durée de vie moyenne
Unité de fixation
120.000 pages (travail de 3 pages)
Entraînement papier
200.000 pages (travail de 3 pages)
Unité de transfert
120.000 pages (travail de 3 pages)
Rouleau de transfert
120.000 pages (travail de 3 pages)
Fitre d’ozone
120.000 pages (travail de 3 pages)
Index
Index 231
B
Bac Bannière 222
Bourrage
Bac 2 155
Bac 3/4/5 159
Rouleau de transfert 166
Unité de fixation 162
Bourrages
Prévention 151
Bracelet de protection antistatique 196
Brillant 97
C
Camera direct 84
Carte CompactFlash 201
Cartes 95
Chargement des supports 99
Chargeur papier inférieur 209
Chemin papier 152
Connexion PageScope Web 176
Consommables
Cartouche de toner 124
Pile auxilaire 136
Réceptacle de toner usagé 134
Unité d’imagerie 129
D
Décharge d’électricité statique 196
Décharge électrostatique 196
Disque dur 199
Dual In-line Memory Modules 197
E
Ecran d’état 24
Fermeture 26
Ouverture 24
Utilisation 24
232 Index
Ecran des messages 28, 30
En-tête 94, 228
Entretien 140
Enveloppes 92
Etiquettes 93
Impression en continu 93
I
Impression de calque 174
Impression recto-verso 119
Unité recto-verso 204
Imprimante
Composants 3
M
Marges de page 98
Menu de configuration 31
Messages d’erreur 184
Messages d’état, d’erreur et de maintenance 183
Messages de maintenance 194
N
N-up 175
O
Options 196
Chargeur papier inférieur 209
DIMM 197
Disque dur 199
Unité recto-verso 204
P
Panneau de commande 28
Papier épais 91
Papier standard 89
Pilote d’imprimante
Paramètres 14
Pilote d’imprimante (Postscript, PCL) 15
Onglet Avancé 16
Onglet Calque 18
Onglet Couverture 18
Onglet Filigrane 18
Onglet Mise en page 17
Onglet Paramètres de base 17
Onglet Qualité 19
Onglet Version 19
Pilote d’imprimante (PPD) 20
Onglet Graphiques 21
Onglet Papier 20
Prévention des bourrages papier 151
Problèmes d’alimentation papier
Chemin papier 152
Correction 153
Problèmes de bourrage 169
Protection antistatique 196
Q
Qualité d’impression 177
R
Recto-verso
Recto-verso automatique 119
Résolution de problèmes 149
Bourrage 169
L’imprimante se réinitialise 174
Rien ne s’imprime 177
S
Socle à roulettes 218
Stockage des supports 122
Support
Chargement 99
Chemin papier 152
Prévention des bourrages papier 151
Suppression des bourrages 153
Surface imprimable 98
Surface imprimable 98
T
Transparents 96
Impression en continu 96
Type de support
Brillant 97
Cartes 95
Enveloppes 92
Index 233
Etiquettes 93
Paier en-tête 94
Papier en-tête 228
Papier épais 91
Papier standard 89
Transparents 96
FONCTIONS de BASE
RÉALISER UNE COPIE
EFFACER une valeur
CHARGEMENT du PAPIER dans le MAGASIN 1
Réapprovisionnement
1. Placez l’original.
2. Tapez le nombre d’exemplaires.
3. Appuyez sur la touche DÉPART.
ARRETER UNE OPERATION DE COPIE
1. Appuyez sur la touche ARRET.
1. Appuyez sur la touche EFFACER.
UTILISER LA MACHINE
PANNEAU DE CONTRÔLE
ÉCRAN TACTILE (Fonctions de Base)
Guide rapide 1/3
MODIFIER LA SÉLECTION PAPIER
1. Tirez le magasin 1.
2. Placez le papier dans le magasin 1 (ne pas dépasser le
repère ,).
3. Si vous chargez du papier spécial, changez aussi la sélection
papier.
1. Appuyez sur PAPIER sur l’écran Fonctions de base.
2. Appuyez sur MAGASIN 1.
3. Appuyez sur MODIF. PARAM. MAG.
4. Appuyez sur la sélection papier désirée.
5. Appuyez sur VALIDER.
Économie d’énergie
M/A
Spécifier les paramètres
du panneau
de contrôle
Afficher le mode
Zoom Écran
Ajuster le contraste
de l’écran tactile
Cliquer pour vous
connecter ou vous
déconnecter
Afficher
l’écran AIDE
Introduire une
valeur ou un
nombre
EFFACER
une valeur
Imprimer une
épreuve
DEMARRER
une
opération
Enregistrer les paramètres
de la copie
Afficher l’écran
Utilitaires/Compteur
ALIMENTATION M/A
Interrompre un
travail de copie
ARRÊTER une
opération
REINITIALISER les
paramètres
Témoin Alimentation
principale
ÉCRAN
BOITE UTILISATEUR TACTILE
Choisir le mode
FAX/NUMERISATION COPIE
Choisir la fonction de l’onglet
FONCTIONS de BASE
Afficher les détails
du travail
Passer aux diverses
fonctions de l’onglet
Afficher l’écran Liste Travaux Zone des messages
Indicateur Mémoire
disponible
Nombre d’exemplaires
Lancer la fonction
Numérisation séparée
Afficher l’écran
FINITION
Icônes indiquant l’état
Machine/Travail
Témoin de
niveau toner
Afficher le résultat des
réglages spécifiés
Activer/Désactiver la rotation
automatique de l’image scannée 6. Appuyez sur VALIDER.
Couleur ET Noir&Blanc
FS-520
Guide de l’utilisateur
FS-520 Table des matières-1
Table des matières
1 Introduction
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2.1 Etiquettes et indicateurs d'avertissement ..................................... 2-3
2.2 Encombrement ................................................................................. 2-4
2.3 Module de finition FS-520 ................................................................ 2-6
2.4 Equipement Standard/En option..................................................... 2-8
2.5 Rajout d'agrafes ............................................................................... 2-9
Insertion d'une nouvelle cartouche d'agrafes dans le module de
finition FS-520................................................................................ 2-9
2.6 Élimination des déchets de perforation ....................................... 2-12
Vidage de la corbeille du Module de finition FS-520 ................... 2-12
2.7 Informations sur le papier.............................................................. 2-14
2.8 Spécifications ................................................................................. 2-16
Module de finition FS-520............................................................ 2-16
3 Opérations de copie
3.1 Utilisation du Module de finition FS-520......................................... 3-3
Sortie sur bac principal .................................................................. 3-3
Sortie sur le bac auxiliaire .............................................................. 3-4
3.1.1 Non trié/Trié/Groupé sortie sur le bac principal ............................. 3-5
3.1.2 Agrafage, sortie sur le bac principal .............................................. 3-7
3.1.3 Trié/Groupé sortie sur le bac auxiliaire ........................................ 3-10
3.1.4 Perforer des trous dans les copies (Perforation) .......................... 3-13
3.2 Insertion de couvertures (bac d'insertion) ................................... 3-16
3.3 Utilisation manuelle du Module de finition FS-520...................... 3-18
Table des matières-2 FS-520
4 Principes de réglage du module de finition (FS-520)
03 Réglage perforation \ 01 Régl. position verticale....................... 4-3
03 Réglage perforation/02 Régl. position horizontale .................... 4-3
03 Réglage perforation \ 03 Réglage synchronisation.................... 4-3
03 Réglage perforation \ 04 Capteur dét. bord feuille .................... 4-3
06 Détect. format bac insert ........................................................... 4-3
07 Limite quantité sortie ................................................................. 4-3
08 Réglage Gondolage ................................................................... 4-4
1 Introduction
Introduction 1
FS-520 1-3
1 Introduction
Le module de finition FS-520 est périphérique en option récemment ajouté à
la configuration des options du bizhub PRO C6500.
Veuillez consulter ce guide pour le fonctionnement et les informations de
sécurité de ce module de finition et conservez ce guide dans le guide de
l'utilisateur de l'unité principale afin de pouvoir le consulter à tout moment.
Et, n'oubliez pas de lire le chapitre 1 "Introduction/Informations de sécurité"
du Guide de l'utilisateur du bizhub PRO C6500.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC
1 Introduction
1-4 FS-520
2 Précautions d'installation
et d'utilisation
Précautions d'installation et d'utilisation 2
FS-520 2-3
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2.1 Etiquettes et indicateurs d'avertissement
Sur cette machine, les étiquettes et indicateurs d'avertissement de sécurité
apparaissent aux emplacements suivants.
Faites bien attention à ce qu'aucun accident ne survienne pendant
l'exécution de certaines opérations comme le dégagement d'un bourrage
papier.
2
Rappel
Ne pas ôter les étiquettes ni les avis d'avertissement. Si une étiquette ou
un avis d'avertissement est souillé, veuillez les nettoyer pour qu'ils soient
lisibles. Si vous ne pouvez pas les rendre lisibles, ou si l'étiquette ou l'avis
d'avertissement est endommagé, veuillez contacter le S.A.V.
Pour éviter toute blessure,
NE PAS mettre vos mains
sur le haut des feuilles
imprimées. Assurez-vous
de tenir les deux bords
des feuilles imprimées
quand vous les sortez,
et NE PAS laisser vos
mains sur les feuilles
imprimées pendant que le
bac principal remonte.
ATTENTION
Module de finition FS-520
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-4 FS-520
2.2 Encombrement
Pour faciliter le fonctionnement de la machine, l'approvisionnement en
consommables, le remplacement des pièces et l'entretien régulier, veuillez
observer les exigences d'encombrement détaillées ci-dessous.
Veuillez-vous assurer que le sol de l'emplacement d'installation est de
niveau et stable. La taille combinée de la machine et des options peut varier
pour l'environnement d'installation.
1619
899
2142
1021
950
293
1021
1619
393
205
410 760 718
656
2419
1160
1177
100
85 100
Machine + DF-609 + LU-202 + FS-520 + PI-502
Machine + DF-609 + LU-202 + FS-520 + PI-502 (vue latérale)
Unité :mm
Précautions d'installation et d'utilisation 2
FS-520 2-5
2
Rappel
Veillez à prévoir un dégagement de 200 mm ou plus à l'arrière de cette
machine pour le conduit de ventilation et permettre l'accès au bac de
récupération toner.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-6 FS-520
2.3 Module de finition FS-520
2 3
1
1
2
3
4
5
6
7
Précautions d'installation et d'utilisation 2
FS-520 2-7
Vue externe
Vue interne
No. Nom Description
1 Porte du module de finition S'ouvre vers le module de finition interne pour permettre
de dégager le papier serré, de rajouter des agrafes et de
vider la corbeille à déchets du kit de perforation.
2 Bac principal Reçoit les jeux éjectés en mode Non-Trié, en mode Groupé
(décalage) ou en mode Agrafage.
3 Bac auxiliaire Reçoit les jeux éjectés en mode Non-Trié.
No. Nom Description
1 Levier de transport du bac
auxiliaire
S'ouvre vers la droite afin d'enlever la feuille à l'origine du
bourrage.
2 Levier de transport du bac
d'insertion
S'ouvre vers la gauche afin d'enlever la feuille à l'origine
du bourrage.
3 Kit de perforation
PK-512/PK-513 (en option)
Réalise des trous de classeur dans les copies sorties.
4 Levier d'entrée S'ouvre vers le bas afin d'enlever la feuille à l'origine du
bourrage.
5 Levier de transport de l'empileuse
S'ouvre en bas vers la gauche afin d'enlever la feuille à
l'origine du bourrage.
6 Cartouche d'agrafes Contient la cartouche d'agrafes à remplacer lors de l'alimentation
en agrafes.
7 Poignée de l'empileur Permet de tirer le module en arrière pour enlever la feuille
à l'origine du bourrage et remplacer la cartouche
d'agrafes.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-8 FS-520
2.4 Equipement Standard/En option
PI-502
PK-512
PK-513
FS-520
DF-609
OC-506
Compteur clé
Machine
IC-303 IC-304
IC-408
LU-502
HT-503
HT-504
PF-601
Précautions d'installation et d'utilisation 2
FS-520 2-9
2.5 Rajout d'agrafes
Insertion d'une nouvelle cartouche d'agrafes dans le module de finition
FS-520
Lorsque la cartouche d'agrafes du module de finition FS-520 est vide, le
témoin Cartouche d'agrafes s'allume en rouge dans la zone d'option de
l'écran Machine.
1 Ouvrez la porte de l'unité de finition.
2 Sortez l'empileuse.
– Saisissez la poignée de l'unité
d'empilage et tirez doucement
jusqu'à la butée pour dégager
l'unité d'empilage.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-10 FS-520
3 Enlevez la cartouche d'agrafes.
– Tout en tenant le levier sur la
cartouche d'agrafes, tirez la
cartouche vers le bas pour la
dégager.
4 Sortez la cartouche vide de son
support.
5 Insérez la cartouche neuve dans le
support.
– N'enlevez pas les agrafes qui
restent à l'intérieur du logement,
sinon la première feuille à agrafer
après le rechargement en agrafes
ne sera pas agrafée.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
FS-520 2-11
6 Ramenez l'empileuse à sa position
d'origine.
7 Fermez la porte de l'unité de finition.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-12 FS-520
2.6 Élimination des déchets de perforation
Vidage de la corbeille du Module de finition FS-520
Quand la corbeille de perforation de l'unité de perforation PK-512/PK-513
installée sur le module de finition FS-520 est pleine, le témoin Corbeille
Perforation s'allume en rouge dans la zone d'option de l'écran Machine.
1 Ouvrez la porte de l'unité de finition.
2 Tirez la corbeille.
Précautions d'installation et d'utilisation 2
FS-520 2-13
3 Videz la corbeille.
4 Replacez la corbeille dans sa
position initiale, puis refermez
soigneusement la porte du module
de finition.
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-14 FS-520
2.7 Informations sur le papier
Le module de finition FS-520 offre les fonctions suivantes.
- Sortie droite via le bac principal :
éjecte des jeux triés/groupés normalement dans le bac principal.
- Sortie droite via le bac auxiliaire :
éjecte des jeux triés/groupés normalement dans le bac auxiliaire.
- Sortie décalée :
éjecte des jeux triés/groupés dans le bac principal en décalant chaque
jeu d'env. 30mm au moment de la sortie.
- Sortie agrafée :
agrafe chaque jeu à l'aide d'une agrafe en coin ou de deux agrafes le long
du bord.
Le mode perforation est disponible avec le module de finition FS-520
complété par le kit de perforation PK-512/PK-513.
L'insertion de feuilles est disponible avec le module de finition FS-520
complété par le bac d'insertion PI-502.
Informations sur le papier
Poids Bac principal : 60 à 300 g/m2
Bac auxiliaire : 50 à 300 g/m2
Agrafage : 60 à 209 g/m2
Capacité Bac auxiliaire Max. 100 feuilles
Bac principal
(normal)
500 feuilles (80 g/m2) (A5 w/v, B6 w, 5,5" e 8,5" w/v)
3000 feuilles (80 g/m2) (A4 w/v, B5 w/v, 16K w/v,
8,5" e 11" w/v, 7,25" e 10,5" w/v)
1500 feuilles (80 g/m2) (SRA3 w, SRA4 w, A3 w, B4 w, Foolscap,
8K w, 12" e 18" w, 11" e 17" w, 8,5" e 14" w, format large
(320mm max. e 450 mm))
La capacité des bacs varie en fonction du grammage.
• ~80g/m2 : 1500 feuilles
• 81~135 g/m2 : 1000 feuilles
• 136~209 g/m2 : 700 feuilles
• 210~300 g/m2 : 500 feuilles
Bac principal
(agrafage)
50 feuilles max. (80 g/m2) par jeu
2 à 9 feuilles agrafées : 100 jeux (150-417mm en longueur)/
50 jeux (autres)
10 à 20 feuilles agrafées : 50 jeux
21 à 30 feuilles agrafées : 30 jeux
31 à 40 feuilles agrafées : 25 jeux
41 à 50 feuilles agrafées : 20 jeux
Bac d'insertion
PI-502
Magasin
supérieur/
inférieur
200 feuilles max. (50 à 200 g/m2)
Kit de perforation
PK-512/
PK-513
Illimité
Précautions d'installation et d'utilisation 2
FS-520 2-15
Capacité d'agrafage
Format
papier
Bac auxiliaire Format standard :
SRA3 w, SRA4 w/v, A3 w, B4 w, Foolscap, A4 w/v, B5 w/v,
A5 w/v, B6 w, A6 w, 8K w, 16K w/v, 13" e 19" w, 12" e 18" w,
11" e 17" w, 8,5" e 14" w, 8,5" e 11" w/v, 5,5" e 8,5" w/v
Formats personnalisés :
330 mm max. e 487 mm à 100mm min. e 148mm
Papier avec onglets
A4 v, 8,5" e 11" v
Bac principal
(normal)
Format standard :
SRA3 w*1, SRA4 w, A3 w, B4 w, Foolscap, A4 w/v, B5 w/v,
A5 w*1/v, B6 w*1, 8K w, 16K w/v, 12" e 18" w, 11" e 17" w,
8,5" e 14" w, 8,5" e 11" w/v, 5,5" e 8,5" w*1/v
*1 : 5,5" e 8,5" w, SRA3 w, A5 w et B6 w ne sont disponibles
que pour la sortie droite.
Formats personnalisés*2 :
314mm max. e 458 mm à 182mm min. e 148mm
*2 : 314 mm max. e 458 mm à 128mm min. e 148mm pour sortie
droite uniquement.
Papier avec onglets
A4 v, 8,5" e 11" v
Bac principal
(agrafage)
Format standard :
SRA4 w, A3 w, B4 w, Foolscap, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 8K w,
16K w/v, 12" e 18" w, 11" e 17" w, 8,5" e 14" w,
8,5" e 11" w/v, 5,5" e 8,5" v
Formats personnalisés :
314mm max. e 458 mm à 182mm min. e 148mm
Papier avec onglets
A4 v, 8,5" e 11" v
Informations sur le papier
Grammage du
papier
Type de papier
Papier ordinaire Papier de qualité
supérieure
Papier couleur Papier couché
64 à 80 g/m2 50 feuilles 50 feuilles 50 feuilles 40 feuilles
81 à 105 g/m2 40 feuilles 30 feuilles 30 feuilles 25 feuilles
106 à 135 g/m2 30 feuilles 30 feuilles 25 feuilles 20 feuilles
136 à 209 g/m2 20 feuilles 20 feuilles 15 feuilles ---
2 Précautions d'installation et d'utilisation
2-16 FS-520
2.8 Spécifications
Module de finition FS-520
Rubrique Description
Nom FS-520
Type module de finition Magasin de décalage
Bac de sortie Bac principal et bac auxiliaire
Fonction Sortie droite (trié, groupée)
Sortie décalée (triée et décalée, groupée et décalée)
Sortie agrafée (en coin, 2 points)
Types de papier Pour plus de détails, voir page 2-14.
Formats papier Pour plus de détails, voir page 2-14.
Capacité magasin papier Pour plus de détails, voir page 2-14.
Consommation électrique
maximum
80 W ou moins
Dimensions 424 (674,5 quand le bac principal est monté/ 790,5 quand
le bac sorti) (L) e 656 (P) e 990 (H) mm
Poids Environ 60 kg
3 Opérations de copie
Opérations de copie 3
FS-520 3-3
3 Opérations de copie
3.1 Utilisation du Module de finition FS-520
Le module de finition FS-520 dispose d'un bac principal et d'un bac
auxiliaire, chacun proposant les modes de finition suivants.
Sortie sur bac principal
Vous pouvez combiner aux modes de finition ci-dessus, à l'exception du
mode Agrafage, les types de sortie suivants : recto vers le haut ou vers le
bas, et de la première page à la dernière et de la dernière à la première.
Exemple : réaliser 3 jeux de copie à partir d'un original de 4 feuilles.
Mode Description
Non-Trié Le mode Non-Trié signifie simplement que le mode décalage du module de finition
n'est pas sélectionné. Les copies seront éjectées sans être triées par jeux
décalés.
Tri Le mode Tri éjecte plusieurs pages du jeu d'impression en triant et décalant les
jeux de copies de 30 mm à la sortie.
Groupe Le mode Groupe regroupe plusieurs pages de chaque original et décale les jeux
de 30 mm à la sortie.
Agrafage Le mode Agrafage décale et agrafe chaque jeu issu du tri.
Non-Trié Agrafage Trié Vers le haut
1 agrafe
Agrafage
Décalage de 30 mm
Décalage de 30 mm
2 agrafes
3 Opérations de copie
3-4 FS-520
Sortie sur le bac auxiliaire
Vous pouvez combiner aux modes de finition ci-dessus, les types de sortie
suivants : recto vers le haut ou vers le bas, et de la première page à la
dernière ou de la dernière à la première.
Exemple : réaliser 3 jeux de copies
Mode Description
Tri Le mode Tri délivre plusieurs copies du jeu d'originaux. Aucun décalage n'est
possible.
Groupe Le mode Groupe regroupe plusieurs copies de chaque original. Aucun décalage
n'est possible.
Groupé recto
vers le bas
Groupé recto
vers le haut
Recto vers le haut
vers le bas
Recto vers le haut
vers le haut
Opérations de copie 3
FS-520 3-5
3.1.1 Non trié/Trié/Groupé sortie sur le bac principal
Une machine équipée de l'Unité de finition FS-520 est réglée par défaut pour
grouper les copies sur le bac principal, peu importe qu'elle soit équipée
d'autres périphériques en option.
Choisir un mode de finition en appliquant la procédure suivante.
!
Détails
Vous pouvez changer le mode initial de finition dans le réglage
UTILITAIRES. Pour plus de détails, voir le Guide de l'utilisateur du
bizhub PRO C6500.
Pour les spécifications détaillées, voir "Informations sur le papier" à la
page 2-14 et "Spécifications" à la page 2-16.
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur [Finition] sur l'écran Copie.
L'écran Finition s'affiche.
Les positions des bacs de sortie sont indiquées par des carrés portés
sur l'image de la façade de la machine ; lorsqu'un bac est sélectionné,
le carré correspondant apparaît en évidence.
Si le bac principal n'est pas sélectionné, appuyez sur [Bac de sortie]
pour le sélectionner.
3 Sélectionnez le mode de sortie désiré.
– Pour une sortie Non-trié, annulez les modes [Tri] et [Groupe].
– Pour une sortie Triée, appuyez sur [Tri] pour la mettre en évidence.
– Pour une sortie Groupé, appuyez sur [Groupe] pour la mettre en
évidence.
3 Opérations de copie
3-6 FS-520
– Sélectionnez le sens de sortie (Recto vers le bas/Recto vers le
haut), et l'ordre de sortie (1 vers N/N vers 1) selon les besoins.
4 Appuyez sur [Valider] sur l'écran Finition.
L'icône du mode de sortie spécifié s'affiche sur l'écran Copie.
2
Rappel
Le bac principal s'abaisse progressivement pendant l'éjection des
feuilles imprimées. NE PAS laisser le moindre objet faire obstacle au
fonctionnement du magasin du côté gauche de l'unité de finition, car la
moindre interférence risque d'endommager l'unité de finition.
Veillez à ne pas dépasser la capacité du magasin de l'unité de finition
lorsque vous spécifiez le nombre d'exemplaires, sinon vous risquez de
provoquer une anomalie sur la machine.
Opérations de copie 3
FS-520 3-7
3.1.2 Agrafage, sortie sur le bac principal
Dans ce mode les copies sont agrafées. Appliquez la procédure suivante
pour sélectionner la position d'agrafage et nombre d'agrafes : Haut gauche/
Haut droite (Agrafage en coin), Gauche/Haut/Droite (Agrafage 2 points).
!
Détails
Pour les spécifications détaillées, voir "Informations sur le papier" à la
page 2-14 et "Spécifications" à la page 2-16.
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur [Agraf.] sur l'écran Copie.
– Les feuilles agrafées seront éjectées dans le bac principal. L'icône
Finition indique la position d'agrafage actuellement sélectionnée.
Si vous voulez modifier la position d'agrafage, appliquez la
procédure suivante.
3 Appuyez sur [Finition] sur l'écran Copie.
L'écran Finition s'affiche.
3 Opérations de copie
3-8 FS-520
4 Appuyez sur [Agrafage] pour sélectionner la position d'agrafage.
L'écran Configuration Agrafage s'affiche.
5 Appuyez sur la touche de la position d'agrafage voulue pour la mettre
en évidence.
6 Appuyez sur [Valider].
– Appuyez sur [Annuler] pour revenir à la configuration précédente.
– Pour désactiver la fonction Agrafage sans effacer la position
d'agrafage actuelle, appuyez sur [Désactiver].
L'écran Finition réapparaît.
7 Appuyez sur [Valider] sur l'écran Finition.
L'icône du mode de sortie spécifié s'affiche sur l'écran Copie.
Opérations de copie 3
FS-520 3-9
2
Rappel
Le bac principal s'abaisse progressivement pendant l'éjection des
feuilles imprimées. NE PAS laisser le moindre objet faire obstacle au
fonctionnement du magasin du côté gauche de l'unité de finition, car la
moindre interférence risque d'endommager l'unité de finition.
Veillez à ne pas dépasser la capacité du magasin de l'unité de finition
lorsque vous spécifiez le nombre d'exemplaires, sinon vous risquez de
provoquer une anomalie sur la machine.
3 Opérations de copie
3-10 FS-520
3.1.3 Trié/Groupé sortie sur le bac auxiliaire
Une machine équipée de l'Unité de finition FS-520 est réglée par défaut pour
grouper les copies sur le bac principal, peu importe qu'elle soit équipée
d'autres périphériques en option. Changez de bac de sortie et sélectionnez
le mode de sortie désiré au moyen de la procédure suivante.
!
Détails
Pour les spécifications détaillées, voir "Informations sur le papier" à la
page 2-14 et "Spécifications" à la page 2-16.
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur [Finition] sur l'écran Copie.
L'écran Finition s'affiche.
3 Sélectionnez le bac auxiliaire comme bac de sortie.
– Appuyez sur [Bac de sortie] pour afficher l'écran Sélection du bac
de sortie.
Opérations de copie 3
FS-520 3-11
– Appuyez sur la touche de position du bac auxiliaire pour la
mettre en évidence et appuyez sur [Valider].
4 Sélectionnez le mode de sortie désiré.
– Pour une sortie Triée, appuyez sur [Tri] pour la mettre en évidence.
– Pour une sortie Groupé, appuyez sur [Groupe] pour la mettre en
évidence.
– Sélectionnez le sens de sortie (Recto vers le bas/Recto vers le
haut), et l'ordre de sortie (1 vers N/N vers 1) selon les besoins.
5 Appuyez sur [Valider] sur l'écran Finition.
L'icône du mode de sortie spécifié s'affiche sur l'écran Copie.
3 Opérations de copie
3-12 FS-520
2
Rappel
Veillez à ne pas dépasser la capacité du magasin de l'unité de finition
lorsque vous spécifiez le nombre d'exemplaires, sinon vous risquez de
provoquer une anomalie sur la machine.
Opérations de copie 3
FS-520 3-13
3.1.4 Perforer des trous dans les copies (Perforation)
Le Module de finition FS-520 équipé du Kit de perforation PK-512/PK-513
peut perforer les copies imprimées.
2
Rappel
Ne perforez pas les types de papier spéciaux comme les étiquettes,
le papier calque, etc. sinon un incident peut se produire sur la machine.
Assurez-vous que les plaques-guide du magasin papier sont
correctement alignées sur le papier, sinon les copies ne seront pas
perforées au bon emplacement.
!
Détails
Pour les spécifications détaillées, voir "Informations sur le papier" à la
page 2-14 et "Spécifications" à la page 2-16.
80mm 80mm 70mm
21mm
21mm
3 Opérations de copie
3-14 FS-520
1 Positionnez l'original.
2 Appuyez sur [Perfo] sur l'écran Copie.
– Les feuilles perforées seront éjectées dans le bac principal. L'icône
Finition montre le nombre de trous ainsi que la position de
perforation actuellement sélectionnées.
Si vous voulez modifier le nombre de trous et la position de
perforation, appliquez la procédure suivante.
3 Appuyez sur [Finition] sur l'écran Copie.
L'écran Finition s'affiche.
4 Appuyez sur [Perforation].
L'écran Perforation s'affiche.
Opérations de copie 3
FS-520 3-15
5 Appuyez sur la touche de perforation voulue pour la sélectionner.
6 Appuyez sur [Valider].
– Appuyez sur [Annuler] pour revenir à la configuration précédente.
– Pour désactiver la fonction Perforation tout en mémorisant le
nombre et la position des trous de perforation actuellement
sélectionnés, appuyez sur [Désactiver].
L'écran Finition réapparaît.
7 Appuyez sur [Valider] sur l'écran Finition.
L'icône du mode de sortie spécifié s'affiche sur l'écran Copie.
2
Rappel
Veillez à ne pas dépasser la capacité du magasin de l'unité de finition
lorsque vous spécifiez le nombre d'exemplaires, sinon vous risquez de
provoquer une anomalie sur la machine.
3 Opérations de copie
3-16 FS-520
3.2 Insertion de couvertures (bac d'insertion)
Le Module de finition FS-520 équipé du Bac d'insertion PI-502 peut joindre
des couvertures aux copies imprimées.
La fonction Insertion Intercalaires permet d'insérer des pages de couverture
chargées dans les magasins supérieur et inférieur du bac d'insertion comme
couverture et/ou dos ou comme intercalaires aux copies imprimées et
également avec le mode Agrafage de réaliser un livret agrafé et doté d'une
couverture.
Couverture
Jeu copié avec
couvertures et
Jeu copié avec
couverture fixée en
mode Agrafage intercalaires joints
Opérations de copie 3
FS-520 3-17
0 Capacité magasin supérieur/inférieur : 200 feuilles (papier) ou 30mm
d'épaisseur pour chacun
0 Utiliser le chargeur ADF.
0 Le format de la page de couverture doit être identique au format utilisé
pour les copies.
0 La couverture chargée dans le bac d'insertion ne peut pas être copiée.
1 Placez le papier à couverture dans les magasins supérieur et inférieur
du bac d'insertion.
2 Utiliser la fonction Insertion intercalaires pour joindre des couvertures
aux copies imprimées.
Bac supérieur
Bac inférieur
3 Opérations de copie
3-18 FS-520
3.3 Utilisation manuelle du Module de finition FS-520
Le Module de finition FS-520 équipé du Bac d'insertion PI-502 peut être
utilisé manuellement par l'intermédiaire du panneau de contrôle intégré du
Bac d'insertion.
Placez du papier dans le magasin inférieur. Vous ne pouvez pas utiliser le
magasin supérieur.
Voici les modes de finition disponibles en fonction des options installées.
- Module de finition FS-520 + Bac d'insertion PI-502
– Agrafage (1 agrafe/2 agrafes)
- Module de finition FS-520 + Bac d'insertion PI-502 + Kit de perforation
PK-512/PK-513
– Agrafage (1 agrafe/2 agrafes)
– Perforation
0 Le papier ne devrait être chargé que dans le magasin inférieur du bac
d'insertion. Vous ne pouvez pas utiliser le magasin supérieur.
0 Agrafage (1 agrafe/2 agrafes) et Perforation peuvent être combinés.
Bouton Départ/Arrêt
1 agrafe en coin
2 agrafes parallèles Perforation
Opérations de copie 3
FS-520 3-19
1 Placer un jeu de papier le magasin inférieur du bac d'insertion.
– Agrafage (1 agrafe/2 agrafes) : placez le papier Recto vers le HAUT.
– Perforation : placez le papier Recto vers le HAUT.
– Alignez la plaque-guide avec le papier.
2 Appuyez sur le bouton de sélection du mode Agrafage et sur le bouton
Perforation pour sélectionner le mode désiré.
– Pour sélectionner Agrafage (1 agrafe/2 agrafes), appuyez sur la
touche de sélection du mode d'agrafage pour allumer le voyant du
mode désiré.
– Pour sélectionner Perforation, appuyez sur le bouton Perforation
pour allumer le voyant.
Pour utiliser l'Agrafage et une autre fonction, allumez le voyant du
mode d'agrafage désiré.
Pour sélectionner seulement le mode Perforation, éteignez tous les
autres voyants.
3 Appuyez sur le bouton Départ/Arrêt.
? Si vous désirez arrêter l'opération de finition ?
% Appuyez sur le bouton Départ/Arrêt sur le panneau de contrôle du
bac d'insertion.
Bac inférieur
Bouton de sélection du mode Agrafage
Bouton Perforation
Bouton Départ/Arrêt
3 Opérations de copie
3-20 FS-520
4 Principes de réglage du
module de finition
(FS-520)
Principes de réglage du module de finition (FS-520) 4
FS-520 4-3
4 Principes de réglage du module de
finition (FS-520)
Utilisez cette fonction pour procéder aux réglages de précision du module
de finition FS-520. Pour plus de détails, voir le Guide de l'utilisateur du
bizhub PRO C6500.
!
Détails
Les éléments de réglage cible varient en fonction de la configuration des
options installées.
03 Réglage perforation \ 01 Régl. position verticale
% Procédez à ce réglage pour centrer les trous effectués par l'unité de
perforation PK-512/PK-513.
03 Réglage perforation/02 Régl. position horizontale
% Procédez à ce réglage pour la position des trous par rapport au bord
de la feuille effectués par l'unité de perforation PK-512/PK-513.
03 Réglage perforation \ 03 Réglage synchronisation
% Procédez à ce réglage pour la position oblique de la position de
perforation effectuée par le Kit perforation PK-512/PK-513 en copie
recto-verso ou en mode insertion couvertures avec le bac d'insertion.
03 Réglage perforation \ 04 Capteur dét. bord feuille
% Procédez à ce réglage pour détecter le bord du papier à utiliser comme
point de référence de l'opération de perforation.
06 Détect. format bac insert
% Procédez à ce réglage du format pour le magasin supérieur et le
magasin inférieur du bac d'insertion PI-502.
07 Limite quantité sortie
% Spécifiez la limite de quantité de sortie des jeux agrafés.
4 Principes de réglage du module de finition (FS-520)
4-4 FS-520
08 Réglage Gondolage
% Ce réglage peut être utilisé pour régler la quantité de fixation de
compression du rouleau détuileur de sortie si un pli se forme sur les
feuilles imprimées éjectées par le FS-520.
User’s Guide [Printer/Copier/Scanner]x-1
Thank You
Thank you for purchasing a bizhub C35. You have made an excellent choice. Your
bizhub C35 is specially designed for optimal performance in Windows, Macintosh
and Linux environments.
Trademarks
Acrobat and the Acrobat logo are registered trademarks or trademarks of Adobe
Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Adobe, the Adobe logo and Photoshop are registered trademarks or trademarks of
Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Apple and the Apple logo are registered trademarks or trademarks of Apple, Inc. in
the United States and/or other countries.
DIC and the DIC logo are registered trademarks or trademarks of DIC Corporation in
the United States and/or other countries.
Ethernet is a registered trademark or trademark of Xerox Corporation in the United
States and/or other countries.
IEEE and the IEEE logo are registered trademarks or trademarks of The Institute of
Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States and/or other countries.
Mac and Mac OS are registered trademarks or trademarks of Apple, Inc. in the
United States and/or other countries.
NETWARE is a registered trademark or trademark of Novell, Inc. in the United States
and/or other countries.
Pentium is registered trademark or trademark of Intel Corporation in the United
States and/or other countries.
TOYO is a registered trademark of TOYO INK MFG. CO., LTD. in the United States
and/or other countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
KONICA MINOLTA and the KONICA MINOLTA logo are trademarks or registered
trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
bizhub and PageScope are trademarks or registered trademarks of KONICA
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective
owners.x-2
Copyright Notice
Copyright © 2009 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. All
Rights Reserved. This document may not be copied, in whole or part, nor transferred
to any other media or language, without written permission of KONICA MINOLTA
BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Notice
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserves the right to make
changes to this guide and to the equipment described herein without notice. Considerable effort has been made to ensure that this guide is free of inaccuracies and
omissions. However, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. makes
no warranty of any kind including, but not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose with regard to this guide.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. assumes no responsibility
for, or liability for, errors contained in this guide or for incidental, special, or consequential damages arising out of the furnishing of this guide, or the use of this guide in
operating the equipment, or in connection with the performance of the equipment
when so operated.x-3
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
This package contains the following materials provided by KONICA MINOLTA BUSINESS
TECHNOLOGIES, INC. (KMBT): software included as part of the printing system (“Printing
Software”), the digitally-encoded machine-readable outline data encoded in the special format
and in the encrypted form (“Font Programs”), other software which runs on a computer system
for use in conjunction with the Printing Software (“Host Software”), and related explanatory written materials (“Documentation”). The term “Software” shall be used to describe Printing Software, Font Programs and/or Host Software and also include any upgrades, modified versions,
additions, and copies of the Software.
The Software is being licensed to you under the terms of this Agreement.
KMBT grants to you a non-exclusive sublicense to use the Software and Documentation, provided that you agree to the following:
1. You may use the Software and accompanying Font Programs for imaging to the licensed
output device(s), solely for your own internal business purposes.
2. In addition to the license for Font Programs set forth in Section 1 above, you may use
Roman Font Programs to reproduce weights, styles, and versions of letters, numerals,
characters and symbols (“Typefaces”) on the display or monitor for your own internal business purposes.
3. You may make one backup copy of the Host Software, provided your backup copy is not
installed or used on any computer. Notwithstanding the above restrictions, you may install
the Host Software on any number of computers solely for use with one or more printing systems running the Printing Software.
4. You may assign its rights under this Agreement to an assignee of all of Licensee’s right and
interest to such Software and Documentation (“Assignee”) provided you transfer to
Assignee all copies of such Software and Documentation Assignee agrees to be bound by
all of the terms and conditions of this Agreement.
5. You agree not to modify, adapt or translate the Software and Documentation.
6. You agree that you will not attempt to alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or
decompile the Software.
7. Title to and ownership of the Software and Documentation and any reproductions thereof
shall remain with KMBT and its licensor.
8. Trademarks shall be used in accordance with accepted trademark practice, including identification of the trademark owner’s name. Trademarks can only be used to identify printed
output produced by the Software. Such use of any trademark does not give you any rights
of ownership in that trademark.
9. You may not rent, lease, sublicense, lend or transfer versions or copies of the Software Licensee does not use, or Software contained on any unused media, except as part of the permanent transfer of all Software and Documentation as described above.
10. IN NO EVENT WILL KMBT OR ITS LICENSOR BE LIABLE TO YOU FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL INDIRECT, PUNITIVE OR SPECIAL DAMAGES, INCLUDING
ANY LOST PROFITS OR LOST SAVING, EVEN IF KMBT HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. KMBT
OR ITS LICENSOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THE SOFTWARE, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE
AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY
TO YOU.x-4
11. Notice to Government End Users: The Software is a “commercial item,” as that term is
defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial
computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government End Users acquire the Software with only those rights set forth herein.
12. You agree that you will not export the Software in any form in violation of any applicable
laws and regulations regarding export control of any countries.x-5
Legal Restrictions on Copying
Certain types of documents must never be copied with the purpose or intent to pass
copies of such documents off as the originals.
The following is not a complete list, but is meant to be used as a guide to responsible
copying.
Financial Instruments
z Personal checks
z Traveler’s checks
z Money orders
z Certificates of deposit
z Bonds or other certificates of indebtedness
z Stock certificates
Legal Documents
z Food stamps
z Postage stamps (canceled or uncanceled)
z Checks or drafts drawn by government agencies
z Internal revenue stamps (canceled or uncanceled)
z Passports
z Immigration papers
z Motor vehicle licenses and titles
z House and property titles and deeds
General
z Identification cards, badges, or insignias
z Copyrighted works without permission of the copyright owner
In addition, it is prohibited under any circumstances to copy domestic or foreign currencies, or works of art without permission of the copyright owner.
When in doubt about the nature of a document, consult with legal counsel.
" This machine provides the forgery prevention function in order to prevent
financial instruments from being copied illegally.
We appreciate your understanding that printed images may infrequently have
some noise or image data may not be stored under certain circumstances
due to this forgery prevention function.x-6
For EU member states only
This symbol means: Do not dispose of this product
together with your household waste!
Please contact the Local Authority for appropriate disposal instructions. In the case of a new device being
purchased, the used one can also be given to our dealer
for appropriate disposal. Recycling of this product will
help to conserve natural resources and prevent potential
negative consequences for the environment and human
health caused by inappropriate waste handling.
This product complies with RoHS (2002/95/EC) directive.Contents
Contents x-7
1 Introduction .................................................................................................... 1-1
Getting Acquainted with Your Machine ....................................................... 1-2
Space Requirements................................................................................... 1-2
Part Names ................................................................................................. 1-4
Front View............................................................................................. 1-4
Rear View ............................................................................................. 1-6
Front View with Options ........................................................................ 1-6
Adjusting the angle of the control panel...................................................... 1-7
Drivers CD/DVD.......................................................................................... 1-8
Printer Drivers (PostScript Drivers)....................................................... 1-8
Printer Drivers (PCL Drivers) ................................................................ 1-8
Printer Drivers (XPS Drivers) ................................................................ 1-8
Printer Drivers (PPD Files).................................................................... 1-9
Scanner Drivers .................................................................................... 1-9
PC Fax Drivers...................................................................................... 1-9
Applications CD/DVD................................................................................ 1-10
Applications......................................................................................... 1-10
Documentation CD/DVD ........................................................................... 1-12
Documentation.................................................................................... 1-12
System Requirements............................................................................... 1-13x-8 Contents
2 Control panel and touch panel screens ...................................................... 2-1
About the Control Panel ................................................................................ 2-2
Touch panel screens ..................................................................................... 2-5
Home screen............................................................................................... 2-5
Initial Copy mode screen............................................................................. 2-7
Initial Scan to Folder mode screen.............................................................. 2-8
Initial Scan to E-mail mode screen.............................................................. 2-9
Initial Fax mode screen............................................................................... 2-9
Job screen................................................................................................. 2-10
Status screen ............................................................................................ 2-11
USB/HDD screen ...................................................................................... 2-12
Keys and icons that appear in the screens ............................................... 2-13
User authentication and account track ..................................................... 2-15
With user authentication............................................................................ 2-15
Device authentication.......................................................................... 2-15
External server authentication ............................................................ 2-15
Logging in using the authentication device ......................................... 2-16
With account track..................................................................................... 2-16
3 Utility Settings ................................................................................................ 3-1
[Accessibility] ................................................................................................ 3-2
[Meter Count] ................................................................................................. 3-7
[Address Registration] .................................................................................. 3-8
[User Settings] ............................................................................................. 3-10
[Machine Settings]..................................................................................... 3-13
[Copy Settings].......................................................................................... 3-15
[Scan Settings].......................................................................................... 3-16
[Print Settings]........................................................................................... 3-17
[Fax Settings] ............................................................................................ 3-20
[Select Default Start App].......................................................................... 3-20
[Admin Settings] .......................................................................................... 3-21
[Machine Settings]..................................................................................... 3-41
[Administrator Registration]....................................................................... 3-43
[Address Registration]............................................................................... 3-43
[Authentication Setting] ............................................................................. 3-44
[Ethernet]................................................................................................... 3-45
[External Memory Print]............................................................................. 3-48
[Job Timeout] ............................................................................................ 3-48
[Copy Settings].......................................................................................... 3-48
[Print Settings]........................................................................................... 3-49
[Fax Settings] ............................................................................................ 3-63
[Maintenance Menu].................................................................................. 3-63
[Folder Settings]........................................................................................ 3-69
[Security Settings] ..................................................................................... 3-70
Changing the administrator password ................................................ 3-74
Limitations of the password rules........................................................ 3-74Contents x-9
Passwords regulated by the password rules............................................. 3-74
Conditions of the password rules.............................................................. 3-75
Enhanced security settings ................................................................. 3-75
Required settings ...................................................................................... 3-75
Changed settings ...................................................................................... 3-76
[Restore Defaults] ..................................................................................... 3-77
[HDD Format]............................................................................................ 3-77
[Paper Empty] ........................................................................................... 3-78
[Restriction Code Settings]........................................................................ 3-78
[Erase Job Log]......................................................................................... 3-78
4 Media Handling .............................................................................................. 4-1
Print Media ..................................................................................................... 4-2
Specifications.............................................................................................. 4-2
Types .......................................................................................................... 4-4
Plain Paper (Recycled Paper)............................................................... 4-4
Thick Stock ........................................................................................... 4-5
Envelope ............................................................................................... 4-6
Label ..................................................................................................... 4-7
Letterhead............................................................................................. 4-8
Postcard................................................................................................ 4-8
Glossy Media ........................................................................................ 4-9
Single Side Only........................................................................................ 4-10
Special Paper............................................................................................ 4-11
Printable Area ........................................................................................... 4-12
Envelopes ................................................................................................. 4-13
Page Margins............................................................................................ 4-13
Loading Media .............................................................................................. 4-14
How do I load media? ............................................................................... 4-14
Tray 1 (Manual Feed Tray) ....................................................................... 4-14
Loading Plain Paper, Single Side Only and Special Paper................. 4-14
Other Media ........................................................................................ 4-16
Loading Envelopes ............................................................................. 4-17
Loading Label Sheets/Letterhead/Postcards/Thick Stock and
Glossy Media ...................................................................................... 4-19
Tray 2........................................................................................................ 4-21
Loading Plain Paper, Single Side Only and Special Paper................. 4-21
Loading Label Sheets/Letterhead/Postcards/Thick Stock and
Glossy Media ...................................................................................... 4-24
Tray 3/4 (Optional Lower Feeder Unit)...................................................... 4-27
Loading Plain Paper, Single Side Only and Special Paper................. 4-27
About Duplex Printing ................................................................................. 4-30
How do I autoduplex? ............................................................................... 4-30
Output Tray .................................................................................................. 4-32
Media Storage .............................................................................................. 4-33x-10 Contents
Original Media .............................................................................................. 4-34
Specifications............................................................................................ 4-34
Documents that can be placed on the original glass .......................... 4-34
Documents that can be loaded into the ADF ...................................... 4-34
Loading a Document ................................................................................... 4-36
Placing a document on the original glass.................................................. 4-36
Loading a document into the ADF............................................................. 4-37
5 Using the Printer Driver ................................................................................ 5-1
Selecting Driver Options/Defaults (for Windows) ....................................... 5-2
Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/
2000...................................................................................................... 5-2
Uninstalling the Printer Driver (for Windows) ............................................. 5-4
Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/
2000...................................................................................................... 5-4
Displaying Printer Driver Settings (for Windows) ...................................... 5-5
Windows 7/Server 2008 R2 .................................................................. 5-5
Windows Vista/Server 2008.................................................................. 5-5
Windows XP/Server 2003 ..................................................................... 5-5
Windows 2000 ...................................................................................... 5-5
Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver ..................................... 5-6
Common Buttons ........................................................................................ 5-6
[OK]....................................................................................................... 5-6
[Cancel]................................................................................................. 5-6
[Apply] ................................................................................................... 5-6
[Help]..................................................................................................... 5-6
[Favorite Setting]................................................................................... 5-6
[Printer View]......................................................................................... 5-7
[Paper View].......................................................................................... 5-7
[Quality View] ........................................................................................ 5-7
[Printer Information] .............................................................................. 5-7
[Default]................................................................................................. 5-7
[Advanced] Tab (PostScript Printer Driver Only)......................................... 5-7
[My Tab] ...................................................................................................... 5-8
[Basic] Tab .................................................................................................. 5-8
[Layout] Tab ................................................................................................ 5-9
[Cover Mode] Tab ....................................................................................... 5-9
[Stamp/Composition] Tab............................................................................ 5-9
[Quality] Tab.............................................................................................. 5-10
[Other] Tab................................................................................................ 5-11
Limitations on printer driver functions installed with Point and Print ......... 5-11
6 Proof Print, External memory and ID & Print functions ............................. 6-1
Proof Print ...................................................................................................... 6-2
Printing a job saved on the hard disk.......................................................... 6-2
Deleting a job saved on the hard disk......................................................... 6-2Contents x-11
External Memory ............................................................................................ 6-3
Printing from a connected USB memory device ......................................... 6-3
Selecting the type of files to be displayed................................................... 6-4
ID & Print ........................................................................................................ 6-4
Printing simultaneously with log-in........................................................ 6-4
Specifying a job to print......................................................................... 6-4
Deleting a job........................................................................................ 6-5
7 Performing Copy mode operations .............................................................. 7-1
Basic copy operation .................................................................................... 7-2
[Original Size] ................................................................................................. 7-4
Documents of mixed page sizes ................................................................. 7-4
[Paper] ............................................................................................................ 7-5
[Zoom] ............................................................................................................. 7-6
[Duplex/Combine] .......................................................................................... 7-7
[Density] ......................................................................................................... 7-8
[Original Type] ............................................................................................... 7-9
[Color Mode] ................................................................................................... 7-9
[Finishing] .................................................................................................... 7-10
[Proof Copy] ................................................................................................. 7-10
Proof Copy operation ................................................................................ 7-10
[Separate Scan] ............................................................................................ 7-11
Scanning the document in separate batches............................................ 7-12
[ID Copy] ....................................................................................................... 7-13
[Paper Margin] .............................................................................................. 7-14
[Image Quality] ............................................................................................. 7-15
8 Additional copy operations .......................................................................... 8-1
Interrupting a copy job .................................................................................. 8-2
Copy programs .............................................................................................. 8-3
Storing a copy program............................................................................... 8-3
Deleting a copy program............................................................................. 8-3
Copying using stored settings (copy programs).......................................... 8-4
9 Scanning From a Computer Application ..................................................... 9-1
Basic Scanning Operation ............................................................................ 9-2
Windows TWAIN Driver Settings .................................................................. 9-3
Mode settings.............................................................................................. 9-3
When [Basic Mode] is selected................................................................... 9-3
When [Advanced Mode] is selected............................................................ 9-4
Windows WIA Driver Settings ...................................................................... 9-7
Macintosh TWAIN Driver Settings ................................................................ 9-8
Mode settings.............................................................................................. 9-8
When [Basic Mode] is selected................................................................... 9-8
When [Advanced Mode] is selected............................................................ 9-9x-12 Contents
Using a Web Service ................................................................................... 9-12
Settings required to use a Web Service.................................................... 9-12
Installing this machine on the computer.................................................... 9-12
Confirmation before installation .......................................................... 9-12
Installation procedure.......................................................................... 9-12
Specifying the scan command from a computer (Web Service) ............... 9-13
Specifying the scan command from a computer................................. 9-13
10 Scanning with the machine ........................................................................ 10-1
Initial settings ............................................................................................... 10-2
Useful functions ........................................................................................... 10-2
Performing Scan to E-mail mode operations ............................................ 10-3
Basic Scan to E-mail operation................................................................. 10-3
Specifying document settings ................................................................... 10-4
[Simplex/Duplex] ................................................................................. 10-4
[Original Size]...................................................................................... 10-5
[Original Settings] - [Separate Scan]................................................... 10-5
[Original Settings] - [Original Direction]............................................... 10-6
[Original Settings] - [Orig. Binding Position]........................................ 10-6
[Color Mode] ....................................................................................... 10-7
[Original Type]..................................................................................... 10-7
Specifying scan settings............................................................................ 10-8
[Background/Density].......................................................................... 10-8
[Resolution] ......................................................................................... 10-8
[File Settings] - [File Type] .................................................................. 10-9
[File Settings] - [Scan Setting]............................................................. 10-9
[File Settings] - [PDF Encrypt]........................................................... 10-10
Specifying communication settings......................................................... 10-12
[Binary Division] ................................................................................ 10-12
[E-mail Encryption]............................................................................ 10-12
[Send Use Signature]........................................................................ 10-12
[E-mail].............................................................................................. 10-13
Specifying destinations ............................................................................ 10-14
Selecting from registered destinations.................................................... 10-14
Selecting from the Favorites list........................................................ 10-14
Selecting with an index search ......................................................... 10-15
Selecting by searching for a destination type or name ..................... 10-15
Directly typing in the address.................................................................. 10-16
Selecting from the log ............................................................................. 10-16
Selecting a program destination.............................................................. 10-17
Performing Scan to Folder mode operations .......................................... 10-18
Basic Scan to Folder operation............................................................... 10-18
Specifying document settings ................................................................. 10-20
[Simplex/Duplex] ............................................................................... 10-20
[Original Size].................................................................................... 10-20
[Original Settings] - [Separate Scan]................................................. 10-21Contents x-13
[Original Settings] - [Original Direction]............................................. 10-21
[Original Settings] - [Orig. Binding Position]...................................... 10-22
[Color Mode] ..................................................................................... 10-22
[Original Type]................................................................................... 10-23
Specifying scan settings.......................................................................... 10-23
[Background/Density]........................................................................ 10-23
[Resolution] ....................................................................................... 10-24
[File Settings] - [File Type] ................................................................ 10-24
[File Settings] - [Scan Setting]........................................................... 10-25
[File Settings] - [PDF Encrypt]........................................................... 10-25
Specifying the document name............................................................... 10-26
Specifying communication settings......................................................... 10-27
[URL Notification] .............................................................................. 10-27
[URL Notification Destination] ........................................................... 10-27
Specifying destinations ............................................................................ 10-27
Selecting from registered destinations.................................................... 10-27
Selecting from the Favorites list........................................................ 10-28
Selecting with an index search ......................................................... 10-28
Selecting by searching for a destination type or name ..................... 10-28
Directly typing in the address.................................................................. 10-29
With [FTP] ......................................................................................... 10-29
With [PC(SMB)]................................................................................. 10-29
With [WebDAV] ................................................................................. 10-30
With [USB Memory] .......................................................................... 10-30
With [HDD] ........................................................................................ 10-31
With [Web Service Settings] ............................................................. 10-32
Selecting from the log ............................................................................. 10-32
Selecting a program destination.............................................................. 10-33
Registering destinations ........................................................................... 10-34
Destination registration ........................................................................... 10-34
Address Book.................................................................................... 10-34
Group ................................................................................................ 10-34
Program ............................................................................................ 10-34
Registering an address book destination................................................ 10-35
Registering an address book destination (E-mail transmission) ....... 10-35
Registering Address Book (SMB transmission) ...................................... 10-36
Registering a program destination .......................................................... 10-37
11 Replacing Consumables ............................................................................. 11-1
Replacing Consumables ............................................................................. 11-2
About Toner Cartridges............................................................................. 11-2
Replacing a Toner Cartridge..................................................................... 11-4
Replacing a Imaging Unit.......................................................................... 11-9
Replacing the Waste Toner Bottle .......................................................... 11-17
Replacing the Transfer Roller ................................................................. 11-20
Replacing the Transfer Belt Unit ............................................................. 11-22x-14 Contents
Replacing the Backup Battery................................................................. 11-30
Replacing the Fuser Unit......................................................................... 11-33
Antistatic Protection .................................................................................. 11-38
12 Maintenance ................................................................................................. 12-1
Maintaining the machine ............................................................................. 12-2
Cleaning the machine .................................................................................. 12-4
Exterior...................................................................................................... 12-4
Media Rollers ............................................................................................ 12-5
Cleaning the Media Feed Rollers (Manual Feed Tray) ....................... 12-5
Cleaning the Media Feed Rollers for Tray 2/3/4 ................................. 12-7
Cleaning the Media Transfer Rollers for Tray 3/4 ............................... 12-8
Cleaning the Media Feed Rollers for the ADF .................................... 12-9
Cleaning the Laser Lens ......................................................................... 12-10
13 Troubleshooting .......................................................................................... 13-1
Introduction .................................................................................................. 13-2
Printing a configuration page ..................................................................... 13-2
Unlocking the Scanner ................................................................................ 13-3
Preventing Media Misfeeds ......................................................................... 13-4
Understanding the Media Path ................................................................... 13-5
Clearing Media Misfeeds ............................................................................. 13-6
Media misfeed indications......................................................................... 13-6
Clearing a Media Misfeed in Tray 2 .................................................... 13-7
Clearing a Media Misfeed in Tray 3/4 ............................................... 13-11
Clearing a Media Misfeed from the ADF........................................... 13-13
Clearing a Media Misfeed from the Duplex....................................... 13-15
Clearing a Media Misfeed from the Fuser Unit ................................. 13-16
Clearing a Media Misfeed from Tray 1 (Manual Feed Tray) and
Transfer Roller .................................................................................. 13-20
Solving Problems with Media Misfeeds ................................................... 13-23
Solving Other Problems ............................................................................ 13-26
Solving Problems with Printing Quality .................................................. 13-31
Status, error and service messages ........................................................ 13-38
Status messages..................................................................................... 13-38
Error messages....................................................................................... 13-39
Warning messages ........................................................................... 13-39
Operator messages .......................................................................... 13-41
Service messages................................................................................... 13-47
14 Installing Accessories ................................................................................. 14-1
Introduction .................................................................................................. 14-2
Lower Feeder Unit PF-P08 .......................................................................... 14-3
Kit Contents............................................................................................... 14-3
Installing a Lower Feeder Unit PF-P08 ..................................................... 14-4Contents x-15
Working Table WT-P01 ................................................................................ 14-6
Kit Contents............................................................................................... 14-6
Installing a Working Table WT-P01........................................................... 14-7
15 Authentication device (IC card type) ......................................................... 15-1
Using authentication device (IC card type) ............................................... 15-2
Configuring this machine ........................................................................... 15-2
Registering a user ....................................................................................... 15-4
Registering a user using Data Administrator............................................. 15-4
Checking the version of the installed Data Administrator.......................... 15-4
Setup......................................................................................................... 15-5
User registration...................................................................................... 15-10
Associating the user with card using authentication device.................... 15-15
Logging in to this machine ....................................................................... 15-15
When [Card Authentication] is enabled................................................... 15-16
When [Card Authentication + Password] is enabled............................... 15-16
A Appendix ........................................................................................................A-1
Technical specifications ...............................................................................A-2
Consumable Life Expectancy Chart............................................................A-6
User-Replaceable .................................................................................A-6
Service-Replaceable.............................................................................A-7
Text input ........................................................................................................A-8
Entering text................................................................................................A-8
Our Concern for Environmental Protection ................................................A-9
What is an ENERGY STAR product? ...................................................A-9x-16 Contents1Introduction1-2 Getting Acquainted with Your Machine
Getting Acquainted with Your Machine
Space Requirements
To ensure easy operation, consumable replacement and maintenance,
adhere to the recommended space requirements detailed below.
Side View
Front View
1068 mm (42.0")
100 mm
(3.9")
150 mm
(5.9") 530 mm (20.9")
288 mm
(11.3")
937 mm (36.9")
70 mm
(2.8")
508 mm (20.0")
776 mm (30.6")
359 mm
(14.1")
226 mm
(8.9") 550 mm (21.7")Getting Acquainted with Your Machine 1-3
" The option appears shaded in the above illustrations.
Side View with Options
954 mm (37.6")
70 mm
(2.8")
508 mm (20.0")
1009 mm (39.7")
359 mm
(14.1")
226 mm
(8.9")
550 mm (21.7")
376 mm (14.8")
233 mm
(9.2")1-4 Getting Acquainted with Your Machine
Part Names
The following drawings illustrate the parts of your machine referred to
throughout this guide, so please take some time to become familiar with
them.
Front View
1—Control panel
2—Automatic Document
Feeder (ADF)
2-a: ADF feed cover
2-b: Document guide
2-c: Document feed tray
2-d: Document output tray
2-e: Document stopper
" Lower the document
stopper when scanning
Legal-size paper with
the ADF.
3—USB HOST port
" A USB hub can be connected to the USB
HOST port. In addition,
a USB memory device
and an authentication
device (IC card type)
can be connected to
the USB hub at the
same time.
4—Tray 1 (Manual feed tray)
5—Tray 2
6—Output tray
7—Scanner lock lever
8—Original glass
9—Original cover pad
10—Scanner unit
10
9
6
7
8
4
3
2-e
2
2-c
2-d
5
1
2-a
2-bGetting Acquainted with Your Machine 1-5
11—Fuser unit
12—Right door
13—Transfer roller
14—Transfer belt unit
15—Imaging unit(s)
16—Front cover
17—Waste toner bottle
18—Toner cartridge(s)
11
12
15 14 13
16
17
18
18
17
13
14
151-6 Getting Acquainted with Your Machine
Rear View
1—Power switch
2—Rear cover
3—Power connection
4—LINE (telephone line) jack
5—TEL (telephone) jack
6—10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T Ethernet Interface port
7—USB port
Front View with Options
1—Lower feeder unit PF-P08
(Tray 3)
2—Lower feeder unit PF-P08
(Tray 4)
3—Working Table WT-P01
1
3 2
4
6 5
7
2
1
3Getting Acquainted with Your Machine 1-7
Adjusting the angle of the control panel
The control panel can be adjusted to any of three angles. Adjust the control
panel to the angle that allows for easy operation.
1 Grab the sides of the control
panel, and then tilt it up.
" Before moving the control
panel to a lower angle, tilt it
up first, and then slowly tilt
it down.
" When tilting the control
panel, do not press on the
touch panel.1-8 Getting Acquainted with Your Machine
Drivers CD/DVD
Printer Drivers (PostScript Drivers)
" A specific PPD file has been prepared for applications (such as Page
Maker and Corel Draw) that require that a PPD file be specified when
printing.
When specifying a PPD file while printing on Windows Server 2008
R2, Windows 7, Vista, Server 2008, XP, Server 2003 and 2000, use
the specific PPD file provided on the Drivers CD/DVD.
Printer Drivers (PCL Drivers)
Printer Drivers (XPS Drivers)
Operating System Use/Benefit
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
These drivers give you access to all of
the printer features, including finishing
and advanced layout. For details,
refer to “Displaying Printer Driver Settings (for Windows)” on page 5-5.
Windows Server 2008 R2/7/Vista/
Server 2008/XP/Server 2003 for
64bit
Operating System Use/Benefit
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
These drivers give you access to all of
the printer features, including finishing
and advanced layout. For details,
refer to “Displaying Printer Driver Settings (for Windows)” on page 5-5.
Windows Server 2008 R2/7/ Vista/
Server 2008/XP/Server 2003 for
64bit
Operating System Use/Benefit
Windows 7/Vista/Server 2008 These drivers give you access to all of
the printer features, including finishing
and advanced layout.
For details on the installation method
and functions, refer to the [Reference
Guide] on the Documentation CD/
DVD.
Windows Server 2008 R2/7/ Vista/
Server 2008 for 64bitGetting Acquainted with Your Machine 1-9
Printer Drivers (PPD Files)
Scanner Drivers
PC Fax Drivers
" For details on the installation of the drivers, refer to the [Installation
Guide] on the Documentation CD/DVD.
Operating System Use/Benefit
Mac OS X (10.2.8/10.3/10.4/10.5/
10.6)
These files are required in order to
use the printer driver for each operating system.
For details of the Macintosh and
Linux printer driver, refer to the [Reference Guide] on the Documentation
CD/DVD.
Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop
SUSE Linux Enterprise Desktop 10
Operating System Use/Benefit
TWAIN Driver for Windows 7/Vista/
Server 2008/XP/Server 2003/2000
These drivers enable you to set scanning functions, such as the color setting and size adjustments.
For details, refer to “Windows WIA
Driver Settings” on page 9-7.
TWAIN Driver for Mac OS X (10.3.9/
10.4/10.5/10.6)
WIA Driver for Windows 7/Vista/
Server 2008/XP
This driver enables you to set scanning functions, such as the color setting and size adjustments.
For details, refer to “Windows WIA
Driver Settings” on page 9-7.
WIA Driver for Windows 7/Vista/
Server 2008/XP for 64bit
Operating System Use/Benefit
Windows 7/Vista/Server 2008/XP/
Server 2003/2000
These drivers enable you to specify
fax settings, such as the paper settings for sending faxes and the settings for editing the address book. For
details, refer to the [Facsimile User’s
Guide] on the Documentation CD/
DVD.
Windows Server 2008 R2/7/Vista/
Server 2008/XP/Server 2003 for 64
bit1-10 Getting Acquainted with Your Machine
" For details of the Macintosh and Linux drivers, refer to the Reference
Guide on the Documentation CD/DVD.
" Windows TWAIN driver does not correspond to 64-bit applications
though it corresponds to 32-bit applications on 64-bit OS.
Applications CD/DVD
Applications
Applications Use/Benefit
Download Manager
(Windows Server 2008 R2/7/Vista/
Server 2008/XP/Server 2003/2000,
Mac OS 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6)
This utility enables fonts and overlay
data to be downloaded to the hard
disk.
For details, refer to the online help for
all functions of Download Manager.
PageScope Net Care Device Manager
Printer management functions such
as status monitoring and network settings can be accessed.
For details, refer to the PageScope
Net Care Device Manager User’s
Guide on the Applications CD/DVD.
PageScope Data Administrator PageScope Data Administrator is an
administration tool with which authentication data and addresses registered
with the control panel of supported
devices (multifunctional OA equipment) can be changed from other
computers on the network.
For details, refer to the PageScope
Data Administrator User Manual on
the Applications CD/DVD.
Print Status Notifier This application notifies the user as to
whether a print job has completed
successfully or has encountered an
error.
For details, refer to the Print Status
Notifier User’s Guide on the Applications CD/DVD.Getting Acquainted with Your Machine 1-11
PageScope Direct Print This application provides functions for
sending PDF and TIFF files directly to
a printer to be printed.
For details, refer to the PageScope
Direct Print User’s Guide on the Applications CD/DVD.
PageScope Enterprise Suite Plug-In This plug-in provides the additional
functions of PageScope Enterprise
Suite, which enables centralized management of devices and permission
management.1-12 Getting Acquainted with Your Machine
Documentation CD/DVD
Documentation
Documentation Use/Benefit
Installation Guide This manual provides installation
details that must be performed in
order to use this machine, such as
setting up the machine and installing
the drivers.
Printer/Copier/Scanner User’s Guide
(this manual)
This manual provides details on general daily operations, such as using
the drivers and control panel and
replacing consumables.
Facsimile User’s Guide This manual provides details on general fax operations, such as sending
and receiving faxes and using the
control panel.
Reference Guide This manual provides details on
installing the Macintosh and Linux
drivers and on specifying settings for
the network.
Quick Guide This manual provides an introduction
to, and illustrations for, basic machine
operations and frequently used functions.Getting Acquainted with Your Machine 1-13
System Requirements
Personal computer
– Pentium 3: 400MHz or higher (Windows Vista: 1GHz or higher)
– PowerPC G3 or later (G4 or later is recommended)
– Macintosh equipped with an Intel processor
Operating System
– Microsoft Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate, Windows 7 Home Premium/Professional/Enterprise/
Ultimate, Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise, Windows
Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server 2008 Standard/
Enterprise x64 Edition, Windows Vista Home Basic/Home Premium/
Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium /Ultimate/Business /Enterprise x64 Edition, Windows XP Home
Edition/Professional (Service Pack 2 or later), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64
Edition, Windows 2000 (Service Pack 4 or later)
– Mac OS X (10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6; We recommend installing the
most recent patch.)
– Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop, SUSE Linux Enterprise Desktop
10
Free hard disk space
256 MB or more
RAM
512 MB or more
CD/DVD drive
I/O interface
– 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T Ethernet interface port
– USB 2.0 High-Speed compliant port
" The Ethernet cable and USB cable are not included with the machine.
" For details of the Macintosh and Linux drivers, refer to the [Reference
Guide] on the Documentation CD/DVD.1-14 Getting Acquainted with Your Machine2Control panel
and touch panel
screens2-2 About the Control Panel
About the Control Panel
No. Name Function
1 Touch panel Displays various screens and messages. Specify the
various settings by directly touching the panel.
2 [Power Save]
key/indicator
Press to enter Power Save mode. While the
machine is in Power Save mode, the indicator on the
[Power Save] key lights up in green and the touch
panel goes off. To cancel Power Save mode, press
the [Power Save] key again.
3 [Fax] key/indicator
Press to enter Fax mode. While the machine is in
Fax mode, the indicator on the [Fax] key lights up in
green.
4 [E-mail] key/indicator
Press to enter Scan to E-mail mode. While the
machine is in Scan to E-mail mode, the indicator on
the [E-mail] key lights up in green.
5 [Folder] key/indicator
Press to enter Scan to Folder mode. While the
machine is in Scan to Folder mode, the indicator on
the [Folder] key lights up in green.
6 [Copy] key/indicator
Press to enter Copy mode. While the machine is in
Copy mode, the indicator on the [Copy] key lights up
in green.
7 [Reset] key Press to clear the settings (except programmed settings) of all displayed functions.
Press to delete a job stopped during the scan operation.
1 2 3 4 5 6 7
8
9
191817 16 14 15 13 121110About the Control Panel 2-3
8 [Interrupt] key/
indicator
Press to enter Interrupt mode. While the machine is
in Interrupt mode, the indicator on the [Interrupt] key
lights up in green. To cancel Interrupt mode, press
the [Interrupt] key again.
9 [Stop] key Pressing the [Stop] key while copying, scanning or
printing temporarily stops the operation.
10 [Start (Color) ]
key
Press to start color copying, scanning or faxing.
Press to continue interrupted printing.
11 [Start] indicator Lights up in blue when copying, scanning or faxing
can be performed.
Lights up in orange when copying, scanning or faxing cannot be performed.
12 [Start (B&W) ]
key
Press to start black-and-white copying, scanning or
faxing.
Press to continue interrupted printing.
13 Keypad Use to enter the number of copies, a fax number, an
E-mail address or a name.
Use to type in the various settings.
14 [C] (clear) key Press to erase numbers or text.
Press to delete a job stopped during the scan operation.
15 [Error] indicator Flashes in orange if an error occurred.
Lights up in orange when the service representative
is being called.
16 [Data] indicator Flashes in blue while a print job is being received.
Lights up in blue while printing or when a print job is
queued.
17 [Utility/Counter]
key
Press to display the [Utility Settings] screen.
From the [Utility Settings] screen, settings can be
specified for the parameters in the [Accessibility],
[Meter Count], [Address Registration], [User Settings] and [Admin Settings] screens.
No. Name Function2-4 About the Control Panel
18 [Mode Memory]
key
Press to store the desired settings for copy, fax or
scan operations. In addition, stored settings can be
recalled.
19 [Access] key If user authentication or account track settings have
been applied, press the [Access] key after entering
the user name and password (for user authentication) or the account name and password (for account
track) in order to log on to this machine.
While logged on, press the [Access] key to log off.
No. Name FunctionTouch panel screens 2-5
Touch panel screens
Home screen
No. Indication Description
1 Status Displays messages about the current operating status.
2 [Fax] Press to enter Fax mode.
For details, refer to the [Facsimile User’s Guide].
3 [Scan to E-mail] Press to enter Scan to E-mail mode.
For details on the Scan to E-mail mode operations,
refer to “Performing Scan to E-mail mode operations” on page 10-3.
4 [Scan to Folder] Press to enter Scan to Folder mode.
For details on the Scan to Folder mode operations,
refer to “Performing Scan to Folder mode operations” on page 10-18.
5 [Copy] Press to enter Copy mode.
For details on the Copy mode operations, refer to
“Performing Copy mode operations” on page 7-1.
6 Date/time Shows the current date and time.
1
10 6 9 7 8
2 3 4 52-6 Touch panel screens
7 [USB/HDD] Press to print files on a USB memory device.
Press to print a print job saved on hard disk.
8 [Status] Press to view information on consumables and
devices.
9 [Job] Press to check a print, transmission, reception or
stored data job.
10 Toner supply
indicators
Shows the amount of toner remaining for yellow (Y),
magenta (M), cyan (C) and black (K).
No. Indication DescriptionTouch panel screens 2-7
Initial Copy mode screen
No. Indication Description
1 Number of copies
Indicates the specified number of copies.
2 Copy mode
operations
Press to display the corresponding screen for specifying various settings.
3 [Mode Check] Press to check the currently specified copy settings.
4 Press to return to the home screen.
1
3
2
42-8 Touch panel screens
Initial Scan to Folder mode screen
No. Indication Description
1 [Favorites] Press to display frequently used destinations.
2 [Direct Input] Press to directly enter an address of the selected
destination type.
3 [Log] Press to specify a destination from the log.
4 [Mode Check] Press to check the currently specified Scan to Folder
mode settings.
5 [Settings] Press to specify settings such as the document
scanning method.
6 Press to return to the home screen.
5 4
1 2 3
6Touch panel screens 2-9
Initial Scan to E-mail mode screen
Initial Fax mode screen
For details on the initial Fax mode screen, refer to the [Facsimile User’s
Guide].
No. Indication Description
1 [Favorites] Press to display frequently used destinations.
2 [Direct Input] Press to directly enter a destination address.
3 [Log] Press to specify a destination from the log.
4 [Mode Check] Press to check the currently specified Scan to E-mail
mode settings.
5 [Settings] Press to specify settings such as the document
scanning method.
6 Press to return to the home screen.
5 4
1 2 3
62-10 Touch panel screens
Job screen
No. Indication Description
1 [Print] Press to display a screen listing the print jobs.
2 [Send] Press to display a screen listing the transmission
jobs.
3 [Receive] Press to display a screen listing the reception jobs.
4 [Active]/[Log] Press to display screens listing the jobs currently
being performed or the job log.
5 Job list Displays the list of jobs.
The job number, user name and job status can be
checked.
6 [Delete] Press to delete the selected job. Next, press [Yes],
then [OK].
"When the job log is displayed, [Details]
appears. To view job details, press [Details].
7 Press to return to the home screen.
1 4 2 3
6
5
7Touch panel screens 2-11
Status screen
No. Indication Description
1 [Consumables] Press to display a screen showing the status of consumables.
"The percentages remaining for the
consumables may be different from the actual
amounts and should be used only as
reference.
2 [Device info.] Press to display a screen showing the information of
devices.
3 Press to return to the home screen.
2
3
12-12 Touch panel screens
USB/HDD screen
" For details on the Proof Print function, refer to “Proof Print” on
page 6-2.
" For details on the External Memory Print function, refer to “External
Memory” on page 6-3.
" For details on the ID & Print function, refer to “ID & Print” on page 6-4.
No. Indication Description
1 [Proof Print] Press to print a print job saved on hard disk.
[User Name] Select a user.
2 [External Memory]
Press to print files on a USB memory device.
[File List] Select the file to be printed. In addition, print settings
can be specified.
[File Type] Select the type of files to be displayed.
3 [ID & Print] Press to print a print job sent as a registered user or
public user.
[Login User] Press to display and print a job of the user who is
currently logged in.
[Public User] Press to display and print a job of a public user.
4 Press to return to the home screen.
1 2
3 4Touch panel screens 2-13
Keys and icons that appear in the screens
Icon Description
If the screen has multiple pages, press [ ] or [ ] to select a different page.
If values appear between [ ] and [ ], the current page number/total number of pages is indicated.
If there are tabs that are not displayed, press [ ] or [ ] to
select a different tab.
Press to adjust the image quality during a copy, scan or fax
operation.
Press [+] or [-] to change the entered value.
Press to view the error message when an error occurs.
Press to display descriptions of the various functions.
A description of the current screen will be displayed.
Press to display the address book. From this screen, you can
select single destinations and group destinations registered in
the address book.
Press to return to the home screen.
Appears while scanning and printing when making copies.
Appears while scanning with fax transmission and scanning
operations.2-14 Touch panel screens
Appears while printing with PC printing, received fax printing
and report printing.
Appears when using a G3 fax connection.
Appears when there are documents queued for a timer transmission.
Appears when there are fax documents received with memory
reception or PC faxing.
Appears when data or documents are being sent from this unit.
Appears when this unit is receiving data or documents.
Appears when enhanced security settings have been applied.
Appears when a USB memory device is connected.
Icon DescriptionUser authentication and account track 2-15
User authentication and account track
If user authentication or account track settings have been specified on the
machine, the user name or account name and the password must be entered
in the Login screen in order to log on.
The following procedures describe how to log on when user authentication or
account track settings have been specified.
" User authentication and account track settings are specified from PageScope Web Connection. For details, refer to the [Reference Guide].
With user authentication
Device authentication
1 Specify a name and password for [User Name] and [Password].
– For [User Name], the name can be specified either by directly typing it
in or selecting from a list.
2 Press [Login].
If authentication was successful, the functions of this machine can be
used.
External server authentication
1 Specify a name and password for [User Name] and [Password].
– For [User Name], the name can be specified either by directly typing it
in or selecting from a list.
2 Specify a server for [Server].
3 Press [Login].
If authentication was successful, the functions of this machine can be
used.
" If account track settings have been applied, account track will be performed after [Login] is pressed. However, if the machine has been set
to synchronize user authentication and account track and an account
had been specified for the user who is logging on, account track will
not be performed. For details, refer to the [Reference Guide].2-16 User authentication and account track
Logging in using the authentication device
The following describes how to log in to this machine with IC card authentication.
To perform IC card authentication, register the information recorded in
the IC card in advance.
If an authentication failure recurs, the problem may be due to incorrect
registration of IC card information. Register IC card information again.
Press [Device Authentication] to log in by specifying the user name
and password for [User Name] and [Password], without using the
authentication device.
1 Press [Card Authentication].
2 Press [Access Basic Screen].
– For ID & Print jobs, press [Begin Printing] to authenticate the user and
start printing.
3 Place the IC card on the authentication device.
" For details on how to register an IC card for the user, refer to “Authentication device (IC card type)” on page 15-1.
With account track
1 Specify an account and password for [Account] and [Password].
2 Press [Login].
If authentication was successful, the functions of this machine can be
used.3Utility Settings3-2 [Accessibility]
[Accessibility]
From the [Accessibility] screen, various settings can be specified for the displayed screens and the operation of control panel keys.
Invalid Input
Sound
Input Confirmation Sound
Key Repeat/
Interval
Sound Set- Set All
tings
Accessibility Time to Start
Enable
Enable
Key Interval
Volume
Operation
Confirmation
Volume
Enable
Volume
Enable
Volume
Operation
Completion
Successful Enable
Completion
Volume
Transmission
Completion
Enable
Volume
Basic Sound[Accessibility] 3-3
Low Caution
Sound (Level 2)
Low Caution
Sound (Level 1)
Completion
Preparation
Touch Panel
Adujstment
Message
Display Time
Enable
Enable
Volume
Caution
Sound
Volume
Enable
Volume
Enable
Volume
Severe
Caution
Sound
Enable
Volume
Low Caution
Sound (Level 3)
LCD
Brightness3-4 [Accessibility]
1 Press the [Utility/Counter] key.
2 Press [Accessibility].
" All factory default values are shown in bold.
Item Description
[Key Repeat /Interval] The length of time until the value begins to change
after a button is held down and the length of time for
the value to change can be specified.
[Time to Start] Settings 0.1 to 3.0 seconds (Default:0.8)
Specify the length of time until a value begins to
change after a button is held down.
[Key Interval] Settings 0.1 to 3.0 seconds (Default:0.3)
Specify the length of time for the value to change.
[Sound Settings] Settings can be specified for the various sounds produced with key operations.
[Set all] Settings Enable: [ON] / [OFF]
Volume: [Low] / [Medium] / [High]
To specify that sounds be produced, press [Enable],
and then press [ON]. To adjust the volume, press
[Volume], and then press [Low], [Medium] or [High].
To specify that sounds not be produced, press
[Enable], and then press [OFF].
[Operation Confirmation]
Select if confirmation sounds are to be produced with
key operations.
[Input Confirmation
Sound]
Settings Enable : [ON] / [OFF]
Volume : [Low] / [Medium] / [High]
Select whether sounds are produced when keys are
pressed to enter data.
[Invalid Input Sound] Settings Enable : [ON] / [OFF]
Volume : [Low] / [Medium] / [High]
Select whether sounds are produced when keys are
pressed to enter invalid data.
[Basic Sound] Settings Enable : [ON] / [OFF]
Volume : [Low] / [Medium] / [High]
Select whether sounds are produced when the
default setting is selected while scrolling through the
settings.[Accessibility] 3-5
[Successful Completion] Select if sounds are to be produced when an operation or communication is completed successfully.
[Operation Completion]
Settings Enable : [ON] / [OFF]
Volume : [Low] / [Medium] / [High]
Select whether sounds are produced when an operation is completed successfully.
[Transmission Completion]
Settings Enable : [ON] / [OFF]
Volume : [Low] / [Medium] / [High]
Select whether sounds are produced when a communication is completed successfully.
[Completion Preparation]
Settings Enable : [ON] / [OFF]
Volume : [Low] / [Medium] / [High]
Select if sounds are to be produced when machine
preparations are finished.
[Caution Sound] Select if sounds are to be produced when cautions
occur.
[Low Caution Sound
(Level 1)]
Settings Enable : [ON] / [OFF]
Volume : [Low] / [Medium] / [High]
Select whether sounds are produced when a message appears in the touch panel, warning that it is
almost time to replace consumables or a replaceable
part.
[Low Caution Sound
(Level 2)]
Settings Enable : [ON] / [OFF]
Volume : [Low] / [Medium] / [High]
Select whether sounds are produced when the user
performs an incorrect operation.
[Low Caution Sound
(Level 3)]
Settings Enable : [ON] / [OFF]
Volume : [Low] / [Medium] / [High]
Select whether sounds are produced when an error
occurs that can be corrected by the user by referring
to the message that appeared or the User’s Guide.
[Severe Caution
Sound]
Settings Enable : [ON] / [OFF]
Volume : [Low] / [Medium] / [High]
Select whether sounds are produced when an error
occurs that cannot be corrected by the user or
requires a service representative.3-6 [Accessibility]
[Touch Panel Adujstment] If the touch panel buttons do not respond correctly,
the position of buttons in the touch panel may not be
correctly aligned with the position of the actual touch
sensor and may need to be adjusted.
Press the four check points ([+]) in the touch
panel adjustment screen, making sure that a
sound is produced with each, and then press
the [Start] key.
The check points ([+]) can be pressed in any
order.
To reset the adjustment, press the [C] key, and
then press the four check points ([+]) again.
To cancel the touch panel adjustment, press the
[Stop] key.
If the touch panel cannot be adjusted, contact
the service representative.
[Message Display Time] Settings [3 sec.] / [5 sec.]
Specify the length of time for displaying warning messages, which appear, for example, when an incorrect
operation is performed.
[LCD Brightness] Settings -3 to 3 (Default: 0)
Adjust the contrast of the touch panel.[Meter Count] 3-7
[Meter Count]
From the [Meter Count] screen, the page count for each function and the total
page count can be viewed.
1 Press the [Utility/Counter] key.
2 Press [Meter Count].
3 Press [ ], [ ], [ ] or [ ] to display the desired information.
Item Description
[Total] Displays the total page count for each operation mode.
[Copy] Displays the page count for copy operations.
[Print] Displays the page count for print operations.
[Scan] Displays the page count for scan operations.
[Fax] Displays the page count for fax operations.
Scan
Total
Print
Copy
Meter Count
Fax3-8 [Address Registration]
[Address Registration]
From the [Address Registration] screen, E-mail and fax destinations can be
registered and viewed.
1 Press the [Utility/Counter] key.
2 Press [Address Registration].
" [Address Registration] does not appear if only account track settings
have been specified and no user is logged on with an account.
Item Description
[E-mail] Destinations for E-mail transmissions can be registered and viewed.
For details on registering, refer to “Registering an
address book destination” on page 10-35.
[Mode Check] Press to view the details for the selected destination.
[New] Press to register a new destination.
Specify settings for [No.], [Name], [E-mail], [Favorites] and [Index].
Fax
Address
Registration
E-mail Mode Check
New
Mode Check
New
SMB Mode Check
New[Address Registration] 3-9
[Fax] Fax destinations can be registered and viewed.
For details on registering, refer to the [Facsimile
User’s Guide].
[Mode Check] Press to view the details for the selected destination.
[New] Press to register a new destination.
Specify settings for [No.], [Name], [Fax number],
[Favorites], [Index] and [Line Settings].
[SMB] Destinations for SMB transmissions can be registered and viewed.
For details on registering, refer to “Registering an
address book destination” on page 10-35.
[Mode Check] Press to view the details for the selected destination.
[New] Press to register a new destination.
Specify settings for [No.], [Name], [Connection]
([Host Name], [File Path], [User ID], [Password]),
[Favorites] and [Index].
Item Description3-10 [User Settings]
[User Settings]
From the [User Settings] screen, various settings are available to be changed
by the user.
Machine
Settings
Paper Tray
Settings
Copy
Settings
User Settings Language
Auto Tray
Switch
Tray 1
Measurement
Unit Setting
Enable ATS/
APS
ACS Level
Tray 2
Tray 3
Default
Copy
Settings
Auto Zoom
for Combine
Separate
Scan Output
Method
Tray 4
Scan to
E-mail
Default Tab
Fax
Default Tab
Scan to
Folder
Default Tab[User Settings] 3-11
Scan
Settings
Default
Scan
Settings
Print
Settings
JPEG
Compression
Level
Paper Tray
Settings
Paper Size
Black
Compression
Level
Default Tray
Custom Size
Paper
Settings
Tray 1
Tray 2
Duplex
Tray 3
Copies
Collate
Auto Tray
Switching
Paper Type
Paper Size
Custom Size
Paper Type
Paper Size
Paper Type
Tray 4 Paper Size
Paper Type3-12 [User Settings]
Tray Mapping
Mode
Logical
Tray 0
Logical
Tray 3
Logical
Tray 4
Tray Mapping
Logical
Tray 1
Logical
Tray 2
Logical
Tray 5
Logical
Tray 6
Logical
Tray 7
Logical
Tray 8
Logical
Tray 9
Print Reports
Statistics
Page
PS
Font List
PCL
Configuration Page
HDD Directory List
Counter List
Print[User Settings] 3-13
1 Press the [Utility/Counter] key.
2 Press [User Settings].
" [User Settings] is not displayed when the job log is full.
[Machine Settings]
" All factory default values are shown in bold.
Item Description
[Language] Settings [English] / [French] / [Italian] /
[German] / [Spanish] / [Portuguese]
/ [Hangul] / [Simplified Chinese] /
[Traditional Chinese] / [Czech] /
[Hungarian] / [Polish] / [Slovak] /
[Russian] / [Dutch] / [Danish] / [Norwegian] / [Swedish] / [Finnish] /
[Greek] / [Turkish] / [Catalan] / [Japanese]
Specify the language for the screens that
appear in the touch panel.
[Measurement Unit Setting] Settings [Inch] / [mm]
Select the measurement units for the values
that appear in the touch panel screens.
"The default setting is [Inch] for 120V
model, and [mm] for other models.
Fax Settings
Default Fax
Settings
Remote RX
Enabled
Remote RX
No.
Display Fax
Activity
Fax RX
Fax TX3-14 [User Settings]
[Paper Tray Settings] Specify paper tray settings.
[Auto Tray Switch] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not a paper tray loaded with
paper of the same size is selected automatically when a paper tray that was selected manually becomes empty while printing copies.
[Enable ATS/APS] Specify the paper trays that are selected when
the paper tray is automatically changed.
"[Tray 3] and [Tray 4] do not appear if the
optional lower feeder units have not
been installed.
[Tray 1] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not [Tray 1] can be selected
with the automatic tray-switching feature.
[Tray 2] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not [Tray 2] can be selected
with the automatic tray-switching feature.
[Tray 3] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not [Tray 3] can be selected
with the automatic tray-switching feature.
[Tray 4] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not [Tray 4] can be selected
with the automatic tray-switching feature.
[ACS Level] Settings 0 to 4 (Default: 2)
Adjust the level for detecting whether a document is in color or in black and white when the
[Auto] Color setting is selected.Set to [0] or [1]
for a tendency toward black and white, or set to
[3] or [4] for a tendency toward color.
[Scan to E-mail
Default Tab]
Settings [Favorites] / [Direct Input] / [Log]
Specify the initial screen when changing to the
E-mail transmission screen.
[Fax
Default Tab]
Settings [Favorites] / [Direct Input] / [Others]
Specify the initial screen when changing to the
fax transmission screen.[User Settings] 3-15
[Copy Settings]
" All factory default values are shown in bold.
[Scan to Folder
Default Tab]
Settings [Favorites] / [Direct Input] / [Log]
Specify the initial screen when changing to the
folder transmission screen.
Item Description
[Auto Zoom for Combine] Settings [Yes] / [No]
Select whether or not the zoom ratio is automatically adjusted when the [Auto] Paper setting and a Combine setting are selected.
[Default Copy Settings] Settings [Factory Default] / [Current Setting]
Select the default copy settings that are
selected when the machine is turned on or the
[Reset] key is pressed.
[Factory Default]: The manufacturer’s default
settings are used as the default settings.
[Current Setting]: The currently specified settings are used as the default settings.
[Separate Scan Output
Method]
Settings [Batch Print] / [Page Print]
Select whether or not printing begins after all
document pages have been scanned when the
document is divided and the batches are separately loaded into the ADF or when the original
glass is being used to scan a document containing multiple pages.
[Batch Print]: Printing begins after all pages of
the document have been scanned.
[Page Print]: Printing of pages that can be
printed begins while the document is being
scanned.3-16 [User Settings]
[Scan Settings]
" All factory default values are shown in bold.
Item Description
[JPEG Compression Level] Settings [High Quality] / [Standard] / [High
Compression]
Select the compression method for saving an
image in full color.
[High Quality]: The data size will become large,
but the image quality will be high.
[Standard]: Both the data size and image quality will be between those of [High Quality] and
[High Compression].
[High Compression]: The data size will become
small, but the image quality will be low.
[Black Compression Level] Settings [MH] / [MMR]
Select this machine’s transmission quality
when sending data with the TIFF file format
selected.
[MH]: The data size will become large.
[MMR]: The data size will become small.
[Default Scan Settings] Settings [Factory Default] / [Current Setting]
Select the default scan settings that are
selected when the machine is turned on or the
[Reset] key is pressed.
[Factory Default]: The manufacturer’s default
settings are used as the default settings.
[Current Setting]: The currently specified settings are used as the default settings.[User Settings] 3-17
[Print Settings]
" All factory default values are shown in bold.
Item Description
[Paper Settings] Specify settings for the paper and paper trays.
[Paper Tray Settings] Specify settings for the paper trays.
[Default Tray] Settings [Tray 1] / [Tray 2] / [Tray 3] /
[Tray 4]
Select the paper tray that is given priority.
"[Tray 3] and [Tray 4] do not appear if the
optional lower feeder units have not
been installed.
[Tray 1]-[Tray 4] Specify the default settings for [Tray 1] through
[Tray 4].
"[Tray 3] and [Tray 4] do not appear if the
optional lower feeder units have not
been installed.3-18 [User Settings]
[Paper Size] Settings [Any] / [Letter] / [Legal] / [Executive] / [A4] / [A5] / [A6] / [B5 (JIS)] /
[B6] / [Govt Letter] / [Statement] /
[Folio] / [SP Folio] / [UK Quarto] /
[Foolscap] / [Govt Legal] / [16K] /
[4×6] / [Kai 16] / [Kai 32] / [Env C6] /
[Env DL] / [Env Monarch] / [Env
Chou#3] / [Env Chou#4] / [B5
(ISO)] / [Env #10] / [J Postcard] / [J
Postcard-D] / [8 1/8×13 1/4] / [8 1/
2×13 1/2] / [Custom Size]
Select the size of paper loaded in the selected
tray.
"The default setting is [Letter] for 120V
model, and [A4] for other models.
"Depending on the setting selected for
[User Settings] - [Machine Settings] -
[Measurement Unit Setting], 4 × 6 may
change to 10 × 15 cm.
"With [Tray 2], [Env C6], [Env DL], [Env
Monarch], [Env Chou#3], [Env Chou#4],
[B5 (ISO)], [Env #10] do not appear.
"With [Tray 3] and [Tray 4], only [Letter],
[Legal], [Govt Legal], [Executive], [A4]
and [B5 (JIS)] appear.
[Custom Size] Press [Width] and [Length], and then type in
the paper size.
"These settings can be specified if [Paper
Size] is set to [Custom].
"Settings for [Custom Size] cannot be
specified for [Tray 3] and [Tray 4].[User Settings] 3-19
[Paper Type] Settings [Any] / [Plain Paper] / [Recycled] /
[Thick 1] / [Thick 2] / [Label] / [Envelope] / [Postcard] / [Letterhead] /
[Glossy 1] / [Glossy 2] / [1 Side
Only] / [Special Paper]
Select the type of paper loaded in the selected
tray.
"[Envelope] appears only with [Tray 1].
"With [Tray 3] and [Tray 4], only [Any],
[Plain Paper], [Recycled], [1 Side Only]
and [Special Paper] appear.
[Duplex] Settings [OFF] / [Long Edge] / [Short Edge]
Select whether pages are printed
double-sided.
If [Long Edge] is selected, the pages will be
printed on both sides of the paper for
long-edge binding.
If [Short Edge] is selected, the pages will be
printed on both sides of the paper for
short-edge binding.
[Copies] Settings 1 to 9999 (Default: 1)
Specify the number of copies to be printed.
[Collate] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to enable collated (sort)
printing.
[Auto Tray Switching] Settings [ON] / [OFF]
If [ON] is selected and the specified tray runs
out of paper during printing, a tray loaded with
paper of the same size is automatically
selected so printing can continue.
If [OFF] is selected and the specified tray runs
out of paper, printing stops.3-20 [User Settings]
[Fax Settings]
Specify the fax settings. For details on specifying the fax settings, refer to the
[Facsimile User’s Guide].
[Select Default Start App]
This screen appears when an available application is registered while
Enhanced Server Authentication is enabled.
[Tray Mapping] Specify the Tray Mapping settings.
[Tray Mapping
Mode]
Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not the Tray Mapping function is used.
[Logical Tray 0]-
[Logical Tray 9]
Settings [Physical Tray 1] / [Physical Tray
2] / [Physical Tray 3]
"For [Logical Tray 1], the default value is
[Physical Tray 1].
Select the tray that is used for printing when a
print job is received from another manufacturer’s printer driver.
[Print Reports] Specify settings for printing the various reports.
[Configuration Page] Prints information and status of this machine.
[Statistics Page] Prints the statistics page.
[Font List] Prints the font list.
[PS] Prints the PostScript font list.
[PCL] Prints the PCL font list.
[HDD Directory List] Prints the directory list for the hard disk.
[Counter List Print] Prints the list of counters.[Admin Settings] 3-21
[Admin Settings]
From the Admin Settings screen, various settings are available to be changed
by the machine administrator. In order to display the Admin Settings screen,
the user must log on using the administrator password.
Administrator
Registration
Administrator
Registration
Extension
No.
E-mail
Address
Auto Reset
Settings
Enable
Auto Reset
Priority Mode
Machine
Settings
Date & Time
Settings
Admin
Settings
Date
(XX.XX.XX)
Sleep Time
Setting
Time
Daylight
Saving Time
List/Counter
Report
Input Tray
Time Zone
Enable
Job Settings
List
Name
Offset3-22 [Admin Settings]
Address
Registration
Address
Book
Address
Book
Fax
E-mail
List Output
Number of
Addresses
List Output
FTP Start Number
Number of
Addresses
List Output
WebDAV Start Number
Number of
Addresses
List Output
Start Number
Number of
Addresses
Start Number
SMB Start Number
Number of
Addresses
List Output
Machine
Settings
Device Name
Address[Admin Settings] 3-23
Program Fax
E-mail
FTP
Group Start Number
Number of
Addresses
List Output
Start Number
Number of
Addresses
List Output
Start Number
Number of
Addresses
List Output
Start Number
Number of
Addresses
List Output
Internet Fax Start Number
Number of
Addresses
List Output3-24 [Admin Settings]
WebDAV Start Number
Number of
Addresses
List Output
SMB
Address
Book
Start Number
Number of
Addresses
List Output
Start Number
Number of
Addresses
List Output
Group
Address
Start Number
Number of
Addresses
List Output
Internet Fax Start Number
Number of
Addresses
List Output[Admin Settings] 3-25
Ethernet TCP/IP Enable
BOOTP
ARP/PING
HTTP
FTP
IP Address
Subnet Mask
Gateway
DHCP
Telnet
Bonjour
Dynamic
DNS
RAW Port Enable
Bidirectional
IPP
Authentication Setting
Logout
Confirmation
Display
User List Display Setting
Card Authentication3-26 [Admin Settings]
SNMP
IPv6
WSD Print
IPSec
IP Address
Filter
Netware
AppleTalk
Network
Speed
Binary
Division
IEEE802. 1X
Permit
Access
Deny Access
Enable
Auto Setting
Link Local
Global
Address
Gateway
Address
SLP
SMTP[Admin Settings] 3-27
Encryption
Method
Auto. Obtain
Certificates
S/MIME
Enabled
Digital
Signature
S/MIME
Comm.Setting
Print S/MIME
Information
Copy Settings Specify Tray
When APS
OFF
Paper Priority
Job Timeout
External
Memory Print
Print Settings Startup Page
Setting
Auto
Continue
Paper Default
Paper
Paper Size
Custom Size
Paper Type
Measurement
Unit Setting
Width
Length3-28 [Admin Settings]
Hold Job
Timeout
Edge
Enhancement
Color Mode
Brightness
Halftone
Edge
Strength
Economy
Print
PCL Settings
Text Printing
Image
Printing
Text Printing
Graphics
Printing
Image
Printing
Text Printing
Graphics
Printing
Image
Printing
Quality
Settings
Contrast
RGB Source
RGB Intent
RGB Gray
RGB Source
RGB Intent
RGB Gray[Admin Settings] 3-29
Graphics
Printing
RGB Source
RGB Intent
RGB Gray
PS Settings
Graphics
Printing
Text Printing
Image
Printing
RGB Source
RGB Intent
RGB Gray
RGB Source
RGB Intent
RGB Gray
Simulation Simulation
Profile
Sim. Intent
CMYK Gray
RGB Source
RGB Intent
RGB Gray
Destination
Profile
Destination
Profile
Destination
Profile3-30 [Admin Settings]
Gradation
Adjustment
Tone
Calibration
Cyan
Magenta
Yellow
Black
AIDC
Process
CMYK
Density
Highlight
Middle
Shadow
Highlight
Middle
Shadow
Highlight
Middle
Shadow
Highlight
Middle
Shadow[Admin Settings] 3-31
Emulation
PCL
Default
Emulation
CR/LF
Mapping
Line/Page
Wait Timeout
Print PS
Errors
PS Protocol
Auto
Trapping
Color
Separation
PS
Black
Overprint
Font Setting Font Number
Pitch Size
Symbol Set
XPS Digital
Signature
Print XPS
Errors
Fax Settings Sender
Settings
Sender
Sender Fax
No.3-32 [Admin Settings]
Header/
Footer
Settings
Header
Position
Fax TX
Header
Name
Footer
Position
Comm.
Settings
PB/DP
RX Mode
Number of
RX Call
Rings
Redial
Redial
Interval
Line Monitor
Line Monitor
Volume
Ring Pattern
Manual RX
V.34 OFF[Admin Settings] 3-33
Fax Function
Settings
Function
Settings
Inch Paper
Priority
Paper Priority
Print Paper
Size
Tray
Selection for
RX Print
Min.
Reduction for
RX Print
Print
Separate Fax
Pages
Duplex
Print(RX)
F-Code TX
Dest. Check
Display Func.
Confirm Addr
(TX)
Confirm Addr
(Register)
Restrict Fax
TX
Restrict Fax
RX
Restrict
PC-Fax TX
Memory RX Memory RX
Password
Restrict
Internet Fax
RX
Restrict
Internet Fax
TX3-34 [Admin Settings]
Closed Network RX
Password
Enable
Password
Forward TX
Settings
Forward TX
Setting
Forwarding
Address
Forward &
Print
Remote RX
Settings
Remote RX
Enabled
Remote RX
No.
PC-Fax RX
Settings
PC-Fax RX
Setting
PC-Fax RX
Print
PBX
Connection
Settings
PBX
Function
PBX Number
Nighttime RX
Settings
Night Fax RX
Print
Night RX
Start Time
Night RX End
Time
Fax Report Activity
Report
TX Result
Report
TX Result
Report Image
Output
Settings
Output Time
Setting
Output Limit
Setting[Admin Settings] 3-35
List Print Fax Setup Pg
Broadcast
Result
Report
TX Result
Report
Screen
PC-Fax TX
Error Report
Broadcast
Report
TX Reserve
Fax Target
Fax Factory
Default
Fax Image
initialized
Maintenance
Menu
Event Log
Halftone 64 Cyan 64
Magenta 64
Yellow 64
Black 64
Halftone 128 Cyan 128
Magenta 128
Yellow 128
Black 128
I-Fax RX
Error Report
Print Menu3-36 [Admin Settings]
Halftone 256 Cyan 256
Magenta 256
Yellow 256
Black 256
Gradation
Activity
Report
Scan Send
Report Print
Scan Event
Log
Printer
Adjustment
Leading
Edge
Adjustment
Plain Paper
Thick 1
Thick 2
Envelope
Side Edge
Adjustment
Tray 1
Tray 2
Tray 3
Tray 4[Admin Settings] 3-37
Left ADJ
Duplex
Tray 1
Tray 2
Tray 3
Tray 4
2nd Image
Transfer
Current
Simplex Pass Plain Paper
Thick 1
Thick 2
Postcard
Envelope
Label
Glossy 1
Glossy 2
Manual
Duplex
Plain Paper
Thick 1
Thick 2
Postcard
Envelope
Label3-38 [Admin Settings]
Thick Paper
Image
Density
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Monochrome
Density Adj.
Engine
DipSW 1
Engine
DipSW 2
Engine
DipSW 3
Engine
DipSW 26
Glossy 1
Glossy 2
Fine Line
ADJ
AIDC Mode
Thick Mode
Engine
DipSW
Engine
DipSW 27
Engine
DipSW 28
~~~~~~~~~~~~~~~~[Admin Settings] 3-39
Yellow
Magenta
Main Scan
Page
Scan Adjust
Value
Main Scan
Adjust
Cyan
Folder
Settings
Auto Del
Interval
Auto
Document
Delete Time
Security
Settings
Administrator
Password
Security
Details
Password
Rules
Tranfer Belt
Unit
Transfer
Roller Unit
Consumables
Replace
Supplies
Fusing Unit
Document
Hold Setting
Registering
and Changing Addr.
Manual Destination lnput
Hide Personal
Data
Disable Job
History
Display
Restrict Scan
to USB3-40 [Admin Settings]
Restore
Defaults
Restore
NetWork
Restore
System
Mode
Check HDD
Capacity
HDD Settings
Execute
Restore All
Enhanced
Security
Mode
Overwrite All
Data
SSD
Low-level
Format
HDD Format User Area
(Print)
User Area
(Scan)
All
Paper Empty Tray 1
Tray 2
Tray 3
Tray 4
Restriction
Code Settings
Erase Job Log[Admin Settings] 3-41
1 Press the [Utility/Counter] key.
2 Press [Admin Settings].
3 Type in the administrator password (default:12345678).
" If the administrator password (default:12345678) is incorrectly
entered three times, machine operations are locked. If this occurs,
turn the machine off, then on again.
4 Press [OK].
[Machine Settings]
" All factory default values are shown in bold.
Item Description
[Sleep Time Setting] Settings [5 min.] / [6 min.] / [7 min.] / [8 min.]
/ [9 min.] / [10 min.] / [11 min.] / [12
min.] / [13 min.] / [14 min.] / [15
min.] / [30 min.] / [1 Hour] / [3
Hours]
Specify the length of time until the machine
enters Power Save mode.
[Date & Time Settings] Specify the date, time and time zone.
[Date (XX.XX.XX)] Specify the current date.
"The default setting is set in the order
month, day, then year (MM.DD.YY) for
120V model, month, then year
(DD.MM.YY) for 220V model (Europe),
and year, month, then day (YY.MM.DD)
for 220V model (Asia and China).
[Time] Specify the current time.
[Time Zone] Settings -12:00 to +13:00 (Default: 00:00)
The time zone can be set between -12:00 and
+13:00 (in 30-minute increments).3-42 [Admin Settings]
[Daylight Saving Time] Specify settings for daylight saving time.
[Enable] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not the machine’s internal
clock observes daylight saving time.
If [ON] is selected, the specified time offset
from the current time appears.
[Offset] Settings 1 to 150 (Default: 60)
Specify the length of time applied for daylight
saving time between 1 and 150 minutes (in
1-minute increments).
[List/Counter] The machine settings can be printed.
[Job Settings List] Settings [Print] / [Cancel]
Prints the list of machine settings.
[Report Input Tray] Settings [Tray 1] / [Tray 2] / [Tray 3] / [Tray
4]
Select the paper tray loaded with the paper
used to print reports.
[Auto Reset Settings] Specify settings to automatically reset copy
settings after the specified time period has
lapsed.
[Enable] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to reset after the specified time period has lapsed.
[Auto Reset] Settings 1 to 9 (Default: 1)
Specify the time required to reset.
[Priority Mode] Settings [Home] / [Copy] / [E-mail] / [Folder]
/ [Fax]
Select the function to be displayed on the
screen after resetting.[Admin Settings] 3-43
[Administrator Registration]
[Address Registration]
Item Description
[Administrator Registration] Specify administrator information.
[Name] Specify the name of the administrator.
[Extension No.] Specify the extension number for the administrator.
[E-mail Address] Specify the E-mail address for the administrator.
"This is the From address for E-mail
messages sent from this machine and
the address where machine status
notifications will be sent.
[Machine Settings] Specify machine information.
[Device Name] Specify the name of the machine.
The name specified for [Device Name] will be
used as the file name for scan data.
[Address] Specify the E-mail address for the machine.
Item Description
[Address Book] The destination lists for [Address Book],
[Group] and [Program] can be printed or
viewed.
[Address Book] Specify settings for printing the list of address
book destinations.
[Fax]/[E-mail]/[FTP]/
[WebDAV]/[SMB]/
[Internet Fax]
[Start Number]: Specify the starting address
book destination number.
[Number of Addresses]: Specify the number of
address book destinations.
[List Output]: Prints the list of address book
destinations.3-44 [Admin Settings]
[Authentication Setting]
" All factory default values are shown in bold.
[Group] Specify settings for printing the list of group
destinations.
[Start Number]: Specify the starting group destination number.
[Number of Addresses]: Specify the number of
group destinations.
[List Output]: Prints the list of group destinations.
[Program] Specify settings for printing the list of program
destinations.
[Fax]/[E-mail]/[FTP]/
[WebDAV]/[SMB]/
[Internet Fax]/
[Address Book]/
[Group Address]
[Start Number]: Specify the starting program
destination number.
[Number of Addresses]: Specify the number of
program destinations.
[List Output]: Prints the list of program destinations.
Item Description
[User List Display Setting] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to display a user list.
[Logout Confirmation
Display]
Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not a logoff confirmation
message appears after the [Access] key is
pressed.
[Card Authentication] Displayed only when the authentication device
is connected, and used to register IC card
information for the user.
For details, refer to “Authentication device (IC
card type)” on page 15-1.[Admin Settings] 3-45
[Ethernet]
" All factory default values are shown in bold.
Item Description
[TCP/IP] Specify network settings for the machine.
[Enable] Settings [ON] / [OFF]
Select the setting for connecting to this
machine through a network.
"If [OFF] is selected, the TCP/IP
parameters do not appear.
[IP Address] Settings [0.0.0.0]
Specify the IP address used by this machine on
the network.
[Subnet Mask] Settings [0.0.0.0]
Specify the subnet mask.
[Gateway] Settings [0.0.0.0]
Specify the gateway address.
[DHCP] Settings [ON] / [OFF]
If there is a DHCP server on the network, specify whether the IP address and other network
information are automatically assigned by the
DHCP server.
[BOOTP] Settings [ON] / [OFF]
If there is a BOOTP server on the network,
specify whether the IP address and other network information are automatically assigned by
the BOOTP server.
[ARP/PING] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not the ARP/PING command
is used when the IP address is assigned.
[HTTP] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable HTTP.
[FTP] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable the FTP server.3-46 [Admin Settings]
[Telnet] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable Telnet transmissions.
[Bonjour] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable Bonjour.
[Dynamic DNS] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable Dynamic DNS.
[IPP] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable IPP.
[RAW Port] Specify the RAW port settings.
[Enable] Settings [Yes] / [No]
Select whether or not to enable the RAW port.
[Bidirectional] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to enable RAW port bidirectional communication.
[SLP] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable SLP.
[SMTP] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable E-mail transmission operations for this machine.
[SNMP] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable SNMP.
[WSD Print] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable WSD printing.
[IPSec] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable IPsec.
[IP Address Filter] Specify IP address filtering settings.
[Permit Access] Settings [Enable] / [Disable]
Specify access permissions for IP address filtering.
[Deny Access] Settings [Enable] / [Disable]
Specify access blocking for IP address filtering.[Admin Settings] 3-47
[IPv6] Specify IPv6 settings.
[Enable] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to enable IPv6.
[Auto Setting] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable the IPv6 auto
setting.
[Link Local] Displays the link-local address.
[Global Address] Displays the global address.
[Gateway Address] Displays the gateway address.
[Netware] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable NetWare.
[AppleTalk] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable AppleTalk.
[Network Speed] Settings [Auto] / [10 Mbps Full Duplex] / [10
Mbps Half Duplex] / [100 Mbps Full
Duplex] / [100 Mbps Half Duplex] /
[1 Gbps Full Duplex]
Specifies the transmission speed for the network and the transmission method for bidirectional transmission.
[IEEE802.1X] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable IEEE802.1X.
[Binary Division] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not transmission data is
divided.
[S/MIME Comm.Setting] Specify S/MIME communication settings.
[S/MIME Enabled] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable S/MIME.
[Digital Signature] Settings [Always add signature] / [Do not
add signature] / [Select when
sending]
Select the setting for digital signatures.
[Encryption Method] Settings [RC2-40] / [RC2-64] / [RC2-128] /
[DES] / [3DES] / [AES-128] /
[AES-192] / [AES-256]
Select the encryption method for the body of
E-mail messages.3-48 [Admin Settings]
[External Memory Print]
[Job Timeout]
[Copy Settings]
" All factory default values are shown in bold.
[Auto. Obtain Certificates]
Settings [Yes] / [No]
Select whether or not to automatically obtain
certificates.
[Print S/MIME Information]
Settings [Yes] / [No]
Select whether or not to print S/MIME information.
Description
Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable the External Memory Print
function.
Description
Settings 5 to 300(Default:15)
Specify the length of time until a job timeout occurs.
Item Description
[Specify Tray When APS
OFF]
Settings [Tray Before APS ON] / [Default
Tray]
Select which paper tray is selected when the
automatic tray-switching feature (APS) is disabled.
[Paper Priority] Settings [Tray 1] / [Tray 2] / [Tray 3] / [Tray
4]
Specify the paper tray that is normally used.
"[Tray3] and [Tray4] do not appear if the
optional lower feeder units have not
been installed.[Admin Settings] 3-49
[Print Settings]
" All factory default values are shown in bold.
Item Description
[Startup Page Setting] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not a startup page is printed
when the machine is turned on.
[Auto Continue] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not printing continues when
a size error occurs during printing.3-50 [Admin Settings]
[Paper] Specify settings for the paper used for printing.
[Default Paper] Specify settings for the paper that is normally
used.
[Paper Size] Settings [Letter] / [Legal] / [Executive] / [A4]
/ [A5] / [A6] / [B5 (JIS)] / [B6] / [Govt
Letter] / [Statement] / [Folio] / [SP
Folio] / [UK Quarto] / [Foolscap] /
[Govt Legal] / [16K] / [4×6] / [Kai 16]
/ [Kai 32] / [Env C6] / [Env DL] /
[Env Monarch] / [Env Chou#3] /
[Env Chou#4] / [B5 (ISO)] /
[Env#10] / [J Postcard] / [J Postcard-D] / [8 1/8×13 1/4] / [8 1/2×13
1/2] / [Custom Size]
Select the paper size.
"The default setting is [Letter] for USA
and Canada, and [A4] for other
countries.
"Depending on the setting selected for
[User Settings] - [Machine Settings] -
[Measurement Unit Setting], 4 × 6 may
change to 10 × 15 cm.
[Custom Size] Press [Width] and [Length], and then type in
the paper size.
Setting range for Width
For inches: 3.63 to 8.50 inches
For millimeters: 92 to 216 mm
Setting range for Length
For inches: 5.83 to 14.00 inches
For millimeters: 148 to 256 mm
"These settings can be specified if [Paper
Size] is set to [Custom Size].
[Paper Type] Settings [Plain Paper] / [Recycled] / [Thick
1] / [Thick 2] / [Label] / [Envelope] /
[Postcard] / [Letterhead] / [Glossy
1] / [Glossy 2] / [1 Side Only] / [Special Paper]
Select the paper type.[Admin Settings] 3-51
[Measurement Unit Setting]
Settings [Inch] / [mm]
Select the measurement units.
[Hold Job Timeout] Settings [Disable] / [1 Hour] / [4 Hours] / [1
Day] / [1 Week]
Specify the length of time until print jobs saved
on the hard disk are deleted. If [Disable] is
selected, print jobs are not deleted at a specific
time.
[Quality Settings] Specify settings for the print quality.
[Color Mode] Settings [Color Mode] / [Gray Scale]
[Color Mode]: The pages are printed in full
color.
[Gray Scale]: The pages are printed in black
and white.
[Brightness] Settings -15 to 15% (Default: 0%)
The brightness of the printed image can be
adjusted.
[Halftone] Select how halftones in images, text and
graphics are reproduced.
[Image Printing] Settings [Line Art] / [Detail] / [Smooth]
Select how halftones in images are reproduced.
[Line Art]: Halftones are reproduced with high
precision.
[Detail]: Halftones are reproduced with detail.
[Smooth]: Halftones are reproduced with
smoothness.
[Text Printing] Settings [Line Art] / [Detail] / [Smooth]
Select how halftones in text are reproduced.
[Line Art]: Halftones are reproduced with high
precision.
[Detail]: Halftones are reproduced with detail.
[Smooth]: Halftones are reproduced with
smoothness.3-52 [Admin Settings]
[Graphics Printing] Settings [Line Art] / [Detail] / [Smooth]
Select how halftones in graphics are reproduced.
[Line Art]: Halftones are reproduced with high
precision.
[Detail]: Halftones are reproduced with detail.
[Smooth]: Halftones are reproduced with
smoothness.
[Edge Enhancement] Select how edges in images, text and graphics
are emphasized.
[Image Printing] Settings [ON] / [OFF]
Select whether image edges are emphasized.
[ON]: The edges are emphasized.
[OFF]: The edges are not emphasized.
[Text Printing] Settings [ON] / [OFF]
Select whether text edges are emphasized.
[ON]: The edges are emphasized.
[OFF]: The edges are not emphasized.
[Graphics Printing] Settings [ON] / [OFF]
Select whether graphics edges are emphasized.
[ON]: The edges are emphasized.
[OFF]: The edges are not emphasized.
[Edge Strength] Settings [OFF] / [Low] / [Middle] / [High]
Select the desired amount that edges are
emphasized.
[OFF]: The edges are not emphasized.
[Low]: The edges are slightly emphasized.
[Middle]: The edges are emphasized by an
average amount.
[High]: The edges are highly emphasized.[Admin Settings] 3-53
[Economy Print] Settings [ON] / [OFF]
Select whether to print graphics with a reduced
density by reducing the amount of toner that is
used.
[ON]: The amount of toner used is reduced
when printing.
[OFF]: The amount of toner used is not
reduced when printing.
[PCL Settings] Specify settings for PCL printing.
[Contrast] Settings -15 to 15%(Default: 0%)
The contrast of the image can be adjusted.
[Image Printing] Specify settings for RGB image data.
[RGB Source] Settings [Device Color] / [sRGB]
Select the color space for RGB image data.
If [Device Color] is selected, no color space is
specified.
RGB source profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection
are available as RGB Source.
[RGB Intent] Settings [Vivid] / [Photographic]
Select the characteristic applied when converting RGB image data to CMYK data.
[Vivid]: A vivid output is produced.
[Photographic]: A brighter output is produced.
[RGB Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K
Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK]
Select how black and grays are reproduced in
RGB image data.
[Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced
using the CMYK colors.
[Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced
using black only.
[Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using
only black.3-54 [Admin Settings]
[Text Printing] Specify settings for RGB text data.
[RGB Source] Settings [Device Color] / [sRGB]
Select the color space for RGB text data.
If [Device Color] is selected, no color space is
specified.
RGB source profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection
are available as RGB Source.
[RGB Intent] Settings [Vivid] / [Photographic]
Select the characteristic applied when converting RGB text data to CMYK data.
[Vivid]: A vivid output is produced.
[Photographic]: A brighter output is produced.
[RGB Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K
Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK]
Select how black and grays are reproduced in
RGB text data.
[Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced
using the CMYK colors.
[Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced
using black only.
[Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using
only black.
[Graphics Printing] Specify settings for RGB graphics data.
[RGB Source] Settings [Device Color] / [sRGB]
Select the color space for RGB graphics data.
If [Device Color] is selected, no color space is
specified.
RGB source profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection
are available as RGB Source.
[RGB Intent] Settings [Vivid] / [Photographic]
Select the characteristic applied when converting RGB graphics data to CMYK data.
[Vivid]: A vivid output is produced.
[Photographic]: A brighter output is produced.[Admin Settings] 3-55
[RGB Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K
Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK]
Select how black and grays are reproduced in
RGB graphics data.
[Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced
using the CMYK colors.
[Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced
using black only.
[Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using
only black.
[PS Settings] Specify settings for PostScript printing.
[Image Printing] Specify settings for RGB image data.
[RGB Source] Settings [Device Color] / [sRGB] /
[AppleRGB] / [AdobeRGB1998] /
[ColorMatchRGB] / [BlueAdjustRGB]
Select the color space for RGB image data.
If [Device Color] is selected, no color space is
specified.
RGB source profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection
are available as RGB Source.
[RGB Intent] Settings [Vivid] / [Photographic] / [Relative
Color] / [Absolute Color]
Select the characteristic applied when converting RGB image data to CMYK data.
[Vivid]: A vivid output is produced.
[Photographic]: A brighter output is produced.
[Relative Color]: Relative color is applied to the
RGB source profile.
[Absolute Color]: Absolute color is applied to
the RGB source profile.3-56 [Admin Settings]
[RGB Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K
Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK]
Select how black and grays are reproduced in
RGB image data.
[Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced
using the CMYK colors.
[Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced
using black only.
[Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using
only black.
[Destination Profile]
Settings [Auto]
Select the destination profile.
[Auto]: A destination profile that the machine
automatically adapts is selected based on a
combination of the specified color matching,
halftones and other profiles.
Destination profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection
are available as Destination Profile.
[Text Printing] Specify settings for RGB text data.
[RGB Source] Settings [Device Color] / [sRGB] /
[AppleRGB] / [AdobeRGB1998] /
[ColorMatchRGB] / [BlueAdjustRGB]
Select the color space for RGB text data.
If [Device Color] is selected, no color space is
specified.
RGB source profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection
are available as RGB Source.[Admin Settings] 3-57
[RGB Intent] Settings [Vivid] / [Photographic] / [Relative
Color] / [Absolute Color]
Select the characteristic applied when converting RGB text data to CMYK data.
[Vivid]: A vivid output is produced.
[Photographic]: A brighter output is produced.
[Relative Color]: Relative color is applied to the
RGB source profile.
[Absolute Color]: Absolute color is applied to
the RGB source profile.
[RGB Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K
Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK]
Select how black and grays are reproduced in
RGB text data.
[Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced
using the CMYK colors.
[Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced
using black only.
[Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using
only black.
[Destination Profile]
Settings [Auto]
Select the destination profile.
[Auto]: A destination profile that the machine
automatically adapts is selected based on a
combination of the specified color matching,
halftones and other profiles.
Destination profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection
are available as Destination Profile.3-58 [Admin Settings]
[Graphics Printing] Specify settings for RGB graphics data.
[RGB Source] Settings [Device Color] / [sRGB] /
[AppleRGB] / [AdobeRGB1998] /
[ColorMatchRGB] / [BlueAdjustRGB]
Select the color space for RGB graphics data.
If [Device Color] is selected, no color space is
specified.
RGB source profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection
are available as RGB Source.
[RGB Intent] Settings [Vivid] / [Photographic] / [Relative
Color] / [Absolute Color]
Select the characteristic applied when converting RGB graphics data to CMYK data.
[Vivid]: A vivid output is produced.
[Photographic]: A brighter output is produced.
[Relative Color]: Relative color is applied to the
RGB source profile.
[Absolute Color]: Absolute color is applied to
the RGB source profile.
[RGB Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K
Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK]
Select how black and grays are reproduced in
RGB graphics data.
[Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced
using the CMYK colors.
[Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced
using black only.
[Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using
only black.[Admin Settings] 3-59
[Destination Profile]
Settings [Auto]
Select the destination profile.
[Auto]: A destination profile that the machine
automatically adapts is selected based on a
combination of the specified color matching,
halftones and other profiles.
Destination profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection
are available as Destination Profile.
[Simulation] Specify settings for the simulation profile.
[Simulation Profile]
Settings [NONE] / [SWOP] / [Euroscale] /
[CommercialPress] / [JapanColor] /
[TOYO] / [DIC]
Select the simulation profile.
If [NONE] is selected, no simulation profile is
specified.
Simulation profiles downloaded with Download
Manager or PageScope Web Connection are
available as Simulation Profile.
[Sim. Intent] Settings [Relative Color] / [Absolute Color]
Select the characteristic applied to the simulation profile.
[Relative Color]: Relative color is applied to the
simulation profile.
[Absolute Color]: Absolute color is applied to
the simulation profile.
[CMYK Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K
Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK]
Select how black and grays are reproduced
using the four CMYK colors.
[Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced
using the CMYK colors.
[Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced
using black only.
[Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using
only black.3-60 [Admin Settings]
[Gradation Adjustment] Specify settings for gradation level adjustments.
[Tone Calibration] Settings [ON] / [OFF]
[ON]: Image adjustments are applied.
[OFF]: Image adjustments are not applied.
[AIDC Process] Settings [Execute] / [Cancel]
[Execute]: Image adjustments are performed
immediately.
[Cancel]: Image adjustments are not performed.
"AIDC processing consumes toner.
[CMYK Density] Specify fine adjustment settings for cyan,
magenta, yellow and black.
[Cyan]/
[Magenta]/
[Yellow]/
[Black]
Settings -3 to 3 (Default: 0)
[Highlight]: The density of the highlight color in
images can be adjusted.
[Middle]: The density of the middle color in
images can be adjusted.
[Shadow]: The density of the shadow color in
images can be adjusted.
[Color Separation] Settings [ON] / [OFF]
[ON]: Color separation is performed. The contents of a color page is separated into the color
pages for yellow, magenta, cyan and black,
and each is printed with black gradations as
individual pages. The printing order is yellow,
magenta, cyan, then black.
[OFF]: Color separation is not performed. A
normal color separation is performed.
[Emulation] Specify the processing method for data
received by this machine.
[Default Emulation] Settings [Auto] / [PS] / [PCL]
Select the machine emulation language.
If [Auto] is selected, the machine automatically
selects the machine emulation language from
the data stream.[Admin Settings] 3-61
[PS] Specify settings for PostScript errors and data
transmissions.
[Wait Timeout] Settings 0 to 300 (Default: 0)
Specify the time until an error is determined to
be a PostScript error.
If [0] is selected, no timeout is performed.
[Print PS Errors] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not an error page is printed
when a Postscript error occurs.
[PS Protocol] Settings [Auto] / [Normal] / [Binary]
Select the protocol for data transmissions with
a PostScript data stream.
If [Auto] is selected, the machine automatically
selects an applicable protocol from the data
stream.
[Auto Trapping] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not neighboring colors are
printed superimposed in order to prevent white
space around images.
[Black Overprint] Settings [Text/Graphic] / [Text] / [OFF]
Specify whether black objects are printed
(superimposed) on a neighboring color in order
to prevent white space around black characters
or figures.
If [Text/Graphic] is selected, superimposed
printing is applied to text and graphics.
If [Text] is selected, superimposed printing is
applied to text.
[PCL] Specify settings for the PCL language.
[CR/LF Mapping] Settings [CR = CR LF = LF] / [CR = CRLF
LF = LF] / [CR = CR LF = LFCR] /
[CR = CRLF LF = LFCR]
Select the definitions of the CR/LF codes in the
PCL language.
[Line/Page] Settings 5 to 128 (Default: 60)
Specify the number of lines per page in the
PCL language.3-62 [Admin Settings]
[Font Setting] Specify font settings for the PCL language.
[Font Number] Settings 0 to 102 (Default: 000)
Specify the default font in the PCL language.
The font numbers that appear correspond to
the PCL font list.
For details on printing the font list, refer to
“[Print Settings]” on page 3-17.
[Pitch Size] Settings 0.44 to 99.99 (Default: 10.00)
Specify the font size in the PCL language.
If the setting selected for [Font Number] is for a
bitmap font, [Pitch Size] appears. If the setting
selected for [Font Number] is for an outline
font, [Point Size] appears.
[Symbol Set] Settings [PC8] / [Desktop] / [IOS4] / [ISO6] /
[ISO11] / [ISO15] / [ISO17] /
[ISO21] / [ISO60] / [ISO69] /
[ISOL1] / [ISOL2] / [ISOL5] /
[ISOL6] / [ISOL9] / [Legal] / [Math8]
/ [MCText] / [MSPUBL] / [PC775] /
[PC850] / [PC852] / [PC858] /
[PC8DN] / [PC8TK] / [PC1004] / [Pi
Font] / [PS math] / [PS Text] /
[Roman 8] / [WIN30] / [WIN Balt] /
[WINL1] / [WINL2] / [WINL5] /
[ARABIC8] / [HPWARA] /
[PC864ARA] / [HEBREW7] /
[HEBREW8] / [ISOHEB] /
[PC862HEB] / [ISOCYR] /
[PC866CYR] / [WINCYR] /
[PC866UKR] / [Greek 8] / [WINGRK] / [PC851GRK] / [PC8GRK] /
[ISOGRK]
Specify the symbol set used with the PCL language.[Admin Settings] 3-63
[Fax Settings]
Specify the fax settings. For details on specifying the fax settings, refer to the
[Facsimile User’s Guide].
[Maintenance Menu]
" All factory default values are shown in bold.
[XPS] Specify XPS settings.
[Digital Signature] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not to enable XPS digital signatures.
[Enable]: XPS digital signatures are enabled.
[Disable]: XPS digital signatures are disabled.
[Print XPS Errors] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not an error report is printed
after an XPS error has occurred.
[ON]: The error report is printed.
[OFF]: The error report is not printed.
Item Description
[Print Menu] Specify settings for printing event logs and gradations.
[Event Log] Settings [Print] / [Cancel]
Prints the event log.
[Halftone 64] Settings [Print] / [Cancel]
Prints the halftone pattern using a 25% density
for each CMYK color.
[Cyan 64]/
[Magenta 64]/
[Yellow 64]/
[Black 64]
[Halftone 128] Settings [Print] / [Cancel]
Prints the halftone pattern using a 50% density
for each CMYK color.
[Cyan 128]/
[Magenta 128]/
[Yellow 128]/
[Black 128]3-64 [Admin Settings]
[Halftone 256] Settings [Print] / [Cancel]
Prints the halftone pattern using a 100% density for each CMYK color.
[Cyan 256]/
[Magenta 256]/
[Yellow 256]/
[Black 256]
[Gradation] Settings [Print] / [Cancel]
Prints the gradation pattern.
[Activity Report] Settings [Print] / [Cancel]
Prints the communications activity report.
[Scan Send Report
Print]
Settings [Print] / [Cancel]
Prints the scanning operations activity report.
[Scan Event Log] Settings [Print] / [Cancel]
Prints the scanning event log.
[Printer Adjustment] Specify various machine adjustments.
[Leading Edge Adjustment]
Adjust the top margin for various types of
media.
[Plain Paper] Settings -15 to 15
Adjust the top margin of plain paper for simplex
(single-sided) printing.
[Thick 1] Settings -15 to 15
Adjust the top margin of thick paper for simplex
(single-sided) printing.
[Thick 2] Settings -15 to 15
Adjust the top margin of Thick 2 paper for simplex (single-sided) printing.
[Envelope] Settings -15 to 15
Adjust the top margin of envelopes for simplex
(single-sided) printing.
[Side Edge Adjustment] Adjust the left margin for media fed from each
paper tray.
[Tray1] Settings -15 to 15
Adjust the left margin of media fed from Tray 1
for simplex (single-sided) printing.[Admin Settings] 3-65
[Tray2] Settings -15 to 15
Adjust the left margin of media fed from Tray 2
for simplex (single-sided) printing.
[Tray3] Settings -15 to 15
Adjust the left margin of media fed from Tray 3
for simplex (single-sided) printing.
[Tray4] Settings -15 to 15
Adjust the left margin of media fed from Tray 4
for simplex (single-sided) printing.
[Left ADJ Duplex] Adjust the left margin for media fed from each
paper tray with duplex (double-sided) printing.
[Tray1] Settings -15 to 15
Adjust the left margin of media fed from Tray 1
for duplex (double-sided) printing.
[Tray2] Settings -15 to 15
Adjust the left margin of media fed from Tray 2
for duplex (double-sided) printing.
[Tray3] Settings -15 to 15
Adjust the left margin of media fed from Tray 3
for duplex (double-sided) printing.
[Tray4] Settings -15 to 15
Adjust the left margin of media fed from Tray 4
for duplex (double-sided) printing.
[2nd Image Transfer
Current]
Adjust the 2nd image transfer current.
[Simplex Pass] Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for simplex (single-sided) printing.
[Plain Paper] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for simplex (single-sided) printing of plain
paper.
[Thick 1] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for simplex (single-sided) printing of Thick 1
paper.3-66 [Admin Settings]
[Thick 2] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for simplex (single-sided) printing of Thick 2
paper.
[Postcard] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for simplex (single-sided) printing of postcards.
[Envelope] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for simplex (single-sided) printing of envelopes.
[Label] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for simplex (single-sided) printing of labels.
[Glossy 1] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for simplex (single-sided) printing of Glossy 1
media.
[Glossy 2] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for simplex (single-sided) printing of Glossy 2
media.
[Manual Duplex] Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for duplex (double-sided) printing.
[Plain Paper] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for printing on the back side of plain paper that
has already been printed on.
[Thick 1] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for printing on the back side of Thick 1 paper
that has already been printed on.
[Thick 2] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for printing on the back side of Thick 2 paper
that has already been printed on.[Admin Settings] 3-67
[Postcard] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for printing on the back side of postcards that
has already been printed on.
[Envelope] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for printing on the back side of envelopes that
has already been printed on.
[Label] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for printing on the back side of labels that has
already been printed on.
[Glossy 1] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for printing on the back side of Glossy 1 media
that has already been printed on.
[Glossy 2] Settings -8 to 7
Adjust the 2nd image transfer output (ATVC)
for printing on the back side of Glossy 2 media
that has already been printed on.
[Thick Paper Image
Density]
Adjust the density of images printed on thick
paper.
[Cyan] Settings -5 to 5 (Default: 0)
Finely adjust the density of cyan for images
printed on thick paper.
[Magenta] Settings -5 to 5 (Default: 0)
Finely adjust the density of magenta for images
printed on thick paper.
[Yellow] Settings -5 to 5 (Default: 0)
Finely adjust the density of yellow for images
printed on thick paper.
[Black] Settings -5 to 5 (Default: 0)
Finely adjust the density of black for images
printed on thick paper.
[Monochrome Density
Adj.]
Settings -2 to 2 (Default: 0)
Finely adjust the density of printed images with
grayscale printing.3-68 [Admin Settings]
[Fine Line ADJ] Settings -3 to 2 (Default: 0)
Adjust how fine lines are reproduced by changing the applied voltage (VC) to the electrostatic
roller.
[AIDC Mode] Settings [Mode 1] / [Mode 2]
Select the AIDC operation mode.
[Mode 1]: Standard mode
[Mode 2]: Low mode
[Thick Mode] Settings [Quality Mode] / [Speed Mode]
In order to prevent toner from clogging within
the developer unit as a result of it being driven
at half-speed, select the timing for driving the
developer unit at full speed for a fixed length of
time when thick paper is being fed.
[Quality Mode]: While printing on thick paper,
printing is periodically paused, and the developer unit is driven at full speed for a fixed
length of time. Since printing is paused, the
quality is not affected; however, a standby time
of approximately 70 seconds occurs every 400
seconds or so of half-speed operation.
[Speed Mode]: While printing on thick paper,
only the drive of the developer unit periodically
switches to full speed for a fixed length of time.
Since printing continues during full-speed
drive, the print quality is slightly affected, however the standby time is short.
[Engine DipSW] Change the DIP switches to control machine
operation.
[Engine DipSW 1] -
[Engine DipSW 28]
Settings [ON] / [OFF]
Use to change engine settings.
"Normally, there is no need to change the
settings. If it becomes necessary to
change the settings, do so according to
the instructions from the service
representative.[Admin Settings] 3-69
[Folder Settings]
" All factory default values are shown in bold.
[Main Scan Adjust] Adjust the scanning settings.
[Main Scan Page] Settings [Print] / [Cancel]
Print the test pattern for fine adjustment of the
color ratios in the main scanning direction.
[Scan Adjust Value] Specify color adjustments for yellow, magenta
and cyan.
[Yellow] Settings -42 to 42 (Default: 0)
Finely adjust the ratio of yellow in the main
scanning direction.
[Magenta] Settings -42 to 42 (Default: 0)
Finely adjust the ratio of magenta in the main
scanning direction.
[Cyan] Settings -42 to 42 (Default: 0)
Finely adjust the ratio of cyan in the main scanning direction.
[Supplies] Reset the service life counters for various consumables.
[Consumables Replace]
[Transfer Belt Unit] Settings [Yes] / [No]
Reset the transfer belt counter.
[Transfer Roller
Unit]
Settings [Yes] / [No]
Reset the transfer roller counter.
[Fusing Unit] Settings [Yes] / [No]
Reset the fuser unit counter.
Item Description
[Auto Del Interval] Settings [Erase Disabled] / [12 Hours] / [1
Day] / [2 Days] / [3 Days] / [7 Days]
/ [30 Days]
Select the length of time until files saved on the
hard disk are automatically deleted.3-70 [Admin Settings]
[Security Settings]
" All factory default values are shown in bold.
[Auto Document Delete
Time]
Settings [Erase Disabled] / [12 Hours] / [1
Day] / [2 Days] / [3 Days] / [7 Days]
/ [30 Days]
Select the length of time that files are saved on
the hard disk.
[Document Hold Setting] Settings [Enable] / [Disable]
Select whether or not a file is deleted after it is
retrieved.
Item Description
[Administrator Password] Settings [12345678]
Change the administrator password.
Specify the administrator password as a 0 to 8
digit number.
"If password rules have been applied, an
8-digit password must be specified.
"If the administrator password is
incorrectly entered three times, machine
operations are locked. If this occurs, turn
the machine off, then on again.
[Password] (top): Type in the current password.
[Password] (bottom): Type in the new password.
[Security Details] Specify detailed security settings to limit
machine functions. Security can be enhanced if
machine functions are limited.
[Password Rules] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not password rules are
applied.
[Registering and
Changing Addr.]
Settings [Allow] / [Restrict]
Select whether or not to prohibit editing of the
address book. If [Restrict] is selected, the
address book cannot be edited.[Admin Settings] 3-71
[Manual Destination
Input]
Settings [Allow] / [Restrict]
Select whether or not to prohibit manual input
of a destination. If [Restrict] is selected, destinations for fax and scan operations cannot be
entered directly.
[Hide Personal Data] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to display transmission
destinations in the job log. If [ON] is selected,
transmission destinations are not displayed.
[Disable Job History
Display]
Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to display the communication log. If [ON] is selected, the communication log is not displayed.
[Restrict Scan to USB] Settings [Allow] / [Restrict]
Select whether or not to prohibit the Scan to
USB function. If [Restrict] is selected, the Scan
to USB function cannot be used.
[Enhanced Security Mode] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to apply enhanced security settings. If [ON] is selected, the enhanced
security settings are applied.
[HDD Settings] Check the capacity of the hard disk or delete
data by overwriting.
[Check HDD Capacity] Check the total capacity of the hard disk, the
amount of space used and the amount of
space available.
[Overwrite All Data] Delete all data on the hard disk by overwriting
it.3-72 [Admin Settings]
[Mode] Settings [Mode 1] / [Mode 2] / [Mode 3] /
[Mode 4] / [Mode 5] / [Mode 6] /
[Mode 7] / [Mode 8]
Select the method for overwriting the data on
the hard disk.
[Mode 1]: Overwritten with 0x00
[Mode 2]: Overwritten with 1-byte random numbers Overwritten with 1-byte random numbers Overwritten with 0x00
[Mode 3]: Overwritten with 0x00 Overwritten
with 0xff Overwritten with 1-byte random
numbers Verified
[Mode 4]: Overwritten with 1-byte random numbers Overwritten with 0x00 Overwritten
with 0xff
[Mode 5]: Overwritten with 0x00 Overwritten
with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff
[Mode 6]: Overwritten with 0x00 Overwritten
with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with specified
512-byte data
[Mode 7]: Overwritten with 0x00 Overwritten
with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0xaa
[Mode 8]: Overwritten with 0x00 Overwritten
with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0xaa
Verified[Admin Settings] 3-73
[Execute] Press to delete all data on the hard disk by
overwriting it, and then press [OK].
"Perform this operation when disposing
of this machine.
"While the data is being deleted by being
overwritten, do not use the power switch
to turn the machine off and on.
"After the machine is restarted, all data is
deleted by being overwritten.
The following data is deleted.
– Registered user and account data
– Registered information for secured printing and saved files
– Image files
[SSD Low-level Format] Press to delete all data on the SSD by overwriting it, and then press [OK].
"Perform this operation when disposing
of this machine.
"While the data is being deleted by being
overwritten, do not use the power switch
to turn the machine off and on.
"After the machine is restarted, all data is
deleted by being overwritten.
The following data is deleted.
– Sent and received fax data
– Address book (E-mail address and telephone number destination data)
– S/MIME certificates
– Image files3-74 [Admin Settings]
Changing the administrator password
The following procedure describes how to change the administrator password.
1 Press [Administrator Password].
2 Press [Password] (top).
3 Type in the current administrator password, and then press [OK].
4 Press [Password] (bottom).
5 Type in the new administrator password, and then press [OK].
6 Press [OK].
Limitations of the password rules
If password rules have been applied, limitations are placed on certain passwords. Specified passwords must be changed to meet the conditions.
Passwords regulated by the password rules
– Administrator password
– User passwords
– Account passwords
– Passwords for secure documents[Admin Settings] 3-75
Conditions of the password rules
– Specify a password of 8 or more digits.
– Uppercase and lowercase letters are differentiated.
– Half-width symbols are used. The use of symbols such as the quotation mark ("), plus sign (+) and spaces are limited with some settings.
– A password that consists of a repetition of the same character cannot
be specified.
– When changing the password, the same password as that before it is
changed cannot be specified.
Enhanced security settings
If settings have been specified that are incompatible with the enhanced security settings, the enhanced security settings cannot be applied.
The settings that must be specified or are forcibly set cannot be changed
after the enhanced security settings have been applied.
Required settings
The following settings must first be specified in order to apply the enhanced
security settings.
Administrator mode parameters Required settings
[Security Settings] - [Administrator
Password]
Specify a password that meets the
conditions of the password rules.
[Security] tab in PageScope Web
Connection - [Authentication Setting]
- [General Settings] - [User Authentication]
Select [Device] or [External Server].
[Security] tab in PageScope Web
Connection - [PKI Settings] - [Device
Certificate]
Register a self-signed certificate in
order to perform SSL communications.
[Network] tab in PageScope Web
Connection - [SNMP Settings] -
[SNMP v3 Settings] - [auth-password]
Specify passwords for [auth-password] and [priv-password] that meet
the conditions of the password rules.
[SSL] in PageScope Web Connection Select [AES-256] or [AES-256,
3DES-168].
[S/MIME] in PageScope Web Connection
Select [3DES], [AES-128], [AES-192]
or [AES-256].3-76 [Admin Settings]
Changed settings
For increased security, the following settings are set when enhanced security
settings are applied.
" A changed setting cannot be changed when [Enhanced Security
Mode] is set to [OFF].
" If password rules have been applied, a password that does not meet
the conditions of the password rules is considered a failed attempt
during authentication.
*1
Set to [AES/3DES] when [Enhanced Security Mode] is set to [OFF].
Administrator mode parameters Changed settings
[Security Settings] - [Security Details]
- [Password Rules]
Set to [ON].
[Security] tab in PageScope Web
Connection - [Authentication Setting]
- [General Settings] - [Public Access]
Set to [Restrict].
[Security] tab in PageScope Web
Connection - [PKI Settings] - [SSL/
TLS Settings] - [SSL/TLS]
Set to [Enable].
[Security] tab in PageScope Web
Connection - [PKI Settings] - [SSL/
TLS Settings] - [Encryption Strength]
Set to [AES-256] or [AES-256,
3DES-168].
*1
[Network] tab in PageScope Web
Connection - [E-mail Settings] -
[S/MIME] - [E-mail Text Encryption
Method]
Set to [3DES], [AES-128], [AES-192]
or [AES-256].
*1
[Network] tab in PageScope Web
Connection - [FTP Settings] - [FTP
Server Settings] - [FTP Server]
Set to [Disable].
[Network] tab in PageScope Web
Connection - [SNMP Settings] -
[SNMP v1/v2c Settings] - [Write]
Set to [Disable].
[Network] tab in PageScope Web
Connection - [SNMP Settings] -
[SNMP v3 Settings] - [Write User
Name] - [Security Level], [auth-password] and [priv-password]
Set to [Auth-password/Priv-password].
[Security Settings] - [Security Details]
- [Registering and Changing Addr.]
Set to [Restrict].[Admin Settings] 3-77
[Restore Defaults]
[HDD Format]
Item Description
[Restore Network] Resets the network settings to their defaults.
After this is pressed, the printer is automatically
restarted.
[Restore System] Resets the system settings to their defaults.
After this is pressed, the printer is automatically
restarted.
[Restore All] Resets all settings to their defaults. After this is
pressed, the printer is automatically restarted.
Item Description
[User Area (Print)] Initializes the user area (printing) of the hard
disk.
After the reformatting operation is finished, turn
the machine off, then on again.
[User Area (Scan)] Initializes the user area (scanning) of the hard
disk.
After the reformatting operation is finished, turn
the machine off, then on again.
[All] Initializes the hard disk.
After the reformatting operation is finished, turn
the machine off, then on again.3-78 [Admin Settings]
[Paper Empty]
" All factory default values are shown in bold.
[Restriction Code Settings]
[Erase Job Log]
Item Description
[Tray 1] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not a message appears
when Tray 1 has run out of paper.
[Tray 2] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not a message appears
when Tray 2 has run out of paper.
[Tray 3] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not a message appears
when Tray 3 has run out of paper.
[Tray 4] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not a message appears
when Tray 4 has run out of paper.
Item Description
Restriction Code Settings Displays the list of inhibited codes of the
OpenAPI connection applications.
[New]: Registers new inhibited codes for the
Index Code, Vendor Code, and Application
Code.
Item Description
Erase Job Log If [OK] is selected, Accounting Log, Counting
Log and Audit Log are deleted.4Media Handling4-2 Print Media
Print Media
Specifications
Media Media Size Tray* Duplex Copy Scan FAX
Inch Millimeter
Letter 8.5 × 11.0 215.9 × 279.4 1/2/3/4 Yes Yes Yes Yes
Letter Plus 8.5 ×
12.69
215.9 × 322.3 1/2 Yes Yes Yes No
Government
letter
8.0 × 10.5 203.2 × 266.7 1/2 Yes Yes Yes No
Legal 8.5 × 14.0 215.9 × 355.6 1/2/3/4 Yes Yes Yes Yes
Executive 7.25 ×
10.5
184.2 × 266.7 1/2/3/4 Yes Yes Yes No
Statement 5.5 × 8.5 139.7 × 215.9 1/2 No Yes Yes No
16 K 7.7 × 10.6 195.0 × 270.0 1/2 Yes Yes Yes No
UK Quarto 8.0 × 10.0 203.2 × 254.0 1/2 Yes Yes Yes No
Foolscap 8.0 × 13.0 203.2 × 330.2 1/2 Yes Yes Yes No
Government Legal 8.5 × 13.0 215.9 × 330.2 1/2/3/4 Yes Yes Yes No
Folio 8.25 ×
13.0
210.0 × 330.0 1/2 Yes Yes Yes No
8 1/2 × 13 1/2 8.5 × 13.5 215.9 × 342.9 1/2 Yes Yes Yes Yes
8 1/8 × 13 1/4 8.125 ×
13.25
206.4 × 336.6 1/2 Yes Yes Yes No
A4 8.2 × 11.7 210.0 × 297.0 1/2/3/4 Yes Yes Yes Yes
A5 5.9 × 8.3 148.0 × 210.0 1/2 No Yes Yes No
B5 (JIS) 7.2 × 10.1 182.0 × 257.0 1/2/3/4 Yes Yes Yes No
A6 4.1 × 5.8 105.0 × 148.0 1/2 No Yes** Yes** No
B6 5.0 × 7.2 128.0 × 182.0 1/2 No Yes** Yes** No
Photo size 4 × 6" 4.0 × 6.0 101.6 × 152.4 1/2 No Yes** Yes** No
Photo size 10 × 15 4.0 × 6.0 101.6 × 152.4 1/2 No Yes** Yes** No
Photo size E size 3.2 × 4.6 82.5 × 117.0 - No Yes** Yes** No
Photo size L size 3.5 × 5.0 89.0 × 127.0 - No Yes** Yes** No
Photo size 9 × 13 3.5 × 5.1 90.0 × 130.0 - No Yes** Yes** No
Photo size 13 × 18 5.1 × 7.1 130.0 × 180.0 - No Yes** Yes** No
Photo size 3 × 5" 3.0 × 5.0 76.2 × 127.0 - No Yes** Yes** No
Photo size
2 1/4 × 3 1/4"
2.25 ×
3.29
57.1 × 82.5 - No Yes** Yes** No
J-Postcard 3.9 × 5.8 100.0 × 148.0 1/2 No Yes** Yes** No
Double Postcard 5.8 × 7.9 148.0 × 200.0 1/2 No Yes Yes No
B5 (ISO) 6.9 × 9.8 176.0 × 250.0 1 No Yes Yes No
Envelope Com10 4.125 ×
9.5
104.8 × 241.3 1 No No No No
Envelope Monarch 7.5 ×
3.875
190.5 × 98.4 1 No No No NoPrint Media 4-3
Envelope You #6 7.5 ×
3.875
190.5 × 98.4 1 No No No No
Envelope DL 8.7 × 4.3 220.0 × 110.0 1 No No No No
Envelope C6 6.4 × 4.5 162.0 × 114.0 1 No No No No
Envelope You #2 6.4 × 4.5 162.0 × 114.0 1 No No No No
Envelope Chou #3 4.7 × 9.2 120.0 × 235.0 1 No No No No
Envelope Chou #4 3.5 × 8.1 90.0 × 205.0 1 No No No No
Kai 16 7.3 × 10.2 185.0 × 260.0 1/2 Yes Yes Yes No
Kai 32 5.1 × 7.3 130.0 × 185.0 1/2 No Yes** Yes** No
Custom,
Minimum
3.6 - 8.5 ×
5.8 - 14.0
92.0 - 216.0 ×
148.0 - 356.0
1/2*** Yes**** Yes Yes Yes
Custom,
Maximum
7.2 - 8.5 ×
10.0 - 14.0
182.0 - 216.0
× 254.0 -
356.0
1/2 Yes No No No
Notes: *Tray 1 = Multipurpose
Tray 3/4 = Plain paper only
**Original glass only
***Numerical value input
****Only a size within the range 182.0 - 216.0 × 254.0 - 356.0 is allowed.
Media Media Size Tray* Duplex Copy Scan FAX
Inch Millimeter4-4 Print Media
Types
" Keep media on a flat, level surface in its original wrapper until it is time
to load it.
" Before printing a large number of copies on special paper (other than
plain paper), perform a trial print to check the quality of the print result.
Plain Paper (Recycled Paper)
Use plain paper that is
Suitable for plain paper printers and copiers, such as standard or recycled
office paper.
DO NOT use media that is
Coated with a processed surface (such as carbon paper and colored
paper that has been treated)
Unapproved iron-on transfer media (such as heat-pressure paper, and
heat-press transfer paper)
Cold-water-transfer paper
Pressure sensitive
Designed specifically for inkjet printers (such as superfine paper, glossy
film, and postcards)
Already been printed on by another printer, copier, or fax machine
Dusty
Wet (or damp)
Capacity Tray 1 Up to 100 sheets, depending on the media
weight
Tray 2 Up to 250 sheets, depending on the media
weight
Tray 3/4 Up to 500 sheets, depending on the media
weight
Orientation Tray 1 Face down
Tray 2/3/4 Face up
Driver
Media Type
Plain Paper (Recycled)
Weight 60 to 90 g/m²
Duplexing Refer to “Specifications” on page 4-2.Print Media 4-5
" Keep media between 15% and 85% relative humidity. Toner does
not adhere well to moist or wet media.
Layered
Adhesive
Folded, creased, curled, embossed, warped, or wrinkled
Perforated, three-hole punched, or torn
Too slick, too coarse, or too textured
Different in texture (roughness) on the front and back
Too thin or too thick
Stuck together with static electricity
Composed of foil or gilt; too luminous
Heat sensitive or cannot withstand the fusing temperature (180°C
[356°F])
Irregularly shaped (not rectangular or not cut at right angles)
Attached with glue, tape, paper clips, staples, ribbons, hooks, or buttons
Acidic
Any other media that is not approved
Thick Stock
Paper thicker than 90 g/m2
(24 lb bond) is referred to as thick stock.
You can print continuously with thick stock. However, this could affect the
media feed, depending on the media quality and printing environment. If
problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time.
Capacity Tray 1/2 Up to 20 sheets, depending on their thickness
Tray 3/4 Not supported
Orientation Tray 1 Face down
Tray 2 Face up
Driver
Media Type
Thick 1 (91–150 g/m²)
Thick 2 (151–210 g/m²)
Weight 91 to 210 g/m²
Duplexing Refer to “Specifications” on page 4-2.4-6 Print Media
Envelope
Print on the front (address) side only. Some parts of the envelope consist of
three layers of paper—the front, back, and flap. Anything printed in these layered regions may be lost or faded.
You can print continuously with envelope. However, this could affect the
media feed, depending on the media quality and printing environment. If
problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time.
Use envelopes that are
Common office envelopes approved for laser printing with diagonal joints,
sharp folds and edges, and ordinary gummed flaps
" Because the envelopes pass through heated rollers, the gummed
area on the flaps may seal. Using envelopes with emulsion-based
glue avoids this problem.
Approved for laser printing
Dry
DO NOT use envelopes that have
Sticky flaps
Tape seals, metal clasps, paper clips, fasteners, or peel-off strips for sealing
Transparent windows
Too rough of a surface
Material that will melt, vaporize, offset, discolor, or emit dangerous fumes
Been presealed
Capacity Tray 1 Up to 10 sheets, depending on their thickness
Tray 2/3/4 Not supported
Orientation Face down
Driver
Media Type
Envelope
Duplexing Not supportedPrint Media 4-7
Label
A sheet of labels consists of a face sheet (the printing surface), adhesive, and
a carrier sheet:
The face sheet must follow the plain paper specification.
The face sheet surface must cover the entire carrier sheet, and no adhesive should come through on the surface.
You can print continuously with label sheets. However, this could affect the
media feed, depending on the media quality and printing environment. If
problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time.
Check your application documentation for more information on printing labels.
Use label sheets that are
Recommended for laser printing
DO NOT use label sheets that
Have labels that easily peel off or have parts of the label already removed
Have backing sheets that have peeled away or have exposed adhesive
" Labels may stick to the fuser, causing them to peel off and media
misfeeds to occur.
Capacity Tray 1/2 Up to 20 sheets, depending on their thickness
Tray 3/4 Not supported
Orientation Tray 1 Face down
Tray 2 Face up
Driver
Media Type
Label
Duplexing Not supported4-8 Print Media
Are precut or perforated
Letterhead
You can print continuously with letterhead. However, this could affect the
media feed, depending on the media quality and printing environment. If
problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time.
Check your application documentation for more information on printing
letterhead.
Postcard
You can print continuously with postcard. However, this could affect the
media feed, depending on the media quality and printing environment. If
problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time.
Check your application documentation for more information on printing postcards.
Capacity Tray 1/2 Up to 20 sheets, depending on their size and
thickness
Tray 3/4 Not supported
Orientation Tray 1 Face down
Tray 2 Face up
Driver
Media Type
Letterhead
Duplexing Not supported
Capacity Tray 1/2 Up to 20 sheets, depending on their thickness
Tray 3/4 Not supported
Do not use OK to use
Shiny backed paper Full-page labels
(uncut)Print Media 4-9
Use postcards that are
Approved for laser printing
DO NOT use postcards that are
Coated
Designed for inkjet printers
Precut or perforated
Preprinted or multicolored
" If the postcard is warped, press on the warped
area before putting it in the tray 1/2.
Folded or wrinkled
Glossy Media
You can print continuously with glossy media. However, this could affect the
media feed, depending on the media quality and printing environment. If
problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time.
Check your application documentation for more information on printing
glossy media.
Orientation Tray 1 Face down
Tray 2 Face up
Driver
Media Type
Postcard
Duplexing Not supported
Capacity Tray 1/2 Up to 20 sheets, depending on their thickness
Tray 3/4 Not supported4-10 Print Media
Single Side Only
Print on the single side only.
You can print continuously with single side only paper. However, this could
affect the media feed, depending on the media quality and printing environment. If problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a
time.
Select this setting when paper that should not be used with double sided
copying (for example, when on side has already been printed on) is loaded as
plain paper with a weight of 60–90 g/m².
Use single side only paper that is
Suitable for plain paper laser printers, such as standard or recycled office
paper
Plain paper that has been printed on with same printer
DO NOT use single side only paper that is
Not approved for use as plain paper
Orientation Tray 1 Face down
Tray 2 Face up
Driver
Media Type
Glossy 1 (100–128 g/m2
)
Glossy 2 (129–158 g/m2
)
Weight 100 to 158 g/m2
Duplexing Not supported
Capacity Tray 1 Up to 100 sheets, depending on the paper
weight.
Tray 2 Up to 250 sheets, depending on the paper
weight.
Tray 3/4 Up to 500 sheets, depending on the paper
weight.
Orientation Tray 1 Face down
Tray 2/3/4 Face up
Driver
Media Type
Single Side Only (60–90 g/m²)
Weight 60–90 g/m²
Duplexing Not supportedPrint Media 4-11
Special Paper
You can print continuously with special paper. However, this could affect the
media feed, depending on the media quality and printing environment. If
problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time.
Select this setting when special paper, for example, color high-quality paper
(color paper), is loaded as plain paper with a weight of 60–90 g/m².
Use special paper that is
Approved for laser printers
DO NOT use special paper that is
Not approved for use as plain paper
Capacity Tray 1 Up to 100 sheets, depending on the paper
weight.
Tray 2 Up to 250 sheets, depending on the paper
weight.
Tray 3/4 Up to 500 sheets, depending on the paper
weight.
Orientation Tray 1 Face down
Tray 2/3/4 Face up
Driver
Media Type
Special Paper (60–90 g/m2
)
Weight 60–90 g/m²
Duplexing Refer to “Specifications” on page 4-2.4-12 Print Media
Printable Area
The printable area on all media sizes is
up to 4.2 mm (0.165") from the edges
of the media.
Each media size has a specific imageable area, the maximum area on which
the printer can print clearly and without
distortion.
This area is subject to both hardware
limits (the physical media size and the
margins required by the printer) and
software constraints (the amount of
memory available for the full-page frame buffer). The guaranteed imageable
(printable) area for all media sizes is the page size minus 4.2 mm (0.165")
from all edges of the media.
" When printing in color on legal-size media, the following limitations
apply.
z The printable area is 347.2 (13.7") mm from the leading edge of
the paper. (However, there is a non-printable area up to 4.2 mm
(0.165") from the leading edge.)
z The bottom margin is 14.2 mm (0.56").
a a
a
a
Printable
Area
a = 4.2 mm (0.165")Print Media 4-13
Envelopes
Envelopes can only be printed on their front sides (side where the recipient’s
address is written). In addition, printing on the front side in the area overlapping the back flap cannot be guaranteed. The location of this area differs
depending on the envelope type.
" The envelope print orientation is determined by your application.
Page Margins
Margins are set through your application. Some applications allow you to set
custom page sizes and margins while others have only standard page sizes
and margins from which to choose. If you choose a standard format, you may
lose part of your image (due to imageable area constraints). If you can custom-size your page in your application, use those sizes given for the imageable area for optimum results.
a=4.2 mm (0.165")
Non-printable area
Non-guaranteed printable area
Guaranteed printable area
Front side
(can be printed)
Back side
(cannot be printed)
a a
a
a4-14 Loading Media
Loading Media
How do I load media?
Note
Do not mix media of different types and sizes, as this will cause media
misfeeds or machine trouble.
Note
Paper edges are sharp and may cause injuries.
When refilling media, first remove any media remaining in the tray. Stack it
with the new media, even the edges, then reload it.
Tray 1 (Manual Feed Tray)
For details on the types and sizes of media that can be printed from Tray 1,
refer to “Specifications” on page 4-2.
Loading Plain Paper, Single Side Only and Special Paper
1 Open Tray 1.Loading Media 4-15
2 Slide the media guides to provide more space between them.
3 Press down on the center of the
paper-lifting plate until the left
and right locking tabs (white)
lock into place.
4 Load the paper face down in the
tray.4-16 Loading Media
" Do not load so much
paper that the top of the
stack is higher than the
maximum limit guide. Up
to 100 sheets (80 g/m2
) of
plain paper can be
loaded into the tray at
one time.
5 Slide the media guides against
the edges of the paper.
6 Select [Copy]/[Paper]/[Tray 1]/[Change Tray Set]/[Paper Size] and [Paper
Type] in the configuration menu, and then select the setting for the size
and type of paper that are loaded. See also “[Paper]” on page 7-5.
Other Media
When loading media other than plain paper, set the media mode (Envelope,
Label, Letterhead, Thick 1, Thick 2, Glossy 1, Glossy 2, or Postcards) in the
driver for optimum print quality.Loading Media 4-17
Loading Envelopes
1 Open Tray 1.
2 Slide the media guides to provide more space between them.
3 Press down on the center of the
paper-lifting plate until the left
and right locking tabs (white)
lock into place.4-18 Loading Media
4 Load the envelopes flap side up
in the tray.
" Before loading envelopes, press them down
to make sure that all air is
removed, and make sure
that the folds of the flaps
are firmly pressed; otherwise the envelopes may
become wrinkled or a
media misfeed may
occur.
" Up to 10 envelopes can be loaded into the tray at one time.
" For envelopes with the
flap along the long edge
(Envelope C6, Envelope
Monarch, Envelope You
#6, Envelope You #2,
and Envelope DL), load
the envelopes with the
flap side up.
5 Slide the media guides against
the edges of the envelopes.Loading Media 4-19
6 Select [Copy]/[Paper]/[Tray 1]/[Change Tray Set]/[Paper Size] and [Paper
Type] in the configuration menu, and then select the setting for the size
and type of paper that are loaded. See also.
Loading Label Sheets/Letterhead/Postcards/Thick Stock
and Glossy Media
1 Open Tray 1.
2 Slide the media guides to provide more space between them.4-20 Loading Media
3 Press down on the center of the
paper-lifting plate until the left
and right locking tabs (white)
lock into place.
4 Load the media face down in the
tray.
" Up to 20 sheets can be
loaded into the tray at
one time.
5 Slide the media guides against
the edges of the media.
6 Select [Copy]/[Paper]/[Tray 1]/[Change Tray Set]/[Paper Size] and [Paper
Type] in the configuration menu, and then select the setting for the size
and type of paper that are loaded. See also “[Paper]” on page 7-5.Loading Media 4-21
Tray 2
Loading Plain Paper, Single Side Only and Special Paper
1 Pull out Tray 2.
2 Press down the media pressure
plate to lock it into place.
3 Slide the media guides to provide more space between them.4-22 Loading Media
4 Turn the paper selection dial to
select the size of paper to be
loaded.
5 Load the paper face up in the
tray.
" Do not load above the ▼
mark. Up to 250 sheets
(80 g/m2
) of plain paper
can be loaded into the
tray at one time.Loading Media 4-23
6 Slide the media guides against
the edges of the paper.
7 Close Tray 2.
8 Select [Copy]/[Paper]/[Tray 2]/[Change Tray Set]/[Paper Size] and [Paper
Type] in the configuration menu, and then select the setting for the size
and type of paper that are loaded. See also “[Paper]” on page 7-5.4-24 Loading Media
Loading Label Sheets/Letterhead/Postcards/Thick Stock
and Glossy Media
1 Pull out Tray 2.
2 Press down the media pressure
plate to lock it into place.
3 Slide the media guides to provide more space between them.Loading Media 4-25
4 Turn the paper selection dial to
select the size of paper to be
loaded.
5 Load the paper face up in the
tray.
" Up to 20 sheets can be
loaded into the tray at
one time.4-26 Loading Media
6 Slide the media guides against
the edges of the paper.
7 Close Tray 2.
8 Select [Copy]/[Paper]/[Tray 2]/[Change Tray Set]/[Paper Size] and [Paper
Type] in the configuration menu, and then select the setting for the size
and type of paper that are loaded. See also “[Paper]” on page 7-5.Loading Media 4-27
Tray 3/4 (Optional Lower Feeder Unit)
Loading Plain Paper, Single Side Only and Special Paper
1 Pull out Tray 3 or Tray 4.
2 Press down the media pressure
plate to lock it into place.
3 Slide the media guides to provide more space between them.4-28 Loading Media
4 Load the paper face up in the
tray.
" Do not load above the ▼
mark. Up to 500 sheets
(80 g/m2
) of plain paper
can be loaded into the
tray at one time.
5 Slide the media guides against
the edges of the paper.Loading Media 4-29
6 Close Tray 3 or Tray 4.
7 Select [Copy]/[Paper]/[Tray 3]/[Change Tray Set]/[Paper Size] and [Paper
Type] in the configuration menu, and then select the setting for the size
and type of paper that are loaded. See also “[Paper]” on page 7-5.4-30 About Duplex Printing
About Duplex Printing
Duplex (double-sided) printing can be done with this printer, which has the
duplex unit built in as a standard. If the paper has low opacity (high translucency), then the printed data from one side of the page will show through to
the other side. Check your application for margin information. For best
results, print a small quantity to make sure the opacity is acceptable.
Note
Only plain paper, special paper and thick stock, 60–210 g/m2
can be
autoduplexed. See “Types” on page 4-4.
Duplexing envelopes, labels, letterheads, postcards, glossy media or
single side only papers is not supported.
How do I autoduplex?
Check your application to determine how to set your margins for duplex
(double-sided) printing.
The following Binding Position settings are available.
If [Long Edge (Left)] is selected, the pages will be laid out to
flip at the left.
If [Long Edge (Right)] is selected, the pages will be laid out
to flip at the right.
If [Short Edge (Top)] is selected, the pages will be laid out
to flip at the top.
1
1
1
2
3
1
1
1
2
3
1
3
1
2
1About Duplex Printing 4-31
In addition, if [Booklet] is selected, autoduplex printing is performed.
The following Order settings are available when [Booklet] is selected.
1 Load paper into the tray.
2 From the printer driver, specify duplex (double-sided) printing (Layout tab
in Windows).
3 Click [OK].
" With autoduplexing, the back side is printed first, and then the front
side is printed.
If [Long Edge (Bottom)] is selected, the pages will be laid
out to flip at the bottom.
If [Left Binding] is selected, the pages can be folded as a
left-bound booklet.
If [Right Binding] is selected, the pages can be folded as a
right-bound booklet.
1
3
1
2
1
1
1
2
3
3
3
1
1
24-32 Output Tray
Output Tray
All media is fed out facing down into the output tray of the machine. This tray
has a capacity of approximately 250 sheets (A4/Letter) of 80 g/m2
paper.
" If the media is stacked too high in the output tray, your machine may
experience media misfeeds, excessive media curl, or static buildup. Media Storage 4-33
Media Storage
Keep media on a flat, level surface in its original wrapper until it is time to
load it.
Media that has been stored for a long time out of its packaging may dry up
too much and cause misfeeding.
If media has been removed from its wrapper, place it in its original packaging and store in a cool, dark place on a level surface.
Avoid moisture, excessive humidity, direct sunlight, excessive heat, and
dust
Store paper in a location with a temperature between 0 °C and 30 °C and
humidity between 30% and 85%.
Avoid leaning against other objects or placing it in an upright position.
Before using stored media, do a trial print and check print quality. 4-34 Original Media
Original Media
Specifications
Documents that can be placed on the original glass
The following types of documents can be placed on the original glass.
Observe the following precautions when placing a document on the original
glass.
Do not place objects weighing more than 3 kg on the original glass; otherwise the glass may be damaged.
Do not press down extremely hard on a book spread on the original glass;
otherwise the original glass may be damaged.
Documents that can be loaded into the ADF
The following types of documents can be loaded into the ADF.
Document type Sheets, books, three-dimensional object
Document size Maximum size : Legal
Copy and Scan : 30–216 × 30–356 mm
Fax : 140–216 × 148–356 mm
Weight Maximum weight : 3 kg
Document media type /
Weight
Plain paper / 50 to 128 g/m²
Document size Maximum size : Legal
Mixed document sizes : Legal, Letter
Copy and Scan : 140–216 × 148–356 mm
(Single-sided/Double-sided)
Fax : 140–216 × 148–1000 mm
(Single-sided)
140–216 × 148–356 mm
(Double-sided)
Media capacity 50 sheets (media weight: 80 g/m2
)Original Media 4-35
Do not load the following types of documents into the ADF.
Documents containing pages of different sizes
Wrinkled, folded, curled, or torn documents
Highly translucent or transparent documents, such as overhead transparencies or diazo photosensitive paper
Coated documents such as carbon-backed paper
Documents printed on paper thicker than 128 g/m²
Documents with pages bound together with paper clips or staples
Documents that are bound in a book or booklet
Documents with pages bound together with glue
Documents with pages that have had cutouts removed or are cutouts
Label sheets
Offset printing masters
Documents with binder holes4-36 Loading a Document
Loading a Document
Placing a document on the original glass
1 Lift to open the ADF cover.
2 Position the document on the
original glass.
" Align the document with
the arrow on the left side
toward the rear of the
machine.
DocumentLoading a Document 4-37
3 Gently close the ADF cover.
Loading a document into the ADF
1 Put the document into the ADF
document feed tray face up.
" Before loading a document into the ADF, check
that no document pages
remain on the original
glass.
" Load the document
pages so that the top of
the document is toward
the back or the right side
of the machine.
2 Adjust the document guides to
the document size.
" For details on copying the loaded document, refer to “Performing
Copy mode operations” on page 7-1. For details on scanning, refer
to “Scanning From a Computer Application” on page 9-1.
Document4-38 Loading a Document5Using the Printer
Driver5-2 Selecting Driver Options/Defaults (for Windows)
Selecting Driver Options/Defaults
(for Windows)
Before you start working with your printer, you are advised to verify/change
the default driver settings. Also, in case you have options installed, you
should “declare” the options in the driver.
Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server 2008/XP/Server
2003/2000
1 Choose the driver’s properties as follows:
– (Windows 7/Server 2008 R2)
From the [Start] menu, choose [Devices and Printers] to display the
[Devices and Printers] directory. Right-click the KONICA MINOLTA
bizhub C35 PCL6, KONICA MINOLTA bizhub C35 PS or KONICA
MINOLTA bizhub C35 XPS printer icon, and then click [Printer Properties].
– (Windows Vista/Server 2008)
From the [Start] menu, click [Control Panel], then [Hardware and
Sound], and then click [Printers] to open the Printers directory.
Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35 PCL6, KONICA
MINOLTA bizhub C35 PS or KONICA MINOLTA bizhub C35 XPS
printer icon, and then click [Properties].
– (Windows XP/Server 2003)
From the [Start] menu, choose [Printers and Faxes] to display the
[Printers and Faxes] directory. Right-click the KONICA MINOLTA
bizhub C35 PCL6 or KONICA MINOLTA bizhub C35 PS printer icon
and choose [Properties].
– (Windows 2000)
From the [Start] menu, choose [Settings] and then [Printers] to display
the [Printers] directory. Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35
PCL6 or KONICA MINOLTA bizhub C35 PS printer icon and choose
[Properties].
2 If you have installed options, proceed with the next step. Otherwise, skip
to step 9.
3 Select the [Configure] tab.
4 Check that the installed options are correctly listed. If not, proceed with
the next step. Otherwise, continue with step 8.
5 Click the [Acquire Device Information] to automatically configure installed
options.Selecting Driver Options/Defaults (for Windows) 5-3
" The [Acquire Device Information] is available only if bi-directional
communication is available with the printer; otherwise it is grayed
out.
If Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server 2008 is being used,
[Acquire Device Information] can also be clicked when the
machine is connected via USB.
6 From the [Device Option] list, select an option, one at a time, and then
select [Installed] or [None] from the [Setting] menu.
7 Click [Apply].
" Depending on the version of the operating system, [Apply] may not
appear. If this is the case, continue with the next step.
8 Select the [General] tab.
9 Click [Printing Preferences].
Printing Preference dialog box appears.
10 Select the default settings for your printer, such as the default media format you use, in the appropriate tabs.
11 Click [Apply].
12 Click [OK] to exit from the Print preference dialog box.
13 Click [OK] to exit from the Properties dialog box.5-4 Uninstalling the Printer Driver (for Windows)
Uninstalling the Printer Driver
(for Windows)
This section describes how to uninstall the printer driver if necessary.
Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server 2008/XP/Server
2003/2000
1 Close all applications.
2 Choose the Uninstall Program as follows:
– (Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003)
From the [Start] menu, choose [All programs], [KONICA MINOLTA],
[bizhub C35], and then [Uninstall Printer Driver].
– (Windows 2000)
From the [Start] menu, choose [Programs], [KONICA MINOLTA],
[bizhub C35], and then [Uninstall Printer Driver].
3 When the Uninstall dialog box appears, select the name of the driver to be
deleted, and then click the [Uninstall] button.
4 Click [Uninstall].
5 Click [OK], and restart your computer.
6 The printer driver will be uninstalled from your computer.Displaying Printer Driver Settings (for Windows) 5-5
Displaying Printer Driver Settings
(for Windows)
Windows 7/Server 2008 R2
1 From the [Start] menu, choose [Devices and Printers] to display the
[Devices and Printers] directory.
2 Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35 PCL6, KONICA MINOLTA
bizhub C35 PS or KONICA MINOLTA bizhub C35 XPS printer icon, and
then click [Printing Preferences].
Windows Vista/Server 2008
1 From the [Start] menu, click [Control Panel], then [Hardware and Sound],
and then click [Printers] to open the Printers directory.
2 Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35 PCL6, KONICA MINOLTA
bizhub C35 PS or KONICA MINOLTA bizhub C35 XPS printer icon, and
then click [Printing Preferences].
Windows XP/Server 2003
1 From the [Start] menu, choose [Printers and Faxes] to display the [Printers and Faxes] directory.
2 Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35 PCL6 or KONICA
MINOLTA bizhub C35 PS printer icon and choose [Printing Preferences].
Windows 2000
1 From the [Start] menu, point to [Settings], and then click [Printers] to display the [Printers] directory.
2 Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35 PCL6 or KONICA
MINOLTA bizhub C35 PS printer icon and choose [Printing Preferences].5-6 Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver
Using the Postscript, PCL and XPS Printer
Driver
Common Buttons
The buttons described below appear on each tab.
[OK]
Click to exit the Properties dialog box, saving any changes made.
[Cancel]
Click to exit the Properties dialog box without saving any changes made.
[Apply]
Click to save all changes without exiting the Properties dialog box.
[Help]
Click to view the help.
[Favorite Setting]
This allows the current settings to be saved. To save the current settings,
specify the desired settings, and then click [Add]. Specify the settings
described below, and then click [OK].
[Name]: Type in the name of the settings to be saved.
[Icon]: Select an icon from the icon list to easily identify the settings.
The selected icon appears in the drop-down list.
[Sharing]: Specify whether or not the settings to be saved can be used by
other users logged onto the computer.
[Comment]: Add a simple comment to the settings to be saved.
Afterward, the saved settings can be selected from the drop-down list. To
change the registered setting, click [Edit].
In addition, predefined settings can be selected.
The predefined settings are those for [2 in 1], [Photo] and [Gray Scale].
Select [Default Setting] from the drop-down list to reset the functions in all
tabs to their default values.Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver 5-7
[Printer View]
Click the button to display an image of the printer in the figure area.
When this button is clicked, it changes to the [Paper View] button (when a tab
other than the [Quality] tab is selected) or the [Quality View] button (when the
[Quality] tab is selected).
" This button does not appear on the [Advanced] tab.
[Paper View]
Click the button to display a sample of the page layout in the figure area.
When this button is clicked, it changes to the [Printer View] button.
" This button does not appear on the [Quality] tab.
[Quality View]
Click the button to display a sample of the settings selected in the [Quality] tab.
When this button is clicked, it changes to the [Printer View] button.
" This button appears only when the [Quality] tab is selected.
[Printer Information]
Click this button to start up PageScope Web Connection.
" This button is available only if a network connection has been established.
[Default]
Click the button to reset the settings to their defaults.
" This button does not appear on the [Advanced] tab.
" When this button is clicked, the settings in the displayed dialog box
are reset to their defaults. The settings on other tabs are not changed.
[Advanced] Tab (PostScript Printer Driver Only)
The [Advanced] Tab allows you to
Select whether to enable or disable the settings for advanced printing
functions (such as booklet printing)5-8 Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver
Specify the PostScript output method
Specify whether or not the error messages of a print job are printed
Print a mirror image
Specify whether or not the application can directly output PostScript data
[My Tab]
[My Tab] allows you to
Display the most frequently used functions (from each tab) whose settings
are often changed
Add or remove displayed functions by clicking [Edit My Tab]. In addition,
functions can be added to [My Tab] by right-clicking them on their original
tabs.
[Basic] Tab
The [Basic] Tab allows you to
Specify the orientation of the media
Specify the size of the original document
Select the output media size
Zoom (expand/reduce) documents
Specify the paper tray
Specify the type of media
Specify the number of copies
Turn on/off job collation
Save a print job on the printer and print it later (Job Retention)
Save a confidential job on the printer and protect it with a password
Print a single copy for proofing
Specify user authentication and account track settings
Print on the back side of paper that has already been printed on
" Use paper that has been printed on with this printer.
In addition, the page printed with this setting is not guaranteed.
" Do not use the following types of paper.
- Paper that has been printed on with an inkjet printer
- Paper that has been printed on with a monochrome/color laser
printer/copier
- Paper that has been printed on with any other printer or fax machineUsing the Postscript, PCL and XPS Printer Driver 5-9
" To display a list of jobs saved with a [Job Retention] setting, press
[USB/HDD] in the home screen, and then press [Proof Print]. Print the
document by selecting the job in the list.
The password must be entered if one has been specified for the job.
[Layout] Tab
The [Layout] Tab allows you to
Print several pages of a document on the same page (N in 1 printing)
Print a single copy for enlargement and print several pages (PCL printer
driver only)
Rotate the print image 180 degrees
Specify whether or not blank pages are printed (PCL and XPS printer
driver only)
Specify duplex (double-sided) printing
Specify booklet printing
Specify binding position
Adjust the binding margin
Specify the position on the paper where the document is to be printed
(PCL printer driver only)
[Cover Mode] Tab
The [Cover Mode] Tab allows you to
Print front and back cover pages and separator pages
Specify the tray that contains the paper for the front and back cover pages
and separator pages
[Stamp/Composition] Tab
" Be sure to use overlays with print jobs with a paper size and orientation that matches the overlay form.
In addition, if settings have been specified for [N in 1] or [Booklet] in
the printer driver, the overlay form cannot be adjusted to match the
specified settings.
The settings in the Watermark function of the [Stamp/Composition] tab allows
you to
Select the watermark to be used
Create, edit or delete watermarks
Adjust the watermark position5-10 Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver
Print a frame around watermarks
Print transparent (shaded) watermarks
Print the watermark on only the first page
Print the watermark repeatedly throughout the all pages
The [Copy Protect] function prevents unauthorized copying.
The document is printed with the specified text or pattern in the background. The background pattern is normally inconspicuous, but becomes
visible when the document is copied. (PCL printer driver only)
The settings in the Overlay function of the [Stamp/Composition] tab allows
you to
Select the form to use
Add or delete overlay files
Launch Download Manager to download a form (PostScript printer driver
only)
" Download Manager Application should be installed earlier.
Create a form (PCL and XPS printer driver only)
Specify that the document and form are printed overlapping (PCL and
XPS printer driver only)
Display the form information (PCL and XPS printer driver only)
Print the form on [All Pages], [1st Page Only], [Even Page] and [Odd
Page]
Place the form in back of the document or in front on the printed document (PCL and XPS printer driver only)
[Quality] Tab
The [Quality] Tab allows you to
Switch between color and grayscale printing
Control the darkness of an image (Brightness)
Specify the printer color settings
Perform color separation
Select whether or not economy printing is used
Set the edge strength to [Low], [Middle] or [High]
Specify the amount of details in graphic patterns (PCL and XPS printer
driver only)
Specify the format of fonts that are to be downloaded (PCL and Postscript
printer driver only)Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver 5-11
Print using the printer’s fonts (PCL and Postscript printer driver only)
Control the tones of an image (Contrast) (PCL printer driver only)
Specify the image compression method (PCL printer driver only)
Select whether or not Auto Trapping function is used (Postscript printer
driver only)
Specify the Black Over Print function (Postscript printer driver only)
[Other] Tab
The [Other] Tab allows you to
Select that Microsoft Excel sheets are not to be divided when printing
(32bit printer driver only)
Select that the white background of Microsoft PowerPoint data does not
hide overlay files (32bit PCL and XPS printer driver only)
Send a notification by E-mail when printing is finished
Shows the version information for the printer driver
Prevent loss when printing fine lines (PCL printer driver only)
Limitations on printer driver functions installed with
Point and Print
If Point and Print is performed with the following server and client combinations, there are limitations on some printer driver functions.
Server and client combinations
Server: Windows Server 2008 R2/Server 2008/Server 2003
Client: Windows 7/Vista/XP/2000
Functions with limitations applied
Booklet, Skip Blank Pages, Front Cover, Back Cover, Separator Page,
Create Overlay File, Print in Overlay, Watermark
*JOBNAME, USERNAME, and HOSTNAME output of PJL5-12 Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver6Proof Print,
External memory
and ID & Print
functions6-2 Proof Print
Proof Print
Print jobs saved on hard disk can be printed or deleted.
" If [Store Job], [Print and Hold], [Secured Job], [Secured Job(Encryption)] or [Proof then Print] was selected for [Job Retention] in the
printer driver, the job file is saved on the hard disk.
Printing a job saved on the hard disk
1 In the home screen, press [USB/HDD].
2 Press [Proof Print].
3 Select a user.
4 Press [OK].
5 Select the job to be printed.
6 Press [Print].
" If the job was saved with the [Secured Job] or [Secured Job(Encryption)] setting, type in the password.
7 Type in the number of copies to be printed, and then press [OK].
Deleting a job saved on the hard disk
1 In the home screen, press [USB/HDD].
2 Press [Proof Print].
3 Select a user.
4 Press [OK].
5 Select the job to be deleted.
6 Press [Delete].
" If the job was saved with the [Secured Job] or [Secured Job(Encryption)] setting, type in the password.
7 Press [Yes], and then press [OK].External Memory 6-3
External Memory
PDF, XPS, JPEG and TIFF files saved on USB memory devices can be
printed by plugging the USB memory device into the machine.
Printing from a connected USB memory device
1 Plug the USB memory device into
the USB HOST port. appears
at the bottom of the screen.
2 In the home screen, press [USB/
HDD].
3 Press [External Memory].
4 Press [File List].
5 Select the file to be printed.
If the file to be printed is in a folder, select the folder, and then press
[Open]. To return to the folder containing the one that is currently displayed, press [Up].
" At each folder level, a maximum of 99 folders and files can be displayed.
" The names of folders are displayed given priority over the names of
files.
" A maximum of eight folder levels can be displayed.
" If JPEG and TIFF files are not displayed, select the file type with [File
Type].
6 Press [OK].
7 Specify the print settings.
8 Press [Print].
" Do not unplug the USB memory device from the USB HOST port during printing.6-4 ID & Print
Selecting the type of files to be displayed
1 In the home screen, press [USB/HDD].
2 Press [External Memory].
3 Press [File Type].
4 Select the type of files to be displayed.
5 Press [OK].
ID & Print
If a job is printed on this machine with user authentication through the printer
driver using the registered user or public user privilege, it is saved as an ID &
Print job on the hard disk of this machine.
" When using batch printing for an ID & Print job, the copying cannot be
interrupted.
Printing simultaneously with log-in
1 Specify a name and password for [User Name] and [Password].
– For [User Name], the name can be specified either by directly typing it
in or selecting from a list.
2 Press [Begin Printing].
3 Press [Login].
The user is authenticated and printing starts.
Specifying a job to print
1 Specify a name and password for [User Name] and [Password].
– For [User Name], the name can be specified either by directly typing it
in or selecting from a list.
2 Press [Access Basic Screen].
3 Press [Login].
This authenticates the user and returns to the home screen.
4 In the home screen, press [USB/HDD].
5 Press [ID & Print].
6 Select [Login User] or [Public User] as the user who sends a job.
7 Select the job to be printed.
8 Press [Print].ID & Print 6-5
Deleting a job
1 Specify a name and password for [User Name] and [Password].
– For [User Name], the name can be specified either by directly typing it
in or selecting from a list.
2 Press [Access Basic Screen].
3 Press [Login].
This authenticates the user and returns to the home screen.
4 In the home screen, press [USB/HDD].
5 Press [ID & Print].
6 Select [Login User] or [Public User] as the user who sends a job.
7 Select the job to be deleted.
8 Press [Delete].
9 Press [Yes], and then press [OK].6-6 ID & Print7Performing
Copy mode
operations7-2 Basic copy operation
Basic copy operation
The general procedure for making copies is described below.
1 Place the document on the original glass or load it into the ADF.
" For details on positioning the
document, refer to “Placing a
document on the original
glass” on page 4-36 and
“Loading a document into the
ADF” on page 4-37.
2 In the home screen, press [Copy].
" When the [Start (Color)] or [Start (B&W)] key is pressed in the home
screen, the job can be copied with the defaults.
3 Specify the desired copy settings.
" For details on specifying document size settings, refer to “[Original
Size]” on page 7-4.
For details on specifying paper size settings, refer to “[Paper]” on
page 7-5.
For details on specifying zoom ratio settings, refer to “[Zoom]” on
page 7-6.
For details on specifying double-sided copy settings, refer to “[Duplex/
Combine]” on page 7-7.
For details on specifying density settings, refer to “[Density]” on
page 7-8.
For details on specifying document type settings, refer to “[Original Basic copy operation 7-3
Type]” on page 7-9.
For details on specifying color settings, refer to “[Color Mode]” on
page 7-9.
For details on specifying Finishing settings, refer to “[Finishing]” on
page 7-10.
For details on performing the Proof Copy operation, refer to “[Proof
Copy]” on page 7-10.
For details on performing the Separate Scan operation, refer to “[Separate Scan]” on page 7-11.
For details on performing the ID Copy operation, refer to “[ID Copy]”
on page 7-13.
For details on specifying a binding margin, refer to “[Paper Margin]” on
page 7-14.
For details on adjusting the image quality, refer to “[Image Quality]” on
page 7-15.
4 Using the keypad, type in the desired number of copies.
" If the number of copies was incorrectly entered, press the [C] key, and
then type in the correct number of copies.
5 To make a color copy, press the [Start (Color)] key.
To make a black-and-white copy, press the [Start (B&W)] key.
" This machine cannot automatically detect the size of an original document that will be scanned. Before scanning the document, specify its
size. If the size of the original document is not correctly specified,
some parts of the image may be lost. For details on specifying the size
of an original document, refer to “[Original Size]” on page 7-4.
" When sorting or making double-sided or combined copies using the
original glass, press [Finish] after all pages of the document have
been scanned.
" A screen showing the scanned document appears after the [Start
(Color)] key or the [Start (B&W)] key is pressed. Check that the document was scanned as desired.
[Number Of Originals]: Number of scanned document pages
[Number Of Sets]: Number of scanned copies/specified number of
copies
[Printed/TTL Pgs]: Number of copy pages printed/total number of
pages to be printed (Does not appear during a Separate Scan operation.)
" For details on interrupted printing (Interrupt Mode), refer to “Interrupting a copy job” on page 8-2.7-4 [Original Size]
" For details on copying using stored settings, refer to “Copy programs”
on page 8-3.
" A document containing pages of different sizes can be loaded into the
ADF. For details on copying documents with pages of different sizes,
refer to “[Original Size]” on page 7-4.
[Original Size]
The document size can be specified.
Documents of mixed page sizes
A document containing pages of different sizes (Letter and Legal) can be
loaded into the ADF. Each document page will be copied onto paper of the
same size as the original.
" Load all document pages so that they are aligned on the left side of
the ADF.
Item Description
[Standard Size] Select the size of the document.
Select [Letter/Legal] to copy a document containing different page sizes.
[Custom Size] Specify the size of the document if it is a non-standard
size.
Press [X] and [Y], and then type in the document size. [X]
can be set between 30 mm and 356 mm (1.18 inches and
14.00 inches); [Y] can be set between 30 mm and 216
mm (1.18 inches and 8.50 inches).[Paper] 7-5
[Paper]
The size and type of the paper to be printed on can be selected, and the size
and type settings for the paper loaded into each paper tray can be changed.
The paper size can be selected automatically according to the document size
or it can be specified manually.
" For details on the paper types and sizes, refer to “Print Media” on
page 4-2.
" When paper is loaded in the bypass tray, the [Paper] screen appears
while the bypass tray (tray 1) is selected automatically.
Item Description
[1]-[4] Manually select the paper tray.
[3] and [4] are available if the optional lower feeder
units have been installed.
[Auto] The paper is selected automatically according to the
size of the original document.
[Change Tray Set] Specify the type and size of the paper loaded in the
selected paper tray.
[Paper Size] Specify the paper size.
[Standard Size] Select the paper size.
[Custom Size] Enter the size of the paper.
[Paper Type] Select the paper type.7-6 [Zoom]
[Zoom]
The image size for the document can be enlarged or reduced.
Item Description
[+]/[-] Specify the zoom ratio of the copy (25.0% to
400.0%).
With documents loaded into the ADF, the zoom
ratio can be set between 25% and 200%.
[Set Zoom] The various preset zoom ratios and the zoom ratio
for the [Minimal] setting can be changed.
The zoom ratios can be set between 25.0% and
200.0%.
Zoom settings Select a preset zoom ratio or a programmed zoom
ratio.
[Auto]: Select this setting for the most appropriate
zoom ratio to be automatically selected based on
the size of the loaded document and the specified
paper size.
[Full Size]: Select this setting to produce a copy
that is the same size as the document (100.0%).
[Manual]: Press [+] or [-] to enter a custom zoom
ratio.
[Minimal]: Select this setting to print a copy of the
document image so that it is slightly smaller than
the original document size.[Duplex/Combine] 7-7
[Duplex/Combine]
Whether the scanned document and the printed copy are printed on just one
side or both sides can be specified. In addition, document images of multiple
pages (2 or 4 pages) can be combined and printed on a single page.
Item Description
[Duplex] Select whether simplex (single-sided) or duplex
(double-sided) copies are to be printed.
[1 > 1]: Select this setting to produce single-sided
copies from single-sided documents.
[1>2]: Select this setting to produce one double-sided copy from two single-sided documents.
[2>1]: Select this setting to produce two single-sided copies from one double-sided document.
[2 > 2]: Select this setting to produce double-sided copies from double-sided documents.
[Combine] Select whether to make combined copies.
[No]: Select this setting to not produce combined
copies.
[2 in 1]: Select this setting to copy two document
pages onto one page.
[4 in 1 Horizontal]: Select this setting to copy four
document pages onto one page. The document
images will be arranged horizontally.
[4 in 1 Vertical]: Select this setting to copy four
document pages onto one page. The document
images will be arranged vertically.7-8 [Density]
[Density]
Specify the copy density.
[Binding Position] Specify the binding positions for the document
and the copies.
[Orig. Binding Position]
Select [Left Bind], [Right Bind], [Top Bind] or
[Auto] as the binding position for the document.
If the binding position for the document is set to
[Auto], the binding position is set at the left or at
the top.
[Output Binding
Position]
Select [Left Bind], [Right Bind], [Top Bind] or
[Auto] as the binding position for the copies.
If the binding position for the copy is set to [Auto],
the binding position is set at the left or at the top.
[Original Direction] Select [Top], [Bottom], [Left] or [Right] as the orientation of the document loaded into the ADF or
placed on the original glass.
Item Description
[+]/[-] Adjust the copy density to one of nine levels.
[Standard] Select this setting to return the copy density to the
standard setting.
Item Description[Original Type] 7-9
[Original Type]
Select the document quality (text or image documents).
[Color Mode]
Specify the printing color used for copies.
Copies will be printed with the specified Color setting when the [Start (Color)]
key is pressed.
Item Description
[Text] Select this setting when copying documents containing only text.
[Text/Photo] Select this setting when copying documents containing both text and photos.
Black text, color text and shading are automatically
recognized, and the most appropriate image processing is performed.
In addition, processing appropriate for printed
photo documents will be applied to any photos.
[Photo] Select this setting when copying documents containing printed photos.
Item Description
[Auto] Select this setting to detect whether the scanned
document is in color or in black and white, then
automatically print copies in either color or black
and white.
[Full Color] Select this setting to print the copy in full color,
regardless of whether the scanned document is in
color or in black and white.7-10 [Finishing]
[Finishing]
Specify any settings for finishing outputted copies.
[Proof Copy]
Before printing a large number of copies, a single finished proof copy can be
printed in order to be checked. Select whether or not to print a proof copy.
Proof Copy operation
" When printing a proof copy, specify multiple copies.
1 In the home screen, press [Copy].
2 Place the document on the original glass or load it into the ADF.
" For details on positioning the document, refer to “Placing a document
on the original glass” on page 4-36 and “Loading a document into the
ADF” on page 4-37.
3 Specify the copy settings.
4 Press [Proof Copy].
Item Description
[Sort] Select this setting when making multiple copies of
documents containing multiple pages so that they
will be automatically separated into sets of the full
document.
[Group] Select this setting when making multiple copies of
documents containing multiple pages so that they
will be automatically separated into sets of each
page.
[Auto] Select this option to automatically switch between
[Sort] and [Group] depending on the number of
printable sheets per copy.
[Group] is set when printing a single sheet in the
1-sided or 2-sided mode, and [Sort] is set when
printing multiple sheets.
Item Description
[ON] Select this setting to print a proof copy.
[OFF] Select this setting to not print a proof copy.[Separate Scan] 7-11
5 Press [ON].
6 Press [OK].
7 Press the [Start (Color)] key or the [Start (B&W)] key.
A single proof copy is printed.
8 Check the proof copy.
If the proof copy was printed as desired, continue with step 9.
" Using the keypad, the number of copies can be changed.
" To print another proof copy, press [Proof Copy].
" To change the settings, press [Cancel], and then perform steps 2
through 8.
9 Press [Print].
The remaining number of copies is printed.
[Separate Scan]
The scan operation can be divided into several sessions, for example, when
all pages of a document cannot be loaded into the ADF, and then the scanned
pages can be treated as a single copy job. In addition, the scanning location
can be switched between the original glass and the ADF during the scanning
operation.
Item Description
[ON] Select this setting to perform a Separate Scan
operation.
[OFF] Select this setting to not perform a Separate Scan
operation.7-12 [Separate Scan]
Scanning the document in separate batches
" Do not load more pages into the ADF than the maximum number of
pages allowed, otherwise a document misfeed or damage to the document may occur.
" When sorting or making double-sided or combined copies using the
original glass, instead of using the Separate Scan operation, the document can be scanned as a multiple-page document.
1 In the home screen, press [Copy].
2 Place the document on the original glass or load it into the ADF.
" For details on positioning the document, refer to “Placing a document
on the original glass” on page 4-36 and “Loading a document into the
ADF” on page 4-37.
3 Specify the copy settings.
4 Press [Separate Scan].
5 Press [ON].
6 Press [OK].
7 Press the [Start (Color)] key or the [Start (B&W)] key.
Scanning of the document begins.
" To change the scanning settings, press [Change Settings].
8 Position the next document page or pages, and then press the [Start
(Color)] key or the [Start (B&W)] key.
Scanning of the document begins.
9 Repeat step 7 until all document pages have been scanned.
10 After all document pages have been scanned, press [Finish].[ID Copy] 7-13
[ID Copy]
The back and front of a card, such as an insurance card, driver’s license or
business card, can be scanned separately and printed together on a single
page.
" With the ID Copy operation, the zoom ratio is set to 100%.
" The paper sizes that are available for copying are Letter, Legal and
A4.
" The card can only be placed on the original glass. Position the card to
be scanned aligned at the upper-left corner of the original glass. Since
the image is printed 4 mm from the top and left side, reposition the
card as necessary
1 In the home screen, press [Copy].
2 Place the card, front side down, on the original glass.
" For details on positioning the document, refer to “Placing a document
on the original glass” on page 4-36.
3 Specify the copy settings.
4 Press [ID Copy].
5 Press the [Start (Color)] key or the [Start (B&W)] key.
Scanning of the front side begins.
6 Position the card, back side down, at the same location on the original
glass.
" To copy only the front side, press [Print].
7 Press the [Start (Color)] key or the [Start (B&W)] key.
Scanning of the back side begins.
The copy is fed out.
A
B7-14 [Paper Margin]
[Paper Margin]
Copies can be printed with a binding margin so they can easily be stored in
filing binders.
" If part of the image is lost due to the binding margin setting, reduce the
zoom ratio before printing copies.
Item Description
[+]/[-] Specify the width of the binding margin between
0.1 mm and 20.0 mm (0.001 inches and 0.787
inches).
[None] Select this setting to leave no binding margin.[Image Quality] 7-15
[Image Quality]
The quality can be adjusted for the document to be scanned.
Item Description
[Background removal] Adjust the background density when copying documents with a colored background (such as newspapers or recycled paper) or thin documents where
the back side is visible from the front side.
Adjust the background density to one of nine levels. Select a setting in the + direction to darken the
background, or select a setting in the - direction to
lighten the background. Press [Standard] to return
the density to the standard setting.
[Contrast] The image can be adjusted to make it softer or
sharper.
Adjust the contrast to one of nine levels. Select a
setting in the + direction to make the image
sharper, or select a setting in the - direction to
make the image softer. Press [Std.] to return the
contrast to the standard setting.
[Sharpness] The sharpness of text and image outlines can be
adjusted.
Adjust the sharpness to one of seven levels. Select
a setting in the + direction to increase the sharpness, or select a setting in the - direction to
decrease the sharpness. Press [Std.] to return the
sharpness to the standard setting.7-16 [Image Quality]8Additional copy
operations8-2 Interrupting a copy job
Interrupting a copy job
The current jobs can be temporarily interrupted so a document can be copied
with different copy settings.
This is convenient for quickly making a copy.
" The [Interrupt] key cannot be pressed while a document is being
scanned.
" When the [Interrupt] key is pressed, the copy settings return to their
defaults.
1 In the home screen, press [Copy].
2 Place the document on the original glass or load it into the ADF.
" For details on positioning the document, refer to “Placing a document
on the original glass” on page 4-36 and “Loading a document into the
ADF” on page 4-37.
3 Press the [Interrupt] key.
The indicator on the [Interrupt] key lights up in green, and printing of the
current job stops.
4 Specify the copy settings.
5 To make a color copy, press the [Start (Color)] key.
To make a black-and-white copy, press the [Start (B&W)] key.
6 After the interrupting job has finished printing, press the [Interrupt] key.
The indicator on the [Interrupt] key goes off, and Interrupt mode is canceled.
Printing of the job that was interrupted continues.Copy programs 8-3
Copy programs
Frequently used copy settings can be stored together as a program to easily
be recalled later.
Storing a copy program
" A maximum of 15 copy programs can be stored.
1 In the home screen, press [Copy].
2 Specify the copy settings.
3 Press the [Mode Memory] key.
The copy programs screen appear.
4 Press [Register].
5 Press [Name].
6 Type in the name of the copy program, and then press [OK].
" For details on entering text, refer to “Entering text” on page A-8.
7 Press [OK].
8 Press [Cancel].
The initial Copy mode screen appears again.
Deleting a copy program
1 In the home screen, press [Copy].
2 Press the [Mode Memory] key.
The copy programs screen appear.
3 Select the copy program to be deleted.
4 Press [Delete].
5 Press [Yes].
6 Press [OK].
7 Press [Cancel].
The initial Copy mode screen appears again.8-4 Copy programs
Copying using stored settings (copy programs)
1 In the home screen, press [Copy].
2 Place the document on the original glass or load it into the ADF.
" For details on positioning the document, refer to “Placing a document
on the original glass” on page 4-36 and “Loading a document into the
ADF” on page 4-37.
3 Press the [Mode Memory] key.
The copy programs screen appear.
4 Select the copy program to be recalled.
5 Press [Detail].
The settings screen appears.
6 Check the copy settings stored with the selected copy program.
7 Press [Close].
8 Press [OK].
The initial Copy mode screen appears again.
9 Press the [Start (Color)] key or the [Start (B&W)] key.9Scanning From a
Computer
Application9-2 Basic Scanning Operation
Basic Scanning Operation
Documents can be scanned from a computer connected to this machine via a
network. Scanning settings can be specified and the scanning operation can
be performed from TWAIN- or WIA-compatible applications. From the scanner driver, a preview can be displayed and various adjustments, such as the
size of the scan area, can be specified.
" For details on the installation of the scanner driver or network TWAIN
settings, refer to the Installation Guide on the Documentation CD/
DVD.
1 Position the document to be
scanned.
" For details on positioning
the document, refer to
“Placing a document on
the original glass” on
page 4-36 and “Loading
a document into the ADF”
on page 4-37.
2 Start the application to be used for scanning.
3 Start the scanner driver according to the application settings.
4 Specify the necessary scanner driver settings.
5 Click the [Scan] button in the scanner driver.Windows TWAIN Driver Settings 9-3
Windows TWAIN Driver Settings
Mode settings
[Mode Settings]
Select [Basic Mode] for specifying basic settings, or select [Advanced Mode]
for specifying detailed settings.
The settings that can be specified differ for each mode.
When [Basic Mode] is selected
The following parameters can be set when [Basic Mode] is selected.
[Help] icon
Click to display Help information.
[About] icon
Click to display the software version information.
[Scan Objective]
Specify the document type.
[Scan Type]
Specify the scan type.
[Resolution]
Specify the resolution.
[Auto Color Adjustment]
Specify the auto color adjustment settings.
[Auto Deskew]
Specify settings for correcting the skew of the image.
[Paper source]
Specify the paper source.
When scanning documents from the ADF, select whether to scan only the
front side or both sides of the document.
[Original Size]
Specify the original size.
[Rotation]
Select the orientation of the image to be scanned.9-4 Windows TWAIN Driver Settings
" If the [Rotate back side] check box is selected, the back side of the
image is rotated 180° and scanned. (Applies only if [ADF (2-sided)] is
selected.)
[Image size]
Shows the data size of the scan image.
[Close]
Click to close the TWAIN driver window.
[Prescan]
Click to begin scanning a preview image.
[Scan]
Click to begin scanning.
[Clear] icon
Click to erase the preview image.
When [Advanced Mode] is selected
The following parameters can be set when [Advanced Mode] is selected.
[Load]
Specify a saved settings file (dat file) for scanning.
[Save]
Save the current settings as a settings file (dat file).
[Default]
Return all settings to their defaults.
[Help icon]
Click to display the Help.
[About icon]
Click to display the software version information.
[Paper source]
Specify the paper source.
With scanning documents from the ADF, select whether to scan only the front
side or both sides of the document.
[Original Size]
Specify the original size.
[Scan Type]
Specify the scan type.Windows TWAIN Driver Settings 9-5
[Resolution]
Specify the resolution.
[Scale]
Specify the enlargement or reduction ratio for the selected area.
" If the resolution is set at 1200 × 1200dpi or higher, a setting larger
than 100% cannot be specified.
Scanning Mode
Select [Auto] or [Manual]. When [Manual] is selected, a tab appears so that
detailed settings can be specified, for example, for [Brightness/Contrast], [Filter], [Curves], [Levels], [Color Balance], and [Hue/Saturation].
" The parameters that can be set differ depending on the scanning
mode that is selected.
" The detailed settings that appear differ depending on the setting
selected for [Scan Type].
" If [Auto] is selected as the scanning mode, scanning from the original
glass is performed after a prescan is performed so that a preview
image can be checked.
[Image size]
Shows the data size of the scan image.
[Rotation]
Select the orientation of the image to be scanned.
" If the [Rotate back side] check box is selected, the back side of the
image is rotated 180° and scanned. (Applies only if [ADF (2-sided)] is
selected)
[Auto Deskew]
Specify settings for correcting the skew of the image.
[Close]
Click to close the TWAIN driver window.
[Prescan]
Click to begin scanning a preview image.
[Scan]
Click to begin scanning.
[AutoCrop] icon
Click to automatically detect the scanning position based on the preview
image.9-6 Windows TWAIN Driver Settings
[Zoom Prescan] icon
Click to rescan the area selected in the preview window and enlarge it to fit
the window.
[Mirror] icon
Click to display a mirror image of the preview image.
[Tone Reversal] icon
Click to reverse the colors of the preview image.
[Clear] icon
Click to erase the preview image.
[Preview] window
Displays a preview image. Drag the rectangle over the image to select an
area.
[Before (RGB)]/[After]
Move the pointer in the preview window to display the color tones at the
pointer’s position before and after adjustments.
[Width]/[Height]
Displays the width and height for the selected area in the selected measurement units.Windows WIA Driver Settings 9-7
Windows WIA Driver Settings
[Paper source]
Select the paper source.
[Color picture]
Select this setting when scanning in color.
[Grayscale picture]
Select this setting when scanning in grayscale.
[Black and white picture or text]
Select this setting when scanning in black and white.
[Custom Settings]
Select this setting when scanning with [Adjust the quality of the scanned picture] settings applied.
" If settings have been specified with [Adjust the quality of the canned
picture], [Custom Settings] is automatically selected.
[Adjust the quality of the scanned picture]
Click this message to display the Advanced Properties dialog box. In the
Advanced Properties dialog box, settings can be specified for [Brightness],
[Contrast], [Resolution(DPI)], and [Picture type] (select from color, grayscale
or black and white).
" These settings are applied when [Custom Settings] is selected.
[Page size]
Specify the paper size when [Page source] is set to [Document Feeder].
Preview window
Displays a preview image. Drag the rectangle over the image to select an
area.
[Preview]
Click to begin scanning a preview image.
[Scan]
Click to begin scanning.
[Cancel]
Click to close the WIA driver window.9-8 Macintosh TWAIN Driver Settings
Macintosh TWAIN Driver Settings
Mode settings
[Mode Settings]
Select [Basic Mode] for specifying basic settings, or select [Advanced Mode]
for specifying detailed settings.
The settings that can be specified differ for each mode.
When [Basic Mode] is selected
The following parameters can be set when [Basic Mode] is selected.
[Help] icon
Click to display Help information.
[About] icon
Click to display the software version information.
[Scan Objective]
Specify the document type.
[Scan Type]
Specify the scan type.
[Resolution]
Specify the resolution.
[Auto Color Adjustment]
Specify the auto color adjustment settings.
[Auto Deskew]
Specify settings for correcting the skew of the image.
[Paper source]
Specify the paper source.
When scanning documents from the ADF, select whether to scan only the
front side or both sides of the document.
[Original Size]
Specify the original size.
[Rotation]
Select the orientation of the image to be scanned.Macintosh TWAIN Driver Settings 9-9
" If the [Rotate back side] check box is selected, the back side of the
image is rotated 180° and scanned. (Applies only if [ADF (2-sided)] is
selected.)
[Image size]
Shows the data size of the scan image.
[Close]
Click to close the TWAIN driver window.
[Prescan]
Click to begin scanning a preview image.
[Scan]
Click to begin scanning.
[Clear] icon
Click to erase the preview image.
When [Advanced Mode] is selected
The following parameters can be set when [Advances Mode] is selected.
[Load]
Specify a saved settings file (dat file) for scanning.
[Save]
Save the current settings as a settings file (dat file).
[Default]
Return all settings to their defaults.
Help icon
Click to display the Help.
About icon
Click to display the software version information.
[Paper source]
Specify the paper source.
With scanning documents from the ADF, select whether to scan only the front
side or both sides of the document.
[Original Size]
Specify the original size.
[Scan Type]
Specify the scan type.9-10 Macintosh TWAIN Driver Settings
[Resolution]
Specify the resolution.
[Scale]
Specify the enlargement or reduction ratio for the selected area.
" If the resolution is set at 1200 × 1200dpi or higher, a setting larger
than 100% cannot be specified.
[Scanning Mode]
Select [Auto] or [Manual]. When [Manual] is selected, a tab appears so that
detailed settings can be specified, for example, for [Brightness/Contrast], [Filter], [Curves], [Levels], [Color Balance], and [Hue/Saturation].
" The parameters that can be set differ depending on the scanning
mode that is selected.
" The detailed settings that appear differ depending on the setting
selected for [Scan Type].
" If [Auto] is selected as the scanning mode, scanning from the original
glass is performed after a prescan is performed so that a preview
image can be checked.
[Image size]
Shows the data size of the scan image.
[Rotation]
Select the orientation of the image to be scanned.
" If the [Rotate back side] check box is selected, the back side of the
image is rotated 180° and scanned. (Applies only if [ADF (2-sided)] is
selected)
[Auto Deskew]
Specify settings for correcting the skew of the image.
[Close]
Click to close the TWAIN driver window.
[Prescan]
Click to begin scanning a preview image.
[Scan]
Click to begin scanning.
[AutoCrop] icon
Click to automatically detect the scanning position based on the preview
image.Macintosh TWAIN Driver Settings 9-11
[Zoom Prescan] icon
Click to rescan the area selected in the preview window and enlarge it to fit
the window.
[Mirror] icon
Click to display a mirror image of the preview image.
[Tone Reversal] icon
Click to reverse the colors of the preview image.
[Clear] icon
Click to erase the preview image.
Preview window
Displays a preview image. Drag the rectangle over the image to select an
area.
[Before (RGB)]/[After]
Move the pointer in the preview window to display the color tones at the
pointer’s position before and after adjustments.
[Width]/[Height]
Displays the width and height for the selected area in the selected measurement units.9-12 Using a Web Service
Using a Web Service
The scan command can be sent from a computer (Windows 7/Vista/Server
2008) on the network or this machine can scan using a specified operation,
and the scan data can be sent to a computer. The settings that must be specified in advance on the computer are described below.
Settings required to use a Web Service
The following settings are required in order to use a Web Service.
Install this machine on the computer.
Specify settings on the machine for using a Web Service.
" Specify the Web Service settings on the machine from the Admin Settings screen. For details, refer to the [Reference Guide].
Installing this machine on the computer
Confirmation before installation
Before installation, make sure that “Network Discovery” (Network and Sharing Center in Control Panel) is enabled.
Installation procedure
1 In the Start button menu, click “Network”.
The devices connected to the network appear.
2 Right-click the scanner icon for this machine, and then click “Install”.
– Depending on the settings specified on the computer, a UAC (User
Account Control) message may appear. Check the information
described in the message, and then continue with the procedure.
– If both scanning and printing using a Web Service have been enabled
on this machine, this machine appears as a printer icon.
– The driver software is automatically installed. After a confirmation
message appears, click [Close].
3 From the control panel of the machine, select [Scan to Folder] - [Direct
Input] - [Web Service Settings], and then check that a destination
appears.Using a Web Service 9-13
Specifying the scan command from a computer (Web
Service)
A computer can send the scan command to this machine, then receive the
scan data.
As an example, the procedure for scanning from the Windows Photo Gallery
is described below.
" The scan command can also be sent from this machine, where the
data will be saved. For details, refer to “With [Web Service Settings]”
on page 10-32.
Specifying the scan command from a computer
1 Start up the application used for scanning.
2 In the “File” menu, click “From Scanner or Camera”.
3 From the “Select Device” list, select this machine, and then click [OK].
The New Scan window appears.
4 Position the document on this machine.
– Specify the scan settings, and then click [Scan].
Scanning begins, and the scan data is added to the list of image files.9-14 Using a Web Service10
1Scanning with
the machine10-2 Initial settings
Initial settings
This machine is equipped with scanning functions for saving data on this
machine’s hard disk or on a USB memory device, and with network scanning
functions for sending scanned image data through the network with E-mail
transmissions, FTP transmissions, SMB transmissions, WebDAV transmissions and Web Service transmissions.
In order to perform an FTP transmission, a connection to the network is
required, and parameters must be specified on the [TCP/IP] and [FTP]
screens.
In order to perform an SMB transmission, a connection to the network is
required, and parameters must be specified on the [TCP/IP] and [SMB]
screens.
In order to perform a WebDAV transmission, a connection to the network
is required, and parameters must be specified on the [TCP/IP] and [WebDAV] screens.
In order to perform a Web Service transmission, a connection to the network is required, and parameters must be specified on the [TCP/IP] and
[WSD Print] screens.
In order to perform an E-mail transmission, a connection to the network is
required, parameters must be specified on the [TCP/IP] and [SMTP]
screens, and an E-mail address must be registered for [Administrator
Registration].
For details on specifying network settings, refer to the [Reference Guide].
Useful functions
The destinations (recipients) for scan data can be registered as address
book destinations or group destinations.
The destination and scan settings can be registered together as a single
program. This is convenient for frequently scanning documents and sending data under the same conditions.Performing Scan to E-mail mode operations 10-3
Performing Scan to E-mail mode operations
Basic Scan to E-mail operation
The basic procedure for the Scan to E-mail operation, which sends scan data
with an E-mail transmission, is described below.
1 Press [Scan to E-mail] to display the initial Scan to E-mail mode screen.
2 Place the document in the ADF or on the original glass.
– For details on loading the original document, refer to “Loading a Document” on page 4-36.
" If the document contains more pages than can be loaded into the ADF,
set [Settings] - [Original Settings] - [Separate Scan] to [ON] so that the
document can be divided and scanned separately. For details, refer to
“[Original Settings] - [Separate Scan]” on page 10-5.
" To scan multiple document pages using the original glass and send
them as combined scan data, set [Settings] - [Original Settings] - [Separate Scan] to [ON]. For details on [Separate Scan], refer to “[Original
Settings] - [Separate Scan]” on page 10-5.
3 Specify the destination.
– For details on specifying destinations, refer to “Specifying destinations” on page 10-14.
– In the initial Scan to E-mail mode screen, press [Mode Check] to
check or change the specified destinations.
4 If necessary, specify settings for other parameters in the [Settings] screen.
– For details on the [Simplex/Duplex], [Original Size], [Original Settings],
[Color Mode] and [Original Type] parameters available from the [Settings] screen, refer to “Specifying document settings” on page 10-4.
– For details on the [Background/Density], [Resolution] and [File Settings] parameters available from the [Settings] screen, refer to “Specifying scan settings” on page 10-8.
– For details on the [Communication] parameters available from the
[Settings] screen, refer to “Specifying communication settings” on
page 10-12.10-4 Performing Scan to E-mail mode operations
5 Press the [Start] key.
– Press the [Start (Color)] key to scan in color, or press the [Start (B&W)]
key to scan in black and white.
" This machine cannot automatically detect the size of an original document that will be scanned. Before scanning the document, specify its
size. If the size of the original document is not correctly specified,
some parts of the image may be lost. For details on specifying the size
of an original document, refer to “[Original Size]” on page 10-5.
" If the memory becomes full while the document is being scanned,
scanning cannot continue. To send the document pages that have
already been scanned, press the [Start] key. To stop the transmission,
press the [Stop] key.
Specifying document settings
The [Simplex/Duplex], [Original Size], [Original Settings], [Color Mode] and
[Original Type] parameters available from the [Settings] screen can be used
to specify document settings.
[Simplex/Duplex]
Select whether double-sided documents are to be scanned when the ADF is
used.
Item Description
[1-sided] Select this setting when scanning a single-sided
document.
[2-sided] Select this setting when scanning a doublesided document.
[Cover + 2-sided] Select this setting when scanning a doublesided document with a cover page. Only the
front side of the cover page will be scanned, and
then both the front and back sides of the remaining pages will be scanned.Performing Scan to E-mail mode operations 10-5
[Original Size]
Specify the size of the document that is to be sent.
[Original Settings] - [Separate Scan]
A document can be divided and scanned separately.
The scan operation can be divided into several sessions, for example, when
the document contains more pages than can be loaded into the ADF or when
the original glass is being used to scan a document containing multiple
pages, and then all scanned pages can be sent as a single document.
1 Place the document in the ADF or on the original glass.
2 Press [Scan to E-mail] to display the initial Scan to E-mail mode screen.
3 With [Original Settings] in the [Settings] screen, set [Separate Scan] to
[ON].
4 Press the [Start] key.
The document is scanned.
5 Place the next document page on the original glass, and then press the
[Start] key.
– Repeat this step until all document pages have been scanned.
6 After all pages of the document have been scanned, press [Finish].
Item Description
[Standard Size] Select the size of the document.
Select [Letter/Legal] to scan a document containing different page sizes.
[Custom Size] Specify the size of the document if it is a
non-standard size.
Press [X] and [Y], and then type in the document
size. [X] can be set between 30 mm and 356
mm (1.18 inches and 14.00 inches); [Y] can be
set between 30 mm and 216 mm (1.18 inches
and 8.50 inches).10-6 Performing Scan to E-mail mode operations
[Original Settings] - [Original Direction]
Specify the orientation of the document.
[Original Settings] - [Orig. Binding Position]
Specify the binding position when scanning a double-sided document using
the ADF. The orientation of the back sides of the pages differs depending on
whether the double-sided document will be bound at the top or at the left.
Item Description
[Top] Select this setting when the document is loaded
with its top edge at the top.
[Bottom] Select this setting when the document is loaded
with its top edge at the bottom.
[Left] Select this setting when the document is loaded
with its top edge at the left (at the right when
placed on the original glass).
[Right] Select this setting when the document is loaded
with its top edge at the right (at the left when
placed on the original glass).
Item Description
[Left Bind] Select this setting to specify a binding position at
the left.
[Top Bind] Select this setting to specify a binding position at
the top.
[Auto] Select this setting to automatically specify the
binding position.
If the document length is 297 mm (11.69 inches)
or less, a binding position along the long side of
the paper is selected.
If the document length is more than 297 mm
(11.69 inches), a binding position along the short
side of the paper is selected.Performing Scan to E-mail mode operations 10-7
[Color Mode]
Select whether the document will be scanned in color or black and white.
" [Black] may not be available, depending on the setting selected for
[File Type].
[Original Type]
Select the appropriate image quality setting according to content of the document.
Item Description
[Color] [Auto] Select this setting to automatically detect
the color of the document and scan it with
the corresponding setting.
[Full Color] Select this setting to scan in full color.
[Monochrome] [Gray Scale] Select this setting for documents with
many halftones, such as in
black-and-white photos.
[Black] Select this setting for documents with distinct black and white areas, such as in line
drawings.
Item Description
[Text] Select this setting when scanning documents
containing only text.
[Text/Photo] Select this setting when scanning documents
containing a combination of text and photos.
[Photo] Select this setting when scanning documents
containing only photos.10-8 Performing Scan to E-mail mode operations
Specifying scan settings
The [Background/Density], [Resolution] and [File Settings] parameters available from the [Settings] screen can be used to specify scan settings.
[Background/Density]
Specify the appropriate image quality settings for the document.
[Resolution]
Select the resolution at which the document is to be scanned.
" A finer scan has more information to be sent, therefore, the transmission time increases.
" If [File Type] is set to [Compact PDF], [Resolution] can only be set to
[300×300dpi].
Item Description
[Background Removal] Select the density of the background color at
which documents with a background color are to
be scanned. Nine density levels are available for
the background color.
[Density] Select the density at which the document is to
be scanned. Nine density levels are available.
Select the appropriate density setting according
to your document.
[Sharpness] Select the strength of outlines, for example, on
characters and lines, for scanning the document. To scan characters and lines with greater
sharpness, select a setting in the + direction.
Seven sharpness levels are available.
Item Description
[150×150dpi] Select this setting to scan the document at 150
× 150 dpi.
[200×200dpi] Select this setting to scan the document at 200
× 200 dpi.
[300×300dpi] Select this setting to scan the document at 300
× 300 dpi.
[600×600dpi] Select this setting to scan the document at 600
× 600 dpi.Performing Scan to E-mail mode operations 10-9
[File Settings] - [File Type]
Select the file format for the scan data to be saved.
" The [File Type] parameter may not be available, depending on the settings selected for [Color Mode] and [Resolution].
" If [File Type] is set to [Compact PDF], [Resolution] can only be set to
[300×300dpi].
[File Settings] - [Scan Setting]
Select whether the data is divided into individual pages or multi-page data is
created when multiple pages are scanned.
Item Description
[PDF] Select this setting to save the data in the PDF
format.
[Compact PDF] Select this setting to save the data compressed
more than with the PDF format.
[TIFF] Select this setting to save data in the TIFF format.
[JPEG] Select this setting to save the data in the JPEG
format.
[XPS] Select this setting to save data in the XPS format.
Item Description
[Single Page] Select this setting to save the data divided into
individual pages.
[Multi Page] Select this setting to save the scan as
multi-page data.10-10 Performing Scan to E-mail mode operations
[File Settings] - [PDF Encrypt]
Specify the encryption settings when [PDF] or [Compact PDF] is selected.
Item Description
[Encryption
Level]
[Yes] Select this setting to enable encryption.
After selecting this setting, set the encryption level to [Low], [Middle] or [High].
[No] Select this setting to disable encryption.
[Password] Type in the password required to open
encrypted data. (up to 32 characters)
[Document Permissions] Type in the password required to change
the permissions for a document. (up to 32
characters)Performing Scan to E-mail mode operations 10-11
[Details] If encryption has been enabled, detailed
permission settings can be specified.
"This appears only if [Encryption
Level] is set to [Yes] and a
password has been specified for
[Document Permissions].
[Printing
Allowed]
Select whether to allow the data to be
printed ([Allow]), to prohibit printing
([Restrict]), or to allow printing only at a
low resolution ([Low Resolution]).
[Changes
Allowed]
Select whether to allow or prohibit document editing, such as signing, entering text
and annotating the data, and select the
permission level if it is allowed.
[Level 1]: Pages can be inserted, deleted
and rotated.
[Level 2]: Annotations can be created,
data can be entered in form fields, and signatures can be added to existing signature
fields.
[Level 3]: All operations, except page
extracting, can be performed.
[Level 4]: Data can be entered in form
fields, and signatures can be added to
existing signature fields.
[Level 5]: The page layout can be
changed, data can be entered in form
fields, and signatures can be added to
existing signature fields.
"Levels 1, 2, 3 and 5 appear only
when [Encryption Level] is set to
[Low]. Levels 1, 2, 3 and 4 appear
when [Encryption Level] is set to
[Middle] or [High].
[Enable Copying]
Select whether to allow text and images in
a document to be copied ([Allow]) or to
prohibit it ([Restrict]).
Item Description10-12 Performing Scan to E-mail mode operations
Specifying communication settings
The [Communication] parameters available from the [Settings] screen can be
used to specify settings for E-mail transmissions.
[Binary Division]
Select whether or not transmission data is divided.
[E-mail Encryption]
[Send Use Signature]
Item Description
[ON] Select this setting to divide transmission data.
[OFF] Select this setting to not divide transmission
data.
[Admin. Setting] The setting specified with [Admin Settings] -
[Ethernet] - [Binary Division] is given priority.
Description
Settings [ON] / [OFF]
Specify settings for E-mail encryption.
Description
Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not a digital signature is applied to E-mail
messages.Performing Scan to E-mail mode operations 10-13
[E-mail]
Specify the subject and address of E-mail messages.
Item Description
[File Name] Type in the document name for the scan data.
[Subject] Type in the subject for E-mail messages.
[From] Specify the sender’s address.
Select [Administrator E-mail Addr.] or [User
Address], or type it in directly.
[Body] Type in the body text for the E-mail message.10-14 Specifying destinations
Specifying destinations
Use any of the following methods to specify destinations.
“Selecting from registered destinations” on page 10-27
“Directly typing in the address” on page 10-29
“Selecting from the log” on page 10-32
Selecting from registered destinations
An address book destination or group destination can be selected from those
previously registered on the machine.
" In order to select a registered destination, address book destinations
and group destinations must first be registered on the machine. For
details, refer to “Registering destinations” on page 10-34.
" In [User Settings] - [Machine Settings] - [Scan to E-mail Default Tab],
you can specify the default destination tab in the Scan to E-mail mode
screen. For details, refer to “[Machine Settings]” on page 3-13.
Selecting from the Favorites list
When destinations are registered, they can be specified as [Favorites].
As a default, the [Favorites] destination list appears when the initial Scan to
E-mail mode screen is displayed.
Select a destination from the list. To specify multiple destinations for a broadcast transmission, specify all destinations where the data is to be sent.
" The setting for the Favorites list can be specified for a destination
when it is registered. For details, refer to “Registering an address book
destination” on page 10-35.Specifying destinations 10-15
Selecting with an index search
Destinations can be selected by searching for the index characters specified
when each destination was registered.
1 In the initial Scan to E-mail mode screen, press .
2 Press the desired index tab to search for destinations.
– If the desired index tab is not displayed, press [ ] or [ ] until the
desired tab appears.
– To select a group destination, press [Group].
3 Select the destination, and then press [OK].
" To specify multiple destinations, specify all destinations where the
data is to be sent.
Selecting by searching for a destination type or name
Destinations can be selected by searching for their type or name.
1 In the initial Scan to E-mail mode screen, press .
2 Press [Search].
3 Select the method to search for destinations.
– [Type]: Select the destination type (“Fax”, “E-mail”, etc.).
– [Name]: Directly enter the name of the destination to be searched for.
Type in the name to be searched for, and then press [OK] to display a
list of the search results.
4 Select the destination, and then press [OK].
– To specify multiple destinations, select all destinations where the data
is to be sent.
5 Press [OK].10-16 Specifying destinations
Directly typing in the address
To specify a destination that is not registered with the machine, directly type
in the address.
1 In the initial Scan to E-mail mode screen, press [Direct Input].
2 Press [E-mail].
3 Type in the E-mail address.
4 Press [OK].
" To specify multiple destinations, specify all destinations where the
data is to be sent.
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual
Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly
typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security
Settings]” on page 3-70.
Selecting from the log
A destination can be selected from the log of the last five transmissions.
1 In the initial Scan to E-mail mode screen, press [Log].
2 Select the destination from the list, and then press the [Start] key.
" Only one destination can be selected from the log.
" The only destinations that appear in the log are those specified after
pressing [Direct Input].
In addition, destinations specified with broadcast transmissions do not
appear in the log.
" When the machine is turned off, the log is cleared.
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Disable
Job History Display] is set to [ON], a destination cannot be selected
from the log.Specifying destinations 10-17
Selecting a program destination
Data can be sent with a program destination previously registered on the
machine.
Program destinations are registered with destinations where data is frequently sent together with scan settings allowing data to easily be sent without the trouble of specifying the various settings.
" In order to select a program destination, the program destination must
first be registered on the machine. For details, refer to “Registering a
program destination” on page 10-37.
1 Press [Scan to E-mail] to display the initial Scan to E-mail mode screen.
– For details on the initial Fax screen, refer to “Initial Scan to E-mail
mode screen” on page 2-9.
2 Position the document to be scanned.
– For details on loading the original document, refer to “Loading a Document” on page 4-36.
3 Press the [Mode Memory] key.
4 Select the desired program destination from the list, and then press [OK].
The settings and destination addresses are recalled.
" Only one program destination can be selected.
5 Press the [Start] key.
– Press the [Start (Color)] key to scan in color, or press the [Start (B&W)]
key to scan in black and white.10-18 Performing Scan to Folder mode operations
Performing Scan to Folder mode operations
Basic Scan to Folder operation
The basic procedure for the Scan to Folder operation, which sends scan data
to the machine’s hard disk, a USB memory device or to a folder on the network, is described below.
1 Press [Scan to Folder] to display the initial Scan to Folder mode screen.
2 Place the document in the ADF or on the original glass.
– For details on loading the original document, refer to “Loading a Document” on page 4-36.
" If the document contains more pages than can be loaded into the ADF,
set [Settings] - [Original Settings] - [Separate Scan] to [ON] so that the
document can be divided and scanned separately. For details, refer to
“[Original Settings] - [Separate Scan]” on page 10-21.
" To scan multiple document pages using the original glass and send
them as combined scan data, set [Settings] - [Original Settings] - [Separate Scan] to [ON]. For details on “Separate Scan”, refer to “[Original
Settings] - [Separate Scan]” on page 10-21.
3 Specify the destination.
– For details on specifying destinations, refer to “Specifying destinations” on page 10-27.
– In the initial Scan to Folder mode screen, press [Mode Check] to
check or change the specified destinations.
4 If necessary, specify settings for other parameters in the [Settings] screen.
– For details on the [Simplex/Duplex], [Original Size], [Original Settings],
[Color Mode] and [Original Type] parameters available from the [Settings] screen, refer to “Specifying document settings” on page 10-20.
– For details on the [Background/Density], [Resolution] and [File Settings] parameters available from the [Settings] screen, refer to “Specifying scan settings” on page 10-23.
– For details on the [File Name] parameter available from the [Settings]
screen, refer to “Specifying the document name” on page 10-26.
– For details on the [Communication] parameters available from the
[Settings] screen, refer to “Specifying communication settings” on
page 10-27.Performing Scan to Folder mode operations 10-19
5 Press the [Start] key.
– Press the [Start (Color)] key to scan in color, or press the [Start (B&W)]
key to scan in black and white.
" This machine cannot automatically detect the size of an original document that will be scanned. Before scanning the document, specify its
size. If the size of the original document is not correctly specified,
some parts of the image may be lost. For details on specifying the size
of an original document, refer to “[Original Size]” on page 10-20.
" If the memory becomes full while the document is being scanned,
scanning cannot continue. To send the document pages that have
already been scanned, press the [Start] key. To stop the transmission,
press the [Stop] key.
" To check a scan job, press [Job], and then press [Save] in the [Log]
screen.10-20 Performing Scan to Folder mode operations
Specifying document settings
The [Simplex/Duplex], [Original Size], [Original Settings], [Color Mode] and
[Original Type] parameters available from the [Settings] screen can be used
to specify document settings.
[Simplex/Duplex]
Select whether double-sided documents are to be scanned when the ADF is
used.
[Original Size]
Specify the size of the document that is to be sent.
Item Description
[1-sided] Select this setting when scanning a single-sided
document.
[2-sided] Select this setting when scanning a doublesided document.
[Cover + 2-sided] Select this setting when scanning a doublesided document with a cover page. Only the
front side of the cover page will be scanned, and
then both the front and back sides of the remaining pages will be scanned.
Item Description
[Standard Size] Select the size of the document.
Select [Letter/Legal] to scan a document containing different page sizes.
[Custom Size] Specify the size of the document if it is a
non-standard size.
Press [X] and [Y], and then type in the document
size. [X] can be set between 30 mm and 356
mm (1.18 inches and 14.00 inches); [Y] can be
set between 30 mm and 216 mm (1.18 inches
and 8.50 inches).Performing Scan to Folder mode operations 10-21
[Original Settings] - [Separate Scan]
A document can be divided and scanned separately.
The scan operation can be divided into several sessions, for example, when
the document contains more pages than can be loaded into the ADF or when
the original glass is being used to scan a document containing multiple
pages, and then all scanned pages can be sent as a single document.
1 Place the document in the ADF or on the original glass.
2 Press [Scan to Folder] to display the initial Scan to Folder mode screen.
3 With [Original Settings] in the [Settings] screen, set [Separate Scan] to
[Yes].
4 Press the [Start] key.
The document is scanned.
5 Place the next document page on the original glass, and then press the
[Start] key.
Repeat this step until all document pages have been scanned.
6 After all pages of the document have been scanned, press [Finish].
[Original Settings] - [Original Direction]
Specify the orientation of the document.
Item Description
[Top] Select this setting when the document is loaded
with its top edge at the top.
[Bottom] Select this setting when the document is loaded
with its top edge at the bottom.
[Left] Select this setting when the document is loaded
with its top edge at the left (at the right when
placed on the original glass).
[Right] Select this setting when the document is loaded
with its top edge at the right (at the left when
placed on the original glass).10-22 Performing Scan to Folder mode operations
[Original Settings] - [Orig. Binding Position]
Specify the binding position when scanning a double-sided document using
the ADF. The orientation of the back sides of the pages differs depending on
whether the double-sided document will be bound at the top or at the left.
[Color Mode]
Select whether the document will be scanned in color or black and white.
" [Black] may not be available, depending on the setting selected for
[File Type].
Item Description
[Left Bind] Select this setting to specify a binding position at
the left.
[Top Bind] Select this setting to specify a binding position at
the top.
[Auto] Select this setting to automatically specify the
binding position.
If the document length is 297 mm (11.69 inches)
or less, a binding position along the long side of
the paper is selected.
If the document length is more than 297 mm
(11.69 inches), a binding position along the short
side of the paper is selected.
Item Description
[Color] [Auto] Select this setting to automatically detect the
color of the document and scan it with the corresponding setting.
[Full Color] Select this setting to scan in full color.
[Monochrome]
[GrayScale] Select this setting for documents with many
halftones, such as in black-and-white photos.
[Black] Select this setting for documents with distinct
black and white areas, such as in line drawings.Performing Scan to Folder mode operations 10-23
[Original Type]
Select the appropriate image quality setting according to the content of the
document.
Specifying scan settings
The [Background/Density], [Resolution] and [File Settings] parameters available from the [Settings] screen can be used to specify scan settings.
[Background/Density]
Specify the appropriate image quality settings for the document.
Item Description
[Text] Select this setting when scanning documents
containing only text.
[Text/Photo] Select this setting when scanning documents
containing a combination of text and photos.
[Photo] Select this setting when scanning documents
containing only photos.
Item Description
[Background Removal] Select the density of the background color at
which documents with a background color are to
be scanned. Nine density levels are available for
the background color.
[Density] Select the density at which the document is to
be scanned. Nine density levels are available.
Select the appropriate density setting according
to your document.
[Sharpness] Select the strength of outlines, for example, on
characters and lines, for scanning the document. To scan characters and lines with greater
sharpness, select a setting in the + direction.
Seven sharpness levels are available.10-24 Performing Scan to Folder mode operations
[Resolution]
Select the resolution at which the document is to be scanned.
" A finer scan has more information to be sent, therefore, the transmission time increases.
" If [File Type] is set to [Compact PDF], [Resolution] can only be set to
[300×300dpi].
[File Settings] - [File Type]
Select the file format for the scan data to be saved.
" The [File Type] parameter may not be available, depending on the settings selected for [Color Mode] and [Resolution].
" If [File Type] is set to [Compact PDF], [Resolution] can only be set to
[300×300dpi].
Item Description
[150×150dpi] Select this setting to scan the document at 150
× 150 dpi.
[200×200dpi] Select this setting to scan the document at 200
× 200 dpi.
[300×300dpi] Select this setting to scan the document at 300
× 300 dpi.
[600×600dpi] Select this setting to scan the document at 600
× 600 dpi.
Item Description
[PDF] Select this setting to save the data in the PDF
format.
[Compact PDF] Select this setting to save the data compressed
more than with the PDF format.
[TIFF] Select this setting to save data in the TIFF format.
[JPEG] Select this setting to save the data in the JPEG
format.
[XPS] Select this setting to save data in the XPS format.Performing Scan to Folder mode operations 10-25
[File Settings] - [Scan Setting]
Select whether the data is divided into individual pages or multi-page data is
created when multiple pages are scanned.
[File Settings] - [PDF Encrypt]
Specify the encryption settings when [PDF] or [Compact PDF] is selected.
Item Description
[Single Page] Select this setting to save the data divided into
individual pages.
[Multi Page] Select this setting to save the scan as
multi-page data.
Item Description
[Encryption Level]
[Yes] Select this setting to enable encryption. After
selecting this setting, set the encryption level to
[Low], [Middle] or [High].
[No] Select this setting to disable encryption.
[Password] Type in the password required to open encrypted
data. (up to 32 characters)
[Document Permissions] Type in the password required to change the permissions for a document. (up to 32 characters)10-26 Performing Scan to Folder mode operations
Specifying the document name
Specify the document name for the scan data.
[Details] If encryption has been enabled, detailed permission settings can be specified.
"This appears only if [Encryption Level] is set
to [Yes] and a password has been specified
for [Document Permissions].
[Printing
Allowed]
Select whether to allow the data to be printed
([Allow]), to prohibit printing ([Restrict]), or to allow
printing only at a low resolution ([Low Resolution]).
[Changes
Allowed]
Select whether to allow or prohibit document editing, such as signing, entering text and annotating
the data, and select the permission level if it is
allowed.
[Level 1]: Pages can be inserted, deleted and
rotated.
[Level 2]: Annotations can be created, data can be
entered in form fields, and signatures can be
added to existing signature fields.
[Level 3]: All operations, except page extracting,
can be performed.
[Level 4]: Data can be entered in form fields, and
signatures can be added to existing signature
fields.
[Level 5]: The page layout can be changed, data
can be entered in form fields, and signatures can
be added to existing signature fields.
"Levels 1, 2, 3 and 5 appear only when
[Encryption Level] is set to [Low]. Levels 1,
2, 3 and 4 appear when [Encryption Level]
is set to [Middle] or [High].
[Enable
Copying]
Select whether to allow text and images in a document to be copied ([Allow]) or to prohibit it
([Restrict]).
Item Description
[File Name] Type in the document name for the scan data.Specifying destinations 10-27
Specifying communication settings
The [Communication] parameters available from the [Settings] screen can be
used to specify settings for sending job completion notifications by E-mail.
[URL Notification]
[URL Notification Destination]
Specifying destinations
Use any of the following methods to specify destinations.
“Selecting from registered destinations” on page 10-27
“Directly typing in the address” on page 10-29
“Selecting from the log” on page 10-32
Selecting from registered destinations
An address book destination or group destination can be selected from those
previously registered on the machine.
" In order to select a registered destination, address book destinations
and group destinations must first be registered on the machine. For
details, refer to “Registering destinations” on page 10-34.
" In [User Settings] - [Machine Settings] - [Scan to Folder Default Tab],
you can specify the default destination tab in the Scan to Folder mode
screen. For details, refer to “[Machine Settings]” on page 3-13.
Description
Settings [ON] / [OFF]
Specify whether or not notifications of completion of a job are
to be sent by E-mail.
Description
Specify the E-mail address where notifications of completion of
a job are to be sent.10-28 Specifying destinations
Selecting from the Favorites list
When destinations are registered, they can be specified as [Favorites].
As a default, the [Favorites] destination list appears when the initial Scan to
Folder mode screen is displayed.
Select a destination from the list. To specify multiple destinations for a broadcast transmission, specify all destinations where the data is to be sent.
" The setting for the Favorites list can be specified for a destination
when it is registered. For details, refer to “Registering an address book
destination” on page 10-35.
Selecting with an index search
Destinations can be selected by searching for the index characters specified
when each destination was registered.
1 In the initial Scan to Folder mode screen, press .
2 Press the desired index tab to search for destinations.
– If the desired index tab is not displayed, press [ ] or [ ] until the
desired tab appears.
– To select a group destination, press [Group].
3 Select the destination, and then press [OK].
– To specify multiple destinations, specify all destinations where the
data is to be sent.
Selecting by searching for a destination type or name
Destinations can be selected by searching for their type or name.
1 In the initial Scan to Folder mode screen, press .
2 Press [Search].
3 Select the method to search for destinations.
– [Type]: Select the destination type (“FTP”, “SMB”, “WebDAV”, etc.).
– [Name]: Directly enter the name of the destination to be searched for.
Type in the name to be searched for, and then press [OK] to display a
list of the search results.
4 Select the destination, and then press [OK].
– To specify multiple destinations, select all destinations where the data
is to be sent.
5 Press [OK].Specifying destinations 10-29
Directly typing in the address
To specify a destination that is not registered with the machine, directly type
in the address.
With [FTP]
1 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Direct Input].
2 Press [FTP].
3 Specify settings for [Host Name], [File Path], [User Name] and [Password]
for the destination computer.
4 If necessary, specify settings for other parameters in the [Details] screen.
– [Pasv]: Select whether or not the PASV mode is used.
– [Proxy]: Select whether or not a proxy server is used.
– [Port No.]: Type in the port number. (Range: 1 to 65535)
5 Press [OK].
" To specify multiple destinations, specify the various settings, press
[Next Dest.], and then specify the settings for the next FTP destination.
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual
Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly
typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security
Settings]” on page 3-70.
With [PC(SMB)]
1 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Direct Input].
2 Press [PC(SMB)].
3 Specify settings for [Host Name], [File Path], [User Name] and [Password]
for the destination computer.
4 If necessary, press [Browse], and then browse to a shared folder to specify it.10-30 Specifying destinations
5 Press [OK].
" To specify multiple destinations, specify the various settings, press
[Next Dest.], and then specify the settings for the next SMB destination.
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual
Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly
typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security
Settings]” on page 3-70.
With [WebDAV]
1 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Direct Input].
2 Press [WebDAV].
3 Specify settings for [Host Name], [File Path], [User Name] and [Password]
for the destination computer.
4 If necessary, specify settings for other parameters in the [Details] screen.
– [Port No.]: Type in the port number. (Range: 1 to 65535)
– [Proxy]: Select whether or not a proxy server is used.
– [SSL Setting]: Select whether or not SSL is used.
5 Press [OK].
" To specify multiple destinations, specify the various settings, press
[Next Dest.], and then specify the settings for the next WebDAV destination.
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual
Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly
typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security
Settings]” on page 3-70.
With [USB Memory]
1 Plug the USB memory device into the USB HOST port.
2 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Direct Input].
3 Press [USB Memory].
" If a USB memory device has not already been plugged in, [USB Memory] is not available.
4 Specify a setting for [Document Name].Specifying destinations 10-31
5 Press [OK].
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual
Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly
typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security
Settings]” on page 3-70.
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Restrict
Scan to USB] is set to [Restrict], [USB Memory] is not available. For
details on [Restrict Scan to USB], refer to “[Security Settings]” on
page 3-70.
" With a USB Memory transmission, only one destination can be specified.
With [HDD]
1 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Direct Input].
2 Press [HDD].
3 Press [Save Document].
4 If user authentication settings have been specified, select [Public] or [Private].
5 Specify a setting for [Document Name].
6 Press [OK].
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual
Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly
typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security
Settings]” on page 3-70.
" With an HDD transmission, only one destination can be specified.
" Scan data saved on the hard disk can be saved to a computer by
copying it with PageScope Web Connection. For details, refer to the
[Reference Guide].10-32 Specifying destinations
With [Web Service Settings]
With a Web Service transmission, scan data can be sent to a previously registered network computer.
Network computers where this machine is registered as a Web Service scanner appear as destinations. Select a destination.
1 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Direct Input].
2 Press [Web Service Settings].
3 Select the destination.
– If the desired destination is not displayed, press [Search], and then
type in the destination name to be searched for.
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual
Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly
typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security
Settings]” on page 3-70.
" With a Web Service transmission, only one destination can be specified.
" With WSD scanning on Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server
2008, it may not be possible to specify a resolution or document size.
Selecting from the log
A destination can be selected from the log of the last five transmissions.
1 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Log].
2 Select the destination from the list, and then press the [Start] key.
" Only one destination can be selected from the log.
" The only destinations that appear in the log are those specified after
pressing [Direct Input].
In addition, destinations specified with broadcast transmissions do not
appear in the log.
" When the machine is turned off, the log is cleared.
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Disable
Job History Display] is set to [ON], a destination cannot be selected
from the log.Specifying destinations 10-33
Selecting a program destination
Data can be sent with a program destination previously registered on the
machine.
Program destinations are registered with destinations where data is frequently sent together with scan settings allowing data to easily be sent without the trouble of specifying the various settings.
" In order to select a program destination, the program destination must
first be registered on the machine. For details, refer to “Registering a
program destination” on page 10-37.
1 Press [Scan to Folder] to display the initial Scan to Folder mode screen.
2 Position the document to be scanned.
– For details on loading the original document, refer to “Loading a Document” on page 4-36.
3 Press the [Mode Memory] key.
4 Select the desired program destination from the list, and then press [OK].
The settings and destination addresses are recalled.
" Only one program destination can be selected.
5 Press the [Start] key.
– Press the [Start (Color)] key to scan in color, or press the [Start (B&W)]
key to scan in black and white.10-34 Registering destinations
Registering destinations
Destination registration
By registering destinations where scan data is frequently sent, recipients can
be recalled allowing a data to easily be sent. With this machine, address book
destinations, group destinations and program destinations can be registered.
Address Book
The information for destinations (E-mail addresses and computer folders,
etc.) where data is frequently sent can be registered. A destination can
selected from the address book when scanning. A maximum of 2,000
address book destinations can be registered.
E-mail and SMB address book destinations can be registered from the control
panel of this machine or from PageScope Web Connection. For details on
registering, refer to “Registering an address book destination” on page 10-35.
Computer folder FTP and WebDAV destinations are registered only from
PageScope Web Connection. For details, refer to the [Reference Guide].
Group
Multiple address book destinations can be registered together as a group.
This is useful when sending the same scan data to multiple destinations. A
maximum of 100 group destinations (with a maximum of 500 address book
destinations per group) can be registered.
Group destinations are registered from PageScope Web Connection. For
details on registering, refer to the [Reference Guide].
Program
Destinations where scan data is frequently sent can be registered together
with scan settings (scan settings, document settings, etc.). During scanning,
a program destination can be recalled by pressing the [Mode Memory] key in
the control panel. A maximum of 400 program destinations can be registered.
For details on registering, refer to “Registering a program destination” on
page 10-37.Registering destinations 10-35
Registering an address book destination
The procedure for registering an address book destination for scan data is
described below.
E-mail address book destinations can be registered from the control panel of
this machine or from PageScope Web Connection. The following procedure
describes how to register from the control panel of this machine.
" For details on registering from PageScope Web Connection, refer to
the [Reference Guide].
" FTP, SMB, and WebDAV destinations can be registered only from the
PageScope Web Connection. For details on registering from PageScope Web Connection, refer to the [Reference Guide].
" For details on specifying an address book destination to send scan
data, refer to “Selecting from registered destinations” on page 10-27.
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Registering and Changing Addr.] is set to [Restrict], a destination cannot be
registered from the control panel.
Registering an address book destination (E-mail
transmission)
1 Press the [Utility/Counter] key.
2 Press [Address Registration].
3 Press [E-mail].
4 Press [New].
– To view the information registered for a destination, select the registered destination, and then press [Mode Check]. To delete the destination, press [Delete] in the [Mode Check] screen.
5 Enter the information for the destination, and then press [OK].
Item Description
[Name] Type in the registration name for the address
book destination. (up to 72 bytes)
[E-mail address] Type in the E-mail address of the recipient. (up
to 320 characters)10-36 Registering destinations
6 Press [OK].
Registering Address Book (SMB transmission)
1 Press the [Utility/Counter] key.
2 Press [Address Registration].
3 Press [SMB].
4 Press [New].
– To view the information registered for a destination, select the registered destination, and then press [Mode Check]. To delete the destination, press [Delete] in the [Mode Check] screen.
5 Enter the information for the destination, and then press [OK].
6 Press [OK].
[Favorites] For frequently used destinations, set to [ON].
This displays the destination in the [Favorites]
list, allowing it to be found more easily.
[Index] Select the index characters that will be used to
search for the destination.
Item Description
[Name] Type in the registration name for the address
book destination. (up to 72 bytes)
[Connection] Specify [Host Name], [File Path], [User Name]
and [Password] for the destination computer.
If necessary, use [Browse] to search for the
shared folder.
[Favorites] For frequently used destinations, set to [ON].
This displays the destination in the [Favorites]
list, allowing it to be found more easily.
[Index] Select the index characters that will be used to
search for the destination.Registering destinations 10-37
Registering a program destination
The procedure for registering a program destination for scan transmissions is
described below.
Program destinations can be registered from the control panel of this
machine or from PageScope Web Connection. The following procedure
describes how to register from the control panel of this machine.
" For details on registering from PageScope Web Connection, refer to
the [Reference Guide].
" For details on specifying a program destination to send scan data,
refer to “Selecting a program destination” on page 10-33.
1 Press [Scan to E-mail] or [Scan to Folder] to display the initial Scan to
E-mail or Scan to Folder mode screen.
2 Specify settings for the various parameters available from the [Settings]
screen.
– For details on the parameters available from the Settings screen, refer
to “Performing Scan to E-mail mode operations” on page 10-3 and
“Performing Scan to Folder mode operations” on page 10-18.
3 In the control panel, press the [Mode Memory] key.
The list of program destinations appears.
4 Press [Register].
5 Specify settings for [Name] and [Dest.] for the program destination, and
then press [OK].
– Press to display the address book screen. Select a registered
destination.
6 Press [OK].10-38 Registering destinations11 Replacing
Consumables11-2 Replacing Consumables
Replacing Consumables
Note
Failure to follow instructions as outlined in this manual could result in
voiding your warranty.
Note
If the toner has run out or the time to replace the transfer belt unit has been
reached, an error message appears. Refer to “Error messages” on
page 13-39.
When the time to replace the transfer belt unit has been reached, print a
configuration page, and then check the status of the consumables. For
details on printing the configuration page, refer to “Printing a configuration
page” on page 13-2.
About Toner Cartridges
Your machine uses four toner cartridges: black, yellow, magenta, and cyan.
Handle the toner cartridges carefully to avoid spilling toner inside the machine
or on yourself.
" When replacing the toner cartridges, install only new cartridges. If a
used toner cartridge is installed, the amount of remaining toner may
not appear correctly.
" Do not open the toner cartridge unnecessarily. If toner is spilled, avoid
inhaling it or allowing it to come in contact with your skin.
" If toner gets on your hands or clothes, immediately wash them with
soap and water.
" If toner was inhaled, move to an area with fresh air, and gargle thoroughly with a large quantity of water. If conditions such as coughing
appear, seek professional medical attention.
" If toner gets in your eyes, immediately flush them with water for at
least 15 minutes. If any irritation persists, seek professional medical
attention.
" If toner gets in your mouth, thoroughly rinse it, and then drink 1 to 2
cups of water. If necessary, seek professional medical attention.
" Store toner cartridges out of the reach of children.Replacing Consumables 11-3
" Refer to the following URL for recycling information.
US: http://kmbs.konicaminolta.us/content/environment/cleanplanetmcpp.html
Europe: http://cleanplanet.konicaminolta.eu/
Other regions: konicaminolta.com
Note
The use of non-genuine toner cartridges may result in unstable
performance. In addition, any damage caused by the use of
non-genuine toner cartridges is not covered by the warranty, even if it
occurs during the warranty period. (Although damage is not certain to
result from using non-genuine toner cartridges, we strongly
recommend that you use genuine toner cartridges.)
Keep toner cartridges:
In their packaging until you’re ready to install them.
In a cool, dry location away from sunlight (due to heat).
The maximum storage temperature is 35°C (95°F) and the maximum
storage humidity is 85% (noncondensing). If the toner cartridge is moved
from a cold place to a warm, humid place, condensation may occur,
degrading print quality. Allow the toner to adapt to the environment for
about one hour before use.
Level during handling and storage.
Do not turn cartridges upside down; the toner inside the cartridges may
become caked or unequally distributed.
Away from salty air and corrosive gases such as aerosols.11-4 Replacing Consumables
Replacing a Toner Cartridge
Note
Be careful not to spill toner while replacing a toner cartridge. If toner
spills, immediately wipe it off with a soft, dry cloth.
When the toner is empty, the message [Replace Toner (x)] appears in the
touch panel.
Follow the instructions below to replace the toner cartridge. As an example,
the procedure for replacing the yellow toner cartridge is described below.
1 Open the machine’s front cover.Replacing Consumables 11-5
2 Pull the front lever of the color
toner cartridge indicated to the
left.
The replacement procedure for
the toner cartridge is the same
for all colors (yellow: Y, magenta:
M, cyan: C, and black: K).
The following instructions show
the procedure to replace the
toner cartridge (Y).
3 Grab the handle of the toner cartridge to be replaced, and then
pull out the cartridge.
The following instructions show
the procedure to replace the
toner cartridge(Y).
Note
Dispose of the used toner cartridge according to your local regulations.
Do not burn the toner cartridge.
For details, refer to “About Toner Cartridges” on page 11-2.
4 Check the color of the new toner cartridge to be installed.
Y M C K11-6 Replacing Consumables
5 Remove the toner cartridge from
the bag.
6 Shake the cartridge to distribute
the toner.
7 Peel off the protective film from
the right side of the toner cartridge.
3 ×Replacing Consumables 11-7
8 Make sure that the toner cartridge is the same color as the
machine compartment, and then
insert the toner cartridge into the
machine.
" Fully insert the toner cartridge.
9 Pull the lever to the right to lock
it in place.
" The front lever should be
securely returned to its
original position; otherwise, the front cover of
the machine cannot be
closed.
" If it is difficult to operate
the lever, push it in.
10 Make sure that the toner cartridge is securely installed, and
then peel off the protective film.11-8 Replacing Consumables
11 Close the front cover.
" When closing the front
cover, press the area of
the cover with small projections.Replacing Consumables 11-9
Replacing a Imaging Unit
Note
Do not touch the OPC drum
surface. This could lower image
quality.
If the messages [Replace Imaging Unit] appear, replace the specified imaging
unit. As an example, the procedure for replacing the black imaging unit is
described below.
1 Check the message window to see which color imaging unit needs replacing.11-10 Replacing Consumables
2 Open the machine’s front cover.
3 Pull the front lever of the color
toner cartridge indicated to the
left.
The replacement procedure for
the imaging unit is the same for
all colors (yellow: Y, magenta: M,
cyan: C, and black: K).
The following instructions show
the procedure to replace the
toner cartridge (K).
Y M C KReplacing Consumables 11-11
4 Grab the handle of the toner cartridge to be removed, and then
pull out the cartridge.
" Do not tilt removed toner cartridge, otherwise toner may
spill.
5 Pull up the waste toner bottle to
unlock it.
6 Grab the left and right handles of
the waste toner bottle, and then
slowly pull out the bottle.
" Do not tilt removed waste
toner box, otherwise
waste toner may spill.11-12 Replacing Consumables
7 While pressing down the area
marked “Push” on the imaging
unit to be replaced, slide the unit
completely out of the machine.
The following instructions show
the procedure to replace the
imaging unit (K).
Note
Dispose of the used imaging unit according to your local regulations.
Do not burn the imaging unit.
8 Check the color of the new imaging unit to be installed.
" In order to prevent toner from spilling, leave the imaging unit in the
bag until step 7 is being performed.
9 Remove the imaging unit from
the bag.Replacing Consumables 11-13
10 Hold the imaging unit with both
hands, and then shake it twice
as shown in the illustration.
" Do not grab the bottom of
the bag; otherwise, the
imaging unit may be
damaged, resulting in
decreased print quality.
11 Remove the protective cover
from the imaging unit.
Remove all packing tape from
the imaging unit11-14 Replacing Consumables
12 Remove the paper from the
imaging unit.
Remove the protective cover
from the imaging unit.
13 Make sure that the new imaging
unit to be installed is the same
color as the machine compartment, and then install the imaging unit in the machine.
14 Press in on the waste toner bottle until it locks into place.Replacing Consumables 11-15
15 Make sure that the toner cartridge is the same color as the
machine compartment, and then
insert the toner cartridge into the
machine.
" Fully insert the toner cartridge.
16 Pull the lever to the right to lock
it in place.
" The front lever should be
securely returned to its
original position; otherwise, the front cover of
the machine cannot be
closed.
" If it is difficult to operate
the lever, push it in.11-16 Replacing Consumables
17 Close the front cover.
" When closing the front
cover, press the area of
the cover with small projections.Replacing Consumables 11-17
Replacing the Waste Toner Bottle
When the waste toner bottle becomes full, the message [Waste Toner Box
Full] appears in the message window. The machine stops and will not start
again until the waste toner bottle is replaced.
1 Open the machine’s front cover.
2 Pull up the waste toner bottle to
unlock it.11-18 Replacing Consumables
3 Grab the left and right handles of
the waste toner bottle, and then
slowly pull out the bottle.
" Do not tilt removed waste
toner box, otherwise
waste toner may spill.
4 Remove the new waste toner bottle from its packaging. Insert the used
waste toner bottle into the plastic bag included in the box, and then box it
up.
Note
Dispose of the used waste toner bottle according to your local
regulations. Do not burn the waste toner bottle.
5 Press in on the waste toner bottle until it locks into place.Replacing Consumables 11-19
6 Close the front cover.
" When closing the front
cover, press the area of
the cover with small projections.
" If the waste toner bottle is not fully inserted, the front cover cannot
be closed.11-20 Replacing Consumables
Replacing the Transfer Roller
When the time to replace the transfer roller is reached, the message [Replace
transfer roller unit.] appears. Printing can continue even after this message
appears; however, since the print quality is reduced, the transfer roller should
be replaced immediately.
1 Pull the lever, and then open the
right door.
" Before opening the right
door, fold up Tray 1.
2 While pushing the levers to the
inside, move the roller presser
toward you. Replacing Consumables 11-21
3 While continuing to press the
levers, remove the transfer
roller.
4 Prepare a new transfer roller.
5 While pressing the levers, insert
the shaft of the transfer roller
into the bearings.
6 Move the levers away from you
until it snaps into place.11-22 Replacing Consumables
7 Close the right door.
8 Reset the counter in the [Admin Settings]/[Maintenance Menu]/[Supplies]/
[Consumables Replace]/[Transfer Roller Unit] menu.
Replacing the Transfer Belt Unit
When the time to replace the transfer belt unit is reached, the message
[Replace image transfer belt.] appears. Printing can continue even after this
message appears; however, since the print quality is reduced, the transfer
belt unit should be replaced immediately.
1 Turn off the machine and disconnect the power cord and interface cover.Replacing Consumables 11-23
2 Open the machine’s front cover.
3 Remove the all toner cartridges,
all imaging units and waste toner
bottle.
" For details on removing
the toner cartridges,
imaging units or waste
toner bottle, refer to
“Replacing a Toner Cartridge” on page 11-4 or
“Replacing a Imaging
Unit” on page 11-9.
" Cover the removed imaging unit to protect it from direct sunlight.
" Do not tilt removed toner cartridge, otherwise toner may spill.
" Do not tilt removed waste toner box, otherwise waste toner may
spill.11-24 Replacing Consumables
4 Pull the lever, and then open the
right door.
" Before opening the right
door, fold up Tray 1.
5 Remove the top part of the right
door.
6 Insert the protective sheet into
the unit in the direction of the
arrow until it stops.Replacing Consumables 11-25
7 Push down the guides.
8 Hold the handles, and then carefully pull out the transfer belt
unit.
" Be sure to keep the
transfer belt level; otherwise, the transfer belt
may be scratched.
9 Prepare a new transfer belt unit.
" Be careful not to touch
the surface of the belt.
" Do not remove the blue
lever.11-26 Replacing Consumables
10 Remove the protective cover
from the new transfer belt unit.
11 Insert the new transfer belt unit
along the rails.
" Fully insert it until it locks
into place.
" Be sure to keep the
transfer belt level; otherwise, the transfer belt
may be scratched.
12 Push up the guides.Replacing Consumables 11-27
13 Pull out the protective sheet.
14 Install the top part of the right
door.
15 Close the right door.11-28 Replacing Consumables
16 Install the all toner cartridges, all
imaging units and waste toner
bottle.
" For details on installing
the toner cartridges,
imaging units or waste
toner bottle, refer to
“Replacing a Toner Cartridge” on page 11-4 or
“Replacing a Imaging
Unit” on page 11-9.
17 Close the front cover.
" When closing the front
cover, press the area of
the cover with small projections.Replacing Consumables 11-29
18 Reconnect the power cord, and
turn on the machine.
19 Reset the counter in the [Admin Settings]/[Maintenance Menu]/[Supplies]/
[Consumables Replace]/[Transfer Belt Unit] menu.11-30 Replacing Consumables
Replacing the Backup Battery
When the backup battery is at its end of life, the machine’s date and time cannot be retained. Follow the procedure described below to replace the backup
battery.
Note
Only use the coin-shaped 3V lithium battery CR2032. It’s very important
to protect the machine controller board and any associated circuit
boards from electrostatic damage. Before performing this procedure,
review the antistatic caution on page 11-38. In addition, always handle
circuit boards by the edges only.
1 Turn off the machine and disconnect the power cord and interface cables.
2 Remove the cover.Replacing Consumables 11-31
3 Using a coin, remove a screw.
4 Open the cover.
5 Remove the hook, and then
remove the backup battery.11-32 Replacing Consumables
6 Remove the hook, and then
insert a new backup battery.
" When inserting the new
backup battery, be sure
that the + side faces towerd the left.
" Risk of explosion if battery is replaced by an
incorrect type. Dispose of
used batteries according
to your local regulations.
Do not burn the backup
battery.
7 Reinstall the panel and tighten a screw.
8 Install the cover.
9 Reconnect all interface cables.
10 Reconnect the power cord, and
turn on the machine.
11 Use [Date(XX. XX. XX)] on the [Admin Settings]/[Machine Settings]/
[Date & Time Settings] menu to set the date, and use [Time] on the
[Admin Settings]/[Machine Settings]/[Date & Time Settings] menu to set
the time.Replacing Consumables 11-33
Replacing the Fuser Unit
When the time to replace the fuser unit is reached, the message [Replace
fusing unit.] appears. Printing can continue even after this message appears;
however, since the print quality is reduced, the fuser unit should be replaced
immediately
1 Turn off the machine.
Note
There are extremely hot parts within the machine. Before replacing the
fuser unit, wait about 20 minutes after turning off the machine, and then
check that the fusing section has reached room temperature, otherwise,
you may get burnt.
2 Pull the lever, and then open the
right door.
" Before opening the right
door, fold up Tray 1.
3 Open the fuser unit cover.11-34 Replacing Consumables
4 Pull down the 2 levers.
5 Remove the fuser unit.
6 Prepare a new fuser unit.
" Be careful not to touch the
surface of the fuser roller.Replacing Consumables 11-35
7 Lift up the 2 levers.
8 Remove the packing material.
9 Push down the 2 levers.11-36 Replacing Consumables
10 Pull down the 2 levers of a new
fuser unit.
11 Insert the fuser unit until it locks
into place.
12 Lift up the 2 levers.Replacing Consumables 11-37
13 Close the fuser unit cover.
14 Close the right door.
" If the door cannot be closed,
check that the fuser unit is
fully inserted.
15 Reset the counter in the [Admin Settings]/[Maintenance Menu]/[Supplies]/
[Consumables Replace]/[Fusing Unit] menu.11-38 Antistatic Protection
Antistatic Protection
Note
It’s very important to protect the printer controller board from
electrostatic damage while performing any task involving the controller
board.
Turn off all power switches first. If an antistatic wrist strap is provided in
your printer option kit, attach one end of it to your wrist and the other
end to the bare metal chassis on the back of your printer. Never attach
the wrist strap to any piece of equipment with an electrical current
present. Plastic, rubber, wood, painted metal surfaces, and telephones
are not acceptable grounding points.
If you don’t have an antistatic wrist strap, discharge your body’s static
electric charge by touching a grounded surface before you handle any
printer boards or components. Also avoid walking around after
grounding yourself.12 Maintenance12-2 Maintaining the machine
Maintaining the machine
CAUTION
Read all caution and warning labels carefully, making sure to follow any
instructions contained in them. These labels are located on the inside of
the machine’s covers and the interior of the machine body.
Handle the machine with care to preserve its life. Abuse handling may cause
damage and void your warranty. If dust and paper scraps remain on the
inside or outside of the machine, machine performance and print quality will
suffer, so the machine should be cleaned periodically. Keep the following
guidelines in mind.
WARNING!
Turn off the machine, unplug the power cord, and disconnect all
interface cables before cleaning. Do not spill water or detergent into the
machine; otherwise the machine will be damaged and an electric shock
may occur.
CAUTION
The fuser unit is hot. When the right door is opened, the fuser
unit temperature drops gradually (one hour wait time).
Be careful when cleaning the inside of the machine or removing media
misfeeds, as the fuser unit and other internal parts may be very hot.
Do not place anything on top of the machine.
Use a soft cloth to clean the machine.
Never spray cleaning solutions directly on the machine’s surface; the
spray could penetrate through the air vents of the machine and damage
the internal circuits.
Avoid using abrasive or corrosive solutions or solutions that contain solvents (such as alcohol and benzene) to clean the machine.
Always test any cleaning solution (such as mild detergent) on a small
inconspicuous area of your machine to check the solution’s performance.
Never use sharp or rough implements, such as wire or plastic cleaning
pads.
Always close the machine’s covers gently. Never subject the machine to
vibration.Maintaining the machine 12-3
Do not cover the machine immediately after using it. Turn it off and wait
until it cools down.
Do not leave the machine’s covers open for any length of time, especially
in well-lit places; light may damage the imaging units.
Do not open the machine during printing.
Do not tap media stacks on the machine.
Do not lubricate or disassemble the machine.
Do not tilt the machine.
Do not touch the electrical contacts, gears, or laser devices. Doing so may
damage the machine and cause the print quality to deteriorate.
Keep media in the output tray at a minimum level. If the media is stocked
too high, your machine may experience media misfeeds and excessive
media curl.
Make sure two people are available to lift the machine when
moving it.
Keep the machine level to avoid
toner spillage.
When lifting the machine, fold up
Tray 1, and then lift the machine
as shown in the illustration at the
right.
If the optional lower feeder unit
is installed, move it and the
machine separately. Do not
grasp the grip of Tray 3, or the
right side cover; otherwise, the
lower feeder unit may be damaged.
If you get toner on your skin, wash it off with cool water and a mild soap.
CAUTION
If you get toner in your eyes, wash it out immediately with cool water
and consult a doctor.
Make sure any parts removed during cleaning are replaced before you
plug in the machine.
39 kg
86 lbs12-4 Cleaning the machine
Cleaning the machine
CAUTION
Be sure to turn off the machine and unplug the power cord before
cleaning.
Exterior
Control Panel Ventilation Grill
Machine Exterior
Original Glass Original Cover PadCleaning the machine 12-5
Media Rollers
The accumulation of paper dust and other debris on the media rollers can
cause media-feeding problems.
Cleaning the Media Feed Rollers (Manual Feed Tray)
1 Open Tray 1.
2 Press down on the center of the
paper-lifting plate until the left
and right locking tabs (white)
lock into place.12-6 Cleaning the machine
3 Clean the media feed rollers by
wiping them with a soft, dry
cloth.
4 Close the tray.Cleaning the machine 12-7
Cleaning the Media Feed Rollers for Tray 2/3/4
1 Pull out the tray.
2 Clean the media feed rollers by
wiping them with a soft, dry
cloth.
3 Close the tray.12-8 Cleaning the machine
Cleaning the Media Transfer Rollers for Tray 3/4
1 Open the right side cover of
Tray 3 or Tray 4.
" Before opening the right
side cover of Tray 3 or
Tray 4, fold up Tray 1.
2 Clean the media transfer rollers
by wiping them with a soft, dry
cloth.
3 Close the right side cover of
Tray 3 or Tray 4.Cleaning the machine 12-9
Cleaning the Media Feed Rollers for the ADF
1 Open the ADF feed cover.
2 Clean the media feed rollers by
wiping them with a soft, dry
cloth.
3 Close the ADF feed cover.12-10 Cleaning the machine
Cleaning the Laser Lens
This machine is constructed with four laser lenses. Clean all lenses as
described below. The laser lens cleaning tool should be attached to the inside
of the tray 2.
1 Pull out the tray 2.
2 Remove the cover.
" Since the cover will be used
later, do not return it to its
original position.
3 Remove the cleaning tool from
the tray 2. Cleaning the machine 12-11
4 Close the tray 2.
5 Open the machine’s front cover.
6 Remove the waste toner bottle
and the toner cartridge and
imaging unit for the color of laser
lens to be cleaned.
" For details on removing the
toner cartridge, imaging unit
or waste toner bottle, refer to
“Replacing a Toner Cartridge” on page 11-4 or
“Replacing a Imaging Unit”
on page 11-9.
" Do not tilt removed toner cartridge, otherwise toner may
spill.
" Do not tilt removed waste toner box, otherwise waste toner may spill.
7 Attach the cover to the removed
imaging unit.12-12 Cleaning the machine
8 Insert the laser lens cleaning
tool into the imaging unit opening, pull it out, and then repeat
this back and forth movement 2
or 3 times.
9 Install the removed toner cartridge, imaging unit and waste
toner bottle.
" For details on installing the
toner cartridge, imaging unit
or waste toner bottle, refer to
“Replacing a Toner Cartridge” on page 11-4 or
“Replacing a Imaging Unit”
on page 11-9.
10 Close the front cover.
11 Pull out the tray 2.Cleaning the machine 12-13
12 Return the laser lens cleaning
tool to its holder on the inside of
the tray 2.
13 Close the cover.
14 Close the tray 2.
15 Clean between each of the laser lenses in the same way.
" The laser lens cleaning tool is included with the machine.
Safely store the laser lens cleaning tool so that it will not be lost.12-14 Cleaning the machine13 Troubleshooting13-2 Introduction
Introduction
This chapter provides information to aid you in resolving machine problems
you may encounter, or at least guide you to the proper sources for help.
Printing a configuration page
1 Press the [Utility/Counter] key.
2 Press [User Settings].
3 Press [Print Settings].
4 Press [Print Reports].
5 Press [Configuration Page].
6 Press [Print].
7 Press [OK].
Printing the configuration page page 13-2
Unlocking the Scanner page 13-3
Preventing media misfeeds page 13-4
Understanding the media path page 13-5
Clearing media misfeeds page 13-6
Solving problems with media misfeeds page 13-23
Solving other problems page 13-26
Solving problems with printing quality page 13-31
Status, error, and service messages page 13-38Unlocking the Scanner 13-3
Unlocking the Scanner
1 Lift open the ADF cover.
2 Move the scanner lock lever to
.
3 Close the ADF cover.
4 Turn off the machine, and then turn it on again.13-4 Preventing Media Misfeeds
Preventing Media Misfeeds
Make sure that...
Media matches the machine specifications.
Media is flat, especially on the leading edge.
The machine is on a hard, flat, level surface.
You store media in a dry location away from moisture and humidity.
You always adjust the media guides in the tray after inserting the media (a
guide that is not properly adjusted can cause poor print quality, media misfeeds, and machine damage).
You load the media printing-side up in the tray (many manufacturers place an
arrow on the end of the wrapper to indicate the printing side).
Avoid...
Media that is folded, wrinkled, or excessively curled.
Double feeding (remove the media and fan the sheets—they may be sticking
together).
Loading more than one type/size/weight of media in a tray at the same time.
Overfilling the trays.
Allowing the output tray to overfill (the output tray has a 250-sheet capacity—
misfeeding may occur if you allow more than 250 sheets of media to accumulate at one time).Understanding the Media Path 13-5
Understanding the Media Path
Understanding media path will help you locate media misfeeds
4 Fuser unit 10 Print head unit
5 Duplex 11 Imaging unit
6 Tray 1 (Manual feed tray) 12 Transfer belt unit
7 Tray 4 (optional lower feeder unit) 13 Toner cartridge
8 Tray 3 (optional lower feeder unit) 14 Output tray
9 Tray 2
4
11
12
13
14
6
5
10
9
8
7
3
1 2
1 ADF media feed rollers
2 Document feed tray
3 Document output tray13-6 Clearing Media Misfeeds
Clearing Media Misfeeds
To avoid damage, always remove misfed media gently, without tearing it. Any
piece of media left in the machine, whether large or small, can obstruct the
media path and cause further misfeeds. Do not reload media that has misfed.
Note
The image is not fixed on the media before the fusing process. If you
touch the printed surface, the toner may stick to your hands, so be
careful not to touch the printed face when removing the misfed media.
Make sure not to spill any toner inside the machine.
CAUTION
Unfused toner can dirty your hands, clothes, or anything else it gets on.
If you accidentally get toner on your clothes, lightly dust them off as
best as you can. If some toner remains on your clothes, use cool, not
hot water, to rinse the toner off. If toner gets on your skin, wash it off
with cool water and a mild soap.
CAUTION
If you get toner in your eyes, wash it out immediately with cool water
and consult a doctor.
If, after clearing the media misfeed, the misfeed message in the control panel
window persists, open and close the engine cover. This should clear the misfeed message.
Media misfeed indications
If a misfeed occurs during printing, the message “Misfeed detected” appears
and the location of the misfeed is indicated in the screen.
Media misfeed locations Page
reference
Media misfeed in Tray 2 page 13-7
Media misfeed in Tray 3/Tray 4 page 13-11
Media misfeed in the ADF page 13-13
Media misfeed in the duplex unit page 13-15
Media misfeed in the fuser unit page 13-16
Media misfeed in Tray 1 (manual feed tray) page 13-20Clearing Media Misfeeds 13-7
Clearing a Media Misfeed in Tray 2
1 Pull the lever, and then open the
right door.
" Before opening the right
door, fold up Tray 1.
2 Carefully pull out the misfed
media.13-8 Clearing Media Misfeeds
CAUTION
The area around the fuser unit is
extremely hot.
Touching anything other than the
indicated levers may result in
burns. If you get burned,
immediately cool the skin under
cold water, and then seek
professional medical attention.
Note
Decreased print quality may
result if the surface of the image
transfer belt or the transfer roller
is touched.
Be careful not to touch the
surface of the image transfer belt
or transfer roller. Clearing Media Misfeeds 13-9
3 Close the right side door.
4 Pull out Tray 2, and then remove
all media from the tray.
5 Fan the media you removed and
then align it well.13-10 Clearing Media Misfeeds
6 Load the media face up in Tray 2.
" Make sure that the media is flat.
" Do not load paper above the ▼ mark.
" Slide the media guides against the edges of the paper.
7 Close Tray 2.Clearing Media Misfeeds 13-11
Clearing a Media Misfeed in Tray 3/4
1 Open the right side cover of
Tray 3 or Tray 4.
" Before opening the right
side cover of Tray 3 or
Tray 4, fold up Tray 1.
2 Carefully pull out the misfed
media.
3 Close the right side cover of
Tray 3 or Tray 4.13-12 Clearing Media Misfeeds
4 Pull out Tray 3 or Tray 4, and
then remove all paper from the
tray.
5 Fan the paper you removed and
then align it well.
6 Load the paper face up in Tray 3 or Tray 4.
" Make sure that the paper is flat.
" Do not load paper above the ▼ mark.
" Slide the media guides against the edges of the paper.
7 Close Tray 3 or Tray 4.Clearing Media Misfeeds 13-13
Clearing a Media Misfeed from the ADF
1 Open the ADF feed cover.
2 Remove the document from the
ADF document feed tray.
3 Lift to open the ADF cover.13-14 Clearing Media Misfeeds
4 Remove any misfed media.
5 Close the ADF cover.
6 Close the ADF feed cover.Clearing Media Misfeeds 13-15
Clearing a Media Misfeed from the Duplex
1 Pull the lever, and then open the
right door.
" Before opening the right
door, fold up Tray 1.
2 Carefully pull out the misfed
media.
3 Close the right door.13-16 Clearing Media Misfeeds
Clearing a Media Misfeed from the Fuser Unit
1 Pull the lever, and then open the
right door.
" Before opening the right
door, fold up Tray 1.
2 Lift up the 2 levers.
3 Open the fuser unit cover.Clearing Media Misfeeds 13-17
4 Carefully pull out the misfed
media.
" If the misfed media cannot
be removed by pulling it
down, pull it from the top of
the fuser unit.13-18 Clearing Media Misfeeds
CAUTION
The area around the fuser unit is
extremely hot.
Touching anything other than the
indicated levers may result in
burns. If you get burned,
immediately cool the skin under
cold water, and then seek
professional medical attention.
Note
Decreased print quality may
result if the surface of the image
transfer belt or the transfer roller
is touched.
Be careful not to touch the
surface of the image transfer belt
or transfer roller. Clearing Media Misfeeds 13-19
5 Close the fuser unit cover.
6 Push down the 2 levers.
7 Close the right door.13-20 Clearing Media Misfeeds
Clearing a Media Misfeed from Tray 1 (Manual Feed Tray)
and Transfer Roller
1 Pull the lever, and then open the
right door.
" Before opening the right
door, fold up Tray 1.
2 Carefully pull out the misfed
media.Clearing Media Misfeeds 13-21
CAUTION
The area around the fuser unit is
extremely hot.
Touching anything other than the
indicated levers may result in
burns. If you get burned,
immediately cool the skin under
cold water, and then seek
professional medical attention.
Note
Decreased print quality may
result if the surface of the image
transfer belt or the transfer roller
is touched.
Be careful not to touch the
surface of the image transfer belt
or transfer roller. 13-22 Clearing Media Misfeeds
3 Close the right door.Solving Problems with Media Misfeeds 13-23
Solving Problems with Media Misfeeds
" Frequent misfeeds in any area indicate that area should be checked,
repaired, or cleaned. Repeated misfeeds may also happen if you’re
using unsupported print media or original media.
Symptom Cause Solution
Several
sheets go
through the
machine
together.
The front edges of
the media are not
even.
Remove the media and even up the
front edges, then reload it.
The media is moist
from humidity.
Remove the moist media and replace it
with new, dry media.
Media misfeed message stays
on.
Front cover needs to
be opened and
closed again to reset
the machine.
Open and close the front cover again.
Some media remains
misfed in the
machine.
Check the media path again to make
sure that you have removed all of the
misfed media.
Duplex misfeeds.
Unsupported media
(wrong size, thickness, type, etc.) is
being used.
Use KONICA MINOLTA-approved
media. See “Special Paper” on
page 4-11.
Also, refer to
http://konicaminolta.com
for a complete list of currently
approved media.
Plain paper, recycled paper, special
paper, Thick 1 and Thick 2 can be
autoduplexed if the media type is set
properly in the driver. See “Specifications” on page 4-2.
Make sure that you have not mixed
media types in the tray.
Do not duplex, envelopes, labels, letter
head, postcards, glossy media, or single side only paper.
Media is still being
misfed.
Check the media path inside the
duplex again to make sure that you
have removed all of the misfed media.13-24 Solving Problems with Media Misfeeds
Media is misfed in the
ADF.
The loaded document
does not meet the
specifications.
Load the correct document. For details
on the documents that can be loaded,
refer to “Documents that can be loaded
into the ADF” on page 4-34.
The loaded document
exceeds the maximum capacity.
Load the document so that it does not
exceed the maximum capacity. For
details on the documents that can be
loaded, refer to “Documents that can
be loaded into the ADF” on page 4-34.
The document guides
were not slid against
the edges of the document.
Slide the document guides against the
edges of the document. For details on
loading the document, refer to “Loading a document into the ADF” on
page 4-37.
Media is misfeeding.
The media is not correctly positioned in
the tray.
Remove the misfed media and reposition the media properly in the tray.
The number of sheets
in the tray exceeds
the maximum
allowed.
Remove the excess media and reload
the correct number of sheets in the
tray.
The media guides are
not correctly adjusted
to the media size.
Adjust the media guides in the Tray 1
to match the size of the media.
Warped or wrinkled
media is loaded in the
tray.
Remove the media, smooth it out, and
reload it. If it still misfeeds, do not use
that media.
The media is moist
from humidity.
Remove the moist media and replace it
with new, dry media.
Envelopes are loaded
in Tray 2, 3, 4.
Envelope must be loaded in Tray 1
only.
Labels, letterhead,
postcards, thick
stock, or glossy are
loaded in Tray 3, 4.
Labels, letterhead, postcards, thick
stock, or glossy must be loaded in Tray
1 or 2.
Custom-sized media
is loaded in Tray 3, 4.
Custom-sized media can be loaded in
Tray 1 or 2.
See “Print Media” on page 4-2.
Symptom Cause SolutionSolving Problems with Media Misfeeds 13-25
The recommended
label sheet is facing
the wrong way in Tray
1.
Load the label sheets according to the
manufacturer’s instructions.
Envelopes are facing
the wrong way in Tray
1.
Load the envelopes in Tray 1 with the
flaps facing up.
If the flaps are on the long edge, load
the envelopes with the flap edge
toward the machine and the flap side
facing up.
Unsupported media
(wrong size, thickness, type, etc.) is
being used.
Use KONICA MINOLTA-approved
media.
See “Specifications” on page 4-2.
Also, refer to
http://konicaminolta.com
for a complete list of currently
approved media.
The media feed roller
is dirty.
Clean the media feed roller.
For more details, refer to “Media Rollers” on page 12-5.
Symptom Cause Solution13-26 Solving Other Problems
Solving Other Problems
Symptom Cause Solution
Machine
power is not
on.
The power cord is not
correctly plugged into
the outlet.
Turn off the machine, confirm that the
power cord is correctly plugged into
the outlet, and then turn on the
machine.
Something is wrong
with the outlet connected to the
machine.
Plug another electrical appliance into
the outlet and see whether it operates
properly.
The power switch is
not correctly turned
on (I position).
Turn the power switch off (O position),
then turn it back to the on (I position).
The machine is connected to an outlet
with a voltage or frequency that does not
match the machine
specifications.
Use a power source with the specifications listed in appendix A, “Technical
Specifications.”
The control
panel displays [Toner
is low.] much
sooner than
expected.
One of the toner cartridges may be defective.
Remove the toner cartridges and
check for damage. If it is damaged,
replace it.
Printed with heavy
toner coverage.
See specifications in Appendix A.
Cannot print
the machine
status list.
The tray is empty. Check that at least Tray 1 is loaded
with media, in place, and secure.
There is a media misfeed.
Clear the media misfeed.Solving Other Problems 13-27
Printing from
a USB memory device is
not possible.
[External Memory
Print] is set to [Disable].
Press the [Utility/Counter] key, and
then set [Admin Settings] - [External
Memory Print] to [Enable].
The file format (file
extension) is not one
that can be printed.
Only files with the format (extension)
for JPEG, TIFF, XPS or PDF can be
printed.
Press [USB/HDD], and then, with
[External Memory] - [File Type], select
the type of files to be displayed.
A public user is not
specified for user
authentication.
Contact the administrator of this unit.
Printing
takes too
much time.
The machine is set to
a slow printing mode
(for example, thick
stock).
It takes more time to print with special
media. When using regular paper,
make sure that the media type is set
properly in the driver.
The machine is set to
power saving mode.
It takes time for printing to start in
power saving mode.
The job is very complex.
Wait. No action needed.
A toner cartridge for a
different region or an
unapproved toner
cartridge is installed
([Incorrect toner cartridge]is displayed in
the message window).
Install a correct KONICA MINOLTA
toner cartridge approved for your specific machine.
If an error has been
detected during printing job transmission
in the Copy mode, it
takes a while to process the error and
resume the printing
operation.
Wait. No action needed.
Blank pages
are printed.
One or more of the
toner cartridges are
defective or empty.
Check the toner cartridges. The image
will not print correctly or not at all, if the
cartridges are empty.
The wrong media is
being used.
Check that the media type.
Symptom Cause Solution13-28 Solving Other Problems
Not all pages
print.
A different user accidentally canceled the
job.
Try printing the remaining pages.
The tray is empty. Check that the tray is loaded with
media, in place, and secure.
A document is printed
with an overlay file
which has been created by an unsuitable printer driver.
Print the overlay file using a suitable
printer driver.
Machine
resets or
turns off frequently.
The power cord is not
correctly plugged into
the outlet.
Turn off the machine, confirm that the
power cord is correctly plugged into
the outlet, and then turn on the
machine.
A system error
occurred.
Contact Technical Support with the
error information.
You are
experiencing duplex
problems.
Media or settings are
not correct.
Make sure that you are using correct
media.
See “Specifications” on page 4-2.
Also, refer to
http://konicaminolta.com
for a complete list of currently
approved media.
Do not duplex custom-sized media,
envelopes, labels, postcards, letterhead, or glossy media.
Make sure that you have not mixed
media types in the tray.
In the Windows printer driver ([Layout]/
[Print Type]), choose [2-Sided]."
Set duplex (Double-Sided) copying.
For details on setting duplex (Double-Sided) copying, refer to “About
Duplex Printing” on page 4-30.
For N-up on duplexed pages, choose
Collate only in the printer driver’s
[Basic] Tab. Do not set collation in the
application.
Symptom Cause SolutionSolving Other Problems 13-29
With N-up on
multiple copies, the output is
incorrect.
Both the printer driver
and the application
have been set for collation.
For N-up on multiple copies, choose
Collate only in the printer driver’s Basic
Tab. Do not set collation in the application.
Booklet Left
and Right
Binding output is incorrect.
Both the printer driver
and the application
have been set for collation.
For Booklet Left Binding and Booklet
Right Binding, choose Collate only in
the printer driver’s Basic Tab. Do not
set collation in the application.
You hear
unusual
noises.
The machine is not
level.
Place the machine on a flat, hard, level
surface.
The tray is not
installed correctly.
Remove the tray that you are printing
from and reinsert it completely into the
machine.
There is a foreign
object stuck inside
the machine.
Turn off the machine and remove the
object. If you cannot remove it, contact
Technical Support.
Some areas
of the
scanned
image are
missing.
Acrobat 8 (Macintosh
version) is used for
scanning the image.
With the Acrobat Scan setting, turn off
the OCR and Filtering functions.
The
web-based
utility cannot
be accessed.
The PageScope Web
Connection Administrator’s password is
incorrect.
The PageScope Web Connection
Administrator password has a 0-character minimum and an 16-character
maximum. For details of the
PageScope Web Connection administrator password, refer to the [Reference Guide] on the Documentation
CD/DVD.
Media is
wrinkled.
The media is moist
from humidity or having water spilled on it.
Remove the moist media and replace it
with new, dry media.
The media feed roller
or fuser unit is defective.
Check them for damage. If necessary,
contact Technical Support with the
error information.
Unsupported media
(wrong size, thickness, type, etc.) is
being used.
Use KONICA MINOLTA-approved
media. See “Specifications” on
page 4-2.
Symptom Cause Solution13-30 Solving Other Problems
Data was
sent to the
machine, but
it doesn’t
print.
An error message is
displayed in the message window.
Handle according to the message displayed.
A job may be cancelled if user authentication setting is
specified.
Click the User Authentication button in
the printer driver, and then type in the
necessary information before printing.
The hard
disk was
automatically formatted.
The hard disk was
full.
When the control panel displays [HDD
is low on disk space.], delete print jobs
and resources (fonts, forms, etc.)
which were saved on the hard disk
using Download Manager or PageScope Web Connection.
A network
connection
cannot be
established
with an IPv4
address.
Duplicate detection of
the IPv6 address
failed.
Set [Ethernet]/[TCP/IP]/[IPv6]/[Enable]
in [Admin Settings] menu to [No].
Symptom Cause SolutionSolving Problems with Printing Quality 13-31
Solving Problems with Printing Quality
Symptom Cause Solution
Nothing is
printed, or
there are
blank spots
on the
printed page.
One or more of the
toner cartridges may
be defective.
Remove the toner cartridges and
check if any is damaged.
One or more of the
imaging units may be
defective.
Remove the imaging units and check
for damage. If it is damaged, replace it.
The media is moist
from humidity.
Adjust the humidity for media storage.
Remove the moist media and replace it
with new, dry media.
The media set in the
printer driver mismatches the media
loaded in the
machine.
Load the correct media in the machine.
Several sheets are
being fed at the same
time.
Remove the media from the tray and
check for static electricity. Fan plain
paper or other media, and replace it in
the tray.
Entire sheet
is printed in
black or
color.
One or more of the
toner cartridges may
be defective.
Remove the toner cartridges and
check for damage. If it is damaged,
replace it.
One or more of the
imaging units may be
defective.
Remove the imaging units and check
for damage. If it is damaged, replace it.13-32 Solving Problems with Printing Quality
Image is too
light; there is
low image
density.
Laser lens is dirty. Clean the laser lens.
The copy density is
set too light.
Select a darker copy density.
The media is moist
from humidity.
Remove the moist media and replace
with new, dry media.
There is not much
toner left in the cartridge.
Replace the toner cartridge.
One or more of the
toner cartridges may
be defective.
Remove the toner cartridges and
check for damage. If it is damaged,
replace it.
Media type is set
incorrectly.
When printing envelopes, labels, letter
head, postcards, thick stock, glossy
media, single side only paper or special paper, specify the appropriate
media type in the printer driver.
Image is too
dark.
The copy density is
set too dark.
Select a lighter copy density.
The document was
not pressed close
enough against the
original glass.
Position the document so that it is
pressed close enough against the original glass. For details on positioning
the document on the original glass,
refer to “Placing a document on the
original glass” on page 4-36.
One or more of the
toner cartridges may
be defective.
Remove the toner cartridges and
check for damage. If it is damaged,
replace it.
One or more of the
imaging units may be
defective.
Remove the imaging units and check
for damage. If it is damaged, replace it.
Symptom Cause SolutionSolving Problems with Printing Quality 13-33
Image is
blurred;
background
is lightly
stained;
there is
insufficient
gloss of the
printed
image.
One or more of the
toner cartridges may
be defective.
Remove the toner cartridges and
check for damage. If it is damaged,
replace it.
One or more of the
imaging units may be
defective.
Remove the imaging units and check
for damage. If it is damaged, replace it.
The original glass is
dirty.
Clean the original glass. For details,
refer to “Cleaning the machine” on
page 12-4.
The original cover
pad is dirty.
Clean the original cover pad. For
details, refer to “Cleaning the machine”
on page 12-4.
The print or
color density
is uneven.
One or more of the
toner cartridges may
be defective or low.
Remove the toner cartridges and
check for damage. If it is damaged,
replace it.
One or more of the
imaging units is
defective.
Remove the imaging units and check
for damage. If it is damaged, replace it.
The machine is not
level.
Place the machine on a flat, hard, level
surface.
Symptom Cause Solution13-34 Solving Problems with Printing Quality
Irregular
print or mottled image
appears.
The media is moist
from humidity.
Adjust the humidity in the media storage area.
Remove the moist media and replace it
with new, dry media.
Unsupported media
(wrong size, thickness, type, etc.) is
being used.
Use KONICA MINOLTA-approved
media. See “Specifications” on
page 4-2.
One or more of the
toner cartridges may
be defective.
Remove the toner cartridges and
check for damage. If it is damaged,
replace it.
One or more of the
imaging units is
defective.
Remove the imaging units and check
for damage. If it is damaged, replace it.
There is
insufficient
fusing or the
image
comes off
when
rubbed.
The media is moist
from humidity.
Remove the moist media and replace it
with new, dry media.
Unsupported media
(wrong size, thickness, type, etc.) is
being used.
Use KONICA MINOLTA-approved
media. See “Specifications” on
page 4-2.
Media type is set
incorrectly.
When printing envelopes, labels, letter
head, postcards, thick stock, single
side only paper or special paper, specify the appropriate media type in the
printer driver.
Symptom Cause SolutionSolving Problems with Printing Quality 13-35
There are
toner
smudges or
residual
images.
One or more of the
toner cartridges are
defective or installed
incorrectly.
Remove the toner cartridges and
check for damage. If it is damaged,
replace it.
There are
toner
smudges on
the back side
of the page
(whether or
not it has
been
duplexed).
The media transfer
roller is dirty.
Clean the media transfer roller.
If you think the transfer roller should be
replaced, contact Technical Support
with the error information.
The media path is
dirty with toner.
Print several blank sheets and the
excess toner should disappear.
One or more of the
toner cartridges are
defective.
Remove the toner cartridges and
check for damage. If it is damaged,
replace it.
One or more of the
imaging units is
defective.
Remove the imaging units and check
for damage. If it is damaged, replace it.
Abnormal
areas (white,
black, or
color) appear
in a regular
pattern.
The laser lens is dirty. Clean the laser lens.
A toner cartridge may
be defective.
Remove the toner cartridges with the
color causing the abnormal image.
Replace it with a new toner cartridge.
One or more of the
imaging units is
defective.
Remove the imaging units and check
for damage. If it is damaged, replace it.
Symptom Cause Solution13-36 Solving Problems with Printing Quality
Image
defects.
The laser lens is dirty. Clean the laser lens.
A toner cartridge may
be leaking.
Remove the toner cartridges and
check for damage. If it is damaged,
replace it.
A toner cartridge may
be defective.
Remove the toner cartridge with the
color causing the abnormal image.
Replace it with a new toner cartridge.
One or more of the
imaging units may be
defective.
Remove the imaging units and check
for damage. If it is damaged, replace it.
Lateral lines
or bands
appear on
image.
The machine is not
level.
Place the machine on a flat, hard, level
surface.
The media path is
dirty with toner.
Print several sheets and the excess
toner should disappear.
One or more of the
toner cartridges may
be defective.
Remove the toner cartridges and
check for damage. If it is damaged,
replace it.
One or more of the
imaging units is
defective.
Remove the imaging units and check
for damage. If it is damaged, replace it.
Colors look
drastically
wrong.
One or more of the
toner cartridges may
be defective.
Remove the toner cartridges and verify
that the toner is distributed evenly on
each cartridge roller, and reinstall the
toner cartridges.
Symptom Cause SolutionSolving Problems with Printing Quality 13-37
If the problem is not resolved, even after all of the above have been performed, contact Technical Support with the error information.
Colors are
not registering properly;
colors are
mixed or
have
page-to-pag
e variation.
Gradations are not
adjusted correctly.
Set [Print Settings]/[Quality Settings]/
[Gradation Adjustment]/[Tone Calibration] in the [Admin Settings] menu to
[ON], and then perform the AIDC color
calibration. For details, refer to “[Print
Settings]” on page 3-49.
The front cover is
opened during the
calibration.
One or more of the
toner cartridges may
be defective.
Remove the toner cartridges and
check for damage. If it is damaged,
replace it.
The media is moist
from humidity.
Remove the moist media and replace it
with new, dry media.
The color
has a poor
reproduction
or has poor
color density.
One or more of the
imaging units may be
defective.
Remove the imaging units and check
for damage. If it is damaged, replace it.
Symptom Cause Solution13-38 Status, error and service messages
Status, error and service messages
Various status, error and service messages appear in the touch panel of the
control panel. They provide information about the machine and help you
locate problems that may have occurred. Check the message that appears,
and then perform the necessary steps.
Status messages
Message Cause Solution
[Initializing] The machine was
turned on.
No action is required.
[Restarting] The machine is being
restarted.
[Enter Power Save mode] The machine is entering normal operation
mode from Power
Save mode.
[Calibrating] The image is being
adjusted.
[Warming up] The machine is warming up or AIDC is
being performed.
[Check setting. Tray x] The paper specified
from the touch panel
was loaded in the
paper tray.
[TWAIN/WSD connecting] Computer scanning is
being performed with
TWAIN or a Web
Service.Status, error and service messages 13-39
Error messages
Warning messages
Message Cause Solution
[Unable to collate.]
[Prints one set only.]
There is not enough
space available on the
hard disk for collated
printing.
After one copy is
printed, the error is canceled.
[HDD is low on disk
space.]
[Delete unneeded file.]
There is too little
space available on the
hard disk.
Delete downloaded
fonts. Otherwise, initialize the hard disk.
[Replace imaging unit.]
[Replace imaging unit.]
[x]
The time to replace
the imaging unit has
been reached.
Replace the indicated
imaging unit.
[Replace toner (x)]
[Toner empty. Replace
toner and close front door.
x]
The time to replace
the toner cartridge has
been reached.
Replace the indicated
toner cartridge.
[Replace image transfer
belt.]
[Replace transfer belt unit.]
The time to replace
the transfer belt unit
has been reached.
Replace the transfer
belt unit.
After replacing the
transfer belt unit, reset
its counter. For details,
refer to “[Maintenance
Menu]” on page 3-63.
[Replace fusing unit.]
[Replace fusing unit.]
The time to replace
the fuser unit has
been reached.
Replace the fuser unit.
After replacing the fuser
unit, reset its counter.
For details, refer to
“[Maintenance Menu]”
on page 3-63.
[Replace waste toner
box.]
[Prepare new waste toner
box.]
The time to replace
the waste toner bottle
is near.
Prepare the new waste
toner bottle.13-40 Status, error and service messages
[Toner is low.]
[Prepare new toner
cartridge.]
[x]
The time to replace
the toner cartridge is
near.
Prepare the new toner
cartridge.
[Replace imaging unit
soon.]
[Prepare new imaging unit.]
[x]
The time to replace
the imaging unit is
near.
Prepare the new imaging unit.
[Replenish paper]
[Replenish paper.]
[Trayx]
There is no paper in
the paper tray.
Appears when [Paper
Empty] ([Admin
Settings]) is set to
[ON]. For details, refer
to “[Paper Empty]” on
page 3-78.
Load paper into the
paper tray.
[Incorrect toner
cartridge]
[Install proper toner
cartridge.]
[x]
A toner cartridge
incompatible with the
machine has been
installed.
Replace the indicated
toner cartridge with a
correct one.
[Incorrect Imaging Unit]
[Install proper imaging
unit.]
[x]
An imaging unit
incompatible with the
machine has been
installed.
Replace the indicated
imaging unit with a correct one.
[Replace transfer roller
unit.]
[Replace transfer roller
unit.]
The time to replace
the transfer roller has
been reached.
Replace the transfer
roller.
After replacing the
transfer roller, reset its
counter. For details,
refer to “[Maintenance
Menu]” on page 3-63.
[USB hub is not
supported.]
[Disconnect USB hub.]
A USB hub is
connected to the USB
HOST port.
Disconnect the USB
hub from the USB
HOST port.
Message Cause SolutionStatus, error and service messages 13-41
Operator messages
[The USB device is
invalid.]
[Disconnect USB device.]
An incompatible USB
device is connected to
the USB HOST port.
Disconnect the USB
device from the USB
HOST port.
[IEEE802.1x Auth. failed]
[Please reboot.]
IEEE 802.1X port
authentication timed
out.
Turn the machine off,
then on again.
[IEEE802.1x
Authenticating]
[Please wait.]
IEEE 802.1X port
authentication is being
performed.
If authentication is successful, the message is
cleared.
If authentication times
out, turn the machine
off, then on again.
Message Cause Solution
[Configuration of Options
Changed]
[Configuration of Options
Changed]
[Power Off and ON.]
An optional lower
feeder unit was
installed or removed
while the machine is
on.
Turn the machine off,
wait a few seconds, and
then it on again.
[Cover Open]
[Cover is open.]
[Close all covers properly.]
The cover is open. Close the indicated
cover.
[Misfeed Detected]
[Misfeed was detected.]
[Remove the paper.]
A media misfeed
occurred.
Open the indicated
cover, and remove the
misfed media.
[Imaging Unit Missing]
[Install imaging unit and
close all doors.]
No imaging unit is
installed. Otherwise,
an imaging unit
incompatible with the
machine has been
installed.
Install the correct imaging unit.
Message Cause Solution13-42 Status, error and service messages
[Toner Cartridge Missing]
[install toner cartridge and
close all doors.]
No toner cartridge is
installed. Otherwise, a
toner cartridge
incompatible with the
machine has been
installed.
Install the correct toner
cartridge.
[Waste Toner Box Full]
[Replace waste toner box
by following the instruction.]
The waste toner bottle
is full.
Replace the waste
toner bottle.
[Replace Imaging Unit]
[Open front door and
replace imaging unit by
following the instruction.]
The time to replace
the imaging unit has
been reached.
Replace the appropriate imaging unit.
[Replace Toner (x)]
[Replace toner by following
the instruction and close
front door.]
The time to replace
the toner cartridge has
been reached.
Replace the appropriate toner cartridge.
[Paper Size Mismatch]
[Load xxx in Tray x or cancel job.]
The paper size specified from the touch
panel is different from
the size of paper
loaded in the paper
tray.
Load paper of the correct size into the indicated paper tray.
Otherwise, cancel the
job.
[Paper Setting for Manual
feed]
[Load xx xxxx in bypass
tray. Touch [Print].]
Tray 1 has been
selected for printing.
Press [Print]. Otherwise, cancel the job.
[Replenish paper]
[Replenish paper or select
other paper tray.]
No other paper tray
contains paper
matching the specified
type and size. (when
[Auto Tray Switching]
is set to [ON])
Load the specified
paper into a paper tray.
[Replenish paper]
[Load paper in bypass tray
or select other paper tray.]
There is no paper in
Tray 1 when printing
with Tray 1 selected.
(when [Auto Tray
Switching] is set to
[OFF])
Load paper into Tray 1.
Message Cause SolutionStatus, error and service messages 13-43
[Replenish paper]
[Replenish paper in Tray x
or select other paper tray.]
There is no paper in
the paper tray
selected for printing.
(when [Auto Tray
Switching] is set to
[OFF])
Load paper into the
specified paper tray.
[Paper Size/Type
Mismatch]
[Load the following paper in
tray x.]
[Paper : xxxxx xxxxx]
The type and size of
the paper loaded into
all of the paper trays
are different. (when
[Auto Tray Switching]
is set to [ON])
Load the specified
paper into a paper tray.
[Output Tray Full]
[Output tray full. Remove
paper from the tray.]
The output tray is full
of paper.
Remove the paper from
the output tray.
[Memory Full]
[Insufficient memory
Cancel the job.]
The print data sent
from the computer has
caused the memory to
become full.
Cancel the job.
[Stored Job Error]
[Stored job specification
not correct.]
[Tray x]
Tray 3/Tray 4 was
specified for printing a
stored job when Tray
3/Tray 4 is not
installed on the
machine.
When trying to print a
stored job, the
installed memory had
been changed since
the job was stored.
Install Tray 3/Tray 4, or
install the memory that
had been installed
when the job was
stored.
[Job Registration Limit
Over]
[Registered jobs reached
limit.]
[Wait for job registration to
complete.]
Copy, scan or fax
transmission
operations were
repeated while
printing or
transmissions could
not be performed.
Wait a while. The error
is canceled.
Message Cause Solution13-44 Status, error and service messages
[Check Scanner Lock
Lever]
[Unlock the scanner lock
lever.]
The scanner is locked. Cancel the job.
Unlock the scanner.
For details, refer to
“Unlocking the Scanner” on page 13-3.
[Place Original on Glass]
[Unable to scan from ADF
with this original size.]
The selected
document size cannot
be scanned from the
ADF.
Place the document on
the original glass if it
has a size that cannot
be scanned from the
ADF.
[Place Original on ADF]
[Place originals on the
Document Feeder.]
The document is not
loaded into the ADF
when scanning a
document containing
pages of different
sizes.
Load the document into
ADF.
[Matching Paper not
Available]
[Paper of matching size not
available.]
[xxxxx]
Paper of the same
size as the document
cannot be selected
with the [Auto] Paper
setting selected in
Copy mode.
Load the paper tray
with paper of the same
size as the document.
[Out of the Range of Auto
Zoom]
[Zoom ratio for paper size
is outlying.]
[Select other paper or
zoom ratio.]
An appropriate zoom
ratio cannot be
selected with the
“Auto” Zoom setting
selected.
Specify a zoom ratio
between 25% and
400%.
[Place Original on Glass]
[Unable to scan from ADF
with this zoom ratio.]
The selected zoom
ratio (200% or more)
cannot be used to
scan from the ADF.
Place the document on
the original glass.
[Duplex Copy Disabled]
[Duplex copy disabled.
Cancel it or select]
[:A5-Legal/Plain Paper/
Thick 1-2]
The selected paper
type and size cannot
be used with duplex
(double-sided)
printing.
Cancel duplex (double-sided) printing, or
change the paper type
and size settings.
Message Cause SolutionStatus, error and service messages 13-45
[Memory Full (Scan)]
[Insufficient memory.]
[The job is cancelled.]
The memory capacity
is insufficient.
Otherwise, the SSD
storage area is
insufficient.
Cancel the job.
[HDD Capacity Over]
[Insufficient HDD capacity.]
[Delete unnecessary file.]
[The job is cancelled.]
There is not enough
space available on the
hard disk.
Delete any unnecessary files.
Cancel the job.
[Document Registration
Limit Over]
[Saved documents in folder
reached limit.]
[The job is cancelled.]
The number of image
files on the hard disk
has reached the
maximum possible.
Cancel the job.
[Connection Failed]
[Check if the destination is
correct.]
[The job is cancelled.]
The machine failed to
connect to the FTP
server.
Wait a while. The error
is canceled.
[Error Occurred during
Writing]
[Check whether it is
write-protected or out of
space.]
The machine failed to
write data to the USB
memory device.
Cancel the job.
[Scan TX Failed]
[Scan TX failed.]
[Job is cancelled.]
The scan transmission
failed. (Does not
appear with a
broadcast
transmission.)
Wait a while. The error
is canceled.
[Counter reached its
limit.]
[The counter has reached
its maximum allowance.]
[Please delete the job.]
The counter has
reached the upper
limit.
Delete the job.
Message Cause Solution13-46 Status, error and service messages
[I-Fax RX failed]
[Failed to complete the job
due to an error while I-FAX
RX.]
[Check the log.]
The job did not end
normally because an
error occurred during
I-FAX RX.
Check the log.
[I-Fax TX failed]
[I-FAX TX failed due to
error.]
[Redial will be attempted
after predetermined time
progress.]
The job did not end
normally because an
error occurred during
I-FAX TX.
A document is sent
again after the specified
time period has lapsed.
Message Cause SolutionStatus, error and service messages 13-47
Service messages
These messages indicate a more serious problem that can only be corrected
by a service representative. If one of these messages appears, turn the
machine off, then on again. If the problem persists, contact your local vendor
or authorized service provider.
Message Cause Solution
[Service Call]
[Error occurred. Power
OFF and ON, or contact
Service with Trouble
Code;xxxx]
An error has been
detected with the item
indicated by “xxxx” in
the service message.
Restart the machine.
This often clears the
service message, and
machine operation can
resume.
If the problem persists,
contact the service representative.13-48 Status, error and service messages14
Installing
Accessories14-2 Introduction
Introduction
Note
Use of accessories not manufactured or supported by
KONICA MINOLTA will void your warranty.
" For details of accessories, visit our web site (http://konicaminolta.com)
Lower Feeder Unit
(Tray 3/Tray 4)
500-sheet tray included
Working Table
WT-P01
Provides an area to temporarily place an original or
install an authentication device.Lower Feeder Unit PF-P08 14-3
Lower Feeder Unit PF-P08
You can install up to one optional lower feeder unit PF-P08 (Tray 3/4). The
lower feeder unit PF-P08 increases your machine’s media feed capacity by
500 sheets.
Kit Contents
Lower feeder unit with a tray (500-sheet capacity)14-4 Lower Feeder Unit PF-P08
Installing a Lower Feeder Unit PF-P08
Note
Since consumables are installed in the machine, be sure to keep the
printer level when moving it in order to prevent accidental spills.
1 Turn off the machine and disconnect the power cord and interface cables.
2 Prepare the lower feeder unit.
" Be sure to place the lower feeder unit on a level surface.
3 Open the right side cover of the
lower feeder unit.
" The right side cover of the lower feeder must be opened before the
feeder can be installed onto the machine.Lower Feeder Unit PF-P08 14-5
4 With another person’s help,
place the machine on top of the
lower feeder unit, making sure
that the positioning pins on the
lower feeder unit correctly fit into
the holes on the bottom of the
machine.
WARNING!
This machine weighs approximately 39 kg (86 lbs) when it is fully
loaded with consumables. The machine must be lifted by two people.
5 Close the right side cover of the
lower feeder unit.
6 Reconnect all interface cables.
39 kg
86 lbs14-6 Working Table WT-P01
7 Reconnect the power cord, and
turn on the machine.
8 Declare Paper Source Unit 3/4 in the Windows printer driver [Properties]/
[Configure] tab.
Working Table WT-P01
Provides an area to temporarily place an original or other materials. This is
also used when the authentication device is installed.
Kit Contents
a—Working table
b—Mounting plateWorking Table WT-P01 14-7
c—Four screws
d—Two screws
e—Two clamps
" Use this part when installing the Authentication Device (IC card type).
Store the part in a safe place for future use.
Installing a Working Table WT-P01
1 Using a coin, turn the screws (c)
to install the mounting plate.
c
b14-8 Working Table WT-P01
2 Tighten the screws (c) temporarily.
3 Install the working table.
c
1
aWorking Table WT-P01 14-9
4 Using a coin, tighten the screws
(c).
5 Using a coin, tighten the screws
(d).
d14-10 Working Table WT-P0115 Authentication
device (IC card
type)15-2 Using authentication device (IC card type)
Using authentication device (IC card type)
The authentication device (IC card type) is an IC card authentication system
that reads the IC card to perform personal authentication. Using this system,
you can perform authentication with an IC card to log in to this machine or
execute a print job when User Authentication is enabled in this machine.
To use the authentication device, first register the card ID of the user in this
machine. The registered user, who is authenticated with the card ID, can log
in to this machine or execute a print job. This section explains how to configure the required settings in this machine, register users, and log in to this
machine with authentication.
" Do not disconnect the USB cable while using the authentication
device. Doing so may cause the system to become unstable.
" Do not leave the IC card within 40 mm of the card reader.
Configuring this machine
User authentication settings must be configured with MFP authentication on
this machine.
Configure the user authentication settings using PageScope Web Connection.
" For details on using PageScope Web Connection, refer to "Reference
Guide".
1 In Administrator mode of PageScope Web Connection, click [Security] tab
- [Authentication] - [General Settings].Configuring this machine 15-3
2 In [User Authentication], select [Device].
3 Click [Apply] to save the settings.
4 In the [General Settings] page of [Authentication Device Settings], select
[Authentication Type] and [IC Card Type].
– In [IC Card Type], specify the required IC card type.
– For [Authentication Type], specify how to log in to this machine after
registration.
[Card Authentication]: Allows the user to log in by simply placing the
IC card.
[Card Authentication + Password]: Allows the user to log in by placing
the IC card and entering the password.
– For details on how to log in to this machine, refer to “Logging in to this
machine” on page 15-15.15-4 Registering a user
5 Click [Apply] to save the settings
– If the card function setting page appears, specify the necessary settings.
6 Exit PageScope Web Connection.
Then, proceed with the user registration.
Registering a user
Register a user using Data Administrator. The following two methods can be
used.
Connect the authentication device to your computer, and use Data Administrator to register the target user and card at a time.
Connect the authentication device to this machine, and associate the
user, who has been registered using Data Administrator, with an IC card.
Registering a user using Data Administrator
To use Data Administrator, configure this machine, and set up Data Administrator. For setup, install the IC Card Driver (USB-Driver) of the authentication
device, and then install Data Administrator IC Card Plugin.
" Before setup, install Data Administrator V4.0 or later in your computer.
For the Data Administrator operating environment and installation procedure, refer to the Data Administrator User's Guide.
Checking the version of the installed Data Administrator
1 From the [Help] menu of Data Administrator, select [Version Information].
" This software cannot be used if the version is "3.x". Install "4.x".
If Data Administrator V3.x is installed, it is removed when V4.x is
installed.
2 Click [Plug-in version].Registering a user 15-5
3 In [Plug-in information list], confirm the plugin version of Data Administrator.
– This software is available if the plugin version is "4.x".
Setup
1 Turn the Main Power Switch of this machine off, and disconnect the
authentication device from this machine.
2 Install IC Card Driver (USB-Driver).
Connect the authentication device to the USB port of your computer.
The [Found New Hardware] dialog box appears.15-6 Registering a user
3 Select [Locate and install driver software (recommended)].
4 Insert the application CD-ROM provided with the authentication device
into the CD-ROM drive of the computer.
5 Click the [Browse my computer for driver software (advanced)].Registering a user 15-7
6 Check that the driver's search location is the application CD-ROM, and
then click [Next].
– When the driver's search location is not the application CD-ROM, click
[Browse]. Select the IC Card Driver (USB-Driver) folder in the
CD-ROM, and click [OK].15-8 Registering a user
– Installation starts.
7 Click [Close].
Installation of the IC Card Driver (USB-Driver) is completed.
8 Install Data Administrator IC Card Plugin.
Open the IC_Card_Plugin folder on the application CD-ROM, and then
click setup.exe.Registering a user 15-9
9 Select a language, and then click [OK].
The installation program starts.
10 Follow the on-screen instructions to proceed with the installation.
11 Click [Next].
12 Select [I accept the terms in the license agreement], and then click [Next].15-10 Registering a user
13 Click [Install].
14 Click [Finish].
Installation of the Data Administrator IC Card Plugin is completed, which
completes the setup.
User registration
To register a user with Data Administrator, the computer and this machine
must be connected via network.
Also, to proceed to register a card with Data Administrator, the authentication
device must be connected to the USB port of the computer.
When registering a user, you can only enter the card ID and associate the
user with card using the authentication device unit connected to this machine.
1 Turn the main power switch on.Registering a user 15-11
2 To register a user and card with Data Administrator at a time, connect the
authentication device to the USB port of the computer that contains Data
Administrator.
" Do not connect another USB device to the same port as for the
authentication device. Doing so reduces the USB power supply,
resulting in an operation failure.
" To use the USB hub, be sure to connect the self-power USB hub that
supplies 500 mA or more.
" Restart the procedure 5 or more seconds after connecting the authentication device.
3 Data Administrator starts, and device information of this machine is
imported.
The Device Information window appears.
– For details on how to import device information, refer to the Data
Administrator User's Guide.15-12 Registering a user
4 In Select Function, select [Authentication settings] - [User authentication
settings], and then click [Add].
5 Select the desired template, and then click [OK].
The User settings window appears.
6 Enter the user name and password, and select the [IC card authentication] tab.Registering a user 15-13
– Enter the E-mail address and other information as required.
7 Place the IC card on the authentication device, and click [Start reading].
– To skip the card registration with Data Administrator, but to associate
the card with user using the authentication device connected to this
machine, select [Input the card ID directly] and enter the card ID number corresponding to the registered user.
8 Click [OK].
– Repeat steps 4 to 7 to register all users.
9 Click [Export to the device]15-14 Registering a user
– Select the user name and click [Edit] to change the registered data.
10 Click [Write].
– Data Administrator provides the batch copy function that batch-configures the registered user data in multiple machines with the authentication device enabled.
The registered user data is configured in this machine.
11 Click [OK]Logging in to this machine 15-15
12 If the authentication device is already connected to the computer, remove
it, turn the main power of this machine off, and then connect the authentication device to this machine.
" To turn the power switch of this machine off and on, first turn the main
power switch off, and then turn it on after 10 or more seconds has
elapsed. Not doing so may result in an operation failure.
" When connecting or disconnecting the USB cable, hold the plug. Otherwise, the cable may be damaged.
If you only enter the card ID when registering a user, associate the user with
card using the authentication device connected to this machine.
Associating the user with card using authentication
device
When a user and card ID have been registered using Data Administrator, the
user must be associated with the card in the Administrator Settings of the
machine.
1 Press [Utility/Counter] key on the control panel of this machine to switch
to the [Admin Settings] screen.
2 Press [Authentication Setting].
3 Press [Card Authentication].
4 Select a user to be registered, and press [OK].
– Press [All] to display all users. Press [Search] to extract target users
with search characters.
5 Press [Edit].
– Press [Delete] to cancel the registration when IC card information is
already registered.
6 Place the IC card on the authentication device, and press [OK].
– This associates the user with the IC card and registers the IC card for
the user.
Logging in to this machine
The following explains how to log in to this machine with IC card authentication.
To perform IC card authentication, register the information recorded in the
IC card in advance.15-16 Logging in to this machine
If an authentication failure recurs, the problem may be due to incorrect
registration of IC card information. Register IC card information again.
When [Card Authentication] is specified for [Authentication Type], a registered user is authenticated by simply placing the IC card. When [Card
Authentication + Password] is specified, a registered user is authenticated
by placing the IC card and entering the password.
Press [User Name] and [Password] to log in by entering the user name
and the password, without using the authentication device.
IC card authentication cannot be performed while the machine is in Power
Save mode. After pressing the [Power Save] key to cancel Power Save
mode, place the IC card on the authentication device and complete the
authentication procedure.
When [Card Authentication] is enabled
1 Press [Card Authentication].
" When using the ID & Print function with IC card authentication, select
[Begin Printing] or [Access Basic Screen] as necessary. For details on
the ID & Print function, refer to “ID & Print” on page 6-4.
2 Place the IC card on the authentication device.
When [Card Authentication + Password] is enabled
1 Press [Card Authentication].
" When using the ID & Print function with IC card authentication, select
[Begin Printing] or [Access Basic Screen] as necessary. For details on
the ID & Print function, refer to “ID & Print” on page 6-4.
2 Place the IC card on the authentication device.
3 Press [Password] and enter the password.
4 Press [Login].AppendixA-2 Technical specifications
Technical specifications
Type Desktop integrated flatbed ADF printer
Document holder Stationary (unit scanning)
Photoconductor OPC
Luminous source CCFL Dual
Printing system Semiconductor laser beam scanning + dry-type
electrophotographic method
Developing system Dry mono-component SMT developing system
Fusing system Lower free belt fusing system
Resolution Scanning 600 dpi × 600 dpi (standard),
600 dpi × 1200 dpi (max.),
600 dpi × 300 dpi (when using ADF)
Printing 600 dpi×600 dpi
Document Type Sheets, books, and other three-dimensional objects
Size Maximum Legal
Weight Maximum 3 kg
First print Black and white/color: 12.9 seconds or less (with
plain A4 paper), 12.8 seconds or less (with plain
Letter paper)
First copy Black and
white
10.1 seconds or less (with plain Letter/
A4 paper)
Color 12 seconds or less (with plain Letter/A4
paper)
Print speed/copy speed Simples
(single-sided)
Plain
paper
A4: 30.0 pages/minute (black
and white/color)
Letter: 31.6 pages/minute
(black and white/color)
Thick
paper
A4: 15.0 pages/minute (black
and white/color)
Letter: 15.8 pages/minute
(black and white/color)
Duplex
(double-sided)
Plain
paper
A4: 30.0 sides/minute (black
and white/color)
Letter: 31.6 sides/minute
(black and white/color)Technical specifications A-3
Warm-up Time Time until the machine is ready to begin printing
after being turned on (at room temperature (23°C))
120 V: Avg. 45 seconds
220 V: Avg. 45 seconds
240 V: Avg. 45 seconds
Paper sizes Tray 1
(manual
feed tray)/
Tray 2
Paper width
*1
: 92 to 216 mm
Paper length: 148 to 356 mm
*1
Envelopes with a width of 220 mm
can be printed from Tray 1 (manual
feed tray).
Tray 3/
Tray4
(optional)
A4, B5, Executive, Letter, Government
Legal, Legal
Paper types Plain paper (60 to 90 g/m2
)
Recycled (60 to 90 g/m2
)
Envelopes
Letterhead
Label
Thick 1 (91 to 150 g/m2
)
Thick 2 (151 to 210 g/m2
)
Postcard
Glossy 1 (100 to 128 g/m2
)
Glossy 2 (129 to 158 g/m2
)
Single side only (60 to 90 g/m2
)
Special paper (60 to 90 g/m2
)A-4 Technical specifications
Paper capacity Tray 1
(manual
feed tray)
Plain/Recycled/Single side only/Special paper:
100 sheets
Envelope:
10 envelopes
Label/Postcard/Thick 1/Thick 2/Glossy
1/Glossy 2/Letterhead:
20 sheets
Tray 2 Plain/Recycled/Single side only/Special paper:
250 sheets
Label/Postcard/Thick 1/Thick 2/Glossy
1/Glossy 2/Letterhead:
20 sheets
Tray 3/
Tray 4
(optional)
Plain/Recycled/Single side only/Special paper:
500 sheets
Image loss width Printing Leading edge/trailing edge/right edge/
left edge: 4.2 mm or less
Copying Leading edge/trailing edge/right edge/
left edge: 4.0 mm or less
Output capacity 250 sheets
Operating temperature 10 to 30°C (50 to 86°F)
"Fluctuations of no more than 10°C (18°F)
within an hour.
Operating humidity 15 to 85%
"Fluctuations of no more than 10% within an
hour.
Power supply 120 V, 60 Hz
220 to 240 V, 50 to 60 Hz
Power consumption 120 V: 1200 W or less
220 to 240 V: 1300 W or less
Power Save mode: 34 W or less
Amperage 120 V: 10.9 A or less
220 to 240 V: 4.8 A or less
Acoustic Noise Printing: 55 dB or less
Copying: 57 dB or less
Standby: 39 dB or lessTechnical specifications A-5
External dimensions Height: 550 mm (21.7")
Width: 530 mm (20.9")
Depth: 508 mm (20")
"Excluding some protruding parts and the
manual feed tray.
Weight Approximately 34.6 kg (76.3 lb) (without consumables)
Approximately 39.0 kg (86.0 lb) (with consumables)
Interface USB 2.0 (High Speed) compliant, 10Base-T/
100Base-TX/1000Base-T Ethernet, Host USB (USB
device printing)
Standard memory 1536 MB
Hard disk 120 GB
Machine life Maximum 400,000 pages and no more than
5 yearsA-6 Technical specifications
Consumable Life Expectancy Chart
User-Replaceable
" The values shown above indicate the number of pages for simplex
printing using A4/Letter-size media with 5% coverage.
The actual life may differ (be shorter) depending on the printing conditions (coverage, paper size, etc.), differences in the printing method,
such as continuous printing or intermittent printing (when print jobs of
one page are often printed), or the type of paper used, for example,
thick paper. In addition, the life will be affected by the temperature and
humidity of the operating environment.
" Whether printing in color or black and white, color printers consume a
small amount of each toner during the initialization operation when the
machine is turned on or off and during automatic adjustments to maintain print quality. Even if an operating error occurred during black-and
white printing, color toner is consumed and may need to be replaced.
Item Average Life Expectancy
Toner cartridge Standard in-box Cartridge:
6,000 pages or more (continuous)
Replacement Cartridge (High-Capacity):
6,000 pages or more (continuous)
Declared yield value in accordance with ISO/
IEC 19798.
"The toner cartridge life will be shorter
when using intermittent printing.
Imaging unit 30,000 pages (continuous)
20,000 pages (2 pages per job)
Waste toner bottle 36,000 pages (monochrome) (continuous)
9,000 pages (full color) (continuous)
Declared yield value in accordance with ISO/
IEC 19798.
Transfer roller 100,000 pages
Transfer belt unit 100,000 pages (continuous)
Fuser unit 100,000 pages (continuous)Technical specifications A-7
Service-Replaceable
Item Average Life Expectancy
Media feed roller 300,000 pagesA-8 Text input
Text input
The procedure for using the keyboard screen is described below.
Entering text
In the keyboard screen, press the character that you want to enter.
To enter uppercase letters, press [ ].
To enter symbols, press [ ].
To enter special characters, such as accented characters, press [ ].
To delete the character to the right of the cursor, press [Delete].
To move the cursor, press [ ] or [ ].
" Numbers can also be typed in with the keypad in the control panel.
" To clear all entered text, press the [C] key.Our Concern for Environmental Protection A-9
Our Concern for Environmental Protection
As an ENERGY STAR
®
Partner, we have determined that this machine meets
the ENERGY STAR Guidelines for energy efficiency.
What is an ENERGY STAR product?
An ENERGY STAR product has a special feature that allows it to automatically switch to a “low-power mode” after a period of inactivity. An ENERGY
STAR product uses energy more efficiently, saves you money on utility bills
and helps protect the environment.A-10 Our Concern for Environmental ProtectionIndex
Index A-11
Numerics
10Base-T/100Base-TX/1000Base-T
Ethernet Interface port ..........1-4
A
Accessibility .................................3-2
Account track ....................2-15, 2-16
Address Book ...........................10-34
Address Registration ........3-8, 10-35
ADF ................................................1-4
ADF feed cover .............................1-4
Admin Settings ...........................3-21
Address Registration ................3-43
Administrator Registration .........3-43
Authentication Setting ...............3-44
Copy Settings ...........................3-48
Ethernet ....................................3-45
External Memory Print ..............3-48
Fax Settings ..............................3-63
Folder Settings ......................... 3-69
HDD Format ............................. 3-77
Job Timeout ............................. 3-48
Machine Settings ...................... 3-41
Maintenance Menu ................... 3-63
Paper Empty ............................ 3-78
Print Settings ............................ 3-49
Restore Defaults ...................... 3-77
Security Settings ...................... 3-70
Associating the user with card using
authentication device ....... 15-15
C
Configuring this machine ......... 15-2
Consumables
Backup Battery ....................... 11-30
Fuser Unit ............................... 11-33
Imaging Unit ............................. 11-9
Toner Cartridge ........................ 11-2
Transfer Belt Unit ................... 11-22A-12 Index
Transfer Roller ........................11-20
Waste Toner Bottle .................11-17
Control panel .........................1-4, 2-2
Copy mode ....................................7-2
Color Mode .................................7-9
Density ........................................7-8
Duplex/Combine .........................7-7
Finishing ...................................7-10
ID Copy .....................................7-13
Image Quality ............................7-15
Original Size ...............................7-4
Original Type ..............................7-9
Paper ..........................................7-5
Paper Margin ............................7-14
Proof Copy ................................7-10
Separate Scan ..........................7-11
Zoom ...........................................7-6
D
Document feed tray ......................1-4
Document guide ...........................1-4
Document output tray ..................1-4
Document stopper ........................1-4
E
External Memory ..........................6-3
F
Front cover ....................................1-4
Fuser unit ......................................1-4
G
Group .........................................10-34
I
Imaging unit ..................................1-4
Interrupt .........................................8-2
L
LINE (telephone line) jack ............1-4
Loading Media ............................4-14
Logging in to this machine ......15-15
Lower feeder unit ................ 1-4, 14-3
M
Maintenance ............................... 12-2
Media
Clearing misfeeds .................... 13-6
Loading .................................... 4-14
Path .......................................... 13-5
Preventing misfeeds ................. 13-4
Media Misfeed
ADF ........................................ 13-13
Duplex .................................... 13-15
Fuser Unit ............................... 13-16
Transfer Roller ....................... 13-20
Tray 1 ..................................... 13-20
Tray 2 ....................................... 13-7
Tray 3/4 .................................. 13-11
Media Path .................................. 13-5
Messages
Error messages ...................... 13-39
Operator messages ................ 13-41
Service messages .................. 13-47
Status messages .................... 13-38
Warning messages ................ 13-39
Meter Count .................................. 3-7
Misfeed problems .................... 13-23
Mode Memory ............................... 8-3
O
Original cover pad ....................... 1-4
Original glass ............................... 1-4
Original Media
Loading .................................... 4-36
Output tray .......................... 1-4, 4-32
P
Page Margins ............................. 4-13
Part Names ................................... 1-4
Power connection ........................ 1-4
Power switch ................................ 1-4
Print Media ................................... 4-2
Envelopes ................................ 4-13
Storage ..................................... 4-33Index A-13
Print media type
Envelope .....................................4-6
Glossy Media ..............................4-9
Label ...........................................4-7
Letterhead ...................................4-8
Plain Paper (Recycled Paper) .....4-4
Postcard ......................................4-8
Single Side Only .......................4-10
Special Paper ...........................4-11
Thick Stock .................................4-5
Print quality ...............................13-31
Print Setting
Copy Settings ...........................3-15
Fax Settings ..............................3-20
Machine Settings ......................3-13
Print Settings ............................3-17
Scan Settings ............................3-16
Printable Area .............................4-12
Printer driver
Advanced Tab .............................5-7
Basic Tab ....................................5-8
Cover Mode Tab .........................5-9
Displaying ...................................5-5
Layout Tab ..................................5-9
My Tab ........................................5-8
Other Tab ..................................5-11
Quality Tab ...............................5-10
Uninstalling .................................5-4
Watermark/Overlay Tab ..............5-9
Program .....................................10-34
Program Address .....................10-37
Proof Print .....................................6-2
R
Rear cover .....................................1-4
Registering a user ......................15-4
Right door .....................................1-4
S
Scan mode ....................................9-2
Scan to E-mail mode ..................10-3
Background/Density ..................10-8
Binary Division ........................10-12
Color Mode ...............................10-7
E-mail ......................................10-13
E-mail Encryption ................... 10-12
File Setting .................... 10-9, 10-10
Original Settings .............. 10-5, 10-6
Original Size ............................. 10-5
Original Type ............................ 10-7
Resolution ................................ 10-8
Send Use Signature ............... 10-12
Simplex/Duplex ........................ 10-4
Scan to Folder mode ............... 10-18
Background/Density ............... 10-23
Color Mode ............................. 10-22
File Setting .................. 10-24, 10-25
FTP ........................................ 10-29
HDD ....................................... 10-31
Original Settings .......... 10-21, 10-22
Original Size ........................... 10-20
Original Type .......................... 10-23
PC(SMB) ................................ 10-29
Resolution .............................. 10-24
Simplex/Duplex ...................... 10-20
URL Notification ..................... 10-27
URL Notification Destination
................................................ 10-27
USB Memory .......................... 10-30
Web Service Settings ............. 10-32
WebDAV ................................ 10-30
Scanner lock lever ....................... 1-4
Scanner unit ................................. 1-4
Service messages .................... 13-47
System Requirements ............... 1-13
T
TEL (telephone) jack .................... 1-4
Text input ...................................... A-8
Toner cartridge ............................ 1-4
Touch panel .................................. 2-5
Transfer belt unit ......................... 1-4
Transfer roller .............................. 1-4
Tray 1 (Manual feed tray) ............ 1-4
Tray 2 ............................................ 1-4
Tray 3 ............................................ 1-4
Tray 4 ............................................ 1-4
Troubleshooting ........................ 13-1
Media Misfeeds ...................... 13-23
Status, error and
service messages .................. 13-38A-14 Index
TWAIN Driver .........................9-3, 9-8
U
USB HOST port .............................1-4
USB port ........................................1-4
User authentication ....................2-15
Device authentication ...............2-15
External server authentication
...................................................2-15
User Settings ..............................3-10
Using authentication device
(IC card type) .......................15-2
Utility Setting ................................3-1
W
Waste toner bottle ........................1-4
When [Card Authentication +
Password] is enabled .......15-16
When [Card Authentication] is
enabled ...............................15-16
WIA Driver .....................................9-7
Working Table ......................1-4, 14-6Copyright
A121-9561-13A 2009 2011. 1
http://konicaminolta.com
User’s Guide [Facsimile]x-1
Thank You
Thank you for purchasing a bizhub C35. You have made an excellent choice.
This User’s Guide describes operating procedures and precautions for the
use of the Fax functions. Be sure to read this User’s Guide before starting
any machine operations.
In order to ensure correct use of the Fax functions, read this User’s Guide,
and then store it where it can immediately be referred to when necessary.
Trademarks
KONICA MINOLTA and the KONICA MINOLTA logo are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
bizhub and PageScope are trademarks or registered trademarks of
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Windows, Windows NT, Windows Server is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Ethernet is a registered trademark or trademark of Xerox Corporation in the
United States and/or other countries.
IEEE and the IEEE logo are registered trademarks or trademarks of The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States and/or
other countries.
All other trademarks and registered trademarks are the property of their
respective owners.
Copyright Notice
Copyright © 2009 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.,
Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-
0005, Japan. All Rights Reserved. This document may not be copied, in
whole or part, nor transferred to any other media or language, without written
permission of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.x-2
Manual Notice
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserves the right to
make changes to this guide and to the equipment described herein without
notice. Considerable effort has been made to ensure that this guide is free of
inaccuracies and omissions. However, KONICA MINOLTA BUSINESS
TECHNOLOGIES, INC. makes no warranty of any kind including, but not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness for a particular
purpose with regard to this guide. KONICA MINOLTA BUSINESS
TECHNOLOGIES, INC. assumes no responsibility for, or liability for, errors
contained in this guide or for incidental, special, or consequential damages
arising out of the furnishing of this guide, or the use of this guide in operating
the equipment, or in connection with the performance of the equipment when
so operated.Contents
Contents x-3
1 Introduction .................................................................................................... 1-1
Machine Parts ................................................................................................ 1-2
Front View................................................................................................... 1-2
Rear View.................................................................................................... 1-2
About the Control Panel ................................................................................ 1-3
Touch panel .................................................................................................... 1-6
Home screen............................................................................................... 1-6
Initial Fax screen......................................................................................... 1-8
Keys and icons that appear in the screens ................................................. 1-9
User authentication and account track ..................................................... 1-11
With user authentication............................................................................ 1-11
Device authentication.......................................................................... 1-11
External server authentication ............................................................ 1-11
With account track..................................................................................... 1-12
Initial settings ............................................................................................... 1-13
G3 fax settings .......................................................................................... 1-13
[Date & Time Settings] ........................................................................ 1-13
[Fax Target]......................................................................................... 1-13
[Sender Settings] ................................................................................ 1-13
[Comm. Settings] ................................................................................ 1-13x-4 Contents
Internet fax settings................................................................................... 1-14
[TCP/IP Settings] ................................................................................ 1-14
[Network Fax Functions Settings] ....................................................... 1-14
[E-mail TX (SMTP)]............................................................................. 1-14
[E-mail RX (POP)]............................................................................... 1-14
[Subject] .............................................................................................. 1-14
[Text] ................................................................................................... 1-14
Useful functions ........................................................................................... 1-15
2 Fax Settings screen ....................................................................................... 2-1
[Fax Settings] (User Settings) ...................................................................... 2-2
Settings ....................................................................................................... 2-2
[Fax Settings] (Admin Settings) ................................................................... 2-4
Settings ....................................................................................................... 2-8
[Sender Settings]......................................................................................... 2-8
[Header/Footer Settings]............................................................................. 2-9
[Comm. Settings]....................................................................................... 2-10
[Function Settings] .................................................................................... 2-12
[Fax Function Settings] ............................................................................. 2-13
[Memory RX] ............................................................................................. 2-15
[Closed Network RX Password]................................................................ 2-15
[Forward TX Settings] ............................................................................... 2-15
[Remote RX Settings]................................................................................ 2-16
[PC-Fax RX Settings]................................................................................ 2-16
[Nighttime RX Settings]............................................................................. 2-17
[PBX Connection Settings]........................................................................ 2-17
[Fax Report] .............................................................................................. 2-18
[List Print] .................................................................................................. 2-19
[Fax Target]............................................................................................... 2-20
[Fax Factory Default]................................................................................. 2-20
[Fax Image Initialized] ............................................................................... 2-20
3 Sending faxes ................................................................................................ 3-1
General operation .......................................................................................... 3-2
Positioning the original document ............................................................... 3-4
Using the ADF............................................................................................. 3-4
Using the original glass............................................................................... 3-5
Specifying destinations ................................................................................ 3-7
Selecting from the registered destinations.................................................. 3-7
Selecting from the Favorites list............................................................ 3-7
Selecting with an index search ............................................................. 3-7
Selecting by searching for a destination type or name ......................... 3-8
Directly typing in the address...................................................................... 3-8
G3 fax ................................................................................................... 3-8
Internet fax ............................................................................................ 3-9
Selecting from the log ................................................................................. 3-9Contents x-5
Selecting with an LDAP search................................................................. 3-10
Specifying scan settings ............................................................................. 3-11
[Original Type]........................................................................................... 3-11
[Resolution] ............................................................................................... 3-11
[Separate Scan] ........................................................................................ 3-11
Procedure ........................................................................................... 3-12
[Density] .................................................................................................... 3-12
[Background Removal].............................................................................. 3-12
[Sharpness]............................................................................................... 3-12
Specifying communication settings (G3 fax) ............................................ 3-13
[ECM OFF]................................................................................................ 3-13
[V34 OFF].................................................................................................. 3-13
[Check Dest. & Send]................................................................................ 3-13
Useful transmission functions (G3 fax) ..................................................... 3-14
[Timer TX] ................................................................................................. 3-14
[Password TX]........................................................................................... 3-15
[F-Code TX]............................................................................................... 3-15
Specifying e-mail (Internet fax) settings .................................................... 3-17
Specifying document settings .................................................................... 3-18
[Original Size]............................................................................................ 3-18
[Long Original]........................................................................................... 3-18
[Simplex/Duplex] ....................................................................................... 3-18
[Binding Position] ...................................................................................... 3-19
Sending to multiple destinations (broadcast transmissions) ................. 3-20
Selecting a program destination ................................................................ 3-21
Faxing manually (G3 fax) ............................................................................ 3-22
If the fax cannot be sent (automatic redialing) (G3 fax) ........................... 3-23
Canceling a queued transmission ............................................................. 3-23
Adding the transmitting subscriber identification ................................... 3-24
G3 fax........................................................................................................ 3-24
Internet fax ................................................................................................ 3-24
4 Receiving faxes .............................................................................................. 4-1
Receiving G3 faxes ........................................................................................ 4-2
Automatic reception .................................................................................... 4-2
Manual reception......................................................................................... 4-3
With the control panel ........................................................................... 4-3
With an external telephone ................................................................... 4-3
DRPD.......................................................................................................... 4-4
[Ring Pattern] ........................................................................................ 4-4
Receiving Internet faxes ............................................................................... 4-5
Useful reception functions ........................................................................... 4-6
Polling reception (G3 fax)............................................................................ 4-6
Performing a polling reception .............................................................. 4-6
Memory reception (G3 fax/Internet fax) ...................................................... 4-7
Using received documents.................................................................... 4-7x-6 Contents
Closed network reception (G3 fax).............................................................. 4-7
Fax forwarding (G3 fax/Internet fax) ........................................................... 4-8
E-mail forwarding (G3 fax/Internet fax) ....................................................... 4-8
Remote reception (G3 fax).......................................................................... 4-9
Giving the reception command from an external telephone ................. 4-9
Night reception (G3 fax/Internet fax)......................................................... 4-10
Printing received faxes ............................................................................... 4-11
Determining the paper size ....................................................................... 4-11
Step 1: Determining the most suitable paper size .............................. 4-11
Step 2: Determining the actual paper size used for printing ............... 4-12
Reducing and splitting............................................................................... 4-12
When [Tray Selection for RX Print] is set to a specific drawer............ 4-12
When [Min. Reduction for RX Print] is set to [100%] .......................... 4-13
When [Print Separate Fax Pages] is set to [OFF]............................... 4-13
When [Print Separate Fax Pages] is set to [ON]................................. 4-13
Adding reception information .................................................................... 4-14
5 Sending/receiving a PC fax ........................................................................... 5-1
Sending a PC fax ........................................................................................... 5-2
Transmission operation............................................................................... 5-2
Selecting a recipient from the phone book.................................................. 5-3
Selecting a recipient from the address book............................................... 5-4
Specifying transmission conditions ............................................................. 5-4
Creating a fax cover sheet .......................................................................... 5-5
[FAX Cover Sheet Settings] dialog box................................................. 5-5
[Basic] tab ............................................................................................. 5-6
[Recipient] tab ....................................................................................... 5-6
[Sender] tab .......................................................................................... 5-7
[Image] tab ............................................................................................ 5-7
Fax driver settings ......................................................................................... 5-8
[Printing Preferences] dialog box ................................................................ 5-8
[Properties] dialog box ................................................................................ 5-8
Common Settings........................................................................................ 5-9
[FAX] tab ................................................................................................... 5-10
[Basic] tab ................................................................................................. 5-11
[Authentication/Account Track] dialog box.......................................... 5-12
[Layout] tab ............................................................................................... 5-12
[Configure] tab........................................................................................... 5-13
[Settings] tab ............................................................................................. 5-13
Saving fax driver settings.......................................................................... 5-14
Saving the settings.............................................................................. 5-14
Editing settings.................................................................................... 5-14
Using the phone book ................................................................................. 5-15
Adding recipients to a phone book............................................................ 5-15
Editing a phone book ................................................................................ 5-16
Changing personal information ........................................................... 5-16Contents x-7
Changing group membership.............................................................. 5-17
Changing a group name ..................................................................... 5-17
Creating a folder ................................................................................. 5-17
Searching for personal information ..................................................... 5-17
Receiving a PC fax ....................................................................................... 5-18
Using received documents........................................................................ 5-18
Uninstalling the fax driver ........................................................................... 5-19
6 Registering destinations ............................................................................... 6-1
Destination registration ................................................................................ 6-2
Address Book.............................................................................................. 6-2
Group .......................................................................................................... 6-2
Program ...................................................................................................... 6-2
Registering an address book destination ................................................... 6-3
G3 fax.......................................................................................................... 6-3
Settings ................................................................................................. 6-4
Internet fax .................................................................................................. 6-5
Registering a program destination .............................................................. 6-6
7 Communication management ...................................................................... 7-1
Checking a job ............................................................................................... 7-2
Checking jobs being performed .................................................................. 7-2
Transmission jobs ................................................................................. 7-2
Reception jobs ...................................................................................... 7-2
Checking the job log.................................................................................... 7-3
Transmission jobs ................................................................................. 7-3
Reception jobs ...................................................................................... 7-3
Printing reports/lists ...................................................................................... 7-4
Types of reports .......................................................................................... 7-4
Types of lists ............................................................................................... 7-5
Activity Report............................................................................................. 7-6
Items that are printed ............................................................................ 7-6
TX Result Report......................................................................................... 7-7
Items that are printed ............................................................................ 7-7
Reservation TX Report................................................................................ 7-8
Items that are printed ............................................................................ 7-8
Broadcast Result Report............................................................................. 7-9
Items that are printed ............................................................................ 7-9
Broadcast Reservation Report.................................................................. 7-10
Items that are printed .......................................................................... 7-10
PC-Fax TX Error Report............................................................................ 7-11
Items that are printed .......................................................................... 7-11
I-Fax RX Error Report ............................................................................... 7-11
Items that are printed .......................................................................... 7-11
Address Book List/Group List/Program List .............................................. 7-12
Fax Setup Information list ......................................................................... 7-12x-8 Contents
8 Troubleshooting ............................................................................................ 8-1
Problems when sending faxes ..................................................................... 8-2
G3 fax.......................................................................................................... 8-2
Internet fax .................................................................................................. 8-4
PC fax ......................................................................................................... 8-4
Problems when receiving faxes ................................................................... 8-6
G3 fax.......................................................................................................... 8-6
Internet fax .................................................................................................. 8-7
Other problems .............................................................................................. 8-8
Error messages .............................................................................................. 8-9
9 Appendix ........................................................................................................A-1
Technical specifications ...............................................................................A-2
G3 fax..........................................................................................................A-2
Internet fax ..................................................................................................A-2
PC fax (Fax driver)......................................................................................A-3
Text input ........................................................................................................A-4
Entering text................................................................................................A-4Introduction1-2 Machine Parts
Machine Parts
The parts of the machine referred to throughout this manual are illustrated
below. Please take some time to become familiar with them.
Front View
1: Control panel
2: Automatic Document Feeder
(ADF)
2-a: ADF feed cover
2-b: Document guide
2-c: Document feed tray
2-d: Document output tray
2-e: Document stopper
3: USB HOST port
4: Tray 1 (Manual feed tray)
5: Tray 2
6: Output tray
7: Scanner lock lever
8: Original glass
9: Original cover pad
10: Scanner unit
Rear View
1: Power switch
2: Rear cover
3: Power connection
4: LINE (telephone line) jack
5: TEL (telephone) jack
6: 10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T (IEEE 802.3) Ethernet interface port
7: USB port
4
3
2-e
2
2-c
2-d
5
1
2-a
2-b
10
9
6
7
8
1
3 2
4
6 5
7About the Control Panel 1-3
About the Control Panel
No. Name Function
1 Touch panel Displays various screens and messages.
Specify the various settings by directly touching the panel.
2 [Power Save] key/
indicator
Press to enter Power Save mode. While the
machine is in Power Save mode, the indicator
on the [Power Save] key lights up in green and
the touch panel goes off. To cancel Power
Save mode, press the [Power Save] key again.
3 [Fax] key/indicator Press to enter Fax mode. While the machine is
in Fax mode, the indicator on the [Fax] key
lights up in green.
4 [E-mail] key/indicator Press to enter Scan to E-mail mode. While the
machine is in Scan to E-mail mode, the indicator on the [E-mail] key lights up in green.
5 [Folder] key/indicator Press to enter Scan to Folder mode. While the
machine is in Scan to Folder mode, the indicator on the [Folder] key lights up in green.
6 [Copy] key/indicator Press to enter Copy mode. While the machine
is in Copy mode, the indicator on the [Copy]
key lights up in green.
1 2 3 4 5 6 7
8
9
191817 16 14 15 13 1211101-4 About the Control Panel
7 [Reset] key Press to clear the settings (except programmed settings) of all displayed functions.
8 [Interrupt] key/indicator
Press to enter Interrupt mode. While the
machine is in Interrupt mode, the indicator on
the [Interrupt] key lights up in green. To cancel
Interrupt mode, press the [Interrupt] key again.
9 [Stop] key Pressing the [Stop] key while copying, scanning or printing temporarily stops the operation.
10 [Start (Color)] key Press to start color copying, scanning or faxing.
Press to continue interrupted printing.
11 [Start] indicator Lights up in blue when copying, scanning or
faxing can be performed.
Lights up in orange when copying, scanning or
faxing cannot be performed.
12 [Start (B&W)] key Press to start black-and-white copying, scanning or faxing.
Press to continue interrupted printing.
13 Keypad Use to enter the number of copies, a fax number, an e-mail address or a name.
Use to type in the various settings.
14 [C] (clear) key Press to erase numbers or text.
15 [Error] indicator Flashes in orange if an error occurred.
Lights up in orange when the service representative is being called.
16 [Data] indicator Flashes in blue while a print job is being
received.
Lights up in blue while printing or when a print
job is queued.
17 [Utility/Counter] key Press to display the [Utility Settings] screen.
In the [Utility Settings] screen, settings can be
specified for the parameters in the [Accessibility], [Meter Count], [Address Registration],
[User Settings] and [Admin Settings] screens.
No. Name FunctionAbout the Control Panel 1-5
18 [Mode Memory] key Press to store the desired settings for copy, fax
or scan operations. In addition, stored settings
can be recalled.
19 [Access] key If user authentication or account track settings
have been applied, press the [Access] key
after entering the user name and password (for
user authentication) or the account name and
password (for account track) in order to log on
to this machine.
While logged on, press the [Access] key to log
off.
No. Name Function1-6 Touch panel
Touch panel
Home screen
No. Indication Description
1 Status Displays messages about the current operating status.
2 [Fax] Press to enter Fax mode.
3 [Scan to E-mail] Press to enter Scan to E-mail mode.
For details, refer to the [Printer/Copier/Scanner
User’s Guide].
4 [Scan to Folder] Press to enter Scan to Folder mode.
For details, refer to the [Printer/Copier/Scanner
User’s Guide].
5 [Copy] Press to enter Copy mode.
For details, refer to the [Printer/Copier/Scanner
User’s Guide].
6 Date/time Shows the current date and time.
7 [USB/HDD] Press to print files on a USB memory device.
Press to print a print job saved on hard disk.
1
10 6 9 7 8
2 3 4 5Touch panel 1-7
8 [Status] Press to view information on consumables and
devices.
9 [Job] Press to check a print, transmission, reception
or storing job.
10 Toner supply indicators
Shows the amount of toner remaining for yellow (Y), magenta (M), cyan (C) and black (K).
No. Indication Description1-8 Touch panel
Initial Fax screen
No. Indication Description
1 [Favorites] Press to display frequently used destinations.
2 [Direct Input] Press to directly enter a destination address.
3 [Others] Press to select a destination from the log. Documents saved on the machine’s memory can
also be used.
4 [Off-Hook] Press to send or receive a fax manually.
5 [Mode Check] Press to check the currently specified destinations and settings. From this screen, specified
destinations can also be deleted.
6 [Settings] Press to specify fax settings.
7 Press to return to the home screen.
7 5 6
1 2 3 4Touch panel 1-9
Keys and icons that appear in the screens
Icon Description
If the screen has multiple pages, press [ ] or [ ] to
select a different page.
If values appear between [ ] and [ ], the current page
number/total number of pages is indicated.
If there are tabs that are not displayed, press [ ] or [ ] to
select a different tab.
Press to adjust the image quality during a copy, scan or fax
operation.
Press [+] or [-] to change the entered value.
Press when an error occurs to view the error message.
Press to display descriptions of the various functions.
A description of the current screen will be displayed.
Press to display the address book. From this screen, you
can select single destinations and group destinations registered in the address book.
Appears while scanning and printing when making copies.
Appears while scanning with fax transmission and scanning
operations.
Appears while printing with PC printing, received fax printing
and report printing.1-10 Touch panel
Appears when using a G3 fax connection.
Appears when there are documents queued for a timer
transmission.
Appears when there are fax documents received with memory reception or PC faxing.
Appears when data or documents are being sent from this
unit.
Appears when this unit is receiving data or documents.
Appears when enhanced security settings have been
applied.
Appears when a USB memory device is connected.
Icon DescriptionUser authentication and account track 1-11
User authentication and account track
If user authentication or account track settings have been specified on the
machine, the user name or account name and the password must be entered
in the Login screen in order to log on.
The following procedures describe how to log on when user authentication or
account track setting have been specified.
" User authentication and account track settings are specified from PageScope Web Connection. For details, refer to the [Reference Guide].
With user authentication
Device authentication
1 Specify a name and password for [User Name] and [Password].
– For [User Name], the name can be specified either by directly typing it
in or selecting from a list.
2 Press [Login].
If authentication was successful, the functions of this machine can be
used.
External server authentication
1 Specify a name and password for [User Name] and [Password].
– For [User Name], the name can be specified either by directly typing it
in or selecting from a list.
2 Specify a server for [Server].
3 Press [Login].
If authentication was successful, the functions of this machine can be
used.
" If account track settings have been applied, account track will be performed after [Login] is pressed. However, if the machine has been set
to synchronize user authentication and account track and an account
had been specified for the user who is logging on, account track will
not be performed. For details, refer to the [Reference Guide].1-12 User authentication and account track
With account track
1 Specify an account and password for [Account] and [Password].
2 Press [Login].
If authentication was successful, the functions of this machine can be
used.Initial settings 1-13
Initial settings
After installation, settings must be specified for the following in order to use
the fax functions. Be sure to specify these settings correctly, otherwise fax
transmissions cannot be performed.
G3 fax settings
[Date & Time Settings]
Specify the current date and time.
For details on the settings, refer to the [Printer/Copier/Scanner User’s Guide].
[Fax Target]
Select the country where this machine is installed.
For details on the settings, refer to “[Fax Target]” on page 2-20.
[Sender Settings]
Specify the name and fax number of the sender (this machine).
For details on the settings, refer to “[Sender Settings]” on page 2-8.
[Comm. Settings]
Specify settings for the fax operating environment, such as the dialing method
and reception mode.
For details on the settings, refer to “[Comm. Settings]” on page 2-10.1-14 Initial settings
Internet fax settings
" Settings for using Internet fax functions are specified from PageScope
Web Connection. For details on the settings, refer to the [Reference
Guide].
[TCP/IP Settings]
Specify the necessary settings in order to use this machine in a TCP/IP network environment.
[Network Fax Functions Settings]
Enable Internet fax functions.
[E-mail TX (SMTP)]
Enable the e-mail (Internet fax) transmission function. In addition, specify the
IP address of the SMTP server and the e-mail address of this machine.
" When sending Internet faxes, [Binary Division] is always set to [OFF].
[E-mail RX (POP)]
Enable the e-mail (Internet fax) reception function. In addition, specify the
address, login name and password for the POP server.
[Subject]
Register a subject for the e-mail (Internet fax).
The subject can also be specified from the control panel before an Internet
fax is sent. For details, refer to “Specifying e-mail (Internet fax) settings” on
page 3-17.
[Text]
Register the message text for the e-mail (Internet fax).
The message text can also be specified from the control panel before an
Internet fax is sent. For details, refer to “Specifying e-mail (Internet fax) settings” on page 3-17.Useful functions 1-15
Useful functions
By registering destinations where faxes are frequently sent, recipients can be
recalled allowing a fax to easily be sent.
Address Book
Register information of destinations (fax numbers and e-mail addresses,
etc.) where data is frequently sent.
Group
Register multiple address book destinations together in a group.
Program
Register destinations where faxes are frequently sent together with fax
settings ([Scan Settings], [Comm. Settings] and [Original Settings]
screens).
" For details on registering destinations, refer to “Registering destinations” on page 6-1.1-16 Useful functionsFax Settings
screen2-2 [Fax Settings] (User Settings)
[Fax Settings] (User Settings)
The parameters available on the [Fax Settings] screen ([User Settings]) are
described below.
Settings
1 Press the [Utility/Counter] key.
2 Press [User Settings].
3 Press [Fax Settings].
The Fax Settings screen appears.
" All factory default values are shown in bold.
Item Description
[Remote RX Enabled] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not the remote reception function is
used.
[Remote RX No.] Type in the number (2 digits) for performing remote
reception.
Remote RX
Enabled
Remote RX No.
Print Settings
Machine Settings
Scan Settings
Copy Settings
User Settings
Default
Fax Settings
Fax Settings
Display Fax
Activity[Fax Settings] (User Settings) 2-3
[Default Fax Settings] Settings [Factory Default] / [Current Setting]
Select the default settings for the parameters on the
[Scan Settings], [Comm. Settings] and [Original Settings] screens that are selected when the machine is
turned on or the [Reset] key is pressed.
[Factory Default]: The default settings are the manufacturer’s default settings.
[Current Setting]: The default settings are the current
settings.
[Display Fax Activity] Select whether or not transmission/reception information is displayed in the control panel while sending/receiving G3 faxes.
[Fax TX] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not the number of originals,
address, ID and number of destinations are displayed
while G3 faxes are being sent.
[Fax RX] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not the number of originals and ID
are displayed while G3 faxes are being received.
Item Description2-4 [Fax Settings] (Admin Settings)
[Fax Settings] (Admin Settings)
The parameters available on the [Fax Settings] screen ([Admin Settings]) are
described below.
Machine
Settings
Sender Settings Sender
Administrator
Registration
Authentication
Setting
Admin Settings
Address
Registration
Ethernet
Sender Fax No.
External
Memory Print
Job Timeout
Copy Settings
Fax Settings
Security
Settings
Folder Settings
Restore
Defaults
Print Settings
Header/Footer
Settings
Header Position
Footer Position
Fax TX Header
Name
Maintenance
Menu[Fax Settings] (Admin Settings) 2-5
Paper Empty
HDD Format Comm. Settings PB/DP
Number of RX
Call Rings
RX Mode
Redial Interval
Redial
Line Monitor
Volume
Line Monitor
Manual RX V.34
OFF
Ring Pattern
Function
Settings
Inch Paper
Priority
Print Paper Size
Paper Priority
Min. Reduction
for RX Print
Tray Selection
for RX Print
Duplex Print
(RX)
Print Separate
Fax Pages
Restriction
Code Settings2-6 [Fax Settings] (Admin Settings)
Fax Function
Settings
F-Code TX
Confirm Addr
(TX)
Dest. Check
Display Func.
Restrict Fax TX
Confirm Addr
(Register)
Restrict PC-Fax
TX
Restrict Fax RX
Memory RX Memory RX
Password
Forward TX
Settings
Forward TX
Setting
Forward & Print
Forwarding
Address
Closed Network
RX Password
Enable
Password
Restrict Internet Fax TX
Restrict Internet Fax RX[Fax Settings] (Admin Settings) 2-7
Remote RX
Settings
Remote RX
Enabled
Remote RX No.
Nighttime RX
Settings
Night Fax RX
Print
Night RX End
Time
Night RX Start
Time
PC-Fax RX
Settings
PC-Fax RX
Setting
PC-Fax RX
Print
PBX Connection
Settings
PBX Function
PBX Number
Fax Report Activity Report
TX Result
Report Image
TX Result
Report
PC-Fax TX
Error Report
TX Reserve
Broadcast
Result Report
Broadcast
Report
TX Result
Report Screen2-8 [Fax Settings] (Admin Settings)
Settings
1 Press the [Utility/Counter] key.
2 Press [Admin Settings].
3 Type in the administrator password (Default: 12345678), and then press
[OK].
The Admin Settings screen appears.
4 Press [Fax Settings].
The Fax Settings screen appears.
" All factory default values are shown in bold.
[Sender Settings]
Item Description
[Sender] Type in the sender’s (this machine’s) name. (up to 30
bytes)
The information specified here is printed as the transmitting subscriber identification in the header of sent
documents.
[Sender Fax No.] Type in the fax number of this machine. (up to 20
characters)
The information specified here is printed as the transmitting subscriber identification in the header of sent
documents.
List Print Fax Setup Pg
Fax Image
Initialized
Fax Factory
Default
Fax Target
I-Fax RX Error
Report[Fax Settings] (Admin Settings) 2-9
[Header/Footer Settings]
Item Description
[Header Position] Settings [Inside Body Text] / [Outside Body Text]
/ [OFF]
Select the position for the transmitting subscriber
identification added to documents sent from this
machine.
The added transmitting subscriber identification is
printed as a part of the image in the received document.
If [OFF] is selected, the transmitting subscriber information is not added. (For 120V model, [OFF] is not
available.)
"When transmitting subscriber identification is
added while sending Internet faxes, the
information is added inside the document
regardless of the selected setting.
[Fax TX Header
Name]
Settings [ON] / [OFF]
Select the information added as the transmitting subscriber identification.
[ON]: Adds the sender’s name, recipient’s fax number (To: xxxxx), date/time that transmission begins,
communication number and page number/total number of pages as the transmitting subscriber identification.
[OFF]: Adds the sender’s name, sender’s fax number, date/time that transmission begins, communication number and page number/total number of pages
as the transmitting subscriber identification.
"The recipient's address will not be added when
sending Internet faxes, even if [ON] is
selected.2-10 [Fax Settings] (Admin Settings)
[Comm. Settings]
[Footer Position] Settings [Inside Body Text] / [Outside Body Text] /
[RX Ft. OFF]
Select the position for the reception information
(reception time and reception number) printed in documents received by this machine.
If [RX Ft. OFF] is selected, the reception information
is not printed.
Item Description
[PB/DP] Settings [PB] / [10pps] / [20pps]
Select the dialing method according to the operating
environment being used.
"The default setting differs depending on the
setting selected for [Admin Settings] - [Fax
Settings] - [Fax Target]. If [Fax Target] is set to
a country that is not compatible with [20pps],
[20pps] does not appear.
[RX Mode] Settings [Auto RX] / [Manual RX] / [DRPD]
Select the reception method.
[Auto RX]: Automatic reception
[Manual RX]: Manual reception; Select this setting if
an external telephone is connected and the phone
line is often busy, or if remote reception is to be used.
[DRPD]: If the receiver rings with the pattern selected
from the four ring patterns available, the incoming call
is automatically received as a fax. If [DRPD] is
selected, select the ring pattern for faxing with [Ring
Pattern].
[Number of RX Call
Rings]
Settings [1] - [15] ([2])
Specify how many rings are produced until the
machine begins receiving the fax when it is set for
automatic reception.
"The available settings and the default setting
differ depending on the setting selected for
[Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Target].
Item Description[Fax Settings] (Admin Settings) 2-11
[Redial] Settings [0] - [10] ([1])
Specify the number of times this machine automatically redials when a fax could not be sent correctly,
for example, if the line is busy or a communication
error occurred.
"The available settings and the default setting
differ depending on the setting selected for
[Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Target].
[Redial Interval] Settings [2] - [15] ([2])
Select the length of the interval (in minutes) between
redial attempts when the machine automatically redials.
"The available settings and the default setting
differ depending on the setting selected for
[Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Target].
[Line Monitor] Settings [OFF] / [Until Connection Complete] /
[Until Transmission Complete]
Select whether the line monitoring tone is produced
during communication.
[OFF]: No line monitoring tone is produced.
[Until Connection Complete]: The line monitoring
tone is produced until the connection with the destination has been completed after dialing.
[Until Transmission Complete]: The line monitoring
tone is produced until the fax transmission has been
completed after dialing.
[Line Monitor Volume] Settings [Low] / [Medium] / [High]
Select the volume of the line monitoring tone.
[Ring Pattern] Settings [Normal Ring] / [Double] / [Triple 1] /
[Triple 2]
Select the ring pattern for faxing when [RX Mode] is
set to [DRPD].
"For details on the settings, refer to “[Ring
Pattern]” on page 4-4.
Item Description2-12 [Fax Settings] (Admin Settings)
[Function Settings]
[Manual RX V.34
OFF]
Settings [Yes] / [No]
Select whether or not V.34 is automatically turned off
during manual reception.
Item Description
[Inch Paper Priority] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not paper sizes in inches are given
priority when printing received documents.
"The default setting is [ON] for 120V model, and
[OFF] for other models.
[Paper Priority] Settings [Auto Select] / [Fixed Size] /
[Size Priority]
Specify the priority for the paper drawers when printing received documents.
[Auto Select]: Selects the paper automatically.
[Fixed Size]: Prints only on paper of the specified
size.
[Size Priority]: Prints on paper with the size given priority. If no paper size has been given priority, paper
with the closest size is used for printing.
[Print Paper Size] Settings [Letter] / [Legal] / [Oficio] / [A4]
Select the size of paper used for printing received
documents.
In order for this parameter to be available, [Tray
Selection for RX Print] must be set to [Auto].
"The default setting is [Letter] for 120V model,
and [A4] for other models.
Item Description[Fax Settings] (Admin Settings) 2-13
[Fax Function Settings]
[Tray Selection for
RX Print]
Settings [Auto] / [Tray 1] / [Tray 2] / [Tray 3] /
[Tray 4]
Select the paper drawer to be used when a specific
paper drawer is used for printing received documents.
"[Tray 3] and [Tray 4] do not appear if the
optional lower feeder units have not been
installed.
[Min. Reduction for
RX Print]
Settings [87%] - [96%] / [100%]
Specify the reduction ratio (%) used for printing
received documents.
[Print Separate Fax
Pages]
Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not pages are split when the
received document is longer than the standard paper
size.
When [Duplex Print (RX)] is set to [ON], this parameter does not appear.
[Duplex Print (RX)] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not received documents are printed
on both sides of paper.
When [Print Separate Fax Pages] is set to [ON], this
parameter does not appear.
Item Description
[F-Code TX] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not F-code transmissions are used.
[Dest. Check Display
Func.]
Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not the list of specified destinations
is printed before the fax is sent.
Item Description2-14 [Fax Settings] (Admin Settings)
[Cofirm Addr (TX)] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not the destination address must
be entered a second time for confirmation when
directly typing in the address.
Requiring that the address be entered twice reduces
misdirected faxes caused by the address being
mistyped.
[Cofirm Addr (Register)]
Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not the destination address must
be entered a second time for confirmation when registering destinations.
Requiring that the address be entered twice prevents
incorrect programming caused by the address being
mistyped.
[Restrict Fax TX] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to prohibit G3 fax transmissions.
[Restrict Fax RX] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to prohibit G3 fax receptions.
[Restrict PC-Fax TX] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to prohibit PC fax transmissions.
[Restrict Internet Fax
TX]
Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to prohibit transmission of Internet faxes.
[Restrict Internet Fax
RX]
Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to prohibit reception of Internet
faxes.
Item Description[Fax Settings] (Admin Settings) 2-15
[Memory RX]
" The function specified from this screen cannot be used at the same
time as a function specified from the [PC-Fax RX Settings], [Forward
TX Settings] and [Nighttime RX Settings] screens.
[Closed Network RX Password]
[Forward TX Settings]
Item Description
[Memory RX] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not the memory reception function
is used.
If [ON] is selected, received documents are saved in
the machine’s memory and are not automatically
printed.
[Password] Specify the password (up to 8 digits) for allowing documents saved in the memory to be used.
Item Description
[Enable] Settings [Yes] / [No]
Select whether or not the closed network reception
function is used.
[Password] Specify the password (4 digits) for allowing the
machine to be used with closed network receptions.
Item Description
[Forward TX Setting] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not the memory reception function
is used.
[Forwarding Address] Type in the fax number of the forwarding destination.
Press to select a registered destination.
"A received document can also be forwarded to
an e-mail address. To forward documents to an
e-mail address, select the forwarding
destination from the address book.2-16 [Fax Settings] (Admin Settings)
" The function specified from this screen cannot be used at the same
time as a function specified from the [PC-Fax RX Settings], [Memory
RX] and [Nighttime RX Settings] screens.
[Remote RX Settings]
[PC-Fax RX Settings]
" The function specified from this screen cannot be used at the same
time as a function specified from the [Forward TX Settings], [Memory
RX] and [Nighttime RX Settings] screens.
[Forward & Print] Settings [Forward & Print] / [Forward & Print (If
TX Fails)]
Select whether or not this machine also prints the fax
when it is forwarded.
[Forward & Print]: Normally prints the fax at the same
time that is forwarded.
[Forward & Print (If TX Fails)]: Prints the fax if forwarding failed.
Item Description
[Remote RX Enabled] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not the remote reception function is
used.
[Remote RX No.] Type in the remote reception number (2 digits) for
performing remote reception.
Item Description
[PC-Fax RX Setting] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not the PC fax reception function is
used.
[PC-Fax RX Print] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not a PC fax is printed automatically after it is received.
However, if the fax is saved with the memory reception function, it is not automatically printed.
Item Description[Fax Settings] (Admin Settings) 2-17
[Nighttime RX Settings]
" The function specified from this screen cannot be used at the same
time as a function specified from the [Forward TX Settings], [Memory
RX] and [PC-Fax RX Settings] screens.
[PBX Connection Settings]
Item Description
[Night Fax RX Print] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to prohibit printing of documents received during the night.
[Night RX Start Time] Specify the start time for the night.
[Night RX End Time] Specify the end time for the night.
Item Description
[PBX Function] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not a PBX line is connected.
[PBX Number] Specify the outside line access number.
The outside line access number specified here will be
dialed before the fax numbers registered with
address book destinations and program destinations.2-18 [Fax Settings] (Admin Settings)
[Fax Report]
Item Description
[Activity Report] Specify the settings for printing activity reports.
[Output Settings] Settings [Every 100 comm.] / [Every Day] /
[100/Daily] / [No]
Select the conditions for printing.
[Every 100 comm.]: Prints after every 100 communication jobs.
[Every Day]: Prints at the specified time every
day.
[100/Daily]: Prints at the specified time every
day and after every 100 communication jobs.
[No]: Is not printed.
[Output Time
Setting]
Specify the time for printing the report when
[Output Settings] is set to [Every day] or [100/
Daily].
[Activity Report] Settings [Journal 100] / [Within 24 Hours]
Select a setting when [Output Settings] is set to
[Every day] or [100/Daily].
[Journal 100]: Prints the information for the 100
most recent communication jobs.
[Within 24 Hours]: Prints the information for a
maximum 100 communication jobs within the
past 24 hours.
[TX Result Report] Settings [Always] / [If TX Fails] / [No]
Select the conditions for printing the transmission results report.
[TX Result Report Image] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not an image of the first page
of the document is printed in the transmission
results report.
[TX Reserve] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not a report is printed with
timer transmissions.[Fax Settings] (Admin Settings) 2-19
[List Print]
[PC-Fax TX Error Report] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not an error report is printed
with PC fax transmissions.
[Broadcast Report] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not a results report is printed
with broadcast transmissions.
[Broadcast Result Report] Settings [All Dest.] / [Mode Once]
Select the conditions for printing the results
report for broadcast transmissions.
[All Dest.]: Prints the report if transmission to all
destinations was completed.
[Mode Once]: Prints a report for each destination if transmission could not be completed,
even after redialing.
[TX Result Report Screen] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to request confirmation
for printing a transmission results report before
beginning the transmission.
[I-Fax RX Error Report] Settings [ON] / [OFF]
Select whether or not to print a reception error
report when reception of an Internet fax fails.
Item Description
[Fax Setup Pg] Settings [Print] / [Cancel]
A list of fax-related settings will be printed.
To print, press [Print], and then press [OK].2-20 [Fax Settings] (Admin Settings)
[Fax Target]
[Fax Factory Default]
" The address book is not initialized.
[Fax Image Initialized]
" The address book is not initialized.
Description
Settings [U.S.A.] / [Canada] / [Mexico] / [Austria] / [Belgium] /
[Denmark] / [Finland] / [France] / [Germany] /
[Greece] / [Ireland] / [Italy] / [The Netherlands] / [Norway] / [Poland] / [Portugal] / [Spain] / [Sweden] / [Switzerland] / [The U.K.] / [Russia] / [Argentina] / [Brazil] /
[South Africa] / [Australia] / [New Zealand] / [China] /
[Hong Kong] / [Malaysia] / [Singapore] / [Korea] / [Taiwan] / [Israel] / [Japan] / [Saudi Arabia] / [Turkey] /
[Hungary] / [Slovakia] / [Vietnam] / [The Czech
Republic] / [The Philippines] / [Europe]
Select the country where this machine is installed. Select the setting when
installing the machine.
Description
Settings [Yes] / [No]
The fax settings are reset to those specified when the machine was shipped
from the manufacturer.
To return all settings to their factory default, press [Yes], and then press [OK].
Description
Settings [Yes] / [No]
All saved fax data (jobs) is initialized.
To initialize, press [Yes], and then press [OK]. The machine is automatically
restarted.Sending faxes3-2 General operation
General operation
The general procedure for sending G3 faxes and Internet faxes is described
below.
1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen.
– For details on the initial Fax screen, refer to “Initial Fax screen” on
page 1-8.
2 Place the document in the ADF
or on the original glass.
– For details on loading the
original document, refer to
“Positioning the original document” on page 3-4.
3 Specify the destination.
– For details on specifying destinations, refer to “Specifying destinations” on page 3-7.
– In the initial Fax screen, press [Mode Check] to check or change the
specified destinations.
4 Press [Settings], and then select the appropriate settings on the [Scan
Settings], [Comm. Settings] and [Original Settings] screens.
– For details on the [Scan Settings] screen, refer to “Specifying scan
settings” on page 3-11.
– For details on the [Comm. Settings] screen, refer to “Specifying communication settings (G3 fax)” on page 3-13, “Useful transmission functions (G3 fax)” on page 3-14 and “Specifying e-mail (Internet fax)
settings” on page 3-17.General operation 3-3
– For details on the [Original Settings] screen, refer to “Specifying document settings” on page 3-18.
5 Press the [Start] key.
– The fax is sent in black and white regardless of whether the [Start
(Color)] key or the [Start (B&W)] key is pressed.
After all document pages have been scanned, the fax is sent.
" This machine cannot automatically detect the size of an original document that will be scanned. Before scanning the document, specify its
size. If the size of the original document is not correctly specified,
some parts of the image may be lost. For details on specifying the size
of an original document, refer to “[Original Size]” on page 3-18.
" If the G3 fax cannot be sent, for example, because the recipient’s line
is busy, the machine will redial the fax number and try again to send
the fax. For details on redialing, refer to “If the fax cannot be sent
(automatic redialing) (G3 fax)” on page 3-23.
" If the fax could not be sent, a transmission results report is printed (if
the machine has been set to print the transmission results report). For
details on the transmission results report, refer to “Printing reports/
lists” on page 7-4.
" To stop a queued G3 fax and Internet fax transmission or a G3 fax
transmission queued for redialing, delete the job from the Job screen.
For details, refer to “Canceling a queued transmission” on page 3-23.
" If the memory becomes full while the document is being scanned,
scanning cannot continue. To send the document pages that have
already been scanned, press the [Start] key. To stop the transmission,
press the [Stop] key.
" Internet fax documents will be scanned and sent with the following
attributes.
· File type: Monochrome (TIFF)
· Coding method: TIFF-S (MH) 3-4 Positioning the original document
Positioning the original document
With this machine, the document can be placed in the ADF or on the original
glass.
Using the ADF
If the ADF is used, documents containing multiple pages can be automatically
scanned and faxed. In addition, double-sided documents can also be faxed.
1 Place the document face up in
the ADF.
2 Slide the document guides
against the edges of the document.
" Lower the document stopper
when scanning Legal-size
paper with the ADF.
" If the document contains
more pages than can be
loaded into the ADF, the document can be divided and
scanned separately. For
details, refer to “[Separate
Scan]” on page 3-11.
" A document containing a combination of Letter- and Legal-size pages
can be scanned with the ADF. When scanning a document containing
a combination of Letter- and Legal-size pages, select “Legal” as the
size of the document to be scanned. For details on specifying the size
of an original document, refer to “[Original Size]” on page 3-18.
" Do not load original documents that are bound together, for example,
with paper clips or staples.Positioning the original document 3-5
" Do not load more than 50 sheets; otherwise an original document misfeed or damage to the document or machine may occur.
" If the original document is not loaded correctly, it may not be fed in
straight, or an original document misfeed or damage to the document
may occur.
" Do not open the ADF cover while documents loaded into the ADF are
being scanned.
Using the original glass
If the original glass is used, documents that cannot be loaded into the ADF
(thick documents, such as a book, or a document on thin paper) can be
scanned and faxed. With the original glass, only one document page at a time
can be scanned.
1 Lift open the ADF.
2 Place the document face down
on the original glass, aligning the
document with the document
scales.3-6 Positioning the original document
3 Carefully close the ADF.
" When using the original
glass to scan a document
containing multiple pages,
the document can be divided
and scanned separately. For
details, refer to “[Separate
Scan]” on page 3-11.Specifying destinations 3-7
Specifying destinations
Use any of the following methods to specify destinations.
“Selecting from the registered destinations” on page 3-7
“Directly typing in the address” on page 3-8
“Selecting from the log” on page 3-9
“Selecting with an LDAP search” on page 3-10
Selecting from the registered destinations
An address book destination or group destination can be selected from those
previously registered on the machine.
" In order to select a registered destination, address book destinations
and group destinations must first be registered on the machine. For
details, refer to “Registering destinations” on page 6-1.
Selecting from the Favorites list
When destinations are registered, they can be specified as [Favorites].
As a default, the [Favorites] destination list appears when the initial Fax
screen is displayed.
Select a destination from the list. To specify multiple destinations for a broadcast transmission, select all destinations where the fax is to be sent.
" The setting for the Favorites list can be specified for a destination
when it is registered. For details, refer to “Registering destinations” on
page 6-1.
Selecting with an index search
Destinations can be selected by searching for the index characters specified
when each destination was registered.
1 In the initial Fax screen, press .
2 Press the desired index tab to search the destinations.
– If the desired index tab is not displayed, press [ ] or [ ] until the
desired tab appears.
– To select a group destination, press [Group].3-8 Specifying destinations
3 Select the destination, and then press [OK].
– To specify multiple destinations for a broadcast transmission, select all
destinations where the fax is to be sent.
Selecting by searching for a destination type or name
Destinations can be selected by searching for their type or name.
1 In the initial Fax screen, press .
2 Press [Search].
3 Select the search method.
– [Type]: Select the destination type (Fax, E-mail, etc.).
– [Name]: Directly enter the name of the destination to be searched for.
Type in the name to be searched for, and then press [OK] to display a
list of the search results.
4 Select the destination, and then press [OK].
– To specify multiple destinations for a broadcast transmission, select all
destinations where the fax is to be sent.
5 Press [OK].
Directly typing in the address
To specify a destination that is not registered with the machine, directly type
in the address.
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Direct
Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly typed in.
G3 fax
1 In the initial Fax screen, press [Direct Input].
2 Press [Fax].
3 Type in the fax number.
– [Tone]: Press to send push-button tones when pulse dialing is being
used. [T] appears in the screen.
– [Pause]: Press to insert a pause when dialing. [P] appears in the
screen.
– [-]: Press to insert a dash as a separator symbol while dialing. This
has no effect on the dialing.Specifying destinations 3-9
4 Press [OK].
" If [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Function Settings] - [Cofirm
Addr (TX)] is set to [ON], the fax number must be entered again after
[OK] is pressed.
" To specify multiple destinations for a broadcast transmission, press
[Next Dest.] after the fax number was entered, and then type in the
next fax number.
" If the machine is being used with a PBX, press [Pause] after the outside line access number (for example, [0]) for reliable dialing when
transmitting from an inside line to an outside line.
Internet fax
1 In the initial Fax screen, press [Direct Input].
2 Press [Internet Fax].
3 Type in the E-mail address.
4 Press [OK].
" To specify multiple destinations, specify all destinations where the
data is to be sent.
Selecting from the log
A destination can be selected from the log of the last five transmissions.
1 In the initial Fax screen, press [Others].
2 Press [Log].
3 Select the destination, and then press [OK].
" Only addresses that have been directly typed in remain in the log.
" Selecting destinations from the log is possible only for jobs with a single destination.
" When the machine is turned off, the transmission log is cleared.
" If [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Function Settings] - [Cofirm
Addr (TX)] is set to [ON], a destination cannot be selected from the
log.
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Disable
Job History Display] is set to [ON], a destination cannot be selected
from the log.3-10 Specifying destinations
" The following types of transmissions are not recorded in the log.
· PC faxing
· Fax forwarding and E-mail forwarding
· Transmissions recovered after the machine is turned off, then on
again
· Transmissions where the address is directly typed in while the
machine is off-hook
Selecting with an LDAP search
Destinations can be selected after searching an LDAP server. This can be
used if the network contains an LDAP server, for example, for user management.
" In order to perform an LDAP search, the LDAP server must be registered with the machine. For details, refer to the [Reference Guide].
" Internet faxing is not compatible with a destination search of an LDAP
server.
1 In the initial Fax screen, press .
2 Press [LDAP].
3 Select the search method, and then perform the search.
– [Search]: Type in the keyword to be searched for. Press [OK] to begin
searching.
– [Advanced Search]: Select the appropriate conditions, and then type
in the keyword to be searched for. Press [OK] to begin searching.
4 Select the destination, and then press [OK].
– To register an address in the address book, select the address from
the address list, and then press [Save].
– To view the details of an address, select the address from the address
list, and then press [Details].
– To specify multiple destinations for a broadcast transmission, select all
destinations where the fax is to be sent.Specifying scan settings 3-11
Specifying scan settings
From the [Scan Settings] screen, settings for scanning the document can be
specified.
[Original Type]
Select the appropriate image quality setting according to your document.
[Resolution]
Select the resolution at which the document is to be scanned.
" A finer scan has more information to be sent, therefore, the transmission time increases.
" Only [Standard] and [Fine] are available for sending Internet faxes. If
[Super Fine] was selected, the setting will change to [Fine] before the
Internet fax is sent.
[Separate Scan]
A document can be divided and scanned separately.
The scan operation can be divided into several sessions, for example, when
the document contains more pages than can be loaded into the ADF or when
the original glass is being used to scan a document containing multiple
pages, and then all scanned pages can be faxed as a single document.
Item Description
[Text] Select this setting when scanning documents containing only text.
[Text/Photo] Select this setting when scanning documents containing a combination of text and photos.
[Photo] Select this setting when scanning documents containing only photos.
Item Description
[Standard] The document will be scanned at 200 × 100 dpi.
[Fine] The document will be scanned at 200 × 200 dpi.
[Super Fine] (G3 fax
only)
The document will be scanned at 400 × 400 dpi.3-12 Specifying scan settings
Procedure
1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen.
2 Place the document in the ADF or on the original glass.
3 Specify the destination.
4 Press [Settings].
5 Press [Scan Settings].
6 Set [Separate Scan] to [ON].
7 Press the [Start] key.
The document is scanned.
8 Load the next batch of document pages, and then press the [Start] key.
– Repeat this operation until all document pages have been scanned.
– Press [Change Settings] to change the scan settings.
9 After all pages of the document have been scanned, press [Finish].
[Density]
Select the density at which the document is to be scanned.
Nine density levels are available. Select the appropriate density setting
according to your document.
[Background Removal]
Select the density of the background color at which documents with a background color are to be scanned.
Nine density levels are available for the background color.
[Sharpness]
Select the strength of outlines, for example, on characters and lines, for scanning the document.
To scan characters and lines with greater sharpness, select a setting toward
“+”. Seven sharpness levels are available.Specifying communication settings (G3 fax) 3-13
Specifying communication settings (G3 fax)
With [Line Settings] in the [Comm. Settings] screen, settings for the transmission line can be specified.
[ECM OFF]
The error correction mode (ECM) is turned off when data is being sent.
ECM is an error correction mode defined by ITU-T (International Telecommunication Union - Telecommunication Standardization Sector). Fax machines
equipped with the ECM feature communicate with each other while confirming that the sent data is free of errors. Therefore, communication can be free
of disturbances caused by telephone line noise, etc. If noise frequently
occurs, it may take a slightly longer time to complete a communication, compared with when ECM is turned off. After the transmission has been completed, this machine automatically turns on ECM.
" This setting cannot be used together with polling reception.
" If [V34 OFF] is set to [No], [ECM OFF] cannot be set to [Yes].
[V34 OFF]
V.34 is a communication mode used with super G3 fax communication. When
the remote machine or this machine is connected to a telephone line through
a PBX, it may not be possible to establish communication in super G3 mode
due to the condition of the telephone line. In this case, it is recommended that
V.34 be turned off before sending data. After the transmission has been completed, this machine automatically turns on the V.34 mode.
" This setting cannot be used together with polling reception.
[Check Dest. & Send]
The specified fax number is compared with the remote fax number (CSI), and
the data is sent only if the fax numbers match. If they do not match, the communication will fail, resulting in a transmission error.
" In order to use this function, the recipient’s fax number must be specified on their fax machine.3-14 Useful transmission functions (G3 fax)
Useful transmission functions (G3 fax)
With [Comm. Method] in the [Comm. Settings] screen, useful transmission
functions can be specified.
" For details on [Polling RX], refer to “Polling reception (G3 fax)” on
page 4-6.
[Timer TX]
A timer transmission can be specified.
Timer transmission is the function for sending a fax at a specified time. Multiple destinations can be specified. A maximum of 16 timer transmissions
(including transmissions being redialed) can be queued.
To send a timer transmission, press [Yes], and then use the keypad to type in
the transmission time. The time can be set in hours and minutes. The day
cannot be specified.
" In order to send a timer transmission, the date and time must first be
specified on the machine. For details on the date and time settings,
refer to the [Printer/Copier/Scanner User’s Guide].
" This function cannot be used together with Internet fax transmissions
or polling reception.
" If information was incorrectly entered, press the [C] key to erase the
entered information.
" If the machine is off at the specified TX Start Time, the fax will be sent
the next time that the machine is turned on.
" For details on canceling a queued transmission job, refer to “Canceling a queued transmission” on page 3-23.Useful transmission functions (G3 fax) 3-15
[Password TX]
A password transmission can be specified.
Password transmission is the function for sending a fax with a password
applied. This function can be used if the recipient’s fax machine is compatible
with closed network receptions.
If the recipient’s fax machine is set for closed network receptions, this
machine must transmit with the same password as the closed network reception password specified on the recipient’s machine.
To send a password transmission, press [Yes], and then use the keypad to
type in the closed network reception password specified on the recipient’s fax
machine.
" If information was incorrectly entered, press the [C] key to erase the
entered information.
" This function cannot be used together with F-code transmissions or
polling reception.
[F-Code TX]
An F-code transmission can be specified.
F-code transmissions are the function for sending a fax to a specific recipient’s box with a specified Sub address and password.
To send an F-code transmission, press [Yes]. Press [Sub Address] or [Password], and then use the keypad to type in the corresponding settings. The following types of recipient boxes are available.
Confidential TX
The fax will be sent to a confidential box on the recipient’s machine. Type
in the box number for [Sub Address], and type in the communication
password for [Password].
Relay TX
The fax will be sent to a relay box if the recipient’s machine is equipped
with a relay transmission function. Type in the relay box number for [Sub
Address], and type in the relay password for [Password].
" This function can be used if the recipient’s fax machine is compatible
with F-codes.
" Confidential communication is the function for using a confidential box
to receive a document to be sent to a specific person. In order to send
a confidential transmission from this machine, a confidential box and
password must be specified on the recipient’s fax machine.3-16 Useful transmission functions (G3 fax)
" Relay transmission is the function for sending a document to a relay
station, which then broadcasts the document to the recipients. In order
to send a relay transmission, a relay box number, relay password and
destination group number must be specified on the recipient’s
machine used as a relay station. This machine cannot be used as a
relay station.
" This function cannot be used together with password transmissions or
polling reception.
" If information was incorrectly entered, press the [C] key to erase the
entered information.Specifying e-mail (Internet fax) settings 3-17
Specifying e-mail (Internet fax) settings
With [E-mail Settings] in the [Comm. Settings] screen, specify the file name,
subject, From address and body text for sending Internet fax (e-mail) messages.
" For details on registering information from PageScope Web Connection, refer to the [Reference Guide].
Item Description
[File Name] Type in the document name for the scan data.
[Subject] Type in the subject for e-mail messages.
Subject text registered with PageScope Web Connection can also be selected.
[From] Specify the sender's address.
Select [Administrator E-mail Addr.] or [User
Address], or type it in directly.
[Administrator E-mail Addr.] can be selected if the
administrator e-mail address has been registered.
[User Address] can be selected if an e-mail
address has been registered for the currently
authenticated user.
[Body] Type in the body text for the e-mail message.
Body text registered with PageScope Web Connection can also be selected.3-18 Specifying document settings
Specifying document settings
From the [Original Settings] screen, settings can be specified for the document to be faxed.
[Original Size]
Specify the size of the document that is to be faxed.
[Long Original]
Select whether or not a long original document is to be sent. A document with
a maximum length of 1,000 mm can be sent.
To send a long document, press [ON].
" Long documents can only be scanned using the ADF. Double-sided
long documents cannot be scanned.
[Simplex/Duplex]
Select whether double-sided documents are to be scanned when the ADF is
used.
Item Description
[Standard Size] When sending a document of a standard size,
press [Standard Size], and then select the document size.
[Custom Size] Specify the size of the document if it is a non-standard size.
Press [X] and [Y], and then type in the document
size. [X] can be set between 148 mm and 356 mm
(5.83 inches and 14.00 inches); [Y] can be set
between 140 mm and 216 mm (5.51 inches and
8.50 inches).
Item Description
[1-sided] Select this setting when scanning a single-sided
document.
[2-sided] Select this setting when scanning a double-sided
document.Specifying document settings 3-19
[Binding Position]
Specify the binding position when sending a double-sided document using
the ADF. The orientation of the back sides of the pages differs depending on
whether the double-sided document will be bound at the top or at the left.
[Cover + 2-sided] Select this setting when scanning a double-sided
document with a cover page. Only the front side of
the first page will be scanned, and then both the
front and back sides of the remaining pages will be
scanned.
Item Description
[Left Bind] Select this setting for binding at the left.
[Top Bind] Select this setting for binding at the top.
[Auto] Select this setting to automatically specify the
binding position.
If the document length is 297 mm (11.69 inches) or
less, a binding position along the long side of the
paper is selected.
If the document length is more than 297 mm (11.69
inches), a binding position along the short side of
the paper is selected.3-20 Sending to multiple destinations (broadcast transmissions)
Sending to multiple destinations (broadcast
transmissions)
The same document can be sent to multiple destinations with a single operation.
If all of the desired destinations are selected when sending the fax, the same
document will be sent to each of the specified destinations. A broadcast
transmission can be specified as a timer transmission.
Use any of the following methods to specify destinations for broadcast transmissions.
Selecting from registered destinations (up to 500 destinations) (page 3-7)
Directly typing in the address (up to 100 destinations, including the destinations with an LDAP search) (page 3-8)
Selecting with an LDAP search (up to 100 destinations, including the destinations with direct input) (page 3-10)
Selecting a group destination (page 3-7)
Selecting a program destination (page 3-21)
" For details on destination types and their registration procedures, refer
to “Registering destinations” on page 6-1.
" The results of the broadcast transmission can be viewed in the Broadcast Result Report. For details, refer to “Broadcast Result Report” on
page 7-9.
" When the broadcast transmission destinations include both G3 fax
and Internet fax destinations, the document cannot be sent with the
[Super Fine] Resolution setting (400 × 400 dpi).
" When the broadcast transmission destinations include both G3 fax
and Internet fax destinations, the timer transmission function cannot
be used.
" Internet faxing is not compatible with a destination search of an LDAP
server.Selecting a program destination 3-21
Selecting a program destination
A fax can be sent with a program destination registered on the machine.
Program destinations are registered with destinations where faxes are frequently sent together with fax settings ([Scan Settings], [Comm. Settings] and
[Original Settings] screens) allowing a fax to easily be sent without the trouble
of specifying the various settings.
1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen.
– For details on the initial Fax screen, refer to “Initial Fax screen” on
page 1-8.
2 Position the document to be faxed.
– For details on loading the original document, refer to “Positioning the
original document” on page 3-4.
3 Press the [Mode Memory] key.
4 Select the desired program destination from the list, and then press [OK].
The settings and destination addresses are recalled.
5 Press the [Start] key.
The document is scanned and transmission begins.
" In order to select a program destination, the program destination must
first be registered on the machine. For details, refer to “Registering a
program destination” on page 6-6.
" When the broadcast transmission destinations include both G3 fax
and Internet fax destinations, the document cannot be sent with the
[Super Fine] Resolution setting (400 × 400 dpi).
" When the broadcast transmission destinations include both G3 fax
and Internet fax destinations, the timer transmission function cannot
be used.3-22 Faxing manually (G3 fax)
Faxing manually (G3 fax)
If a fax is sent manually, the status of the recipient can be confirmed before
the fax is sent.
In order to send a fax manually, the following requirements must be met.
The document cannot be divided and scanned separately. If the original
glass is being used, the document being sent can contain only one page.
F-code transmissions, timer transmissions, password transmissions and
polling reception are not being performed.
Automatic redialing cannot be used.
Multiple destinations cannot be specified.
The procedure for a manual transmission with [Off-Hook] pressed is
described below.
" If [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Function Settings] - [Cofirm
Addr (TX)] is set to [ON], [Off-Hook] cannot be used.
1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen.
– For details on the initial Fax screen, refer to “Initial Fax screen” on
page 1-8.
2 Position the document to be faxed.
– For details on loading the original document, refer to “Positioning the
original document” on page 3-4.
3 Press [Settings], and then select the appropriate settings on the [Scan
Settings], [Comm. Settings] and [Original Settings] screens.
– For details on the [Scan Settings] screen, refer to “Specifying scan
settings” on page 3-11.
– For details on the [Comm. Settings] screen, refer to “Specifying communication settings (G3 fax)” on page 3-13 and “Useful transmission
functions (G3 fax)” on page 3-14.
– For details on the [Original Settings] screen, refer to “Specifying document settings” on page 3-18.
4 Press [Off-Hook].
5 Make sure that [Send] is selected.
6 Specify the destination.
– Press to select a registered destination.
– Press the [Mode Memory] key to select a program destination.
7 After the fax answer tone is heard, press [Start] or press the [Start] key.
The document is scanned and transmission begins.If the fax cannot be sent (automatic redialing) (G3 fax) 3-23
If the fax cannot be sent (automatic
redialing) (G3 fax)
If the fax could not be sent correctly, for example, if the line is busy or a communication error occurred, a message appears, informing that the number
will be redialed after a certain length of time. A fax that could not be sent
becomes a queued transmission, and the machine automatically redials the
number after a certain length of time has passed.
If necessary, the number of redial attempts and the interval between them
can be specified. For details, refer to “[Comm. Settings]” on page 2-10.
" Automatic redialing cannot be used if the fax is being sent manually.
" For details on canceling a transmission being redialed, refer to “Canceling a queued transmission” on page 3-23.
" For details on problems that may occur during transmission, refer to
“Problems when sending faxes” on page 8-2.
Canceling a queued transmission
To stop a queued G3 fax and Internet fax transmission or a G3 fax transmission queued for redialing, delete the job from the Job screen.
1 In the home screen, press [Job].
– For details on the home screen, refer to “Home screen” on page 1-6.
2 Press [Send].
A list of queued transmission jobs appears.
3 Select the job to be deleted, and then press [Delete].
4 Press [Yes], and then press [OK].
The job is deleted.
" For details on the Job screen, refer to the [Printer/Copier/Scanner
User’s Guide].3-24 Adding the transmitting subscriber identification
Adding the transmitting subscriber
identification
The transmitting subscriber identification can be added to documents sent
from this machine. This information is printed in the header of the received
document as a part of the image.
" For details on the settings for specifying where to print the transmitting
subscriber identification and for printing the recipient information in the
transmitting subscriber identification, refer to “[Header/Footer Settings]” on page 2-9.
G3 fax
The following information can be printed as the transmitting subscriber identification.
Sender’s name
Fax numbers of the sender or recipient
Date/time that transmission begins
Communication number
Page number/total number of pages
" For details on the registering the name and fax number of the sender
(this machine), refer to “[Sender Settings]” on page 2-8.
" During a manual transmission, the total number of pages is not printed
in the transmitting subscriber identification.
Internet fax
The following information can be printed as the transmitting subscriber identification.
From address of the Internet fax (E-mail)
Date/time that transmission begins
Communication number
Page number/total number of pages
" When sending Internet faxes, transmitting subscriber identification is
added inside the document.Receiving faxes4-2 Receiving G3 faxes
Receiving G3 faxes
The following reception modes are available with this machine. Select the
one that fits your environment.
“Automatic reception” on page 4-2
“Manual reception” on page 4-3
“DRPD” on page 4-4
" When the machine is turned off, faxes cannot be received. Therefore,
be sure to leave the machine turned on.
Automatic reception
Select this mode when using the telephone line as a dedicated fax line. When
the specified number of rings is detected, fax reception begins automatically.
In order to receive faxes automatically, the following settings in the [Fax Settings] screen ([Admin Settings]) must be specified.
Set [Comm. Settings] - [RX Mode] to [Auto RX].
With [Comm. Settings] - [Number of RX Call Rings] to specify how many
rings are produced before the machine begins receiving the fax.
" For details on the settings, refer to “[Comm. Settings]” on page 2-10.Receiving G3 faxes 4-3
Manual reception
Select this mode if an external telephone is connected and it is frequently
used to make phone calls.
Manual reception can be performed either with the control panel of this
machine or with an external telephone.
In order to receive faxes manually, the following settings in the [Fax Settings]
screen ([Admin Settings]) must be specified.
Set [Comm. Settings] - [RX Mode] to [Manual RX].
With [Comm. Settings] - [Manual RX V.34 OFF], specify that V.34 is automatically turned off during manual reception.
" For details on the settings, refer to “[Comm. Settings]” on page 2-10.
With the control panel
The procedure for manually receiving a fax from the control panel is
described below.
1 When the external telephone rings, press [Off-Hook] in the initial Fax
screen.
2 Press [Receive].
3 Press [Start] or press the [Start] key.
The machine starts receiving the fax.
With an external telephone
For details on the procedure using the external telephone, refer to “Remote
reception (G3 fax)” on page 4-9.4-4 Receiving G3 faxes
DRPD
Select this mode when using DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection).
If the receiver rings with the pattern selected from the four ring patterns available, the incoming call is automatically received as a fax.
In order to use DRPD, the following settings in the [Fax Settings] screen
([Admin Settings]) must be specified.
Set [Comm. Settings] - [RX Mode] to [DRPD].
With [Comm. Settings] - [Ring Pattern], select the ring pattern for faxing.
" For details on the settings, refer to “[Comm. Settings]” on page 2-10.
[Ring Pattern]
Refer to the following table and select the ring pattern.
S-ON (Short-ON): On for 150 ms to 600 ms
L-ON (Long-ON): On for more than 600 ms
S-OFF (Short-OFF): Off for 100 ms to 1,200 ms
L-OFF (Long-OFF): Off for more than 1,200 ms
Settings Ring Pattern
[Normal Ring] L-ON + L-OFF
[Double] L-ON + S-OFF + L-ON + L-OFF
[Triple 1] S-ON + S-OFF + L-ON + S-OFF + S-ON + L-OFF
[Triple 2] S-ON + S-OFF + S-ON + S-OFF + L-ON + L-OFFReceiving Internet faxes 4-5
Receiving Internet faxes
Settings for receiving Internet faxes (e-mail) must first be specified from the
[E-mail RX (POP)] page of PageScope Web Connection. For details of the
settings on the [E-mail RX (POP)] page, refer to the [Reference Guide].
This machine connects to the POP server at a fixed interval to check if an
Internet fax has arrived. If an Internet fax has been received, the attached file
will automatically be printed.
" If data is received with a resolution not supported by this machine, a
reception error occurs. For the resolution of data that can be received
by this machine, refer to “Technical specifications” on page A-2.
" The subject and body text of received Internet faxes are not printed.
" If the memory reception or PC fax reception function is being used, the
data for a received Internet fax is saved in the memory. For details on
using data saved in the memory, refer to “Memory reception (G3 fax/
Internet fax)” on page 4-7 or “Receiving a PC fax” on page 5-18.
" Settings can be specified for printing a reception error report when
reception of an Internet fax fails. For details on the report, refer to
“Printing reports/lists” on page 7-4.4-6 Useful reception functions
Useful reception functions
The various useful reception functions available with this machine are
described below.
Polling reception (G3 fax)
Polling reception is the function where a document queued for polling transmission by the sender or a document saved on the sender’s bulletin board is
sent with a command from the recipient. This is useful when the recipient is to
incur the cost of the call.
Polling reception can be performed to receive a normal fax or to receive a fax
by specifying the sender’s bulletin board.
" This function cannot be used together with ECM OFF, V34 OFF, password transmissions, timer transmissions, F-code transmissions or
Internet fax transmissions.
" Multiple destinations cannot be specified.
Performing a polling reception
The procedure for using polling reception is described below.
1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen.
2 Specify the destination.
3 Press [Settings].
4 Press [Comm. Settings].
5 Press [Comm. Method].
6 Press [Polling RX].
7 Press [Yes], and then select the reception method.
– To perform normal polling reception, press [Polling RX].
– To specify a sender’s bulletin board for polling reception, press [Bulletin], and then use the keypad to type in the sender’s bulletin board
number.
– If information was incorrectly entered, press the [C] key to erase the
entered information.
8 Press [OK].
9 Press the [Start] key.
Polling reception begins.Useful reception functions 4-7
Memory reception (G3 fax/Internet fax)
Memory reception is the function for saving received documents in the
machine’s memory. Documents saved in the memory can be printed or
retrieved.
In order to use memory reception, the following settings in the [Fax Settings]
screen ([Admin Settings]) must be specified.
Set [Memory RX] - [Memory RX] to [ON].
With [Memory RX] - [Password], specify the password for allowing documents saved in the memory to be used.
" For details on the settings, refer to “[Memory RX]” on page 2-15.
" This function cannot be used together with PC fax reception, fax forwarding, E-mail forwarding or night reception.
Using received documents
The procedure for using a document saved in the memory is described
below.
1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen.
2 Press [Others].
3 Press [Memory RX].
4 Type in the password, and then press [OK].
The list of documents saved in the memory is displayed.
5 Select the document to be printed, and then press [Print].
– To delete the selected document, press [Delete].
The document is printed.
" Received documents can be retrieved by using PageScope Web Connection. For details, refer to the [Reference Guide].
Closed network reception (G3 fax)
Closed network reception is the function for accepting only transmissions
from sender’s machines with a matching password.
This function can only be used if the sender’s fax machine is equipped with a
password transmission function. If this machine is set for closed network
receptions, the sender’s fax machine must transmit with the same password
as the closed network reception password specified on this machine.
In order to use closed network reception, the following settings in the [Fax
Settings] screen ([Admin Settings]) must be specified.4-8 Useful reception functions
Set [Closed Network RX Password] - [Enable] to [Yes].
With [Closed Network RX Password] - [Password], specify the password
for allowing the machine to be used with closed network receptions.
" For details on the settings, refer to “[Closed Network RX Password]”
on page 2-15.
Fax forwarding (G3 fax/Internet fax)
Fax forwarding is the function for forwarding received documents to the previously specified destination.
In order to use fax forwarding, the following settings in the [Fax Settings]
screen ([Admin Settings]) must be specified.
Set [Forward TX Settings] - [Forward TX Setting] to [ON].
With [Forward TX Settings] - [Forwarding Address], specify the fax number of the forwarding destination.
With [Forward TX Settings] - [Forward & Print], select whether or not this
machine also prints the fax when it is forwarded.
" For details on the settings, refer to “[Forward TX Settings]” on
page 2-15.
" An Internet fax destination cannot be specified as the forwarding destination.
" If a document with a resolution of 300 × 300 dpi is received as an
Internet fax, this machine prints the document without forwarding it.
" This function cannot be used together with PC fax reception, memory
reception or night reception.
E-mail forwarding (G3 fax/Internet fax)
E-mail forwarding is the function for forwarding received documents to the
previously specified destination.
In order to use e-mail forwarding, the following settings in the [Fax Settings]
screen ([Admin Settings]) must be specified.
Set [Forward TX Settings] - [Forward TX Setting] to [ON].
With [Forward TX Settings] - [Forwarding Address], press , and
then specify the e-mail address of the forwarding destination.Useful reception functions 4-9
With [Forward TX Settings] - [Forward & Print], select whether or not this
machine also prints the fax when it is forwarded.
" For details on the settings, refer to “[Forward TX Settings]” on
page 2-15.
" This function cannot be used together with PC fax reception, memory
reception or night reception.
Remote reception (G3 fax)
Remote reception is the function for giving this machine the command to
receive a fax by entering a remote reception number from an external telephone.
In order to use remote reception, the following settings in the [Fax Settings]
screen ([Admin Settings]) must be specified.
Set [Comm. Settings] - [RX Mode] to [Manual RX].
Set [Remote RX Settings] - [Remote RX Enabled] to [Yes].
With [Remote RX Settings] - [Remote RX No.], specify the remote reception number for giving the command to receive a fax.
" For details on the parameters in the [Comm. Settings] screen, refer to
“[Comm. Settings]” on page 2-10.
" For details on the parameters in the [Remote RX Settings] screen,
refer to “[Remote RX Settings]” on page 2-16.
Giving the reception command from an external telephone
The procedure for using remote reception is described below.
1 When the external telephone rings, pick up the receiver, and then check
that a fax is being sent.
2 With the external telephone, type in the remote reception number (2 digits).
The machine starts receiving the fax.
3 Replace the telephone receiver.
" When using remote reception with pulse dialing, the telephone must
be switched to pulse dialing. For details on switching to pulse dialing,
refer to the instruction manual for the telephone.4-10 Useful reception functions
Night reception (G3 fax/Internet fax)
Night reception is the function for prohibiting printing of received documents
during the specified night times. Documents received during the time that
printing is prohibited are all printed when the machine is finally able to print.
In order to use night reception, the following settings in the [Fax Settings]
screen ([Admin Settings]) must be specified.
Set [Nighttime RX Settings] - [Night Fax RX Print] to [ON].
With [Nighttime RX Settings] - [Night RX Start Time], specify the start time
for the night.
With [Nighttime RX Settings] - [Night RX End Time], specify the end time
for the night.
" For details on the settings, refer to “[Nighttime RX Settings]” on
page 2-17.
" This function cannot be used together with PC fax reception, memory
reception, fax forwarding or E-mail forwarding.Printing received faxes 4-11
Printing received faxes
This section describes how received faxes are printed.
Determining the paper size
The following describes the guidelines for determining the most suitable
paper size and the size of paper that will be printed on.
" For details on the paper settings for printing received documents, refer
to “[Function Settings]” on page 2-12.
Step 1: Determining the most suitable paper size
Based on the following rules, the most suitable paper size is automatically
determined from the width and length of the received document.
Width of
received
document
(fixed at A4)
Inch Paper
Priority
Footer
Position
Length of
received
document
(mm)
Paper size
that was
determined
(most
suitable
paper size)
A4-width [OFF] [RX Ft. OFF]
or [Inside
Body Text]
1,000 or less A4
[Outside Body
Text]
1,000 or less A4
[ON] [RX Ft. OFF]
or [Inside
Body Text]
292 or less Letter
293 - 1000 Legal
[Outside Body
Text]
284 or less Letter
285 - 1000 Legal4-12 Printing received faxes
Step 2: Determining the actual paper size used for printing
The machine checks if paper of the most suitable size determined in step 1 is
loaded.
If paper of the most suitable size is loaded, printing begins.
If paper of the most suitable size is not loaded, or if the Auto Tray Switch
function is disabled, the machine checks for paper of the next most suitable size in the order listed in the following table, starting from the top.
" If no paper suitable for printing is loaded in a paper drawer, a message
appears, instructing that paper be loaded.
" For details on the Auto Tray Switch function, refer to the [Printer/
Copier/Scanner User’s Guide].
Reducing and splitting
The following four reducing and splitting operations are performed when a
received document is printed, depending on the selected settings.
" For details on the reducing and splitting settings for printing received
documents, refer to “[Function Settings]” on page 2-12.
When [Tray Selection for RX Print] is set to a specific
drawer
If the received document is the same size or is shorter than the paper
loaded in the drawer, the image is printed reduced by the specified reduction ratio (between 87% and 96%).
If the received document is longer than the paper loaded in the drawer,
the image is automatically reduced (between 75% and 96%) and printed.
If the received document still does not fit within the paper, even after being
reduced up to 75%, any part of the image that does not fit within the paper
will be lost.
The pages cannot be split.
Most suitable paper
size
A4 Letter Legal
Order for selecting
paper
(from top to bottom)
A4 Letter Legal
A4 Letter
Legal A4Printing received faxes 4-13
When [Min. Reduction for RX Print] is set to [100%]
The pages cannot be split.
The image is not reduced.
[Tray Selection for RX Print] is set to [Auto].
Received documents are printed at full size on paper that fits the length of
the received image minus 20 mm. As a result, up to 20 mm of the trailing
edge of the image may be cut off. If the length of the received image is
more than 20 mm longer than the paper size, the image is printed on the
next larger paper size (most suitable paper size).
When [Print Separate Fax Pages] is set to [OFF]
The received document is automatically reduced (between 75% and 96%)
and printed. If the received document still does not fit within a single page,
even after being reduced up to 75%, any part of the image that does not fit
within the paper will be lost.
The image is reduced in both the main scanning direction and the
sub-scanning direction while maintaining the original height-to-width ratio.
If the orientation of the paper to be printed on is different from the orientation of the paper that was automatically selected, the image will not be
automatically rotated 90°.
When [Print Separate Fax Pages] is set to [ON]
The received document is reduced by the specified reduction ratio
(between 87% and 96%). If the document does not fit within a single
page, the document is split and the remainder is printed on the next page.
There is no overlapping section on split pages.
" Pages are not split when the following settings have been specified,
even if [Print Separate Fax Pages] is set to [ON].
·When [Tray Selection for RX Print] is set to a specific drawer for printing
·When [Min. Reduction for RX Print] is set to [100%]
·When [Paper Priority] is set to [Fixed Size] or [Size Priority]
·When [Duplex Print] is set to [ON]4-14 Adding reception information
Adding reception information
Reception information can be added to documents received at this machine.
This information is printed in the footer of the received document.
The following information can be printed as the reception information.
Reception date/time
Communication number
Page number/total number of pages
" For details on the settings for specifying whether or not reception
information is printed and where to print the reception information,
refer to “[Header/Footer Settings]” on page 2-9.Sending/
receiving a PC
fax5-2 Sending a PC fax
Sending a PC fax
Using the fax driver, a G3 fax can be sent from this machine through operations performed on the computer without using any paper.
" In order to perform a PC-Fax operation, the fax driver must be
installed. For details on installing the driver, refer to the [Installation
Guide].
" The fax driver is not compatible with IPP (Internet Printing Protocol).
Transmission operation
The procedure for sending a PC fax is described below.
1 Using a computer application, create the data to be sent.
2 On the [File] menu, click [Print].
3 From the [Printer Name] box, select the installed printer (appears with a
name such as “xxxxxxx FAX”).
4 If necessary, click [Properties] (or [Preferences]), and then change the fax
driver settings.
– For details, refer to “Fax driver settings” on page 5-8.
5 Click [Print].
The [FAX Transmission Popup] dialog box appears.
6 In the [Name] and [FAX Number] boxes, type the appropriate information.
– Up to 80 characters can be entered in the [Name] box.
– Up to 38 characters, including numbers between 0 and 9, hyphens (-),
#, *, P, and T, can be entered in the [FAX Number] box. To send a fax
overseas, enter the country code at the beginning of the fax number.
– [ECM]: Select this check box to use ECM (error correction mode). If
the [V.34 Mode] check box is selected, this check box cannot be
cleared.
– [V.34 Mode]: Select this check box to use the super G3 fax transmission mode. Select this check box for ordinary operation; clear this
check box only when communication is not possible due to the mode
of the recipient’s machine.
– To specify a fax number registered in the address book of this
machine, click [Add from Address Book]. For details, refer to “Selecting a recipient from the address book” on page 5-4.
– To specify a fax number registered in the phone book, click [Add From
Phone Book]. For details, refer to “Selecting a recipient from the
phone book” on page 5-3.Sending a PC fax 5-3
– To add the entered name and fax number to the [Simple Entry] folder
of the phone book, click [Register To Phone Book].
7 Click [Add Recipients].
– To send a fax to multiple recipients, repeat steps 6 and 7. Up to 100
recipients can be registered.
– To remove a registered recipient, click [Delete From List].
8 To change the fax mode settings, click [Fax Mode Setting Details]. To
specify a fax cover sheet, select the [FAX Cover Sheet] check box.
– For details, refer to “Specifying transmission conditions” on page 5-4
and “Creating a fax cover sheet” on page 5-5.
9 Click [OK].
The fax data is sent via this machine.
Selecting a recipient from the phone book
By clicking [Add From Phone Book] in the [FAX Transmission Popup] dialog
box, the recipients of the PC fax can be selected from the phone book.
" Before using the phone book, register the name and fax number of the
recipient. For details, refer to “Using the phone book” on page 5-15.
1 When sending a fax, click [Add From Phone Book] in the [FAX Transmission Popup] dialog box.
2 Select [Personal List] or [Group] from the list on the left side of the phone
book to display the desired recipient under [Personal Information].
– To search for recipients by specifying conditions, click [Find].
3 Select a recipient name under [Personal Information], and then click [Add
Recipients].
– To send a fax to multiple recipients, continue adding them in the same
way. Up to 100 recipients can be registered.
– To delete a recipient added under [Recipient List], select the name of
the recipient to be deleted, and then click [Delete].
– If recipients have been registered as a group, select the name of the
group, and then click [Add Recipients]. All members of the group are
added under [Recipient List] (broadcast transmission).
4 Click [OK].
The [FAX Transmission Popup] dialog box appears again with the specified names added under [Recipient List].5-4 Sending a PC fax
Selecting a recipient from the address book
By clicking [Add from Address Book] in the [FAX Transmission Popup] dialog
box, the recipients of the PC fax can be selected from the address book destinations registered on this machine.
" In order to select recipients from the address book of this machine,
your computer must be connected to this machine and be able to communicate with it.
" Before a recipient can be selected from the address book of this
machine, the name and fax number of the recipient must be added to
the address book. For details, refer to “Registering destinations” on
page 6-1.
1 When sending a fax, click [Add from Address Book] in the [FAX Transmission Popup] dialog box.
2 Select [Address Book List] from the list on the left side of the dialog box to
display the desired recipient under [Address Book].
– To start communicating with this machine and read the information
from the address book, click [Get Addr. Info].
– To search for recipients by specifying conditions, click [Find].
3 Select the name of a recipient name under [Address Book], and then click
[Add Recipients].
– To send a fax to multiple recipients, continue adding them in the same
way. Up to 100 recipients can be registered.
– To delete a recipient added under [Recipient List], select the name of
the recipient to be deleted, and then click [Delete From List].
4 Click [OK].
The [FAX Transmission Popup] dialog box appears again with the specified names added under [Recipient List].
Specifying transmission conditions
By clicking [Fax Mode Setting Details] in the [FAX Transmission Popup] dialog box, the transmission conditions for the PC fax can be specified.
Item Description
[Print Recipient File] Select this check box to print the original document
after a fax is sent.
[Timer Send] Specify the transmission time. Click [Reflect Current Time] to add the current time set on the computer to the [Send Time] box.Sending a PC fax 5-5
" When faxing with a timer transmission, make sure that the time set on
the computer matches the time set on this machine. If the specified
transmission time is earlier than the current time set on this machine,
the fax will be sent on the following day.
Creating a fax cover sheet
By selecting the [FAX Cover Sheet] check box in the [FAX Transmission
Popup] dialog box, the PC fax can be sent with a cover sheet attached. In
addition, click [Settings] to display the [FAX Cover Sheet Settings] dialog box
in order to change the settings for cover sheets.
In the [FAX Cover Sheet Settings] dialog box, change the desired settings by
switching between the [Basic], [Recipient], [Sender] and [Image] tabs.
[FAX Cover Sheet Settings] dialog box
[SUB Address] If the fax is to be sent using F-codes, specify the
SUB address. (up to 20 digits)
[Sender ID] If the fax is to be sent using F-codes, specify the
sender ID. (up to 20 digits, including numbers, #
and *)
Item Description
[Cover Sheet Settings] Select a set of cover sheet settings.
To change the settings for the selected cover
sheet, click [Edit].
To save the selected cover sheet settings so they
can be recalled later, click [Add] after specifying
the new settings.
[Check] Click to display an enlarged image of the layout.
[Cover Size] Specify the size of the cover sheet.
[Basic] tab Specify settings such as the style and usage conditions.
[Recipient] tab Specify recipient information.
[Sender] tab Specify sender information.
[Image] tab Specify the file for the image added to the cover
sheet.
Item Description5-6 Sending a PC fax
[Basic] tab
[Recipient] tab
Item Description
[Style] Select the desired cover sheet design.
[Subject] Enter the subject of the fax to be sent. (up to 64
characters)
[Date] Specify the date. Select a specific format, or enter
the date as desired. (up to 20 characters)
[Pages] Specify the number of pages to be sent.
[Comment] Enter the text that will appear in the comment box.
(up to 640 characters)
A line break is counted as two characters.
Item Description
[Standard] Select this to use the preset text.
[Details] Select this to specify details under [Recipient Setting Details] at the bottom of the dialog box.
[Load with Joint
Name]
Select this to add the individual recipients in
a group destination. The contents of [Recipient List] in the [FAX Transmission Popup]
dialog box are added.
[Change Each
Recipient]
Select this to change the information for the
recipients. The information for the contents
of [Recipient List] in the [FAX Transmission
Popup] dialog box are changed.
[Load Set Information]
Select this to add the information entered in
the [Company], [Department], [Name] and
[FAX Number] boxes. (up to 80 characters)
Click [Read] to import the information for
the first recipient into the boxes.Sending a PC fax 5-7
[Sender] tab
[Image] tab
Item Description
[Sender Information Settings]
Enter the appropriate sender information in the
[Company], [Department], [Name], [Phone], [FAX
Number] and [E-mail] boxes. Select the check
boxes for the items to be added, and then type in
the text. (up to 80 characters)
Item Description
[Paste Image] To add an image to the cover sheet, select the
[Paste Image] check box, and then specify the
image file. Only files in the BMP format can be
selected.
[Zoom] Specify the zoom ratio for the added image.
[Position] In the [X:] and [Y:] boxes, specify the position of
the added image.5-8 Fax driver settings
Fax driver settings
This section describes the settings and buttons common to tabs of the [Printing Preferences] or [Properties] dialog box of the fax driver.
" For details on installing the driver, refer to the [Installation Guide].
[Printing Preferences] dialog box
Settings for machine-specific functions can be specified.
To display the [Printing Preferences] dialog box, click [Properties] (or [Preferences]) in the [Print] dialog box, or right-click the printer icon in the [Printers]
or [Printers and Faxes] window, then click [Printing Preferences].
[Properties] dialog box
Settings concerning the installed options and the default settings for displaying confirmation messages and authentication dialog boxes can be changed.
To display the [Properties] dialog box, right-click the printer icon in the [Printers] or [Printers and Faxes] window, and then click [Properties].
Item Description
[FAX] tab Specify the transmission conditions for PC faxes.
For details, refer to “[FAX] tab” on page 5-10.
[Basic] tab Specify settings for the paper and original document to be sent. If user authentication or account
track settings have been specified on the machine,
specify the user or account information.
For details, refer to “[Basic] tab” on page 5-11.
[Layout] tab Specify settings for the page layout.
For details, refer to “[Layout] tab” on page 5-12.
[Version Information] tab View the driver version information.
Item Description
[Configure] tab Specify settings concerning the installed options.
For details, refer to “[Configure] tab” on page 5-13.
[Settings] tab Change the default settings for displaying confirmation messages and authentication dialog boxes.
For details, refer to “[Settings] tab” on page 5-13.Fax driver settings 5-9
Common Settings
The buttons described below appear on all tabs.
Item Description
[OK] Click this button to apply changes to the settings
and close the dialog box.
[Cancel] Click this button to cancel changes to the settings
and close the dialog box.
[Help] Click this button to display the Help for the items in
the displayed dialog box.
[Add] (Favorite Setting) Click this button to save the current settings so
they can be recalled later.
For details, refer to “Saving fax driver settings” on
page 5-14.
[Edit] (Favorite Setting) Click this button to change the saved settings.
For details, refer to “Saving fax driver settings” on
page 5-14.
[Default] Click this button to return the settings to those
specified when the driver was installed.
View Displays a sample page layout based on the current settings so the transmission result image can
be checked.
Icons for the specified functions appear at the bottom.
[Printer Information] Click this button to start Web Connection and
check the printer information. This button is available only when your computer can communicate
with this machine.5-10 Fax driver settings
[FAX] tab
The settings available on the [FAX] tab are described below.
Item Description
[Resolution] Select a resolution for the fax. Selecting a higher
resolution may increase the communication time.
[Print Recipient File] Select this check box to print the original document
after a fax is sent. This function can also be specified as a transmission condition when sending a
fax.
For details, refer to “Specifying transmission conditions” on page 5-4.
[Timer Send] Specify the transmission time. Click [Reflect Current Time] to add the current time set on the computer to the [Send Time] box. This function can
also be specified as a transmission condition when
sending a fax.
For details, refer to “Specifying transmission conditions” on page 5-4.
[SUB Address] If the fax is to be sent using F-codes, specify the
SUB address. (up to 20 digits)
This function can also be specified as a transmission condition when sending a fax.
For details, refer to “Specifying transmission conditions” on page 5-4.
[Sender ID] If the fax is to be sent using F-codes, specify the
sender ID. (up to 20 digits, including numbers, #
and *)
This function can also be specified as a transmission condition when sending a fax.
For details, refer to “Specifying transmission conditions” on page 5-4.
[Cover Sheet] Select this check box to specify cover sheet settings. This can also be specified when sending a
fax.
For details, refer to “Creating a fax cover sheet” on
page 5-5.
[Phone Book Entry] Click this button to edit the phone book.
For details, refer to “Using the phone book” on
page 5-15.Fax driver settings 5-11
" When faxing with a timer transmission, make sure that the time set on
the computer matches the time set on this machine. If the specified
transmission time is earlier than the current time set on this machine,
the fax will be sent on the following day.
[Basic] tab
The settings available on the [Basic] tab are described below.
" To fax an original document of a custom size, select [Custom Size]
from the [Original Size] list. In the [Custom Size Settings] dialog box,
specify the length and width of the original document.
" If user authentication is not enabled in the [Configure] tab, user
authentication will not be performed. If user authentication is being
used, be sure to enable it in the [Device Option] list. For details, refer
to “[Configure] tab” on page 5-13.
Item Description
[Original Orientation] Select the orientation of the original document to
be sent.
[Original Size] Select the paper size of the original document to
be sent.
[Paper Size] Select the size of the paper to be sent. If it is different from the original document size, the output
image will be automatically enlarged or reduced.
[Zoom] Select an enlargement or reduction ratio.
[Authentication/Account
Track]
Click this button to specify the user name and
password when [User Authentication] has been
enabled on this machine, or the account name and
password when [Account Track] has been enabled
on this machine.5-12 Fax driver settings
[Authentication/Account Track] dialog box
" If a fax is sent using a user name and password or account name and
password that are not registered on the machine, or if a fax is sent
without the [User Authentication] or [Account Track] settings specified
in the driver, the fax is deleted without being authenticated by the
machine.
" Even if the user or account has been registered on the machine, the
PC fax may not be sent if use of the fax function is not permitted.
[Layout] tab
The settings available on the [Layout] tab are described below.
" Sending documents containing pages of different sizes or orientations
in one job may cause some images to be partially lost or to overlap.
Item Description
[User Authentication] If user authentication settings have been specified
on this machine, select [Recipient User], and then
specify in the [User Name] and [Password] boxes
the settings specified on the machine. (up to 64
characters)
If public user access is allowed on this machine,
the printer can be used when [Public User] is
selected.
Server settings must be specified if user authentication is performed with a server. Click [Server
Setting], and then select a server.
[Account Track] If account track settings have been specified on
this machine, specify in the [Department Name]
and [Password] boxes the settings specified on the
machine. (up to 8 characters)
Item Description
[Combination] Select this check box to combine the pages of a
multi-page document into a single sheet, or divide
a single document page into multiple sheets when
faxing. Click [Combination Details] to specify various details.Fax driver settings 5-13
[Configure] tab
The settings available on the [Configure] tab are described below.
" Click [Acquire Device Information] to communicate with this machine
and read the machine status. This feature is not available if the computer cannot establish a connection and communicate with this
machine.
[Settings] tab
The settings available on the [Settings] tab are described below.
Item Description
[Device Option] Specify the status of the options installed on this
machine and user authentication/account track
settings. Select the status of each item in the [Setting] box.
[Acquire Device Information]
Click this button to communicate with this machine
and read the status of the installed options.
[Acquire Settings] Click this button to specify the conditions, such as
the destination, that are acquired from the device
information.
Item Description
[Display Constraint Message]
Select this check box to display a message when
functions that cannot be used together have been
enabled from the driver.
[Verify Authentication
settings before printing]
Select this check box to verify authentication settings for this machine before printing, and display a
message if they do not match.
[Popup Authentication
Dialog when printing]
Select this check box to display the [User Authentication/Account Track] dialog box when printing so
that the user name and account name can be
entered.
[Reconfirm FAX number
entered directly]
Select this check box to display a dialog box for
entering the fax number again for confirmation
when [Add Recipients] is clicked after information
has been entered in the [FAX Number] box of the
[FAX Transmission Popup] dialog box.5-14 Fax driver settings
Saving fax driver settings
The settings specified in the [Printing Preferences] dialog box of the fax driver
can be saved as favorite settings.
Saved settings can be recalled at any time by selecting them from the [Favorite Setting] list in the [Printing Preferences] dialog box.
Saving the settings
After changing the fax driver settings, click [Add] in the [Favorite Setting] box.
Then, specify settings for the following.
" Up to 30 shared driver settings and up to 20 private driver settings can
be saved.
Editing settings
To edit saved favorite settings, click [Edit] in the [Favorite Setting] box. Select
the name of the favorite settings to be edited, and then edit the settings.
" To select the items to be recalled when favorite settings are selected,
click [Option]. Selected settings are applied to the current settings
when the favorite settings are recalled.
" The settings for fax driver functions cannot be changed.
" To save the favorite settings as a file, click [Export]. To import exported
favorite settings into the fax driver, click [Import]. This is useful when
using the same settings on a different computer.
Item Description
[Name] Enter a name for the settings. (up to 30 characters)
[Icon] Select an icon. Settings can be saved without an
icon selected.
[Sharing] Select this check box to share the setting file with
other users, or clear this check box to register it for
private use.
Only the administrator can select the [Sharing]
check box.
[Comment] Enter a detailed description of the setting file, if
necessary. (up to 255 characters)Using the phone book 5-15
Using the phone book
Adding frequently used recipients to a phone book allows you to recall them
when sending faxes. Use the [FAX] tab of the fax driver to add recipients to a
phone book.
Adding recipients to a phone book
The procedure for adding recipients to the phone book is described below.
1 In the [FAX] tab of the fax driver, click [Phone Book Entry].
The [Phone Book Entry] dialog box appears.
2 Select [Personal List] from the list on the left side of the phone book, and
then click [Add New].
The [Personal Information\\Personal List] dialog box appears.
3 In the [Name], [FAX Number], [Company] and [Department] boxes, type
the appropriate information.
– When the entered name is printed on the fax cover sheet, a title will
not be included. To provide the name with a title on the fax cover
sheet, enter the name with a title in the [Name] box.
– Up to 80 characters can be entered in the [Name], [Company] and
[Department] boxes.
– Up to 38 characters, including numbers between 0 and 9, hyphens (-),
spaces, #, *, P, and T, can be entered in the [FAX Number] box. To
send a fax overseas, enter the country code at the beginning of the fax
number.
– [ECM]: Select this check box to use ECM (error correction mode). If
the [V.34 Mode] check box is selected, this check box cannot be
cleared.
– [V.34 Mode]: Select this check box to use the super G3 fax transmission mode. Select this check box for ordinary operation; clear this
check box only when communication is not possible due to the mode
of the recipient’s machine.
4 To add the recipient to groups, select the check boxes for the groups.
– When a recipient is added to a group, a fax can be sent to the recipient by selecting the group as the destination (broadcast transmission).
If faxes will frequently be sent to certain destinations, it is useful to add
them to a group.
– The recipient can be added to multiple groups.5-16 Using the phone book
5 Click [OK].
The personal information is registered and displayed under [Personal
List]. If groups have been selected for the recipient, the recipient will
appear in the list for those groups.
6 Click [OK].
If recipients have already been added to the phone book, editing of the
phone book is finished. If this is the first time that a recipient is being
added to the phone book, a dialog box appears, requesting confirmation
to save the phone book.
7 Click [Yes].
The [Save As] dialog box appears.
8 Browse to the folder where the file is to be saved, type in the file name,
and then click [Save].
The phone book is saved as a new file.
" The [Save As] dialog box appears only the first time that a recipient is
being added to the phone book. When the phone book is subsequently edited, the [Save As] dialog box does not appear, and the
existing file is automatically overwritten.
" The saved phone book file automatically appears the next time that
the phone book is opened. To open a different phone book file, click
the [File] menu in the [Phone Book Entry] dialog box, and then click
[Open]. If multiple phone book files have been saved, you can switch
between these files to locate the desired one.
" To create a new phone book file, click the [File] menu in the [Phone
Book Entry] dialog box, and then click [New]. On the [File] menu, click
[Save As] to save the file with a different name.
" The phone book file is saved with the .csv extension.
Editing a phone book
Editing or organizing a phone book, for example, by changing the registered
personal information or group name, enhances its usability.
Changing personal information
Select the name of the recipient to be edited under [Personal List] on the left
side of the phone book, and then click [Edit]. The [Personal Information] dialog box appears, which is the same as that for adding a recipient, so that the
information can be changed.Using the phone book 5-17
To delete a recipient, select the name of the recipient under [Personal List] on
the left side of the phone book, and then click [Delete]. At the same time, that
recipient is deleted from all groups it belongs to.
" Names and fax numbers that have been added using [Register To
Phone Book] when sending faxes appear in the [Simple Entry] folder
of the phone book.
Changing group membership
Select the name of the recipient to be edited under [Personal List] on the left
side of the phone book, and then select or clear the check boxes in the group
list on the right.
Up to 100 recipients can be added to a single group.
Changing a group name
Select the group name to be changed under [Group] on the left side of the
phone book, click the [Edit] menu, and then click [Rename Group].
Creating a folder
Select [Personal List] on the left side of the phone book, and then click [Add
Folder] to create a folder. A folder can also be created by clicking [Add
Folder] in the [Edit] menu.
A recipient can be moved from the [Personal List] to the new folder by dragging the name to the folder.
To edit a folder, select the folder to be changed, and then click [Edit].
To delete a folder, select the folder to be deleted, and then click [Delete].
Searching for personal information
Clicking [Find] on the right side of the phone book displays the [Find] dialog
box, where various search conditions can be specified.5-18 Receiving a PC fax
Receiving a PC fax
When this machine receives a PC fax, the received document is saved in the
machine’s memory in the TIFF format. Documents saved in the memory can
be printed or retrieved.
In order to use PC fax reception, the following settings in the [Fax Settings]
screen ([Admin Settings]) must be specified.
Set [PC-Fax RX Settings] - [PC-Fax RX Setting] to [ON].
With [PC-Fax RX Settings] - [PC-Fax RX Print], select whether or not a
PC fax is printed automatically after it is received.
" For details, refer to “[PC-Fax RX Settings]” on page 2-16.
" This function cannot be used together with fax forwarding, E-mail forwarding, memory reception or night reception.
" If faxes are saved with the memory reception function, a PC fax is not
automatically printed after it is received.
Using received documents
The procedure for using a document saved in the memory is described
below.
1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen.
2 Press [Others].
3 Press [Memory RX].
4 Type in the password, and then press [OK].
The list of documents saved in the memory is displayed.
5 Select the document to be printed, and then press [Print].
– To delete the selected document, press [Delete].
The document is printed.
" With [Memory RX], specify the password that allows documents saved
in the memory to be used. For details, refer to “[Memory RX]” on
page 2-15.
" Received PC fax documents can be retrieved by using PageScope
Web Connection. For details, refer to the [Reference Guide].Uninstalling the fax driver 5-19
Uninstalling the fax driver
If the fax driver must be removed, for example, when reinstallation of the
driver is necessary, remove the driver using the following procedure.
1 Click [Start], and then click [All Programs] (or [Programs]) - [KONICA
MINOLTA] - [xxxxx (model name)] - [Uninstall Printer Driver].
2 Select the components to be removed, and then click [Uninstall]. Continue
by following the instructions that appear.
3 If a dialog box appears, instructing you to restart the computer, click [OK].5-20 Uninstalling the fax driverRegistering
destinations6-2 Destination registration
Destination registration
By registering destinations where faxes are frequently sent, recipients can be
recalled allowing a fax to easily be sent. With this machine, address book
destinations (Address Book), group destinations (Group) and program destinations (Program) can be registered.
Address Book
The information for destinations where faxes are frequently sent can be registered. A destination can selected from the address book when a fax is being
sent. A maximum of 2,000 address book destinations can be registered.
For details on registering, refer to “Registering an address book destination”
on page 6-3.
Group
Multiple address book destinations can be registered together as a group.
This is useful when sending the same fax to multiple destinations in a broadcast transmission. A maximum of 100 group destinations (with a maximum of
500 address book destinations per group) can be registered.
Group destinations are registered from PageScope Web Connection. For
details on registering, refer to the [Reference Guide].
Program
Destinations where faxes are frequently sent can be registered together with
fax settings ([Scan Settings], [Comm. Settings] and [Original Settings]
screens). A registered program destination can be recalled by pressing the
[Mode Memory] key in the control panel. A maximum of 400 program destinations can be registered.
For details on registering, refer to “Registering a program destination” on
page 6-6.Registering an address book destination 6-3
Registering an address book destination
The procedure for registering an address book destination is described
below.
G3 fax
Address book destinations can be registered from the control panel of this
machine or from PageScope Web Connection. The following procedure
describes how to register from the control panel of this machine.
" For details on registering from PageScope Web Connection, refer to
the [Reference Guide].
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual
Destination Input] is set to [Restrict], a destination cannot be registered from the control panel and the user mode of PageScope Web
Connection.
1 Press the [Utility/Counter] key.
2 Press [Address Registration].
3 Press [Fax].
4 Press [New].
– To view the information registered for a destination, select the registered destination, and then press [Details]. To delete the destination,
press [Delete] in the Details screen.
5 Enter the information for the destination, and then press [OK].6-4 Registering an address book destination
Settings
Item Description
[Name] Type in the registration name for the address
book destination.
[Fax number] Type in the fax number of the recipient.
[Tone]: Press to send push-button tones
when pulse dialing is being used. [T]
appears in the screen.
[Pause]: Press to insert a pause when dialing. [P] appears in the screen.
[-]: Press to insert a dash as a separator
symbol while dialing. This has no effect on
the dialing.
If the machine is being used with a PBX,
press [Outside] when registering an outside
destination. [E] appears in the screen. At
the point indicated by [E], the outside line
access number specified on this machine is
automatically dialed. For details, refer to
“[PBX Connection Settings]” on page 2-17.
If [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax
Function Settings] - [Cofirm Addr (Register)] is set to [ON], the fax number must be
entered again after [OK] is pressed.
[Favorites] For frequently used destinations, set to [ON].
This allows the destination to be found more
easily, which is useful when destinations are
being selected.
[Index] Select the search characters that will be used
to search for the destination.Registering an address book destination 6-5
Internet fax
Internet fax destinations can be registered only from the PageScope Web
Connection.
For details on registering from PageScope Web Connection, refer to the [Reference Guide].
" If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual
Destination Input] is set to [Restrict], a destination cannot be registered from the user mode of PageScope Web Connection.
[Line Settings] Configure the line used to send faxes.
[ECM OFF] The error correction mode (ECM) is turned off
to shorten the transmission time. ECM is an
error correction mode defined by ITU-T (International Telecommunication Union Telecommunication Standardization Sector). Fax
machines equipped with the ECM feature
communicate with each other while confirming
that the data sent is free of errors.
[V34 OFF] V.34 is a communication mode used with
super G3 fax communication. When the
remote machine or this machine is connected
to a telephone line through a PBX, it may not
be possible to establish communication in
super G3 mode due to the condition of the
telephone line. In this case, it is recommended
that V.34 be turned off before sending data.
After the transmission has been completed,
this machine automatically turns on the V.34
mode.
[Check Dest. &
Send]
The specified fax number is compared with
the remote fax number (CSI) and the data is
sent only if those fax numbers match. If they
do not match, the communication will fail,
resulting in a transmission error.
To verify the destination and send the fax, the
recipient’s fax number must be specified on
their fax machine.
Item Description6-6 Registering a program destination
Registering a program destination
The procedure for registering a program destination for fax transmission is
described below.
Program destinations can be registered from the control panel of this
machine or from PageScope Web Connection. The following procedure
describes how to register from the control panel of this machine.
" For details on registering from PageScope Web Connection, refer to
the [Reference Guide].
1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen.
2 Press [Settings], and then select the appropriate settings on the [Scan
Settings], [Comm. Settings] and [Original Settings] screens.
– For details on the [Scan Settings] screen, refer to “Specifying scan
settings” on page 3-11.
– For details on the [Comm. Settings] screen, refer to “Specifying communication settings (G3 fax)” on page 3-13, “Useful transmission functions (G3 fax)” on page 3-14 and “Specifying e-mail (Internet fax)
settings” on page 3-17.
– For details on the [Original Settings] screen, refer to “Specifying document settings” on page 3-18.
3 Press the [Mode Memory] key.
4 Press [Register].
5 At [Name], enter the name.
6 At [Dest.], specify the destination.
– Press , select the address book or group destinations, and
then press [OK].
7 Press [OK].Communication
management7-2 Checking a job
Checking a job
From the Job screen, the status of transmission/reception jobs and results of
jobs can be viewed. In the home screen, press [Job] to display the Job
screen.
" For details on the Job screen, refer to the [Printer/Copier/Scanner
User’s Guide].
Checking jobs being performed
A list of jobs currently being performed appears when the initial Job screen is
displayed. If the job log is displayed, press [Active] to display the list of jobs
currently being performed.
Transmission jobs
Press [Send] to view the list of jobs queued for redialing and queued for
transmission.
To delete a job, select the job from the list, and then press [Delete].
Reception jobs
Press [Receive] to view the list of jobs being received and queued for reception.
To delete a job, select the job from the list, and then press [Delete].Checking a job 7-3
Checking the job log
Press [Log] in the Job screen to display the job log.
" If [Admin Settings] – [Security Settings] – [Security Details] – [Disable
Job History Display] is set to [ON], the job log cannot be displayed.
Transmission jobs
Press [Send] to view the log for transmission jobs.
To view job details, select the job from the list, and then press [Details].
" To view an address, select the job from the job log, and then press
[Details]. If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] -
[Hide Personal Data] is set to [ON], the address is displayed as “****”.
Reception jobs
Press [Receive] to view the log for reception jobs.
To view job details, select the job from the list, and then press [Details].7-4 Printing reports/lists
Printing reports/lists
This section describes the fax-related reports and lists that can be printed by
this machine.
Types of reports
The following types of fax-related reports can be printed by this machine.
Report name Description
Activity Report This report provides a record of transmissions and
receptions. Results can be viewed of the last 100
transmissions/receptions. Transmission results
and reception results are printed separately.
If necessary, the conditions for printing can be
specified.
TX Result Report This report provides a record of the transmission
results. A reduced image of the sent document is
printed on the first page.
This report is automatically printed when a fax is
sent. If necessary, the conditions for printing can
be specified.
Reservation TX Report
(G3 fax only)
This report provides a detailed record of timer
transmissions.
This report is automatically printed when a timer
transmission is queued. If necessary, the machine
can be set so that this report is not printed.
Broadcast Result Report This report provides a record of the results of
broadcast transmissions.
If necessary, the conditions for printing can be
specified.
Broadcast Reservation
Report (G3 fax only)
This report provides a detailed record of broadcast
timer transmissions.
This report is automatically printed when a broadcast timer transmission is queued. If necessary,
the machine can be set so that this report is not
printed.
PC-Fax TX Error Report This report is printed if an error occurred, preventing a PC fax transmission from being completed
correctly.Printing reports/lists 7-5
Types of lists
The following types of fax-related lists can be printed by this machine.
I-Fax RX Error Report This report is printed if reception of an Internet fax
failed.
List name Description
Address Book List This list contains the information registered for
address book destinations.
Group List This list contains the information registered for
group destinations.
Program List This list contains the information registered for
program destinations.
Fax Setup Information
List
This list contains the fax-related settings that have
been specified.
Report name Description7-6 Printing reports/lists
Activity Report
This report provides a record of transmissions and receptions. Results can be
viewed of the last 100 transmissions/receptions. Transmission results and
reception results are printed separately.
The Activity Report is printed automatically.
" With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [Activity Report],
the conditions for printing can be specified. For details, refer to “[Fax
Report]” on page 2-18.
Items that are printed
Item Description
[No.] Shows the communication number.
[Destination] Shows the registration name or address of the
destination.
[Start Time] Shows the time that communication began.
[Time] Shows the length of time required for communication.
[Prints] Shows the number of pages sent/received.
[Result] Shows the communication results.
For details, check the margin of the report.
[Note] Shows remarks regarding the communication.
For details, check the margin of the report.Printing reports/lists 7-7
TX Result Report
This report provides a record of the transmission results. If necessary, a
reduced image of the first page of the sent document can be printed in the
report.
The TX Result Report is printed automatically when transmission is completed.
" With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [TX Result
Report], the conditions for printing can be specified. For details, refer
to “[Fax Report]” on page 2-18.
" With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [TX Result
Report Image], whether or not to print a reduced image of the sent
document in the TX Result Report can be specified. For details, refer
to “[Fax Report]” on page 2-18.
" With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [Confirm TX
Result Report], whether or not to print the transmission results report
before transmission can be specified. For details, refer to “[Fax
Report]” on page 2-18.
Items that are printed
Item Description
[Destination] Shows the registration name or address of the
destination.
[Start Time] Shows the time that transmission began.
[Time] Shows the length of time required for transmission.
[Prints] Shows the number of pages sent.
[Result] Shows the results of the transmission.
For details, check the margin of the report.
[Note] Shows remarks regarding the transmission.
For details, check the margin of the report.7-8 Printing reports/lists
Reservation TX Report
This report provides a detailed record of timer transmissions.
The Reservation TX Report is printed automatically when a timer transmission is queued.
" With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [TX Reserve],
whether or not to print the Reservation TX Report can be specified.
For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18.
Items that are printed
Item Description
[Destination] Shows the registration name or address of the
destination.
[Create Time] Shows the time that the transmission was queued.
[Start Time] Shows the time that transmission will begin.
[Prints] Shows the number of pages that were scanned.
[Note] Shows remarks regarding the transmission.
For details, check the margin of the report.Printing reports/lists 7-9
Broadcast Result Report
This report provides a record of the results of broadcast transmissions.
The Broadcast Result Report is printed automatically when a broadcast
transmission is completed.
" With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [Broadcast
Report], whether or not to print the Broadcast Result Report can be
specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18.
" With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [Broadcast
Result Report], the conditions for printing can be specified. For details,
refer to “[Fax Report]” on page 2-18.
Items that are printed
Item Description
[Destination] Shows the registration name or address of all destinations for the broadcast transmission.
[Start Time] Shows the time that transmission began.
[Time] Shows the length of time required for transmission.
[Prints] Shows the number of pages sent.
[Result] Shows the results of the transmission.
For details, check the margin of the report.
[Note] Shows remarks regarding the transmission.
For details, check the margin of the report.7-10 Printing reports/lists
Broadcast Reservation Report
This report provides a detailed record of broadcast timer transmissions.
The Broadcast Reservation Report is printed automatically when a broadcast
timer transmission is queued.
" With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [TX Reserve],
whether or not to print the Broadcast Reservation Report can be specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18.
Items that are printed
Item Description
[Destination] Shows the registration name or address of all destinations for the broadcast transmission.
[Create Time] Shows the time that the transmission was queued.
[Start Time] Shows the time that transmission will begin.
[Prints] Shows the number of pages that were scanned.
[Note] Shows remarks regarding the transmission.
For details, check the margin of the report.Printing reports/lists 7-11
PC-Fax TX Error Report
This report is printed if an error occurred, preventing a PC fax transmission
from being completed correctly.
" With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [PC-Fax TX Error
Report], whether or not to print the PC fax transmission error report can
be specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18.
Items that are printed
I-Fax RX Error Report
This report is printed if reception of an Internet fax failed.
" With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [I-Fax RX Error
Report], whether or not to print the I-Fax RX error report can be specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18.
Items that are printed
Item Description
[Destination] Shows the registration name or fax number of all
destinations for the broadcast transmission.
[Create Time] Shows the time that a PC fax was sent from the
computer.
[Start Time] Shows the time that transmission will begin.
[Cause] Shows the cause of the error.
For details, check the margin of the report.
[Name] Shows the user name.
Item Description
[From] Shows the e-mail address of the sender.
[Receiving time] Shows the time that reception began.
[Cause] Shows the cause of the reception error.
[Subject] Shows the subject text.7-12 Printing reports/lists
Address Book List/Group List/Program List
These lists contain the information registered for the various destinations.
The procedure for printing a destinations list is described below.
1 Press the [Utility/Counter] key.
2 Press [Admin Settings].
3 Type in the administrator password, and then press [OK].
4 Press [Address Registration].
5 Press [Address Book].
6 Select the list to be printed.
– To print [Address Book] list, continue with step 7.
– To print the [Group] list, continue with step 8.
– To print the [Program] list, continue with step 7.
7 Select the type of destinations to be printed on.
8 If necessary, specify settings for [Start Number] and [Number of
Addresses] to limit the number of destinations to be printed.
– With [Start Number], specify the registration number for the first destination to be printed.
– With [Number of Addresses], specify the number of destinations to be
printed. The specified number of destinations starting from the registration number specified with [Start Number] will be printed.
9 Press [List Output].
10 Press [Print], and then press [OK].
The destination list is printed.
Fax Setup Information list
This list contains the fax-related settings that have been specified.
For details on printing the settings list, refer to “[List Print]” on page 2-19.Troubleshooting8-2 Problems when sending faxes
Problems when sending faxes
" For details on the error messages, refer to “Error messages” on
page 8-9. For details on troubleshooting procedures for document
misfeeds, paper misfeeds, poor print quality, or empty toner, refer to
the [Printer/Copier/Scanner User’s Guide].
If the fax cannot be sent correctly, refer to the following table, and then perform the indicated operation. If the fax still cannot be sent correctly, even after
performing the described operations, contact your technical representative.
G3 fax
Symptom Cause Solution
The document is not
scanned.
The document is too
thick, too thin or too
small.
Use the original glass to
send the fax.
The document is
scanned at an angle.
The document guides
are not adjusted to the
width of the document.
Slide the document
guides to fit the width of
the document.
The fax received by the
recipient is blurry.
The document is incorrectly positioned.
Position the document
correctly.
The original glass is
dirty.
Clean the original glass.
The text in the document
is written too faint.
Adjust the density.
There may be a problem
with the telephone connection.
Check the telephone
line, and then try sending the fax again.
There may be a problem
with the recipient’s fax
machine.
Make a copy to check
that this machine is
operating correctly, and
then, if the copy was
printed correctly, have
the recipient check the
condition of their fax
machine.
The fax received by the
recipient is blank.
The document was sent
with the front side facing
down (when the ADF is
used).
Load the document to be
faxed facing up.Problems when sending faxes 8-3
Transmission is not possible.
The transmission procedure may have been
performed incorrectly.
Check the transmission
procedure, and then try
sending the fax again.
The fax number may be
wrong.
Check the fax number.
The address book destination, group destination
or program destination
may have been registered incorrectly.
Check that the destinations were correctly registered.
The telephone line may
be incorrectly connected.
Check the telephone line
connection. If it is disconnected, connect it.
There may be a problem
with the recipient’s fax
machine (such as, no
paper or turned off).
Contact the recipient.
An incorrect telephone
line setting may have
been selected.
Check that the dialing
method setting selected
from the [Comm. Settings] screen matches
the telephone line being
used.
An incorrect password
may have been specified when the transmission was sent with
[Password TX] set to
[Yes].
Check the password at
the receiving end, and
then try sending the fax
again with the correct
password.
An incorrect password
may have been specified when the transmission was sent with
[F-Code TX] set to [Yes].
Check the password at
the receiving end, and
then try sending the fax
again with the correct
password.
The recipient’s fax number may have been
incorrectly specified on
their fax machine when
the transmission was
sent with [TX Confirm
CSI] set to [Yes].
Have the recipient check
that their fax number is
correctly specified on
their machine.
Symptom Cause Solution8-4 Problems when sending faxes
Internet fax
PC fax
Symptom Cause Solution
Transmission is not possible.
The network settings are
not specified correctly.
Check that the settings
in “Initial settings” on
page 1-13 have been
correctly specified.
The e-mail address for
the destination is incorrect.
Check that the registered destination information is correct.
The cables are not connected correctly.
Check that the cables
are correctly connected.
Symptom Cause Solution
The message “Printer is
not connected” or “Print
Error” appears on the
computer screen.
The fax driver specified
when sending may not
be supported by the
printer controller.
Check the specified
printer name.
The network or USB
cable may be disconnected.
Check that the cable is
correctly connected.
An error may have
occurred on this
machine.
Check the control panel
of this machine.
Memory may be insufficient.
Check whether a test
page can be sent.Problems when sending faxes 8-5
Print processing on the
computer finished, but
transmission does not
start.
The fax driver specified
when sending may not
be supported by the
printer controller.
Check the specified
printer name.
The network or USB
cable may be disconnected.
Check that the cable is
correctly connected.
An error may have
occurred on this
machine.
Check the control panel
of this machine.
Unprocessed jobs may
remain queued on this
machine.
From the control panel of
this machine, check the
Job screen for the processing order for the job.
Account track settings
have been specified, but
an unregistered account
name or password has
been entered.
Enter the correct
account name and password.
User authentication settings have been specified, but an unregistered
user name or password
has been entered.
Enter the correct user
name and password.
The computer may have
insufficient memory.
Check whether a test
page can be sent.
A network connection
with the printer controller
is not established (when
connecting via the network).
Contact your administrator.
This machine may be in
enhanced security
mode.
Contact your administrator.
Symptom Cause Solution8-6 Problems when receiving faxes
Problems when receiving faxes
If the fax cannot be received correctly, refer to the following table, and then
perform the indicated operation. If the fax still cannot be received correctly,
even after performing the described operations, contact your technical representative.
G3 fax
Symptom Cause Solution
The received fax is
blank.
There may be a problem with the telephone
connection or with the
caller’s fax machine.
Check that the machine
can make clean copies.
If it can, have the caller
send the fax again.
The caller may have
loaded the pages backward.
Contact the caller.
Reception is not possible.
The machine is set to
receive faxes manually.
Set the machine to automatic reception. Otherwise, perform the
manual reception operation.
Memory is full. Load paper if it is empty,
and then print the faxes
stored in memory.
The telephone line is
incorrectly connected.
Check the telephone line
connection. If it is disconnected, connect it.
There may be a problem
with the caller’s fax
machine.
Make a copy to check
that this machine is
operating correctly, and
then, if the copy was
printed correctly, have
the recipient check the
condition of their fax
machine.
[Closed Network RX
Password] - [Enable]
may have been set to
[Yes].
If [Closed Network RX
Password] - [Enable] is
set to [Yes], faxes can
only be received from
specific senders. For
details, contact the
administrator.Problems when receiving faxes 8-7
Internet fax
Reception is not possible.
The fax may have been
sent with an incorrect
Sub address for the
specified F-code.
If an incorrect Sub
address is received, a
communication error
occurs and the fax cannot be received. Have
the sender check the
Sub address on their fax
machine.
Printing is not possible. [PC-Fax RX Settings] -
[PC-Fax RX Setting]
may have been set to
[ON].
Print the fax from the
machine’s memory.
[Memory RX] - [Memory
RX] may have been set
to [ON].
Print the fax from the
machine’s memory.
[Nighttime RX Settings] -
[Night Fax RX Print] may
have been set to [ON].
Printing is performed
when the specified night
time has ended.
Symptom Cause Solution
Reception is not possible.
The cables are not connected correctly.
Check that the cables
are correctly connected.
Memory is full. Load paper if it is empty,
and then print the faxes
stored in memory.
Printing is not possible. [PC-Fax RX Settings] -
[PC-Fax RX Setting]
may have been set to
[ON].
Print the fax from the
machine's memory.
[Memory RX] - [Memory
RX] may have been set
to [ON].
Print the fax from the
machine's memory.
Symptom Cause Solution8-8 Other problems
Other problems
Symptom Cause Solution
The number of document pages indicated in
the transmission results
report is different from
the number of pages in a
batch transmission.
Memory is full. During batch transmissions, the number of
document pages indicated in the transmission results report may
be different from the
number of pages in the
transmission if the memory is full.Error messages 8-9
Error messages
If a machine malfunction occurs, the error screen appears with one of the following error messages. Refer to the following table, and then perform the
indicated operation.
If fax transmissions/receptions still cannot be performed correctly, even after
performing the described operations, contact your technical representative.
Error message Cause Solution
[Off-Hook] The machine has been
left off-hook after a manual transmission.
Put the machine back
on-hook.
[Memory Full (Fax)] The memory is full. If a fax is being sent,
send the scanned document pages. Otherwise,
send the fax manually.
If a fax is being received,
print the received documents saved in the
memory.
[Fax TX Failed] An error occurred while
a G3 fax is being sent.
This error is automatically cleared.
[Fax RX Failed] An error occurred while
a G3 fax is being
received.
This error is automatically cleared.
[PC-Fax TX Error] An error occurred while
receiving PC-Fax TX
data.
This error is automatically cleared.
[Polling RX Error] Multiple destinations
were specified for polling
reception.
Multiple destinations
cannot be specified for
polling reception. Try
performing the operation again with only one
destination specified.
[PC-Fax Restricted] A PC fax transmission
was requested although
PC fax transmissions
are prohibited.
For details on specifying
PC fax transmission settings, refer to “[Fax
Function Settings]” on
page 2-13.
[I-Fax TX failed] An error occurred while
an Internet fax is being
sent.
This error is automatically cleared.8-10 Error messages
[I-Fax RX failed] An error occurred while
an Internet fax is being
received.
This error is automatically cleared.
Error message Cause SolutionAppendix
AA-2 Technical specifications
Technical specifications
G3 fax
Internet fax
Item Specifications
Compatible lines PSTN (Public Switched Telephone Network)
PBX (Private Branch eXchange)
Compatibility ECM/Super G3
Modem speed 2.4 kbps - 33.6 kbps
Fax transmission speed 3 sec/page (at A4, 33.6 kbps, JBIG, V.34)
Coding method MH, MR, MMR or JBIG
Fax memory 256 MB for G3 fax and Internet fax TX/RX
Maximum scanning size ADF: 216 mm × 1000 mm
Original glass: Legal
Maximum recording size Legal
(Pages with a maximum length of 1,000 mm
can be received or printed, depending on the
selected page splitting setting.)
Edge erase 4.0 mm (top, bottom, left and right)
Resolution Standard: 200 × 100 dpi (8 × 3.85 dot/mm)
Fine: 200 × 200 dpi (8 × 7.7 dot/mm)
Super Fine: 400 × 400 dpi (16 × 15.4 dot/mm)
Super Fine (Reception only): 200 × 400 dpi (8 ×
15.4 dot/mm)
Item Description
Protocol Internet fax (Simple mode), TCP/IP, SMTP,
POP3
Fax memory 256 MB for G3 fax and Internet fax TX/RX
File type Monochrome (TIFF)
Coding method
(Transmission)
TIFF-S (MH)
Coding method (Reception) TIFF-S (MH), TIFF-F (MH/MR/MMR)Technical specifications A-3
PC fax (Fax driver)
" For details on other specifications, refer to the [Printer/Copier/Scanner
User’s Guide].
Resolution (Transmission) Standard: 200 × 100 dpi
Fine: 200 × 200 dpi
Resolution (Reception) 200 × 100 dpi, 204 × 98 dpi (80 × 38.5 dot/cm)
200 × 200 dpi, 204 × 196 dpi (80 × 77 dot/cm)
300 × 300 dpi
200 × 400 dpi, 204 × 391 dpi (80 × 154 dot/cm)
400 × 400 dpi, 408 × 391 dpi (160 × 154 dot/cm)
Item Description
Operating system Windows 2000 Service Pack 4
Windows Server 2003 (32-bit/64-bit)
Windows XP (32-bit/64-bit)
Windows Vista (32-bit/64-bit)
Windows Server 2008 (32-bit/64-bit)
Windows Server 2008 R2
Windows 7 (32-bit/64-bit)
CPU Pentium 3: 400 MHz or higher (Windows Vista:
1 GHz or higher)
Memory 512 MB or more
Item DescriptionA-4 Text input
Text input
The procedure for using the keyboard screen is described below.
Entering text
In the keyboard screen, press the character that you want to enter.
To enter uppercase letters, press [ ].
To enter symbols, press [ ].
To enter special characters, such as accented characters, press [ ].
To delete the character to the right of the cursor, press [Delete].
To move the cursor, press [ ] or [ ].
" Numbers can also be typed in with the keypad in the control panel.
" To clear all entered text, press the [C] key.Index
Index A-5
A
Account track ....................1-11, 1-12
Address Book ...............................6-2
Address Registration ...................6-3
ADF ................................................3-4
C
Canceling ....................................3-23
Closed network reception ............4-7
Comm. Method ............................3-14
F-Code TX ................................3-15
Password TX ............................3-15
Timer TX ...................................3-14
Comm. Settings .................3-13, 3-14
Control Panel ................................1-3
D
DRPD .............................................4-4
Ring Pattern ................................4-4
E
E-mail forwarding ........................ 4-8
E-mail Settings ........................... 3-17
F
Fax driver ...................................... 5-8
Authentication/
Account Track .......................... 5-12
Basic ........................................ 5-11
Configure .................................. 5-13
Favorite Setting ........................ 5-14
FAX .......................................... 5-10
Layout ...................................... 5-12
Printing Preferences ................... 5-8
Properties ................................... 5-8
Settings .................................... 5-13
Uninstall ................................... 5-19
Fax forwarding ............................. 4-8
Fax screen .................................... 1-8A-6 Index
Fax Settings (Admin Settings) ....2-4
Closed Network
RX Password ............................2-15
Comm. Settngs .........................2-10
Fax Factory Default ..................2-20
Fax Function Settings ...............2-13
Fax Image Initialized .................2-20
Fax Report ................................2-18
Fax Target ................................2-20
Forward TX Settings .................2-15
Function Settings ......................2-12
Header/Footer Settings ...............2-9
List Print ....................................2-19
Memory RX ...............................2-15
Nighttime RX Settings ...............2-17
PBX Connection Settings .........2-17
PC-Fax RX Settings ..................2-16
Remote RX Settings .................2-16
Sender Settings ..........................2-8
Fax Settings (User Settings) ........2-2
Footer ..........................................4-14
G
Group .............................................6-2
Group Address List ....................7-12
H
Header .........................................3-24
Home screen .................................1-6
I
Icon ................................................1-9
J
Job .................................................7-2
Active ..........................................7-2
Log ..............................................7-3
L
Line Settings ...............................3-13
ECM OFF ..................................3-13
TX Confirm CSI .........................3-13
V34 OFF ...................................3-13
Lists .............................................. 7-5
Address Book List .................... 7-12
Fax Setup Information List ....... 7-12
M
Machine Parts .............................. 1-2
Memory reception ........................ 4-7
Mode Memory ............................. 3-21
N
Night reception .......................... 4-10
O
Off-Hook ..................................... 3-22
Original glass ............................... 3-5
Original Settings ........................ 3-18
Binding Position ....................... 3-19
Long Original ............................ 3-18
Original Size ............................. 3-18
Simplex/Duplex ........................ 3-18
P
Parts .............................................. 1-2
PC-Fax ................................. 5-2, 5-18
Address book ............................. 5-4
FAX Cover Sheet ....................... 5-5
Phone book ................................ 5-3
Transmission operation .............. 5-2
Phone book ................................ 5-15
Polling reception .......................... 4-6
Printing received faxes ............. 4-11
Program ........................................ 6-2
Program Address ......................... 6-6
Program Address List ............... 7-12
R
Receiving G3 faxes ...................... 4-2
Automatic reception ................... 4-2
DRPD ......................................... 4-4
Manual reception ........................ 4-3
Receiving Internet faxes ............. 4-5
Redial .......................................... 3-23
Remote reception ........................ 4-9Index A-7
Reports ..........................................7-4
Activity Report .............................7-6
Broadcast Reservation
Report .......................................7-10
Broadcast Result Report .............7-9
I-Fax RX Error Report ...............7-11
PC-Fax TX Error Report ...........7-11
Reservation TX Report ...............7-8
TX Result Report ........................7-7
S
Scan Settings ..............................3-11
Background Removal ...............3-12
Density ......................................3-12
Original Type ............................3-11
Resolution .................................3-11
Separate Scan ..........................3-11
Sharpness .................................3-12
Sending faxes ...............................3-1
General operation .......................3-2
Specifications .............................. A-2
Specifying destinations ...............3-7
Direct Input .................................3-8
Favorites .....................................3-7
LDAP ........................................3-10
Log ..............................................3-9
Search ........................................3-8
T
Text input ..................................... A-4
Touch panel ..................................1-6
Troubleshooting ...........................8-1
Error messages ..........................8-9
U
User authentication ....................1-11
Device authentication ...............1-11
External server
authentication ...........................1-11A-8 IndexCopyright
A121-9562-13A 2009 2011. 1
http://konicaminolta.com
User’s Guide [Box Operations]Introduction
C550 x-1
Introduction
Thank you for choosing this machine.
This User’s Guide contains details on the operations required to use the User
Box functions of the bizhub C550, precautions on their use, and basic troubleshooting procedures. In order to ensure that this machine is used correctly and efficiently, carefully read this User’s Guide before using the machine.
If software (such as PageScope Job Spooler, HDDTWAIN or PageScope Box
Operator) other than that described in this User’s Guide has been installed,
data saved in a user box can be used from a computer on the network. Since
the operation differs for each software, refer to the manual for the corresponding software for details.
In addition, for details on the operation of PageScope Web Connection,
which can be used to operate this machine over a network, refer to the User’s Guide [PageScope Web Connection Operations].
Views of the actual equipment may be slightly different from the illustrations
used in this manual.Introduction
C550 x-2
Trademarks and registered trademarks
KONICA MINOLTA, KONICA MINOLTA Logo, and The essentials of imaging
are registered trademarks or trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS,
INC.
PageScope and bizhub are registered trademarks or trademarks of KONICA
MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Netscape is a registered trade mark of Netscape Communications Corporation in the United States and other countries.
This machine and PageScope Box Operator are based in part on the work of
the Independent JPEG Group.
Compact-VJE
Copyright 1986-2003 VACS Corp.
RC4®
is a registered trademark or trademark of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries.
RSA
®
is a registered trademark or trademark of RSA Security Inc. RSA
BSAFE
®
is a registered trademark or trademark of RSA Security Inc. in the
United States and/or other countries.
License information
This product includes RSA BSAFE Cryptographic software
from RSA Security Inc.
OpenSSL statement
OpenSSL license
Copyright © 1998-2005 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”Introduction
C550 x-3
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used
to endorse or promote products derived from this software without prior
written permission. For written permission, please contact
opensslcore@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor
may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission
of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND
ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay license
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code
found in this distribution, be it the RC4, RSA, Ihash, DES, etc., code; not just
the SSL code.
The SSL documentation included with this distribution is covered by the
same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young
should be given attribution as the author of the parts of the library used. This
can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.Introduction
C550 x-4
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must
display the following acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related.
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tin Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public
Licence.]
NetSNMP License
Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like)
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work -
1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All
Rights ReservedIntroduction
C550 x-5
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that
the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright
notice and this permission notice appear in supporting documentation, and
that the name of CMU and The Regents of the University of California not be
used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM
ALLWARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL
IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO
EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS
OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD)
Copyright © 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.Introduction
C550 x-6
Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD)
Portions of this code are copyright © 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER “AS IS”
AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD)
Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara,
California 95054, U.S.A. All rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.Introduction
C550 x-7
- Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD)
Copyright © 2003-2004, Sparta, Inc All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD)Introduction
C550 x-8
Copyright © 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of their contributors may be used to endorse
or promote products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
All other product names mentioned are trademarks or registered trademarks
of their respective companies
Kerberos
Copyright © 1985-2005 by the Massachusetts Institute of Technology. All
rights reserved.
permission notice
WITHIN THAT CONSTRAINT, permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is
hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies
and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific,
written prior permission. Furthermore if you modify this software you must label your software as modified software and not distribute it in such a fashion
that it might be confused with the original MIT software.Introduction
C550 x-9
M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any
purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
THIS SOFTWARE IS NOT ORIGINAL MIT SOFTWARE, MODIFIED BY KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Mersenne Twister
A C-program for MT19937, with initialization improved 2002/1/26.
Coded by Takuji Nishimura and Makoto Matsumoto.
Before using, initialize the state by using init_genrand(seed) or
init_by_array(init_key, key_length).
Copyright © 1997-2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.Introduction
C550 x-10
Any feedback is very welcome.
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/emt.html
email: m-mat @ math.sci.hiroshima-u.ac.jp (remove space)Introduction
C550 x-11
Contents
Introduction
Trademarks and registered trademarks .........................................x-2
OpenSSL statement ....................................................................... x-2
NetSNMP License .......................................................................... x-4
Kerberos ......................................................................................... x-8
Mersenne Twister ........................................................................... x-9
Contents ...........................................................................................x-11
About this manual ...........................................................................x-17
Structure of the manual ................................................................ x-17
Notation ........................................................................................ x-17
Explanation of manual conventions ..............................................x-18
User’s Guides ..................................................................................x-20
Printed manuals ............................................................................ x-20
User’s Guide CD manuals ............................................................ x-20
1 Overview of the User Box functions
1.1 Available User Box functions ...........................................................1-2
Saving documents ..........................................................................1-2
Using document data .....................................................................1-3
Organizing document data .............................................................1-5
1.2 Set-up for User Box functions .........................................................1-7
User box registration ......................................................................1-7
1.3 Control panel .....................................................................................1-8
1.4 Touch panel .....................................................................................1-11
Screen layout ................................................................................1-11
Icons on the touch panel ..............................................................1-12
1.5 About External Memory ..................................................................1-13
Available External Memory ...........................................................1-13
Connecting an external memory ..................................................1-13
2 Saving documents
2.1 Information on saving documents ...................................................2-2
User authentication ........................................................................2-2
Registering user boxes ...................................................................2-4
Naming documents ........................................................................2-4Introduction
C550 x-12
2.2 Authentication and user boxes that can be accessed ..................2-6
When user authentication and account track settings are not
specified .........................................................................................2-6
When only user authentication settings are specified ....................2-7
When only account track settings are specified .............................2-8
When user authentication and account track settings are
specified and synchronized ............................................................2-8
When user authentication and account track settings are
specified, but not synchronized ...................................................2-10
2.3 Saving copies in user boxes ..........................................................2-12
Settings that can be saved and changed .....................................2-12
Saving copy documents ...............................................................2-13
2.4 Saving scans in user boxes ............................................................2-17
Previewing ....................................................................................2-17
Preview - View Pages - Change Setting .......................................2-19
Preview - View Status ...................................................................2-20
Saving after previewing ................................................................2-20
Using a user box destination ........................................................2-22
Entering destinations directly .......................................................2-24
Saving in User Box mode .............................................................2-27
Saving on external memory from User Box mode .......................2-29
2.5 Saving printouts in user boxes ......................................................2-32
Saving data in a user box .............................................................2-33
Saving data in the Secure Print User Box ....................................2-36
Saving data in the Encrypted PDF User Box ................................2-38
2.6 Specifying scan settings ................................................................2-39
Settings that can be specified ......................................................2-39
Original Type ................................................................................2-40
Simplex/Duplex ............................................................................2-42
Resolution .....................................................................................2-43
File Type .......................................................................................2-44
Density ..........................................................................................2-49
Separate Scan ..............................................................................2-50
Color (Quality Adjustment) ............................................................2-50
Background Adjustment (Quality Adjustment) .............................2-52
Sharpness (Quality Adjustment) ...................................................2-54
Frame Erase (Erase) ......................................................................2-56
Book Copy (Book Scan) ...............................................................2-58
Scan Size (Application) .................................................................2-60
Original Settings ...........................................................................2-64Introduction
C550 x-13
2.7 Display and operation of the left panel .........................................2-67
Job List .........................................................................................2-67
Job List - Delete ...........................................................................2-68
Job List - Job Details ....................................................................2-68
Settings when saving documents ................................................2-73
Detail - Check Scan Settings .......................................................2-74
Detail - Check Original Settings ...................................................2-75
Settings when using documents ..................................................2-75
Detail .............................................................................................2-76
Check Job Settings ......................................................................2-76
Check Job Settings - Destination Settings ..................................2-77
Check Job Settings - E-Mail Settings ..........................................2-77
Preview .........................................................................................2-78
Preview - Detail ............................................................................2-79
Preview - Detail (Print/Combine) ..................................................2-79
Preview - Detail (Send/Bind TX) ...................................................2-80
3 Organizing user box documents
3.1 Overview of document organizing ...................................................3-2
Available operations in the File Document screen .........................3-2
Checking documents saved in user boxes ....................................3-3
Description of File Document screen .............................................3-5
Searching for a user box name ......................................................3-6
3.2 Deleting a document .........................................................................3-8
3.3 Changing the document name .......................................................3-10
3.4 Moving a document ........................................................................3-12
3.5 Duplicating a document .................................................................3-14
3.6 Checking document details ...........................................................3-16
Check the details ..........................................................................3-17
Preview screen operations ...........................................................3-19
4 Printing a user box document
4.1 Overview of document printing .......................................................4-2
Available operations in the Use Document screen .........................4-2
Checking documents saved in user boxes ....................................4-3
Description of Use Document screen ............................................4-5
Searching for a user box name ......................................................4-5
4.2 Printing ...............................................................................................4-6
Available print settings ...................................................................4-6
To print a document .......................................................................4-7
Changing the number of copies .....................................................4-8
Specifying single-sided/double-sided printing ...............................4-8Introduction
C550 x-14
Specifying Finishing settings ..........................................................4-9
Adding a binding margin ..............................................................4-16
Adding cover pages (Cover Sheet) ...............................................4-19
Adding insertions (Insert Sheet) ....................................................4-24
Inserting chapter title pages (Chapters) .......................................4-29
Printing the date/time (Date/Time) ................................................4-33
Printing page numbers (Page Number) ........................................4-36
Adding preset text or images (Stamp) ..........................................4-41
Adding text and images to prevent copying (Copy Protect) ........4-44
Adding repeated preset text or images (Stamp Repeat) ..............4-53
Inserting a header/footer (Header/Footer) ....................................4-61
4.3 Combined printing ..........................................................................4-66
Available combined printing parameters ......................................4-66
To print a document .....................................................................4-67
5 Sending a user box document
5.1 Overview of document transmissions .............................................5-2
Available document transmission operations .................................5-2
Transmission methods ...................................................................5-2
Checking documents saved in user boxes ....................................5-3
Description of Use Document screen ............................................5-5
Searching for a user box name ......................................................5-5
To send a document .......................................................................5-6
5.2 Specifying the destination ................................................................5-8
Selecting from the address book ...................................................5-8
Selecting from a group destination ................................................5-9
Searching for a destination ...........................................................5-11
Directly specifying an e-mail destination ......................................5-13
Directly specifying an SMB destination ........................................5-15
Directly specifying an FTP destination .........................................5-16
Directly specifying a WebDAV destination ...................................5-19
Selecting a destination with an Address search ..........................5-21
5.3 Specifying the transmission settings ............................................5-24
Settings that can be specified ......................................................5-24
File Type .......................................................................................5-25
E-Mail Settings (Communication Settings) ...................................5-29
URL Notification Setting (Communication Settings) ....................5-30
E-Mail Encryption (Communication Settings) ...............................5-31
Digital Signature (Communication Settings) .................................5-32
Date/Time (Application) ................................................................5-33
Page Number (Application) ...........................................................5-37
Stamp (Application) ......................................................................5-41
Header/Footer (Application) .........................................................5-44
Send & Print (Application) .............................................................5-49Introduction
C550 x-15
5.4 Bind TX .............................................................................................5-52
Available combined sending parameters .....................................5-52
To perform a combined transmission ...........................................5-52
5.5 Checking settings before sending .................................................5-56
Deleting unnecessary destinations ...............................................5-57
6 Printing/sending a system user box document
6.1 Overview of system user boxes .......................................................6-2
6.2 Secure Print User Box ......................................................................6-3
Available printing parameters .........................................................6-3
To print a document (Mode 1) ........................................................6-4
To print a document (Mode 2) ........................................................6-7
6.3 Annotation User Box .......................................................................6-10
Available printing parameters .......................................................6-10
To print a document .....................................................................6-11
Available transmission parameters ...............................................6-13
To send a document .....................................................................6-15
Changing the text .........................................................................6-17
6.4 Encrypted PDF User Box ................................................................6-21
Printing .........................................................................................6-21
Deleting .........................................................................................6-23
6.5 ID & Print User Box .........................................................................6-26
Printing .........................................................................................6-27
Deleting .........................................................................................6-28
6.6 External Memory .............................................................................6-30
Available printing parameters .......................................................6-30
File types that can be printed .......................................................6-30
Document Details .........................................................................6-31
To print a document .....................................................................6-31
To print an encrypted PDF file ......................................................6-33
7 Specifying Utility mode parameters
7.1 Settings that can be specified from Utility mode ...........................7-2
Utility mode parameters .................................................................7-2
PageScope Web Connection .........................................................7-2
7.2 User box permissions .......................................................................7-3
Types of users ................................................................................7-3
Public user boxes and personal/group user boxes ........................7-3
7.3 Displaying settings screens .............................................................7-4
Displaying the Administrator Settings screen ................................7-4Introduction
C550 x-16
7.4 Registering user boxes .....................................................................7-6
Registering user boxes ...................................................................7-7
Registering annotation user boxes ...............................................7-11
7.5 Maximum Number of User Boxes ..................................................7-18
7.6 User Box Settings ...........................................................................7-20
Displaying the User Box Settings screen .....................................7-20
Delete Unused User Box ..............................................................7-21
Delete Secure Print Documents ...................................................7-22
Auto Delete Secure Document .....................................................7-23
Encrypted PDF Delete Time .........................................................7-24
ID & Print Delete Time ..................................................................7-25
Document Hold Setting ................................................................7-26
External Memory Function Settings .............................................7-27
7.7 ID & Print Settings ...........................................................................7-29
7.8 User Box Administrator Setting .....................................................7-31
7.9 HDD Setting .....................................................................................7-34
Check HDD Capacity ...................................................................7-35
Overwrite Temporary Data ...........................................................7-36
Overwrite All Data .........................................................................7-39
HDD Lock Password ....................................................................7-41
HDD Encryption Setting ...............................................................7-44
Format HDD ..................................................................................7-46
8 Appendix
8.1 Error message list .............................................................................8-2
8.2 Entering text ......................................................................................8-3
Enlarging the keyboard ...................................................................8-5
To type text .....................................................................................8-6
List of Available Characters ............................................................8-6
8.3 Glossary .............................................................................................8-7
9 Index
9.1 Index ...................................................................................................9-2Introduction
C550 x-17
About this manual
This User’s Guide covers the bizhub C550 box functions.
This section introduces the structure of the manual and notations used for
product names, etc.
This manual is intended for users who understand the basic operations of
computers and the machine. For the operating procedures of Windows or
Macintosh operating system and application programs, refer to the respective manuals.
In addition, software, such as HDDTWAIN and PageScope Box Operator,
which are used with the Box functions of this machine, are also available. Users of these software should refer to the corresponding manuals on the CDROM.
Structure of the manual
This manual consists of the following chapters.
Chapter 1 Overview of the User Box functions
Chapter 2 Saving documents
Chapter 3 Organizing user box documents
Chapter 4 Printing a user box document
Chapter 5 Sending a user box document
Chapter 6 Printing/sending a system user box document
Chapter 7 Specifying Utility mode parameters
Chapter 8 Appendix
Chapter 9 Index
Notation
Product name Notation in the manual
bizhub C550 This machine, C550
Microsoft Windows NT 4.0 Windows NT 4.0
Microsoft Windows 2000 Windows 2000
Microsoft Windows XP Windows XP
Microsoft Windows Vista Windows Vista
When the operating systems above are written
together
Windows NT 4.0/2000/XP/VistaIntroduction
C550 x-18
Explanation of manual conventionsIntroduction
C550 x-19Introduction
C550 x-20
User’s Guides
This machine is provided with printed manuals and PDF manuals on the User’s Guide CD.
Printed manuals
Quick Guide [Copy/Print/Fax/Scan/Box Operations]
This manual contains operating procedures and descriptions of the most frequently used functions, allowing the machine to immediately be used.
In addition, this manual contains notes and precautions that should be followed for safe use of the machine.
Be sure to read this manual before using the machine.
User’s Guide [Enlarge Display Operations]
This manual contains details on operating procedures in Enlarge Display
mode.
Refer to this manual for details on using copy, network scanner and fax functions in Enlarge Display mode.
User’s Guide CD manuals
User’s Guide [Copy Operations]
This manual contains descriptions of the Copy mode operations and machine maintenance. Refer to this manual for details on the paper and documents, copy procedures using convenient Application functions, replacing
consumables, and troubleshooting operations such as clearing paper misfeeds.
User’s Guide [Print Operations]
This manual contains details of the printing functions that can be specified
with the standard built-in printer controller. Refer to this manual for operating
procedures on using the printing functions.
User’s Guide [Box Operations] (this manual)
This manual contains operating procedures for using the user boxes on the
hard disk. Refer to this manual for details on saving data in user boxes, retrieving data from user boxes and transferring data.
User’s Guide [Network Scanner Operations]
This manual contains descriptions on specifying network settings for standard equipment and operating procedures for scanning functions. Refer to
this User’s Guide for details on using network functions and the Scan to EMail, Scan to FTP and Scan to SMB operations.Introduction
C550 x-21
User’s Guide [PageScope Web Connection Operations]
This manual contains descriptions on the machine settings that can be specified remotely with PageScope Web Connection from a Web browser on a
computer. Refer to this manual for details on operating procedures for using
PageScope Web Connection.
User’s Guide [Fax Operations]
This manual contains descriptions of the G3 fax operations. Refer to this
manual for details on using the G3 fax operations when the optional fax kit is
installed.
In order to use the fax functions, the optional fax kit must be purchased separately.
User’s Guide [Network Fax Operations]
This manual contains details on the network fax functions. Refer to this manual for operating procedures on Internet faxing and IP address faxing.
User’s Guide [Fax Driver Operations]
This manual contains details of the fax driver functions that can be used to
send a fax directly from a computer.
Refer to this manual for operating procedures on using the PC-FAX functions.
In order to use the fax functions, the optional fax kit must be purchased separately.
User’s Guide [Advanced Function Operations]
This User’s Guide describes overview and usage of functions that become
available by registering the optional license kit and enabling its function, and
functions that become available by connecting the MFP with applications.
In order to use the functions effectively, please read this User’s Guide.
The following models support the advanced function.
bizhub C650/C550/C451/C353/C253/C2031 Overview of the User Box
functionsOverview of the User Box functions
1
C550 1-2
1 Overview of the User Box functions