Konica Minolta bizhub 223 - Guides - Manuels Utilisateur - Konica Minolta Revenir à l'accueil Voir une liste d'imprimantes Vous souhaitez un imprimante ou un photocopieur Konica, contactez nous

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

 

Suchergebnisse: 1 - 50 von 614 

Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download
Dokumentation ISO Zertifikat - Not Related - - Not Related - Englisch ISO 9001:2000 certificate for production - Copy Machines (including MFP, Copy/Fax/Printer) and Accessories, Supply Material, Dongguan, China 0278/1-1995-AQ-RGC-UKAS 2008-04-17
Dokumentation ISO Zertifikat - Not Related - - Not Related - Englisch ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Deutsch bizhub 423/363/283/223 (User Guides) 1.2.1 2010-05-18
Dokumentation Kurzanleitung - Not Related - - Not Related - Deutsch bizhub 223/283/363/423 Quick Guide & Poster 1.2.1 2010-05-26
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Englisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Deutsch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Französisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Italienisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Spanisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Traditional Chinese TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Koreanisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Englisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Deutsch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Französisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Italienisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Spanisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Traditional Chinese HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Koreanisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows 2000 - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows 2000 - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows 2000 - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows 2000 - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Scannertreiber Windows 2000 - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01

Suchergebnisse: 1 - 50 von 614 

 

Suchergebnisse:  51 - 100 von 614 

Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) XPS Deutsch XPS driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) XPS Deutsch XPS driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) XPS Deutsch XPS driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) XPS Deutsch XPS driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) XPS Deutsch XPS driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) XPS Deutsch XPS driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2000 - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 2000 - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01

Suchergebnisse:  51 - 100 von 614 

 

Suchergebnisse:  101 - 150 von 614 

Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Linux PostScript Spanisch PPD driver (Linux) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Linux PostScript Italienisch PPD driver (Linux) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Linux PostScript Französisch PPD driver (Linux) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Linux PostScript Deutsch PPD driver (Linux) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Linux PostScript Englisch PPD driver (Linux) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01
Software Druckertreiber Macintosh PostScript Deutsch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.00 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.2 PostScript Spanisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.2 PostScript Italienisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.2 PostScript Französisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.2 PostScript Deutsch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02

Suchergebnisse:  101 - 150 von 614 

 

Suchergebnisse:  151 - 200 von 614 

Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.2 PostScript Englisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.4 PostScript Spanisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.3 PostScript Spanisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.4 PostScript Italienisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.3 PostScript Italienisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.4 PostScript Französisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.3 PostScript Französisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.4 PostScript Deutsch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.3 PostScript Deutsch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.4 PostScript Englisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.3 PostScript Englisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.5 PostScript Spanisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.5 PostScript Italienisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.5 PostScript Französisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.5 PostScript Deutsch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.5 PostScript Englisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.6 PostScript Spanisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.6 PostScript Italienisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.6 PostScript Französisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.6 PostScript Deutsch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.6 PostScript Englisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02
Software   Windows Server 2008 (64 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28
Software   Windows 7 (64 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28
Software   Windows 7 (32 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28
Software   Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28
Software   Windows Vista (64 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28
Software   Windows Vista (32 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28
Software   Windows XP (64 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28
Software   Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28
Software   Windows XP (32 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28
Software   Windows Server 2003 PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28
Software   Windows 2000 PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28
Software Druckertreiber UNIX PostScript Englisch Print Utility for Unix 1.8 2010-01-21
Software Druckertreiber Solaris PostScript Englisch Print Utility for Unix 1.8 2010-01-21
Software Druckertreiber Linux PostScript Englisch Print Utility for Unix 1.8 2010-01-21
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03

Suchergebnisse:  151 - 200 von 614 

 

Suchergebnisse:  201 - 250 von 614 

Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03
Software   Windows Server 2003 PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (32 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (64 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (32 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (64 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (32 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (64 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (32 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (64 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (32 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (64 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (32 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (64 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (32 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (64 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (32 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (64 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (32 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (64 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (32 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (64 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (32 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05

Suchergebnisse:  201 - 250 von 614 

 

Suchergebnisse:  251 - 300 von 614 

Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download
Software   Windows Vista (64 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (32 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (64 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (32 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (64 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (32 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (64 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (32 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (64 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (32 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (64 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (32 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (64 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (32 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (64 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (32 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (64 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (32 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (64 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (32 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (64 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (32 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows XP (64 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (32 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Vista (64 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (32 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows 7 (64 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software   Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05
Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28

Suchergebnisse:  251 - 300 von 614 

 

Suchergebnisse:  301 - 350 von 614 

Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07
Software   Macintosh OS X 10.7 PostScript Japanisch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06
Software   Macintosh OS X 10.7 PostScript Englisch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06
Software   Macintosh OS X 10.7 PostScript Deutsch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06
Software   Macintosh OS X 10.7 PostScript Französisch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06
Software   Macintosh OS X 10.7 PostScript Italienisch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06
Software   Macintosh OS X 10.7 PostScript Spanisch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06
Software   Macintosh OS X 10.7 PostScript Traditional Chinese [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06
Software   Macintosh OS X 10.7 PostScript Simplified Chinese [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06
Software   Macintosh OS X 10.7 PostScript Koreanisch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.7 PostScript Italienisch PostScript driver (1.4.1 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.4.1 2011-11-09
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.7 PostScript Französisch PostScript driver (1.4.1 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.4.1 2011-11-09

Suchergebnisse:  301 - 350 von 614 

 

Suchergebnisse:  351 - 400 von 614 

Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.7 PostScript Deutsch PostScript driver (1.4.1 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.4.1 2011-11-09
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.7 PostScript Englisch PostScript driver (1.4.1 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.4.1 2011-11-09
Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.7 PostScript Spanisch PostScript driver (1.4.1 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.4.1 2011-11-09
Software Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.2.1.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.1.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.2.1.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.1.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.2.1.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.1.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.2.1.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.1.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.2.1.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.1.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.2.1.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.1.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 2000 - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2000 - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16
Software Druckertreiber Linux PostScript Englisch PPD driver (10000.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10000.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Linux PostScript Deutsch PPD driver (10000.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10000.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Linux PostScript Französisch PPD driver (10000.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10000.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Linux PostScript Italienisch PPD driver (10000.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10000.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Linux PostScript Spanisch PPD driver (10000.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10000.0000 2012-01-16

Suchergebnisse:  351 - 400 von 614 

 

Suchergebnisse:  401 - 450 von 614 

Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download
Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16

Suchergebnisse:  401 - 450 von 614 

 

Suchergebnisse:  451 - 500 von 614 

Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download
Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Englisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Englisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Englisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Englisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Englisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Deutsch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Deutsch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Französisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Französisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Französisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Französisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Französisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Italienisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Italienisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Italienisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Italienisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Italienisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Spanisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Spanisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Spanisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Spanisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Spanisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Englisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Englisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Französisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Französisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04

Suchergebnisse:  451 - 500 von 614 

 

Suchergebnisse:  501 - 550 von 614 

Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04
Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24

Suchergebnisse:  501 - 550 von 614 

 

Suchergebnisse:  551 - 600 von 614 

Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24
Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10

Suchergebnisse:  551 - 600 von 614 

 

Suchergebnisse:  601 - 614 von 614

Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10
Software Druckertreiber Windows 8 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31
Software Druckertreiber Windows 8 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31
Software Druckertreiber Windows 8 (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31
Software Druckertreiber Windows 8 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31
Software Druckertreiber Windows 8 (32 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31
Software Druckertreiber Windows 8 (64 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31
Software Druckertreiber Windows 8 (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31
Software Druckertreiber Windows 8 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31

Suchergebnisse:  601 - 614 von 614

 

 

 

 

 

Autre documentation Konica Minolta :

Konica-Minolta-magicolor-8460CK-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-8650CK-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-7460CK-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-7450II-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-160-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-160f-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-PRO-C5501-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-421-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-500-Manuels

Konica-Minolta-PageScope-Cabinet-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-130f-2-Manuels

Konica-Minolta-AU-201-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-C35P-Manuels

Konica-Minolta-CF2001-Manuels

Konica-Minolta-Documentation-English-Manuels

Konica-Minolta-Documentation-4-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-7450-Manuels

Konica-Minolta-Documentation-3-Manuels

Konica-Minolta-mc1650ENUserGuide.pdf-Manuels

Konica-Minolta-bizhub423SeriesAdvancedFunctionOperationsUserGuide.pdf-Manuels

Konica-Minolta-bizhubC35FacsimileUserGuide.pdf-Manuels

Konica-Minolta-bizhubC35Printer_Copier_ScannerUserGuide.pdf-Manuels

Konica-Minolta-bizhubC550UserGuideBoxOper.pdf-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C203-C253-C353-Short-Guide-Poster-Manuels

Konica-Minolta-PagePro-1300W-Manuels

Konica-Minolta-IC-302-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C10P-Manuels

Konica-Minolta-ineo-501-Manuels

Konica-Minolta-bihub-423-Manuels

Konica-Minolta-ineo-203-Manuels

Konica-Minolta-ineo-223-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-282-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-282-English-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-211-English-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-1600f-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-164-Manuels

Konica-Minolta-bizhubC452_C552_C552DS_C652_C652DSCopyOperationsUserGuide.pdf-Manuels

Konica-Minolta-Documentation-2-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-40P-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-C450-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-C250-2-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-601-3-Manuels

Konica-Minolta-IC-408-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-362-282-222-Francais-Manuel

Konica-Minolta-Bizhub-601-2-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-D191F-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-Ineo-7000-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C552-Francais-Manuel

Konica-Minolta-bizhub-C250-Francais-Manuel

Konica-Minolta-Ineo-951-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-Ineo-1052-Manuels

Konica-Minolta-Ineo-25-Manuels

Konica-Minolta-ineo-163-Manuels

Konica-Minolta-ineo-253-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-282-Francais-documentation-Manuels

Konica-Minolta-documentation-Manuels

Konica-Minolta-Di2510-Di3010-Di3510-Advanced-Information-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C550-bizhub-C451-bizhub-C203-bizhub-C253-bizhub-C353-bizhub-C650-Advanced-Function-Operations-i-Option-Manuels

Konica-Minolta-Bizhub-C203-Advanced-Function-Operations-i-Option2-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-3730DN-Manuels

Konica-Minolta-PageScope-Account-Manager-Ver.2.1-User-s-Guide-EFIGS-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C554-C454-C364-C284-C224-User-Guides-part-1-2-French-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-162-210-copier-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-552-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-130f-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_Expert-Guide-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-2400W-User-Documentation-Manuels

Konica-Minolta-User-Manual-bizhub-C252-Phase3-complete-set-Documentation-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C200-Phase2-User-Manuals-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C200-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C10-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-163-211-User-Manual-Copier-Manuels

Konica-Minolta-1600f-User-Manual-Copier-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-131f-190f-User-Manual-Manuels

Konica-bizhub-131f-190f-Advanced-Information-Manuels

Konica-Minolta-190f-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C253-Advanced-Function-Operations-i-Option-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C253-Advanced-Function-Operations-i-Option2-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C250-Francais-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-1690MF-Manuel

Konica-Minolta-bizhub-362-282-222-Français-Manuel

Konica-Minolta-bizhub-C552-Français-Manuel

Konica-Minolta-bizhub-C250-Français-Manuel

Konica-Minolta-bizhub-C220-Anglais-English-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-36-Anglais-English-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-363-Anglais-English-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-363-Anglais-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-363-Pays-Bas-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-283-Russe-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-222-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C552-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C203-C253-C353-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-601-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C452-bizhub-C552-bizhub-C652DS-bizhub-C652-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C554-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-652-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C224-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C652DS-Manuels

Konica-Minolta-bizhub_c652-c652ds-c552-c452-Manuels

Konica-Minolta-Photocopieur-Multifonctions-Couleur-bizhub-C10P-Manuels

Konica-Minolta-Photocopieur-Multifonctions-Couleur-bizhub-C10-Manuels

Konica-Minolta-Photocopieur-Multifonctions-Couleur-7823-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C20-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C25-Manuels

Konica-Minolta-bizhub-C250-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-2490MF-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-1600W-Manuel

Konica-Minolta-7823-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5670EN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5650EN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-7823-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-7450II-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-8650DN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-7450-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-7300-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4750EN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-2490MF-Imprimante-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4750DN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4690MF-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4695MF-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4650EN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-4650DN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-2500W-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-3730DN-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5570-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5550-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5450-Couleur-Manuels

Konica-Minolta-magicolor-5440DL-Couleur-Manuels

 

http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=25461&productName=magicolor%202490MF http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=24593&productName=magicolor%202500W http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=45226&productName=magicolor%203730DN http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=31144&productName=magicolor%204650DN http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=31144&productName=magicolor%204650EN http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=48849&productName=magicolor%204690MF http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=48858&productName=magicolor%204695MF http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=41338&productName=magicolor%204750DN http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=25354&productName=magicolor%205450 http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=29872&productName=bizhub%20C10 http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0719195EN00&name=user.pdf http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/products/copier-print-systems/multifunctional-systems-black-and-white/bizhub-652/downloads/download-details.html?packageId=48057&productName=bizhub%20652 http://www.konicaminolta.fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement/download-details.html?packageId=25408&productName=bizhub%20C250 http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_scanner-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_box-operations_fr_1-1-1_phase3.pdfhttp://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_enlarge-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_print-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0618780EN00&name=bizhub_c250_um_copy-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=49761&productName=bizhub%20C25 http://www.konicaminolta.fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement/download-details.html?packageId=47425&productName=magicolor%201600W http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=22632&productName=bizhub%20C252 http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0610809EN00&name=bizhub_c252_um_scanner-operations_fr_1-1-1_phase3.pdf http://www.konicaminolta.fr/business-solutions/support/download-center/download-details.html?packageId=26947&productName=Konica%20Minolta%20190f http://www.konicaminolta.fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement/download-details.html?packageId=21374&productName=bizhub%20210 http://csesftp.konicaminolta.eu/NETUpload/download.aspx?brand=Frankreich&docId=DLEU0514130EN00&name=bizhub_162_210_UM_FR_1.1.1.pdf [+] http://www.konicaminolta.fr [+] http://www.konicaminolta.fr/fr.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/about-konica-minolta.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/imprint.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/terms-of-use.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/conditions-dutilisation.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/identite.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/information-groupe.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.fr/info-photo.html [+] http://www.konicaminolta.fr [+] http://www.konicaminolta.fr/cartouche-toner.html [+] http://www.konicaminolta.fr/copieur-couleur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/copieurs-couleur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/copieurs.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fax-copieur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fax-imprimante-copieur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fileadmin/content/fr/rss/flux.xml [+] http://www.konicaminolta.fr/fr.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/ [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/about-konica-minolta.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/imprint.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/business-solutions/meta/terms-of-use.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/accueil.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/certificats-et-labels.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/cycle-de-vie-eco-responsable.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/eco-fonctionnalites.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/eco-technologies.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/historique.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/ops-green.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/developpement-durable/politique-environnementale.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/carrieres-et-emplois.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/contacts.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/jamais-deux-sans-trois-konica-minolta-est-elu-gamme-de-lannee-par-bli-pour-la-troisieme-ann.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/konica-minolta-parraine-la-9eme-edition-de-la-nuit-des-trophees-de-limprimerie-francaise.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/konica-minolta-stand-c05-profitera-du-salon-it-partners-qui-se-tiendra-les-5-et-6-fevrier-procha.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/la-4eme-edition-des-journees-du-bureau-eco-responsable-par-konica-minolta-business-solutions-fr.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/espace-presse/communiques-de-presse/presse/article/temoignage-copy-top-retour-sur-un-investissement-reussi.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/informations-sur-lentreprise.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/entreprise/responsabilite-societale.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/conditions-dutilisation.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/gartner-magic-quadrant-2012.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/identite.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/information-groupe.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/meta/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications/applications.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications/presses-numeriques.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications/securite.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/produits-et-applications/systemes-dimpression-office.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/itraining.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/marches-verticaux.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/ops.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/ops.html/solutions-dentreprise/produits/conseils-et-services/la-prestation-de-consulting-idoc/audit-idoc.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/programme-dsp.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/services-solutions-informatiques/services-informatiques.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support/acces-reserve.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support/cleanplanet.html [+] http://www.konicaminolta.fr/fr/solutions-dentreprise/support/service-et-garantie.html [+] http://www.konicaminolta.fr/imprimante-multifonction.html [+] http://www.konicaminolta.fr/imprimante-photocopieur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/imprimantes-copieur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/imprimantes-laser-couleur.html [+] http://www.konicaminolta.fr/imprimantes-multifonction.html [+] http://www.konicaminolta.fr/imprimantes-photocopieuse.html [+] http://www.konicaminolta.fr/info-photo.html [+] http://www.konicaminolta.fr/photocopieurs-konica-minolta.html [+] http://www.konicaminolta.fr/photocopieurs.html [+] http://www.konicaminolta.fr/presse-numerique.html [+] http://www.konicaminolta.fr/toner-photocopieur.html [+] http://www.konicaminolta.com/ [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/fr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0111_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0117_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0204_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/research/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa3/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/americas/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/americas2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific3/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/com_message/project/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/contact/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/me/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/mideast1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/mideast2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/news/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/business.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/inkjethead.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/instruments.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/material.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/medical.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/oled.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/optical.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/planetarium.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/textileprinters.html [+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/ [+] http://www.konicaminolta.com/about-cn/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-fr/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/contact/ [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/ [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/document_download.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/domain.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/history.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/management.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/message.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/outline.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/symbol_logo.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/vision.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/csr/governance/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/fr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0111_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0117_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0204_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/research/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa3/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/americas/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/americas2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific3/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/com_message/project/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/contact/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/me/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/mideast1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/mideast2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/news/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/business.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/inkjethead.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/instruments.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/material.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/medical.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/oled.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/optical.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/planetarium.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/textileprinters.html [+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/ [+] http://www.konicaminolta.com/about-cn/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/ [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/domain.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/history.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/message.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/outline.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/corporate/vision.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/csr/csr/governance/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/csr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-de/siteinfo/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.com/about-fr/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/contact/ [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/ [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/document_download.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/domain.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/history.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/management.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/message.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/outline.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/symbol_logo.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/corporate/vision.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/csr/governance/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/csr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/fr/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/investors/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0111_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0117_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/2013/0204_01_01.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/releases/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/about/research/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/africa3/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/americas/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/americas2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/asiapacific3/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/com_message/project/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/contact/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/me/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/mideast1/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/mideast2/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/news/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/business.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/inkjethead.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/instruments.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/material.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/medical.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/oled.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/optical.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/planetarium.html [+] http://www.konicaminolta.com/selector/textileprinters.html [+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/index.html [+] http://www.konicaminolta.com/siteinfo/sitemap.html [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/ [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/01/ [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/02/ [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/03/ [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/04/ [+] http://www.konicaminolta.com/tech_info/index.html Suchergebnisse: 1 - 50 von 614 Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download Dokumentation ISO Zertifikat - Not Related - - Not Related - Englisch ISO 9001:2000 certificate for production - Copy Machines (including MFP, Copy/Fax/Printer) and Accessories, Supply Material, Dongguan, China 0278/1-1995-AQ-RGC-UKAS 2008-04-17 Dokumentation ISO Zertifikat - Not Related - - Not Related - Englisch ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Deutsch bizhub 423/363/283/223 (User Guides) 1.2.1 2010-05-18 Dokumentation Kurzanleitung - Not Related - - Not Related - Deutsch bizhub 223/283/363/423 Quick Guide & Poster 1.2.1 2010-05-26 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Englisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Deutsch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Französisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Italienisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Spanisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Traditional Chinese TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Koreanisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Englisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Deutsch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Französisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Italienisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Spanisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Traditional Chinese HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Dokumentation Benutzerhandbuch - Not Related - - Not Related - Koreanisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows 2000 - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows 2000 - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows 2000 - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows 2000 - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Scannertreiber Windows 2000 - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.25 2010-05-05 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.2.0 2010-06-01 Suchergebnisse: 1 - 50 von 614 Suchergebnisse: 51 - 100 von 614 Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) XPS Deutsch XPS driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) XPS Deutsch XPS driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) XPS Deutsch XPS driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) XPS Deutsch XPS driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) XPS Deutsch XPS driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) XPS Deutsch XPS driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2000 - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 2000 - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (WHQL) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.1.1.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Spanisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Suchergebnisse: 51 - 100 von 614 Suchergebnisse: 101 - 150 von 614 Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Italienisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Französisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Englisch PPD for Applications for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Linux PostScript Spanisch PPD driver (Linux) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Linux PostScript Italienisch PPD driver (Linux) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Linux PostScript Französisch PPD driver (Linux) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Linux PostScript Deutsch PPD driver (Linux) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Linux PostScript Englisch PPD driver (Linux) for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.0.0.0 2010-06-01 Software Druckertreiber Macintosh PostScript Deutsch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.00 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.2 PostScript Spanisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.2 PostScript Italienisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.2 PostScript Französisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.2 PostScript Deutsch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Suchergebnisse: 101 - 150 von 614 Suchergebnisse: 151 - 200 von 614 Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.2 PostScript Englisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.4 PostScript Spanisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.3 PostScript Spanisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.4 PostScript Italienisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.3 PostScript Italienisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.4 PostScript Französisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.3 PostScript Französisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.4 PostScript Deutsch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.3 PostScript Deutsch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.4 PostScript Englisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.3 PostScript Englisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.5 PostScript Spanisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.5 PostScript Italienisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.5 PostScript Französisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.5 PostScript Deutsch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.5 PostScript Englisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.6 PostScript Spanisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.6 PostScript Italienisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.6 PostScript Französisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.6 PostScript Deutsch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.6 PostScript Englisch PostScript driver for KONICA MINOLTA bizhub 423/363/283/223 1.11 2010-06-02 Software Windows Server 2008 (64 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28 Software Windows 7 (64 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28 Software Windows 7 (32 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28 Software Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28 Software Windows Vista (64 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28 Software Windows Vista (32 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28 Software Windows XP (64 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28 Software Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28 Software Windows XP (32 bit) PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28 Software Windows Server 2003 PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28 Software Windows 2000 PCL6 - Not Related - [EN][DE][KM UPD PCL Ver.1.10.1.EIT1_03(for Win2k/XP/2k3/Vista/2k8/7,WinXP/2k3/Vista/2k8/7(x64))] The special Universal Printer Driver which supports Citrix Server and Cluster Server (WHQL certified). 1.10.1.EIT1_03 2011-01-28 Software Druckertreiber UNIX PostScript Englisch Print Utility for Unix 1.8 2010-01-21 Software Druckertreiber Solaris PostScript Englisch Print Utility for Unix 1.8 2010-01-21 Software Druckertreiber Linux PostScript Englisch Print Utility for Unix 1.8 2010-01-21 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Suchergebnisse: 151 - 200 von 614 Suchergebnisse: 201 - 250 von 614 Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.28 2011-02-03 Software Windows Server 2003 PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (32 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (64 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (32 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (64 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (32 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (64 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Japanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (32 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (64 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (32 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (64 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (32 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (64 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Englisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Deutsch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (32 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (64 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (32 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (64 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (32 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (64 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Französisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (32 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (64 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (32 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Suchergebnisse: 201 - 250 von 614 Suchergebnisse: 251 - 300 von 614 Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download Software Windows Vista (64 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (32 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (64 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Italienisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (32 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (64 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (32 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (64 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (32 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (64 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Spanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (32 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (64 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (32 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (64 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (32 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (64 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Traditional Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (32 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (64 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (32 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (64 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (32 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (64 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Simplified Chinese KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (32 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows XP (64 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (32 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Vista (64 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (32 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows 7 (64 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Koreanisch KONICA MINOLTA Universal Print Driver Maintenance Release2 (PS/ Version 1.20.11.0) v.1.20.11.0 2011-05-05 Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Suchergebnisse: 251 - 300 von 614 Suchergebnisse: 301 - 350 von 614 Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (WHQL) 1.20.11.0 2011-06-28 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Englisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Französisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Twain 3.1.2.32 2011-07-07 Software Macintosh OS X 10.7 PostScript Japanisch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06 Software Macintosh OS X 10.7 PostScript Englisch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06 Software Macintosh OS X 10.7 PostScript Deutsch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06 Software Macintosh OS X 10.7 PostScript Französisch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06 Software Macintosh OS X 10.7 PostScript Italienisch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06 Software Macintosh OS X 10.7 PostScript Spanisch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06 Software Macintosh OS X 10.7 PostScript Traditional Chinese [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06 Software Macintosh OS X 10.7 PostScript Simplified Chinese [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06 Software Macintosh OS X 10.7 PostScript Koreanisch [bizhub 423/363/283/223] Printer Driver for Mac OSX 10.7 Ver. 1.4.1 1.4.1 2011-10-06 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.7 PostScript Italienisch PostScript driver (1.4.1 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.4.1 2011-11-09 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.7 PostScript Französisch PostScript driver (1.4.1 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.4.1 2011-11-09 Suchergebnisse: 301 - 350 von 614 Suchergebnisse: 351 - 400 von 614 Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.7 PostScript Deutsch PostScript driver (1.4.1 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.4.1 2011-11-09 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.7 PostScript Englisch PostScript driver (1.4.1 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.4.1 2011-11-09 Software Druckertreiber Macintosh OS X 10.7 PostScript Spanisch PostScript driver (1.4.1 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.4.1 2011-11-09 Software Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.2.1.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.1.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.2.1.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.1.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.2.1.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.1.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.2.1.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.1.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.2.1.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.1.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.2.1.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.1.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 2000 - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2000 - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.2.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.2.0.0 2012-01-16 Software Druckertreiber Linux PostScript Englisch PPD driver (10000.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10000.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Linux PostScript Deutsch PPD driver (10000.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10000.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Linux PostScript Französisch PPD driver (10000.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10000.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Linux PostScript Italienisch PPD driver (10000.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10000.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Linux PostScript Spanisch PPD driver (10000.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10000.0000 2012-01-16 Suchergebnisse: 351 - 400 von 614 Suchergebnisse: 401 - 450 von 614 Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Englisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Deutsch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Französisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Italienisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 2000 PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Suchergebnisse: 401 - 450 von 614 Suchergebnisse: 451 - 500 von 614 Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download Software Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Spanisch PPD for Applications (10001.0000 MU) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 10001.0000 2012-01-16 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Englisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Englisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Englisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Englisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Englisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Deutsch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Deutsch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Französisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Französisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Französisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Französisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Französisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Italienisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Italienisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Italienisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Italienisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Italienisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Spanisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Spanisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Spanisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Spanisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Spanisch HDD Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Englisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Englisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Englisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Deutsch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Französisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Französisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Französisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Suchergebnisse: 451 - 500 von 614 Suchergebnisse: 501 - 550 von 614 Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Italienisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows XP (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows Vista (64 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (32 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Scannertreiber Windows 7 (64 bit) - Not Related - Spanisch Real Time Mode Twain 4.0.02000 2012-06-04 Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Suchergebnisse: 501 - 550 von 614 Suchergebnisse: 551 - 600 von 614 Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.0.2.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.0.2.0 2012-09-24 Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PCL6 Englisch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Englisch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 EN) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows 2000 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2000 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Suchergebnisse: 551 - 600 von 614 Suchergebnisse: 601 - 614 von 614 Dokumentenart Unterkat. Betriebssys. Emulation Sprache Titel Version Freigabe Download Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (32 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2003 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows XP (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Vista (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows 7 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Universal-Druckertreiber Windows Server 2008 R2 (64 bit) PostScript Deutsch Postscript Universal Print driver (2.10.0.0 DE) for KONICA MINOLTA 2.10.0.0 2012-10-10 Software Druckertreiber Windows 8 (32 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31 Software Druckertreiber Windows 8 (64 bit) PCL6 Deutsch PCL6 driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31 Software Druckertreiber Windows 8 (32 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31 Software Druckertreiber Windows 8 (64 bit) PostScript Deutsch PostScript driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31 Software Druckertreiber Windows 8 (32 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31 Software Druckertreiber Windows 8 (64 bit) XPS Deutsch XPS Print Preview driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31 Software Druckertreiber Windows 8 (32 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31 Software Druckertreiber Windows 8 (64 bit) - Not Related - Deutsch PC-Fax driver (1.3.0.0 DE) for KONICA MINOLTA bizhub 423 Series 1.3.0.0 2013-01-31 Suchergebnisse: 601 - 614 von 614 earch Results: 1 - 39 of 39 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide English IC-305 - Documentation from EFI 2.0 2009-02-02 User`s Guide Italian bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide Danish bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide Norwegian bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide French IC-305 - Documentation from EFI 2.0 2009-02-02 User`s Guide English bizhub PRO C5501 1-1-0 2008-08-06 User`s Guide Spanish IC-305 - Documentation from EFI 2.0 2009-02-02 User`s Guide German IC-305 - Documentation from EFI 2.0 2009-02-02 User`s Guide Finnish bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide Czech bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide Greek bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide French bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide Turkish bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide Italian IC-305 - Documentation from EFI 2.0 2009-02-02 User`s Guide Spanish bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide Dutch bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide Swedish bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide German bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide Polish bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 User`s Guide Russian bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 ISO Certificate English ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 User`s Guide Czech FS-520 1.1.1 2007-08-28 User`s Guide English FS-520 1.1.0 2007-08-28 User`s Guide Dutch FS-520 1.1.1 2007-08-28 User`s Guide German FS-520 1.1.1 2007-08-28 User`s Guide Turkish FS-520 1.1.1 2007-08-28 User`s Guide Danish FS-520 1.1.1 2007-08-28 User`s Guide Polish FS-520 1.1.1 2007-08-28 User`s Guide Spanish FS-520 1.1.1 2007-08-28 User`s Guide German FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 User`s Guide French FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 Install Manual/Guide English FS-520 1.1.0 2009-01-19 Install Manual/Guide French FS-520 1.1.1 2009-01-19 User`s Guide Italian FS-520 1.1.1 2007-08-28 User`s Guide French FS-520 1.1.1 2007-08-28 User`s Guide Greek FS-520 1.1.1 2007-08-28 Special Certificates English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for bizhub PRO C6501, 6501P, C5501, C65hc CEM-2008-H001G 2011-09-01 Search Results: 1 - 39 of 39 Search Results: 1 - 50 of 287 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide Russian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Dutch User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Slovakian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Greek IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Hungarian User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Hungarian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Danish bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Danish IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28 User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide English bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29 User`s Guide German bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Spanish bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Danish bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Portuguese (Portugal) IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28 User`s Guide French bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 Quick Guide Swedish bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide Swedish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Greek bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Slovakian bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Greek bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 Quick Guide Russian bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide Italian bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Finnish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-11 User`s Guide Polish User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Greek IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Czech User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Greek bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Czech bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-20 User`s Guide English IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide German bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide English User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-24 User`s Guide Turkish User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Hungarian bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Italian User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Dutch User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Turkish User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06 User`s Guide French IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28 User`s Guide Italian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-03-15 Quick Guide Finnish bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide German User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide German User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide French bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Spanish bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Slovakian User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Hungarian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide French bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 2006-04-07 Quick Guide Hungarian bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide French bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-03-15 Search Results: 1 - 50 of 287 Search Results: 51 - 100 of 287 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide Turkish bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Dutch IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Dutch IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28 User`s Guide Czech IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Spanish IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28 Quick Guide Portuguese (Portugal) bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide Greek bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-20 User`s Guide Greek User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Swedish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-11 User`s Guide Polish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Norwegian bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Spanish User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Slovakian bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Slovakian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-05-04 User`s Guide French bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30 User`s Guide Danish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 Quick Guide Slovakian bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide Russian User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide French User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Dutch bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Dutch IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Spanish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Italian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Hungarian bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Slovakian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide French bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-23 User`s Guide German bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Russian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Norwegian bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Norwegian bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Russian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-21 User`s Guide Greek User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide German IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Czech User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Danish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-06 User`s Guide Polish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Norwegian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-13 User`s Guide Dutch User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28 Quick Guide German bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide French bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Norwegian bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Italian bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-27 User`s Guide Czech User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide German User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Spanish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-24 User`s Guide Slovakian bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Dutch bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide German bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide English User Manual for Box Operations 1.1.0 2006-03-20 Search Results: 51 - 100 of 287 Search Results: 101 - 150 of 287 Sub Category Language Title Version Release Date Link Quick Guide Norwegian bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 Quick Guide Greek bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide Swedish bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide French IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Polish User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Hungarian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Finnish bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide German bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-24 User`s Guide German bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-27 User`s Guide Greek User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06 User`s Guide Finnish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide English bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Polish bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Swedish bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Spanish bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-27 Quick Guide Danish bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide Norwegian IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-01 User`s Guide Russian bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide French User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Czech IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07 User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Swedish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Danish User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28 Quick Guide Czech bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide Turkish bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Czech bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-25 User`s Guide Russian IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07 User`s Guide Czech User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06 Quick Guide Spanish bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide Norwegian User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Polish IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07 User`s Guide Danish bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Polish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-21 User`s Guide Czech bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Russian User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06 User`s Guide Slovakian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Portuguese (Portugal) IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide French User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Spanish User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-07 User`s Guide Polish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide English bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29 User`s Guide French bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-27 User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Dutch bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Finnish bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Finnish User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Spanish bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide English bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Hungarian bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 Search Results: 101 - 150 of 287 Search Results: 151 - 200 of 287 Sub Category Language Title Version Release Date Link Quick Guide English bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 Quick Guide Polish bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide Swedish User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Czech bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide French IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Italian User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Italian User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Danish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-07 User`s Guide Swedish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Japanese bizhub 500/420 User Manuals (complete set) 1.0.0 2008-09-16 User`s Guide Swedish bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Norwegian User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide German IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28 User`s Guide Greek bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Greek User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Finnish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Danish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Finnish User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Spanish bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Dutch bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-04 User`s Guide Czech bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Norwegian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-07 User`s Guide Danish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Polish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-27 User`s Guide Hungarian bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Italian bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30 User`s Guide Slovenian User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 2007-06-12 User`s Guide Swedish bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide French User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Dutch User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Italian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-11-24 User`s Guide Portuguese (Portugal) IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Hungarian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-20 User`s Guide Italian bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 2006-04-10 User`s Guide Russian bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Swedish User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Swedish IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-01 User`s Guide Greek bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-10 User`s Guide English IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.0 (Phase 3) 2007-02-05 User`s Guide Czech IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Swedish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-07 User`s Guide German User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Hungarian IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07 User`s Guide Hungarian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-24 User`s Guide Finnish User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28 User`s Guide Italian bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 Quick Guide French bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide German User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 Search Results: 151 - 200 of 287 Search Results: 201 - 250 of 287 Sub Category Language Title Version Release Date Link Quick Guide Italian bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide Polish bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Swedish User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28 User`s Guide Russian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Spanish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Italian IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28 User`s Guide German IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Russian bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-05-16 User`s Guide Finnish bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Russian User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Turkish bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Hungarian User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06 User`s Guide Spanish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Turkish User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Spanish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-03-15 User`s Guide Danish bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Spanish User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Italian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Italian bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide Turkish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-12-20 User`s Guide English IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.0 2006-03-20 User`s Guide Polish bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Turkish bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Norwegian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Dutch bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Finnish IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-01 User`s Guide Italian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Czech bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Italian bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-15 User`s Guide Polish bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide French bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide English bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30 User`s Guide Greek IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07 User`s Guide Norwegian IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Dutch bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-03 User`s Guide Slovakian User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Norwegian User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-28 User`s Guide French User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-01-26 User`s Guide Danish User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Hungarian User Manual for Box Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide German bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-03-15 User`s Guide Spanish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Slovakian bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-02-16 User`s Guide English bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.0 2006-02-09 User`s Guide Slovakian User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06 User`s Guide Norwegian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Turkish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide Turkish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-05-11 Search Results: 201 - 250 of 287 Search Results: 251 - 287 of 287 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide Finnish bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-05-04 User`s Guide Turkish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide Danish User Manual for Network Scanner Operations 1.1.1 2006-03-20 User`s Guide English User Manual for Network Scanner Operations 1.1.0 2006-01-26 User`s Guide Slovakian IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07 User`s Guide Turkish IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-07 User`s Guide Russian bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-08 User`s Guide Russian bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide English bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Spanish bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30 User`s Guide English bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.1 2006-04-10 User`s Guide Finnish IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.1 (Phase 2) 2006-03-20 User`s Guide German bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30 User`s Guide Polish User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.1 (Phase 3) 2007-03-06 User`s Guide English bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.0 2006-02-23 User`s Guide Turkish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Finnish bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.1 (Phase 2) 2006-10-30 User`s Guide Spanish bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 2006-04-13 User`s Guide German bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.1 2006-04-07 User`s Guide Italian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 Blue Angel German Blauer Engel Vertrag für Kopierer bizhub 500 (RAL-UZ 114) 17426 2006-05-22 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 360, 420, 500 CEM-2005- H005C 2006-10-25 Special Certificates - Not Related - DTS-Zertifikat (der Deutsche Telefax-Standard) für bizhub 500 mit Platine FK-502 von DIN CERTCO für Telefax-Gerät Gruppe3 2T637/2005 2005-09-27 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 420, 500 CEM-2005 -H004 2005-10-31 ISO Certificate English ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 IT Security English IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 360, 420, 500, ineo 360, 420, 500 JISEC C0094 2010-02-02 Quick Guide Dutch bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-2 2009-09-02 Special Certificates English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 Quick Guide Turkish bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-1 2009-09-02 User`s Guide English HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide German HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide French HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Italian HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Spanish HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Traditional Chinese HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Korean HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Search Results: 251 - 287 of 287 Suchergebnisse: 1 - 23 von 23 Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download Kurzanleitung Deutsch bizhub 501/421/361 1.2.1 2008-05-07 Kurzanleitung Deutsch bizhub 501/421/361 Short Guide Poster 1.0.1 2009-09-01 Blauer Engel Deutsch Blauer Engel Urkunde für Multifunktions- gerät bizhub 421 (RAL-UZ 122) 18749 2008-08-21 Benutzerhandbuch Deutsch bizhub 501/421/361 (User Guides version 1) 1.1.1 2008-05-30 ISO Zertifikat Englisch ISO 9001:2000 certificate for production - Copy Machines (including MFP, Copy/Fax/Printer) and Accessories, Supply Material, Dongguan, China 0278/1-1995-AQ-RGC-UKAS 2008-04-17 ISO Zertifikat Englisch ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 IT Sicherheit Englisch IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 361, 421, 501, ineo 361, 421, 501 JISEC C0223 2010-02-02 Kurzanleitung Deutsch bizhub 501/421/361 (Quick Guide vers. 2 & Poster) 2.1.1 2010-08-06 Benutzerhandbuch Deutsch bizhub 501/421/361 (User Guides vers. 2) (German) 2.1.1 2010-08-06 Benutzerhandbuch Englisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Benutzerhandbuch Deutsch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Benutzerhandbuch Französisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Benutzerhandbuch Italienisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Benutzerhandbuch Spanisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Benutzerhandbuch Traditional Chinese TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Benutzerhandbuch Koreanisch TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Benutzerhandbuch Englisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Benutzerhandbuch Deutsch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Benutzerhandbuch Französisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Benutzerhandbuch Italienisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Benutzerhandbuch Spanisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Benutzerhandbuch Traditional Chinese HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Benutzerhandbuch Koreanisch HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Suchergebnisse: 1 - 23 von 23 Search Results: 1 - 10 of 10 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide Italian PageScope Cabinet 1.5 VER 1.4.1 2001-03-08 User`s Guide English PageScope Cabinet Pro 1.5 VER 1.1.0 2001-05-10 User`s Guide Spanish PageScope Cabinet 1.5 VER 1.4.1 2001-03-08 User`s Guide Italian PageScope Cabinet Pro 1.5 VER 1.1.1 2001-05-10 User`s Guide French PageScope Cabinet Pro 1.5 VER 1.1.1 2001-05-10 User`s Guide German PageScope Cabinet 1.5 VER 1.4.1 2001-03-08 User`s Guide Spanish PageScope Cabinet Pro 1.5 VER 1.1.1 2001-05-10 User`s Guide German PageScope Cabinet Pro 1.5 VER 1.1.1 2001-05-10 User`s Guide French PageScope Cabinet 1.5 VER 1.4.1 2001-03-08 User`s Guide English PageScope Cabinet 1.5 VER 1.4.0 2001-03-08 Search Results: 1 - 10 Search Results: 1 - 27 of 27 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide German bizhub 130f Advanced Information 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide English bizhub 130f Advanced Information 2.1.0 2004-11-05 User`s Guide French bizhub 130f Advanced Information 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide Spanish bizhub 130f Advanced Information 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide English bizhub 130f NIC User Manual 1.0.1 2004-11-01 User`s Guide German bizhub 130f PCL Bedienungsanleitung 1.0.0 2004-11-01 User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01 User`s Guide English bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01 User`s Guide Czech bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01 User`s Guide Spanish bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01 User`s Guide French bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01 User`s Guide Italian bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01 User`s Guide English bizhub 130f User Manual 2.1.0 2004-11-05 User`s Guide Spanish bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide German bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide Danish bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide Greek bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide Italian bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide Dutch bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide Czech bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide Polish bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide Slovakian bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide French bizhub 130f User Manual 2.1.1 2004-11-05 User`s Guide Slovenian bizhub 130f User Manual 1.1.1 2007-06-12 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for bizhub130f 01 2004-11-30 Special Certificates English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 Search Results: 1 - 27 of 27 Search Results: 1 - 5 of 5 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide French AU-201 User Manual 1.0.0 2008-02-27 User`s Guide Spanish AU-201 User Manual 1.0.0 2008-02-27 User`s Guide Italian AU-201 User Manual 1.0.0 2008-02-27 User`s Guide German AU-201 User Manual 1.0.0 2008-02-27 User`s Guide English AU-201 User Manual 1.0.0 2008-02-27 Search Results: 1 - 5 of 5 Search Results: 1 - 50 of 66 Sub Category Language Title Version Release Date Link ISO Certificate English ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 Install Manual/Guide Arabic bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Turkish bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Swedish bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Slovakian bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Russian bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Polish bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Norwegian bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Hungarian bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Greek bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Finnish bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Dutch bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Danish bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Czech bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Spanish bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Portuguese bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide Italian bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide French bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide German bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 Install Manual/Guide English bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 English Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C35P, mc4750DN, mc4750EN CEM-2009-T007C 2010-06-14 User`s Guide Arabic bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Turkish bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Swedish bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Slovakian bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Russian bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Polish bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Norwegian bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Hungarian bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Greek bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Finnish bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Dutch bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Danish bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Czech bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Korean bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Simplified Chinese bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Traditional Chinese bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Spanish bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Portuguese bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide Italian bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide French bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide German bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide English bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 User`s Guide English bizhub C35P User's Guide 00A 2010-02-02 User`s Guide German User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide French User's Guide - Manuel Utilisateur (Fr) 12 2010-06-29 User`s Guide Spanish User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide Italian User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide Dutch User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide Danish User's guide 12 2010-06-29 Search Results: 1 - 50 of 66 Search Results: 51 - 66 of 66 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide Swedish User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide Norwegian User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide Finnish User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide Greek User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide Turkish User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide Czech User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide Hungarian User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide Polish User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide Russian User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide Slovakian User's guide 12 2010-06-29 User`s Guide Portuguese User's guide 12 2010-06-29 Blue Angel German Blauer Engel Urkunde für Drucker bizhub C35P (RAL-UZ 122) 20846 2010-11-23 Special Certificates English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 User`s Guide English Reference guide 12 2011-03-29 Quick Guide Romanian poster bizhub C35P 1.0.1 2012-07-03 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for bizhub C35P, magicolor 4750DN, magicolor 4750EN CEM-2007-T014F 2013-01-11 Search Results: 51 - 66 of 66 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide Dutch IC-206 for ineo 163/213 2.1.1 2007-06-07 Parts Guide Manual Italian ineo 163/213 1.1.1 2007-04-30 User`s Guide Hungarian ineo 163/213 - User Manual Copy Operations 1.1.1 2007-06-07 User`s Guide Portuguese (Portugal) fk-506 for ineo 163/213 1.1.1 2007-06-07 User`s Guide English ineo 163/213 - User Manual Copy Operations 1.1.0 2007-06-07 User`s Guide Russian ineo 163/213 - User Manual TWAIN driver 1.1.1 2007-06-07 User`s Guide French ineo 163/213 - User Manual GDI-driver 1.1.1 2007-06-07 User`s Guide Russian ineo 163/213 - User Manual Copy Operations 1.1.1 2007-06-07 User`s Guide Spanish ineo 163/213 - User Manual GDI-driver 1.1.1 2007-06-07 User`s Guide German ineo 163/213 - User Manual Copy Operations 1.1.1 2007-06-07 User`s Guide Italian IC-206 for ineo 163/213 1.1.1 2007-06-07 User`s Guide Greek ineo 163/213 - User Manual Copy Operations 1.1.1 2007-06-07 User`s Guide Italian IC-206 for ineo 163/213 2.1.1 2007-06-07 User`s Guide Dutch ineo 163/213 - User Manual TWAIN driver 1.1.1 2007-06-07 User`s Guide Dutch IC-206 for ineo 163/213 1.1.1 2007-06-07 User`s Guide Dutch ineo 163/213 - User Manual Copy Operations 1.1.1 2007-06-07 User`s Guide Portuguese (Portugal) ineo 163/213 - User Manual GDI-driver 1.1.1 2007-06-07 User`s Guide Spanish NC-503 for ineo 163/213 2.1.1 2007-06-07 User`s Guide Dutch fk-506 for ineo 163/213 1.1.1 2007-06-07 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for ineo 163,213 i5 2010-01-08 User`s Guide German ineo 163/213 1.1.1 2007-04-30 User`s Guide French ineo 163/213 1.1.1 2007-04-30 User`s Guide Spanish ineo 163/213 1.1.1 2007-04-30 User`s Guide Italian ineo 163/213 1.1.1 2007-04-30 Declaration of Conformity - Not Related - Declaration of Conformity for ineo 163,213 i6 2011-09-15 Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien 7013 Guide d’utilisation Italien Konica 7013 Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09 7013 Guide d’utilisation Anglais K7013 RS-232C User Manual 1.1.0 2004-09-08 7013 Guide d’utilisation Français Konica 7013 User Manual 1.1.1 2004-09-08 7013 Guide d’utilisation Allemand Konica 7013 Druckerkarte Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09 7013 Guide d’utilisation Anglais Konica 7013 Print Server Card Owner's Manual 1.1.0 2004-10-05 7013 Guide d’utilisation Allemand Konica 7013 Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09 7013 Guide d’utilisation Français K7013 Printer User Manual 1.1.1 2004-09-08 7013 Guide d’utilisation Anglais Konica 7013 User Manual 1.1.0 2004-09-08 7013 Guide d’utilisation Allemand RS232C Schnittstelle Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09 7013 Guide d’utilisation Anglais Konica 7013 Printer User Manual 1.1.0 2004-09-08 7013 Guide d’utilisation Français K7013 RS-232C 1.1.1 2004-09-08 7013 Abrégé d'utilisation Anglais Konica 7013 Quick Reference 1.1.0 2004-10-05 7020 Guide d’utilisation Danois Konica 7022/7130 User Manual 1.1.1 2004-03-17 7020 Guide d’utilisation Anglais IP-421 Instruction manual 1.1.0 2004-09-08 7020 Guide d’utilisation Anglais Konica 7020/7025/7030/7035 Instruction Manual 1.1.0 2004-03-31 7020 Guide d’utilisation Anglais IP-011 User's Guide 1.1.0 2004-10-05 7020 Guide d’utilisation Anglais FK-101 User Manual 1.1.0 2004-11-02 7020 Guide d’utilisation Allemand Konica 7020 Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09 7020 Guide d’utilisation Allemand IP-011 Bedienerhandbuch 1.1.1 2004-10-13 7020 Guide d’utilisation Allemand IP-421 Bedienerhandbuch 1.1.1 2004-10-13 7022 Guide d’utilisation Portugais Konica 7022 User Manual 1.1.1 2004-03-17 7022 Guide d’utilisation Anglais IP-423 User Manual 1.1.0 2004-09-08 7022 Guide d’utilisation Français Konica 7022/7130 User Manual 1.1.1 2004-03-16 7022 Guide d’utilisation Français URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07 7022 Guide d’utilisation Italien Konica 7022/7130 Manuale Instruzioni 1.1.1 2004-03-09 7022 Guide d’utilisation Hollandais Konica 7022/7130 User Manual 1.1.1 2004-03-17 7022 Guide d’utilisation Allemand Konica 7022/7130/7135 Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09 7022 Guide d’utilisation Anglais Konica IP-422 Print Controller User Manual 1.1.0 2004-03-10 7022 Guide d’utilisation Portugais URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07 7022 Guide d’utilisation Anglais Konica 7022/7130 Instruction Manual 1.1.0 2004-03-31 7022 Guide d’utilisation Allemand IP-422/IP-423 Printcontroller/PS-343/PS-345 PostScript3 Zubehör Bedienerhandbuch 1.1.1 2004-10-13 7022 Guide d’utilisation Espagnol URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07 7022 Guide d’utilisation Allemand IP-422 Printcontroller, PS-343 PostScript3 Zubehör Bedienerhandbuch 1.1.1 2004-10-13 7022 Guide d’utilisation Espagnol Konica 7022/7130 User Manual 1.1.1 2004-03-16 7022 Guide d’utilisation Allemand URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07 7022 Guide d’utilisation Italien URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07 7022 Guide d’utilisation Anglais URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.0 2004-09-07 7022/7122 Guide d’utilisation Anglais IP-423 User Manual 1.1.0 2004-09-08 7022/7122 Guide d’utilisation Français URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07 7022/7122 Guide d’utilisation Anglais Konica IP-422 Print Controller User Manual 1.1.0 2004-03-10 7022/7122 Guide d’utilisation Portugais URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07 7022/7122 Guide d’utilisation Allemand IP-422/IP-423 Printcontroller/PS-343/PS-345 PostScript3 Zubehör Bedienerhandbuch 1.1.1 2004-10-13 7022/7122 Guide d’utilisation Espagnol URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07 7022/7122 Guide d’utilisation Allemand IP-422 Printcontroller, PS-343 PostScript3 Zubehör Bedienerhandbuch 1.1.1 2004-10-13 7022/7122 Guide d’utilisation Allemand URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07 7022/7122 Guide d’utilisation Italien URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.1 2004-09-07 7022/7122 Guide d’utilisation Anglais URG FK-102 for Konica 7022/7130/7135 CORRECTED VERSION 1.1.0 2004-09-07 7024 Guide d’utilisation Allemand Konica 7024 Bedienungsanleitung 1.1.1 2004-03-09 7025 Guide d’utilisation Anglais IP-421 Instruction manual 1.1.0 2004-09-08 7025 Guide d’utilisation Anglais Konica 7020/7025/7030/7035 Instruction Manual 1.1.0 2004-03-31 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide Spanish d131f_d191f - pcl Manual 1.1.1 2007-09-12 User`s Guide Spanish D131F/191F Advanced Information 1.1.1 2007-09-11 User`s Guide Italian D131F/191F Advanced Information 1.1.1 2007-09-11 User`s Guide Dutch D131F/191F User Manual 1.1.1 2007-09-11 User`s Guide German MB-190 Manual 1.0.0 2007-09-12 User`s Guide French D131F/191F User Manual 1.1.1 2007-09-11 User`s Guide Danish D131F/191F User Manual 1.1.1 2007-09-11 Search Results: 1 - 44 of 44 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide English ineo+ 6000/7000 User's Guides 1 2010-10-05 User`s Guide German ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-06 User`s Guide English ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-0 2010-10-06 User`s Guide Czech ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Danish ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Greek ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Spanish ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Finnish ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide French ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Italian ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Norwegian ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Polish ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Russian ineo+ 6000/7000 Expert Guide 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Czech ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Danish ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide German ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Greek ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Spanish ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide French ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Italian ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Dutch ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Norwegian ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Polish ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Portuguese ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Russian ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-28 User`s Guide Turkish ineo+ 6000/7000 ORU-M Manuals 1-1-1 2010-10-29 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity of ineo+ 6000, ineo+ 7000 i2 2011-03-14 User`s Guide Czech ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide Danish ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide German ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide Greek ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide Spanish ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide Finnish ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide French ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide Italian ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide Dutch ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide Norwegian ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide Polish ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide Portuguese ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide Russian ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide Swedish ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide Turkish ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-1 2011-11-15 User`s Guide English ineo+ 6000L/6000/7000 - User`s Guides 2-1-0 2011-11-15 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity of ineo+ 6000, ineo+ 7000 i1n 2012-11-14 Search Results: 1 - 44 of 44 Search Results: 1 - 6 of 6 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide German ineo 1052 / 1250: User Guides 1-1-1 2012-07-27 User`s Guide Spanish ineo 1052 / 1250: User Guides 1-1-1 2012-07-27 User`s Guide French ineo 1052 / 1250: User Guides 1-1-1 2012-07-27 User`s Guide Italian ineo 1052 / 1250: User Guides 1-1-1 2012-07-27 User`s Guide English ineo 1052 / 1250: User Guides 1-1-0 2012-07-27 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for ineo 1052, ineo 1250 i1n 2012-11-14 Search Results: 1 - 6 of 6 Sub Category Language Title Version Release Date Link Quick Guide Swedish ineo +25 Quick Guide (A2YF121 systems only) 2-1-1 2012-01-12 Quick Guide Turkish ineo +25 Quick Guide (A2YF121 systems only) 2-1-1 2012-01-12 User`s Guide English ineo +25 Reference Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide English ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide German ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide French ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Italian ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Portuguese ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Spanish ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Czech ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Danish ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Dutch ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Finnish ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Greek ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Hungarian ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Norwegian ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Polish ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Russian ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Slovakian ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Swedish ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Turkish ineo +25 Safety Information Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide English ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide German ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide French ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Italian ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Portuguese ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Spanish ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Czech ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Danish ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Dutch ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Finnish ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Greek ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Hungarian ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Norwegian ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Polish ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Russian ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Slovakian ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Swedish ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 Install Manual/Guide Turkish ineo +25 Installation Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide German ineo +25 User Guide (A2YF121 systems only) 2-1-1 2012-01-12 User`s Guide English ineo +25 User Guide (A2YF121 systems only) 2-1-0 2012-01-12 User`s Guide Spanish ineo +25 User Guide (A2YF121 systems only) 2-1-1 2012-01-12 User`s Guide French ineo +25 User Guide (A2YF121 systems only) 2-1-1 2012-01-12 User`s Guide Italian ineo +25 User Guide (A2YF121 systems only) 2-1-1 2012-01-12 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for ineo+ 25 i1n 2012-11-14 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide English ineo 223/283/363/423 User's Guides 1-1-0 2010-06-16 User`s Guide German ineo 223/283/363/423 User's Guides 1-1-1 2010-06-16 User`s Guide Spanish ineo 223/283/363/423 User's Guides 1-1-1 2010-06-16 User`s Guide French ineo 223/283/363/423 User's Guides 1-1-1 2010-06-16 User`s Guide Italian ineo 223/283/363/423 User's Guides 1-1-1 2010-06-16 User`s Guide Dutch ineo 223/283/363/423 User's Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide English ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-0 2010-06-16 Quick Guide Czech ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide Danish ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide German ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide Greek ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide Spanish ineo 223/283/363/423 Quick Guides Spanish 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide French ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide Hungarian ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide Italian ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide Dutch ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide Norwegian ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide Polish ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide Portuguese ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide Russian ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide Slovakian ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Quick Guide Turkish ineo 223/283/363/423 Quick Guides 1-1-1 2010-06-16 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for ineo 223, 283, 363, 423 i3 2011-09-15 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for ineo 223, 283, 363, 423 i1n 2012-11-14 Search Results: 101 - 135 of 135 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide Hungarian bizhub C250 Phase3 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-11-01 User`s Guide Finnish bizhub C250 User Manuals 1.1.1 (Phase1) 2005-08-26 User`s Guide Polish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Portuguese (Portugal) bizhub C250 Phase2 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase2) 2005-08-26 User`s Guide Russian bizhub C250 Phase2 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase2) 2005-08-26 User`s Guide Swedish bizhub C250 Phase2 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase2) 2005-08-26 User`s Guide Finnish bizhub C250 Phase2 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase2) 2005-08-26 User`s Guide Turkish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Danish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Swedish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Czech bizhub C250 User Manuals 1.1.1 (Phase1) 2005-08-26 User`s Guide Spanish bizhub C250 Phase2 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase2) 2005-08-26 User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Slovakian bizhub C250 User Manuals 1.1.1 (Phase1) 2005-08-26 User`s Guide Polish bizhub C250 Phase3 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-11-01 User`s Guide Swedish bizhub C250 User Manuals 1.1.1 (Phase1) 2005-08-26 Blue Angel German Blauer Engel Urkunde für Multifunktionsgerät bizhub C250 (RAL-UZ 114) i1 2006-06-26 Blue Angel German Blauer Engel Vertrag für Multifunktions- gerät bizhub C250 (RAL-UZ 114) 17011 2005-12-29 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C250, C250P, C252, C252P CEM 2006 - T012B 2006-10-17 ISO Certificate English ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 Special Certificates English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 User`s Guide English TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide German TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide French TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Italian TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Spanish TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Traditional Chinese TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Korean TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide English HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide German HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide French HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Italian HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Spanish HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Traditional Chinese HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Korean HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Search Results: 101 - 135 of 135 Alkategória Nyelv Megnevezés Verzió Megjelenés dátuma Link Felhasználói segédlet Czech bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21 Felhasználói segédlet Multilingual bizhub 40P Installation and Safety Guide 1.1.1 2009-03-11 Felhasználói segédlet English bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21 Felhasználói segédlet Portugál Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Portuguese (Portugal) bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21 Felhasználói segédlet English Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Danish bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21 Felhasználói segédlet Polish Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Italian bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21 Felhasználói segédlet Spanish bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21 Felhasználói segédlet Italian Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Slovakian Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Dutch bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21 Felhasználói segédlet Greek Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet German bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21 Felhasználói segédlet Russian Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Russian bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21 Felhasználói segédlet German Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Swedish Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Danish Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Polish bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21 Felhasználói segédlet Spanish Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Hungarian Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Dutch Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Swedish bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21 Felhasználói segédlet Norwegian Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Turkish Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet French bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21 Felhasználói segédlet Finnish Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Felhasználói segédlet Czech Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 ISO tanúsítvány English ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 Felhasználói segédlet English bizhub 40P Reference Guide 1.1.0 2009-03-11 Felhasználói segédlet French Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 Különleges tanúsítványok English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 Megfelelőségi nyilatkozat - Not Related - Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 40P CEM-2007-T018G 2011-09-16 Gyors segédlet Romanian poster bizhub 40P Search Results: 1 - 50 of 126 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide Dutch User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 User`s Guide Italian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Hungarian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide French User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Hungarian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide Danish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Spanish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide German User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Turkish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 User`s Guide German User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Greek User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Turkish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Finnish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide German User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Spanish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide Slovakian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C352/C351/C250) 1.0.0 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Greek User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide French User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide English User’s Guide (complete set) 1.1.0 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide French User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Greek User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Dutch User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Portuguese (Portugal) User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 User`s Guide German Bedienungsanleitungen (komplett) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide Danish User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Hungarian User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide English FK-502 Phase 2.5 for bizhub C250/C300/C351/C352/C450 1.0.0 (Phase2.5) 2006-04-28 User`s Guide Italian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Swedish User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Danish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Turkish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Dutch User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide Norwegian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Czech User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Spanish User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Dutch User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Italian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 User`s Guide Greek User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide French User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide Polish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 User`s Guide Greek User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Polish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Czech User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Finnish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 User`s Guide Czech User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 Search Results: 1 - 50 of 126 Search Results: 51 - 100 of 126 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide Czech User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Polish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide Turkish User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Spanish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Norwegian User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Hungarian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 User`s Guide Swedish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Polish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Slovakian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Slovakian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Hungarian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Slovakian User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Czech User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 User`s Guide Russian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Polish User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Norwegian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Slovakian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide English User Manual bizhub C450 Phase 2.5 (complete set) 1.0.0 (Phase 2.5) 2006-04-28 User`s Guide English Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22 User`s Guide Spanish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Hungarian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Italian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide Finnish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 User`s Guide Greek User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 User`s Guide Turkish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide Dutch User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Portuguese (Portugal) User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide English User’s Guide (complete set) 1.1.0 (Phase 1.8) 2004-12-01 User`s Guide Norwegian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide English User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Slovakian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 User`s Guide Swedish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide German Bedienungsanleitungen (komplett) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 User`s Guide Italian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Finnish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Italian User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Swedish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide Russian User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide Norwegian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide Spanish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 User`s Guide Portuguese (Portugal) User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide Finnish User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Polish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide German User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Czech User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide Dutch User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Norwegian User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 User`s Guide Danish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide Turkish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.1 (Phase2) 2005-04-13 Search Results: 51 - 100 of 126 Search Results: 101 - 126 of 126 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide Danish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide Swedish User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250) 1.1.1 (Phase1) 2005-04-13 User`s Guide French User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 User`s Guide Finnish User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 2) 2004-12-01 User`s Guide English User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13 User`s Guide French User’s Guide (complete set) 1.1.1 (Phase 1) 2004-12-01 Blue Angel German Blauer Engel Vertrag für Kopierer bizhub C450 (RAL-UZ 114) 16721 2005-07-07 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for C450, C450P +Print Controller IC-402 +Fax CEM-2005 -T001C 2006-09-01 Declaration of Conformity English Declaration of Conformity for bizhub C451, bizhub C550, bizhub C650 CEM-2007-T015A 2007-09-07 Blue Angel German Blauer Engel Urkunde für Multifunktionsgerät bizhub C450 (RAL-UZ 114) i1 2006-06-26 ISO Certificate English ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 Special Certificates English Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 User`s Guide English TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide German TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide French TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Italian TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Spanish TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Traditional Chinese TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Korean TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide English HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide German HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide French HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Italian HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Spanish HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Traditional Chinese HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 User`s Guide Korean HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Product Sub Category Language Title Version Release Date Link IC-202 User`s Guide French IC-202 for ineo 750/600, Phase 2 - User Manual 1.1.1 2007-01-17 IC-204 User`s Guide Czech IC-204 for ineo 500/420, Phase 2 111 2007-01-10 IC-204 User`s Guide Russian IC-204 for ineo 500/420, Phase 2 111 2007-01-10 IC-204 User`s Guide Danish IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16 IC-204 User`s Guide Italian IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16 IC-204 User`s Guide Hungarian IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16 IC-204 User`s Guide German IC-204 for ineo 500/420, Phase 2 111 2007-01-10 IC-204 User`s Guide English IC-204 for ineo 500/420, Phase 2 111 2007-01-10 IC-204 User`s Guide English IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16 IC-204 User`s Guide Spanish IC-204 for ineo 500/420, Phase 2 111 2007-01-10 IC-204 User`s Guide Danish IC-204 for ineo 500/420, Phase 2 111 2007-01-10 IC-204_ineo User`s Guide Danish IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16 IC-204_ineo User`s Guide Italian IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16 IC-204_ineo User`s Guide Hungarian IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16 IC-204_ineo User`s Guide English IC-204 for ineo 500/420/360 3 2008-01-16 IC-206 User`s Guide Dutch IC-206 for ineo 163/213 2.1.1 2007-06-07 IC-206 Parts Guide Manual Italian ineo 163/213 1.1.1 2007-04-30 IC-206 User`s Guide Italian IC-206 for ineo 163/213 1.1.1 2007-06-07 IC-206 User`s Guide Italian IC-206 for ineo 163/213 2.1.1 2007-06-07 IC-206 User`s Guide Dutch IC-206 for ineo 163/213 1.1.1 2007-06-07 IC-207_generic User`s Guide Spanish IC-207 1-1-1 2008-06-24 IC-207_generic User`s Guide French IC-207 1-1-1 2008-06-24 IC-207_generic User`s Guide Dutch IC-207 1-1-1 2008-06-24 IC-207_generic User`s Guide English IC-207 1-1-0 2008-06-24 IC-208_generic User`s Guide Hungarian ineo 751/601 1.1.1 2008-11-27 IC-208_generic User`s Guide French ineo 751/601 1.1.1 2008-11-27 Suchergebnisse: 1 - 50 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download 1060 Print System Installationsanleitung Deutsch Benutzerhandbuch: Inbetrieb nahme n.a. 1997-01-25 1060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 1060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 1060E Print System Getting Started n.a. 1997-01-25 1060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 1060 Print System Benutzerhandbuch Französisch Guide de l'Utilisateur du Système d’Impression QMS 1060 : Manuel de Référence n.a. 1997-09-10 1060 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1060 Print System Reference Guide n.a. 1997-09-10 1060 Print System Installationsanleitung Französisch Guide de l’Utilisateur du Système d’Impression QMS 1060: Mise en Service n.a. 1997-01-25 1060 Print System Installationsanleitung Spanisch Sistem a de Impresión QMS 1060 Guía del Usuario: Los Primeros Pasos n.a. 1997-01-25 1060 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 1060 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 1060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 1060 Print System Getting Started n.a. 1997-01-25 1060 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1060E Print System Reference Guide n.a. 1997-09-10 1060 Print System Service-Handbuch Französisch Guide de l'Utilisateur du Système d'Impression QMS 1060: Instructions de Service n.a. 1997-09-10 1060 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1060 Print System Operation n.a. 1997-09-10 1060 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19 1060 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1060E Print System Operation n.a. 1997-09-10 1660 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 1660 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 1660 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1660E: Print System Reference n.a. 1996-01-01 1660 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1660: Print System Reference B 1996-01-01 1660 Print System Benutzerhandbuch Französisch Guide de l’Utilisateur du Système d’Impression QMS 1660: Manuel de Référence n.a. 1997-09-10 1660 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1660E: Print System Operation n.a. 1996-01-01 1660 Print System Benutzerhandbuch Französisch Guide de l'Utilisateur du Système d’Impression QMS 1660: Mise en Service n.a. 1997-09-10 1660 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 1660: Print System Operation B 1996-01-01 1660 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 1660 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 1660 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 1660: Getting Started b 1996-01-01 1660 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 1660E: Getting Started n.a. 1996-01-01 1660 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19 1660 Print System Installationsanleitung Spanisch Sistem a de Impresión QMS 1660 Guía del Usuario: Los Primeros Pasos n.a. 1996-01-01 1725 E Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 1725 E Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation B 1996-01-01 1725 E Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference B 1996-01-01 1725 E Print System Installationsanleitung Englisch Getting Started b 1996-01-01 1725 EX Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 1725 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 1725 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 1725 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 1725 SLS Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 2025 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 2025 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 3825/3225/2025 Print System Users Guide n.a. 1996-01-01 2025 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 3825/3225/2025 Print System Administrators Guide n.a. 1996-01-01 2025 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 2025 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 2060 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14 2060 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26 2060 Print System Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10 2060 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27 2060 Print System Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13 2060 Print System Benutzerhandbuch Französisch Guide de l'Utilisateur du Système d’Impression QMS 2060: Mise en Service n.a. 1997-09-10 Suchergebnisse: 1 - 50 von über 1000 Suchergebnisse: 51 - 100 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download 2060 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13 2060 Print System Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-08 2060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 2060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07 2060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 2060 Print System Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10 2060 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13 2060 Print System Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15 2060 Print System Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21 2060 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13 2060 Print System Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27 2060 Print System Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13 2060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19 2060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation B 1998-09-18 2060 Print System Installationsanleitung Deutsch Drucksystem QMS 2060 Inbetriebnahme n.a. 1997-09-10 2060 Print System Installationsanleitung Deutsch Benutzerhandbuch: Inbetrieb nahme n.a. 1997-01-25 2060 Print System Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10 2060 Print System Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 2060 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 2060 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 2060 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 2060 Print System Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13 2060 Print System Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19 2060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07 2060 Print System Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 2060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference B 1998-09-18 2060 Print System Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28 2060 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04 2060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07 2060 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13 2060 Print System Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10 2060 Print System Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10 2060 Print System Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13 2060 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18 2060 Print System Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10 2060 Print System Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10 2060 Print System Technische Daten Englisch Option specification 1.1.0 2002-04-13 2060 Print System Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13 2060 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28 2060 Print System Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10 2060 Print System Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 2060 Print System Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 2060 Print System Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 2060 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10 2060 Print System Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10 2060 Print System Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10 2060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13 2060 Print System Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10 2060 Print System Installationsanleitung Englisch Installation Guide B 2003-08-29 2060 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18 Suchergebnisse: 51 - 100 von über 1000 Suchergebnisse: 101 - 150 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download 2060 Print System Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 2060 Print System Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 2060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replace Toner cartridge. n.a. 2003-07-18 2060 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19 2060 Print System Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10 2060 Print System Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13 2060 Print System Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10 2060 Print System Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17 2060 Print System Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10 2060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21 2060 Print System Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18 2060 WX Benutzerhandbuch Englisch User Guide n.a. 1997-09-10 2060 WX Installationsanleitung Englisch Getting Started n.a. 1997-09-10 2060 WX Sonstiges Englisch What is "LEF" A4? n.a. 1997-09-10 2425 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14 2425 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26 2425 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 2425 Operation Guide n.a. 1997-08-09 2425 Print System Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10 2425 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27 2425 Print System Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13 2425 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13 2425 Print System Benutzerhandbuch Französisch Guide de l'Utilisateur du Système d’Impression QMS 2425: Mise en Service n.a. 1997-09-10 2425 Print System Benutzerhandbuch Deutsch QMS 2425 Benutzerhandbuch n.a. 1997-08-09 2425 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 2425 Print System Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07 2425 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 2425 Print System Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10 2425 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 2425 Stacking and Stapling Information n.a. 1997-09-05 2425 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 2425: Options Installation Guide. n.a. 1997-09-05 2425 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13 2425 Print System Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15 2425 Print System Service-Handbuch Französisch Guide de l'Utilisateur du Système d'Impression QMS 2425: Instructions de Service n.a. 1997-09-10 2425 Print System Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21 2425 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13 2425 Print System Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27 2425 Print System Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13 2425 Print System Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10 2425 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replace Toner cartridge. n.a. 2003-07-18 2425 Print System Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 2425 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 2425 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 2425 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 2425 Print System Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13 2425 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 2425 Reference Guide n.a. 1997-08-09 2425 Print System Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19 2425 Print System Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07 2425 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04 2425 Print System Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07 2425 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13 2425 Print System Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10 Suchergebnisse: 101 - 150 von über 1000 Suchergebnisse: 151 - 200 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download 2425 Print System Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10 2425 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18 2425 Print System Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10 2425 Print System Installationsanleitung Englisch QMS 2425: Getting Started n.a. 1997-01-25 2425 Print System Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10 2425 Print System Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13 2425 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28 2425 Print System Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10 2425 Print System Installationsanleitung Deutsch Benutzerhandbuch: Inbetrieb nahme n.a. 1997-01-25 2425 Print System Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 2425 Print System Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 2425 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10 2425 Print System Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10 2425 Print System Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10 2425 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13 2425 Print System Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10 2425 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18 2425 Print System Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 2425 Print System Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 2425 Print System Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13 2425 Print System Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10 2425 Print System Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17 2425 Print System Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10 2425 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21 2425 Turbo Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10 2425 Turbo Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13 2425 Turbo Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13 2425 Turbo Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07 2425 Turbo Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 2425 Turbo Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10 2425 Turbo Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13 2425 Turbo Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15 2425 Turbo Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13 2425 Turbo Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27 2425 Turbo Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13 2425 Turbo Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10 2425 Turbo Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13 2425 Turbo Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07 2425 Turbo Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04 2425 Turbo Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07 2425 Turbo Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10 2425 Turbo Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10 2425 Turbo Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10 2425 Turbo Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10 2425 Turbo Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13 2425 Turbo Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10 2425 Turbo Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 2425 Turbo Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 2425 Turbo Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10 2425 Turbo Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10 Suchergebnisse: 151 - 200 von über 1000 Suchergebnisse: 201 - 250 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download 2425 Turbo Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10 2425 Turbo Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10 2425 Turbo Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 2425 Turbo Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 2425 Turbo Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13 2425 Turbo Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10 2425 Turbo Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10 2560 Print System Sonstiges Englisch Windows 95 / 98 installation n.a. 2002-04-13 2560 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reload Staples. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Assign IP Address via Control Panel or via MAP Utililty. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Setup Conserve Toner. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Setup TCP/IP port on Windows 95/98. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Change / Set output resolution in the driver. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Restore driver to defaults. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Setup IPX connection. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Benutzerhandbuch Englisch Installing or Replacing the Toner Cartridge n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Novell 3.xx and lower Installation. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Input tray selection. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Uninstall printer driver on PC. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Windows NT installation n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch CrownView setup. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Novell 4.xx NDS Installation n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Novell 4.xx Bindery Installation. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Service-Handbuch Englisch Load Paper. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 installation n.a. 2003-01-28 2560 Print System Sonstiges Englisch Setup Collation. n.a. 2002-04-13 2560 Print System Sonstiges Englisch Installation on Unix. n.a. 2002-04-13 3225 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 3225 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 3825/3225/2025 Print System Users Guide n.a. 1996-01-01 3225 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 3825/3225/2025 Print System Administrators Guide n.a. 1996-01-01 3225 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 3225 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14 3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26 3260 Print System Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27 3260 Print System Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 3260 Print System Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07 3260 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation, Add Printer. n.a. 2001-12-28 3260 Print System Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10 3260 Print System Technische Daten Englisch Option specification 1.1.0 2002-04-13 3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation B 1999-02-02 3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference B 2000-01-31 3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15 3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replacing the Staple Cartridge n.a. 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21 Suchergebnisse: 201 - 250 von über 1000 Suchergebnisse: 251 - 300 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download 3260 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27 3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19 3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation using the MQ NDPS Utility. n.a. 2001-12-28 3260 Print System Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19 3260 Print System Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07 3260 Print System Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 3260 Print System Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28 3260 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04 3260 Print System Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07 3260 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10 3260 Print System Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18 3260 Print System Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10 3260 Print System Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10 3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replace Toner Cartridge n.a. 2003-07-18 3260 Print System Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28 3260 Print System Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 3260 Print System Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 3260 Print System Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 3260 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10 3260 Print System Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10 3260 Print System Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13 3260 Print System Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18 3260 Print System Sonstiges Englisch CrownView. n.a. 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 3260 Print System Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 3260 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19 3260 Print System Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17 3260 Print System Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10 3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21 3260 Print System Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18 3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Checking the Status of Consumables Crown Printers. n.a. 2001-12-10 Suchergebnisse: 251 - 300 von über 1000 Suchergebnisse: 251 - 300 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download 3260 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27 3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19 3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation using the MQ NDPS Utility. n.a. 2001-12-28 3260 Print System Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19 3260 Print System Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07 3260 Print System Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 3260 Print System Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28 3260 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04 3260 Print System Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07 3260 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10 3260 Print System Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18 3260 Print System Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10 3260 Print System Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10 3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replace Toner Cartridge n.a. 2003-07-18 3260 Print System Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28 3260 Print System Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 3260 Print System Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 3260 Print System Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 3260 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10 3260 Print System Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10 3260 Print System Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13 3260 Print System Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13 3260 Print System Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18 3260 Print System Sonstiges Englisch CrownView. n.a. 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 3260 Print System Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 3260 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19 3260 Print System Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13 3260 Print System Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10 3260 Print System Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17 3260 Print System Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10 3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21 3260 Print System Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18 3260 Print System Benutzerhandbuch Englisch Checking the Status of Consumables Crown Printers. n.a. 2001-12-10 Suchergebnisse: 251 - 300 von über 1000 Suchergebnisse: 301 - 350 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download 3825 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 3825 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 3825 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 3825/3225/2025 Print System Users Guide n.a. 1996-01-01 3825 Print System Benutzerhandbuch Englisch QMS 3825/3225/2025 Print System Administrators Guide n.a. 1996-01-01 3825 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 3825 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 4032 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14 4032 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26 4032 Print System Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10 4032 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27 4032 Print System Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13 4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13 4032 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 4032 Print System Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07 4032 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation, Add Printer. n.a. 2001-12-28 4032 Print System Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10 4032 Print System Technische Daten Englisch Option specification 1.1.0 2002-04-13 4032 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation B 1999-02-02 4032 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference B 2000-01-31 4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13 4032 Print System Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15 4032 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replacing the Staple Cartridge n.a. 2001-12-10 4032 Print System Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21 4032 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13 4032 Print System Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27 4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13 4032 Print System Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19 4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation using the MQ NDPS Utility. n.a. 2001-12-28 4032 Print System Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10 4032 Print System Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 4032 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 4032 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 4032 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13 4032 Print System Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19 4032 Print System Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07 4032 Print System Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 4032 Print System Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28 4032 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04 4032 Print System Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07 4032 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13 4032 Print System Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10 4032 Print System Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10 4032 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18 4032 Print System Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10 4032 Print System Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10 4032 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replace Toner Cartridge n.a. 2003-07-18 4032 Print System Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-13 4032 Print System Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13 Suchergebnisse: 301 - 350 von über 1000 Suchergebnisse: 351 - 400 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download 4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28 4032 Print System Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10 4032 Print System Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 4032 Print System Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 4032 Print System Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 4032 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10 4032 Print System Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10 4032 Print System Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13 4032 Print System Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10 4032 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13 4032 Print System Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10 4032 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18 4032 Print System Sonstiges Englisch CrownView. n.a. 2001-12-10 4032 Print System Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 4032 Print System Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 4032 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19 4032 Print System Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10 4032 Print System Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13 4032 Print System Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10 4032 Print System Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17 4032 Print System Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10 4032 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21 4032 Print System Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18 4032 Print System Benutzerhandbuch Englisch Checking the Status of Consumables Crown Printers. n.a. 2001-12-10 4060 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14 4060 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26 4060 Print System Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10 4060 Print System Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27 4060 Print System Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13 4060 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13 4060 Print System Installationsanleitung Englisch Getting Started n.a. 1997-01-25 4060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 4060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07 4060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 4060 Print System Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10 4060 Print System Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13 4060 Print System Installationsanleitung Englisch Options Installation Guide n.a. 1997-09-05 4060 Print System Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15 4060 Print System Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21 4060 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13 4060 Print System Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27 4060 Print System Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13 4060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19 4060 Print System Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10 4060 Print System Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 4060 Print System Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 4060 Print System Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 4060 Print System Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 4060 Print System Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13 4060 Print System Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19 Suchergebnisse: 351 - 400 von über 1000 Suchergebnisse: 401 - 450 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download 4060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07 4060 Print System Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 4060 Print System Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28 4060 Print System Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04 4060 Print System Installationsanleitung Deutsch Benutzerhandbuch: Inbetrieb nahme n.a. 1997-01-25 4060 Print System Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07 4060 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13 4060 Print System Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10 4060 Print System Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10 4060 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18 4060 Print System Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10 4060 Print System Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10 4060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Replace Toner. n.a. 2003-07-18 4060 Print System Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13 4060 Print System Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10 4060 Print System Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 4060 Print System Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 4060 Print System Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 4060 Print System Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10 4060 Print System Technische Daten Englisch Media Specification 1.1.0 2001-12-27 4060 Print System Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10 4060 Print System Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10 4060 Print System Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13 4060 Print System Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10 4060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation n.a. 1997-01-31 4060 Print System Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18 4060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference n.a. 1997-01-31 4060 Print System Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 4060 Print System Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 4060 Print System Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19 4060 Print System Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10 4060 Print System Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13 4060 Print System Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10 4060 Print System Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10 4060 Print System Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21 4060 Print System Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18 4060 Q-Doc Benutzerhandbuch Englisch Q-Doc User Manual 1.1.0 2006-03-29 bizhub C10P Konformitätserklärung Englisch Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C10P, mc2500W, mc2530DL, mc2550 CEM-2006-T018A 2007-04-30 bizhub C20P Konformitätserklärung Englisch Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C20P, mc4650DN, mc4650EN CEM-2007-T019B 2007-12-18 bizhub C30P Konformitätserklärung Englisch Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C30P, mc5550, mc5570 CEM-2006-T017C 2007-10-02 bizhub C31P Konformitätserklärung Englisch Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C31P, mc5650, mc5670 CEM-2008-T001A 2008-04-09 Color PagePro Sonstiges Englisch Assign IP Address n.a. 2002-03-21 Color PagePro Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 Color PagePro Sonstiges Englisch Install a Page Pro Printer on Windows 95/98 via TCP/IP. n.a. 2002-03-21 Color PagePro Ex Benutzerhandbuch Englisch User Manual 1.1.0 2004-06-18 Color PagePro Ex Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 Color PagePro Ex Benutzerhandbuch Englisch Usermanual Network Card 1.1.0 2005-01-04 Color PagePro L Benutzerhandbuch Englisch User's Guide 1.1.0 2002-05-08 Color PagePro L Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 Color PagePro Plus Benutzerhandbuch Englisch User Guide 1.1.0 2004-06-18 Suchergebnisse: 401 - 450 von über 1000 Suchergebnisse: 451 - 500 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download Color PagePro Plus Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 Color PagePro Plus Sonstiges Englisch Network Setup Guide 1.1.0 2001-09-30 Color PagePro PS Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 Color PagePro PS Plus Benutzerhandbuch Englisch User Guide 1.1.0 2004-06-18 Color PagePro PS Plus Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 Color PagePro PS Plus Sonstiges Englisch Network Setup Guide 1.1.0 2001-09-30 Color PageWorks L Benutzerhandbuch Englisch User's Guide 1.1.0 2002-05-08 ColorScript 310 Benutzerhandbuch Französisch ColorScript 310/330 Guide de l’utilisateur n.a. 1997-08-09 ColorScript 310 Benutzerhandbuch Deutsch ColorScript 310/330 Benutzerhandbuch n.a. 1997-08-09 ColorScript 310 Benutzerhandbuch Englisch ColorScript 310/330 Users Guide n.a. 1997-08-09 ColorScript 330 Benutzerhandbuch Französisch ColorScript 310/330 Guide de l’utilisateur n.a. 1997-08-09 ColorScript 330 Benutzerhandbuch Deutsch ColorScript 310/330 Benutzerhandbuch n.a. 1997-08-09 ColorScript 330 Benutzerhandbuch Englisch ColorScript 310/330 Users Guide n.a. 1997-08-09 DeskLaser 1400 P Sonstiges Englisch Assign a TCP/IP Address. n.a. 2002-04-13 DeskLaser 1400 P Sonstiges Englisch Novell, NDS installation. n.a. 2002-04-13 DeskLaser 1400 P Sonstiges Englisch Novell, Bindery installation. n.a. 2002-04-13 DeskLaser 1600 P Benutzerhandbuch Englisch User manual n.a. 2002-04-05 DeskLaser 1600 P Sonstiges Englisch Novell 4, NDS installation. n.a. 2001-12-27 DeskLaser 1600 P Benutzerhandbuch Englisch Network Interface - User manual n.a. 2002-04-05 DeskLaser 1600 P Benutzerhandbuch Englisch Duplexer - User manual n.a. 2002-04-05 DeskLaser 1600 P Sonstiges Englisch Macintosh Installation. n.a. 2001-12-27 DeskLaser 1600 P Sonstiges Englisch Assign TCP/IP Address. n.a. 2001-12-27 DeskLaser 2000 Benutzerhandbuch Englisch User Guide n.a. 1997-09-10 DeskLaser 2000 Installationsanleitung Englisch Getting Started n.a. 1997-09-10 DeskLaser 2000 Sonstiges Englisch What is "LEF" A4? n.a. 1997-09-10 magicolor 1600W Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Black 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1600W Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Cyan 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1600W Sicherheitsdatenblatt Englisch OPC Drum 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1600W Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Magenta 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1600W Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Yellow 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Französisch User's guide 03 2008-11-21 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Norwegisch User's guide 03 2008-11-21 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Niederländisch User's guide 03 2008-11-21 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Griechisch User's guide 03 2008-11-21 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Spanisch User's guide 03 2008-11-21 magicolor 1650EN Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Black 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1650EN Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Cyan 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1650EN Sicherheitsdatenblatt Englisch OPC Drum 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1650EN Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Magenta 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Türkisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Schwedisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Spanisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Slovakisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Russisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Portugiesisch (Brasilien) Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Polnisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Norwegisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Koreanisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Japanisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Italienisch Safety information guide 02 2008-12-04 Suchergebnisse: 451 - 500 von über 1000 Suchergebnisse: 501 - 550 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Ungarisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Griechisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Deutsch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Französisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Finnisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Englisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Niederländisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Dänisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Tschechisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Chinesisch (traditionell) Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Chinesisch (vereinfacht) Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Benutzerhandbuch Arabisch Safety information guide 02 2008-12-04 magicolor 1650EN Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Yellow 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Schwedisch User's guide 01 2008-12-03 magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Chinesisch (vereinfacht) Quick guide 00 2008-12-03 magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Koreanisch Quick guide 00 2008-12-03 magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Griechisch Quick guide 00 2008-12-03 magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Tschechisch Quick guide 00 2008-12-03 magicolor 1680MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Black 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Schwedisch Quick guide 00 2008-12-03 magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Dänisch User's guide 01 2008-12-03 magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Deutsch User's guide 01 2008-12-01 magicolor 1680MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Cyan 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Tschechisch User's guide 01 2008-12-03 magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Ungarisch User's guide 01 2008-12-03 magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Französisch User's guide 01 2008-12-01 magicolor 1680MF Sicherheitsdatenblatt Englisch OPC Drum 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1680MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Magenta 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1680MF Benutzerhandbuch Italienisch User's guide 01 2008-12-03 magicolor 1680MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Yellow 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Russisch User's guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Englisch User's guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Russisch Facsimile User's Guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Französisch User's guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Schwedisch User's guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Schwedisch Facsimile User's Guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Chinesisch (traditionell) Facsimile User's Guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Türkisch Facsimile User's Guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Italienisch User's guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Black 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Koreanisch User's guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Finnisch Facsimile User's Guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Dänisch Facsimile User's Guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Cyan 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Polnisch User's guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Tschechisch User's guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Ungarisch Facsimile User's Guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Portugiesisch (Brasilien) User's guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Spanisch User's guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Sicherheitsdatenblatt Englisch OPC Drum 1.1.0 2008-12-18 Suchergebnisse: 501 - 550 von über 1000 Suchergebnisse: 551 - 600 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download magicolor 1690MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Magenta 1.1.0 2008-12-18 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Norwegisch User's guide 01 2008-11-21 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Türkisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Schwedisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Spanisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Slovakisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Russisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Portugiesisch (Brasilien) Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Polnisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Norwegisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Italienisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Ungarisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Griechisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Deutsch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Französisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Finnisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Englisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Niederländisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Dänisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Tschechisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Benutzerhandbuch Arabisch Installation guide 00 2008-12-04 magicolor 1690MF Sicherheitsdatenblatt Englisch Toner, Yellow 1.1.0 2008-12-18 magicolor 2 Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14 magicolor 2 Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, MacOS 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner K 1.1.0 1999-12-08 magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch TSCA Decalartion 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2 Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26 magicolor 2 Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2 Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27 magicolor 2 Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Installationsanleitung Englisch Print System Options B 1999-06-16 magicolor 2 Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference B 1999-06-16 magicolor 2 Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, Windows. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2 Sonstiges Englisch Using Pantone Color Palettes for Crown Color Printers 1.1.0 2002-05-07 magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Fuser Oil 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07 magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner M 1.1.0 1999-12-08 magicolor 2 Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10 magicolor 2 Sonstiges Englisch How to setup your printer for printing on different media’s. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Sonstiges Englisch Color Density Adjustment A 1998-11-17 magicolor 2 Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15 magicolor 2 Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation B 1999-06-16 magicolor 2 Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27 magicolor 2 Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Crown printers, Windows 1.1.0 2002-05-07 magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner C 1.1.0 1999-12-08 Suchergebnisse: 551 - 600 von über 1000 Suchergebnisse: 601 - 650 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download magicolor 2 Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13 magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19 magicolor 2 Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2 Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19 magicolor 2 Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07 magicolor 2 Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 magicolor 2 Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28 magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, OPC 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2 Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Crown printers, Macintosh 1.1.0 2002-05-07 magicolor 2 Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04 magicolor 2 Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07 magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10 magicolor 2 Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2 Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18 magicolor 2 Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10 magicolor 2 Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10 magicolor 2 Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMS Crown, MacOS. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2 Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2 Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMS Crown, Windows. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2 Sonstiges Englisch Pantone Color Setup. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 magicolor 2 Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10 magicolor 2 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner Y 1.1.0 1999-12-08 magicolor 2 Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2 Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10 magicolor 2 Service-Handbuch Deutsch User Maintenance Guide n/a. 2001-01-25 magicolor 2 Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10 magicolor 2 Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18 magicolor 2 Sonstiges Englisch CrownView. n.a. 2001-12-10 magicolor 2 Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 magicolor 2 Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 magicolor 2 Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19 magicolor 2 Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2 Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes Crown Minolta-QMS, MacOS. 1.1.1 2002-11-28 magicolor 2 Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes Crown Minolta-QMS, Windows. 1.1.1 2002-11-28 magicolor 2 Technische Daten Spanisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 Technische Daten Italienisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 Technische Daten Deutsch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 Technische Daten Französisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 Technische Daten Englisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 Suchergebnisse: 601 - 650 von über 1000 Suchergebnisse: 651 - 700 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download magicolor 2 Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17 magicolor 2 Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10 magicolor 2 Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18 magicolor 2 Benutzerhandbuch Englisch Checking the Status of Consumables Crown Printers. n.a. 2001-12-10 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14 magicolor 2 + Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, MacOS 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner K 1.1.0 1999-12-08 magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch TSCA Decalartion 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26 magicolor 2 + Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, Windows. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Using Pantone Color Palettes for Crown Color Printers 1.1.0 2002-05-07 magicolor 2 + Installationsanleitung Englisch Installation Guide A 1999-09-01 magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Fuser Oil 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows NT 3.5.1 driver installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation, Add Printer. n.a. 2001-12-28 magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner M 1.1.0 1999-12-08 magicolor 2 + Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10 magicolor 2 + Technische Daten Englisch Option specification 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Englisch How to setup your printer for printing on different media’s. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Crown printers, Windows 1.1.0 2002-05-07 magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner C 1.1.0 1999-12-08 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation using the MQ NDPS Utility. n.a. 2001-12-28 magicolor 2 + Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2 + Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19 magicolor 2 + Benutzerhandbuch Englisch Color Book - Booklet Maker - BM-2 - User Manual 1.1.0 2006-03-29 magicolor 2 + Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07 magicolor 2 + Benutzerhandbuch Englisch Print System Operation manual A 1999-09-01 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28 magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, OPC 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Crown printers, Macintosh 1.1.0 2002-05-07 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04 Suchergebnisse: 651 - 700 von über 1000 Suchergebnisse: 701 - 750 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download magicolor 2 + Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 + Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10 magicolor 2 + Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18 magicolor 2 + Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10 magicolor 2 + Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10 magicolor 2 + Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMS Crown, MacOS. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28 magicolor 2 + Benutzerhandbuch Englisch Print System Reference manual A 1999-09-01 magicolor 2 + Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2 + Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMS Crown, Windows. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Pantone Color Setup. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10 magicolor 2 + Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner Y 1.1.0 1999-12-08 magicolor 2 + Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2 + Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18 magicolor 2 + Sonstiges Englisch CrownView. n.a. 2001-12-10 magicolor 2 + Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 + Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2 + Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes Crown Minolta-QMS, MacOS. 1.1.1 2002-11-28 magicolor 2 + Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes Crown Minolta-QMS, Windows. 1.1.1 2002-11-28 magicolor 2 + Technische Daten Spanisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 + Technische Daten Italienisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 + Technische Daten Deutsch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 + Technische Daten Französisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 + Technische Daten Englisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 + Benutzerhandbuch Englisch Statistics page on Crown Printers. n.a. 2002-03-19 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17 magicolor 2 + Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10 magicolor 2 + Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21 magicolor 2 + Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18 magicolor 2 + Benutzerhandbuch Englisch Checking the Status of Consumables Crown Printers. n.a. 2001-12-10 magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner K 1.1.0 1999-12-08 magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch TSCA Decalartion 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMSDesklaser. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Desklaser printers 1.1.0 2002-05-07 Suchergebnisse: 701 - 750 von über 1000 Suchergebnisse: 751 - 800 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download magicolor 2 DeskLaser Installationsanleitung Englisch Installation Guide A 1999-06-29 magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Fuser Oil 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2 DeskLaser Installationsanleitung Französisch Installation Guide A 1999-06-29 magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Englisch Black and White printing. n.a. 2001-12-10 magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner M 1.1.0 1999-12-08 magicolor 2 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch User's Guide C 1999-06-26 magicolor 2 DeskLaser Installationsanleitung Englisch Setup Guide C 1999-06-29 magicolor 2 DeskLaser Installationsanleitung Spanisch Installation Guide A 1999-06-29 magicolor 2 DeskLaser Installationsanleitung Deutsch Installationsanleitung A 1999-06-29 magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Deutsch -Farbabstimmung für Minolta-QMS Desklaser-Farbdrucker. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner C 1.1.0 1999-12-08 magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Englisch Option specification n.a. 2002-04-13 magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Englisch Consumable specifications 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Color Book - Booklet Maker - BM-2 - User Manual 1.1.0 2006-03-29 magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, OPC 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Englisch Printer specification n.a. 2002-04-13 magicolor 2 DeskLaser Installationsanleitung Italienisch Installation Guide A 1999-06-29 magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes couleur Desklaser Minolta-QMS. 1.1.1 2002-11-28 magicolor 2 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner Y 1.1.0 1999-12-08 magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Englisch Printing Multiple Copies of a File using collation on the magicolor 2 DeskLaser n.a. 2002-05-28 magicolor 2 DeskLaser Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Spanisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Italienisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Deutsch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Französisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2 DeskLaser Technische Daten Englisch OPC belt lifetime 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Waste Toner Pack. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14 magicolor 2200 Installationsanleitung Deutsch Installationsanleitung 1.0 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, MacOS 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Transfer Roller n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Deutsch Benutzerhandbuch B 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Repacking instructions A 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, Windows. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Using Pantone Color Palettes for Crown Color Printers 1.1.0 2002-05-07 magicolor 2200 Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Explorer driver version 2.1.1b or lower). n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07 magicolor 2200 Installationsanleitung Französisch Guide d'installation 1.0 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation, Add Printer. n.a. 2001-12-28 magicolor 2200 Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia do software A 2001-12-10 magicolor 2200 Sonstiges Englisch How to setup your printer for printing on different media’s. n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 3.x till 5.x). n.a. 2002-04-13 Suchergebnisse: 751 - 800 von über 1000 Suchergebnisse: 801 - 850 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download magicolor 2200 Sonstiges Englisch LPR printing from Macintosh. n.a. 2002-03-15 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Französisch Guide d’utilisation B 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Accounting. n.a. 2003-07-21 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and Page Maker. n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Booklet printing n.a. 2001-12-27 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the OPC drum. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-K 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Crown printers, Windows 1.1.0 2002-05-07 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 6. x, Basic NDS Installation. n.a. 2003-05-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Windows NT4, advanced printer features using separator files. n.a. 2002-03-19 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Loading the MPT tray on the magicolor 2200 Series. n.a. 2003-03-10 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation using the MQ NDPS Utility. n.a. 2001-12-28 magicolor 2200 Installationsanleitung Tschechisch Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2200 Technische Daten Englisch Option specification 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Französisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Windows 2000 driver installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Französisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Telnet to a Crown Printer. n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 3. x Installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Service-Handbuch Englisch How to remove paper jams near to the fuser unit? n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Driver sharing: Windows 2000 to Windows NT (driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2001-11-19 magicolor 2200 Installationsanleitung Italienisch Guida di installazione A 2002-04-13 magicolor 2200 Installationsanleitung Englisch QMS UNIX Host Software E 1998-02-07 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Printing envelops on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 magicolor 2200 Installationsanleitung Englisch Installation Guide B 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Use the Unix Host Software on Linux. n.a. 2001-12-28 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Italienisch Guida Utenete B 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Crown printers, Macintosh 1.1.0 2002-05-07 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install and usage of a Crown Printer and QuarkXpress. n.a. 2002-03-04 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Transfer Belt. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 Installationsanleitung Englisch QMS VMS Host Software E 1998-02-07 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Windows 95/98 driver installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Laser Lens Cover. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch User Guide B 2002-04-13 magicolor 2200 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Fuser Oil 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2200 Installationsanleitung Spanisch Guía de software A 2001-12-10 magicolor 2200 Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2200 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-Y 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via Ethertalk. n.a. 2002-03-18 magicolor 2200 Installationsanleitung Italienisch Guida software A 2001-12-10 magicolor 2200 Installationsanleitung Deutsch Software Handbuch A 2001-12-10 magicolor 2200 Service-Handbuch Englisch Clearing Media Jams Near the Sensor n.a. 2002-09-18 magicolor 2200 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-M 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2200 Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMS Crown, MacOS. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Umlauts do not print from PageMaker. n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 5.x, LPR installation. n.a. 2002-02-28 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Spanisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Italienisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Deutsch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11 Suchergebnisse: 801 - 850 von über 1000 Suchergebnisse: 851 - 900 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download magicolor 2200 Benutzerhandbuch Französisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Fuser Unit. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 Installationsanleitung Ungarisch Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2200 Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMS Crown, Windows. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Duplexing on a Crown Printer. n.a. 2002-03-25 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Pantone Color Setup. n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Service-Handbuch Spanisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 Service-Handbuch Portugiesisch (Portugal) Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 Service-Handbuch Italienisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 Service-Handbuch Deutsch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 Service-Handbuch Französisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 Service-Handbuch Englisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 Service-Handbuch Niederländisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 Service-Handbuch Dänisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 Service-Handbuch Tschechisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Französisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Assign an IP address. n.a. 2001-12-27 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Windows 95/98/ME driver installation. n.a. 2001-12-10 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Removing the Transfer Belt Fixture Unit on the magicolor 2200 Series n.a. 2003-08-18 magicolor 2200 Installationsanleitung Slowenisch Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Fuser Oil Roller. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 Installationsanleitung Polnisch PodrÍcznik oprogramowania A 2001-12-10 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Windows NT 4.0 driver installation (Sylvester driver version 2.0.6.3 or higher). n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Change resolution. n.a. 2001-12-10 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install a Crown Printer on Mac OS 7.x, 8.x and 9.x via LPR. n.a. 2002-03-18 magicolor 2200 Sonstiges Englisch CrownView. n.a. 2001-12-10 magicolor 2200 Sonstiges Französisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Install the Minolta-QMS Port Monitor using DHCP. n.a. 2002-04-12 magicolor 2200 Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-C 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Working with and Printing Status Pages. n.a. 2002-03-19 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Toner Cartridges. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Number Up printing on a Crown Printer. n.a. 2003-02-10 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Novell 4. x NDS Installation. n.a. 2002-04-13 magicolor 2200 Installationsanleitung Englisch Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2200 Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes Crown Minolta-QMS, MacOS. 1.1.1 2002-11-28 magicolor 2200 Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes Crown Minolta-QMS, Windows. 1.1.1 2002-11-28 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Statistics page on Crown Printers. n.a. 2002-03-19 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Installing Minolta-QMS Crown printers in Windows NT4SP6 or lower environments using the v1.0.7 driver n.a. 2003-11-17 magicolor 2200 Installationsanleitung Französisch Guide Logiciels A 2001-12-10 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21 magicolor 2200 Sonstiges Englisch Adjusting output resolution in QuarkXpress 4.0x. n.a. 2002-03-18 magicolor 2200 Benutzerhandbuch Englisch Checking the Status of Consumables Crown Printers. n.a. 2001-12-10 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Waste Toner Pack. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Deutsch Installationsanleitung C 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Italienisch Corrispondenza colore ICC per stampanti a colori Minolta-QMSDesklaser. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Transfer Roller n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Using the Printer's Web Page n.a. 2002-03-19 magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Ungarisch Installation Guide C 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Host based ICC ColorMagagement Minolta-QMS Desklaser printers 1.1.0 2002-05-07 Suchergebnisse: 851 - 900 von über 1000 Suchergebnisse: 901 - 950 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Repacking instructions A 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Italienisch Sostituzione di materiali di consumo n.a. 2002-08-08 magicolor 2200 DeskLaser Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Chinesisch (vereinfacht) Installation Guide C 2002-01-12 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Black and White printing. n.a. 2001-12-10 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Setup duplexing n,a, 2002-05-08 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Französisch Assign IP Address. n.a. 2001-12-28 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Assign IP Address. n.a. 2001-12-28 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Deutsch Benutzerhandbuch B 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Französisch Driver Options, using the printer driver. n.a. 2002-03-19 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Driver Options, using the printer driver. n.a. 2002-03-19 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Slovakisch User Guide . B 2002-01-12 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Disabling Color Matching Setting. n.a. 2001-12-10 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Printing Multiple Copies of a File using collation on the magicolor 2200 DeskLaser n.a. 2003-03-10 magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Thailändisch Installation Guide C 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Setting the magicolor 2200/6100 DeskLaser to Switch Bins When One Bin is Empty n.a. 2003-03-10 magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Polnisch Installation Guide C 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the OPC drum. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-K 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Französisch Setting up a TCP/IP Network on Windows 2000 n.a. 2002-03-19 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Setting up a TCP/IP Network on Windows 2000 n.a. 2002-03-19 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Deutsch -Farbabstimmung für Minolta-QMS Desklaser-Farbdrucker. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Loading the MPT tray on the magicolor 2200 Series. n.a. 2003-03-10 magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Tschechisch Installation Guide C 2002-02-23 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Tschechisch User Guide B 2002-02-23 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Uninstall the printer driver. n.a. 2002-05-28 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Selecting Input/Output Trays on the magicolor 2200/6100 DeskLaser n.a. 2002-05-28 magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Englisch How to remove paper jams near to the fuser unit? n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Installation Guide C 2002-01-12 magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Englisch Installation Guide C 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Uninstalling the magicolor 2200/6100 DeskLaser Driver n.a. 2003-03-10 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Transfer Belt. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Disabling Composite Black Setting. n.a. 2001-12-10 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Deutsch Austausch von Verbrauchsmaterial. n.a. 2002-08-08 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch User Guide B 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Französisch Guide d’utilisation B 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Laser Lens Cover. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Fuser Oil 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2200 DeskLaser Technische Daten Englisch Option specification 1.1.0 2002-04-29 magicolor 2200 DeskLaser Technische Daten Englisch Printer specification 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-Y 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Clear Care Procedure / Clear messages. n.a. 2002-08-08 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Selecting Media Types and envelops on the magicolor 2200/6100 DeskLaser n.a. 2003-03-10 magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Englisch Clearing Media Jams Near the Sensor n.a. 2002-09-18 magicolor 2200 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-M 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Printing Multiple Copies of a File using collation on the magicolor 2200 DeskLaser n.a. 2002-05-28 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Installing the Printer Driver for the magicolor 2200 DeskLaser in Windows 95/98/NT4/2000/XP n.a. 2002-03-19 magicolor 2200 DeskLaser Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Selecting Media Types and envelops on the magicolor 2200/6100 DeskLaser n,a, 2002-05-28 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Spanisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11 Suchergebnisse: 901 - 950 von über 1000 Suchergebnisse: 951 - 1000 von über 1000 Produkt Unterkat. Sprache Titel Version Freigabe Download magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Italienisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Deutsch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Französisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Consumables Specifications Spécifications des consommables Verbrauchsmaterialspezifikationen Specifiche sui materiali di consumo Especificaciones de materiales de consumo n.a. 2003-07-11 magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Vietnamesisch Installation Guide C 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Fuser Unit. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Slovakisch Installation Guide C 2002-01-12 magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Französisch Guide d'installation C 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Französisch Correspondance couleurs ICC pour imprimantes couleur Desklaser Minolta-QMS. 1.1.1 2002-11-28 magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Spanisch Guía de instalación C 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Spanisch Guía de usuario B 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Spanisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Portugiesisch (Portugal) Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Italienisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Deutsch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Französisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Englisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Niederländisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Dänisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Service-Handbuch Tschechisch Maintenance Guide D 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Removing the Transfer Belt Fixture Unit on the magicolor 2200 Series n.a. 2003-08-18 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Fuser Oil Roller. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 DeskLaser Installationsanleitung Italienisch Guida di installazione C 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Selecting Input/Output Trays on the magicolor 2200/6100 DeskLaser n.a. 2003-03-10 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Italienisch Guida Utente B 2002-04-13 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Englisch Menu options. n.a. 2002-05-08 magicolor 2200 DeskLaser Sicherheitsdatenblatt Englisch Material Safety Data Sheet, Toner-C 1.1.0 1999-12-27 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Replace the Toner Cartridges. n.a. 2003-07-28 magicolor 2200 DeskLaser Sonstiges Französisch Remplacement des consommables n.a. 2002-08-08 magicolor 2200 DeskLaser Benutzerhandbuch Englisch Reset Consumable Status. n.a. 2003-07-21 magicolor 2210 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Waste Toner Pack. n.a. 2003-07-28 magicolor 2210 Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X. n.a. 2002-02-14 magicolor 2210 Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, MacOS 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2210 Sonstiges Englisch Install a Konica Mniolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.2 and higher n.a. 2002-09-26 magicolor 2210 Benutzerhandbuch Englisch Replace the Transfer Roller n.a. 2003-07-28 magicolor 2210 Installationsanleitung Polnisch Installation Guide C 2002-01-17 magicolor 2210 Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Software Guide A 2001-12-10 magicolor 2210 Installationsanleitung Französisch Installation Guide Magicolor 2210, French A 2001-11-15 magicolor 2210 Sonstiges Englisch Install a Konica Minolta PS/PCL Printer on Mac OS X, v10.3 and higher n.a. 2003-11-27 magicolor 2210 Sonstiges Englisch Overlay / Background printing n.a. 2002-04-13 magicolor 2210 Installationsanleitung Slovakisch Installation Guide C 2002-01-17 magicolor 2210 Installationsanleitung Deutsch Installationsanleitung C 2002-01-17 magicolor 2210 Sonstiges Englisch Novell 5. x, Basic NDS Installation (CrownNet 6.x). n.a. 2002-04-13 magicolor 2210 Sonstiges Deutsch ICC-Farbabstimmung für Minolta-QMS Crown-Farbdrucker, Windows. 1.1.1 2002-05-07 magicolor 2210 Sonstiges Englisch Using Pantone Color Palettes for Crown Color Printers 1.1.0 2002-05-07 magicolor 2210 Technische Daten Englisch Consumable specification 1.1.0 2002-04-13 magicolor 2210 Installationsanleitung Chinesisch (traditionell) Installation Guide C 2002-01-17 magicolor 2210 Installationsanleitung Englisch QMS Document Option Commands J 2001-02-07 magicolor 2210 Installationsanleitung Portugiesisch (Portugal) Guia de Instalação C 2002-01-17 magicolor 2210 Sonstiges Englisch Novell 5.x, NDPS installation, Add Printer. n.a. 2001-12-28 Suchergebnisse: 951 - 1000 von über 1000 Résultats recherche : 1 - 50 de 266 Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien 7823 Guide d’utilisation Français Konica 7823 User Manual 1.1.1 2004-03-16 7823 Abrégé d'utilisation Français Konica 7823 Quick Guide 1.1.1 2004-03-16 7915 Abrégé d'utilisation Français Konica 7915/7920 Short Guide 1.1.1 2004-05-10 7920 Abrégé d'utilisation Français Konica 7915/7920 Short Guide 1.1.1 2004-05-10 8020 Guide d’utilisation Français Konica 8020/8031 Advanced Informations 7.1.1 2004-03-09 8020 Guide d’utilisation Français URG 8020/8031 Guide de l´utilisateur 7.1.1 2004-09-08 8031 Guide d’utilisation Français Konica 8020/8031 Advanced Informations 7.1.1 2004-03-09 8031 Guide d’utilisation Français URG 8020/8031 Guide de l´utilisateur 7.1.1 2004-09-08 8050 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12 8050 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12 8050 Abrégé d'utilisation Français Konica 8050 Quick Guide 1.1.1 2004-09-08 8050 Guide d’utilisation Français IP-921 - Documents from EFI 1.0.0 2004-06-08 8050 Guide d’utilisation Français IP-921 - Release Notes 1.0.0 2004-04-22 8150 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12 8150 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12 8150 Guide d’utilisation Français IP-921 - Documents from EFI 1.0.0 2004-06-08 8150 Guide d’utilisation Français IP-921 - Release Notes 1.0.0 2004-04-22 bizhub C10 Guide d’utilisation Français bizhub C10 User Manuals 1.1.1 2007-08-03 bizhub C10 Guide d’utilisation Multi-Langues bizhub C10 Installation Guide and Safety Information 1.1.0 2007-08-03 bizhub C10P Guide d’utilisation Français bizhub C10P User Manual 1.0.1 2007-03-01 bizhub C10P Guide d’installation Anglais bizhub C10P Installation Manual 1.0.0 2007-03-01 bizhub C20 Guide d’utilisation Français bizhub C20 User Guides 1.1.1 2008-10-28 bizhub C200 Guide d’utilisation Français bizhub C200 User Manuals 1-1-1 2008-07-07 bizhub C200 Guide d’utilisation Français bizhub C200 Phase2 User Manuals 1-1-1 Phase2 2009-02-23 bizhub C200 Abrégé d'utilisation Français bizhub C200 Phase2 Quick Guide 1-1-1 Phase2 2009-02-23 bizhub C203 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20 bizhub C203 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20 bizhub C203 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.1 2008-07-07 bizhub C203 Guide d’utilisation Français bizhub C203/C253/C353 User Manual 2.1.1 2007-09-04 bizhub C203 Guide d’utilisation Français bizhub C203/C253/C353 User Manual 3.1.1 2007-09-04 bizhub C20P Guide d’utilisation Français Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 bizhub C20P Guide d’utilisation Français bizhub C20P User Manual 1.0.1 2008-04-17 bizhub C220 Abrégé d'utilisation Français bizhub C360/C280/C220 Quick Guide & Poster 3-2-1 2009-08-28 bizhub C220 Guide d’utilisation Français bizhub C360/C280/C220 User's Guides 3-2-1 2009-08-28 bizhub C224 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) (French) 1-1-1 2012-06-04 bizhub C224 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2)(French) 1-1-1 2012-06-04 bizhub C25 Guide d’utilisation Français User's guides (French) 01 2011-03-14 bizhub C25 Abrégé d'utilisation Français Quick guide (French) 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Arabe Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Turc Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Suédois Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation slovaque Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Russe Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Polonais Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Norvégien Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Hongrois Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Grec Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Finnois Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Hollandais Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Danois Installation guide 00 2011-03-14 Résultats recherche : 1 - 50 de 266 Résultats recherche : 51 - 100 de 266 Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien bizhub C25 Guide d’installation Tchèque Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Espagnol Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Portugais Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Italien Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Français Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Allemand Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’installation Anglais Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Arabe Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Turc Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Suédois Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation slovaque Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Russe Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Polonais Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Norvégien Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Hongrois Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Grec Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Finnois Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Hollandais Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Danois Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Tchèque Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Coréen Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Simplified Chinese Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Traditional Chinese Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Espagnol Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Portugais Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Italien Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Français Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Allemand Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Guide d’utilisation Anglais Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C250 Guide d’utilisation Français User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 bizhub C250 Guide d’utilisation Français Network Fax Operations 1.1.1 2006-08-22 bizhub C250 Guide d’utilisation Français bizhub C250 Phase3 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-11-01 bizhub C250P Guide d’utilisation Français bizhub C250P User Manual 1.1.1 (Phase3) 2005-09-13 bizhub C252 Guide d’utilisation Français User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 bizhub C252 Guide d’utilisation Français Network Fax Operations 1.1.1 2006-08-22 bizhub C252 Guide d’utilisation Français User Manual bizhub C252 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 bizhub C252P Guide d’utilisation Français bizhub C252P User Manual 1.1.1 2006-08-22 bizhub C253 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20 bizhub C253 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20 bizhub C253 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.1 2008-07-07 bizhub C253 Guide d’utilisation Français bizhub C203/C253/C353 User Manual 2.1.1 2007-09-04 bizhub C253 Guide d’utilisation Français bizhub C203/C253/C353 User Manual 3.1.1 2007-09-04 bizhub C280 Abrégé d'utilisation Français bizhub C360/C280/C220 Quick Guide & Poster 3-2-1 2009-08-28 bizhub C280 Guide d’utilisation Français bizhub C360/C280/C220 User's Guides 3-2-1 2009-08-28 bizhub C284 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) (French) 1-1-1 2012-06-04 bizhub C284 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2)(French) 1-1-1 2012-06-04 bizhub C300 Guide d’utilisation Français HDD Twain manual 1.0.1 2006-05-23 bizhub C300 Guide d’utilisation Français Real time mode Twain manual 1.0.1 2006-05-23 bizhub C300 Guide d’utilisation Français User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 bizhub C300 Guide d’utilisation Français bizhub C300 User Manuals (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-21 Résultats recherche : 51 - 100 de 266 Résultats recherche : 101 - 150 de 266 Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien bizhub C300 Guide d’utilisation Français Network Fax Operations 1.1.1 2006-08-22 bizhub C300 Guide d’utilisation Français IC-406, Manuals from EFI (same as IC-402, V.2) 1.1.1 2006-05-24 bizhub C30P Guide d’utilisation Français bizhub C30P User Manual 1.0.1 2007-03-01 bizhub C30P Guide d’installation Anglais bizhub C30P Installation Manual 1.0.0 2007-03-01 bizhub C31P Guide d’utilisation Français Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 bizhub C31P Guide d’utilisation Français bizhub C31P User Manual 1.1.1 2008-03-28 bizhub C35 Guide d’utilisation Français bizhub C35 User's Guide 2-1-1 2010-06-16 bizhub C35 Abrégé d'utilisation Français bizhub C35 Quick Guide 2-1-2 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’utilisation Français bizhub C35 French Short Guide 1-1-1 2010-07-14 bizhub C35 Guide d’utilisation Anglais bizhub C35 Reference Guide 1-1-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Arabe bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Turc bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Suédois bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation slovaque bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Russe bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Polonais bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Norvégien bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Hongrois bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Grec bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Finnois bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Hollandais bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Danois bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Tchèque bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Coréen bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Simplified Chinese bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Traditional Chinese bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Espagnol bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Portugais bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Italien bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Français bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Allemand bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Guide d’installation Anglais bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 Abrégé d'utilisation Français bizhub C35, Step 2, Quick Guide 3-2-1 2010-12-01 bizhub C350 Guide d’utilisation Français C350 Printer Controller User Manual 1.1.1 2004-05-21 bizhub C350 Guide d’utilisation Français C350 Advanced Information 1.1.1 2004-05-21 bizhub C350 Guide d’utilisation Français C350 User Manual 1.1.1 2004-02-09 bizhub C350 Guide d’utilisation Français C350 Printer Controller Advanced Information 1.1.1 2004-02-09 bizhub C351 Guide d’utilisation Français User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 bizhub C351 Guide d’utilisation Français Network Fax Operations 1.1.1 2006-08-22 bizhub C351 Guide d’utilisation Français User Manual bizhub C351 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-11-15 bizhub C352 Guide d’utilisation Français HDD Twain manual 1.0.1 2006-05-23 bizhub C352 Guide d’utilisation Français Real time mode Twain manual 1.0.1 2006-05-23 bizhub C352 Guide d’utilisation Français User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 bizhub C352 Guide d’utilisation Français User Manual bizhub C352 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 bizhub C352 Guide d’utilisation Français IC-406, Manuals from EFI (same as IC-402, V.2) 1.1.1 2006-05-24 bizhub C352P Guide d’utilisation Français bizhub C352P User Manual 1.1.1 Phase3 2006-03-09 bizhub C353 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20 bizhub C353 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20 bizhub C353 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.1 2008-07-07 bizhub C353 Guide d’utilisation Français bizhub C203/C253/C353 User Manual 2.1.1 2007-09-04 Résultats recherche : 101 - 150 de 266 Résultats recherche : 151 - 200 de 266 Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien bizhub C353 Guide d’utilisation Français bizhub C203/C253/C353 User Manual 3.1.1 2007-09-04 bizhub C353P Guide d’utilisation Français bizhub C353P 1.1.1 2007-11-13 bizhub C35P Guide d’utilisation Tchèque User's guide 12 2010-06-29 bizhub C35P Guide d’utilisation Anglais bizhub C35P Reference Guide 00A 2010-02-02 bizhub C35P Guide d’utilisation Français User's Guide - Manuel Utilisateur (Fr) 12 2010-06-29 bizhub C360 Abrégé d'utilisation Français bizhub C360/C280/C220 Quick Guide & Poster 3-2-1 2009-08-28 bizhub C360 Guide d’utilisation Français bizhub C360/C280/C220 User's Guides 3-2-1 2009-08-28 bizhub C364 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) (French) 1-1-1 2012-06-04 bizhub C364 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2)(French) 1-1-1 2012-06-04 bizhub C450 Guide d’utilisation Français User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.1 (Phase3) 2005-04-13 bizhub C450 Guide d’utilisation Français User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.1 (Phase3) 2006-04-28 bizhub C450P Guide d’utilisation Français bizhub C450P User Manual 1.1.1 (Phase2) 2005-11-14 bizhub C451 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20 bizhub C451 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20 bizhub C451 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 User Manual 2.1.1 2007-02-27 bizhub C451 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.1 2008-07-07 bizhub C451 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 FE2 User Manual 3.1.1 2007-02-27 bizhub C451 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 FE3 User Manual 4.1.1 2007-02-27 bizhub C452 Abrégé d'utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-1 2009-09-11 bizhub C452 Guide d’utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-1 2009-09-11 bizhub C454 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) (French) 1-1-1 2012-06-04 bizhub C454 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2)(French) 1-1-1 2012-06-04 bizhub C550 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20 bizhub C550 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20 bizhub C550 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 User Manual 2.1.1 2007-02-27 bizhub C550 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.1 2008-07-07 bizhub C550 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 FE2 User Manual 3.1.1 2007-02-27 bizhub C550 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 FE3 User Manual 4.1.1 2007-02-27 bizhub C552 Abrégé d'utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-1 2009-09-11 bizhub C552 Guide d’utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-1 2009-09-11 bizhub C552 Abrégé d'utilisation Français bizhub C652/C552 Quick Guide Copy/Print/Fax/Scan/Box 1-1-1 2009-02-18 bizhub C554 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) (French) 1-1-1 2012-06-04 bizhub C554 Guide d’utilisation Français bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2)(French) 1-1-1 2012-06-04 bizhub C650 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20 bizhub C650 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.1 2008-03-20 bizhub C650 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 User Manual 2.1.1 2007-02-27 bizhub C650 Guide d’utilisation Français Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.1 2008-07-07 bizhub C650 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 FE2 User Manual 3.1.1 2007-02-27 bizhub C650 Guide d’utilisation Français bizhub C451/C550/C650 FE3 User Manual 4.1.1 2007-02-27 bizhub C652 Abrégé d'utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-1 2009-09-11 bizhub C652 Guide d’utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-1 2009-09-11 bizhub C652 Abrégé d'utilisation Français bizhub C652/C552 Quick Guide Copy/Print/Fax/Scan/Box 1-1-1 2009-02-18 bizhub C652DS Abrégé d'utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-1 2009-09-11 bizhub C652DS Guide d’utilisation Français bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-1 2009-09-11 bizhub C654 Guide d’utilisation Français bizhub C754/C654 User Guides (French) 1-1-1 2012-02-16 bizhub C754 Guide d’utilisation Français bizhub C754/C654 User Guides (French) 1-1-1 2012-02-16 bizhub PRESS C6000 Guide d’utilisation Français bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_Expert Guide 1-1-1 2010-09-23 bizhub PRESS C7000 Guide d’utilisation Français bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_Expert Guide 1-1-1 2010-09-23 bizhub PRESS C7000P Guide d’utilisation Français bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_Expert Guide 1-1-1 2010-09-23 bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12 Résultats recherche : 151 - 200 de 266 Résultats recherche : 201 - 250 de 266 Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12 bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français IP-921 - Documents from EFI 1.0.0 2004-06-08 bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français IP-921 - Release Notes 1.0.0 2004-04-22 bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français IC-405 (Manuals from EFI) 1.0 2006-06-19 bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C500 1.1.1 2005-02-28 bizhub PRO C500 Guide d’utilisation Français IC-302 (Manuals from EFI) 1.0 2006-06-19 bizhub PRO C5500 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 bizhub PRO C5500 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C5500, User manual 1.1.1 2007-06-29 bizhub PRO C5501 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 bizhub PRO C5501 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C5501 1-1-1 2008-08-06 bizhub PRO C6500 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 bizhub PRO C6500 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C6500/bizhub PRO C6500e - User Manual 111 2006-10-04 bizhub PRO C6500 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C6500/bizhub PRO C6500e, Phase 2.0 - User Manual 111 2006-10-04 bizhub PRO C6500 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C6500/bizhub PRO C6500e - User Manual 211 2006-10-04 bizhub PRO C6500 Guide d’utilisation Français IC-408 (Manuals from EFI) 100 2006-11-16 bizhub PRO C6500P Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 bizhub PRO C6501 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 bizhub PRO C6501 Guide d’utilisation Français bizhub PRO C6501/C6501e 1-1-1 2008-06-23 bizhub PRO C6501e Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 bizhub PRO C6501e Guide d’utilisation Français bizhub PRO C6501/C6501e 1-1-1 2008-06-23 bizhub PRO C6501P Guide d’utilisation Français bizhub PRO C6501eP User`s Guide 1-1-1 2008-07-29 bizhub PRO C65hc Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 bizhub PRO C65hc Guide d’utilisation Français bizhub PRO C65hc 1.1.1 2008-12-10 CF1501 Guide d’utilisation Français PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.1 2001-09-12 CF1501 Guide d’utilisation Français CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 CF2001 Guide d’utilisation Français PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.1 2001-09-12 CF2001 Guide d’utilisation Français CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 CF2001P Guide d’utilisation Français CF2001P 1.0.1 2001-11-15 CF2001P Guide d’utilisation Français PageScope Light for CF2001P 1.1.1 2001-09-12 CF2002 Guide d’utilisation Français CF2002/CF3102 Utilisation Experte 7.1.1 2003-06-13 CF2002 Guide d’utilisation Français Available Features 1.1.1 2002-11-18 CF2002 Guide d’utilisation Français CF2002/CF3102 User Manual 7.1.1 2003-06-13 CF2002P Guide d’utilisation Français CF2002/3102 Printer 1.1.1 2003-02-18 CF3102 Guide d’utilisation Français CF2002/CF3102 Utilisation Experte 7.1.1 2003-06-13 CF3102 Guide d’utilisation Français Available Features 1.1.1 2002-11-18 CF3102 Guide d’utilisation Français CF2002/CF3102 User Manual 7.1.1 2003-06-13 CF3102P Guide d’utilisation Français CF2002/3102 Printer 1.1.1 2003-02-18 CF5001 Guide d’utilisation Français CF5001 User Manual 1.1.1 2004-01-01 CF9001 Guide d’utilisation Français CF9001 VER 1.0.1 2001-05-10 CF9001 Guide d’utilisation Français CF9001 VER 1.1.1 2001-05-10 CF9001 Abrégé d'utilisation Français CF9001 VER 1.0.0 2001-05-10 CF910 Guide d’utilisation Français CF910 VER 1.1.1 2001-05-10 CF911P Guide d’utilisation Français CF911P VER 1.0.1 2001-05-10 CS520 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12 CS520 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12 CS520 Guide d’utilisation Français IP-921 - Documents from EFI 1.0.0 2004-06-08 CS520 Guide d’utilisation Français IP-921 - Release Notes 1.0.0 2004-04-22 CS550 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 CS655 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 CS665 Pro Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 Résultats recherche : 201 - 250 de 266 Résultats recherche : 251 - 266 de 266 Produit Sous-catégorie Langue Titre Version Date de sortie Lien IKON BusinessPro 550c Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 IKON BusinessPro 650 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 IKON BusinessPro 660c Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 IKON CPP550 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 IKON CPP560 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 IKON CPP650 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 ineo+ 5500 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 ineo+ 5501 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 ineo+ 6500 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 LD-5100 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12 LD-5100 Guide d’utilisation Français CN5001Pro 1.1.1 2003-12-12 LD-5100 Guide d’utilisation Français IP-921 - Documents from EFI 1.0.0 2004-06-08 LD-5100 Guide d’utilisation Français IP-921 - Release Notes 1.0.0 2004-04-22 LD-5501 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 LD-6501 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 Linium PRO C5500 Guide d’utilisation Français FS-520 User Manual 1.1.1 2007-09-11 Résultats recherche : 251 - 266 de 266 magicolor 7450II TitleUser's guide Type of ManualManuel utilisateur Applicable formagicolor 7450II LanguagesFrançais Version11 Release Date2011-01-25 IDDLEU1100870EN00 Files: magicolor7450II_UG_4039-9571-11B_fr.pdf (4172 Kbytes) magicolor7450II_IG_4039-9570-00.pdf (2892 Kbytes) magicolor7450II_RG_4039-9572-11A_en.pdf (10107 Kbytes) magicolor7450II_SIG_4039-9573-01.pdf (2013 Kbytes) Search Results: 1 - 50 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link AU-201 User`s Guide AU-201 User Manual 1.0.0 2008-02-27 bizhub 130f Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 130f User`s Guide bizhub 130f User Manual 2.1.0 2004-11-05 bizhub 130f User`s Guide bizhub 130f PCL User Manual 1.0.0 2004-11-01 bizhub 130f User`s Guide bizhub 130f Advanced Information 2.1.0 2004-11-05 bizhub 130f User`s Guide bizhub 130f NIC User Manual 1.0.1 2004-11-01 bizhub 130f Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub130f 01 2004-11-30 bizhub 131f Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub131f, bizhub190f CMH-2007-001A 2007-10-02 bizhub 131f Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 131f User`s Guide bizhub 131f/190f User Manual 1.1.0 2007-07-20 bizhub 131f User`s Guide bizhub 131f/190f Advanced Information 1.1.0 2007-07-20 bizhub 131f User`s Guide bizhub 131f/190f PCL User Manual 1.1.0 2007-07-20 bizhub 131f User`s Guide MB-190 User Manuals 1-1-0 2008-08-11 bizhub 160 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 160 User`s Guide bizhub 160 / 161 Twain driver 111 2005-06-08 bizhub 160 User`s Guide SU-502 1.1.0 2005-06-02 bizhub 160 User`s Guide SU-502 UM 1.1.0 2005-12-09 bizhub 160 User`s Guide bizhub 160/161 (copier) 1.1.0 2005-05-30 bizhub 160 User`s Guide bizhub 160 - GDI driver 111 2005-06-08 bizhub 160 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 160, 161 CEM-2005 -T003B 2005-11-28 bizhub 160f Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 160f User`s Guide bizhub 160f User Manual 1.1.0 2005-06-28 bizhub 161 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 161 User`s Guide bizhub 161- PCL Printercontroller Manual 211 2005-06-10 bizhub 161 User`s Guide bizhub 160 / 161 Twain driver 111 2005-06-08 bizhub 161 User`s Guide SU-502 1.1.0 2005-06-02 bizhub 161 User`s Guide SU-502 UM 1.1.0 2005-12-09 bizhub 161 User`s Guide bizhub 160/161 (copier) 1.1.0 2005-05-30 bizhub 161 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 160, 161 CEM-2005 -T003B 2005-11-28 bizhub 161 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 162 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 162 User`s Guide IC-205 - User manual 211 2005-06-10 bizhub 162 User`s Guide IC-205 - User manual 211 2005-06-10 bizhub 162 User`s Guide bizhub 162/210 (copier) 1.1.1 2005-05-30 bizhub 162 User`s Guide SU-502 1.1.0 2005-06-02 bizhub 162 User`s Guide FK-505 (bizhub 162/210) 1.1.0 2005-05-27 bizhub 162 User`s Guide SU-502 UM 1.1.0 2005-12-09 bizhub 162 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 162, 210 CEM-2005 -T005D 2006-09-21 bizhub 162 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 163 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 163 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 163, 211, 163v CEM-2007-T004G 2011-09-06 bizhub 163 User`s Guide IC-206 User Manual 2.1.0 2007-10-13 bizhub 163 User`s Guide bizhub 163/211 User Manual GDI 2.1.0 2007-10-09 bizhub 163 User`s Guide bizhub 163/211 User Manual Copier 2.1.0 2007-10-09 bizhub 163 User`s Guide bizhub 163/211 User Manual TWAIN 2.1.0 2007-10-09 bizhub 163 User`s Guide NC-503 User Manual 2.1.0 2007-10-09 bizhub 163 User`s Guide FK-506 User Manual 2.1.0 2007-05-08 bizhub 163 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 164 User`s Guide bizhub 164 User Guide 1.1.1 2010-04-28 bizhub 164 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 Search Results: 1 - 50 of more than 1000 Search Results: 51 - 100 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub 164 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 164 CEM-2010-T001B 2011-09-06 bizhub 164 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 165 User`s Guide bizhub 165 (User Guide) 1.1.0 2012-05-07 bizhub 165 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 181 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 184 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 184 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 20 User`s Guide bizhub 20 Safety Information Guide 01 2010-09-09 bizhub 20 User`s Guide bizhub 20 User's Guide (English) 01A 2010-09-09 bizhub 20 Quick Guide bizhub 20 Quick Guide 00 2010-06-02 bizhub 20 User`s Guide bizhub 20 Software User's Guide 00A 2010-06-03 bizhub 20 User`s Guide bizhub 20 Network User's Guide 00A 2010-06-03 bizhub 20 User`s Guide bizhub 20 Safety Information Guide 02 2010-10-22 bizhub 20 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 20 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 20 CEM-2010-T003F 2013-01-11 bizhub 20 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 200 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 200 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 200 User`s Guide SU-501 1.1.0 Phase2.5 2005-09-20 bizhub 200 User`s Guide SU-501 1.0.0 2005-09-20 bizhub 200 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 20P Quick Guide bizhub 20P Quick Guide (English) 01 2010-09-09 bizhub 20P User`s Guide bizhub 20P User's Guide 00A 2010-06-03 bizhub 20P User`s Guide bizhub 20P Network User's Guide 00A 2010-06-02 bizhub 20P User`s Guide bizhub 20P Safety Information Guide 01 2010-09-09 bizhub 20P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 20P CEM-2010-T004D 2011-09-06 bizhub 20P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 20P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 210 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 210 User`s Guide bizhub 162/210 (copier) 1.1.1 2005-05-30 bizhub 210 User`s Guide SU-502 1.1.0 2005-06-02 bizhub 210 User`s Guide FK-505 (bizhub 162/210) 1.1.0 2005-05-27 bizhub 210 User`s Guide SU-502 UM 1.1.0 2005-12-09 bizhub 210 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 162, 210 CEM-2005 -T005D 2006-09-21 bizhub 210 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 211 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 211 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 163, 211, 163v CEM-2007-T004G 2011-09-06 bizhub 211 User`s Guide IC-206 User Manual 2.1.0 2007-10-13 bizhub 211 User`s Guide bizhub 163/211 User Manual GDI 2.1.0 2007-10-09 bizhub 211 User`s Guide bizhub 163/211 User Manual Copier 2.1.0 2007-10-09 bizhub 211 User`s Guide bizhub 163/211 User Manual TWAIN 2.1.0 2007-10-09 bizhub 211 User`s Guide NC-503 User Manual 2.1.0 2007-10-09 bizhub 211 User`s Guide FK-506 User Manual 2.1.0 2007-05-08 bizhub 211 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 215 Quick Guide bizhub 215 Quick Guide 1.1.0 2012-02-08 bizhub 215 User`s Guide bizhub 215 User Guides 1.1.0 2012-02-08 bizhub 215 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 215 CEM-2011-T003A 2012-02-14 bizhub 215 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 215 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 215 CEM-2011-T003C 2013-01-10 bizhub 220 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 Search Results: 51 - 100 of more than 1000 Search Results: 101 - 150 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub 220 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 222 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 222, 282, 362 CEM-2005-T016F 2010-01-11 bizhub 222 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 222, 282, 362, 250, 350 JISEC C0233 2010-02-02 bizhub 222 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 222 User`s Guide User Manual bizhub 362/282/222 (complete set) 1.1.0 2009-01-22 bizhub 222 Quick Guide bizhub 362/282/222 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 bizhub 222 User`s Guide User Manual bizhub 362/282/222 (complete set) 1.1.0_FE1 2009-01-22 bizhub 222 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 223 Quick Guide bizhub 223/283/363/423 Quick Guide & Poster 1.2.1 2010-05-26 bizhub 223 User`s Guide bizhub 423/363/283/223 (User Guides) 1.2.1 2010-02-24 bizhub 223 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 223 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 223 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 223 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 223 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 223, 283, 363, 423 CEM-2010-T002E 2013-01-11 bizhub 250 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 222, 282, 362, 250, 350 JISEC C0233 2010-02-02 bizhub 250 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 250, 350 CEM-2005 -T016A 2005-11-28 bizhub 250 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 250 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 250 User`s Guide FK-503 (bizhub 350/250) 2.1.0 Phase1 2005-10-20 bizhub 250 User`s Guide SU-501 1.1.0 Phase2.5 2005-09-20 bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Network Scanner Operations 3.0.0 Phase2 2005-10-14 bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Box operations 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14 bizhub 250 User`s Guide SU-501 1.0.0 2005-09-20 bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Box operations 1.1.0 2005-10-14 bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Print operations 1.1.0 2005-10-14 bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Print operations 2.0.0 Phase2 2005-10-14 bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Copier Phase2.5 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14 bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Box operations 3.0.0 Phase2 2005-10-14 bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Print operations 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14 bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Network Scanner Operations 1.1.0 2005-10-14 bizhub 250 User`s Guide FK-503 (bizhub 350/250) 1.1.0 Phase2.5 2005-10-20 bizhub 250 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Network Scanner Operations 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14 bizhub 250 Quick Guide bizhub 350/250 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 bizhub 250 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 281 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 281 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 282 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 222, 282, 362 CEM-2005-T016F 2010-01-11 bizhub 282 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 222, 282, 362, 250, 350 JISEC C0233 2010-02-02 bizhub 282 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 282 User`s Guide User Manual bizhub 362/282/222 (complete set) 1.1.0 2009-01-22 bizhub 282 Quick Guide bizhub 362/282/222 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 bizhub 282 User`s Guide User Manual bizhub 362/282/222 (complete set) 1.1.0_FE1 2009-01-22 bizhub 282 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 283 Quick Guide bizhub 223/283/363/423 Quick Guide & Poster 1.2.1 2010-05-26 bizhub 283 User`s Guide bizhub 423/363/283/223 (User Guides) 1.2.1 2010-02-24 bizhub 283 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 283 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 283 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 283 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 Search Results: 101 - 150 of more than 1000 Search Results: 151 - 200 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub 283 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 223, 283, 363, 423 CEM-2010-T002E 2013-01-11 bizhub 350 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 222, 282, 362, 250, 350 JISEC C0233 2010-02-02 bizhub 350 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 250, 350 CEM-2005 -T016A 2005-11-28 bizhub 350 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 350 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 350 User`s Guide FK-503 (bizhub 350/250) 2.1.0 Phase1 2005-10-20 bizhub 350 User`s Guide SU-501 1.1.0 Phase2.5 2005-09-20 bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Network Scanner Operations 3.0.0 Phase2 2005-10-14 bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Box operations 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14 bizhub 350 User`s Guide SU-501 1.0.0 2005-09-20 bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Box operations 1.1.0 2005-10-14 bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Print operations 1.1.0 2005-10-14 bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Print operations 2.0.0 Phase2 2005-10-14 bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Copier Phase2.5 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14 bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Box operations 3.0.0 Phase2 2005-10-14 bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Print operations 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14 bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Network Scanner Operations 1.1.0 2005-10-14 bizhub 350 User`s Guide FK-503 (bizhub 350/250) 1.1.0 Phase2.5 2005-10-20 bizhub 350 User`s Guide bizhub 350/250 User Manual Network Scanner Operations 1.1.0 Phase2.5 2005-10-14 bizhub 350 Quick Guide bizhub 350/250 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 bizhub 350 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 36 Quick Guide bizhub 42/36 Quick Guide & Poster 2.1.0 2011-11-07 bizhub 36 User`s Guide bizhub 42/36 (User Guides) 2.1.0 2011-11-08 bizhub 36 Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet for Toner bizhub 36, 42, ineo 36, 42 ei2 2011-11-01 bizhub 36 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub 36 (Data Collection) ei3 2011-10-31 bizhub 36 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 36, bizhub 42 CEM-2011-T002B 2012-02-16 bizhub 36 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 360 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 360, 420, 500, ineo 360, 420, 500 JISEC C0094 2010-02-02 bizhub 360 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 360 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 360 User`s Guide bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29 bizhub 360 User`s Guide User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-24 bizhub 360 User`s Guide bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29 bizhub 360 Quick Guide bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 bizhub 360 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.0 (Phase 3) 2007-02-05 bizhub 360 User`s Guide bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30 bizhub 360 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 360, 420, 500 CEM-2005- H005C 2006-10-25 bizhub 360 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 361 Quick Guide bizhub 501/421/361 (Quick Guide vers. 2 & Poster) 2.1.0 2010-08-06 bizhub 361 User`s Guide bizhub 501/421/361 incl. i-Option (User Guides) 2.0.0 2009-01-22 bizhub 361 User`s Guide bizhub 501/421/361 (User Guides) 1.1.0 2008-04-30 bizhub 361 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 361, 421, 501, ineo 361, 421, 501 JISEC C0223 2010-02-02 bizhub 361 User`s Guide bizhub 501/421/361 (User Guides vers. 2) 2.1.0 2010-08-06 bizhub 361 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 361 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 361 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 361 Quick Guide bizhub 501/421/361 Short Guide Poster 1.0.0 2009-09-01 bizhub 361 Quick Guide bizhub 501/421/361 1.2.0 2008-05-07 bizhub 361 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 362 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 222, 282, 362 CEM-2005-T016F 2010-01-11 Search Results: 151 - 200 of more than 1000 Search Results: 201 - 250 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub 362 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 222, 282, 362, 250, 350 JISEC C0233 2010-02-02 bizhub 362 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 362 User`s Guide User Manual bizhub 362/282/222 (complete set) 1.1.0 2009-01-22 bizhub 362 Quick Guide bizhub 362/282/222 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 bizhub 362 User`s Guide User Manual bizhub 362/282/222 (complete set) 1.1.0_FE1 2009-01-22 bizhub 362 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 363 Quick Guide bizhub 223/283/363/423 Quick Guide & Poster 1.2.1 2010-05-26 bizhub 363 User`s Guide bizhub 423/363/283/223 (User Guides) 1.2.1 2010-02-24 bizhub 363 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 363 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 363 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 363 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 363 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 223, 283, 363, 423 CEM-2010-T002E 2013-01-11 bizhub 40P User`s Guide bizhub 40P Reference Guide 1.1.0 2009-03-11 bizhub 40P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 40P User`s Guide bizhub 40P User Manual 1.1.1 2008-01-21 bizhub 40P User`s Guide Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 bizhub 40P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 42 Quick Guide bizhub 42/36 Quick Guide & Poster 2.1.0 2011-11-07 bizhub 42 User`s Guide bizhub 42/36 (User Guides) 2.1.0 2011-11-08 bizhub 42 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub 42 (Data Collection) ei3 2011-10-31 bizhub 42 Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet for Toner bizhub 36, 42, ineo 36, 42 ei2 2011-11-01 bizhub 42 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 36, bizhub 42 CEM-2011-T002B 2012-02-16 bizhub 42 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 420 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 360, 420, 500, ineo 360, 420, 500 JISEC C0094 2010-02-02 bizhub 420 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 420 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29 bizhub 420 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13 bizhub 420 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase 2) 2006-03-20 bizhub 420 User`s Guide User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-24 bizhub 420 User`s Guide User Manual for Box Operations 1.1.0 2006-03-20 bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29 bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 420 Quick Guide bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 bizhub 420 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13 bizhub 420 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.0 (Phase 3) 2007-02-05 bizhub 420 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.0 2006-03-20 bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30 bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.0 2006-02-09 bizhub 420 User`s Guide User Manual for Network Scanner Operations 1.1.0 2006-01-26 bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 420 User`s Guide bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.0 2006-02-23 bizhub 420 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 360, 420, 500 CEM-2005- H005C 2006-10-25 bizhub 420 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 420, 500 CEM-2005 -H004 2005-10-31 bizhub 420 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 421 Quick Guide bizhub 501/421/361 (Quick Guide vers. 2 & Poster) 2.1.0 2010-08-06 bizhub 421 User`s Guide bizhub 501/421/361 incl. i-Option (User Guides) 2.0.0 2009-01-22 Search Results: 201 - 250 of more than 1000 Search Results: 251 - 300 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub 421 User`s Guide bizhub 501/421/361 (User Guides) 1.1.0 2008-04-30 bizhub 421 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 361, 421, 501, ineo 361, 421, 501 JISEC C0223 2010-02-02 bizhub 421 User`s Guide bizhub 501/421/361 (User Guides vers. 2) 2.1.0 2010-08-06 bizhub 421 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 421 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 421 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 421 Quick Guide bizhub 501/421/361 Short Guide Poster 1.0.0 2009-09-01 bizhub 421 Quick Guide bizhub 501/421/361 1.2.0 2008-05-07 bizhub 421 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 423 Quick Guide bizhub 223/283/363/423 Quick Guide & Poster 1.2.1 2010-05-26 bizhub 423 User`s Guide bizhub 423/363/283/223 (User Guides) 1.2.1 2010-02-24 bizhub 423 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 423 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 423 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 423 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 423 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 223, 283, 363, 423 CEM-2010-T002E 2013-01-11 bizhub 43 Quick Guide bizhub 43 Short Guide Poster 1-0-0 2010-11-15 bizhub 43 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub 43 (Data Collection) -ei1 2010-11-10 bizhub 43 ISO Certificate ISO 90001 certificate for production site Q-20090703 2010-11-10 bizhub 43 ISO Certificate ISO 14001 certificate for production site 91162-C 2010-11-10 bizhub 43 User`s Guide Konica Minolta bizhub 43 User Guide (English) 1-1-0 2010-09-30 bizhub 43 Other Konica Minolta bizhub 43 Safety Guide 1-1-0 2010-09-30 bizhub 43 Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet for Toner of bizhub 43 -ei1 2010-11-10 bizhub 43 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 43 CMH-2010-T001A 2010-11-19 bizhub 43 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 500 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 360, 420, 500, ineo 360, 420, 500 JISEC C0094 2010-02-02 bizhub 500 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 500 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420/360 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29 bizhub 500 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13 bizhub 500 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase 2) 2006-03-20 bizhub 500 User`s Guide User Manual bizhub 500/420/360 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-24 bizhub 500 User`s Guide User Manual for Box Operations 1.1.0 2006-03-20 bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420/360 for Box Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-29 bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420 for Box Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 500 Quick Guide bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 bizhub 500 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13 bizhub 500 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420/360) 1.1.0 (Phase 3) 2007-02-05 bizhub 500 User`s Guide IC-204 (Controller for bizhub 500/420) 1.1.0 2006-03-20 bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420/360 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 3) 2007-01-30 bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420 for Copy Operations 1.1.0 2006-02-09 bizhub 500 User`s Guide User Manual for Network Scanner Operations 1.1.0 2006-01-26 bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420 for Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 500 User`s Guide bizhub 500/420 Enlarge Display Operations 1.1.0 2006-02-23 bizhub 500 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 360, 420, 500 CEM-2005- H005C 2006-10-25 bizhub 500 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 420, 500 CEM-2005 -H004 2005-10-31 bizhub 500 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 501 Quick Guide bizhub 501/421/361 (Quick Guide vers. 2 & Poster) 2.1.0 2010-08-06 Search Results: 251 - 300 of more than 1000 Search Results: 301 - 350 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub 501 User`s Guide bizhub 501/421/361 incl. i-Option (User Guides) 2.0.0 2009-01-22 bizhub 501 User`s Guide bizhub 501/421/361 (User Guides) 1.1.0 2008-04-30 bizhub 501 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 361, 421, 501, ineo 361, 421, 501 JISEC C0223 2010-02-02 bizhub 501 User`s Guide bizhub 501/421/361 (User Guides vers. 2) 2.1.0 2010-08-06 bizhub 501 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 501 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 501 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 501 Quick Guide bizhub 501/421/361 Short Guide Poster 1.0.0 2009-09-01 bizhub 501 Quick Guide bizhub 501/421/361 1.2.0 2008-05-07 bizhub 501 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 501 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub 501 CEM-2005-H004I 2012-12-28 bizhub 502 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 502 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 552 Quick Guide bizhub 652/552 (Quick Guide & Poster) 1.2.0 2011-01-20 bizhub 552 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub 552 (Data Collection) ei2 2011-01-17 bizhub 552 User`s Guide bizhub 652/552 (User Guides) 1.2.0 2011-01-20 bizhub 552 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 552 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 552 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 552 Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet for Toner 2011-03-01 bizhub 552 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 552 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 552, bizhub 652 CEM-2010-T006D 2013-01-11 bizhub 600 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 600, 750, ineo 600, ineo 750 JISEC C0085 2010-02-02 bizhub 600 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 600, 750 CEM-2005 -H001 2005-01-14 bizhub 600 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 600 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Box Operations 1.0.0 (Phase 1.8) 2005-10-21 bizhub 600 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13 bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Copier 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Network Scanner Operations 1.0.0 (Phase 1.8) 2005-10-21 bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Copier 1.1.0 2005-09-01 bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 Enlarged Display Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Box Operations 1.1.0 2005-10-21 bizhub 600 User`s Guide IC-202 UM 1.0.0 (Phase 1.8) 2005-10-21 bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Box Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 600 Quick Guide bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Network Scanner Operations 1.1.0 2005-10-21 bizhub 600 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13 bizhub 600 User`s Guide IC-202 UM 2.1.0 2005-10-21 bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 Enlarged Display Operations 1.1.0 + 1.8.0 2005-09-02 bizhub 600 User`s Guide bizhub 750/600 UM Copier 1.8.0 2006-03-13 bizhub 600 User`s Guide IC-202 UM 1.1.0 (Phase 2) 2005-10-21 bizhub 600 User`s Guide FS-505 for bizhub 750/600 1.0.0 2006-04-11 bizhub 600 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 601 User`s Guide bizhub 751/601 (User Guides) 1.1.0 2008-10-16 bizhub 601 User`s Guide bizhub 751/601 User Guides vers. 2 2.1.0 2010-08-23 bizhub 601 Quick Guide bizhub 751/601 Quick Guide vers. 2 & Poster 2.1.0 2010-08-23 bizhub 601 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 601, 751, ineo 601, 751 JISEC C0205 2010-02-02 bizhub 601 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 Search Results: 301 - 350 of more than 1000 Search Results: 351 - 400 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub 601 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 601 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 601 Quick Guide bizhub 751/601 Short Guide Poster 1.0.0 2009-09-01 bizhub 601 Quick Guide bizhub 751/601 1.2.0 2008-10-16 bizhub 601 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 601 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 601, 751 CEM-2008-H002F 2012-12-28 bizhub 602 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 602 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 602 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 652 Quick Guide bizhub 652/552 (Quick Guide & Poster) 1.2.0 2011-01-20 bizhub 652 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub 652 (Data Collection) ei2 2011-01-17 bizhub 652 User`s Guide bizhub 652/552 (User Guides) 1.2.0 2011-01-20 bizhub 652 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 652 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 652 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 652 Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet for Toner 2011-03-01 bizhub 652 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 652 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 552, bizhub 652 CEM-2010-T006D 2013-01-11 bizhub 654 Quick Guide bizhub 754/654 Quick Guide & Poster 1.0.0 2013-02-05 bizhub 654 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 750 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 600, 750, ineo 600, ineo 750 JISEC C0085 2010-02-02 bizhub 750 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 600, 750 CEM-2005 -H001 2005-01-14 bizhub 750 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 750 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Box Operations 1.0.0 (Phase 1.8) 2005-10-21 bizhub 750 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13 bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Copier 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Network Scanner Operations 1.0.0 (Phase 1.8) 2005-10-21 bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Copier 1.1.0 2005-09-01 bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 Enlarged Display Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Network Scanner Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Box Operations 1.1.0 2005-10-21 bizhub 750 User`s Guide IC-202 UM 1.0.0 (Phase 1.8) 2005-10-21 bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Box Operations 1.1.0 (Phase 2) 2006-10-30 bizhub 750 Quick Guide bizhub 360/420/500/600/750 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Network Scanner Operations 1.1.0 2005-10-21 bizhub 750 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub 500/420 and bizhub 750/600) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13 bizhub 750 User`s Guide IC-202 UM 2.1.0 2005-10-21 bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 Enlarged Display Operations 1.1.0 + 1.8.0 2005-09-02 bizhub 750 User`s Guide bizhub 750/600 UM Copier 1.8.0 2006-03-13 bizhub 750 User`s Guide IC-202 UM 1.1.0 (Phase 2) 2005-10-21 bizhub 750 User`s Guide FS-505 for bizhub 750/600 1.0.0 2006-04-11 bizhub 750 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 751 User`s Guide bizhub 751/601 (User Guides) 1.1.0 2008-10-16 bizhub 751 User`s Guide bizhub 751/601 User Guides vers. 2 2.1.0 2010-08-23 bizhub 751 Quick Guide bizhub 751/601 Quick Guide vers. 2 & Poster 2.1.0 2010-08-23 bizhub 751 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub 601, 751, ineo 601, 751 JISEC C0205 2010-02-02 bizhub 751 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 751 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub 751 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 Search Results: 351 - 400 of more than 1000 Search Results: 401 - 450 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub 751 Quick Guide bizhub 751/601 Short Guide Poster 1.0.0 2009-09-01 bizhub 751 Quick Guide bizhub 751/601 1.2.0 2008-10-16 bizhub 751 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 751 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub 601, 751 CEM-2008-H002F 2012-12-28 bizhub 754 Quick Guide bizhub 754/654 Quick Guide & Poster 1.0.0 2013-02-05 bizhub 754 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub 7616 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 7621 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub 7622 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C10 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C10 User`s Guide bizhub C10 User Manuals 1.1.0 2007-08-03 bizhub C10 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C10 CEM-2007-T013A 2007-12-18 bizhub C10 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C10P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C10P User`s Guide bizhub C10P Reference Guide 1.1.0 2009-03-11 bizhub C10P User`s Guide bizhub C10P User Manual 1.0.0 2007-03-01 bizhub C10P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C10P, mc2500W, mc2530DL, mc2550 CEM-2006-T018A 2007-04-30 bizhub C10P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C20 User`s Guide bizhub C20 User Guides 1.1.0 2008-10-28 bizhub C20 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C20, magicolor 4695MF CEM-2008-T007F 2011-09-06 bizhub C20 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C20 User`s Guide bizhub C20 Reference Guide 1.1.0 2008-11-24 bizhub C20 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C200 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C200 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C200 User`s Guide bizhub C200 Phase2 User Manuals 1-1-0 Phase2 2009-02-23 bizhub C200 Quick Guide bizhub C200 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-01 bizhub C200 Quick Guide bizhub C200 Phase2 Quick Guide 1-1-0 Phase2 2009-02-23 bizhub C200 User`s Guide bizhub C200 User Manuals 1-1-0 2008-07-07 bizhub C200 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C200 CEM-2008-T003A 2008-08-06 bizhub C200 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C203 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub C203, C253, ineo+ 203, 253 JISEC C0126 2010-02-01 bizhub C203 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C203 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C203 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C203 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.0 2008-03-20 bizhub C203 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.0 2008-07-07 bizhub C203 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 3.1.0 2007-09-04 bizhub C203 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 2.1.0 2007-09-04 bizhub C203 Quick Guide bizhub C203/C253/C353 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 bizhub C203 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 4.1.0 2007-09-04 bizhub C203 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C203, C253, C353 CEM-2007-T014A 2007-08-20 bizhub C203 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C20P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C20P User`s Guide bizhub C20P Reference Guide 1-0-0 2008-11-24 bizhub C20P User`s Guide Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 bizhub C20P User`s Guide bizhub C20P User Manual 1.0.0 2008-04-17 bizhub C20P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C20P, mc4650DN, mc4650EN CEM-2007-T019B 2007-12-18 bizhub C20P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C20P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C20P, mc4650DN, mc4650EN CEM-2009-T007D 2012-07-31 Search Results: 401 - 450 of more than 1000 Search Results: 451 - 500 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub C210 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C220 Quick Guide bizhub C360/C280/C220 Quick Guide & Poster 3-2-0 2009-08-28 bizhub C220 User`s Guide bizhub C360/C280/C220 User's Guides 3-2-0 2009-08-28 bizhub C220 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C220, C280, C360 CEM-2009-T004C 2010-01-11 bizhub C220 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C220 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C220 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C220 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C224 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) 1-1-0 2012-06-04 bizhub C224 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2) 1-1-0 2012-06-04 bizhub C224 Quick Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-06-04 bizhub C224 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C224 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C224 CEM-2012-T004B 2013-01-10 bizhub C25 User`s Guide User's guides 00 2011-03-14 bizhub C25 Quick Guide Quick guide 00 2011-03-14 bizhub C25 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C25 CEM-2011-T001A 2011-02-08 bizhub C25 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C25 Install Manual/Guide Installation guide 00 2011-03-14 bizhub C25 User`s Guide Safety information guide 00 2011-03-14 bizhub C25 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C250 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C250 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C250 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C250 User`s Guide bizhub C250 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase 1.8) 2005-08-26 bizhub C250 User`s Guide User Manual bizhub C250 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28 bizhub C250 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13 bizhub C250 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C352/C351/C250) 1.0.0 (Phase2) 2005-04-13 bizhub C250 User`s Guide bizhub C250 Phase2 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase2) 2005-08-26 bizhub C250 User`s Guide bizhub C250 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase1) 2005-08-26 bizhub C250 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13 bizhub C250 User`s Guide Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22 bizhub C250 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13 bizhub C250 User`s Guide FK-502 Phase 2.5 for bizhub C250/C300/C351/C352/C450 1.0.0 (Phase2.5) 2006-04-28 bizhub C250 User`s Guide User Manual bizhub C250 Phase 2.5 (complete set) 1.0.0 (Phase 2.5) 2006-04-28 bizhub C250 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C250, C250P, C252, C252P CEM 2006 - T012B 2006-10-17 bizhub C250 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C250P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C250P User`s Guide bizhub C250P User Manual 1.1.0 (Phase2) 2005-09-13 bizhub C250P User`s Guide bizhub C250P User Manual 1.0.0 (Phase2.5) 2005-09-13 bizhub C250P User`s Guide bizhub C250P User Manual 2.1.0 (Phase1) 2005-09-13 bizhub C250P User`s Guide bizhub C250P User Manual 1.1.0 (Phase3) 2005-09-13 bizhub C250P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C250, C250P, C252, C252P CEM 2006 - T012B 2006-10-17 bizhub C250P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C252 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C252 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C252 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C252 User`s Guide User Manual bizhub C252 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28 bizhub C252 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13 bizhub C252 User`s Guide Search Results: 501 - 550 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub C252 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C252P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C252P User`s Guide bizhub C252P User Manual 1.1.0 2006-08-22 bizhub C252P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C250, C250P, C252, C252P CEM 2006 - T012B 2006-10-17 bizhub C252P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C253 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub C203, C253, ineo+ 203, 253 JISEC C0126 2010-02-01 bizhub C253 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C253 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C253 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C253 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.0 2008-03-20 bizhub C253 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.0 2008-07-07 bizhub C253 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 3.1.0 2007-09-04 bizhub C253 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 2.1.0 2007-09-04 bizhub C253 Quick Guide bizhub C203/C253/C353 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 bizhub C253 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 4.1.0 2007-09-04 bizhub C253 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C203, C253, C353 CEM-2007-T014A 2007-08-20 bizhub C253 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C280 Quick Guide bizhub C360/C280/C220 Quick Guide & Poster 3-2-0 2009-08-28 bizhub C280 User`s Guide bizhub C360/C280/C220 User's Guides 3-2-0 2009-08-28 bizhub C280 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C220, C280, C360 CEM-2009-T004C 2010-01-11 bizhub C280 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C280 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C280 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C280 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C284 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) 1-1-0 2012-06-04 bizhub C284 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2) 1-1-0 2012-06-04 bizhub C284 Quick Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-06-04 bizhub C284 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C284 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C284, C364 CEM-2012-T003B 2013-01-10 bizhub C300 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C300 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C300 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C300 User`s Guide HDD Twain manual 1.0.1 2006-05-23 bizhub C300 User`s Guide IC-406, Manuals from EFI (same as IC-402, V.2) 1.1.0 2006-05-24 bizhub C300 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13 bizhub C300 User`s Guide Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22 bizhub C300 User`s Guide bizhub C300 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase2) 2006-04-21 bizhub C300 User`s Guide Real time mode Twain manual 1.0.0 2006-05-23 bizhub C300 User`s Guide User Manual bizhub C300 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28 bizhub C300 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13 bizhub C300 User`s Guide FK-502 Phase 2.5 for bizhub C250/C300/C351/C352/C450 1.0.0 (Phase2.5) 2006-04-28 bizhub C300 User`s Guide User Manual bizhub C300 Phase 2.5 (complete set) 1.0.0 (Phase 2.5) 2006-04-28 bizhub C300 User`s Guide IC-406 1.1.0 2006-06-19 bizhub C300 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C300, C352, C352P CEM-2006 -T001B 2006-09-01 bizhub C300 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C30P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C30P User`s Guide bizhub C30P User Manual 1.0.0 2007-03-01 bizhub C30P User`s Guide bizhub C30P Reference Guide 1.1.0 2009-03-11 bizhub C30P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C30P CEM-2006-T017A 2007-04-30 bizhub C30P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C30P, mc5550, mc5570 CEM-2006-T017C 2007-10-02 Search Results: 501 - 550 of more than 1000 Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22 bizhub C252 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C250, C250P, C252, C252P CEM 2006 - T012B 2006-10-17 Search Results: 451 - 500 of more than 1000 Search Results: 551 - 600 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub C30P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C31P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C31P, mc5650, mc5670 CEM-2008-T001D 2010-01-11 bizhub C31P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C31P User`s Guide Installation notes Windows 7 / Server 2008 R2 T1 R06 2009-11-05 bizhub C31P User`s Guide bizhub C31P User Manual 1.1.0 2008-03-28 bizhub C31P User`s Guide bizhub C31P Reference Guide 1.1.0 2009-03-11 bizhub C31P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C31P, mc5650, mc5670 CEM-2008-T001A 2008-04-09 bizhub C31P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C35 User`s Guide bizhub C35 Short Guide 1-0-0 2010-07-14 bizhub C35 Quick Guide bizhub C35 Quick Guide 2-0-1 2010-06-16 bizhub C35 User`s Guide bizhub C35 Safety Guide 1-1-0 2010-06-16 bizhub C35 Quick Guide bizhub C35, Step 2, Quick Guide (English) 3-2-0 2010-12-01 bizhub C35 User`s Guide bizhub C35 Reference Guide 1-1-0 2010-06-16 bizhub C35 User`s Guide bizhub C35 User's Guide Ver.2 (English) 2-0-0 2010-06-16 bizhub C35 User`s Guide bizhub C35, Step 2, Reference Guide (English) 2-0 2010-12-01 bizhub C35 User`s Guide bizhub C35, Step 2, User`s Guide 3-2-0 2010-12-01 bizhub C35 User`s Guide bizhub C35, Step 2, Fax-Guide (English) 3-2-0 2010-12-01 bizhub C35 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C35 Install Manual/Guide bizhub C35 Installation Guide 1-0-0 2010-06-16 bizhub C35 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C350 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C350 User`s Guide C350 OpenSSL Statement 1.0.0 2004-03-01 bizhub C350 User`s Guide C350 Enlarge Display User's Guide 1.1.0 2004-05-12 bizhub C350 User`s Guide C350 Creative Image Book 1.1.0 2004-02-16 bizhub C350 User`s Guide C350 Printer Controller User Manual 1.1.0 2004-02-09 bizhub C350 User`s Guide C350 User Manual 1.1.0 2004-02-09 bizhub C350 User`s Guide C350 OpenSSL Statement 1.1.0 2004-03-01 bizhub C350 User`s Guide C350 Printer Controller Advanced Information 1.2.0 2004-02-09 bizhub C350 User`s Guide C350 Advanced Information 1.1.0 2004-02-09 bizhub C350 Install Manual/Guide C350_Security Info List(Eng.) MO_01_ALL 2004-10-01 bizhub C350 User`s Guide C350 Printer Controller Advanced Information 1.2.0 2004-02-09 bizhub C350 User`s Guide C350 User Manual 1.1.0 2004-02-09 bizhub C350 User`s Guide C350 Printer Controller User Manual 1.1.0 2004-02-09 bizhub C350 User`s Guide C350 Advanced Information 1.1.0 2004-02-09 bizhub C350 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for C350, 8022 JISEC C0017 2005-04-28 bizhub C350 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C351 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C351 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C351 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C351 User`s Guide bizhub C351 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase 2) 2005-07-29 bizhub C351 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13 bizhub C351 User`s Guide bizhub C351 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase 1.8) 2005-07-29 bizhub C351 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C352/C351/C250) 1.0.0 (Phase2) 2005-04-13 bizhub C351 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13 bizhub C351 User`s Guide Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22 bizhub C351 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13 bizhub C351 User`s Guide User Manual bizhub C351 Phase 2.5 (complete set) 1.0.0 (Phase 2.5) 2006-04-28 bizhub C351 User`s Guide FK-502 Phase 2.5 for bizhub C250/C300/C351/C352/C450 1.0.0 (Phase2.5) 2006-04-28 bizhub C351 User`s Guide User Manual bizhub C351 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28 bizhub C351 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C351 CEM-2005 -T015C 2006-09-01 Search Results: 551 - 600 of more than 1000 Search Results: 601 - 650 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub C351 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C352 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C352 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C352 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C352 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13 bizhub C352 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C352/C351/C250) 1.0.0 (Phase2) 2005-04-13 bizhub C352 User`s Guide User Manual bizhub C352 Phase 2.5 (complete set) 1.0.0 (Phase 2.5) 2006-04-28 bizhub C352 User`s Guide HDD Twain manual 1.0.1 2006-05-23 bizhub C352 User`s Guide IC-406, Manuals from EFI (same as IC-402, V.2) 1.1.0 2006-05-24 bizhub C352 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13 bizhub C352 User`s Guide Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22 bizhub C352 User`s Guide Real time mode Twain manual 1.0.0 2006-05-23 bizhub C352 User`s Guide User Manual bizhub C352 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28 bizhub C352 User`s Guide bizhub C352 User Manuals (complete set) 1.1.0 (Phase2) 2006-04-21 bizhub C352 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13 bizhub C352 User`s Guide FK-502 Phase 2.5 for bizhub C250/C300/C351/C352/C450 1.0.0 (Phase2.5) 2006-04-28 bizhub C352 User`s Guide IC-406 1.1.0 2006-06-19 bizhub C352 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C300, C352, C352P CEM-2006 -T001B 2006-09-01 bizhub C352 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C352P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C352P User`s Guide bizhub C352P User Manual 1.1.0 2006-03-09 bizhub C352P User`s Guide bizhub C352P User Manual 1.1.0 Phase3 2006-03-09 bizhub C352P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C300, C352, C352P CEM-2006 -T001B 2006-09-01 bizhub C352P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C353 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub C353, ineo+ 353 JISEC C0127 2010-02-01 bizhub C353 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C353 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C353 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C353 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.0 2008-03-20 bizhub C353 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.0 2008-07-07 bizhub C353 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 3.1.0 2007-09-04 bizhub C353 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 2.1.0 2007-09-04 bizhub C353 Quick Guide bizhub C203/C253/C353 Short Guide Poster 1-0-0 2009-09-02 bizhub C353 User`s Guide bizhub C203/C253/C353 User Manual 4.1.0 2007-09-04 bizhub C353 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C203, C253, C353 CEM-2007-T014A 2007-08-20 bizhub C353 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C353P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C353P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C353P, magicolor 8650 CEM-2007-T014G 2013-01-11 bizhub C353P User`s Guide bizhub C353P 1.1.0 2007-11-13 bizhub C353P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C35P Install Manual/Guide bizhub C35P Installation Guide 01 2010-04-01 bizhub C35P User`s Guide bizhub C35P Safety Information Guide 00 2010-02-02 bizhub C35P User`s Guide bizhub C35P User's Guide 00A 2010-02-02 bizhub C35P Declaration of Conformity for Konica Minolta bizhub C35P, mc4750DN, mc4750EN CEM-2009-T007C 2010-06-14 bizhub C35P User`s Guide Reference guide 12 2011-03-29 bizhub C35P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C35P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C35P, magicolor 4750DN, magicolor 4750EN CEM-2007-T014F 2013-01-11 bizhub C35P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C360 Quick Guide bizhub C360/C280/C220 Quick Guide & Poster 3-2-0 2009-08-28 bizhub C360 User`s Guide bizhub C360/C280/C220 User's Guides 3-2-0 2009-08-28 Search Results: 601 - 650 of more than 1000 Search Results: 651 - 700 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub C360 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C220, C280, C360 CEM-2009-T004C 2010-01-11 bizhub C360 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C360 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C360 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C360 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C364 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) 1-1-0 2012-06-04 bizhub C364 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2) 1-1-0 2012-06-04 bizhub C364 Quick Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-06-04 bizhub C364 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C364 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C284, C364 CEM-2012-T003B 2013-01-10 bizhub C400 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C400 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C450 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C450 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C450 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C450 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C352/C250 and bizhub 750/600/bizhub 500/420) 1.1.0 (Phase1) 2005-04-13 bizhub C450 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C352/C351/C250) 1.0.0 (Phase2) 2005-04-13 bizhub C450 User`s Guide User’s Guide (complete set) 1.1.0 (Phase 2) 2004-12-01 bizhub C450 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C252/C300/C352) 1.1.0 (Phase3) 2005-04-13 bizhub C450 User`s Guide Network Fax Operations 1.1.0 2006-08-22 bizhub C450 User`s Guide User’s Guide (complete set) 1.1.0 (Phase 1.8) 2004-12-01 bizhub C450 User`s Guide User Manual bizhub C450 Phase3 (complete set) 1.1.0 (Phase3) 2006-04-28 bizhub C450 User`s Guide User Manual FK-502 (Fax Option for bizhub C450/C351/C250/C300/C352) 1.1.0 (Phase2) 2005-04-13 bizhub C450 User`s Guide FK-502 Phase 2.5 for bizhub C250/C300/C351/C352/C450 1.0.0 (Phase2.5) 2006-04-28 bizhub C450 User`s Guide User Manual bizhub C450 Phase 2.5 (complete set) 1.0.0 (Phase 2.5) 2006-04-28 bizhub C450 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for C450, C450P +Print Controller IC-402 +Fax CEM-2005 -T001C 2006-09-01 bizhub C450 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C451, bizhub C550, bizhub C650 CEM-2007-T015A 2007-09-07 bizhub C450 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C450P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C450P User`s Guide bizhub C450P User Manual 1.1.0 (Phase2) 2005-11-14 bizhub C450P User`s Guide bizhub C450P User Manual 1.1.0 (Phase3) 2005-11-14 bizhub C450P User`s Guide bizhub C450P User Manual 1.1.0 (Phase1) 2005-11-14 bizhub C450P User`s Guide bizhub C450P User Manual 1.0.0 (Phase2.5) 2005-11-14 bizhub C450P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for C450, C450P +Print Controller IC-402 +Fax CEM-2005 -T001C 2006-09-01 bizhub C450P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C451 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub C451, C550, ineo+ 451, ineo+ 550 JISEC C0120 2010-02-01 bizhub C451 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C451 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C451 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C451 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.0 2008-03-20 bizhub C451 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.0 2008-07-07 bizhub C451 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 User Manual 2.1.0 2007-02-27 bizhub C451 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 FE2 User Manual 3.1.0 2007-02-27 bizhub C451 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 FE3 User Manual 4.1.0 2007-02-27 bizhub C451 User`s Guide bizhub C451 FE4 User Manual 5.1.0 2007-02-27 bizhub C451 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C451, bizhub C550 CEM-2007-T003A 2007-03-24 bizhub C451 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C452 User`s Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-0 2009-09-11 bizhub C452 Quick Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-0 2009-09-11 bizhub C452 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652, C652DS CEM-2009-T001E 2010-04-12 Search Results: 651 - 700 of more than 1000 Search Results: 701 - 750 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub C452 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652 CEM-2009-T001D 2010-01-11 bizhub C452 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C452 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C452 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C452 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C454 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) 1-1-0 2012-06-04 bizhub C454 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2) 1-1-0 2012-06-04 bizhub C454 Quick Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-06-04 bizhub C454 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C454 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C454 CEM-2012-T006B 2013-01-10 bizhub C550 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub C451, C550, ineo+ 451, ineo+ 550 JISEC C0120 2010-02-01 bizhub C550 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C550 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C550 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C550 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.0 2008-03-20 bizhub C550 Quick Guide bizhub C550 Short Guide Poster 1-1-0 2009-09-02 bizhub C550 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.0 2008-07-07 bizhub C550 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 User Manual 2.1.0 2007-02-27 bizhub C550 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 FE2 User Manual 3.1.0 2007-02-27 bizhub C550 User`s Guide bizhub C550 FE4 User Manual 5.1.0 2007-02-27 bizhub C550 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 FE3 User Manual 4.1.0 2007-02-27 bizhub C550 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C451, bizhub C550, bizhub C650 CEM-2007-T015A 2007-09-07 bizhub C550 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C451, bizhub C550 CEM-2007-T003A 2007-03-24 bizhub C550 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C552 User`s Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-0 2009-09-11 bizhub C552 Quick Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-0 2009-09-11 bizhub C552 IT Security ISO 15408 Security Target, bizhub C552, C652 1.07 2010-01-29 bizhub C552 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652, C652DS CEM-2009-T001E 2010-04-12 bizhub C552 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652 CEM-2009-T001D 2010-01-11 bizhub C552 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C552 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C552 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C552 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C552DS User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C552DS User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C554 Install Manual/Guide JS-602 Job Separator(INSTALLATION MANUAL) 02 2012-04-03 bizhub C554 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 1/2) 1-1-0 2012-06-04 bizhub C554 User`s Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 User Guides (part 2/2) 1-1-0 2012-06-04 bizhub C554 Quick Guide bizhub C554/C454/C364/C284/C224 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-06-04 bizhub C554 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C554 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C554 CEM-2012-T005B 2013-01-10 bizhub C650 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub C650, ineo+ 650 JISEC C0121 2010-01-29 bizhub C650 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C650 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C650 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C650 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option) 1.1.0 2008-03-20 bizhub C650 User`s Guide bizhub C650 FE4 User Manual 5.1.0 2007-02-27 bizhub C650 User`s Guide Advanced Function Operations (i-Option2) 2.1.0 2008-07-07 bizhub C650 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 User Manual 2.1.0 2007-02-27 bizhub C650 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 FE2 User Manual 3.1.0 2007-02-27 Search Results: 701 - 750 of more than 1000 Search Results: 751 - 800 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub C650 User`s Guide bizhub C451/C550/C650 FE3 User Manual 4.1.0 2007-02-27 bizhub C650 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C451, bizhub C550, bizhub C650 CEM-2007-T015A 2007-09-07 bizhub C650 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C652 User`s Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-0 2009-09-11 bizhub C652 Quick Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-0 2009-09-11 bizhub C652 IT Security ISO 15408 Security Target, bizhub C552, C652 1.07 2010-01-29 bizhub C652 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652, C652DS CEM-2009-T001E 2010-04-12 bizhub C652 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652 CEM-2009-T001D 2010-01-11 bizhub C652 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C652 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C652 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C652 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C652DS User`s Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 User Guides 2-1-0 2009-09-11 bizhub C652DS Quick Guide bizhub C652/C652DS/C552/C452 Quick Guide and Poster 2-1-0 2009-09-11 bizhub C652DS Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C452, C552, C652, C652DS CEM-2009-T001E 2010-04-12 bizhub C652DS Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub C652DS User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C652DS User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C652DS ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C654 User`s Guide bizhub C754/C654 User Guides 1-1-0 2012-02-16 bizhub C654 Quick Guide bizhub C754/C654 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-02-15 bizhub C654 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C654 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C654 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C654 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C754, bizhub C654 CEM-2012-T001B 2013-01-10 bizhub C754 User`s Guide bizhub C754/C654 User Guides 1-1-0 2012-02-16 bizhub C754 Quick Guide bizhub C754/C654 Quick Guide and Poster 1-1-0 2012-02-15 bizhub C754 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C754 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub C754 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub C754 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub C754, bizhub C654 CEM-2012-T001B 2013-01-10 bizhub PRESS 1052 User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (User Guides, Expert Guide, ORU-M) 1.0.0 2012-07-24 bizhub PRESS 1052 User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (ORU-M Manual) 1.1.0 2012-08-16 bizhub PRESS 1052 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRESS 1052 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS 1052, 1250, 1250P CEM-2012-H002B 2012-12-28 bizhub PRESS 1250 User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (User Guides, Expert Guide, ORU-M) 1.0.0 2012-07-24 bizhub PRESS 1250 User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (ORU-M Manual) 1.1.0 2012-08-16 bizhub PRESS 1250 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRESS 1250 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS 1052, 1250, 1250P CEM-2012-H002B 2012-12-28 bizhub PRESS 1250P User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (User Guides, Expert Guide, ORU-M) 1.0.0 2012-07-24 bizhub PRESS 1250P User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (ORU-M Manual) 1.1.0 2012-08-16 bizhub PRESS 1250P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRESS 1250P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS 1052, 1250, 1250P CEM-2012-H002B 2012-12-28 bizhub PRESS C6000 User`s Guide User's Guide (Job Centro(IC-601)) Ver1.0 1.0 2011-04-20 bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_network-scanner_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000L-C6000-C7000_-C7000P_ug_expert Guide_en_2-2-0.pdf 2-2-0 2010-09-13 bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub PRESS C7000_C7000P_C6000_C70hc ORU-M Replacement instructions 1.0 2010-08-11 bizhub PRESS C6000 User`s Guide User's Guide Ver1.1 1.1 2011-01-08 bizhub PRESS C6000 User`s Guide IC-601 User's Guide Ver.30 3.0 2011-07-26 bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_POD-administrator_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 Search Results: 751 - 800 of more than 1000 Search Results: 801 - 850 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub PRESS C7000/C6000 user's guide Copier (Metric version) FW ver10 1 2010-08-12 bizhub PRESS C6000 User`s Guide Print Server Setup Roadmap Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C6000 User`s Guide Variable Data Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C6000 User`s Guide Welcome Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C6000 User`s Guide Workflow Examples Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C6000 User`s Guide Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C6000 User`s Guide Configuration and Setup Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C6000 User`s Guide Color Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-306_network scanner_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_printer_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_colorcentro_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_legals_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_safety-information_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_security-information_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C6000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_legals_en_1-1-0.pdf 1-1-0 2010-09-13 bizhub PRESS C6000 User`s Guide LEGAL NOTICES Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C6000 User`s Guide User's Guide Ver.2.0 2.0 2011-05-13 bizhub PRESS C6000 User`s Guide IC-307 User's Guide Ver.1.0 1.0 2011-05-16 bizhub PRESS C6000 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub PRESS C6000 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub PRESS C6000 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub PRESS C6000 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub PRO C6000, bizhub PRESS C6000 (Data Collection) ei3 2011-10-31 bizhub PRESS C6000 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRESS C6000 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS C6000, C6000L, C7000, C7000P, C70hc CEM-2010-H003F 2012-12-28 bizhub PRESS C7000 User`s Guide User's Guide (Job Centro(IC-601)) Ver1.0 1.0 2011-04-20 bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_network-scanner_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000L-C6000-C7000_-C7000P_ug_expert Guide_en_2-2-0.pdf 2-2-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub PRESS C7000_C7000P_C6000_C70hc ORU-M Replacement instructions 1.0 2010-08-11 bizhub PRESS C7000 User`s Guide User's Guide Ver1.1 1.1 2011-01-08 bizhub PRESS C7000 User`s Guide IC-601 User's Guide Ver.30 3.0 2011-07-26 bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_POD-administrator_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub PRESS C7000/C6000 user's guide Copier (Metric version) FW ver10 1 2010-08-12 bizhub PRESS C7000 User`s Guide Print Server Setup Roadmap Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000 User`s Guide Variable Data Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000 User`s Guide Welcome Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000 User`s Guide Workflow Examples Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000 User`s Guide Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000 User`s Guide Configuration and Setup Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000 User`s Guide Color Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-306_network scanner_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_printer_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_colorcentro_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_legals_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_safety-information_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_security-information_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000 User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_legals_en_1-1-0.pdf 1-1-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000 User`s Guide LEGAL NOTICES Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000 User`s Guide User's Guide Ver.2.0 2.0 2011-05-13 bizhub PRESS C7000 User`s Guide IC-307 User's Guide Ver.1.0 1.0 2011-05-16 bizhub PRESS C7000 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 Search Results: 801 - 850 of more than 1000 Search Results: 851 - 900 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub PRESS C7000 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub PRESS C7000 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub PRESS C7000 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRESS C7000 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS C6000, C6000L, C7000, C7000P, C70hc CEM-2010-H003F 2012-12-28 bizhub PRESS C7000P User`s Guide User's Guide (Job Centro(IC-601)) Ver1.0 1.0 2011-04-20 bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_network-scanner_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000L-C6000-C7000_-C7000P_ug_expert Guide_en_2-2-0.pdf 2-2-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub PRESS C7000_C7000P_C6000_C70hc ORU-M Replacement instructions 1.0 2010-08-11 bizhub PRESS C7000P User`s Guide User's Guide Ver1.1 1.1 2011-01-08 bizhub PRESS C7000P User`s Guide IC-601 User's Guide Ver.30 3.0 2011-07-26 bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_POD-administrator_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000P User`s Guide Print Server Setup Roadmap Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000P User`s Guide Variable Data Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000P User`s Guide Welcome Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000P User`s Guide Workflow Examples Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000P User`s Guide Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000P User`s Guide Configuration and Setup Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000P User`s Guide Color Printing Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-306_network scanner_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_printer_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_colorcentro_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ic-601_ug_legals_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_safety-information_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_security-information_en_1-0-0.pdf 1-0-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000P User`s Guide bizhub-PRO-PRESS-C6000-C7000_ug_legals_en_1-1-0.pdf 1-1-0 2010-09-13 bizhub PRESS C7000P User`s Guide LEGAL NOTICES Ver1.0 1.0 2010-11-24 bizhub PRESS C7000P User`s Guide User's Guide Ver.2.0 2.0 2011-05-13 bizhub PRESS C7000P User`s Guide IC-307 User's Guide Ver.1.0 1.0 2011-05-16 bizhub PRESS C7000P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub PRESS C7000P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRESS C7000P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS C6000, C6000L, C7000, C7000P, C70hc CEM-2010-H003F 2012-12-28 bizhub PRESS C70hc User`s Guide User's Guide (Job Centro(IC-601)) Ver1.0 1.0 2011-04-20 bizhub PRESS C70hc User`s Guide bizhub PRESS C7000_C7000P_C6000_C70hc ORU-M Replacement instructions 1.0 2010-08-11 bizhub PRESS C70hc User`s Guide IC-601 User's Guide Ver.30 3.0 2011-07-26 bizhub PRESS C70hc Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet for Toner bizhub PRESS C70hc -ei1 2010-11-11 bizhub PRESS C70hc User`s Guide User's Guide Ver.2.0 2.0 2011-05-13 bizhub PRESS C70hc User`s Guide IC-307 User's Guide Ver.1.0 1.0 2011-05-16 bizhub PRESS C70hc Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub PRESS C70hc ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRESS C70hc Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS C6000, C6000L, C7000, C7000P, C70hc CEM-2010-H003F 2012-12-28 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - Copy Manual 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - Main Body Manual 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - Network Scan Manual 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - Safety Manual 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - Security Manual 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: 2nd Fusing Unit 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: 2nd Transfer Unit 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Charging Corona 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide Search Results: 901 - 950 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Drum Unit 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Dust Proof Filter 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Fusing Unit 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Intermediate Transfer Unit 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Ozone Filter 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Rollers 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Safety Information 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide User's Guide Ver1.1 1.1 2011-01-08 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 User's Guide Operation Quick Guide FW ver30 3 2011-07-14 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 User's Guide Copier (Metric version) FW ver30 3 2011-07-14 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 User's Guide Main Body (Metric version) FW ver30 3 2011-07-14 bizhub PRESS C8000 User`s Guide IC-601 User's Guide Ver.30 3.0 2011-07-26 bizhub PRESS C8000 Product Data Sheet Product Data Sheet for Safety & Environment for bizhub PRESS C8000 (Data Collection) ei4 2010-12-13 bizhub PRESS C8000 User`s Guide User's Guide Ver.2.0 2.0 2011-05-13 bizhub PRESS C8000 User`s Guide IC-307 User's Guide Ver.1.0 1.0 2011-05-16 bizhub PRESS C8000 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub PRESS C8000 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub PRESS C8000 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub PRESS C8000 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRESS C8000 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub PRESS C8000 CEM-2010-H002E 2012-12-28 bizhub PRO 1050 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050/1050e Copier, POD Administrator, Security Vers. 7 2008-04-14 bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050/1050eUser Manual for Copier, Administrator, Security 1.1.0 2006-11-07 bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050 - Scanner Manual 1.1.0 2004-11-22 bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050 User Manual for Copier, Administrator, Security 1.1.0 + 2.1.0 2004-11-22 bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050 User Manual for Network Scanner 2.1.0 2005-09-14 bizhub PRO 1050 User`s Guide User Manual Printer PostScript3 Plug-in Driver (Sofha) for bizhub PRO 1050/1050P 210 2006-05-11 bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050 Copier, POD Administrator, Security 3.0.0 2006-03-08 bizhub PRO 1050 User`s Guide SD-501 User Manual (add. information) 1.1.0 2005-04-12 bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050/1050p User Manual for Controller 2.1.0 2005-09-14 bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050/1050e Copier, POD Administrator, Security Vers. 6 2008-01-03 bizhub PRO 1050 User`s Guide bizhub PRO 1050/1050p - Controller Manual 1.1.0 2004-11-22 bizhub PRO 1050 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1050, 1050P, 1050e, 1050eP CEM-2004- H006A 2006-09-21 bizhub PRO 1050 IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub Pro 1050 JISEC C0019 2005-04-28 bizhub PRO 1050 Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1050, 1050P CEM-2004-H006 2004-10-01 bizhub PRO 1050 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRO 1050e Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub PRO 1050e User`s Guide bizhub PRO 1050/1050e Copier, POD Administrator, Security Vers. 7 2008-04-14 bizhub PRO 1050e User`s Guide bizhub PRO 1050/1050eUser Manual for Copier, Administrator, Security 1.1.0 2006-11-07 bizhub PRO 1050e User`s Guide bizhub PRO 1050e/1050eP - CMS Replacement Instructions 1.1.0 2006-11-07 bizhub PRO 1050e User`s Guide bizhub PRO 1050e - User Manual for Network Scanner 1.1.0 2006-11-07 bizhub PRO 1050e User`s Guide bizhub PRO 1050e - User Manual for Controller 1.1.0 2006-11-07 bizhub PRO 1050e User`s Guide bizhub PRO 1050/1050e Copier, POD Administrator, Security Vers. 6 2008-01-03 bizhub PRO 1050e Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1050, 1050P, 1050e, 1050eP CEM-2004- H006A 2006-09-21 bizhub PRO 1050e ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRO 1050eP Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub PRO 1050eP User`s Guide bizhub PRO 1050e/1050eP - CMS Replacement Instructions 1.1.0 2006-11-07 bizhub PRO 1050eP User`s Guide bizhub PRO 1050P/1050ePUser Manual for Printer, Administrator, Security Version 7 2008-04-14 bizhub PRO 1050eP User`s Guide bizhub PRO 1050e - User Manual for Controller 1.1.0 2006-11-07 bizhub PRO 1050eP User`s Guide bizhub PRO 1050P/1050ePUser Manual for Printer, Administrator, Security 1.1.0 2006-11-30 Search Results: 901 - 950 of more than 1000 bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Developing Cooling Filter 1-0-0 2010-09-07 bizhub PRESS C8000 User`s Guide bizhub PRESS C8000 - ORU-Manual: Developing Unit 1-0-0 2010-09-07 Search Results: 851 - 900 of more than 1000 Search Results: 951 - 1000 of more than 1000 Product Sub Category Title Version Release Date Link bizhub PRO 1050eP Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1050, 1050P, 1050e, 1050eP CEM-2004- H006A 2006-09-21 bizhub PRO 1050eP ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRO 1050P IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub PRO 1050P JISEC C0021 2010-01-29 bizhub PRO 1050P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub PRO 1050P User`s Guide User Manual Printer PostScript3 Plug-in Driver (Sofha) for bizhub PRO 1050/1050P 210 2006-05-11 bizhub PRO 1050P User`s Guide bizhub PRO 1050p User Manual for Printer, Administrator, Security 1.1.0 2005-02-09 bizhub PRO 1050P User`s Guide bizhub PRO 1050p (Main Body + Security) 3.0.0 2006-03-08 bizhub PRO 1050P User`s Guide bizhub PRO 1050P/1050ePUser Manual for Printer, Administrator, Security Version 7 2008-04-14 bizhub PRO 1050P User`s Guide SD-501 User Manual (add. information) 1.1.0 2005-04-12 bizhub PRO 1050P User`s Guide bizhub PRO 1050/1050p User Manual for Controller 2.1.0 2005-09-14 bizhub PRO 1050P User`s Guide bizhub PRO 1050/1050p - Controller Manual 1.1.0 2004-11-22 bizhub PRO 1050P User`s Guide bizhub PRO 1050P/1050ePUser Manual for Printer, Administrator, Security 1.1.0 2006-11-30 bizhub PRO 1050P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1050, 1050P, 1050e, 1050eP CEM-2004- H006A 2006-09-21 bizhub PRO 1050P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1050, 1050P CEM-2004-H006 2004-10-01 bizhub PRO 1050P IT Security IT Security certificate (ISO 15408, etc.) for bizhub Pro 1050P JISEC C0021 2005-04-28 bizhub PRO 1050P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRO 1051 User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P (User Guides) 1.1.0 2009-05-20 bizhub PRO 1051 User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P (User Guides 2nd version) 2.1.0 2010-01-19 bizhub PRO 1051 User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P User Guides 3rd version 3.0 2010-08-23 bizhub PRO 1051 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub PRO 1051 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub PRO 1051 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub PRO 1051 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRO 1052 User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (User Guides, Expert Guide, ORU-M) 1.0.0 2012-07-24 bizhub PRO 1052 User`s Guide bizhub PRESS 1250/1250P/1052 (ORU-M Manual) 1.1.0 2012-08-16 bizhub PRO 1052 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRO 1200 User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P (User Guides) 1.1.0 2009-05-20 bizhub PRO 1200 User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P (User Guides 2nd version) 2.1.0 2010-01-19 bizhub PRO 1200 User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P User Guides 3rd version 3.0 2010-08-23 bizhub PRO 1200 Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub PRO 1200 User`s Guide TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub PRO 1200 User`s Guide HDD TWAIN Driver Ver.4.0 User's Guide (EFIGSTK) 09,08 2012-01-05 bizhub PRO 1200 ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRO 1200P bizhub PRO 1200P (User Guides 3rd version) 3.0.0 2010-09-01 bizhub PRO 1200P User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P (User Guides) 1.1.0 2009-05-20 bizhub PRO 1200P User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P (User Guides 2nd version) 2.1.0 2010-01-19 bizhub PRO 1200P User`s Guide bizhub PRO 1200P (User Guides) 1.1.0 2009-07-10 bizhub PRO 1200P User`s Guide bizhub PRO 1200P (User Guides 2nd version) 2.1.0 2010-02-16 bizhub PRO 1200P User`s Guide bizhub PRO 1200/1051/1200P User Guides 3rd version 3.0 2010-08-23 bizhub PRO 1200P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub PRO 1200P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRO 1600P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub PRO 1600P User`s Guide Bookletmaker 25 for bizhub PRO 1600P/2000P/2500P 1.0.0 2009-01-06 bizhub PRO 1600P User`s Guide Bookletmaker 50 for bizhub PRO 1600P/2000P/2500P 1.0.0 2009-01-06 bizhub PRO 1600P User`s Guide bizhub PRO 1600P/2000P/2500P 1.0.0 2008-07-10 bizhub PRO 1600P Declaration of Conformity Declaration of Conformity for bizhub Pro 1600P, 2000P, 2500P 1 2008-09-02 bizhub PRO 1600P ISO Certificate ISO 14001:2004 certificate for production - Copy Machines, Laser Beam Printers, Shilong Factory, P.R. China 1526-2000-AE-RGC-RvA 2009-03-05 bizhub PRO 2000P Special Certificates Konica Minolta Information Security Management System according to ISO/IEC 27001 JQA-IM0473 2011-03-15 bizhub PRO 2000P User`s Guide Bookletmaker 25 for bizhub PRO 1600P/2000P/2500P 1.0.0 2009-01-06 bizhub PRO 2000P User`s Guide Bookletmaker 50 for bizhub PRO 1600P/2000P/2500P 1.0.0 2009-01-06 Sub Category Language Title Version Release Date Link User`s Guide Swedish CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 User`s Guide French PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.1 2001-09-12 User`s Guide Finnish CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 User`s Guide English PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.0 2001-09-12 User`s Guide Norwegian CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 User`s Guide German PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.1 2001-09-12 User`s Guide English (UK) CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 User`s Guide Lithuanian CF1501/CF2001 1.0.1 2001-09-14 User`s Guide English (UK) CF1501/2001 VER 1.0.0 2001-05-10 Quick Guide English CF1501/CF2001 VER 1.0.0 2001-05-10 User`s Guide Danish CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 User`s Guide Dutch CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 User`s Guide German CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 User`s Guide Italian CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 User`s Guide Spanish PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.1 2001-09-12 User`s Guide Italian PageScope Light Fiery Z5/X3e for CF1501/CF2001 1.1.1 2001-09-12 User`s Guide Portuguese (Portugal) CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 User`s Guide Turkish CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 User`s Guide Greek CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 User`s Guide French CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 User`s Guide Spanish CF1501/CF2001 Ver1.0.1 2001-05-28 User`s Guide German Fiery Z4 for CF1501/2001 1.0.1 2002-02-07 User`s Guide Spanish Fiery Z4 for CF1501/2001 1.0.1 2002-02-07 User`s Guide English Fiery Z4 for CF1501/2001 NEW RELEASE NOTES 2.0.0 2002-02-07 User`s Guide English Fiery Z4 for CF1501/2001

Guide de l’expert . bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 Table des matières-1 Table des matières 1 Introduction 1.1 Bienvenue ........................................................................................................................................ 1-3 1.1.1 Composition du guide de l'utilisateur ................................................................................................ 1-3 1.2 Energy Star®.................................................................................................................................... 1-5 1.3 Restrictions légales relatives à la copie ....................................................................................... 1-6 2 Marques commerciales et droits de reproduction 2.1 Marques commerciales et droits de reproduction ...................................................................... 2-3 2.2 Remarque ........................................................................................................................................ 2-4 3 Précautions pour l'installation et l'utilisation 3.1 Informations de sécurité ................................................................................................................ 3-3 3.1.1 Démontage et modification................................................................................................................ 3-3 3.1.2 Cordon d'alimentation ....................................................................................................................... 3-4 3.1.3 Alimentation ....................................................................................................................................... 3-4 3.1.4 Fiche d'alimentation........................................................................................................................... 3-4 3.1.5 Mise à la terre .................................................................................................................................... 3-5 3.1.6 Installation.......................................................................................................................................... 3-5 3.1.7 Ventilation .......................................................................................................................................... 3-5 3.1.8 Actions de dépannage en cas de problèmes .................................................................................... 3-6 3.1.9 Consommables.................................................................................................................................. 3-6 3.1.10 Déplacement de la machine .............................................................................................................. 3-6 3.1.11 Pendant l'utilisation de la machine .................................................................................................... 3-6 3.1.12 Avant de partir en vacances .............................................................................................................. 3-7 3.1.13 Papier................................................................................................................................................. 3-7 3.1.14 Pastille de colle .................................................................................................................................. 3-7 3.1.15 Thermorelieur ..................................................................................................................................... 3-7 3.1.16 Unité d'authentification(type Carte IC) AU-201 ................................................................................. 3-8 3.2 Notices de réglementation............................................................................................................. 3-9 3.2.1 Émission d'ozone............................................................................................................................... 3-9 3.2.2 Interférence électromagnétique et agréments de sécurité ................................................................ 3-9 3.3 Signalétique et sécurité................................................................................................................ 3-11 3.3.1 Étiquettes d'avertissement sur la zone de fusion de l'unité de transport de fixation ...................... 3-11 3.3.2 Étiquettes d'avertissement sur l'unité de transport de fixation ....................................................... 3-12 3.3.3 Étiquette de précaution au dos du chargeur Auto........................................................................... 3-13 3.3.4 Étiquette d'avertissement sur le réservoir de toner usagé .............................................................. 3-13 3.3.5 Étiquette d'avertissement sur le Thermorelieur PB-503 .................................................................. 3-14 3.3.6 Étiquettes de mise en garde sur l'Unité de finition FS-532 ............................................................. 3-15 3.3.7 Étiquettes de mise en garde sur la Perforeuse multiple GP-501..................................................... 3-17 3.3.8 Étiquette de mise en garde sur le Relieur automatique à anneaux GP-502.................................... 3-18 3.4 Encombrement.............................................................................................................................. 3-20 3.5 Précautions d'utilisation............................................................................................................... 3-33 3.5.1 Alimentation ..................................................................................................................................... 3-33 3.5.2 Environnement ................................................................................................................................. 3-33 3.5.3 Manipulation des cartouches de toner ............................................................................................ 3-33 3.5.4 Stockage des documents imprimés ................................................................................................ 3-33 3.5.5 Émission d'ozone............................................................................................................................. 3-33 3.5.6 Exposition directe au soleil .............................................................................................................. 3-33 3.5.7 Précaution d'emploi pour l'Unité de pliage et l'Unité de finition ..................................................... 3-34 Table des matières-2 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4 Préparation à l'utilisation 4.1 Composition de la machine ........................................................................................................... 4-3 4.1.1 Composants externes de la machine ................................................................................................ 4-3 4.1.2 Composants internes de la machine ................................................................................................. 4-5 4.1.3 Présentation du panneau de contrôle................................................................................................ 4-7 4.1.4 ADF (chargeur automatique de documents)...................................................................................... 4-9 4.1.5 Équipement standard/en option des bizhub PRESS 1250/1052/1250P ......................................... 4-11 4.1.6 Unité d'alimentation papier PF-703 ................................................................................................. 4-18 4.1.7 Unité d'alimentation papier PF-706 ................................................................................................. 4-20 4.1.8 Module d'insertion grande capacité MI-PFU (PF-703 + MI-PFU Kit FA-501) ................................. 4-22 4.1.9 Unité relais RU-509 (Humidificateur HM-102) ................................................................................. 4-24 4.1.10 Unité relais RU-510.......................................................................................................................... 4-26 4.1.11 Unité de pliage FD-503 .................................................................................................................... 4-27 4.1.12 Piqueuse à cheval SD-506............................................................................................................... 4-30 4.1.13 Thermorelieur PB-503...................................................................................................................... 4-32 4.1.14 Empileur grande capacité LS-505 ................................................................................................... 4-36 4.1.15 Unité de finition FS-532 (Unité de perforation PK-522 + Piqueuse à cheval SD-510 + Module d'insertion PI-502) ...............................................................................................................4-38 4.1.16 Kit DD extractible RH-101................................................................................................................ 4-43 4.1.17 Unité d'authentification(type Carte IC) AU-201 ............................................................................... 4-44 4.1.18 Perforeuse multiple GP-501 (jeux d'emporte-pièces DS-508 à DS-518) ........................................ 4-45 4.1.19 Relieur automatique à anneaux GP-502.......................................................................................... 4-47 4.2 Mise sous tension/hors tension .................................................................................................. 4-51 4.2.1 Mise sous tension ............................................................................................................................ 4-51 4.2.2 Mise hors tension............................................................................................................................. 4-53 4.2.3 Mise automatique de l'interrupteur principal sur OFF (Arrêt)........................................................... 4-54 4.2.4 Reprise d'une tâche le lendemain.................................................................................................... 4-55 4.3 Retour automatique aux conditions initiales de la machine : Réinitialisation auto................ 4-59 4.4 Réinitialisation manuelle de la machine : Réinitialisation ......................................................... 4-60 4.5 Utilisation de la machine quand le voyant Éco énergie est allumé.......................................... 4-61 4.5.1 Activation de la machine.................................................................................................................. 4-61 4.5.2 Économie automatique d'énergie : Veille......................................................................................... 4-62 4.5.3 Économie automatique de l'énergie : Éco énergie (Extinction Auto) .............................................. 4-62 4.5.4 Économie manuelle d'énergie.......................................................................................................... 4-63 4.5.5 Limiter l'utilisation de la machine : Programmateur hebdomadaire ................................................ 4-63 4.6 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte ................................................. 4-65 4.6.1 Authentification par code utilisateur/compte................................................................................... 4-65 4.6.2 Authentification utilisateur par carte IC............................................................................................ 4-68 4.6.3 Authentification utilisateur sur un serveur externe........................................................................... 4-70 4.7 Affichage du Guide d'utilisation : Message d'aide..................................................................... 4-72 4.8 Régler le temps de réponse des touches de l'écran tactile : Accessibilité............................. 4-75 5 Informations relatives au papier et aux originaux 5.1 Informations sur le papier .............................................................................................................. 5-3 5.1.1 Grammage du papier ......................................................................................................................... 5-3 5.1.2 Magasin papier/bac sortie ................................................................................................................. 5-5 5.1.3 Format papier................................................................................................................................... 5-10 5.1.4 Fonction de Basculement ATS ........................................................................................................ 5-14 5.1.5 Pour stocker le papier...................................................................................................................... 5-15 5.2 Informations relatives aux originaux........................................................................................... 5-16 5.2.1 Originaux sur chargeur Auto ............................................................................................................ 5-16 5.2.2 Utilisation de la vitre d'exposition.................................................................................................... 5-17 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 Table des matières-3 6 Opérations d'impression 6.1 Réglages sur l'écran machine ....................................................................................................... 6-3 6.1.1 [Réglage magasin].............................................................................................................................. 6-3 6.1.2 [Calage recto-verso]........................................................................................................................... 6-4 6.1.3 [Réglage] ............................................................................................................................................ 6-4 6.1.4 [Contrôleur] ........................................................................................................................................ 6-5 6.1.5 [Enr/Sup. régl.Papier] ......................................................................................................................... 6-5 6.1.6 [Enr/Suppr.form.perso] ...................................................................................................................... 6-6 6.2 Description de la configuration papier ......................................................................................... 6-7 6.3 Présentation du réglage des magasins ........................................................................................ 6-8 6.4 Opérations [Réglage magasin] .................................................................................................... 6-12 6.4.1 Présentation des opérations de réglage magasin ........................................................................... 6-12 6.4.2 Définition du format papier .............................................................................................................. 6-14 6.4.3 Définition des conditions papier : Rappeler..................................................................................... 6-19 6.4.4 Définition des conditions papier : Modifier ...................................................................................... 6-20 6.4.5 Enregistrement des conditions papier ............................................................................................. 6-29 6.4.6 Définition de Ventilation ................................................................................................................... 6-30 6.4.7 Réglage de la ventilation de l'Unité d'alimentation papier PF-703.................................................. 6-33 6.4.8 Réglage du mode de déshumidification de l'Unité d'alimentation papier PF-703 .......................... 6-35 6.4.9 Réglage Papier du magasin MI-PFU ............................................................................................... 6-36 6.4.10 Configuration du magasin TR .......................................................................................................... 6-44 6.4.11 Réglage des bacs insertion : module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503................................ 6-48 6.4.12 Réglage des bacs insertion : module d'insertion PI-502 ................................................................. 6-52 6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] ................................................................................................. 6-54 6.5.1 Enregistrement des conditions papier ............................................................................................. 6-54 6.5.2 Supprimer les Conditions Papier ..................................................................................................... 6-64 6.5.3 Affichage des détails des conditions papier .................................................................................... 6-66 6.6 Opérations [Enr/Suppr.form.perso] ............................................................................................ 6-68 6.6.1 Enregistrement des formatalisés ..................................................................................................... 6-68 6.6.2 Suppression de formats personnalisés ........................................................................................... 6-70 6.7 Utilisation de [Calage recto-verso] ............................................................................................. 6-72 6.8 Arrêter la numérisation/l'impression .......................................................................................... 6-76 6.9 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur .......................................................... 6-79 6.9.1 Contrôler la machine depuis un navigateur Internet : Remote Panel .............................................. 6-80 6.9.2 Surveiller la machine depuis un navigateur Internet : Remote Monitor ........................................... 6-82 6.9.3 Surveiller plusieurs machines depuis un navigateur : Multi Monitor................................................ 6-83 6.10 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503........................................................................................ 6-84 6.10.1 Pliage des copies : Pliage en Z/Roulé/En accordéon/Économique/ Portefeuille/Pliage en 2 ......... 6-85 6.10.2 Perforation des copies Perforation .................................................................................................. 6-87 6.10.3 Chargement de couvertures dans le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503.................... 6-88 6.10.4 Prévention d'insertion multiple dans le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503................ 6-89 6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532....................................................................................... 6-90 6.11.1 Tri de copies : Tri/Groupe/Tri décalé/GroupeDécalé....................................................................... 6-91 6.11.2 Tri des copies dans le bac auxiliaire : Tri/Groupe............................................................................ 6-93 6.11.3 Agrafage des copies (Agrafage en coin/2 points) : agrafage........................................................... 6-94 6.11.4 Réalisation de livrets pliés : Pliage & Agrafage/Pliage en 2 multiple ............................................... 6-96 6.11.5 Pliage des copies en trois : Multi pli en 3 ........................................................................................ 6-98 6.11.6 Perforation des copies : Perforation .............................................................................................. 6-100 6.11.7 Utilisation manuelle de l 'Unité de finition FS-532 ......................................................................... 6-102 6.11.8 Récupération des feuilles du bac de pliage................................................................................... 6-104 6.12 Récupération des feuilles imprimées du magasin de l'Unité de finition FS-532................... 6-105 6.12.1 Récupération des feuilles imprimées du bac principal après suspension automatique................ 6-105 6.12.2 Pour suspendre la sortie manuellement ........................................................................................ 6-106 6.12.3 Récupération des feuilles imprimées du bac auxiliaire après suspension automatique ............... 6-107 6.12.4 Récupération des feuilles imprimées du bac de pliage après suspension automatique............... 6-108 Table des matières-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.12.5 Annulation d'une tâche en suspens............................................................................................... 6-109 6.13 Utilisation de la Piqueuse à cheval SD-506 .............................................................................. 6-110 6.13.1 Réalisation de livrets pliés : Pliage & Agrafage/Pliage en 2 multiple ............................................. 6-110 6.13.2 Pliage des copies en trois : Multi pli en 3 ...................................................................................... 6-112 6.14 Utilisation manuelle de l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition FS-532/la Piqueuse à cheval SD-506........................................................................................................................... 6-114 6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 ......................................................................................... 6-118 6.15.1 Activation/Désactivation du chauffage du Thermorelieur .............................................................. 6-122 6.15.2 Manipuler le Thermorelieur PB-503 et les pastilles de colle.......................................................... 6-124 6.15.3 Confection de livrets thermoreliés ................................................................................................. 6-125 6.15.4 Récupération des livres thermoreliés du magasin thermorelieur................................................... 6-132 6.16 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505 .................................................................... 6-134 6.16.1 Sortie dans l'empileur .................................................................................................................... 6-134 6.16.2 Récupération des jeux terminés sur l'empileur.............................................................................. 6-135 6.16.3 Pour bloquer le papier sur le bac de transport .............................................................................. 6-136 6.16.4 Sortie dans le magasin secondaire................................................................................................ 6-138 6.17 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem...................................................... 6-140 6.17.1 Présentation du mode Tandem ..................................................................................................... 6-140 6.17.2 Opérations en mode Tandem........................................................................................................ 6-141 6.17.3 Annulation du mode tandem/de l'impression en tandem.............................................................. 6-145 6.17.4 Annulation de l'impression en mode tandem sur le MFP partenaire uniquement......................... 6-146 6.17.5 Dépannage en mode Tandem/impression..................................................................................... 6-147 6.18 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501............................................................................ 6-148 6.18.1 Perforation des copies : Perforation .............................................................................................. 6-149 6.18.2 Remplacement de l'emporte-pièce ............................................................................................... 6-151 6.19 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502............................................................ 6-153 6.19.1 Confection de livrets reliés par des pièces de reliure dans les trous : relieur à anneaux .............. 6-153 6.19.2 Récupération des livrets du magasin Livret................................................................................... 6-157 7 Gestion des travaux 7.1 Présentation de l'écran Liste des tâches ..................................................................................... 7-3 7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens ................................................................................. 7-5 7.2.1 Présentation de l'écran Liste des tâches actives/en suspens........................................................... 7-5 7.2.2 Affichage des détails d'une tâche...................................................................................................... 7-7 7.2.3 Utilisation de la fonction Impression prioritaire.................................................................................. 7-8 7.2.4 Changement de l'ordre de sortie ..................................................................................................... 7-10 7.2.5 Déplacement d'une tâche de la liste Active dans la liste Suspens.................................................. 7-11 7.2.6 Suppression d'une tâche individuelle de la liste Active................................................................... 7-12 7.2.7 Suppression de toutes les tâches de la liste Active ........................................................................ 7-13 7.2.8 Utilisation de la fonction Édition ticket sur une tâche en suspens .................................................. 7-14 7.2.9 Levée d'une tâche en suspens ........................................................................................................ 7-16 7.3 Planificateur................................................................................................................................... 7-17 7.3.1 Présentation de l'écran Planificateur ............................................................................................... 7-17 7.3.2 Utilisation de [Changer unité], [-], et [+] ........................................................................................... 7-20 7.3.3 Utilisation du dialogue Papier via le dialogue d'opération............................................................... 7-21 7.3.4 Changer l'ordre de sortie des travaux en réserve............................................................................ 7-22 7.3.5 Modification du réglage magasin..................................................................................................... 7-24 7.3.6 Sortie d'une tâche indiquant [Aucun papier adéquat] Job .............................................................. 7-26 7.3.7 Sortie d'une tâche avec un format papier non conforme ................................................................ 7-28 7.3.8 Transformer une tâche en réserve en tâche en suspens................................................................. 7-29 7.3.9 Suppression d'une tâche en réserve ............................................................................................... 7-30 7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet ........................................... 7-31 7.4.1 Affichage de l'historique des sorties................................................................................................ 7-31 7.4.2 Affichage de l'Hist. envoi ................................................................................................................. 7-34 7.4.3 Contrôle de l'historique incomplet................................................................................................... 7-37 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 Table des matières-5 7.5 Opération sur des tâches spoolées ............................................................................................ 7-40 7.5.1 Utilisation des tâches spoolées ....................................................................................................... 7-40 8 Consommables et mise au rebut 8.1 Comment afficher un message d'aide .......................................................................................... 8-4 8.2 Rechargement toner....................................................................................................................... 8-6 8.3 Chargement du papier.................................................................................................................... 8-8 8.3.1 Vérifier le papier à charger ................................................................................................................. 8-9 8.3.2 Charger du papier dans les magasins de la machine (Magasins 1 et 2) ......................................... 8-11 8.3.3 Chargement du papier dans l'Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasin 3 à 8)........................ 8-13 8.3.4 Réglage de l'espace entre les guides latéraux de l'Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasins 3 à 8) ...............................................................................................................................8-16 8.3.5 Chargement du papier dans l'unité d'alimentation papier PF-706 (magasins 3 à 8)....................... 8-19 8.3.6 Chargement du papier petit format dans l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (Magasins 3 à 8) ...............................................................................................................................8-21 8.3.7 Chargement du papier dans le Module d'insertion grande capacité MI-PFU ................................. 8-25 8.3.8 Chargement du papier dans l'Unité d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 .................................. 8-27 8.3.9 Chargement du papier dans l'Unité d'insertion PI-502 ................................................................... 8-27 8.4 Chargement du papier à couverture pour thermorelieur.......................................................... 8-28 8.4.1 Chargement du Papier couverture dans le Bac couvertures du Thermorelieur PB-503 ................. 8-28 8.5 Chargement de papier à onglet ................................................................................................... 8-31 8.5.1 Chargement du papier à onglet dans les magasins de la machine (Magasins 1 et 2) .................... 8-31 8.5.2 Chargement de papier à onglet dans l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 ...................... 8-32 8.6 Rechargement agrafes ................................................................................................................. 8-34 8.6.1 Rechargement d'agrafes dans l'Unité de finition FS-532 pour la piqûre à plat............................... 8-34 8.6.2 Rechargement d'agrafes dans l'Unité de finition FS-532 pour la piqûre à cheval .......................... 8-35 8.6.3 Rechargement d'agrafes dans la Piqueuse à cheval SD-506 ......................................................... 8-37 8.7 Chargement de pastilles de colle dans le Thermorelieur PB-503 ............................................ 8-39 8.8 Rechargement en eau du réservoir de l'humidificateur de l'Unité relais RU-509................... 8-41 8.9 Rechargement des pièces de reliure dans le Relieur automatique à anneaux GP-502 ......... 8-43 8.10 Remplacement de la boîte à déchets toner ............................................................................... 8-45 8.11 Élimination des débris d'agrafes ................................................................................................. 8-47 8.12 Élimination des déchets de perforation...................................................................................... 8-49 8.12.1 Vidage de la corbeille de perforation de l'Unité de finition FS-532 ................................................. 8-49 8.12.2 Vidage de la corbeille de perforation de l'Unité de pliage FD-503 .................................................. 8-50 8.12.3 Vidage de la corbeille de perforation de la Perforeuse multiple GP-501......................................... 8-52 8.12.4 Vidage de la corbeille à déchets du Relieur automatique à anneaux GP-502................................. 8-53 8.13 Élimination des chutes de massicotage ..................................................................................... 8-55 8.13.1 Vidage de la corbeille de chutes de massicotage de la Piqueuse à cheval SD-506 ....................... 8-55 8.13.2 Vidage de la corbeille à déchets du Thermorelieur PB-503 ............................................................ 8-56 8.14 Remplacement de la Butée de lame de la Piqueuse à cheval SD-506..................................... 8-58 9 Entretien 9.1 Nettoyage......................................................................................................................................... 9-3 9.1.1 Nettoyage de la vitre de numérisation du chargeur Auto .................................................................. 9-3 9.1.2 Nettoyage de la vitre d'exposition ..................................................................................................... 9-3 9.1.3 Nettoyage du cache document du chargeur Auto............................................................................. 9-3 9.1.4 Nettoyage de l'extérieure de la machine ........................................................................................... 9-4 9.1.5 Nettoyage du panneau de contrôle ................................................................................................... 9-4 9.1.6 Nettoyage de la courroie de transport du bac pliage de la Piqueuse à cheval SD-506.................... 9-4 9.1.7 Nettoyage de la corbeille de perforation de la Perforeuse multiple GP-501 ..................................... 9-6 9.2 Vérification du compteur copie ..................................................................................................... 9-7 9.3 En cas d'affichage du message [Appel SAV] ............................................................................... 9-9 9.4 Intervention d'entretien ................................................................................................................ 9-10 Table des matières-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10 Incidents 10.1 En cas d'affichage du message [Contacter le SAV] : Contactez le SAV ................................. 10-3 10.1.1 Opérations avec affichage de l'écran Appel le SAV ........................................................................ 10-3 10.1.2 Utilisation limitée de la machine ...................................................................................................... 10-4 10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche.................................................................................. 10-5 10.2.1 Précautions d'élimination de bourrage papier de la machine ......................................................... 10-7 10.2.2 Précautions d'élimination de bourrage papier de l'Unité d'alimentation papier PF-703................. 10-9 10.2.3 Précautions d'élimination de bourrage papier du Thermorelieur PB-503 ....................................... 10-9 10.2.4 Précautions d'élimination de bourrage papier de la Piqueuse à cheval SD-506............................. 10-9 10.2.5 Précautions d'élimination de bourrage papier de l'Unité de finition FS-532 ................................... 10-9 10.2.6 Précautions d'élimination de bourrage papier du Relieur automatique à anneaux GP-502 ......... 10-10 10.2.7 Opérations sur l'écran Position du bourrage et de l'écran Instructions de dépannage ................ 10-12 10.2.8 Numéro du bourrage sur l'écran Position du bourrage ................................................................. 10-13 10.3 Si le voyant Bourrage s'allume sur le Thermorelieur PB-503 ................................................. 10-16 10.4 Affichage clignotant de position des bourrages sur l'Unité de finition FS-532..................... 10-18 10.5 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange................................................................................ 10-20 10.5.1 Bourrage papier ............................................................................................................................. 10-20 10.5.2 Papier épuisé dans un magasin pendant la réalisation d'un travail de copie................................ 10-21 10.5.3 Papier épuisé dans un magasin pendant la réalisation d'un travail d'impression......................... 10-23 10.5.4 Incompatibilité de format papier pendant un travail d'impression ................................................ 10-25 10.5.5 Incompatibilité de type de papier pendant un travail d'impression............................................... 10-27 10.6 Si le message [Mémoire pleine] s'affiche................................................................................. 10-29 10.6.1 Dépassement mémoire dans le travail en cours............................................................................ 10-29 10.6.2 Dépassement mémoire dans le travail en réserve ......................................................................... 10-29 10.7 En cas d'affichage du message [Mettre hors tension puis sous tension]............................. 10-30 10.8 En cas d'affichage du message [Pas de réponse de la platine imprimante] ........................ 10-31 10.9 Si les trous ne sont pas nettement perforés sur la Perforeuse multiple GP-501.................. 10-32 10.10 Indication et résolution de bourrage papier dans le Relieur automatique à anneaux GP-502.......................................................................................................................................... 10-33 10.11 Conseils de dépannage.............................................................................................................. 10-34 11 Réglage 11.1 Présentation fonctionnelle ........................................................................................................... 11-3 11.1.1 Liste des éléments du Menu de réglage.......................................................................................... 11-3 11.2 [01 Réglage machine] ................................................................................................................. 11-12 11.2.1 [01 Réglage restitution] - [01 Restit. verti. écriture-RECTO] .......................................................... 11-12 11.2.2 [01 Réglage restitution] - [02 Restit. verti. écriture-VERSO] .......................................................... 11-13 11.2.3 [01 Réglage restitution] - [03 Restit. horiz. écriture-RECTO] ......................................................... 11-14 11.2.4 [01 Réglage restitution] - [04 Régl. Restit. Vert. Imprimante (verso)] ............................................. 11-15 11.2.5 [02 Réglage temporisation] - [01 Tempo. synchro.écriture-RECTO] ............................................. 11-16 11.2.6 [02 Réglage temporisation] - [02 Tempo. synchro.écriture-VERSO] ............................................. 11-17 11.2.7 [02 Réglage temporisation] - [03 Tempo. synchro. lecture vitre] ................................................... 11-18 11.2.8 [02 Réglage temporisation] - [04 Temporisation synchro. lecture ADF] ........................................ 11-19 11.2.9 [03 Centrage écriture] - [01 Réglage centrale écriture] .................................................................. 11-20 11.2.10 [04 Réglage LED (LPH)] - [01 Réglage décalage éléments LED] ................................................... 11-21 11.3 [02 Réglages finition] .................................................................................................................. 11-23 11.3.1 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [01 Réglage Position Agrafe] ................................................ 11-23 11.3.2 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [02 Réglage Largeur Papier Agrafé] ..................................... 11-25 11.3.3 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [03 Réglage Plaque Alignement FD]..................................... 11-26 11.3.4 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [04 Larg. papier unit guid sortie]........................................... 11-27 11.3.5 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [05 Régl.Descente Palette Enroul.] ....................................... 11-29 11.3.6 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [06 Opération pr fonct. Enrouler] .......................................... 11-30 11.3.7 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [07 Fonctionnement Pince supérieure]................................. 11-31 11.3.8 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [08 Opération Alignement sortie] .......................................... 11-31 11.3.9 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [01 Réglage Espacement Pliage&Agraf.] .................................. 11-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 Table des matières-7 11.3.10 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [02 Régl. Larg. Pap. Pliage&Agraf] ........................................... 11-33 11.3.11 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [03 Régl. Pos. Agraf. Pliage&Agraf] .......................................... 11-34 11.3.12 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [04 Régl. Pos. Pli Pliage&Agraf.]............................................... 11-35 11.3.13 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [05 Régl. Pos. Pli Pliage en deux]............................................. 11-37 11.3.14 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [06 Réglage pliage en 3] - [01 Réglage Position Pliage en 3] ... 11-38 11.3.15 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [06 Réglage pliage en 3] - [02 Réglage Plaque Pliage Double] ................................................................................................11-40 11.3.16 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [07 Réglage Force Pliage en 2]................................................. 11-41 11.3.17 [03 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [01 Régl. Position Vert. (CD)] .................................................... 11-42 11.3.18 [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)] - [02 Régl. Position Horiz. (FD)] .................................................. 11-43 11.3.19 [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)] - [03 Réglage synchronisation]................................................... 11-44 11.3.20 [04 Régl. Agrafeuse (Bac insert.)] - [01 Réglage synchronisation PI]............................................. 11-45 11.4 [02 Réglage unités finition] (unité de pliage FD-503) ............................................................... 11-46 11.4.1 [05 Plieuse multiple (Perforation)] - [01 Alignement perforation].................................................... 11-46 11.4.2 [05 Plieuse multiple (Perforation)] - [02 Position verticale perforat] ............................................... 11-47 11.4.3 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [01 Réglage Pliage en 2] .................................................................... 11-48 11.4.4 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [02 Réglage pliage roulé].................................................................... 11-49 11.4.5 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [03 Réglage pliage en accordéon]...................................................... 11-51 11.4.6 [06 Plieuse multiple (Pliage)] - [04 Réglage pliage économique] ................................................... 11-53 11.4.7 [06 Réglage Plieuse multiple (Pliage)] - [05 Réglage Pliage en Z].................................................. 11-54 11.4.8 [06 Réglage Plieuse multiple (Pliage)] - [06 Réglage du pliage en portefeuille] ............................. 11-56 11.5 [02 Réglages Finition] (Empileur grande capacité LS-505) ..................................................... 11-58 11.5.1 [07 Empileur] - [01 Alignement perforation] ................................................................................... 11-58 11.5.2 [07 Empileur] - [02 Taquage longueur papier]................................................................................ 11-59 11.6 [02 Réglages Finition] (Piqueuse à cheval SD-506) ................................................................. 11-61 11.6.1 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [01 Réglage centrage des agrafes]........................................... 11-61 11.6.2 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [02 Taquage jeu agrafé]............................................................ 11-62 11.6.3 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [03 Espacement entre agrafes] ................................................ 11-63 11.6.4 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [04 Réglage Pliage en 2]........................................................... 11-65 11.6.5 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [05 Pliage en 3 multiple] ........................................................... 11-66 11.6.6 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [06 Largeur feuille pour pliage]................................................. 11-68 11.6.7 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [07 Massicotage] ...................................................................... 11-69 11.6.8 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [08 Réglage butée lame massicot] - [01 Sélect. compteur déplacement] ...............................................................................................11-70 11.6.9 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [08 Réglage butée lame massicot] - [02 Sélect. du pas de déplacement] ..............................................................................................11-71 11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) ........................................................................ 11-72 11.7.1 [09 Thermorelieur] - [01 Massicotage couverture] ......................................................................... 11-72 11.7.2 [09 Thermorelieur] - [02 Pos. bord avant couvert.] ........................................................................ 11-73 11.7.3 [09 Thermorelieur] - [03 Position angle façonnage dos] ................................................................ 11-74 11.7.4 [09 Thermorelieur] - [04 Position de départ encollage] .................................................................. 11-75 11.7.5 [09 Thermorelieur] - [05 Position arrêt de encollage] ..................................................................... 11-77 11.7.6 [09 Thermorelieur] - [06 Réglage de la température] ..................................................................... 11-78 11.7.7 [09 Thermorelieur] - [07 Taquage papier sens passage]................................................................ 11-80 11.7.8 [09 Thermorelieur] - [08 Taquage feuilles Unité Press.] ................................................................. 11-81 11.7.9 [09 Thermorelieur] - [09 Alig couverture sens latéral] .................................................................... 11-82 11.7.10 [09 Thermorelieur] - [10 Alig couverture sens passage]................................................................. 11-83 11.8 [02 Réglage unités finition] (unité relais RU-510)..................................................................... 11-85 11.8.1 [10 Unité relais perfo multiple] - [01 Alignement perforation] ........................................................ 11-85 11.8.2 [10 Unité relais perfo multiple] - [02 Taquage longueur papier]..................................................... 11-86 11.9 [03 Mode recouvrement mémoire] ............................................................................................ 11-88 11.10 [04 Nettoyage Manuel Unité de Charge]................................................................................... 11-89 11.11 [05 Récupération Sensibilité] ..................................................................................................... 11-90 11.12 [06 Mode Rafraîchissement Tambour]...................................................................................... 11-91 Table des matières-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12 Menu Utilitaire 12.1 Structure de l'écran Utilitaire....................................................................................................... 12-3 12.1.1 Comment accéder sur l'écran Menu Utilitaire ................................................................................. 12-3 12.1.2 Liste des éléments du Menu Utilitaire.............................................................................................. 12-5 12.2 [01 Configuration système] ........................................................................................................ 12-19 12.2.1 [01 Choix de la langue] .................................................................................................................. 12-19 12.2.2 [02 Choix de l'unité] ....................................................................................................................... 12-20 12.2.3 [03 Réglage volume & information] - [01 Réglage volume] ............................................................ 12-20 12.2.4 [03 Réglage volume & information] - [02 Sélection information sonore]........................................ 12-21 12.2.5 [04 Affichage message temporaire] ............................................................................................... 12-22 12.2.6 [05 Écran par défaut]...................................................................................................................... 12-23 12.2.7 [06 Conditions de départ] .............................................................................................................. 12-24 12.2.8 [07 Temps de réponse touche] ...................................................................................................... 12-24 12.2.9 [08 Modifier code utilisateur].......................................................................................................... 12-25 12.2.10 [09 Config. touches raccourci] - [01 Enregist. appli. pour copie] .................................................. 12-26 12.2.11 [09 Config. touches raccourci] - [02 Enregistrer appli. Finition]..................................................... 12-26 12.2.12 [09 Config. touches raccourci] - [03 Enregistrer touche fonction] ................................................. 12-27 12.2.13 [09 Config. touches raccourci] - [04 Enregis. appli. numérisation] ................................................ 12-28 12.3 [02 Configuration fonctions] ...................................................................................................... 12-29 12.3.1 [01 Configuration magasins] - [01 Sélection auto magasins]......................................................... 12-29 12.3.2 [01 Configuration magasins] - [02 Basculement auto magasins] .................................................. 12-30 12.3.3 [01 Configuration magasins] - [03 Réglage ATS] ........................................................................... 12-30 12.3.4 [01 Configuration magasins] - [04 Réglage séch.initial magasins] ................................................ 12-31 12.3.5 [01 Configuration magasins] - [05 Sélection auto type de papier]................................................. 12-31 12.3.6 [02 Autres paramètres]................................................................................................................... 12-32 12.3.7 [03 Effacement Bord Avant] ........................................................................................................... 12-34 12.3.8 [04 Réglage densité] - [01 Décal. densité selon l'image] ............................................................... 12-34 12.3.9 [04 Réglage densité] - [02 Contraste personnalisé] ....................................................................... 12-35 12.3.10 [04 Réglage densité] - [03 Densité en mode photo] ...................................................................... 12-35 12.3.11 [04 Réglage densité] - [04 Densité de l'image] .............................................................................. 12-36 12.3.12 [05 Taux de restitution] .................................................................................................................. 12-36 12.3.13 [06 Réglage Tandem] - [01 Dép.Machine 2 si doc complet].......................................................... 12-37 12.3.14 [06 Réglage Tandem] - [02 Attente/Épreuve machine auxi] .......................................................... 12-38 12.3.15 [06 Réglage Tandem] - [03 Valeurs MachineAuxiliaire].................................................................. 12-39 12.3.16 [06 Réglage Tandem] - [04 Redistrib. tâche si problème].............................................................. 12-40 12.3.17 [06 Réglage Tandem] - [05 Configura tandem après tâche] .......................................................... 12-41 12.4 [03 Configuration copieur] ......................................................................................................... 12-42 12.4.1 [01 Fonction réinitialisation] - [01 Configuration initiale] ................................................................ 12-42 12.4.2 [01 Fonction réinitialisation] - [02 Retour conditions de départ] .................................................... 12-43 12.4.3 [01 Fonction réinitialisation] - [03 Initialis. avec compteur clé] ...................................................... 12-43 12.4.4 [02 Autres paramètres]................................................................................................................... 12-44 12.5 [04 Configuration scanner]......................................................................................................... 12-46 12.5.1 [01 Destination par défaut]............................................................................................................. 12-46 12.5.2 [02 Mode scanner] ......................................................................................................................... 12-46 12.5.3 [03 Autres paramètres]................................................................................................................... 12-47 12.6 [05 Réglage écran tactile] .......................................................................................................... 12-48 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système]..................................................... 12-50 12.7.1 [01 Économie d'énergie] - [01 Économie d'énergie] ...................................................................... 12-50 12.7.2 [01 Économie d'énergie] - [02 Réglage ERP]................................................................................. 12-51 12.7.3 [02 Réglage date/heure]................................................................................................................. 12-52 12.7.4 [03 Programmateur hebdomadaire] - [01 Activ./Désa. programmateur] ....................................... 12-53 12.7.5 [03 Programmateur hebdomadaire] - [02 Heures de marche/arrêt]............................................... 12-54 12.7.6 [03 Programmateur hebdomadaire] - [02 Réglage date] ............................................................... 12-55 12.7.7 [03 Programmateur hebdomadaire] - [04 Plage horaire éco d'énergie]......................................... 12-56 12.7.8 [03 Programmateur hebdomadaire] - [05 Code hors horaires bureau].......................................... 12-57 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 Table des matières-9 12.7.9 [04 Liste des compteurs]................................................................................................................ 12-57 12.7.10 [05 Autorisation/Interdiction].......................................................................................................... 12-58 12.7.11 [06 Réglages expert] - [01 Réglage de la densité d'impression] ................................................... 12-60 12.7.12 [06 Réglages expert] - [02 Angle agraf. en coin (Dos)]................................................................... 12-61 12.7.13 [06 Réglages expert] - [03 Régl. Bourr. Dét. Err. Centr.]................................................................ 12-61 12.7.14 [06 Réglages expert] - [04 Réglage extinction auto] ...................................................................... 12-62 12.7.15 [06 Réglages expert] - [05 Effacer zone hors original] ................................................................... 12-62 12.7.16 [06 Réglages expert] - [06 Effacement bords chargeur] ................................................................ 12-63 12.7.17 [06 Réglages expert] - [07 Régl. effac. zone hors image] .............................................................. 12-64 12.7.18 [06 Réglages expert] - [08 Réglage densité scanner] .................................................................... 12-64 12.7.19 [07 Paramétrage formats] .............................................................................................................. 12-65 12.7.20 [08 Paramétrage des Annotations]................................................................................................. 12-66 12.7.21 [09 Configuration thermoreliure] - [01 Grammage papier utilisable] .............................................. 12-72 12.7.22 [09 Configuration thermoreliure] - [02 Nombre de feuilles utilisées] .............................................. 12-72 12.7.23 [09 Configuration thermoreliure] - [03 Arrêt Couverture incorrecte] .............................................. 12-73 12.7.24 [10 Config. type de clavier] ............................................................................................................ 12-73 12.7.25 [11 Personnalisation écran] - [01 Choix graisse police écran] ....................................................... 12-74 12.7.26 [11 Personnalisation écran] - [02 Personnalisation écran copie] ................................................... 12-74 12.7.27 [11 Personnalisation écran] - [03 Personnalisation écran numér].................................................. 12-75 12.7.28 [11 Personnalisation écran] - [04 Personn.page écr. ENREGISTRER] .......................................... 12-75 12.8 [06 Réglage administrateur] - [02 Enregist. administrateur] .................................................. 12-77 12.8.1 [01 Enregist. administrateur] .......................................................................................................... 12-77 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] ................................................. 12-78 12.9.1 [01 Méthode d'authentification] ..................................................................................................... 12-80 12.9.2 [02 Régl. authentif. utilisateur] - [01 Réglage administratif] ........................................................... 12-82 12.9.3 [02 Régl. authentif. utilisateur] - [02 Enregistrement utilisateur] .................................................... 12-83 12.9.4 [02 Régl. authentif. utilisateur] - [03 Compteur utilisateur]............................................................. 12-90 12.9.5 [03 Configuration compte] - [01 Enregistrem. Gestion compte] .................................................... 12-92 12.9.6 [03 Configuration compte] - [02 Compteur gestion de compte].................................................... 12-97 12.9.7 [04 Imprimer sans authentificat]..................................................................................................... 12-98 12.9.8 [05 Config. périph. authent.] - [01 Méthode d'authentification] ..................................................... 12-99 12.9.9 [06 Réglage du serveur externe] .................................................................................................. 12-100 12.9.10 [07 Réglage commun utilis/compte] ............................................................................................ 12-103 12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau]...................................................... 12-104 12.10.1 [01 Carte réseau machine] - [01 Configuration TCP/IP]............................................................... 12-104 12.10.2 [01 Carte réseau machine] - [02 Paramétrage http]..................................................................... 12-105 12.10.3 [01 Carte réseau machine] - [03 Paramétrage E-mail] ................................................................. 12-105 12.10.4 [02 Carte réseau contrôleur] ........................................................................................................ 12-107 12.10.5 Liste de Carte réseau contrôleur.................................................................................................. 12-107 12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression].............................................. 12-120 12.11.1 [01 Réglage Décalage] - [01 Décalage des tâches] ..................................................................... 12-122 12.11.2 [01 Réglage Décalage] - [02 Réglage mode tri décalé]................................................................ 12-123 12.11.3 [02 Impression en continu]........................................................................................................... 12-124 12.11.4 [03 Numéro de page du livret]...................................................................................................... 12-124 12.11.5 [04 Prérotation rouleaux four] ...................................................................................................... 12-125 12.11.6 [05 Réglage échantillon]............................................................................................................... 12-125 12.11.7 [06 Valid. épreuve(1ère feuille)] .................................................................................................... 12-127 12.11.8 [07 Affich. Identificat. Bourrage] .................................................................................................. 12-128 12.11.9 [08 Rotation]................................................................................................................................. 12-128 12.11.10 [09 Interruption de cycle] ............................................................................................................. 12-129 12.11.11 [10 Sélection fonction réserve]..................................................................................................... 12-130 12.11.12 [11 Arrêt numér. magasin ouvert]................................................................................................. 12-130 12.11.13 [12 Copie en continu] ................................................................................................................... 12-131 12.11.14 [13 Sortie original semi-auto] ....................................................................................................... 12-132 12.11.15 [14 Mode semi-auto chargeur]..................................................................................................... 12-133 Table des matières-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.12 [06 Réglage administrateur] - [06 Appel Archange] .............................................................. 12-134 12.12.1 [01 Administrateur]....................................................................................................................... 12-134 12.13 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] ................................................... 12-135 12.13.1 [01 Code authentification admin.] ................................................................................................ 12-135 12.13.2 [02 Gestion disque dur] - [01 Gestion dossiers et boîtes]............................................................ 12-135 12.13.3 [02 Gestion disque dur] - [02 Fréquence supp. données D.D.] ................................................... 12-137 12.13.4 [02 Gestion disque dur] - [03 Code verrouillage DD] ................................................................... 12-138 12.13.5 [02 Gestion disque dur] - [04 Suppr. données temporaires]........................................................ 12-138 12.13.6 [02 Gestion disque dur] - [05 Suppression toutes données] ....................................................... 12-139 12.13.7 [02 Gestion disque dur] - [06 Config. cryptogramme D.D.] ......................................................... 12-140 12.13.8 [03 Sécurité renforcée]................................................................................................................. 12-141 12.14 [06 Réglage administrateur] - [08 Enregistrement adresse]................................................. 12-142 12.14.1 [01 Modif/Suppr adresse exp.] .................................................................................................... 12-142 12.15 [06 Réglage administrateur] - [09 Gestion Authent. OpenAPI] ............................................. 12-146 12.15.1 [01 Réglage Code d'interdiction] ................................................................................................. 12-146 13 Caractéristiques 13.1 Caractéristiques de la machine................................................................................................... 13-3 13.1.1 Machine ........................................................................................................................................... 13-3 13.1.2 Chargeur Auto DF-615..................................................................................................................... 13-5 13.2 Caractéristiques des options....................................................................................................... 13-6 13.2.1 Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasin 3 à Magasin 8) ......................................................... 13-6 13.2.2 Humidificateur HT-505 (installé dans l'Unité d'alimentation papier PF-703) ................................... 13-7 13.2.3 Unité d'alimentation papier PF-706 (Magasin 3 à Magasin 8) ......................................................... 13-7 13.2.4 Module d'insertion grande capacité MI-PFU (PF-703 + MI-PFU Kit FA-501) ................................. 13-8 13.2.5 Unité relais RU-509.......................................................................................................................... 13-9 13.2.6 Humidificateur HM-102 (installé dans l'unité relais RU-509) ........................................................... 13-9 13.2.7 Unité relais RU-510........................................................................................................................ 13-10 13.2.8 Unité de pliage FD-503 .................................................................................................................. 13-10 13.2.9 Empileur grande capacité LS-505 ................................................................................................. 13-12 13.2.10 Piqueuse à cheval SD-506............................................................................................................. 13-12 13.2.11 Thermorelieur PB-503.................................................................................................................... 13-14 13.2.12 Unité de finition FS-532 ................................................................................................................. 13-15 13.2.13 Piqueuse à cheval SD-510 (montée sur l'Unité de finition FS-532)............................................... 13-16 13.2.14 Unité de perforation PK-522 (installée sur l'Unité de finition FS-532) ........................................... 13-17 13.2.15 Bac d'insertion PI-502 (kit de montage MK-732) (installé sur l'Unité de finition FS-532).............. 13-18 13.2.16 Perforeuse multiple GP-501 (la Set DS-508 à DS-518) ................................................................. 13-18 13.2.17 Relieur automatique à anneaux GP-502........................................................................................ 13-19 13.2.18 Disque dur extractible RH-101 (Kit de boîtier DD interne HD-511)................................................ 13-19 13.2.19 Autres options................................................................................................................................ 13-19 13.3 Conditions copie incompatibles ................................................................................................ 13-20 13.3.1 Conditions de copie incompatibles avec la Configuration de base, les réglages Qualité et les Réglages de l'original ...............................................................................................................13-20 13.3.2 Conditions Copie incompatibles avec Finition .............................................................................. 13-25 13.3.3 Conditions de copie incompatibles avec Applications.................................................................. 13-30 14 Licence d'utilisation du logiciel 15 Index 15.1 Index par élément ......................................................................................................................... 15-3 15.2 Index par touche ........................................................................................................................... 15-5 1 Introduction bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 1-3 1.1 Bienvenue 1 1 Introduction 1.1 Bienvenue Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cette machine. Le présent Guide de l'expert dispense des précautions et instructions à suivre pour garantir une utilisation sûre de la machine. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser la machine. 1.1.1 Composition du guide de l'utilisateur Manuel imprimé [Guide de l'expert] Guides de l'utilisateur sur DVD Présentation [Guide de l'utilisateur – Sécurité] Ce guide décrit les fonctions de sécurité. Veuillez-vous référer à ce guide pour savoir comment utiliser le mode de sécurité renforcée et pour le fonctionnement détaillé de la machine en mode de sécurité renforcée. [Guide rapide] Ce guide décrit principalement le mode d'emploi des fonctions fréquemment utilisées. Veuillez lire ce guide pour une rapide compréhension des diverses fonctions disponibles sur la machine. [Informations de sécurité] Ce guide dispense des précautions et instructions à suivre pour garantir une utilisation sûre de la machine. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser la machine. [Guide de l'utilisateur – Copieur] Ce guide décrit la machine et les opérations de copie. • Configuration et caractéristiques de la machine et des options • Mise sous tension/hors tension de la machine • Informations sur le papier • Réalisation d'une copie élémentaire et procédures de réglage • Consommables et mise au rebut • Applications, configuration de la sortie et liste tâches • Incidents [Guide de l'utilisateur- Administrateur POD] Ce guide fournit des informations détaillées sur la gestion de la machine et sur la personnalisation de la machine en fonction de votre utilisation quotidienne. • Réglage magasin • Calage recto-verso • Configuration du contrôleur • Réglage, menu des utilitaires • Configuration réseau • PageScope Web Connection • Web Utilities [Guide de l'utilisateur – Imprimante] Ce guide décrit les paramètres des pilotes d'imprimantes et des utilitaires. • Pilote PCL • Plug-in Pilote PS • Pilote PS PPD • PageScope Web Connection 1 Bienvenue 1-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 1.1 [Guide de l'utilisateur – Scanner réseau] Ce guide décrit les opérations des fonctions de numérisation réseau. • Enregistrement sur le disque dur pour impression • Envoi par e-mail • Enregistrement sur le disque dur pour les contrôleurs • Envoi sur le serveur FTP • Envoi sur le serveur SMB • Envoi groupé [Marques/droits d'auteur] Ce guide décrit les marques commerciales, les licences et les droits de reproduction relatives à cette machine. Veuillez consulter ce guide avant d'utiliser la machine. Guides de l'utilisateur sur DVD Présentation bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 1-5 1.2 Energy Star® 1 1.2 Energy Star® Le programme ENERGY STAR® a été établi pour encourager la généralisation et l'utilisation volontaire de technologies d'économie d'énergie permettant de réduire la consommation d'énergie et la pollution. En tant que partenaire ENERGY STAR, notre machine satisfait aux directives ENERGY STAR en matière de rendement énergétique sur la base des éléments suivants. Veille La fonction Veille économise l'énergie en réduisant la consommation de courant. Par défaut, la fonction d'économie d'énergie s'active automatiquement au bout d'une minute d'inactivité de la machine pour réduire la consommation d'énergie. Le délai d'activation de cette fonction est réglable sur 1 minute, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes, ou 240 minutes. Éco énergie Éco énergie permet d'économiser encore davantage l'énergie en réduisant la consommation de courant. Généralement, la machine active automatiquement Éco énergie au bout d'un certain temps en mode Veille. Par défaut, la fonction Éco énergie s'active automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité de la machine pour réduire la consommation d'énergie. Le délai d'activation de cette fonction est réglable sur --- minute, 1 minute, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes, ou 240 minutes. Copie recto-verso automatique Pour réduire la consommation de papier, utilisez cette fonction permettant d'effectuer automatiquement des impressions recto-verso. Combiner Pour réduire la consommation de papier, utilisez cette fonction pour copier un nombre défini (2, 4 ou 8) de pages d'original sur une feuille de papier. Nous vous recommandons d'utiliser les fonctions Veille, Éco énergie, Copie recto-verso automatique et Combiner. 1 Restrictions légales relatives à la copie 1-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 1.3 1.3 Restrictions légales relatives à la copie Certains types d'originaux ne doivent jamais être copiés dans l'intention de faire passer les copies de ces documents pour des originaux. La liste suivante n'est pas complète mais doit servir de référence pour la copie responsable. Instruments financiers - Chèques personnels - Chèques de voyage - Mandats - Certificats de dépôt - Obligations ou autres titres de dettes - Titres Documents officiels - Bons de nourriture - Timbres postaux (oblitérés ou non oblitérés) - Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux - Timbres fiscaux (oblitérés ou non oblitérés) - Passeports - Titres d'immigration - Permis de conduire et cartes grises de véhicules. - Actes et titres de propriété Réglage général - Cartes d'identification, badges et insignes - Les oeuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits En outre, il est rigoureusement interdit de copier des monnaies nationales ou étrangères ou des oeuvres d'art sans l'autorisation du détenteur des droits. En cas de doute sur la nature d'un document, demandez un avis légal. Cette machine dispose de la fonction de configuration compte interdisant à l'utilisateur de se servir de la machine sans entrer un code pré-établi afin d'empêcher toute utilisation frauduleuse de la machine. De même, cette fonction peut limiter l'utilisation de la machine à certaines sections en paramétrant l'autorisation/l'interdiction de la copie, de l'impression ou de la numérisation. Cette machine dispose aussi de la fonction de prévention des contrefaçons afin d'empêcher la copie illicite d'instruments financiers. Dans certaines circonstances, et en raison même de cette fonction de prévention des contrefaçons, il peut arriver exceptionnellement que certaines images présentent quelques parasites ou que les données image ne soient pas enregistrées. 2 Marques commerciales et droits de reproduction bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 2-3 2.1 Marques commerciales et droits de reproduction 2 2 Marques commerciales et droits de reproduction 2.1 Marques commerciales et droits de reproduction KONICA MINOLTA, le logo KONICA MINOLTA, et le symbole "L'essentiel de l'image" sont des marques déposées ou des marques commerciales de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. PageScope, bizhub, bizhub PRO et bizhub PRESS sont des marques déposées ou commerciales de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Mozilla et Firefox sont les marques déposées ou les marques commerciales de Mozilla Foundation aux USA et dans d'autres pays. Novell et Novell NetWare sont des marques déposées ou des marques déposées de Novell, Inc. aux USA et dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista et Windows 7 sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux USA et/ou dans d'autres pays. PowerPC est une marque déposée ou une marque commerciale de International Business Machines Corporation aux États-Unis, d'autres pays, ou les deux. Apple, AppleTalk, Bonjour, TrueType, Macintosh, Mac OS et Safari sont les marques déposées ou les marques commerciales de Apple, Inc. Les logos CUPS et CUPS sont les marques commerciales de Apple Inc. Adobe, le logo d'Adobe, Acrobat et PostScript, Flash, et Flash Player sont des marques déposées ou commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux USA et/ou dans d'autres pays. Adobe PostScript est protégé par des brevets aux USA et dans d'autres pays. InDesign et PageMaker sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux USA et/ou dans d'autres pays. Copyright © 2012 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, Inc. Copyright © 2012 Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés. Brevets en instance. Ce produit contient Adobe® Flash ® Player sous licence d'Adobe Systems Incorporated. Copyright © 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Tous droits réservés. Copyright(C) 2009-2012 SOFHA GmbH SOFHA est une marque déposée SOFHA GmbH aux USA, Japon et dans d'autres pays. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ou SOFHA GmbH sont les détenteurs du copyright relatif à ce pilote d'imprimante. Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation. RC4, RSA, RSA et BSAFE sont des marques déposées ou commerciales de RSA Security Inc. aux USA et/ou dans d'autres pays. Informations de licence Ce produit comprend un logiciel cryptographique RSA® BSAFE™ de RSA Security Inc. 2 Remarque 2-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 2.2 2.2 Remarque Toute reproduction partielle ou totale du guide de l'utilisateur est interdite sans autorisation. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES INC. ne pourra être tenu pour responsable en cas d'incidents causés par l'utilisation de ce système d'impression ou de ce guide de l'utilisateur. Les informations figurant dans le guide de l'utilisateur sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. 3 Précautions pour l'installation et l'utilisation bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-3 3.1 Informations de sécurité 3 3 Précautions pour l'installation et l'utilisation 3.1 Informations de sécurité Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à l'entretien de cette machine. Pour utiliser au mieux cette machine, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce manuel et respecter à la lettre les instructions qui y figurent. Veuillez lire la section suivante avant de brancher la machine au secteur. Elle contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement. Veuillez conserver ce manuel à portée de la main et à proximité de la machine. Veuillez impérativement observer toutes les précautions figurant dans chaque chapitre de ce manuel. dPour info Certaines parties du contenu de ce chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté. Symboles d'avertissement et de précaution Les indicateurs suivants sont utilisés sur les étiquettes d'avertissement ou dans les manuels pour classifier le niveau des avertissements de sécurité. Signification des symboles 3.1.1 Démontage et modification AVERTISSEMENT La négligence de cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger. Ce symbole avertit d'un risque de brûlure. Une ligne diagonale indique une action interdite. Ce symbole met en garde contre un démontage de l'imprimante. Un cercle plein indique une action impérative. Ce symbole signale le débranchement impératif de l'imprimante. AVERTISSEMENT Ne pas modifier cette machine, elle pourrait prendre feu, causer une électrocution ou tomber en panne. Si la machine utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur. Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur la machine. Certaines machines contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur. 3 Informations de sécurité 3-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.1 3.1.2 Cordon d'alimentation 3.1.3 Alimentation 3.1.4 Fiche d'alimentation AVERTISSEMENT N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni dans l'emballage. Si le cordon d'alimentation n'est pas fourni, n'utiliser que le cordon d'alimentation et la prise spécifiés dans les INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION. Tout manquement à cette règle peut entraîner un incendie ou une électrocution. Utiliser le cordon d'alimentation fourni dans l'emballage uniquement pour cette machine et ne JAMAIS l'utiliser pour un autre produit. Tout manquement à cette précaution peut entraîner un incendie ou une électrocution. Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne. Si l'une de ces conditions devait survenir, coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation et appelez votre technicien SAV agréé. AVERTISSEMENT N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée sur la machine. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction. Ne pas utiliser d'adaptateur multiprises ni de rallonge pour brancher d'autres appareils ou machines. Toute surcharge électrique de la prise murale présente un risque d'incendie ou d'électrocution. En règle générale, ne pas utiliser de rallonge. L'utilisation d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre SAV si une rallonge s'avère nécessaire. ATTENTION La prise doit se trouver à proximité de l'équipement et être facilement accessible. Sinon, vous ne pouvez pas tirer le cordon d'alimentation en cas d'urgence. AVERTISSEMENT Ne pas débrancher ni brancher le cordon d'alimentation avec les mains humides car cela peut provoquer une électrocution. Insérer la fiche d'alimentation à fond dans la prise murale. Un incendie ou une électrocution peut résulter d'un manquement à cette instruction. ATTENTION Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher un feu ou provoquer une électrocution. Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie. Ne pas entraver l'accès à la fiche d'alimentation pour pouvoir la débrancher facilement en cas d'urgence. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-5 3.1 Informations de sécurité 3 3.1.5 Mise à la terre 3.1.6 Installation 3.1.7 Ventilation AVERTISSEMENT S'assurer de mettre à la terre ce produit. (Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre.) Le non respect de cette instruction ou l'éventualité fort peu probable de fuite peut être la cause d'incendie ou d'électrocution. AVERTISSEMENT Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur la machine. De l'eau renversée ou des petits objets métalliques tombés à l'intérieur de la machine sont de nature à provoquer un incendie, une électrocution ou une panne. Si une pièce en métal, de l'eau ou tout autre corps étranger venait à tomber à l'intérieur du produit, coupez immédiatement l'interrupteur principal, débranchez le cordon d'alimentation et appelez votre technicien SAV agréé. N'utilisez pas d'aérosols, de liquides, ou de gaz à l'intérieur ou à proximité de cette machine. N'utilisez pas à l'intérieur de cette machine une bombe de dépoussiérage contenant un gaz inflammable. Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie. ATTENTION Une fois cette machine installée, montez-la sur un support stable. Si la machine bouge ou tombe, elle peut blesser quelqu'un. Ne pas installer cette machine dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire. Ne pas placer cette machine sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Elle pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique. Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de cette machine. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur de la machine et provoquer un incendie ou un quelconque dysfonctionnement. ATTENTION En cas d'utilisation prolongée de cet appareil dans un endroit mal ventilé ou après la production d'un gros volume de copies ou d'impressions, l'air expulsé de la machine peut dégager une odeur. Bien ventiler la pièce. 3 Informations de sécurité 3-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.1 3.1.8 Actions de dépannage en cas de problèmes 3.1.9 Consommables 3.1.10 Déplacement de la machine 3.1.11 Pendant l'utilisation de la machine AVERTISSEMENT Si cette machine devient exceptionnellement chaude, ou si elle émet une bruit ou une odeur inhabituel, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, elle peut prendre feu, ou être source d'électrocution. Ne continuez pas à utiliser cette machine si elle est tombée ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, elle peut prendre feu, ou être source d'électrocution. ATTENTION Il existe dans cet machine des zones soumises à des températures élevées et susceptibles de provoquer des brûlures. Lors de la vérification de l'intérieur de la machine, à la recherche d'une anomalie comme un bourrage papier par exemple, ne touchez pas les zones (autour de l'unité de fixation, etc.) qui sont indiquées par l'étiquette d'avertissement "Caution HOT". AVERTISSEMENT Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages. ATTENTION Ne pas laisser les pièces en contact avec le toner (cartouches de toner, tambours) à la portée des enfants. Lécher ces pièces est nocif pour la santé. Ne pas stocker les pièces en contact avec le toner (unités de développement) à proximité des dispositifs sensibles au magnétisme comme l'équipement de précision et les dispositifs de stockage de données. Ces consommables pourraient ne plus fonctionner correctement. ATTENTION À chaque fois que vous déplacez cette machine, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne. Ne pas bouger ce produit. S'il bouge ou tombe, il peut causer de graves blessures corporelles. ATTENTION Pendant l'utilisation de la machine, ne pas fixer trop longtemps la lumière émise par la lampe. Elle peut causer une fatigue visuelle. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-7 3.1 Informations de sécurité 3 3.1.12 Avant de partir en vacances 3.1.13 Papier 3.1.14 Pastille de colle 3.1.15 Thermorelieur ATTENTION Débrancher l'appareil quand vous ne voulez pas l'utiliser pendant de longues périodes. ATTENTION Ne pas utiliser de papier muni d'agrafes, de papier conducteur (comme le papier d'argent ou carbone), de papier traité thermosensible/à jet d'encre à cause du risque d'incendie. ATTENTION Ne pas approcher les pastilles de colle du feu. Les pastilles de colle sont inflammables et prennent facilement feu. Ne pas avaler les pastilles de colle. Si vous deviez en avaler, buvez beaucoup d'eau ou de lait pour vomir et consultez immédiatement un médecin. Les tenir hors de portée des enfants pour éviter tout accident imprévu. ATTENTION Ne pas utiliser le Thermorelieur pendant une longue période sans assurer une bonne ventilation. Veiller à bien aérer la pièce à intervalles réguliers. Nous vous recommandons d'installer le thermorelieur dans un endroit équipé d'un système d'évacuation local. Utiliser le Thermorelieur dans une pièce sans ventilation appropriée pourrait mettre votre santé en danger. Manipulez la colle fondue avec précaution. Si elle pénètre dans l'oeil, n'essayez pas de le frotter ni d'ouvrir l'oeil mais rafraîchissez-le immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin. Ne pas toucher la colle fondue chaude car cela pourrait provoquer une blessure par brûlure. Si elle se colle sur votre peau, rafraîchissez immédiatement cette partie de la peau à l'eau froide et consultez un médecin. Ne pas toucher le réservoir de colle immédiatement après avoir éteint la machine pour éviter toute brûlure. Attendez jusqu'à ce que le réservoir ne soit plus chaud si vous le manipulez directement avec les mains. Ne pas approcher la trémie de colle ni le réservoir de colle du feu. La colle est inflammable et prend facilement feu. Ne pas s'approcher des vapeurs émises par la colle fondue chaude. Si vous souffrez d'une irritation dans ou à proximité de vos yeux, votre nez ou votre gorge, déplacez-vous vers un endroit où vous pouvez respirer de l'air frais. Ne pas obturer la bouche d'air du ventilateur à l'arrière du Thermorelieur. Cela empêcherait la décharge de chaleur et pourrait provoquer un incident ou une panne. Ne pas modifier le réglage de température de l'unité de réservoir de colle. Cela pourrait provoquer un incendie ou une panne. 3 Informations de sécurité 3-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.1 3.1.16 Unité d'authentification(type Carte IC) AU-201 ATTENTION Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau sous risque de l'endommager. Ne pas couper, endommager, modifier ou plier en le forçant le câble USB. Un mauvais fonctionnement peut résulter d'un câble USB endommagé ou coupé. Ne pas démonter la machine sous risque de l'endommager. Ne pas stocker la carte IC à moins de 40 mm de la zone de numérisation des cartes. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-9 3.2 Notices de réglementation 3 3.2 Notices de réglementation 3.2.1 Émission d'ozone Une opération d'impression dégage une petite quantité d'ozone. Cette quantité n'est pas suffisamment importante pour nuire à quiconque. Cependant, veuillez vous assurer que la pièce dans laquelle la machine est utilisée est suffisamment ventilée, surtout si vous imprimez une grande quantité de documents ou si la machine est utilisée en continu pendant de longues périodes. 3.2.2 Interférence électromagnétique et agréments de sécurité Cette machine doit être utilisée avec un câble réseau blindé et un câble d'interface USB blindé. L'utilisation de câbles non-blindés est susceptible de causer des interférences avec les radiocommunications. En outre, elle est interdite en vertu des directives CISPR 22 et des réglementations locales. 7 AVERTISSEMENT - Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce appareil peut causer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur pourra être amené à prendre les mesures appropriées. Pour les utilisateurs européens Cette machine est conforme aux directives européennes suivantes : 2004/108/EC et 2006/95/EC Cette déclaration ne s'applique qu'aux pays de l'Union Européenne (UE) ou membres de l'AELE. Cette machine doit être utilisée avec un câble réseau blindé et un câble d'interface USB blindé. L'utilisation de câbles non blindés risque de causer des interférences avec les radiocommunications et elle est interdite aux termes de la réglementation 2004/108/CE. Ce produit est conforme à la norme IEC61000-3-12. Ce produit détient la certification GS pour le modèle 1250/1052 de marque Konica Minolta. Pour les utilisateurs allemands Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 85 dB(A) oder weniger nach ISO 7779. For U.S.A. and Canada Users This product is cTUVus-certified for the Konica Minolta branded model 1250/1052. Notification for US only Contains Mercury in the LCD control panel backlighting lamp, and/or in the scanning unit lamp. Dispose According to Local, State ou Federal Laws. Notification for California Customers This product uses a CR Lithium Battery which contains perchlorate material. This perchlorate warning applies to perchlorate-containing lithium batteries sold or distributed in California, USA. "Perchlorate Material - Special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate." 3 Notices de réglementation 3-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.2 Marquage CE (Déclaration de Conformité) pour les utilisateurs de l'Union Européenne (UE) Cette machine est conforme aux directives européennes suivantes : Directives 2004/108/EC et 2006/95/EC. Cette déclaration s'applique au territoire de l'Union Européenne. USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. 7 WARNING The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations. - This device must be used with a shielded network (10 Base-T/100 Base-TX) cable and a shielded parallel cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules. INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 5) (For Canada Users) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with Canadian RSS-Gen. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. Cet appareil est conforme à la norme CNR-Gen du Canada. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Sécurité en matière de rayonnement LED Ce produit fonctionne avec un système d'exposition LED (diodes électro-luminescentes). Le rayonnement optique LED de la machine ne présente aucun risque car son niveau n'excède pas les seuils de la classe 1 dans toutes les conditions de fonctionnement, de maintenance, de service et de panne. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-11 3.3 Signalétique et sécurité 3 3.3 Signalétique et sécurité Cette machine comporte des étiquettes d'avertissement, de précaution et de sécurité aux endroits suivants. Ces étiquettes et indicateurs vous engagent à faire particulièrement attention afin d'éviter toute situation dangereuse lors du remplacement des unités. 7 ATTENTION NE PAS enlever les étiquettes ni les indicateurs d'avertissement ! - Si les étiquettes ou les indicateurs d'avertissement étaient enlevés, cela vous prive de tout ou partie d'informations destinées à rappeler à votre vigilance le risque d'incident ou de blessure imprévu. Si vous constatez qu'une ou plusieurs étiquettes ou indicateurs d'avertissement sont absents ou sales et illisibles, veuillez contacter votre ingénieur SAV. 3.3.1 Étiquettes d'avertissement sur la zone de fusion de l'unité de transport de fixation 7 ATTENTION NE PAS toucher la zone de fusion de l'unité de transport de fixation. Vous risquez de vous brûler. - Veuillez être particulièrement vigilant lorsque vous retirez l'unité de transport de fixation ou que vous ouvrez la zone de fusion. 3 Signalétique et sécurité 3-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.3 3.3.2 Étiquettes d'avertissement sur l'unité de transport de fixation 7 ATTENTION NE PAS mettre les mains ou le bras entre la machine et l'unité de transport de fixation. - Toucher des bornes de connexion des composants électriques peut entraîner des dommages sur la machine ou un incident inattendu. N'intervenez pas vous-même sur la machine, contactez plutôt votre SAV. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-13 3.3 Signalétique et sécurité 3 3.3.3 Étiquette de précaution au dos du chargeur Auto 7 ATTENTION NE PAS mettre les doigts dans la zone des charnières du chargeur Auto. Il y a risque de blessure. - Soyez vigilant lors de l'ouverture ou de la fermeture du chargeur Auto. 3.3.4 Étiquette d'avertissement sur le réservoir de toner usagé 7 AVERTISSEMENT NE JAMAIS jeter le réservoir de toner usagé au feu. - Sinon, le toner pourrait s'enflammer et créer une situation dangereuse. 3 Signalétique et sécurité 3-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.3 3.3.5 Étiquette d'avertissement sur le Thermorelieur PB-503 7 ATTENTION NE PAS toucher le réservoir de colle. Vous risquez de vous brûler. - Faites particulièrement attention lors de la réinstallation du réservoir de colle. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-15 3.3 Signalétique et sécurité 3 3.3.6 Étiquettes de mise en garde sur l'Unité de finition FS-532 7 ATTENTION NE PAS mettre la main sur les feuilles imprimées lorsque vous les retirez du bac principal. - Procéder autrement peut causer des blessures imprévues, comme l'écrasement des doigts entre la machine et le bac principal dans sa phase ascendante. Veillez à tenir la pile de papier par le bord avant et le bord arrière pour le retirer du magasin. 7 ATTENTION NE PAS insérer les doigts entre la machine et le magasin principal. - Procéder autrement peut causer des blessures imprévues, comme l'écrasement des doigts par le magasin principal mobile. Attention en retirant le papier du magasin. 3 Signalétique et sécurité 3-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.3 7 ATTENTION NE PAS mettre la main dans la partie creuse à l'intérieur de l'unité de finition. - L'unité de finition dotée du Module de perforation PK-522 comprend une portion creuse au dos où est logé un moteur. Vous risquez de vous brûler au contact du moteur. N'enfoncez pas votre main dans la partie creuse pour retirer un bourrage papier. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-17 3.3 Signalétique et sécurité 3 3.3.7 Étiquettes de mise en garde sur la Perforeuse multiple GP-501 7 AVERTISSEMENT - Ce message de sécurité indique un risque d'électrocution, car couper le courant sur cette section de la machine ne coupe pas pour autant l'alimentation des autres sections. 7 AVERTISSEMENT - Ce message de sécurité indique que vous risquez de graves blessures, voire des blessures mortelles si vous ouvrez cette machine car vous vous exposeriez à des tensions élevées et dangereuses. NE JAMAIS enlever les vis de fixation des couvercles. Pour les besoins d'entretien, TOUJOURS en référer au personnel qualifié. 3 Signalétique et sécurité 3-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.3 3.3.8 Étiquette de mise en garde sur le Relieur automatique à anneaux GP-502 7 ATTENTION NE JAMAIS placer la main sur le panneau d'affichage en rabattant la partie supérieure du relieur automatique à anneaux ! - Il y a risque de blessure. Soyez vigilant lorsque vous rabattez la partie supérieure du relieur automatique à anneaux. 7 ATTENTION Attention à votre tête lorsque le capot supérieur ou le passe-copie du relieur à anneaux est ouvert. - Vous risquez de vous blesser en vous cognant la tête. Soyez particulièrement prudent lors du dégagement d'un bourrage papier. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-19 3.3 Signalétique et sécurité 3 7 AVERTISSEMENT - Ce message de sécurité indique un risque d'électrocution, car couper le courant sur cette section de la machine ne coupe pas pour autant l'alimentation des autres sections. 7 AVERTISSEMENT - Ce message de sécurité indique que vous risquez de graves blessures, voire des blessures mortelles si vous ouvrez cette machine car vous vous exposeriez à des tensions élevées et dangereuses. NE JAMAIS enlever les vis de fixation des couvercles. Pour les besoins d'entretien, TOUJOURS en référer au personnel qualifié. 3 Encombrement 3-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.4 3.4 Encombrement Prévoyez suffisamment de place pour faciliter les opérations d'impression, le remplacement des pièces et l'inspection périodique. Laissez un espace approprié derrière la machine pour laisser l'air chaud s'échapper du ventilateur arrière. La machine entière pèse environ 1830 kg (4,034.39 lb) au plus, en fonction des combinaisons des options. Veuillez choisir un sol plan et suffisamment solide pour installer la machine. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-21 3.4 Encombrement 3 Unité : mm 3 Encombrement 3-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.4 Unité : mm bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-23 3.4 Encombrement 3 Unité : mm 3 Encombrement 3-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.4 Unité : mm bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-25 3.4 Encombrement 3 Unité : mm 3 Encombrement 3-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.4 L'installation des options suivantes nécessite un espace supplémentaire. Option Espace requis RU-509 + 410 mm MI-PFU + 871,5 mm RU-509 et MI-PFU + 1281,5 mm GP-501 + 305 mm GP-501+RU-509 + 715 mm GP-501+RU-509+MI-PFU + 1586,5 mm GP-501+MI-PFU + 1176,5 mm GP-502 + 867 mm GP-502+RU-509 + 1277 mm GP-502+RU-509+MI-PFU + 2148,5 mm GP-502+MI-PFU + 1738,5 mm Unité : mm bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-27 3.4 Encombrement 3 Unité : mm Largeur totale Largeur totale 3 Encombrement 3-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.4 Unité : mm Largeur totale Largeur totale Largeur totale bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-29 3.4 Encombrement 3 Unité : mm Largeur totale Largeur totale Largeur totale 3 Encombrement 3-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.4 Unité : mm Largeur totale Largeur totale Largeur totale bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-31 3.4 Encombrement 3 Unité : mm Largeur totale Largeur totale Largeur totale 3 Encombrement 3-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.4 Unité : mm Largeur totale bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3-33 3.5 Précautions d'utilisation 3 3.5 Précautions d'utilisation Pour assurer les performances optimales de la machine, observez les précautions ci-dessous. 3.5.1 Alimentation Les exigences d'alimentation électrique sont les suivantes. Utilisez une source d'alimentation présentant des fluctuations de tension et de fréquence aussi faibles que possible. 3.5.2 Environnement L'environnement requis pour l'appareil est le suivant. - Température de service : de 10°C (50°F) à 30°C (86°F) - Humidité : 10% à 80% 3.5.3 Manipulation des cartouches de toner Veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant de manipuler une cartouche de toner avec le plus grand soin. - N'ouvrez pas la cartouche de toner de force. Si du toner s'échappe de la cartouche, faites très attention de ne pas l'inhaler et évitez tout contact avec la peau. - En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez à fond à l'eau et au savon la surface exposée. - Si vous avez inhalé du toner, faites des gargarismes d'eau répétés à l'air frais. En cas de symptômes de toux, consultez un médecin. - Si du toner pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire pendant plus de quinze minutes. Si l'irritation persiste, consultez un médecin. - Si vous avez avalé du toner, rincez-vous bien la bouche et buvez plusieurs verres d'eau. Consultez un médecin si nécessaire. - Conservez les cartouches de toner hors de portée des enfants et bébés. 3.5.4 Stockage des documents imprimés Pour stocker les documents imprimés, suivez les recommandations énumérées ci-après. - Les documents imprimés censés être conservés pendant longtemps devraient être stockés dans un endroit non exposé à la lumière ou aux températures élevées afin de les empêcher de pâlir ou de coller ensemble. - Les colles contenant des solvants (p. ex., colle en bombe) risquent de dissoudre le toner sur les documents imprimés. 3.5.5 Émission d'ozone Une opération d'impression dégage une petite quantité d'ozone. Cette quantité n'est pas suffisamment importante pour nuire à quiconque. Cependant, veuillez vous assurer que la pièce dans laquelle la machine est utilisée est suffisamment ventilée, surtout si vous imprimez une grande quantité de documents ou si la machine est utilisée en continu pendant de longues périodes. 3.5.6 Exposition directe au soleil N'installez pas la machine et les options dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil qui pourraient affecter la performance de la machine ou être la cause d'incidents. Destination Amérique du nord Europe, Asie du sud-est, Australie Tension 208 V à 240 V AC 220 V à 240 V AC Fréquence 60 Hz 50-60 Hz 3 Précautions d'utilisation 3-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 3.5 3.5.7 Précaution d'emploi pour l'Unité de pliage et l'Unité de finition Le magasin principal de l'unité de pliage FD-503 ou de l'unité de finition FS-532 s'abaisse progressivement pendant l'éjection des pages imprimées. NE laissez AUCUN objet entraver le fonctionnement du magasin du côté gauche de l'unité de finition, car la moindre interférence risque d'endommager l'unité de finition ou de provoquer des blessures. 4 Préparation à l'utilisation bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-3 4.1 Composition de la machine 4 4 Préparation à l'utilisation 4.1 Composition de la machine 4.1.1 Composants externes de la machine 4 Composition de la machine 4-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 N° Nom Description 1 ADF (chargeur automatique de documents) DF-615 Reçoit plusieurs originaux et les introduit automatiquement une feuille à la fois sur la vitre d'exposition pour les copier. 2 Interrupteur secondaire Permet d'allumer ou d'éteindre la machine. 3 Écran tactile Affiche les écrans comme l'écran Machine pour permettre divers réglages et opérations machine. Propose en outre des procédures de dépannage ou opératoires. 4 Panneau de contrôle Permet de sélectionner divers réglages et opérations sur la machine. 5 Porte droite À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées. Si l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 est installée, ouvrez d'abord la porte gauche du magasin pour dégager le papier. 6 Magasin 1 Contient 1500 feuilles (80 g/m2) de papier de format standard, personnalisé, de grand format ou à onglet. Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à 300 g/m2. Pour le type de papier Gaufré2, chargez du papier d'un grammage de 75 g/m2 à 216 g/m2. Cette machine peut recevoir tous les types de papier à l'exception du papier pré-imprimé. 7 Magasin 2 Contient 1500 feuilles (80 g/m2) de papier de format standard, personnalisé, de grand format ou à onglet. Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à 300 g/m2. Pour le type de papier Gaufré2, chargez du papier d'un grammage de 75 g/m2 à 216 g/m2. Cette machine peut recevoir tous les types de papier à l'exception du papier pré-imprimé. 8 Porte avant de la machine À ouvrir pour dégager les feuilles coincées. 9 Porte d'accès au toner À ouvrir pour permettre l'ajout de toner ou le remplacement de la réservoir de toner usagé. 10 Porte gauche À ouvrir avec la porte avant pour permettre le dégagement d'un bourrage papier ou d'allumer ou d'éteindre l'interrupteur principal. 11 Port (type A) (compatible USB 2.0/1.1) Permet de connecter des périphériques comme un disque dur de sauvegarde, un clavier et une souris. Ce port est réservé aux appareils à faible consommation de courant. Il convient d'alimenter les appareils à forte consommation de courant par un bloc d'alimentation externe. 12 Port réseau (10 Base-T, 100 Base-TX, 1000 Base-T) Reçoit un câble Ethernet pour utiliser la machine, ou se servir de la machine comme imprimante/scanner réseau. 13 Interrupteur de déshumidificateur Permet d'allumer ou d'éteindre le déshumidificateur de la machine. 14 Cordon d'alimentation Transmet l'énergie électrique à la machine. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-5 4.1 Composition de la machine 4 4.1.2 Composants internes de la machine N° Nom Description 1 Interrupteur principal Exclusivement réservé au technicien SAV pour mettre la machine sous et hors tension. Veillez à ne pas l'actionner lors des opérations habituelles. 2 Compteur Total Indique le nombre total de copies et d'impressions réalisées. 3 Molette [M2] À ouvrir vers la gauche pour permettre le dégagement des feuilles coincées. 4 Unité de transport et de fixation Est retirée pour dégager les feuilles coincées. Pour manipuler les leviers et les boutons de commande de l'unité de transport et de fixation, suivez les instructions affichées à l'écran lorsqu'un bourrage papier se produit. 4 Composition de la machine 4-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 7 AVERTISSEMENT NE PAS JETER au feu la réservoir de toner usagé ! - Si la réservoir de toner usagé est jetée au feu, le toner peut s'enflammer et créer une situation dangereuse. 7 ATTENTION NE PAS mettre la main sur l'unité de fixation. - Vous risquez de vous brûler. Soyez particulièrement vigilant en retira l'unité de transport et de fixation. 7 ATTENTION NE PAS mettre les mains ou le bras entre la machine et l'unité de transport et de fixation. - Connecter ou toucher les bornes des composants électriques situés au dos de l'unité de transport et de fixation peut endommager la machine. De même, mettre les mains ou le bras entre la machine et l'unité de transport et de fixation peut provoquer des accidents imprévus. N'intervenez pas vousmême sur la machine, contactez plutôt votre SAV. 5 Levier [M4] À ouvrir vers la droite pour permettre le retrait de l'unité de transport et de fixation en vue de remédier à un bourrage papier. 6 Unité tambour Forme l'image. 7 Unité de fixation Fixe le toner sur le papier. 8 Guides latéraux Permettent d'aligner les bords du papier chargé. 9 Rouleau d'entraînement Introduit le papier feuille à feuille dans l'unité d'impression. 10 Levier de déverrouillage À tirer vers l'arrière pour déverrouiller et déplacer les guides latéraux. 11 Buse d'air Envoie de l'air pour soulever légèrement le papier afin d'éviter une double introduction. 12 Guide arrière Permet d'aligner le bord arrière du papier chargé. 13 Cartouche de toner Approvisionne la machine en toner. 14 Levier de l'unité toner À tirer pour enlever l'unité toner pour le remplacement de la cartouche. 15 Réservoir de toner usagé Recueille le toner usagé. 16 Levier de verrouillage À ouvrir vers la gauche en poussant la réservoir de toner usagé pour la déverrouiller et permettre le remplacement de la réservoir de toner usagé. N° Nom Description bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-7 4.1 Composition de la machine 4 4.1.3 Présentation du panneau de contrôle N° Nom Description 1 Pavé numérique Permet la saisie de valeurs numériques. 2 Auto Permet de restaurer la configuration initiale de la machine. 3 Voyant d'alimentation S'allume en rouge quand l'interrupteur principal est sur ON (Marche), et en vert quand l'interrupteur secondaire est sur marche. 4 Voyant Data (Données) Clignote lorsque la machine est en train de recevoir des données d'impression. 5 Interruption Suspend l'opération de copie/d'impression/de numérisation en cours pour permettre la réalisation d'un autre travail de copie. 6 Arrêt Suspend le travail de sortie en cours ou arrête l'opération sur la machine. 7 Épreuve Permet d'imprimer un seul jeu ou la première page pour vérifier la configuration copieur. 8 Départ Active diverses fonctions de la machine. 9 Voyant Départ S'allume en bleu lorsque la machine est prête à l'emploi. Il s'allume en orange lorsqu'aucune opération ne peut être initiée. 10 C (Annul) Permet de modifier une valeur numérique qui a été introduite. 4 Composition de la machine 4-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 7 ATTENTION N'exercez pas de pression excessive et n'utilisez pas d'objets pointus sur écran tactile du panneau de contrôle. - Sinon, cela pourrait rayer la surface du panneau ou casser le verre, avec les risques de blessures que cela comporte. Appuyez sur l'écran tactile seulement avec les doigts. 7 ATTENTION Arrêtez l'opération immédiatement lorsque l'écran Appel services techniques s'affiche ; la copie ne peut pas être poursuivie. - Sinon, cela peut causer incident inattendu. Notez le code de rapport tel qu'il apparaît sur la seconde ligne du message, éteignez l'interrupteur secondaire et ensuite l'interrupteur principal (dans cet ordre impérativement), puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Contactez votre technicien SAV et indiquez-lui le code d'erreur. REMARQUE L'interrupteur principal doit normalement rester en position ON (Marche). Dans les conditions habituelles d'utilisation, veillez à ne pas utiliser l'interrupteur principal pour éteindre/allumer la machine. Veillez à ne pas éteindre l'interrupteur principal avant d'éteindre l'interrupteur secondaire. Veillez à ne pas éteindre l'interrupteur principal pendant que les messages suivants sont affichés après l'extinction de l'interrupteur secondaire. [Refroidissement en cours/Après refroidissement mettre hors tension] [Extinction en cours en cours/Veuillez ne pas couper l'alim principale] Si l'interrupteur principal est mis sur Arrêt alors que ces messages sont affichés, cela peut causer de graves problèmes sur la machine, notamment en termes de fixation toner. dPour info Voir page 4-53 pour savoir comment couper l'alimentation. 11 Code Permet la saisie d'un mot de passe utilisateur/compte d'identification. Permet aussi de poursuivre l'utilisation de la machine uniquement sur identification de l'utilisateur, si la fonction Authentification utilisateur ou Configuration compte est activée et qu'un utilisateur authentifié vient d'utiliser la machine. 12 Contrôle Utilisé dans l'écran Contrôle pour vérifier la configuration copieur actuelle. 13 Utilitaire/Compteur Affiche l'écran Menu Utilitaire et divers compteurs. 14 Programmes Enregistre/Rappelle la configuration copieur désirée. Permet de rappeler aussi la configuration copieur précédente. 15 Accessibilité Permet de régler le temps de réponse des touches de l'écran tactile et du panneau de contrôle. 16 Aide Affiche l'écran Aide qui fournit des informations sur l'utilisation de l'écran actuellement affiché sur l'écran tactile. Lorsque l'écran Machine est affiché, une pression supplémentaire permet d'obtenir aussi des informations sur les divers consommables et les modalités de mise au rebut. 17 Molette de réglage de luminosité À tourner pour régler la luminosité de l'écran tactile. 18 Éco énergie Permet l'utilisation temporaire de la machine lorsque le voyant Éco énergie est allumé. Une pression supplémentaire lorsque la machine est inactive permet d'activer également le mode Éco énergie. 19 Voyant Éco énergie S'allume lorsqu'un mode Éco énergie est activé, ou que l'alimentation de la machine est coupée par la fonction Programmateur hebdomadaire. 20 Écran tactile Affiche différents écrans permettant la configuration fonctions. N° Nom Description bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-9 4.1 Composition de la machine 4 4.1.4 ADF (chargeur automatique de documents) 11 13 14 15 4 Composition de la machine 4-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 7 ATTENTION NE PAS mettre les doigts dans la zone des charnières du chargeur Auto. - Il y a risque de blessure. Soyez vigilant lors de l'ouverture ou de la fermeture du chargeur Auto. N° Nom Description 1 Poignée de déverrouillage du cache de l'unité de transport d'originaux À lever pour ouvrir le cache de l'unité de transport d'originaux. 2 Cache d'unité de transport d'originaux À ouvrir vers la gauche pour permettre le dégagement d'un original coincé. 3 Réglette d'original du chargeur Auto Indique les formats d'original disponibles, la face à exposer et les originaux incompatibles. 4 Guides d'original Permettent d'aligner les bords des originaux chargés. 5 Magasin d'introduction des originaux À charger avec le ou les originaux à numériser. Il peut recevoir jusqu'à 100 feuilles. À ouvrir vers le haut pour permettre le dégagement d'une feuille coincée. 6 Bac de sortie temporaire des originaux Recueille temporairement les originaux retournés pour numériser le verso. À ouvrir vers le haut pour permettre le dégagement d'une feuille coincée. 7 Plateau de réception d'original Réceptionne l'original numérisé. 8 Levier du cache d'unité de transport d'originaux retournés À relever pour ouvrir le cache de l'unité de transport d'originaux retournés. 9 Molette de transport d'originaux À tourner pour faire avancer un original coincé. 10 Cache d'unité de transport d'originaux retournés À ouvrir vers la droite pour permettre le dégagement d'un original coincé. 11 Poignée du cache document du chargeur Auto À tirer pour ouvrir le cache document du chargeur Auto. 12 Cache document du chargeur Auto À refermer pour recouvrir l'original placé sur la vitre d'exposition. À ouvrir également vers le bas pour permettre le dégagement d'une feuille coincée. 13 Guide horizontal de format Permet de mesurer le format de l'original dans le sens horizontal. 14 Vitre d'exposition Numérise les originaux qui ne peuvent pas être introduits dans le chargeur Auto et enregistre en mémoire les images d'originaux. 15 Guide vertical de format Permet de mesurer le format de l'original dans le sens vertical. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-11 4.1 Composition de la machine 4 4.1.5 Équipement standard/en option des bizhub PRESS 1250/1052/1250P *1 : Le bizhub PRESS 1250 doit comporter l'Unité RU-510. La pose de l'Unité RU-510 est optionnelle sur bizhub PRESS 1052 ; toutefois si la machine est équipée de l'Unité d'insertion MI-PFU, l'Unité RU-510 est nécessaire. Unité principale 4 Composition de la machine 4-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 *1 : Le bizhub PRESS 1250 doit comporter l'Unité RU-510. La pose de l'Unité RU-510 est optionnelle sur bizhub PRESS 1052 ; toutefois si la machine est équipée de l'Unité d'insertion MI-PFU, l'Unité RU-510 est nécessaire. Unité principale bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-13 4.1 Composition de la machine 4 *1 : Le bizhub PRESS 1250 doit comporter l'Unité RU-510. La pose de l'Unité RU-510 est optionnelle sur bizhub PRESS 1052 ; toutefois si la machine est équipée de l'Unité d'insertion MI-PFU, l'Unité RU-510 est nécessaire. Unité principale 4 Composition de la machine 4-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 *1 : Le bizhub PRESS 1250 doit comporter l'Unité RU-510. La pose de l'Unité RU-510 est optionnelle sur bizhub PRESS 1052 ; toutefois si la machine est équipée de l'Unité d'insertion MI-PFU, l'Unité RU-510 est nécessaire. Unité principale bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-15 4.1 Composition de la machine 4 *1 : Le bizhub PRESS 1250 doit comporter l'Unité RU-510. La pose de l'Unité RU-510 est optionnelle sur bizhub PRESS 1052 ; toutefois si la machine est équipée de l'Unité d'insertion MI-PFU, l'Unité RU-510 est nécessaire. Unité principale 4 Composition de la machine 4-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 *2 : Si le bizhub PRESS 1250/1052 est équipé de la Perforeuse multiple GP-501, elle doit aussi inclure l'Unité relais RU-510. Unité principale bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-17 4.1 Composition de la machine 4 *1 : Le bizhub PRESS 1250 doit comporter l'Unité RU-510. La pose de l'Unité RU-510 est optionnelle sur bizhub PRESS 1052 ; toutefois si la machine est équipée de l'Unité d'insertion MI-PFU, l'Unité RU-510 est nécessaire. Unité principale 4 Composition de la machine 4-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 4.1.6 Unité d'alimentation papier PF-703 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-19 4.1 Composition de la machine 4 N° Nom Description 1 Magasin supérieur (Mag 3)) (ou Mag 6 dans la seconde unité) Contient 1300 feuilles (80 g/m2) de papier de format standard, personnalisé, de grand format ou à onglet. Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à 300 g/m2. Peut recevoir tout type de papier y compris le papier pré-imprimé. 2 Magasin supérieur (Mag 4) (ou Mag 7 dans la seconde unité) Contient 1850 feuilles (80 g/m2) de papier de format standard, personnalisé, de grand format ou à onglet. Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à 350 g/m2. Peut recevoir tout type de papier y compris le papier pré-imprimé. 3 Magasin supérieur (Mag 5) (ou Mag 8 dans la seconde unité) Contient 1850 feuilles (80 g/m2) de papier de format standard, personnalisé, de grand format ou à onglet. Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à 300 g/m2. Peut recevoir tout type de papier y compris le papier pré-imprimé. 4 Trappe de visite de la soufflerie Ouvrir pour vérifier l'efficience de la soufflerie pour l'introduction du papier. 5 Poignée de porte gauche du magasin À actionner pour ouvrir la porte gauche du magasin. 6 Porte gauche du magasin À ouvrir pour dégager un bourrage papier depuis la porte de gauche de la machine ou depuis les magasins papier de l'unité d'alimentation. 7 Poignée du magasin Permet de tirer le magasin. 8 Indicateur Format papier Indique la position des guides latéraux pour le format papier standard. 9 Molettes de fixation des guides (2 pièces) À tourner pour déplacer ou bloquer les guides latéraux. 10 Buse d'air supérieure Envoie de l'air pour séparer chaque feuille. 11 Réglettes pour petits formats (2 pièces) À ouvrir vers l'intérieur pour recevoir du papier de largeur inférieure à 150 mm. 12 Leviers de fixation de la plaque presse-papier (2 positions) Pour une utilisation des réglettes petit format, à pousser vers la gauche pour verrouiller les plaques pressepapier. 13 Molettes de fixation des guides À tourner pour déplacer ou bloquer les guides latéraux. 14 Buse d'air latérale Envoie de l'air pour soulever légèrement le papier afin d'éviter une double introduction. 15 Levier de déverrouillage du guide arrière À pousser vers la gauche pour déverrouiller et déplacer les guides arrière. 16 Levier de déverrouillage du guide latéral À tirer vers l'arrière pour déverrouiller et déplacer les guides latéraux. 17 Guides latéraux (2 pièces) Permettent d'aligner les bords du papier chargé. 18 Guide arrière Permet d'aligner le bord arrière du papier chargé. 19 Levier du capot du convoyeur horizontal À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 20 Molette du convoyeur horizontal À tourner pour faire avancer le papier coincé dans le sens du convoyeur horizontal. 21 Porte de transport vertical du magasin infér. À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées. 22 Levier [PF1] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 23 Levier [PF2] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 24 Porte de transport vertical du magasin supérieur À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées. 4 Composition de la machine 4-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 4.1.7 Unité d'alimentation papier PF-706 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-21 4.1 Composition de la machine 4 N° Nom Description 1 Magasin supérieur (Mag 3) Mag 6 dans la seconde unité Contient 2000 feuilles (80 g/m2) de papier de format standard, personnalisé, de grand format ou à onglet. Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à 300 g/m2. Peut recevoir tout type de papier sauf le papier pré-imprimé. 2 Magasin intermédiaire (Mag 4) Mag 7 dans la seconde unité Contient 2000 feuilles (80 g/m2) de papier de format standard, personnalisé, de grand format ou à onglet. Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à 350 g/m2. Peut recevoir tout type de papier sauf le papier pré-imprimé. 3 Magasin inférieur (Mag 5) Mag 8 dans la seconde unité Contient 2000 feuilles (80 g/m2) de papier de format standard, personnalisé, de grand format ou à onglet. Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à 300 g/m2. Peut recevoir tout type de papier sauf le papier pré-imprimé. 4 Poignée de porte gauche du magasin À actionner pour ouvrir la porte gauche du magasin. 5 Porte gauche du magasin À ouvrir pour dégager un bourrage papier par la porte de droite de la machine ou dans les magasins papier de l'unité d'alimentation. 6 Poignée du magasin Permet de tirer le magasin. 7 Réglettes pour petits formats (2 pièces) À ouvrir vers l'intérieur pour recevoir du papier de largeur inférieure à 182 mm. 8 Molettes de fixation des guides (4 pièces) À tourner pour déplacer ou bloquer les guides latéraux. 9 Guide arrière Permet d'aligner le bord arrière du papier chargé. 10 Buse d'air Envoie de l'air pour soulever légèrement le papier afin d'éviter une double introduction. 11 Levier de déverrouillage du guide latéral À tirer vers l'arrière pour déverrouiller et déplacer les guides latéraux. 12 Guides latéraux (2 pièces) Permettent d'aligner les bords du papier chargé. 13 Indicateur Format papier Indique la position appropriée des guides latéraux pour le format de papier à charger. 14 Rouleau d'entraînement Introduit le papier dans la machine feuille par feuille. 15 Porte de transport vertical du magasin infér. À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées. 16 Levier [PF1] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 17 Levier [PF2] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 18 Porte de transport vertical du magasin supérieur À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées. 4 Composition de la machine 4-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 4.1.8 Module d'insertion grande capacité MI-PFU (PF-703 + MI-PFU Kit FA-501) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-23 4.1 Composition de la machine 4 N° Nom Description 1 Magasin supérieur (MI-PFU1) Contient 1300 feuilles (80 g/m2) de papier de format standard, personnalisé, de grand format ou à onglet. Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à 300 g/m2. Peut recevoir tout type de papier y compris le papier pré-imprimé. 2 Magasin intermédiaire (MI-PFU2) Contient 1850 feuilles (80 g/m2) de papier de format standard, personnalisé, de grand format ou à onglet. Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à 350 g/m2. Peut recevoir tout type de papier y compris le papier pré-imprimé. 3 Magasin inférieur (MI-PFU3) Contient 1850 feuilles (80 g/m2) de papier de format standard, personnalisé, de grand format ou à onglet. Chargez du papier d'un grammage de 40 g/m2 à 300 g/m2. Peut recevoir tout type de papier y compris le papier pré-imprimé. 4 Trappe de visite de la soufflerie Ouvrir pour vérifier l'efficience de la soufflerie pour l'introduction du papier. 5 Poignée de porte gauche du magasin À actionner pour ouvrir la porte gauche du magasin. 6 Porte gauche du magasin À ouvrir pour dégager un bourrage papier depuis la porte de gauche de la machine ou depuis le module d'insertion grande capacité. 7 Poignée du magasin Permet de tirer le magasin. 8 Indicateur Format papier Indique la position des guides latéraux pour le format papier standard. 9 Molettes de fixation des guides (2 pièces) À tourner pour déplacer ou bloquer les guides latéraux. 10 Buse d'air supérieure Envoie de l'air pour séparer chaque feuille. 11 Réglettes pour petits formats (2 pièces) À ouvrir vers l'intérieur pour recevoir du papier de largeur inférieure à 150 mm. 12 Leviers presse-papier (2 positions) Pour une utilisation des réglettes petit format, à pousser vers la gauche pour verrouiller le presse-papier. 13 Molettes de fixation des guides À tourner pour déplacer ou bloquer les guides latéraux. 14 Buse d'air latérale Envoie de l'air pour soulever légèrement le papier afin d'éviter une double introduction. 15 Levier de déverrouillage du guide arrière À pousser vers la gauche pour déverrouiller et déplacer les guides arrière. 16 Levier de déverrouillage du guide latéral À tirer vers l'arrière pour déverrouiller et déplacer les guides latéraux. 17 Molette d'avancement À tourner pour faire avancer le papier coincé dans le sens du convoyeur horizontal. 18 Guides latéraux (2 pièces) Permettent d'aligner les bords du papier chargé. 19 Guide arrière Permet d'aligner le bord arrière du papier chargé. 20 Levier du capot du convoyeur horizontal À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 21 Molette du convoyeur horizontal À tourner pour faire avancer le papier coincé dans le sens du convoyeur horizontal. 22 Porte de transport vertical du magasin infér. À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées. 23 Levier [PF1] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 24 Levier [PF2] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 25 Porte de transport vertical du magasin supérieur À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées. 4 Composition de la machine 4-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 4.1.9 Unité relais RU-509 (Humidificateur HM-102) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-25 4.1 Composition de la machine 4 N° Nom Description 1 Porte avant de l'unité de relais À ouvrir pour dégager un bourrage papier ou remplir d'eau le réservoir de l'humidificateur de l'Humidificateur HM-102. 2 Levier [RU1] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées. 3 Levier [RU2] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 4 Levier [RU3] À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées. 5 Molette [RU4] À tourner en sens horaire pour dégager les feuilles coincées. 6 Levier [RU5] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées. 7 Molette [RU6] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles coincées. 8 Levier [RU7] À appuyer vers le bas et à ouvrir vers le haut à droite pour dégager un bourrage papier. 9 Levier [RU8] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées. 10 Levier [RU11] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées. 11 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de diodes DEL. 12 Humidificateur HM-102 (option) Humidifie les deux faces des feuilles de papier pour restaurer leur planéité. 13 Poignée [HM1] À maintenir pour retirer l'unité et remédier à un bourrage papier à l'intérieur de l'Humidificateur HM-102. 14 Levier [HM2] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées. 15 Levier [HM3] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 16 Molette [HM4] À tourner dans le sens antihoraire pour dégager les feuilles coincées. 17 Poignée [HM5] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées. 18 Réservoir de l'humidificateur À remplir d'eau pour humidificateur le papier. 19 Bouchon du réservoir de l' humidificateur À ouvrir pour remplir d'eau le réservoir de l'humidificateur. 4 Composition de la machine 4-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 4.1.10 Unité relais RU-510 N° Nom Description 1 Porte avant de l'unité de relais À ouvrir pour dégager les feuilles coincées. 2 Levier [RU1] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées. 3 Molette [RU2] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles coincées. 4 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de diodes DEL. 5 Molette [RU3] À tourner en sens horaire pour permettre le dégagement des feuilles coincées. 6 Levier [RU4] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-27 4.1 Composition de la machine 4 4.1.11 Unité de pliage FD-503 4 Composition de la machine 4-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 Vue externe de l'Unité de pliage FD-503 Vue interne de l'Unité de pliage FD-503 N° Nom Description 1 Bac principal Réceptionne les jeux de feuilles pliées ou perforées. 2 Bac Plieuse Contient les jeux en sortie en mode Pliage roulé, En accordéon, Pliage économique ou Pliage portefeuille. 3 Butée de coordination Retient les jeux réalisés en Pliage économique ou en Pliage portefeuille pour les empêcher de tomber. 4 Magasin infér. Reçoit les feuilles destinées aux couvertures. 5 Guides du magasin inférieur Permettent de maintenir en place les feuilles de couverture. 6 Magasin supérieur Reçoit les feuilles destinées aux couvertures. 7 Guides du magasin supérieur Permettent de maintenir en place les feuilles de couverture. 8 Poignée du couvercle supérieur À ouvrir pour dégager les feuilles coincées ou pour régler le levier en vue d'éviter l'introduction de plusieurs feuilles du module d'insertion. 9 Panneau de commande de l'unité de pliage Permet d'utiliser manuellement l'Unité de pliage FD-503, l'Unité de finition FS-532 et la Piqueuse à cheval SD-506. 10 Porte avant de l'unité de pliage À ouvrir pour permettre d'enlever le papier à l'origine du bourrage ou les chutes de perforation. 11 Leviers de verrouillage des rouleaux d'entraînement extérieurs du magasin supérieur (2 pièces) À pousser vers l'intérieur pour verrouiller les deux rouleaux d'entraînement situés à l'extérieur du magasin supérieur. 12 Leviers de verrouillage des rouleaux d'entraînement extérieurs du magasin inférieur (2 pièces) À pousser vers l'intérieur pour verrouiller les deux rouleaux d'entraînement situés à l'extérieur du magasin inférieur. N° Nom Description 13 Levier [FD1] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées. 14 Levier [FD2] Après le levier [FD1]. À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées. 15 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de diodes DEL. 16 Corbeille de chutes de perforation À tirer pour enlever les chutes de perforation. 17 Levier [FD6] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées. 18 Levier [FD7] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées. 19 Poignée [FD11] À maintenir pour retirer l'unité et remédier à un bourrage papier à l'intérieur de l'unité de pliage. 20 Molette [FD3] À tourner en sens antihoraire pour faciliter le dégagement des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage. 21 Levier [FD4] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées. 22 Levier [FD13] À ouvrir vers le haut pour permettre le dégagement des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage. 23 Levier [FD14] À ouvrir vers le haut pour permettre le dégagement des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage. 24 Molette [FD8] À tourner pour faciliter le dégagement des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-29 4.1 Composition de la machine 4 25 Molette [FD9] À tourner pour faciliter le dégagement des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage. 26 Molette [FD10] À tourner pour faciliter le dégagement des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage. 27 Levier [FD12] À ouvrir vers le haut pour permettre le dégagement des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage. 28 Levier [FD15] Après le levier [FD16]. À ouvrir vers la gauche pour permettre le dégagement des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage. 29 Levier [FD16] À ouvrir vers la gauche pour permettre le dégagement des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage. 30 Molette [FD5] À tourner en sens antihoraire pour faciliter le dégagement des feuilles de couverture coincées. N° Nom Description 4 Composition de la machine 4-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 4.1.12 Piqueuse à cheval SD-506 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-31 4.1 Composition de la machine 4 Vue externe de la Piqueuse à cheval SD-506 Vue interne de la Piqueuse à cheval SD-506 N° Nom Description 1 Magasin auxiliaire de la piqueuse à cheval Reçoit les jeux non traités par la Piqueuse à cheval SD-506. 2 Poignée du capot de sortie du mode Pliage en 3 multiple À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées. 3 Magasin pliage en 3 Reçoit les jeux en sortie en mode Pliage en 3 multiple. 4 Bac auxiliaire Reçoit les jeux en provenance de la machine du côté droit de la Piqueuse à cheval SD-506. 5 Porte latérale droite de la piqueuse à cheval À ouvrir pour dégager les feuilles coincées. 6 Bac pliage En position déployée, reçoit les jeux délivrés en mode Pliage & piqûre ou Pliage en 2 multiple. 7 Corbeille massicot À enlever pour vider les chutes de massicotage. 8 Porte latérale gauche de la piqueuse à cheval À ouvrir pour permettre le chargement d'agrafes ou le dégagement du papier coincé. N° Nom Description 9 Levier [SD11] À ouvrir pour permettre le dégagement des feuilles coincées à l'intérieur de l'unité de pliage. 10 Levier [SD3] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 11 Poignée [SD10] À maintenir pour tirer le tiroir et remédier à un bourrage papier à l'intérieur de l'unité de pliage. 12 Levier [SD2] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées. 13 Levier [SD1] À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées. 14 Molette [SD6] À tourner en sens horaire pour faire avancer le papier coincé vers l'unité de pliage. 15 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de diodes DEL. 16 Levier [SD7] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées. 17 Poignée [SD8] À tirer pour ouvrir le capot en vue de dégager les feuilles coincées. 18 Levier [SD9] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées. 19 Unité d'agrafage Agrafe les jeux pliés. 20 Molette [SD15] À tourner en sens horaire pour faire avancer le papier coincé. 21 Levier [SD5] À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées. 22 Levier [SD4] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 4 Composition de la machine 4-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 4.1.13 Thermorelieur PB-503 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-33 4.1 Composition de la machine 4 Vue externe du Thermorelieur PB-503 Vue interne de la porte avant du bac du thermorelieur N° Nom Description 1 Capot du réservoir à colle S'ouvre pour le chargement des pastilles de colle. 2 Extracteur Aspire l'air de l'intérieur du Thermorelieur PB-503. 3 Bac auxiliaire Reçoit les jeux non traités par le Thermorelieur PB-503. 4 Porte avant du thermorelieur À ouvrir pour permettre le dégagement des feuilles coincées et chutes de massicotage. 5 Bac couvertures Reçoit le papier à couverture destiné à la thermoreliure. 6 Fenêtre du bac Thermorelieur Permet de vérifier les jeux délivrés dans le bac du thermorelieur. Si les jeux sont empilés du côté droit du bac du thermorelieur, appuyez sur le bouton d'avancement pour les acheminer vers le bac de transport. 7 Porte avant du bac du thermorelieur S'ouvre pour sortir les jeux reliés du bac. 8 Molette d'alimentation Transporte les jeux reliés vers bac de transport. 9 Voyant Bourrage S'allume lorsqu'un bourrage se produit lors du transport des feuilles en sortie de la section de finition du Thermorelieur PB-503. N° Nom Description 10 Plaque de maintien de livres S'aligne contre les livres produits afin d'éviter qu'ils ne basculent durant le transport. 11 Magasin de transport Évacue les livres thermoreliés hors du Thermorelieur PB-503. 12 Butée de livres À insérer dans un trou de positionnement approprié pour éviter que les livres produits ne basculent durant le transport. 13 Levier de la plaque de maintien de livres À déplacer pour aligner la plaque de maintien de livres contre les livres produits. 4 Composition de la machine 4-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 Section de transport N° Nom Description 14 Capot de la section de transport À ouvrir pour dégager un bourrage papier lorsque le voyant Bourrage s'allume. 15 Molette [PB14] À tourner en sens antihoraire pour faire avancer le papier coincé. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-35 4.1 Composition de la machine 4 Vue interne de la porte avant du thermorelieur Vue interne du Bac couvertures N° Nom Description 16 Molette de libération du corps de document dans l'unité de pressage À tourner en sens horaire pour retirer le jeu de document fixé dans l'unité de pressage. 17 Molette [PB2] À tourner pour faire avancer un corps de document vers l'unité de pressage en vue de dégager le papier coincé. 18 Levier [PB7] À pousser vers le bas pour retirer l'unité de pressage pour dégager un jeu de document coincé dans l'unité de pressage. 19 Molette [PB6] À tourner pour faire avancer le papier coincé dans le magasin auxiliaire. 20 Levier [PB3] À ouvrir vers le bas pour dégager un jeu de document coincé. 21 Levier [PB1] À ouvrir vers le haut pour dégager un jeu de document coincé. 22 Levier [PB12] À ouvrir vers le haut pour dégager un jeu de document coincé. 23 Levier [PB4] À ouvrir vers la gauche pour permettre le dégagement d'une feuille de couverture coincée. 24 Levier [PB5] À ouvrir vers la gauche lorsque la corbeille massicot est tirée pour dégager une feuille de couverture coincée. 25 Molette [PB13] À tourner en sens horaire pour faciliter le dégagement des feuilles de couverture coincées. 26 Corbeille massicot À enlever pour vider les chutes de massicotage. 27 Molette [PB11] À tourner vers le haut pour faire descendre l'unité de reliure et dégager les feuilles coincées. 28 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de diodes DEL. 29 Molette [PB8] À tourner en sens horaire permettre de dégager les feuilles coincées de l'unité de reliure. 30 Molette de libération de l'unité de reliure À tourner vers le bas pour dégager la feuille de couverture de l'unité de reliure en position supérieure. 31 Molette [PB9] À tourner en sens horaire pour libérer la plaque de fixation des couvertures et permettre de dégager les feuilles coincées. 32 Molette [PB10] À tourner en sens antihoraire pour libérer la plaque de fixation du capot et permettre de dégager les feuilles coincées. N° Nom Description 33 Buse d'air Souffle de l'air pour éviter l'introduction simultanée de plusieurs couvertures. 34 Rouleau d'entraînement Introduit le papier à couverture feuille à feuille dans le Thermorelieur PB-503. 35 Levier de déverrouillage À tirer vers l'arrière pour déverrouiller et déplacer les guides latéraux. 36 Guide arrière Permet d'aligner le bord arrière du papier chargé. 37 Guides latéraux Permettent d'aligner les bords du papier chargé. 4 Composition de la machine 4-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 7 ATTENTION NE PAS toucher le réservoir de colle. - L'unité de la réserve de colle interne présente des températures très élevées. En cas de contact, vous risquez de vous brûler. Faites particulièrement attention lors de la réinstallation du réservoir de colle. 4.1.14 Empileur grande capacité LS-505 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-37 4.1 Composition de la machine 4 N° Nom Description 1 Bac auxiliaire Reçoit les jeux délivrés en mode Sans décalage. 2 Poignée du capot supérieur (gauche) À ouvrir pour dégager les feuilles coincées. 3 Poignée du capot supérieur (droite) À ouvrir pour dégager les feuilles coincées. 4 Indicateur de récupération papier S'allume lorsque l'empileur descend après que le bouton de récupération papier a été actionné. 5 Touche récupération papier Permet de sortir les feuilles imprimées de l'empileur. 6 Porte avant de l'empileur grande capacité À ouvrir pour permettre d'enlever les feuilles imprimées de l'empileur. 7 Poignée [LS7] À ouvrir pour dégager les feuilles coincées. 8 Poignée [LS6] À ouvrir pour dégager les feuilles coincées. 9 Molette [LS3] À tourner en sens antihoraire pour faire avancer le papier coincé vers l'empileur. 10 Molette [LS2] À tourner dans le sens antihoraire pour faire avancer le papier coincé vers le magasin auxiliaire. 11 Molette [LS4] À tourner dans le sens antihoraire pour acheminer vers la sortie le papier coincé. 12 Levier [LS1] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 13 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de diodes DEL. 14 Empileur Reçoit les jeux produits tant en mode Décalage qu'en mode Sans décalage. 15 Levier [LS5] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 16 Magasin de transport Transporte collectivement les feuilles vers l'empileur. 17 Support butée papier Monté avec butée papier pour maintenir les feuilles en sortie. 18 Butée papier Maintient les feuilles en sortie pour éviter de tomber. 4 Composition de la machine 4-38 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 4.1.15 Unité de finition FS-532 (Unité de perforation PK-522 + Piqueuse à cheval SD-510 + Module d'insertion PI-502) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-39 4.1 Composition de la machine 4 Vue externe de l'Unité de finition FS-532 N° Nom Description 1 Porte avant de l'unité de finition À ouvrir pour permettre le chargement d'agrafes pour une piqûre à plat ou le dégagement de papier coincé. À ouvrir pour retirer les chutes de papier lorsque la machine est équipée de l'Unité de perforation PK-522. Si la machine est équipée de la Piqueuse à cheval SD-510, à ouvrir pour permettre le retrait de papier coincé dans la piqueuse à cheval. 2 Extension du bac principal À tirer pour recevoir des grands formats de papier dans le bac principal. 3 Bac principal Reçoit les jeux décalés, non décalés, ou agrafés. 4 Support butée papier Reçoit le papier fin ou gondolé éjecté dans le bac principal. 5 Extension du bac auxiliaire À tirer pour recevoir des grands formats de papier dans le magasin secondaire. 6 Guides de sortie Règle la position transversale des feuilles éjectées dans le bac principal. 7 Pince Règle la position d'introduction des feuilles éjectées dans le bac principal. 8 Bac auxiliaire Reçoit les feuilles délivrées sans décalage. 9 Bouton Suspendre/Reprendre L'enfoncer pendant plus d'une seconde, pour suspendre la sortie de la tâche en cours dans le magasin. Puis l'enfoncer à nouveau pendant une seconde pour reprendre l'impression. Une pression de la touche Départ sur le panneau de contrôle permet aussi de reprendre l'exécution de la tâche. 10 Voyant de suspension Clignote lorsque le bouton Suspendre/Reprendre est enfoncé pour suspendre la sortie dans le magasin. Il s'éteint lorsque la tâche suspendue est reprise ou supprimée. 11 Poignée de livraison papier À ouvrir vers la gauche pour sortir les jeux en mode Pliage & piqûre, Pliage en 2 multiple ou Multi pli en 3. Puis à tirer vers le haut pour délivrer les jeux en sortie chargés dans le bac pliage. 12 Bac pliage Reçoit les jeux délivrés en mode Pliage & piqûre, Pliage en 2 multiple, ou Multi pli en 3. 13 Courroie de sortie papier Délivre les feuilles en sortie chargées dans le bac Pliage. 14 Module d'insertion PI-502 (option) Insère des couvertures dans les jeux imprimés ou permet la commande manuelle de l'Unité de finition FS-532. 15 Panneau de contrôle du module d'insertion Permet la commande manuelle de l'Unité de finition FS-532. 16 Levier de déverrouillage de l'unité supérieure À relever pour dégager les feuilles coincées. Coulisser à gauche le module supérieur du Module d'insertion PI-502 ouverte et dégager le papier coincé. 17 Guides du magasin supérieur À aligner contre les feuilles de couverture pour fixer la position. 18 Magasin supérieur Reçoit les feuilles destinées aux couvertures. 19 Magasin infér. Reçoit les feuilles destinées aux couvertures. 20 Guides du magasin inférieur À aligner contre les feuilles de couverture pour fixer la position. 4 Composition de la machine 4-40 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-41 4.1 Composition de la machine 4 REMARQUE Vous risquez de ne pas pouvoir ouvrir l'empileur en raison de son blocage automatique. Il peut aussi arriver que vous ne puissiez pas remboîter l'empileur parce qu'il est bloqué automatiquement. Si vous forcez le remboîtage de l'empileur pendant qu'il est bloqué, la plaque de régulation vertical risque de se casser. En cas de résistance, tournez la molette [FS8]. L'empileur est alors débloqué et peut être manipulé. 4 Composition de la machine 4-42 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 Vue interne de l'Unité de finition FS-532 N° Nom Description 1 Levier [FS1] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. Si la machine est équipée de l'Unité de perforation PK-522, tirez la corbeille de chutes de perforation pour l'ouvrir. 2 Levier [FS2] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées. 3 Molette [FS3] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles coincées. 4 Levier [FS4] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées. 5 Levier [FS5] À ouvrir en bas vers la gauche pour dégager les feuilles coincées. 6 Levier [FS6] À ouvrir vers la droite pour dégager les feuilles coincées. Si la machine est équipée de l'Unité de perforation PK-522, tirez la corbeille de chutes de perforation pour l'ouvrir. 7 Molette [FS7] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles coincées. 8 Molette [FS8] À tourner après ouverture de l'empileur pour décoincer le papier en cas de bourrage dans l'empileur. Vous devez tourner la molette avant d'ouvrir l'empileur s'il est bloqué et résiste. Si l'empileur est bloqué quand il est ouvert et qu'il ne s'emboîte plus, tournez la molette et remboîtez-le. 9 Poignée [FS9] Permet d'ouvrir l'empileur en cas de bourrage papier à l'intérieur. 10 Empileur Contient et aligne une pile de feuilles imprimées à agrafer. 11 Afficheur de position du bourrage Indique la position d'un bourrage papier à l'aide de diodes DEL. 12 Plaque de régulation horizontal Ajuste la position transversale des feuilles imprimées à agrafer. 13 Plaque de régulation vertical Ajuste la position d'introduction des feuilles imprimées à agrafer. Quand vous essayez d'ouvrir ou de remboîter l'empileur, il peut ou non être bloqué selon l'endroit où la plaque de régulation vertical s'est arrêtée. 14 Agrafeuse À retirer de l'unité d'agrafage pour remplacer la cartouche par une neuve. 15 Unité d'agrafage Sert à agrafer le papier imprimé. 16 Corbeille de l'agrafeuse Recueille les débris d'agrafes. 17 Levier [PI1] S'ouvre à gauche pour retirer un bourrage papier présent dans le Module d'insertion PI-502. 18 Unité de perforation PK-522 (option) Permet de perforer les feuilles imprimées. 19 Corbeille de chutes de perforation À tirer pour enlever les chutes de perforation. 20 Poignée [SD1] Tirer dessus pour remettre des agrafes ou enlever un bourrage papier dans la Piqueuse à cheval SD-510. 21 Molette [SD3] À tourner pour enlever un bourrage papier après avoir retiré l'unité de piqûre. 22 Unité de piqûre (Piqueuse à cheval SD-510) (option) Piqûre à cheval, pliage en 2 multiple ou pliage en 3 multiple des jeux imprimés. 23 Molette [SD5] À tourner pour enlever un bourrage papier après avoir retiré l'unité de piqûre. 24 Levier [SD8] S'ouvre en bas pour enlever un bourrage papier après avoir retiré l'unité de piqûre. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-43 4.1 Composition de la machine 4 4.1.16 Kit DD extractible RH-101 25 Levier [SD7] S'ouvre en haut pour enlever un bourrage papier après avoir retiré l'unité de piqûre. 26 Levier [SD2] S'ouvre à droite pour enlever un bourrage papier après avoir retiré l'unité de piqûre. 27 Levier [SD4] S'ouvre en haut pour enlever un bourrage papier après avoir retiré l'unité de piqûre. 28 Levier [SD6] S'ouvre à droite pour enlever un bourrage papier après avoir retiré l'unité de piqûre. 29 Agrafeuse À retirer de l'unité de piqûre pour remplacer la cartouche par une neuve. 30 Entrée agrafeuse Permet d'entrer et sortir l'agrafeuse pour remettre des agrafes. N° Nom Description N° Nom Description 1 Kit DD extractible RH-101 Permet l'installation de deux kits DD extractibles à boîtier interne, équipés chacun d'un disque dur pour assurer la transférabilité. 2 Kit DD à boîtier interne (inclus dans HD-511) Permet l'installation externe d'un disque dur machine et contrôleur. 3 DD contrôleur Disque dur contrôleur destiné à une installation externe. 4 DD pour la machine Disque dur machine destiné à une installation externe. 4 Composition de la machine 4-44 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 4.1.17 Unité d'authentification (type Carte IC) AU-201 REMARQUE L'Unité d'authentification (type Carte IC) AU-201 est un dispositif proposé en option. La commercialisation et l'autorisation d'utilisation de ce produit sont réalisées sur une base "en l'état". Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages (y compris un manque à gagner ou tout autre dommage associé) causés par ce produit et dus à des opérations non décrites dans le présent Guide de l'utilisateur. Ce produit est conçu et fabriqué pour un usage professionnel général. Ne l'utilisez pas pour des applications nécessitant une haute fiabilité et pouvant avoir une incidence extrême sur la vie des personnes et les biens. Applications nécessitant une haute fiabilité : gestion d'usine de produits chimiques, gestion d'équipement médical, gestion de communication d'urgence, etc. L'utilisation avec d'autres dispositifs d'authentification n'est pas garantie. Afin d'intégrer les derniers perfectionnements du produit, les spécifications techniques concernant ce produit peuvent être modifiées sans préavis. La carte IC ne doit pas être stockée à moins de 40 mm de la zone de numérisation des cartes. N° Nom Description 1 Zone de lecture de la carte Lit la carte IC passée au-dessus à des fins d'enregistrement ou d'authentification. 2 Câble USB Relié au port USB de la machine. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-45 4.1 Composition de la machine 4 4.1.18 Perforeuse multiple GP-501 (jeux d'emporte-pièces DS-508 à DS-518) REMARQUE Dans certains pays, la Perforeuse multiple GP-501 n'est pas disponible. N° Nom Description 1 Porte avant de la Perforeuse multiple GP-501 À ouvrir pour permettre le remplacement d'un emporte- pièce ou l'enlèvement des déchets de perforation ou le dégagement des feuilles coincées. 2 Levier [GP1] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées. 3 Molette [GP3] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles coincées. 4 Levier [GP2] À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées. 5 Molette [GP4] À tourner en sens horaire pour le remplacement d'un emporte-pièce ou le dégagement des feuilles coincées. 6 Jeu de matrices Perfore différents types de trous de classement. 7 Corbeille de chutes de perforation À tirer pour enlever les chutes de perforation. 8 Interrupteur d'alimentation Allume/éteint la perforeuse multiple. 4 Composition de la machine 4-46 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 9 Levier [GP5] À ouvrir vers le bas pour l'enlèvement des bourrages papier. 10 Molette [GP7] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles coincées. 11 Indicateur de position de la lame de l'emporte-pièce Permet de vérifier la position de la lame de l'emportepièce déplacée en manoeuvrant la molette [GP4] pour le remplacement de l'emporte-pièce ou le dégagement des feuilles coincées. 12 Levier [GP6] À ouvrir vers le haut et vers la gauche pour dégager les feuilles coincées. 13 Molette [GP8] À tourner pour permettre le dégagement des feuilles coincées. 14 Rangement des emporte-pièces Permet d'entreposer les emporte-pièces. N° Nom Description bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-47 4.1 Composition de la machine 4 4.1.19 Relieur automatique à anneaux GP-502 REMARQUE Dans certains pays, le Relieur automatique à anneaux GP-502 n'est pas disponible. 4 Composition de la machine 4-48 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 Vue externe du Relieur automatique à anneaux GP-502 REMARQUE Laissez l'interrupteur allumé pour le relieur à anneaux. L'arrêt à l'interrupteur non seulement désactive la machine mais aussi la fonction passe-copie qui achemine le papier vers l'unité de finition en aval. N° Nom Description 1 Capot supérieur du relieur à anneaux À ouvrir vers le haut pour dégager les feuilles coincées. 2 Panneau d'affichage Affiche l'état du relieur à anneaux, la position du bourrage papier, un message d'alarme relatif aux consommables et modalités de mise au rebut ainsi que les compteurs/versions. 3 Poignée de déverrouillage À tirer pour déverrouiller et ouvrir l'unité supérieure du relieur à anneaux. 4 Bac Livret Reçoit les livrets reliés. Retirer le magasin pour sortir les livrets produits. 5 Porte avant du relieur à anneaux À ouvrir pour permettre d'enlever le papier à l'origine du bourrage ou les chutes de perforation. 6 Poignée de porte avant du relieur à anneaux Permet d'ouvrir la porte avant du relieur à anneaux. 7 Interrupteur d'alimentation Allume/éteint le relieur à anneaux. 8 Fiche d'alimentation Alimente le relieur à anneaux. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-49 4.1 Composition de la machine 4 4 Composition de la machine 4-50 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.1 Vue interne du Relieur automatique à anneaux GP-502 N° Nom Description 1 Entrée papier Éjecte le papier introduit dans le relieur à anneaux. 2 Section de distribution papier Sort le papier acheminé vers le relieur à anneaux dans la section de reliure ou le fait dériver dans l'unité de finition en aval. 3 Poignée [GP1] Permet d'ouvrir le passe-copie vers le haut. 4 Passe-copie Détourne le papier introduit dans le relieur à anneaux directement vers l'unité de finition en aval. 5 Chemin vertical du papier Introduit le papier dans le dispositif de perforation. 6 Tiroir pièces reliure Reçoit les pièces de reliure. 7 Molette [GP3] À tourner dans le sens antihoraire pour dégager les feuilles coincées. 8 Levier [GP2] À ouvrir vers la gauche pour dégager les feuilles coincées. 9 Corbeille de chutes de perforation À tirer pour enlever les chutes de perforation. 10 Molette [GP4] À tourner en sens horaire pour faire avancer le papier coincé. 11 Empileur papier Aligne les feuilles à relier et délivre les livrets reliés dans le magasin livret. 12 Section de reliure Relie un ensemble de feuilles avec une pièce de reliure. Y jeter un coup d'oeil en cas de problème sur les pièces de reliure. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-51 4.2 Mise sous tension/hors tension 4 4.2 Mise sous tension/hors tension Cette machine est équipée de deux interrupteurs, l'interrupteur principal et l'interrupteur secondaire. 4.2.1 Mise sous tension 1 Mettez l'interrupteur principal en position ON (Marche). L'interrupteur principal se trouve à l'intérieur de la machine. Il est accessible en ouvrant d'abord la porte avant, puis la porte gauche de la machine. Lorsque l'interrupteur principal est placé en position ON (Marche), le voyant d'alimentation situé sur le panneau de contrôle s'allume en rouge. REMARQUE L'interrupteur principal doit normalement rester en position ON (Marche). Dans les conditions habituelles d'utilisation, veillez à ne pas utiliser l'interrupteur principal pour éteindre/allumer la machine. Toutefois, si vous définissez le temps de transition dans [Réglage ERP] ou si vous réglez le [Réglage extinction auto] sur Activé, l'interrupteur principal passe automatiquement en position d'arrêt. Dans ces cas, mettez manuellement l'interrupteur principal en position ON (Marche). À propos du [Réglage ErP] et du [Réglage extinction auto], voir page 12-51. 2 Mettez l'interrupteur secondaire en position ON (Marche) L'interrupteur secondaire se trouve sur la partie avant de la machine. Lorsque l'interrupteur auxiliaire est placé en position ON (Marche), le voyant d'alimentation situé sur le panneau de contrôle s'allume alors en vert. 3 L'écran de sortie de veille et l'écran de préchauffage s'affichent. L'écran de sortie de veille est affiché pendant quelques secondes, suivi de l'écran Machine avec des indications de préchauffage. Le préchauffage dure environ 7 minutes. % Pendant le préchauffage de la machine, la barre de progression affichée indique l'état du préchauffage. % Si le Thermorelieur PB-503 est installé sur la machine et lorsque le chauffage du thermorelieur est allumé, une barre de progression est affichée et indique l'état du préchauffage. Pour plus de détails, voir page 6-122. Activé Désactivé Activé Désactivé 4 Mise sous tension/hors tension 4-52 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.2 % La pression de l'onglet [COPIER] à l'écran pendant le préchauffage affiche l'écran Copie. Lorsque le message [Disponible pour tâche suivante] apparaît sur l'écran Copie, vous pouvez positionner et numériser les originaux pendant que la machine chauffe, ainsi la machine devrait commencer à imprimer immédiatement après la fin du préchauffage. 4 Le message [Disponible] apparaît sur l'écran Machine pour indiquer que l'impression d'un travail est désormais possible. % Si un compteur clé ou une carte de copie doit être inséré, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-53 4.2 Mise sous tension/hors tension 4 4.2.2 Mise hors tension REMARQUE L'interrupteur principal doit normalement rester en position ON (Marche). Dans les conditions habituelles d'utilisation, veillez à ne pas utiliser l'interrupteur principal pour éteindre/allumer la machine. Veillez à ne pas éteindre l'interrupteur principal avant d'éteindre l'interrupteur secondaire. Veillez à ne pas éteindre l'interrupteur principal pendant que les messages suivants sont affichés après l'extinction de l'interrupteur secondaire. [Refroidissement en cours/Après refroidissement mettre hors tension] [Extinction en cours en cours/Veuillez ne pas couper l'alim principale] Si l'interrupteur principal est mis sur Arrêt alors que ces messages sont affichés, cela peut causer de graves problèmes sur la machine, notamment en termes de fixation toner. Lorsque vous mettez l'interrupteur principal sur OFF (Arrêt), assurez-vous d'attendre au moins 10 secondes avant de remettre l'interrupteur principal en position ON (Marche). Si l'interrupteur principal est remis sur la position ON (Marche) dans les 10 secondes ou moins, la machine pourrait ne pas fonctionner correctement. 1 Mettez l'interrupteur secondaire en position OFF (Arrêt) L'interrupteur secondaire se trouve sur la partie avant de la machine. L'écran tactile et tous les voyants du panneau de contrôle s'éteindront, sauf le voyant d'alimentation qui passera du vert au rouge. % Quand la machine est contrôlée par la fonction Programmateur hebdomadaire, ne mettez pas l'interrupteur secondaire en position OFF (Arrêt). Mettre l'interrupteur secondaire en position OFF (Arrêt) désactivera la fonction Programmateur hebdomadaire. 2 Éteignez l'interrupteur principal L'interrupteur principal se trouve à l'intérieur de la machine. Il est accessible en ouvrant d'abord la porte avant, puis la porte gauche de la machine. Activé Désactivé Activé Désactivé 4 Mise sous tension/hors tension 4-54 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.2 4.2.3 Mise automatique de l'interrupteur principal sur OFF (Arrêt) L'interrupteur principal peut passer automatiquement en position OFF (Arrêt) sur la machine. Les deux réglages suivants sont disponibles. Ces réglages sont disponibles dans le menu Utilitaire et doivent être effectués par l'administrateur. Demandez à votre administrateur l'heure à laquelle l'interrupteur principal est éteint. dPour info Pour plus de détails sur le réglage, voir page 12-50. Vous pouvez mettre l'interrupteur principal sur marche, même après arrêt automatique de la machine. dPour info Voir page 4-51 les modalités de mise en position de marche de l'interrupteur principal. Options de réglage Description Réglage extinction auto Met l'interrupteur principal automatiquement sur OFF (Arrêt) après la mise sur arrêt de l'interrupteur secondaire et le refroidissement complet de la machine. Réglage ERP Met automatiquement l'interrupteur principal sur OFF (Arrêt) après maintien pendant un temps donné des conditions suivantes de la machine avec l'interrupteur principal conservé sur ON (Marche) : • l'interrupteur secondaire est éteint. • La fonction Éco énergie est activée. • La fonction Veille est activée. Une des options suivantes est sélectionnée comme heure de mise sur arrêt de l'interrupteur principal : Ne pas activer, 12 heures, 24 heures, 36 heures, 48 heures, 60 heures, 72 heures. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-55 4.2 Mise sous tension/hors tension 4 4.2.4 Reprise d'une tâche le lendemain Si l'interrupteur secondaire est mis sur arrêt pendant l'exécution d'une tâche d'impression ou en présence de tâches mises en réserve/en suspens, un des deux messages suivants s'affiche. - En cas de reprise possible des tâches le lendemain : [Des tâches ont été suspendues ou mise en réserve./Si mise hors tension, ces tâches seront supprimées.] - En cas de reprise impossible des tâches le lendemain : [Cette situation empêche de reprendre la tâche le lendemain/Pour continuer la tâche, restaurer l'alimentation secondaire] Agissez en fonction du message affiché. Pour reprendre le lendemain une tâche dont la reprise est possible : 1 Pour enregistrer la tâche en réserve/suspendue sur le disque dur de la machine, appuyez sur [OFF après sauveg. données]. 2 L'interrupteur secondaire est mis sur arrêt automatiquement, une fois l'enregistrement des données terminé. Lorsque l'interrupteur secondaire est remis sur marche, les données à imprimer sont disponibles sur le disque dur. % Pour mettre hors tension sans enregistrer les données, appuyez sur [Arrêt tâche] à l'écran. Il s'ensuit l'annulation du processus d'enregistrement des données et la mise hors tension. La tâche ne peut plus être imprimée. 4 Mise sous tension/hors tension 4-56 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.2 Pour abandonner une tâche dont la reprise le lendemain est possible : 1 Appuyez sur [Hors tension]. 2 Les données ne sont pas enregistrées et la mise hors tension est automatique. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-57 4.2 Mise sous tension/hors tension 4 Pour poursuivre l'impression d'une tâche dont la reprise ultérieure est impossible : 1 Mettez l'interrupteur secondaire sur marche pour continuer l'impression. 2 Lorsque la tâche est terminée, remettez l'interrupteur secondaire sur arrêt. Pour reprendre le lendemain une tâche dont la reprise ultérieure est impossible : Si le message affiché indique que la tâche ne peut être reprise le lendemain mais que la sortie doit se poursuivre, vous pouvez enregistrer les données de sortie et poursuivre la tâche le lendemain. 1 Pour ce faire, appuyez sur la touche [Imprime 1 jeu] dans le dialogue affiché en appuyant sur Arrêt du panneau de contrôle, le cas échéant. 4 Mise sous tension/hors tension 4-58 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.2 Lorsque l'impression du jeu est terminé et que la machine s'arrête, la touche [Imprime 1 jeu] disparaît du dialogue. 2 Mettez l'interrupteur secondaire sur arrêt. 3 Voir page 4-55 pour la procédure à suivre. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-59 4.3 Retour automatique aux conditions initiales de la machine : Réinitialisation auto 4 4.3 Retour automatique aux conditions initiales de la machine : Réinitialisation auto À l'issue d'une certaine période d'inactivité, la machine restaure automatiquement l'écran spécifié comme écran par défaut. Cette fonction s'appelle Réinitialisation auto. Lorsque la Réinitialisation auto est activée, la machine rétablit non seulement l'écran par défaut mais aussi les conditions de copie initiales. Définir un délai En sortie d'usine, la fonction Réinitialisation auto est programmée pour intervenir au bout d'une minute d'inactivité de la machine. Le délai d'activation de la Réinitialisation auto peut être sélectionné sur l'écran Menu Utilitaire. Vous pouvez aussi choisir de désactiver cette fonction. Sélectionner l'écran par défaut L'écran Machine est sélectionné par défaut en usine. L'écran par défaut peut être l'écran Machine, l'écran Liste des tâches actives/en suspens et l'écran Planificateur de l'écran Liste tâches ainsi que l'écran Copie. dPour info Les conditions de copie initiales peuvent être spécifiées sur l'écran Mode copie accessible depuis l'écran Menu Utilitaire. Pour plus de détails, voir page 12-24. Pour la sélection du délai avant activation de la réinitialisation auto ou pour la sélection de l'écran par défaut, voir page 12-24. Réinitialisation 4 manuelle de la machine : Réinitialisation 4-60 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.4 4.4 Réinitialisation manuelle de la machine : Réinitialisation Si vous appuyez sur Auto sur le panneau de contrôle, la machine efface toutes les conditions de copie spécifiées jusqu'ici et rétablit des réglages arbitraires. Cette fonction s'appelle Réinitialisation. Vous avez la possibilité de choisir entre Tout auto, Initial ou conditions de copie programmées dans Mode mémoire [30]. Initial est sélectionné par défaut en usine. Conditions de copie spécifiées comme Tout auto Les paramètres Tout Auto ne sont pas modifiables à l'exception du paramètre Finition. - Caracterist.orig : Standard - Réglage qualité : Standard - Agrand./Réduction : 1,000 - Recto-verso : 1->1 - Applications : Aucune - Finition : sélection disponible dans le mode Utilitaire - PapierAuto : Activé - Rotation : Activé Conditions de copie spécifiées sous Initial Il s'agit des conditions de copie initiales spécifiées sur l'écran Mode copie accessible depuis l'écran Menu Utilitaire. Conditions de copie programmées dans Programmes [30] Il s'agit des conditions de copie programmées en appuyant sur Programmes sur le panneau de contrôle. dPour info À propos des conditions de copie spécifiées sous Initial, voir "12 Menu Utilitaire". À propos des conditions de copie spécifiées sous les réglages Tout auto ou Configuration commune des trois réglages en option, voir "12 Menu Utilitaire". bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-61 4.5 Utilisation de la machine quand le voyant Éco énergie est allumé 4 4.5 Utilisation de la machine quand le voyant Éco énergie est allumé Si le voyant Éco énergie est allumé, c'est que la machine est inactive en raison de la fonction Éco énergie ou Programmateur hebdomadaire. Lorsque l'une ou l'autre de ces fonctions est activée, il n'est pas possible d'utiliser la machine. 4.5.1 Activation de la machine % Appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de contrôle. % Si la machine ne réagit pas après une pression sur n'importe quelle touche du panneau de contrôle, appuyez sur Éco énergie. Si la fonction Éco énergie a été activée, la machine deviendra disponible pour les opérations d'impression. Si Programmateur hebdomadaire a été activé, l'écran Machine s'affiche avec le message [Mode Interruption Programmateur/Veuillez entrer le code] dans la zone des messages. L'introduction d'accès vous permet d'utiliser la machine temporairement. dPour info La fonction Éco énergie a deux modes : Veille et Éco énergie (Extinction Auto). Pour plus de détails, voir la description suivante. La fonction Éco énergie peut aussi être activée manuellement. Pour plus de détails, voir page 4-63. 4 Utilisation de la machine quand le voyant Éco énergie est allumé 4-62 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.5 4.5.2 Économie automatique d'énergie : Veille La fonction Veille économise l'énergie en réduisant la consommation de courant. Cette fonction est automatiquement activée à l'issue d'une période d'inactivité machine spécifiée (1 minute comme réglage d'usine), avec le voyant Éco énergie allumé, l'écran tactile éteint, et tous les autres voyants à l'exception du voyant Départ du panneau de contrôle éteints. Le voyant Départ allumera en rouge tandis que le voyant d'alimentation reste allumé en vert. Si le même délai d'inactivité est spécifié pour la fonction Veille et pour la fonction Éco énergie (Extinction Auto), l'alimentation de la machine sera coupée. L'écran tactile ne s'éteindra pas lorsque l'écran d'un travail d'impression recto-verso ou l'écran Position du bourrage est affiché. dPour info L'écran Menu Utilitaire permet de modifier le délai d'activation défini de la fonction Veille (1 minute, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes ou 240 minutes). Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire". Pour quitter le mode Veille % Appuyez sur une touche quelconque de l'écran tactile ou du panneau de contrôle. La machine redevient disponible pour l'impression. 4.5.3 Économie automatique de l'énergie : Éco énergie (Extinction Auto) L'Éco énergie (Extinction Auto) permet d'économiser encore davantage l'énergie en réduisant la consommation de courant. Cette fonction est activée automatiquement à l'issue d'une période spécifiée (défaut usine de 15 minutes) d'inactivité de la machine : le voyant Éco énergie est allumé et tous les autres voyants de l'écran tactile et du panneau de contrôle sont éteints. Le voyant d'alimentation reste allumé en vert. dPour info L'écran Menu Utilitaire permet de désactiver la fonction Éco énergie (Extinction Auto) ou de modifier le délai spécifié (Arrêt, 1 minute, 3 minutes, 5 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes ou 240 minutes). Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire". Pour quitter le mode Éco énergie (Extinction Auto) % Appuyez sur Éco énergie sur le panneau de contrôle. La machine redevient disponible pour l'impression. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-63 4.5 Utilisation de la machine quand le voyant Éco énergie est allumé 4 4.5.4 Économie manuelle d'énergie Suivez la procédure ci-dessous pour activer manuellement la fonction Conso. d'énergie (Veille ou Éco énergie). 1 Tenez la touche Éco énergie du panneau de contrôle enfoncée pour plus d'une seconde. Le message suivant s'affiche. Utilisation du mode Éco énergie : [Passage en mode Éco dans 10 s/Actionner tche matériel. pr annuler] Utilisation du mode Veille : [Passage en veille dans 10 secondes/Actionner tche matériel. pr annuler] 2 La fonction Éco énergie est activée. Le voyant Éco énergie s'allume et l'écran tactile s'éteint. Veillez à tenir la touche Éco énergie du panneau de contrôle enfoncée pendant plus d'une seconde, sinon la fonction Éco énergie ne sera pas activée et le message suivant ne sera pas affiché. [Appuyer sur [Éco énergie] 1 seconde et relâcher pour passer en éco d'énergie] [Appuyer sur [Éco énergie] pendant plus de 1 seconde pour passer en veille] dPour info Initialement la machine est réglée pour l'activation manuelle du mode Eco. énergie. À la place, l'écran Menu Utilitaire permet d'activer manuellement le mode Veille. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire". 4.5.5 Limiter l'utilisation de la machine : Programmateur hebdomadaire La fonction Programmateur hebdomadaire éteint et rallume la machine aux horaires spécifiés par l'administrateur. Quand la machine est dans la condition Arrêt sous contrôle du Programmateur hebdomadaire, le voyant Éco énergie est allumé et aucune opération n'est possible sur la machine. dPour info Les réglages du Programmateur hebdomadaire figurent sur l'écran Menu Utilitaire. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire". Pour utiliser temporairement la machine La procédure suivante permet d'effectuer temporairement une opération sur la machine. (Interruption Programmateur) 1 Appuyez sur Éco énergie sur le panneau de contrôle. L'écran Machine s'affiche avec le message ci-dessous. [Programmateur : Entrer le code **** pour mettre sous tension] % Si le message [Entrer la durée de la mise sous tension/0 heure(s) 05 minute(s)] s'affiche, passez à l'étape 3. % L'alimentation de la machine sera automatiquement coupée 5 minutes après ce moment précis si aucune opération n'est effectuée. 2 Entrez le code d'interruption programmateur, et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Saisir un code d'Interruption programmateur de 4 chiffres sur le pavé numérique du panneau de contrôle, puis appuyez sur Départ. [Programmateur : Entrer le code **** pour mettre sous tension] % Le code Interruption Programmateur (code hors horaires bureau) est spécifié dans le réglage Administrateur du menu Utilitaire. Demandez le code Interruption programmateur spécifié à votre administrateur. % Si vous entrez un code erroné, continuez en introduisant les 4 chiffres corrects du code. 4 Utilisation de la machine quand le voyant Éco énergie est allumé 4-64 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.5 3 Définissez l'heure d'activation de l'interruption et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Entrez une heure sur un chiffre (de 0 à 9) sur le pavé numérique du panneau de contrôle, et appuyez sur Départ. [Entrer la durée de la mise sous tension/3 heure(s) 05 minute(s)] 4 Définissez la minute d'activation de l'interruption et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Entrez une minute sur deux chiffres (de 0 à 59) sur le pavé numérique du panneau de contrôle, et appuyez sur Départ. [Entrer la durée de la mise sous tension/3 heure(s) 30 minute(s)] L'utilisation de la machine est désormais possible, le message [Disponible] étant affiché à l'écran, jusqu'à ce que le temps imparti soit écoulé. % Pour spécifier une minute d'un seul chiffre, entrez d'abord [0] pour compléter le champ de deux chiffres. Il n'est cependant pas possible de spécifier un délai inférieur à 5 minutes. Entrer 0 pour l'heure et un nombre inférieur à 5 pour les minutes reviendra à entrer 5. De même, un nombre de minutes supérieur à 60 n'est pas possible. 5 Lorsque l'utilisation de la machine est terminée dans le délai imparti, tenez la touche Éco énergie du panneau de contrôle enfoncée pendant plus d'une seconde. La machine revient à l'état Arrêt. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-65 4.6 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte 4 4.6 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte La configuration de la machine peut inclure l'authentification utilisateur par la saisie d'un ou plusieurs éléments d'authentification utilisateur (nom utilisateur et code utilisateur) et d'éléments d'authentification compte (nom de compte et code de compte) spécifiés par l'administrateur, pour avoir accès aux fonctions suivantes. La configuration de la machine permet aussi l'authentification de l'utilisateur par simple passage de la carte IC au-dessus de l'Unité d'authentification (type de carte IC) AU-201. Cette section décrit les modalités d'authentification utilisateur/compte par la saisie d'un code utilisateur/compte ainsi que d'authentification utilisateur à l'aide d'une carte IC. dPour info Pour plus de détails sur les réglages Authentification utilisateur/Paramétrage des accès, voir "12 Menu Utilitaire". dPour info Voir page 4-68 pour plus de détails sur l'authentification utilisateur à l'aide d'une carte IC. De même contactez votre technicien SAV pour l'utilisation de l'Unité d'authentification (type de carte IC) AU-201. 4.6.1 Authentification par code utilisateur/compte Cette section décrit les modalités d'authentification utilisateur par la saisie d'un nom d'utilisateur et d'un code ainsi que d'authentification de compte par la saisie d'un nom et code de compte. 0 Les utilisateurs qui disposent d'un nom d'utilisateur et d'un code peuvent utiliser la machine, y compris les fonctions configurées par l'administrateur et l'impression à hauteur des limites spécifiées par l'administrateur. 0 Les utilisateurs qui disposent d'un nom de compte et d'un code peuvent utiliser la machine, y compris les fonctions configurées par l'administrateur et l'impression à hauteur des limites spécifiées par l'administrateur. 0 L'authentification utilisateur ou l'authentification de compte ou bien les deux peuvent être demandées à l'utilisateur en fonction de la configuration établie par l'administrateur. 0 Si les utilisateurs publics sont autorisés sur la machine, l'accès utilisateur public s'effectue en appuyant sur [Utilisateur public] dans la partie supérieure droite de l'écran d'authentification. L'administrateur spécifie les fonctions disponibles aux utilisateurs publics ainsi que la limite haute de sortie. 0 La liste des noms d'utilisateurs enregistrés est disponible si la touche [Liste des utilisateurs] est affichée à l'écran. 0 Les noms des comptes enregistrés peuvent être répertoriés si la [Liste des comptes] est affichée à l'écran. 0 Si la fonction Réinitialisation est activée, ou si l'on appuie sur Code sur le panneau de contrôle, l'écran d'authentification réapparaît même si vous êtes en train de travailler sur les écrans qui nécessitent les coordonnées correctes. 0 Lorsque le mode Sécurité renforcée est activé sur la machine, l'écran d'authentification s'affiche chaque fois qu'un utilisateur tente d'utiliser les fonctions qui nécessitent une authentification. Dans ce cas, les mots de passe de moins de 8 caractères alphanumériques/symboles deviennent non valides et ne peuvent pas être authentifiés. Si vous saisissez un nom d'utilisateur ou un code incorrect, vous devez attendre 5 secondes avant de réessayer. La [Liste des utilisateurs] ou la [Liste des comptes] disparaît. 0 Les noms d'utilisateur peuvent comporter un maximum de 64 caractères alphanumériques et symboles, les mots de passe utilisateur un maximum de 64 caractères alphanumériques. Les noms de compte et les mots de passe de compte peuvent quant à eux comporter 8 caractères alphanumériques maximum. Nom Description Copier Fonctions disponibles en appuyant sur l'onglet [COPIER] Numéris. Fonctions disponibles en appuyant sur l'onglet [NUMÉRISER] Imprimer Fonctions d'impression Rappeler Fonctions disponibles en appuyant sur l'onglet [RAPPELER] ou [ENREGISTRER] 4 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte 4-66 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.6 1 Entrez le nom d'utilisateur, le code utilisateur, le nom de compte et/ou le code compte, s'il y a lieu. Un des écrans suivants s'affiche. Veuillez suivre les instructions consignées sur chaque écran. % L'écran affiché ci-dessous nécessite la saisie d'un nom d'utilisateur et d'un code utilisateur. % Si la touche [Liste des utilisateurs] est affichée à l'écran, appuyez dessus pour afficher la liste des utilisateurs. Sélectionnez la touche souhaitée dans la liste et appuyez sur [OK] ; le nom d'utilisateur sélectionné est affiché à droite de [Nom de l'utilisateur] sur l'écran d'authentification utilisateur. % L'authentification est effectuée en entrant seulement un nom d'utilisateur si un code utilisateur n'est pas défini pour cet utilisateur. % Si l'administrateur a activé la fonction [Connexion auth. compte/util.], vous ne pouvez pas être authentifié en entrant seulement un nom d'utilisateur et un code à moins d'avoir au préalable avoir enregistré votre compte conjointement. % L'écran affiché ci-dessous nécessite la saisie d'un code de compte associé à un nom de compte. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-67 4.6 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte 4 % L'écran affiché ci-dessous nécessite la saisie d'un nom de compte et d'un code associé à ce nom de compte. % Si la touche [Liste des comptes] est affichée à l'écran, appuyez dessus pour afficher la liste des comptes. Sélectionnez la touche souhaitée dans la liste et appuyez sur [OK] ; le nom de compte sélectionné est affiché à droite de [Nom de compte] sur l'écran d'authentification de compte. % L'écran affiché ci-dessous nécessite la saisie d'un nom d'utilisateur, d'un code utilisateur, d'un nom de compte et d'un code de compte. % Appuyez sur [Utilisateur public], si la touche est affichée dans la partie supérieure droite de l'écran comme illustré ci-dessous. Vous êtes autorisé(e) à utiliser la machine sans aucune saisie ou utilisation de carte IC d'authentification. 4 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte 4-68 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.6 2 Appuyez sur [OK] ou sur Code sur le panneau de contrôle. L'écran auquel vous voulez accéder s'affiche. % Le message [Crédit copies dépassé] peut s'afficher et la machine peut devenir indisponible. Veuillez contacter votre administrateur. % Même si l'authentification a réussi, certaines des fonctions [Copier], [Numéris.], [Imprim.], [Rappeler] peuvent ne pas être autorisées par l'administrateur. Veuillez contacter votre administrateur. 3 Lancez l'opération. Vous pouvez utiliser la machine normalement. % Lorsque la fonction Réinitialisation est activée, l'écran Machine s'affiche. Vous devez vous identifier à nouveau pour accéder à des écrans qui nécessitent une identification. 4 Lorsque l'opération sur la machine est terminée, appuyez sur Code sur le panneau de contrôle. L'écran d'authentification s'affiche et aucune autre opération n'est acceptée. 4.6.2 Authentification utilisateur par carte IC Cette section décrit les modalités d'authentification à l'aide d'une carte IC. 0 La configuration de la machine permet l'authentification d'un utilisateur en passant une carte IC sur l'Unité d'authentification (type de carte IC) AU-201. Dans ce cas, la configuration peut aussi exiger la saisie d'un mot de passe utilisateur d'authentification. 0 Si les utilisateurs publics sont autorisés sur la machine, l'accès utilisateur public s'effectue en appuyant sur [Utilisateur public] dans la partie supérieure droite de l'écran d'authentification. L'administrateur spécifie les fonctions disponibles aux utilisateurs publics ainsi que la limite haute de sortie. 0 Lorsque la configuration de la machine prévoit l'authentification utilisateur à l'aide d'une carte IC, la fonction Authentification compte est désactivée. 0 Si vous débranchez le câble USB de l'Unité d'authentification (type de carte IC) AU-201 de la machine pendant l'enregistrement des données d'authentification, la touche [Périphériques Auth.] est estompée sur l'écran d'authentification pour indiquer l'indisponibilité. Lorsque le câble USB de l'Unité d'authentification (type de carte IC) AU-201 est connecté au port USB de la machine, il est automatiquement reconnu. 0 Il est possible d'enregistrer une carte IC par utilisateur. Un utilisateur ne peut pas enregistrer plusieurs cartes IC. Pour enregistrer une nouvelle carte IC pour un utilisateur précédemment enregistré, vous devez écraser les informations de carte IC existantes. 0 Cinq types de carte IC sont disponibles, à savoir FeliCa, Type A, SSFC, FCF et FCF (campus) ; toutefois la configuration de la machine reconnaît uniquement un type. Si l'administrateur change le type de carte à reconnaître, la machine n'accepte plus les cartes IC utilisées précédemment. 0 Plusieurs utilisateurs ne peuvent pas être enregistrés sous la même carte IC. 0 Les informations enregistrées sur la carte IC peuvent être supprimées. 1 Sélectionnez [Périphérique Auth]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-69 4.6 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte 4 % Si la touche [Code] apparaît en clair, appuyez sur [Code]. % Appuyez sur [Utilisateur public], si la touche est affichée dans la partie supérieure droite de l'écran comme illustré ci-dessous. Vous êtes autorisé(e) à utiliser la machine sans aucune saisie ou utilisation de carte IC d'authentification. 4 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte 4-70 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.6 2 Appuyez sur [OK] ou sur Code sur le panneau de contrôle. L'écran auquel vous voulez accéder s'affiche. % Le message [Crédit copies dépassé] peut s'afficher et la machine peut devenir indisponible. Veuillez contacter votre administrateur. % Même si l'authentification a réussi, certaines des fonctions [Copier], [Numéris.], [Imprim.] et [Rappeler] peuvent ne pas être autorisées par l'administrateur. Veuillez contacter votre administrateur. 3 Lancez l'opération. Vous pouvez utiliser la machine normalement. % Lorsque la fonction Réinitialisation est activée, l'écran Machine s'affiche. Vous devez vous identifier à nouveau pour accéder à des écrans qui nécessitent une identification. 4 Lorsque l'opération sur la machine est terminée, appuyez sur Code sur le panneau de contrôle. L'écran d'authentification s'affiche et aucune autre opération n'est acceptée. 4.6.3 Authentification utilisateur sur un serveur externe Cette section décrit les modalités d'authentification sur un serveur externe. 0 Si les utilisateurs publics sont autorisés sur la machine, l'accès utilisateur public s'effectue en appuyant sur [Utilisateur public] dans la partie supérieure droite de l'écran d'authentification. L'administrateur spécifie les fonctions disponibles aux utilisateurs publics ainsi que la limite haute de sortie. 0 L'administrateur configure le serveur externe d'authentification. Contactez l'administrateur pour plus de détails. 0 Vous ne pouvez pas utiliser une carte IC d'authentification sur un serveur externe. 1 Vérifiez le nom du serveur affiché à droite de [Nom du serveur] et appuyez sur [Nom du serveur] si ce nom n'est pas celui qui donne accès l'écran d'authentification. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-71 4.6 Effectuer l'Authentification utilisateur/Configuration compte 4 2 Sélectionnez la touche du serveur externe souhaité, et appuyez sur [OK]. 3 Entrez un nom d'utilisateur et un code. % Appuyez sur [Utilisateur public], si la touche est affichée dans la partie supérieure droite de l'écran comme illustré ci-dessous. Le serveur externe est accessible sans autre entrée requise d'authentification. 4 Appuyez sur [OK] ou sur Code sur le panneau de contrôle. L'écran auquel vous voulez accéder s'affiche. % Le message [Crédit copies dépassé] peut s'afficher et la machine peut devenir indisponible. Veuillez contacter votre administrateur. % Même si l'authentification a réussi, certaines des fonctions [Copier], [Numéris.], [Imprim.] et [Rappeler] peuvent ne pas être autorisées par l'administrateur. Veuillez contacter votre administrateur. 5 Lancez l'opération. Vous pouvez utiliser la machine normalement. % Lorsque la fonction Réinitialisation est activée, l'écran Machine s'affiche. Vous devez vous identifier à nouveau pour accéder à des écrans qui nécessitent une identification. 6 Lorsque l'opération sur la machine est terminée, appuyez sur Code sur le panneau de contrôle. L'écran d'authentification s'affiche et aucune autre opération n'est acceptée. 4 Affichage du Guide d'utilisation : Message d'aide 4-72 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.7 4.7 Affichage du Guide d'utilisation : Message d'aide Cette fonction présente dans la zone des messages des informations sur l'écran actuellement affiché, par exemple des instructions d'utilisation ou des remarques. Lorsque l'écran Machine est sélectionné, il affiche les procédures d'entretien suivantes : rajout de toner, de papier, d'agrafes et de pastilles de colle ; remplacement d'un réservoir de toner usagé ; remplacement d'un réservoir d'eau ; et élimination des déchets d'agrafage, de perforation et de massicotage. Message d'aide concernant les instructions d'utilisation 1 Sélectionnez l'écran voulu. 2 Appuyez sur [ ] dans le coin supérieur droit de l'écran, ou appuyez sur Aide sur le panneau de contrôle. Le message d'aide apparaît dans la partie supérieure de l'écran. 3 Prenez connaissance du message pour vérifier la procédure opératoire ou les remarques relatives à l'écran actuellement affiché. % Si l'écran actuel ne comporte aucune remarque, la touche [ ] dans le coin supérieur droit de l'écran apparaît estompée. Dans ce cas, une pression sur [ ] à l'écran ou sur Aide sur le panneau de contrôle n'affichera pas de message d'aide. 4 Passez à l'opération suivante. % Cela n'a aucune conséquence de passer à l'opération suivante pendant que le message d'aide est affiché à l'écran. % Pour effacer le message d'aide, appuyez sur [ ] à l'écran ou sur Aide sur le panneau de contrôle. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-73 4.7 Affichage du Guide d'utilisation : Message d'aide 4 Message d'aide pour chargement/rebut 1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine. 2 Appuyez sur [ ] sur l'écran Machine, ou appuyez sur Aide sur le panneau de contrôle. 3 Appuyez sur [Consomm./Déchets] dans le coin inférieur droit de la zone du message d'aide. 4 Appuyez sur l'onglet désiré pour vérifier la procédure de chargement/rebut. % La procédure de chargement/rebut est décrite dans une autre section de ce manuel. 4 Affichage du Guide d'utilisation : Message d'aide 4-74 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.7 5 Passez à l'opération suivante. % Cela n'a aucune conséquence de passer à l'opération suivante pendant que le message d'aide est affiché à l'écran. % Pour effacer le message d'aide, appuyez sur [ ] à l'écran ou sur Aide sur le panneau de contrôle. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4-75 4.8 Régler le temps de réponse des touches de l'écran tactile : Accessibilité 4 4.8 Régler le temps de réponse des touches de l'écran tactile : Accessibilité Cette machine permet de définir à l'avance un délai spécifique entre une pression sur une touche de l'écran tactile et la réponse de la machine. Appuyez sur Accessibilité sur le panneau de contrôle pour sélectionner cet intervalle, de manière à ce que la machine ne réagisse à la pression sur une touche de l'écran tactile que lorsque cette touche a été maintenue enfoncée pendant la durée spécifiée. Cette fonction est utile aux handicapés moteurs qui peuvent avoir des difficultés à appuyer sur les touches avec la précision voulue. dPour info C'est dans l'écran Menu Utilitaire que se trouvent les réglages du temps de réponse. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire". 0 Le temps de réponse peut être réglé sur l'une des options suivantes : Normal, 0,5 seconde, 1 seconde, 2 secondes, et 3 secondes. 1 Appuyez sur Accessibilité sur le panneau de contrôle. Le voyant Accessibilité s'allume en vert pour indiquer que le temps de réponse voulu est réglé sur la machine. % Si le réglage du temps de réponse qui a été sélectionné est [Normal], une pression sur la touche Accessibilité n'aura aucun effet sur le temps de réponse. 2 Pour désactiver cette fonction, maintenez la pression sur Accessibilité sur le panneau de contrôle pendant plus d'une seconde. Le voyant Accessibilité s'éteint, et le temps de réponse normal sera restauré pour les touches de l'écran tactile. 4 Régler le temps de réponse des touches de l'écran tactile : Accessibilité 4-76 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 4.8 5 Informations relatives au papier et aux originaux bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-3 5.1 Informations sur le papier 5 5 Informations relatives au papier et aux originaux 5.1 Informations sur le papier Cette machine est équipée des magasins suivants destinés à recevoir le papier. - Bacs principaux (Magasins 1 et 2) - Unité d'alimentation papier PF-703* (Magasins 3 à 8) - Unité d'alimentation papier PF-706 (Magasins 3 à 8) - Module d'insertion grande capacité MI-PFU (MI-PFU1 à MI-PFU3) - Thermorelieur PB-503 (bac couverture) - Module d'insertion (fourni de série dans l'Unité de pliage FD-503) - Module d'insertion PI-502 (Kit de montage MK-732) (intégré dans l'Unité de finition FS-532 en option) *: Vous pouvez spécifier Enveloppe comme type de papier de l'Unité d'alimentation papier PF-703. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. En outre, les matériels suivants sont fournis afin d'assurer le transport, le traitement et la sortie du papier. - Chargeur auto (Unité recto-verso) (intégrée de série dans la machine) - Unité de finition FS-532 - Unité de perforation PK-522 (intégré dans l'Unité de finition FS-532 en option) - Piqueuse à cheval SD-510 (intégrée dans l'Unité de finition FS-532 en option) - Unité de pliage FD-503 - Empileur grande capacité LS-505 - Piqueuse à cheval SD-506 - Thermorelieur PB-503 - Unité relais RU-509 - Unité relais RU-510 - Perforeuse multiple GP-501 - Relieur automatique à anneaux GP-502 5.1.1 Grammage du papier REMARQUE Respectez le grammage spécifié pour chaque magasin. Sinon, la qualité d'impression peut s'en ressentir ou un incident machine peut se produire. Magasins papier Poids Bacs principaux (Magasin 1 et Magasin 2) 40 à 300 g/m2 (245 à 300 g/m2 limités à certains types de papier) Certains types de papier ne présentent pas la capacité à être introduits ou les performances d'impression que leurs spécifications annoncent, même si leur grammage est dans la plage cidessus. Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasins 3 à 8) Magasins 3, 5, 6, 8 : 40 à 300 g/m2 Magasins 4, 7 : 40 à 350 g/m2 Unité d'alimentation papier PF-706 (Magasins 3 à 8) Magasins 3, 5, 6, 8 : 40 à 300 g/m2 Magasins 4, 7 : 40 à 350 g/m2 Module d'insertion grande capacité MI-PFU (MI-PFU1 à 3) MI-PFU1, MI-PFU3 : 40 à 300 g/m2 MI-PFU2 : 40 à 350 g/m2 Bac couvertures du Thermorelieur PB-503 82 à 216 g/m2 Module d'insertion (installé dans l'Unité de pliage FD-503) 75 à 216 g/m2 Module d'insertion PI-502 (Kit de montage MK-732) (intégré dans l'Unité de finition FS-532 en option) 50 à 200 g/m2 5 Informations sur le papier 5-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5.1 dPour info Le réglage ou l'enregistrement ou la suppression du papier à spécifier pour chaque magasin papier est disponible dans le réglage Papier de l'écran Machine. Pour plus de détails, voir page 6-3. Pour utiliser temporairement un réglage papier différent du réglage par défaut pour le magasin à utiliser, modifiez le réglage du magasin dans Papier sur l'écran Copie. Le réglage de grammage papier de couverture thermoreliure est disponible sous Finition. Pour plus de détails, voir page 6-125. *1 : Avec toute option suivante raccordée à l'Unité de pliage FD-503, les jeux finis en mode de pliage Roulé, En accordéon, Économique, ou Portefeuille sont exclusivement délivrés dans le magasin Plieuse de l'Unité de pliage FD-503. Aucun autre magasin n'est disponible. Équipement Poids Unité recto-verso 40 à 300 g/m2 Unité de finition FS-532 Bac auxiliaire 40 à 350 g/m2 Bac principal 40 à 350 g/m2 Tri décalé/Groupe décalé : 50 à 350 g/m2 Agrafage : 50 à 300 g/m2 Unité de perforation PK-522 60 à 300 g/m2 Piqueuse à cheval SD-510 Magasin Pliage & Piqûre • Pliage & Piqûre Corps du document : 50 à 216 g/m2 Couverture : 50 à 300 g/m2 • Pliage en 2 multiple Corps du document : 50 à 216 g/m2 Couverture : 50 à 300 g/m2 • Multi pli en 3 Corps du document : 50 à 105 g/m2 (sans couverture) Unité de pliage FD-503 Bac plieuse*1 Roulé, En accordéon : 50 à 130 g/m2 Pliage économique, Pliage portefeuille : 50 à 91 g/m2 Bac principal 40 à 350 g/m2 Perforation : 50 à 216 g/m2, doubles feuilles perforées 50 à 91 g/m2 Pliage en deux, Pliage roulé, Pliage en accordéon, Pliage en Z : 50 à 130 g/m2 Pliage économique, Pliage portefeuille : 50 à 91 g/m2d Empileur grande capacité LS-505 Bac auxiliaire 50 à 350 g/m2 Empileur 50 à 244 g/m2 Piqueuse à cheval SD-506 Bac auxiliaire 50 à 350 g/m2 Magasin Pliage & Piqûre Pliage & piqûre, Massicot : 50 à 244 g/m2 5 feuilles en Pliage en 2 multiple : 50 à 81 g/m2 3 feuilles en Pliage en 2 multiple : 82 à 130 g/m2 2 feuilles en Pliage en 2 multiple : 131 à 244 g/m2 Magasin pliage en 3 5 feuilles en Pliage en 3 multiple : 50 à 81 g/m2 3 feuilles en Pliage en 3 multiple : 82 à 91 g/m2 Thermorelieur PB-503 Bac auxiliaire 40 à 350 g/m2 Bac Thermorelieur Corps du document : 64 à 91 g/m2 Couverture : 82 à 216 g/m2 Section de transport 40 à 350 g/m2 Unité relais RU-509 40 à 350 g/m2 Unité relais RU-510 Sortie directe : 40 à 350 g/m2 Sortie retournement 1 pli : 40 à 300 g/m2 Sortie retournement 2 plis : 40 à 256 g/m2 (40 à 216 g/m2 pour bizhub PRESS 1250/1250P) Perforeuse multiple GP-501 75 à 216 g/m2 Relieur automatique à anneaux GP-502 Bac Livret Corps du document : 75 à 120 g/m2 Couverture : 163 à 216 g/m2 Papier à onglet : 163 g/m2 max. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-5 5.1 Informations sur le papier 5 5.1.2 Magasin papier/bac sortie Magasins papier Capacité Bacs principaux (Magasin 1 et Magasin 2) 1500 feuilles (80 g/m2) chacun Unité d'alimentation papier PF-703 Magasins 3 à 8) Magasins 3, 6 : 1300 feuilles (80 g/m2, hauteur 150 mm) chacun Magasins 4, 5, 7, 8 : 1850 feuilles (80 g/m2, hauteur 203,5 mm) chacun Unité d'alimentation papier PF-706 (Magasins 3 à 8) 2000 feuilles (80 g/m2, hauteur 217 mm) chacun Module d'insertion grande capacité MIPFU (MI-PFU1 à 3) MI-PFU1 : 1300 feuilles (80 g/m2, hauteur 150 mm) MI-PFU2, MI-PFU3 : 1850 feuilles (80 g/m2, hauteur 203,5 mm) chacune Bac couvertures du Thermorelieur PB-503 1000 pages (82 g/m2) 500 feuilles (216 g/m2) Module d'insertion (installé dans l'Unité de pliage FD-503) Magasin supérieur/inférieur : 500 feuilles (80 g/m2) chacun Module d'insertion PI-502 (Kit de montage MK-732) (intégré dans l'Unité de finition FS-532 en option) Magasin supérieur/Magasin inférieur : 200 feuilles (80 g/m2, hauteur 30 ou moins) chacun Équipement Capacité Unité recto-verso Illimité Unité de finition FS-532 Bac auxiliaire (Tri/Groupe) Hauteur (avec détection pleine charge activée) : 43 mm ou environ 300 feuilles (80 g/m2) Pliage en Z : 20 feuilles (80 g/m2) Pliage en 2 : 40 feuilles (80 g/m2) Bac principal (Tri/Groupe) Voir le tableau page 5-7 à propos de la capacité magasin par rapport au grammage et au format du papier. • Avec ou sans SD-510 Pliage en Z : 20 feuilles (130 g/m2) Pliage en 2 : 50 feuilles (130 g/m2) Bac principal (Tri décalé/Groupe décalé) Voir le tableau page 5-7 à propos de la capacité magasin par rapport au grammage et au format du papier. • Avec ou sans SD-510 Pliage en Z : 20 feuilles (130 g/m2) Pliage en 2 : 50 feuilles (130 g/m2) Bac principal (Agrafage) 2-9 feuilles agrafées : 75 jeux (150 jeux pour du papier de largeur 182-364 mm) 10 à 20 pages agrafées : 50 jeux 21 à 30 pages agrafées : 30 jeux 31 à 40 pages agrafées : 25 jeux 41 à 50 pages agrafées : 20 jeux 51 à 60 pages agrafées : 15 jeux 61 à 100 pages agrafées : 10 jeux Voir le tableau enpage 5-7 pour le nombre maximum de feuilles agrafées par jeu. 5 Informations sur le papier 5-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5.1 Piqueuse à cheval SD-510 (magasin Pliage & piqûre) • Pliage en 2 multiple 1-5 feuilles pliées : 35 jeux (ou 20 jeux pour corps de 92 g/m2 ou plus avec une couverture de 92 g/m2 ou avec insertion d'une couverture du bac d'insertion) • Pliage & Piqûre 2-5 feuilles pliées : 35 jeux (ou 20 jeux pour corps de 92 g/m2ou plus avec une couverture de 92 g/m2 ou avec insertion d'une couverture du bac d'insertion) 6-10 feuilles agrafées : 23 jeux (ou 15 jeux pour corps avec une couverture de 92 g/m2 ou avec insertion d'une couverture du bac d'insertion) 11-25 feuilles agrafées : 15 jeux (ou 10 jeux pour corps avec une couverture de 92 g/m2 ou avec insertion d'une couverture du bac d'insertion) • Multi pli en 3 1 feuille pliée : 50 jeux 2 feuilles pliées : 40 jeux 3 feuilles pliées : 30 jeux Voir le tableau page 5-8 pour le nombre maximum de feuilles par jeu par rapport au grammage et au format du papier. Unité de pliage FD-503 Bac Plieuse 30 jeux (tous types de pliage, grammage 80 g/m2 ou moins) Le magasin peut recevoir plus de 30 jeux produits en fonction du type de papier ou du grammage. Bac principal 2500 feuilles : A4 w/v, B5 w/v, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v 1500 feuilles : A3 w, B4 w, SRA3 w, SRA4 w/v, Foolscap, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 13 e 19 w 500 feuilles : A5 v, 5,5 e 8,5 v Empileur grande capacité LS-505 Bac auxiliaire 200 feuilles (80 g/m2) Pliage en Z : 20 feuilles (80 g/m2) Pliage en 2 : 40 feuilles (80 g/m2) Empileur 5000 feuilles (80 g/m2) : A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA3 w, SRA4 w/v, Foolscap, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v 2000 feuilles (80 g/m2) : B5 v, A5 v 3000 feuilles (80 g/m2) : papier couché de 380 mm de long ou plus Piqueuse à cheval SD-506 Bac auxiliaire 200 feuilles (80 g/m2) Pliage en Z : 20 feuilles (80 g/m2) Pliage en 2 multiple : 40 feuilles (80 g/m2) Magasin Pliage & piqûre, (Pliage & piqûre) 2-10 feuilles agrafées : 50 jeux ou plus 11-20 feuilles agrafées : 30 jeux ou plus 21-40 feuilles agrafées : 20 jeux ou plus 41-50 feuilles agrafées : 15 jeux ou plus (avec détection pleine charge activée) Voir le tableau en page 5-9 pour le nombre maximum de feuilles pliées et agrafées par jeu. À propos de la hauteur standard des livrets pliés et agrafés, voir page 5-9. Magasin Pliage & piqûre (Pliage en 2 multiple) 30 jeux (avec détection pleine charge activée) Bac pliage en 3 (Multi pli en 3) 20 jeux (avec détection pleine charge activée) Thermorelieur PB-503 Bac auxiliaire 200 feuilles (80 g/m2) (avec détection pleine charge activée) Bac Thermorelieur 1 jeu d'épaisseur maximale (30 mm env.) e 11 e 2 colonnes* (6600 feuilles env., 80 g/m2) *Passe automatiquement à la deuxième colonne quand la première est détectée comme étant entièrement pleine. Il est cependant préférable de ne pas dépasser les limites suivantes pour éviter que les livrets ne tombent : Livrets reliés 10 à 30 feuilles : 50 jeux Livrets reliés 31 à 150 feuilles : 35 jeux ou pleine charge Livrets reliés 151 à 300 feuilles : pleine charge Section de transport Illimité Équipement Capacité bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-7 5.1 Informations sur le papier 5 Capacité du bac principal de l'Unité de finition FS-532 pour papier 72 g/m2 à 81 g/m2 (sans agrafes) - Modes Tri/Groupe - Modes Tri Décalé/Groupe décalé Grands formats : A3 w, B4 w*1, SRA3 w, SRA4 w/v, Foolscap*2, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 13 e 19 w, Format+*3 (324 mm e 460 mm max.) Petits formats : A4 w/v, B5 w/v*1, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v Très petits formats : A5 v, 5,5 e 8,5 v *1 : Les formats standard ISO sont utilisés par défaut pour les formats B. Pour la permutation ISO/JIS, veuillez contacter votre technicien SAV. *2 : Foolscap renvoie à 8 e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w et 8,5 e 13 w. *3 : Format+ varie en dimensions même s'il porte le même nom de format. Veillez à vérifier et à introduire les dimensions réelles du papier Format+ à utiliser. Capacité d'agrafage de l'Unité de finition FS-532 Même si un jeu agrafé est inférieur à la capacité indiquée ci-dessus, veillez à ne pas dépasser 23 mm d'épaisseur. Relieur automatique à anneaux GP-502 Bac Livret Livrets corps 5 feuilles : 50 jeux ou pleine charge Livrets corps 100 feuilles : 9 jeux ou pleine charge Équipement Capacité Grands formats Petits formats Très petits formats SD-510 non monté 2000 4200 750 SD-510 monté 2000 3000 750 Grands formats Petits formats Très petits formats SD-510 monté/non monté 1500 1500 750 Poids Nombre de feuilles par jeu comprenant une couverture épaisse (200 g/m2) Normal Fin Sauf Normal/ Fin 139 à 399 mm Longueur 400 mm ou plus 139 à 320 mm 321 à 399 mm Longueur 400 mm ou plus Longueur 139 mm ou plus 40 à 49 g/m2 - - - - - - 50 à 61 g/m2 100 50 50 20 - 35 62 à 74 g/m2 100 50 50 20 - 35 75 à 80 g/m2 100 50 30 30 30 35 81 à 91 g/m2 60 50 30 30 30 35 92 à 135 g/m2 50 50 30 30 30 30 136 à 162 g/m2 40 40 30 30 30 25 163 à 216 g/m2 25 25 25 25 25 20 217 à 244 g/m2 25 25 25 25 25 15 245 à 300 g/m2 10 10 10 10 10 10 301 à 350 g/m2 - - - - - - 5 Informations sur le papier 5-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5.1 Capacité d'agrafage de la Piqueuse à cheval SD-510 - Mode Pliage & Agrafage Mode Pliage en 2 multiple - Mode Multi pli en 3 Grammage du papier Largeur papier 279,4 mm min. Largeur papier inférieure à 279,4 mm Fin Autres types de papier Fin Autres types de papier 40 à 49 g/m2 - - - - 50 à 61 g/m2 25 25 - - 62 à 74 g/m2 20 20 - - 75 à 91 g/m2 20 20 10 10 92 à 135 g/m2 5 5 5 5 136 à 162 g/m2 5 5 5 5 163 à 216 g/m2 5 5 5 5 217 à 244 g/m2 Couv. seulement Couv. seulement - - 245 à 300 g/m2 Couv. seulement Couv. seulement - - 301 à 350 g/m2 - - - - Grammage du papier Largeur papier 279,4 mm ou plus Largeur papier inférieure à 279,4 mm Fin Autres types de papier Fin Autres types de papier 40 à 49 g/m2 - - - - 50 à 61 g/m2 5 5 - - 62 à 74 g/m2 5 5 - - 75 à 91 g/m2 5 5 5 5 92 à 135 g/m2 5 5 5 5 136 à 162 g/m2 5 5 5 5 163 à 216 g/m2 5 5 5 5 217 à 244 g/m2 1 1 1 1 245 à 300 g/m2 1 1 1 1 301 à 350 g/m2 - - - - Grammage du papier Fin Autres types de papier 40 à 49 g/m2 - - 50 à 61 g/m2 3 3 62 à 74 g/m2 3 3 75 à 91 g/m2 3 3 92 à 135 g/m2 1 1 136 à 162 g/m2 - - 163 à 216 g/m2 - - 217 à 244 g/m2 - - 245 à 300 g/m2 - - 301 à 350 g/m2 - - bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-9 5.1 Informations sur le papier 5 Capacité d'agrafage maximale de la Piqueuse à cheval SD-506 Piqueuse à cheval SD-506 - Hauteur standard des livrets pliés et agrafés Poids Nombre de feuilles par jeu Fin Papier couché/couleur Papier sens machine Sans couverture Insertion couverture (200 g/m2) Sans couverture Insertion couverture (200 g/m2) Sans couverture Insertion couverture (200 g/m2) 50 à 81 g/m2 50 49 + 1 30 29 + 1 30 29 + 1 82 à 91 g/m2 30 29 + 1 15 15 + 1 30 29 + 1 92 à 130 g/m2 20 19 + 1 10 9 + 1 10 9 + 1 131 à 161 g/m2 15 14 + 1 5 4 + 1 5 4 + 1 162 à 209 g/m2 10 - - - - - 210 à 244 g/m2 5 - - - - - Nombre de feuilles (1 jeu) Formats papier A3 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w (401 mm ou plus) B4 w, 8,5 e 14 w (301 à 400 mm) A4 w, 8,5 e 11 w (261 à 300 mm) B5 w (260 mm ou moins) 2 à 5 feuilles 35 mm 40 mm 45 mm Non spécifié 6 à 15 feuilles 45 mm 50 mm Non spécifié Non spécifié 16 à 30 feuilles 50 mm 55 mm Non spécifié Non spécifié 31 à 50 feuilles 60 mm 65 mm Non spécifié Non spécifié 5 Informations sur le papier 5-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5.1 5.1.3 Format papier Magasins papier Formats disponibles Bacs principaux (Magasin 1 et Magasin 2) Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w*1, SRA4 w, A4 w/v, B5 w/v*1, A5 v, Foolscap*2, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, 5,5 e 8,5 v Personnalisé : 182 mm e 139 mm min. à 324 mm e 463 mm max. Format+*3 : A3W w, B4W w*1, A4W w/v, B5W w/v*1, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w/v, 5,5 e 8,5W v Papier onglet : A3T w, B4T w*1, A4T w/v, B5T w/v*1, 11 e 17T w, 8,5 e 11T w/v, 5,5 e 8,5T v À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin dans le réglage magasin qui propose les options suivantes : • A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut) • SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut) • 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou 8,5 e 14 w (8,5 e 14 w sélectionné par défaut) Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasins 3 à 8) Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w*1, A4 w/v, SRA4 w, B5 w/v*1, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap*2 Personnalisé : 150 mm e 133 mm min. à 324 mm e 483 mm max. Utilisation des guides petits formats : 95 mm e 133 mm min. Format+*3 : A3W w, B4W w*1, A4W w/v, B5W w/v*1, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w/v, 5,5 e 8,5W v Papier onglet : A3T w, B4T w*1, A4T w/v, B5T w/v*1, 11 e 17T w, 8,5 e 11T w/v, 5,5 e 8,5T v À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin dans le réglage magasin qui propose les options suivantes : • A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut) • SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut) • 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou 8,5 e 14 w (8,5 e 13 w sélectionné par défaut) Unité d'alimentation papier PF-706 (Magasins 3 à 8) Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w*1, A4 w/v, SRA4 w, B5 w/v*1, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap*2 Personnalisé : 182 mm e 139 mm min. à 324 mm e 463 mm max. Utilisation des guides petits formats : 95 mm e 139 mm min. Format+*3 : A3W w, B4W w*1, A4W w/v, B5W w/v*1, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w/v, 5,5 e 8,5W v Papier à onglet : A3T w, B4T w*1, A4T w/v, B5T w/v*1, 11 e 17T w, 8,5 e 11T w/v, 5,5 e 8,5T v À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin dans le réglage magasin qui propose les options suivantes : • A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut) • SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut) • 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou 8,5 e 14 w (8,5 e 13 w sélectionné par défaut) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-11 5.1 Informations sur le papier 5 *1 : Les formats standard ISO sont utilisés par défaut pour les formats B. Pour la permutation ISO/JIS, veuillez contacter votre technicien SAV. *2 : Foolscap renvoie à 8 e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w et 8,5 e 13 w. *3 : spécifiez un format personnalisé pour le chargement de couvertures de thermoreliure. Les formats standard, grand format et papier à onglet ne sont pas disponibles. Module d'insertion grande capacité MI-PFU (MI-PFU1 à 3) Standard (formats détectables) : SRA3 w, A3 w, B4 w*1, A4 w/v, SRA4 w, B5 w/v*1, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap*2 À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin dans le réglage magasin qui propose les options suivantes : • A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut) • SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut) • 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou 8,5 e 14 w (8,5 e 13 w sélectionné par défaut) Couvertures thermoreliure (personnalisées)*3: 150mm e 133 mm min. à 324 mm e 483 mm max. Utilisation des guides petits formats : 95 mm e 133 mm min. Bac couvertures du Thermorelieur PB-503 Longueur (du haut au bas) : identique à celle du corps de document Largeur : deux fois la largeur du livre + épaisseur du corps de document + 5 mm (largeur de massicotage) ou plus 307 mm e 472 mm max. à 139 mm e 279 mm min. Module d'insertion (installé dans l'Unité de pliage FD-503) Standard (formats détectables) : SRA3 w, A3 w, B4 w*1, A4 w/v, SRA4 w/v, B5 w/v*1, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap* 2 Les formats standard détectables peuvent être permutés de la manière suivante : • A5v ou 5,5 e 8,5 v • SRA4w, A4 w et un de 8,5 e 14 w, 8 e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w, ou 8,5 e 11 w et un de 8,5 e 14 w, 8 e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w • 8,5e 11 v ou 9 e 11 v Couvertures thermoreliure (personnalisées)*3: 182 mm e 139 mm min. à 331 mm e 483 mm max. Module d'insertion PI-502 (Kit de montage MK-732) (intégré dans l'Unité de finition FS-532 en option) Magasin supérieur Standard : A4 w/v, B5 w/v*1, A5 v, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v Magasin infér. Standard : A3 w, B4 w*1, SRA4 w, A4 w/v, B5 w/v*1, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap*2 Magasins papier Formats disponibles 5 Informations sur le papier 5-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5.1 Équipement Formats disponibles Unité recto-verso Illimité Unité de finition FS-532 Bac auxiliaire (Tri/Groupe) Standard : A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, SRA3 w, SRA4 w/v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 95 mm e 133 mm min. à 331 mm e 488 mm max. Format+ Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Magasin principal (Tri/Groupe/Tri décalé/ Groupe décalé) Papier grand format : 324 mm e 460 mm max. A3 w, B4 w, SRA3 w, SRA4 w/v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 13 e 19 w, 8,5 e 14 w, Foolscap Papier petit format : A4 w/v, B5 w/v, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v Papier de très petit format : A5 v, 5,5 e 8,5 v Personnalisé : 95 mm e 133 mm min. à 331 mm e 488 mm max. Format+ Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Sortie directe uniquement : 13 e 19 w Bac principal (Agrafage) Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 13 e 19 w, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 203 mm e 139 mm min. à 324 mm e 463 mm max. * : max. 320 mm de longueur pour l'agrafage parallèle (à l'arrière). Format+ Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Unité de perforation PK-522 Perforation (2 trous) Standard : A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap Perforation (4 trous) Standard : A3 w, B4 w, A4 v, B5 v, 11 e 17 w, 8,5 e 11 v, 9 e 11 v Piqueuse à cheval SD-510 Pliage & Piqûre Standard : A3 w, B4 w, A4 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w Format+ Personnalisé : 120 mm e 240 mm min. à 324 mm e 463 mm max. Pliage en 2 multiple Standard : A3 w, B4 w, A4 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w Format+ Personnalisé : 120 mm e 240 mm min. à 324 mm e 463 mm max. Multi pli en 3 A4 w, 8,5 e 11 w bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-13 5.1 Informations sur le papier 5 Unité de pliage FD-503 Bac Plieuse/Pliage Standard : A3 w, B4 w, A4 w, SRA4 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w Personnalisé : 305 mm e 458 mm max. à 210 mm e 279 mm min. Bac principal (sortie normale) Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 331 mm e 483 mm max. à 95 mm e 139 mm min. Format+ Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Perforation (2 trous) Standard : A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap Papier à onglet Perforation (4 trous) Standard : A3 w, B4 w, A4 v, B5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 11 v, 9 e 11 v Papier à onglet Empileur grande capacité LS-505 Empileur Standard : A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 v, A5 v, SRA3 w, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 331 mm e 483 mm max. à 210 mm e 148 mm min. Format+ Papier à onglet (1 à 15 onglets*) (Cependant les jeux en sortie ne peuvent pas être décalés s'ils contiennent des feuilles de papier à onglet.) * Sauf 4 onglets et 10 onglets Bac auxiliaire Standard : A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, SRA3 w, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm min. Format+ Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Piqueuse à cheval SD-506 Bac auxiliaire Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm min. Format+ Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Fonction Pliage & Piqûre/Massicotage Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, Foolscap Personnalisé : 324 mm e 463 mm max. à 182 mm e 257 mm min. Format+ Fonction Pliage multiple • Pliage en 2 multiple Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, Foolscap Personnalisé : 324 mm e 463 mm max. à 182 mm e 257 mm min. Format+ • Multi pli en 3 Standard : A4 w, 8,5 e 11 w Équipement Formats disponibles 5 Informations sur le papier 5-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5.1 5.1.4 Fonction de Basculement ATS Quand le magasin sélectionné devient vide pendant que l'impression est en cours, la machine change automatiquement de magasin papier source afin de ne pas arrêter l'impression, pour autant qu'un autre magasin remplisse les conditions suivantes : - Le format et l'orientation doivent être identiques - Le type de papier doit être le même Pour utiliser la fonction ATS, effectuez auparavant les réglages suivants dans [02 Configuration fonctions] - [01 Configuration magasins] dans le menu Utilitaire. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire". - Dans [01 Configuration magasins], spécifiez les magasins qui seront sélectionnés automatiquement lorsque la fonction PapierAuto est active. L'ordre de priorité peut aussi être spécifié pour les magasins sélectionnés. - Dans [02 Basculement auto magasins], Réglez la fonction ATS sur Oui. - Dans [03 Réglage ATS], sélectionnez de conserver l'introduction dans le magasin actuel sélectionné par ATS ou de revenir au magasin utilisé avant d'être vide s'il a été réapprovisionné en papier. Thermorelieur PB-503 Bac auxiliaire Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm min. Format+ Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Bac Thermorelieur • Corps Standard : A4 v, B5 v, A5 v, 8,5 e 11 w, 5,5 e 8,5 w/v Personnalisé : 307 mm e 221 mm max. à 139 mm e 210 mm min. • Couverture Personnalisé : 307 mm e 472 mm max. à 139 mm e 279 mm min. Pour plus de détails sur les formats de papier utilisé en thermoreliure, voir page 6-118. Unité relais RU-509 Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA4 w/v, B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap Personnalisé : 330 mm e 487 mm max. à 100 mm e 140 mm min. Format+ Papier à onglet Unité relais RU-510 Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 133 mm min. Format+ Papier à onglet Perforeuse multiple GP-501 Perforation : A4 v, 8,5 e 11 v PasseCopie : 330 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm min. Relieur automatique à anneaux GP-502 Standard : A4 v, 8,5 e 11 v Papier à onglet : A4T v, 8,5 e 11T v (extension onglet : 13 mm ou moins) PasseCopie : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 133 mm min. Équipement Formats disponibles bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-15 5.1 Informations sur le papier 5 5.1.5 Pour stocker le papier Observez les précautions suivantes pour stocker le papier. - Conservez le papier dans un endroit frais et sec. - L'utilisation d'un papier humide peut provoquer un bourrage papier. Les paquets de feuilles entamés devrait être correctement refermés. - Ne stockez pas les ramettes de papier verticalement. Le papier gondolé par un stockage vertical peut provoquer un bourrage papier. - Ne laissez pas le papier à portée des enfants. 5 Informations relatives aux originaux 5-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5.2 5.2 Informations relatives aux originaux 5.2.1 Originaux sur chargeur Auto Le chargeur Auto ADF propose les quatre modes suivants de numérisation des originaux : - Mode normal - Mode Originaux de formats différents - Mode Original plié en Z - Mode Semi-auto Les caractéristiques de chaque mode sont décrites ci-après. Mode normal Il est possible de sélectionner un format d'original détectable à partir des formats AB, des formats pouces, des formats A uniquement et des formats AB et pouces combinés. - Formats d'originaux acceptés : 297 mm e 431,8 mm max. à 128 mm e 139,7 mm min. - Formats d'originaux détectables : A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w - Grammage des originaux : 50 g/m2 à 130 g/m2 - Tolérance au tuilage : 10 mm max. - Capacité de l'introducteur : 100 feuilles (papier 80 g/m2) - Tolérance d'introduction de mêmes originaux : 5 fois max. (recto), 3 fois max. (recto-verso) Mode Originaux de formats différents Le Mode de formats différents permet de copier des originaux de formats différents. - Formats d'originaux détectables : les types de combinaisons de formats sont déterminés par la largeur du guide ADF. – Largeur pour A3 w et A4 v : A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 v, A5 v – Largeur pour B4 w et B5 v : B4 w, A4 w, B5 w/v, A5 v – Largeur pour A4 w et A5 v : A4 w, B5 w, A5 v - Grammage des originaux : 50 g/m2 à 130 g/m2 - Tolérance au tuilage : 10 mm max. - Capacité de l'introducteur : 100 feuilles (papier 80 g/m2) - Tolérance d'introduction de mêmes originaux : 5 fois max. (recto), 3 fois max. (recto-verso) Voir ci-dessous la largeur du guide ADF correspondant à chaque combinaison. Mode Original plié en Z Utilisez le mode Pliage en Z si vous voulez numériser des originaux pliés sans utiliser le détecteur de format du chargeur Auto. - Formats d'originaux détectables : A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v - Grammage des originaux : 50 g/m2 à 130 g/m2 - Tolérance au tuilage : 10 mm max. - Capacité de l'introducteur : 100 feuilles (papier 80 g/m2) - Tolérance d'introduction de mêmes originaux : 5 fois max. (recto), 3 fois max. (recto-verso) Largeur du guide pour A3 w et A4 v : Largeur du guide pour B4 w et B5 v : Largeur du guide pour A4 w et A5 v : bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5-17 5.2 Informations relatives aux originaux 5 Mode Semi-auto Utilisez le mode Semi-auto si vous voulez copier des originaux épais en les chargeant feuille par feuille dans le chargeur Auto. - Formats d'originaux acceptés : 297 mm e 431,8 mm max. à 128 mm e 139,7 mm min. - Formats d'originaux détectables : A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v - Grammage des originaux : 50 à 200 g/m2 pour originaux recto, 50 à 130 g/m2 pour originaux rectoverso - Tolérance au tuilage : 10 mm max. - Capacité de l'introducteur : 1 feuille à la fois - Tolérance d'introduction de mêmes originaux : 5 fois max. (recto), 3 fois max. (recto-verso) 5.2.2 Utilisation de la vitre d'exposition Utilisez la vitre d'exposition pour les originaux qui ne peuvent pas être chargés dans le chargeur Auto ADF ou lorsque les conditions de copie ne sont pas adaptées au chargeur Auto ADF. Originaux incompatibles avec le chargeur Auto Spécifications des originaux placés sur la vitre d'exposition Formats d'originaux détectables : A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v* * : 1B6 w ou 5,5 e 8,5 w détectables au lieu de A5 w et 5,5 e 8,5 v détectables au lieu de A5 v. Grammage des originaux : 6,8 kg max. Épaisseur des originaux : 30 mm max. 7 ATTENTION - Ne pas placer d'originaux trop lourds. Ne pas trop appuyer en cas d'originaux épais. La vitre d'exposition pourrait se briser et vous blesser. Papier tuilé, plissé ou plié Collages ou découpages Livre Transparents, papier dessin ou cellophane Papier plié en deux, perforé ou agrafé Papier épais rigide ou papier fin comme le papier par avion 5 Informations relatives aux originaux 5-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 5.2 6 Opérations d'impression bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-3 6.1 Réglages sur l'écran machine 6 6 Opérations d'impression 6.1 Réglages sur l'écran machine Les touches suivantes figurent au bas de l'écran machine : [Réglage magasin], [Calage recto-verso], [Réglage], [Contrôleur], [Enr/Sup. régl. Papier] et [Enr/Suppr. form. perso]. 6.1.1 [Réglage magasin] 1 Appuyez sur [Réglage magasin] pour afficher l'écran Réglage magasin. Dans cet écran, procédez aux réglages papier par défaut souhaités pour chaque magasin. Réglage magasin permet le rappel de conditions papier prédéfinies ainsi que la définition nouvelle de formats papier, conditions papier ou de la fonction ventilation. 2 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Machine. L'écran Copie affiche la touche [Papier]. Utilisez cette touche pour modifier temporairement les réglages papier d'un magasin spécifiés par défaut. L'écran Machine affiche la touche [Enr/Sup. régl.Papier]. Utilisez cette touche pour un enregistrement préalable des conditions papier parmi d'autres réglages papier. Vous pouvez rappeler les conditions papier enregistrées dans Réglage magasin ou Papier. dPour info Voir page 6-7 pour plus de détails sur la spécification du papier dans les magasins. Voir page 6-54 pour plus de détails sur Enregistrer/Supprimer réglage papier. 6 Réglages sur l'écran machine 6-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.1 6.1.2 [Calage recto-verso] 1 Appuyez sur [Calage recto-verso] pour afficher l'écran de Calage recto-verso. Dans cet écran, réglez le ratio d'agrandissement ou la position des images à imprimer sur le recto et le verso du papier en impression recto-verso. Vous pouvez aussi régler la position des images à l'aide de la mire réglage. Ces réglages peuvent être effectués pour chaque magasin. 2 Appuyez sur [OK] ou [Annuler] pour restaurer l'écran machine. La touche [Calage recto-verso] est aussi accessible à l'écran en appuyant sur la touche [Réglage magasin] de l'écran Machine ou sur la touche [Papier] de l'écran Copie, puis en appuyant sur [Modifier] qui concerne les conditions papier. Cette touche propose exactement les mêmes paramètres que ceux disponibles dans [Calage recto-verso] sur l'écran Machine. La touche [Calage recto-verso] est aussi accessible à l'écran en appuyant sur la touche [Enr/Sup. régl. Papier] de l'écran Machine, puis en appuyant sur [Ajouter/Modifier]. Les données de ce calage rectoverso sont enregistrées comme condition papier, non pour un magasin mais pour un nom papier. Les données enregistrées du calage recto-verso peuvent être spécifiées pour un magasin en rappelant les conditions papier y compris ces données. 6.1.3 [Réglage] 1 Appuyez sur [Réglage] pour afficher l'écran Réglage. Cet écran propose divers réglages concernant les opérations de numérisation et de finition. Si la machine est équipée des options de finition, des réglages spécifiques aux fonctions sont également proposés. 2 Appuyez sur [Quitter] pour restaurer l'écran Machine. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-5 6.1 Réglages sur l'écran machine 6 6.1.4 [Contrôleur] 1 Appuyez sur [Contrôleur] pour afficher l'écran Menu de réglage du Contrôleur. C'est sur cet écran que s'effectue la configuration contrôleur. 2 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Machine. 6.1.5 [Enr/Sup. régl.Papier] 1 Appuyez sur [Enr/Sup. régl.Papier] pour afficher l'écran Enr/Sup. régl.Papier. % Enregistrez les conditions papier dans l'écran Enr/Sup. régl.Papier de façon à pouvoir les rappeler quand nécessaire dans Réglage magasin ou Papier. Le nombre maximum d'enregistrements est de 256. L'écran Enr/Sup. régl.Papier permet non seulement d'enregistrer les conditions papier mais aussi de supprimer les entrées enregistrées. Réglage magasin permet d'effectuer des réglages papier pour un magasin spécifique et aussi d'enregistrer les conditions papier au cours de la procédure. Les entrées enregistrées ne peuvent pas être supprimées sur cet écran. Le réglage Papier permet de modifier temporairement les réglages spécifiés pour un magasin ; il ne permet pas toutefois d'enregistrer ou de supprimer des conditions papier spécifiées. 2 Appuyez sur [OK] ou [Annuler] pour restaurer l'écran machine. 6 Réglages sur l'écran machine 6-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.1 6.1.6 [Enr/Suppr.form.perso] 1 Appuyez sur [Enr/Suppr. form. perso] pour afficher l'écran Enr/Suppr. form. perso. % Enregistrez des formats personnalisés dans l'écran Enr/Suppr. form. personnalisé de façon à pouvoir les rappeler pour spécifier le format papier dans Réglage magasin ou Papier. Le nombre maximum de formats personnalisés enregistrables s'élève à 20. Seul l'écran Enr/Suppr. form. perso vous permet d'enregistrer ou de supprimer les formats personnalisés. 2 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Machine. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-7 6.2 Description de la configuration papier 6 6.2 Description de la configuration papier Le réglage Papier propose les cinq éléments de réglage suivants : - Magasin papier - Format Papier - Conditions papier - Ventilation - Mode déshum. REMARQUE La fonction Ventilation n'est pas disponible pour le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 et pour le Module d'insertion PI-502. REMARQUE Le mode de déshumidification n'est disponible que pour les magasins de l'Unité d'alimentation papier PF-703 équipée du Déshumidificateur HT-505 en option. L'unité d'alimentation papier comporte trois magasins et peut être équipée de deux déshumidificateurs. dPour info Pour le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503, les seuls éléments de réglage magasin disponibles sont Magasin papier et Format papier. Lorsque le Thermorelieur PB-503 est installé, les réglages papier des couvertures de thermoreliure sont disponibles. Pour le Module d'insertion PI-502 fixé à l'Unité de finition FS-532, les seuls éléments de réglage magasin disponibles sont Magasin papier et Format papier. La configuration papier offre trois possibilités en fonction de l'objet du réglage. Le réglage papier est accessible dans l'écran Machine par la touche [Réglage magasin] ou dans l'écran Copie par la touche [Papier]. Vous pouvez rappeler les conditions papier enregistrés précédemment pour établir un réglage papier. L'enregistrement des conditions papier peut se faire dans [Enr/Sup. régl.Papier] disponible sur l'écran Machine. Le réglage papier défini sous [Réglage magasin] sur l'écran Machine sert de réglage d'impression par défaut. Le réglage papier spécifié sous [Papier] sur l'écran Copie est le réglage temporaire permettant d'utiliser un papier différent de celui spécifié par défaut dans Réglage magasin. En conséquence, les réglages effectués dans [Papier] sont réinitialisés et retrouvent les valeurs définies dans [Réglage magasin] lorsque la fonction Réinitialisation est activée. En outre, les réglages spécifiés dans [Papier] ne peuvent pas être enregistrés. Opération Paramètre de réglage Description Réglage magasin Magasin papier Format Papier Conditions papier Ventilation Mode déshum. Spécifiez les réglages format papier, conditions papier, ventilation et mode déshumidification pour chaque magasin. Les conditions papier spécifiés peuvent être enregistrées. Papier Magasin papier Format Papier Conditions papier Changez le règlement temporairement pour réserver une tâche de copie à l'aide d'un papier qui n'est spécifié dans aucun magasin. La machine ne peut pas lancer la numérisation si le format papier requis n'est spécifié dans aucun magasin, mais cette fonction permet toutefois de scanner l'original et de réserver la tâche. Enregistrer/Supprimer réglage papier Conditions papier Enregistrez au préalable uniquement les conditions papier. Vous pouvez rappeler la condition souhaitée pour faciliter l'opération de réglage sous Réglage magasin ou Papier. De même, vous pouvez supprimer les conditions papier enregistrées. 6 Présentation du réglage des magasins 6-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.3 6.3 Présentation du réglage des magasins Cette section décrit le réglage magasin utilisé comme réglage par défaut. dPour info La touche Papier de l'écran Copie permet la modification temporaire des réglages. Réglage magasin propose les réglages suivants de format papier, conditions papier et ventilation qui peuvent être spécifiés pour chaque magasin. Élément de réglage Description Options de réglage Magasin papier Sélectionnez le magasin pour lequel effectuer le réglage papier. Magasin 1, Magasin 2 (bacs principaux) Mag 3 à 8 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) MI1, MI2*1 (Module d'insertion de l' Unité de pliage FD-503/Module d'insertion PI-502) MI-PFU1, MI-PFU2, MI-PFU3 (Unité d'alimentation papier PF-703 + kit Unité d'insertion FA-501) TR (Source couverture Thermorelieur PB-503) Format Papier Sélectionner Standard détecte automatiquement le format standard du papier chargé dans le magasin sélectionné. Sélectionner Personnalisé vous permet d'entrer les dimensions désirées depuis l'écran. Le nombre maximum de formats personnalisés enregistrables et rappelables s'élève à 20. Pour spécifier Format+, sélectionnez un des douze grands formats disponibles dans [Paramétrage formats] et sélectionnez aussi [Bord avant], [Bord arrière] ou [Centre] pour la position image. Entrez le grand format réel dans [Dimensions]. Pour spécifier Papier à onglet, sélectionnez un des 10 formats standard ou entrez le format personnalisé souhaité. Spécifiez aussi le nombre d'onglets (1 à 15). Standard : Les formats standard détectables diffèrent selon le magasin papier. Format perso pour Magasin 1 et Magasin 2 (bacs principaux): 182 mm e 139 mm min. à 324 mm e 463 mm max. Format personnalisé pour Magasins 3 à 8 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706): PF-703 150 mm e 133 mm min. à 324 mm e 483 mm max. PF-706 182 mm e 139 mm min. à 324 mm e 463 mm max. Utilisation de guides pour petits formats (PF-703) : 95 mm e 133 mm min. Utilisation de guides pour petits formats (PF-706) : 95 mm e 139 mm min. * Les formats personnalisés recommandés permettent un rapport hauteur/largeur 1:2 ou inférieur. Format+ : A3W w, A4W v, A4W w, A5W v, B4W w, B5W v, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v, 8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v Papier onglet (standard) : A3T w, A4T v, A4T w, B4T w, B5T v, B5T w, 11 e 17T w, 8,5 e 11T v, 8,5 e 11T w, 5,5 e 8,5T v Conditions papier Type de papier Les huit types de papier suivants sont disponibles en fonction de la qualité du papier ou de son utilisation. Voir le tableau "Description des types de papier" ci-après pour plus de détails. Pap. couché, Pré-imprimé, Qual. supér., Normal, Livre/Journ., Gaufré, Interc vierg, Gaufré2 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-9 6.3 Présentation du réglage des magasins 6 Poids Sélectionnez l'un des 10 types proposés à l'écran. *2 Le papier 301-350 g/m2 n'est disponible que pour le Magasin 4 et le Magasin 7 de l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706. Lorsque vous sélectionnez Livre/Journ. ou Gaufré comme type de papier, vous pouvez spécifier un grammage compris entre 40 g/m2 et 216 g/m2. Lorsque vous sélectionnez Gaufré2 comme type de papier, vous pouvez spécifier un grammage compris entre 75 g/m2 et 216 g/m2. 40-49 g/m2 50-61 g/m2 62-74 g/m2 75-91 g/m2 92-135 g/m2 136-162 g/m2 163-216 g/m2 217-244 g/m2 245-300 g/m2 301-350 g/m2 Couleur papier Spécifiez la couleur du papier. Ce réglage permet à la machine d'utiliser du papier de couleur dans les magasins dans le cas où vous sélectionnez [Blanc] dans Sélection auto type de papier. Blanc, Transparent, Jaune, Rose, Bleu, Vert Perforation Spécifiez s'il faut ou non perforer le papier. Utilisez ce réglage pour éviter de mélanger le papier perforé avec du papier sans perforations. Avec perforation, Sans perforation Calage rectoverso Spécifiez les taux d'agrandissement (vertical, horizontal) et les valeurs de décalage d'image (haut/bas, droite/gauche) tant pour la face que le dos des pages, afin d'aligner le verso sur le recto en impression recto-verso. Vertical : Recto -10 à +10 (1 pas = 0,05%), Verso -5 à +5 (1 pas = 0,05%) Horizontal : -10 à +10 (1 pas = 0,05%) Décalage image Haut/Bas : -100 à +100 (1 pas = 0,1 mm) Décalage image Drte/Gche -100 à +100 (1 pas = 0,1 mm) Réglages procédé Spécifiez le Réglage décalage de transfert et Niveau de pression. Spécifiez le Régl. Vitesse Traitement du papier autocopiant de grammage compris entre 40 g/m2 et 74 g/m2. Spécifiez Niveau densité Gaufré2 pour un papier Gaufré2 dont le grammage est compris entre 75 g/m2 et 216 g/m2. Rég.Décalage Transf. : Décal. bord avant 1 (Recto) Décal. bord avant 1 (Verso) Décal. bord avant 2 (Recto) Décal. bord avant 2 (Verso) Décal. bord avant 3 (Recto) Décal. bord avant 3 (Verso) Transfert arrière1 (recto) Transfert arrière1 (verso) Transfert arrière2 (recto) Transfert arrière2 (verso) (Plage de réglage : -128 à +127 pour tous.) Réglage du niveau de pression : Par défaut Très faible Niveau de pression faible Niveau de pression moyen Niveau de pression fort Régl. Vitesse Traitement Par défaut, Grande vitesse, Vitesse moyenne, Basse vitesse Réglage Niveau Densité Gaufré2 : Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Détection d'erreur de centrage Spécifiez ou non la détection de décentrage du papier et le réglage automatique de la position image. Activé, Désactivé Élément de réglage Description Options de réglage 6 Présentation du réglage des magasins 6-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.3 *1 : Sur le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 et sur le Module d'insertion PI-502, le seul réglage papier disponible est Formats détectés dans Format papier. Lorsque le Thermorelieur PB-503 est installé, les réglages format papier et papier des couvertures de thermoreliure sont disponibles sur le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503. *2 : la capacité d'agrafage de l'Unité de finition FS-532 varie suivant le grammage du papier utilisé ; toutefois, les plages de grammage peuvent différer de celles prédéfinies pour le réglage magasin. Pour plus de détails, voir page 5-3. Régl. détuilage Spécifiez s'il faut détuiler le papier sur la machine. Sélectionnez dans quel sens effectuer le réglage. Le réglage est possible sur un papier dont le grammage est compris entre 40 g/m2 et 244 g/m2. Vers haut correct, Vers le bas correct, Désact. Détect. DblAlim Spécifiez s'il faut pauser la machine pour bourrage en cas de détection d'introduction de plusieurs feuilles à la fois. Activé, Désactivé Réglage Détection biais Spécifiez si le papier introduit de travers doit être détecté. Sélectionnez la valeur seuil d'activation de la détection biais. 1,0%, 0,5%, Désactivé Réglage détuilage sur unité relais Spécifiez ou non le réglage détuilage du papier sur l'Unité relais RU-509. Pour activer le réglage mécanique, sélectionnez le niveau souhaité. Réglage détuilage sur l'unité relais : +2, +1, 0, -1, -2 Réglage Humidificateur : Marche, Arrêt Ventilation Spécifiez la fonction Ventilation qui empêche les départs multiples et les bourrages en envoyant de l'air sur les feuilles introduites. Cette fonction Ventilation n'est pas disponible dans le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 et pour le module d'insertion PI-502. Mag 1, Mag 2, Mag 3 à 8 (PF-706) : Auto, Activé, Désactivé Mag 3 à Mag 8 (PF-703), MI-PFU1 à MI-PFU3 : Auto, Manuel (1 à 9 pour Bord, 1 à 9 ou Désactivé pour Face) Magasin TR : Activé, Désactivé Mode déshum. Lorsque l'Unité d'alimentation papier PF-703 est équipée du Déshumidificateur HT-505, spécifiez le mode de déshumidification. Auto, Marche forcée, Arrêt immédiat Élément de réglage Description Options de réglage bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-11 6.3 Présentation du réglage des magasins 6 Description des types de papier Type de papier Description Pap. couché Le réglage Papier couché est adapté au papier de qualité supérieure qui présente sur les deux faces un revêtement d'environ 20 à 40 g/m2, y compris le papier dessin et le papier couché. Les principales applications sont les beaux livres d'art, les posters, les calendriers, les catalogues automobiles, les libres, les magazines et les prospectus. Il faut sélectionner "Papier couché" pour tous les magasins prévus à cet effet. Pré-imprimé Spécifiez "Pré-imprimé" pour un magasin prévu pour l'impression sur papier couché déjà imprimé en offset. De même, si un magasin réglé sur "Papier couché" rencontre des problèmes pour introduire du papier couché, modifiez le réglage et sélectionnez "Pré-imprimé." Important : • Le papier pré-imprimé ne peut être chargé que dans l'Unité d'alimentation papier PF-703 (Mag 3 à 8), MI-PFU (MI-PFU1 à MI-PFU3) ou dans l'Unité d'alimentation papier PF-706 équipée du kit d'introduction de papier préimprimé PP-701. • Le papier pré-imprimé ne peut pas être chargé dans les bacs principaux (Mag 1, Mag 2). Qual. supér. Le papier fin est un papier non couché utilisé généralement pour l'impression offset. Ce type de papier présente une grande blancheur et il convient à diverses utilisations. Sélectionnez [Qual. supér.] pour le magasin chargé de papier aux caractéristiques mentionnées ci-dessus. Normal Le papier normal est utilisé pour les opérations générales de copie et d'impression et est appelé "Papier PPC". Il n'est habituellement pas recyclé. Sélectionnez [Normal] pour le magasin chargé de papier ordinaire ou recyclé. Livre/Journal Le papier Livre/Journal sert généralement de support au corps d'un livre. Il se caractérise par une grande opacité pour empêcher le verso de transparaître au recto et vice versa et est souvent de couleur crème pour faciliter la lecture. Sélectionnez [Livre/Journ.] pour le magasin contenant ce type de papier. Gaufré Gaufré renvoie à un type de papier rugueux et peu flexible. Sélectionnez [Gaufré] si les caractéristiques du papier chargé dans le magasin sont celles mentionnées plus haut. Les types de papier fin comme le papier coton sont compris dans cette catégorie. Intercalaire vierge L'intercalaire vierge n'est pas une qualité de papier mais permet l'insertion de feuilles sans qu'elles soient imprimées. Pour utiliser le mode Insertion couverture vierge ou le mode vierge d'insertion, sélectionnez [Interc vierg] pour le magasin contenant du papier déjà imprimé et devant uniquement être introduit ou encore du papier utilisé au titre de pages vierges. Gaufré2 Gaufré2 renvoie à un type de papier dessin gaufré ou papier couché à surface inégale pour effet nacré, tissu, mat ou autres types d'imitation. Les applications majeures sont les couvertures de livres, les pochettes, les bulletins, les conditionnements et les papiers peints. Il faut sélectionner [Gaufré2] pour tous les magasins destinés à recevoir du papier gaufré. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 6.4 Opérations [Réglage magasin] Cette section décrit la procédure opératoire élémentaire de Réglage magasin effectuée en appuyant sur la touche [Réglage magasin] de l'écran Machine. Pour plus de détails sur les réglages disponibles pour les magasins suivants, reportez-vous à la section appropriée de chacun d'eux. REMARQUE Les conditions papier spécifiées dans le réglage magasin peuvent être enregistrées, comme dans l'enregistrement de conditions papier, en appuyant sur [Enr/Sup. régl.Papier] dans l'écran Machine. 6.4.1 Présentation des opérations de réglage magasin 1 Appuyez sur [Réglage magasin] dans l'écran Machine. L'écran de réglage magasin s'affiche. 2 Sélectionnez le magasin auquel attribuer les réglages. % Sélectionnez la touche du magasin souhaité sous "Mag. papier". Les réglages spécifiés pour le magasin sélectionné dans Réglage magasin sont affichés dans la partie droite de l'écran. % Réglage magasin est disponible même lorsque l'impression d'une autre tâche est en cours. 3 Modifiez temporairement le format de papier. % Appuyez sur [Modifier] à droite de "Format papier" pour afficher l'écran Paramétrage formats. Voir page 6-14 pour les détails sur la procédure de réglage. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-13 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 4 Modifiez temporairement les conditions papier. % Pour rappeler les conditions papier, appuyez sur [Rappeler] dans la partie inférieure droite de l'écran Réglage magasin afin d'afficher l'écran Rappeler. Voir page 6-19 pour les détails sur la procédure de réglage. % Pour modifier les conditions papier, appuyez sur [Modifier] dans la partie inférieure droite de l'écran Réglage magasin afin d'afficher l'écran Modif. paramètres. Voir page 6-20 pour les détails sur la procédure de réglage. % Pour enregistrer les conditions papier, appuyez sur [Enregistrer] dans la partie inférieure centrale de l'écran Réglage magasin afin d'afficher l'écran Enregistrer. Voir page 6-29 pour les détails sur la procédure de réglage. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 5 Spécifiez la fonction Ventilation. % Appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation" pour afficher l'écran Ventilation. Voir page 6-30 pour les détails sur la procédure de réglage. 6 Vérifiez les réglages actuels affichés dans la liste Réglage magasin. 7 Appuyez sur [Fermer] dans l'écran Réglage magasin pour revenir à l'écran Machine. 6.4.2 Définition du format papier Sélection de [Standard] 1 Sélectionnez [Standard] sur l'écran Paramétrage formats. % Lorsque le magasin est spécifié avec le format [Standard], la machine détecte automatiquement le format standard chargé dans ce magasin. % Les formats standard détectables diffèrent selon le magasin papier. 2 Pour modifier les formats détectables, appuyez sur [Formats détectés]. % Certains groupes de formats présentent quelques nuances, et l'opération de détection automatique du format ne permet pas de les identifier distinctement. Laissez la machine détecter un format spécifique en identifiant ces formats comme un seul et unique format. L'écran Formats détectés s'affiche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-15 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 3 Appuyez sur le format désiré dans chaque colonne pour le sélectionner. % Les groupes de formats indétectables individuellement sont classés en colonnes. 4 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. Sélection de [Personnel] 1 Sélectionnez [Personnel] sur l'écran Paramétrage formats. L'écran Format personnalisé s'affiche. 2 Entrez la longueur/largeur du papier. % Appuyez sur [(1)], puis utilisez le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+], ou le clavier du panneau de contrôle pour entrer la longueur souhaitée. Appuyez sur [(2)] pour entrer la largeur désirée de la même manière. % La plage disponible dépend du magasin de papier à charger. 3 Sélectionnez une Pos. image % Sélectionnez [Bord avant], [Bord arrière] ou [Centre] sous "Pos. image" pour spécifier la position image standard. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 4 Pour rappeler un format personnalisé enregistré auparavant, appuyez sur [Rappel format]. L'écran Rappel format s'affiche. % Accédez au format personnalisé désiré avec les touches [Précédent] ou [Suivant]. Les lignes [01] à [20] s'affichent à l'écran. % Appuyez sur la touche numérique du format personnalisé à utiliser, et appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. dPour info L'enregistrement de format personnalisé peut être effectué avec la touche [Enr/Suppr. form. perso] disponible sur l'écran Machine. Pour plus de détails, voir page 6-68. Sélection de [Format+] 1 Sélectionnez [Format+] sur l'écran Paramétrage formats. L'écran Grand format s'affiche. 2 Appuyez sur la touche de format désirée. 3 Sélectionnez une Pos. image % Sélectionnez [Bord avant], [Bord arrière] ou [Centre] sous "Pos. image" pour spécifier la position image standard. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-17 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 4 Appuyez sur [Dimensions] pour afficher l'écran Saisir format. % Format+ varie en dimensions même s'il porte le même nom de format. Veillez à vérifier et à introduire les dimensions réelles du papier Format+ à utiliser. 5 Entrez la longueur/largeur du papier. % Appuyez sur [(1)], puis utilisez le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou le clavier du panneau de contrôle pour entrer la longueur souhaitée. La valeur saisie devrait être comprise dans une plage allant de la longueur du format standard correspondant au Format+ sélectionné à l'étape 2, à un maximum de 324 mm. % Appuyez sur [(2)] pour entrer la largeur désirée de la même manière. La valeur saisie doit être comprise dans une plage allant de la largeur du format standard correspondant au Format+ sélectionné à l'étape 2, à un maximum de 483 mm. % La plage disponible dépend du magasin de papier à charger. 6 Appuyez sur [Choisir format] pour revenir à l'écran Choisir format. 7 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 Sélection de [Papier onglet] 1 Sélectionnez [Papier onglet] sur l'écran Paramétrage formats. L'écran Papier à onglet s'affiche. 2 Appuyez sur [Papier onglet]. % Le réglage format du papier à onglet est disponible à l'écran pour spécifier un format standard et dans un autre écran pour la spécification d'un format personnalisé. Appuyez sur [Standard] ou [Personnel] pour basculer entre les deux écrans d'affichage. 3 Appuyez sur la touche de format standard désiré. 4 Spécifiez le nombre d'onglets. % Utilisez le pavé de l'écran tactile, [,], ou [+] sous "Nombre d'onglets" pour entrer le nombre d'onglets souhaité. Le nombre admissible va de 1 à 15. 5 Pour personnaliser un format de papier à onglet, appuyez sur [Personnel]. 6 Entrez la longueur/largeur du papier ainsi que la largeur de l'extension onglet du papier. % Appuyez sur [(1)], puis utilisez le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou le clavier du panneau de contrôle pour entrer la longueur souhaitée. Appuyez sur [(2)] pour entrer la largeur désirée de la même manière et sur [(3)] pour la largeur de l'extension onglet. % Si vous souhaitez spécifier le nombre d'onglets, appuyez sur [Nombre d'onglets] pour entrer le nombre d'onglets voulu. 7 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-19 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 6.4.3 Définition des conditions papier : Rappeler 1 Appuyez sur [Rappeler] dans la partie inférieure droite de l'écran Réglage magasin. L'écran Rappeler s'affiche. 2 Sélectionnez les conditions papier enregistrées. % Appuyez sur [+] ou sur [,] pour accéder à l'entrée voulue de la liste des conditions papier et la sélectionner. 3 Pour vérifier les détails, appuyez sur [Infos]. Les détails de la ligne sélectionnée s'affichent. Une fois le contrôle terminé, appuyez sur [Fermer]. 4 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. dPour info L'enregistrement des conditions papier peut se faire dans [Enregistrer] sur l'écran Réglage magasin ou dans [Enr/Sup. régl.Papier] sur l'écran Machine. Pour plus de détails, voir page 6-29 : et page 6-54. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 6.4.4 Définition des conditions papier : Modifier 0 Pour modifier les conditions papier, il est recommandé de commencer par rappeler le réglage voulu en effectuant la procédure "Rappeler", puis d'apporter les modifications nécessaires aux conditions. 1 Appuyez sur [Modifier] à droite de [Rappeler] sous l'écran Réglage magasin. L'écran Modif. paramètres s'affiche. 2 Appuyez sur [Type de papier]. L'écran Type de papier s'affiche. % Sélectionnez la touche du type de papier souhaité sous "Type de papier". 3 Appuyez sur [Grammage]. L'écran Grammage s'affiche. % Spécifiez le grammage papier. % Le papier 301-350 g/m2 n'est disponible que pour Mag 4 et Mag 7. % Lorsque vous sélectionnez Livre/Journ. ou Gaufré comme type de papier, vous pouvez spécifier un grammage compris entre 40 g/m2 et 216 g/m2. % Lorsque vous sélectionnez Gaufré2 comme type de papier, vous pouvez spécifier un grammage compris entre 75 g/m2 et 216 g/m2. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-21 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 4 Appuyez sur [Couleur papier]. L'écran Papier de couleur s'affiche. % Spécifiez la couleur du papier. 5 Appuyez sur [Perforation]. L'écran Perforation s'affiche. % Sélectionnez [Avec perforation] ou [Sans perforation] dans la fenêtre "Perforation". 6 Opérations [Réglage magasin] 6-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 6 Appuyez sur [Calage R°V°]. L'écran Calage recto-verso s'affiche. % Appuyez sur [Recto] ou [Verso] pour sélectionner la face imprimée, puis appuyez sur [Vertical], [Horizontal], [Haut/Bas] ou [Drte/Gche] pour sélectionner un élément de réglage. Utilisez le pavé numérique, [,] ou [+] à l'écran pour entrer la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur [+<->-] pour spécifier une valeur de réglage positive ou négative. Lorsqu'un réglage est modifié, l'indication à droite de [Calage R°V°] devient [Valeur modifiée]. % La mire de réglage est disponible pour le calage recto-verso du réglage magasin. % Voir page 6-72 pour plus de détails sur Calage recto-verso et Mire réglage. 7 Appuyez sur [Réglages procédé]. L'écran Réglages procédé s'affiche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-23 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 8 Appuyez sur [Réglage décalage transf.] dans l'écran Réglages procédé. L'écran Rég.Décalage Transf. s'affiche. Les cinq options de décalage "Bord avant 1", "Bord avant 2", "Bord avant 3", "Centre" et "Bord arrière" peuvent être spécifiées pour les faces recto et verso. Contactez votre technicien SAV pour plus d'informations sur les effets ou les combinaisons de réglage. % Sélectionnez la touche du magasin voulu dans la partie gauche de l'écran Rég.Décalage Transf. % Sur le pavé numérique de l'écran tactile ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle, entrez la valeur de réglage souhaitée. % Appuyez sur [+<->-] pour spécifier une valeur de réglage positive ou négative. % Lorsque vous appuyez sur [Valider] pour modifier le réglage, les données de décalage (actuelles) sont remplacées par la valeur de réglage entrée. % Choix possible entre -128 et +127. % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Transfert modifié]. 9 Appuyez sur [Niveau de pression] dans l'écran Réglages procédé. L'écran Niveau de pression s'affiche. % Sélectionnez [Niv. pression par défaut], [Très faible], [Niveau de pression faible], [Niveau de pression moyen] ou [Niveau de pression fort] sous "Niveau de pression". Le réglage [Niv. pression par défaut] correspond aux circonstances normales. Si la fixation est inadéquate, augmentez le niveau de pression. Le tuilage papier s'en voit augmenté. Si le tuilage est trop grand, diminuez le niveau de pression. Il peut en résulter une fixation inadéquate. % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Pression modifiée]. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 10 Appuyez sur [Régl. Vitesse Traitement] dans l'écran Réglages procédé. Lorsque le type de papier sélectionné est différent de Gaufré2 ou Intercalaire vierge et que le grammage spécifié est compris entre 40 g/m2 et 74 g/m2, [Régl. Vitesse Traitement] est accessible. L'écran Régl. VitesTraitem s'affiche. % Sélectionnez [Défaut], [Grande vitesse], [Vitesse moyenne] (bizhub PRESS 1250/1250P uniquement) ou [Basse vitesse] sous "Régl. Vitesse Traitement". Réduisez la vitesse si le papier autocollant produit de la couleur. Contactez le technicien SAV pour plus de détails sur le Régl. Vitesse Traitement. La correspondance entre les vitesses de traitement et les touches à l'écran est indiquée ci-dessous. bizhub PRESS 1250/1250P % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. bizhub PRESS 1052 Touche Vitesse Traitement Défaut Varie en fonction du type de papier (grammage) Grande vitesse 570 mm/s Vitesse moyenne 490 mm/s Basse vitesse 330 mm/s Touche Vitesse Traitement Défaut Varie en fonction du type de papier (grammage). Grande vitesse 490 mm/s Basse vitesse 330 mm/s bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-25 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Vitesse modifiée]. 11 Appuyez sur [Niveau densité Gaufré2] sur l'écran Réglages procédé. [Niveau densité Gaufré2] est accessible lorsque le type de papier sélectionné est Gaufré2. L'écran Réglage Niveau Densité Gaufré2 s'affiche. % Sélectionnez [Niveau 1], [Niveau 2] ou [Niveau 3 (par défaut)] sous "Réglage Niveau Densité Gaufré2". Élevez le niveau en cas de défaut d'encrage sur les surfaces inégales de Gaufré2. La consommation de toner augmente en même temps. (Exemple : passage du niveau 2 au niveau 3) Si la densité est plus élevée que prévue, sélectionnez le niveau inférieur. Le défaut d'encrage des surfaces inégales de Gaufré2 est plus probable de se produire. (Exemple : passage du niveau 3 au niveau 2) % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Modifié]. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 12 Appuyez sur [Détect. Err. Centr]. L'écran Détect. Err. Centr s'affiche. % Sélectionnez [Activé] ou [Désact.] dans la fenêtre "Détect. Err. Centr". Pour activer la fonction de détection d'erreur de centrage du papier provenant du magasin sélectionné dans "Magasin papier", sélectionnez [Activé]. La position image est réglée automatiquement en cas de détection d'une erreur de centrage. Pour désactiver la fonction de détection, sélectionnez [Désactivé]. La position image n'est pas réglée automatiquement en cas de détection d'une erreur de centrage. 13 Appuyez sur [Régl. détuilage]. Le [Régl. détuilage] est accessible lorsque le grammage défini est compris entre 40 g/m2 et 244 g/m2. L'écran Régl. détuilage va s'afficher. Sélectionnez s'il faut activer ou non la fonction de réglage du détuilage sur la machine pour le papier provenant du magasin sélectionné dans "Magasin papier". Sélectionnez dans quel sens effectuer le réglage. % Sélectionnez [Vers haut correct], [Vers le bas correct] ou [Désact.] dans la fenêtre Réglage détuilage. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-27 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 14 Appuyez sur [Détect. DblAlim]. L'écran Détect. DblAlim s'affiche. Spécifiez s'il faut pauser la machine pour bourrage lorsque le système détecte que plus d'une feuille a été envoyée du magasin sélectionné dans "Magasin papier". % Sélectionnez [Activé] ou [Désact.] dans la fenêtre "Détect. DblAlim". 15 Appuyez sur [Régl Dét. Biais]. L'écran Réglage de détection du biais s'affiche. Spécifiez s'il faut pauser la machine pour bourrage lorsque le système détecte qu'une feuille provenant du magasin sélectionné dans "Magasin papier" a été alimentée de travers. Sélectionnez la valeur seuil d'activation de la détection biais. % Sélectionnez [1,0%], [0,5%] ou [Désact.] dans la fenêtre "Régl Dét. Biais". 6 Opérations [Réglage magasin] 6-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 16 Appuyez sur [Régl. Détuil. UR] Régl. Détuil. UR est accessible lorsque l'[Unité relais RU-509] est installée. L'écran Réglage détuilage UR s'affiche. L'Unité relais RU-509 propose deux méthodes de détuilage : méthode d'humidification et méthode mécanique. Le réglage du détuilage avec l'humidificateur est disponible lorsque l'Unité relais RU-509 est équipée de l'Humidificateur HM-102. L'unité de réglage du détuilage humidifie le papier pour régler le niveau d'hygrométrie après l'impression, réduisant ainsi le tuilage du papier. REMARQUE Le détuilage mécanique s'applique au papier Couché, Pré-imprimé, Intercalaire vierge, Gaufré et Gaufré2. Les méthodes d'humidification et mécanique de détuilage s'appliquent toutes les deux au papier Qual. supér., Normal et Livre/Journ. En plus de l'unité de détuilage de l'Unité relais RU-509, d'autres éléments de la chaîne de traitement contribuent aussi à détuiler le papier en le refroidissant après impression. % Pour effectuer un réglage détuilage mécanique, sélectionnez [+2], [+1], [0], [-1] ou [-2] pour spécifier le sens et la force du réglage. % La valeur de réglage devient positive ou négative en fonction du réglage du Recto dans Finition de l'impression Recto/Recto-Verso. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour la déterminer. Si aucun réglage n'est requis, sélectionnez [0]. % Pour effectuer le réglage de détuilage par humidification, sélectionnez [Oui] à droite de "RéglHumidificateur", ou sélectionnez [Non] dans le cas contraire. Pour les types de papier et les grammages auxquels le réglage détuilage n'est pas applicable, "Incap" s'affiche à droite de "Humidificateur". % Lorsque l'humidificateur est activé, la touche [Initialiser] permet de réinitialiser les réglages suivants. 17 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. Sens de réglage Détuilage Niveau d'intensité [+1][+2] [-1][-2] Type de papier Poids Réglage de détuilage par humidification M/A Normal 62 g/m2 à 74 g/m2 Désactivé bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-29 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 6.4.5 Enregistrement des conditions papier Cette section décrit comment enregistrer les conditions papier spécifiées dans Réglage magasin. dPour info L'enregistrement des conditions papier peut aussi se faire en appuyant sur [Enr/Sup. régl.Papier] dans l'écran Machine. Cette procédure n'inclut pas la spécification d'un magasin et vous pouvez donc définir des conditions papier sans aucune restriction à propos du type de magasin. De même, vous pouvez supprimer les conditions papier enregistrées. Pour plus de détails, voir page 6-64. 1 Appuyez sur [Modifier] à droite de [Rappeler] sous l'écran Réglage magasin. L'écran Modif. paramètres s'affiche. % Suivez la procédure dans "Réglage des conditions papier : Modifier" pour spécifier les conditions papier souhaitées. % Appuyez sur [OK] sur l'écran Modif. paramètres pour revenir à l'écran Réglage magasin. 2 Appuyez sur [Enregistrer] dans l'écran Réglage magasin. L'écran Enregistrer s'affiche. 3 Sélectionnez la destination pour enregistrer les conditions papier. Utilisez les touches de défilement [+] et [,] pour afficher la destination souhaitée, puis appuyez sur la ligne correspondante. L'écran Nommer s'affiche. % Si vous sélectionnez ici un nom affiché dans la colonne Nom, les conditions papier enregistrées pour cette ligne sont remplacées par de nouveaux réglages. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 4 Entrez le nom du papier. % Le nom peut comporter jusqu'à 50 caractères alphanumériques et symboles. % Si vous sélectionnez une ligne qui n'affiche aucun nom dans la colonne Nom, le type de papier que vous avez spécifié apparaît dans le champ de saisie de l'écran Nommer. Pour utiliser ce type de papier comme nom, laissez-le tel quel et appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [OK]. L'écran Enregistrer réapparaît. 6 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 7 Appuyez sur [Fermer]. L'écran Machine réapparaît. 6.4.6 Définition de Ventilation Cette section décrit comment définir le réglage Ventilation dans Réglage magasin. REMARQUE Le réglage Ventilation n'est pas disponible pour le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 et pour le Module d'insertion PI-502. 1 Sélectionnez la touche du magasin souhaité sous "Mag. papier" dans l'écran Réglage magasin. 2 Appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation". L'écran Ventilation s'affiche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-31 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 3 Lorsque vous sélectionnez [Mag 1], [Mag 2] ou [Mag 3] à [Mag 8] de l'Unité d'alimentation papier PF-706 pour Magasin papier et appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation", l'écran Ventilation s'affiche comme ci-dessous. Sélectionnez [Auto], [Activé], ou [Désact], selon les besoins. Appuyez sur [OK]. 4 Lorsque vous sélectionnez [Mag 3] à [Mag 8] de l'Unité d'alimentation papier PF-703 pour Magasin papier et appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation", l'écran Ventilation qui s'affiche est le suivant. Sélectionnez [Auto] ou [Manuel]. La sélection de [Manuel] active les réglages suivants : % Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Bord" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage de [1] à [9]. % Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Face" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage de [1] à [9]. Appuyez sur [Désactivé] pour arrêter le débit d'air Face. % Appuyez sur [Impression]. Le magasin spécifié est automatiquement sélectionné. Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. % Appuyez sur [Fermer]. Répétez les procédures de réglage ci-dessus jusqu'à confirmation de l'introduction appropriée. % Pour l'Unité d'alimentation papier PF-703, vous pouvez ouvrir la trappe de confirmation de la buse d'air et modifier les réglages de ventilation tout en vérifiant visuellement l'introduction du papier. Pour plus de détails, voir page 6-33. Appuyez sur [OK]. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 5 Lorsque vous sélectionnez [MI-PFU1] à [MI-PFU3] sous "Magasin MI" et appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation", l'écran Ventilation s'affiche comme ci-dessous. Sélectionnez [Auto] ou [Manuel]. La sélection de [Manuel] active les réglages suivants : % Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Bord" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage de [1] à [9]. % Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Face" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage de [1] à [9]. Appuyez sur [Désactivé] pour arrêter le débit d'air Face. Appuyez sur [OK]. 6 Lorsque vous sélectionnez [TR] sous "Magasin TR" et appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation", l'écran Ventilation s'affiche comme ci-dessous. Sélectionnez [Activé] ou [Désact]. Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-33 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 6.4.7 Réglage de la ventilation de l'Unité d'alimentation papier PF-703 Des buses d'air sont implantées au sommet de l'introducteur et des guides latéraux de l'Unité d'alimentation papier PF-703 (Mag 3 à Mag 8). L'air soufflé par les buses facilite la prise et l'introduction du papier. Les conditions de la ventilation sont spécifiées en sélectionnant Auto ou Manuel. Selon le type de papier utilisé, l'introduction peut être plus délicate et entraîner même un bourrage. Dans ce cas, modifiez manuellement les réglages de ventilation. Pour configurer manuellement les réglages en ouvrant la trappe de confirmation du débit d'air et en vérifiant l'état du papier pendant l'introduction. Contactez le technicien SAV pour plus d'informations sur la trappe de confirmation du débit d'air. REMARQUE N'ouvrez pas la trappe de confirmation du débit d'air du Mag 3 et du Mag 6. Pour régler la ventilation pour le Mag 3 ou Mag 6, configurez manuellement les réglages pour un autre magasin que Mag 3 ou Mag 6, puis appliquez la même valeur de réglage. 7 ATTENTION - Ne pas mettre la main dans l'ouverture de la trappe de confirmation du débit d'air lorsque la machine est en service. Sinon, cela présente un risque d'accident. 1 Ouvrez la trappe de confirmation du débit d'air du magasin pour lequel vous voulez configurer manuellement les conditions de la ventilation. % Tirez le magasin, enlevez les deux vis, et puis ouvrez la trappe de confirmation du débit d'air. % Ramenez le magasin à sa position d'origine. REMARQUE Une trappe de confirmation transparente de débit d'air est également disponible. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. 2 Avec les touches de magasin, sélectionnez le magasin pour lequel vous désirez changer les conditions de la ventilation. % Sélectionnez un magasin parmi les magasins 4, 5, 7 ou 8. 3 Appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation". L'écran Ventilation s'affiche. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 4 Appuyez sur [Manuel] et configurez la condition avec les touches qui se trouvent sous Ventilation. % Appuyez sur [Faible] ou [Fort] sous "Bord" pour ajuster le débit d'air. En appuyant sur [Faible], le débit d'air du bord avant diminue et cela peut améliorer l'introduction du papier fin. En appuyant sur [Fort], le débit d'air du bord avant augmente et cela peut améliorer l'introduction de papier épais. % Appuyez sur [Faible] ou [Fort] sous "Face" pour ajuster le débit d'air. En appuyant sur [Faible], le débit d'air du côté diminue et cela peut améliorer l'introduction du papier fin. En appuyant sur [Fort], le débit d'air du côté augmente et cela peut améliorer l'introduction de papier épais. Appuyez sur [Désactivé] pour arrêter le débit d'air Face. 5 Appuyez sur [Impression]. Le magasin spécifié est automatiquement sélectionné. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Vérifiez l'état de l'introduction du papier par la trappe de confirmation du débit d'air. 7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Ventilation. 8 Répétez l'étape 4 à 7 jusqu'à ce que le réglage soit terminé. 9 Appuyez sur [OK]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-35 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 10 Appuyez sur [Fermer]. L'écran Machine réapparaît. 11 Replacez la trappe de confirmation du débit d'air retirée à l'étape 1. % Tirez le magasin et remettez la trappe de confirmation du débit d'air soufflerie en place avec les deux vis. % Ramenez le magasin à sa position d'origine. 6.4.8 Réglage du mode de déshumidification de l'Unité d'alimentation papier PF-703 Cette section décrit les modalités de réglage du mode de déshumidification dans Réglage magasin. REMARQUE Lorsque l'Unité d'alimentation papier PF-703 est équipée du Déshumidificateur HT-505 en option, le mode de déshumidification peut être activé pour l'unité d'alimentation papier. REMARQUE Ce réglage est disponible dans Réglage magasin. Papier et Enregistrer/Supprimer réglage papier ne proposent pas ce réglage. 1 Sélectionnez la touche du magasin souhaité sous "Mag. papier" dans l'écran Réglage magasin. 2 Appuyez sur [Modifier] à droite de la touche "Mode déshum." L'écran de réglage du mode de déshumidification s'affiche. 3 Sélectionnez [Auto], [Marche forcée] ou [Arrêt immédiat], selon les besoins. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 4 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 5 Appuyez sur [Fermer]. L'écran Machine réapparaît. 6.4.9 Réglage Papier du magasin MI-PFU Les magasins MI-PFU sont les magasins papier d'un module d'insertion installé avec un kit d'insertion FA-501 dans l'Unité d'alimentation PF-703. Le papier suivant peut être chargé dans les magasins MI-PFU : le papier chargé dans les magasins MI-PFU ne peut pas être pour la copie/l'impression. - Couverture/Dos/Intercalaire pour Insertion intercalaires - Couverture de thermoreliure Définissez les magasins pour Insertions intercalaires en spécifiant le réglage Formats détectés, la configuration commune entre les réglages Couverture thermoreliure et Ventilation. Le réglage Formats détectés permet l'identification par la machine d'un format particulier parmi divers formats similaires qui sont autrement impossibles à différencier. La configuration commune comprend les éléments Nom, Type de papier, Grammage et Détect. DblAlim. Le réglage Ventilation permet de spécifier la commande automatique ou manuelle de la ventilation. Réglage magasin pour l'insertion d'intercalaires Les magasins MI détectent automatiquement les formats papier standard. 1 Sélectionnez [MI-PFU1], [MI-PFU2] ou [MI-PFU3] dans la fenêtre "Magasin MI" de l'écran Réglage magasin. Le réglage spécifié pour le magasin sélectionné dans Réglage magasin est affiché dans la partie droite de l'écran. 2 Appuyez sur [Format détecté] sous "Régl. Fonction standard(Couv., interc., etc.)" L'écran Formats détectés s'affiche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-37 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 3 Appuyez sur le format désiré dans chaque colonne pour le sélectionner. % Pour changer de format détecté, sélectionnez le format souhaité. 4 Appuyez sur [OK]. Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. 5 Appuyez sur [Rappeler] sous "Configuration commune". % Si vous souhaitez modifier le réglage papier, passez à l'étape 7. L'écran Rappeler s'affiche. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-38 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 6 Sélectionnez les conditions papier pour l'insertion d'intercalaires. Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder à la condition papier voulue de la liste et sélectionner le numéro. Appuyez sur [OK]. 7 Appuyez sur [Modifier] sous "Configuration commune". 8 Sélectionnez les conditions papier souhaitées (type de papier, grammage, détection double alimentation) pour l'insertion d'intercalaires. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-39 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 Appuyez sur [Type de papier] et sélectionnez le type souhaité dans la partie droite de l'écran. Appuyez sur [Grammage] et sélectionnez le grammage souhaité dans la partie droite de l'écran. Appuyez sur [Détect. DblAlim] et sélectionnez [Activé] ou [Désactivé]. Appuyez sur [OK]. 9 Appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation". L'écran Ventilation s'affiche. 10 Sélectionnez [Auto] ou [Manuel] sous "Ventilation". La sélection de [Manuel] active les réglages suivants : % Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Bord" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage de [1] à [9]. % Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Face" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage de [1] à [9]. Appuyez sur [Désactivé] pour arrêter le débit d'air Face. Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 11 Appuyez sur [Enregistrer] pour enregistrer les conditions papier spécifiées ici. Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder au numéro d'enregistrement souhaité et appuyez sur la touche numérique pour entrer le nom souhaité. 12 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-40 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 Réglage magasin pour les couvertures de thermoreliure 1 Sélectionnez [MI-PFU1], [MI-PFU2] ou [MI-PFU3] dans la fenêtre "Magasin MI" de l'écran Réglage magasin. Le réglages spécifié pour le magasin sélectionné dans Réglage magasin est affiché dans la partie droite de l'écran. 2 Appuyez sur [Modifier] pour [Format papier] sous "Réglage couverture thermoreliure". L'écran Configuration format original s'affiche. 3 Spécifiez le format personnalisé pour les couvertures de thermoreliure. Appuyez sur les touches correspondantes aux valeurs verticales et horizontales du papier, puis utilisez le clavier, [,] ou [+] pour entrer le format désiré. Pour rappeler un format personnalisé enregistré auparavant, appuyez sur [Rappel format]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-41 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 Appuyez sur [Suivant] ou [Précédent] pour rechercher et sélectionner la touche souhaitée pour un format personnalisé enregistré et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [OK] sur l'écran Réglage format. 4 Appuyez sur [Rappeler] sous "Configuration commune". % Si vous souhaitez modifier le réglage papier, passez à l'étape 6. L'écran Rappeler s'affiche. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-42 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 5 Sélectionnez les conditions papier pour les couvertures de thermoreliure. Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder à la condition papier voulue de la liste et sélectionner le numéro. Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [Modifier] sous "Configuration commune". 7 Spécifiez les conditions papier souhaitées (type de papier, grammage, Détect. DblAlim) pour les couvertures de thermoreliure. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-43 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 Appuyez sur [Type de papier] et sélectionnez le type souhaité dans la partie droite de l'écran. Appuyez sur [Grammage] et sélectionnez le grammage souhaité dans la partie droite de l'écran. Appuyez sur [Détect. DblAlim] et sélectionnez [Activé] ou [Désactivé]. Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation". L'écran Ventilation s'affiche. 9 Sélectionnez [Auto] ou [Manuel] sous "Ventilation". La sélection de [Manuel] active les réglages suivants : % Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Bord" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage de [1] à [9]. % Avec les touches [Faible] et [Fort] sous "Face" pour sélectionner le niveau d'air voulu, sur une plage de [1] à [9]. Appuyez sur [Désactivé] pour arrêter le débit d'air Face. Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 10 Appuyez sur [Enregistrer] pour enregistrer les conditions papier spécifiées ici. Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder au numéro d'enregistrement souhaité et appuyez sur la touche numérique pour entrer le nom souhaité. 11 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-44 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 6.4.10 Configuration du magasin TR Le magasin TR est le magasin couverture du Thermorelieur PB-503. Le magasin TR reçoit uniquement des couvertures de thermoreliure, d'où la nécessité de spécifier un format papier personnalisé. Les conditions papier doivent également spécifier le type de papier et le grammage et la ventilation doit être activée ou désactivée. Réglage magasin pour les couvertures de thermoreliure 1 Appuyez sur [TR] sous "Magasin TR" dans l'écran Réglage magasin. Le réglage du magasin est affiché dans la partie droite de l'écran Réglage magasin. 2 Appuyez sur [Modifier] à droite de "Format papier". L'écran Configuration format original s'affiche. 3 Spécifiez le format personnalisé pour les couvertures de thermoreliure. Appuyez sur les touches correspondantes aux valeurs verticales et horizontales du papier, puis utilisez le clavier, [,] ou [+] pour entrer le format désiré. Pour rappeler un format personnalisé enregistré auparavant, appuyez sur [Rappel format]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-45 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 Appuyez sur [Suivant] ou [Précédent] pour rechercher et sélectionner la touche souhaitée pour un format personnalisé enregistré et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [OK] sur l'écran Réglage format. 4 Appuyez sur [Rappeler] sous "Nom", "Type de papier" et "Grammage". % Si vous souhaitez modifier le réglage papier, passez à l'étape 6. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-46 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 5 Sélectionnez les couvertures de thermoreliure. Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder à la condition papier voulue de la liste et sélectionner le numéro. Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [Modifier] sous "Nom", "Type de papier" et "Grammage". 7 Spécifiez les conditions papier souhaitées (type de papier, grammage) pour les couvertures de thermoreliure. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-47 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 Appuyez sur [Type de papier] et sélectionnez le type souhaité dans la partie droite de l'écran. Appuyez sur [Grammage] et sélectionnez le grammage souhaité dans la partie droite de l'écran. Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [Modifier] à droite de "Ventilation". L'écran Ventilation s'affiche. 9 Sélectionnez [Activé] ou [Désact] sous "Ventilation". Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 10 Appuyez sur [Enregistrer] pour enregistrer les conditions papier spécifiées ici. Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder au numéro d'enregistrement souhaité et appuyez sur la touche numérique pour entrer le nom souhaité. 11 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-48 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 6.4.11 Réglage des bacs insertion : module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 Les bacs insertion sont les magasins du module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 ou du Module d'insertion PI-502 installé dans l'Unité de finition FS-532. Le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 peut recevoir le papier suivant. - Couverture/Dos/Intercalaire pour Insertion intercalaires - Couverture de thermoreliure - Feuilles de papier à perforer/plier/plier et agrafer/agrafer manuellement Les formats détectables peuvent être modifiés dans Réglage magasin de façon à charger les feuilles de couverture/dos/insertion de l'option Insertion intercalaires dans le bac d'insertion. Aucun autre paramétrage de magasin n'est nécessaire. Pour charger des couvertures de thermoreliure, spécifiez un format papier personnalisé pour le réglage magasin, ainsi qu'un type de papier et un grammage pour les conditions papier. Aucun paramétrage de magasin n'est nécessaire pour le papier à perforer/plier/plier et agrafer/agrafer manuellement. Modification des formats standard détectables pour l'insertion d'intercalaires Configurez les magasins d'insertion d'intercalaires en spécifiant les formats détectés. Le réglage Formats détectés permet l'identification par la machine d'un format particulier parmi divers formats similaires qui sont autrement impossibles à différencier. 1 Sélectionnez [BI 1] ou [BI 2] sous [Bac insert.] dans l'écran Réglage magasin. Les réglages du magasin sélectionné sur l'écran Réglage magasin sont affichés. 2 Appuyez sur [Format détecté] sous "Régl. Fonction standard(Couv., interc., etc.)" L'écran Formats détectés s'affiche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-49 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 3 Appuyez sur le format désiré dans chaque colonne pour le sélectionner. % Pour changer de format détecté, sélectionnez le format souhaité. 4 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. Réglage papier pour les couvertures de thermoreliure Configurez les magasins pour les couvertures de thermoreliure en spécifiant le format papier, le type de papier et le grammage. Le réglage Ventilation n'est pas disponible. 1 Sélectionnez [BI 1] ou [BI 2] sous [Bac insert.] dans l'écran Réglage magasin. Le réglages spécifié pour le magasin sélectionné dans Réglage magasin est affiché dans la partie droite de l'écran. 2 Appuyez sur [Modifier] pour [Format papier] sous "Réglage couverture thermoreliure". L'écran Configuration format original s'affiche. 6 Opérations [Réglage magasin] 6-50 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 3 Spécifiez le format personnalisé pour les couvertures de thermoreliure. Appuyez sur les touches correspondantes aux valeurs verticales et horizontales du papier, puis utilisez le clavier, [,] ou [+] pour entrer le format désiré. Pour rappeler un format personnalisé enregistré auparavant, appuyez sur [Rappel format]. Appuyez sur [Suivant] ou [Précédent] pour rechercher et sélectionner la touche souhaitée pour un format personnalisé enregistré et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [OK] sur l'écran Réglage format. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-51 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 4 Appuyez sur [Rappeler] sous "Nom", "Type de papier" et "Grammage". % Si vous souhaitez modifier le réglage papier, passez à l'étape 6. 5 Sélectionnez les conditions papier pour les couvertures de thermoreliure. Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder à la condition papier voulue de la liste et sélectionner le numéro. Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [Modifier] sous "Nom", "Type de papier" et "Grammage". 6 Opérations [Réglage magasin] 6-52 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.4 7 Spécifiez les conditions papier souhaitées (type de papier, grammage) pour les couvertures de thermoreliure. Appuyez sur [Type de papier] et sélectionnez le type souhaité dans la partie droite de l'écran. Appuyez sur [Grammage] et sélectionnez le grammage souhaité dans la partie droite de l'écran. Appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [Enregistrer] pour enregistrer les conditions papier spécifiées ici. Appuyez sur [+] ou [,] pour accéder au numéro d'enregistrement souhaité et appuyez sur la touche numérique pour entrer le nom souhaité. 9 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 6.4.12 Réglage des bacs insertion : Module d'insertion PI-502 Les bacs insertion sont les magasins du module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 ou du Module d'insertion PI-502 installé dans l'Unité de finition FS-532. Le Module d'insertion PI-502 peut recevoir le papier suivant. - Couverture/Dos/Intercalaire pour Insertion intercalaires - Feuilles de papier à perforer/plier/plier et agrafer/agrafer manuellement Les formats détectables peuvent être modifiés dans Réglage magasin de façon à charger les feuilles de couverture/dos/insertion de l'option Insertion intercalaires dans le bac d'insertion. Aucun autre paramétrage de magasin n'est nécessaire. Aucun paramétrage de magasin n'est nécessaire pour le papier à perforer/plier/plier et agrafer/agrafer manuellement. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-53 6.4 Opérations [Réglage magasin] 6 Modification des formats standard détectables pour Insertion intercalaires Configurez les magasins d'insertion d'intercalaires en spécifiant les formats détectés. Le réglage Formats détectés permet l'identification par la machine d'un format particulier parmi divers formats similaires qui sont autrement impossibles à différencier. 1 Sélectionnez [BI 1] ou [BI 2] sous [Bac insert.] dans l'écran Réglage magasin. Les réglages du magasin sélectionné sur l'écran Réglage magasin sont affichés. 2 Appuyez sur [Format détecté] sous "Réglage magasin". L'écran Formats détectés s'affiche. 3 Appuyez sur le format désiré dans chaque colonne pour le sélectionner. % Pour changer de format détecté, sélectionnez le format souhaité. 4 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6-54 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.5 6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] Cette section décrit la procédure opératoire élémentaire d'enregistrement ou de suppression des conditions papier effectuée en appuyant sur [Enr/Sup. régl.Papier] dans l'écran Machine. 6.5.1 Enregistrement des conditions papier 1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine. 2 Appuyez sur [Enr/Sup. régl.Papier]. L'écran Enregistrer/Supprimer réglage papier s'affiche. 3 Sélectionnez la destination pour enregistrer les conditions papier. Utilisez les touches de défilement [+] et [,] pour afficher la destination souhaitée, puis appuyez sur la ligne correspondante. % Pour modifier des conditions papier préalablement enregistrées, sélectionnez la ligne correspondante. 4 Appuyez sur [Ajouter/Modifier]. L'écran Ajouter/Modifier s'affiche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-55 6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6 5 Appuyez sur [Type de papier]. L'écran Type de papier s'affiche. % Sélectionnez la touche du type de papier souhaité sous [Type de papier]. 6 Appuyez sur [Nom]. L'écran Nommer s'affiche. 7 Entrez le nom du papier. % Le nom peut comporter jusqu'à 50 caractères alphanumériques et symboles. % Si vous sélectionnez une ligne qui n'affiche aucun nom dans la colonne Nom, le type de papier que vous avez spécifié apparaît dans le champ de saisie de l'écran Nommer. Pour utiliser ce type de papier comme nom, laissez-le tel quel et appuyez sur [OK]. 8 Appuyez sur [OK]. L'écran Ajouter/Modifier réapparaît. 6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6-56 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.5 9 Appuyez sur [Grammage]. L'écran Grammage s'affiche. % Spécifiez le grammage papier. 10 Appuyez sur [Couleur papier]. L'écran Papier de couleur s'affiche. % Spécifiez la couleur du papier. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-57 6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6 11 Appuyez sur [Perforation]. L'écran Perforation s'affiche. % Sélectionnez [Avec perforation] ou [Sans perforation] dans la fenêtre [Perforation]. 12 Appuyez sur [Calage R°V°]. L'écran Calage recto-verso s'affiche. % Appuyez sur [Recto] ou [Verso] pour sélectionner la face imprimée, puis appuyez sur [Vertical], [Horizontal], [Haut/Bas] ou [Drte/Gche] pour sélectionner un élément de réglage. Utilisez le pavé numérique, [,] ou [+] à l'écran pour entrer la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur [+<->-] pour spécifier une valeur de réglage positive ou négative. Lorsqu'un réglage est modifié, l'indication à droite de [Calage R°V°] devient [Valeur modifiée]. % Voir page 6-72 pour plus de détails sur Calage recto-verso. 6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6-58 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.5 13 Appuyez sur [Réglages procédé]. L'écran Réglages procédé s'affiche. 14 Appuyez sur [Réglage décalage transf.] dans l'écran Réglages procédé. L'écran Rég.Décalage Transf. s'affiche. Les cinq options de décalage "Bord avant 1", "Bord avant 2", "Bord avant 3", "Centre" et "Bord arrière" peuvent être spécifiées pour les faces recto et verso. Contactez votre technicien SAV pour plus d'informations sur les effets ou les combinaisons de réglage. % Sélectionnez la touche du magasin voulu dans la partie gauche de l'écran Rég.Décalage Transf. % Sur le pavé numérique de l'écran tactile ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle, entrez la valeur de réglage souhaitée. % Appuyez sur [+<->-] pour spécifier une valeur de réglage positive ou négative. % Lorsque vous appuyez sur [Valider] pour modifier le réglage, les données de décalage (actuelles) sont remplacées par la valeur de réglage entrée. % Choix possible entre -128 et +127. % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Transfert modifié]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-59 6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6 15 Appuyez sur [Niveau de pression] dans l'écran Réglages procédé. L'écran Niveau de pression s'affiche. % Sélectionnez [Niv. pression par défaut], [Très faible], [Niveau de pression faible], [Niveau de pression moyen] ou [Niveau de pression fort] sous "Niveau de pression". Le réglage [Niv. pression par défaut] correspond aux circonstances normales. Si la fixation est inadéquate, augmentez le niveau de pression. Le tuilage papier s'en voit augmenté. En cas de tuilage excessif, diminuez le niveau de pression. Il peut en résulter une fixation inadéquate. % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Pression modifiée]. 16 Appuyez sur [Régl. Vitesse Traitement] dans l'écran Réglages procédé. Lorsque le type de papier sélectionné est différent de Gaufré2 ou Intercalaire vierge et que le grammage spécifié est compris entre 40 g/m2 et 74 g/m2, [Régl. Vitesse Traitement] est accessible. L'écran Régl. VitesTraitem s'affiche. % Sélectionnez [Défaut], [Grande vitesse], [Vitesse moyenne] (bizhub PRESS 1250/1250P uniquement) ou [Basse vitesse] sous "Régl. Vitesse Traitement". Réduisez la vitesse si le papier autocollant produit de la couleur. Contactez le technicien SAV pour plus de détails sur le réglage de vitesse de traitement. La correspondance entre les vitesses de traitement et les touches à l'écran est indiquée ci-dessous. bizhub PRESS 1250/1250P Touche Vitesse Traitement Défaut Varie en fonction du type de papier (grammage) Grande vitesse 570 mm/s Vitesse moyenne 490 mm/s Basse vitesse 330 mm/s 6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6-60 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.5 % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. bizhub PRESS 1052 % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Vitesse modifiée]. Touche Vitesse Traitement Défaut Varie en fonction du type de papier (grammage) Grande vitesse 490 mm/s Basse vitesse 330 mm/s bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-61 6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6 17 Appuyez sur [Niveau densité Gaufré2] sur l'écran Réglages procédé. [Niveau densité Gaufré2] est accessible lorsque le type de papier sélectionné est Gaufré2. L'écran Réglage Niveau Densité Gaufré2 s'affiche. % Sélectionnez [Niveau 1], [Niveau 2] ou [Niveau 3 (par défaut)] sous "Réglage Niveau Densité Gaufré2". Élevez le niveau en cas de défaut d'encrage sur les surfaces inégales de Gaufré2. La consommation de toner augmente en même temps. (Exemple : passage du niveau 2 au niveau 3) Si la densité est plus élevée que prévue, sélectionnez le niveau inférieur. Le défaut d'encrage des surfaces inégales de Gaufré2 est plus probable de se produire. (Exemple : passage du niveau 3 au niveau 2) % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. L'indication à droite de [Réglages procédé] devient [Modifié]. 18 Appuyez sur [Détect. Err. Centr]. L'écran Détect. Err. Centr s'affiche. % Sélectionnez [Activé] ou [Désact] dans la fenêtre "Détect. Err. Centr". Pour activer la fonction de détection d'erreur de centrage du papier provenant du magasin sélectionné dans "Magasin papier", sélectionnez [Activé]. La position image est réglée automatiquement en cas de détection d'une erreur de centrage. Pour désactiver la fonction de détection, sélectionnez [Désact]. La position image n'est pas réglée automatiquement en cas de détection d'une erreur de centrage. 6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6-62 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.5 19 Appuyez sur [Régl. détuilage]. Le [Régl. détuilage] est accessible lorsque le grammage défini est compris entre 40 g/m2 et 244 g/m2. L'écran Régl. détuilage va s'afficher. Sélectionnez s'il faut activer ou non la fonction de réglage du détuilage sur la machine pour le papier provenant du magasin sélectionné dans "Magasin papier". Sélectionnez dans quel sens effectuer le réglage. % Sélectionnez [Vers haut correct], [Vers le bas correct] ou [Désact] dans la fenêtre Réglage détuilage. 20 Appuyez sur [Détect. DblAlim]. L'écran Détect. DblAlim s'affiche. Spécifiez s'il faut pauser la machine pour bourrage lorsque le système détecte que plus d'une feuille a été envoyée du magasin sélectionné dans "Magasin papier". % Sélectionnez [Activé] ou [Désact] dans la fenêtre "Détect. DblAlim". bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-63 6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6 21 Appuyez sur [Régl Dét. Biais.] L'écran Réglage de détection du biais s'affiche. Spécifiez s'il faut pauser la machine pour bourrage lorsque le système détecte qu'une feuille provenant du magasin sélectionné dans "Magasin papier" a été alimentée de travers. Sélectionnez la valeur seuil d'activation de la détection biais. % Sélectionnez [1,0%], [0,5%] ou [Désact] dans la fenêtre "Régl Dét. Biais". 22 Appuyez sur [Régl. Détuil. UR] Régl. Détuil. UR est accessible lorsque l'[Unité relais RU-509] est installée. L'écran Réglage détuilage RU s'affiche. L'Unité relais RU-509 propose deux méthodes de détuilage : méthode d'humidification et méthode mécanique. Le réglage du détuilage avec l'humidificateur est disponible lorsque l'Unité relais RU-509 est équipée de l'Humidificateur HM-102. L'unité de réglage du détuilage humidifie le papier pour régler le niveau d'hygrométrie après l'impression, réduisant ainsi le tuilage du papier. REMARQUE Le détuilage mécanique s'applique au papier Couché, Pré-imprimé, Intercalaire vierge, Gaufré et Gaufré2. Les méthodes d'humidification et mécanique de détuilage s'appliquent toutes les deux au papier Qual. supér., Normal et Livre/Journ. En plus de l'unité de détuilage de l'Unité relais RU-509, d'autres éléments de la chaîne de traitement contribuent aussi à détuiler le papier en le refroidissant après impression. % Pour effectuer un réglage détuilage mécanique, sélectionnez [+2], [+1], [0], [-1] ou [-2] pour spécifier le sens et la force du réglage. % La valeur de réglage devient positive ou négative en fonction du réglage du Recto dans Finition de l'impression Recto/Recto-Verso. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour la déterminer. Si aucun réglage n'est requis, sélectionnez [0]. 6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6-64 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.5 % Pour effectuer le réglage de détuilage par humidification, sélectionnez [Oui] à droite de "Humidificateur", ou sélectionnez [Non] dans le cas contraire. Pour les types de papier et les grammages auxquels le réglage détuilage n'est pas applicable, "Incap" s'affiche à droite de "Humidificateur". % Lorsque l'humidificateur est activé, la touche [Initialiser] permet de réinitialiser les réglages suivants. 23 Appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 6.5.2 Supprimer les Conditions Papier 1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine. 2 Appuyez sur [Enr/Sup. régl.Papier]. L'écran Enregistrer/Supprimer réglage papier s'affiche. Sens de réglage Détuilage Niveau d'intensité [+1][+2] [-1][-2] Type de papier Poids Réglage de détuilage par humidification M/A Normal 62 g/m2 à 74 g/m2 Désactivé bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-65 6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6 3 Sélectionnez la ligne de l'enregistrement à supprimer. Utilisez les touches de défilement [+] et [,] pour afficher la destination à supprimer, puis appuyez sur la ligne correspondante. 4 Appuyez sur [Supprimer]. Un dialogue de confirmation apparaît. 5 Appuyez sur [Oui]. La ligne sélectionnée à l'étape 3 est supprimée. 6 Appuyez sur [OK] dans l'écran Enregistrer/Supprimer réglage papier. L'écran Machine réapparaît. 6 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6-66 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.5 6.5.3 Affichage des détails des conditions papier 1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine. 2 Appuyez sur [Enr/Sup. régl.Papier]. L'écran Enregistrer/Supprimer réglage papier s'affiche. 3 Sélectionnez une rangée pour afficher les détails d'enregistrement. Utilisez les touches de défilement [+] et [,] pour afficher la destination, puis appuyez sur la ligne correspondante. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-67 6.5 Opération [Enr/Sup. régl.Papier] 6 4 Appuyez sur [Infos]. L'écran Infos s'affiche. 5 Appuyez sur [Fermer] dans l'écran Infos. L'écran Enregistrer/Supprimer réglage papier réapparaît. 6 Appuyez sur [OK] dans l'écran Enregistrer/Supprimer réglage papier. L'écran Machine réapparaît. 6 Opérations [Enr/Suppr.form.perso] 6-68 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.6 6.6 Opérations [Enr/Suppr.form.perso] Cette section décrit la procédure opératoire élémentaire d'enregistrement ou de suppression des formats personnalisés effectuée en appuyant sur [Enr/Suppr. form.perso] dans l'écran Machine. 6.6.1 Enregistrement des formatalisés 1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine. 2 Appuyez sur [Enr/Suppr.form.perso]. L'écran Enr/Suppr. form perso s'affiche. 3 Sélectionnez la destination d'enregistrement d'un format personnalisé. % Accédez à la destination voulue avec les touches [Précédent] ou [Suivant]. Les lignes [01] à [20] s'affichent à l'écran. % Sélectionnez la touche numérique d'enregistrement souhaitée. 4 Appuyez sur [Ajouter/Modifier]. L'écran Ajouter/Modifier s'affiche. 5 Entrez la longueur/largeur du papier. % Appuyez sur [(1)], puis utilisez le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou le clavier du panneau de contrôle pour entrer la longueur souhaitée. La plage de longueur disponible est comprise entre 95 et 324 mm. % Appuyez sur [(2)] pour entrer la largeur désirée de la même manière. La plage de largeur disponible est comprise entre 133 et 483 mm. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-69 6.6 Opérations [Enr/Suppr.form.perso] 6 6 Sélectionnez une [Pos. image] % Sélectionnez [Bord avant], [Bord arrière] ou [Centre] sous [Pos. image] pour spécifier la position image standard. 7 Appuyez sur [OK]. L'écran Nom du format personnalisé s'affiche. 8 Entrez le nom de format personnalisé souhaité. % Le nom d'un format personnalisé peut comporter jusqu'à 9 caractères alphanumériques et symboles. 9 Appuyez sur [OK]. L'écran Enr/Suppr. form perso réapparaît. 10 Appuyez sur [Fermer]. L'écran Machine réapparaît. 6 Opérations [Enr/Suppr.form.perso] 6-70 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.6 6.6.2 Suppression de formats personnalisés 1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine. 2 Appuyez sur [Enr/Suppr.form.perso]. L'écran Enr/Suppr. form perso s'affiche. 3 Sélectionnez la touche numérique à supprimer. Accédez à la touche numérique à sélectionner avec les touches [Précédent] ou [Suivant]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-71 6.6 Opérations [Enr/Suppr.form.perso] 6 4 Appuyez sur [Supprimer]. Un dialogue de confirmation apparaît. 5 Appuyez sur [Oui]. Le format personnalisé de la touche numérique sélectionnée à l'étape 3 est supprimée. 6 Appuyez sur [Fermer] dans l'écran Enr/Suppr. form perso. L'écran Machine réapparaît. 6 Utilisation de [Calage recto-verso] 6-72 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.7 6.7 Utilisation de [Calage recto-verso] Réglez le ratio d'agrandissement ou la position des images à imprimer sur le recto et le verso du papier chargé dans le magasin suivant. Vous pouvez aussi régler la position des images à l'aide de la mire réglage. Ces réglages peuvent être effectués pour chaque magasin. - Bacs principaux (Magasins 1 et 2) - Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (Mag 3 à 8) REMARQUE Vous pouvez définir un calage recto-verso pour un magasin et l'enregistrer avec un nom papier comme l'une des conditions papier. De la sorte, vous pouvez effectuer le calage recto-verso du magasin en rappelant les conditions papier associés à ce nom de papier. La mire de réglage ne peut pas être enregistrée avec un nom de papier comme une des conditions papier. dPour info Voir les modalités d'enregistrement des conditions papier avec un nom de papier page 6-29. Cette section explique les procédures de réglage disponibles en appuyant sur la touche [Calage recto-verso] de l'écran Machine. 1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine. 2 Appuyez sur [Calage recto-verso]. L'écran Calage recto-verso s'affiche. 3 Appuyez sur la touche d'un magasin papier sous [Mag. papier] pour sélectionner le magasin dont vous voulez caler le recto et le verso. 4 Appuyez sur l'onglet [Recto] sous [Calage recto-verso] pour régler le recto. % Passez à l'étape 10 pour régler le verso. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-73 6.7 Utilisation de [Calage recto-verso] 6 L'écran de réglage du recto s'affiche. 5 Sélectionnez [Vertical] ou [Horizontal] sous [Taux restitution], puis entrez une valeur sur le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle. % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % Appuyez sur [Annul] pour ramener la valeur à [0]. % Plage de réglage : -10 à +10 (1 pas = 0,05%) pour le zoom vertical et -10 à +10 (1 pas = 0,05%) pour le zoom horizontal. 6 Sélectionnez [Haut/Bas] ou [Droite/Gauche] sous [Décalage image], puis entrez une valeur de décalage sur le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle. % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % Appuyez sur [Annul] pour ramener la valeur à [0]. % Plage de réglage : -100 à +100 (1 pas = 0,1 mm) pour haut/bas et -100 à +100 (1 pas = 0,1 mm) pour droite/gauche. 7 Appuyez sur [Mire réglage] pour afficher l'écran Mire réglage/Recto. 8 Imprimez la mire et mesurez chaque point puis entrez la distance mesurée. % Appuyez sur [Impression] et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. % Mesurez tous les points de la mire imprimée et entrez la distance entre les points avec le pavé numérique de l'écran tactile, [,] ou [+]. % Appuyez sur la touche Annul du panneau de contrôle pour ramener la valeur entrée à [0]. 9 Pour lancer le réglage, appuyez sur [Départ]. % Si vous ne voulez pas effectuer le réglage, appuyez sur [Fermer]. % La valeur entrée pour la mire de réglage sera effacée dès que vous aurez appuyé sur [Départ] ou sur [Fermer]. Une fois que vous en avez terminé avec la mire de réglage, revenez à l'écran de Calage recto-verso. 6 Utilisation de [Calage recto-verso] 6-74 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.7 10 Appuyez sur l'onglet [Verso] sous [Calage recto-verso] pour régler le verso. L'écran de réglage du verso s'affiche. 11 Sélectionnez [Vertical] ou [Horizontal] sous [Taux restitution], puis entrez une valeur sur le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle. % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % Appuyez sur [Annul] pour ramener la valeur à [0]. % Plage de réglage : -5 à +5 (1 pas = 0,05%) pour le zoom vertical et -10 à +10 (1 pas = 0,05%) pour le zoom horizontal. 12 Sélectionnez [Haut/Bas] ou [Drte/Gche] sous [Décalage image], puis entrez une valeur de décalage sur le pavé numérique de l'écran tactile, [,], [+] ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle. % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % Appuyez sur [Annul] pour ramener la valeur à [0]. % Plage de réglage : -100 à +100 (1 pas = 0,1 mm) pour haut/bas et -100 à +100 (1 pas = 0,1 mm) pour droite/gauche. 13 Appuyez sur [Mire Réglage] pour afficher l'écran Mire réglage/Verso. 14 Imprimez la mire et mesurez chaque point puis entrez la valeur du décalage. % Appuyez sur [Impression] et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. % Mesurez tous les points de la mire imprimée et entrez la valeur du décalage entre les points avec le pavé numérique de l'écran tactile, [,] ou [+]. % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % Pour ramener la valeur à [0], appuyez sur la touche Annul du panneau de contrôle. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-75 6.7 Utilisation de [Calage recto-verso] 6 15 Pour lancer le réglage, appuyez sur [Départ]. % Si vous ne voulez pas effectuer le réglage, appuyez sur [Fermer]. % La valeur entrée pour la mire de réglage sera effacée dès que vous aurez appuyé sur [Départ] ou sur [Fermer]. Une fois que vous en avez terminé avec la mire de réglage, revenez à l'écran de Calage recto-verso. 16 Si vous désirez remettre à zéro tous les réglages de Calage R°/V° effectués à l'étape 4 à 15, appuyez sur [Reset]. 17 Appuyez sur [OK]. L'écran Machine réapparaît. 6 Arrêter la numérisation/l'impression 6-76 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.8 6.8 Arrêter la numérisation/l'impression Suivez la procédure ci-dessous pour arrêter la numérisation et/ou l'impression en cours. - Cette procédure ne s'applique qu'au travail en cours. Pour supprimer, suspendre ou modifier l'ordre d'exécution des tâches en suspens, accédez à l'écran Liste des tâches. - Le dialogue affichée dépend du type de tâche en cours. Suivez la procédure concernée dans celles décrites ci-après. - En appuyant sur [Arrêt tempor.], vous pouvez suspendre une tâche et modifier en partie le réglage magasin pour améliorer la qualité d'impression ou faciliter l'introduction du papier. Vous pouvez aussi sortir une autre tâche inscrite à l'écran Liste des tâches avant de reprendre la tâche interrompue. Toutefois, vous devez savoir qu'une tâche interrompue temporairement ne peut pas être reprise le jour suivant. Numériser la tâche suivante pendant l'impression de la tâche en cours : 1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle. L'opération en cours est suspendue et un dialogue s'affiche sur l'écran Machine. 2 Sélectionnez l'opération voulue. Les cinq touches suivantes s'affichent. % Appuyez sur [Numérisation] pour arrêter l'impression et continuer la numérisation. % Appuyez sur [Imprimée] pour arrêter l'impression et continuer la numérisation. % Appuyez sur [Numéris./Impr.] pour arrêter les tâches de numérisation et d'impression. % Appuyez sur [Reprendre] pour reprendre les tâches de numérisation et d'impression. % Appuyez sur [Arrêt tempor.] pour suspendre temporairement l'impression. Appuyez sur la touche Départ du panneau de contrôle pour reprendre les deux tâches. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-77 6.8 Arrêter la numérisation/l'impression 6 Numérisation d'une tâche en mode Mémoire : 1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle. L'opération en cours est suspendue et un dialogue s'affiche sur l'écran Copie. 2 Sélectionnez l'opération voulue. Les deux touches suivantes s'affichent. % Appuyez sur [Arrêt tâche] pour annuler la tâche. La pression de cette touche supprime toutes les données numérisées. % Appuyez sur [Reprendre] pour terminer la tâche. Numérisation des originaux ou impression des données numérisées en cours : 1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle. L'opération en cours est suspendue et un dialogue s'affiche sur l'écran Machine. 2 Sélectionnez l'opération voulue. Les trois touches suivantes s'affichent. % Appuyez sur [Arrêt tâche] pour annuler la tâche. La pression de cette touche supprime toutes les données numérisées. % Appuyez sur [Reprendre] pour terminer la tâche. % Appuyez sur [Arrêt tempor.] pour suspendre la tâche. Appuyez sur Départ sur le panneau de commande pour reprendre la tâche. 6 Arrêter la numérisation/l'impression 6-78 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.8 Impression de toutes les tâches à l'aide de Fusion des tâches : 1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle. L'opération en cours est suspendue et un dialogue s'affiche sur l'écran Machine. 2 Sélectionnez l'opération voulue. Les quatre touches suivantes s'affichent. % Appuyez sur [Arrêt tâche] pour annuler la tâche. La pression de cette touche supprime toutes les données numérisées. % Appuyez sur [Imprimée] pour reprendre la tâche. % Appuyez sur [Imprime 1 jeu] pour annuler la tâche en fin d'impression du jeu. % Appuyez sur [Arrêt temporaire] pour suspendre la tâche. Appuyez sur Départ sur le panneau de commande pour reprendre la tâche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-79 6.9 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur 6 6.9 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur Quand la machine est reliée à un ordinateur par le biais d'un réseau, le navigateur Internet activé sur l'ordinateur vous permet de contrôler la machine. Le navigateur Internet permet aussi de vérifier l'état de la machine. Cette fonction augmente l'efficacité d'opération à partir d'un clavier et d'une souris PC. Fonctions du panneau distant : - Les fenêtres de l'écran tactile peuvent être affichées sur le navigateur Internet et manipulées à la souris. - De même, les touches du panneau de contrôle peuvent être affichées sur le navigateur Internet et manipulées à la souris. - Les codes d'accès peuvent être saisis sur un clavier de PC. - Les actions effectuées à l'aide du panneau distant peuvent être enregistrées et rappelées. Fonctions Remote Monitor : - Les affichages de l'écran tactile peuvent figurer sur le navigateur Internet sous forme de vignettes. - Le contenu affiché sur l'écran tactile, l'état de la tâche et l'état de la machine peuvent être surveillés à l'aide de la fonction de rafraîchissement automatique du navigateur Internet. L'état de la machine est immédiatement identifiable par les changements de couleur de fond de l'écran de contrôle. - Le panneau distant peut s'afficher dans une fenêtre spéciale. Fonctions Multi Monitor : - Jusqu'à 10 écrans de contrôle peuvent être affichés dans un navigateur pour surveiller 10 machines à la fois. - Le panneau distant et le moniteur distant peuvent s'afficher dans le même navigateur. Les fonctions suivantes sont indisponibles : - Lecture de l'écran effectuée par un système auxiliaire - Manoeuvre de l'interrupteur (interrupteur principal/interrupteur secondaire, Éco énergie, Programmateur hebdomadaire) - Rapport de bourrage papier ou affichage du compteur papier en temps réel Conditions préalables : - Sur la machine, réglez le mode Sécurité Renforcée sur Arrêt. - La machine doit être connectée à un PC sur un réseau et le protocole TCP/IP doit être activé. - Spécifiez l'adresse IP de la machine. - Spécifiez l'adresse IP de l'ordinateur à utiliser pour le panneau distant à l'aide du paramètre Web Utilities d'un ordinateur. - JavaScript doit être activé. Les indications de bourrage papier ne sont pas actualisées automatiquement si vous utilisez le panneau distant. Après une longue période d'inactivité, cliquez sur [Reload] dans le coin supérieur de l'écran pour afficher l'état actuel. dPour info Pour la procédure de réglage de l'adresse IP, voir "12 Menu Utilitaire". L'adresse IP du PC à utiliser pour le panneau distant doit être spécifiée sur la machine. Le paramètre du panneau distant est disponible dans les Web Utilities. Pour utiliser le multimoniteur, indiquez l'adresse IP de toutes les machines à contrôler. Ce paramètre est disponible dans les Web Utilities. 6 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur 6-80 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.9 6.9.1 Contrôler la machine depuis un navigateur Internet : Remote Panel 1 Démarrez le navigateur Internet et entrez l'adresse IP de la machine sur la barre d'adresse. La page d'accueil Web Utilities s'affiche. 2 Cliquez sur [Remote Panel] dans la page d'accueil Web Utilities. Le navigateur affiche l'écran tactile et le panneau de contrôle actuellement affichés sur la machine. 3 Effectuez les opérations à l'aide d'une souris et d'un clavier. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-81 6.9 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur 6 Fonction Panel Script La fonction Panel Script permet d'enregistrer et réitérer les opérations effectuées à l'aide du panneau distant. Utilisez cette fonction pour afficher la procédure de réglage d'une fonction spécifique ou pour appliquer un réglage à une autre machine. Touche Description Execute Exécute le script de la procédure opératoire actuellement affichée dans la zone de texte. [Stop] apparaît à la place pendant que le script est en cours. Clear Efface le contenu de la zone de texte. Operation Log On Bouton enfoncé pour lancer l'enregistrement de l'opération. Toutes les opérations effectuées sur le panneau distant sont enregistrées. Operation Log Off Bouton enfoncé pour arrêter l'enregistrement de l'opération. Save to MFP Appuyez sur la touche numérique voulue pour enregistrer dans la machine le script actuellement affiché dans la zone de texte. Tout script préalablement enregistré est écrasé. Load from MFP Appuyez sur la touche numérique voulue pour rappeler le script enregistré et le charger dans la zone de texte. Tout script actuellement affiché dans la zone de texte est écrasé. Show Script Affiche un script. Show Result Affiche le résultat d'exécution du script. Un cercle affiché en début de ligne indique un succès d'exécution, tandis qu'une croix indique un échec. 6 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur 6-82 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.9 6.9.2 Surveiller la machine depuis un navigateur Internet : Remote Monitor 1 Démarrez le navigateur Internet et entrez l'adresse IP de la machine sur la barre d'adresse. La page d'accueil Web Utilities s'affiche. 2 Cliquez sur [Remote Monitor] sur la page d'accueil des Web Utilities. L'état de la machine, le contenu de l'écran tactile et la condition du travail s'affichent. 3 Pour afficher le Remote Panel dans une autre fenêtre de façon à utiliser la machine depuis votre ordinateur, cliquez sur l'écran vignettes affiché sur le Remote Monitor. % La couleur de fond du moniteur distant varie en fonction de l'état de la machine comme décrit le tableau ci-dessous. Couleur de fond État Vert IDLING, ADJUSTMENT Bleu OPERATING Jaune JAM Rouge SC bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-83 6.9 Contrôler et surveiller la machine depuis un navigateur 6 6.9.3 Surveiller plusieurs machines depuis un navigateur : Multi Monitor 1 Démarrez le navigateur Internet et entrez l'adresse IP de la machine sur la barre d'adresse. La page d'accueil Web Utilities s'affiche. 2 Cliquez sur [Multi Monitor] sur la page d'accueil des Web Utilities. L'état de la machine, le contenu de l'écran tactile et l'état du travail de 10 machines maxi. sont affichés en mosaïque. Remote Panel s'affiche également dans la même fenêtre de navigateur. 3 Pour afficher le panneau distant de la machine désirée pour l'utiliser depuis votre ordinateur, cliquez sur l'écran vignettes affiché sur le moniteur distant de cette machine. 6 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503 6-84 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.10 6.10 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503 Si la machine est équipée de l'Unité de pliage FD-503, elle propose les fonctions suivantes. Pliage : Vous avez le choix entre six types de pliage : Pliage en Z, Pliage roulé, Pliage en accordéon, Pliage Économique, Pliage portefeuille et Pliage en 2. Spécifiez la face imprimée (extérieur ou intérieur) pour chaque mode de pliage sauf Pliage en Z. Perforation : Perforation des feuilles imprimées à des fins de classement. Spécifiez le nombre de trous et leur position. Original Sortie Pliage en Z Roulé En accordéon Recto vers ext. Recto vers intér. Recto vers ext. Recto vers intér. Économique Portefeuille Pliage en 2 Recto vers ext. Recto vers intér. Recto vers ext. Recto vers intér. Recto vers ext. Recto vers intér. Original Sortie Perfo 2trous Gauche Droite Haut Perfo 4trous Gauche Droite Haut bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-85 6.10 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503 6 Lorsque l'Unité de pliage FD-503 est la seule option de finition utilisée, le magasin principal et le bac Plieuse proposent les types de finition répertoriés ci-dessous. dPour info Le magasin auxiliaire peut remplacer le bac Plieuse. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. 6.10.1 Pliage des copies : Pliage en Z/Roulé/En accordéon/Économique/ Portefeuille/Pliage en 2 Appliquez la procédure suivante pour sélectionner le type de pliage voulu parmi les six proposés. 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 3 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. 4 Appuyez sur [Pliage]. L'écran Pliage s'affiche. Élément Description Nombre de trous 2 trous, 4 trous Diamètre des trous 6,5 mm ± 0,5 mm Espacement des trous 80 mm ± 0,5 mm Format papier Pour plus de détails, voir page 5-10. Grammage du papier 50 g/m2 à 216 g/m2, double feuilles perforées 50 à 91 g/m2 Magas. Type de finition Bac principal Pliage en 2, Pliage en Z, Perforation, sans traitement (sortie directe) Bac Plieuse Roulé, En accordéon, Pliage économique, Portefeuille 6 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503 6-86 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.10 5 Sélectionnez le type de pliage souhaité. % Sélectionnez la touche souhaitée sous [Type de pliage]. % Appuyez sur [Recto verso ext.] ou [Rect vers intér] disponible sous [Présentation] pour sélectionner la présentation. % Cette sélection n'est pas disponible pour le mode Pliage en Z. 6 Appuyez sur [OK]. % Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler]. % Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver]. L'écran Finition est rétabli. 7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-87 6.10 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503 6 6.10.2 Perforation des copies Perforation Appliquez la procédure suivante pour sélectionner le nombre de trous et leur position. 0 Veillez à ce que les guides latéraux du magasin soient bien alignés contre le papier chargé dans ce magasin. Sinon, les copies pourraient ne pas être perforées au bon endroit. 0 Si l'ATS (changement automatique de magasin) fonctionne pendant l'opération de perforation est en cours, les trous de perforation risquent d'être décalés. 0 Le mode de perforation est indisponible pour les formats de papier autres que standard (Formats détectés, Personnalisé, Format+, Papier onglet). 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 3 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. 4 Appuyez sur [Perforation]. L'écran Perforation s'affiche. 5 Sélectionnez le nombre de trous et leur position. 6 Appuyez sur [OK]. % Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler]. % Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver]. L'écran Finition est rétabli. 6 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503 6-88 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.10 7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. 6.10.3 Chargement de couvertures dans le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 La fonction Insertion d'intercalaires permet de joindre des feuilles de couverture chargées dans le plateau supérieur/inférieur du module d'insertion comme page de couverture, page de dos ou intercalaires (chapitres) aux copies éjectées. Cette fonction vous permet de créer un livre relié par agrafage et comportant des couvertures et des pages de titres. L'utilisation combinée du Thermorelieur PB-503 permet de réaliser des livrets thermoreliés. dPour info Réglage Papier nécessaire pour les couvertures à charger dans le bac de l'unité d'insertion. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire". Pour plus de détails sur la thermoreliure, voir page 6-118. 1 Chargez les couvertures dans le magasin supérieur/inférieur du module d'insertion. REMARQUE Ne chargez pas plus de 500 feuilles (80 g/m2) dans le magasin supérieur et dans le magasin inférieur. Ne chargez pas au delà du niveau limite indiqué sur la plaque-guide latérale. 2 Utilisez les fonctions Insertion intercalaires, Livret et Thermoreliure pour joindre une couverture. Couvertures de thermoreliure Thermoreliure bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-89 6.10 Utilisation de l'Unité de pliage FD-503 6 6.10.4 Prévention d'insertion multiple dans le module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 Plusieurs feuilles du magasin supérieur/inférieur risquent d'être happées en même temps dans le module d'insertion. Le magasin supérieur et le magasin inférieur comporte chacun trois rouleaux d'entraînement qui acheminent les feuilles. Le verrouillage des rouleaux latéraux pour utiliser uniquement le rouleau médian peut éviter aux petites couvertures de s'engager de travers. % Comme sur l'illustration ci-dessous, poussez les deux leviers de verrouillage des rouleaux à l'intérieur pour verrouiller. REMARQUE Prenez soin de verrouiller les rouleaux des deux côté si nécessaire. Ne verrouillez pas les rouleaux dans les conditions habituelles d'utilisation. 6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6-90 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.11 6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 L'Unité de finition FS-532 dispose d'un bac principal et d'un bac auxiliaire, chacun proposant les modes de finition suivants. Sortie dans le bac principal Conjointement aux modes de sortie ci-dessus à l'exception de l'agrafage, vous pouvez aussi sélectionner la sortie recto souhaitée ([Vers haut] ou [Vers bas]) ainsi que l'ordre ([1 vers N] ou [N vers 1]), selon vos besoins. Sortie dans le bac auxiliaire Conjointement aux modes de sortie ci-dessus, vous pouvez aussi sélectionner la sortie recto souhaitée ([Vers haut] ou [Vers bas]) ainsi que l'ordre ([1 vers N] ou [N vers 1]), selon vos besoins. Type de finition Détails [Tri décalé] Sortie des jeux triés avec un décalage de 15 ± 3 mm entre chaque jeu. Vous pouvez aussi décaler les copies par nombre spécifié de jeux triés (1à 9999). [Tri] Délivre plusieurs copies du jeu original. Les copies sont empilées à la sortie sans être décalées. [GroupeDécalé] Regroupe plusieurs copies de chaque original et décale les jeux à la sortie. Vous pouvez aussi décaler les copies par nombre spécifié de jeux groupés (1à 9999). [Groupe] Regroupe plusieurs copies de chaque original. Les copies sont empilées à la sortie sans être décalées. [Agrafage] (+ [Tri]) Délivre chaque jeu trié et l'agrafe automatiquement à la sortie. [Agrafage] (+ [Tri décalé]) Délivre chaque jeu trié et le décale automatiquement à la sortie. [Agrafage] (+ [Groupe]) Regroupe plusieurs copies de chaque original. et agrafe chaque jeu à la sortie. [Agrafage] (+ [GroupeDécalé]) Regroupe plusieurs copies de chaque original. et décale chaque jeu à la sortie. Original Sortie Exemple Réaliser 3 jeux imprimés à partir de 4 feuilles originales. Tri décalé Tri GroupeDécalé Groupe Agraf. en coin Agrafage en 2 points Coin gauche Coin droit Gauche Haut Droite Type de finition Détails [Tri] Délivre plusieurs copies du jeu original. Les copies sont empilées à la sortie sans être décalées. [Groupe] Regroupe plusieurs copies de chaque original. Les copies sont empilées à la sortie sans être décalées. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-91 6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6 Cette section décrit les modes de finition suivants : - Tri/Groupe/Tri décalé/GroupeDécalé dans le bac principal - Tri/Groupe/Tri décalé/GroupeDécalé dans le bac auxiliaire - Agrafage dans le bac principal 6.11.1 Tri de copies : Tri/Groupe/Tri décalé/GroupeDécalé Le réglage initial d'une machine équipée de l'Unité de finition FS-532 prévoit la sortie des jeux triés dans le magasin principal et ce que la machine soit équipée ou non d'autres options. Veuillez sélectionner un type de finition en suivant la procédure ci-dessous. dPour info Vous pouvez changer le mode initial de finition dans le menu Utilitaire. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire". 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 3 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. % Le magasin actuellement sélectionné est mis en évidence sur l'image frontale de la machine. Si le bac principal n'est pas sélectionné, appuyez sur la touche de position du bac principal pour le mettre en évidence. 4 Sélectionnez le mode de sortie désiré. % Sélectionnez une des touches [Tri décalé], [Tri], [GroupeDécalé] et [Groupe]. Original Sortie Exemple Pour réaliser 3 jeux imprimés Tri Groupe Vers haut et 1vers N Vers haut et N vers 1 Vers bas et 1 vers N Vers haut et 1vers N Vers haut et N vers 1 Vers bas et 1 vers N 6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6-92 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.11 % Sélectionnez [Vers haut] ou [Vers bas], ainsi que [1 vers N] ou [N vers 1] situés en dessous de [Ordre/Face], selon vos besoins. % La sélection de [N vers 1] définit automatiquement la sortie recto et la limite à [Vers haut]. 5 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. REMARQUE Le bac principal s'abaisse progressivement pendant l'éjection des pages imprimées. NE LAISSEZ aucun objet interférer avec le fonctionnement du bac principal du côté gauche de l'unité d'agrafage, car le moindre obstacle peut endommager l'unité d'agrafage. REMARQUE Le bac principal de l'Unité de finition FS-532 a une capacité limitée. Attention à ne pas dépasser la limite, sinon des problèmes inattendus risquent de se produire. 6 Montez la butée papier sur le bac principal. % Il est recommandé de monter la butée papier sur le bac principal avant d'utiliser un papier mince ou qui risque de gondoler à la sortie. Vous pouvez conserver la butée pour l'impression normale. dPour info Le bouton Suspendre/Reprendre situé à la surface de l'Unité de finition FS-532 permet d'arrêter temporairement l'impression pour pouvoir retirer les feuilles imprimées du bac principal, du bac auxiliaire ou du bac pliage. Pour plus de détails, voir page 6-106. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-93 6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6 6.11.2 Tri des copies dans le bac auxiliaire : Tri/Groupe Le réglage initial d'une machine équipée de l'Unité de finition FS-532 prévoit la sortie des jeux triés dans le magasin principal et ce que la machine soit équipée ou non d'autres options. Pour utiliser le bac auxiliaire, suivez la procédure ci-dessous qui permet de changer de bac de sortie et de sélectionner un type de finition. 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 3 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. 4 Sélectionnez le bac auxiliaire comme bac de sortie. % Appuyez sur la touche de position " " du magasin auxiliaire pour la mettre en évidence. 5 Sélectionnez le mode de sortie désiré. % Sélectionnez [Tri] ou [Groupe] dans la fenêtre [Sortie]. % Sélectionnez [Vers haut] ou [Vers bas], ainsi que [1 vers N] ou [N vers 1] situés en dessous de [Ordre/Face], selon vos besoins. % La sélection de [N vers 1] définit automatiquement la sortie recto et la limite à [Vers haut]. 6 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. REMARQUE Le bac auxiliaire de l'Unité de finition FS-532 a une capacité limitée. Attention à ne pas dépasser la limite, sinon des problèmes inattendus risquent de se produire. 6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6-94 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.11 6.11.3 Agrafage des copies (Agrafage en coin/2 points) : agrafage Dans ce mode les copies sont agrafées. Sélectionnez un des cinq types de position d'agrafage suivants. Lorsque vous sélectionnez [Gauche], [Haut] ou [Droite] pour l'agrafage en 2 points, sélectionnez aussi [Large], [Étroit] ou [Étroit+] pour l'espacement des agrafes. Les formats ont les valeurs suivantes : [Agraf. en coin - Coin gauche] permet l'agrafage du bord du papier diagonalement ou parallèlement au côté vertical. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire". Position d'agrafage Type d'agrafage Agrafage en coin - Coin gauche Agrafage en coin - Coin droit Agrafage en 2 points - Gauche Agrafage en 2 points - Haut Agrafage en 2 points - Droite Réglage Format [Large] 165 mm [Étroit] 140 mm [Étroit+] 120 mm bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-95 6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 3 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. 4 Appuyez sur [Agrafage]. L'écran Agrafage s'affiche. 5 Sélectionnez la position d'agrafage souhaitée. % Lorsque vous sélectionnez un agrafage en 2 points, sélectionnez aussi [Large], [Étroit] ou [Étroit+] pour spécifier l'espacement des agrafes. 6 Appuyez sur [OK]. % Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler]. % Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver]. L'écran Finition est rétabli. 7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. REMARQUE Le bac principal s'abaisse progressivement pendant l'éjection des pages imprimées. NE LAISSEZ aucun objet interférer avec le fonctionnement du bac principal du côté gauche de l'unité d'agrafage, car le moindre obstacle peut endommager l'unité d'agrafage. 6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6-96 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.11 REMARQUE Le bac principal de l'Unité de finition FS-532 a une capacité limitée. Attention à ne pas dépasser la limite, sinon des problèmes inattendus risquent de se produire. 6.11.4 Réalisation de livrets pliés : Pliage & Agrafage/Pliage en 2 multiple L'Unité de finition FS-532 dotée de la Piqueuse à cheval SD-510 permet de créer un livret de signature multipages plié et agrafé en deux points (piqûre à cheval) au centre, en utilisant la fonction Livret conjointement. 0 Livret dans Applications est automatiquement spécifié. 0 Restitution auto est automatiquement spécifiée. L'utilisation conjointe de PapierAuto n'est pas possible. 0 Sélectionnez le mode de copie [1->2] ou [2->2]. 0 Ouvrez la poignée de livraison papier du bac de pliage avant d'effectuer une sortie en mode Pliage & Agrafage ou Pliage en 2 multiple. Utilisez la poignée de livraison papier pour sortir les feuilles imprimées. Original Sortie Pliage & Piqûre Pliage en 2 multiple Composant Description Format papier A3 w, B4 w, A4 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, Format+, Personnalisé (120 mm e 240 mm à 331 mm e 488 mm) Grammage du papier Corps du document : 50 à 216 g/m2, Couverture : 50 à 300 g/m2 Nombre max. de feuilles pliées Pliage en 2 multiple : 5 feuilles (50 à 216 g/m2), 1 feuille (217 à 300 g/m2) Pliage & Agrafage : 25 feuilles (50 à 61 g/m2), 20 feuilles (62 à 80 g/m2), 16 feuilles (81 à 91 g/m2), 5 feuilles (92 à 216 g/m2) Bac de sortie Bac pliage Capacité des magasins 35 jeux (5 feuilles pliées en mode Pliage en 2 multiple) 35 jeux (2 à 5 feuilles pliées et agrafées en mode Pliage & Agrafage) 25 jeux (6 à 10 feuilles pliées et agrafées en mode Pliage & Agrafage) 15 jeux (11 à 25 feuilles pliées et agrafées en mode Pliage & Agrafage) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-97 6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 3 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. 4 Sélectionnez [Pli & Piqûre] ou [MultiPli en2]. L'image frontale de la machine affichée à l'écran Finition indique que le bac de pliage est actuellement sélectionné comme bac de sortie. 5 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. 6 Ouvrez la poignée de livraison papier du bac de pliage. dPour info Voir l'utilisation de la poignée de livraison papier page 6-104. 6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6-98 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.11 6.11.5 Pliage des copies en trois : Multi pli en 3 L'Unité de finition FS-532 dotée de la Piqueuse à cheval SD-510 permet à la machine de copier sur du papier A4 w ou 8,5 e 11 w et de plier les copies en trois vers l'intérieur. Lorsque vous sélectionnez Multi pli en 3, sélectionnez aussi intérieur ou extérieur pour voir l'image imprimée. 0 La sélection d'impression à l'intérieur définit automatiquement l'ordre d'impression sur N vers 1, tandis que la sélection d'impression à l'extérieur sur 1 vers N. 0 Si le mode Sortie recto est associé à Impression à l'intérieur, il est automatiquement réglé sur Vers haut. Si le mode Sortie recto est associé à Impression à l'extérieur, il est automatiquement réglé sur Vers bas. 0 Ouvrez la poignée de livraison papier du bac pliage avant d'effectuer une sortie en mode Multi pli en 3. Utilisez la poignée de livraison papier pour sortir les feuilles imprimées. Original Sortie Multi pli en 3 + Recto vers extérieur Multi pli en 3 + Recto vers intérieur Élément Description Capacité de pliage (grammage) 1 feuille (92 à 105 g/m2), 3 feuilles (50 à 91 g/m2) Format papier A4 w, 8,5 e 11 w Face imprimée À l'intérieur, à l'extérieur Bac de sortie Bac pliage Capacité des magasins 50 jeux (jeu plié à 1 feuille) 40 jeux (jeu plié à 2 feuilles) 30 jeux (jeu plié à 3 feuilles) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-99 6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 3 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. 4 Appuyez sur [MultiPli en3]. L'écran Multi pli en 3 s'affiche. 5 Sélectionnez [Recto vers ext.] ou [Recto vers intér.]. 6 Appuyez sur [OK]. % Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler]. % Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver]. L'écran Finition est rétabli. L'image frontale de la machine affichée à l'écran Finition indique que le bac de pliage est actuellement sélectionné comme bac de sortie. 7 Appuyez sur [OK] pour achever le réglage et revenir à l'écran précédent. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. 6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6-100 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.11 8 Ouvrez la poignée de livraison papier du bac de pliage. dPour info Voir l'utilisation de la poignée de livraison papier page 6-104. 6.11.6 Perforation des copies : Perforation L'Unité de finition FS-532 dotée de l'Unité de perforation PK-522 propose le mode de perforation des copies pour leur classement. Les modes de perforation et d'agrafage sont compatibles. REMARQUE Ne perforez pas du papier spécial comme les transparents, les étiquettes ou le papier calque. La perforation d'un papier spécial peut causer un incident inattendu sur la machine. 0 Veillez à ce que les guides latéraux du magasin soient bien alignés contre le papier chargé dans ce magasin. Sinon, les copies pourraient ne pas être perforées au bon endroit. 0 Si l'ATS (changement automatique de magasin) fonctionne pendant l'opération de perforation est en cours, les trous de perforation risquent d'être décalés. 0 Le mode de perforation est indisponible pour les formats de papier autres que standard (Formats détectés, Personnalisé, Format+, Papier onglet). Original Sortie 2 trous Gauche Droite Haut 4 trous Gauche Droite Haut Élément Description Nombre de trous 2 trous, 4 trous Diamètre des trous 6,5 mm Espacement des trous 80 mm ± 1,0 mm Format papier Pour plus de détails, voir page 5-10. Grammage du papier 60 g/m2-300 g/m2 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-101 6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 3 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. 4 Appuyez sur [Perforation]. L'écran Perforation s'affiche. 5 Sélectionnez la position de perforation souhaitée. 6 Appuyez sur [OK]. % Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler]. % Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver]. L'écran Finition est rétabli. 7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. REMARQUE Le bac principal s'abaisse progressivement pendant l'éjection des pages imprimées. NE LAISSEZ aucun objet interférer avec le fonctionnement du bac principal du côté gauche de l'unité d'agrafage, car le moindre obstacle peut endommager l'unité d'agrafage. 6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6-102 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.11 6.11.7 Utilisation manuelle de l 'Unité de finition FS-532 L'Unité de finition FS-532 dotée de l'Unité d'insertion PI-502 peut être utilisée manuellement à l'aide du panneau de contrôle de l'unité d'insertion. L'Unité de finition FS-532 offre les modes de finition suivants en fonction de la configuration des options. 0 Le papier doit être placé uniquement dans le magasin inférieur. Le magasin supérieur ne peut pas être utilisé. Configuration d'options Type de finition Unité de finition FS-532 + Unité d'insertion PI-502 Agrafage en coin/Agrafage en 2 points Unité de finition FS-532 + Unité d'insertion PI-502 + Unité de perforation PK-522 Agrafage en coin/Agrafage en 2 points, Perforation Unité de finition FS-532 + Unité d'insertion PI-502 + Piqueuse à cheval SD-510 Agrafage en coin/Agrafage en 2 points, Pliage & Agrafage, Multi pli en 3 Touche Sortie Bouton de sélection du mode Agrafage Pliage & Piqûre Agraf. en coin Agrafage en 2 points Multi pli en 3 Bouton Perforation Fonction Papier (format/grammage) Nombre de feuilles chargées Bac de sortie Agrafage en coin/ Agrafage en 2 points A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v (50 g/m2 à 200 g/m2) 50 feuilles min. Bac principal Perforation A3 w à A5 v (60 g/m2 à 200 g/m2) 200 feuilles (80 g/m2), ou dans 30 mm Bac principal Pliage & Piqûre A3 w, B4 w, A4 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w (50 g/m2 à 200 g/m2) Une couverture max. (200 g/m2) peut être jointe au pliage et à l'agrafage. 25 feuilles max. (50 à 61 g/m2) 20 feuilles max. (62 à 80 g/m2) 16 feuilles max. (81 à 91 g/m2) 5 feuilles max. (92 à 200 g/m2) Bac pliage Multi pli en 3 A4 w, 8,5 e 11 w 1 feuille (92 à 105 g/m2) 3 pages (50 à 91 g/m2) Bac pliage bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-103 6.11 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6 1 Placez le papier dans le magasin inférieur de l'unité d'insertion. % Alignez la plaque-guide avec le papier. REMARQUE Ne perforez pas les types de papier spécial comme les étiquettes ou le papier calque. L'utilisation de papier spécial peut causer un incident inattendu à l'unité de perforation. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du mode Agrafage et sur le bouton de perforation pour sélectionner le mode désiré. % Pour sélectionner Agrafage en coin/Agrafage en 2 points, Pliage & Agrafage ou Multi pli en 3, appuyez sur le bouton de sélection du mode d'agrafage afin d'allumer le voyant du mode désiré. Pour sélectionner Perforation, appuyez sur le bouton de perforation pour allumer le voyant. % Perforation et Agrafage en coin/Agrafage en 2 points sont compatibles. Pour les user conjointement, appuyez sur le bouton de sélection du mode d'agrafage afin d'allumer le voyant Agrafage en coin ou Agrafage en 2 points. Si aucune combinaison n'est souhaitée, éteignez tous les voyants sauf le voyant Perforation. 3 Ouvrez la poignée de livraison papier du bac de pliage lorsque Pliage & piqûre, Pliage en 2 multiple ou Multi pli en 3 est sélectionné. 4 Appuyez sur le bouton Départ/Arrêt du panneau de contrôle de l'unité d'insertion. % Pour interrompre l'opération, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Départ/Arrêt. Fonction Positionnement du papier Agrafage en coin/Agrafage en 2 points Placez le recto vers le haut. Perforation Placez le recto vers le haut. Pliage & Piqûre Placez l'extérieur du livret vers le haut. Multi pli en 3 Placez l'extérieur du pli vers le haut. [1] : bouton de sélection du mode Agrafage [2] : bouton de perforation [3] : bouton Départ/Arrêt 6 Utilisation de l'Unité de finition FS-532 6-104 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.11 6.11.8 Récupération des feuilles du bac de pliage Les feuilles imprimées sont éjectées dans le bac de pliage si vous utilisez le mode Pliage & Agrafage, Pliage en 2 multiple ou Multi pli en 3. Pour récupérer les feuilles imprimées du bac de pliage, suivez la procédure cidessous. 1 Relevez la poignée de livraison papier. Les feuilles imprimées chargées dans le bac de pliage sont éjectées. 2 Repoussez la poignée de livraison papier pour arrêter la courroie de sortie papier. % La courroie de sortie papier s'arrête même si la poignée de livraison papier est légèrement relevée. 3 Récupérez les feuilles imprimées du bac de pliage. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-105 6.12 Récupération des feuilles imprimées du magasin de l'Unité de finition FS-532 6 6.12 Récupération des feuilles imprimées du magasin de l'Unité de finition FS-532 Le bac principal, le bac auxiliaire et le bac de pliage de l'Unité de finition FS-532 ont une capacité limitée. Lorsque la limite de ces magasins est dépassée, la machine détecte le trop-plein et arrête automatiquement l'impression. Cette section décrit comment récupérer les feuilles imprimées du magasin dont la sortie a été automatiquement suspendue et comment annuler la sortie suspendue. De même, la description explique comment suspendre manuellement la sortie et récupérer les feuilles imprimées du magasin. 6.12.1 Récupération des feuilles imprimées du bac principal après suspension automatique Si la capacité du bac principal est dépassée, la machine arrête automatiquement l'impression. À ce moment, le message [Retirer le papier du bac principal de l'unité de finition] apparaît dans la zone de message de l'écran et le voyant Départ devient orange. La machine ne peut pas reprendre l'impression même si vous appuyez sur Départ. dPour info Vous pouvez configurer sur la machine la reprise automatique de l'impression après récupération des feuilles imprimées et remontée du bac principal. Ou, vous pouvez définir la reprise automatique de l'impression en appuyant sur Départ sur le panneau de contrôle pendant la remontée du bac principal. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. 1 Sortez les feuilles imprimées envoyées dans le bac principal. Le bac principal remonte automatiquement et le message [Attendre l'arrêt de l'unité de finition] apparaît à l'écran. Le voyant de suspension clignote sur le haut de l'unité de finition. Récupération des feuilles imprimées 6 du magasin de l'Unité de finition FS-532 6-106 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.12 2 Confirmez que le bac principal est remonté en position supérieure. Lorsque le bac principal remonte complètement, le message [Appuyer sur DEPART pour reprendre] s'affiche. 3 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine va reprendre l'impression. % Le voyant de suspension sur le haut de l'unité de finition continue de clignoter jusqu'à ce que la machine reprenne l'impression. La machine ne reprend pas l'impression si vous appuyez sur le bouton Suspendre/Reprendre situé sur l'unité de finition pendant que le voyant clignote. % Pour annuler la tâche sans la reprendre, appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle. Pour plus de détails, voir page 6-109. 6.12.2 Pour suspendre la sortie manuellement 1 Enfoncez le bouton Suspendre/Reprendre pendant plus d'une seconde pour suspendre la sortie. La machine arrête l'impression et le voyant de suspension commence à clignoter. Les guides de livraison s'ouvrent vers le haut. % Lorsque vous relâchez le bouton, le voyant de suspension commence à clignoter. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-107 6.12 Récupération des feuilles imprimées du magasin de l'Unité de finition FS-532 6 2 Sortez les feuilles imprimées envoyées dans magasin. Le voyant de suspension continue de clignoter même après le retrait de toutes les feuilles du magasin. % La sortie peut reprendre en laissant les feuilles imprimées dans le magasin ; mais veuillez ne pas les déplacer dans tous les sens. 3 Appuyez sur le bouton Suspendre/Reprendre de l'unité de finition. Le voyant de suspension s'éteint et la machine reprend l'impression. dPour info Pour annuler la tâche sans la reprendre, appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle. Pour plus de détails, voir page 6-109. 6.12.3 Récupération des feuilles imprimées du bac auxiliaire après suspension automatique Si la capacité du bac auxiliaire est dépassée, la machine arrête automatiquement l'impression. À ce moment, le message [Vider le bac auxiliaire de l'Agrafeuse] apparaît dans la zone de message de l'écran et le voyant Départ devient orange. La machine ne peut pas reprendre l'impression même si vous appuyez sur Départ. Récupération des feuilles imprimées 6 du magasin de l'Unité de finition FS-532 6-108 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.12 1 Sortez les feuilles imprimées envoyées dans bac auxiliaire. 2 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine va reprendre l'impression. % La machine ne reprend pas l'impression si vous appuyez sur le bouton Suspendre/Reprendre situé sur l'unité de finition. 6.12.4 Récupération des feuilles imprimées du bac de pliage après suspension automatique Si la capacité du bac de pliage est dépassée, la machine arrête automatiquement l'impression. À ce moment, le message [Magasin pliage plein/Retirer le papier] apparaît dans la zone de message de l'écran et le voyant Départ devient orange. La machine ne peut pas reprendre l'impression même si vous appuyez sur Départ. 1 Soulevez la poignée de livraison papier pour délivrer les feuilles imprimées et les retirer toutes du bac de pliage. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-109 6.12 Récupération des feuilles imprimées du magasin de l'Unité de finition FS-532 6 2 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine va reprendre l'impression. % La machine ne reprend pas l'impression si vous appuyez sur le bouton Suspendre/Reprendre situé sur l'unité de finition. 6.12.5 Annulation d'une tâche en suspens 1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle. Une boîte de dialogue s'affiche pour permettre de sélectionner si le travail suspendu doit être annulé ou non. 2 Appuyez sur [Arrêt tâche]. 6 Utilisation de la Piqueuse à cheval SD-506 6-110 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.13 6.13 Utilisation de la Piqueuse à cheval SD-506 6.13.1 Réalisation de livrets pliés : Pliage & Agrafage/Pliage en 2 multiple Si la machine est équipée de la Piqueuse à cheval FD-503, elle propose les fonctions suivantes. dPour info Veuillez vérifier les informations papier avant utilisation. Pour plus de détails, voir page 5-3. 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 3 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. 4 Appuyez sur [Pli & Piqûre] ou [Multi pli en 2]. L'écran permettant de spécifier le mode Massicotage s'affiche. Type de finition Détails [Pliage & piqûre] + [Sans massicotage] L'utilisation combinée de la fonction Livret permet de créer un livret de signature multipage plié et agrafé en deux points (piqûre à cheval) au centre. [Pliage & piqûre à cheval] + [Massicotage] Massicotage de la gouttière des livrets créés avec [Pliage & piqûre]. [Multi pli en 2] + [Sans massicotage] L'utilisation combinée de la fonction Livret permet la confection de jeux imprimés de 5 feuilles max. [Multi pli en 2] + [Avec Massicotage] Massicotage de la gouttière des doubles feuilles créées avec [Multi pli en 2]. Original Sortie Pliage & Piqûre Pliage & piqûre à cheval + Massicotage Pliage en 2 multiple Multi pli en 2 + Avec Massicotage bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-111 6.13 Utilisation de la Piqueuse à cheval SD-506 6 5 Appuyez sur [Avec massicotage] ou [Sans massicotage]. 6 Appuyez sur [OK]. % Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler]. % Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver]. L'écran Finition est rétabli. 7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. Vous constatez également la sélection automatique de Livret dans Applications. 8 Tirez le bac pliage entièrement. % Dépliez le support du magasin situé sous le magasin lorsque vous le sortez au maximum. REMARQUE Lorsque vous utilisez le bac pliage, assurez-vous de le sortir complètement et de déplier le support en dessous. % Les jeux pliés et agrafés (et massicotés) seront délivrés dans le bac de la piqueuse à cheval. Si le magasin n'est pas entièrement sorti, la machine va détecter que le magasin est plein, même avec un nombre de jeux finis inférieur à celui spécifié dans les caractéristiques. REMARQUE Ne remettez jamais en place le bac pliage sans replier le support. 9 Entrez sur le clavier du panneau de contrôle le nombre de copies désiré. % Indiquez 5 ou moins comme valeur pour Multi pli en 2. 6 Utilisation de la Piqueuse à cheval SD-506 6-112 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.13 6.13.2 Pliage des copies en trois : Multi pli en 3 Si la machine est équipée de la Piqueuse à cheval SD-506, elle peut plier les feuilles imprimées en trois vers l'intérieur. Lorsque vous sélectionnez Multi pli en 3, vous pouvez sélectionner intérieur ou extérieur pour voir l'image imprimée. Les feuilles pliées en trois sortent dans le bac de pliage en 3. 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 3 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. 4 Appuyez sur [MultiPli en3]. L'écran permettant de spécifier la face imprimée s'affiche. Original Sortie Multi Pli en 3 + Recto vers extérieur Multi pli en 3 + Recto vers intérieur bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-113 6.13 Utilisation de la Piqueuse à cheval SD-506 6 5 Sélectionnez [Recto vers ext.] ou [Recto vers intér.]. 6 Appuyez sur [OK]. % Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler]. % Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver]. L'écran Finition est rétabli. 7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. 6 Utilisation manuelle de l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition FS-532/la Piqueuse à 6-114 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.14 6.14 Utilisation manuelle de l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition FS-532/la Piqueuse à cheval SD-506 Les fonctions de finition suivantes sont disponibles manuellement si le magasin supérieur du module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 contient du papier. Équipement de série/en option Type de finition Unité de pliage FD-503 uniquement Pliage en Z, Pliage roulé, Pliage en accordéon, Pliage Économique, Pliage portefeuille, Pliage en 2, Perfo 2trous, Perfo 4trous Unité de pliage FD-503 + Unité de finition FS-532 Fonctions disponibles sur l'Unité de pliage FD-503 uniquement, Agraf. en coin, Agrafage en 2 points Unité de pliage FD-503 + Piqueuse à cheval SD-506 Fonctions disponibles sur l'Unité de pliage FD-503 uniquement, Pliage & piqûre Unité de pliage FD-503 + Unité de finition FS-532 + Piqueuse à cheval SD-506 Toutes les opérations manuelles avec le module d'insertion Touche Sortie Bouton Détection départ multiple Détection départs multiples - Activée Détection départs multiples - Désactivée Bouton Sélection Pliage Agraf. en coin Agrafage en 2 points Pliage & Piqûre Bouton Sélection Perfo 2trous Perfo 4trous Bouton Sélection Pliage Pliage en Z Roulé Pliage en 2 En accordéon Économique Portefeuille bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-115 6.14 Utilisation manuelle de l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition FS-532/la Piqueuse à cheval 6 0 Pour une utilisation manuelle des fonctions disponibles sur l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition FS-532/la Piqueuse à cheval SD-506, vous devez charger le papier uniquement dans le magasin supérieur du module d'insertion. 0 La détection de départs multiples est une fonction qui arrête automatiquement la machine si plus d'une feuille est introduite à la fois. Le module d'insertion est doté de cette fonction. Certains types de papier comme le papier lisse peuvent activer cette fonction même si une seule feuille a été introduite et peuvent arrêter la machine. Si cela se reproduit fréquemment, appuyez sur la touche détection Départs Multiples jusqu'à ce que le voyant du bas soit allumé, afin de désactiver cette fonction. 1 Placez le papier dans le magasin supérieur du module d'insertion, puis alignez les guides sur le papier. % Pour plier ou effectuer manuellement des impressions de livrets en mode pli&piqûre, disposez les feuilles imprimées comme illustré ci-dessous pour les placer dans l'Unité d'insertion. 2 Sélectionnez la fonction désirée. % Appuyez sur le Bouton de sélection Agrafage, bouton de sélection Perforation ou bouton de sélection Pliage et allumez la lampe du mode souhaité. % Perforation et Agrafage en coin/Agrafage en 2 points sont compatibles. Pour les utiliser ensemble, allumez les lampes des deux fonctions. Fonction Positionnement du papier Agrafage en coin/Agrafage en 2 points Placez le recto vers le haut. Perforation Placez le recto vers le haut. Pliage Placez l'intérieur du pli vers le haut. Pliage & Piqûre Placez l'intérieur du livret vers le haut. Impression reliure magazine Disposez les feuilles dans l'ordre inverse [1] : bouton de sélection Agrafage [2] : bouton de sélection Perforation [3] : bouton de sélection Pliage 6 Utilisation manuelle de l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition FS-532/la Piqueuse à 6-116 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.14 REMARQUE En mode Pliage & piqûre, les jeux terminés sont délivrés dans le bac pliage de la piqueuse à cheval. Pour préparer une sortie, veillez à sortir le bac pliage et à déplier le support. 3 Appuyez sur le bouton Départ/Arrêt. % Pour interrompre l'opération, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Départ/Arrêt. % Le bouton de suspension proposé sur l'Unité de finition FS-532 n'est pas disponible pour les tâches qui utilisent une fonction manuelle. [1] : bouton Départ/Arrêt bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-117 6.14 Utilisation manuelle de l'Unité de pliage FD-503/l'Unité de finition FS-532/la Piqueuse à cheval 6 % Si un départ en double est détecté et que la machine s'arrête alors qu'une seule feuille a été correctement introduite, appuyez sur le bouton Détection double alimentation pour allumer le voyant inférieur. REMARQUE Les magasins de l'Unité de finition FS-532 ont une capacité limitée. Attention à ne pas dépasser la limite, sinon des problèmes inattendus risquent de se produire. [1] : bouton Détection départs multiples Activé Désactivé 6 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6-118 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.15 6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 La machine équipée du Thermorelieur PB-503 confectionne un livre thermorelié en réunissant automatiquement un jeu de copies et une couverture avec un peu de colle au dos. Original : recto, nombre pair Corps de document : copie recto-verso Couverture imprimée : non A : Corps de document B : Couverture C : Tête D : Pied [1] Verso de la face couverture [2] Verso du dos couverture [3] Recto de la face couverture [4] Recto du dos couverture [5] Largeur dos [6] Massicot Couverture [7] Réglage bord avant couverture [8] Reliure à gauche (haut en bas pour reliure à droite) Face couverture original Corps de document original Dos couverture original Corps de document en sortie Couver. imprimée bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-119 6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6 Original : recto, nombre pair Corps de document : copie recto-verso Couverture : Oui, recto Original : recto, nombre pair Corps de document : copie recto-verso Couverture imprimée : Oui, recto-verso Face couverture original Corps de document original Dos couverture original Corps de document en sortie Couver. imprimée Face couverture original Corps de document original Dos couverture original Corps de document en sortie Couver. imprimée 6 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6-120 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.15 Original : recto, nombre impair Corps de document : copie recto-verso Couverture imprimée : non Original : recto, nombre impair Corps de document : copie recto-verso Couverture : Oui, recto Original : recto, nombre impair Corps de document : copie recto-verso Couverture imprimée : Oui, recto-verso Face couverture original Corps de document original Dos couverture original Corps de document en sortie Couver. imprimée Face couverture original Corps de document original Dos couverture original Corps de document en sortie Couver. imprimée Face couverture original Corps de document original Dos couverture original Corps de document en sortie Couver. imprimée bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-121 6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6 - Les deux modes de copie recto et recto-verso sont disponibles pour les corps de documents. - Spécifiez si les couvertures doivent rester vierges ou être imprimées sur le recto, ou imprimées sur recto-verso. Il est possible également de trancher les couvertures au massicot pour les adapter à l'épaisseur du corps de document. - Le sens de reliure peut être vers la droite ou vers la gauche. - Le mode Veille/Éco énergie s'enclenche simultanément sur la machine et sur le Thermorelieur PB-503. - Magasin papier – Corps : bac principal (Mag 1, Mag 2), Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (magasins 3 à 8) – Couverture : bac principal (Mag 1, Mag 2), Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (magasins 3 à 8), magasin couverture Thermorelieur PB-503 (sans impression couverture), magasin supérieur/ inférieur du module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 (sans impression couverture), Module d'insertion grande capacité MI-PFU (sans impression couverture), Module d'insertion PI-502 (sans impression couverture) - Voir "5 Informations relatives au papier et aux originaux" pour plus de détails sur les formats disponibles pour la machine. - Format papier des couvertures – Définissez le papier pour la longueur (de la tête au pied) et la largeur du document e 2 + épaisseur du document (1 mm min.) + 5 mm min. de largeur de coupe si le massicotage est spécifié. – Voir "5 Informations relatives au papier et aux originaux" pour le format maximal disponible dans chaque magasin. - Grammage du papier – Corps : 64 g/m2 à 91 g/m2 – Couverture : 82 g/m2 à 216 g/m2 - Type de papier – Corps : Qual. supér., Normal – Couverture : Qual. supér., Couché - Nombre de feuilles à relier : – 10 feuilles min. à 300 feuilles max. ou pas plus de 30 mm d'épaisseur – Insertions pliées en Z : 4 feuilles max. pour le mode Recto-verso ou 2 feuilles max. en impression recto Nombre maximum d'intercalaires et de feuilles de document pliés en Z : - Couver. imprimée – L'impression recto et l'impression recto-verso sont toutes deux activées pour les couvertures chargées dans un magasin de la machine (Mag 1, Mag 2) ou dans l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (magasins 3 à 8). Les couvertures chargées dans le bac couverture du Thermorelieur PB-503, le magasin supérieur/inférieur du module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503, le Module d'insertion grande capacité MI-PFU ou le Module d'insertion PI-502 ne peuvent pas être imprimées. - Massicot couverture – Si la fonction Massicot Couverture est spécifiée, la machine tranche la couverture sur une largeur automatiquement estimée selon la formule suivante (dans une plage comprise entre 5 mm et 40 mm et par pas de 0,1 mm). – (Largeur de la couverture) – (Largeur du corps de document e 2) - (Largeur dos) – Si la largeur estimée dépasse 10 mm, la machine va automatiquement massicoter la couverture, que la fonction soit activée ou non. - Réglage fin – Réglage Position du bord avant de la couverture : Règle la position latérale de la couverture et du corps de document de -20,0 mm à + 5,0 mm, par pas de 0,1 mm. – Réglage Massicot Couverture : Règle la largeur de massicotage dans une plage -5,0 mm à +5,0 mm, par pas de 0,1 mm. – Réglage Décalage Image Couverture : Règle la position de l'image à imprimer sur la face et le dos de couverture lors de l'utilisation du mode Impression Couverture. Insertions pliées en Z Page de corps de document Total max. 1 page 200 pages 201 pages 2 pages 150 pages 152 pages 3 pages 100 pages 103 pages 4 pages 50 pages 54 pages 6 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6-122 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.15 Si la reliure d'un corps de document v utilise une couverture chargée dans le magasin principal (Mag 1, Mag 2) ou l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (Mag 3 à 8), l'épaisseur du livre est inférieure à 30 mm. - Massicot couverture Non : 460 - (216 e 2) = 28 mm - Massicot couverture Oui : 460 - (216 e 2) - (5 mm de largeur de massicotage) = 23 mm Si le corps de document A4 v est plus épais, utilisez le bac couverture du Thermorelieur PB-503, le magasin supérieur/inférieur du module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503, le Module d'insertion grande capacité MI-PFU ou le Module d'insertion PI-502 comme source couverture. dPour info Vous pouvez spécifier le grammage papier des corps de documents et couvertures disponibles pour le Thermorelieur PB-503. Le nombre minimum/maximum de pages à relier en Thermoreliure peut être modifié en fonction du grammage papier du corps du document. En outre, vous pouvez régler la machine pour qu'elle détecte l'épaisseur du corps de document et pour qu'elle suspende temporairement l'opération de reliure si la largeur de la couverture à utiliser ne concorde pas avec le corps du document. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire". 6.15.1 Activation/Désactivation du chauffage du Thermorelieur Le Thermorelieur PB-503 est équipé d'un chauffage interne destiné à chauffer les pastilles de colle et réaliser des livres thermoreliés. Il faut environ 20 minutes de préchauffage pour faire fondre les pastilles et que la machine soit prête pour l'opération. Néanmoins, un chauffage permanent des pastilles de colle peut les détériorer si le Thermorelieur PB-503 est laissé inactif. Pour empêcher la détérioration des pastilles de colle, le chauffage du thermorelieur est conçu pour être éteint automatiquement dans les conditions suivantes. - Une minute après qu'une opération de thermoreliure est achevée - Une minute après achèvement du préchauffage si aucune opération n'a été effectuée sur le thermorelieur Pour allumer le chauffage du thermorelieur L'allumage de la machine par l'interrupteur secondaire de la machine n'allume pas du même coup le chauffage du thermorelieur pour qu'il commence son cycle de chauffage automatique. Le chauffage du thermorelieur démarre automatiquement lorsque [Thermorel.] est sélectionné sur l'écran Finition, ou lorsque une tâche d'impression nécessitant le thermorelieur est reçue. Si vous savez à l'avance que vous aurez à utiliser le Thermorelieur PB-503, anticipez le temps de préchauffage, et allumez le chauffage manuellement en plaçant l'interrupteur du chauffage interne du thermorelieur sur [ON] sur l'écran Machine. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-123 6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6 % Appuyez sur [ON] pour l'interrupteur du chauffage interne du thermorelieur affiché sur l'écran Machine afin de démarrer le préchauffage du thermorelieur. Le message à droite de l'interrupteur du chauffage interne du thermorelieur [Coupure TR] est remplacé par [Préchauff TR]. % Lorsque le Thermorelieur PB-503 devient disponible, ce message est remplacé par [Chauffage TR]. dPour info Le chauffage du thermorelieur peut être réglé pour démarrer automatiquement dès que l'interrupteur secondaire est mis sur Marche. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. REMARQUE Une fois qu'il est lancé, le préchauffage du chauffage ne sera pas interrompu même en cas d'activation des fonctions Veille/Économie d'énergie (Extinction Auto) sur la machine. Une fois que le [Thermorelieur] est sélectionné sur l'écran Finition, le chauffage du thermorelieur continuera à chauffer même si l'opération est annulée par une pression sur [Désactiver] sur l'écran Thermoreliure ou par une pression sur Auto sur le panneau de commande. Si vous n'utilisez pas le Thermorelieur PB-503, veillez à [éteindre] le chauffage par une pression sur le l'interrupteur du chauffage du thermorelieur sur l'écran Machine. 6 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6-124 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.15 Pour éteindre le chauffage du thermorelieur Une fois le travail de thermoreliure terminé, le chauffage du thermorelieur va automatiquement s'éteindre au bout d'une minute. Le chauffage va aussi s'éteindre automatiquement au bout d'une minute si aucune opération n'est effectuée sur le Thermorelieur PB-503 à l'issue du préchauffage. Le chauffage peut être éteint manuellement en mettant l'interrupteur du chauffage du thermorelieur sur [Désa] sur l'écran Machine, pendant le préchauffage ou lorsque la machine est disponible. Placer l'interrupteur du chauffage du thermorelieur sur [Désa] restera sans effet si aucun travail nécessitant une thermoreliure n'est entré. dPour info Le S.A.V. peut régler le chauffage pour qu'il ne s'éteigne pas automatiquement au bout d'une minute. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. Dans ce cas, le chauffage ne va pas s'éteindre avant que les fonctions Veille/Économie d'énergie (Extinction Auto) de la machine soient activées. Veillez à éviter que les pastilles de colle ne se détériorent. 6.15.2 Manipuler le Thermorelieur PB-503 et les pastilles de colle Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit, veuillez observer les précautions d'utilisation des pastilles de colle et du Thermorelieur PB-503. 7 ATTENTION NE JAMAIS toucher la colle brûlante et fondue. - La colle à température d'utilisation est brûlante. En cas de contact, vous risquez de vous brûler. Ne manipuler la colle fondue chaude qu'en redoublant de précautions. Si vous devez nettoyer ou remplacer de la colle chaude fondue, veuillez contacter votre technicien SAV. Précautions relatives au thermorelieur - N'utiliser que de la colle GC-501 avec ce relieur. - Si vous n'utilisez pas le thermorelieur, veillez à éteindre le chauffage par l'interrupteur pour éviter la détérioration de la colle. Si le chauffage n'est pas réglé pour s'arrêter automatiquement au bout d'une minute à la fin d'une tâche de thermoreliure, il est recommandé de régler les paramètres horaires pour le mode Veille et Éco. énergie de la machine pour les adapter à l'utilisation du Thermorelieur PB-503, parce qu'ils s'appliquent aussi au thermorelieur. - Ne pas trop remplir la trémie de colle de pastilles de colle. - Ne pas toucher à la main le levier qui se trouve dans la trémie de colle. Cela pourrait causer un incident sur la machine. Précautions relatives aux pastilles de colle - Les pastilles de colle ne doivent pas être ingérées. Ne pas les mettre dans la bouche ou les avaler. - Conservez les pastilles hors de portée des enfants. - Conservez les pastilles de colle dans un endroit sombre, frais, à l'intérieur et à l'abri de l'eau et du rayonnement direct du soleil. La température de stockage se situe entre 5 et 35°C. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-125 6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6 - Les pastilles de colle peuvent être dégradées par des produits comme les huiles communes, les solvants organiques, les solvants utilisés dans les formulations des encres ou les fragrances volatiles. Une telle dégradation peut altérer l'adhérence, ce qui entraîne une mauvaise qualité de reliure. 6.15.3 Confection de livrets thermoreliés 1 Vérifiez l'état actuel du chauffage du thermorelieur. L'écran Machine permet de vérifier l'état actuel du chauffage du thermorelieur. Normalement, [Coupure TR] s'affiche à l'écran. % Lorsque [Thermorel.] est sélectionné sur l'écran Finition à l'étape 8, l'interrupteur Température TR est automatiquement [allumé]. % Si vous connaissez à l'avance l'heure d'utilisation du thermorelieur, calculez le délai pour allumer le chauffage en tenant compte du temps de préchauffage requis, puis mettez l'interrupteur Température TR sur [Act.]. % Lorsque l'interrupteur de chauffage du thermorelieur est sur [Act.], [Coupure TR] devient [Préchauffe TR]. À la fin du préchauffage, [Température TR] s'affiche à nouveau. 6 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6-126 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.15 2 Positionnez l'original. % Pour les originaux disponibles en thermoreliure, voir page 6-118. 3 Chargez le papier destiné aux jeux de corps dans un magasin. % Chargez le papier pour les jeux de corps dans un magasin de la machine (Mag 1 ou Mag 2) ou de l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (magasins 3 à 8). 4 Chargez le papier couvertures dans un magasin. % Chargez le papier couvertures dans un des magasins suivants. En cas d'impression couvertures : magasins machine (Mag 1, Mag 2), Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (magasins 3 à 8) Sans impression couvertures : bac couverture du Thermorelieur PB-503, magasin supérieur/inférieur du module d'insertion de l'Unité de pliage FD-503, Module d'insertion grande capacité MI-PFU en plus des magasins ci-dessus REMARQUE Utilisez un format papier couverture personnalisé. La saisie de la longueur/largeur est requise. Vérifiez que les dimensions de couverture à utiliser sont précises. Si vous souhaitez le massicotage des couvertures, veillez à utiliser le format papier qui permet une largeur de coupe comprise entre 5 et 40 mm. 5 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 6 Sélectionnez le magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document. Le format du papier sera automatiquement détecté. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-127 6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6 7 Modifiez la sélection papier s'il y a lieu. % Le format du papier sera automatiquement détecté. % Si le grammage papier spécifié pour le magasin sélectionné n'est pas adapté aux corps de document, l'opération de thermoreliure est impossible. Sélectionnez [62-74 g/m2] ou [75-91 g/m2]. % L'opération de reliure est impossible même si l'un des grammages mentionnés ci-dessus est spécifié. Le nombre de pages des jeux de corps de document peut être limité en fonction du grammage papier sélectionné. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire". 8 Appuyez successivement sur [Finition] et [Thermorel.]. L'écran Thermoreliure s'affiche. Le chauffage du thermorelieur lance automatiquement la phase de préchauffage. Le préchauffage dure environ 20 minutes. REMARQUE Le Thermorelieur PB-503 n'arrête pas le préchauffage même si vous appuyez sur la touche [Par défaut] de l'écran Finition ou sur la touche Reset du panneau de contrôle. Pour arrêter d'utiliser le Thermorelieur PB-503, revenez à l'écran Machine et appuyez sur la touche [Arrêt] de l'interrupteur Température TR. Lorsque vous arrêtez d'utiliser le thermorelieur, pensez à éteindre le chauffage pour éviter la détérioration des pastilles de colle. 9 Sélectionnez le magasin chargé de couvertures. 6 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6-128 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.15 % À droite de [Source couverture], appuyez sur [Modifier] pour sélectionner le magasin dans lequel le papier couverture doit être chargé à l'étape 4. % La sélection d'un magasin entre [Mag 1] et [Mag 8] permet l'impression des couvertures. La fonction Couver. imprimée n'est pas disponible si tout autre magasin est sélectionné. 10 Modifiez la sélection papier du magasin chargé de couvertures. % Appuyez sur [Modif. config papier] et modifiez les paramètres comme il convient. % Cette étape de configuration n'est pas nécessaire si le magasin sélectionné à l'étape 9 est déjà configuré pour les couvertures. % En cas de papier personnalisé, vous devez préciser les dimensions verticales et horizontales. % Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur [Fermer]. 11 Appuyez sur [OK] dans l'écran Magasin couverture. L'écran Thermoreliure est rétabli. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-129 6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6 12 Définissez les réglages Couver. imprimée, Face couv. impr, Massicot couverture et Type de reliure. % Vous pouvez régler Couver. imprimée sur [Activé] lorsqu'un des magasins entre [Mag 1] et [Mag 8] est la source couverture. En sélectionnant [Activé], Face couv. impr devient aussi accessible. % Les opérations Couver. imprimée diffèrent selon que le nombre de feuilles de l'original est pair ou impair. Pour plus de détails sur le résultat fini avec chaque paramètre spécifié, voir page 6-118. % Lorsque la fonction Massicot couverture est [activée], si la largeur de coupe estimée par la machine n'est pas comprise dans une plage de 5 à 40 mm, un message vous informe que le mode de massicotage n'est pas disponible. Si la largeur de coupe dépasse 10 mm, la machine va automatiquement massicoter la couverture, que la fonction soit activée ou non. 13 Spécifiez la largeur du dos. % Appuyez sur [Modifier] à droite de [Largeur dos (1-30 mm)] pour afficher l'écran Largeur dos. Entrez la valeur souhaitée au clavier de l'écran tactile, [,], [+] ou au clavier du panneau de contrôle. % Ce réglage est possible si Couver. imprimée est réglé sur [Activé]. % Appuyez sur [OK] pour rétablir l'écran Thermoreliure. 6 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6-130 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.15 14 Procédez à des réglages fins pour le bord avant, la largeur de coupe et la position de l'image de la couverture. % Appuyez sur [Modifier] à droite de [Réglage fin] pour afficher l'écran Réglage fin. % Pour régler le bord avant de la couverture, appuyez sur [Pos. bord avant couvert]. Utilisez le clavier de l'écran tactile, [,], [+] ou le clavier du panneau de contrôle pour entrer la valeur souhaitée, puis appuyez sur [+<->-] pour sélectionner une valeur positive ou négative. % Pour régler la largeur de coupe, appuyez sur [Massicotage couverture]. Utilisez le clavier de l'écran tactile, [,], [+] ou le clavier du panneau de contrôle pour entrer la valeur souhaitée, puis appuyez sur [+<->-] pour sélectionner une valeur positive ou négative. % Pour régler la position de l'image de la couverture, appuyez sur [Décalage image couverture]. Appuyez sur [Recto] ou [Verso] pour sélectionner la face imprimée, puis sur [Haut/Bas] ou [Drte/Gche] pour sélectionner le sens du réglage. Utilisez le clavier de l'écran tactile, [,], [+] ou le clavier du panneau de contrôle pour entrer la valeur souhaitée, puis appuyez sur [+<->-] pour sélectionner une valeur positive ou négative. 15 Appuyez sur [OK]. L'écran Thermoreliure est rétabli. L'écran affiche les détails de la configuration thermoreliure en cours. Vérifiez les réglages. 16 Appuyez sur [OK] pour confirmer les réglages. % Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler]. % Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver]. L'écran Finition est rétabli. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-131 6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6 17 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. L'icône thermoreliure s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. 18 Sélectionnez le cas échéant des conditions de copie supplémentaires. % Si vous effectuez des copies recto-verso, sélectionnez [1->2] ou [2->2]. % Si le nombre d'originaux dépasse 100, utilisez le mode Mémoire. 19 Entrez sur le clavier du panneau de contrôle le nombre de copies désiré. % L'impression d'une épreuve est recommandée avant d'imprimer des jeux multiples. % Après l'impression de l'épreuve, l'épaisseur réelle du corps de document s'affiche sur l'écran Thermoreliure. Utilisez ces informations pour régler la largeur dos si elle diffère de la valeur spécifiée auparavant. 20 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Le Thermorelieur PB-503 ne fonctionne pas pendant la phase de préchauffage. Une fois le préchauffage terminé, la machine commence automatiquement à travailler. REMARQUE N'ouvrez jamais la porte avant du Thermorelieur PB-503 pendant qu'une opération est en cours sur la machine. Sinon la machine arrête immédiatement l'opération et un bourrage papier est possible. 6 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6-132 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.15 6.15.4 Récupération des livres thermoreliés du magasin thermorelieur Le magasin a une capacité d'environ 6600 feuilles empilées en 11 jeux de 30 mm d'épaiss sur 2 colonnes. La machine empile la première colonne à droite du magasin thermorelieur, puis la transfère dans le bac de transport pour pouvoir empiler la deuxième colonne. 1 Vérifiez les piles par la fenêtre du bac du thermorelieur. Si les piles de livres ne se trouvent que du côté droit du bac, passez à l'étape 2. Si au contraire les piles de livres se trouvent des deux côtés du bac, passez à l'étape 3. 2 Appuyez sur la touche d'avancement pour déplacer les livres vers le bac de transport. % Le transfert vers le bac du thermorelieur est disponible même si le bac de transport n'est pas installé à l'intérieur de bac du thermorelieur. Dans ce cas, la capacité du bac sera moitié moindre qu'avec le bac de transport installé. (1 jeu de 30 mm d'épaisseur e 11 e 1 colonne = env. 3300 feuilles) % La touche d'avancement ne fonctionne pas pendant que la machine est en train de transférer les livres terminés vers le bac du thermorelieur. % La touche d'avancement ne fonctionne pas si le bac de transport n'est pas installé. 3 Ouvrez la porte avant du bac du thermorelieur. % La porte avant du bac du thermorelieur ne s'ouvre pas pendant que la machine est en train de transférer les livres terminés vers le bac du thermorelieur, ou en train de les avancer parce que la touche d'avancement est actionnée. 4 Tirez lentement le bac de transport. % Veillez à tirer lentement le bac de transport. Sinon, les piles de livres pourraient s'écrouler. 5 Lors du déplacement du bac de transport contenant des piles de livres, utilisez la plaque de maintien de livres et butée livres pour maintenir les livres sur le bac de transport, afin d'éviter qu'ils ne tombent. % Déplacez le levier de la plaque de maintien de livres pour aligner la plaque contre les livres. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-133 6.15 Utilisation du Thermorelieur PB-503 6 % Insérez la butée livres dans le trou de positionnement désiré sur le bac de transport pour l'aligner contre les livres. 6 Sortez les livres du bac de transport. % Avant de sortir les livres, veillez à enlever la plaque de maintien de livres et la butée livres, si elles ont été utilisées. 7 Ramenez le bac de transport en position initiale, puis refermez la porte avant du bac du thermorelieur. 8 S'il reste une colonne de livres du côté droit du magasin, répétez les étapes 2 à 7. 6 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505 6-134 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.16 6.16 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505 L'empileur grande capacité LS-505 comprend un empileur (sur le bac de transport) et un magasin auxiliaire. 6.16.1 Sortie dans l'empileur Conjointement aux modes de sortie ci-dessus, vous pouvez aussi sélectionner la sortie recto souhaitée ([Vers haut] ou [Vers bas]) ainsi que l'ordre ([1 vers N] ou [N vers 1]), selon vos besoins. dPour info Vous pouvez changer le mode initial de finition dans le menu Utilitaire. Pour plus de détails, voir "12 Menu Utilitaire". 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 3 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. % Le magasin actuellement sélectionné est mis en évidence sur l'image frontale de la machine. Si le magasin principal (empileur) n'est pas sélectionné, appuyez sur la touche de position du magasin principal pour le mettre en évidence. 4 Sélectionnez le mode de sortie désiré. % Sélectionnez une des touches [Tri décalé], [Tri], [GroupeDécalé] et [Groupe]. % Sélectionnez [Vers haut] ou [Vers bas], ainsi que [1 vers N] ou [N vers 1] situés en dessous de [Ordre/Face], selon vos besoins. % La sélection de [N vers 1] définit automatiquement la sortie recto et la limite à [Vers haut]. Type de finition Détails [Tri décalé] Éjecte plusieurs copies du jeu original en décalant chaque jeu de 20 mm à la sortie vers l'empileur. [Tri] Délivre plusieurs copies du jeu original. Les copies sont empilées à la sortie sans être décalées. [GroupeDécalé] Regroupe plusieurs copies de chaque original et décale les jeux à la sortie. [Groupe] Éjecte plusieurs copies de chaque original. Les copies sont empilées à la sortie sans être décalées. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-135 6.16 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505 6 5 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. REMARQUE L'empileur de l'empileur grande capacité LS-505 a une capacité limitée. Attention à ne pas dépasser la limite, sinon des problèmes inattendus risquent de se produire. 6.16.2 Récupération des jeux terminés sur l'empileur 1 Appuyez sur la touche Récupération papier. L'empileur abaissera le bac de transport. % La butée papier sert à bloquer le papier en position lors du déplacement du bac de transport. Pour plus de détails, voir page 6-136. 2 Ouvrez la porte de l'empileur grande capacité. % Une fois que l'empileur a reçu une feuille de papier en sortie de la machine, sa porte sera verrouillée et ne pourra être ouverte tant que le bac de transport n'aura pas été abaissé. 3 Tirez le bac de transport en le tenant par la poignée. REMARQUE Veillez à tirer le bac de transport dans l'axe. Ne pas tirer de travers et ne pas forcer sur le bac. Ce bac de transport est exclusivement destiné au transport du papier. Ne l'utilisez pas pour autre chose. Ne vous mettez jamais à l'intérieur de l'empileur grande capacité. 4 Enlevez le papier du bac de transport. L'empileur peut être enlevée du bac de transport. REMARQUE Une fois que l'empileur s'est abaissée pour permettre de dégager une feuille coincée ou de vérifier les feuilles produites, il n'est pas possible de lancer la copie tant que toutes les feuilles traitées n'ont pas été enlevées. Si vous remettez le bac de transport en place et qu'il reste des feuilles sur l'empileur, la machine risque de tomber en panne. Assurez-vous d'enlever toutes les feuilles. 6 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505 6-136 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.16 5 Replacez le bac de transport dans sa position initiale, puis refermez soigneusement la porte de l'empileur grande capacité. REMARQUE Lorsque vous ramenez l'empileur en position initiale, alignez les détrompeurs du bac de transport avec les orifices correspondants sur l'empileur. Si l'empileur n'est pas correctement replacée, le bac de transport ne peut pas retrouver sa position initiale. 6.16.3 Pour bloquer le papier sur le bac de transport 1 Déposez la butée papier du bac de transport. 2 Montez la butée papier sur le support papier. % Placez les détrompeurs de la butée papier contre le support et relevez l'autre côté comme sur l'illustration. 3 Retenez le papier à l'aide de la butée papier. % Tournez le support papier vers le papier. REMARQUE Ne pas pousser trop fort. Sinon, cela pourrait froisser ou déchirer les feuilles. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-137 6.16 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505 6 % Pressez la butée papier vers le bas. 4 Démontez la butée papier du support papier. % Tirez puis tournez la butée papier, puis enlevez-la du support papier. 5 Replacez la butée papier dans sa position d'origine. REMARQUE Ramenez la butée papier en position correcte. Sinon, la porte de l'empileur pourrait ne pas se fermer. 6 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505 6-138 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.16 6.16.4 Sortie dans le magasin secondaire Conjointement aux modes de sortie ci-dessus, vous pouvez aussi sélectionner la sortie recto souhaitée ([Vers haut] ou [Vers bas]) ainsi que l'ordre ([1 vers N] ou [N vers 1]), selon vos besoins. 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 3 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. 4 Sélectionnez le bac auxiliaire comme bac de sortie. % Appuyez sur la touche de position du magasin auxiliaire pour la mettre en évidence. 5 Sélectionnez le mode de sortie désiré. % Sélectionnez [Tri] ou [Groupe] dans la fenêtre [Sortie]. % Sélectionnez [Vers haut] ou [Vers bas], ainsi que [1 vers N] ou [N vers 1] situés en dessous de [Ordre/Face], selon vos besoins. % La sélection de [N vers 1] définit automatiquement la sortie recto et la limite à [Vers haut]. Type de finition Détails [Tri] Délivre plusieurs copies du jeu original. Les copies sont empilées à la sortie sans être décalées. [Groupe] Regroupe plusieurs copies de chaque original. Les copies sont empilées à la sortie sans être décalées. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-139 6.16 Utilisation de l'empileur grande capacité LS-505 6 6 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. REMARQUE Le magasin auxiliaire de l'empileur grande capacité LS-505 a une capacité limitée. Attention à ne pas dépasser la limite, sinon des problèmes inattendus risquent de se produire. 6 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem 6-140 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.17 6.17 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem 6.17.1 Présentation du mode Tandem Le mode Tandem permet à deux machines (ce MFP et un MFP partenaire) de travailler en tandem dans le but de répartir un gros volume de tâches de copie reçues par ce MFP). Deux unités travaillant en tandem terminent plus rapidement de gros volumes de sortie. Les deux machines devraient être raccordés comme décrit ci-dessous. - Raccordez les deux machines directement via un câble réseau croisé. – Dans ce cas, les autres fonctions réseau de la machine seront indisponibles. - Branchez chacun des deux machines à un concentrateur de réseau à l'aide de câbles droits. – Utilisez des câbles droits ou les câbles croisés de catégorie 5 ou compatible avec des normes en vigueur plus récentes pour raccorder les machines. dPour info Le mode Tandem nécessite un réglage technique. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. Notes sur la connexion des machines : Points Commentaires Configuration d'options pour ce MFP et le MFP partenaire Les deux machines doivent présenter la même configuration d'options pour activer le mode Tandem. État de connexion en tandem Appuyez sur [Tandem] dans l'écran Configuration de la sortie pour afficher l'écran Réglage Tandem, puis sélectionnez [Activé] pour activer ce MFP de sorte que les deux machines passent en mode tandem. Informations Papier des magasins de ce MFP et du MFP partenaire Avec la mise en tandem des deux machines, les touches de [Ce MFP] et du [MFP Parten.] sont mentionnées sous [Magasin papier] dans l'écran Machine. La pression de [Ce MFP] sur l'une ou l'autre machine affiche les informations du papier spécifié pour les magasins de ce MFP. De même, la pression de [MFP Parten.] sur l'une ou l'autre machine affiche les informations du papier spécifié pour les magasins du MFP parten. Réglage des conditions de copie, numérisation des originaux et lancement d'une tâche de sortie Sélection des conditions de copie, numérisation des originaux et lancement de l'impression sur ce MFP pendant l'activation du mode tandem. Réinitialisation Auto Réinitialisation Auto fonctionne généralement sur la machine en mode Tandem. Le réglage initial du mode tandem prévoit son annulation en cas d'activation de Réinitialisation Auto sur ce MFP. Sortie des données enregistrées Les donnés enregistrées peuvent être imprimées en mode Tandem. Sécurité renforcée Le mode Tandem est indisponible si la sécurité renforcée est activée. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-141 6.17 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem 6 6.17.2 Opérations en mode Tandem Cette section décrit comment utiliser les machines en mode Tandem. Notes sur l'opération en mode tandem : Points Commentaires Traitement de tâches multiples en mode Tandem Si la tâche suivante spécifie l'utilisation de la fonction tâche en réserve pendant que des opérations en mode tandem sont en cours, ces dernières se poursuivent. Vous pouvez réserver jusqu'à 100 tâches y compris le travail en cours. Interruption de la copie en mode Tandem L'interruption de la copie sur la machine n'est possible qu'en appuyant sur la touche Interruption du panneau de contrôle. L'opération d'impression en mode Tandem est suspendue sur cette machine jusqu'à ce que la copie d'interruption soit terminée. Fonction du mode Tandem et Éco énergie • Si le mode Tandem est activé pendant que le MFP partenaire est en mode Éco énergie auto, le mode Économie d'énergie est automatiquement désactivé. • Le mode tandem est indisponible si le MFP partenaire est en mode Éco énergie. Appuyez sur la touche Eco énergie du panneau de contrôle pour quitter le mode Eco énergie. • Si le mode Veille est activé pendant que le MFP partenaire est en mode tandem, le mode Veille est automatiquement désactivé lorsque l'impression en mode tandem démarre. • Si Éco énergie est activé sur le MFP partenaire, le mode tandem est automatiquement annulé. • Si Veille/Eco énergie est activé sur ce MFP, le mode tandem est automatiquement annulé. Appuyez sur n'importe quelle touche de ce MFP pour quitter le mode Éco énergie, puis redéfinissez le mode tandem pour relancer l'opération. Incidents en mode Tandem Le mode tandem est indisponible lorsque le MFP partenaire présente l'une des conditions décrites ci-dessous et un message du type "Attendre _ Pas de fonction réserve avec la machine auxiliaire" ou "Erreur machine auxiliaire/Vérifier la machine auxiliaire" s'affiche. • Le mode Tandem est indisponible pendant que le MFP partenaire est hors tension, en raison de la fonction mode Éco énergie. Appuyez sur la touche Eco énergie du panneau de contrôle du MFP partenaire pour quitter le mode Eco énergie. • Si Éco énergie est activé sur le MFP partenaire, le mode tandem est automatiquement annulé. Appuyez sur la touche Eco énergie du panneau de contrôle du MFP partenaire pour quitter le mode Eco énergie, puis redéfinissez le mode Tandem pour relancer l'opération. • Si le moindre problème de bourrage ou manque de papier survient sur le MFP partenaire, l'impression en mode tandem devient indisponible ; mais le problème n'annule pas le mode tandem. Prenez les mesures de dépannage appropriées sur le MFP partenaire pour être prêt à imprimer. • Le travail d'impression en tandem ne peut pas démarrer si 100 travaux en réserve (pas en mode tandem) sont entrés sur le MFP partenaire. Attendez jusqu'à ce que les travaux en réserve soient terminés sur le MFP partenaire. 6 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem 6-142 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.17 1 Mettez l'interrupteur principal et l'interrupteur secondaire en position de marche pour les deux machines connectées pour l'utilisation du mode Tandem, puis affichez l'écran Copie de chacune d'entre elles. % Confirmez que les deux machines sont disponibles pour la copie avec l'écran Copie affiché. 2 Appuyez sur la touche [Finition] de l'écran Copie de ce MFP. L'écran Finition s'affiche. 3 Appuyez sur [Tandem]. L'écran Tandem s'affiche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-143 6.17 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem 6 4 Sélectionnez [Activé] sur l'écran Tandem, puis appuyez sur [OK] deux fois. [Tandem P] s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran Copie de ce MFP. REMARQUE Assurez-vous de sélectionner [Activé] sur l'écran Tandem non pas du MFP partenaire mais de ce MFP. Sinon, le mode Tandem ne peut pas être activé. % Pour spécifier les conditions de copie utilisant plusieurs magasins d'une machine, les formats des magasins correspondants doivent être les mêmes sur ce MFP et sur le MFP partenaire. % Les opérations de copie courantes sont toujours disponibles sur le MFP partenaire pendant la configuration du mode tandem. 5 Sélectionnez les conditions copie désirées sur ce MFP. 6 Entrez le nombre de copies voulues sur ce MFP. Si le nombre de copies entré est 100, ce MFP et le MFP partenaire chacun 50 jeux. % Le nombre de copies à imprimer doit être réglé pour deux copies ou plus afin d'effectuer l'impression en mode Tandem. % Si le nombre de jeux à sortir est impair, un jeu supplémentaire est délivré sur Ce MFP. 7 Placez l'original sur ce MFP. 6 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem 6-144 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.17 8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle de ce MFP. [Tandem A] s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran Copie du MFP partenaire. Le mode tandem est annulé automatiquement à la fin de l'impression en mode tandem et [Tandem P] pour ce MFP ainsi que [Tandem A] pour le MFP partenaire disparaissent. REMARQUE Chaque magasin de sortie a une capacité limitée. Attention à ne pas dépasser la limite, sinon des problèmes inattendus risquent de se produire. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-145 6.17 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem 6 6.17.3 Annulation du mode tandem/de l'impression en tandem Cette section décrit comment annuler l'impression en mode Tandem. dPour info La procédure suivante permet d'annuler toutes les opérations de l'impression en mode tandem. Pour annuler l'opération sur le MFP partenaire uniquement et continuer sur ce MFP, voir page 6-146. 1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle de ce MFP. La tâche de numérisation/d'impression s'arrête immédiatement et un dialogue de confirmation apparaît sur l'écran de ce MFP. A ce moment, le mode Tandem n'est pas encore annulé. 2 Appuyez sur [Arrêt tâche]. Toutes les données numérisées sont effacées complètement pour annuler le mode/l'impression en tandem. % Appuyez sur [Reprendre] pour reprendre la tâche de numérisation/d'impression. 6 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem 6-146 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.17 6.17.4 Annulation de l'impression en mode tandem sur le MFP partenaire uniquement Suivez la procédure ci-dessous pour annuler l'impression sur le MFP partenaire et continuer sur ce MFP. 1 Appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle du MFP partenaire. Le MFP partenaire arrête l'impression immédiatement et un dialogue de confirmation apparaît sur l'écran du MFP partenaire. A ce moment, le mode Tandem n'est pas encore annulé. % Si une suspension temporaire dans le MFP partenaire prend longtemps, le mode Redistrib. tâche si problème est activé pour permettre à ce MFP pour prendre en charge le nombre de copies restantes. 2 Appuyez sur [Arrêt tâche]. Ceci annule le mode tandem et l'impression sur le MFP partenaire. % Appuyez sur [Reprendre] pour reprendre l'impression en mode tandem arrêtée temporairement sur le MFP partenaire. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-147 6.17 Utilisation de deux machines en tandem : Mode Tandem 6 6.17.5 Dépannage en mode Tandem/impression Symptôme Solution Redistrib. tâche si problème La machine ayant terminé l'impression détecte l'état de l'autre machine et redistribue le nombre d'exemplaires restants pour continuer cette tâche. Ou, lorsqu'un incident se produit sur une des deux machines pendant l'impression en mode Tandem, la machine qui fonctionne normalement détecte l'état de la machine défaillante et termine la tâche en prenant en charge la quantité restante à imprimer, une fois qu'elle a terminé son propre quota. Lorsqu'une machine a terminé son quota d'impression Elle détecte l'état de l'autre machine et prend automatiquement en charge la moitié de la quantité restante à imprimer par l'activation du mode de redistribution des tâches. En cas de bourrage papier, manque de papier ou de code SC (E-code, F-code) sur une des machines Elle prend automatiquement en charge la quantité qui reste à imprimer par l'activation du mode Redistrib. tâche si problème. En cas de code d'erreur SC (E-code, F-code), prenez les mesures de dépannage appropriées pour corriger le problème à la fin de la tâche d'impression en tandem. En cas de dépassement de mémoire sur ce MFP Le travail de numérisation s'arrête immédiatement et la tâche d'impression en tandem est suspendue sur les deux machines. A ce moment, le mode Tandem n'est pas encore annulé. Prenez les mêmes mesures que dans le cas de dépassement de mémoire sur une machine individuelle. En cas de dépassement de mémoire sur le MFP partenaire Le MFP partenaire reprend la tâche d'impression en tandem lorsque la mémoire est à nouveau disponible après l'exécution de certaines tâches en réserve. Dans ce cas, le mode de redistribution des tâches en cas de problème fonctionne pour continuer la tâche d'impression en tandem sur ce MFP jusqu'à ce que le MFP partenaire soit à nouveau disponible pour la tâche. Si la mémoire du MFP partenaire ne peut pas retrouver de disponibilité malgré le temps écoulé, le mode tandem est désactivé sur le MFP partenaire. Le mode de redistribution des tâches en cas de problème fonctionne pour terminer la tâche sur ce MFP. Lors d'une mise hors tension d'une des machines Dans les deux cas, le mode Tandem/l'impression en tandem est automatiquement annulé. Relancez la procédure depuis le début. 6 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501 6-148 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.18 6.18 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501 La Perforeuse multiple GP-501 permet de réaliser les neuf types de perforation suivants sur les feuilles imprimées. Modèle d'emporte-pièce Type de perforation DS-508 DS-509 DS-510 DS-511 DS-512 DS-513 DS-514 DS-515 DS-516 DS-517 DS-518 Classeur à anneaux 4 trous, Diamètre 5/16" Reliure plastique Cerlox Normal 21 trous Reliure fil métal - 3 :1 Ronde 34 trous Reliure fil métal - 2 :1 Rectangulaire 23 trous Spirale couleur - 4 :1 Ronde 47 trous VeloBind - 1 :1 Ronde 12 trous Emporte-pièce ProClick A4 34-trous Emporte-pièce Classeur à anneaux 2-trous A4 Reliure plastique Cerlox 20 trous Emporte-pièce Reliure fil métal W2 A4 trous carrés à dépouille latérale pour Australie Emporte-pièce Reliure fil métal W3 A4 trous carrés à dépouille latérale pour Australie bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-149 6.18 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501 6 6.18.1 Perforation des copies : Perforation Définissez le mode de perforation pour réaliser la perforation des feuilles imprimées pour classement. Appliquez la procédure ci-dessous pour sélectionner le format papier A4 et la position de perforation. Pour sélectionner le type de trous à réaliser, changez l'emporte-pièce pour celui qui convient. dPour info Pour les caractéristiques détaillées de la Perforeuse multiple GP-501, voir page 13-18. 0 Le seul format papier disponible est A4 v. A4 w ne peut pas être utilisé pour cette fonction. 0 La perforeuse multiple est équipée d'un interrupteur électrique. Veillez à le placer en position ON (Marche) avant l'interrupteur principal et les interrupteurs secondaires de la machine. 0 Le modèle d'emporte-pièce actuellement installé sur la perforeuse multiple ne peut pas être contrôlé depuis le panneau de contrôle. En cas de besoin, ouvrez la porte avant de la perforeuse multiple pour procéder à un contrôle avant de commencer l'opération. 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 3 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. 4 Appuyez sur [Perforation]. L'écran Perforation s'affiche. 5 Sélectionnez la touche de position voulue sous [Perfo. multi]. 6 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501 6-150 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.18 6 Appuyez sur [OK]. % Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler]. % Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver]. L'écran Finition est rétabli. 7 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-151 6.18 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501 6 6.18.2 Remplacement de l'emporte-pièce 1 Ouvrez la porte avant de la perforeuse multiple. 2 Tournez le bouton [GP4] en sens horaire pour amener l'indicateur de position de la lame de l'emporte- pièce en position horizontale, comme indiqué sur l'illustration. % Placez l'indicateur de position de la lame de l'emportepièce en position horizontale, sinon il est impossible de retirer l'emporte-pièce. Veillez à l'aligner avec la ligne horizontale. 3 Retirez lentement l'emporte-pièce. 4 Sortez du ratelier l'emporte-pièce voulu et mettez-le à la place de celui qui est installé sur la perforeuse. % Bloquez fermement l'emporte-pièce en position. 6 Utilisation de la Perforeuse multiple GP-501 6-152 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.18 5 Rangez l'emporte-pièce remplacé dans le ratelier. % L'emporte-pièce remplacé est censé être rangé dans le ratelier. 6 Fermez la porte avant de la perforeuse multiple. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-153 6.19 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502 6 6.19 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502 La machine équipée du Relieur automatique à anneaux GP-502 perforent les feuilles imprimées pour confectionner un livret avec une pièce de reliure dans les trous. dPour info Veuillez vous reporter au [MANUEL D'UTILISATION] fourni avec le Relieur automatique à anneaux GP-502 pour obtenir des informations sur le fonctionnement du relieur à anneaux ou sur les écrans affichés sur le panneau de contrôle. 6.19.1 Confection de livrets reliés par des pièces de reliure dans les trous : relieur à anneaux Lorsque la fonction Insertion intercalaires n'est pas utilisée, le même papier sert pour toutes les pages d'un livret relié. Si vous combinez la fonction Insertion intercalaires, vous pouvez confectionner un livret relié en utilisant différents types de papier pour les feuilles du corps, les couvertures et les intercalaires. 0 Si vous utilisez le même papier pour toutes les pages pour confectionner un livret relié, vous n'avez qu'à sélectionner un seul magasin. Le réglage Intercalaire n'est pas nécessaire. 0 Lorsque vous reliez un jeu imprimé en mode recto sans la fonction Insertion intercalaires, sélectionnez la face imprimée ([Recto vers intér] ou [Recto vers ext.]) pour la première et la dernière feuille du livret. 0 Si vous utilisez la fonction Insertion intercalaires, sélectionnez un magasin pour les couvertures et un magasin pour les feuilles intercalaires. 0 Lorsque vous imprimez les couvertures à l'aide de la fonction Insertion intercalaires, spécifiez la face imprimée des couvertures dans le réglage Intercalaire. Dans ce cas, il est inutile de sélectionner la face imprimée de la première et de la dernière feuille du livret. Si vous utilisez du papier à onglet dans les mêmes conditions, la première feuille est placée avec le [Recto vers ext.] et la dernière feuille avec le [Recto vers intér.] 0 Sélectionnez le type de reliure ([Reliure gauche] ou [Reliure droite]) du livret. Cette sélection ne s'applique qu'à un original Portrait. Dans le cas d'un original Paysage, la reliure en haut est sélectionnée. 0 Les grammages acceptés sont compris entre 75 et 216 g/m2. 0 Le nombre maximum de feuilles à relier s'élève à 102 (feuilles de corps/intercalaires de 75 g/m2 et couvertures de 216 g/m2) et le nombre minimum à 7 (feuilles de corps/intercalaires de 75 à 120 g/m2 et couvertures de 163 à 216 g/m2). 0 Les formats papier acceptés sont A4 v et le format papier à onglet correspondant A4T v. La largeur de l'extension onglet ne doit pas dépasser 13 mm. Aucun autre format n'est accepté pour toutes les feuilles de corps, couvertures et intercalaires. L'impression recto-verso n'est pas disponible sur du papier à onglet. 0 Chargez le papier pour le corps du document dans un magasin principal ou dans un magasin de l'unité d'alimentation papier. Si vous utilisez la fonction insertion intercalaires, chargez le papier couvertures ou intercalaires dans un magasin principal, dans un magasin de l'unité d'alimentation papier ou dans un magasin MI différent de celui utilisé pour les feuilles du corps. Le papier chargé dans un magasin MI n'est pas imprimable. 0 Tirez une épreuve pour vérifier la pagination d'un livret relié. L'épreuve est délivrée sans être reliée dans le magasin auxiliaire d'un dispositif en aval à côté du relieur à anneaux. 1 Positionnez l'original. % Préparez l'original selon l'ordre couverture, corps, puis dos. 2 Chargez le papier dans le magasin. % Chargez le papier du corps dans un magasin de la machine (Mag 1 ou Mag 2) ou de l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (magasins 3 à 8). Si vous n'utilisez pas la fonction Insertion intercalaires, le magasin couverture est inutile. % Lorsque vous utilisez la fonction Insertion intercalaires, chargez le papier des couvertures ou des intercalaires dans un magasin principal (Mag 1 ou Mag 2), dans l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (magasins 3 à 8) ou dans le Module d'insertion grande capacité MI-PFU (MIPFU1 à MI-PFU3). Le papier chargé dans un magasin MI n'est pas imprimable. 6 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502 6-154 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.19 3 Modifiez le réglage papier du magasin utilisé s'il y a lieu. % Pour modifiez temporairement le réglage papier, effectuez le réglage dans l'écran Papier. % Si le grammage papier spécifié pour le magasin n'est pas adapté, l'opération de reliure est impossible. Pour connaître les grammages adaptés aux feuilles de corps, couvertures et intercalaires, voir page 5-3. 4 Appuyez sur l'onglet [COPIER] pour afficher l'écran Copie. 5 Appuyez sur [Finition]. L'écran Finition s'affiche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-155 6.19 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502 6 6 Appuyez sur [Reliure Ann.]. L'écran Reliure à anneaux s'affiche. 7 Spécifiez la face imprimée de la première et dernière feuille. % Lorsque vous reliez un jeu imprimé en mode recto sans la fonction Insertion intercalaires, sélectionnez [Recto vers ext.] ou [Recto vers intér.] pour la première et la dernière feuille. 8 Sélectionnez le type de reliure du livret. % Sélectionnez [Reliure gauche] ou [Reliure droite]. 9 Appuyez sur [Insertion intercal]. % Si vous n'utilisez pas la fonction Insertions intercalaires, passez à l'étape 11. L'écran Insertion s'affiche. 6 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502 6-156 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.19 10 Procédez au réglage Intercalaire. % Effectuez ce réglage pour joindre des couvertures vierges ou imprimées avec du papier différent de celui du corps. % Appuyez sur [OK] pour revenir à l'écran Reliure à anneaux. 11 Appuyez sur [OK]. % Pour rétablir le réglage précédent, appuyez sur [Annuler]. % Pour désactiver la fonction tout en conservant le réglage actuel, appuyez sur [Désactiver]. L'écran Finition est rétabli. 12 Appuyez sur [OK] dans l'écran Finition pour retourner à l'écran Copie. Une icône du mode de finition spécifié s'affiche sous [Finition] dans l'écran Copie. Vérifiez que l'écran Prêt est affiché sur le panneau d'affichage du relieur à anneaux. Si l'écran ALERTE ou ERREUR est affiché, veuillez consulter le [MANUEL D'UTILISATION] fourni avec le Relieur automatique à anneaux GP-502. 13 Sélectionnez le cas échéant des conditions de copie supplémentaires. % Si vous effectuez des copies recto-verso, sélectionnez [1->2] ou [2->2]. % Utilisez [Mémoire] si l'original contient plus de 100 pages. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6-157 6.19 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502 6 14 Entrez sur le clavier du panneau de contrôle le nombre de copies désiré. % Le magasin livret du relieur à anneaux a une capacité limitée. Pour plus de détails, voir page 5-5. % L'impression d'une épreuve est recommandée avant de relier des jeux multiples. % L'épreuve est délivrée sans être reliée dans le magasin auxiliaire d'un dispositif en aval à côté du relieur à anneaux. 15 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. N'ouvrez jamais le capot supérieur ou la porte avant du thermorelieur pendant qu'une opération est en cours sur la machine. De même, ne retirez jamais le magasin livret. Sinon la machine arrête immédiatement l'opération et un bourrage papier est possible. 6.19.2 Récupération des livrets du magasin Livret Lorsque le magasin livret est rempli, le message suivant apparaît dans la zone de messages de l'écran. [Magasin livret relieur à anneaux plein Sortir le livret] Le panneau d'affichage du relieur à anneaux affiche l'écran ALERT - Supplies/Trays et le message [Empty Booklet Drawer]. Pour récupérer les livrets du magasin livret, suivez la procédure ci-dessous. 1 Tirez le magasin livret. REMARQUE Ne tirez jamais le magasin livret pendant qu'une opération est en cours sur la machine. Sinon, cela pourrait causer un bourrage. 2 Récupérer les livrets du magasin Livret 6 Utilisation du Relieur automatique à anneaux GP-502 6-158 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 6.19 3 Ramenez le magasin livret dans sa position d'origine. REMARQUE Si le magasin livret n'est pas remis correctement, le message [Fermer la porte avant du magasin livret du relieur à anneaux] s'affiche dans la zone de messages de l'écran. Le panneau d'affichage du relieur à anneaux affiche l'écran ALERT - Supplies/Trays et le message [Close Booklet Drawer]. 4 Tournez la page dos pour la faire en passer au dos du livret. L'ordre de sortie d'un livret relié est dos, couverture et feuilles de corps comme sur l'illustration de droite. (1 : couverture, 2 : dos) % Pour que le livret relié soit dans le bon ordre, faites passer la page dos au dos du livret de manière à cacher le dos de la pièce de reliure entre la page dos et la dernière feuille du corps. (1 : couverture, 2 : dos) 7 Gestion des travaux bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-3 7.1 Présentation de l'écran Liste des tâches 7 7 Gestion des travaux 7.1 Présentation de l'écran Liste des tâches L'écran Liste des tâches se ramifie de la manière suivante. Il permet également de vérifier ou de manipuler les tâches d'impression ou de numérisation en plus des tâches de copie. 1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran. L'écran Liste des tâches s'affiche. Écran Description Écran Liste des tâches actives/ en suspens S'affiche en premier lorsque vous appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES]. Cet écran permet de vérifier ou d'utiliser les tâches actives ou en suspens de la liste. Écran Planificateur S'affiche lorsque vous appuyez sur [Planificateur] dans l'écran Liste des tâches. Cet écran affiche les tâches actives de l'écran Liste des tâches actives/ en suspens au moyen de barres. Il permet aussi de changer l'ordre des tâches en réserve depuis l'affichage par barres de tâche, ou de changer le magasin papier spécifié pour un travail en réserve. Écran Historique S'affiche lorsque vous appuyez sur [Historique] dans l'écran Liste des tâches. Cet écran répertorie l'historique. Il permet de vérifier les détails des tâches en sortie. Écran Hist. envoi S'affiche lorsque vous appuyez sur [Hist. envoi] dans l'écran Liste des tâches. Cet écran répertorie l'historique d'envoi. Écran Historique incomplet S'affiche lorsque vous appuyez sur [Incomplet] dans l'écran Liste des tâches. Cet écran fournit la liste des tâches incomplètes. Écran Spool Cet écran répertorie les tâches spoolées (Attendre RIP ou Réception). 7 Présentation de l'écran Liste des tâches 7-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.1 2 Utilisez les touches situées dans la partie supérieure de l'écran Liste des tâches pour naviguer d'un écran à l'autre. % Appuyez sur [Tâche] pour afficher l'écran Liste des tâches actives/en suspens. Pour plus de détails, voir page 7-5. % Appuyez sur [Planificateur] pour afficher l'écran Planificateur. Pour plus de détails, voir page 7-17. % Appuyez sur [Historique] pour afficher l'écran Historique. Pour plus de détails, voir page 7-31. % Appuyez sur [Hist. envoi] pour afficher l'écran Hist. envoi. Pour plus de détails, voir page 7-34. % Appuyez sur [Incomplet] pour afficher l'écran Historique incomplet. Pour plus de détails, voir page 7-37. % Appuyez sur [Spool] pour afficher l'écran Spool. Pour plus de détails, voir page 7-40. 3 Appuyez sur un onglet autre que [LISTE TÂCHES] dans la partie supérieure de l'écran pour quitter l'écran Liste des tâches. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-5 7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7 7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens Cette section décrit comment vérifier et manipuler les tâches sur l'écran Liste des tâches actives/en suspens. 7.2.1 Présentation de l'écran Liste des tâches actives/en suspens L'écran Liste des tâches actives/en suspens affiche l'état actuel des tâches d'impression, en réserve ou en suspens sous forme de liste. En sélectionnant une tâche dans la liste, vous pouvez en vérifier les détails, modifier son rang de sortie ou la supprimer de la liste. N° Nom Description 1 [Tâche] Utilisé pour afficher l'écran Liste des tâches actives/ en suspens. 2 Numéro de tâche Affiche les numéros assignés à toutes les tâches. 3 [Nom du fichier] Affiche le nom de fichier s'il y a lieu. 4 [Nom utilisateur] Affiche le nom d'utilisateur s'il est enregistré. 5 [État] Affiche l'état actuel des tâches En cours d'impression, Arrêt ou En réserve. 6 [Pages] Affiche le nombre de pages de l'original. 7 [Jeux] Affiche la totalisation d'impression. 8 [Rest. Feuil.] Affiche le nombre (4 chiffres max.) des pages restant à imprimer (= pages e jeux) 9 [Minute(s)] Affiche le temps nécessaire à l'achèvement de chaque tâche (minute). 10 [Mode] Affiche le type de finition comme Copie ou Imprimante. 11 Numéro tâche active/Nombre total Le nombre du haut indique le numéro de page actuellement affichée de la liste Suspendre et celui du bas le nombre total de pages. 12 [Détails] Utilisé pour confirmer les détails d'une tâche spécifiée. 13 [ImprPrior] Utilisé pour suspendre la tâche en cours d'impression en vue de sortir une tâche spécifiée avant la tâche actuelle. 7 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.2 14 [Vers haut] Utilisé pour sortir une tâche spécifiée immédiatement après la tâche en cours d'impression. 15 [Haute] Utilisé pour avancer d'un cran une tâche spécifiée dans l'ordre de sortie. 16 [Suspendre] Utilisé pour suspendre une tâche spécifiée. 17 [Supprimer] Utilisé pour supprimer une tâche spécifiée. 18 [Suppr. tout] Appuyez sur cette touche pour supprimer toutes les tâches de la liste. 19 Numéro tâche en suspens/Nombre total Le nombre du haut indique le numéro de page actuellement affichée de la liste Suspendre et celui du bas le nombre total de pages. 20 [ModifTicket] Utilisé pour confirmer les détails d'une tâche en suspens. 21 [Annuler] Utilisé pour lever l'état de suspension d'une tâche spécifiée. 22 [ToutLibérer] Utilisé pour lever l'état de suspension de toutes les tâches de la liste Suspens. 23 Touches de défilement Permet le défilement de la liste active ou de la liste Suspendre s'il y a plusieurs pages. 24 Liste Suspens Affiche la liste des tâches en suspens. Pour manipuler une tâche en suspens, appuyez sur la ligne de cette tâche pour la sélectionner. 25 Liste Active Affiche la liste des tâches actives. Pour manipuler une tâche active, appuyez sur la ligne de cette tâche pour la sélectionner. N° Nom Description bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-7 7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7 7.2.2 Affichage des détails d'une tâche Contrôle des réglages d'une tâche active ou d'une tâche en suspens. 1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran. % Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence. 2 Sélectionnez une tâche à vérifier en détail. % Lorsque les listes comportent plusieurs pages, vous pouvez utiliser les flèches haut et bas correspondantes pour défiler dans la liste. % Appuyez sur la ligne de la tâche souhaitée. % Vous pouvez sélectionner une tâche dans la liste Active ou dans la liste Suspens. 3 Appuyez sur [Détails]. L'écran Contrôle s'affiche. 4 Passez en revue les réglages de la tâche dans l'écran Contrôle. % Si les touches [*] et [)] sont actives sous les listes [Finition] et [Applications], il y a plus de détails à découvrir. Appuyez sur les touches pour les révéler. 5 Appuyez sur [Fermer]. L'écran Liste des tâches réapparaît. 7 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.2 7.2.3 Utilisation de la fonction Impression prioritaire Utilisez cette fonction pour suspendre la tâche en cours d'impression pour sortir d'abord une tâche disponible active de la liste Active. Conditions d'activation de l'impression prioritaire : - La tâche prioritaire absolue figure sur la liste Active. - Une numérisation ou une tâche de sortie est en cours ou a été suspendue. Conditions de désactivation de l'impression prioritaire : - La machine est en mode Interruption. - La machine exécute une impression prioritaire. - La machine est en train de produite un jeu d'échantillons spécifié depuis l'écran Édition ticket. Conditions de suspension de la numérisation si la fonction Impression prioritaire est spécifiée : - Lorsque les données de la tâche sont imprimées pendant leur numérisation dans le chargeur Auto, la machine s'arrête lorsque la sortie est terminée à la fin de l'opération de numérisation. - Si la sortie des données en cours de numérisation dans le chargeur Auto n'a pas commencé, la machine suspend cette tâche sans basculer en mode sortie lorsque la numérisation est terminée. - Lorsque l'original numérisé est placé sur la vitre d'exposition, la machine suspend cette tâche sans basculer en mode sortie lorsque la numérisation est terminée. Conditions de suspension de l'impression si l'impression prioritaire est spécifié : - Si la tâche d'impression en cours utilise l'empileur grande capacité LS-505 ou le Thermorelieur PB-503, ou si des feuilles imprimées sont laissées dans la Piqueuse à cheval SD-506,l'Unité de pliage FD-503 ou l'Unité de finition FS-532 utilisée pour cette tâche, la machine suspend l'impression lorsque le jeu en cours d'impression est terminé. - La machine suspend immédiatement l'impression pour la tâche dans une condition autre que celles ci-dessus. Ordre d'impression entre la tâche de priorité absolue et la tâche suspendue ou une tâche réservée pendant le préchauffage : - Si la tâche suspendue n'utilise pas l'empileur grande capacité LS-505 ni le Thermorelieur PB-503, ou si aucune feuille imprimée n'est laissée dans la Piqueuse à cheval SD-506, l'Unité de pliage FD-503 ou l'Unité de finition FS-532 utilisé pour cette tâche, la machine lance la sortie de la tâche de priorité absolue au lieu de la tâche suspendue à la reprise de l'opération. - Une tâche réservée pendant le préchauffage se substitue à la tâche de priorité absolue. Fonctionnement de la machine après l'impression prioritaire : - La machine reprend automatiquement la sortie de la tâche suspendue après avoir réalisé la tâche de priorité absolue. 1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran. % Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence. 2 Sélectionnez la tâche de priorité absolue dans la liste Active. % Lorsque la liste comporte plusieurs pages, vous pouvez utiliser les flèches haut et bas correspondantes pour défiler dans la liste. % Appuyez sur la ligne de la tâche active souhaitée. Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une ligne. % Vous ne pouvez pas sélectionner que les tâches de la liste active. Si vous voulez sélectionner une tâche de priorité absolue dans la liste Suspens, déplacez d'abord cette tâche dans la liste Active, puis sélectionnez-la. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-9 7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7 3 Appuyez sur [ImprPrior]. Un dialogue de confirmation apparaît. 4 Appuyez sur [Oui]. % Lorsque vous avez spécifié l'opération ImprPrior, si vous appuyez sur la touche Arrêt du panneau de contrôle pendant que vous attendez que la sortie du jeu en cours soit terminée, la machine s'arrête. Une pression sur [Arrêt tâche] annule la tâche suspendue. Une pression sur [Reprendre] réactive la tâche suspendue. Une pression sur [Arrêt temporaire] suspend l'exécution et une pression sur Départ sur le panneau de contrôle relance l'exécution. % Lorsque vous avez spécifié l'opération ImprPrior, si vous appuyez sur [Supprimer] pendant que vous attendez la suspension de la tâche en cours, la tâche de priorité absolue est supprimée et la sortie de la tâche en cours reprend. % l'interruption ne fonctionne pas si la tâche de priorité absolue se trouve dans la liste active ou pendant qu'elle est en cours d'exécution. % La tâche de priorité absolue en cours peut aussi être suspendue et reprise le jour suivant au même titre que les tâches ordinaires. 7 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.2 7.2.4 Changement de l'ordre de sortie Suivez la procédure ci-dessous pour modifier l'ordre d'impression des tâches de la liste Active. REMARQUE Cette opération ne permet pas l'impression d'une tâche avant la tâche de sortie actuelle. Utilisez la fonction Impression prioritaire pour suspendre la tâche en cours d'impression pour sortir en priorité une tâche active de la liste Active. Voir page 7-8 pour plus de détails. 1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran. % Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence. 2 Sélectionnez la tâche dont vous souhaitez modifier le rang d'impression dans la liste Active. % Lorsque la liste comporte plusieurs pages, vous pouvez utiliser les flèches haut et bas correspondantes pour défiler dans la liste. % Sélectionnez la ligne de la tâche active souhaitée. Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une ligne. 3 Appuyez sur [Vers haut] ou [Haute]. % En appuyant sur [Vers haut], vous remontez la tâche sélectionnée à l'étape 2 derrière la tâche en sortie actuelle. % En appuyant sur [Haute], vous remontez la tâche sélectionnée à l'étape 2 d'un cran dans l'ordre d'impression. Chaque fois que vous appuyez sur [Haute], la tâche remonte d'un cran dans la liste. % Les tâches ne peuvent pas être rétrogradées. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-11 7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7 7.2.5 Déplacement d'une tâche de la liste Active dans la liste Suspens Suivez la procédure ci-dessous pour déplacer une tâche de la liste Active dans la liste Suspens afin de suspendre l'opération de sortie pour cette tâche. Vous pouvez modifier les réglages d'une tâche en suspens à l'aide de la fonction Édition ticket. dPour info Voir l'utilisation de la fonction Édition ticket page 7-14. Voir comment retourner une tâche en suspens dans la liste Active page 7-16. 1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran. % Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence. 2 Sélectionnez la tâche à suspendre dans la liste Active. % Lorsque la liste comporte plusieurs pages, vous pouvez utiliser les flèches haut et bas correspondantes pour défiler dans la liste. % Sélectionnez la ligne de la tâche désirée. Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une ligne. 3 Appuyez sur [Suspendre]. La tâche sélectionnée à l'étape 2 est déplacée dans la liste Suspens. % Répétez les étapes 2 et 3 pour suspendre d'autres tâches. 7 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.2 7.2.6 Suppression d'une tâche individuelle de la liste Active Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer les tâches individuellement de la liste Active en vue d'annuler leur sortie. REMARQUE L'utilisation du bouton [Supprimer] ne supprime pas la tâche en cours d'impression. Attention lorsque vous supprimez des tâches qui ne sont pas enregistrées sur le disque dur, sur FTP ou SMB car ces tâches ne peuvent plus être restaurées après leur suppression. 1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran. % Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence. 2 Sélectionnez la tâche à supprimer de la liste Active. % Lorsque la liste comporte plusieurs pages, vous pouvez utiliser les flèches haut et bas correspondantes pour défiler dans la liste. % Sélectionnez la ligne de la tâche désirée. Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une ligne. 3 Appuyez sur [Supprimer]. Un dialogue de confirmation apparaît. 4 Appuyez sur [Arrêt tâche] pour supprimer la tâche. Appuyez sur [Reprendre] pour reprendre la tâche. REMARQUE La troisième tâche (0003) et les tâches suivantes de la liste active sont supprimées sans afficher comme plus haut le dialogue de confirmation dès que vous appuyez sur la touche [Supprimer]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-13 7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7 7.2.7 Suppression de toutes les tâches de la liste Active Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer toutes les tâches de la liste Active en vue d'annuler leur sortie. REMARQUE La pression du bouton [Suppr. tout] arrête la tâche en cours d'impression et la supprime ainsi que toutes les tâches restantes. Attention lorsque vous supprimez des tâches qui ne sont pas enregistrées sur le disque dur, sur FTP ou SMB car ces tâches ne peuvent plus être restaurées après leur suppression. 1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran. % Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence. 2 Appuyez sur [Suppr. tout]. Un dialogue de confirmation apparaît. 3 Appuyez sur [Oui]. Toutes les tâches sont effacées de la liste Active. 7 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.2 7.2.8 Utilisation de la fonction Édition ticket sur une tâche en suspens Suivez la procédure ci-dessous pour afficher l'écran Édition ticket pour une tâche déplacée dans la liste Suspens afin de vérifier les détails ou modifier les conditions de sortie de cette tâche. Cette fonction permet aussi d'afficher les images en sortie d'une tâche modifiée et d'imprimer une épreuve. Une fois modifiée, la tâche peut être spécifiée tâche en attente, épreuve ou tâche de sortie automatique. La fonction Édition ticket est utilisable dans les cas suivants : - Tâches en suspens transférées de la liste Active de l'écran Liste des tâches - Tâches enregistrées sur le disque dur et rappelées dans la liste Suspens de l'écran Liste des tâches 1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran. % Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence. 2 Sélectionnez une tâche dans la liste, et appuyez sur [ModifTicket]. % Voir comment déplacer une tâche de la liste Active dans la liste Suspens page 7-11. % Reportez-vous au [Guide de l'utilisateur - Numérisation réseau] pour savoir comment rappeler une tâche enregistrée sur le disque dur dans la liste Suspens. 3 Modifiez la tâche sur l'écran Édition ticket. % Vous pouvez modifier la sélection des magasins papier. % En appuyant sur [Type de finition], [Finition] ou [Applications], vous affichez l'écran de réglage respectif qui vous permet de modifier les réglages à votre convenance. % En appuyant sur une touche située sous [Nombre/Face], [Finition] ou [Applications] dotée d'un triangle dans le coin inférieur droit, vous affichez l'écran correspondant où vous pouvez modifier le réglage en question à votre convenance. 4 Appuyez sur [Impression] pour afficher les images en sortie de la tâche que vous êtes en train de modifier. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-15 7.2 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7 5 Passez en revue les images en sortie de la tâche sur l'écran Impression. % Les données affichées sous [Information page] récapitulent les informations papier de la tâche sélectionnée. % Si la tâche est une impression recto-verso, appuyez sur [Recto] ou [Verso] pour contrôler l'image en sortie de chaque face. % Appuyez sur [Première], [Précédente], [Suivante] ou [Dernière] pour accéder à la page voulue. Le compteur encadré indique le numéro de feuille actuellement affichée et le nombre total de feuilles. % Appuyez sur [Spécifier feuil] pour afficher l'écran Spécifier feuilles. Entrez un numéro de page au clavier, puis appuyez sur [OK] pour afficher la page spécifiée. 6 Appuyez sur [Fermer]. L'écran Édition ticket réapparaît. 7 Écran Liste des tâches actives/en suspens 7-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.2 7 Appuyez sur [Impression test] si vous souhaitez une impression test. % Si une tâche est en cours sur la machine ou si le chargeur Auto est utilisé pour une numérisation, un dialogue apparaît pour annuler l'impression test. Appuyez sur [Annuler] et veuillez patienter jusqu'à ce que l'impression test soit à nouveau disponible. % L'écran Machine est affiché pendant l'impression test. Aucun autre écran n'est affiché. % L'impression test peut être indisponible en raison d'un réglage papier non conforme. Pour plus de détails, voir page 10-25. % Pour forcer la fin de l'impression test, appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle. Les tâches d'impression test ne sont pas supprimées même en cas d'arrêt forcé. 7.2.9 Levée d'une tâche en suspens Suivez la procédure ci-dessous pour retourner une tâche de la liste en Suspens dans la liste Active pour impression. 1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran. % Appuyez sur [Tâche] dans l'écran Liste des tâches si l'onglet [Tâche] n'est pas mis en évidence. 2 Sélectionnez la tâche à retourner de la liste Suspens dans la liste Active. % Lorsque la liste comporte plusieurs pages, vous pouvez utiliser les flèches haut et bas correspondantes pour défiler dans la liste. % Sélectionnez la ligne de la tâche désirée. Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'une ligne. 3 Appuyez sur [Annuler]. % Pour retourner toutes les tâches de la liste Suspendre dans la liste Active, appuyez sur [ToutLibérer]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-17 7.3 Planificateur 7 7.3 Planificateur 7.3.1 Présentation de l'écran Planificateur L'écran Planificateur affiche les tâches actives y compris les tâches en réserve au moyen de barres. Il visualise la plage horaire, les magasins à utiliser, la quantité restante de papier et l'interruption de chaque tâche. Vous pouvez ainsi planifier à l'avance le chargement de papier ou le basculement de magasins. Il permet aussi de changer l'ordre des travaux en réserve depuis l'affichage par barres de tâche, ou de changer le magasin papier spécifié pour un travail en réserve. L'affichage par barres de tâche indique la relation entre les magasins papier d'une tâche à l'autre : - Estimation de l'heure de début et de fin de la tâche - Durée de la tâche (minute) L'écran Planificateur sera réactualisé lorsque la machine rencontre les conditions suivantes. - Lorsque un magasin est chargé, tiré, ou dont le niveau papier a été changé - Lorsque le réglage magasin a été modifié - Lorsqu'une opération sur une tâche a démarré ou redémarré - Lorsque un travail en réserve est ajouté, supprimé, ou dont l'ordre de sortie a été changé - Lorsque une tâche en sortie est terminée - Lorsque l'écran n'a pas été actualisé depuis plus de 30 secondes pendant la sortie 7 Planificateur 7-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.3 N° Nom Description 1 [Planificateur] Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Planificateur de l'écran Liste des tâches. 2 [Resél. tâche] Alterne le dialogue de configuration papier des tâches lorsque plusieurs barres de tâche s'affichent. 3 [Sélect. mag.] Alterne l'affichage du réglage papier d'un magasin à un autre, si la tâche sélectionnée requiert plusieurs magasins. 4 [ImprPrior] Utilisé pour sortir la tâche sélectionnée avant toutes les autres tâches. 5 [Res.Chang.Ordre] Changes l'ordre de sortie des travaux en réserve. 6 Dialogue d'opération Apparaît lorsqu'on appuie sur une barre dans l'affichage par barres de tâche. Le dialogue permet de spécifier chaque opération [Resél. tâche], [Sélect. mag.], [ImprPrior] et [Ordre Impr.] pour la tâche. 7 [Affichage par barres de tâche] Sépare par un fond grisé les lignes en zones pour travail en réserve, et différencie chaque travail par les couleurs bleu, jaune, ou orange bar selon les règles suivantes : Bleu : disponible pour impression, niveau papier OK Jaune : manque de papier probable pendant la sortie Rouge : forte probabilité d'arrêt par manque de papier pendant la sortie, indisponible pour impression en raison d'une spécification papier différente ou magasin vide Orange : papier actuellement chargé dans le magasin à remplacer et la tâche va s'interrompre en raison d'une incompatibilité format/type de papier. La tâche signalée par un triangle [,] inscrit en haut de la barre est une tâche en attente ou une épreuve. L'utilisation de la machine va être interrompue temporairement. Le triangle [,] ne disparaît pas tant que les procédures de sortie de cette tâche ne sont pas terminées et avant que la machine ne reprenne l'impression, même si une tâche obtient la priorité absolue dans l'ordre de sortie. En appuyant sur la barre vous affichez le dialogue de réglage papier pour la tâche en question. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-19 7.3 Planificateur 7 Comment accéder à l'écran Planificateur 0 La barre de la tâche en cours de sortie indique la quantité restante pour cette tâche, et se réduit à mesure de la progression du travail. 0 Une barre de tâche apparaîtra dans l'affichage par barres de tâche une fois que la machine a terminé la numérisation des originaux ou le transfert des images depuis le contrôleur image. 0 Si le temps nécessaire est inférieur à une minute, ce temps restera indiqué comme une minute. 1 Procédez aux réglages pour imprimer un travail. % Utilisez la fonction Réserve ou Rappeler pour imprimer plusieurs tâches. 2 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] pour afficher l'écran Liste des tâches. 8 [Supprim tâche] Appuyez sur cette touche pour supprimer la tâche sélectionnée. 9 [Suspendre] Appuyez sur cette touche pour suspendre la tâche sélectionnée. 10 Dialogue Configuration papier Apparaît lorsqu'on appuie sur une barre dans l'affichage par barres de tâche. Il présente le réglage et les informations papier détaillés de la tâche sélectionnée. 11 [Régl tout] Affiche toutes les données de réglage de la tâche sélectionnée. 12 [-] [+] Appuyez sur cette touche pour changer l'échelle de l'affichage par barres de tâche. 13 [Changer unité] Utilisé pour basculer entre plage horaire et horaires. 14 [Réglage magasin] Utilisé pour modifier le réglage magasin des tâches en réserve. 15 Incompatibilité papier Affiche la barre d'une tâche pour laquelle le format papier et les conditions papier à utiliser ne sont pas déterminés. 16 Éléments magasin papier Affiche le format papier, la quantité restante, ainsi que le grammage et le type de papier spécifiés pour le magasin dans Réglage magasin. 17 Horaires/Plage horaire Affiche le temps requis pour la sortie des tâches actives ou des tâches en réserve à l'aide de la plage horaire ou des horaires. N° Nom Description 7 Planificateur 7-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.3 3 Appuyez sur [Planificateur] sur l'écran Liste des tâches. L'écran Planificateur s'affiche. 7.3.2 Utilisation de [Changer unité], [-], et [+] Cette section décrit comment utiliser les touches [Changer unité], [-], et [+] de l'écran Planificateur. 1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur. 2 Appuyez sur [Changer unité] pour passer à une autre unité pour la ligne de planning. % L'unité devient [Horaires] or [PlageHorair(h)] chaque fois que vous appuyez sur [Changer unité]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-21 7.3 Planificateur 7 3 Appuyez sur [-] ou [+] pour changer l'échelle d'affichage. L'échelle d'affichage peut être changée dans la plage suivante. 7.3.3 Utilisation du dialogue Papier via le dialogue d'opération Cette section décrit comment afficher le dialogue d'opération sur l'écran Planificateur pour utiliser le dialogue de réglage papier. 0 Il n'est pas possible de quitter l'écran Planificateur tant que le dialogue d'opération et le dialogue de configuration papier sont affichés. Pour quitter l'écran Planificateur, appuyez sur [x] dans le coin supérieur droit du dialogue pour le faire disparaître de l'écran. 1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur. 2 Sélectionnez la barre de la tâche voulue dans l'affichage par barres de tâche. Le dialogue d'opération et le dialogue de réglage papier de la tâche indiquée par la barre sélectionnée s'affiche. 3 Avec les touches fléchées droite et gauche dans [Resél. tâche] affichez le dialogue de configuration papier du travail voulu. % Une pression sur [->] change le dialogue de configuration papier et le remplace par celui du travail suivant. Lorsqu'arrive le dernier travail, [->] apparaît en grisé pour indiquer l'inactivité. % Une pression sur [<-] change le dialogue de configuration papier et le remplace par celui du travail précédent. Lorsqu'arrive le premier travail, [<-] apparaît en grisé pour indiquer l'inactivité. Unité de planning Plage disponible avec [-]/[+] Horaires 30 minutes après à 24 heures après PlageHorair(h) 10 minutes à 24 heures 7 Planificateur 7-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.3 4 Si la tâche sélectionnée utilise plus d'un magasin, utilisez les touches fléchées verticales dans [Sélect. mag.] pour remplacer le dialogue de réglage papier de la tâche d'un magasin par celui d'un autre. % Une pression sur [->] change le dialogue de configuration papier et le remplace par celui du magasin suivant à utiliser. Lorsqu'arrive le dernier magasin, [->] apparaît en grisé pour indiquer l'inactivité. % Une pression sur [<-] change le dialogue de configuration papier et le remplace par celui du magasin précédent à utiliser. Lorsqu'arrive le premier magasin, [<-] apparaît en grisé pour indiquer l'inactivité. 7.3.4 Changer l'ordre de sortie des travaux en réserve Cette section décrit comment changer l'ordre de sortie des travaux en réserve. 0 Il n'est pas possible de quitter l'écran Planificateur tant que le dialogue d'opération et le dialogue de configuration papier sont affichés. Pour quitter l'écran Planificateur, appuyez sur [x] dans le coin supérieur droit du dialogue pour le faire disparaître de l'écran. 1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur. 2 Sélectionnez la barre d'une tâche dans l'affichage par barres de tâche pour changer l'ordre de sortie. % Si la tâche dont l'ordre de sortie a été changé nécessite plus d'un magasin, sélectionnez n'importe quelle option. Le dialogue d'opération et le dialogue de réglage papier de la tâche indiquée par la barre sélectionnée s'affiche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-23 7.3 Planificateur 7 3 Avec les touches des deux côtés de [Res. Chang.Ordre], changez l'ordre de sortie de la tâche sélectionnée. % Appuyez sur [<-] pour avancer la tâche d'une position dans l'ordre de sortie, ou sur [<<] pour l'imprimer juste après le travail d'impression en cours. % Appuyez sur [->] pour reculer la tâche d'une position dans l'ordre de sortie, ou sur [>>] pour l'imprimer en dernier. % Les touches permettant de changer l'ordre de sortie sont indisponibles lorsqu'elles s'affichent en grisé. 4 Pour suspendre la tâche d'impression en cours afin de faire passer la tâche sélectionnée avant la tâche en cours, appuyez sur [ImprPrior]. % Une pression sur [ImprPrior] affiche le dialogue de confirmation. Appuyez sur [Oui] pour suspendre la tâche d'impression en cours et lancer l'impression de la tâche sélectionnée. dPour info Le changement de l'ordre de sortie des tâches en réserve ainsi que l'utilisation de la fonction d'impression prioritaire sont également disponibles sur l'écran Liste des tâches actives/en suspens. Pour plus de détails, voir page 7-5. 7 Planificateur 7-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.3 7.3.5 Modification du réglage magasin L'écran Réglage magasin est accessible sur l'écran Planificateur et permet de modifier les réglages des magasins. Dans le cas d'une tâche active ou de la tâche en cours d'impression, certaines conditions doivent être remplies pour pouvoir modifier les réglages magasin. Ces conditions sont les suivantes : - Le magasin auquel s'applique les changements ne doit pas être en cours d'utilisation par des tâches actives. - L'utilisation du magasin auquel doivent s'appliquer les changements n'est pas prévue pour des tâches dont la sortie est prévue avant la tâche sélectionnée. - La machine ne peut pas lancer l'impression parce que le format papier spécifié pour la tâche en réserve ne correspond pas au papier chargé dans le magasin. L'impression commandée par le contrôleur d'imprimante est suspendue quand le format du papier chargé dans le magasin sélectionné ne correspond pas à celui spécifié pour la tâche d'impression. Vous pouvez modifier le réglage magasin à ce stade. 1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur. 2 Sélectionnez la barre de la tâche pour laquelle modifier le réglage magasin. Le dialogue d'opération et de réglage papier s'affiche. % Vous pouvez afficher l'écran Réglage magasin sans sélectionner la barre. Dans ce cas, sélectionnez le magasin à modifier sur l'écran Réglage magasin. 3 Sélectionnez le magasin à modifier dans le réglage magasin du dialogue d'opération, puis appuyez sur [Réglage magasin] dans l'écran Planificateur. L'écran Réglage magasin apparaît pour le magasin sélectionné. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-25 7.3 Planificateur 7 4 Appuyez sur [Modifier] or [Rappeler]. 5 Modifiez le réglage à votre convenance, puis appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 6 Appuyez sur [Fermer] dans l'écran Réglage magasin. L'écran Planificateur réapparaît. % En fonction des réglages modifiés, la tâche sélectionnée à l'étape 2 peut mentionner [Aucun papier adéquat] auquel cas la machine cesse de fonctionner. Si tel est le cas, suivez la procédure décrite dans la sous-section ci-après pour relancer la tâche de sortie. 7 Planificateur 7-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.3 7.3.6 Sortie d'une tâche indiquant [Aucun papier adéquat] Job La barre de la zone [Aucun papier adéquat] est affichée quand le format papier ou les conditions papier spécifiés pour une tâche de copie ne correspondent aux spécifications d'aucun magasin. Puis, lorsque la tâche [Aucun papier adéquat] est en tête de liste de sortie, la machine cesse de fonctionner. Suivez la procédure ci-dessous pour reprendre le travail de sortie. 1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur. 2 Sélectionnez la barre de la tâche [Aucun papier adéquat] pour laquelle la machine a cessé de fonctionner. Le dialogue du réglage papier de la tâche [Aucun papier adéquat] s'affiche. 3 Confirmez le format papier et les conditions papier. Pour modifier le réglage magasin conformément au papier chargé dans le magasin, passez à l'étape 4. Pour charger le papier qui correspond aux réglages sans modifier le réglage magasin, passez à l'étape 8. % Si vous modifiez le réglage magasin et remplacer le produit chargé dans le magasin, modifiez les réglages en premier. Le remplacement premier du papier ne permet pas de modifier le réglage magasin. 4 Appuyez sur [Réglage magasin] dans l'écran Planificateur. L'écran Réglage magasin du [Magasin 1] s'affiche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-27 7.3 Planificateur 7 5 Sélectionnez la touche du magasin, puis appuyez sur [Modifier] ou sur [Rappeler]. 6 Modifiez le réglage à votre convenance, puis appuyez sur [OK]. L'écran Réglage magasin réapparaît. 7 Appuyez sur [Fermer] dans l'écran Réglage magasin. L'écran Planificateur réapparaît. 8 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine. 9 Chargez du papier au format indiqué dans le message, dans le magasin désiré. 7 Planificateur 7-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.3 Quand le magasin est rechargé en papier, le message est remplacé par [Appuyer sur DEPART pour reprendre]. 10 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine lance l'impression de la tâche [Aucun papier adéquat]. 7.3.7 Sortie d'une tâche avec un format papier non conforme Si le format du papier chargé dans le magasin spécifié pour une tâche d'impression n'est pas celui spécifié pour cette tâche, une barre orange apparaît dans la colonne du magasin approprié dans l'affichage de la barre de tâche. Lorsque cette tâche arrive en tête de liste d'impression, la machine cesse de fonctionner. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-29 7.3 Planificateur 7 Voir la procédure de reprise de la tâche de sortie page 10-25. 7.3.8 Transformer une tâche en réserve en tâche en suspens Vous pouvez transformer une tâche en réserve en tâche en suspens sur l'écran Liste des tâches actives/en suspens ou sur l'écran Planificateur. Transformez une tâche en réserve en tâche en suspens conformément à la procédure suivante. 1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur. 2 Sélectionnez la barre de la tâche à suspendre. 3 Appuyez sur [Suspendre] dans la partie inférieure droite de l'écran. La tâche sélectionnée devient une tâche en suspens et disparaît de l'écran Planificateur. % En appuyant sur [Tâche] à l'écran, vous affichez l'écran Liste des tâches actives/en suspens pour contrôler la mention de la tâche dans la liste Suspens. 7 Planificateur 7-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.3 7.3.9 Suppression d'une tâche en réserve Vous pouvez supprimer une tâche en réserve dans l'écran Liste des tâches actives/en suspens ou dans l'écran Planificateur. Supprimez une tâche en réserve en appliquant la procédure suivante. 1 Suivez la procédure indiquée en page 7-19 pour afficher l'écran Planificateur. 2 Sélectionnez la barre de la tâche à supprimer. 3 Appuyez sur [Supprim tâche] dans la partie inférieure droite de l'écran. Un dialogue de confirmation apparaît. 4 Appuyez sur [Oui]. La tâche sélectionnée est supprimée et disparaît de l'écran Planificateur. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-31 7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet 7 7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet 7.4.1 Affichage de l'historique des sorties L'écran Historique de l'écran Liste des tâches répertorie l'historique de sortie. Vous pouvez contrôler les détails des tâches en accédant à l'écran Contrôle. N° Nom Description 1 [Historique] Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Historique. 2 [Nom du fichier] Affiche le nom de fichier s'il y a lieu. 3 [Nom utilisateur] Affiche le nom d'utilisateur s'il est enregistré. 4 [Résultat] Affiche le résultat de sortie tel que Terminé ou Annulé. 5 [Pages] Affiche le nombre de pages de l'original. 6 [Jeux] Affiche la totalisation d'impression. 7 [Heure] Affiche le temps de sortie au format 24 heures. 8 [Mode] Affiche le type de finition comme Copie ou Imprimante. 9 Afficher numéro/nombre total Le nombre du haut indique le numéro de la page actuellement affichée de la liste Historique et celui du bas le nombre total de pages. 10 [Détails] Utilisé pour confirmer les détails d'une tâche spécifiée. L'écran Contrôle s'affiche. 11 Touches de défilement Utilisées pour accéder à la page souhaitée de la liste Historique si la liste contient plusieurs pages. Contrôle de l'historique/7 historique d'envoi/historique incomplet 7-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.4 Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier les détails des travaux. 1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran, et appuyez sur [Historique]. L'écran Historique s'affiche. 2 Vérifiez dans la liste à l'écran l'état des tâches effectuées. % Utilisez les touches de défilement si 17 tâches de sortie ou plus sont répertoriées. 3 Sélectionnez une tâche dont vous souhaitez vérifier les détails, puis appuyez sur [Détails]. L'écran Contrôle s'affiche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-33 7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet 7 4 Passez en revue les réglages de l'écran Contrôle. % Si les touches [*] et [)] sont actives sous les listes [Finition] et [Applications], il y a plus de détails à découvrir. Appuyez sur les touches pour les révéler. 5 Une fois le contrôle terminé, appuyez sur [Fermer]. L'écran Historique réapparaît. Contrôle de l'historique/7 historique d'envoi/historique incomplet 7-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.4 7.4.2 Affichage de l'Hist. envoi L'écran Hist. envoi de l'écran Liste des tâches répertorie l'historique d'envoi. Vous pouvez contrôler les détails des tâches en accédant à l'écran Contrôle. N° Nom Description 1 [Hist. envoi] Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Hist. envoi. 2 [Nom du fichier] Affiche le nom de fichier s'il y a lieu. 3 [Nom utilisateur] Affiche le nom d'utilisateur s'il est enregistré. 4 [Adresse] Affiche l'adresse de destination. 5 [Résultat] Affiche le résultat de transmission tel que Terminé ou Annulé. 6 [Heure] Affiche le temps de transmission au format 24 heures. 7 [Mode] Affiche le mode de transmission comme E-mail ou FTP. 8 Afficher numéro/nombre total Le nombre du haut indique le numéro de la page actuellement affichée de la liste Historique envoi et celui du bas le nombre total de pages. 9 [Détails] Utilisé pour confirmer les détails d'une tâche spécifiée. L'écran Contrôle s'affiche. 10 Touches de défilement Utilisées pour accéder à la page souhaitée de la liste Historique envoi si la liste contient plusieurs pages. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-35 7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet 7 Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier les détails des travaux. 1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran, et appuyez sur [Hist. envoi]. L'écran Hist. envoi s'affiche. 2 Vérifiez dans la liste à l'écran l'état des tâches transmises. % Utilisez les touches de défilement si 17 tâches transmises ou plus sont répertoriées. 3 Sélectionnez une tâche dont vous souhaitez vérifier les détails, puis appuyez sur [Détails]. L'écran Contrôle s'affiche. Contrôle de l'historique/7 historique d'envoi/historique incomplet 7-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.4 4 Passez en revue les réglages de l'écran Contrôle. 5 Une fois le contrôle terminé, appuyez sur [Fermer]. L'écran Hist. envoi réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-37 7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet 7 7.4.3 Contrôle de l'historique incomplet L'écran Historique incomplet de l'écran Liste des tâches répertorie l'historique incomplet. Vous pouvez contrôler les détails des tâches en accédant à l'écran Contrôle. N° Nom Description 1 [Incomplet] Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Historique incomplet. 2 [Nom du fichier] Affiche le nom de fichier s'il y a lieu. 3 [Nom utilisateur] Affiche le nom d'utilisateur s'il est enregistré. 4 [Cause incom.] Affiche la cause d'incomplétude de la tâche comme Annulé ou Mémoire pleine. 5 Afficher numéro/nombre total Le nombre du haut indique le numéro de la page actuellement affichée de la liste Historique incomplet et celui du bas le nombre total de pages. 6 [Détails] Utilisé pour confirmer les détails d'une tâche spécifiée. L'écran Contrôle s'affiche. 7 Touches de défilement Utilisées pour accéder à la page souhaitée de la liste Historique incomplet si la liste contient plusieurs pages. Contrôle de l'historique/7 historique d'envoi/historique incomplet 7-38 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.4 Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier les détails des travaux. 1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran, et appuyez sur [Incomplet]. L'écran Historique Incomplet s'affiche. 2 Vérifiez dans la liste à l'écran l'état des tâches incomplètes. % Utilisez les touches de défilement si 17 tâches incomplètes ou plus sont répertoriées. 3 Sélectionnez une tâche dont vous souhaitez vérifier les détails, puis appuyez sur [Détails]. L'écran Contrôle s'affiche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-39 7.4 Contrôle de l'historique/historique d'envoi/historique incomplet 7 4 Passez en revue les réglages de l'écran Contrôle. 5 Une fois le contrôle terminé, appuyez sur [Fermer]. L'écran Historique Incomplet réapparaît. 7 Opération sur des tâches spoolées 7-40 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.5 7.5 Opération sur des tâches spoolées 7.5.1 Utilisation des tâches spoolées L'écran Spool de l'écran Liste des tâches répertorie les tâches spoolées. N° Nom Description 1 [Spool] Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Spool. 2 [Nom du fichier] Affiche le nom de fichier s'il y a lieu. 3 [Nom utilisateur] Affiche le nom d'utilisateur s'il est enregistré. 4 [État] Affiche l'état des tâches spoolées comme Réception ou Attendre RIP. 5 Afficher numéro/nombre total Le nombre du haut indique le numéro de page actuellement affichée de la liste Spool et celui du bas le nombre total de pages. 6 [Vers haut] Utilisé pour déplacer une tâche spécifiée en tête de liste. 7 [Haute] Utilisé pour avancer d'un cran une tâche spécifiée dans l'ordre de priorité. 8 [Supprimer] Utilisé pour supprimer une tâche spécifiée. 9 Touches de défilement Utilisées pour accéder à la page souhaitée de la liste Spool si la liste contient plusieurs pages. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7-41 7.5 Opération sur des tâches spoolées 7 Suivez la procédure ci-dessous pour manipuler les tâches spoolées. 1 Appuyez sur l'onglet [LISTE TÂCHES] à l'écran, et appuyez sur [Spool]. 2 Vérifiez dans la liste à l'écran l'état des tâches spoolées. Utilisez les touches de défilement si 17 tâches spoolées ou plus sont répertoriées. 3 Sélectionnez la tâche spoolée désirée, puis effectuez l'opération en utilisant les touches correspondantes. % Appuyez sur [Vers haut] pour remonter la tâche sélectionnée en tête de liste. Appuyez sur [Haute] pour déplacer la tâche sélectionnée d'un cran dans l'ordre de priorité. % Appuyez sur [Supprimer] pour supprimer la tâche sélectionnée. 7 Opération sur des tâches spoolées 7-42 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 7.5 8 Consommables et mise au rebut bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-3 8 8 Consommables et mise au rebut Cette section décrit les indicateurs qui s'affichent lorsqu'un processus spécifique est nécessaire, et fournit les instructions correspondantes. Catégorie Objet Détails Reference Processus concernant les consommables Machine Rechargement toner Voir l'écran d'aide et page 8-7 pour plus de détails. Machine (Magasins 1 et 2) Chargement du papier Voir l'écran d'aide et page 8-12 pour plus de détails. Chargement de papier à onglet Pour plus de détails, voir page 8-32. Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasins 3 à 8) Chargement du papier Voir l'écran d'aide et page 8-14 pour plus de détails. Chargement papier petit format Pour plus de détails, voir page 8-22. Chargement de papier à onglet Pour plus de détails, voir page 8-33. Unité d'alimentation papier PF-706 (Magasins 3 à 8) Chargement du papier Voir l'écran d'aide et page 8-20 pour plus de détails. Chargement papier petit format Pour plus de détails, voir page 8-22. Chargement de papier à onglet Pour plus de détails, voir page 8-33. Module d'insertion grande capacité MIPFU Chargement du papier Pour plus de détails, voir page 8-26. Unité d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 Chargement du papier Pour plus de détails, voir page 8-28. Unité d'insertion PI-502 Chargement des couvertures Pour plus de détails, voir page 8-28. Bac couvertures du Thermorelieur PB-503 Chargement du papier Voir l'écran d'aide et page 8-29 pour plus de détails. Unité de finition FS-532 Rechargement agrafes pour piqûre à plat Voir l'écran d'aide et page 8-35 pour plus de détails. Rechargement d'agrafes pour la piqûre à cheval (si Piqueuse à cheval SD-510 installée) Voir l'écran d'aide et page 8-36 pour plus de détails. Piqueuse à cheval SD-506 Rechargement agrafes pour piqûre à cheval Voir l'écran d'aide et page 8-38 pour plus de détails. Thermorelieur PB-503 Ajout de pastilles de colle Voir l'écran d'aide et page 8-40 pour plus de détails. Unité relais RU-509 Chargement du réservoir d'eau de l'humidificateur Voir l'écran d'aide et page 8-42 pour plus de détails. Relieur automatique à anneaux GP502 Rechargement de pièces de reliure Voir l'écran d'aide et page 8-44 pour plus de détails. Processus concernant le rebut Machine Remplacement de la boîte à déchets toner Voir l'écran d'aide et page 8-46 pour plus de détails. 8 Comment afficher un message d'aide 8-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.1 8.1 Comment afficher un message d'aide 1 Appuyez sur l'onglet [MACHINE] pour afficher l'écran Machine. 2 Appuyez sur [ ] dans le coin supérieur droit de l'écran, ou appuyez sur Aide sur le panneau de contrôle. Un message d'aide relatif à l'écran Machine s'affiche en haut de l'écran. 3 Appuyez sur [Consomm./Déchets] dans le coin inférieur droit de la zone du message d'aide. Unité de finition FS-532 Élimination des débris d'agrafes Voir l'écran d'aide et page 8-48 pour plus de détails. Élimination des déchets de perforation (si Unité de perforation PK-522 installée) Voir l'écran d'aide et page 8-50 pour plus de détails. Unité de pliage FD-503 Élimination des déchets de perforation Voir l'écran d'aide et page 8-51 pour plus de détails. Perforeuse multiple GP-501 Élimination des déchets de perforation Voir l'écran d'aide et page 8-53 pour plus de détails. Relieur automatique à anneaux GP502 Élimination des déchets de perforation Voir l'écran d'aide et page 8-54 pour plus de détails. Piqueuse à cheval SD-506 Élimination des chutes de massicotage Voir l'écran d'aide et page 8-56 pour plus de détails. Thermorelieur PB-503 Élimination des chutes de massicotage Voir l'écran d'aide et page 8-57 pour plus de détails. Piqueuse à cheval SD-506 Remplacement de la butée de lame Pour plus de détails, voir page 8-59. Catégorie Objet Détails Reference bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-5 8.1 Comment afficher un message d'aide 8 8 Comment afficher un message d'aide 8-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.1 4 Appuyez sur l'onglet du processus désiré. Si [)] est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez dessus pour afficher tous les onglets. 5 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. 6 Quand le processus est terminé, appuyez sur [ ] dans le coin supérieur droit de l'écran, ou appuyez sur Aide sur le panneau de contrôle. Le message d'aide disparaît de l'écran. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-7 8.2 Rechargement toner 8 8.2 Rechargement toner Cette machine est équipée d'une trémie à toner de réserve pour permettre à la machine de continuer à imprimer pendant un certain temps même si le toner est épuisé dans la cartouche de toner. Lorsque le toner est épuisé dans la cartouche et que la réserve diminue, le message [Ajouter du toner] s'affiche dans la zone de message et l'icône d'ajout toner s'affiche dans la zone d'indicateur d'état de machine dans le coin inférieur droit de l'écran. Lorsque le toner de réserve s'épuise, le message devient [Réserve toner vide/Changer la cartouche]. Dans la zone Éléments Apport/Corbeille de l'écran Machine, les messages [La cartouche toner peut être remplacée], [Cartouche toner presque vide : prévoir le remplacement] et [Réserve toner vide/. Changer la cartouche] s'affichent successivement en fonction de la quantité de toner restant dans la réserve. 0 Avant de changer une cartouche de toner, prenez soin de vérifier le numéro de type de toner type indiqué sur l'avant du couvercle de la cartouche et utilisez une cartouche de toner qui porte le même numéro. L'utilisation de cartouches incorrectes sont susceptibles de créer un incident sur la machine. 0 Rebouchez l'ancienne cartouche en utilisant le bouchon de la neuve, puis replacez la vieille cartouche dans l'emballage. Pour le traitement qui s'ensuit, veuillez contacter le SAV. 7 AVERTISSEMENT NE PAS JETER au feu de cartouche de toner (même vide) ! Dans le feu, le toner peut s'enflammer et provoquer une situation dangereuse. - Pour la manipulation d'une cartouche de toner vide, veuillez contacter le SAV. 8 Rechargement toner 8-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.2 7 ATTENTION Précautions de stockage et de manipulation des cartouches de toner Si vous inhalez trop de toner ou si du toner pénètre dans vos yeux, votre santé risque d'en être affectée. - Ne laissez pas les cartouches de toner à portée des enfants. - Attention à ne pas renverser de toner à l'intérieur de la machine ou sur vos vêtements ou vos mains. - Si vous salissez vos mains avec du toner, lavez-les immédiatement à l'eau savonneuse. - Si du toner pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement à grande eau et consultez un médecin. 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Ajout toner] en haut de la zone de message d'aide. 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-9 8.3 Chargement du papier 8 8.3 Chargement du papier L'écran Machine et l'écran Copie affichent la quantité de papier restant dans chaque magasin. Les 5 icônes suivantes indiquent le niveau de papier. Lorsqu'un magasin vient à manquer de papier, l'icône " " apparaît à l'écran. Si vous sélectionnez le magasin alors que est affiché sur l'écran Copie, se met à clignoter. REMARQUE Le réglage pour chaque magasin peut être effectué dans l'écran Machine en appuyant sur [Réglage magasin]. Si vous voulez utiliser un papier différent de tous les papiers chargés dans les magasins, appuyez sur [Papier] dans l'écran Copie pour modifier temporairement le réglage. Dans les deux cas, veillez à charger le papier spécifié pour le magasin. Sinon, cela pourrait causer un bourrage. dPour info Un message d'aide affiché sur l'écran Machine fournit les instructions de chargement du papier. Pour plus de détails, voir page 8-4. 8 Chargement du papier 8-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.3 8.3.1 Vérifier le papier à charger Cette machine est conçue pour traiter à grande vitesse d'importantes quantités de papier. Par conséquent, si un problème d'introduction se produit, c'est une quantité considérable de papier qui risque d'être perdue. Il est donc recommandé d'observer les précautions suivantes pour la gestion usuelle du papier à utiliser avant de le charger. 1 Placer le papier en rame sur une surface plane afin d'éviter qu'il ne gondole. REMARQUE Veillez à ne pas plier ou endommager le papier lors de la vérification. 2 Vérifiez que la pile de papier ne présente pas de plis ou dommages, et enlever comme sur l'illustration ci-après toute feuille qui serait détériorée. Froissé Corné bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-11 8.3 Chargement du papier 8 Collé Plié près du bord 3 Vérifiez également l'autre face de la rame de papier. % Il est recommandé de vérifier la rame en la tenant comme sur l'illustration. 4 Vérifiez que les feuilles ne sont pas collées par l'électricité statique. % Ventilez une partie de la ramette de papier sur 1 cm environ et vérifiez si cela produit un crépitement. % Si c'est le cas, cela signifie que la rame de papier présente une charge électrostatique. Il n'est donc pas conseillé d'utiliser ce papier. 8 Chargement du papier 8-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.3 5 Ventilez complètement la rame de papier avant de la placer dans un magasin. Procédez sur le bord avant et sur le bord arrière de la rame dans le sens d'introduction, en tenant le papier de la manière illustrée ci-dessous. % Veillez à placer la rame de papier sur une surface plane avant de la ventiler. Si l'on tente de ventiler le papier en tenant la rame vers le haut, le risque de faire tomber le papier n'est pas négligeable et rendrait ce dernier inutilisable. % Ne tentez pas de ventiler une trop grande quantité de papier à la fois. 8.3.2 Charger du papier dans les magasins de la machine (Magasins 1 et 2) 0 Pour utiliser du papier qui n'est chargé dans aucun magasin, modifiez le réglage de ce magasin dans [Réglage magasin] sur l'écran Machine ou modifiez temporairement le réglage dans [Papier] sur l'écran Copie. 1 Tirez le magasin à recharger. REMARQUE Il n'est pas possible de tirer les magasins lorsque la machine n'est pas alimentée. Veillez à placer l'interrupteur secondaire sur ON (Marche). On ne peut tirer qu'un seul magasin à la fois. 2 Soulever les rouleaux départ papier. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-13 8.3 Chargement du papier 8 3 Placez le papier avec la face imprimée vers le bas. REMARQUE Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le guide latéral du magasin. Chargez soigneusement le papier en l'installant sous le levier de contrôle papier au niveau de la buse d'air. 4 Alignez les guides latéraux et le guide arrière contre le bord du papier. % Alignez la rame de papier vers le côté rouleau d'entraînement du magasin. En poussant le levier de déverrouillage du guide latéral avant, déplacez les guides latéraux pour les aligner contre le papier. REMARQUE Veillez à ce que les guides latéraux et le guide arrière soient correctement alignés contre le papier. Sinon, la machine ne peut pas détecter le format de papier correct, et un incident machine peut en résulter. 5 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage. L'indicateur de niveau papier du magasin change de à sur l'écran Machine et l'écran Copie. REMARQUE Ne pas faire cogner le magasin contre la machine. Sinon, un choc pourrait causer un problème inattendu. 8 Chargement du papier 8-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.3 8.3.3 Chargement du papier dans l'Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasin 3 à 8) 0 Pour utiliser du papier qui n'est chargé dans aucun magasin, modifiez le réglage de ce magasin dans [Réglage magasin] sur l'écran Machine ou modifiez temporairement le réglage dans [Papier] sur l'écran Copie. 0 En cas de problème d'introduction après chargement du papier selon la procédure ci-dessous, effectuez la procédure consignée page 8-17. 1 Tirez le magasin à recharger. % Les grammages acceptés dans le magasin 3, 5, 6 ou 8 sont compris entre 40 g/m2 et 300 g/m2. Le magasin 4 et le magasin 7 peuvent recevoir du papier de 40 g/m2 à 350 g/m2. REMARQUE Il n'est pas possible de tirer les magasins lorsque la machine n'est pas alimentée. Veillez à placer l'interrupteur secondaire sur ON (Marche). REMARQUE On ne peut tirer qu'un seul magasin à la fois. Pour charger un format de papier différent, passez à l'étape 2. Pour charger le même format que celui chargé précédemment, passez à l'étape 3. 2 Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière. % Tournez les deux boutons de fixation des guides latéraux en sens antihoraire pour les desserrer. % Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière tout en appuyant sur le levier de déverrouillage des guides latéraux et du guide arrière. REMARQUE Quand vous déplacez les guides latéraux, veillez à saisir le levier de déverrouillage du guide latéral avant et la poignée du guide arrière. Si l'on ne déplace que le guide latéral avant, les guides latéraux risquent de ne pas être fixés en position. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-15 8.3 Chargement du papier 8 3 Fixez les guides latéraux en position. % Placez une centaine de feuilles avec la face imprimée vers le haut. Tout en poussant le levier de déblocage du guide avant, alignez les deux guides latéraux contre le papier et positionnez-les en fonction du repère de format figurant sur la plaque de maintien du guide. 4 Fixez les guides latéraux. % Tournez les deux boutons de fixation des guides latéraux en sens horaire pour bloquer les guides. 5 Placez le papier avec la face de présentation vers le haut. % Alignez la rame de papier vers le côté gauche du magasin. REMARQUE Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le guide latéral du magasin. Chargez soigneusement le papier en l'installant sous le levier de contrôle papier au niveau de la buse d'air. REMARQUE Les deux guides latéraux sont équipés de réglettes pour petits formats. N'oubliez pas de ne les ouvrir que pour charger du papier d'une largeur de moins de 150 mm. Pour plus de détails sur l'utilisation des guides petits formats, voir page 8-22. a : Indicateur Format papier b : Levier de déverrouillage 8 Chargement du papier 8-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.3 6 Alignez le guide arrière contre le papier. % Poussez le levier de déverrouillage du guide arrière afin d'amener celui-ci contre le bord du papier. REMARQUE Assurez-vous que le guide arrière est bien aligné contre le papier. Sinon, la machine ne peut pas détecter le format de papier correct, et un incident machine peut en résulter. 7 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage. L'indicateur de niveau papier du magasin change de à sur l'écran Machine et l'écran Copie. REMARQUE Ne pas faire cogner le magasin contre la machine. Sinon, un choc pourrait causer un problème inattendu. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-17 8.3 Chargement du papier 8 8.3.4 Réglage de l'espace entre les guides latéraux de l'Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasins 3 à 8) Si les guides latéraux avant et arrière ne sont pas fixés à la verticale, en d'autres termes, s'il y a un espace entre le bord haut et le bord droit des guides latéraux, cela peut entraîner un problème d'introduction. Dans ce cas, suivez la procédure de réglage ci-après pour positionner correctement le bord haut et le bord bas des guides latéraux. 1 Retirez le magasin qui demande un réglage fin. % Il n'est pas possible de tirer les magasins lorsque la machine n'est pas alimentée. Veillez à placer l'interrupteur secondaire sur ON (Marche). 2 Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière. % Tournez les deux boutons de fixation des guides latéraux en sens antihoraire pour les desserrer. % Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière tout en appuyant sur le levier de déverrouillage des guides latéraux et du guide arrière. REMARQUE Quand vous déplacez les guides latéraux, veillez à saisir le levier de déverrouillage du guide latéral avant et la poignée du guide arrière. Si l'on ne déplace que le guide latéral avant, les guides latéraux risquent de ne pas être fixés en position. 3 Chargez du papier au format concerné par le réglage. % Chargez une centaine de feuille de papier. 4 Fixez la position des bords arrière des guides latéraux. % En poussant le levier de déverrouillage du guide latéral avant, déplacez les guides latéraux pour les aligner contre le papier. REMARQUE Évitez de laisser un espace insuffisant ou excessif entre les guides latéraux afin que le papier soit positionné bien droit. a : levier de déverrouillage 8 Chargement du papier 8-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.3 5 Tournez le bouton de fixation de la plaque du fond dans le sens antihoraire pour débloquer celle-ci, faites-la glisser vers l'avant, puis tourner le bouton dans le sens horaire pour bloquer la plaque. 6 Repoussez le magasin en position d'origine et sortez-le encore une fois après que la plaque du fond du magasin est complètement remontée. Lorsque le magasin est replacé en position d'origine, le bruit du moteur remontant la plaque du fond est perceptible. Une fois que cette opération automatisée est terminée, retirez une fois encore le magasin pour vérifier que la plaque du fond est bien remontée en position haute. REMARQUE Veillez à ne pas tirer le magasin tant que le bruit du moteur est perceptible. Sinon, l'opération suivante peut être compromise car la plaque du fond n'est pas montée jusqu'en haut. 7 Fixez la position des bords supérieurs des guides latéraux. % Déplacez les bords supérieurs des guides latéraux pour les aligner contre le papier, puis tournez les deux boutons de fixation des guides en sens horaire pour bloquer les guides en position. REMARQUE Évitez de laisser un espace insuffisant ou excessif entre les guides latéraux afin que le papier soit positionné bien droit. 8 Abaissez la plaque du fond du magasin. % Tournez le bouton de fixation de la plaque du fond dans le sens antihoraire pour débloquer celle-ci, faites-la glisser vers l'arrière, puis tourner le bouton dans le sens horaire pour bloquer la plaque. La plaque inférieure du magasin s'abaisse automatiquement. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-19 8.3 Chargement du papier 8 9 Chargez le papier dans le magasin. % Alignez la rame de papier vers le côté gauche du magasin. REMARQUE Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le guide latéral du magasin. Chargez soigneusement le papier en l'installant sous le levier de contrôle papier au niveau de la buse d'air. 10 Alignez le guide arrière contre le papier. % Tout en appuyant sur le levier de déverrouillage, alignez le guide arrière contre le bord du papier. REMARQUE Assurez-vous que le guide arrière est bien aligné contre le papier. S'il reste un espace entre le guide arrière et le papier, la machine ne peut pas détecter le format de papier correct, et un incident machine peut en résulter. 11 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage. L'indicateur de niveau papier du magasin change de à sur l'écran Machine et l'écran Copie. 8 Chargement du papier 8-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.3 8.3.5 Chargement du papier dans l'Unité d'alimentation papier PF-706 (magasins 3 à 8) 0 Pour utiliser du papier qui n'est chargé dans aucun magasin, modifiez le réglage de ce magasin dans [Réglage magasin] sur l'écran Machine ou modifiez temporairement le réglage dans [Papier] sur l'écran Copie. 1 Tirez le magasin à recharger. % Les grammages acceptés dans les magasins 3, 5, 6 et 8 sont compris entre 40 g/m2 et 300 g/m2. Le magasin 4 et le magasin 7 peuvent recevoir du papier de 40 g/m2 à 350 g/m2. REMARQUE Il n'est pas possible de tirer les magasins lorsque la machine n'est pas alimentée. Veillez à placer l'interrupteur secondaire sur ON (Marche). REMARQUE On ne peut tirer qu'un seul magasin à la fois. 2 Soulever les rouleaux départ papier. Pour charger un format de papier différent, passez à l'étape 3. Pour charger le même format que celui chargé précédemment, passez à l'étape 6. 3 Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière. % Tournez les quatre molettes des guides latéraux dans le sens antihoraire pour les desserrer. % Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière tout en appuyant sur le levier de déverrouillage des guides latéraux et du guide arrière. REMARQUE Quand vous déplacez les guides latéraux, veillez à saisir le levier de déverrouillage du guide latéral avant et la poignée du guide arrière. Si l'on ne déplace que le guide latéral avant, les guides latéraux risquent de ne pas être fixés en position. 4 Fixez les guides latéraux en position. % Placez une centaine de feuilles avec la face imprimée vers le haut. Tout en poussant le levier de déblocage du guide avant, alignez les deux guides latéraux contre le papier et positionnez-les en fonction du repère de format figurant sur la plaque de maintien du guide. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-21 8.3 Chargement du papier 8 5 Tournez les boutons de fixation du guide (4 pièces) des guides latéraux en sens horaire pour les bloquer. 6 Placez le papier avec la face de présentation vers le haut. % Alignez la rame de papier vers le côté rouleau d'entraînement du magasin. REMARQUE Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le guide latéral du magasin. Chargez soigneusement le papier en l'installant sous le levier de contrôle papier au niveau de la buse d'air. REMARQUE Les deux guides latéraux sont équipés de réglettes pour petits formats. N'oubliez pas de ne les ouvrir que pour charger du papier d'une largeur de moins de 182 mm. Pour plus de détails sur l'utilisation des guides petits formats, voir page 8-22. a : Indicateur Format papier b : Levier de déverrouillage 8 Chargement du papier 8-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.3 7 Alignez le guide arrière contre le papier. % Poussez le levier de déverrouillage du guide arrière afin d'amener celui-ci contre le bord du papier. REMARQUE Assurez-vous que le guide arrière est bien aligné contre le papier. Sinon, la machine ne peut pas détecter le format de papier correct, et un incident machine peut en résulter. 8 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage. L'indicateur de niveau papier du magasin change de à sur l'écran Machine et l'écran Copie. REMARQUE Ne pas faire cogner le magasin contre la machine. Sinon, un choc pourrait causer un problème inattendu. 8.3.6 Chargement du papier petit format dans l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (Magasins 3 à 8) La largeur minimale des guides latéraux de l'Unité d'alimentation papier PF-703 est de 150 mm et celle de l'Unité PF-706 est de 182 mm. Ouvrez les guides petit format pour charger du papier petit format de 95 mm de large au minimum. 0 Lors du chargement de papier d'un format supérieur à la largeur minimum des guides latéraux, n'ouvrez pas les guides petits formats. 0 N'oubliez pas d'ouvrir les guides petits formats par paire si vous utilisez les guides petits formats. Ne les utiliser que par paire pour charger le papier. 1 Tirez le magasin à recharger en papier petit format. REMARQUE Il n'est pas possible de tirer les magasins lorsque la machine n'est pas alimentée. Veillez à placer l'interrupteur secondaire sur ON (Marche). REMARQUE On ne peut tirer qu'un seul magasin à la fois. PF-703 PF-706 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-23 8.3 Chargement du papier 8 % Pour l'Unité d'alimentation papier PF-706, soulevez les rouleaux départ papier. 2 Ouvrez les guides petits formats équipant chacun des guides latéraux avant et arrière. 3 Pour l'Unité d'alimentation papier PF-703, faites glisser les deux leviers de fixation des panneaux de contrôle papier vers la gauche pour bloquer les panneaux. REMARQUE Veillez à bien faire glisser les leviers de fixation des panneaux de contrôle papier vers la gauche pour les deux guides latéraux. Uniquement PF-706 PF-703 PF-706 Uniquement PF-703 8 Chargement du papier 8-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.3 4 Placez le papier avec la face de présentation vers le haut. % Alignez la rame de papier vers le côté gauche du magasin. REMARQUE Ne chargez pas au delà du repère de limite figurant sur les guides petits formats. 5 Déplacez les guides latéraux pour aligner les réglettes pour petits formats contre le papier. % Tournez les molettes des guides latéraux dans le sens antihoraire pour les desserrer. PF-703 PF-706 PF-703 PF-706 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-25 8.3 Chargement du papier 8 % En poussant le levier de déverrouillage du guide latéral avant, déplacez les guides petit format pour les aligner contre le papier. % Tournez les molettes des guides latéraux dans le sens horaire pour fixer les guides. 6 Alignez le guide arrière contre le papier. Pour l'Unité d'alimentation papier PF-703, appuyez sur le levier de déverrouillage du guide arrière pour le déplacer contre le bord du papier. REMARQUE Assurez-vous que le guide arrière est bien aligné contre le papier. Sinon, la machine ne peut pas détecter le format de papier correct, et un incident machine peut en résulter. 7 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage. L'indicateur de niveau papier du magasin change de à sur l'écran Machine et l'écran Copie. REMARQUE Ne pas faire cogner le magasin contre la machine. Sinon, cela peut modifier la position du papier de petit format qui est chargé et vous risquez de ne pas obtenir le résultat d'impression voulu. En outre, un choc pourrait causer un problème inattendu. PF-703 PF-706 PF-703 PF-706 8 Chargement du papier 8-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.3 8.3.7 Chargement du papier dans le Module d'insertion grande capacité MI-PFU 0 Lorsque vous chargez du papier dans MI-PFU, effectuez le réglage papier à utiliser dans [Réglage magasin] sur l'écran Machine. Le réglage ne peut pas être effectué dans [Papier] sur l'écran Copie. 0 En cas de problème d'introduction après chargement du papier selon la procédure ci-dessous, effectuez la procédure consignée page 8-17. 1 Tirez le magasin à recharger. % Les grammages acceptés dans MI-PFU1 et MI-PFU3 sont compris entre 40 g/m2 et 300 g/m2. MI-PFU2 peut recevoir un papier de grammage compris entre 40 g/m2 et 350 g/m2. REMARQUE Il n'est pas possible de tirer les magasins lorsque la machine n'est pas alimentée. Veillez à placer l'interrupteur secondaire sur ON (Marche). REMARQUE On ne peut tirer qu'un seul magasin à la fois. Pour charger un papier de format différent, passez à l'étape 2. Pour charger le même format que celui chargé précédemment, passez à l'étape 3. 2 Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière. % Tournez les deux boutons de fixation des guides latéraux en sens antihoraire pour les desserrer. % Écartez à fond les guides latéraux et le guide arrière tout en appuyant sur le levier de déverrouillage des guides latéraux et du guide arrière. REMARQUE Quand vous déplacez les guides latéraux, veillez à saisir le levier de déverrouillage du guide latéral avant et la poignée du guide arrière. Si l'on ne déplace que le guide latéral avant, les guides latéraux risquent de ne pas être fixés en position. 3 Fixez les guides latéraux en position. % Placez une centaine de feuilles avec la face imprimée vers le haut. Tout en poussant le levier de déblocage du guide avant, alignez les deux guides latéraux contre le papier et positionnez-les en fonction du repère de format figurant sur la plaque de maintien du guide. a : Indicateur Format papier b : Levier de déverrouillage bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-27 8.3 Chargement du papier 8 4 Fixez les guides latéraux. % Tournez les deux boutons de fixation des guides latéraux en sens horaire pour bloquer les guides. 5 Placez le papier avec la face de présentation vers le haut. % Alignez la rame de papier vers le côté gauche du magasin. REMARQUE Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le guide latéral du magasin. Chargez soigneusement le papier en l'installant sous le levier de contrôle papier au niveau de la buse d'air. REMARQUE Les deux guides latéraux sont équipés de réglettes pour petits formats. N'oubliez pas de ne les ouvrir que pour charger du papier d'une largeur de moins de 150 mm. Pour plus de détails sur l'utilisation des guides petits formats, voir page 8-22. 6 Alignez le guide arrière contre le papier. % Poussez le levier de déverrouillage du guide arrière afin d'amener celui-ci contre le bord du papier. REMARQUE Assurez-vous que le guide arrière est bien aligné contre le papier. Sinon, la machine ne peut pas détecter le format de papier correct, et un incident machine peut en résulter. 7 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage. L'indicateur de niveau papier du magasin change de à sur l'écran Machine et l'écran Copie. REMARQUE Ne pas faire cogner le magasin contre la machine. Sinon, un choc pourrait causer un problème inattendu. 8 Chargement du papier 8-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.3 8.3.8 Chargement du papier dans l'Unité d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 0 Lorsque vous chargez du papier dans le magasin supérieur ou inférieur du module d'insertion, effectuez le réglage papier à utiliser dans [Réglage magasin] sur l'écran Machine. Le réglage ne peut pas être effectué dans [Papier] sur l'écran Copie. 1 Chargez le papier dans le bac supérieur/inférieur du bac d'insertion. 2 Alignez les guides latéraux contre le papier. REMARQUE Ne chargez pas plus de 500 feuilles (80 g/m2) dans le magasin supérieur et dans le magasin inférieur. En outre, ne chargez pas de papier au-delà du repère porté sur les guides latéraux. 8.3.9 Chargement du papier dans l'Unité d'insertion PI-502 Si vous souhaitez modifier les formats papier à détecter dans le magasin supérieur ou le magasin inférieur de l'unité d'insertion, effectuez le réglage des formats dans [Réglage magasin] sur l'écran Machine. 1 Chargez le papier dans le magasin supérieur/magasin inférieur de l'unité d'insertion. 2 Alignez les guides latéraux contre le papier. REMARQUE Ne chargez pas plus de 200 feuilles (80 g/m2) ou 30 mm en hauteur dans le magasin supérieur et dans le magasin inférieur. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-29 8.4 Chargement du papier à couverture pour thermorelieur 8 8.4 Chargement du papier à couverture pour thermorelieur Le papier de couverture à utiliser pour la thermoreliure peut être chargé dans les magasins suivants. - Bac couvertures du Thermorelieur PB-503 - Bacs principaux (Magasins 1 et 2) - Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasins 3 à 8) - Unité d'alimentation papier PF-706 (Magasins 3 à 8) - Module d'insertion grande capacité MI-PFU - Unité d'insertion de l'Unité de pliage FD-503 Cette section décrit comment charger le papier à couverture dans le Bac couvertures du Thermorelieur PB-503. 8.4.1 Chargement du Papier couverture dans le Bac couvertures du Thermorelieur PB-503 0 La configuration papier du magasin couverture est accessible dans l'écran Machine sous [Réglage magasin] ou dans l'écran Copie sous [Finition]. Le réglage ne peut pas être effectué dans [Papier] sur l'écran Copie. 1 Retirez le Bac couvertures. 2 Soulever les rouleaux départ papier. 3 Chargez le papier à couverture, face de présentation orientée vers le haut. % Alignez-le du côté du rouleau d'entraînement du magasin. REMARQUE Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le guide latéral du magasin. Chargez soigneusement le papier couverture en l'installant sous le levier de contrôle papier au niveau de la buse d'air. 8 Chargement du papier à couverture pour thermorelieur 8-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.4 % Si vous réalisez des livres avec reliure à gauche, chargez le papier à couverture face de présentation orientée vers le haut, et tête de page vers l'arrière du magasin. Les couvertures chargées seront massicotées sur le côté gauche lors de la réalisation des livres. % Si vous réalisez des livres avec reliure à droite, chargez le papier à couverture face de présentation orientée vers le haut, et tête de page vers l'avant du magasin. Les couvertures chargées seront massicotées sur le côté gauche lors de la réalisation des livres. 4 Alignez les guides latéraux et le guide arrière contre le bord du papier couverture. % En poussant le levier de déverrouillage du guide latéral avant, déplacez les guides latéraux pour les aligner contre le papier à couverture. % Puis, déplacez le guide arrière contre le bord du papier à couverture. REMARQUE Assurez-vous que les guides latéraux et le guide arrière sont bien alignés contre le papier à couverture. Sinon, cela pourrait causer un bourrage. 5 Quand le papier est correctement chargé, rabattre le rouleau d'entraînement papier. 6 Repoussez le Bac couvertures jusqu'au verrouillage en position d'origine. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-31 8.4 Chargement du papier à couverture pour thermorelieur 8 REMARQUE Ne pas faire cogner le magasin contre la machine. Sinon, un choc pourrait causer un problème inattendu. 8 Chargement de papier à onglet 8-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.5 8.5 Chargement de papier à onglet Le papier à onglets est disponible pour la copie quand il est chargé dans les magasins suivants : - Bacs principaux (Magasins 1 et 2) - Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 (Mag 3 à 8) dPour info Lorsque du papier à onglets dans un magasin, effectuez le réglage format du magasin dans [Réglage magasin] sur l'écran Machine ou dans [Papier] sur l'écran Copie afin de spécifier le format de papier à onglets à utiliser. Pour plus de détails, voir page 8-34. La configuration de la machine peut prévoir le rejet automatique du surplus d'un jeu de feuilles à onglets chargé dans un magasin. Pour plus de détails, voir page 8-34. 8.5.1 Chargement du papier à onglet dans les magasins de la machine (Magasins 1 et 2) Exemple : 3 feuilles de papier à onglet chargées et positionnées pour obtenir un jeu fini Exemple : 9 feuilles de papier à onglet chargées et positionnées pour produire 3 jeux finis 1 Tirez le bac principal de la machine. % Retirer le magasin spécifié pour une format de papier à onglets. 2 Soulever les rouleaux départ papier. 3 Chargez le papier à onglet dans le magasin. % Chargez le papier à onglet en vous référant à l'illustration ci-dessus. REMARQUE Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le guide latéral du magasin. Chargez soigneusement le papier en l'installant sous le levier de contrôle papier au niveau de la buse d'air. Sens de chargement Ordre d'empilage Jeu terminé Sens de chargement Ordre d'empilage Jeu terminé Arrière Recto 1er onglet 2ème 3ème onglet Face imprimée / copiée onglet 1er onglet 2ème onglet 3ème onglet 1 jeu terminé Arrière Recto 1er onglet 2ème 3ème onglet Face copiée imprimée/ onglet 1er onglet 2ème onglet 3ème onglet 3 jeux finis bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-33 8.5 Chargement de papier à onglet 8 4 Déplacez les guides latéraux contre les feuilles de papier à onglet. % Alignez le papier à onglet contre le côté rouleau départ papier du magasin. % Appuyez sur le levier de déverrouillage du guide latéral avant pour déplacer les guides latéraux et déplacez en même temps le guide arrière contre le bord du papier à onglet. REMARQUE Veillez à ce que les guides latéraux et le guide arrière soient correctement alignés contre le papier. Sinon, la machine ne peut pas détecter le format de papier correct, et un incident machine peut en résulter. 5 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage. 8.5.2 Chargement de papier à onglet dans l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 Exemple : 9 feuilles de papier à onglet chargées et positionnées pour produire 3 jeux finis 1 Retirez un magasin de l'unité d'alimentation papier, puis soulevez les rouleaux départ papier. % Retirer le magasin spécifié pour une format de papier à onglets. % Le rouleau d'entraînement n'est pas monté sur l'Unité d'entraînement papier PF-703. 2 Desserrez les molettes des guides latéraux. 3 Chargez le papier à onglet dans le magasin. % Chargez le papier à onglet en vous référant à l'illustration ci-dessus. REMARQUE Ne chargez pas de papier au-delà du repère figurant sur le guide latéral du magasin. Chargez soigneusement le papier en l'installant sous le levier de contrôle papier au niveau de la buse d'air. Sens de chargement Ordre d'empilage Jeu terminé PF-703 PF-706 1er onglet 2ème 3ème onglet Face imprimée/ copiée onglet 1er onglet 2ème onglet 3ème onglet 3 jeux finis 8 Chargement de papier à onglet 8-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.5 4 Alignez les guides latéraux contre le bord du papier à onglet, puis tournez les deux boutons de fixation des guides latéraux pour les serrer. REMARQUE Veillez à ce que les guides latéraux et le guide arrière soient correctement alignés contre le papier à onglet. S'il y a un espace d'1 mm ou plus, ou si le papier à onglet est placé en biais dans le magasin, un problème d'introduction peut en résulter. 5 Alignez le guide arrière contre le papier à onglet. 6 Repoussez le magasin jusqu'au verrouillage. Sortie papier onglet inutile La configuration de la machine peut prévoir le rejet automatique du surplus d'un jeu de feuilles à onglets chargé dans un magasin. Par exemple, lorsque le magasin contient un jeu de 5 feuilles (à 5 onglets) et que 3 feuilles uniquement sont utilisées, la machine fonctionne comme sur l'illustration ci-dessous. Le menu Utilitaire propose un réglage qui permet de spécifier s'il faut utiliser ou non la fonction Sortie papier onglet inutilisé. Si la machine avec la fonction Sortie papier onglet inutile [activée] activée interrompt la tâche en cours suite à un problème de type bourrage papier, un message vous demande de vérifier si le bon papier à onglets est chargé dans le magasin pour la tâche suivante à commencer par la 1re feuille. Original Papier Sortie Impression sur les 3 premières feuilles. Rejet automatique des 4e et 5e feuilles. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-35 8.6 Rechargement agrafes 8 8.6 Rechargement agrafes Les options suivantes comportent une agrafeuse. - Unité de finition FS-532 - Piqueuse à cheval SD-510 (intégrée dans l'Unité de finition FS-532 en option) - Piqueuse à cheval SD-506 Cette section décrit les indications à l'écran qui vous informent qu'il est temps de procéder au rechargement d'agrafes, ainsi que les instructions permettant d'y parvenir. 8.6.1 Rechargement d'agrafes dans l'Unité de finition FS-532 pour la piqûre à plat Quand l'agrafeuse de l'empileur de l'Unité de finition FS-532 est vide, le message suivant apparaît dans la zone des messages de l'écran. [Sortir empileur de l'unité d'agrafage puis, placer des agrafes ds l'agrafeuse] De même, le message [Remettre agrafes] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments Apport/Corbeille de l'écran Machine. Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter des agrafes dans l'agrafeuse de l'empileur. 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Ajt agrafes] en haut de la zone de message d'aide. 8 Rechargement agrafes 8-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.6 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. 8.6.2 Rechargement d'agrafes dans l'Unité de finition FS-532 pour la piqûre à cheval Lorsque l'unité de finition est doté de la Piqueuse à cheval SD-510 et que l'agrafeuse de la piqueuse est vide, le message suivant apparaît dans la zone de message de l'écran. [Sortir module à cheval de l'agrafeuse et mettre agrafes dans agrafeuse] De même, le message [Remettre agrafes] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments Apport/Corbeille de l'écran Machine. Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter des agrafes dans l'agrafeuse de l'unité de piqûre. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-37 8.6 Rechargement agrafes 8 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Ajt agrafes] en haut de la zone de message d'aide. 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. 8 Rechargement agrafes 8-38 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.6 8.6.3 Rechargement d'agrafes dans la Piqueuse à cheval SD-506 Quand la cartouche d'agrafes de la Piqueuse à cheval SD-506 est vide, le message suivant apparaît dans la zone des messages de l'écran. [Remettre des agrafes dans l'agrafeuse de gauche de la Piqueuse à cheval] [Remettre des agrafes dans l'agrafeuse de droite de la Piqueuse à cheval] De même, le message [Remettre agrafes] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments Apport/Corbeille de l'écran Machine. Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter des agrafes dans l'agrafeuse spécifiée. REMARQUE Tenez la cartouche d'agrafes par les deux côtés et tirez-la vers l'avant. La machine est équipée de deux cartouches d'agrafes. Assurez-vous de bien sortir la vide. Vérifiez que le dessus de la cartouche d'agrafes soit orienté vers le haut. S'il est orienté vers le bas,il ne sera pas possible d'insérer la cartouche d'agrafes. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-39 8.6 Rechargement agrafes 8 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Ajt agrafes] en haut de la zone de message d'aide. 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. Chargement 8 de pastilles de colle dans le Thermorelieur PB-503 8-40 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.7 8.7 Chargement de pastilles de colle dans le Thermorelieur PB-503 Quand le thermorelieur n'a plus de pastilles de colle, le message suivant apparaît sur l'écran Machine, et l'opération de thermoreliure n'est plus disponible en raison d'une anomalie de chauffage du thermorelieur. [Ouvrir réserve à colle du Thermorelieur et ajouter des pastilles de colle.] Si des pastilles de colle viennent à manquer pendant l'opération de reliure effectuée par le thermorelieur, la machine arrête le travail immédiatement et l'opération de reliure n'est plus disponible. Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter des pastilles de colle au thermorelieur. 0 Veillez à n'utiliser que la colle GC-501 exclusivement réservée au Thermorelieur PB-503. Toute autre colle pourrait entraîner un incident sur la machine. 0 Ne pas toucher le levier de la trémie de colle avec les mains pour éviter toute panne. 0 N'oubliez pas de secouer le sachet de pastilles de colle avant de les ajouter. Les pastilles de colle agglomérées sont susceptibles du rester à l'intérieur de la trémie. Si des pastilles de colle sont agglomérées à l'intérieur de la trémie, veuillez contacter le SAV. 0 Ne pas ajouter des pastilles de colle au-delà du repère indiqué à l'intérieur de la trémie. 0 Veillez à bien refermer le couvercle de la trémie de colle. Sinon, un message d'erreur s'affiche. 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Past. colle] en haut de la zone de message d'aide. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-41 8.7 Chargement de pastilles de colle dans le Thermorelieur PB-503 8 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. 8 Rechargement en eau du réservoir de l'humidificateur de l'Unité relais RU-509 8-42 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.8 8.8 Rechargement en eau du réservoir de l'humidificateur de l'Unité relais RU-509 Quand le niveau d'eau du réservoir de l'Humidificateur HM-102 monté (en option) sur l'Unité relais RU-509 est bas, le message suivant apparaît dans la zone des messages de l'écran, et le réglage de détuilage n'est plus disponible en raison d'une humidification insuffisante. [Plus d'eau dans réservoir Humidificateur Unité relais/Remplir le réservoir] 7 ATTENTION Ne pas mettre d'eau sale, d'eau de puits, ou d'eau filtrée dans le réservoir de l'humidificateur. - Le réservoir pourrait être facilement contaminée. Utilisez de l'eau de robinet décontaminée, de l'eau minérale, ou de l'eau alcaline ionisée. Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter de l'eau dans le réservoir. 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Réserv. eau] en haut de la zone de message d'aide. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-43 8.8 Rechargement en eau du réservoir de l'humidificateur de l'Unité relais RU-509 8 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. 8 Rechargement des pièces de reliure dans le Relieur automatique à anneaux GP-502 8-44 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.9 8.9 Rechargement des pièces de reliure dans le Relieur automatique à anneaux GP-502 Si le Relieur automatique à anneaux GP-502 n'a plus de pièces de reliure, le message suivant apparaît à l'écran. [Aucune pce reliure de relieur à anneaux Ajouter pièces de reliure] Le panneau d'affichage du relieur à anneaux affiche l'écran ALERT - Supplies/Trays et le message [Load Binding Elements]. Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter des pièces de reliure. Veuillez consulter le [MANUEL D'UTILISATION] fourni avec le Relieur automatique à anneaux GP-502 sur les modalités d'ajout des pièces de reliure. 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Pces reliure] en haut de la zone de message d'aide. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-45 8.9 Rechargement des pièces de reliure dans le Relieur automatique à anneaux GP-502 8 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. 8 Remplacement de la boîte à déchets toner 8-46 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.10 8.10 Remplacement de la boîte à déchets toner Quand la boîte à déchets toner est plein de toner usagé, le message ou l'indicateur suivant s'affiche à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous pour remplacer la boîte à déchets toner. REMARQUE Ne retirez pas la boîte à déchets toner pendant qu'une impression est en cours. Sinon, cela pourrait provoquer une anomalie sur la machine. Zone des messages Zone Éléments Apport/Corbeille État de la machine Écran Machine : Prêt pour l'impression Remplacer le réservoir de toner usagé Écran Copie : Prêt pour la copie Remplacer le réservoir de toner usagé [Toner usagé quasi-plein] apparaît et le voyant s'allume en rouge. La boîte à déchets toner a recueilli une quantité considérable de toner usagé et doit être remplacée. Écran Machine : Prêt pour l'impression Réservoir de toner usagé plein Écran Copie : Prêt pour la copie Réservoir de toner usagé plein [Toner usagé quasi plein] apparaît et le voyant s'allume en rouge. La boîte à déchets toner est pleine de toner usagé. Réservoir de toner usagé plein Remplacer réservoir de toner usagé SVP [Réserv. de toner usagé] apparaît et le voyant s'allume en rouge. La machine devient indisponible pour l'impression en raison du trop-plein de la boîte à déchets toner. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-47 8.10 Remplacement de la boîte à déchets toner 8 7 AVERTISSEMENT NE PAS JETER la boîte à déchets toner au feu. Si la boîte à déchets toner est jetée au feu, le toner peut s'enflammer et créer une situation dangereuse. - Pour le traitement de la boîte à déchets plein de toner, veuillez contacter le SAV. 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Bte récupér.] en haut de la zone de message. 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. 8 Élimination des débris d'agrafes 8-48 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.11 8.11 Élimination des débris d'agrafes Quand la corbeille d'agrafes de l'unité de finition est pleine, le message suivant apparaît dans la zone des messages de l'écran. [La corbeille de l'agrafeuse est pleine/Veuillez vider la corbeille] Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de chutes. 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [DéchetsAgraf] en haut de la zone de message d'aide. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-49 8.11 Élimination des débris d'agrafes 8 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. 8 Élimination des déchets de perforation 8-50 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.12 8.12 Élimination des déchets de perforation Les options suivantes comportent un kit de perforation. - Unité de finition FS-532 (Unité de perforation PK-522 à installer en option sur l'Unité de finition FS-532) - Unité de pliage FD-503 - Perforeuse multiple GP-501 - Relieur automatique à anneaux GP-502 Cette section décrit les indications à l'écran qui vous informent qu'il est temps de procéder au vidage de la corbeille de perforation, ainsi que les instructions permettant d'y parvenir. 8.12.1 Vidage de la corbeille de perforation de l'Unité de finition FS-532 Si l'Unité de finition FS-532 est dotée de l'Unité de perforation PK-522, le message suivant apparaît dans la zone des messages de l'écran lorsque la corbeille de l'Unité de perforation PK-522 est pleine. [Bac déchets perfo plein/Vider bac déchets SVP] De même, le message [Corbeille perfo pleine] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments Apport/Corbeille de l'écran Machine. Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de chutes. 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Déchets (PK)] en haut de la zone de message d'aide. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-51 8.12 Élimination des déchets de perforation 8 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. 8.12.2 Vidage de la corbeille de perforation de l'Unité de pliage FD-503 Quand la corbeille de l'Unité de pliage FD-503 est pleine, le message suivant apparaît dans la zone des messages de l'écran. [Vider la corbeille de l’unité de perforation] De même, le message [Corbeille perfo pleine] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments Apport/Corbeille de l'écran Machine. Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de chutes. 8 Élimination des déchets de perforation 8-52 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.12 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Déchets (FD)] en haut de la zone de message d'aide. 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-53 8.12 Élimination des déchets de perforation 8 8.12.3 Vidage de la corbeille de perforation de la Perforeuse multiple GP-501 Quand la corbeille de la Perforeuse multiple GP-501 est pleine, le message suivant apparaît dans la zone des messages de l'écran. [La corbeille de la Perforeuse multiple est pleine. Vider la corbeille.] De même, le message [Corbeille perfo pleine] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments Apport/Corbeille de l'écran Machine. Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de chutes. REMARQUE Une fois que vous avez retiré la corbeille de la perforeuse multiple, veillez à la vider. En effet, la machine remet le compteur à zéro à chaque fois que la corbeille est tirée, qu'elle ait été vidée ou non. 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Déchets (GP)] en haut de la zone de message d'aide. 8 Élimination des déchets de perforation 8-54 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.12 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. 8.12.4 Vidage de la corbeille à déchets du Relieur automatique à anneaux GP-502 Quand la corbeille du Relieur automatique à anneaux GP-502 est pleine, le message suivant apparaît dans la zone des messages de l'écran. [Bac déchets perfo relieur anneaux plein Vider bac déchets SVP] De même, le message [Corbeille perfo pleine] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments Apport/Corbeille de l'écran Machine. Le panneau d'affichage du relieur à anneaux affiche l'écran ALERT - Supplies/Trays et le message [Empty Chip Tray]. Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de déchets du relieur à anneaux. Veuillez consulter le [MANUEL D'UTILISATION] fourni avec le Relieur automatique à anneaux GP-502 sur les modalités de vidage de la corbeille de déchets. REMARQUE Une fois que vous avez retiré la corbeille du relieur à anneaux, veillez à la vider. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-55 8.12 Élimination des déchets de perforation 8 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Déchets (GP)] en haut de la zone de message d'aide. 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. 8 Élimination des chutes de massicotage 8-56 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.13 8.13 Élimination des chutes de massicotage Les options suivantes comportent un massicot. - Piqueuse à cheval SD-506 - Thermorelieur PB-503 Cette section décrit les indications à l'écran qui vous informent qu'il est temps de procéder au vidage de la corbeille des chutes de massicotage, ainsi que les instructions permettant d'y parvenir. 8.13.1 Vidage de la corbeille de chutes de massicotage de la Piqueuse à cheval SD-506 Quand la corbeille de massicotage de la Piqueuse à cheval SD-506 est pleine, le message suivant apparaît dans la zone des messages de l'écran. [Vider la corbeille du massicot] De même, le message [Corbeille M] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments Apport/Corbeille de l'écran Machine. Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de chutes. REMARQUE Il n'est pas possible de sortir la corbeille de massicotage lorsque des travaux sont en cours sur la machine. Veillez à ce que la machine se soit arrêtée avant de sortir la corbeille. Assurez-vous de bien remettre la corbeille de massicotage en position initiale. Sinon, la fonction de massicotage ne pourra pas possible. 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Déch Massic] en haut de la zone de message d'aide. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-57 8.13 Élimination des chutes de massicotage 8 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. 8.13.2 Vidage de la corbeille à déchets du Thermorelieur PB-503 Quand la corbeille de massicotage du Thermorelieur PB-503 est plein, le message suivant apparaît dans la zone des messages de l'écran. [Vider la corbeille du massicot du Thermorelieur] De même, le message [Corbeille M] apparaît et le voyant s'allume en rouge dans la zone Éléments Apport/Corbeille de l'écran Machine. Suivez la procédure suivante pour vider la corbeille de chutes. REMARQUE Ne jamais ouvrir la porte avant du thermorelieur pendant qu'une opération est en cours sur la machine. Sinon, cela pourrait causer un bourrage. 8 Élimination des chutes de massicotage 8-58 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.13 Assurez-vous que la machine s'est arrêtée avant d'ouvrir la porte avant. 1 Affichez le message d'aide sur l'écran Machine, et appuyez sur [Consomm./Déchets]. 2 Appuyez sur l'onglet [Déchets (ThR)] en haut de la zone de message d'aide. 3 Effectuez le processus, en appuyant sur [+] ou [,] pour suivre les étapes. dPour info Voir comment afficher le message d'aide page 8-4. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8-59 8.14 Remplacement de la Butée de lame de la Piqueuse à cheval SD-506 8 8.14 Remplacement de la Butée de lame de la Piqueuse à cheval SD-506 Cette machine massicote les jeux imprimés par un dispositif comprenant une lame et sa butée. En raison de sa fréquente utilisation, il peut être nécessaire de remplacer la butée. Dans ce cas, le message suivant apparaît dans la zone des messages de l'écran Machine. [Remplacer butée de lame] [Remplacer la butée de lame du massicot de la Piqueuse à cheval] Si le message ci-dessus s'affiche, contactez le SAV. % L'administrateur peut effectuer un appel SAV depuis le Réglage administrateur dans le mode Utilitaire. Dans ce cas, vous n'avez pas besoin d'appeler pour demander un entretien préventif parce que votre machine a été contrôlée automatiquement par votre technicien SAV. 8 Remplacement de la Butée de lame de la Piqueuse à cheval SD-506 8-60 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 8.14 9 Entretien bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 9-3 9.1 Nettoyage 9 9 Entretien 9.1 Nettoyage Afin de préserver une qualité de copie optimale, il faut toujours veiller à la propreté des zones suivantes. 9.1.1 Nettoyage de la vitre de numérisation du chargeur Auto Gardez propre la vitre de numérisation du chargeur Auto à gauche de la vitre d'exposition ; sinon les marques de salissure sont imprimées sous forme de lignes noires sur les images numérisées dans le chargeur Auto. Soulevez l'introducteur de documents, puis nettoyez la vitre avec un chiffon doux et propre. REMARQUE N'utilisez jamais de solvants comme le benzène ou les diluants pour nettoyer la vitre de numérisation du chargeur Auto 9.1.2 Nettoyage de la vitre d'exposition Soulevez l'introducteur de documents, puis nettoyez la vitre d'exposition avec un chiffon doux et propre. Si la vitre est difficile à nettoyer, vous pouvez aussi utiliser un chiffon doux légèrement imbibé d'eau. REMARQUE N'utilisez jamais de solvants comme le benzène ou les diluants pour nettoyer la vitre d'exposition. 9.1.3 Nettoyage du cache document du chargeur Auto Le cache document du chargeur Auto doit toujours rester propre, sinon des salissures risquent d'être imprimées ou la détection du format de l'original sur la vitre d'exposition ne se fait pas correctement. Soulevez l'introducteur de documents, puis nettoyez le cache avec un chiffon doux et propre. REMARQUE N'utilisez jamais de solvants comme le benzène ou les diluants pour nettoyer la vitre d'exposition et cache document du chargeur Auto. 9 Nettoyage 9-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 9.1 9.1.4 Nettoyage de l'extérieure de la machine Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon doux humidifié avec un détergent neutre. REMARQUE Veillez à couper l'interrupteur principal de la machine avant le nettoyage. N'utilisez jamais de solvants à peinture, comme la benzine ou autres diluants, pour nettoyer l'extérieur de la machine. 9.1.5 Nettoyage du panneau de contrôle Nettoyez la surface du panneau de contrôle avec un chiffon sec et doux. REMARQUE Veillez à ne pas appuyer trop fort sur les touches ou sur l'écran tactile lors du nettoyage du panneau de contrôle. N'utilisez jamais de détergent neutre, de solvants à peinture, comme la benzine ou autres diluants, pour nettoyer le panneau de contrôle. 9.1.6 Nettoyage de la courroie de transport du bac pliage de la Piqueuse à cheval SD-506 La courroie de transport du bac pliage doit rester propre, sinon les salissures risquent d'être imprimées. Appliquez la procédure ci-dessous pour nettoyer la courroie de transport du bac pliage. Afin de conserver une qualité d'impression optimale, nous recommandons de la nettoyer à chaque utilisation du bac de la piqueuse à cheval. Si après impression vous remarquez des marques de salissure, effectuez immédiatement cette opération de nettoyage. 1 Tirez le magasin entièrement. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 9-5 9.1 Nettoyage 9 2 Ouvrez le support du bac. REMARQUE N'oubliez jamais de déployer le support du bac, sinon cela pourrait endommager la machine. 3 Nettoyez la surface des deux courroies de transport au moyen d'un chiffon doux légèrement imbibé d'alcool. 4 À mesure que le nettoyage progresse, faites avancer la courroie afin de la nettoyer sur toute la longueur. % Soulevez légèrement les deux courroies, puis tirez-les ensemble vers l'avant afin d'en exposer les zones cachées. % Nettoyez les courroies au moyen d'un chiffon doux légèrement humidifié à l'alcool (nettoyant). % Répétez les étapes 2 et 3 (environ trois fois) afin de nettoyer la courroie sur toute sa longueur. REMARQUE Ne soulevez pas la courroie plus haut que nécessaire. Ou n'oubliez jamais de les tirer en même temps. Sinon, cela pourrait provoquer une anomalie sur la machine. 5 Nettoyez la plaque de fond du magasin. % Essuyez toute la surface de la plaque de fond au moyen d'un chiffon doux légèrement imbibé d'alcool. 6 Repliez le support du bac, puis repoussez le bac pliage. REMARQUE Ne remettez jamais en place le bac de la piqueuse à cheval sans que le support du bac ne soit replié. 9 Nettoyage 9-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 9.1 9.1.7 Nettoyage de la corbeille de perforation de la Perforeuse multiple GP-501 Les chutes de perforation peuvent tomber dans la perforeuse multiple, et cela peut avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de la machine. Veuillez nettoyer la perforeuse multiple de manière régulière selon la procédure ci-dessous. 1 Ouvrez la porte avant de la perforeuse multiple, puis ouvrez le levier [GP5]. 2 Nettoyez l'intérieur de l'unité de perforation avec un aspirateur. 3 Retirer la corbeille. REMARQUE Une fois que vous avez retiré la corbeille de la perforeuse multiple, veillez à la vider. En effet, la machine remet le compteur à zéro à chaque fois que la corbeille est tirée, qu'elle ait été vidée ou non. 4 Nettoyez l'intérieur de l'unité avec un aspirateur. 5 Fermez la porte avant de la perforeuse multiple une fois que le nettoyage est terminé. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 9-7 9.2 Vérification du compteur copie 9 9.2 Vérification du compteur copie L'écran du Menu Utilitaire vous permet de consulter sous forme de liste l'indication des éléments suivants : - Compt. Total Facturation - Compteur départ papier - Compteur sortie copie - Compteur total Impression - Compteur total copie - Compteur total numérisation - Compteur entretien - Compteur développeur - Compteur tambour Ces informations peuvent être imprimées en cas de besoin. Si le Thermorelieur PB-503 est installé, la machine affiche aussi le [Compteur thermorel.] sur l'écran Menu Utilitaires pour fournir les informations suivantes sur les livres thermoreliés : - Volumes Livre Total (classé par largeur de massicotage) - Total Corps - Épaisseur Totale dPour info Vous pouvez configurer la machine pour afficher la touche [Liste compteur pièces CMS] sur l'écran Menu Utilitaire qui vous permet d'afficher ou de modifier le compteur de pièces CMS (nom de pièce, réf., limite) et de remettre les compteurs à zéro. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. % Une pression sur [Information système] permet d'afficher les informations système de la machine. Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran précédent. % Le cycle et la durée de fonctionnement peuvent être définis pour le compteur du développeur et le compteur du tambour OPC. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. 1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur sur le panneau de contrôle. L'écran Menu Utilitaire s'affiche. 2 Vérifiez les informations compteur. Les informations du compteur s'affichent sur le côté gauche de l'écran. 9 Vérification du compteur copie 9-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 9.2 3 Appuyez sur [Détails]. Le compteur détaillé s'affiche sous forme de liste. Pour imprimer la liste compteur détaillé, passez à l'étape 4. Si l'impression de la liste n'est pas souhaitée, appuyez sur [Fermer]. Passez à l'étape 6. 4 Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran Impression. % Configurez le papier en sélectionnant le mode recto-verso désiré, le mode de sortie, et le magasin, puis appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. 5 Appuyez sur [Fermer]. L'écran Menu Utilitaire réapparaît. 6 Appuyez sur [Quitter]. L'écran Machine réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 9-9 9.3 En cas d'affichage du message [Appel SAV] 9 9.3 En cas d'affichage du message [Appel SAV] Une fois un nombre défini de copies (1 000 000 copies) effectué sur votre machine, une Maintenance préventive (PM) sera nécessaire pour préserver des performances optimales. Quand la maintenance préventive doit être effectuée, un message et l'icône Appel SAV s'affichent pour vous inviter à contacter votre technicien SAV pour entretien. Le cycle de remplacement est différent selon les pièces. Et ce cycle peut être modifié. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. dPour info L'administrateur peut effectuer un appel SAV depuis le Réglage administrateur dans le mode Utilitaire. Dans ce cas, vous n'avez pas besoin d'appeler pour demander un entretien préventif parce que votre machine a été contrôlée automatiquement par votre technicien SAV. 9 Intervention d'entretien 9-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 9.4 9.4 Intervention d'entretien Période de disponibilité des pièces de performance destinées à la réparation La période minimum pendant laquelle nous disposerons des pièces de performance nécessaires à la réparation et au maintien des fonctions de la machine est de sept ans après l'interruption de la fabrication de ce produit. 10 Incidents bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-3 10.1 En cas d'affichage du message [Contacter le SAV] : Contactez le SAV 10 10 Incidents 10.1 En cas d'affichage du message [Contacter le SAV] : Contactez le SAV Le message [Contacter le SAV] indique un état de la machine exigeant l'attention de votre technicien SAV. L'écran Appeler le SAV affiche normalement le numéro de téléphone et de fax de votre technicien SAV. Veillez à contacter immédiatement votre technicien SAV en suivant la procédure ci-dessous. 10.1.1 Opérations avec affichage de l'écran Appel le SAV 1 Veuillez noter le code de rapport [C-####], figurant sur la deuxième ligne de la zone de message. % L'administrateur peut appeler le SAV depuis l'écran Menu Utilitaire. Dans ce cas, vous n'avez pas besoin d'appeler pour signaler le code de rapport ; votre machine a été contrôlée par votre technicien SAV. % If CS Remote Care est déjà activé sur la machine, vous n'avez pas besoin d'appeler pour signaler le code de rapport ; votre machine a été contrôlée par votre technicien SAV. % Pour obtenir plus de détails sur CS Remote Care, contactez votre technicien SAV. 2 Coupez l'alimentation de la machine. Mettez l'interrupteur secondaire sur Arrêt, puis l'interrupteur principal sur Arrêt. REMARQUE Veillez à ne pas éteindre l'interrupteur principal avant d'éteindre l'interrupteur secondaire. Veillez à ne pas éteindre l'interrupteur principal pendant que les messages suivants sont affichés après l'extinction de l'interrupteur secondaire. [Extinction en cours en cours/Veuillez ne pas couper l'alim principale] Si l'interrupteur principal est mis sur Arrêt alors que ce message est affichés, cela peut causer des problèmes sur la machine, notamment en termes de fixation toner. 3 Débranchez la machine. 4 Contactez votre technicien SAV et signalez-lui l'état et le code de rapport. dPour info Voir page 4-53 pour savoir comment couper l'alimentation. 10 En cas d'affichage du message [Contacter le SAV] : Contactez le SAV 10-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.1 10.1.2 Utilisation limitée de la machine 7 ATTENTION En aucun cas, vous ne devez utiliser la machine en mode Service limité pendant une période prolongée. - Sinon, cela peut causer incident inattendu. Contactez le SAV immédiatement après l'apparition de l'écran Contacter le SAV. Si le message ci-dessous s'affiche sur l'écran Contacter le SAV, vous pouvez continuer à vous servir de la machine temporairement de manière restreinte et utiliser les fonctions non affectées par la panne. Si l'utilisation limitée de la machine est activée, le message suivant s'affiche dans la zone de message à la place du code de rapport. Par exemple : [Magasin 2 hors service - Appuyer sur AIDE pour le désélectionner] REMARQUE Pour bénéficier de cette limitation de fonctionnalité de la machine, veuillez consulter votre technicien SAV. REMARQUE Attention, n'utilisez la fonction limitée que temporairement et faites réparer la machine sans délai. 1 Appuyez sur Aide sur le panneau de contrôle. Le message suivant s'affiche : [Mettre hors tension, puis sous tension C-0202] 2 Éteignez, puis rallumez l'interrupteur secondaire. Le travail de copie/impression peut se poursuivre sans utiliser le magasin défaillant (ici Magasin 2) de la machine. Activé Désactivé bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-5 10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10 10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche Quand un bourrage papier se produit lors d'une tâche de copie, la machine affiche le message [Bourrage papier] ainsi que l'emplacement du bourrage à l'écran. Le voyant Départ devient orange sur le panneau de contrôle et la machine ne peut pas continuer à fonctionner jusqu'à ce que toutes les zones de bourrage soient dégagées. dPour info Un code de bourrage peut s'afficher dans la zone de message de l'écran des positions de bourrage. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. Écran Position bourrage N° Nom Description 1 Zone des messages Des instructions détaillées concernant l'enlèvement du papier s'affiche. 2 Numéro du bourrage Indique la position du bourrage papier. 3 [Illustration] Appuyez sur cette touche pour afficher un écran d'instruction de dépannage qui explique la méthode à privilégier pour résoudre un problème et l'accompagne d'illustrations. 10 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.2 Écran d'instruction de dépannage Tous les emplacements affectés par un bourrage seront signalés par des numéros clignotants et des flèches sur cet écran. Le numéro clignotant et la flèche indiquent la position de bourrage la plus prioritaire. L'opération permettant d'enlever du papier coincé s'affiche dans la zone des messages. Une pression sur [Illustration] a pour effet d'afficher les écrans suivants de la procédure de mise au rebut. N° Nom Description 1 Zone des messages Explique avec du texte le procédé pour enlever du papier coincé, conformément aux illustrations jointes. 2 Illustration Affiche dans l'ordre à privilégier le procédé et des illustrations pour enlever du papier coincé. 3 [Suivant]/[Précédent] Ces touches sont affichées lorsque il y a deux écrans ou plus pour expliquer la procédure permettant d'enlever le papier coincé. Appuyez sur la touche pour afficher l'écran suivant ou l'écran précédent. 4 [Pos. du bourrage] Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran Position du bourrage. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-7 10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10 10.2.1 Précautions d'élimination de bourrage papier de la machine Lors de la suppression d'un bourrage de papier, tenez compte des précautions suivantes. Interrupteur principal Ne mettez pas l'interrupteur principal sur Arrêt lorsque vous enlevez du papier coincé. Sinon, il ne sera pas possible de tirer les magasins ou l'unité de transport et de fixation. De même, ne mettez pas l'interrupteur principal sur Arrêt lorsqu'un message comme [Extinction en cours/Veuillez ne pas couper l'alim principale] s'affiche vous informant que l'interrupteur principal ne doit pas être mis sur Arrêt. Cela pourrait entraîner des problèmes sur la machine comme la fixation du toner. Fonctionnement du levier [M4] S'il reste du papier coincé dans la rainure d'entrée ou de sortie de la machine, le levier [M4] fourni pour l'unité de transport et de fixation ne peut pas être tourné vers le bas et la droite pour tirer l'unité de transport et de fixation. Ne forcez jamais sur le levier [M4] et ne le tournez pas vers le bas. Élimination des bourrages papier Quand vous retirez la feuille bloquée, vérifiez qu'il ne reste pas de papier déchiré à l'intérieur de la machine. Tambour Lorsque l'unité de transport et de fixation est tirée, votre main risque de toucher la surface du tambour si vous placez votre main comme sur l'illustration à droite. Ne touchez pas la surface du tambour au risque de l'endommager. Chargeur Auto 7 ATTENTION NE PAS mettre les doigts dans la zone des charnières du chargeur Auto. - Il y a risque de blessure. Soyez vigilant lors de l'ouverture ou de la fermeture du chargeur Auto. 10 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.2 Élimination de bourrages papier dans l'unité de fixation 7 ATTENTION NE PAS mettre la main sur l'unité de fixation. - Vous risquez de vous brûler. Soyez particulièrement vigilant en retirant l'unité de transport et de fixation. 7 ATTENTION NE PAS mettre les mains ou le bras entre la machine et l'unité de transport et de fixation. - Connecter les bornes des composants électriques situés au dos de l'unité de transport de fixation, ou les toucher peut entraîner des dommages sur la machine. De même, mettre les mains ou le bras entre la machine et l'unité de transport et de fixation peut provoquer des accidents imprévus. N'intervenez pas vous-même sur la machine, contactez plutôt votre SAV. En cas de bourrage papier du côté droit de l'unité de fixation, tournez la molette [M6] dans le sens horaire pour faire avancer le papier vers la droite, puis retirez-le. Si vous ne pouvez pas dégager le papier du côté droit de l'unité de fixation, retirez-le du côté gauche. À ce moment, ouvrez le levier [M8] et le levier [M9], puis enlevez le papier vers la gauche sans tourner la molette [M6]. Attention de ne pas toucher la zone à haute température lorsque le levier [M9] est ouvert. N'essayez pas de dégager du papier coincé du côté gauche sans ouvrir d'abord le levier [M9]. Cela pourrait causer un incident sur la machine. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-9 10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10 10.2.2 Précautions d'élimination de bourrage papier de l'Unité d'alimentation papier PF-703 Retrait des magasins de l'Unité d'alimentation papier PF-703 Les magasins de l'Unité d'alimentation papier PF-703 ne peuvent pas être retirés immédiatement en cas de bourrage papier, en raison du système d'aspiration du papier. Patientez quelques instants avant de tirer le magasin. L'étape à effectuer est la même avec le Module d'insertion grande capacité MI-PFU puisque les mécanismes sont similaires. 10.2.3 Précautions d'élimination de bourrage papier du Thermorelieur PB-503 7 ATTENTION NE PAS toucher le réservoir de colle. - L'unité de la réserve de colle interne présente des températures très élevées. En cas de contact, vous risquez de vous brûler. Faites particulièrement attention lors de la réinstallation du réservoir de colle. 10.2.4 Précautions d'élimination de bourrage papier de la Piqueuse à cheval SD-506 7 ATTENTION Dégagement des agrafes coincées Attention, les agrafes sont très pointues ! - N'oubliez pas de retirer les agrafes coincées à l'intérieur de la machine pour ne pas vous blesser. 10.2.5 Précautions d'élimination de bourrage papier de l'Unité de finition FS-532 7 ATTENTION Dégagement des agrafes coincées Attention, les agrafes sont très pointues ! - N'oubliez pas de retirer les agrafes coincées à l'intérieur de la machine pour ne pas vous blesser. Sortie et remboîtement de l'empileur de l'Unité de finition FS-532 Vous risquez de ne pas pouvoir ouvrir l'empileur en raison de son blocage automatique. VERROU 10 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.2 Il peut aussi arriver que vous ne puissiez pas remboîter l'empileur parce qu'il est bloqué automatiquement. En cas de résistance, tournez la molette [FS8]. L'empileur est alors débloqué et peut être manipulé. 10.2.6 Précautions d'élimination de bourrage papier du Relieur automatique à anneaux GP-502 7 ATTENTION Ne placez JAMAIS la main sur le panneau d'affichage en rabattant le capot supérieur du relieur à anneaux. - Sinon vous pourriez vous coincer la main et vous blesser. Soyez vigilant lorsque vous rabattez le capot supérieur du relieur à anneaux. Lorsque vous ouvrez le capot supérieur du relieur à anneaux, assurezvous de l'ouvrir jusqu'au bout pour qu'il ne retombe pas. 7 ATTENTION Attention à votre tête lorsque le capot supérieur ou le passe-copie du relieur à anneaux est ouvert. - Vous risquez de vous blesser en vous cognant la tête. Soyez particulièrement prudent lors du dégagement d'un bourrage papier. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-11 10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10 REMARQUE Avant d'ouvrir le capot supérieur du relieur à anneaux, enlevez tous les objets placés dessus. Si jamais un objet tombe derrière la machine, retirez-le. REMARQUE Le capot supérieur du relieur à anneaux se verrouille quand il est entièrement ouvert. Avant d'éliminer un bourrage papier, pensez à verrouiller le capot en position ouverte pour qu'il ne vous gêne pas. REMARQUE Le capot supérieur du relieur à anneaux se verrouille quand il est entièrement ouvert pour atteindre le capot supérieur verrouillé du relieur à anneaux. Avant d'éliminer un bourrage papier, pensez à verrouiller le passecopie en position ouverte pour qu'il ne vous gêne pas. 10 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.2 REMARQUE Lorsque vous rabattez le capot supérieur ou le passe-copie du relieur à anneaux, assurez-vous de bien refermer. Sinon, la machine ne peut pas fonctionner. 10.2.7 Opérations sur l'écran Position du bourrage et de l'écran Instructions de dépannage 1 Appuyez sur [Illustration] à l'écran. L'écran montrant la procédure de dépannage s'affiche. % Appuyez sur [Suivant] pour passer à la page suivante qui, le cas échéant, présentera une série d'illustrations concernant les mesures à prendre. % Appuyez sur [Pos. du bourrage] pour revenir à l'écran Position du bourrage. 2 Suivez les instructions à l'écran pour éliminer le bourrage papier. REMARQUE Avant de procéder au dépannage, vérifiez les emplacements des étiquettes d'avertissement situées à l'intérieur de la machine. Veuillez lire les informations de sécurité pour plus de détails. 3 À la fin de la procédure, l'écran Machine réapparaît. % S'il reste un emplacement de bourrage, l'écran de bourrage papier sera restauré pour afficher la procédure de correction suivante dans la zone de message et le numéro d'emplacement dans la zone de position de bourrage. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que tous les emplacements soient corrigés. Quand toutes les procédures permettant d'enlever le papier ont été effectuées, la machine affiche à nouveau l'écran Machine. 4 À la fin du préchauffage, appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle pour reprendre l'impression. dPour info En vue de configurer la machine à reprendre l'impression immédiatement à la fin du préchauffage, appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle pendant le préchauffage. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-13 10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10 10.2.8 Numéro du bourrage sur l'écran Position du bourrage 10 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.2 N° Emplacement 1 Magasin 1 (Bac principal) 2 Magasin 2 (Bac principal) 3 Mag3 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) 4 Mag4 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) 5 Mag5 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) 6 Section de transport vertical sur le côté droit de la machine 7 Section de transport horizontal du Magasin 3 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) 8 Section de transport horizontal du Magasin 5 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) 9 Section de transport horizontal du Magasin 4 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) 10 Admission de la machine 11 Unité tambour 12 Unité de fixation 13 Unité de fixation/Unité recto-verso 14 Unité recto-verso 15 Unité recto-verso 16 Chargeur Auto (section alimentation/sortie) 17 Chargeur Auto (section retournement) 18 Unité de pliage FD-503 19 Empileur grande capacité LS-505 (1re unité) 20 Empileur grande capacité LS-505 (2e unité) 21 Piqueuse à cheval SD-506 22 Unité de finition FS-532 23 Thermorelieur PB-503 24 Mag 6 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) 25 Mag 7 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) 26 Mag 8 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) 27 Section de transport horizontal du Magasin 6 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) 28 Section de transport horizontal du Magasin 8 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) 29 Section de transport horizontal du Magasin 7 (unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) 30 Section convoyeur relais du Magasin 3 (unité d'alimentation papier PF-703) 31 Unité relais RU-510 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-15 10.2 Si le message [Bourrage papier] s'affiche 10 32 Magasin 1 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU 33 Magasin 2 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU 34 Magasin 3 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU 35 Section convoyeur relais du magasin 1 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU 36 Section de transport horizontal du magasin 1 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU 37 Section de transport horizontal du magasin 3 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU 38 Section de transport horizontal du magasin 2 du Module d'insertion grande capacité MI-PFU 39 Perforeuse multiple GP-501 40 Relieur automatique à anneaux GP-502 41 Unité relais RU-509 45 Empileur grande capacité LS-505 (3e unité) N° Emplacement 10 Si le voyant Bourrage s'allume sur le Thermorelieur PB-503 10-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.3 10.3 Si le voyant Bourrage s'allume sur le Thermorelieur PB-503 Sur une machine dont l'Unité de finition FS-532 est installée sur le côté gauche du Thermorelieur PB-503, le voyant Bourrage s'allume en cas de bourrage papier situé dans la section de transport du thermorelieur lors de l'acheminement du papier vers l'unité de finition. REMARQUE Quand un bourrage papier se produit, veillez à vérifier si le voyant Bourrage du thermorelieur est allumé. Enlevez le papier coincé selon la procédure ci-dessous. 1 Ouvrez le capot de transport du thermorelieur. 2 Tournez la molette [PB14] vers la gauche, et enlevez le papier coincé à l'entrée de la section de transport. 3 Si du papier est coincé à l'entrée de la section de transport, enlevez-le. 4 Vérifiez s'il y a du papier coincé dans l'Unité de finition FS-532. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-17 10.3 Si le voyant Bourrage s'allume sur le Thermorelieur PB-503 10 5 Vérifiez que le voyant Bourrage est éteint. 10 Affichage clignotant de position des bourrages sur l'Unité de finition FS-532 10-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.4 10.4 Affichage clignotant de position des bourrages sur l'Unité de finition FS-532 L'empileur de l'Unité de finition FS-532 possède une plaque de régulation verticale pour coordonner la position du papier dans le sens alimentation. Suivant la position d'arrêt de la plaque de régulation verticale, l'affichage de position des bourrages peut clignoter pour indiquer que l'opération copie n'est pas disponible. Suivez la procédure ci-dessous pour que l'affichage de position des bourrages ne clignote plus. REMARQUE Si le témoin reste allumé en permanence dans l'affichage de position des bourrages, éliminez le bourrage papier dans l'unité de finition. 1 Ouvrez la porte avant de l'unité de finition pour vérifier que l'affichage de position des bourrages clignote. 2 Tenez la poignée [FS9] pour extraire l'empileur. 3 Tournez la molette [FS8] pour retirer la plaque de régulation verticale de l'empileur. % Placez la plaque de régulation verticale dans l'amplitude matérialisée par la flèche sur l'illustration. Le témoin qui clignote dans l'affichage de position des bourrages s'éteint. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-19 10.4 Affichage clignotant de position des bourrages sur l'Unité de finition FS-532 10 4 Tenez la poignée [FS9] pour remettre l'empileur dans sa position initiale, puis fermez la porte avant de l'unité de finition. % Si la position de la plaque de régulation verticale interfère avec la machine, l'empileur est bloqué et ne peut pas être remboîté. Tournez la molette [FS8] pour déverrouiller l'empileur et le remettre à sa position d'origine. 10 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange 10-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.5 10.5 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange En cas de dérangement de la machine, un des messages suivants s'affiche dans la zone de message et l'onglet [MACHINE] clignote en orange : - Bourrage papier : [Bourrage papier] - Magasin vide : [Mettre du papier dans le magasin #] - Incompatibilité dans réglage papier : [Charger papier format **** dans le magasin #][Choisir un magasin, y placer le papier correspondant à ce magasin] [Infos] s'affiche en même temps que le message ci-dessus sur l'écran Machine. % Appuyez sur [Infos] et suivez les instructions à l'écran. 10.5.1 Bourrage papier Si un bourrage papier s'est produit pendant qu'une opération d'impression ou de numérisation est en cours et que vous êtes en train de programmer un travail en réserve, la machine cesse de fonctionner et l'onglet [MACHINE] peut clignoter en orange. Si une pression sur [Infos] affiche l'écran Position du bourrage, voir page 10-12. N° Nom Description 1 Onglet [MACHINE] Clignote en orange en cas d'anomalie. 2 [Infos] Apparaît en cas d'anomalie. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-21 10.5 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange 10 10.5.2 Papier épuisé dans un magasin pendant la réalisation d'un travail de copie Quand le magasin utilisé dans la tâche en cours est vide, la machine arrête immédiatement l'opération de sortie et le message [Charger papier dans magasin #] s'affiche à l'écran. Pour relancer la sortie, deux méthodes sont possibles : - Recharger le magasin en papier - Modifier la sélection de magasin Suivez chaque procédure pour reprendre la tâche de sortie. Recharger le magasin en papier 1 Chargez le papier dans le magasin vide. % Pour plus de détails sur le chargement du papier, voir page 8-9. REMARQUE Veillez à charger du papier identique à celui qui était chargé précédemment. La machine ne peut pas reprendre l'opération d'impression si c'est un format de papier qui est chargé. L'utilisation d'un type de papier ou d'un grammage différent peut causer un bourrage papier ou un incident machine. Quand le magasin est rechargé en papier, le message est remplacé par [Appuyer sur DEPART pour reprendre]. 2 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. L'opération de sortie va reprendre en utilisant le magasin réalimenté en papier. 10 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange 10-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.5 Modifier la sélection de magasin 1 Appuyez sur [Infos]. Une boîte de dialogue apparaît. 2 Sélectionnez un magasin disponible, différent ce celui qui est vide. % Le magasin disponible est celui chargé du papier de même format. 3 Appuyez sur [OK]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-23 10.5 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange 10 L'écran Machine réapparaît en affichant le message [Appuyer sur [DEPART] pour reprendre]. 4 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Le papier sera introduit à partir du magasin nouvellement sélectionné pour reprendre la tâche de sortie. 10.5.3 Papier épuisé dans un magasin pendant la réalisation d'un travail d'impression Quand le magasin utilisé dans la tâche en cours pilotée depuis un PC est vide, la machine arrête immédiatement l'opération de sortie et affiche le message [Charger papier indiqué dans magasin # Pour plus de détails : [Infos]] s'affiche à l'écran. Pour relancer la sortie, deux méthodes sont possibles : - Recharger le magasin en papier - Modifier la sélection de magasin Suivez chaque procédure pour reprendre la tâche de sortie. Recharger le magasin en papier 1 Chargez le papier dans le magasin vide. % Pour plus de détails sur le chargement du papier, voir page 8-9. REMARQUE Veillez à charger du papier identique à celui qui était chargé précédemment. La machine ne peut pas reprendre l'opération d'impression si c'est un format de papier qui est chargé. L'utilisation d'un type de papier ou d'un grammage différent peut causer un bourrage papier ou un incident machine. Quand le magasin est rechargé en papier, le message est remplacé par [Appuyer sur [DEPART] pour reprendre]. 10 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange 10-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.5 2 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. L'opération de sortie va reprendre en utilisant le magasin réalimenté en papier. Modifier la sélection de magasin 1 Appuyez sur [Infos]. Une boîte de dialogue apparaît. 2 Sélectionnez le magasin voulu. L'écran Papier concernant le magasin sélectionné apparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-25 10.5 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange 10 3 Appuyez sur [OK]. L'écran Machine affiche le message [Appuyer sur DEPART pour reprendre]. 4 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Le papier sera introduit à partir du magasin nouvellement sélectionné pour reprendre la tâche de sortie. 10.5.4 Incompatibilité de format papier pendant un travail d'impression Si le papier chargé dans le magasin à utiliser pour les données d'impression transmises est de format différent de celui spécifié, la machine s'arrête momentanément et affiche le message [Charger papier **** dans magasin # Pour plus de détails : [Infos]]. Pour relancer l'impression, deux méthodes sont possibles : - Chargement du format de papier spécifié dans le magasin - Modification de la sélection de magasin ou du réglage papier du magasin sélectionné Suivez chaque procédure pour reprendre la tâche de sortie. 10 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange 10-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.5 Chargement du format de papier spécifié dans le magasin 1 Chargez du papier au format spécifié dans le magasin. Si un magasin papier est sélectionné, chargez le papier au format spécifié dans le magasin. % Pour plus de détails sur le chargement du papier, voir page 8-9. REMARQUE Chargez le papier au format spécifié. La machine ne peut pas lancer l'opération d'impression si le papier chargé est de format différent. L'utilisation d'un type de papier ou d'un grammage différent peut causer un bourrage papier ou un incident machine. Une fois le papier chargé dans le magasin, appuyez sur [Infos] pour sélectionner ce magasin, puis appuyez sur [OK] ; le message indique maintenant [Appuyer sur DEPART pour reprendre]. 2 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. L'opération de sortie va reprendre en utilisant le magasin réalimenté en papier. Modifier la sélection de magasin 1 Appuyez sur [Infos]. Une boîte de dialogue apparaît. 2 Sélectionnez le magasin voulu. REMARQUE Si vous sélectionnez un magasin chargé d'un papier de format plus petit que le format spécifié, une perte d'image est possible. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-27 10.5 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange 10 3 Appuyez sur [OK]. L'écran Machine affiche le message [Appuyer sur DEPART pour reprendre]. 4 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Le papier sera introduit à partir du magasin nouvellement sélectionné pour reprendre la tâche de sortie. 10.5.5 Incompatibilité de type de papier pendant un travail d'impression Si le papier chargé dans le magasin à utiliser pour les données d'impression transmises est de format différent de celui spécifié, la machine s'arrête momentanément et affiche le message [Mettre papier indiqué dans le magasin #] (si un magasin papier est spécifié) ou [Mettre papier indiqué dans magasin Pour les détails, appuyer sur [Infos]] (si aucun magasin papier n'est spécifié). 10 Si l'onglet [MACHINE] clignote en orange 10-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.5 Pour relancer l'impression, modifiez le réglage papier du magasin. Suivez la procédure ci-dessous pour reprendre le travail de sortie. 1 Appuyez sur [Infos]. Un dialogue indique la sélection actuelle du magasin et les réglages spécifiés pour les données d'impression. 2 Chargez du papier aux réglages spécifiés dans le magasin. Si un magasin papier est spécifié, chargez le papier dans ce magasin. REMARQUE Assurez-vous de charger le type de papier spécifié. La machine ne peut pas lancer l'opération d'impression si le papier chargé est de type différent. L'utilisation d'un type de papier ou d'un grammage différent peut aussi causer un bourrage papier ou un incident machine. 3 Appuyez sur [Paramètres]. L'écran Machine réapparaît. Le message [Appuyer sur DEPART pour reprendre] s'affiche. 4 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine va reprendre l'impression. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-29 10.6 Si le message [Mémoire pleine] s'affiche 10 10.6 Si le message [Mémoire pleine] s'affiche Dans certains modes, cette machine recourt à la mémoire pour assurer une exécution conviviale et fluide des opérations de copie. Si la mémoire installée est inadéquate pour les conditions de travail sélectionnées, la machine s'arrête et affiche l'écran illustré ci-dessous. 10.6.1 Dépassement mémoire dans le travail en cours Quand un dépassement mémoire se produit lors de la numérisation du premier travail, la machine s'arrête immédiatement et affiche l'écran suivant. % Appuyez sur [Arrêt tâche]. Toutes les données numérisées seront effacées. 10.6.2 Dépassement mémoire dans le travail en réserve Quand un dépassement mémoire se produit lors de la numérisation d'une tâche en réserve alors qu'une opération d'impression et en cours, la machine s'arrête immédiatement et affiche l'écran suivant. % Appuyez sur [Arrêt tâche]. Toutes les données numérisées seront effacées. 10 En cas d'affichage du message [Mettre hors tension puis sous tension] 10-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.7 10.7 En cas d'affichage du message [Mettre hors tension puis sous tension] Si le signal électrique du copieur est perturbé pour une raison ou une autre, le message [Mettre hors tension puis sous tension] s'affiche dans la zone de message. Suivez la procédure ci-après. 1 Mettez l'interrupteur secondaire en position OFF (Arrêt) 2 Éteignez l'interrupteur principal REMARQUE Attendez que le message [Extinction en cours/Veuillez ne pas couper l'alim principale] disparaisse, puis mettez l'interrupteur principal sur Arrêt 3 Veuillez patienter plus de 10 secondes. 4 Mettez l'interrupteur principal et l'interrupteur secondaire sur ON (Marche). Activé Désactivé Activé Désactivé bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-31 10.8 En cas d'affichage du message [Pas de réponse de la platine imprimante] 10 10.8 En cas d'affichage du message [Pas de réponse de la platine imprimante] Si un incident se produit sur la carte imprimante, le message [Pas de réponse de la platine imprimante] s'affiche. Suivez la procédure ci-après. 1 Mettez l'interrupteur secondaire en position OFF (Arrêt) 2 Éteignez l'interrupteur principal REMARQUE Attendez que le message [Extinction en cours/Veuillez ne pas couper l'alim principale] disparaisse, puis mettez l'interrupteur principal sur Arrêt 3 Veuillez patienter plus de 10 secondes. 4 Mettez l'interrupteur principal et l'interrupteur secondaire sur ON (Marche). Activé Désactivé Activé Désactivé Si les trous ne sont 10 pas nettement perforés sur la Perforeuse multiple GP-501 10-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.9 10.9 Si les trous ne sont pas nettement perforés sur la Perforeuse multiple GP-501 Si les trous ne sont pas perforés avec la netteté voulue ou ne le sont que partiellement, il est nécessaire de lubrifier l'emporte-pièce équipant la Perforeuse multiple GP-501. Lubrifiez-le à l'endroit illustré ci-dessous. REMARQUE N'utilisez jamais une huile du commerce. Votre technicien SAV vous indiquera l'huile à utiliser dans cette procédure. Si après lubrification, les trous ne sont pas correctement perforés, appliquer de la graisse aux endroits indiqués ci-dessous REMARQUE N'utilisez jamais une graisse du commerce. Votre technicien SAV vous indiquera la graisse à utiliser dans cette procédure. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-33 10.10 Indication et résolution de bourrage papier dans le Relieur automatique à anneaux GP-502 10 10.10 Indication et résolution de bourrage papier dans le Relieur automatique à anneaux GP-502 En cas de bourrage papier dans le Relieur automatique à anneaux GP-502 pendant une tâche en sortie, le message suivant apparaît sur l'écran de la machine. [*Voir la position de BOURRAGE sur le panneau du relieur à anneaux et retirer le papier coincé.] Le voyant Départ devient orange sur le panneau de contrôle et la machine ne peut pas continuer à fonctionner jusqu'à ce que toutes les zones de bourrage soient dégagées. Veuillez consulter le [MANUEL D'UTILISATION] fourni avec le Relieur automatique à anneaux GP-502 sur les instructions détaillées d'élimination des bourrages papier. 10 Conseils de dépannage 10-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.11 10.11 Conseils de dépannage Symptôme Vérification Remède Machine La machine ne fonctionnera pas même si l'interrupteur secondaire est placé sur ON (Marche). La fiche de la machine est-elle solidement branchée sur la prise murale ? Enfoncez complètement la fiche dans la prise murale. L'interrupteur principal est-il placé sur ON (Marche) ? Normalement, l'interrupteur principal doit être placé sur ON (Marche). Le voyant Éco énergie est-il allumé ? La machine ne peut être allumée à cause de la fonction Programmateur hebdomadaire. Actionnez Interruption programmateur ou consultez votre administrateur. L'écran Identification utilisateur/ compte est-il affiché ? Entrez les informations nécessaires pour l'identification utilisateur/ compte. La copie ne démarre pas. Est-ce que la porte avant/gauche de la machine est ouverte ? Fermez soigneusement la porte avant/gauche de la machine. Le papier de format approprié est-il chargé dans un magasin ? Chargez le papier du format sélectionné en fonction de l'original. Le nombre d'exemplaires à imprimer est-il réglé sur [0] ? Entrez soigneusement le nombre d'exemplaires voulu. Est-ce que la porte avant de l'unité de finition/l'unité de pliage/l'empileur grande capacité est ouverte ? Fermez soigneusement la porte avant de l'unité de finition/l'unité de pliage/l'empileur grande capacité. Le message vous informant que la boîte à déchets toner est pleine est il affiché dans la zone de message ? Ou, le voyant de la boîte à déchets toner sur l'écran Machine s'allumet- il en rouge ? Ouvrez la porte avant/gauche de la machine pour remplacer la boîte à déchets toner. L'image copiée n'est pas nette ou présente des tâches. La vitre d'exposition est-elle propre ? Nettoyez la vitre d'exposition si nécessaire. Le document original est-il propre ? Éliminez les tâches de l'original, le cas échéant. Le réglage de la densité est-il correct ? Spécifiez manuellement la densité de copie pour sélectionner un niveau d'exposition approprié. L'image copiée est trop claire. Le réglage de la densité est-il correct ? Spécifiez manuellement la densité de copie pour sélectionner un niveau d'exposition approprié. Le message [Ajouter du toner] est-il affiché sur l'écran Machine ? Ajouter toner. La qualité de la copie est médiocre. Le papier est-il humide ? Changez le papier s'il y a lieu. Impossible de modifier le taux d'agrandissement. La fonction Décaler & Réduction est-elle sélectionnée ? Annulez le mode Décaler & Réduction. L'opération de copie ne reprend pas après avoir retiré le papier bloqué. Reste-t-il du papier bloqué dans la machine ? Consultez le schéma de la machine sur l'écran pour vérifier s'il y a d'autres indications sur le bourrage papier. Le mode 2->1 ou 2- >2 ne peut pas être sélectionné. Le chargeur Auto est-il ouvert ? Fermez complètement le chargeur Auto. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10-35 10.11 Conseils de dépannage 10 Chargeur Auto Lorsque l'identification utilisateur/ compte est active, et que le code d'accès a été entré, il n'est pas possible de réaliser des copies. Le message [Crédit épuisé] est-il affiché ? Contactez l'administrateur. Le chargeur Auto ne peut pas être utilisé une fois que l'on a appuyé sur la touche Auto. Le chargeur Auto est-il légèrement ouvert ? Fermez complètement le chargeur Auto. Le chargeur Auto a-t-il été sélectionné dans le paramétrage initial ? Changez les spécifications papier de l'original pour qu'elles soient conformes au format et au grammage recommandés. Positionnez correctement les originaux dans le chargeur Auto. Impossible d'introduire le document original. Le chargeur Auto est-il légèrement ouvert ? Fermez complètement le chargeur Auto. Le type d'original correspond-il au type spécifié ? Changez les spécifications papier de l'original pour qu'elles soient conformes au format et au grammage recommandés. Les originaux sont-ils correctement chargés ? Positionnez correctement les originaux dans le chargeur Auto. Unité de finition FS-532 L'Unité de finition FS-532 ne fonctionne pas. Reste-t-il du papier coincé à l'intérieur de l'Unité de finition FS-532 ? Recherchez un bourrage papier et corrigez-le si nécessaire. La porte avant de l'unité de finition est-elle entrouverte ? Fermez soigneusement la porte avant de l'unité de finition. Les copies ne sont pas agrafées dans la bonne position (agrafes posées à 90 degrés). La rotation d'image est-elle activée ? Rechargez le papier dans le sens approprié. Les jeux comportent des feuilles de travers qui ne peuvent pas être agrafées à l'emplacement voulu. Le papier n'est-il pas trop gondolé ? Rechargez le papier en retournant la ramette dans le magasin. Fréquent bourrage papier à l'intérieur de l'Unité de finition FS-532. Les guides latéraux du magasin sélectionné sont-ils alignés contre le papier ? Veillez à ce que les guides latéraux soient bien alignés contre le papier dans le magasin à utiliser. Les feuilles imprimées ne peuvent pas être agrafées à la position voulue. Le papier n'est-il pas trop gondolé ? Rechargez le papier en retournant la ramette dans le magasin. Les feuilles imprimées ne peuvent pas être transférées correctement vers le bac auxiliaire. Les feuilles touchent-elles le bord du bac auxiliaire ? Libérez temporairement le verrou du bac auxiliaire pour le relever légèrement. En mode d'agrafage, les copies ne sont pas agrafées. Le message [Sortir empileur de l'unité d'agrafage puis, placer des agrafes ds l'agrafeuse] est-il affiché dans la zone de message ? Ou, le voyant Remettre agrafes sur l'écran Machine s'allume-t-il en rouge ? Sortez l'empileur de l'unité d'agrafage et remettez des agrafes. Le message [La corbeille de l'agrafeuse est pleine/Veuillez vider la corbeille] est-il affiché ? Sortez l'empileur de l'unité d'agrafage et éliminez les débris d'agrafes. Symptôme Vérification Remède 10 Conseils de dépannage 10-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10.11 Si le problème persiste malgré la mise en oeuvre des solutions proposées ci-dessus, contactez votre technicien SAV. Unité de finition FS-532 L'unité de finition équipée de la Piqueuse à cheval SD-510 n'agrafe pas les copies avec la fonction Pliage & Agrafage. Le message [Sortir module à cheval de l'agrafeuse et mettre agrafes dans agrafeuse] est-il affiché dans la zone de message ? Ou, le voyant Remettre agrafes sur l'écran Machine s'allume-t-il en rouge ? Retirez l'unité de piqûre de la piqueuse à cheval et remettez des agrafes. L'unité de finition équipée de l'Unité de perforation PK-522 ne perfore pas les copies même en mode perforation. Le message [Bac déchets perfo plein/Vider bac déchets SVP] est-il affiché ? Ou, le voyant de la corbeille de perforation sur l'écran Machine s'allume-t-il en rouge ? Ouvrez la porte avant de l'unité de finition et sortez la corbeille de perforation pour la vider. Piqueuse à cheval SD-506 En mode massicotage, il n'est pas possible de trancher les feuilles imprimées. Le voyant Corb. massicot pleine s'allume-t-il sur l'écran Machine ? Videz la corbeille de déchets de la Piqueuse à cheval SD-506. Thermorelieur PB-503 En mode Thermoreliure, les feuilles imprimées ne peuvent pas être reliées. La porte avant, le capot du bac du thermorelieur, ou le couvercle de la trémie de colle du Thermorelieur PB-503 est-il ouvert ? Fermez soigneusement la porte avant, le capot du bac du thermorelieur, ou le couvercle de la trémie de colle du Thermorelieur PB-503. Perforeuse multiple GP-501 La perforeuse multiple réglée en mode perforation ne perfore pas les copies. Le message [La corbeille de la Perforeuse multiple est pleine. Vider la corbeille] est-il affiché ? Ou, le voyant de la corbeille de perforation sur l'écran Machine s'allume-t-il en rouge ? Ouvrez la porte avant de la perforeuse multiple et sortez la corbeille de perforation pour la vider. Relieur automatique à anneaux GP-502 Les feuilles imprimées ne peuvent pas être reliées à l'aide de la fonction reliure anneaux. Le message [Bac déchets perfo relieur anneaux plein Vider bac déchets SVP] s'affiche-t-il ? Ou, le voyant de la corbeille de perforation sur l'écran Machine s'allume-t-il en rouge ? Ouvrez la porte avant du relieur à anneaux et sortez la corbeille de perforation pour la vider. Unité d'authentification (Type Carte IC) AU-201 Le voyant LED d'état ne s'allume pas en vert même après connexion du câble USB de l'unité d'authentification (type de carte IC) AU-201 au port USB de la machine. Un mauvais fonctionnement du port USB de la machine est une cause possible. Mettez l'interrupteur principal de la machine sur arrêt, puis débranchez le câble USB de l'unité d'authentification (type de carte IC) AU-201 du port USB de la machine. Rebranchez-le, puis attendez au moins 10 secondes avant de remettre l'interrupteur principal sur Marche. Carte IC Les cartes IC ne peuvent pas être authentifiées. L'unité d'authentification (type de carte IC) AU-201 est-elle connectée au port USB de la machine ? Branchez soigneusement le câble USB de l'unité d'authentification (type de carte IC) AU-201 au port USB de la machine. L'utilisation du port USB est-elle activée sur la machine ? Contactez l'administrateur. Symptôme Vérification Remède 11 Réglage bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-3 11.1 Présentation fonctionnelle 11 11 Réglage 11.1 Présentation fonctionnelle Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. Cet écran propose divers réglages concernant les opérations de numérisation et de finition. Si la machine est équipée d'une unité de finition, des réglages spécifiques à la fonction sont également proposés. Procédez à des réglages, y compris le réglage de la densité irrégulière de l'image causée par le tambour ou le nettoyage des coronas de charge. 11.1.1 Liste des éléments du Menu de réglage Élément de menu/Description Options de réglage 01 Réglage machine 01 Réglage restitution 01 Restit. verti. écriture-RECTO Règle l'agrandissement dans le sens du défilement du papier dans le moteur de l'imprimante. Plage de réglage : -10 (court) à 10 (long) (1 pas = 0,05%) 02 Restit. verti. écriture-VERSO Règle le niveau de décalage d'agrandissement dans le sens de défilement du papier du moteur imprimante. Condition préalable : Réglage Restitution Horizontale (recto) terminé. Objets de réglage : Magasin 1, Magasin 2 (bacs principaux) Mag 3 à 8 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) Plage de réglage : -10 (court) à 0 (long) (1 pas = 0,05%) 03 Restit. horiz. écriture-RECTO Régle l'agrandissement dans le sens transversal dans le moteur de l'imprimante. Plage de réglage : -10 (court) à 10 (long) (1 pas = 0,05%) 04 Restit. horiz. écriture-VERSO Règle le niveau de décalage d''agrandissement dans le sens transversal du papier du moteur imprimante. Condition préalable : Réglage Restitution Verticale Imprimante (recto 1) terminé Objets de réglage : Magasin 1, Magasin 2 (bacs principaux) Mag 3 à 8 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) Plage de réglage : -10 (court) à 0 (long) (1 pas = 0,05%) 11 Présentation fonctionnelle 11-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.1 02 Réglage temporisation 01 Tempo. synchro. écriture-RECTO Règle la position de l'image du bord avant dans le sens de passage du papier dans le moteur de l'imprimante. Condition préalable : réglage restitution terminé. Objets de réglage : Tous les magasins, Magasin 1, Magasin 2 (bac principal) Décalage Mag 3 à Décalage Mag 8 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) Plage de réglage : -30 (court) à 30 (long) (1 pas = 0,1 mm) 02 Tempo. synchro.écriture-VERSO Règle le bord avant du verso dans le sens de défilement du papier du moteur imprimante. Condition préalable : réglage restitution terminé. Objets de réglage : Magasin 1, Magasin 2 (bac principal) Décalage Mag 3 à Décalage Mag 8 (Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706) Plage de réglage : -30 (court) à 30 (long) (1 pas = 0,1 mm) 03 Tempo. synchro. lecture vitre Réglez la position de début de numérisation si vous utilisez la vitre d'exposition pour numériser l'original. Condition préalable : réglage restitution terminé. Plage de réglage : -40 (en avant) à 40 (en arrière) (1 pas = 0,1 mm) 04 Tempo. synchro. lecture ADF Règle la position de départ de l'image de l'original numérisé sur le chargeur Auto. Condition préalable : réglage restitution terminé. Objets de réglage : Recto, verso Plage de réglage : -50 (en avant) à 50 (en arrière) (1 pas = 0,1 mm) 03 Centrage écriture 01 Réglage centrage écriture Réglez la position de l'image dans le sens transversal dans le moteur de l'imprimante. Condition préalable : Réglage Restitution Verticale Imprimante (recto/verso) terminé. Plage de réglage : -64 (recto) à 63 (verso) (1 pas = 0,1 mm) 04 Réglage LED (LPH) 01 Réglage décalage éléments LED Règle l'espacement (39 points) entre les éléments de la tête d'impression à LED. Plage de réglage : -8 (plus clair) à 8 (plus foncé) (1 pas = 1,0%) Sélection des mires test internes : Gris foncé, Gris clair Traçage de lignes : Activé, Désactivé Décaler tout 02 Réglages finition 01 Réglage Agrafeuse (Principal) 01 Réglage Position Agrafe Permet de régler le pas d'agrafage en 2 points et les positions des agrafes dans l'agrafeuse. Objets de réglage : Pas 2 Positions (120 mm), Pas 2 Positions (140 mm), Pas 2 Positions (165 mm), Arrière en diagonale, En arrière parallèle, À l'avant parallèle Plage de réglage : -5 (large) à 5 (étroit) (1 pas = 1,0 mm) 02 Réglage Largeur Papier Agrafé Règle la largeur de la plaque de régulation du jeu à agrafer dans l'Unité de finition FS-532. Procéder au réglage si la pile de papier de sortie sur le bac principal est irrégulière en sortie directe. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 x 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v, 8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 w Plage de réglage : -20 (large) à 20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) Élément de menu/Description Options de réglage bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-5 11.1 Présentation fonctionnelle 11 03 Réglage Plaque Alignement FD Règle l'unité d'alignement vertical du lot à agrafer dans l'Unité de finition FS-532. Objets de réglage : Pleine page, A4 v, B5 v, A5 v, 8,5 e 11 v, 16K w, 5,5 e 8,5 v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personnel, 9 e 11 w Plage de réglage : -50 (large) à 50 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) 04 Larg. papier unit. guid sortie Règle le pas d'alignement de l'unité de guide sortie (avant et arrière) dans l'Unité de finition FS-532. Procéder au réglage si la pile de papier de sortie dans le bac de sortie est irrégulière en sortir non agrafée. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v, 8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 w Plage de réglage : -50 (large) à 50 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) 05 Régl. Descente Palette Enroul. Permet de régler la descente de la palette enrouleuse. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v, 8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 w Plage de réglage : -10 (moins) à 10 (plus) (1 pas = 0,2 mm) 06 Opération pr fonct. Enrouler Sélectionner l'opération pour fonction Enrouler. Auto, Activé ; Désactivé 07 Opération pince supérieure Sélectionner l'opération pour fonction Enrouler. Auto, Activé ; Désactivé 08 Opération Alignement sortie Sélectionner l'opération pour l'alignement sortie. Auto, Activé ; Désactivé 02 Réglage Agrafeuse (Pliage) Ce point de menu doit être affiché et devenir configurable sur l'Unité de finition FS-532 équipée de la Piqueuse à cheval SD-510. 01 Réglage Espace Pliage&Agraf. Permet de régler l'espacement entre agrafes sur la Piqueuse à cheval SD-510. Procéder à ce réglage si l'espacement entre agrafes se trouve en dehors de la plage autorisée. Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn. (Moyen), Personn. (Grand) Plage réglable : -300 (étroit) à 300 (large) (1 pas = 0,1 mm) 02 Régl. Larg. Pap. Pliage&Agraf Réglez l'espacement de la plaque de régulation de la Piqueuse à cheval SD-510 si les feuilles pliées en deux ou trois ne sont pas correctement alignées. Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn. (Moyen), Personn. (Grand) Plage de réglage : -50 (étroit) à 50 (large) (1 pas = 0,1 mm) Élément de menu/Description Options de réglage 11 Présentation fonctionnelle 11-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.1 03 Régl. Pos. Agraf. Pliag&Agraf. Réglez la position d'agrafage de la Piqueuse à cheval SD-510. Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn. (Moyen), Personn. (Grand) Plage de réglage : Plié avec (haut de la feuille de sortie) -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) 04 Régl. Pos. Pli Pliage&Agraf. Réglez la position de pliage en deux de la fonction Pliage & Piqûre de la Piqueuse à cheval SD-510. Procédez à ce réglage si la position de pliage en deux ne se trouve pas dans la plage de tolérance. Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn. (Moyen), Personn. (Grand) Plage de réglage : Plié avec (haut de la feuille de sortie) -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) 05 Régl. Pos. Pli Pliage en deux Réglez la position de pliage en deux de la Piqueuse à cheval SD-510. Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn. (Moyen), Personn. (Grand) Plage réglable : Plié avec (haut de la feuille de sortie) -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) 06 Réglage pliage en 3 01 Réglage Position Pliage en 3 Réglez les positions du 1er et du 2e pli pour le pliage en 3 dans la Piqueuse à cheval SD-510. Procédez à ce réglage si chaque position de pliage pour le pliage en 3 ne se trouve pas dans la plage de tolérance. Objets de réglage : A4 w, 8,5 x 11 w Plage réglable : Premier pli : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) Deuxième pli : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) 02 Réglage Plaque Pliage Double Réglez la plage de pliage double dans la piqueuse à cheval. Plus profondément en cas de grand décalage du jeu plié en double. Objets de réglage : A4 w, 8,5 x 11 w Plage réglable : -50 (peu profond) à 50 (profond) (1 pas = 0,1 mm) 07 Réglage Force Pliage en 2 Réglez la durée de pression du rouleau sur le point de pliage du livret. La valeur entrée représente le nombre de secondes. Une pression longue ralentit la productivité. Plage réglable : 0 à 10 (1 pas = 1 seconde) 03 Réglage Agrafeuse (Perfo) Ce point de menu doit être affiché et devenir configurable sur l'Unité de finition FS-532 équipée de l'Unité de perforation PK-522. 01 Régl. Position Vert. (CD) Corrigez l'alignement au centre du papier et au niveau des perforations, pour chaque format de papier. Objets de réglage : Pleine page, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, A4 v, B5 v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K v, 5,5 e 8,5 v, 16K w, 9 e 11 w Plage réglable : -50 (vers l'avant) à 50 (vers l'arrière) (1 pas = 0,1 mm) Élément de menu/Description Options de réglage bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-7 11.1 Présentation fonctionnelle 11 02 Régl. Position Horiz. (FD) Réglez la distance depuis le bord de la feuille imprimée jusqu'au centre des perforations. Objets de réglage : Pleine page, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, A4 v, B5 v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K v, 5,5 e 8,5 v, 16K w, 9 e 11 w Plage réglable : -50 (proche) à 50 (loin) (1 pas = 0,1 mm) 03 Réglage synchronisation Si la position der perforation n'est pas parallèle au bord du papier, contrôler le détuilage et le froissage du papier en réglant la boucle de papier du rouleau de synchronisation. Objets de réglage : Sortie inversée, Alimentation unité R/V Plage réglable : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) 04 Réglage Agrafeuse (Bac insert.) Ce point de menu doit être affiché et pouvoir être configuré sur l'Unité de finition FS-532 équipée du Bac d'insertion PI-502. 01 Réglage synchronisation PI Si le papier du magasin supérieur ou inférieur du Module d'insertion PI-502 est tuilé, plissé ou coincé, gondolé, réglez la boucle de papier du rouleau de synchronisation. Objets de réglage : Bac d'insertion supérieur, Bac d'insertion inférieur Plage réglable : -5 (court) à 5 (long) (1 pas = 1,0 mm) 05 Unité perforation (Plieuse) 01 Alignement perforation Réglez la largeur de chaque format papier pour l'unité de pliage. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8,5 e 11 v, A4 v, A5 w, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, SRA4 w, 9 e 11 v Plage réglable : -20 (Étroit) à 20 (Large) (1 pas = 0,1 mm) 02 Réglage position latérale perforation Réglez la position verticale des perforations réalisées par l'unité de pliage. Réglez la distance entre les perforations et le bord du papier. Objets de réglage : 2 trous : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8,5 e 11 v, A4 v, A5 w, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, SRA4 w, 9 e 11 v 3 trous : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 11 w, A4 v, B5 v, 8K w, 16K v, 12 e 18 w, 9 e 11 v Plage réglable : -40 (Large) à 40 (Étroit) (1 pas = 0,1 mm) 06 Unité pliage (Plieuse) 01 Position verticale perforat Réglez la position de pliage en 2 déterminée par la plieuse multiple. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w, Personn., SRA4 w Plage réglable : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) 02 Réglage pliage roulé Réglez la position de pliage en roulé déterminée par la plieuse multiple. Lors du réglage du 1er et du 2e pli, commencez impérativement par le réglage du 2e pli. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w, Personnel, SRA4 w Plage réglable : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) Élément de menu/Description Options de réglage 11 Présentation fonctionnelle 11-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.1 03 Réglage pliage en accordéon Réglez la position de pliage en accordéon déterminée par la plieuse multiple. Lors du réglage du 1er et du 2e pli, commencez impérativement par le réglage du 2e pli. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w, Personn., SRA4 w Plage réglable : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) 04 Réglage pliage économique Réglez les positions de pli pour le mode Pliage économique déterminées par la plieuse multiple. Lors du réglage du 1er et du 2ème pli, commencez impérativement par le réglage du 1er pli. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w, Personn., SRA4 w Plage réglable : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) 05 Réglage pliage en Z Réglez la position de pliage en z déterminée par la plieuse multiple. Lors du réglage du 1er et du 2ème pli, commencez impérativement par le réglage du 1er pli. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w, Personn., SRA4 w Plage réglable : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) 06 Réglage pliage portefeuille Réglez la position de pliage en portefeuille déterminée par la plieuse multiple. Veillez à commencer par le réglage du premier pli. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w, Personn., SRA4 w Plage réglable : Premier pli/3e pli : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) Deuxième pli : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) 07 Empileur 01 Alignement perforation Réglez la position des plaques de réglage si les feuilles produites présentent un alignement incorrect dans le sens transversal sur le bac de l'empileur. Objets de réglage : Empileur N° 1, Empileur N° 2, Empileur N° 3 Plage réglable : -20 (étroit) à 20 (large) (1 as = 0,1 mm) 02 Taquage longueur papier Réglez la position de la butée avant si les feuilles produites présentent un alignement incorrect dans le sens de passage du papier sur le bac de l'empileur. Objets de réglage : Empileur N° 1, Empileur N° 2, Empileur N° 3 Plage réglable : -20 (étroit) à 20 (large) (1 pas = 0,1 mm) 08 Réglage Piqueuse à cheval 01 Réglage centrage de l'agrafage Réglez la position centrale des agrafes déterminée par la piqueuse à cheval. Plage réglable : -20 (droit) à 20 (gauche) (1 pas = 0,1 mm) 02 Taquage jeu agrafé Réglez l'espace entre les plaques de régulation de la piqueuse à cheval. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w Plage réglable : -20 (étroit) à 20 (large) (1 pas = 0,1 mm) 03 Espacement entre agrafes Réglez l'espacement entre les agrafes déterminé par la piqueuse à cheval. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w Plage réglable : -20 (étroit) à 20 (large) (1 pas = 0,1 mm) Élément de menu/Description Options de réglage bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-9 11.1 Présentation fonctionnelle 11 04 Réglage pliage en 2 Réglez la position de pliage en 2 déterminée par la piqueuse à cheval. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w, Papier MI Plage réglable : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) 05 Pliage en 3 multiple Réglez la position de pliage en 3 déterminée par la piqueuse à cheval. Lors du réglage du 1er et du 2ème pli, commencez impérativement par le réglage du 1er pli. Objets de réglage : Pleine page, A4 w, 8,5 e 11 w Plage réglable : Premier pli : -100 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) Deuxième pli : -100 (court) à 100 (long) (1 pas = 0,1 mm) 06 Largeur feuille pour pliage Modifiez la largeur de réglage si les feuilles pliées en 2 ou en 3 présentent un alignement incorrect. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w, Papier MI Plage réglable : -50 (étroit) à 50 (large) (1 pas = 0,1 mm) 07 Massicotage Réglez la largeur de massicotage. La largeur de massicotage devrait être supérieure à 2,0 mm, sinon l'opération de massicotage risque de ne pas aboutir correctement. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w Plage réglable : -400 (étroit) à 400 (large) (1 pas = 0,1 mm) 08 Réglage butée lame massicot La fréquence des opérations de massicotage peut entraîner la détérioration de la butée et provoquer des imperfections de massicotage. Réglez la butée de lame de la piqueuse à cheval SD-506 régulièrement. 01 Sélect. compteur déplacement Indique le nombre de coupe entre chaque avance de la butée de lame de la piqueuse à cheval. 700, 500, 300 02 Sélect. du pas de déplacement Indique le pas pour l'avance de la butée de lame de la piqueuse à cheval. 1,0, 1,5, 2,0 09 Thermorelieur 01 Massicotage couverture Réglez la largeur de massicotage sur le bord avant de la page de couverture de droite. Pour aligner les bords avant droit et gauche de la couverture, commencez par le réglage de la position du bord avant de la couverture. Objets de réglage : Magasin thermorelieur, Bac principal (y compris magasin d'insertion) Plage réglable : -128 (court) à 127 (long) (1 pas = 0,1 mm) 02 Position bord avant couvert. Réglez la position du bord avant position de la page de couverture gauche déterminée par rapport au corps du document. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture. Objets de réglage : Bac principal : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, A5 w, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, Personnel, 16K v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, A4W v, A5W v, B5W v Mag. thermorelieur : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, A5 w, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, Personn., 16K v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, A4W v, A5W v, B5W v Plage réglable : -128 (court) à 127 (long) (1 pas = 0,1 mm) Élément de menu/Description Options de réglage 11 Présentation fonctionnelle 11-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.1 03 Position angle façonnage dos. Réglez le traitement du dos de la reliure formée par les feuilles de couverture. Objets de réglage : Haut/Bas (Avant), Haut/Bas (Arrière) Plage réglable : -128 (bas : arrondi) à 127 (haut : carré), 1 pas = 0,1 mm 04 Positionde de départ encollage Réglez la position à laquelle l'encollage doit commencer sur le corps de document. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture. Objets de réglage : En avant : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn. Verso : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn. Plage réglable : -128 (plus tôt) à 127 (plus tard) (1 pas = 0,1 mm) 05 Position arrêt de encollage Réglez la position à laquelle l'encollage doit finir sur le corps de document. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture. Objets de réglage : En avant : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn. Verso : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11Wv, 5,5 x 8,5Wv, Personn. Plage réglable : -128 (plus tôt) à 127 (plus tard) (1 pas = 0,1 mm) 06 Réglage de la température Réserve colle - Haut : La machine fournit les pastilles de colle dès qu'elle détecte que la température de la surface de la solution surface est inférieure au point de consigne. Il est recommandé que ce point soit réglé à une température supérieure, en cas d'utilisation dans les environnements thermiques susceptibles de fausser la détection sur la machine. Réserve colle - Moyen Réglez la température à atteindre après le préchauffage, et initier la rotation de l'applicateur. Un réglage élevé de température permettra stabiliser plus rapidement la température de la colle. Réserve colle - Bas : Réglez la température de régulation de la résistance thermique. Température faible : Augmente la viscosité de la colle Température élevée : Diminue la viscosité de la colle Applicateur colle : Réglez la température de régulation de la résistance du rouleau applicateur. Cet élément contribue également au chauffage de la colle. Température faible : Augmente la viscosité de la colle Température élevée : Diminue la viscosité de la colle Réserve colle - Haut : Initiale : 132°C Recommandée : 128 à 136°C Réserve colle - Moyen Initiale : 145°C Recommandée : 140 à 145°C Réserve colle - Bas : Initiale : 185°C Recommandée : 180 à 190°C Applicateur colle : Initiale : 165°C Recommandée : 160 à 170°C (1 pas = 1 °C) 07 Taquage feuilles sens passage Changez la largeur de réglage s'il n'est pas possible d'aligner les feuilles dans la section Bac temporaire. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture. Objets de réglage : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn. Plage réglable : -20 (large) à 20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) 08 Taquage feuilles Unité Press. Modifiez la largeur de réglage dans le sens transversal si les feuilles produites présentent un alignement incorrect dans un corps de document. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture. Objets de réglage : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn. Plage réglable : -20 (large) à 20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) Élément de menu/Description Options de réglage bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-11 11.1 Présentation fonctionnelle 11 09 Alig couverture sens lateral Modifiez la largeur de réglage en alignant les corps de document et les couvertures, afin de régler leurs positions dans le sens transversal. Objets de réglage : Magasin thermorelieur, Bac principal (y compris bac insertion) Plage réglable : -20 (large) à 20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) 10 Alig couverture sens passage Modifiez la largeur de réglage dans le sens de passage du papier si les feuilles produites présentent un alignement incorrect dans un corps de document. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture. Objets de réglage : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn. Plage réglable : -20 (large) à 20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) 10 Unité relais perfo multiple 01 Alignement perforation Réglez la position de la plaque de régulation de l'empileur relais (unité convoyeur relais, RU) dans le sens transversal. Procédez au réglage si les perforations sont décalées parce que le format papier est différent du format défini. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v, 8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 w Plage réglable : -20 (étroit) à 20 (large) (1 pas = 0,1 mm) 02 Taquage longueur papier Réglez la position de la plaque de régulation de l'empileur relais (unité convoyeur relais, RU) dans le sens de passage du papier. Procédez au réglage si les perforations sont décalées parce que le format papier est différent du format défini. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v, 8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 w Plage réglable : -50 (étroit) à 50 (large) (1 pas = 0,1 mm) 03 Mode recouvrement mémoire Procédez à une pré-rotation du tambour pendant une minute. Départ 04 Nettoyage Manuel Unité Charge Procédez au nettoyage du corona de charge. Départ 05 La récupération sensibilité Procédez à une pré-rotation du tambour pendant 3 minutes. Départ 06 Mode Rafraîchissement Tambour Rafraîchissez la surface en faisant tourner le tambour. Départ Élément de menu/Description Options de réglage 11 [01 Réglage machine] 11-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.2 11.2 [01 Réglage machine] 11.2.1 [01 Réglage restitution] - [01 Restit. verti. écriture-RECTO] Permet de régler la restitution pour le recto dans le sens de passage du papier du moteur imprimante. Si le transfert est mal aligné en des positions situées à env. 300 mm du bord avant de la feuille recto, à env. 150 mm du bord avant de la deuxième feuille suivante ou de manière aléatoire, réglez la restitution dans le sens de passage avec une valeur positive pour corriger le problème. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [01 Réglage restitution] et sur [01 Restit. verti. écriture-RECTO]. L'écran Restitution verticale écriture-RECTO va s'afficher. 3 Appuyez sur [Impression]. 4 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. 5 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 6 Mesurez la restitution qui en résulte dans le sens de passage du papier. Tolérance : +/- 0,5% (tous formats) Jusqu'à 205,7 +/- 1 mm 7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Restit. verti. écriture-RECTO. 8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -10 (court) à 10 (long) (1 pas = 0,05%) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 9 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 10 Répétez les étapes 3 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage restitution. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-13 11.2 [01 Réglage machine] 11 11.2.2 [01 Réglage restitution] - [02 Restit. verti. écriture-VERSO] Permet de régler la restitution pour le verso dans le sens de passage du papier du moteur imprimante. Si le transfert est mal aligné, réglez la restitution dans le sens de passage du papier pour corriger le problème. Objets de réglage : les magasins 1 à 8 devraient être réglés de manière individuelle. Le réglage des magasins 1 et 2 s'applique aux bacs principaux. Ce réglage des magasins 3 à 8 ne s'applique que si l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 est installée. REMARQUE Procédez à ce réglage après avoir exécuté [01 Restit. verti. écriture-RECTO]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [01 Réglage restitution] et [02 Restit. verti. écriture- VERSO]. L'écran Restitution verticale écriture-VERSO va s'afficher. 3 Sélectionnez la touche du magasin (entre 1 et 8) à régler. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans le magasin sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Mesurez la restitution qui en résulte dans le sens de passage du papier. Tolérance : +/- 0,5% (tous formats) Jusqu'à 205,7 +/- 1 mm 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Restit. verti. écriture-VERSO. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -10 (court) à 0 (long) (1 pas = 0,05 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 11 [01 Réglage machine] 11-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.2 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes 3 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage restitution. 11.2.3 [01 Réglage restitution] - [03 Restit. horiz. écriture-RECTO] Permet de régler la restitution pour le recto dans le sens transversal du moteur imprimante. Modifiez la restitution dans le contrôle d'image avant l'exposition. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [01 Réglage restitution] et sur [03 Restit. horiz. écriture-RECTO]. L'écran Restitution horizontale écriture-RECTO va s'afficher. 3 Appuyez sur [Impression]. 4 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. 5 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 6 Mesurez la restitution qui en résulte dans le sens perpendiculaire au sens de passage du papier. Tolérance : +/- 0,5% (tous formats) Jusqu'à 190 +/- 1 mm 7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Restitution horizontale écriture-RECTO. 8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -10 (court) à 10 (long) (1 pas = 0,05%) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 9 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 10 Répétez les étapes 3 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage restitution. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-15 11.2 [01 Réglage machine] 11 11.2.4 [01 Réglage restitution] - [04 Restit. horiz. écriture-VERSO] Réglez la restitution pour le verso dans le sens transversal dans le moteur de l'imprimante. Modifiez la restitution dans le contrôle d'image avant l'exposition. Objets de réglage : Magasins 1 à 8 Le réglage des magasins 1 et 2 s'applique aux bacs principaux. Ce réglage des magasins 3 à 8 ne s'applique que si l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 est installée. REMARQUE Procédez à ce réglage après avoir exécuté [03 Restit. horiz. écriture-RECTO]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [01 Réglage restitution] puis sur [04 Restit. horiz. écriture-VERSO]. L'écran Restitution horizontale écriture-VERSO va s'afficher. 3 Sélectionnez la touche du magasin (entre 1 et 8) à régler. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans le magasin sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Mesurez la restitution qui en résulte dans le sens perpendiculaire au sens de passage du papier. Tolérance : +/- 0,5% (tous formats) Jusqu'à 190 +/- 1 mm 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Restitution horizontale écriture-VERSO. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -10 (court) à 0 (long) (1 pas = 0,05 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes 3 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 11 [01 Réglage machine] 11-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.2 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage restitution. 11.2.5 [02 Réglage temporisation] - [01 Tempo. synchro.écriture-RECTO] Changez la durée d'exposition de la tête d'impression à LED pour régler le bord avant dans le sens de passage du papier du moteur de l'imprimante. Procédez à ce réglage si la sortie présente une perte d'image ou un espace vierge sur le bord avant du recto. Objets de réglage : Tous les magasins, Magasin 1 à décalage Magasin 8 Sélectionnez Tous les magasins pour régler tous les magasins disponibles simultanément. Sélectionnez les touches de magasin pour procéder à un réglage séparé pour chaque magasin. La sélection de Décalage magasin 1 ou Décalage magasin 2 règle le magasin principal. Ce réglage du décalage magasin 3 à 8 ne s'applique que si l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 est installée. REMARQUE Procédez à ce réglage après avoir exécuté [01 Réglage restitution] - [01 Restit. verti. écriture-RECTO]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [02 Réglage temporisation] et sur [01 Tempo. synchro.écriture-RECTO]. L'écran Temporisation synchronisation écriture va s'afficher. 3 Sélectionnez [Tous les magasins] pour appliquer un réglage universel pour tous les magasins papier disponibles. Sélectionnez les touches de magasins pour procéder à un réglage distinct. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin quelconque si [Tous les magasins] est sélectionné ou le magasin sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Mesurez la temporisation de synchronisation écriture ainsi obtenue. Tolérance : 20 +/- 0,5 mm (métrique A/B) Tolérance : 25,4 (1 inch) +/- 0,5 mm (en pouces) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-17 11.2 [01 Réglage machine] 11 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Temporisation synchronisation écriture. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -30 (court) à 30 (long) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes 3 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage temporisation. 11.2.6 [02 Réglage temporisation] - [02 Tempo. synchro.écriture-VERSO] Changez la durée d'exposition de la tête d'impression à LED pour régler l'ampleur du décalage du bord avant pour le verso dans le sens de passage du papier du moteur de l'imprimante. Procédez à ce réglage si la sortie présente une perte d'image ou un espace vierge sur le bord avant du verso. Objets de réglage : décalage magasin 1 à décalage magasin 8 La sélection de Décalage magasin 1 ou Décalage magasin 2 règle le magasin principal. Ce réglage du décalage magasin 3 à 8 ne s'applique que si l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706 est installée. REMARQUE Procédez à ce réglage après avoir exécuté [01 Réglage restitution] - [02 Restit. verti. écriture-VERSO] et [02 Réglage temporisation] - [01 Tempo. synchro.écriture-RECTO]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [02 Réglage temporisation] et sur [02 Tempo. synchro.écriture-VERSO]. L'écran Temporisation synchronisation écriture va s'afficher. 3 Sélectionnez la touche du magasin (entre 1 et 8) à régler. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans le magasin sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 11 [01 Réglage machine] 11-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.2 7 Mesurez la temporisation de synchronisation écriture ainsi obtenue. Tolérance : 20 +/- 0,5 mm (métrique A/B) Tolérance : 25,4 (1 inch) +/- 0,5 mm (en pouces) 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Temporisation synchronisation écriture. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -30 (court) à 30 (long) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes 3 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage temporisation. 11.2.7 [02 Réglage temporisation] - [03 Tempo. synchro. lecture vitre] Réglez la temporisation de synchronisation (position de départ pour la numérisation dans l'unité d'exposition) de l'image originale numérisée depuis la vitre d'exposition. Procédez au réglage pour qu'il n'y ait ni perte d'image ni espace vierge sur le bord avant lors de la numérisation d'un original avec la vitre d'exposition. REMARQUE Procédez à ce réglage après avoir exécuté [02 Réglage temporisation] - [01 Tempo. synchro.écriture-RECTO] et [02 Réglage temporisation] - [02 Tempo. synchro.écriture-VERSO]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [02 Réglage temporisation] et sur [03 Tempo. synchro. lecture vitre]. L'écran Temporisation synchro. lecture vitre va s'afficher. 3 Appuyez sur [Impression]. 4 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-19 11.2 [01 Réglage machine] 11 5 Placez la mire de test sur la vitre d'exposition, et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 6 Vérifiez l'erreur d'alignement en comparant l'original et la copie. Tolérance : 0 +/- 1,5 mm 7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Temporisation synchro. lecture vitre. 8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -40 (en avant) à 40 (en arrière) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 9 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 10 Répétez les étapes 3 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage temporisation. 11.2.8 [02 Réglage temporisation] - [04 Tempo. synchro. lecture ADF] Réglez la temporisation de synchronisation (position de départ pour la numérisation dans l'unité d'exposition) de l'image originale numérisée depuis le chargeur Auto. Procédez au réglage pour qu'il n'ait ni perte d'image ni espace vierge sur le bord avant lors de la numérisation d'un original avec le chargeur Auto. Objets de réglage : Recto, Verso REMARQUE Procédez à ce réglage après avoir exécuté [02 Réglage temporisation] - [01 Tempo. synchro.écriture-RECTO] et [02 Réglage temporisation] - [02 Tempo. synchro.écriture-VERSO]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [02 Réglage temporisation] et sur [04 Tempo. synchro. lecture ADF]. L'écran Temporisation synchro. lecture ADF s'affiche. 3 Sélectionnez [Recto] ou [Verso]. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Placez la mire de test sur le chargeur Auto, puis appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Vérifiez l'erreur d'alignement en comparant l'original et la copie. Tolérance : 0 +/- 2 mm 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Temporisation synchro. lecture ADF. 11 [01 Réglage machine] 11-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.2 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (en avant) à 50 (en arrière) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes 3 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage temporisation. 11.2.9 [03 Centrage écriture] - [01 Réglage centrage écriture] Changez la position d'écriture de la tête d'impression à LED pour régler la position de l'image dans le sens transversal du moteur de l'imprimante. Réglez la position de l'image dans le sens transversal en sortie. REMARQUE Procédez à ce réglage après avoir exécuté [01 Réglage restitution] - [03 Restit. horiz. écriture-RECTO] et [01 Réglage restitution] - [04 Restit. horiz. écriture-VERSO]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [03 Centrage écriture] et sur [01 Réglage centrage écriture]. L'écran Réglage du centrage écriture s'affiche. 3 Appuyez sur [Impression]. 4 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. 5 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 6 Pliez la feuille imprimée en son milieu dans le sens transversal et vérifiez le décalage de la ligne médiane et de la ligne d'impression. Tolérance : 0 +/- 1,5 mm 7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage du centrage écriture. 8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -64 (recto) à 63 (verso) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 9 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 10 Répétez les étapes 3 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Centrage écriture. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-21 11.2 [01 Réglage machine] 11 11.2.10 [04 Réglage LED (LPH)] - [01 Réglage décalage éléments LED] Règle l'espacement (39 points) entre les éléments de la tête d'impression à LED. Plage de réglage : -8 (court) à 8 (long) (1 pas = 1,0%) 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [01 Réglage machine], [04 Réglage LED (LPH)] et sur [01 Réglage décalage éléments LED]. L'écran Réglage décalage entre éléments LED va s'afficher. 3 Dans "Sélection des mires test internes", sélectionnez [Gris foncé] ou [Gris clair]. % Sélectionnez [Gris foncé] si la sortie comporte des lignes blanches ou [Gris clair] si la sortie comporte des lignes noires pour faciliter l'identification. 4 Sélectionnez [Désactivé] dans "Traçage de lignes" et appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier A4 (8,5 e 11) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Appuyez sur [Fermer]. 8 Sélectionnez [Activé] dans [Traçage de lignes] et appuyez sur [Impression]. 9 Comme à l'étape 5, sélectionnez le magasin contenant le papier A4 (8,5 e 11) w. 10 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 11 Appuyez sur [Fermer]. 12 Comparez les échantillons imprimés à l'étape 6 et à l'étape 10 pour identifier l'espacement à corriger. % Les motifs sont tracés avec des lignes blanches et noires et une ligne noire représente un décuple de points. % Observez les lignes blanches et les lignes noires. Les lignes produites par la tête d'impression à LED devraient être plus nettes. Grossissez ces lignes nettes pour identifier l'espacement. % Les lignes produites devraient être larges et floues. Ne pas utiliser de telles lignes pour identifier l'espacement. 11 [01 Réglage machine] 11-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.2 13 Sur l'écran Réglage de l'espacement entre les éléments LED, sélectionnez touches de point entre [1] et [39] correspondant à l'espacement identifié, puis appuyez sur [+] ou [-] pour saisir les données de réglage. Pour procéder à un réglage universel, sélectionnez [Tout décaler] et saisir les données de réglage. % Entrez une valeur [+] en cas de lignes blanches. % Entrez une valeur [-] en cas de lignes noires. % Plage de réglage : -8 à 8 (1 pas = 1,0%) % Une valeur de réglage trop importante produit des lignes noires tandis qu'une valeur trop faible produit des lignes blanches. 14 Répétez les étapes 3 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 15 Appuyez sur [OK] pour restaurer l'écran du menu Réglage LED (LPH). bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-23 11.3 [02 Réglages finition] 11 11.3 [02 Réglages finition] 11.3.1 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [01 Réglage Position Agrafe] Permet de régler le pasd'agrafage en 2 points et les positions des agrafes dans l'agrafeuse. Objets de réglage : Pas 2 points (120 mm), Pas 2 points (140 mm), Pas de 2 points (165 mm), Arrière en diagonale, En arrière parallèle, À l'avant parallèle 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur [01 Réglage Position Agrafe]. L'écran Réglage Position Agrafe va s'afficher. 3 Sélectionnez [Pas 2 Positions (120 mm)], [Pas 2 Positions (140 mm)], [Pas 2 Positions (165 mm)], [Arrière en diagonale], [En arrière parallèle], ou [À l'avant parallèle] pour régler la position des agrafes. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. % Pour la Finition, [Agrafage] est automatiquement sélectionné et la position d'agrafage sélectionnée à l'étape 3 est activée. Les exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Vérifiez les positions d'agrafage (a) sur les feuilles imprimées. % Quand [Pas 2 Positions (120 mm)], [Pas 2 Positions (140 mm)] ou [Pas 2 Positions (165 mm)] est sélectionné : tolérance pour [Pas 2 Positions (120 mm)]: a = 120 +/- 3 mm tolérance pour [Pas 2 Positions (140 mm)] : a = 140 +/- 3 mm tolérance pour [Pas 2 Positions (165 mm)] : a = 165 +/- 3 mm 11 [02 Réglages finition] 11-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.3 % Quand [Arrière en diagonale] est sélectionné : tolérance : a = 15,2 +/- 3 mm % Quand [En arrière parallèle] est sélectionné : tolérance : a = 19,6 +/- 2 mm % Quand [À l'avant parallèle] est sélectionné : tolérance : a = 6,4 +/- 3 mm 8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage de [Pas 2 Positions (120 mm)], [Pas 2 Positions (140 mm)], [Pas 2 Positions (165 mm)] : -5 (large) à +5 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) % Plage de réglage pour [Arrière en diagonale], [En arrière parallèle] ou [À l'avant parallèle] : -+5 (large) à -5 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 9 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 10 Répétez les étapes 3 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal). bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-25 11.3 [02 Réglages finition] 11 11.3.2 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [02 Réglage Largeur Papier Agrafé] Réglez la largeur de la plaque de régulation de l'agrafeuse destinée à aligner les feuilles dans le sens transversal dans l'unité d'agrafage. Procédez à ce réglage en cas de découverte sur les feuilles agrafées d'une erreur d'alignement dans le sens transversal. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v, 8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 v REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur [02 Réglage Largeur Papier Agrafé]. L'écran Réglage Largeur Papier Agrafé s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour la Finition, [Agrafage] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Vérifiez l'erreur d'alignement (a) dans le sens transversal des feuilles imprimées. Tolérance d'erreur d'alignement (a) : 1,0 mm ou moins en cas de reliure de 2 à 15 feuilles, 1,5 mm ou moins en cas de reliure de 16 à 100 feuilles 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Largeur Papier Agrafé. a 11 [02 Réglages finition] 11-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.3 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -20 (large) à 20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes 4 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal). 11.3.3 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [03 Réglage Plaque Alignement FD] Réglez la largeur de la plaque de régulation de l'agrafeuse destinée à aligner les feuilles dans le sens transversal dans l'unité d'agrafage. Objets de réglage : Pleine page, A4 v, B5 v, A5 v, 8,5 e 11 v, 16K w, 5,5 e 8,5 v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personnel, 9 e 11 w REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur [03 Réglage Plaque Alignement FD]. L'écran Réglage Plaque Alignement FD va s'afficher. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Les exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-27 11.3 [02 Réglages finition] 11 7 Vérifiez l'erreur d'alignement (a) dans le sens de passage du papier des feuilles imprimées. Tolérance d'erreur d'alignement (a) : 1,0 mm ou moins en cas de reliure de 2 à 15 feuilles, 1,5 mm ou moins en cas de reliure de 16 à 100 feuilles % Vérifiez les feuilles à la recherche d'une quelconque position en biais du papier. Un biais survient si l'insertion est trop profonde. 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Plaque Alignement FD. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (large) à 50 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes 4 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal). 11.3.4 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [04 Larg. papier unit guid sortie] Procédez au réglage si une feuille sortie non agrafée dans le bac principal est mal alignée. Réglez les positions avant et arrière de l'unité de guidage de sortie pour l'alignement en sortie. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v, 8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 v REMARQUE Ce réglage n'entre en vigueur que pour le papier dont la largeur dans le sens du passage est de 182 mm ou plus (B5 w) pour une sortie directe ou de 210 mm ou plus (A4 v) pour une sortie décalée. Le réglage du papier sur des formats inférieurs n'impliquant aucune opération d'alignement en sortie (A5 w, B6 w, 5,5 e 8,5 w) n'entre pas en vigueur. REMARQUE Assurez-vous d'exécuter [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [02 Réglage Largeur Papier Agrafé] avant de procéder à ce réglage. REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 11 [02 Réglages finition] 11-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.3 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur [04 Larg. papier unit guid sortie]. L'écran Régl. Largeur Pap. Unité Guidage Sortie s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Si [Tri décalé] est sélectionné à l'étape 6, sélectionnez un format de papier de 210 mm ou plus (A4 vertical). Les exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies. 6 Pour la configuration de la sortie, sélectionnez [Tri] ou [Tri décalé]. 7 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 8 Vérifiez l'erreur d'alignement (a) des feuilles éjectées dans le bac principal. Vérifiez l'espace entre feuilles produites et les guides de sortie en mouvement puis à partir de là, estimez les données de réglage. Tolérance pour les erreurs d'alignement (a) : + 1 mm ou moins que la largeur du papier 9 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Régl. Largeur Pap. Unité Guidage Sortie. 10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (large) à 50 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % Si la largeur réglée est trop étroite, les feuilles imprimées risquent de ne pas être bien alignées dans le sens de passage du papier. 11 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 12 Répétez les étapes de réglage de 4 à 11 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 13 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal). bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-29 11.3 [02 Réglages finition] 11 11.3.5 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [05 Régl.Descente Palette Enroul.] Réglez la descente de la palette de la fonction Enrouler pour éjection dans le bac principal. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v, 8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 v REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur [05 Régl.Descente Palette Enroul.]. L'écran Réglage Descente Palette Enroul. va s'afficher. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour la Finition, [Agrafage] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Vérifiez l'erreur d'alignement (a) des feuilles éjectées dans le bac principal. Inspectez les feuilles éjectées à la recherche d'erreurs d'enroulement dues aux palettes et basez-vous là-dessus pour procéder au réglage. Tolérance : a = +/- 1 mm 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Descente Palette Enroul. 11 [02 Réglages finition] 11-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.3 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -10 (moins) à 10 (plus) (1 pas = 0,2 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Répétez les étapes 4 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal). 11.3.6 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [06 Opération pr fonct. Enrouler] Sélectionner la fonction de palette d'enroulement pour l'éjection dans le bac principal. Objets de réglage : Auto, Activé, Désactivé 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur [06 Opération pr fonct. Enrouler]. L'écran Opération pour fonction Enrouler va s'afficher. 3 Pour l'opération de la palette d'enroulement, sélectionnez [Auto], [Activée] ou [Désactivé]. 4 Appuyez sur [OK] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal). bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-31 11.3 [02 Réglages finition] 11 11.3.7 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [07 Opération pince supérieure] Sélectionnez l'opération de la pince supérieure pour l'éjection dans le bac principal. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur [07 Fonctionnement Pince supérieure]. L'écran Fonctionnement Pince supérieure va s'afficher. 3 Pour l'opération de la pince supérieure, sélectionnez [Auto], [Activé] ou [Désactivé]. 4 Appuyez sur [OK] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal). 11.3.8 [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] - [08 Opération Alignement sortie] Sélectionnez l'opération alignement sortie pour les guides de sortie. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [01 Réglage Agrafeuse (Principal)] et sur [08 Opération Alignement sortie]. L'écran Opération Alignement sortie va s'afficher. 3 Pour l'opération d'alignement en sortie, sélectionnez [Auto], [Activé] ou [Désactivé]. 4 Appuyez sur [OK] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Principal). 11 [02 Réglages finition] 11-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.3 11.3.9 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [01 Réglage Espace Pliage&Agraf.] Réglez l'espacement des agrafes dans la Piqueuse à cheval SD-510 installée sur l'Unité de finition FS-532. Procéder à ce réglage si l'espacement entre agrafes se trouve en dehors de la plage autorisée. Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personnel (moyen), Personnel (grand) REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [01 Réglage Espace Pliage&Agraf.]. L'écran Réglage Espace Pliage&Agrafage s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3 dans le magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour la Finition, [Pli & Piqûre] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. REMARQUE Ouvrez la butée avant du bac pliage avant d'imprimer. 7 Cherchez un espacement d'agrafes (a) par rapport au format du papier (b). Tolérance : a = b/2 +/- 2 mm 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Espace Pliage&Agrafage bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-33 11.3 [02 Réglages finition] 11 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -300 (étroit) à 300 (large) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. La plage disponible pour le réglage varie en fonction des formats de papier. La valeur minimum est subordonnée à la distance de déplacement de l'agrafeuse, alors que la valeur maximum nécessite que les guides de sortie et l'agrafeuse n'interfèrent pas à l'intérieur de la piqueuse à cheval. Format de papier : plage de réglage minimale (plage de réglage maximale) B5 w : réglage non disponible (91 mm fixés) B4 w : -20 à +20 mm (108,5 à 148,5 mm) A4 w : -14 à +14 mm (91 à 119 mm) A3 w : -20 à +16,5 mm (128,5 à 165 mm) 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage). 11.3.10 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [02 Régl. Larg. Pap. Pliage&Agraf] Réglez l'espacement de la plaque de régulation en cas d'erreur d'alignement sur les feuilles pliées en 2 ou en 3 sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée sur l'Unité de finition FS-532. Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personnel (moyen), Personnel (grand) REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [02 Régl. Larg. Pap. Pliage&Agraf]. L'écran Réglage Largeur Papier Pliage&Agrafage va s'afficher. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour la Finition, [Pli & Piqûre] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 11 [02 Réglages finition] 11-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.3 7 Recherchez tout alignement incorrect sur le jeu éjecté. a : le pliage devient aléatoire si la largeur de papier spécifiée est supérieure à la largeur réelle. b : le pliage se désaxe dans un sens si la largeur de papier spécifiée est plus étroite que la largeur réelle. 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Largeur Papier Pliage&Agrafage. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (étroit) à 50 (largeur) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. Si le réglage est trop large, le désaxement peut empirer. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage). 11.3.11 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [03 Régl. Pos. Agraf. Pliage&Agraf] Réglez la position de pliage en 2 et la position d'agrafage sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée sur l'Unité de finition FS-532. Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personnel (moyen), Personnel (grand) REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] et sur [03 Régl. Pos. Agraf. Pliage&Agraf]. L'écran Réglage Position Agrafe Pliage&Agrafage va s'afficher. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour la Finition, [Pli & Piqûre] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Une mire de test d'agrafage est alors imprimée. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-35 11.3 [02 Réglages finition] 11 7 Mesurez la différence (a) entre la position Pliage en 2 et les agrafes. Tolérance : a = +/- 1 mm 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Position Agrafe Pliage&Agrafage. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage). 11.3.12 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [04 Régl. Pos. Pli Pliage&Agraf.] Réglez la position de pliage en 2 de la fonction Pliage & Piqûre sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée sur l'Unité de finition FS-532. Procédez à ce réglage si la position de pliage en deux ne se trouve pas dans la plage de tolérance. Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personnel (moyen), Personnel (grand) REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 11 [02 Réglages finition] 11-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.3 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [04 Régl. Pos. Pli Plage & Piqûre]. L'écran Réglage Position Pli Pliage&Agrafage va s'afficher. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour la Finition, [Pli & Piqûre] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. REMARQUE Ouvrez la butée avant du bac pliage avant d'imprimer. 7 Vérifiez le désaxement (a) des bords de la feuille imprimée. Tolérance : a = 1 mm ou moins 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Position Pli Pliage&Agrafage. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage). bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-37 11.3 [02 Réglages finition] 11 11.3.13 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [05 Régl. Pos. Pli Pliage en deux] Réglez la position de pliage en 2 de la fonction Pliage en 2 multiple sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée sur l'Unité de finition FS-532. Procédez à ce réglage si la position de pliage en 2 multiple n'est pas dans la plage de tolérance. Objets de réglage : Pleine page, SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personnel (moyen), Personnel (grand) REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [05 Régl. Pos. Pli Pliage en deux]. L'écran Réglage Position Pli Pliage en deux va s'afficher. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour la Finition, [MultiPli en2] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. REMARQUE Ouvrez la butée avant du bac pliage avant d'imprimer. 7 Vérifiez le désaxement (a) des bords de la feuille imprimée. Tolérance : a = 1 mm ou moins 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Position Pli Pliage en deux. 11 [02 Réglages finition] 11-38 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.3 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage). 11.3.14 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [06 Réglage pliage en 3] - [01 Réglage Position Pliage en 3] Réglez les positions du 1er et du 2ème pli pour le pliage en 3 sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée sur l'Unité de finition FS-532. Procédez à ce réglage si la position de pliage en 2 multiple n'est pas dans la plage de tolérance. Objets de réglage : A4 w, 8,5 e 11 w REMARQUE Si vous procédez aux réglages Premier pli et Deuxième pli, veillez à commencer par le réglage Premier pli. La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que le deuxième pli est calculé à partir de la position du premier pli. Par conséquent, la mesure (b) à l'étape 7 est sujette au changement de dans chaque position du pli. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [06 Réglage pliage en 3] et sur [01 Réglage Position Pliage en 3]. L'écran Réglage Position Pliage en 3 s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour la Finition, [MultiPli en3] est automatiquement sélectionné. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-39 11.3 [02 Réglages finition] 11 7 Mesurez les dimensions (a) et (b) de la feuille imprimée. 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Position Pliage en 3. 9 Sélectionnez [Premier pli]. 10 Entrez les données de réglage sur le pavé numérique du panneau de contrôle ou de l'écran tactile. % Plage de réglage pour le 1er pli : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm), 2ème pli : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 11 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 12 Sélectionnez [Deuxième pli]. 13 Répétez l'étape 10. % La mesure (b) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 14 Répétez les étapes 4 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 15 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage pliage en 3. 16 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage). Format papier Tolérance a b A4 w 95,0 +/- 2,0 mm 101,0 +/- 2,0 mm 8,5 e 11 w 89,4 +/- 2,0 mm 95,0 +/- 2,0 mm 11 [02 Réglages finition] 11-40 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.3 11.3.15 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [06 Réglage pliage en 3] - [02 Réglage Plaque Pliage Double] Réglez l'insertion de la plaque de pliage double pour le pliage en 3 sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée sur l'Unité de finition FS-532. Plus profondément en cas de grand décalage du jeu plié en double. Objets de réglage : A4 w, 8,5 e 11 w 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [06 Réglage pliage en 3] et sur [02 Réglage Plaque Pliage Double]. L'écran Réglage Plaque Pliage Double va s'afficher. 3 Sélectionnez le format à régler. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour la Finition, [MultiPli en3] est automatiquement sélectionné. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Vérifiez l'erreur d'alignement (a) du 2ème pli de la feuille imprimée. 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Plaque Pliage Double. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % Plage de réglage : -50 (peu profond) à 50 (profond) (1 pas = 0,1 mm) % Procédez à une insertion plus profonde si l'erreur d'alignement est importante. % Dans une configuration de pliage multiple, procédez à une insertion plus profonde en cas de mauvais alignement de la position deuxième pli de la couverture et de celle des pages suivantes. % Procédez à une insertion plus profonde en cas de présence d'un pli en forme de boîte avec du papier fin. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage pliage en 3. 13 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage). bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-41 11.3 [02 Réglages finition] 11 11.3.16 [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)] - [07 Réglage Force Pliage en 2] Réglez une durée de pression du rouleau sur le point de pliage d'un livret avec les fonctions Pliage & Piqûre, Pliage en 2 multiple ou Multi pli en 3 sur la Piqueuse à cheval SD-510 installée sur l'Unité de finition FS-532. La valeur entrée représente le nombre de secondes. Rallonger la durée du pression du rouleau augmente la force pour plier les livret mais réduit la productivité. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [02 Réglage Agrafeuse (Pliage)], [07 Réglage Force Pliage en 2]. L'écran Réglage Force Pliage en 2 va s'afficher. 3 Appuyez sur [Impression]. 4 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour la Finition, [Pli & Piqûre] est automatiquement sélectionné. Les exemplaires sont automatiquement réglés sur 2 copies. 5 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 6 Vérifiez si la force du pli des feuilles imprimées est trop faible. 7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Force Pliage en 2. 8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : 0 à 10 (1 pas = 1 s) 9 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 10 Répétez les étapes 4 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage Agrafeuse (Pliage). 11 [02 Réglages finition] 11-42 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.3 11.3.17 [03 Réglage Agrafeuse (Perfo)] - [01 Régl. Position Vert. (CD)] Réglez l'erreur d'alignement de la position de perforation par rapport au centre de la feuille perforée sur l'Unité de perforation PK-522 installée sur l'Unité de finition FS-532. Objets de réglage : Pleine page, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, A4 v, B5 v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K v, 5,5 e 8,5 v, 16K w, 9 e 11 w REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)], [01 Régl. Position Vert. (CD)]. L'écran Régl. Position Perfo Verticale (CD) va s'afficher. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour la Finition, [Perforation] est automatiquement sélectionné. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Mesurez la différence (a) entre la ligne médiane de la feuille imprimée et la position centrale des perforations. Tolérance : a = 0 +/- 1 mm [1] Centre du papier, [2] Centre entre trous de perforation 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Régl. Position Perfo Verticale (CD). 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (vers l'avant) à 50 (vers l'arrière) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-43 11.3 [02 Réglages finition] 11 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglages Agrafeuse (Perfo). 11.3.18 [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)] - [02 Régl. Position Horiz. (FD)] Réglez la distance entre le bord de la feuille imprimée et le centre des trous de perforation sur l'Unité de perforation PK-522 installée sur l'Unité de finition FS-532. Objets de réglage : Pleine page, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, A4 v, B5 v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8 e 13 w, 8K w, 16K v, 5,5 e 8,5 v, 16K w, 9 e 11 w REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)], [02 Régl. Position Horiz. (FD)]. L'écran Régl. Position Perfo Horizontale (FD) va s'afficher. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le format de papier sélectionné à l'étape 3, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour la Finition, [Perforation] est automatiquement sélectionné. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Mesurez la distance (a) entre le bord de la feuille éjectée et le centre des trous. Tolérance pour perforation 2 trous/4 trous : a = 11,0 +/- 5 mm 11 [02 Réglages finition] 11-44 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.3 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Régl. Position Perfo Horizontale (FD). 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage pour la position de perforation par rapport au bord de la page : -50 (proche) à 50 (loin) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglages Agrafeuse (Perfo). 11.3.19 [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)] - [03 Réglage synchronisation] Si la position de perforation n'est pas parallèle au bord du papier en utilisant l'Unité de perforation PK-522 installée sur l'Unité de finition FS-532, contrôlez le tuilage et le froissage du papier en réglant la boucle de papier du rouleau de synchronisation. Objets de réglage : Sortie inversée, Alimentation unité R/V 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [03 Réglages Agrafeuse (Perfo)] et sur [03 Réglage synchronisation]. L'écran Réglage Synchro Perforation va s'afficher. 3 Sélectionnez [Sortie inversée] ou [Alimentation unité R/V]. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. Pour la Finition, [Perforation] est automatiquement sélectionné. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Vérifier si les perforations sont droites ou en biais sur la feuille imprimée. 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Synchro Perforation. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (court) à 50 (long) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-45 11.3 [02 Réglages finition] 11 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglages Agrafeuse (Perfo). 11.3.20 [04 Régl. Agrafeuse (Bac insert.)] - [01 Réglage synchronisation PI] Si le papier du magasin supérieur ou inférieur du Module d'insertion PI-502 est tuilé, plissé ou coincé, gondolé, réglez la boucle de papier du rouleau de synchronisation. Objets de réglage : Bac d'insertion supérieur, Bac d'insertion inférieur 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez successivement sur [02 Réglages finition], [04 Régl. Agrafeuse (Bac insert.)] et sur [01 Réglage synchronisation PI]. L'écran Réglage synchronisation PI va s'afficher. 3 Sélectionnez [Bac d'insertion supérieur] ou [Bac d'insertion inférieur]. 4 Chargez du papier dans le bac sélectionné à l'étape 3. 5 Sélectionnez un mode et appuyez sur ON (Marche)/OFF (Arrêt) sur le panneau de contrôle pour le bac d'insertion. La sortie est éjectée dans le bac principal. 6 Contrôlez le détuilage ou le froissage et assurez-vous que le papier n'est pas coincé. 7 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -5 (court) à 5 (long) (1 pas = 1,0 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 8 Appuyez sur [OK] pour remplacer le réglage par la valeur actuelle. 9 Répétez les étapes de réglage de 3 à 8 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 10 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Régl. Agrafeuse (Bac insert.). 11 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11-46 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.4 11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11.4.1 [05 Unité perforation (Plieuse)] - [01 Alignement perforation] Réglez la largeur de chaque format papier si la position des perforations réalisées par l'Unité de pliage FD-503 est très décalée. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8,5 e 11 v, A4 v, A5 w, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, SRA4 w, 9 e 11 v REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [05 Unité perforation (Plieuse)], et [01 Alignement perforation] dans cet ordre. L'écran Alignement perforation s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Entrez 10 comme nombre d'exemplaires à imprimer et appuyez sur Départ sur le panneau de commande.. La machine éjecte un jeu. 7 Vérifiez le diamètre des trous qui traversent les jeux produits. % Vérifier si les perforations présentent un alignement incorrect (a) (dû au fait que la largeur des plaques de réglage est supérieur à la largeur du papier, ou sont courbes (b) (dû au fait que la largeur des plaques de réglage est inférieure à la largeur du papier). Nombre de trous Tolérance 2 trous/4 trous 5,0 mm de diamètre ou plus bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-47 11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Alignement perforation. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -20 (étroit) à +20 (large) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % Un réglage trop large peut déplacer la position centrale des perforations, ou un réglage trop étroit peut affecter diversement la position des perforations. 10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de réglage Unité perforation (Plieuse). 11.4.2 [05 Unité perforation (Plieuse)] - [02 Position verticale perforat] Réglez la position verticale des perforations réalisées par l'Unité de pliage FD-503. Réglez la distance entre les deux ou trois perforations et le bord du papier. Objets de réglage : 2 trous, Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8,5 e 11 v, A4 v, A5 w, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, SRA4 w, 9 e 11 v 4 trous : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, 8K w, 16K v, 12 e 18 w, 9 e 11 v REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [05 Unité perforation (Plieuse)] et [02 Position verticale perforat] dans cet ordre. 3 Sélectionnez [2 trous] ou [4 trous]. 4 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 5 Appuyez sur [Impression]. 6 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 4 et sélectionnez la touche de ce magasin. 7 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 11 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11-48 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.4 8 Mesurez la distance (a) entre le bord de la feuille éjectée et le centre des trous. 9 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Position verticale perforat. 10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -40 (étroit) à 40 (largeur) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 12 Répétez les étapes 5 à 11 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 13 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de réglage Unité perforation (Plieuse). 11.4.3 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [01 Réglage Pliage en 2] Réglez la position de pliage en 2 déterminée par l'Unité de pliage FD-503. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w, Personn., SRA4 w REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [06 Unité pliage (Plieuse).], et [01 Réglage Pliage en 2] dans cet ordre. L'écran Réglage Pliage en 2 s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. Nombre de trous Tolérance 2 trous/4 trous 10,5 +/- 4,0 mm bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-49 11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Mesurez le désaxement entre les bords de la feuille imprimée. 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Pliage en 2. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (court) à +50 (long) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % La mesure L1 réalisée à l'étape L1 1 diminue si la valeur entrée est positive et augmente si la valeur introduite est négative. 10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de réglage Unité pliage (Plieuse). 11.4.4 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [02 Réglage pliage roulé] Réglez les positions de pli pour le mode Pliage roulé déterminées par l'Unité de pliage FD-503. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w, Personn., SRA4 w REMARQUE Si vous procédez aux réglages Premier pli et Deuxième pli, veillez à commencer par le réglage Deuxième pli. La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que le deuxième pli est calculé à partir de la position du premier pli. Par conséquent, la mesure (b) à l'étape 7 est sujette au changement de dans chaque position du pli. REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. L : longueur du papier, L/2 : demi-longueur du papier L1 = L/2 +/- 1.0 mm L1 est la mesure effective du papier plié par la machine. L1 11 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11-50 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.4 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [06 Unité pliage (Plieuse)] et [02 Réglage pliage roulé] dans cet ordre. L'écran Réglage du pliage roulé s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Mesurez les dimensions (a) et (b) de la feuille imprimée. Tolérance : a = +/- 1,0 mm, b = +/- 1,0 mm 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage du pliage roulé. 9 Sélectionnez [Deuxième pli]. 10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. Format papier a b 11 e 17 w 142,9 mm 145,9 mm A3 w 139,0 mm 142,0 mm B4 w 120,3 mm 123,3 mm 8,5 e 14 w 117,5 mm 120,5 mm A4 w 98,0 mm 101,0 mm 8,5 e 11 w 92,1 mm 95,1 mm 8K w 129,0 mm 132,0 mm 12 e 18 w 151,4 mm 154,4 mm SRA4 w 105,6 mm 108,6 mm [1] Premier pli [2] Deuxième pli bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-51 11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11 % Plage de réglage : -50 (bas) à +50 (haut) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 12 Sélectionnez [Premier pli]. 13 Répétez l'étape 10. % La mesure (b) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 14 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 15 Répétez les étapes 4 à 14 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 16 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de réglage Unité pliage (Plieuse). 11.4.5 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [03 Réglage pliage en accordéon] Réglez les positions de pli pour le mode Pliage en accordéon déterminées par l'Unité de pliage FD-503. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w, Personn., SRA4 w REMARQUE Si vous procédez aux réglages Premier pli et Deuxième pli, veillez à commencer par le réglage Deuxième pli. La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que le deuxième pli est calculé à partir de la position du premier pli. Par conséquent, la mesure (b) à l'étape 7 est sujette au changement de dans chaque position du pli. REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [06 Unité pliage (Plieuse)] et [03 Réglage pliage en accordéon] dans cet ordre. L'écran Réglage du pliage en accordéon s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et sélectionnez la touche de ce magasin. 11 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11-52 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.4 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Mesurez les dimensions (a) et (b) de la feuille imprimée. Tolérance : a +/- 1,0 mm, b +/- 1,0 mm 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage du pliage en accordéon. 9 Sélectionnez [Deuxième pli]. 10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (bas) à +50 (haut) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 12 Sélectionnez [Premier pli]. 13 Répétez l'étape 10. % La mesure (b) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 14 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 15 Répétez les étapes 4 à 14 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 16 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de réglage Unité pliage (Plieuse). Format papier a b 11 e 17 w 289,9 mm 147,9 mm A3 w 282,0 mm 144,0 mm B4 w 243,7 mm 123,3 mm 8,5 e 14 w 238,1 mm 120,5 mm A4 w 199,0 mm 101,0 mm 8,5 e 11 w 187,3 mm 95,1 mm 8K w 262,0 mm 134,0 mm 12 e 18 w 306,8 mm 156,4 mm SRA4 w 214,3 mm 108,6 mm [1] Premier pli [2] Deuxième pli bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-53 11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11 11.4.6 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [04 Réglage pliage économique] Réglez les positions de pli pour le mode Pliage économique déterminées par l'Unité de pliage FD-503. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w,A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w, SRA4 w, Personn. (380-458 mm), Personn. (279-379 mm) REMARQUE Si vous procédez aux réglages Premier pli et Deuxième pli, veillez à commencer par le réglage Premier pli. La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que le deuxième pli est calculé à partir de la position du premier pli. Par conséquent, la mesure (b) à l'étape 7 est sujette au changement de dans chaque position du pli. REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [06 Unité pliage (Plieuse)], et [04 Réglage pliage économique] dans cet ordre. L'écran Réglage du pliage économique s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Mesurez les dimensions (a) et (b) de la feuille imprimée. Tolérance : a +/- 1,0 mm, b +/- 1,0 mm Format papier a b 11 e 17 w 214,4 mm 106,7 mm A3 w 208,5 mm 103,8 mm B4 w 180,5 mm 89,8 mm 8,5 e 14 w 176,3 mm 87,7 mm A4 w 147,0 mm 73,0 mm 8,5 e 11 w 138,2 mm 68,6 mm 8K w 193,5 mm 96,3 mm 12 e 18 w 227,1 mm 113,1 mm SRA4 w 158,5 mm 78,7 mm 11 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11-54 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.4 8 Appuyez sur [Fermer] pour Réglage pliage économique. 9 Sélectionnez [Premier pli]. 10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (bas) à +50 (haut) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 12 Sélectionnez [Deuxième pli]. 13 Répétez l'étape 10. % La mesure (b) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 14 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 15 Répétez les étapes 4 à 14 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 16 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de Unité pliage (Plieuse). 11.4.7 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [05 Réglage pliage en Z] Réglez les positions de pli pour le mode Pliage en Z déterminées par l'Unité de pliage FD-503. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w, Personn., SRA4 w REMARQUE Si vous procédez aux réglages Premier pli et Deuxième pli, veillez à commencer par le réglage Premier pli. La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que le deuxième pli est calculé à partir de la position du premier pli. Par conséquent, la mesure (b) à l'étape 7 est sujette au changement de dans chaque position du pli. REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. [1] Premier pli [2] Deuxième pli bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-55 11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [06 Unité pliage (Plieuse).] et [05 Réglage pliage en Z] dans cet ordre. L'écran de Réglage de pliage en Z s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Mesurez les dimensions (a) et (b) de la feuille imprimée. Tolérance : a +/- 1,0 mm, b +/- 1,0 mm 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage de pliage en Z. 9 Sélectionnez [Premier pli]. 10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. Format papier a b 11 e 17 w 108,5 mm 111,5 mm A3 w 105,5 mm 108,5 mm B4 w 91,5 mm 94,5 mm 8,5 e 14 w 94,0 mm - A4 w 74,8 mm 77,8 mm 8,5 e 11 w 70,4 mm 73,4 mm 8K w 98,0 mm 101,0 mm 12 e 18 w 114,8 mm 117,8 mm SRA4 w 80,5 mm 83,5 mm [1] Premier pli [2] Deuxième pli 11 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11-56 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.4 % Plage de réglage : -50 (bas) à +50 (haut) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 12 Sélectionnez [Deuxième pli]. 13 Répétez l'étape 10. % La mesure (b) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 14 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 15 Répétez les étapes 4 à 14 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 16 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de Unité pliage (Plieuse). 11.4.8 [06 Unité pliage (Plieuse)] - [06 Réglage pliage portefeuille] Réglez les positions de pli pour le mode Pliage portefeuille déterminées par l'Unité de pliage FD-503. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8K w, 12 e 18 w, Personn., SRA4 w REMARQUE Si vous réglez Premier pli, Deuxième pli et Troisième pli en une seule fois, veillez à commencer par le réglage Premier pli et respecter cet ordre. La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que le deuxième pli est calculé à partir de la position du premier, et que la position du troisième est calculée à partir de celle du deuxième pli. Par conséquent, les mesures (a), (b) et (c) réalisées à l'étape 7 sont sujettes au changement dans chaque position du pli. REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [06 Unité pliage (Plieuse).] et [06 Réglage pliage portefeuille] dans cet ordre. L'écran Réglage du pliage en portefeuille s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-57 11.4 [02 Réglages finition] (Unité de pliage FD-503) 11 5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Mesurez les dimensions (a), (b), et (c) de la feuille imprimée. Tolérance : a +/- 1,0 mm, b +/- 1,0 mm, c +/- 1,0 mm 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage du pliage en portefeuille. 9 Sélectionnez [Premier pli]. 10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : Premier pli/Troisième pli : -50 (long) à +50 (court) (1 pas = 0,1 mm) Deuxième pli : -50 (haut) à +50 (bas) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 12 Appuyez sur [Deuxième pli] ou [Troisième pli] et procédez de même pour effectuer un réglage selon les besoins. % Dans Deuxième pli, la mesure (b) réalisée à l'étape 7 diminue si la valeur entrée est positive, et augmente si la valeur introduite est négative. % Dans Troisième pli, la mesure (c) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 13 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 14 Répétez les étapes 4 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 15 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Menu de Unité pliage (Plieuse). Format papier a b C 11 e 17 w 106,5 mm 218,9 mm 109,5 mm A3 w 103,5 mm 213,0 mm 106,5 mm B4 w 89,5 mm 185,0 mm 92,5 mm 8,5 e 14 w 87,4 mm 180,8 mm 90,4 mm A4 w 72,8 mm 151,5 mm 75,8 mm 8,5 e 11 w 68,4 mm 142,7 mm 71,4 mm 8K w 96,0 mm 198,0 mm 99,0 mm 12 e 18 w 112,8 mm 231,6 mm 115,8 mm SRA4 w 78,5 mm 163,0 mm 81,5 mm [1] Premier pli [2] Deuxième pli [3] Troisième pli 11 [02 Réglages finition] (Empileur grande capacité LS-505) 11-58 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.5 11.5 [02 Réglages finition] (Empileur grande capacité LS-505) 11.5.1 [07 Empileur] - [01 Alignement perforation] Réglez la position des plaques de réglage si les feuilles produites présentent un alignement incorrect dans le sens transversal sur le bac de l'Empileur grande capacité LS-505. Objets de réglage : Empileur N° 1, Empileur N° 2, Empileur Nombre3 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [07 Empileur] et [01 Alignement perforation] dans cet ordre. L'écran Alignement perforation s'affiche. 3 Si l'empileur grande capacité LS-505 est utilisé en double, sélectionnez [Empileur N° 1], [Empileur N° 2] ou [Empileur Nombre3]. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Vérifiez le désaxement (a) sur les feuilles délivrées dans l'empileur. Tolérance : a = 5 mm max. (alignement incorrect dans le jeu éjecté), 10 mm max. (alignement incorrect parmi les jeux éjectés) 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Alignement perforation. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -20 (étroit) à +20 (large) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-59 11.5 [02 Réglages finition] (Empileur grande capacité LS-505) 11 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Empileur. 11.5.2 [07 Empileur] - [02 Taquage longueur papier] Réglez la position de la butée avant si les feuilles produites présentent un alignement incorrect dans le sens de passage du papier sur le bac de l'Empileur grande capacité LS-505. Objets de réglage : Empileur N° 1, Empileur N° 2, Empileur Nombre3 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [07 Empileur], et [02 Taquage longueur papier] dans cet ordre. L'écran Taquage longueur papier s'affiche. 3 Si l'empileur grande capacité LS-505 est utilisé en double, sélectionnez [Empileur N° 1], [Empileur N° 2] ou [Empileur Nombre3]. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Vérifiez le désaxement (a) sur les feuilles délivrées dans l'empileur. Tolérance : a = 5 mm max. (alignement incorrect dans le jeu éjecté), 20 +/- 10 mm max. (alignement incorrect parmi les jeux éjectés) 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Taquage longueur papier. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -20 (sens opposé) à +20 (sens introduction papier) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 11 [02 Réglages finition] (Empileur grande capacité LS-505) 11-60 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.5 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Empileur. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-61 11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11 11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11.6.1 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [01 Réglage centrage des agrafes] Réglez la position centrale des agrafes déterminée par la Piqueuse à cheval SD-506. REMARQUE Procédez à ce réglage à la fin du [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [04 Réglage Pliage en 2]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval], et [01 Réglage centrage des agrafes] dans cet ordre. L'écran Réglage centrage de l'agrafage 2 points s'affiche. 3 Appuyez sur [Impression]. 4 Chargez du papier A3 (11 e 17) w dans un magasin, puis sélectionnez la touche de ce magasin. 5 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. REMARQUE Si le magasin de la piqueuse à cheval n'est pas tiré, la machine ne lancera pas l'impression, même si l'on appuie sur la touche Départ. Assurez-vous de tirer le magasin de la piqueuse à cheval. 6 Mesurez la différence (a) entre la ligne médiane et la position centrale des agrafes. Tolérance : a = 0 +/- 2 mm 7 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage centrage de l'agrafe 2 points. 8 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -20 (Vers la gauche) à +20 (Vers la droite) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. [1] Position centrale des agrafes [2] Pliure papier 11 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11-62 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.6 9 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 10 Répétez les étapes 3 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 11 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Piqueuse à cheval. 11.6.2 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [02 Taquage jeu agrafé] Réglez la largeur des plaques de réglage de la Piqueuse à cheval SD-506 à utiliser en mode Agrafage. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval] et [02 Taquage jeu agrafé] dans cet ordre. L'écran Réglage Largeur Papier Agrafé s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. REMARQUE Si le magasin de la piqueuse à cheval n'est pas tiré, la machine ne lancera pas l'impression, même si l'on appuie sur la touche Départ. Assurez-vous de tirer le magasin de la piqueuse à cheval. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-63 11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11 7 Vérifier si le jeu agrafé présente un alignement incorrect (a) (dû au fait que la largeur du papier spécifié est supérieure à la largeur actuelle), ou est gondolé (b) (dû au fait que la largeur du papier spécifié est inférieure à la largeur actuelle). Tolérance : a = 1 mm ou moins 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Largeur Papier Agrafé. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -20 (étroit) à +20 (large) (1 as = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % L'alignement perforation jeu agrafé est soumis aux conditions suivantes selon la largeur réelle du papier. Pour les formats de papier dont la largeur réelle est inférieure à 222 mm, comme A4 , l'espace entre agrafes sera automatiquement réglé sur 90 mm, même si l'on introduit une valeur ayant pour résultat de réduire à moins de 90 mm. 10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Réglage Piqueuse à cheval. 11.6.3 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [03 Espacement entre agrafes] Réglez l'espacement entre agrafes déterminé par la Piqueuse à cheval SD-506. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. Largeur réelle du papier Valeur minimum Valeur maximum Moins de 222 mm 90 mm Largeur réelle moins 90 mm 222 mm à 290 mm Non limité Non limité Plus de 290 mm Non limité 165 mm 11 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11-64 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.6 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval] et [03 Espacement entre agrafes] dans cet ordre. L'écran Espacement entre agrafes s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. REMARQUE Si le magasin de la piqueuse à cheval n'est pas tiré, la machine ne lancera pas l'impression, même si l'on appuie sur la touche Départ. Assurez-vous de tirer le magasin de la piqueuse à cheval. 7 Vérifiez l'espacement entre agrafes (a) du spécimen. Tolérance : a = b/2 +/- 2 mm 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Espacement entre agrafes. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -20 (étroit) à +20 (large) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % La plage disponible pour le réglage varie en fonction des formats de papier. La valeur minimum est subordonnée à la distance de déplacement de l'agrafeuse, alors que la valeur maximum nécessite que les guides de sortie et l'agrafeuse n'interfèrent pas à l'intérieur de la piqueuse à cheval. B5 w : réglage non disponible (90 mm fixés) B4 w : -20 à +20 mm (108,5 à 148,5 mm) A4 w : -14 à +14 mm (91 à 119 mm) A3 w : -20 à +16,5 mm (128,5 à 165 mm) 10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Réglage Piqueuse à cheval. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-65 11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11 11.6.4 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [04 Réglage Pliage en 2] Réglez la position de pliage en 2 déterminée par la Piqueuse à cheval SD-506. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w, Bac insertion REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval] et [04 Réglage Pliage en 2] dans cet ordre. L'écran Pliage en 2 s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. REMARQUE Si le magasin de la piqueuse à cheval n'est pas tiré, la machine ne lancera pas l'impression, même si l'on appuie sur la touche Départ. Assurez-vous de tirer le magasin de la piqueuse à cheval. 7 Mesurez le désaxement entre les bords de la feuille imprimée. 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Pliage en 2. L : longueur du papier, L/2 : demi-longueur du papier L1 = L/2 +/- 1,5 mm L1 est la mesure effective du papier plié par la machine. L1 11 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11-66 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.6 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (court) à +50 (long) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % La mesure L1 réalisée à l'étape L1 1 augmente si la valeur entrée est positive et diminue si la valeur introduite est négative. 10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Réglage Piqueuse à cheval. 11.6.5 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [05 Pliage en 3 multiple] Réglez les positions de pli pour le mode Pliage roulé déterminées par la Piqueuse à cheval SD-506. Objets de réglage : Pleine page, A4 w, 8,5 e 11 w REMARQUE Si vous procédez aux réglages Premier pli et Deuxième pli, veillez à commencer par le réglage Premier pli. La position du premier pli est calculée depuis le bord de la feuille, alors que le deuxième pli est calculé à partir de la position du premier pli. Par conséquent, la mesure (b) à l'étape 7 est sujette au changement de dans chaque position du pli. REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval] et [05 Pliage en 3 multiple] dans cet ordre. L'écran Réglage Position Pliage en 3 s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-67 11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11 7 Mesurez les dimensions (a) et (b) de la feuille imprimée. Tolérance : a +/- 1,5 mm, b +/- 1,5 mm 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage Position Pliage en 3. 9 Sélectionnez [Premier pli]. 10 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : Premier pli : -100 (court) à +100 (long) (1 pas = 0,1 mm) Deuxième pli : -100 (long) à +100 (court) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % La mesure (b) réalisée à l'étape 7 diminue si la valeur entrée est positive, et augmente si la valeur introduite est négative. 11 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 12 Sélectionnez [Deuxième pli]. 13 Répétez l'étape 10. % La mesure (a) réalisée à l'étape 7 augmente si la valeur entrée est positive, et diminue si la valeur introduite est négative. 14 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 15 Répétez les étapes 4 à 14 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 16 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Réglage Piqueuse à cheval. Format papier a b A4 w 97,5 +/- 1,5 mm 102,0 +/- 3,0 mm 8,5 e 11 w 91,6 +/- 1,5 mm 96,1 +/- 3,0 mm [1] Premier pli [2] Deuxième pli 11 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11-68 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.6 11.6.6 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [06 Largeur feuille pour pliage] Réglez la largeur des plaques de réglage de la Piqueuse à cheval SD-506 si les feuilles pliées en 2 ou en 3 présentent un alignement incorrect. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w, Bac insertion REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval] et [06 Largeur feuille pour pliage] dans cet ordre. L'écran Largeur de la feuille pour le pliage s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. 7 Recherchez tout alignement incorrect sur le jeu éjecté. a : Le désaxement se produit aléatoirement si la largeur du papier spécifié est supérieure à la largeur réelle. b : Le désaxement se produit dans un sens si la largeur du papier spécifié est inférieure à la largeur réelle. 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Largeur feuille pour pliage. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (étroit) à 50 (largeur) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % Si le réglage est trop large, le désaxement peut empirer. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-69 11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11 10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Réglage Piqueuse à cheval. 11.6.7 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [07 Massicotage] Réglez la largeur de massicotage déterminée par Piqueuse à cheval SD-506. La largeur de massicotage devrait être supérieure à 2,0 mm, sinon l'opération de massicotage risque de ne pas aboutir correctement. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, B5 w, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W w, B5W w, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w, Personn., SRA3 w, SRA4 w REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval] et [07 Massicotage] dans cet ordre. L'écran Massicotage s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez du papier au format à régler dans le magasin que vous avez sélectionné à l'étape 3 et sélectionnez la touche de ce magasin. 6 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. La machine éjecte un jeu. REMARQUE Si le magasin de la piqueuse à cheval n'est pas tiré, la machine ne lancera pas l'impression, même si l'on appuie sur la touche Départ. Assurez-vous de tirer le magasin de la piqueuse à cheval. 7 Vérifiez la largeur de massicotage (a) des feuilles produites. Tolérance : a = 2 mm ou plus 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Massicotage. 11 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11-70 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.6 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -400 (bas) à +400 (haut) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % Entrez la valeur appropriée pour massicoter la couverture de 2,0 mm ou plus. Si la largeur de massicotage est inférieure à 2,0 mm, l'opération de massicotage risque de ne pas aboutir correctement. 10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 11 Répétez les étapes 4 à 9 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Réglage Piqueuse à cheval. 11.6.8 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [08 Réglage butée lame massicot] - [01 Sélect. compteur déplacement] La fréquence des opérations de massicotage peut entraîner la détérioration de la butée et provoquer des imperfections de massicotage. Indique le nombre de coupe entre chaque avance de la butée de lame de la piqueuse à cheval SD-506. REMARQUE La touche [08 Réglage butée lame massicot] est affichée uniquement en mode réglage ingénieur client. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval], [08 Réglage butée lame massicot] et [01 Sélect. compteur déplacement] dans cet ordre. L'écran Compteur pour le déplacement de la butée de lame du massicot s'affiche. 3 Sélectionnez [700], [500] ou [300]. 4 Appuyez sur [OK] pour restaurer l'écran Réglage de la butée de lame du massicot. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-71 11.6 [02 Réglages finition] (Piqueuse à cheval SD-506) 11 11.6.9 [08 Réglage Piqueuse à cheval] - [08 Réglage butée lame massicot] - [02 Sélect. du pas de déplacement] Indiquez la distance de déplacement de la butée de lame de la piqueuse à cheval SD-506. REMARQUE La touche [08 Réglage butée lame massicot] est affichée uniquement en mode réglage ingénieur client. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [08 Réglage Piqueuse à cheval], [08 Réglage butée lame massicot] et [02 Sélect. du pas de déplacement] dans cet ordre. L'écran Sélection du pas de déplacement s'affiche. 3 Sélectionnez [1,0], [1,5] ou [2,0] (unité : mm). 4 Appuyez sur [OK] pour restaurer l'écran Réglage butée lame massicot. 11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11-72 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.7 11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11.7.1 [09 Thermorelieur] - [01 Massicotage couverture] Réglez la largeur de massicotage sur le bord avant de la page de couverture de droite déterminée par le Thermorelieur PB-503. Objets du réglage : Magasin thermorelieur, Bac principal REMARQUE Effectuez ce réglage après avoir procédé au réglage [09 Thermorelieur] - [02 Position bord avant couvert.]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur] et [01 Massicotage couverture] dans cet ordre. L'écran Largeur massicotage couvert. s'affiche. 3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre magasin. 4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré. 5 Sélectionnez [Magasin thermorelieur] ou [Bac principal]. 6 Appuyez sur [Impression]. 7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document. 8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et éjecté. 9 Vérifiez que le bord de la page de couverture droite est parfaitement aligné sur celui de la page de couverture gauche. 10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Largeur massicotage couvert. [1] Page de couverture gauche [2] Page de couverture droite [3] Largeur massicotée bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-73 11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11 11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -128 (court) à +127 (long) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 13 Répétez les étapes 6 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Thermorelieur. 11.7.2 [09 Thermorelieur] - [02 Position bord avant couvert.] Réglez la position du bord avant de la page de couverture gauche déterminée par rapport au corps de document chargé Thermorelieur PB-503. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture. Objets de réglage : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, A5 w, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, Personnel, 16K v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, A4W v, A5W v, B5W v REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur], et [02 Position bord avant couvert.] dans cet ordre. L'écran Position du bord avant de la couverture s'affiche. 3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre magasin. 4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré. 5 Sélectionnez [Bac principal] ou [Magasin TR]. 6 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. % Le format auquel il est fait référence est celui des livres thermoreliés. 7 Appuyez sur [Impression]. 8 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document. 9 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et éjecté. 11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11-74 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.7 10 Assurez-vous que le bord de la page de couverture gauche dépasse le corps de document de l'ampleur souhaitée. 11 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Position du bord avant de la couverture. 12 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -128 (court) à +127 (long) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 13 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 14 Répétez les étapes 7 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 15 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur. 11.7.3 [09 Thermorelieur] - [03 Position angle façonnage dos] Réglez l'état des coins du dos de reliure des feuilles de couverture chargées dans le Thermorelieur PB-503. Objets de réglage : Haut/Bas (Avant), Haut/Bas (Arrière) 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur], et [03 Position angle façonnage dos] dans cet ordre. L'écran Position de l’angle de façonnage du dos s'affiche. 3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre magasin. 4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré. 5 Appuyez sur [Impression]. 6 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document. 7 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et éjecté. [1] Page de couverture gauche [2] Page de couverture droite [3] Longueur différentielle [4] Bord de la page de couverture gauche [5] Pages de texte bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-75 11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11 8 Vérifiez que le coin du dos de la couverture est façonné uniformément par rapport au sens transversal. 9 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Position de l’angle de façonnage du dos. 10 Sélectionnez [Haut/Bas (Avant),] or [Haut/Bas (Arrière)]. 11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -128 (bas) à +127 (haut), (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 13 Répétez les étapes 7 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur. 11.7.4 [09 Thermorelieur] - [04 Position de départ encollage] Réglez la position de début d'encollage sur le corps de document sur le Thermorelieur PB-503. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture. Objets de réglage : En avant : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn. Verso : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn. REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. [1] Page de couverture gauche [2] Dos de reliure [3] Page de couverture droite [4] Sens transversal 11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11-76 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.7 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur] et [04 Position de départ encollage] dans cet ordre. L'écran Position de départ de l’encollage s'affiche. 3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre magasin. 4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré. 5 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. % Le format auquel il est fait référence est celui des livres thermoreliés. 6 Appuyez sur [Impression]. 7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document. 8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et éjecté. 9 Vérifiez que l'encollage commence au bon endroit sur les deux extrémités (encollage vers l'avant et encollage vers l'arrière) du dos de reliure du corps de document. 10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Position de départ de l’encollage. 11 Sélectionnez [En avant] ou [Verso]. 12 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -128 (plus tôt) à +127 (plus tard) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 13 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 14 Répétez les étapes 6 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 15 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur. [1] Pages de texte [2] Position de départ encollage vers l'arrière [3] Position de départ encollage vers l'avant bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-77 11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11 11.7.5 [09 Thermorelieur] - [05 Position arrêt de encollage] Réglez la position de fin d'encollage sur le corps de document sur le Thermorelieur PB-503. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture. Objets de réglage : En avant : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn. Verso : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn. REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur], et [05 Position arrêt de encollage] dans cet ordre. L'écran Position de l’ arrêt del’encollage s'affiche. 3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre magasin. 4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré. 5 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. % Le format auquel il est fait référence est celui des livres thermoreliés. 6 Appuyez sur [Impression]. 7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document. 8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et éjecté. 11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11-78 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.7 9 Vérifiez que l'encollage finit au bon endroit sur les deux extrémités (encollage vers l'avant et encollage vers l'arrière) du dos de reliure du corps de document. 10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Position de l’arrêt de l’encollage. 11 Sélectionnez [En avant] ou [Verso]. 12 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -128 (plus tôt) à +127 (plus tard) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 13 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 14 Répétez les étapes 6 à 13 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 15 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur. 11.7.6 [09 Thermorelieur] - [06 Réglage de la température] Ce réglage permet de contrôler l'état de la colle à sécher en agissant sur la température des capteurs situés à l'intérieur de la réserve chauffante et sur celle de l'applicateur de colle du Thermorelieur PB-503. Il y a quatre types de capteurs. Réserve colle - Haut : La machine fournit les pastilles de colle dès qu'elle détecte que la température de la surface de la solution surface est inférieure au point de consigne. Il est recommandé que ce point soit réglé à une température supérieure, en cas d'utilisation dans les environnements thermiques susceptibles de fausser la détection sur la machine. Initiale : 132°C, Recommandée : 128 à 136°C Réserve colle - Moyen Réglez la température à atteindre après le préchauffage, et initier la rotation de l'applicateur. Un réglage élevé de température permettra stabiliser plus rapidement la température de la colle. Initiale : 145°C, Recommandée : 140 à 145°C Contactez votre SAV si vous désirez faire modifier un réglage concernant la Réserve de colle - Haut et Réserve de colle - Moyen. Réserve colle - Bas : Réglez la température de régulation de la résistance thermique. Température faible : Augmente la viscosité de la colle Température élevée : Diminue la viscosité de la colle Initiale : 185°C Recommandée : 180 à 190°C Applicateur colle : Réglez la température de régulation de la résistance du rouleau applicateur. Cet élément contribue également au chauffage de la colle. [1] Pages de texte [2] Position de fin d'encollage vers l'arrière [3] Position de fin d'encollage vers l'avant bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-79 11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11 Température faible : Augmente la viscosité de la colle Température élevée : Diminue la viscosité de la colle Initiale : 165°C Recommandée : 160 à 170°C REMARQUE Ne pas modifier inutilement le réglage de température des capteurs thermiques à l'intérieur du réservoir de colle. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglage unités fonction], [09 Thermorelieur] et [06 Réglage de la température] dans cet ordre. L'écran de Réglage de la température s'affiche. 3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre magasin. 4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré. 5 Sélectionnez la touche de la réserve de colle ou de l'applicateur de colle dont la température doit être régulée. 6 Appuyez sur [Impression]. 7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document. 8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et éjecté. 9 Vérifiez que la colle appliquée sur le corps de document est en état satisfaisant. 10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Réglage de la température. 11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. 12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 13 Répétez les étapes 6 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur. 11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11-80 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.7 11.7.7 [09 Thermorelieur] - [07 Taquage papier sens passage] Modifiez la largeur de réglage si les feuilles produites ne s'alignent pas dans la section du bac temporaire du Thermorelieur PB-503. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture. Objets de réglage : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn. REMARQUE Procédez à ce réglage si la première moitié des pages du corps de document est désaxée lors de la réalisation de plusieurs livres thermoreliés. Si la dernière moitié des pages du corps de document sont mal alignées, procédez au réglage dans [09 Thermorelieur] - [08 Taquage feuilles Unité Press]. REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur] et [07 Taquage papier sens passage] dans cet ordre. L'écran Position taquage feuilles Bac Temporaire s'affiche. 3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre magasin. 4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré. 5 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. % Le format auquel il est fait référence est celui des livres thermoreliés. 6 Appuyez sur [Impression]. 7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document. 8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et éjecté. 9 Vérifiez que le sens transversal est égal sur toutes les pages du corps de document. 10 S'il n'est pas égal sur toutes les pages, passez à l'étape suivante. Si une inégalité apparaît sur la dernière moitié des pages du corps de document alors que la première moitié semble être égale, procédez au réglage dans [09 Thermorelieur] - [08 Taquage feuilles Unité Press]. Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Position taquage feuilles Bac Temporaire. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-81 11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11 11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -20 (large) à +20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 13 Répétez les étapes 6 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur. 11.7.8 [09 Thermorelieur] - [08 Taquage feuilles Unité Press.] Modifiez la largeur de réglage dans le sens transversal si les feuilles produites présentent un alignement incorrect dans un corps de document sur le Thermorelieur PB-503. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture. Objets de réglage : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn. REMARQUE Procédez à ce réglage si les pages du corps de document ne sont pas correctement alignées dans le sens transversal ou sur la dernière moitié des pages du corps de document, lors de la réalisation de plusieurs livres thermoreliés. Si la première moitié des pages du corps de document sont mal alignées, procédez au réglage dans [09 Thermorelieur] - 07 [Taquage papier sens passage]. REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur] et [08 Taquage feuilles Unité Press.] dans cet ordre. L'écran Taquage papier sens latéral s'affiche. 3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre magasin. 4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré. 5 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. % Le format auquel il est fait référence est celui des livres thermoreliés. 6 Appuyez sur [Impression]. 7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document. 8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et éjecté. 11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11-82 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.7 9 Vérifiez que le sens transversal est égal sur toutes les pages du corps de document. Si une inégalité apparaît sur la dernière moitié des pages du corps de document alors que la première moitié semble égale, passez à l'étape suivante. Si l'inégalité est présente sur toutes les pages, procédez au réglage [09 Thermorelieur] - [07 Taquage papier sens passage]. 10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Taquage papier sens latéral. 11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -20 (large) à +20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 13 Répétez les étapes 6 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur. 11.7.9 [09 Thermorelieur] - [09 Alig couverture sens latéral] Modifiez la largeur de réglage en faisant correspondre les corps de document et les couvertures afin de régler leurs positions dans le sens transversal sur le Thermorelieur PB-503. Objets du réglage : Magasin thermorelieur, Bac principal 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur] et [09 Alig couverture sens latéral] dans cet ordre. L'écran Posit. taquage couv sur plateau haut/bas s'affiche. 3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre magasin. 4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré. 5 Sélectionnez [Magasin thermorelieur] ou [Bac principal]. 6 Appuyez sur [Impression]. 7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document. 8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et éjecté. 9 Vérifiez que le sens transversal du corps de document coïncide avec celle de la couverture. 10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Posit. taquage couv sur plateau haut/bas. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-83 11.7 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11 11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -20 (large) à +20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 13 Répétez les étapes 6 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur. 11.7.10 [09 Thermorelieur] - [10 Alig couverture sens passage] Modifiez la largeur de réglage dans le sens de défilement du papier si les pages du corps de document présentent un alignement incorrect sur le Thermorelieur PB-503. Les formats auxquels cette section fait référence sont ceux des corps de document correspondant à des formats de couverture. Objets de réglage : Pleine page, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 16K v, A4W v, B5W v, A5W v, 8,5 e 11W v, 5,5 e 8,5W v, Personn. REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [09 Thermorelieur] et [10 Alig couverture sens passage] dans cet ordre. L'écran Posit. sens défilement Unité de Pression s'affiche. 3 Chargez les feuilles de couverture soit dans le Bac couvertures du thermorelieur soit dans tout autre magasin. 4 Chargez le papier destiné aux corps de document dans le magasin désiré. 5 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. % Le format auquel il est fait référence est celui des livres thermoreliés. 6 Appuyez sur [Impression]. 7 Sélectionnez la touche du magasin chargé avec le papier destiné aux corps de document. 8 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Un spécimen de livre thermorelié sera imprimé et éjecté. 9 Vérifiez que le sens de passage du papier est égal sur toutes les pages du corps de document. 10 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Posit. sens défilement Unité de Pression. 11 [02 Réglages Finition] (Thermorelieur PB-503) 11-84 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.7 11 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -20 (large) à +20 (étroit) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. 12 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 13 Répétez les étapes 6 à 12 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. % Si la valeur entrée est trop grande, un mauvais alignement dans le sens de passage du papier peut se produire. D'un autre côte, si la valeur n'est pas assez grande, la plaque de régulation FD peut laisser des marques sur le papier. 14 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Thermorelieur. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-85 11.8 [02 Réglages finition] (Unité relais RU-510) 11 11.8 [02 Réglages finition] (Unité relais RU-510) REMARQUE Les réglages suivants sont possibles si l'Unité de pliage FD-503 dotée de la fonction perforation ou l'Unité de finition FS-532 dotée de l'Unité de perforation PK-522 est installée. 11.8.1 [10 Unité relais perfo multiple] - [01 Alignement perforation] Réglez la position de la plaque de régulation dans le sens transversal de l'Unité relais RU-510. Effectuez ce réglage si les perforations sont décalées transversalement. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v, 8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 v REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [10 Unité relais perfo multiple] et [01 Alignement perforation] dans cet ordre. L'écran Alignement perforation s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le papier spécifié à l'étape 3 et sélectionnez la touche du magasin correspondant. 6 Entrez 10 comme nombre d'exemplaires à imprimer et appuyez sur Départ sur le panneau de commande. Un spécimen perforé est produit. 7 Contrôlez la position des perforations. % Si les trous ne sont pas alignés, la largeur des plaques de régulation est supérieure à la largeur du papier. % Si les perforations sont gondolées, la largeur des plaques de régulation est inférieure à la largeur du papier. 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Alignement perforation. 11 [02 Réglages finition] (Unité relais RU-510) 11-86 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.8 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -20 (étroit) à +20 (largeur) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % Réglez la valeur d'alignement de perforation au maximum (largeur maximale), puis réduisez-la pour déterminer le point d'alignement des perforations. 10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Unité relais perfo multiple. 11.8.2 [10 Unité relais perfo multiple] - [02 Taquage longueur papier] Réglez la position de la plaque de régulation dans le sens de passage du papier de l'Unité relais RU-510. Effectuez ce réglage si les perforations sont décalées dans le sens de passage du papier. Objets de réglage : Pleine page, 11 e 17 w, A3 w, B4 w, 8,5 e 14 w, A4 w, 8,5 e 11 w, 8,5 e 11 v, A4 v, B5 v, A5 v, 5,5 e 8,5 v, 8 e 13 w, 8,125 e 13,25 w, 8,5 e 13 w, 8,25 e 13 w, 8K w, 16K v, 16K w, 12 e 18 w, A3W w, B4W w, A4W v, A4W w, B5W v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W v, 8,5 e 11W w, 5,5 e 8,5W v, Personnel, SRA3 w, SRA4 w, 9 e 11 v REMARQUE Si [Pleine page] est sélectionné, la valeur introduite s'appliquera à tous les formats. Si c'est un format papier spécifique qui est sélectionné, la valeur de réglage sera égale à la valeur introduite augmentée de la valeur précédemment spécifiée pour [Pleine page]. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [02 Réglages finition], [10 Unité relais perfo multiple] et [02 Taquage longueur papier] dans cet ordre. L'écran Taquage longueur papier s'affiche. 3 Sélectionnez le format à régler avec [+] ou [,] pour faire défiler les formats. 4 Appuyez sur [Impression]. 5 Chargez le papier spécifié à l'étape 3 et sélectionnez la touche du magasin correspondant. 6 Entrez 10 comme nombre d'exemplaires à imprimer et appuyez sur Départ sur le panneau de commande.. Un spécimen perforé est produit. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-87 11.8 [02 Réglages finition] (Unité relais RU-510) 11 7 Contrôlez la position des perforations. % Si les trous sont décalés dans le sens de passage du papier, vous devez régler la position de la plaque de régulation FD. 8 Appuyez sur [Fermer] pour restaurer l'écran Taquage longueur papier. 9 Si un réglage s'avère nécessaire, utilisez le clavier de l'écran tactile ou le clavier du panneau de contrôle pour saisir les données de réglage. % Plage de réglage : -50 (étroit) à 50 (largeur) (1 pas = 0,1 mm) % Utilisez [+<->-] pour indiquer si la valeur est positive ou négative. % Réglez la valeur d'alignement de perforation au maximum (largeur maximale), puis réduisez-la pour déterminer le point d'alignement des perforations. 10 Appuyez sur [Valider] pour changer les données actuelles. 11 Répétez les étapes de réglage de 4 à 10 jusqu'à ce que le résultat désiré soit obtenu. 12 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Unité relais perfo multiple. 11 [03 Mode recouvrement mémoire] 11-88 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.9 11.9 [03 Mode recouvrement mémoire] Procédez à une pré-rotation du tambour pendant une minute. Procédez à cette opération si une différence de densité est constatée à l'extrémité du papier, avec du papier plus large que le travail précédent. Exemple de défaut d'image 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [03 Mode recouvrement mémoire]. L'écran Mode recouvrement mémoire s'affiche. 3 Appuyez sur [Départ]. 4 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-89 11.10 [04 Nettoyage Manuel Unité Charge] 11 11.10 [04 Nettoyage Manuel Unité Charge] Procédez au nettoyage du corona de charge. Procédez à cette opération en présence d'une ligne ou d'une densité inégale sur l'image d'impression en demi-teinte. 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [04 Nettoyage Manuel Unité Charge]. L'écran Nettoyage Manuel Unité de Charge s'affiche. 3 Appuyez sur [Départ]. 4 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage. 11 [05 La récupération sensibilité] 11-90 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.11 11.11 [05 La récupération sensibilité] Procédez à une pré-rotation du tambour pendant 3 minutes. Procédez à cette opération si une densité inégale entraîne l'apparition de lignes sur l'image d'impression en demi-teinte. Exemple de défaut d'image 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [05 La récupération sensibilité]. L'écran Mode de récupération mémoire tambour apparaît. 3 Appuyez sur [Départ]. 4 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11-91 11.12 [06 Mode Rafraîchissement Tambour] 11 11.12 [06 Mode Rafraîchissement Tambour] Rafraîchissez la surface en faisant tourner le tambour pendant 3 minutes. Procédez à cette opération si les images en demi-teintes sont floues dans des conditions de forte humidité. Exemple de défaut d'image 1 Appuyez sur [Réglage] sur l'écran Machine pour afficher l'écran Menu de réglage. 2 Appuyez sur [06 Mode Rafraîchissement Tambour]. L'écran Mode Rafraîchissement Tambour va s'afficher. 3 Appuyez sur [Départ]. 4 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Réglage. 11 [06 Mode Rafraîchissement Tambour] 11-92 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 11.12 12 Menu Utilitaire bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-3 12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12 12 Menu Utilitaire 12.1 Structure de l'écran Utilitaire Appuyez sur Utilitaire/Compteur sur le panneau de contrôle pour afficher l'écran du menu Utilitaire. L'écran du menu Utilitaire permet aux utilisateurs de paramétrer [01 Configuration système] via [05 Réglage écran tactile], alors que [06 Réglage administrateur] peut être configuré pour que l'accès nécessite un code de l'administrateur. Les éléments de menu de [06 Réglage administrateur] engobent des fonctions telles que la surveillance des performances de la machine et la gestion des paramètres d'authentification et de sécurité. Il est recommandé de désigner un administrateur qui sera la seule personne à contrôler la configuration administrateur. REMARQUE Demandez à votre technicien SAV agréé de définir un code d'authentification administrateur. 12.1.1 Comment accéder sur l'écran Menu Utilitaire 1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur. L'écran Menu Utilitaire s'affiche. Sélectionnez l'élément de menu pour lequel vous souhaitez modifier les réglages de [01 Configuration système] à [05 Réglage écran tactile]. Si vous sélectionnez [06 Réglage administrateur], passez à l'étape 2. 12 Structure de l'écran Utilitaire 12-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.1 2 Appuyez sur [06 Réglage administrateur]. L'écran du menu Réglage administrateur s'affiche. 3 Si l'écran Saisie du code s'affiche, entrez le code administrateur composé de 8 chiffres et appuyez sur [OK]. % Le code de l'administrateur comporte 8 caractères alphanumériques. L'écran du menu Réglage administrateur s'affiche. 4 Procédez aux réglages administrateur désirés sur cet écran. 5 Appuyez sur [Quitter]. L'écran qui était actif avant que la touche Utilitaire/Compteur ne soit actionnée sur le panneau de contrôle réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-5 12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12 12.1.2 Liste des éléments du Menu Utilitaire Config. utilisateur Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 01 Configuration système 01 Choix de la langue Sélectionnez la langue des textes affichés sur l'écran tactile et des messages vocaux. Langue utilisée à l'écran : Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol Langue messages vocaux : Anglais, Désactivés (Arrêt) 02 Choix de l'unité Sélectionnez l'unité de mesure valeurs numériques à afficher sur l'écran tactile. Unité du format papier (longueur) : mm, pouce (décimal), pouce (fraction) Unité Poids Papier : g/m2, kg (A-Book), kg (B-Book), kg (Duodecimo), kg (Octavo), lb (Bond), lb (Livre), lb (Bristol), lb (Couverture), lb (Index), lb (Tag) 03 Réglage volume & information 01 Réglage Volume Spécifiez s'il faut ou non activer le son de confirmation de touche ou le son d'information et les messages vocaux ; et réglez le volume des éléments activés. Son Opération (Ronfleur) : Activé, Désactivé 1 (Faible) à 8 (Élevé) Volume sonore (Haut-parleur) : Activé, Désactivé ; 1 (faible) à 5 à 10 (fort) 02 Sélection information sonore Spécifiez chaque élément proposé pour le son d'information et le message vocal. Nombre de répétitions 􀉹Nombre de répétitions son : 1 fois, 2 fois, 3 fois 􀉹Nombre de répétitions voix : 1 fois, 2 fois, 3 fois Avertissement arrêt machine 􀉹Bourrage papier : Voix, Son, 􀉹Désactivé 􀉹Manque papier : Voix, I Son, 􀉹Désactivé 􀉹Autre papier : Voix, Son, Désactivé 􀉹Rajouter du toner : Voix, Info. Son, 􀉹Désactivé 􀉹Appel SAV : Son, Désactivé 􀉹Sortie pleine : Audio, 􀉹Désactivé Autre avertissement vocal 􀉹Préavis tâche terminée : Voix, Désactivé 􀉹Durée de la tâche : Après 3 minutes, Après 5 minutes, Après 10 minutes 􀉹Acceptation touche arrêt : Voix, 􀉹Désactivé 􀉹Exécution impression test : Voix, 􀉹Désactivé 􀉹Alerte porte avant finition : Voix, 􀉹Désactivé Autre avertissement sonore 􀉹Pour le démarrage du système : 􀉹Son, Désactivé 􀉹Réception tâche imprimée : Son, Désactivé 04 1 Affichage messages Sélectionnez la durée d'affichage des messages éclair dans la zone des messages de l'écran tactile. 3 secondes, 5 secondes 05 Écran par défaut Sélectionnez l'écran à afficher lorsque l'interrupteur secondaire est mis sur ON (Marche) ou lorsque la Réinitialisation auto est activée. MACHINE, LISTE TÂCHE (Rés/Suspend), LISTE TÂCHE (Programmes), COPIER 12 Structure de l'écran Utilitaire 12-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.1 06 Conditions de départ À l'issue d'une certaine période d'inactivité, la machine restaure automatiquement l'écran spécifié comme écran par défaut. Sélectionnez le délai avant activation de cette fonction. Désactivé, 60 secondes, 120 secondes, 180 secondes, 240 secondes, 300 secondes, 360 secondes, 420 secondes, 480 secondes, 540 secondes􀉹 07 Temps de réponse touche Sélectionnez le délai avant que la machine ne réponde à une pression sur l'écran tactile. Normal, 0,5 seconde, 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes 08 Modifier code utilisateur Changez le code d'utilisateur préalablement enregistré avec l'authentification utilisateur. Entrez un nouveau code d'accès 09 Config. touches raccourci 01 Enregist. appli. pour copie Sélectionnez des touches de raccourci à afficher sous [Applications] sur l'écran Copie. On peut au maximum sélectionner 4 touches. Document : Insertion intercalaires, Chapitre, Combinaison, Livret, Insertion original, Page par page, Fusion de tâches Image : Cadrage original, Inversion, Répétition image, Effac. Bord/Pliure, Centrage image, Pleine page, Décalage image, Tampon/ Superpo 02 Enregistrer appli. Finition Sélectionnez les touches de raccourci à afficher sous [Finition] sur l'écran Copie. On peut au maximum sélectionner 4 touches. Pliage en Z, Pliage en 2 multiple, Multi pli en 3, Pliage & piqûre, Agrafage 2 points, Perforation, Tri décalé, Tri, Groupe décalé, Groupe, Reliure à anneaux 03 Enregistrer touche fonction Configurez les touches de fonction accessibles en bas de l'écran Copie. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 5 touches. Cinq 04 Enregis. appli. numérisation Sélectionnez les fonctions des touches de raccourci proposées sous [Applications] sur l'écran scanner. On peut au maximum sélectionner 4 touches. Page par page, Cadrage original, Inversion, Effac BordPilure, Pleine page, Tampon/ Superpo 02 Configuration fonctions 01 Configuration magasins 01 Sélection auto magasins Spécifiez les magasins à fournir en papier quand PapierAuto (APS) est activé. Spécifiez aussi le magasin qui doit être alimenté en papier quand le magasin actuel est vide. Cette fonction s'appelle Changement Magasin Auto (ATS). Si vous sélectionnez plusieurs magasins pour l'ATS, déterminez la priorité des magasins. Basculement ATS/APS : magasins 1 à 8 Ordre de priorité : ordre de priorité pour les magasins sélectionnés 02 Basculement auto magasins Activez ou désactivez ATS. Activé, Désactivé 03 Réglage ATS Sélectionnez [Conserver] pour continuer à alimenter depuis le magasin sélectionné par ATS même après que le magasin en cours d'utilisation a été réapprovisionné en papier. Sélectionnez [Ne pas conserver] pour retourner au magasin en cours d'utilisation après qu'il a été réapprovisionné. Conserver, Ne pas conserver 04 Réglage séch.initial magasins Spécifiez s'il faut activer la fonction Départ papier en attente pendant le séchage du magasin papier grande capacité. Activé, Désactivé Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-7 12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12 05 Sélection auto type de papier Spécifiez les conditions papier qui rendront un magasin éligible dans le cadre de PapierAuto (APS). Les conditions papier à spécifier ici sont Type de papier, Grammage, Couleur papier et Perforation. Type de papier : Pap. couché, Pré-imprimé, Qual. supér., Normal, Livre/Journ., Gaufré, Interc vierge, Gaufré Grammage : 40-49 g/m2, 50-61 g/m2, 62-74 g/m2, 75-91 g/m2, 92-135 g/m2, 136-162 g/m2, 163-216 g/m2, 217-244 g/m2, 245-300 g/m2, 301-350 g/m2 Couleur papier : Blanc, Transparent, Jaune, Rose, Bleu, Vert Perforation : Avec perforation, Sans perforation 02 Autres paramètres Point décimal marge page Sélectionnez l'utilisation ou la non utilisation des décimales lors de l'entrée d'une valeur de décalage d'image. Décimal OUI, Non Conserver Valeur Marge Sélectionnez s'il faut garder la valeur spécifiée la dernière fois. Garder, Ne pas garder Tempo interdict. imprimante Réglez le laps de temps pour suspendre la tâche d'impression via PC après le dernier actionnement des touches tactiles. Désactivé, 15 secondes, 30 secondes, 60 secondes, 90 secondes Sortie papier onglet inutile Spécifiez s'il faut ou non automatiquement évacuer les feuilles à onglet inutiles chargées dans un magasin en tant que jeu. Activé, Désactivé Décalage auto image (onglet) Sélectionnez s'il faut ou non automatiquement décaler la zone de numérisation de 12,5 mm vers la droite afin de numériser le texte imprimé sur le bord droit (zone à onglets) de l'original de format standard et d'imprimer l'image sur la zone à onglets. Activé, Désactivé Longueur du tiret (tampon) Sélectionnez la longueur du tiret à utiliser pour le style de Numéroter page dans Tampon. Long, Court Gestion des tons sombres Sélectionnez l'activation ou la désactivation ainsi que le mode de gestion des tons sombres. Désactivé, Qualité, Performance Icône bouton tons sombres Sélectionnez s'il faut ou non afficher l'icône Ton sombre pendant que la fonction Gestion des tons sombres est activée. Activé, Désactivé Sortie Individuelle Combi.DD Sélectionnez s'il faut ou non produire des fichiers combinés en conservant les modes Agrafage et le mode Pliage en Z. Activé, Désactivé Attente après transfert num. Sélectionnez Conserver ou Ne pas conserver le mode en cours après le chargement des données numérisées. Garder, Ne pas garder Reprise réserve copie Sélectionnez s'il faut ou non autoriser une opération en continu à reprendre des travaux copie en réserve. Activé, Désactivé Reprise réserve numérisation Sélectionnez s'il faut ou non autoriser une opération en continu à reprendre des travaux de numérisation en réserve. Activé, Désactivé Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 12 Structure de l'écran Utilitaire 12-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.1 Reprise réserve boîte Sélectionnez s'il faut ou non autoriser l'opération continue pour les travaux d'enregistrement dans les boîtes. Activé, Désactivé 03 Effacement Bord Avant Sélectionnez la largeur d'effacement de l'image à partir du bord avant de la feuille lors de l'impression. Papier Format Standard : Non Effacement, Effacer 3 mm du bord avant Papier Format Plus/Perso : Non effacement, Effacer 3 mm du bord avant 04 Réglage densité 01 Décal. densité selon l'image Indiquez la configuration de finition par défaut pour chaque numéro. 0 (plus clair) à 6 (plus foncé) (Texte/Photo : 3, Contraste + : 3, Photo : 3, Texte : 3) 02 Contraste personnalisé Prédéfinissez le niveau de contraste le plus fréquemment utilisé. Sélection contraste personnalisé : Personnalisé 1, Personnalisé 2 Type original : Texte/Photo, Contraste +, Photo, Texte Contraste/Fond : • Réglage densité : -4 (Clair) à 0 (Standard) à +4 (Foncé) • Réglage du fond : -4 (Clair) à 0 (Standard) à +4 (Foncé) 03 Densité en mode photo Sélectionnez le niveau de densité déterminé par la contraste auto (AES) lorsque le mode Photo est sélectionné. Clair, Standard, Foncé 04 Densité de l'image Réglez la densité de l'image plus claire ou réglez le niveau foncé maximal sans dégrader la qualité de l'image. Standard : +1 (Foncé) à -5 (Clair) 05 Taux de restitution Modifiez les taux de restitution prédéfinis. De même, prédéfinissez les taux de restitution fréquemment utilisés. Fixe (Agrandir/Réduire) : 8 (A5>A3 : 2,000, A4>A3 : 1,414, A4>B4 : 1,189, B4>A3 : 1,189, A4>B5 : 0,840, B4>A4 : 0,840, A3>A4 : 0,707, A3>A5 : 0,500 Taux personnalisé : 3 (Régl. taux zoom 1 : 4,000, Régl. taux zoom 2 : 2,000, Régl. taux zoom 3 : 0,500) 06 Réglage Tandem 01 Dép. machine si doc complet Activez le MFP partenaire censé recevoir toutes les données transmises depuis ce MFP avant de commencer à imprimer. Activé, Désactivé 02 Attente/Épreuve machine auxi Activez ce MFP pour transmettre les données au MFP partenaire au moment où ce MFP commence à imprimer les données pour une épreuve. Autorisation, Interdiction 03 Valeurs marges machine auxiliaire Réglez le MFP partenaire censé utiliser la même valeur de décalage image utilisée sur ce MFP. Valeurs MachinePrincipale, Valeurs MachineAuxiliaire 04 Redistrib.tâche si problème Paramétrez les machines auxiliaires reliées pour qu'elles prennent le relais de distribution du travail pour la quantité à imprimer restante sur une machine alors que l'autre machine a terminé sa tâche. Activé, Désactivé 05 Configura tandem après tâche Choisissez de conserver ou d'annuler le mode Tandem une fois le travail en tandem terminé. Activé, Désactivé Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-9 12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12 03 Configuration copieur 01 Fonction réinitialisation 01 Configuration initiale Spécifiez la configuration initiale à restaurer en cas de pression sur [Initialiser]. Caractéristiques orig., Réglage qualité, Taux restitution, Recto-verso, Finition, Papier, Sélect. mag., PapierAuto, Sans rotat image, Chargeur Auto 02 Retour conditions de départ Fonction touche Auto Sélectionnez le type d'écran à afficher en cas de pression sur la touche Auto. [Tout auto] désigne le réglage usine par défaut [Conditions init] est le réglage spécifié dans [01 Configuration initiale]. Tout auto, Conditions init Mise sous tension et réinit. Ce réglage s'applique lorsque [Conditions init.] est sélectionné pour l'élément audessus. Sélectionnez la condition de copie archivée dans le Mode mémoire (30) ou les réglages de Mode copie comme configuration initiale. Conditions init, Programme (30) Finition avec "Tout auto" Spécifiez le type de finition quand Tout auto est repris par pression sur la touche Auto. Tri décalé, Groupe décalé, Tri, Groupe, Agrafage, Pliage & piqûre, Recto vers haut, Recto vers bas, En deux 03 Initialis. avec compteur clé Sélectionnez s'il faut ou non restaurer la configuration initiale des conditions de copie lors de l'insertion du compteur clé ou de la carte magnétique. Activé, Désactivé 02 Autres paramètres Sélection Auto Mode Livret Réglez la machine pour la sélection automatique du mode Livret quand Pli & Piqûre ou Pliage en 2 multiple est sélectionné. Sélection auto, NON AMS (restitution auto) Vitre Spécifiez s'il faut ou non automatiquement fixer un taux de restitution approprié pour correspondre au format papier sélectionné en cas de détection du format de l'original sur la vitre d'exposition. Activé, Désactivé AMS (restitut auto) chargeur Spécifiez s'il faut ou non automatiquement fixer un taux de restitution approprié pour correspondre au format papier spécifié en cas de détection du format de l'original placé sur le chargeur Auto. Activé, Désactivé APS (format auto) vitre Spécifiez s'il faut ou non automatiquement sélectionner le même format de papier de copie que l'original placé sur la vitre d'exposition. Activé, Désactivé APS (format auto) chargeur Spécifiez s'il faut automatiquement sélectionner le même format de papier de copie que l'original placé sur le chargeur Auto. Activé, Désactivé Magasin par défaut sans APS Spécifiez le magasin à être automatiquement sélectionné quand PapierAuto (APS) est annulé. Magasin APS, Mag 1, Mag 2, Mag 3, Mag 4, Mag 5, Mag 6, Mag 7, Mag 8 Orientation reliure original Spécifiez s'il faut ou non faire coïncider le type de reliure dans Finition avec celui spécifié dans Caractéristiques orig. Activé, Désactivé Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 12 Structure de l'écran Utilitaire 12-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.1 Réglage administrateur Annul. auto du Tri Agrafé Réglez la machine sur la sélection/désélection automatique du mode Agrafage en appuyant sur la touche Auto. Activé, Désactivé Reliure original fin tâche Sélectionnez la réinitialisation ou non réinitialisation du paramètre d'orientation de l'original défini sur l'écran Original et du paramètre de position de reliure défini sur l'écran Finition après la fin de chaque travail de copie. Conserver, Annul. chaq trav Conserver état retour auto Sélectionnez s'il faut réinitialiser ou non réinitialiser le réglage Recto-verso en cas de pression sur la touche Auto. Garder, Ne pas garder 04 Configuration scanner 01 Destination par défaut Sélectionnez la destination par défaut à afficher sur l'écran scanner. E-mail, Disque dur, FTP, SMB 02 Mode scanner Spécifiez la configuration initiale en mode numérisation. Caractéristiques orig., Réglage qualité, Taux restitution, Applications, Format numéris., Résolution (dpi), Recto-verso, Chargeur Auto 03 Autres paramètres Format fichier (E-mail) Sélectionnez le format fichier par défaut lors de l'envoi de données par E-mail. Paquet PDF, Division PDF, Paquet TIFF, Division TIFF, Paquet XPS, Division XPS Format fichier (DD) Sélectionnez le format de fichier par défaut lors de l'enregistrement de données sur disque dur. Paquet PDF, Division PDF, Paquet TIFF, Division TIFF, Paquet XPS, Division XPS Format fichier (FTP) Sélectionnez le format fichier par défaut lors de l'émission de données en FTP. Paquet PDF, Division PDF, Paquet TIFF, Division TIFF, Paquet XPS, Division XPS Format fichier (SMB) Sélectionnez le format fichier par défaut lors de l'émission de données en SMB. Paquet PDF, Division PDF, Paquet TIFF, Division TIFF, Paquet XPS, Division XPS 05 Réglage écran tactile Si une touche de l'écran tactile ne répond pas, vérifiez si le capteur tactile a été déplacé. Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 06 Réglage administrateur 01 Configuration système 01 Économie d'énergie 01 Économie d'énergie Sélectionnez le délai avant que Veille ou Éco énergie ne s'active. De même, sélectionner d'activer soit Veille soit Éco énergie en cas de pression sur Éco énergie sur le panneau de contrôle. Veille : 1 min., 3 min., 5 min., 10 min., 15 min., 30 min., 60 min., 90 min., 120 min., 240 min. Éco énergie : --- min., 1 min., 3 min., 5 min., 10 min., 15 min., 30 min., 60 min., 90 min., 120 min., 240 min. 02 Réglage ERP Spécifiez le délai après expiration duquel il faut activer le mode ERP. Ne pas activer, 12 heure, 24 heures, 36 heures, 48 heures, 60 heures, 72 heures 02 Réglage date/heure Réglez la date et l'heure actuelles, l'heure d'été et le décalage horaire. Programmation, Heure d'été, Décalage horaire bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-11 12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12 03 Programmateur hebdomadaire 01 Activ./Désa. programmateur Spécifiez s'il faut ou non utiliser la fonction Programmateur hebdomadaire. Programmateur activé, Programmateur désactivé 02 Heures de marche/arrêt Réglez les heures de marche/arrêt en heures et en minutes. - 03 Réglage date Définissez les conditions M/A de la machine pour un jour donné d'un mois donné. - 04 Plage horaire éco d'énergie Réglez la machine pour qu'elle s'éteigne durant la pause déjeuner et se rallume après. Fonction activée, Fonction désactivée 05 Code hors horaires bureau Définissez un code afin que la machine soit utilisable par mise temporaire sous tension quand la machine est à l'arrêt en raison de la fonction Programmateur hebdomadaire. 0000 (4 chiffres) 04 Liste des compteurs Imprime la liste des programmes utilisateur ou le journal des évènements. Liste des Programmes utilisateur, Configuration utilisateur, Compteurs par code, Liste des polices, Journal des évènements 05 Autorisation/Interdiction Programme utilisateur Verrouillez/déverrouillez ou supprimez un programme de copie/numérisation ayant été enregistré avec le Mode mémoire. - Modification adresse scanner Autoriser/Interdire la saisie manuelle d'une adresse d'expédition sur l'écran scanner. Autorisation, Interdiction Modificat. taux restitution Autoriser/Interdire le changement du taux de restitution défini. Autorisation, Interdiction Modification fond de page Autoriser/Interdire la suppression ou l'écrasement d'un titre d'image superposée programmé. Autorisation, Interdiction Scanner vers e-mail Autoriser/Interdire l'émission de données numérisées par E-Mail. Autorisation, Interdiction Scanner vers disque dur Autoriser/Interdire l'enregistrement de données numérisées sur le disque dur. Autorisation, Interdiction Scanner vers FTP Autoriser/Interdire le transfert de données numérisées vers FTP. Autorisation, Interdiction Scanner vers SMB Autoriser/Interdire le transfert de données numérisées vers SMB. Autorisation, Interdiction 06 Réglages expert 01 Régl. densité impression Sélectionnez si la priorité sera donnée aux dégradés ou à la résolution pour la réalisation des images imprimées. Priorité aux dégradés, Priorité à la résolution Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 12 Structure de l'écran Utilitaire 12-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.1 02 Angle agraf. en coin (Dos) Sélectionnez l'angle des agrafes quand les jeux de copies sont agrafés en coin. Vous pouvez sélectionner soit diagonal ou parallèle quand le coin à agrafer se trouve à l'arrière, alors que parallèle est la seule option où le coin à agrafer se trouve à l'avant. Diagonal, Parallèle 03 Régl. Bourr. Dét. Err. Centr. Spécifiez l'opération de la machine en cas de détection d'une erreur de centrage du papier. Si [Détecter] est sélectionné, la machine s'arrête d'imprimer suite à un possible bourrage papier quand une erreur d'alignement de 5 mm ou plus est détectée. Si [Ne pas détecter] est sélectionné, la machine continue à produire même en cas de détection d'une erreur d'alignement de 5 mm ou plus. Détecter, Ne pas détecter 04 Réglage extinction auto Spécifiez si l'alimentation principale sera automatiquement coupée après coupure de l'alimentation auxiliaire et refroidissement complet de la machine. Activé, Désactivé 05 Effacer zone hors original Réglez pour supprimer la zone en dehors de l'original. Eff. zones en dhr. d'orig, Oui - APS/AMS seulement, Sauf vitre expos. (1:1) 06 Effacement bords chargeur Permet d'effacer les bords lors de la copie en mode Chargeur Auto. Aucune, 1 mm, 2 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm 07 Régl. effac. zone hors image Spécifiez la condition de la fonction Effacement zone hors image. Mode Effac./Densité Orig. : Auto Mode d'effacement : Oblique, Rectangulaire Densité Original : Foncé +, Foncé, Standard, Clair, Clair + 08 Réglage densité scanner Spécifiez la qualité de numérisation. Suppression texture : Activé, Désactivé Sélect. dégradé diff. erreur : Haute, Faible 1200 dpi Scan Photo Screen : Priorité dégradés, Priorité qualité Réglage gamma AES sélectionné : -5 à +5 (0) 07 Paramétrage formats Configurez les réglages Format Original. Formats originaux reconnus Spécifiez la série du format original. Métrique A/B, Pouce, Seulem. série A, Tous formats Le plus petit format vitre Spécifiez le format le plus petit à détecter sur la vitre d'exposition. Carte postale, A5 v, 5,5 e 8,5 v, B5 v, A4 v, 8,5 e 11 v 08 Paramétrage des Annotations Enregistrez, modifiez ou supprimez le Paramétrage des Annotations. 09 Configuration thermoreliure Cet élément de menu s'affiche et est accessible sur la machine équipé du Thermorelieur PB-503. 01 Grammage papier utilisable Spécifiez le grammage papier disponible pour chaque corps et couverture avec le Thermorelieur. Grammage Corps : 62-74 g/m2, 75-91 g/m2 Couverture : 75-91 g/m2, 92-135 g/m2, 136-162 g/m2 Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-13 12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12 02 Nombre de feuilles utilisées Spécifiez le nombre de feuilles minimum et maximum à relier comme corps de document, individuellement pour chaque grammage. Ce réglage peut être effectué individuellement pour deux types de papier : Normal et Fin/Laser couleur/Couché. 62-74 g/m2 Quantité minimale : 10, 15, 20, 25 Quantité maximale : 200, 250, 270, 300 75-91 g/m2 Quantité minimale : 10, 15, 20, 25 Quantité maximale : 200, 250, 270, 300 03 Arrêt Couverture incorrecte Spécifiez s'il faut ou non arrêter le travail en cours quand la largeur de la couverture n'est pas compatible avec le format et l'épaisseur du corps de document. Arrêt temporaire, Pas d'arrêt temporaire 10 Config. type de clavier Sélectionnez le type de clavier. EN65, EN104, JP101, JP106, JP109 11 Personnalisation écran 01 Choix graisse police écran Sélectionnez l'épaisseur de la police d'écran. Standard, Gras 02 Personnalisation écran copie Changez la disposition des éléments de réglage dans la moitié supérieure de l'écran Copie. 03 Personnalisation écran numér Changez la disposition des éléments de réglage affichés sur l'écran scanner. 04 Person. page écr. ENREGISTRER Changez selon vos besoins l'organisation des éléments de réglages sur l'écran Enregistrer. 02 Enregist. administrateur 01 Enregist. administrateur Enregistrez le nom, le numéro de poste, et l'adresse E-mail de l'administrateur. Le nom et le numéro de poste de l'administrateur s'affichent toujours dans le coin supérieur droit de l'écran Menu Utilitaire. Saisie nom administrateur (20 caractères max.), Saisie numéro de poste (8 chiffres max.), Saisie adresse E-mail 03 Ident. utilisateur/Compte Spécifiez s'il faut ou non utiliser les fonctions Authentification utilisateur et Configuration compte. Vous pouvez également spécifier ou modifier les conditions d'authentification. 01 Méthode d'authentification Spécifiez la méthode d'authentification et le nombre de comptes à gérer. Spécifiez aussi s'il faut ou non utiliser la fonction de gestion de compte pour chaque mode, et sélectionnez l'action à effectuer par la machine lorsque le nombre limite est atteint. Authentificat. utilisateur : Activé(Serv.ext), Activé (Copieur), Désactivé Utilisateur public : Autoriser, Interdic Configuration compte : Activé, Désactivé Méthode saisie suivi compte : Compte + Code, Code Connexion auth. compte/util. : Synchroniser, Ne pas synchron Nbre d'utilisat. autorisés : Action si limite sup dépassée : Immédiat, Finir tâche, Avertir seulement Réglage durée ticket : 1 à 60 minutes Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 12 Structure de l'écran Utilitaire 12-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.1 02 Régl. authentif. utilisateur 01 Réglage administratif Spécifiez s'il faut ou non afficher la liste des noms d'utilisateur. De même, activez des restrictions sur les fonctions par défaut pour les utilisateurs qui sont authentifiés via un serveur externe. Liste des noms d'utilisateur : Activé, Désactivé Fonction autoris. par défaut Copier : Autoriser, Interdire Numéris. : Autoriser, Interdire Impression : Autoriser, Interdire Rappeler : Autoriser, Interdire 02 Enregistrement utilisateur Ajoutez, changez, ou supprimez des enregistrements concernant les utilisateurs à autorisée via l'authentification utilisateur. Numéro d'utilisateur, Numéro d'utilisateur, Code, Nom de compte, Définir limite max., Accès à (Copier, Numérisation, Impression, Rappeler), Enregistrement carte IC 03 Compteur utilisateur Permet d'afficher ou de remettre à zéro le compteur d'impression des utilisateurs authentifiés. - 03 Configuration compte 01 Enregistrem. Gestion compte Permet de changer, d'ajouter, ou de supprimer les comptes à gérer. Numéro de compte, Nom de compte, Code, Définir limite max., Accès à (Copier, Numéris., Imprim., Rappeler) 02 Compteur gestion de compte Permet d'afficher ou de remettre à zéro le compteur d'impression des comptes à gérer. - 04 Imprimer sans authentificat Spécifiez si les fonctions doivent être accessibles aux utilisateurs sans authentification. Autoriser, Interdire 05 Config. périph. authent. 01 Méthode d'authentification Spécifiez le type de la carte IC utilisée pour l'entrée des coordonnées. De même, spécifiez la méthode d'authentification. Type de carte IC : FeliCa, Type A, SSFC, FCF, FCF (Campus) Réglage opération : Authentification par carte IC, Authent. par carte IC + code 06 Réglage du serveur externe Enregistrez un serveur externe ou modifiez ou supprimez un serveur enregistré quand Activé( Serv.ext) est sélectionné comme Méthode d'authentification. - 07 Réglage commun utilis/compte Écran confirm. déconnexion Spécifiez s'il faut ou non afficher un écran de confirmation de déconnexion. Activé, Désactivé 04 Configuration réseau 01 Carte réseau machine 01 Configuration TCP/IP Configurez les différents paramètres TCP/IP pour la machine. Si la machine est configurée pour l'impression tandem, l'[Adresse IP Tandem] est affichée pour vous permettre de définir l'adresse IP pour le MFP partenaire. Adresse IP, Masque de sou-réseau, Adresse passerelle, Adr. IP Serv. DNS primaire, Adr. IP Serv. DNS second, Adresse IP (Tandem) Vitesse réseau : Détection autom, 10M Semi duplex, 100M Semi duplex, 10M Full duplex, 100M Full duplex 02 Paramétrage http Configurez le Paramétrage http. Activer serveur proxy : Activé, Désactivé Adresse du serveur proxy, Port serveur proxy Activer SSL : Activé, Désactivé Activer identification : Activé, Désactivé Nom utili identification, Code d'authentification Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-15 12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12 03 Paramétrage E-mail Configurez les réglages initiaux pour les emails ou procédez à un essai d'émission/de réception. Utiliser système e-mail : Activé, Désactivé Décalage horaire, Adresse du serveur (SMTP), Numéro du port SMTP, Délai attente connexion, Délai interrogation serveur, Adresse serveur réception Serveur réception mail : POP3, IMAP Numéro du port POP3/IMAP, Compte réception mail, Mot passe réception mail, Adresse E-mail de la machine Identif. POP (IMAP) avant SMTP : Activé, Désactivé Cryptage SSL SMTP : Activé, Désactivé Cryptage SSL POP (IMAP) : Activé, Désactivé Authentification SMTP : Activé, Désactivé ID utilisat. authentif. SMTP, Code d'authentification SMTP 02 Carte réseau contrôleur Voir page 12-107 pour configurer les données dans Carte réseau contrôleur. 01 Configuration TCP/IP Configurez les différents paramètres TCP/IP pour la machine. 02 Configuration NetWare Configurez les différents paramètres NetWare. 03 Configuration serveur HTTP Configurez les différents paramètres HTTP. 04 Configuration FTP Configurez les différents paramètres FTP. 05 Configuration SNMP Configurez les différents paramètres SNMP. 06 Configuration SMB Configurez les différents paramètres SMB. 07 Configuration Apple Talk Configurez les différents paramètres Apple- Talk. 08 Configuration Bonjour Configurez les différents paramètres Bonjour. 09 Configuration E-mail Configurez les différents paramètres d'e-mail. 10 Configuration socket TCP Configurez les différents paramètres de socket TCP. 11 Configuration Archange Configurez les différents paramètres CSRC. 12 Configuration OpenAPI Configurez les différents paramètres OpenAPI. 13 Configuration service Web Configurez les différents paramètres OpenAPI. 14 Configuration JSP Configurez les différents paramètres JSP. 15 Réglage LDAP Configurez les différents paramètres LDAP. Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 12 Structure de l'écran Utilitaire 12-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.1 16 Réglage IEEE802.1x Configurez les différents paramètres IEEE802.1x. 17 Réglage détaillé Configurez d'autres paramètres détaillés. 05 Config. Copie/Impression 01 Réglage Décalage 01 Décalage des tâches Spécifiez s'il faut stopper le décalage par numéro de jeu et unité de tâche. Spécifiez le nombre de jeux pour décalage lorsque [Décaler par unité tâche] est activé. Décaler par numéro de jeu : Activé, Désactivé Décaler par unité tâche : Activé, Désactivé Nombre jeux pour décalage : 0 à 9 999 02 Réglage mode tri décalé Sélectionnez le mode tri décalé. Mode décalage en sortie : Basculer Position de Sortie, Partition Insertion Papier, Interr. pos. + Insertion Pap, Arrêter impress Magasin Insertion : Mag 1, Mag 2, Mag 3, Mag 4, Mag 5, Mag 6, Mag 7, Mag 8, MI1, MI2, MI-PFU1, MI-PFU2, MI-PFU3 02 Impression en continu Spécifiez s'il faut ou non produire plusieurs tâches en réserve les unes à la suite des autres sans arrêter la machine pour une pause. Activé, Désactivé 03 Numéro de page du livret Spécifiez la position du numéro de page en cas d'utilisation de Livret avec Numéro pages dans Tampon. Oui (en dehors de page), Désactivé 04 Prérotation rouleaux four Le réglage de la chaleur du four risque d'être nécessaire car il modifie le type et le grammage du papier. La machine fait tourner le rouleau four avant que l'impression ne commence afin d'imprimer à la bonne température pour le type et le grammage du papier spécifiés. Avec prérotation, Sans prérotation 05 Réglage échantillon Sélectionnez le mode d'impression et la magasin d'alimentation et spécifiez le timing de l'impression test. Sélectionnez aussi s'il faut ou non inclure le nombre d'exemplaires à imprimer pour l'impression test dans le comptage de la gestion de compte. Impression : Impression mire, Impr. image tâche Sélection magasin papier : Mag 1, Mag 2, Mag 3, Mag 4, Mag 5, Mag 6, Mag 7, Mag 8 Cycle Impression : Activé, Désactivé (il faut spécifier les réglages de cycle si Activé est spécifié) Param. comptes département : Activé, Désactivé 06 Valid. épreuve(1ère feuille) Spécifiez s'il faut imprimer la première feuille ou un jeu entier lors de l'impression d'une épreuve. Épreuve (1ère feuille) : Activé, Désactivé 1 jeu/1ère feuil Appui sur touche [Épreuve] : Activé, Désactivé 07 Affich. Identificat. Bourrage Spécifiez s'il faut ou non afficher un message pour avertir l'utilisateur en cas de bourrage si [Détecter] est sélectionné sous [Réglage administrateur] - [Configuration système] - [Réglages expert] - [Régl. Bourr. Dét. Err. Centr]. Activé, Désactivé 08 Rotation Quand les magasins ne contiennent que du papier dont l'orientation ou le format définis diffèrent de l'original, tournez l'image de l'original et réglez-la pour en fonction du format du papier chargé pour la copie Toujours activé, Oui - APS/AMS seulement, Oui - APS/AMS/Réduction Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-17 12.1 Structure de l'écran Utilitaire 12 09 Interruption de cycle Réglez la temporisation pour qu'elle suspende le travail actuel en appuyant sur la touche Interruption pendant la copie. À la fin du jeu en cours, Immédiat 10 Sélection fonction réserve Réglez la temporisation du travail en réserve soit sur l'écran de confirmation de Copie en réserve soit en plaçant l'original sur la vitre d'exposition. Programmation, Insertion de l'original 11 Arrêt numér. magasin ouvert Stoppe l'arrêt de la numérisation en cas de retrait du magasin. Activé, Désactivé 12 Copie en continu Spécifiez s'il faut ou non produire plusieurs tâches en réserve les unes à la suite des autres sans arrêter la machine pour une pause. Activé, Désactivé 13 Sortie original semi-auto Spécifiez le sens de sortie lors de la copie d'un jeu de l'original placé sur la vitre d'exposition. Recto vers haut, Recto vers bas 14 Mode semi-auto chargeur Réglez la machine pour qu'elle commence automatiquement à copier dès qu'une feuille d'original est placée dans le chargeur Auto. Activé, Désactivé 06 Appel Archange 01 Administrateur Appuyez sur [Départ] pour appeler votre technicien SAV via CS Remote Care. Départ 07 Configuration sécurité 01 Code authentification admin. Modifie le code de l'administrateur enregistré au menu du mode Service. 00000000 02 Gestion disque dur 01 Gestion dossiers et boîtes Affiche une liste des détails du dossier ou de la boîte archivé(e) sur le DD de la machine et supprimez-la. Affichez et supprimez les détails. 02 Fréquence supp. données D.D. Spécifiez la durée de conservation des données pour les supprimer automatiquement après expiration du délai spécifié. Pas de suppression auto, Toutes les 12 heures, Tous les jours, Tous les 2 jours, Tous les 3 jours, Tous les 7 jours, Tous les 30 jours 03 Code verrouillage DD Modifiez le code de protection du disque dur. Code actuel, Nouveau code, Confirmation 04 Suppr données temporaires Spécifiez s'il faut ou non écraser les données image temporaires. Spécifiez aussi le mode d'effacement. Commutateur réglage : Activé, Désactivé Mode d'effacement : Mode 1, Mode 2 05 Suppression toutes données Sélectionnez le type d'effacement désiré pour supprimer toutes les données. Mode d'effacement : Mode 1 à 8 06 Config. cryptogramme D.D. Spécifiez s'il faut ou non crypter les données du disque dur. Activé, Désactivé 03 Sécurité renforcée Spécifiez s'il faut ou non utiliser le mode Sécurité renforcée. Activé, Désactivé 08 Enregistrement adresse Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 12 Structure de l'écran Utilitaire 12-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.1 01 Modif/Suppr adresse exp. Modifiez ou supprimez les adresses de scanner enregistrées. 09 Gestion Authent. OpenAPI 01 Réglage Code d'interdiction Enregistrez le code d'interdiction depuis un index, un fournisseur ou une application ou visionnez le code d'interdiction enregistré. - Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-19 12.2 [01 Configuration système] 12 12.2 [01 Configuration système] 12.2.1 [01 Choix de la langue] Sélectionnez la langue affichée à l'écran tactile, et celle des messages voix s'ils sont activés. L'anglais est sélectionné par défaut comme langue utilisée à l'écran LCD, et la fonction de message vocal est désactivée. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis appuyez sur [01 Choix de la langue]. 3 Sélectionnez la langue désirée au moyen des touches disponibles sous "Langue utilisée à l'écran". 4 Pour activer la fonction message vocal, sélectionnez la langue désirée au moyen des touches disponibles sous "Langue messages vocaux". Pour désactiver la fonction message vocal, appuyez sur [Désactivé]. 5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration système réapparaît. 12 [01 Configuration système] 12-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.2 12.2.2 [02 Choix de l'unité] Sélectionnez l'unité de mesure valeurs numériques à introduire ou qui s'affichent à l'écran tactile. Les réglages d'unité par défaut sont [mm] pour le format papier (longueur) et [g/m2] pour le grammage. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis appuyez sur [02 Choix de l'unité]. 3 Sélectionnez l'unité de mesure désirée. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration système réapparaît. 12.2.3 [03 Réglage volume & information] - [01 Réglage volume] Spécifiez s'il faut ou non activer le son de confirmation de touche (ronfleur) ou le son d'information et les messages vocaux (haut-parleur) ; et réglez le volume des éléments activés. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis appuyez sur [03 Réglage volume & information] et sur [01 Réglage volume]. 3 Réglez le ronfleur avec les touches disponibles sous "Volume sonore (Bruiteur)". % Appuyez sur [Activé] pour activer le son de confirmation de touche (ronfleur), et sélectionnez le volume désiré. % Appuyez sur [Désactivé] pour désactiver le son de confirmation de touche (ronfleur). bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-21 12.2 [01 Configuration système] 12 4 Réglez le haut-parleur avec les touches disponibles sous "Volume sonore (Haut Parleur)". % Appuyez sur [Activé] pour activer le son d'information et le message vocal (haut-parleur), puis sélectionnez le volume désiré. % Appuyez sur [Désactivé] pour désactiver le son d'information et message vocal (haut-parleur). 5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans chaque cas, l'écran du menu Réglage volume & information va être restauré. 12.2.4 [03 Réglage volume & information] - [02 Sélection information sonore] Spécifiez le nombre de fois que le son d'information ou message vocal doit se faire entendre en cas d'arrêt de travail dû à un bourrage papier ou un manque de papier, et spécifiez aussi s'il faut ou non activer le son individuellement pour des éléments donnés éléments. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [01 Configuration Système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis appuyez sur [03 Réglage volume & information] et [02 Sélection information sonore]. 3 Sélectionnez le nombre de fois voulu pour le son d'information et le message vocal, avec les touches disponibles sous "Nombre de répétitions". 4 Réglez le son d'information en cas d'arrêt machine, élément par élément, avec les touches disponibles sous "Avertissement arrêt machine". % Pour activer le son d'information, sélectionnez le type de sont désiré. Appuyez sur [Cocher] pour contrôler le son sélectionné. % Appuyez sur [Désactivé] pour désactiver le son d'information. 12 [01 Configuration système] 12-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.2 5 Appuyez sur [Suivant] dans le coin inférieur gauche de l'écran pour continuer le réglage. % Le "Préavis tâche terminée" disponible sous "Autre avertissement vocal" vous permet de spécifier s'il faut ou non activer le son d'information en fonction du temps censé s'écouler avant que la tâche ne soit achevée. Appuyez sur [Réglage détaillé], et sélectionnez le délai désiré. Appuyez sur [OK] pour achever le réglage et revenir à l'écran précédent. 6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans chaque cas, l'écran du menu Réglage volume & information va être restauré. 12.2.5 [04 Affichage message temporaire] Sélectionnez la durée d'affichage d'un message éclair dans la zone de message de l'écran tactile . 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [04 Affichage message temporaire]. 3 Appuyez sur [3 secondes] ou sur [5 secondes]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration système réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-23 12.2 [01 Configuration système] 12 12.2.6 [05 Écran par défaut] Sélectionnez l'écran à afficher en priorité (par défaut) lorsque l'interrupteur secondaire est mis sur ON (Marche). 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [05 Écran par défaut]. 3 Sélectionnez l'écran initial désiré. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration système réapparaît. Paramètre de réglage Écran par défaut MACHINE L'écran Machine s'affiche. LISTE TÂCHE (Rés/Suspend) L'écran LISTE TÂCHE (Rés/Suspend) va s'afficher. LISTE TÂCHE (Programmes) L'écran LISTE TÂCHE (Programmes). COPIER L'écran Copie s'affiche. 12 [01 Configuration système] 12-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.2 12.2.7 [06 Conditions de départ] Réinitialisation auto est une fonction qui restaure automatiquement l'écran spécifié comme écran par défaut, à l'issue d'un certain temps d'absence de sollicitation de l'écran tactile ou panneau de contrôle. Vous pouvez spécifiez le laps de temps à attendre avant que la fonction Réinitialisation auto ne soit activée. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [06 Conditions de départ]. 3 Appuyez sur la touche de durée désirée. % Sélectionner [Désactivé] désactive la fonction auto Réinitialisation. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration système réapparaît. 12.2.8 [07 Temps de réponse touche] Sélectionnez le délai avant que la machine ne réponde à une pression sur l'écran tactile. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [07 Temps de réponse touche]. 3 Sélectionnez la durée désirée. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration système réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-25 12.2 [01 Configuration système] 12 12.2.9 [08 Modifier code utilisateur] Les utilisateurs peuvent changer le code qu'un administrateur a fixé en même temps qu'un nom d'utilisateur (code d'utilisateur). Le code modifié ici servira à l'authentification utilisateur. REMARQUE Le changement de code est indisponible sur la machine si elle n'a pas été configurée pour l'authentification utilisateur. REMARQUE Pour changer le code, il est nécessaires d'introduire à la fois le nom d'utilisateur et le code. Vous pouvez changer le code seulement ; le nom d'utilisateur ne peut pas être changé ici. Le code adossé à un nom de compte (code compte) ne peut pas être changé. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [08 Modifier code utilisateur]. 3 Appuyez sur [Nom de l'utilisateur], et entrez le nom d'utilisateur enregistré. Appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [Code en vigueur], et entrez code en vigueur. Appuyez sur [OK]. % Le code de l'utilisateur peut comporter jusqu'à 64 caractères alphanumériques. 5 Appuyez sur [Nouveau code], et entrez un nouveau code. Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [Confirmation de saisie] pour réintroduire le nouveau code. Appuyez sur [OK]. 7 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration système réapparaît. 12 [01 Configuration système] 12-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.2 12.2.10 [09 Config. touches raccourci] - [01 Enregist. appli. pour copie] Sélectionnez les fonctions associées aux touches de raccourci à faire figurer sous [Applications] sur l'écran Copie. On peut au maximum sélectionner 4 touches. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [09 Config. touches raccourci] et [01 Enregist. appli. pour copie]. 3 Appuyez sur la/les touche(s) à afficher. On peut au maximum sélectionner 4 touches. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Config. touches raccourci réapparaît. 12.2.11 [09 Config. touches raccourci] - [02 Enregistrer appli. Finition] Sélectionnez les fonctions de finition associées aux touches de raccourci à faire figurer sous [Finition] sur l'écran Copie. On peut au maximum sélectionner 4 touches. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [09 Config. touches raccourci] et [02 Enregistrer appli. Finition]. 3 Appuyez sur la/les touche(s) à afficher. On peut au maximum sélectionner 4 touches. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Config. touches raccourci réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-27 12.2 [01 Configuration système] 12 12.2.12 [09 Config. touches raccourci] - [03 Enregistrer touche fonction] Assignez jusqu'à cinq configurations de travail précédemment archivées avec le Mode mémoire à des touches de fonction. Vous pouvez rappeler la configuration enregistrée par simple pression sur la touche de fonction correspondante. REMARQUE La configuration de travail à enregistrer sur une touche de fonction doit d'abord être archivée avec le Mode mémoire. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [09 Config. touches raccourci] et [03 Enregistrer touche fonction]. 3 Sur le côté gauche de l'écran Paramétrage des touches de fonction, appuyez sur la touche de fonction (F1 à F5) à enregistrer ou à supprimer. 4 Pour enregistrer une configuration de travail : % Appuyez sur [,][+] pour afficher l'entrée Mode mémoire souhaitée. % Appuyez sur la touche d'entrée Mode mémoire à enregistrer sur la touche de fonction sélectionnée. % Appuyez sur [< Entrer]. % Si la touche sélectionnée à l'étape 3 a déjà été utilisée pour une autre configuration de travail en Mode mémoire, un écran instantané s'affiche pour confirmer que la touche sera écrasée. Si elle peut être écrasée, appuyez sur [Oui]. 5 Pour supprimer une configuration de travail : % Appuyez sur [Supprimer]. Un menu instantané s'affiche pour confirmer que la configuration de travail en Mode mémoire sera supprimée de la touche de fonctions sélectionnée. % Appuyez sur [Oui] pour supprimer. % Appuyez sur [Non] pour annuler la suppression. REMARQUE Même si elle a été supprimée sur la touche de fonction, la configuration de travail proprement dite reste dans Mode mémoire. 12 [01 Configuration système] 12-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.2 6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Config. touches raccourci réapparaît. 12.2.13 [09 Config. touches raccourci] - [04 Enregis. appli. numérisation] Sélectionnez les touches de raccourci à afficher sous [Applications] de l'écran scanner. On peut au maximum sélectionner 4 touches. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [09 Config. touches raccourci] et [04 Enregis. appli. numérisation]. 3 Appuyez sur la/les touche(s) à afficher. On peut au maximum sélectionner 4 touches. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Config. touches raccourci réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-29 12.3 [02 Configuration fonctions] 12 12.3 [02 Configuration fonctions] 12.3.1 [01 Configuration magasins] - [01 Sélection auto magasins] Spécifiez les magasins à fournir en papier quand PapierAuto (APS) est activé et à alterner quand ATS (Basculement Auto magasin) est activé. Ces magasins ne peuvent pas être sélectionnés séparément. Spécifiez aussi la priorité du/des magasins sélectionné(s). REMARQUE Le réglage priorité du/des magasin(s) sélectionné(s) s'applique au magasin qui est sélectionné automatiquement lorsque [Magasin APS] est sélectionné pour "Magasin par défaut sans APS" dans [03 Configuration copieur] - [02 Autres paramètres]. Voir page 12-44 pour plus de détails. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [01 Configuration magasins] et [01 Sélection auto magasins]. 3 Spécifiez le(s) magasin(s) à fournir en papier lorsque PapierAuto est activé et à alterner lorsque Basculement Auto magasins est activé, à l'aide des touches situées sous "Basculement ATS/APS" dans la partie gauche de l'écran. % Un des magasins est sélectionné automatiquement lorsque la fonction PapierAuto ou Basculement Auto magasin est activée. 4 Spécifiez la priorité des magasins sélectionnés avec les touches disponibles sous "Ordre de priorité" du côté droit de l'écran. % Sélectionnez le magasin dont l'ordre de priorité doit être changé, et avec les touches "Haute [+]" ou "Basse [,]" sélectionnez l'ordre de priorité voulu. 5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Configuration magasins réapparaît. 12 [02 Configuration fonctions] 12-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.3 12.3.2 [01 Configuration magasins] - [02 Basculement auto magasins] Activez/Désactivez la fonction Magasin Auto pour le/les magasin(s) sélectionnés. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [01 Configuration magasins] et sur [02 Basculement auto magasins]. 3 Appuyez sur [Activé] pour utiliser la fonction de Basculement auto magasins ou appuyez sur [Désactivé] pour ne pas utiliser la fonction. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Configuration magasins réapparaît. 12.3.3 [01 Configuration magasins] - [03 Réglage ATS] Sélectionnez si le papier doit continuer à être prélevé dans le magasin actuellement sélectionné par la fonction ATS, ou être prélevé dans le magasin utilisé jusqu'à épuisement du papier. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [01 Configuration magasins] et sur [03 Réglage ATS]. 3 Appuyez sur [Conserver] ou sur [Ne pas conserver]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Configuration magasins réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-31 12.3 [02 Configuration fonctions] 12 12.3.4 [01 Configuration magasins] - [04 Réglage séch.initial magasins] Spécifiez s'il faut activer la fonction Départ papier en attente pendant le séchage du magasin papier grande capacité avec le déshumidificateur. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [01 Configuration magasins] et sur [04 Réglage séch.initial magasins]. 3 Spécifiez s'il faut activer la fonction Départ papier en attente durant séchage. [Désactivé] : n'attend pas le séchage pour imprimer. En attente d'impression, lance le papier. [Activé] : attend le séchage (6 à 10 minutes) avant de lancer le papier lorsque l'interrupteur secondaire est mis sous tension ou pour le chargement d'un magasin. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Configuration magasins réapparaît. 12.3.5 [01 Configuration magasins] - [05 Sélection auto type de papier] Sélectionnez les conditions papier du magasin censé être automatiquement sélectionné en mode PapierAuto (APS). Quand le magasin automatiquement sélectionné en mode PapierAuto (APS) contient un autre type de papier que celui spécifié dans ce paramètre, la machine indique que le type de papier ne correspond pas. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [01 Configuration magasins] et [05 Sélection auto type de papier]. 12 [02 Configuration fonctions] 12-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.3 3 Sélectionnez les conditions papier du magasin censé être automatiquement sélectionné en mode PapierAuto (APS). % Sélectionnez la condition désirée pour chaque élément. Plusieurs réglages peuvent être spécifiés pour "Type de papier", "Grammage" et "Couleur papier". 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Configuration magasins réapparaît. 12.3.6 [02 Autres paramètres] Vous pouvez spécifier les options suivantes. Paramètre de réglage Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) Point décimal marge page Sélectionnez l'utilisation ou la non utilisation des décimales lors de l'entrée d'une valeur de décalage d'image. Décimal OUI, Non Conserver Valeur Marge Sélectionnez s'il faut garder la valeur de décalage spécifiée la dernière fois. Garder, Ne pas garder Tempo interdict. imprimante Sélectionnez le laps de temps durant lequel l'impression via PC est interdite après le dernier actionnement des touches tactiles. Désactivé, 15 secondes, 30 secondes, 60 secondes, 90 secondes Sortie papier onglet inutile Spécifiez s'il faut ou non automatiquement évacuer les feuilles à onglet inutiles chargées dans un magasin en tant que jeu. Activé, Désactivé Décalage auto image (onglet) Sélectionnez s'il faut ou non imprimer l'original de format standard dont l'image sur l'onglet est correctement imprimée sur le bord droit sur du papier à onglets en décalant l'image numérisée de 12,5 mm vers la droite. Activé, Désactivé Longueur du tiret (tampon) Sélectionnez la longueur du tiret à utiliser dans un style de la fonction Numéro pages de Tampon prédéfini. Long, Court Gestion des tons sombres Si vous réalisez plusieurs copies d'un original dont la densité est sombre, l'image copiée risque de devenir instable. Afin d'ajuster la qualité de l'image copiée, sélectionnez s'il faut automatiquement réduire la vitesse de copie (Qualité) ou privilégier la vitesse de copie (Performance) ou encore désactiver la gestion des tons. Désactivé, Qualité, Performance Icône bouton tons sombres Sélectionnez s'il faut ou non afficher l'icône Ton sombre pendant que la fonction Gestion des tons sombres est activée. Cette fonction est uniquement disponible quand [Qualité] ou [Performance] est sélectionné sous [Gestion des tons sombres]. Activé, Désactivé Sortie Individuelle Combi.DD Sélectionnez s'il faut ou non produire des fichiers combinés en conservant les modes Agrafage et le mode Pliage en Z. Activé, Désactivé Attente après transfert num. Sélectionnez Conserver ou Ne pas conserver le mode en cours après le chargement des données numérisées. Garder, Ne pas garder bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-33 12.3 [02 Configuration fonctions] 12 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [02 Autres paramètres]. 3 Appuyez sur la touche souhaitée à la droite de chaque élément de menu. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration fonctions s'affiche à nouveau. Reprise réserve copie Sélectionnez s'il faut ou non autoriser une opération en continu à reprendre des travaux copie en réserve. Activé, Désactivé Reprise réserve numérisation Sélectionnez s'il faut ou non autoriser une opération en continu à reprendre des travaux de numérisation en réserve. Activé, Désactivé Reprise réserve boîte Sélectionnez s'il faut ou non autoriser l'opération continue pour les travaux d'enregistrement dans les boîtes. Activé, Désactivé Paramètre de réglage Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 12 [02 Configuration fonctions] 12-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.3 12.3.7 [03 Effacement Bord Avant] Sélectionnez la largeur d'effacement de l'image à partir du bord avant de la feuille lors de l'impression. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [03 Effacement Bord Avant]. 3 Appuyez sur la touche souhaitée pour sélectionner l'ampleur d'effacement d'image pour du papier de format standard et du papier grand format/personnalisé. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration fonctions s'affiche à nouveau. 12.3.8 [04 Réglage densité] - [01 Décal. densité selon l'image] Sélectionnez manuellement le type de densité de copie voulu parmi neuf niveaux sur l'écran Copie et ajustez chacun des neuf niveaux à trois niveaux plus clair ou trois niveaux plus foncé. Ce réglage peut être appliqué pour chacun des modes Type original : Texte/Photo, Contraste +, Photo et Texte. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [04 Réglage densité] et sur [01 Décal. densité selon l'image]. 3 Appuyez sur la touche de fonction numérique souhaitée de 0 (clair) à 6 (foncé) pour chaque mode afin de spécifier l'ampleur de décalage souhaité. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage densité s'affiche à nouveau. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-35 12.3 [02 Configuration fonctions] 12 12.3.9 [04 Réglage densité] - [02 Contraste personnalisé] Définissez le niveau de densité copie désiré ainsi que le niveau de suppression du fond pour chaque type d'original (Texte/Photo, Contraste +, Photo, et Texte). Les niveaux de contraste personnalisés peuvent être rappelés depuis l'écran Réglage qualité accessible depuis l'écran Copie. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [04 Réglage densité], [02 Contraste personnalisé]. 3 Appuyez sur [Personnalisé 1] ou sur [Personnalisé 2]. 4 Sélectionnez la touche souhaitée du Type original, puis spécifiez le niveau souhaité pour Réglage densité et Réglage du fond pour chaque type d'original. 5 Pour produire l'épreuve au niveau de contraste spécifié, appuyez sur [Impression] et mettez l'original sur la vitre d'exposition. Puis, appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle. Appuyez sur [Fermer]. 6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage densité s'affiche à nouveau. 12.3.10 [04 Réglage densité] - [03 Densité en mode photo] Sélectionnez le niveau de densité déterminé par la contraste auto (AES) lorsque le mode Photo est sélectionné. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [04 Réglage densité], [03 Densité en mode photo]. 3 Sélectionnez la touche de densité souhaitée parmi [Clair], [Standard] et [Foncé]. 12 [02 Configuration fonctions] 12-36 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.3 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage densité s'affiche à nouveau. 12.3.11 [04 Réglage densité] - [04 Densité de l'image] Modifiez la plage de densité figurant à l'écran Copie. Utilisez cette fonction pour ajuster la densité d'image de la partie la plus sombre (foncé maximal) de l'original vers Foncé ou Clair, comme pour l'impression offset. Comme pour l'impression de documents tels que des livres, cette fonction est utile pour éclaircir les textes et réduire la fatigue oculaire. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [04 Réglage densité], [04 Densité de l'image]. 3 Appuyez sur la touche de densité souhaitée. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage densité s'affiche à nouveau. 12.3.12 [05 Taux de restitution] Spécifiez les 8 taux Agrandir/Réduire prédéfinis et 3 Taux programmés disponibles sur l'écran Zoom. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [05 Taux de restitution]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-37 12.3 [02 Configuration fonctions] 12 3 Sélectionnez un touche de zoom à modifier. % Utilisez le clavier de l'écran tactile pour afficher le taux de restitution souhaité sur la droite de la touche. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration fonctions s'affiche à nouveau. 12.3.13 [06 Réglage Tandem] - [01 Dép.Machine 2 si doc complet] Sélectionnez si ce MFP et le MFP Partenaire doivent produire simultanément l'image qui avait été numérisée sur ce MFP ou si le MFP Partenaire doit recevoir et imprimer l'image numérisée. Ce réglage nécessite un paramètre de service. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [06 Réglage Tandem], [01 Dép.Machine 2 si doc complet]. 3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé]. % Si [Activé] est sélectionné, le MFP Partenaire attend jusqu'à ce qu'il reçoive toutes les données d'image transmises par ce MFP, alors que ce MFP commence à imprimer en numérisant les données. % Si [Désactivé] est sélectionné, les deux machines commencent à imprimer simultanément pendant que ce MFP continue de numériser les données d'image. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Tandem réapparaît. 12 [02 Configuration fonctions] 12-38 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.3 12.3.14 [06 Réglage Tandem] - [02 Attente/Épreuve machine auxi] Spécifiez comment diviser les épreuves à imprimer entre ce MFP et le MFP Partenaire. Ce réglage nécessite un paramètre de service. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [06 Réglage Tandem], [02 Attente/Épreuve machine auxi]. 3 Sélectionnez ou [Autorisation] ou [Interdiction]. % Si [Autorisation] est sélectionné, les données d'image pour l'épreuve sont transmises simultanément à ce MFP et au MFP Partenaire. L'impression de l'épreuve commence sur les deux machines. % Quand [Interdiction] est sélectionné, seul ce MFP imprime l'épreuve. Quand ce MFP commence l'impression normale, le MFP Partenaire reçoit les données d'image et commence à imprimer. % Quand [Oui] est sélectionné sous [06 Réglage Tandem] - [04 Redistrib. tâche si problème] et que [Autorisation] est actionné, le message [Veuillez désactiver redistribution tâche si problème] va s'afficher la touche [Autorisation] ne sera pas disponible. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Tandem réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-39 12.3 [02 Configuration fonctions] 12 12.3.15 [06 Réglage Tandem] - [03 Valeurs marges machine auxil.] Réglez le MFP partenaire censé utiliser la même valeur de décalage image utilisée sur ce MFP. Ce réglage nécessite un paramètre de service. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [06 Réglage Tandem], [03 Valeurs MachineAuxiliaire]. 3 Sélectionnez [Valeurs MachinePrincipale] ou [Valeurs marges machine auxil.]. % Quand [Valeurs MachinePrincipale] est sélectionné, le MFP Partenaire peut également utiliser la même valeur de décalage que celle utilisée sur ce MFP. % Quand [Valeurs marges machine auxi.] est sélectionné, le MFP Partenaire utilise de manière indépendante la valeur de décalage spécifiée sur ce dernier. Quand [Attente/Épreuve machine auxi] est réglé sur [Interdiction], la valeur de décalage spécifiée sur le MFP Partenaire ne peut pas être utilisée parce que ce MFP transmet les données d'image numérisées reflétant déjà sa valeur de décalage. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Tandem réapparaît. 12 [02 Configuration fonctions] 12-40 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.3 12.3.16 [06 Réglage Tandem] - [04 Redistrib. tâche si problème] Spécifiez s'il faut redistribuer les tâches ou continuer à imprimer avec le réglage initial quand l'une ou l'autre des machines a terminé sa tâche ou qu'un problème est survenu. Ce réglage nécessite un paramètre de service. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [06 Réglage Tandem], [04 Redistrib. tâche si problème]. 3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé]. % Quand [Activé] est sélectionné, le volume d'impression restant sera redistribué si l'une des machines a terminé sa tâche ou que la machine restante en ordre de marche va prendre en charge le volume d'impression restant pour achever le travail si un problème survient sur l'autre machine. % Quand [Désactivé] est sélectionné, chaque machine termine la tâche qui lui est dévolue. % Quand [Autorisation] est sélectionné sous [06 Réglage Tandem] - [02 Attente/Épreuve machine auxi] et que [Activé] est actionné, le message [Veuillez régler Attente/Épreuve machine Tandem sur Interdiction] va s'afficher et la touche [Activé] ne sera pas disponible. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Tandem réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-41 12.3 [02 Configuration fonctions] 12 12.3.17 [06 Réglage Tandem] - [05 Configura tandem après tâche] Spécifiez s'il faut continuer à utiliser le réglage tandem ou s'il faut l'annuler une fois que la tâche d'impression tandem est achevée. Ce réglage nécessite un paramètre de service. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [02 Configuration fonctions] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [06 Réglage Tandem], [05 Configura tandem après tâche]. 3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé]. % Appuyez sur [Activé] pour continuer à utiliser le réglage tandem après que la tâche d'impression tandem est achevée. % Appuyez sur [Désactivé] pour annuler le réglage tandem après que la tâche d'impression tandem est achevée. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Tandem réapparaît. 12 [03 Configuration copieur] 12-42 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.4 12.4 [03 Configuration copieur] 12.4.1 [01 Fonction réinitialisation] - [01 Configuration initiale] Vous pouvez modifier les conditions de copie à restaurer lors de la réinitialisation de la machine. La machine sera réinitialisée : - quand elle est mise sous tension - quand la fonction Réinitialisation Auto est activée - quand la fonction Conso. d'énergie est activée - quand la copie est accessible après la saisie du code d'accès quand la fonction Authentification utilisateur/Configuration compte est activée - quand un compteur à clé ou une carte de copie est insérée - Appuyez sur Auto sur le panneau de contrôle. En plus du réglage d'usine par défaut (Tout auto), vous pouvez spécifier les conditions de copier à utiliser comme réglage par défaut. Conditions de copie spécifiées comme Tout auto - Caractéristiques orig. : Standard - Réglage qualité : Standard - AES : Activé - Agrand./Réduction : 1,000 - Finition : [01 Fonction réinitialisation] - [02 Retour conditions de départ] - Recto-verso : 1->1 - PapierAuto : Activé - Rotation : Activé - Chargeur Auto : Activé 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [03 Configuration copieur] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [01 Fonction réinitialisation] et [01 Configuration initiale]. 3 Spécifiez les éléments de réglage suivants dans les conditions initiales : Caractéristiques orig., Réglage qualité, Taux restitution, Recto-verso, Finition, Sélect. mag., PapierAuto et Rotation Image Activé/Désactivé. La procédure de configuration de ces éléments est la même que sur l'écran Copie. % Appuyez sur [Chargeur Auto] pour spécifier le mode Chargeur Auto comme configuration initiale. % Impossible de spécifier Applications et Réglage Papier. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Fonction réinitialisation réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-43 12.4 [03 Configuration copieur] 12 12.4.2 [01 Fonction réinitialisation] - [02 Retour conditions de départ] Sélectionnez le réglage d'usine par défaut (Tout auto) ou la configuration initiale spécifiée dans [03 Configuration copieur] - [01 Fonction réinitialisation] - [01 Configuration initiale]. De même, modifiez la configuration de la sortie (mode unité de finition) de Tout auto selon vos besoins. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez successivement sur [03 Configuration copieur] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [01 Fonction réinitialisation] et [02 Retour conditions de départ]. 3 Sélectionnez les conditions de copie à rétablir lors de la réinitialisation de la machine. % Appuyez sur [Tout auto] pour restaurer le réglage d'usine par défaut des conditions de copie. % Appuyez sur [Conditions init] pour sélectionner la configuration initiale spécifiée dans [01 Configuration initiale]. % Quand [Conditions init] est sélectionné, appuyez sur [Programme (30)] pour régler la configuration initiale sur les conditions de copie archivées avec Programme (30) ou sur [Conditions init] pour la régler sur la configuration de copie initiale. 4 Sélectionnez la touche souhaitée sur la droite de "Finition avec "Tout auto"" pour spécifier les réglages de sortie pour le mode Tout auto. 5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Fonction réinitialisation réapparaît. 12.4.3 [01 Fonction réinitialisation] - [03 Initialis. avec compteur clé] Choisissez de réinitialiser ou non la machine lors de l'insertion du compteur clé ou de la carte magnétique. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 12 [03 Configuration copieur] 12-44 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.4 2 Appuyez successivement sur [03 Configuration copieur] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [01 Fonction réinitialisation] et sur [03 Initialis. avec compteur clé]. 3 Appuyez sur [Activé] pour réinitialiser la machine ou appuyez sur [Désactivé] pour garder le réglage actuel quand le compteur à clé ou la carte magnétique est insérée. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Fonction réinitialisation réapparaît. 12.4.4 [02 Autres paramètres] Les fonctions suivantes peuvent être assurées en permutant la sélection. Paramètre de réglage Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) Sélection Auto Mode Livret Réglez la machine pour qu'elle sélectionne automatiquement le mode Livret dans Applications quand le mode Pliage & Piqûre ou Pliage en 2 multiple est sélectionné. Sélection auto, NON AMS (restitution auto) Vitre Spécifiez s'il faut ou non activer Restitution auto (AMS) quand un original est posé sur la vitre d'exposition. Activé, Désactivé AMS (restitut auto) chargeur Spécifiez s'il faut activer ou non Restitution auto quand un original est placé dans le chargeur Auto. Activé, Désactivé APS (format auto) vitre Spécifiez s'il faut activer ou non PapierAuto quand un original est posé sur la vitre d'exposition. Activé, Désactivé APS (format auto) chargeur Spécifiez s'il faut activer ou non PapierAuto quand un original est placé dans le chargeur Auto. Activé, Désactivé Magasin par défaut sans APS Spécifiez le magasin à être automatiquement sélectionné quand PapierAuto (APS) est annulé. Magasin APS, Mag 1, Mag 2, Mag 3, Mag 4, Mag 5, Mag 6, Mag 7, Mag 8 Orientation reliure original Spécifiez s'il faut ou non faire coïncider le type de reliure dans Finition avec celui spécifié dans Caractéristiques orig. Activé, Désactivé Annul. auto du Tri Agrafé Sélectionnez s'il faut ou non désactiver automatiquement le mode Agrafage et activer le mode Tri après une utilisation combinée des fonctions d'agrafage et de tri. Activé, Désactivé Reliure original fin tâche Sélectionnez la réinitialisation ou non réinitialisation du paramètre d'orientation de l'original défini sur l'écran Original et du paramètre de position de reliure défini sur l'écran Finition après la fin de chaque travail de copie. Conserver, Annul. chaq trav Conserver état retour auto Spécifiez s'il faut ou non reprendre la configuration initiale pour le mode Vitre d'exposition/Chargeur Auto après réinitialisation de la machine. Garder, Ne pas garder bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-45 12.4 [03 Configuration copieur] 12 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [03 Configuration copieur] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [02 Autres paramètres]. 3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] ou appuyez sur la touche souhaitée pour chaque élément situé à gauche de l'écran. Il y a deux écrans de réglage. Appuyez sur [Suivant] ou sur [Précédent] pour faire défiler les éléments. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran Configuration copieur s'affiche à nouveau. 12 [04 Configuration scanner] 12-46 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.5 12.5 [04 Configuration scanner] 12.5.1 [01 Destination par défaut] Sélectionnez la destination par défaut de l'image numérisée à afficher sur l'écran scanner. Sélectionnez l'une des quatre destinations suivantes : - E-Mail (adresse E-mail) - DD (N° de boîte.) - FTP (adresse du serveur FTP) - SMB 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [04 Configuration scanner] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [01 Destination par défaut]. 3 Appuyez sur la touche correspondant à la destination souhaitée. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration scanner s'affiche à nouveau. 12.5.2 [02 Mode scanner] Spécifiez la configuration initiale en mode numérisation. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [04 Configuration scanner] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [02 Mode scanner]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-47 12.5 [04 Configuration scanner] 12 3 Spécifiez les éléments suivants pour la configuration initiale : Caractéristiques orig., Réglage qualité, Taux restitution, Applications, Format numéris., Résolution (dpi) et Recto-verso. La procédure de configuration de ces éléments est la même que sur l'écran scanner. Appuyez sur [Chargeur Auto] pour sélectionner le mode Chargeur auto comme configuration initiale. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration scanner s'affiche à nouveau. 12.5.3 [03 Autres paramètres] Sélectionnez les paramètres par défaut pour le format de fichier en cas de numérisation. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Utilitaire. 2 Appuyez sur [04 Configuration scanner] sur l'écran du menu Utilitaire, puis sur [03 Autres paramètres]. 3 Effectuez la sélection désirée pour chaque élément sur le côté gauche de l'écran. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration scanner s'affiche à nouveau. REMARQUE En cas de transfert simultané vers plusieurs destinations, il n'est pas possible de spécifier le paramètre de format de fichier de manière distincte. En cas de transmission simultanée, le réglage du format de fichier sera sélectionné avec la priorité suivante : 1. E-mail 2. DD 3. FTP 4. SMB Réglage Description Format fichier (E-mail) Sélectionnez le format de données pour la transmission des données numérisées jointes à un e-mail parmi Paquet PDF, Division PDF, Paquet TIFF, Division TIFF, Paquet XPS et Division XPS. Format fichier (DD) Sélectionnez le format des données pour enregistrer les données numérisées sur le disque dur parmi Paquet PDF, Division PDF, Paquet TIFF, Division TIFF, Paquet XPS et Division XPS. Format fichier (FTP) Sélectionnez le format de transmission des données numérisées vers un serveur FTP parmi Paquet PDF, Division PDF, Paquet TIFF, Division TIFF, Paquet XPS et Division XPS. Format fichier (SMB) Sélectionnez le format de transmission des données numérisées vers un dossier partagé parmi Paquet PDF, Division PDF, Paquet TIFF, Division TIFF, Paquet XPS et Division XPS. 12 [05 Réglage écran tactile] 12-48 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.6 12.6 [05 Réglage écran tactile] Cette fonction permet de vérifier que les touches affichées à l'écran sont bien alignées avec le capteur tactile, dans le cas où la machine ne répond pas correctement aux pressions sur l'écran tactile. REMARQUE L'écran Réglage écran tactile est également accessible en appuyant successivement sur Utilitaire/Compteur sur le panneau de contrôle et [5] sur le clavier du panneau de contrôle. La machine peut être programmée pour que ce réglage ne figure pas dans le menu Utilitaire, mais pour afficher à la place l'écran Réglage écran tactile seulement lorsque la touche [5] est actionnée sur le pavé numérique du panneau de contrôle. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. 1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur sur le panneau de contrôle. L'écran Menu Utilitaire s'affiche. 2 Appuyez sur [05 Réglage écran tactile]. L'écran Réglage écran tactile s'affiche. 3 Appuyez sur l'icône "+" dans le coin supérieur droit, puis dans le coin inférieur gauche de l'écran. Les coordonnées actuelles seront affichées dans la zone de message de l'écran. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-49 12.6 [05 Réglage écran tactile] 12 4 Vérifiez les coordonnées. % Vérifiez que la coordonnée X et que la coordonnée Y affichées sur la première ligne sous "Réglage écran tactile" tombent dans la plage des valeurs standard affichées sur la deuxième ligne. % Si les coordonnées sont hors de la plage, répétez la procédure de réglage ou contactez le SAV. 5 Appuyez sur chaque touche Contrôle dans les coins supérieur gauche et inférieur droit de l'écran pour vérifier si le signa sonore fonctionne correctement. % Si le signal sonore ne se fait pas entendre, répétez la procédure de réglage ou contactez le SAV. 6 Appuyez [0] sur le pavé numérique du panneau de contrôle pour achever le réglage. % Pour annuler le réglage, appuyez sur [1] sur le pavé numérique du panneau de contrôle pour revenir à l'écran Menu Utilitaire. 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-50 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12.7.1 [01 Économie d'énergie] - [01 Économie d'énergie] Sélectionnez Veille ou Éco énergie (Extinction Auto) comme mode d'économie énergie à activer lorsqu'on appuie sur Éco énergie sur le panneau de contrôle. Sélectionnez aussi le délai avant que Veille ou Éco énergie ne devienne actif. Veille : [1 min.], [3 min.], [5 min.], [10 min.], [15 min.], [30 min.], [60 min.], [90 min.], [120 min.], [240 min.] Éco énergie : [--- min.], [1 min.], [3 min.], [5 min.], [10 min.], [15 min.], [30 min.], [60 min.], [90 min.], [120 min.], [240 min.] REMARQUE Sélectionnez [---min.] pour désactiver la fonction Éco énergie. La fonction Éco énergie ne peut pas être désactivée. Le fait de régler Éco énergie sur [--- min.] change le réglage de Veille en [1 min.] et vous permet ensuite de choisir une autre durée. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [01 Économie d'énergie] et [01 Économie d'énergie]. 3 Sélectionnez le mode d'économie d'énergie à activer manuellement en appuyant sur Éco énergie sur le panneau de contrôle, en appuyant sur [Veille] ou sur [Éco énergie] sous "Conso. d'énergie". 4 Sélectionnez le délai devant s'écouler avant que Veille ne soit activé. % Utilisez les touches [+] et [,] disponibles sous "Veille" sur la droite de l'écran pour sélectionner le laps de temps souhaité. Le réglage par défaut est [1 min.]. REMARQUE Le laps de temps sélectionné pour Veille ne peut pas dépasser celui de la fonction Éco énergie (Extinction Auto). L'indication du délai sélectionné et mis en évidence passera en noir s'il est identique au délai spécifié dans Éco énergie (Extinction Auto). Dans ce cas, Éco énergie (Extinction Auto) sera prioritaire sur la fonction Veille. 5 Sélectionnez le délai avant que Éco énergie (Extinction Auto) ne devienne actif. % Utilisez les touches [+] et [,] disponibles sous "Eco énergie" sur la droite de l'écran pour sélectionner le laps de temps souhaité. Le réglage par défaut est [15 min.]. % Sélectionnez [---mini.] pour désactiver la fonction Éco énergie. REMARQUE L'indication de durée mise en évidence dans Veille passera au noir si le même laps de temps est sélectionné pour Économie d'énergie (extinction auto). Dans ce cas, Éco énergie (Extinction Auto) sera prioritaire sur la fonction Veille. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-51 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12 6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Économie d'énergie réapparaîtra. 12.7.2 [01 Économie d'énergie] - [02 Réglage ERP] La fonction ErP désactive l'interrupteur principal quand l'interrupteur principal est allumé et que la machine reste dans les conditions suivantes pendant un certain temps : - l'interrupteur secondaire est éteint. - La fonction Éco énergie est activée. - La fonction Veille est activée. Sélectionnez le laps de temps après expiration duquel la fonction ERP sera activée. Sélectionnez [Ne pas activer] pour désactiver la fonction ERP. Options : [Ne pas activer], [12 heures], [24 heures], [36 heures], [48 heures], [60 heures], [72 heures] REMARQUE La touche [02 Réglage ERP] sera estompée pour indiquer la désactivation sur une machine avec le paramètre Activ./Désa. programmateur réglé sur [Programmateur activé] ou le paramétrage Archange configuré. dPour info Contactez votre technicien SAV pour le paramétrage Archange, si nécessaire. dPour info Si [Activé] est sélectionné dans [06 Réglages expert] - [04 Réglage extinction auto], l'interrupteur principal sera automatiquement coupé, sans tenir compte de ce réglage, après que l'interrupteur secondaire est coupé et que la machine a entièrement refroidi. Pour plus de détails, voir page 12-62. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [01 Économie d'énergie] et [02 Réglage ERP]. 3 Sélectionnez la touche du délai souhaité affiché à l'écran. % Sélectionnez [Ne pas activer] pour désactiver cette fonction. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Économie d'énergie réapparaîtra. 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-52 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 12.7.3 [02 Réglage date/heure] Réglez la date et heure actuelle de l'horloge intégrée de la machine, et spécifiez s'il faut ou non activer la fonction Heure d'été. Lorsque l'heure d'été est activée, son écart avec l'heure normale peut être spécifié selon les besoins. De même, utilisez Décalage horaire pour indiquer le décalage horaire par rapport au temps universel. Par défaut, l'heure d'été est désactivée. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [02 Réglage date/heure]. 3 Réglez la date et heure actuelle de l'horloge intégrée de la machine. L'écran affiche le réglage actuel pour la date et l'heure, dans l'ordre jour, mois, année et heure (au format 24 heures). % Tapez les deux chiffres du jour sur le clavier de l'écran tactile. % Appuyez sur [OK] dans le coin inférieur droit du pavé numérique de l'écran tactile pour valider la saisie. La section en évidence se décale vers la droite. Réglez le mois, l'année ainsi que l'heure. 4 Réglez l'heure d'été. % Appuyez sur [Heure d'été] pour régler l'heure d'été. [Heure d'été] est mis en évidence à l'écran. % Entrez le décalage horaire sur le pavé numérique de l'écran tactile. % Appuyez sur [OK] dans le coin inférieur droit du pavé numérique de l'écran tactile pour valider la saisie. 5 Indiquez le décalage horaire par rapport au temps universel. Cela fournit les informations sur le décalage horaire lors de la réception d'un e-mail. Le décalage horaire est prédéfini pour chaque pays ou chaque région. % Appuyez sur [Décalage horaire] et entrez la différence d'heure sur le pavé numérique de l'écran tactile. (par exemple, entrez -0600 pour six heures après le temps universel.) % Appuyez sur [+<->-] pour afficher "+" pour l'heure locale antérieure au temps universel ou - pour l'heure postérieure. % Appuyez sur [OK] dans le coin inférieur droit du pavé numérique de l'écran tactile pour valider la saisie. 6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Réglage administrateur réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-53 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12 12.7.4 [03 Programmateur hebdomadaire] - [01 Activ./Désa. programmateur] Le Programmateur hebdomadaire est une fonction de gestion accessible dans Réglage administrateur, et qui permet d'éteindre la machine quotidiennement ou à certaines heures. Dans cette section, spécifiez s'il faut ou non utiliser le Programmateur hebdomadaire. Par défaut, le Programmateur hebdomadaire n'est pas activé. Conditions requises pour utiliser le Programmateur hebdomadaire : - Le cordon d'alimentation est branché à la prise murale. Le Programmateur hebdomadaire ne fonctionnera pas si le cordon d'alimentation est débranché, les données relatives heures M/A programmées étant conservées en mémoire. - L'interrupteur secondaire est allumé. - La date et l'heure actuelles sont bien réglées. REMARQUE Quand Activ./Désa. programmateur est réglé sur [Programmateur activé], [01 Économie d'énergie] - [02 Réglage ERP] ne peut pas être sélectionné. dPour info Pour plus de détails sur le réglage ERP, voir page 12-51. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système], [03 Programmateur hebdomadaire] et [01 Activ./Désa. programmateur]. 3 Sélectionnez [Programmateur activé] ou [Programmateur désactivé]. REMARQUE Le paramètre par défaut est [Programmateur désactivé]. Sélectionner [Programmateur activé] activera le Programmateur hebdomadaire. Si le Programmateur hebdomadaire est activé, l'interrupteur secondaire la machine doit rester sous tension. Sélectionner [Programmateur désactivé] désactivera le Programmateur hebdomadaire. Pour allumer ou éteindre la machine, il conviendra alors d'utiliser l'interrupteur secondaire. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Programmateur hebdomadaire réapparaît. 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-54 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 12.7.5 [03 Programmateur hebdomadaire] - [02 Heures de marche/arrêt] Précisez les heures de marche/arrêt en spécifiant les heures et les minutes pour chaque jour de la semaine, ou définir en bloc les périodes d'utilisation pour la semaine entière. REMARQUE Même si l'heure est spécifiée ici, [03 Réglage date] (voir page 12-55) doit être configuré pour activer le programmateur. Si les Réglage date sont définis, la machine ne sera pas alimentée les jours spécifiés. Si l'Heure Marche et l'Heure Arrêt spécifiées sont identiques, la machine ne sera pas alimentée même s'il s'agit d'un jour ouvré. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système], [03 Programmateur hebdomadaire] et [02 Heures de marche/arrêt]. 3 Spécifiez les heures de marche/arrêt en bloc pour toute la semaine. % Appuyez sur [Application par bloc] pour afficher l'écran Application par bloc. % Sélectionnez le ou les jour(s) de la semaine à spécifier collectivement. % Sur le pavé numérique de l'écran tactile ou sur le pavé numérique du panneau de contrôle entrez l'heure de marche/arrêt désirée. Appuyez sur [OK] pour déplacer la zone en surbrillance. % Appuyez sur [OK] pour revenir à l'écran Heures de marche/arrêt. 4 Entez l'heure de marche/arrêt pour chaque jour. % Appuyez sur [OK] pour sélectionner l'heure de marche pour le jour de la semaine désiré. % Sur le pavé numérique de l'écran tactile, ou le pavé numérique du panneau de contrôle entrez l'heure désirée. Appuyez sur [OK] pour déplacer la zone en surbrillance. % Répétez la procédure ci-dessus pour entrer toutes les heures de M/A voulues. 5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Programmateur hebdomadaire réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-55 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12 12.7.6 [03 Programmateur hebdomadaire] - [02 Réglage date] Permet de configurer l'heure M/A pour un jour donné d'un mois spécifique, en fonction des heures M/A spécifiées. Définissez les conditions M/A pour des jours spécifiques, individuellement ou collectivement, des Lundis aux Dimanches, d'un mois donné. REMARQUE Le paramètre par défaut est collectif : Marche du lundi au samedi et Arrêt pour les dimanches. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système], [03 Programmateur hebdomadaire] et [03 Réglage date]. 3 Pour étendre au mois entier le réglage des heures M/A effectué sur un jour de la semaine, appuyez sur Application par bloc au bas de l'écran. % Une pression sur [Activé] ou [Désact.] affiche le dialogue de confirmation. Appuyez sur [Activé] pour valider le changement effectué par Application par bloc. Ou bien, appuyez sur [Désact.] pour annuler la modification. % Les réglages effectués par Application par bloc sont prioritaires sur ceux effectués pour les jours individuels. 4 Pour définir individuellement la condition M/A pour un mois entier, utilisez le calendrier affiché au centre de l'écran. % Appuyez sur la touche du jour désiré pour modifier le réglage. % Appuyez sur [,] ou [+] pour faire défiler l'année/le mois souhaité(e). 5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Programmateur hebdomadaire réapparaît. 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-56 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 12.7.7 [03 Programmateur hebdomadaire] - [04 Plage horaire éco d'énergie] Le Programmateur hebdomadaire, lorsqu'il est activé, allume et éteint la machine une fois par jour selon les heures de marche/arrêt spécifiées. Cette fonction définit une heure d'arrêt pour les cas où la machine est alimentée dans le cadre du Programmateur hebdomadière, et par conséquent, la machine s'allumera et s'éteindra plusieurs fois par jour. Il est possible de spécifier seulement une heure d'arrêt pour tous les jours de la semaine. REMARQUE Cette fonction sera inopérante si l'heure d'arrêt spécifiée n'est pas dans la plage des heures de marche de la machine. En réglage d'usine, cette fonction est désactivée. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système], [03 Programmateur hebdomadaire] et [04 Plage horaire éco d'énergie]. 3 Sélectionnez [Fonction activée], et réglez l'Heure d'arrêt et l'Heure de Marche. % Sur le pavé numérique de l'écran tactile ou le pavé numérique du panneau de commande entrez l'heure d'arrêt désirée (format 24 h). Appuyez sur [OK], et entrez l'heure de marche de la même manière. % Sélectionner [Fonction désactivée] désactivera cette fonction. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Programmateur hebdomadaire réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-57 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12 12.7.8 [03 Programmateur hebdomadaire] - [05 Code hors horaires bureau] Cette machine peut être allumée lorsqu'un code spécifique est introduit une fois que la touche Éco énergie a été actionnée sur le panneau de contrôle, même si la machine est éteinte dans le cadre du Programmateur hebdomadaire. Cette section décrit comment définir un code à 4 chiffres indispensable pour pouvoir utiliser la machine en dehors des horaires de bureau. Lorsque ce code est spécifié et qu'il est introduit une fois que la touche Éco énergie a été actionnée sur le panneau de contrôle, la machine permet de spécifier la durée d'utilisation autorisée. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système], [03 Programmateur hebdomadaire] et sur [05 Code hors horaires bureau]. 3 Sur le pavé numérique de l'écran tactile, ou le pavé numérique du panneau de contrôle entrez le code à 4 chiffres désiré. REMARQUE Si le code est réglé sur 0000, la machine est utilisable simplement par une pression sur Eco énergie sur le panneau de contrôle pendant les heures d'arrêt. Dans ce cas, vous serez invité à entrer la durée d'utilisation (délai avant que la machine ne soit mise de nouveau à l'arrêt. La valeur par défaut est 0000. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Programmateur hebdomadaire réapparaît. 12.7.9 [04 Liste des compteurs] Utilisez cette fonction pour imprimer la liste sélectionnée parmi les rubriques suivantes. Liste Description Programmes utilisateur Contenu programmé de Mode mémoire Configuration utilisateur Réglages effectués par les utilisateurs Compteurs par code Informations à gérer via Authentification utilisateur/Configuration compte Liste des polices Polices utilisées dans la machine Journal des évènements Journaux 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-58 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 Permet aussi d'enregistrer en même temps la liste et le journal mentionnés ci-dessus dans la mémoire flash USB connectée au port USB. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [04 Liste des compteurs]. 3 Sélectionnez la liste ou le journal des évènements à imprimer. 4 Appuyez sur [Impression]. L'écran Impression s'affiche. 5 Appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle pour lancer l'impression. % Pour suspendre l'impression, appuyez sur Arrêt sur le panneau de contrôle. % Une fois l'impression terminée, appuyez sur [Fermer] pour retourner à l'écran Liste des compteurs. 6 Appuyez sur [Retour]. L'écran du menu Configuration système est restauré. 12.7.10 [05 Autorisation/Interdiction] Utilisez cette fonction pour interdire aux utilisateurs généraux d'utiliser les opérations suivantes. Paramètre de réglage Description Options (valeur par défaut en gras) Programmes utilisateur Verrouiller les conditions de copie archivées en Mode mémoire pour éviter qu'elles ne soient écrasées pendant une autre opération d'enregistrement. Annuler le Mode mémoire verrouillé. Supprimer le Mode mémoire archivé. - Modification adresse scanner Autoriser/Interdire la saisie manuelle d'une adresse d'expéditeur sur l'écran scanner. Autorisation, Interdiction Modificat. taux restitution Autoriser/Interdire la modification du taux de restitution prédéfini. Autorisation, Interdiction Modification fond de page Autoriser/Interdire l'écrasement ou la suppression du titre d'une image de superposition programmée. Autorisation, Interdiction Scanner vers e-mail Autoriser/Interdire la transmission de données numérisées par e-mail. Autorisation, Interdiction Scanner vers disque dur Autoriser/Interdire l'enregistrement de données numérisées sur le DD. Autorisation, Interdiction Scanner vers FTP Autoriser/Interdire la transmission de données numérisées vers un serveur FTP. Autorisation, Interdiction bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-59 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12 Permet aussi d'enregistrer en même temps la liste et le journal mentionnés ci-dessus dans la mémoire flash USB connectée au port USB. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [05 Autorisation/Interdiction]. 3 Appuyez sur [Programmes utilisateur]. L'écran Autorisation/Interdiction opérations va s'afficher. % Si vous voulez configurer des paramètres autres que Programmes utilisateur, passez à l'étape 7. 4 Verrouiller/déverrouiller un programme. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 programmes en mémoire. Utilisez [Suivant] ou [Précédent] pour aller jusqu'à l'entrée souhaitée. % Un nom spécifié apparaît à la droite du numéro d'entrée si cette entrée a déjà été faite. % Appuyez sur la touche à gauche du numéro souhaité pour verrouiller l'entrée, une marque de verrouillage apparaît alors sur cette touche. % Une pression sur la touche verrouillée va annuler la marque de suppression et le verrouillage. % Une pression sur la touche non libellée ne va ni verrouiller l'entrée ni afficher une marque de verrouillage. Scanner vers SMB Autoriser/Interdire l'enregistrement de données numérisées dans un dossier partagé. Autorisation, Interdiction Paramètre de réglage Description Options (valeur par défaut en gras) 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-60 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 5 Supprimer un Mode mémoire. % Sélectionnez le numéro de l'entrée que vous voulez supprimer. L'entrée verrouillée du Mode mémoire peut être supprimée. % Une pression sur la touche [Supprimer] en bas de l'écran ouvre une fenêtre de confirmation. Appuyez sur [Oui] dans la boîte de dialogue. % Le Mode mémoire sélectionné sera supprimé et son titre ne sera plus visible. La touche mise en évidence s'affiche de nouveau normalement. REMARQUE Le Mode mémoire supprimé à l'étape 5 ne peut plus être rappelé en appuyant sur [Annuler] à l'étape 6. Veuillez noter que l'entrée supprimée une fois ne peut pas être rappelée. 6 Appuyez sur [OK] pour terminer les réglages Programmes utilisateur. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran Autorisation/Interdiction opérations s'affiche à nouveau. 7 Sélectionnez [Autorisation] ou [Interdiction] pour les éléments de l'écran Autorisation/Interdiction opérations. 8 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration système réapparaît. 12.7.11 [06 Réglages expert] - [01 Régl. densité impression] Sélectionnez si la priorité sera donnée aux dégradés ou à la résolution pour la réalisation des images imprimées. Si les dégradés sont privilégiés, les données aux dégradés importants, comme les photographies, seront mieux reproduites. Si la résolution est privilégiée, les données à fort contraste, comme le texte, seront mieux reproduites. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [06 Réglages expert] et [01 Régl. densité impression]. 3 Sélectionnez [Priorité aux dégradés] ou [Priorité à la resolution]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Réglages expert réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-61 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12 12.7.12 [06 Réglages expert] - [02 Angle agraf. en coin (Dos)] Pour l'angle d'agrafage dans le coin gauche, vous pouvez choisir entre diagonal et parallèle. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [06 Réglages expert] et [02 Angle agraf. en coin (Dos)]. 3 Sélectionnez [Diagonal] ou [Parallèle]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Réglages expert réapparaît. 12.7.13 [06 Réglages expert] - [03 Régl. Bourr. Dét. Err. Centr.] Spécifiez s'il faut ou non arrêter la machine suite à un bourrage possible en cas de détection d'une erreur d'alignement de 5 mm ou plus. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [06 Réglages expert] et [03 Régl. Bourr. Dét. Err. Centr]. 3 Appuyez sur [Détecter] ou [Ne pas détecter]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Réglages expert réapparaît. 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-62 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 12.7.14 [06 Réglages expert] - [04 Réglage extinction auto] Sélectionnez s'il faut automatiquement éteindre l'interrupteur principal après que l'interrupteur secondaire a été éteint et que la machine a entièrement refroidi. REMARQUE Même si Activ./Désa. programmateur est réglé sur [Programmateur activé], la connexion CS Remote Care est configurée, ou si le Réglage ERP est sélectionné, cette fonction passe avant les autres paramètres. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [06 Réglages expert] et [04 Réglage extinction auto]. 3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé]. % Le choix de [Activé] active cette fonction. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Réglages expert réapparaît. 12.7.15 [06 Réglages expert] - [05 Effacer zone hors original] Sélectionnez s'il faut effacer la zone à l'extérieur de l'original sans conditions ou sous conditions lors de la numérisation de l'original. Sélectionnez l'une des trois options suivantes : Options de réglage Description Eff. zones en dhr. d'orig Toujours effacer la zone hors original. Oui - APS/AMS seulement N'effacer la zone hors original que si PapierAuto (APS) ou Restitution auto (AMS) est activé. Sauf vitre expos. (1:1) Effacer la zone hors original sauf en cas de réalisation d'une copie de format identique à l'original numérisé depuis la vitre d'exposition. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-63 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [06 Réglages expert] et [05 Effacer zone hors original]. 3 Sélectionnez la touche de réglage souhaitée. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Réglages expert réapparaît. 12.7.16 [06 Réglages expert] - [06 Effacement bords chargeur] Sélectionnez s'il faut ou non activer la fonction Effacement bords à chaque utilisation du mode Chargeur Auto. Réglez aussi l'ampleur de zone hors image à effacer quand cette fonction est activée. Options : [Aucune], [1 mm], [2 mm], [3 mm], [4 mm], [5 mm] 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [06 Réglages expert] et [06 Effacement bords chargeur]. 3 Sélectionnez la touche de réglage souhaitée. % Sélectionnez [Aucune] pour désactiver la fonction Effacement bords chargeur. Sélectionnez l'ampleur de l'effacement à l'aide de l'une des touches, [1 mm] à [5 mm] pour utiliser la fonction Effacement bords chargeur. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Réglages expert réapparaît. 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-64 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 12.7.17 [06 Réglages expert] - [07 Régl. effac. zone hors image] Utilisez cette fonction pour sélectionner le mode d'effacement et la densité de l'original qui sont activés en cas de sélection de Cadrage original est sélectionné sur l'écran Applications. Les deux fonctions Mode d'effacement et Densité original peuvent être réglées pour s'activer automatiquement. Elles sont toutes deux réglées par défaut sur Auto. REMARQUE En mode Auto, l'effacement risque de ne pas bien fonctionnement en fonction de l'original. Si c'est le cas, sélectionnez manuellement le mode d'effacement et la densité de l'original. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [06 Réglages expert] et [07 Régl. effac. zone hors image]. 3 Pour configurer les options manuellement, appuyez sur [Oblique] ou [Rectangulaire], puis appuyez sur la touche de densité original souhaitée. Appuyez sur [Auto] pour que les fonctions soient automatiques. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Réglages expert réapparaît. 12.7.18 [06 Réglages expert] - [08 Réglage densité scanner] Spécifiez les éléments suivants en matière de qualité d'image pour la numérisation d'originaux : Éléments Description Options (valeur par défaut en gras) Suppression texture Si des traits en diagonale apparaissent sur l'image d'impression en demi-teinte, sélectionnez [Oui]. Activé, Désactivé Sélect. dégradé diff. erreur Sélectionnez le dégradé de diffusion d'erreur. Élevée, Faible 1200 dpi Scan Photo Screen Spécifiez l'écran Scan Photo de 1200 dpi. Priorité dégradés, Priorité qualité Réglage gamma AES sélectionné Sélectionnez la valeur de gamme AES souhaitée. -5 à 5 (0) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-65 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [06 Réglages expert] et [08 Réglage densité scanner]. 3 Sélectionnez la touche désirée pour chaque élément. Pour Réglage gamma AES sélectionné, sélectionnez l'une des onze touches ([-5] à [5]). 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Réglages expert réapparaît. 12.7.19 [07 Paramétrage formats] Formats originaux reconnus : Spécifiez le système de format (Métrique A, Métrique B ou Pouce) de l'original à détecter sur le chargeur Auto ou la vitre d'exposition. Le plus petit format vitre : Spécifiez le format le plus petit à détecter sur la vitre d'exposition. Sélectionnez l'une des options suivantes comme format minimum : [A5 v], Carte postale, [5,5 e 8,5 v], [B5 v], [A4 v], [8,5 e 11 v] Système de format Description Métrique A/B Détecter formats Métrique A/B. Seulem. série A Détecter formats Métrique A seulement. Pouce Détecteur Pouce seulement. Tous formats Détectez tous les systèmes de format, Métrique A, Métrique B et Pouce. Les formats détectables pour chacun seront inférieurs aux séries individuelles spécifiées. 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-66 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [07 Paramétrage formats]. 3 Sélectionnez un des groupes de touches affichés à la droite de "Formats originaux reconnus" et "Plus petit format vitre". 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration système réapparaît. 12.7.20 [08 Paramétrage des Annotations] Configurez et enregistrez au préalable les réglages nécessaires pour utiliser la fonction Annotation de Tampon/Superposition sur l'écran Applications. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 jeux des paramètres d'annotation. Vous pouvez aussi modifier ou supprimer des annotations enregistrées. Configurez et enregistrez les éléments suivants pour utiliser les annotations : Paramètre de réglage Description [Titre] Entrez le titre de l'annotation. Le titre peut comporter jusqu'à 12 caractères alphanumériques ou symboles. [Élément 1], [Élément 2], [Élément 3] Présentation Pour chacun des points [Élément 1], [Élément 2] et [Élément 3], sélectionnez [Texte], [Date/heure] ou [No. Annotation] et configurez le contenu à imprimer. Chaque élément ne peut comporter qu'un seul jeu d'annotation. Appuyez sur [Non Imprimé] si vous ne voulez pas que l'annotation soit imprimée. Appuyez sur [Paramétrage texte] pou spécifier la taille et la police du texte imprimé. [Texte] En cas de sélection de Type comme élément de l'annotation, spécifiez la chaîne de texte à imprimer. Elle peut comporter jusqu'à 40 caractères alphanumériques ou symboles. [Date/heure] En cas de sélection de Date/heure comme élément de l'annotation, spécifiez le style à imprimer. Date : vous avez le choix entre cinq styles. (['11/11/23], [11/23/'11], [23/11/'11], [Nov 23, 2011], [23 nov, 2011]) Heure : sélectionnez un des deux styles ou Ne pas imprimer. ([Ne pas imprimer], [1:23 PM], [13:23]) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-67 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis appuyez sur [08 Paramétrage des Annotations]. L'écran Paramétrage des Annotations va s'afficher. 3 Appuyez sur une touche vierge de l'écran Paramétrage des Annotations, puis appuyez sur [Nouveau dossier] pour enregistrer un nouveau réglage d'annotation. [No. Annotation] En cas de sélection de No ; Annotation comme élément de l'annotation, spécifiez s'il faut imprimer ou non l'entrée de [Texte] et le [Numéro Annotation]. Les deux peuvent être imprimés. [Texte] peut comporter jusqu'à 20 caractères alphanumériques ou symboles. [Numéro Annotation] peut comporter jusqu'à 9 caractères alphanumériques ou symboles. Sélectionnez soit [Tous chiffres] ou [ChiffresUtiles] pour la forme d'impression de Numéro Annotation. [Non Imprimé] Sélectionnez cette touche si vous ne voulez pas imprimer l'annotation pour l'élément sélectionné. [Paramétrage texte] Spécifiez la taille du texte et la police de l'élément sélectionné, [Texte], [Date/heure] ou [No. Annotation] à imprimer en tant qu'annotation. Combinaison des 3 éléments Présentation Lorsque plus d'un élément est configuré pour les annotations, sélectionnez s'il faut imprimer tous les éléments sur une ligne ou imprimer chaque élément sur une ligne en insérant des sauts de ligne. [Sur 3 lignes] L'espace pour trois ligne sera assuré et chaque élément sera imprimé sur une ligne en insérant des sauts de ligne. [Sur 1 ligne] Tous les éléments configurés seront imprimés sur une seule ligne. Paramètre de réglage Description 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-68 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 L'écran Enregistrement nouvelle annotation s'affiche. % Si vous devez modifier des réglages d'annotation, passez à l'étape 10. % Si vous devez modifier des réglages d'annotation, passez à l'étape 13. 4 Appuyez sur [Titre] pour afficher l'écran Titre et entrer le titre souhaité. % L'opération d'enregistrement ne sera pas achevée si le titre reste vierge. Assurez-vous de bien entrer le titre. % Appuyez sur [OK], une fois terminé. 5 Appuyez sur [Élément 1]. Les réglages de l'élément 1 seront affichés. 6 Sélectionnez [Texte], [Date/heure] ou [No. Annotation] et configurez le contenu à imprimer. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-69 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12 % Appuyez sur [Texte] pour afficher l'écran Texte. Entrez le texte à imprimer en tant qu'annotation et appuyez sur [OK]. % Appuyez sur [Date/heure] pour afficher l'écran Réglage date/heure. Sélectionnez l'une des options de [Date] et l'une des options de [Heure], puis appuyez sur [OK]. % Si [No. Annotation] est sélectionné, l'écran Programmation numéro Annotation va s'afficher. % Pour ajouter du texte et des numéros au numéro d'annotation, appuyez sur [Valider] à la droite de [Texte], puis appuyez sur [OK]. Entrez le texte et/ou les numéros sur l'écran Texte et appuyez sur [OK]. 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-70 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 % Pour imprimer un numéro d'annotation, appuyez sur [Valider] à la droite de [Numéro Annotation], puis appuyez sur [OK]. Entrez un numéro de [0] à [9], puis appuyez sur [OK]. % Appuyez sur [Tous chiffres] pour imprimer les neuf chiffres du numéro d'annotation saisi ou sur [ChiffresUtiles] pour n'imprimer que les chiffres utiles sous "Impression numéro Annotation". % Appuyez sur [Non Imprimé] si vous e voulez pas imprimer Élément 1. Toutes les données saisies dans [Texte], [Date/heure] ou [No. Annotation] seront supprimées en cas de pression sur [Non Imprimé]. % Appuyez sur [Paramétrage texte] pour afficher l'écran Sélection police de caractères. Sélectionnez une des options de [Taille caractère] et une des options de [Police], puis appuyez sur [OK]. 7 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran Paramétrage des Annotations est restauré. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-71 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12 8 Appuyez sur [Élément 2] et sur [Élément 3] pour configurer les réglages si nécessaire. % Répétez les étapes 5 à 7 ci-dessus. 9 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran Paramétrage des Annotations est restauré. 10 Appuyez sur une touche enregistrée et sur [Modifier] pour modifier un réglage d'annotation enregistré. L'écran Modification Annotation s'affiche. 11 Répétez les étapes 5 à 8 ci-dessus pour modifier un réglage existant. 12 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran Paramétrage des Annotations est restauré. 13 Appuyez sur une touche enregistrée et sur [Supprimer] pour supprimer un réglage d'annotation enregistré. Un dialogue de confirmation apparaît. 14 Appuyez sur [Oui]. % Appuyez sur [Non] pour annuler la suppression. L'écran Paramétrage des Annotations est restauré. 15 Appuyez sur [Retour]. L'écran du menu Configuration système est restauré. 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-72 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 12.7.21 [09 Configuration thermoreliure] - [01 Grammage papier utilisable] Spécifiez le grammage papier disponible pour chaque corps et couverture avec le Thermorelieur. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [09 Configuration thermoreliure] et [01 Grammage papier utilisable]. 3 Sélectionnez le grammage désiré pour le corps de document et pour la couverture. REMARQUE Si l'un des grammages papier sélectionné ici n'est pas spécifié pour le magasin à utiliser en mode thermoreliure, l'opération de thermoreliure sera indisponible et le message "inapproprié" s'affiche. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Configuration thermoreliure réapparaît. 12.7.22 [09 Configuration thermoreliure] - [02 Nombre de feuilles utilisées] Spécifiez le nombre de feuilles minimum et maximum à relier comme corps de document, individuellement pour chaque grammage. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [09 Configuration thermoreliure] et [02 Nombre de feuilles utilisées]. 3 Spécifiez le nombre de feuilles minimum et maximum pour chaque grammage, selon les besoins. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-73 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Configuration thermoreliure réapparaît. 12.7.23 [09 Configuration thermoreliure] - [03 Arrêt Couverture incorrecte] Spécifiez s'il faut ou non arrêter le travail en cours quand la largeur de la couverture n'est pas compatible avec le format et l'épaisseur du corps de document. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [09 Configuration thermoreliure] et [03 Arrêt couverture incorrecte]. 3 Sélectionnez ou [Arrêt temporaire] ou [Pas d'arrêt temporaire]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Configuration thermoreliure réapparaît. 12.7.24 [10 Config. type de clavier] Sélectionnez le type de clavier à connecter au port de service. Options : [EN65], [EN104], [JP101], [JP106], [JP109] 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [10 Config. type de clavier]. 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-74 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 3 Appuyez sur la touche souhaitée pour sélectionner un type de clavier. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration système réapparaît. 12.7.25 [11 Personnalisation écran] - [01 Choix graisse police écran] Sélectionnez l'épaisseur de la police d'écran. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [11 Personnalisation écran] et [01 Choix graisse police écran]. 3 Sélectionnez ou [Standard] ou [Gras]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Personnalisation écran réapparaît. 12.7.26 [11 Personnalisation écran] - [02 Personnalisation écran copie] Changez la disposition des éléments de réglage dans la moitié supérieure de l'écran Copie. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [11 Personnalisation écran] et [02 Personnalisation écran copie]. 3 Sélectionnez un élément, puis déplacez-le vers la position souhaitée avec [*] ou [)]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-75 12.7 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Personnalisation écran réapparaît. 12.7.27 [11 Personnalisation écran] - [03 Personnalisation écran numér] Modifiez la disposition des éléments de réglage dans la moitié supérieure de l'écran scanner. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [11 Personnalisation écran] et [03 Personnalisation écran numér]. 3 Sélectionnez un élément, puis déplacez-le vers la position souhaitée avec [*] ou [)]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Personnalisation écran réapparaît. 12.7.28 [11 Personnalisation écran] - [04 Personn.page écr. ENREGISTRER] Changez selon vos besoins l'organisation des éléments de réglages sur l'écran Enregistrer. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [01 Configuration système] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [11 Personnalisation écran] et [04 Person.page écr. ENREGISTRER]. 3 Sélectionnez un élément, puis déplacez-le vers la position souhaitée avec [*] ou [)]. 12 [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] 12-76 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.7 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Personnalisation écran réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-77 12.8 [06 Réglage administrateur] - [02 Enregist. administrateur] 12 12.8 [06 Réglage administrateur] - [02 Enregist. administrateur] 12.8.1 [01 Enregist. administrateur] Enregistrez le nom et le numéro de poste de l'administrateur à afficher toujours dans le coin supérieur droit de l'écran Menu Utilitaire. Enregistrez également l'adresse e-mail de l'administrateur. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [02 Enregist. administrateur] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [01 Enregist. administrateur]. L'écran Enregist. administrateur s'affiche. 3 Appuyez sur [Saisie nom administrateur] et entrez le nom de l'administrateur. % Vous pouvez entrer jusqu'à 20 caractères alphanumériques et symboles, tirets compris. % Appuyez sur [OK] pour achever la saisie et revenir à l'écran Enregist. administrateur. 4 Appuyez sur [Saisie numéro de poste], puis entrez le numéro de poste sur le pavé numérique à l'écran. % Vous pouvez entrer jusqu'à 8 caractères alphanumériques et symboles, tirets compris. 5 Appuyez sur [Saisie adresse E-mail], et entrez l'adresse e-mail de l'administrateur. % Vous pouvez entrer jusqu'à 250 caractères alphanumériques ou symboles. % Appuyez sur [OK] pour achever la saisie et revenir à l'écran Enregist. administrateur. 6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Réglage administrateur réapparaît. 12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12-78 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.9 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] Cette section fournit divers réglages relatifs aux fonctions Authentification utilisateur et Configuration compte permettant de contrôler l'utilisation de cette machine. L'Authentification utilisateur est destinée à gérer des personnes individuelles alors que la gestion de compte est destinée aux groupes et aux utilisateurs multiples. La combinaison des fonctions Authentification utilisateur et Configuration compte vous permet de gérer les compteurs de chaque compte avec des compteurs individuels. Il existe deux méthodes d'authentification : serveur externe et MFP. La configuration d'une méthode d'authentification va activer l'écran d'authentification au moment opportun. Pour s'authentifier sur l'écran d'authentification, l'utilisateur doit entrer un nom d'utilisateur, un code, un nom de serveur et la carte IC. Sélectionnez [Activé(Serv.ext)] ou [Activé (Copieur)] pour utiliser une fonction d'authentification. Appuyez sur [Désactivé] pour désactiver la fonction d'authentification. REMARQUE Quand vous basculez le réglage Authentification Utilisateur de Activé à Désactivé, toutes les données administratives liées à l'authentification seront supprimées pour des besoins de sécurité. Agissez avec prudence en cas de changement du réglage. Les données des utilisateurs enregistrés et de gestion de compte peuvent être exportées avec PageScope Web Connection. Les données exportées peuvent aussi être importées. Authentification utilisateur et Configuration compte Chacune des fonctions Authentification Utilisateur et Configuration compte présente les paramètres suivants. Système d'authentification - Limitez les fonctions disponibles (Copier, Numériser, Imprimer, Rappeler). - Effectuer le comptage des tâches de numérisation ou d'impression pour chaque utilisateur. Configuration compte - Effectuer le comptage des tâches de numérisation ou d'impression pour chaque compte. REMARQUE Cette machine autorise un total de 1000 utilisateurs et comptes enregistrables. Par défaut, 500 utilisateurs et 500 comptes peuvent être enregistrés. REMARQUE Les fonctions Authentification utilisateur et Configuration compte peuvent être configurées pour fonctionner de manière asynchrone. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-79 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12 Synchronisation Authentification utilisateur et Configuration compte Cette configuration système convient pour suivre les utilisateurs individuels gérés par chaque département lorsque l'utilisation de la machine est partagée entre plusieurs départements. Quand cette configuration est active, la machine permet de consigner les statistiques concernant à la fois chaque employé (ou chaque utilisateur) et chaque département (chaque compte). Pour gérer l'utilisation de la machine comme indiqué ci-dessus, les réglages suivants de la Méthode d'authentification sont nécessaires. Utilisez Authentification Utilisateur et Configuration compte séparément Cette configuration système convient pour suivre plusieurs utilisations de la machine réparties entre chaque groupe de projet lorsque la machine est partagée entre plusieurs employés. Quand cette configuration est active, la machine permet de consigner les statistiques concernant chaque groupe de projet (chaque compte). Cela suggère aussi que les statistiques peuvent être entretenues pour chaque groupe de projet (chaque compte) même lorsque deux employés différents (Utilisateur 1 et Utilisateur 2) sont impliqués dans le même projet. Pour gérer l'utilisation de la machine comme indiqué ci-dessus, les réglages suivants de la Méthode d'authentification sont nécessaires. Élément de menu de Méthode d'authentification Paramétrage requis Authentification utilisateur Sélectionnez [Activé (Copieur)]. Configuration compte Sélectionnez [Activé] et définissez un nom de compte et un code Connexion auth. compte/util. Sélectionnez [Synchroniser]. Enregistrement utilisateur/Nom compte Spécifiez un nom de compte pour l'utilisateur sur l'écran Enregistrement utilisateur. Utilisateur 1 Utilisateur 2 Compte Groupe A Groupe B Élément de menu de Méthode d'authentification Paramétrage requis Authentification utilisateur Sélectionnez [Activé (Copieur)]. Configuration compte Sélectionnez [Activé] et définissez un nom de compte et un code Connexion auth. compte/util. Sélectionnez [Ne pas synchron.]. Utilisateur 1 Utilisateur 2 Compte Groupe A Groupe C Groupe B 12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12-80 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.9 12.9.1 [01 Méthode d'authentification] Configurez les paramètres d'authentification utilisateur/compte en combinant les éléments suivants. REMARQUE Sélectionnez [Activé(Serv.ext)] ou [Activé (Copieur)] de "Authentificat. utilisateur" pour appliquer une fonction d'authentification. Appuyez sur [Désactivé] pour désactiver la fonction d'authentification. Quand vous basculez le réglage Authentification Utilisateur de Activé à Désactivé, toutes les données administratives liées à l'authentification seront supprimées pour des besoins de sécurité. Agissez avec prudence en cas de changement du réglage. Les donnes NE SERONT PAS supprimées si vous basculez entre [Activé(Serv.ext)] et [Activé (Copieur)]. Paramètre de réglage Description Authentificat. utilisateur [Activé (Serv.ext)] Permet aux utilisateurs d'être authentifiés via un serveur externe. [Activé (Copieur)] Permet aux utilisateurs d'être authentifiés directement sur la machine. [Désactivé] Permet aux utilisateurs d'utiliser la machine sans recourir à l'authentification utilisateur. Utilisateur public [Autoriser] Permet aux utilisateurs d'utiliser la machine sans opération d'authentification, comme la saisie de mots de passe ou l'utilisation de cartes IC. [Interdire] Interdit l'utilisation de la machine aux utilisateurs publics. Configuration compte [Activé] Active l'authentification de compte. Après la sélection de [Activé (Copieur)] ou [Activé(Serv.ext)] dans "Authentification utilisateur", les touches [Synchroniser] et [Ne pas synchron.] pour "Connexion auth. compte/util." sont disponibles. La sélection de [Ne pas synchron.] vous permet aussi de sélectionner [Compte + Code] ou [Code] pour Méthode saisie suivi compte. Lorsque [Activé (Copieur)] est sélectionné pour "Authentification utilisateur" et [Activé] pour Carte IC, [Synchroniser] est sélectionné automatiquement pour "Connexion auth. compte/util". [Désactivé] Désactive l'authentification de compte. Méthode saisie suivi compte [Compte + Code] Cette touche est disponible quand [Désactivé] est sélectionné pour "Authentification utilisateur" et [Activé] pour "Gestion de compte". Un nom de compte et un code de compte sont requis pour authentifier le compte. [Code] Cette touche est disponible quand [Désactivé] est sélectionné pour "Authentification utilisateur" et [Activé] pour "Gestion de compte". Seul un code de compte est requis pour authentifier un compte. Connexion auth. compte/ util. [Synchroniser] Cette touche est disponible quand [Activé (Copieur)] ou [Activé (Serveur externe)] est sélectionné pour "Authentification utilisateur" et [Activé] pour "Gestion de compte". Les utilisateurs enregistrés dans un compte peuvent s'authentifier en entrant seulement un nom d'utilisateur et un code utilisateur. [Ne pas synchron.] Cette touche est disponible quand [Activé (Copieur)] ou [Activé (Serveur externe)] est sélectionné pour "Authentification utilisateur" et [Activé] pour "Gestion de compte". [Compte + Code] ou [Code] peut être sélectionné pour "Méthode saisie suivi compte". Quand l'authentification utilisateur est requise, vous devez entrer le nom d'utilisateur, le code utilisateur, le code compte et nom de compte suivant la sélection opérée sous "Méthode saisie suivi compte". [Nbre d'utilisat. autorisés] Entrez le nombre d'Authentifications utilisateur pour distribuer un total de 1000 entrées d'authentification. Le nombre d'entrées pour Gestion de Compte sera le résultat obtenu après avoir soustrait le nombre défini de 1000. Plage disponible : 1 à 999. Action si limite sup dépassée [Arrêt immédiat] La machine suspend son travail immédiatement dès que la limite supérieure* est atteinte. Dans ce cas, les données sorties et numérisées ne seront pas conservées. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-81 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12 *La limite supérieure peut être spécifiée de manière individuelle dans Enregistrement utilisateur ou dans Enregistrem. Gestion compte. Si vous le souhaitez, la limite supérieure peut aussi être spécifiée de manière collective pour tous les utilisateurs. Pour plus de détails, voir page 12-83 : et page 12-92. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte] et [01 Méthode d'authentification]. L'écran Méthode d'authentification s'affiche. 3 Sélectionnez la touche de réglage voulue à droite de "Authentification Utilisateur", "Utilisateur public", "Configuration comptes", "Méthode saisie suivi compte", et "Connexion auth. compte/util.". 4 Appuyez sur [Nbre d'utilisat. autorisés] pour entrer le quota. % Utilisez le clavier, [,] ou [+] sur l'écran pour entrer la valeur souhaitée, puis appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [Suivant] pour procéder à un réglage pour "Action si limite sup. dépassée". 6 Appuyez sur [Réglage durée ticket], puis entrez la durée. % Utilisez le clavier, [,] ou [+] sur l'écran pour entrer la valeur souhaitée, puis appuyez sur [OK]. 7 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. [Finir tâche] La machine ne suspend pas l'exécution de la tâche même si la limite supérieure* est atteinte. Après achèvement du travail en cours, la machine n'est plus disponible. [Avertir] La machine affiche le message pour vous informer que la limite supérieure* est atteinte, mais elle permet de produire la tâche suivante. Toutefois, si la machine effectue une tâche d'impression, le message ne s'affiche pas. [Réglage durée ticket] Ce réglage sera appliqué quand Dossier actif est sélectionné pour le type de serveur d'authentification. Spécifiez la durée en minutes (1 à 60). Paramètre de réglage Description 12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12-82 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.9 REMARQUE Si vous sélectionnez [Désactivé] après avoir sélectionné [Activé(Serv.ext)] ou [Activé (Copieur)] pour "Authentificat. utilisateur" ou inversement, à l'étape 3, une fenêtre de confirmation va s'ouvrir pour vous informer que toutes les données de gestion d'utilisation seront effacées. Vous devez appuyer sur [Activé] pour changer le réglage de [Authentificat. utilisateur]. Toutefois, veuillez noter que, pour des besoins de sécurité, la pression sur [Activé] va supprimer toutes les données administratives liées à l'authentification. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Ident. utilisateur/Compte réapparaît. 12.9.2 [02 Régl. authentif. utilisateur] - [01 Réglage administratif] Liste des noms d'utilisateur : Quand vous sélectionnez [Activé] pour "Liste des noms d'utilisateur" et qu'ensuite vous appuyez sur [Activé (Copieur)] pour "Authent. utilisateur" dans [01 Méthode d'authentification], la touche [Liste des utilisateurs] est affichée sur l'écran d'authentification. Une pression sur la touche [Liste des utilisateurs] affiche une liste des noms d'utilisateur enregistrés et vous permet, pour l'authentification d'un utilisateur, d'entrer un nom d'utilisateur par simple pression sur une touche. En cas de pression sur [Activé] pour "Liste des noms d'utilisateur", puis de pression sur [Désactivé] pour "Authentification utilisateur" dans [01 Méthode d'authentification], de [Activé] pour "Configuration compte" et [Compte + code] pour "Méthode saisie suivi compte", la touche [Liste des comptes] va s'afficher sur l'écran Authentification Compte à la place de la touche [Liste des utilisateurs]. Une pression sur la touche [Liste des comptes] affiche une liste des comptes enregistrés et vous permet, pour l'authentification d'un compte, d'entrer un nom de compte par simple pression sur une touche. Fonction autorisée par défaut : Utilisez cette fonction pour la configuration initiale des fonctions accessibles à l'utilisateur quand [Activé(Serv.ext)] est sélectionné pour "Authent. utilisateur" dans [01 Méthode d'authentification]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-83 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte], [02 Régl. authentif. utilisateur] et sur [01 Réglage administratif]. L'écran Régl. de l’authentification utilisateur s'affiche. 3 Sélectionnez [Affiché] ou [Pas affichée] à droite de "Liste des noms d’utilisateur". 4 Appuyez sur [Fonction autoris. par défaut]. L'écran Fonction autorisée par défaut va s'afficher. % Procédez au réglage pour activer des restrictions sur les fonctions par défaut pour les utilisateurs qui sont authentifiés via un serveur externe. % Appuyez sur [Valider] pour achever le réglage et revenir à l'écran Paramétrage gestion. 5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Régl. authentif. utilisateur réapparaît. 12.9.3 [02 Régl. authentif. utilisateur] - [02 Enregistrement utilisateur] Utilisez cette fonction pour affecter un numéro à chaque utilisateur et définir un Nom de l'utilisateur, un Code, un Nom de compte, Définir limite max. et un Enregistrement carte IC pour chaque numéro. L'utilisateur enregistré apparaît dans la liste à l'écran. Cette liste vous permet de sélectionner un utilisateur à supprimer ou un utilisateur dont les données sont à changer selon les besoins. Parmi ces paramètres pour utilisateurs enregistrés, Accès Fonction (Impression) et Crédit max. peuvent être modifiés de manière collective. REMARQUE La fonction Enregistrement utilisateur elle-même ou certains éléments de réglage d'enregistrement de l'utilisateur risquent d'être indisponibles en fonction des réglages effectués sous Méthode d'authentification. Voir le tableau suivant pour de plus amples détails. *1: [Nom de compte] ne peut être défini que si [Synchroniser] est sélectionné pour "Connexion auth. compte/util." dans [01 Méthode d'authentification]. Toutefois, si vous n'êtes pas enregistré dans un compte dans [03 Configuration compte] - [01 Enregistrem. Gestion compte], vous ne pouvez pas sélectionner de nom de compte. *2 : pour utiliser une carte IC, l'Unité d'authentification (type de carte IC) AU-201 doit être branchée sur le port USB de la machine et nécessite un paramètre de service. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. Vous devez aussi enregistrer votre carte IC et spécifier le [Type de carte IC] pour les cartes à utiliser ainsi que le [Réglage opération]. Pour plus de détails, voir page 12-99. Ajout de données utilisateur Modification/ Suppression de données utilisateur Configuration d'éléments dans l'enregistrement de l'utilisateur Système d'authentification Configuration compte Nom de compte*1 Définir limite max. Accès Fonction Enregistrement carte IC*2 Activé (Copieur) Désactivé 0 0 0 0 0 Activé 0 0 0 0 0 0 Activé (Serv.ext) Désactivé 0 0 0 Activé 0 0 0 0 Désactivé Désactivé Activé 12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12-84 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.9 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte], [02 Régl. authentif. utilisateur] et sur [02 Enregistrement utilisateur]. L'écran Enregistrement utilisateur s'affiche. % Suivez les instructions ci-dessous pour ajouter, modifier ou supprimer des données utilisateur. 3 Appuyez sur [Ajouter] pour afficher l'écran Enregistrement util. Ajouter/Changer. % Si vous devez modifier des données utilisateur, passez à l'étape 10. % Si vous devez supprimer des données utilisateur, passez à l'étape 11. % Si vous devez modifier toutes les données utilisateur, passez à l'étape 12. 4 Appuyez sur [Numéro d'utilisateur] pour indiquer le numéro de l'utilisateur. % Entrez le numéro d'utilisateur souhaité sur le clavier. La plage de saisie des numéros d'utilisateur est comprise entre 1 et la limite supérieure entrée pour Nombre d'utilisateurs autorisés bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-85 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12 % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. 5 Appuyez sur [Nom de l'utilisateur] et sur [Code] pour entrer un nom d'utilisateur ainsi qu'un code. % Appuyez sur [Nom de l'utilisateur] pour afficher l'écran saisir le nom de l'utilisateur. Entrez le nom d'utilisateur souhaité. Le nom d'utilisateur peut comporter jusqu'à 64 caractères alphanumériques, symboles compris. % Appuyez sur [Code] pour afficher l'écran Saisir le code d'accès. Appuyez sur [Nouveau code] pour afficher l'écran Nouveau code. Entrez un code et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Confirmation de saisie] pour afficher l'écran Confirmation de saisie. Entrez le même code et appuyez sur [OK]. Le code de l'utilisateur peut comporter jusqu'à 64 caractères alphanumériques. % Appuyez sur [OK] pour finaliser chaque réglage. 6 Appuyez sur [Nom de compte] pour sélectionner un nom de compte. Appuyez sur [Nom de compte] pour afficher l'écran Nom de compte. Sélectionnez la touche du nom de compte souhaité. 12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12-86 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.9 % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. 7 Appuyez sur [Définir limite max.] pour régler la valeur. % Appuyez sur [Définir limite max.] pour afficher l'écran Définir limite max. Sélectionnez [Activer], puis appuyez sur [Maximum] pour saisir le nombre limite souhaité. % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. 8 Sélectionnez les fonctions accessibles. % Appuyez sur [Copier], [Numéris.], [Imprim.] ou [Rappeler] à la droite de "Accès à" pour sélectionner une fonction que l'utilisateur est autoriser à utiliser. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-87 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12 9 Appuyez sur [Enregistrement carte IC] pour enregistrer une carte IC. % Appuyez sur [Enregistrement carte IC] pour afficher l'écran Enregistrement carte IC. Appuyez sur [Enreg./MàJour] pour afficher l'écran Enregistrement Infos Carte IC. Passez une carte IC sur l'Unité d'authentification (type de carte IC) AU-201 connectée à la machine. L'écran Enregistrement de l'utilisateur est restauré et le message affiché à droite de "Infos carte IC" passe de [Non enregistrée] à [Enregistrée]. % Pour enregistrer une nouvelle carte, appuyez aussi sur [Enreg./MàJour] et passez la carte au-dessus de l'unité d'authentification. % Pour supprimer des informations enregistrées de la carte IC, appuyez sur [Supprimer]. Un dialogue de confirmation apparaît. Appuyez sur [OK] pour supprimer les informations enregistrées. "Infos carte IC" devient [Non enregistrée]. % Appuyez sur [Retour]. 10 Modifier des données utilisateur. Appuyez sur [Précédent] ou sur [Suivant] pour sélectionner la touche du numéro d'utilisateur et du nom d'utilisateur à modifier. Appuyez sur [Changer] pour afficher l'écran Enregistrement util. Ajouter/Changer. 12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12-88 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.9 % Les options de réglage proposées à l'écran dans la zone méthode de réglage sont les mêmes que celles concernant l'ajout de données utilisateur décrites à l'étape 3. % Une fois que les modifications voulues ont été apportées, appuyez sur [OK]. 11 Supprimer les données utilisateur. Appuyez sur [Précédent] ou [Suivant] pour sélectionner la touche du numéro d'utilisateur et du nom d'utilisateur à supprimer. Appuyez sur [Supprimer]. % Appuyez sur [Oui] dans le dialogue de confirmation pour le supprimer. Ou bien, appuyez sur [Non] pour annuler. 12 Modifiez les réglages Accès à et Définir limite max. de manière collective pour tous les utilisateurs. Appuyez sur [Tous les utilis.] pour afficher l'écran Changer tous les utilisateurs. % Vous pouvez changer de manière collective ce qui est sélectionné pour "Accès à" ainsi que la limite supérieure pour [Définir limite max.]. Veuillez consulter l'étape 8 pour de plus amples détails sur les sélections à faire dans Accès Fonction et l'étape 7 pour les détails sur le réglage de la limite supérieure pour [Définir limite max.]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-89 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12 % Appuyez sur [OK]. Un dialogue s'affiche pour confirmer la modification du réglage. % Appuyez sur [Oui] pour déterminer la modification et revenir à l'écran Enregistrement utilisateur. Une pression sur [Non] restaurera l'écran Changer tous les utilisateurs. Pour revenir à l'écran Enregistrement utilisateur, appuyez sur [Annuler]. 13 Appuyez sur [Retour]. L'écran du menu Régl. authentif. utilisateur réapparaît. 12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12-90 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.9 12.9.4 [02 Régl. authentif. utilisateur] - [03 Compteur utilisateur] Permet de remettre à zéro les compteurs d'impression pour les utilisateurs authentifiés et utilisateurs publics, individuellement ou collectivement. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte], [02 Régl. authentif. utilisateur] et sur [03 Compteur utilisateur]. L'écran Compteur utilisateur s'affiche. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-91 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12 3 Initialisez individuellement les compteurs pour les utilisateurs authentifiés et les utilisateurs publics. % Appuyez sur [Précédent] ou [Suivant] pour sélectionner la touche du numéro d'utilisateur et du nom d'utilisateur dont il faut remettre le compteur à zéro. Appuyez sur [Public] pour remettre à zéro le compteur des utilisateurs publics. L'écran Liste des compteurs s'affiche. % Pour mettre un compteur individuel à zéro, appuyez sur [Annul] à droite de "Compteur copie", "Compteur impressions" ou "Compt. numér.". % Pour remettre tous les compteurs à zéro, appuyez sur [Tout effacer] en bas de l'écran. % Appuyez sur [Oui] ou [Non] dans le dialogue de confirmation. % Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Compteur utilisateur. 4 Initialiser les compteurs utilisateur collectivement. % Appuyez sur [Tout réinit.]. % Appuyez sur [Oui] ou [Non] dans le dialogue de confirmation. 5 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Compteur utilisateur. 12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12-92 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.9 12.9.5 [03 Gestion de compte] - [01 Enregistrem. Gestion compte] Utilisez cette fonction pour affecter un numéro à chaque compte et définir les paramètres Nom de compte, Code, Définir limite max. et Accès Fonction pour chaque numéro de compte. Le compte enregistré apparaît dans la liste à l'écran. Cette liste vous permet de sélectionner un compte à supprimer ou un compte dont les données sont à changer selon les besoins. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte], [03 Gestion de compte] et sur [01 Enregistrem. Gestion compte]. L'écran Enregistrem. Gestion compte s'affiche. % Suivez les instructions ci-dessous pour ajouter, modifier ou supprimer des données de compte. 3 Appuyez sur [Ajouter] pour afficher l'écran Enreg. gestion compte-Ajout/Changement. % Si vous devez modifier un enregistrement de compte, passez à l'étape 8. % Si vous devez supprimer un enregistrement de compte, passez à l'étape 9. % Si vous devez modifier des enregistrements de compte de manière collective, passez à l'étape 10. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-93 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12 4 Appuyez sur [Numéro de compte] pour indiquer le numéro de compte. % Entrez le numéro de compte souhaité sur le clavier. Un numéro de compte peut être configuré jusqu'à la limite supérieure, cette dernière étant la valeur saisie pour Nombre d'utilisateurs autorisés moins 1 000. % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. 5 Appuyez sur [Nom de compte] et sur [Code] pour entrer le nom de compte et le code. % Appuyez sur [Nom de compte] pour afficher l'écran Réglage Nom de compte. Entrez le nom de compte souhaité. Le nom de compte peut comporter jusqu'à 8 caractères alphanumériques. % Appuyez sur [Code] pour afficher l'écran Saisir le code d'accès. Appuyez sur [Nouveau code] pour afficher l'écran Nouveau code. Entrez un code et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Confirmation de saisie] pour afficher l'écran Confirmation de saisie. Entrez le même code et appuyez sur [OK]. Le code peut comporter jusqu'à 8 caractères alphanumériques. % Appuyez sur [OK] pour finaliser chaque réglage. 12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12-94 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.9 6 Appuyez sur [Définir limite max.] pour régler la valeur. % Appuyez sur [Définir limite max.] pour afficher l'écran Définir limite max. Sélectionnez [Activer], puis appuyez sur [Maximum] pour saisir le nombre limite souhaité. % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. 7 Sélectionnez les fonctions accessibles. % Appuyez sur [Copier], [Numéris.], [Imprim.] ou [Rappeler] à la droite de "Accès à" pour sélectionner une fonction que l'utilisateur est autoriser à utiliser. 8 Modifier des données de compte. Appuyez sur [Précédent] ou [Suivant] pour sélectionner la touche dont il faut modifier le numéro de compte et le nom de compte. Appuyez sur [Changer] pour afficher l'écran Enreg. gestion compte- Ajout/Changement. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-95 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12 % Les options de réglage proposées à l'écran dans la zone méthode de réglage sont les mêmes que celles concernant l'ajout de données de compte décrites à l'étape 3. % Une fois que les modifications voulues ont été apportées, appuyez sur [OK]. 9 Supprimer des données de compte. Appuyez sur [Précédent] ou [Suivant] pour sélectionner la touche dont il faut supprimer le numéro de compte et le nom de compte. Appuyez sur [Supprimer]. % Appuyez sur [Oui] dans le dialogue de confirmation pour le supprimer. Ou bien, appuyez sur [Non] pour annuler. 10 Modifiez les réglages Accès Fonction et Définir limite max. de manière collective pour tous les comptes. Appuyez sur [Tous les comptes] pour afficher l'écran Changer tous les comptes. % Vous pouvez changer de manière collective ce qui est sélectionné pour "Accès à" ainsi que la limite supérieure pour [Définir limite max.]. Veuillez consulter l'étape 8 pour de plus amples détails sur les sélections à faire dans Accès Fonction et l'étape 7 pour les détails sur le réglage de la limite supérieure pour [Définir limite max.]. 12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12-96 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.9 % Appuyez sur [OK]. Un dialogue s'affiche pour confirmer la modification du réglage. % Appuyez sur [Oui] pour déterminer la modification et revenir à l'écran Enregistrem. Gestion compte. Une pression sur [Non] restaurera l'écran Changer tous les comptes. Pour revenir à l'écran Gestion compte, appuyez sur [Annuler]. 11 Appuyez sur [Retour]. L'écran du menu Configuration compte va réapparaître. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-97 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12 12.9.6 [03 Gestion de compte] - [02 Compteur gestion de compte] Réinitialiser les compteurs d'impression de manière individuelle et collective pour les comptes authentifiés. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte], [03 Gestion de compte] et [02 Compteur gestion de compte]. L'écran Compteur gestion de compte s'affiche. 3 Réinitialisez les compteurs de manière individuelle pour les comptes authentifiés. % Appuyez sur [Précédent] ou [Suivant] pour sélectionner la touche du numéro de compte et du nom de compte qu'il faut réinitialiser. L'écran Liste des compteurs s'affiche. % Pour mettre un compteur individuel à zéro, appuyez sur [Annul] à droite de "Compteur copie", "Compteur impressions" ou "Compt. numér.". % Pour remettre tous les compteurs à zéro, appuyez sur [Tout effacer] en bas de l'écran. % Appuyez sur [Oui] ou [Non] dans le dialogue de confirmation. 12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12-98 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.9 % Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran Compteur gestion de compte. 4 Initialisez les compteurs de comptes collectivement. % Appuyez sur [Tout réinit.]. % Appuyez sur [Oui] ou [Non] dans le dialogue de confirmation. 5 Appuyez sur [Retour] pour restaurer l'écran du menu Authentification utilisateur/Configuration compte. 12.9.7 [04 Imprimer sans authentificat] Spécifiez s'il faut autoriser ou non l'impression d'une tâche d'impression sans authentification spécifiée. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte] et [04 Imprimer sans authentificat]. L'écran Imprimer sans authentification s'affiche. 3 Sélectionnez ou [Autoriser] ou [Interdire]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Ident. utilisateur/Compte réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-99 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12 12.9.8 [05 Config. périph. authent.] - [01 Méthode d'authentification] REMARQUE Les cartes IC peuvent être utilisées pour l'authentification utilisateur mais ne sont pas valables pour l'authentification compte. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte], [05 Config. périph. authent.] et [01 Méthode d'authentification]. L'écran Méthode d'authentification s'affiche. 3 Sélectionnez la touche souhaitée à droite de "Type de carte IC" pour spécifier le type de carte IC à utiliser. 4 Sélectionnez [Authentification par carte IC] ou [Authent. par carte IC + code] à droite de "Réglage opération". % Si vous avez sélectionné [Authentification par carte IC], l'authentification utilisateur est effectuée avec la seule carte IC lorsque [Activé (Copieur)] est sélectionné sur l'écran Authentification utilisateur. Si vous avez sélectionné [Authent. par carte IC + code], les utilisateurs doivent aussi fournir leur code utilisateur pour utiliser leur carte IC. 5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Config. périph. authent. est restauré. Élément Description Type de carte IC Spécifiez le type de carte IC à utiliser. Réglage opération Spécifiez si les utilisateurs doivent entrer ou non leur code utilisateur pour l'authentification par carte IC. 12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12-100 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.9 12.9.9 [06 Réglage du serveur externe] Spécifiez le serveur à utiliser lors de l'authentification via un serveur externe. Commencez par enregistrer plusieurs serveurs externes, puis sélectionnez-en un comme serveur par défaut. Configurez les options suivantes si nécessaire. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte] et [06 Réglage du serveur externe]. L'écran Réglage du serveur externe va s'afficher. Symptôme Description de l'élément de réglage Nom du serveur Vous pouvez entrer jusqu'à 32 caractères alphanumériques ou symboles. Type de serveur Dossier actif Nom de domaine par défaut Vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères alphanumériques ou symboles. NTLM v1 Nom de domaine par défaut Vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères alphanumériques ou symboles. NTLM v2 Nom de domaine par défaut Vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères alphanumériques ou symboles. NDS sur IPX Nom de structure NDS par défaut Vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères alphanumériques ou symboles. Nom de contexte NDS par défaut Vous pouvez entrer jusqu'à 192 caractères alphanumériques ou symboles. NDS sur TCP/IP Nom de structure NDS par défaut Vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères alphanumériques ou symboles. Nom de contexte NDS par défaut Vous pouvez entrer jusqu'à 192 caractères alphanumériques ou symboles. LDAP Adresse du serveur : Nom d'hôte, Adresse IPv4, Adresse IPv6 Base de recherche Vous pouvez entrer jusqu'à 256 caractères alphanumériques ou symboles. Configuration SSL : Activé, Désactivé Numéro de port : 1 à 65535 Dépassement du délai : 5-300 Type d'authentification : [Simple], [Digest-MD5] Attributs de recherche bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-101 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12 3 Sélectionnez une ligne vierge sur l'écran Réglage du serveur externe et appuyez sur [Nouveau] pour enregistrer un nouveau serveur externe. L'écran Nouveau/Modifier va s'afficher. % Si vous devez modifier des données enregistrées, passez à l'étape 7. % Si vous devez supprimer des données enregistrées, passez à l'étape 9. 4 Appuyez sur [Nom du serveur] pour afficher l'écran Nom du serveur, puis entrez un nom pour le serveur. % L'opération d'enregistrement ne sera pas terminée si le nom du serveur reste vierge. Assurez-vous de bien entrer le nom. % Appuyez sur [OK], une fois terminé. 5 Appuyez sur [Type de serveur]. L'écran Type de serveur va s'afficher. 12 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12-102 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.9 6 Appuyez sur l'une des options suivantes pour configurer les détails : [Dossier actif], [NTLM v1], [NTLM v2], [NDS sur IPX], [NDS sur TCP/IP] et [LDAP]. Appuyez sur [OK] dans chaque écran, une fois terminé. 7 Sélectionnez une ligne sur l'écran Réglage du serveur externe et appuyez sur [Modifier] pour modifier les données pour le serveur externe enregistré. L'écran Nouveau/Modifier va s'afficher. 8 Répétez les étapes 4 à 6 ci-dessus pour modifier le réglage existant et appuyez sur [OK]. 9 Sélectionnez une ligne sur l'écran Réglage du serveur externe et appuyez sur [Supprimer] pour supprimer les données pour le serveur externe enregistré. Un dialogue de confirmation apparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-103 12.9 [06 Réglage administrateur] - [03 Ident. utilisateur/Compte] 12 10 Appuyez sur [Oui]. % Appuyez sur [Non] pour annuler la suppression. 11 Appuyez sur [Fermer]. L'écran du menu Ident. utilisateur/Compte va réapparaître. 12.9.10 [07 Réglage commun utilis/compte] Spécifiez s'il faut ou non afficher une fenêtre de confirmation avant de déconnecter un utilisateur authentifié. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [03 Ident. utilisateur/Compte] et [07 Réglage commun utilis/compte]. L'écran 07 Réglage commun utilisateur/compte va s'afficher. 3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. L'écran du menu Ident. utilisateur/Compte va réapparaître. 12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12-104 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.10 12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] Configurez les paramètres de communication pour la machine et le contrôleur. 12.10.1 [01 Carte réseau machine] - [01 Configuration TCP/IP] Configurez les paramètres de carte réseau (NIC) comme l'adresse IP ou la vitesse réseau de la machine. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [04 Configuration réseau], [01 Carte réseau machine] et sur [01 Configuration TCP/IP]. L'écran Configuration TCP/IP va s'afficher. 3 Effectuez le réglage de chaque élément. % Entrez les chiffres sur le pavé numérique du panneau de contrôle ou de l'écran tactile. Appuyez sur [OK] pour mettre en surbrillance la zone de saisie suivante. % Pour spécifier le serveur de messagerie par le nom d'hôte, entrez l'adresse IP en choisissant entre [Adr. IP Serv. DNS primaire] ou [Adr. IP Serv. DNS second.]. En cas d'utilisateur de deux serveurs DNS, entrez l'adresse IP des deux. REMARQUE Pour activer ce changement de paramètre du serveur DNS, il faut redémarrer la machine. Appuyez sur [OK], et éteignez la machine par l'interrupteur secondaire. REMARQUE Si la machine est configurée pour l'impression en tandem, l'[Adresse IP Tandem] s'affiche pour que vous puissiez configurer l'adresse IP du MFP Partenaire. Ce réglage nécessite un paramètre de service. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. % Spécifiez la vitesse de ligne du réseau dans Vitesse réseau. Choisissez parmi les options proposées. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Carte réseau machine s'affiche à nouveau. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-105 12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12 12.10.2 [01 Carte réseau machine] - [02 Paramétrage http] Configurez les paramètres de communication http de la machine. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [04 Configuration réseau], [01 Carte réseau machine] et sur [02 Paramétrage http]. L'écran Paramétrage http s'affiche. 3 Effectuez le réglage de chaque élément. % Appuyez sur la touche d'un élément pour afficher l'écran de réglage correspondant. Quand un écran de saisie ou un écran tactile comportant un pavé numérique s'affiche, renseignez le champ selon les besoins, et appuyez sur [OK] pour l'appliquer. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Carte réseau machine s'affiche à nouveau. 12.10.3 [01 Carte réseau machine] - [03 Paramétrage E-mail] Configurez les réglages e-mail par défaut sur la machine. 12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12-106 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.10 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [04 Configuration réseau], [01 Carte réseau machine] et sur [03 Paramétrage E-mail]. L'écran Paramétrage e-mail s'affiche. 3 Effectuez le réglage de chaque élément. % Entrez les chiffres sur le pavé numérique du panneau de contrôle ou de l'écran tactile. % Quand le serveur DNS est utilisé, le nom d'hôte peut être entré dans le champ du serveur de messagerie. (chemin complet, 128 caractères max.) REMARQUE Si vous utilisez le mode Sécurité Renforcée, l'adresse IP peut suffire. 4 Quand la saisie est terminée, effectuez un test de transmission. % Une pression sur [Test] affiche le dialogue de confirmation. Appuyez sur [Oui] pour vérifier que le réglage a été correctement effectué. 5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Carte réseau machine s'affiche à nouveau. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-107 12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12 12.10.4 [02 Carte réseau contrôleur] Configurez les paramètres de communication pour le contrôleur. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [04 Configuration réseau] et [02 Carte réseau contrôleur]. L'écran du menu Carte réseau contrôleur va s'afficher. 3 Effectuez le réglage de chaque élément. REMARQUE Si le message [Mettre hors puis sous tension] s'affiche après modification d'un paramètre dans [02 Carte réseau contrôleur], assurez-vous de bien couper l'interrupteur principal puis de le rallumer. Veuillez patienter 10 à 30 secondes après avoir coupé l'interrupteur principal, puis rallumez-le. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran du menu Carte réseau contrôleur réapparaît. 12.10.5 Liste de Carte réseau contrôleur Le tableau ci-dessous décrit les éléments et paramètres de Carte réseau contrôleur. Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 01 Configuration TCP/IP Configuration TCP/IP Activer, Désactiver Attribution adresse IP *1 Attribution IP auto, Attribution IP manuelle Attribution IP auto DHCP Activer, Désactiver BOOTP Activer, Désactiver ARP/PING Activer, Désactiver AUTO IP Activer, Désactiver Attribution IP manuelle Adresse IP 0.0.0.0 (0-255) Masque de sous réseau 0.0.0.0 (0-255) Passerelle par défaut 0.0.0.0 (0-255) Paramétrage IPv6 Paramétrage IPv6 Activer, Désactiver*2 Paramétrage auto IPv6 Activer, Désactiver*3 DHCP v6 Activer, Désactiver 12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12-108 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.10 Adresse globale 0000:0000:0000:0000:0000: 0000:0000:0000 (1 à 39 octets)*4 Longueur du préfixe 1-128 (0) Adresse lien local fe80: XXXX*5 Adresse passerelle 0000:0000:0000:0000:0000: 0000:0000:0000 (1 à 39 octets)*6 Nom Serveur DNS Nom Serveur DNS (IPv4) Config. serveur DNS auto Activer, Désactiver Serveur DNS primaire 0.0.0.0 (0-255) Serveur DNS secondaire 1 0.0.0.0 (0-255) Serveur DNS secondaire 2 0.0.0.0 (0-255) Nom Serveur DNS (IPv6) Config. serveur DNS auto Activer, Désactiver Serveur DNS primaire 0000:0000:0000:0000:0000:0000: 0000:0000 (1 à 39 octets)* Serveur DNS secondaire 1 0000:0000:0000:0000:0000:0000: 0000:0000 (1 à 39 octets)* Serveur DNS secondaire 2 0000:0000:0000:0000:0000:0000: 0000:0000 (1 à 39 octets)* Paramètres DNS dynamique Activer, Désactiver Nom d'hôte KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse MAC 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Réglage LLMNR Activer, Désactiver Nom du domaine DNS Obtenir domaine DNS auto Activer, Désactiver Nom Auto Domaine Rech. DNS Activer, Désactiver Domaine DNS par défaut 251 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *7 RechercheDNS NomDomaine1 251 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *7 RechercheDNS NomDomaine2 251 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *7 RechercheDNS NomDomaine3 251 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *7 N° de port RAW N° de port RAW 1 1-65535 (9100) Activer, Désactiver*8 N° de port RAW 2 1-65535 (9100) Activer, Désactiver*8 N° de port RAW 3 1-65535 (9100) Activer, Désactiver*8 N° de port RAW 4 1-65535 (9100) Activer, Désactiver*8 N° de port RAW 5 1-65535 (9100) Activer, Désactiver*8 N° de port RAW 6 1-65535 (9100) Activer, Désactiver*8 Filtrage IP Permettre Accès Activer, Désactiver Plage 1 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255)*9 Plage 2 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255) Plage 3 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255) Plage 4 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255) Plage 5 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255) Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-109 12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12 Adresses interdites Activer, Désactiver Plage 1 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255)*9 Plage 2 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255) Plage 3 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255) Plage 4 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255) Plage 5 : début 0.0.0.0 - fin 0.0.0.0 (0-255) Paramétrage Ipsec Autorisation, Interdiction Paramétrage IPsec/Réglages IKE Groupe 1–Groupe 4 Algorithme encryptage DES CBC, 3DES CBC, Désactiver Groupe 1–Groupe 4 Algorith. identification MD5, SHA-1, Désactiver Durée validité clé 80-604 800 (28 800) (s) Groupe Diffie-Hellman Groupe 1, Groupe 2 Paramétrage IPsec/IPsec SA Protocole de sécurité AH, ESP, ESP AH Algorithme encryptageESP DES CBC, 3DES CBC, AES CBC, NULL Algorith. identification MD5, SHA-1 Temps pour destruction 120-604800 (3600) (s) Paramétrage IPsec/EnregistrerPeer Groupe 1–Groupe 10 Mode Encapsulation Mode Tunnel, Transport, Désactiver*11 Groupe 1–Groupe 10 Adresse IP Modifier IPv4, Modifier IPv6 0.0.0.0 (0-255) 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets) Groupe 1–Groupe 10 Clé partagée (PSK) 64 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Groupe 1–Groupe 10 PFS (Perfect Forward Secrecy) Activer, Désactiver 02 Configuration NetWare Configuration impression NetWare Configuration IPX Activer, Désactiver Type de trame Ethernet Détection auto, 802.2, 802.3, Ethernet II, 802.3SNAP Mode Impression NetWare Désactiver, PServeur, NImprimante, RImprimante Config Nprinter/Rprinter Nom du serveur d'impression KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse MAC 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Numéro imprimante 0-255 (255) Configuration Pserver Nom du serveur d'impression KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse MAC 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Code d'accès serveur impr. 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Intervalle d'interrogation 1-65535 (1) (s) Config. Bindery/NDS Bindery/NDS Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12-110 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.10 Nom serveur de fichiers 47 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Nom du contexte NDS 191 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Nom de l'arbre NDS 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. État Nom serveur, Nom file d'attente 03 Configuration serveur HTTP Configuration serveur HTTP Configuration serveur HTTP Activer, Désactiver Configuration PSWC Activer, Désactiver Configuration IPP Configuration IPP Activer, Désactiver Accepter tâche IPP Activer, Désactiver Configuration serveur HTTP/Configuration IPP Operation Support Number Tâche impression Activer, Désactiver*8 Activer tâche Activer, Désactiver*8 Arrêt tâche Activer, Désactiver*8 Récup. attributs tâche Activer, Désactiver*8 Récupération tâche Activer, Désactiver*8 Récup attributs impress. Activer, Désactiver*8 Informations imprimante Nom de l'imprimante 127 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Emplacement de l'imprimante 127 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Informations imprimante 127 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. URI imprimante Non modifiable Config. identif. IPP Config. identif. IPP Activer, Désactiver Méthode d'authentification demande-nom-utili., de base, digest Nom de l'utilisateur Personnalisé 20 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Code pass 20 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. domaine-realm IPP 127 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. 04 Configuration FTP Configuration FTP Config. serveur FTP Activer, Désactiver Configuration envoi FTP Configuration envoi FTP Activer, Désactiver Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-111 12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12 Adresse du serveur proxy Modifier IPv4, Modifier IPv6, Modifier nom d'hôte IPv4 0.0.0.0 (0-255) IPv6 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets) No. port serveur proxy 1-65535 (21) Mode PASV Activer, Désactiver Délai d'attente connexion 5-300 (60) (sec.) Numéro de port 1-65535 (21) 05 Configuration SNMP Configuration SNMP Configuration SNMP Configuration SNMP Activer, Désactiver SNMPv1/v2c (IP) Activer, Désactiver*8 SNMPv3 (IP) Activer, Désactiver*8 SNMPv1 (IPX) Activer, Désactiver*8 Numéro port UDP Numéro port UDP 1-65535 (161) Configuration SNMP/Configuration SNMPv1/v2c Nom de la communauté pour la lecture Nom communauté lecture public 15 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Nom de la communauté pour l'écriture Config. permission écrit. Autorisation/Interdiction*8 Nom communauté écriture privé 15 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Configuration SNMP/Configuration SNMPv3 Nom du contexte Nom du contexte 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Recherche nom utilisateur Recherche util. autorisé Autorisation/Interdiction*8 Recherche nom utilisateur public 32 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *10 Nom utilisateur lecture Nom utilisateur lecture 32 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *10 Niveau de sécurité No Admission, code-identif., code-identif./ code-privé SNMP/SNMPv3/Nom utilisateur lecture Réglage Code Util. lect. code-identif CodeAuth 8 à 32 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Util. lect. code-privé CodePriv 8 à 32 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12-112 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.10 SNMP/SNMPv3/Nom utilisateur écriture Util. écrit code-identif Nom utilisateur écriture Interdiction 32 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *10 Niveau de sécurité No Admission, code-identif., code-identif./ code-privé Réglage Code Util. écrit code-identif 8 à 32 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Adresse MAC (deux points ":" exclus) Util. écrit. code-privé 8 à 32 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Adresse MAC (deux points ":" exclus) Algorithme encryptage DES, AES-128 Méthode d'authentification MD5, SHA-1 Configuration SNMP Config. permission Trap Autorisation, Interdiction ConfTrap(échec auth.) Activer, Désactiver 06 Configuration SMB Configuration SMB Configuration SMB Configuration envoi SMB Activer, Désactiver Configuration NTLM NTLMv1, NTLMv2, NTLMv1/NTLMv2 Réglage DFS Activer, Désactiver Services de publication Activer, Désactiver Régl. impress. Régl. impress. Activer, Désactiver Nom NetBios KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse MAC 15 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Nom du service d'impression PRESS_1250/PRESS_1052 12 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Groupe de travail 15 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Configuration SMB/Configuration WINS Configuration WINS Configuration WINS Autorisation, Interdiction Configuration WINS auto Autorisation, Interdiction Adresse serveur WINS Adresse Serveur WINS 1 0.0.0.0 (0-255) Adresse Serveur WINS 2 0.0.0.0 (0-255) Configuration type Noeud Noeud B, Noeud P, Noeud M, Noeud H Réglage Héberg. Direct Activer, Désactiver 07 Configuration Apple Talk Configuration Apple Talk Configuration Apple Talk Autorisation, Interdiction Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-113 12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12 Nom de l'imprimante KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse MAC 31 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Nom de zone Astérisques (*) 31 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Zone actuelle Non modifiable 08 Configuration Bonjour Configuration Bonjour Configuration Bonjour Autorisation, Interdiction Nom Bonjour 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. 09 Configuration E-mail Configuration SMTP Configuration SMTP Activer, Désactiver Adresse du serveur SMTP Modifier IPv4 0.0.0.0 (0-255) Modifier IPv6 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets) Changer nom d'hôte 253 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *7 Paramètres SSL SMTP sur SSL, Démarrer TLS, Désactiver Numéro de port 1-65535 (25) Numéro de port (SSL) 1-65535 (465) Délai d'attente connexion 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210, 240, 270, 300 (s) Division binaire Activer, Désactiver Taille division E-mail 100-15000 (500) (pas : 100) (K octet) Quantité serveur 0-100 (0) (M octet) Spécifiez "0" pour les rendre illimités. Paramétrage identifications POP avant SMTP Activer, Désactiver Authentification SMTP Activer, Désactiver Tempo POP avant SMTP 0-60 (0) Config. identif. SMTP ID utilisateur 255 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Code 128 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. domaine-realm 255 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Configuration POP Adresse serveur POP Modifier IPv4 0.0.0.0 (0-255) Modifier IPv6 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets) Changer nom d'hôte 253 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *7 ID utilisateur 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12-114 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.10 Code 15 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Identification APOP Activer, Désactiver Paramètres SSL Activer, Désactiver Numéro de port 1-65535 (110) Numéro de port (SSL) 1-65535 (995) Délai d'attente connexion dépassé 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210, 240, 270, 300 (s) Enregistrement titre e-mail Enregistrer N° 1 à N° 5 (N° 1) 64 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Enregistrement texte e-mail Enregistrer N° 1 à N° 5 (N° 1) 256 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. 10 Configuration socket TCP Configuration socket TCP Configuration socket TCP Activer, Désactiver Numéro de port 1-65535 (59158) Paramètres SSL Activer, Désactiver Numéro de port (SSL) 1-65535 (59159) Socket TCP (Mode ASCII) Socket TCP (Mode ASCII) Activer, Désactiver Numéro port (mode ASCII) 1024-65535 (59160) 11 Configuration Archange Configuration communication Archange Configuration communication Archange Activer, Désactiver Adresse du serveur SMTP Modifier IPv4 0.0.0.0 (0-255) Modifier IPv6 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets) Nom d'hôte 253 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *7 Numéro de port 1-65535 (25) Adresse exp. (responsable) 127 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Délai connexion dépassé 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210, 240, 270, 300 (s) Paramétrage identifications POP avant SMTP POP avant SMTP Activer, Désactiver Paramétrage identifications Activer, Désactiver Tempo POP avant SMTP 0-60 (0) (s) Configuration communication Archange Config. identification SMTP ID utilisateur 255 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Code 128 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. domaine-realm 255 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-115 12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12 Configuration réception Archange Configuration réception Archange Configuration réception Archange Activer, Désactiver Adresse serveur POP Modifier IPv4 0.0.0.0 (0-255) Modifier IPv6 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets) Changer nom d'hôte 253 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *7 ID utilisateur 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Code 15 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Identification APOP Activer, Désactiver Numéro de port 1-65535 (110) Délai d'attente connexion 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210, 240, 270, 300 (s) Vérif. réception auto. Activer, Désactiver Intervalle d'interrogation 1-60 (15) (min.) Test de communication Archange Départ Paramétrage http Activer serveur proxy Activer, Désactiver Adresse du serveur proxy Modifier IPv4 0.0.0.0 (0-255) Modifier IPv6 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets) Nom d'hôte : 253 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *7 No. port serveur proxy 1-65535 (8080) Paramètres SSL Activer, Désactiver Activer authentification Activer, Désactiver Nom utilis authentificat 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Code d'authentification 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. 12 Configuration OpenAPI Configuration de l'accès Activer, Désactiver Paramètres SSL SSL/Non SSL, SSL seulement, Non SSL seulement Réglage port Numéro de port 1-65535 (50001) Numéro de port (SSL) 1-65535 (50003) Authentification Authentification Activer, Désactiver ID utilisateur 8 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Code 8 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Certificat client Activer, Désactiver Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12-116 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.10 Réglages Niveau Vérification Certificat Période de validité : Confirmer, Ne pas confirmer Utilisation Touche : Confirmer, Ne pas confirmer Chaîne : Confirmer, Ne pas confirmer Confirmation Date Exp : Confirmer, Ne pas confirmer CN : Confirmer, Ne pas confirmer 13 Configuration service Web Paramètres services Web Friendly Name KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse MAC 62 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Paramètres SSL Activer, Désactiver Régl. impress. Régl. impress. Activer, Désactiver Nom de l'imprimante KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse MAC 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Emplacement de l'imprimante 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Informations imprimante 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Configuration scanner Configuration scanner Activer, Désactiver Nom du scanner KMBT + 6 derniers chiffres de l'adresse MAC 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Emplacement Scanner 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Information scanner 63 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. 14 Configuration JSP Configuration JSP Activer, Désactiver Paramètres SSL Activer, Désactiver Paramétrage identifications Paramétrage identifications Activer, Désactiver ID utilisateur Inconnu 8 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Code modifier 8 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Numéro de port 30081-30090 (30081) Numéro de port (SSL) 30081-30090 (30082) 15 Réglage LDAP Réglage LDAP Réglage LDAP Activer, Désactiver Résult.Max.Recher. 5-100 (100) Dépassement du délai 5-300 (60) (sec.) Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-117 12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12 Réglage Rech. détaillée Nom ET, OU, DÉBUT, FINIT PAR E-mail ET, OU, DÉBUT, FINIT PAR Nom ET, OU, DÉBUT, FINIT PAR Prénom ET, OU, DÉBUT, FINIT PAR Paramétrage Serveur LDAP Adresse du serveur Modifier IPv4 0.0.0.0 (0-255) Modifier IPv6 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets) Changer nom d'hôte 253 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *7 Base de recherche 255 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Paramètres SSL Activer, Désactiver Numéro de port 1-65535 (389) Numéro de port (SSL) 1-65535 (636) Méthode d'authentification Anonyme, Simple, Digest-MD5, GSS-SPNEGO, NTML v1, NTML v2 Méthode Auth. Serveur Valeur de réglage, Authentification dynamique ID utilisateur 255 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Code 128 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Nom de domaine 64 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Réglage recommandé Utilisé, Non utilisé Vérifier la connexion Vérifier la connexion 16 Réglage IEEE802.1x État de l'authentificat. Réglage IEEE802.1x Activer, Désactiver Réglage Supplicant Réglages Niveau Vérification Certificat Période de validité Activer, Désactiver CN Activer, Désactiver Chaîne Confirmer, Ne pas confirmer 17 Réglage détaillé Réglage détaillé Paramètres unité Adresse MAC Vitesse réseau Paramètres auto, 10 Mbps RHalf Duplex, 10 Mbps Full Duplex, 100 Mbps Half Duplex, 100 Mbps Full Duplex Paramètres détaillés/Réglage de l'heure Paramètres NTP Activer, Désactiver Paramètres serveur NTP Adresse serveur NTP Auto Activer, Désactiver Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 12 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12-118 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.10 Paramètres serveur NTP Modifier IPv4 0.0.0.0 (0-255) Modifier IPv6 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets) Changer nom d'hôte 253 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *7 Numéro de port 1-65535 (123) Détail/État notification/Alerte E-mail Paramètres alerte e-mail Activer, Désactiver Adresse e-mail destinat. 250 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Éléments Trans Appel SAV, Bourrage, Remettre papier, Ajout toner, Appel SAV, Remettre agrafes, Bac unité finition plein, Corbeilles à vider, Vider corbeille massicot, Ajout pastilles de colle, Remplacer la butée de lame, Fournit. Élément Reliure, Retirer bac déch. agraf., Alimentation en eau Détail/État notification/SNMP Trap Paramètres Trans 1-5 (1) Paramètres Trans Activer, Désactiver Adresse Trans Modifier IPv4 0.0.0.0 (0-255) Modifier IPv6 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 Nom d'hôte 253 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Numéro de port Trans 1-65535 (162) Nom communauté Trans public 15 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Éléments Trans Appel SAV, Bourrage, Remettre papier, Ajout toner, Appel SAV, Remettre agrafes, Bac unité finition plein, Corbeilles à vider, Vider corbeille massicot, Ajout pastilles de colle, Remplacer la butée de lame, Fournit. Élément Reliure, Retirer bac déch. agraf., Alimentation en eau Paramètres Trans Activer, Désactiver Adresse réseau Trans IPX 00: 00: 00: 00 Adresse noeud Trans IPX 00: 00: 00: 00: 00: 00 Nom communauté Trans IPX public 15 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. Éléments Trans Appel SAV, Bourrage, Remettre papier, Ajout toner, Appel SAV, Remettre agrafes, Bac unité finition plein, Corbeilles à vider, Vider corbeille massicot, Ajout pastilles de colle, Remplacer la butée de lame, Fournit. Élément Reliure, Retirer bac déch. agraf., Alimentation en eau Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-119 12.10 [06 Réglage administrateur] - [04 Configuration réseau] 12 Confirmation PING Adresse pour envoi PING Modifier IPv4 0.0.0.0 (0-255) Modifier IPv6 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0 (1 à 39 octets) Changer nom d'hôte 253 caractères max. combinant symboles et caractères alphanumériques. *7 Vérifier la connexion Départ Paramètres LDP Activer, Désactiver Paramètres SLP Activer, Désactiver Réglage LLTD Activer, Désactiver Réglage SSDP Activer, Désactiver Défin. Vérification Cert Utilisé, Non utilisé Efface paramètres réseau Départ *1 : Sélectionnez [Paramètres auto] pour rendre "DHCP", "BOOTP", "ARP/PING" et "AUTO IP" disponible. Toutefois, le passage de la sélection de [Paramètres auto] à [Saisie manuelle] invalide les réglages effectués pour "DHCP" et "BOOTP". De même, le passage de [Saisie manuelle] à [Paramètres auto] valide les réglages effectués pour "DHCP", "BOOTP", "ARP/PING" et "AUTO IP". *2 : La sélection de [Désactiver] pour "Paramétrage IPv6" désactive cette fonction, même si [Activer] est sélectionné pour "Paramétrage auto IPv6". Dans PSWC, la zone de liste déroulante de "Paramétrage auto IPv6" s'affiche en grisé pour signaler l'inactivité. *3 : La sélection de [Désactiver] pour "Paramétrage auto IPv6" activer la modification de réglage de "Adresse globale", "Longueur du préfixe" et "Adresse passerelle". *4 : Non disponible pour les plages de fe80: : à febf: ffff: ffff: ffff: ffff: ffff: ffff: ffff, et de ff00: : à ffff: ffff: ffff: ffff: ffff: ffff: ffff: ffff. *5 : XXXX sera calculé à partir de l'adresse MAC. *6 : Non disponible uniquement pour la plage entre fe80: 0: 0: 0: : et fe80: 0: 0: 0: ffff: ffff: ffff: ffff. *7 : Les caractères entre les points devraient comporter 63 caractères max. Utiliser des points pour relier la chaîne de caractères et bâtir l'entrée de 251 (253 Nom d'hôte inclus) caractères. *8 : Dans PSWC, entrez/supprimez "0" pour activer/désactiver le réglage. *9 : Seule une adresse IP, pas une plage, peut être autorisée/rejetée de trois manières. Par exemple, pour autoriser/rejeter 192.168.11.22 seulement, entrez : 192.168.11.22 - 0.0.0.0 0.0.0.0 - 192.168.11.22 192.168.11.22 - 192.168.11.22 *10 : "Recherche nom Utilisateur" en peut pas être spécifié avec la même entrée que celle pour "Nom utilisateur lecture" ou "Nom utilisateur écriture". *11 : Le mode tunnel n'est pas pris en charge dans le paramètre ESP AH. Élément de menu/Description Options de réglage (avec la valeur par défaut en gras) 12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12-120 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.11 12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] Le tableau ci-dessous décrit les réglages personnalisés pour les tâches de copie et d'impression. Paramètre de réglage Description Options (valeur par défaut en gras) 01 Réglage Décalage 01 Décalage des tâches Configurez la machine pour qu'elle éjecte les feuilles imprimées par numéro de jeu ou par travail individuel. En cas de sélection de Décaler par unité tâche, spécifiez le nombre de jeux pour le décalage. Décaler par numéro de jeu : Activé, Désactivé Décaler par unité tâche : Activé, Désactivé 02 Réglage mode tri décalé Sélectionnez le mode tri décalé. Basculer Position de Sortie : Décale les feuilles imprimées pour chaque tâche. Partition Insertion Papier : insère une feuille de papier après chaque tâche. Sélectionnez un magasin pour insérer des feuilles de partition à ce niveau. Interr. pos. + Insertion Pap : décale les feuilles imprimées pour chaque tâche et insère une feuille de papier après chaque tâche. Sélectionnez un magasin pour insérer des feuilles de partition à ce niveau. Arrêter impress : suspend temporairement l'impression pour chaque tâche. Mode décalage en sortie : Basculer Position de Sortie, Partition Insertion Papier, Interr pos. + Insertion Pap, Arrêter impress Magasin Insertion : Mag 1, Mag 2, Mag 3, Mag 4, Mag 5, Mag 6, Mag 7, Mag 8, MI1, MI2, MI-PFU1, MI-PFU2, MI-PFU3 02 Impression en continu Sélectionnez s'il faut suspendre l'impression pour chaque tâche ou imprimer plusieurs tâches d'impression en réserve à la suite. Activé, Désactivé 03 Numéro de page du livret Sélectionnez s'il faut ou non s'assurer que les numéros de page sont imprimés sur les bords extérieurs de la copie en cas d'utilisation combinée de Livret et de Numérot. pages sous Tampon. Oui (en dehors de page), Désactivé 04 Prérotation rouleaux four Il peut s'avérer nécessaire de régler la chaleur de fixation en fonction du type de papier et du grammage. Dans un tel cas, sélectionnez s'il faut faire tourner les rouleaux du four avant le début de l'impression afin d'imprimer à la température appropriée. Ce qui peut nuire à la performance, mais cela stabilise la qualité de l'image. Avec prérotation, Sans prérotation 05 Réglage échantillon Configurez les réglages du test d'impression. Sélectionnez s'il faut imprimer la mire test prédéfinie dans la machine comme spécimen d'image d'impression ou s'il faut imprimer l'image en cours d'impression. Sélectionnez un magasin papier si vous avez choisi d'imprimer la mire prédéfinie. Spécifiez le cycle d'impression de l'impression test qui sera automatiquement produite. Sélectionnez s'il faut ou non inclure le nombre d'exemplaires d'impression test dans le comptage de la gestion de compte. Impression : Impression mire, Impr. image tâche Sélection magasin papier : Mag 1, Mag 2, Mag 3, Mag 4, Mag 5, Mag 6, Mag 7, Mag 8 Cycle Impression : Activé, Désactivé Réglages Cycle : Cycle impr. feuille, Cycle impr. jeu Param. comptes département : Activé, Désactivé bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-121 12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12 06 Valid. épreuve(1ère feuille) Utilisez cette fonction pour autoriser la machine à n'imprimer que la première feuille de l'impression test au lieu du jeu complet. Réglez la machine pour afficher la touche [Épreuve (1ère page] en plus de la touche [Épreuve] sur l'écran de contrôle. Vous pouvez aussi régler la machine pour qu'elle n'imprime que la première feuille quand Épreuve est actionné sur le panneau de contrôle. Épreuve (1ère feuille) : Activé, Désactivé Sélection 1 jeu/1ère feuil. Appui sur touche [Épreuve] : Activé, Désactivé 07 Affich. Identificat. Bourrage Spécifiez s'il faut ou non afficher un message pour avertir l'utilisateur en cas de bourrage si [Détecter] est sélectionné sous [Réglage administrateur] - [Configuration système] - [Réglages expert] - [Régl. Bourr. Dét. Err. Centr]. Activé, Désactivé 08 Rotation Spécifiez quand il faut activer la fonction Rotation auto image. Toujours activé, Oui - APS/AMS seulement, Oui - APS/AMS/Réduction 09 Interruption de cycle Spécifiez quand arrêter la tâche d'impression en cours en cas de pression sur Interruption sur le panneau de contrôle. À la fin du jeu en cours, Immédiate 10 Sélection fonction réserve Sélectionnez s'il faut afficher ou non l'écran Copie quand l'original a été mis en place et que la machine affiche l'écran Machine et qu'elle est prête pour réserver des tâches. Programmation, Insertion de l'original 11 Arrêt numér. magasin ouvert Sélectionnez s'il faut ou non stopper la numérisation de l'original placé dans le chargeur Auto quand le magasin est retiré. Activé, Désactivé 12 Copie en continu Sélectionnez s'il faut ou non suspendre l'opération d'impression lors d'une pause et que l'impression successive de plusieurs tâches réservées est en cours. Activé, Désactivé 13 Sortie original semi-auto Sélectionnez s'il faut imprimer les feuilles copiées face imprimée vers le haut ou vers le bas lors de la numérisation d'une seule feuille d'original placée sur la vitre d'exposition. Recto vers haut, Recto vers bas 14 Mode semi-auto chargeur Sélectionnez s'il faut lancer la numérisation quand l'original est placé dans le chargeur Auto et que Départ est actionné sur le panneau de contrôle ou s'il faut commencer à numériser lorsque le mode Numérisation séparée est sélectionné et que l'original est en position, quand le mode semi-auto est sélectionné. Activé, Désactivé Paramètre de réglage Description Options (valeur par défaut en gras) 12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12-122 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.11 12.11.1 [01 Réglage Décalage] - [01 Décalage des tâches] REMARQUE Les deux Décaler par numéro de jeu et Décaler par unité tâche peuvent être activés. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression], [01 Réglage Décalage] et sur [01 Décalage des tâches]. L'écran Décalage des tâches va s'afficher. 3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous "Décaler par numéro de jeu". 4 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous "Décaler par unité tâche". Quand [Activé] est sélectionné, un clavier s'affiche pour entrer le nom de jeux de décalage. 5 Spécifiez le nombre de jeux de décalage sur le clavier de l'écran ou sur le clavier du panneau de contrôle. Plage disponible entre 0 et 9 999. 6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Décalage va réapparaître. Élément Description Décaler par numéro de jeu Réglez la machine pour qu'elle décale les feux imprimés par numéro de jeu. Décaler par unité tâche Réglez la machine pour qu'elle décale les jeux imprimés par unité de tâche. En cas de sélection de Décaler par unité tâche, spécifiez le nombre de jeux pour le décalage. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-123 12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12 12.11.2 [01 Réglage Décalage] - [02 Réglage mode tri décalé] Il existe trois modes de décalage de l'impression et d'arrêt temporaire de l'opération d'impression pour chaque tâche. Sélectionnez l'un de ces modes. Vous ne pouvez pas sélectionner plus d'un mode. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression], [01 Réglage Décalage] et sur [02 Réglage mode tri décalé]. L'écran Réglage mode tri décalé va s'afficher. 3 Sélectionnez l'une des touches de "Réglage mode tri décalé". % Si vous avez sélectionné [Partition Insertion Papier] ou [Interr pos. + Insertion Pap], vous devez sélectionner une des touches de magasin sous "Magasin Insertion". 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Réglage Décalage va réapparaître. Élément Description Basculer Position de Sortie Décale les feuilles imprimées pour chaque tâche. Partition Insertion Papier insère une feuille de papier après chaque tâche. Sélectionnez un magasin pour insérer des feuilles de partition à ce niveau. Interr pos. + Insertion Pap décale les feuilles imprimées pour chaque tâche et insère une feuille de papier après chaque tâche. Sélectionnez un magasin pour insérer des feuilles de partition à ce niveau. Arrêter impress suspend temporairement l'impression pour chaque tâche. 12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12-124 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.11 12.11.3 [02 Impression en continu] Sélectionnez s'il faut suspendre l'impression pour chaque tâche ou imprimer plusieurs tâches d'impression en réserve à la suite. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [02 Impression en continu]. L'écran Impression en continu va s'afficher. 3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration Copie/Impression s'affiche à nouveau. 12.11.4 [03 Numéro de page du livret] Sélectionnez s'il faut ou non s'assurer que les numéros de page sont imprimés sur les bords extérieurs de la copie en cas d'utilisation combinée de Livret et de Numérot. pages sous Tampon. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [03 Numéro de page du livret]. L'écran N° de page du livret à l'extérieur va s'afficher. 3 Sélectionnez [OUI (en dehors de page)] ou [Désactivé]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration Copie/Impression s'affiche à nouveau. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-125 12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12 12.11.5 [04 Prérotation rouleaux four] Il peut s'avérer nécessaire de régler la chaleur de fixation en fonction du type de papier et du grammage. Dans un tel cas, sélectionnez s'il faut faire tourner les rouleaux du four avant le début de l'impression afin d'imprimer à la température appropriée. En cas de sélection de Avec prérotation, la performance risque d'en pâtir, mais la qualité de l'image sera stabilisée. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [04 Prérotation rouleaux four]. L'écran Prérotation rouleaux four va s'afficher. 3 Appuyez sur [Avec prérotation] ou [Sans prérotation]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration Copie/Impression s'affiche à nouveau. 12.11.6 [05 Réglage échantillon] Élément Description Impression Sélectionnez l'image d'impression test. En cas de sélection de [Impression mire], l'image pré-enregistrée dans la machine sera imprimée comme échantillon. En cas de sélection de [Impr. image tâche], c'est l'image de la tâche actuelle qui sera imprimée comme échantillon. Sélection magasin papier Sélectionnez un magasin d'alimentation pour le papier sur lequel l'impression test sera imprimée quand [Impression mire] est sélectionné comme mode d'impression. Cycle Impression Quand [Cycle Impression] est activé, les échantillons seront automatiquement imprimés. Sélectionnez s'il faut régler [Cycle Impression] sur [Activé] ou [Désactivé]. Réglages Cycle Avec "Cycle Impression" est réglé sur [Activé], sélectionnez [Cycle impr. feuille] pour imprimer un échantillon après qu'un nombre défini de feuilles est imprimé ou [Cycle impr. jeu] pour imprimer un échantillon après l'impression d'un nombre de jeux défini. La sélection de [Cycle a : feuille] de [Cycle impr. feuille] vous permet de spécifier le nombre de feuilles dans un cycle entre 1 et 9999. Le nombre spécifié sera annulé si l'interrupteur secondaire est coupé, Réinit Auto est activé ou si la machine est réinitialisée manuellement. Quand [Cycle impr. jeu] est sélectionné, appuyez sur [b : Intervalle de jeu] pour spécifier le nombre de jeux. Une page d'échantillon sera imprimée en tant que première page du nombre de jeux défini. Plage disponible entre 1 et 9999. Quand [Cycle impr. jeu] est sélectionné, appuyez sur [c : Nombre feuilles] pour spécifier le numéro de page. Une page d'échantillon sera imprimée pour la page spécifiée de chaque jeu. Plage disponible entre 1 et 9999. Param. comptes département Sélectionnez s'il faut ou non inclure le nombre d'impressions test imprimées. Si vous choisissez de compter les impressions test, elles seront incluses dans le décompte du compte. 12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12-126 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.11 REMARQUE Il faut configurer un magasin secondaire sur l'Unité de finition FS-532 pour imprimer un échantillon. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [05 Réglage échantillon]. L'écran Configuration test impression va s'afficher. 3 Sélectionnez [Impression mire] ou [Impr. image tâche] à la droite de "Impression". 4 En cas de sélection de [Impression mire], sélectionnez une des touches sous "Sélection magasin papier". REMARQUE Si vous sélectionnez un magasin non installé, aucun échantillon ne sera imprimé. Même si le format du papier utilisé pour l'impression diffère de celui chargé dans le magasin papier spécifié, un échantillon sera imprimé sans problèmes. 5 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] à la droite de "Cycle Impression". 6 Si vous avez sélectionné [Activé], appuyez sur [Réglages Cycle]. L'écran Réglage cycle Impression va s'afficher. 7 Sélectionnez soit [Cycle impr. feuille] ou [Cycle impr. jeu]. % En cas de sélection de [Cycle impr. feuille], entrez le cycle des feuilles sur le clavier de l'écran. Plage disponible entre 1 et 9999. % En cas de sélection de [Cycle impr. jeu], choisissez soit [b : Intervalle de jeu] ou [c : Nombre feuilles]. Avec [b : Intervalle de jeu], spécifiez le nombre de jeux. Une page d'échantillon sera imprimée en tant que première page du nombre de jeux défini. Plage disponible entre 1 et 9999. Avec [c : Nombre feuilles], spécifiez le numéro de page. Une page d'échantillon sera imprimée pour la page spécifiée de chaque jeu. Plage disponible entre 1 et 9999. % Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran Configuration test impression va réapparaître. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-127 12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12 8 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] à la droite de "Param. comptes département". 9 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration Copie/Impression s'affiche à nouveau. 12.11.7 [06 Valid. épreuve(1ère feuille)] Utilisez cette fonction pour autoriser la machine à n'imprimer que la première feuille de l'impression test au lieu du jeu complet. Réglez la machine pour afficher la touche [Épreuve (1ère page] en plus de la touche [Épreuve] sur l'écran de contrôle. Vous pouvez aussi régler la machine pour qu'elle n'imprime que la première feuille quand Épreuve est actionné sur le panneau de contrôle. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [06 Valid. épreuve(1ère feuille)]. L'écran Réglage Épreuve (1ère feuille) va s'afficher. 3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous "Épreuve (1re feuille)". % En cas de sélection de [Activé], la touche [Épreuve (1ère feuille)] apparaîtra sur l'écran de contrôle. 4 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous "1er jeu/1re feuil. Appui sur touche [Epreuve]." % Sélectionnez [Activé] pour n'imprimer que la première feuille quand Épreuve est actionné sur le panneau de contrôle. 5 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration Copie/Impression s'affiche à nouveau. 12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12-128 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.11 12.11.8 [07 Affich. Identificat. Bourrage] Spécifiez s'il faut ou non afficher un message pour avertir l'utilisateur en cas de bourrage si [Détecter] est sélectionné sous [06 Réglage administrateur] - [01 Configuration système] - [06 Réglages expert] - [03 Régl. Bourr. Dét. Err. Centr]. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [07 Affich. Identificat. Bourrage]. L'écran Régl. Affich. Identificat. Bourrage va s'afficher. 3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration Copie/Impression s'affiche à nouveau. 12.11.9 [08 Rotation] Spécifiez quand il faut activer la fonction Rotation auto image. Élément Description Toujours activé La fonction sera activée sans conditions. Oui - APS/AMS seulement La fonction ne sera activée que si PapierAuto (APS) ou Restitution Auto (AMS) est activé. Oui - APS/AMS/Réduction La fonction ne sera activée que si PapierAuto (APS), Restitution Auto (AMS) ou Taux de réduction est activé. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-129 12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [08 Rotation]. L'écran Rotation automatique image va s'afficher. 3 Sélectionnez une des options suivantes : [Toujours activé], [Oui - APS/AMS seulement] ou [Oui - APS/AMS/Réduction]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration Copie/Impression s'affiche à nouveau. 12.11.10 [09 Interruption de cycle] Spécifiez quand arrêter la tâche d'impression en cours en cas de pression sur Interruption sur le panneau de contrôle. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [09 Interruption de cycle]. L'écran Interruption de cycle va s'afficher. 3 Appuyez sur [À la fin du jeu en cours] ou [Immédiate]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration Copie/Impression s'affiche à nouveau. Élément Description À la fin du jeu en cours La machine attend jusqu'à ce que la quantité d'impression spécifiée pour la tâche actuelle soit imprimée et s'arrête. Immédiate La machine s'arrête d'imprimer sans attendre que la quantité d'impression spécifiée pour la tâche actuelle ne soit imprimée. 12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12-130 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.11 12.11.11 [10 Sélection fonction réserve] Sélectionnez s'il faut afficher ou non l'écran Copie quand l'original a été mis en place et que la machine affiche l'écran Machine et qu'elle est prête pour réserver des tâches. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [10 Sélection fonction réserve]. L'écran Sélection fonction réserve va s'afficher. 3 Appuyez sur [Programmation] ou [Insertion de l'original]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration Copie/Impression s'affiche à nouveau. 12.11.12 [11 Arrêt numér. magasin ouvert] Sélectionnez s'il faut ou non arrêter la numérisation de l'original placé dans le chargeur Auto quand un magasin non utilisé est sorti. En cas de sélection de [Activé], la machine s'arrête de numériser l'original placé dans le chargeur Auto quand un magasin non utilisé est sorti. Élément Description Programmation Affiche l'écran Copie en cas de pression sur l'onglet [COPIER] alors que la machine affiche l'écran Machine et qu'elle est prête pour réserver des tâches. Insertion de l'original Affiche l'écran Copie quand un original est placé sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur Auto alors que la machine affiche l'écran Machine et qu'elle est prête pour réserver des tâches. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-131 12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [11 Arrêt numér. magasin ouvert]. L'écran Arrêt numérisation si magasin ouvert va s'afficher. 3 Appuyez sur [Activé] ou [Désactivé]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration Copie/Impression s'affiche à nouveau. 12.11.13 [12 Copie en continu] Sélectionnez s'il faut ou non suspendre l'opération d'impression lors d'une pause et que l'impression successive de plusieurs tâches réservées est en cours. En cas de sélection de [Activé], la machine suspend l'opération d'impression lors d'une pause en cas d'impression successive de plusieurs tâches réservées. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [12 Copie en continu]. L'écran Copie en continu va s'afficher. 3 Appuyez sur [Activé] ou [Désactivé]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration Copie/Impression s'affiche à nouveau. 12 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12-132 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.11 12.11.14 [13 Sortie original semi-auto] Sélectionnez s'il faut imprimer les feuilles copiées face imprimée vers le haut ou vers le bas lors de la numérisation d'une seule feuille d'original placée sur la vitre d'exposition. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [13 Sortie original semi-auto]. L'écran Sortie original semi-auto va s'afficher. 3 Appuyez sur [Recto vers haut] ou [Recto vers bas]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration Copie/Impression s'affiche à nouveau. Élément Description Recto vers haut Éjecte les feuilles copiées face imprimée vers le haut. Recto vers bas Éjecte les feuilles copiées face imprimée vers le bas. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-133 12.11 [06 Réglage administrateur] - [05 Config. Copie/Impression] 12 12.11.15 [14 Mode semi-auto chargeur] Sélectionnez s'il faut lancer la numérisation quand l'original est placé dans le chargeur Auto et que Départ est actionné sur le panneau de contrôle ou s'il faut commencer à numériser lorsque le mode Numérisation séparée est sélectionné et que l'original est en position, quand le mode semi-auto est sélectionné. En cas de sélection de [Activé], la machine commence à numériser quand le mode Numérisation séparée est sélectionné et que l'original est en position. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [05 Config. Copie/Impression] et [14 Mode semi-auto chargeur]. L'écran Mode semi-auto chargeur va s'afficher. 3 Appuyez sur [Activé] ou [Désactivé]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. L'écran du menu Configuration Copie/Impression s'affiche à nouveau. 12 [06 Réglage administrateur] - [06 Appel Archange] 12-134 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.12 12.12 [06 Réglage administrateur] - [06 Appel Archange] 12.12.1 [01 Administrateur] Utilisez cette fonction pour appeler votre technicien SAV en cas d'entretien. Votre technicien SAV surveille l'état de la machine en fonction de vos besoins. Les informations surveillées seront utiles pour l'entretien. REMARQUE Ce service chargé de surveiller l'état de la machine s'appelle CS Remote Care. CS Remote Care nécessite un paramètre de service. Le recours à ce service active [Départ] sur l'écran Administrateur. Contactez votre technicien SAV si nécessaire. REMARQUE Si CS Remote Care est activé sur la machine, le réglage ERP sera indisponible. Voir page 12-51 pour plus de détails. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [06 Appel Archange] et [01 Administrateur]. L'écran Administrateur s'affiche. 3 Appuyez sur [Départ]. 4 Appuyez sur [Retour]. L'écran Appel Archange réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-135 12.13 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] 12 12.13 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] 12.13.1 [01 Code authentification admin.] Modifiez le code d'authentification de l'administrateur. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] et [01 Code authentification admin.]. L'écran Code authentification admin. va s'afficher. 3 Appuyez sur [Code actuel] pour entrer le code en vigueur, et appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [Nouveau code] pour entrer votre nouveau code, et appuyez sur [OK]. % Le code de l'administrateur comporte 8 caractères alphanumériques. 5 Appuyez sur [Confirmation] pour entrer une fois encore votre nouveau code, et appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, le menu Configuration sécurité réapparaît. REMARQUE La touche [01 Code authentification admin.] sera disponible si un code d'authentification de l'administrateur est spécifié par le technicien SAV. 12.13.2 [02 Gestion disque dur] - [01 Gestion dossiers et boîtes] L'utilisateur peut créer un dossier ou une boîte pour l'enregistrement des images dans un dossier personnel, public ou sécurisé. L'administrateur peut consulter le nom, le code d'authentification, le numéro ou la date de création du dossier ou de la boîte créé(e) par l'utilisateur. Par railleurs, l'administrateur peut, si nécessaire, supprimer le dossier ou la boîte. 12 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] 12-136 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.13 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [02 Gestion disque dur] et sur [01 Gestion dossiers et boîtes]. L'écran Gestion dossiers et boîtes va s'afficher. 3 Sélectionnez un dossier pour en voir les détails ou pour le supprimer. % Appuyez sur [Dossier privé], [Dossier public] ou sur [Dossier sécurisé] pour sélectionner le type de dossier contenant le dossier/la boîte à sélectionner. % Sélectionnez la touche de dossier souhaitée. % Si vous devez sélectionner les informations d'une boîte, appuyez sur la touche du dossier contenant la boîte à consulter, puis appuyez sur [Vers boîte util.]. Appuyez sur la touche de boîte souhaitée. % Quand le dossier ou la boîte à afficher ne s'affiche pas, appuyez sur [+] ou [,] à droite pour faire défiler les sélections. Le nom du dossier ou de la boîte ne s'affiche que sur l'écran de sélection des boîtes. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-137 12.13 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] 12 4 Appuyez sur [Détails] pour afficher les informations détaillées. Les détails vont être affichés. 5 Appuyez sur [Supprimer] pour supprimer un dossier ou une boîte. Un dialogue de confirmation apparaît. % Appuyez sur [Oui]. Appuyez sur [Non] pour annuler la suppression. 6 Appuyez sur [Retour]. L'écran Gestion du disque dur s'affiche à nouveau. 12.13.3 [02 Gestion disque dur] - [02 Fréquence supp. données D.D.] Spécifiez le délai après expiration duquel les données archivées sur le disque dur seront automatiquement supprimées. Le réglage par défaut est [Pas de suppression auto]. Options : [Pas de suppression auto], [Toutes les 12 heures], [Tous les jours], [Tous les 2 jours], [Tous les 3 jours], [Tous les 7 jours], [Tous les 30 jours] 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [02 Gestion disque dur] et [02 Fréquence supp. données D.D.]. L'écran Fréquence suppr. auto des données disque dur va s'afficher. 3 Sélectionnez la touche désirée. % Si [Pas de suppression auto] est sélectionné, les données du disque dur ne seront pas supprimées. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Gestion disque dur réapparaît. 12 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] 12-138 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.13 12.13.4 [02 Gestion disque dur] - [03 Code verrouillage DD] Modifiez le code de protection du disque dur. REMARQUE Il est impossible de modifier le code de protection du disque dur si la fonction Sécurité renforcée n'est pas activée. Entrez 8 caractères alphanumériques pour le code de verrouillage du disque dur. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [02 Gestion disque dur] et [03 Code verrouillage DD]. L'écran Code verrouillage DD s'affiche. 3 Appuyez sur [Code actuel] pour entrer le code en vigueur, et appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [Nouveau code] pour entrer votre nouveau code, et appuyez sur [OK]. % Entrez 8 caractères alphanumériques pour le code de verrouillage du disque dur. 5 Appuyez sur [Confirmation] pour entrer une fois encore votre nouveau code, et appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Gestion disque dur réapparaît. 12.13.5 [02 Gestion disque dur] - [04 Suppr. données temporaires] Spécifiez s'il faut ou non supprimer les données d'image en les écrasant de manière temporaire. Sélectionnez aussi le mode d'effacement à utiliser pour écraser les données. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-139 12.13 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] 12 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [02 Gestion disque dur] et [04 Suppr. données temporaires]. L'écran Paramétrage suppression données tempo. s'affiche. 3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] à la droite de "Commutateur réglage". % Si [Activé] est sélectionné, sélectionnez [Mode 1] ou [Mode 2] à droite de "Mode d'effacement". 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Gestion disque dur réapparaît. 12.13.6 [02 Gestion disque dur] - [05 Suppression toutes données] Utilisez cette fonction pour supprimer toutes les données sur le DD, et sélectionner le mode d'effacement voulu. Symptôme Description Mode 1 Écrase avec 0x00 Mode 2 Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec un seul chiffre aléatoire -> Vérification Symptôme Description Mode 1 Écrase avec 0x00 Mode 2 Écrase avec un seul chiffre aléatoire -> Écrase avec un seul chiffre aléatoire -> Écrase avec 0x00 Mode 3 Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec un seul chiffre aléatoire -> Vérification Mode 4 Écrase avec un seul chiffre aléatoire -> Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff Mode 5 Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff Mode 6 Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec des chiffres aléatoires Mode 7 Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0xaa Mode 8 Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0x00 -> Écrase avec 0xff -> Écrase avec 0xaa -> Vérification 12 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] 12-140 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.13 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [02 Gestion disque dur] et [05 Suppression toutes données]. L'écran Suppression toutes données s'affiche. 3 Sélectionnez le mode d'effacement souhaité de [Mode 1] à [Mode 8]. 4 Appuyez sur [Exécuter Suppression]. 5 Appuyez sur [Retour]. L'écran Gestion du disque dur s'affiche à nouveau. 12.13.7 [02 Gestion disque dur] - [06 Config. cryptogramme D.D.] Spécifiez s'il faut ou non crypter les données du disque dur. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] sur l'écran du menu Réglage administrateur, puis sur [02 Gestion disque dur] et [06 Config. cryptogramme D.D]. L'écran Configuration cryptogramme disque dur va s'afficher. 3 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé]. 4 Appuyez sur [OK] pour valider le réglage. % Pour annuler la modification, appuyez sur [Annuler]. Dans l'un ou l'autre cas, l'écran Gestion disque dur réapparaît. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-141 12.13 [06 Réglage administrateur] - [07 Configuration sécurité] 12 12.13.8 [03 Sécurité renforcée] Spécifiez s'il faut ou non utiliser le mode Sécurité renforcée. REMARQUE Pour activer le mode Sécurité renforcée, il faut qu'un ingénieur SAV configure un code d'authentification CE et un code d'authentification administrateur sur la machine. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [07 Configuration sécurité] et [03 Sécurité renforcée]. L'écran Sécurité renforcée s'affiche. 3 Sélectionnez [Activé] pour activer le mode Sécurité renforcée, ou sélectionnez [Désactivé] pour le désactiver, et appuyez sur [OK]. Un dialogue de confirmation apparaît. 4 Appuyez sur [Activé] pour valider le réglage. La machine sera automatiquement mise hors tension puis remise sous tension. % Pour annuler le réglage, appuyez sur [Non], puis appuyez sur [Annuler] en bas à droite de l'écran pour retourner à l'écran du menu Réglage administrateur. 12 [06 Réglage administrateur] - [08 Enregistrement adresse] 12-142 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.14 12.14 [06 Réglage administrateur] - [08 Enregistrement adresse] 12.14.1 [01 Modif/Suppr adresse exp.] Modifiez ou supprimez l'adresse de numérisation enregistrée. Voici les types d'adresse de numérisation disponibles : - E-mail - DD - FTP - SMB - Groupe bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-143 12.14 [06 Réglage administrateur] - [08 Enregistrement adresse] 12 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez successivement sur [08 Enregistrement adresse] et [01 Modif/Suppr adresse exp.]. L'écran Modifier/Supprimer destination numérisation va s'afficher. 3 Sélectionnez le type d'adresse à modifier ou à supprimer. 4 Modifier ou supprimer une adresse e-mail. % Appuyez sur [E-mail]. % Utilisez la touche de recherche, [+], ou [,] pour afficher la touche du nom de l'adresse. % Sélectionnez la touche de nom souhaitée. % Pour changer l'adresse, appuyez sur [Modification] pour afficher l'écran des détails de l'e-mail. % Sélectionnez l'élément à changer parmi les touches [Adresse], [Nom] et [Nom recherche], puis procédez au changement sur l'écran de saisie. De même, sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous Favori. Appuyez sur [OK]. % Appuyez sur [Supprimer] pour supprimer l'adresse. Appuyez sur [Oui] sur l'écran instantané de confirmation. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non]. 5 Modifier ou supprimer une adresse de disque dur. % Appuyez sur [DD]. % Utilisez la touche de recherche, [+], ou [,] pour afficher la touche du nom de l'adresse. % Sélectionnez la touche de nom souhaitée. % Pour changer l'adresse, appuyez sur [Modification] pour afficher l'écran des détails du disque dur. % Sélectionnez l'élément à changer parmi les touches [Nom], [Nom recherche] et [Code], puis procédez au changement sur l'écran de saisie. De même, sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous Favori. Appuyez sur [OK]. % Appuyez sur [Supprimer] pour supprimer l'adresse. Appuyez sur [Oui] sur l'écran instantané de confirmation. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non]. % Pour supprimer une boîte non enregistrée, appuyez sur [Boîte non créée]. Répétez la procédure pour [Supprimer] ci-dessus pour la supprimer. 12 [06 Réglage administrateur] - [08 Enregistrement adresse] 12-144 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.14 6 Modifier ou supprimer une adresse FTP. % Appuyez sur [FTP]. % Utilisez la touche de recherche, [+], ou [,] pour afficher la touche du nom de l'adresse. % Sélectionnez la touche de nom souhaitée. % Pour changer l'adresse, appuyez sur [Modification] pour afficher l'écran des détails FTP. % Sélectionnez l'élément à changer parmi les touches [Nom profil], [Nom recherche], [Adresse serveur], [Chemin fichier], [ID utilisateur] et [Code], puis procédez au changement sur l'écran de saisie. De même, sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous Favori. Appuyez sur [OK]. % Appuyez sur [Supprimer] pour supprimer l'adresse. Appuyez sur [Oui] sur l'écran instantané de confirmation. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non]. 7 Modifier ou supprimer une adresse SMB. % Appuyez sur [SMB]. % Utilisez la touche de recherche, [+], ou [,] pour afficher la touche du nom de l'adresse. % Sélectionnez la touche de nom souhaitée. % Pour changer l'adresse, appuyez sur [Modification] pour afficher l'écran des détails SMB. % Sélectionnez l'élément à changer parmi les touches [Nom profil], [Nom recherche], [Adresse serveur], [Chemin fichier], [ID utilisateur] et [Code], puis procédez au changement sur l'écran de saisie. De même, sélectionnez [Activé] ou [Désactivé] sous Favori. Appuyez sur [OK]. % Appuyez sur [Supprimer] pour supprimer l'adresse. Appuyez sur [Oui] sur l'écran instantané de confirmation. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non]. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12-145 12.14 [06 Réglage administrateur] - [08 Enregistrement adresse] 12 8 Supprimer un groupe. % Appuyez sur [Groupe]. % Utilisez [+] ou [,] pour afficher la touche du nom de l'adresse. % Sélectionnez la touche de nom souhaitée. % Appuyez sur [Supprimer]. Appuyez sur [Oui] sur l'écran instantané de confirmation. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non]. 9 Appuyez sur [Retour]. L'écran Enregistrement adresse va réapparaître. 12 [06 Réglage administrateur] - [09 Gestion Authent. OpenAPI] 12-146 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 12.15 12.15 [06 Réglage administrateur] - [09 Gestion Authent. OpenAPI] 12.15.1 [01 Réglage Code d'interdiction] Enregistrez ou contrôlez les codes d'interdiction sur cet écran. REMARQUE Assurez-vous de n'exécuter cette opération que si vous recevez un contact de votre technicien SAV. 1 Suivez la procédure à la page 12-3 pour afficher l'écran du menu Réglage administrateur. 2 Appuyez sur [09 Gestion Authent. OpenAPI], puis appuyez sur [01 Réglage Code d'interdiction]. L'écran Réglage Code d'interdiction va s'afficher. 3 Appuyez sur [Index], [Fournisseur] ou [Applications]. Un écran va s'ouvrir pour saisir le code d'interdiction. 4 Entrez un code d'interdiction. % Vous pouvez entrer jusqu'à 8 caractères alphanumériques ou symboles. % Appuyez sur [OK] pour retourner à l'écran Réglage Code d'interdiction. 5 Appuyez sur [Fermer]. L'écran Gestion Authentification OpenAPI va réapparaître. 13 Caractéristiques bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-3 13.1 Caractéristiques de la machine 13 13 Caractéristiques 13.1 Caractéristiques de la machine Les caractéristiques de la machine/des options sont susceptibles d'être modifiées sans préavis suite aux améliorations continues. 13.1.1 Machine Caractéristiques Nom bizhub PRESS 1250/1052/1250P bizhub PRO 1052 Type Console Procédé d'impression Procédé électrostatographique par LED Vitre d'exposition Fixe Photoconducteur Photoconducteur organique (OPC) Source lumineuse Lampe fluorescente au gaz rare Système de développement Développement bi-composant à sec et inversion magnétique Méthode de transfert Courroie Méthode de fixation Rouleau quatre Réglage densité Fixe : 9 niveaux (manuel), 2 niveaux prédéfinis Contraste auto : Détecte automatiquement l'image de l'original/ niveau d'exposition du fond pour régler le contraste de la copie.4 Retrait du fond : 9 niveaux (manuel) Réglage qualité Mode avancé : 4 types (Texte/Photo, Contraste +, Photo, Texte) Netteté : 9 niveaux (manuel) Texte/Photo : 9 niveaux (Photo+ <-> Caractère+) Taux de restitution 1:1 (100%) Agrandissement : 1:1,189 (118,9%), 1:1,414 (141,4%), 1:2,000 (200%) Réduction : 1:0,840 (84,0%), 1:0,707 (70,7%), 1:0,500 (50%) Taux restitution spécial : 25% à 400% par incréments de 0,1% Taux programmables : 3 Résolution de numérisation 600 dpi e 600 dpi Résolution d'impression 1200 dpi e 1200 dpi Dégradés 256 Papier copie Qual. supér., Normal, Couché, Intercal. vierge : 40 à 350 g/m2 Livre/Journ., Gaufré : 40 à 216 g/m2 Gaufré2 : 75 à 216 g/m2 En plus des formats standard, les formats Perso, Format + et Format papier onglet sont disponibles. • Le papier 301 à 350 g/m2 est accepté dans les magasins intermédiaires (Magasins 4 et 7) de l'Unité d'alimentation papier PF-703/PF-706. • Le papier pré-imprimé est accepté dans l'Unité d'alimentation papier PF-703 ou dans l'Unité d'alimentation papier PF-706 dotée de l'Unité d'alimentation papier préimprimé Kit PP-701. • Les étiquettes et les transparents sont indisponibles. 13 Caractéristiques de la machine 13-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.1 Vitesse de copie (recto) bizhub PRESS 1250/1250P : 125 feuilles/min (A4 v, 8,5 e 11 v), 70 feuilles min (A3 w), 68 feuilles/min. (11 e 17 w) bizhub PRESS 1052/bizhub PRO 1052 : 105 feuilles/min (A4 v, 8,5 e 11 v), 60 feuilles min (A3 w), 59 feuilles/min (11 e 17 w) Copie en continu 1 à 9999 copies Mémoire Mémoire système : 512 Mo (DDR2) Mémoire programmes : 64 Mo (mémoire flash) Mémoire d'affichage principale (tampon de compression et d'expansion) : 768 Mo (SDR-SDRAM) Mémoire non volatile : 1 Mo (SRAM + sauvegarde par pile) DD : 250 Go Type original Feuilles, livres (livres ouverts), autres objets en trois dimensions Épaisseur : 30 mm ou moins Format original Standard : max. A3 w (11 e 17 w) Personn. : 297 mm e 431,8 mm Grammage de l'original Environ 6,8 kg max. Format papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin dans le réglage magasin qui propose les options suivantes : • A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut) • SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut) • 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou 8,5 e 14 w (8,5 e 14 w sélectionné par défaut) Personnalisé : 182 mm e 139 mm min. à 324 mm e 463 mm max. Format+ : A3W w, B4W w, A4W w/v, B5W w/v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w/v, 5,5 e 8,5W w Papier onglet : A3T w, B4T w, A4T w/v, B5T w/v, 11 e 17T w, 8,5 e 11T w/v, 5,5 e 8,5T v Pour plus de détails, voir page 5-10. Perte d'image Bord avant : 3 mm ou moins Bord arrière, bords droit et gauche : 2 mm ou moins Méthode d'alimentation en papier Magasins 1, 2 : 1500 feuilles (80 g/m2) Temps de préchauffage Env. 7,0 minutes ou moins (20 °C, 50% HR, 230 V) Durée de copie de la première page bizhub PRESS 1250/1250P : 2,8 secondes max. (A4 v, 8,5 e 11 v) bizhub PRESS 1052/bizhub PRO 1052 : 3,0 secondes max. (A4 v, 8,5 e 11 v) Niveau sonore 8,0 B ou moins (avec méthode de mesure conforme à la norme ISO7779/9266) Alimentation requise AC 220–240 V/25 A ; 50-60 Hz Consommation électrique 6,0 kW ou moins (Unité d'alimentation papier PF-703 e 2 + machine + Module d'insertion grande capacité MI-PFU + Unité relais RU-509 (+ Humidificateur HM-102) + Unité relais RU-510 + Unité de pliage FD-503 + Piqueuse à cheval SD-506 + Thermorelieur PB-503 + Unité de finition FS-532) Poids 375 kg Dimensions • Machine : 990 (l) e 910 (P) e 1,454 (H) mm • Machine + Unité d'alimentation papier PF-703 + Unité relais RU-510 + Unité de pliage FD-503 + Unité de finition FS-532: 3,635 (l) e 910 (P) e 1,454 (H) mm Dégagement (espace nécessaire pour fonctionnement optimal) 200 mm ou plus à l'arrière (partie arrière du conduit) ; 100 mm ou plus du côté droit et du coté gauche Caractéristiques bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-5 13.1 Caractéristiques de la machine 13 * : il se peut que la machine ne puisse pas s'adapter à une certaine plage autour de 20°C et en dessous de 20% d'humidité. 13.1.2 Chargeur Auto DF-615 Température de service 10°C à 30°C* Humidité 10 à 80%* Caractéristiques Caractéristiques Nom DF-615 Grammage de l'original 50 à 130 g/m2 50 à 200 g/m2 (original recto en mode semi-auto) Format original A3 w, B4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 v Capacité 100 feuilles max. (papier 80 g/m2) Insertion des originaux Automatique Poids Environ 30 kg Dimensions 650 (l) e 570 (P) e 170 (H) mm Alimentation Par la machine 13 Caractéristiques des options 13-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.2 13.2 Caractéristiques des options 13.2.1 Unité d'alimentation papier PF-703 (Magasin 3 à Magasin 8) Caractéristiques Nom PF-703 Fonction Introduit le papier dans la machine Configuration 3 magasins papier Capacité magasin papier Magasins 3, 6 : 1300 feuilles (80 g/m2, hauteur 150 mm) chacun Magasins 4, 5, 7, 8 : 1850 feuilles (80 g/m2, hauteur 203,5 mm) chacun Format papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA4 w, B5 w/v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 150 mm e 133 mm min. à 324 mm e 483 mm max. Utilisation des guides petits formats : 95 mm e 133 mm min. Format+ : A3W w, B4W w, A4W w/v, B5W w/v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w/v, 5,5 e 8,5W w Papier onglet : A3T w, B4T w, A4T w/v, B5T w/v, 11 e 17T w, 8,5 e 11T w/v, 5,5 e 8,5T v À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin dans le réglage magasin qui propose les options suivantes : • A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut) • SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut) • 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou 8,5 e 14 w (8,5 e 13 w sélectionné par défaut) Type de papier Papier couché, Pré-imprimé, Qual. supér., Normal, Livre/Journ., Gaufré, Intercalaire vierge, Gaufré2 Grammage du papier 40 à 350 g/m2 (301 à 350 g/m2 est uniquement disponible depuis le magasin central) Dimensions 871,5 (l) e 780 (P) e 1,038 (H) mm Poids Environ 186 kg Alimentation/source requise DC : 5 V, 12 V, 24 V, 36 V (fournis par la machine) AC : 200 à 240 V (50/60 Hz) Consommation électrique DC : 90 W ou moins AC : 100 W ou moins bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-7 13.2 Caractéristiques des options 13 13.2.2 Humidificateur HT-505 (installé dans l'Unité d'alimentation papier PF-703) 13.2.3 Unité d'alimentation papier PF-706 (Magasin 3 à Magasin 8) Caractéristiques Nom HT-505 Fonction Déshumidificateur de type thermo-ventilateur (deux unités) Dimensions Ventilateur du déshumidificateur : 197 (l) e 293 (P) e 82 (H) mm Bloc d'alimentation électrique : 121 (l) e 160 (P) e 80 (H) mm Poids Ventilateur du déshumidificateur : 1,5 kg (par unité) Bloc d'alimentation électrique AC : 0,9 kg Alimentation CC : 24/5 V (fournis par la machine) Consommation électrique maximum DC : 6 W ou moins AC : 580 W ou moins Caractéristiques Nom PF-706 Fonction Introduit le papier dans la machine Configuration 3 magasins papier Capacité magasin papier 2000 feuilles (80 g/m2, hauteur 217 mm) chacun Format papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA4 w, B5 w/v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 182 mm e 139 mm min. à 324 mm e 463 mm max. Utilisation des guides petits formats : 95 mm e 139 mm min. Format+ : A3W w, B4W w, A4W w/v, B5W w/v, A5W v, 12 e 18W w, 11 e 17W w, 8,5 e 11W w/v, 5,5 e 8,5W w Papier onglet : A3T w, B4T w, A4T w/v, B5T w/v, 11 e 17T w, 8,5 e 11T w/v, 5,5 e 8,5T v À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin dans le réglage magasin qui propose les options suivantes : • A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut) • SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut) • 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou 8,5 e 14 w (8,5 e 13 w sélectionné par défaut) Type de papier Normal, Qual. supér., Papier couché, Pré-imprimé, Livre/Journ., Gaufré, Intercalaire vierge, Gaufré2 • Le papier pré-imprimé n'est disponible que si l'Unité d'alimentation papier pré-imprimé PP-701 est installée. Grammage du papier 40 à 350 g/m2 (301 à 350 g/m2 est uniquement disponible depuis le magasin central) Dimensions 809 (L) e 780 (P) e 1038 (H) mm Poids Environ 150 kg Alimentation/source requise DC : 5 V, 12 V, 24 V, 36 V (fournis par la machine) AC : 200 à 240 V (50/60 Hz) Consommation électrique DC : 100 W ou moins AC : 40 W ou moins 13 Caractéristiques des options 13-8 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.2 13.2.4 Module d'insertion grande capacité MI-PFU (PF-703 + MI-PFU Kit FA-501) Caractéristiques Nom MI-PFU Fonction Alimentation papier pour couvertures/insertions sans impression Configuration 3 magasins papier (MI-PFU1 à MI-PFU3) Capacité magasin papier Magasin supér. : 1300 feuilles (80 g/m2, hauteur 150 mm) Magasin intermédiaire/inférieur : 1850 feuilles (80 g/m2, hauteur 203,5 max.) chacun Format papier Standard (formats détectables) : SRA3 w, A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA4 w, B5 w/v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, Foolscap À utiliser pour spécifier les formats standard de chaque magasin dans le réglage magasin qui propose les options suivantes : • A5v ou 5,5 e 8,5 v (A5 v sélectionné par défaut) • SRA3w ou 12 e 18 w (SRA3 w sélectionné par défaut) • 8e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w ou 8,5 e 14 w (8,5 e 13 w sélectionné par défaut) Couvertures thermoreliure (personnalisées) : 150mm e 133 mm min. à 324 mm e 483 mm max. Utilisation des guides petits formats : 95 mm e 133 mm min. Type de papier Papier couché, Pré-imprimé, Qualité supérieure, Normal, Livre/Journ., Gaufré, Intercalaire vierge, Gaufré2 Grammage du papier 40 à 350 g/m2 (301 à 350 g/m2 est uniquement disponible depuis le magasin central) Dimensions 871,5 (l) e 780 (P) e 1038 (H) mm Poids Env. 195 kg (y compris FA-501 : 9 kg) Alimentation/source requise DC : 5 V, 12 V, 24 V, 36 V (fournis par la machine) AC : 200 à 240 V (50/60 Hz) Consommation électrique 36 W de plus que PF-703 max. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-9 13.2 Caractéristiques des options 13 13.2.5 Unité relais RU-509 13.2.6 Humidificateur HM-102 (installé dans l'Unité relais RU-509) Caractéristiques Nom RU-509 Type Unité relais avec fonctions de refroidissement papier et réglage de détuilage Réglage de détuilage mécanique Règle le gondolage du papier en le conduisant dans un cheminement en zigzag, puis en délivrant le papier avec une accélération en fonction de la vitesse de base de la chaîne déterminée pour l'opération de finition. Réglage de détuilage par humidification Humidifie le papier avec l'Humidificateur HM-102 et délivre le papier avec une accélération en fonction de la vitesse de base de la chaîne déterminée pour l'opération de finition. Sortie directe Délivre le papier avec une accélération en fonction de la vitesse de base de la chaîne déterminée pour l'opération de finition, sans effectuer de réglage de détuilage mécanique ou par humidification. Vitesse de transport bizhub PRESS 1250/1250P : 125 feuilles/min (A4 v, B5 v, 8,5 e 11 v) bizhub PRESS 1052 : 105 feuilles/min (A4 v, B5 v, 8,5 e 11 v) Format papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA4 w/v, B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap Personnalisé : 330 mm e 487 mm max. à 100 mm e 140 mm min. Format+ Papier à onglet Type de papier Recommandé pour la machine Grammage du papier 40 à 350 g/m2 Dimensions 410 (l) e 735 (P) e 1020 (H) mm Poids Environ 60 kg Alimentation 220-240 V, 50-60 Hz; 2,0 A Consommation électrique maximum 430 W (options suivantes comprises) Caractéristiques Nom HM-102 Type Kit Humidification Papier Fonction Humidifie uniformément le papier à la fois sur les deux faces dans le cadre du réglage de détuilage. Vitesse de traitement bizhub PRESS 1250/1250P : 125 feuilles/min (A4 v, B5 v, 8,5 e 11 v) bizhub PRESS 1052 : 105 feuilles/min (A4 v, B5 v, 8,5 e 11 v) Capacité du réservoir de l'humidificateur 20 litres (équivalent à environ 100 000 impressions) Format papier Identique à celui de l'Unité relais RU-509 Type de papier Recommandé pour la machine Grammage du papier Humidificateur désactivé : 40 à 250 g/m2 Humidificateur activé : 50 à 350 g/m2 (sauf 135 g/m2 max. pour papier couché) Dimensions 339 (l) e 638 (P) e 458 (H) mm Poids Environ 30 kg Alimentation 24/5 V DC (fournie par l'Unité relais RU-509) 13 Caractéristiques des options 13-10 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.2 13.2.7 Unité relais RU-510 13.2.8 Unité de pliage FD-503 Caractéristiques Nom RU-510 Type Unité relais avec fonction retournement 2 plis Sortie retournement 2 plis Achemine deux feuilles en couches en les retournant vers le dispositif de finition pour impression recto. Sortie retournement 1 pli Achemine chaque feuille en la retournant vers le dispositif de finition pour impression recto. Sortie directe Achemine chaque feuille sans la retourner, pour impression recto haut ou impression recto-verso. Vitesse de transport bizhub PRESS 1250/1250P : 125 feuilles/min (A4 v, B5 v, 8,5 e 11 v) bizhub PRESS 1052 : 105 feuilles/min (A4 v, B5 v, 8,5 e 11 v) Format papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA4 w/v, B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 133 mm min. Format+ Papier à onglet Type de papier Recommandé pour la machine Grammage du papier Sortie directe : 40 à 350 g/m2 Sortie retournement 1 pli : 40 à 300 g/m2 Sortie retournement 2 plis : 40 à 256 g/m2 (40 à 216 g/m2 pour bizhub PRESS 1250/1250P) Dimensions 410 (l) e 723 (P) e 1020 (H) mm Poids Environ 35 kg Alimentation 24/5 VCC (fournis par l'option précédente) Consommation électrique maximum 68 W Caractéristiques Nom FD-503 Fonction Perforation, pliage multiple, insertion de feuille intercalaire Perforation Nombre de trous 2 ou 4 Diamètre des trous 6,5 mm ± 0,5 mm Espacement des trous 80 mm ± 0,5 mm Position verticale des perforations 10,5 mm ± 4 mm Grammage du papier 50 à 216 g/m2 Formats disponibles 2 trous : A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap, papier à onglets 4 trous : A3 w, B4 w, A4 v, B5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 11 v, 9 e 11 v, papier à onglets bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-11 13.2 Caractéristiques des options 13 Pliage Types de pliage Pliage en Z, Pliage roulé, Pliage en accordéon, Pliage en deux, Économique, Pliage portefeuille Grammage du papier Pliage en Z, Pliage roulé, Pliage en accordéon, Pliage en 2 : 50 à 130 g/m2 Pliage économique, Pliage portefeuille : 50 à 91 g/m2 Formats disponibles Standard : A3 w, B4 w, A4 w, SRA4 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w Personnalisé : 305 mm e 458 mm max. à 210 mm e 279 mm min. Sortie directe Fonction Délivre les feuilles produite par la machine dans le magasin principal ou le bac Plieuse. Grammage du papier 40 à 350 g/m2 Formats disponibles Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 331 mm e 483 mm max. à 95 mm e 139 mm min. Format+ Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Bac d'insertion Types de papier Normal, recyclé, fin, spécial Grammage du papier 75 à 216 g/m2 Formats disponibles Standard (formats détectables) : SRA3 w, A3 w, B4 w, A4 w/v, SRA4 w/v, B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap Les formats standard détectables peuvent être permutés de la manière suivante : • A5v ou 5,5 e 8,5 v • SRA4w, A4 w et un de 8,5 e 14 w, 8 e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w, ou 8,5 e 11 w et un de 8,5 e 14 w, 8 e 13 w, 8,12 e 13,2 w, 8,25 e 13 w, 8,5 e 13 w • 8,5e 11 v ou 9 e 11 v Couvertures thermoreliure (personnalisées) : 182 mm e 139 mm min. à 331 mm e 483 mm max. Capacité d'empilement du magasin supérieur/inférieur 500 feuilles (80 g/m2) pour chaque magasin Dimensions 400 (l)* e723 (P) e1231 (H) mm * Largeur comprenant le bac principal : 667 mm/784 mm (avec le bord déployé) Poids Environ 130 kg Alimentation 100 à 240 VCA, 5 VCC Caractéristiques 13 Caractéristiques des options 13-12 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.2 13.2.9 Empileur grande capacité LS-505 13.2.10 Piqueuse à cheval SD-506 Caractéristiques Nom LS-505 Type Empileur horizontal de type transporteur par adhérence Fonction Empileur Tri Délivre des jeux non décalés dans le magasin de l'empileur. Bac auxiliaire Délivre des jeux non décalés dans le bac auxiliaire. Empileur Tri décalé Décale les jeux triés de 20 mm à leur sortie vers le magasin de l'empileur. Formats disponibles dans l'empileur Standard : A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v, SRA3 w, Foolscap Personnalisé : 331 mm e 483 mm max. à 210 mm e 148 mm min. Format+ Papier à onglet (1 à 15 onglets*) (Cependant les jeux en sortie ne peuvent pas être décalés s'ils contiennent des feuilles de papier à onglet.) * Sauf 4 onglets et 10 onglets Grammages disponibles dans l'empileur 50 à 244 g/m2 Formats disponibles dans le magasin auxiliaire Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm min. Format+ Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Grammage disponible dans le magasin auxiliaire 50 à 350 g/m2 Dimensions 785 (l) e 723 (P) e 1020 (H) mm Poids Environ 110 kg Alimentation 100 à 240 VCA, 5 VCC Consommation électrique maximum 143 W ou moins Caractéristiques Nom SD-506 Type Équipement de pliage et d'agrafage doté des fonctions de pliage multiple et de massicotage Modes de sortie Sortie Bac auxiliaire Délivre des feuilles non-traitées dans le bac auxiliaire. Sortie de liaison Délivre des feuilles non-traitées vers l'équipement de finition. Pliage & Piqûre Achemine des jeux agrafés par la piqueuse à cheval dans le magasin Pliage & piqûre. Pliage & piqûre à cheval avec massicotage Achemine des jeux agrafés par la piqueuse à cheval et massicotés dans le magasin Pliage & piqûre. Pliage en 2 multiple Délivre une feuille ou un jeu plié en deux dans le magasin Pliage & piqûre. Pliage en 2 multiple avec massicotage Délivre une feuille ou un jeu plié en deux et massicoté dans le magasin Pliage & piqûre. Multi pli en 3 Délivre une feuille ou un jeu plié en trois dans le magasin Pliage en 3. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-13 13.2 Caractéristiques des options 13 Pliage en deux Types de pliage Pliage 2 multiple, Multi pli en 3 Formats papier • Pliage en 2 multiple Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, Foolscap Personnalisé : 324 mm e 463 mm max. à 182 mm e 257 mm min. • Multi pli en 3 Standard : A4 w, 8,5 e 11 w Grammage du papier MultiPli en2 : 50 à 244 g/m2 MultiPli en 3 : 50 à 91 g/m2 Nombre de feuilles par jeu plié Pliage en 2 multiple : 5 pages (50 à 81 g/m2) 3 pages (82 à 130 g/m2) 2 pages (131 à 244 g/m2) Multi pli en 3 : 5 pages (50 à 81 g/m2) 3 pages (82 à 91 g/m2) Capacité d'empilage Pliage en 2 multiple : 30 jeux (magasin Pliage & piqûre) Multi pli en 3 : 20 jeux (magasin Pliage en 3) Fourni avec détection pleine charge Pliage et agrafage/ massicotage Formats papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w, B5 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w, Foolscap Personnalisé : 324 mm e 463 mm max. à 182 mm e 257 mm min. Format+ Grammage du papier 50 à 244 g/m2 Espace de reliure Variable (90 à 165 mm) Capacité Massicot 100 pages (50 feuilles (80 g/m2) e 2 ou {49 feuilles (80 g/m2) + 1 (200 g/m2)} e 2) Sortie directe Formats papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm min. Format+ Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Grammage du papier 50 à 350 g/m2 Dimensions 1170 (l) e 775 (P) e 1020 (H) mm Poids Environ 280 kg Alimentation 100 à 240 VCA, 5 VCC Consommation électrique maximum 270 W Caractéristiques 13 Caractéristiques des options 13-14 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.2 13.2.11 Thermorelieur PB-503 Caractéristiques Nom TR-503 Type Thermorelieur de type console et fusion à chaud Fonction Thermoreliure Produit des livres thermoreliés dans le bac du thermorelieur. Bac auxiliaire Délivre des feuilles non-traitées dans le bac auxiliaire. Sortie de liaison Délivre des feuilles non-traitées vers un autre équipement de finition (Unité de finition FS-532). Nombre de feuilles par jeu 10 à 300 pages ou pas plus de 30 mm d'épaisseur 10 à 150 feuilles, ou pas plus de 15 mm d'épaisseur pour papier couleur/mat Jusqu'à 4 feuilles intercalaires pliées en Z peuvent être comprises dans un jeu pour impression Recto-Verso, et jusqu'à 2 feuilles pour impression Recto. Thermoreliure Formats papier • Corps Standard : A4 v, B5 v, A5 v, 8,5 e 11 w, 5,5 e 8,5 w/v Personnalisé : 307 mm e 221 mm max. à 139 mm e 210 mm min. • Couverture Personnalisé : 307 mm e 472 mm max. à 139 mm e 279 mm min. Grammage du papier 64 à 91 g/m2 pour le corps de document 82 à 216 g/m2 pour les couvertures Types de papier Normal, Fin pour corps de document Qual. supér., Couché pour les couvertures Capacité d'empilage • Mag. thermorelieur 1 jeu d'épaisseur maximale (30 mm environ) e 2 piles (6600 feuilles environ) La fonction détection pleine charge activée sur le thermorelieur limite la capacité de la manière ci-après afin d'éviter que les piles de jeux ne tombent. Jeu relié de 10 à 30 pages : 50 jeux Jeu relié de 31 à 150 pages : 35 jeux ou jusqu'à détection de pleine charge Jeu relié de 151 à 300 pages : jusqu'à détection de pleine charge • Source couverture 1.000 pages (82 g/m2) 500 feuilles (216 g/m2) Sortie dans le magasin secondaire Formats papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 13 e 19 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 331 mm e 488 mm max. à 95 mm e 139 mm min. Format+ Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Grammage du papier 40 à 350 g/m2 Capacité d'empilage 200 feuilles (80 g/m2) (avec fonction détection pleine charge activée) Temps de préchauffage Environ 20 minutes Dimensions 1360 (l) e 775 (P) e 1223 (H) mm Poids Environ 270 kg Alimentation 230 VCA, 50 V, 5 VCC Consommation électrique maximum 1000 W ou moins bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-15 13.2 Caractéristiques des options 13 13.2.12 Unité de finition FS-532 Caractéristiques Nom FS-532 Type Agrafeuse de type agrafes coupées Modes de sortie Sortie directe, agrafée, décalée Type de finition Tri, Groupe, Tri décalé, GroupeDécalé, Agrafage + Tri décalé, Agrafage + Groupe décalé, Agrafage Position d'agrafage Agrafage parallèle (devant), agrafage 2 points (pas : 120 mm, 140 mm, 165 mm), agrafage à 45° et parallèle (à l'arrière) Tri/Groupe Bacs de sortie Magasin 1 (magasin primaire (principal)), Magasin 2 (magasin secondaire (auxiliaire)) Formats papier • Magasin 1 (magasin primaire (principal)) Papier grand format : A3 w, B4 w, SRA3 w, SRA4 w/v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 13 e 19 w, 8,5 e 14 w, Foolscap Papier petit format : A4 w/v, B5 w/v, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v Papier de très petit format : A5 v, 5,5 e 8,5 v Personnalisé : 95 mm e 133 mm min. à 331 mm e 488 mm max. Format+ : 324 mm e 460 mm max. Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Sortie directe uniquement : 13 e 19 w • Magasin 2 (magasin secondaire (auxiliaire)) Standard : A3 w, B4 w, SRA3 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 95 mm e 133 mm min. à 331 mm e 488 mm max. Format+ Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Grammage du papier 40 à 350 g/m2 Tri Décalé/GroupeDécalé Bacs de sortie Magasin 1 (magasin primaire (principal)) Formats papier Papier grand format : A3 w, B4 w, SRA3 w, SRA4 w/v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 13 e 19 w, 8,5 e 14 w, Foolscap Papier petit format : A4 w/v, B5 w/v, 8,5 e 11 w/v, 9 e 11 v Papier de très petit format : A5 v, 5,5 e 8,5 v Personnalisé : 95 mm e 133 mm min. à 331 mm e 488 mm max. Format+ : 324 mm e 460 mm max. Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Sortie directe uniquement : 13 e 19 w Grammage du papier 50 à 350 g/m2 Agrafage Bacs de sortie Magasin 1 (magasin primaire (principal)) Magasin 2 (magasin secondaire (auxiliaire)) non utilisable. Formats papier Standard : SRA3 w, A3 w, B4 w, SRA4 w/v, A4 w/v, B5 v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, 13 e 19 w, 9 e 11 v, Foolscap Personnalisé : 203 mm e 139 mm min. à 324 mm e 463 mm max. * : max. 320 mm de longueur pour l'agrafage parallèle (à l'arrière). Format+ Papier onglet (uniquement avec l'onglet orienté dans le sens de la sortie) Combiné avec pliage en Z (format fini) : 210 mm e 210 mm min. à 305 mm e 229 mm max. Grammage du papier 50 à 300 g/m2 13 Caractéristiques des options 13-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.2 13.2.13 Piqueuse à cheval SD-510 (montée sur l'Unité de finition FS-532) Dimensions 544 (l)* e723 (P) e1070 (H) mm * 798 mm : magasins compris Avec Module d'insertion PI-502 installé : 544 (l) e 723 (P) e 1185 (H) mm Poids Environ 74 kg Alimentation 24 V DC ± 10% Consommation électrique 144 W ou moins Caractéristiques Caractéristiques Nom SD-510 Type Équipement de finition dédié à la fonction de piqûre à cheval Modes de sortie Pliage & Piqûre Délivre des jeux agrafés par la piqueuse à cheval. Pliage en 2 multiple Délivre une feuille ou un jeu plié en deux. Multi pli en 3 Délivre une feuille ou un jeu plié en trois. Pliage & Piqûre Format papier Standard : A3 w, B4 w, A4 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w Format + Personnalisé : 120 mm e 240 mm min. à 331 mm e 488 mm max. Grammage du papier Corps du document : 50 à 216 g/m2 Couverture : 50 à 300 g/m2 Nombre de feuilles par jeu plié et agrafé 25 feuilles : 50 à 61 g/m2 20 feuilles : 62 à 80 g/m2 16 feuilles : 81 à 91 g/m2 5 feuilles : 92 à 216 g/m2 Normalement, une feuille de papier est comptée comme une pour le papier de 50 à 216 g/m2 alors qu'une feuille devrait être comptée comme 5 pour 217 g/m2 ou plus. Pour plus de détails, voir page 5-8. Position d'agrafage 60 mm à 148,5 mm (espace entre 2 agrafes) Pliage Type de pliage Pliage 2 multiple, Multi pli en 3 Format papier • Pliage en 2 multiple Standard : A3 w, B4 w, A4 w, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w Format + Personnalisé : 120 mm e 240 mm min. à 331 mm e 488 mm max. • Multi pli en 3 A4 w, 8,5 e 11 w Type de papier Normal, Qual. supér., Laser Couleur Les types de papier disponibles pour le pliage en 3 de plusieurs feuilles sont uniquement ceux recommandés pour l'Unité de finition FS-532. Pour plus de détails, voir page 13-15. Grammage du papier • Pliage en 2 multiple Corps du document : 50 à 216 g/m2 Couverture : 50 à 300 g/m2 • Multi pli en 3 Corps du document : 50 à 105 g/m2 Pour les types de papier de couverture pliés en 2, voir page 5-8. Aucune couverture ne peut être ajoutée à des jeux pliés en 3. Nombre de feuilles par jeu plié • Pliage en 2 multiple 1 à 5 feuilles : 50 à 216 g/m2 1 feuille : 217 à 300 g/m2 • Multi pli en 3 1 à 3 feuilles : 50 à 91 g/m2 1 feuille : 92 à 105 g/m2 Pour plus de détails, voir page 5-8. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-17 13.2 Caractéristiques des options 13 13.2.14 Unité de perforation PK-522 (installée sur l'Unité de finition FS-532) Capacité du bac pliage Papier grand format (longueur du papier 330 mm ou plus) • Pliage en 2 multiple 1 à 5 feuilles : 35 jeux • Pliage & Piqûre 2 à 5 feuilles : 35 jeux 6 à 10 jeux : 25 jeux 11 à 25 feuilles : 15 jeux Papier petit format (longueur du papier 330 mm ou moins)* • Pliage en 2 multiple 1 à 5 feuilles : 35 jeux • Pliage & Piqûre 2 à 5 feuilles : 35 jeux 6 à 10 jeux : 25 jeux 11 à 25 feuilles : 15 jeux • Multi pli en 3 1 feuille : 50 jeux 2 feuilles : 40 jeux 3 feuilles : 30 jeux * Aucune limite de capacité quand la butée extérieure du bac de sortie est désactivée Dimensions 281,3 (L) e 596,4 (P) e 529,8 (H) mm Poids Env. 22,6 kg, magasin de sortie : env. 3,8 kg Alimentation 24 V DC, 5 V DC (fournis par la machine) Consommation électrique 40 W ou moins Caractéristiques Caractéristiques Nom PK-522 Fonction Perforer des trous Types de papier Non couché, couché Nombre de trous 2 ou 4 Espacement des trous 80 mm ± 1,0 mm Diamètre des trous 6,5 mm Précision de position des trous 4,0 mm ou plus Consommation électrique maximum 30 W ou moins Dimensions Unité de perforation seulement : 156,1 (L) e 592,3 (P) e 180,7 (H) mm Alimentation 24/5 V DC (fournis par la machine) Poids Unité de perforation seulement : 4,5 kg 13 Caractéristiques des options 13-18 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.2 13.2.15 Bac d'insertion PI-502 (kit de montage MK-732) (installé sur l'Unité de finition FS-532) 13.2.16 Perforeuse multiple GP-501 (la Set DS-508 à DS-518) Caractéristiques Nom PI-502 Type Équipement d'alimentation en papier pour couvertures Fonction Automatique Introduit le papier dans l'unité de finition dès réception d'une commande de la machine. Manuel Introduit le papier dans l'unité de finition dès réception d'une commande manuelle émise depuis le panneau de contrôle de l'unité d'insertion. Formats papier Magasin supérieur Standard : A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v Magasin infér. Standard : A3 w, B4 w, SRA4 w, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 12 e 18 w, 11 e 17 w, 8,5 e 14 w, 8,5 e 11 w/v, 5,5 e 8,5 v, Foolscap Type de papier Normal, Recyclé, Qual. supér. Grammage du papier 50 à 200 g/m2 Capacité d'empilage 200 feuilles (80 g/m2) ou pas plus de 30 mm d'épaisseur pour chacun des magasins, supérieur/inférieur Dimensions Bac d'insertion PI-502 seulement : 511 (L) e 620 (P) e 220 (H) mm Poids Environ 10,5 kg (sans compter les 3,0 kg du kit de montage MK-732) Alimentation 24/5 V DC fournis par la machine Consommation électrique maximum 30 W ou moins Caractéristiques Nom GP-501 Vitesse bizhub PRESS 1250/1250P : 120 feuilles/min bizhub PRESS 1052 : 105 feuilles/min Format papier A4 w Bord perforation 297 mm Grammage du papier 75 à 216 g/m2 Format/grammage papier du PasseCopie Idem machine Capacité de perforation Une feuille Alimentation 230 V, 50 Hz Système électrique BTU/Heure 1160 BTU/HR Watts 240 W Amps 1,8A/1,7A Sécurité TUV/GS, CE Dimensions 305 (L) e 775 (P) e 1020 (H) mm Poids Environ 80 kg bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-19 13.2 Caractéristiques des options 13 13.2.17 Relieur automatique à anneaux GP-502 13.2.18 Disque dur extractible RH-101 (Kit de boîtier DD interne HD-511) 13.2.19 Autres options La liste ci-dessous présente d'autres options prévues pour cette machine. - Unité d'authentification(type Carte IC) AU-201 - Kit de mise à niveau UK-205 - Kit d'agrafage SK-602 (pour SD-510) - Kit d'agrafage SK-703 (pour FS-532) - Cartouche agrafes RK953 (pour SD-506) - Chariot Empileur grande capacité LC-501 - Granulés de colle GC-501 - Emporte-pièce DS-508 à DS-518 - Élément Relieur anneaux RB-101 (Noir, Transparent, Blanc et Bleu marine) - Unité de fixation EF-102 (Enveloppe) Caractéristiques Nom GP-502 Vitesse bizhub PRESS 1250/1250P : 125 feuilles/min bizhub PRESS 1052 : 105 feuilles/min Format papier A4 w Bord reliure 297 mm Format livre (feuilles) Format minimum : 5 feuilles de corps (75 g/m2) + 2 couvertures (216 g/m2) Format maximum : 100 feuilles de corps (75 g/m2) + 2 couvertures (216 g/m2) Grammage du papier Corps du document : 75 à 120 g/m2 Couverture : 163 à 216 g/m2 Papier onglet : 163 g/m2 max. Format/grammage papier du PasseCopie Idem machine Capacité de perforation Une feuille Système électrique 230 VCA, 50 Hz, 0,98 A Sécurité TUV/GS, CE Dimensions 655 (l) e 944 (P) e 1050 (H) mm Poids Environ 191 kg Caractéristiques Nom RH-101 Fonction Gestion du DD extractible : Installez le DD pour la machine et le contrôleur dans le Kit de boîtier DD interne HD-511, puis insérez-le dans le Disque dur extractible RH-101. L'utilisation du DD machine peut être autorisée/interdite pour chaque utilisateur, et pour plus de sécurité, le DD peut aussi être rangé séparément en dehors de la machine. Dimensions Disque dur extractible RH-101: 260 (L) e 150 (P) e 110 (H) mm Kit de boîtier DD interne HD-511: 192 (L) e 125 (P) e 42 (H) mm Poids Disque dur extractible RH-101 : 2,4 kg Kit de boîtier DD interne HD-511 : 0,85 kg Alimentation 12/5 V DC (fournis par la machine) 13 Conditions copie incompatibles 13-20 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.3 13.3 Conditions copie incompatibles 13.3.1 Conditions de copie incompatibles avec la Configuration de base, les réglages Qualité et les Réglages de l'original Tableau de compatibilité fonctionnelle De base Réglage qualité Caractéristiques orig 1>1 1>2 2>1 2>2 Avec la vitre d'exposition Utilisation du chargeur Auto PapierAuto Restitution auto e1,0 Taux de restitution Mode manuel Agrandissement prédéfini Sans rotation image *34 Réglage densité AES Contraste personnalisé Type original (Texte/Photo) Type original (Contraste +) Type original (Photo) Type original (Texte) Réglage du fond (+ côté) Réglage du fond (- côté) Texte/Photo Formats diff. Plié en Z Semi-auto Personnel (sauf Pleine page) Personnel (Pleine page/Entrer format) Format papier onglet De base 1>1 . . . 1>2 . . . * 11 2>1 . . . . + 2>2 . . . . + Avec la vitre d'exposition *11 . . + Utilisation du chargeur Auto PapierAuto - .. Restitution auto - - - - . . e1,0 - - - Taux de restitution Mode manuel - - - *29 Agrandissement prédéfini - - - Sans rotation image *34 Réglage qualité Réglage densité e e AES e e Contraste personnalisé e Type original (Texte/Photo) Type original (Contraste +) *28 Type original (Photo) Type original (Texte) Réglage du fond (+ côté) Réglage du fond (- côté) *12 Texte/Photo Caractéristiques orig Formats diff. - - e e e Plié en Z . -- e e e Semi-auto - - Personnel (sauf Pleine page) e e - - Personnel (Pleine page/Entrer format) e e e e - - Format papier onglet + + e e e e - - bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-21 13.3 Conditions copie incompatibles 13 Tableau de compatibilité fonctionnelle Finition Tri Tri décalé : Basculer Position de Sortie Tri décalé : Partition Insertion Papier, Groupe GroupeDécalé : Basculer Position de GroupeDécalé : Partition Insertion Pa- Agraf. en coin (Coin gauche) Agraf. en coin (Coin droit) Agrafage en 2 points (en haut) Agrafage en 2 points (à gauche) Agrafage en 2 points (à droite) Pliage & Piqûre Pliage en 2 multiple MultiPli en3 (Recto vers intér.) MultiPli en3 (Recto vers extér.) Massicotage *7 Pliage en Z Pliage en deux 1 feuille (recto vers inté- Pliage en deux 1 feuille (recto vers exté- Pliage roulé (recto vers int.) Pliage roulé (recto vers ext.) Pliage en accordéon (recto vers int.) Pliage en accordéon (recto vers ext.) Économique (Recto vers intérieur) Économique (Recto vers extérieur) En portefeuille (Recto vers intérieur) En portefeuille (Recto vers extérieur) De base 1>1 1>2 2>1 2>2 Avec la vitre d'exposition Utilisation du chargeur Auto PapierAuto Restitution auto e1,0 Taux de restitution Mode manuel Agrandissement prédéfini Sans rotation image *34 Réglage qualité Réglage densité AES Contraste personnalisé Type original (Texte/Photo) Type original (Contraste +) Type original (Photo) Type original (Texte) Réglage du fond (+ côté) Réglage du fond (- côté) Texte/Photo Caractéristiques orig Formats diff. e e e e e Plié en Z Semi-auto Personnel (sauf Pleine page) Personnel (Pleine page/Entrer format) Format papier onglet 13 Conditions copie incompatibles 13-22 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.3 Tableau de compatibilité fonctionnelle Finition Applications Perforation (à droite) Perforation (à gauche) Perforation (en haut) Perfo multi. (à droite) Perfo multi. (à gauche) Perfo multi. (en haut) Vers haut Vers bas 1 vers N N vers 1 Sur le côté Haut Enreg. DD Thermoreliure Reliure à anneaux Tandem Fusion de tâches (Après Sélection) Insert. intercal. (Magasin) Insertion depuis bac d'insertion Couverture (Magasin) Dos couverture (Magasin) Magasin MI avant (supérieur/inférieur/MI-PFU) Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/MI-PFU) Chapitre Chapitres (Insertion imprimée) Combiner Livret Reliure adhésive Insert. original De base 1>1 . . . . 1>2 e 2>1 . . . . 2>2 e Avec la vitre d'exposition *30 *30 + Utilisation du chargeur Auto PapierAuto . . . . . . . Restitution auto e1,0 Taux de restitution Mode manuel Agrandissement prédéfini Sans rotation image *34 Réglage qualité Réglage densité AES Contraste personnalisé Type original (Texte/Photo) Type original (Contraste +) Type original (Photo) Type original (Texte) Réglage du fond (+ côté) Réglage du fond (- côté) Texte/Photo Caractéristiques orig Formats diff. *18 e e e e e e e e e e e Plié en Z Semi-auto e e e e e e Personnel (sauf Pleine page) Personnel (Pleine page/Entrer format) + ee e Format papier onglet e e e e e e e e e e bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-23 13.3 Conditions copie incompatibles 13 Tableau de compatibilité fonctionnelle Applications Page par page Inversion Répétition image Détection auto *8 Répétition image Bords Effacement pliure Centrage image Décaler Décaler+Réduire Cadrage original Pleine page Tampon (Tampon prédéfini) Tampon (N° Page.) Tampon (Numérot. jeux) Tampon (Date/Heure) Filigrane Filigrane (Numérot. jeu) ProtContreCop Annotation Fond de page Fond de page *4 De base 1>1 1>2 2>1 . . . . 2>2 . . . . Avec la vitre d'exposition Utilisation du chargeur Auto . . - + PapierAuto . . . . . . . . Restitution auto . . . . . e1,0 . . Taux de restitution Mode manuel . Agrandissement prédéfini . . Sans rotation image *34 Réglage qualité Réglage densité AES Contraste personnalisé Type original (Texte/Photo) Type original (Contraste +) Type original (Photo) Type original (Texte) Réglage du fond (+ côté) Réglage du fond (- côté) Texte/Photo Caractéristiques orig Formats diff. e e e e e e e e Plié en Z e e e e e Semi-auto e e Personnel (sauf Pleine page) . . Personnel (Pleine page/Entrer format) e . e e e Format papier onglet e . . Aucune : Compatible (disponible) e : estompé (avec annulation automatique) . : incompatible à l'origine mais sélectionnable (la fonction dernièrement sélectionnée ou sur la dernière rangée est prioritaire.) + : Affiche un message d'avertissement. - : annulé automatiquement - : Non spécifié *4 Superposition indisponible avec tâche programme. *7 Le massicotage est annulé automatiquement si vous sélectionnez le magasin secondaire comme bac de sortie. *8 En cas de sélection de Auto sous Répétition image, Cadrage original sera automatiquement sélectionné. (Cadrage original ne peut pas être annulé séparément.) *11 Le mode Numérisation séparée est sélectionné automatiquement. 13 Conditions copie incompatibles 13-24 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.3 *12 Si Contraste + est sélectionné après que Réglage du fond est réglé sur un niveau inférieur, Réglage du fond sera automatiquement remis à zéro. *18 Non disponible sans la sélection de PapierAuto et Pliage en Z. *19 Disponible avec l'empileur de l'empileur grande capacité ou le magasin primaire (principal) de l'unité de finition sélectionné comme bac de sortie (estompé si un autre magasin est sélectionné). *28 Réglage du fond ne peut pas être réglé sur un niveau inférieur. *29 Sélectionne agrandissement e1,0 si les deux [AMS (restitution auto) Vitre] et [AMS (restitut. auto) chargeur] sont désactivés sous [03 Configuration copieur] - [02 Autres paramètres] du menu Utilitaire. *30 Sans le mode Numérisation séparée sélectionné, le message [Fermer le chargeur] va s'afficher. *34 Avec l'icône Rotation image affichée à l'écran, cette fonction s'active même si [Sans rotation image] est sélectionné. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-25 13.3 Conditions copie incompatibles 13 13.3.2 Conditions Copie incompatibles avec Finition Tableau de compatibilité fonctionnelle De base Réglage qualité Caractéristiques orig 1>1 1>2 2>1 2>2 Avec la vitre d'exposition Utilisation du chargeur Auto PapierAuto Restitution auto e1,0 Taux de restitution Mode manuel Agrandissement prédéfini Sans rotation image *34 Réglage densité AES Contraste personnalisé Type original (Texte/Photo) Type original (Contraste +) Type original (Photo) Type original (Texte) Réglage du fond (+ côté) Réglage du fond (- côté) Texte/Photo Formats diff. Plié en Z Semi-auto Personnel (sauf Pleine page) Personnel (Pleine page/Entrer format) Format papier onglet Finition Tri Tri décalé : Basculer Position de Sortie *19 Tri décalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19 Groupe GroupeDécalé : Basculer Position de Sortie *19 GroupeDécalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19 Agraf. en coin (Coin gauche) Agraf. en coin (Coin droit) Agrafage en 2 points (en haut) Agrafage en 2 points (à gauche) Agrafage en 2 points (à droite) Pliage & Piqûre . Pliage en 2 multiple . MultiPli en3 (Recto vers intér.) . MultiPli en3 (Recto vers extér.) . Massicotage *7 . Pliage en Z Pliage en deux 1 feuille (Recto vers intér.) Pliage en deux 1 feuille (Recto vers ext.) Pliage roulé (recto vers int.) Pliage roulé (recto vers ext.) Pliage en accordéon (recto vers int.) Pliage en accordéon (recto vers ext.) Économique (Recto vers intérieur) Économique (Recto vers extérieur) En portefeuille (Recto vers intérieur) En portefeuille (Recto vers extérieur) Perforation (à droite) Perforation (à gauche) Perforation (en haut) Perfo multi. (à droite) Perfo multi. (à gauche) Perfo multi. (en haut) Vers haut Vers bas 1 vers N N vers 1 Sur le côté Haut Enreg. DD Thermoreliure *18 Reliure à anneaux e Tandem 13 Conditions copie incompatibles 13-26 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.3 Tableau de compatibilité fonctionnelle Finition Tri Tri décalé : Basculer Position de Sortie *19 Tri décalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19 Groupe GroupeDécalé : Basculer Position de Sortie *19 GroupeDécalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Im- Agraf. en coin (Coin gauche) Agraf. en coin (Coin droit) Agrafage en 2 points (en haut) Agrafage en 2 points (à gauche) Agrafage en 2 points (à droite) Pliage & Piqûre Pliage en 2 multiple MultiPli en3 (Recto vers intér.) MultiPli en3 (Recto vers extér.) Massicotage *7 Pliage en Z Pliage en deux 1 feuille (Recto vers intér.) Pliage en deux 1 feuille (Recto vers ext.) Pliage roulé (recto vers int.) Pliage roulé (recto vers ext.) Pliage en accordéon (recto vers int.) Pliage en accordéon (recto vers ext.) Économique (Recto vers intérieur) Économique (Recto vers extérieur) En portefeuille (Recto vers intérieur) En portefeuille (Recto vers extérieur) Finition Tri - - - - - Tri décalé : Basculer Position de Sortie *19 - - - - *20 *20 *20 *20 *20 *21 *21 *21 *21 *21 *21 *21 *21 Tri décalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19 - - - - *20 *20 *20 *20 *20 *21 *21 *21 *21 *21 *21 *21 *21 Groupe - - - - - *20 *20 *20 *20 *20 GroupeDécalé : Basculer Position de Sortie *19 - - - - *20 *20 *20 *20 *20 *22 *22 *22 *22 *22 *22 *22 *22 GroupeDécalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19 - - - - *20 *20 *20 *20 *20 *22 *22 *22 *22 *22 *22 *22 *22 Agraf. en coin (Coin gauche) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Agraf. en coin (Coin droit) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Agrafage en 2 points (en haut) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Agrafage en 2 points (à gauche) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Agrafage en 2 points (à droite) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pliage & Piqûre e e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pliage en 2 multiple e e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - MultiPli en3 (Recto vers intér.) e e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - MultiPli en3 (Recto vers extér.) e e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Massicotage *7 e e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pliage en Z - - - - - - - - - - - - - - - Pliage en deux 1 feuille (Recto vers intér.) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pliage en deux 1 feuille (Recto vers ext.) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pliage roulé (recto vers int.) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pliage roulé (recto vers ext.) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pliage en accordéon (recto vers int.) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pliage en accordéon (recto vers ext.) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Économique (Recto vers intérieur) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Économique (Recto vers extérieur) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - En portefeuille (Recto vers intérieur) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - En portefeuille (Recto vers extérieur) e e e e - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Perforation (à droite) + + + - - - - - - - - - - - - - - - Perforation (à gauche) + + + - - - - - - - - - - - - - - - Perforation (en haut) + + - - - - - - - - - - - - - - - Perfo multi. (à droite) *36 *36 - - - - - - - -*37 - - - - - - - - - - Perfo multi. (à gauche) *36 *36 - - - - - - - -*37 - - - - - - - - - - Perfo multi. (en haut) *36 *36 - - - - - - - -*37 - - - - - - - - - - Vers haut e e e e e *13 *13 e e Vers bas *13 *13 1 vers N *13 *13 N vers 1 e e e e e e e*13 *13 e e e e e e e e e e e e Sur le côté + Haut + + Enreg. DD Thermoreliure e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e Reliure à anneaux e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e Tandem e e e e e bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-27 13.3 Conditions copie incompatibles 13 Tableau de compatibilité fonctionnelle Finition Applications Perforation (à droite) Perforation (à gauche) Perforation (en haut) Perfo multi. (à droite) Perfo multi. (à gauche) Perfo multi. (en haut) Vers haut Vers bas 1 vers N N vers 1 Sur le côté Haut Enreg. DD Thermoreliure Reliure à anneaux Tandem Fusion de tâches (Après Sélection) Insert. intercal. (Magasin) Insertion depuis bac d'insertion Couverture (Magasin) Dos couverture (Magasin) Magasin MI avant (supérieur/inférieur/MI-PFU) Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/MI-PFU) Chapitre Chapitres (Insertion imprimée) Combiner Livret Reliure adhésive Insert. original Finition Tri Tri décalé : Basculer Position de Sortie *19 e e Tri décalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19 e e Groupe e e*20*23 .*23 *23*23 *23 GroupeDécalé : Basculer Position de Sortie *19 e e*20*23 .*24 *24*23 *23 GroupeDécalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19 e e*20*23 .*24 *24*23 *23 Agraf. en coin (Coin gauche) + *36*36*36 e e e e e e Agraf. en coin (Coin droit) + *36*36*36 e e e e e e Agrafage en 2 points (en haut) + + - - - e e + e e e e Agrafage en 2 points (à gauche) + + - - - e e + e e e e Agrafage en 2 points (à droite) + + - - - e e + e e e e Pliage & Piqûre - - - - - - e e e e . e e e Pliage en 2 multiple - - - - - - e e e e . e e e MultiPli en3 (Recto vers intér.) - - - - - -*13 *13*13*13 e e . e e . . . MultiPli en3 (Recto vers extér.) - - - - - -*13 *13*13*13 e e . e e . . . Massicotage *7 - - - - - - e e e e e Pliage en Z *37*37*37 e e e Pliage en deux 1 feuille (Recto vers intér.) - - - - - - e e e Pliage en deux 1 feuille (Recto vers ext.) - - - - - - e e e Pliage roulé (recto vers int.) - - - - - - e e e Pliage roulé (recto vers ext.) - - - - - - e e e Pliage en accordéon (recto vers int.) - - - - - - e e e Pliage en accordéon (recto vers ext.) - - - - - - e e e Économique (Recto vers intérieur) - - - - - - e e e Économique (Recto vers extérieur) - - - - - - e e e En portefeuille (Recto vers intérieur) - - - - - - e e e En portefeuille (Recto vers extérieur) - - - - - - e e e Perforation (à droite) - - - - - e e + e e e e Perforation (à gauche) - - - - - e e + e e e e Perforation (en haut) - - - - - e e + e e e e Perfo multi. (à droite) - - - - - e e + e e e e Perfo multi. (à gauche) - - - - - e e + e e e e Perfo multi. (en haut) - - - - - e e + e e e e Vers haut e e e e e e - e e Vers bas - . 1 vers N N vers 1 e e e e e e e e e e e e Sur le côté + + - Haut + + + + - Enreg. DD Thermoreliure e e e e e e e e e *16 *17*17*17*17 e e e*16 Reliure à anneaux e e e e e e e e e e e e *38*38 e e Tandem 13 Conditions copie incompatibles 13-28 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.3 Tableau de compatibilité fonctionnelle Applications Page par page Inversion Répétition image Détection auto *8 Répétition image Bords Effacement pliure Centrage image Décaler Décaler+Réduire Cadrage original Pleine page Tampon (Tampon prédéfini) Tampon (N° Page.) Tampon (Numérot. jeux) Tampon (Date/Heure) Filigrane Filigrane (Numérot. jeu) ProtContreCop Annotation Fond de page Fond de page *4 Finition Tri Tri décalé : Basculer Position de Sortie *19 Tri décalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19 Groupe GroupeDécalé : Basculer Position de Sortie *19 GroupeDécalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19 Agraf. en coin (Coin gauche) *35 Agraf. en coin (Coin droit) *35 Agrafage en 2 points (en haut) *35 Agrafage en 2 points (à gauche) *35 Agrafage en 2 points (à droite) *35 Pliage & Piqûre *6 . Pliage en 2 multiple *6 . MultiPli en3 (Recto vers intér.) . e . . . MultiPli en3 (Recto vers extér.) . e . . . Massicotage *7 *6 . Pliage en Z Pliage en deux 1 feuille (Recto vers intér.) Pliage en deux 1 feuille (Recto vers ext.) Pliage roulé (recto vers int.) Pliage roulé (recto vers ext.) Pliage en accordéon (recto vers int.) Pliage en accordéon (recto vers ext.) Économique (Recto vers intérieur) Économique (Recto vers extérieur) En portefeuille (Recto vers intérieur) En portefeuille (Recto vers extérieur) Perforation (à droite) *14 Perforation (à gauche) *14 Perforation (en haut) *14 Perfo multi. (à droite) *14 Perfo multi. (à gauche) *14 Perfo multi. (en haut) *14 Vers haut Vers bas 1 vers N N vers 1 Sur le côté Haut Enreg. DD Thermoreliure e e e Reliure à anneaux Tandem bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-29 13.3 Conditions copie incompatibles 13 Aucune : Compatible (disponible) e : estompé (avec annulation automatique) . : incompatible à l'origine mais sélectionnable (la fonction dernièrement sélectionnée ou sur la dernière rangée est prioritaire.) + : Affiche un message d'avertissement. - : annulé automatiquement - : Non spécifié *4 Superposition indisponible avec tâche programme. *6 Disponible seulement lorsque Livret est sélectionné. Sans Livret sélectionné (désactivé), Page par page ou la fonction dernièrement sélectionnée est prioritaire pour la combinaison de Page par page et de Pliage & Piqûre (ou Pliage en 2 multiple) et la touche Pliage & Piqûre (Pliage en 2 multiple) sera estompée. *7 Le massicotage est annulé automatiquement si vous sélectionnez le magasin secondaire comme bac de sortie. *8 En cas de sélection de Auto sous Répétition image, Cadrage original sera automatiquement sélectionné. (Cadrage original ne peut pas être annulé séparément.) *13 La sélection de la fonction Multi pli en 3 est possible indépendamment des sélections Ordre/Face (Multi pli en 3 a la priorité si sélectionné en dernier). Avec sélection de Recto vers intér. : 1 à N et Recto vers haut (ou Recto vers bas pour l'impression recto-verso) est sélectionné automatiquement. Avec sélection de Recto vers ext. : N à 1 et Recto vers bas est sélectionné automatiquement. *14 Seul 2 fois (dans l'ordre indiqué compris) est indisponible. *16 Non disponible si un bac principal est sélectionné comme source couverture. *17 Disponible seulement lorsque le bac couvertures du thermorelieur est utilisé. *18 Non disponible sans la sélection de PapierAuto et Pliage en Z. *19 Disponible avec l'empileur de l'empileur grande capacité ou le magasin primaire (principal) de l'unité de finition sélectionné comme bac de sortie (estompé si un autre magasin est sélectionné). *20 Sélectionne Tri ; Tri décalé, Groupe et GroupeDécalé sont estompés. *21 Sélectionne Tri, Tri décalé et GroupeDécalé sont estompés. *22 Sélectionne Groupe ; Tri décalé et GroupeDécalé sont estompés. *34 Avec l'icône Rotation image affichée à l'écran, cette fonction s'active même si [Sans rotation image] est sélectionné. *35 Seul 2 fois dans l'ordre indiqué est indisponible. *36 Annulé automatiquement. Toutefois un réglage peut permettre l'utilisation des deux fonctions. Veuillez contacter votre technicien SAV. pour plus de détails. *37 Annulé automatiquement. Toutefois un réglage peut permettre l'utilisation des deux fonctions. Veuillez contacter votre technicien SAV. pour plus de détails. *38 MI-PFU est disponible mais les magasins supérieur et inférieur ne le sont pas. 13 Conditions copie incompatibles 13-30 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.3 13.3.3 Conditions de copie incompatibles avec Applications Tableau de compatibilité fonctionnelle De base Réglage qualité Caractéristiques orig 1>1 1>2 2>1 2>2 Avec la vitre d'exposition Utilisation du chargeur Auto PapierAuto Restitution auto e1,0 Taux de restitution Mode manuel Agrandissement prédéfini Sans rotation image *34 Réglage densité AES Contraste personnalisé Type original (Texte/Photo) Type original (Contraste +) Type original (Photo) Type original (Texte) Réglage du fond (+ côté) Réglage du fond (- côté) Texte/Photo Formats diff. Plié en Z Semi-auto Personnel (sauf Pleine page) Personnel (Pleine page/Entrer format) Format papier onglet Applications Fusion de tâches (Après Sélection) e . + Insert. intercal. (Magasin) e e e Insertion depuis bac d'insertion e Couverture (Magasin) e e Dos couverture (Magasin) e e Magasin MI avant (supérieur/inférieur/ MI-PFU) Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/ MI-PFU) Chapitre e e e . e Chapitres (Insertion imprimée) e e e e . e Combiner e e. e e Livret e e e e . e e Reliure adhésive e e e e . e e Insert. original + e. e Page par page e e e e e Inversion Répétition image e e e e e e e Détection auto *8 e e e e e e e e Répétition image e ee Bords Effacement pliure Centrage image e e e e e e . Décaler e Décaler+Réduire e e e e e e Cadrage original e e - e e e e . e Pleine page Tampon (Tampon prédéfini) Tampon (N° Page.) Tampon (Numérot. jeux) Tampon (Date/Heure) Filigrane Filigrane (Numérot. jeu) ProtContreCop Annotation Fond de page Fond de page *4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-31 13.3 Conditions copie incompatibles 13 Tableau de compatibilité fonctionnelle Finition Tri Tri décalé : Basculer Position de Sortie *19 Tri décalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19 Groupe GroupeDécalé : Basculer Position de Sortie *19 GroupeDécalé : Partition Insertion Papier, Arrêt Impression *19 Agraf. en coin (Coin gauche) Agraf. en coin (Coin droit) Agrafage en 2 points (en haut) Agrafage en 2 points (à gauche) Agrafage en 2 points (à droite) Pliage & Piqûre Pliage en 2 multiple MultiPli en3 (Recto vers intér.) MultiPli en3 (Recto vers extér.) Massicotage *7 Pliage en Z Pliage en deux 1 feuille (Recto vers intér.) Pliage en deux 1 feuille (Recto vers ext.) Pliage roulé (recto vers int.) Pliage roulé (recto vers ext.) Pliage en accordéon (recto vers int.) Pliage en accordéon (recto vers ext.) Économique (Recto vers intérieur) Économique (Recto vers extérieur) En portefeuille (Recto vers intérieur) En portefeuille (Recto vers extérieur) Applications Fusion de tâches (Après Sélection) e e e e e e e e Insert. intercal. (Magasin) e e e Insertion depuis bac d'insertion e e e Couverture (Magasin) Dos couverture (Magasin) Magasin MI avant (supérieur/inférieur/ MI-PFU) * 1 * 1 * 1 * 1 Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/ MI-PFU) * 1 * 1 * 1 * 1 Chapitre Chapitres (Insertion imprimée) e e e Combiner e e e e e Livret e e e e e e e Reliure adhésive e e e e e e e e e e Insert. original e e e Page par page *6 *6 e e*6 Inversion e e e e e Répétition image *35 *35 *35 *35 *35 e e Détection auto *8 e e Répétition image e e Bords Effacement pliure Centrage image Décaler Décaler+Réduire Cadrage original Pleine page Tampon (Tampon prédéfini) Tampon (N° Page.) Tampon (Numérot. jeux) Tampon (Date/Heure) Filigrane Filigrane (Numérot. jeu) ProtContreCop Annotation Fond de page Fond de page *4 13 Conditions copie incompatibles 13-32 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.3 Tableau de compatibilité fonctionnelle Finition Applications Perforation (à droite) Perforation (à gauche) Perforation (en haut) Perfo multi. (à droite) Perfo multi. (à gauche) Perforation multi (en haut) Vers haut Vers bas 1 vers N N vers 1 Sur le côté Haut Enreg. DD Thermoreliure Reliure à anneaux Tandem Fusion de tâches (Après Sélection) Insert. intercal. (Magasin) Insertion depuis bac d'insertion Couverture (Magasin) Dos couverture (Magasin) Magasin MI avant (supérieur/inférieur/MI-PFU) Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/MI-PFU) Chapitre Chapitres (Insertion imprimée) Combiner Livret Reliure adhésive Insert. original Applications Fusion de tâches (Après Sélection) *16 e e e e e e e e e e e Insert. intercal. (Magasin) e e e e e Insertion depuis bac d'insertion e e e e e e Couverture (Magasin) *17 e e e e e Dos couverture (Magasin) *17 e e e e e Magasin MI avant (supérieur/inférieur/ MI-PFU) e *17 *38 Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/ MI-PFU) e *17 *38 Chapitre e -e e Chapitres (Insertion imprimée) e - e e e e Combiner e e e e e e e e e e e Livret e e e e e e e e e e e e e e e - Reliure adhésive e e e e e e e e e e e e e e e - Insert. original *16 e e e e e e e e Page par page e e e e e e e Inversion Répétition image *14*14*14*14*14*14 e e e e e e e e e e e Détection auto *8 e e e e e e e e e e e Répétition image e *15 e e e e e e Bords Effacement pliure Centrage image e e e e e Décaler Décaler+Réduire Cadrage original e e e e e e e e e e Pleine page Tampon (Tampon prédéfini) *2 Tampon (N° Page.) *2 Tampon (Numérot. jeux) *2 Tampon (Date/Heure) *2 Filigrane *2 Filigrane (Numérot. jeu) *2 ProtContreCop *2 Annotation e Fond de page *32 Fond de page *4 e e e e e e e bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13-33 13.3 Conditions copie incompatibles 13 Tableau de compatibilité fonctionnelle Applications Page par page Inversion Répétition image Détection auto *8 Répétition image Bords Effacement pliure Centrage image Décaler Décaler+Réduire Cadrage original Pleine page Tampon (Tampon prédéfini) Tampon (N° Page.) Tampon (Numérot. jeux) Tampon (Date/Heure) Filigrane Filigrane (Numérot. jeu) ProtContreCop Annotation Fond de page Fond de page *4 Applications Fusion de tâches (Après Sélection) e *15 e Insert. intercal. (Magasin) e e e e e e Insertion depuis bac d'insertion e e e e e e Couverture (Magasin) e e e e e Dos couverture (Magasin) e e e e e Magasin MI avant (supérieur/inférieur/ MI-PFU) Magasin MI arrière (supérieur/inférieur/ MI-PFU) Chapitre e e e e Chapitres (Insertion imprimée) e e e e Combiner e e e e e *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 e Livret e e e e Reliure adhésive e e e e Insert. original e e e e e e e e Page par page e e e e * 31 e Inversion e e e e e e e e e e e e e Répétition image e e - - e e e e e e e e e e e e e e Détection auto *8 e e - - e e e e *8 e e e e e e e e e e Répétition image e e - - e e e e e *2 *2 *2 *2 *2 *2 *2 *33 e Bords e e e e Effacement pliure e e e e Centrage image e e e e e e Décaler e - Décaler+Réduire e e e e e - e e Cadrage original e e e e e Pleine page e e e e e Tampon (Tampon prédéfini) e e e *2 - - - Tampon (N° Page.) e e e *2 Tampon (Numérot. jeux) e e e *2 - - - - Tampon (Date/Heure) e e e *2 Filigrane e e e *2 - -- - - Filigrane (Numérot. jeu) e e e *2 - - - - - ProtContreCop e e e *2 - - - - - Annotation *31 Fond de page e e e*33 - - - - - - Fond de page *4 e e e e e e - - - - - - Aucune : Compatible (disponible) e : estompé (avec annulation automatique) . : incompatible à l'origine mais sélectionnable (la fonction dernièrement sélectionnée ou sur la dernière rangée est prioritaire.) + : Affiche un message d'avertissement. - : annulé automatiquement - : Non spécifié 13 Conditions copie incompatibles 13-34 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 13.3 *1 Dos Couverture est indisponible. (un message s'affiche si indisponible.) *2 2 en 1 ou 2 fois (Multi-images) seulement est disponible. 4 en 1 est disponible seulement pour N° Page dans Tampon. (Apparaissent en gris en cas d'indisponibilité.) *4 Superposition indisponible avec tâche programme. *6 Disponible seulement lorsque Livret est sélectionné. Sans Livret sélectionné (désactivé), Page par page ou la fonction dernièrement sélectionnée est prioritaire pour la combinaison de Page par page et de Pliage & Piqûre (ou Pliage en 2 multiple) et la touche Pliage & Piqûre (Pliage en 2 multiple) sera estompée. *7 Le massicotage est annulé automatiquement si vous sélectionnez le magasin secondaire comme bac de sortie. *8 En cas de sélection de Auto sous Répétition image, Cadrage original sera automatiquement sélectionné. (Cadrage original ne peut pas être annulé séparément.) *14 Seul 2 fois (dans l'ordre indiqué compris) est indisponible. *15 Seul 2 fois (dans l'ordre indiqué compris) est disponible. *16 Non disponible si un magasin principal est sélectionné comme source couverture. *17 Disponible seulement lorsque le bac couvertures du thermorelieur est utilisé. *19 Disponible avec l'empileur de l'empileur grande capacité ou le magasin primaire (principal) de l'unité de finition sélectionné comme bac de sortie (estompé si un autre magasin est sélectionné). *31 Avec [R°/V° avec couverture] de Page par page sélectionné, Annotation sera estompé. De même, avec Annotation sélectionné, [R°/V° avec couverture] de Page par page sera estompé. *32 2 en 1 ou 2 fois (Multi-images) seulement est disponible. 4 en 1 est disponible seulement pour N° Page dans Tampon. (Apparaissent en gris en cas d'indisponibilité.) *33 Avec tout autre mode que 2 fois sélectionné, Fond de page sera estompé. De même, avec Fond de page sélectionné, 2 fois sera estompé. *34 Avec l'icône Rotation image affichée à l'écran, cette fonction s'active même si [Sans rotation image] est sélectionné. *35 Seul 2 fois dans l'ordre indiqué est indisponible. 14 Licence d'utilisation du logiciel bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 14-3 14 14 Licence d'utilisation du logiciel A propos de la police IPA Ce produit utilise la police IPA. Consultez le site Internet suivant pour lire le contrat de licence de la police IPA. http://ipafont.ipa.go.jp/ipa_font_license_v1.html#LicenceEng Logiciel d'impression, Programmes de polices et Logiciel hôte Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : logiciel inclus comme partie intégrante du système d'impression ("Logiciel d'impression"), les données vectorisées numériquement encodées et lisibles par la machine codées au format spécial et sous forme cryptée ("Programmes de polices"), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser en association avec le logiciel d'impression ("Logiciel Hôte") ainsi que la documentation écrite explicative ("Documentation"). L'utilisation du terme "Logiciel" renvoie aux logiciel d'impression, aux programmes de polices et/ou au logiciel hôte et regroupe également l'ensemble des mises à jour, des versions modifiées, des ajouts et des copies du logiciel. Ceci est un contrat de licence et non un contrat de vente. Le logiciel qui vous est attribué sous licence (soit en tant que personne privée ou en tant qu'entité d'entreprise) : selon les termes du présent Contrat. KMBT vous accorde une sous-licence non-exclusive pour utiliser le Logiciel et la Documentation sous réserve que vous respectiez les points suivants : 1. Vous ne pouvez utiliser le Logiciel et les Programmes de polices que pour vos propres besoins professionnels internes. 2. En plus de la licence pour les Programmes de polices mentionnés à la section 1 ci-dessus, vous pouvez utiliser les programmes de polices romaines pour reproduire les poids, les styles et les versions des lettres, chiffres, caractères et symboles ("Types de caractères") sur l'afficheur ou l'écran pour vos propres besoins professionnels internes. 3. Vous pouvez faire une copie de sauvegarde du Logiciel Hôte, à condition que votre copie de sauvegarde ne soit pas installée ni utilisée sur un autre ordinateur. Par dérogation aux restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel Hôte sur plusieurs ordinateurs uniquement pour utilisation avec un ou plusieurs systèmes d'impression fonctionnant avec le Logiciel d'impression. 4. Vous pouvez céder ses droits dans le cadre de ce contrat à un cessionnaire de tous les droits et intérêts que le titulaire de la licence possède sur ledit Logiciel ou ladite Documentation ("Cessionnaire") sous réserve de remettre au cessionnaire toutes les copies dudit Logiciel ou de ladite Documentation. et le cessionnaire accepte d'être lié par toutes les clauses et conditions du présent Contrat. 5. Vous vous engagez à ne pas modifier, adapter ni traduire le Logiciel et la Documentation. 6. Vous acceptez de ne pas essayer de modifier, désassembler, décoder, de décompiler le Logiciel ni de faire de l'ingénierie inverse. 7. Le titre et la propriété du Logiciel et de la Documentation restent ceux de KMBT et de ses concédants de licence. 8. Vous n'avez pas le droit de louer, donner à bail, sous-licencier, prêter ni transférer des versions ou des copies du Logiciel que le Concessionnaire n'utilise pas, ou un Logiciel enregistré sur un support non utilisé, sauf en tant que partie du transfert permanent de tout le Logiciel et de toute la Documentation tel que décrit ci-dessus. 9. EN AUCUN CAS, KMBT OU SON CONCÉDANT DE LICENCE NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE A VOTRE PLACE EN CAS DU MOINDRE DOMMAGE IMMATÉRIEL, ACCESSOIRE INDIRECT, DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIF OU SPÉCIAL, Y COMPRIS LES PERTES DE BÉNÉFICES OU LES PERTES D'ÉCONOMIES, MÊME SI LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES A ÉTÉ SIGNALÉ A KMBT OU EN CAS DE PLAINTE D'UN TIERS. KMBT OU SON CONCÉDANT DE LICENCE DÉMENT TOUTES GARANTIES QUANT AU LOGICIEL, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE, D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, TOUTE PROPRIÉTÉ ET NON-VIOLATION DE DROITS DE TIERS. CERTAINS ÉTATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. 14 14-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 10. Avis aux utilisateurs finaux appartenant à l'administration US : le Logiciel est un "article commercial" tel que défini dans la disposition 48 C.F.R. 2.101 et comprend le "logiciel commercial" et la "documentation du logiciel commercial" tels que définis dans la disposition 48 C.F.R. 12.212. En accord avec les termes du 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, tous les utilisateurs finals du gouvernement américain achètent le Logiciel uniquement avec les droits énoncés au présent. 11. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous quelque forme que ce soit en infraction de toute législation et réglementation en vigueur en matière de contrôle des exportations de n'importe quel pays. 12. TIERS BÉNÉFICIAIRE : il vous est notifié par le présent qu'Adobe Systems Incorporated, une entreprise du Delaware, domiciliée 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704 est un tiers bénéficiaire du présent Contrat de licence dans la mesure où ce contrat contient des dispositions relatives à votre utilisation du Logiciel, des Programmes de polices et des Types de caractères. Lesdites dispositions sont conçues explicitement à l'avantage d'Adobe et sont applicables par Adobe en plus de KMBT. À propos de ce Logiciel VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTRAT DE LICENCE AVANT D'OUVRIR L'EMBALLAGE DE CE LOGICIEL ("LOGICIEL"), DE TÉLÉCHARGER, D'INSTALLER OU D'UTILISER LE LOGICIEL. L'OUVERTURE DE L'EMBALLAGE OU LE TÉLÉCHARGEMENT, L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU LOGICIEL SERA CONSIDÉRÉE COMME UN ACCORD LICITE DES TERMES ET DISPOSITIONS CI-DESSOUS. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC CES DERNIÈRES, NE PAS TÉLÉCHARGER, INSTALLER, UTILISER LE LOGICIEL ET NE PAS OUVRIR L'EMBALLAGE. 1. COPYRIGHT ET DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Ceci est un contrat de licence et non un contrat de vente. Konica Minolta Business Technologies, Inc.("Konica Minolta") détient ou a obtenu la licence d'autres propriétaires ("Concédant de licence Konica Minolta"), les copyrights et autres droits de propriété intellectuelle sur le Logiciel et tout autre droit de propriété relatif au Logiciel et à la moindre copie de ce dernier est détenu par Konica Minolta ou le concédant de licence Konica Minolta. En aucun cas, ce contrat ne saurait être considéré comme vous octroyant un copyright et/ou des droits de propriété intellectuelle sur le Logiciel de Konica Minolta ou d'un concédant de licence Konica Minolta. Le Logiciel est protégé par la législation en matière de copyright et les dispositions relatives aux traités internationaux. 2. LICENCE Konica Minolta vous accorde par le présent une licence limitée non-exclusive et vous pouvez : (1) installer et utiliser le Logiciel uniquement sur votre/vos ordinateur(s) connecté(s) au produit Konica Minolta pour lequel ce Logiciel est conçu ; (2) autoriser les utilisateurs des ordinateurs décrits ci-dessus à utiliser le Logiciel, sous réserve que vous veilliez à faire en sorte que lesdits utilisateurs se conforment aux dispositions du présent Contrat ; (3) utiliser le Logiciel uniquement pour votre propre besoin privé ou professionnel habituel ; (4) ne faire une seule copie du Logiciel que pour les besoins de la sauvegarde relative à l'utilisation normale et prévue du Logiciel. (5) céder le Logiciel à d'autres parties en transférant une copie du présent Contrat et de toute la Documentation en même temps que le Logiciel, sous réserve que (a) vous cédiez aussi obligatoirement aux dites parties toutes vos autres copies du Logiciel ou les détruisiez, (b) qu'un tel transfert de possession résilie votre licence auprès de Konica Minolta et (c) que vous vous assuriez que telle autre partie a convenu d'accepter les dispositions et conditions du présent Contrat. Si ladite autre partie n'accepte pas lesdites dispositions et conditions, vous ne devez pas céder la moindre copie du Logiciel. 3. RESTRICTIONS (1) Sans l'accord écrit de KONICA MINOLTA, vous n'êtes pas autorisé à : (i) utiliser, copier, modifier, fusionner ou céder des copies du Logiciel sauf comme stipulé au présent ; (ii) faire de l'ingénierie, de l'assemblage ou de la compilation inverse ni à analyser le Logiciel de quelque manière que ce soit ; (iii) céder le Logiciel ou toute copie de ce dernier sous licence, le louer ou le céder à bail ou encore le distribuer ; ou (iv) supprimer, utiliser ou modifier la moindre marque commerciale ou le moindre logo, copyright ou autre avis, légende, symbole ou étiquette propriétaire figurant dans le Logiciel. (2) Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous quelque forme que ce soit en infraction de toute législation et réglementation en vigueur en matière de contrôle des exportations de n'importe quel pays. bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 14-5 14 4. DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ (1) Si le Logiciel est fourni sur un ou plusieurs CD-ROM ou tour autre objet tangible utilisé pour le stockage de données numériques (collectivement dénommé au présent "Support de stockage"), Konica Minolta garantit que le Support de Stockage est exempt du moindre défaut matériel ou de façon dans le cadre d'une utilisation normale pendant une période de quatre-vingt-dix jours (90) à compter de la date de livraison. À L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES PRÉCÉDENTES UNIQUEMENT APPLICABLES AU SUPPORT DE STOCKAGE, LE LOGICIEL VOUS EST FOURNI "TEL QUEL" SANS LA MOINDRE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. KONICA MINOLTA, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES ET LE CONCÉDANT DE LICENCE DE KONICA MINOLTA DÉMENTENT TOUTE GARANTIE QUANT AU LOGICIEL, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE, D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER ET NONVIOLATION DE DROITS DE TIERS. (2) EN AUCUN CAS KONICA MINOLTA, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NI LE CONCÉDANT DE LICENCE DE KONICA MINOLTA NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLE DES MOINDRES PERTES DE BÉNÉFICES, DONNÉES PERDUES NI DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DU LOGICIEL SANS LIMITATION, LES DOMMAGES DUS À LA PERTE DE BONNEFOI, UNE PANNE D'ORDINATEUR OU UN DYSFONCTIONNEMENT OU À D'AUTRES DOMMAGES COMMERCIAUX OU AUTRES PERTES, MÊME SI KONICA MINOLTA, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES OU LE CONCÉDANT DE LICENCE DE KONICA MINOLTA A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES OU POUR TOUTE RÉCLAMATION DÉPOSÉE PAR VOS SOINS SUR LA BASE D'UNE RÉCLAMATION DÉPOSÉE PAR UN TIERS. (3) La décharge de responsabilité dans le cadre du présent n'affecte pas vos droits statutaires. Dans le cas où la décharge n'est pas autorisée par la loi en vigueur, la décharge ne s'appliquera qu'à vous dans la limite maximale autorisée par la loi. 5. RÉSILIATION Vous êtes habilité à résilier cette licence à tout moment en détruisant le Logiciel et toutes les copies de ce dernier. Ce Contrat prendra également fin si vous n'arrivez pas à vous conformer à la moindre disposition de ce dernier. Dans le cas d'une telle résiliation, vous devez immédiatement détruire toutes les copies du Logiciel en votre possession. 6. LÉGISLATION COMPÉTENTE Ce Contrat sera régi par les lois du Japon. 7. AUTONOMIE DES DISPOSITIONS CONTRACTUELLES Dans l'éventualité où une ou plusieurs parties de ce contrat devai(en)t être déclarée(s) comme illicite(s) ou nulle(s) et non avenue(s) par une cour ou un organe administratif quelconque de la juridiction compétente, ladite détermination n'aura aucun effet sur les parties restantes de ce contrat et elles resteront en vigueur comme si ladite ou lesdites partie(s) considérée(s) comme illicite(s) ou nulle(s) n'avai(en)t pas été incluse(s). 8. AVIS AUX UTILISATEURS FINALS APPARTENANT À L'ADMINISTRATION US Le logiciel est un "article commercial," comme défini dans la disposition 48 C.F.R. 2.101 (octobre 1995) et comprend le "logiciel commercial" et la "documentation du logiciel commercial," tels que ces termes sont utilisés dans la disposition 48 C.F.R. 12.212 (septembre 1995). En accord avec les termes des dispositions 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4 (juin 1995), tous les utilisateurs finals du gouvernement américain vont acheter le Logiciel uniquement avec les droits énoncés au présent. VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU CE CONTRAT, L'AVOIR COMPRIS ET ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR SES DISPOSITIONS ET CONDITIONS. AUCUNE DES DEUX PARTIES NE SERA LIÉE PAR TOUTE AUTRE DÉCLARATION OU AFFIRMATION NON CONFORME AUX DISPOSITIONS ET CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT. AUCUN AMENDEMENT À CE CONTRANT N'EST APPLICABLE SAUF SI DÛMENT RÉDIGÉ ET SIGNÉ PAR DES REPRÉSENTANTS AGRÉES DE CHAQUE PARTIE. L'OUVERTURE DE L'EMBALLAGE, LE TÉLÉCHARGEMENT, L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU LOGICIEL SOUS-ENTEND QUE VOUS ÊTES D'ACCORD POUR ACCEPTER LES DISPOSITIONS DU PRÉSENT CONTRAT. 14 14-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 15 Index bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 15-3 15.1 Index par élément 15 15 Index 15.1 Index par élément A Accessibilité 4-75 Agrafage 6-94 Authentification utilisateur 4-65 B Bourrage papier 10-5 Butée de lame 8-58 C Changer unité 7-20 Chargement de papier à onglet 8-31 Chargement du papier 8-8 Chargeur Auto 5-16 Chutes de massicotage 8-55 Chutes de perforation 8-49 Composants externes de la machine 4-3 Composants internes de la machine 4-5 Configuration compte 4-65 Contactez le SAV 10-3 E Empileur grande capacité LS-505 4-36, 6-134 En accordéon 6-85 En mode Tandem 6-140 É Éco énergie 4-61, 4-62 Économique 6-85 Écran Liste des tâches 7-3 Écran Machine 6-3 F Fonction de Basculement ATS 5-14 Format papier 5-10 G Grammage du papier 5-3 Groupe 6-91, 6-93 GroupeDécalé 6-91 I Incidents 10-34 K Kit DD extractible RH-101 4-43 M Message d'aide 4-72, 8-4 Mise hors tension 4-53 Mise sous tension 4-51 Multi pli en 3 6-98, 6-112 N Nettoyage 9-3 P Papier à couverture 8-28 Papier onglet 8-31 Past. colle 8-39 Perforation 6-87, 6-100 Perforeuse multiple GP-501 4-45 Piqueuse à cheval SD-506 4-30, 6-110, 6-114 Planificateur 7-17 Pliage & Piqûre 6-96, 6-110 Pliage en 2 6-85 Pliage en 2 multiple 6-96, 6-110 Pliage en Z 6-85 Portefeuille 6-85 Pour stocker le papier 5-15 Programmateur hebdomadaire 4-63 R Rechargement toner 8-6 Relieur automatique à anneaux GP-502 4-47 Remplacement de la boîte à déchets toner 8-45 Remplissage de l'alimentation d'agrafes 8-34 Restrictions légales relatives à la copie 1-6 Réglage de la ventilation 6-33 Réinitialisation 4-60 Réinitialisation Auto 4-59 Réservoir humidif. 8-41 Roulé 6-85 S Supprimer des travaux en cours 6-76 T Thermorelieur PB-503 4-32, 6-118 Tri 6-91, 6-93 Tri décalé 6-91 U Unité d'alimentation papier PF-703 4-18, 8-13, 8-16 Unité d'alimentation papier PF-706 4-20, 8-19 Unité d'authentification(type Carte IC) AU-201 4-44 Unité d'insertion grande capacité PI-PFU 4-22 Unité de finition FS-532 4-38, 6-90, 6-102, 6-114 Unité de pliage FD-503 4-27, 6-84, 6-88, 6-114 Unité relais RU-509 4-24 Unité relais RU-510 4-26 15-4 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 15 Index par élément 15.1 V Veille 4-62 Vitre d'exposition 5-17 Volume sonore (Bruiteur) 12-20 Volume sonore (Haut Parleur) 12-21 Voyant Bourrage 10-16 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 15-5 15.2 Index par touche 15 15.2 Index par touche A Affichage message temporaire 12-22 Alignement perforation 11-46, 11-58 Annuler 7-6 Arrêt couverture incorrecte 12-73 Attente/Épreuve machine auxi 12-38 Aucun papier adéquat 7-26 Autres paramètres 12-32, 12-44, 12-47 B Basculement auto magasins 12-30 C Cause incom. 7-37 Changer unité 7-19 Choix de l'unité 12-20 Choix de la langue 12-19 Conditions de départ 12-24 Config. touches raccourci 12-26 Configura tandem après tâche 12-41 Configuration copieur 12-42 Configuration fonctions 12-29 Configuration initiale 12-42 Configuration magasins 12-29 Configuration scanner 12-46 Configuration Système 12-19 Configuration thermoreliure 12-72 Contraste personnalisé 12-35 COPIER 12-23 Copier 4-68 D Densité de l'image 12-36 Densité en mode photo 12-35 Destination par défaut 12-46 Décal. densité selon image 12-34 Départ machine auxiliaire si document complet 12-37 E Effacement Bord Avant 12-34 Empileur 11-58 Enregis. appli. numérisation 12-28 Enregist. appli. pour copie 12-26 Enregistrer appli. Finition 12-26 Enregistrer touche fonction 12-27 Espacement entre agrafes 11-63 É Éco énergie 4-63 Écran par défaut 12-23 F Fonction réinitialisation 12-42 G Grammage papier utilisable 12-72 H Historique incomplet 7-37 I Imprimer 4-68 ImprPrior 7-5 Initialis. avec compteur clé 12-43 L Largeur de la feuille pour le pliage 11-68 Largeur du massicotage de la couverture 11-72 LISTE TÂCHES (Planificateur) 12-23 LISTE TÂCHES (Réserve/Suspend) 12-23 M MACHINE 12-23 Massicotage 11-69 Mémoire pleine 10-29 Mode scanner 12-46 Modifier code utilisateur 12-25 ModifTicket 7-6 N Nom de fichier 7-5, 7-31, 7-34, 7-37, 7-40 Nom de l'utilisateur 7-5, 7-31, 7-34, 7-37, 7-40 Nombre de feuilles utilisées 12-72 Numéris. 4-68 O Onglet MACHINE 10-20 P Perfo multi. 6-149 Perforation 6-149 Pliage en 3 multiple 11-66 Pliage en Z 11-54 Pliage économique 11-53 Posit. sens défilement Unité de Pression 11-83 Posit. taquage couv sur plateau haut/bas 11-82 Position angle façonnage dos 11-74 Position arrêt de encollage 11-77 Position de départ encollage 11-75 Position du bord avant de la couverture 11-73 Position taquage feuilles Bac Temporaire 11-80 Position taquage feuilles Unité Pression 11-81 15-6 bizhub PRESS 1250/1250P/1052 bizhub PRO 1052 15 Index par touche 15.2 R RAPPELER 4-65 Rappeler 4-68 Redistrib. tâche si problème 12-40 Retour conditions de départ 12-43 Réglage ATS 12-30 Réglage butée lame massicot 11-70, 11-71 Réglage centrage des agrafes 11-61 Réglage de la température 11-78 Réglage densité 12-34 Réglage du pliage en portefeuille 11-56 Réglage du pliage roulé 11-49 Réglage écran tactile 12-48 Réglage Largeur Papier Agrafé 11-62 Réglage perfo (Plieuse) 11-46 Réglage Piqueuse à cheval 11-61 Réglage pliage (Plieuse) 11-48 Réglage Pliage en 2 11-48, 11-65 Réglage Pliage en accordéon 11-51 Réglage position latérale perforation 11-47 Réglage séch.initial magasins 12-31 Réglage Tandem 12-37 Réglage unité de finition 11-46, 11-58, 11-61, 11-72 Réglage volume 12-20 Réglage volume & information 12-20 S Sélection auto magasins 12-29 Sélection auto type de papier 12-31 Sélection information sonore 12-21 Spool 7-40 Suppr. tout 7-6 Synchroniser Utilisateur/Gestion compte 4-66 T Taquage longueur papier 11-59 Taux de restitution 12-36 Tâche 7-5 Temps de réponse touches 12-24 Thermorelieur 11-72 Toner usagé 8-46 ToutLibérer 7-6 V Valeurs MachineAuxiliaire Guide de l´utilisateur PageScope Light Fiery Z5/X3e -1 1 Bienvenue ..................................................................1-1 Marques déposées ........................................................................1-1 2 Configuration minimale requise ..............................2-1 3 Accès .........................................................................3-1 3.1 Utilisation ..................................................................................... 3-1 4 Configuration de l'écran ...........................................4-1 5 Onglet Système .........................................................5-1 5.1 Résumé ........................................................................................ 5-1 5.2 Détails .......................................................................................... 5-2 Bac d’alimentation .........................................................................5-2 Bacde sortie ...................................................................................5-3 Etat du disque dur .........................................................................5-4 Version de ROM .............................................................................5-5 Informations sur l’interface ............................................................5-6 Etat des consommables ................................................................5-7 5.3 Préférences ................................................................................. 5-9 5.4 Assistance en ligne ................................................................... 5-10 6 Onglet Imprimante ....................................................6-1 6.1 Tableau avant de l'imprimante .................................................. 6-1 6.2 Impression d'essai ...................................................................... 6-2 6.3 Police PostScript ......................................................................... 6-3 7 Liste annexe des états .............................................7-1 Table des matières -2 PageScope Light Fiery Z5/X3e Bienvenue 1 PageScope Light Fiery Z5/X3e 1-1 1 Bienvenue PageScope Light Fiery Z5/X3e est un utilitaire de contrôle de périphérique fourni par le serveur HTTP intégré dans le FieryZ5/X3e (contrôleur d'imprimante pour CF1501/2001). Associé à un navigateur Internet standard, cet utilitaire peut être utilisé comme interface de contrôle à distance du CF1501/2001. Marques déposées Minolta est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD. Apple et Macintosh sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation. Fiery et le logo Fiery sont des marques déposées d'Electronics for Imaging, Inc. Fiery WebTools est une marque commerciale d'Electronics for Imaging, Inc. Linux est une marque déposée de Linus Torvalds. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Netscape Communications, le logo Netscape Communications, Netscape Navigator, Netscape Communicator et Netscape sont des marques déposées de Netscape Communications Corporation. PostScript est une marque déposée d'Adobe Systems, Inc. Solaris est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc. Tous les autres noms de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs. Copyright 2001 MINOLTA CO., LTD. Les informations qui figurent dans ce manuel peuvent faire l’objet de modifications sans préavis pour intégrer les améliorations apportées aux produits repris dans ce manuel. 1 Bienvenue 1-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e Configuration minimale requise 2 PageScope Light Fiery Z5/X3e 2-1 2 Configuration minimale requise Eléments nécessaires pour cet utilitaire. l Ordinateur m Logiciel m NIC (carte d'interface réseau) m Ethernet ou Token Ring m Protocole TCP/IP l CF1501/2001 l Contrôleur d'imprimante m Fiery Z5 pour CF1501/2001 (externe) ou m Fiery X3e pour CF1501/2001 (intégré) Système d'exploitation Navigateur internet Windows 95/98/NT 4.0/2000 Internet Explorer 3.02 ou plus récent Netscape Navigator 3 ou plus récent Macintosh système 7 ou plus récent Internet Explorer 4.5 ou plus récent Netscape Navigator 4 ou plus récent Solaris 2.5.1/2.6/7 (2.7) Netscape Navigator 4 ou plus récent Linux Netscape Navigator 4 ou plus récent 2 Configuration minimale requise 2-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e Accès 3 PageScope Light Fiery Z5/X3e 3-1 3 Accès Vous pouvez accéder directement à PageScope Light Fiery Z5/X3e à partir d'un navigateur Internet. 1 Lancez le navigateur Internet. 2 Entrez dans le champ URL l'adresse IP du contrôleur d'imprimante, comme indiqué ci-dessous: http:/// (Exemple) si l'adresse IP du contrôleur d'imprimante est 192.9.200.200 : http://192.9.200.200/ 3 La fenêtre PageScope Light Fiery Z5/X3e pour CF1501/2001 s'affiche à l'écran. 3.1 Utilisation PageScope Light Fiery Z5/X3e pour CF1501/2001 fonctionne de la même façon que des pages Internet. Cliquez sur un lien hypertexte pour accéder à la destination du lien et sur les boutons [Précédent] et [Suivant] pour vous déplacer entre les pages. 3 Accès 3-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e Configuration de l'écran 4 PageScope Light Fiery Z5/X3e 4-1 4 Configuration de l'écran La configuration de l'écran du PageScope Light Fiery Z5/X3e est représentée ci-dessous. REMARQUE Í Les photos d'écran présentées dans ce manuel peuvent être sensiblement différentes des écrans réels. Notez également que les spécifications peuvent être changées sans préavis. 1. Logo Minolta PageScope Light Cliquez sur le logo pour accéder au site Internet ci-dessous. www.minolta.com 2. Affichage d'état L'état actuel du CF1501/2001 est indiqué par des icônes et du texte. Le message PRÊT apparaît lorsque le CF1501/2001 fonctionne normalement. Pour plus de détails sur les contenus des écrans, voir page 7-1. 4 Configuration de l'écran 4-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e 3. Onglets Utilisez les onglets pour sélectionner la catégorie d'options à afficher. Voir les sections suivantes de ce document pour plus de renseignements sur chaque onglet. 4. Menus Utilisez les menus pour sélectionner des informations ou paramètres. Les menus changent en fonction de l'onglet sélectionné. Voir les sections suivantes de ce document pour plus de renseignements sur chaque menu. 5. Affichage d'informations et de paramètres Ce champ indique les informations ou paramètres relatifs à la commande de menu sélectionnée. 6. Logo Fiery Web Tools Cliquez sur ce logo pour afficher la page de configuration du Fiery Web Tools qui est intégré au contrôleur d'imprimante. Pour plus de détails sur Fiery WebTools, voir le manuel de l'utilisateur de Fiery Z5/X3e. Onglet Système 5 PageScope Light Fiery Z5/X3e 5-1 5 Onglet Système L'onglet [Système] permet d'afficher des informations et paramètres relatifs à la configuration système du CF1501/2001. 5.1 Résumé Ceci est l'écran de bienvenue qui s'affiche après la saisie de http:// dans le navigateur Internet. Vous pouvez également afficher l'écran en cliquant sur le menu [Résumé] de l'onglet [Système]. Il montre la configuration système actuelle du CF1501/2001. l Etat du périphérique Cette zone indique à l'aide de graphiques et de texte la configuration des options installées sur le CF1501/2001. l Affichage du panneau de commande Cette zone affiche les messages du contrôleur d'imprimante. Ces messages sont les mêmes que ceux de l'affichage d'état qui apparaissent dans la partie supérieure de la fenêtre. l Configuration Résumée Cette zone contient un récapitulatif de la configuration système actuelle du CF1501/2001. 5 Onglet Système 5-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e 5.2 Détails Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu « Détails » de l'onglet [Système]. Il contient des informations sur chaque unité du CF1501/2001. Cliquer sur l'un des sous-menus du menu « Détails » fait apparaître les informations relatives à l'unité correspondante. Bac d’alimentation Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Bac alim.] du menu « Détails ». Il affiche la configuration de tous les magasins papier installés sur le CF1501/2001. l Bac Nom du magasin l Format de papier Format du papier chargé dans le magasin l Type de support Type du support chargé dans le magasin l Orientation Orientation du papier chargé dans le magasin l Capacité Nombre maximum de feuilles pouvant être chargé dans le magasin l Papier Etat du papier restant (affiche PRÊT(E) s’il y a du papier et VIDE s’il ne reste plus de papier.) Onglet Système 5 PageScope Light Fiery Z5/X3e 5-3 Bac de sortie Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Réceptacle de sortie] du menu « Détails ». Il affiche la configuration de tous les réceptacles de sortie installés sur le CF1501/2001. l Bac Nom du bac l Capacité Nombre maximum de feuilles que le réceptacle peut contenir l Nom de la case Si le finisseur bac courrier est installé, un nom est attribué à chaque bac. l Papier Etat du réceptacle (affiche PLEIN lorsque le réceptacle ne peut plus recevoir de papier et PRÊT(E) s’il le peut encore.) 5 Onglet Système 5-4 PageScope Light Fiery Z5/X3e Etat du disque dur Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Disque dur] du menu « Détails ». Il indique l'état du disque dur installé sur le contrôleur d'imprimante. l Utilisation Pourcentage d'espace de disque dur utilisé (%) l Utilisé Espace du disque dur utilisé (Ko) l Libre Espace du disque dur disponible (Ko) Onglet Système 5 PageScope Light Fiery Z5/X3e 5-5 Version de ROM Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Version de ROM] du menu « Détails ». Il affiche les informations relatives à la mémoire intégrée dans le CF1501/2001 et le contrôleur d'imprimante. l Copieur Version de ROM installée dans le CF1501/2001 l Contrôleur d'imprimante Version du microprogramme installé dans le contrôleur d'imprimante l Info PDL Version des codes de commande d'imprimante (PostScript) utilisés par le contrôleur d'imprimante 5 Onglet Système 5-6 PageScope Light Fiery Z5/X3e Informations sur l’interface Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Info d'interface] du menu « Détails ». Il affiche les informations relatives à l'interface du contrôleur d'imprimante. l Réseau I/F Type d'interface réseau (Ethernet 10/100BaseT ou Token Ring) l I/F local Type de port local Onglet Système 5 PageScope Light Fiery Z5/X3e 5-7 Etat des consommables Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Consommable] du menu « Détails ». Il indique l'état actuel des consommables du CF1501/2001. Pour plus d'informations sur les consommables, voir le manuel de l'utilisateur du CF1501/2001. l Toner noir Quantité de toner noir restante l Toner jaune Quantité de toner jaune restante l Toner magenta Quantité de toner magenta restante l Toner cyan Quantité de toner cyan restante l Toner noir Quantité de toner noir restante l Toner usagé Capacité restante de la bouteille de récupération du toner usagé l Unité image noire Etat de la durée d'utilisation de l'unité d'impression noire l Unité image jaune Etat de la durée d'utilisation de l'unité d'impression jaune 5 Onglet Système 5-8 PageScope Light Fiery Z5/X3e l Unité image magenta Etat de la durée d'utilisation de l'unité d'impression magenta l Unité image cyan Etat de la durée d'utilisation de l'unité d'impression cyan l Unité de Fixation Etat de la durée d'utilisation de l'unité de fusion l Unité Web Etat de la durée d'utilisation du rouleau l Unité courroie de transfert Etat de la durée d'utilisation de la courroie de transfert l Unité Rouleau Huile Etat de la durée d'utilisation du rouleau d'huile l Agrafage Quantité d'agrafes restante Onglet Système 5 PageScope Light Fiery Z5/X3e 5-9 5.3 Préférences Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Préférences] de l'onglet « Système ». Il vous permet de modifier l'interface utilisateur de PageScope Light. l Mot de passe Entrez le mot de passe une fois défini. Le mot de passe faisant la distinction entre les majuscules et minuscules, veillez à respecter la casse des caractères. (Le mot de passe que vous devez entrer ici est identique au mot de passe administrateur créé pour Fiery WebTools.) l Vitesse de rafraîchissement Entrez une valeur pour définir la fréquence de rafraîchissement de l'écran. Elle peut être comprise entre 30 et 300 secondes. La valeur par défaut est 60 secondes. l Langue Sélectionnez la langue que vous désirez utiliser pour l'interface de PageScope Light. m Anglais m Allemand m Français m Italien m Espagnol 5 Onglet Système 5-10 PageScope Light Fiery Z5/X3e l Bouton [Appliquer] Cliquez sur ce bouton pour appliquer les paramètres saisis ou sélectionnés. l Bouton [Effacer] Cliquez sur ce bouton pour effacer les paramètres saisis ou sélectionnés. Remarque Le message « Mot de passe incorrect » apparaît si le mot de passe entré est incorrect. Dans ce cas, cliquez sur le bouton « Précédent » du navigateur Internet pour revenir à la page précédente et configurer de nouveau vos préférences. 5.4 Assistance en ligne Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Assistance en ligne] de l'onglet « Système ». Il affiche des informations et vous permet de configurer l'assistance technique. l Mot de passe Entrez le mot de passe une fois défini. Le mot de passe faisant la distinction entre les majuscules et minuscules, veillez à respecter la casse des caractères. (Le mot de passe que vous devez entrer ici est identique au mot de passe administrateur créé pour Fiery WebTools.) Onglet Système 5 PageScope Light Fiery Z5/X3e 5-11 l Contact Entrez le nom de l’agence d’assistance produit. l N. tél. contact Entrez le numéro de téléphone de votre agence d'assistance produit. l URL d'aide produit Entrez l'URL du site Internet d'information produit. Cliquer sur [URL d'assistance produit] pour se rendre sur le site spécifié ici. l URL entreprise Minolta Entrez l'URL de la page d'accueil Minolta. Cliquer sur [URL de Minolta] pour se rendre sur le site spécifié ici. l N. tél. pour fournitures et accessoires Entrez le numéro de téléphone du revendeur à contacter pour commander les consommables et accessoires. l Bouton [Appliquer] Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications effectuées. l Bouton [Effacer] Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications effectuées. Remarque Le message « Mot de passe incorrect » apparaît si le mot de passe entré est incorrect. Dans ce cas, cliquez sur le bouton « Précédent » du navigateur Internet pour revenir à la page précédente et configurer de nouveau les paramètres de l'assistance en ligne. 5 Onglet Système 5-12 PageScope Light Fiery Z5/X3e Onglet Imprimante 6 PageScope Light Fiery Z5/X3e 6-1 6 Onglet Imprimante L'onglet « Imprimante » affiche des informations et paramètres pour imprimer sur le CF1501/2001. 6.1 Tableau avant de l’imprimante Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Panneau de commande] de l'onglet « Imprimante » . Il s'agit d'une émulation à l'écran du panneau de commande du contrôleur d'imprimante. l Affichage Cette zone affiche les messages du contrôleur d'imprimante. Ces messages sont les mêmes que ceux de l'affichage d'état qui apparaissent dans la partie supérieure de la fenêtre. l Bouton [En ligne] Active/désactive la connexion réseau du contrôleur d'imprimante. 6 Onglet Imprimante 6-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e 6.2 Impression d’essai Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Impression d’essai] de l'onglet « Imprimante ». Il vous permet de sélectionner une page de test et de lancer un test d'impression. l Page configuration Cochez cette case pour imprimer la page de configuration du contrôleur d'imprimante. l Page démonstration PostScript Cochez cette case pour imprimer la page de démo PostScript. l Liste de polices PostScript Cochez cette case pour imprimer la liste des polices PostScript. l Graphique Couleur Cochez cette case pour imprimer la carte de couleurs. l Bouton [Imprimer] Cliquez sur ce bouton pour lancer un test d'impression. Onglet Imprimante 6 PageScope Light Fiery Z5/X3e 6-3 6.3 Police PostScript Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Info de police] de l'onglet « Imprimante ». Il affiche une liste des polices PostScript installées dans le contrôleur d'imprimante. Le nom des polices téléchargées dans le contrôleur d'imprimante depuis l'ordinateur est ajouté au bas de la liste. l Nom de la police Nom de la police. l Emplacement Emplacement de stockage de la police (ROM, RAM, DD). 6 Onglet Imprimante 6-4 PageScope Light Fiery Z5/X3e Liste annexe des états 7 PageScope Light Fiery Z5/X3e 7-1 7 Liste annexe des états L'état actuel du CF1501/2001 est indiqué par une icône dans la partie supérieure de la fenêtre et par un message placé en regard de l'icône. Des messages plus détaillés apparaissent dans le champ de texte inférieur. Le contenu de la liste est classé par ordre d'importance. Icône Etat (texte inférieur) Détails (texte inférieur) Description Fatale Défaillance contrôleur Erreur (vide) Erreur non identifiée Couvercle ouvert Erreur d´installation Une option ou un autre composant n'est pas installé correctement Pièces manquantes Les consommables ne sont pas installés correctement Bourrage papier Papier restant Du papier est présent dans le magasin d’alimentation de documents recto/verso ou le scanner une fois le travail terminé. Plus de papier Le bac de papier est vide. Erreur dimensions de papier Le format de papier spécifié diffère de celui chargé dans le bac. Erreur de type de papier Le type de papier spécifié diffère de celui chargé dans le bac. Durée de vie des pièces Les consommables sont épuisés. Surcapacité de papier La capacité du réceptacle de sortie est dépassée. 7 Liste annexe des états 7-2 PageScope Light Fiery Z5/X3e Attention Hors ligne La connexion réseau au contrôleur d'imprimante est interrompue. Scanner occupé Surcapacité Bouteille de toner usagé pleine. Défaillance pièces optionnelles Papier vide Le bac de papier est vide Papier presque vide Le bac de papier est presque vide. Bac réception plein Durée de vie des pièces Les consommables sont épuisés. Fin de vie de Pièces presque Atteinte Les consommables sont presque épuisés. Avertissement Certains problèmes sont survenus lors de l'acquisition de l'état de l'appareil. Prêt Economie d'énergie L'appareil se trouve en mode d'économie d'énergie. Copie Impression en cours Traitement en cours (vide) L'appareil est prêt Guide de l’utilisateur x Table des matières bizhub 160/161 x-3 Table des matières 1 Introduction 1.1 Conseils de sécurité ......................................................................... 1-3 Symboles d'avertissement et de précaution ................................. 1-4 Signification des symboles ............................................................ 1-4 Démontage et modification ............................................................ 1-5 Cordon d'alimentation ................................................................... 1-6 Alimentation ................................................................................... 1-7 Fiche d'alimentation ....................................................................... 1-8 Mise à la terre ................................................................................. 1-9 Installation .................................................................................... 1-10 Ventilation .................................................................................... 1-11 Actions à prendre en cas de problèmes ...................................... 1-12 Consommables ............................................................................ 1-13 En cas de déplacement de l'appareil ........................................... 1-14 Avant plusieurs congés successifs .............................................. 1-14 1.2 Notices de réglementation ............................................................ 1-15 Marquage CE (Déclaration de conformité) ................................... 1-15 For U.S.A. Users FCC Part 15-Radio Frequency Devices ....................................... 1-15 For Canada Users Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 Issue 3) ....................................................................... 1-16 Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays soumis aux réglementations de la Classe B ................................ 1-16 Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays non soumis aux réglementations de la Classe B ......................... 1-17 Sécurité laser ............................................................................... 1-17 Rayonnement laser interne .......................................................... 1-18 CDRH regulation .......................................................................... 1-19 Pour les utilisateurs européens .................................................... 1-19 Pour les utilisateurs danois .......................................................... 1-20 Pour les utilisateurs finnois et suédois ......................................... 1-20 Pour les utilisateurs norvégiens ................................................... 1-21 Etiquette Sécurité Laser ............................................................... 1-22 Émission d'ozone ......................................................................... 1-23 Niveau sonore .............................................................................. 1-23 1.3 Energy Star® ................................................................................... 1-24 Partenaire Energy Star® .............................................................. 1-24 Définition d'un produit ENERGY STAR® ..................................... 1-24 x-4 bizhub 160/161 1.4 Marques commerciales et marques déposées ............................1-24 1.5 Explication des conventions ...........................................................1-25 Conseils de sécurité .....................................................................1-25 Séquence des actions ..................................................................1-25 Conseils ........................................................................................1-26 Marquages de texte spéciaux ......................................................1-26 1.6 Explication des concepts de base et symboles ...........................1-27 Alimentation papier .......................................................................1-27 Largeur et longueur .......................................................................1-28 2 Précautions 2.1 Précautions d'installation .................................................................2-3 Site d'installation .............................................................................2-3 Alimentation ....................................................................................2-3 Espace requis .................................................................................2-4 2.2 Précautions d'utilisation ...................................................................2-5 Environnement ................................................................................2-5 Utilisation correcte ..........................................................................2-5 Transport de l'appareil ....................................................................2-6 Conservation des consommables ..................................................2-6 2.3 Réglementation en matière de copie ..............................................2-7 3 Avant de réaliser des copies 3.1 Fonctions disponibles .......................................................................3-3 3.2 Les composants et leurs fonctions .................................................3-4 3.3 Nomenclature et fonctions ...............................................................3-5 Unité principale ...............................................................................3-5 Intérieur de la machine ...................................................................3-7 Réglage angulaire du plateau de sortie des copies ........................3-8 Options ...........................................................................................3-9 3.4 Panneau de contrôle .......................................................................3-11 Noms des touches du panneau de contrôle et leurs fonctions ..............................................................................3-11 Indications affichées .....................................................................3-12 3.5 Allumage et extinction de la machine ...........................................3-13 Allumage de la machine ................................................................3-13 Extinction de la machine ...............................................................3-14 3.6 Mode initial .......................................................................................3-15 bizhub 160/161 x-5 3.7 Fonctions pratiques ........................................................................ 3-16 Initialisation .................................................................................. 3-16 Initialisation automatique ............................................................. 3-16 Mode Economie d'énergie ........................................................... 3-17 Impression automatique de copie ............................................... 3-17 Changement automatique de magasin ........................................ 3-17 3.8 Papier de copie ............................................................................... 3-18 Caractéristiques papier ................................................................ 3-18 Précautions pour le chargement du papier .................................. 3-19 Papier à ne pas utiliser ................................................................. 3-19 Chargement du papier ................................................................. 3-20 Chargement du papier dans le magasin 1 ................................... 3-22 Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle ............................................................... 3-23 Chargement du papier dans le magasin 2 (en option) ................. 3-24 3.9 Chargement des originaux ............................................................ 3-25 Deux méthodes pour charger un original ..................................... 3-25 Types particuliers d'originaux ...................................................... 3-25 Charger des originaux dans l'introducteur automatique de documents ......................................................... 3-25 Précautions relatives au chargement du papier dans l'introducteur automatique de documents .......................... 3-25 Charger des originaux dans l'introducteur automatique de documents ......................................................... 3-26 Placer l'original sur la vitre d'exposition ...................................... 3-27 Positionnement d'un original ....................................................... 3-28 Positionnement d'originaux hautement transparents ................. 3-29 Positionnement de livres .............................................................. 3-30 3.10 Vérification de l'état machine ........................................................ 3-32 Vérifier un décompte TOTAL PAGES ........................................... 3-33 Imprimer un RAPPORT D'IMPRIMANTE ...................................... 3-34 3.11 Zone d'impression .......................................................................... 3-35 4 Opérations de copie 4.1 Copies de base ................................................................................. 4-3 Opérations élémentaires de copie ................................................. 4-3 4.2 Sélection papier ................................................................................ 4-5 Sélection manuelle du magasin papier .......................................... 4-5 Spécification du format et du type du papier introduit manuellement .................................................................. 4-6 x-6 bizhub 160/161 4.3 Taux zoom ........................................................................................4-10 Réglages taux zoom .....................................................................4-10 Spécification du taux zoom ..........................................................4-11 4.4 Densité image ..................................................................................4-12 Réglage de la densité image .........................................................4-12 Spécifier la densité image .............................................................4-13 4.5 Copies 2en1 .....................................................................................4-14 Fonction de copie 2en1 ................................................................4-14 Spécification des réglages pour la copie 2en1 .............................4-14 4.6 Finition des copies ..........................................................................4-15 Modes de finition ..........................................................................4-15 Spécification du tri ........................................................................4-16 5 Utilisation du mode Utilitaires 5.1 Paramètres machine .........................................................................5-4 Sélection du menu PARAMETRES MACHINE ................................5-5 Spécifier REIN. T de BORD ............................................................5-6 Spécifier le MODE ECO. ENERG. ...................................................5-7 Spécifier la DENSITE (ADF) .............................................................5-7 Spécifier la DENSITE (LIVRE) ..........................................................5-8 Spécifier la DENSITE IMPRESS. .....................................................5-8 Spécifier le CONTRASTE LCD ........................................................5-9 Spécifier la LANGAGE ....................................................................5-9 Spécifier le DELAI D'EXTINCTION DE LA LAMPE ........................5-10 5.2 Réglages source papier ..................................................................5-11 Sélection du menu REGLAGE SOURCE PAPIER .........................5-11 Spécifier PAPIER MAG. 1 .............................................................5-12 Spécifier les PARAMETRES DE MAGASIN ..................................5-14 5.3 Paramètres de gestion utilisateur ..................................................5-15 Sélection du menu GESTION UTILISATE. ....................................5-15 5.4 Paramètres copie ............................................................................5-16 Sélection du menu PARAM COPIE ...............................................5-17 Spécifier la PRIORITE PAPIER ......................................................5-18 Spécifier la PRIORITE DENSITE ...................................................5-18 Spécifier DENSITE NIVEAU (A) .....................................................5-19 Spécifier DENSITE NIVEAU (M) ....................................................5-19 Spécifier SORTIE PRIORITA. ........................................................5-20 Spécifier la RESOLUTION .............................................................5-20 bizhub 160/161 x-7 6 Messages d'erreur 6.1 Quand le message MAGASIN VIDE s'affiche ................................. 6-3 Message MAGASIN VIDE .............................................................. 6-3 Chargement du papier dans le magasin 1 ..................................... 6-4 Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle ......................................................................................... 6-4 Chargement du papier dans le magasin 2 (en option) ................... 6-5 6.2 Quand le message TONER VIDE s'affiche ..................................... 6-6 Message TONER VIDE ................................................................... 6-6 Remplacement de la cartouche de toner ....................................... 6-7 6.3 Quand le message TAMBO. VIE apparaît ..................................... 6-11 Remplacement de la cartouche tambour .................................... 6-12 6.4 Quand le message MANQUE PAPIER s'affiche ........................... 6-15 Message MANQUE PAPIER ........................................................ 6-15 Dégagement d'un serrage papier dans les magasins .................. 6-15 6.5 Quand le message SERRAGE PAPIER s'affiche .......................... 6-18 Message SERRAGE PAPIER ....................................................... 6-18 Dégagement d'un serrage papier dans la machine ..................... 6-18 6.6 Quand le message SERRAGE ORIGINAL s'affiche ..................... 6-22 Message SERRAGE ORIGINAL ................................................... 6-22 Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur automatique de document ........................................................... 6-22 6.7 Quand le message ERREUR FORMAT PAPIER s'affiche ............ 6-24 Message ERREUR FORMAT PAPIER .......................................... 6-24 Erreur format papier pour le magasin 1 ....................................... 6-24 Erreur format papier pour le plateau d'introduction manuelle ....................................................................................... 6-25 6.8 Quand le message PROBLEME MACHINE apparaît ................... 6-27 6.9 Quelle est la signification de chaque message ? ........................ 6-28 6.10 Si l'on obtient des copies de mauvaise qualité ........................... 6-29 6.11 La machine ne fonctionne pas comme prévu .............................. 6-32 7 Divers 7.1 Caractéristiques ............................................................................... 7-3 bizhub 160/161 .............................................................................. 7-3 Introducteur automatique de documents DF-501 ......................... 7-4 Unité d'alimentation papier PF-501 ............................................... 7-5 x-8 bizhub 160/161 7.2 Entretien de l'appareil .......................................................................7-6 Nettoyage .......................................................................................7-6 Revêtement .....................................................................................7-6 Vitre d'exposition ............................................................................7-6 Couvre-original ...............................................................................7-6 Panneau de contrôle .......................................................................7-7 7.3 Tableau d'association des fonctions ...............................................7-8 Indications pour la combinaison des fonctions ..............................7-8 7.4 Tableaux formats papier et taux zoom ............................................7-9 Formats papier ................................................................................7-9 Taux de zoom ...............................................................................7-10 8 Index 1 Introduction Introduction 1 bizhub 160/161 1-3 1 Introduction 1.1 Conseils de sécurité Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent. Veuillez lire le chapitre suivant avant de raccorder l'appareil au secteur. Il contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement. Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine. Veuillez-vous observer impérativement toutes les précautions figurant dans chaque chapitre de ce manuel. KM_Ver.01E_C 2 Remarque Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté. 1 Introduction 1-4 bizhub 160/161 Symboles d'avertissement et de précaution Les indicateurs suivants sont utilisés sur les étiquettes d'avertissement ou dans ce manuel pour classifier le niveau des avertissements de sécurité. 7 AVERTISSEMENT La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. 7 ATTENTION Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. Signification des symboles Symbole Signification Exemple Signification Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger. Ce symbole indique un risque de brûlure. Une ligne diagonale indique une action interdite. Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur. Un cercle noir indique une action impérative. Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur. Introduction 1 bizhub 160/161 1-5 Démontage et modification 7 AVERTISSEMENT La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le produit. Certains produits contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur. • Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur. 1 Introduction 1-6 bizhub 160/161 Cordon d'alimentation 7 AVERTISSEMENT La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas fourni avec le produit, n'utilisez que le cordon d'alimentation et la fiche préconisés dans les INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution. • Le cordon d'alimentation fourni avec le produit ne doit être utilisé qu'avec cette machine et jamais avec un autre appareil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer une électrocution. • Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme unifilaire exposée, fil cassé, etc.) pourrait provoquer un incendie ou une panne. En présence de l'une de ces conditions, ETEIGNEZ immédiatement l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et appelez votre technicien SAV. Introduction 1 bizhub 160/161 1-7 Alimentation 7 AVERTISSEMENT La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. 7 ATTENTION Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction. • Brancher la fiche d'alimentation directement dans la prise murale présentant la même configuration que la fiche. L'utilisation d'un adaptateur entraîne le branchement de l'appareil à une source d'alimentation inappropriée (tension, capacité électrique, mise à la terre) et peut déclencher un feu ou causer une électrocution. En l'absence d'une prise murale appropriée, le client doit en demander l'installation par un électricien qualifié. • En principe, ne pas utiliser d'adapteur de sortie multiple ni de rallonge. L'utilisation d'un adaptateur ou d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. si une rallonge s'avère nécessaire. • Veuillez consulter votre technicien SAV agréé avant de brancher un autre équipement sur la même prise murale. La surcharge pourrait déclencher un feu. ATTENTION Symbole • La prise doit se situer à proximité de l'équipement et être aisément accessible. Sinon, vous ne pourrez pas débrancher la fiche d'alimentation en cas d'urgence. 1 Introduction 1-8 bizhub 160/161 Fiche d'alimentation 7 AVERTISSEMENT La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. 7 ATTENTION Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas débrancher ni brancher le cordon avec les mains humides car cela peut provoquer une électrocution. • Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Tout manquement à cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution. ATTENTION Symbole • Ne pas tirer directement sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil. Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher le feu ou provoquer une électrocution. • Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie. Introduction 1 bizhub 160/161 1-9 Mise à la terre 7 AVERTISSEMENT La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre. 1 Introduction 1-10 bizhub 160/161 Installation 7 AVERTISSEMENT La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. 7 ATTENTION Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni des agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur de l'appareil pourraient déclencher un feu, causer une électrocution ou une panne. Si une pièce métallique, de l'eau ou tout autre corps étranger similaire devait tomber dans le produit, COUPEZ immédiatement le courant, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et appelez votre technicien SAV. ATTENTION Symbole • Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un. • Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire. • Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique. • Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer un incendie ou un quelconque dysfonctionnement. • Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu. Introduction 1 bizhub 160/161 1-11 Ventilation 7 ATTENTION Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. ATTENTION Symbole • Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers. 1 Introduction 1-12 bizhub 160/161 Actions à prendre en cas de problèmes 7 AVERTISSEMENT La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. 7 ATTENTION Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution. • Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution. ATTENTION Symbole • L'intérieur de ce produit est constitué de zones soumises à de fortes températures susceptibles de causer des brûlures. Lors de la vérification de l'intérieur de l'unité à la recherche de défauts comme un serrage papier, ne touchez pas les emplacements (autour de l'unité de fixation, etc.) identifiés par une étiquette d'avertissement “Caution HOT”. Introduction 1 bizhub 160/161 1-13 Consommables 7 AVERTISSEMENT La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. 7 ATTENTION Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages. ATTENTION Symbole • Ne laissez pas de cartouche toner ou d'unité tambour à portée des enfants. Lécher ou ingérer toute partie de ces objets est nocif pour la santé. • Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonctionner correctement. 1 Introduction 1-14 bizhub 160/161 En cas de déplacement de l'appareil 7 ATTENTION Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. Avant plusieurs congés successifs 7 ATTENTION Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui. % Ne pas négliger ces conseils de sécurité. ATTENTION Symbole • A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne. • Pour déplacer cet appareil, tenez-le toujours au niveau des zones spécifiées dans le Manuel de l'Utilisateur ou dans d'autres documents. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement. ATTENTION Symbole • Débrancher l'appareil quand vous ne voulez pas l'utiliser pendant de longues périodes. Introduction 1 bizhub 160/161 1-15 1.2 Notices de réglementation Marquage CE (Déclaration de conformité) Ce produit est conforme aux directives UE suivantes : Directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et 93/68/EEC. La présente déclaration est valable pour la zone de l'Union Européenne. 7 ATTENTION Interférences avec les communications radio. % Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés. L'utilisation de câbles non-blindés est susceptible de causer des interférences avec les communications radio. En outre, elle est interdite en vertu des directives de l'UE. For U.S.A. Users FCC Part 15-Radio Frequency Devices This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interface by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC: Declaration of conformity Product type Multi function product Product name bizhub 160/161 Options This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 1 Introduction 1-16 bizhub 160/161 7 WARNING Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations. % The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. 7 CAUTION Interference to radio communications. % This device must be used with shielded interface cables. The use of non-shielded cable is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules. For Canada Users Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 Issue 3) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays soumis aux réglementations de la Classe B 7 ATTENTION Interférences avec les communications radio. % Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés. L'utilisation d'un câble non blindé est susceptible de provoquer des interférences avec les communications radio ; ceci est interdit aux termes des règlements CISPR 22 et des réglementations nationales. Introduction 1 bizhub 160/161 1-17 Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays non soumis aux réglementations de la Classe B 7 AVERTISSEMENT Interférences avec les communications radio. % Cet appareil appartient à la Classe A. Utilisé dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio auxquelles il appartient à l'utilisateur de remédier. % Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés. L'utilisation d'un câble non blindé est susceptible de provoquer des interférences avec les communications radio ; ceci est interdit aux termes des règlements CISPR 22 et des réglementations nationales. Sécurité laser Ceci est un appareil numérique qui fonctionne au moyen d'un laser. Ce laser ne présente aucun risque à condition d'être utilisé conformément aux instructions de ce manuel. Du fait que le rayonnement émis par le laser est entièrement confiné dans une enceinte de protection, aucune fuite du faisceau laser ne peut se produire à l'extérieur de la machine à quelque phase de l'utilisation que ce soit. Cet appareil est homologué comme produit laser de Classe 1 : En d'autres termes, la machine n'émet aucun rayonnement laser dangereux. 1 Introduction 1-18 bizhub 160/161 Rayonnement laser interne Ce produit utilise une diode laser de Classe 3b qui émet un rayon laser invisible. La diode laser et le miroir polygonal pour le palpage sont intégrés dans l'unité de tête d'impression. 7 AVERTISSEMENT Toute manipulation incorrecte risque d'entraîner une exposition dangereuses aux radiations. % La tête d'impression N'EST PAS UN ÉLÉMENT RÉPARABLE SUR SITE. % Par conséquent, l'unité de tête d'impression ne doit être ouverte en aucune circonstance. Spécifications Puissance de rayonnement maximum moyen 36,903 μW au niveau de l'ouverture laser du bloc tête d'impression Longueur d'onde 770-800 nm Tête d'impression Introduction 1 bizhub 160/161 1-19 CDRH regulation This machine is certified as a class 1 laser product under radiation performance standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation. The label shown on page 1-22 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. 7 CAUTION Incorrect handling may result in hazardous radiation exposure. % Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure. This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 15 mW and the wavelength is 770-800 nm. Pour les utilisateurs européens 7 ATTENTION Toute manipulation incorrecte risque d'entraîner une exposition dangereuses aux radiations. % L'application de commandes, de réglages ou de procédures autres que celles qui sont spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition dangereuse au rayonnement. Cet appareil comporte un laser à semi-conducteurs. La puissance maximale de la diode laser est de 15 mW et la longueur d'onde est de 770-800 nm. 1 Introduction 1-20 bizhub 160/161 Pour les utilisateurs danois 7 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. % Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene. Dette er en halvlederlaser. Maksimal effekt till laserdiode er 15 mW og bølgelengde er 770-800 nm. Pour les utilisateurs finnois et suédois LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770-800 nm. 7 VARNING Det här är en halvledarlaser. % Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 15 mW och våglängden är 770-800 nm. Introduction 1 bizhub 160/161 1-21 7 VAROITUS Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. % Älä katso säteeseen. 7 VARNING Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. % Betrakta ej strålen. Pour les utilisateurs norvégiens 7 ADVARSEL! Dette en halvleder laser. % Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1. Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 15 mW og bølgelengde er 770-800 nm. 1 Introduction 1-22 bizhub 160/161 Etiquette Sécurité Laser Une Etiquette Sécurité Laser est apposée sur l'extérieur de la machine, à l'emplacement indiqué ci-dessous. Introduction 1 bizhub 160/161 1-23 Émission d'ozone 7 ATTENTION Une quantité négligeable d’ozone est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsqu'une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, de santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l’appareil. % Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée. Niveau sonore Pour les utilisateurs européens Décret relatif aux bruits des machines 3. GPSGV : Le niveau de pression acousitique max. est de 70 dB(A) ou moins conformément à la norme EN ISO 7779. 1 Introduction 1-24 bizhub 160/161 1.3 Energy Star® Partenaire Energy Star® En tant que partenaire ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que cet appareil satisfait les Directives ENERGY STAR® en matière d'efficience énergétique. Définition d'un produit ENERGY STAR® Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet de basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue d'une certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise l'énergie avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur vos factures d'électricité et contribue à protéger l'environnement. 1.4 Marques commerciales et marques déposées KONICA MINOLTA, le logo KONICA MINOLTA et The essentials of imaging sont des marques déposées ou des marques commerciales de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. PageScope et bizhub sont des marques déposées ou des marques commerciales de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Netscape Communications, le logo Netscape Communications, Netscape Navigator, Netscape Communicator et Netscape sont des marques commerciales de Netscape Communications Corporation. PageScope Box Operator : Ce logiciel est partiellement basé sur le travail du Independent JPEG Group. Compact-VJE Copyright 1986-2003 VACS Corp. Introduction 1 bizhub 160/161 1-25 1.5 Explication des conventions Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous. Conseils de sécurité 6 DANGER Tout manquement au respect des instructions ainsi mises en valeur peut entraîner des blessures graves ou mortelles du fait de l'énergie électrique. % Observer tous les dangers afin d'empêcher toute blessure. 7 AVERTISSEMENT Tout manquement au respect des instructions ainsi mises en valeur peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. % Observer tous les avertissements afin de prévenir toute blessure et garantir une utilisation sûre du copieur. 7 ATTENTION Tout manquement au respect des instructions ainsi mises en valeur peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. % Observer toutes les mises en garde afin de prévenir toute blessure et garantir une utilisation sûre du copieur. Séquence des actions 1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la première étape d'une séquence d'actions. 2 Les nombres suivants ainsi formatés indiquent les étapes successives d'une série d'actions. ? Le texte formaté dans ce style offre une assistance supplémentaire. % Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat escompté. Toute illustration placée ici indique les opérations qui doivent être effectuées. 1 Introduction 1-26 bizhub 160/161 Conseils 2 Remarque Le texte ainsi mis en valeur contient des informations utiles et des conseils pour garantir le fonctionnement sûr de votre copieur. 2 Rappel Le texte ainsi mis en valeur contient des informations à ne pas oublier. ! Détails Le texte ainsi mis en valeur contient des renvois à des informations plus détaillées. Marquages de texte spéciaux Touche [Copie] Les noms des touches du panneau de contrôle apparaissent dans le format indiqué ci-dessus. REGLAGE MACHINE Les textes de l'écran d'affichage sont rédigés comme illustré ci-dessus. Introduction 1 bizhub 160/161 1-27 1.6 Explication des concepts de base et symboles On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans le présent manuel. Alimentation papier Pendant l'impression, le papier est acheminé par le côté droit du copieur et transporté dans le plateau copie sur le dessus de la machine, face imprimée orientée vers le bas. Le sens d'introduction du papier est illustré par les flèches dans le schéma ci-dessous. 1 Introduction 1-28 bizhub 160/161 Largeur et longueur En ce qui concerne la mention de dimensions dans le présent manuel, la première valeur fait toujours référence à la largeur du papier (“A” dans l'illustration) et la deuxième valeur à la longueur (“B”). A : Largeur B : Longueur B A 2 Précautions Précautions 2 bizhub 160/161 2-3 2 Précautions Veuillez prendre les précautions suivantes afin de conserver l'appareil dans les meilleures conditions possibles. 2.1 Précautions d'installation Site d'installation Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures performances de votre appareil, il est recommandé de l'installer dans un endroit qui répond aux conditions suivantes : - loin de rideaux ou de matières facilement inflammables. - dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides. - dans un endroit à l'abri du soleil. - dans un endroit à l'abri de la ventilation d'une climatisation ou de la bouche d'un chauffage, et non exposé à des températures très basses ou très élevées. - dans un endroit bien ventilé. - dans un endroit ne présentant pas un taux d'humidité élevé. - dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux. - sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations. - sur un support stable et horizontal. - dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre gaz organique. - dans un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux effluents émanant de l'appareil. - dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de chauffage. Alimentation L'alimentation requise est la suivante : - Fluctuation de tension : CA 110 V - 127 V -10%, +6% ou CA 220 V - 240 V ±10% - Variation de fréquence : dans les ± 2,5 Hz Utilisez une source d'alimentation présentant un minimum de fluctuation en tension ou en fréquence. 2 Précautions 2-4 bizhub 160/161 Espace requis Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et l’intervention du Service Après-Vente, il est souhaitable d’assurer les distances minimales indiquées ci-dessous. 2 Remarque Afin de faciliter l'entretien de la machine et le remplacement des consommables, ménagez un espace suffisant tout autour de la machine. Pour soulever la machine, veillez à saisir celle-ci par l'arrière à l'aide des poignées situées sur le côté droit et sur le côté gauche. Si l'on soulève la machine par l'avant, celle-ci peut être déséquilibrée et tomber. 508 835 848 Unité : mm Précautions 2 bizhub 160/161 2-5 2.2 Précautions d'utilisation Environnement L'environnement requis pour l'appareil est le suivant : - Température : 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F) avec des variations qui ne dépasseront pas 10 °C (18 °F) en une heure. - Humidité : 15% à 85% avec une fluctuation de 20% au maximum par heure Utilisation correcte Pour assurer les performances optimales de l'appareil, suivre les précautions ci-dessous. - Ne jamais poser d'objets lourds sur la vitre d'exposition et la préserver des heurts. - N'ouvrez jamais les portes de la machine pendant qu'elle copie ou imprime, un serrage papier pourrait en résulter. - Ne jamais approcher d'objets magnétiques, ni utiliser d'aérosols ou de liquides inflammables près de l'appareil. - S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de courant en permanence. - S'assurer que la fiche secteur de l'appareil est toujours visible. - Toujours débrancher l'appareil de la prise de courant lors de longues périodes d'inutilisation. - Toujours maintenir une bonne ventilation lorsque vous effectuez un grand nombre de copies. 7 AVERTISSEMENT Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand celuici est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque l'appareil est utilisé pendant de longues périodes. % Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve le copieur. 7 AVERTISSEMENT Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. % Afin de réduire le risque de brûlure, ne touchez jamais d'autres zones que celles indiquées dans ce manuel. En particulier, bien faire attention à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette d'avertissement, ainsi que les zones à proximité. 2 Précautions 2-6 bizhub 160/161 Transport de l'appareil Si vous devez transporter l'appareil sur une longue distance, veuillez préalablement consulter votre S.A.V. Conservation des consommables Prendre les précautions suivantes lors de la manipulation des consommables (toner, papier, etc.). - Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions suivantes : – A l'abri des rayons directs du soleil – éloigné de tout appareil de chauffage – A l'abri de l'humidité excessive – A l'abri d'un environnement poussiéreux - Le papier qui a été déballé mais pas chargé dans le magasin sera conservé dans un sac en plastique, dans un endroit frais et à l'abri de la lumière. - Utiliser exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cet appareil. Ne jamais utiliser d'autres types de toner. - Garder tous les consommables hors de la portée des enfants. 7 AVERTISSEMENT Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements ou sur les mains. % Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-les immédiatement à l'eau et au savon. Précautions 2 bizhub 160/161 2-7 2.3 Réglementation en matière de copie Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec l'intention de faire passer les copies pour l'original. La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour un comportement responsable en matière de copie. Instruments financiers - Chèques personnels - Chèques de voyage - Mandats - Certificats de dépôt - Obligations ou autres titres de dettes - Titres de valeur Documents officiels - Coupons alimentaires - Timbres poste (oblitérés ou non) - Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales - Timbres fiscaux (oblitérés ou non) - Passeports - Papiers d'immigration - Permis de conduire et carte grise - Actes et titres de propriété Divers - Cartes d'identification, badges ou insignes - Les oeuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits Par ailleurs, il est rigoureusement interdit de copier des billets de monnaie nationale ou étrangère ou des oeuvres d'art sans la permission du propriétaire des droits. Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un conseiller juridique. 2 Précautions 2-8 bizhub 160/161 3 Avant de réaliser des copies Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-3 3 Avant de réaliser des copies 3.1 Fonctions disponibles Les principales fonctions de copie disponibles sur ce copieur sont énumérés ci-dessous. Pour plus de détails sur leur exécution, se reporter aux pages indiquées. Paramètres copie Exemple Copies • Copies recto (p. 4-3) • Copies 2en1 (p. 4-14) Taux zoom • Réduire/1:1/Agrandir (p. 4-10) Finition • Tri (p. 4-15) 3 Avant de réaliser des copies 3-4 bizhub 160/161 3.2 Les composants et leurs fonctions * La carte interface réseau NC-501 ne peut être installée que sur le bizhub 161. Les composants et leurs fonctions Illustration Unité principale bizhub 160/161 Introducteur de documents automatique DF-501 (en option) Alimente automatiquement les originaux une page après l'autre pour la numérisation. Unité d'introduction de papier (en option) Capable de contenir jusqu'à 500 feuilles de papier. Unité d'extension de mémoire EM-101 (en option) Augmente la mémoire de l'appareil (32 Mo de mémoire). Une plus grande capacité mémoire permet de numériser un nombre de pages plus important. Compteur mécanique MC-502 (en option) Affiche le nombre total de pages imprimées jusqu'à l'heure actuelle. Carte interface réseau NC-501 (en option)* L'installation de la carte interface réseau NC-501 sur cet appareil vous permet de réaliser des impression réseau à partir de Windows ou d'un environnement NetWare. Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-5 3.3 Nomenclature et fonctions Unité principale 2 1 3 9 10 11 13 12 4 5 7 8 6 14 N° Nom de la pièce Description 1 Couvre-original Plaque le document contre la vitre d'exposition. 2 Vitre d'exposition Placez votre original contre cette vitre afin qu'il puisse être copié. L'original doit être placé face imprimée vers le bas. (p. 3-27) 3 Porte frontale Ouvrez cette porte pour remplacer la cartouche toner ou remédier à un serrage papier. 4 Magasin 1 Contient jusqu'à 250 feuilles de papier et s'ajuste aisément à différents formats de papier. Utilisation possible de papier spécial. (p. 3-18) 3 Avant de réaliser des copies 3-6 bizhub 160/161 5 Plateau d'introduction manuelle Sert à l'alimentation manuelle du papier. Contient jusqu'à 10 feuilles de papier. Utilisation possible de papier spécial. (p. 3-23) 6 Porte du magasin 1 Si du papier de format Legal est chargé, ouvrez cette porte. 7 Plateau de sortie des copies Réceptionne les copies éjectées de l'appareil face imprimée vers le bas. Le plateau de sortie des copies peut être positionné selon trois angles différents. Réglez-le dans la position qui convient le mieux à l'application. (p. 3-8) 8 Panneau de contrôle Permet de lancer un cycle de copie et d'effectuer les réglages nécessaires. (p. 3-11) 9 Lampe d'exposition Cette lampe illumine le document lors de sa numérisation. Il est possible de spécifier le moment où la lampe d'exposition doit s'éteindre. Pour plus de détails sur la spécification du réglage, voir “Sélection du menu PARAMETRES MACHINE” à la page 5-5. 10 Réglettes originaux Sert à positionner correctement l'original. (p. 3-27) 11 Interrupteur Marche/ Arrêt Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil. (p. 3-13) 12 Port USB Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du contrôleur imprimante. 13 Port parallèle Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du contrôleur imprimante. 14 Couvercle unité de fixation Ouvrir pour extraire le papier serré. N° Nom de la pièce Description Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-7 Intérieur de la machine 1 N° Nom de la pièce Description 1 Cartouche image Réalise une image pour la copie. La cartouche image se compose de la cartouche tambour et de la cartouche toner mise en place. 3 Avant de réaliser des copies 3-8 bizhub 160/161 Réglage angulaire du plateau de sortie des copies Le plateau de sortie des copies peut être positionné selon trois angles différents. Réglez-le dans la position qui convient le mieux à l'application. 1. Normal (position standard) 2. Lorsque le papier éjecté est gondolé 3. Lors d'un dégagement d'un serrage papier ou lors du remplacement de la cartouche tambour ou de la cartouche toner. 2 Remarque Ajustez l'extension plateau et la butée au format du papier. Papier de format Legal Papier de format Letter Papier de format A4 Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-9 Options 2 1 6 3 4 7 5 3 Avant de réaliser des copies 3-10 bizhub 160/161 Introducteur automatique de documents DF-501 Compteur mécanique MC-502 Unité d'alimentation papier PF-501 Carte interface réseau NC-501 N° Nom de la pièce Description 1 Plateau d'introduction documents Placez sur ce plateau les originaux à copier en les chargeant face imprimée vers le haut. Accepte un chargement de 50 feuilles de document à la fois. (p. 3-26) 2 Couvercle de l'introducteur de documents (Capot ADF) Ouvrir pour extraire un original serré. (p. 6-22) 3 Guide latéraux des originaux Ajustez les guides documents au format du document. (p. 3-26) 4 Plateau de sortie documents Réceptionne les originaux qui ont été numérisés par l'appareil. N° Nom de la pièce Description 5 Compteur Affiche le nombre total de pages imprimées jusqu'à l'heure affichée. N° Nom de la pièce Description 6 Magasin 2 Contient jusqu'à 500 feuilles de papier. (page 3-24) N° Nom de la pièce Description 7 Connecteur réseau (10 Base-T/100 Base-TX) L'installation de la carte interface réseau NC-501 sur cette machine rend possible l'impression dans un environnement réseau Windows ou NetWare. La carte interface réseau NC-501 ne peut être installée que sur le bizhub 161. Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-11 3.4 Panneau de contrôle Noms des touches du panneau de contrôle et leurs fonctions 1 2 3 4 5 6 7 8 18 17 16 14 15 14 13 11 12 11 10 9 N° Nom de la pièce Description 1 Touche [Utilitaires] Appuyez pour passer en mode Utilitaires. (p. 5-3) 2 Touche [Imprimante] Appuyez pour passer en mode Imprimante. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du contrôleur imprimante. 3 Voyant Erreur Ce voyant s'allume en orange si une erreur ou un dysfonctionnement se produit. (p. 6-3) 4 Afficheur Indique le nombre de copies à réaliser, le taux de zoom ou autres données de réglages. 5 Touche [Non / C] • Appuyez pour ramener le nombre de copies à “1”. • Appuyez pour effacer les divers réglages. • Appuyez pour revenir à l'écran précédent. • Appuyez pour spécifier les divers réglages. 6 Touche [Oui] • Appuyez pour valider le réglage qui vient d'être saisi. • Appuyez pour spécifier les divers réglages. 7 Clavier numérique Sert à saisir le nombre de copies à réaliser ou à taper d'autres données numériques. 8 Touche [Stop] • Appuyez pour arrêter un cycle d'impression. • Appuyez sur Stop pour interrompre un cycle de numérisation. • Le voyant clignote en orange lorsque la machine est en cours de copie ou en pause. 9 Touche [Initialisation] Appuyez pour réinitialiser toutes les fonctions copies et sélections à leurs valeurs par défaut. 10 Touche [Impression] • Appuyez sur cette touche pour démarrer un cycle d'impression. • Appuyez pour spécifier les divers réglages. • Le voyant s'allume en vert quand la machine peut accepter des opérations de copie. 3 Avant de réaliser des copies 3-12 bizhub 160/161 Indications affichées 11 Touche [+] [,] • Appuyez pour modifier le taux de zoom de ×0,25% à ×4,00% par pas de ×0,01%. • Appuyez pour faire défiler dans l'ordre les divers réglages et informations. • Appuyez pour spécifier les divers réglages. 12 Touche [Zoom] Appuyez pour sélectionner un taux de zoom parmi les taux fixes disponibles de série. 13 Touche [Papier] Appuyez pour sélectionner le magasin papier qui contient le papier voulu. 14 Touche [*] [)] • Appuyez pour régler la densité image. • Appuyez pour spécifier les divers réglages. 15 Touche [Auto/Photo] Appuyez pour changer de mode de densité image. 16 Touche [Tri] Appuyez pour choisir la fonction Tri. 17 Touche [2en1] Appuyez pour choisir le mode 2en1. 18 Touche [Etat] Appuyez pour afficher chaque valeur du compteur. (p. 3-32) N° Nom de la pièce Description 1 2 3 4 5 N° Indication à l'écran Description 1 Type de document Affiche le type de document actuellement spécifié pour la densité image. 2 Taux zoom Affiche le taux zoom actuellement spécifié. 3 Nombre de copies Affiche le nombre de pages copie et le nombre de jeux de copies actuellement spécifiés. 4 Densité image Affiche la densité image actuellement spécifiée. 5 Papier Affiche le magasin papier, le format et le type de papier actuellement spécifiés. Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-13 3.5 Allumage et extinction de la machine Allumage de la machine % Appuyez sur le côté n (Marche) de l'interrupteur général. Dès l'allumage de la machine, le voyant de la touche [Impression] s'allume en orange pour indiquer que la machine est prête pour la copie. 2 Remarque Quand le voyant de la touche [Impression] s'allume en orange, la machine peut être réglée pour la fonction de démarrage automatique de copie en chargeant un document dans l'introducteur automatique de documents ou en plaçant un document sur la vitre d'exposition et en appuyant sur la touche [Impression]. Si à ce stade on appuie sur la touche [Impression] le cycle copie ne démarrera pas immédiatement pour autant. Il faudra patienter moins de 25 secondes (à une température ambiante de 23 °C (73,4 °F)). ! Détails La machine passe automatiquement en mode d'économie d'énergie 15 minutes après la dernière opération effectuée. Vous pouvez régler la durée avant passage de la machine en mode d'économie d'énergie. Pour plus de détails, voir “Spécifier le MODE ECO. ENERG.” à la page 5-7. 3 Avant de réaliser des copies 3-14 bizhub 160/161 Extinction de la machine 7 ATTENTION Toute manipulation incorrecte peut entraîner un serrage du papier. % N'ETEIGNEZ PAS l'appareil pendant qu'il est en train d'effectuer des copies, il pourrait en résulter un serrage du papier. Avant d'essayer d'éteindre le papier, assurez-vous toujours que le cycle de copie en cours est terminé. % Appuyez sur le côté o (Arrêt) de l'interrupteur général. L'extinction de la machine va initialiser tous les paramètres à l'exception de ceux des tâches précédemment programmées et du mode Utilisateur. Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-15 3.6 Mode initial A l'allumage de la machine, l'écran du mode Initial apparaît sur l'afficheur du panneau de contrôle. Cet écran s'affiche au début de toutes les opérations. Les réglages usine sont les suivants : - Nombre de copies 1 - Densité image TEXTE Auto - Taux Zoom 100% (taille réelle) - Papier Magasin 1 - Fonction finition Non-Tri Vous pouvez personnaliser les sélections par défaut à partir du mode Utilitaires. ! Détails Pour plus de détails, voir “Utilisation du mode Utilitaires” à la page 5-3. 3 Avant de réaliser des copies 3-16 bizhub 160/161 3.7 Fonctions pratiques Initialisation Appuyez sur la touche [Initialisation] pour ramener tous les modes et fonctions (taux zoom, nombre de copies, etc.) à leurs valeurs par défaut. Tous les paramètres sélectionnées sont annulés. La touche [Initialisation] est très commode pour annuler en une fois tous les réglages sélectionnés. Pour éviter d'utiliser accidentellement les sélections issues de la tâche précédente de copie, appuyez sur la touche [Initialisation] pour ramener tous les réglages et fonctions à leurs valeurs par défaut avant de spécifier les sélections désirées pour votre tâche actuelle. Initialisation automatique Même si l'on n'appuie pas sur la touche [Initialisation], la machine ramènera automatiquement toutes les fonctions et sélections à leurs valeurs par défaut 1 minute après la fin d'un cycle de copie ou après la dernière activation d'une touche quelconque. Le délai avant que l'appareil s'initialise automatiquement peut être réglé sur 30 secondes ou de 1 à 5 minutes. La fonction d'initialisation automatique peut même être désactivée. ! Détails Pour plus de détails, voir “Spécifier REIN. T de BORD” à la page 5-6. Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-17 Mode Economie d'énergie Au lieu de mettre l'appareil hors tension, on peut le mettre en attente (Mode Economie d'énergie). Si la machine n'est pas utilisée pendant une période de temps définie, le mode Économie d'énergie est activé automatiquement. La période d'inutilisation par défaut est de 15 minutes. Appuyez sur l'une des touches du panneau de contrôle pour annuler le mode Economie d'énergie. Le délai avant que la machine ne passe en mode Economie d'énergie peut être réglé de 1 à 240 minutes. ! Détails Pour plus de détails, voir “Spécifier le MODE ECO. ENERG.” à la page 5-7. Impression automatique de copie Si un document est chargé et que la touche [Impression] est appuyée après que la machine ait été allumée mais avant qu'elle ne soit prête à faire des copies, la machine commencera automatiquement le cycle de copie à l'issue de son cycle de préchauffage. Changement automatique de magasin Si le magasin vient à manquer de papier pendant le cycle impression, la machine sélectionne automatiquement une source papier différente et poursuit le cycle copie à condition que le papier du nouveau magasin réponde aux mêmes critères de type, de format et d'orientation. Si le bac d'alimentation papier, en option, est installé, on peut imprimer en continu un maximum de 750 pages. Il est possible de désactiver la fonction Changement automatique de magasin. Magasin 1 → Magasin 2 (Unité d'alimentation papier) Magasin 2 (Unité d'alimentation papier) → Magasin 1 ! Détails Pour plus de détails, voir “Réglages source papier” à la page 5-11. 3 Avant de réaliser des copies 3-18 bizhub 160/161 3.8 Papier de copie Caractéristiques papier Le tableau suivant précise le type et le format de papier à utiliser pour chacun des magasins ; la capacité de ces derniers est également indiquée. * Deux types de magasin sont disponibles pour le magasin 2. Sélectionnez le type de magasin voulu au moment de l'achat. L : sens longitudinal Magasin 1 Spécifications Type de papier • Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2) • Papier spécial : carte (91 g/m2 à 163 g/m2), transparents de rétroprojection, enveloppes Format papier • A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Legal L, Letter L, Half Letter L, FLS (210 mm × 330 mm) • Format personnalisé Largeur papier : 90 mm à 216 mm Longueur papier : 140 mm à 356 mm Capacité • Papier ordinaire, papier recyclé : 250 feuilles (80 g/m2) • Papier spécial Carte : 10 feuilles Transparents de rétroprojection 5 feuilles enveloppes 1 feuille Magasin 2 Spécifications Type de papier Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2) Format papier A4 L, Letter L* Capacité 500 feuilles (80 g/m2) Plateau d'introduction manuelle Spécifications Type de papier • Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2) • Papier spécial : carte (91 g/m2 à 163 g/m2), transparents de rétroprojection, enveloppes, planches d'étiquettes Format papier • A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Legal L, Letter L, Half Letter L, FLS (210 mm × 330 mm) • Format personnalisé Largeur papier : 90 mm à 216 mm, Longueur papier : 140 mm à 356 mm Capacité • Papier ordinaire, papier recyclé : 10 feuilles (80 g/m2) • Papier spécial carde : 1 feuille Transparents de rétroprojection1 feuille enveloppes 1 feuille Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-19 Précautions pour le chargement du papier Veuillez observer les précautions suivantes : - Veillez à respecter les spécifications papier (type, format, capacité) pour chaque magasin, faute de quoi un serrage papier pourrait se produire. - Lorsque le papier est chargé dans le plateau d'introduction manuelle, le message qui apparaît vous invite à en préciser le format. Spécifiez le format et le type de papier chargé. C'est le papier chargé dans le plateau d'introduction manuelle qui a priorité lors de l'introduction. - Le format FLS est préréglé sur 330 mm × 210 mm. Pour modifier le format FLS, veuillez prendre contact avec le service après-vente. Papier à ne pas utiliser Les types de papier suivants ne devraient pas être utilisés car cela pourrait entraîner une détérioration de la qualité d'impression, des serrages papier ou une détérioration de la machine. - Les transparents de rétroprojection qui ont déjà été introduits dans la machine Même si le transparent est toujours vierge, ne le réutilisez pas. - Papier imprimé sur imprimante thermique ou à jet d'encre - Papier extrêmement épais ou extrêmement fin - Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré - Papier qui est resté hors de son emballage pendant longtemps. - Papier humide - Papier perforé - Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal - Papier traité, comme du papier carbone, papier thermosensible ou manosensible - Papier torsadé ou gaufré - Papier hors norme (non rectangulaire) - Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones - Papier étiqueté - Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc. 3 Avant de réaliser des copies 3-20 bizhub 160/161 Chargement du papier Lors du chargement du papier veillez à observer les précautions suivantes. Précautions Illustration Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le charger. Ne pas charger de papier au-delà du repère , pour la pile de papier ou au-delà du nombre de feuilles spécifié. Poussez fermement les guides papier contre les bords de la ramette de papier. Si vous procédez à un chargement complémentaire, retirez d'abord tout le papier qui reste dans le magasin, placez-le sur la nouvelle pile de papier, puis chargez-le après en avoir égalisé les bords. Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-21 2 Remarque Il est recommandé de remplir les magasins seulement après utilisation complète du papier chargé. Chargez les enveloppes de manière à ce que le rabat soit orienté vers le bas, comme indiqué sur l'illustration ci-contre. Avant de charger des enveloppes, appuyez fermement sur le paquet afin d'en expulser l'air qu'il contient, et veillez à bien aplatir les rabats, car dans le cas contraire les enveloppes pourraient se froisser ou donner lieu à un serrage papier. Le magasin 1 et le plateau d'introduction manuelle ne peuvent recevoir qu'1 enveloppe à la fois. Précautions Illustration Plateau d'introduction manuelle Magasin 1 3 Avant de réaliser des copies 3-22 bizhub 160/161 Chargement du papier dans le magasin 1 1 Déposez le plateau d'introduction manuelle. 2 Chargez le papier dans le magasin, côté face vers le haut (le côté qui était orienté vers le haut lorsque la ramette de papier a été déballée). 3 Faites glisser les guides papier contre les bords du papier. Si vous chargez du papier de format Legal, ouvrez la porte du magasin 1. 4 Reposez le plateau d'introduction manuelle dans sa position initiale. ! Détails Si vous chargez du papier de format ou de type différent, il faut spécifier différents paramètres. Si ces paramètres ne sont pas correctement spécifiés, il peut se produire une erreur de format papier. Pour plus de détails, voir “Spécifier les PARAMETRES DE MAGASIN” à la page 5-14. Si du papier de format Legal est chargé Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-23 Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle 1 Chargez le papier, côté face vers le haut (le côté qui était orienté vers le haut lorsque le paquet a été déballé). 2 Faites glisser les guides papier contre les bords du papier. ! Détails Pour charger du papier dans le plateau d'introduction manuelle, il faut spécifier le type et le format du papier, faute de quoi une erreur de format de papier pourrait se produire. Pour plus de détails, voir “Spécification du format et du type du papier introduit manuellement” à la page 4-6. 3 Avant de réaliser des copies 3-24 bizhub 160/161 Chargement du papier dans le magasin 2 (en option) 1 Ouvrez le tiroir du magasin 2. 2 Retirez le couvercle du magasin et appuyez sur la plaque d'élévation papier jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. 3 Chargez le papier, côté face vers le haut (le côté qui était orienté vers le haut lorsque le paquet a été déballé). 4 Refixez le couvercle du magasin et refermez le tiroir du magasin 2 dans sa position d'origine. Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-25 3.9 Chargement des originaux Deux méthodes pour charger un original On peut charger l'original dans l'introducteur automatique de documents ou le placer directement sur la vitre d'exposition. Choisissez la méthode la plus adaptée au type de votre original. Types particuliers d'originaux L : sens longitudinal Charger des originaux dans l'introducteur automatique de documents L'introducteur automatique de document insère automatiquement une à une les pages de l'original afin d'en numériser le contenu. Une fois la numérisation terminée, l'introducteur automatique de document éjecte les pages dans le plateau de sortie. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles de votre introducteur automatique de document, n'utilisez que des originaux correspondant au type spécifié. Précautions relatives au chargement du papier dans l'introducteur automatique de documents Les types d'originaux suivants ne conviennent pas à l'utilisation de l'introducteur automatique de documents : un serrage ou une détérioration de l'original pourrait en résulter. Ces types d'originaux doivent être placés contre la vitre d'exposition. - Papier machine, papier paraffiné et autres papiers fins - Cartes - Originaux supérieurs au format Legal L ou inférieurs au format Half Letter - Transparents pour rétroprojecteur, papier translucide - Originaux abîmés, froissés, enroulés, ou déchirés - Originaux perforés ou agrafés - Documents enduits comme le papier carbone - La machine peut numériser et stocker en mémoire un maximum de 19 pages A4 de document à la fois. Cependant, si l'extension mémoire, en option, est installée, un maximum de 180 pages numérisées peuvent être conservées en mémoire. Chargement des originaux Type d'original Format Original Introducteur automatique de document Feuilles Poids des originaux : 35 g/m2 à 128 g/m2 A4 L, B5 L, A5 L, Legal L, Letter L, Half Letter L • Largeur de l'original : 138 mm à 216 mm • Longueur de l'original : 130 mm à 356 mm Vitre d'exposition Poids maximum des originaux en feuilles, livres ou objets en trois dimensions : 2 kg Maximum : Legal 3 Avant de réaliser des copies 3-26 bizhub 160/161 Charger des originaux dans l'introducteur automatique de documents 7 ATTENTION Serrage papier dû à un introducteur automatique de documents surchargé. % On peut charger un maximum de 50 pages de document original. % Ne pas empiler de pages au delà du repèret ,. % Veillez à ajuster les guides-document en butée contre les bords du document sinon l'introduction pourrait ne pas se faire dans l'axe correct. 1 Placez la pile d'originaux sur le plateau de l'introducteur automatique de documents, recto vers le haut. 2 Ajustez le guide latéral des originaux avant en le faisant glisser pour l'adapter au format des originaux. 3 Spécifiez les paramètres de copie voulus. Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la page 4-3. 4 Appuyez sur la touche [Impression]. Le cycle de copie va démarrer. Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-27 Placer l'original sur la vitre d'exposition La méthode de positionnement de l'original diffère selon le type d'original utilisé. On fera particulièrement attention lorsque l'on place les types d'originaux suivants : - Original d'un format non standard : Le format du document ne peut pas être détecté automatiquement. Appuyez sur la touche [Papier] ou sur la touche [Zoom], puis sélectionnez le format de papier désiré (p. 4-5) ou le taux zoom voulu (p. 4-10). - Original hautement transparent (transparents, papier translucide, etc.) : Placez une feuille de papier vierge de même format sur l'original. - Livre ou tout autre objet en 3 dimensions : Laissez la machine numériser le contenu de l'original en laissant le couvre- original ou l'introducteur automatique de documens relevé. N'appuyez pas excessivement sur la vitre d'exposition, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. La vitre d'exposition présente une résistance maximale à la charge de 2 kg. 7 ATTENTION La lumière vive risque de vous aveugler. % Lorsque vous numérisez un livre épais ou autre objet en trois dimensions avec l'introducteur automatique de document ou le couvre-original ouverts, ne regardez pas directement la lumière vive qui peut filtrer par la vitre d'exposition. Bien que cette lumière soit vive, ce n'est toutefois pas un rayon laser et elle n'est donc pas aussi dangereuse. 3 Avant de réaliser des copies 3-28 bizhub 160/161 Positionnement d'un original Suivez la procédure suivante pour positionner du papier normal ou un original qui ne peut être utilisé avec l'introducteur automatique de documents. 1 Relevez l'introducteur automatique de documents ou le couvre-original. 2 Placez l’original, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. 3 Placez l'original sur la vitre d'exposition de manière à ce que le coin du document soit aligné avec la flèche portée sur le coin supérieur gauche des réglettes originaux. 4 Abaissez doucement l'introducteur automatique de documents ou le couvre-original. 5 Spécifiez les paramètres copie voulus. Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la page 4-3. 6 Appuyez sur la touche [Impression]. Le cycle de copie va démarrer. Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-29 Positionnement d'originaux hautement transparents Lorsque vous faites des copies à partir de transparents pour rétroprojecteur, de papier translucide ou d'originaux fortement transparents, placez l'original de la manière suivante. 1 Relevez l'introducteur automatique de documents ou le couvre-original. 2 Placez l’original, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. 3 Placez l'original sur la vitre d'exposition de manière à ce que le coin du document soit aligné avec la flèche portée sur le coin supérieur gauche des réglettes originaux. 4 Placez une feuille vierge du même format par dessus l'original. 5 Abaissez doucement l'introducteur automatique de documents ou le couvre-original. 6 Spécifiez les paramètres de copie voulus. Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la page 4-3. 7 Appuyez sur la touche [Impression]. Le cycle de copie va démarrer. 3 Avant de réaliser des copies 3-30 bizhub 160/161 Positionnement de livres Pour copier un livre ou un magazine ouvert, placez l'original de la manière suivante. 1 Relevez l'introducteur automatique de documents ou le couvre-original. 7 AVERTISSEMENT Vitre d'exposition cassée due à une manipulation incorrecte. % Ne placez pas sur la vitre d'exposition des livres de plus de 2 kg. De plus, il est recommandé de ne pas exercer de pression excessive sur l'original, cela pourrait endommager la machine. 2 Placez l’original, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. 3 Placez l'original sur la vitre d'exposition de manière à ce que le coin du document soit aligné avec la flèche portée sur le coin supérieur gauche des réglettes originaux. 7 ATTENTION La lumière vive risque de vous aveugler. % Lorsque vous numérisez un livre épais ou autre objet en trois dimensions avec l'introducteur automatique de document ou le couvre-original ouverts, ne regardez pas directement la lumière vive qui peut filtrer par la vitre d'exposition. Bien que cette lumière soit vive, ce n'est toutefois pas un rayon laser et elle n'est donc pas aussi dangereuse. 4 Abaissez doucement l'introducteur automatique de documents ou le couvre-original. Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-31 5 Spécifiez les paramètres de copie voulus. Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la page 4-3. 6 Appuyez sur la touche [Impression]. Le cycle de copie va démarrer. 3 Avant de réaliser des copies 3-32 bizhub 160/161 3.10 Vérification de l'état machine Vous pouvez contrôler le nombre de pages copiées et numérisées depuis la mise en service de la machine. * RAPPORT IMPRIMANTE ne s'affiche que sur le bizhub 161. Menu Sous-menu Description TOTAL PAGES TOTAL COMPT Affiche le nombre total de pages copiées depuis la mise en service de la machine. TOTAL SCAN Affiche le nombre total de pages numérisées depuis la mise en service de la machine. Cependant, ce total ne comprend pas le nombre de pages numérisées aux fins de copie. RAPPORT IMPRIMANTE* PAGE CONFIGURATION Imprime la configuration actuelle de la machine. LISTE POLICES PCL Imprime la liste des polices. Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-33 Vérifier un décompte TOTAL PAGES 1 Appuyez sur la touche [Etat]. 2 Appuyez sur la touche [Oui]. 3 Appuyez sur les touches [+] et [,] pour vérifier un décompte de total pages. – TOTAL COMPT – TOTAL SCAN 3 Avant de réaliser des copies 3-34 bizhub 160/161 Imprimer un RAPPORT D'IMPRIMANTE 1 Appuyez 2 fois sur la touche [Etat]. 2 Appuyez sur la touche [Oui]. 3 Appuyez sur les touches [+] et [,] pour sélectionner le rapport/la liste que vous voulez imprimer. – PAGE CONFIGURATION – LISTE POLICES PCL 4 Appuyez sur la touche [Oui]. Après l'impression du rapport/de la liste, l'écran principal réapparaît. Avant de réaliser des copies 3 bizhub 160/161 3-35 3.11 Zone d'impression Toute partie de l'image qui se trouve dans la zone indiquée ci-dessous ne peut être copiée. - Marge de 4 mm (en taille réelle) à partir de la tête du papier (A) - Marge de 4 mm (en taille réelle) à partir de la queue du papier (B) - Marge de 4 mm (en taille réelle) sur les deux bords du papier (C) Pour plus de détails sur l'utilisation du copieur en impression commandée par un ordinateur, lorsque le contrôleur imprimante est installé, veuillez vous reporter au Manuel d'utilisation du contrôleur imprimante. Sens d'éjection du papier A : 4 mm (à taille réelle) B : 4 mm (à taille réelle) C : 4 mm (à taille réelle) 3 Avant de réaliser des copies 3-36 bizhub 160/161 4 Opérations de copie Opérations de copie 4 bizhub 160/161 4-3 4 Opérations de copie 4.1 Copies de base La procédure suivante décrit comment placer le document pour en faire une copie directe. Opérations élémentaires de copie 1 Positionnez l'original. Pour plus de détails, voir “Chargement des originaux” à la page 3-25. 2 Sélectionnez le magasin papier. Pour plus de détails, voir “Sélection papier” à la page 4-5. 3 Spécifiez le taux de zoom. Pour plus de détails, voir “Taux zoom” à la page 4-10. 4 Opérations de copie 4-4 bizhub 160/161 4 Spécifiez la densité de l'image. Pour plus de détails, voir “Densité image” à la page 4-12. 5 Sur le clavier numérique, tapez le nombre de copies à effectuer. Les nombres de 1 à 99 sont valides. 6 Appuyez sur la touche [Impression] pour démarrer le cycle copie. – Pour arrêter le cycle de copie au milieu de son déroulement, appuyez sur la touche [Stop]. – Pour annuler la tâche de copie, appuyez sur la touche [Non/C] ou sur la touche [Initialisation]. – Appuyez sur la touche [Impression] pour reprendre le cycle copie. Opérations de copie 4 bizhub 160/161 4-5 4.2 Sélection papier Vous pouvez sélectionner manuellement le papier que vous voulez utiliser si une unité d'alimentation de papier supplémentaire est installée Si le papier voulu est déjà chargé dans le plateau d'introduction manuelle et que le format et le type correspondants sont spécifiés, c'est le papier chargé dans le plateau d'introduction manuelle qui sera prioritaire dès que l'opération de copie sera lancée. Sélection manuelle du magasin papier Avant de sélectionner manuellement le magasin papier : 0 Si du papier se trouve déjà dans le plateau d'introduction manuelle, retirez- le. 0 Si le magasin 1 est sélectionné, il faut d'abord spécifier le format et le type du papier. Pour plus de détails, voir “Sélection du menu REGLAGE SOURCE PAPIER” à la page 5-11. 1 Positionnez l'original. Pour plus détails, voir “Chargement des originaux” à la page 3-25. 2 Appuyez sur la touche [Papier] jusqu'à ce que le magasin chargé avec le papier voulu soit sélectionné. 3 Spécifiez les paramètres de copie voulus. Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la page 4-3. 4 Sur le clavier numérique, entrez le nombre de copies souhaité, puis appuyez sur la touche [Impression]. Le cycle de copie va démarrer. 4980P551DA 4 Opérations de copie 4-6 bizhub 160/161 Spécification du format et du type du papier introduit manuellement 1 Positionnez l'original. Pour plus de détails, voir “Chargement des originaux” à la page 3-25. 2 Chargez le papier sur le plateau d'introduction manuelle Pour plus de détails, voir “Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle” à la page 3-23. ? Combien de feuilles de papier peut-on charger sur le plateau d'introduction manuelle % Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir au maximum 1 enveloppe, 1 transparent de rétroprojection, 1 carte ou 10 feuilles de papier ordinaire. 3 Le message ci-contre s'affiche. Appuyez sur la touche [Non/C]. 4 Appuyez sur les touches [*] et [)] jusqu'à ce que le type de papier voulu soit sélectionné. ? Voulez-vous copier sur des transparents ? % Le seul papier que vous pouvez charger est de format A4 v (sens longitudinal) ou Letter v (sens longitudinal). ? Voulez-vous revenir au message précédent ? % Appuyez sur la touche [Non/C]. Opérations de copie 4 bizhub 160/161 4-7 5 Appuyez sur la touche [Oui]. 6 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner un format standard de papier chargé. ou appuyez sur la touche [,] pour entrer un format personnalisé de papier chargé. ? Voulez-vous utiliser un format de papier standard (A5, B5, A4 ...) ? % Sélectionnez un format de papier standard. % Poursuivez avec l'étape 10. ? Voulez-vous entrer un format de papier personnalisé ? % Sélectionnez USUEL. % Effectuez les étapes 7 à 10. ? Voulez-vous revenir au message précédent ? % Appuyez sur la touche [Non/C]. 4 Opérations de copie 4-8 bizhub 160/161 7 Sur le clavier numérique, tapez la largeur (X) du papier. La plage des largeurs admises s'étend de 90 mm à 216 mm. ? Voulez-vous effacer la valeur saisie ? % Appuyez sur la touche [Non/C] 8 Appuyez sur la touche [Oui]. Magasin 1 Plateau d'introduction manuelle x y x y Opérations de copie 4 bizhub 160/161 4-9 9 Sur le clavier numérique, tapez la longueur (Y) du papier. Les longueurs admises vont de 140 mm à 356 mm. 10 Appuyez sur la touche [Oui]. 11 Spécifiez les paramètres de copie voulus. Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la page 4-3. 12 Sur le clavier numérique, tapez le nombre de copies à effectuer. ? Voulez-vous changer le nombre de copies à faire ? % Sortez le papier du plateau d'introduction manuelle et rechargez-le. % Répétez les étapes 11 et 12. 13 Appuyez sur la touche [Impression] Le cycle de copie va démarrer. 4 Opérations de copie 4-10 bizhub 160/161 4.3 Taux zoom La définition d'un taux zoom permet l'agrandissement ou la réduction de copie. Réglages taux zoom Réglages taux zoom Description Taux fixes Les taux zoom optimaux prédéfinis suivants permettent d'effectuer des copies à partir des formats d'originaux les plus souvent employés sur du papier de formats standard. • × 0,25 • × 0,50 • × 0,70 (A4 % A5) • × 0,81 (B5 % A5) • × 1,15 (B5 % A4) • × 1,41 (A5 % A4) • × 2,00 • × 4,00 Taux définis à l'aide des touches zoom [,] et [+] Appuyez sur la touche [,] ou [+] pour augmenter ou réduire le taux zoom par pas de × 0,01. Le taux peut changer de × 0,25 à × 4,00. 1:1 Cette sélection permet de réaliser une copie du même format que l'original (× 1,00). Opérations de copie 4 bizhub 160/161 4-11 Spécification du taux zoom 1 Positionnez l'original. Pour plus de détails, voir“Chargement des originaux” à la page 3-25. 2 Appuyez sur la touche [Zoom] jusqu'à ce que le taux zoom désiré soit sélectionné. Chaque pression sur la touche [Zoom] en modifie le réglage ? Voulez-vous spécifier un taux zoom autre qu'un taux fixe. % Appuyez sur les touches [,] et [+] jusqu'à ce que le taux zoom voulu soit spécifié. Chaque pression sur ces touches modifie le taux zoom par pas de 0,01%. % Pour spécifier rapidement le taux zoom voulu, sélectionnez le taux fixe le plus proche et appuyez sur les touches [,] et [+] jusqu'à ce que le taux zoom voulu soit spécifié. 3 Spécifiez les paramètres de copie voulus. Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la page 4-3. 4 Sur le clavier numérique, tapez le nombre de copies à effectuer. 5 Appuyez sur la touche [Impression] Le cycle de copie va démarrer. 4 Opérations de copie 4-12 bizhub 160/161 4.4 Densité image Réglage de la densité image La densité image peut être réglée dans deux modes principaux, “Texte” et “Photo” : - Mode Texte – La densité image peut se régler automatiquement (Auto) ou manuellement sur neuf degrés d'intensité. – La densité image est réglée automatiquement en fonction de l'original à partir duquel on doit faire une copie. – La densité image peut être réglée manuellement sur l'un des neuf différents degrés. Pour réduire l'effet de transparence inhérent à la copie de journaux ou de magazines, appuyez sur la touche [*] pour sélectionner un réglage plus clair. Pour reproduire des couleurs pâles qui se trouvent dans des zones vives de l'image, appuyez sur la touche [)] pour sélectionner une densité plus foncée. La sélection d'un réglage plus foncé peut avoir pour effet que le dos de l'image soit reproduit sur la copie, tandis qu'un réglage plus clair donnerait une copie trop claire de l'image : il convient donc de sélectionner le niveau le plus adapté à l'original. - Mode photo Sélectionnez “Photo” pour réaliser une copie d'un original qui comporte d'importantes zones en demi-teintes, comme les photos. Opérations de copie 4 bizhub 160/161 4-13 Spécifier la densité image 1 Positionnez l'original. Pour plus de détails, voir “Chargement des originaux” à la page 3-25. 2 Appuyez sur la touche [Auto/Photo] du panneau de contrôle pour sélectionner le mode désiré. Chaque pression sur la touche [Auto/Photo] change les paramètres comme indiqué sur la droite. – Si le mode texte est sélectionné, TEXTE apparaît. – Si le réglage auto est sélectionné, [A] apparaît. – Si le mode photo est sélectionné, PHOTO apparaît. En mode Photo, le réglage Auto ne peut pas être sélectionné. 3 Si vous désirez réglez manuellement la densité image, appuyez sur la touche [*] ou [)] pour sélectionner le réglage voulu. Les affichages correspondant aux densités images qui peuvent être sélectionnées manuellement sont représentés ci-contre. 4 Spécifiez les paramètres de copie voulus. Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la page 4-3. 5 Sur le clavier numérique, tapez le nombre de copies à effectuer. 6 Appuyez sur la touche [Impression] Le cycle de copie va démarrer. Clair -4 -3 -2 -1 Standard 0 1 2 3 Foncé 4 4 Opérations de copie 4-14 bizhub 160/161 4.5 Copies 2en1 Fonction de copie 2en1 Cette fonction permet de copier deux pages recto sur une feuille recto. L'introducteur automatique de document, en option, est nécessaire. Spécification des réglages pour la copie 2en1 1 Positionnez l'original comme indiqué sur l'illustration de droite. 2 Appuyez sur la touche [2en1], puis vérifiez que le voyant s'allume. 3 Spécifiez les paramètres de copie voulus. Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la page 4-3. 4 Sur le clavier numérique, tapez le nombre de copies à effectuer. 5 Appuyez sur la touche [Impression] Le cycle de copie va démarrer. Original Copie Opérations de copie 4 bizhub 160/161 4-15 4.6 Finition des copies Modes de finition Pour l'impression d'un ou plusieurs jeux de copies, chaque jeu peut être imprimé (trié) dans l'ordre. Pour pouvoir trier les pages imprimées, l'introducteur automatique de document est nécessaire. Modes de finition Non-tri Les copies sont empilées les unes au-dessus des autres au fur et à mesure qu'elles sont imprimées. Tri Les documents de plusieurs pages peuvent être copiés et automatiquement séparés par jeux distincts Copie en 1 jeu Copie en 3 jeux Copie en 3 jeux 4 Opérations de copie 4-16 bizhub 160/161 Spécification du tri 1 Chargez les originaux dans l'introducteur automatique de documents. 2 Appuyez sur la touche [Tri], puis vérifiez que le voyant s'allume. Si le voyant Tri ne s'allume pas, c'est la fonction Non-tri qui est sélectionnée. 3 Sur le clavier numérique, tapez le nombre de copies à effectuer. 4 Spécifiez les paramètres de copie voulus. Pour plus de détails, voir “Opérations élémentaires de copie” à la page 4-3. 5 Appuyez sur la touche [Impression] Le cycle de copie va démarrer. 5 Utilisation du mode Utilitaires Utilisation du mode Utilitaires 5 bizhub 160/161 5-3 5 Utilisation du mode Utilitaires Le mode Utilitaires comprend quatre menus. N° Nom Description 1 PARAMETRES MACHINE Permet de spécifier le paramètrage de l'environnement d'exploitation de la machine. 2 REGL. SOURCE PAPI. Permet de spécifier le format et le type de papier chargé dans le magasin 1. Permet aussi d'activer la sélection automatique de magasin. 3 GESTION UTILISATE. Utilisé pour spécifier les paramètres après le remplacement de la cartouche tambour. 4 PARAM. COPIE Permet de spécifier les réglages par défaut pour chaque fonction de copie. 5 PARAMETRES RESEAU Disponible uniquement si la carte interface réseau NC-501 en option est installée. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur de la carte interface réseau NC-501. 5 Utilisation du mode Utilitaires 5-4 bizhub 160/161 5.1 Paramètres machine A partir du menu PARAMETRES MACHINE, vous pouvez spécifier les divers paramètres de l'environnement d'exploitation de la machine. Veuillez vous reporter au tableau suivant pour chaque fonction. N° Nom Description 1 REIN. T de BORD Permet d'activer la fonction Initialisation Auto ou de sélectionner le délai (0,5 min, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min, ou 5 min) après lequel la machine se réinitialise, soit après l'achèvement d'une opération de copie ou d'impression, soit après la dernière opération. Si la fonction Initialisation Auto est activée, toutes les fonctions sont automatiquement ramenées à leurs valeurs par défaut. • Réglage par défaut : 1 min. 2 MODE ECO. ENERG. Si la machine n'est pas utilisée pendant une période de temps définie, le mode Économie d'énergie est activé automatiquement. Le délai après lequel la machine passe en mode Economie d'énergie peut être réglé de 1 à 240 min (par pas d'une minute). • Réglage par défaut : 15 min. 3 DENSITE (ADF) Permet de régler la densité de numérisation lors de l'utilisation de l'introducteur automatique de document. Mode 1 : Pour imprimer des copies éclaircies de documents foncés, afin d'éviter d'obtenir des copies trop sombres. Mode 2 : Pour imprimer des copies de même densité que l'original. • Réglage par défaut : Mode 1. 4 DENSITE (LIVRE) Permet de régler la densité lors de la numérisation sur la vitre d'exposition. Mode 1 : Pour imprimer des copies de même densité que l'original. Mode 2 : Pour imprimer des copies éclaircies de documents foncés, afin d'éviter d'obtenir des copies trop sombres. • Réglage par défaut : Mode 1. 5 DENSITE IMPRESS. Permet de régler la densité de copie et d'impression sur l'un des six niveaux de la plage –3 à +2. La densité normale d'impression correspondant à 0, une densité plus claire s'obtiendra par un chiffre plus petit et une densité foncée par un chiffre plus grand. • Réglage par défaut : 0 (Normal). 6 CONTRASTE LCD Permet de régler la netteté de l'affichage sur l'un des quatre niveaux suivants de la plage –1 à +2. • Réglage par défaut : 0 (Normal). 7 LANGAGE Permet de sélectionner la langue d'affichage. • Réglage par défaut : anglais. 8 DEL. EXT. LAMPE Permet de régler le délai avant l'extinction de la lampe. Mode 1 Quatre heures après la dernière opération Mode 2 Quand la machine passe en mode Economie d'énergie • Réglage par défaut : Mode 1. Utilisation du mode Utilitaires 5 bizhub 160/161 5-5 Sélection du menu PARAMETRES MACHINE 1 Appuyez sur la touche [Utilitaires]. Le message PARAMETRES MACHINE apparaît. 2 Sur le clavier numérique, appuyez sur la touche [1] à [8] selon la fonction de paramètres machine que vous voulez régler. Les fonctions PARAMETRES MACHINE sont les suivantes : 1 REIN. T de BORD 2 MODE ECO. ENERG. 3 DENSITE (ADF) 4 DENSITE (LIVRE) 5 DENSITE IMPRESS. 6 LCD CONTRASTE 7 LANGAGE 8 DEL. EXT. LAMPE ? Voulez-vous arrêter de modifier les paramètres machine ? % Appuyez sur la touche [Non/C]. Le message ARRET REGLAGES ? apparaît. % Pour quitter le réglage, appuyez sur [Oui]. 5 Utilisation du mode Utilitaires 5-6 bizhub 160/161 Spécifier REIN. T de BORD 1 Sélectionnez REIN. T de BORD sur le menu PARAMETRES MACHINE. Pour plus de détails, voir page 5-5. 2 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner ON ou OFF, puis appuyez sur la touche [Oui]. ? Voulez-vous désactiver la fonction d'initialisation du panneau ? % Sélectionnez OFF. La fonction d'initialisation automatique est désactivée. PARAMETRES MACHINE apparaît de nouveau. 3 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner le délai désiré (min). 4 Appuyez sur la touche [Oui]. Utilisation du mode Utilitaires 5 bizhub 160/161 5-7 Spécifier le MODE ECO. ENERG. 1 Sélectionnez MODE ECO. ENERG. sur le menu PARAMETRES MACHINE. Pour plus de détails, voir page 5-5. 2 Sur le clavier numérique, spécifiez le délai voulu à l'issue duquel le copieur passera en mode Economie d'énergie. La temporisation est réglable de 1 minute à 240 minutes. ? Voulez-vous effacer la valeur saisie ? % Appuyez sur la touche [Non/C] et tapez la valeur correcte. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. Spécifier la DENSITE (ADF) 1 Sélectionnez DENSITE (ADF) sur le menu PARAMETRES MACHINE. Pour plus de détails, voir page 5-5. 2 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner Mode 1 ou Mode 2. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. 5 Utilisation du mode Utilitaires 5-8 bizhub 160/161 Spécifier la DENSITE (LIVRE) 1 Sélectionnez DENSITE (LIVRE) sur le menu PARAMETRES MACHINE. Pour plus de détails, voir page 5-5. 2 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner Mode 1 ou Mode 2. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. Spécifier la DENSITE IMPRESS. 1 Sélectionnez DENSITE IMPRESS. sur le menu PARAMETRES MACHINE. Pour plus de détails, voir page 5-5. 2 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner l'un des sept niveaux de densité d'impression de CLAIR à FONCE. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. Utilisation du mode Utilitaires 5 bizhub 160/161 5-9 Spécifier le CONTRASTE LCD 1 Sélectionnez CONTRASTE LCD sur le menu PARAMETRES MACHINE. Pour plus de détails, voir page 5-5. 2 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner l'un des quatre niveaux de contraste d'affichage de CLAIR à FONCE. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. Spécifier la LANGAGE 1 Sélectionnez LANGAGE sur le menu PARAMETRES MACHINE. Pour plus de détails, voir page 5-5. 2 Appuyez sur les touches [+] et [,] pour sélectionner la langue voulue. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. 5 Utilisation du mode Utilitaires 5-10 bizhub 160/161 Spécifier le DELAI D'EXTINCTION DE LA LAMPE 1 Sélectionnez DEL. EXT. LAMPE sur le menu PARAMETRES MACHINE. Pour plus de détails, voir page 5-5. 2 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner Mode 1 ou Mode 2. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. Utilisation du mode Utilitaires 5 bizhub 160/161 5-11 5.2 Réglages source papier A partir du menu REGL. SOURCE PAPI., on peut spécifier les paramètres de chaque magasin. Sélection du menu REGLAGE SOURCE PAPIER 1 Appuyez deux fois sur la touche [Utilitaires]. L'indication REGL. SOURCE PAPI. apparaît. 2 Sur le clavier numérique, appuyez sur la touche [1] ou [2] selon la fonction de réglage de la source papier que vous désirez ajuster. Les fonctions REGL. SOURCE PAPI. sont les suivantes : 1 PAPIER MAG. 1 2 PARAM. MAGASIN ? Voulez-vous quitter le réglage des sources papier ? % Appuyez sur la touche [Non/C]. Le message ARRET REGLAGES ? apparaît. Pour quitter le réglage, appuyez sur [Oui]. N° Nom Description 1 PAPIER MAG. 1 Permet de spécifier le format et le type de papier chargé dans le magasin 1. • Réglage par défaut : NORMAL, A4 v (sens longitudinal). 2 PARAM. MAGASIN Permet de spécifier si la sélection automatique de magasin est activée ou non pour chaque magasin. (p. 3-17) • Réglage par défaut : CONTINU 5 Utilisation du mode Utilitaires 5-12 bizhub 160/161 Spécifier PAPIER MAG. 1 1 Sélectionnez PAPIER MAG.1 sur le menu REGLAGE SOURCE PAPIER. Pour plus de détails, voir page 5-11. 2 Appuyez sur les touches [*] et [)] jusqu'à ce que le type de papier chargé soit sélectionné. ? Voulez-vous copier sur des transparents ? % Le seul papier que vous pouvez charger est de format A4 v (sens longitudinal) et Letter v (sens longitudinal). 3 Appuyez sur la touche [Oui]. 4 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner un format standard de papier chargé. ou appuyez sur la touche [,] pour entrer un format de papier personnalisé chargé. ? Voulez-vous utiliser un format de papier standard (A5, B5, A4 ...) ? % Sélectionnez un format de papier standard. % Poursuivez avec l'étape 8. ? Voulez-vous entrer un format de papier personnalisé ? % Sélectionnez USUEL. % Effectuez les étapes 5 à 7. ? Voulez-vous revenir au message précédent ? % Appuyez sur la touche [Non/C]. Utilisation du mode Utilitaires 5 bizhub 160/161 5-13 5 Sur le clavier numérique, tapez la largeur (X) du papier chargé. La plage des largeurs papier admises s'étend de 90 mm à 216 mm. ? Voulez-vous effacer la valeur saisie ? % Appuyez sur la valeur [Non/C]. 6 Appuyez sur la touche [Oui]. 7 Sur le clavier numérique, tapez la longueur (Y) du papier chargé. La plage des largeurs papier admises s'étend de 140 mm à 356 mm. ? Voulez-vous effacer la valeur saisie ? % Appuyez sur la touche [Non/C]. 8 Appuyez sur la touche [Oui]. x y 5 Utilisation du mode Utilitaires 5-14 bizhub 160/161 Spécifier les PARAMETRES DE MAGASIN La sélection d'un magasin n'est possible que si le bac d'alimentation papier est installé. 1 Sélectionnez PARAM. MAGASIN sur le menu REGLAGE SOURCE PAPIER. Pour plus de détails, voir page 5-11. 2 Appuyez sur les touches [+] et [,] pour sélectionner un magasin. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. 4 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner FIXE ou CONTINU. – FIXE : Changement automatique de magasin désactivé – CONTINU : Changement automatique de magasin activé 5 Appuyez sur la touche [Oui]. Utilisation du mode Utilitaires 5 bizhub 160/161 5-15 5.3 Paramètres de gestion utilisateur A partir du menu GESTION UTILISATE., les différentes fonctions qui doivent être spécifiées après le remplacement de la cartouche tambour sont les suivantes. ! Détails Pour plus de détails, voir “Remplacement de la cartouche tambour” à la page 6-12. Sélection du menu GESTION UTILISATE. 1 Appuyez trois fois sur la touche [Utilitaires]. GESTION UTILISATE. apparaît. 2 Appuyez sur la touche [Oui]. CHANGER TAMBOUR apparaît. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. N° Nom Description 1 CHANGER TAMBOUR Cette fonction sert à spécifier quand il faudra remplacer la cartouche tambour. 5 Utilisation du mode Utilitaires 5-16 bizhub 160/161 5.4 Paramètres copie A l'allumage de la machine ou lorsque l'on appuie sur la touche [Initialisation], la machine est automatique ramenée au mode Initial. En modifiant les paramètres par défaut, vous pouvez changer le mode Initial. Veuillez vous reporter au tableau suivant pour les valeurs par défaut de chaque fonction. N° Nom Description 1 PRIORITE PAPIER Le magasin prioritaire peut être réglé sur “Mag1” ou “Mag2”. • Réglage par défaut : MAG1 2 PRIORITE DENSITE La densité qui est sélectionnée au démarrage de la machine ou lorsque l'on a appuyé sur la touche [Initialisation] peut être réglée sur “AUTO”, “MANUEL” ou “PHOTO”. • Réglage par défaut : AUTO 3 DENSITE NIVEAU (A) (A) : Auto Le niveau de densité automatique peut être réglé sur “CLAIR (–1)”, “NORMAL (0)” ou “FONCE (+1)”. • Réglage par défaut : NORMAL (0). 4 DENSITE NIVEAU (M) (M) : Manuel Le niveau de densité manuelle peut être réglé sur l'un des neufs niveaux, de –4 à +4, la densité normale d'impression correspondant à 0. Si vous sélectionnez une valeur faible, (vers –), l'impression sera plus claire. Si vous sélectionnez une valeur forte, (vers +), l'impression sera plus foncée. • Réglage par défaut : NORMAL (0). 5 SORTIE PRIORITA. Le réglage de finition qui est sélectionné au démarrage de la machine ou lorsque l'on a appuyé sur la touche [Initialisation] peut être réglé sur “NON” ou “TRI”. • Réglage par défaut : NON 6 RESOLUTION La résolution par défaut pour la numérisation à l'aide de l'introducteur automatique de document peut être réglée sur “600 dpi × 300 dpi” ou “600 dpi × 600 dpi”. • Réglage par défaut : 600 dpi × 300 dpi. Utilisation du mode Utilitaires 5 bizhub 160/161 5-17 Sélection du menu PARAM COPIE 1 Appuyez quatre fois sur la touche [Utilitaires]. L'indication PARAM. COPIE apparaît. 2 Sur le clavier numérique, appuyez sur la touche [1] à [6 ] selon la fonction de paramètres de copie que vous voulez régler. Les fonctions PARAM. COPIE sont les suivantes : 1 PRIORITE PAPIER 2 PRIORITE DENSITE 3 DENSITE NIVEAU (A) 4 DENSITE NIVEAU (M) 5 SORTIE PRIORITA. 6 RESOLUTION ? Voulez-vous arrêter de modifier les paramètres de copie ? % Appuyez sur la touche [Non/C]. Le message ARRET REGLAGES ? apparaît. Pour quitter le réglage, appuyez sur [Oui]. 5 Utilisation du mode Utilitaires 5-18 bizhub 160/161 Spécifier la PRIORITE PAPIER 1 Sélectionnez PRIORITE PAPIER sur le menu PARAM. COPIE. Pour plus de détails, voir page 5-18. 2 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner MAG 1 ou MAG 2. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. Spécifier la PRIORITE DENSITE 1 Sélectionnez PRIORITE DENSITE sur le menu PARAM. COPIE. Pour plus de détails, voir page 5-18. 2 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner AUTO, MANUEL ou PHOTO. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. Utilisation du mode Utilitaires 5 bizhub 160/161 5-19 Spécifier DENSITE NIVEAU (A) 1 Sélectionnez DENSITE NIVEAU (A) sur le menu PARAM. COPIE. Pour plus de détails, voir page 5-18. 2 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner l'un des trois niveaux de densité d'impression de CLAIR à FONCE. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. Spécifier DENSITE NIVEAU (M) 1 Sélectionnez DENSITE NIVEAU (M) sur le menu PARAM. COPIE. Pour plus de détails, voir page 5-18. 2 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner l'un des neuf niveaux de densité d'impression de CLAIR à FONCE. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. 5 Utilisation du mode Utilitaires 5-20 bizhub 160/161 Spécifier SORTIE PRIORITA. 1 Sélectionnez SORTIE PRIORITA. sur le menu PARAM. COPIE. Pour plus de détails, voir page 5-18. 2 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner NON ou TRI . 3 Appuyez sur la touche [Oui]. Spécifier la RESOLUTION 1 Sélectionnez RESOLUTION sur le menu PARAM. COPIE. Pour plus de détails, voir page 5-18. 2 Appuyez sur les touches [*] et [)] pour sélectionner 600 × 300 ou 600 × 600. 3 Appuyez sur la touche [Oui]. 6 Messages d'erreur Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-3 6 Messages d'erreur 6.1 Quand le message MAGASIN VIDE s'affiche Message MAGASIN VIDE Quand le magasin actuellement sélectionné n'a plus de papier, le message ci-dessous s'affiche et l'impression ne peut pas continuer. Vérifiez le magasin vide et rechargez le en papier selon les procédures suivantes. Magasin papier Format du papier Affichage Magasin papier 1 Magasin 1 2 Magasin 2 Plateau d'introduction manuelle 6 Messages d'erreur 6-4 bizhub 160/161 Chargement du papier dans le magasin 1 1 Déposez le plateau d'introduction manuelle. 2 Chargez le papier dans le magasin, côté face vers le haut (le côté qui était orienté vers le haut lorsque le paquet a été déballé). 3 Reposez le plateau d'introduction manuelle dans sa position initiale. Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir au maximum 1 enveloppe, 1 transparent de rétroprojection, 1 carte ou 10 feuilles de papier ordinaire. % Chargez le papier, côté face vers le haut (le côté qui était orienté vers le haut lorsque le paquet a été déballé). Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-5 Chargement du papier dans le magasin 2 (en option) 1 Ouvrez le tiroir du magasin 2. 2 Retirez le couvercle du magasin et appuyez sur la plaque d'élévation papier jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. 3 Chargez le papier, côté face vers le haut (le côté qui était orienté vers le haut lorsque le paquet a été déballé). 4 Refixez le couvercle du magasin et refermez le tiroir du magasin 2 dans sa position d'origine. 6 Messages d'erreur 6-6 bizhub 160/161 6.2 Quand le message TONER VIDE s'affiche Message TONER VIDE Quand le toner est presque épuisé, le message ci-dessous s'affiche pour indiquer l'épuisement imminent du toner. Quand ce message apparaît, remplacez la cartouche toner dans les meilleurs délais. Si vous poursuivez avec l'ancienne, le toner sera complètement épuisé et l'impression des copies ne sera plus possible. 7 ATTENTION Cartouches toner usagées % Conservez la cartouche usagée dans la boîte pour éviter de possibles souillures. % Mettez au rebut la cartouche usagée conformément à la réglementation locale. % Utilisez exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cet appareil. N'utilisez jamais d'autres types de toner, cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. Pour plus de détails, contactez votre Service Après-Vente. Toner presque vide Toner vide Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-7 Remplacement de la cartouche de toner 1 Ouvrez la porte frontale. 7 ATTENTION Diminution de la qualité d'image. % Du fait que la cartouche image se détériore facilement sous l'effet de la lumière, une exposition prolongée à la lumière se soldera par une dégradation de la qualité de l'image. 2 Saisissez la cartouche image par la poignée, puis tirez-la vers vous pour l'enlever. 3 Déplacez le levier dans le sens indiqué par la flèche pour libérer la fermeture. 6 Messages d'erreur 6-8 bizhub 160/161 7 ATTENTION Manipulation incorrecte de la cartouche de toner. % Lorsque vous séparez la cartouche toner de la cartouche tambour, ne penchez pas la cartouche toner, du toner pourrait s'en écouler. % Ne touchez pas le tambour photo-conducteur sous le rabat de la cartouche tambour, cela pourrait détériorer la qualité de l'image. % Ne touchez aucune partie métallique de la cartouche tambour ou de la cartouche toner, car ces éléments pourraient être endommagés par l'électricité statique. 4 Enlevez la cartouche image de la cartouche tambour. 5 Secouez vigoureusement la cartouche toner. Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-9 7 ATTENTION Diminution de la qualité d'image. % Ne touchez pas le rouleau de développement, cela pourrait dégrader la qualité de l'image. 6 Enlevez la protection de la cartouche toner. 7 Alignez les parties bleues de la cartouche tambour et de la cartouche toner, puis fixez les ensemble. Rouleau de développement Parties bleues 6 Messages d'erreur 6-10 bizhub 160/161 7 ATTENTION Manipulation incorrecte de la cartouche image. % N'insérez pas la cartouche image avec trop de force, car les éléments pourraient être endommagés si la cartouche n'est pas correctement alignée sur le rail. 8 Alignez l'onglet de la cartouche image avec le rail situé sur la machine, puis installez la cartouche. 9 Refermez la porte frontale. Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-11 6.3 Quand le message TAMBO. VIE apparaît Quand la cartouche tambour a atteint la fin de sa durée de vie, le message affiché ci-dessous apparaît. Quand ce message apparaît, remplacez la cartouche tambour dans les meilleurs délais. 7 ATTENTION Cartouches tambour usagées % Conservez la cartouche tambour usagée dans la boîte pour éviter de possibles souillures. % Mettez au rebut la cartouche tambour usagée conformément à la réglementation locale. 6 Messages d'erreur 6-12 bizhub 160/161 Remplacement de la cartouche tambour 1 Ouvrez la porte frontale. 7 ATTENTION Diminution de la qualité d'image. % Du fait que la cartouche image se détériore facilement sous l'effet de la lumière, une exposition prolongée à la lumière se soldera par une dégradation de la qualité de l'image. 2 Saisissez la cartouche image par la poignée, puis tirez-la vers vous pour l'enlever. 3 Déplacez le levier dans le sens indiqué par la flèche pour libérer la fermeture. Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-13 7 ATTENTION Manipulation incorrecte de la cartouche de toner. % Lorsque vous séparez la cartouche toner de la cartouche tambour, ne penchez pas la cartouche toner, du toner pourrait s'en écouler. % Ne touchez pas le tambour photo-conducteur sous le rabat de la cartouche tambour, cela pourrait détériorer la qualité de l'image. % Ne touchez aucune partie métallique de la cartouche tambour ou de la cartouche toner, car ces éléments pourraient être endommagés par l'électricité statique. 4 Enlevez la cartouche image de la cartouche tambour. 5 Alignez les parties bleues de la cartouche tambour et de la cartouche toner, puis fixez les ensemble. Parties bleues 6 Messages d'erreur 6-14 bizhub 160/161 7 ATTENTION Manipulation incorrecte de la cartouche image. % N'insérez pas la cartouche image avec trop de force, car les éléments pourraient être endommagés si la cartouche n'est pas correctement alignée sur le rail. 6 Alignez l'onglet de la cartouche image avec le rail situé sur la machine, puis installez la cartouche. 7 Refermez la porte frontale. ! Détails Après le remplacement de la cartouche tambour, spécifiez le réglage nécessaire pour la fonction sur le menu GESTION UTILISATE. en mode Utilitaires. Pour plus de détails, voir “Sélection du menu GESTION UTILISATE.” à la page 5-15. Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-15 6.4 Quand le message MANQUE PAPIER s'affiche Message MANQUE PAPIER Si le message ci-dessous s'affiche au cours de l'impression et que la machine s'arrête de fonctionner, un serrage papier s'est produit dans un magasin. Suivez la procédure décrite ci-après pour dégager le serrage papier. Dégagement d'un serrage papier dans les magasins 1 Enlevez tout le papier du plateau d'introduction manuelle. 2 Déposez le plateau d'introduction manuelle. Partie alimentation papier 6 Messages d'erreur 6-16 bizhub 160/161 3 Sortez tout le papier du magasin 1. Ne pas réutiliser le papier qui était serré. 4 Rechargez la pile de papier dans le magasin. 5 Refixez le magasin que vous avez déposé à l'étape 2. 6 Rechargez le papier que vous avez enlevé à l'étape 1. 7 Déposez le couvercle du magasin 2 en option, puis ouvrez le tiroir. 8 Enlevez tout le papier du tiroir. 9 Replacez la pile de papier dans le tiroir, puis repoussez le tiroir dans le bac d'alimentation papier. Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-17 10 Ouvrez, puis refermez la porte frontale. 6 Messages d'erreur 6-18 bizhub 160/161 6.5 Quand le message SERRAGE PAPIER s'affiche Message SERRAGE PAPIER Si le message ci-dessous s'affiche au cours de l'impression et que la machine s'arrête de fonctionner, un serrage papier s'est produit dans la machine. Suivez la procédure décrite ci-après pour dégager le serrage papier. 7 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. % Toucher autre chose que le papier peut entraîner des brûlures. Dégagement d'un serrage papier dans la machine 1 Ouvrez la porte frontale. Couvercle unité de fixation Porte frontale Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-19 2 Déposez la cartouche image. 3 Vérifiez la position du serrage papier. ? Voulez-vous corriger le serrage papier ? % Quand le serrage papier est survenu au niveau de la section de fixation, passez à l'étape 4. % Quand le serrage papier est survenu au niveau de la section de séparation, passez à l'étape 8. Section de fixation Section de séparation 6 Messages d'erreur 6-20 bizhub 160/161 4 Ouvrez le couvercle de l'unité de fixation à l'arrière de la machine. 5 Saisissez le papier par ses côtés, et tirez-le vers l'extérieur et vers le haut. 6 Toujours en la tenant par les côtés, extrayez avec précaution la feuille de papier. 7 Refermez le couvercle de l'unité de fixation. 8 Puis toujours en la tenant par les côtés, extrayez avec précaution la feuille de papier en tirant droit vers le haut. Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-21 7 ATTENTION Manipulation incorrecte de la cartouche image. % N'insérez pas la cartouche image avec trop de force, car les éléments pourraient être endommagés si la cartouche n'est pas correctement alignée sur le rail. 9 Alignez l'onglet de la cartouche image avec le rail situé sur la machine, puis installez la cartouche. 10 Refermez la porte frontale. ! Détails Si l'indication SERRAGE PAPIER reste affichée, même après avoir suivi la procédure de dégagement de serrage, reportez-vous à la rubrique “Quelle est la signification de chaque message ?” à la page 6-28. 6 Messages d'erreur 6-22 bizhub 160/161 6.6 Quand le message SERRAGE ORIGINAL s'affiche Message SERRAGE ORIGINAL Si le message ci-dessous apparaît lors de la numérisation d'un original au moyen de l'introducteur automatique de document et que la machine s'arrête de fonctionner, un serrage papier s'est produit dans l'introducteur automatique de document. Suivez la procédure décrite ci-après pour dégager le serrage papier. Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur automatique de document 1 Ouvrez le couvercle de l'introducteur de documents. 2 Enlevez le document du plateau. Section d'approvisionnement automatique de papier Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-23 3 Relevez l'introducteur automatique de documents. 4 En tournant la molette d'introduction de document dans le sens de la flèche, extrayez doucement l'original. 5 Refermez le couvercle de l'introducteur de documents. 6 Rechargez dans le plateau les documents que vous avez enlevés à l'étape 2. Remplacez la page de document mal introduite selon le numéro de page indiquée sur l'afficheur. 6 Messages d'erreur 6-24 bizhub 160/161 6.7 Quand le message ERREUR FORMAT PAPIER s'affiche Message ERREUR FORMAT PAPIER Si le format papier spécifié pour un magasin diffère du format du papier effectivement contenu dans le magasin, le message ci-dessous apparaît au moment où le papier est prélevé dans ce magasin. Vérifier le message pour le magasin papier et le format de papier à charger et le papier selon la procédure correspondante décrite ci-dessous. Erreur format papier pour le magasin 1 1 Sélectionnez PAPIER MAG.1. Pour plus de détails, voir “Réglages source papier” à la page 5-11. 2 Appuyez sur la touche [1] du clavier numérique, puis spécifiez le format et le type corrects du papier. Pour plus de détails, voir “Spécifier PAPIER MAG. 1” à la page 5-12. Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-25 3 Déposez le plateau d'introduction manuelle, puis retirez tout le papier du magasin. 4 Chargez le papier voulu dans le magasin. 5 Relancez le cycle de copie. Erreur format papier pour le plateau d'introduction manuelle 1 Enlevez tout le papier du plateau d'introduction manuelle. 2 Chargez le papier voulu dans le magasin. 6 Messages d'erreur 6-26 bizhub 160/161 3 Sélectionnez le paramètre pour le format et le type de papier chargé. Pour plus de détails, voir “Spécification du format et du type du papier introduit manuellement” à la page 4-6. 4 Relancez le cycle de copie. Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-27 6.8 Quand le message PROBLEME MACHINE apparaît Si le message ci-dessous s'affiche, cela indique qu'un problème est survenu dans la machine. Contactez votre technicien S.A.V. Lors de votre appel, veillez à communiquer au S.A.V. le code que la machine a indiqué (code erreur : C####). 6 Messages d'erreur 6-28 bizhub 160/161 6.9 Quelle est la signification de chaque message ? Message Cause Dépannage *RETIRER PAPIER DE L'INTRO MANUELLE* Du papier est chargé dans le plateau d'introduction manuelle. Enlevez le papier du plateau d'introduction manuelle. CARTER FRONT. OUVERT FERMER CARTER FRONT. La porte frontale de l'unité principale est ouverte ou n'est pas correctement fermée. Refermez correctement la porte frontale. COUVRE ORIGI. OUVERT FERMER CACHE ORIGI. L'introducteur automatique de documents est relevé (alors qu'il contient un document). Refermez correctement l'introducteur automatique de documents ou sortez le document de l'introducteur automatique de documents. CAPOT ADF OUVERT FERMER CAPOT ADF Le couvercle de l'introducteur de documents est ouvert. Refermez correctement le couvercle de l'introducteur de documents. MEMOIRE PLEINE PRESSER UNE TOUCHE Le volume des données du document numérisé a dépassé la capacité de la mémoire. Appuyez sur la touche [Initialisation], ou éteignez puis rallumez la machine. (Cela permet d'effacer de la mémoire les données de numérisation.) PROBLEME MACHINE APPEL S.A.V. (C####) Un problème s'est produit sur la machine. Éteignez puis rallumez la machine. Si le message d'erreur s'affiche encore, contactez votre service après vente. TRAPPE UF OUVERTE FERMER TRAPPE UF Le couvercle de l'unité de fixation est ouverte ou n'est pas correctement fermée. Refermez correctement le couvercle de l'unité de fixation. SERRAGE PAPIER OUVRIR PORTE AVANT Un serrage papier est survenu. Veuillez suivre la procédure de dégagement de serrage. (page 6-18) Tout le papier serré n'a pas été retiré de l'unité principale. Le couvercle de l'unité de fixation est ouverte ou n'est pas correctement fermée. Refermez correctement le couvercle de l'unité de fixation. TYPE T/C INCORRECT MODIF T/C Une cartouche toner de type incorrect a été installée. Installez le type correct de cartouche toner. (p. 6-6) La cartouche toner n'est pas installée. Installez la cartouche toner. (page 6-7) TEXTE ×1,00 1 ä[A]ü #XXX : VIDE (Lors de la spécification des sélections copie) Le magasin sélectionné n'a plus de papier. “#” indique le magasin papier, et “XXX” indique le format papier. Chargez du papier du format spécifié dans le magasin indiqué, ou appuyez sur la touche [Papier] et sélectionnez un format papier différent. Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-29 6.10 Si l'on obtient des copies de mauvaise qualité Symptôme Cause possible Dépannage L'image est trop claire. Le niveau de densité du réglage Auto est réglé sur “CLAIR”. Procédez au réglage du DENSITE NIVEAU (A) à partir du mode Utilitaires. (p. 5-19) Vous pouvez aussi annuler le réglage de densité “Auto”, puis sélectionner manuellement le réglage densité voulu. (p. 4-12) Le niveau de densité est réglé sur CLAIR. Appuyez sur la touche [)], puis sélectionnez une densité copie plus foncée. (p. 4-12) Si le message TONER VIDE apparaît sur l'écran Remplacez la cartouche toner usagée par une neuve. (p. 6-7) Le papier est humide. Changez le papier. L'image est trop foncée. Le niveau de densité du réglage Auto est réglé sur FONCE. Procédez au réglage du DENSITE NIVEAU (A) à partir du mode Utilitaires. (p. 5-19) Vous pouvez aussi annuler le réglage de densité “Auto”, puis sélectionner manuellement le réglage densité voulu. (p. 4-12) Le niveau de densité est réglé sur foncé. Appuyez sur la touche [*], puis sélectionnez une densité copie plus claire. (p. 4-12) La surface de la vitre d'exposition est sale. Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon doux et sec. L'original n'est pas suffisamment plaqué contre la vitre d'exposition. Placez l'original de manière à ce qu'il soit fermement plaqué contre la vitre d'exposition. La copie est floue. Le papier est humide. Changez le papier. 6 Messages d'erreur 6-30 bizhub 160/161 La copie présente des tâches ou des souillures. La copie présente des lignes. La surface de la vitre d'exposition est sale. Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon doux et sec. Le couvre-original est sale. Essuyez le couvre-original avec un chiffon doux humidifié avec un détergent neutre. L'original est très transparent. Placez une feuille de papier blanc par dessus l'original. L'original est recto-verso. En cas de copie d'un original recto-verso fin, l'information contenue au verso de l'original risque d'apparaître au recto de la copie. Appuyez sur la touche [*], puis sélectionnez une densité copie plus claire. Quelque chose est collé sur la vitre d'exposition (pendant l'utilisation de l'introducteur automatique de document). Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon doux et sec. La cartouche tambour a atteint la fin de sa durée de service. Contactez votre technicien S.A.V. L'image sur la copie n'est pas correctement alignée. L'original n'est pas correctement positionné. Replacez correctement l'original sur la vitre d'exposition, contre les réglettes originaux. Vous pouvez aussi le charger dans l'introducteur automatique de document, le long des guides latéraux des originaux. Il se peut que l'original ne puisse pas être introduit dans l'introducteur automatique de documents. Relevez l'introducteur automatique de document et placez l'original correctement contre les réglettes originaux. Les guides papier ne sont pas pressées contre la pile de papier dans le magasin. Faites glisser les guides papier contre les bords de la pile de papier. Le papier est trop gondolé. Lissez le papier gondolé et rechargez la pile de papier dans le magasin. La page imprimée est gondolée. Le papier utilisé se gondole facilement (papier recyclé par exemple). Retirez le papier du magasin, retournez-la pile et rechargez. Changez le papier. Symptôme Cause possible Dépannage Messages d'erreur 6 bizhub 160/161 6-31 * Si le problème persiste après que les opérations ci-dessus ont été effectuées, contactez le S.A.V. Le bord de la copie est sale. Le couvre-original est sale. Essuyez le couvre-original avec un chiffon doux humidifié avec un détergent neutre. Vous avez sélectionné du papier d'un format supérieur à l'original (lorsque le taux zoom est 1:1). Sélectionnez du papier de même format que le document. Vous pouvez aussi agrandir la copie au format de papier sélectionné. L'original n'est pas correctement positionné (lorsque le taux zoom est 1:1). Sélectionnez du papier au même format que l'original. Ou bien, rechargez le papier dans le même sens que l'original. Le facteur de réduction qui a été sélectionné ne correspond pas au format de papier (lorsque la copie est réalisée avec un facteur de réduction réglé manuellement). Sélectionnez un taux zoom qui fasse correspondre le format de la copie avec celui du papier sélectionné. Vous pouvez aussi réduire la copie à l'aide d'un taux zoom qui correspond au format du papier. Symptôme Cause possible Dépannage 6 Messages d'erreur 6-32 bizhub 160/161 6.11 La machine ne fonctionne pas comme prévu * Si le problème persiste une fois que les opérations ci-dessus ont été effectuées, éteignez la machine, débranchez son cordon d'alimentation, et contacter le S.A.V. Symptôme Cause possible Dépannage L'afficheur reste vierge. Le voyant [Impression] est-il allumé en vert ? Le mode Economie d'énergie est activé. Appuyez sur l'une des touches du panneau de contrôle pour annuler le mode Economie d'énergie. La machine est-elle allumée ? Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement raccordé et que le côté | (Marche) de l'interrupteur est enfoncé. Le contraste de l'afficheur est-il trop clair ? A partir du menu PARAMETRES MACHINE du mode Utilitaires, réglez le contraste de l'affichage. Voir “Spécifier le CONTRASTE LCD” à la page 5-9. Le voyant [Impression] ne s'allume pas en vert. La machine vient juste d'être allumée et se trouve en préchauffage. A la mise sous tension, il faut patienter moins de 25 secondes avant que la machine ne soit prête à réaliser des copies. Veuillez patienter. La machine ne fonctionne pas lorsqu'on l'allume. Le cordon d'alimentation n'est pas branché. Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Le disjoncteur de la pièce s'est déclenché. Réarmer le disjoncteur. 7 Divers Divers 7 bizhub 160/161 7-3 7 Divers 7.1 Caractéristiques bizhub 160/161 Caractéristique Type Bureau Type de plateau Fixe (unité numérisation) Photoconducteur OPC Système copie Transfert électrostatique de l'image par poudre sèche sur papier normal Système développement Système de développement mono-composant Système fixation Rouleau chauffé par lampe Résolution 600 dpi × 600 dpi Types d'originaux • Types : Feuilles, livres • Format : Legal L maximum Types de papier • Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2) • Papier spécial : carte (91 g/m2 à 163 g/m2), transparents de rétroprojection, enveloppes Format du papier copie Magasin 1/Plateau d'introduction manuelle A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Legal L, Letter L, Half Letter L, FLS (210 mm × 330 mm) Format personnalisé Largeur du papier : 90 mm à 216 mm Longueur du papier : 140 mm à 356 mm Capacité Magasin 1 • Papier ordinaire, papier recyclé : 250 feuilles (80 g/m2) • Papier spécial carte : 10 feuilles Transparents: 5 feuilles enveloppes : 1 feuille Plateau d'introduction manuelle • Papier ordinaire, papier recyclé : 10 feuilles (80 g/m2) • Papier spécial carte : 1 feuille Transparents de rétroprojection : 1 feuille enveloppes : 1 feuille Temps de préchauffage Moins de 25 secondes à température ambiante (23 °C) Première copie Moins de 13 secondes (A4 L ou Letter L et inférieur) Durée impression première page Moins de 16 secondes (A4 L ou Letter L et inférieur) Vitesse • Impression : 16 feuilles/min (A4 L ou Letter L) • Copie : 12 feuilles/min (A4 L ou Letter L) 7 Divers 7-4 bizhub 160/161 L : sens longitudinal Introducteur automatique de documents DF-501 L : sens longitudinal Taux de zoom • Taille réelle : ×1,00 • Taux d'agrandissement : × 1,15, × 1,41 et × 2,00 • Taux de réduction : × 0,81, × 0,70 et × 0,50 • Taux de zoom : × 0,50 à × 2,00 (par pas de 0,01) Multicopie 1 à 99 feuilles Contrôle densité Mode Auto Texte, mode Texte, et mode Photo Image perdue • Bord d'entrée : 4 mm, bord de sortie : 4 mm • Bord de sortie : 4 mm,bord d'entrée : 4 mm Alimentation requise 120 V - 127 V : moins de 7,2 A, 60 Hz 220 V - 240 V : moins de 3,8 A, 50/60 Hz Consommation de courant 120 V - 127 V : moins de 840 W 220 V - 240 V : moins de 850 W Dimensions 508 mm (largeur) × 608 mm (profondeur) × 408 mm (hauteur) Mémoire standard 16 Mo Poids 14,9 kg Caractéristique Caractéristique Système d'insertion de document Mode standard : original recto Types d'originaux Papier ordinaire : 35 g/m2 à 128 g/m2 Format de l'original • A4 L, B5 L, A5 L, Legal L, Letter L, Invoice L • Format personnalisé Largeur du papier : 138 mm à 216 mm, Longueur du papier : 130 mm à 356 mm Capacité de l'introducteur de document Maximum 50 feuilles (80 g/m2) Consommation de courant 30 W Dimensions 506 mm (largeur) × 350 mm (profondeur) × 90 mm (hauteur) Poids 3 kg Divers 7 bizhub 160/161 7-5 Unité d'alimentation papier PF-501 L : sens longitudinal Caractéristique Types de papier Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2) Formats papier A4 L, Letter L Capacité 500 feuilles (80 g/m2) Consommation de courant 7 W ou moins Dimensions 401 mm (largeur) × 615 mm (profondeur) × 138 mm (hauteur) Poids 4 kg 7 Divers 7-6 bizhub 160/161 7.2 Entretien de l'appareil Nettoyage Éteindre l'appareil avant le nettoyage. Revêtement % Nettoyez la surface du copieur avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre. Vitre d'exposition % Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon doux et sec. Couvre-original % Nettoyez la surface du couvre-original avec un chiffon doux imbibé d'un détergent domestique neutre. Divers 7 bizhub 160/161 7-7 Panneau de contrôle 7 ATTENTION Le nettoyage incorrect des touches du panneau de contrôle peut les endommager. % Ne jamais utiliser de détergent domestique neutre ou de liquide de nettoyage de vitres pour nettoyer le panneau de contrôle. % Nettoyez la surface du panneau de contrôle avec un chiffon doux et sec. 7 Divers 7-8 bizhub 160/161 7.3 Tableau d'association des fonctions Indications pour la combinaison des fonctions Fonction sélectionnée en dernier Papier Zoom Densité Original Copie Finition Sélection manuelle du papier (Magasin 1 ou Magasin 2) Sélection manuelle du papier (Plateau d'introduction manuelle) Zoom fixe Zoom en option Densité auto Densité manuelle Texte Photo Vitre d'exposition Introducteur automatique de document Recto 2en1 Non-Tri Tri Fonction sélectionnée en premier Papier Sélection manuelle du papier (Magasin 1 ou Magasin 2) . × × × × × × × × × × × × Sélection manuelle du papier (Plateau d'introduction manuelle) . × × × × × × × × × × × × Zoom Zoom fixe × × . × × × × × × × × × × Zoom en option × × . × × × × × × × × × × Densité Densité auto × × × × . × . × × × × × × Densité manuelle × × × × . × × × × × × × × Texte × × × × × × . × × × × × × Photo × × × × . × . × × × × × × Original Vitre d'exposition × × × × × × × × . × . × . Introducteur automatique de document × × × × × × × × . × × × × Copie Recto × × × × × × × × × × . × × 2en1 × × × × × × × × . × . × × Finition Non-Tri × × × × × × × × × × × × . Tri × × × × × × × × . × × × . Code Description . Les fonctions peuvent être associées. × Les fonctions ne peuvent être associées. Divers 7 bizhub 160/161 7-9 7.4 Tableaux formats papier et taux zoom Formats papier Format papier Format métrique Format anglo-saxon A3 Wide 311 mm × 457 mm 12-1/4 × 18 A3 297 mm × 420 mm 11-3/4 × 16-1/2 A4 210 mm × 297 mm 8-1/4 × 11-3/4 A5 148 mm × 210 mm 5-3/4 × 8-1/4 A6 105 mm × 148 mm 4-1/4 × 5-3/4 B4 257 mm × 364 mm 10 × 14-1/4 B5 182 mm × 257 mm 7-1/4 × 10 B6 128 mm × 182 mm 5 × 7-1/4 Format papier Format anglo-saxon Format métrique Ledger 11 × 17 279 mm × 432 mm 11 × 14 11 × 14 279 mm × 356 mm Computer 10-1/8 × 14 257 mm × 356 mm 10 × 14 10 × 14 254 mm × 356 mm 9-1/4 × 14 9-1/4 × 14 236 mm × 356 mm Legal 8-1/2 × 14 216 mm × 356 mm Foolscap Government Legal 8-1/2 × 13 216 mm × 330 mm Foolscap 8 × 13 203 mm × 330 mm Foolscap 8-2/3 × 13 220 mm × 330 mm Foolscap Folio 8-1/4 × 13 210 mm × 330 mm 8-1/4 × 11-3/4 8-1/4 × 11-3/4 210 mm × 301 mm Letter 8-1/2 × 11 216 mm × 279 mm Government Letter 8 × 10-1/2 203 mm × 267 mm Quarto 8 × 10 203 mm × 254 mm Statement Invoice 5-1/2 × 8-1/2 140 mm × 216 mm 4 × 6 4 × 6 102 mm × 152 mm 7 Divers 7-10 bizhub 160/161 Taux de zoom Formats métriques Format papier du document Format papier désiré Taux zoom A3 297 mm × 420 mm 11-3/4 × 16-1/2 A4 × 0,70 A5 × 0,50 B4 × 0,86 B5 × 0,61 A4 210 mm × 297 mm 8-1/4 × 11-3/4 A5 × 0,70 A6 × 0,50 B5 × 0,86 B6 × 0,61 A3 × 1,41 B4 × 1,22 A5 148 mm × 210 mm 5-3/4 × 8-1/4 A6 × 0,70 B6 × 0,86 A4 × 1,41 A3 × 2,00 B4 × 1,73 B5 × 1,22 A6 105 mm × 148 mm 4-1/4 × 5-3/4 A4 × 2,00 A5 × 1,41 B5 × 1,73 B6 × 1,22 B4 257 mm × 364 mm 10 × 14-1/4 A4 × 0,81 A5 × 0,57 B5 × 0,70 B6 × 0,50 A3 × 1,15 B5 182 mm × 257 mm 7-1/4 × 10 A5 × 0,81 A6 × 0,57 B6 × 0,70 A3 × 1,64 A4 × 1,15 B4 × 1,41 Divers 7 bizhub 160/161 7-11 B6 128 mm × 182 mm 5 × 7-1/4 A6 × 0,81 A4 × 1,64 A5 × 1,15 B4 × 2,00 B5 × 1,41 Formats métriques Format papier du document Format papier désiré Taux zoom Formats anglais Format papier du document Format papier désiré Taux zoom Ledger 11 × 17 279,4 mm × 431,8 mm 11 × 14 × 0,82 Legal × 0,72 Foolscap × 0,76 Letter × 0,64 Invoice × 0,50 11 × 15 279,4 mm × 381 mm 11 × 14 × 0,93 Legal × 0,77 Foolscap × 0,77 Letter × 0,73 Invoice × 0,50 11 × 14 279,4 mm × 355,6 mm Legal × 0,77 Foolscap × 0,77 Letter × 0,77 Invoice × 0,50 Legal 8-1/2 × 14 215,9 mm × 355,6 mm Foolscap × 0,92 Letter × 0,78 Invoice × 0,60 11 × 17 × 1,21 Foolscap 8-1/2 × 13 215,9 mm × 330,2 mm Letter × 0,84 Invoice × 0,64 11 × 17 × 1,29 11 × 14 × 1,07 Letter 8-1/2 × 11 215,9 mm × 279,4 mm Invoice × 0,64 11 × 17 × 1,29 11 × 14 × 1,27 7 Divers 7-12 bizhub 160/161 Taux zoom = format papier copie/format document 1 pouce = 25,4 mm 1 mm = 0,0394 pouce Invoice 5-1/2 × 8-1/2 139.7 mm × 215.9 mm 11 × 17 × 2,00 11 × 14 × 1,64 Legal × 1,54 Foolscap × 1,52 Letter × 1,29 Formats anglais Format papier du document Format papier désiré Taux zoom Index 8 bizhub 160/161 8-1 8 Index A Alimentation .............................2-3 Alimentation papier ................1-27 Allumage (Activé) ..............................3-13 Off (Dés.) ..........................3-14 C Caractéristiques .......................7-3 Changement automatique de magasin ............................3-17 Chargement du papier ...........3-20 Magasin 1 .................3-22, 6-4 Magasin 2 .................3-24, 6-5 Plateau d’introduction manuelle ...................3-23, 6-4 Précautions ......................3-19 Copies 2en1 ...........................4-14 D Densité image ........................4-12 E Entretien de l'appareil ..............7-6 Environnement .........................2-5 Espace requis ..........................2-4 Etat machine ..........................3-32 F Finition des copies .................4-15 Format papier ...........................7-9 I Impression .............................3-17 Impression automatique de copie .................................3-17 Initialisation Initialisation automatique . 3-16 Panneau ........................... 3-16 Initialisation automatique ....... 3-16 Introducteur automatique de documents DF-501 ............ 7-4 L Largeur du papier .................. 1-28 Longueur du papier ............... 1-28 M Messages Erreur format papier ......... 6-24 Magasin vide ...................... 6-3 Manque papier ................. 6-15 Problème machine ........... 6-27 Serrage original ................ 6-22 Serrage papier ................. 6-18 TAMBO VIE ...................... 6-11 Toner vide .......................... 6-6 Méthode de chargement Introducteur automatique de document .......... 3-25, 3-26 Précautions ...................... 3-25 Types particuliers d’originaux ....................... 3-25 Mode Utilitaires ....................... 5-3 N Notices de réglementation .... 1-15 O Opérations élémentaires de copie ................................... 4-3 8 Index 8-2 bizhub 160/161 P Panneau de contrôle .... 3-11, 3-17 Papier Caractéristiques papier .... 3-18 Papier à ne pas utiliser ..... 3-19 Papier de copie ...................... 3-18 Paramètres copie ................... 5-16 Paramètres de gestion utilisateur ............................... 5-15 Paramètres machine ................ 5-4 Plateau de sortie des copies Angle .................................. 3-8 Positionnement Feuille d'original ............... 3-28 Livres ................................ 3-30 Originaux hautement transparents ..................... 3-29 Positionnement de l'original Vitre d'exposition ............. 3-27 Positionnement de l’original Types particuliers d’originaux ....................... 3-25 R Remplacement Cartouche toner ................. 6-7 Réglages source papier ......... 5-11 Réglementation en matière de copie ...................... 2-7 S Sélection papier ....................... 4-5 Sélections par défaut ............. 3-15 Site d'installation ..................... 2-3 T Tableau d’association des fonctions ........................... 7-8 Taux zoom ................... 4-10, 7-10 Tri ........................................... 4-16 Guide de l‘utilisateur magicolor 7460CK x-1 Table des matières 1 Introduction 1.1 Energy Star® ..................................................................................... 1-4 Définition d'un produit ENERGY STAR® ....................................... 1-4 1.2 Marques commerciales et marques déposées ............................. 1-5 Informations relative à la licence .................................................... 1-5 Déclaration OpenSSL ..................................................................... 1-6 1.3 Contrat de licence de logiciel ........................................................ 1-10 1.4 Explication des conventions .......................................................... 1-12 Recommandations relatives à la sécurité .................................... 1-12 Séquence d'actions ..................................................................... 1-13 Conseils ....................................................................................... 1-13 Texte avec format spécial ............................................................ 1-13 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2.1 Informations relatives à la sécurité ................................................. 2-3 Symboles d'avertissement et de précaution ................................. 2-3 Signification des symboles ............................................................ 2-4 Démontage et modification ............................................................ 2-4 Cordon d'alimentation ................................................................... 2-5 Alimentation ................................................................................... 2-6 Fiche d'alimentation ....................................................................... 2-7 Mise à la terre ................................................................................. 2-8 Installation ...................................................................................... 2-8 Ventilation ...................................................................................... 2-9 Dépannage en cas de problèmes ................................................ 2-10 Consommables ............................................................................ 2-11 Déplacement de la machine ........................................................ 2-12 Avant de partir en vacances ........................................................ 2-12 2.2 Déclarations réglementaires ......................................................... 2-13 Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE) ....................................... 2-13 USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 — RADIO FREQUENCY DEVICES (for U.S.A. users) .......................................................... 2-13 INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users) ..................................... 2-14 A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux réglementations de Classe B ....................................................... 2-14 Sécurité laser ............................................................................... 2-14 x-2 magicolor 7460CK Rayonnement laser interne ...........................................................2-15 CDRH regulations .........................................................................2-16 Pour les utilisateurs européens .....................................................2-17 Pour les utilisateurs danois ...........................................................2-17 Pour les utilisateurs finnois et suédois ..........................................2-17 Pour les utilisateurs norvégiens ....................................................2-18 Etiquette sécurité laser .................................................................2-19 Émission d'ozone ..........................................................................2-20 Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement) ............2-20 Pour les états-membres de l'UE seulement .................................2-20 2.3 Avertissements et étiquettes de précaution ................................2-21 2.4 Espace requis ..................................................................................2-22 2.5 Précautions d'utilisation .................................................................2-23 Alimentation ..................................................................................2-23 Environnement d'exploitation .......................................................2-23 Conservation des pages imprimées .............................................2-23 2.6 Nomenclature et fonctions .............................................................2-24 Options .........................................................................................2-24 Vue externe de la machine ...........................................................2-27 Intérieur de la machine .................................................................2-33 Module de finition FS-603/Kit de perforation ...............................2-35 Module de finition FS-501/Séparateur travaux .............................2-37 Panneau de contrôle .....................................................................2-40 2.7 Opérations de base .........................................................................2-41 Mise sous tension .........................................................................2-41 Mise hors tension ..........................................................................2-42 Annulation automatique des réglages (Réinitialisation auto) ........2-43 Économie d'énergie automatique (mode Economie d'énergie) ....2-43 Économie d'énergie automatique (mode Veille) ...........................2-44 Alimentation ..................................................................................2-44 2.8 Raccordement à un ordinateur ......................................................2-45 Interfaces compatibles .................................................................2-45 Schéma de connexion ..................................................................2-46 3 Configuration du pilote d'imprimante 3.1 Au sujet des pilotes d'imprimante fournis ......................................3-3 Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles .......3-3 Configuration minimale requise ......................................................3-4 Installation du système ...................................................................3-5 3.2 Installation du pilote d'imprimante ..................................................3-6 Utilisé avec Windows ......................................................................3-6 Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout magicolor 7460CK x-3 d'imprimante .................................................................................. 3-8 Pour Windows XP/Serveur 2003 .................................................... 3-8 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0 ......................................... 3-10 Installation du pilote d'imprimante avec Plug and Play ............... 3-12 Pour Windows 98SE .................................................................... 3-12 Pour Windows Me/2000 ............................................................... 3-14 Pour Windows XP/Serveur 2003 .................................................. 3-16 Désinstallation du pilote d'imprimante ......................................... 3-18 Utilisé avec Macintosh ................................................................. 3-19 Installation du pilote d'imprimante ............................................... 3-20 Pour Mac OS X ............................................................................ 3-20 Sélectionner une imprimante ....................................................... 3-21 Pour Mac OS X ............................................................................ 3-21 Pour Mac OS 9.2 .......................................................................... 3-23 Désinstallation du pilote d'imprimante ......................................... 3-24 Pour Mac OS X ............................................................................ 3-24 Pour Mac OS 9.2 .......................................................................... 3-25 3.3 Opérations d'impression ................................................................ 3-26 Pour Windows .............................................................................. 3-26 Opération d'impression ................................................................ 3-26 Impression Test ............................................................................ 3-27 Pour Macintosh ............................................................................ 3-28 Opération d'impression ................................................................ 3-28 3.4 Réglage de l'impression réseau .................................................... 3-29 Aperçu des fonctions réseau ....................................................... 3-29 Fonctions réseau .......................................................................... 3-29 Caractéristiques des fonctions réseau ........................................ 3-30 Méthodes de connexion réseau que l'on peut sélectionner dans chaque système d'exploitation Windows .................................... 3-32 Spécifier les paramètres TCP/IP .................................................. 3-35 Accéder à Web Connection ......................................................... 3-38 Impression SMB ........................................................................... 3-39 Opérations sur cet appareil .......................................................... 3-39 Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 98SE/Me) .... 3-41 Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 2000/XP/ Serveur 2003) ............................................................................... 3-41 Impression LPR ............................................................................ 3-42 Opérations sur cet appareil .......................................................... 3-42 Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 2000/XP/ Serveur 2003) ............................................................................... 3-42 Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows NT 4.0) ........ 3-44 Impression Port 9100 (Windows 98SE/Me/2000/XP/Serveur 2003) ............................... 3-45 Opérations sur cet appareil .......................................................... 3-45 Paramètres du pilote d'imprimante x-4 magicolor 7460CK (Windows 2000/XP/Serveur 2003) ................................................3-46 Installation de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool pour connexion via le Port 9100 (Windows 98SE/Me) .................................................3-48 Paramètres du pilote d'imprimante lorsque l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool est installé pour connexion via le Port 9100 (Windows 98SE/Me) ......................................................................................3-49 Impression IPP (Windows 2000/XP/Serveur 2003) .......................3-50 Opérations sur cet appareil ..........................................................3-50 Installation du pilote d'imprimante ................................................3-53 Imprimer avec NetWare ................................................................3-55 Pour le mode Imprimante distante avec l'émulation NetWare 4.x Bindery ..........................................................................................3-55 Pour le mode Serveur d'impression avec émulation NetWare 4.x Bindery ..........................................................................................3-58 Pour le mode imprimante distante NetWare 4.x (NDS) ................3-61 Pour le mode Serveur d'impression NetWare 4.x/5.x/6 (NDS) .....3-63 Pour les services distribués d'impression NetWare 5.x/6 Novell (NDPS) ..........................................................................................3-66 Spécifier les paramètres client (Windows) avec le serveur NetWare ...............................................................3-68 Imprimer avec Macintosh .............................................................3-69 Opérations sur cet appareil ..........................................................3-69 Spécifier les paramètres AppleTalk ..............................................3-69 Spécifier les paramètres Bonjour ..................................................3-71 Spécifier les paramètres Macintosh .............................................3-73 Pour Mac OS X .............................................................................3-73 Pour Mac OS 9.2 ..........................................................................3-74 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4.1 Spécification des réglages de base du pilote d'imprimante .........4-3 Pour Windows .................................................................................4-3 Pour afficher la boîte de dialogue de configuration du pilote d'imprimante ...................................................................................4-4 Pour Macintosh ...............................................................................4-5 4.2 Configuration du pilote PCL .............................................................4-6 Sélectionner l'imprimante ...............................................................4-6 Paramètres ......................................................................................4-7 Paramètres communs .....................................................................4-7 Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration .......................4-11 Adapter l'impression au format papier .........................................4-11 Spécifier un format personnalisé ..................................................4-13 Sélectionner la source papier .......................................................4-15 Assigner un type de papier à un magasin ....................................4-16 Spécifier l'impression Recto/verso / Livret ...................................4-18 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) .................4-19 magicolor 7460CK x-5 Régler la marge ............................................................................ 4-20 Agrafage ....................................................................................... 4-21 Perforer ........................................................................................ 4-21 Pliage & Agrafage ......................................................................... 4-22 Sélectionner le type de sortie ...................................................... 4-23 Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.) .................. 4-26 Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page ........ 4-28 Imprimer des documents avec page de couverture et de dos .... 4-28 Imprimer plusieurs pages ............................................................. 4-29 Chapitre ........................................................................................ 4-29 Paramétrage par page ................................................................. 4-30 Spécifier les paramètres de l'onglet Superposition ..................... 4-31 Imprimer ensemble des documents originaux différents (Superposition) ............................................................................. 4-31 Edition de formulaires .................................................................. 4-33 Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane .............................. 4-35 Imprimer un filigrane .................................................................... 4-35 Modifier un filigrane ...................................................................... 4-36 Imprimer le numéro du document ................................................ 4-37 Protection de la copie .................................................................. 4-38 Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité ................................ 4-40 Spécifier les paramètres .............................................................. 4-41 Spécifier les paramètres de l'onglet Police .................................. 4-43 Remplacer des polices ................................................................. 4-44 Spécifier les paramètres de l'onglet Option ................................. 4-45 Sélectionner les options ............................................................... 4-46 Enregistrer les paramètres de pilote ............................................ 4-47 Pour enregistrer les paramètres du pilote .................................... 4-47 Vérifier les paramètres ................................................................. 4-49 Supprimer les paramètres ............................................................ 4-49 4.3 Configuration du pilote PostScript (Windows) ............................. 4-50 Sélectionner l'imprimante ............................................................ 4-50 Paramètres ................................................................................... 4-52 Paramètres communs .................................................................. 4-52 Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration ...................... 4-59 Adapter l'impression au format papier ......................................... 4-59 Enregistrer les formats personnalisés .......................................... 4-61 Sélectionner le type de sortie ...................................................... 4-62 Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.) .................. 4-65 Spécifier les paramètres de l'onglet Disposition .......................... 4-67 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) ................ 4-68 Impression Recto/verso ............................................................... 4-69 Régler la marge ............................................................................ 4-69 Agrafage ....................................................................................... 4-69 Reliure au centre .......................................................................... 4-70 Perforer ........................................................................................ 4-70 x-6 magicolor 7460CK Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page ........4-71 Imprimer des documents avec page de couverture et de dos .....4-71 Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane ...............................4-72 Imprimer un filigrane .....................................................................4-72 Modifier un filigrane ......................................................................4-73 Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité .................................4-75 Spécifier les paramètres ...............................................................4-76 Paramétrage police .......................................................................4-77 Spécifier les paramètres de l'onglet Option .................................4-78 Spécifier les paramètres ...............................................................4-79 Enregistrer les paramètres de pilote .............................................4-80 Pour enregistrer les paramètres du pilote .....................................4-80 Vérifier les paramètres ..................................................................4-82 Modifier les paramètres ................................................................4-82 4.4 Configurer le pilote PPD (Mac OS 9.2) ...........................................4-83 Paramètres ....................................................................................4-83 Boîte de dialogue Format d'impression ........................................4-83 Boîte de dialogue Imprimer ...........................................................4-85 Format d'impression .....................................................................4-88 Paramètres de base (Attributs de page) .......................................4-88 Formats de page personnalisés ...................................................4-90 Options PostScript ........................................................................4-91 Impression ....................................................................................4-92 Paramètres de base (Généralités) .................................................4-92 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Mise en page) .....4-94 Options spécifiques à l'imprimante (Options de finition 1 à 4) .....4-95 Options de réglage .......................................................................4-98 Spécifier les paramètres ...............................................................4-99 4.5 Configurer le pilote PPD (Mac OS X) ...........................................4-100 Paramètres ..................................................................................4-100 Boîte de dialogue Format d'impression ......................................4-100 Boîte de dialogue Imprimer .........................................................4-102 Format d'impression ...................................................................4-106 Paramètres de base (Attributs de page) .....................................4-106 Format de papier personnalisé ...................................................4-108 Impression ..................................................................................4-109 Paramètres de base (Copies et pages) .......................................4-109 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Mise en page) ...4-111 Alimentation ................................................................................4-112 Sécurité .......................................................................................4-113 Finition ........................................................................................4-116 Qualité .........................................................................................4-118 Configuration ..............................................................................4-120 Options de réglage .....................................................................4-121 Spécifier les paramètres .............................................................4-122 magicolor 7460CK x-7 Enregistrer les paramètres de pilote .......................................... 4-123 Pour enregistrer les paramètres du pilote .................................. 4-123 Vérifier les paramètres ............................................................... 4-124 Modifier les paramètres ............................................................. 4-124 5 Réglages du panneau de contrôle 5.1 Panneau de contrôle ........................................................................ 5-3 Touches disponibles ...................................................................... 5-3 Opérations de base ........................................................................ 5-4 Menu, opérations élémentaires ...................................................... 5-4 Mode Veille ..................................................................................... 5-6 Mot de passe Administrateur ......................................................... 5-8 5.2 Présentation des paramètres du mode Utilitaire ......................... 5-10 Liste des éléments du menu ....................................................... 5-10 5.3 Paramètres ...................................................................................... 5-30 Opérations tâche .......................................................................... 5-30 Bac papier .................................................................................... 5-31 Param. utilisat. ............................................................................. 5-32 Param Admin. ............................................................................. 5-38 MdPass disqdur ........................................................................... 5-43 Formatage ddur ........................................................................... 5-43 Ecraser tout .................................................................................. 5-43 Ecraser modèle ............................................................................ 5-43 Priorité Codage ............................................................................ 5-44 Mot de Codage ............................................................................ 5-45 Impr. Bannière .............................................................................. 5-46 6 Charger du papier copie 6.1 Papier ................................................................................................. 6-3 Formats papier possibles ............................................................... 6-3 Types papier et capacités ............................................................. 6-5 Papier spécial ................................................................................. 6-6 Précautions relatives au papier ...................................................... 6-8 Stockage du papier ........................................................................ 6-8 Zone d'impression ......................................................................... 6-9 Fonction Changement automatique de magasin ........................... 6-9 Ordre de sélection des magasins papier ..................................... 6-10 6.2 Charger du papier copie ................................................................ 6-11 Chargement du papier dans le magasin 1 ................................... 6-11 Pour charger le papier (Magasin 1) .............................................. 6-11 Charger du papier dans les magasins 2, 3 ou 4 .......................... 6-16 Pour charger le papier (Magasin 2, 3 ou 4) .................................. 6-16 Chargement du papier dans le LCT ............................................. 6-19 x-8 magicolor 7460CK Pour charger le papier (LCT) .........................................................6-19 Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle ..6-22 Pour charger le papier (plateau d'introduction manuelle) .............6-22 6.3 Spécifier les paramètres de finition ...............................................6-28 Agrafer les pages imprimées (réglages Agrafage) ........................6-28 Perforation des pages imprimées (Réglages Perforation) ............6-30 Spécifier une reliure centrale ........................................................6-31 7 Remplacer les consommables 7.1 Remplacement de la cartouche de toner ........................................7-3 Pour remplacer la cartouche de toner ............................................7-5 7.2 Remplacement des agrafes ..............................................................7-8 Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour le module de finition FS-501 .................................................................................7-9 Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour le module de finition FS-603 ...............................................................................7-12 7.3 Remplacement du flacon de récupération de toner ....................7-16 Pour remplacer le flacon de récupération de toner .....................7-17 8 Entretien 8.1 Nettoyage ...........................................................................................8-3 Revêtement .....................................................................................8-3 Panneau de contrôle .......................................................................8-4 Rouleau prise papier .......................................................................8-4 Fil de charge électrostatique ..........................................................8-5 Tête d'impression ...........................................................................8-6 Vidage des réceptacles des déchets de perforation .....................8-7 Pour vider le réceptacle des déchets de perforation de l'unité de finition FS-603 .................................................................................8-8 8.2 Quand le message “Heure mainten. préventive” apparaît ............8-9 9 Incidents : cause et action 9.1 Quand le message “Panne” apparaît (Appeler S.A.V.) ...................9-3 Pour appeler votre S.A.V. ...............................................................9-3 9.2 Quand le message “Bourrage pap à” apparaît ...............................9-4 Indications relatives aux serrages papier .......................................9-5 Dégagement d'un serrage dans le plateau d'introduction manuelle ... 9-6 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité recto-verso automatique ....................................................................................9-7 Dégagement d'un serrage dans le magasin 1 ................................9-8 magicolor 7460CK x-9 Dégagement d'un serrage dans le magasin 2 ............................... 9-9 Pour dégager un serrage papier dans un magasin (Magasin 3 ou 4) .. 9-10 Dégagement d'un serrage papier dans le LCT ........................... 9-11 Pour retirer un serrage papier dans la porte de droite ................ 9-12 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de fixation ........... 9-15 Pour dégager un serrage de papier bannière .............................. 9-19 Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-501 ............................................................................. 9-23 Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-603 ............................................................................. 9-27 9.3 Quand le message “Rajouter papier” apparaît ............................ 9-31 Pour ajouter du papier ................................................................. 9-31 9.4 Retrait d'un serrage d'agrafes ...................................................... 9-32 Pour retirer un serrage d'agrafes dans le module de finition FS-501 .............................................................................. 9-32 Pour retirer un serrage d'agrafes dans le module de finition FS-603 .............................................................................. 9-34 9.5 Quand le message “presq fin de vie” apparaît ............................ 9-39 9.6 Dépannage élémentaire ................................................................. 9-40 Unité principale ............................................................................ 9-40 Unité de finition ............................................................................ 9-41 Pilote d'imprimante ...................................................................... 9-42 9.7 Principaux messages et leurs solutions ....................................... 9-46 10 Réglages supplémentaires 10.1 Utiliser Web Connection ................................................................ 10-3 Configuration requise ................................................................... 10-3 Accéder à Web Connection ......................................................... 10-3 Structure de page ........................................................................ 10-4 Fonction de cache des navigateurs Internet ................................ 10-6 Dans Internet Explorer ................................................................. 10-6 Sur Netscape Navigator ............................................................... 10-6 Se connecter en mode Administrateur ........................................ 10-7 Mode Utilisateur ......................................................................... 10-10 Onglet Système .......................................................................... 10-11 Onglet Tâche .............................................................................. 10-12 Onglet Boîte ............................................................................... 10-12 Onglet Impression ...................................................................... 10-13 Mode Administrateur .................................................................. 10-14 Fonctionnement de base ........................................................... 10-14 Onglet système .......................................................................... 10-15 Onglet Tâche .............................................................................. 10-16 x-10 magicolor 7460CK Onglet Boîte ................................................................................10-16 Onglet Impression .......................................................................10-17 Onglet Réseau ............................................................................10-17 10.2 Opérations de boîte .......................................................................10-19 Paramètres disponibles ..............................................................10-19 Ouverture des boîtes ..................................................................10-20 Pour ouvrir une boîte ..................................................................10-22 Contrôle des informations boîte et téléchargement de documents .............................................................................10-23 Changer la configuration de boîte ..............................................10-25 Supprimer une boîte ...................................................................10-27 Création de boîtes ......................................................................10-29 10.3 Gérer les travaux d'impression ....................................................10-31 Spécification des opérations d'impression .................................10-31 Enregistrer des tâches ................................................................10-34 Rappeler une tâche .....................................................................10-34 Imprimer lorsque les paramètres de suivi volume ont été spécifiés .... 10-38 Procédure (pour Windows) .........................................................10-39 Procédure (pour Mac OS X) ........................................................10-40 Fonctions de travaux dans Web Connection ..............................10-41 10.4 Impression sur papier bannière ...................................................10-42 Papier ..........................................................................................10-42 Types de papier ..........................................................................10-42 Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles ...10-42 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante ........................10-43 Pour spécifier les paramètres du pilote d'imprimante ................10-43 Impression ..................................................................................10-44 Pour imprimer .............................................................................10-44 11 Annexe 11.1 Caractéristiques ..............................................................................11-3 magicolor 7460CK ........................................................................11-3 Caractéristiques techniques des options .....................................11-6 Unité automatique recto-verso AD-503 ........................................11-6 Magasin d'alimentation papier PC-103 ........................................11-6 Magasin d'alimentation papier PC-203 ........................................11-7 Magasin d'alimentation papier PC-403 ........................................11-7 Module de finition FS-603 ............................................................11-8 Kit de perforation PK-501 .............................................................11-9 Module de finition FS-501 ..........................................................11-10 Séparateur travaux JS-601 .........................................................11-11 11.2 Page de configuration ...................................................................11-12 magicolor 7460CK x-11 11.3 Liste des polices ........................................................................... 11-13 Liste des polices PCL ................................................................ 11-13 Liste des polices PS ................................................................... 11-14 11.4 Page de test .................................................................................. 11-15 11.5 Glossaire ........................................................................................ 11-16 11.6 Index .............................................................................................. 11-22 x-12 magicolor 7460CK 1 Introduction Introduction 1 magicolor 7460CK 1-3 1 Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cet appareil. Ce manuel décrit en détail l'utilisation des diverses fonctions de la machine, les précautions relatives à son exploitation, et les procédures élémentaires de dépannage. Avant d'utiliser l'appareil, il y a lieu de lire entièrement ce manuel utilisateur pour assurer un fonctionnement correct et efficace de l'appareil. Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans son logement de manière à pouvoir vous y référer en cas de besoin lors de l'utilisation de la machine. Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent représenter l'équipement réel avec de légères différences. 1 Introduction 1-4 magicolor 7460CK 1.1 Energy Star® En tant que partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que cet appareil satisfait aux directives ENERGY STAR® en matière d'efficience énergétique. Définition d'un produit ENERGY STAR® Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet de basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue d'une certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise l'énergie avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur vos factures d'électricité et contribue à protéger l'environnement. Introduction 1 magicolor 7460CK 1-5 1.2 Marques commerciales et marques déposées Netscape Communications, le logo Netscape Communications, Netscape Navigator, Netscape Communicator et Netscape sont des marques de fabrique de Netscape Communications Corporation. La conception de cet appareil s'appuie partiellement sur les travaux du groupe indépendant JPEG Group. Compact-VJE Copyright 1986-2003 VACS Corp. RC4® est une marque commerciale ou une marque déposée de RSA Security Inc. aux USA et dans d'autres pays. RSA® est une marque déposée ou une marque commerciale de RSA Security Inc. RSA BSAFE® est une marque déposée ou une marque commerciale de RSA Security Inc. aux USA et/ou dans d'autres pays. Informations relative à la licence Ce produit intègre un logiciel de cryptographie RSA BSAFE de RSA Security Inc. 1 Introduction 1-6 magicolor 7460CK Déclaration OpenSSL Licence OpenSSL Copyright © 1998-2000 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. Toute redistribution et utilisation sous forme source ou binaire, avec ou sans modification, est autorisée sous réserve de satisfaction des conditions suivantes : 1. Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante. 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. 3. Tous les documents publicitaires mentionnant des fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doivent contenir la déclaration suivante : “Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project pour utilisation dans le OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)” 4. Les noms “OpenSSL Toolkit” et “OpenSSL Project” ne doivent pas être utilisés pour exploiter ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel dans accord écrit préalable. Pour l'accord écrit, veuillez contacter openssl- core@openssl.org. 5. Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent pas s'appeler “OpenSSL” et “OpenSSL” ne doit pas figurer dans leurs noms sans l'accord écrit préalable de OpenSSL Project. 6. Toute redistribution sous quelque forme que ce soit doit faire mention de la déclaration suivante : “Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project pour utilisation dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” CE LOGICEL EST FOURNI PAR LE OpenSSL PROJECT “TEL QUEL” ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE EXPRESSE ET IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE SERA REJETEE. EN AUCUN CAS, LE OpenSSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE. Introduction 1 magicolor 7460CK 1-7 Ce produit contient un logiciel cryptographique créé par Eric Young (eay@crypt-Soft.com). Ce produit contient un logiciel créé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). 1 Introduction 1-8 magicolor 7460CK Licence SSLeay d'origine Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés. Ce progiciel est une implémentation SSL écrite par Eric Young (eay@cryptsoft. com). L'implémentation a été rédigée en conformité avec Netscapes SSL. Cette bibliothèque est libre pour un usage commercial et non commercial si les conditions suivantes sont respectées. Les conditions suivantes s'appliquent à tous les codes trouvé dans cette distribution, qu'il existe sous forme de code RC4, RSA, Ihash, DES, etc., et pas seulement pour le code SSL. La documentation SSL fournie avec cette distribution est couverte par les mêmes termes de copyright à la différence que le détenteur est Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Le copyright est toujours celui d'Eric Young et an tant que tel, il est interdit de supprimer tout avis de copyright du code. Si ce progiciel est utilisé au sein d'un produit, Eric Young doit être cité comme étant l'auteur des parties de la bibliothèque utilisée. Cela peut se faire sous la forme d'un texte affiché au lancement du programme ou dans la documentation (en ligne ou sur papier) fournie avec le progiciel. Toute redistribution et utilisation sous forme source ou binaire,avec ou sans modification, est autorisée sous réserve de satisfaction des conditions suivantes : 1. Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante. 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. 3. Tous les documents publicitaires mentionnant les fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doivent contenir la déclaration suivante : “Ce produit contient un logiciel cryptographique créé par Eric Young (eay@crypt-soft.com)” Le terme ‘cryptographique’ peut être ignoré si les routines de la bibliothèque utilisée ne sont pas cryptographiées :-). 4. Si vous incluez du code spécifique Windows (ou tout dérivé de ce dernier) du dossier apps (code d'application), vous devez ajouter une déclaration : “Ce produit contient un logiciel créé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com)” CE LOGICEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG “TEL QUEL” ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE EXPRESSE ET IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE SERA REJETEE. EN AUCUN CAS, L'AUTEUR OU SES COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMIntroduction 1 magicolor 7460CK 1-9 MAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE. La licence et les termes de distribution de toute version publiquement disponible ou dérivé de ce code ne peuvent pas être modifiés. C'est-à-dire qu'il n'est pas possible de se contenter de copier ce code pour l'insérer dans une autre licence de distribution [y compris la licence GNU Public Licence.] Tous les autres noms de produits mentionnés ici sont les marques commerciales ou les marques déposées de leurs détenteurs respectifs. 1 Introduction 1-10 magicolor 7460CK 1.3 Contrat de licence de logiciel Ce progiciel contient les programmes suivants fournis par Konica Minolta: logiciel inclus dans le système d'impression, données vectorielles lisibles par machine à codage numérique au format spécial et sous forme cryptée (“Programmes polices”), logiciel supplémentaire installé dans le système d'un ordinateur à utiliser en relation avec le logiciel d'impression (“logiciel hôte”) ainsi que les matériaux écrits explicatifs associés (“Documentation”). L'utilisation du terme “Logiciel” renvoie au logiciel d'impression, aux programmes de polices et/ou au logiciel hôte et regroupe également l'ensemble des mises à jour, des versions modifiées, des ajouts et des copies du logiciel. L'octroi de licence du Logiciel est soumis aux termes du présent contrat. Konica Minolta vous accorde une sous-licence non exclusive d'utilisation du Logiciel et de la Documentation, sous réserve de satisfaction des conditions suivantes : 1. L'utilisation du logiciel d'impression ainsi que des programmes de polices d'accompagnement pour la mise en image sur les périphériques de sortie sous licence est strictement réservée à un usage professionnel en interne. 2. Outre la licence relative aux programmes de polices prévue dans la section 1 mentionnée ci-dessus (“Logiciel d'impression”), l'utilisation des programmes de polices de caractères romans est autorisée pour la reproduction de graisse, de styles et de versions des lettres, chiffres, caractères et symboles (“Caractères”) à l'écran et ce, à l'usage professionnel interne. 3. Vous êtes autorisé à réaliser une copie de sauvegarde du logiciel hôte sous réserve de ne pas installer ni utiliser cette copie de sauvegarde sur aucun ordinateur. Nonobstant les restrictions susmentionnées, l'installation sur un nombre illimité d'ordinateurs est strictement réservée à une utilisation associée à un ou plusieurs systèmes d'impression exécutant le logiciel d'impression. 4. Vous pouvez concéder les droits inclus dans ce contrat à un cessionnaire de tous les droits et intérêts du titulaire de licence dudit Logiciel et de ladite Documentation (“Cessionnaire”) sous réserve de transférer au cessionnaire l'ensemble des copies dudit logiciel et de ladite documentation pour lesquels le cessionnaire est lié par les termes et modalités du présent contrat. 5. Vous vous engagez à ne pas modifier, adapter ni traduire le Logiciel et la Documentation. 6. Vous êtes tenu de ne pas altérer, démanteler, décrypter, rétroconcevoir ou décompiler le Logiciel. 7. Le titre et la propriété du Logiciel et de la Documentation restent ceux de Konica Minolta et de son concédant de licence. Introduction 1 magicolor 7460CK 1-11 8. L'utilisation des marques commerciales doit être conforme aux pratiques acceptées et inclure l'identification du nom du détenteur de la marque commerciale. Les marques commerciales ne peuvent être utilisées que pour identifier les impressions produites par le Logiciel. Une telle utilisation de marque commerciale ne vous octroie aucun droit de propriété de ladite marque commerciale. 9. Vous ne pouvez pas louer, louer à bail, sous-licencier, prêter ni transférer des versions ou copies du Logiciel non utilisées, ou le Logiciel contenu sur tout support non utilisé, sauf partie du transfert permanent de tout le Logiciel et de toute la Documentation selon les modalités susmentionnées. 10. EN AUCUN CAS, Konica Minolta OU SON CONCÉDANT DE LICENCE NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES MOINDRES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCIDENTELS, INDIRECTS, EXEMPLAIRES OU PARTICULIERS, Y COMPRIS LA PERTE DE BÉNÉFICES OU DE REVENUS, MÊME SI Konica Minolta EST AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, NI DE TOUT RECOURS DE TIERS. Konica Minolta OU SON CONCÉDANT DE LICENCE REJETTE TOUTE GARANTIE CONCERNANT LE LOGICIEL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES CONCERNANT LA COMMERCIALISATION, L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, LE TITRE ET LA NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. CERTAINS ÉTATS OU JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. 11. Avis aux utilisateurs finaux gouvernementaux : le Logiciel est un “article commercial” tel que défini dans la disposition 48 C.F.R.2.101 et comprend le “logiciel commercial” et la “documentation du logiciel commercial” tels que définis dans la disposition 48 C.F.R. 12.212. Selon les dispositions 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, tous les utilisateurs finaux du Gouvernement américain acquièrent le Logiciel doté uniquement des droits stipulés ici. 12. Vous êtes tenu de ne pas exporter le Logiciel sous aucune forme susceptible d'être en violation avec les lois et règlements en vigueur. 1 Introduction 1-12 magicolor 7460CK 1.4 Explication des conventions Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous. Recommandations relatives à la sécurité 6 DANGER Tout manquement au respect des instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles par électrocution. % Respectez toutes les indications de danger afin d'éviter les blessures. 7 AVERTISSEMENT Tout manquement au respect des instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. % Respectez tous les avertissements pour éviter les blessures et assurer l'utilisation de la machine en toute sécurité. 7 ATTENTION Tout manquement au respect des instructions signalées de cette manière peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. % Respectez toutes les indications sous Attention pour éviter les blessures et assurer l'utilisation de la machine en toute sécurité. Introduction 1 magicolor 7460CK 1-13 Séquence d'actions 1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la première étape d'une séquence d'actions. 2 Les nombres suivants ainsi formatés indiquent les étapes successives d'une série d'actions. ? Le texte formaté dans ce style offre une assistance supplémentaire. % Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat escompté. Conseils 2 Remarque Le texte présenté de cette manière apporte des informations utiles pour l'utilisation de la machine en toute sécurité. 2 Rappel Le texte présenté de cette manière contient des informations qu'il convient de mémoriser. ! Détails Le texte présenté de cette manière contient des références à des informations plus détaillées. Texte avec format spécial Touche [Arrêt] Les noms des touches du panneau de contrôle apparaissent dans le format indiqué ci-dessus. REGLAGE MACHINE Le texte affiché à l'écran est représenté sous le format ci-dessus. Toute illustration placée ici indique les opérations qui doivent être effectuées. 1 Introduction 1-14 magicolor 7460CK 2 Précautions d'installation et d'utilisation Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-3 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2.1 Informations relatives à la sécurité Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cette machine, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent. Veuillez lire la section suivante avant de brancher la machine au secteur. Elle contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement. Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine. Veuillez impérativement observer toutes les précautions figurant dans chaque chapitre de ce manuel. KM_Ver.01E_C 2 Remarque Certaines parties du contenu de ce chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté. Symboles d'avertissement et de précaution Les indicateurs suivants sont utilisés sur les étiquettes d'avertissement ou dans ce manuel pour classifier le niveau des avertissements de sécurité. 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-4 magicolor 7460CK Signification des symboles Démontage et modification 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. Symbole Signification Exemple Signification Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger. Ce symbole est une mise en garde contre la possibilité de brûlures. Une ligne diagonale indique une action interdite. Ce symbole met en garde contre un démontage de l'imprimante. Un cercle plein indique une action impérative. Ce symbole signale le débranchement impératif de l'imprimante. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur l'appareil. Certaines machines contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur. • Ne pas modifier cette machine, il pourrait prendre feu, causer une électrocution ou tomber en panne. Si la machine utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-5 Cordon d'alimentation 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas livré, n'utilisez que le cordon et la fiche qui sont spécifiés dans les INSTRUCTIONS relatives au CORDON D'ALIMENTATION. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution. • Le cordon d'alimentation fourni avec la machine ne doit être utilisé qu'avec cette machine et jamais avec un autre appareil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer une électrocution. • Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne. Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien de votre Service Après-vente agréé. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-6 magicolor 7460CK Alimentation 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction. • Brancher directement la fiche dans la prise murale de même configuration que la fiche. L'utilisation d'un adaptateur entraîne le branchement de la machine à une source d'alimentation inadéquate (tension, capacité électrique, mise à la terre) et risque de provoquer un incendie ou causer une électrocution. En l'absence d'une prise murale adéquate, le client doit demander à un électricien spécialisé d'en installer une. • En règle générale, ne pas utiliser d'adaptateur multiprises ni de rallonge. L'utilisation d'un adaptateur ou d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. si une rallonge s'avère nécessaire. • Consultez votre technicien de maintenance agréé avant de brancher un autre équipement sur la même prise murale. Une surcharge pourrait entraîner un incendie. ATTENTION Symbole • La prise électrique doit se trouver à proximité de l'équipement et être facilement accessible. Sinon, vous ne pourrez pas débrancher rapidement le cordon d'alimentation en cas d'urgence. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-7 Fiche d'alimentation 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains humides car cela peut provoquer une électrocution. • Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie ou une électrocution peut résulter d'un manquement à cette instruction. ATTENTION Symbole • Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher un feu ou provoquer une électrocution. • Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-8 magicolor 7460CK Mise à la terre 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. Installation 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur l'appareil. De l'eau renversée ou des petits objets métalliques tombés à l'intérieur de la machine sont de nature à provoquer un incendie, une électrocution ou une panne. Si malgré tout de l'eau ou des objets métalliques pénétraient dans la machine, mettez immédiatement l'interrupteur sur OFF (Arrêt), débranchez la fiche de la prise de courant, et appelez le technicien S.A.V. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-9 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. Ventilation 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. ATTENTION Symbole • Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un. • Ne pas installer cette machine dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire. • Ne pas placer cette machine sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir une panne mécanique. • Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de cette machine. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer un incendie ou un quelconque dysfonctionnement. • Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu. ATTENTION Symbole • Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-10 magicolor 7460CK Dépannage en cas de problèmes 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite ou dégage une odeur anormale, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupteur en position d'arrêt (OFF), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, puis appelez le Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution. • Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position d'arrêt (OFF), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, puis appelez le Service Aprèsvente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution. ATTENTION Symbole • Certaines zones à l'intérieur de cette machine sont soumises à des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures. Lorsque vous intervenez à l'intérieur de la machine, pour dégager un serrage papier par exemple, veillez à ne pas toucher les endroits (autour de l'unité de fixation, etc.) indiqués par l'étiquette “Attention TRES CHAUD”. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-11 Consommables 7 AVERTISSEMENT Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. AVERTISSEMENT Symbole • Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages. ATTENTION Symbole • Ne laissez pas de cartouche toner ou d'unité tambour à portée des enfants. Lécher ou ingérer toute partie de ces objets est nocif pour la santé. • Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonctionner correctement. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-12 magicolor 7460CK Déplacement de la machine 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. Avant de partir en vacances 7 ATTENTION Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. % Tenez compte de ces recommandations de sécurité. ATTENTION Symbole • À chaque fois que vous déplacez cette machine, assurezvous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne. • Pour déplacer cette machine, tenez-la toujours par les zones spécifiées dans le manuel d'utilisation ou dans d'autres documents. Si la machine tombe, elle peut causer de graves blessures corporelles. L'appareil risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement. ATTENTION Symbole • Débranchez la machine si vous ne l'utiliserez pas pendant de longues périodes. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-13 2.2 Déclarations réglementaires Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE) Ce produit satisfait aux directives UE suivantes : Directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE. Cette déclaration est valable pour les pays de la Communauté Européenne. Cet appareil doit être utilisé avec un câble réseau blindé (10 Base-T/100 Base-TX) et un câble parallèle blindé. L'utilisation de câbles non blindés est susceptible de causer des interférences avec les radiocommunications. En outre, elle est interdite aux termes des directives de l'UE et de la réglementation nationale. USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 — RADIO FREQUENCY DEVICES (for U.S.A. users) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. 7 WARNING The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations. % This device must be used with a shielded network (10 Base-T/ 100 Base-TX) cable and a shielded parallel cable. The use of nonshielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-14 magicolor 7460CK INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux réglementations de Classe B 7 AVERTISSEMENT Interférences avec les communications radio. % Cet appareil est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut être la cause de parasites, auquel cas l'utilisateur pourra être amené à prendre les mesures appropriées. % Cet appareil doit être utilisé avec un câble réseau blindé (10 Base-T/ 100 Base-TX) et un câble parallèle blindé. L'utilisation de câbles non blindés est susceptible de causer des interférences avec les radiocommunications. En outre, elle est interdite aux termes des directives de l'UE et de la réglementation nationale. Sécurité laser Cet appareil numérique utilise un laser. Ce laser ne présente aucun danger si l'appareil est utilisé conformément aux instructions de ce manuel. Etant donné que le rayon émis par le laser est confiné dans une enceinte de protection, il ne peut pas y avoir de fuite du rayon durant toute phase de l'utilisation. Cet appareil est un produit laser de Classe 1 : en d'autres termes, cela signifie qu'elle n'émet pas de rayonnement laser dangereux. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-15 Rayonnement laser interne 7 AVERTISSEMENT Ce produit utilise un diode laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible. % La diode laser et le miroir polygonal sont intégrés à la tête d'impression. % La tête d'impression n'est pas un COMPOSANT REPARABLE SUR SITE : Par conséquent, la tête d'impression ne devait être ouverte en aucune cas. Caractéristiques Puissance moyenne maximale du rayonnement 8,0 μW à la sortie du laser au niveau de la tête d'impression Longueur d'onde 775-800 nm Tête Ouverture de sortie du laser au niveau de la tête d'impression d'impression 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-16 magicolor 7460CK CDRH regulations This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation. The label shown on page 2-19 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. 7 CAUTION Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure. % This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 10 mW and the wavelength is 775-800 nm. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-17 Pour les utilisateurs européens 7 ATTENTION La réalisation de contrôles, réglages ou procédures non décrits dans ce manuel peut exposer à un rayonnement dangereux. % Ceci est une diode laser à semi-conducteur. La puissance maximale de la diode laser est de 10 mW et la longueur d'onde est de 775-800 nm. Pour les utilisateurs danois 7 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. % Undgå udsættelse pour stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene. Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 10 mW og bølgelængden er 775-800 nm. Pour les utilisateurs finnois et suédois LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Tämä on puolijohdelaser. % Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 10 mW ja aallonpituus on 775-800 nm. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-18 magicolor 7460CK 7 VARNING Det här är en halvledarlaser. % Om apparaten används på annat sätt än I denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 10 mW och våglängden är 775-800 nm. 7 VAROITUS Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. % Älä katso säteeseen. 7 VARNING Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. % Betrakta ej strålen. Pour les utilisateurs norvégiens 7 ADVARSEL! Dette en halvleder laser. % Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes pour unsynlig laserstråling som overskrider grensen pour laser klass 1. Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 10 mW og bølgelengde er 775-800 nm. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-19 Etiquette sécurité laser Une étiquette sécurité laser est apposée sur l'extérieur de la machine, à l'emplacement indiqué ci-dessous. * Pour les U.S.A. uniquement 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-20 magicolor 7460CK Émission d'ozone 7 ATTENTION Une quantité d'ozone négligeable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l'aération est insuffisante et en cas d'utilisation prolongée de l'appareil. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l'appareil. % Placer l'appareil dans une pièce bien ventilée. Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement) Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Pour les états-membres de l'UE seulement Ce symbole signifie : Ne pas jeter ce produit avec les déchets domestiques ! Veuillez vous conformer aux règles en vigueur dans votre collectivité locale ou contacter nos revendeurs en ce qui concerne la manipulation correcte des appareils électriques et électroniques en fin de vie. Le recyclage de ce produit contribuera à préserver les ressources naturelles et à prévenir les éventuels effets nuisibles à l'environnement et à la santé humaine résultant d'une mise au rebut inadéquate. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-21 2.3 Avertissements et étiquettes de précaution Les avertissements et étiquettes de précaution sont apposés sur la machine, aux endroits suivants. Restez vigilant et prudent lorsque vous effectuez des opérations comme le dégagement d'un serrage papier. Ne brûlez pas les cartouches de toner usagées. Le toner projeté sous l'effet du feu est dangereux. Ne brûlez pas les cartouches de toner usagées. Le toner projeté sous l'effet du feu est dangereux. N'altérez ni ne déposez aucun des capots ou panneaux fixés à cette machine, car vous pourriez être exposé aux rayons laser. Ne brûlez pas les unités images usagées. Le toner projeté sous l'effet du feu est dangereux. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ne placez pas le flacon de toner usagé tête en bas en position inclinée, sinon du toner pourrait s'écouler. La zone autour de l'unité de fixation est extrêmement chaude. Le contact avec d'autres parties que celles indiquées peut entraîner des brûlures. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-22 magicolor 7460CK 2.4 Espace requis Afin que le fonctionnement, le rechargement en consommables, le remplacement de composants, et l'entretien périodique puisse être facilement effectués, respectez les dimensions de dégagement indiquées ci-dessous. 2 Rappel Veillez à conserver un dégagement de 100 mm (4 pouces) ou davantage, au dos de l'appareil pour la canalisation de ventilation. Unité : mm (inch) ineo+ 250P+FS-603+PC-403 285 (11-1/4) 1251 (49-1/4) 313 (12-1/4) 437 (17-1/4) 712 (28) 100 (4) 930 -(36-1/2) Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-23 2.5 Précautions d'utilisation Pour assurer les performances optimales de l'appareil, observez les précautions ci-dessous. Alimentation L'alimentation requise est la suivante : - Variation de tension : Maximum 10% (sous 110 V/120 à 127 V/220 à 240 V CA) - Variation de fréquence : Maximum ± 3 Hz (à 50 Hz /60 Hz) – Utiliser une source de tension la plus basse possible ou avec un minimum de variations de fréquence. Environnement d'exploitation L'environnement requis pour l'appareil est le suivant : - Température : 10 °C (50 °F) à 30 °C (86 °F) avec une fluctuation de 10 °C (18 °F) au maximum par heure - Humidité : 15% à 85% avec une variation de 20% au maximum par heure Conservation des pages imprimées Pour entreposer des pages imprimées, suivez les recommandations ci-dessous. - Si les feuilles imprimées doivent être conservées pendant une longue période, il convient de les stocker dans un endroit protégé de la lumière pour éviter qu'elles ne se décolorent. - Les adhésifs qui contiennent certains solvants (par exemple les colles en aérosols) peuvent dissoudre le toner fixé sur les pages. - Les pages imprimées en couleur présentent une couche de toner plus épaisse que les pages imprimées noir sur blanc. Par conséquent, si l'on plie une page imprimée en couleur, la couche de toner peut s'écailler au niveau du pli. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-24 magicolor 7460CK 2.6 Nomenclature et fonctions Options 6 3 7 8 9 10 1 5 4 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-25 N°. Nom du composant Description 1 Unité principale Les données envoyées par l'ordinateur sont imprimées. Désigné dans ce manuel, par les termes “machine”, “unité principale”, ou “magicolor 7460CK”. 2 Unité automatique recto-verso AD-503 Retourne les pages imprimées et permet ainsi l'impression automatique de pages recto-verso. Cette unité est nécessaire pour imprimer sur papier à en-tête. Désignée dans ce manuel sous le terme “unité automatique recto/verso”. 3 Meuble DK-502 Permet d'installer cette machine comme meuble sur le sol. Désigné dans ce manuel sous le terme “meuble”. 4 Magasin d'alimentation papier PC-103 Le magasin supérieur peut recevoir 500 feuilles de papier maximum, et le magasin inférieur réserve un espace de rangement. Désigné dans ce manuel sous le terme “magasin unique d'alimentation papier.” 5 Magasin d'alimentation papier PC-203 Les deux magasins peuvent recevoir chacun un maximum de 500 feuilles de papier. Désigné dans ce manuel sous le terme “double magasin d'alimentation papier.” 6 Magasin d'alimentation papier PC-403 Peut recevoir 2 500 feuilles de papier. Désigné dans ce manuel sous le terme “LCT”. 7 Module de finition FS-603 Éjecte les pages imprimées. Les fonctions suivantes sont disponibles : Réglage “Décalage” (séparation), Réglages Agrafage, et la fonction “Agrafage & pliage”. • Pour pouvoir installer l'unité de finition, l'unité principale doit être installée sur le meuble, sur le LCT, sur le magasin unique d'alimentation papier ou sur le double magasin d'alimentation papier. 8 Kit de perforation PK-501 Installé sur le module de finition FS-603, il permet d'utiliser la fonction de perforation. Désigné dans ce manuel sous le terme “kit de perforation”. 9 Module de finition FS-501 Assure la finition des pages imprimées, selon le mode de sortie choisi (tri ou agrafage), puis éjecte les pages • Pour pouvoir installer l'unité de finition, l'unité principale doit être installée sur le meuble, sur le LCT, sur le magasin unique d'alimentation papier ou sur le double magasin d'alimentation papier. 10 Séparateur travaux JS-601 Plateau de sortie d'impression des copies sur l'unité de finition FS-501 Désigné dans ce manuel sous le terme “séparateur travaux”. 11 Kit interface locale EK-702* Permet d'établir une connexion entre cette machine et l'ordinateur. 12 Chauffage déshumidificateur 1C* Installé dans le magasin d'alimentation papier ou dans le meuble copie, il prévient l'absorption d'humidité par le papier. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-26 magicolor 7460CK * Les composants signalés par une astérisque (*) sont des options internes ; elles ne sont donc pas visibles sur l'illustration. 2 Rappel Pour profiter au mieux de la fonctionnalité et de la qualité de la machine, veillez à utiliser le meuble ou le magasin d'alimentation papier si vous installez la machine au sol. 13 Disque dur HD-501* Les opérations utilisant les fonctions “Impression sécurisée” et “Enreg. dans boîte utilisateur” ne sont possibles que si le disque dur est installé. Désigné dans ce manuel sous le terme “DD”. 14 Kit Sécurité SC-503* Installé pour coder les données enregistrées sur le disque dur (HDD) de manière à sécuriser l'utilisation du disque dur. N°. Nom du composant Description Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-27 Vue externe de la machine * L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée de l'unité recto verso et du LCT en option. 1 2 4 6 3 7 8 5 9 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-28 magicolor 7460CK N°. Nom du composant Description 1 Unité recto-verso automatique Retourne la feuille de papier pour l'impression en recto-verso. 2 Plateau d'introduction multi-feuilles Permet d'imprimer sur un papier d'un format différent du papier chargé dans un magasin, ou sur du papier épais, des transparents de projection, des cartes postales, des enveloppes, ou des planches d'étiquettes. Accepte un maximum de 100 feuilles de papier ordinaire, 10 transparents de projection, planches d'étiquettes, cartes postales, ou feuilles de papier épais, ou enveloppes Désigné dans ce manuel sous le terme “plateau d'introduction manuelle”. (Voir p. 6-22.) 3 LCT Peut recevoir 2 500 feuilles de papier ordinaire. 4 Bouton d'ouverture du magasin À actionner pour tirer le magasin du LCT. 5 Magasin 2 Peut recevoir un maximum de 500 feuilles de papier ordinaire. (Voir p. 6-16.) 6 Magasin 1 Peut recevoir un maximum de 250 feuilles de papier ordinaire, être réglé sur différents formats et recevoir un maximum de 20 feuilles de papier épais, transparents de projection, cartes postales, planches d'étiquettes, ou enveloppes. (Voir p. 6-11.) 7 Porte frontale Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner. (Voir p. 7-5.) 8 Interrupteur Marche/Arrêt Permet d'éteindre et d'allumer la machine. (Voir p. 2-41.) 9 Séparateur travaux Récupère les pages imprimées. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-29 * L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée en option de l'unité recto-verso automatique et du double magasin d'alimentation papier. 10 12 13 14 15 16 17 18 19 11 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-30 magicolor 7460CK N°. Nom du composant Description 10 Levier de déverrouillage de l'unité recto-verso automatique Permet d'ouvrir la porte de l'unité recto-verso automatique pour dégager un serrage papier. 11 Porte de l'unité recto-verso automatique À ouvrir pour dégager un serrage papier dans l'unité recto-verso automatique. 12 Levier de déverrouillage de la porte supérieure droite Permet de débloquer la porte supérieure droite. 13 Porte droite milieu A ouvrir pour dégager un serrage papier dans le magasin 2. 14 Levier de déverrouillage de la porte droite centrale Permet de débloquer la porte droite centrale. 15 Porte inférieure droite A ouvrir pour dégager un serrage papier dans les magasins 3, 4 ou dans le LCT. 16 Levier de déverrouillage de la porte inférieure droite Permet d'ouvrir la porte inférieure droite pour dégager un serrage papier. 17 Magasin 4 / magasin de stockage Sert de rangement quand le magasin unique d'alimentation papier est installé. Peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire lorsque le double magasin est installé. (Voir p. 6-16.) 18 Magasin 3 Peut recevoir un maximum de 500 feuilles de papier ordinaire. (Voir p. 6-16.) 19 Panneau de contrôle Permet de spécifier les divers réglages. (Voir p. 2-40.) Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-31 L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée de l'unité recto verso, du LCT et du chauffage déshumidificateur en option. 28 27 26 25 24 28 21 26 20 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-32 magicolor 7460CK N°. Nom du composant Description 20 Connecteur d'alimentation Permet le branchement du cordon d'alimentation électrique. 21 Interrupteur du chauffage déshumidificateur Permet d'allumer ou d'éteindre le chauffage de déshumidification. L'utilisation du chauffage de déshumidification permet de réduire l'humidité du papier. Cet interrupteur est à utiliser lorsque le chauffage de déshumidification, en option, est installé. 22 Filtre 2 Récupère la poussière de toner dégagée par l'appareil. 23 Port IEEE1284 (type C) Permet de raccorder le câble parallèle d'un ordinateur. 24 Port USB (type B) USB compatible 2.0/1.1 Permet de raccorder le câble USB d'un ordinateur. 25 Connecteur réseau (10 Base-T/100 Base-TX) Permet de connecter le câble réseau lorsque cet appareil est utilisé pour l'impression réseau et la numérisation réseau. 26 Filtre ozone Récupère l'ozone dégagé par l'appareil. 27 Connecteur du module de finition Utilisée pour connecter le segment d'interconnexion du module de finition. 28 Filtre 1 Récupère la poussière de toner dégagée par l'appareil. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-33 Intérieur de la machine * L'illustration ci-dessus montre l'unité principale équipée de l'unité recto verso et du LCT en option. 5 4 3 2 1 7 8 9 10 12 11 6 2 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-34 magicolor 7460CK N°. Nom du composant Description 1 Trappe de l'unité de fixation A ouvrir pour dégager les serrages papier dans l'unité de fixation. 2 Leviers de déverrouillage M2 A utiliser pour imprimer des enveloppes. Permet de dégager les serrages papier dans l'unité de fixation. 3 Porte droite de l'unité principale A ouvrir pour dégager des serrages papier à l'intérieur de l'unité principale. 4 Bouton de déverrouillage Permet de déposer les unités de fixation. 5 Unité image C'est elle qui crée l'image d'impression. 6 Outil de nettoyage du fil de charge Permet de nettoyer le fil de charge électrostatique lorsque le copieur sort des copies de qualité incorrecte. (Voir p. 8-5.) 7 Outil de nettoyage de la vitre de la tête d'impression Permet de nettoyer la surface de la vitre de la tête d'impression, par exemple lors du remplacement de l'unité image. 8 Flacon de récupération de toner Permet de récupérer le toner usagé. 9 Levier de déblocage du flacon de récupération du toner usagé Permet de déposer l flacon de toner usagé. 10 Compteur Total Indique le Nombre total de pages qui ont été imprimées. 11 Ergot de verrouillage A manoeuvrer pour déposer les cartouches de toner. 12 Cartouches toner L'appareil compte quatre cartouches toner : cyan (C), magenta (M), jaune (Y) et noir (K). La combinaison des quatre toners permet d'obtenir des images en quadrichromie. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-35 Module de finition FS-603/Kit de perforation 5 4 3 1 2 7 8 9 10 11 13 6 12 8 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-36 magicolor 7460CK * Les composants signalés par une astérisque (*) sont des options internes au module de finition ; elles ne sont donc pas visibles sur l'illustration. N°. Nom du composant Description 1 Plateau de sortie 1 Récupère les pages imprimées. 2 Porte supérieure À ouvrir pour dégager un serrage papier. (Voir p. 9-27.) 3 Capot de l'unité de transport horizontal À ouvrir pour dégager un serrage papier dans l'unité de transport horizontal. (Voir p. 9-27.) 4 Récipient des confettis de perforation À enlever pour vider les chutes de perforation. (Voir p. 8-7.) 5 Guide de dégagement de serrage À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 9-27.) 6 Porte droite À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 9-27.) 7 Plateau de sortie 2 Récupère les copies imprimées avec le réglage “Agrafage & pliage”. 8 Molette de dégagement de serrage papier dans la section pliage À tourner pour dégager un serrage papier dans la section pliage. (Voir p. 9-27.) 9 Support de la cartouche d'agrafes À déposer de l'unité d'agrafage pour enlever des agrafes coincées ou remplacer la cartouche d'agrafes. (Voir p. 7-12, p. 9-34.) 10 Molette de dégagement de serrage papier 1 À tourner pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 9-27.) 11 Molette de dégagement de serrage papier 2 À tourner pour dégager des agrafes coincées ou pour déplacer le support de cartouche d'agrafes vers l'avant pour l'extraire. (Voir p. 9-34.) 12 Unité d'agrafage À tirer pour dégager des agrafes coincées ou pour remplacer la cartouche d'agrafes. (Voir p. 7-12, p. 9-34.) 13 Porte frontale À ouvrir pour dégager un serrage papier ou des agrafes coincées ou pour remplacer la cartouche d'agrafes. (Voir p. 7-12, p. 9-34.) 14 Kit de perforation* Perfore des trous pour l'archivage des pages imprimées, quand le Kit de perforation est installé sur le module de finition FS-603. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-37 Module de finition FS-501/Séparateur travaux 5 4 3 2 1 7 8 11 12 6 5 6 9 13 10 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-38 magicolor 7460CK N°. Nom du composant Description 1 Porte frontale FN4 À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 9-23.) 2 Molettes de dégagement d'un serrage papier FN5 À tourner pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 9-23.) 3 Plateau de sortie 2 Récupère les pages imprimées. 4 Plateau de sortie 1 Récupère les pages imprimées. 5 Plateau de sortie 3 Récupère les pages imprimées quand le séparateur travaux est installé sur le module de finition FS-501. 6 Capot du séparateur travaux À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur du séparateur travaux. (Voir p. 9-23.) 7 Guide de dégagement d'un serrage papier FN3 À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 9-23.) 8 Guide de dégagement d'un serrage papier FN2 À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 9-23.) 9 Couvercle supérieur FN1 À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 9-23.) 10 Capot de l'unité de transport horizontal À ouvrir pour dégager un serrage papier dans l'unité de transport horizontal. (Voir p. 9-23.) 11 Guide de dégagement de serrage papier FN7 À ouvrir pour dégager un serrage à l'intérieur de l'unité de finition. (Voir p. 9-23.) 12 Agrafeuse Permet d'agrafer les pages. 13 Molette de retrait d'agrafes coincées À tourner pour dégager des agrafes coincées ou pour déplacer la cartouche d'agrafes vers le centre. (Voir p. 7-9, p. 9-32.) Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-39 Précautions concernant l'utilisation du module de finition : - Pour déplacer l'unité de finition, ne le saisissez pas par le plateau de sortie. - Ne placez pas d'objets sous le plateau de sortie 2. Si le plateau de sortie tombe, cela pourrait provoquer des dégâts. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-40 magicolor 7460CK Panneau de contrôle 2 6 5 4 1 3 N°. Nom du composant Description 1 Voyant Ready (Prêt) S'allume pour indiquer que la machine est prête pour l'impression et clignote quand des données sont en cours de réception. 2 Voyant Error (Erreur) S'allume en cas d'anomalie. 3 Touche [Cancel] (Annulation) Permet d'annuler l'impression ou d'autres opérations. 4 Touche [Menu/Sélect] Une pression permet d'afficher le menu et de sélectionner les réglages. 5 Touches curseur Une pression permet de changer de menu et d'entrer des valeurs. 6 Ecran d'affichage Affiche divers écrans et messages. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-41 2.7 Opérations de base Mise sous tension 1 Placez l'interrupteur général en position [ n ]. 2 Vérifiez que le panneau de contrôle est sous tension. ! Détails A la mise sous tension, l'imprimante s'initialise et le message “Préchauffage en cours” apparaît. Une fois que le message “Prêt à impr.” est apparu et que le voyant Prêt s'est allumé, un travail d'impression est alors possible. Les réglages par défaut, c'est-à-dire sélectionnés en priorité lorsque la machine est mise sous tension, peuvent être changés. Pour plus de détails, voir “Panneau de contrôle” à la page 5-3. Les sélections d'usine sont les réglages qui ont été sélectionnés quand cette machine a été expédiée de l'usine. 2 Remarque Le préchauffage de la machine dure environ 110 secondes à température ambiante normale (23 °C). 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-42 magicolor 7460CK Mise hors tension % Placez l'interrupteur général en position [o]. 2 Rappel Après avoir éteint l'interrupteur, attendez environ 10 secondes avant de le rallumer. Si ce délai n'est pas respecté, la machine peut ne pas fonctionner correctement. N'éteignez pas l'appareil au moyen de l'interrupteur général pendant que des opérations d'impression sont en cours, cela pourrait entraîner un serrage papier. N'éteignez pas l'appareil au moyen de l'interrupteur général alors qu'une tâche en file d'attente ou que des données mémorisées sont en attente d'impression, sinon les travaux seront perdus. ! Détails Les éléments suivants sont perdus dès que l'interrupteur général est placé en position Arrêt. Les réglages qui n'ont pas été enregistrés (programmés) Les travaux se trouvant en file d'attente d'impression Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-43 Annulation automatique des réglages (Réinitialisation auto) Si aucune opération n'est effectuée pendant un délai spécifié alors que des sélections ont été réalisées, les réglages sélectionnés mais non programmés disparaîtront pour laisser la place aux réglages par défaut. Il s'agit de l'opération d'initialisation automatique. La valeur par défaut, en sortie d'usine, du délai avant initialisation automatique est de 1 minute. ! Détails Le mode Utilitaires permet de définir si l'opération d'initialisation automatique sera active ou non et si oui, de préciser à l'issue de quel délai elle interviendra. Pour plus de détails, voir “Param. utilisat.” à la page 5-32. Économie d'énergie automatique (mode Economie d'énergie) Si aucune opération n'a lieu pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement dans un mode d'économie d'énergie. Il s'agit du mode Economie d'énergie. La machine peut recevoir des tâches même quand elle est en mode Economie d'énergie. Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode Economie d'énergie est de 10 minutes. 2 Remarque Dès la réception d'un travail d'impression, la machine quitte le mode Economie d'énergie et exécute l'impression à l'issue de la période de préchauffage (dans les 30 secondes à température ambiante normale (23 °C)). Le mode Economie d'énergie peut aussi être quitté en appuyant sur une touche du panneau de contrôle. ! Détails Le délai avant que la machine ne passe en mode Economie d'énergie peut être modifié. Pour plus de détails, voir “Param. utilisat.” à la page 5-32. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-44 magicolor 7460CK Économie d'énergie automatique (mode Veille) Si aucune opération n'a lieu pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement dans un mode d'économie d'énergie. Bien que la machine économise davantage d'énergie en mode Veille qu'en mode Economie d'énergie, elle doit passer par un préchauffage lors de la sortie du mode Veille avant de pouvoir être de nouveau disponible pour l'impression, le temps de reprise est donc plus long qu'en mode Economie d'énergie. Défini en usine, le délai par défaut après lequel la machine passe en mode Veille est de 15 minutes. 2 Remarque Dès la réception d'un travail d'impression, la machine quitte le mode Economie d'énergie et exécute l'impression à l'issue de la période de préchauffage (dans les 110 secondes à température ambiante normale (23 °C)). Le mode Veille peut aussi être quitté en appuyant sur une touche du panneau de contrôle. ! Détails Le délai avant que la machine ne passe en mode Veille peut être modifié. Pour plus de détails, voir “Param. utilisat.” à la page 5-32. Alimentation Veillez à éteindre la machine si elle doit rester inutilisée pendant une période prolongée, la nuit par exemple. Pour être sûr qu'il n'y aura aucune consommation d'énergie, débranchez la machine. Précautions d'installation et d'utilisation 2 magicolor 7460CK 2-45 2.8 Raccordement à un ordinateur Interfaces compatibles Les différentes interfaces pouvant être utilisées pour connecter cette imprimante à un ordinateur sont décrites ci-après. Interface Ethernet Connecter lors de l'utilisation de ce système d'impression comme imprimante réseau. Supporte les normes 10Base-T et 100Base-TX. En outre, l'interface Ethernet supporte les protocoles TCP/IP (LDP/LPR, Egal à égal), IPX/SPX (NetWare) et AppleTalk (EtherTalk). Interface parallèle (en option) Connecter lors de l'utilisation de ce système d'impression comme imprimante locale. Pour la connexion, il faut un ordinateur équipé de Windows et d'un câble parallèle IEEE 1284. Utilisez un câble parallèle avec un embout équipé d'un connecteur Amphenol mâle 36 broches. L'interface parallèle supporte les modes compatibles, nibble et ECP. Interface USB (en option) Connecter lors de l'utilisation de ce système d'impression comme imprimante USB. L'interface USB se connecte à un ordinateur sous Windows. La connexion requiert un câble USB. Utilisez un câble USB type A (4 broches, mâle) ou type B (4 broches, mâle). Un câble USB de 3 m ou moins est recommandé. 2 Remarque Les interfaces USB et parallèle ne peuvent pas être utilisées simultanément. Modifiez le réglage dans le menu “Param I/F” du menu “Param Admin.”. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-46 magicolor 7460CK Schéma de connexion Les câbles d'imprimante peuvent se connecter sur chaque port à l'arrière de cet appareil. Port parallèle Port USB Ethernet (10Base-T ou 100Base-TX) 3 Configuration du pilote d'imprimante Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-3 3 Configuration du pilote d'imprimante 3.1 Au sujet des pilotes d'imprimante fournis Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles Afin d'utiliser ce système d'impression, il faut d'abord installer le pilote d'imprimante. Le pilote d'imprimante est un programme sui contrôle le traitement des données pour la sortie. Installez le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à partir du CD-ROM fourni. Les pilotes d'imprimante présents sur le CD et les systèmes informatiques d'exploitation compatibles sont énumérés ci-après. Installez le pilote d'imprimante requis. - Pilote PCL (PCL XL) : Windows 98SE, Windows Me, Windows NT 4.0 (Service Pack 6a), Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4 ou ultérieur), Windows XP Edition familiale, Windows XP Professionnel (Service Pack 2 ou ultérieur), et Windows Serveur 2003 - Emulation PostScript 3 : Windows NT 4.0 (Service Pack 6a), Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4 ou ultérieur), Windows XP Edition familiale/Professionnel (Service Pack 2 ou ultérieur), et Windows Serveur 2003 - Pilote PPD Emulation PostScript 3 Windows 98SE, Windows Me, Mac OS 9.2 ou ultérieur, Mac OS X 10.2, Mac OS X 10.3, et Mac OS X 10.4 2 Remarque Le CD-ROM du logiciel utilisateur contient le pilote d'imprimante PCL et le CD-ROM du pilote d'imprimante PostScript contient les pilotes Post- Script. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-4 magicolor 7460CK Configuration minimale requise Assurez-vous que l'ordinateur destiné à se connecter satisfait aux conditions suivantes. Windows - Système d'exploitation : Windows 98SE, Windows Me, Windows NT 4.0 (Service Pack 6a ou ultérieur), Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4 ou ultérieur), Windows XP Edition familiale (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows XP Professionnel (Service Pack 2 ou ultérieur), ou Windows Serveur 2003 - Processeur : Pentium ou supérieur - Mémoire : Quantité recommandée pour le système d'exploitation Avec ressources mémoire suffisante pour le système d'exploitation et l'application utilisés - Lecteur : CD-ROM - Navigateur Web (pour utiliser Web Connection) : Microsoft Internet Explorer 6 ou ultérieur recommandé (JavaScript activé, Cookies activés) Microsoft XML Parser (MSXML) 3.X doit être installé pour utiliser Internet Explorer 5.x. Netscape Navigator 7.02 ou ultérieur (JavaScript activé, Cookies activés) Macromedia® Flash® (plugin version 7.0 ou ultérieur) nécessaire Macintosh - Système d'exploitation : Mac OS 9.2, Mac OS X 10.2, Mac OS X 10.3, ou Mac OS X 10.4 - Processeur : PowerPC - Mémoire : Quantité recommandée pour le système d'exploitation - Lecteur : CD-ROM - Navigateur Web (pour utiliser Web Connection) : Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript activé, Cookies activés) Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-5 Installation du système Afin de pouvoir utiliser ce système d'impression, il faut d'abord l'installer. L'installation consiste à raccorder cet appareil à un ordinateur et à installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur utilisé. Installez-le système d'impression comme décrit ci-après. 1 Connectez cet appareil à un ordinateur. (Voir “Raccordement à un ordinateur” à la page 2-45.) 2 Installez le pilote d'imprimante. (Voir “Installation du pilote d'imprimante” à la page 3-6.) – L'installation du pilote d'imprimante peut varier en fonction de la méthode de connexion utilisée avec cet appareil en plus du système d'exploitation de l'ordinateur et du type de pilote d'imprimante utilisé. – Pour mettre à jour un pilote d'imprimante existant, commencez pas supprimer le pilote d'imprimante existant. Pour plus de détails, voir “Désinstallation du pilote d'imprimante” à la page 3-18. 3 Si vous utilisez une connexion réseau, configurez le réseau. (Voir “Réglage de l'impression réseau” à la page 3-29.) – Selon les besoins, réglez les paramètres de délai de réponse et le mode d'interface parallèle (compatible, nibble ou ECP) dans le menu Param I/F accessible depuis le panneau de contrôle. Quand vous utilisez un port parallèle ou USB local, vous devez sélectionner le port utilisé. Pour plus de détails, voir “Param Admin.” à la page 5-38. 4 Vérifiez l'installation en imprimant une page test. (Voir “Impression Test” à la page 3-27.) 5 Installez les polices d'écran. – Le CD-ROM Logiciel utilisateur et le CD-ROM du pilote d'imprimante PostScript contiennent les polices Latin TrueType à installer comme polices d'écran. – Installez les polices d'écran après avoir ajouté les polices standard du système d'exploitation. Pour plus de détails, consultez l'Aide du système d'exploitation. – Les polices d'écran se trouvent sur le CD-ROM dans le dossier Screenfont ou Screenfonts. – Pour installer les polices Macintosh, il convient de les décompresser au préalable. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-6 magicolor 7460CK 3.2 Installation du pilote d'imprimante Utilisé avec Windows La procédure d'installation pour le pilote d'imprimante Windows varie en fonction de la manière dont cet appareil est raccordé à l'ordinateur et en fonction du pilote d'imprimante utilisé. La méthode d'installation varie selon la version de Windows que vous utilisez. Veuillez-vous référer aux pages indiquées ci-dessous pour trouver la procédure d'installation adéquate du pilote d'imprimante sur votre ordinateur. PostScript/PCL (Tous types de connexion) : PostScript/PCL (Connexion réseau) : Pour installer le pilote d'imprimante avec l'Assistant Ajout d'imprimante, voir “Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante” à la page 3-8, “Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0” à la page 3-10, ou “Pour Windows XP/Serveur 2003” à la page 3-8. PostScript/PCL (Connexion parallèle) : Pour installer le pilote d'imprimante en Plug and Play, voir “Installation du pilote d'imprimante avec Plug and Play” à la page 3-12, “Pour Windows 98SE” à la page 3-12, “Pour Windows Me/2000” à la page 3-14, ou “Pour Windows XP/Serveur 2003” à la page 3-16. Pour installer le pilote d'imprimante avec l'Assistant Ajout d'imprimante, voir “Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante” à la page 3-8, “Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0” à la page 3-10, ou “Pour Windows XP/Serveur 2003” à la page 3-8. PostScript/PCL (Connexion USB) : Pour installer le pilote d'imprimante avec l'Assistant Ajout d'imprimante, voir “Installation du pilote d'imprimante avec Plug and Play” à la page 3-12, “Pour Windows 98SE” à la page 3-12, “Pour Windows Me/2000” à la page 3-14, ou “Pour Windows XP/Serveur 2003” à la page 3-16. 2 Remarque Pour obtenir des détails sur l'installation du pilote d'imprimante dans un environnement réseau, voir “Réglage de l'impression réseau” à la page 3-29. Comme il est nécessaire de spécifier à l'avance d'autres paramètres de réseau lors de l'installation du pilote d'imprimante via une connexion réseau, installez-le à ce moment avec une connexion locale. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-7 2 Remarque Pour installer le pilote d'imprimante sous Windows XP, Windows Serveur 2003, Windows 2000, ou Windows NT 4.0, connectez-vous avec un nom d'utilisateur enregistré avec droits d'Administrateur. Pour brancher cet appareil à un ordinateur par le biais d'une connexion parallèle ou USB, vous avez besoin du kit d'interface locale supplémentaire. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-8 magicolor 7460CK Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante 2 Remarque Pour l'impression IPP, il n'est pas nécessaire d'installer le pilote d'imprimante à ce moment car le paramétrage de l'impression IPP est effectué lors de l'installation du pilote d'imprimante. Pour de plus amples détails sur l'impression IPP, voir “Impression IPP (Windows 2000/XP/Serveur 2003)” à la page 3-50. 2 Remarque Pour obtenir des détails sur l'installation du pilote d'imprimante dans un environnement réseau, voir “Réglage de l'impression réseau” à la page 3-29. Comme il est nécessaire de spécifier à l'avance d'autres paramètres de réseau lors de l'installation du pilote d'imprimante via une connexion réseau, installez-le à ce moment avec une connexion locale. Pour Windows XP/Serveur 2003 1 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. – Pilote PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 2 Cliquez sur le bouton [Plug and Play] puis sur “Imprimantes et télécopieurs”. – Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”, et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”. 3 Pour Windows XP, cliquez sur “Ajouter une imprimante” dans le menu “Imprimantes”. – Pour Windows Serveur 2003, double-cliquez sur l'icône “Ajouter une imprimante”. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4 Cliquez sur le bouton [Suivant]. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-9 5 Sélectionnez “Imprimante locale raccordée à cet ordinateur”, et cliquez sur le bouton [Suivant]. – Décochez la case “Détecter et installer automatiquement mon imprimante Plug and Play”. 6 La boîte de dialogue Sélectionner un port d'imprimante s'affiche. Sélectionnez ici “LPT1” puis cliquez sur le bouton [Suivant]. 7 Cliquez sur le bouton [Disque fourni]. 8 Cliquez sur le bouton [Parcourir]. 9 Spécifiez le dossier sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez sur le bouton [OK]. – Pilote PCL : Dossier Driver\Drivers\25C-1 sur le CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 10 Cliquez sur le bouton [OK]. La liste “Imprimantes” s'affiche. 11 Cliquez sur le bouton [Suivant]. 12 Suivez les instructions à l'écran. – Quand le message concernant la Signature Numérique apparaît, cliquez sur le bouton [Continuer]. – Si vous utilisez une connexion réseau, effectuez un test d'impression une fois que les paramètres réseau ont été spécifiés. 13 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 14 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-10 magicolor 7460CK Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0 1 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. – Pilote PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 2 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur “Imprimantes”. La fenêtre Imprimantes s'ouvre. 3 Double-cliquez sur l'icône “Ajout d'imprimante”. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4 Suivez les instructions à l'écran. 5 Sur l'écran de sélection de la connexion de l'imprimante, sélectionnez “Imprimante locale”. 6 Cliquez sur le bouton [Suivant]. 7 Cliquez sur le bouton [Disque fourni]. 8 Cliquez sur le bouton [Parcourir]. 9 Spécifiez le répertoire sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez sur le bouton [OK]. – Pour Windows 98SE/Me Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur PostScript PPD driver : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript – Pour Windows 2000 Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote PostScript : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript – Pour Windows NT 4.0 Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote PostScript : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 10 Cliquez sur le bouton [OK]. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-11 La liste “Imprimantes” s'affiche. 11 Cliquez sur le bouton [Suivant]. 12 Spécifiez le port de connexion. Sélectionnez “LPT1” ici. 13 Suivez les instructions à l'écran. – Si vous utilisez une connexion réseau, effectuez un test d'impression une fois que les paramètres réseau ont été spécifiés. 14 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. 15 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-12 magicolor 7460CK Installation du pilote d'imprimante avec Plug and Play Pour Windows 98SE 1 Connectez cette machine à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou un câble USB puis allumez l'ordinateur. – Ne connectez pas et ne déconnectez pas le câble pendant le démarrage de l'ordinateur. 2 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. – Pilote PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 3 Allumez cet appareil. L'Assistant Ajouter nouveau matériel démarre. 4 Cliquez sur le bouton [Suivant]. 5 Sélectionnez “Rechercher le meilleur lecteur pour votre matériel (Recommandé)” et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant]. 6 Sélectionnez “Emplacement spécifique” et cliquez ensuite sur le bouton [Parcourir]. 7 Spécifiez le dossier sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez sur le bouton [OK]. – Pilote PCL : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote PPD PostScript : Dossier Driver sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 8 Cliquez sur le bouton [Suivant], et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. – S'il s'agit d'une connexion parallèle, continuez à l'étape 10. 9 La boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel s'ouvre à nouveau. Répétez les étapes 4 à 8. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-13 10 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. 11 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-14 magicolor 7460CK Pour Windows Me/2000 1 Connectez cette machine à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou un câble USB puis allumez l'ordinateur. – Ne connectez pas et ne déconnectez pas le câble pendant le démarrage de l'ordinateur. 2 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. – Pilote PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 3 Allumez cet appareil. – Pour Windows Me L'Assistant Ajouter nouveau matériel démarre. – Pour Windows Me 2000 L'Assistant Nouveau matériel détecté démarre. 4 Sélectionnez “Chercher un pilote adapté à mon matériel (recommandé)” (pour Windows Me, sélectionnez “Rechercher automatiquement le meilleur pilote pour mon matériel (recommandé)”), et cliquez sur le bouton [Suivant]. 5 Pour Windows 2000, sélectionnez “Préciser un emplacement”, et cliquez sur le bouton [Suivant]. Pour Windows Me, sélectionnez “Préciser un emplacement”, et cliquez sur le bouton [Parcourir]. 6 Spécifiez le dossier sur le CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante correspondant au système d'exploitation que vous utilisez, et cliquez sur le bouton [OK]. – Pour Windows Me Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote PPD PostScript : Dossier à Driver sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript – Pour Windows 2000 Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote PostScript : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 7 Cliquez sur le bouton [OK] (pour Windows Me, cliquez sur le bouton [Suivant]), et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-15 8 Cliquez sur le bouton [Terminer]. 9 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes. 10 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-16 magicolor 7460CK Pour Windows XP/Serveur 2003 1 Connectez cette machine à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou un câble USB puis allumez l'ordinateur. – Ne connectez pas et ne déconnectez pas le câble pendant le démarrage de l'ordinateur. 2 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. – Pilote PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 3 Allumez cet appareil. – L'Assistant Ajouter nouveau matériel démarre. Si l'Assistant Ajouter nouveau matériel ne s'affiche pas, éteignez puis rallumez la machine. – Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. 4 Sélectionnez “Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié (utilisateurs expérimentés)” et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant]. 5 Sous “Rechercher le meilleur pilote dans ces emplacements”, sélectionnez “Inclure cet emplacement dans la recherche” et ensuite cliquez sur le bouton [Parcourir]. 6 En fonction du système d'exploitation et du pilote d'imprimante que vous utilisez, spécifiez le dossier du CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante, et cliquez sur le bouton [OK]. – Pilote PCL : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 7 Cliquez sur le bouton [Suivant], et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. – Quand la boîte de dialogue concernant la Signature Numérique apparaît, cliquez sur le bouton [Continuer]. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-17 8 Cliquez sur le bouton [Terminer]. 9 Une fois l'installation terminée, assurez-vous que l'icône de l'imprimante installée apparaît dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 10 Sortez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. L'installation du pilote d'imprimante est terminée. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-18 magicolor 7460CK Désinstallation du pilote d'imprimante S'il devient nécessaire de désinstaller le pilote d'imprimante, par exemple quand vous voulez le réinstaller, suivez la procédure ci-dessous pour supprimer le pilote. 1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”, et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Dans la fenêtre Imprimantes (pour Windows XP/Serveur 2003, fenêtre Imprimantes et télécopieurs), sélectionnez l'icône de l'imprimante que vous voulez supprimer. 3 Appuyez sur la touche [Supprimer] du clavier de l'ordinateur pour supprimer le pilote d'imprimante. 4 Suivez les instructions à l'écran. – Une fois que le pilote d'imprimante a été supprimé, l'icône de l'imprimante disparaît de la fenêtre Imprimantes (pour Windows XP/ Serveur 2003, fenêtre Imprimantes et télécopieurs). Ceci achève la procédure de désinstallation. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-19 Utilisé avec Macintosh La procédure d'installation du pilote d'imprimante Macintosh diffère selon la version du système d'exploitation Mac OS et du pilote d'imprimante utilisé. Veuillez-vous référer au tableau ci-dessous pour identifier la procédure d'installation adéquate du pilote d'imprimante sur votre ordinateur Macintosh. Mac OS Pilote d'imprimante Voir Mac OS X 10.2, Mac OS X 10.3 et Mac OS X 10.4 PPD PostScript “Installation du pilote d'imprimante” à la page 3-20 Mac OS 9.2 ou ultérieur PPD PostScript “Pour Mac OS 9.2” à la page 3-23 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-20 magicolor 7460CK Installation du pilote d'imprimante Pour Mac OS X 1 Allumez l'ordinateur Macintosh. – Fermez toutes les applications en cours qui auraient pu démarrer à la mise sous tension de l'ordinateur Macintosh. 2 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Macintosh dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur Macintosh. 3 Ouvrez le dossier OS10_2_x ou le dossier OS_3_x dans English\Driver sur le CD-ROM. 4 Sélectionnez le dossier correspondant à la version Mac OS utilisée, puis copiez le fichier du pilote sur le bureau. 5 Double-cliquez sur le fichier copié sur le bureau. – Entrez le nom et le mot de passe Administrateur qui sont demandés. – Pour obtenir le nom et le mot de passe Administrateur, contactez votre Administrateur réseau. – Pour quitter la procédure d'installation, cliquez sur le bouton [Annuler]. 6 Cliquez sur le bouton [Continuer] et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran jusqu'à ce que la boîte de dialogue Installation apparaisse. 7 Dans la boîte de dialogue Installation, cliquez sur le bouton [Continuer]. – A partir de la deuxième installation du pilote d'imprimante, le bouton [Installer] peut être remplacé par le bouton [Mettre à jour]. 8 Cliquez sur le bouton [Fermer]. Ceci achève l'installation du pilote d'imprimante. Ensuite, sélectionnez l'imprimante. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-21 Sélectionner une imprimante 2 Remarque Si la connexion se fait par AppleTalk, il est nécessaire de spécifier sur cette machine les paramètres AppleTalk. Pour plus de détails sur la définition des paramètres AppleTalk, voir “Imprimer avec Macintosh” à la page 3-69. Si la connexion se fait par Bonjour sous Mac OS X 10.4, il est nécessaire de spécifier sur cette machine les paramètres Bonjour. Pour plus de détails sur la définition des paramètres Bonjour, voir “Imprimer avec Macintosh” à la page 3-69. Si la connexion se fait par Rendezvous sous Mac OS X 10.3, il est nécessaire de spécifier sur cette machine les paramètres Bonjour. Pour plus de détails sur la définition des paramètres Bonjour, voir “Imprimer avec Macintosh” à la page 3-69. Pour Mac OS X Après avoir connecté cette machine à un ordinateur Macintosh, vous pourrez l'utiliser comme imprimante en la sélectionnant dans le Centre d'impression ou dans l'utilitaire Configuration de l'impression, comme imprimante à utiliser. 1 Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire Configuration de l'impression, se trouvant sur “Applications” — “Utilities” dans “Hard Disk”. 2 Quand la boîte de dialogue Ajouter imprimante s'affiche, cliquez sur le bouton [Ajouter]. Quand la liste des imprimantes apparaît, cliquez sur le bouton [Ajouter]. – Pour Mac OS X 10.4, passez à l'étape 3. – Pour Mac OS X 10.2 et Mac OS X 10.3, passez à l'étape 4. – Si des imprimantes disponibles ont déjà été configurées, la boîte de dialogue Ajouter imprimante n'apparaît pas. 3 Si cette machine apparaît comme imprimante avec une connexion Bonjour, sélectionnez “GENERIC” dans la liste déroulante “Imprimer avec”, sélectionnez “GENERIC 25C-1 PS(P)” dans la liste des modèles, et cliquez ensuite sur le bouton [Ajouter]. – Si l'imprimante sélectionnée est enregistrée dans la liste des imprimantes, cela indique que la procédure d'installation est terminée. – Si avec une connexion AppleTalk, cette machine n'apparaît pas comme imprimante, cliquez sur le bouton [Plus d'imprimantes], et passez ensuite à l'étape 4. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-22 magicolor 7460CK 4 Sélectionnez la méthode de connexion appropriée et le nom de l'imprimante. – Pour spécifier une zone AppleTalk pour une connexion AppleTalk, sélectionnez “Zone locale AppleTalk”. – Si “IPP” est sélectionné comme protocole dans Imprimante IP, la boîte de saisie du nom de la file apparaît. Sous Mac OS 10.3, il convient de laisser cette boîte vide. Sous Mac OS 10.4, entrez “ipp” dans la boîte texte du nom de la file. 5 Sélectionnez “GENERIC” dans la liste déroulante “Modèle d'imprimante”. 6 Sélectionnez “GENERIC 25C-1 PS(P)”, et cliquez sur le bouton [Ajouter]. L'imprimante sélectionnée est enregistrée sur la liste des imprimantes. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-23 Pour Mac OS 9.2 Une fois connectée, cette machine peut être utilisée comme imprimante en sélectionnant l'imprimante PostScript dans le Sélecteur et en spécifiant le fichier (PPD) descriptif de l'imprimante. D'abord, copiez le fichier (PPD) de description de l'imprimante sur l'ordinateur Macintosh. 1 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Macintosh dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur Macintosh. 2 Ouvrez le dossier OS 9_x qui se trouve dans English\Driver sur le CD. 3 Sélectionnez le fichier GENERIC25C-1UVxxx.ppd, et copiez-le dans le dossier Printer Description File dans Hard Disk\System Folder\ Extentions. Puis sélectionnez une imprimante. Le pilote d'imprimante permet d'utiliser une imprimante Macintosh LaserWriter standard. 4 Dans le menu Apple, cliquez sur “Sélecteur”. 5 Assurez-vous que “AppleTalk” est réglé sur “Actif”, et cliquez sur l'icône “LaserWriter”. 6 Dans la liste “Sélectionnez une imprimante PostScript”, cliquez sur l'imprimante applicable au système d'impression, et cliquez sur le bouton [Créer]. L'écran e sélection du fichier (PPD) de description d'imprimante PostScript apparaît. ? Que faire si un fichier PPD différent a déjà été sélectionné ? % Cliquez sur [Installer], et cliquez sur le bouton [Sélectionner PPD] sur l'écran déjà affiché. 7 Sélectionnez le fichier PPD approprié, et cliquez sur le bouton [Sélectionner] ou sur le bouton [Ouvrir]. L'écran de réglage pour ajouter des options apparaît. 8 Sélectionnez les options installées sur cet appareil. 9 Cliquez sur le bouton [OK]. La fenêtre du sélecteur réapparaît. 10 Fermez la fenêtre du sélecteur. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-24 magicolor 7460CK Désinstallation du pilote d'imprimante S'il devient nécessaire de désinstaller le pilote d'imprimante, par exemple quand vous voulez le réinstaller, suivez la procédure ci-dessous pour supprimer le pilote. 2 Remarque Fermez toutes les applications en cours qui auraient pu démarrer à la mise sous tension de l'ordinateur Macintosh. Pour Mac OS X 1 Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire Configuration de l'impression, se trouvant sur Hard Disk\Applications\Utilities. 2 Sélectionnez le nom de l'imprimante à supprimer, et cliquez sur le bouton [Supprimer]. L'imprimante sélectionnée est supprimée. 3 Fermer la liste des imprimantes. 4 Faites glisser le fichier suivant, situé à l'emplacement Hard Disk\ Library\Printers\PPDs\Contents\Ressources\en.lproj, sur l'icône “Corbeille”. – GENERIC 25C-1.gz 5 Supprimez les fichiers inutiles dans Library\Printers. 6 Sous Mac OS 10.3 et Mac OS 10.4, faites glisser le fichier “***25C-1”, qui se trouve dans Library\Printers\ GENERIC\filter, et les fichiers suivants, qui se trouvent dans Library\Printers\GENERIC\PDEs, sur l'icône “Corbeille”. – GENERIC25C-1 Finishing.plugin – GENERIC25C-1 ImageLayout.plugin – GENERIC25C-1 Security.plugin – GENERIC25C-1 Setup.plugin Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-25 7 Pour Mac OS 10.2, faites glisser les fichiers suivants, situés dans Library\Printers\PPD Plugins, sur l'icône “Corbeille”. – GENERIC25C-1 Finishing.plugin – GENERIC25C-1 ImageLayout.plugin – GENERIC25C-1 Security.plugin – GENERIC25C-1 Setup.plugin Tapez “/usr” dans Déplacer\Déplacer vers dossier pour ouvrir le dossier “/usr”, et faites glisser le dossier “***25C-1”, qui se trouve dans libexec\ cups\filter, sur l'icône “Corbeille”. 8 Redémarrez l'ordinateur Macintosh. Ceci achève la procédure de désinstallation. Pour Mac OS 9.2 1 Faites glisser le fichier GENERIC25C-1UVxxx.ppd, situé dans Hard Disk\System Folder\Extensions\Printer Descriptions, sur l'icône “Corbeille”. Les fichiers du pilote d'imprimante correspondant sont supprimés. 2 Redémarrez l'ordinateur Macintosh. Ceci achève la procédure de désinstallation. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-26 magicolor 7460CK 3.3 Opérations d'impression Pour Windows L'impression est possible quand le pilote d'imprimante est installé et que les paramètres de réseau on tété spécifiés. Les travaux d'impression sont spécifiés depuis le logiciel d'application. Opération d'impression 1 Ouvrez les données dans l'application, cliquez sur “Fichier” et ensuite sur “Imprimer”. 2 Vérifiez que le nom de l'imprimante est bien sélectionné dans la liste déroulante “Nom d'imprimante” ou “Sélectionner imprimante”. – Si l'imprimante désirée n'est pas sélectionnée, cliquez sur l'imprimante active, puis sélectionnez l'imprimante voulue. – La boîte de dialogue Imprimer varie en fonction de l'application. 3 Spécifiez les pages à imprimer et le nombre d'exemplaires à imprimer. 4 Cliquez sur le bouton [Préférences] ou sur le bouton [Propriétés] pour modifier les paramètres du pilote d'imprimante selon vos besoins. – En cliquant sur le bouton “Préférences” ou sur le bouton “Propriétés” de la boîte de dialogue Imprimer, vous pouvez spécifier les paramètres de chaque modèle dans la boîte de dialogue de pilote d'impression qui apparaît. Pour plus de détails, voir “Configuration du pilote PCL” à la page 4-6, “Configuration du pilote PostScript (Windows)” à la page 4-50. – Si la nouvelle configuration n'est pas enregistrée dans la boîte de dialogue Imprimer, les réglages d'origine seront restaurés dès que l'application aura été fermée. 5 Cliquez sur le bouton [Imprimer]. L'indicateur de données de cet appareil se met à clignoter. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-27 Impression Test L'impression est possible quand le pilote d'imprimante est installé et que les paramètres de réseau on tété spécifiés. Pour vérifier si une connexion s'est effectuée correctement, vous pouvez imprimer la page de test standard de Windows. Imprimez une page de test depuis la boîte de dialogue Propriétés du pilote d'imprimante. 1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration dans le menu Démarrer, sélectionnez “Imprimantes et autres matériels”, et sélectionnez “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Cliquez sur l'onglet Général et cliquez ensuite sur le bouton [Imprimer une page de test] ou le bouton [Impression Test]. La page de test est imprimée et la boîte de confirmation apparaît. 4 Vérifiez l'impression et cliquez ensuite sur le bouton [OK] ou le bouton [Oui]. 2 Remarque Si la page de test ne s'est pas imprimée correctement, vérifiez que le pilote d'imprimante a été installé comme il convient et que les paramètres de réseau ont été correctement spécifiés. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-28 magicolor 7460CK Pour Macintosh L'impression est possible quand le pilote d'imprimante est installé et que les paramètres de réseau on tété spécifiés. Les travaux d'impression sont spécifiés depuis le logiciel d'application. Opération d'impression 1 Ouvrez les données dans l'application, cliquez sur “Fichier” et ensuite sur “Imprimer”. La boîte de dialogue Imprimer varie en fonction de l'application. 2 Vérifiez que le nom de l'imprimante a été sélectionné dans la liste déroulante “Imprimante”. 3 Spécifiez les pages à imprimer et le nombre d'exemplaires à imprimer et cliquez sur le bouton [Imprimer]. L'indicateur de données de cet appareil se met à clignoter. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-29 3.4 Réglage de l'impression réseau Aperçu des fonctions réseau Fonctions réseau En connectant cet appareil à un réseau par l'intermédiaire du port Ethernet, ce système d'impression peut être utilisé comme imprimante réseau. Ce système d'impression supporte les normes 10Base-T et 100Base-TX. En outre, l'interface Ethernet supporte les protocoles TCP/IP (LDP/LPR, IPP, SMB), NetBEUI (SMB), IPX/SPX (NetWare) AppleTalk (EtherTalk) et Bonjour/ Rendezvous. 2 Remarque Lors de la configuration du réseau, le mot de passe administrateur est obligatoire pour accéder au mode Administrateur. Demandez le mot de passe administrateur à l'administrateur de cet appareil. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-30 magicolor 7460CK Caractéristiques des fonctions réseau Ce système d'impression est équipé des fonctions réseau suivantes pour supporter de manière flexible divers environnements de réseau. - Sélection automatique de 10Base-T ou 100Base-TX (Fast Ethernet) - Obtention automatique de l'adresse IP auprès des serveurs DHCP ou BOOTP - Impression en mode SMB (Windows 98SE/Me/2000/XP/Serveur 2003) Vous pouvez imprimer en SMB sous Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, ou Windows Serveur 2003. - Impression en mode LPR (Windows NT 4.0/2000/XP/Serveur 2003) Vous pouvez imprimer en LPD/LPR sous Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP, ou Windows Serveur 2003. Ceci n'est pas possible sous Windows 98SE et Windows Me. LPR (Line Printer Request) : Ce système de demande d'impression ne peut pas être utilisé sous Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP, ou Windows Serveur 2003. Le nom de la file à entrer est [Print]. - Impression sur le Port 9100 (Windows 98SE/Me/2000/XP/Serveur 2003) Vous pouvez imprimer sur le port 9100 (impression Raw) sous Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, ou Windows Serveur 2003. Pour pouvoir utiliser une connexion au Port 9100 sous Windows 98SE ou Windows Me, il peut être nécessaire d'installer l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool (Impression égal à égal). Si vous voulez obtenir cet utilitaire, contactez le revendeur qui vous a fourni cette machine. - Supporte Novell NetWare ServeurP et RImprimante (NImprimante) - Supporte les fonctions de serveur d'impression Novell NetWare et supporte le mode bindery et le mode Novell Directory Service (NDS) Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-31 Avec NetWare Les fonctions de serveur d'impression Novell NetWare 4.x-6 sont supportées. Vous pouvez connecter ce système d'impression à un réseau via Novell NetWare 4.x-6 comme système d'exploitation du serveur et envoyer les travaux d'impression du client au serveur d'impression (contrôleur réseau). Les trois modes sont supportés comme suit : - NImprimante - Pserveur - NDPS 2 Remarque Pour plus de détails sur les fonctions NetWare, voir le manuel d'exploitation NetWare. Avec Macintosh Sur un ordinateur Macintosh, il est possible d'imprimer par LPR, AppleTalk ou Bonjour/Rendezvous. Vous pouvez connecter ce système d'impression à un serveur d'impression dans un environnement AppleTalk ou Bonjour/Rendezvous et envoyer des travaux d'impression à cet appareil à partir de l'ordinateur Macintosh. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-32 magicolor 7460CK Méthodes de connexion réseau que l'on peut sélectionner dans chaque système d'exploitation Windows Ce chapitre décrit les paramètres à spécifier pour l'impression en réseau. Les procédures de configuration varient selon la méthode d'impression réseau utilisée (SMB, LPR ou l'impression IPP). Sélectionnez la meilleure méthode d'impression réseau pour votre environnement Windows. Impression réseau à partir d'un système d'exploitation Windows * Si vous utilisez le port 9100 pour imprimer sous Windows 98 seconde édition ou Windows Me, il peut être nécessaire d'installer l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool. Pour de plus amples détails, voir le tableau ci-dessous. Protocole utilisé Windows 98SE Windows Me Windows 2000 Windows XP Windows NT 4.0 Windows Serveur 2003 Impression SMB TCP/IP, NetBEUI o o o o o Impression LPR TCP/IP o o o o Impression IPP TCP/IP o o o Impression Port 9100 TCP/IP +* +* o o o Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-33 Conditions nécessitant l'installation de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool pour impression sur le Port 9100 *1 Si le pilote d'imprimante est installé au moyen du programme d'installation pendant que cette machine est connectée au réseau, l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool requis est également installée automatiquement et le Port 9100 est alors créé. *2 Le pilote d'imprimante n'est pas compatible avec le système d'exploitation. *3 L'installation du pilote d'imprimante au moyen du programme d'installation est sans objet. *4 Pas nécessaire puisque ce sont les fonctions standard du système d'exploitation qui sont utilisées. Si vous voulez obtenir cet utilitaire, contactez le revendeur qui vous a fourni cette machine. Pour spécifier les paramètres du pilote pour installer l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool, voir “Impression Port 9100 (Windows 98SE/Me/2000/XP/ Serveur 2003)” à la page 3-45. Pour imprimer en mode SMB, vous pouvez utiliser l'impression réseau sans installer un utilitaire tel que Peer to Peer Printing Tool. Pour plus de détails, voir “Impression SMB” à la page 3-39. 2 Rappel Avant de configurer l'impression réseau, installez le pilote d'imprimante. Pour des détails sur l'installation du pilote d'imprimante, voir “Installation du pilote d'imprimante” à la page 3-6. Pour imprimer en réseau, changer de port d'imprimante du pilote d'imprimante installé et optez pour une connexion réseau, puis modifiez les paramètres sur cet appareil selon nécessité. Pour une connexion IPP, il faut d'abord installer le pilote d'imprimante. Système d'exploitation Pour Windows 98SE/Me Windows 2000/XP/2003 Type de pilote Avec le programme d'installation Sans le programme d'installation Avec le programme d'installation Sans le programme d'installation PCL Pas nécessaire*1 Nécessaire Pas nécessaire*4 PostScript - *2 PPD PostScript - *3 Nécessaire - *2 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-34 magicolor 7460CK Impression réseau dans un environnement NetWare Version NetWare Protocole utilisé Emulation Mode Service NetWare 4.x IPX NDS/Bindery ServeurP/ NImprimante NetWare 5.x/6 IPX NDS Pserveur TCP/IP NDPS(lpr) Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-35 Spécifier les paramètres TCP/IP Il faut d'abord assigner l'adresse IP depuis le panneau de contrôle de cette machine. 1 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect] sur le panneau de contrôle de cette machine, puis sur [+] ou [,] pour afficher l'écran Param Admin. et enfin appuyez sur [)]. 2 Tapez le mot de passe Administrateur, et appuyez sur la touche [Menu/ Sélect]. – Pour entrer le mot de passe, appuyez sur [+] ou [,] pour sélectionner la valeur voulue, et appuyez sur [*] [)] pour entrer le chiffre suivant. 3 Appuyez sur [+] ou [,] pour afficher l'écran Configuration réseau et appuyez sur [)]. 4 Appuyez sur [+] ou [,] pour afficher l'écran TCP/IP, puis appuyez sur [)]. 5 Spécifiez les réglages pour “Param. TCP/IP” et “Méthod. Déf. IP”. – Appuyez sur [+] ou [,] pour afficher le paramètre, et appuyez sur [)] pour passer au paramétrage. Pour modifier le réglage, appuyez sur la touche [+] ou [,]. Pour entrer une valeur numérique, appuyez sur [+] ou [,] pour changer la valeur d'une unité à la fois, et appuyez sur la touche [*] ou [)] pour passer à un chiffre différent. Après avoir entré tous les chiffres, appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. – Param. TCP/IP : Spécifiez si le protocole TCP/IP doit être utilisé ou non. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-36 magicolor 7460CK – Méthod. Déf. IP : Sélectionnez si c'est la méthode “Entrée Auto” ou “Entrée Directe” qui sera utilisée pour spécifier l'adresse IP. Si vous sélectionnez “Entrée Directe”, spécifiez les paramètres “Adresse IP”, “Masque sous-réseau”, et “Passerelle par défaut”. * A “Entrée directe” Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-37 6 Pour appliquer les paramètres, redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). – Après avoir éteint la machine, attendez environ 10 secondes avant de la rallumer. Le rallumage immédiat de machine pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement. Rallumez cet appareil pour appliquer l'adresse IP. 2 Remarque Les paramètres réseau devraient être spécifiés conformément aux instructions de l'administrateur du réseau. Il est impératif d'introduire un mot de passe pour accéder au mode Administrateur. Pour ce qui concerne le mot de passe, contactez l'administrateur. ! Détails Bien que l'adresse IP soit saisie sans utiliser le serveur DHCP dans la procédure décrite ici, l'adresse IP peut aussi être automatiquement assignée par le serveur DHCP. Si le paramètre “Méthod. Déf. IP” est réglé sur “Entrée Auto” et que “Param. DHCP” est réglé sur “Activer”, l'adresse IP, le masque sous-réseau et la passerelle par défaut sont automatiquement assignés par le serveur DHCP sur le réseau, il n'est donc pas nécessaire de les définir manuellement. Cependant, veuillez vous assurer des points suivants si vous réglez “Param. DHCP” sur “Activer”. Consultez l'administrateur réseau pour vérifier qu'un serveur DHCP existe vraiment. S'il n'y a pas de serveur DHCP, veillez à spécifier les paramètres “Adresse IP”, “Masque sous réseau” et “Passerelle par défaut”. Si l'adresse IP et d'autres paramètres ont été définis par le serveur DHCP, il se peut qu'ils soient modifiés automatiquement. Si l'adresse IP et d'autres paramètres sont changés et que pour l'impression, une imprimante du réseau a été spécifiée par son adresse IP, il se peut que l'impression ne soit pas possible car cette machine ne peut pas communiquer avec le réseau. Si “Param DHCP” est réglé sur “Activer”, il est recommandé d'assigner, dans les paramètres du serveur DHCP, une adresse IP fixe à cette machine. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-38 magicolor 7460CK Accéder à Web Connection La définition de l'adresse IP pour cet appareil vous permet d'accéder à Web Connection. Servez-vous de votre navigateur Internet pour accéder directement à Web Connection. 1 Lancez le navigateur Internet. 2 Dans la barre “Adresse”, tapez l'adresse IP de cet appareil comme illustré ci-dessous et appuyez sur la touche [Entrée]. http:/// Exemple : Si l'adresse IP de cette machine est 192.168.1.20 http://192.168.1.20/ La page initiale de Web Connection apparaît. ! Détails Pour de plus amples détails sur Web Connection, voir “Utiliser Web Connection” à la page 10-3. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-39 Impression SMB Vous pouvez utiliser l'impression SMB (impression Windows) pour imprimer directement sur le réseau Microsoft à partir d'ordinateurs fonctionnant sous Windows 98SE ou Windows Me. Opérations sur cet appareil Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 3-35. Dans Web Connection, spécifiez les paramètres décrits ci-dessous pour l'impression sous Windows. 1 Lancez Web Connection. – Si la page de connexion n'apparaît pas, cliquez sur le bouton [Déconnexion]. 2 Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionnez [Administrateur], et cliquez sur le bouton [Connexion]. 3 Entrez le code Administrateur, et connectez-vous en mode Administrateur. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-40 magicolor 7460CK 4 Sur l'onglet Réseau, cliquez sur “Paramètre SMB” et ensuite sur “Réglage impression” dans le sous-menu qui s'affiche. 5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Impression SMB : Définissez si vous voulez utiliser le service d'impression SMB. Ici sélectionnez “Oui”. – Nom NetBIOS : Spécifiez le nom NetBIOS (jusqu'à 15 caractères, y compris le signe -). – Nom service d'impression : Spécifiez le nom du service d'impression (maximum 12 caractères, sauf / et \). – Groupe de travail : Spécifiez le nom du groupe de travail (maximum 15 caractères, sauf " \ ; : , * < > | + = ?). 6 Pour appliquer les paramètres, redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). 2 Rappel Lorsque vous éteignez puis rallumez la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la remettre sous tension, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-41 Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 98SE/Me) 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur “Imprimantes”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Dans l'onglet Détails, cliquez sur le bouton [Ajouter un port]. 4 Sélectionnez “Réseau” et cliquez ensuite sur le bouton [Parcourir]. Dans la fenêtre de configuration réseau qui s'est ouverte, sélectionnez l'icône d'imprimante appropriée. Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 2000/XP/ Serveur 2003) 1 Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration dans le menu Démarrer, sélectionnez “Imprimantes et autres matériels”, et sélectionnez “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Cliquez sur le bouton [Ajouter un port] sur l'onglet Ports, doublecliquez sur “Port local” ou sélectionnez “Port local” et cliquez sur le bouton [Nouveau port] et tapez “\\\”. – Tapez le même nom NetBIOS et le même nom de service d'impression que vous aviez saisis dans Web Connection. Pour la procédure de configuration, voir “Opérations sur cet appareil” à la page 3-39. 4 Cliquez sur le bouton [Fermer] pour appliquer le réglage. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-42 magicolor 7460CK Impression LPR Le service d'impression LPR est supporté par défaut dans Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0 et Windows Serveur 2003, le TCP/IP servant de protocole réseau. Opérations sur cet appareil % Définissez l'adresse IP pour cet appareil. – Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 3-35. Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows 2000/XP/ Serveur 2003) 1 Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”, et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Dans l'onglet Ports, cliquez sur le bouton [Ajouter un port]. 4 Sur la liste des “Ports d'imprimantes disponibles”, sélectionnez “Standard TCP/IP Port” et cliquez ensuite sur le bouton [Ajouter un port]. 5 Quand l'Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard s'ouvre cliquez sur le bouton [Suivant]. 6 Dans la case “Nom de l'imprimante ou adresse IP”, tapez l'adresse IP de cet appareil et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant]. 7 Sélectionnez “Personnalisé” et cliquez ensuite sur le bouton [Paramètres]. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-43 8 Sélectionnez “LPR”, tapez “Imprimer” dans la case “Nom de file d'attente” et cliquez ensuite sur [OK]. – Majuscules et minuscules doivent être respectées. 9 Cliquez sur le bouton [Suivant] et cliquez ensuite sur le bouton [Terminer] pour appliquer le paramètre. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-44 magicolor 7460CK Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows NT 4.0) 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur “Imprimantes”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Dans l'onglet Ports, cliquez sur le bouton [Ajouter un port]. 4 Sur la liste “Ports d'imprimantes disponibles”, sélectionnez “Port LPR” et cliquez ensuite sur le bouton [Nouveau port]. – Si “Port LPR” ne figure pas sur la liste, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Panneau de configuration” et ensuite sur “Réseau”. Puis, dans l'onglet Service, cliquez sur le bouton [Ajouter] et installez le service d'impression Microsoft TCP/IP. 5 Dans le champ “Nom ou adresse du serveur fournissant le lpd” de la boîte de dialogue Ajouter imprimante compatible LPR, tapez l'adresse IP de cet appareil. 6 Dans le champ “Nom de l'imprimante ou de la file d'attente d'impression sur ce serveur”, tapez “Imprimer”. – Majuscules et minuscules doivent être respectées. 7 Cliquez sur le bouton [OK] pour appliquer le réglage. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-45 Impression Port 9100 (Windows 98SE/Me/2000/XP/Serveur 2003) Le service d'impression 9100 est supporté par défaut dans Windows 2000, Windows XP, et Windows Serveur 2003, le TCP/IP servant de protocole réseau. Si vous utilisez le port 9100 pour imprimer sous Windows 98 seconde édition ou Windows Me, il peut être nécessaire d'installer l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool. Pour plus de détails sur les conditions nécessitant l'installation de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool, voir “Méthodes de connexion réseau que l'on peut sélectionner dans chaque système d'exploitation Windows” à la page 3-32. Opérations sur cet appareil Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 3-35. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-46 magicolor 7460CK Paramètres du pilote d'imprimante (Windows 2000/XP/Serveur 2003) Pour imprimer avec le Port 9100, réglez le pilote d'imprimante sur “9100”. 1 Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”, et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Dans l'onglet Ports, cliquez sur le bouton [Ajouter un port]. 4 Sur la liste des “Ports d'imprimantes disponibles”, sélectionnez “Standard TCP/IP Port” et cliquez ensuite sur le bouton [Ajouter un port]. 5 Quand l'Assistant Ajout de port d'imprimante TCP/IP standard s'ouvre cliquez sur le bouton [Suivant]. 6 Dans la case “Nom de l'imprimante ou adresse IP”, tapez l'adresse IP de cet appareil et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant]. 7 Sélectionnez “Personnalisé” et cliquez ensuite sur le bouton [Paramètres]. 8 Cliquez sur [RAW], et ensuite entrez le numéro de port RAW (la valeur par défaut est “9100”) dans le champ Numéro de port. 9 Cliquez sur le bouton [Suivant] et cliquez ensuite sur le bouton [Terminer] pour appliquer le paramètre. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-47 2 Remarque Si l'utilisation du port RAW n'est pas spécifiées dans le paramètre TCP/IP, l'impression ne peut pas avoir lieu. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-48 magicolor 7460CK Installation de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool pour connexion via le Port 9100 (Windows 98SE/Me) Pour obtenir l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool en vue de l'installer pour une connexion via le Port 9100 sous Windows 98SE ou Windows Me, contactez le distributeur qui vous a fourni cette machine. Pour assurer une connexion au réseau via le Port 9100, installez l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool, puis spécifiez les paramètres du pilote décrits cidessous. ! Détails Pour désinstaller l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool, supprimez le pilote d'imprimante d'abord en supprimant le port Egal à égal, et ensuite l'utilitaire Peer to Peer Tool dans “Ajouter/supprimer des programmes” dans le “Panneau de configuration”. 2 Remarque Si plusieurs pilotes d'imprimante sont connectés au réseau et utilisent l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool, aucun des pilotes d'imprimante connectés au réseau au moyen de l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool ne sera plus connecté au réseau si cet utilitaire est désinstallé. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-49 Paramètres du pilote d'imprimante lorsque l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool est installé pour connexion via le Port 9100 (Windows 98SE/Me) Une fois que l'utilitaire Peer to Peer Printing Tool est installé pour assurer une connexion via le Port 9100 sous Windows 98SE ou Windows Me, il faut remplacer le port du pilote d'imprimante par le port Peer to Peer. 1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres”, et enfin sur “Imprimantes”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Dans l'onglet Détails, cliquez sur le bouton [Ajouter un port]. 4 Cliquez sur “Autres”, sélectionnez “Peer to Peer Port” dans la liste, et cliquez sur le bouton [OK]. La boîte de dialogue d'installation Egal à égal apparaît. L'imprimante connectée au réseau est automatiquement détectée. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des périphériques, entrez le numéro de port, et cliquez sur le bouton “Ajouter Port”. – Le port est alors ajouté. Passez à l'étape 8. – Si l'imprimante désirée n'apparaît pas dans la liste des périphériques, continuez à l'étape 6. 6 Cliquez sur le bouton [Installation manuelle]. 7 Introduisez le paramètre TCP/IP ou IPX correspondant au réseau connecté, et cliquez sur le bouton “Ajouter Port”. – Le port est alors ajouté. Passez à l'étape 8. 8 Quand le message de confirmation s'affiche, cliquez sur le bouton [OK]. Le port est alors ajouté. 9 Cliquez sur le bouton [OK] pour achever l'opération. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-50 magicolor 7460CK Impression IPP (Windows 2000/XP/Serveur 2003) Le service d'impression IPP (Protocole d'impression Internet) est supporté par défaut dans Windows 2000, Windows XP et Windows Serveur 2003. TCP/IP sert de protocole réseau. Opérations sur cet appareil Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 3-35. Spécifiez aussi les paramètres d'impression dans Web Connection. (L'impression peut s'effectuer avec les paramètres par défaut.) 1 Lancez Web Connection. – Si la page de connexion n'apparaît pas, cliquez sur le bouton [Déconnexion]. 2 Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionnez [Administrateur], et cliquez sur le bouton [Connexion]. 3 Entrez le code Administrateur, et connectez-vous en mode Administrateur. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-51 4 Sur l'onglet Réseau, cliquez sur “Paramètre IPP”. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-52 magicolor 7460CK 5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Paramètre IPP : Définir s'il faut effectuer l'impression IPP. Ici sélectionnez “Oui”. – Nom de l'imprimante : Spécifiez le nom de l'imprimante (127 caractères alphanumériques max.). – Position imprimante : Spécifiez l'emplacement de l'imprimante (127 caractères alphanumériques max.). – Informations sur l'imprimante : Spécifiez les informations du fabricant de l'imprimante (127 caractères alphanumériques max.). – URL imprimante : Affichage de l'URL de l'imprimante que vous pouvez utiliser pour l'impression IPP. – Opération soutenue : Spécifiez les opérations d'impression prises en charge par IPP. – Accepter IPP : Définir s'il faut utiliser la fonction de réception IPP. – Système d'Authentification IPP : Spécifiez la méthode d'authentification, le nom de propriétaire, et le mot de passe pour la connexion IPP. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-53 Installation du pilote d'imprimante Pour l'impression IPP, réinstallez le pilote d'imprimante. 1 Insérez le CD-ROM du pilote d'imprimante Windows dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. – Pilote PCL : CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote PostScript : CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 2 Pour Windows 2000, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”, et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”. 3 Pour Windows 2000/Serveur 2003, double-cliquez sur l'icône “Ajout d'imprimante”. Pour Windows XP, cliquez sur “Ajouter une imprimante” dans le menu “Tâches d'impression”. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 4 Cliquez sur le bouton [Suivant]. 5 Dans la boîte de dialogue Imprimante locale ou réseau, sélectionnez “Imprimante réseau” et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant]. 6 Dans la boîte de dialogue Rechercher votre imprimante, sélectionnez “Me connecter à une imprimante sur Internet ou sur mon réseau intranet”. 7 Dans le champ “URL”, tapez l'URL pour cet appareil au format suivant et cliquez sur le bouton [Suivant]. – http:///ipp Exemple : si l'adresse IP de cet appareil est 192.168.1.20 http://192.168.1.20/ipp 8 Quand la boîte de confirmation s'affiche, cliquez sur le bouton [OK]. 9 Cliquez sur le bouton [Disque fourni]. 10 Cliquez sur le bouton [Parcourir], spécifiez le dossier du CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante et cliquez ensuite sur le bouton “OK”. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-54 magicolor 7460CK – Pilote PCL : Dossier Driver\Drivers\25C-1 sur le CD-ROM Logiciel utilisateur – Pilote PostScript : Dossier Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 11 Vérifiez que le nom de l'imprimante figure sur la liste “Imprimantes” et cliquez ensuite sur le bouton [Suivant]. 12 Sélectionnez s'il faut définir l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut et cliquez sur le bouton [Suivant]. 13 Cliquez sur le bouton [Terminer] pour quitter l'Assistant Ajout d'imprimante. 2 Remarque Une fois les paramètres spécifiés pour l'imprimante, vous pouvez utiliser l'imprimante de la même manière qu'une imprimante locale par défaut. De même, si vous partagez l'imprimante dans Windows, elle peut être utilisée comme imprimante réseau par d'autres ordinateurs Windows sur le réseau. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-55 Imprimer avec NetWare Le contrôleur d'imprimante supporte les environnements suivants. Impression réseau dans un environnement NetWare Pour le mode Imprimante distante avec l'émulation NetWare 4.x Bindery Avant d'utiliser l'émulation bindery, vérifiez que l'émulation bindery est compatible avec le serveur NetWare. 1 A partir d'un ordinateur client, connectez-vous avec des droits de Superviseur pour accéder au serveur NetWare sur lequel ServeurP est enregistré. 2 Lancez Pconsole. 3 A partir de la liste “Available Options”, sélectionnez “Quick Setup” et cliquez ensuite sur le bouton [Enter]. 4 Tapez les noms appropriés dans les champs “Printer Server Name”, “Printer Name”, “Print Queue Name” et “Print Queue Volume”, sélectionnez “Other/Unknown” à partir du champ “Printer type” et enregistrez les paramètres spécifiés. 5 Cliquez sur le bouton [Esc] pour quitter Pconsole. 6 Utilisez la console de serveur NetWare pour charger PSERVER.NLM. Version NetWare Protocole utilisé Emulation Mode Service NetWare 4.x IPX NDS/Bindery ServeurP/ NImprimante NetWare 5.x/6 IPX NDS Pserveur TCP/IP NDPS(lpr) 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-56 magicolor 7460CK 7 En mode administrateur de Web Connection, sélectionnez “Paramètre NetWare” sur l'onglet Réseau et spécifiez les paramètres suivants. – Activation IPX : Sélectionnez “Oui”. – Type trame Ethernet : Sélectionnez “Détect. auto”. (Sélectionnez le type de trame en fonction de l'environnement réseau.) – Mode d'Impression NetWare : Sélectionnez “NImprimante/RImprimante”. – Nom de l'imprimante : Spécifiez le nom de l'imprimante. – Numéro d'imprimante : Spécifiez le numéro de l'imprimante (0-255). Si vous spécifiez 255, le réglage sera “Auto”. 8 Redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). 9 Utilisez la console de serveur NetWare pour afficher l'écran du serveur d'impression et vérifie ensuite que l'imprimante créée s'affiche comme étant “En attente de travail” pour l'imprimante connectée (0). Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-57 2 Remarque Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification d'imprimante, l'affectation de plusieurs files d'attente et les mots de passe, veuillez-vous référer à la documentation NetWare et spécifiez les paramètres selon vos besoins. 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-58 magicolor 7460CK Pour le mode Serveur d'impression avec émulation NetWare 4.x Bindery Avant d'utiliser l'émulation bindery, vérifiez que l'émulation bindery est compatible avec le serveur NetWare. 1 A partir d'un ordinateur client, connectez-vous avec des droits de Superviseur pour accéder au serveur NetWare sur lequel ServeurP est enregistré. 2 Lancez Pconsole. 3 A partir de la liste “Available Options”, sélectionnez “Quick Setup” et cliquez ensuite sur le bouton [Enter]. 4 Tapez les noms appropriés dans les champs “Printer Server Name”, “Printer Name”, “Print Queue Name” et “Print Queue Volume”, sélectionnez “Other/Unknown” à partir du champ “Printer type” et enregistrez les paramètres spécifiés. 5 Cliquez sur le bouton [Esc] pour quitter Pconsole. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-59 6 En mode administrateur de Web Connection, sélectionnez “Paramètre NetWare” sur l'onglet Réseau et spécifiez les paramètres suivants. – Activation IPX : Sélectionnez “Oui”. – Type trame Ethernet : Sélectionnez “Détect. auto”. (Sélectionnez le type de trame en fonction de l'environnement réseau.) – Mode d'Impression NetWare : Sélectionnez “ServeurP”. – Nom de serveur d'impression : Spécifiez le nom du serveur d'impression créé à l'étape 4. – Mot de passe serveur d'impression : Ne spécifier que lorsqu'il est défini dans le serveur NetWare. (S'affiche sous la forme “----”.) – Intervalle appel : Spécifiez “1”. (Modifiez si nécessaire.) – Param. Bindery/NDS : Sélectionnez “Bindery/NDS”. – Nom serveur de fichiers : Spécifiez le nom du serveur de fichiers qui se connecte au ServeurP. 7 Redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). 8 Utilisez la console de serveur NetWare pour charger MONITOR.NLM. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-60 magicolor 7460CK 9 Sélectionnez les informations de connexion et vérifiez que le ServeurP créé figure bien dans la colonne de connexion active. 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-61 Pour le mode imprimante distante NetWare 4.x (NDS) 1 Connectez-vous à NetWare en tant qu'administrateur à partir d'un ordinateur client. 2 Lancez NWAdmin. 3 Sélectionnez l'organisation ou l'unité d'organisation du conteneur qui propose le service d'impression et cliquez sur “Print Services Quick Setup” dans le menu “Tools”. 4 Tapez les noms appropriés dans les champs “Printer Server Name”, “Printer Name”, “Print Queue Name” et “Print Queue Volume”, sélectionnez “Other/Unknown” à partir du champ “Printer type” et enregistrez les paramètres spécifiés. 5 En mode administrateur de Web Connection, sélectionnez “Paramètre NetWare” sur l'onglet Réseau et spécifiez les paramètres suivants. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-62 magicolor 7460CK – Activation IPX : Sélectionnez “Oui”. – Type trame Ethernet : Sélectionnez “Détect. auto”. (Sélectionnez le type de trame en fonction de l'environnement réseau.) – Mode d'Impression NetWare : Sélectionnez “NImprimante/RImprimante”. – Nom de l'imprimante : Spécifiez le nom de l'imprimante. – Numéro d'imprimante : Spécifiez le numéro de l'imprimante (0-255). Si vous spécifiez 255, le réglage sera “Auto”. 6 Redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). 7 Utilisez la console de serveur NetWare pour charger PSERVER.NLM. 8 Utilisez la console de serveur NetWare pour afficher l'écran du serveur d'impression et vérifiez que “magicolor 7460CK” (l'imprimante créée) s'affiche comme étant “En attente de travail” pour l'imprimante connectée (0). 2 Remarque Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification d'imprimante, l'affectation de plusieurs files d'attente et les mots de passe, veuillez-vous référer à la documentation NetWare et spécifiez les paramètres selon vos besoins. 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-63 Pour le mode Serveur d'impression NetWare 4.x/5.x/6 (NDS) Pour utiliser le mode serveur d'impression, le protocole IPX doit être chargé sur le serveur NetWare. 1 Connectez-vous à NetWare en tant qu'administrateur à partir d'un ordinateur client. 2 Lancez NWAdmin. 3 Sélectionnez l'organisation ou l'unité d'organisation du conteneur qui propose le service d'impression et cliquez sur “Print Services Quick Setup (non-NDPS)” dans le menu “Tools”. 4 Tapez les noms appropriés dans les champs “Print Serveur Name”, “Printer Name”, “Print Queue Name” et “Print Queue Volume”, sélectionnez “Other/Unknown” dans le champ “Printer Type” et cliquez ensuite sur le bouton [Create]. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-64 magicolor 7460CK 5 En mode administrateur de Web Connection, sélectionnez “Paramètre NetWare” sur l'onglet Réseau et spécifiez les paramètres suivants. – Activation IPX : Sélectionnez “Oui”. – Type trame Ethernet : Sélectionnez “Détect. auto”. (Sélectionnez le type de trame en fonction de l'environnement réseau.) – Mode d'Impression NetWare : Sélectionnez “ServeurP”. – Nom de serveur d'impression : Spécifiez le nom du serveur d'impression créé à l'étape 4. – Mot de passe serveur d'impression : Ne spécifier que lorsqu'il est défini dans le serveur NetWare. (S'affiche sous la forme “----”.) – Intervalle appel : Spécifiez “1”. (Modifiez si nécessaire.) – Param. Bindery/NDS : Sélectionnez “NDS”. – Nom de contexte NDS : Spécifiez le nom de contexte qui se connecte au ServeurP. – Nom arborescence NDS : Spécifiez le nom de l'arborescence à laquelle se connecte le ServeurP. 6 Redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). 7 Utilisez la console de serveur NetWare pour charger MONITOR.NLM. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-65 8 Sélectionnez les informations de connexion et vérifiez que le ServeurP créé figure bien dans la colonne de connexion active. 2 Remarque Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification d'imprimante, l'affectation de plusieurs files d'attente et les mots de passe, veuillez-vous référer à la documentation NetWare et spécifiez les paramètres selon vos besoins. 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-66 magicolor 7460CK Pour les services distribués d'impression NetWare 5.x/6 Novell (NDPS) Avant de configurer NDPS, vérifiez que le courtier et le gestionnaire NDPS ont bien été créés et chargés. De même, avant de démarrer la procédure suivante, vérifiez que le protocole TCP/IP a bien été défini dans le serveur NetWare, et vérifiez que l'adresse IP a bien été définie pour cet appareil et que cette dernière est allumée. 1 Connectez-vous à NetWare en tant qu'administrateur à partir d'un ordinateur client. 2 Lancez NWAdmin. 3 Effectuez un clic droit sur le conteneur de l'organisation ou de l'unité d'organisation pour laquelle vous allez créer l'agent d'impression et cliquez ensuite sur “NDPS Printer” dans le sous-menu “Create”. 4 Dans la case “NDPS Printer Name”, tapez le nom de l'imprimante. 5 Dans la colonne “Printer Agent Source”, sélectionnez “Create a New Printer Agent” et cliquez ensuite sur le bouton “Create”. 6 Vérifiez le nom de l'agent d'impression, puis dans la case “NDPS Manager Name”, parcourez les noms de gestionnaires NDPS et activez-en un. 7 Dans les “Gateway Types”, choisissez une “Novell Printer Gateway” et activez-la. 8 Dans la fenêtre Configure Novell PDS for Printer Agent, sélectionnez “(None)” pour le type d'imprimante et “Novell Port Handler” pour le type de poignée de port, puis enregistrez les paramètres. 9 Dans “Connection type”, sélectionnez “Remote (LPR on IP)” et activez le type voulu. 10 Entrez l'adresse IP définie pour cet appareil comme l'adresse d'hôte, tapez “Print” comme nom d'imprimante et cliquez ensuite sur le bouton [Finish] pour valider les paramètres. 11 L'écran d'enregistrement du pilote d'impression s'affiche. Sélectionnez “None” pour chaque système d'exploitation afin de conclure la procédure d'enregistrement. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-67 2 Remarque Pour les privilèges d'utilisation de la file d'attente, l'option de notification d'imprimante, et l'affectation de plusieurs files d'attente, veuillez-vous référer à la documentation NetWare et spécifiez les paramètres selon vos besoins. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-68 magicolor 7460CK Spécifier les paramètres client (Windows) avec le serveur NetWare 1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, cliquez sur “Panneau de configuration” dans le menu Démarrer, double-cliquez sur “Imprimantes et autres matériels”, et double-cliquez sur “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0/Serveur 2003, double-cliquez sur l'icône “Ajouter imprimante”. Pour Windows XP, cliquez sur “Ajouter une imprimante” sur le menu “Tâches d'impression”. L'Assistant Ajout d'imprimante démarre. 3 Au paramètres de port, parcourez le réseau et définissez le nom de la file d'attente créée (ou le nom d'imprimante NDPS). 4 Sur la liste “Modèles d'imprimante”, spécifiez le dossier du CD-ROM qui contient le pilote d'imprimante correspondant au système d'exploitation utilisé. – Pour Windows 98SE/Me Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers\25C-1 sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote PostScript : Dossier à Driver\ PSPPD sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript – Pour Windows NT4.0/2000/XP/Serveur 2003 Pilote PCL : Dossier à Driver\Drivers\25C-1 sur le CD-ROM Logiciel utilisateur Pilote PostScript : Dossier à Driver\Drivers sur le CD-ROM du Pilote d'imprimante PostScript 5 Suivez les instructions à l'écran pour achever l'installation. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-69 Imprimer avec Macintosh Cette section décrit les paramètres de cette machine ainsi que les paramètres réseau pour Macintosh. Spécifiez les paramètres du port réseau d'imprimante après avoir installé le pilote d'imprimante et avoir sélectionné une imprimante. Pour sélectionner une imprimante, voir “Sélectionner une imprimante” à la page 3-21. Opérations sur cet appareil Définissez l'adresse IP pour cet appareil. Pour la procédure de configuration, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 3-35. Dans Web Connection, spécifiez aussi les paramètres AppleTalk ou Bonjour. Spécifier les paramètres AppleTalk Si vous connectez cette machine à une ordinateur Macintosh par AppleTalk, il faut spécifier les paramètres AppleTalk. 1 Lancez Web Connection. – Si la page de connexion n'apparaît pas, cliquez sur le bouton [Déconnexion]. 2 Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionnez [Administrateur], et cliquez sur le bouton [Connexion]. 3 Tapez le mot de passe administrateur et connectez-vous en mode administrateur. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-70 magicolor 7460CK 4 Sur l'onglet Réseau, cliquez sur “Paramètre AppleTalk”. 5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : AppleTalk : Définir s'il faut utiliser AppleTalk. Ici sélectionnez “OUI”. Nom de l'imprimante : Spécifiez le nom d'imprimante (jusqu'à 31 caractères alphanumériques). Nom de zone : Spécifiez la zone sur laquelle se connecter (jusqu'à 31 caractères alphanumériques). 6 Pour appliquer les paramètres, redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-71 Spécifier les paramètres Bonjour Si vous connectez cette machine à une ordinateur Macintosh par Bonjour/ Rendezvous, il faut spécifier les paramètres Bonjour. 1 Lancez Web Connection. – Si la page de connexion n'apparaît pas, cliquez sur le bouton [Déconnexion]. 2 Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionnez “Administrateur”, et cliquez sur le bouton [Connexion]. 3 Tapez le mot de passe administrateur et connectez-vous en mode Administrateur. 4 Sur l'onglet Réseau, cliquez sur “Paramètre Bonjour”. 5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Bonjour : Spécifiez s'il faut utiliser une connexion Bonjour/Rendezvous. Ici sélectionnez “Oui”. – Nom Bonjour : Spécifiez le nom Bonjour qui doit apparaître en tant que nom du périphérique connecté (63 caractères alphanumériques et symboles maximum). 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-72 magicolor 7460CK 6 Pour appliquer les paramètres, redémarrez cet appareil (éteignez-le puis rallumez-le). 2 Remarque La connexion Bonjour est une fonction de Mac OS X 10.4, elle est l'équivalent de la connexion Rendezvous de Mac OS 10.3 ou des versions antérieures. 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer, sinon elle risque de ne pas fonctionner correctement. Configuration du pilote d'imprimante 3 magicolor 7460CK 3-73 Spécifier les paramètres Macintosh Utilisez l'ordinateur Macintosh connecté pour spécifier les paramètres TCP/IP et AppleTalk. 2 Rappel Pour les paramètres réseau, consultez votre administrateur réseau. Pour l'installation du pilote d'imprimante, voir “Installation du pilote d'imprimante” à la page 3-20. Du fait que la connexion Bonjour (fonction de Mac OS X 10.4) est activée en permanence, il n'est pas nécessaire d'intervenir sur les paramètres. Bonjour/Rendezvous est une fonction de Mac OS X. Pour Mac OS 9.2, assurez la connexion en utilisant AppleTalk. Pour Mac OS X 1 Sur le menu Apple, sélectionnez “Préférences système”. 2 Cliquez sur l'icône “Réseau”. 3 A partir de “Vue”, sélectionnez “Ethernet intégré”. 4 Cliquez sur l'onglet TCP/IP. 5 Sélectionnez les éléments dans “Configurer” qui correspond aux paramètres réseau pour l'ordinateur Macintosh connecté au réseau et réglez ensuite l'adresse IP et le masque de sous-réseau. 6 Si vous utilisez une connexion AppleTalk, cliquez sur l'onglet Apple- Talk, et assurez-vous la case “Activer AppleTalk” est cochée. 7 Cliquez sur le bouton Fermer en haut à gauche de la boîte de dialogue. Le message “Appliquer les changements de configuration ?” apparaît. 8 Cliquez sur le bouton [Appliquer]. La configuration modifiée est enregistrée. 3 Configuration du pilote d'imprimante 3-74 magicolor 7460CK Pour Mac OS 9.2 1 Sur le menu Apple, pointez sur “Panneau de contrôle” et ensuite cliquez sur “AppleTalk”. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Connect via”, sélectionnez “Ethernet”. 3 Sur le menu Apple, pointez sur “Panneau de contrôle” et ensuite cliquez sur “TCP/IP”. 4 A partir de la zone de liste déroulante “Connect via”, sélectionnez “Ethernet”. 5 Sélectionnez les éléments dans “Configurer” qui correspond aux paramètres réseau pour l'ordinateur Macintosh connecté au réseau et réglez ensuite l'adresse IP et le masque de sous-réseau. 6 Cliquez sur le bouton Fermer en haut à gauche de la boîte de dialogue. Le message “Enregistrer les modifications dans la configuration actuelle ?” apparaît. 7 Cliquez sur le bouton [Enregistrer]. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-3 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4.1 Spécification des réglages de base du pilote d'imprimante Les réglages spécifiés pour les fonction de cette machine pour l'impression ne peuvent être appliqués que pour utiliser l'application. Quand vous quittez l'application, les paramètres par défaut sont réactivés. Lorsque vous enregistrez les réglages, modifiez les réglages de base du pilote d'imprimante (paramètres par défaut) ou utilisez la fonction permettant d'enregistrer les paramètres. Pour Windows Les fonctions de cet appareil pouvant être utilisées lors de l'impression peuvent être spécifiées dans la boîte de dialogue du pilote d'imprimante que vous pouvez afficher depuis la fenêtre Imprimantes (pour Windows XP/ Serveur 2003, fenêtre Imprimantes et télécopieurs). Les paramètres spécifiés dans la boîte de dialogue de paramétrage du pilote d'imprimante affichés selon la procédure décrite ci-dessous s'appliqueront lors de l'impression à partir de n'importe quelle application. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-4 magicolor 7460CK Pour afficher la boîte de dialogue de configuration du pilote d'imprimante 1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration dans le menu Démarrer, sélectionnez “Imprimantes et autres matériels”, et sélectionnez “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Pour Windows 98SE/Me, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée, et cliquez sur “Propriétés”. Pour Windows 2000/XP/Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée, et cliquez sur “Options d'impression”. Pour Windows NT 4.0, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée, et cliquez sur “Document, options par défaut”. Pour les paramètres pouvant être spécifiés avec chaque pilote d'imprimante, voir les éléments suivants : - Pilote PCL : “Configuration du pilote PCL” à la page 4-6 - Pilote PostScript : “Configuration du pilote PostScript (Windows)” à la page 4-50 Pour plus de détails sur l'enregistrement des réglages, voir les pages suivantes. Pilote PCL: “Enregistrer les paramètres de pilote” à la page 4-47 Pilote PostScript: “Enregistrer les paramètres de pilote” à la page 4-80 Pour spécifier les paramètres personnalisés, cliquez sur “Imprimer” dans l'application et cliquez ensuite sur le bouton [Préférences] de la boîte de dialogue de l'imprimante. Les paramètres spécifiés dans la boîte de dialogue d'impression ne s'appliquent qu'au fichier actuel. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-5 Pour Macintosh On peut spécifier dans la boîte de dialogue Imprimer ou dans la boîte de dialogue Format d'impression, les fonctions de cette machine utilisables pour l'impression. Les réglages ne peuvent être appliqués que pendant l'utilisation de l'application. Quand vous quittez l'application, les réglages par défaut sont réactivés. Pour programmer les réglages, enregistrez ces derniers depuis les boîtes de dialogue du pilote d'imprimante. Pour Mac OS X : Les paramètres de la boîte de dialogue Format d'impression sont enregistrés en tant que réglages prédéfinis. Les paramètres de la boîte de dialogue Format d'impression sont enregistrés en sélectionnant “Enregistrer comme réglages par défaut” dans la liste déroulante “Réglages”. ! Détails Pour plus de détails sur l'enregistrement des paramètres, voir “Enregistrer les paramètres de pilote” à la page 4-123. Pour Mac OS 9.x : Les paramètres de la boîte de dialogue sont enregistrés en cliquant sur le bouton [Enregistrer les réglages]. 2 Remarque Les paramètres de la boîte de dialogue Format d'impression ne peuvent pas être enregistrés. Les paramètres Généralités de la boîte de dialogue Imprimer ne peuvent pas être enregistrés. Pour les paramètres pouvant être spécifiés avec chaque pilote d'imprimante, voir les éléments suivants : - OS X : “Configurer le pilote PPD (Mac OS X)” à la page 4-100 - OS 9.2 : “Configurer le pilote PPD (Mac OS 9.2)” à la page 4-83 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-6 magicolor 7460CK 4.2 Configuration du pilote PCL Sélectionner l'imprimante Avant d'imprimer, spécifiez le nom du modèle de cette machine. 1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Cliquez sur l'onglet Option. 4 Dans la liste déroulante “Modèle”, sélectionnez “MFP”. 2 Remarque Si le nom du modèle de cette machine n'a pas été spécifié dans l'onglet Option, il ne sera pas possible d'utiliser les fonctions du pilote d'imprimante approprié. Assurez-vous de spécifier les paramètres avant de lancer l'impression. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-7 Paramètres Paramètres communs Ce chapitre décrit les paramètres communs et les boutons qui figurent sur tous les onglets. Eléments communs Bouton Fonction OK Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue et appliquer les paramètres modifiés. Annuler Cliquez sur ce bouton pour annuler les paramètres modifiés et fermer la boîte de dialogue. Aide Cliquez sur ce bouton pour afficher l'aide relative à chaque élément de la boîte de dialogue actuellement affichée. Enregistrer / rétablir paramètres Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres actuels et les consulter ultérieurement. Rétbl. par déft Cliquez sur ce bouton pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres qui avaient été sélectionnés lors de l'installation du pilote. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-8 magicolor 7460CK 2 Remarque Pour activer des options installées, vous devez spécifier les paramètres Options. Pour plus de détails, voir “Spécifier les paramètres de l'onglet Option” à la page 4-45. Afficher Quand “Papier” est sélectionné, un aperçu de la mise en page tel que spécifié dans le réglage actuel est affiché et vous pouvez consulter un aperçu du tâche d'impression. Quand “Imprimante” est sélectionné, une représentation de l'imprimante s'affiche avec toutes les options installées sur cet appareil, comme le magasin papier, par exemple. Bouton Fonction Papier Imprimante Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-9 Onglet Configuration Onglet Paramétrage par page Onglet Superposition Onglet Filigrane Sous-menu Fonction Papier Permet de spécifier l'orientation du document original, le format de l'original, le format de sortie, la source papier et le type de papier. Reliure Spécifie le format de pliage comme la position de reliure, l'impression recto-verso, l'impression livret, l'impression de plusieurs pages sur une seule page, la marge, l'agrafage ou la perforation. Sortie Spécifie le format de sortie comme la méthode de sortie, le nombre de copies, le plateau de sortie, le mode Tri ou Décalage. Sous-menu Fonction Couverture Ajoute une page de couverture. Dos Ajoute une page de dos. Paramétrage par page Permet d'insérer du papier entre les pages et de définir le papier et le mode recto ou recto-verso pour chaque page. Chapitre Permet de spécifier les pages qui devront se trouver du côté droit (face recto). Sous-menu Fonction Superposition Spécifie l'impression superposée. Sous-menu Fonction Filigrane Imprime un filigrane (tampon de texte) sur le document en cours d'impression. Estampage numéro de distribution Imprime le numéro de la copie. Protection copie Imprime un motif spécial de protection pour prévenir la reproduction par copie. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-10 magicolor 7460CK Onglet Qualité Onglet Police Onglet Fax Cet onglet n'est pas utilisé sur cette machine. Onglet Version Onglet Option 2 Remarque Pour afficher l'onglet Option dans Windows 2000/XP/NT 4.0/ Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. Sous-menu Fonction Couleur Spécifie la couleur pour l'impression. Type d'image originale Spécifie le contenu du document original. Imprime avec une qualité compatible avec le document original. Réglage qualité Ajuste la qualité de l'image. Vous pouvez sélectionner “Simple” pour ajuster des documents entiers et “Détaillé” pour ajuster les caractères, les photos et les tableaux de chaque document. Motif Permet de sélectionner le motif d'impression. Sous-menu Fonction Utiliser polices de l'imprimante Sélectionne l'utilisation des polices TrueType ou des polices de l'imprimante pour imprimer. Format de police à télécharger Sélectionne si les polices sont téléchargées sur l'imprimante en mode point ou vectoriel. Sous-menu Fonction Version Affiche la version du pilote d'imprimante. Sous-menu Fonction Option Spécifie les options installées sur cet appareil. Informations optionnelles Spécifie automatiquement les paramètres des options du pilote d'imprimante. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-11 Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration Adapter l'impression au format papier Vous pouvez agrandir ou réduire des documents créés lors de l'impression pour les faire correspondre au format de sortie papier. 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 A partir des zones de liste déroulante “Format original” et “Format de sortie”, sélectionnez les paramètres voulus. – Vous pouvez aussi spécifier un taux d'agrandissement ou de réduction dans la boîte “Zoom”. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-12 magicolor 7460CK 2 Remarque Si le format du papier est différent du format de papier personnalisé, sélectionnez les réglages voulus après avoir spécifié les paramètres dans Format personnalisé. Si dans le pilote d'imprimante, vous sélectionnez “W” pour chaque format de papier standard, il vous sera possible de centrer et d'imprimer les données. Par exemple, si vous disposez de données de format A4 et que vous voulez les centrer et les imprimer sur du papier de format A3, spécifiez “A4 +” comme format papier dans le pilote d'imprimante, et spécifiez aussi “Magasin 1” ou “Intro. manuelle” comme source papier. Pour imprimer, charger du papier A3 dans le magasin (“Magasin 1” ou “Intro. manuelle”) spécifié dans le pilote d'imprimante, puis sélectionnez “Magasin papier” sur le panneau de contrôle et suivez les étapes décrites ci-dessous pour spécifier le format du papier à utiliser avec le magasin désiré. Sélectionnez [A4 +]. Entrez le format papier A3 dans [Grand format]. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-13 Spécifier un format personnalisé Vous pouvez spécifier et enregistrer à l'avance un format personnalisé suivant la procédure ci-après. 1 Dans la liste déroulante, “Format original” et “Format de sortie”, sélectionnez “'Config. format personnal.”. La boîte de dialogue Config. format personnal. apparaît. 2 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Liste des formats personnalisés : Sélectionnez la taille du format personnalisé. – Nom du format personnalisé : Entrez le nom du format personnalisé à enregistrer. – Format : Spécifiez la largeur et la longueur du format personnalisé en fonction des unités de mesure sélectionnées. 3 Cliquez sur le bouton [OK]. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-14 magicolor 7460CK 2 Remarque Les réglages concernant le format personnalisé ne peuvent être spécifiés que depuis la boîte de dialogue d'installation du pilote d'imprimante, accessible depuis la fenêtre Imprimantes (fenêtre Imprimantes et télécopieurs pour Windows XP/Serveur 2003). Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-15 Sélectionner la source papier Si vous changez le type de papier, vous pouvez spécifier un magasin correspondant et choisir ce dernier en fonction du type de papier désiré. 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 Dans la liste déroulante “Source papier”, sélectionnez le magasin contenant le papier à utiliser. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-16 magicolor 7460CK Assigner un type de papier à un magasin Suivez la procédure décrite ci-dessous pour affecter un type de papier à un magasin. 1 Cliquez sur le bouton [Configuration du type de papier]. 2 Sélectionnez la “Source papier” à changer et cliquez ensuite sur le bouton [Modifier...]. 3 Sélectionnez l'option voulue dans la liste déroulante “Type de papier”, et cliquez sur le bouton [OK]. Seuls sont affichés les types de papier qui peuvent être sélectionnés pour chaque magasin. – Si le type de papier sélectionné est “Transparent”, vous pouvez spécifier l'insertion d'intercalaires. – Si la case “Intercalaire sur transparent” est cochée, la boîte de dialogue Config. Intercalaire sur transparent apparaît pour vous permettre de sélectionner la source du papier à intercaler. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-17 – On peut également afficher la boîte de dialogue Configuration Intercalaire sur transparent en cliquant sur le bouton [Paramètres]. 2 Remarque “Epais 1”, “Epais 2”, et “Epais 3” ne peuvent pas être sélectionnés pour Magasin 2, Magasin 3, Magasin 4, et LCT. Le papier à en-tête ne peut être sélectionné que lorsque l'unité rectoverso automatique, en option, est installée. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-18 magicolor 7460CK Spécifier l'impression Recto/verso / Livret Vous pouvez imprimer un document sur les deux côtés d'une page ou au format livret (deux pages en vis-à-vis). Cela s'avère pratique quand vous voulez relier des documents de plusieurs pages. 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Type d'impression”, sélectionnez “Recto/verso” ou “Livret”. 2 Remarque L'orientation de reliure peut se spécifier à partir de la zone de liste déroulante “Position de reliure”. La fonction d'impression recto-verso et la fonction Livret ne sont disponibles que lorsque l'unité recto-verso automatique, en option, est installée. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-19 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule page. Fonction bien pratique quand vous voulez réduire le nombre de pages imprimées. 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 Sélectionnez la case à cocher “Combinaison”. 3 A partir de la zone de liste déroulante “Combinaison”, sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une page. Pour modifier les paramètres de bordure et d'ordre d'impression, sélectionnez “Détails” et modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue qui apparaît. 2 Remarque Quand vous imprimez un travail comprenant plusieurs pages de différents formats et orientées différemment, il se peut que des images manquent ou se superposent lors de l'impression du document. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-20 magicolor 7460CK Régler la marge Des marges sont ajoutées au document avant son impression. 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 Sélectionnez la case à cocher “Marge de fichier”. 3 Pour régler la largeur de la marge, cliquez sur le bouton [Détails] et spécifiez ensuite les paramètres voulus dans la boîte de dialogue Détails de marge de fichier qui apparaît. – Recto/Verso : Spécifie les valeurs de marge. En décochant la case “Même valeur pour le recto et le verso”, vous pouvez spécifier des valeurs différentes pour le recto et le verso. – Mode de décalage : Pour ajouter une marge, sélectionnez la manière dont l'image doit être décalée. 2 Remarque Si “Recto-verso” est sélectionné dans “Type d'impression” et que “Réduction auto” est spécifié dans Mode de décalage dans la boîte de dialogue Détails de marge de fichier, c'est le taux de réduction basé sur la plus grande largeur de la marge qui sera sélectionné parmi les valeurs spécifiées dans Recto / Verso pour être ensuite appliqué appliqué. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-21 Agrafage Vous pouvez agrafer des documents de plusieurs pages. 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 Sélectionnez la case à cocher “Agrafer”. 3 Dans la liste déroulante, sélectionnez le nombre d'agrafes et la position d'agrafage. 2 Remarque La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en option FS-501 ou FS-603 est installée. 2 Remarque En fonction du paramètre sélectionné de position de reliure, différentes positions d'agrafage sont possibles. Perforer Vous pouvez perforer les documents imprimés. 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 Sélectionnez la case à cocher “Perforer”. 3 Dans la liste déroulante, sélectionnez “4 trous” pour le nombre de perforations. 2 Remarque La fonction perforation n'est disponible que si l’unité de finition FS-603 et l'unité de perforation, en option, sont installées. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-22 magicolor 7460CK Pliage & Agrafage Vous pouvez spécifier le processus de pliage central d'un document. 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 Cochez la case “Pliage & Agrafage”. 3 Pour spécifier les réglages dans “Pliage & Agrafage”, cliquez sur le bouton [Détails], et spécifiez les réglages voulus dans la boîte de dialogue Pliage & Agrafage qui s'affiche. Pliage & Agrafage : Spécifie le pliage et l'agrafage du document imprimé. Effacem. centre : Spécifie que la zone de pliure du document ne doit pas être imprimée. 2 Remarque La fonction de pliage et d'agrafage est uniquement disponible si le module de finition en option FS-603 est installé. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-23 Sélectionner le type de sortie Non seulement vous pouvez imprimer directement, mais vous pouvez aussi sélectionner “Impression sécurisée”, qui nécessite un mot de passe pour imprimer, ou “Enreg. dans boîte utilisateur”, qui enregistre les documents sur le disque dur. 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Méthode de sortie”, sélectionnez la méthode de sortie. – Imprimer : Sélectionnez ce réglage pour imprimer immédiatement. – Impression sécurisée : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le document à imprimer dans la boîte sécurisée de cette machine. Pour pouvoir imprimer, il vous faudra entrer le nom utilisateur et le mot de passe sur le panneau de contrôle de cette machine. Sélectionnez ce réglage si vous avez des documents confidentiels à imprimer. – Enreg. dans boîte utilisateur : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le document à imprimer dans une boîte de cette machine. – Enr. dns boîte utilis., imprimer : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le document à imprimer dans une boîte et l'imprimer en même temps. – Attente avec épreuve : Sélectionnez ce réglage pour suspendre temporairement l'impression alors que l'opération d'impression est déjà engagée. Cela permet d'éviter de continuer à imprimer d'importants volumes alors que l'impression se révèle déjà ne pas correspondre aux résultats attendus. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-24 magicolor 7460CK Impression sécurisée Si “Impression sécurisée” a été sélectionné, saisissez l'ID d'impression sécurisée et le mot de passe utilisateur dans la boîte de dialogue qui apparaît. 2 Remarque Pour imprimer le document, sélectionnez “Impression sécurisée” dans le menu Opération tâche, sur le panneau de contrôle de la machine, puis entrez l'ID et le mot de passe. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 10-31. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-25 Enregistrer dans boîte utilisateur Quand “Enreg. dans boîte utilisateur” ou “Enr. dns boîte utilis., imprimer” est sélectionné, spécifiez le nom de fichier et le numéro de boîte dans le dialogue qui apparaît à cet effet. 2 Remarque Pour imprimer le document, entrez le numéro de boîte et le mot de passe dans le menu Opération tâche, sur le panneau de contrôle de la machine. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 10-31. Attente avec épreuve Lors de l'envoi d'une tâche d'impression, cet appareil s'arrête provisoirement d'imprimer après avoir imprimé une partie du document. Le reste du tâche d'impression est stocké dans l'appareil en tant que tâche d'impression. Lors de l'impression de plusieurs copies, vous pouvez imprimer la partie restante du tâche d'impression après avoir vérifié les résultats d’impression. 2 Remarque Pour imprimer le document, sélectionnez-le dans le menu Opération tâche, sur le panneau de commande de la machine. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 10-31. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-26 magicolor 7460CK Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.) Si des paramètres de compte département ont été spécifiés sur cette machine, vous devez saisir le nom du service et le mot de passe. 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 Cliquez sur le bouton [Authentification/Suivi de volume (E.K.C.)]. 3 Cochez la case à cocher “Suivi de volume (E.K.C.)”, puis saisissez le nom du service et le mot de passe. – Vous pouvez enregistrer un mot de passe par défaut plutôt que de saisir un mot de passe pour chaque travail. 4 Cliquez sur le bouton [OK]. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-27 2 Remarque Il n'est pas possible d'imprimer si l'on envoie un travail d'impression avec un nom de compte ou un mot de passe non enregistré dans la configuration Suivi de volume de la machine, ou sans que la case “Suivi de volume (E.K.C.)” soit cochée. Il ne sera pas possible d'imprimer à partir d'un compte même s'il est enregistré, si celui-ci n'a pas reçu l'autorisation d'imprimer. Pour plus de détails sur la gestion des comptes, contactez l'Administrateur de cette machine. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-28 magicolor 7460CK Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page Imprimer des documents avec page de couverture et de dos 1 Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page. 2 Sélectionnez les cases à cocher “Couverture” et “Dos”. 3 Pour imprimer sur la page de couverture et de dos, sélectionnez “Imprimé”. Pour n'ajouter qu'une page vierge, sélectionnez “Vierge”. 4 Sélectionnez le magasin papier contenant le papier chargé pour la couverture et le dos. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-29 Imprimer plusieurs pages La fonction “Paramétrage par page” s'avère bien pratique si vous voulez changer de magasin papier au cours d'une opération d'impression de plusieurs pages. Chapitre Vous pouvez spécifier la page que vous voulez voir figurer du côté droit en mode d'impression recto-verso ou en mode d'impression Livret. Et si la page spécifiée devait normalement tomber du côté gauche (verso), celle-ci sera déplacée et imprimée de manière à apparaître sur le côté droit (recto). 1 Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page. 2 Sélectionnez la case à cocher “Chapitre”. 3 Entrez le numéro de la page que vous voulez voir apparaître sur le côté droit. 2 Remarque Entrez le numéro de page en utilisant des chiffres codés sur un octet. Si vous voulez spécifier plusieurs pages à la fois, séparez les numéros de la manière suivante “2, 4, 6” ou entrez une plage de numéros en utilisant un tiret, de la manière suivante “6-10”. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-30 magicolor 7460CK Paramétrage par page Vous pouvez spécifier le type d'impression et le magasin papier pour chaque page. 1 Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page. 2 Sélectionnez la case à cocher “Paramétrage par page”. 3 A partir de la zone de liste déroulante “Nom de liste”, sélectionnez le nom de la liste voulue. – Quand vous changez le nom de liste, cliquez sur le bouton [Modifier nom de liste] après avoir sélectionné le nom de liste et appliquez les paramètres dans la boîte de dialogue qui apparaît. 4 Cliquez sur le bouton [Ajouter] et spécifiez le numéro de page, le type d'impression et la source papier dans la boîte de dialogue qui apparaît. 2 Remarque Pour une liste existante, cliquez sur le bouton [Modifier] pour modifier les paramètres de page sélectionnés ou cliquez sur le bouton [Effacer] pour les supprimer. Cliquez sur [+] ou [,] pour modifier le numéro de page en commençant par le numéro de page le plus petit. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-31 Spécifier les paramètres de l'onglet Superposition Imprimer ensemble des documents originaux différents (Superposition) Un document original peut être imprimé sur des données de formulaire créées séparément. Cette fonction est bien pratique pour les pages de garde de fax et les formulaires de lettre. 1 Créez les données d'impression à partir de n'importe quelle application. 2 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 3 Choisissez l'imprimante dans la liste déroulante “Sélectionner une imprimante”, et cliquez sur le bouton [Propriétés] ou sur le bouton [Options d'impression]. 4 Cliquez sur l'onglet Superposition. 5 Sélectionnez “Imprimer superposition”. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-32 magicolor 7460CK 6 Sur la liste, sélectionnez le formulaire que vous voulez imprimer. 7 Sélectionnez le nom de fichier et cliquez ensuite sur le bouton [OK]. La boîte de dialogue Imprimer apparaît de nouveau. 8 Cliquez sur le bouton [OK]. L'impression de la superposition est exécutée. 2 Remarque Vous devez pré-enregistrer les formulaires à imprimer. Pour plus de détails, voir “Edition de formulaires” à la page 4-33. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-33 Edition de formulaires Pour utiliser des formulaires, les données d'utilisation des formulaires doivent avoir été enregistrées à l'avance. Pour enregistrer un formulaire, sélectionnez “Créer superposition” et spécifiez le document que vous voulez enregistrer. 1 Créez les données de formulaire dans n'importe quelle application. 2 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 3 Choisissez l'imprimante dans la liste déroulante “Sélectionner une imprimante”, et cliquez sur le bouton [Propriétés] ou sur le bouton [Options d'impression]. 4 Cliquez sur l'onglet Superposition. 5 Sélectionnez “Créer superposition”. 6 Cliquez sur le bouton [Parcourir fichiers]. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-34 magicolor 7460CK 7 Spécifiez l'emplacement de stockage des données de formulaire et tapez le nom de fichier dans la case “Nom de fichier”. 8 Cliquez sur le bouton [Enregistrer]. 9 Sélectionnez le fichier et cliquez ensuite sur le bouton [OK]. La boîte de dialogue Imprimer apparaît de nouveau. 10 Cliquez sur le bouton [OK]. – Au lieu d'exécuter une tâche d'impression, les données de formulaire sont enregistrées. L'extension de fichier est “.kmf”. 2 Remarque Lorsque les données de superposition qui ont été créées se composent de plusieurs pages, c'est la première page de données qui est enregistrée comme superposition. A partir de l'onglet Superposition, vous pouvez supprimer les données de formulaire sélectionnées en cliquant sur le bouton [Supprimer fichier de superposition]. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-35 Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane Imprimer un filigrane Vous pouvez imprimer un texte donné en arrière-plan en tant que filigrane. 1 Cliquez sur l'onglet Filigrane. 2 Sélectionnez la case à cocher “Filigrane”. 3 A partir de la zone de liste déroulante, sélectionnez le filigrane que vous voulez imprimer. 4 Spécifiez les paramètres voulus pour “Filigrane” et “1ère page uniquement”. – Ecraser : Le fond du filigrane est imprimé en blanc. – Transparent : Le fond du filigrane est transparent. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-36 magicolor 7460CK Modifier un filigrane Vous pouvez modifier les polices et la position du filigrane et vous pouvez en enregistrer un nouveau. 1 Cliquez sur l'onglet Filigrane. 2 Sélectionnez la case à cocher “Filigrane”. 3 Cliquez sur le bouton [Modifier]. 4 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – [Ajouter] : Cliquez sur ce bouton pour saisir un nouveau filigrane dans la boîte Texte du filigrane. – [Effacer] : Cliquez sur ce bouton pour effacer le filigrane sélectionné. – Texte du filigrane : Entrez le texte à imprimer en tant que filigrane. – Paramétrage police : Spécifiez la police et la taille de caractères. – Angle du texte : Spécifiez l'inclinaison du filigrane. – Position : Avec les barres-curseurs horizontale et verticale, spécifiez la position du filigrane. – Couleur du texte : Spécifiez la couleur du texte du filigrane. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-37 Imprimer le numéro du document Lors de l'impression de plusieurs copies, vous pouvez imprimer le numéro de chaque document. 1 Cliquez sur l'onglet Filigrane. 2 Sélectionnez la case à cocher “Estampage numéro de distribution”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Pages à imprimer : Spécifiez les pages sur lesquelles la numérotation doit être imprimée. – Numéro de départ : Spécifiez le numéro de départ. – Couleur : Spécifiez la couleur du numéro à imprimer. 2 Remarque La case à cocher “Numérotation” n'est pas disponible si la case à cocher “Tri” n'est pas cochée sur l'onglet Configuration. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-38 magicolor 7460CK Protection de la copie Lors de l'impression, il est possible d'imprimer un motif spécial sur toute la page. Lors de la copie d'une page imprimée, les caractères composant ce motif sont visibles afin d'empêcher toute copie non autorisée. 1 Cliquez sur l'onglet Filigrane. 2 Cochez la case “Protection copie”. 3 Cliquez sur le bouton [Modifier]. 4 Spécifiez les paramètres, et cliquez sur le bouton [OK]. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-39 Type Protection Copie : Spécifiez le motif à associer à la protection de la copie. Les champs “Tampon/Caractère”, “Date/Heure”, et “Numéro de série” constituent plusieurs possibilités de sélection. - Tampon/Caractère : Permet d'intégrer au motif choisi la chaîne de caractères sélectionnée. Il est possible de spécifier une chaîne de caractères préenregistrée (tampon prédéfini) ou une chaîne de caractères enregistrée sur cette machine (tampon enregistré). - Date/Heure : Permet d'intégrer la date et l'heure dans un motif. - Numéro de série : Permet d'intégrer dans un motif le numéro de série de cette machine. Réglage Détaillé : Spécifie la couleur et la densité du motif associé à la protection de la copie et permet de préciser la méthode d'intégration. - Couleur : Permet de sélectionner la couleur d'impression du motif. - Densité : Permet de sélectionner la densité d'impression du motif. - Motif : Permet de sélectionner le motif. - Contraste Motif : Permet de sélectionner le contraste du motif. - Taille Motif : Permet de sélectionner la dimension du motif. - Surimpression Motif : Permet de spécifier si le motif doit être imprimé par dessus le texte d'un document ou sur un espace vierge. - Angle : Permet de sélectionner l'inclinaison du motif. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-40 magicolor 7460CK Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité Paramètres de l'onglet Qualité Sous-menu Fonction Sélectionner couleur Permet de choisir la couleur d'impression. Couleur : Sélectionnez ce réglage pour une impression en couleur. Niveaux de gris : Sélectionnez ce réglage pour une impression en gris. 2 couleurs : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec les deux couleurs sélectionnées dans la liste déroulante. Type d'image originale Sélectionnez le type d'original afin d'imprimer avec la qualité adaptée au document d'origine. Document : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée aux documents comportant principalement du texte. Photo : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée aux photos. DTP : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée aux documents créés avec une application DTP. WEB : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée à la reproduction d'une page Web. CAD : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée à la reproduction de données de CAO. Réglage qualité Ajuste la qualité de l'image. Simple : Sélectionnez ce réglage pour ajuster le document entier. Détaillé : Sélectionnez ce réglage pour ajuster séparément le texte, les photos, et les tableaux contenus dans le document. Motif Permet de sélectionner le motif d'impression. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-41 Spécifier les paramètres 1 Cliquez sur l'onglet Qualité. 2 Spécifiez chaque paramètre. Pour ajuster la qualité, sélectionnez “Simple” ou “Détaillé” et cliquez sur le bouton [Paramètres] en face du paramètre voulu. Dans la boîte de dialogue Paramètres de réglage qualité qui apparaît, spécifiez la luminosité et la balance des couleurs. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-42 magicolor 7460CK Pour ajuster la qualité, sélectionnez “Détaillé” et cliquez ensuite sur le bouton [Paramètres] en face de “Figure/Tableau/Graphique”. Dans la boîte de dialogue Paramètres de réglage qualité qui apparaît, vous pouvez spécifier les paramètres de couleur et ceux de l'écran / du lissage ainsi que les paramètres de texte ou de photo correspondants. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-43 Spécifier les paramètres de l'onglet Police 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-44 magicolor 7460CK Remplacer des polices Vous pouvez remplacer les polices TrueType utilisées dans Windows par les polices d'imprimante de cet appareil. 1 Cliquez sur l'onglet “Police”. 2 Sélectionnez la case à cocher “Utiliser les polices de l'imprimante”. 3 Sélectionnez la police TrueType que vous voulez remplacer. 4 A partir de la zone de liste déroulante “Police imprimante à utiliser”, sélectionnez la police d'imprimante pour remplacer la police TrueType. 5 Cliquez sur le bouton [OK]. 2 Remarque L'utilisation des polices d'imprimante va réduire le temps d'impression, mais il risque d'y avoir une différence entre l'affichage à l'écran et les résultats d’impression. Si vous ne désirez pas utiliser les polices de l'imprimante, sélectionnez dans la liste déroulante “Format de police à télécharger” une des polices TrueType à télécharger depuis l'imprimante. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-45 Spécifier les paramètres de l'onglet Option Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante. 2 Remarque Si les options installées ne sont pas définies à partir de l'onglet Options, la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, assurez-vous de spécifier les réglages corrects. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-46 magicolor 7460CK Sélectionner les options 1 Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. – Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration dans le menu Démarrer, sélectionnez “Imprimantes et autres matériels”, et sélectionnez “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante, et cliquez sur “Propriétés”. 3 Cliquez sur l'onglet Option. 4 Sélectionnez l'option installée dans la liste déroulante. 2 Remarque Pour configurer automatiquement les options installées, tapez le nom d'imprimante ou l'adresse IP de cet appareil dans la case “Nom d'imprimante ou Adresse IP” sous “Informations optionnelles” et cliquez ensuite sur le bouton [Collecter informations optionnelles]. Le bouton [Collecter informations optionnelles] n'est disponible que lorsque le paramètre SNMP est activé sur cette machine et que la case du paramètre SNMP v1/v2c (IP) est cochée. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-47 Enregistrer les paramètres de pilote Pour les pilotes PCL, vous pouvez enregistrer les nouveaux réglages du pilote et les rappeler si nécessaire. Pour enregistrer les paramètres du pilote 1 Modifiez les paramètres du pilote depuis l'onglet Configuration et de l'onglet Paramètre par page. 2 Cliquez sur le bouton [Enregistrer/rétablir paramètres] et sélectionnez ensuite “Enregistrer paramètres actuels”. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-48 magicolor 7460CK 3 Tapez le nom de fichier dans la case de texte “Nom”. 4 Tapez un message dans la case de texte “Commentaire” si nécessaire. 5 Spécifiez un dossier dans la case “Emplacement d'enregistrement” et cliquez sur le bouton [OK]. Les paramètres sont enregistrés dans une bibliothèque. 2 Remarque L'extension de fichier est “.ksf”. La bibliothèque peut contenir jusqu'à 25 profils de réglages. Vous pouvez saisir jusqu'à 40 caractères dans la case de texte “Nom”. Sous Windows 98SE/Me, vous pouvez saisir jusqu'à 40 caractères. Vous pouvez saisir jusqu'à 512 caractères dans la case de texte “Commentaire”. Sous Windows 98SE/Me, vous pouvez saisir jusqu'à 512 caractères. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-49 Vérifier les paramètres 1 Cliquez sur le bouton [Enregistrer/rétablir paramètres] dans la boîte de dialogue Options d'impression et sélectionnez ensuite “Rétablir paramètres enregistrés”. 2 Sur la liste “Bibliothèque”, sélectionnez le fichier de paramètres voulu. 3 Cliquez sur le bouton [OK]. Les paramètres sont rappelés et s'affichent dans la boîte de dialogue Options d'impression. Supprimer les paramètres 1 Cliquez sur le bouton [Enregistrer/rétablir paramètres] dans la boîte de dialogue Options d'impression et sélectionnez ensuite “Modifier bibliothèque”. 2 Sur la liste “Bibliothèque”, sélectionnez le fichier de paramètres à supprimer. 3 Cliquez sur le bouton [Supprimer]. 2 Remarque Même si le fichier de paramètres est supprimé de la liste “Bibliothèque”, il restera sur le disque dur de votre ordinateur. En spécifiant le nom de fichier dans “Enregistrer fichier de paramètres dans bibliothèque”, vous le sauvegardez sur la liste “Bibliothèque”. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-50 magicolor 7460CK 4.3 Configuration du pilote PostScript (Windows) Sélectionner l'imprimante Avant d'imprimer, spécifiez le nom du modèle de cette machine. 1 Pour Windows/Me/2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], pointez sur “Paramètres” et cliquez ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 3 Cliquez sur l'onglet Option. 4 Sélectionnez “Modèle” dans la liste “Option”, et sélectionnez “MFP” dans la liste déroulante “Configur.”. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-51 2 Remarque Si le nom du modèle de cette machine n'a pas été spécifié dans l'onglet Option, il ne sera pas possible d'utiliser les fonctions du pilote d'imprimante approprié. Assurez-vous de spécifier les paramètres avant de lancer l'impression. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-52 magicolor 7460CK Paramètres Paramètres communs Ce chapitre décrit les paramètres communs et les boutons qui figurent sur tous les onglets. Eléments communs Bouton Fonction OK Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue et appliquer les paramètres modifiés. Annuler Cliquez sur ce bouton pour annuler les paramètres modifiés et fermer la boîte de dialogue. Aide Cliquez sur ce bouton pour afficher l'aide relative à chaque élément de la boîte de dialogue actuellement affichée. Enregis. Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres actuels et les consulter ultérieurement. Modifier Cliquez sur ce bouton pour modifier les paramètres enregistrés. Par défaut Cliquez sur ce bouton pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres qui avaient été sélectionnés lors de l'installation du pilote. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-53 2 Remarque Pour activer des options installées, vous devez spécifier les paramètres Options. Pour plus de détails, voir “Spécifier les paramètres de l'onglet Option” à la page 4-78. Afficher Quand vous cliquez sur le bouton [Papier], un aperçu de la mise en page telle que spécifiée dans le réglage actuel s'affiche et vous pouvez vérifier la tâche d'impression. Quand vous cliquez sur [Imprimante], la représentation d'une imprimante s'affiche avec les options, le magasin par exemple, qui sont installées sur cette machine. Bouton Fonction Papier Imprimante 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-54 magicolor 7460CK Onglet Configuration Onglet Disposition Sous-menu Fonction Orientation Spécifie l'orientation de l'image imprimée sur le papier. Format original Spécifie le format du document original. Format de sortie Spécifie le format de papier de sortie. Agrandit ou réduit automatiquement quand le paramètre Format Original est modifié. Zoom Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction. Source papier Sélectionne la source papier pour impression. Type de papier Sélectionne le type de papier pour impression. Copies Spécifie le nombre de copies à imprimer. Tri Spécifie s'il faut imprimer les copies multiples par jeux. Décalage Lors de l'impression de plusieurs copies, décale la position de sortie de chaque jeu. Bac de sortie Sélectionne le magasin de sortie des pages imprimées. Type de sortie Spécifie les méthodes de sortie, comme “Impression sécurisée” et “Enreg. dans boîte utilisateur”. Authentif./Suivi de volume Permet de spécifier les nom des départements et les mots de passe. Sous-menu Fonction Combinaison Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule page. Vous pouvez aussi préciser les détails en cliquant sur le bouton [Paramétrage de la combinaison]. Rotation 180 Imprime l'image en la faisant pivoter à 180°. Recto/verso Permet de spécifier l'impression recto-verso. Position de reliure Permet de spécifier la position de reliure. Agrafer Spécifie l'agrafage. Agrafage central et pliage Spécifie les paramètres de pliage. Effacement centre Permet de ne pas imprimer sur la zone de pliure. Perforer Spécifie la perforation. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-55 Onglet Paramétrage par page Onglet Filigrane Onglet Qualité Sous-menu Fonction Couverture Ajoute une page de couverture. Source papier Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture. Dos Ajoute une page de dos. Source papier Permet de spécifier le magasin papier pour le dos. Intercalaire sur transparent Tri et insère des intercalaires lors de l'impression de transparents de rétroprojection. Source papier Spécifie le magasin pour les intercalaires sur transparent. Sous-menu Fonction Filigrane Imprime un filigrane (tampon texte) sur la page imprimée. Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des filigranes. Transparent Imprime le filigrane avec un fond transparent. 1ère page uniquement Imprime le filigrane sur la première page seulement. Répéter Imprime plusieurs filigranes sur une seule page. Sous-menu Fonction Type d'image originale Spécifie le contenu du document original. Imprime avec une qualité compatible avec le document original. Couleur Spécifie la couleur pour l'impression. Réglage qualité Ajuste la qualité de l'image. Vous pouvez sélectionner “Simple” pour ajuster le document entier et “Détaillé” pour ajuster séparément les caractères, les photos et les tableaux du document. Format de police à télécharger Permet de sélectionner la police TrueType à télécharger pour ne pas utiliser les polices d'imprimante. Utiliser polices de l'imprimante Permet de sélectionner l'activation des polices de substitution de l'imprimante. Si ce réglage est activé, les polices TrueType à remplacer ne sont pas téléchargées sur l'imprimante. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-56 magicolor 7460CK Onglet Avancée Onglet Paramètres du periphérique Sous-menu Fonction Paramètres avancés du document Spécifie s'il faut activer les fonctions d'impression détaillées (livret). Option de sortie Post- Script Spécifie le format de sortie du fichier PostScript. Envoyer une balise d'erreur PostScript Spécifie s'il faut imprimer un rapport d'erreur en cas d'erreur Post- Script. Sortie en miroir Renverse à l'horizontale puis imprime. PostScript Pass through Permet aux applications d'imprimer directement sans recourir à un pilote d'imprimante. Sous-menu Fonction Tableau de substitution de polices Spécifie le remplacement des polices TrueType par les polices de l'imprimante. Mémoire PostScript disponible Spécifie la taille de la mémoire PostScript utilisable. Protocole de sortie Spécifie le protocole d'envoi à l'imprimante. Envoyer CTRL-D avant chaque tâche Spécifie s'il faut initialiser l'imprimante avant d'imprimer. Envoyer CTRL-D après chaque tâche Spécifie s'il faut initialiser l'imprimante après l'impression. Convertir le texte gris en PostScript gris Spécifie s'il faut convertir le texte gris d'un document en gris Post- Script. Convertir les graphiques gris en PostScript gris Spécifie s'il faut convertir les images en gris d'un document en gris PostScript. Ajouter le symbole monétaire de l'euro aux polices PostScript Spécifie s'il faut convertir le symbole de la monnaie Euro d'un document en polices PostScript. Délai d'attente de la tâche L'imprimante s'arrête d'imprimer quand une tâche d'impression n'est pas terminée dans le délai imparti. Délai d'attente L'imprimante s'arrête d'imprimer quand l'imprimante ne reçoit pas de données dans le délai imparti à partir du moment où la tâche avait été envoyée. Taille minimale de police à télécharger en tant que police vectorielle Spécifie le format minimum de police (pixels) lors du téléchargement de polices TrueType en tant que polices vectorielles. Les polices plus petites que le format minimum spécifié sont téléchargées comme polices bitmap. Taille maximale de police à télécharger en tant que bitmap Spécifie le format maximum de police (pixels) lors du téléchargement de polices TrueType en tant que polices bitmap. Les polices plus grandes que le format minimum spécifié sont téléchargées comme polices vectorielles. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-57 2 Remarque Pour afficher l'onglet Paramètres du periphérique dans Windows 2000/ XP/NT 4.0/Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-58 magicolor 7460CK Onglet Option 2 Remarque Pour afficher l'onglet Informations de périphérique dans Windows 2000/ XP/NT 4.0/Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. Vous ne pouvez pas cliquer sur le bouton [Collecter informations optionnelles] si vous n'êtes pas connecté ou en mesure de communiquer avec et appareil. Onglet Paramètres 2 Remarque Pour afficher l'onglet Paramètres dans Windows 2000/XP/NT 4.0/ Serveur 2003, effectuez un clic droit sur l'icône de l'imprimante installée et cliquez ensuite sur “Propriétés”. Sous-menu Fonction Option Spécifie les options installées sur cet appareil. Collecter informations optionnelles Communique avec et appareil et montre l'état des options installées. Web Connection Démarre Web Connection. Sous-menu Fonction Afficher message de limitation Affiche un message quand vous voulez exécuter une fonction que vous ne pouvez pas configurer quand le pilote d'imprimante est activé. Utiliser format serveur impr. Utilise le papier enregistré ajouté dans [Propriétés Serveur]. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-59 Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration Adapter l'impression au format papier Vous pouvez agrandir ou réduire des documents créés lors de l'impression pour les faire correspondre au format de sortie papier. 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 A partir des zones de liste déroulante “Format original” et “Format de sortie”, sélectionnez les paramètres voulus. – Vous pouvez aussi spécifier un taux d'agrandissement ou de réduction dans la boîte “Zoom”. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-60 magicolor 7460CK 2 Remarque Si le format du papier est différent du format de papier personnalisé, sélectionnez les réglages voulus après avoir spécifié les paramètres dans Format personnalisé. Si dans le pilote d'imprimante, vous sélectionnez “W” pour chaque format de papier standard, il vous sera possible de centrer et d'imprimer les données. Par exemple, si vous disposez de données de format A4 et que vous voulez les centrer et les imprimer sur du papier de format A3, spécifiez “A4 +” comme format papier dans le pilote d'imprimante, et spécifiez aussi “Magasin 1” ou “Intro. manuelle” comme source papier. Pour imprimer, charger du papier A3 dans le magasin (“Magasin 1” ou “Intro. manuelle”) spécifié dans le pilote d'imprimante, puis sélectionnez “Magasin papier” sur le panneau de contrôle et suivez les étapes décrites ci-dessous pour spécifier le format du papier à utiliser avec le magasin désiré. Sélectionnez [A4 +]. Entrez le format papier A3 dans [Grand format]. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-61 Enregistrer les formats personnalisés Vous pouvez spécifier et enregistrer à l'avance un format personnalisé suivant la procédure ci-après. 1 A partir des zones de liste déroulante, “Format original” et “Format de sortie”, sélectionnez “Config. format personnal.”. La boîte de dialogue Config. format personnal. apparaît. 2 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Format : Spécifiez la largeur et la longueur du format personnalisé en fonction des unités de mesure sélectionnées. 3 Cliquez sur le bouton [OK]. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-62 magicolor 7460CK Sélectionner le type de sortie Non seulement vous pouvez imprimer directement, mais vous pouvez aussi sélectionner “Impression sécurisée”, qui nécessite un mot de passe pour imprimer, ou “Enreg. dans boîte utilisateur”, qui enregistre les documents sur le disque dur. 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Méthode de sortie”, sélectionnez la méthode de sortie. – Imprimer : Sélectionnez ce réglage pour imprimer immédiatement. – Impression sécurisée : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le document à imprimer dans la boîte sécurisée de cette machine. Pour pouvoir imprimer, il vous faudra entrer le nom utilisateur et le mot de passe sur le panneau de contrôle de cette machine. Sélectionnez ce réglage si vous avez des documents confidentiels à imprimer. (jusqu'à 100 documents) – Enreg. dans boîte utilisateur : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le document à imprimer dans une boîte de cette machine. – Enr. dns boîte utilis., imprimer : Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le document à imprimer dans une boîte et l'imprimer en même temps. – Attente avec épreuve : Sélectionnez ce réglage pour suspendre temporairement l'impression alors que l'opération d'impression est déjà engagée. Cela permet d'éviter de continuer à imprimer d'importants volumes alors que l'impression se révèle déjà ne pas correspondre aux résultats attendus. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-63 Impression sécurisée Si “Impression sécurisée” a été sélectionné, saisissez l'ID d'impression sécurisée et le mot de passe utilisateur dans la boîte de dialogue qui apparaît. 2 Remarque Pour imprimer le document, sélectionnez “Impression sécurisée” dans le menu Opération tâche, sur le panneau de contrôle de la machine, puis entrez l'ID et le mot de passe. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 10-31. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-64 magicolor 7460CK Enregistrer dans boîte utilisateur Quand “Enreg. dans boîte utilisateur” ou “Enr. dns boîte utilis., imprimer” est sélectionné, spécifiez le nom de fichier et le numéro de boîte dans le dialogue qui apparaît à cet effet. 2 Remarque Pour imprimer le document, entrez le numéro de boîte et le mot de passe dans le menu Opération tâche, sur le panneau de contrôle de la machine. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 10-31. Attente avec épreuve Lors de l'envoi d'une tâche d'impression, cet appareil s'arrête provisoirement d'imprimer après avoir imprimé une partie du document. Le reste du tâche d'impression est stocké dans l'appareil en tant que tâche d'impression. Lors de l'impression de plusieurs copies, vous pouvez imprimer la partie restante du tâche d'impression après avoir vérifié les résultats d’impression. 2 Remarque Pour imprimer le document, sélectionnez-le dans le menu Opération tâche, sur le panneau de commande de la machine. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 10-31. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-65 Spécifier les paramètres de Suivi de volume (E.K.C.) Si des paramètres de suivi de volume ont été spécifiés sur cet appareil, vous devez saisir un nom de département et un mot de passe pour imprimer un travail. 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 Cliquez sur le bouton Authentif./Suivi de volume. 3 Cochez la case à cocher “Suivi de volume (E.K.C.)”, puis saisissez le nom du service et le mot de passe. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-66 magicolor 7460CK 2 Remarque Il n'est pas possible d'imprimer si l'on envoie un travail d'impression avec un nom de compte ou un mot de passe non enregistré dans la configuration Suivi de volume de la machine, ou sans que la case “Suivi de volume (E.K.C.)” soit cochée. Il ne sera pas possible d'imprimer à partir d'un compte même s'il est enregistré, si celui-ci n'a pas reçu l'autorisation d'imprimer. Pour plus de détails sur la gestion des comptes, contactez l'Administrateur de cette machine. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-67 Spécifier les paramètres de l'onglet Disposition 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-68 magicolor 7460CK Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule page. Vous pouvez aussi spécifier le paramètre “Livret” pour plier les sorties imprimées en deux et réaliser un livret. 1 Cliquez sur l'onglet Disposition. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Combinaison”, sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une page. Pour modifier les paramètres de bordure et d'ordre d'impression, cliquez sur le bouton [Paramètrage de la Combinaison] et modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue qui apparaît. 2 Remarque Quand vous imprimez un travail comprenant plusieurs pages de différents formats et orientées différemment, il se peut que des images manquent ou se superposent lors de l'impression du document. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-69 Impression Recto/verso Vous pouvez imprimer un document sur les deux côtés d'une page. Cela s'avère pratique quand vous voulez relier des documents de plusieurs pages. 1 Cliquez sur l'onglet Disposition. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Recto/verso”, cochez “Recto/verso”. 2 Remarque La fonction d'impression recto-verso n'est disponible que si l'unité rectoverso automatique, en option, est installée. Régler la marge Des marges sont ajoutées au document avant son impression. 1 Cliquez sur l'onglet Disposition. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Position de reliure”, sélectionnez la position de la marge de reliure. Agrafage Vous pouvez agrafer des documents de plusieurs pages. 1 Cliquez sur l'onglet Disposition. 2 A partir de la zone de liste déroulante “Agrafer”, spécifiez le nombre d'agrafes et la position d'agrafage. 2 Remarque La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en option FS-501 ou FS-603 est installée. 2 Remarque En fonction du paramètre sélectionné de position de reliure, différentes positions d'agrafage sont possibles. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-70 magicolor 7460CK Reliure au centre Vous pouvez spécifier que le document imprimé soit plié et agrafé au milieu. 1 Cliquez sur l'onglet Disposition. 2 Dans la liste déroulante “Agrafage central et pliage” sélectionnez “Agrafage central et pliage”. 3 Pour éviter d'imprimer sur la zone de pliure du document, cochez la case “Effacement centre”. 2 Remarque La fonction Reliure au centre n'est disponible que si le module de finition FS-603, en option, est installé. Perforer Vous pouvez perforer les documents imprimés. 1 Cliquez sur l'onglet Disposition. 2 Dans la liste déroulante, sélectionnez “4 trous” pour le nombre de perforations. 2 Remarque La fonction perforation n'est disponible que si l'unité de finition FS-603 et l'unité de perforation, en option, sont installées. 2 Remarque En fonction du paramètre sélectionné de position de reliure, différentes positions de perforation sont possibles. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-71 Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page Imprimer des documents avec page de couverture et de dos 1 Cliquez sur l'onglet Paramétrage par page. 2 A partir des zones de liste déroulante “Couverture” et “Dos”, sélectionnez les paramètres d'impression voulus. – Pour imprimer sur la page de couverture et de dos, sélectionnez “Imprimé”. Pour n'ajouter qu'une page vierge, sélectionnez “Vierge”. 3 Sélectionnez le magasin contenant le papier chargé pour la couverture et le dos. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-72 magicolor 7460CK Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane Imprimer un filigrane Vous pouvez imprimer un texte donné en arrière-plan en tant que filigrane. 1 Cliquez sur l'onglet Filigrane. 2 A partir de la zone de liste déroulante, sélectionnez le filigrane que vous voulez imprimer. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Transparent : Le filigrane est transparent. – 1ère page uniquement : Le filigrane n'est imprimé que sur la première page. – Répéter : Plusieurs filigranes sont imprimés sur une page. 2 Remarque Si “Livret” a été sélectionné dans la zone de liste déroulante “Combinaison”, le filigrane n'est pas imprimé. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-73 Modifier un filigrane Vous pouvez modifier les polices et la position du filigrane et vous pouvez en enregistrer un nouveau. 1 Cliquez sur l'onglet Filigrane. 2 Pour créer un filigrane, cliquez sur le bouton [Ajouter]. – Pour modifier un filigrane, sélectionnez le filigrane à modifier et cliquez ensuite sur le bouton [Modifier]. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Nom du filigrane : Spécifiez le nom du filigrane à enregistrer. – Texte du filigrane : Entrez le texte du filigrane. – Nom de police, Format, Style, Angle, Couleur et Cadre : Spécifiez la police, la taille des caractères, le style, l'angle du texte, la couleur et le cadre du filigrane. – Position : Avec les barres-curseurs horizontale et verticale, spécifiez la position du filigrane. – Partage : Spécifiez si le filigrane doit être enregistré comme filigrane public ou privé. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-74 magicolor 7460CK 2 Remarque Seul l'administrateur peut sélectionner un paramètre sous “Partage”. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-75 Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-76 magicolor 7460CK Spécifier les paramètres 1 Cliquez sur l'onglet Qualité. 2 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : Sous-menu Fonction Type d'image originale Sélectionnez le type d'original afin d'imprimer avec la qualité adaptée au document d'origine. Document : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée aux documents comportant principalement du texte. Photo : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée aux photos. DTP : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée aux documents créés avec une application DTP. WEB : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée à la reproduction d'une page Web. CAD : Sélectionnez ce réglage pour imprimer avec une qualité adaptée à la reproduction de données de CAO. Sélectionner couleur Permet de choisir la couleur d'impression. Couleur : Sélectionnez ce réglage pour une impression en couleur. Niveaux de gris : Sélectionnez ce réglage pour une impression en gris. Réglage qualité Ajuste la qualité de l'image. Détaillé : Sélectionnez ce réglage pour ajuster séparément le texte, les photos, et les tableaux contenus dans le document. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-77 Paramétrage police Vous pouvez remplacer les polices TrueType utilisées dans Windows par les polices d'imprimante de cet appareil. 1 Cliquez sur le bouton [Paramètrage de police]. 2 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Format de police à télécharger : Sélectionner la police TrueType à télécharger pour ne pas utiliser les polices d'imprimante. – Polices de l'imprimante : Activez le réglage de substitution des polices de l'imprimante. Si ce réglage est activé, les polices TrueType à remplacer ne sont pas téléchargées sur l'imprimante. 2 Remarque L'utilisation des polices d'imprimante va réduire le temps d'impression, mais il risque d'y avoir une différence entre l'affichage à l'écran et les résultats d’impression. Quand vous utilisez les polices TrueType, sélectionnez le type de police à télécharger sur l'imprimante à partir de la zone de liste déroulante “Format de police à télécharger”. Spécifiez la liste de remplacement des polices à partir de l'onglet Paramètres du periphérique. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-78 magicolor 7460CK Spécifier les paramètres de l'onglet Option Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante. 2 Remarque Si les options installées ne sont pas définies à partir de l'onglet Options, la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, assurez-vous de spécifier les réglages corrects. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-79 Spécifier les paramètres 1 Pour Windows 2000/NT 4.0, cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur “Paramètres” et ensuite sur “Imprimantes”. Pour Windows XP/Serveur 2003, cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur le bouton “Imprimantes et télécopieurs”. – Si “Imprimantes et télécopieurs” n'est pas affiché dans le menu Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration dans le menu Démarrer, sélectionnez “Imprimantes et autres matériels”, et sélectionnez “Imprimantes et télécopieurs”. 2 Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante, et cliquez sur “Propriétés”. 3 Cliquez sur l'onglet Option. – Sélectionnez une option installée, et sélectionnez un réglage dans la liste déroulante ci-dessous. 2 Remarque Pour enregistrer automatiquement les options installées dans la liste “Option”, cliquez sur le bouton [Collecter informations optionnelles] lorsque les options sont connectées à l'appareil. Le bouton [Collecter informations optionnelles] n'est disponible que lorsque le paramètre SNMP est activé sur cette machine et que la case du paramètre SNMP v1/v2c (IP) est cochée. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-80 magicolor 7460CK Enregistrer les paramètres de pilote Pour les pilotes PostScript, vous pouvez enregistrer les nouveaux réglages du pilote et les rappeler si nécessaire. Pour enregistrer les paramètres du pilote 1 Modifiez les paramètres du pilote dans l'onglet Configuration et de l'onglet Disposition. 2 Cliquez sur le bouton [Enregis.]. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-81 3 Tapez le nom de fichier dans la case de texte “Nom”. 4 Tapez un message dans la case de texte “Commentaire” si nécessaire. 5 Spécifiez si les paramètres du pilote enregistrés doivent partagés avec d'autres utilisateurs. 6 Cliquez sur le bouton [OK]. Les paramètres sont enregistrés dans une bibliothèque. 2 Remarque L'extension de fichier est “.ksf”. La bibliothèque peut contenir jusqu'à 25 profils de réglages. Seul l'administrateur peut sélectionner un paramètre sous “Partage”. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-82 magicolor 7460CK Vérifier les paramètres Sélectionnez les paramètres à restaurer à partir de la zone de liste déroulante “Configuration facile” de la boîte de dialogue Options d'impression. Les valeurs de paramètres sont rappelées et la boîte de dialogue Options d'impression réapparaît. Modifier les paramètres 1 Dans la boîte de dialogue Options d'impression, cliquez sur le bouton [Modifier]. 2 Sur la liste, sélectionnez le fichier que vous voulez modifier et changez les paramètres. Pour supprimer le fichier cliquez sur le bouton [Supprimer]. 3 Cliquez sur le bouton [Options], vérifiez les paramètres à rappeler et cliquez ensuite sur le bouton [OK]. 4 Cliquez sur le bouton [OK]. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-83 4.4 Configurer le pilote PPD (Mac OS 9.2) Paramètres Vous pouvez configurer les fonctions de cet appareil dans les boîtes de dialogue Format d'impression et Imprimer affichées dans n'importe quelle application. Les paramètres ne peuvent s'appliquer que pendant l'utilisation de l'application. Quand vous quittez l'application, les paramètres par défaut sont réactivés. Boîte de dialogue Format d'impression 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-84 magicolor 7460CK Eléments de mise en page 2 Remarque Selon l'application, “Format d'impression” peut s'afficher sous forme de “Réglage papier”. De plus, vous devrez peut-être sélectionner “Réglage papier” puis “Option” à partir du menu “Fichier”. Les boîtes de dialogue varient en fonction de l'application. Menu Sous-menu Fonction Attributs de page Papier Spécifie le format du papier. Orientation Spécifie l'orientation. Échelle Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction. Options PostScript Retourner horizontalement Imprime l'image tournée à l'horizontale. Retourner verticalement Imprime l'image tournée à la verticale. Inverser l’image Imprime un négatif de l'image. Substituer les caractères Remplace certaines polices par les polices d'imprimante. Finition texte Lisse les données de texte. Finition dessin Lisse les données graphiques. Alignement précis mode point Corrige les images dentelées. Polices téléchargeables illimitées Ne limite pas le téléchargement de polices d'écran. Format de page personnalisés Unités Permet de sélectionner les unités de mesure. Format de papier Spécifie tous les formats papier. Marges Spécifie les marges du papier. Nom du format de page Entrez le nom enregistré pour le format papier spécifié et la marge après avoir cliqué sur le bouton [OK]. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-85 Boîte de dialogue Imprimer Elément d'impression Menu Sous-menu Fonction Généralités Copies Spécifie le nombre de copies à imprimer. Triées Imprime les copies multiples par jeux. Pages Spécifie la plage des pages à imprimer. Alimentation Sélectionne le magasin papier. Impression des couleurs Print Color Spécifie la couleur pour l'impression. Intent Sélectionne la méthode de correspondance. Printer Profile Spécifie le profil de correction de couleur du périphérique de sortie. Impression de fond Print in Spécifie l'impression du fond. Print Time Spécifie le niveau de priorité et l'heure d'impression. Enregistrement Format Spécifie le format de sortie du fichier PostScript. PostScript Level Spécifie le niveau PostScript. Data Format Spécifie le format pour enregistrer un document. Font Inclusion Spécifie s'il faut inclure les données de police dans un fichier. Réglages de police Font Documentation Ajoute des informations à la touche de police. Font Downloading Spécifie les conditions de téléchargement de polices. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-86 magicolor 7460CK Mise en page Pages par feuille Spécifie le nombre de pages à imprimer sur une page. Orientation Spécifie l'ordre des pages pour imprimer plusieurs pages sur une seule page. Bordure Spécifie les bordures autour des pages. Consignation des tâches If there is a PostScript error Spécifie les conditions de rapport d'erreur PostScript. Job Documentation Spécifie les conditions du dossier d'opération à enregistrer. Job Documentation Folder Spécifie le dossier dans lequel le dossier d'opération doit être enregistré. Page de garde Print Cover Page Joint une couverture. Cover Page Paper Source Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture. Finishing Options 1 Décalage Spécifie le décalage. Bac de sortie Sélectionne le bac de sortie. Position de reliure Permet de sélectionner la position de reliure. Recto-verso Permet de spécifier l'impression recto-verso. Combinaison Spécifie l'impression Livret. Agrafer Agrafe les copies. Perforer Perfore les copies. Finishing Options 2 Pliage Plie les copies. Effacem. centre Permet de ne pas imprimer sur la zone de pliure. Couverture Ajoute une page de couverture. Magasin papier (Couverture) Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture. Dos Ajoute une page de dos. Magasin papier (Dos) Permet de spécifier le magasin papier pour le dos. Intercalaire sur transparent Insère des encarts transparents entre les transparents de projection. Menu Sous-menu Fonction Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-87 2 Remarque Les boîtes de dialogue varient en fonction de l'application. Finishing Options 3 Magasin papier (intercalaire sur transparent) Spécifie le magasin pour les intercalaires sur transparent. Mode attente Arrête provisoirement d'imprimer après qu'une partie du document a été imprimée afin de pouvoir vérifier l'épreuve. Résolution Spécifie la résolution d'impression. Sélectionner couleur Spécifie s'il faut imprimer en couleur ou en niveaux de gris. Type d'image originale Imprime avec une qualité compatible avec le document original. Correspondance de couleur (texte) Ajuste la qualité couleur du texte d'un document. Noir pur (texte) Spécifie s'il faut imprimer le texte d'un document en niveaux de gris. Finishing Options 4 Trame (texte) Spécifie si le texte d'un document doit être tramé. Correspondance de couleur (photo) Ajuste la qualité couleur des photos d'un document. Noir pur (photo) Spécifie s'il faut imprimer les photos d'un document en niveaux de gris. Trame (photo) Spécifie le tramage des photos d'un document. Lissage (photo) Spécifie le lissage des photos d'un document. Paramètres couleurs (graphique) Adapte les paramètres texte ou photo à la qualité couleur des tableaux ou des graphiques d'un document. Lissage (graphique) Adapte aux paramètres texte ou photo, le lissage à appliquer aux tableaux ou aux graphiques d'un document. Menu Sous-menu Fonction 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-88 magicolor 7460CK Format d'impression Paramètres de base (Attributs de page) 1 Sélectionnez “Réglage papier” ou “Format d'impression” dans le menu “Fichier”. 2 Sélectionnez “Attributs de page”. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-89 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Papier : Sélectionnez le format du papier. – Orientation : Sélectionnez l'orientation. – Echelle : Spécifiez le facteur de réduction ou d'agrandissement. 2 Remarque La fonction de pliage peut être sélectionnée à partir de l'écran qui s'affiche quand “Mise en page” est coché dans la boîte de dialogue Imprimer. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-90 magicolor 7460CK Formats de page personnalisés 1 Sélectionnez “Réglage papier” ou “Format d'impression” dans le menu “Fichier”. 2 Sélectionnez “Formats de page personnalisés”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Format de papier : Spécifiez le format du papier. – Marges : Spécifiez les marges du papier. – Nom du format de page : Entrez le nom enregistré correspondant au format et aux marges spécifiés, et cliquez sur le bouton [OK]. – Unités : Sélectionnez les unités de mesure. 4 Cliquez sur le bouton [OK]. Enregistre les paramètres de format personnalisés et vous permet de sélectionner le papier sur l'écran qui s'affiche quand “Attributs de page” est sélectionné. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-91 Options PostScript 1 Sélectionnez “Réglage papier” ou “Format d'impression” dans le menu “Fichier”. 2 Sélectionnez “Options PostScript”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Effets visuels : Cochez la case “Retourner horizontalement”, “Retourner verticalement”, ou “Inverser l'image”. – Substituer les caractères : Cochez cette case pour remplacer certaines polices par des polices de l'imprimante. – Finition texte : Cochez cette case pour lisser le texte. – Finition dessin : Cochez cette case pour lisser les graphiques. – Alignement précis mode point : Cochez cette case pour corriger les traits dentelés qui affectent les graphiques. – Polices téléchargeables illimitées : Permet de ne pas limiter le téléchargement des polices d'écran. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-92 magicolor 7460CK Impression Paramètres de base (Généralités) 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Généralités”. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-93 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Copies : Spécifiez le nombre de copies à imprimer. – Triées : Cochez cette case pour imprimer les copies par jeux. – Pages : Spécifiez la plage des pages à imprimer. – Alimentation : Sélectionnez le magasin. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-94 magicolor 7460CK Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Mise en page) Vous pouvez choisir d'imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier ou de recourir à l'impression Recto-verso. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Mise en page”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Pages par feuille : Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une page. – Orientation : Sélectionnez l'ordre des pages du document. – Bordure : Sélectionnez le type de bordure à imprimer autour des pages. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-95 Options spécifiques à l'imprimante (Options de finition 1 à 4) Vous pouvez spécifier des options spécifiques à l'imprimante. Vous pouvez spécifier cette option quand vous utilisez les fonctions Agrafer et Perforer de cet appareil. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Finishing Options 1 à 4”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Décalage : Indiquez si l'impression doit s'accompagner d'un décalage des feuilles en sortie. – Bac de sortie : Sélectionnez le bac de sortie. – Position de reliure : Sélectionnez la position de la reliure. – Recto-verso : Indiquez si l'impression doit être Recto-verso. – Combinaison : Indiquez si l'impression Livret doit être effectuée. – Agrafer : Indiquez si l'agrafage doit être effectué. – Perforer : Indiquez si la perforation doit être effectuée. – Pliage : Indiquez si le pliage doit être effectué. – Effacement centre : Permet de ne pas imprimer sur la zone de pliure du document. – Couverture : Indiquez si une couverture doit être ajoutée. – Magasin papier (couverture) : Sélectionnez le magasin pour le papier à couverture. – Dos : Indiquez si un dos de couverture doit être ajouté. – Magasin papier (dos) : Sélectionnez le magasin papier pour le dos. – Intercalaire sur transparent : Indiquez si des intercalaires doivent être insérés entre les transparents de projection. – Magasin papier (intercalaire sur transparent) : Sélectionnez le magasin contenant les intercalaires pour transparents. – Mode attente : Sélectionnez si l'impression doit être momentanément suspendue après l'impression d'une partie du document afin de pouvoir vérifier le résultat sur l'épreuve. – Résolution : Sélectionnez la résolution. – Sélectionner couleur : Sélectionnez l'impression en niveaux de gris ou l'impression en couleurs. – Type d'image originale : Sélectionnez la qualité adaptée au document original. – Correspondance de couleur (texte) : Permet le réglage fin de la qualité couleur du texte d'un document. – Noir pur (texte) : Indiquez si le texte d'un document doit être imprimé en niveaux de gris. – Trame (texte) : Indiquez s'il faut appliquer une trame au texte d'un document. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-96 magicolor 7460CK – Correspondance de couleur (photo) : Permet le réglage fin de la qualité couleur des photos d'un document. – Noir pur (photo) : Indiquez si les photos d'un document doivent être imprimés en niveaux de gris. – Trame (photo) : Indiquez s'il faut appliquer une trame aux photos d'un document. – Lissage (photo) : Indiquez s'il faut appliquer un lissage aux photos d'un document. – Paramètres couleur (graphique) : Adapte la qualité couleur des tableaux et graphiques contenus dans un document aux paramètres texte ou photo. – Lissage (graphique) : Adapte le processus de lissage d'un tableau et d'un graphique d'un document aux paramètres texte ou photo. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-97 2 Remarque La fonction d'impression recto-verso n'est disponible que si l'unité rectoverso automatique, en option, est installée. La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en option FS-501 ou FS-603 est installée. La fonction perforation n'est disponible que si l'unité de finition FS-603 et l'unité de perforation, en option, sont installées. La fonction de pliage est uniquement disponible si le module de finition en option FS-603 est installé. 2 Remarque Le nombre d'agrafes qui peut être sélectionné diffère en fonction de l'unité de finition qui est installée. Quand l'unité FS-501 est installée, on peut sélectionner “1 agrafe”. Quand l'unité FS-603 est installée, on peut sélectionner “1 agrafe” ou “2 agrafes”. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-98 magicolor 7460CK Options de réglage Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante. 2 Rappel Si les options installées ne sont pas définies depuis l'écran Options installables, la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, assurez-vous de spécifier les réglages corrects. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-99 Spécifier les paramètres 1 Dans le menu Apple, cliquez sur “Sélecteur”. 2 Sélectionnez le nom de l'imprimante. 3 Cliquez sur le bouton [Installation]. 4 Cliquez sur le bouton [Configurer]. L'écran de réglage pour ajouter des options apparaît. 5 Dans Options disponibles 1 et Options disponibles 2, sélectionnez les options qui sont installées sur cette machine. 6 Cliquez sur le bouton [OK]. La fenêtre du sélecteur réapparaît. 7 Fermez la fenêtre du sélecteur. 2 Remarque Les paramètres d'option s'affichent automatiquement la première fois que vous sélectionnez le pilote d'imprimante. Pour plus de détails, voir “Sélectionner une imprimante” à la page 3-21. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-100 magicolor 7460CK 4.5 Configurer le pilote PPD (Mac OS X) Paramètres Vous pouvez configurer les fonctions de cet appareil dans les boîtes de dialogue Mise en page et Imprimer affichées dans l'application. Les paramètres ne peuvent s'appliquer que pendant l'utilisation de l'application. Quand vous quittez l'application, les paramètres par défaut sont réactivés. Boîte de dialogue Format d'impression Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-101 Eléments de mise en page 2 Remarque Selon l'application, “Format d'impression” peut s'afficher sous forme de “Réglage papier”. De plus, vous devrez peut-être sélectionner “Réglage papier” puis “Option” à partir du menu “Fichier”. Les boîtes de dialogue varient en fonction de l'application. Pour spécifier les réglages “Format de papier personnalisé” pour Mac OS 10.4, sélectionnez “Gérer formats personnalisés” dans la liste déroulante “Papier”. Menu Sous-menu Fonction Attributs de page Papier Spécifie le format du papier. Orientation Spécifie l'orientation. Échelle Spécifie le taux d'agrandissement et de réduction. Format de papier personnalisé Taille du papier Spécifie tous les formats papier. Marges de l'imprimante Spécifie les marges du papier. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-102 magicolor 7460CK Boîte de dialogue Imprimer Elément d'impression Menu Sous-menu Fonction Copies et pages Copies Spécifie le nombre de copies à imprimer. Triées Imprime les copies multiples par jeux. Pages Spécifie la plage des pages à imprimer. Disposition Page(s)/feuille Spécifie le nombre de pages à imprimer sur une page. Orientation Spécifies l'ordre des pages du document. Bordure Spécifie les bordures autour des pages. Options de sortie*2 Enregistrement Permet de spécifier le format de sortie d'un fichier. Format Spécifie le format de sortie du fichier à imprimer. Programmateur*1 Print Document Spécifie l'heure d'impression. Priority Spécifie le niveau de priorité. Gestion du papier*1 Reverse Page Order (Page order) Imprime les pages dans l'ordre inverse. Print Sélectionne les pages pour impression. Destination Paper Size*3 Spécifie le format de papier de sortie. ColorSync*1 Color Conversion Spécifie la méthode de conversion des couleurs. Quartz Filter Spécifie la couleur pour l'impression. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-103 Couverture*1 Print Cover Page Spécifie s'il faut ajouter une page de titre. Cover Page Type Permet d'indiquer si la mention “Confidentiel” ou tout autre mention sera imprimée sur la couverture. Billing Info Entrez les informations relatives à l'utilisateur pour le calcul de la consommation du compte. Traitement d'erreur PostScript Errors Spécifie s'il faut imprimer un rapport d'erreur en cas d'erreur PostScript. Tray Switching Permet de changer le magasin source (cette fonction n'est pas disponible sur cette machine). Alimentation Toutes les pages Sélectionne le magasin papier. Première page Sélectionne le magasin papier. Pages restantes Sélectionne le magasin papier. Finition Tri Imprime les copies multiples par jeux. Décalage Spécifie le décalage. Recto-verso Permet de spécifier l'impression recto-verso. Bac de sortie Sélectionne le bac de sortie. Position de reliure Permet de spécifier la position de reliure. Combinaison Spécifie l'impression Livret. Agrafer Agrafe les copies. Perforer Perfore les copies. Pliage Plie les copies. Effacem. centre Permet de ne pas imprimer sur la zone de pliure. Menu Sous-menu Fonction 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-104 magicolor 7460CK Qualité Résolution Spécifie la résolution (cette fonction n'est pas disponible sur cette machine). Sélectionner couleur Permet de choisir la couleur d'impression. Type d'image originale Imprime avec une qualité compatible avec le document original. Correspondance de couleur (texte) Ajuste la qualité couleur du texte d'un document. Noir pur (texte) Spécifie s'il faut imprimer le texte d'un document en niveaux de gris. Trame (texte) Spécifie le tramage du texte d'un document. Correspondance de couleur (photo) Ajuste la qualité couleur des photos d'un document. Noir pur (photo) Spécifie s'il faut imprimer les photos d'un document en niveaux de gris. Trame (photo) Spécifie le tramage des photos d'un document. Lissage (photo) Spécifie le lissage des photos d'un document. Paramètres couleurs (graphique) Adapte la qualité couleur des tableaux ou des graphiques d'un document aux paramètres texte ou photo. Lissage (graphique) Adapte aux paramètres texte ou photo, le lissage à appliquer aux tableaux ou aux graphiques d'un document. Configuration Type de papier Sélectionne le type de papier. Couverture Ajoute une page de couverture. Magasin papier (Couverture) Permet de sélectionner le magasin papier pour la couverture. Dos Ajoute une page de dos. Magasin papier (Dos) Permet de spécifier le magasin papier pour le dos. Intercalaire sur transparent Insère des encarts transparents entre les transparents de projection. Magasin papier (intercalaire sur transparent) Spécifie le magasin pour les intercalaires sur transparent. Sécurité Type de sortie Spécifie les méthodes de sortie, comme “Impression sécurisée” et “Enregistrer dans boîte utilisateur”. Paramètres d'impression sécurisée Spécifie l'ID d'impression sécurisée et le mot de passe pour “Impression sécurisée”. Enr. dns Réglages boîte util. Spécifie le nom de fichier et le numéro de la boîte utilisateur pour “Enreg. dans boîte utilisateur”. Suivi de volume (E.K.C.) Vérifie si les paramètres de suivi de volume ont été appliqués et spécifie le nom du service et le mot de passe. Menu Sous-menu Fonction Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-105 2 Remarque Les boîtes de dialogue varient en fonction de l'application. Les éléments marqués “*1” s'affichent sous Mac OS 10.3 et Mac OS 10.4. Les éléments marqués “*2” ne s'affichent que sous Mac OS 10.3. Les éléments marqués “*3” ne s'affichent que sous Mac OS 10.4. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-106 magicolor 7460CK Format d'impression Paramètres de base (Attributs de page) 1 Sélectionnez “Format d'impression” ou “Réglage papier” à partir du menu “Fichier”. 2 Sélectionnez “Attributs de page”. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-107 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Papier : Sélectionnez le format du papier. – Orientation : Sélectionnez l'orientation. – Echelle : Spécifiez le facteur de réduction ou d'agrandissement. 2 Remarque Si le format du papier est différent du format de papier personnalisé, sélectionnez les réglages voulus après avoir spécifié les paramètres dans Format personnalisé. Si dans le pilote d'imprimante, vous sélectionnez “W” pour chaque format de papier standard, il vous sera possible de centrer et d'imprimer les données. Par exemple, si vous disposez de données de format A4 et que vous voulez les centrer et les imprimer sur du papier de format A3, spécifiez “A4 W” comme format papier dans le pilote d'imprimante, et spécifiez aussi “Magasin 1” ou “Intro. manuelle” comme source papier. Pour imprimer, charger du papier A3 dans le magasin (“Magasin 1” ou “Intro. manuelle”) spécifié dans le pilote d'imprimante, puis sélectionnez “Magasin papier” sur le panneau de contrôle et suivez les étapes décrites ci-dessous pour spécifier le format du papier à utiliser avec le magasin désiré. Sélectionnez [A4 W]. Entrez le format papier A3 dans [Grand format]. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-108 magicolor 7460CK Format de papier personnalisé 1 Sélectionnez “Format d'impression” ou “Réglage papier” à partir du menu “Fichier”. 2 Pour Mac OS 10.3, sélectionnez “Format de papier personnalisé” dans “Réglages”. Pour Mac OS 10.4, sélectionnez “Gérer formats personnalisés” dans la liste déroulante “Taille du papier”. 3 Cliquez sur le bouton [Nouveau] (Mac OS 10.3) ou [+] (Mac OS 10.4). 4 Tapez le nom du format papier. 5 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Taille du papier : Spécifiez le format du papier. – Marges de l'imprimante : Spécifiez les marges du papier. 6 Pour Mac OS 10.3, cliquez sur le bouton [Enregistrer]. Pour Mac OS 10.4, passez à l'étape 7. 7 Cliquez sur le bouton [OK]. Enregistre le format de papier personnalisé et vous permet de sélectionner le format de papier sur l'écran qui s'affiche quand “Attributs de page” est sélectionné. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-109 Impression Paramètres de base (Copies et pages) 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Copies et pages”. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-110 magicolor 7460CK 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Copies : Spécifiez le nombre de copies à imprimer. – Triées : Cochez cette case pour imprimer les copies par jeux. – Pages : Spécifiez la plage des pages à imprimer. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-111 Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Mise en page) Vous pouvez imprimer plusieurs pages de document sur une seule feuille. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Mise en page”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Page(s)/feuille : Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une page. – Orientation : Sélectionnez l'ordre des pages du document. – Bordure : Sélectionnez le type de bordure à imprimer autour des pages. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-112 magicolor 7460CK Alimentation Vous pouvez spécifier le magasin papier pour l'impression. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Alimentation”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Toutes les pages : Sélectionnez le magasin qui contient le papier destiné à l'impression de toutes les pages. – Première page : Sélectionnez le magasin qui contient le papier destiné à l'impression de la première page. – Pages restantes : Sélectionnez le magasin qui contient le papier destiné à l'impression des autres pages, à compter de la deuxième page. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-113 Sécurité Non seulement vous pouvez imprimer directement, mais vous pouvez aussi sélectionner “Impression sécurisée”, qui nécessite un mot de passe pour imprimer, “Enreg. dans boîte utilisateur”, qui enregistre les documents sur le disque dur, “Attente avec épreuve”, qui imprime le premier jeu de plusieurs copies et s'arrête provisoirement d'imprimer, et “Réglages Suivi de Volume (E.K.C.)”, qui gère le nombre des pages imprimées. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Sécurité”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Type de sortie : Spécifiez les conditions pour “Impression sécurisée” et “Enreg. dans boîte utilisateur”. – Paramètres d'impression sécurisée : Entrez l'ID et mot de passe si vous avez sélectionné “Impression sécurisée” dans la liste déroulante “Type de sortie”. Tapez l'ID et le mot de passe sur le panneau de contrôle de cet appareil quand vous imprimez. (jusqu'à 100 documents) – Enr. dns Réglages boîte util. : Entrez le nom du fichier et le numéro de boîte utilisateur si vous avez sélectionné “Enreg. dans boîte utilisateur” ou “Enr. dns boîte utilis, imprim.” dans la liste déroulante “Type de sortie”. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-114 magicolor 7460CK – Suivi de Volume (E.K.C.) : Enregistrez le nom du département et le mot de passe lorsque les paramètres de suivi volume ont été appliqués à cette machine et que cette case a été cochée. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-115 2 Remarque Il n'est pas possible d'imprimer si l'on envoie un travail d'impression avec un nom de compte ou un mot de passe non enregistré dans la configuration Suivi de volume de la machine, ou sans que la case “Suivi de volume (E.K.C.)” soit cochée. Il ne sera pas possible d'imprimer à partir d'un compte même s'il est enregistré, si celui-ci n'a pas reçu l'autorisation d'imprimer. Pour plus de détails sur la gestion des comptes, contactez l'Administrateur de cette machine. ! Détails Imprimez le document depuis le panneau de contrôle de cette machine. Pour plus de détails, voir “Gérer les travaux d'impression” à la page 10-31. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-116 magicolor 7460CK Finition Vous pouvez spécifier les diverses fonctions de finition disponibles sur la machine, comme l'agrafage et la perforation. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Finition”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Tri : Cochez cette case pour imprimer les copies par jeux. – Décalage : Cochez cette case pour spécifier une impression avec sortie décalée. – Recto-verso : Cochez cette case pour spécifier l'impression rectoverso. – Bac de sortie : Sélectionnez le bac de sortie. – Position de reliure : Sélectionnez la position de la reliure. – Combinaison : Indiquez si l'impression Livret doit être effectuée. – Agrafer : Indiquez si l'agrafage doit être effectué. – Perforer : Indiquez si la perforation doit être effectuée. – Pliage : Indiquez si le pliage doit être effectué. – Effacem. centre : Permet de ne pas imprimer sur la zone de pliure du document. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-117 2 Remarque La fonction d'impression recto-verso n'est disponible que si l'unité rectoverso automatique, en option, est installée. La fonction d'agrafage est uniquement disponible si l'unité de finition en option FS-501 ou FS-603 est installée. La fonction perforation n'est disponible que si l'unité de finition FS-603 et l'unité de perforation, en option, sont installées. La fonction de pliage est uniquement disponible si le module de finition en option FS-603 est installé. 2 Remarque Le nombre d'agrafes qui peut être sélectionné diffère en fonction de l'unité de finition qui est installée. Quand l'unité FS-501 est installée, on peut sélectionner “1 agrafe”. Quand l'unité FS-603 est installée, on peut sélectionner “1 agrafe” ou “2 agrafes”. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-118 magicolor 7460CK Qualité 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Qualité”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Résolution : Sélectionnez la résolution. – Sélectionner couleur : Sélectionnez la couleur d'impression. – Type d'image originale : Sélectionnez la qualité adaptée au document original. – Correspondance de couleur (texte) : Permet le réglage fin de la qualité couleur du texte d'un document. – Noir pur (texte) : Indiquez si le texte d'un document doit être imprimé en niveaux de gris. – Trame (texte) : Indiquez s'il faut appliquer une trame au texte d'un document. – Correspondance de couleur (photo) : Permet le réglage fin de la qualité couleur des photos d'un document. – Noir pur (photo) : Indiquez si les photos d'un document doivent être imprimés en niveaux de gris. – Trame (photo) : Indiquez s'il faut appliquer une trame aux photos d'un document. – Lissage (photo) : Indiquez s'il faut appliquer un lissage aux photos d'un document. – Paramètres couleurs (graphique) : Adapte la qualité couleur des tableaux et graphiques contenus dans un document aux paramètres texte ou photo. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-119 – Lissage (graphique) : Adapte le processus de lissage d'un tableau et d'un graphique d'un document aux paramètres texte ou photo. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-120 magicolor 7460CK Configuration Vous pouvez spécifier les paramètres NetWare. 1 Dans le menu “Fichier”, sélectionnez “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Configuration”. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Type de papier : Sélectionnez le type de papier. – Couverture : Sélectionnez s'il faut joindre une couverture. – Magasin papier (couverture) : Sélectionnez le magasin pour le papier à couverture. – Dos : Indiquez si un dos de couverture doit être ajouté. – Magasin papier (dos) : Sélectionnez le magasin papier pour le dos. – Intercalaire sur transparent : Indiquez si des intercalaires doivent être insérés entre les transparents de projection. – Magasin papier (intercalaire sur transparent) : Sélectionnez le magasin contenant les intercalaires pour transparents. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-121 Options de réglage Vous pouvez spécifier les installations installées sur cet appareil pour qu'elles puissent être utilisées par le pilote d'imprimante. 2 Rappel Si les options installées ne sont pas définies depuis l'écran Options installables, la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, assurez-vous de spécifier les réglages corrects. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-122 magicolor 7460CK Spécifier les paramètres 1 Si les options installées ne sont pas définies depuis l'écran Options installables, la fonction relative à l'option ne peut pas être utilisée avec le pilote d'imprimante. Lors de l'installation des options, assurez-vous de spécifier les réglages corrects. 2 A partir du menu “Imprimante”, sélectionnez “Voir Infos”. la boîte de dialogue “Infos de l'imprimante” apparaît. 3 Sélectionnez “Options installables”. 4 Sélectionnez les options installées sur cet appareil. 5 Cliquez sur le bouton [Appliquer les changements] ou cliquez sur pour fermer la boîte de dialogue des Infos de l'imprimante. Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4 magicolor 7460CK 4-123 Enregistrer les paramètres de pilote Avec les pilotes Mac OS X, vous pouvez enregistrer les nouveaux réglages du pilote et les rappeler si nécessaire. Pour enregistrer les paramètres du pilote 1 Modifiez la configuration du pilote dans les boîtes de dialogue qui s'affichent une fois que “Copies et pages” ou “Disposition” a été sélectionné. 2 Dans la liste déroulante “Préréglages”, sélectionnez “Enregistrer sous”. 3 Entrez un nom pour la configuration prédéfinie dans la boîte “Enregistrer le préréglage sous”. 4 Cliquez sur le bouton “OK”. Les paramètres sont enregistrés dans les paramètres prédéfinis. 4 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 4-124 magicolor 7460CK Vérifier les paramètres % Sélectionnez le nom de la configuration prédéfinie dans la liste “Préréglages” de la boîte de dialogue Imprimer pour rappeler la configuration voulue. Modifier les paramètres 1 Sélectionnez le nom de la configuration prédéfinie dans la liste “Préréglages” de la boîte de dialogue Imprimer pour modifier les paramètres. 2 Modifiez la configuration du pilote dans les boîtes de dialogue qui s'affichent une fois que “Copies et pages” ou “Disposition” a été sélectionné. 3 Dans la liste déroulante “Préréglages”, sélectionnez “Enregistrer”. – Pour supprimer la configuration prédéfinie, sélectionnez “Supprimer”. Pour changer le nom, sélectionnez “Renommer”. La configuration prédéfinie est modifiée. 5 Réglages du panneau de contrôle Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-3 5 Réglages du panneau de contrôle 5.1 Panneau de contrôle Touches disponibles Depuis le panneau de contrôle, on peut imprimer ou supprimer des travaux d'impression, spécifier des paramètres de base, pour le papier par exemple, ou modifier divers paramètres comme ceux de la configuration réseau. Les quatre touches suivantes permettent de spécifier les paramètres. 1 2 3 4 N°. Touche Utilisation 1 Touches fléchées [+] et [,] Appuyez sur ces touches pour passer d'un paramètre à l'autre. 2 Touches fléchées [*] et [)] Appuyez sur ces touches pour passer à un autre menu. Pour entrer des valeurs, appuyez sur ces touches pour sélectionner un chiffre à modifier. 3 Touche [Menu/Sélect] Pendant que la machine attend de recevoir des données, appuyez sur cette touche pour afficher le menu des paramètres. Si vous appuyez sur cette touche alors qu'un paramètre est affiché, le paramètre affiché est sélectionné. 4 Touche [Cancel] (Annulation) Appuyez sur cette touche pour quitter l'opération de modification des paramètres du menu. 5 Réglages du panneau de contrôle 5-4 magicolor 7460CK Opérations de base Les procédures permettant de modifier les paramètres sont décrits ci-dessous au moyen des exemples suivants. - Menu, Opérations élémentaires % “Spécifier le format papier dans le plateau d'introduction manuelle” - Paramètres utilisateur % “Spécifier la fonction “Mode Veille”” - Afficher l'écran Paramètres Administrateur % “Entrer le mot de passe Administrateur” Menu, opérations élémentaires Exemple : “Magasin” — “Format Introducteur manuel” 1 Appuyez sur la touche [Menu/ Sélect]. Le menu des paramètres apparaît. 2 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à ce que “Bac papier” s'affiche. 3 Appuyez sur la touche [)]. Le menu “Bac papier” apparaît. Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-5 4 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à ce que “Form intro man” apparaisse. 5 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. Le format papier affiché clignote pour indiquer que ce réglage peut être modifié. 6 Appuyez sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que le format papier désiré s'affiche. 7 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. Le format papier est modifié et le paramètre suivant apparaît. Modifiez d'autres réglages selon vos besoins. 8 Une fois le réglage modifié, appuyez sur la touche [Annuler]. Ceci referme le menu Paramètres. 2 Remarque Après avoir modifié le réglage, appuyez sur la touche [*] jusqu'à quitter le menu des réglages. 5 Réglages du panneau de contrôle 5-6 magicolor 7460CK Mode Veille Exemple : “Paramètres utilisateur” — “Eco énergie” — “Mode Veille” 1 Appuyez sur la touche [Menu/ Sélect]. Le menu des paramètres apparaît. 2 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à ce que “Param. utilisat.” apparaisse. 3 Appuyez sur la touche [)]. Le menu “Param. utilisat.” apparaît. 4 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à afficher “Eco énergie”. 5 Appuyez sur la touche [)]. Le menu “Eco énergie” apparaît. Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-7 6 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à afficher “Mode Veille”. 7 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. Le paramètre clignote pour indiquer qu'il peut être modifié. 8 Appuyez sur la touche [)]. La valeur clignote pour indiquer qu'elle peut être modifiée. 9 Appuyez sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que la valeur désirée s'affiche. 10 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. La fonction “Mode Veille” est modifiée et l'écran représenté à l'étape 4 apparaît. Si nécessaire, modifiez d'autres paramètres. 11 Une fois le réglage modifié, appuyez sur la touche [Annuler]. Ceci referme le menu Paramètres. 2 Remarque Après avoir modifié le réglage, appuyez sur la touche [*] jusqu'à quitter le menu Paramètres. 5 Réglages du panneau de contrôle 5-8 magicolor 7460CK Mot de passe Administrateur Exemple : “Param. réseau” — “Saisir MdPasse” 1 Appuyez sur la touche [Menu/ Sélect]. Le menu des paramètres apparaît. 2 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à afficher “Param. réseau”. 3 Appuyez sur la touche [)]. L'écran qui apparaît demande de saisir le mot de passe Administrateur. 4 Appuyez sur [+] et [,] jusqu'à faire apparaître la valeur voulue pour le premier chiffre du mot de passe. 5 Appuyez sur la touche [)]. Vous pouvez alors entrer le chiffre de droite suivant. 6 Appuyez sur [+] et [,] jusqu'à faire apparaître la valeur voulue pour le deuxième chiffre du mot de passe. Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-9 7 Continuez à appuyer sur la touche [)] de manière à ce que le chiffre suivant puisse être entré et à appuyer sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que la valeur désirée apparaisse. 8 Après avoir entré le mot de passe, appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. Le menu “Param. réseau” apparaît. 5 Réglages du panneau de contrôle 5-10 magicolor 7460CK 5.2 Présentation des paramètres du mode Utilitaire Liste des éléments du menu Cette section décrit les paramètres disponibles quand on appuie sur la touche [Menu/Sélect]. 2 Remarque Les paramètres et réglages qui apparaissent diffèrent en fonctions des sélections effectuées et des options installées. Menu principal Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-11 Menu Opérations tâche 5 Réglages du panneau de contrôle 5-12 magicolor 7460CK Menu Bac papier * Les magasins qui apparaissent diffèrent en fonction des options qui sont installées. * Quand “Format perso” est sélectionné * Quand “Pap. gd format” est * Quand “Format perso” est sélectionné * Quand “Pap. gd format” est sélectionné sélectionné Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-13 Menu Paramètres utilisateur 5 Réglages du panneau de contrôle 5-14 magicolor 7460CK Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-15 5 Réglages du panneau de contrôle 5-16 magicolor 7460CK Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-17 Menu Paramètres Administrateur * A “Entrée directe” 5 Réglages du panneau de contrôle 5-18 magicolor 7460CK Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-19 5 Réglages du panneau de contrôle 5-20 magicolor 7460CK * Quand “PServer” * Quand est sélectionné “N/R Printer” est sélectionné Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-21 5 Réglages du panneau de contrôle 5-22 magicolor 7460CK * Quand “Config. Ecriture” est réglé sur “Activer” Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-23 5 Réglages du panneau de contrôle 5-24 magicolor 7460CK Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-25 * Quand “Système Auth.” est réglé sur “Basique” ou “Digest” 5 Réglages du panneau de contrôle 5-26 magicolor 7460CK * Ecrans intermédiaires lorsque des documents se trouvent encore dans la boîte Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-27 *1 S'affiche quand le disque dur est installé. *2 S'affiche si le kit de sécurité est installé. 5 Réglages du panneau de contrôle 5-28 magicolor 7460CK Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-29 Menu Impression bannière Si l'unité de finition ne se trouve à l'emplacement spécifié Si l'unité de finition n'est pas installée Avec un travail Impression terminée. ou se trouve à l'emplacement spécifié de plusieurs pages 5 Réglages du panneau de contrôle 5-30 magicolor 7460CK 5.3 Paramètres Opérations tâche Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Sélect], et avoir sélectionné “Opérat. tâche”. Nom compte ! Détails “Nom compte” n'apparaît que si les paramètres de Suivi volume on été spécifiés sur cette machine. Impression sécurisée Boîte utilisateur Paramètres Description Réglage initial Nom de compte Sélectionnez le nom du compte. — Mot de passe Tapez le mot de passe pour le compte. — Paramètres Description Réglage initial ID Entrez l'identifiant pour le document confidentiel. — Mot de passe Entrez le mot de passe pour le document confidentiel. — Paramètres Description Réglage initial Sél bte util Sélectionnez le nom de la boîte. — MdPass bte util Tapez le mot de passe de la boîte. — Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-31 Bac papier Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Sélect], et avoir sélectionné “Bac papier”. ! Détails Si vous sélectionnez “Format perso.” ou “Pap. gd format” comme format, vous pouvez en spécifier les dimensions exactes. - Si des cartes postales sont chargées, sélectionnez “Epais 2”. - Si “Carte A6 T” est sélectionné, “Epais 2” est automatiquement sélectionné. Si le magasin contient du papier autre que des cartes postales, changez le réglage du type de papier. Paramètres Description Réglage initial Form bac 1 Sélectionnez le format du papier chargé dans le magasin 1. A4 Type bac 1 Sélectionnez le type du papier chargé dans le magasin 1. Normal Type bac 2 Sélectionnez le type du papier chargé dans le magasin 2. Normal Type bac 3 Sélectionnez le type du papier chargé dans le magasin 3. Normal Type bac 4 Sélectionnez le type du papier chargé dans le magasin 4. Normal Form intro man Sélectionnez le format du papier chargé dans le plateau d'introduction manuelle. A4 Type intro man Sélectionnez le type du papier chargé dans le plateau d'introduction manuelle. Normal 5 Réglages du panneau de contrôle 5-32 magicolor 7460CK Param. utilisat. Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Sélect], et avoir sélectionné “Param. utilisat.”. Impr. rapports Param. système ! Détails “Régler date” n'apparaît que si “Réglage heure” dans le menu “Param Admin.” est réglé sur “ON”. Paramètres Description Réglage initial Compteurs Imprime les listes de contrôle des totaux — Vérif. consomm. Imprime la liste de contrôle des consommables. — Info paramètres Imprime la liste des paramètres de la machine. — Liste des polices Imprime les liste des polices pour le PCL ou le mode PS. — Page démo Imprime une page de démonstration. — Paramètres Description Réglage initial Param. langue Spécifiez la langue d'affichage. Anglais Heure d'été Permet de définir si l'horloge interne de la machine appliquera ou non l'heure d'été, et de spécifier le décalage de l'heure d'été, entre 1 et 150 minutes. ARRÊT Réinit. auto Spécifiez le délai (entre 1 et 9 minutes ou “OFF”) avant que la réinitialisation automatique ne s'effectue. 1 min. Date/Heure Permet de spécifier la date, l'heure et le fuseau horaire pour l'horloge interne de la machine. — Régler date “Régler date” n'apparaît que si “Réglage heure” dans le menu “Param Admin.” est réglé sur “ON”. — Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-33 Eco énergie Param. bac Param. sortie Param. Imprimante Paramètres Description Réglage initial Veille Spécifiez le délai (entre 10 et 240 minutes) avant que la machine ne passe en mode Economie d'énergie. 10 min. Mode Veille Indiquez si la machine passe automatiquement en mode Veille (“ON” et “OFF”) et spécifiez le délai (de 15 à 240 minutes) avant qu'elle ne passe en mode Veille. En fonction du réglage du Mode Service, les options “ON” et “OFF” peuvent ne pas être disponibles. 15 min. Paramètres Description Réglage initial Sélect auto bac Spécifiez les magasins à sélectionner lors de la commutation automatique des magasins. Priorité bac T1, T2, T3, T4, BP Priorité bac Spécifiez le magasin prioritaire lors de la commutation automatique des magasins. Priorité bac T1, T2, T3, T4, BP Sélect auto bac Indiquez si un magasin contenant du papier de même format sera automatiquement sélectionné lorsqu'un magasin n'a plus de papier. Autoriser Pap non corresp Sélectionnez l'opération qui sera exécutée quand le magasin spécifié ne contient pas de papier du format correspondant. • Arrêt impression : La machine s'arrête. • Sélect auto bac : Les magasins spécifiés sont sélectionnés dans l'ordre de priorité choisi au cas où un bac vient à manquer de papier. Arrêt impression Paramètres Description Réglage initial Sortie impr Indiquez si la machine doit commencer à imprimer une fois que la première page est reçue ou une fois que toutes les pages ont été reçues. Impr page Régl bac sortie Spécifiez les bacs de sortie prioritaires sur l'unité de finition. Bac principal 5 Réglages du panneau de contrôle 5-34 magicolor 7460CK Paramètres Description Réglage initial Param. base Param. PDL Réglez le langage de description de l'imprimante “Auto”, “PCL”, ou “PS”. Auto Bac papier Sélectionnez le magasin papier à utiliser. Auto Impr. recto-verso Indiquez si (“Oui” ou “Non”) les pages seront imprimées sur les deux faces de la feuille. ARRÊT Sens reliure Sélectionnez la position de reliure pour l'impression Recto-verso (“Reliure haut”, “Reliure gauche”, ou “Reliure droite”). Reliure gauche Agrafage Indiquez si (“Oui” ou “Non”) les pages doivent être agrafées. ARRÊT Perforer Indiquez si (“Oui” ou “Non”) les pages doivent être perforées. ARRÊT # de Jeux Spécifiez le nombre de copies à imprimer (de 1 à 999). 1 Format papier Sélectionnez le format du papier à utiliser. A4 Direction orig Sélectionnez l'orientation de l'image d'impression. Portrait Param. spoule Sélectionnez si l'impression doit être spoulée. • OUI : Si pendant l'exécution de la première, une autre tâche est reçue, celle-ci est sauvegardée sur le disque dur. • NON : Les données d'impression ne sont pas enregistrées sur le disque dur. Oui Modif. format Indiquez si (“Oui” ou “Non”) la substitution des formats A4 <—> Letter et A3 <—> Ledger est autorisée. Oui Impression bannière Indiquez s'il faut imprimer ou non les pages bannière (pages de couverture) portant le nom de l'expéditeur et le sujet de la tâche d'impression. Oui Magasin bannière Sélectionnez le magasin utilisé pour imprimer les pages bannière. Magasin 1 Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-35 Param. PCL Caractères Spécifiez la police à utiliser. Voir en page suivante la liste des polices qui correspondent aux numéros. 01 Jeu symboles Spécifiez le jeu de symboles à utiliser. Desktop Ligne/Page Indiquez le nombre de lignes par page. 60 lignes Form pol 4.00 Spécifiez la taille de police à utiliser. Police vector ; 4,00 Mappage CR/LF Spécifiez la méthode de substitution pour l'impression des données texte. • Mode 1 : CR est remplacé par CR-LF. • Mode 2 : LF est remplacé par CR-LF. • Mode 3 : Remplacer par CR-LF. • Non : Pas de substitution. ARRÊT Param. PS Err. impr. PS Indiquez si les informations d'erreur seront imprimées en cas d'erreur pendant l'impression PS. Activer Paramètres Description Réglage initial 5 Réglages du panneau de contrôle 5-36 magicolor 7460CK Liste des polices N°. Nom de la police N°. Nom de la police 0 Courier 40 Helvetica BoldOblique 1 CG Times 41 Helvetica Narrow 2 CG Times Bold 42 Helvetica Narrow Bold 3 CG Times Italic 43 Helvetica Narrow Oblique 4 CG Times Bold Italic 44 Helvetica Narrow Bold Oblique 5 CG Omega 45 Palatino Roman 6 CG Omega Bold 46 Palatino Bold 7 CG Omega Italic 47 Palatino Italic 8 CG Omega Bold Italic 48 Palatino Bold Italic 9 Coronet 49 ITC Avant Garde Gothic Book 10 Clarendon Condensed 50 ITC Avant Garde Gothic Demi 11 Univers Medium 51 ITC Avant Garde Gothic Book Oblique 12 Univers Bold 52 ITC Avant Garde Gothic Demi Oblique 13 Univers Medium Italic 53 ITC Bookman Light 14 Univers Bold Italic 54 ITC Bookman Demi 15 Univers Condensed Medium 55 ITC Bookman Light Italic 16 Univers Condensed Bold 56 ITC Bookman Demi Italic 17 Univers Condensed Medium Italic 57 New Century Schoolbook Roman 18 Univers Condensed Bold Italic 58 New Century Schoolbook Bold 19 Antique Olive 59 New Century Schoolbook Italic 20 Antique Olive Bold 60 New Century Schoolbook Bold Italic 21 Antique Olive Italic 61 Times Roman 22 Garamond Antiqua 62 Times Bold 23 Garamond Halbfett 63 Times Italic 24 Garamond Kursiv 64 Times Bold Italic 25 Garamond Kursiv Halbfett 65 ITC Zapf Chancery Medium Italic 26 Marigold 66 Symbole 27 Albertus Medium 67 SymbolPS 28 Albertus Extra Bold 68 Wingdings 29 Arial 69 ITC Zapf Dingbats 30 Arial Bold 70 Courier Bold 31 Arial Italic 71 Courier Italic Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-37 32 Arial Bold Italic 72 Courier Bold Italic 33 Times New Roman 73 Letter Gothic 34 Times New Roman Bold 74 Letter Gothic Bold 35 Times New Roman Italic 75 Letter Gothic Italic 36 Times New Roman Bold Italic 76 CourierPS 37 Helvetica 77 CourierPS Bold 38 Helvetica Bold 78 CourierPS Oblique 39 Helvetica Oblique 79 CourierPS Bold Oblique 80 Imprimante Ligne ON N°. Nom de la police N°. Nom de la police 5 Réglages du panneau de contrôle 5-38 magicolor 7460CK Param Admin. Cette section décrit les principaux paramètres et réglages qui peuvent être spécifiés après avoir appuyé sur la touche [Menu/Sélect], et avoir sélectionné “Param. Admin”. Param. réseau Paramètres Description Réglage initial Param. TCP/IP Param. TCP/IP Indiquez si TCP/IP doit être utilisé. ON Méth. Déf. IP Indiquez si le DHCP doit ou non être utilisé pour l'acquisition automatique de l'adresse IP. Si vous sélectionnez “Auto”, spécifiez s'il faut utiliser “DHCP”, “BOOTP”, “ARP/PING”, ou “AUTO IP” pour l'acquisition de l'adresse IP. Si vous sélectionnez “Direct”, spécifiez les paramètres “Adresse IP”, “Masque sous-réseau”, et “Passerelle par défaut”. Auto Serveur DNS Spécifiez les paramètres du serveur DNS. — Obtenir DNS Auto Indiquez si le serveur DNS doit faire ou non l'objet d'une acquisition automatique. Activer Priorité DNS Enregistrez l'adresse du serveur DNS qui sera prioritaire. — Substituer DNS 1 & 2 Permet d'enregistrer les adresses des serveurs DNS de remplacement. — Filtrage IP Spécifiez les paramètres pour le filtrage des adresses IP. — N° port RAW Indiquez le numéro de port RAW. — Nom de l’hôte Indiquez le nom de l'hôte. — Entr. Domaine DNS Spécifiez le nom de domaine DNS. — Obtenir DNS Auto Indiquez si le nom de domaine DNS doit faire ou non l'objet d'une acquisition automatique. Activer Nom par défaut Permet d'enregistrer le nom de domaine par défaut. — Recherche Nom 1, 2 & 3 Permet d'enregistrer le nom de domaine de recherche. — Entr. Domaine DNS Indiquez le nom de domaine. — Entr. Dynam. DNS Indiquez si le DNS dynamique doit ou non être activé quand le serveur DNS utilisé est compatible avec les fonctions DNS dynamiques. — Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-39 NetWare Config. IPX Spécifiez le nom de domaine DNS. — Config. IPX Indiquez si IPX doit ou non être utilisé. ON Trame Ethernet Sélectionnez le type de trame. — Config. Impress. Spécifiez les conditions du serveur. — Mode Impression Indiquez si le mode Impression est utilisé ou non. OFF PServer Spécifiez les divers paramètres (mot de passe, Bindery/NDS, nom de serveur, etc.) concernant le serveur d'impression. — N/R Printer Spécifiez le nom et le numéro de l'imprimante. — AppleTalk Régl. AppleTalk Indiquez si AppleTalk doit être utilisé. ON Nom imprimante Spécifiez le nom de l'imprimante. — Nom de zone Indiquez le nom de la zone. — Bonjour Config. Bonjour Indiquez si Bonjour doit ou non être utilisé. ON Nom Bonjour Indiquez le nom Bonjour. — SMB WINS Spécifiez la fonction WINS du SMB. — Config. WINS Indiquez si la fonction WINS est utilisée ou non. ON Obtenir DNS Auto Indiquez si l'adresse IP du serveur WINS sera ou non acquise automatiquement auprès du serveur DHCP. Activer Serv. IP 1 & 2 WINS Enregistrez l'adresse IP du serveur WINS. — Imprimante Spécifiez la fonction impression du SMB. — Param. Imprimante Sélectionnez si le port SMB doit ou non être utilisé en mode Impression. ON Nom NetBIOS Permet d'enregistrer le nom Net- BIOS. — Service d'impre. Permet d'enregistrer le nom du service d'impression. — Groupe de travail Permet d'enregistrer le nom du groupe de travail. — Paramètres Description Réglage initial 5 Réglages du panneau de contrôle 5-40 magicolor 7460CK SNMP Param. SNMP Indiquez si SNMP doit être utilisé. S'il doit l'être, spécifiez s'il faut ou non utiliser “SNMP v1/v2c (IP)”, “SNMP v3 (IP)”, ou “SNMP v1 (IPX)”. OFF Numéro Port UDP Indiquez le numéro de port UDP. — Config. v1/v2c Spécifiez les paramètres SNMP v1/v2c. — Communauté lect Enregistrez le nom de la communauté de lecture. La spécification par défaut est “public”. — Config. Ecriture Indiquez si l'autorisation d'écriture doit être activée ou désactivée. Activer Communauté écrit Enregistrez le nom de la communauté d'écriture. La spécification par défaut est “privé”. — Config. v3 Spécifiez les paramètres SNMP v3. — Nom de contexte Permet d'enregistrer le nom de contexte. — Entr. Explorati. Indiquez si l'autorisation de découverte utilisateur doit être activée ou désactivée. Activer Config. Lecture Spécifiez le niveau de sécurité pour la lecture. — Config. Ecriture Spécifiez le niveau de sécurité pour l'écriture. — Socket TCP Socket TCP (Mode binaire) Spécifiez la fonction WINS du SMB. — Entr. Socket TCP Indiquez si les paramètres socket TCP doivent ou non être utilisés. ON N° de port Enregistrez le numéro du port à utiliser. — Config. SSL Indiquez si SSL/TLS doit ou non être utilisé. MARCHE N° de port (SSL) Enregistrez le numéro du port à utiliser. — Socket TCP (Mode ASCII) Spécifiez la fonction impression du SMB. — Entr. Socket TCP Indiquez si les paramètres socket TCP doivent ou non être utilisés. ON N° de port Enregistrez le numéro du port à utiliser. — Paramètres Description Réglage initial Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-41 Param I/F Serveur http Entrer Srv. http Indiquez si les paramètres du serveur http doivent ou non être utilisés. ON Param. Web Indiquez si Web Connection doit ou non être utilisé. ON IPP Spécifiez les paramètres d'impression IPP. — Param. IPP Indiquez si l'impression IPP doit ou non être utilisée. ON Auth. IPP Indiquez si l'authentification doit ou non être effectuée. Si l'authentification IPP doit être effectuée, sélectionnez la méthode d'authentification. — Accepter tâc IPP Indiquez si les tâches IPP sont autorisées ou non. ON Info Assistance Spécifiez les opérations d'impression soutenues par IPP. — Info Imprimante Indiquez les informations sur l'imprimante. — Désact. Epreuve Indiquez si la connexion doit être autorisée ou interdite si la période de validité du certificat du serveur SSL a expiré lorsque cette machine se connecte à un serveur SSL en tant que client. Autoriser Vitesse réseau Permet de choisir la vitesse réseau. Auto Paramètres Description Réglage initial Paramètres Description Réglage initial Dél. attent. paral. Spécifiez le délai imparti à la réponse. 15 sec. Dél. attent. rés. Spécifiez le délai imparti à la réponse. 15 sec. Dél. attent. USB Spécifiez le délai imparti à la réponse. 15 sec. I/F parallèle Spécifiez le mode d'utilisation de l'interface parallèle. ECP IEEE 1284/USB Sélectionnez si une interface parallèle ou USB est utilisée. USB 5 Réglages du panneau de contrôle 5-42 magicolor 7460CK Réglage heure Opér. Bte. util. Editer Liste Centre appels Param. sécurité ! Détails Si les paramètres de cryptage sont modifiés, le disque dur doit être reformaté. Paramètres Description Réglage initial Param. NTP Indiquez si l'heure doit ou non être obtenue via NTP. ON Adr. Serveur NTP Spécifiez l'adresse IP ou le nom DNS du serveur NTP. — N° de port Spécifiez le numéro du port de réception pour NTP. 123 Paramètres Description Réglage initial Suppr. bte util. Supprimer les boîtes. — Impr. Sécur. Supprime les documents confidentiels. — Paramètres Description Réglage initial Editer Liste Imprime la liste des paramètres de la machine. — Paramètres Description Réglage initial Centre appels Transmet l'état de la machine au centre. — Paramètres Description Réglage initial MdPass Admin. Permet de changer le mot de passe Administrateur. — Param. Disque dur Permet d'effectuer des opérations concernant le disque dur, comme par exemple la suppression des données enregistrées sur le disque dur. Si le kit de sécurité est installé, il est possible de spécifier le cryptage des données sur le disque dur. — Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-43 Les opérations suivantes peuvent être effectuées depuis l'écran Param. Disque dur. MdPass disqdur Permet de modifier le mot de passe pour accéder au disque dur. Formatage ddur Permet de formater le disque dur en option. Ecraser tout Permet d'écraser toutes les données du disque dur. 2 Rappel Ecraser toutes les données avant de mettre la machine au rebut. Avant d'effectuer cette opération, il convient de consulter votre SAV. Ecraser modèle Sélectionnez “Mode 1” ou “Mode 2” comme méthode d'écrasement des données du disque dur. Le “Mode 1” permet d'écraser les données par une seule opération de réécriture. Le “Mode 2” permet d'écraser les données par plusieurs opérations de réécriture. ! Détails Toutes les opérations d'impression depuis un ordinateur entraînent l'écriture temporaire des données image sur le disque dur. La sélection du paramètre “Ecraser modèle” permet d'écraser les données image enregistrées sur la zone du disque dur et d'effacer ainsi les données une fois qu'elles ont été imprimées. Ce processus garantit la confidentialité des données image temporairement enregistrées sur le disque dur. 5 Réglages du panneau de contrôle 5-44 magicolor 7460CK Priorité Codage Sélectionnez le paramètre de priorité pour écraser les données temporaires quand le kit de sécurité est installé. Sélectionnez “Cryptage” pour un cryptage sécurisé de haut niveau. Cependant, l'écrasement des données avec cryptage du disque dur diffère selon que “Mode 1” ou “Mode 2” est sélectionné. Normalement, “Cryptage” doit être sélectionné. Si vous choisissez “Ecraser”, l'écrasement des données avec cryptage du disque dur est effectué en fonction de la sélection du “Mode 1” ou du “Mode 2”. Sélectionnez cette option si vous considérez que les données enregistrées sur le disque dur sont de haute importance. 1 Dans l'écran Priorité d'effacement, sélectionnez “Cryptage” ou “Ecraser”. 2 Si vous modifiez le paramètre “Cryptage” ou “Ecraser”, suivez les instructions à l'écran pour redémarrer la machine. 3 Si une erreur de la clé de cryptage se produit, sélectionnez le paramètre correspondant dans l'écran Param Admin. pour reformater le disque dur. ! Détails Si vous modifiez le paramètre “Cryptage” ou “Ecraser”, le disque dur doit être reformaté. 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer. Le rallumage immédiat de machine pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement. Réglages du panneau de contrôle 5 magicolor 7460CK 5-45 Mot de Codage Permet de spécifier le cryptage du disque dur quand le kit de sécurité est installé. Si l'on spécifie ce paramètre, toutes les données enregistrées sur le disque dur seront protégées par cryptage. Si la clé de cryptage est modifiée, le disque dur doit être reformaté. 1 Sur l'écran Clé de cryptage, introduisez la clé de cryptage (20 caractères). 2 Confirmez en saisissant à nouveau la clé de cryptage introduite à l'étape 1. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour redémarrer la machine. 4 Si une erreur de la clé de cryptage se produit, sélectionnez le paramètre correspondant dans l'écran Param Admin. pour reformater le disque dur. 2 Rappel Le paramétrage de la “Mot de Codage” doit être spécifié par l'administrateur de la machine. ! Détails La clé de cryptage doit comporter 20 caractères, et ne peut se composer du même caractère répété 20 fois. Veillez à conserver en lieu sûr la clé de cryptage spécifiée afin de ne pas l'oublier ou l'égarer. 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez au moins 10 secondes avant de la rallumer. Le rallumage immédiat de machine pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement. 5 Réglages du panneau de contrôle 5-46 magicolor 7460CK OpenAPI Capture Datas Impr. Bannière Utilisez ce paramètre pour indiquer si la bannière doit ou non être imprimée sur papier. Paramètres Description Réglage initial Param. accès Indiquez si l'accès IS OpenAPI doit ou non être activé. Autoriser N° de port Indiquez le numéro de port. — N° de port (SSL) Spécifiez le numéro de port (SSL). 50003 SSL Indiquez si SSL doit être activé. MARCHE Authentification Indiquez si l'authentification doit être effectuée. ARRÊT Paramètre Description Réglage initial Capture Datas Indiquez si les données d'un travail d'impression peuvent faire l'objet d'une acquisition. Autoriser Paramètre Description Réglage initial Impr. Bannière Indiquez si l'impression bannière sur papier doit ou non être effectuée. ARRÊT 6 Charger du papier copie Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-3 6 Charger du papier copie 6.1 Papier Utiliser du papier conforme aux caractéristiques suivantes. Formats papier possibles Papier de format non-standard : * Papier bannière Largeur du papier : 210 mm à 297 mm Longueur du papier : 457,3 mm à 1200 mm Source papier Largeur papier Longueur papier Plateau d'introduction manuelle* 90,0 mm à 311,1 mm 139,7 mm à 457,2 mm Magasin 1 Magasin 2 — — Magasins d'alimentation papier simples ou doubles LCT Impression Recto/verso 139,7 mm à 311,1 mm 148 mm à 457,2 mm 6 Charger du papier copie 6-4 magicolor 7460CK Papier de format standard : *1 Il existe cinq formats Foolscap : 220 mm × 330 mm, 8-1/2 × 13 w, 8-1/4 × 13 w, 8-1/8 × 13-1/4 w et 8 × 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Pour plus de détails, contactez votre S.A.V. *2 Peut être utilisé quand le Kit de perforation, en option, est installé sur le module de finition FS-603. Source papier Format papier Plateau d'introduction manuelle A3 w à B6 w, A6 w, A3+ (12-1/4 × 18 w), 11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v, 8 × 13 w*1 Magasin 1 A3 w à B6 w, A6 w, A3+ (12-1/4 × 18 w), 11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v, 8 × 13 w*1 Magasin 2 A3 w à A5 w, 11 × 17 w à 8-1/2 × 11 w/v Magasins d'alimentation papier simples ou doubles LCT A4 v Impression Recto/verso A3 w à A5 w, A3+(12-1/4 × 18 w), 11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w, 8-1/2 × 13 w*1 Module de finition FS-603 Plateau de sortie 1 : Réglage “Groupé” : A3 w à B5 w/v, A3+ (12-1/4 × 18 w) Réglage “Trié” : A3 w à A5 v Réglage “Agrafage” : A3 w à B5 w/v Plateau de sortie 2 : A3 w, B4 w, B5 w Module de finition FS-501 Plateau de sortie 1 : Réglage “Groupé”/“Trié” : A3 w à B5 w/v, A3 (12-1/4 × 18 w) Plateau de sortie 2 : Réglage “Décalé/Groupé”, réglage “Décalé/Trié” : A3 w à B5 w/v, A3+ (12-1/4 × 18 w) Réglage “Agrafage” : A3 w à B5 w/v Séparateur travaux JS-601 A3 w à B5 w/v Bac de sortie impression (standard) A3 w à B6 w, A6 w, A3+ (12-1/4 × 18 w), 11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-5 Types papier et capacités Type de papier Papier ordinaire Papier ordinaire Papier épais 1 Papier épais 2 Papier épais 3 Grammage(g/m2) 60 g/m2 à 90 g/m2 127 g/m2 à 160 g/m2 91 g/m2 à 150 g/m2 151 g/m2 à 209 g/m2 210 g/m2 à 256 g/m2 Source papier, etc. Plateau d'introduction manuelle 100 feuilles 1 feuille 10 feuilles ou moins 10 feuilles ou moins 10 feuilles ou moins Magasin 1 250 feuilles — 20 feuilles ou moins 20 feuilles ou moins 20 feuilles ou moins Magasin 2 500 feuilles — — — — Magasins d'alimentation papier simples ou doubles 500 feuilles/ 1000 feuilles — — — — LCT 2500 feuilles — — — — Impression Recto/verso o — o o o Type de papier Transparents de projection Cartes postales Enveloppes Planches d'étiquettes Papier bannière Source papier, etc. Plateau d'introduction manuelle 10 feuilles ou moins (A4 v seulement) 10 feuilles ou moins 10 enveloppes ou moins 10 feuilles ou moins 1 feuille Magasin 1 20 feuilles ou moins (A4 v seulement) 20 feuilles ou moins 10 enveloppes ou moins 20 feuilles ou moins — Magasin 2 — — — — — Magasins d'alimentation papier simples ou doubles — — — — — LCT — — — — — Impression Recto/verso — — — — — 6 Charger du papier copie 6-6 magicolor 7460CK Papier spécial Tout papier autre que le papier ordinaire, comme transparents de projection et papier de couleur, est appelé papier spécial. Veillez à sélectionner un réglage papier spécial pour les magasins chargés avec des supports tels que transparents de projection et papier de couleur afin d'éviter des erreurs de manipulation. Type de papier Description Recto seul Sélectionnez ce réglage quand le papier chargé ne devrait pas être utilisé pour l'impression recto-verso (par exemple, parce qu'il est déjà imprimé sur une face). Tout magasin papier ainsi paramétré devient prioritaire dès que le réglage “Sélect auto bac” est spécifié. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné pour l'impression recto-verso. Transparent Sélectionnez ce réglage si vous chargez des transparents de projection. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Papier dédié Sélectionnez ce réglage quand du papier spécial, du papier de haute qualité par exemple, est chargé comme papier ordinaire et qu'il présente un grammage compris entre 60 g/m2 et 90 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Epais 1 Sélectionnez ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de 91 g/m2 à 150 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Epais 2 Sélectionnez ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de 151 g/m2 à 209 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Epais 3 Sélectionnez ce réglage quand le papier épais chargé présente un grammage de 210 g/m2 à 256 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Papier à en-tête Sélectionnez ce réglage quand du papier à en-tête ou portant un texte prédéfini est chargé comme papier ordinaire et qu'il présente un grammage compris entre 60 g/m2 et 90 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Papier couleur Sélectionnez ce réglage quand du papier de couleur est chargé comme papier ordinaire et qu'il présente un grammage de 60 g/m2 à 90 g/m2. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-7 ! Détails Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 5-31. Enveloppe Sélectionnez ce réglage si vous chargez des enveloppes. Un magasin papier ainsi paramétré ne sera pas automatiquement sélectionné quand le réglage “Sélect auto bac” est spécifié ou quand il y a changement automatique de magasin. Rectoverso 2ème face Normal Sélectionnez ces réglages pour charger du papier qui a été déjà imprimé sur une face. “Recto-verso 2ème face” ne peut être sélectionné que si du papier Normal, Epais 1, Epais 2 ou Epais 3 est chargé dans le magasin 1 ou dans le plateau d'introduction manuelle. Epais 1 Epais 2 Epais 3 Type de papier Description 6 Charger du papier copie 6-8 magicolor 7460CK Précautions relatives au papier Les types de papier suivants ne devraient pas être utilisés car cela pourrait entraîner une détérioration de la qualité d'impression, des serrages papier ou une détérioration de la machine. - Transparents de projection qui ont déjà été introduits dans la machine (même si transparent est encore vierge) - Papier imprimé sur imprimante thermique ou à jet d'encre - Papier extrêmement épais ou extrêmement fin - Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré - Papier qui est resté hors de son emballage pendant longtemps. - Papier humide, papier perforé, ou papier présentant des trous de perforation - Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal - Papier traité, comme du papier carbone, papier thermo-sensible ou mano-sensible - Papier torsadé ou gaufré - Papier hors norme (non rectangulaire) - Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones - Papier étiqueté - Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc. Stockage du papier Prendre les précautions suivantes pour le stockage du papier. - Conservez le papier dans un endroit frais, à l'abri de la lumière et de l'humidité. Si le papier est humide cela risque de provoquer un serrage. Le papier non utilisé doit être conservé dans son emballage ou placé dans un sac en plastique et rangé dans un endroit frais, à l'abri de la lumière et de l'humidité. - Rangez le papier à plat et non sur le côté. - Le papier gondolé peut provoquer des serrages. - Gardez le papier hors de portée des enfants. Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-9 Zone d'impression Les zones de l'image représentées en gris ci-dessous ne sont pas copiées. - Bande de 4,2 mm en tête de page (A) - Bande de 4,2 mm en queue de page (B) - Bande de 4,2 mm sur les deux bords de la page (C) Fonction Changement automatique de magasin Si le magasin papier sélectionné manque de papier pendant l'impression d'une tâche et qu'un magasin différent contient le papier répondant aux conditions suivantes, ce second magasin sera automatiquement sélectionné pour que l'impression puisse se poursuivre. Si le LCT en option est installé, on peut imprimer en continu un maximum de 3400 pages (papier A4 v). (Le changement de magasin papier n'est automatiquement que si le paramètre “Sélect Auto Bac Oui/Non” du mode Utilitaire est réglé sur “Autoriser”.) Conditions préalables - Le papier est du même format. - Le papier est positionné selon la même orientation. - Le papier est du même type. - Les magasins de remplacement sont sélectionnés pour le changement automatique de magasin. ! Détails Pour plus de détails sur la spécification des magasins papier qui sont sélectionnés lors du changement automatique de magasin, voir “Param. utilisat.” à la page 5-32. A : 4,2 mm B : 4,2 mm C : 4,2 mm 6 Charger du papier copie 6-10 magicolor 7460CK Ordre de sélection des magasins papier Le réglage par défaut, programmé en usine, établit que lors du changement automatique de magasin, c'est le magasin suivant dans l'ordre de la liste ciaprès, qui sera sélectionné. Magasin 2 % Magasin 3 % Magasin 4 % Magasin 1 ! Détails Pour changer l'ordre de sélection des magasins papier, voir “Param. utilisat.” à la page 5-32. Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-11 6.2 Charger du papier copie Chargement du papier dans le magasin 1 Pour charger le papier (Magasin 1) 1 Ouvrez le magasin papier 1. 2 Abaissez la plaque guide documents jusqu'à ce qu'elle se verrouille. 3 Faites glisser les guides latéraux au format du papier à charger. ? Comment charger du papier de format non-standard ? % Chargez le papier, puis ajustez les guides latéraux au format du papier. 4 Pour le papier de format supérieur à A3, ajustez les guides du bord de fuite comme indiqué sur l'illustration. Plaque élévatrice Rouleau prise papier papier Guide latéral Guide du bord de fuite 6 Charger du papier copie 6-12 magicolor 7460CK 5 Chargez la pile de papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette). – Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas. ? Que faire si le papier est gondolé ? % Aplatissez le papier avant de le charger. ? Combien de feuilles est-il possible de charger ? % Le chargement maximum est de 250 feuilles de papier ordinaire. On peut charger aussi un maximum de 20 feuilles de papier épais, transparents, cartes postales, planches d'étiquettes ou enveloppes. % Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,. 6 Fermez le magasin 1. – Si vous chargez des enveloppes, continuez à l'étape 7. 7 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite de l'unité principale pour ouvrir la porte. 8 Relevez le couvercle de l'unité de fixation. , repère Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-13 9 Abaissez les leviers de déverrouillage droite et gauche M2 pour les amener en position . 10 Refermez le couvercle de l'unité de fixation. 11 Fermez la porte supérieure droite. – Après avoir imprimé les enveloppes, ramenez les leviers de déverrouillage droite et gauche M2 en position centrale. ! Détails Si vous chargez du papier d'un format supérieur à A3 dans le magasin 1, ce papier pourra présenter une largeur maximale de 311,1 mm et une longueur maximale de 457,2 mm. Pour plus de détails sur la manière de spécifier le format du papier pour le magasin 1, voir “Bac papier” à la page 5-31. Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 5-31. 2 Rappel Veiller à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise papier. Si les guides latéraux ne sont pas correctement positionnés contre le papier chargé, il se peut que le format ne soit pas correctement détecté. Veillez à bien appuyer les guides latéraux contre les bords du papier chargé. Avant de charger une pile d'enveloppes, aplatissez-les pour en évacuer tout l'air qu'elles contiennent, et veillez à ce que les rabats soient bien aplatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer un serrage papier. M2 M2 6 Charger du papier copie 6-14 magicolor 7460CK Le chargement des enveloppes se fait dans le sens w, avec les rabats orientés vers le bas, comme représenté sur l'illustration. Si les enveloppes sont chargées avec le rabat orienté vers le haut, cela pourrait provoquer un serrage papier. Il n'est pas possible d'imprimer sur le côté rabat des enveloppes. Le chargement des transparents de projection se fait dans le sens v, comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas de transparents de projection dans le sens w. Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-15 Le chargement des cartes postales se fait dans le sens w, comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas les cartes postales dans le sens v. Veillez à charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas. 6 Charger du papier copie 6-16 magicolor 7460CK Charger du papier dans les magasins 2, 3 ou 4 Pour charger le papier (Magasin 2, 3 ou 4) 1 Ouvrez le magasin papier. 2 Faites glisser les guides latéraux au format du papier à charger. 3 Chargez la pile de papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette). Guide latéral Film , repère Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-17 – Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas. ? Que faire si le papier est gondolé ? % Aplatissez le papier avant de le charger. ? Combien de feuilles est-il possible de charger ? % Le chargement maximum est de 500 feuilles de papier ordinaire. On peut aussi charger un maximum de 150 feuilles de papier épais. % Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,. 4 Fermez le magasin papier. 6 Charger du papier copie 6-18 magicolor 7460CK 2 Rappel Si les guides latéraux ne sont pas correctement positionnés contre le papier chargé, il se peut que le format ne soit pas correctement détecté. Veillez à bien appuyer les guides latéraux contre les bords du papier chargé. Pour plus de détails sur le papier qui peut être chargé dans les magasins 2, 3 et 4, voir“Papier” à la page 6-3. Veillez à ne pas toucher le film. 2 Remarque Pour imprimer sur des transparents de projection et sur des enveloppes, utilisez le plateau d'introduction manuelle ou le magasin 1. ! Détails Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 5-31. Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-19 Chargement du papier dans le LCT Pour charger le papier (LCT) 0 Si l'interrupteur est placé sur [Arrêt], il n'est pas possible d'ouvrir le LCT même si l'on actionne le bouton de déverrouillage. Veillez à ce que l'interrupteur soit sur la position [Marche]. 1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du magasin. 2 Tirez le LCT vers l'extérieur. 3 Chargez le papier du côté droit du LCT de manière à ce que la face à imprimer soit orientée vers le haut (la face orientée vers le haut quand on ouvre la ramette de papier). ? Que faire si le papier est gondolé ? % Aplatissez le papier avant de le charger. , repère Film 6 Charger du papier copie 6-20 magicolor 7460CK 4 Chargez le papier du côté gauche du LCT de manière à ce que la face à imprimer soit orientée vers le haut (la face orientée vers le haut quand on ouvre la ramette de papier). – Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas. 5 Refermez le LCT. , repère Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-21 2 Rappel Veillez à ne pas toucher le film. Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,. Pour plus de détails sur le papier qui peut être chargé dans le LCT, voir “Papier” à la page 6-3. ! Détails Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 5-31. 2 Remarque Si la machine est passée en mode Economie d'énergie ou en mode Veille, le LCT ne peut pas être ouvert, même si le bouton de déverrouillage est actionné. Pensez d'abord à annuler le mode Economie d'énergie ou le mode Veille. 6 Charger du papier copie 6-22 magicolor 7460CK Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle Vous pouvez charger manuellement du papier dans le plateau d'introduction manuelle si vous désirez imprimer sur du papier qui n'est pas chargé dans un magasin, ou si vous désirez imprimer sur du papier épais, des cartes postales, des enveloppes, des transparents de projection ou des planches d'étiquettes. Pour charger le papier (plateau d'introduction manuelle) 1 Ouvrez le plateau d'introduction manuelle. – Tirez l'extension plateau pour charger du papier de grand format. 2 La face à imprimer étant orientée vers le bas, insérez le papier aussi loin que possible dans la fente d'introduction. ? Que faire si le papier est gondolé ? % Aplatissez le papier avant de le charger. 3 Faites glisser les guides latéraux au format du papier chargé. – Si vous chargez des enveloppes, continuez à l'étape 4. 4 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite de l'unité principale pour ouvrir la porte. Extension plateau Guide latéraux Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-23 5 Relevez le couvercle de l'unité de fixation. 6 Abaissez les leviers de déverrouillage droite et gauche M2 pour les amener en position . 7 Refermez le couvercle de l'unité de fixation. 8 Fermez la porte supérieure droite. 2 Rappel Après avoir imprimé des enveloppes, ramenez les leviers de déverrouillage gauche et droite M2 en position centrale, sinon la qualité d'impression sur papier normal risque d'être dégradée. Pour imprimer sur du papier autre que du papier ordinaire, spécifiez le type papier depuis le pilote d'imprimante. La hauteur de la pile de feuilles ne doit pas dépasser le repère de hauteur ,. Poussez doucement les guides papier contre les bords du papier. Le chargement des cartes postales se fait dans le sens w, comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas les cartes postales dans le sens v. M2 M2 6 Charger du papier copie 6-24 magicolor 7460CK Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 10 cartes postales maximum. Le chargement des transparents de projection se fait dans le sens v, comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas de transparents de projection dans le sens w. Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir un maximum de 10 transparents de projection. Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-25 Avant de charger une pile d'enveloppes, aplatissez-les pour en évacuer tout l'air qu'elles contiennent, et veillez à ce que les rabats soient bien aplatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer un serrage papier. Chargez les enveloppes, rabat orienté vers le haut, comme représenté sur l'illustration. Si les enveloppes sont chargées avec le rabat orienté vers le bas, cela pourrait provoquer un serrage papier. Il n'est pas possible d'imprimer sur le côté rabat des enveloppes. Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 10 enveloppes maximum. Côté rabat 6 Charger du papier copie 6-26 magicolor 7460CK Le chargement des planches d'étiquettes se fait dans le sens w, comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas les planches d'étiquettes dans le sens v. Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir 10 planches d'étiquettes maximum. Veillez à charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le haut. 2 Remarque Quand le papier est chargé dans le plateau d'introduction manuelle, l'image sera imprimée sur la face orientée vers le bas. Face à imprimer Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-27 ! Détails Pour plus de détails sur la manière de spécifier le format du papier pour le plateau d'introduction manuelle, voir “Param. utilisat.” à la page 5-32. Pour plus de détails sur les formats de papier, voir “Papier” à la page 6-3. Si c'est du papier spécial qui est chargé, le type de papier doit être spécifié. Pour plus de détails, voir “Bac papier” à la page 5-31. 6 Charger du papier copie 6-28 magicolor 7460CK 6.3 Spécifier les paramètres de finition Si l'unité de finition, en option, est installée, il est possible de paramétrer la machine pour appliquer aux pages imprimées une opération de finition. Les paramètres Finition peuvent être spécifiés depuis le pilote d'imprimante. Agrafer les pages imprimées (réglages Agrafage) ! Détails Pour pouvoir agrafer les feuilles imprimées, toutes les conditions suivantes doivent être réunies. La largeur du papier doit être comprise entre 182 mm et 297 mm. La longueur du papier doit être comprise entre 182 mm et 432 mm. Si le module de finition FS-603 est installé Grammage du papier Format papier Capacité de chargement (détectée avec l'une ou l'autre mesure) 60 g/m2 à 90 g/m2 A4 w/v, B5 w/v 1000 feuilles 150 mm A3 w, B4 w 500 feuilles 75 mm Nombre de pages reliées Nombre de jeux maximum Une place vers l'arrière Une place vers l'avant Deux places A4 w ou inférieur 2 feuilles 100 jeux 40 jeux 40 jeux 3 à 5 feuilles 80 jeux 40 jeux 40 jeux 6 à 10 feuilles 60 jeux 40 jeux 40 jeux 11 à 20 feuilles 30 jeux 30 jeux 30 jeux 21 à 30 feuilles 30 jeux 30 jeux 30 jeux 31 à 50 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles B4 w ou supérieur 2 feuilles 100 jeux 50 jeux 50 jeux 3 à 5 feuilles 80 jeux 40 jeux 40 jeux 6 à 10 feuilles 40 jeux 40 jeux 40 jeux 11 à 20 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 21 à 25 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles 30 jeux/ 1000 feuilles Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-29 Si le module de finition FS-501 est installé Grammage du papier Format papier Capacité de chargement (détectée avec l'une ou l'autre mesure) 60 g/m2 à 90 g/m2 A4 w/v, B5 w/v 1000 feuilles 150 mm A3 w, B4 w 500 feuilles 75 mm Nombre de pages reliées Nombre de jeux maximum 2 feuilles 100 jeux 200 feuilles 3 à 5 feuilles 80 jeux 400 feuilles 6 à 10 feuilles 60 jeux 600 feuilles 11 à 20 feuilles 40 jeux 800 feuilles 21 à 30 feuilles 33 jeux 1000 feuilles 6 Charger du papier copie 6-30 magicolor 7460CK Perforation des pages imprimées (Réglages Perforation) ! Détails Pour pouvoir perforer les pages imprimées, toutes les conditions suivantes doivent être réunies. La largeur du papier doit être entre 280 mm et 297 mm. La longueur du papier doit être entre 182 mm et 432 mm. 2 Remarque La perforation des copies éjectées n'est possible que si l'unité de finition FS-603 et l'unité de perforation PK-501 sont installés. Grammage du papier Format papier 60 g/m2 à 209 g/m2 A3 w, A4 v Charger du papier copie 6 magicolor 7460CK 6-31 Spécifier une reliure centrale Cette fonction permet d'éjecter des copies pliées en deux et agrafées en deux points sur la ligne médiane. Le pliage et l'agrafage des copies n'est possible que si le module de finition FS-603 est installé. * Le nombre de feuilles qu'il est possible de relier ensemble dépend du grammage du papier. papier 64 g/m2 : 15 feuilles papier 80 g/m2 : 10 feuilles Grammage du papier Format papier Nombre de pages reliées 60 g/m2 à 90 g/m2 A3 w, B4 w, A4 w 2 feuilles à 15 feuilles* Nombre de pages reliées Nombre de jeux maximum 2 feuilles à 5 feuilles 20 jeux 6 feuilles à 10 feuilles 10 jeux 11 feuilles à 15 feuilles* 10 jeux 6 Charger du papier copie 6-32 magicolor 7460CK 7 Remplacer les consommables Remplacer les consommables 7 magicolor 7460CK 7-3 7 Remplacer les consommables 7.1 Remplacement de la cartouche de toner Lorsque le toner est sur le point d'être épuisé, le message d'avertissement préalable ci-dessous apparaît. Exemple du message d'épuisement imminent du toner jaune ! Détails On peut imprimer environ 1000 pages A4 après l'apparition du message “Toner presque vide”. Quand le message s'affiche, prévoyez de remplacer la cartouche toner selon votre convention d'entretien. Lorsque le message “Toner vide” apparaît, la machine arrête de fonctionner. Quand le toner est épuisé, le message suivant s'affiche et l'impression n'est plus possible. Voici un exemple du message indiquant que le toner jaune est vide (dans le cas où la cartouche peut être remplacée par l'utilisateur) 7 Remplacer les consommables 7-4 magicolor 7460CK 2 Remarque Quand le message s'affiche, remplacez la cartouche toner selon votre convention d'entretien. Quand le message “Toner vide. Remplacer SVP” apparaît, contactez le S.A.V. 7 ATTENTION Manipulation du toner et des cartouches de toner % Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. % Des éclaboussures de toner peuvent causer des brûlures. 7 ATTENTION Précautions pour éviter de renverser le toner % Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements ou sur les mains. % Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon. % En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consultez un médecin. 2 Rappel Ne remplacez pas la cartouche toner avant que le message “Toner vide” ne soit apparu. D'autre part, ne changez pas une cartouche de toner d'une autre couleur que celle dont le remplacement est demandé sur le panneau de contrôle. Remplacer les consommables 7 magicolor 7460CK 7-5 Pour remplacer la cartouche de toner La procédure de remplacement est la même pour toutes les cartouches de toner jaune (Y), magenta (M), cyan (C) ou noir (K). Exemple : Remplacement de la cartouche toner noir 0 Lors du remplacement de la cartouche toner noir, veillez à remplacer également le filtre 2. La boîte de la cartouche toner noir s'accompagne en effet d'un filtre 2 neuf. 0 Lors du remplacement de la cartouche de toner noir, assurez-vous de nettoyer le fil de charge électrostatique. Pour plus de détails sur le nettoyage du fil de charge électrostatique, voir “Fil de charge électrostatique” à la page 8-5. 1 Ouvrez la porte frontale de la machine. 2 Tirez vers le haut la languette de verrouillage de la cartouche de toner vide pour la débloquer. Tirez la cartouche aussi loin que possible puis tirez-la au maximum pour l'extraire. ? Comment se débarrasser des cartouches toner usagées ? % Ne jetez pas les cartouches vides. Veuillez plutôt les ranger dans leur boîte et remettez-les à votre S.A.V. 7 Remplacer les consommables 7-6 magicolor 7460CK 3 Préparez la cartouche de toner neuve. – Vérifiez que la nouvelle cartouche est bien de la même couleur que l'étiquette dans le logement de la cartouche. ? Que se passe-t-il si une cartouche toner de couleur différente est installée ? % Il n'est pas possible d'installer au même emplacement une cartouche d'une couleur différente. Si une cartouche de couleur différente a été installée, elle n'a pu l'être qu'en force et il est possible que la machine soit endommagée. 4 Sortez la cartouche neuve de son emballage, puis secouez-la de 5 à 10 fois. – Il est possible que le toner à l'intérieur de la cartouche se soit compacté. Si c'est le cas, avant de l'installer, secouez bien la cartouche jusqu'à ce que le toner se soit en grande partie décompacté. 5 Alignez la cartouche toner avec les rainures de son logement dans la machine, puis insérez-la jusqu'à ce que la languette s'enclenche. – Pour installer la nouvelle cartouche, engagez-la à fond jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Remplacer les consommables 7 magicolor 7460CK 7-7 6 Fermez la porte frontale. ? Pourquoi la porte ne se ferme-t-elle pas correctement ? % Vérifiez que la cartouche toner est complètement insérée dans son logement. 2 Remarque Veillez à préparer une cartouche toner de la même couleur que celle qui doit être remplacée. 2 Rappel Lors de l'installation, soyez attentif à l'emplacement de la cartouche de toner car il est différent pour les autres couleurs. La forme de la cartouche de toner noir diffère de la forme des cartouches des autres couleurs. 2 Rappel Pour installer un filtre 2 neuf, engagez-le à fond jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 7 Remplacer les consommables 7-8 magicolor 7460CK 7.2 Remplacement des agrafes Lorsque le module de finition FS-501 ou FS-603 est installé et que le stock d'agrafes est presque épuisé, le message ci-après apparaît. Exemple : Quand le module de finition FS-603 est installé ! Détails Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. Remplacer les consommables 7 magicolor 7460CK 7-9 Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour le module de finition FS-501 1 Séparez l'unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Tournez vers la gauche la molette de retrait d'agrafes serrées afin d'amener l'agrafeuse au centre. 3 Tirez le support de la cartouche d'agrafes vers vous. Support de la cartouche d'agrafes Agrafeuse 7 Remplacer les consommables 7-10 magicolor 7460CK 4 Enlevez la cartouche d'agrafes de la chambre. 5 Insérez la cartouche neuve dans le support de cartouche. – Insérez la cartouche d'agrafes aussi loin que possible. 6 Enlevez l'adhésif de la nouvelle cartouche. 7 Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 8 Refixez l'unité de finition sur l'appareil. Cartouche d'agrafes Remplacer les consommables 7 magicolor 7460CK 7-11 2 Rappel Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. 7 Remplacer les consommables 7-12 magicolor 7460CK Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour le module de finition FS-603 1 Ouvrez le porte frontale de l'unité de finition. 2 Tournez la molette de dégagement de serrage papier 1 en sens d'horloge jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu. ? Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de serrage papier 1 ? % Tournez en sens inverse la molette de dégagement de serrage papier 1 pour la positionner plus précisément. 3 Tirez lentement l'agrafeuse aussi loin que possible. Témoin Molette de dégagement de serrage de dépose papier 1 Unité d'agrafage Remplacer les consommables 7 magicolor 7460CK 7-13 4 Saisissez le support de cartouche d'agrafes des deux côtés, puis levez-le pour le retirer. 5 Appuyez sur le bouton marqué “PUSH” situé sur le côté du support de la cartouche d'agrafes. Cela libère la chambre de l'agrafeuse. 6 Tirez la chambre vers le haut. 7 Enlevez la cartouche d'agrafes de la chambre. Support de la cartouche d'agrafes Support de la cartouche d'agrafes Chambre d'agrafes Cartouche d'agrafes 7 Remplacer les consommables 7-14 magicolor 7460CK 8 Insérez la cartouche neuve dans le support de cartouche. – Insérez la cartouche d'agrafes aussi loin que possible. 9 Appuyez sur la chambre. 10 Enlevez l'adhésif de la nouvelle cartouche. 11 Réinstallez le support de cartouche en veillant à ce que les languettes du support cartouche coulissent sur les rails du compartiment. Remplacer les consommables 7 magicolor 7460CK 7-15 12 Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. – Vérifiez que le support est solidement installé. 13 Remettez délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ. 14 Fermez la porte frontale. 2 Rappel Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. 7 Remplacer les consommables 7-16 magicolor 7460CK 7.3 Remplacement du flacon de récupération de toner Lorsque le remplacement du flacon de récupération de toner est imminent, (et dans le cas où cette opération peut être effectuée par l'utilisateur), le message indiqué dans l'illustration ci-dessous apparaît pour vous informer du délai de remplacement. 2 Rappel Quand le message s'affiche, remplacez les consommables indiqués selon votre convention d'entretien. ! Détails Le nombre de copies qui peuvent être réalisées à partir du moment où le message “Toner usagé presque vide” apparaît jusqu'au moment où le message “Toner usag plein Remplacer SVP.” s'affiche peut varier en fonction des conditions d'impression spécifiées et des pièces et consommables. Lorsque le moment est venu de remplacer le flacon de récupération de toner (et s'il peut être remplacé par l'utilisateur), the message “Toner usag plein Remplacer SVP.” apparaît et la machine arrête de fonctionner. Remplacer les consommables 7 magicolor 7460CK 7-17 Pour remplacer le flacon de récupération de toner Suivez la procédure suivante pour remplacer le flacon de récupération de toner. 1 Ouvrez la porte frontale de la machine. 2 Tirez le levier de déblocage du flacon de récupération de toner. 3 Enlevez le flacon de récupération de toner. 4 Installez correctement le nouveau flacon de toner usagé. 7 Remplacer les consommables 7-18 magicolor 7460CK 5 Déposez le filtre 1, et installez le nouveau filtre 1. 6 Fermez la porte frontale. 7 ATTENTION Manipulation du toner et des cartouches de toner % Ne jetez pas de toner ou le flacon de récupération de toner usagé au feu. % Des éclaboussures de toner peuvent causer des brûlures. 7 ATTENTION Précautions pour éviter de renverser le toner % Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements ou sur les mains. % Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon. % En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consultez un médecin. Remplacer les consommables 7 magicolor 7460CK 7-19 2 Rappel N'inclinez pas le flacon de récupération de toner, du toner pourrait s'en écouler. Ne jetez pas les flacons de récupération de toner. Veuillez plutôt les ranger dans leur boîte et remettez-les à votre S.A.V. 7 Remplacer les consommables 7-20 magicolor 7460CK 8 Entretien Entretien 8 magicolor 7460CK 8-3 8 Entretien 8.1 Nettoyage Cette section décrit les procédures pour nettoyer certaines parties de la machine. Revêtement 1 Nettoyez la surface du copieur avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre. 2 Rappel Assurez-vous d'éteindre la machine (placez l'interrupteur sur “o”) avant de la nettoyer. N'utilisez jamais de dissolvants ou de solvants comme le benzène pour nettoyer les panneaux de revêtement. 8 Entretien 8-4 magicolor 7460CK Panneau de contrôle % Nettoyez la surface du panneau de contrôle avec un chiffon doux et sec. 2 Rappel Une pression excessive sur une touche peut endommager le panneau de contrôle. N'utilisez pas non plus de détergent ménager neutre, de nettoyant à vitres, de benzène ou de solvant pour nettoyer le panneau de contrôle. Rouleau prise papier % Nettoyez les rouleaux prise papier avec un chiffon doux et sec. 2 Rappel N'utilisez jamais de dissolvant ou de solvant comme le benzène pour nettoyer le rouleau de prise papier. Entretien 8 magicolor 7460CK 8-5 Fil de charge électrostatique Si le fil de charge électrostatique est sale, les tirages imprimés présenteront des rayures indésirables. Dans ce cas, il convient d'appliquer la procédure suivante pour nettoyer le fil de charge électrostatique. 1 Ouvrez la porte frontale de la machine. 2 Tirez doucement l'outil de nettoyage du fil de charge aussi loin que possible vers l'extérieur. Ensuite, repoussez doucement l'outil de nettoyage du fil de charge aussi loin que possible vers l'intérieur. Répétez trois fois l'opération ci-dessus. 3 Insérez solidement chaque outil de nettoyage du chargeur, puis refermez la porte frontale. 8 Entretien 8-6 magicolor 7460CK Tête d'impression Si la tête d'impression devient sale, cela entraînera une dégradation de la qualité d'impression. Si cela se produit, nettoyez la tête d'impression de la manière suivante. 1 Ouvrez la porte frontale de la machine. 2 Sortez le fil de charge électrostatique de la porte avant de la machine. 3 Insérez le fil de charge électrostatique dans la tête d'impression, retirez- le, et répétez ce mouvement de va-et-vient deux ou trois fois. Entretien 8 magicolor 7460CK 8-7 Vidage des réceptacles des déchets de perforation Quand le réceptacle des déchets de perforation du kit de perforation installé sur le module de finition FS-603 est plein, le message ci-dessous apparaît (dans le cas où il peut être vidé par l'utilisateur). 2 Remarque Quand le message “Bte déch. pleine. Remplacer SVP” apparaît, contactez le S.A.V. Le paramétrage du message indiquant que la boîte a déchets de perforation est pleine doit être spécifié par le technicien S.A.V. Pour plus de détails, contactez votre Service Après-Vente. ! Détails Lorsque la boîte à déchets de perforation est pleine, l'impression avec perforation ne peut plus avoir lieu. Pour continuer à imprimer, videz la boîte ou annulez le réglage Perforation. 8 Entretien 8-8 magicolor 7460CK Pour vider le réceptacle des déchets de perforation de l'unité de finition FS-603 Pour vider le réceptacle des déchets de perforation, appliquez la procédure suivante. 1 Séparez l'unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Tirez le réceptacle des déchets de perforation. 3 Videz le réceptacle des déchets de perforation. 4 Remettez le réceptacle en place dans sa position d'origine. 5 Refixez l'unité de finition sur l'appareil. Entretien 8 magicolor 7460CK 8-9 8.2 Quand le message “Heure mainten. préventive” apparaît Si le message “Heure mainten. préventive” apparaît, contactez votre S.A.V. pour lui demander d'effectuer un contrôle d'entretien périodique. 8 Entretien 8-10 magicolor 7460CK 9 Incidents : cause et action Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-3 9 Incidents : cause et action 9.1 Quand le message “Panne” apparaît (Appeler S.A.V.) S'il se produit une panne qui ne peut pas être corrigée par l'utilisateur, le message “Panne C-xxxx Appeler SAV.” apparaît. (Écran appel S.A.V.) Pour appeler votre S.A.V. 1 Notez le code d'erreur qui s'affiche sur cet écran (par exemple, C-0001). 2 Eteignez la machine avec l'interrupteur. 3 Débranchez la machine. 4 Contactez le S.A.V. et indiquez le code d'erreur. 2 Rappel Étant donné que la machine peut éventuellement être endommagée, il importe de contacter le S.A.V. dès que l'écran Appel S.A.V. apparaît. 9 Incidents : cause et action 9-4 magicolor 7460CK 9.2 Quand le message “Bourrage pap à” apparaît Si un serrage se produit pendant l'impression, le message “Bourrage pap à” apparaît et l'emplacement du serrage est indiqué à l'écran. (Écran Serrage papier) Dès lors, l'impression ne peut continuer tant que le serrage n'aura pas été dégagé de manière satisfaisante. 2 Remarque La procédure de dégagement d'un serrage papier dépend du lieu où il se produit. Déterminez l'emplacement du serrage, puis dégagez le papier en appliquant la procédure appropriée. Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-5 Indications relatives aux serrages papier 1 2 4 5 9 6 7 8 3 N°. Code Description 1 JG, JH Serrage papier dans l'unité de fixation (p. 9-15) 2 JF, JG Serrage papier dans l'unité porte de droite ou dans la porte de droite (p. 9-12) 3 JE Serrage papier dans le plateau d'introduction manuelle (p. 9-6) 4 JC Serrage papier dans le LCT (p. 9-11) 5 JJ, JK, JL, JT Serrage papier dans le module de finition FS-501/Séparateur travaux JS-601 (p. 9-23) 6 JI Serrage papier dans l'unité recto-verso automatique (p. 9-7) 7 JA, JB Serrage papier dans le magasin 1 ou 2 (p. 9-8, p. 9-9) 8 JC, JD Serrage papier dans le magasin 3 ou 4 (p. 9-10) 9 JJ, JK, JQ JR, JS Serrage papier dans le module de finition FS-603 (p. 9-27) 9 Incidents : cause et action 9-6 magicolor 7460CK Dégagement d'un serrage dans le plateau d'introduction manuelle 1 Enlevez tout le papier du plateau d'introduction manuelle. 2 Si le papier coincé ne peut pas être enlevé, ouvrez la porte supérieure droite, et tirez doucement le papier serré. 3 Fermez la porte supérieure droite. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5. Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-7 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité recto-verso automatique 1 Ouvrez la porte de l'unité recto-verso automatique. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Refermez la porte de l'unité recto-verso automatique. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5. 9 Incidents : cause et action 9-8 magicolor 7460CK Dégagement d'un serrage dans le magasin 1 1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite de l'unité principale pour ouvrir la porte. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Fermez la porte supérieure droite. 4 Tirez le magasin 1, puis retirez le papier serré. 5 Fermez le magasin 1. 2 Rappel Veiller à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise papier. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5. Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-9 Dégagement d'un serrage dans le magasin 2 1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte milieu droite de l'unité principale et ouvrez la porte. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Refermez la porte milieu droite. 4 Tirez le magasin 2, puis enlevez le papier serré. 5 Refermez le magasin 2. 2 Rappel Veillez à ne pas toucher le film avec les mains. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5. 9 Incidents : cause et action 9-10 magicolor 7460CK Pour dégager un serrage papier dans un magasin (Magasin 3 ou 4) 1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte inférieure droite de l'unité principale et ouvrez la porte. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Refermez la porte inférieure droite. 4 Tirez le magasin, puis retirez tout papier serré. 5 Fermez le magasin papier. 2 Rappel Veillez à ne pas toucher le film. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5. Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-11 Dégagement d'un serrage papier dans le LCT 1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte inférieure droite de l'unité principale et ouvrez la porte. 2 Retirez avec soin tout papier coincé. 3 Refermez la porte inférieure droite. 4 Appuyez sur le bouton de déverrouillage, tirez le LCT, et enlevez tout le papier à l'origine du serrage. 5 Refermez le LCT. 2 Rappel Veillez à ne pas toucher le film. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5. 9 Incidents : cause et action 9-12 magicolor 7460CK Pour retirer un serrage papier dans la porte de droite 1 Ouvrez le magasin papier utilisé et retirez tout le papier restant du magasin. 2 Rechargez le papier dans le magasin papier puis refermez ce dernier. 3 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite de l'unité principale pour ouvrir la porte. 4 Ouvrez le couvercle interne M1. 5 Retirez tout papier serré dans la section rouleau de synchronisation. Rouleau prise papier Rouleau de synchronisation Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-13 7 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. %Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consultez un médecin. Unité de fixation 9 Incidents : cause et action 9-14 magicolor 7460CK 2 Rappel Si le papier présente un serrage correspondant à l'une des conditions suivantes, prenez contact avec le S.A.V. Le papier est enroulé autour du rouleau de synchronisation. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de synchronisation. 2 Rappel Veillez à ne pas toucher avec les mains la surface du rouleau prise papier (dans le magasin 1) ou le film (dans les magasins 2, 3, 4 et dans le LCT). 2 Rappel Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'impression. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5. Courroie de transfert image Rouleau de transfert image Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-15 Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de fixation 1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite de l'unité principale pour ouvrir la porte. 2 Poussez vers le haut le couvercle de l'unité de fixation, puis retirez le papier serré. 3 Poussez vers le haut les leviers de déverrouillage M2. – Il se peut que les leviers de déverrouillage M2 soient difficiles à manoeuvrer ; dans ce cas, actionnez- les l'un après l'autre en appliquant une certaine force. – Il est inutile de ramener manuellement les leviers de déverrouillage M2 à leur position initiale. Cela se fera automatiquement dès que le couvercle de l'unité de fixation est refermé. – Ne manoeuvrez pas à la main les leviers de déverrouillage M2 lorsqu'ils reviennent à leur position d'origine. M2 M2 9 Incidents : cause et action 9-16 magicolor 7460CK 4 Retirez avec soin le papier serré. 5 Tirez vers vous le couvercle interne M3 pour l'ouvrir, puis retirez le papier coincé dans l'unité de fixation. 6 Refermez le couvercle de l'unité de fixation. – Lorsque vous refermez le couvercle de l'unité de fixation, ramenez aussi les leviers de déverrouillage M2 à leur position initiale. 7 Fermez la porte supérieure droite. Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-17 7 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. %Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consultez un médecin. Unité de fixation 9 Incidents : cause et action 9-18 magicolor 7460CK 2 Rappel Si le papier présente un serrage correspondant à l'une des conditions suivantes, prenez contact avec le S.A.V. Le papier est enroulé autour du rouleau de l'unité de fixation. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de l'unité de fixation. Le papier qui était serré s'est déchiré et une partie est restée coincée dans l'unité de fixation. 2 Rappel Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'impression. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5. Courroie de transfert image Rouleau de transfert image Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-19 Pour dégager un serrage de papier bannière 1 Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte supérieure droite de l'unité principale pour ouvrir la porte. – S'il n'est pas possible de voir ou de saisir l'extrémité du papier à dégager, tirez le papier dans la direction indiquée par la flèche. 2 Ouvrez le couvercle interne M1. 3 Retirez tout papier serré dans la section rouleau de synchronisation. Rouleau de synchronisation 9 Incidents : cause et action 9-20 magicolor 7460CK 4 Poussez vers le haut les leviers de déverrouillage M2. Il se peut que les leviers de déverrouillage M2 soient difficiles à manoeuvrer ; dans ce cas, actionnez-les l'un après l'autre en appliquant une certaine force. – Il est inutile de ramener manuellement les leviers de déverrouillage M2 à leur position initiale. Cela se fera automatiquement dès que le couvercle de l'unité de fixation est refermé. – Ne manoeuvrez pas à la main les leviers de déverrouillage M2 lorsqu'ils reviennent à leur position d'origine. 5 Poussez vers le haut le couvercle de l'unité de fixation, puis retirez le papier serré. 6 Retirez avec soin le papier serré. 7 Tirez vers vous le couvercle interne M3 pour l'ouvrir, puis retirez le papier coincé dans l'unité de fixation. M2 M2 M3 Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-21 8 Refermez le couvercle de l'unité de fixation. – Lorsque vous refermez le couvercle de l'unité de fixation, ramenez aussi les leviers de déverrouillage M2 à leur position initiale. 9 Fermez la porte supérieure droite. 7 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. %Toucher d'autres endroits que les leviers et molettes indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consultez un médecin. Unité de fixation 9 Incidents : cause et action 9-22 magicolor 7460CK 2 Rappel Si le papier présente un serrage correspondant à l'une des conditions suivantes, prenez contact avec le S.A.V. Le papier est enroulé autour du rouleau de l'unité de fixation. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de l'unité de fixation. Le papier qui était serré s'est déchiré et une partie est restée coincée dans l'unité de fixation. 2 Rappel Toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'impression. Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert image ou du rouleau de transfert image. Courroie de transfert image Rouleau de transfert image Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-23 Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-501 1 Séparez l'unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale, puis enlever tout le papier coincé. 3 Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale. 4 Ouvrez la porte frontale FN4. FN4 9 Incidents : cause et action 9-24 magicolor 7460CK 5 Tournez les molettes de dégagement de serrage papier FN5 en sens d'horloge. ? Que faire si le papier est visible dans le plateau de sortie ? % Tournez en même temps les molettes de dégagement de serrage papier FN5 en sens contraire d'horloge pour dégager le papier serré. 6 Fermez la porte frontale FN4. 7 Tout en maintenant ouvert le guide de retrait de serrage FN7, retirez le papier coincé. 8 Ouvrez le couvercle supérieur FN1. 9 Ouvrez le guide de dégagement de serrage FN2, et retirez tout le papier coincé. FN5 FN7 Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-25 10 Tout en maintenant ouvert le guide de dégagement de serrage FN3, retirez tout le papier coincé. 11 Fermez le couvercle supérieur FN1. 12 Si le séparateur travaux est installé : Ouvrez le couvercle du séparateur travaux. – Si le séparateur travaux n'est pas installé, passez à l'étape 15. 13 Retirez tout papier serré. 14 Refermez le couvercle du séparateur travaux. 15 Tout en maintenant ouvert le guide de dégagement de serrage FN6, retirez tout le papier coincé. 9 Incidents : cause et action 9-26 magicolor 7460CK 16 Refixez l'unité de finition sur l'appareil. 7 ATTENTION Les pièces métalliques à l'intérieur de la porte supérieure sont très chaudes. %Toucher autre chose que le papier peut entraîner des brûlures. ! Détails Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5. Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-27 Dégagement d'un serrage papier dans le module de finition FS-603 1 Séparez l'unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale, puis enlever tout le papier coincé. 3 Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale. 4 Ouvrez le porte frontale de l'unité de finition. 9 Incidents : cause et action 9-28 magicolor 7460CK 5 Tournez la molette de dégagement de serrage papier 1 en sens d'horloge jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu. ? Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de serrage papier 1 ? % Tournez en sens inverse la molette de dégagement de serrage papier 1 pour la positionner plus précisément. 6 Ouvrez la porte supérieure du module de finition, puis tirez le papier qui se trouve dans la section introduction. 7 Fermez la porte supérieure. 8 Retirez tout le papier engagé dans le plateau de sortie 1. 9 Sur l'unité de finition, ouvrez le guide de dégagement de serrage papier et retirez tout le papier coincé. Témoin Molette de dégagement de serrage de dépose papier 1 Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-29 10 Ouvrez la porte de droite, et retirez tout le papier coincé dans la section de transport. 11 Si le papier n'a pas pu être retiré à l'étape 10, tournez dans le sens horaire la molette de dégagement de serrage de la section pliage. Introduisez le papier dans le plateau de sortie 2, puis tirez-le. 12 Refermez la porte frontale du module de finition. 13 Refixez l'unité de finition sur l'appareil. Molette de dégagement de serrage dans la section pliage 9 Incidents : cause et action 9-30 magicolor 7460CK 2 Rappel Si le message “Serrage détecté.” apparaît, veillez à ouvrir la porte frontale, à tourner la molette de dégagement de serrage papier jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu, puis retirez le papier. L'unité de finition peut être endommagée si l'on tire le papier avec trop de force. Ne tirez pas trop vigoureusement sur le papier coincé dans l'unité de transfert, car cela pourrait endommager l'unité de pliage. Veillez à ne pas pincer vos doigts en refermant la porte frontale. Pour plus de détails sur les emplacements des serrages papier, voir “Indications relatives aux serrages papier” à la page 9-5. Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-31 9.3 Quand le message “Rajouter papier” apparaît Si un magasin n'a plus de papier au cours d'une opération d'impression, le message “Rajouter papier.” apparaît. Pour ajouter du papier % Vérifiez quel est le magasin concerné, et rechargez-le en papier. xx : Indique le magasin sssss : Indique le format du papier ttttt : Indique le code pour le type de papier NRML (papier), 1SIDE (papier pour l'impression recto seulement), OHP, TH1 à TH3 (papier épais 1 à 3), CP (papier couleur), LTHD (papier à en-tête), ENV (enveloppes), et SP (papier spécial). ! Détails Pour plus de détails sur le chargement du papier dans les magasins, voir “Chargement du papier dans le magasin 1” à la page 6-11, “Charger du papier dans les magasins 2, 3 ou 4” à la page 6-16, “Chargement du papier dans le LCT” à la page 6-19, et “Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle” à la page 6-22. 9 Incidents : cause et action 9-32 magicolor 7460CK 9.4 Retrait d'un serrage d'agrafes 2 Rappel Pour éviter de vous blesser, soyez vigilant lorsque vous retirez des agrafes serrées. Pour retirer un serrage d'agrafes dans le module de finition FS-501 1 Séparez l'unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Tournez vers la gauche la molette de retrait d'agrafes serrées afin d'amener l'agrafeuse au centre. 3 Tirez le support de la cartouche d'agrafes vers vous. Agrafeuse Support de cartouche d'agrafes Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-33 4 Ouvrez, en le basculant, l'obturateur du support de la cartouche d'agrafes, puis tirez une feuille d'agrafes. 5 Ramenez l'obturateur du support de la cartouche d'agrafes à sa position d'origine. 6 Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 7 Refixez l'unité de finition sur l'appareil. 2 Rappel S'il est toujours impossible de reprendre l'agrafage, même après avoir appliqué la procédure ci-dessus, contactez votre S.A.V. Feuille d'agrafes Obturateur 9 Incidents : cause et action 9-34 magicolor 7460CK Pour retirer un serrage d'agrafes dans le module de finition FS-603 1 Séparez l'unité de finition de l'appareil en la faisant glisser. 2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale, puis enlever tout le papier coincé. 3 Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale. 4 Sur l'unité de finition, ouvrez le guide de dégagement de serrage papier et retirez tout le papier coincé. 5 Ouvrez le porte frontale de l'unité de finition. Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-35 6 Tournez la molette de dégagement de serrage papier 1 en sens d'horloge jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu. ? Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de serrage papier 1 ? % Tournez en sens inverse la molette de dégagement de serrage papier 1 pour la positionner plus précisément. 7 Retirez tout le papier engagé dans le plateau de sortie 1. 8 Ouvrez la porte de droite, et retirez tout le papier coincé qui se trouve dans la section de transport. 9 Tournez dans le sens horaire la molette de dégagement de serrage de la section pliage. Faites passer dans le plateau de sortie 2 le papier qui n'a pu être extrait à l'étape 8, puis retirez le papier. Témoin Molette de dégagement de serrage de dépose papier 1 Molette de dégagement de serrage papier dans la section pliage 9 Incidents : cause et action 9-36 magicolor 7460CK 10 Tirez lentement l'agrafeuse aussi loin que possible. 11 Tournez la molette de dégagement de serrage papier 2 dans le sens horaire jusqu'à aligner les repères de dépose. La cartouche d'agrafes se déplace vers une position où son extraction est possible. ? Que faire si l'on a trop tourné la molette de dégagement de serrage papier 2 ? % Tournez la molette de dégagement de serrage papier 2 en sens inverse des aiguilles d'une montre de manière à réaligner les repères de dépose. 12 Saisissez le support de cartouche d'agrafes des deux côtés, puis levez-le pour le retirer. 13 Ouvrez l'obturateur de la cartouche d'agrafes en le basculant. Position de dégagement 2 Support de la cartouche d'agrafes Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-37 14 Tirez vers vous les deux agrafes serrées qui se trouvent en bout de la cartouche. ? Que faire si deux agrafes n'ont pas été enlevées ? % L'agrafage ne peut se poursuivre normalement. 15 Ramenez l'obturateur à se position d'origine. 16 Réinstallez le support de cartouche en veillant à ce que les languettes du support cartouche coulissent sur les rails du compartiment. 17 Insérez le support de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. – Vérifiez que le support est solidement installé. 18 Remettez délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ. 19 Fermez la porte frontale. 9 Incidents : cause et action 9-38 magicolor 7460CK 20 Refixez l'unité de finition sur l'appareil. 2 Rappel Ne tirez pas trop fort sur le papier, cela risquerait d'endommager l'unité de pliage. Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-39 9.5 Quand le message “presq fin de vie” apparaît Lorsque le moment est presque venu de remplacer des consommables ou des composants de cette machine, le message indiqué dans l'illustration suivante apparaît pour informer l'utilisateur qu'un remplacement imminent est à prévoir. (À titre d'exemple, voir ci-dessous le message indiquant que l'unité image jaune est à remplacer prochainement.) 2 Remarque Quand le message s'affiche, remplacez les consommables indiqués selon votre convention d'entretien. ! Détails Une fois que le message “xxxx presq fin de vie” s'est affiché, le message “Remplacer xxx” ou “Remplacez xxxx.” apparaît et la machine s'arrête. 9 Incidents : cause et action 9-40 magicolor 7460CK 9.6 Dépannage élémentaire Unité principale Symptôme Cause possible Remède La machine ne s'allume pas quand l'interrupteur général est mis sur ON (Marche). L'alimentation électrique estelle présente à la sortie de la prise murale ? Insérez correctement la prise de courant dans la prise murale. Insérez correctement la prise de courant dans la prise murale. La porte droite de la machine est-elle ouverte ? Fermez correctement la porte droite de la machine. Y a-t-il du papier qui correspond au document ? Chargez du papier de format approprié dans le magasin papier. L'impression est trop claire. Le densité d'impression a-t-elle été changée sur le pilote d'imprimante ? Vérifiez la configuration du pilote d'imprimante. Le papier est-il humide ? Remplacer par du papier neuf. (Voir p. 6-11, p. 6-16, p. 6-19 et p. 6-22.) L'impression est trop foncée. Le densité d'impression a-t-elle été changée sur le pilote d'imprimante ? Vérifiez la configuration du pilote d'imprimante. L'impression est floue. Le papier est-il humide ? Remplacer par du papier neuf. (Voir p. 6-11, p. 6-16, p. 6-19 et p. 6-22.) Il y a des taches ou des points sombres sur toute la page imprimée. Les copies présentent des rayures. Le fil de charge électrostatique est-il sale ? Utilisez l'outil de nettoyage pour nettoyer le fil de charge électrostatique. (Voir p. 8-5.) L'image n'est pas alignée correctement sur le papier. Les guides latéraux sont-ils correctement placés contre les bords du papier ? Faites coulisser les guides latéraux contre les bords du papier. Du papier gondolé a-t-il été chargé dans le magasin ? Aplatissez le papier avant de le charger. La page imprimée est gondolée. Le papier utilisé se gondole-t-il facilement (le papier recyclé, par exemple) ? Retirez la pile de papier du magasin, retournez-la et rechargez-la dans le magasin. Remplacez le papier par du papier non humide. Bien que le serrage papier ait été dégagé, il n'est pas possible d'obtenir des pages imprimées. Y a-t-il d'autres serrages à d'autres emplacements ? Sur le panneau de contrôle, recherchez des indications sur d'éventuels autres serrages en d'autres endroits, puis retirez le papier qui pourrait s'y trouver coincé. (Voir p. 9-5.) L'impression n'est pas possible alors que le mot de passe a été introduit sur une machine dont la fonction Authentification Utilisateur/Suivi volume est activée. Le message “Crédit impression épuisé.” s'est-il affiché ? Contactez votre administrateur. Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-41 Unité de finition Si un tout autre message à l'exception de ceux qui sont mentionnés ci-dessus apparaît, suivez les instructions données dans le message. Si le problème subsiste à l'issue de l'opération décrite, contactez votre S.A.V. Symptôme Cause possible Remède Impossible d'utiliser l'unité de finition. Une tension électrique estelle présente au connecteur ? Vérifiez que le câble de raccordement est bien inséré dans le connecteur. Impossible d'agrafer les pages. Il n'y a peut-être plus d'agrafes. Remplacez la cartouche d'agrafes. (Voir p. 7-8.) Les pages qui ont été éjectées n'ont pas été chargé de manière uniforme et les perforations ou les agrafes ne sont pas à la place voulue. Le papier est-il gondolé ? Retirez la pile de papier du magasin, retournez-la et rechargez-la dans le magasin. Existe-t-il un espace entre les guides latéraux du magasin papier et le bord de la pile de feuilles ? Poussez les guides latéraux contre le bord du papier de manière à ce qu'il n'y ait plus d'espace entre les deux. Bien qu'un réglage Perforation ait été sélectionné, les perforations ne sont pas effectuées. (quand l'unité de perforation est installée sur l'unité de finition FS-603) Le message “Retirer les déchets de perforation.” s'est -il affiché ? Videz le réceptacle des déchets de perforation. 9 Incidents : cause et action 9-42 magicolor 7460CK Pilote d'imprimante Symptôme Cause probable Dépannage Le message “Aucune imprimante n'est connectée.” ou “Erreur impress.” apparaît. Le pilote d'imprimante sélectionné pour l'impression n'est pas compatible avec le contrôleur d'imprimante. Vérifier le nom de l'imprimante sélectionnée. Le câble réseau, le câble parallèle ou le câble USB est débranché. Vérifiez que le câble est correctement branché. L'espace mémoire disponible est insuffisant. Effectuez un test d'impression pour vérifier si l'impression est possible. Une erreur est survenue sur cet appareil. Vérifiez le panneau de contrôle de cet appareil. Une erreur postscript apparaît. L'espace mémoire disponible de l'ordinateur est insuffisant. Effectuez un test d'impression pour vérifier si l'impression est possible. Les paramètres logiciels de l'application sont erronés. Consultez le manuel du logiciel d'application pour vérifier les paramètres. Les paramètres d'impression du fichier sont incorrects. Modifiez les paramètres et essayez d'imprimer une nouvelle fois. Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-43 L'appareil ne commence pas à imprimer bien que la tâche d'impression ait été réalisée sur l'ordinateur. Le pilote d'imprimante sélectionné pour l'impression n'est pas compatible avec le contrôleur d'imprimante. Vérifier le nom de l'imprimante sélectionnée. Le câble réseau, le câble parallèle ou le câble USB est débranché. Vérifiez que le câble est correctement branché. Une erreur est survenue sur cet appareil. Vérifiez le panneau de contrôle de cet appareil. Une tâche d'impression se trouve dans la file d'attente de l'appareil, ce qui retarde l'impression. Vérifiez l'ordre de travail sur l'écran Liste des tâches actives du panneau de contrôle de l'appareil. “Enreg. dans boîte utilisateur” était sélectionné pour la tâche d'impression. Vérifiez si la tâche d'impression figure sur l'écran Boîte du panneau de contrôle de cet appareil. “Impression sécurisée” était sélectionné pour la tâche d'impression. Vérifiez si la tâche d'impression est retenu sur l'écran Boîte Impression sécurisée du panneau de contrôle de cet appareil. Si des paramètres de suivi de volume ont été appliqués, un nom de service (ou mot de passe) non enregistré peut avoir été saisi. Tapez le nom de service (ou mot de passe) correct. L'espace mémoire disponible de l'ordinateur est insuffisant. Effectuez un test d'impression pour vérifier si l'impression est possible. La connexion de cet appareil avec le réseau n'est pas encore établie (pendant la connexion à un réseau). Consultez l'administrateur réseau. Symptôme Cause probable Dépannage 9 Incidents : cause et action 9-44 magicolor 7460CK Symptôme Cause probable Dépannage Impossible de sélectionner un paramètre de pilote d'imprimante. Certaines fonctions ne peuvent pas se combiner. Ne pas essayer de sélectionner les paramètres qui ne sont pas disponibles. Le message “Conflit” apparaît avec “Impossible de sélectionner” ou “Fonction annulée”. Vous avez indiqué une combinaison incorrecte de fonctions. Vérifiez les paramètres et spécifiez les fonctions correctement. L'impression ne s'exécute pas comme indiqué. Des paramètres incorrects ont été spécifiés. Vérifiez chaque paramètre du pilote d'imprimante. Une combinaison de fonctions, autorisée par le pilote d'imprimante, est impossible avec cet appareil. Le format du papier, son orientation et d'autres paramètres indiqués dans l'application sont plus importants (priorité) que ceux spécifiés dans le pilote d'imprimante. Entrez les paramètres corrects dans l'application. Le filigrane ne peut pas être imprimé. Le filigrane n'est pas correctement défini. Contrôlez les paramètres de filigrane. La densité du filigrane est réglée à un niveau trop bas. Contrôlez les paramètres de densité. Les filigranes ne peuvent pas être imprimés dans les applications graphiques. Aucun filigrane ne peut être imprimé dans ce cas. La fonction d'agrafage ne peut pas être définie. L'agrafage est impossible si “Type de media” est réglé sur “Epais” ou “Transparent”. Vérifiez chaque paramètre du pilote d'imprimante. La fonction Agrafage exige le module de finition FS-501 ou FS-603 en option. Installez l'unité de finition supplémentaire requis et activez-la à l'aide du pilote d'imprimante. Agrafage impossible. L'agrafage est impossible si le document comporte des pages de différents formats. Vérifiez le document. La position d'agrafage n'est pas celle qui est attendue. Le paramètre d'orientation est incorrect. Vérifiez la position d'agrafage dans la boîte de dialogue d'installation du pilote d'imprimante. La fonction de perforation ne peut pas être définie. Il n'est pas possible de spécifier la perforation si “Livret” est sélectionné ou si l'on utilise du papier non compatible avec l'unité de finition utilisée. Vérifiez chaque paramètre du pilote d'imprimante. Si l'unité de finition supplémentaire FS-603 est installée, le kit de perforation est nécessaire. Installez l'unité de finition supplémentaire requis et activez-la à l'aide du pilote d'imprimante. Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-45 Les pages ne sont pas perforées. Il se peut que les pages imprimées soient introduites sans être perforées si le papier chargé dans la source papier n'a pas l'orientation correcte. Vérifiez le paramètre d'orientation. La position de perforation n'est pas celle qui est attendue. Le paramètre d'orientation est incorrect. Vérifiez la position de perforation sur l'onglet Disposition page de la boîte de dialogue d'installation du pilote d'imprimante. Le formulaire ne s'imprime pas correctement. L'espace mémoire disponible de l'ordinateur est insuffisant. Simplifiez le formulaire pour réduire la taille des données. L'image ne s'imprime pas correctement. L'espace mémoire disponible de l'ordinateur est insuffisant. Simplifiez l'image pour réduire la taille des données. Le papier n'est pas chargé à partir de la source spécifiée. Le papier peut ne pas provenir de la source spécifiée si cette source est chargée avec du papier de format et d'orientation différents. Chargez la source papier avec du papier du format et de l'orientation appropriée. Le code d'accès ne peut pas être défini. Pour spécifier des numéros d'accès, il faut ajouter un disque dur sur l'onglet Option du pilote d'imprimante. Ajoutez un disque dur sur l'onglet Option du pilote d'imprimante. Symptôme Cause probable Dépannage 9 Incidents : cause et action 9-46 magicolor 7460CK 9.7 Principaux messages et leurs solutions Messages principaux Message Origine Remède Charger le papier.*1 Vérifier format*1 Vérifier type*1 Aucun magasin ne contient de papier du format désiré. Sélectionnez un format différent ou introduisez du papier de format approprié dans le plateau d'introduction manuelle. Sortir papier. Le plateau de sortie de l'unité de finition signalé ayant dépassé sa capacité maximale, la machine ne peut plus imprimer. Enlevez tout le papier du réceptacle signalé. Nom de compte Les réglages Nom de compte n'ont pas été spécifiés. Il n'est pas possible d'imprimer tant qu'un nom de compte et le mot de passe correct correspondant n'ont pas été introduits. Tapez votre nom de compte et votre mot de passe. (Voir p. 4-26, p. 4-65, et p. 4-113.) Dépassement limite Le nombre d'impressions autorisé a été atteint. Contactez votre administrateur. Porte ouverte à xxxxxx Une porte de l'appareil est restée ouverte ou une option n'est pas correctement fixée. L'appareil ne peut pas imprimer. S'assurez que tous les couvercles et portes sont fermés et que toutes les options sont correctement fixées. Régler UI SVP. L'unité de fixation n'est pas installée correctement. Réinstallez les consommables ou les composants, ou contactez votre S.A.V. Cartouche Toner non réglée. La cartouche de toner indiquée n'est pas installée correctement. Boîte Toner usagé non réglée. La boîte de toner usagé n'est pas fixée correctement. Rajouter papier.*1 Le magasin indiqué n'a plus de papier. Ajoutez du papier dans le magasin signalé. (Voir p. 6-11, p. 6-16, p. 6-19, et p. 6-22.) Toner presque vide. Le toner de la couleur signalée est presque épuisé. Prévoyez de remplacer la cartouche de toner conformément à votre convention d'entretien. Manque toner L'appareil ne peut plus imprimer car le toner de la couleur signalée est épuisé. Remplacez la cartouche de toner conformément à votre convention d'entretien. Ajout Agrafes. Il n'y a plus d'agrafes. Remplacez la cartouche d'agrafes. (Voir p. 7-8.) Bourrage papier à xxxx Un serrage papier s'est produit. L'appareil ne peut pas imprimer. Retirez un serrage papier. (Voir p. 9-5.) Erreur Mot de passe DD Le mot de passe est incorrect. Introduisez le mot de passe correct. Incidents : cause et action 9 magicolor 7460CK 9-47 Si un tout autre message à l'exception de ceux qui sont mentionnés ci-dessus apparaît, suivez les instructions données dans le message. *1 Lorsqu'un message concerne le papier, des codes s'affichent sur la seconde ligne pour en indiquer le magasin, le format et le type de papier. Exemple : T1 : A4-R NRML (Pour papier ordinaire A4-R dans magasin 1) Les codes ont le sens suivant. - Magasins T1 à T4 (Magasin 1 à Magasin 4), BP (Introduction manuel), LC (LCT) - Format papier AO, AO-R, BO, BOx-R (“O” est remplacée par un nombre qui indique le format.) LD (11 × 17), LG (Legal), LT (Letter), IV (Invoice), EX (7-1/4 × 10-1/2) 8K, 16K, 16K-R OOW ou OOWR (format large pour chaque format de papier), FR (format personnalisé) - Type de papier NRML (papier ordinaire), 1SIDE (papier seulement pour impression recto), OHP, TH1 à TH3 (papier épais 1 à 3) CP (papier couleur), LTHD (lettre à en-tête), ENV (enveloppes), et SP (papier spécial) Erreur clé de cryptage La clé de cryptage est incorrecte. Enregistrez la clé de cryptage correcte, ou formatez le disque dur. Panne C-xxxx Appeler SAV L'appareil ne fonctionne pas et ne peut pas imprimer. Contactez le Service Après-vente et indiquez le code qui apparaît sur le panneau de contrôle. Message Origine Remède 9 Incidents : cause et action 9-48 magicolor 7460CK 10 Réglages supplémentaires Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-3 10 Réglages supplémentaires 10.1 Utiliser Web Connection Web Connection est un utilitaire de gestion de périphérique supporté par le serveur HTTP intégré dans l'imprimante. Il est possible de spécifier les paramètres de la machine en utilisant Web Connection au moyen d'un navigateur Web connecté à un réseau. Configuration requise Accéder à Web Connection On peut accéder à Web Connection directement à partir d'un navigateur Internet. 1 Lancez le navigateur Internet. 2 Dans la barre Adresse, tapez l'adresse IP de cet appareil et appuyez sur la touche [Entrée]. http:/// Exemple : si l'adresse IP de cet appareil est 192.168.1.20 http://192.168.1.20/ ! Détails Pour la procédure de configuration de l'adresse IP de l'appareil, voir “Spécifier les paramètres TCP/IP” à la page 3-35. Sous-menu Configuration requise Réseau Ethernet TCP/IP Application informatique Navigateur Internet : Microsoft Internet Explorer 6 ou supérieur recommandé (JavaScript et Cookies activés) Microsoft XML Parser MSXML3.X doit être installé si vous utilisez Internet Explorer 5.X. Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript activé, Cookies activés) Macromedia® Flash® (plugin version 7.0 ou ultérieure) nécessaire 10 Réglages supplémentaires 10-4 magicolor 7460CK Structure de page La page qui apparaît dès l'accès à Web Connection s'appelle la page du mode Utilisateur, et elle s'affiche si vous êtes connecté comme utilisateur public. 2 Remarque Si aucune opération n'est effectuée pendant la période programmée, la déconnexion sera automatique à l'issue du temps imparti. Spécifiez le délai d'inactivité en cliquant sur “Déconnexion auto” dans le sous-menu “Authentification” de l'onglet Réseau du mode Administrateur. La configuration d'une page Web Connection est présentée ci-dessous. 3 4 7 6 12 8 9 5 Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-5 N°. Sous-menu Description 1 Mode de connexion Affiche le mode de connexion actuel. 2 [Déconnexion] Cliquez pour déconnecter le mode en cours. 3 Affichage des états Affiche par des icônes, l'état des sections imprimante de cette machine. 4 Afficheur des messages Affiche l'état du problème/de l'erreur et d'autres informations d'erreur si une erreur est survenue sur cet appareil. 5 Page Opération Affiche l'état de fonctionnement de cette machine. 6 Onglet Affiche les catégories que contrôle Web Connection. Les onglets suivants s'affichent en mode Utilisateur. • Système • Tâche • Boîte • Impression 7 Aide La page spécifiée dans “URL Manuel en ligne” s'affiche. Pour la procédure de configuration, voir “Onglet système” à la page 10-15. 8 Menus Liste les informations et paramètres de l'onglet sélectionné. 9 Affichage d'informations/ de paramètres Affiche les détails de l'élément sélectionné dans le menu. 10 Réglages supplémentaires 10-6 magicolor 7460CK Fonction de cache des navigateurs Internet Les informations les plus récentes risquent de ne pas s'afficher sur la page de Web Connection à cause de la fonction de cache du navigateur Internet. De plus, des problèmes peuvent survenir quand vous utilisez la fonction de cache. Quand vous utilisez Web Connection, désactivez la fonction de cache de votre navigateur Internet. ! Détails Les menus et commandes peuvent varier d'un navigateur Internet à l'autre. Pour plus de détails, consulter l'Aide du navigateur Internet. Si la fonction de cache est activée dans le navigateur Internet et qu'une déconnexion survient en mode administrateur, la page d'attente de connexion peut s'afficher même quand vous accédez de nouveau à Page- Scope Web Connection. Quand cela survient, le panneau de contrôle de l'appareil reste bloqué et il faut mettre ce dernier hors tension et le remettre sous tension. Pour éviter de tels problèmes, désactivez la fonction de cache. Si vous éteignez cette machine pour la rallumer ensuite, assurez-vous d'actionner d'abord l'interrupteur secondaire, puis l'interrupteur principal. Il faut aussi attendre au moins 10 secondes avant de restaurer l'alimentation électrique, sinon la machine risque de ne pas fonctionner correctement. Dans Internet Explorer 1 A partir du menu “Outils”, cliquez sur “Options Internet”. 2 Sur l'onglet Général, cliquez sur le bouton [Paramètres] sous “Fichiers Internet temporaires”. 3 Sélectionnez “A chaque visite de la page” et cliquez ensuite sur le bouton [OK]. Sur Netscape Navigator 1 Dans le menu “Edition”, cliquez sur “Préférences”. 2 Dans la case “Catégorie”, choisissez “Avancé” puis “Cache”. 3 Sous “Comparer la page du cache à la page du réseau”, sélectionnez “A chaque fois que j'affiche la page”. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-7 Se connecter en mode Administrateur La connexion en mode Administrateur vous permet de spécifier les paramètres système et les paramètres réseau. 1 Sur la page d'accueil (page de connexion), sélectionnez [Administrateur], et cliquez sur le bouton [Connexion]. – Au besoin, sélectionnez la langue d'affichage dans la liste déroulante “Langue”. 10 Réglages supplémentaires 10-8 magicolor 7460CK 2 Entrez le mot de passe Administrateur de cette machine, et cliquez sur le bouton [OK]. La page du mode Administrateur s'affiche. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-9 2 Remarque Si c'est la page du mode Utilisateur qui apparaît, cliquez sur le bouton [Déconnexion] pour afficher la page de connexion. Quand vous êtes connecté en mode administrateur, le panneau de contrôle de la machine est verrouillé et ne peut pas être utilisé. Selon l'état de l'appareil, il se peut que vous ne puissiez pas vous connecter en mode Administrateur. 10 Réglages supplémentaires 10-10 magicolor 7460CK Mode Utilisateur Le mode Utilisateur offre des fonctions de contrôle et d'exploitation de l'appareil à un niveau utilisateur. Vous avez le choix entre quatre onglets (Système, Tâche, Boîte, et Impression). Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-11 Onglet Système L'onglet Système permet d'afficher des informations et des paramètres relatifs à la configuration système de cet appareil. L'onglet Système constitue la page d'accueil qui s'affiche quand vous accédez à http://“”/ avec votre navigateur Internet. 2 Remarque Si les consommables ne sont pas installés, leur statut peut ne pas être indiqué correctement sur la page qui s'affiche après un clic sur “Consommables” du menu “Info sur le périphérique”. Les informations qui apparaissent sur la page Info sur le périphérique diffèrent selon les options qui sont installées. Si les paramètres de Compte département n'ont pas été spécifiés sur cette machine, “Informations compte département” n'apparaît pas. Menus Description Info sur le périphérique Consommables Affiche les informations concernant les consommables de cette machine. Bac d’entrée Affiche l'état de chaque magasin papier. Bac de sortie Affiche l'état de chaque bac de sortie installé. Sommaire de configuration Ce récapitulatif affiche la configuration du système et l'état de la machine. Disque dur Affiche la capacité et la taille utilisée du disque dur de la machine. Information sur interface Affiche la disponibilité de chaque protocole et les informations réseau. Information Administrateur Affiche les informations concernant l'Administrateur de cette machine. Compteurs Affiche les compteurs gérés après cette machine. Assistance en ligne Affiche les informations d'assistance relative à la machine. Inform. compte département Affiche les informations relatives au compte des utilisateurs connectés. 10 Réglages supplémentaires 10-12 magicolor 7460CK Onglet Tâche Sur l'onglet Tâche, vous pouvez vérifier les tâches gérées par cet appareil. 2 Remarque Le numéro de tâche affecté lors de la mise en file d'attente de cette tâche dans l'appareil apparaît comme numéro de tâche. Onglet Boîte Depuis l'onglet Boîte, vous pouvez créer des boîtes, contrôler et télécharger des fichiers contenus dans les boîtes. 2 Remarque Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées quand une boîte ou un fichier est visité depuis une autre instance de Web Connection, ou depuis le panneau de contrôle. L'onglet Boîte n'apparaît que si le disque dur en option est installé. ! Détails Pour plus de détails sur la création de boîtes, voir “Opérations de boîte” à la page 10-19. Menus Description Tâches en cours Impression Affiche la liste des tâches d'impression en cours d'exécution et en attente, ainsi que leurs détails. Mémoire HDD Affiche la liste des tâches Boîte en cours d'exécution et en attente, ainsi que leurs détails. Historique tâche Impression Affiche la liste des tâches d'impression terminées, ainsi que leur détail. Mémoire HDD Affiche la liste des tâches Boîte terminées, ainsi que leur détail. Menus Description Connexion de boîte Entrez le numéro et le mot de passe de la boîte à ouvrir. Créer boîte Permet de créer une nouvelle boîte. Spécifiez les informations nécessaires au type de boîte à créer. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-13 Onglet Impression L'onglet Impression vous permet de vérifier les réglages par défaut de l'imprimante et d'imprimer les divers rapports. 2 Remarque Il peut arriver que l'impression des rapports ne soient pas possibles quand la machine est en train de traiter une tâche. Menus Description Réglage Par défaut Réglage général Affiche les paramètres par défaut de l'imprimante. Configuration PCL Affiche la configuration PCL. Configuration PS Affiche la configuration PostScript. Types de rapport Liste des polices PS Imprime la liste des polices utilisables en PostScript. Liste des polices PCL Imprime la liste des polices utilisables en PCL. Page de démonstration Imprime la page de démonstration. Page de Configuration Imprime la liste des réglages machine. Bac papier Sélectionne le magasin contenant le papier destiné à l'impression des rapports. 10 Réglages supplémentaires 10-14 magicolor 7460CK Mode Administrateur En mode Administrateur, vous pouvez spécifier les paramètres système pour cet appareil. Vous avez le choix entre cinq onglets (Système, Tâche, Boîte, Impression et Réseau). Pour plus de détails sur la connexion en mode Administrateur, voir “Se connecter en mode Administrateur” à la page 10-7. Fonctionnement de base 1 Cliquez sur un onglet, et sélectionnez un élément du menu à gauche. 2 Spécifiez les paramètres pour les options affichées. Vous pouvez entrer un paramètre directement ou le choisir dans la liste déroulante. 3 Cliquez sur le bouton [Appliquer] pour appliquer le réglage. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-15 Onglet système L'onglet Système permet d'afficher des informations et des paramètres relatifs à la configuration système de cet appareil. Menus Description Importer/Exporter Il est possible d'enregistrer comme fichier (exportation) des informations à partir de cette machine, de même que des informations peuvent être enregistrées sur cette machine (importation). Date/Heure Réglage manuel Tapez la date et l'heure pour régler l'horloge système. Param. régl. heure Indiquez si l'heure et la date peuvent être définis par acquisition auprès du serveur NTP. Paramètres Machine Spécifiez le nom du périphérique, son emplacement, et le nom de l'Administrateur. Info sur le périphérique Consommables Affiche les informations concernant les consommables de cette machine. Magasin Papier Affiche l'état de chaque magasin papier. Bac de sortie Affiche l'état de chaque bac de sortie installé. Sommaire de configuration Ce récapitulatif affiche la configuration du système et l'état de la machine. Disque dur Affiche la capacité et la taille utilisée du disque dur de la machine. Information sur interface Affiche la disponibilité de chaque protocole et les informations réseau. Informations Administrateur Affiche les informations concernant l'Administrateur de cette machine. Version ROM Affiche la version ROM. Compteurs Affiche les compteurs gérés par cette machine. Assistance en ligne Spécifie les informations d'assistance relative à cette machine. Pour afficher ces informations, cliquez sur l'onglet Système en mode Utilisateur et cliquez ensuite sur “Assistance en ligne”. Entretien Effacer la config. réseau Les paramètres réseau de la machine peuvent être réinitialisés pour restaurer les paramètres de sortie d'usine. Réinitialisation Permet de réinitialiser l'imprimante. Formater toutes destinations Non disponible sur cette machine. Paramètres notification statut Non disponible sur cette machine. Réseau TWAIN Non disponible sur cette machine. 10 Réglages supplémentaires 10-16 magicolor 7460CK 2 Remarque Seuls les fichiers texte peuvent être lus pendant l'exportation ou l'importation. Si vous sélectionnez “Effacer la config. réseau”, il ne vous sera pas possible de vous connecter à cette machine tant que les paramètres n'auront pas été spécifiés. Onglet Tâche Sur l'onglet Tâche, vous pouvez vérifier l'historique des tâches gérées par cet appareil. 2 Remarque Le numéro de tâche affecté lors de la mise en file d'attente de cette tâche dans l'appareil apparaît comme numéro de tâche. Onglet Boîte L'onglet Boîte affiche les informations et les réglages concernant les boîtes. 2 Remarque Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées quand une boîte ou un fichier est visité depuis une autre instance de Web Connection, ou depuis le panneau de contrôle. L'Administrateur des boîtes peut contrôler sans mot de passe les documents contenus dans les boîtes publiques. L'onglet Boîte n'apparaît que si le disque dur en option est installé. Menus Description Historique tâche Impression Affiche la liste des tâches d'impression terminées, ainsi que leur détail. Mémoire HDD Affiche la liste des tâches Boîte terminées, ainsi que leur détail. Menus Description Connexion de boîte Entrez le numéro de la boîte à ouvrir. Créer boîte Permet de créer une nouvelle boîte. Spécifiez les informations nécessaires au type de boîte à créer. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-17 Onglet Impression L'onglet Impression permet de changer les paramètres par défaut de l'impression. Onglet Réseau L'onglet Réseau permet de modifier les paramètres la connexion réseau. Menus Description Interface Spécifiez le délai à l'issue duquel l'interface sera déconnectée. Réglage par défaut Réglage général Pour changer les paramètres d'impression par défaut, le magasin et le format du papier par exemple. Configuration PCL Permet de changer la configuration PCL. Configuration PS Permet de changer la configuration PostScript. Menus Description TCP/IP TCP/IP Permet de changer les paramètres TCP/IP comme l'adresse IP pour la connexion. Filtrage IP Spécifiez les paramètres pour le filtrage des adresses IP. Des limitations d'accès peuvent appliquées en spécifiant l'adresse IP de l'hôte. NetWare NetWare Permet de changer la configuration NetWare. État NetWare Affiche le nom du serveur de fichiers NetWare et de la file d'attente pour indiquer l'état de la connexion. IPP Permet de changer les paramètres de l'impression IPP. FTP Emission Non disponible sur cette machine. Serveur Non disponible sur cette machine. SNMP Permet de changer la configuration SNMP. SMB Paramètre WINS Permet de changer la configuration WINS. Paramètre Client Non disponible sur cette machine. Réglage impression Permet de changer les paramètres de l'impression SMB. AppleTalk Permet de changer les paramètres Apple Talk. Bonjour Permet de changer la configuration Bonjour. LDAP Paramètre LDAP Non disponible sur cette machine. Enregistrement du Serveur LDAP Non disponible sur cette machine. E-Mail Réception E-mail (POP) Non disponible sur cette machine. Emission E-mail (SMTP) Non disponible sur cette machine. 10 Réglages supplémentaires 10-18 magicolor 7460CK 2 Remarque “Utiliser SSL/TLS” n'apparaît pas pour “Paramètre OpenAPI” ou pour “Paramètre Socket TCP” si les paramètres d'utilisation SSL n'ont pas été préalablement spécifiés dans “SSL/TLS”. Si “Socket TCP” est réglé sur “NON”, il n'est alors plus possible d'utiliser les applications sur plusieurs ordinateurs. Pour appliquer les modifications des réglages de l'onglet Réseau, relancez cet appareil (éteindre et rallumer). 2 Rappel Après avoir éteint la machine, attendez environ 10 secondes avant de la rallumer. Le rallumage immédiat de machine pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement. SSL/TLS SSL/TLS Spécifiez les paramètres SSL/TLS. Si vous utilisez le SSL, les communications entre cette machine et l'ordinateur client seront cryptées. Pour utiliser le SSL, il faut d'abord créer un certificat autosigné ou installer un certificat émis par une autorité de certification. Ce certificat s'obtient auprès de l'autorité de certification après lui avoir envoyé des données demandant l'émission d'un certificat. Méthode de traitement Indiquez l'opération qui doit être effectuée si la période de validité du certificat du serveur SSL a expiré lorsque cette machine se connecte à un serveur SSL en tant que client. Authentification Déconnexion auto Spécifiez les paramètres régissant la déconnexion automatique du mode Administrateur et du mode Utilisateur. Si aucune opération n'est effectuée dans le délai qui est spécifié ici, l'utilisateur est automatiquement déconnecté. Paramètre OpenAPI Spécifiez le numéro du port de l'interface application étendue. Indiquez si SSL/TLS doit ou non être utilisé avec cette machine. Paramètre Socket TCP Spécifiez les réglages Socket TCP. Le Socket TCP est utilisé au cours des transmissions de données entre l'application de l'ordinateur et cette machine. Indiquez si SSL/TLS doit ou non être utilisé avec cette machine. Menus Description Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-19 10.2 Opérations de boîte Les opérations boîte permettent d'enregistrer les données d'impression d'un document sur le disque dur pour les imprimer au moment voulu. Il est possible de créer diverses boîtes pour des usages spécifiques, et les données peuvent être enregistrées dans une boîte spécifiée. Paramètres disponibles Mode Utilisateur Mode Administrateur Menu Description Connexion de boîte Entrez le numéro et le mot de passe de la boîte à ouvrir. Créer boîte Permet de créer une nouvelle boîte. Spécifiez les informations nécessaires au type de boîte à créer. Menu Description Connexion de boîte Entrez le numéro de la boîte à ouvrir. Créer boîte Permet de créer une nouvelle boîte. Spécifiez les informations nécessaires au type de boîte à créer. 10 Réglages supplémentaires 10-20 magicolor 7460CK Ouverture des boîtes Il est possible de voir la liste des boîtes existantes ainsi que la liste des données qu'elles contiennent. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-21 Ouvrir boîte utilisateur publique Liste des boîtes utilisateurs publiques/privées 2 Remarque Lorsque l'on est connecté en mode Administrateur, il est possible de spécifier les paramètres des boîtes ou de supprimer ces dernières sans besoin d'entrer les mots de passe de chaque boîte. Sous-menu Description No. Boîte Ut. Entrez le numéro de la boîte à ouvrir. Sous-menu Description Page (affichage par 50 boîtes) S'il existe plus de 50 boîtes, spécifiez la page à afficher. Rechercher dans l'index Affiche la liste des boîtes selon les caractères de recherche d'index sélectionnés lors de la création de la boîte. Liste des boîtes Affiche le numéro de la boîte, le nom de la boîte et la date/heure de création de la boîte. Apparaît en vis a vis des boîtes pour lesquelles un mot de passe a été spécifié. 10 Réglages supplémentaires 10-22 magicolor 7460CK Pour ouvrir une boîte 1 Sélectionnez le type de boîte, et cliquez sur [Suivant]. 2 Dans la case “No. Boîte Ut”, tapez le numéro de boîte. 3 En mode Utilisateur, tapez le mot de passe dans la case “Mot de passe de boîte”. 4 Cliquez sur [OK]. La liste des documents enregistrés dans la boîte spécifiée s'affiche. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-23 Contrôle des informations boîte et téléchargement de documents Il est possible de voir les informations élémentaires relatives aux boîtes ainsi que la liste des documents qu'elles contiennent. En outre, vous pouvez supprimer, télécharger, renommer, copier et déplacer ces documents. Informations détaillées de boîte Sous-menu Description Actualiser avec les nouvelles informations Cliquez sur le bouton pour afficher les informations les plus récentes. No. Boîte Ut. Affiche le numéro de la boîte. Nom de boîte Affiche le nom de la boîte. Index Affiche les caractères de recherche de la boîte. Suppression automatique d'un document Affiche le délai à l'issue duquel les documents sont supprimés de la boîte. Bouton [Configurer la boîte] Cliquez sur ce bouton pour spécifier les paramètres élémentaires de la boîte. Bouton [Supprimer boîte utilisat.] Cliquez sur ce bouton pour supprimer la boîte. 10 Réglages supplémentaires 10-24 magicolor 7460CK Liste des documents Sous-menu Description Nom du document Affiche le nom du document. Heure enregistrée Indique la date et l'heure de l'enregistrement du document. Cliquez sur cette icône pour afficher les informations détaillées sur le document. Indique les documents qui peuvent être téléchargés. Cliquez sur cette icône pour télécharger un document vers un ordinateur. Cliquez sur cette icône pour supprimer le document. Cliquez sur cette icône pour changer le nom du document. Cliquez sur cette icône pour déplacer ou copier le document dans une autre boîte. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-25 Changer la configuration de boîte Pour modifier les paramètres de boîte, cliquez sur [Configurer la boîte] dans la page Informations détaillées de boîte. 10 Réglages supplémentaires 10-26 magicolor 7460CK Pour changer les attributs de la boîte, spécifiez les informations suivantes, et cliquez ensuite sur [Appliquer]. 2 Remarque En mode Administrateur, les paramètres peuvent être spécifiés sans nécessité d'entrer le mot de passe dans la case “Mot de passe actuel”. Sous-menu Description No. Boîte Ut. Affiche le numéro de boîte. Cet élément ne peut pas être changé. Nom de boîte Tapez un nom de boîte composé de 20 caractères maximum. Index Entrez les caractères utilisés pour l'indexation. Pour ajouter la boîte au groupe “Principal”, cochez la case correspondante. Suppression automatique d'un document Sélectionnez le délai pendant lequel un document est conservé dans la boîte. Mot de passe de boîte utilisateur modifié Cochez cette case pour changer la configuration de la réception confidentielle. Nouveau mot de passe Tapez le nouveau mot de passe. Entrez 8 chiffres maximum. Le signe plus (+) et les guillemets (“) ne peuvent pas être utilisés. Retaper nouveau mot de passe Tapez une fois encore le nouveau mot de passe pour le confirmer. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-27 Supprimer une boîte La boîte ouverte peut être supprimée. 1 Sur la page Informations détaillées de boîte, cliquez sur [Supprimer boîte utilisat.]. 10 Réglages supplémentaires 10-28 magicolor 7460CK 2 Vérifiez les informations qui sont affichées, et cliquez ensuite sur [OK] pour supprimer la boîte. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-29 Création de boîtes Vous pouvez créer de nouvelles boîtes. 1 Sélectionnez le type de boîte à créer, et cliquez ensuite sur [Suivant]. 10 Réglages supplémentaires 10-30 magicolor 7460CK 2 Spécifiez les paramètres nécessaires, et cliquez sur [Appliquer]. Sous-menu Description No. Boîte Ut. Tapez un numéro de boîte compris entre 1 et 999 999 999. Vous pouvez créer un maximum de 1000 boîtes. Nom de boîte Tapez un nom de boîte composé de 20 caractères maximum. Mot de passe de boîte Tapez un mot de passe composé de 8 caractères alphanumériques maximum. Le signe plus (+) et les guillemets (“) ne peuvent pas être utilisés. Ressaisir mot de passe de boîte Tapez une fois encore le mot de passe pour le confirmer. Index Entrez les caractères utilisés pour l'indexation. Pour ajouter la boîte au groupe “Principal”, cochez la case correspondante. Type de boîte Affiche le type de boîte. Suppression automatique d'un document Sélectionnez le délai pendant lequel un document est conservé dans la boîte. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-31 10.3 Gérer les travaux d'impression Spécification des opérations d'impression Les paramètres spécifiés dans le pilote d'imprimante permettent de définir les opérations Tâche pour cette machine. Opérations Tâche disponibles 2 Remarque Les fonctions d'impression sécurisée et de boîte ne sont disponibles que si un disque dur est installé. 2 Rappel Le paramétrage de ces fonctions peut se faire depuis les pilotes d'imprimante suivants. Pilote Imprimante PCL pour Windows Pilote Imprimante PostScript pour Windows 2000/XP/Serveur 2003 Pilote Imprimante PPD pour Mac OS X Menus Description Impression sécurisée Tapez un ID et un mot de passe sur le panneau de contrôle de la machine afin d'imprimer le document. (Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 documents de cette manière.) Enreg. dans boîte utilisateur Le document est enregistré dans une boite sur la machine. Enr. dns boîte utilis., imprimer Le document est imprimé et simultanément enregistré dans une boîte. Attente avec épreuve Après l'impression d'un seul exemplaire du document, la machine s'arrête temporairement. Sélectionnez cette fonction afin d'éviter de lancer une impression en grand nombre qui se révélerait non conforme aux attentes. 10 Réglages supplémentaires 10-32 magicolor 7460CK Procédure de configuration Sous Windows, sélectionnez une fonction dans la liste déroulante “Type de sortie” dans la liste déroulante de l'onglet Configuration. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-33 Sous Macintosh, sélectionnez une fonction dans la liste déroulante “Type de sortie”, qui s'affiche après avoir sélectionné “Sécurité”. 10 Réglages supplémentaires 10-34 magicolor 7460CK Enregistrer des tâches Selon la fonction sélectionnée dans la liste déroulante “Type de sortie” du pilote d'imprimante, le document à imprimer peut être enregistré sur cette machine en tant que tâche d'impression. Pour imprimer une tâche enregistrée, celle-ci doit être rappelée au moyen du menu “Opérations tâche” depuis le panneau de contrôle de cette machine. Rappeler une tâche 1 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. Le menu des paramètres apparaît. 2 “Opérat tâche” apparaît. 3 Appuyez sur la touche [)]. – Si les paramètres de suivi volume ont été spécifiés sur cette machine, l'écran permettant l'introduction du nom de compte apparaît. A l'étape 4, poursuivez en entrant le nom du compte et le mot de passe. – Si les paramètres de suivi volume n'ont pas été spécifiés, le menu “Opérat. tâche” apparaît. Passez à l'étape 6 pour sélectionner la tâche. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-35 4 Tapez le nom de compte, et appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. Entrez le nom de compte en appuyant sur [+] et [,] jusqu'à faire apparaître le caractère désiré et en appuyant sur la touche [)] pour saisir le caractère suivant. Une pression sur la touche [Menu/Sélect] fait apparaître l'écran de saisie du mot de passe. 5 Tapez le mot de passe, et appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. Entrez le mot de passe en appuyant [+] et [,] jusqu'à faire apparaître le caractère désiré et en appuyant sur la touche [)] pour saisir le caractère suivant. Une pression sur la touche [Menu/Sélect] fait apparaître le menu “Opérat. tâche”. 10 Réglages supplémentaires 10-36 magicolor 7460CK 6 Appuyez sur les touches [+] et [,] jusqu'à ce que la tâche désirée s'affiche. – Impression sécurisée : Choisissez d'imprimer un document enregistré en utilisant la fonction “Impression sécurisée”. – Boîte utilisateur : Choisissez d'imprimer un document enregistré en utilisant la fonction “Enreg. dans boîte utilisateur” ou “Enregistrer dans boîte utilisateur et imprimer”. – Tâches en attente : Choisissez d'imprimer un document enregistré ou un travail d'impression en utilisant la fonction “Epreuve et Impression”. 7 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. – Si vous avez sélectionné “Impression sécurisée” ou “Boîte utilisateur”, l'écran permettant d'introduire l'ID et le numéro de boîte apparaît. Poursuivez à l'étape 8 pour entrer les informations voulues. – Si vous avez sélectionné “Tâches en attente”, l'écran permettant de sélectionner la plage d'impression apparaît. Passez à l'étape 10 pour sélectionner la plage d'impression. 8 Entrez l'ID si vous avez sélectionné “Impression sécurisée” ou entrez le numéro de boîte si vous avez sélectionné “Boîte utilisateur”, et appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. Entrez les données en appuyant [+] et [,] jusqu'à faire apparaître le caractère désiré et en appuyant sur la touche [)] pour saisir le caractère suivant. Une pression sur la touche [Menu/Sélect] fait apparaître l'écran de saisie du mot de passe. 9 Tapez le mot de passe, et appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. Entrez le mot de passe en appuyant sur [+] et [,] jusqu'à faire apparaître le caractère désiré et en appuyant sur la touche [)] pour saisir le caractère suivant. Une pression sur la touche [Menu/Sélect] fait apparaître l'écran de sélection de la plage d'impression. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-37 10 Pour imprimer, appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. L'écran de confirmation apparaît. – Pour spécifier le nombre d'exemplaires à imprimer, appuyez sur la touche [)], et spécifiez le nombre voulu dans l'écran qui apparaît à cet effet. Si vous sélectionnez “TOUT”, il n'est pas possible de spécifier le nombre de copies. – Pour supprimer une tâche, appuyez sur la touche [Annuler]. 11 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. Le document s'imprime. 10 Réglages supplémentaires 10-38 magicolor 7460CK Imprimer lorsque les paramètres de suivi volume ont été spécifiés Si les paramètres de suivi volume ont été spécifiés, le code d'accès au compte doit préalablement être saisi pour pouvoir imprimer. 2 Rappel Si le code d'accès qui est introduit n'est pas enregistré dans les paramètres de suivi volume de la machine, ou si les paramètres de suivi volume n'ont pas été spécifiés, une erreur se produira. Pour contrôler une tâche, utilisez le menu “Opérations tâche” depuis le panneau de contrôle de la machine. Les paramètres peuvent être spécifiés depuis les pilotes d'imprimante suivants. Pilote Imprimante PCL pour Windows Pilote Imprimante PostScript pour Windows 2000/XP/Serveur 2003 Pilote Imprimante PPD pour Mac OS X 2 Remarque Si le disque dur, en option, n'est pas installé, 100 comptes peuvent être spécifiés. Si le disque dur, en option, est installé, 1000 comptes peuvent être spécifiés. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-39 Procédure (pour Windows) 1 Cliquez sur le bouton [Propriétés] ou le bouton [Préférences] dans la boîte de dialogue Imprimer pour afficher la boîte de dialogue Options d'impression. 2 Cliquez sur l'onglet Configuration. 3 Cliquez sur le bouton [Authentification/Suivi de volume (E.K.C.)]. 4 Cochez la case à cocher “Suivi de volume (E.K.C.)”, puis saisissez le nom du service et le mot de passe. 5 Après avoir spécifié les paramètres, cliquez sur le bouton [OK] pour imprimer le document. – Si la saisie du nom du service et du mot de passe est acceptée par la machine, la tâche d'impression est exécutée et comptée à la charge du compte spécifié. 10 Réglages supplémentaires 10-40 magicolor 7460CK Procédure (pour Mac OS X) 1 Dans le menu “Fichier” cliquez sur “Imprimer”. 2 Sélectionnez “Sécurité”. 3 Cochez la case à cocher “Suivi de volume (E.K.C.)”, puis saisissez le nom du service et le mot de passe. 4 Cliquez sur le bouton [Imprimer] pour imprimer le document. – Si la saisie du nom du service et du mot de passe est acceptée par la machine, la tâche d'impression est exécutée et comptée à la charge du compte spécifié. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-41 Fonctions de travaux dans Web Connection Vous pouvez aussi contrôler l'état du travail en cours d'exécution par l'appareil dans Web Connection. Pour de plus amples détails, voir les pages suivantes. “Onglet Tâche” à la page 10-12, page 10-16 10 Réglages supplémentaires 10-42 magicolor 7460CK 10.4 Impression sur papier bannière Cette machine permet, pour peu que les réglages appropriés soient spécifiés sur le panneau de contrôle, de charger dans l'introducteur manuel et d'imprimer du papier d'une longueur maximale de 1200 mm. Le chargement et l'impression du papier bannière sont globalement désignés par l'expression “impression bannière” dans ce manuel. Papier Types de papier 2 Remarque N'introduisez qu'une seule feuille de papier à la fois. Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles Les systèmes d'exploitation suivants prennent en charge l'impression sur papier bannière. Largeur papier Longueur papier Type de papier 210 mm à 297 mm 457,3 mm à 1200 mm 127 g/m2 à 160 g/m2 Langage de description de page Pilote d'imprimante Systèmes d'exploitation compatibles Emulation Post- Script 3 Pilote PostScript Windows 2000 Professionnel, Windows XP Edition familiale, Windows XP Professionnel, et Windows Serveur 2003 Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-43 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante Pour spécifier les paramètres du pilote d'imprimante 1 Cliquez sur l'onglet Configuration. 2 A partir des zones de liste déroulante “Format original” et “Format de sortie”, sélectionnez les paramètres voulus. La boîte de dialogue Config. format personnal. apparaît. 3 Spécifiez les paramètres des éléments suivants : – Format : Spécifiez la largeur et la longueur du format personnalisé en fonction des unités de mesure sélectionnées. 4 Cliquez sur le bouton [OK]. 10 Réglages supplémentaires 10-44 magicolor 7460CK Impression Pour imprimer 1 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect] du panneau de contrôle. 2 Appuyez sur la touche [,] jusqu'à afficher “Impr. Bannière”. 3 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. 4 Appuyez sur la touche [+] ou [,] pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite la touche [Menu/Sélect]. 5 Si le message suivant s'affiche sur le panneau de contrôle, repositionnez l'unité de finition. – Si l'unité de finition n'est pas installée, continuez à l'étape 7. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-45 6 Placez le papier à imprimer par dessus l'unité de finition et le bac de sortie. 7 Sur l'ordinateur, sélectionnez le travail à imprimer, et cliquez sur “Imprimer” dans le menu “Fichier”. 8 Spécifiez les réglages voulus, et cliquez sur le bouton [OK]. 9 Ouvrez le plateau d'introduction manuelle. 10 La face à imprimer étant orientée vers le bas, insérez le papier aussi loin que possible dans la fente d'introduction. – Avant de charger le papier, vérifiez que le panneau de contrôle affiche bien le message suivant. 10 Réglages supplémentaires 10-46 magicolor 7460CK 11 Faites glisser les guides latéraux au format du papier chargé. – N'introduisez qu'une seule feuille de papier à la fois. – Pendant l'impression, soutenez à la main le papier introduit. 12 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. L'impression débute. – L'extrémité du papier imprimé sortira par le dessus de l'unité de finition. – Pour continuer l'impression, répétez les étapes 10 à 12. 13 Lorsque l'impression est terminée, appuyez sur la touche [Annuler]. Réglages supplémentaires 10 magicolor 7460CK 10-47 14 Appuyez sur la touche [Menu/Sélect]. – Si l'unité de finition est installée, ramenez-la à sa position d'origine. 10 Réglages supplémentaires 10-48 magicolor 7460CK 11 Annexe Annexe 11 magicolor 7460CK 11-3 11 Annexe 11.1 Caractéristiques magicolor 7460CK Caractéristiques Type Imprimante autonome Photoconducteur OPC Système développement Méthode de développement HMT (HMT-OR) Système fixation Fixation par rouleau Papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2), papier ordinaire (127 à 160 g/m2)**, papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2), papier épais 3 (210 à 256 g/m2), transparents de projection*, papier en-tête, papier couleur, enveloppes*, planches d'étiquettes* * Ne peuvent être introduits que dans le magasin 1 ou dans le plateau d'introduction manuelle ** Ne peuvent être introduits que dans l'introducteur manuel Format d'impression Magasin 1 : A3 w à B6 w, A6 w, A3+ (12-1/4 × 18 w), 11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v, 8 × 13 w*1 Largeur : 90 à 311,1 mm ; Longueur : 139,7 à 457,2 mm Magasin 2 : A3 w à A5 w, 11 × 17 w à 8-1/2 × 11 w/v Plateau d'introduction manuelle : A3 w à B6 w, A6 w, A3 W (12-1/4 × 18 w), 11 × 17 w à 5-1/2 × 8-1/2 w/v, 8 × 13 w*1, papier bannière Largeur : 90 à 311,1 mm ; Longueur : 139,7 à 457,2 mm Papier Bannière — Largeur : 210 à 297 mm ; Longueur : 457,3 à 1200 mm Capacité du magasin Magasin 1 : Papier ordinaire : 250 feuilles Papier épais 1/2/3, transparents de projection, planches d'étiquettes, enveloppes : 20 feuilles max. Magasin 2 : Papier ordinaire : 500 feuilles Plateau d'introduction manuelle : Papier ordinaire : 100 feuilles Papier épais 1/2/3, transparents de projection, planches d'étiquettes, enveloppes : 10 feuilles max. Capacité plateau sortie d'impression Papier ordinaire : 350 feuilles ; Papier épais : 20 feuilles ; Transparents de projection : 1 feuille Temps de préchauffage Moins de 110 secondes (à température ambiante (23 °C)) Largeur d'image perdue Tête de page : 4,2 mm ; Queue de page : 4,2 mm ; Bord arrière : 4,2 mm ; Bord avant : 4,2 mm 11 Annexe 11-4 magicolor 7460CK RAM 512 Mo Disque Dur (Option) 40 Go Interface Standard : Ethernet (10Base-T ou 100Base-TX) Option : USB 1.1, USB 2.0, ou IEEE 1284 Type de superposition Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 Ethernet II Ethernet SNAP Protocoles supportés TCP/IP IPX/SPX NetBEUI AppleTalk (EtherTalk) Bonjour Vitesse d'impression 25 pages/minute (couleur/monochrome, A4 v papier, et recto seul) 23 pages/minute (couleur/monochrome, A4 v papier, et recto-verso) Temps de sortie première page 11,7 secondes ou moins (couleur et papier A4) 8,4 secondes ou moins (monochrome et papier A4) Langage de l'imprimante Emulation PCL5e/c PCL6 (XL 2.1) Emulation PostScript 3 Emulation (3011) Conditions ambiantes d'exploitation Température 10 à 35 °C Humidité 15 à 85% HR Résolution Traitement des données 600 × 600 dpi Impression 600 × 600 dpi Formats de papier supportés Format standard maximum Polices d'imprimante PCL Latin 80 polices Postscript 3 Emulation Latin 136 polices Ordinateurs compatibles IBM PC ou compatible Systèmes d'exploitation compatibles Serveur Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows Serveur 2003 Client Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP ou Windows NT 4.0 (Service Pack 6a) MacOS 9.2 ou supérieur, MacOS X 10.2, 10.3 ou 10.4 Pilote d'imprimante PCL6 : • Pilote d'imprimante Windows 98SE ou Windows Me • Windows 2000, Windows XP ou pilote d'imprimante Windows 2003 • Pilote d'imprimante Windows NT 4.0 (Service Pack 6a) PS3 : • Fichier PPD Windows 98SE ou Windows Me • Windows NT 4.0 (Service Pack 6a) • Windows 2000 • Windows XP • Pilote d'imprimante Windows Serveur 2003 • MacOS 9.2 Fichier PPD • Pilote d'imprimante MacOS X 10.2, 10.3 ou 10.4 Caractéristiques Annexe 11 magicolor 7460CK 11-5 *1 Il existe cinq formats Foolscap : 220 mm × 330 mm, 8-1/2 × 13 w, 8-1/4 × 13 w, 8-1/8 × 13-1/4 w et 8 × 13 w. Chacun de ces formats peut être sélectionné. Pour plus de détails, contactez votre S.A.V. *2 L'espace disponible indiqué représente l'espace nécessaire au déploiement complet du plateau d'introduction manuelle. Afin d'apporter des améliorations à nos produits, ces caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Utilitaires Web Connection Navigateurs Internet : Microsoft Internet Explorer 6 ou supérieur recommandé (JavaScript et Cookies activés) Microsoft XML Parser MSXML3.X doit être installé si vous utilisez Internet Explorer 5.X. Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript activé, Cookies activés) Macromedia ® (plugin version 7.0 ou ultérieure) nécessaire Alimentation requise 220 à 240 V, 10 A, 50/60 Hz Consommation de courant Moins de 1 500 W Dimensions 653 (L) x 712 (P) x 601 (H) mm Dégagements nécessaires*2 1822 (Largeur) × 1149 (Profondeur) Poids Environ 76 kg Caractéristiques 11 Annexe 11-6 magicolor 7460CK Caractéristiques techniques des options Unité automatique recto-verso AD-503 Magasin d'alimentation papier PC-103 Caractéristiques Types de papier Papier ordinaire (64 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2), papier épais 3 (210 à 256 g/m2) Formats papier A3 w à A5 w, A3+ (12-1/4 × 18 w) Largeur : 139,7 à 311,1 mm ; Longueur : 148 à 457,2 mm Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 17 W Dimensions 110 mm (largeur) × 440 mm (profondeur) × 345 mm (hauteur) Poids Environ 3 kg Caractéristiques Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Formats papier A3 w à A5 w, 11 × 17 w à 8-1/2 × 11 w Capacité du magasin Magasin 3 : 500 feuilles (80 g/m2) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 15 W Dimensions 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur) Poids Environ 22 kg Type unité 1 magasin Annexe 11 magicolor 7460CK 11-7 Magasin d'alimentation papier PC-203 Magasin d'alimentation papier PC-403 Caractéristiques Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Formats papier A3 w à A5 w, 11 × 17 w à 8-1/2 × 11 w Capacité du magasin Magasin supérieur (Magasin 3) : 500 feuilles (80 g/m2) Magasin inférieur (Magasin 4) : 500 feuilles (80 g/m2) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 15 W Dimensions 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur) Poids Environ 26 kg Type unité 2 magasins Caractéristiques Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Formats papier A4 v Capacité du magasin 2500 feuilles (80 g/m2) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 45 W Dimensions 570 mm (largeur) × 548 mm (profondeur) × 263 mm (hauteur) Poids Environ 26 kg 11 Annexe 11-8 magicolor 7460CK Module de finition FS-603 * Le nombre de pages qui peuvent être fixées ensemble dépend du grammage du papier. Avec du papier 64 g/m2, 6 à 15 pages peuvent être agrafées ensemble. Avec du papier 80 g/m2, 6 à 10 pages peuvent être agrafées ensemble. Caractéristiques Plateaux de sortie Plateau de sortie 1, plateau de sortie 2 Paramètres Réglages normaux : “Groupé”, “Trié”, “Décalé/Groupé”, “Décalé/Trié”, “Décalé/Agrafage”, et “Agrafage à cheval” Types de papier Plateau de sortie 1 : Réglage “Groupé/Trié” : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2), papier épais 3 (210 à 256 g/m2), enveloppes, transparents de projection, planches d'étiquettes Réglage “Décalé/Trié”, réglage “Décalé /Groupé” : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Agrafage : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Plateau de sortie 2 : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Formats papier Plateau de sortie 1 : Réglage “Groupé” : A3 w à B5 w/v, A3+ (12-1/4 × 18 w) Réglage “Trié” : A3 w à A5 v Réglage “Agrafage” : A3 w à B5 w/v Plateau de sortie 2 : A3 w, B4 w, A4 w Capacité de papier Plateau de sortie 1 : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) : 1000 feuilles de papier A4 w ou inférieur, ou 500 feuilles de papier B4 w ou supérieur Papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2), papier épais 3 (210 à 256 g/m2), enveloppes, transparents de projection, planches d'étiquettes : 20 feuilles Plateau de sortie 2 : 10 copies (6 à 15 pages reliées) 20 copies (2 à 5 pages reliées) Plage de décalage 20 mm Réglages Agrafage Plateau de sortie 1 : Formats papier (nombre de pages reliées) : A4 w/v, B5 w/v (2 à 50 pages), A3 w, B4 w (2 à 25 pages) Plateau de sortie 2 : Formats papier (nombre de pages reliées) : A3 w, B4 w, A4 w (2 à 15 pages) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 65 W Dimensions 601 mm (largeur) × 603 mm (profondeur) × 933 mm (hauteur) Poids 42 kgs environ (y compris l'unité de transport horizontale) Consommables Agrafes MS-5D (5000 agrafes pour 50 feuilles) × 1 Annexe 11 magicolor 7460CK 11-9 Kit de perforation PK-501 Caractéristiques Nombre de perforations 4 Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2) Formats papier A3 w, A4 v Alimentation requise Fournie par l'unité de finition Dimensions 90 mm (largeur) × 560 mm (profondeur) × 170 mm (hauteur) Poids Environ 3 kg 11 Annexe 11-10 magicolor 7460CK Module de finition FS-501 Caractéristiques Plateaux de sortie Plateau de sortie 1, plateau de sortie 2 Paramètres Réglages “Trié”, “Groupé”, “Décalé/Trié”, “Décalé/Groupé”, et Agrafage Types de papier Plateau de sortie 1 : Réglage “Groupé” : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2), papier épais 3 (210 à 256 g/m2), transparents de projection, enveloppes, planches d'étiquettes Plateau de sortie 2 : Réglages “Trié”, “Groupé”, “Décalé/Trié”, “Décalé/Groupé” : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2), papier épais 1 (91 à 150 g/m2), papier épais 2 (151 à 209 g/m2) Réglage Agrafage : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Formats papier Plateau de sortie 1 : A3+ à B5 w/v Plateau de sortie 2 : A3+ à B5 w/v Capacité de papier Plateau de sortie 1 : Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) : 250 feuilles Papier épais 1/2/3 (91 à 256 g/m2), transparents de projection, enveloppes, planches d'étiquettes : 20 feuilles Plateau de sortie 2 : Papier ordinaire (80 g/m2) : 1000 feuilles de papier A4 w ou inférieur, ou 500 feuilles de papier B4 w ou supérieur Plage de décalage 30 mm Réglages Agrafage Formats papier (nombre de pages reliées) : A3 w à B5 w/v (2 à 30 feuilles) Alimentation requise Assurée par l'unité principale Consommation de courant Moins de 63 W Dimensions 538 mm (largeur) × 637 mm (profondeur) × 978 mm (hauteur) Poids 38 kgs environ (y compris l'unité de transport horizontale) Consommables Agrafes MS-3C (3000 agrafes pour 30 feuilles) × 1 Annexe 11 magicolor 7460CK 11-11 Séparateur travaux JS-601 Caractéristiques Plateaux de sortie Plateau de sortie 3 Types de papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m2) Formats papier A3 w à B5 w/v Capacité de papier 100 feuilles Dimensions 341 mm (largeur) × 527 mm (profondeur) × 149 mm (hauteur) Poids Environ 2 kg 11 Annexe 11-12 magicolor 7460CK 11.2 Page de configuration GENERIC 25C-1 Annexe 11 magicolor 7460CK 11-13 11.3 Liste des polices Liste des polices PCL GENERIC 25C-1 11 Annexe 11-14 magicolor 7460CK Liste des polices PS GENERIC 25C-1 Annexe 11 magicolor 7460CK 11-15 11.4 Page de test 11 Annexe 11-16 magicolor 7460CK 11.5 Glossaire Terme Définition 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-TX Norme Ethernet utilisant un câble à deux fils torsadés en cuivre. La vitesse d'émission est de 10 Mbps avec 10Base-T, de 100 Mbps avec 100Base-TX et de 1000 Mbps avec 1000Base-TX. Adresse IP Code (adresse) utilisé pour identifier des périphériques réseau distincts sur Internet. Des adresses IP, composées au maximum de trois chiffres dans chacun des quatre blocs, 192.168.1.10 par exemple, sont assignées à des périphériques et des ordinateurs connectés à Internet. Adresse MAC Acronyme de Adresse Media Access Control (Adresse de contrôle d'accès au support). Grâce à un numéro ID spécial pour chaque carte Ethernet, il est possible d'envoyer et de recevoir les données entre les cartes. Un nombre comporte 48 bits. Les 24 premiers bits sont constitués d'un nombre spécial pour chaque fabricant contrôlant et affectant IEEE. Les 24 derniers bits sont constitués d'un nombre que le fabricant affecte uniquement à la carte. Aperçu Fonction vous permettant de voir une image avant d'effectuer une tâche d'impression ou de numérisation AppleTalk Nom générique de la suite de protocole développée par Apple Computer pour la mise en réseau d'ordinateurs. APS Réglage “Sélection auto bac” ATS Fonction Changement automatique de magasin papier (ATS = Sélection Auto Magasin). bit Acronyme de binary digit (chiffre binaire). La plus petite unité d'information (quantité de données) sur un ordinateur ou une imprimante. Affiche les données avec 0 ou 1. BMP Acronyme de bitmap. Format de fichier utilisé pour sauvegarder les données image et utilisant l'extension .bmp. Généralement utilisé sur les plateformes Windows. Vous pouvez spécifier l'intensité de la couleur avec monochrome (2 valeurs) ou couleur (16 777 216 couleurs). Lors de la sauvegarde, les images ne sont généralement pas compressées. Bonjour Technologie réseau Macintosh permettant de détecter automatiquement les périphériques connectés au réseau et de spécifier les paramètres. Anciennement nommé “Rendezvous”, le nom a été changé en “Bonjour” à partir de Mac OS X v10.4. BOOTP Acronyme de BOOTstrap Protocol. C'est un protocole permettant à un ordinateur client sur un réseau TCP/IP de spécifier automatiquement les paramètres réseau à partir d'un serveur. Actuellement, on utilise essentiellement DHCP, qui est un protocole de pointe basé sur BOOTP. Client Ordinateur exploitant les services fournis par un serveur par l'intermédiaire du réseau. CMYK Acronyme de Cyan, Magenta, Yellow et Black (Cyan, Magenta, Jaune et Noir). Les couleurs du toner et de l'encre utilisées pour l'impression couleur peuvent toutes être représentées en modifiant le taux de mélange des quatre couleurs de CMYK. D'égal à égal Format de réseau permettant à des périphériques connectés de communiquer sans utiliser de serveur dédié Annexe 11 magicolor 7460CK 11-17 Désinstaller Pour désinstaller des logiciels installés sur un ordinateur DHCP Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. C'est un protocole permettant à un ordinateur client sur un réseau TCP/IP de spécifier automatiquement les paramètres réseau à partir d'un serveur. Avec la gestion collective de l'adresse IP pour les clients DHCP sur le serveur DHCP, vous pouvez éviter toute duplication d'adresse et aisément construire un réseau. Disque dur Périphérique de stockage de masse pour enregistrer les données. Les données sont sauvegardées même en cas de mise hors tension. DNS Abréviation pour Domain Name System. qui acquiert les adresses IP supportées à partir de noms d'hôte dans un environnement réseau. DNS permet à l'utilisateur d'accéder à d'autres ordinateurs sur un réseau en spécifiant des noms d'hôte au lieu d'adresses IP difficiles à mémoriser et à comprendre. DPI (dpi) Abréviation pour Dots Per Inch (Points par pouce). Une unité de définition utilisée par les imprimantes et les scanners. Indique combien de points par pouce sont représentés dans une image. Plus la valeur est élevée, plus la définition est importante. Encart Transparents Utilisez cette fonction pour insérer du papier entre les transparents à imprimer. Enregistrer dans boîte utilisateur Enregistre temporairement la tâche sur le disque dur afin de pouvoir le rappeler et l'utiliser à nouveau Épreuve Appuyez sur cette touche pour imprimer un seul exemplaire et en vérifier le résultat. Cela permet d'éviter des erreurs avant de lancer une impression en grand nombre. Ethernet Norme de ligne d'émission LAN. File d'attente d'impression Logiciel qui met en attente sur les périphériques les tâches d'impression générées FTP Abréviation de Fichier Transfer Protocol. Protocole de transfert de fichiers sur Internet ou un Intranet sur le réseau TCP/IP. HTTP Abréviation de HyperText Transfer Protocol. C'est un protocole utilisé pour envoyer et recevoir des données entre un serveur Internet et un client (navigateur Internet, etc.). Possibilité d'échanger des documents contentant des images, des enregistrements et des clips vidéo avec les informations de forme expressives. IEEE 1284 Acronyme de Institute of Electrical et Electronic Engineers 1284. Standard de port parallèle élaboré pour les imprimantes. Impression des couleurs Technologie utilisée pour réduire les différences de couleur parmi différents périphériques, tels que les scanners, les écrans et les imprimantes Imprimante locale Imprimante connectée à un port parallèle ou USB d'un ordinateur. Imprimante partagée Paramétrage d'imprimante qui permet à l'imprimante d'être utilisée par plusieurs ordinateurs connectés sur un serveur ou via réseau installer Pour installer du matériel, des systèmes d'exploitation, des applications et des pilotes d'imprimante sur un ordinateur Terme Définition 11 Annexe 11-18 magicolor 7460CK IPP Abréviation de Internet Printing Protocol. Protocole qui envoie et reçoit des données d'impression et contrôle les imprimantes sur Internet sur un réseau TCP/IP. Les données peuvent aussi être envoyées à des imprimantes distantes pour impression sur Internet. IPX Protocole utilisé avec NetWare et qui fonctionne sur la couche réseau du modèle de référence OSI IPX/SPX Acronyme de Internetwork Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange. Protocole mis au point par Novel, Inc. et généralement utilisé dans un environnement NetWare. LAN Abréviation de Local Area Network. Réseau connectant des ordinateurs au même étage, dans le même bâtiment ou dans les bâtiments avoisinants. LPD Abréviation de Line Printer Daemon. Il s'agit d'un protocole imprimante utilisant TCP/IP et qui est indépendant de la plate-forme. Développé à l'origine pour BSD UNIX, il est devenu le protocole standard d'impression et peut être utilisé avec tout ordinateur générique. LPR/LPD Acronyme de Line Printer Request/Line Printer Daemon (Requête d'imprimante ligne par ligne/Démon d'imprimante ligne par ligne). Méthode d'impression sur un réseau dans un système Windows NT ou UNIX. Avec TCP/IP, vous pouvez imprimer des données à partir de Windows ou Unix sur une imprimante via un réseau. Luminosité Luminosité d'un écran d'affichage Macromedia® Flash® Logiciel développé par Macromedia, Inc. utilisé pour créer des données combinant animation de graphiques vectoriels et du son, et créer le format de ce fichier de données. Le contenu bidirectionnel peut être manipulé au clavier et à la souris. Les fichiers restent relativement compacts, et on peut y accéder avec le plug-in du navigateur Web. Masq s/réseau Unité utilisée pour diviser un réseau TCP/IP en plusieurs petits réseaux (sous-réseaux). Utilisé pour identifier les bits d'une adresse réseau qui sont supérieurs à l'adresse IP. Mémoire Périphérique de stockage temporaire des données. Quand l'appareil est mis hors tension, les données peuvent être effacées ou non. Mémoire tampon d'imprimante Secteur mémoire utilisé temporairement pour le traitement des données d'une tâche d'impression Navigateur Internet Logiciel comme Internet Explorer et Netscape Navigator utilisé pour afficher des pages Internet NDPS Acronyme de Novell Distributed Print Services. Offre une solution d'impression très efficace dans un environnement NDS. En utilisant NDPS comme serveur d'impression, vous pouvez imprimer à partir de l'imprimante désirée, télécharger automatiquement le pilote d'imprimante d'une imprimante que vous venez d'installer, simplifier et automatiser les environnements de gestion compliqués liés à l'utilisation de l'imprimante et intégrer la gestion liée à l'imprimante réseau. NDS Acronyme de Novell Directory Services. Les serveurs et les imprimantes sur un réseau et les ressources partagées des informations de l'utilisateur, ainsi que le niveau d'accès de l'utilisateur à ces éléments peuvent être consolidés dans la structure hiérarchique. Terme Définition Annexe 11 magicolor 7460CK 11-19 NetBEUI Acronyme de NetBIOS Extended User Interface. Protocole réseau développé par IBM. En indiquant tout simplement le nom de l'ordinateur, vous pouvez construire un réseau à petite échelle. NetBIOS Acronyme de Network Basic Input Output System. Interface de communication développée par IBM. NetWare Système d'exploitation réseau mis au point par Novell. NetWare IPX/SPX est utilisé comme protocole de communication. NImprimante/ RImprimante Module de support d'imprimante distante pour utiliser une imprimante réseau dans un environnement NetWare. Utilisez NetWare 3.x avec RImprimante et NetWare 4.x avec NImprimante. Niveau de gris Forme expressive d'image monochrome utilisant les informations de dégradé du noir et du blanc Nom de la file d'attente Nom spécifié à chaque périphérique permettant l'impression en cas d'impression réseau Nom hôte Nom affiché d'un périphérique sur un réseau Octet Unité d'information (quantité de données) sur un ordinateur ou une imprimante. Configurée comme suit : 1 octet équivaut à 8 bits. Passerelle Matériel et logiciel utilisé comme point de connexion d'un réseau au réseau. Une passerelle change aussi les formats de données, les adresses et les protocoles en fonction du réseau connecté. Passerelle par défaut Périphérique (ordinateur ou routeur) utilisé comme “passerelle” pour accéder à des ordinateurs ne se trouvant pas sur le même LAN PDF Abréviation de Portable Document Format. Un document formaté électroniquement et utilisant l'extension .pdf. Basé sur le format PostScript, vous pouvez utiliser le logiciel gratuit Adobe Acrobat Reader pour visionner des documents. PDL Acronyme de Page Description Language (Langage de description de page). Langage utilisé pour spécifier l'image d'impression par page pour une imprimante si vous imprimez avec une imprimante de page. Pilote Logiciel travaillant comme pont entre un ordinateur et un périphérique. Plug and play Fonction permettant de trouver d'utiliser automatiquement le pilote approprié lors de la connexion d'un périphérique à un ordinateur. Police d'écran Police d'affichage de texte et de symboles sur un écran CRT Police vectorielle Police utilisant des lignes et des courbes pour afficher le pourtour d'un caractère. Permet d'afficher des caractères de grande taille sur un écran ou d'imprimer sans bords dentelés. Port parallèle Méthode de transfert des données pour l'envoi et la réception des données de plusieurs signaux simultanés. IEEE 1284 est généralement utilisé comme connexion d'imprimante. PostScript Langage type de description de page mis au point par Adobe et généralement utilisé pour l'impression de qualité supérieure. PPD Acronyme de PostScript Printer Description (Description d'imprimante PostScript). Fichier utilisé pour décrire la définition, le format de papier utilisable et les informations spéciales relatives au modèle d'imprimante PostScript. Terme Définition 11 Annexe 11-20 magicolor 7460CK Profil Fichier d'attribut couleur Fichier dédié contenant la corrélation cumulée de l'entrée et la sortie de chaque couleur primaire utilisée permettant aux périphériques d'entrée et de sortie de couleur de reproduire la couleur. Propriété Informations d'attribut. Quand vous utilisez un pilote d'imprimante, plusieurs fonctions peuvent être spécifiées dans les propriétés du fichier. Les propriétés de fichier vous permettent de vérifier les informations d'attribut du fichier. Protocole Règles permettant aux ordinateurs de communiquer avec d'autres ordinateurs ou des périphériques. Pserveur Module de serveur d'impression sous environnement NetWare qui gère, change, suspend, relance ou annule une tâche d'impression. Résolution Affiche l'aptitude à reproduire correctement les détails des images et des objets d'impression RIP Acronyme de Raster Image Processor. Processeur qui rastérise les images de données de texte décrites à l'aide du langage de description de page PostScript. Le processeur est généralement intégré à l'imprimante. RVB Abréviation pour Rouge, Vert et Bleu. Représente toutes les couleurs en changeant le taux de luminosité des 3 couleurs RVB à l'aide des couleurs primaires utilisées pour la représentation couleur dans un écran. Samba Logiciel serveur UNIX utilisant SMB (Server Message Block) de manière à ce que les ressources système UNIX puissent être utilisées depuis un environnement Windows. Serveur Proxy Serveur installé pour servir de connexion intermédiaire entre chaque client et différents serveurs pour assurer la sécurité de manière efficace sur tout le réseau pour les connexions Internet SLP Acronyme de Service Location Protocol. Protocole capable de trouver des services sur un réseau TCP/IP et de spécifier automatiquement un client. SMB Abréviation de Serveur Message Block. Protocole qui partage des fichiers et des imprimantes sur un réseau et principalement utilisé par Microsoft Windows. SMTP Abréviation de Simple Mail Transfer Protocol. Protocole d'envoi et d'acheminement de courrier électronique. SNMP Abréviation de Simple Network Management Protocol. Protocole de gestion utilisant TCP/IP dans un environnement réseau. Spoule En anglais Spool : Acronyme de Simultaneous Peripheral Operation On-Line. Lors de l'impression, les données ne sont pas directement envoyées à l'imprimante, elles sont stockées provisoirement dans un autre emplacement, puis envoyées en bloc à l'imprimante. Systèmes d'exploitation Abréviation de Operating System (système d'exploitation). Logiciel de base contrôlant le système d'un ordinateur. Tâche d'impression Requête d'impression émise d'un ordinateur vers un périphérique d'impression Terme Définition Annexe 11 magicolor 7460CK 11-21 TCP/IP Acronyme de Transmission Control Protocol/Internet Protocol. Le protocole standard de facto utilisé par Internet et se servant d'adresses IP pour identifier chaque périphérique réseau. Transparent Transparents de rétroprojection utilisés pour des présentations TrueType Police vectorielle mise au point par Apple Computer et Microsoft. Norme utilisée par Macintosh et Microsoft Windows utilisable à la fois pour l'affichage et l'impression. Type de superposition Type de format de communication utilisé dans un environnement Netware. La communication est impossible si les types de trames sont différents. USB Acronyme de Universal Serial Bus. Interface standard générale de connexion d'une souris, d'une imprimante et d'autres périphériques à un ordinateur. WINS Abréviation pour Windows Internet Naming Service. Service permettant de rappeler les serveurs désignés pour la conversion des noms et adresses IP dans un environnement Windows. Terme Définition 11 Annexe 11-22 magicolor 7460CK 11.6 Index A Agrafage .....................4-21, 4-69, ........................................ 6-28, 7-8 Alimentation ......................... 4-112 Appeler SAV ............................. 9-3 Assistant Ajout d’imprimante ............................ 3-8 Attributs de page .......4-88, 4-106 B Bindery ................................... 3-55 Boîte de dialogue Disposition .................4-83, 4-100 Boîte de dialogue Imprimer .....................4-85, 4-102 Boîte utilisateur .....................4-25, ...................................... 4-64, 5-30 C Capacités papier ...................... 6-5 Caractéristiques ..................... 11-3 Caractéristiques techniques des options ......... 11-6 Cartouche d'agrafes ...... 7-9, 7-12 Cartouche de toner ..........7-3, 7-5 Centre appels ........................ 5-42 Charger du papier copie ........ 6-11 Configuration requise .............. 3-4 Connexion réseau .................. 3-32 Consommables ........................ 7-3 Conventions utilisées dans ce manuel ..................... 1-12 Copies et pages ................... 4-109 Couleur .................................. 4-76 Couverture ................... 4-28, 4-71 D Déclarations réglementaires ........................2-13 Dépannage .....................9-3, 9-40 Désinstallation ..............3-18, 3-24 Disposition ................. 4-67, 4-94, ...................................4-106, 4-111 Dos ...............................4-28, 4-71 E Economie d'énergie ...............5-33 Edition de formulaires ............4-33 Enregistrer dans boîte utilisateur ..............................10-31 Enregistrer dans boîte utilisateur et imprimer ...........10-31 Enregistrer des tâches .........10-34 Enregistrer les paramètres de pilote ............ 4-47, .....................................4-80, 4-123 Entretien ...................................8-3 Epreuve et impression .......... 4-25, .....................................4-64, 10-31 Espace requis .........................2-22 Ethernet ..................................2-45 Etiquette de sécurité ..............2-19 F Fiche d'alimentation .................2-7 Fil de charge électrostatique ..........................8-5 Filigrane ........................4-35, 4-72 Finition ........................4-116, 6-28 Fonction Changement automatique de magasin ..........6-9 Fonctions d'impression ............4-3 Format papier ...... 4-11, 4-59, 6-3 Format perso. ...............4-13, 4-61 Annexe 11 magicolor 7460CK 11-23 I Impr. rapports ........................5-32 Impression .................4-92, 4-109 Impression IPP .......................3-50 Impression Port 9100 .............3-45 Impression réseau ..................3-29 Impression sécurisée . 4-23, 4-63, ....................................5-30, 10-31 Impression SMB ..........3-30, 3-39 Incident ....................................9-3 Informations relatives à la sécurité ..............................2-3 Initialisation auto ....................2-43 Installation .................... 3-6, 3-20, ..........................4-11, 4-59, 4-120 Interface parallèle ...................2-45 Interface USB .........................2-45 Interfaces ...............................2-45 K Kit de perforation ...................2-35 L LCT ..............................6-19, 9-11 Liste des polices ........5-36, 11-13 LPR ........................................3-30 M Mac OS ..................................3-20 Mac OS 9.2 ............................3-23 Mac OS X .....................3-20, 3-21 Macintosh .............................3-19, ......................................3-31, 3-69 Magasin 1 ......................6-11, 9-8 Magasin 2 ......................6-16, 9-9 Magasin 3 ....................6-16, 9-10 Magasin 4 ....................6-16, 9-10 Magasin papier .....................4-16, ......................................5-12, 5-31 Marge .......................... 4-20, 4-69 Menu des utilitaires ............... 5-32 Menu Paramètres .......... 5-3, 5-10 Menu Paramètres Administrateur ....................... 5-17 Menu Paramètres utilisateur ............................... 5-10 Menu principal ....................... 5-10 Menu/Sélect ............................ 5-3 Messages .............................. 9-46 Mise à la terre .......................... 2-8 Mise en page ......................... 4-88 Mise hors tension .................. 2-42 Mise sous tension .................. 2-41 Mode Basse consommation ....................... 2-43 Mode Utilisateur .................. 10-10 Mode Veille ............................ 2-44 Modifier les paramètres ................ 4-82, 4-124 Modifier un filigrane ..... 4-36, 4-73 Module de finition FS-501 ........................ 2-37, 6-28, .............................. 7-9, 9-23, 9-32 N N en 1 .......................... 4-19, 4-68 Nettoyage ................................ 8-3 NetWare ................................. 3-30 Nom de compte ..................... 5-30 Numéro de document ........... 4-37 O OpenAPI ................................ 5-46 Opér. Bte util. ........................ 5-42 Opérations du menu ................ 5-4 Opérations tâche .................. 5-10, .................................... 5-30, 10-31 Option ......................... 2-24, 4-45, .......................... 4-78, 4-98, 4-121 11 Annexe 11-24 magicolor 7460CK Options spécifiques à l'imprimante ........................ 4-95 Ordre de sélection des magasins papier .............. 6-10 P Page de configuration .......... 11-12 Page de test ......................... 11-15 Page personnalisée ...4-90, 4-108 Panneau de contrôle .............2-40, ..........................................5-3, 8-4 Papier ....................................... 6-3 Papier de format non-standard ........................... 6-3 Papier de format standard ................................... 6-4 Papier dédié ............................. 6-6 Param Admin. ........................ 5-38 Param I/F ............................... 5-41 Paramétrage magasins .......... 5-33 Paramétrage par page ..........4-28, ...................................... 4-30, 4-71 Paramètre Imprimante ........... 5-33 Paramètres ............................ 5-30 Perforer ..............4-21, 4-70, 6-30 Pilote d'imprimante ..........3-3, 4-3 Pilote PCL ................................ 4-6 Pilote PostScript .................... 4-50 Pilote PPD (Mac OS 9.2) ........ 4-83 Pilote PPD (Mac OS X) ......... 4-100 Plateau d'introduction manuelle ........................ 6-22, 9-6 Plug and Play ......................... 3-12 Plusieurs pages sur une seule page ...........4-19, 4-68, ....................................4-94, 4-111 Police ........................... 4-43, 4-77 Port 9100 ............................... 3-30 Porte droite ............................ 9-12 Q Qualité ............. 4-40, 4-75, 4-118 R Rappeler une tâche ..............10-34 Recto/verso ..................4-18, 4-69 Reliure au centre ....................6-31 Remplacement du flacon de récupération de toner ........7-17 Revêtement ..............................8-3 Récipient des confettis .............8-7 Réglage général .....................4-92 Réglage heure ........................5-42 Réglage qualité ......................4-76 Réglage Réseau .....................5-38 Réglage Sécurité ....................5-42 Réglage Sortie ........................5-33 Réglage Système ...................5-32 Rouleau prise papier ................8-4 S Serrage d'agrafes ...................9-32 Serrage papier ..........................9-5 Sécurité ................................4-113 Sécurité laser .........................2-14 Sélection d'imprimante ..........3-21 Séparateur travaux .................2-37 Signalétique ............................2-21 Sortie Liste .............................5-42 Source papier .........................4-15 Suivi de volume (E.K.C.) ....... 4-26, .....................................4-65, 10-38 Superposition .........................4-31 Supprimer les paramètres ......4-49 Symboles d’avertissement et de précaution .......................2-3 T Tâches d'impression ............10-31 Annexe 11 magicolor 7460CK 11-25 TCP/IP ....................................3-35 Tête d'impression ....................8-6 Touches fléchées .....................5-3 Type d'image originale ...........4-76 Type de sortie .......................4-23, ....................................4-62, 10-31 Types de papier .......................6-5 U Unité de finition FS-603 ....................... 2-35, 6-28, ......................................7-12, 9-27 Unité de fixation .....................9-15 Unité principale ......................11-3 Unité recto-verso .....................9-7 V Vérifier les paramètres ..........4-49, ....................................4-82, 4-124 W Web Connection ..........3-38, 10-3 11 Annexe 11-26 magicolor 7460CK Guide d’utilisation 4039-9571-11B Remerciements Nous vous remercions d’avoir acheté une imprimante magicolor 7450II. Vous avez fait un excellent choix. La magicolor 7450II est spécialement conçue pour atteindre un niveau de performance optimal en environnements Windows, Macintosh et Linux. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor est une marque ou marque déposée de KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. PageScope est une marque ou une marque déposée de KONICA MINOLTA BUSINESSS TECHNOLOGIES, INC. Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées sont la proprété de leurs détenteurs respectifs. Copyright Notice Copyright © 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Avis KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé. ACCORD DE LICENCE LOGICIEL Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée (“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit : 1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne. 2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles (“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne. 3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le Logiciel d’impression. 4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord. 5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation. 6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel. 7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions. 8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte. 9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut. 10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. 11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord. 12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays. A propos du profil couleur Adobe ADOBE SYSTEMS INCORPORATED CONTRAT DE LICENCE DE PROFIL COULEUR AVIS À L'UTILISATEUR : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT. EN UTILISANT LE LOGICIEL EN TOTALITÉ OU EN PARTIE, VOUS ACCEPTEZ LES MODAl- ITÉS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES MODALITÉS, N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. 1. DÉFINITIONS. Dans le présent Contrat, « Adobe » désigne Adobe Systems Incorporated, société de l'état du Delaware, ayant son siège à 345 Park Avenue, San Jose, California 95110. Le terme « Logiciel » désigne le logiciel et les éléments avec lesquels le présent Accord est fourni. 2. LICENCE. En vertu des modalités du présent Contrat, Adobe vous concède dans le monde entier une licence d'utilisation, de reproduction et de présentation publique non exclusive, non transférable et sans paiement de redevance du Logiciel. Adobe vous concède également le droit de distribuer le Logiciel uniquement dans les cas de figure suivants : (a) le Logiciel est incorporé dans des fichiers d'images numériques et (b) le Logiciel est fourni de manière indépendante. Aucune autre distribution du Logiciel n'est autorisée ; notamment, la distribution du logiciel lorsqu'il est incorporé ou associé à tout autre logiciel applicatif. Tous les profils individuels doivent être référencés à l'aide de leur chaîne de description de profil ICC. Vous vous interdisez de modifier le Logiciel. Dans le cadre du présent Contrat, Adobe n'est pas tenu de fournir une assistance clientèle quelconque, notamment des mises à niveau ou des versions ultérieures du logiciel ou d'autres éléments. Conformément aux conditions du présent Contrat, aucun titre de propriété intellectuelle du Logiciel ne vous est transféré. Les seuls droits du Logiciel que vous avez acquis sont ceux expressément énoncés dans le présent Contrat. 3. DISTRIBUTION. Si vous choisissez de distribuer le Logiciel, vous le faites en acceptant de dégager la responsabilité d'Adobe, de défendre Adobe et de le couvrir dans le cas de pertes, de dommages et de frais liés à des réclamations, procès ou autre poursuite en justice résultant d'une telle distribution, notamment, le manquement de votre part aux dispositions de la Section 3. Si vous distribuez le Logiciel en tant que logiciel indépendant, vous devez le faire en accord avec les dispositions du présent Contrat ou de votre propre contrat de licence qui (a) respecte toutes les dispositions du présent Contrat ; (b) décline pour le compte d'Adobe toute garantie et condition, expresse ou implicite ; (c) exclut pour le compte d'Adobe toute responsabilité en cas de dommages; (d) stipule que toute disposition se démarquant du présent Accord relève de votre responsabilité et non de celle d'Adobe ; et (e) stipule que le Logiciel est disponible auprès de vous-même ou d'Adobe et informe les détenteurs de licence de la façon raisonnable de l'obtenir par le biais d'un support généralement utilisé pour l'échange de logiciel. Tout Logiciel distribué devra comprendre les mentions relatives au copyright d'Adobe incluses dans le Logiciel que vous a fourni Adobe. 4. EXCLUSION DE GARANTIE. Adobe vous accorde une licence d'utilisation du Logiciel « tel quel ». Adobe n'apporte aucune garantie de l'adéquation du Logiciel à un usage particulier ou à l'obtention d'un résultat particulier. Adobe ne sera pas responsable des pertes ou des dommages résultant de l'application de ce Contrat, de la distribution ou de l'utilisation du Logiciel ou de tout autre élément. ADOBE ET SES FOURNISSEURS NE GARANTISSENT PAS ET NE PEUVENT PAS GARANTIR LA PERFORMANCE OU LES RÉSULTATS QUE VOUS POUVEZ OBTENIR EN UTILISANT LE LOGICIEL, À L'EXCEPTION DE TOUTE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU CLAUSE DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS. ADOBE ET SES FOURNISSEURS EXCLUENT EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU CLAUSE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONTRACTUELLE, DE DROIT COMMUN, TIRÉE DE LA COUTUME, DES USAGES COMMERCIAUX OU AUTRE CONCERNANT TOUT AUTRE SUJET, Y COMPRIS NOTAMMENT, LA NON-CONTREFAÇON DES DROITS D'UN TIERS, L’INTÉGRATION DU LOGICIEL, SA QUALITÉ SATISFAISANTE OU SA CONVENANCE À UN USAGE SPÉCIFIQUE. VOUS POUVEZ BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS, LESQUELS VARIENT D’UN PAYS À L’AUTRE. Les dispositions des Articles 4, 5 et 6 resteront en vigueur en cas de résiliation du Contrat, quelle qu’en soit la cause, sans que cela ne vous autorise à continuer d’utiliser le Logiciel après résiliation du présent Contrat. 5. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS ADOBE OU SES FOURNISSEURS NE SERONT RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR TOUTES PERTES, DOMMAGES, RÉCLAMATIONS OU QUELQUES FRAIS QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUS DOMMAGES CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, TOUT MANQUE À GAGNER OU PERTES D’ÉCONOMIES, ET CE MÊME SI UN REPRÉSENTANT D'ADOBE A ÉTÉ INFORMÉ PAR UN TIERS DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, PERTES, RÉCLAMATIONS OU FRAIS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS S'APPLIQUENT DANS LA LIMITE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS. LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET CELLE DE SES FOURNISSEURS AU TITRE DU PRÉSENT CONTRAT OU EN RAPPORT AVEC CE DERNIER, EST LIMITÉE À LA SOMME VERSÉE POUR LE LOGICIEL. Aucune disposition du présent Contrat ne limite la responsabilité d'Adobe envers vous en cas de décès ou de préjudices corporels résultant d'une négligence de la part d'Adobe, ou de fraude. Cette déclaration est faite par Adobe au nom de ses fournisseurs aux seules fins d'écarter, d'exclure et/ou de limiter les obligations, les garanties et les responsabilités conformément au présent Contrat, et à aucune autre fin. 6. MARQUES. Adobe et le logo Adobe sont des marques ou des marques déposées d'Adobe aux États-Unis et dans d'autres pays. Sauf utilisation à but de référence, vous vous engagez à ne pas utiliser lesdites marques ou toute autre marque ou logo Adobe sans autorisation écrite préalable d'Adobe. 7. DURÉE DU CONTRAT. Le présent Contrat s'applique jusqu'à sa résiliation. Adobe se réserve le droit de résilier le présent Contrat immédiatement si vous n'en respectez pas les clauses. Dans ce cas, vous devez renvoyer à Adobe toutes les copies totales et partielles du Logiciel en votre possession ou sous votre contrôle. 8. RÉGLEMENTATIONS DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Si le Logiciel est identifié comme étant un article dont l'exportation est contrôlée dans le cadre des Lois sur l'Exportation ou toute autre réglementation relative à l'exportation (les « Lois sur l'Exportation »), vous déclarez et garantissez que vous n'êtes pas citoyen ou résident d'une nation frappée d'embargo ou faisant l’objet d’autres mesures de restriction (notamment, l'Iran, l'Irak, la Syrie, le Soudan, la Libye, Cuba, la Corée du Nord et la Serbie) et que les Lois sur l'Exportation ne vous interdisent pas non plus de recevoir le Logiciel. Tous les droits d'utilisation du Logiciel vous sont concédés sauf manquement de votre part aux dispositions du présent Contrat. 9. DROIT APPLICABLE. Le présent Contrat est régi par et interprété selon les lois en vigueur dans l'État de Californie comme ces lois s'appliquent aux contrats passés en Californie entre citoyens californiens et devant être exécutés dans ce même état. Le présent Contrat n'est régi par les règles de conflits de lois d'aucun pays, ni par la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, dont l'application est expressément exclue. Tout litige portant sur le présent Contrat, relevant de lui ou en relation avec lui sera porté uniquement devant les tribunaux du comté de Santa Clara, Californie, États-Unis. 10. DISPOSITIONS GÉNÉRALES. Vous n'êtes pas autorisé à céder vos droits ou obligations accordés par le présent Contrat sans le consentement écrit préalable d'Adobe. Aucune disposition du présent Contrat ne saurait être déclarée comme étant levée par tout acte ou consentement tacite d'Adobe, de ses agents ou employés, seul vaudra un document officiel écrit paraphé par un signataire habilité d'Adobe. Lorsque des termes du présent Contrat et de tout autre contrat inclus dans le Logiciel sont en contradiction, les termes desdits contrats inclus prévaudront. Si vous employez, ou Adobe emploie, des avocats pour faire valoir tout droit découlant du présent Contrat ou relatif à ce dernier, la partie gagnante pourra exiger le remboursement les honoraires d'avocat raisonnablement encourus. Vous reconnaissez avoir lu et compris le présent Contrat et qu'il constitue la déclaration complète et exclusive de votre accord avec Adobe ; il se substitue à tout contrat précédent, oral ou écrit, entre Adobe et vous-même en ce qui concerne la concession par Adobe de licence du Logiciel. Aucune variation des dispositions du présent Contrat ne saurait être exécutoire contre Adobe à moins qu'Adobe ne donne son consentement explicite par écrit, lequel devra être signé par un signataire habilité d'Adobe. Profil ICC pour TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 2.0) Ce profil ICC (TOYO Offset Coated 2.0), qui s’applique aux presses offset japonaises sur papier couché, est entièrement compatible avec le format de profil ICC. A propos “TOYO INK Standard Color on Coated paper” Ce standard pour la reproduction couleur via presse offset feuille à feuille sur papier couché a été défini par TOYO INK MFG.CO., LTD. (“TOYO INK”). Ce standard a été établi sur la base de tests d’impression effectués avec des encres TOYO INK pour presses offset feuille à feuille, dans les conditions d’impression propres à TOYO INK. “TOYO INK Standard Color on Coated paper” est compatible avec “JAPAN COLOR”. Accord 1. La reproduction d’images sur une imprimante ou un moniteur utilisant ce profil ICC n’est pas absolument conforme au standard TOYO INK Standard Color on Coated paper. 2. Tout et partie des copyrights liés à ce profil ICC doivent rester la propriété de TOYO INK ; il est donc interdit de transférer, fournir, louer, distribuer, révéler ou céder l’un quelconque des droits appartenant à ce profil ICC à tout parti tiers sans le consentement écrit préalable de TOYO INK. 3. En aucun cas TOYO INK, ses dirigeants, représentants, employés ou agents ne vous seront redevables pour tous dommages conséquents ou fortuits, directs ou indirects (y compris pour des dommages liés à une perte de bénéfices, une interruption d’activité, une perte d’informations d’affaires et autre) provoqués par l’utilisation ou l’incapacité à utiliser ce profil ICC. 4. TOYO INK n’aura à répondre à aucune question concernant ce profil ICC. 5. Tous les noms de société ou de produits mentionnés dans ce document sont des marques ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Ce profil ICC, créé par GretagMacbeth ProfileMaker, est distribué par TOYO INK sous certaine licence accordée par GretagMacbeth AG. TOYO Offset Coated 2.0 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2004 Pour les pays membres de l’UE seulement Ce symbole signifie : ne jetez pas ce produit avec vos déchets ménagers ! Veuillez vous conformer aux instructions de mise au rebut fournies par les autorités locales. En cas de replacement du produit usagé, confiez-le à notre distributeur qui se chargera d'en faire la mise au rebut qui convient. Le recyclage de ce produit permettra de préserver les ressources naturelles et de prévenir tous effets néfastes pour l'environnement et la santé pouvant résulter d'une gestion inappropriée de ce déchet. Ce produit est conforme à la directive RoHS (2002/95/CE). Cadre juridique de la copie  Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons afin d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers. Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images imprimées peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons. Tables des matières Table des matières i 1 Introduction ....................................................................................................... 1 Présentation de l’imprimante .......................................................................... 2 Espace requis ................................................................................................ 2 Composants de l’imprimante.......................................................................... 3 Vue avant................................................................................................. 3 Vue arrière ............................................................................................... 4 Vue avant avec options............................................................................ 4 2 A propos du logiciel ......................................................................................... 5 CD/DVD Printer Driver ...................................................................................... 6 Pilotes PostScript .......................................................................................... 6 Pilotes PCL .................................................................................................... 6 Fichiers PPD.................................................................................................. 7 CD/DVD Utilities and Documentation ............................................................. 8 Utilitaires ........................................................................................................ 8 Configuration Système requise..................................................................... 10 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) ................. 11 Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 (PCL6, PS) ......... 11 Désinstallation du pilote d’imprimante......................................................... 13 Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 ............................ 13 ii Table des matières Affichage des paramètres du pilote d’imprimante ...................................... 14 Windows 7 ............................................................................................. 14 Windows Vista/Server 2008................................................................... 14 Windows Server 2003/XP ...................................................................... 14 Windows 2000 ....................................................................................... 14 Paramètres du pilote d’imprimante............................................................... 15 Boutons accessibles sur tous les onglets .................................................... 15 OK.......................................................................................................... 15 Annuler................................................................................................... 15 Appliquer................................................................................................ 15 Aide........................................................................................................ 15 Paramètre Favori ................................................................................... 15 Mise en page ......................................................................................... 16 Aperçu Imprimante................................................................................. 16 Afficher Qualité ...................................................................................... 16 Infos Imprimante .................................................................................... 16 Défaut .................................................................................................... 16 Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul)................................... 16 Onglets Paramètres de base ....................................................................... 17 Onglet Mise en page .................................................................................... 17 Onglet Couverture........................................................................................ 18 Onglet Filigrane/Calque ............................................................................... 18 Onglet Qualité .............................................................................................. 19 Onglet Autres ............................................................................................... 19 Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec Point and Print.............................................................................................. 20 3 Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement) ...................................... 21 Utilisation de l’écran d’état ............................................................................ 22 Introduction .................................................................................................. 22 Environnement d’exploitation....................................................................... 22 Ouverture de l’écran d’état........................................................................... 22 Utilisation de l’écran d’état ........................................................................... 22 Reconnaissance des alertes de l’écran d’état ............................................. 23 Reprise après alerte de l’écran d’état ........................................................... 23 Fermeture de l’écran d’état............................................................................ 23 4 Panneau de commande et menu de configuration de l’imprimante .......... 25 Présentation du panneau de commande...................................................... 26 Voyants et touches du panneau de commande........................................... 26 Ecran des messages.................................................................................... 28 Ecrans d’aide ............................................................................................... 28 Présentation du menu de configuration....................................................... 29 Menu Principal ............................................................................................. 29 MENU VERIFIER/IMPRIMER...................................................................... 30 Impression/suppression d’un travail stocké ................................................. 30 Tables des matières iii Saisie du mot de passe................................................................................ 31 MENU IMPRIMER........................................................................................ 33 MENU PAPIER ............................................................................................ 35 MENU QUALITE .......................................................................................... 43 MENU APPAREIL PHOTO DIRECT............................................................ 59 MENU INTERFACE ..................................................................................... 62 MENU DEFAUT SYSTEME......................................................................... 65 MENU MAINTENANCE ............................................................................... 75 MENU SERVICE.......................................................................................... 80 5 Appareil photo direct ...................................................................................... 81 Appareil photo direct...................................................................................... 82 Impression directe depuis un appareil photo numérique ............................. 82 6 Utilisation des supports ................................................................................. 85 Spécifications des supports.......................................................................... 86 Types de support............................................................................................ 87 Papier standard (Papier recyclé).................................................................. 87 Papier épais ................................................................................................. 89 Enveloppes .................................................................................................. 89 Etiquettes ..................................................................................................... 91 Papier en-tête............................................................................................... 92 Cartes........................................................................................................... 93 Transparents ................................................................................................ 94 Brillant .......................................................................................................... 95 Quelle est la surface imprimable garantie ?................................................. 96 Surface imprimable—Enveloppes.......................................................... 96 Marges de pages ......................................................................................... 97 Chargement des supports ............................................................................. 98 Bac 1 (Alimentation manuelle) ..................................................................... 98 Papier standard...................................................................................... 98 Autres supports.................................................................................... 100 Enveloppes .......................................................................................... 101 Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et Transparents .... 105 Papier bannière.................................................................................... 107 Bac 2.......................................................................................................... 109 Chargement du support ....................................................................... 109 Impression sur enveloppes .................................................................. 112 Bac 3/4/5 (Chargeurs papier inférieurs optionnels).................................... 115 Papier standard.................................................................................... 115 Impression recto-verso ................................................................................ 118 Bac de sortie ................................................................................................. 120 Stockage des supports ................................................................................ 121 iv Table des matières 7 Remplacement des consommables ............................................................ 123 Remplacement des consommables............................................................ 124 A propos des cartouches de toner ............................................................. 124 Remplacement d’une cartouche de toner ............................................ 126 Remplacement d’une unité d’imagerie................................................. 129 Remplacement du réceptacle de toner usagé ........................................... 134 Remplacement de la pile auxiliaire ............................................................ 137 8 Entretien de l’imprimante ............................................................................. 141 Entretien de l’imprimante............................................................................. 142 Nettoyage de l’imprimante........................................................................... 146 Extérieur..................................................................................................... 146 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier ......................................... 147 Entraînement papier (Bac d’alimentation manuelle) ............................ 147 Entraînement papier (Bac 2/3/4/5)....................................................... 148 Entraînement papier de l’unité recto-verso .......................................... 149 Rouleaux de transfert du papier du Bac 3/4/5 ..................................... 150 Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante............................................. 151 9 Résolution de problèmes ............................................................................. 153 Introduction................................................................................................... 154 Impression d’une page de configuration ................................................... 154 Prévention des bourrages papier................................................................ 155 Description du chemin papier ..................................................................... 156 Suppression des bourrages papier ............................................................ 157 Messages de bourrage et procédures correctives ..................................... 158 Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 ........................................... 159 Suppression d’un bourrage dans le Bac 3/4/5 ..................................... 163 Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso............................ 165 Suppression des bourrages dans l’unité de fixation ............................ 166 Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (Alimentation manuelle) et au niveau du rouleau de transfert .................................................... 170 Résolution de problèmes de bourrage ...................................................... 173 Résolution d’autres problèmes................................................................... 176 Résolution de problèmes de qualité ........................................................... 181 Messages d’état, d’erreur et de maintenance ............................................ 187 Messages d’état standard .......................................................................... 187 Messages d’erreur (Avertissements:) ........................................................ 188 Messages d’erreur (Appel Opérateur :)...................................................... 193 Messages de maintenance : ...................................................................... 198 Tables des matières v 10 Installation d’options .................................................................................... 199 Introduction................................................................................................... 200 Protection antistatique................................................................................. 201 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) ............................................ 202 Installation d’un module DIMM................................................................... 202 Kit disque dur................................................................................................ 204 Installation du kit disque dur....................................................................... 204 Carte CompactFlash..................................................................................... 206 Installation de la carte CompactFlash ........................................................ 206 Unité recto-verso .......................................................................................... 209 Contenu du kit ............................................................................................ 209 Installation de l’unité recto-verso................................................................ 209 Chargeur papier inférieur............................................................................. 214 Contenu du kit ............................................................................................ 214 Installation d’un chargeur papier inférieur .................................................. 214 Socle à roulettes ........................................................................................... 223 Contenu du Kit ........................................................................................... 223 Installation du socle à roulettes.................................................................. 224 Bac Bannière................................................................................................. 227 Installation du bac Bannière....................................................................... 227 A Annexe ........................................................................................................... 231 Spécifications techniques ........................................................................... 232 Imprimante ................................................................................................. 232 Durée de vie des consommables............................................................... 235 vi Table des matières Introduction 2 Présentation de l’imprimante Présentation de l’imprimante Espace requis Pour une utilisation aisée et faciliter le remplacement des consommables et l’entretien, veuillez respecter les indications d’espace requis ci-dessous.  Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris. 650 mm (25,6") 577 mm (22,7") 463 mm (18.2") 848 mm (33.4") 124 mm (4.9") 603 mm (23,7") 100 mm (3,9") Vue avant Vue de côté 124 mm (4.9") 124 mm (4.9") 437 mm (17,2") 907 mm (35,7") 372 mm (14,6") 535 mm (21,1") 966 mm (38.0") 100 mm (3,9") 100 mm (3,9") 100 mm (3,9") 100 mm (3.9") Présentation de l’imprimante 3 Composants de l’imprimante Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de l’imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 1—Panneau de commande 2—Cartouche de toner (Cyan, Magenta, Jaune) 3—Cartouche de toner (Noir) 4—Bac de sortie 5—Capot supérieur 6—Unité de fixation 7—Unité de la courroie de transfert 8—Filtre 1 (Filtre à air) 9—Rouleau de transfert 10—Capot latéral droit 11—Bac 1 (alimentation manuelle) 12—Bac 2 13—Poignée 14—Unité d’imagerie 15—Capot avant 16—Barrette de nettoyage des lentilles laser 17— Réceptacle de toner usagé 18—Interrupteur Marche/Arrêt 1 3 5 6 7 11 9 10 16 13 12 2 4 8 14 17 15 18 14 17 K 3 C M Y 2 16 4 Présentation de l’imprimante Vue arrière 1—Filtre 2 (Filtre à poussières) 2—Port d’impression directe Appareil photo numérique 3—Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T 4—Port USB 5—Port parallèle 6—Filtre 3 (Filtre d’ozone) 7—Prise du cordon secteur 8—Connecteur de la cassette optionnelle 9—Grilles d’aération Vue avant avec options 1—Module recto-verso 2—Chargeurs inférieurs (Bacs 3/4/5) 1 2 3 7 5 8 4 6 9 2 1 A propos du logiciel 6 CD/DVD Printer Driver CD/DVD Printer Driver Pilotes PostScript  Un fichier PPD spécifique a été préparé pour des applications (telles que PageMaker et Corel Draw) qui nécessitent une référence de fichier PPD lors de l’impression. Quand vous imprimez sous Windows 7, Vista, Server 2008, XP, Server 2003 et 2000, utilisez le fichier PPD spécifique fourni sur le CD/DVD Printer Driver dans le répertoire Drivers\applicationPPD\< langue>. Pilotes PCL Systèmes d’exploitation Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/ Server 2003/XP/2000 Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris les fonctions de finition et de mise en page avancée. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante”, page 14. Windows 7/Vista/Server 2008/ Server 2003/XP/2000 pour 64 bits Systèmes d’exploitation Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/ Server 2003/XP/2000 Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris les fonctions de finition et de mise en page avancée. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante”, page 14. Windows 7/Vista/Server 2008/ Server 2003/XP/2000 pour 64 bits CD/DVD Printer Driver 7 Fichiers PPD  Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Windows, veuillez consulter le Guide d’installation. Systèmes d’exploitation Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/ Server 2003/XP/2000 Ces fichiers PPD vous permettent d’utiliser l’imprimante avec toute une diversité de plates-formes, pilotes et applications. Mac OS X (10.2 ou ultérieur)/9 (9.1 ou ultérieur) Ces fichiers sont nécessaires pour pouvoir utiliser le pilote d’imprimante avec chaque système d’exploitation. Pour plus de détails sur les pilotes pour Macintosh et Linux, consultez le Reference Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2 8 CD/DVD Utilities and Documentation CD/DVD Utilities and Documentation Utilitaires Utilitaires Utilisation/Avantages Download Manager (Windows Vista/ Server 2003/XP/2000, Macintosh OS X 10.2.8 ou ultérieur) Cet utilitaire ne peut être utilisé que si un kit disque ou une carte CompactFlash en option est installé.Il permet de télécharger des polices et des fichiers de calque sur le disque dur de l’imprimante. Pour des détails sur l’installation et les fonctions disponibles, consultez l’aide en ligne Download Manager. Ecran d’état (Windows seulement) Depuis l’écran d’état, vous pouvez contrôler l’état de cette imprimante (ex. : le niveau de ses consommables) ainsi que les messages d’erreur. Pour plus de détails, cf. “Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement)”, page 21. PageScope Net Care Permet d’accéder à des fonctions de gestion de l’imprimante telles que l’écran d’état et les paramètres réseau. Pour plus de détails, consultez le Net Care Quick Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. PageScope Network Setup Permet de définir les paramètres réseau de base pour l’imprimante via les protocoles TCP/IP et IPX. Pour plus de détails, consultez le Page- Scope Network Setup User Manual sur le CD/DVD Utilities and Documentation. PageScope NDPS Gateway Cet utilitaire réseau permet d’utiliser les imprimantes et produits multifonctions KONICA MINOLTA dans un environnement NDPS. Pour plus de détails, consultez le PageScope NDPS Gateway User Manual sur le CD/DVD Utilities and Documentation. CD/DVD Utilities and Documentation 9 PageScope Direct Print Cette application permet d’envoyer des fichiers PDF et TIFF directement sur une imprimante. Pour plus de détails, consultez le PageScope Direct Print User's Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. PageScope Plug and Print Cet utilitaire détecte automatiquement toute nouvelle imprimante connectée sur le réseau et crée un objet imprimante sur le serveur d’impression Windows. Pour plus de détails, consultez le PageScope Plug and Print Quick Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. Utilitaires Utilisation/Avantages 10 Configuration Système requise Configuration Système requise  Un PC – Pentium 2 : 400 MHz (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur recommandé) – Power Mac G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé) – Macintosh avec processeur Intel intégré  Système d’exploitation – Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise, Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition, Windows Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/Edition Intégrale/Professionnel/ Entreprise, Windows Vista Vista Edition Familiale basique/Familiale Premium/Edition Intégrale/Professionnel/Entreprise Edition x64, Windows XP Edition Familiale/Professionnel (Service Pack 1 ou ultérieur ; Service Pack 2 ou ultérieur recommandé), Windows XP Professionnel Edition x64 , Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultérieur) – Mac OS X (10.2 ou supérieur ; nous vous recommandons d’installer le correctif le plus récent), Mac OS X Server (10.2 ou supérieur) – Mac OS 9 (9.1 ou supérieur), Mac OS X (10.2 ou supérieur) mode Classic – Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2  Espace requis sur le disque dur – Environ 20 Mo d’espace mémoire disponible pour le pilote et l’utilitaire Ecran d’état de l’imprimante – Environ 128 Mo d’espace mémoire disponible pour le traitement d’images  RAM 128 Mo ou plus  Lecteur de CD-ROM/DVD  Interface E/S – Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T – Port compatible USB Révision 2.0 (Haute vitesse) – Port parallèle (IEEE 1284)  Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Macintosh et Linux, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. Sélection des options/valeurs par défaut du pilote 11 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) Avant d’utiliser l’imprimante, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres par défaut du pilote. En outre, si vous avez des options matérielles installées, il convient de les “déclarer” dans le pilote. Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 (PCL6, PS) 1 Sélectionnez les propriétés de l’imprimante comme suit : – (Windows 7) Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression. – (Windows Vista/Server 2008) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Périphériques et Sons, et cliquez sur Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés. – (Windows Server 2003/XP) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés. – (Windows 2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés. 2 Si vous avez installé des options, passez à l’étape suivante, sinon reportez-vous à l’étape 9. 3 Sélectionnez l’onglet Configurer. 4 Vérifiez que les options installées figurent dans la liste. Sinon, passez à l’étape suivante. Autrement, reportez-vous à l’étape 8. 12 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote 5 Cliquez sur Rafraîchir pour configurer automatiquement les options installées.  L’option Rafraîchir est disponible seulement si une communication bidirectionnelle est établie avec l’imprimante ; sinon, elle apparaît en grisé. 6 Dans la liste Options matérielles, sélectionnez une option à la fois, et sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu Paramètres.  Si mémoire Imprimante est activé, sélectionnez 256 Mo, 512 Mo, 768 Mo ou 1024 Mo, suivant la capacité mémoire installée. La capacité par défaut définie en usine est de 256 Mo. 7 Cliquez sur Appliquer.  Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez, Appliquer peut ne pas être accessible. Dans ce cas, passez à l’étape suivante. 8 Sélectionnez l’onglet Général. 9 Cliquez sur Options d’impression. La boîte de dialogue Options d’impression s’affiche. 10 Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez, sur les onglets appropriés. 11 Cliquez sur Appliquer. 12 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression. 13 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. Désinstallation du pilote d’imprimante 13 Désinstallation du pilote d’imprimante Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante si nécessaire. Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP/2000 1 Fermez toutes les applications. 2 Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit : – (Windows 7/Vista/Server 2008/Server 2003/XP) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 7450, et Désinstaller le pilote d’imprimante. – (Windows 2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 7450, et Désinstaller le pilote d’imprimante. 3 Dans la boîte de dialogue Désinstaller qui s’affiche, sélectionnez le nom du pilote à supprimer et cliquez sur le bouton Désinstaller. 4 Cliquez sur Désinstaller. 5 Cliquez sur OK et redémarrez votre ordinateur. 6 Le pilote de l’imprimante sera alors désinstallé de votre ordinateur. 14 Affichage des paramètres du pilote d’imprimante Affichage des paramètres du pilote d’imprimante Windows 7 1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression. Windows Vista/Server 2008 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Périphériques et Sons, et cliquez sur Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression. Windows Server 2003/XP 1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression. Windows 2000 1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression. Paramètres du pilote d’imprimante 15 Paramètres du pilote d’imprimante Boutons accessibles sur tous les onglets Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets. OK Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées. Annuler Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder les modifications effectuées. Appliquer Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés. Aide Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne. Paramètre Favori Cliquez sur Ajouter pour enregistrer les paramètres courants. Remplissez les champs suivants et cliquez sur OK.  Nom : Entrez un nom pour la configuration de paramètres à enregistrer.  Partage : Spécifiez si les paramètres peuvent ou non être utilisés par d’autres utilisateurs connectés à l’ordinateur.  Icône : Sélectionnez une icône dans la liste pour identifier aisément la configuration de paramètres enregistrée. L’icône sélectionnée apparaît dans la liste déroulante.  Commentaire : Ajoutez un petit commentaire définissant ces paramètres. La configuration de pramètres enregistrée peut ensuite être sélectionnée dans la liste déroulante. Vous pouvez la modifier en cliquant sur Modifier. Sélectionnez Défaut dans cette liste déroulante pour restaurer tous les paramètres définis sur les onglets du pilote à leurs valeurs par défaut. 16 Paramètres du pilote d’imprimante Mise en page Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la mise en page dans la zone graphique.  Ce bouton n’apparaît pas sur les onglets Avancé et Qualité. Aperçu Imprimante Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de l’imprimante (avec toutes les options installées) dans la zone graphique.  Ce bouton n’apparaît pas sur l’onglet Avancé. Afficher Qualité Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres définis sur l’onglet Qualité.  Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné. Infos Imprimante Cliquez sur ce bouton pour démarrer l’utilitaire PageScope Web Connection.  Ce bouton n’est disponible qu’en connexion réseau. Défaut Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs valeurs par défaut.  Ce bouton n’apparaît pas sur l’onglet Avancé. Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul) Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :  Activer ou désactiver les paramètres pour des fonctions d’impression avancées (telles que l’impression de livrets)  Spécifier le mode de sortie PostScript  Spécifier si les messages d’erreurs d’un travail d’impresion doivent ou non être imprimés  Imprimer une image en miroir  Spécifier si l’application peut ou non générer directement du PostScript Paramètres du pilote d’imprimante 17 Onglets Paramètres de base Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :  Spécifier l’orientation du support d’impression  Spécifier le format du document original  Sélectionner le format papier en sortie  Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents  Spécifier la source d’alimentation papier  Spécifier le type de support d’impression  Spécifier le nombre de copies  Activer/désactiver l’assemblage des travaux  Enregistrer un travail d’impression dans l’imprimante pour une impression ultérieure (Stockage de travaux)  Enregistrer un travail confidentiel dans l’imprimante et le protéger par un mot de passe  Imprimer une seule copie pour vérification  Spécifier des paramètres utilisateur (nom du travail pour impression avec stockage et mot de passe pour impression sécurisée)  Imprimer sur le verso d’une feuille préimprimée  Utilisez une feuille de papier qui a été préimprimée sur cette machine. L’impression avec cette fonction n’est pas garantie.  N’utilisez pas les types de papier suivants : – Papier préimprimé sur une imprimante jet d’encre – Papier préimprimé sur un système d’impression/de copie laser monochrome/couleur – Papier préimprimé sur tout autre système d’impression ou de télécopie Onglet Mise en page Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :  Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up)  Imprimer une seule copie pour agrandissement et imprimer plusieurs pages (pilote d'imprimante PCL seulement)  Définir une impression de livrets  Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée  Définir une impression recto-verso 18 Paramètres du pilote d’imprimante  Spécifier si les pages blanches doivent ou non être imprimées (pilote d’imprimante PCL seul)  Ajuster les marges de reliure  Régler la position d’impression  Régler la position où l'image doit être imprimée sur le support (pilote d’imprimante PCL seul) Onglet Couverture Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :  Imprimer des pages de couverture avant et arrière et des intercalaires  Spécifier le bac papier contenant les pages de couverture avant et arrière et les intercalaires Onglet Filigrane/Calque  Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail d’impression. De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” ou “Livret” dans le pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres. Les paramètres “Calque” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les fonctions suivantes :  Sélectionner le calque à utiliser  Ajouter ou supprimer des fichiers de calque  Démarrer Download Manager pour télécharger un formulaire (pilote Post- Script seulement)  L’utilitaire Download Manager doit être préalablement installé.  Créer un formulaire (pilote PCL seulement)  Specify that the document and form are printed overlapping (PCL printer driver only)  Afficher les informations du formulaire (pilote PCL seulement)  Imprimer le formulaire sur Toutes les pages, la Première page, les Pages paires ou les Pages impaires  Placer le formulaire en arrière-plan ou au premier plan du document (pilote PCL seulement) Les paramètres “Filigrane” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les fonctions suivantes :  Sélectionner le filigrane à utiliser Paramètres du pilote d’imprimante 19  Créer, modifier ou supprimer des filigranes  Eclaircir la densité du filigrane  Imprimer un cadre autour des filigranes  Imprimer des filigranes transparents (estompés)  Imprimer le filigrane sur la première page  Imprimer le filigrane sélectionné de manière répétitive sur toutes les pages Onglet Qualité Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :  Choisir entre une impression couleur et en niveaux de gris  Régler l’obscurité d’une image (Luminosité)  Spécifier les paramètres couleur de l’imprimante (Couleur rapide)  Effectuer la séparation couleur  Spécifier le degré de détails sur les motifs graphiques (pilote PCL seulement)  Spécifier le format des polices à télécharger  Imprimer en utilisant les polices de l’imprimante  Régler les tons d’une image (Contraste) (pilote PCL seulement)  Définir le mode de compression d’image (pilote PCL seulement) Onglet Autres Cet onglet vous permet les fonctions suivantes :  Spécifier de ne pas diviser les feuilles de calcul Microsoft Excel lors de l’impression (pilote d'imprimante 32 bits seulement)  Sélectionner que le fond blanc des données Microsoft PowerPoint ne masque par les fichiers de calque (pilote d'imprimante 32 bits seulement)  Envoyer une notification via e-mail quand l’impression est terminée  Empêcher toute perte lors de l'impression de lignes fines (pilote d'imprimante PCL seulement)  Afficher des informations sur la version du pilote de l’imprimante 20 Paramètres du pilote d’imprimante Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec Point and Print Si la fonction Point and Print is est utilisée avec les combinaisons serveurs-clients suivantes, certaines fonctions du pilote d’imprimante sont limitées.  Combinaisons serveurs-clients Serveur: Windows Server 2008/Server 2003 Client: Windows 7/Vista/XP/2000  Fonctions du pilote avec limitations Livret, Ignorer pages blanches, Couverture, Dos de couverture, Intercalaire, Créer Calque, Imprimer Calque, Filigrane *Sortie JOBNAME, USERNAME et HOSTNAME de PJL Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement) 22 Utilisation de l’écran d’état Utilisation de l’écran d’état Introduction L’écran d’état affiche des informations sur l’état courant de l’imprimante. L’écran d’état s’installe à partir du CD/DVD Utilities and Documentation. Pour des détails concernant l’installation, consultez le Reference Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. Environnement d’exploitation L’écran d’état peut être utilisé sur des ordinateurs fonctionnant sous Windows Vista/XP/Server 2003/2000 connectés à l’imprimante via le port Ethernet. Ouverture de l’écran d’état Pour ouvrir l’écran d’état, procédez comme suit :  Windows Vista/Server 2003/XP—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double- cliquez sur l’icône de l’écran d’état affiché sur la barre des tâches.  Windows 2000—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double-cliquez sur l’icône de l’écran d’état affiché sur la barre des tâches. Utilisation de l’écran d’état Onglet Etat  Sélectionner Imprimante—Sélectionne l’imprimante dont l’état est affiché, et affiche en outre les messages apparaissant dans la fenêtre des messages de l’imprimante sélectionnée.  Aperçu graphique—Affiche un dessin de l’imprimante sur lequel est indiqué l’endroit où se situe le problème. Un fond rouge ou jaune indique qu’une erreur est survenue et que l’impression a été interrompue.  Options avancées—Cliquez sur Options avancées pour ouvrir la boîte de dialogue Options avancées. Celle-ci vous permet de spécifier si l’écran d’état doit automatiquement démarrer lors du démarrage du système d’exploitation et si les erreurs doivent être notifiées par email.  Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la boîte de dialogue Options avancées. Reconnaissance des alertes de l’écran d’état 23  Alertes Imprimante—Affiche des messages d’avertissement tels qu’une baisse de niveau de toner.  Instructions de reprise—Fournit les instructions nécessaires pour résoudre des problèmes et corriger des conditions d’erreur. Onglet Consommables Affiche l’état d’utilisation (pourcentage approximatif restant) de chaque cartouche de toner.  Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la boîte de dialogue Options avancées.  Rafraîchir—Revérifie l’état des consommables et affiche leur état.  Cliquez sur Aide pour accéder à des fenêtres dans lesquelles sont décrites les fonctions de l’écran d’état. Consultez cette aide pour obtenir des informations détaillées.  Le pourcentage de consommables restant qui s’affiche via l’écran d’état peut ne pas refléter exactement les quantités existantes et ne doit être utilisé qu’à titre indicatif. Reconnaissance des alertes de l’écran d’état Lorsque l’écran d’état détecte un problème d’impression, l’icône verte (en fonctionnement normal) dans la barre des tâches de Windows passe au jaune (avertissement) ou à l’orange ou au rouge (erreur), suivant la sévérité du problème détecté. Reprise après alerte de l’écran d’état Lorsque l’éran d’état vous signale un problème d’impression, double-cliquez sur son icône dans la barre des tâches de Windows afin d’ouvrir sa fenêtre. L’écran d’état vous indique quel type d’erreur est survenu. Fermeture de l’écran d’état Pour fermer la fenêtre de l’écran d’état, cliquez sur Fermer. Pour quitter l’écran d’état, cliquez sur son icône dans la barre des tâches à l’aide du bouton droit de la souris, puis sur Quitter. 24 Fermeture de l’écran d’état Panneau de commande et menu de configuration de l’imprimante 26 Présentation du panneau de commande Présentation du panneau de commande Au sommet, l’imprimante est équipée d’un panneau de commande qui vous permet d’intervenir sur son fonctionnement. Ce panneau comporte aussi un écran qui affiche son état d’activité ainsi que des messages d’avertissement. Voyants et touches du panneau de commande N° Voyant Eteint Allumé 1 L’imprimante n’est pas prête à recevoir des données. L’imprimante est prête à recevoir des données. 2 Pas de problème. L’imprimante requiert une intervention de l’opérateur (en général accompagné d’un message d’état). 1 4 5 6 3 8 7 2 MESSAGE WINDOW ECRAN DE MESSAGES Présentation du panneau de commande 27 N° Touche Fonction 3  Annule un menu ou un un choix affiché  Vous permet d’annuler un ou plusieurs travaux d’impression ou le traitement en cours : 1. Appuyez sur la touche Cancel. 2. Appuyez sur la touche fléchée Droite ou Gauche pour sélectionner CETTE TÂCHE ou TOUTE TÂCHE. 3. Appuyez sur la touche Select. Le ou les travaux en cours sont annulés. 4  Pour entrer dans l’arborescence des menus  Pour descendre dans l’arborescence  Pour appliquer le paramètre affiché  apparaît sur l’écran des messages 5  Pour monter dans l’arborescence des menus  Pour retourner à l’écran d’état à partir de l’écran d’aide  Au niveau d’une valeur d’option pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, permet de remonter dans la liste des caractères disponibles  , apparaît sur l’écran des messages 6  Pour se déplacer vers la droite  Pour afficher l’écran d’aide suivant  apparaît sur l’écran des messages 7  Pour descendre dans l’arborescence des menus  Pour afficher l’écran d’aide en cas d’erreur  Au niveau d’une valeur d’option pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, permet de descendre dans la liste des caractères disponibles  , apparaît sur l’écran des messages 28 Présentation du panneau de commande Ecran des messages Cet écran affiche l’état courant de l’imprimante, la quantité de toner restante, ainsi que tous les messages d’erreur pouvant survenir. Ecrans d’aide Des écrans d’aide s’affichent quand vous appuyez sur la touche fléchée Bas après une erreur, telle qu’un bourrage, pour vous permettre de la corriger. 8  Moves the cursor to the left  Displays the previous help screen  appears in the message window N° Description 1 Affichage de l’état courant de l’imprimante.  Si une intervention de l’opérateur ou d’un technicie de maintenance est requise, le symbole ainsi que le message d’erreur s’affichent.  En cas d’avertissement, le symbole s’affiche.  Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le symbole s’affiche sur le côté droit de la fenêtre.  Si un appareil photo numérique est connecté, le symbole s’affiche sur le côté droit de la fenêtre. 2  Affichage des messages d’erreur.  Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le nom de l’utilisateur ainsi que la progression du travail s’affichent.  Lors d’une mise à jour du firmware, le type de firmware mis à jour ainsi que la progression de la mise à jour s’affichent. 3 Affichage d’informations sur les touches. 4 Affichage de la quantité approximative de toner restante. N° Touche Fonction MENU YMCK 1 3 2 4 PRÊT pour entrer Présentation du menu de configuration 29 Présentation du menu de configuration Le menu de configuration accessible depuis le panneau de commande se présente comme indiqué ci-après. Menu Principal  * Cette option ne s’affiche que si un kit disque dur optionnel est installé.  ** Cette option ne s’affiche que si l’option ACTIVE est sélectionnée dans le MENU INTERFACE/APP-PHOTO DIRECT. MENU IMPRIMER MENU PAPIER APP-PHOTO DIRECT** MENU INTERFACE MENU DEFAUT SYS. MENU VERIF/ IMPR* MENU QUALITE PRÊT MENU MAINTENANCE MENU SERVICE 30 Présentation du menu de configuration MENU VERIFIER/IMPRIMER  Cette option de menu s’affiche seulement si un kit disque dur optionnel est installé. Cette option de menu vous permet d’imprimer ou de supprimer des travaux que vous avez enregistrés sur le disque dur à l’aide de la fonction Stockage Travaux sur l’onglet Paramètres de base du pilote de l’imprimante.  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. Impression/suppression d’un travail stocké 1 Pour sélectionner un travail, procédez comme suit : Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche : MENU VERIF/IMPR “Nom d’utilisateur” Si aucun travail n’est stocké sur le disque dur, le message 0 TRAVAIL STOCKE apparaît. MENU VERIF/IMPR “Nom d’utilisateur” “Nom du travail” IMPRIMER SUPPRIMER “Nom du travail” COPIES 1 “Nom du travail” OUI NON Présentation du menu de configuration 31 2 Sélectionnez IMPRIMER ou SUPPRIMER, et appuyez sur la touche Menu/Select.  Si vous avez sélectionné IMPRIMER, passez à l’étape 3. Si vous avez sélectionné SUPPRIMER, passez à l’étape 5. 3 Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour préciser le nombre de copies à imprimer. (Options : 1 à 999 ; Défaut : 1) 4 Appuyez sur la touche Menu/Select. L’impression démarre. 5 Sélectionnez OUI ou NON. 6 Appuyez sur la touche Menu/Select. Si vous avez sélectionné OUI, le travail d’impression est supprimé. Si vous avez sélectionné NON, l’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER réapparaît. Saisie du mot de passe Quand vous sélectionnez un travail sécurisé dans le MENU IMPRIMER/ SUPPRIMER, une boîte vous permettant de saisir le mot de passe apparaît. Pour entrer le mot de passe à quatre chiffres défini dans le pilote de l’imprimante, procédez comme indiqué ci-après : , Le nom d’utilisateur désiré “Nom du travail” , Le nom du travail voulu IMPRIMER SUPPRIMER Si le travail sélectionné a été défini comme travail sécurisé dans le pilote de l’imprimante, une boîte de saisie du mot de passe apparaît. Pour des détails sur la saisie du mot de passe, voir “Saisie du mot de passe”, page 31. Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche : 32 Présentation du menu de configuration 1 Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer premier chiffre du mot de passe. 2 Appuyez sur la touche fléchée Droite pour déplacer le curseur sur le chiffre suivant. 3 Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer deuxième chiffre du mot de passe. 4 Procédez de la même manière avec les chiffres suivants. 5 Appuyez sur la touche Menu/Select dès que votre mot de passe complet et affiché. L’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER apparaît.  Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, le message SAISIE INVALIDE s’affiche et la boîte de saisie du mot de passe apparaît à nouveau. Présentation du menu de configuration 33 MENU IMPRIMER Ce menu vous permet d’imprimer des informations sur l’imprimante, telles que la page de configuration ou la page de démonstration.  * Cette option ne s’affiche que si un kite disque dur optionnel est installé.  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. PAGE DE CONFIG. Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la page de configuration. PAGE DEMO Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la page de démonstration. PAGE STATISTIQUES Options IMPRIMER/ANNULER Imprime une page de statistiques telles que le nombre de pages imprimées. POSTSCRIPT PCL CARTE MENUS VOIR REPERTOIRES* PAGE DE CONFIG. VOIR POLICES PAGE DEMO PAGE STATISTIQUES MENU IMPRIMER 34 Présentation du menu de configuration  Les informations qui figurent sur la page de statistiques concernant l’état d’utilisation des consommables et les taux de couverture peuvent ne pas reléter exactement la réalité et ne doivent être utilisées qu’à titre indicatif. VOIR POLICES POST SCRIPT Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la liste des polices PostScript. PCL Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la liste des polices PCL. CARTE MENUS Options IMPRIMER/ANNULER Imprime l’arborescence des menus. VOIR REPERTOIRES Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la liste des répertoires sur le disque dur. Présentation du menu de configuration 35 MENU PAPIER Ce menu vous permet de gérer le support utilisé pour imprimer. TYPE DE PAPIER BAC PAR DEFAUT BAC 1 FORMAT PAPIER PERSONNALISE**** BAC 2 TYPE DE PAPIER FORMAT PAPIER SOURCE PAPIER ASSEMBLER** RECTO-VERSO* COPIES MENU PAPIER PERSONNALISE***** DEFINITION FORMAT CHAINAGE BACS BAC 4*** TYPE DE PAPIER FORMAT PAPIER TYPE DE PAPIER FORMAT PAPIER FORMAT PAPIER TYPE DE PAPIER BAC LOGIQUE 0 à 9 BAC 3*** BAC 5*** MODE CONFIG. BACS CONFIG. BACS 36 Présentation du menu de configuration  * Ne s’affiche que si le module recto-verso optionnel est installé. ** Ne s’affiche que si un kit disque dur optionnel est installé. *** Ces options ne s’affichent que si l’un et/ou l’autre des chargeurs inférieurs optionnels sont installés. ****Cette option s’affiche uniquement quand vous sélectionnez PERSONNALISE dans le menu BAC 1/FORMAT PAPIER. *****Cette option s’affiche uniquement quand vous sélectionnez PERSONNALISE dans le menu BAC 2/FORMAT PAPIER.  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. SOURCE PAPIER BAC PAR DEFAUT Options BAC 1/BAC 2/ BAC 3/BAC 4/BAC 5 Pour spécifier le bac papier normalement utilisé.  BAC 3/4/5 apparaissent seulement si les chargeurs papier inférieurs optionnels sont installés. BAC 1 FORMAT PAPIER Options TOUT/LETTER/LETTER- R/11x17/LEGAL/ EXECUTIVE/A3WIDE/A3/ A4/A4-R/A5/A6/ B4(JIS)/B5(JIS)/ B5(JIS)-R/B6(JIS)/ LETTER OFF./STATEMENT/ FOLIO/SP FOLIO/ QUARTO R-U/FOOLSCAP/ LEGAL OFF./16K/ 12x18/11x14/4x6/D8K/ KAI 8/KAI 16/KAI 32/ ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/ENV. CHOU#4/ B5(ISO)/ENV. #10/ ENV. YOU#4/C. JAPON/ JAPON-D/PERSONNALISE Sélectionnez le format papier du support chargé dans le Bac 1.  La lettre “-R” après le nom du format indique que le support se charge verticalement. Présentation du menu de configuration 37  L’option “TOUT” permet d’indiquer que le format chargé est identique à celui spécifié dans le pilote ; les pages s’impriment alors sans que vous ayez à sélectionner le format papier. Veillez donc à charger le format défini dans le pilote. Cf. “ER FORMAT” en page 194.  Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. PERSONNALISE Pour spécifier le format personnalisé du support chargé dans le Bac 1. L’option SYSTEME-PAPIER-UNITE MESURE permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR  MILLIMETRES : 90 à 311 mm (Défaut : 216.)  POUCES : 3,55 à 12,25 in. (Défaut : 8,50.)  Valeurs disponibles pour la LONGUEUR  MILLIMETRES : 140 à 1200 mm (Défaut : 279.)  POUCES : 5,50 à 47,24 (Défaut : 11,00.)  Cette option de menu ne s’affiche que si PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. 38 Présentation du menu de configuration TYPE DE PAPIER Options TOUT/PAPIER STD/ RECYCLE/EPAIS 1/ EPAIS 2/EPAIS 3/ ETIQUETTES/ TRANSPARENT/ ENVELOPPE/CARTE/ EN-TETE/BRILLANT Sélectionnez le format papier du support chargé dans le Bac 1.  L’option “TOUT” permet d’indiquer que le format chargé est identique à celui spécifié dans le pilote ; les pages s’impriment alors sans que vous ayez à sélectionner le format papier. Veillez donc à charger le format défini dans le pilote. Cf. “ER FORMAT”, page 194. BAC 2 FORMAT PAPIER Options TOUT/LETTER/LETTER- R/11x17/LEGAL/ EXECUTIVE/A3WIDE/A3/ A4/A4-R/A5/A6/ B4(JIS)/B5(JIS)/ B5(JIS)-R/B6(JIS)/ LETTER OFF./STATEMENT/ FOLIO/SP FOLIO/ QUARTO R-U/FOOLSCAP/ LEGAL OFF./16K/ 12x18/11x14/4x6/D8K/ KAI 8/KAI 16/KAI 32/ ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/ENV. CHOU#4/ B5(ISO)/ENV. #10/ ENV. YOU#4/C. JAPON/ JAPON-D/PERSONNALISE Présentation du menu de configuration 39 Sélectionnez le format papier du support chargé dans le Bac 2.  Ce choix n’apparaît que si SEL. UTILISATEUR est sélectionné pour DEFINITON FORMAT. Autrement, le format défini pour le BAC2 est automatiquement détecté.  Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. PERSONNA LISE Pour spécifier le format personnalisé du support chargé dans le Bac 2. L’option SYSTEME-PAPIER-UNITE MESURE permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR  MILLIMETRES : 90 à 311 mm (Défaut : 216.)  POUCES : 3,55 à 12,25 in. (Défaut : 8,50.)  Valeurs disponibles pour la LONGUEUR  MILLIMETRES : 140 à 457 mm (Défaut : 279.)  POUCES : 5,50 à 18,00 (Défaut : 11,00.)  Cette option de menu ne s’affiche que si PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. 40 Présentation du menu de configuration TYPE DE PAPIER Options TOUT/PAPIER STD/ RECYCLE/EPAIS 1/ EPAIS 2/EPAIS 3/ ETIQUETTES/ TRANSPARENT/ TRANSPARENT 2/ ENVELOPPE/CARTE/ EN-TETE/BRILLANT Pour définir le type du support chargé dans le Bac 2. DEFINITION FORMAT Options AUTO/SEL. UTILISATEUR AUTO : le format papier est automatiquement détecté. Pour connaître les formats pouvant ainsi être détectés, voir “PARAM DE DETEC- TION”, page 70. SEL. UTILISATEUR : le format sélectionné par l’utilisateur est défini. BAC 3 BAC 4 BAC 5 FORMAT PAPIER Affiche le format du support chargé dans les Bacs 3/4/5. Pour les formats pouvant être automatiquement détectés, voir “PARAM DE DETEC- TION”, page 70. Cette option de menu ne fait qu’afficher la sélection courante. Celle-ci ne peut être changée. TYPE DE PAPIER Options TOUT/PAPIER STD/ RECYCLE Pour sélectionner le type du support chargé dans les Bacs 3/4/5. CHAINAGE BACS Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : lorsque le support vient à manquer en cours d’impression dans le bac spécifié, un bac chargé avec le même format est automatiquement sélectionné afin que l’impression se poursuive. DESACTIVE : lorsque le support vient à manquer dans le bac spécifié, l’impression s’arrête. Présentation du menu de configuration 41 CONFIG. BACS MODE CONFIG. BACS Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : pour sélectionner un bac logique 0 à 9 et utiliser le bac correspondant de l’imprimante. DESACTIVE : aucun bac logique ne peut être sélectionné. Ce paramètre s’utilise pour associer une option définie dans un pilote d’imprimante tiers aux bacs disponibles sur cette imprimante. BAC LOGIQUE 0 à 9 Options BAC PHYSIQUE 1 à 5 Pour spécifier le bac physique à associer à chaque bac logique.  Par défaut, le BAC PHYSIQUE 2 est sélectionné pour le BAC LOGIQUE 0 , er le BAC PHYSIQUE 1 pour les autres bacs.  BAC PHYSIQUE 3/4/5 n’apparaît que si un chargeur papier inférieur optionnel est installé. RECTOVERSO Options DESACTIVE/BORD LONG/BORD COURT BORD LONG : les pages s’impriment des deux côtés de manière à pouvoir être reliées sur le bord long. BORD COURT : les pages s’impriment des deux côtés de manière à pouvoir être reliées sur le bord court. Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette option de menu. COPIES Options 1 à 9999 Pour spécifier le nombre de copies à imprimer. Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette option de menu. 42 Présentation du menu de configuration ASSEMBLER Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : toutes les pages du document s’impriment avant la production de la copie suivante. DESACTIVE : toutes les copies du document ne s’impriment pas séparément. Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette option de menu. Présentation du menu de configuration 43 MENU QUALITE Ce menu vous permet de définir des paramètres de qualité d’impression. RENDU IMAGE MODE COULEUR LUMIOSITE PARAMETRE PCL SOURCE RVB RENDU RVB GRIS RVB DEMI-TON MENU QUALITE CONTRASTE RENDU TEXTE SOURCE RVB RENDU RVB GRIS RVB DEMI-TON RENDU GRAPHIQUE PARAMETRE PS RENDU IMAGE SOURCE RVB RENDU RVB GRIS RVB PROFIL DESTINAT. DEMI-TON 44 Présentation du menu de configuration RENDU TEXTE SOURCE RVB RENDU RVB GRIS RVB PROFIL DESTINAT. DEMI-TON RENDU GRAPHIQUE SOURCE RVB RENDU RVB GRIS RVB PROFIL DESTINAT. DEMI-TON PROFIL SIMUL ESSAI SIMULATION GRIS CMNJN SIMULATION ETALONNAGE TON CYCLE AIDC ETALONNAGE SEPARATION COUL. DENSITE CMJN IMAGE GRIS CMJN MODE LIGNE FINE Présentation du menu de configuration 45  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. MODE COULEUR Options COULEUR/NIVEAUX GRIS COULEUR : les pages s’impriment en couleur. NIVEAUX GRIS : les pages s’impriment en noir et blanc. LUMINOSITE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15% Pour régler la luminosité de l’image imprimée. PARAMETRE PCL CONTRASTE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/ +10%/+15% Pour régler le contraste de l’image imprimée. RENDU IMAGE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB Pour spécifier l’espace couleur de données d’images RVB. COULEUR PERIPH. : aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. RENDU RVB Options REALISTE/ PHOTOGRAPHIQUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données d’images RVB en données CMJN. REALISTE : produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE : produit un résultat plus éclatant. 46 Présentation du menu de configuration GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/ NOIR ET GRIS/ NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données d’images RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. DEMITON Options DESSIN FILAIRE/ DETAIL/LISSAGE Pour définir le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision. DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails. LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances. Présentation du menu de configuration 47 RENDU TEXTE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB Pour spécifier l’espace couleur de données de texte RVB. Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. RENDU RVB Options REALISTE/ PHOTOGRAPHIQUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données de RVB en données CMJN. REALISTE produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant. GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/ NOIR ET GRIS/ NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données de text RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. 48 Présentation du menu de configuration DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/ DETAIL/LISSAGE Pour définir le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision. DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails. LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances. RENDU GRAPHIQUE Options TEL IMAGE/TEL TEXTE Pour spécifier le paramètre couleur de graphiques. TEL IMAGE applique le même paramètre couleur que celui défini pour les images. TEL TEXTE applique le même paramètre couleur que celui défini pour le texte. Présentation du menu de configuration 49 PARAMETRE PS RENDU IMAGE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB/ AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Pour spécifier l’espace couleur de données d’images RVB. Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. RENDU RVB Options REALISTE/ PHOTOGRAPHIQUE/ COULEUR RELATIVE/ COULEUR ABSOLUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données d’images RVB en données CMJN. REALISTE produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant. COULEUR RELATIVE applique la couleur relative au profil source RVB. COULEUR ABSOLUE applique la couleur absolue au profil source RVB. 50 Présentation du menu de configuration GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/ NOIR ET GRIS/ NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données d’images RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. PROFIL DESTINAT. Options AUTO Pour spécifier le profil de destination. Si AUTO est sélectionné, le profil de destination que l’imprimante adapte automatiquement est défini d’après une combinaison de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils spécifiés. Les profils de destination téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que PROFILS DE DESTINATION. Présentation du menu de configuration 51 DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/ DETAIL/LISSAGE Pour définir le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision. DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails. LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances. RENDU TEXTE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB/ AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Pour spécifier l’espace couleur de données de texte RVB. Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. 52 Présentation du menu de configuration RENDU RVB Options REALISTE/ PHOTOGRAPHIQUE/ COULEUR RELATIVE/ COULEUR ABSOLUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données de RVB en données CMJN. REALISTE produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant. COULEUR RELATIVE applique la couleur relative au profil source RVB. COULEUR ABSOLUE applique la couleur absolue au profil source RVB. GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/ NOIR ET GRIS/ NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données de text RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. Présentation du menu de configuration 53 PROFIL DESTINAT. Options AUTO Pour spécifier le profil de destination. Si AUTO est sélectionné, le profil de destination que l’imprimante adapte automatiquement est défini d’après une combinaison de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils spécifiés. Les profils de destination téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que PROFILS DE DESTINATION. DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/ DETAIL/LISSAGE Pour définir le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision. DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails. LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances. 54 Présentation du menu de configuration RENDU GRAPHIQUE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB/ AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Pour spécifier l’espace couleur de données de texte RVB. Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que SOURCE RVB. RENDU RVB Options REALISTE/ PHOTOGRAPHIQUE/ COULEUR RELATIVE/ COULEUR ABSOLUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données de RVB en données CMJN. REALISTE produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant. COULEUR RELATIVE applique la couleur relative au profil source RVB. COULEUR ABSOLUE applique la couleur absolue au profil source RVB. Présentation du menu de configuration 55 GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE /NOIR ET GRIS/ NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données d’images RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. PROFIL DESTINAT. Options AUTO Pour spécifier le profil de destination. Si AUTO est sélectionné, le profil de destination que l’imprimante adapte automatiquement est défini d’après une combinaison de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils spécifiés. Les profils de destination téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que PROFILS DE DESTINATION. 56 Présentation du menu de configuration DEMI-TON Options TEL IMAGE/TEL TEXTE Pour spécifier le paramètre couleur de graphiques. TEL IMAGE applique le même paramètre couleur que celui défini pour les images. TEL TEXTE applique le même paramètre couleur que celui défini pour le texte. SIMULATION PROFIL SIMUL Options AUCUN/SWOP/ Euroscale/ CommercialPress /TOYO/DIC Pour spécifier le profil de simulation. Si AUCUN est sélectionné, aucun profil de simulation n’est spécifié. Les profils de simulation téléchargés avec Download Manager ou PageScope Web Connection sont disponibles en tant que PROFILS DE SIMULATION. ESSAI SIMULATION Options COULEUR RELATIVE/ COULEUR ABSOLUE Pour définir la caractéristique du profil de simulation. COULEUR RELATIVE : le profil de simulation fonctionne en couleur relative. COULEUR ABSOLUE : le profil de simulation fonctionne en couleur absolue. Présentation du menu de configuration 57 GRIS CMJN Options NOIR COMPOSITE/ NOIR ET GRIS/ NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris à l’aide des quatre couleurs CMJN. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. IMAGE GRIS CMJN Options ACTIVE/ DESACTIVE Pour activer ou désactiver l’impression dun noir ou des gris dans les images à l’aide des couleurs CMJN. ETALONAGE ETALONNAGE TON Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE applique les réglages d’image. DESACTIVE : les réglages d’image ne sont pas appliqués. CYCLE AIDC Options EXECUTER/ANNULER EXECUTER applique aussitôt les réglages d’image. ANNULER : les réglages d’image ne sont pas appliqués. 58 Présentation du menu de configuration DENSITE CMJN CYAN/ MAGENTA/ JAUNE/ NOIR CLAIR Options -3/-2/ -1/0/1/ 2/3 La densité des tons clairs d’une image peut être réglée. MOYEN Options -3/-2/ -1/0/1/ 2/3 La densité des tons intermédiaires d’une image peut être réglée. OBSCUR Options -3/-2/ -1/0/1/ 2/3 La densité des tons foncés d’une image peut être réglée. SEPARATION COULEUR Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : pour effectuer la séparation couleur. Le contenu d’une page couleur est séparé en différentes pages pour les couleurs jaune, magenta, cyan et noir, et chacune d’elles s’impriment en dégradés de noir. L’ordre d’impression est le suivant : jaune, magenta, cyan et noir. DESACTIVE : la séparation couleur n’est pas effectuée par page. Elle s’effectue normalement. MODE LIGNE FINE Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : pour activer le MODE LIGNE FINE. dans ce mode, les caractères de texte et les lignes sont imprimées avec plus de précision. DESACTIVE : l’impression seffectue en mode normal. Présentation du menu de configuration 59 MENU APPAREIL PHOTO DIRECT Ce menu n’apparaît que si l’option ACTIVER est sélectionnée dans le MENU INTERFACE /APP-PHOTO DIRECT. Ce menu vous permet de définir les paramètres de la fonction d’impression “appareil photo direct”.  Tout paramètre configuré dans l’appareil photo numérique annule et remplace le paramètre correspondant défini dans ce menu. Pour plus de détails sur l’impression directe à partir d’un appareil photo numérique, reportez-vous à la section “Appareil photo direct”, page 82. SOURCE RVB RENDU RVB GRIS RVB LUMINOSITE CONTRASTE DEMI-TON SOURCE PAPIER MISE EN PAGE APP-PHOTO DIRECT MARGE PAPIER QUALITE IMAGE 60 Présentation du menu de configuration  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. SOURCE PAPIER Options BAC1/BAC2/BAC3/BAC4/BAC5 Pour choisir le bac à utiliser pour une impression directe à partir de l’appareil photo.  Les options BAC 3, 4, 5 n’apparaissent que si un chargeur papier inférieur optionnel est installé. MISE EN PAGE Options 1-UP/2-UP/3-UP/4-UP/6-UP/8-UP Pour spécifier le nombre d’images à imprimer sur une seule feuille de support. Lorsque l’option 1-UP est sélectionnée, vous obtenez une seule image imprimée par feuille. MARGE PAPIER Options STANDARD/MINIMUM Pour définir la taille des marges sur le support (zone non imprimée). STANDARD : utilisation d’une taille de marge standard. MINIMUM : réduction des marges sur le support. QUALITE IMAGE LUMINOSITE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/ +10%/+15% Vous pouvez régler la luminosité de l’image. CONTRASTE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/ +10%/+15% Vous pouvez régler le contraste de l’image. SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB Pour spécifier l’espace couleur des données d’image RVB. COULEUR PERIPH. : vous permet d’utiliser le profil couleur propre à cette imprimante. RENDU RVB Options REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE Pour spécifier le rendu souhaité lors d’une conversion de données d’image RVB en données CMJN. REALISTE : l’image est produite avec des couleurs vives. PHOTOGRAPHIQUE : l’image est produite avec des tons plus lumineux. Présentation du menu de configuration 61 GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL Pour spécifier le mode de reproduction du Noir et des gris de données d’image RVB. NOIR COMPOSITE : le Noir est reproduit avec les couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le Noir et et les gris sont reproduits en utilisant le toner Noir seulement. NOIR SEUL : le Noir est reproduit en utilisant le toner Noir seulement. DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/DETAIL/ LISSAGE Pour spécifier le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduction de haute précision. DETAIL : reproduction avec un maximum de détails. LISSAGE : reproduction avec un rendu lissé. 62 Présentation du menu de configuration MENU INTERFACE Ce menu vous permet de définir les paramètres d’interface.  Après avoir modifié des options dans le menu ETHERNET, redémarrez l’imprimante. MASQUE SS-RESEAU PORTAIL PAR DEF. ACTIVER ACTIVER TCP/IP ACTIVER NETWARE APPLETALK VITESSE RECT-VERS DELAI FIN TACHE ETHERNET MENU INTERFACE APP-PHOTO DIRECT DHCP/BOOTP ADRESSE IP TELNET Présentation du menu de configuration 63  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. DELAI FIN TACHE Options 5 secondes-15 secondes-300 secondes Pour spécifier le délai au bout duquel doit s’effectuer la réception un travail d’impression. ETHERNET TCP/IP ACTIVER Options OUI/NON OUI active le protocole TCP/IP. NON désactive le protocole TCP/IP. ADRESSE IP Options 000.000.000.000 Pour définir l’adresse IP de cette imprimante sur le réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite. Si vous définissez l’adresse IP manuellement, le DHCP/BOOTP est automatiquement DESACTIVE. MASQUE SSRESEAU Options 255.255.000.000 Pour spécifier le masque de sous-réseau du réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite. PORTAIL PAR DEF. Options 000.000.000.000 Pour spécifier l’adresse du routeur éventuel su le réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite. DHCP/ BOOTP Options ACTIVER/DESACTIVER Pour spécifier si l’adresse IP doit ou non être automatiquement acquise. ACTIVER : l’adresse IP est automatiquement acquise. DESACTIVER : l’adresse IP n’est pas automatiquement acquise. 64 Présentation du menu de configuration TELNET Options ACTIVER/DESACTIVER Pour activer/désactiver les transmissions Telnet. ACTIVER :Les transmissions Telnet sont activées. DESACTIVER : Les transmissions Telnet sont désactivées. NETWARE ACTIVER Options OUI/NON OUI active NetWare. NON désactive NetWare. APPLE TALK ACTIVER Options OUI/NON OUI active AppleTalk. NON désactive AppleTalk. VITESSE/ RECT-VERS Options AUTO/10BASE TOTAL/10BASE DEMI/100BASE TOTAL/100BASE DEMI/1000BASE TOTAL Pour spécifier la vitesse de transmission du réseau et la méthode de transmission en communication bidirectionnelle. APPPHOTO DIRECT Options ACTIVER/DESACTIVER Pour activer/désactiver l’impression directe via appareil photo. ACTIVER : L’impression directe via appareil photo est activée. DESACTIVER : L’impression directe via appareil photo est désactivée. Présentation du menu de configuration 65 MENU DEFAUT SYSTEME Ce menu vous permet de définir des options concernant le fonctionnement de l’imprimante, telles que la langue des messages apparaissant sur le panneau de commande et le délai avant l’activation du mode Epargne d’énergie. LANGUE EMULATION EMUL. PAR DEFAUT POSTSCRIPT DELAI ATTENTE PAGE ERREUR PS PROTOCOLE PS PCL FORMATAGE CR/LF LIGNES PAR PAGE SOURCE POLICES NUMERO POLICE ESPACEMENT (EN POINTS) JEU SYMBOLES PAPIER PAPIER PAR DEFAUT PARAM DE DETECTION UNITE MESURE MENU DEFAUT SYS. FORMAT PAPIER PERSONNALISE TYPE DE PAPIER OPTIONS D’INIT. IMPRIMER PGE INIT AUTO CONTINUER TPS STOCK TRAV* 66 Présentation du menu de configuration LUMINOSITE LCD SECURITE CHANGER T-PASSE VERROU PANNEAU HORLOGE DATE (xx.xx.xx) HEURE FORMAT HDD* UTILISATEUR SEUL TOUT DEFAUTS INITIAUX RESEAU INITIAL IMPRIM. INITIALE RESTAURER TOUT ACTIVER ALERTES PLUS DE PAPIER BAC1 VIE U-IMAGERIE BAC2 BAC3**** BAC4**** TPS ECO ENERGIE** DELAI MENU EPARGNE ENERGIE FORMAT CARTE*** BAC5**** TONER BAS U-IMAGERIE BAS Présentation du menu de configuration 67  * Disponibles uniquement si un kit disque dur optionnel est installé. ** Disponible uniquement quand vous sélectionnez une option autre que ACTIVE dans le menu EPARGNE ENERGIE. ***Disponible uniquement si une carte CompactFlash optionnelle est installée. ****Disponibles uniquement si l’un et/ou l’autre des chargeurs inférieurs optionnels sont installés.  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. LANGUE Options ENGLISH/FRENCH/GERMAN/SPANISH/ ITALIAN/PORTUGUESE/CZECH/JAPANESE/ KOREAN/SIMPLIFIED CHINESE/ TRADITIONAL CHINESE/DUTCH Vous pouvez sélectionner la langue des messages affichés sur l’écran du panneau de commande. Les sélections de langue sur l’écran des messages apparaissent dans la langue correspondante, par exemple, la sélection FRANCAIS pour FRENCH. EMULATION EMUL. PAR DEFAUT Options AUTO/POSTSCRIPT/PCL Pour spécifier le langage d’émulation de l’imprimante. AUTO : l’imprimante sélectionne automatiquement le langage d’émulation à partir du flux de données. POSTSCRIPT DELAI ATTENTE Options 0 à 300 Pour déterminer le délai au bout duquel une erreur doit être décelée comme erreur PostScript. 0 : aucun délai n’est spécifié. PAGE ERREURS PS Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si une page d’erreur doit ou non être imprimée à la suite d’une erreur Postscript. PROTOCOLE PS Options AUTO/NORMAL/BINAIRE Pour spécifier le protocole de transmission de données avec un flux de données PostScript. AUTO : l’imprimante sélectionne automatiquement un protocole applicable à partir du flux de données. 68 Présentation du menu de configuration PCL FORMATAGE CR/LF Options CR=CR LF=LF/CR=CRLF LF=LF/CR=CR LF=LFCR/CR=CRLF LF=LFCR Pour choisir la définition des codes CR/ LF dans le langage PCL. LIGNES PAR PAGE Options 5-60-128 Pour spécifier le nombre de lignes page dans le langage PCL. SOURCE POLICE NUMERO POLICE Options 0 à 102 Pour spécifier la police par défaut dans le langage PCL. Les numéros de police qui s’affichent correspondent à la liste des polices PCL. Pour imprimer la liste des polices, cf. le “MENU IMPRIMER”, page 33. ESPACEMENT (TAILLE POINT) Options 0.44-10.00- 99.99 (4.00-12.00- 999.75) Pour spécifier la taille de la police dans le langage PCL. Si la sélection NUMERO POLICE concerne une police bitmap, ESPACEMENT s’affiche. Si la sélection NUMERO POLICE concerne une police de contour, TAILLE POINT s’affiche. JEU SYMBOLES Pour spécifier le jeu de symboles utilisé avec le langage PCL. L’option sélectionnée par défaut est PC8. Présentation du menu de configuration 69 PAPIER PAPIER PAR DEFAUT FORMAT PAPIER Options LETTER/11x17/LEGAL/ EXECUTIVE/A3LARGE/ A3/A4/A5/A6/ B4(JIS)/B5(JIS)/ B6(JIS)/LETTER OFF./STATEMENT/ FOLIO/SP FOLIO/ QUARTO R-U/FOOLSCAP /LEGALOFF./16K/ 12x18/11x14/4x6/ D8K/KAI 8/KAI 16/ KAI 32/ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3 /ENV. CHOU#4/ B5(ISO)/ENV. #10/ ENV. YOU#4/C. JAPON /C. JAPON-D/PERSONNALISE Sélectionnez le format papier normalement utilisé.  Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. PERSONNALISE Pour spécifier le format papier quand PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. L’option UNITE MESURE permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR  MILLIMETRES : 90 à 311 mm (Défaut : 216.)  POUCES : 3,55 à 12,25 in. (Défaut : 8,50.) Valeurs disponibles pour la LONGUEUR  MILLIMETRES : 140 à 457 mm (Défaut : 279.)  POUCES : 5,50 à 18,00 in. (Défaut : 11,00.) 70 Présentation du menu de configuration TYPE DE PAPIER Options PAPIER STD/RECYCLE/ EPAIS 1/EPAIS 2/ EPAIS 3/ETIQUETTES/ TRANSPARENT/ TRANSPARENT 2/ ENVELOPPE/CARTE/ EN-TETE/BRILLANT Pour sélectionner le type de papier normalement utilisé. PARAM DE DETECTION Options TAILLE EN POUCES/TAILLE EN MILLIMETRES Pour spécifier le critère de détection lors de la détection automatique du format papier. TAILLE EN POUCES : pour détecter le format papier sur la base de dimensions en pouces. Bac 2 : LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/EXECUTIVE/ STATEMENT/A3LARGE Bacs 3/4/5 : LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/ B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/STATEMENT/LEGAL OFF./ 16K/11x14/D8 KAI TAILLE EN MILLIMETRES : pour détecter le format papier sur la base de dimensions en millimètres. Bac 2 : A3LARGE/A3/A4/A4-R/A5/A6/B4(JIS)/B5(JIS)/ B5(JIS)-R/B6(JIS) Bacs 3/4/5 : LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/A5/ B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/LEGAL OFF./16K/11x14/D8 KAI UNITE MESURE Options POUCES/MILLIMETRES Pour définir la taille d’un format personnalisé, vous avez le choix entre des millimètres et des pouces.  L’unité de mesure par défaut pour l’Amérique du Nord est POUCES, et MILLIMETRES pour tous les autres pays. Présentation du menu de configuration 71 OPTIONS D’INIT. IMPRIMER PGE INIT Options ACTIVE/DESACTIVE Pour imprimer ou non une page d’initialisation lors de la mise sous tension de l’imprimante. CONTINUER AUTO Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si l’impression doit se poursuivre ou pas lorsque le format ou le type de support chargé dans le bac sélectionné est différent du format ou du type de support défini pour le travail d’impression. CONTINUER AUTO : l’impression reprend automatiquement au bout de 10 secondes dans les conditions suivantes. Elle se poursuit alors, même si le format papier diffère du format défini. Il n’y a plus de support chargé : PLUS DE PAPIER (Cf. page 196)/ BAC X VIDE (Cf. page 193) Le format/type de support chargé est différent : ERREUR PAPIER (Cf. page 195)/ER. PAP. BAC X (Cf. page 195) STOCK TRAV. DELAI Options DESACTIVE/1 heure/4 heures/1 jour/ 1 semaine Pour spécifer le délai au bout duquel les travaux stockés sur le disque dur doivent être supprimés. DESACTIVE : les travaux ne sont pas supprimés au bout d’un délai défini. EPARGNE ENERGIE Options SOMMEIL PROFOND/SOMMEIL LEGER/ DESACTIVE SOMMEIL PROFOND : avec cette option activée, lorsque l’imprimante est entrée en mode Epargne d’énergie, il n’y a rien d’autre à faire que de désactiver ce mode. Toutefois, si elle reçoit des données à imprimer ou si vous appuyez sur une touche du panneau de commande, elle le quitte automatiquement et recommence à fonctionner. SOMMEIL LEGER : avec cette option activée, vous pouvez continuer à utiliser le menu de configuration, même après que l’imprimante soit entrée en mode Epargne d’énergie. En outre, si l’imprimante reçoit des données à imprimer, elle recommence aussitôt à fonctionner. DESACTIVE : l’imprimante ne passe pas en mode Epargne d’énergie au bout du délai défini. 72 Présentation du menu de configuration TPS ECO ENERGIE Options 15 minutes/30 minutes/1 heure/ 3 heures Pour spécifier le délai au bout duquel l’imprimante doit passer en mode Epargne d’énergie. Cette option n’apparaît que si ACTIVE est sélectionné pour EPARGNE ENERGIE. DELAI MENUS Options DESACTIVE/1 minute/2 minutes Pour spécifier le délai au bout duquel l’écran d’état doit s’afficher quand aucune opération n’est effectuée alors qu’un menu ou un écran d’aide est affiché sur l’écran des messages. Si DESACTIVE est sélectionné, aucun délai n’est appliqué. LUMINOSITE LCD Options -3/-2/-1/0/+1/+2/+3 Pour régler la luminosité de l’écran des messages. Degré d’obscurité maxi. = -3 ; degré de clarté maxi. = +3. SECURITE CHANGER MT-PASSE Pour spécifier le mot de passe de verrouillage du panneau de commande. Quand le mot de passe est 0000 (par défaut), le panneau de commande n’est pas verrouillé. Pour le verrouiller, utilisez un mot de passe autre que 0000. VERROU PANNEAU Options DESACTIVE/MINIMUM/ACTIVE Pour spécifier le mode de verrouillage du panneau de commande. DESACTIVE : panneau de commande déverrouillé. MINIMUM : protège les MENU INTERFACE et MENU DEFAUT SYS. par mot de passe. ACTIVE : protège tous les menus par mot de passe. Pour verrouiller le panneau de commande , utilisez un mot de passe autre que 0000. Présentation du menu de configuration 73 HORLOGE DATE(xx. xx.xx) Pour définir la date de l’horloge interne de l’imprimante. En Amérique, la date est définie dans l’ordre mois, jour, année (MM.JJ.AA). Dans les autres pays, la date est définie dans l’ordre jour, mois, année (JJ.MM.AA). HEURE Pour définir l’heure de l’horloge interne de l’imprimante. FORMAT HDD UTILISATEUR SEUL Pour initialiser la zone utilisateur du disque dur. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. TOUT Pour initialiser le disque dur. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. FORMAT CARTE Pour initialiser la carte. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. DEFAUTS INITIAUX RESEAU INITIAL Pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres de réseau. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. IMPRIM. INITIALE Pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres de l’imprimante. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. RESTAURER TOUT Pour restaurer les valeurs par défaut de tous les paramètres. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. 74 Présentation du menu de configuration ACTIVER ALERTES PLUS DE PAPIER BAC1 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 1 ne contient plus de papier. BAC2 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 2 ne contient plus de papier. BAC3 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 3 ne contient plus de papier. BAC4 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 4 ne contient plus de papier. BAC5 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 5 ne contient plus de papier. TONER BAS Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le toner atteint son niveau minimum. UIMAGERIE BAS Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand l’unité d’imagerie arrive en fin de vie. VIE UIMAGERIE Options ARRETER/CONTINUER ARRETER : l’impression s’arrête dès que la fin de vie de l’unité d’imagerie a été détectée. CONTINUER : l’impression se poursuit même après que la fin de vie de l’unité d’imagerie ait été détectée. Présentation du menu de configuration 75 MENU MAINTENANCE Ce menu vous permet d’effectuer des opérations de maintenance sur l’imprimante. Pour y accéder, le mot de passe de l’administrateur doit être saisi. ALIGNEMENT REGLAGE HAUT PAPIER STD EPAIS 1/2/3 PUISSANCE TRANSF PASSE RECTO SEUL MENU MAINTENANCE MENU IMPRIMER JOURNAL INCIDENTS DEMI-TON 64 CYAN/MAGENTA/ JAUNE/NOIR 64 CYAN/MAGENTA/ JAUNE/NOIR 128 CYAN/MAGENTA/ JAUNE/NOIR 256 DEMI-TON 128 DEMI-TON 256 DEGRADE ENVELOPPE TRANSPARENT REGLAGE GAUCHE REGLER GCHE BAC 1 à 5 REGLAGE GCHE R-V REGLER GCHE BAC 1 à 5 PAPIER STD TRANSPARENT 1/2 EPAIS 1/2/3 ENVELOPPE CARTE 76 Présentation du menu de configuration  Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. MENU IMPRIMER JOURNAL INCIDENTS Options IMPRIMER/ANNULER Imprime le journal des incidents. DEMI-TON 64 CYAN/ MAGENTA/ JAUNE/ NOIR 64 Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer les demi-tons cyan/ magenta/jaune/noir en 64 dégradés. DEMI-TON 128 CYAN/ MAGENTA/ JAUNE/ NOIR 128 Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer les demi-tons cyan/ magenta/jaune/noir en 128 dégradés. DEMI-TON 256 CYAN/ MAGENTA/ JAUNE/ NOIR 256 Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer les demi-tons cyan/ magenta/jaune/noir en 256 dégradés. DEGRADE Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer le dégradé. AJUST IMG EPAIS CYAN MAGENTA PASSE RECT-VERS JAUNE NOIR PAPIER STD EPAIS 1/2/3 ENVELOPPE CARTE AJUST BCLE FIXAT AJUST IMG NOIR Présentation du menu de configuration 77 ALIGNE -MENT REGLAGE HAUT PAPIER STD Options -30-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier standard. EPAIS 1 Options -30-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier épais 1. EPAIS 2 Options -30-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier épais 2. EPAIS 3 Options -30-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier épais 3. ENVELOPPE Options -30-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur enveloppes. TRANSPARENT Options -30-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur transparents. REGLAGE GAUCHE REGLER GCHE BAC1 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 1. REGLER GCHE BAC2 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 2. REGLER GCHE BAC3 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 3. REGLER GCHE BAC4 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 4. REGLER GCHE BAC5 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 5. 78 Présentation du menu de configuration REGLAGE GCHE R-V REGLER GCHE BAC1 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 1. REGLER GCHE BAC2 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 2. REGLER GCHE BAC3 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 3. REGLER GCHE BAC4 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 4. REGLER GCHE BAC5 Options -30-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 5.. PUISSANCE TRANSF PASSE RECTO SEUL PAPIER STD Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier standard. TRANSPARENT Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur transparents. TRANSPARENT2 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur transparents 2. EPAIS 1 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier épais 1. Présentation du menu de configuration 79 EPAIS 2 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier épais 2. EPAIS 3 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier épais 3. CARTE Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur cartes. ENVELOPPE Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur enveloppes. PASSE RECTVERS PAPIER STD Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier standard. EPAIS 1 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier épais 1. EPAIS 2 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier épais 2. 80 Présentation du menu de configuration MENU SERVICE Ce menu permet au technicien de maintenance de régler l’imprimante et d’effectuer des opérations d’entretien. L’opérateur n’a pas à y accéder. EPAIS 3 Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier épais 3. CARTE Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur cartes. ENVELOPPE Options -5-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso manuel sur enveloppes. AJUST IMG EPAIS CYAN Options -5-5 Réglage du cyan dans l’image pour imprimer sur papier épais. MAGENTA Options -5-5 Réglage du magenta dans l’image pour imprimer sur papier épais. JAUNE Options -5-5 Réglage du jaune dans l’image pour imprimer sur papier épais. NOIR Options -5-5 Réglage du noir dans l’image pour imprimer sur papier épais. AJUST IMG NOIR Options -2-2 Réglage du noir dans l’image pour imprimer en niveaux de gris. AJUST BCLE FIXAT Options -2-2 Réglage du temps de transfert vers l’unité de fixation afin que les enveloppes ne se froissent pas. Appareil photo direct 82 Appareil photo direct Appareil photo direct Si un appareil photo numérique avec PictBridge (1.0 ou ultérieur) est connecté à l’imprimante via le port USB, les images qu’il contient peuvent être directement imprimées depuis l’imprimante.  Pour utiliser votre appareil photo numérique, veuillez consulter son manuel d’utilisation.  La fonction Appareil photo direct ne supporte pas les options : - Impression d’image AUTOPRINT DPOF - Impression détourée - Impression pleine page - Qualité d’impression (paramétrage imprimante) - Type de papier (paramétrage imprimante) - Reprise après déconnexion du câble DPOF Impression directe depuis un appareil photo numérique 1 Dans le menu App-photo Direct de l’imprimante, définissez les options : Source Papier, Mise en page, Marge Papier et Qualité Image.  L’option Type de support utilisée correspond au paramètre par défaut défini pour l’imprimante. Cette option ne peut pas être sélectionnée à partir de l’appareil.  Hormis le type de support, si toutes ces options sont disponibles sur votre appareil photo, il est inutile de les définir sur l’imprimante car les sélections effectuées sur l’appareil photo sont prioritaires. Pour plus de détails sur les options accessibles sur l’imprimante, voir la section “MENU APPAREIL PHOTO DIRECT”, page 59. Appareil photo direct 83 2 Connectez le câble USB à l’appareil photo et au port Appareil photo direct.  Aucun câble USB n’est fourni avec l’imprimante. Si votre appareil photo n’en comporte pas non plus, vous devez l’acheter séparément. 3 A partir de l’appareil photo, sélectionnez l’image que vous voulez imprimer ainsi que le nombre de copies. 4 Lancez l’impression depuis votre appareil photo. 84 Appareil photo direct Utilisation des supports 86 Spécifications des supports Spécifications des supports Quels types et formats de support peut-on utiliser ?  Pour des formats personnalisés, utilisez le pilote de l’imprimante pour définir les paramètres dans les plages idiquées ci-dessus. Support Format Sens de Pouces Millimètres l’alimentation* D8K 10,6 x 15,4 270,0 x 390,0 ABC 11x14 11,0 x 14,0 279,4 x 355,6 ABC 4x6 4,0 x 6,0 101,6 x 152,4 ABC A6 4,1 x 5,8 105,0 x 148,0 ABC B6(JIS) 5,0 x 7,2 128,0 x 182,0 ABC 12x18 12,0 x 18,0 304,8 x 457,2 ABC KAI 8 10,2 x 14,6 260,0 x 370,0 ABC A3LARGE 12,3 x 18,0 311,2 x 457,2 ABC A3 11,7 x 16,5 297,0 x 420,0 ABC 11x17 11,7 x 17,0 297,4 x 431,8 ABC B4(JIS) 10,1 x 14,3 257,0 x 364,0 ABC LETTER 11,0 x 8,5 279,4 x 215,9 ABL/ABC SP FOLIO 8,5 x 12,7 215,9 x 322,3 ABC LETTER OFF. 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 ABC LEGAL 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 ABC LEGAL OFF. 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 ABC EXECUTIVE 7,3 x 10,5 184,2 x 266,7 ABC STATEMENT 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 ABC 16K 10,6 x 7,7 270,0 x 195,0 ABL QUARTO R-U 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 ABC FOOLSCAP 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 ABC FOLIO 8,3 x 13,0 210,0 x 330,0 ABC A4 11,7 x 8,3 297,0 x 210,0 ABL/ABC A5 5,8 x 8,3 148,0 x 210,0 ABC B5(JIS) 10,1 x 7,2 257,0 x 182,0 ABL/ABC C. JAPON 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 ABC C. JAPON-D 5,8 x 7,9 148,0 x 200,0 ABC B5(ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 ABC ENV. #10 4,1 x 9,5 104,7 x 241,3 ABC ENV. MONARCH 3,9 x 7,5 98,4 x 190,5 ABC ENV. DL 4,3 x 8,7 110,0 x 220,0 ABC ENV. C5 6,4 x 9,0 162,0 x 229,0 ABC ENV. C6 4,5 x 6,4 114,0 x 162,0 ABC ENV. CHOU#3 4,7 x 9,3 120,0 x 235,0 ABC ENV. CHOU#4 3,5 x 8,1 90,0 x 205,0 ABC ENV. YOU#4 4,1 x 9,3 105,0 x 235,0 ABC KAI 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 ABC KAI 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 ABC PERSONNALISE (Bac1) 3,55 x 5,50 à 12,25 x 47,24 90 x 140 à 311 x 1200 ABC PERSONNALISE (Bac2) 3,55 x 5,50 à 12,25 x 18,00 90 x 140 à 311 x 457 ABC Notes : * ABL=Alimentation Bord Long, ABC=Alimentation Bord Court Types de support 87 Types de support Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite. Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour obtenir la liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com. Papier standard (Papier recyclé) Conseils d’utilisation : Utilisez des supports adaptés pour imprimantes laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant. Note N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d’endommager l’imprimante. N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes :  Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur ayant subi un traitement) Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 100 feuilles, suivant le grammage utilisé. Bac 2 Jusqu’à 250 feuilles, suivant le grammage utilisé. Bac 3/4/5 Jusqu’à 500 feuilles, suivant le grammage utilisé. Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier standard (Papier recyclé) Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb) Recto-verso Formats acceptés : A3Large, A3, Ledger, 11x14, B4, A4, A4-R, A5, B5, B5-R, D8K, 12x18, Executive, Letter officiel, Letter, Letter-R, Folio, Legal officiel, Legal, Statement, Quarto R-U, Foolscap, SP Folio, 16K, Kai 8, Kai 16 88 Types de support  Papier avec dos carbone  Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage)  Supports pour transfert à froid  Supports pour presse d’imprimerie  Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, papier brillant, film brillant, cartes postales, etc.)  Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax)  Supports poussiéreux  Papier mouillé (ou humide)  Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides.  Papier pelliculé  Papier adhésif  Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé  Papier ajouré, perforé ou déchiré  Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux  Papier de texture (rugosité) différente au recto et au verso  Papier trop fin ou trop épais  Supports chargés d’électricité statique  Supports laminés ou dorés ; trop lumineux  Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F])  Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes  Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets  Papier acide  Et tout autre support non homologué Types de support 89 Papier épais On appelle papier épais tout support dont le grammage est supérieur à 90 g/m2 (24 lb). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez à des essais pour vous assurer de la qualité des résultats.  Papier Bannière Grammage : 127 à 160 g/m2 Largeur : 210 à 297 mm Longueur : 458 à 1200 mm Conseils d’utilisation :  Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans le Bac 1 (car vous risquez de provoquer des bourrages) Enveloppes N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 feuilles de papier épais, selon leur épaisseur. Bac 2 Jusqu’à 50 (Epais 1)/10 (Epais 2,3) feuilles de papier épais, selon leur épaisseur. Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Epais 1 (91 à 150 g/m2) Epais 2 (151 à 210 g/m2) Epais 3 (211 à 256 g/m2) Grammage 91 à 256 g/m² (25 à 68,1 lb) Recto-verso Voir les les formats acceptés en page 86. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur épaisseur Bac 2 Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur épaisseur Bac 3/4/5 Non supporté 90 Types de support Utilisez des enveloppes :  Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires  Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée.  Homologuées pour impression laser  Sèches N’utilisez pas des enveloppes :  Avec rabats auto-collants  Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles  Avec fenêtres transparentes  De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées)  Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives  Pré-scellées Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Enveloppe Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 43 lb) Recto-verso Non supporté Types de support 91 Etiquettes Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection :  La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard.  La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface. Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez l’impression en continu et imprimez les planches une à une. Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application. Utilisez des planches d’étiquettes :  Recommandées pour imprimantes laser N’utilisez pas des planches d’étiquettes :  Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection décollées  Laissant apparaître toute substance adhésive en surface  Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité de fixation et provoquer des bourrages. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 planches d’étiquettes, selon leur épaisseur Bac 2 Jusqu’à 50 planches d’étiquettes, selon leur épaisseur Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Etiquettes Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 90 lb) Recto-verso Non supporté 92 Types de support  Pré-découpées ou perforées Papier en-tête Avant tout, imprimez vos lettres à en-tête sur papier standard pour vérifier leur mise en page. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 feuilles, selon le format et l’épaisseur du support chargé Bac 2 Jusqu’à 50 feuilles, selon le format et l’épaisseur du support chargé Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote En-tête Grammage 64 à 90 g/m² (17 à 24 lb) Recto-verso Non supporté Planche pleine page (sans étiquettes pré-découpées) Ne pas utiliser Utiliser Planche d’étiquettes avec feuille de protection siliconée Types de support 93 Cartes Avant tout, imprimez vos cartes sur papier standard pour vérifier leur mise en page. Conseils d’utilisation :  Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser Evitez d’utiliser des cartes :  Couchées  Conçues pour imprimantes jet d’encre  Pré-coupées ou perforées  Pré-imprimées ou multicolores  Si les cartes à imprimer sont déformées, aplanissez-les avant de les charger dans le Bac 1/2. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 cartes, selon leur épaisseur Bac 2 Jusqu’à 10 cartes, selon leur épaisseur Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Carte Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 90 lb) Recto-verso Non supporté 94 Types de support Transparents  N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge statique ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression.  Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger. Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression.  Nettoyez régulièrement le chemin papier. Les transparents sont particulièrement sensibles aux salissures. Si des ombres apparaissent en haut et en bas des feuilles, voir le capitre 8, “Entretien de l’imprimante” .  Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute accumulation d’électricité statique. L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité statique et à l’environnement d’impression, peuvent survenir. Avant tout, imprimez vos informations sur papier standard pour vérifier leur mise en page.  Si l’alimentation s’effectue mal avec 20 feuilles chargées, essayez de n’en charger que 1 à 10 à la fois. En grande quantité, les transparents risquent de générer de l’électricité statique et créer des problèmes d’alimentation.  Il est conseillé de toujours faire un essai préalable avec une petite quantité des transparents que vous voulez utiliser. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 transparents, selon leur épaisseur Bac 2 Jusqu’à 50 transparents, selon leur épaisseur Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Transparent, Transparent2  Transparent2 convient pour les produits 3M CG3700. Recto-verso Non supporté Types de support 95 Conseils d’utilisation :  Utilisez des transparents homologués pour imprimante laser. Evitez d’utiliser :  Des transparents chargés d’électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent entre eux.  Des transparents spéciaux pour imprimantes jet d’encre. Brillant Testez tout d’abord le support brillant que vous voulez utiliser afin de vous assurer d’une vitesse et qualité d’impression acceptables. Evitez d’utiliser du support brillant :  mélangé à tout autre type de support dans le Bac 1/2 (au risque de provoquer des bourrages) Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 feuilles de support brillant, selon leur épaisseur. Bac 2 Jusqu’à 50 feuilles de support brillant, selon leur épaisseur. Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Brillant Grammage 64 à 90 g/m² (17 à 24 lb) Recto-verso Non supporté 96 Types de support Quelle est la surface imprimable garantie ? Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à 4 mm (0,157") maximum des quatre bords. Each media size has a specific imageable area, the maximum area on which the printer can print clearly and without distortion. Cette surface est limitée par deux contraintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l’imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la dimension de la feuille moins une marge de 5 mm (0,197") à gauche et à droite ainsi qu’en haut et en bas de la feuille.  Pour une impression sur format A3 en largeur, la surface imprimable pour tous les formats de support correspond à la dimension de la feuille moins une marge de 2 mm (0,079") à gauche et à droite et de 4,2 mm (0,165") en haut et en bas de la feuille, et la surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la dimension de la feuille moins une marge de 5 mm (0,197") à gauche et à droite et de 7 mm (0,276") en haut et en bas de la feuille. Surface imprimable—Enveloppes Les enveloppes ont une zone de rabat non garantie qui varie selon leur type.  L’orientation d’impression des enveloppes est définie par l’application. a a b b a = 4 mm (0.157") b = 4,2 mm (0,165") Surface imprimable Surface garantie Surface non garantie Zone non imprimable a a b b a = 4 mm (0,157") b = 4,2 mm (0,165") Types de support 97 Marges de pages Les marges sont définies dans l’application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent que des options standard. Avec un format standard, une perte partielle d’image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, vous obtiendrez les meilleurs résultats avec les dimensions indiquées pour la surface imprimable. 98 Chargement des supports Chargement des supports Comment charger les supports ? Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 100 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence.  N’aérez pas les transparents. Note L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (papier épais, enveloppes, étiquettes ou transparents) peut nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine. Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac. Bac 1 (Alimentation manuelle) Pour des détails sur les types et formats de support sur lesquels vous pouvez imprimer à partir du Bac 1, voir “Spécifications des supports”, page 86. Papier standard 1 Ouvrez le Bac 1. Chargement des supports 99 2 Faites glisser les guide papier afin de les écarter. 3 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le bas.  Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage. Ce bac ne peut contenir que 100 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois. 100 Chargement des supports 4 Déplacez les guide papier contre les bords de la pile. 5 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/FORMAT PAPIER, puis sélectionnez le format papier chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.  Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre dans le menu de configuration. Autres supports Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le type de support (Enveloppe, Etiquettes, En-tête, Carte, Epais 1, Epais 2, Epais 3 ou Transparent) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression optimale. Chargement des supports 101 Enveloppes 1 Tirez sur le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.  Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1. 2 Soulevez le capot supérieur. 102 Chargement des supports 3 Abaissez les leviers M2 à gauche et à droite sur la position . 4 Abaissez le capot supérieur. M2 M2 Chargement des supports 103 5 Fermez le capot latéral droit. 6 Ouvrez le Bac 1. 7 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 104 Chargement des supports 8 Chargez les enveloppes dans le bac, face imprimable vers le bas et avec les rabats orientés vers l’avant du bac.  Avant de charger les enveloppes, aplatissezles pour chasser l’air qui s’y trouve et faire en sorte que les rabats soient bien pliés, sinon les enveloppes peuvent se froisser ou provoquer un bourrage.  Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes à la fois.  Des enveloppes avec rabat sur le bord long doivent être chargées avec les rabats orientés vers la droite du Bac 1. 9 Faites glisser les guides papier contre les bords du paquet d’enveloppes. Note Avant d’imprimer à nouveau sur du papier standard, replacez les deux leviers sur l’unité de fixation sur le repère correspondant afin d’éviter un bourrage et de ne pas perdre en qualité d’impression. Chargement des supports 105 10 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/TYPE DE PAPIER, puis sélectionnez le type de papier chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.  Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre dans le menu de configuration. Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et Transparents 1 Ouvrez le Bac 1. 2 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 106 Chargement des supports 3 Chargez le support dans le bac avec la face imprimable orientée vers le bas.  Le bac ne peut contenir que 10 feuilles de support à la fois. 4 Faites glisser les guides papier contre les bords du support chargé. 5 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/TYPE DE PAPIER, puis sélectionnez le type de papier chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36.  Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre dans le menu de configuration. Chargement des supports 107 Papier bannière Vous pouvez imprimer sur des feuilles pouvant atteindre 1200 mm de long en les chargeant une à une dans le bac d’alimentation manuelle.  Avec le bac Bannière optionnel installé, 10 feuilles de cette longueur peuvent être imprimées en continu. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe “Bac Bannière”, page 227. 1 Ouvrez le Bac 1. 2 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 108 Chargement des supports 3 Chargez le papier bannière face imprimable vers le bas en introduisant le bord avant aussi loin que possible dans la fente d’alimentation papier.  Vous ne pouvez introduire qu’une seule feuille à la fois dans ce bac.  Pour éviter tout macule de toner, la feuille doit être lisse et plane. 4 Faites glisser les guides papier contre les bords de la feuille.  Lors de l’impression, maintenez la feuille pendant qu’elle avance dans l’imprimante.  Pour imprimer plusieurs copies sur ce type de support, recommencez la procédure à partir de l’étape 2. 5 Sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/PERSONNALISE dans le menu de configuration, et sélectionnez le paramètre correspondant au format papier chargé. Voir aussi “PERSONNALISE”, page 39.  Si vous imprimez à partir du Bac 1 avec la Source papier définie dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier le paramètre du menu de configuration. Chargement des supports 109 Bac 2 Chargement du support 1 Ouvrez le Bac 2. 2 Appuyez sur le volet de compression du papier afin de le verrouiller. Note Evitez de toucher le rouleau d’alimentation papier car cela risque de nuire à la qualité d’impression. 110 Chargement des supports 3 Faites glisser les guides papier afin de les écarter.  Si vous chargez des feuilles de format non standard, placez-les tout d’abord dans le bac, puis ajustez les guides en fonction de leurs dimensions. 4 Si vous chargez des feuilles de format supérieur au A3, ajustez les guides comme indiqué ci-contre. 5 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. Chargement des supports 111  Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage ,. Ce bac ne peut contenir que 250 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois. Il n’est pas non plus destiné à contenir plus de 50 feuilles de papier épais 1/2, d’étiquettes, de papier à en-tête, de transparents et de papier brillant, et plus de 10 cartes. Vous pouvez y charger un maximum de 10 feuilles de papier épais 3 et d’enveloppes.  Pour imprimer des enveloppes avec rabat sur le bord court : chargez les enveloppes avec les rabats ouverts, orientés vers le haut et dirigés vers le côté gauche du bac. Pour imprimer des enveloppes avec rabat sur le bord long : chargez les enveloppes avec les rabats fermés, orientés vers le haut et dirigés vers l’arrière du bac. 6 Refermez le Bac 2. 7 Si l’option SEL. UTILISATEUR est activée dans le menu de configuration MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC2/DEFINITION FORMAT, sélectionnez BAC2/FORMAT PAPIER, et choisissez le format chargé. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 36. 112 Chargement des supports 8 Affichez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC2/TYPE DE PAPIER dans le menu de configuration et choisissez le type de support chargé. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 38.  Si vous avez chargé des enveloppes, reportez-vous à la section “Impression sur enveloppes”, page 112. Impression sur enveloppes 1 Tirez sur le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.  Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1. 2 Soulevez le capot supérieur. Chargement des supports 113 3 Abaissez les leviers M2 à gauche et à droite sur la position . 4 Abaissez le capot supérieur. M2 M2 114 Chargement des supports 5 Refermez le capot latéral droit. Note Avant d’imprimer à nouveau sur du papier standard, replacez les deux leviers sur l’unité de fixation sur le repère correspondant afin d’éviter un bourrage et de ne pas perdre en qualité d’impression. Chargement des supports 115 Bac 3/4/5 (Chargeurs papier inférieurs optionnels) Papier standard 1 Ouvrez le Bac 3/4/5. 2 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 116 Chargement des supports 3 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut.  Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage ,. Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois. 4 Faites glisser les guide papier contre les bords de la pile. Chargement des supports 117 5 Refermez le Bac 3 (4/5). 6 Sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPER/BAC3 (ou BAC4 ou BAC5) /TYPE DE PAPIER dans le menu de configuration, puis choisissez le type de papier chargé. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 38. 118 Impression recto-verso Impression recto-verso Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 côtés d’une feuille), choisissez un papier très opaque. L’opacité concerne l’efficacité avec laquelle le papier masque d’un côté de la feuille, ce qui est imprimé sur l’autre. Si le papier est de faible opacité (translucide), ce qui est imprimé sur un côté transparaîtra sur l’autre. Vérifiez les données de marges dans votre application. Pour vérifier la qualité de l’opacité, n’imprimez tout d’abord que quelques feuilles. L’impression recto-verso peut se faire manuellement ou automatiquement si l’unité recto-verso proposée en option est installée et sélectionnée. Note Le recto-verso n’est possible que sur papier standard 64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb) et papier épais 91 à 256 g/m2 (91 à 68,1 lb). Voir “Spécifications des supports”, page 86. L’impression recto-verso sur enveloppes, étiquettes, cartes, papier épais, brillant ou transparents n’est pas supportée. Comment imprimer automatiquement en recto-verso ? Pour imprimer en mode recto-verso automatique, vous devez tout d’abord vous assurer que l’unité recto-verso optionnelle est physiquement installée. Dans votre application, vérifiez la manière de définir les marges pour une impression recto-verso. Les options de position de reliure sont décrites ci-dessous.  Les options de position de reliure sont disponibles uniquement dans le pilote d’imprimante PCL. Si vous sélectionnez l’option “Bord court (Haut)”, les pages s’impriment de manière à être reliées au sommet et tournées de bas en haut. Si vous sélectionnez l’option “Bord court (Bas)”, les pages s’impriment de manière à être reliées en bas et tournées de haut en bas. 1 3 1 2 1 1 3 1 2 1 Impression recto-verso 119 En outre, si l’option “N-up” a été définie avec “Livret”, une impression recto-verso automatique est exécutée. L’option “Livret” vous permet de définir les paramètres suivants : 1 Chargez du papier standard ou épais dans le bac. 2 Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez l’impression recto-verso (onglet Mise en page dans Windows). 3 Cliquez sur OK.  En recto-verso automatique, la page verso s’imprime avant la page recto. Si vous sélectionnez l’option “Bord long (Gauche)”, les pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté gauche et être tournées de droite à gauche. Si vous sélectionnez l’option “Bord long (Droit)”, les pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté droit et être tournées de gauche à droite. Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à gauche. Si vous sélectionnez l’option “Reliure droite”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à droite. 1 1 1 2 3 1 1 2 1 3 1 1 2 3 3 31 1 2 120 Bac de sortie Bac de sortie Tous les imprimés arrivent dans le bac de sortie au sommet de l’imprimante, face vers le bas. Ce bac contient 250 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (22 lb).  Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité statique.  Retirez les transparents imprimés du bac de sortie dès que possible afin d’éviter une accumulation d’électricité statique. Stockage des supports 121 Stockage des supports Comment stocker les supports ?  Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages.  Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à l’abri de la lumière.  Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la poussière.  Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la verticale. Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression afin de vérifier la qualité du résultat. 122 Stockage des supports Remplacement des consommables 124 Remplacement des consommables Remplacement des consommables Note La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut résulter en une annulation de votre garantie. Note If Lorsqu’un message d’erreur (TONER VIDE, C. TRANSFERT FIN VIE, etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des autres consommables. Pour plus de détails sur les messages d’erreur, voir “Messages d’erreur (Avertissements:)”, page 188. Pour imprimer la page de configuration, voir “Impression d’une page de configuration”, page 154. A propos des cartouches de toner Votre imprimante utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante.  N’installez que des cartouches de toner neuves dans votre imprimante. Si vous installez une cartouche qui a déjà servi, le message d’erreur sur le panneau de commande ne s’efface pas et aucune mise à jour de l’état des fournitures n’est effectuée dans l’Ecran d’état.  Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.  Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants : Etats-Unis : http://printer.konicaminolta.com/products/recycle/ index.asp Europe : http://cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/ cleanplanet/choose.php Autres pays : printer.konicaminolta.com Remplacement des consommables 125 Note N’utilisez pas des cartouches de toner rechargées ou non homologuées. Tout dégât matériel ou problème de qualité lié à l’utilisation de ce type de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support technique n’est fourni pour résoudre des problèmes de cet ordre. Quand vous remplacez une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les cartouches de toner KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence des cartouches de toner sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante.  Pour obtenir des performances et une qualité d’impression optimales, utilisez exclusivement des cartouches de toner KONICA MINOLTA authentiques dont le TYPE est référencé ci-dessus. Stockez les cartouches de toner :  Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser.  Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur). La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95 ° F) et l’humidité 85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure. Type Impriman te N° Référence Imprimante Type de cartouche de toner N° Référence Cartouche Toner AM 4039 322 Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 613 Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 614 Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 615 Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 616 EU 4039 224 Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 621 Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 622 Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 623 Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 624 AP 4039 225 Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 629 Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 630 Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 631 Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 632 GC 4039 226 Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938 637 Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938 638 Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938 639 Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938 640 126 Remplacement des consommables  Bien à l’horizontale (également quand vous les manipulez). Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous, car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement.  A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple). Remplacement d’une cartouche de toner Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. 1 Sur l’écran du panneau de commande, vérifiez la couleur de la cartouche vide. 2 Remplacez le filtre à air de l’imprimante. Retirez l’ancien filtre et introduisez le nouveau jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.  Le filtre à air ne doit être remplacé qu’au moment du remplacement de la cartouche de toner noir. Un filtre à air est fourni avec toute cartouche de toner noir. Y Remplacement des consommables 127 3 Ouvrez le capot avant de l’imprimante. 4 Poussez la languette de blocage vers le haut afin de libérer la cartouche de toner vide. Tirez-la aussi loin que possible hors de l’imprimante, et soulevez-la pour la retirer. La procédure de remplacement des cartouches de toner est la même pour toutes les couleurs (jaune : Y, magenta : M, cyan : C et noir : K). la procédure décrite ci-après concerne le remplacement de la cartouche de toner jaune (Y). Note Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant. Pour plus de détails, voir “A propos des cartouches de toner”, page 124. 5 Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche à installer. C K M Y 128 Remplacement des consommables 6 Secouez cette cartouche pour répartir le toner à l’intérieur. 7 Alignez la cartouche de toner sur les rails de son compartiment, et poussez-la dans l’imprimante jusqu’à ce que sa languette de blocage s’enclenche. 8 Refermez le capot avant.  Si la cartouche de toner n’est pas complètement introduite dans l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé.  Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle complet d’étalonnage de 75 secondes. Si vous ouvrez le capot avant l’affichage du message PRÊT, elle s’arrête et reprend ce cycle. 3  Y Remplacement des consommables 129 Remplacement d’une unité d’imagerie Quand vous remplacez une unité d’imagerie, reportez-vous au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les unités d’imagerie KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence des unités d’imagerie sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante.  L’affichage “U-IMAGERIE” ou “U-IMAGE” sur l’écran du panneau de commande signifie unité d’imagerie. Note Ne touchez pas la surface de la cartouche OPC car cela risque de nuire à la qualité d’impression. Type Impriman te N° Référence Imprimante Type d’unité d’imagerie N° Référence Unité d’imagerie AM 4039 322 Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 211 Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 311 Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 411 Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 511 EU 4039 224 Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 213 Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 313 Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 413 Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 513 AP 4039 225 Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 214 Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 314 Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 414 Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 514 GC 4039 226 Unité d’imagerie - Noir (K) 4062 216 Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062 316 Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062 416 Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062 516 K 130 Remplacement des consommables Si, dans le MENU DEFAUT SYS., vous avez sélectionné l’option ARRETER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE, le message VIE U-IMAGERIE X (où “X” indique la couleur du toner) s’affiche lorsqu’une unité est vide. Suivez alors les étapes ci-après pour remplacer cette unité d’imagerie.  Si, dans le MENU DEFAUT SYS., vous avez sélectionné l’option CONTINUER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE, nous vous recommandons de remplacer l’unité d’imagerie indiquée lorsque le message FIN U-IMAGERIE X s’affiche. 1 Sur l’écran des messages, vérifiez la couleur de l’unité d’imagerie à remplacer. 2 Ouvrez le capot avant de l’imprimante. 3 Appuyez sur l’endroit marqué “Push” sur l’unité d’imagerie, puis tirez sur l’unité afin de la sortir de l’imprimante. La procédure de remplacement des unités d’imagerie est la même pour toutes les couleurs (jaune : Y, magenta : M, cyan : C et noir : K). la procédure décrite ci-après concerne le remplacement de l’unité pour le noir (K).  Mettez l’unité d’imagerie au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant. Y M C K Remplacement des consommables 131 4 Vérifiez la couleur de la nouvelle unité d’imagerie à installer.  Pour éviter de renverser du toner, laissez l’unité d’imagerie dans son sachet d’emballage jusqu’à la fin de l’étape 5. 5 Retirez l’unité d’imagerie de son carton d’emballage. 6 Retirez l’adhésif ainsi que tous les éléments d’emballage. 7 Retirez l’unité d’imagerie du sachet. K 132 Remplacement des consommables 8 Prenez l’unité d’imagerie à deux mains et secouez-la comme indiqué ci-contre. 9 Retirez les adhésifs restant sur l’unité d’imagerie 10 Retirez l’adhésif, le cache ainsi que l’équerre de montage au bas de l’unité d’imagerie. K K K Remplacement des consommables 133 11 Tout en maintenant l’unité par en-dessous, introduisez-la dans l’imprimante. Assurez-vous qu’elle est bien de la même couleur que le compartiment dans lequel vous la placez. 12 Soulevez légèrement la poignée au sommet de l’unité d’imagerie et tirez-la vers vous afin de retirer la protection de la cartouche OPC. 13 Poussez l’unité d’imagerie dans l’imprimante afin qu’elle s’enclenche en position. 134 Remplacement des consommables 14 Fermez le capot avant.  Si l’unité d’imagerie n’est pas complètement introduite dans l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé.  Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage de 75 secondes. Si vous ouvrez le capot avant de l’imprimante avant l’affichage du message PRÊT, elle s’arrête et reprend ce cycle. Remplacement du réceptacle de toner usagé Quand le réceptacle de toner usagé est plein, le message KIT TONER USE PLEIN/REMPLACER KIT apparaît sur l’écran du panneau de commande. L’imprimante s’arrête et ne redémarre pas tant que ce réceptacle n’est pas remplacé. 1 Ouvrez le capot avant de l’imprimante. Remplacement des consommables 135 2 Retirez le filtre à poussières et remplacez-le par le filtre fourni avec le réceptacle de toner usagé. 3 Appuyez sur le loquet de déverrouillage du réceptacle de toner usagé. 4 Faites doucement glisser le réceptacle de toner usagé hors de l’imprimante.  Veillez à ne pas renverser du toner. 136 Remplacement des consommables 5 Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut. Note Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en le brûlant. 6 Préparez un nouveau réceptacle de toner usagé. 7 Glissez le réceptacle de toner usagé complètement dans l’imprimante. 8 Refermez le capot avant.  Si le réceptacle de toner usagé n’est pas complètement introduit dans l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé. Remplacement des consommables 137 Remplacement de la pile auxiliaire Lorsque la pile auxiliaire est hors d’usage, la date et l’heure de l’imprimante ne peuvent être mémorisées. Pour remplacer la pile auxiliaire, suivez les instructions fournies ci-après. Note Utilisez exclusivement une pile lithium CR2032 3 V de forme ronde . Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité “Protection antistatique”, page 201. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. 1 Eteignez ll’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2 A l’aide d’une pièce de monnaie, ôtez la vis de fixation du capot gauche afin de le retirer. 138 Remplacement des consommables 3 Soulevez le crochet et retirez la pile. 4 Mettez la pile neuve en place.  Avant d’insérer une nouvelle pile, vérifiez que la face + est orientée vers le haut. Note Si vous installez un type de pile inapproprié, vous risquez de provoquer une explosion. Mettez les piles au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne les détruisez pas par incinération. 5 Remettez le capot gauche en place. 6 Rebranchez tous les câbles d’interface. Remplacement des consommables 139 7 Rebranchez le cordon secteur, et allumez l’imprimante. 8 Utilisez l’option DATE dans le MENU DEFAUT SYS./HORLOGE pour définir la date, et l’option HEURE dans le MENU DEFAUT SYS./ HORLOGE pour définir l’heure. 140 Remplacement des consommables Entretien de l’imprimante 142 Entretien de l’imprimante Entretien de l’imprimante ATTENTION Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de l’imprimante. Prenez soin de votre imprimante pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’imprimante régulièrement pour éliminer poussières et résidus de papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression. PRUDENCE ! Avant tout, débranchez le cordon secteur et tous les câbles d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans l’imprimante, au risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter. ATTENTION L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot latéral droit de l’imprimante, elle met environ une heure pour refroidir.  En nettoyant l’intérieur de l’imprimante ou en supprimant des bourrages, veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes.  Ne posez aucun objet sur l’imprimante.  Pour nettoyer l’imprimante, utilisez un chiffon doux.  Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l’imprimante car il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits internes.  Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène).  Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de l’imprimante pour en vérifier le résultat.  N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique).  Fermez toujours les portes doucement et n’exposez jamais l’imprimante à des vibrations excessives.  Ne recouvrez jamais l’imprimante avec un capot de protection tout de suite après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse. Entretien de l’imprimante 143  Ne laissez pas les capots de l’imprimante trop longtemps ouverts sous des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner.  N’ouvrez pas les capots de l’imprimante quand elle est fonctionnement.  Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur l’imprimante.  L’imprimante ne doit jamais être démontée ou lubrifiée.  Ne basculez pas l’imprimante.  Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression.  Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement.  Pour déplacer l’imprimante, deux personnes sont nécessaires. Maintenez-la à l’horizontale pour éviter de renverser du toner. PRUDENCE ! Vous risquez de vous faire mal en soulevant l’imprimante maladroitement ou en la transportant sans en équilibrer le poids. Transportez l’imprimante avec le nombre de personnes dont vous avez besoin, en vous assurant que chacune d’elles ne supporte pas une charge excessive par rapport aux autres. (poids : 59 kg/129,9 lb) Avant 44 kg 97 lbs 144 Entretien de l’imprimante  Avant de soulever l’imprimante, repliez le Bac 1, puis soulevez-la comme indiqué ci-contre.  Si un chargeur papier optionnel est installé, retirez-le avant de soulever l’imprimante.  Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste.  Avant de rebrancher l’imprimante, assurez-vous de bien remonter toutes les pièces retirées pour le nettoyage.  Si l’imprimante ne doit pas être utilisée (allumée) pendant une quinzaine de jours ou plus, abaissez les leviers (M2) gauche et droit dans la position requise pour imprimer des enveloppes. M2 M2 Entretien de l’imprimante 145  Avant d’utiliser à nouveau l’imprimante, n’oubliez pas de replacer les leviers (M2) dans la position requise pour imprimer normalement. Si vous utilisez du support autre que des enveloppes sans remettre ces leviers dans leurs positions initiales, vous risquez d’obtenir une qualité d’impression médiocre. M2 M2 146 Nettoyage de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante ATTENTION Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur. Extérieur Panneau de commande Extérieur de l’imprimante Grille d’aération Nettoyage de l’imprimante 147 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier L’accumulation de poussière de papier et autres débris sur les rouleaux d’entraînement peut provoquer des problèmes d’alimentation des feuilles. Entraînement papier (Bac d’alimentation manuelle) 1 Ouvrez le Bac 1. 2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier à l’aide d’un chiffon doux et sec. 3 Refermez le bac. 148 Nettoyage de l’imprimante Entraînement papier (Bac 2/3/4/5) 1 Tirez le bac. 2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 3 Repoussez le bac dans l’imprimante. Nettoyage de l’imprimante 149 Entraînement papier de l’unité recto-verso 1 Ouvrez le capot de l’unité recto-verso. 2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 3 Refermez le capot de l’unité recto-verso. 150 Nettoyage de l’imprimante Rouleaux de transfert du papier du Bac 3/4/5 1 Ouvrez le capot latéral droit du Bac 3/4/5.  Avant d’ouvrir le capot latéral droit du Bac 3/4/5, repliez le Bac 1. 2 Nettoyez les rouleaux de transfert du papier papier à l’aide d’un chiffon doux et sec. 3 Fermez le capot latéral droit du Bac 3/4/5. Nettoyage de l’imprimante 151 Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante Cette imprimante est équipée de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune d’elles comme indiqué ci-après. La barrette de nettoyage est fixée au dos du capot avant de l’imprimante. 1 Ouvrez le capot avant de l’imprimante et retirez la barrette de nettoyage située au dos. 2 Introduisez la barrette de nettoyage dans l’ouverture entre les lentilles, ressortez-la, et répétez ce mouvement de va-et-vient 2 à 3 fois de suite. 3 Effectuez ce même nettoyage entre toutes les lentilles laser.  La barrette de nettoyage pour lentille laser est fournie avec l’imprimante. Rangez cet outil en lieu sûr afin de ne pas l’égarer. 4 Replacez la barrette de nettoyage des lentilles laser sur son support au dos du capot avant de l’imprimante. 152 Nettoyage de l’imprimante 5 Refermez le capot avant. Résolution de problèmes 154 Introduction Introduction Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes d’impression éventuels, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l’aide. Impression d’une page de configuration Imprimez une page de configuration pour vérifier si l’imprimante fonctionne correctement ou afficher ses paramètres de configuration. Impression de la page de configuration Page 154 Prévention des bourrages papier Page 155 Description du chemin papier Page 156 Suppression des bourrages papier Page 157 Résolution de problèmes de bourrage Page 173 Résolution d’autres problèmes Page 176 Résolution de problèmes de qualité Page 181 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Page 187 Appuyez (1 fois) sur la touche : (jusqu’à ce que) l’écran des messages affiche : PRÊT MENU IMPRIMER Si un disque dur est installé, le menu VERIF/IMPR apparaît au sommet de l’arborescence. Pour sélectionner le menu IMPRIMER, appuyez sur la touche fléchée Bas. PAGE DE CONFIG. IMPRIMER La page de configuration s’imprime et l’écran des messages affiche à nouveau PRÊT. Prévention des bourrages papier 155 Prévention des bourrages papier Assurez-vous que... Le support répond aux spécifications de l’imprimante. Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant. L’imprimante est installée sur une surface plane et robuste. Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité. Les transparents sont aussitôt retirés du bac de sortie afin d’éviter une accumulation d’électricité statique. Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel). Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier). Evitez... d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé. de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence). d’aérer des transparents, car cela génère de l’électricité statique. de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le même bac. de surcharger les bacs d’alimentation papier. de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut contenir 250 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac dépasse cette capacité). de laisser s’accumuler trop de transparents dans le bac de sortie. 156 Description du chemin papier Description du chemin papier Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante, vous permettant de localiser les bourrages. 1 Cartouche de toner 2 2 Courroie de transfert 3 Unité d’imagerie 4 Laser 5 Bac 2 6 Bac 3 (en option) 7 Bac 4 (en option) 8 Bac 5 (en option) 9 Unité de fixation 10 Unité recto-verso 11 Bac 1 (Alimentation manuelle) 10 1 11 9 6 5 7 8 2 3 4 Suppression des bourrages papier 157 Suppression des bourrages papier Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans l’imprimante, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage. Note Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans l’imprimante. ATTENTION Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de l’imprimante. Normalement, cela efface le message. 158 Suppression des bourrages papier Messages de bourrage et procédures correctives  Quand le message BOURRAGE/TRANS VERT apparaît, vérifiez les bourrages éventuels dans la zone d’entraînement papier, au niveau du capot latéral droit du Bac 3 et/ou du Bac et/ou du Bac 5. Message de bourrage... Voir procédure... BOURRAGE BAC2 Page 159 BOURRAGE BAC3 Page 163 BOURRAGE BAC4 Page 163 BOURRAGE BAC5 Page 163 BOURRAGE RECTO-VERSO 1 Page 165 BOURRAGE RECTO-VERSO 1 Page 165 BOURRAGE FIXAT/SORTIE Page 166 BOURRAGE BAC1 Page 170 BOURRAGE TRANSFERT 2 Page 170 BOURRAGE TRANS VERT Page 163, Page 170 Suppression des bourrages papier 159 Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 1 Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.  Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. 2 Retirez doucement la feuille coincée. 160 Suppression des bourrages papier ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne touchez aucune autre pièce que celles indiquées car vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux. Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants. Suppression des bourrages papier 161 3 Refermez le capot latéral droit. 4 Ouvrez le Bac 2, et retirez tout le support chargé dans ce bac. 5 Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet.  S’il s’agit de transparents, n’aérez pas ces feuilles car l’électricité statique ainsi générée risque de provoquer un autre bourrage. 162 Suppression des bourrages papier 6 Rechargez le support dans le Bac 2.  Assurez-vous qu’il repose bien à plat.  Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limite ,.  Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé. 7 Refermez le Bac 2. Suppression des bourrages papier 163 Suppression d’un bourrage dans le Bac 3/4/5 1 Ouvrez le capot latéral droit du Bac 3 (4/5).  Avant d’ouvrir le capot latéral droit du Bac 3 (4/5), repliez le Bac 1. 2 Retirez doucement la feuille coincée. 3 Refermez le capot latéral droit du Bac 3 (4/5). 164 Suppression des bourrages papier 4 Ouvrez le Bac 3 (4/5), et retirez le support chargé dans ce bac. 5 Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet. 6 Rechargez le support dans le Bac 3 (4/5).  Assurez-vous qu’il repose bien à plat.  Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limit e , .  Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé. 7 Refermez le Bac 3 (4/5). Suppression des bourrages papier 165 Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso 1 Ouvrez le capot de l’unité recto-verso. 2 Retirez doucement la feuille coincée. 3 Refermez le capot de l’unité recto-verso. 166 Suppression des bourrages papier Suppression des bourrages dans l’unité de fixation 1 Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.  Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. 2 Soulevez le capot supérieur. 3 Retirez doucement la feuille coincée. Suppression des bourrages papier 167 ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne touchez aucune autre pièce que celles indiquées car vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux. Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants. 168 Suppression des bourrages papier 4 Poussez les leviers (M2) vers le haut, et tirez le capot intérieur M3 vers vous afin de l’ouvrir.  Pour mettre les leviers M2 en position haute, poussez sur les deux en même temps.  Les leviers M2 se remettent automatiquement dans leurs positions initiales quand vous fermez le capot supérieur. Ne les abaissez pas manuellement. 5 Retirez toute feuille coincée dans l’unité de fixation. M2 M2 Suppression des bourrages papier 169 6 Abaissez le capot supérieur et refermez le capot latéral droit.  Assurez-vous de refermez ces capot dans l’ordre indiqué. 7 Refermez le capot latéral droit. 170 Suppression des bourrages papier Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (Alimentation manuelle) et au niveau du rouleau de transfert 1 Retirez tout support chargé dans le Bac 1. 2 Si vous ne pouvez pas retirer la feuille coincée, soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.  Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. Suppression des bourrages papier 171 3 Retirez doucement la feuille coincée. ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers et boutons indiqués, vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux. 172 Suppression des bourrages papier Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants. 4 Refermez le capot latéral droit. Résolution de problèmes de bourrage 173 Résolution de problèmes de bourrage  Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support non accepté. Symptôme Cause possible Solution Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Les bords avant des feuilles ne sont pas alignés. Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac. Le support utilisé est humide. Remplacez le support chargé dans le bac par du support sec. La charge électrostatique est excessive. N’aérez pas les transparents. Le message de bourrage reste affiché. Le capot latéral droit doit être ouvert et refermé pour réinitialiser l’imprimante. Ouvrez puis refermez capot latéral droit de l’imprimante. Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans l’imprimante. Vérifiez à nouveau le chemin papier pour vous assurer d’avoir retiré toutes les feuilles coincées. Bourrages dans l’unité recto-verso. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. L’impression recto-verso automatique ne peut se faire que sur du papier standard de 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb) et papier épais de 91 à 256 g/m2 (25 à 68,1 lb). Cf. “Spécifications des supports”, page 86. Assurez-vous que le Bac 1 ne contient pas différents types de support. Des enveloppes, des étiquettes, du support épais ou des transparents ne peuvent pas êtres imprimées en recto-verso. Des feuilles peuvent être restées coincées. Vérifiez à nouveau le chemin papier dans l’unité recto-verso et retirez toute feuille pouvant encore s’y trouver. 174 Résolution de problèmes de bourrage Les feuilles se coincent dans l’imprimante. Le support n’est pas correctement placé dans le bac. Retirez les feuilles coincées et rechargez le support dans le bac comme il convient. Le bac contient des feuilles dépassant la limite de remplissage. Retirez les feuilles excédentaires et rechargez la quantité de feuilles appropriée. Les guides papier ne sont pas bien ajustés au format utilisé. Ajustez ces guides dans le bac papier en fonction du format utilisé. Le support chargé est gondolé ou froissé. Retirez les feuilles, lissez-les et rechargez-les. Si les bourrages persistent, n’utilisez pas ce support. Le support utilisé est humide. Retirez le support chargé et remplacez-le par du support sec. Du support de format personnalisé, ou des enveloppes, des étiquettes, des cartes, du support épais ou des transparents sont chargés dans le Bac 3, 4 ou 5. Les supports spéciaux doivent être chargés dans le Bac 1 et le Bac 2. La face imprimable recommandée des transparents ou des planches d’étiquettes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1. Chargez les transparents ou les étiquettes en suivant les instructions du fabricant. La face imprimable des enveloppes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1. Chargez les enveloppes dans le Bac 1 avec les rabats orientés vers le haut. Si les rabats se trouvent sur le bord long des enveloppes, celles-ci doivent être chargées avec les rabats orientés vers la droite de l’imprimante. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de bourrage 175 Les feuilles se coincent dans l’imprimante. Le bac contient des transparents chargés d’électricité statique. Retirez les transparents et chargez- les dans le bac un à un. N’aérez pas les feuilles de transparents avant de les charger. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. Les rouleaux d’entraînement papier doivent être nettoyés. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier. Pour plus de détails, cf. “Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier”, page 147. Symptôme Cause possible Solution 176 Résolution d’autres problèmes Résolution d’autres problèmes  Pour obtenir des informations sur les consommables, accédez au site www.q-shop.com. Symptôme Cause possible Solution L’imprimante ne s’allume pas. Le cordon secteur n’est pas branché correctement sur la prise de courant. Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur sur la prise de courant, et rallumez l’imprimante. La prise utilisée pour l’imprimante est défectueuse. Branchez un autre appareil électrique sur cette prise pour vérifier son fonctionnement. L’interrupteur Marche/ Arrêt n’est pas sur la position I (Marche). Basculez l’interrupteur sur la position O (Arrêt), puis sur la position I (Marche). La prise utilisée pour l’imprimante a une tension ou fréquence non conforme aux spécifications. Utilisez une prise de courant conforme aux spécifications mentionnées en Annexe A, “Spécifications techniques”. L’imprimante n’imprime pas les données qui lui sont envoyées. Un message d’erreur est affiché sur l’écran du panneau de commande. Procédez comme vous l’indique le message affiché. Le message TONER BAS s’affiche plus souvent que la normale. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez les cartouches. Remplacez celle qui est endommagée. Vous imprimez des pages avec un fort taux de couverture en toner. Reportez-vous auxspécifications fournies en Annexe A. Impossible d’imprimer la page de configuration. Le bac papier est vide. Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est chargé, bien en place et fermé. Les capots de l’imprimante ne sont pas complètement fermés. Vérifiez que tous les capots sont bien fermés. Fermez-les doucement, en évitant d’ébranler l’imprimante. Assurez-vous que le réceptacle de toner usagé est bien installé. Il y a un bourrage. Localisez et supprimez ce bourrage. Résolution d’autres problèmes 177 Impossible d’imprimer depuis l’appareil photo. L’appareil photo numérique n’est pas configuré en mode Pict- Bridge.  L’imprimante ne supporte que des appareils compatibles PickBridge. Configurez le mode de transfert de votre appareil en PictBridge. L’impression est trop lente. L’imprimante est configurée pour imprimer en mode lent (ex. : sur papier épais ou transparents). L’impression sur support spécial est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprié est défini dans le pilote. Le mode économie d’énergie est activé. Dans ce mode, le démarrage de l’impression prend quelque temps. Vous pouvez le désactiver (MENU DEFAUT SYS./EPARGNE ENERGIE) Le travail d’impression est très complexe. Veuillez patientez. Aucune action requise. L’imprimante ne dispose pas d’une mémoire suffisante. Rajoutez de la mémoire. Une cartouche de toner destinée à une autre région ou non homologuée est installée (TONER INADAPTÉ X est affiché sur l’écran des messages). Installez la cartouche de toner KONICA MINOLTA homologuée pour votre type d’imprimante. Des pages blanches sont produites en cours d’impression. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou défectueuses. Vérifiez les cartouches de toner. L’image ne s’imprime pas si les cartouches sont vides. Le support utilisé ne convient pas. Vérifiez que le type de support sélectionné dans le pilote est le même que celui chargé dans le bac. Symptôme Cause possible Solution 178 Résolution d’autres problèmes Les pages ne s’impriment pas toutes. Câble d’interface inapproprié ou imprimante non configurée pour le câble et le port utilisés. Vérifiez le câble d’interface. La touche Cancel a été activée. Vérifiez que la touche Cancel n’a pas été activée lors de votre impression. Le bac papier est vide. Check that the trays are loaded with media, in place, and secure. Vous imprimez avec un fichier calque créé par un pilote incompatible. Imprimez le fichier calque à l’aide d’un pilote compatible. L’imprimante se réinitialise ou s’éteint souvent. Le cordon secteur n’est pas bien branché sur la prise de courant. Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez l’imprimante. Une erreur système est survenue. Communiquez l’erreur à votre Support technique. Symptôme Cause possible Solution Résolution d’autres problèmes 179 L’impression recto-verso pose des problèmes. Le support n’est pas approprié ou les paramètres ne sont pas correctement définis. Assurez-vous que l’unité recto-verso est installée. Assurez-vous d’imprimer sur le support approprié.  Cf. “Spécifications des supports”, page 86.  N’utilisez pas des enveloppes, des étiquettes, des cartes, des supports épais ou transparents.  Vérifiez que le Bac 1 ou le Bac 2 ne contient pas différents types de support. Vérifiez que votre document comporte plus d’une page. Vérifiez que l’unité recto-verso est installée dans le pilote Windows (Propriétés/Onglet Configurer). Dans le pilote Windows (Mise en page/Recto-verso), sélectionnez “Recto-verso”. Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez “Copies triées“ sur l’onglet Papier du pilote et désactivez la fonction Tri dans votre application. L’impression N-up en copies multiples ne se fait pas correctement. La fonction Tri est activée à la fois dans le pilote de l’imprimante et dans votre application. Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez “Copies triées“ sur l’onglet Papier du pilote et désactivez la fonction Tri dans votre application. Des bruits inhabituels se font entendre. L’imprimante n’est pas de niveau. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Le bac papier n’est pas correctement installé. Retirez le bac papier à partir duquel vous imprimez et ré-introduisez-le complètement dans l’imprimante. Un objet quelconque se trouve coincé dans l’imprimante. Eteignez l’imprimante et retirez l’objet. Si vous n’y parvenez pas, contactez votre Support technique. Symptôme Cause possible Solution 180 Résolution d’autres problèmes Impossible d’accéder à l’utilitaire Web. Le mot de passe Administrateur pour la connexion PageScope Web est incorrect. Le mot de passe Administrateur pour la connexion PageScope Web doit comporter 6 caractères minimum et 16 caractères maximum. Pour plus de détails sur le mot de passe Administrateur PageScope Web, cf. le Reference Guide sur le CD/DVD Utilities and Documentation. L’imprimé est froissé. Le support est humide ou a été mouillé. Retirez le support humide chargé dans le bac et remplacez-le par un nouveau paquet de support sec. Il y a une défectuosité au niveau du rouleau de transfert ou de l’unité de fixation. Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. La date et l’heure ne s’actualisent pas correctement sur l’imprimante. La pile auxiliaire est arrivée en fin de vie. Remplacer la pile auxiliaire. Pour plus de détails, cf. “Remplacement de la pile auxiliaire”, page 137. Le disque dur a été automatiquement formaté. Le disque dur était saturé. Quand le message HDD QUASI PLEIN s’affiche sur le panneau de commande, supprimez des travaux et des ressources (polices, formulaires, etc.) qui ont été enregistrés sur le disque dur via Download Manager ou PageScope Web Connection. La carte Compact- Flash a été automatiquement formatée. La carte Compact- Flash était saturée. Quand le message CARTE MEMOIRE QUASI PLEINE s’affiche sur le panneau de commande, supprimez des ressources (polices, formulaires, etc.) qui ont été enregistrés sur le disque dur via Download Manager ou PageScope Web Connection. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 181 Résolution de problèmes de qualité Symptôme Cause possible Solution Rien ne s’imprime ou des points blancs apparaissent sur la page imprimée. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Le pilote de l’imprimante n’est pas bien configuré. Le pilote de l’imprimante n’est pas bien configuré. Le support chargé dans le bac est humide. Le support chargé dans le bac est humide. Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac. Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac. La prise de courant ne répond pas aux spécifications de l’imprimante. La prise de courant ne répond pas aux spécifications de l’imprimante. Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Le support n’est pas correctement chargé dans le(s) bac(s). Le support n’est pas correctement chargé dans le(s) bac(s). Impression tout en noir ou autre couleur. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. 182 Résolution de problèmes de qualité L’image est trop pâle ; sa densité est faible. La lentille laser doit être nettoyée. Nettoyez le lentille laser. Le support chargé est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. L’une des cartouches de toner est presque vide. Remplacez la cartouche de toner. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. Le type de support n’est pas bien défini. Le type de support utilisé : enveloppes, étiquettes, cartes, supports épais ou transparents, doit être défini dans le pilote. L’imprimé est trop foncé. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. L’image est floue; le fond est légèrement maculé ; l’imprimé manque de brillant. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 183 L’impression ou la densité couleur n’est pas homogène. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses ou presque vides. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée ou presque vides. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. L’impression n’est pas régulière ou l’image est mouchetée. Le support chargé dans le bac est humide. Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. L’image n’est pas assez fixée ou se gomme facilement. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. Le type de support n’est pas bien défini. Le type de support utilisé : enveloppes, étiquettes, cartes, supports épais ou transparents, doit être défini dans le pilote. Les leviers de de l’unité de fixation sont positionnés pour imprimer sur des enveloppes. Avant d’imprimer sur du support autre que des enveloppes, assurez-vous de placer les leviers de l’unité de fixation sur la position requise pour imprimer sur tout autre support. Symptôme Cause possible Solution 184 Résolution de problèmes de qualité Il y a des traces de toner ou des parasites sur l’imprimé. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses ou mal installées. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. Réinstallez correctement toutes les cartouches. Il y a des traces de toner sur le verso de la page (qu’il soit ou non imprimé). Le rouleau de transfert doit être nettoyé. Nettoyez le rouleau de transfert. Si le rouleau de transfert doit être remplacé, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner. Il est nécessaire de nettoyer rouleau de transfert. Nettoyez le rouleau de transfert. Des motifs anormaux (blancs , noirs ou en couleur) se répètent à intervalles réguliers. La lentille laser doit être nettoyée. Nettoyez la lentille laser. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 185 Défauts d’image. La lentille laser doit être nettoyée. Nettoyez la lentille laser. Une cartouche de toner fuit. Retirez la cartouche ; si elle est endommagée, remplacez-la. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. Des lignes ou bandes latérales apparaissent sur l’image. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches. Couleurs absolument non conformes. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez que le toner est également réparti à l’intérieur ; ré-installez les cartouches de toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou presque vides. Vérifiez si le message TONER X BAS ou TONER VIDE X apparaît sur l’écran des messages. Si nécessaire, remplacer la cartouche de la couleur indiquée. Registration couleurs incorrecte : les couleurs se fondent et varient d’une page à l’autre. Le capot avant est mal fermé. Vérifiez que le capot avant de l’imprimante est bien fermé. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Symptôme Cause possible Solution 186 Résolution de problèmes de qualité Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant l’information d’erreur. Pour toutes informations de contact, consultez la fiche ’Besoin d’aide ?’. La couleur reproduite est médiocre ou très faible en densité. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches. Symptôme Cause possible Solution Messages d’état, d’erreur et de maintenance 187 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement de l’imprimante et vous aident à identifier certains problèmes. Ils s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est modifiée. Messages d’état standard Message : Signification : Action ANNULATION TÂCHE Le travail est en cours d’annulation. Aucune action requise. COPIE L’imprimante produit avec la fonction Assembler activée. ÉPARGNE ÉNERGIE Le mode Economie d’énergie est activé afin de réduire la consommation électrique de l’imprimante durant ses périodes d’inactivité. Quand elle reçoit un travail, elle retourne en mode normal en 30 secondes. ÉTALONNAGE Après remplacement d’une cartouche de toner et redémarrage de l’imprimante pour cause de variations ambiantes, l’imprimante s’interrompt automatiquement pour effectuer un cycle AIDC (Auto-Image Density Control). Ce processus assure un fonctionnement sûr et fiable de l’imprimante et une qualité d’impression optimale. IMPRESSION L’imprimante imprime. INITIALISATION Initialisation de l’imprimante en cours. M-A-J FIRMWARE Mise à jour du firmware en cours. PRÉCHAUFFAGE L’imprimante effectue son cycle de préchauffage. PRÊT L’imprimante est allumée et prête à recevoir des données. 188 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Messages d’erreur (Avertissements: )  “U-IMAGE(RIE)” dans un message signifie unité d’imagerie. REDÉMARRAGE L’imprimante redémarre. Aucune action requise. TRAITEMENT L’imprimante traite des données. Message : Signification : Action C. TRANSFERT FIN VIE La courroie de transfert est arrivée en fin de vie. Contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. L’impression ne s’arrête pas immédiatement quand ce message s’affiche. Elle se poursuit et le message “VIE COUR. TRANSF” s’affiche avant qu’elle ne s’arrête. (Cf. page 196.) CARTE MEMOIRE INADAPTEE La carte CompactFlash a été formatée avec une autre machine, et ne peut donc pas être utilisée. Remplacez la carte CompactFlash par une carte compatible avec cette machine, ou sélectionnez FORMAT CARTE dans le MENU DEFAUT SYS. et formatez la carte CompactFlash. CARTE MEMOIRE PRESQUE PLEINE La carte mémoire arrive à saturation. Supprimez des ressources (polices, formulaires, etc.) stockées sur la carte mémoire à l’aide de Download Manager ou PSWC. CARTE NON SUPPORTEE Une carte Compact- Flash incompatible est installée dans l’emplacement mémoire, et ne peut donc être utilisée. Utilisez une carte compatible CompactFlash avec cette imprimante. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 189 CLE USB NON SUPPORT Une clé USB est connectée à la machine. Cette machine n’est pas compatible avec une clé USB. Les câbles USB se connectent sur la machine sans clé. DISQUE DUR INADAPTE Le disque dur a été formaté avec une autre machine, et ne peut donc pas être utilisé. Remplacez le disque dur par un disque compatible avec cette machine, ou sélectionnez FORMAT HDD dans le MENU DEFAUT SYS. et formatez le disque dur. ECHEC TRI TRAVAIL Le disque dur est saturé. Les travaux de plus de 10.000 pages ne peuvent pas être assemblés. Imprimez une seule copie du fichier à la fois. FIN U-IMAGERIE X L’unité d’imagerie X est arrivée en fin de vie. (Apparaît si l’option ARRETER est définie dans le MENU DEFAUT SYS./VIE U-IMAGERIE) Remplacez l’unité d’imagerie. HDD ESPACE MINI Le disque dur est plein. Supprimez des travaux stockés sur le disque. INSTALLATION ILLEGALE La carte CompactFlash a été installée dans l’emplacement mémoire après la mise sous tension de l’imprimante et ne peut donc pas être utilisée. Eteignez l’imprimante, installez la carte CompactFlash dans l’emplacement mémoire, allumez l’imprimante, puis éteignez-la et rallumez-la. PAPIER INCONNU BAC X Le format papier ne peut pas être automatiquement détecté. Utilisez un format papier pouvant être détecté par l’imprimante. Sinon, réglez les guides papier dans le bac sur une position où le format peut être reconnu. Message : Signification : Action 190 Messages d’état, d’erreur et de maintenance PLUS DE PAPIER BAC X Le bac X (Bac 1, 2, 3, 4 ou 5) est vide. (Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ ACTIVER ALERTES/ PLUS DE PAPIER BAC X) Chargez du support dans le bac indiqué. Le bac X (Bac 2, 3, 4 ou 5) n’est pas correctement installé. (Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ ACTIVER ALERTES/ PLUS DE PAPIER BAC X) Installez correctement le bac indiqué. TONER BAS X Le niveau du toner X est bas et après l’impression de 1200 pages Letter/A4 à un taux de couverture de 5 %, la cartouche devra être remplacée. (Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES/TONER BAS) Préparez la cartouche de toner de la couleur indiquée. TONER USÉ TRÈS HAUT Le réceptacle de toner usagé est presque plein. Préparez un nouveau réceptacle de toner usagé à installer. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 191 TONER VIDE X La cartouche de toner X est vide. Remplacez la cartouche de toner. L’impression ne s’arrête pas immédiatement quand ce message s’affiche. Elle se poursuit alors qu’il est affiché avant de s’arrêter. (Cf. page 196.) TONER X INADAPTE La cartouche de toner X est de type non homologué. Installez une cartouche de toner KONICA MINOLTA du type approprié (AM, EU, AP ou GC). Cf. page 125. U-IMAGE X INADEQUATE L’unité d’imagerie X est de type non homologué. Installez une unité d’imagerie KONICA MINOLTA du type approprié (AM, EU, AP ou GC). Cf. page 125. U-IMAGERIE BAS X L’unité d’imagerie X a atteint son niveau minimum et devra être remplacée après 2.000 pages de format letter/A4 imprimées à un taux de couverture de 5 %. (Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES/ U-IMAGERIE BAS) Préparez l’unité d’imagerie de la couleur indiquée. UNITÉ FIXATION FIN VIE L’unité de fixation est arrivée en fin de vie. Contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. L’impression ne s’arrête pas immédiatement quand ce message s’affiche. Un message d’erreur apparaît pendant qu’elle se poursuit et avant qu’elle ne s’arrête. Message : Signification : Action 192 Messages d’état, d’erreur et de maintenance USB NON SUPPORTE Un périphérique USB incompatible est connecté à la machine. Débranchez le périphérique USB de la machine. VIE U-IMAGERIE X L’unité d’imagerie X est arrivée en fin de vie. Si vous avez sélectionné l’option CONTINUER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE dans le MENU DEFAUT SYS., l’unité d’imagerie indiquée devra être remplacée lorsque le message FIN U-IMAGERIE X s’affichera. Remplacez l’unité. Si vous avez sélectionné l’option CONTINUER, l’impression se poursuit sans que le message “VIE U-IMAGERIE” ne s’affiche et jusqu’à ce que le message “FIN U-IMAGERIE X” apparaisse. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 193 Messages d’erreur (Appel Opérateur : ) Message : Signification : Action ALIM. MANUELLE “FORMAT” “TYPE” La Source papier spécfiée dans le pilote est le Bac 1 (Alimentation manuelle), mais ce bac contenait déjà du support quand l’impression a commencé. Appuyez sur la touche fléchée Haut, ou retirez et remplacez le support chargé dans le Bac1. BAC SORTIE PLEIN ÔTER FEUILLES Le bac de sortie est plein. Retirez toutes les feuilles qui se trouvent dans ce bac. BAC X VIDE “FORMAT” “TYPE” Le bac X (1, 2, 3, 4 ou 5), spécifié dans le pilote pour l’impression, ne contient pas le support approprié. Ce message apparaît quand l’option MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/ CHAÎNAGE BACS est DÉSACTIVÉ. Chargez le support approprié dans le bac indiqué. BOURRAGE BAC X Le support est resté coincé en sortie du bac (2, 3 ou 4) indiqué. Appuyez sur la touche fléchée Bas afin d’afficher l’écran d’aide. Suivez les instructions affichées pour retirer la feuille coincée. BOURRAGE BAC1 Bourrage dans le Bac 1. BOURRAGE FIXAT/SORTIE Bourrage en sortie de l’unité de fixation. BOURRAGE RECTO-VERSO 1 Bourrage dans l’unité recto-verso. BOURRAGE RECTO-VERSO 2 Bourrage dans l’unité recto-verso. BOURRAGE TRANS VERT Bourrage au niveau de l’unité de transfert (zone verticale). 194 Messages d’état, d’erreur et de maintenance BOURRAGE TRANSFERT 2 Bourrage au niveau du rouleau de transfert. La feuille alimentée dans l’imprimante est restée coincée juste avant d’être éjectée dans le bac de réception. Appuyez sur la touche fléchée Bas afin d’afficher l’écran d’aide. Suivez les instructions affichées pour retirer la feuille coincée CAPOT OUVERT CAPOT AVANT Le capot avant de l’imprimante est ouvert. Fermez le capot avant de l’imprimante. CAPOT OUVERT CAPOT LATÉRAL Le capot latéral droit de l’imprimante est ouvert. Fermez le capot latéral droit de l’imprimante. CAPOT OUVERT CAPOT BAC X Le capot latéral droit du Bac X (Bac 3, 4 ou 5) est ouvert. Fermez le capot latéral droit du bac indiqué. CAPOT OUVERT UNITÉ R-V Le capot de l’unité recto-verso est ouvert. Fermez le capot de l’unité recto-verso. ER FORMAT BAC X AJOUTER “FORMAT” Le format de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé. Chargez le format de support approprié dans le bac idiqué. ERR STOCK TRAV. ÉCHEC STOCKAGE TRAV. Le travail d’impression spécifié a été envoyé pour stockage sur le disque dur mais ce dernier n’est pas installé. Les travaux d’impression ne peuvent être stockés que si un disque dur est installé. Si besoin est, installez un disque dur. ERR TYPE BAC X AJOUTER “TYPE” Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé. Chargez le type de support approprié dans le bac indiqué. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 195 ERR. PAP. BAC X “FORMAT” “TYPE” Le format/type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé. Ce message apparaît quand l’option du MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/ CHAÎNAGE BACS est DÉSACTIVÉ). Chargez le support de format/type approprié dans le bac indiqué. ERREUR PAPIER “FORMAT” “TYPE” Le format/type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé (ce message apparaît quand l’option MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/CHAÎ- NAGE BACS est ACTIVÉ). Chargez le support de format/type approprié dans le bac indiqué. FIN U-IMAGERIE REMPLACER X L’unité d’imagerie X est complètement hors d’usage. Remplacez l’unité d’imagerie. MANQ. TONER USE VERIF. KIT Le réceptacle de toner usagé n’est pas installé. Installez le réceptacle de toner usagé. MANQUE TONER VERIF. X La cartouche de toner X n’est pas installée ou n’est pas de type approprié. Installez la cartouche de toner KONICA MINOLTA appropriée. MANQUE U-IMAGE VERIF. X L’unité d’imagerie X n’est pas installée ou n’est pas de type homologué. Installez l’unité d’imagerie KONICA MINOLTA appropriée. MANUEL VIDE “FORMAT” “TYPE” Le Bac1, sélectionné dans le pilote pour l’impression, est vide. Chargez le support approprié dans le Bac 1. Message : Signification : Action 196 Messages d’état, d’erreur et de maintenance MÉMOIRE PLEINE APPUI CANCEL L’imprimante a reçu plus de données qu’elle ne peut en traiter avec la capacité mémoire installée. Appuyez sur la touche Cancel pour annuler le travail d’impression. Réduisez le volume de données à imprimer (par exemple, en diminuant la résolution), et relancez l’impression. Si le problème persiste, installez un module mémoire optionnel. PLUS DE PAPIER “FORMAT” “TYPE” Il n’y a plus de papier dans le bac spécifié (ce message apparaît quand l’option MENU PAPIER/ SOURCE PAPIER/ CHAÎNAGE BACS est ACTIVÉ). Chargez le support approprié dans le bac indiqué. TONER USÉ PLEIN REMPLACER KIT Le réceptacle de toner usagé est plein. Installez un nouveau réceptacle de toner usagé. TONER VIDE REMPLACER X La cartouche de toner X est complètement vide. Remplacez la cartouche de toner indiquée. VIE COUR. TRANSF REMPLACER COUR. TRANSF La courroie de transfert est arrivée en fin de vie. Contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 197 VIE U-FIXATION REMPLACER UNITE FIXATION L’unité de fixation est arrivée en fin de vie. Contactez Support technique avec l’information d’erreur. VIE U-IMAGERIE REMPLACER X L’unité d’imagerie X est arrivée en fin de vie. Ce message apparaît quand l’option ARRÊTER est sélectionnée dans le MENU DEFAUT SYS. /VIE U-IMAGERIE. Remplacez l’unité d’imagerie. Appuyez sur la touche du panneau de commande et sélectionnez CONTINUER dans le menu pour imprimer 20 pages supplémentaires ou continuer temporairement à imprimer jusqu’à la fin du travail en cours. Toutefois si l’impression est poursuivie, le message “FIN U-IMAGERIE” apparaît et l’impression s’arrête. Message : Signification : Action 198 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Messages de maintenance : Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance agréé. Dans ce cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé. Message : Signification : Action APPEL SERV.XXXX “Erreur” Une erreur a été détectée au niveau du composant “XXXX” indiqué. Les informations d’erreur apparaisent au bas de l’écran des messages. Redémarrez l’imprimante. Cela a souvent pour effet d’effacer le message d’erreur et l’impression peut rerendre. Si le problème persiste, contactez votre Support technique. Installation10 d’options 200 Introduction Introduction Note L’utilisation d’options non fabriquées/supportées par KONICA MINOLTA annule votre garantie.  Ce chapitre fournit des informations sur les options ci-après. Note Avant d’installer une option, l’imprimante et l’option doivent impérativement être éteintes et débranchées de la prise d’alimentation secteur.  Lorsqu’un kit disque dur ainsi qu’une carte CompactFlash sont installés, vous ne pouvez utiliser q’une seule de ces options à la fois. Modules de mémoire DIMM (Dual In-Line Memory Modules) Module de 256 Mo ou 512 Mo (SDRAM-DDR, 266 MHz, 184 broches, Non ECC, Non temporisée, CL=2 ou 2.5) Unité recto-verso Impression recto-verso automatique Chargeur inférieur (Bac 3/4/5) Bac de 500 feuilles inclus Kit disque dur 40 Go CompactFlash Carte CompactFlash de 256 Mo/512 Mo Socle à roulettes Pour installation au sol Bac Bannière Pour support long Protection antistatique 201 Protection antistatique Note Avant toute intervention sur sur la carte contrôleurde l’imprimante, il est très important de la protéger contre tout dégât pouvant être causé par des décharges d’électricité statique liées à vos manipulations. Avant tout, fermez tous les interrupteurs de courant. Si un bracelet antistatique est fourni dans votre kit d’options pour l’imprimante, attachez un bout de sa lanière à votre poignet, et l’autre bout, sur le châssis nu à l’arrière de l’imprimante. N’attachez jamais la lanière de ce bracelet à un appareil sous tension. Des pièces en matière plastique, caoutchouc, bois ou métal peint, ou des prises téléphoniques, ne sont pas des prises de terre adéquates. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique, déchargez votre corps de toute charge d’électricité statique en touchant une surface reliée à la terre avant de manipuler des cartes ou des composants, ou de retirer la carte contrôleur. Evitez aussi de trop circuler après vous être mis à la terre. 202 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)  Une extension de mémoire (DIMM) peut être nécessaire pour imprimer des dessins complexes ou imprimer en recto-verso. Les modules de mémoire DIMM (Dual in-line Memory Modules) sont des cartes de circuits compactes, avec puces de mémoire montées en surface. L’imprimante dispose de deux emplacements DIMM. Elle est livrée avec un module DIMM de 256 Mo déjà installé dans l’un de ces emplacements. En utilisant l’un et/ou l’autre de ces emplacements, sa capacité mémoire peut être étendue jusqu’à un maximum de 1024 Mo (512 Mo + 512 Mo). Installation d’un module DIMM Note It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 201. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2 A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez la vis de fixation du capot latéral gauche, et soulevez le capot afin de le retirer. Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 203 3 Insérez le nouveau module DIMM bien droit dans son connecteur, jusqu’à ce que les deux loquets de verrouillage s’enclenchent. 4 Localisez l’encoche sur le côté du module et alignez-la sur le connecteur. Si vous n’arrivez pas à enclencher le module, ne forcez pas. Repositionnez-le en vous assurant que sa base est bien enfoncée dans le connecteur. 5 Remettez le capot latéral gauche en place et serrez la vis. 6 Rebranchez les câbles d’interface. 7 Rebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante. 8 Déclarez la mémoire RAM supplémentaire dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer). 9 Imprimez une page de configuration (MENU IMPRIMER/PAGE DE CONFIG.) et vérifiez que la capacité totale de RAM installée sur votre imprimante y figure. 204 Kit disque dur Kit disque dur Lorsqu’un kit disque dur est installé, vous pouvez télécharger et stocker des polices, et utiliser la fonction Calque.  Lorsqu’un kit disque dur ainsi qu’une carte CompactFlash sont installés, vous ne pouvez utiliser q’une seule de ces options à la fois. Installation du kit disque dur Note It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 201. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2 A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez la vis de fixation du capot latéral gauche, et soulevez le capot afin de le retirer. Kit disque dur 205 3 Branchez le câble du disque dur sur le connecteur de la carte contrôleur. 4 Introduisez les trois picots de placement du disque dur dans les trous prévus à cet effet sur la carte contrôleur afin de fixer le disque sur la carte. 5 Remettez le capot latéral gauche en place et serrez la vis. 6 Rebranchez les câbles d’interface. 7 Rebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante. 8 Déclarez le disque dur dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/ Onglet Configurer). 206 Carte CompactFlash Carte CompactFlash Quand une carte CompactFlash est installée, des ressources telles que des polices, des macros et des profils peuvent être téléchargées et des fichiers d’image peuvent être directement imprimés.  Seules des cartes CompactFlash d’une capacité de 256 Mo ou 512 Mo peuvent être utilisées.  Les fonctions Assembler, Stocker Travail et de comptabilisation de travaux ne sont pas disponibles avec une carte CompactFlash. Ces fonctions nécessitent l’installation d’un disque dur optionnel.  Lorsqu’un kit disque dur ainsi qu’une carte CompactFlash sont installés, vous ne pouvez utiliser q’une seule de ces options à la fois. Installation de la carte CompactFlash Note Si vous installez une carte CompactFlash précédemment utilisée avec un autre appareil tel qu’un ordinateur ou un appareil photo numérique, elle sera automatiquement formatée et toutes les données qu’elle contient seront supprimées. Note Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 201. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. Carte CompactFlash 207 2 A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez la vis de fixation du capot latéral gauche, et soulevez le capot afin de le retirer. 3 Introduisez complètement la carte CompactFlash dans l’emplacement approprié. Lorsque la carte CompactFlash est correctement installée, le bouton sur le côté droit de l’emplacement (entouré sur l’illustration) se place légèrement en saillie.  Avant de retirer la carte CompactFlash, appuyez sur ce bouton. 4 Remettez le capot latéral gauche en place et resserrez la vis. 5 Rebranchez les câbles d’interface. 208 Carte CompactFlash 6 ebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante. 7 Déclarez la carte CompactFlash dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer). Unité recto-verso 209 Unité recto-verso Avec une unité recto-verso et suffisamment de mémoire installée, vous pouvez automatiquement imprimer en recto-verso (sur les deux côtés d’une feuille). Voir “Impression recto-verso”, page 118. Contenu du kit 1—Unité recto-verso optionnelle 2—Cache du connecteur Installation de l’unité recto-verso 1 Eteignez l’imprimante. 2 Retirez les deux caches sur le côté droit. 1 2 210 Unité recto-verso 3 Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir.  Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1. 4 A l’intérieur du capot latéral droit, appuyez sur la languette indiquée sur l’illustration, et retirez le capot. 5 Refermez le capot latéral droit. Unité recto-verso 211 6 Préparez l’unité recto-verso.  Avant d’installer l’unité recto-verso, assurezvous d’orienter le crochet dans le bon sens comme indiqué ci-contre. 7 Introduisez les deux onglets de l’unité recto-verso dans les trous prévus sur l’imprimante pour l’installer.  Maintenez l’unité recto-verso à deux mains tant qu’elle n’est pas solidement montée sur l’imprimante. 8 Ouvrez le capot de l’unité reco-verso. 212 Unité recto-verso 9 Tout en appuyant sur le montant interne de l’unité recto-verso, fixez-la sur l’imprimante à l’aide des deux vis.  Serrez les vis en utilisant une pièce de monnaie. 10 Refermez le capot de l’unité reco-verso. 11 Branchez le connecteur de l’unité recto-verso sur la prise correspondante de la machine. Unité recto-verso 213 12 Fixez le cache du connecteur sur la machine. 214 Chargeur papier inférieur Chargeur papier inférieur Vous avez la possibilité d’installer jusqu’à trois chargeurs papier optionnels (Bacs 3, 4 et 5), chacun augmentant la capacité d’alimentation papier de votre imprimante de 500 feuilles. Contenu du kit 1— Chargeur papier inférieur avec bac (d’une capacité de 500 feuilles) 2— Quatre équerres métalliques – Deux équerres de fixation avant – Deux équerres de fixation arrière 3— Quatre vis de fixation 4— Un capot supérieur 5— Un capot inférieur 6— Etiquette de format de support Installation d’un chargeur papier inférieur Note Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion. Note Lorsque vous installez l’imprimante avec un chargeur papier inférieur, montez le chargeur sur l’imprimante avant d’installer cette dernière. Si des consommables sont déjà chargés dans l’imprimante, ils peuvent l’alourdir et ne pas faciliter la procédure. 1 2 4 5 3 Chargeur papier inférieur 215 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2 Retirez le capot inférieur droit de l’imprimante comme indiqué ci-contre. Introduisez votre doigt dans le trou sur la face avant du capot et tirez sur le capot comme indiqué. 3 Préparez le chargeur papier inférieur.  Assurez-vous de déposer le chargeur sur une surface plane.  Ne retirez pas l’adhésif fixant le câble de relais sur le chargeur papier inférieur tant que vous n’êtes pas prêt à connecter l’unité à l’imprimante. 216 Chargeur papier inférieur 4 Fixez le capot supérieur sur le deuxième chargeur papier inférieur et les suivants.  Ne fixez pas ce capot si vous n’installez qu’un seul chargeur. 5 Pour installer plusieurs chargeurs papier inférieurs, superposez-les. 6 A l’aide d’un tournevis, fixez les deux équerres de fixation sur la face arrière des bacs afin d’assembler chargeurs. Chargeur papier inférieur 217 7 Sortez les bacs, et à l’aide d’un tournevis, fixez deux équerres pour assembler les chargeurs. 8 Avec l’aide d’une autre personne, placez l’imprimante sur le chargeur papier inférieur, en vous assurant que ses picots de placement entrent bien dans les trous correspondants à la base de l’imprimante.  Si vous installez deux ou trois chargeurs papier inférieurs, superposez-les et fixez-les ensemble avant de les monter sous l’imprimante.  Pour bien placer l’imprimante sur un chargeur papier inférieur, alignez l’avant et l’arrière de l’imprimante sur la face avant et arrière du chargeur. 59 kg 129.9 lbs 218 Chargeur papier inférieur PRUDENCE ! Vous risquez de vous faire mal en soulevant l’imprimante maladroitement ou en la transportant sans en équilibrer le poids. Transportez l’imprimante avec le nombre de personnes dont vous avez besoin, en vous assurant que chacune d’elles ne supporte pas une charge excessive par rapport aux autres (poids : 59 kg/129,9 lb) Note Avant de placer l’imprimante sur le chargeur papier inférieur, assurezvous que le capot inférieur droit de l’imprimante a été retiré. Si ce capot est toujours en place, vous risquez d’endommager l’imprimante ou le chargeur. 9 A l’aide d’un tournevis, installez les deux équerres de fixation à l’arrière de l’imprimante. 10 Ouvrez les bacs. Chargeur papier inférieur 219 11 Installez les deux équerres de fixation à l’avant de l’imprimante. 12 Refermez les bacs. 220 Chargeur papier inférieur 13 Retirez l’adhésif fixant le câble de relais sur le chargeur papier inférieur, puis retirez le cache couvrant le connecteur du câble de relais sur l’imprimante. Si vous installez plusieurs chargeurs inférieurs, retirez le cache du connecteur sur l’imprimante pour tout chargeur autre que celui du bas, et retirez l’adhésif du câble de relais.  Pour retirer les vis de fixation du cache, utilisez une pièce de monnaie. Chargeur papier inférieur 221 14 Branchez le câble de relais sur le connecteur. Si vous installez plusieurs chargeurs inférieurs, branchez le câble de relais du chargeur du bas sur le connecteur de l’imprimante et remettez le cache à sa place initiale. 222 Chargeur papier inférieur 15 Fixez les caches fournis avec les chargeurs papier inférieurs sur le côté droit de l’imprimante, et fixez l’étiquette indiquant le format du support chargé sur l’avant du chargeur papier inférieur. 16 Déclarez le Bac 3/4/5 dans le pilote Windows (Propriétés/Onglet Configurer). Socle à roulettes 223 Socle à roulettes Montée sur socle à roulettes, l’imprimante peut aisément être déplacée en différents endroits. Note Le socle à roulettes doit être fixé sous le chargeur papier inférieur avant de fixer ce dernier sous l’imprimante. Contenu du Kit 1— Socle à roulettes 2— Trois pieds fixes 3— Trois vis de fixation pour les pieds fixes 4— Deux pieds réglables 5— Quatre équerres d’assemblage 6— Quatre vis de fixation pour les équerres d’assemblage 7— Trois cales de mise à niveau 8— Trois vis de fixation pour les cales de mise à niveau 1 7 4 3 8 5 2 6 224 Socle à roulettes Installation du socle à roulettes 1 Utilisez les vis fournies pour fixer les cales de mise à niveau sur le socle. 2 Vissez les deux pieds réglables sur le socle. 3 Utilisez les vis fournies pour fixer les trois pieds fixes sur le socle. Socle à roulettes 225 4 Placez le chargeur papier inférieur du bas devant être fixé sur le socle.  Pour un placement correct, alignez les deux repères , que vous pouvez voir au travers du trou au fond du chargeur. 5 Utilisez les vis fournies pour fixer les équerre d’assemblage du socle et du chargeur papier. Ces équerres peuvent être placées soit aux deux endroits à l’avant, soit aux deux endroits à l’arrière du socle. 226 Socle à roulettes 6 Tournez les deux pieds réglables pour ajuster leur hauteur et immobiliser le socle à roulettes. Note Assurez-vous que le socle à roulettes est toujours immobilisé par les deux pieds réglables sauf quand vous déplacez l’imprimante.  Pour fixer des chargeurs papier inférieurs sous l’imprimante, voir “Installation d’un chargeur papier inférieur”, page 214. Bac Bannière 227 Bac Bannière Avec un Bac Bannière installé, vous pouvez charger des feuilles de 1200 mm de long sur l’imprimante. Installation du bac Bannière 1 Ouvrez le Bac 1 (bac d’alimentation manuelle).  Ne tirez pas la rallonge du bac. Si elle tirée, poussez-la pour la rentrer. 2 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 3 Relevez le guide papier du bac Bannière. 228 Bac Bannière 4 Insérez le Bac Bannière dans le Bac 1.  Insérez le bac Bannière de sorte que l’onglet qui se trouve au dos entre bien en contact avec le côté du Bac 1. 5 Chargez le papier bannière, face imprimable vers le bas en introduisant le bord avant aussi loin que possible dans l’imprimante, et placez tout le pan arrière par dessus le guide papier.  Le bac Bannière peut recevoir 10 feuilles maximum de papier bannière.  Afin d’éviter un maculage de toner, ne chargez pas du papier qui se recourbe. 6 Ramenez les guides papier contre les bords de la feuille.  Assurez-vous de bien caler les guides papier contre les deux bords de la feuille afin qu’elle ne dévie pas. 7 Lancez l’impression.  Définissez un format papier comme vous le feriez pour tout format personnalisé dans le pilote de l’imprimante. Bac Bannière 229  Retirez les feuilles une à une dès leur sortie d’impression afin d’éviter qu’elles ne tombent au sol ou provoquent un bourrage dans l’imprimante.  Après avoir imprimé sur du support pour bannière, retirez le Bac Bannière et rangez-le dans un lieu sûr. 230 Bac Bannière Annexe 232 Spécifications techniques Spécifications techniques Imprimante Type Imprimante couleur de bureau à double rayon laser Système d’impression Balayage par rayons laser semi-conducteurs + procédé électro-photographique à sec Système d’exposition 4 diodes laser et miroir polygonal Système de développement HMT bi-composant Résolution 600 dpi  600 dpi  4 bits Délai de production de la 1ère impression Recto seul Monochrome/Couleur : 8,1/11,4 secondes - format A4 (papier standard) Monochrome/Couleur : 8,2/11,4 secondes - format Letter (papier standard) Recto-verso Monochrome/Couleur : 15,8/19,1 secondes - formats A4 (papier standard) Monochrome/Couleur : 15,9/19,2 secondes - format Letter (papier standard) Vitesse d’impression Recto seul Monochrome/Couleur : 25,0 pages par minute - format A4 (papier standard) Monochrome/Couleur : 24,5 pages par minute - format Letter (papier standard) Recto-verso Monochrome/Couleur : 23,6 pages par minute - format A4 (papier standard) Monochrome/Couleur : 23,1 pages par minute - format Letter (papier standard) Temps de préchauffage 99 secondes en moyenne Spécifications techniques 233 Tailles des supports d’impression Bac 1 (Alimentation manuelle) Largeur : 90 à 311 mm (3,55 à 12,25") Longueur : 140 à 1200 mm (5,50 à 47,24") Bac 2 Largeur : 90 à 311 mm (3,55 à 12,25") Longueur : 140 à 457 mm (5,50 à 18,00") Bacs 3, 4 et 5 (optionnels) A5 - A3/11  14 Types de papier/Support d’impression • Papier standard (64 à 90 g/m2 ; 17 à 24 lb bond) • Papier recyclé (64 à 90 g/m2 ; 17 à 24 lb bond) • Transparent1 • Transparent2 • Enveloppes • Papier épais 1 (91 à 150 g/m2) • Papier épais 2 (151 à 210 g/m2) • Papier épais 3 (211 à 256 g/m2) • Cartes • parpier à en-tête • Planches d’étiquettes • Support brillant Capacité d’alimentation Bac 1 (Alimentaton manuelle) Papier standard/recyclé :100 feuilles Enveloppe/Etiquettes/Cartes/Papier épais/ Brillant/Transparent/Papier en-tête : 10 feuilles Bac 2 Papier standard/recyclé : 250 feuilles Enveloppe/Papier épais 3 : 10 feuilles Etiquettes/Cartes/Papier épais 1, 2/Brillant/ Transparent/Papier en-tête : 50 feuilles Bacs 3, 4 et 5 (optionnels) Papier standard/recyclé :500 feuilles Capacité de sortie Bac de sortie : 250 feuilles (A4, Letter) Température ambiante (en fonctionnement) 10 à 35 °C (50 à 95 °F) Humidité ambiante (en fonctionnement) 15 à 85 % Alimentation électrique 110 à 127 V, 50 à 60 Hz 220 à 240 V, 50 à 60 Hz 234 Spécifications techniques Consommation électrique 120 V : 1450 W 230 V : 1450 W Mode Épargne d’énergie : 28 W ou moins en moyenne (sans options installées) Ampérage 120 V : 12,0 A ou moins 220 à 240 V : 6,5 A ou moins Niveau de bruit En fonctionnement : 52 dB ou moins En veille : 40 dB ou moins Dimensions externes Hauteur : 477 mm (18,8") Largeur : 650 mm (25,6") Profondeur : 603 mm (23,7") Poids Imprimante : environ 50,5 kg (111,3 lb) Cartouche de toner : Cartouche de démarrage = 0,3 kg (0,7 lb) (Y, M, C)/ 0,4 kg (0,9 lb) (K) Cartouche de rechange (Haute capacité) = 0,5 kg (1,1 lb) (Y, M, C)/ 0,7 kg (1,6 lb) (K) Unité d’imagerie : 1,7 kg (3,7 lb) (Y, M, C, K) Interface Conforme USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T, Parallèle, PictBridge 1.0, Emplacement de carte Compact Flash Mémoire standard 256 Mo Pile auxiliaire Pile plate au lithium CR2032 3 V Spécifications techniques 235 Durée de vie des consommables  Les moyennes pour la cartouche de toner et le réceptacle de toner usagé sont indiquées pour une impression sur formats A4/Letter, en recto seul, et avec un taux de couverture de 5%. La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le mode d’impression continu ou intermittent (impression fréquente de travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. : support épais). Elle peut aussi varier suivant la température et l’humidité ambiantes. Remplaçables par l’utilisateur Remplaçables en maintenance Article Durée de vie moyenne Cartouche de toner Cartouche de démarrage standard : Conditions ambiantes constantes 3.000 pages en moyenne (travail de 3 pages) Cartouche de rechange (Haute Capacité) : Conditions ambiantes constantes 15.000 pages en moyenne (K) (travail de 3 pages) 12.000 pages en moyenne ( C, M, Y) (travail de 3 pages) Réceptacle de toner usagé 18.000 pages (travail de 3 pages) Unité d’imagerie 30.000 pages (C, M, Y) (travail de 3 pages) 50.000 pages (K) (travail de 3 pages) Filtre à air (livré avec cartouche toner Noir) 7.000 ou 15.000 pages (travail de 3 pages) Filtre à poussières (livré avec le réceptacle de toner usagé) 18.000 pages (travail de 3 pages) Note : Les conditions ambiantes constantes supposent une température de 15 °C [59 °F] à 25 °C [77 °F] et une humidité relative de 35 % à 70 %. Article Durée de vie moyenne Unité de fixation 120.000 pages (travail de 3 pages) Entraînement papier 200.000 pages (travail de 3 pages) Unité de transfert 120.000 pages (travail de 3 pages) Rouleau de transfert 120.000 pages (travail de 3 pages) Fitre d’ozone 120.000 pages (travail de 3 pages) 236 Spécifications techniques Index Index 237 A Appareil photo direct ....................82 B Bac Bannière ...............................227 Bourrage Bac 2 ..........................................159 Bac 3/4/5 ....................................163 Rouleau de transfert ..................170 Unité de fixation .........................166 Bourrages Prévention ..................................155 Bracelet de protection antistatique ..................................201 Brillant ............................................95 C Carte CompactFlash ................... 206 Cartes ............................................. 93 Chargement des supports ............ 98 Chargeur papier inférieur ........... 214 Chemin papier ............................. 156 Connexion PageScope Web ....... 180 Consommables Cartouche de toner .................... 124 Pile auxilaire .............................. 137 Réceptacle de toner usagé ........ 134 Unité d’imagerie ......................... 129 D Décharge d’électricité statique .. 201 Décharge électrostatique ........... 201 Dual In-line Memory Modules .... 202 238 Index E Ecran d’état ....................................22 Fermeture ....................................23 Ouverture .....................................22 Utilisation .....................................22 Ecran des messages ...............26, 28 En-tête ....................................92, 233 Entretien .......................................142 Enveloppes ....................................89 Etiquettes .......................................91 Impression en continu ..................91 I Impression de calque ..................178 Impression recto-verso ...............118 Unité recto-verso .......................209 Imprimante Composants ...................................3 K Kit disque dur ..............................204 M Marges de page .............................97 Menu de configuration ..................29 Messages d’erreur .......................188 Messages d’état, d’erreur et de maintenance .......................187 Messages de maintenance .........198 N N-up ..............................................179 O Onglet Autres .................................19 Onglet Filigrane/Calque ................18 Onglet Mise en page .....................17 Onglet Qualité ................................19 Options .........................................200 Chargeur papier inférieur ...........214 DIMM .........................................202 Kit disque dur ............................. 204 Unité recto-verso ....................... 209 P Panneau de commande ................ 26 Papier épais ................................... 89 Papier standard ............................. 87 Pilote d’imprimante Paramètres .................................. 14 Pilote d’imprimante (Postscript, PCL) ........................... 15 Désinstallation ............................. 13 Onglet Autres ............................... 19 Onglet Avancé ............................. 16 Onglet Couverture ....................... 18 Onglet Filigrane/Calque ............... 18 Onglet Paramètres de base ......... 17 Onglet Qualité .............................. 19 Pilote d’imprimante (PPD) Désinstallation ............................. 13 Prévention des bourrages papier ........................................... 155 Problèmes d’alimentation papier Chemin papier ........................... 156 Correction .................................. 157 Problèmes de bourrage .............. 173 Protection antistatique ............... 201 Q Qualité d’impression ................... 181 R Recto-verso Recto-verso automatique .......... 118 Résolution de problèmes ........... 153 Bourrage .................................... 173 L’imprimante se réinitialise ........ 178 Rien ne s’imprime ...................... 181 S Socle à roulettes ......................... 223 Stockage des supports ............... 121 Index 239 Support Chargement .................................98 Chemin papier ...........................156 Prévention des bourrages papier .........................................155 Suppression des bourrages .......157 Surface imprimable ......................96 Surface imprimable .......................96 T Transparents ..................................94 Impression en continu ..................94 Type de support Brillant ..........................................95 Cartes ..........................................93 Enveloppes ..................................89 Etiquettes .....................................91 Paier en-tête ................................92 Papier en-tête ............................233 Papier épais .................................89 Papier standard ...........................87 Transparents ................................94 240 Index magicolor 7450 Guide d’utilisation® 4039-9563-02B 1800806-003C Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor est une marque ou marque déposée de KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. PageScope est une marque ou une marque déposée de KONICA MINOLTA BUSINESSS TECHNOLOGIES, INC. Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées sont la proprété de leurs détenteurs respectifs. Copyright Notice Copyright © 2005 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Avis KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé. ACCORD DE LICENCE LOGICIEL Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée (“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit : 1.Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne. 2.Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles (“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne. 3.Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le Logiciel d’impression. 4.Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord. 5.Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation. 6.Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel. 7.KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions. 8.L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte. 9.Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut. 10.Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. 11.Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord. 12.Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays. A propos du profil couleur Adobe ADOBE SYSTEMS INCORPORATED CONTRAT DE LICENCE DE PROFIL COULEUR AVIS À L'UTILISATEUR : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT. EN UTILISANT LE LOGICIEL EN TOTALITÉ OU EN PARTIE, VOUS ACCEPTEZ LES MODAlITÉS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES MODALITÉS, N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. 1. DÉFINITIONS. Dans le présent Contrat, « Adobe » désigne Adobe Systems Incorporated, société de l'état du Delaware, ayant son siège à 345 Park Avenue, San Jose, California 95110. Le terme « Logiciel » désigne le logiciel et les éléments avec lesquels le présent Accord est fourni. 2. LICENCE. En vertu des modalités du présent Contrat, Adobe vous concède dans le monde entier une licence d'utilisation, de reproduction et de présentation publique non exclusive, non transférable et sans paiement de redevance du Logiciel. Adobe vous concède également le droit de distribuer le Logiciel uniquement dans les cas de figure suivants : (a) le Logiciel est incorporé dans des fichiers d'images numériques et (b) le Logiciel est fourni de manière indépendante. Aucune autre distribution du Logiciel n'est autorisée ; notamment, la distribution du logiciel lorsqu'il est incorporé ou associé à tout autre logiciel applicatif. Tous les profils individuels doivent être référencés à l'aide de leur chaîne de description de profil ICC. Vous vous interdisez de modifier le Logiciel. Dans le cadre du présent Contrat, Adobe n'est pas tenu de fournir une assistance clientèle quelconque, notamment des mises à niveau ou des versions ultérieures du logiciel ou d'autres éléments. Conformément aux conditions du présent Contrat, aucun titre de propriété intellectuelle du Logiciel ne vous est transféré. Les seuls droits du Logiciel que vous avez acquis sont ceux expressément énoncés dans le présent Contrat. 3. DISTRIBUTION. Si vous choisissez de distribuer le Logiciel, vous le faites en acceptant de dégager la responsabilité d'Adobe, de défendre Adobe et de le couvrir dans le cas de pertes, de dommages et de frais liés à des réclamations, procès ou autre poursuite en justice résultant d'une telle distribution, notamment, le manquement de votre part aux dispositions de la Section 3. Si vous distribuez le Logiciel en tant que logiciel indépendant, vous devez le faire en accord avec les dispositions du présent Contrat ou de votre propre contrat de licence qui (a) respecte toutes les dispositions du présent Contrat ; (b) décline pour le compte d'Adobe toute garantie et condition, expresse ou implicite ; (c) exclut pour le compte d'Adobe toute responsabilité en cas de dommages; (d) stipule que toute disposition se démarquant du présent Accord relève de votre responsabilité et non de celle d'Adobe ; et (e) stipule que le Logiciel est disponible auprès de vous-même ou d'Adobe et informe les détenteurs de licence de la façon raisonnable de l'obtenir par le biais d'un support généralement utilisé pour l'échange de logiciel. Tout Logiciel distribué devra comprendre les mentions relatives au copyright d'Adobe incluses dans le Logiciel que vous a fourni Adobe. 4.EXCLUSION DE GARANTIE. Adobe vous accorde une licence d'utilisation du Logiciel « tel quel ». Adobe n'apporte aucune garantie de l'adéquation du Logiciel à un usage particulier ou à l'obtention d'un résultat particulier. Adobe ne sera pas responsable des pertes ou des dommages résultant de l'application de ce Contrat, de la distribution ou de l'utilisation du Logiciel ou de tout autre élément. ADOBE ET SES FOURNISSEURS NE GARANTISSENT PAS ET NE PEUVENT PAS GARANTIR LA PERFORMANCE OU LES RÉSULTATS QUE VOUS POUVEZ OBTENIR EN UTILISANT LE LOGICIEL, À L'EXCEPTION DE TOUTE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU CLAUSE DANS LES LIMITES AUTORI-SÉES PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS. ADOBE ET SES FOURNISSEURS EXCLUENT EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU CLAUSE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONTRACTUELLE, DE DROIT COMMUN, TIRÉE DE LA COUTUME, DES USAGES COMMERCIAUX OU AUTRE CONCERNANT TOUT AUTRE SUJET, Y COMPRIS NOTAMMENT, LA NON-CONTREFAÇON DES DROITS D'UN TIERS, L’INTÉGRATION DU LOGICIEL, SA QUALITÉ SATISFAISANTE OU SA CONVENANCE À UN USAGE SPÉCIFIQUE. VOUS POUVEZ BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS, LESQUELS VARIENT D’UN PAYS À L’AUTRE. Les dispositions des Articles 4, 5 et 6 resteront en vigueur en cas de résiliation du Contrat, quelle qu’en soit la cause, sans que cela ne vous autorise à continuer d’utiliser le Logiciel après résiliation du présent Contrat. 5. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS ADOBE OU SES FOURNISSEURS NE SERONT RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR TOUTES PERTES, DOMMAGES, RÉCLAMATIONS OU QUELQUES FRAIS QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUS DOMMAGES CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, TOUT MANQUE À GAGNER OU PERTES D’ÉCONOMIES, ET CE MÊME SI UN REPRÉSENTANT D'ADOBE A ÉTÉ INFORMÉ PAR UN TIERS DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, PERTES, RÉCLAMATIONS OU FRAIS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS S'APPLIQUENT DANS LA LIMITE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS. LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET CELLE DE SES FOURNISSEURS AU TITRE DU PRÉSENT CONTRAT OU EN RAPPORT AVEC CE DERNIER, EST LIMITÉE À LA SOMME VERSÉE POUR LE LOGICIEL. Aucune disposition du présent Contrat ne limite la responsabilité d'Adobe envers vous en cas de décès ou de préjudices corporels résultant d'une négligence de la part d'Adobe, ou de fraude. Cette déclaration est faite par Adobe au nom de ses fournisseurs aux seules fins d'écarter, d'exclure et/ou de limiter les obligations, les garanties et les responsabilités conformément au présent Contrat, et à aucune autre fin. 6. MARQUES. Adobe et le logo Adobe sont des marques ou des marques déposées d'Adobe aux États-Unis et dans d'autres pays. Sauf utilisation à but de référence, vous vous engagez à ne pas utiliser lesdites marques ou toute autre marque ou logo Adobe sans autorisation écrite préalable d'Adobe. 7. DURÉE DU CONTRAT. Le présent Contrat s'applique jusqu'à sa résiliation. Adobe se réserve le droit de résilier le présent Contrat immédiatement si vous n'en respectez pas les clauses. Dans ce cas, vous devez renvoyer à Adobe toutes les copies totales et partielles du Logiciel en votre possession ou sous votre contrôle. 8. RÉGLEMENTATIONS DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Si le Logiciel est identifié comme étant un article dont l'exportation est contrôlée dans le cadre des Lois sur l'Exportation ou toute autre réglementation relative à l'exportation (les « Lois sur l'Exportation »), vous déclarez et garantissez que vous n'êtes pas citoyen ou résident d'une nation frappée d'embargo ou faisant l’objet d’autres mesures de restriction (notamment, l'Iran, l'Irak, la Syrie, le Soudan, la Libye, Cuba, la Corée du Nord et la Serbie) et que les Lois sur l'Exportation ne vous interdisent pas non plus de recevoir le Logiciel. Tous les droits d'utilisation du Logiciel vous sont concédés sauf manquement de votre part aux dispositions du présent Contrat. 9. DROIT APPLICABLE. Le présent Contrat est régi par et interprété selon les lois en vigueur dans l'État de Californie comme ces lois s'appliquent aux contrats passés en Californie entre citoyens californiens et devant être exécutés dans ce même état. Le présent Contrat n'est régi par les règles de conflits de lois d'aucun pays, ni par la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, dont l'application est expressément exclue. Tout litige portant sur le présent Contrat, relevant de lui ou en relation avec lui sera porté uniquement devant les tribunaux du comté de Santa Clara, Californie, États-Unis. 10. DISPOSITIONS GÉNÉRALES. Vous n'êtes pas autorisé à céder vos droits ou obligations accordés par le présent Contrat sans le consentement écrit préalable d'Adobe. Aucune disposition du présent Contrat ne saurait être déclarée comme étant levée par tout acte ou consentement tacite d'Adobe, de ses agents ou employés, seul vaudra un document officiel écrit paraphé par un signataire habilité d'Adobe. Lorsque des termes du présent Contrat et de tout autre contrat inclus dans le Logiciel sont en contradiction, les termes desdits contrats inclus prévaudront. Si vous employez, ou Adobe emploie, des avocats pour faire valoir tout droit découlant du présent Contrat ou relatif à ce dernier, la partie gagnante pourra exiger le remboursement les honoraires d'avocat raisonnablement encourus. Vous reconnaissez avoir lu et compris le présent Contrat et qu'il constitue la déclaration complète et exclusive de votre accord avec Adobe ; il se substitue à tout contrat précédent, oral ou écrit, entre Adobe et vous-même en ce qui concerne la concession par Adobe de licence du Logiciel. Aucune variation des dispositions du présent Contrat ne saurait être exécutoire contre Adobe à moins qu'Adobe ne donne son consentement explicite par écrit, lequel devra être signé par un signataire habilité d'Adobe. Profil ICC pour TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 2.0) Ce profil ICC (TOYO Offset Coated 2.0), qui s’applique aux presses offset japonaises sur papier couché, est entièrement compatible avec le format de profil ICC. A propos “TOYO INK Standard Color on Coated paper” Ce standard pour la reproduction couleur via presse offset feuille à feuille sur papier couché a été défini par TOYO INK MFG.CO., LTD. (“TOYO INK”). Ce standard a été établi sur la base de tests d’impression effectués avec des encres TOYO INK pour presses offset feuille à feuille, dans les conditions d’impression propres à TOYO INK. “TOYO INK Standard Color on Coated paper” est compatible avec “JAPAN COLOR”. Accord 1.La reproduction d’images sur une imprimante ou un moniteur utilisant ce profil ICC n’est pas absolument conforme au standard TOYO INK Standard Color on Coated paper. 2.Tout et partie des copyrights liés à ce profil ICC doivent rester la propriété de TOYO INK ; il est donc interdit de transférer, fournir, louer, distribuer, révéler ou céder l’un quelconque des droits appartenant à ce profil ICC à tout parti tiers sans le consentement écrit préalable de TOYO INK. 3.En aucun cas TOYO INK, ses dirigeants, représentants, employés ou agents ne vous seront redevables pour tous dommages conséquents ou fortuits, directs ou indirects (y compris pour des dommages liés à une perte de bénéfices, une interruption d’activité, une perte d’informations d’affaires et autre) provoqués par l’utilisation ou l’incapacité à utiliser ce profil ICC. 4.TOYO INK n’aura à répondre à aucune question concernant ce profil ICC. 5.Tous les noms de société ou de produits mentionnés dans ce document sont des marques ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Ce profil ICC, créé par GretagMacbeth ProfileMaker, est distribué par TOYO INK sous certaine licence accordée par GretagMacbeth AG. TOYO Offset Coated 2.0 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2004 Pour les pays membres de l’UE seulement Ce symbole signifie : ne jetez pas ce produit avec vos déchets ménagers ! Veuillez vous conformer aux instructions de mise au rebut fournies par les autorités locales. En cas de replacement du produit usagé, confiez-le à notre distributeur qui se chargera d'en faire la mise au rebut qui convient. Le recyclage de ce produit permettra de préserver les ressources naturelles et de prévenir tous effets néfastes pour l'environnement et la santé pouvant résulter d'une gestion inappropriée de ce déchet. Ce produit est conforme à la directive RoHS (2002/95/CE) Table des matières Table des matières i 1Introduction .......................................................................................................1 Présentation de l’imprimante 2 Espace requis 2 Composants de l’imprimante 3 Vue avant 3 Vue arrière 4 Vue avant avec options 4 2A propos du logiciel ..........................................................................................5 CD-ROM Software Utilities 6 Pilotes PostScript 6 Pilotes PCL 6 Fichiers PPD 7 Utilititaires 7 Configuration Système requise 9 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) 10 Windows Server 2003/XP/2000/NT 4.0 (PostScript et PCL6) 10 Windows Me/98SE (PCL6) 11 Windows Me/98SE (PPD) 12 Désinstallation du pilote d’imprimante 13 ii Table des matières Affichage des paramètres du pilote d’imprimante 14 Windows Server 2003/XP 14 Windows 2000/NT 4.0/Me/98SE 14 Utilisation des pilotes Postscript et PCL 15 Accessibles sur tous les onglets 15 OK 15 Annuler 15 Appliquer 15 Aide 15 Easy Set 15 Mise en page 16 Aperçu Imprimante 16 Afficher Filigrane 16 Afficher Qualité 16 Défaut 16 Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul) 16 Onglets Para mètres de base 17 Onglet Mise en page 17 Onglet Couverture 18 Onglet Calque 18 Onglet Filigrane 18 Onglet Qualité 19 Onglet Version 19 Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec Point and Print 19 Utilisation du fichier PPD Windows Me/98SE 20 Accessibles sur tous les onglets 20 OK 20 Annuler 20 Appliquer 20 Restaurer les valeurs par défaut 20 Onglet Papier 20 Onglet Graphiques 21 3Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement) .......................................23 Utilisation de l’écran d’état 24 Introduction 24 Environnement d’exploitation 24 Ouverture de l’écran d’état 24 Utilisation de l’écran d’état 24 Reconnaissance des alertes de l’écran d’état 25 Reprise après alerte de l’écran d’état 25 Fermeture de l’écran d’état 26 4Panneau de commande et menu Table des matières iii de configuration de l’imprimante .....................................................................................................27 Présentation du panneau de commande 28 Voyants et touches du panneau de commande 28 Ecran des messages 30 Ecrans d’aide 30 Présentation du menu de configuration 31 Menu Principal 31 MENU VERIFIER/IMPRIMER 32 Impression/suppression d’un travail stocké 32 Saisie du mot de passe 33 MENU IMPRIMER 35 MENU PAPIER 37 MENU QUALITE 44 MENU APPAREIL PHOTO DIRECT 60 MENU INTERFACE 63 MENU DEFAUT SYSTEME 66 MENU MAINTENANCE 76 MENU SERVICE 82 5Appareil photo direct ......................................................................................83 Appareil photo direct 84 Impression directe depuis un appareil photo numérique 84 6Utilisation des supports .................................................................................87 Spécifications des supports 88 Types de support 89 Papier standard (Papier recyclé) 89 Papier épais 91 Enveloppes 92 Etiquettes 93 Papier en-tête 94 Cartes 95 Transparents 96 Brillant 97 Quelle est la surface imprimable garantie ? 98 Surface imprimable—Enveloppes 98 Marges de pages 98 Chargement des supports 99 Bac 1 (Alimentation manuelle) 99 Papier standard 99 Autres supports 101 Enveloppes 102 Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et Transparents 106 Papier bannière 108 Bac 2 110 iv Table des matières Chargement du support 110 Impression sur enveloppes 113 Bac 3/4/5 (Chargeurs papier inférieurs optionnels) 116 Papier standard 116 Impression recto-verso 119 Bac de sortie 121 Stockage des supports 122 7Remplacement des consommables .............................................................123 Remplacement des consommables 124 A propos des cartouches de toner 124 Remplacement d’une cartouche de toner 126 Remplacement d’une unité d’imagerie 129 Remplacement du réceptacle de toner usagé 134 Remplacement de la pile auxiliaire 136 8Entretien de l’imprimante .............................................................................139 Entretien de l’imprimante 140 Nettoyage de l’imprimante 143 Extérieur 143 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier 144 Entraînement papier (Bac d’alimentation manuelle) 144 Entraînement papier (Bac 2/3/4/5) 145 Entraînement papier de l’unité recto-verso 146 Rouleaux de transfert du papier du Bac 3/4/5 147 Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante 148 9Résolution de problèmes ..............................................................................149 Introduction 150 Impression d’une page de configuration 150 Prévention des bourrages papier 151 Description du chemin papier 152 Suppression des bourrages papier 153 Messages de bourrage et procédures correctives 154 Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 155 Suppression d’un bourrage dans le Bac 3/4/5 159 Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso 161 Suppression des bourrages dans l’unité de fixation 162 Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (Alimentation manuelle) et au niveau du rouleau de transfert 166 Résolution de problèmes de bourrage 169 Résolution d’autres problèmes 172 Résolution de problèmes de qualité 177 Messages d’état, d’erreur et de maintenance 183 Messages d’état standard 183 Messages d’erreur (Avertissements:) 184 Table des matières v Messages d’erreur (Appel Opérateur :) 189 Messages de maintenance : 194 10Installation d’options ....................................................................................195 Introduction 196 Protection antistatique 196 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 197 Installation d’un module DIMM 197 Disque dur 199 Installation du disque dur 199 Carte CompactFlash 201 Installation de la carte CompactFlash 201 Unité recto-verso 204 Contenu du kit 204 Installation de l’unité recto-verso 204 Chargeur papier inférieur 209 Contenu du kit 209 Installation d’un chargeur papier inférieur 209 Socle à roulettes 218 Contenu du Kit 218 Installation du socle à roulettes 219 Bac Bannière 222 Installation du bac Bannière 222 AAnnexe ...........................................................................................................225 Spécifications de sécurité 226 Spécifications techniques 226 Imprimante 226 Durée de vie des consommables 230 Introduction 2 Présentation de l’imprimante Présentation de l’imprimante Espace requis Pour une utilisation aisée et faciliter le remplacement des consommables et l’entretien, veuillez respecter les indications d’espace requis ci-dessous. 􀀕􀀢Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris. 650 mm ( 25,6")577 mm (22,7")463 mm (18,2")848 mm (33,4")124 mm (4.9")603 mm (23,7")100 mm (3,9")Vue avantVue de côté124 mm (4.9")124 mm (4.9")437 mm (17,2")907 mm (35,7")535 mm (21,1")372 mm (14,6")966 mm (38,0")100 mm (3,9")100 mm (3,9")100 mm (3,9")100 mm (3,9") Présentation de l’imprimante 3 Composants de l’imprimante Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de l’imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 1—Panneau de commande 2—Cartouche de toner (Cyan, Magenta, Jaune) 3—Cartouche de toner (Noir) 4—Bac de sortie 5—Capot supérieur 6—Unité de fixation 7—Unité de la courroie de transfert 8—Filtre 1 (Filtre à air) 9—Rouleau de transfert 10—Capot latéral droit 11—Bac 1 (alimentation manuelle) 12—Bac 2 13—Poignée 14—Unité d’imagerie 15—Capot avant 16—Barrette de nettoyage des lentilles laser 17— Réceptacle de toner usagé 18—Interrupteur Marche/Arrêt 135671191013121624814171518 14 17 K3 CMY2 16 4 Présentation de l’imprimante Vue arrière 1—Filtre 2 (Filtre à poussières) 2—Port d’impression directe Appareil photo numérique KONICA MINOLTA 3—Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T 4—Port USB 5—Port parallèle 6—Filtre 3 (Filtre d’ozone) 7—Prise du cordon secteur 8—Connecteur de la cassette optionnelle 9—Grilles d’aération Vue avant avec options 1—Module recto-verso 2—Chargeurs inférieurs (Bacs 3/4/5) 123758469 21 A propos du logiciel 6 CD-ROM Software Utilities CD-ROM Software Utilities Pilotes PostScript 􀀕􀀢Sous Windows Me/98SE, utilisez le fichier PPD pour Windows Me/98SE. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante”, page 14. 􀀕􀀢Un fichier PPD spécifique a été préparé pour des applications (telles que PageMaker et Corel Draw) qui nécessitent une référence de fichier PPD lors de l’impression. Quand vous imprimez sous Windows XP, Server 2003, 2000 ou NT 4.0, utilisez le fichier PPD spécifique fourni sur le CD-ROM Software Utilities dans le répertoire drivers\\PPD. 􀀕􀀢Lorsque vous installez le pilote PostScript pour Windows NT 4.0, le CD-ROM Service Pack 6a fourni par Microsoft est requis. Pilotes PCL Système d’exploitation Utilisation/Avantages Windows Server 2003/XP/2000 Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris les fonctions de finition et de mise en page avancée. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante”, page 14. Windows NT 4.0 Système d’exploitation Utilisation/Avantages Windows Server 2003/XP/2000 Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris les fonctions de finition et de mise en page avancée. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante”, page 14. Windows Me/98SE Windows NT 4.0 CD-ROM Software Utilities 7 Fichiers PPD 􀀕􀀢Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Windows, veuillez consulter le Guide d’installation magicolor 7450 sur le CD-ROM Documentation. Utilititaires Système d’exploitation Utilisation/Avantages Windows Server 2003/XP/2000/NT 4.0/Me/98SE Ces fichiers PPD vous permettent d’utiliser l’imprimante avec toute une diversité de plates-formes, pilotes et applications. Macintosh OS X/9 Ces fichiers sont nécessaires pour pouvoir utiliser le pilote d’imprimante avec chaque système d’exploitation. Pour plus de détails sur les pilotes pour Macintosh et Linux, consultez le magicolor 7450 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation. Linux Utilitaires Utilisation/Avantages Download Manager Cet utilitaire ne peut être utilisé que si le disque dur optionnel est installé. Il permet de télécharger des polices et des fichiers de calque sur le disque dur de l’imprimante. Pour plus de détails sur les fonctions disponibles, consultez l’aide en ligne Download Manager. Crown Print Monitor pour Windows Le protocole TCP/IP permet d’envoyer les travaux directement sur l’imprimante. Pour plus de détails, consultez le magicolor 7450 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation. Ecran d’état (Windows seulement) Depuis l’écran d’état, vous pouvez contrôler l’état de cette imprimante (ex. : le niveau de ses consommables) ainsi que les messages d’erreur. Pour plus de détails, cf. “Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement)”, page 23. 8 CD-ROM Software Utilities PageScope Net Care Permet d’accéder à des fonctions de gestion de l’imprimante telles que l’écran d’état et les paramètres réseau. Pour plus de détails, consultez le PageScope Net Care Quick Guide sur le CD-ROM Software Utilities. Connexion PageScope Web A l’aide du navigateur Web, vous pouvez vérifier l’état des imprimantes et modifier chaque paramètre de configuration. Pour plus de détails, consultez le magicolor 7450 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation. PageScope Network Setup Permet de définir les paramètres réseau de base pour l’imprimante via les protocoles TCP/IP et IPX. Pour plus de détails, consultez le PageScope Network Setup User Manual sur le CD-ROM Documentation. PageScope Plug and Print Cet utilitaire détecte automatiquement la présence d’une nouvelle imprimante connectée au réseau et crée un objet imprimante sur le serveur d’impression Windows. Pour plus de détails, consultez le PageScope Plug and Print Quick Guide sur le CD-ROM Software Utilities. PageScope NDPS Gateway Cet utilitaire réseau permet d’utiliser les imprimantes et produits multifonctions KONICA MINOLTA dans un environnement NDPS. Pour plus de détails, consultez le PageScope NDPS Gateway User Manual sur le CD-ROM Software Utilities. Peer to Peer Printing Tool Paramètres d’impression pair à pair sous Windows 98 et Windows Me. L’impression pair à pair consiste à imprimer directement sur un périphérique réseau sans passer par un serveur. Pour plus de détails, consultez le Peer to Peer Printing Tool Users Guide sur le CD-ROM Software Utilities. Utilitaires Utilisation/Avantages Configuration Système requise 9 Configuration Système requise 􀂄Un PC –Pentium 2 : 400 MHz (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur recommandé) –Power Mac G3 ou supérieur (G4 ou supérieur recommandé) –Intel Core Duo (iMac ou MacBook Pro) ou ultérieur 􀂄Système d’exploitation –Microsoft Windows Server 2003, Windows Server 2003 Edition x64, Windows XP Edition Familial/Professionnel (Service Pack 1 ou supérieur ; Service Pack 2 ou supérieur recommandé), Windows XP Professionnel Edition x64, Windows 2000 (Service Pack 4 ou supérieur), Windows NT 4.0 (Service Pack 6), Windows Me, Windows 98SE –Le pilote 64 bits supporte les systèmes d’exploitation x64 fonctionnant sur plates-formes AMD64 ou Intel Pentium 4 avec EMT64T –Mac OS X (10.2 ou supérieur ; nous vous recommandons d’installer le correctif le plus récent), Mac OS X Server (10.2 ou supérieur) –Mac OS 9 (9.1 ou supérieur), Mac OS X (10.2 ou supérieur) mode Classic –Red Hat Linux 9.0 , SuSE Linux 8.2 􀂄Espace requis sur le disque dur –Environ 20 Mo d’espace mémoire disponible pour le pilote et l’utilitaire Ecran d’état de l’imprimante –Environ 128 Mo d’espace mémoire disponible pour le traitement d’images 􀂄RAM 128 Mo ou plus 􀂄Lecteur de CD-ROM/DVD 􀂄Interface E/S –Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T –Port compatible USB Révision 2.0 (Haute vitesse) –Port parallèle (IEEE 1284) 􀀕􀀢Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Macintosh et Linux, veuillez consulter le magicolor 7450 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation. 10 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) Avant d’utiliser l’imprimante, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres par défaut du pilote. En outre, si vous avez des options matérielles installées, il convient de les “déclarer” dans le pilote. Windows Server 2003/XP/2000/NT 4.0 (PostScript et PCL6) 1Sélectionnez les propriétés de l’imprimante comme suit : –(Windows Server 2003/XP) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés. –(Windows 2000/NT 4.0) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Propriétés. 2Si vous avez installé des options, passez à l’étape suivante, sinon reportez-vous à l’étape 9. 3Sélectionnez l’onglet Configurer. 4Vérifiez que les options installées figurent dans la liste. Sinon, passez à l’étape suivante. Autrement, reportez-vous à l’étape 8. 5Cliquez sur Rafraîchir pour configurer automatiquement les options installées. 􀀕􀀢L’option Rafraîchir est disponible seulement si une communication bidirectionnelle est établie avec l’imprimante ; sinon, elle apparaît en grisé. 6Dans la liste Options matérielles, sélectionnez une option à la fois, et sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu Paramètres. 􀀕􀀢Si mémoire Imprimante est activé, sélectionnez 256 Mo, 512 Mo, 768 Mo ou 1024 Mo, suivant la capacité mémoire installée. La capacité par défaut définie en usine est de 256 Mo. 7Cliquez sur Appliquer. Sélection des options/valeurs par défaut du pilote 11 􀀕􀀢Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez, Appliquer peut ne pas être accessible. Dans ce cas, passez à l’étape suivante. 􀀕􀀢Sous Windows NT 4.0, à l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de la KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS dans le répertoire Imprimantes, puis sur Valeurs de document par défaut, et passez à l’étape 10. 8Sélectionnez l’onglet Général. 9Cliquez sur Options d’impression. La boîte de dialogue Options d’impression s’affiche. 10Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez, sur les onglets appropriés. 11Cliquez sur Appliquer. 12Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression. 13Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. Windows Me/98SE (PCL6) 1Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit : –Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes pour ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 et sélectionnez Propriétés. 2Sélectionnez l’onglet Configurer. 3Vérifiez que les options installées figurent dans la liste. Sinon, passez à l’étape suivante. Autrement, reportez-vous à l’étape 7. 4Cliquez sur Rafraîchir pour configurer automatiquement les options installées. 􀀕􀀢L’option Rafraîchir est disponible seulement si une communication bidirectionnelle est établie avec l’imprimante ; sinon, elle apparaît en grisé. 5Dans la liste Options matérielles, sélectionnez une option à la fois, et sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu Paramètres. 􀀕􀀢Si mémoire Imprimante est activé, sélectionnez 256 Mo, 512 Mo, 768 Mo ou 1024 Mo, suivant la capacité mémoire installée. La capacité par défaut définie en usine est de 256 Mo. 6Cliquez sur Appliquer. 7Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez, sur les onglets appropriés. 12 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote 8Cliquez sur Appliquer. 9Cliquez sur OK. Windows Me/98SE (PPD) 1Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit : –Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes pour ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PPD et sélectionnez Propriétés. 2Sélectionnez l’onglet Options matérielles. 3Vérifiez que les options installées figurent dans la liste. Sinon, passez à l’étape suivante. Autrement, reportez-vous à l’étape 6. 4Dans la liste Options disponibles, sélectionnez une option à la fois, et sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu Modifier paramètre pour : . 􀀕􀀢Si VMOption est activé, sélectionnez 256 Mo, 512 Mo, 768 Mo ou 1024 Mo, suivant la capacité mémoire installée. La capacité par défaut définie en usine est de 256 Mo. 5Cliquez sur Appliquer. 6Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez, sur les onglets appropriés. 7Cliquez sur Appliquer. 8Cliquez sur OK. Désinstallation du pilote d’imprimante 13 Désinstallation du pilote d’imprimante Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 si nécessaire. 1Fermez toutes les applications. 2Ouvrez le répertoire Imprimantes. –(Windows Server 2003/XP) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs pour ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. –(Windows 2000/NT 4.0/Me/98SE) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, et Imprimantes pour ouvrir le répertoire Imprimantes. 3A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS ou KONICA MINOLTA mc7450 PPD et sélectionnez Supprimer. 4Cliquez sur Oui pour vérifier la suppression du pilote. 􀀕􀀢Sous Windows NT 4.0/Me/98SE, passez à l’étape 8. 5(Windows Server2003/XP/2000) Dans le menu, sélectionnez Fichier / propriétés du serveur. 6(Windows Server2003/XP/2000) Accédez à l’onglet Pilote tab et sélectionnez le pilote KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS, puis cliquez sur Supprimer. 7(Windows Server2003/XP/2000) Cliquez sur Oui pour vérifier la suppression du pilote. 8Redémarrez votre ordinateur. 9Le pilote de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 sera alors désinstallé de votre ordinateur. 14 Affichage des paramètres du pilote d’imprimante Affichage des paramètres du pilote d’imprimante Windows Server 2003/XP 1Dans le menu Démarrer, sélectionner Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. 2A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression. Windows 2000/NT 4.0/Me/98SE 1Dans le menu Démarrer, sélectionner Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. 2Affichez les paramètres du pilote d’imprimante : 􀂄Windows 2000—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Options d’impression. 􀂄Windows NT 4.0—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PS et sélectionnez Valeurs de document par défaut. 􀂄Windows Me/98SE—A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 ou KONICA MINOLTA mc7450 PPD et sélectionnez Propriétés. Utilisation des pilotes Postscript et PCL 15 Utilisation des pilotes Postscript et PCL 􀀕􀀢Quand vous utilisez le pilote d’imprimante KONICA MINOLTA mc7450 PCL6 sous Windows Me/98SE, un onglet vous permettant de définir les paramètres de l’imprimante apparaît dans la boîte de dialogue. Pour plus de détails sur l’utilisation du pilote KONICA MINOLTA mc7450 PPD sous Windows Me/98SE, reportez-vous à la section “Utilisation du fichier PPD Windows Me/98SE”, page 20. Accessibles sur tous les onglets Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets. OK Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées. Annuler Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder les modifications effectuées. Appliquer Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés. 􀀕􀀢Suivant la version du système d’exploitation, le bouton Appliquer peut ne pas apparaître. Aide Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne. Easy Set Vous permet de sauvegarder les paramètres courants. Pour ce faire, saisissez un nom et cliquez sur Enregistrer. Renseignez les champs suivants et cliquez sur OK. 􀂄Nom : Saisissez le nom de la configuration de paramètres à enregistrer. 􀂄Commentaire : Ajoutez un bref commentaire sur les paramètres à enregister. 16 Utilisation des pilotes Postscript et PCL 􀂄Partage : Déterminez si les paramètres à enregistrer pourront ou non être utilisés par d’autres utilisateurs connectés à l’ordinateur. Mise en page Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la mise en page dans la zone graphique. 􀀕􀀢Ce bouton n’apparaît pas sur les onglets Avancé, Filigrane, Qualité et Version. Aperçu Imprimante Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de l’imprimante (avec toutes les options installées) dans la zone graphique. 􀀕􀀢Ce bouton n’apparaît pas sur les onglets Avancé et Version. Afficher Filigrane Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du filigrane. 􀀕􀀢Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Filigrane est sélectionné. Afficher Qualité Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres définis sur l’onglet Qualité. 􀀕􀀢Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné. Défaut Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs valeurs par défaut. 􀀕􀀢Ce bouton n’apparaît pas sur les onglets Avancé et Version. Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul) Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : 􀂄Spécifier le mode de sortie PostScript 􀂄Spécifier si les messages d’erreurs d’un travail d’impresion doivent ou non être imprimés Utilisation des pilotes Postscript et PCL 17 􀂄Imprimer une image en miroir 􀂄Spécifier si l’application peut ou pas générer directement des données PostScript Onglets Para mètres de base Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : 􀂄Spécifier l’orientation du support d’impression 􀂄Spécifier le format du document original 􀂄Sélectionner le format papier en sortie 􀂄Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents 􀂄Spécifier la source d’alimentation papier 􀂄Spécifier le type de support d’impression 􀂄Spécifier le nombre de copies 􀂄Activer/désactiver l’assemblage des travaux 􀂄Enregistrer un travail d’impression dans l’imprimante pour une impression ultérieure (Stockage de travaux) 􀂄Enregistrer un travail confidentiel dans l’imprimante et le protéger par un mot de passe 􀂄Imprimer une seule copie pour vérification 􀂄Envoyer une notification par email lorsque l’impression est terminée 􀂄Spécifier des informations utilisateur telles que adresses d’email et mots de passe 􀂄Imprimer sur le verso d’une feuille déjà imprimée au recto Onglet Mise en page Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : 􀂄Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up) 􀂄Définir une impression de livrets 􀂄Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée 􀂄Définir une impression recto-verso 􀂄Spécifier si les pages blanches doivent ou non être imprimées (pilote d’imprimante PCL seul) 􀂄Ajuster les marges de reliure (pilote d’imprimante PCL seul) 􀂄Régler la position d’impression (pilote d’imprimante PCL seul) 18 Utilisation des pilotes Postscript et PCL Onglet Couverture Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : 􀂄Imprimer des pages de couverture avant et arrière et des intercalaires 􀂄Spécifier le bac papier contenant les pages de couverture avant et arrière et les intercalaires Onglet Calque 􀀕􀀢Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail d’impression. De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” ou “Livret” dans le pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres. Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : 􀂄Sélectionner le calque à utiliser 􀂄Ajouter ou supprimer des fichiers de calque 􀂄Exécuter Download Manager pour télécharger un calque (pilote d’imprimante PostScript seul) 􀀕􀀢L’application Download Manager doit être préalablement installée. 􀂄Créer un calque (pilote d’imprimante PCL seul) 􀂄Spécifier la superposition d’un calque et d’un document (pilote d’imprimante PCL seul) 􀂄Afficher des informations sur le calque (pilote d’imprimante PCL seul) 􀂄Imprimer le calque sur Toutes les pages, la Première page, les Pages paires et les Pages impaires 􀂄Placer le calque au premier plan ou en arrière-plan du document à imprimer (pilote d’imprimante PCL seul) Onglet Filigrane Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : 􀂄Sélectionner le filigrane à utiliser 􀂄Créer, modifier ou supprimer des filigranes 􀂄Alléger la densité d’un filigrane 􀂄Imprimer le filigrane sur la première page seulement d’un document 􀂄Imprimer le filigrane de manière répétitive sur toutes les pages d’un document Utilisation des pilotes Postscript et PCL 19 Onglet Qualité Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : 􀂄Choisir entre une impression couleur et en niveaux de gris 􀂄Régler l’obscurité d’une image (Luminosité) 􀂄Spécifier les paramètres couleur de l’imprimante (Couleur rapide) 􀂄Définir la résolution d’impression 􀂄Effectuer la séparation couleur 􀂄Spécifier le format des polices à télécharger 􀂄Imprimer en utilisant les polices de l’imprimante 􀂄Régler les tons d’une image (Contraste) (pilote PCL seulement) 􀂄Définir le mode de compression d’image (pilote PCL seulement) Onglet Version Cet onglet affiche des informations sur le pilote d’imprimante. Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec Point and Print Si Point and Print est exécuté avec les combinaisons serveur/client suivantes, certaines fonctions du pilote d’imprimante seront limitées. 􀂄Combinaisons serveur/client : Serveur : Windows Server 2003/XP/2000 Client : Windows NT 4.0 􀂄Fonctions avec limitations : Livret, Ignorer les pages blanches, Couverture avant, Couverture arrière, Intercalaire, Créer calque, Imprimer calque, Filigrane *Sortie NOM DU TRAVAIL, NOM D’UTILISATEUR, et NOM DE L’HÔTE de PJL Si vous utilisez ces combinaisons de systèmes d’exploitation, installez le pilote d’imprimante sur le client en connexion locale, et spécifiez l’imprimante partagée installée sur le serveur en tant que connexion. 20 Utilisation du fichier PPD Windows Me/98SE Utilisation du fichier PPD Windows Me/98SE 􀀕􀀢Un onglet permettant de définir les paramètres de l’imprimante apparaît dans la boîte de dialogue. Accessibles sur tous les onglets Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets. OK Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées. Annuler Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder les modifications effectuées. Appliquer Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés. 􀀕􀀢Suivant la version du système d’exploitation, le bouton Appliquer peut ne pas apparaître. Restaurer les valeurs par défaut Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres définis à leurs valeurs par défaut. Onglet Papier Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : 􀂄Spécifier le format du document original 􀂄Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up) 􀂄Définir l’orientation du support 􀂄Faire tourner l’image à 180 degrés 􀂄Spécifier la source d’alimentation papier 􀂄Préciser le nombre de copies Utilisation du fichier PPD Windows Me/98SE 21 􀂄Spécifier le format paier voulu quand une page personnalisée est sélectionnée 􀂄Spécifier les marges du haut, du bas, de gauche et de droite 􀂄Définir une impression recto-verso 􀂄Spécifier le type de support d’impression 􀂄Afficher des informations sur le pilote d’imprimante Onglet Graphiques Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : 􀂄Spécifier la résolution de l’imprimé 􀂄Définir les paramètres couleur de l’imprimante 􀂄Sélectionner l’option demi-ton 􀂄Permuter entre impression couleur et monochrome 􀂄Imprimer une image miroir 􀂄Mettre à l’échelle (agrandir/réduire) vos documents Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement) 24 Utilisation de l’écran d’état Utilisation de l’écran d’état Introduction L’écran d’état affiche des informations sur l’état courant de l’imprimante. L’écran d’état s’installe à partir du CD-ROM Software Utilities. Pour des détails concernant l’installation, consultez le magicolor 7450 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation. Environnement d’exploitation L’écran d’état peut être utilisé sur des ordinateurs fonctionnant sous Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0 connectés à l’imprimante via le port Ethernet. Si vous utilisez Windows NT 4.0, installez Windows Media Player (version 6.4 ou ultérieure). Ouverture de l’écran d’état Pour ouvrir l’écran d’état, procédez comme suit : 􀂄Windows Server 2003/XP—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double-cliquez sur l’icône de l’écran d’état affiché sur la barre des tâches. 􀂄Windows 2000/NT 4.0/Me/98SE—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double-cliquez sur l’icône de l’écran d’état affiché sur la barre des tâches. Utilisation de l’écran d’état Onglet Etat 􀂄Sélectionner Imprimante—Sélectionne l’imprimante dont l’état est affiché, et affiche en outre les messages apparaissant dans la fenêtre des messages de l’imprimante sélectionnée. 􀂄Aperçu graphique—Affiche un dessin de l’imprimante sur lequel est indiqué l’endroit où se situe le problème. Un fond rouge ou jaune indique qu’une erreur est survenue et que l’impression a été interrompue. 􀂄Options avancées—Cliquez sur Options avancées pour ouvrir la boîte de dialogue Options avancées. Celle-ci vous permet de spécifier si l’écran d’état doit automatiquement démarrer lors du démarrage du système d’exploitation et si les erreurs doivent être notifiées par email. Reconnaissance des alertes de l’écran d’état 25 􀂄Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la boîte de dialogue Options avancées. 􀂄Alertes Imprimante—Affiche des messages d’avertissement tels qu’une baisse de niveau de toner. 􀂄Instructions de reprise—Fournit les instructions nécessaires pour résoudre des problèmes et corriger des conditions d’erreur. Onglet Consommables Affiche l’état d’utilisation (pourcentage approximatif restant) de chaque cartouche de toner. 􀂄Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la boîte de dialogue Options avancées. 􀂄Rafraîchir—Revérifie l’état des consommables et affiche leur état. 􀀕􀀢Cliquez sur Aide pour accéder à des fenêtres dans lesquelles sont décrites les fonctions de l’écran d’état. Consultez cette aide pour obtenir des informations détaillées. 􀀕􀀢Le pourcentage de consommables restant qui s’affiche via l’écran d’état peut ne pas refléter exactement les quantités existantes et ne doit être utilisé qu’à titre indicatif. Reconnaissance des alertes de l’écran d’état Lorsque l’écran d’état détecte un problème d’impression, l’icône verte (en fonctionnement normal) dans la barre des tâches de Windows passe au jaune (avertissement) ou à l’orange ou au rouge (erreur), suivant la sévérité du problème détecté. Reprise après alerte de l’écran d’état Lorsque l’éran d’état vous signale un problème d’impression, double-cliquez sur son icône dans la barre des tâches de Windows afin d’ouvrir sa fenêtre. L’écran d’état vous indique quel type d’erreur est survenu. Fermeture de l’écran d’état Pour fermer la fenêtre de l’écran d’état, cliquez sur Fermer. Pour quitter l’écran d’état, cliquez sur son icône dans la barre des tâches à l’aide du bouton droit de la souris, puis sur Quitter. Panneau de commande et menu de configuration de l’imprimante 28 Présentation du panneau de commande Présentation du panneau de commande Au sommet, l’imprimante est équipée d’un panneau de commande qui vous permet d’intervenir sur son fonctionnement. Ce panneau comporte aussi un écran qui affiche son état d’activité ainsi que des messages d’avertissement. Voyants et touches du panneau de commande N° Voyant Eteint Allumé 1 L’imprimante n’est pas prête à recevoir des données. L’imprimante est prête à recevoir des données. 2 Pas de problème. L’imprimante requiert une intervention de l’opérateur (en général accompagné d’un message d’état). 14563872MESSAGEWINDOW E CRAN DE MESSAGES Présentation du panneau de commande 29 N° Touche Fonction 3 􀂄 Annule un menu ou un un choix affiché 􀂄Vous permet d’annuler un ou plusieurs travaux d’impression ou le traitement en cours : 1.Appuyez sur la touche Cancel. 2.Appuyez sur la touche fléchée Droite ou Gauche pour sélectionner CETTE TÂCHE ou TOUTE TÂCHE. 3.Appuyez sur la touche Select. Le ou les travaux en cours sont annulés. 4 􀂄Pour entrer dans l’arborescence des menus 􀂄Pour descendre dans l’arborescence 􀂄Pour appliquer le paramètre affiché 􀂄apparaît sur l’écran des messages 5 􀂄Pour monter dans l’arborescence des menus 􀂄Pour retourner à l’écran d’état à partir de l’écran d’aide 􀂄Au niveau d’une valeur d’option pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, permet de remonter dans la liste des caractères disponibles 􀂄, apparaît sur l’écran des messages 6 􀂄Pour se déplacer vers la droite 􀂄Pour afficher l’écran d’aide suivant 􀂄 apparaît sur l’écran des messages 7 􀂄Pour descendre dans l’arborescence des menus 􀂄Pour afficher l’écran d’aide en cas d’erreur 􀂄Au niveau d’une valeur d’option pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, permet de descendre dans la liste des caractères disponibles 􀂄, apparaît sur l’écran des messages 30 Présentation du panneau de commande Ecran des messages Cet écran affiche l’état courant de l’imprimante, la quantité de toner restante, ainsi que tous les messages d’erreur pouvant survenir. Ecrans d’aide Des écrans d’aide apparaissent quand vous appuyez sur la touche fléchée Bas après une erreur, telle qu’un bourrage, pour vous permettre de corriger cette erreur. 8 􀂄Pour se déplacer vers la gauche 􀂄Pour afficher l’écran d’aide précédent 􀂄 apparaît sur l’écran des message N° Description 1 Affichage de l’état courant de l’imprimante. 􀂄Si une intervention de l’opérateur ou d’un technicie de maintenance est requise, le symbole ainsi que le message d’erreur s’affichent. 􀂄En cas d’avertissement, le symbole s’affiche. 􀂄Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le symbole s’affiche sur le côté droit de la fenêtre. 2 􀂄Affichage des messages d’erreur. 􀂄Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le nom de l’utilisateur ainsi que la progression du travail s’affichent. 􀂄Lors d’une mise à jour du firmware, le type de firmware mis à jour ainsi que la progression de la mise à jour s’affichent. 3 Affichage d’informations sur les touches. 4 Affichage de la quantité approximative de toner restante. N° Touche Fonction YMCKMENU 1324PRÊTpour entrer Présentation du menu de configuration 31 Présentation du menu de configuration L’arborescence des menus qui comportent des paramètres pouvant être définis sur le panneau de commande de la magicolor 7450, se présente comme indiqué ci-après. Menu Principal 􀀕􀀢* Cette option ne s’affiche que si un disque dur optionnel est installé. 􀀕􀀢** Cette option ne s’affiche que si l’option ACTIVE est sélectionnée dans le MENU INTERFACE/APP-PHOTO DIRECT. MENU IMPRIMERMENU PAPIERAPP-PHOTO DIRECT**MENU INTERFACEMENU DEFAUT SYS.MENU VERIF/ IMPR*MENU QUALITEPRÊTMENU MAINTENANCEMENU SERVICE 32 Présentation du menu de configuration MENU VERIFIER/IMPRIMER 􀀕􀀢Cette option de menu s’affiche seulement si un disque dur optionnel est installé. Cette option de menu vous permet d’imprimer ou de supprimer des travaux que vous avez enregistrés sur le disque dur à l’aide de la fonction Stockage Travaux sur l’onglet Paramètres de base du pilote de l’imprimante. 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. Impression/suppression d’un travail stocké 1Pour sélectionner un travail, procédez comme suit : Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche : MENU VERIF/IMPR “Nom d’utilisateur” Si aucun travail n’est stocké sur le disque dur, le message 0 TRAVAIL STOCKE apparaît. MENU VERIF/IMPR“Nom d’utilisateur”“Nom du travail”IMPRIMER SUPPRIMER“Nom du travail” COPIES 1“Nom du travail” OUI NON Présentation du menu de configuration 33 2Sélectionnez IMPRIMER ou SUPPRIMER, et appuyez sur la touche Menu/Select. 􀀕􀀢Si vous avez sélectionné IMPRIMER, passez à l’étape 3. Si vous avez sélectionné SUPPRIMER, passez à l’étape 5. 3Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour préciser le nombre de copies à imprimer. (Options : 1 à 999 ; Défaut : 1) 4Appuyez sur la touche Menu/Select. L’impression démarre. 5Sélectionnez OUI ou NON. 6Appuyez sur la touche Menu/Select. Si vous avez sélectionné OUI, le travail d’impression est supprimé. Si vous avez sélectionné NON, l’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER réapparaît. Saisie du mot de passe Quand vous sélectionnez un travail sécurisé dans le MENU IMPRIMER/SUPPRIMER, une boîte vous permettant de saisir le mot de passe apparaît. Pour entrer le mot de passe à quatre chiffres défini dans le pilote de l’imprimante, procédez comme indiqué ci-après : , Le nom d’utilisateur désiré “Nom du travail” , Le nom du travail voulu IMPRIMER SUPPRIMER Si le travail sélectionné a été défini comme travail sécurisé dans le pilote de l’imprimante, une boîte de saisie du mot de passe apparaît. Pour des détails sur la saisie du mot de passe, voir “Saisie du mot de passe”, page 33. Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche : 34 Présentation du menu de configuration 1Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer premier chiffre du mot de passe. 2Appuyez sur la touche fléchée Droite pour déplacer le curseur sur le chiffre suivant. 3Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer deuxième chiffre du mot de passe. 4Procédez de la même manière avec les chiffres suivants. 5Appuyez sur la touche Menu/Select dès que votre mot de passe complet et affiché. L’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER apparaît. 􀀕􀀢Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, le message SAISIE INVALIDE s’affiche et la boîte de saisie du mot de passe apparaît à nouveau. Présentation du menu de configuration 35 MENU IMPRIMER Ce menu vous permet d’imprimer des informations sur l’imprimante, telles que la page de configuration ou la page de démonstration. 􀀕􀀢* Cette option ne s’affiche que si un disque dur optionnel est installé. 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. PAGE DE CONFIG. Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la page de configuration. PAGE DEMO Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la page de démonstration. PAGE STATISTIQUES Options IMPRIMER/ANNULER Imprime une page de statistiques telles que le nombre de pages imprimées. POSTSCRIPTPCLCARTE MENUSVOIR REPERTOIRES*PAGE DE CONFIG.VOIR POLICESPAGE DEMO PAGE STATISTIQUESMENU IMPRIMER 36 Présentation du menu de configuration 􀀕􀀢Les informations qui figurent sur la page de statistiques concernant l’état d’utilisation des consommables et les taux de couverture peuvent ne pas reléter exactement la réalité et ne doivent être utilisées qu’à titre indicatif. VOIR POLICES POST SCRIPT Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la liste des polices PostScript. PCL Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la liste des polices PCL. CARTE MENUS Options IMPRIMER/ANNULER Imprime l’arborescence des menus. VOIR REPERTOIRES Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la liste des répertoires sur le disque dur. Présentation du menu de configuration 37 MENU PAPIER Ce menu vous permet de gérer le support utilisé pour imprimer.TYPE DE PAPIERBAC PAR DEFAUTBAC 1FORMAT PAPIERPERSONNALISE****BAC 2TYPE DE PAPIERFORMAT PAPIERSOURCE PAPIERASSEMBLER**RECTO-VERSO*COPIESMENU PAPIERPERSONNALISE*****DEFINITION FORMATCHAINAGE BACSBAC 4***TYPE DE PAPIERFORMAT PAPIERTYPE DE PAPIERFORMAT PAPIERFORMAT PAPIERTYPE DE PAPIERBAC LOGIQUE 0 à 9BAC 3***BAC 5***MODE CONFIG. BACSCONFIG. BACS 38 Présentation du menu de configuration 􀀕􀀢* Cette option ne s’affiche que si le module recto-verso optionnel est installé. ** Cette option ne s’affiche que si un disque dur optionnel est installé. *** Ces options ne s’affichent que si l’un et/ou l’autre des chargeurs inférieurs optionnels sont installés. ****Cette option s’affiche uniquement quand vous sélectionnez PERSONNALISE dans le menu BAC 1/FORMAT PAPIER. *****Cette option s’affiche uniquement quand vous sélectionnez PERSONNALISE dans le menu BAC 2/FORMAT PAPIER. 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. SOURCE PAPIER BAC PAR DEFAUT Options BAC 1/BAC 2/ BAC 3/BAC 4/BAC 5 Pour spécifier le bac papier normalement utilisé. 􀀕􀀢BAC 3/4/5 apparaissent seulement si les chargeurs papier inférieurs optionnels sont installés. BAC 1 FORMAT PAPIER Options TOUT/LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/EXECUTIVE/A3WIDE/A3/A4/A4-R/A5/A6/B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/B6(JIS)/LETTER OFF./STATEMENT/FOLIO/SP FOLIO/QUARTO R-U/FOOLSCAP/LEGAL OFF./16K/12x18/11x14/4x6/D8K/KAI 8/KAI 16/KAI 32/ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/ENV. CHOU#4/B5(ISO)/ENV. #10/ENV. YOU#4/C. JAPON/JAPON-D/PERSONNALISE Sélectionnez le format papier du support chargé dans le Bac 1. 􀀕􀀢La lettre “-R” après le nom du format indique que le support se charge verticalement. Présentation du menu de configuration 39 􀀕􀀢L’option “TOUT” permet d’indiquer que le format chargé est identique à celui spécifié dans le pilote ; les pages s’impriment alors sans que vous ayez à sélectionner le format papier. Veillez donc à charger le format défini dans le pilote. Cf. “ER FORMAT” en page 193. 􀀕􀀢Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. PERSONNALISE Pour spécifier le format personnalisé du support chargé dans le Bac 1. L’option SYSTEME-PAPIER-UNITE MESURE permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR 􀂄MILLIMETRES : 90 à 311 mm (Défaut : 210.) 􀂄POUCES : 3,55 à 12,25 in. (Défaut : 8,50.) 􀂄Valeurs disponibles pour la LONGUEUR 􀂄MILLIMETRES : 140 à 1200 mm (Défaut : 297.) 􀂄POUCES : 5,50 à 47,24 (Défaut : 11?00.) 􀀕􀀢Cette option de menu ne s’affiche que si PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. 40 Présentation du menu de configuration TYPE DE PAPIER Options TOUT/PAPIER STD/RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS 2/EPAIS 3/ETIQUETTES/TRANSPARENT/ENVELOPPE/CARTE/EN-TETE/BRILLANT Sélectionnez le format papier du support chargé dans le Bac 1. 􀀕􀀢L’option “TOUT” permet d’indiquer que le format chargé est identique à celui spécifié dans le pilote ; les pages s’impriment alors sans que vous ayez à sélectionner le format papier. Veillez donc à charger le format défini dans le pilote. Cf. “ER FORMAT” en page 193. BAC 2 FORMAT PAPIER Options TOUT/LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/EXECUTIVE/A3WIDE/A3/A4/A4-R/A5/A6/B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/B6(JIS)/LETTER OFF./STATEMENT/FOLIO/SP FOLIO/QUARTO R-U/FOOLSCAP/LEGAL OFF./16K/12x18/11x14/4x6/D8K/KAI 8/KAI 16/KAI 32/ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/ENV. CHOU#4/B5(ISO)/ENV. #10/ENV. YOU#4/C. JAPON/JAPON-D/PERSONNALISE Sélectionnez le format papier du support chargé dans le Bac 2. 􀀕􀀢Ce choix n’apparaît que si SEL. UTILISATEUR est sélectionné pour DEFINITON FORMAT. Autrement, le format défini pour le BAC2 est automatiquement détecté. 􀀕􀀢Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. Présentation du menu de configuration 41 PERSON-NALISE Pour spécifier le format personnalisé du support chargé dans le Bac 2. L’option SYSTEME-PAPIER-UNITE MESURE permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR 􀂄MILLIMETRES : 90 à 311 mm (Défaut : 210.) 􀂄POUCES : 3,55 à 12,25 in. (Défaut : 8,50.) 􀂄Valeurs disponibles pour la LONGUEUR 􀂄MILLIMETRES : 140 à 457 mm (Défaut : 297.) 􀂄POUCES : 5.50 à 18.00 (Défaut : 11.00.) 􀀕􀀢Cette option de menu ne s’affiche que si PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. TYPE DE PAPIER Options TOUT/PAPIER STD/RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS 2/EPAIS 3/ETIQUETTES/TRANSPARENT/TRANSPARENT 2/ENVELOPPE/CARTE/EN-TETE/BRILLANT Pour définir le type du support chargé dans le Bac 2. DEFINI-TION FORMAT Options AUTO/SEL. UTILISATEUR AUTO : le format papier est automatiquement détecté. Pour connaître les formats pouvant ainsi être détectés, voir “PARAM DE DETECTION”, page 71. SEL. UTILISATEUR : le format sélectionné par l’utilisateur est défini. 42 Présentation du menu de configuration BAC 3 BAC 4 BAC 5 FORMAT PAPIER Affiche le format du support chargé dans les Bacs 3/4/5. Pour les formats pouvant être automatiquement détectés, voir “PARAM DE DETECTION”, page 71. Cette option de menu ne fait qu’afficher la sélection courante. Celle-ci ne peut être changée. TYPE DE PAPIER Options TOUT/PAPIER STD/RECYCLE Pour sélectionner le type du support chargé dans les Bacs 3/4/5. CHAINAGE BACS Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : lorsque le support vient à manquer en cours d’impression dans le bac spécifié, un bac chargé avec le même format est automatiquement sélectionné afin que l’impression se poursuive. DESACTIVE : lorsque le support vient à manquer dans le bac spécifié, l’impression s’arrête. CONFIG. BACS MODE CONFIG. BACS Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : pour sélectionner un bac logique 0 à 9 et utiliser le bac correspondant de l’imprimante. DESACTIVE : aucun bac logique ne peut être sélectionné. Ce paramètre s’utilise pour associer une option définie dans un pilote d’imprimante tiers aux bacs disponibles sur cette imprimante. BAC LOGIQUE 0 à 9 Options BAC PHYSIQUE 1 à 5 Pour spécifier le bac physique à associer à chaque bac logique. 􀀕􀀢Par défaut, le BAC PHYSIQUE 2 est sélectionné pour le BAC LOGIQUE 0 , er le BAC PHY- SIQUE 1 pour les autres bacs. 􀀕􀀢BAC PHYSIQUE 3/4/5 n’apparaît que si un chargeur papier inférieur optionnel est installé. Présentation du menu de configuration 43 RECTO-VERSO Options DESACTIVE/BORD LONG/BORD COURT BORD LONG : les pages s’impriment des deux côtés de manière à pouvoir être reliées sur le bord long. BORD COURT : les pages s’impriment des deux côtés de manière à pouvoir être reliées sur le bord court. Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette option de menu. COPIES Options 1 à 9999 Pour spécifier le nombre de copies à imprimer. Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette option de menu. COLLATE Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : toutes les pages du document s’impriment avant la production de la copie suivante. DESACTIVE : toutes les copies du document ne s’impriment pas séparément. Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette option de menu. 44 Présentation du menu de configuration MENU QUALITE Ce menu vous permet de définir des paramètres de qualité d’impression.RENDU IMAGEMODE COULEURLUMIOSITEPARAMETRE PCLSOURCE RVBRENDU RVBGRIS RVBDEMI-TONMENU QUALITECONTRASTERENDU TEXTESOURCE RVBRENDU RVBGRIS RVBDEMI-TONRENDU GRAPHIQUEPARAMETRE PSRENDU IMAGESOURCE RVBRENDU RVBGRIS RVBPROFIL DESTINAT.DEMI-TON Présentation du menu de configuration 45 RENDU TEXTESOURCE RVBRENDU RVBGRIS RVBPROFIL DESTINAT.DEMI-TONRENDU GRAPHIQUESOURCE RVBRENDU RVBGRIS RVBPROFIL DESTINAT.DEMI-TONPROFIL SIMULESSAI SIMULATIONGRIS CMNJNSIMULATIONETALONNAGE TONCYCLE AIDCETALONNAGESEPARATION COUL.DENSITE CMJN 46 Présentation du menu de configuration 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. MODE COULEUR Options COULEUR/NIVEAUX GRIS COULEUR : les pages s’impriment en couleur. NIVEAUX GRIS : les pages s’impriment en noir et blanc. LUMINOSITE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15% Pour régler la luminosité de l’image imprimée. PARAMETRE PCL CONTRASTE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15% Pour régler le contraste de l’image imprimée. RENDU IMAGE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB Pour spécifier l’espace couleur de données d’images RVB. Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager sont disponibles dans la liste des options. RENDU RVB Options REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données d’images RVB en données CMJN. REALISTE : produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE : produit un résultat plus éclatant. Présentation du menu de configuration 47 GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données d’images RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. DEMI- TON Options DESSIN FILAIRE/DETAIL/LISSAGE Pour définir le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision. DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails. LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances. 48 Présentation du menu de configuration RENDU TEXTE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB Pour spécifier l’espace couleur de données de texte RVB. Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager sont disponibles dans la liste des options. RENDU RVB Options REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données de RVB en données CMJN. REALISTE produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant. GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données de text RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. Présentation du menu de configuration 49 DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/DETAIL/LISSAGE Pour définir le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision. DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails. LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances. RENDU GRAPHIQUE Options TEL IMAGE/TEL TEXTE Pour spécifier le paramètre couleur de graphiques. TEL IMAGE applique le même paramètre couleur que celui défini pour les images. TEL TEXTE applique le même paramètre couleur que celui défini pour le texte. 50 Présentation du menu de configuration PARAMETRE PS RENDU IMAGE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/ColorMatchRGB/BlueAdjustRGB Pour spécifier l’espace couleur de données d’images RVB. Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager sont disponibles dans la liste des options. RENDU RVB Options REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE/ COULEUR RELATIVE/ COULEUR ABSOLUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données d’images RVB en données CMJN. REALISTE produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant. COULEUR RELATIVE applique la couleur relative au profil source RVB. COULEUR ABSOLUE applique la couleur absolue au profil source RVB. Présentation du menu de configuration 51 GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données d’images RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. PROFIL DESTINAT. Options AUTO Pour spécifier le profil de destination. Si AUTO est sélectionné, le profil de destination que l’imprimante adapte automatiquement est défini d’après une combinaison de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils spécifiés. Les profils de destination téléchargés avec Download Manager, sont disponibles dans la liste des options. 52 Présentation du menu de configuration DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/DETAIL/LISSAGE Pour définir le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision. DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails. LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances. RENDU TEXTE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/ColorMatchRGB/BlueAdjustRGB Pour spécifier l’espace couleur de données de texte RVB. Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager sont disponibles dans la liste des options. Présentation du menu de configuration 53 RENDU RVB Options REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE/COULEUR RELATIVE/COULEUR ABSOLUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données de RVB en données CMJN. REALISTE produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant. COULEUR RELATIVE applique la couleur relative au profil source RVB. COULEUR ABSOLUE applique la couleur absolue au profil source RVB. GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données de text RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. 54 Présentation du menu de configuration PROFIL DESTINAT. Options AUTO Pour spécifier le profil de destination. Si AUTO est sélectionné, le profil de destination que l’imprimante adapte automatiquement est défini d’après une combinaison de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils spécifiés. Les profils de destination téléchargés avec Download Manager, sont disponibles dans la liste des options. DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/DETAIL/LISSAGE Pour définir le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduit les demi-tons avec une très haute précision. DETAIL : reproduit les demi-tons en faisant ressortir tous les détails. LISSAGE : reproduit les demi-tons avec homogénéisation des nuances. Présentation du menu de configuration 55 RENDU GRAPHIQUE SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/ColorMatchRGB/BlueAdjustRGB Pour spécifier l’espace couleur de données de texte RVB. Si COULEUR PERIPH. est sélectionné, aucun espace couleur n’est spécifié. Les profils source RVB téléchargés avec Download Manager sont disponibles dans la liste des options. RENDU RVB Options REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE/COULEUR RELATIVE/COULEUR ABSOLUE Pour spécifier la caractéristique de conversion de données de RVB en données CMJN. REALISTE produit un résultat plus animé. PHOTOGRAPHIQUE produit un résultat plus éclatant. COULEUR RELATIVE applique la couleur relative au profil source RVB. COULEUR ABSOLUE applique la couleur absolue au profil source RVB. 56 Présentation du menu de configuration GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE /NOIR ET GRIS/NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris de données d’images RVB. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. PROFIL DESTINAT. Options AUTO Pour spécifier le profil de destination. Si AUTO est sélectionné, le profil de destination que l’imprimante adapte automatiquement est défini d’après une combinaison de la correspondance couleurs, des demi-tons et autres profils spécifiés. Les profils de destination téléchargés avec Download Manager, sont disponibles dans la liste des options. Options TEL IMAGE/TEL TEXTE Pour spécifier le paramètre couleur de graphiques. TEL IMAGE applique le même paramètre couleur que celui défini pour les images. TEL TEXTE applique le même paramètre couleur que celui défini pour le texte. Présentation du menu de configuration 57 SIMULATION PROFIL SIMUL Options AUCUN/SWOP/Euroscale/CommercialPress/TOYO/DIC Pour spécifier le profil de simulation. Si AUCUN est sélectionné, aucun profil de simulation n’est spécifié. Tous les profils de simulation téléchargés avec Download Manager sont disponibles dans la liste des options. ESSAI SIMULA- TION Options COULEUR RELATIVE/COULEUR ABSOLUE Pour définir la caractéristique du profil de simulation. COULEUR RELATIVE : le profil de simulation fonctionne en couleur relative. COULEUR ABSOLUE : le profil de simulation fonctionne en couleur absolue. 58 Présentation du menu de configuration GRIS CMJN Options NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL Pour définir le mode de reproduction du noir et des gris à l’aide des quatre couleurs CMJN. NOIR COMPOSITE : le noir est reproduit en utilisant les quatre couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le noir et le gris sont reproduits en utilisant le noir seulement. NOIR SEUL : le noir est reproduit en utilisant le noir seulement. ETALONAGE ETALONNAGE TON Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE applique les réglages d’image. DESACTIVE : les réglages d’image ne sont pas appliqués. CYCLE AIDC Options EXECUTER/ANNULER EXECUTER applique aussitôt les réglages d’image. ANNULER : les réglages d’image ne sont pas appliqués. Présentation du menu de configuration 59 DENSITE CMJN CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR CLAIR Options -3/-2/-1/0/1/2/3 La densité des tons clairs d’une image peut être réglée. MOYEN Options -3/-2/-1/0/1/2/3 La densité des tons intermédiaires d’une image peut être réglée. OBSCUR Options -3/-2/-1/0/1/2/3 La densité des tons foncés d’une image peut être réglée. SEPARATION COULEUR Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : pour effectuer la séparation couleur. Le contenu d’une page couleur est séparé en différentes pages pour les couleurs jaune, magenta, cyan et noir, et chacune d’elles s’impriment en dégradés de noir. L’ordre d’impression est le suivant : jaune, magenta, cyan et noir. DESACTIVE : la séparation couleur n’est pas effectuée par page. Elle s’effectue normalement. MENU APPAREIL PHOTO DIRECT Ce menu n’apparaît que si l’option ACTIVER est sélectionnée dans le MENU INTERFACE /APP-PHOTO DIRECT. Ce menu vous permet de définir les paramètres de la fonction d’impression “appareil photo direct”. 􀀕􀀢Tout paramètre configuré dans l’appareil photo numérique annule et remplace le paramètre correspondant défini dans ce menu. Pour plus de détails sur l’impression directe à partir d’un appareil photo numérique, reportez-vous à la sectio “Appareil photo direct”, page 84. SOURCE RVBRENDU RVBGRIS RVBLUMINOSITECONTRASTEDEMI-TONSOURCE PAPIERMISE EN PAGEAPP-PHOTO DIRECTMARGE PAPIERQUALITE IMAGE Présentation du menu de configuration 61 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. SOURCE PAPIER Options BAC1/BAC2/BAC3/BAC4/BAC5 Pour choisir le bac à utiliser pour une impression directe à partir de l’appareil photo. 􀀕􀀢Les options BAC 3, 4, 5 n’apparaissent que si un chargeur papier inférieur optionnel est installé. MISE EN PAGE Options 1-UP/2-UP/3-UP/4-UP/6-UP/8-UP Pour spécifier le nombre d’images à imprimer sur une seule feuille de support. Lorsque l’option 1-UP est sélectionnée, vous obtenez une seule image imprimée par feuille. MARGE PAPIER Options STANDARD/MINIMUM Pour définir la taille des marges sur le support (zone non imprimée). STANDARD : utilisation d’une taille de marge standard. MINIMUM : réduction des marges sur le support. QUALITE IMAGE LUMINO- SITE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15% Vous pouvez régler la luminosité de l’image. CONTRASTE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15% Vous pouvez régler le contraste de l’image. SOURCE RVB Options COULEUR PERIPH./sRGB Pour spécifier l’espace couleur des données d’image RVB. COULEUR PERIPH. : vous permet d’utiliser le profil couleur propre à cette imprimante. RENDU RVB Options REALISTE/PHOTOGRAPHIQUE Pour spécifier le rendu souhaité lors d’une conversion de données d’image RVB en données CMJN. REALISTE : l’image est produite avec des couleurs vives. PHOTOGRAPHIQUE : l’image est produite avec des tons plus lumineux. 62 Présentation du menu de configuration GRIS RVB Options NOIR COMPOSITE/NOIR ET GRIS/NOIR SEUL Pour spécifier le mode de reproduction du Noir et des gris de données d’image RVB. NOIR COMPOSITE : le Noir est reproduit avec les couleurs CMJN. NOIR ET GRIS : le Noir et et les gris sont reproduits en utilisant le toner Noir seulement. NOIR SEUL : le Noir est reproduit en utilisant le toner Noir seulement. DEMI-TON Options DESSIN FILAIRE/DETAIL/LISSAGE Pour spécifier le mode de reproduction des demi-tons. DESSIN FILAIRE : reproduction de haute précision. DETAIL : reproduction avec un maximum de détails. LISSAGE : reproduction avec un rendu lissé. Présentation du menu de configuration 63 MENU INTERFACE Ce menu vous permet de définir les paramètres d’interface. 􀀕􀀢Après avoir modifié des options dans le menu ETHERNET, redémarrez l’imprimante.MASQUE SS-RESEAUPORTAIL PAR DEF.ACTIVERACTIVERTCP/IPACTIVERNETWAREAPPLETALKVITESSE RECT-VERSDELAI FIN TACHEETHERNETMENU INTERFACEAPP-PHOTO DIRECTDHCP/BOOTPADRESSE IPTELNET 64 Présentation du menu de configuration 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. DELAI FIN TACHE Options 5 secondes-15 secondes-300 secondes Pour spécifier le délai au bout duquel doit s’effectuer la réception un travail d’impression. ETHERNET TCP/IP ACTIVER Options OUI/NON OUI active le protocole TCP/IP. NON désactive le protocole TCP/IP. ADRESSE IP Options 000.000.000.000 Pour définir l’adresse IP de cette imprimante sur le réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite. Si vous définissez l’adresse IP manuellement, le DHCP/BOOTP est automatiquement DESACTIVE. MASQUE SS- RESEAU Options 255.255.000.000 Pour spécifier le masque de sous-réseau du réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite. PORTAIL PAR DEF. Options 000.000.000.000 Pour spécifier l’adresse du routeur éventuel su le réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite. DHCP/BOOTP Options ACTIVER/DESACTIVER Pour spécifier si l’adresse IP doit ou non être automatiquement acquise. ACTIVER : l’adresse IP est automatiquement acquise. DESACTIVER : l’adresse IP n’est pas automatiquement acquise. Présentation du menu de configuration 65 TELNET Options ACTIVER/DESACTIVER Pour activer/désactiver les transmissions Telnet. ACTIVER :Les transmissions Telnet sont activées. DESACTIVER : Les transmissions Telnet sont désactivées. NETWARE ACTIVER Options OUI/NON OUI active NetWare. NON désactive NetWare. APPLE TALK ACTIVER Options OUI/NON OUI active AppleTalk. NON désactive AppleTalk. VITESSE/RECT-VERS Options AUTO/10BASE TOTAL/10BASE DEMI/100BASE TOTAL/100BASE DEMI/1000BASE TOTAL Pour spécifier la vitesse de transmission du réseau et la méthode de transmission en communication bidirectionnelle. APP- PHOTO DIRECT Options ACTIVER/DESACTIVER Pour activer/désactiver l’impression directe via appareil photo. ACTIVER : L’impression directe via appareil photo est activée. DESACTIVER : L’impression directe via appareil photo est désactivée. 66 Présentation du menu de configuration MENU DEFAUT SYSTEME Ce menu vous permet de définir des options concernant le fonctionnement de l’imprimante, telles que la langue des messages apparaissant sur le panneau de commande et le délai avant l’activation du mode Epargne d’énergie.LANGUEEMULATIONEMUL. PAR DEFAUTPOSTSCRIPTDELAI ATTENTEPAGE ERREUR PSPROTOCOLE PSPCLFORMATAGE CR/LFLIGNES PAR PAGESOURCE POLICESNUMERO POLICEESPACEMENT (EN POINTS)JEU SYMBOLESPAPIERPAPIER PAR DEFAUTPARAM DE DETECTIONUNITE MESUREMENU DEFAUT SYS.FORMAT PAPIERPERSONNALISETYPE DE PAPIEROPTIONS D’INIT.IMPRIMER PGE INITAUTO CONTINUERTPS STOCK TRAV* Présentation du menu de configuration 67 LUMINOSITE LCDSECURITECHANGER MT-PASSEVERROU PANNEAUHORLOGEDATE (xx.xx.xx)HEUREFORMAT HDD*UTILISATEUR SEULTOUTDEFAUTS INITIAUXRESEAU INITIALIMPRIM. INITIALERESTAURER TOUTACTIVER ALERTESPLUS DE PAPIERBAC1VIE U-IMAGERIEBAC2BAC3****BAC4****TPS ECO ENERGIE**DELAI MENUSEPARGNE ENERGIEFORMAT CARTE***BAC5****TONER BASU-IMAGERIE BAS 68 Présentation du menu de configuration 􀀕􀀢* Disponibles uniquement si un disque dur optionnel est installé. ** Disponible uniquement quand vous sélectionnez une option autre que DESACTIVE dans le menu EPARGNE ENERGIE. ***Disponible uniquement si une carte CompactFlash optionnelle est installée. ****Disponibles uniquement si l’un et/ou l’autre des chargeurs inférieurs optionnels sont installés. 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. LANGUE Options ENGLISH/FRENCH/GERMAN/SPANISH/ITALIAN/PORTUGUESE/CZECH/JAPANESE/KOREAN/SIMPLIFIED CHINESE/TRADITIONAL CHINESE/DUTCH Vous pouvez sélectionner la langue des messages affichés sur l’écran du panneau de commande. Les sélections de langue sur l’écran des messages apparaissent dans la langue correspondante, par exemple, la sélection FRANCAIS pour FRENCH. EMULATION EMUL. PAR DEFAUT Options AUTO/POSTSCRIPT/PCL Pour spécifier le langage d’émulation de l’imprimante. AUTO : l’imprimante sélectionne automatiquement le langage d’émulation à partir du flux de données. POSTSCRIPT DELAI ATTENTE Options 0 à 300 Pour déterminer le délai au bout duquel une erreur doit être décelée comme erreur PostScript. 0 : aucun délai n’est spécifié. PAGE ERREURS PS Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si une page d’erreur doit ou non être imprimée à la suite d’une erreur Postscript. PROTOCOLE PS Options AUTO/NORMAL/BINAIRE Pour spécifier le protocole de transmission de données avec un flux de données PostScript. AUTO : l’imprimante sélectionne automatiquement un protocole applicable protocol à partir du flux de données. Présentation du menu de configuration 69 PCL FORMA- TAGE CR/LF Options CR=CR LF=LF/CR=CRLF LF=LF/CR=CR LF=LFCR/CR=CRLF LF=LFCR Pour choisir la définition des codes CR/LF dans le langage PCL. LIGNES PAR PAGE Options 5-60-128 Pour spécifier le nombre de lignes page dans le langage PCL. SOURCE POLICE NUMERO POLICE Options 0 à 102 Pour spécifier la police par défaut dans le langage PCL. Les numéros de police qui s’affichent correspondent à la liste des polices PCL. Pour imprimer la liste des polices, cf. le “MENU IMPRIMER”, page 35. ESPACE-MENT (TAILLE POINT) Options 0.44-10.00- 99.99 (4.00-12.00- 999.75) Pour spécifier la taille de la police dans le langage PCL. Si la sélection NUMERO POLICE concerne une police bitmap, ESPACEMENT s’affiche. Si la sélection NUMERO POLICE concerne une police de contour, TAILLE POINT s’affiche. JEU SYMBO- LES Pour spécifier le jeu de symboles utilisé avec le langage PCL. L’option sélectionnée par défaut est PC8. 70 Présentation du menu de configuration PAPIER PAPIER PAR DEFAUT FORMAT PAPIER Options LETTER/11x17/LEGAL/EXECUTIVE/A3LARGE/A3/A4/A5/A6/B4(JIS)/B5(JIS)/B6(JIS)/ LETTER OFF./ STATEMENT/FOLIO/ SP FOLIO/QUARTO R-U/FOOLSCAP/ LEGALOFF./16K/12x18/11x14/4x6/D8K/KAI 8/KAI 16/KAI 32/ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/ENV. CHOU#4/B5(ISO)/ENV. #10/ENV. YOU#4/C. JAPON/C. JAPON-D/PERSONNALISE Sélectionnez le format papier normalement utilisé. 􀀕􀀢Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. PERSON- NALISE Pour spécifier le format papier quand PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. L’option UNITE MESURE permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR 􀂄MILLIMETRES : 90 à 311 mm (Défaut : 210.) 􀂄POUCES : 3,55 à 12,25 in. (Défaut : 8,50.) Setting range for LENGTH 􀂄MILLIMETRES : 140 à 457 mm (Défaut : 297.) 􀂄POUCES : 5,50 à 18,00 (Défaut : 11.00.) Présentation du menu de configuration 71 TYPE DE PAPIER Options PAPIER STD/RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS 2/EPAIS 3/ETIQUETTES/TRANSPARENT/TRANSPARENT 2/ENVELOPPE/CARTE/EN-TETE/BRILLANT Pour sélectionner le type de papier normalement utilisé. PARAM DE DETECTION Options TAILLE EN POUCES/TAILLE EN MILLIMETRES Pour spécifier le critère de détection lors de la détection automatique du format papier. TAILLE EN POUCES : pour détecter le format papier sur la base de dimensions en pouces. Bac 2 : LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/EXECUTIVE/STATEMENT/A3LARGE Bacs 3/4/5 : LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/STATEMENT/LEGAL OFF./16K/11x14/D8 KAI TAILLE EN MILLIMETRES : pour détecter le format papier sur la base de dimensions en millimètres. Bac 2 : A3LARGE/A3/A4/A4-R/A5/A6/B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/B6(JIS) Bacs 3/4/5 : LETTER/LETTER-R/11x17/LEGAL/A3/A4/A4-R/A5/B4(JIS)/B5(JIS)/B5(JIS)-R/LEGAL OFF./16K/11x14/D8 KAI UNITE MESURE Options POUCES/MILLIMETRES Pour définir la taille d’un format personnalisé, vous avez le choix entre des millimètres et des pouces. 􀀕􀀢L’unité de mesure par défaut pour l’Amérique du Nord est POUCES, et MILLIMETRES pour tous les autres pays. 72 Présentation du menu de configuration OPTIONS D’INIT. IMPRIMER PGE INIT Options ACTIVE/DESACTIVE Pour imprimer ou non une page d’initialisation lors de la mise sous tension de l’imprimante. CONTI- NUER AUTO Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si l’impression doit se poursuivre ou pas lorsque le format ou le type de support chargé dans le bac sélectionné est différent du format ou du type de support défini pour le travail d’impression. CONTINUER AUTO : l’impression reprend automatiquement au bout de 10 secondes dans les conditions suivantes. Elle se poursuit alors, même si le format papier diffère du format défini. Il n’y a plus de support chargé : PLUS DE PAPIER (Cf. page 185)/BAC X VIDE (Cf. page 192) Le format/type de support chargé est différent : ERREUR PAPIER (Cf. page 190)/ER. PAP. BAC X (Cf. page 193) STOCK TRAV. DELAI Options DESACTIVE/1 heure/4 heures/1 jour/ 1 semaine Pour spécifer le délai au bout duquel les travaux stockés sur le disque dur doivent être supprimés. DESACTIVE : les travaux ne sont pas supprimés au bout d’un délai défini. EPARGNE ENERGIE Options SOMMEIL PROFOND/SOMMEIL LEGER/DESACTIVE SOMMEIL PROFOND : avec cette option activée, lorsque l’imprimante est entrée en mode Epargne d’énergie, il n’y a rien d’autre à faire que de désactiver ce mode. Toutefois, si elle reçoit des données à imprimer ou si vous appuyez sur une touche du panneau de commande, elle le quitte automatiquement et recommence à fonctionner. SOMMEIL LEGER : avec cette option activée, vous pouvez continuer à utiliser le menu de configuration, même après que l’imprimante soit entrée en mode Epargne d’énergie. En outre, si l’imprimante reçoit des données à imprimer, elle recommence aussitôt à fonctionner. DESACTIVE : l’imprimante ne passe pas en mode Epargne d’énergie au bout du délai défini. Présentation du menu de configuration 73 TPS ECO ENERGIE Options 15 minutes/30 minutes/1 heure/ 3 heures Pour spécifier le délai au bout duquel l’imprimante doit passer en mode Epargne d’énergie. Cette option n’apparaît que si ACTIVE est sélectionné pour EPARGNE ENERGIE. DELAI MENUS Options DESACTIVE/1 minute/2 minutes Pour spécifier le délai au bout duquel l’écran d’état doit s’afficher quand aucune opération n’est effectuée alors qu’un menu ou un écran d’aide est affiché sur l’écran des messages. Si DESACTIVE est sélectionné, aucun délai n’est appliqué. LUMINOSITE LCD Options -3/-2/-1/0/+1/+2/+3 Pour régler la luminosité de l’écran des messages. Degré d’obscurité maxi. = -3 ; degré de clarté maxi. = +3. SECURITE CHANGER MT-PASSE Pour spécifier le mot de passe de verrouillage du panneau de commande. Quand le mot de passe est 0000 (par défaut), le panneau de commande n’est pas verrouillé. Pour le verrouiller, utilisez un mot de passe autre que 0000. VERROU PANNEAU Options DESACTIVE/MINIMUM/ACTIVE Pour spécifier le mode de verrouillage du panneau de commande. DESACTIVE : panneau de commande déverrouillé. MINIMUM : protège les MENU INTERFACE et MENU DEFAUT SYS. par mot de passe. ACTIVE : protège tous les menus par mot de passe. Pour verrouiller le panneau de commande , utilisez un mot de passe autre que 0000. 74 Présentation du menu de configuration HORLOGE DATE(xx.xx.xx) Pour définir la date de l’horloge interne de l’imprimante. En Amérique, la date est définie dans l’ordre mois, jour, année (MM.JJ.AA). Dans les autres pays, la date est définie dans l’ordre jour, mois, année (JJ.MM.AA). HEURE Pour définir l’heure de l’horloge interne de l’imprimante. FORMAT HDD UTILISA-TEUR SEUL Pour initialiser la zone utilisateur du disque dur. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. TOUT Pour initialiser le disque dur. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. FORMAT CARTE Pour initialiser la carte. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. DEFAUTS INITIAUX RESEAU INITIAL Pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres de réseau. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. IMPRIM. INITIALE Pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres de l’imprimante. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. RESTAU- RER TOUT Pour restaurer les valeurs par défaut de tous les paramètres. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. Présentation du menu de configuration 75 ACTIVER ALERTES PLUS DE PAPIER BAC1 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 1 ne contient plus de papier. BAC2 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 2 ne contient plus de papier. BAC3 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 3 ne contient plus de papier. BAC4 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 4 ne contient plus de papier. BAC5 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le Bac 5 ne contient plus de papier. TONER BAS Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand le toner atteint son niveau minimum. U-IMAGERIE BAS Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si un avertissement doit ou non s’afficher quand l’unité d’imagerie arrive en fin de vie. VIE U- IMAGE- RIE Options ARRETER/CONTINUER ARRETER : l’impression s’arrête dès que la fin de vie de l’unité d’imagerie a été détectée. CONTINUER : l’impression se poursuit même après que la fin de vie de l’unité d’imagerie ait été détectée. 76 Présentation du menu de configuration MENU MAINTENANCE Ce menu vous permet d’effectuer des opérations de maintenance sur l’imprimante. Pour y accéder, le mot de passe de l’administrateur doit être saisi.ALIGNEMENTREGLAGE HAUTPAPIER STDEPAIS 1/2/3PUISSANCE TRANSFPASSE RECTO SEULMENU MAINTENANCEMENU IMPRIMERJOURNAL INCIDENTSDEMI-TON 64CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR 64CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR 128CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR 256DEMI-TON 128DEMI-TON 256DEGRADEENVELOPPETRANSPARENTREGLAGE GAUCHEREGLER GCHE BAC 1 à 5REGLAGE GCHE R-VREGLER GCHE BAC 1 à 5PAPIER STDTRANSPARENT 1/2EPAIS 1/2/3ENVELOPPECARTE Présentation du menu de configuration 77 􀀕􀀢Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. MENU IMPRI- MER JOURNAL INCIDENTS Options IMPRIMER/ANNULER Imprime le journal des incidents. DEMI-TON 64 CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR 64 Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer les demi-tons cyan/magenta/jaune/noir en 64 dégradés. DEMI-TON 128 CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR 128 Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer les demi-tons cyan/magenta/jaune/noir en 128 dégradés. DEMI-TON 256 CYAN/MAGENTA/JAUNE/NOIR 256 Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer les demi-tons cyan/magenta/jaune/noir en 256 dégradés. DEGRADE Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer le dégradé. AJUST IMG EPAISCYANMAGENTAPASSE RECT-VERSJAUNENOIRPAPIER STDEPAIS 1/2/3ENVELOPPECARTEAJUST BCLE FIXATAJUST IMG NOIR 78 Présentation du menu de configuration ALIGNEMENT REGLAGE HAUT PAPIER STD Options -30-0-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier standard. EPAIS 1 Options -30-0-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier épais 1. EPAIS 2 Options -30-0-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier épais 2. EPAIS 3 Options -30-0-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur papier épais 3. ENVE- LOPPE Options -30-0-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur enveloppes. TRANSPARENT Options -30-0-30 Réglage de la marge du haut pour imprimer sur transparents. REGLAGE GAUCHE REGLER GCHE BAC1 Options -30-0-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 1. REGLER GCHE BAC2 Options -30-0-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 2. REGLER GCHE BAC3 Options -30-0-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 3. REGLER GCHE BAC4 Options -30-0-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 4. REGLER GCHE BAC5 Options -30-0-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer à partir du Bac 5. Présentation du menu de configuration 79 REGLAGE GCHE R-V REGLER GCHE BAC1 Options -30-0-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 1. REGLER GCHE BAC2 Options -30-0-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 2. REGLER GCHE BAC3 Options -30-0-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 3. REGLER GCHE BAC4 Options -30-0-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 4. REGLER GCHE BAC5 Options -30-0-30 Réglage de la marge gauche pour imprimer en recto-verso depuis le Bac 5.. PUISSANCE TRANSF PASSE RECTO SEUL PAPIER STD Options -5-0-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier standard. TRANSPARENT Options -5-0-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur transparents. TRANS- PARENT2 Options -5-0-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur transparents 2. EPAIS 1 Options -5-0-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier épais 1. 80 Présentation du menu de configuration EPAIS 2 Options -5-0-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier épais 2. EPAIS 3 Options -5-0-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur papier épais 3. CARTE Options -5-0-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur cartes. ENVE- LOPPE Options -5-0-5 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto seul sur enveloppes. PASSE RECT- VERS PAPIER STD Options -30-0-30 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier standard. EPAIS 1 Options -30-0-30 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier épais 1. EPAIS 2 Options -30-0-30 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier épais 2. Présentation du menu de configuration 81 EPAIS 3 Options -30-0-30 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur papier épais 3. CARTE Options -30-0-30 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso sur cartes. ENVE- LOPPE Options -30-0-30 Réglage du courant de transfert d’image secondaire pour imprimer en recto-verso manuel sur enveloppes. AJUST IMG EPAIS CYAN Options -5-0-5 Réglage du cyan dans l’image pour imprimer sur papier épais. MAGENTA Options -5-0-5 Réglage du magenta dans l’image pour imprimer sur papier épais. JAUNE Options -5-0-5 Réglage du jaune dans l’image pour imprimer sur papier épais. NOIR Options -5-0-5 Réglage du noir dans l’image pour imprimer sur papier épais. AJUST IMG NOIR Options -2-0-2 Réglage du noir dans l’image pour imprimer en niveaux de gris. AJUST BCLE FIXAT Options -2-0-2 Réglage du temps de transfert du support vers l’unité de fixation afin que les enveloppes ne se froissent pas durant leur impression. 82 Présentation du menu de configuration MENU SERVICE Ce menu permet au technicien de maintenance de régler l’imprimante et d’effectuer des opérations d’entretien. L’opérateur n’a pas à y accéder. Appareil photo direct 84 Appareil photo direct Appareil photo direct Si un appareil photo numérique avec PictBridge (1.0 ou ultérieur) est connecté à l’imprimante via le port USB, les images qu’il contient peuvent être directement imprimées depuis l’imprimante. 􀀕􀀢Pour utiliser votre appareil photo numérique, veuillez consulter son manuel d’utilisation. 􀀕􀀢La fonction Appareil photo direct ne supporte pas les options : - Impression d’image AUTOPRINT DPOF - Impression détourée - Impression pleine page - Qualité d’impression (paramétrage imprimante) - Type de papier (paramétrage imprimante) - Reprise après déconnexion du câble DPOF Impression directe depuis un appareil photo numérique 1Dans le menu App-photo Direct de l’imprimante, définissez les options : Source Papier, Mise en page, Marge Papier et Qualité Image. 􀀕􀀢L’option Type de support utilisée correspond au paramètre par défaut défini pour l’imprimante. Cette option ne peut pas être sélectionnée à partir de l’appareil. 􀀕􀀢Hormis le type de support, si toutes ces options sont disponibles sur votre appareil photo, il est inutile de les définir sur l’imprimante car les sélections effectuées sur l’appareil photo sont prioritaires. Pour plus de détails sur les options accessibles sur l’imprimante, voir la section “MENU APPAREIL PHOTO DIRECT”, page 60. 2Connectez le câble USB à l’appareil photo et au port Appareil photo direct. 􀀕􀀢Aucun câble USB n’est fourni avec l’imprimante. Si votre appareil photo n’en comporte pas non plus, vous devez l’acheter séparément. Appareil photo direct 85 3A partir de l’appareil photo, sélectionnez l’image que vous voulez imprimer ainsi que le nombre de copies. 4Lancez l’impression depuis votre appareil photo. Utilisation des supports 88 Spécifications des supports Spécifications des supports Quels types et formats de support peut-on utiliser ? 􀀕􀀢Pour des formats personnalisés, utilisez le pilote de l’imprimante pour définir les paramètres dans les plages idiquées ci-dessus. Support Format Sens de l’alimentation* Pouces Millimètres D8K 10,6 x 15,4 270,0 x 390,0 ABC 11x14 11,0 x 14,0 279,4 x 355,6 ABC 4x6 4,0 x 6,0 101,6 x 152,4 ABC A6 4,1 x 5,8 105,0 x 148,0 ABC B6(JIS) 5,0 x 7,2 128,0 x 182,0 ABC 12x18 12,0 x 18,0 304,8 x 457,2 ABC KAI 8 10,2 x 14,6 260,0 x 370,0 ABC A3LARGE 12,3 x 18,0 311,2 x 457,2 ABC A3 11,7 x 16,5 297,0 x 420,0 ABC 11x17 11,7 x 17,0 297,4 x 431,8 ABC B4(JIS) 10,1 x 14,3 257,0 x 364,0 ABC LETTER 11,0 x 8,5 279,4 x 215,9 ABL/ABC SP FOLIO 8,5 x 12,7 215,9 x 322,3 ABC LETTER OFF. 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 ABC LEGAL 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 ABC LEGAL OFF. 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 ABC EXECUTIVE 7,3 x 10,5 184,2 x 266,7 ABC STATEMENT 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 ABC 16K 10,6 x 7,7 270,0 x 195,0 ABL QUARTO R-U 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 ABC FOOLSCAP 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 ABC FOLIO 8,3 x 13,0 210,0 x 330,0 ABC A4 11,7 x 8,3 297,0 x 210,0 ABL/ABC A5 5,8 x 8,3 148,0 x 210,0 ABC B5(JIS) 10,1 x 7,2 257,0 x 182,0 ABL/ABC C. JAPON 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 ABC C. JAPON-D 5,8 x 7,9 148,0 x 200,0 ABC B5(ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 ABC ENV. #10 4,1 x 9,5 104,7 x 241,3 ABC ENV. MONARCH 3,9 x 7,5 98,4 x 190,5 ABC ENV. DL 4,3 x 8,7 110,0 x 220,0 ABC ENV. C5 6,4 x 9,0 162,0 x 229,0 ABC ENV. C6 4,5 x 6,4 114,0 x 162,0 ABC ENV. CHOU#3 4,7 x 9,3 120,0 x 235,0 ABC ENV. CHOU#4 3,5 x 8,1 90,0 x 205,0 ABC ENV. YOU#4 4,1 x 9,3 105,0 x 235,0 ABC KAI 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 ABC KAI 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 ABC PERSONNALISE (Bac1) 3,55 x 5,50 à 12,25 x 47,24 90 x 140 à 311 x 1200 ABC PERSONNALISE (Bac2) 3,55 x 5,50 à 12,25 x 18,00 90 x 140 à 311 x 457 ABC Notes : *ABL=Alimentation Bord Long, ABC=Alimentation Bord Court Types de support 89 Types de support Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite. Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour obtenir la liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com. Papier standard (Papier recyclé) Conseils d’utilisation : Utilisez des supports adaptés pour imprimantes laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant. Note N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d’endommager l’imprimante. N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes : 􀂄Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur ayant subi un traitement) Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 100 feuilles, suivant le grammage utilisé. Bac 2 Jusqu’à 250 feuilles, suivant le grammage utilisé. Bac 3/4/5 Jusqu’à 500 feuilles, suivant le grammage utilisé. Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier standard (Papier recyclé) Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb) Recto-verso Formats acceptés : A3Large, A3, Ledger, 11x14, B4, A4, A4-R, A5, B5, B5-R, D8K, 12x18, Executive, Letter officiel, Letter, Letter-R, Folio, Legal officiel, Legal, Statement, Quarto R-U, Foolscap, SP Folio, 16K, Kai 8, Kai 16 90 Types de support 􀂄Papier avec dos carbone 􀂄Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermo- sensible, papier pour laminage ou pelliculage) 􀂄Supports pour transfert à froid 􀂄Supports pour presse d’imprimerie 􀂄Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, papier brillant, film brillant, cartes postales, etc.) 􀂄Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax) 􀂄Supports poussiéreux 􀂄Papier mouillé (ou humide) 􀀕􀀢Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides. 􀂄Papier pelliculé 􀂄Papier adhésif 􀂄Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé 􀂄Papier ajouré, perforé ou déchiré 􀂄Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux 􀂄Papier de texture (rugosité) différente au recto et au verso 􀂄Papier trop fin ou trop épais 􀂄Supports chargés d’électricité statique 􀂄Supports laminés ou dorés ; trop lumineux 􀂄Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F]) 􀂄Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes 􀂄Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets 􀂄Papier acide 􀂄Et tout autre support non homologué Types de support 91 Papier épais On appelle papier épais tout support dont le grammage est supérieur à 90 g/m2 (24 lb). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez à des essais pour vous assurer de la qualité des résultats. 􀀕􀀢Papier Bannière Grammage : 127 à 160 g/m2 Largeur : 210 à 297 mm Longueur : 458 à 1200 mm Conseils d’utilisation : 􀂄Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans le Bac 1 (car vous risquez de provoquer des bourrages) Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 feuilles de papier épais, selon leur épaisseur. Bac 2 Jusqu’à 50 (Epais 1)/10 (Epais 2,3) feuilles de papier épais, selon leur épaisseur. Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Epais 1 (91 à 150 g/m2) Epais 2 (151 à 210 g/m2) Epais 3 (211 à 256 g/m2) Grammage 91 à 256 g/m² (25 à 68,1 lb) Recto-verso Voir les les formats acceptés en page 88. 92 Types de support Enveloppes N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés. Utilisez des enveloppes : 􀂄Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires 􀀕􀀢Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée. 􀂄Homologuées pour impression laser 􀂄Sèches N’utilisez pas des enveloppes : 􀂄Avec rabats auto-collants 􀂄Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles 􀂄Avec fenêtres transparentes 􀂄De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées) 􀂄Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives 􀂄Pré-scellées Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur épaisseur Bac 2 Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur épaisseur Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Enveloppe Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 43 lb) Recto-verso Non supporté Types de support 93 Etiquettes Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection : 􀂄La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard. 􀂄La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface. Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez l’impression en continu et imprimez les planches une à une. Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application. Utilisez des planches d’étiquettes : 􀂄Recommandées pour imprimantes laser N’utilisez pas des planches d’étiquettes : 􀂄Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection décollées 􀂄Laissant apparaître toute substance adhésive en surface 􀀕􀀢Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité de fixation et provoquer des bourrages. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 planches d’étiquettes, selon leur épaisseur Bac 2 Jusqu’à 50 planches d’étiquettes, selon leur épaisseur Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Etiquettes Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 90 lb) Recto-verso Non supporté 94 Types de support 􀂄Pré-découpées ou perforées Papier en-tête Avant tout, imprimez vos lettres à en-tête sur papier standard pour vérifier leur mise en page. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 feuilles, selon le format et l’épaisseur du support chargé Bac 2 Jusqu’à 50 feuilles, selon le format et l’épaisseur du support chargé Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote En-tête Grammage 64 à 90 g/m² (17 à 24 lb) Recto-verso Non supporté Planche pleine page (sans étiquettes pré-découpées)Ne pas utiliserUtiliserPlanche d’étiquettes avec feuille de protection siliconée Types de support 95 Cartes Avant tout, imprimez vos cartes sur papier standard pour vérifier leur mise en page. Conseils d’utilisation : 􀂄Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser Evitez d’utiliser des cartes : 􀂄Couchées 􀂄Conçues pour imprimantes jet d’encre 􀂄Pré-coupées ou perforées 􀂄Pré-imprimées ou multicolores 􀀕􀀢Si les cartes à imprimer sont déformées, aplanissez-les avant de les charger dans le Bac 1/2. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 cartes, selon leur épaisseur Bac 2 Jusqu’à 10 cartes, selon leur épaisseur Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Carte Grammage 64 à 163 g/m² (17 à 90 lb) Recto-verso Non supporté 96 Types de support Transparents 􀀕􀀢N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge statique ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression. 􀀕􀀢Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger. Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression. 􀀕􀀢Nettoyez régulièrement le chemin papier. Les transparents sont particulièrement sensibles aux salissures. Si des ombres apparaissent en haut et en bas des feuilles, voir le chapitre 8, “Entretien de l’imprimante” . 􀀕􀀢Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute accumulation d’électricité statique. L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité statique et à l’environnement d’impression, peuvent survenir. Avant tout, imprimez vos informations sur papier standard pour vérifier leur mise en page. 􀀕􀀢Si l’alimentation s’effectue mal avec 20 feuilles chargées, essayez de n’en charger que 1 à 10 à la fois. En grande quantité, les transparents risquent de générer de l’électricité statique et créer des problèmes d’alimentation. 􀀕􀀢Il est conseillé de toujours faire un essai préalable avec une petite quantité des transparents que vous voulez utiliser. Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 transparents, selon leur épaisseur Bac 2 Jusqu’à 50 transparents, selon leur épaisseur Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Transparent, Transparent2 􀀕􀀢Transparent2 convient pour les produits 3M CG3700. Recto-verso Non supporté Types de support 97 Conseils d’utilisation : 􀂄Utilisez des transparents homologués pour imprimante laser. Evitez d’utiliser : 􀂄Des transparents chargés d’électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent entre eux. 􀂄Des transparents spéciaux pour imprimantes jet d’encre. Brillant Testez tout d’abord le support brillant que vous voulez utiliser afin de vous assurer d’une vitesse et qualité d’impression acceptables. Evitez d’utiliser du support brillant : 􀂄mélangé à tout autre type de support dans le Bac 1/2 (au risque de provoquer des bourrages) Capacité Bac 1 (Alimentation manuelle) Jusqu’à 10 feuilles de support brillant, selon leur épaisseur. Bac 2 Jusqu’à 10 feuilles de support brillant, selon leur épaisseur. Bac 3/4/5 Non supporté Orientation Bac 1 (Alimentation manuelle) Face imprimable vers le bas Bac 2 Face imprimable vers le haut Bac 3/4/5 — Choix pilote Brillant Grammage 64 à 90 g/m² (17 à 24 lb) Recto-verso Non supporté 98 Types de support Quelle est la surface imprimable garantie ? Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à 4 mm (0,157") maximum des quatre bords. Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion. Cette surface est limitée par deux contraintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l’imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une marge de 4 mm (0,157") à gauche et à droit et de 4,2 mm (0,165") en haut et en bas. 􀀕􀀢Pour un format A3, la surface imprimable correspond à la taille de la page moins une marge de 2 mm (0.079") tout autour de la feuille. Surface imprimable—Enveloppes Les enveloppes ont une zone de rabat non garantie qui varie selon leur type. 􀀕􀀢L’orientation d’impression des enveloppes est définie par l’application. Marges de pages Les marges sont définies dans l’application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent que des options standard. Avec un format standard, une perte partielle d’image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, vous obtiendrez les meilleurs résultats avec les dimensions indiquées pour la surface imprimable. a abbSurfaceimprimablea = 4 mm (0,157")b = 4,2 mm (0,165") Su rface garantieSurface non garantieZone non imprimableaabba = 4 mm (0,157")b = 4,2 mm (0,165") Chargement des supports 99 Chargement des supports Comment charger les supports ? Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 100 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence. 􀀕􀀢N’aérez pas les transparents. Note L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (papier épais, enveloppes, étiquettes ou transparents) peut nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine. Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac. Bac 1 (Alimentation manuelle) Pour des détails sur les types et formats de support sur lesquels vous pouvez imprimer à partir du Bac 1, voir “Spécifications des supports”, page 88. Papier standard 1Ouvrez le Bac 1. 100 Chargement des supports 2Faites glisser les guide papier afin de les écarter. 3Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le bas. 􀀕􀀢Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage. Ce bac ne peut contenir que 100 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois. Chargement des supports 101 4Déplacez les guide papier contre les bords de la pile. 5Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/FORMAT PAPIER, puis sélectionnez le format papier chargé dans le bac. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 38. 􀀕􀀢Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre dans le menu de configuration. Autres supports Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le type de support (Enveloppe, Etiquettes, En-tête, Carte, Epais 1, Epais 2, Epais 3 ou Transparent) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression optimale. 102 Chargement des supports Enveloppes 1Tirez sur le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir. 􀀕􀀢Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1. 2Soulevez le capot supérieur. Chargement des supports 103 3Abaissez les leviers M2 à gauche et à droite sur la position . 4Abaissez le capot supérieur. M2M2 104 Chargement des supports 5Fermez le capot latéral droit. 6Ouvrez le Bac 1. 7Faites glisser les guides papier afin de les écarter. Chargement des supports 105 8Chargez les enveloppes dans le bac, face imprimable vers le bas et avec les rabats orientés vers l’avant du bac. 􀀕􀀢Avant de charger les enveloppes, aplatissez- les pour chasser l’air qui s’y trouve et faire en sorte que les rabats soient bien pliés, sinon les enveloppes peuvent se froisser ou provoquer un bourrage. 􀀕􀀢Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes à la fois. 􀀕􀀢Des enveloppes avec rabat sur le bord long doivent être chargées avec les rabats orientés vers la droite du Bac 1. 9Faites glisser les guides papier contre les bords du paquet d’enveloppes. Note Avant d’imprimer à nouveau sur du papier standard, replacez les deux leviers sur l’unité de fixation sur le repère correspondant afin d’éviter un bourrage et de ne pas perdre en qualité d’impression. 106 Chargement des supports 10Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/TYPE DE PAPIER, puis sélectionnez le type de papier chargé dans le bac. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 40. 􀀕􀀢Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre dans le menu de configuration. Planches d’étiquettes/Cartes/Papier épais/Brillant et Transparents 1Ouvrez le Bac 1. 2Faites glisser les guides papier afin de les écarter. Chargement des supports 107 3Chargez le support dans le bac avec la face imprimable orientée vers le bas. 􀀕􀀢Le bac ne peut contenir que 20 feuilles de support à la fois. 4Faites glisser les guides papier contre les bords du support chargé. 5Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/TYPE DE PAPIER, puis sélectionnez le type de papier chargé dans le bac. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 40. 􀀕􀀢Quand vous imprimez à partir du Bac1 avec la Source Papier correspondante sélectionnée dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre dans le menu de configuration. 108 Chargement des supports Papier bannière Vous pouvez imprimer sur des feuilles pouvant atteindre 1200 mm de long en les chargeant une à une dans le bac d’alimentation manuelle. 􀀕􀀢Avec le bac Bannière optionnel installé, 10 feuilles de cette longueur peuvent être imprimées en continu. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe “Bac Bannière”, page 222. 1Ouvrez le Bac 1. 2Faites glisser les guides papier afin de les écarter. Chargement des supports 109 3Chargez le papier bannière face imprimable vers le bas en introduisant le bord avant aussi loin que possible dans la fente d’alimentation papier. 􀀕􀀢Vous ne pouvez introduire qu’une seule feuille à la fois dans ce bac. 􀀕􀀢Pour éviter tout macule de toner, la feuille doit être lisse et plane. 4Faites glisser les guides papier contre les bords de la feuille. 􀀕􀀢Lors de l’impression, maintenez la feuille pendant qu’elle avance dans l’imprimante. 􀀕􀀢Pour imprimer plusieurs copies sur ce type de support, recommencez la procédure à partir de l’étape 2. 5Sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/PERSONNALISE dans le menu de configuration, et sélectionnez le paramètre correspondant au format papier chargé. Voir aussi “PERSONNALISE”, page 39. 􀀕􀀢Si vous imprimez à partir du Bac 1 avec la Source papier définie dans le pilote de l’imprimante (Alimentation manuelle), il n’est pas nécessaire de modifier le paramètre du menu de configuration. 110 Chargement des supports Bac 2 Chargement du support 1Ouvrez le Bac 2. 2Appuyez sur le volet de compression du papier afin de le verrouiller. Note Evitez de toucher le rouleau d’alimentation papier car cela risque de nuire à la qualité d’impression. Chargement des supports 111 3Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 􀀕􀀢Si vous chargez des feuilles de format non standard, placez-les tout d’abord dans le bac, puis ajustez les guides en fonction de leurs dimensions. 4Si vous chargez des feuilles de format supérieur au A3, ajustez les guides comme indiqué ci-contre. 5Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. 112 Chargement des supports 􀀕􀀢Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage  . Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois. Il n’est pas non plus destiné à contenir plus de 50 feuilles de papier épais, d’étiquettes, de papier à en-tête, de transparents et de papier brillant, et plus de 10 cartes. 􀀕􀀢Pour imprimer des enveloppes avec rabat sur le bord court : chargez les enveloppes avec les rabats ouverts, orientés vers le haut et dirigés vers le côté gauche du bac. Pour imprimer des enveloppes avec rabat sur le bord long : chargez les enveloppes avec les rabats fermés, orientés vers le haut et dirigés vers l’arrière du bac. 6Refermez le Bac 2. 7Si l’option SEL. UTILISATEUR est activée dans le menu BAC2/DEFINITION FORMAT, sélectionnez BAC2/FORMAT PAPIER, et choisissez le format chargé. Voir aussi “FORMAT PAPIER”, page 38. 8Dans le menu de configuration, sélectionnez BAC2/TYPE DE PAPIER, et choisissez le type de support chargé. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 40. 􀀕􀀢Si vous avez chargé des enveloppes, reportez-vous à la section “Impression sur enveloppes”, page 113. Chargement des supports 113 Impression sur enveloppes 1Tirez sur le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir. 􀀕􀀢Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1. 2Soulevez le capot supérieur. 3Abaissez les leviers M2 à gauche et à droite sur la position . 4Abaissez le capot supérieur. M2M2 Chargement des supports 115 5Refermez le capot latéral droit. Note Avant d’imprimer à nouveau sur du papier standard, replacez les deux leviers sur l’unité de fixation sur le repère correspondant afin d’éviter un bourrage et de ne pas perdre en qualité d’impression. 116 Chargement des supports Bac 3/4/5 (Chargeurs papier inférieurs optionnels) Papier standard 1Ouvrez le Bac 3/4/5. 2Faites glisser les guides papier afin de les écarter. Chargement des supports 117 3Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. 􀀕􀀢Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage  . Ce bac ne peut contenir que 500 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois. 4Faites glisser les guide papier contre les bords de la pile. 118 Chargement des supports 5Refermez le 3 (4/5). 6Dans le menu de configuration, sélectionnez BAC3 (ou BAC4 ou BAC5) /TYPE DE PAPIER, puis choisissez le type de papier chargé. Voir aussi “TYPE DE PAPIER”, page 40. Impression recto-verso 119 Impression recto-verso Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 côtés d’une feuille), choisissez un papier très opaque. L’opacité concerne l’efficacité avec laquelle le papier masque d’un côté de la feuille, ce qui est imprimé sur l’autre. Si le papier est de faible opacité (translucide), ce qui est imprimé sur un côté transparaîtra sur l’autre. Vérifiez les données de marges dans votre application. Pour vérifier la qualité de l’opacité, n’imprimez tout d’abord que quelques feuilles. L’impression recto-verso peut se faire manuellement ou automatiquement si l’unité recto-verso proposée en option est installée et sélectionnée. Note Le recto-verso n’est possible que sur papier standard 64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb) et papier épais 91 à 256 g/m2 (91 à 68,1 lb). Voir “Spécifications des supports”, page 88. L’impression recto-verso sur enveloppes, étiquettes, cartes, papier épais, brillant ou transparents n’est pas supportée. Comment imprimer automatiquement en recto-verso ? Pour imprimer en mode recto-verso automatique, vous devez tout d’abord vous assurer que l’unité recto-verso optionnelle est physiquement installée. Dans votre application, vérifiez la manière de définir les marges pour une impression recto-verso. Les options de position de reliure sont décrites ci-dessous. 􀀕􀀢Les options de position de reliure sont disponibles uniquement dans le pilote d’imprimante PCL. Si vous sélectionnez l’option “Bord court (Haut)”, les pages s’impriment de manière à être reliées au sommet et tournées de bas en haut. Si vous sélectionnez l’option “Bord court (Bas)”, les pages s’impriment de manière à être reliées en bas et tournées de haut en bas. 13121 13121 120 Impression recto-verso En outre, si l’option “N-up” a été définie avec “Livret”, une impression recto-verso automatique est exécutée. L’option “Livret” vous permet de définir les paramètres suivants :. 1Chargez du papier standard ou épais dans le bac. 2Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez l’impression recto-verso (onglet Mise en page dans Windows). 3Cliquez sur OK. 􀀕􀀢En recto-verso automatique, la page verso s’imprime avant la page recto. Si vous sélectionnez l’option “Bord long (Gauche)”, les pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté gauche et être tournées de droite à gauche. Si vous sélectionnez l’option “Bord long (Droit)”, les pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté droit et être tournées de gauche à droite. Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à gauche. Si vous sélectionnez l’option “Reliure droite”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à droite. 111123 111123 1123 33112 Bac de sortie 121 Bac de sortie Tous les imprimés arrivent dans le bac de sortie au sommet de l’imprimante, face vers le bas. Ce bac contient 250 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (22 lb). 􀀕􀀢Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité statique. 􀀕􀀢Retirez les transparents imprimés du bac de sortie dès que possible afin d’éviter une accumulation d’électricité statique. 122 Stockage des supports Stockage des supports Comment stocker les supports ? 􀂄Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages. 􀂄Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à l’abri de la lumière. 􀂄Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la poussière. 􀂄Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la verticale. Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression afin de vérifier la qualité du résultat. Remplacement des consommables 124 Remplacement des consommables Remplacement des consommables Note La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut résulter en une annulation de votre garantie. Note Lorsqu’un message d’erreur (TONER VIDE, C. TRANSFERT FIN VIE, etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des autres consommables. Pour plus de détails sur les messages d’erreur, voir “Messages d’erreur (Avertissements:)”, page 184. Pour imprimer la page de configuration, voir “Impression d’une page de configuration”, page 150. A propos des cartouches de toner Votre imprimante utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante. 􀀕􀀢N’installez que des cartouches de toner neuves dans votre imprimante. Si vous installez une cartouche qui a déjà servi, le message d’erreur sur le panneau de commande ne s’efface pas et aucune mise à jour de l’état des fournitures n’est effectuée dans l’Ecran d’état. 􀀕􀀢Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. 􀀕􀀢Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants : Etats-Unis : http://printer.konicaminolta.com/products/recycle/index.asp Europe : printer.konicaminolta.com Note N’utilisez pas des cartouches de toner rechargées ou non homo- loguées. Tout dégât matériel ou problème de qualité lié à l’utilisation de ce type de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support technique n’est fourni pour résoudre des problèmes de cet ordre. Remplacement des consommables 125 Quand vous remplacez une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les cartouches de toner KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence des cartouches de toner sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante. 􀀕􀀢Pour obtenir des performances et une qualité d’impression optimales, utilisez exclusivement des cartouches de toner KONICA MINOLTA authentiques dont le TYPE est référencé ci-dessus. Stockez les cartouches de toner : 􀂄Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. 􀂄Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur). La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95 ° F) et l’humidité 85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure. Type Imprimante N° Référence Imprimante Type de cartouche de toner N° Référence Cartouche Toner AM 4039321 Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938613 Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938614 Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938615 Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938616 EU 4039221 4039421 Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938621 Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938622 Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938623 Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938624 AP 4039222 Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938629 Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938630 Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938631 Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938632 GC 4039223 Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) 8938637 Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) 8938638 Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) 8938639 Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) 8938640 126 Remplacement des consommables 􀂄Bien à l’horizontale (également quand vous les manipulez). Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous, car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement. 􀂄A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple). Remplacement d’une cartouche de toner Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. 1Sur l’écran du panneau de commande, vérifiez la couleur de la cartouche vide. 2Remplacez le filtre à air de l’imprimante. Retirez l’ancien filtre et introduisez le nouveau jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Y Remplacement des consommables 127 3Ouvrez le capot avant de l’imprimante. 4Poussez la languette de blocage vers le haut afin de libérer la cartouche de toner vide. Tirez-la aussi loin que possible hors de l’imprimante, et soulevez-la pour la retirer. Note Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en la brûlant. Pour plus de détails, voir “A propos des cartouches de toner”, page 124. 5Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche à installer. 128 Remplacement des consommables 6Secouez cette cartouche pour répartir le toner à l’intérieur. 7Alignez la cartouche de toner sur les rails de son compartiment, et poussez-la dans l’imprimante jusqu’à ce que sa languette de blocage s’enclenche. 8Refermez le capot avant. 􀀕􀀢Si la cartouche de toner n’est pas complètement introduite dans l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé. 􀀕􀀢Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle complet d’étalonnage de 75 secondes. Si vous ouvrez le capot avant l’affichage du message PRÊT, elle s’arrête et reprend ce cycle. 3 ×Y Remplacement des consommables 129 Remplacement d’une unité d’imagerie Quand vous remplacez une unité d’imagerie, reportez-vous au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les unités d’imagerie KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence des unités d’imagerie sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante. 􀀕􀀢L’affichage “U-IMAGERIE” ou “U-IMAGE” sur l’écran du panneau de commande signifie unité d’imagerie. Note Ne touchez pas la surface de la cartouche OPC car cela risque de nuire à la qualité d’impression. Type Imprimante N° Référence Imprimante Type d’unité d’imagerie N° Référence Unité d’imagerie AM 4039321 Unité d’imagerie - Noir (K) 4062211 Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062311 Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062411 Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062511 EU 4039221 4039421 Unité d’imagerie - Noir (K) 4062213 Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062313 Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062413 Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062513 AP 4039222 Unité d’imagerie - Noir (K) 4062214 Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062314 Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062414 Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062514 GC 4039223 Unité d’imagerie - Noir (K) 4062216 Unité d’imagerie - Jaune (Y) 4062316 Unité d’imagerie - Magenta (M) 4062416 Unité d’imagerie - Cyan (C ) 4062516 130 Remplacement des consommables Si, dans le MENU DEFAUT SYS., vous avez sélectionné l’option ARRETER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE, le message VIE U-IMAGERIE X (où “X” indique la couleur du toner) s’affiche lorsqu’une unité est vide. Suivez alors les étapes ci-après pour remplacer cette unité d’imagerie. 􀀕􀀢Si, dans le MENU DEFAUT SYS., vous avez sélectionné l’option CONTINUER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE, nous vous recommandons de remplacer l’unité d’imagerie indiquée lorsque le message FIN U-IMAGERIE X s’affiche. 1Sur l’écran des messages, vérifiez la couleur de l’unité d’imagerie à remplacer. 2Ouvrez le capot avant de l’imprimante. 3Appuyez sur l’endroit marqué “Push” sur l’unité d’imagerie, puis tirez sur l’unité afin de la sortir de l’imprimante. 􀀕􀀢Mettez l’unité d’imagerie au rebut conformément à la réglementation en vigueur. ne vous en débarrassez pas en la brûlant. Remplacement des consommables 131 4Vérifiez la couleur de la nouvelle unité d’imagerie à installer. 􀀕􀀢Pour éviter de renverser du toner, laissez l’unité d’imagerie dans son sachet d’emballage jusqu’à la fin de l’étape 5. 5Prenez l’unité d’imagerie à deux mains et secouez-la comme indiqué ci-contre. 􀀕􀀢Prenez l’unité par ses deux extrémités, comme indiqué, et non en son centre car vous risquez de l’abîmer et de nuire à la qualité d’impression. 6Retirez l’unité d’imagerie de son sachet d’emballage. 7Retirez la feuille de papier enroulée autour de l’unité d’imagerie 132 Remplacement des consommables 8Retirez l’équerre de montage fixée avec de l’adhésif au bas de l’unité d’imagerie. 9Retirez le cache de protection à l’extrémité de l’unité d’imagerie. 10Tout en maintenant l’unité par en-dessous, introduisez-la dans l’imprimante. Assurez-vous qu’elle est bien de la même couleur que le compartiment dans lequel vous la placez. Remplacement des consommables 133 11Soulevez légèrement la poignée au sommet de l’unité d’imagerie et tirez-la vers vous afin de retirer la protection de la cartouche OPC. 12Poussez l’unité d’imagerie dans l’imprimante afin qu’elle s’enclenche en position. 13Fermez le capot avant. 􀀕􀀢Si l’unité d’imagerie n’est pas complètement introduite dans l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé. 􀀕􀀢Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage de 75 secondes. Si vous ouvrez le capot avant de l’imprimante avant l’affichage du message PRÊT, elle s’arrête et reprend ce cycle. 134 Remplacement des consommables Remplacement du réceptacle de toner usagé Quand le réceptacle de toner usagé est plein, le message KIT TONER USE PLEIN/REMPLACER KIT apparaît sur l’écran du panneau de commande. L’imprimante s’arrête et ne redémarre pas tant que ce réceptacle n’est pas remplacé. 1Ouvrez le capot avant de l’imprimante. 2Retirez le filtre à poussières et remplacez-le par le filtre fourni avec le réceptacle de toner usagé. Remplacement des consommables 135 3Appuyez sur le loquet de déverrouillage du réceptacle de toner usagé. 4Faites doucement glisser le réceptacle de toner usagé hors de l’imprimante. 􀀕􀀢Veillez à ne pas renverser du toner. 5Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut. Note Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Ne vous en débarrassez pas en le brûlant. 6Préparez un nouveau réceptacle de toner usagé. 136 Remplacement des consommables 7Glissez le réceptacle de toner usagé complètement dans l’imprimante. 8Refermez le capot avant. 􀀕􀀢Si le réceptacle de toner usagé n’est pas complètement introduit dans l’imprimante, le capot avant ne peut pas être fermé. Remplacement de la pile auxiliaire Lorsque la pile auxiliaire est hors d’usage, la date et l’heure de l’imprimante ne peuvent être mémorisées. Pour remplacer la pile auxiliaire, suivez les instructions fournies ci-après. 􀀕􀀢Seule une pile plate au lithium CR2032 3V peut être utilisée. Note It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 196. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. Remplacement des consommables 137 1Eteignez ll’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2A l’aide d’une pièce de monnaie, ôtez la vis de fixation du capot gauche afin de le retirer. 3Retirez la pile auxiliaire. 138 Remplacement des consommables 4Mettez la pile neuve en place. 􀀕􀀢Quand vous installez une nouvelle pile auxiliaire, assurez-vous de placer le côté + dessus. 5Remettez le capot gauche en place. 6Rebranchez tous les câbles d’interface. 7Rebranchez le cordon secteur, et allumez l’imprimante. 8Utilisez l’option DATE dans le MENU DEFAUT SYS./HORLOGE pour définir la date, et l’option HEURE dans le MENU DEFAUT SYS./ HORLOGE pour définir l’heure. Entretien de l’imprimante 140 Entretien de l’imprimante Entretien de l’imprimante ATTENTION Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de l’imprimante. Prenez soin de votre imprimante pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’imprimante régulièrement pour éliminer poussières et résidus de papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression. AVERTISSEMENT Avant tout, débranchez le cordon secteur et tous les câbles d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans l’imprimante, au risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter. ATTENTION L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot latéral droit de l’imprimante, elle met environ une heure pour refroidir. 􀂄En nettoyant l’intérieur de l’imprimante ou en supprimant des bourrages, veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes. 􀂄Ne posez aucun objet sur l’imprimante. 􀂄Pour nettoyer l’imprimante, utilisez un chiffon doux. 􀂄Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l’imprimante car il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits internes. 􀂄Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène). 􀂄Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de l’imprimante pour en vérifier le résultat. 􀂄N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique). 􀂄Fermez toujours les portes doucement et n’exposez jamais l’imprimante à des vibrations excessives. 􀂄Ne recouvrez jamais l’imprimante avec un capot de protection tout de suite après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse. Entretien de l’imprimante 141 􀂄Ne laissez pas les capots de l’imprimante trop longtemps ouverts sous des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner. 􀂄N’ouvrez pas les capots de l’imprimante quand elle est fonctionnement. 􀂄Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur l’imprimante. 􀂄L’imprimante ne doit jamais être démontée ou lubrifiée. 􀂄Ne basculez pas l’imprimante. 􀂄Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression. 􀂄Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement. 􀂄Pour déplacer l’imprimante, deux personnes sont nécessaires.. Maintenez-la à l’horizontale pour éviter de renverser du toner. AVERTISSEMENT Vous risquez de vous faire mal en soulevant l’imprimante maladroite- ment ou en la transportant sans en équilibrer le poids. Transportez l’imprimante avec le nombre de personnes dont vous avez besoin, en vous assurant que chacune d’elles ne supporte pas une charge excessive par rapport aux autres. (poids : 59 kg/129,9 lb) Avant 142 Entretien de l’imprimante 􀂄Avant de soulever l’imprimante, repliez le Bac 1, puis soulevez-la comme indiqué ci-contre.. 􀀕􀀢Si un chargeur papier optionnel est installé, retirez-le avant de soulever l’imprimante. 􀂄Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. 􀂄Avant de rebrancher l’imprimante, assurez-vous de bien remonter toutes les pièces retirées pour le nettoyage. 􀂄Si l’imprimante ne doit pas être utilisée (allumée) pendant une quinzaine de jours ou plus, abaissez les leviers M2 gauche et droit dans la position requise pour imprimer des enveloppes. M2M2 Nettoyage de l’imprimante 143 Nettoyage de l’imprimante ATTENTION Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur. Extérieur Pannea u de commandeExtérieur de l’imprimanteGrille d’aération 144 Nettoyage de l’imprimante Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier L’accumulation de poussière de papier et autres débris sur les rouleaux d’entraînement peut provoquer des problèmes d’alimentation des feuilles. Entraînement papier (Bac d’alimentation manuelle) 1Ouvrez le Bac 1. 2Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier à l’aide d’un chiffon doux et sec. 3Refermez le bac. Nettoyage de l’imprimante 145 Entraînement papier (Bac 2/3/4/5) 1Tirez le bac. 2Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 3Repoussez le bac dans l’imprimante. 146 Nettoyage de l’imprimante Entraînement papier de l’unité recto-verso 1Ouvrez le capot de l’unité recto-verso. 2Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 3Refermez le capot de l’unité recto-verso. Nettoyage de l’imprimante 147 Rouleaux de transfert du papier du Bac 3/4/5 1Ouvrez le capot latéral droit du Bac 3/4/5. 􀀕􀀢Avant d’ouvrir le capot latéral droit du Bac 3/4/5, repliez le Bac 1. 2Nettoyez les rouleaux de transfert du papier papier à l’aide d’un chiffon doux et sec. 3Fermez le capot latéral droit du Bac 3/4/5. 148 Nettoyage de l’imprimante Nettoyage des lentilles laser de l’imprimante Cette imprimante est équipée de quatre lentilles laser. Nettoyez chacune d’elles comme indiqué ci-après. La barrette de nettoyage est fixée au dos du capot avant de l’imprimante. 1Ouvrez le capot avant de l’imprimante et retirez la barrette de nettoyage située au dos. 2Introduisez la barrette de nettoyage dans l’ouverture entre les lentilles, ressortez-la, et répétez ce mouvement de va-et-vient 2 à 3 fois de suite. 3Effectuez ce même nettoyage entre toutes les lentilles laser. 􀀕􀀢La barrette de nettoyage pour lentille laser est fournie avec l’imprimante. Rangez cet outil en lieu sûr afin de ne pas l’égarer. 4Replacez la barrette de nettoyage des lentilles laser sur son support au dos du capot avant de l’imprimante. 5Refermez le capot avant. Résolution de problèmes 150 Introduction Introduction Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes d’impression éventuels, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l’aide. Impression d’une page de configuration Imprimez une page de configuration pour vérifier si l’imprimante fonctionne correctement ou afficher ses paramètres de configuration. Impression de la page de configuration Page 150 Prévention des bourrages papier Page 151 Description du chemin papier Page 152 Suppression des bourrages papier Page 153 Résolution de problèmes de bourrage Page 169 Résolution d’autres problèmes Page 172 Résolution de problèmes de qualité Page 177 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Page 183 Appuyez (1 fois) sur la touche : (jusqu’à ce que) l’écran des messages affiche : PRÊT MENU IMPRIMER Si un disque dur est installé, le menu VERIF/IMPR apparaît au sommet de l’arborescence. Pour sélectionner le menu IMPRIMER, appuyez sur la touche fléchée Bas. PAGE DE CONFIG. IMPRIMER La page de configuration s’imprime et l’écran des messages affiche à nouveau PRÊT. Prévention des bourrages papier 151 Prévention des bourrages papier Assurez-vous que... Le support répond aux spécifications de l’imprimante. Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant. L’imprimante est installée sur une surface plane et robuste. Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité. Les transparents sont aussitôt retirés du bac de sortie afin d’éviter une accumulation d’électricité statique. Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel). Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier). Evitez... d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé. de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence). d’aérer des transparents, car cela génère de l’électricité statique. de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le même bac. de surcharger les bacs d’alimentation papier. de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut contenir 250 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac dépasse cette capacité). de laisser s’accumuler trop de transparents dans le bac de sortie. 152 Description du chemin papier Description du chemin papier Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante, vous permettant de localiser les bourrages. 1 Cartouche de toner 2 Courroie de transfert 3 Unité d’imagerie 4 Laser 5 Bac 2 6 Bac 3 (en option) 7 Bac 4 (en option) 8 Bac 5 (en option) 9 Unité de fixation 10 Unité recto-verso 11 Bac 1 (Alimentation manuelle) 1011196578234 Suppression des bourrages papier 153 Suppression des bourrages papier Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans l’imprimante, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage. Note Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans l’imprimante. ATTENTION Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de l’imprimante. Normalement, cela efface le message. 154 Suppression des bourrages papier Messages de bourrage et procédures correctives 􀀕􀀢Quand le message BOURRAGE/TRANS VERT apparaît, vérifiez les bourrages éventuels dans la zone d’entraînement papier, au niveau du capot latéral droit du Bac 3 et/ou du Bac 4. Message de bourrage... Voir procédure... BOURRAGE BAC2 Page 155 BOURRAGE BAC3 Page 159 BOURRAGE BAC4 Page 159 BOURRAGE BAC5 Page 159 BOURRAGE RECTO-VERSO 1 Page 161 BOURRAGE RECTO-VERSO 1 Page 161 BOURRAGE FIXAT/SORTIE Page 162 BOURRAGE BAC1 Page 166 BOURRAGE TRANSFERT 2 Page 166 BOURRAGE TRANS VERT Page 159, Page 166 Suppression des bourrages papier 155 Suppression d’un bourrage dans le Bac 2 1Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir. 􀀕􀀢Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. 2Retirez doucement la feuille coincée. 156 Suppression des bourrages papier ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne touchez aucune autre pièce que celles indiquées car vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédia- tement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux. Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants. Suppression des bourrages papier 157 3Refermez le capot latéral droit. 4Ouvrez le Bac 2, et retirez tout le support chargé dans ce bac. 5Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet. 􀀕􀀢S’il s’agit de transparents, n’aérez pas ces feuilles car l’électricité statique ainsi générée risque de provoquer un autre bourrage. 158 Suppression des bourrages papier 6Rechargez le support dans le Bac 2. 􀀕􀀢Assurez-vous qu’il repose bien à plat. 􀀕􀀢Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limite . 􀀕􀀢Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé. 7Refermez le Bac 2. Suppression des bourrages papier 159 Suppression d’un bourrage dans le Bac 3/4/5 1Ouvrez le capot latéral droit du Bac 3 (4/5). 􀀕􀀢Avant d’ouvrir le capot latéral droit du Bac 3 (4/5), repliez le Bac 1. 2Retirez doucement la feuille coincée. 3Refermez le capot latéral droit du Bac 3 (4/5). 160 Suppression des bourrages papier 4Ouvrez le Bac 3 (4/5), et retirez le support chargé dans ce bac. 5Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet. 6Rechargez le support dans le Bac 3 (4/5). 􀀕􀀢Assurez-vous qu’il repose bien à plat. 􀀕􀀢Ne remplissez pas le bac au-dessus de la limite . 􀀕􀀢Déplacez les guides papier contre les bords du paquet chargé. 7Refermez le Bac 3 (4/5). Suppression des bourrages papier 161 Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso 1Ouvrez le capot de l’unité recto-verso. 2Retirez doucement la feuille coincée. 3Refermez le capot de l’unité recto-verso. 162 Suppression des bourrages papier Suppression des bourrages dans l’unité de fixation 1Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir. 􀀕􀀢Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. 2Soulevez le capot supérieur. 3Retirez doucement la feuille coincée. Suppression des bourrages papier 163 ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers et boutons indiqués, vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux. Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants. 164 Suppression des bourrages papier 4Poussez les leviers M2 vers le haut, et tirez le capot intérieur M3 vers vous afin de l’ouvrir. 􀀕􀀢Pour mettre les leviers M2 en position haute, poussez sur les deux en même temps. 􀀕􀀢Les leviers M2 se remettent automatiquement dans leurs positions initiales quand vous fermez le capot supérieur. Ne les abaissez pas manuellement. 5Retirez toute feuille coincée dans l’unité de fixation. M2M2 Suppression des bourrages papier 165 6Abaissez le capot supérieur et refermez le capot latéral droit. 􀀕􀀢Assurez-vous de refermez ces capot dans l’ordre indiqué. 7Refermez le capot latéral droit. 166 Suppression des bourrages papier Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 (Alimentation manuelle) et au niveau du rouleau de transfert 1Retirez tout support chargé dans le Bac 1. 1Si vous ne pouvez pas retirer la feuille coincée, soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir. 􀀕􀀢Avant d’ouvrir le capot latéral droit, repliez le Bac 1. Suppression des bourrages papier 167 2Retirez doucement la feuille coincée. ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers et boutons indiqués, vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux. 168 Suppression des bourrages papier Note Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants. 3Refermez le capot latéral droit. Résolution de problèmes de bourrage 169 Résolution de problèmes de bourrage 􀀕􀀢Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support non accepté. Symptôme Cause possible Solution Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Les bords avant des feuilles ne sont pas alignés. Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac. Le support utilisé est humide. Remplacez le support chargé dans le bac par du support sec. La charge électrostatique est excessive. N’aérez pas les transparents. Le message de bourrage reste affiché. Le capot latéral droit doit être ouvert et refermé pour réinitialiser l’imprimante. Ouvrez puis refermez capot latéral droit de l’imprimante. Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans l’imprimante. Vérifiez à nouveau le chemin papier pour vous assurer d’avoir retiré toutes les feuilles coincées. Bourrages dans l’unité recto-verso. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 88. L’impression recto-verso automatique ne peut se faire que sur du papier standard de 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb) et papier épais de 91 à 256 g/m2 (25 à 68,1 lb). Cf. “Spécifications des supports”, page 88. Assurez-vous que le Bac 1 ne contient pas différents types de support. Des enveloppes, des étiquettes, du support épais ou des transparents ne peuvent pas êtres imprimées en recto-verso. Des feuilles peuvent être restées coincées. Vérifiez à nouveau le chemin papier dans l’unité recto-verso et retirez toute feuille pouvant encore s’y trouver. 170 Résolution de problèmes de bourrage Les feuilles se coincent dans l’imprimante. Le support n’est pas correctement placé dans le bac. Retirez les feuilles coincées et rechargez le support dans le bac comme il convient. Le bac contient des feuilles dépassant la limite de remplissage. Retirez les feuilles excédentaires et rechargez la quantité de feuilles appropriée. Les guides papier ne sont pas bien ajustés au format utilisé. Ajustez ces guides dans le bac papier en fonction du format utilisé. Le support chargé est gondolé ou froissé. Retirez les feuilles, lissez-les et rechargez-les. Si les bourrages persistent, n’utilisez pas ce support. Le support utilisé est humide. Retirez le support chargé et remplacez-le par du support sec. Du support de format personnalisé, ou des enveloppes, des étiquettes, des cartes, du support épais ou des transparents sont chargés dans le Bac 2, 3, 4 ou 5. Les supports spéciaux doivent être chargés dans le Bac 1 uniquement. La face imprimable recommandée des transparents ou des planches d’étiquettes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1. Chargez les transparents ou les étiquettes en suivant les instructions du fabricant. La face imprimable des enveloppes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1. Chargez les enveloppes dans le Bac 1 avec les rabats orientés vers le haut. Si les rabats se trouvent sur le bord long des enveloppes, celles-ci doivent être chargées avec les rabats orientés vers la droite de l’imprimante. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de bourrage 171 Les feuilles se coincent dans l’imprimante. Le bac contient des transparents chargés d’électricité statique. Retirez les transparents et chargez-les dans le bac un à un. N’aérez pas les feuilles de transparents avant de les charger. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 88. Les rouleaux d’entraînement papier doivent être nettoyés. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier. Pour plus de détails, cf. “Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier”, page 144. Symptôme Cause possible Solution 172 Résolution d’autres problèmes Résolution d’autres problèmes 􀀕􀀢Pour obtenir des informations sur les consommables, accédez au site www.q-shop.com. Symptôme Cause possible Solution L’imprimante ne s’allume pas. Le cordon secteur n’est pas branché correctement sur la prise de courant. Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur sur la prise de courant, et rallumez l’imprimante. La prise utilisée pour l’imprimante est défectueuse. Branchez un autre appareil électrique sur cette prise pour vérifier son fonctionnement. L’interrupteur Marche/Arrêt n’est pas sur la position I (Marche). Basculez l’interrupteur sur la position O (Arrêt), puis sur la position I (Marche). La prise utilisée pour l’imprimante a une tension ou fréquence non conforme aux spécifications. Utilisez une prise de courant conforme aux spécifications mentionnées en Annexe A, “Spécifications techniques”. L’imprimante n’imprime pas les données qui lui sont envoyées. Un message d’erreur est affiché sur l’écran du panneau de commande. Procédez comme vous l’indique le message affiché. Le message TONER BAS s’affiche plus souvent que la normale. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez les cartouches. Remplacez celle qui est endommagée. Vous imprimez des pages avec un fort taux de couverture en toner. Reportez-vous auxspécifications fournies en Annexe A. Impossible d’imprimer la page de configuration. Le bac papier est vide. Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est chargé, bien en place et fermé. Les capots de l’imprimante ne sont pas complètement fermés. Vérifiez que tous les capots sont bien fermés. Fermez-les doucement, en évitant d’ébranler l’imprimante. Assurez-vous que le réceptacle de toner usagé est bien installé. Il y a un bourrage. Localisez et supprimez ce bourrage. Résolution d’autres problèmes 173 Impossible d’imprimer depuis l’appareil photo. L’appareil photo numérique n’est pas configuré en mode PictBridge. 􀀕􀀢L’imprimante ne supporte que des appareils compatibles PickBridge. Configurez le mode de transfert de votre appareil en PictBridge. L’impression est trop lente. L’imprimante est configurée pour imprimer en mode lent (ex. : sur papier épais ou transparents). L’impression sur support spécial est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprié est défini dans le pilote. Le mode économie d’énergie est activé. Dans ce mode, le démarrage de l’impression prend quelque temps. Vous pouvez le désactiver (MENU DEFAUT SYS./EPARGNE ENERGIE) Le travail d’impression est très complexe. Veuillez patientez. Aucune action requise. L’imprimante ne dispose pas d’une mémoire suffisante. Rajoutez de la mémoire. Une cartouche de toner destinée à une autre région ou non homologuée est installée (TONER INADAPTÉ X est affiché sur l’écran des messages). Installez la cartouche de toner KONICA MINOLTA homologuée pour votre type d’imprimante. Symptôme Cause possible Solution 174 Résolution d’autres problèmes Des pages blanches sont produites en cours d’impression. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou défectueuses. Vérifiez les cartouches de toner. L’image ne s’imprime pas si les cartouches sont vides. Le support utilisé ne convient pas. Vérifiez que le type de support sélectionné dans le pilote est le même que celui chargé dans le bac. Les pages ne s’impriment pas toutes. Câble d’interface inapproprié ou imprimante non configurée pour le câble et le port utilisés. Vérifiez le câble d’interface. La touche Cancel a été activée. Vérifiez que la touche Cancel n’a pas été activée lors de votre impression. Le bac papier est vide. Check that the trays are loaded with media, in place, and secure. Vous imprimez avec un fichier calque créé par un pilote autre que celui de la magicolor 7450. Imprimez le fichier calque à l’aide d’un pilote magicolor 7450. L’imprimante se réinitialise ou s’éteint souvent. Le cordon secteur n’est pas bien branché sur la prise de courant. Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez l’imprimante. Une erreur système est survenue. Communiquez l’erreur à votre Support technique. Symptôme Cause possible Solution Résolution d’autres problèmes 175 L’impression recto-verso pose des problèmes. Le support n’est pas approprié ou les paramètres ne sont pas correctement définis. Assurez-vous que l’unité recto-verso est installée. Assurez-vous d’imprimer sur le support approprié. 􀂄Cf. “Spécifications des supports”, page 88. 􀂄N’utilisez pas des enveloppes, des étiquettes, des cartes, des supports épais ou transparents. 􀂄Vérifiez que le Bac 1 ne contient pas différents types de support. Vérifiez que votre document comporte plus d’une page. Vérifiez que l’unité recto-verso est installée dans le pilote Windows (Propriétés/Onglet Configurer). Dans le pilote Windows (Mise en page/Recto-verso), sélectionnez “Recto-verso”. Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez “Copies triées“ sur l’onglet Papier du pilote et désactivez la fonction Tri dans votre application. L’impression N-up (pages miniatures) en copies multiples ne se fait pas correctement. La fonction Tri est activée à la fois dans le pilote de l’imprimante et dans votre application. Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez “Copies triées“ sur l’onglet Papier du pilote et désactivez la fonction Tri dans votre application. Des bruits inhabituels se font entendre. L’imprimante n’est pas de niveau. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Le bac papier n’est pas correctement installé. Retirez le bac papier à partir duquel vous imprimez et ré-introduisez-le complètement dans l’imprimante. Un objet quelconque se trouve coincé dans l’imprimante. Eteignez l’imprimante et retirez l’objet. Si vous n’y parvenez pas, contactez votre Support technique. Symptôme Cause possible Solution 176 Résolution d’autres problèmes Impossible d’accéder à l’utilitaire Web. Le mot de passe Administrateur pour la connexion PageScope Web est incorrect. Le mot de passe Administrateur pour la connexion PageScope Web doit comporter 6 caractères minimum et 16 caractères maximum. Pour plus de détails sur le mot de passe Administrateur PageScope Web, cf. le magicolor 7450 Reference Guide sur le CD-ROM Documentation. L’imprimé est froissé. Le support est humide ou a été mouillé. Retirez le support humide chargé dans le bac et remplacez-le par un nouveau paquet de support sec. Une défectuosité existe peut-être au niveau du rouleau de transfert ou de l’unité de fixation. Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 88. La date et l’heure ne se mettent pas à jour correcte- ment sur l’imprimante. La pile auxiliaire est arrivée en fin de vie. Remplacer la pile auxiliaire. Pour plus de détails, cf. “Remplacement de la pile auxiliaire”, page 136. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 177 Résolution de problèmes de qualité Symptôme Cause possible Solution Rien ne s’imprime ou des points blancs apparaissent sur la page imprimée. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez la cartouche de toner et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Le pilote de l’imprimante n’est pas bien configuré. Dans le pilote, sélectionnez l’option papier standard à la place de transparent. Le support chargé dans le bac est humide. Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac. Chargez le support approprié dans le bac. La prise de courant ne répond pas aux spécifications de l’imprimante. Utilisez une prise de courant répondant aux spécifications de l’imprimante. Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Retirez les feuilles du bac et vérifiez si elles adhèrent les unes aux autres. Aérez les feuilles de papier standard ou autre (mais pas les transparents), et replacez-les dans le bac. Le support n’est pas correctement chargé dans le(s) bac(s). Retirez le paquet de feuilles chargées dans le bac et alignez-en les bords. Rechargez-le dans le bac et ré-ajustez les guides papier. Impression tout en noir ou autre couleur. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. 178 Résolution de problèmes de qualité L’image est trop pâle ; sa densité est faible. La lentille laser doit être nettoyée. Nettoyez le lentille laser. Le support chargé est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. L’une des cartouches de toner est presque vide. Remplacez la cartouche de toner. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. Le type de support n’est pas bien défini. Le type de support utilisé : enveloppes, étiquettes, cartes, supports épais ou transparents, doit être défini dans le pilote. L’imprimé est trop foncé. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. L’image est floue; le fond est légèrement maculé ; l’imprimé manque de brillant. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 179 L’impression ou la densité couleur n’est pas homogène. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses ou presque vides. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée ou presque vides. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. L’impression n’est pas régulière ou l’image est mouchetée. Le support chargé dans le bac est humide. Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 88. Une ou plusieurs cartouche de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. L’image n’est pas assez fixée ou se gomme facilement. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 88. Le type de support n’est pas bien défini. Le type de support utilisé : enveloppes, étiquettes, cartes, supports épais ou transparents, doit être défini dans le pilote. Symptôme Cause possible Solution 180 Résolution de problèmes de qualité Il y a des traces de toner ou des parasites sur l’imprimé. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses ou mal installées. Retirez les cartouches. Remplacez les cartouches endommagée. Réinstallez correctement toutes les cartouches. Il y a des traces de toner sur le verso de la page (qu’il soit ou non imprimé). Le rouleau de transfert doit être nettoyé. Nettoyez le rouleau de transfert. Si le rouleau de transfert doit être remplacé, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner. Il est nécessaire de nettoyer rouleau de transfert. Nettoyez le rouleau de transfert. Des motifs anormaux (blancs , noirs ou en couleur) se répètent à intervalles réguliers. La lentille laser doit être nettoyée. Nettoyez la lentille laser. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 181 Défauts d’image. La lentille laser doit être nettoyée. Nettoyez la lentille laser. Une cartouche de toner fuit. Retirez la cartouche ; si elle est endommagée, remplacez-la. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. Des lignes ou bandes latérales apparaissent sur l’image. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches. Couleurs absolument non conformes. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez que le toner est également réparti à l’intérieur ; ré-installez les cartouches de toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou presque vides. Vérifiez si le message TONER X BAS ou TONER VIDE X apparaît sur l’écran des messages. Si nécessaire, remplacer la cartouche de la couleur indiquée. Registration couleurs incorrecte : les couleurs se fondent et varient d’une page à l’autre. Le capot avant est mal fermé. Vérifiez que le capot avant de l’imprimante est bien fermé. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Symptôme Cause possible Solution 182 Résolution de problèmes de qualité Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant l’information d’erreur. Pour toutes informations de contact, consultez le Guide d’informations générales magicolor 7450. La couleur reproduite est médiocre ou très faible en densité. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches. Remplacez la ou (les) cartouche(s) endommagée(s). Réinstallez correctement toutes les cartouches. Symptôme Cause possible Solution Messages d’état, d’erreur et de maintenance 183 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement de l’imprimante et vous aident à identifier certains problèmes. Ils s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est modifiée. Messages d’état standard Message : Signification : Action ÉTALONNAGE Après remplacement d’une cartouche de toner et redémarrage de l’imprimante pour cause de variations ambiantes, l’imprimante s’interrompt automatiquement pour effectuer un cycle AIDC (Auto-Image Density Control) de 75 secondes. Ce processus assure un fonctionnement sûr et fiable de l’imprimante et une qualité d’impression optimale. Aucune action requise. ANNULATION TÂCHE Le travail est en cours d’annulation. COPIE L’imprimante produit avec la fonction Assembler activée. ÉPARGNE ÉNERGIE Le mode Economie d’énergie est activé afin de réduire la consommation électrique de l’imprimante durant ses périodes d’inactivité. Quand elle reçoit un travail, elle retourne en mode normal en 30 secondes. M-A-J FIRMWARE Mise à jour du firmware en cours. INITIALISATION Initialisation de l’imprimante en cours. IMPRESSION L’imprimante imprime. TRAITEMENT L’imprimante traite des données. PRÊT L’imprimante est allumée et prête à recevoir des données. 184 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Messages d’erreur (Avertissements:) 􀀕􀀢“U-IMAGE(RIE)” dans un message signifie unité d’imagerie. REDÉMARRAGE L’imprimante redémarre. Aucune action requise. PRÉCHAUFFAGE L’imprimante effectue son cycle de préchauffage. Message : Signification : Action UNITÉ FIXATION FIN VIE L’unité de fixation est arrivée en fin de vie. Contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. L’impression ne s’arrête pas immédiatement quand ce message s’affiche. Un message d’erreur apparaît pendant qu’elle se poursuit et avant qu’elle ne s’arrête. HDD ESPACE MINI Le disque dur est plein. Supprimez des travaux stockés sur le disque. INSTALLATION ILLEGALE La carte CompactFlash a été installée dans l’emplacement mémoire après la mise sous tension de l’imprimante et ne peut donc pas être utilisée. Eteignez l’imprimante, installez la carte CompactFlash dans l’emplacement mémoire, allumez l’imprimante, puis éteignez-la et rallumez-la. DISQUE DUR INADAPTE Le disque dur a été formaté avec une autre machine, et ne peut donc pas être utilisé. Remplacez le disque dur par un disque compatible avec cette machine, ou sélectionnez FORMAT HDD dans le MENU DEFAUT SYS. et formatez le disque dur. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 185 CARTE MEMOIRE INADAPTEE La carte CompactFlash a été formatée avec une autre machine, et ne peut donc pas être utilisée. Remplacez la carte CompactFlash par une carte compatible avec cette machine, ou sélectionnez FORMAT CARTE dans le MENU DEFAUT SYS. et formatez la carte CompactFlash. U-IMAGE X INADEQUATE L’unité d’imagerie X est de type non homologué. Installez une unité d’imagerie KONICA MINOLTA du type approprié (AM, EU, AP ou GC). Cf. page 125. TONER X INADAPTE La cartouche de toner X est de type non homologué. Installez une cartouche de toner KONICA MINOLTA du type approprié (AM, EU, AP ou GC). Cf. page 125. CARTE MEMOIRE PRESQUE PLEINE La carte mémoire arrive à saturation. Supprimez des ressources (polices, formulaires, etc.) stockées sur la carte mémoire à l’aide de Download Manager ou PSWC. CARTE NON SUPPORTEE Une carte Compact- Flash incompatible est installée dans l’empla- cement mémoire, et ne peut donc être utilisée. Utilisez une carte compatible CompactFlash avec cette imprimante. PLUS DE PAPIER BAC X Le bac X (Bac 1, 2, 3, 4 ou 5) est vide. (Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES/PLUS DE PAPIER BAC X) Chargez du support dans le bac indiqué. Message : Signification : Action 186 Messages d’état, d’erreur et de maintenance FIN U-IMAGERIE X L’unité d’imagerie X est arrivée en fin de vie. (Apparaît si l’option ARRETER est définie dans le MENU DEFAUT SYS./VIE U-IMAGERIE) Remplacez l’unité d’imagerie. U-IMAGERIE BAS X L’unité d’imagerie X a atteint son niveau minimum et devra être remplacée après 2.000 pages de format letter/A4 imprimées à un taux de couverture de 5 %. (Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES/U-IMAGERIE BAS) Préparez l’unité d’imagerie de la couleur indiquée. VIE U-IMAGERIE X L’unité d’imagerie X est arrivée en fin de vie. Si vous avez sélectionné l’option CONTINUER pour le paramètre VIE U-IMAGERIE dans le MENU DEFAUT SYS., l’unité d’imagerie indiquée devra être remplacée lorsque le message FIN U-IMAGERIE X s’affichera. Remplacez l’unité. Si vous avez sélectionné l’option CONTINUER, l’impression se poursuit sans que le message “VIE U-IMAGERIE” ne s’affiche et jusqu’à ce que le message “FIN U-IMAGERIE X” apparaisse. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 187 TONER VIDE X La cartouche de toner X est vide. Remplacez la cartouche de toner. L’impression ne s’arrête pas immédiatement quand ce message s’affiche. Elle se poursuit alors qu’il est affiché avant de s’arrêter. (Cf. page 192.) TONER BAS X Le niveau du toner X est bas et après l’impression de 1200 pages Letter/A4 à un taux de couverture de 5 %, la cartouche devra être remplacée. (Apparaît si l’option ACTIVÉ est définie dans le MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES/TONER BAS) Préparez la cartouche de toner de la couleur indiquée. C. TRANSFERT FIN VIE La courroie de transfert est arrivée en fin de vie. Contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. L’impression ne s’arrête pas immédiatement quand ce message s’affiche. Elle se poursuit et le message “VIE COUR. TRANSF” s’affiche avant qu’elle ne s’arrête. ECHEC TRI TRAVAIL Le disque dur est saturé. Les travaux de plus de 10.000 pages ne peuvent pas être assemblés. Imprimez une seule copie du fichier à la fois. Message : Signification : Action 188 Messages d’état, d’erreur et de maintenance PAPIER INCONNU BAC X Le format papier ne peut pas être automatiquement détecté. Utilisez un format papier pouvant être détecté par l’imprimante. Sinon, réglez les guides papier dans le bac sur une position où le format peut être reconnu. TONER USÉ TRÈS HAUT Le réceptacle de toner usagé est presque plein. Préparez un nouveau réceptacle de toner usagé à installer. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 189 Messages d’erreur (Appel Opérateur :) Message : Signification : Action CAPOT OUVERT UNITÉ R-V Le capot de l’unité recto-verso est ouvert. Fermez le capot de l’unité recto-verso. CAPOT OUVERT CAPOT AVANT Le capot avant de l’imprimante est ouvert. Fermez le capot avant de l’imprimante. CAPOT OUVERT CAPOT LATÉRAL Le capot latéral droit de l’imprimante est ouvert. Fermez le capot latéral droit de l’imprimante. CAPOT OUVERT CAPOT BAC X Le capot latéral droit du Bac X (Bac 3, 4 ou 5) est ouvert. Fermez le capot latéral droit du bac indiqué. VIE U-FIXATION REMPLACER UNITE FIXATION L’unité de fixation est arrivée en fin de vie. Contactez Support technique avec l’information d’erreur. ERR STOCK TRAV. ÉCHEC STOCKAGE TRAV. Le travail d’impression spécifié a été envoyé pour stockage sur le disque dur mais ce dernier n’est pas installé. Les travaux d’impression ne peuvent être stockés que si un disque dur est installé. Si besoin est, installez un disque dur. MANUEL VIDE “FORMAT” “TYPE” Le Bac1, sélectionné dans le pilote pour l’impression, est vide. Chargez le support approprié dans le Bac 1. ALIM. MANUELLE “FORMAT” “TYPE” La Source papier spécfiée dans le pilote est le Bac 1 (Alimentation manuelle), mais ce bac contenait déjà du support quand l’impression a commencé. Appuyez sur la touche fléchée Haut, ou retirez et remplacez le support chargé dans le Bac1. 190 Messages d’état, d’erreur et de maintenance MÉMOIRE PLEINE APPUI CANCEL L’imprimante a reçu plus de données qu’elle ne peut en traiter avec la capacité mémoire installée. Appuyez sur la touche Cancel pour annuler le travail d’impression. Réduisez le volume de données à imprimer (par exemple, en diminuant la résolution), et relancez l’impression. Si le problème persiste, installez un module mémoire optionnel. MANQ. TONER USE VERIF. KIT Le réceptacle de toner usagé n’est pas installé. Installez le réceptacle de toner usagé. BAC SORTIE PLEIN ÔTER FEUILLES Le bac de sortie est plein. Retirez toutes les feuilles qui se trouvent dans ce bac. PLUS DE PAPIER “FORMAT” “TYPE” Il n’y a plus de papier dans le bac spécifié (ce message apparaît quand l’option PAPIER/SOURCE PAPIER/CHAÎNAGE BACS est ACTIVÉ). Chargez le support approprié dans le bac indiqué. ERREUR PAPIER “FORMAT” “TYPE” Le format/type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé (ce message apparaît quand l’option PAPIER/SOURCE PAPIER/CHAÎNAGE BACS est ACTIVÉ). Chargez le support de format/type approprié dans le bac indiqué. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 191 BOURRAGE RECTO-VERSO 1 Bourrage dans l’unité recto-verso. Appuyez sur la touche fléchée Bas afin d’afficher l’écran d’aide. Suivez les instructions affichées pour retirer la feuille coincée. BOURRAGE RECTO-VERSO 2 Bourrage dans l’unité recto-verso. BOURRAGE FIXAT/SORTIE Bourrage en sortie de l’unité de fixation. BOURRAGE TRANSFERT 2 Bourrage au niveau du rouleau de transfert. La feuille alimentée dans l’imprimante est restée coincée juste avant d’être éjectée dans le bac de réception. BOURRAGE BAC1 Bourrage dans le Bac 1. BOURRAGE BAC X Le support est resté coincé en sortie du bac (2, 3 ou 4) indiqué. BOURRAGE TRANS VERT Bourrage au niveau de l’unité de transfert (zone verticale). FIN U-IMAGERIE REMPLACER X L’unité d’imagerie X est complètement hors d’usage. Remplacez l’unité d’imagerie. Message : Signification : Action 192 Messages d’état, d’erreur et de maintenance VIE U-IMAGERIE REMPLACER X L’unité d’imagerie X est arrivée en fin de vie. Ce message apparaît quand l’option ARRÊTER est sélectionnée dans le menu DEFAUT SYS. /VIE U-IMAGERIE. Remplacez l’unité d’imagerie. Appuyez sur la touche du panneau de commande et sélectionnez CONTINUER dans le menu pour imprimer 20 pages supplémentaires ou continuer temporairement à imprimer jusqu’à la fin du travail en cours. Toutefois si l’impression est poursuivie, le message “FIN U-IMAGERIE” apparaît et l’impression s’arrête. MANQUE U-IMAGE VERIF. X L’unité d’imagerie X n’est pas installée ou n’est pas de type homologué. Installez l’unité d’imagerie KONICA MINOLTA appropriée. TONER VIDE REMPLACER X La cartouche de toner X est complètement vide. Remplacez la cartouche de toner indiquée. MANQUE TONER VERIF. X La cartouche de toner X n’est pas installée ou n’est pas de type approprié. Installez la cartouche de toner KONICA MINOLTA appropriée. VIE COUR. TRANSF REMPLACER COUR. TRANSF La courroie de transfert est arrivée en fin de vie. Contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. BAC X VIDE “FORMAT” “TYPE” Le bac X (1, 2, 3, 4 ou 5), spécifié dans le pilote pour l’impression, ne contient pas le support approprié. Ce message apparaît quand l’option du menu PAPIER/SOURCE PAPIER/CHAÎNAGE BACS est DÉSACTIVÉ. Chargez le support approprié dans le bac indiqué. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 193 ERR. PAP. BAC X “FORMAT” “TYPE” Le format/type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé. Ce message apparaît quand l’option du menu PAPIER/SOURCE PAPIER/CHAÎNAGE BACS est DÉSACTIVÉ). Chargez le support de format/type approprié dans le bac indiqué. ER FORMAT BAC X AJOUTER “FORMAT” Le format de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé. Chargez le format de support approprié dans le bac idiqué. ERR TYPE BAC X AJOUTER “TYPE” Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé. Chargez le type de support approprié dans le bac indiqué. TONER USÉ PLEIN REMPLACER KIT Le réceptacle de toner usagé est plein. Installez un nouveau réceptacle de toner usagé. Message : Signification : Action 194 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Messages de maintenance : Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance agréé. Dans ce cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé. Message : Signification : Action APPEL SERV.XXXX “Erreur” Une erreur a été détectée au niveau du composant “XXXX” indiqué. Les informations d’erreur apparaisent au bas de l’écran des messages. Redémarrez l’imprimante. Cela a souvent pour effet d’effacer le message d’erreur et l’impression peut rerendre. Si le problème persiste, contactez votre Support technique. Installation d’options 196 Introduction Introduction Note L’utilisation d’options non fabriquées/supportées par KONICA MINOLTA annule votre garantie. 􀀕􀀢Ce chapitre fournit des informations sur les options ci-après. Note Avant d’installer une option, l’imprimante et l’option doivent impérative- ment être éteintes et débranchées de la prise d’alimentation secteur. Protection antistatique Note Avant toute intervention sur sur la carte contrôleurde l’imprimante, il est très important de la protéger contre tout dégât pouvant être causé par des décharges d’électricité statique liées à vos manipulations. Avant tout, fermez tous les interrupteurs de courant. Si un bracelet antistatique est fourni dans votre kit d’options pour l’imprimante, attachez un bout de sa lanière à votre poignet, et l’autre bout, sur le châssis nu à l’arrière de l’imprimante. N’attachez jamais la lanière de ce bracelet à un appareil sous tension. Des pièces en matière plastique, caoutchouc, bois ou métal peint, ou des prises téléphoniques, ne sont pas des prises de terre adéquates. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique, déchargez votre corps de toute charge d’électricité statique en touchant une surface reliée à la terre avant de manipuler des cartes ou des composants, ou de retirer la carte contrôleur. Evitez aussi de trop circuler après vous être mis à la terre. Modules de mémoire DIMM (Dual In-Line Memory Modules) Module de 256 Mo ou 512 Mo (SDRAM-DDR, 266 MHz, 184 broches, Non ECC, Non temporisée, CL=2 ou 2.5) Unité recto-verso Impression recto-verso automatique Chargeur inférieur (Bac 3/4/5) Bac de 500 feuilles inclus Disque dur 40 Go CompactFlash Carte CompactFlash de 256 Mo/512 Mo Socle à roulettes Pour installation au sol Bac Bannière Pour support long Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 197 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 􀀕􀀢Une extension de mémoire (DIMM) peut être nécessaire pour imprimer des dessins complexes ou imprimer en recto-verso. Les modules de mémoire DIMM (Dual in-line Memory Modules) sont des cartes de circuits compactes, avec puces de mémoire montées en surface. L’imprimante dispose de deux emplacements DIMM. Elle est livrée avec un module DIMM de 256 Mo déjà installé dans l’un de ces emplacements. En utilisant l’un et/ou l’autre de ces emplacements, sa capacité mémoire peut être étendue jusqu’à un maximum de 1024 Mo (512 Mo + 512 Mo). Installation d’un module DIMM Note It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 196. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. 1Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez la vis de fixation du capot latéral gauche, et soulevez le capot afin de le retirer. 198 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 3Insérez le nouveau module DIMM bien droit dans son connecteur, jusqu’à ce que les deux loquets de verrouillage s’enclenchent. Localisez l’encoche sur le côté du module et alignez-la sur le connecteur. Si vous n’arrivez pas à enclencher le module, ne forcez pas. Repositionnez-le en vous assurant que sa base est bien enfoncée dans le connecteur. 4Remettez le capot latéral gauche en place et serrez la vis. 5Rebranchez les câbles d’interface. 6Rebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante. 7Déclarez la mémoire RAM supplémentaire dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer). 8Imprimez une page de configuration (IMPRIMER/PAGE DE CONFIG.) et vérifiez que la capacité totale de RAM installée sur votre imprimante y figure. Disque dur 199 Disque dur Lorsqu’un disque dur est installé, vous pouvez télécharger et stocker des polices, et utiliser la fonction Calque. Installation du disque dur Note It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 196. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. 1Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez la vis de fixation du capot latéral gauche, et soulevez le capot afin de le retirer. 200 Disque dur 3Branchez le câble du disque dur sur le connecteur de la carte contrôleur. 4Introduisez les trois picots de placement du disque dur dans les trous prévus à cet effet sur la carte contrôleur afin de fixer le disque sur la carte. 5Remettez le capot latéral gauche en place et serrez la vis. 6Rebranchez les câbles d’interface. 7Rebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante. 8Déclarez le disque dur dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer). Carte CompactFlash 201 Carte CompactFlash Quand une carte CompactFlash est installée, des ressources telles que des polices, des macros et des profils peuvent être téléchargées et des fichiers d’image peuvent être directement imprimés. 􀀕􀀢Seules des cartes CompactFlash d’une capacité de 256 Mo ou 512 Mo peuvent être utilisées. 􀀕􀀢Les fonctions Assembler, Stocker Travail et de comptabilisation de travaux ne sont pas disponibles avec une carte CompactFlash. Ces fonctions nécessitent l’installation d’un disque dur optionnel. Installation de la carte CompactFlash Note Si vous installez une carte CompactFlash précédemment utilisée avec un autre appareil tel qu’un ordinateur ou un appareil photo numérique, elle sera automatiquement formatée et toutes les données qu’elle contient seront supprimées. Note It’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 196. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. 1Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 202 Carte CompactFlash 2A l’aide d’une pièce de monnaie, retirez la vis de fixation du capot latéral gauche, et soulevez le capot afin de le retirer. 3Introduisez complètement la carte CompactFlash dans l’emplacement approprié. Lorsque la carte CompactFlash est correctement installée, le bouton sur le côté droit de l’emplacement (entouré sur l’illustration) se place légèrement en saillie. 􀀕􀀢Avant de retirer la carte CompactFlash, appuyez sur ce bouton. 4Remettez le capot latéral gauche en place et resserrez la vis. 5Rebranchez les câbles d’interface. Carte CompactFlash 203 6Rebranchez le cordon secteur et allumez l’imprimante. 7Déclarez la carte CompactFlash dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer). 204 Unité recto-verso Unité recto-verso Avec une unité recto-verso et suffisamment de mémoire installée, vous pouvez automatiquement imprimer en recto-verso (sur les deux côtés d’une feuille). Voir “Impression recto-verso”, page 119 Contenu du kit 1—Unité recto-verso optionnelle 2—Cache du connecteur Installation de l’unité recto-verso 1Eteignez l’imprimante. 2Retirez les deux caches sur le côté droit. 1 2 Unité recto-verso 205 3Soulevez le loquet du capot latéral droit afin de l’ouvrir. 􀀕􀀢Avant d’ouvrir ce capot, repliez le Bac 1. 4A l’intérieur du capot latéral droit, appuyez sur la languette indiquée sur l’illustration, et retirez le capot. 5Refermez le capot latéral droit. 206 Unité recto-verso 6Préparez l’unité recto-verso. 􀀕􀀢Avant d’installer l’unité recto-verso, assurez- vous d’orienter le crochet dans le bon sens comme indiqué ci-contre. 7Introduisez les deux onglets de l’unité recto-verso dans les trous prévus sur l’imprimante pour l’installer. 􀀕􀀢Maintenez l’unité recto-verso à deux mains tant qu’elle n’est pas solidement montée sur l’imprimante. 8Ouvrez le capot de l’unité reco-verso. Unité recto-verso 207 9Tout en appuyant sur le montant interne de l’unité recto-verso, fixez-la sur l’imprimante à l’aide des deux vis. 􀀕􀀢Serrez les vis en utilisant une pièce de monnaie. 10Refermez le capot de l’unité reco-verso. 11Branchez le connecteur de l’unité recto-verso sur la prise correspondante de la machine. 208 Unité recto-verso 12Fixez le cache du connecteur sur la machine. Chargeur papier inférieur 209 Chargeur papier inférieur Vous avez la possibilité d’installer jusqu’à trois chargeurs papier optionnels (Bacs 3, 4 et 5), chacun augmentant la capacité d’alimentation papier de votre imprimante de 500 feuilles. Contenu du kit 1— Chargeur papier inférieur avec bac (d’une capacité de 500 feuilles) 2— Quatre équerres métalliques –Deux équerres de fixation avant –Deux équerres de fixation arrière 3— Quatre vis de fixation 4— Un capot supérieur 5— Un capot inférieur 6— Etiquette de format de support Installation d’un chargeur papier inférieur Note Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la déplacer en la maintenant de niveau pour éviter toute dispersion. Note Lorsque vous installez l’imprimante avec un chargeur papier inférieur, montez le chargeur sur l’imprimante avant d’installer cette dernière. Si des consommables sont déjà chargés dans l’imprimante, ils peuvent l’alourdir et ne pas faciliter la procédure. 1 2453 210 Chargeur papier inférieur 1Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2Retirez le capot inférieur droit de l’imprimante comme indiqué ci-contre. Introduisez votre doigt dans le trou sur la face avant du capot et tirez sur le capot comme indiqué.. 3Préparez le chargeur papier inférieur. 􀀕􀀢Assurez-vous de déposer le chargeur sur une surface plane. 􀀕􀀢Ne retirez pas l’adhésif fixant le câble de relais sur le chargeur papier inférieur tant que vous n’êtes pas prêt à connecter l’unité à l’imprimante. Chargeur papier inférieur 211 4Fixez le capot supérieur sur le deuxième chargeur papier inférieur et les suivants. 􀀕􀀢Ne fixez pas ce capot si vous n’installez qu’un seul chargeur. 5Pour installer plusieurs chargeurs papier inférieurs, superposez-les. 6A l’aide d’un tournevis, fixez les deux équerres de fixation sur la face arrière des bacs afin d’assembler chargeurs. 212 Chargeur papier inférieur 7Sortez les bacs, et à l’aide d’un tournevis, fixez deux équerres pour assembler les chargeurs. 8Avec l’aide d’une autre personne, placez l’imprimante sur le chargeur papier inférieur, en vous assurant que ses picots de placement entrent bien dans les trous correspondants à la base de l’imprimante. 􀀕􀀢Si vous installez deux ou trois chargeurs papier inférieurs, superposez-les et fixez-les ensemble avant de les monter sous l’imprimante. 􀀕􀀢Pour bien placer l’imprimante sur un chargeur papier inférieur, alignez l’avant et l’arrière de l’imprimante sur la face avant et arrière du chargeur. 59 kg129.9 lbs Chargeur papier inférieur 213 AVERTISSEMENT Vous risquez de vous faire mal en soulevant l’imprimante maladroite- ment ou en la transportant sans en équilibrer le poids. Transportez l’imprimante avec le nombre de personnes dont vous avez besoin, en vous assurant que chacune d’elles ne supporte pas une charge excessive par rapport aux autres. (poids : 59 kg/129,9 lb) Note Avant de placer l’imprimante sur le chargeur papier inférieur, assurez- vous que le capot inférieur droit de l’imprimante a été retiré. Si ce capot est toujours en place, vous risquez d’endommager l’imprimante ou le chargeur. 9A l’aide d’un tournevis, installez les deux équerres de fixation à l’arrière de l’imprimante. 10Ouvrez les bacs. 214 Chargeur papier inférieur 11Installez les deux équerres de fixation à l’avant de l’imprimante. 12Refermez les bacs. Chargeur papier inférieur 215 13Retirez l’adhésif fixant le câble de relais sur le chargeur papier inférieur, puis retirez le cache couvrant le connecteur du câble de relais sur l’imprimante. Si vous installez plusieurs chargeurs inférieurs, retirez le cache du connecteur sur l’imprimante pour tout chargeur autre que celui du bas, et retirez l’adhésif du câble de relais. 􀀕􀀢Pour retirer les vis de fixation du cache, utilisez une pièce de monnaie. 216 Chargeur papier inférieur 14Branchez le câble de relais sur le connecteur. Si vous installez plusieurs chargeurs inférieurs, branchez le câble de relais du chargeur du bas sur le connecteur de l’imprimante et remettez le cache à sa place initiale. Chargeur papier inférieur 217 15Fixez les caches fournis avec les chargeurs papier inférieurs sur le côté droit de l’imprimante, et fixez l’étiquette indiquant le format du support chargé sur l’avant du chargeur papier inférieur. 16Déclarez le Bac 3/4/5 dans le pilote Windows (Propriétés/Onglet Configurer). 218 Socle à roulettes Socle à roulettes Montée sur socle à roulettes, l’imprimante peut aisément être déplacée en différents endroits. Note Le socle à roulettes doit être fixé sous le chargeur papier inférieur avant de fixer ce dernier sous l’imprimante. Contenu du Kit 1— Socle à roulettes 2— Trois pieds fixes 3— Trois vis de fixation pour les pieds fixes 4— Deux pieds réglables 5— Quatre équerres d’assemblage 6— Quatre vis de fixation pour les équerres d’assemblage 7— Trois cales de mise à niveau 8— Trois vis de fixation pour les cales de mise à niveau17438526 Socle à roulettes 219 Installation du socle à roulettes 1Utilisez les vis fournies pour fixer les cales de mise à niveau sur le socle. 2Vissez les deux pieds réglables sur le socle. 3Utilisez les vis fournies pour fixer les trois pieds fixes sur le socle. 220 Socle à roulettes 4Placez le chargeur papier inférieur du bas devant être fixé sur le socle. 􀀕􀀢Pour un placement correct, alignez les deux repères  que vous pouvez voir au travers du trou au fond du chargeur. 5Utilisez les vis fournies pour fixer les équerre d’assemblage du socle et du chargeur papier. Ces équerres peuvent être placées soit aux deux endroits à l’avant, soit aux deux endroits à l’arrière du socle. Socle à roulettes 221 6Tournez les deux pieds réglables pour ajuster leur hauteur et immobiliser le socle à roulettes. Note Assurez-vous que le socle à roulettes est toujours immobilisé par les deux pieds réglables sauf quand vous déplacez l’imprimante. 􀀕􀀢Pour fixer des chargeurs papier inférieurs sous l’imprimante, voir “Installation d’un chargeur papier inférieur” en page 209. 222 Bac Bannière Bac Bannière Avec un Bac Bannière installé, vous pouvez charger des feuilles de 1200 mm de long sur l’imprimante. Installation du bac Bannière 1Ouvrez le Bac 1 (bac d’alimentation manuelle). 􀀕􀀢Ne tirez pas la rallonge du bac. Si elle tirée, poussez-la pour la faire rentrer. 2Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 3Relevez le guide papier du bac Bannière. Bac Bannière 223 4Insérez le Bac Bannière dans le Bac 1. 􀀕􀀢Insérez le bac Bannière de sorte que l’onglet qui se trouve au dos entre bien en contact avec le côté du Bac 1. 5Chargez le papier bannière, face imprimable vers le bas en introduisant le bord avant aussi loin que possible dans l’imprimante, et placez tout le pan arrière par dessus le guide papier. 􀀕􀀢Le bac Bannière peut recevoir 10 feuilles maximum de papier bannière. 6Ramenez les guides papier contre les bords de la feuille. 􀀕􀀢Assurez-vous de bien caler les guides papier contre les deux bords de la feuille afin qu’elle ne dévie pas. 7Lancez l’impression. 􀀕􀀢Définissez un format papier comme vous le feriez pour tout format personnalisé dans le pilote de l’imprimante. 224 Bac Bannière 􀀕􀀢Retirez les feuilles une à une dès leur sortie d’impression afin d’éviter qu’elles ne tombent au sol ou provoquent un bourrage dans l’imprimante. 􀀕􀀢Après avoir imprimé sur du support pour bannière, retirez le Bac Bannière et rangez-le dans un lieu sûr. Annexe 226 Spécifications de sécurité Spécifications de sécurité Spécifications techniques Imprimante Imprimante Normes de sécurité Modèle U.S. UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1-03 Modèle Europe Directive EU 73/23/CEE Directive EU 93/68/CEE EN 60950-1 (IEC 60950) Modèle Chine GB 4943 Normes EMC Modèle U.S. FCC Article 15 ss-chap. B classe B ICES-003 Modèle Europe Directive EU 89/336/CEE Directive EU 93/68/CEE EN 55022 (CISPR Pub. 22) classe B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Modèle Chine GB 9254 classe B, GB 17625.1 Modèle Australie EN 55022 classe B Type Imprimante couleur de bureau à double rayon laser Système d’impression Balayage par rayons laser semi-conducteurs + procédé électro-photographique à sec Système d’exposition 4 diodes laser et miroir polygonal Système de développement HMT bi-composant Résolution 600 dpi × 600 dpi × 4 bits Spécifications techniques 227 Délai de production de la 1ère impression Recto seul Monochrome/Couleur : 8,1/11,4 secondes - format A4 (papier standard) Monochrome/Couleur : 8,2/11,4 secondes - format Letter (papier standard) Recto-verso Monochrome/Couleur : 15,8/19,1 secondes - formats A4 (papier standard) Monochrome/Couleur : 15,9/19,2 secondes - format Letter (papier standard) Vitesse d’impression Recto seul Monochrome/Couleur : 25,0 pages par minute - format A4 (papier standard) Monochrome/Couleur : 24,5 pages par minute - format Letter (papier standard) Recto-verso Monochrome/Couleur : 23,5 pages par minute - format A4 (papier standard) Monochrome/Couleur : 23,0 pages par minute - format Letter (papier standard) Temps de préchauffage 99 secondes en moyenne Tailles des supports d’impression Bac 1 (Alimentation manuelle) Largeur :90 à 311 mm (3,55 à 12,25") Longueur :140 à 1200 mm (5,50 à 47,24") Bac 2 Largeur :90 à 311 mm (3,55 à 12,25") Longueur :140 à 457 mm (5,50 à 18,00") Bacs 3, 4 et 5 (optionnels) A5 - A3/11 × 14 228 Spécifications techniques Types de papier/Support d’impression •Papier standard (64 à 90 g/m2 ; 17 à 24 lb bond) •Papier recyclé (64 à 90 g/m2 ; 17 à 24 lb bond) •Transparent1 •Transparent2 •Enveloppes •Papier épais 1 (91 à 150 g/m2) •Papier épais 2 (151 à 210 g/m2) •Papier épais 3 (211 à 256 g/m2) •Cartes •parpier à en-tête •Planches d’étiquettes •Support brillant Capacité d’alimentation Bac 1 (Alimentaton manuelle) Papier standard/recyclé :100 feuilles Enveloppe/Etiquettes/Cartes/Papier épais/ Brillant/Transparent/Papier en-tête : 10 feuilles Bac 2 Papier standard/recyclé : 250 feuilles Enveloppe/Papier épais 3 : 10 feuilles Etiquettes/Cartes/Papier épais 1, 2/Brillant/Transparent/Papier en-tête : 50 feuilles Bacs 3, 4 et 5 (optionnels) Papier standard/recyclé :500 feuilles Capacité de sortie Bac de sortie : 250 feuilles (A4, Letter) Température ambiante (en fonctionnement) 10 à 35 °C (50 à 95 °F) Humidité ambiante (en fonctionnement) 15 à 85 % Alimentation électrique 110 à 127 V, 50 à 60 Hz 220 à 240 V, 50 à 60 Hz Consommation électrique 120 V : 1450 W 230 V : 1450 W Mode Épargne d’énergie : 28 W ou moins en moyenne (sans options installées) Ampérage 120 V : 12,0 A ou moins 220 à 240 V : 6,5 A ou moins Niveau de bruit En fonctionnement : 52 dB ou moins En veille : 40 dB ou moins Spécifications techniques 229 Dimensions externes Hauteur : 477 mm (18,8") Largeur : 650 mm (25,6") Profondeur : 603 mm (23,7") Poids Imprimante : environ 50,5 kg (111,3 lb) Cartouche de toner : Cartouche de démarrage = 0,3 kg (0,7 lb) (Y, M, C)/ 0,4 kg (0,9 lb) (K) Cartouche de rechange (Haute capacité) = 0,5 kg (1,1 lb) (Y, M, C)/ 0,7 kg (1,6 lb) (K) Unité d’imagerie : 1,7 kg (3,7 lb) (Y, M, C, K) Interface Conforme USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T, Parallèle, PictBridge 1.0, Emplacement de carte Compact Flash Mémoire standard 256 Mo Pile auxiliaire Pile plate au lithium CR2032 3 V 230 Spécifications techniques Durée de vie des consommables 􀀕􀀢Les moyennes pour la cartouche de toner et le réceptacle de toner usagé sont indiquées pour une impression sur formats A4/Letter, en recto seul, et avec un taux de couverture de 5%. La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le mode d’impression continu ou intermittent (impression fréquente de travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. : support épais). Elle peut aussi varier suivant la température et l’humidité ambiantes. Remplaçables par l’utilisateur Remplaçables en maintenance Article Durée de vie moyenne Cartouche de toner Cartouche de démarrage standard : Conditions ambiantes constantes 3.000 pages en moyenne (travail de 3 pages) Cartouche de rechange (Haute Capacité) : Conditions ambiantes constantes 15.000 pages en moyenne (K) (travail de 3 pages) 12.000 pages en moyenne ( C, M, Y) (travail de 3 pages) Réceptacle de toner usagé 18.000 pages (travail de 3 pages) Unité d’imagerie 30.000 pages (C, M, Y) (travail de 3 pages) 50.000 pages (K) (travail de 3 pages) Filtre à air (livré avec cartouche toner Noir) 7.000 ou 15.000 pages (travail de 3 pages) Filtre à poussières (livré avec le réceptacle de toner usagé) 18.000 pages (travail de 3 pages) Note : Les conditions ambiantes constantes supposent une température de 15 °C [59 °F] à 25 °C [77 °F] et une humidité relative de 35 % à 70 %. Article Durée de vie moyenne Unité de fixation 120.000 pages (travail de 3 pages) Entraînement papier 200.000 pages (travail de 3 pages) Unité de transfert 120.000 pages (travail de 3 pages) Rouleau de transfert 120.000 pages (travail de 3 pages) Fitre d’ozone 120.000 pages (travail de 3 pages) Index Index 231 B Bac Bannière 222 Bourrage Bac 2 155 Bac 3/4/5 159 Rouleau de transfert 166 Unité de fixation 162 Bourrages Prévention 151 Bracelet de protection antistatique 196 Brillant 97 C Camera direct 84 Carte CompactFlash 201 Cartes 95 Chargement des supports 99 Chargeur papier inférieur 209 Chemin papier 152 Connexion PageScope Web 176 Consommables Cartouche de toner 124 Pile auxilaire 136 Réceptacle de toner usagé 134 Unité d’imagerie 129 D Décharge d’électricité statique 196 Décharge électrostatique 196 Disque dur 199 Dual In-line Memory Modules 197 E Ecran d’état 24 Fermeture 26 Ouverture 24 Utilisation 24 232 Index Ecran des messages 28, 30 En-tête 94, 228 Entretien 140 Enveloppes 92 Etiquettes 93 Impression en continu 93 I Impression de calque 174 Impression recto-verso 119 Unité recto-verso 204 Imprimante Composants 3 M Marges de page 98 Menu de configuration 31 Messages d’erreur 184 Messages d’état, d’erreur et de maintenance 183 Messages de maintenance 194 N N-up 175 O Options 196 Chargeur papier inférieur 209 DIMM 197 Disque dur 199 Unité recto-verso 204 P Panneau de commande 28 Papier épais 91 Papier standard 89 Pilote d’imprimante Paramètres 14 Pilote d’imprimante (Postscript, PCL) 15 Onglet Avancé 16 Onglet Calque 18 Onglet Couverture 18 Onglet Filigrane 18 Onglet Mise en page 17 Onglet Paramètres de base 17 Onglet Qualité 19 Onglet Version 19 Pilote d’imprimante (PPD) 20 Onglet Graphiques 21 Onglet Papier 20 Prévention des bourrages papier 151 Problèmes d’alimentation papier Chemin papier 152 Correction 153 Problèmes de bourrage 169 Protection antistatique 196 Q Qualité d’impression 177 R Recto-verso Recto-verso automatique 119 Résolution de problèmes 149 Bourrage 169 L’imprimante se réinitialise 174 Rien ne s’imprime 177 S Socle à roulettes 218 Stockage des supports 122 Support Chargement 99 Chemin papier 152 Prévention des bourrages papier 151 Suppression des bourrages 153 Surface imprimable 98 Surface imprimable 98 T Transparents 96 Impression en continu 96 Type de support Brillant 97 Cartes 95 Enveloppes 92 Index 233 Etiquettes 93 Paier en-tête 94 Papier en-tête 228 Papier épais 91 Papier standard 89 Transparents 96 FONCTIONS de BASE RÉALISER UNE COPIE EFFACER une valeur CHARGEMENT du PAPIER dans le MAGASIN 1 Réapprovisionnement 1. Placez l’original. 2. Tapez le nombre d’exemplaires. 3. Appuyez sur la touche DÉPART. ARRETER UNE OPERATION DE COPIE 1. Appuyez sur la touche ARRET. 1. Appuyez sur la touche EFFACER. UTILISER LA MACHINE PANNEAU DE CONTRÔLE ÉCRAN TACTILE (Fonctions de Base) Guide rapide 1/3 MODIFIER LA SÉLECTION PAPIER 1. Tirez le magasin 1. 2. Placez le papier dans le magasin 1 (ne pas dépasser le repère ,). 3. Si vous chargez du papier spécial, changez aussi la sélection papier. 1. Appuyez sur PAPIER sur l’écran Fonctions de base. 2. Appuyez sur MAGASIN 1. 3. Appuyez sur MODIF. PARAM. MAG. 4. Appuyez sur la sélection papier désirée. 5. Appuyez sur VALIDER. Économie d’énergie M/A Spécifier les paramètres du panneau de contrôle Afficher le mode Zoom Écran Ajuster le contraste de l’écran tactile Cliquer pour vous connecter ou vous déconnecter Afficher l’écran AIDE Introduire une valeur ou un nombre EFFACER une valeur Imprimer une épreuve DEMARRER une opération Enregistrer les paramètres de la copie Afficher l’écran Utilitaires/Compteur ALIMENTATION M/A Interrompre un travail de copie ARRÊTER une opération REINITIALISER les paramètres Témoin Alimentation principale ÉCRAN BOITE UTILISATEUR TACTILE Choisir le mode FAX/NUMERISATION COPIE Choisir la fonction de l’onglet FONCTIONS de BASE Afficher les détails du travail Passer aux diverses fonctions de l’onglet Afficher l’écran Liste Travaux Zone des messages Indicateur Mémoire disponible Nombre d’exemplaires Lancer la fonction Numérisation séparée Afficher l’écran FINITION Icônes indiquant l’état Machine/Travail Témoin de niveau toner Afficher le résultat des réglages spécifiés Activer/Désactiver la rotation automatique de l’image scannée 6. Appuyez sur VALIDER. Couleur ET Noir&Blanc FS-520 Guide de l’utilisateur FS-520 Table des matières-1 Table des matières 1 Introduction 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2.1 Etiquettes et indicateurs d'avertissement ..................................... 2-3 2.2 Encombrement ................................................................................. 2-4 2.3 Module de finition FS-520 ................................................................ 2-6 2.4 Equipement Standard/En option..................................................... 2-8 2.5 Rajout d'agrafes ............................................................................... 2-9 Insertion d'une nouvelle cartouche d'agrafes dans le module de finition FS-520................................................................................ 2-9 2.6 Élimination des déchets de perforation ....................................... 2-12 Vidage de la corbeille du Module de finition FS-520 ................... 2-12 2.7 Informations sur le papier.............................................................. 2-14 2.8 Spécifications ................................................................................. 2-16 Module de finition FS-520............................................................ 2-16 3 Opérations de copie 3.1 Utilisation du Module de finition FS-520......................................... 3-3 Sortie sur bac principal .................................................................. 3-3 Sortie sur le bac auxiliaire .............................................................. 3-4 3.1.1 Non trié/Trié/Groupé sortie sur le bac principal ............................. 3-5 3.1.2 Agrafage, sortie sur le bac principal .............................................. 3-7 3.1.3 Trié/Groupé sortie sur le bac auxiliaire ........................................ 3-10 3.1.4 Perforer des trous dans les copies (Perforation) .......................... 3-13 3.2 Insertion de couvertures (bac d'insertion) ................................... 3-16 3.3 Utilisation manuelle du Module de finition FS-520...................... 3-18 Table des matières-2 FS-520 4 Principes de réglage du module de finition (FS-520) 03 Réglage perforation \ 01 Régl. position verticale....................... 4-3 03 Réglage perforation/02 Régl. position horizontale .................... 4-3 03 Réglage perforation \ 03 Réglage synchronisation.................... 4-3 03 Réglage perforation \ 04 Capteur dét. bord feuille .................... 4-3 06 Détect. format bac insert ........................................................... 4-3 07 Limite quantité sortie ................................................................. 4-3 08 Réglage Gondolage ................................................................... 4-4 1 Introduction Introduction 1 FS-520 1-3 1 Introduction Le module de finition FS-520 est périphérique en option récemment ajouté à la configuration des options du bizhub PRO C6500. Veuillez consulter ce guide pour le fonctionnement et les informations de sécurité de ce module de finition et conservez ce guide dans le guide de l'utilisateur de l'unité principale afin de pouvoir le consulter à tout moment. Et, n'oubliez pas de lire le chapitre 1 "Introduction/Informations de sécurité" du Guide de l'utilisateur du bizhub PRO C6500. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC 1 Introduction 1-4 FS-520 2 Précautions d'installation et d'utilisation Précautions d'installation et d'utilisation 2 FS-520 2-3 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2.1 Etiquettes et indicateurs d'avertissement Sur cette machine, les étiquettes et indicateurs d'avertissement de sécurité apparaissent aux emplacements suivants. Faites bien attention à ce qu'aucun accident ne survienne pendant l'exécution de certaines opérations comme le dégagement d'un bourrage papier. 2 Rappel Ne pas ôter les étiquettes ni les avis d'avertissement. Si une étiquette ou un avis d'avertissement est souillé, veuillez les nettoyer pour qu'ils soient lisibles. Si vous ne pouvez pas les rendre lisibles, ou si l'étiquette ou l'avis d'avertissement est endommagé, veuillez contacter le S.A.V. Pour éviter toute blessure, NE PAS mettre vos mains sur le haut des feuilles imprimées. Assurez-vous de tenir les deux bords des feuilles imprimées quand vous les sortez, et NE PAS laisser vos mains sur les feuilles imprimées pendant que le bac principal remonte. ATTENTION Module de finition FS-520 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-4 FS-520 2.2 Encombrement Pour faciliter le fonctionnement de la machine, l'approvisionnement en consommables, le remplacement des pièces et l'entretien régulier, veuillez observer les exigences d'encombrement détaillées ci-dessous. Veuillez-vous assurer que le sol de l'emplacement d'installation est de niveau et stable. La taille combinée de la machine et des options peut varier pour l'environnement d'installation. 1619 899 2142 1021 950 293 1021 1619 393 205 410 760 718 656 2419 1160 1177 100 85 100 Machine + DF-609 + LU-202 + FS-520 + PI-502 Machine + DF-609 + LU-202 + FS-520 + PI-502 (vue latérale) Unité :mm Précautions d'installation et d'utilisation 2 FS-520 2-5 2 Rappel Veillez à prévoir un dégagement de 200 mm ou plus à l'arrière de cette machine pour le conduit de ventilation et permettre l'accès au bac de récupération toner. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-6 FS-520 2.3 Module de finition FS-520 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 Précautions d'installation et d'utilisation 2 FS-520 2-7 Vue externe Vue interne No. Nom Description 1 Porte du module de finition S'ouvre vers le module de finition interne pour permettre de dégager le papier serré, de rajouter des agrafes et de vider la corbeille à déchets du kit de perforation. 2 Bac principal Reçoit les jeux éjectés en mode Non-Trié, en mode Groupé (décalage) ou en mode Agrafage. 3 Bac auxiliaire Reçoit les jeux éjectés en mode Non-Trié. No. Nom Description 1 Levier de transport du bac auxiliaire S'ouvre vers la droite afin d'enlever la feuille à l'origine du bourrage. 2 Levier de transport du bac d'insertion S'ouvre vers la gauche afin d'enlever la feuille à l'origine du bourrage. 3 Kit de perforation PK-512/PK-513 (en option) Réalise des trous de classeur dans les copies sorties. 4 Levier d'entrée S'ouvre vers le bas afin d'enlever la feuille à l'origine du bourrage. 5 Levier de transport de l'empileuse S'ouvre en bas vers la gauche afin d'enlever la feuille à l'origine du bourrage. 6 Cartouche d'agrafes Contient la cartouche d'agrafes à remplacer lors de l'alimentation en agrafes. 7 Poignée de l'empileur Permet de tirer le module en arrière pour enlever la feuille à l'origine du bourrage et remplacer la cartouche d'agrafes. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-8 FS-520 2.4 Equipement Standard/En option PI-502 PK-512 PK-513 FS-520 DF-609 OC-506 Compteur clé Machine IC-303 IC-304 IC-408 LU-502 HT-503 HT-504 PF-601 Précautions d'installation et d'utilisation 2 FS-520 2-9 2.5 Rajout d'agrafes Insertion d'une nouvelle cartouche d'agrafes dans le module de finition FS-520 Lorsque la cartouche d'agrafes du module de finition FS-520 est vide, le témoin Cartouche d'agrafes s'allume en rouge dans la zone d'option de l'écran Machine. 1 Ouvrez la porte de l'unité de finition. 2 Sortez l'empileuse. – Saisissez la poignée de l'unité d'empilage et tirez doucement jusqu'à la butée pour dégager l'unité d'empilage. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-10 FS-520 3 Enlevez la cartouche d'agrafes. – Tout en tenant le levier sur la cartouche d'agrafes, tirez la cartouche vers le bas pour la dégager. 4 Sortez la cartouche vide de son support. 5 Insérez la cartouche neuve dans le support. – N'enlevez pas les agrafes qui restent à l'intérieur du logement, sinon la première feuille à agrafer après le rechargement en agrafes ne sera pas agrafée. Précautions d'installation et d'utilisation 2 FS-520 2-11 6 Ramenez l'empileuse à sa position d'origine. 7 Fermez la porte de l'unité de finition. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-12 FS-520 2.6 Élimination des déchets de perforation Vidage de la corbeille du Module de finition FS-520 Quand la corbeille de perforation de l'unité de perforation PK-512/PK-513 installée sur le module de finition FS-520 est pleine, le témoin Corbeille Perforation s'allume en rouge dans la zone d'option de l'écran Machine. 1 Ouvrez la porte de l'unité de finition. 2 Tirez la corbeille. Précautions d'installation et d'utilisation 2 FS-520 2-13 3 Videz la corbeille. 4 Replacez la corbeille dans sa position initiale, puis refermez soigneusement la porte du module de finition. 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-14 FS-520 2.7 Informations sur le papier Le module de finition FS-520 offre les fonctions suivantes. - Sortie droite via le bac principal : éjecte des jeux triés/groupés normalement dans le bac principal. - Sortie droite via le bac auxiliaire : éjecte des jeux triés/groupés normalement dans le bac auxiliaire. - Sortie décalée : éjecte des jeux triés/groupés dans le bac principal en décalant chaque jeu d'env. 30mm au moment de la sortie. - Sortie agrafée : agrafe chaque jeu à l'aide d'une agrafe en coin ou de deux agrafes le long du bord. Le mode perforation est disponible avec le module de finition FS-520 complété par le kit de perforation PK-512/PK-513. L'insertion de feuilles est disponible avec le module de finition FS-520 complété par le bac d'insertion PI-502. Informations sur le papier Poids Bac principal : 60 à 300 g/m2 Bac auxiliaire : 50 à 300 g/m2 Agrafage : 60 à 209 g/m2 Capacité Bac auxiliaire Max. 100 feuilles Bac principal (normal) 500 feuilles (80 g/m2) (A5 w/v, B6 w, 5,5" e 8,5" w/v) 3000 feuilles (80 g/m2) (A4 w/v, B5 w/v, 16K w/v, 8,5" e 11" w/v, 7,25" e 10,5" w/v) 1500 feuilles (80 g/m2) (SRA3 w, SRA4 w, A3 w, B4 w, Foolscap, 8K w, 12" e 18" w, 11" e 17" w, 8,5" e 14" w, format large (320mm max. e 450 mm)) La capacité des bacs varie en fonction du grammage. • ~80g/m2 : 1500 feuilles • 81~135 g/m2 : 1000 feuilles • 136~209 g/m2 : 700 feuilles • 210~300 g/m2 : 500 feuilles Bac principal (agrafage) 50 feuilles max. (80 g/m2) par jeu 2 à 9 feuilles agrafées : 100 jeux (150-417mm en longueur)/ 50 jeux (autres) 10 à 20 feuilles agrafées : 50 jeux 21 à 30 feuilles agrafées : 30 jeux 31 à 40 feuilles agrafées : 25 jeux 41 à 50 feuilles agrafées : 20 jeux Bac d'insertion PI-502 Magasin supérieur/ inférieur 200 feuilles max. (50 à 200 g/m2) Kit de perforation PK-512/ PK-513 Illimité Précautions d'installation et d'utilisation 2 FS-520 2-15 Capacité d'agrafage Format papier Bac auxiliaire Format standard : SRA3 w, SRA4 w/v, A3 w, B4 w, Foolscap, A4 w/v, B5 w/v, A5 w/v, B6 w, A6 w, 8K w, 16K w/v, 13" e 19" w, 12" e 18" w, 11" e 17" w, 8,5" e 14" w, 8,5" e 11" w/v, 5,5" e 8,5" w/v Formats personnalisés : 330 mm max. e 487 mm à 100mm min. e 148mm Papier avec onglets A4 v, 8,5" e 11" v Bac principal (normal) Format standard : SRA3 w*1, SRA4 w, A3 w, B4 w, Foolscap, A4 w/v, B5 w/v, A5 w*1/v, B6 w*1, 8K w, 16K w/v, 12" e 18" w, 11" e 17" w, 8,5" e 14" w, 8,5" e 11" w/v, 5,5" e 8,5" w*1/v *1 : 5,5" e 8,5" w, SRA3 w, A5 w et B6 w ne sont disponibles que pour la sortie droite. Formats personnalisés*2 : 314mm max. e 458 mm à 182mm min. e 148mm *2 : 314 mm max. e 458 mm à 128mm min. e 148mm pour sortie droite uniquement. Papier avec onglets A4 v, 8,5" e 11" v Bac principal (agrafage) Format standard : SRA4 w, A3 w, B4 w, Foolscap, A4 w/v, B5 w/v, A5 v, 8K w, 16K w/v, 12" e 18" w, 11" e 17" w, 8,5" e 14" w, 8,5" e 11" w/v, 5,5" e 8,5" v Formats personnalisés : 314mm max. e 458 mm à 182mm min. e 148mm Papier avec onglets A4 v, 8,5" e 11" v Informations sur le papier Grammage du papier Type de papier Papier ordinaire Papier de qualité supérieure Papier couleur Papier couché 64 à 80 g/m2 50 feuilles 50 feuilles 50 feuilles 40 feuilles 81 à 105 g/m2 40 feuilles 30 feuilles 30 feuilles 25 feuilles 106 à 135 g/m2 30 feuilles 30 feuilles 25 feuilles 20 feuilles 136 à 209 g/m2 20 feuilles 20 feuilles 15 feuilles --- 2 Précautions d'installation et d'utilisation 2-16 FS-520 2.8 Spécifications Module de finition FS-520 Rubrique Description Nom FS-520 Type module de finition Magasin de décalage Bac de sortie Bac principal et bac auxiliaire Fonction Sortie droite (trié, groupée) Sortie décalée (triée et décalée, groupée et décalée) Sortie agrafée (en coin, 2 points) Types de papier Pour plus de détails, voir page 2-14. Formats papier Pour plus de détails, voir page 2-14. Capacité magasin papier Pour plus de détails, voir page 2-14. Consommation électrique maximum 80 W ou moins Dimensions 424 (674,5 quand le bac principal est monté/ 790,5 quand le bac sorti) (L) e 656 (P) e 990 (H) mm Poids Environ 60 kg 3 Opérations de copie Opérations de copie 3 FS-520 3-3 3 Opérations de copie 3.1 Utilisation du Module de finition FS-520 Le module de finition FS-520 dispose d'un bac principal et d'un bac auxiliaire, chacun proposant les modes de finition suivants. Sortie sur bac principal Vous pouvez combiner aux modes de finition ci-dessus, à l'exception du mode Agrafage, les types de sortie suivants : recto vers le haut ou vers le bas, et de la première page à la dernière et de la dernière à la première. Exemple : réaliser 3 jeux de copie à partir d'un original de 4 feuilles. Mode Description Non-Trié Le mode Non-Trié signifie simplement que le mode décalage du module de finition n'est pas sélectionné. Les copies seront éjectées sans être triées par jeux décalés. Tri Le mode Tri éjecte plusieurs pages du jeu d'impression en triant et décalant les jeux de copies de 30 mm à la sortie. Groupe Le mode Groupe regroupe plusieurs pages de chaque original et décale les jeux de 30 mm à la sortie. Agrafage Le mode Agrafage décale et agrafe chaque jeu issu du tri. Non-Trié Agrafage Trié Vers le haut 1 agrafe Agrafage Décalage de 30 mm Décalage de 30 mm 2 agrafes 3 Opérations de copie 3-4 FS-520 Sortie sur le bac auxiliaire Vous pouvez combiner aux modes de finition ci-dessus, les types de sortie suivants : recto vers le haut ou vers le bas, et de la première page à la dernière ou de la dernière à la première. Exemple : réaliser 3 jeux de copies Mode Description Tri Le mode Tri délivre plusieurs copies du jeu d'originaux. Aucun décalage n'est possible. Groupe Le mode Groupe regroupe plusieurs copies de chaque original. Aucun décalage n'est possible. Groupé recto vers le bas Groupé recto vers le haut Recto vers le haut vers le bas Recto vers le haut vers le haut Opérations de copie 3 FS-520 3-5 3.1.1 Non trié/Trié/Groupé sortie sur le bac principal Une machine équipée de l'Unité de finition FS-520 est réglée par défaut pour grouper les copies sur le bac principal, peu importe qu'elle soit équipée d'autres périphériques en option. Choisir un mode de finition en appliquant la procédure suivante. ! Détails Vous pouvez changer le mode initial de finition dans le réglage UTILITAIRES. Pour plus de détails, voir le Guide de l'utilisateur du bizhub PRO C6500. Pour les spécifications détaillées, voir "Informations sur le papier" à la page 2-14 et "Spécifications" à la page 2-16. 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur [Finition] sur l'écran Copie. L'écran Finition s'affiche. Les positions des bacs de sortie sont indiquées par des carrés portés sur l'image de la façade de la machine ; lorsqu'un bac est sélectionné, le carré correspondant apparaît en évidence. Si le bac principal n'est pas sélectionné, appuyez sur [Bac de sortie] pour le sélectionner. 3 Sélectionnez le mode de sortie désiré. – Pour une sortie Non-trié, annulez les modes [Tri] et [Groupe]. – Pour une sortie Triée, appuyez sur [Tri] pour la mettre en évidence. – Pour une sortie Groupé, appuyez sur [Groupe] pour la mettre en évidence. 3 Opérations de copie 3-6 FS-520 – Sélectionnez le sens de sortie (Recto vers le bas/Recto vers le haut), et l'ordre de sortie (1 vers N/N vers 1) selon les besoins. 4 Appuyez sur [Valider] sur l'écran Finition. L'icône du mode de sortie spécifié s'affiche sur l'écran Copie. 2 Rappel Le bac principal s'abaisse progressivement pendant l'éjection des feuilles imprimées. NE PAS laisser le moindre objet faire obstacle au fonctionnement du magasin du côté gauche de l'unité de finition, car la moindre interférence risque d'endommager l'unité de finition. Veillez à ne pas dépasser la capacité du magasin de l'unité de finition lorsque vous spécifiez le nombre d'exemplaires, sinon vous risquez de provoquer une anomalie sur la machine. Opérations de copie 3 FS-520 3-7 3.1.2 Agrafage, sortie sur le bac principal Dans ce mode les copies sont agrafées. Appliquez la procédure suivante pour sélectionner la position d'agrafage et nombre d'agrafes : Haut gauche/ Haut droite (Agrafage en coin), Gauche/Haut/Droite (Agrafage 2 points). ! Détails Pour les spécifications détaillées, voir "Informations sur le papier" à la page 2-14 et "Spécifications" à la page 2-16. 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur [Agraf.] sur l'écran Copie. – Les feuilles agrafées seront éjectées dans le bac principal. L'icône Finition indique la position d'agrafage actuellement sélectionnée. Si vous voulez modifier la position d'agrafage, appliquez la procédure suivante. 3 Appuyez sur [Finition] sur l'écran Copie. L'écran Finition s'affiche. 3 Opérations de copie 3-8 FS-520 4 Appuyez sur [Agrafage] pour sélectionner la position d'agrafage. L'écran Configuration Agrafage s'affiche. 5 Appuyez sur la touche de la position d'agrafage voulue pour la mettre en évidence. 6 Appuyez sur [Valider]. – Appuyez sur [Annuler] pour revenir à la configuration précédente. – Pour désactiver la fonction Agrafage sans effacer la position d'agrafage actuelle, appuyez sur [Désactiver]. L'écran Finition réapparaît. 7 Appuyez sur [Valider] sur l'écran Finition. L'icône du mode de sortie spécifié s'affiche sur l'écran Copie. Opérations de copie 3 FS-520 3-9 2 Rappel Le bac principal s'abaisse progressivement pendant l'éjection des feuilles imprimées. NE PAS laisser le moindre objet faire obstacle au fonctionnement du magasin du côté gauche de l'unité de finition, car la moindre interférence risque d'endommager l'unité de finition. Veillez à ne pas dépasser la capacité du magasin de l'unité de finition lorsque vous spécifiez le nombre d'exemplaires, sinon vous risquez de provoquer une anomalie sur la machine. 3 Opérations de copie 3-10 FS-520 3.1.3 Trié/Groupé sortie sur le bac auxiliaire Une machine équipée de l'Unité de finition FS-520 est réglée par défaut pour grouper les copies sur le bac principal, peu importe qu'elle soit équipée d'autres périphériques en option. Changez de bac de sortie et sélectionnez le mode de sortie désiré au moyen de la procédure suivante. ! Détails Pour les spécifications détaillées, voir "Informations sur le papier" à la page 2-14 et "Spécifications" à la page 2-16. 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur [Finition] sur l'écran Copie. L'écran Finition s'affiche. 3 Sélectionnez le bac auxiliaire comme bac de sortie. – Appuyez sur [Bac de sortie] pour afficher l'écran Sélection du bac de sortie. Opérations de copie 3 FS-520 3-11 – Appuyez sur la touche de position du bac auxiliaire pour la mettre en évidence et appuyez sur [Valider]. 4 Sélectionnez le mode de sortie désiré. – Pour une sortie Triée, appuyez sur [Tri] pour la mettre en évidence. – Pour une sortie Groupé, appuyez sur [Groupe] pour la mettre en évidence. – Sélectionnez le sens de sortie (Recto vers le bas/Recto vers le haut), et l'ordre de sortie (1 vers N/N vers 1) selon les besoins. 5 Appuyez sur [Valider] sur l'écran Finition. L'icône du mode de sortie spécifié s'affiche sur l'écran Copie. 3 Opérations de copie 3-12 FS-520 2 Rappel Veillez à ne pas dépasser la capacité du magasin de l'unité de finition lorsque vous spécifiez le nombre d'exemplaires, sinon vous risquez de provoquer une anomalie sur la machine. Opérations de copie 3 FS-520 3-13 3.1.4 Perforer des trous dans les copies (Perforation) Le Module de finition FS-520 équipé du Kit de perforation PK-512/PK-513 peut perforer les copies imprimées. 2 Rappel Ne perforez pas les types de papier spéciaux comme les étiquettes, le papier calque, etc. sinon un incident peut se produire sur la machine. Assurez-vous que les plaques-guide du magasin papier sont correctement alignées sur le papier, sinon les copies ne seront pas perforées au bon emplacement. ! Détails Pour les spécifications détaillées, voir "Informations sur le papier" à la page 2-14 et "Spécifications" à la page 2-16. 80mm 80mm 70mm 21mm 21mm 3 Opérations de copie 3-14 FS-520 1 Positionnez l'original. 2 Appuyez sur [Perfo] sur l'écran Copie. – Les feuilles perforées seront éjectées dans le bac principal. L'icône Finition montre le nombre de trous ainsi que la position de perforation actuellement sélectionnées. Si vous voulez modifier le nombre de trous et la position de perforation, appliquez la procédure suivante. 3 Appuyez sur [Finition] sur l'écran Copie. L'écran Finition s'affiche. 4 Appuyez sur [Perforation]. L'écran Perforation s'affiche. Opérations de copie 3 FS-520 3-15 5 Appuyez sur la touche de perforation voulue pour la sélectionner. 6 Appuyez sur [Valider]. – Appuyez sur [Annuler] pour revenir à la configuration précédente. – Pour désactiver la fonction Perforation tout en mémorisant le nombre et la position des trous de perforation actuellement sélectionnés, appuyez sur [Désactiver]. L'écran Finition réapparaît. 7 Appuyez sur [Valider] sur l'écran Finition. L'icône du mode de sortie spécifié s'affiche sur l'écran Copie. 2 Rappel Veillez à ne pas dépasser la capacité du magasin de l'unité de finition lorsque vous spécifiez le nombre d'exemplaires, sinon vous risquez de provoquer une anomalie sur la machine. 3 Opérations de copie 3-16 FS-520 3.2 Insertion de couvertures (bac d'insertion) Le Module de finition FS-520 équipé du Bac d'insertion PI-502 peut joindre des couvertures aux copies imprimées. La fonction Insertion Intercalaires permet d'insérer des pages de couverture chargées dans les magasins supérieur et inférieur du bac d'insertion comme couverture et/ou dos ou comme intercalaires aux copies imprimées et également avec le mode Agrafage de réaliser un livret agrafé et doté d'une couverture. Couverture Jeu copié avec couvertures et Jeu copié avec couverture fixée en mode Agrafage intercalaires joints Opérations de copie 3 FS-520 3-17 0 Capacité magasin supérieur/inférieur : 200 feuilles (papier) ou 30mm d'épaisseur pour chacun 0 Utiliser le chargeur ADF. 0 Le format de la page de couverture doit être identique au format utilisé pour les copies. 0 La couverture chargée dans le bac d'insertion ne peut pas être copiée. 1 Placez le papier à couverture dans les magasins supérieur et inférieur du bac d'insertion. 2 Utiliser la fonction Insertion intercalaires pour joindre des couvertures aux copies imprimées. Bac supérieur Bac inférieur 3 Opérations de copie 3-18 FS-520 3.3 Utilisation manuelle du Module de finition FS-520 Le Module de finition FS-520 équipé du Bac d'insertion PI-502 peut être utilisé manuellement par l'intermédiaire du panneau de contrôle intégré du Bac d'insertion. Placez du papier dans le magasin inférieur. Vous ne pouvez pas utiliser le magasin supérieur. Voici les modes de finition disponibles en fonction des options installées. - Module de finition FS-520 + Bac d'insertion PI-502 – Agrafage (1 agrafe/2 agrafes) - Module de finition FS-520 + Bac d'insertion PI-502 + Kit de perforation PK-512/PK-513 – Agrafage (1 agrafe/2 agrafes) – Perforation 0 Le papier ne devrait être chargé que dans le magasin inférieur du bac d'insertion. Vous ne pouvez pas utiliser le magasin supérieur. 0 Agrafage (1 agrafe/2 agrafes) et Perforation peuvent être combinés. Bouton Départ/Arrêt 1 agrafe en coin 2 agrafes parallèles Perforation Opérations de copie 3 FS-520 3-19 1 Placer un jeu de papier le magasin inférieur du bac d'insertion. – Agrafage (1 agrafe/2 agrafes) : placez le papier Recto vers le HAUT. – Perforation : placez le papier Recto vers le HAUT. – Alignez la plaque-guide avec le papier. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du mode Agrafage et sur le bouton Perforation pour sélectionner le mode désiré. – Pour sélectionner Agrafage (1 agrafe/2 agrafes), appuyez sur la touche de sélection du mode d'agrafage pour allumer le voyant du mode désiré. – Pour sélectionner Perforation, appuyez sur le bouton Perforation pour allumer le voyant. Pour utiliser l'Agrafage et une autre fonction, allumez le voyant du mode d'agrafage désiré. Pour sélectionner seulement le mode Perforation, éteignez tous les autres voyants. 3 Appuyez sur le bouton Départ/Arrêt. ? Si vous désirez arrêter l'opération de finition ? % Appuyez sur le bouton Départ/Arrêt sur le panneau de contrôle du bac d'insertion. Bac inférieur Bouton de sélection du mode Agrafage Bouton Perforation Bouton Départ/Arrêt 3 Opérations de copie 3-20 FS-520 4 Principes de réglage du module de finition (FS-520) Principes de réglage du module de finition (FS-520) 4 FS-520 4-3 4 Principes de réglage du module de finition (FS-520) Utilisez cette fonction pour procéder aux réglages de précision du module de finition FS-520. Pour plus de détails, voir le Guide de l'utilisateur du bizhub PRO C6500. ! Détails Les éléments de réglage cible varient en fonction de la configuration des options installées. 03 Réglage perforation \ 01 Régl. position verticale % Procédez à ce réglage pour centrer les trous effectués par l'unité de perforation PK-512/PK-513. 03 Réglage perforation/02 Régl. position horizontale % Procédez à ce réglage pour la position des trous par rapport au bord de la feuille effectués par l'unité de perforation PK-512/PK-513. 03 Réglage perforation \ 03 Réglage synchronisation % Procédez à ce réglage pour la position oblique de la position de perforation effectuée par le Kit perforation PK-512/PK-513 en copie recto-verso ou en mode insertion couvertures avec le bac d'insertion. 03 Réglage perforation \ 04 Capteur dét. bord feuille % Procédez à ce réglage pour détecter le bord du papier à utiliser comme point de référence de l'opération de perforation. 06 Détect. format bac insert % Procédez à ce réglage du format pour le magasin supérieur et le magasin inférieur du bac d'insertion PI-502. 07 Limite quantité sortie % Spécifiez la limite de quantité de sortie des jeux agrafés. 4 Principes de réglage du module de finition (FS-520) 4-4 FS-520 08 Réglage Gondolage % Ce réglage peut être utilisé pour régler la quantité de fixation de compression du rouleau détuileur de sortie si un pli se forme sur les feuilles imprimées éjectées par le FS-520. User’s Guide [Printer/Copier/Scanner]x-1 Thank You Thank you for purchasing a bizhub C35. You have made an excellent choice. Your bizhub C35 is specially designed for optimal performance in Windows, Macintosh and Linux environments. Trademarks Acrobat and the Acrobat logo are registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Adobe, the Adobe logo and Photoshop are registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Apple and the Apple logo are registered trademarks or trademarks of Apple, Inc. in the United States and/or other countries. DIC and the DIC logo are registered trademarks or trademarks of DIC Corporation in the United States and/or other countries. Ethernet is a registered trademark or trademark of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. IEEE and the IEEE logo are registered trademarks or trademarks of The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States and/or other countries. Mac and Mac OS are registered trademarks or trademarks of Apple, Inc. in the United States and/or other countries. NETWARE is a registered trademark or trademark of Novell, Inc. in the United States and/or other countries. Pentium is registered trademark or trademark of Intel Corporation in the United States and/or other countries. TOYO is a registered trademark of TOYO INK MFG. CO., LTD. in the United States and/or other countries. Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. KONICA MINOLTA and the KONICA MINOLTA logo are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. bizhub and PageScope are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.x-2 Copyright Notice Copyright © 2009 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. All Rights Reserved. This document may not be copied, in whole or part, nor transferred to any other media or language, without written permission of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Notice KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserves the right to make changes to this guide and to the equipment described herein without notice. Considerable effort has been made to ensure that this guide is free of inaccuracies and omissions. However, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. makes no warranty of any kind including, but not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose with regard to this guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. assumes no responsibility for, or liability for, errors contained in this guide or for incidental, special, or consequential damages arising out of the furnishing of this guide, or the use of this guide in operating the equipment, or in connection with the performance of the equipment when so operated.x-3 SOFTWARE LICENSE AGREEMENT This package contains the following materials provided by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT): software included as part of the printing system (“Printing Software”), the digitally-encoded machine-readable outline data encoded in the special format and in the encrypted form (“Font Programs”), other software which runs on a computer system for use in conjunction with the Printing Software (“Host Software”), and related explanatory written materials (“Documentation”). The term “Software” shall be used to describe Printing Software, Font Programs and/or Host Software and also include any upgrades, modified versions, additions, and copies of the Software. The Software is being licensed to you under the terms of this Agreement. KMBT grants to you a non-exclusive sublicense to use the Software and Documentation, provided that you agree to the following: 1. You may use the Software and accompanying Font Programs for imaging to the licensed output device(s), solely for your own internal business purposes. 2. In addition to the license for Font Programs set forth in Section 1 above, you may use Roman Font Programs to reproduce weights, styles, and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) on the display or monitor for your own internal business purposes. 3. You may make one backup copy of the Host Software, provided your backup copy is not installed or used on any computer. Notwithstanding the above restrictions, you may install the Host Software on any number of computers solely for use with one or more printing systems running the Printing Software. 4. You may assign its rights under this Agreement to an assignee of all of Licensee’s right and interest to such Software and Documentation (“Assignee”) provided you transfer to Assignee all copies of such Software and Documentation Assignee agrees to be bound by all of the terms and conditions of this Agreement. 5. You agree not to modify, adapt or translate the Software and Documentation. 6. You agree that you will not attempt to alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7. Title to and ownership of the Software and Documentation and any reproductions thereof shall remain with KMBT and its licensor. 8. Trademarks shall be used in accordance with accepted trademark practice, including identification of the trademark owner’s name. Trademarks can only be used to identify printed output produced by the Software. Such use of any trademark does not give you any rights of ownership in that trademark. 9. You may not rent, lease, sublicense, lend or transfer versions or copies of the Software Licensee does not use, or Software contained on any unused media, except as part of the permanent transfer of all Software and Documentation as described above. 10. IN NO EVENT WILL KMBT OR ITS LICENSOR BE LIABLE TO YOU FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL INDIRECT, PUNITIVE OR SPECIAL DAMAGES, INCLUDING ANY LOST PROFITS OR LOST SAVING, EVEN IF KMBT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. KMBT OR ITS LICENSOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THE SOFTWARE, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.x-4 11. Notice to Government End Users: The Software is a “commercial item,” as that term is defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government End Users acquire the Software with only those rights set forth herein. 12. You agree that you will not export the Software in any form in violation of any applicable laws and regulations regarding export control of any countries.x-5 Legal Restrictions on Copying Certain types of documents must never be copied with the purpose or intent to pass copies of such documents off as the originals. The following is not a complete list, but is meant to be used as a guide to responsible copying. Financial Instruments z Personal checks z Traveler’s checks z Money orders z Certificates of deposit z Bonds or other certificates of indebtedness z Stock certificates Legal Documents z Food stamps z Postage stamps (canceled or uncanceled) z Checks or drafts drawn by government agencies z Internal revenue stamps (canceled or uncanceled) z Passports z Immigration papers z Motor vehicle licenses and titles z House and property titles and deeds General z Identification cards, badges, or insignias z Copyrighted works without permission of the copyright owner In addition, it is prohibited under any circumstances to copy domestic or foreign currencies, or works of art without permission of the copyright owner. When in doubt about the nature of a document, consult with legal counsel. " This machine provides the forgery prevention function in order to prevent financial instruments from being copied illegally. We appreciate your understanding that printed images may infrequently have some noise or image data may not be stored under certain circumstances due to this forgery prevention function.x-6 For EU member states only This symbol means: Do not dispose of this product together with your household waste! Please contact the Local Authority for appropriate disposal instructions. In the case of a new device being purchased, the used one can also be given to our dealer for appropriate disposal. Recycling of this product will help to conserve natural resources and prevent potential negative consequences for the environment and human health caused by inappropriate waste handling. This product complies with RoHS (2002/95/EC) directive.Contents Contents x-7 1 Introduction .................................................................................................... 1-1 Getting Acquainted with Your Machine ....................................................... 1-2 Space Requirements................................................................................... 1-2 Part Names ................................................................................................. 1-4 Front View............................................................................................. 1-4 Rear View ............................................................................................. 1-6 Front View with Options ........................................................................ 1-6 Adjusting the angle of the control panel...................................................... 1-7 Drivers CD/DVD.......................................................................................... 1-8 Printer Drivers (PostScript Drivers)....................................................... 1-8 Printer Drivers (PCL Drivers) ................................................................ 1-8 Printer Drivers (XPS Drivers) ................................................................ 1-8 Printer Drivers (PPD Files).................................................................... 1-9 Scanner Drivers .................................................................................... 1-9 PC Fax Drivers...................................................................................... 1-9 Applications CD/DVD................................................................................ 1-10 Applications......................................................................................... 1-10 Documentation CD/DVD ........................................................................... 1-12 Documentation.................................................................................... 1-12 System Requirements............................................................................... 1-13x-8 Contents 2 Control panel and touch panel screens ...................................................... 2-1 About the Control Panel ................................................................................ 2-2 Touch panel screens ..................................................................................... 2-5 Home screen............................................................................................... 2-5 Initial Copy mode screen............................................................................. 2-7 Initial Scan to Folder mode screen.............................................................. 2-8 Initial Scan to E-mail mode screen.............................................................. 2-9 Initial Fax mode screen............................................................................... 2-9 Job screen................................................................................................. 2-10 Status screen ............................................................................................ 2-11 USB/HDD screen ...................................................................................... 2-12 Keys and icons that appear in the screens ............................................... 2-13 User authentication and account track ..................................................... 2-15 With user authentication............................................................................ 2-15 Device authentication.......................................................................... 2-15 External server authentication ............................................................ 2-15 Logging in using the authentication device ......................................... 2-16 With account track..................................................................................... 2-16 3 Utility Settings ................................................................................................ 3-1 [Accessibility] ................................................................................................ 3-2 [Meter Count] ................................................................................................. 3-7 [Address Registration] .................................................................................. 3-8 [User Settings] ............................................................................................. 3-10 [Machine Settings]..................................................................................... 3-13 [Copy Settings].......................................................................................... 3-15 [Scan Settings].......................................................................................... 3-16 [Print Settings]........................................................................................... 3-17 [Fax Settings] ............................................................................................ 3-20 [Select Default Start App].......................................................................... 3-20 [Admin Settings] .......................................................................................... 3-21 [Machine Settings]..................................................................................... 3-41 [Administrator Registration]....................................................................... 3-43 [Address Registration]............................................................................... 3-43 [Authentication Setting] ............................................................................. 3-44 [Ethernet]................................................................................................... 3-45 [External Memory Print]............................................................................. 3-48 [Job Timeout] ............................................................................................ 3-48 [Copy Settings].......................................................................................... 3-48 [Print Settings]........................................................................................... 3-49 [Fax Settings] ............................................................................................ 3-63 [Maintenance Menu].................................................................................. 3-63 [Folder Settings]........................................................................................ 3-69 [Security Settings] ..................................................................................... 3-70 Changing the administrator password ................................................ 3-74 Limitations of the password rules........................................................ 3-74Contents x-9 Passwords regulated by the password rules............................................. 3-74 Conditions of the password rules.............................................................. 3-75 Enhanced security settings ................................................................. 3-75 Required settings ...................................................................................... 3-75 Changed settings ...................................................................................... 3-76 [Restore Defaults] ..................................................................................... 3-77 [HDD Format]............................................................................................ 3-77 [Paper Empty] ........................................................................................... 3-78 [Restriction Code Settings]........................................................................ 3-78 [Erase Job Log]......................................................................................... 3-78 4 Media Handling .............................................................................................. 4-1 Print Media ..................................................................................................... 4-2 Specifications.............................................................................................. 4-2 Types .......................................................................................................... 4-4 Plain Paper (Recycled Paper)............................................................... 4-4 Thick Stock ........................................................................................... 4-5 Envelope ............................................................................................... 4-6 Label ..................................................................................................... 4-7 Letterhead............................................................................................. 4-8 Postcard................................................................................................ 4-8 Glossy Media ........................................................................................ 4-9 Single Side Only........................................................................................ 4-10 Special Paper............................................................................................ 4-11 Printable Area ........................................................................................... 4-12 Envelopes ................................................................................................. 4-13 Page Margins............................................................................................ 4-13 Loading Media .............................................................................................. 4-14 How do I load media? ............................................................................... 4-14 Tray 1 (Manual Feed Tray) ....................................................................... 4-14 Loading Plain Paper, Single Side Only and Special Paper................. 4-14 Other Media ........................................................................................ 4-16 Loading Envelopes ............................................................................. 4-17 Loading Label Sheets/Letterhead/Postcards/Thick Stock and Glossy Media ...................................................................................... 4-19 Tray 2........................................................................................................ 4-21 Loading Plain Paper, Single Side Only and Special Paper................. 4-21 Loading Label Sheets/Letterhead/Postcards/Thick Stock and Glossy Media ...................................................................................... 4-24 Tray 3/4 (Optional Lower Feeder Unit)...................................................... 4-27 Loading Plain Paper, Single Side Only and Special Paper................. 4-27 About Duplex Printing ................................................................................. 4-30 How do I autoduplex? ............................................................................... 4-30 Output Tray .................................................................................................. 4-32 Media Storage .............................................................................................. 4-33x-10 Contents Original Media .............................................................................................. 4-34 Specifications............................................................................................ 4-34 Documents that can be placed on the original glass .......................... 4-34 Documents that can be loaded into the ADF ...................................... 4-34 Loading a Document ................................................................................... 4-36 Placing a document on the original glass.................................................. 4-36 Loading a document into the ADF............................................................. 4-37 5 Using the Printer Driver ................................................................................ 5-1 Selecting Driver Options/Defaults (for Windows) ....................................... 5-2 Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/ 2000...................................................................................................... 5-2 Uninstalling the Printer Driver (for Windows) ............................................. 5-4 Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/ 2000...................................................................................................... 5-4 Displaying Printer Driver Settings (for Windows) ...................................... 5-5 Windows 7/Server 2008 R2 .................................................................. 5-5 Windows Vista/Server 2008.................................................................. 5-5 Windows XP/Server 2003 ..................................................................... 5-5 Windows 2000 ...................................................................................... 5-5 Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver ..................................... 5-6 Common Buttons ........................................................................................ 5-6 [OK]....................................................................................................... 5-6 [Cancel]................................................................................................. 5-6 [Apply] ................................................................................................... 5-6 [Help]..................................................................................................... 5-6 [Favorite Setting]................................................................................... 5-6 [Printer View]......................................................................................... 5-7 [Paper View].......................................................................................... 5-7 [Quality View] ........................................................................................ 5-7 [Printer Information] .............................................................................. 5-7 [Default]................................................................................................. 5-7 [Advanced] Tab (PostScript Printer Driver Only)......................................... 5-7 [My Tab] ...................................................................................................... 5-8 [Basic] Tab .................................................................................................. 5-8 [Layout] Tab ................................................................................................ 5-9 [Cover Mode] Tab ....................................................................................... 5-9 [Stamp/Composition] Tab............................................................................ 5-9 [Quality] Tab.............................................................................................. 5-10 [Other] Tab................................................................................................ 5-11 Limitations on printer driver functions installed with Point and Print ......... 5-11 6 Proof Print, External memory and ID & Print functions ............................. 6-1 Proof Print ...................................................................................................... 6-2 Printing a job saved on the hard disk.......................................................... 6-2 Deleting a job saved on the hard disk......................................................... 6-2Contents x-11 External Memory ............................................................................................ 6-3 Printing from a connected USB memory device ......................................... 6-3 Selecting the type of files to be displayed................................................... 6-4 ID & Print ........................................................................................................ 6-4 Printing simultaneously with log-in........................................................ 6-4 Specifying a job to print......................................................................... 6-4 Deleting a job........................................................................................ 6-5 7 Performing Copy mode operations .............................................................. 7-1 Basic copy operation .................................................................................... 7-2 [Original Size] ................................................................................................. 7-4 Documents of mixed page sizes ................................................................. 7-4 [Paper] ............................................................................................................ 7-5 [Zoom] ............................................................................................................. 7-6 [Duplex/Combine] .......................................................................................... 7-7 [Density] ......................................................................................................... 7-8 [Original Type] ............................................................................................... 7-9 [Color Mode] ................................................................................................... 7-9 [Finishing] .................................................................................................... 7-10 [Proof Copy] ................................................................................................. 7-10 Proof Copy operation ................................................................................ 7-10 [Separate Scan] ............................................................................................ 7-11 Scanning the document in separate batches............................................ 7-12 [ID Copy] ....................................................................................................... 7-13 [Paper Margin] .............................................................................................. 7-14 [Image Quality] ............................................................................................. 7-15 8 Additional copy operations .......................................................................... 8-1 Interrupting a copy job .................................................................................. 8-2 Copy programs .............................................................................................. 8-3 Storing a copy program............................................................................... 8-3 Deleting a copy program............................................................................. 8-3 Copying using stored settings (copy programs).......................................... 8-4 9 Scanning From a Computer Application ..................................................... 9-1 Basic Scanning Operation ............................................................................ 9-2 Windows TWAIN Driver Settings .................................................................. 9-3 Mode settings.............................................................................................. 9-3 When [Basic Mode] is selected................................................................... 9-3 When [Advanced Mode] is selected............................................................ 9-4 Windows WIA Driver Settings ...................................................................... 9-7 Macintosh TWAIN Driver Settings ................................................................ 9-8 Mode settings.............................................................................................. 9-8 When [Basic Mode] is selected................................................................... 9-8 When [Advanced Mode] is selected............................................................ 9-9x-12 Contents Using a Web Service ................................................................................... 9-12 Settings required to use a Web Service.................................................... 9-12 Installing this machine on the computer.................................................... 9-12 Confirmation before installation .......................................................... 9-12 Installation procedure.......................................................................... 9-12 Specifying the scan command from a computer (Web Service) ............... 9-13 Specifying the scan command from a computer................................. 9-13 10 Scanning with the machine ........................................................................ 10-1 Initial settings ............................................................................................... 10-2 Useful functions ........................................................................................... 10-2 Performing Scan to E-mail mode operations ............................................ 10-3 Basic Scan to E-mail operation................................................................. 10-3 Specifying document settings ................................................................... 10-4 [Simplex/Duplex] ................................................................................. 10-4 [Original Size]...................................................................................... 10-5 [Original Settings] - [Separate Scan]................................................... 10-5 [Original Settings] - [Original Direction]............................................... 10-6 [Original Settings] - [Orig. Binding Position]........................................ 10-6 [Color Mode] ....................................................................................... 10-7 [Original Type]..................................................................................... 10-7 Specifying scan settings............................................................................ 10-8 [Background/Density].......................................................................... 10-8 [Resolution] ......................................................................................... 10-8 [File Settings] - [File Type] .................................................................. 10-9 [File Settings] - [Scan Setting]............................................................. 10-9 [File Settings] - [PDF Encrypt]........................................................... 10-10 Specifying communication settings......................................................... 10-12 [Binary Division] ................................................................................ 10-12 [E-mail Encryption]............................................................................ 10-12 [Send Use Signature]........................................................................ 10-12 [E-mail].............................................................................................. 10-13 Specifying destinations ............................................................................ 10-14 Selecting from registered destinations.................................................... 10-14 Selecting from the Favorites list........................................................ 10-14 Selecting with an index search ......................................................... 10-15 Selecting by searching for a destination type or name ..................... 10-15 Directly typing in the address.................................................................. 10-16 Selecting from the log ............................................................................. 10-16 Selecting a program destination.............................................................. 10-17 Performing Scan to Folder mode operations .......................................... 10-18 Basic Scan to Folder operation............................................................... 10-18 Specifying document settings ................................................................. 10-20 [Simplex/Duplex] ............................................................................... 10-20 [Original Size].................................................................................... 10-20 [Original Settings] - [Separate Scan]................................................. 10-21Contents x-13 [Original Settings] - [Original Direction]............................................. 10-21 [Original Settings] - [Orig. Binding Position]...................................... 10-22 [Color Mode] ..................................................................................... 10-22 [Original Type]................................................................................... 10-23 Specifying scan settings.......................................................................... 10-23 [Background/Density]........................................................................ 10-23 [Resolution] ....................................................................................... 10-24 [File Settings] - [File Type] ................................................................ 10-24 [File Settings] - [Scan Setting]........................................................... 10-25 [File Settings] - [PDF Encrypt]........................................................... 10-25 Specifying the document name............................................................... 10-26 Specifying communication settings......................................................... 10-27 [URL Notification] .............................................................................. 10-27 [URL Notification Destination] ........................................................... 10-27 Specifying destinations ............................................................................ 10-27 Selecting from registered destinations.................................................... 10-27 Selecting from the Favorites list........................................................ 10-28 Selecting with an index search ......................................................... 10-28 Selecting by searching for a destination type or name ..................... 10-28 Directly typing in the address.................................................................. 10-29 With [FTP] ......................................................................................... 10-29 With [PC(SMB)]................................................................................. 10-29 With [WebDAV] ................................................................................. 10-30 With [USB Memory] .......................................................................... 10-30 With [HDD] ........................................................................................ 10-31 With [Web Service Settings] ............................................................. 10-32 Selecting from the log ............................................................................. 10-32 Selecting a program destination.............................................................. 10-33 Registering destinations ........................................................................... 10-34 Destination registration ........................................................................... 10-34 Address Book.................................................................................... 10-34 Group ................................................................................................ 10-34 Program ............................................................................................ 10-34 Registering an address book destination................................................ 10-35 Registering an address book destination (E-mail transmission) ....... 10-35 Registering Address Book (SMB transmission) ...................................... 10-36 Registering a program destination .......................................................... 10-37 11 Replacing Consumables ............................................................................. 11-1 Replacing Consumables ............................................................................. 11-2 About Toner Cartridges............................................................................. 11-2 Replacing a Toner Cartridge..................................................................... 11-4 Replacing a Imaging Unit.......................................................................... 11-9 Replacing the Waste Toner Bottle .......................................................... 11-17 Replacing the Transfer Roller ................................................................. 11-20 Replacing the Transfer Belt Unit ............................................................. 11-22x-14 Contents Replacing the Backup Battery................................................................. 11-30 Replacing the Fuser Unit......................................................................... 11-33 Antistatic Protection .................................................................................. 11-38 12 Maintenance ................................................................................................. 12-1 Maintaining the machine ............................................................................. 12-2 Cleaning the machine .................................................................................. 12-4 Exterior...................................................................................................... 12-4 Media Rollers ............................................................................................ 12-5 Cleaning the Media Feed Rollers (Manual Feed Tray) ....................... 12-5 Cleaning the Media Feed Rollers for Tray 2/3/4 ................................. 12-7 Cleaning the Media Transfer Rollers for Tray 3/4 ............................... 12-8 Cleaning the Media Feed Rollers for the ADF .................................... 12-9 Cleaning the Laser Lens ......................................................................... 12-10 13 Troubleshooting .......................................................................................... 13-1 Introduction .................................................................................................. 13-2 Printing a configuration page ..................................................................... 13-2 Unlocking the Scanner ................................................................................ 13-3 Preventing Media Misfeeds ......................................................................... 13-4 Understanding the Media Path ................................................................... 13-5 Clearing Media Misfeeds ............................................................................. 13-6 Media misfeed indications......................................................................... 13-6 Clearing a Media Misfeed in Tray 2 .................................................... 13-7 Clearing a Media Misfeed in Tray 3/4 ............................................... 13-11 Clearing a Media Misfeed from the ADF........................................... 13-13 Clearing a Media Misfeed from the Duplex....................................... 13-15 Clearing a Media Misfeed from the Fuser Unit ................................. 13-16 Clearing a Media Misfeed from Tray 1 (Manual Feed Tray) and Transfer Roller .................................................................................. 13-20 Solving Problems with Media Misfeeds ................................................... 13-23 Solving Other Problems ............................................................................ 13-26 Solving Problems with Printing Quality .................................................. 13-31 Status, error and service messages ........................................................ 13-38 Status messages..................................................................................... 13-38 Error messages....................................................................................... 13-39 Warning messages ........................................................................... 13-39 Operator messages .......................................................................... 13-41 Service messages................................................................................... 13-47 14 Installing Accessories ................................................................................. 14-1 Introduction .................................................................................................. 14-2 Lower Feeder Unit PF-P08 .......................................................................... 14-3 Kit Contents............................................................................................... 14-3 Installing a Lower Feeder Unit PF-P08 ..................................................... 14-4Contents x-15 Working Table WT-P01 ................................................................................ 14-6 Kit Contents............................................................................................... 14-6 Installing a Working Table WT-P01........................................................... 14-7 15 Authentication device (IC card type) ......................................................... 15-1 Using authentication device (IC card type) ............................................... 15-2 Configuring this machine ........................................................................... 15-2 Registering a user ....................................................................................... 15-4 Registering a user using Data Administrator............................................. 15-4 Checking the version of the installed Data Administrator.......................... 15-4 Setup......................................................................................................... 15-5 User registration...................................................................................... 15-10 Associating the user with card using authentication device.................... 15-15 Logging in to this machine ....................................................................... 15-15 When [Card Authentication] is enabled................................................... 15-16 When [Card Authentication + Password] is enabled............................... 15-16 A Appendix ........................................................................................................A-1 Technical specifications ...............................................................................A-2 Consumable Life Expectancy Chart............................................................A-6 User-Replaceable .................................................................................A-6 Service-Replaceable.............................................................................A-7 Text input ........................................................................................................A-8 Entering text................................................................................................A-8 Our Concern for Environmental Protection ................................................A-9 What is an ENERGY STAR product? ...................................................A-9x-16 Contents1Introduction1-2 Getting Acquainted with Your Machine Getting Acquainted with Your Machine Space Requirements To ensure easy operation, consumable replacement and maintenance, adhere to the recommended space requirements detailed below. Side View Front View 1068 mm (42.0") 100 mm (3.9") 150 mm (5.9") 530 mm (20.9") 288 mm (11.3") 937 mm (36.9") 70 mm (2.8") 508 mm (20.0") 776 mm (30.6") 359 mm (14.1") 226 mm (8.9") 550 mm (21.7")Getting Acquainted with Your Machine 1-3 " The option appears shaded in the above illustrations. Side View with Options 954 mm (37.6") 70 mm (2.8") 508 mm (20.0") 1009 mm (39.7") 359 mm (14.1") 226 mm (8.9") 550 mm (21.7") 376 mm (14.8") 233 mm (9.2")1-4 Getting Acquainted with Your Machine Part Names The following drawings illustrate the parts of your machine referred to throughout this guide, so please take some time to become familiar with them. Front View 1—Control panel 2—Automatic Document Feeder (ADF) 2-a: ADF feed cover 2-b: Document guide 2-c: Document feed tray 2-d: Document output tray 2-e: Document stopper " Lower the document stopper when scanning Legal-size paper with the ADF. 3—USB HOST port " A USB hub can be connected to the USB HOST port. In addition, a USB memory device and an authentication device (IC card type) can be connected to the USB hub at the same time. 4—Tray 1 (Manual feed tray) 5—Tray 2 6—Output tray 7—Scanner lock lever 8—Original glass 9—Original cover pad 10—Scanner unit 10 9 6 7 8 4 3 2-e 2 2-c 2-d 5 1 2-a 2-bGetting Acquainted with Your Machine 1-5 11—Fuser unit 12—Right door 13—Transfer roller 14—Transfer belt unit 15—Imaging unit(s) 16—Front cover 17—Waste toner bottle 18—Toner cartridge(s) 11 12 15 14 13 16 17 18 18 17 13 14 151-6 Getting Acquainted with Your Machine Rear View 1—Power switch 2—Rear cover 3—Power connection 4—LINE (telephone line) jack 5—TEL (telephone) jack 6—10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T Ethernet Interface port 7—USB port Front View with Options 1—Lower feeder unit PF-P08 (Tray 3) 2—Lower feeder unit PF-P08 (Tray 4) 3—Working Table WT-P01 1 3 2 4 6 5 7 2 1 3Getting Acquainted with Your Machine 1-7 Adjusting the angle of the control panel The control panel can be adjusted to any of three angles. Adjust the control panel to the angle that allows for easy operation. 1 Grab the sides of the control panel, and then tilt it up. " Before moving the control panel to a lower angle, tilt it up first, and then slowly tilt it down. " When tilting the control panel, do not press on the touch panel.1-8 Getting Acquainted with Your Machine Drivers CD/DVD Printer Drivers (PostScript Drivers) " A specific PPD file has been prepared for applications (such as Page Maker and Corel Draw) that require that a PPD file be specified when printing. When specifying a PPD file while printing on Windows Server 2008 R2, Windows 7, Vista, Server 2008, XP, Server 2003 and 2000, use the specific PPD file provided on the Drivers CD/DVD. Printer Drivers (PCL Drivers) Printer Drivers (XPS Drivers) Operating System Use/Benefit Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 These drivers give you access to all of the printer features, including finishing and advanced layout. For details, refer to “Displaying Printer Driver Settings (for Windows)” on page 5-5. Windows Server 2008 R2/7/Vista/ Server 2008/XP/Server 2003 for 64bit Operating System Use/Benefit Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 These drivers give you access to all of the printer features, including finishing and advanced layout. For details, refer to “Displaying Printer Driver Settings (for Windows)” on page 5-5. Windows Server 2008 R2/7/ Vista/ Server 2008/XP/Server 2003 for 64bit Operating System Use/Benefit Windows 7/Vista/Server 2008 These drivers give you access to all of the printer features, including finishing and advanced layout. For details on the installation method and functions, refer to the [Reference Guide] on the Documentation CD/ DVD. Windows Server 2008 R2/7/ Vista/ Server 2008 for 64bitGetting Acquainted with Your Machine 1-9 Printer Drivers (PPD Files) Scanner Drivers PC Fax Drivers " For details on the installation of the drivers, refer to the [Installation Guide] on the Documentation CD/DVD. Operating System Use/Benefit Mac OS X (10.2.8/10.3/10.4/10.5/ 10.6) These files are required in order to use the printer driver for each operating system. For details of the Macintosh and Linux printer driver, refer to the [Reference Guide] on the Documentation CD/DVD. Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop SUSE Linux Enterprise Desktop 10 Operating System Use/Benefit TWAIN Driver for Windows 7/Vista/ Server 2008/XP/Server 2003/2000 These drivers enable you to set scanning functions, such as the color setting and size adjustments. For details, refer to “Windows WIA Driver Settings” on page 9-7. TWAIN Driver for Mac OS X (10.3.9/ 10.4/10.5/10.6) WIA Driver for Windows 7/Vista/ Server 2008/XP This driver enables you to set scanning functions, such as the color setting and size adjustments. For details, refer to “Windows WIA Driver Settings” on page 9-7. WIA Driver for Windows 7/Vista/ Server 2008/XP for 64bit Operating System Use/Benefit Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 These drivers enable you to specify fax settings, such as the paper settings for sending faxes and the settings for editing the address book. For details, refer to the [Facsimile User’s Guide] on the Documentation CD/ DVD. Windows Server 2008 R2/7/Vista/ Server 2008/XP/Server 2003 for 64 bit1-10 Getting Acquainted with Your Machine " For details of the Macintosh and Linux drivers, refer to the Reference Guide on the Documentation CD/DVD. " Windows TWAIN driver does not correspond to 64-bit applications though it corresponds to 32-bit applications on 64-bit OS. Applications CD/DVD Applications Applications Use/Benefit Download Manager (Windows Server 2008 R2/7/Vista/ Server 2008/XP/Server 2003/2000, Mac OS 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6) This utility enables fonts and overlay data to be downloaded to the hard disk. For details, refer to the online help for all functions of Download Manager. PageScope Net Care Device Manager Printer management functions such as status monitoring and network settings can be accessed. For details, refer to the PageScope Net Care Device Manager User’s Guide on the Applications CD/DVD. PageScope Data Administrator PageScope Data Administrator is an administration tool with which authentication data and addresses registered with the control panel of supported devices (multifunctional OA equipment) can be changed from other computers on the network. For details, refer to the PageScope Data Administrator User Manual on the Applications CD/DVD. Print Status Notifier This application notifies the user as to whether a print job has completed successfully or has encountered an error. For details, refer to the Print Status Notifier User’s Guide on the Applications CD/DVD.Getting Acquainted with Your Machine 1-11 PageScope Direct Print This application provides functions for sending PDF and TIFF files directly to a printer to be printed. For details, refer to the PageScope Direct Print User’s Guide on the Applications CD/DVD. PageScope Enterprise Suite Plug-In This plug-in provides the additional functions of PageScope Enterprise Suite, which enables centralized management of devices and permission management.1-12 Getting Acquainted with Your Machine Documentation CD/DVD Documentation Documentation Use/Benefit Installation Guide This manual provides installation details that must be performed in order to use this machine, such as setting up the machine and installing the drivers. Printer/Copier/Scanner User’s Guide (this manual) This manual provides details on general daily operations, such as using the drivers and control panel and replacing consumables. Facsimile User’s Guide This manual provides details on general fax operations, such as sending and receiving faxes and using the control panel. Reference Guide This manual provides details on installing the Macintosh and Linux drivers and on specifying settings for the network. Quick Guide This manual provides an introduction to, and illustrations for, basic machine operations and frequently used functions.Getting Acquainted with Your Machine 1-13 System Requirements „ Personal computer – Pentium 3: 400MHz or higher (Windows Vista: 1GHz or higher) – PowerPC G3 or later (G4 or later is recommended) – Macintosh equipped with an Intel processor „ Operating System – Microsoft Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate, Windows 7 Home Premium/Professional/Enterprise/ Ultimate, Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server 2008 Standard/ Enterprise x64 Edition, Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium /Ultimate/Business /Enterprise x64 Edition, Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 or later), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (Service Pack 4 or later) – Mac OS X (10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6; We recommend installing the most recent patch.) – Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop, SUSE Linux Enterprise Desktop 10 „ Free hard disk space 256 MB or more „ RAM 512 MB or more „ CD/DVD drive „ I/O interface – 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T Ethernet interface port – USB 2.0 High-Speed compliant port " The Ethernet cable and USB cable are not included with the machine. " For details of the Macintosh and Linux drivers, refer to the [Reference Guide] on the Documentation CD/DVD.1-14 Getting Acquainted with Your Machine2Control panel and touch panel screens2-2 About the Control Panel About the Control Panel No. Name Function 1 Touch panel Displays various screens and messages. Specify the various settings by directly touching the panel. 2 [Power Save] key/indicator Press to enter Power Save mode. While the machine is in Power Save mode, the indicator on the [Power Save] key lights up in green and the touch panel goes off. To cancel Power Save mode, press the [Power Save] key again. 3 [Fax] key/indicator Press to enter Fax mode. While the machine is in Fax mode, the indicator on the [Fax] key lights up in green. 4 [E-mail] key/indicator Press to enter Scan to E-mail mode. While the machine is in Scan to E-mail mode, the indicator on the [E-mail] key lights up in green. 5 [Folder] key/indicator Press to enter Scan to Folder mode. While the machine is in Scan to Folder mode, the indicator on the [Folder] key lights up in green. 6 [Copy] key/indicator Press to enter Copy mode. While the machine is in Copy mode, the indicator on the [Copy] key lights up in green. 7 [Reset] key Press to clear the settings (except programmed settings) of all displayed functions. Press to delete a job stopped during the scan operation. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 191817 16 14 15 13 121110About the Control Panel 2-3 8 [Interrupt] key/ indicator Press to enter Interrupt mode. While the machine is in Interrupt mode, the indicator on the [Interrupt] key lights up in green. To cancel Interrupt mode, press the [Interrupt] key again. 9 [Stop] key Pressing the [Stop] key while copying, scanning or printing temporarily stops the operation. 10 [Start (Color) ] key Press to start color copying, scanning or faxing. Press to continue interrupted printing. 11 [Start] indicator Lights up in blue when copying, scanning or faxing can be performed. Lights up in orange when copying, scanning or faxing cannot be performed. 12 [Start (B&W) ] key Press to start black-and-white copying, scanning or faxing. Press to continue interrupted printing. 13 Keypad Use to enter the number of copies, a fax number, an E-mail address or a name. Use to type in the various settings. 14 [C] (clear) key Press to erase numbers or text. Press to delete a job stopped during the scan operation. 15 [Error] indicator Flashes in orange if an error occurred. Lights up in orange when the service representative is being called. 16 [Data] indicator Flashes in blue while a print job is being received. Lights up in blue while printing or when a print job is queued. 17 [Utility/Counter] key Press to display the [Utility Settings] screen. From the [Utility Settings] screen, settings can be specified for the parameters in the [Accessibility], [Meter Count], [Address Registration], [User Settings] and [Admin Settings] screens. No. Name Function2-4 About the Control Panel 18 [Mode Memory] key Press to store the desired settings for copy, fax or scan operations. In addition, stored settings can be recalled. 19 [Access] key If user authentication or account track settings have been applied, press the [Access] key after entering the user name and password (for user authentication) or the account name and password (for account track) in order to log on to this machine. While logged on, press the [Access] key to log off. No. Name FunctionTouch panel screens 2-5 Touch panel screens Home screen No. Indication Description 1 Status Displays messages about the current operating status. 2 [Fax] Press to enter Fax mode. For details, refer to the [Facsimile User’s Guide]. 3 [Scan to E-mail] Press to enter Scan to E-mail mode. For details on the Scan to E-mail mode operations, refer to “Performing Scan to E-mail mode operations” on page 10-3. 4 [Scan to Folder] Press to enter Scan to Folder mode. For details on the Scan to Folder mode operations, refer to “Performing Scan to Folder mode operations” on page 10-18. 5 [Copy] Press to enter Copy mode. For details on the Copy mode operations, refer to “Performing Copy mode operations” on page 7-1. 6 Date/time Shows the current date and time. 1 10 6 9 7 8 2 3 4 52-6 Touch panel screens 7 [USB/HDD] Press to print files on a USB memory device. Press to print a print job saved on hard disk. 8 [Status] Press to view information on consumables and devices. 9 [Job] Press to check a print, transmission, reception or stored data job. 10 Toner supply indicators Shows the amount of toner remaining for yellow (Y), magenta (M), cyan (C) and black (K). No. Indication DescriptionTouch panel screens 2-7 Initial Copy mode screen No. Indication Description 1 Number of copies Indicates the specified number of copies. 2 Copy mode operations Press to display the corresponding screen for specifying various settings. 3 [Mode Check] Press to check the currently specified copy settings. 4 Press to return to the home screen. 1 3 2 42-8 Touch panel screens Initial Scan to Folder mode screen No. Indication Description 1 [Favorites] Press to display frequently used destinations. 2 [Direct Input] Press to directly enter an address of the selected destination type. 3 [Log] Press to specify a destination from the log. 4 [Mode Check] Press to check the currently specified Scan to Folder mode settings. 5 [Settings] Press to specify settings such as the document scanning method. 6 Press to return to the home screen. 5 4 1 2 3 6Touch panel screens 2-9 Initial Scan to E-mail mode screen Initial Fax mode screen For details on the initial Fax mode screen, refer to the [Facsimile User’s Guide]. No. Indication Description 1 [Favorites] Press to display frequently used destinations. 2 [Direct Input] Press to directly enter a destination address. 3 [Log] Press to specify a destination from the log. 4 [Mode Check] Press to check the currently specified Scan to E-mail mode settings. 5 [Settings] Press to specify settings such as the document scanning method. 6 Press to return to the home screen. 5 4 1 2 3 62-10 Touch panel screens Job screen No. Indication Description 1 [Print] Press to display a screen listing the print jobs. 2 [Send] Press to display a screen listing the transmission jobs. 3 [Receive] Press to display a screen listing the reception jobs. 4 [Active]/[Log] Press to display screens listing the jobs currently being performed or the job log. 5 Job list Displays the list of jobs. The job number, user name and job status can be checked. 6 [Delete] Press to delete the selected job. Next, press [Yes], then [OK]. "When the job log is displayed, [Details] appears. To view job details, press [Details]. 7 Press to return to the home screen. 1 4 2 3 6 5 7Touch panel screens 2-11 Status screen No. Indication Description 1 [Consumables] Press to display a screen showing the status of consumables. "The percentages remaining for the consumables may be different from the actual amounts and should be used only as reference. 2 [Device info.] Press to display a screen showing the information of devices. 3 Press to return to the home screen. 2 3 12-12 Touch panel screens USB/HDD screen " For details on the Proof Print function, refer to “Proof Print” on page 6-2. " For details on the External Memory Print function, refer to “External Memory” on page 6-3. " For details on the ID & Print function, refer to “ID & Print” on page 6-4. No. Indication Description 1 [Proof Print] Press to print a print job saved on hard disk. [User Name] Select a user. 2 [External Memory] Press to print files on a USB memory device. [File List] Select the file to be printed. In addition, print settings can be specified. [File Type] Select the type of files to be displayed. 3 [ID & Print] Press to print a print job sent as a registered user or public user. [Login User] Press to display and print a job of the user who is currently logged in. [Public User] Press to display and print a job of a public user. 4 Press to return to the home screen. 1 2 3 4Touch panel screens 2-13 Keys and icons that appear in the screens Icon Description If the screen has multiple pages, press [ ] or [ ] to select a different page. If values appear between [ ] and [ ], the current page number/total number of pages is indicated. If there are tabs that are not displayed, press [ ] or [ ] to select a different tab. Press to adjust the image quality during a copy, scan or fax operation. Press [+] or [-] to change the entered value. Press to view the error message when an error occurs. Press to display descriptions of the various functions. A description of the current screen will be displayed. Press to display the address book. From this screen, you can select single destinations and group destinations registered in the address book. Press to return to the home screen. Appears while scanning and printing when making copies. Appears while scanning with fax transmission and scanning operations.2-14 Touch panel screens Appears while printing with PC printing, received fax printing and report printing. Appears when using a G3 fax connection. Appears when there are documents queued for a timer transmission. Appears when there are fax documents received with memory reception or PC faxing. Appears when data or documents are being sent from this unit. Appears when this unit is receiving data or documents. Appears when enhanced security settings have been applied. Appears when a USB memory device is connected. Icon DescriptionUser authentication and account track 2-15 User authentication and account track If user authentication or account track settings have been specified on the machine, the user name or account name and the password must be entered in the Login screen in order to log on. The following procedures describe how to log on when user authentication or account track settings have been specified. " User authentication and account track settings are specified from PageScope Web Connection. For details, refer to the [Reference Guide]. With user authentication Device authentication 1 Specify a name and password for [User Name] and [Password]. – For [User Name], the name can be specified either by directly typing it in or selecting from a list. 2 Press [Login]. If authentication was successful, the functions of this machine can be used. External server authentication 1 Specify a name and password for [User Name] and [Password]. – For [User Name], the name can be specified either by directly typing it in or selecting from a list. 2 Specify a server for [Server]. 3 Press [Login]. If authentication was successful, the functions of this machine can be used. " If account track settings have been applied, account track will be performed after [Login] is pressed. However, if the machine has been set to synchronize user authentication and account track and an account had been specified for the user who is logging on, account track will not be performed. For details, refer to the [Reference Guide].2-16 User authentication and account track Logging in using the authentication device The following describes how to log in to this machine with IC card authentication. „ To perform IC card authentication, register the information recorded in the IC card in advance. „ If an authentication failure recurs, the problem may be due to incorrect registration of IC card information. Register IC card information again. „ Press [Device Authentication] to log in by specifying the user name and password for [User Name] and [Password], without using the authentication device. 1 Press [Card Authentication]. 2 Press [Access Basic Screen]. – For ID & Print jobs, press [Begin Printing] to authenticate the user and start printing. 3 Place the IC card on the authentication device. " For details on how to register an IC card for the user, refer to “Authentication device (IC card type)” on page 15-1. With account track 1 Specify an account and password for [Account] and [Password]. 2 Press [Login]. If authentication was successful, the functions of this machine can be used.3Utility Settings3-2 [Accessibility] [Accessibility] From the [Accessibility] screen, various settings can be specified for the displayed screens and the operation of control panel keys. Invalid Input Sound Input Confirmation Sound Key Repeat/ Interval Sound Set- Set All tings Accessibility Time to Start Enable Enable Key Interval Volume Operation Confirmation Volume Enable Volume Enable Volume Operation Completion Successful Enable Completion Volume Transmission Completion Enable Volume Basic Sound[Accessibility] 3-3 Low Caution Sound (Level 2) Low Caution Sound (Level 1) Completion Preparation Touch Panel Adujstment Message Display Time Enable Enable Volume Caution Sound Volume Enable Volume Enable Volume Severe Caution Sound Enable Volume Low Caution Sound (Level 3) LCD Brightness3-4 [Accessibility] 1 Press the [Utility/Counter] key. 2 Press [Accessibility]. " All factory default values are shown in bold. Item Description [Key Repeat /Interval] The length of time until the value begins to change after a button is held down and the length of time for the value to change can be specified. [Time to Start] Settings 0.1 to 3.0 seconds (Default:0.8) Specify the length of time until a value begins to change after a button is held down. [Key Interval] Settings 0.1 to 3.0 seconds (Default:0.3) Specify the length of time for the value to change. [Sound Settings] Settings can be specified for the various sounds produced with key operations. [Set all] Settings Enable: [ON] / [OFF] Volume: [Low] / [Medium] / [High] To specify that sounds be produced, press [Enable], and then press [ON]. To adjust the volume, press [Volume], and then press [Low], [Medium] or [High]. To specify that sounds not be produced, press [Enable], and then press [OFF]. [Operation Confirmation] Select if confirmation sounds are to be produced with key operations. [Input Confirmation Sound] Settings Enable : [ON] / [OFF] Volume : [Low] / [Medium] / [High] Select whether sounds are produced when keys are pressed to enter data. [Invalid Input Sound] Settings Enable : [ON] / [OFF] Volume : [Low] / [Medium] / [High] Select whether sounds are produced when keys are pressed to enter invalid data. [Basic Sound] Settings Enable : [ON] / [OFF] Volume : [Low] / [Medium] / [High] Select whether sounds are produced when the default setting is selected while scrolling through the settings.[Accessibility] 3-5 [Successful Completion] Select if sounds are to be produced when an operation or communication is completed successfully. [Operation Completion] Settings Enable : [ON] / [OFF] Volume : [Low] / [Medium] / [High] Select whether sounds are produced when an operation is completed successfully. [Transmission Completion] Settings Enable : [ON] / [OFF] Volume : [Low] / [Medium] / [High] Select whether sounds are produced when a communication is completed successfully. [Completion Preparation] Settings Enable : [ON] / [OFF] Volume : [Low] / [Medium] / [High] Select if sounds are to be produced when machine preparations are finished. [Caution Sound] Select if sounds are to be produced when cautions occur. [Low Caution Sound (Level 1)] Settings Enable : [ON] / [OFF] Volume : [Low] / [Medium] / [High] Select whether sounds are produced when a message appears in the touch panel, warning that it is almost time to replace consumables or a replaceable part. [Low Caution Sound (Level 2)] Settings Enable : [ON] / [OFF] Volume : [Low] / [Medium] / [High] Select whether sounds are produced when the user performs an incorrect operation. [Low Caution Sound (Level 3)] Settings Enable : [ON] / [OFF] Volume : [Low] / [Medium] / [High] Select whether sounds are produced when an error occurs that can be corrected by the user by referring to the message that appeared or the User’s Guide. [Severe Caution Sound] Settings Enable : [ON] / [OFF] Volume : [Low] / [Medium] / [High] Select whether sounds are produced when an error occurs that cannot be corrected by the user or requires a service representative.3-6 [Accessibility] [Touch Panel Adujstment] If the touch panel buttons do not respond correctly, the position of buttons in the touch panel may not be correctly aligned with the position of the actual touch sensor and may need to be adjusted. „ Press the four check points ([+]) in the touch panel adjustment screen, making sure that a sound is produced with each, and then press the [Start] key. „ The check points ([+]) can be pressed in any order. „ To reset the adjustment, press the [C] key, and then press the four check points ([+]) again. „ To cancel the touch panel adjustment, press the [Stop] key. „ If the touch panel cannot be adjusted, contact the service representative. [Message Display Time] Settings [3 sec.] / [5 sec.] Specify the length of time for displaying warning messages, which appear, for example, when an incorrect operation is performed. [LCD Brightness] Settings -3 to 3 (Default: 0) Adjust the contrast of the touch panel.[Meter Count] 3-7 [Meter Count] From the [Meter Count] screen, the page count for each function and the total page count can be viewed. 1 Press the [Utility/Counter] key. 2 Press [Meter Count]. 3 Press [ ], [ ], [ ] or [ ] to display the desired information. Item Description [Total] Displays the total page count for each operation mode. [Copy] Displays the page count for copy operations. [Print] Displays the page count for print operations. [Scan] Displays the page count for scan operations. [Fax] Displays the page count for fax operations. Scan Total Print Copy Meter Count Fax3-8 [Address Registration] [Address Registration] From the [Address Registration] screen, E-mail and fax destinations can be registered and viewed. 1 Press the [Utility/Counter] key. 2 Press [Address Registration]. " [Address Registration] does not appear if only account track settings have been specified and no user is logged on with an account. Item Description [E-mail] Destinations for E-mail transmissions can be registered and viewed. For details on registering, refer to “Registering an address book destination” on page 10-35. [Mode Check] Press to view the details for the selected destination. [New] Press to register a new destination. Specify settings for [No.], [Name], [E-mail], [Favorites] and [Index]. Fax Address Registration E-mail Mode Check New Mode Check New SMB Mode Check New[Address Registration] 3-9 [Fax] Fax destinations can be registered and viewed. For details on registering, refer to the [Facsimile User’s Guide]. [Mode Check] Press to view the details for the selected destination. [New] Press to register a new destination. Specify settings for [No.], [Name], [Fax number], [Favorites], [Index] and [Line Settings]. [SMB] Destinations for SMB transmissions can be registered and viewed. For details on registering, refer to “Registering an address book destination” on page 10-35. [Mode Check] Press to view the details for the selected destination. [New] Press to register a new destination. Specify settings for [No.], [Name], [Connection] ([Host Name], [File Path], [User ID], [Password]), [Favorites] and [Index]. Item Description3-10 [User Settings] [User Settings] From the [User Settings] screen, various settings are available to be changed by the user. Machine Settings Paper Tray Settings Copy Settings User Settings Language Auto Tray Switch Tray 1 Measurement Unit Setting Enable ATS/ APS ACS Level Tray 2 Tray 3 Default Copy Settings Auto Zoom for Combine Separate Scan Output Method Tray 4 Scan to E-mail Default Tab Fax Default Tab Scan to Folder Default Tab[User Settings] 3-11 Scan Settings Default Scan Settings Print Settings JPEG Compression Level Paper Tray Settings Paper Size Black Compression Level Default Tray Custom Size Paper Settings Tray 1 Tray 2 Duplex Tray 3 Copies Collate Auto Tray Switching Paper Type Paper Size Custom Size Paper Type Paper Size Paper Type Tray 4 Paper Size Paper Type3-12 [User Settings] Tray Mapping Mode Logical Tray 0 Logical Tray 3 Logical Tray 4 Tray Mapping Logical Tray 1 Logical Tray 2 Logical Tray 5 Logical Tray 6 Logical Tray 7 Logical Tray 8 Logical Tray 9 Print Reports Statistics Page PS Font List PCL Configuration Page HDD Directory List Counter List Print[User Settings] 3-13 1 Press the [Utility/Counter] key. 2 Press [User Settings]. " [User Settings] is not displayed when the job log is full. [Machine Settings] " All factory default values are shown in bold. Item Description [Language] Settings [English] / [French] / [Italian] / [German] / [Spanish] / [Portuguese] / [Hangul] / [Simplified Chinese] / [Traditional Chinese] / [Czech] / [Hungarian] / [Polish] / [Slovak] / [Russian] / [Dutch] / [Danish] / [Norwegian] / [Swedish] / [Finnish] / [Greek] / [Turkish] / [Catalan] / [Japanese] Specify the language for the screens that appear in the touch panel. [Measurement Unit Setting] Settings [Inch] / [mm] Select the measurement units for the values that appear in the touch panel screens. "The default setting is [Inch] for 120V model, and [mm] for other models. Fax Settings Default Fax Settings Remote RX Enabled Remote RX No. Display Fax Activity Fax RX Fax TX3-14 [User Settings] [Paper Tray Settings] Specify paper tray settings. [Auto Tray Switch] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not a paper tray loaded with paper of the same size is selected automatically when a paper tray that was selected manually becomes empty while printing copies. [Enable ATS/APS] Specify the paper trays that are selected when the paper tray is automatically changed. "[Tray 3] and [Tray 4] do not appear if the optional lower feeder units have not been installed. [Tray 1] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not [Tray 1] can be selected with the automatic tray-switching feature. [Tray 2] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not [Tray 2] can be selected with the automatic tray-switching feature. [Tray 3] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not [Tray 3] can be selected with the automatic tray-switching feature. [Tray 4] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not [Tray 4] can be selected with the automatic tray-switching feature. [ACS Level] Settings 0 to 4 (Default: 2) Adjust the level for detecting whether a document is in color or in black and white when the [Auto] Color setting is selected.Set to [0] or [1] for a tendency toward black and white, or set to [3] or [4] for a tendency toward color. [Scan to E-mail Default Tab] Settings [Favorites] / [Direct Input] / [Log] Specify the initial screen when changing to the E-mail transmission screen. [Fax Default Tab] Settings [Favorites] / [Direct Input] / [Others] Specify the initial screen when changing to the fax transmission screen.[User Settings] 3-15 [Copy Settings] " All factory default values are shown in bold. [Scan to Folder Default Tab] Settings [Favorites] / [Direct Input] / [Log] Specify the initial screen when changing to the folder transmission screen. Item Description [Auto Zoom for Combine] Settings [Yes] / [No] Select whether or not the zoom ratio is automatically adjusted when the [Auto] Paper setting and a Combine setting are selected. [Default Copy Settings] Settings [Factory Default] / [Current Setting] Select the default copy settings that are selected when the machine is turned on or the [Reset] key is pressed. [Factory Default]: The manufacturer’s default settings are used as the default settings. [Current Setting]: The currently specified settings are used as the default settings. [Separate Scan Output Method] Settings [Batch Print] / [Page Print] Select whether or not printing begins after all document pages have been scanned when the document is divided and the batches are separately loaded into the ADF or when the original glass is being used to scan a document containing multiple pages. [Batch Print]: Printing begins after all pages of the document have been scanned. [Page Print]: Printing of pages that can be printed begins while the document is being scanned.3-16 [User Settings] [Scan Settings] " All factory default values are shown in bold. Item Description [JPEG Compression Level] Settings [High Quality] / [Standard] / [High Compression] Select the compression method for saving an image in full color. [High Quality]: The data size will become large, but the image quality will be high. [Standard]: Both the data size and image quality will be between those of [High Quality] and [High Compression]. [High Compression]: The data size will become small, but the image quality will be low. [Black Compression Level] Settings [MH] / [MMR] Select this machine’s transmission quality when sending data with the TIFF file format selected. [MH]: The data size will become large. [MMR]: The data size will become small. [Default Scan Settings] Settings [Factory Default] / [Current Setting] Select the default scan settings that are selected when the machine is turned on or the [Reset] key is pressed. [Factory Default]: The manufacturer’s default settings are used as the default settings. [Current Setting]: The currently specified settings are used as the default settings.[User Settings] 3-17 [Print Settings] " All factory default values are shown in bold. Item Description [Paper Settings] Specify settings for the paper and paper trays. [Paper Tray Settings] Specify settings for the paper trays. [Default Tray] Settings [Tray 1] / [Tray 2] / [Tray 3] / [Tray 4] Select the paper tray that is given priority. "[Tray 3] and [Tray 4] do not appear if the optional lower feeder units have not been installed. [Tray 1]-[Tray 4] Specify the default settings for [Tray 1] through [Tray 4]. "[Tray 3] and [Tray 4] do not appear if the optional lower feeder units have not been installed.3-18 [User Settings] [Paper Size] Settings [Any] / [Letter] / [Legal] / [Executive] / [A4] / [A5] / [A6] / [B5 (JIS)] / [B6] / [Govt Letter] / [Statement] / [Folio] / [SP Folio] / [UK Quarto] / [Foolscap] / [Govt Legal] / [16K] / [4×6] / [Kai 16] / [Kai 32] / [Env C6] / [Env DL] / [Env Monarch] / [Env Chou#3] / [Env Chou#4] / [B5 (ISO)] / [Env #10] / [J Postcard] / [J Postcard-D] / [8 1/8×13 1/4] / [8 1/ 2×13 1/2] / [Custom Size] Select the size of paper loaded in the selected tray. "The default setting is [Letter] for 120V model, and [A4] for other models. "Depending on the setting selected for [User Settings] - [Machine Settings] - [Measurement Unit Setting], 4 × 6 may change to 10 × 15 cm. "With [Tray 2], [Env C6], [Env DL], [Env Monarch], [Env Chou#3], [Env Chou#4], [B5 (ISO)], [Env #10] do not appear. "With [Tray 3] and [Tray 4], only [Letter], [Legal], [Govt Legal], [Executive], [A4] and [B5 (JIS)] appear. [Custom Size] Press [Width] and [Length], and then type in the paper size. "These settings can be specified if [Paper Size] is set to [Custom]. "Settings for [Custom Size] cannot be specified for [Tray 3] and [Tray 4].[User Settings] 3-19 [Paper Type] Settings [Any] / [Plain Paper] / [Recycled] / [Thick 1] / [Thick 2] / [Label] / [Envelope] / [Postcard] / [Letterhead] / [Glossy 1] / [Glossy 2] / [1 Side Only] / [Special Paper] Select the type of paper loaded in the selected tray. "[Envelope] appears only with [Tray 1]. "With [Tray 3] and [Tray 4], only [Any], [Plain Paper], [Recycled], [1 Side Only] and [Special Paper] appear. [Duplex] Settings [OFF] / [Long Edge] / [Short Edge] Select whether pages are printed double-sided. If [Long Edge] is selected, the pages will be printed on both sides of the paper for long-edge binding. If [Short Edge] is selected, the pages will be printed on both sides of the paper for short-edge binding. [Copies] Settings 1 to 9999 (Default: 1) Specify the number of copies to be printed. [Collate] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to enable collated (sort) printing. [Auto Tray Switching] Settings [ON] / [OFF] If [ON] is selected and the specified tray runs out of paper during printing, a tray loaded with paper of the same size is automatically selected so printing can continue. If [OFF] is selected and the specified tray runs out of paper, printing stops.3-20 [User Settings] [Fax Settings] Specify the fax settings. For details on specifying the fax settings, refer to the [Facsimile User’s Guide]. [Select Default Start App] This screen appears when an available application is registered while Enhanced Server Authentication is enabled. [Tray Mapping] Specify the Tray Mapping settings. [Tray Mapping Mode] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not the Tray Mapping function is used. [Logical Tray 0]- [Logical Tray 9] Settings [Physical Tray 1] / [Physical Tray 2] / [Physical Tray 3] "For [Logical Tray 1], the default value is [Physical Tray 1]. Select the tray that is used for printing when a print job is received from another manufacturer’s printer driver. [Print Reports] Specify settings for printing the various reports. [Configuration Page] Prints information and status of this machine. [Statistics Page] Prints the statistics page. [Font List] Prints the font list. [PS] Prints the PostScript font list. [PCL] Prints the PCL font list. [HDD Directory List] Prints the directory list for the hard disk. [Counter List Print] Prints the list of counters.[Admin Settings] 3-21 [Admin Settings] From the Admin Settings screen, various settings are available to be changed by the machine administrator. In order to display the Admin Settings screen, the user must log on using the administrator password. Administrator Registration Administrator Registration Extension No. E-mail Address Auto Reset Settings Enable Auto Reset Priority Mode Machine Settings Date & Time Settings Admin Settings Date (XX.XX.XX) Sleep Time Setting Time Daylight Saving Time List/Counter Report Input Tray Time Zone Enable Job Settings List Name Offset3-22 [Admin Settings] Address Registration Address Book Address Book Fax E-mail List Output Number of Addresses List Output FTP Start Number Number of Addresses List Output WebDAV Start Number Number of Addresses List Output Start Number Number of Addresses Start Number SMB Start Number Number of Addresses List Output Machine Settings Device Name Address[Admin Settings] 3-23 Program Fax E-mail FTP Group Start Number Number of Addresses List Output Start Number Number of Addresses List Output Start Number Number of Addresses List Output Start Number Number of Addresses List Output Internet Fax Start Number Number of Addresses List Output3-24 [Admin Settings] WebDAV Start Number Number of Addresses List Output SMB Address Book Start Number Number of Addresses List Output Start Number Number of Addresses List Output Group Address Start Number Number of Addresses List Output Internet Fax Start Number Number of Addresses List Output[Admin Settings] 3-25 Ethernet TCP/IP Enable BOOTP ARP/PING HTTP FTP IP Address Subnet Mask Gateway DHCP Telnet Bonjour Dynamic DNS RAW Port Enable Bidirectional IPP Authentication Setting Logout Confirmation Display User List Display Setting Card Authentication3-26 [Admin Settings] SNMP IPv6 WSD Print IPSec IP Address Filter Netware AppleTalk Network Speed Binary Division IEEE802. 1X Permit Access Deny Access Enable Auto Setting Link Local Global Address Gateway Address SLP SMTP[Admin Settings] 3-27 Encryption Method Auto. Obtain Certificates S/MIME Enabled Digital Signature S/MIME Comm.Setting Print S/MIME Information Copy Settings Specify Tray When APS OFF Paper Priority Job Timeout External Memory Print Print Settings Startup Page Setting Auto Continue Paper Default Paper Paper Size Custom Size Paper Type Measurement Unit Setting Width Length3-28 [Admin Settings] Hold Job Timeout Edge Enhancement Color Mode Brightness Halftone Edge Strength Economy Print PCL Settings Text Printing Image Printing Text Printing Graphics Printing Image Printing Text Printing Graphics Printing Image Printing Quality Settings Contrast RGB Source RGB Intent RGB Gray RGB Source RGB Intent RGB Gray[Admin Settings] 3-29 Graphics Printing RGB Source RGB Intent RGB Gray PS Settings Graphics Printing Text Printing Image Printing RGB Source RGB Intent RGB Gray RGB Source RGB Intent RGB Gray Simulation Simulation Profile Sim. Intent CMYK Gray RGB Source RGB Intent RGB Gray Destination Profile Destination Profile Destination Profile3-30 [Admin Settings] Gradation Adjustment Tone Calibration Cyan Magenta Yellow Black AIDC Process CMYK Density Highlight Middle Shadow Highlight Middle Shadow Highlight Middle Shadow Highlight Middle Shadow[Admin Settings] 3-31 Emulation PCL Default Emulation CR/LF Mapping Line/Page Wait Timeout Print PS Errors PS Protocol Auto Trapping Color Separation PS Black Overprint Font Setting Font Number Pitch Size Symbol Set XPS Digital Signature Print XPS Errors Fax Settings Sender Settings Sender Sender Fax No.3-32 [Admin Settings] Header/ Footer Settings Header Position Fax TX Header Name Footer Position Comm. Settings PB/DP RX Mode Number of RX Call Rings Redial Redial Interval Line Monitor Line Monitor Volume Ring Pattern Manual RX V.34 OFF[Admin Settings] 3-33 Fax Function Settings Function Settings Inch Paper Priority Paper Priority Print Paper Size Tray Selection for RX Print Min. Reduction for RX Print Print Separate Fax Pages Duplex Print(RX) F-Code TX Dest. Check Display Func. Confirm Addr (TX) Confirm Addr (Register) Restrict Fax TX Restrict Fax RX Restrict PC-Fax TX Memory RX Memory RX Password Restrict Internet Fax RX Restrict Internet Fax TX3-34 [Admin Settings] Closed Network RX Password Enable Password Forward TX Settings Forward TX Setting Forwarding Address Forward & Print Remote RX Settings Remote RX Enabled Remote RX No. PC-Fax RX Settings PC-Fax RX Setting PC-Fax RX Print PBX Connection Settings PBX Function PBX Number Nighttime RX Settings Night Fax RX Print Night RX Start Time Night RX End Time Fax Report Activity Report TX Result Report TX Result Report Image Output Settings Output Time Setting Output Limit Setting[Admin Settings] 3-35 List Print Fax Setup Pg Broadcast Result Report TX Result Report Screen PC-Fax TX Error Report Broadcast Report TX Reserve Fax Target Fax Factory Default Fax Image initialized Maintenance Menu Event Log Halftone 64 Cyan 64 Magenta 64 Yellow 64 Black 64 Halftone 128 Cyan 128 Magenta 128 Yellow 128 Black 128 I-Fax RX Error Report Print Menu3-36 [Admin Settings] Halftone 256 Cyan 256 Magenta 256 Yellow 256 Black 256 Gradation Activity Report Scan Send Report Print Scan Event Log Printer Adjustment Leading Edge Adjustment Plain Paper Thick 1 Thick 2 Envelope Side Edge Adjustment Tray 1 Tray 2 Tray 3 Tray 4[Admin Settings] 3-37 Left ADJ Duplex Tray 1 Tray 2 Tray 3 Tray 4 2nd Image Transfer Current Simplex Pass Plain Paper Thick 1 Thick 2 Postcard Envelope Label Glossy 1 Glossy 2 Manual Duplex Plain Paper Thick 1 Thick 2 Postcard Envelope Label3-38 [Admin Settings] Thick Paper Image Density Cyan Magenta Yellow Black Monochrome Density Adj. Engine DipSW 1 Engine DipSW 2 Engine DipSW 3 Engine DipSW 26 Glossy 1 Glossy 2 Fine Line ADJ AIDC Mode Thick Mode Engine DipSW Engine DipSW 27 Engine DipSW 28 ~~~~~~~~~~~~~~~~[Admin Settings] 3-39 Yellow Magenta Main Scan Page Scan Adjust Value Main Scan Adjust Cyan Folder Settings Auto Del Interval Auto Document Delete Time Security Settings Administrator Password Security Details Password Rules Tranfer Belt Unit Transfer Roller Unit Consumables Replace Supplies Fusing Unit Document Hold Setting Registering and Changing Addr. Manual Destination lnput Hide Personal Data Disable Job History Display Restrict Scan to USB3-40 [Admin Settings] Restore Defaults Restore NetWork Restore System Mode Check HDD Capacity HDD Settings Execute Restore All Enhanced Security Mode Overwrite All Data SSD Low-level Format HDD Format User Area (Print) User Area (Scan) All Paper Empty Tray 1 Tray 2 Tray 3 Tray 4 Restriction Code Settings Erase Job Log[Admin Settings] 3-41 1 Press the [Utility/Counter] key. 2 Press [Admin Settings]. 3 Type in the administrator password (default:12345678). " If the administrator password (default:12345678) is incorrectly entered three times, machine operations are locked. If this occurs, turn the machine off, then on again. 4 Press [OK]. [Machine Settings] " All factory default values are shown in bold. Item Description [Sleep Time Setting] Settings [5 min.] / [6 min.] / [7 min.] / [8 min.] / [9 min.] / [10 min.] / [11 min.] / [12 min.] / [13 min.] / [14 min.] / [15 min.] / [30 min.] / [1 Hour] / [3 Hours] Specify the length of time until the machine enters Power Save mode. [Date & Time Settings] Specify the date, time and time zone. [Date (XX.XX.XX)] Specify the current date. "The default setting is set in the order month, day, then year (MM.DD.YY) for 120V model, month, then year (DD.MM.YY) for 220V model (Europe), and year, month, then day (YY.MM.DD) for 220V model (Asia and China). [Time] Specify the current time. [Time Zone] Settings -12:00 to +13:00 (Default: 00:00) The time zone can be set between -12:00 and +13:00 (in 30-minute increments).3-42 [Admin Settings] [Daylight Saving Time] Specify settings for daylight saving time. [Enable] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not the machine’s internal clock observes daylight saving time. If [ON] is selected, the specified time offset from the current time appears. [Offset] Settings 1 to 150 (Default: 60) Specify the length of time applied for daylight saving time between 1 and 150 minutes (in 1-minute increments). [List/Counter] The machine settings can be printed. [Job Settings List] Settings [Print] / [Cancel] Prints the list of machine settings. [Report Input Tray] Settings [Tray 1] / [Tray 2] / [Tray 3] / [Tray 4] Select the paper tray loaded with the paper used to print reports. [Auto Reset Settings] Specify settings to automatically reset copy settings after the specified time period has lapsed. [Enable] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to reset after the specified time period has lapsed. [Auto Reset] Settings 1 to 9 (Default: 1) Specify the time required to reset. [Priority Mode] Settings [Home] / [Copy] / [E-mail] / [Folder] / [Fax] Select the function to be displayed on the screen after resetting.[Admin Settings] 3-43 [Administrator Registration] [Address Registration] Item Description [Administrator Registration] Specify administrator information. [Name] Specify the name of the administrator. [Extension No.] Specify the extension number for the administrator. [E-mail Address] Specify the E-mail address for the administrator. "This is the From address for E-mail messages sent from this machine and the address where machine status notifications will be sent. [Machine Settings] Specify machine information. [Device Name] Specify the name of the machine. The name specified for [Device Name] will be used as the file name for scan data. [Address] Specify the E-mail address for the machine. Item Description [Address Book] The destination lists for [Address Book], [Group] and [Program] can be printed or viewed. [Address Book] Specify settings for printing the list of address book destinations. [Fax]/[E-mail]/[FTP]/ [WebDAV]/[SMB]/ [Internet Fax] [Start Number]: Specify the starting address book destination number. [Number of Addresses]: Specify the number of address book destinations. [List Output]: Prints the list of address book destinations.3-44 [Admin Settings] [Authentication Setting] " All factory default values are shown in bold. [Group] Specify settings for printing the list of group destinations. [Start Number]: Specify the starting group destination number. [Number of Addresses]: Specify the number of group destinations. [List Output]: Prints the list of group destinations. [Program] Specify settings for printing the list of program destinations. [Fax]/[E-mail]/[FTP]/ [WebDAV]/[SMB]/ [Internet Fax]/ [Address Book]/ [Group Address] [Start Number]: Specify the starting program destination number. [Number of Addresses]: Specify the number of program destinations. [List Output]: Prints the list of program destinations. Item Description [User List Display Setting] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to display a user list. [Logout Confirmation Display] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not a logoff confirmation message appears after the [Access] key is pressed. [Card Authentication] Displayed only when the authentication device is connected, and used to register IC card information for the user. For details, refer to “Authentication device (IC card type)” on page 15-1.[Admin Settings] 3-45 [Ethernet] " All factory default values are shown in bold. Item Description [TCP/IP] Specify network settings for the machine. [Enable] Settings [ON] / [OFF] Select the setting for connecting to this machine through a network. "If [OFF] is selected, the TCP/IP parameters do not appear. [IP Address] Settings [0.0.0.0] Specify the IP address used by this machine on the network. [Subnet Mask] Settings [0.0.0.0] Specify the subnet mask. [Gateway] Settings [0.0.0.0] Specify the gateway address. [DHCP] Settings [ON] / [OFF] If there is a DHCP server on the network, specify whether the IP address and other network information are automatically assigned by the DHCP server. [BOOTP] Settings [ON] / [OFF] If there is a BOOTP server on the network, specify whether the IP address and other network information are automatically assigned by the BOOTP server. [ARP/PING] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not the ARP/PING command is used when the IP address is assigned. [HTTP] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable HTTP. [FTP] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable the FTP server.3-46 [Admin Settings] [Telnet] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable Telnet transmissions. [Bonjour] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable Bonjour. [Dynamic DNS] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable Dynamic DNS. [IPP] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable IPP. [RAW Port] Specify the RAW port settings. [Enable] Settings [Yes] / [No] Select whether or not to enable the RAW port. [Bidirectional] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to enable RAW port bidirectional communication. [SLP] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable SLP. [SMTP] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable E-mail transmission operations for this machine. [SNMP] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable SNMP. [WSD Print] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable WSD printing. [IPSec] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable IPsec. [IP Address Filter] Specify IP address filtering settings. [Permit Access] Settings [Enable] / [Disable] Specify access permissions for IP address filtering. [Deny Access] Settings [Enable] / [Disable] Specify access blocking for IP address filtering.[Admin Settings] 3-47 [IPv6] Specify IPv6 settings. [Enable] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to enable IPv6. [Auto Setting] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable the IPv6 auto setting. [Link Local] Displays the link-local address. [Global Address] Displays the global address. [Gateway Address] Displays the gateway address. [Netware] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable NetWare. [AppleTalk] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable AppleTalk. [Network Speed] Settings [Auto] / [10 Mbps Full Duplex] / [10 Mbps Half Duplex] / [100 Mbps Full Duplex] / [100 Mbps Half Duplex] / [1 Gbps Full Duplex] Specifies the transmission speed for the network and the transmission method for bidirectional transmission. [IEEE802.1X] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable IEEE802.1X. [Binary Division] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not transmission data is divided. [S/MIME Comm.Setting] Specify S/MIME communication settings. [S/MIME Enabled] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable S/MIME. [Digital Signature] Settings [Always add signature] / [Do not add signature] / [Select when sending] Select the setting for digital signatures. [Encryption Method] Settings [RC2-40] / [RC2-64] / [RC2-128] / [DES] / [3DES] / [AES-128] / [AES-192] / [AES-256] Select the encryption method for the body of E-mail messages.3-48 [Admin Settings] [External Memory Print] [Job Timeout] [Copy Settings] " All factory default values are shown in bold. [Auto. Obtain Certificates] Settings [Yes] / [No] Select whether or not to automatically obtain certificates. [Print S/MIME Information] Settings [Yes] / [No] Select whether or not to print S/MIME information. Description Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable the External Memory Print function. Description Settings 5 to 300(Default:15) Specify the length of time until a job timeout occurs. Item Description [Specify Tray When APS OFF] Settings [Tray Before APS ON] / [Default Tray] Select which paper tray is selected when the automatic tray-switching feature (APS) is disabled. [Paper Priority] Settings [Tray 1] / [Tray 2] / [Tray 3] / [Tray 4] Specify the paper tray that is normally used. "[Tray3] and [Tray4] do not appear if the optional lower feeder units have not been installed.[Admin Settings] 3-49 [Print Settings] " All factory default values are shown in bold. Item Description [Startup Page Setting] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not a startup page is printed when the machine is turned on. [Auto Continue] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not printing continues when a size error occurs during printing.3-50 [Admin Settings] [Paper] Specify settings for the paper used for printing. [Default Paper] Specify settings for the paper that is normally used. [Paper Size] Settings [Letter] / [Legal] / [Executive] / [A4] / [A5] / [A6] / [B5 (JIS)] / [B6] / [Govt Letter] / [Statement] / [Folio] / [SP Folio] / [UK Quarto] / [Foolscap] / [Govt Legal] / [16K] / [4×6] / [Kai 16] / [Kai 32] / [Env C6] / [Env DL] / [Env Monarch] / [Env Chou#3] / [Env Chou#4] / [B5 (ISO)] / [Env#10] / [J Postcard] / [J Postcard-D] / [8 1/8×13 1/4] / [8 1/2×13 1/2] / [Custom Size] Select the paper size. "The default setting is [Letter] for USA and Canada, and [A4] for other countries. "Depending on the setting selected for [User Settings] - [Machine Settings] - [Measurement Unit Setting], 4 × 6 may change to 10 × 15 cm. [Custom Size] Press [Width] and [Length], and then type in the paper size. Setting range for Width For inches: 3.63 to 8.50 inches For millimeters: 92 to 216 mm Setting range for Length For inches: 5.83 to 14.00 inches For millimeters: 148 to 256 mm "These settings can be specified if [Paper Size] is set to [Custom Size]. [Paper Type] Settings [Plain Paper] / [Recycled] / [Thick 1] / [Thick 2] / [Label] / [Envelope] / [Postcard] / [Letterhead] / [Glossy 1] / [Glossy 2] / [1 Side Only] / [Special Paper] Select the paper type.[Admin Settings] 3-51 [Measurement Unit Setting] Settings [Inch] / [mm] Select the measurement units. [Hold Job Timeout] Settings [Disable] / [1 Hour] / [4 Hours] / [1 Day] / [1 Week] Specify the length of time until print jobs saved on the hard disk are deleted. If [Disable] is selected, print jobs are not deleted at a specific time. [Quality Settings] Specify settings for the print quality. [Color Mode] Settings [Color Mode] / [Gray Scale] [Color Mode]: The pages are printed in full color. [Gray Scale]: The pages are printed in black and white. [Brightness] Settings -15 to 15% (Default: 0%) The brightness of the printed image can be adjusted. [Halftone] Select how halftones in images, text and graphics are reproduced. [Image Printing] Settings [Line Art] / [Detail] / [Smooth] Select how halftones in images are reproduced. [Line Art]: Halftones are reproduced with high precision. [Detail]: Halftones are reproduced with detail. [Smooth]: Halftones are reproduced with smoothness. [Text Printing] Settings [Line Art] / [Detail] / [Smooth] Select how halftones in text are reproduced. [Line Art]: Halftones are reproduced with high precision. [Detail]: Halftones are reproduced with detail. [Smooth]: Halftones are reproduced with smoothness.3-52 [Admin Settings] [Graphics Printing] Settings [Line Art] / [Detail] / [Smooth] Select how halftones in graphics are reproduced. [Line Art]: Halftones are reproduced with high precision. [Detail]: Halftones are reproduced with detail. [Smooth]: Halftones are reproduced with smoothness. [Edge Enhancement] Select how edges in images, text and graphics are emphasized. [Image Printing] Settings [ON] / [OFF] Select whether image edges are emphasized. [ON]: The edges are emphasized. [OFF]: The edges are not emphasized. [Text Printing] Settings [ON] / [OFF] Select whether text edges are emphasized. [ON]: The edges are emphasized. [OFF]: The edges are not emphasized. [Graphics Printing] Settings [ON] / [OFF] Select whether graphics edges are emphasized. [ON]: The edges are emphasized. [OFF]: The edges are not emphasized. [Edge Strength] Settings [OFF] / [Low] / [Middle] / [High] Select the desired amount that edges are emphasized. [OFF]: The edges are not emphasized. [Low]: The edges are slightly emphasized. [Middle]: The edges are emphasized by an average amount. [High]: The edges are highly emphasized.[Admin Settings] 3-53 [Economy Print] Settings [ON] / [OFF] Select whether to print graphics with a reduced density by reducing the amount of toner that is used. [ON]: The amount of toner used is reduced when printing. [OFF]: The amount of toner used is not reduced when printing. [PCL Settings] Specify settings for PCL printing. [Contrast] Settings -15 to 15%(Default: 0%) The contrast of the image can be adjusted. [Image Printing] Specify settings for RGB image data. [RGB Source] Settings [Device Color] / [sRGB] Select the color space for RGB image data. If [Device Color] is selected, no color space is specified. RGB source profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection are available as RGB Source. [RGB Intent] Settings [Vivid] / [Photographic] Select the characteristic applied when converting RGB image data to CMYK data. [Vivid]: A vivid output is produced. [Photographic]: A brighter output is produced. [RGB Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK] Select how black and grays are reproduced in RGB image data. [Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced using the CMYK colors. [Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced using black only. [Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using only black.3-54 [Admin Settings] [Text Printing] Specify settings for RGB text data. [RGB Source] Settings [Device Color] / [sRGB] Select the color space for RGB text data. If [Device Color] is selected, no color space is specified. RGB source profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection are available as RGB Source. [RGB Intent] Settings [Vivid] / [Photographic] Select the characteristic applied when converting RGB text data to CMYK data. [Vivid]: A vivid output is produced. [Photographic]: A brighter output is produced. [RGB Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK] Select how black and grays are reproduced in RGB text data. [Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced using the CMYK colors. [Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced using black only. [Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using only black. [Graphics Printing] Specify settings for RGB graphics data. [RGB Source] Settings [Device Color] / [sRGB] Select the color space for RGB graphics data. If [Device Color] is selected, no color space is specified. RGB source profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection are available as RGB Source. [RGB Intent] Settings [Vivid] / [Photographic] Select the characteristic applied when converting RGB graphics data to CMYK data. [Vivid]: A vivid output is produced. [Photographic]: A brighter output is produced.[Admin Settings] 3-55 [RGB Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK] Select how black and grays are reproduced in RGB graphics data. [Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced using the CMYK colors. [Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced using black only. [Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using only black. [PS Settings] Specify settings for PostScript printing. [Image Printing] Specify settings for RGB image data. [RGB Source] Settings [Device Color] / [sRGB] / [AppleRGB] / [AdobeRGB1998] / [ColorMatchRGB] / [BlueAdjustRGB] Select the color space for RGB image data. If [Device Color] is selected, no color space is specified. RGB source profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection are available as RGB Source. [RGB Intent] Settings [Vivid] / [Photographic] / [Relative Color] / [Absolute Color] Select the characteristic applied when converting RGB image data to CMYK data. [Vivid]: A vivid output is produced. [Photographic]: A brighter output is produced. [Relative Color]: Relative color is applied to the RGB source profile. [Absolute Color]: Absolute color is applied to the RGB source profile.3-56 [Admin Settings] [RGB Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK] Select how black and grays are reproduced in RGB image data. [Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced using the CMYK colors. [Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced using black only. [Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using only black. [Destination Profile] Settings [Auto] Select the destination profile. [Auto]: A destination profile that the machine automatically adapts is selected based on a combination of the specified color matching, halftones and other profiles. Destination profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection are available as Destination Profile. [Text Printing] Specify settings for RGB text data. [RGB Source] Settings [Device Color] / [sRGB] / [AppleRGB] / [AdobeRGB1998] / [ColorMatchRGB] / [BlueAdjustRGB] Select the color space for RGB text data. If [Device Color] is selected, no color space is specified. RGB source profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection are available as RGB Source.[Admin Settings] 3-57 [RGB Intent] Settings [Vivid] / [Photographic] / [Relative Color] / [Absolute Color] Select the characteristic applied when converting RGB text data to CMYK data. [Vivid]: A vivid output is produced. [Photographic]: A brighter output is produced. [Relative Color]: Relative color is applied to the RGB source profile. [Absolute Color]: Absolute color is applied to the RGB source profile. [RGB Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK] Select how black and grays are reproduced in RGB text data. [Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced using the CMYK colors. [Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced using black only. [Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using only black. [Destination Profile] Settings [Auto] Select the destination profile. [Auto]: A destination profile that the machine automatically adapts is selected based on a combination of the specified color matching, halftones and other profiles. Destination profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection are available as Destination Profile.3-58 [Admin Settings] [Graphics Printing] Specify settings for RGB graphics data. [RGB Source] Settings [Device Color] / [sRGB] / [AppleRGB] / [AdobeRGB1998] / [ColorMatchRGB] / [BlueAdjustRGB] Select the color space for RGB graphics data. If [Device Color] is selected, no color space is specified. RGB source profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection are available as RGB Source. [RGB Intent] Settings [Vivid] / [Photographic] / [Relative Color] / [Absolute Color] Select the characteristic applied when converting RGB graphics data to CMYK data. [Vivid]: A vivid output is produced. [Photographic]: A brighter output is produced. [Relative Color]: Relative color is applied to the RGB source profile. [Absolute Color]: Absolute color is applied to the RGB source profile. [RGB Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK] Select how black and grays are reproduced in RGB graphics data. [Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced using the CMYK colors. [Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced using black only. [Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using only black.[Admin Settings] 3-59 [Destination Profile] Settings [Auto] Select the destination profile. [Auto]: A destination profile that the machine automatically adapts is selected based on a combination of the specified color matching, halftones and other profiles. Destination profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection are available as Destination Profile. [Simulation] Specify settings for the simulation profile. [Simulation Profile] Settings [NONE] / [SWOP] / [Euroscale] / [CommercialPress] / [JapanColor] / [TOYO] / [DIC] Select the simulation profile. If [NONE] is selected, no simulation profile is specified. Simulation profiles downloaded with Download Manager or PageScope Web Connection are available as Simulation Profile. [Sim. Intent] Settings [Relative Color] / [Absolute Color] Select the characteristic applied to the simulation profile. [Relative Color]: Relative color is applied to the simulation profile. [Absolute Color]: Absolute color is applied to the simulation profile. [CMYK Gray] Settings [Bk=CMYK Gray=CMYK] / [Bk=K Gray=K] / [Bk=K Gray=CMYK] Select how black and grays are reproduced using the four CMYK colors. [Bk=CMYK Gray=CMYK]: Black is reproduced using the CMYK colors. [Bk=K Gray=K]: Black and gray are reproduced using black only. [Bk=K Gray=CMYK]: Black is reproduced using only black.3-60 [Admin Settings] [Gradation Adjustment] Specify settings for gradation level adjustments. [Tone Calibration] Settings [ON] / [OFF] [ON]: Image adjustments are applied. [OFF]: Image adjustments are not applied. [AIDC Process] Settings [Execute] / [Cancel] [Execute]: Image adjustments are performed immediately. [Cancel]: Image adjustments are not performed. "AIDC processing consumes toner. [CMYK Density] Specify fine adjustment settings for cyan, magenta, yellow and black. [Cyan]/ [Magenta]/ [Yellow]/ [Black] Settings -3 to 3 (Default: 0) [Highlight]: The density of the highlight color in images can be adjusted. [Middle]: The density of the middle color in images can be adjusted. [Shadow]: The density of the shadow color in images can be adjusted. [Color Separation] Settings [ON] / [OFF] [ON]: Color separation is performed. The contents of a color page is separated into the color pages for yellow, magenta, cyan and black, and each is printed with black gradations as individual pages. The printing order is yellow, magenta, cyan, then black. [OFF]: Color separation is not performed. A normal color separation is performed. [Emulation] Specify the processing method for data received by this machine. [Default Emulation] Settings [Auto] / [PS] / [PCL] Select the machine emulation language. If [Auto] is selected, the machine automatically selects the machine emulation language from the data stream.[Admin Settings] 3-61 [PS] Specify settings for PostScript errors and data transmissions. [Wait Timeout] Settings 0 to 300 (Default: 0) Specify the time until an error is determined to be a PostScript error. If [0] is selected, no timeout is performed. [Print PS Errors] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not an error page is printed when a Postscript error occurs. [PS Protocol] Settings [Auto] / [Normal] / [Binary] Select the protocol for data transmissions with a PostScript data stream. If [Auto] is selected, the machine automatically selects an applicable protocol from the data stream. [Auto Trapping] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not neighboring colors are printed superimposed in order to prevent white space around images. [Black Overprint] Settings [Text/Graphic] / [Text] / [OFF] Specify whether black objects are printed (superimposed) on a neighboring color in order to prevent white space around black characters or figures. If [Text/Graphic] is selected, superimposed printing is applied to text and graphics. If [Text] is selected, superimposed printing is applied to text. [PCL] Specify settings for the PCL language. [CR/LF Mapping] Settings [CR = CR LF = LF] / [CR = CRLF LF = LF] / [CR = CR LF = LFCR] / [CR = CRLF LF = LFCR] Select the definitions of the CR/LF codes in the PCL language. [Line/Page] Settings 5 to 128 (Default: 60) Specify the number of lines per page in the PCL language.3-62 [Admin Settings] [Font Setting] Specify font settings for the PCL language. [Font Number] Settings 0 to 102 (Default: 000) Specify the default font in the PCL language. The font numbers that appear correspond to the PCL font list. For details on printing the font list, refer to “[Print Settings]” on page 3-17. [Pitch Size] Settings 0.44 to 99.99 (Default: 10.00) Specify the font size in the PCL language. If the setting selected for [Font Number] is for a bitmap font, [Pitch Size] appears. If the setting selected for [Font Number] is for an outline font, [Point Size] appears. [Symbol Set] Settings [PC8] / [Desktop] / [IOS4] / [ISO6] / [ISO11] / [ISO15] / [ISO17] / [ISO21] / [ISO60] / [ISO69] / [ISOL1] / [ISOL2] / [ISOL5] / [ISOL6] / [ISOL9] / [Legal] / [Math8] / [MCText] / [MSPUBL] / [PC775] / [PC850] / [PC852] / [PC858] / [PC8DN] / [PC8TK] / [PC1004] / [Pi Font] / [PS math] / [PS Text] / [Roman 8] / [WIN30] / [WIN Balt] / [WINL1] / [WINL2] / [WINL5] / [ARABIC8] / [HPWARA] / [PC864ARA] / [HEBREW7] / [HEBREW8] / [ISOHEB] / [PC862HEB] / [ISOCYR] / [PC866CYR] / [WINCYR] / [PC866UKR] / [Greek 8] / [WINGRK] / [PC851GRK] / [PC8GRK] / [ISOGRK] Specify the symbol set used with the PCL language.[Admin Settings] 3-63 [Fax Settings] Specify the fax settings. For details on specifying the fax settings, refer to the [Facsimile User’s Guide]. [Maintenance Menu] " All factory default values are shown in bold. [XPS] Specify XPS settings. [Digital Signature] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not to enable XPS digital signatures. [Enable]: XPS digital signatures are enabled. [Disable]: XPS digital signatures are disabled. [Print XPS Errors] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not an error report is printed after an XPS error has occurred. [ON]: The error report is printed. [OFF]: The error report is not printed. Item Description [Print Menu] Specify settings for printing event logs and gradations. [Event Log] Settings [Print] / [Cancel] Prints the event log. [Halftone 64] Settings [Print] / [Cancel] Prints the halftone pattern using a 25% density for each CMYK color. [Cyan 64]/ [Magenta 64]/ [Yellow 64]/ [Black 64] [Halftone 128] Settings [Print] / [Cancel] Prints the halftone pattern using a 50% density for each CMYK color. [Cyan 128]/ [Magenta 128]/ [Yellow 128]/ [Black 128]3-64 [Admin Settings] [Halftone 256] Settings [Print] / [Cancel] Prints the halftone pattern using a 100% density for each CMYK color. [Cyan 256]/ [Magenta 256]/ [Yellow 256]/ [Black 256] [Gradation] Settings [Print] / [Cancel] Prints the gradation pattern. [Activity Report] Settings [Print] / [Cancel] Prints the communications activity report. [Scan Send Report Print] Settings [Print] / [Cancel] Prints the scanning operations activity report. [Scan Event Log] Settings [Print] / [Cancel] Prints the scanning event log. [Printer Adjustment] Specify various machine adjustments. [Leading Edge Adjustment] Adjust the top margin for various types of media. [Plain Paper] Settings -15 to 15 Adjust the top margin of plain paper for simplex (single-sided) printing. [Thick 1] Settings -15 to 15 Adjust the top margin of thick paper for simplex (single-sided) printing. [Thick 2] Settings -15 to 15 Adjust the top margin of Thick 2 paper for simplex (single-sided) printing. [Envelope] Settings -15 to 15 Adjust the top margin of envelopes for simplex (single-sided) printing. [Side Edge Adjustment] Adjust the left margin for media fed from each paper tray. [Tray1] Settings -15 to 15 Adjust the left margin of media fed from Tray 1 for simplex (single-sided) printing.[Admin Settings] 3-65 [Tray2] Settings -15 to 15 Adjust the left margin of media fed from Tray 2 for simplex (single-sided) printing. [Tray3] Settings -15 to 15 Adjust the left margin of media fed from Tray 3 for simplex (single-sided) printing. [Tray4] Settings -15 to 15 Adjust the left margin of media fed from Tray 4 for simplex (single-sided) printing. [Left ADJ Duplex] Adjust the left margin for media fed from each paper tray with duplex (double-sided) printing. [Tray1] Settings -15 to 15 Adjust the left margin of media fed from Tray 1 for duplex (double-sided) printing. [Tray2] Settings -15 to 15 Adjust the left margin of media fed from Tray 2 for duplex (double-sided) printing. [Tray3] Settings -15 to 15 Adjust the left margin of media fed from Tray 3 for duplex (double-sided) printing. [Tray4] Settings -15 to 15 Adjust the left margin of media fed from Tray 4 for duplex (double-sided) printing. [2nd Image Transfer Current] Adjust the 2nd image transfer current. [Simplex Pass] Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for simplex (single-sided) printing. [Plain Paper] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for simplex (single-sided) printing of plain paper. [Thick 1] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for simplex (single-sided) printing of Thick 1 paper.3-66 [Admin Settings] [Thick 2] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for simplex (single-sided) printing of Thick 2 paper. [Postcard] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for simplex (single-sided) printing of postcards. [Envelope] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for simplex (single-sided) printing of envelopes. [Label] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for simplex (single-sided) printing of labels. [Glossy 1] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for simplex (single-sided) printing of Glossy 1 media. [Glossy 2] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for simplex (single-sided) printing of Glossy 2 media. [Manual Duplex] Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for duplex (double-sided) printing. [Plain Paper] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for printing on the back side of plain paper that has already been printed on. [Thick 1] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for printing on the back side of Thick 1 paper that has already been printed on. [Thick 2] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for printing on the back side of Thick 2 paper that has already been printed on.[Admin Settings] 3-67 [Postcard] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for printing on the back side of postcards that has already been printed on. [Envelope] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for printing on the back side of envelopes that has already been printed on. [Label] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for printing on the back side of labels that has already been printed on. [Glossy 1] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for printing on the back side of Glossy 1 media that has already been printed on. [Glossy 2] Settings -8 to 7 Adjust the 2nd image transfer output (ATVC) for printing on the back side of Glossy 2 media that has already been printed on. [Thick Paper Image Density] Adjust the density of images printed on thick paper. [Cyan] Settings -5 to 5 (Default: 0) Finely adjust the density of cyan for images printed on thick paper. [Magenta] Settings -5 to 5 (Default: 0) Finely adjust the density of magenta for images printed on thick paper. [Yellow] Settings -5 to 5 (Default: 0) Finely adjust the density of yellow for images printed on thick paper. [Black] Settings -5 to 5 (Default: 0) Finely adjust the density of black for images printed on thick paper. [Monochrome Density Adj.] Settings -2 to 2 (Default: 0) Finely adjust the density of printed images with grayscale printing.3-68 [Admin Settings] [Fine Line ADJ] Settings -3 to 2 (Default: 0) Adjust how fine lines are reproduced by changing the applied voltage (VC) to the electrostatic roller. [AIDC Mode] Settings [Mode 1] / [Mode 2] Select the AIDC operation mode. [Mode 1]: Standard mode [Mode 2]: Low mode [Thick Mode] Settings [Quality Mode] / [Speed Mode] In order to prevent toner from clogging within the developer unit as a result of it being driven at half-speed, select the timing for driving the developer unit at full speed for a fixed length of time when thick paper is being fed. [Quality Mode]: While printing on thick paper, printing is periodically paused, and the developer unit is driven at full speed for a fixed length of time. Since printing is paused, the quality is not affected; however, a standby time of approximately 70 seconds occurs every 400 seconds or so of half-speed operation. [Speed Mode]: While printing on thick paper, only the drive of the developer unit periodically switches to full speed for a fixed length of time. Since printing continues during full-speed drive, the print quality is slightly affected, however the standby time is short. [Engine DipSW] Change the DIP switches to control machine operation. [Engine DipSW 1] - [Engine DipSW 28] Settings [ON] / [OFF] Use to change engine settings. "Normally, there is no need to change the settings. If it becomes necessary to change the settings, do so according to the instructions from the service representative.[Admin Settings] 3-69 [Folder Settings] " All factory default values are shown in bold. [Main Scan Adjust] Adjust the scanning settings. [Main Scan Page] Settings [Print] / [Cancel] Print the test pattern for fine adjustment of the color ratios in the main scanning direction. [Scan Adjust Value] Specify color adjustments for yellow, magenta and cyan. [Yellow] Settings -42 to 42 (Default: 0) Finely adjust the ratio of yellow in the main scanning direction. [Magenta] Settings -42 to 42 (Default: 0) Finely adjust the ratio of magenta in the main scanning direction. [Cyan] Settings -42 to 42 (Default: 0) Finely adjust the ratio of cyan in the main scanning direction. [Supplies] Reset the service life counters for various consumables. [Consumables Replace] [Transfer Belt Unit] Settings [Yes] / [No] Reset the transfer belt counter. [Transfer Roller Unit] Settings [Yes] / [No] Reset the transfer roller counter. [Fusing Unit] Settings [Yes] / [No] Reset the fuser unit counter. Item Description [Auto Del Interval] Settings [Erase Disabled] / [12 Hours] / [1 Day] / [2 Days] / [3 Days] / [7 Days] / [30 Days] Select the length of time until files saved on the hard disk are automatically deleted.3-70 [Admin Settings] [Security Settings] " All factory default values are shown in bold. [Auto Document Delete Time] Settings [Erase Disabled] / [12 Hours] / [1 Day] / [2 Days] / [3 Days] / [7 Days] / [30 Days] Select the length of time that files are saved on the hard disk. [Document Hold Setting] Settings [Enable] / [Disable] Select whether or not a file is deleted after it is retrieved. Item Description [Administrator Password] Settings [12345678] Change the administrator password. Specify the administrator password as a 0 to 8 digit number. "If password rules have been applied, an 8-digit password must be specified. "If the administrator password is incorrectly entered three times, machine operations are locked. If this occurs, turn the machine off, then on again. [Password] (top): Type in the current password. [Password] (bottom): Type in the new password. [Security Details] Specify detailed security settings to limit machine functions. Security can be enhanced if machine functions are limited. [Password Rules] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not password rules are applied. [Registering and Changing Addr.] Settings [Allow] / [Restrict] Select whether or not to prohibit editing of the address book. If [Restrict] is selected, the address book cannot be edited.[Admin Settings] 3-71 [Manual Destination Input] Settings [Allow] / [Restrict] Select whether or not to prohibit manual input of a destination. If [Restrict] is selected, destinations for fax and scan operations cannot be entered directly. [Hide Personal Data] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to display transmission destinations in the job log. If [ON] is selected, transmission destinations are not displayed. [Disable Job History Display] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to display the communication log. If [ON] is selected, the communication log is not displayed. [Restrict Scan to USB] Settings [Allow] / [Restrict] Select whether or not to prohibit the Scan to USB function. If [Restrict] is selected, the Scan to USB function cannot be used. [Enhanced Security Mode] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to apply enhanced security settings. If [ON] is selected, the enhanced security settings are applied. [HDD Settings] Check the capacity of the hard disk or delete data by overwriting. [Check HDD Capacity] Check the total capacity of the hard disk, the amount of space used and the amount of space available. [Overwrite All Data] Delete all data on the hard disk by overwriting it.3-72 [Admin Settings] [Mode] Settings [Mode 1] / [Mode 2] / [Mode 3] / [Mode 4] / [Mode 5] / [Mode 6] / [Mode 7] / [Mode 8] Select the method for overwriting the data on the hard disk. [Mode 1]: Overwritten with 0x00 [Mode 2]: Overwritten with 1-byte random numbers Overwritten with 1-byte random numbers Overwritten with 0x00 [Mode 3]: Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 1-byte random numbers Verified [Mode 4]: Overwritten with 1-byte random numbers Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff [Mode 5]: Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff [Mode 6]: Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with specified 512-byte data [Mode 7]: Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0xaa [Mode 8]: Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0x00 Overwritten with 0xff Overwritten with 0xaa Verified[Admin Settings] 3-73 [Execute] Press to delete all data on the hard disk by overwriting it, and then press [OK]. "Perform this operation when disposing of this machine. "While the data is being deleted by being overwritten, do not use the power switch to turn the machine off and on. "After the machine is restarted, all data is deleted by being overwritten. The following data is deleted. – Registered user and account data – Registered information for secured printing and saved files – Image files [SSD Low-level Format] Press to delete all data on the SSD by overwriting it, and then press [OK]. "Perform this operation when disposing of this machine. "While the data is being deleted by being overwritten, do not use the power switch to turn the machine off and on. "After the machine is restarted, all data is deleted by being overwritten. The following data is deleted. – Sent and received fax data – Address book (E-mail address and telephone number destination data) – S/MIME certificates – Image files3-74 [Admin Settings] Changing the administrator password The following procedure describes how to change the administrator password. 1 Press [Administrator Password]. 2 Press [Password] (top). 3 Type in the current administrator password, and then press [OK]. 4 Press [Password] (bottom). 5 Type in the new administrator password, and then press [OK]. 6 Press [OK]. Limitations of the password rules If password rules have been applied, limitations are placed on certain passwords. Specified passwords must be changed to meet the conditions. Passwords regulated by the password rules – Administrator password – User passwords – Account passwords – Passwords for secure documents[Admin Settings] 3-75 Conditions of the password rules – Specify a password of 8 or more digits. – Uppercase and lowercase letters are differentiated. – Half-width symbols are used. The use of symbols such as the quotation mark ("), plus sign (+) and spaces are limited with some settings. – A password that consists of a repetition of the same character cannot be specified. – When changing the password, the same password as that before it is changed cannot be specified. Enhanced security settings If settings have been specified that are incompatible with the enhanced security settings, the enhanced security settings cannot be applied. The settings that must be specified or are forcibly set cannot be changed after the enhanced security settings have been applied. Required settings The following settings must first be specified in order to apply the enhanced security settings. Administrator mode parameters Required settings [Security Settings] - [Administrator Password] Specify a password that meets the conditions of the password rules. [Security] tab in PageScope Web Connection - [Authentication Setting] - [General Settings] - [User Authentication] Select [Device] or [External Server]. [Security] tab in PageScope Web Connection - [PKI Settings] - [Device Certificate] Register a self-signed certificate in order to perform SSL communications. [Network] tab in PageScope Web Connection - [SNMP Settings] - [SNMP v3 Settings] - [auth-password] Specify passwords for [auth-password] and [priv-password] that meet the conditions of the password rules. [SSL] in PageScope Web Connection Select [AES-256] or [AES-256, 3DES-168]. [S/MIME] in PageScope Web Connection Select [3DES], [AES-128], [AES-192] or [AES-256].3-76 [Admin Settings] Changed settings For increased security, the following settings are set when enhanced security settings are applied. " A changed setting cannot be changed when [Enhanced Security Mode] is set to [OFF]. " If password rules have been applied, a password that does not meet the conditions of the password rules is considered a failed attempt during authentication. *1 Set to [AES/3DES] when [Enhanced Security Mode] is set to [OFF]. Administrator mode parameters Changed settings [Security Settings] - [Security Details] - [Password Rules] Set to [ON]. [Security] tab in PageScope Web Connection - [Authentication Setting] - [General Settings] - [Public Access] Set to [Restrict]. [Security] tab in PageScope Web Connection - [PKI Settings] - [SSL/ TLS Settings] - [SSL/TLS] Set to [Enable]. [Security] tab in PageScope Web Connection - [PKI Settings] - [SSL/ TLS Settings] - [Encryption Strength] Set to [AES-256] or [AES-256, 3DES-168]. *1 [Network] tab in PageScope Web Connection - [E-mail Settings] - [S/MIME] - [E-mail Text Encryption Method] Set to [3DES], [AES-128], [AES-192] or [AES-256]. *1 [Network] tab in PageScope Web Connection - [FTP Settings] - [FTP Server Settings] - [FTP Server] Set to [Disable]. [Network] tab in PageScope Web Connection - [SNMP Settings] - [SNMP v1/v2c Settings] - [Write] Set to [Disable]. [Network] tab in PageScope Web Connection - [SNMP Settings] - [SNMP v3 Settings] - [Write User Name] - [Security Level], [auth-password] and [priv-password] Set to [Auth-password/Priv-password]. [Security Settings] - [Security Details] - [Registering and Changing Addr.] Set to [Restrict].[Admin Settings] 3-77 [Restore Defaults] [HDD Format] Item Description [Restore Network] Resets the network settings to their defaults. After this is pressed, the printer is automatically restarted. [Restore System] Resets the system settings to their defaults. After this is pressed, the printer is automatically restarted. [Restore All] Resets all settings to their defaults. After this is pressed, the printer is automatically restarted. Item Description [User Area (Print)] Initializes the user area (printing) of the hard disk. After the reformatting operation is finished, turn the machine off, then on again. [User Area (Scan)] Initializes the user area (scanning) of the hard disk. After the reformatting operation is finished, turn the machine off, then on again. [All] Initializes the hard disk. After the reformatting operation is finished, turn the machine off, then on again.3-78 [Admin Settings] [Paper Empty] " All factory default values are shown in bold. [Restriction Code Settings] [Erase Job Log] Item Description [Tray 1] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not a message appears when Tray 1 has run out of paper. [Tray 2] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not a message appears when Tray 2 has run out of paper. [Tray 3] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not a message appears when Tray 3 has run out of paper. [Tray 4] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not a message appears when Tray 4 has run out of paper. Item Description Restriction Code Settings Displays the list of inhibited codes of the OpenAPI connection applications. [New]: Registers new inhibited codes for the Index Code, Vendor Code, and Application Code. Item Description Erase Job Log If [OK] is selected, Accounting Log, Counting Log and Audit Log are deleted.4Media Handling4-2 Print Media Print Media Specifications Media Media Size Tray* Duplex Copy Scan FAX Inch Millimeter Letter 8.5 × 11.0 215.9 × 279.4 1/2/3/4 Yes Yes Yes Yes Letter Plus 8.5 × 12.69 215.9 × 322.3 1/2 Yes Yes Yes No Government letter 8.0 × 10.5 203.2 × 266.7 1/2 Yes Yes Yes No Legal 8.5 × 14.0 215.9 × 355.6 1/2/3/4 Yes Yes Yes Yes Executive 7.25 × 10.5 184.2 × 266.7 1/2/3/4 Yes Yes Yes No Statement 5.5 × 8.5 139.7 × 215.9 1/2 No Yes Yes No 16 K 7.7 × 10.6 195.0 × 270.0 1/2 Yes Yes Yes No UK Quarto 8.0 × 10.0 203.2 × 254.0 1/2 Yes Yes Yes No Foolscap 8.0 × 13.0 203.2 × 330.2 1/2 Yes Yes Yes No Government Legal 8.5 × 13.0 215.9 × 330.2 1/2/3/4 Yes Yes Yes No Folio 8.25 × 13.0 210.0 × 330.0 1/2 Yes Yes Yes No 8 1/2 × 13 1/2 8.5 × 13.5 215.9 × 342.9 1/2 Yes Yes Yes Yes 8 1/8 × 13 1/4 8.125 × 13.25 206.4 × 336.6 1/2 Yes Yes Yes No A4 8.2 × 11.7 210.0 × 297.0 1/2/3/4 Yes Yes Yes Yes A5 5.9 × 8.3 148.0 × 210.0 1/2 No Yes Yes No B5 (JIS) 7.2 × 10.1 182.0 × 257.0 1/2/3/4 Yes Yes Yes No A6 4.1 × 5.8 105.0 × 148.0 1/2 No Yes** Yes** No B6 5.0 × 7.2 128.0 × 182.0 1/2 No Yes** Yes** No Photo size 4 × 6" 4.0 × 6.0 101.6 × 152.4 1/2 No Yes** Yes** No Photo size 10 × 15 4.0 × 6.0 101.6 × 152.4 1/2 No Yes** Yes** No Photo size E size 3.2 × 4.6 82.5 × 117.0 - No Yes** Yes** No Photo size L size 3.5 × 5.0 89.0 × 127.0 - No Yes** Yes** No Photo size 9 × 13 3.5 × 5.1 90.0 × 130.0 - No Yes** Yes** No Photo size 13 × 18 5.1 × 7.1 130.0 × 180.0 - No Yes** Yes** No Photo size 3 × 5" 3.0 × 5.0 76.2 × 127.0 - No Yes** Yes** No Photo size 2 1/4 × 3 1/4" 2.25 × 3.29 57.1 × 82.5 - No Yes** Yes** No J-Postcard 3.9 × 5.8 100.0 × 148.0 1/2 No Yes** Yes** No Double Postcard 5.8 × 7.9 148.0 × 200.0 1/2 No Yes Yes No B5 (ISO) 6.9 × 9.8 176.0 × 250.0 1 No Yes Yes No Envelope Com10 4.125 × 9.5 104.8 × 241.3 1 No No No No Envelope Monarch 7.5 × 3.875 190.5 × 98.4 1 No No No NoPrint Media 4-3 Envelope You #6 7.5 × 3.875 190.5 × 98.4 1 No No No No Envelope DL 8.7 × 4.3 220.0 × 110.0 1 No No No No Envelope C6 6.4 × 4.5 162.0 × 114.0 1 No No No No Envelope You #2 6.4 × 4.5 162.0 × 114.0 1 No No No No Envelope Chou #3 4.7 × 9.2 120.0 × 235.0 1 No No No No Envelope Chou #4 3.5 × 8.1 90.0 × 205.0 1 No No No No Kai 16 7.3 × 10.2 185.0 × 260.0 1/2 Yes Yes Yes No Kai 32 5.1 × 7.3 130.0 × 185.0 1/2 No Yes** Yes** No Custom, Minimum 3.6 - 8.5 × 5.8 - 14.0 92.0 - 216.0 × 148.0 - 356.0 1/2*** Yes**** Yes Yes Yes Custom, Maximum 7.2 - 8.5 × 10.0 - 14.0 182.0 - 216.0 × 254.0 - 356.0 1/2 Yes No No No Notes: *Tray 1 = Multipurpose Tray 3/4 = Plain paper only **Original glass only ***Numerical value input ****Only a size within the range 182.0 - 216.0 × 254.0 - 356.0 is allowed. Media Media Size Tray* Duplex Copy Scan FAX Inch Millimeter4-4 Print Media Types " Keep media on a flat, level surface in its original wrapper until it is time to load it. " Before printing a large number of copies on special paper (other than plain paper), perform a trial print to check the quality of the print result. Plain Paper (Recycled Paper) Use plain paper that is „ Suitable for plain paper printers and copiers, such as standard or recycled office paper. DO NOT use media that is „ Coated with a processed surface (such as carbon paper and colored paper that has been treated) „ Unapproved iron-on transfer media (such as heat-pressure paper, and heat-press transfer paper) „ Cold-water-transfer paper „ Pressure sensitive „ Designed specifically for inkjet printers (such as superfine paper, glossy film, and postcards) „ Already been printed on by another printer, copier, or fax machine „ Dusty „ Wet (or damp) Capacity Tray 1 Up to 100 sheets, depending on the media weight Tray 2 Up to 250 sheets, depending on the media weight Tray 3/4 Up to 500 sheets, depending on the media weight Orientation Tray 1 Face down Tray 2/3/4 Face up Driver Media Type Plain Paper (Recycled) Weight 60 to 90 g/m² Duplexing Refer to “Specifications” on page 4-2.Print Media 4-5 " Keep media between 15% and 85% relative humidity. Toner does not adhere well to moist or wet media. „ Layered „ Adhesive „ Folded, creased, curled, embossed, warped, or wrinkled „ Perforated, three-hole punched, or torn „ Too slick, too coarse, or too textured „ Different in texture (roughness) on the front and back „ Too thin or too thick „ Stuck together with static electricity „ Composed of foil or gilt; too luminous „ Heat sensitive or cannot withstand the fusing temperature (180°C [356°F]) „ Irregularly shaped (not rectangular or not cut at right angles) „ Attached with glue, tape, paper clips, staples, ribbons, hooks, or buttons „ Acidic „ Any other media that is not approved Thick Stock Paper thicker than 90 g/m2 (24 lb bond) is referred to as thick stock. You can print continuously with thick stock. However, this could affect the media feed, depending on the media quality and printing environment. If problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time. Capacity Tray 1/2 Up to 20 sheets, depending on their thickness Tray 3/4 Not supported Orientation Tray 1 Face down Tray 2 Face up Driver Media Type Thick 1 (91–150 g/m²) Thick 2 (151–210 g/m²) Weight 91 to 210 g/m² Duplexing Refer to “Specifications” on page 4-2.4-6 Print Media Envelope Print on the front (address) side only. Some parts of the envelope consist of three layers of paper—the front, back, and flap. Anything printed in these layered regions may be lost or faded. You can print continuously with envelope. However, this could affect the media feed, depending on the media quality and printing environment. If problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time. Use envelopes that are „ Common office envelopes approved for laser printing with diagonal joints, sharp folds and edges, and ordinary gummed flaps " Because the envelopes pass through heated rollers, the gummed area on the flaps may seal. Using envelopes with emulsion-based glue avoids this problem. „ Approved for laser printing „ Dry DO NOT use envelopes that have „ Sticky flaps „ Tape seals, metal clasps, paper clips, fasteners, or peel-off strips for sealing „ Transparent windows „ Too rough of a surface „ Material that will melt, vaporize, offset, discolor, or emit dangerous fumes „ Been presealed Capacity Tray 1 Up to 10 sheets, depending on their thickness Tray 2/3/4 Not supported Orientation Face down Driver Media Type Envelope Duplexing Not supportedPrint Media 4-7 Label A sheet of labels consists of a face sheet (the printing surface), adhesive, and a carrier sheet: „ The face sheet must follow the plain paper specification. „ The face sheet surface must cover the entire carrier sheet, and no adhesive should come through on the surface. You can print continuously with label sheets. However, this could affect the media feed, depending on the media quality and printing environment. If problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time. Check your application documentation for more information on printing labels. Use label sheets that are „ Recommended for laser printing DO NOT use label sheets that „ Have labels that easily peel off or have parts of the label already removed „ Have backing sheets that have peeled away or have exposed adhesive " Labels may stick to the fuser, causing them to peel off and media misfeeds to occur. Capacity Tray 1/2 Up to 20 sheets, depending on their thickness Tray 3/4 Not supported Orientation Tray 1 Face down Tray 2 Face up Driver Media Type Label Duplexing Not supported4-8 Print Media „ Are precut or perforated Letterhead You can print continuously with letterhead. However, this could affect the media feed, depending on the media quality and printing environment. If problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time. Check your application documentation for more information on printing letterhead. Postcard You can print continuously with postcard. However, this could affect the media feed, depending on the media quality and printing environment. If problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time. Check your application documentation for more information on printing postcards. Capacity Tray 1/2 Up to 20 sheets, depending on their size and thickness Tray 3/4 Not supported Orientation Tray 1 Face down Tray 2 Face up Driver Media Type Letterhead Duplexing Not supported Capacity Tray 1/2 Up to 20 sheets, depending on their thickness Tray 3/4 Not supported Do not use OK to use Shiny backed paper Full-page labels (uncut)Print Media 4-9 Use postcards that are „ Approved for laser printing DO NOT use postcards that are „ Coated „ Designed for inkjet printers „ Precut or perforated „ Preprinted or multicolored " If the postcard is warped, press on the warped area before putting it in the tray 1/2. „ Folded or wrinkled Glossy Media You can print continuously with glossy media. However, this could affect the media feed, depending on the media quality and printing environment. If problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time. Check your application documentation for more information on printing glossy media. Orientation Tray 1 Face down Tray 2 Face up Driver Media Type Postcard Duplexing Not supported Capacity Tray 1/2 Up to 20 sheets, depending on their thickness Tray 3/4 Not supported4-10 Print Media Single Side Only Print on the single side only. You can print continuously with single side only paper. However, this could affect the media feed, depending on the media quality and printing environment. If problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time. Select this setting when paper that should not be used with double sided copying (for example, when on side has already been printed on) is loaded as plain paper with a weight of 60–90 g/m². Use single side only paper that is „ Suitable for plain paper laser printers, such as standard or recycled office paper „ Plain paper that has been printed on with same printer DO NOT use single side only paper that is „ Not approved for use as plain paper Orientation Tray 1 Face down Tray 2 Face up Driver Media Type Glossy 1 (100–128 g/m2 ) Glossy 2 (129–158 g/m2 ) Weight 100 to 158 g/m2 Duplexing Not supported Capacity Tray 1 Up to 100 sheets, depending on the paper weight. Tray 2 Up to 250 sheets, depending on the paper weight. Tray 3/4 Up to 500 sheets, depending on the paper weight. Orientation Tray 1 Face down Tray 2/3/4 Face up Driver Media Type Single Side Only (60–90 g/m²) Weight 60–90 g/m² Duplexing Not supportedPrint Media 4-11 Special Paper You can print continuously with special paper. However, this could affect the media feed, depending on the media quality and printing environment. If problems occur, stop the continuous printing and print one sheet at a time. Select this setting when special paper, for example, color high-quality paper (color paper), is loaded as plain paper with a weight of 60–90 g/m². Use special paper that is „ Approved for laser printers DO NOT use special paper that is „ Not approved for use as plain paper Capacity Tray 1 Up to 100 sheets, depending on the paper weight. Tray 2 Up to 250 sheets, depending on the paper weight. Tray 3/4 Up to 500 sheets, depending on the paper weight. Orientation Tray 1 Face down Tray 2/3/4 Face up Driver Media Type Special Paper (60–90 g/m2 ) Weight 60–90 g/m² Duplexing Refer to “Specifications” on page 4-2.4-12 Print Media Printable Area The printable area on all media sizes is up to 4.2 mm (0.165") from the edges of the media. Each media size has a specific imageable area, the maximum area on which the printer can print clearly and without distortion. This area is subject to both hardware limits (the physical media size and the margins required by the printer) and software constraints (the amount of memory available for the full-page frame buffer). The guaranteed imageable (printable) area for all media sizes is the page size minus 4.2 mm (0.165") from all edges of the media. " When printing in color on legal-size media, the following limitations apply. z The printable area is 347.2 (13.7") mm from the leading edge of the paper. (However, there is a non-printable area up to 4.2 mm (0.165") from the leading edge.) z The bottom margin is 14.2 mm (0.56"). a a a a Printable Area a = 4.2 mm (0.165")Print Media 4-13 Envelopes Envelopes can only be printed on their front sides (side where the recipient’s address is written). In addition, printing on the front side in the area overlapping the back flap cannot be guaranteed. The location of this area differs depending on the envelope type. " The envelope print orientation is determined by your application. Page Margins Margins are set through your application. Some applications allow you to set custom page sizes and margins while others have only standard page sizes and margins from which to choose. If you choose a standard format, you may lose part of your image (due to imageable area constraints). If you can custom-size your page in your application, use those sizes given for the imageable area for optimum results. a=4.2 mm (0.165") Non-printable area Non-guaranteed printable area Guaranteed printable area Front side (can be printed) Back side (cannot be printed) a a a a4-14 Loading Media Loading Media How do I load media? Note Do not mix media of different types and sizes, as this will cause media misfeeds or machine trouble. Note Paper edges are sharp and may cause injuries. When refilling media, first remove any media remaining in the tray. Stack it with the new media, even the edges, then reload it. Tray 1 (Manual Feed Tray) For details on the types and sizes of media that can be printed from Tray 1, refer to “Specifications” on page 4-2. Loading Plain Paper, Single Side Only and Special Paper 1 Open Tray 1.Loading Media 4-15 2 Slide the media guides to provide more space between them. 3 Press down on the center of the paper-lifting plate until the left and right locking tabs (white) lock into place. 4 Load the paper face down in the tray.4-16 Loading Media " Do not load so much paper that the top of the stack is higher than the maximum limit guide. Up to 100 sheets (80 g/m2 ) of plain paper can be loaded into the tray at one time. 5 Slide the media guides against the edges of the paper. 6 Select [Copy]/[Paper]/[Tray 1]/[Change Tray Set]/[Paper Size] and [Paper Type] in the configuration menu, and then select the setting for the size and type of paper that are loaded. See also “[Paper]” on page 7-5. Other Media When loading media other than plain paper, set the media mode (Envelope, Label, Letterhead, Thick 1, Thick 2, Glossy 1, Glossy 2, or Postcards) in the driver for optimum print quality.Loading Media 4-17 Loading Envelopes 1 Open Tray 1. 2 Slide the media guides to provide more space between them. 3 Press down on the center of the paper-lifting plate until the left and right locking tabs (white) lock into place.4-18 Loading Media 4 Load the envelopes flap side up in the tray. " Before loading envelopes, press them down to make sure that all air is removed, and make sure that the folds of the flaps are firmly pressed; otherwise the envelopes may become wrinkled or a media misfeed may occur. " Up to 10 envelopes can be loaded into the tray at one time. " For envelopes with the flap along the long edge (Envelope C6, Envelope Monarch, Envelope You #6, Envelope You #2, and Envelope DL), load the envelopes with the flap side up. 5 Slide the media guides against the edges of the envelopes.Loading Media 4-19 6 Select [Copy]/[Paper]/[Tray 1]/[Change Tray Set]/[Paper Size] and [Paper Type] in the configuration menu, and then select the setting for the size and type of paper that are loaded. See also. Loading Label Sheets/Letterhead/Postcards/Thick Stock and Glossy Media 1 Open Tray 1. 2 Slide the media guides to provide more space between them.4-20 Loading Media 3 Press down on the center of the paper-lifting plate until the left and right locking tabs (white) lock into place. 4 Load the media face down in the tray. " Up to 20 sheets can be loaded into the tray at one time. 5 Slide the media guides against the edges of the media. 6 Select [Copy]/[Paper]/[Tray 1]/[Change Tray Set]/[Paper Size] and [Paper Type] in the configuration menu, and then select the setting for the size and type of paper that are loaded. See also “[Paper]” on page 7-5.Loading Media 4-21 Tray 2 Loading Plain Paper, Single Side Only and Special Paper 1 Pull out Tray 2. 2 Press down the media pressure plate to lock it into place. 3 Slide the media guides to provide more space between them.4-22 Loading Media 4 Turn the paper selection dial to select the size of paper to be loaded. 5 Load the paper face up in the tray. " Do not load above the ▼ mark. Up to 250 sheets (80 g/m2 ) of plain paper can be loaded into the tray at one time.Loading Media 4-23 6 Slide the media guides against the edges of the paper. 7 Close Tray 2. 8 Select [Copy]/[Paper]/[Tray 2]/[Change Tray Set]/[Paper Size] and [Paper Type] in the configuration menu, and then select the setting for the size and type of paper that are loaded. See also “[Paper]” on page 7-5.4-24 Loading Media Loading Label Sheets/Letterhead/Postcards/Thick Stock and Glossy Media 1 Pull out Tray 2. 2 Press down the media pressure plate to lock it into place. 3 Slide the media guides to provide more space between them.Loading Media 4-25 4 Turn the paper selection dial to select the size of paper to be loaded. 5 Load the paper face up in the tray. " Up to 20 sheets can be loaded into the tray at one time.4-26 Loading Media 6 Slide the media guides against the edges of the paper. 7 Close Tray 2. 8 Select [Copy]/[Paper]/[Tray 2]/[Change Tray Set]/[Paper Size] and [Paper Type] in the configuration menu, and then select the setting for the size and type of paper that are loaded. See also “[Paper]” on page 7-5.Loading Media 4-27 Tray 3/4 (Optional Lower Feeder Unit) Loading Plain Paper, Single Side Only and Special Paper 1 Pull out Tray 3 or Tray 4. 2 Press down the media pressure plate to lock it into place. 3 Slide the media guides to provide more space between them.4-28 Loading Media 4 Load the paper face up in the tray. " Do not load above the ▼ mark. Up to 500 sheets (80 g/m2 ) of plain paper can be loaded into the tray at one time. 5 Slide the media guides against the edges of the paper.Loading Media 4-29 6 Close Tray 3 or Tray 4. 7 Select [Copy]/[Paper]/[Tray 3]/[Change Tray Set]/[Paper Size] and [Paper Type] in the configuration menu, and then select the setting for the size and type of paper that are loaded. See also “[Paper]” on page 7-5.4-30 About Duplex Printing About Duplex Printing Duplex (double-sided) printing can be done with this printer, which has the duplex unit built in as a standard. If the paper has low opacity (high translucency), then the printed data from one side of the page will show through to the other side. Check your application for margin information. For best results, print a small quantity to make sure the opacity is acceptable. Note Only plain paper, special paper and thick stock, 60–210 g/m2 can be autoduplexed. See “Types” on page 4-4. Duplexing envelopes, labels, letterheads, postcards, glossy media or single side only papers is not supported. How do I autoduplex? Check your application to determine how to set your margins for duplex (double-sided) printing. The following Binding Position settings are available. If [Long Edge (Left)] is selected, the pages will be laid out to flip at the left. If [Long Edge (Right)] is selected, the pages will be laid out to flip at the right. If [Short Edge (Top)] is selected, the pages will be laid out to flip at the top. 1 1 1 2 3 1 1 1 2 3 1 3 1 2 1About Duplex Printing 4-31 In addition, if [Booklet] is selected, autoduplex printing is performed. The following Order settings are available when [Booklet] is selected. 1 Load paper into the tray. 2 From the printer driver, specify duplex (double-sided) printing (Layout tab in Windows). 3 Click [OK]. " With autoduplexing, the back side is printed first, and then the front side is printed. If [Long Edge (Bottom)] is selected, the pages will be laid out to flip at the bottom. If [Left Binding] is selected, the pages can be folded as a left-bound booklet. If [Right Binding] is selected, the pages can be folded as a right-bound booklet. 1 3 1 2 1 1 1 2 3 3 3 1 1 24-32 Output Tray Output Tray All media is fed out facing down into the output tray of the machine. This tray has a capacity of approximately 250 sheets (A4/Letter) of 80 g/m2 paper. " If the media is stacked too high in the output tray, your machine may experience media misfeeds, excessive media curl, or static buildup. Media Storage 4-33 Media Storage „ Keep media on a flat, level surface in its original wrapper until it is time to load it. Media that has been stored for a long time out of its packaging may dry up too much and cause misfeeding. „ If media has been removed from its wrapper, place it in its original packaging and store in a cool, dark place on a level surface. „ Avoid moisture, excessive humidity, direct sunlight, excessive heat, and dust Store paper in a location with a temperature between 0 °C and 30 °C and humidity between 30% and 85%. „ Avoid leaning against other objects or placing it in an upright position. Before using stored media, do a trial print and check print quality. 4-34 Original Media Original Media Specifications Documents that can be placed on the original glass The following types of documents can be placed on the original glass. Observe the following precautions when placing a document on the original glass. „ Do not place objects weighing more than 3 kg on the original glass; otherwise the glass may be damaged. „ Do not press down extremely hard on a book spread on the original glass; otherwise the original glass may be damaged. Documents that can be loaded into the ADF The following types of documents can be loaded into the ADF. Document type Sheets, books, three-dimensional object Document size Maximum size : Legal Copy and Scan : 30–216 × 30–356 mm Fax : 140–216 × 148–356 mm Weight Maximum weight : 3 kg Document media type / Weight Plain paper / 50 to 128 g/m² Document size Maximum size : Legal Mixed document sizes : Legal, Letter Copy and Scan : 140–216 × 148–356 mm (Single-sided/Double-sided) Fax : 140–216 × 148–1000 mm (Single-sided) 140–216 × 148–356 mm (Double-sided) Media capacity 50 sheets (media weight: 80 g/m2 )Original Media 4-35 Do not load the following types of documents into the ADF. „ Documents containing pages of different sizes „ Wrinkled, folded, curled, or torn documents „ Highly translucent or transparent documents, such as overhead transparencies or diazo photosensitive paper „ Coated documents such as carbon-backed paper „ Documents printed on paper thicker than 128 g/m² „ Documents with pages bound together with paper clips or staples „ Documents that are bound in a book or booklet „ Documents with pages bound together with glue „ Documents with pages that have had cutouts removed or are cutouts „ Label sheets „ Offset printing masters „ Documents with binder holes4-36 Loading a Document Loading a Document Placing a document on the original glass 1 Lift to open the ADF cover. 2 Position the document on the original glass. " Align the document with the arrow on the left side toward the rear of the machine. DocumentLoading a Document 4-37 3 Gently close the ADF cover. Loading a document into the ADF 1 Put the document into the ADF document feed tray face up. " Before loading a document into the ADF, check that no document pages remain on the original glass. " Load the document pages so that the top of the document is toward the back or the right side of the machine. 2 Adjust the document guides to the document size. " For details on copying the loaded document, refer to “Performing Copy mode operations” on page 7-1. For details on scanning, refer to “Scanning From a Computer Application” on page 9-1. Document4-38 Loading a Document5Using the Printer Driver5-2 Selecting Driver Options/Defaults (for Windows) Selecting Driver Options/Defaults (for Windows) Before you start working with your printer, you are advised to verify/change the default driver settings. Also, in case you have options installed, you should “declare” the options in the driver. Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 1 Choose the driver’s properties as follows: – (Windows 7/Server 2008 R2) From the [Start] menu, choose [Devices and Printers] to display the [Devices and Printers] directory. Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35 PCL6, KONICA MINOLTA bizhub C35 PS or KONICA MINOLTA bizhub C35 XPS printer icon, and then click [Printer Properties]. – (Windows Vista/Server 2008) From the [Start] menu, click [Control Panel], then [Hardware and Sound], and then click [Printers] to open the Printers directory. Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35 PCL6, KONICA MINOLTA bizhub C35 PS or KONICA MINOLTA bizhub C35 XPS printer icon, and then click [Properties]. – (Windows XP/Server 2003) From the [Start] menu, choose [Printers and Faxes] to display the [Printers and Faxes] directory. Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35 PCL6 or KONICA MINOLTA bizhub C35 PS printer icon and choose [Properties]. – (Windows 2000) From the [Start] menu, choose [Settings] and then [Printers] to display the [Printers] directory. Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35 PCL6 or KONICA MINOLTA bizhub C35 PS printer icon and choose [Properties]. 2 If you have installed options, proceed with the next step. Otherwise, skip to step 9. 3 Select the [Configure] tab. 4 Check that the installed options are correctly listed. If not, proceed with the next step. Otherwise, continue with step 8. 5 Click the [Acquire Device Information] to automatically configure installed options.Selecting Driver Options/Defaults (for Windows) 5-3 " The [Acquire Device Information] is available only if bi-directional communication is available with the printer; otherwise it is grayed out. If Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server 2008 is being used, [Acquire Device Information] can also be clicked when the machine is connected via USB. 6 From the [Device Option] list, select an option, one at a time, and then select [Installed] or [None] from the [Setting] menu. 7 Click [Apply]. " Depending on the version of the operating system, [Apply] may not appear. If this is the case, continue with the next step. 8 Select the [General] tab. 9 Click [Printing Preferences]. Printing Preference dialog box appears. 10 Select the default settings for your printer, such as the default media format you use, in the appropriate tabs. 11 Click [Apply]. 12 Click [OK] to exit from the Print preference dialog box. 13 Click [OK] to exit from the Properties dialog box.5-4 Uninstalling the Printer Driver (for Windows) Uninstalling the Printer Driver (for Windows) This section describes how to uninstall the printer driver if necessary. Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 1 Close all applications. 2 Choose the Uninstall Program as follows: – (Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003) From the [Start] menu, choose [All programs], [KONICA MINOLTA], [bizhub C35], and then [Uninstall Printer Driver]. – (Windows 2000) From the [Start] menu, choose [Programs], [KONICA MINOLTA], [bizhub C35], and then [Uninstall Printer Driver]. 3 When the Uninstall dialog box appears, select the name of the driver to be deleted, and then click the [Uninstall] button. 4 Click [Uninstall]. 5 Click [OK], and restart your computer. 6 The printer driver will be uninstalled from your computer.Displaying Printer Driver Settings (for Windows) 5-5 Displaying Printer Driver Settings (for Windows) Windows 7/Server 2008 R2 1 From the [Start] menu, choose [Devices and Printers] to display the [Devices and Printers] directory. 2 Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35 PCL6, KONICA MINOLTA bizhub C35 PS or KONICA MINOLTA bizhub C35 XPS printer icon, and then click [Printing Preferences]. Windows Vista/Server 2008 1 From the [Start] menu, click [Control Panel], then [Hardware and Sound], and then click [Printers] to open the Printers directory. 2 Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35 PCL6, KONICA MINOLTA bizhub C35 PS or KONICA MINOLTA bizhub C35 XPS printer icon, and then click [Printing Preferences]. Windows XP/Server 2003 1 From the [Start] menu, choose [Printers and Faxes] to display the [Printers and Faxes] directory. 2 Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35 PCL6 or KONICA MINOLTA bizhub C35 PS printer icon and choose [Printing Preferences]. Windows 2000 1 From the [Start] menu, point to [Settings], and then click [Printers] to display the [Printers] directory. 2 Right-click the KONICA MINOLTA bizhub C35 PCL6 or KONICA MINOLTA bizhub C35 PS printer icon and choose [Printing Preferences].5-6 Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver Common Buttons The buttons described below appear on each tab. [OK] Click to exit the Properties dialog box, saving any changes made. [Cancel] Click to exit the Properties dialog box without saving any changes made. [Apply] Click to save all changes without exiting the Properties dialog box. [Help] Click to view the help. [Favorite Setting] This allows the current settings to be saved. To save the current settings, specify the desired settings, and then click [Add]. Specify the settings described below, and then click [OK]. „ [Name]: Type in the name of the settings to be saved. „ [Icon]: Select an icon from the icon list to easily identify the settings. The selected icon appears in the drop-down list. „ [Sharing]: Specify whether or not the settings to be saved can be used by other users logged onto the computer. „ [Comment]: Add a simple comment to the settings to be saved. Afterward, the saved settings can be selected from the drop-down list. To change the registered setting, click [Edit]. In addition, predefined settings can be selected. The predefined settings are those for [2 in 1], [Photo] and [Gray Scale]. Select [Default Setting] from the drop-down list to reset the functions in all tabs to their default values.Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver 5-7 [Printer View] Click the button to display an image of the printer in the figure area. When this button is clicked, it changes to the [Paper View] button (when a tab other than the [Quality] tab is selected) or the [Quality View] button (when the [Quality] tab is selected). " This button does not appear on the [Advanced] tab. [Paper View] Click the button to display a sample of the page layout in the figure area. When this button is clicked, it changes to the [Printer View] button. " This button does not appear on the [Quality] tab. [Quality View] Click the button to display a sample of the settings selected in the [Quality] tab. When this button is clicked, it changes to the [Printer View] button. " This button appears only when the [Quality] tab is selected. [Printer Information] Click this button to start up PageScope Web Connection. " This button is available only if a network connection has been established. [Default] Click the button to reset the settings to their defaults. " This button does not appear on the [Advanced] tab. " When this button is clicked, the settings in the displayed dialog box are reset to their defaults. The settings on other tabs are not changed. [Advanced] Tab (PostScript Printer Driver Only) The [Advanced] Tab allows you to „ Select whether to enable or disable the settings for advanced printing functions (such as booklet printing)5-8 Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver „ Specify the PostScript output method „ Specify whether or not the error messages of a print job are printed „ Print a mirror image „ Specify whether or not the application can directly output PostScript data [My Tab] [My Tab] allows you to „ Display the most frequently used functions (from each tab) whose settings are often changed „ Add or remove displayed functions by clicking [Edit My Tab]. In addition, functions can be added to [My Tab] by right-clicking them on their original tabs. [Basic] Tab The [Basic] Tab allows you to „ Specify the orientation of the media „ Specify the size of the original document „ Select the output media size „ Zoom (expand/reduce) documents „ Specify the paper tray „ Specify the type of media „ Specify the number of copies „ Turn on/off job collation „ Save a print job on the printer and print it later (Job Retention) „ Save a confidential job on the printer and protect it with a password „ Print a single copy for proofing „ Specify user authentication and account track settings „ Print on the back side of paper that has already been printed on " Use paper that has been printed on with this printer. In addition, the page printed with this setting is not guaranteed. " Do not use the following types of paper. - Paper that has been printed on with an inkjet printer - Paper that has been printed on with a monochrome/color laser printer/copier - Paper that has been printed on with any other printer or fax machineUsing the Postscript, PCL and XPS Printer Driver 5-9 " To display a list of jobs saved with a [Job Retention] setting, press [USB/HDD] in the home screen, and then press [Proof Print]. Print the document by selecting the job in the list. The password must be entered if one has been specified for the job. [Layout] Tab The [Layout] Tab allows you to „ Print several pages of a document on the same page (N in 1 printing) „ Print a single copy for enlargement and print several pages (PCL printer driver only) „ Rotate the print image 180 degrees „ Specify whether or not blank pages are printed (PCL and XPS printer driver only) „ Specify duplex (double-sided) printing „ Specify booklet printing „ Specify binding position „ Adjust the binding margin „ Specify the position on the paper where the document is to be printed (PCL printer driver only) [Cover Mode] Tab The [Cover Mode] Tab allows you to „ Print front and back cover pages and separator pages „ Specify the tray that contains the paper for the front and back cover pages and separator pages [Stamp/Composition] Tab " Be sure to use overlays with print jobs with a paper size and orientation that matches the overlay form. In addition, if settings have been specified for [N in 1] or [Booklet] in the printer driver, the overlay form cannot be adjusted to match the specified settings. The settings in the Watermark function of the [Stamp/Composition] tab allows you to „ Select the watermark to be used „ Create, edit or delete watermarks „ Adjust the watermark position5-10 Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver „ Print a frame around watermarks „ Print transparent (shaded) watermarks „ Print the watermark on only the first page „ Print the watermark repeatedly throughout the all pages The [Copy Protect] function prevents unauthorized copying. „ The document is printed with the specified text or pattern in the background. The background pattern is normally inconspicuous, but becomes visible when the document is copied. (PCL printer driver only) The settings in the Overlay function of the [Stamp/Composition] tab allows you to „ Select the form to use „ Add or delete overlay files „ Launch Download Manager to download a form (PostScript printer driver only) " Download Manager Application should be installed earlier. „ Create a form (PCL and XPS printer driver only) „ Specify that the document and form are printed overlapping (PCL and XPS printer driver only) „ Display the form information (PCL and XPS printer driver only) „ Print the form on [All Pages], [1st Page Only], [Even Page] and [Odd Page] „ Place the form in back of the document or in front on the printed document (PCL and XPS printer driver only) [Quality] Tab The [Quality] Tab allows you to „ Switch between color and grayscale printing „ Control the darkness of an image (Brightness) „ Specify the printer color settings „ Perform color separation „ Select whether or not economy printing is used „ Set the edge strength to [Low], [Middle] or [High] „ Specify the amount of details in graphic patterns (PCL and XPS printer driver only) „ Specify the format of fonts that are to be downloaded (PCL and Postscript printer driver only)Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver 5-11 „ Print using the printer’s fonts (PCL and Postscript printer driver only) „ Control the tones of an image (Contrast) (PCL printer driver only) „ Specify the image compression method (PCL printer driver only) „ Select whether or not Auto Trapping function is used (Postscript printer driver only) „ Specify the Black Over Print function (Postscript printer driver only) [Other] Tab The [Other] Tab allows you to „ Select that Microsoft Excel sheets are not to be divided when printing (32bit printer driver only) „ Select that the white background of Microsoft PowerPoint data does not hide overlay files (32bit PCL and XPS printer driver only) „ Send a notification by E-mail when printing is finished „ Shows the version information for the printer driver „ Prevent loss when printing fine lines (PCL printer driver only) Limitations on printer driver functions installed with Point and Print If Point and Print is performed with the following server and client combinations, there are limitations on some printer driver functions. „ Server and client combinations Server: Windows Server 2008 R2/Server 2008/Server 2003 Client: Windows 7/Vista/XP/2000 „ Functions with limitations applied Booklet, Skip Blank Pages, Front Cover, Back Cover, Separator Page, Create Overlay File, Print in Overlay, Watermark *JOBNAME, USERNAME, and HOSTNAME output of PJL5-12 Using the Postscript, PCL and XPS Printer Driver6Proof Print, External memory and ID & Print functions6-2 Proof Print Proof Print Print jobs saved on hard disk can be printed or deleted. " If [Store Job], [Print and Hold], [Secured Job], [Secured Job(Encryption)] or [Proof then Print] was selected for [Job Retention] in the printer driver, the job file is saved on the hard disk. Printing a job saved on the hard disk 1 In the home screen, press [USB/HDD]. 2 Press [Proof Print]. 3 Select a user. 4 Press [OK]. 5 Select the job to be printed. 6 Press [Print]. " If the job was saved with the [Secured Job] or [Secured Job(Encryption)] setting, type in the password. 7 Type in the number of copies to be printed, and then press [OK]. Deleting a job saved on the hard disk 1 In the home screen, press [USB/HDD]. 2 Press [Proof Print]. 3 Select a user. 4 Press [OK]. 5 Select the job to be deleted. 6 Press [Delete]. " If the job was saved with the [Secured Job] or [Secured Job(Encryption)] setting, type in the password. 7 Press [Yes], and then press [OK].External Memory 6-3 External Memory PDF, XPS, JPEG and TIFF files saved on USB memory devices can be printed by plugging the USB memory device into the machine. Printing from a connected USB memory device 1 Plug the USB memory device into the USB HOST port. appears at the bottom of the screen. 2 In the home screen, press [USB/ HDD]. 3 Press [External Memory]. 4 Press [File List]. 5 Select the file to be printed. If the file to be printed is in a folder, select the folder, and then press [Open]. To return to the folder containing the one that is currently displayed, press [Up]. " At each folder level, a maximum of 99 folders and files can be displayed. " The names of folders are displayed given priority over the names of files. " A maximum of eight folder levels can be displayed. " If JPEG and TIFF files are not displayed, select the file type with [File Type]. 6 Press [OK]. 7 Specify the print settings. 8 Press [Print]. " Do not unplug the USB memory device from the USB HOST port during printing.6-4 ID & Print Selecting the type of files to be displayed 1 In the home screen, press [USB/HDD]. 2 Press [External Memory]. 3 Press [File Type]. 4 Select the type of files to be displayed. 5 Press [OK]. ID & Print If a job is printed on this machine with user authentication through the printer driver using the registered user or public user privilege, it is saved as an ID & Print job on the hard disk of this machine. " When using batch printing for an ID & Print job, the copying cannot be interrupted. Printing simultaneously with log-in 1 Specify a name and password for [User Name] and [Password]. – For [User Name], the name can be specified either by directly typing it in or selecting from a list. 2 Press [Begin Printing]. 3 Press [Login]. The user is authenticated and printing starts. Specifying a job to print 1 Specify a name and password for [User Name] and [Password]. – For [User Name], the name can be specified either by directly typing it in or selecting from a list. 2 Press [Access Basic Screen]. 3 Press [Login]. This authenticates the user and returns to the home screen. 4 In the home screen, press [USB/HDD]. 5 Press [ID & Print]. 6 Select [Login User] or [Public User] as the user who sends a job. 7 Select the job to be printed. 8 Press [Print].ID & Print 6-5 Deleting a job 1 Specify a name and password for [User Name] and [Password]. – For [User Name], the name can be specified either by directly typing it in or selecting from a list. 2 Press [Access Basic Screen]. 3 Press [Login]. This authenticates the user and returns to the home screen. 4 In the home screen, press [USB/HDD]. 5 Press [ID & Print]. 6 Select [Login User] or [Public User] as the user who sends a job. 7 Select the job to be deleted. 8 Press [Delete]. 9 Press [Yes], and then press [OK].6-6 ID & Print7Performing Copy mode operations7-2 Basic copy operation Basic copy operation The general procedure for making copies is described below. 1 Place the document on the original glass or load it into the ADF. " For details on positioning the document, refer to “Placing a document on the original glass” on page 4-36 and “Loading a document into the ADF” on page 4-37. 2 In the home screen, press [Copy]. " When the [Start (Color)] or [Start (B&W)] key is pressed in the home screen, the job can be copied with the defaults. 3 Specify the desired copy settings. " For details on specifying document size settings, refer to “[Original Size]” on page 7-4. For details on specifying paper size settings, refer to “[Paper]” on page 7-5. For details on specifying zoom ratio settings, refer to “[Zoom]” on page 7-6. For details on specifying double-sided copy settings, refer to “[Duplex/ Combine]” on page 7-7. For details on specifying density settings, refer to “[Density]” on page 7-8. For details on specifying document type settings, refer to “[Original Basic copy operation 7-3 Type]” on page 7-9. For details on specifying color settings, refer to “[Color Mode]” on page 7-9. For details on specifying Finishing settings, refer to “[Finishing]” on page 7-10. For details on performing the Proof Copy operation, refer to “[Proof Copy]” on page 7-10. For details on performing the Separate Scan operation, refer to “[Separate Scan]” on page 7-11. For details on performing the ID Copy operation, refer to “[ID Copy]” on page 7-13. For details on specifying a binding margin, refer to “[Paper Margin]” on page 7-14. For details on adjusting the image quality, refer to “[Image Quality]” on page 7-15. 4 Using the keypad, type in the desired number of copies. " If the number of copies was incorrectly entered, press the [C] key, and then type in the correct number of copies. 5 To make a color copy, press the [Start (Color)] key. To make a black-and-white copy, press the [Start (B&W)] key. " This machine cannot automatically detect the size of an original document that will be scanned. Before scanning the document, specify its size. If the size of the original document is not correctly specified, some parts of the image may be lost. For details on specifying the size of an original document, refer to “[Original Size]” on page 7-4. " When sorting or making double-sided or combined copies using the original glass, press [Finish] after all pages of the document have been scanned. " A screen showing the scanned document appears after the [Start (Color)] key or the [Start (B&W)] key is pressed. Check that the document was scanned as desired. [Number Of Originals]: Number of scanned document pages [Number Of Sets]: Number of scanned copies/specified number of copies [Printed/TTL Pgs]: Number of copy pages printed/total number of pages to be printed (Does not appear during a Separate Scan operation.) " For details on interrupted printing (Interrupt Mode), refer to “Interrupting a copy job” on page 8-2.7-4 [Original Size] " For details on copying using stored settings, refer to “Copy programs” on page 8-3. " A document containing pages of different sizes can be loaded into the ADF. For details on copying documents with pages of different sizes, refer to “[Original Size]” on page 7-4. [Original Size] The document size can be specified. Documents of mixed page sizes A document containing pages of different sizes (Letter and Legal) can be loaded into the ADF. Each document page will be copied onto paper of the same size as the original. " Load all document pages so that they are aligned on the left side of the ADF. Item Description [Standard Size] Select the size of the document. Select [Letter/Legal] to copy a document containing different page sizes. [Custom Size] Specify the size of the document if it is a non-standard size. Press [X] and [Y], and then type in the document size. [X] can be set between 30 mm and 356 mm (1.18 inches and 14.00 inches); [Y] can be set between 30 mm and 216 mm (1.18 inches and 8.50 inches).[Paper] 7-5 [Paper] The size and type of the paper to be printed on can be selected, and the size and type settings for the paper loaded into each paper tray can be changed. The paper size can be selected automatically according to the document size or it can be specified manually. " For details on the paper types and sizes, refer to “Print Media” on page 4-2. " When paper is loaded in the bypass tray, the [Paper] screen appears while the bypass tray (tray 1) is selected automatically. Item Description [1]-[4] Manually select the paper tray. [3] and [4] are available if the optional lower feeder units have been installed. [Auto] The paper is selected automatically according to the size of the original document. [Change Tray Set] Specify the type and size of the paper loaded in the selected paper tray. [Paper Size] Specify the paper size. [Standard Size] Select the paper size. [Custom Size] Enter the size of the paper. [Paper Type] Select the paper type.7-6 [Zoom] [Zoom] The image size for the document can be enlarged or reduced. Item Description [+]/[-] Specify the zoom ratio of the copy (25.0% to 400.0%). With documents loaded into the ADF, the zoom ratio can be set between 25% and 200%. [Set Zoom] The various preset zoom ratios and the zoom ratio for the [Minimal] setting can be changed. The zoom ratios can be set between 25.0% and 200.0%. Zoom settings Select a preset zoom ratio or a programmed zoom ratio. [Auto]: Select this setting for the most appropriate zoom ratio to be automatically selected based on the size of the loaded document and the specified paper size. [Full Size]: Select this setting to produce a copy that is the same size as the document (100.0%). [Manual]: Press [+] or [-] to enter a custom zoom ratio. [Minimal]: Select this setting to print a copy of the document image so that it is slightly smaller than the original document size.[Duplex/Combine] 7-7 [Duplex/Combine] Whether the scanned document and the printed copy are printed on just one side or both sides can be specified. In addition, document images of multiple pages (2 or 4 pages) can be combined and printed on a single page. Item Description [Duplex] Select whether simplex (single-sided) or duplex (double-sided) copies are to be printed. [1 > 1]: Select this setting to produce single-sided copies from single-sided documents. [1>2]: Select this setting to produce one double-sided copy from two single-sided documents. [2>1]: Select this setting to produce two single-sided copies from one double-sided document. [2 > 2]: Select this setting to produce double-sided copies from double-sided documents. [Combine] Select whether to make combined copies. [No]: Select this setting to not produce combined copies. [2 in 1]: Select this setting to copy two document pages onto one page. [4 in 1 Horizontal]: Select this setting to copy four document pages onto one page. The document images will be arranged horizontally. [4 in 1 Vertical]: Select this setting to copy four document pages onto one page. The document images will be arranged vertically.7-8 [Density] [Density] Specify the copy density. [Binding Position] Specify the binding positions for the document and the copies. [Orig. Binding Position] Select [Left Bind], [Right Bind], [Top Bind] or [Auto] as the binding position for the document. If the binding position for the document is set to [Auto], the binding position is set at the left or at the top. [Output Binding Position] Select [Left Bind], [Right Bind], [Top Bind] or [Auto] as the binding position for the copies. If the binding position for the copy is set to [Auto], the binding position is set at the left or at the top. [Original Direction] Select [Top], [Bottom], [Left] or [Right] as the orientation of the document loaded into the ADF or placed on the original glass. Item Description [+]/[-] Adjust the copy density to one of nine levels. [Standard] Select this setting to return the copy density to the standard setting. Item Description[Original Type] 7-9 [Original Type] Select the document quality (text or image documents). [Color Mode] Specify the printing color used for copies. Copies will be printed with the specified Color setting when the [Start (Color)] key is pressed. Item Description [Text] Select this setting when copying documents containing only text. [Text/Photo] Select this setting when copying documents containing both text and photos. Black text, color text and shading are automatically recognized, and the most appropriate image processing is performed. In addition, processing appropriate for printed photo documents will be applied to any photos. [Photo] Select this setting when copying documents containing printed photos. Item Description [Auto] Select this setting to detect whether the scanned document is in color or in black and white, then automatically print copies in either color or black and white. [Full Color] Select this setting to print the copy in full color, regardless of whether the scanned document is in color or in black and white.7-10 [Finishing] [Finishing] Specify any settings for finishing outputted copies. [Proof Copy] Before printing a large number of copies, a single finished proof copy can be printed in order to be checked. Select whether or not to print a proof copy. Proof Copy operation " When printing a proof copy, specify multiple copies. 1 In the home screen, press [Copy]. 2 Place the document on the original glass or load it into the ADF. " For details on positioning the document, refer to “Placing a document on the original glass” on page 4-36 and “Loading a document into the ADF” on page 4-37. 3 Specify the copy settings. 4 Press [Proof Copy]. Item Description [Sort] Select this setting when making multiple copies of documents containing multiple pages so that they will be automatically separated into sets of the full document. [Group] Select this setting when making multiple copies of documents containing multiple pages so that they will be automatically separated into sets of each page. [Auto] Select this option to automatically switch between [Sort] and [Group] depending on the number of printable sheets per copy. [Group] is set when printing a single sheet in the 1-sided or 2-sided mode, and [Sort] is set when printing multiple sheets. Item Description [ON] Select this setting to print a proof copy. [OFF] Select this setting to not print a proof copy.[Separate Scan] 7-11 5 Press [ON]. 6 Press [OK]. 7 Press the [Start (Color)] key or the [Start (B&W)] key. A single proof copy is printed. 8 Check the proof copy. If the proof copy was printed as desired, continue with step 9. " Using the keypad, the number of copies can be changed. " To print another proof copy, press [Proof Copy]. " To change the settings, press [Cancel], and then perform steps 2 through 8. 9 Press [Print]. The remaining number of copies is printed. [Separate Scan] The scan operation can be divided into several sessions, for example, when all pages of a document cannot be loaded into the ADF, and then the scanned pages can be treated as a single copy job. In addition, the scanning location can be switched between the original glass and the ADF during the scanning operation. Item Description [ON] Select this setting to perform a Separate Scan operation. [OFF] Select this setting to not perform a Separate Scan operation.7-12 [Separate Scan] Scanning the document in separate batches " Do not load more pages into the ADF than the maximum number of pages allowed, otherwise a document misfeed or damage to the document may occur. " When sorting or making double-sided or combined copies using the original glass, instead of using the Separate Scan operation, the document can be scanned as a multiple-page document. 1 In the home screen, press [Copy]. 2 Place the document on the original glass or load it into the ADF. " For details on positioning the document, refer to “Placing a document on the original glass” on page 4-36 and “Loading a document into the ADF” on page 4-37. 3 Specify the copy settings. 4 Press [Separate Scan]. 5 Press [ON]. 6 Press [OK]. 7 Press the [Start (Color)] key or the [Start (B&W)] key. Scanning of the document begins. " To change the scanning settings, press [Change Settings]. 8 Position the next document page or pages, and then press the [Start (Color)] key or the [Start (B&W)] key. Scanning of the document begins. 9 Repeat step 7 until all document pages have been scanned. 10 After all document pages have been scanned, press [Finish].[ID Copy] 7-13 [ID Copy] The back and front of a card, such as an insurance card, driver’s license or business card, can be scanned separately and printed together on a single page. " With the ID Copy operation, the zoom ratio is set to 100%. " The paper sizes that are available for copying are Letter, Legal and A4. " The card can only be placed on the original glass. Position the card to be scanned aligned at the upper-left corner of the original glass. Since the image is printed 4 mm from the top and left side, reposition the card as necessary 1 In the home screen, press [Copy]. 2 Place the card, front side down, on the original glass. " For details on positioning the document, refer to “Placing a document on the original glass” on page 4-36. 3 Specify the copy settings. 4 Press [ID Copy]. 5 Press the [Start (Color)] key or the [Start (B&W)] key. Scanning of the front side begins. 6 Position the card, back side down, at the same location on the original glass. " To copy only the front side, press [Print]. 7 Press the [Start (Color)] key or the [Start (B&W)] key. Scanning of the back side begins. The copy is fed out. A B7-14 [Paper Margin] [Paper Margin] Copies can be printed with a binding margin so they can easily be stored in filing binders. " If part of the image is lost due to the binding margin setting, reduce the zoom ratio before printing copies. Item Description [+]/[-] Specify the width of the binding margin between 0.1 mm and 20.0 mm (0.001 inches and 0.787 inches). [None] Select this setting to leave no binding margin.[Image Quality] 7-15 [Image Quality] The quality can be adjusted for the document to be scanned. Item Description [Background removal] Adjust the background density when copying documents with a colored background (such as newspapers or recycled paper) or thin documents where the back side is visible from the front side. Adjust the background density to one of nine levels. Select a setting in the + direction to darken the background, or select a setting in the - direction to lighten the background. Press [Standard] to return the density to the standard setting. [Contrast] The image can be adjusted to make it softer or sharper. Adjust the contrast to one of nine levels. Select a setting in the + direction to make the image sharper, or select a setting in the - direction to make the image softer. Press [Std.] to return the contrast to the standard setting. [Sharpness] The sharpness of text and image outlines can be adjusted. Adjust the sharpness to one of seven levels. Select a setting in the + direction to increase the sharpness, or select a setting in the - direction to decrease the sharpness. Press [Std.] to return the sharpness to the standard setting.7-16 [Image Quality]8Additional copy operations8-2 Interrupting a copy job Interrupting a copy job The current jobs can be temporarily interrupted so a document can be copied with different copy settings. This is convenient for quickly making a copy. " The [Interrupt] key cannot be pressed while a document is being scanned. " When the [Interrupt] key is pressed, the copy settings return to their defaults. 1 In the home screen, press [Copy]. 2 Place the document on the original glass or load it into the ADF. " For details on positioning the document, refer to “Placing a document on the original glass” on page 4-36 and “Loading a document into the ADF” on page 4-37. 3 Press the [Interrupt] key. The indicator on the [Interrupt] key lights up in green, and printing of the current job stops. 4 Specify the copy settings. 5 To make a color copy, press the [Start (Color)] key. To make a black-and-white copy, press the [Start (B&W)] key. 6 After the interrupting job has finished printing, press the [Interrupt] key. The indicator on the [Interrupt] key goes off, and Interrupt mode is canceled. Printing of the job that was interrupted continues.Copy programs 8-3 Copy programs Frequently used copy settings can be stored together as a program to easily be recalled later. Storing a copy program " A maximum of 15 copy programs can be stored. 1 In the home screen, press [Copy]. 2 Specify the copy settings. 3 Press the [Mode Memory] key. The copy programs screen appear. 4 Press [Register]. 5 Press [Name]. 6 Type in the name of the copy program, and then press [OK]. " For details on entering text, refer to “Entering text” on page A-8. 7 Press [OK]. 8 Press [Cancel]. The initial Copy mode screen appears again. Deleting a copy program 1 In the home screen, press [Copy]. 2 Press the [Mode Memory] key. The copy programs screen appear. 3 Select the copy program to be deleted. 4 Press [Delete]. 5 Press [Yes]. 6 Press [OK]. 7 Press [Cancel]. The initial Copy mode screen appears again.8-4 Copy programs Copying using stored settings (copy programs) 1 In the home screen, press [Copy]. 2 Place the document on the original glass or load it into the ADF. " For details on positioning the document, refer to “Placing a document on the original glass” on page 4-36 and “Loading a document into the ADF” on page 4-37. 3 Press the [Mode Memory] key. The copy programs screen appear. 4 Select the copy program to be recalled. 5 Press [Detail]. The settings screen appears. 6 Check the copy settings stored with the selected copy program. 7 Press [Close]. 8 Press [OK]. The initial Copy mode screen appears again. 9 Press the [Start (Color)] key or the [Start (B&W)] key.9Scanning From a Computer Application9-2 Basic Scanning Operation Basic Scanning Operation Documents can be scanned from a computer connected to this machine via a network. Scanning settings can be specified and the scanning operation can be performed from TWAIN- or WIA-compatible applications. From the scanner driver, a preview can be displayed and various adjustments, such as the size of the scan area, can be specified. " For details on the installation of the scanner driver or network TWAIN settings, refer to the Installation Guide on the Documentation CD/ DVD. 1 Position the document to be scanned. " For details on positioning the document, refer to “Placing a document on the original glass” on page 4-36 and “Loading a document into the ADF” on page 4-37. 2 Start the application to be used for scanning. 3 Start the scanner driver according to the application settings. 4 Specify the necessary scanner driver settings. 5 Click the [Scan] button in the scanner driver.Windows TWAIN Driver Settings 9-3 Windows TWAIN Driver Settings Mode settings „ [Mode Settings] Select [Basic Mode] for specifying basic settings, or select [Advanced Mode] for specifying detailed settings. The settings that can be specified differ for each mode. When [Basic Mode] is selected The following parameters can be set when [Basic Mode] is selected. „ [Help] icon Click to display Help information. „ [About] icon Click to display the software version information. „ [Scan Objective] Specify the document type. „ [Scan Type] Specify the scan type. „ [Resolution] Specify the resolution. „ [Auto Color Adjustment] Specify the auto color adjustment settings. „ [Auto Deskew] Specify settings for correcting the skew of the image. „ [Paper source] Specify the paper source. When scanning documents from the ADF, select whether to scan only the front side or both sides of the document. „ [Original Size] Specify the original size. „ [Rotation] Select the orientation of the image to be scanned.9-4 Windows TWAIN Driver Settings " If the [Rotate back side] check box is selected, the back side of the image is rotated 180° and scanned. (Applies only if [ADF (2-sided)] is selected.) „ [Image size] Shows the data size of the scan image. „ [Close] Click to close the TWAIN driver window. „ [Prescan] Click to begin scanning a preview image. „ [Scan] Click to begin scanning. „ [Clear] icon Click to erase the preview image. When [Advanced Mode] is selected The following parameters can be set when [Advanced Mode] is selected. „ [Load] Specify a saved settings file (dat file) for scanning. „ [Save] Save the current settings as a settings file (dat file). „ [Default] Return all settings to their defaults. „ [Help icon] Click to display the Help. „ [About icon] Click to display the software version information. „ [Paper source] Specify the paper source. With scanning documents from the ADF, select whether to scan only the front side or both sides of the document. „ [Original Size] Specify the original size. „ [Scan Type] Specify the scan type.Windows TWAIN Driver Settings 9-5 „ [Resolution] Specify the resolution. „ [Scale] Specify the enlargement or reduction ratio for the selected area. " If the resolution is set at 1200 × 1200dpi or higher, a setting larger than 100% cannot be specified. „ Scanning Mode Select [Auto] or [Manual]. When [Manual] is selected, a tab appears so that detailed settings can be specified, for example, for [Brightness/Contrast], [Filter], [Curves], [Levels], [Color Balance], and [Hue/Saturation]. " The parameters that can be set differ depending on the scanning mode that is selected. " The detailed settings that appear differ depending on the setting selected for [Scan Type]. " If [Auto] is selected as the scanning mode, scanning from the original glass is performed after a prescan is performed so that a preview image can be checked. „ [Image size] Shows the data size of the scan image. „ [Rotation] Select the orientation of the image to be scanned. " If the [Rotate back side] check box is selected, the back side of the image is rotated 180° and scanned. (Applies only if [ADF (2-sided)] is selected) „ [Auto Deskew] Specify settings for correcting the skew of the image. „ [Close] Click to close the TWAIN driver window. „ [Prescan] Click to begin scanning a preview image. „ [Scan] Click to begin scanning. „ [AutoCrop] icon Click to automatically detect the scanning position based on the preview image.9-6 Windows TWAIN Driver Settings „ [Zoom Prescan] icon Click to rescan the area selected in the preview window and enlarge it to fit the window. „ [Mirror] icon Click to display a mirror image of the preview image. „ [Tone Reversal] icon Click to reverse the colors of the preview image. „ [Clear] icon Click to erase the preview image. „ [Preview] window Displays a preview image. Drag the rectangle over the image to select an area. „ [Before (RGB)]/[After] Move the pointer in the preview window to display the color tones at the pointer’s position before and after adjustments. „ [Width]/[Height] Displays the width and height for the selected area in the selected measurement units.Windows WIA Driver Settings 9-7 Windows WIA Driver Settings „ [Paper source] Select the paper source. „ [Color picture] Select this setting when scanning in color. „ [Grayscale picture] Select this setting when scanning in grayscale. „ [Black and white picture or text] Select this setting when scanning in black and white. „ [Custom Settings] Select this setting when scanning with [Adjust the quality of the scanned picture] settings applied. " If settings have been specified with [Adjust the quality of the canned picture], [Custom Settings] is automatically selected. „ [Adjust the quality of the scanned picture] Click this message to display the Advanced Properties dialog box. In the Advanced Properties dialog box, settings can be specified for [Brightness], [Contrast], [Resolution(DPI)], and [Picture type] (select from color, grayscale or black and white). " These settings are applied when [Custom Settings] is selected. „ [Page size] Specify the paper size when [Page source] is set to [Document Feeder]. „ Preview window Displays a preview image. Drag the rectangle over the image to select an area. „ [Preview] Click to begin scanning a preview image. „ [Scan] Click to begin scanning. „ [Cancel] Click to close the WIA driver window.9-8 Macintosh TWAIN Driver Settings Macintosh TWAIN Driver Settings Mode settings „ [Mode Settings] Select [Basic Mode] for specifying basic settings, or select [Advanced Mode] for specifying detailed settings. The settings that can be specified differ for each mode. When [Basic Mode] is selected The following parameters can be set when [Basic Mode] is selected. „ [Help] icon Click to display Help information. „ [About] icon Click to display the software version information. „ [Scan Objective] Specify the document type. „ [Scan Type] Specify the scan type. „ [Resolution] Specify the resolution. „ [Auto Color Adjustment] Specify the auto color adjustment settings. „ [Auto Deskew] Specify settings for correcting the skew of the image. „ [Paper source] Specify the paper source. When scanning documents from the ADF, select whether to scan only the front side or both sides of the document. „ [Original Size] Specify the original size. „ [Rotation] Select the orientation of the image to be scanned.Macintosh TWAIN Driver Settings 9-9 " If the [Rotate back side] check box is selected, the back side of the image is rotated 180° and scanned. (Applies only if [ADF (2-sided)] is selected.) „ [Image size] Shows the data size of the scan image. „ [Close] Click to close the TWAIN driver window. „ [Prescan] Click to begin scanning a preview image. „ [Scan] Click to begin scanning. „ [Clear] icon Click to erase the preview image. When [Advanced Mode] is selected The following parameters can be set when [Advances Mode] is selected. „ [Load] Specify a saved settings file (dat file) for scanning. „ [Save] Save the current settings as a settings file (dat file). „ [Default] Return all settings to their defaults. „ Help icon Click to display the Help. „ About icon Click to display the software version information. „ [Paper source] Specify the paper source. With scanning documents from the ADF, select whether to scan only the front side or both sides of the document. „ [Original Size] Specify the original size. „ [Scan Type] Specify the scan type.9-10 Macintosh TWAIN Driver Settings „ [Resolution] Specify the resolution. „ [Scale] Specify the enlargement or reduction ratio for the selected area. " If the resolution is set at 1200 × 1200dpi or higher, a setting larger than 100% cannot be specified. „ [Scanning Mode] Select [Auto] or [Manual]. When [Manual] is selected, a tab appears so that detailed settings can be specified, for example, for [Brightness/Contrast], [Filter], [Curves], [Levels], [Color Balance], and [Hue/Saturation]. " The parameters that can be set differ depending on the scanning mode that is selected. " The detailed settings that appear differ depending on the setting selected for [Scan Type]. " If [Auto] is selected as the scanning mode, scanning from the original glass is performed after a prescan is performed so that a preview image can be checked. „ [Image size] Shows the data size of the scan image. „ [Rotation] Select the orientation of the image to be scanned. " If the [Rotate back side] check box is selected, the back side of the image is rotated 180° and scanned. (Applies only if [ADF (2-sided)] is selected) „ [Auto Deskew] Specify settings for correcting the skew of the image. „ [Close] Click to close the TWAIN driver window. „ [Prescan] Click to begin scanning a preview image. „ [Scan] Click to begin scanning. „ [AutoCrop] icon Click to automatically detect the scanning position based on the preview image.Macintosh TWAIN Driver Settings 9-11 „ [Zoom Prescan] icon Click to rescan the area selected in the preview window and enlarge it to fit the window. „ [Mirror] icon Click to display a mirror image of the preview image. „ [Tone Reversal] icon Click to reverse the colors of the preview image. „ [Clear] icon Click to erase the preview image. „ Preview window Displays a preview image. Drag the rectangle over the image to select an area. „ [Before (RGB)]/[After] Move the pointer in the preview window to display the color tones at the pointer’s position before and after adjustments. „ [Width]/[Height] Displays the width and height for the selected area in the selected measurement units.9-12 Using a Web Service Using a Web Service The scan command can be sent from a computer (Windows 7/Vista/Server 2008) on the network or this machine can scan using a specified operation, and the scan data can be sent to a computer. The settings that must be specified in advance on the computer are described below. Settings required to use a Web Service The following settings are required in order to use a Web Service. „ Install this machine on the computer. „ Specify settings on the machine for using a Web Service. " Specify the Web Service settings on the machine from the Admin Settings screen. For details, refer to the [Reference Guide]. Installing this machine on the computer Confirmation before installation Before installation, make sure that “Network Discovery” (Network and Sharing Center in Control Panel) is enabled. Installation procedure 1 In the Start button menu, click “Network”. The devices connected to the network appear. 2 Right-click the scanner icon for this machine, and then click “Install”. – Depending on the settings specified on the computer, a UAC (User Account Control) message may appear. Check the information described in the message, and then continue with the procedure. – If both scanning and printing using a Web Service have been enabled on this machine, this machine appears as a printer icon. – The driver software is automatically installed. After a confirmation message appears, click [Close]. 3 From the control panel of the machine, select [Scan to Folder] - [Direct Input] - [Web Service Settings], and then check that a destination appears.Using a Web Service 9-13 Specifying the scan command from a computer (Web Service) A computer can send the scan command to this machine, then receive the scan data. As an example, the procedure for scanning from the Windows Photo Gallery is described below. " The scan command can also be sent from this machine, where the data will be saved. For details, refer to “With [Web Service Settings]” on page 10-32. Specifying the scan command from a computer 1 Start up the application used for scanning. 2 In the “File” menu, click “From Scanner or Camera”. 3 From the “Select Device” list, select this machine, and then click [OK]. The New Scan window appears. 4 Position the document on this machine. – Specify the scan settings, and then click [Scan]. Scanning begins, and the scan data is added to the list of image files.9-14 Using a Web Service10 1Scanning with the machine10-2 Initial settings Initial settings This machine is equipped with scanning functions for saving data on this machine’s hard disk or on a USB memory device, and with network scanning functions for sending scanned image data through the network with E-mail transmissions, FTP transmissions, SMB transmissions, WebDAV transmissions and Web Service transmissions. „ In order to perform an FTP transmission, a connection to the network is required, and parameters must be specified on the [TCP/IP] and [FTP] screens. „ In order to perform an SMB transmission, a connection to the network is required, and parameters must be specified on the [TCP/IP] and [SMB] screens. „ In order to perform a WebDAV transmission, a connection to the network is required, and parameters must be specified on the [TCP/IP] and [WebDAV] screens. „ In order to perform a Web Service transmission, a connection to the network is required, and parameters must be specified on the [TCP/IP] and [WSD Print] screens. „ In order to perform an E-mail transmission, a connection to the network is required, parameters must be specified on the [TCP/IP] and [SMTP] screens, and an E-mail address must be registered for [Administrator Registration]. „ For details on specifying network settings, refer to the [Reference Guide]. Useful functions „ The destinations (recipients) for scan data can be registered as address book destinations or group destinations. „ The destination and scan settings can be registered together as a single program. This is convenient for frequently scanning documents and sending data under the same conditions.Performing Scan to E-mail mode operations 10-3 Performing Scan to E-mail mode operations Basic Scan to E-mail operation The basic procedure for the Scan to E-mail operation, which sends scan data with an E-mail transmission, is described below. 1 Press [Scan to E-mail] to display the initial Scan to E-mail mode screen. 2 Place the document in the ADF or on the original glass. – For details on loading the original document, refer to “Loading a Document” on page 4-36. " If the document contains more pages than can be loaded into the ADF, set [Settings] - [Original Settings] - [Separate Scan] to [ON] so that the document can be divided and scanned separately. For details, refer to “[Original Settings] - [Separate Scan]” on page 10-5. " To scan multiple document pages using the original glass and send them as combined scan data, set [Settings] - [Original Settings] - [Separate Scan] to [ON]. For details on [Separate Scan], refer to “[Original Settings] - [Separate Scan]” on page 10-5. 3 Specify the destination. – For details on specifying destinations, refer to “Specifying destinations” on page 10-14. – In the initial Scan to E-mail mode screen, press [Mode Check] to check or change the specified destinations. 4 If necessary, specify settings for other parameters in the [Settings] screen. – For details on the [Simplex/Duplex], [Original Size], [Original Settings], [Color Mode] and [Original Type] parameters available from the [Settings] screen, refer to “Specifying document settings” on page 10-4. – For details on the [Background/Density], [Resolution] and [File Settings] parameters available from the [Settings] screen, refer to “Specifying scan settings” on page 10-8. – For details on the [Communication] parameters available from the [Settings] screen, refer to “Specifying communication settings” on page 10-12.10-4 Performing Scan to E-mail mode operations 5 Press the [Start] key. – Press the [Start (Color)] key to scan in color, or press the [Start (B&W)] key to scan in black and white. " This machine cannot automatically detect the size of an original document that will be scanned. Before scanning the document, specify its size. If the size of the original document is not correctly specified, some parts of the image may be lost. For details on specifying the size of an original document, refer to “[Original Size]” on page 10-5. " If the memory becomes full while the document is being scanned, scanning cannot continue. To send the document pages that have already been scanned, press the [Start] key. To stop the transmission, press the [Stop] key. Specifying document settings The [Simplex/Duplex], [Original Size], [Original Settings], [Color Mode] and [Original Type] parameters available from the [Settings] screen can be used to specify document settings. [Simplex/Duplex] Select whether double-sided documents are to be scanned when the ADF is used. Item Description [1-sided] Select this setting when scanning a single-sided document. [2-sided] Select this setting when scanning a doublesided document. [Cover + 2-sided] Select this setting when scanning a doublesided document with a cover page. Only the front side of the cover page will be scanned, and then both the front and back sides of the remaining pages will be scanned.Performing Scan to E-mail mode operations 10-5 [Original Size] Specify the size of the document that is to be sent. [Original Settings] - [Separate Scan] A document can be divided and scanned separately. The scan operation can be divided into several sessions, for example, when the document contains more pages than can be loaded into the ADF or when the original glass is being used to scan a document containing multiple pages, and then all scanned pages can be sent as a single document. 1 Place the document in the ADF or on the original glass. 2 Press [Scan to E-mail] to display the initial Scan to E-mail mode screen. 3 With [Original Settings] in the [Settings] screen, set [Separate Scan] to [ON]. 4 Press the [Start] key. The document is scanned. 5 Place the next document page on the original glass, and then press the [Start] key. – Repeat this step until all document pages have been scanned. 6 After all pages of the document have been scanned, press [Finish]. Item Description [Standard Size] Select the size of the document. Select [Letter/Legal] to scan a document containing different page sizes. [Custom Size] Specify the size of the document if it is a non-standard size. Press [X] and [Y], and then type in the document size. [X] can be set between 30 mm and 356 mm (1.18 inches and 14.00 inches); [Y] can be set between 30 mm and 216 mm (1.18 inches and 8.50 inches).10-6 Performing Scan to E-mail mode operations [Original Settings] - [Original Direction] Specify the orientation of the document. [Original Settings] - [Orig. Binding Position] Specify the binding position when scanning a double-sided document using the ADF. The orientation of the back sides of the pages differs depending on whether the double-sided document will be bound at the top or at the left. Item Description [Top] Select this setting when the document is loaded with its top edge at the top. [Bottom] Select this setting when the document is loaded with its top edge at the bottom. [Left] Select this setting when the document is loaded with its top edge at the left (at the right when placed on the original glass). [Right] Select this setting when the document is loaded with its top edge at the right (at the left when placed on the original glass). Item Description [Left Bind] Select this setting to specify a binding position at the left. [Top Bind] Select this setting to specify a binding position at the top. [Auto] Select this setting to automatically specify the binding position. If the document length is 297 mm (11.69 inches) or less, a binding position along the long side of the paper is selected. If the document length is more than 297 mm (11.69 inches), a binding position along the short side of the paper is selected.Performing Scan to E-mail mode operations 10-7 [Color Mode] Select whether the document will be scanned in color or black and white. " [Black] may not be available, depending on the setting selected for [File Type]. [Original Type] Select the appropriate image quality setting according to content of the document. Item Description [Color] [Auto] Select this setting to automatically detect the color of the document and scan it with the corresponding setting. [Full Color] Select this setting to scan in full color. [Monochrome] [Gray Scale] Select this setting for documents with many halftones, such as in black-and-white photos. [Black] Select this setting for documents with distinct black and white areas, such as in line drawings. Item Description [Text] Select this setting when scanning documents containing only text. [Text/Photo] Select this setting when scanning documents containing a combination of text and photos. [Photo] Select this setting when scanning documents containing only photos.10-8 Performing Scan to E-mail mode operations Specifying scan settings The [Background/Density], [Resolution] and [File Settings] parameters available from the [Settings] screen can be used to specify scan settings. [Background/Density] Specify the appropriate image quality settings for the document. [Resolution] Select the resolution at which the document is to be scanned. " A finer scan has more information to be sent, therefore, the transmission time increases. " If [File Type] is set to [Compact PDF], [Resolution] can only be set to [300×300dpi]. Item Description [Background Removal] Select the density of the background color at which documents with a background color are to be scanned. Nine density levels are available for the background color. [Density] Select the density at which the document is to be scanned. Nine density levels are available. Select the appropriate density setting according to your document. [Sharpness] Select the strength of outlines, for example, on characters and lines, for scanning the document. To scan characters and lines with greater sharpness, select a setting in the + direction. Seven sharpness levels are available. Item Description [150×150dpi] Select this setting to scan the document at 150 × 150 dpi. [200×200dpi] Select this setting to scan the document at 200 × 200 dpi. [300×300dpi] Select this setting to scan the document at 300 × 300 dpi. [600×600dpi] Select this setting to scan the document at 600 × 600 dpi.Performing Scan to E-mail mode operations 10-9 [File Settings] - [File Type] Select the file format for the scan data to be saved. " The [File Type] parameter may not be available, depending on the settings selected for [Color Mode] and [Resolution]. " If [File Type] is set to [Compact PDF], [Resolution] can only be set to [300×300dpi]. [File Settings] - [Scan Setting] Select whether the data is divided into individual pages or multi-page data is created when multiple pages are scanned. Item Description [PDF] Select this setting to save the data in the PDF format. [Compact PDF] Select this setting to save the data compressed more than with the PDF format. [TIFF] Select this setting to save data in the TIFF format. [JPEG] Select this setting to save the data in the JPEG format. [XPS] Select this setting to save data in the XPS format. Item Description [Single Page] Select this setting to save the data divided into individual pages. [Multi Page] Select this setting to save the scan as multi-page data.10-10 Performing Scan to E-mail mode operations [File Settings] - [PDF Encrypt] Specify the encryption settings when [PDF] or [Compact PDF] is selected. Item Description [Encryption Level] [Yes] Select this setting to enable encryption. After selecting this setting, set the encryption level to [Low], [Middle] or [High]. [No] Select this setting to disable encryption. [Password] Type in the password required to open encrypted data. (up to 32 characters) [Document Permissions] Type in the password required to change the permissions for a document. (up to 32 characters)Performing Scan to E-mail mode operations 10-11 [Details] If encryption has been enabled, detailed permission settings can be specified. "This appears only if [Encryption Level] is set to [Yes] and a password has been specified for [Document Permissions]. [Printing Allowed] Select whether to allow the data to be printed ([Allow]), to prohibit printing ([Restrict]), or to allow printing only at a low resolution ([Low Resolution]). [Changes Allowed] Select whether to allow or prohibit document editing, such as signing, entering text and annotating the data, and select the permission level if it is allowed. [Level 1]: Pages can be inserted, deleted and rotated. [Level 2]: Annotations can be created, data can be entered in form fields, and signatures can be added to existing signature fields. [Level 3]: All operations, except page extracting, can be performed. [Level 4]: Data can be entered in form fields, and signatures can be added to existing signature fields. [Level 5]: The page layout can be changed, data can be entered in form fields, and signatures can be added to existing signature fields. "Levels 1, 2, 3 and 5 appear only when [Encryption Level] is set to [Low]. Levels 1, 2, 3 and 4 appear when [Encryption Level] is set to [Middle] or [High]. [Enable Copying] Select whether to allow text and images in a document to be copied ([Allow]) or to prohibit it ([Restrict]). Item Description10-12 Performing Scan to E-mail mode operations Specifying communication settings The [Communication] parameters available from the [Settings] screen can be used to specify settings for E-mail transmissions. [Binary Division] Select whether or not transmission data is divided. [E-mail Encryption] [Send Use Signature] Item Description [ON] Select this setting to divide transmission data. [OFF] Select this setting to not divide transmission data. [Admin. Setting] The setting specified with [Admin Settings] - [Ethernet] - [Binary Division] is given priority. Description Settings [ON] / [OFF] Specify settings for E-mail encryption. Description Settings [ON] / [OFF] Select whether or not a digital signature is applied to E-mail messages.Performing Scan to E-mail mode operations 10-13 [E-mail] Specify the subject and address of E-mail messages. Item Description [File Name] Type in the document name for the scan data. [Subject] Type in the subject for E-mail messages. [From] Specify the sender’s address. Select [Administrator E-mail Addr.] or [User Address], or type it in directly. [Body] Type in the body text for the E-mail message.10-14 Specifying destinations Specifying destinations Use any of the following methods to specify destinations. „ “Selecting from registered destinations” on page 10-27 „ “Directly typing in the address” on page 10-29 „ “Selecting from the log” on page 10-32 Selecting from registered destinations An address book destination or group destination can be selected from those previously registered on the machine. " In order to select a registered destination, address book destinations and group destinations must first be registered on the machine. For details, refer to “Registering destinations” on page 10-34. " In [User Settings] - [Machine Settings] - [Scan to E-mail Default Tab], you can specify the default destination tab in the Scan to E-mail mode screen. For details, refer to “[Machine Settings]” on page 3-13. Selecting from the Favorites list When destinations are registered, they can be specified as [Favorites]. As a default, the [Favorites] destination list appears when the initial Scan to E-mail mode screen is displayed. Select a destination from the list. To specify multiple destinations for a broadcast transmission, specify all destinations where the data is to be sent. " The setting for the Favorites list can be specified for a destination when it is registered. For details, refer to “Registering an address book destination” on page 10-35.Specifying destinations 10-15 Selecting with an index search Destinations can be selected by searching for the index characters specified when each destination was registered. 1 In the initial Scan to E-mail mode screen, press . 2 Press the desired index tab to search for destinations. – If the desired index tab is not displayed, press [ ] or [ ] until the desired tab appears. – To select a group destination, press [Group]. 3 Select the destination, and then press [OK]. " To specify multiple destinations, specify all destinations where the data is to be sent. Selecting by searching for a destination type or name Destinations can be selected by searching for their type or name. 1 In the initial Scan to E-mail mode screen, press . 2 Press [Search]. 3 Select the method to search for destinations. – [Type]: Select the destination type (“Fax”, “E-mail”, etc.). – [Name]: Directly enter the name of the destination to be searched for. Type in the name to be searched for, and then press [OK] to display a list of the search results. 4 Select the destination, and then press [OK]. – To specify multiple destinations, select all destinations where the data is to be sent. 5 Press [OK].10-16 Specifying destinations Directly typing in the address To specify a destination that is not registered with the machine, directly type in the address. 1 In the initial Scan to E-mail mode screen, press [Direct Input]. 2 Press [E-mail]. 3 Type in the E-mail address. 4 Press [OK]. " To specify multiple destinations, specify all destinations where the data is to be sent. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security Settings]” on page 3-70. Selecting from the log A destination can be selected from the log of the last five transmissions. 1 In the initial Scan to E-mail mode screen, press [Log]. 2 Select the destination from the list, and then press the [Start] key. " Only one destination can be selected from the log. " The only destinations that appear in the log are those specified after pressing [Direct Input]. In addition, destinations specified with broadcast transmissions do not appear in the log. " When the machine is turned off, the log is cleared. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Disable Job History Display] is set to [ON], a destination cannot be selected from the log.Specifying destinations 10-17 Selecting a program destination Data can be sent with a program destination previously registered on the machine. Program destinations are registered with destinations where data is frequently sent together with scan settings allowing data to easily be sent without the trouble of specifying the various settings. " In order to select a program destination, the program destination must first be registered on the machine. For details, refer to “Registering a program destination” on page 10-37. 1 Press [Scan to E-mail] to display the initial Scan to E-mail mode screen. – For details on the initial Fax screen, refer to “Initial Scan to E-mail mode screen” on page 2-9. 2 Position the document to be scanned. – For details on loading the original document, refer to “Loading a Document” on page 4-36. 3 Press the [Mode Memory] key. 4 Select the desired program destination from the list, and then press [OK]. The settings and destination addresses are recalled. " Only one program destination can be selected. 5 Press the [Start] key. – Press the [Start (Color)] key to scan in color, or press the [Start (B&W)] key to scan in black and white.10-18 Performing Scan to Folder mode operations Performing Scan to Folder mode operations Basic Scan to Folder operation The basic procedure for the Scan to Folder operation, which sends scan data to the machine’s hard disk, a USB memory device or to a folder on the network, is described below. 1 Press [Scan to Folder] to display the initial Scan to Folder mode screen. 2 Place the document in the ADF or on the original glass. – For details on loading the original document, refer to “Loading a Document” on page 4-36. " If the document contains more pages than can be loaded into the ADF, set [Settings] - [Original Settings] - [Separate Scan] to [ON] so that the document can be divided and scanned separately. For details, refer to “[Original Settings] - [Separate Scan]” on page 10-21. " To scan multiple document pages using the original glass and send them as combined scan data, set [Settings] - [Original Settings] - [Separate Scan] to [ON]. For details on “Separate Scan”, refer to “[Original Settings] - [Separate Scan]” on page 10-21. 3 Specify the destination. – For details on specifying destinations, refer to “Specifying destinations” on page 10-27. – In the initial Scan to Folder mode screen, press [Mode Check] to check or change the specified destinations. 4 If necessary, specify settings for other parameters in the [Settings] screen. – For details on the [Simplex/Duplex], [Original Size], [Original Settings], [Color Mode] and [Original Type] parameters available from the [Settings] screen, refer to “Specifying document settings” on page 10-20. – For details on the [Background/Density], [Resolution] and [File Settings] parameters available from the [Settings] screen, refer to “Specifying scan settings” on page 10-23. – For details on the [File Name] parameter available from the [Settings] screen, refer to “Specifying the document name” on page 10-26. – For details on the [Communication] parameters available from the [Settings] screen, refer to “Specifying communication settings” on page 10-27.Performing Scan to Folder mode operations 10-19 5 Press the [Start] key. – Press the [Start (Color)] key to scan in color, or press the [Start (B&W)] key to scan in black and white. " This machine cannot automatically detect the size of an original document that will be scanned. Before scanning the document, specify its size. If the size of the original document is not correctly specified, some parts of the image may be lost. For details on specifying the size of an original document, refer to “[Original Size]” on page 10-20. " If the memory becomes full while the document is being scanned, scanning cannot continue. To send the document pages that have already been scanned, press the [Start] key. To stop the transmission, press the [Stop] key. " To check a scan job, press [Job], and then press [Save] in the [Log] screen.10-20 Performing Scan to Folder mode operations Specifying document settings The [Simplex/Duplex], [Original Size], [Original Settings], [Color Mode] and [Original Type] parameters available from the [Settings] screen can be used to specify document settings. [Simplex/Duplex] Select whether double-sided documents are to be scanned when the ADF is used. [Original Size] Specify the size of the document that is to be sent. Item Description [1-sided] Select this setting when scanning a single-sided document. [2-sided] Select this setting when scanning a doublesided document. [Cover + 2-sided] Select this setting when scanning a doublesided document with a cover page. Only the front side of the cover page will be scanned, and then both the front and back sides of the remaining pages will be scanned. Item Description [Standard Size] Select the size of the document. Select [Letter/Legal] to scan a document containing different page sizes. [Custom Size] Specify the size of the document if it is a non-standard size. Press [X] and [Y], and then type in the document size. [X] can be set between 30 mm and 356 mm (1.18 inches and 14.00 inches); [Y] can be set between 30 mm and 216 mm (1.18 inches and 8.50 inches).Performing Scan to Folder mode operations 10-21 [Original Settings] - [Separate Scan] A document can be divided and scanned separately. The scan operation can be divided into several sessions, for example, when the document contains more pages than can be loaded into the ADF or when the original glass is being used to scan a document containing multiple pages, and then all scanned pages can be sent as a single document. 1 Place the document in the ADF or on the original glass. 2 Press [Scan to Folder] to display the initial Scan to Folder mode screen. 3 With [Original Settings] in the [Settings] screen, set [Separate Scan] to [Yes]. 4 Press the [Start] key. The document is scanned. 5 Place the next document page on the original glass, and then press the [Start] key. Repeat this step until all document pages have been scanned. 6 After all pages of the document have been scanned, press [Finish]. [Original Settings] - [Original Direction] Specify the orientation of the document. Item Description [Top] Select this setting when the document is loaded with its top edge at the top. [Bottom] Select this setting when the document is loaded with its top edge at the bottom. [Left] Select this setting when the document is loaded with its top edge at the left (at the right when placed on the original glass). [Right] Select this setting when the document is loaded with its top edge at the right (at the left when placed on the original glass).10-22 Performing Scan to Folder mode operations [Original Settings] - [Orig. Binding Position] Specify the binding position when scanning a double-sided document using the ADF. The orientation of the back sides of the pages differs depending on whether the double-sided document will be bound at the top or at the left. [Color Mode] Select whether the document will be scanned in color or black and white. " [Black] may not be available, depending on the setting selected for [File Type]. Item Description [Left Bind] Select this setting to specify a binding position at the left. [Top Bind] Select this setting to specify a binding position at the top. [Auto] Select this setting to automatically specify the binding position. If the document length is 297 mm (11.69 inches) or less, a binding position along the long side of the paper is selected. If the document length is more than 297 mm (11.69 inches), a binding position along the short side of the paper is selected. Item Description [Color] [Auto] Select this setting to automatically detect the color of the document and scan it with the corresponding setting. [Full Color] Select this setting to scan in full color. [Monochrome] [GrayScale] Select this setting for documents with many halftones, such as in black-and-white photos. [Black] Select this setting for documents with distinct black and white areas, such as in line drawings.Performing Scan to Folder mode operations 10-23 [Original Type] Select the appropriate image quality setting according to the content of the document. Specifying scan settings The [Background/Density], [Resolution] and [File Settings] parameters available from the [Settings] screen can be used to specify scan settings. [Background/Density] Specify the appropriate image quality settings for the document. Item Description [Text] Select this setting when scanning documents containing only text. [Text/Photo] Select this setting when scanning documents containing a combination of text and photos. [Photo] Select this setting when scanning documents containing only photos. Item Description [Background Removal] Select the density of the background color at which documents with a background color are to be scanned. Nine density levels are available for the background color. [Density] Select the density at which the document is to be scanned. Nine density levels are available. Select the appropriate density setting according to your document. [Sharpness] Select the strength of outlines, for example, on characters and lines, for scanning the document. To scan characters and lines with greater sharpness, select a setting in the + direction. Seven sharpness levels are available.10-24 Performing Scan to Folder mode operations [Resolution] Select the resolution at which the document is to be scanned. " A finer scan has more information to be sent, therefore, the transmission time increases. " If [File Type] is set to [Compact PDF], [Resolution] can only be set to [300×300dpi]. [File Settings] - [File Type] Select the file format for the scan data to be saved. " The [File Type] parameter may not be available, depending on the settings selected for [Color Mode] and [Resolution]. " If [File Type] is set to [Compact PDF], [Resolution] can only be set to [300×300dpi]. Item Description [150×150dpi] Select this setting to scan the document at 150 × 150 dpi. [200×200dpi] Select this setting to scan the document at 200 × 200 dpi. [300×300dpi] Select this setting to scan the document at 300 × 300 dpi. [600×600dpi] Select this setting to scan the document at 600 × 600 dpi. Item Description [PDF] Select this setting to save the data in the PDF format. [Compact PDF] Select this setting to save the data compressed more than with the PDF format. [TIFF] Select this setting to save data in the TIFF format. [JPEG] Select this setting to save the data in the JPEG format. [XPS] Select this setting to save data in the XPS format.Performing Scan to Folder mode operations 10-25 [File Settings] - [Scan Setting] Select whether the data is divided into individual pages or multi-page data is created when multiple pages are scanned. [File Settings] - [PDF Encrypt] Specify the encryption settings when [PDF] or [Compact PDF] is selected. Item Description [Single Page] Select this setting to save the data divided into individual pages. [Multi Page] Select this setting to save the scan as multi-page data. Item Description [Encryption Level] [Yes] Select this setting to enable encryption. After selecting this setting, set the encryption level to [Low], [Middle] or [High]. [No] Select this setting to disable encryption. [Password] Type in the password required to open encrypted data. (up to 32 characters) [Document Permissions] Type in the password required to change the permissions for a document. (up to 32 characters)10-26 Performing Scan to Folder mode operations Specifying the document name Specify the document name for the scan data. [Details] If encryption has been enabled, detailed permission settings can be specified. "This appears only if [Encryption Level] is set to [Yes] and a password has been specified for [Document Permissions]. [Printing Allowed] Select whether to allow the data to be printed ([Allow]), to prohibit printing ([Restrict]), or to allow printing only at a low resolution ([Low Resolution]). [Changes Allowed] Select whether to allow or prohibit document editing, such as signing, entering text and annotating the data, and select the permission level if it is allowed. [Level 1]: Pages can be inserted, deleted and rotated. [Level 2]: Annotations can be created, data can be entered in form fields, and signatures can be added to existing signature fields. [Level 3]: All operations, except page extracting, can be performed. [Level 4]: Data can be entered in form fields, and signatures can be added to existing signature fields. [Level 5]: The page layout can be changed, data can be entered in form fields, and signatures can be added to existing signature fields. "Levels 1, 2, 3 and 5 appear only when [Encryption Level] is set to [Low]. Levels 1, 2, 3 and 4 appear when [Encryption Level] is set to [Middle] or [High]. [Enable Copying] Select whether to allow text and images in a document to be copied ([Allow]) or to prohibit it ([Restrict]). Item Description [File Name] Type in the document name for the scan data.Specifying destinations 10-27 Specifying communication settings The [Communication] parameters available from the [Settings] screen can be used to specify settings for sending job completion notifications by E-mail. [URL Notification] [URL Notification Destination] Specifying destinations Use any of the following methods to specify destinations. „ “Selecting from registered destinations” on page 10-27 „ “Directly typing in the address” on page 10-29 „ “Selecting from the log” on page 10-32 Selecting from registered destinations An address book destination or group destination can be selected from those previously registered on the machine. " In order to select a registered destination, address book destinations and group destinations must first be registered on the machine. For details, refer to “Registering destinations” on page 10-34. " In [User Settings] - [Machine Settings] - [Scan to Folder Default Tab], you can specify the default destination tab in the Scan to Folder mode screen. For details, refer to “[Machine Settings]” on page 3-13. Description Settings [ON] / [OFF] Specify whether or not notifications of completion of a job are to be sent by E-mail. Description Specify the E-mail address where notifications of completion of a job are to be sent.10-28 Specifying destinations Selecting from the Favorites list When destinations are registered, they can be specified as [Favorites]. As a default, the [Favorites] destination list appears when the initial Scan to Folder mode screen is displayed. Select a destination from the list. To specify multiple destinations for a broadcast transmission, specify all destinations where the data is to be sent. " The setting for the Favorites list can be specified for a destination when it is registered. For details, refer to “Registering an address book destination” on page 10-35. Selecting with an index search Destinations can be selected by searching for the index characters specified when each destination was registered. 1 In the initial Scan to Folder mode screen, press . 2 Press the desired index tab to search for destinations. – If the desired index tab is not displayed, press [ ] or [ ] until the desired tab appears. – To select a group destination, press [Group]. 3 Select the destination, and then press [OK]. – To specify multiple destinations, specify all destinations where the data is to be sent. Selecting by searching for a destination type or name Destinations can be selected by searching for their type or name. 1 In the initial Scan to Folder mode screen, press . 2 Press [Search]. 3 Select the method to search for destinations. – [Type]: Select the destination type (“FTP”, “SMB”, “WebDAV”, etc.). – [Name]: Directly enter the name of the destination to be searched for. Type in the name to be searched for, and then press [OK] to display a list of the search results. 4 Select the destination, and then press [OK]. – To specify multiple destinations, select all destinations where the data is to be sent. 5 Press [OK].Specifying destinations 10-29 Directly typing in the address To specify a destination that is not registered with the machine, directly type in the address. With [FTP] 1 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Direct Input]. 2 Press [FTP]. 3 Specify settings for [Host Name], [File Path], [User Name] and [Password] for the destination computer. 4 If necessary, specify settings for other parameters in the [Details] screen. – [Pasv]: Select whether or not the PASV mode is used. – [Proxy]: Select whether or not a proxy server is used. – [Port No.]: Type in the port number. (Range: 1 to 65535) 5 Press [OK]. " To specify multiple destinations, specify the various settings, press [Next Dest.], and then specify the settings for the next FTP destination. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security Settings]” on page 3-70. With [PC(SMB)] 1 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Direct Input]. 2 Press [PC(SMB)]. 3 Specify settings for [Host Name], [File Path], [User Name] and [Password] for the destination computer. 4 If necessary, press [Browse], and then browse to a shared folder to specify it.10-30 Specifying destinations 5 Press [OK]. " To specify multiple destinations, specify the various settings, press [Next Dest.], and then specify the settings for the next SMB destination. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security Settings]” on page 3-70. With [WebDAV] 1 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Direct Input]. 2 Press [WebDAV]. 3 Specify settings for [Host Name], [File Path], [User Name] and [Password] for the destination computer. 4 If necessary, specify settings for other parameters in the [Details] screen. – [Port No.]: Type in the port number. (Range: 1 to 65535) – [Proxy]: Select whether or not a proxy server is used. – [SSL Setting]: Select whether or not SSL is used. 5 Press [OK]. " To specify multiple destinations, specify the various settings, press [Next Dest.], and then specify the settings for the next WebDAV destination. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security Settings]” on page 3-70. With [USB Memory] 1 Plug the USB memory device into the USB HOST port. 2 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Direct Input]. 3 Press [USB Memory]. " If a USB memory device has not already been plugged in, [USB Memory] is not available. 4 Specify a setting for [Document Name].Specifying destinations 10-31 5 Press [OK]. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security Settings]” on page 3-70. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Restrict Scan to USB] is set to [Restrict], [USB Memory] is not available. For details on [Restrict Scan to USB], refer to “[Security Settings]” on page 3-70. " With a USB Memory transmission, only one destination can be specified. With [HDD] 1 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Direct Input]. 2 Press [HDD]. 3 Press [Save Document]. 4 If user authentication settings have been specified, select [Public] or [Private]. 5 Specify a setting for [Document Name]. 6 Press [OK]. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security Settings]” on page 3-70. " With an HDD transmission, only one destination can be specified. " Scan data saved on the hard disk can be saved to a computer by copying it with PageScope Web Connection. For details, refer to the [Reference Guide].10-32 Specifying destinations With [Web Service Settings] With a Web Service transmission, scan data can be sent to a previously registered network computer. Network computers where this machine is registered as a Web Service scanner appear as destinations. Select a destination. 1 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Direct Input]. 2 Press [Web Service Settings]. 3 Select the destination. – If the desired destination is not displayed, press [Search], and then type in the destination name to be searched for. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual Destination Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly typed in. For details on [Manual Destination Input], refer to “[Security Settings]” on page 3-70. " With a Web Service transmission, only one destination can be specified. " With WSD scanning on Windows Server 2008 R2/7/Vista/Server 2008, it may not be possible to specify a resolution or document size. Selecting from the log A destination can be selected from the log of the last five transmissions. 1 In the initial Scan to Folder mode screen, press [Log]. 2 Select the destination from the list, and then press the [Start] key. " Only one destination can be selected from the log. " The only destinations that appear in the log are those specified after pressing [Direct Input]. In addition, destinations specified with broadcast transmissions do not appear in the log. " When the machine is turned off, the log is cleared. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Disable Job History Display] is set to [ON], a destination cannot be selected from the log.Specifying destinations 10-33 Selecting a program destination Data can be sent with a program destination previously registered on the machine. Program destinations are registered with destinations where data is frequently sent together with scan settings allowing data to easily be sent without the trouble of specifying the various settings. " In order to select a program destination, the program destination must first be registered on the machine. For details, refer to “Registering a program destination” on page 10-37. 1 Press [Scan to Folder] to display the initial Scan to Folder mode screen. 2 Position the document to be scanned. – For details on loading the original document, refer to “Loading a Document” on page 4-36. 3 Press the [Mode Memory] key. 4 Select the desired program destination from the list, and then press [OK]. The settings and destination addresses are recalled. " Only one program destination can be selected. 5 Press the [Start] key. – Press the [Start (Color)] key to scan in color, or press the [Start (B&W)] key to scan in black and white.10-34 Registering destinations Registering destinations Destination registration By registering destinations where scan data is frequently sent, recipients can be recalled allowing a data to easily be sent. With this machine, address book destinations, group destinations and program destinations can be registered. Address Book The information for destinations (E-mail addresses and computer folders, etc.) where data is frequently sent can be registered. A destination can selected from the address book when scanning. A maximum of 2,000 address book destinations can be registered. E-mail and SMB address book destinations can be registered from the control panel of this machine or from PageScope Web Connection. For details on registering, refer to “Registering an address book destination” on page 10-35. Computer folder FTP and WebDAV destinations are registered only from PageScope Web Connection. For details, refer to the [Reference Guide]. Group Multiple address book destinations can be registered together as a group. This is useful when sending the same scan data to multiple destinations. A maximum of 100 group destinations (with a maximum of 500 address book destinations per group) can be registered. Group destinations are registered from PageScope Web Connection. For details on registering, refer to the [Reference Guide]. Program Destinations where scan data is frequently sent can be registered together with scan settings (scan settings, document settings, etc.). During scanning, a program destination can be recalled by pressing the [Mode Memory] key in the control panel. A maximum of 400 program destinations can be registered. For details on registering, refer to “Registering a program destination” on page 10-37.Registering destinations 10-35 Registering an address book destination The procedure for registering an address book destination for scan data is described below. E-mail address book destinations can be registered from the control panel of this machine or from PageScope Web Connection. The following procedure describes how to register from the control panel of this machine. " For details on registering from PageScope Web Connection, refer to the [Reference Guide]. " FTP, SMB, and WebDAV destinations can be registered only from the PageScope Web Connection. For details on registering from PageScope Web Connection, refer to the [Reference Guide]. " For details on specifying an address book destination to send scan data, refer to “Selecting from registered destinations” on page 10-27. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Registering and Changing Addr.] is set to [Restrict], a destination cannot be registered from the control panel. Registering an address book destination (E-mail transmission) 1 Press the [Utility/Counter] key. 2 Press [Address Registration]. 3 Press [E-mail]. 4 Press [New]. – To view the information registered for a destination, select the registered destination, and then press [Mode Check]. To delete the destination, press [Delete] in the [Mode Check] screen. 5 Enter the information for the destination, and then press [OK]. Item Description [Name] Type in the registration name for the address book destination. (up to 72 bytes) [E-mail address] Type in the E-mail address of the recipient. (up to 320 characters)10-36 Registering destinations 6 Press [OK]. Registering Address Book (SMB transmission) 1 Press the [Utility/Counter] key. 2 Press [Address Registration]. 3 Press [SMB]. 4 Press [New]. – To view the information registered for a destination, select the registered destination, and then press [Mode Check]. To delete the destination, press [Delete] in the [Mode Check] screen. 5 Enter the information for the destination, and then press [OK]. 6 Press [OK]. [Favorites] For frequently used destinations, set to [ON]. This displays the destination in the [Favorites] list, allowing it to be found more easily. [Index] Select the index characters that will be used to search for the destination. Item Description [Name] Type in the registration name for the address book destination. (up to 72 bytes) [Connection] Specify [Host Name], [File Path], [User Name] and [Password] for the destination computer. If necessary, use [Browse] to search for the shared folder. [Favorites] For frequently used destinations, set to [ON]. This displays the destination in the [Favorites] list, allowing it to be found more easily. [Index] Select the index characters that will be used to search for the destination.Registering destinations 10-37 Registering a program destination The procedure for registering a program destination for scan transmissions is described below. Program destinations can be registered from the control panel of this machine or from PageScope Web Connection. The following procedure describes how to register from the control panel of this machine. " For details on registering from PageScope Web Connection, refer to the [Reference Guide]. " For details on specifying a program destination to send scan data, refer to “Selecting a program destination” on page 10-33. 1 Press [Scan to E-mail] or [Scan to Folder] to display the initial Scan to E-mail or Scan to Folder mode screen. 2 Specify settings for the various parameters available from the [Settings] screen. – For details on the parameters available from the Settings screen, refer to “Performing Scan to E-mail mode operations” on page 10-3 and “Performing Scan to Folder mode operations” on page 10-18. 3 In the control panel, press the [Mode Memory] key. The list of program destinations appears. 4 Press [Register]. 5 Specify settings for [Name] and [Dest.] for the program destination, and then press [OK]. – Press to display the address book screen. Select a registered destination. 6 Press [OK].10-38 Registering destinations11 Replacing Consumables11-2 Replacing Consumables Replacing Consumables Note Failure to follow instructions as outlined in this manual could result in voiding your warranty. Note If the toner has run out or the time to replace the transfer belt unit has been reached, an error message appears. Refer to “Error messages” on page 13-39. When the time to replace the transfer belt unit has been reached, print a configuration page, and then check the status of the consumables. For details on printing the configuration page, refer to “Printing a configuration page” on page 13-2. About Toner Cartridges Your machine uses four toner cartridges: black, yellow, magenta, and cyan. Handle the toner cartridges carefully to avoid spilling toner inside the machine or on yourself. " When replacing the toner cartridges, install only new cartridges. If a used toner cartridge is installed, the amount of remaining toner may not appear correctly. " Do not open the toner cartridge unnecessarily. If toner is spilled, avoid inhaling it or allowing it to come in contact with your skin. " If toner gets on your hands or clothes, immediately wash them with soap and water. " If toner was inhaled, move to an area with fresh air, and gargle thoroughly with a large quantity of water. If conditions such as coughing appear, seek professional medical attention. " If toner gets in your eyes, immediately flush them with water for at least 15 minutes. If any irritation persists, seek professional medical attention. " If toner gets in your mouth, thoroughly rinse it, and then drink 1 to 2 cups of water. If necessary, seek professional medical attention. " Store toner cartridges out of the reach of children.Replacing Consumables 11-3 " Refer to the following URL for recycling information. US: http://kmbs.konicaminolta.us/content/environment/cleanplanetmcpp.html Europe: http://cleanplanet.konicaminolta.eu/ Other regions: konicaminolta.com Note The use of non-genuine toner cartridges may result in unstable performance. In addition, any damage caused by the use of non-genuine toner cartridges is not covered by the warranty, even if it occurs during the warranty period. (Although damage is not certain to result from using non-genuine toner cartridges, we strongly recommend that you use genuine toner cartridges.) Keep toner cartridges: „ In their packaging until you’re ready to install them. „ In a cool, dry location away from sunlight (due to heat). The maximum storage temperature is 35°C (95°F) and the maximum storage humidity is 85% (noncondensing). If the toner cartridge is moved from a cold place to a warm, humid place, condensation may occur, degrading print quality. Allow the toner to adapt to the environment for about one hour before use. „ Level during handling and storage. Do not turn cartridges upside down; the toner inside the cartridges may become caked or unequally distributed. „ Away from salty air and corrosive gases such as aerosols.11-4 Replacing Consumables Replacing a Toner Cartridge Note Be careful not to spill toner while replacing a toner cartridge. If toner spills, immediately wipe it off with a soft, dry cloth. When the toner is empty, the message [Replace Toner (x)] appears in the touch panel. Follow the instructions below to replace the toner cartridge. As an example, the procedure for replacing the yellow toner cartridge is described below. 1 Open the machine’s front cover.Replacing Consumables 11-5 2 Pull the front lever of the color toner cartridge indicated to the left. The replacement procedure for the toner cartridge is the same for all colors (yellow: Y, magenta: M, cyan: C, and black: K). The following instructions show the procedure to replace the toner cartridge (Y). 3 Grab the handle of the toner cartridge to be replaced, and then pull out the cartridge. The following instructions show the procedure to replace the toner cartridge(Y). Note Dispose of the used toner cartridge according to your local regulations. Do not burn the toner cartridge. For details, refer to “About Toner Cartridges” on page 11-2. 4 Check the color of the new toner cartridge to be installed. Y M C K11-6 Replacing Consumables 5 Remove the toner cartridge from the bag. 6 Shake the cartridge to distribute the toner. 7 Peel off the protective film from the right side of the toner cartridge. 3 ×Replacing Consumables 11-7 8 Make sure that the toner cartridge is the same color as the machine compartment, and then insert the toner cartridge into the machine. " Fully insert the toner cartridge. 9 Pull the lever to the right to lock it in place. " The front lever should be securely returned to its original position; otherwise, the front cover of the machine cannot be closed. " If it is difficult to operate the lever, push it in. 10 Make sure that the toner cartridge is securely installed, and then peel off the protective film.11-8 Replacing Consumables 11 Close the front cover. " When closing the front cover, press the area of the cover with small projections.Replacing Consumables 11-9 Replacing a Imaging Unit Note Do not touch the OPC drum surface. This could lower image quality. If the messages [Replace Imaging Unit] appear, replace the specified imaging unit. As an example, the procedure for replacing the black imaging unit is described below. 1 Check the message window to see which color imaging unit needs replacing.11-10 Replacing Consumables 2 Open the machine’s front cover. 3 Pull the front lever of the color toner cartridge indicated to the left. The replacement procedure for the imaging unit is the same for all colors (yellow: Y, magenta: M, cyan: C, and black: K). The following instructions show the procedure to replace the toner cartridge (K). Y M C KReplacing Consumables 11-11 4 Grab the handle of the toner cartridge to be removed, and then pull out the cartridge. " Do not tilt removed toner cartridge, otherwise toner may spill. 5 Pull up the waste toner bottle to unlock it. 6 Grab the left and right handles of the waste toner bottle, and then slowly pull out the bottle. " Do not tilt removed waste toner box, otherwise waste toner may spill.11-12 Replacing Consumables 7 While pressing down the area marked “Push” on the imaging unit to be replaced, slide the unit completely out of the machine. The following instructions show the procedure to replace the imaging unit (K). Note Dispose of the used imaging unit according to your local regulations. Do not burn the imaging unit. 8 Check the color of the new imaging unit to be installed. " In order to prevent toner from spilling, leave the imaging unit in the bag until step 7 is being performed. 9 Remove the imaging unit from the bag.Replacing Consumables 11-13 10 Hold the imaging unit with both hands, and then shake it twice as shown in the illustration. " Do not grab the bottom of the bag; otherwise, the imaging unit may be damaged, resulting in decreased print quality. 11 Remove the protective cover from the imaging unit. Remove all packing tape from the imaging unit11-14 Replacing Consumables 12 Remove the paper from the imaging unit. Remove the protective cover from the imaging unit. 13 Make sure that the new imaging unit to be installed is the same color as the machine compartment, and then install the imaging unit in the machine. 14 Press in on the waste toner bottle until it locks into place.Replacing Consumables 11-15 15 Make sure that the toner cartridge is the same color as the machine compartment, and then insert the toner cartridge into the machine. " Fully insert the toner cartridge. 16 Pull the lever to the right to lock it in place. " The front lever should be securely returned to its original position; otherwise, the front cover of the machine cannot be closed. " If it is difficult to operate the lever, push it in.11-16 Replacing Consumables 17 Close the front cover. " When closing the front cover, press the area of the cover with small projections.Replacing Consumables 11-17 Replacing the Waste Toner Bottle When the waste toner bottle becomes full, the message [Waste Toner Box Full] appears in the message window. The machine stops and will not start again until the waste toner bottle is replaced. 1 Open the machine’s front cover. 2 Pull up the waste toner bottle to unlock it.11-18 Replacing Consumables 3 Grab the left and right handles of the waste toner bottle, and then slowly pull out the bottle. " Do not tilt removed waste toner box, otherwise waste toner may spill. 4 Remove the new waste toner bottle from its packaging. Insert the used waste toner bottle into the plastic bag included in the box, and then box it up. Note Dispose of the used waste toner bottle according to your local regulations. Do not burn the waste toner bottle. 5 Press in on the waste toner bottle until it locks into place.Replacing Consumables 11-19 6 Close the front cover. " When closing the front cover, press the area of the cover with small projections. " If the waste toner bottle is not fully inserted, the front cover cannot be closed.11-20 Replacing Consumables Replacing the Transfer Roller When the time to replace the transfer roller is reached, the message [Replace transfer roller unit.] appears. Printing can continue even after this message appears; however, since the print quality is reduced, the transfer roller should be replaced immediately. 1 Pull the lever, and then open the right door. " Before opening the right door, fold up Tray 1. 2 While pushing the levers to the inside, move the roller presser toward you. Replacing Consumables 11-21 3 While continuing to press the levers, remove the transfer roller. 4 Prepare a new transfer roller. 5 While pressing the levers, insert the shaft of the transfer roller into the bearings. 6 Move the levers away from you until it snaps into place.11-22 Replacing Consumables 7 Close the right door. 8 Reset the counter in the [Admin Settings]/[Maintenance Menu]/[Supplies]/ [Consumables Replace]/[Transfer Roller Unit] menu. Replacing the Transfer Belt Unit When the time to replace the transfer belt unit is reached, the message [Replace image transfer belt.] appears. Printing can continue even after this message appears; however, since the print quality is reduced, the transfer belt unit should be replaced immediately. 1 Turn off the machine and disconnect the power cord and interface cover.Replacing Consumables 11-23 2 Open the machine’s front cover. 3 Remove the all toner cartridges, all imaging units and waste toner bottle. " For details on removing the toner cartridges, imaging units or waste toner bottle, refer to “Replacing a Toner Cartridge” on page 11-4 or “Replacing a Imaging Unit” on page 11-9. " Cover the removed imaging unit to protect it from direct sunlight. " Do not tilt removed toner cartridge, otherwise toner may spill. " Do not tilt removed waste toner box, otherwise waste toner may spill.11-24 Replacing Consumables 4 Pull the lever, and then open the right door. " Before opening the right door, fold up Tray 1. 5 Remove the top part of the right door. 6 Insert the protective sheet into the unit in the direction of the arrow until it stops.Replacing Consumables 11-25 7 Push down the guides. 8 Hold the handles, and then carefully pull out the transfer belt unit. " Be sure to keep the transfer belt level; otherwise, the transfer belt may be scratched. 9 Prepare a new transfer belt unit. " Be careful not to touch the surface of the belt. " Do not remove the blue lever.11-26 Replacing Consumables 10 Remove the protective cover from the new transfer belt unit. 11 Insert the new transfer belt unit along the rails. " Fully insert it until it locks into place. " Be sure to keep the transfer belt level; otherwise, the transfer belt may be scratched. 12 Push up the guides.Replacing Consumables 11-27 13 Pull out the protective sheet. 14 Install the top part of the right door. 15 Close the right door.11-28 Replacing Consumables 16 Install the all toner cartridges, all imaging units and waste toner bottle. " For details on installing the toner cartridges, imaging units or waste toner bottle, refer to “Replacing a Toner Cartridge” on page 11-4 or “Replacing a Imaging Unit” on page 11-9. 17 Close the front cover. " When closing the front cover, press the area of the cover with small projections.Replacing Consumables 11-29 18 Reconnect the power cord, and turn on the machine. 19 Reset the counter in the [Admin Settings]/[Maintenance Menu]/[Supplies]/ [Consumables Replace]/[Transfer Belt Unit] menu.11-30 Replacing Consumables Replacing the Backup Battery When the backup battery is at its end of life, the machine’s date and time cannot be retained. Follow the procedure described below to replace the backup battery. Note Only use the coin-shaped 3V lithium battery CR2032. It’s very important to protect the machine controller board and any associated circuit boards from electrostatic damage. Before performing this procedure, review the antistatic caution on page 11-38. In addition, always handle circuit boards by the edges only. 1 Turn off the machine and disconnect the power cord and interface cables. 2 Remove the cover.Replacing Consumables 11-31 3 Using a coin, remove a screw. 4 Open the cover. 5 Remove the hook, and then remove the backup battery.11-32 Replacing Consumables 6 Remove the hook, and then insert a new backup battery. " When inserting the new backup battery, be sure that the + side faces towerd the left. " Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to your local regulations. Do not burn the backup battery. 7 Reinstall the panel and tighten a screw. 8 Install the cover. 9 Reconnect all interface cables. 10 Reconnect the power cord, and turn on the machine. 11 Use [Date(XX. XX. XX)] on the [Admin Settings]/[Machine Settings]/ [Date & Time Settings] menu to set the date, and use [Time] on the [Admin Settings]/[Machine Settings]/[Date & Time Settings] menu to set the time.Replacing Consumables 11-33 Replacing the Fuser Unit When the time to replace the fuser unit is reached, the message [Replace fusing unit.] appears. Printing can continue even after this message appears; however, since the print quality is reduced, the fuser unit should be replaced immediately 1 Turn off the machine. Note There are extremely hot parts within the machine. Before replacing the fuser unit, wait about 20 minutes after turning off the machine, and then check that the fusing section has reached room temperature, otherwise, you may get burnt. 2 Pull the lever, and then open the right door. " Before opening the right door, fold up Tray 1. 3 Open the fuser unit cover.11-34 Replacing Consumables 4 Pull down the 2 levers. 5 Remove the fuser unit. 6 Prepare a new fuser unit. " Be careful not to touch the surface of the fuser roller.Replacing Consumables 11-35 7 Lift up the 2 levers. 8 Remove the packing material. 9 Push down the 2 levers.11-36 Replacing Consumables 10 Pull down the 2 levers of a new fuser unit. 11 Insert the fuser unit until it locks into place. 12 Lift up the 2 levers.Replacing Consumables 11-37 13 Close the fuser unit cover. 14 Close the right door. " If the door cannot be closed, check that the fuser unit is fully inserted. 15 Reset the counter in the [Admin Settings]/[Maintenance Menu]/[Supplies]/ [Consumables Replace]/[Fusing Unit] menu.11-38 Antistatic Protection Antistatic Protection Note It’s very important to protect the printer controller board from electrostatic damage while performing any task involving the controller board. Turn off all power switches first. If an antistatic wrist strap is provided in your printer option kit, attach one end of it to your wrist and the other end to the bare metal chassis on the back of your printer. Never attach the wrist strap to any piece of equipment with an electrical current present. Plastic, rubber, wood, painted metal surfaces, and telephones are not acceptable grounding points. If you don’t have an antistatic wrist strap, discharge your body’s static electric charge by touching a grounded surface before you handle any printer boards or components. Also avoid walking around after grounding yourself.12 Maintenance12-2 Maintaining the machine Maintaining the machine CAUTION Read all caution and warning labels carefully, making sure to follow any instructions contained in them. These labels are located on the inside of the machine’s covers and the interior of the machine body. Handle the machine with care to preserve its life. Abuse handling may cause damage and void your warranty. If dust and paper scraps remain on the inside or outside of the machine, machine performance and print quality will suffer, so the machine should be cleaned periodically. Keep the following guidelines in mind. WARNING! Turn off the machine, unplug the power cord, and disconnect all interface cables before cleaning. Do not spill water or detergent into the machine; otherwise the machine will be damaged and an electric shock may occur. CAUTION The fuser unit is hot. When the right door is opened, the fuser unit temperature drops gradually (one hour wait time). „ Be careful when cleaning the inside of the machine or removing media misfeeds, as the fuser unit and other internal parts may be very hot. „ Do not place anything on top of the machine. „ Use a soft cloth to clean the machine. „ Never spray cleaning solutions directly on the machine’s surface; the spray could penetrate through the air vents of the machine and damage the internal circuits. „ Avoid using abrasive or corrosive solutions or solutions that contain solvents (such as alcohol and benzene) to clean the machine. „ Always test any cleaning solution (such as mild detergent) on a small inconspicuous area of your machine to check the solution’s performance. „ Never use sharp or rough implements, such as wire or plastic cleaning pads. „ Always close the machine’s covers gently. Never subject the machine to vibration.Maintaining the machine 12-3 „ Do not cover the machine immediately after using it. Turn it off and wait until it cools down. „ Do not leave the machine’s covers open for any length of time, especially in well-lit places; light may damage the imaging units. „ Do not open the machine during printing. „ Do not tap media stacks on the machine. „ Do not lubricate or disassemble the machine. „ Do not tilt the machine. „ Do not touch the electrical contacts, gears, or laser devices. Doing so may damage the machine and cause the print quality to deteriorate. „ Keep media in the output tray at a minimum level. If the media is stocked too high, your machine may experience media misfeeds and excessive media curl. „ Make sure two people are available to lift the machine when moving it. Keep the machine level to avoid toner spillage. „ When lifting the machine, fold up Tray 1, and then lift the machine as shown in the illustration at the right. If the optional lower feeder unit is installed, move it and the machine separately. Do not grasp the grip of Tray 3, or the right side cover; otherwise, the lower feeder unit may be damaged. „ If you get toner on your skin, wash it off with cool water and a mild soap. CAUTION If you get toner in your eyes, wash it out immediately with cool water and consult a doctor. „ Make sure any parts removed during cleaning are replaced before you plug in the machine. 39 kg 86 lbs12-4 Cleaning the machine Cleaning the machine CAUTION Be sure to turn off the machine and unplug the power cord before cleaning. Exterior Control Panel Ventilation Grill Machine Exterior Original Glass Original Cover PadCleaning the machine 12-5 Media Rollers The accumulation of paper dust and other debris on the media rollers can cause media-feeding problems. Cleaning the Media Feed Rollers (Manual Feed Tray) 1 Open Tray 1. 2 Press down on the center of the paper-lifting plate until the left and right locking tabs (white) lock into place.12-6 Cleaning the machine 3 Clean the media feed rollers by wiping them with a soft, dry cloth. 4 Close the tray.Cleaning the machine 12-7 Cleaning the Media Feed Rollers for Tray 2/3/4 1 Pull out the tray. 2 Clean the media feed rollers by wiping them with a soft, dry cloth. 3 Close the tray.12-8 Cleaning the machine Cleaning the Media Transfer Rollers for Tray 3/4 1 Open the right side cover of Tray 3 or Tray 4. " Before opening the right side cover of Tray 3 or Tray 4, fold up Tray 1. 2 Clean the media transfer rollers by wiping them with a soft, dry cloth. 3 Close the right side cover of Tray 3 or Tray 4.Cleaning the machine 12-9 Cleaning the Media Feed Rollers for the ADF 1 Open the ADF feed cover. 2 Clean the media feed rollers by wiping them with a soft, dry cloth. 3 Close the ADF feed cover.12-10 Cleaning the machine Cleaning the Laser Lens This machine is constructed with four laser lenses. Clean all lenses as described below. The laser lens cleaning tool should be attached to the inside of the tray 2. 1 Pull out the tray 2. 2 Remove the cover. " Since the cover will be used later, do not return it to its original position. 3 Remove the cleaning tool from the tray 2. Cleaning the machine 12-11 4 Close the tray 2. 5 Open the machine’s front cover. 6 Remove the waste toner bottle and the toner cartridge and imaging unit for the color of laser lens to be cleaned. " For details on removing the toner cartridge, imaging unit or waste toner bottle, refer to “Replacing a Toner Cartridge” on page 11-4 or “Replacing a Imaging Unit” on page 11-9. " Do not tilt removed toner cartridge, otherwise toner may spill. " Do not tilt removed waste toner box, otherwise waste toner may spill. 7 Attach the cover to the removed imaging unit.12-12 Cleaning the machine 8 Insert the laser lens cleaning tool into the imaging unit opening, pull it out, and then repeat this back and forth movement 2 or 3 times. 9 Install the removed toner cartridge, imaging unit and waste toner bottle. " For details on installing the toner cartridge, imaging unit or waste toner bottle, refer to “Replacing a Toner Cartridge” on page 11-4 or “Replacing a Imaging Unit” on page 11-9. 10 Close the front cover. 11 Pull out the tray 2.Cleaning the machine 12-13 12 Return the laser lens cleaning tool to its holder on the inside of the tray 2. 13 Close the cover. 14 Close the tray 2. 15 Clean between each of the laser lenses in the same way. " The laser lens cleaning tool is included with the machine. Safely store the laser lens cleaning tool so that it will not be lost.12-14 Cleaning the machine13 Troubleshooting13-2 Introduction Introduction This chapter provides information to aid you in resolving machine problems you may encounter, or at least guide you to the proper sources for help. Printing a configuration page 1 Press the [Utility/Counter] key. 2 Press [User Settings]. 3 Press [Print Settings]. 4 Press [Print Reports]. 5 Press [Configuration Page]. 6 Press [Print]. 7 Press [OK]. Printing the configuration page page 13-2 Unlocking the Scanner page 13-3 Preventing media misfeeds page 13-4 Understanding the media path page 13-5 Clearing media misfeeds page 13-6 Solving problems with media misfeeds page 13-23 Solving other problems page 13-26 Solving problems with printing quality page 13-31 Status, error, and service messages page 13-38Unlocking the Scanner 13-3 Unlocking the Scanner 1 Lift open the ADF cover. 2 Move the scanner lock lever to . 3 Close the ADF cover. 4 Turn off the machine, and then turn it on again.13-4 Preventing Media Misfeeds Preventing Media Misfeeds Make sure that... Media matches the machine specifications. Media is flat, especially on the leading edge. The machine is on a hard, flat, level surface. You store media in a dry location away from moisture and humidity. You always adjust the media guides in the tray after inserting the media (a guide that is not properly adjusted can cause poor print quality, media misfeeds, and machine damage). You load the media printing-side up in the tray (many manufacturers place an arrow on the end of the wrapper to indicate the printing side). Avoid... Media that is folded, wrinkled, or excessively curled. Double feeding (remove the media and fan the sheets—they may be sticking together). Loading more than one type/size/weight of media in a tray at the same time. Overfilling the trays. Allowing the output tray to overfill (the output tray has a 250-sheet capacity— misfeeding may occur if you allow more than 250 sheets of media to accumulate at one time).Understanding the Media Path 13-5 Understanding the Media Path Understanding media path will help you locate media misfeeds 4 Fuser unit 10 Print head unit 5 Duplex 11 Imaging unit 6 Tray 1 (Manual feed tray) 12 Transfer belt unit 7 Tray 4 (optional lower feeder unit) 13 Toner cartridge 8 Tray 3 (optional lower feeder unit) 14 Output tray 9 Tray 2 4 11 12 13 14 6 5 10 9 8 7 3 1 2 1 ADF media feed rollers 2 Document feed tray 3 Document output tray13-6 Clearing Media Misfeeds Clearing Media Misfeeds To avoid damage, always remove misfed media gently, without tearing it. Any piece of media left in the machine, whether large or small, can obstruct the media path and cause further misfeeds. Do not reload media that has misfed. Note The image is not fixed on the media before the fusing process. If you touch the printed surface, the toner may stick to your hands, so be careful not to touch the printed face when removing the misfed media. Make sure not to spill any toner inside the machine. CAUTION Unfused toner can dirty your hands, clothes, or anything else it gets on. If you accidentally get toner on your clothes, lightly dust them off as best as you can. If some toner remains on your clothes, use cool, not hot water, to rinse the toner off. If toner gets on your skin, wash it off with cool water and a mild soap. CAUTION If you get toner in your eyes, wash it out immediately with cool water and consult a doctor. If, after clearing the media misfeed, the misfeed message in the control panel window persists, open and close the engine cover. This should clear the misfeed message. Media misfeed indications If a misfeed occurs during printing, the message “Misfeed detected” appears and the location of the misfeed is indicated in the screen. Media misfeed locations Page reference Media misfeed in Tray 2 page 13-7 Media misfeed in Tray 3/Tray 4 page 13-11 Media misfeed in the ADF page 13-13 Media misfeed in the duplex unit page 13-15 Media misfeed in the fuser unit page 13-16 Media misfeed in Tray 1 (manual feed tray) page 13-20Clearing Media Misfeeds 13-7 Clearing a Media Misfeed in Tray 2 1 Pull the lever, and then open the right door. " Before opening the right door, fold up Tray 1. 2 Carefully pull out the misfed media.13-8 Clearing Media Misfeeds CAUTION The area around the fuser unit is extremely hot. Touching anything other than the indicated levers may result in burns. If you get burned, immediately cool the skin under cold water, and then seek professional medical attention. Note Decreased print quality may result if the surface of the image transfer belt or the transfer roller is touched. Be careful not to touch the surface of the image transfer belt or transfer roller. Clearing Media Misfeeds 13-9 3 Close the right side door. 4 Pull out Tray 2, and then remove all media from the tray. 5 Fan the media you removed and then align it well.13-10 Clearing Media Misfeeds 6 Load the media face up in Tray 2. " Make sure that the media is flat. " Do not load paper above the ▼ mark. " Slide the media guides against the edges of the paper. 7 Close Tray 2.Clearing Media Misfeeds 13-11 Clearing a Media Misfeed in Tray 3/4 1 Open the right side cover of Tray 3 or Tray 4. " Before opening the right side cover of Tray 3 or Tray 4, fold up Tray 1. 2 Carefully pull out the misfed media. 3 Close the right side cover of Tray 3 or Tray 4.13-12 Clearing Media Misfeeds 4 Pull out Tray 3 or Tray 4, and then remove all paper from the tray. 5 Fan the paper you removed and then align it well. 6 Load the paper face up in Tray 3 or Tray 4. " Make sure that the paper is flat. " Do not load paper above the ▼ mark. " Slide the media guides against the edges of the paper. 7 Close Tray 3 or Tray 4.Clearing Media Misfeeds 13-13 Clearing a Media Misfeed from the ADF 1 Open the ADF feed cover. 2 Remove the document from the ADF document feed tray. 3 Lift to open the ADF cover.13-14 Clearing Media Misfeeds 4 Remove any misfed media. 5 Close the ADF cover. 6 Close the ADF feed cover.Clearing Media Misfeeds 13-15 Clearing a Media Misfeed from the Duplex 1 Pull the lever, and then open the right door. " Before opening the right door, fold up Tray 1. 2 Carefully pull out the misfed media. 3 Close the right door.13-16 Clearing Media Misfeeds Clearing a Media Misfeed from the Fuser Unit 1 Pull the lever, and then open the right door. " Before opening the right door, fold up Tray 1. 2 Lift up the 2 levers. 3 Open the fuser unit cover.Clearing Media Misfeeds 13-17 4 Carefully pull out the misfed media. " If the misfed media cannot be removed by pulling it down, pull it from the top of the fuser unit.13-18 Clearing Media Misfeeds CAUTION The area around the fuser unit is extremely hot. Touching anything other than the indicated levers may result in burns. If you get burned, immediately cool the skin under cold water, and then seek professional medical attention. Note Decreased print quality may result if the surface of the image transfer belt or the transfer roller is touched. Be careful not to touch the surface of the image transfer belt or transfer roller. Clearing Media Misfeeds 13-19 5 Close the fuser unit cover. 6 Push down the 2 levers. 7 Close the right door.13-20 Clearing Media Misfeeds Clearing a Media Misfeed from Tray 1 (Manual Feed Tray) and Transfer Roller 1 Pull the lever, and then open the right door. " Before opening the right door, fold up Tray 1. 2 Carefully pull out the misfed media.Clearing Media Misfeeds 13-21 CAUTION The area around the fuser unit is extremely hot. Touching anything other than the indicated levers may result in burns. If you get burned, immediately cool the skin under cold water, and then seek professional medical attention. Note Decreased print quality may result if the surface of the image transfer belt or the transfer roller is touched. Be careful not to touch the surface of the image transfer belt or transfer roller. 13-22 Clearing Media Misfeeds 3 Close the right door.Solving Problems with Media Misfeeds 13-23 Solving Problems with Media Misfeeds " Frequent misfeeds in any area indicate that area should be checked, repaired, or cleaned. Repeated misfeeds may also happen if you’re using unsupported print media or original media. Symptom Cause Solution Several sheets go through the machine together. The front edges of the media are not even. Remove the media and even up the front edges, then reload it. The media is moist from humidity. Remove the moist media and replace it with new, dry media. Media misfeed message stays on. Front cover needs to be opened and closed again to reset the machine. Open and close the front cover again. Some media remains misfed in the machine. Check the media path again to make sure that you have removed all of the misfed media. Duplex misfeeds. Unsupported media (wrong size, thickness, type, etc.) is being used. Use KONICA MINOLTA-approved media. See “Special Paper” on page 4-11. Also, refer to http://konicaminolta.com for a complete list of currently approved media. Plain paper, recycled paper, special paper, Thick 1 and Thick 2 can be autoduplexed if the media type is set properly in the driver. See “Specifications” on page 4-2. Make sure that you have not mixed media types in the tray. Do not duplex, envelopes, labels, letter head, postcards, glossy media, or single side only paper. Media is still being misfed. Check the media path inside the duplex again to make sure that you have removed all of the misfed media.13-24 Solving Problems with Media Misfeeds Media is misfed in the ADF. The loaded document does not meet the specifications. Load the correct document. For details on the documents that can be loaded, refer to “Documents that can be loaded into the ADF” on page 4-34. The loaded document exceeds the maximum capacity. Load the document so that it does not exceed the maximum capacity. For details on the documents that can be loaded, refer to “Documents that can be loaded into the ADF” on page 4-34. The document guides were not slid against the edges of the document. Slide the document guides against the edges of the document. For details on loading the document, refer to “Loading a document into the ADF” on page 4-37. Media is misfeeding. The media is not correctly positioned in the tray. Remove the misfed media and reposition the media properly in the tray. The number of sheets in the tray exceeds the maximum allowed. Remove the excess media and reload the correct number of sheets in the tray. The media guides are not correctly adjusted to the media size. Adjust the media guides in the Tray 1 to match the size of the media. Warped or wrinkled media is loaded in the tray. Remove the media, smooth it out, and reload it. If it still misfeeds, do not use that media. The media is moist from humidity. Remove the moist media and replace it with new, dry media. Envelopes are loaded in Tray 2, 3, 4. Envelope must be loaded in Tray 1 only. Labels, letterhead, postcards, thick stock, or glossy are loaded in Tray 3, 4. Labels, letterhead, postcards, thick stock, or glossy must be loaded in Tray 1 or 2. Custom-sized media is loaded in Tray 3, 4. Custom-sized media can be loaded in Tray 1 or 2. See “Print Media” on page 4-2. Symptom Cause SolutionSolving Problems with Media Misfeeds 13-25 The recommended label sheet is facing the wrong way in Tray 1. Load the label sheets according to the manufacturer’s instructions. Envelopes are facing the wrong way in Tray 1. Load the envelopes in Tray 1 with the flaps facing up. If the flaps are on the long edge, load the envelopes with the flap edge toward the machine and the flap side facing up. Unsupported media (wrong size, thickness, type, etc.) is being used. Use KONICA MINOLTA-approved media. See “Specifications” on page 4-2. Also, refer to http://konicaminolta.com for a complete list of currently approved media. The media feed roller is dirty. Clean the media feed roller. For more details, refer to “Media Rollers” on page 12-5. Symptom Cause Solution13-26 Solving Other Problems Solving Other Problems Symptom Cause Solution Machine power is not on. The power cord is not correctly plugged into the outlet. Turn off the machine, confirm that the power cord is correctly plugged into the outlet, and then turn on the machine. Something is wrong with the outlet connected to the machine. Plug another electrical appliance into the outlet and see whether it operates properly. The power switch is not correctly turned on (I position). Turn the power switch off (O position), then turn it back to the on (I position). The machine is connected to an outlet with a voltage or frequency that does not match the machine specifications. Use a power source with the specifications listed in appendix A, “Technical Specifications.” The control panel displays [Toner is low.] much sooner than expected. One of the toner cartridges may be defective. Remove the toner cartridges and check for damage. If it is damaged, replace it. Printed with heavy toner coverage. See specifications in Appendix A. Cannot print the machine status list. The tray is empty. Check that at least Tray 1 is loaded with media, in place, and secure. There is a media misfeed. Clear the media misfeed.Solving Other Problems 13-27 Printing from a USB memory device is not possible. [External Memory Print] is set to [Disable]. Press the [Utility/Counter] key, and then set [Admin Settings] - [External Memory Print] to [Enable]. The file format (file extension) is not one that can be printed. Only files with the format (extension) for JPEG, TIFF, XPS or PDF can be printed. Press [USB/HDD], and then, with [External Memory] - [File Type], select the type of files to be displayed. A public user is not specified for user authentication. Contact the administrator of this unit. Printing takes too much time. The machine is set to a slow printing mode (for example, thick stock). It takes more time to print with special media. When using regular paper, make sure that the media type is set properly in the driver. The machine is set to power saving mode. It takes time for printing to start in power saving mode. The job is very complex. Wait. No action needed. A toner cartridge for a different region or an unapproved toner cartridge is installed ([Incorrect toner cartridge]is displayed in the message window). Install a correct KONICA MINOLTA toner cartridge approved for your specific machine. If an error has been detected during printing job transmission in the Copy mode, it takes a while to process the error and resume the printing operation. Wait. No action needed. Blank pages are printed. One or more of the toner cartridges are defective or empty. Check the toner cartridges. The image will not print correctly or not at all, if the cartridges are empty. The wrong media is being used. Check that the media type. Symptom Cause Solution13-28 Solving Other Problems Not all pages print. A different user accidentally canceled the job. Try printing the remaining pages. The tray is empty. Check that the tray is loaded with media, in place, and secure. A document is printed with an overlay file which has been created by an unsuitable printer driver. Print the overlay file using a suitable printer driver. Machine resets or turns off frequently. The power cord is not correctly plugged into the outlet. Turn off the machine, confirm that the power cord is correctly plugged into the outlet, and then turn on the machine. A system error occurred. Contact Technical Support with the error information. You are experiencing duplex problems. Media or settings are not correct. Make sure that you are using correct media. „ See “Specifications” on page 4-2. Also, refer to http://konicaminolta.com for a complete list of currently approved media. „ Do not duplex custom-sized media, envelopes, labels, postcards, letterhead, or glossy media. „ Make sure that you have not mixed media types in the tray. In the Windows printer driver ([Layout]/ [Print Type]), choose [2-Sided]." Set duplex (Double-Sided) copying. For details on setting duplex (Double-Sided) copying, refer to “About Duplex Printing” on page 4-30. For N-up on duplexed pages, choose Collate only in the printer driver’s [Basic] Tab. Do not set collation in the application. Symptom Cause SolutionSolving Other Problems 13-29 With N-up on multiple copies, the output is incorrect. Both the printer driver and the application have been set for collation. For N-up on multiple copies, choose Collate only in the printer driver’s Basic Tab. Do not set collation in the application. Booklet Left and Right Binding output is incorrect. Both the printer driver and the application have been set for collation. For Booklet Left Binding and Booklet Right Binding, choose Collate only in the printer driver’s Basic Tab. Do not set collation in the application. You hear unusual noises. The machine is not level. Place the machine on a flat, hard, level surface. The tray is not installed correctly. Remove the tray that you are printing from and reinsert it completely into the machine. There is a foreign object stuck inside the machine. Turn off the machine and remove the object. If you cannot remove it, contact Technical Support. Some areas of the scanned image are missing. Acrobat 8 (Macintosh version) is used for scanning the image. With the Acrobat Scan setting, turn off the OCR and Filtering functions. The web-based utility cannot be accessed. The PageScope Web Connection Administrator’s password is incorrect. The PageScope Web Connection Administrator password has a 0-character minimum and an 16-character maximum. For details of the PageScope Web Connection administrator password, refer to the [Reference Guide] on the Documentation CD/DVD. Media is wrinkled. The media is moist from humidity or having water spilled on it. Remove the moist media and replace it with new, dry media. The media feed roller or fuser unit is defective. Check them for damage. If necessary, contact Technical Support with the error information. Unsupported media (wrong size, thickness, type, etc.) is being used. Use KONICA MINOLTA-approved media. See “Specifications” on page 4-2. Symptom Cause Solution13-30 Solving Other Problems Data was sent to the machine, but it doesn’t print. An error message is displayed in the message window. Handle according to the message displayed. A job may be cancelled if user authentication setting is specified. Click the User Authentication button in the printer driver, and then type in the necessary information before printing. The hard disk was automatically formatted. The hard disk was full. When the control panel displays [HDD is low on disk space.], delete print jobs and resources (fonts, forms, etc.) which were saved on the hard disk using Download Manager or PageScope Web Connection. A network connection cannot be established with an IPv4 address. Duplicate detection of the IPv6 address failed. Set [Ethernet]/[TCP/IP]/[IPv6]/[Enable] in [Admin Settings] menu to [No]. Symptom Cause SolutionSolving Problems with Printing Quality 13-31 Solving Problems with Printing Quality Symptom Cause Solution Nothing is printed, or there are blank spots on the printed page. One or more of the toner cartridges may be defective. Remove the toner cartridges and check if any is damaged. One or more of the imaging units may be defective. Remove the imaging units and check for damage. If it is damaged, replace it. The media is moist from humidity. Adjust the humidity for media storage. Remove the moist media and replace it with new, dry media. The media set in the printer driver mismatches the media loaded in the machine. Load the correct media in the machine. Several sheets are being fed at the same time. Remove the media from the tray and check for static electricity. Fan plain paper or other media, and replace it in the tray. Entire sheet is printed in black or color. One or more of the toner cartridges may be defective. Remove the toner cartridges and check for damage. If it is damaged, replace it. One or more of the imaging units may be defective. Remove the imaging units and check for damage. If it is damaged, replace it.13-32 Solving Problems with Printing Quality Image is too light; there is low image density. Laser lens is dirty. Clean the laser lens. The copy density is set too light. Select a darker copy density. The media is moist from humidity. Remove the moist media and replace with new, dry media. There is not much toner left in the cartridge. Replace the toner cartridge. One or more of the toner cartridges may be defective. Remove the toner cartridges and check for damage. If it is damaged, replace it. Media type is set incorrectly. When printing envelopes, labels, letter head, postcards, thick stock, glossy media, single side only paper or special paper, specify the appropriate media type in the printer driver. Image is too dark. The copy density is set too dark. Select a lighter copy density. The document was not pressed close enough against the original glass. Position the document so that it is pressed close enough against the original glass. For details on positioning the document on the original glass, refer to “Placing a document on the original glass” on page 4-36. One or more of the toner cartridges may be defective. Remove the toner cartridges and check for damage. If it is damaged, replace it. One or more of the imaging units may be defective. Remove the imaging units and check for damage. If it is damaged, replace it. Symptom Cause SolutionSolving Problems with Printing Quality 13-33 Image is blurred; background is lightly stained; there is insufficient gloss of the printed image. One or more of the toner cartridges may be defective. Remove the toner cartridges and check for damage. If it is damaged, replace it. One or more of the imaging units may be defective. Remove the imaging units and check for damage. If it is damaged, replace it. The original glass is dirty. Clean the original glass. For details, refer to “Cleaning the machine” on page 12-4. The original cover pad is dirty. Clean the original cover pad. For details, refer to “Cleaning the machine” on page 12-4. The print or color density is uneven. One or more of the toner cartridges may be defective or low. Remove the toner cartridges and check for damage. If it is damaged, replace it. One or more of the imaging units is defective. Remove the imaging units and check for damage. If it is damaged, replace it. The machine is not level. Place the machine on a flat, hard, level surface. Symptom Cause Solution13-34 Solving Problems with Printing Quality Irregular print or mottled image appears. The media is moist from humidity. Adjust the humidity in the media storage area. Remove the moist media and replace it with new, dry media. Unsupported media (wrong size, thickness, type, etc.) is being used. Use KONICA MINOLTA-approved media. See “Specifications” on page 4-2. One or more of the toner cartridges may be defective. Remove the toner cartridges and check for damage. If it is damaged, replace it. One or more of the imaging units is defective. Remove the imaging units and check for damage. If it is damaged, replace it. There is insufficient fusing or the image comes off when rubbed. The media is moist from humidity. Remove the moist media and replace it with new, dry media. Unsupported media (wrong size, thickness, type, etc.) is being used. Use KONICA MINOLTA-approved media. See “Specifications” on page 4-2. Media type is set incorrectly. When printing envelopes, labels, letter head, postcards, thick stock, single side only paper or special paper, specify the appropriate media type in the printer driver. Symptom Cause SolutionSolving Problems with Printing Quality 13-35 There are toner smudges or residual images. One or more of the toner cartridges are defective or installed incorrectly. Remove the toner cartridges and check for damage. If it is damaged, replace it. There are toner smudges on the back side of the page (whether or not it has been duplexed). The media transfer roller is dirty. Clean the media transfer roller. If you think the transfer roller should be replaced, contact Technical Support with the error information. The media path is dirty with toner. Print several blank sheets and the excess toner should disappear. One or more of the toner cartridges are defective. Remove the toner cartridges and check for damage. If it is damaged, replace it. One or more of the imaging units is defective. Remove the imaging units and check for damage. If it is damaged, replace it. Abnormal areas (white, black, or color) appear in a regular pattern. The laser lens is dirty. Clean the laser lens. A toner cartridge may be defective. Remove the toner cartridges with the color causing the abnormal image. Replace it with a new toner cartridge. One or more of the imaging units is defective. Remove the imaging units and check for damage. If it is damaged, replace it. Symptom Cause Solution13-36 Solving Problems with Printing Quality Image defects. The laser lens is dirty. Clean the laser lens. A toner cartridge may be leaking. Remove the toner cartridges and check for damage. If it is damaged, replace it. A toner cartridge may be defective. Remove the toner cartridge with the color causing the abnormal image. Replace it with a new toner cartridge. One or more of the imaging units may be defective. Remove the imaging units and check for damage. If it is damaged, replace it. Lateral lines or bands appear on image. The machine is not level. Place the machine on a flat, hard, level surface. The media path is dirty with toner. Print several sheets and the excess toner should disappear. One or more of the toner cartridges may be defective. Remove the toner cartridges and check for damage. If it is damaged, replace it. One or more of the imaging units is defective. Remove the imaging units and check for damage. If it is damaged, replace it. Colors look drastically wrong. One or more of the toner cartridges may be defective. Remove the toner cartridges and verify that the toner is distributed evenly on each cartridge roller, and reinstall the toner cartridges. Symptom Cause SolutionSolving Problems with Printing Quality 13-37 If the problem is not resolved, even after all of the above have been performed, contact Technical Support with the error information. Colors are not registering properly; colors are mixed or have page-to-pag e variation. Gradations are not adjusted correctly. Set [Print Settings]/[Quality Settings]/ [Gradation Adjustment]/[Tone Calibration] in the [Admin Settings] menu to [ON], and then perform the AIDC color calibration. For details, refer to “[Print Settings]” on page 3-49. The front cover is opened during the calibration. One or more of the toner cartridges may be defective. Remove the toner cartridges and check for damage. If it is damaged, replace it. The media is moist from humidity. Remove the moist media and replace it with new, dry media. The color has a poor reproduction or has poor color density. One or more of the imaging units may be defective. Remove the imaging units and check for damage. If it is damaged, replace it. Symptom Cause Solution13-38 Status, error and service messages Status, error and service messages Various status, error and service messages appear in the touch panel of the control panel. They provide information about the machine and help you locate problems that may have occurred. Check the message that appears, and then perform the necessary steps. Status messages Message Cause Solution [Initializing] The machine was turned on. No action is required. [Restarting] The machine is being restarted. [Enter Power Save mode] The machine is entering normal operation mode from Power Save mode. [Calibrating] The image is being adjusted. [Warming up] The machine is warming up or AIDC is being performed. [Check setting. Tray x] The paper specified from the touch panel was loaded in the paper tray. [TWAIN/WSD connecting] Computer scanning is being performed with TWAIN or a Web Service.Status, error and service messages 13-39 Error messages Warning messages Message Cause Solution [Unable to collate.] [Prints one set only.] There is not enough space available on the hard disk for collated printing. After one copy is printed, the error is canceled. [HDD is low on disk space.] [Delete unneeded file.] There is too little space available on the hard disk. Delete downloaded fonts. Otherwise, initialize the hard disk. [Replace imaging unit.] [Replace imaging unit.] [x] The time to replace the imaging unit has been reached. Replace the indicated imaging unit. [Replace toner (x)] [Toner empty. Replace toner and close front door. x] The time to replace the toner cartridge has been reached. Replace the indicated toner cartridge. [Replace image transfer belt.] [Replace transfer belt unit.] The time to replace the transfer belt unit has been reached. Replace the transfer belt unit. After replacing the transfer belt unit, reset its counter. For details, refer to “[Maintenance Menu]” on page 3-63. [Replace fusing unit.] [Replace fusing unit.] The time to replace the fuser unit has been reached. Replace the fuser unit. After replacing the fuser unit, reset its counter. For details, refer to “[Maintenance Menu]” on page 3-63. [Replace waste toner box.] [Prepare new waste toner box.] The time to replace the waste toner bottle is near. Prepare the new waste toner bottle.13-40 Status, error and service messages [Toner is low.] [Prepare new toner cartridge.] [x] The time to replace the toner cartridge is near. Prepare the new toner cartridge. [Replace imaging unit soon.] [Prepare new imaging unit.] [x] The time to replace the imaging unit is near. Prepare the new imaging unit. [Replenish paper] [Replenish paper.] [Trayx] There is no paper in the paper tray. Appears when [Paper Empty] ([Admin Settings]) is set to [ON]. For details, refer to “[Paper Empty]” on page 3-78. Load paper into the paper tray. [Incorrect toner cartridge] [Install proper toner cartridge.] [x] A toner cartridge incompatible with the machine has been installed. Replace the indicated toner cartridge with a correct one. [Incorrect Imaging Unit] [Install proper imaging unit.] [x] An imaging unit incompatible with the machine has been installed. Replace the indicated imaging unit with a correct one. [Replace transfer roller unit.] [Replace transfer roller unit.] The time to replace the transfer roller has been reached. Replace the transfer roller. After replacing the transfer roller, reset its counter. For details, refer to “[Maintenance Menu]” on page 3-63. [USB hub is not supported.] [Disconnect USB hub.] A USB hub is connected to the USB HOST port. Disconnect the USB hub from the USB HOST port. Message Cause SolutionStatus, error and service messages 13-41 Operator messages [The USB device is invalid.] [Disconnect USB device.] An incompatible USB device is connected to the USB HOST port. Disconnect the USB device from the USB HOST port. [IEEE802.1x Auth. failed] [Please reboot.] IEEE 802.1X port authentication timed out. Turn the machine off, then on again. [IEEE802.1x Authenticating] [Please wait.] IEEE 802.1X port authentication is being performed. If authentication is successful, the message is cleared. If authentication times out, turn the machine off, then on again. Message Cause Solution [Configuration of Options Changed] [Configuration of Options Changed] [Power Off and ON.] An optional lower feeder unit was installed or removed while the machine is on. Turn the machine off, wait a few seconds, and then it on again. [Cover Open] [Cover is open.] [Close all covers properly.] The cover is open. Close the indicated cover. [Misfeed Detected] [Misfeed was detected.] [Remove the paper.] A media misfeed occurred. Open the indicated cover, and remove the misfed media. [Imaging Unit Missing] [Install imaging unit and close all doors.] No imaging unit is installed. Otherwise, an imaging unit incompatible with the machine has been installed. Install the correct imaging unit. Message Cause Solution13-42 Status, error and service messages [Toner Cartridge Missing] [install toner cartridge and close all doors.] No toner cartridge is installed. Otherwise, a toner cartridge incompatible with the machine has been installed. Install the correct toner cartridge. [Waste Toner Box Full] [Replace waste toner box by following the instruction.] The waste toner bottle is full. Replace the waste toner bottle. [Replace Imaging Unit] [Open front door and replace imaging unit by following the instruction.] The time to replace the imaging unit has been reached. Replace the appropriate imaging unit. [Replace Toner (x)] [Replace toner by following the instruction and close front door.] The time to replace the toner cartridge has been reached. Replace the appropriate toner cartridge. [Paper Size Mismatch] [Load xxx in Tray x or cancel job.] The paper size specified from the touch panel is different from the size of paper loaded in the paper tray. Load paper of the correct size into the indicated paper tray. Otherwise, cancel the job. [Paper Setting for Manual feed] [Load xx xxxx in bypass tray. Touch [Print].] Tray 1 has been selected for printing. Press [Print]. Otherwise, cancel the job. [Replenish paper] [Replenish paper or select other paper tray.] No other paper tray contains paper matching the specified type and size. (when [Auto Tray Switching] is set to [ON]) Load the specified paper into a paper tray. [Replenish paper] [Load paper in bypass tray or select other paper tray.] There is no paper in Tray 1 when printing with Tray 1 selected. (when [Auto Tray Switching] is set to [OFF]) Load paper into Tray 1. Message Cause SolutionStatus, error and service messages 13-43 [Replenish paper] [Replenish paper in Tray x or select other paper tray.] There is no paper in the paper tray selected for printing. (when [Auto Tray Switching] is set to [OFF]) Load paper into the specified paper tray. [Paper Size/Type Mismatch] [Load the following paper in tray x.] [Paper : xxxxx xxxxx] The type and size of the paper loaded into all of the paper trays are different. (when [Auto Tray Switching] is set to [ON]) Load the specified paper into a paper tray. [Output Tray Full] [Output tray full. Remove paper from the tray.] The output tray is full of paper. Remove the paper from the output tray. [Memory Full] [Insufficient memory Cancel the job.] The print data sent from the computer has caused the memory to become full. Cancel the job. [Stored Job Error] [Stored job specification not correct.] [Tray x] Tray 3/Tray 4 was specified for printing a stored job when Tray 3/Tray 4 is not installed on the machine. When trying to print a stored job, the installed memory had been changed since the job was stored. Install Tray 3/Tray 4, or install the memory that had been installed when the job was stored. [Job Registration Limit Over] [Registered jobs reached limit.] [Wait for job registration to complete.] Copy, scan or fax transmission operations were repeated while printing or transmissions could not be performed. Wait a while. The error is canceled. Message Cause Solution13-44 Status, error and service messages [Check Scanner Lock Lever] [Unlock the scanner lock lever.] The scanner is locked. Cancel the job. Unlock the scanner. For details, refer to “Unlocking the Scanner” on page 13-3. [Place Original on Glass] [Unable to scan from ADF with this original size.] The selected document size cannot be scanned from the ADF. Place the document on the original glass if it has a size that cannot be scanned from the ADF. [Place Original on ADF] [Place originals on the Document Feeder.] The document is not loaded into the ADF when scanning a document containing pages of different sizes. Load the document into ADF. [Matching Paper not Available] [Paper of matching size not available.] [xxxxx] Paper of the same size as the document cannot be selected with the [Auto] Paper setting selected in Copy mode. Load the paper tray with paper of the same size as the document. [Out of the Range of Auto Zoom] [Zoom ratio for paper size is outlying.] [Select other paper or zoom ratio.] An appropriate zoom ratio cannot be selected with the “Auto” Zoom setting selected. Specify a zoom ratio between 25% and 400%. [Place Original on Glass] [Unable to scan from ADF with this zoom ratio.] The selected zoom ratio (200% or more) cannot be used to scan from the ADF. Place the document on the original glass. [Duplex Copy Disabled] [Duplex copy disabled. Cancel it or select] [:A5-Legal/Plain Paper/ Thick 1-2] The selected paper type and size cannot be used with duplex (double-sided) printing. Cancel duplex (double-sided) printing, or change the paper type and size settings. Message Cause SolutionStatus, error and service messages 13-45 [Memory Full (Scan)] [Insufficient memory.] [The job is cancelled.] The memory capacity is insufficient. Otherwise, the SSD storage area is insufficient. Cancel the job. [HDD Capacity Over] [Insufficient HDD capacity.] [Delete unnecessary file.] [The job is cancelled.] There is not enough space available on the hard disk. Delete any unnecessary files. Cancel the job. [Document Registration Limit Over] [Saved documents in folder reached limit.] [The job is cancelled.] The number of image files on the hard disk has reached the maximum possible. Cancel the job. [Connection Failed] [Check if the destination is correct.] [The job is cancelled.] The machine failed to connect to the FTP server. Wait a while. The error is canceled. [Error Occurred during Writing] [Check whether it is write-protected or out of space.] The machine failed to write data to the USB memory device. Cancel the job. [Scan TX Failed] [Scan TX failed.] [Job is cancelled.] The scan transmission failed. (Does not appear with a broadcast transmission.) Wait a while. The error is canceled. [Counter reached its limit.] [The counter has reached its maximum allowance.] [Please delete the job.] The counter has reached the upper limit. Delete the job. Message Cause Solution13-46 Status, error and service messages [I-Fax RX failed] [Failed to complete the job due to an error while I-FAX RX.] [Check the log.] The job did not end normally because an error occurred during I-FAX RX. Check the log. [I-Fax TX failed] [I-FAX TX failed due to error.] [Redial will be attempted after predetermined time progress.] The job did not end normally because an error occurred during I-FAX TX. A document is sent again after the specified time period has lapsed. Message Cause SolutionStatus, error and service messages 13-47 Service messages These messages indicate a more serious problem that can only be corrected by a service representative. If one of these messages appears, turn the machine off, then on again. If the problem persists, contact your local vendor or authorized service provider. Message Cause Solution [Service Call] [Error occurred. Power OFF and ON, or contact Service with Trouble Code;xxxx] An error has been detected with the item indicated by “xxxx” in the service message. Restart the machine. This often clears the service message, and machine operation can resume. If the problem persists, contact the service representative.13-48 Status, error and service messages14 Installing Accessories14-2 Introduction Introduction Note Use of accessories not manufactured or supported by KONICA MINOLTA will void your warranty. " For details of accessories, visit our web site (http://konicaminolta.com) Lower Feeder Unit (Tray 3/Tray 4) 500-sheet tray included Working Table WT-P01 Provides an area to temporarily place an original or install an authentication device.Lower Feeder Unit PF-P08 14-3 Lower Feeder Unit PF-P08 You can install up to one optional lower feeder unit PF-P08 (Tray 3/4). The lower feeder unit PF-P08 increases your machine’s media feed capacity by 500 sheets. Kit Contents „ Lower feeder unit with a tray (500-sheet capacity)14-4 Lower Feeder Unit PF-P08 Installing a Lower Feeder Unit PF-P08 Note Since consumables are installed in the machine, be sure to keep the printer level when moving it in order to prevent accidental spills. 1 Turn off the machine and disconnect the power cord and interface cables. 2 Prepare the lower feeder unit. " Be sure to place the lower feeder unit on a level surface. 3 Open the right side cover of the lower feeder unit. " The right side cover of the lower feeder must be opened before the feeder can be installed onto the machine.Lower Feeder Unit PF-P08 14-5 4 With another person’s help, place the machine on top of the lower feeder unit, making sure that the positioning pins on the lower feeder unit correctly fit into the holes on the bottom of the machine. WARNING! This machine weighs approximately 39 kg (86 lbs) when it is fully loaded with consumables. The machine must be lifted by two people. 5 Close the right side cover of the lower feeder unit. 6 Reconnect all interface cables. 39 kg 86 lbs14-6 Working Table WT-P01 7 Reconnect the power cord, and turn on the machine. 8 Declare Paper Source Unit 3/4 in the Windows printer driver [Properties]/ [Configure] tab. Working Table WT-P01 Provides an area to temporarily place an original or other materials. This is also used when the authentication device is installed. Kit Contents a—Working table b—Mounting plateWorking Table WT-P01 14-7 c—Four screws d—Two screws e—Two clamps " Use this part when installing the Authentication Device (IC card type). Store the part in a safe place for future use. Installing a Working Table WT-P01 1 Using a coin, turn the screws (c) to install the mounting plate. c b14-8 Working Table WT-P01 2 Tighten the screws (c) temporarily. 3 Install the working table. c 1 aWorking Table WT-P01 14-9 4 Using a coin, tighten the screws (c). 5 Using a coin, tighten the screws (d). d14-10 Working Table WT-P0115 Authentication device (IC card type)15-2 Using authentication device (IC card type) Using authentication device (IC card type) The authentication device (IC card type) is an IC card authentication system that reads the IC card to perform personal authentication. Using this system, you can perform authentication with an IC card to log in to this machine or execute a print job when User Authentication is enabled in this machine. To use the authentication device, first register the card ID of the user in this machine. The registered user, who is authenticated with the card ID, can log in to this machine or execute a print job. This section explains how to configure the required settings in this machine, register users, and log in to this machine with authentication. " Do not disconnect the USB cable while using the authentication device. Doing so may cause the system to become unstable. " Do not leave the IC card within 40 mm of the card reader. Configuring this machine User authentication settings must be configured with MFP authentication on this machine. Configure the user authentication settings using PageScope Web Connection. " For details on using PageScope Web Connection, refer to "Reference Guide". 1 In Administrator mode of PageScope Web Connection, click [Security] tab - [Authentication] - [General Settings].Configuring this machine 15-3 2 In [User Authentication], select [Device]. 3 Click [Apply] to save the settings. 4 In the [General Settings] page of [Authentication Device Settings], select [Authentication Type] and [IC Card Type]. – In [IC Card Type], specify the required IC card type. – For [Authentication Type], specify how to log in to this machine after registration. [Card Authentication]: Allows the user to log in by simply placing the IC card. [Card Authentication + Password]: Allows the user to log in by placing the IC card and entering the password. – For details on how to log in to this machine, refer to “Logging in to this machine” on page 15-15.15-4 Registering a user 5 Click [Apply] to save the settings – If the card function setting page appears, specify the necessary settings. 6 Exit PageScope Web Connection. Then, proceed with the user registration. Registering a user Register a user using Data Administrator. The following two methods can be used. „ Connect the authentication device to your computer, and use Data Administrator to register the target user and card at a time. „ Connect the authentication device to this machine, and associate the user, who has been registered using Data Administrator, with an IC card. Registering a user using Data Administrator To use Data Administrator, configure this machine, and set up Data Administrator. For setup, install the IC Card Driver (USB-Driver) of the authentication device, and then install Data Administrator IC Card Plugin. " Before setup, install Data Administrator V4.0 or later in your computer. For the Data Administrator operating environment and installation procedure, refer to the Data Administrator User's Guide. Checking the version of the installed Data Administrator 1 From the [Help] menu of Data Administrator, select [Version Information]. " This software cannot be used if the version is "3.x". Install "4.x". If Data Administrator V3.x is installed, it is removed when V4.x is installed. 2 Click [Plug-in version].Registering a user 15-5 3 In [Plug-in information list], confirm the plugin version of Data Administrator. – This software is available if the plugin version is "4.x". Setup 1 Turn the Main Power Switch of this machine off, and disconnect the authentication device from this machine. 2 Install IC Card Driver (USB-Driver). Connect the authentication device to the USB port of your computer. The [Found New Hardware] dialog box appears.15-6 Registering a user 3 Select [Locate and install driver software (recommended)]. 4 Insert the application CD-ROM provided with the authentication device into the CD-ROM drive of the computer. 5 Click the [Browse my computer for driver software (advanced)].Registering a user 15-7 6 Check that the driver's search location is the application CD-ROM, and then click [Next]. – When the driver's search location is not the application CD-ROM, click [Browse]. Select the IC Card Driver (USB-Driver) folder in the CD-ROM, and click [OK].15-8 Registering a user – Installation starts. 7 Click [Close]. Installation of the IC Card Driver (USB-Driver) is completed. 8 Install Data Administrator IC Card Plugin. Open the IC_Card_Plugin folder on the application CD-ROM, and then click setup.exe.Registering a user 15-9 9 Select a language, and then click [OK]. The installation program starts. 10 Follow the on-screen instructions to proceed with the installation. 11 Click [Next]. 12 Select [I accept the terms in the license agreement], and then click [Next].15-10 Registering a user 13 Click [Install]. 14 Click [Finish]. Installation of the Data Administrator IC Card Plugin is completed, which completes the setup. User registration To register a user with Data Administrator, the computer and this machine must be connected via network. Also, to proceed to register a card with Data Administrator, the authentication device must be connected to the USB port of the computer. When registering a user, you can only enter the card ID and associate the user with card using the authentication device unit connected to this machine. 1 Turn the main power switch on.Registering a user 15-11 2 To register a user and card with Data Administrator at a time, connect the authentication device to the USB port of the computer that contains Data Administrator. " Do not connect another USB device to the same port as for the authentication device. Doing so reduces the USB power supply, resulting in an operation failure. " To use the USB hub, be sure to connect the self-power USB hub that supplies 500 mA or more. " Restart the procedure 5 or more seconds after connecting the authentication device. 3 Data Administrator starts, and device information of this machine is imported. The Device Information window appears. – For details on how to import device information, refer to the Data Administrator User's Guide.15-12 Registering a user 4 In Select Function, select [Authentication settings] - [User authentication settings], and then click [Add]. 5 Select the desired template, and then click [OK]. The User settings window appears. 6 Enter the user name and password, and select the [IC card authentication] tab.Registering a user 15-13 – Enter the E-mail address and other information as required. 7 Place the IC card on the authentication device, and click [Start reading]. – To skip the card registration with Data Administrator, but to associate the card with user using the authentication device connected to this machine, select [Input the card ID directly] and enter the card ID number corresponding to the registered user. 8 Click [OK]. – Repeat steps 4 to 7 to register all users. 9 Click [Export to the device]15-14 Registering a user – Select the user name and click [Edit] to change the registered data. 10 Click [Write]. – Data Administrator provides the batch copy function that batch-configures the registered user data in multiple machines with the authentication device enabled. The registered user data is configured in this machine. 11 Click [OK]Logging in to this machine 15-15 12 If the authentication device is already connected to the computer, remove it, turn the main power of this machine off, and then connect the authentication device to this machine. " To turn the power switch of this machine off and on, first turn the main power switch off, and then turn it on after 10 or more seconds has elapsed. Not doing so may result in an operation failure. " When connecting or disconnecting the USB cable, hold the plug. Otherwise, the cable may be damaged. If you only enter the card ID when registering a user, associate the user with card using the authentication device connected to this machine. Associating the user with card using authentication device When a user and card ID have been registered using Data Administrator, the user must be associated with the card in the Administrator Settings of the machine. 1 Press [Utility/Counter] key on the control panel of this machine to switch to the [Admin Settings] screen. 2 Press [Authentication Setting]. 3 Press [Card Authentication]. 4 Select a user to be registered, and press [OK]. – Press [All] to display all users. Press [Search] to extract target users with search characters. 5 Press [Edit]. – Press [Delete] to cancel the registration when IC card information is already registered. 6 Place the IC card on the authentication device, and press [OK]. – This associates the user with the IC card and registers the IC card for the user. Logging in to this machine The following explains how to log in to this machine with IC card authentication. „ To perform IC card authentication, register the information recorded in the IC card in advance.15-16 Logging in to this machine „ If an authentication failure recurs, the problem may be due to incorrect registration of IC card information. Register IC card information again. „ When [Card Authentication] is specified for [Authentication Type], a registered user is authenticated by simply placing the IC card. When [Card Authentication + Password] is specified, a registered user is authenticated by placing the IC card and entering the password. „ Press [User Name] and [Password] to log in by entering the user name and the password, without using the authentication device. „ IC card authentication cannot be performed while the machine is in Power Save mode. After pressing the [Power Save] key to cancel Power Save mode, place the IC card on the authentication device and complete the authentication procedure. When [Card Authentication] is enabled 1 Press [Card Authentication]. " When using the ID & Print function with IC card authentication, select [Begin Printing] or [Access Basic Screen] as necessary. For details on the ID & Print function, refer to “ID & Print” on page 6-4. 2 Place the IC card on the authentication device. When [Card Authentication + Password] is enabled 1 Press [Card Authentication]. " When using the ID & Print function with IC card authentication, select [Begin Printing] or [Access Basic Screen] as necessary. For details on the ID & Print function, refer to “ID & Print” on page 6-4. 2 Place the IC card on the authentication device. 3 Press [Password] and enter the password. 4 Press [Login].AppendixA-2 Technical specifications Technical specifications Type Desktop integrated flatbed ADF printer Document holder Stationary (unit scanning) Photoconductor OPC Luminous source CCFL Dual Printing system Semiconductor laser beam scanning + dry-type electrophotographic method Developing system Dry mono-component SMT developing system Fusing system Lower free belt fusing system Resolution Scanning 600 dpi × 600 dpi (standard), 600 dpi × 1200 dpi (max.), 600 dpi × 300 dpi (when using ADF) Printing 600 dpi×600 dpi Document Type Sheets, books, and other three-dimensional objects Size Maximum Legal Weight Maximum 3 kg First print Black and white/color: 12.9 seconds or less (with plain A4 paper), 12.8 seconds or less (with plain Letter paper) First copy Black and white 10.1 seconds or less (with plain Letter/ A4 paper) Color 12 seconds or less (with plain Letter/A4 paper) Print speed/copy speed Simples (single-sided) Plain paper A4: 30.0 pages/minute (black and white/color) Letter: 31.6 pages/minute (black and white/color) Thick paper A4: 15.0 pages/minute (black and white/color) Letter: 15.8 pages/minute (black and white/color) Duplex (double-sided) Plain paper A4: 30.0 sides/minute (black and white/color) Letter: 31.6 sides/minute (black and white/color)Technical specifications A-3 Warm-up Time Time until the machine is ready to begin printing after being turned on (at room temperature (23°C)) 120 V: Avg. 45 seconds 220 V: Avg. 45 seconds 240 V: Avg. 45 seconds Paper sizes Tray 1 (manual feed tray)/ Tray 2 Paper width *1 : 92 to 216 mm Paper length: 148 to 356 mm *1 Envelopes with a width of 220 mm can be printed from Tray 1 (manual feed tray). Tray 3/ Tray4 (optional) A4, B5, Executive, Letter, Government Legal, Legal Paper types „ Plain paper (60 to 90 g/m2 ) „ Recycled (60 to 90 g/m2 ) „ Envelopes „ Letterhead „ Label „ Thick 1 (91 to 150 g/m2 ) „ Thick 2 (151 to 210 g/m2 ) „ Postcard „ Glossy 1 (100 to 128 g/m2 ) „ Glossy 2 (129 to 158 g/m2 ) „ Single side only (60 to 90 g/m2 ) „ Special paper (60 to 90 g/m2 )A-4 Technical specifications Paper capacity Tray 1 (manual feed tray) Plain/Recycled/Single side only/Special paper: 100 sheets Envelope: 10 envelopes Label/Postcard/Thick 1/Thick 2/Glossy 1/Glossy 2/Letterhead: 20 sheets Tray 2 Plain/Recycled/Single side only/Special paper: 250 sheets Label/Postcard/Thick 1/Thick 2/Glossy 1/Glossy 2/Letterhead: 20 sheets Tray 3/ Tray 4 (optional) Plain/Recycled/Single side only/Special paper: 500 sheets Image loss width Printing Leading edge/trailing edge/right edge/ left edge: 4.2 mm or less Copying Leading edge/trailing edge/right edge/ left edge: 4.0 mm or less Output capacity 250 sheets Operating temperature 10 to 30°C (50 to 86°F) "Fluctuations of no more than 10°C (18°F) within an hour. Operating humidity 15 to 85% "Fluctuations of no more than 10% within an hour. Power supply 120 V, 60 Hz 220 to 240 V, 50 to 60 Hz Power consumption 120 V: 1200 W or less 220 to 240 V: 1300 W or less Power Save mode: 34 W or less Amperage 120 V: 10.9 A or less 220 to 240 V: 4.8 A or less Acoustic Noise Printing: 55 dB or less Copying: 57 dB or less Standby: 39 dB or lessTechnical specifications A-5 External dimensions Height: 550 mm (21.7") Width: 530 mm (20.9") Depth: 508 mm (20") "Excluding some protruding parts and the manual feed tray. Weight Approximately 34.6 kg (76.3 lb) (without consumables) Approximately 39.0 kg (86.0 lb) (with consumables) Interface USB 2.0 (High Speed) compliant, 10Base-T/ 100Base-TX/1000Base-T Ethernet, Host USB (USB device printing) Standard memory 1536 MB Hard disk 120 GB Machine life Maximum 400,000 pages and no more than 5 yearsA-6 Technical specifications Consumable Life Expectancy Chart User-Replaceable " The values shown above indicate the number of pages for simplex printing using A4/Letter-size media with 5% coverage. The actual life may differ (be shorter) depending on the printing conditions (coverage, paper size, etc.), differences in the printing method, such as continuous printing or intermittent printing (when print jobs of one page are often printed), or the type of paper used, for example, thick paper. In addition, the life will be affected by the temperature and humidity of the operating environment. " Whether printing in color or black and white, color printers consume a small amount of each toner during the initialization operation when the machine is turned on or off and during automatic adjustments to maintain print quality. Even if an operating error occurred during black-and white printing, color toner is consumed and may need to be replaced. Item Average Life Expectancy Toner cartridge Standard in-box Cartridge: 6,000 pages or more (continuous) Replacement Cartridge (High-Capacity): 6,000 pages or more (continuous) Declared yield value in accordance with ISO/ IEC 19798. "The toner cartridge life will be shorter when using intermittent printing. Imaging unit 30,000 pages (continuous) 20,000 pages (2 pages per job) Waste toner bottle 36,000 pages (monochrome) (continuous) 9,000 pages (full color) (continuous) Declared yield value in accordance with ISO/ IEC 19798. Transfer roller 100,000 pages Transfer belt unit 100,000 pages (continuous) Fuser unit 100,000 pages (continuous)Technical specifications A-7 Service-Replaceable Item Average Life Expectancy Media feed roller 300,000 pagesA-8 Text input Text input The procedure for using the keyboard screen is described below. Entering text In the keyboard screen, press the character that you want to enter. „ To enter uppercase letters, press [ ]. „ To enter symbols, press [ ]. „ To enter special characters, such as accented characters, press [ ]. „ To delete the character to the right of the cursor, press [Delete]. „ To move the cursor, press [ ] or [ ]. " Numbers can also be typed in with the keypad in the control panel. " To clear all entered text, press the [C] key.Our Concern for Environmental Protection A-9 Our Concern for Environmental Protection As an ENERGY STAR ® Partner, we have determined that this machine meets the ENERGY STAR Guidelines for energy efficiency. What is an ENERGY STAR product? An ENERGY STAR product has a special feature that allows it to automatically switch to a “low-power mode” after a period of inactivity. An ENERGY STAR product uses energy more efficiently, saves you money on utility bills and helps protect the environment.A-10 Our Concern for Environmental ProtectionIndex Index A-11 Numerics 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T Ethernet Interface port ..........1-4 A Accessibility .................................3-2 Account track ....................2-15, 2-16 Address Book ...........................10-34 Address Registration ........3-8, 10-35 ADF ................................................1-4 ADF feed cover .............................1-4 Admin Settings ...........................3-21 Address Registration ................3-43 Administrator Registration .........3-43 Authentication Setting ...............3-44 Copy Settings ...........................3-48 Ethernet ....................................3-45 External Memory Print ..............3-48 Fax Settings ..............................3-63 Folder Settings ......................... 3-69 HDD Format ............................. 3-77 Job Timeout ............................. 3-48 Machine Settings ...................... 3-41 Maintenance Menu ................... 3-63 Paper Empty ............................ 3-78 Print Settings ............................ 3-49 Restore Defaults ...................... 3-77 Security Settings ...................... 3-70 Associating the user with card using authentication device ....... 15-15 C Configuring this machine ......... 15-2 Consumables Backup Battery ....................... 11-30 Fuser Unit ............................... 11-33 Imaging Unit ............................. 11-9 Toner Cartridge ........................ 11-2 Transfer Belt Unit ................... 11-22A-12 Index Transfer Roller ........................11-20 Waste Toner Bottle .................11-17 Control panel .........................1-4, 2-2 Copy mode ....................................7-2 Color Mode .................................7-9 Density ........................................7-8 Duplex/Combine .........................7-7 Finishing ...................................7-10 ID Copy .....................................7-13 Image Quality ............................7-15 Original Size ...............................7-4 Original Type ..............................7-9 Paper ..........................................7-5 Paper Margin ............................7-14 Proof Copy ................................7-10 Separate Scan ..........................7-11 Zoom ...........................................7-6 D Document feed tray ......................1-4 Document guide ...........................1-4 Document output tray ..................1-4 Document stopper ........................1-4 E External Memory ..........................6-3 F Front cover ....................................1-4 Fuser unit ......................................1-4 G Group .........................................10-34 I Imaging unit ..................................1-4 Interrupt .........................................8-2 L LINE (telephone line) jack ............1-4 Loading Media ............................4-14 Logging in to this machine ......15-15 Lower feeder unit ................ 1-4, 14-3 M Maintenance ............................... 12-2 Media Clearing misfeeds .................... 13-6 Loading .................................... 4-14 Path .......................................... 13-5 Preventing misfeeds ................. 13-4 Media Misfeed ADF ........................................ 13-13 Duplex .................................... 13-15 Fuser Unit ............................... 13-16 Transfer Roller ....................... 13-20 Tray 1 ..................................... 13-20 Tray 2 ....................................... 13-7 Tray 3/4 .................................. 13-11 Media Path .................................. 13-5 Messages Error messages ...................... 13-39 Operator messages ................ 13-41 Service messages .................. 13-47 Status messages .................... 13-38 Warning messages ................ 13-39 Meter Count .................................. 3-7 Misfeed problems .................... 13-23 Mode Memory ............................... 8-3 O Original cover pad ....................... 1-4 Original glass ............................... 1-4 Original Media Loading .................................... 4-36 Output tray .......................... 1-4, 4-32 P Page Margins ............................. 4-13 Part Names ................................... 1-4 Power connection ........................ 1-4 Power switch ................................ 1-4 Print Media ................................... 4-2 Envelopes ................................ 4-13 Storage ..................................... 4-33Index A-13 Print media type Envelope .....................................4-6 Glossy Media ..............................4-9 Label ...........................................4-7 Letterhead ...................................4-8 Plain Paper (Recycled Paper) .....4-4 Postcard ......................................4-8 Single Side Only .......................4-10 Special Paper ...........................4-11 Thick Stock .................................4-5 Print quality ...............................13-31 Print Setting Copy Settings ...........................3-15 Fax Settings ..............................3-20 Machine Settings ......................3-13 Print Settings ............................3-17 Scan Settings ............................3-16 Printable Area .............................4-12 Printer driver Advanced Tab .............................5-7 Basic Tab ....................................5-8 Cover Mode Tab .........................5-9 Displaying ...................................5-5 Layout Tab ..................................5-9 My Tab ........................................5-8 Other Tab ..................................5-11 Quality Tab ...............................5-10 Uninstalling .................................5-4 Watermark/Overlay Tab ..............5-9 Program .....................................10-34 Program Address .....................10-37 Proof Print .....................................6-2 R Rear cover .....................................1-4 Registering a user ......................15-4 Right door .....................................1-4 S Scan mode ....................................9-2 Scan to E-mail mode ..................10-3 Background/Density ..................10-8 Binary Division ........................10-12 Color Mode ...............................10-7 E-mail ......................................10-13 E-mail Encryption ................... 10-12 File Setting .................... 10-9, 10-10 Original Settings .............. 10-5, 10-6 Original Size ............................. 10-5 Original Type ............................ 10-7 Resolution ................................ 10-8 Send Use Signature ............... 10-12 Simplex/Duplex ........................ 10-4 Scan to Folder mode ............... 10-18 Background/Density ............... 10-23 Color Mode ............................. 10-22 File Setting .................. 10-24, 10-25 FTP ........................................ 10-29 HDD ....................................... 10-31 Original Settings .......... 10-21, 10-22 Original Size ........................... 10-20 Original Type .......................... 10-23 PC(SMB) ................................ 10-29 Resolution .............................. 10-24 Simplex/Duplex ...................... 10-20 URL Notification ..................... 10-27 URL Notification Destination ................................................ 10-27 USB Memory .......................... 10-30 Web Service Settings ............. 10-32 WebDAV ................................ 10-30 Scanner lock lever ....................... 1-4 Scanner unit ................................. 1-4 Service messages .................... 13-47 System Requirements ............... 1-13 T TEL (telephone) jack .................... 1-4 Text input ...................................... A-8 Toner cartridge ............................ 1-4 Touch panel .................................. 2-5 Transfer belt unit ......................... 1-4 Transfer roller .............................. 1-4 Tray 1 (Manual feed tray) ............ 1-4 Tray 2 ............................................ 1-4 Tray 3 ............................................ 1-4 Tray 4 ............................................ 1-4 Troubleshooting ........................ 13-1 Media Misfeeds ...................... 13-23 Status, error and service messages .................. 13-38A-14 Index TWAIN Driver .........................9-3, 9-8 U USB HOST port .............................1-4 USB port ........................................1-4 User authentication ....................2-15 Device authentication ...............2-15 External server authentication ...................................................2-15 User Settings ..............................3-10 Using authentication device (IC card type) .......................15-2 Utility Setting ................................3-1 W Waste toner bottle ........................1-4 When [Card Authentication + Password] is enabled .......15-16 When [Card Authentication] is enabled ...............................15-16 WIA Driver .....................................9-7 Working Table ......................1-4, 14-6Copyright A121-9561-13A 2009 2011. 1 http://konicaminolta.com User’s Guide [Facsimile]x-1 Thank You Thank you for purchasing a bizhub C35. You have made an excellent choice. This User’s Guide describes operating procedures and precautions for the use of the Fax functions. Be sure to read this User’s Guide before starting any machine operations. In order to ensure correct use of the Fax functions, read this User’s Guide, and then store it where it can immediately be referred to when necessary. Trademarks KONICA MINOLTA and the KONICA MINOLTA logo are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. bizhub and PageScope are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Windows, Windows NT, Windows Server is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Ethernet is a registered trademark or trademark of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. IEEE and the IEEE logo are registered trademarks or trademarks of The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. Copyright Notice Copyright © 2009 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100- 0005, Japan. All Rights Reserved. This document may not be copied, in whole or part, nor transferred to any other media or language, without written permission of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.x-2 Manual Notice KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserves the right to make changes to this guide and to the equipment described herein without notice. Considerable effort has been made to ensure that this guide is free of inaccuracies and omissions. However, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. makes no warranty of any kind including, but not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose with regard to this guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. assumes no responsibility for, or liability for, errors contained in this guide or for incidental, special, or consequential damages arising out of the furnishing of this guide, or the use of this guide in operating the equipment, or in connection with the performance of the equipment when so operated.Contents Contents x-3 1 Introduction .................................................................................................... 1-1 Machine Parts ................................................................................................ 1-2 Front View................................................................................................... 1-2 Rear View.................................................................................................... 1-2 About the Control Panel ................................................................................ 1-3 Touch panel .................................................................................................... 1-6 Home screen............................................................................................... 1-6 Initial Fax screen......................................................................................... 1-8 Keys and icons that appear in the screens ................................................. 1-9 User authentication and account track ..................................................... 1-11 With user authentication............................................................................ 1-11 Device authentication.......................................................................... 1-11 External server authentication ............................................................ 1-11 With account track..................................................................................... 1-12 Initial settings ............................................................................................... 1-13 G3 fax settings .......................................................................................... 1-13 [Date & Time Settings] ........................................................................ 1-13 [Fax Target]......................................................................................... 1-13 [Sender Settings] ................................................................................ 1-13 [Comm. Settings] ................................................................................ 1-13x-4 Contents Internet fax settings................................................................................... 1-14 [TCP/IP Settings] ................................................................................ 1-14 [Network Fax Functions Settings] ....................................................... 1-14 [E-mail TX (SMTP)]............................................................................. 1-14 [E-mail RX (POP)]............................................................................... 1-14 [Subject] .............................................................................................. 1-14 [Text] ................................................................................................... 1-14 Useful functions ........................................................................................... 1-15 2 Fax Settings screen ....................................................................................... 2-1 [Fax Settings] (User Settings) ...................................................................... 2-2 Settings ....................................................................................................... 2-2 [Fax Settings] (Admin Settings) ................................................................... 2-4 Settings ....................................................................................................... 2-8 [Sender Settings]......................................................................................... 2-8 [Header/Footer Settings]............................................................................. 2-9 [Comm. Settings]....................................................................................... 2-10 [Function Settings] .................................................................................... 2-12 [Fax Function Settings] ............................................................................. 2-13 [Memory RX] ............................................................................................. 2-15 [Closed Network RX Password]................................................................ 2-15 [Forward TX Settings] ............................................................................... 2-15 [Remote RX Settings]................................................................................ 2-16 [PC-Fax RX Settings]................................................................................ 2-16 [Nighttime RX Settings]............................................................................. 2-17 [PBX Connection Settings]........................................................................ 2-17 [Fax Report] .............................................................................................. 2-18 [List Print] .................................................................................................. 2-19 [Fax Target]............................................................................................... 2-20 [Fax Factory Default]................................................................................. 2-20 [Fax Image Initialized] ............................................................................... 2-20 3 Sending faxes ................................................................................................ 3-1 General operation .......................................................................................... 3-2 Positioning the original document ............................................................... 3-4 Using the ADF............................................................................................. 3-4 Using the original glass............................................................................... 3-5 Specifying destinations ................................................................................ 3-7 Selecting from the registered destinations.................................................. 3-7 Selecting from the Favorites list............................................................ 3-7 Selecting with an index search ............................................................. 3-7 Selecting by searching for a destination type or name ......................... 3-8 Directly typing in the address...................................................................... 3-8 G3 fax ................................................................................................... 3-8 Internet fax ............................................................................................ 3-9 Selecting from the log ................................................................................. 3-9Contents x-5 Selecting with an LDAP search................................................................. 3-10 Specifying scan settings ............................................................................. 3-11 [Original Type]........................................................................................... 3-11 [Resolution] ............................................................................................... 3-11 [Separate Scan] ........................................................................................ 3-11 Procedure ........................................................................................... 3-12 [Density] .................................................................................................... 3-12 [Background Removal].............................................................................. 3-12 [Sharpness]............................................................................................... 3-12 Specifying communication settings (G3 fax) ............................................ 3-13 [ECM OFF]................................................................................................ 3-13 [V34 OFF].................................................................................................. 3-13 [Check Dest. & Send]................................................................................ 3-13 Useful transmission functions (G3 fax) ..................................................... 3-14 [Timer TX] ................................................................................................. 3-14 [Password TX]........................................................................................... 3-15 [F-Code TX]............................................................................................... 3-15 Specifying e-mail (Internet fax) settings .................................................... 3-17 Specifying document settings .................................................................... 3-18 [Original Size]............................................................................................ 3-18 [Long Original]........................................................................................... 3-18 [Simplex/Duplex] ....................................................................................... 3-18 [Binding Position] ...................................................................................... 3-19 Sending to multiple destinations (broadcast transmissions) ................. 3-20 Selecting a program destination ................................................................ 3-21 Faxing manually (G3 fax) ............................................................................ 3-22 If the fax cannot be sent (automatic redialing) (G3 fax) ........................... 3-23 Canceling a queued transmission ............................................................. 3-23 Adding the transmitting subscriber identification ................................... 3-24 G3 fax........................................................................................................ 3-24 Internet fax ................................................................................................ 3-24 4 Receiving faxes .............................................................................................. 4-1 Receiving G3 faxes ........................................................................................ 4-2 Automatic reception .................................................................................... 4-2 Manual reception......................................................................................... 4-3 With the control panel ........................................................................... 4-3 With an external telephone ................................................................... 4-3 DRPD.......................................................................................................... 4-4 [Ring Pattern] ........................................................................................ 4-4 Receiving Internet faxes ............................................................................... 4-5 Useful reception functions ........................................................................... 4-6 Polling reception (G3 fax)............................................................................ 4-6 Performing a polling reception .............................................................. 4-6 Memory reception (G3 fax/Internet fax) ...................................................... 4-7 Using received documents.................................................................... 4-7x-6 Contents Closed network reception (G3 fax).............................................................. 4-7 Fax forwarding (G3 fax/Internet fax) ........................................................... 4-8 E-mail forwarding (G3 fax/Internet fax) ....................................................... 4-8 Remote reception (G3 fax).......................................................................... 4-9 Giving the reception command from an external telephone ................. 4-9 Night reception (G3 fax/Internet fax)......................................................... 4-10 Printing received faxes ............................................................................... 4-11 Determining the paper size ....................................................................... 4-11 Step 1: Determining the most suitable paper size .............................. 4-11 Step 2: Determining the actual paper size used for printing ............... 4-12 Reducing and splitting............................................................................... 4-12 When [Tray Selection for RX Print] is set to a specific drawer............ 4-12 When [Min. Reduction for RX Print] is set to [100%] .......................... 4-13 When [Print Separate Fax Pages] is set to [OFF]............................... 4-13 When [Print Separate Fax Pages] is set to [ON]................................. 4-13 Adding reception information .................................................................... 4-14 5 Sending/receiving a PC fax ........................................................................... 5-1 Sending a PC fax ........................................................................................... 5-2 Transmission operation............................................................................... 5-2 Selecting a recipient from the phone book.................................................. 5-3 Selecting a recipient from the address book............................................... 5-4 Specifying transmission conditions ............................................................. 5-4 Creating a fax cover sheet .......................................................................... 5-5 [FAX Cover Sheet Settings] dialog box................................................. 5-5 [Basic] tab ............................................................................................. 5-6 [Recipient] tab ....................................................................................... 5-6 [Sender] tab .......................................................................................... 5-7 [Image] tab ............................................................................................ 5-7 Fax driver settings ......................................................................................... 5-8 [Printing Preferences] dialog box ................................................................ 5-8 [Properties] dialog box ................................................................................ 5-8 Common Settings........................................................................................ 5-9 [FAX] tab ................................................................................................... 5-10 [Basic] tab ................................................................................................. 5-11 [Authentication/Account Track] dialog box.......................................... 5-12 [Layout] tab ............................................................................................... 5-12 [Configure] tab........................................................................................... 5-13 [Settings] tab ............................................................................................. 5-13 Saving fax driver settings.......................................................................... 5-14 Saving the settings.............................................................................. 5-14 Editing settings.................................................................................... 5-14 Using the phone book ................................................................................. 5-15 Adding recipients to a phone book............................................................ 5-15 Editing a phone book ................................................................................ 5-16 Changing personal information ........................................................... 5-16Contents x-7 Changing group membership.............................................................. 5-17 Changing a group name ..................................................................... 5-17 Creating a folder ................................................................................. 5-17 Searching for personal information ..................................................... 5-17 Receiving a PC fax ....................................................................................... 5-18 Using received documents........................................................................ 5-18 Uninstalling the fax driver ........................................................................... 5-19 6 Registering destinations ............................................................................... 6-1 Destination registration ................................................................................ 6-2 Address Book.............................................................................................. 6-2 Group .......................................................................................................... 6-2 Program ...................................................................................................... 6-2 Registering an address book destination ................................................... 6-3 G3 fax.......................................................................................................... 6-3 Settings ................................................................................................. 6-4 Internet fax .................................................................................................. 6-5 Registering a program destination .............................................................. 6-6 7 Communication management ...................................................................... 7-1 Checking a job ............................................................................................... 7-2 Checking jobs being performed .................................................................. 7-2 Transmission jobs ................................................................................. 7-2 Reception jobs ...................................................................................... 7-2 Checking the job log.................................................................................... 7-3 Transmission jobs ................................................................................. 7-3 Reception jobs ...................................................................................... 7-3 Printing reports/lists ...................................................................................... 7-4 Types of reports .......................................................................................... 7-4 Types of lists ............................................................................................... 7-5 Activity Report............................................................................................. 7-6 Items that are printed ............................................................................ 7-6 TX Result Report......................................................................................... 7-7 Items that are printed ............................................................................ 7-7 Reservation TX Report................................................................................ 7-8 Items that are printed ............................................................................ 7-8 Broadcast Result Report............................................................................. 7-9 Items that are printed ............................................................................ 7-9 Broadcast Reservation Report.................................................................. 7-10 Items that are printed .......................................................................... 7-10 PC-Fax TX Error Report............................................................................ 7-11 Items that are printed .......................................................................... 7-11 I-Fax RX Error Report ............................................................................... 7-11 Items that are printed .......................................................................... 7-11 Address Book List/Group List/Program List .............................................. 7-12 Fax Setup Information list ......................................................................... 7-12x-8 Contents 8 Troubleshooting ............................................................................................ 8-1 Problems when sending faxes ..................................................................... 8-2 G3 fax.......................................................................................................... 8-2 Internet fax .................................................................................................. 8-4 PC fax ......................................................................................................... 8-4 Problems when receiving faxes ................................................................... 8-6 G3 fax.......................................................................................................... 8-6 Internet fax .................................................................................................. 8-7 Other problems .............................................................................................. 8-8 Error messages .............................................................................................. 8-9 9 Appendix ........................................................................................................A-1 Technical specifications ...............................................................................A-2 G3 fax..........................................................................................................A-2 Internet fax ..................................................................................................A-2 PC fax (Fax driver)......................................................................................A-3 Text input ........................................................................................................A-4 Entering text................................................................................................A-4Introduction1-2 Machine Parts Machine Parts The parts of the machine referred to throughout this manual are illustrated below. Please take some time to become familiar with them. Front View 1: Control panel 2: Automatic Document Feeder (ADF) 2-a: ADF feed cover 2-b: Document guide 2-c: Document feed tray 2-d: Document output tray 2-e: Document stopper 3: USB HOST port 4: Tray 1 (Manual feed tray) 5: Tray 2 6: Output tray 7: Scanner lock lever 8: Original glass 9: Original cover pad 10: Scanner unit Rear View 1: Power switch 2: Rear cover 3: Power connection 4: LINE (telephone line) jack 5: TEL (telephone) jack 6: 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T (IEEE 802.3) Ethernet interface port 7: USB port 4 3 2-e 2 2-c 2-d 5 1 2-a 2-b 10 9 6 7 8 1 3 2 4 6 5 7About the Control Panel 1-3 About the Control Panel No. Name Function 1 Touch panel Displays various screens and messages. Specify the various settings by directly touching the panel. 2 [Power Save] key/ indicator Press to enter Power Save mode. While the machine is in Power Save mode, the indicator on the [Power Save] key lights up in green and the touch panel goes off. To cancel Power Save mode, press the [Power Save] key again. 3 [Fax] key/indicator Press to enter Fax mode. While the machine is in Fax mode, the indicator on the [Fax] key lights up in green. 4 [E-mail] key/indicator Press to enter Scan to E-mail mode. While the machine is in Scan to E-mail mode, the indicator on the [E-mail] key lights up in green. 5 [Folder] key/indicator Press to enter Scan to Folder mode. While the machine is in Scan to Folder mode, the indicator on the [Folder] key lights up in green. 6 [Copy] key/indicator Press to enter Copy mode. While the machine is in Copy mode, the indicator on the [Copy] key lights up in green. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 191817 16 14 15 13 1211101-4 About the Control Panel 7 [Reset] key Press to clear the settings (except programmed settings) of all displayed functions. 8 [Interrupt] key/indicator Press to enter Interrupt mode. While the machine is in Interrupt mode, the indicator on the [Interrupt] key lights up in green. To cancel Interrupt mode, press the [Interrupt] key again. 9 [Stop] key Pressing the [Stop] key while copying, scanning or printing temporarily stops the operation. 10 [Start (Color)] key Press to start color copying, scanning or faxing. Press to continue interrupted printing. 11 [Start] indicator Lights up in blue when copying, scanning or faxing can be performed. Lights up in orange when copying, scanning or faxing cannot be performed. 12 [Start (B&W)] key Press to start black-and-white copying, scanning or faxing. Press to continue interrupted printing. 13 Keypad Use to enter the number of copies, a fax number, an e-mail address or a name. Use to type in the various settings. 14 [C] (clear) key Press to erase numbers or text. 15 [Error] indicator Flashes in orange if an error occurred. Lights up in orange when the service representative is being called. 16 [Data] indicator Flashes in blue while a print job is being received. Lights up in blue while printing or when a print job is queued. 17 [Utility/Counter] key Press to display the [Utility Settings] screen. In the [Utility Settings] screen, settings can be specified for the parameters in the [Accessibility], [Meter Count], [Address Registration], [User Settings] and [Admin Settings] screens. No. Name FunctionAbout the Control Panel 1-5 18 [Mode Memory] key Press to store the desired settings for copy, fax or scan operations. In addition, stored settings can be recalled. 19 [Access] key If user authentication or account track settings have been applied, press the [Access] key after entering the user name and password (for user authentication) or the account name and password (for account track) in order to log on to this machine. While logged on, press the [Access] key to log off. No. Name Function1-6 Touch panel Touch panel Home screen No. Indication Description 1 Status Displays messages about the current operating status. 2 [Fax] Press to enter Fax mode. 3 [Scan to E-mail] Press to enter Scan to E-mail mode. For details, refer to the [Printer/Copier/Scanner User’s Guide]. 4 [Scan to Folder] Press to enter Scan to Folder mode. For details, refer to the [Printer/Copier/Scanner User’s Guide]. 5 [Copy] Press to enter Copy mode. For details, refer to the [Printer/Copier/Scanner User’s Guide]. 6 Date/time Shows the current date and time. 7 [USB/HDD] Press to print files on a USB memory device. Press to print a print job saved on hard disk. 1 10 6 9 7 8 2 3 4 5Touch panel 1-7 8 [Status] Press to view information on consumables and devices. 9 [Job] Press to check a print, transmission, reception or storing job. 10 Toner supply indicators Shows the amount of toner remaining for yellow (Y), magenta (M), cyan (C) and black (K). No. Indication Description1-8 Touch panel Initial Fax screen No. Indication Description 1 [Favorites] Press to display frequently used destinations. 2 [Direct Input] Press to directly enter a destination address. 3 [Others] Press to select a destination from the log. Documents saved on the machine’s memory can also be used. 4 [Off-Hook] Press to send or receive a fax manually. 5 [Mode Check] Press to check the currently specified destinations and settings. From this screen, specified destinations can also be deleted. 6 [Settings] Press to specify fax settings. 7 Press to return to the home screen. 7 5 6 1 2 3 4Touch panel 1-9 Keys and icons that appear in the screens Icon Description If the screen has multiple pages, press [ ] or [ ] to select a different page. If values appear between [ ] and [ ], the current page number/total number of pages is indicated. If there are tabs that are not displayed, press [ ] or [ ] to select a different tab. Press to adjust the image quality during a copy, scan or fax operation. Press [+] or [-] to change the entered value. Press when an error occurs to view the error message. Press to display descriptions of the various functions. A description of the current screen will be displayed. Press to display the address book. From this screen, you can select single destinations and group destinations registered in the address book. Appears while scanning and printing when making copies. Appears while scanning with fax transmission and scanning operations. Appears while printing with PC printing, received fax printing and report printing.1-10 Touch panel Appears when using a G3 fax connection. Appears when there are documents queued for a timer transmission. Appears when there are fax documents received with memory reception or PC faxing. Appears when data or documents are being sent from this unit. Appears when this unit is receiving data or documents. Appears when enhanced security settings have been applied. Appears when a USB memory device is connected. Icon DescriptionUser authentication and account track 1-11 User authentication and account track If user authentication or account track settings have been specified on the machine, the user name or account name and the password must be entered in the Login screen in order to log on. The following procedures describe how to log on when user authentication or account track setting have been specified. " User authentication and account track settings are specified from PageScope Web Connection. For details, refer to the [Reference Guide]. With user authentication Device authentication 1 Specify a name and password for [User Name] and [Password]. – For [User Name], the name can be specified either by directly typing it in or selecting from a list. 2 Press [Login]. If authentication was successful, the functions of this machine can be used. External server authentication 1 Specify a name and password for [User Name] and [Password]. – For [User Name], the name can be specified either by directly typing it in or selecting from a list. 2 Specify a server for [Server]. 3 Press [Login]. If authentication was successful, the functions of this machine can be used. " If account track settings have been applied, account track will be performed after [Login] is pressed. However, if the machine has been set to synchronize user authentication and account track and an account had been specified for the user who is logging on, account track will not be performed. For details, refer to the [Reference Guide].1-12 User authentication and account track With account track 1 Specify an account and password for [Account] and [Password]. 2 Press [Login]. If authentication was successful, the functions of this machine can be used.Initial settings 1-13 Initial settings After installation, settings must be specified for the following in order to use the fax functions. Be sure to specify these settings correctly, otherwise fax transmissions cannot be performed. G3 fax settings [Date & Time Settings] Specify the current date and time. For details on the settings, refer to the [Printer/Copier/Scanner User’s Guide]. [Fax Target] Select the country where this machine is installed. For details on the settings, refer to “[Fax Target]” on page 2-20. [Sender Settings] Specify the name and fax number of the sender (this machine). For details on the settings, refer to “[Sender Settings]” on page 2-8. [Comm. Settings] Specify settings for the fax operating environment, such as the dialing method and reception mode. For details on the settings, refer to “[Comm. Settings]” on page 2-10.1-14 Initial settings Internet fax settings " Settings for using Internet fax functions are specified from PageScope Web Connection. For details on the settings, refer to the [Reference Guide]. [TCP/IP Settings] Specify the necessary settings in order to use this machine in a TCP/IP network environment. [Network Fax Functions Settings] Enable Internet fax functions. [E-mail TX (SMTP)] Enable the e-mail (Internet fax) transmission function. In addition, specify the IP address of the SMTP server and the e-mail address of this machine. " When sending Internet faxes, [Binary Division] is always set to [OFF]. [E-mail RX (POP)] Enable the e-mail (Internet fax) reception function. In addition, specify the address, login name and password for the POP server. [Subject] Register a subject for the e-mail (Internet fax). The subject can also be specified from the control panel before an Internet fax is sent. For details, refer to “Specifying e-mail (Internet fax) settings” on page 3-17. [Text] Register the message text for the e-mail (Internet fax). The message text can also be specified from the control panel before an Internet fax is sent. For details, refer to “Specifying e-mail (Internet fax) settings” on page 3-17.Useful functions 1-15 Useful functions By registering destinations where faxes are frequently sent, recipients can be recalled allowing a fax to easily be sent. „ Address Book Register information of destinations (fax numbers and e-mail addresses, etc.) where data is frequently sent. „ Group Register multiple address book destinations together in a group. „ Program Register destinations where faxes are frequently sent together with fax settings ([Scan Settings], [Comm. Settings] and [Original Settings] screens). " For details on registering destinations, refer to “Registering destinations” on page 6-1.1-16 Useful functionsFax Settings screen2-2 [Fax Settings] (User Settings) [Fax Settings] (User Settings) The parameters available on the [Fax Settings] screen ([User Settings]) are described below. Settings 1 Press the [Utility/Counter] key. 2 Press [User Settings]. 3 Press [Fax Settings]. The Fax Settings screen appears. " All factory default values are shown in bold. Item Description [Remote RX Enabled] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not the remote reception function is used. [Remote RX No.] Type in the number (2 digits) for performing remote reception. Remote RX Enabled Remote RX No. Print Settings Machine Settings Scan Settings Copy Settings User Settings Default Fax Settings Fax Settings Display Fax Activity[Fax Settings] (User Settings) 2-3 [Default Fax Settings] Settings [Factory Default] / [Current Setting] Select the default settings for the parameters on the [Scan Settings], [Comm. Settings] and [Original Settings] screens that are selected when the machine is turned on or the [Reset] key is pressed. [Factory Default]: The default settings are the manufacturer’s default settings. [Current Setting]: The default settings are the current settings. [Display Fax Activity] Select whether or not transmission/reception information is displayed in the control panel while sending/receiving G3 faxes. [Fax TX] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not the number of originals, address, ID and number of destinations are displayed while G3 faxes are being sent. [Fax RX] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not the number of originals and ID are displayed while G3 faxes are being received. Item Description2-4 [Fax Settings] (Admin Settings) [Fax Settings] (Admin Settings) The parameters available on the [Fax Settings] screen ([Admin Settings]) are described below. Machine Settings Sender Settings Sender Administrator Registration Authentication Setting Admin Settings Address Registration Ethernet Sender Fax No. External Memory Print Job Timeout Copy Settings Fax Settings Security Settings Folder Settings Restore Defaults Print Settings Header/Footer Settings Header Position Footer Position Fax TX Header Name Maintenance Menu[Fax Settings] (Admin Settings) 2-5 Paper Empty HDD Format Comm. Settings PB/DP Number of RX Call Rings RX Mode Redial Interval Redial Line Monitor Volume Line Monitor Manual RX V.34 OFF Ring Pattern Function Settings Inch Paper Priority Print Paper Size Paper Priority Min. Reduction for RX Print Tray Selection for RX Print Duplex Print (RX) Print Separate Fax Pages Restriction Code Settings2-6 [Fax Settings] (Admin Settings) Fax Function Settings F-Code TX Confirm Addr (TX) Dest. Check Display Func. Restrict Fax TX Confirm Addr (Register) Restrict PC-Fax TX Restrict Fax RX Memory RX Memory RX Password Forward TX Settings Forward TX Setting Forward & Print Forwarding Address Closed Network RX Password Enable Password Restrict Internet Fax TX Restrict Internet Fax RX[Fax Settings] (Admin Settings) 2-7 Remote RX Settings Remote RX Enabled Remote RX No. Nighttime RX Settings Night Fax RX Print Night RX End Time Night RX Start Time PC-Fax RX Settings PC-Fax RX Setting PC-Fax RX Print PBX Connection Settings PBX Function PBX Number Fax Report Activity Report TX Result Report Image TX Result Report PC-Fax TX Error Report TX Reserve Broadcast Result Report Broadcast Report TX Result Report Screen2-8 [Fax Settings] (Admin Settings) Settings 1 Press the [Utility/Counter] key. 2 Press [Admin Settings]. 3 Type in the administrator password (Default: 12345678), and then press [OK]. The Admin Settings screen appears. 4 Press [Fax Settings]. The Fax Settings screen appears. " All factory default values are shown in bold. [Sender Settings] Item Description [Sender] Type in the sender’s (this machine’s) name. (up to 30 bytes) The information specified here is printed as the transmitting subscriber identification in the header of sent documents. [Sender Fax No.] Type in the fax number of this machine. (up to 20 characters) The information specified here is printed as the transmitting subscriber identification in the header of sent documents. List Print Fax Setup Pg Fax Image Initialized Fax Factory Default Fax Target I-Fax RX Error Report[Fax Settings] (Admin Settings) 2-9 [Header/Footer Settings] Item Description [Header Position] Settings [Inside Body Text] / [Outside Body Text] / [OFF] Select the position for the transmitting subscriber identification added to documents sent from this machine. The added transmitting subscriber identification is printed as a part of the image in the received document. If [OFF] is selected, the transmitting subscriber information is not added. (For 120V model, [OFF] is not available.) "When transmitting subscriber identification is added while sending Internet faxes, the information is added inside the document regardless of the selected setting. [Fax TX Header Name] Settings [ON] / [OFF] Select the information added as the transmitting subscriber identification. [ON]: Adds the sender’s name, recipient’s fax number (To: xxxxx), date/time that transmission begins, communication number and page number/total number of pages as the transmitting subscriber identification. [OFF]: Adds the sender’s name, sender’s fax number, date/time that transmission begins, communication number and page number/total number of pages as the transmitting subscriber identification. "The recipient's address will not be added when sending Internet faxes, even if [ON] is selected.2-10 [Fax Settings] (Admin Settings) [Comm. Settings] [Footer Position] Settings [Inside Body Text] / [Outside Body Text] / [RX Ft. OFF] Select the position for the reception information (reception time and reception number) printed in documents received by this machine. If [RX Ft. OFF] is selected, the reception information is not printed. Item Description [PB/DP] Settings [PB] / [10pps] / [20pps] Select the dialing method according to the operating environment being used. "The default setting differs depending on the setting selected for [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Target]. If [Fax Target] is set to a country that is not compatible with [20pps], [20pps] does not appear. [RX Mode] Settings [Auto RX] / [Manual RX] / [DRPD] Select the reception method. [Auto RX]: Automatic reception [Manual RX]: Manual reception; Select this setting if an external telephone is connected and the phone line is often busy, or if remote reception is to be used. [DRPD]: If the receiver rings with the pattern selected from the four ring patterns available, the incoming call is automatically received as a fax. If [DRPD] is selected, select the ring pattern for faxing with [Ring Pattern]. [Number of RX Call Rings] Settings [1] - [15] ([2]) Specify how many rings are produced until the machine begins receiving the fax when it is set for automatic reception. "The available settings and the default setting differ depending on the setting selected for [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Target]. Item Description[Fax Settings] (Admin Settings) 2-11 [Redial] Settings [0] - [10] ([1]) Specify the number of times this machine automatically redials when a fax could not be sent correctly, for example, if the line is busy or a communication error occurred. "The available settings and the default setting differ depending on the setting selected for [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Target]. [Redial Interval] Settings [2] - [15] ([2]) Select the length of the interval (in minutes) between redial attempts when the machine automatically redials. "The available settings and the default setting differ depending on the setting selected for [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Target]. [Line Monitor] Settings [OFF] / [Until Connection Complete] / [Until Transmission Complete] Select whether the line monitoring tone is produced during communication. [OFF]: No line monitoring tone is produced. [Until Connection Complete]: The line monitoring tone is produced until the connection with the destination has been completed after dialing. [Until Transmission Complete]: The line monitoring tone is produced until the fax transmission has been completed after dialing. [Line Monitor Volume] Settings [Low] / [Medium] / [High] Select the volume of the line monitoring tone. [Ring Pattern] Settings [Normal Ring] / [Double] / [Triple 1] / [Triple 2] Select the ring pattern for faxing when [RX Mode] is set to [DRPD]. "For details on the settings, refer to “[Ring Pattern]” on page 4-4. Item Description2-12 [Fax Settings] (Admin Settings) [Function Settings] [Manual RX V.34 OFF] Settings [Yes] / [No] Select whether or not V.34 is automatically turned off during manual reception. Item Description [Inch Paper Priority] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not paper sizes in inches are given priority when printing received documents. "The default setting is [ON] for 120V model, and [OFF] for other models. [Paper Priority] Settings [Auto Select] / [Fixed Size] / [Size Priority] Specify the priority for the paper drawers when printing received documents. [Auto Select]: Selects the paper automatically. [Fixed Size]: Prints only on paper of the specified size. [Size Priority]: Prints on paper with the size given priority. If no paper size has been given priority, paper with the closest size is used for printing. [Print Paper Size] Settings [Letter] / [Legal] / [Oficio] / [A4] Select the size of paper used for printing received documents. In order for this parameter to be available, [Tray Selection for RX Print] must be set to [Auto]. "The default setting is [Letter] for 120V model, and [A4] for other models. Item Description[Fax Settings] (Admin Settings) 2-13 [Fax Function Settings] [Tray Selection for RX Print] Settings [Auto] / [Tray 1] / [Tray 2] / [Tray 3] / [Tray 4] Select the paper drawer to be used when a specific paper drawer is used for printing received documents. "[Tray 3] and [Tray 4] do not appear if the optional lower feeder units have not been installed. [Min. Reduction for RX Print] Settings [87%] - [96%] / [100%] Specify the reduction ratio (%) used for printing received documents. [Print Separate Fax Pages] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not pages are split when the received document is longer than the standard paper size. When [Duplex Print (RX)] is set to [ON], this parameter does not appear. [Duplex Print (RX)] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not received documents are printed on both sides of paper. When [Print Separate Fax Pages] is set to [ON], this parameter does not appear. Item Description [F-Code TX] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not F-code transmissions are used. [Dest. Check Display Func.] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not the list of specified destinations is printed before the fax is sent. Item Description2-14 [Fax Settings] (Admin Settings) [Cofirm Addr (TX)] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not the destination address must be entered a second time for confirmation when directly typing in the address. Requiring that the address be entered twice reduces misdirected faxes caused by the address being mistyped. [Cofirm Addr (Register)] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not the destination address must be entered a second time for confirmation when registering destinations. Requiring that the address be entered twice prevents incorrect programming caused by the address being mistyped. [Restrict Fax TX] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to prohibit G3 fax transmissions. [Restrict Fax RX] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to prohibit G3 fax receptions. [Restrict PC-Fax TX] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to prohibit PC fax transmissions. [Restrict Internet Fax TX] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to prohibit transmission of Internet faxes. [Restrict Internet Fax RX] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to prohibit reception of Internet faxes. Item Description[Fax Settings] (Admin Settings) 2-15 [Memory RX] " The function specified from this screen cannot be used at the same time as a function specified from the [PC-Fax RX Settings], [Forward TX Settings] and [Nighttime RX Settings] screens. [Closed Network RX Password] [Forward TX Settings] Item Description [Memory RX] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not the memory reception function is used. If [ON] is selected, received documents are saved in the machine’s memory and are not automatically printed. [Password] Specify the password (up to 8 digits) for allowing documents saved in the memory to be used. Item Description [Enable] Settings [Yes] / [No] Select whether or not the closed network reception function is used. [Password] Specify the password (4 digits) for allowing the machine to be used with closed network receptions. Item Description [Forward TX Setting] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not the memory reception function is used. [Forwarding Address] Type in the fax number of the forwarding destination. Press to select a registered destination. "A received document can also be forwarded to an e-mail address. To forward documents to an e-mail address, select the forwarding destination from the address book.2-16 [Fax Settings] (Admin Settings) " The function specified from this screen cannot be used at the same time as a function specified from the [PC-Fax RX Settings], [Memory RX] and [Nighttime RX Settings] screens. [Remote RX Settings] [PC-Fax RX Settings] " The function specified from this screen cannot be used at the same time as a function specified from the [Forward TX Settings], [Memory RX] and [Nighttime RX Settings] screens. [Forward & Print] Settings [Forward & Print] / [Forward & Print (If TX Fails)] Select whether or not this machine also prints the fax when it is forwarded. [Forward & Print]: Normally prints the fax at the same time that is forwarded. [Forward & Print (If TX Fails)]: Prints the fax if forwarding failed. Item Description [Remote RX Enabled] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not the remote reception function is used. [Remote RX No.] Type in the remote reception number (2 digits) for performing remote reception. Item Description [PC-Fax RX Setting] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not the PC fax reception function is used. [PC-Fax RX Print] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not a PC fax is printed automatically after it is received. However, if the fax is saved with the memory reception function, it is not automatically printed. Item Description[Fax Settings] (Admin Settings) 2-17 [Nighttime RX Settings] " The function specified from this screen cannot be used at the same time as a function specified from the [Forward TX Settings], [Memory RX] and [PC-Fax RX Settings] screens. [PBX Connection Settings] Item Description [Night Fax RX Print] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to prohibit printing of documents received during the night. [Night RX Start Time] Specify the start time for the night. [Night RX End Time] Specify the end time for the night. Item Description [PBX Function] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not a PBX line is connected. [PBX Number] Specify the outside line access number. The outside line access number specified here will be dialed before the fax numbers registered with address book destinations and program destinations.2-18 [Fax Settings] (Admin Settings) [Fax Report] Item Description [Activity Report] Specify the settings for printing activity reports. [Output Settings] Settings [Every 100 comm.] / [Every Day] / [100/Daily] / [No] Select the conditions for printing. [Every 100 comm.]: Prints after every 100 communication jobs. [Every Day]: Prints at the specified time every day. [100/Daily]: Prints at the specified time every day and after every 100 communication jobs. [No]: Is not printed. [Output Time Setting] Specify the time for printing the report when [Output Settings] is set to [Every day] or [100/ Daily]. [Activity Report] Settings [Journal 100] / [Within 24 Hours] Select a setting when [Output Settings] is set to [Every day] or [100/Daily]. [Journal 100]: Prints the information for the 100 most recent communication jobs. [Within 24 Hours]: Prints the information for a maximum 100 communication jobs within the past 24 hours. [TX Result Report] Settings [Always] / [If TX Fails] / [No] Select the conditions for printing the transmission results report. [TX Result Report Image] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not an image of the first page of the document is printed in the transmission results report. [TX Reserve] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not a report is printed with timer transmissions.[Fax Settings] (Admin Settings) 2-19 [List Print] [PC-Fax TX Error Report] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not an error report is printed with PC fax transmissions. [Broadcast Report] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not a results report is printed with broadcast transmissions. [Broadcast Result Report] Settings [All Dest.] / [Mode Once] Select the conditions for printing the results report for broadcast transmissions. [All Dest.]: Prints the report if transmission to all destinations was completed. [Mode Once]: Prints a report for each destination if transmission could not be completed, even after redialing. [TX Result Report Screen] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to request confirmation for printing a transmission results report before beginning the transmission. [I-Fax RX Error Report] Settings [ON] / [OFF] Select whether or not to print a reception error report when reception of an Internet fax fails. Item Description [Fax Setup Pg] Settings [Print] / [Cancel] A list of fax-related settings will be printed. To print, press [Print], and then press [OK].2-20 [Fax Settings] (Admin Settings) [Fax Target] [Fax Factory Default] " The address book is not initialized. [Fax Image Initialized] " The address book is not initialized. Description Settings [U.S.A.] / [Canada] / [Mexico] / [Austria] / [Belgium] / [Denmark] / [Finland] / [France] / [Germany] / [Greece] / [Ireland] / [Italy] / [The Netherlands] / [Norway] / [Poland] / [Portugal] / [Spain] / [Sweden] / [Switzerland] / [The U.K.] / [Russia] / [Argentina] / [Brazil] / [South Africa] / [Australia] / [New Zealand] / [China] / [Hong Kong] / [Malaysia] / [Singapore] / [Korea] / [Taiwan] / [Israel] / [Japan] / [Saudi Arabia] / [Turkey] / [Hungary] / [Slovakia] / [Vietnam] / [The Czech Republic] / [The Philippines] / [Europe] Select the country where this machine is installed. Select the setting when installing the machine. Description Settings [Yes] / [No] The fax settings are reset to those specified when the machine was shipped from the manufacturer. To return all settings to their factory default, press [Yes], and then press [OK]. Description Settings [Yes] / [No] All saved fax data (jobs) is initialized. To initialize, press [Yes], and then press [OK]. The machine is automatically restarted.Sending faxes3-2 General operation General operation The general procedure for sending G3 faxes and Internet faxes is described below. 1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen. – For details on the initial Fax screen, refer to “Initial Fax screen” on page 1-8. 2 Place the document in the ADF or on the original glass. – For details on loading the original document, refer to “Positioning the original document” on page 3-4. 3 Specify the destination. – For details on specifying destinations, refer to “Specifying destinations” on page 3-7. – In the initial Fax screen, press [Mode Check] to check or change the specified destinations. 4 Press [Settings], and then select the appropriate settings on the [Scan Settings], [Comm. Settings] and [Original Settings] screens. – For details on the [Scan Settings] screen, refer to “Specifying scan settings” on page 3-11. – For details on the [Comm. Settings] screen, refer to “Specifying communication settings (G3 fax)” on page 3-13, “Useful transmission functions (G3 fax)” on page 3-14 and “Specifying e-mail (Internet fax) settings” on page 3-17.General operation 3-3 – For details on the [Original Settings] screen, refer to “Specifying document settings” on page 3-18. 5 Press the [Start] key. – The fax is sent in black and white regardless of whether the [Start (Color)] key or the [Start (B&W)] key is pressed. After all document pages have been scanned, the fax is sent. " This machine cannot automatically detect the size of an original document that will be scanned. Before scanning the document, specify its size. If the size of the original document is not correctly specified, some parts of the image may be lost. For details on specifying the size of an original document, refer to “[Original Size]” on page 3-18. " If the G3 fax cannot be sent, for example, because the recipient’s line is busy, the machine will redial the fax number and try again to send the fax. For details on redialing, refer to “If the fax cannot be sent (automatic redialing) (G3 fax)” on page 3-23. " If the fax could not be sent, a transmission results report is printed (if the machine has been set to print the transmission results report). For details on the transmission results report, refer to “Printing reports/ lists” on page 7-4. " To stop a queued G3 fax and Internet fax transmission or a G3 fax transmission queued for redialing, delete the job from the Job screen. For details, refer to “Canceling a queued transmission” on page 3-23. " If the memory becomes full while the document is being scanned, scanning cannot continue. To send the document pages that have already been scanned, press the [Start] key. To stop the transmission, press the [Stop] key. " Internet fax documents will be scanned and sent with the following attributes. · File type: Monochrome (TIFF) · Coding method: TIFF-S (MH) 3-4 Positioning the original document Positioning the original document With this machine, the document can be placed in the ADF or on the original glass. Using the ADF If the ADF is used, documents containing multiple pages can be automatically scanned and faxed. In addition, double-sided documents can also be faxed. 1 Place the document face up in the ADF. 2 Slide the document guides against the edges of the document. " Lower the document stopper when scanning Legal-size paper with the ADF. " If the document contains more pages than can be loaded into the ADF, the document can be divided and scanned separately. For details, refer to “[Separate Scan]” on page 3-11. " A document containing a combination of Letter- and Legal-size pages can be scanned with the ADF. When scanning a document containing a combination of Letter- and Legal-size pages, select “Legal” as the size of the document to be scanned. For details on specifying the size of an original document, refer to “[Original Size]” on page 3-18. " Do not load original documents that are bound together, for example, with paper clips or staples.Positioning the original document 3-5 " Do not load more than 50 sheets; otherwise an original document misfeed or damage to the document or machine may occur. " If the original document is not loaded correctly, it may not be fed in straight, or an original document misfeed or damage to the document may occur. " Do not open the ADF cover while documents loaded into the ADF are being scanned. Using the original glass If the original glass is used, documents that cannot be loaded into the ADF (thick documents, such as a book, or a document on thin paper) can be scanned and faxed. With the original glass, only one document page at a time can be scanned. 1 Lift open the ADF. 2 Place the document face down on the original glass, aligning the document with the document scales.3-6 Positioning the original document 3 Carefully close the ADF. " When using the original glass to scan a document containing multiple pages, the document can be divided and scanned separately. For details, refer to “[Separate Scan]” on page 3-11.Specifying destinations 3-7 Specifying destinations Use any of the following methods to specify destinations. „ “Selecting from the registered destinations” on page 3-7 „ “Directly typing in the address” on page 3-8 „ “Selecting from the log” on page 3-9 „ “Selecting with an LDAP search” on page 3-10 Selecting from the registered destinations An address book destination or group destination can be selected from those previously registered on the machine. " In order to select a registered destination, address book destinations and group destinations must first be registered on the machine. For details, refer to “Registering destinations” on page 6-1. Selecting from the Favorites list When destinations are registered, they can be specified as [Favorites]. As a default, the [Favorites] destination list appears when the initial Fax screen is displayed. Select a destination from the list. To specify multiple destinations for a broadcast transmission, select all destinations where the fax is to be sent. " The setting for the Favorites list can be specified for a destination when it is registered. For details, refer to “Registering destinations” on page 6-1. Selecting with an index search Destinations can be selected by searching for the index characters specified when each destination was registered. 1 In the initial Fax screen, press . 2 Press the desired index tab to search the destinations. – If the desired index tab is not displayed, press [ ] or [ ] until the desired tab appears. – To select a group destination, press [Group].3-8 Specifying destinations 3 Select the destination, and then press [OK]. – To specify multiple destinations for a broadcast transmission, select all destinations where the fax is to be sent. Selecting by searching for a destination type or name Destinations can be selected by searching for their type or name. 1 In the initial Fax screen, press . 2 Press [Search]. 3 Select the search method. – [Type]: Select the destination type (Fax, E-mail, etc.). – [Name]: Directly enter the name of the destination to be searched for. Type in the name to be searched for, and then press [OK] to display a list of the search results. 4 Select the destination, and then press [OK]. – To specify multiple destinations for a broadcast transmission, select all destinations where the fax is to be sent. 5 Press [OK]. Directly typing in the address To specify a destination that is not registered with the machine, directly type in the address. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Direct Input] is set to [Restrict], an address cannot be directly typed in. G3 fax 1 In the initial Fax screen, press [Direct Input]. 2 Press [Fax]. 3 Type in the fax number. – [Tone]: Press to send push-button tones when pulse dialing is being used. [T] appears in the screen. – [Pause]: Press to insert a pause when dialing. [P] appears in the screen. – [-]: Press to insert a dash as a separator symbol while dialing. This has no effect on the dialing.Specifying destinations 3-9 4 Press [OK]. " If [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Function Settings] - [Cofirm Addr (TX)] is set to [ON], the fax number must be entered again after [OK] is pressed. " To specify multiple destinations for a broadcast transmission, press [Next Dest.] after the fax number was entered, and then type in the next fax number. " If the machine is being used with a PBX, press [Pause] after the outside line access number (for example, [0]) for reliable dialing when transmitting from an inside line to an outside line. Internet fax 1 In the initial Fax screen, press [Direct Input]. 2 Press [Internet Fax]. 3 Type in the E-mail address. 4 Press [OK]. " To specify multiple destinations, specify all destinations where the data is to be sent. Selecting from the log A destination can be selected from the log of the last five transmissions. 1 In the initial Fax screen, press [Others]. 2 Press [Log]. 3 Select the destination, and then press [OK]. " Only addresses that have been directly typed in remain in the log. " Selecting destinations from the log is possible only for jobs with a single destination. " When the machine is turned off, the transmission log is cleared. " If [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Function Settings] - [Cofirm Addr (TX)] is set to [ON], a destination cannot be selected from the log. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Disable Job History Display] is set to [ON], a destination cannot be selected from the log.3-10 Specifying destinations " The following types of transmissions are not recorded in the log. · PC faxing · Fax forwarding and E-mail forwarding · Transmissions recovered after the machine is turned off, then on again · Transmissions where the address is directly typed in while the machine is off-hook Selecting with an LDAP search Destinations can be selected after searching an LDAP server. This can be used if the network contains an LDAP server, for example, for user management. " In order to perform an LDAP search, the LDAP server must be registered with the machine. For details, refer to the [Reference Guide]. " Internet faxing is not compatible with a destination search of an LDAP server. 1 In the initial Fax screen, press . 2 Press [LDAP]. 3 Select the search method, and then perform the search. – [Search]: Type in the keyword to be searched for. Press [OK] to begin searching. – [Advanced Search]: Select the appropriate conditions, and then type in the keyword to be searched for. Press [OK] to begin searching. 4 Select the destination, and then press [OK]. – To register an address in the address book, select the address from the address list, and then press [Save]. – To view the details of an address, select the address from the address list, and then press [Details]. – To specify multiple destinations for a broadcast transmission, select all destinations where the fax is to be sent.Specifying scan settings 3-11 Specifying scan settings From the [Scan Settings] screen, settings for scanning the document can be specified. [Original Type] Select the appropriate image quality setting according to your document. [Resolution] Select the resolution at which the document is to be scanned. " A finer scan has more information to be sent, therefore, the transmission time increases. " Only [Standard] and [Fine] are available for sending Internet faxes. If [Super Fine] was selected, the setting will change to [Fine] before the Internet fax is sent. [Separate Scan] A document can be divided and scanned separately. The scan operation can be divided into several sessions, for example, when the document contains more pages than can be loaded into the ADF or when the original glass is being used to scan a document containing multiple pages, and then all scanned pages can be faxed as a single document. Item Description [Text] Select this setting when scanning documents containing only text. [Text/Photo] Select this setting when scanning documents containing a combination of text and photos. [Photo] Select this setting when scanning documents containing only photos. Item Description [Standard] The document will be scanned at 200 × 100 dpi. [Fine] The document will be scanned at 200 × 200 dpi. [Super Fine] (G3 fax only) The document will be scanned at 400 × 400 dpi.3-12 Specifying scan settings Procedure 1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen. 2 Place the document in the ADF or on the original glass. 3 Specify the destination. 4 Press [Settings]. 5 Press [Scan Settings]. 6 Set [Separate Scan] to [ON]. 7 Press the [Start] key. The document is scanned. 8 Load the next batch of document pages, and then press the [Start] key. – Repeat this operation until all document pages have been scanned. – Press [Change Settings] to change the scan settings. 9 After all pages of the document have been scanned, press [Finish]. [Density] Select the density at which the document is to be scanned. Nine density levels are available. Select the appropriate density setting according to your document. [Background Removal] Select the density of the background color at which documents with a background color are to be scanned. Nine density levels are available for the background color. [Sharpness] Select the strength of outlines, for example, on characters and lines, for scanning the document. To scan characters and lines with greater sharpness, select a setting toward “+”. Seven sharpness levels are available.Specifying communication settings (G3 fax) 3-13 Specifying communication settings (G3 fax) With [Line Settings] in the [Comm. Settings] screen, settings for the transmission line can be specified. [ECM OFF] The error correction mode (ECM) is turned off when data is being sent. ECM is an error correction mode defined by ITU-T (International Telecommunication Union - Telecommunication Standardization Sector). Fax machines equipped with the ECM feature communicate with each other while confirming that the sent data is free of errors. Therefore, communication can be free of disturbances caused by telephone line noise, etc. If noise frequently occurs, it may take a slightly longer time to complete a communication, compared with when ECM is turned off. After the transmission has been completed, this machine automatically turns on ECM. " This setting cannot be used together with polling reception. " If [V34 OFF] is set to [No], [ECM OFF] cannot be set to [Yes]. [V34 OFF] V.34 is a communication mode used with super G3 fax communication. When the remote machine or this machine is connected to a telephone line through a PBX, it may not be possible to establish communication in super G3 mode due to the condition of the telephone line. In this case, it is recommended that V.34 be turned off before sending data. After the transmission has been completed, this machine automatically turns on the V.34 mode. " This setting cannot be used together with polling reception. [Check Dest. & Send] The specified fax number is compared with the remote fax number (CSI), and the data is sent only if the fax numbers match. If they do not match, the communication will fail, resulting in a transmission error. " In order to use this function, the recipient’s fax number must be specified on their fax machine.3-14 Useful transmission functions (G3 fax) Useful transmission functions (G3 fax) With [Comm. Method] in the [Comm. Settings] screen, useful transmission functions can be specified. " For details on [Polling RX], refer to “Polling reception (G3 fax)” on page 4-6. [Timer TX] A timer transmission can be specified. Timer transmission is the function for sending a fax at a specified time. Multiple destinations can be specified. A maximum of 16 timer transmissions (including transmissions being redialed) can be queued. To send a timer transmission, press [Yes], and then use the keypad to type in the transmission time. The time can be set in hours and minutes. The day cannot be specified. " In order to send a timer transmission, the date and time must first be specified on the machine. For details on the date and time settings, refer to the [Printer/Copier/Scanner User’s Guide]. " This function cannot be used together with Internet fax transmissions or polling reception. " If information was incorrectly entered, press the [C] key to erase the entered information. " If the machine is off at the specified TX Start Time, the fax will be sent the next time that the machine is turned on. " For details on canceling a queued transmission job, refer to “Canceling a queued transmission” on page 3-23.Useful transmission functions (G3 fax) 3-15 [Password TX] A password transmission can be specified. Password transmission is the function for sending a fax with a password applied. This function can be used if the recipient’s fax machine is compatible with closed network receptions. If the recipient’s fax machine is set for closed network receptions, this machine must transmit with the same password as the closed network reception password specified on the recipient’s machine. To send a password transmission, press [Yes], and then use the keypad to type in the closed network reception password specified on the recipient’s fax machine. " If information was incorrectly entered, press the [C] key to erase the entered information. " This function cannot be used together with F-code transmissions or polling reception. [F-Code TX] An F-code transmission can be specified. F-code transmissions are the function for sending a fax to a specific recipient’s box with a specified Sub address and password. To send an F-code transmission, press [Yes]. Press [Sub Address] or [Password], and then use the keypad to type in the corresponding settings. The following types of recipient boxes are available. „ Confidential TX The fax will be sent to a confidential box on the recipient’s machine. Type in the box number for [Sub Address], and type in the communication password for [Password]. „ Relay TX The fax will be sent to a relay box if the recipient’s machine is equipped with a relay transmission function. Type in the relay box number for [Sub Address], and type in the relay password for [Password]. " This function can be used if the recipient’s fax machine is compatible with F-codes. " Confidential communication is the function for using a confidential box to receive a document to be sent to a specific person. In order to send a confidential transmission from this machine, a confidential box and password must be specified on the recipient’s fax machine.3-16 Useful transmission functions (G3 fax) " Relay transmission is the function for sending a document to a relay station, which then broadcasts the document to the recipients. In order to send a relay transmission, a relay box number, relay password and destination group number must be specified on the recipient’s machine used as a relay station. This machine cannot be used as a relay station. " This function cannot be used together with password transmissions or polling reception. " If information was incorrectly entered, press the [C] key to erase the entered information.Specifying e-mail (Internet fax) settings 3-17 Specifying e-mail (Internet fax) settings With [E-mail Settings] in the [Comm. Settings] screen, specify the file name, subject, From address and body text for sending Internet fax (e-mail) messages. " For details on registering information from PageScope Web Connection, refer to the [Reference Guide]. Item Description [File Name] Type in the document name for the scan data. [Subject] Type in the subject for e-mail messages. Subject text registered with PageScope Web Connection can also be selected. [From] Specify the sender's address. Select [Administrator E-mail Addr.] or [User Address], or type it in directly. [Administrator E-mail Addr.] can be selected if the administrator e-mail address has been registered. [User Address] can be selected if an e-mail address has been registered for the currently authenticated user. [Body] Type in the body text for the e-mail message. Body text registered with PageScope Web Connection can also be selected.3-18 Specifying document settings Specifying document settings From the [Original Settings] screen, settings can be specified for the document to be faxed. [Original Size] Specify the size of the document that is to be faxed. [Long Original] Select whether or not a long original document is to be sent. A document with a maximum length of 1,000 mm can be sent. To send a long document, press [ON]. " Long documents can only be scanned using the ADF. Double-sided long documents cannot be scanned. [Simplex/Duplex] Select whether double-sided documents are to be scanned when the ADF is used. Item Description [Standard Size] When sending a document of a standard size, press [Standard Size], and then select the document size. [Custom Size] Specify the size of the document if it is a non-standard size. Press [X] and [Y], and then type in the document size. [X] can be set between 148 mm and 356 mm (5.83 inches and 14.00 inches); [Y] can be set between 140 mm and 216 mm (5.51 inches and 8.50 inches). Item Description [1-sided] Select this setting when scanning a single-sided document. [2-sided] Select this setting when scanning a double-sided document.Specifying document settings 3-19 [Binding Position] Specify the binding position when sending a double-sided document using the ADF. The orientation of the back sides of the pages differs depending on whether the double-sided document will be bound at the top or at the left. [Cover + 2-sided] Select this setting when scanning a double-sided document with a cover page. Only the front side of the first page will be scanned, and then both the front and back sides of the remaining pages will be scanned. Item Description [Left Bind] Select this setting for binding at the left. [Top Bind] Select this setting for binding at the top. [Auto] Select this setting to automatically specify the binding position. If the document length is 297 mm (11.69 inches) or less, a binding position along the long side of the paper is selected. If the document length is more than 297 mm (11.69 inches), a binding position along the short side of the paper is selected.3-20 Sending to multiple destinations (broadcast transmissions) Sending to multiple destinations (broadcast transmissions) The same document can be sent to multiple destinations with a single operation. If all of the desired destinations are selected when sending the fax, the same document will be sent to each of the specified destinations. A broadcast transmission can be specified as a timer transmission. Use any of the following methods to specify destinations for broadcast transmissions. „ Selecting from registered destinations (up to 500 destinations) (page 3-7) „ Directly typing in the address (up to 100 destinations, including the destinations with an LDAP search) (page 3-8) „ Selecting with an LDAP search (up to 100 destinations, including the destinations with direct input) (page 3-10) „ Selecting a group destination (page 3-7) „ Selecting a program destination (page 3-21) " For details on destination types and their registration procedures, refer to “Registering destinations” on page 6-1. " The results of the broadcast transmission can be viewed in the Broadcast Result Report. For details, refer to “Broadcast Result Report” on page 7-9. " When the broadcast transmission destinations include both G3 fax and Internet fax destinations, the document cannot be sent with the [Super Fine] Resolution setting (400 × 400 dpi). " When the broadcast transmission destinations include both G3 fax and Internet fax destinations, the timer transmission function cannot be used. " Internet faxing is not compatible with a destination search of an LDAP server.Selecting a program destination 3-21 Selecting a program destination A fax can be sent with a program destination registered on the machine. Program destinations are registered with destinations where faxes are frequently sent together with fax settings ([Scan Settings], [Comm. Settings] and [Original Settings] screens) allowing a fax to easily be sent without the trouble of specifying the various settings. 1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen. – For details on the initial Fax screen, refer to “Initial Fax screen” on page 1-8. 2 Position the document to be faxed. – For details on loading the original document, refer to “Positioning the original document” on page 3-4. 3 Press the [Mode Memory] key. 4 Select the desired program destination from the list, and then press [OK]. The settings and destination addresses are recalled. 5 Press the [Start] key. The document is scanned and transmission begins. " In order to select a program destination, the program destination must first be registered on the machine. For details, refer to “Registering a program destination” on page 6-6. " When the broadcast transmission destinations include both G3 fax and Internet fax destinations, the document cannot be sent with the [Super Fine] Resolution setting (400 × 400 dpi). " When the broadcast transmission destinations include both G3 fax and Internet fax destinations, the timer transmission function cannot be used.3-22 Faxing manually (G3 fax) Faxing manually (G3 fax) If a fax is sent manually, the status of the recipient can be confirmed before the fax is sent. In order to send a fax manually, the following requirements must be met. „ The document cannot be divided and scanned separately. If the original glass is being used, the document being sent can contain only one page. „ F-code transmissions, timer transmissions, password transmissions and polling reception are not being performed. „ Automatic redialing cannot be used. „ Multiple destinations cannot be specified. The procedure for a manual transmission with [Off-Hook] pressed is described below. " If [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Function Settings] - [Cofirm Addr (TX)] is set to [ON], [Off-Hook] cannot be used. 1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen. – For details on the initial Fax screen, refer to “Initial Fax screen” on page 1-8. 2 Position the document to be faxed. – For details on loading the original document, refer to “Positioning the original document” on page 3-4. 3 Press [Settings], and then select the appropriate settings on the [Scan Settings], [Comm. Settings] and [Original Settings] screens. – For details on the [Scan Settings] screen, refer to “Specifying scan settings” on page 3-11. – For details on the [Comm. Settings] screen, refer to “Specifying communication settings (G3 fax)” on page 3-13 and “Useful transmission functions (G3 fax)” on page 3-14. – For details on the [Original Settings] screen, refer to “Specifying document settings” on page 3-18. 4 Press [Off-Hook]. 5 Make sure that [Send] is selected. 6 Specify the destination. – Press to select a registered destination. – Press the [Mode Memory] key to select a program destination. 7 After the fax answer tone is heard, press [Start] or press the [Start] key. The document is scanned and transmission begins.If the fax cannot be sent (automatic redialing) (G3 fax) 3-23 If the fax cannot be sent (automatic redialing) (G3 fax) If the fax could not be sent correctly, for example, if the line is busy or a communication error occurred, a message appears, informing that the number will be redialed after a certain length of time. A fax that could not be sent becomes a queued transmission, and the machine automatically redials the number after a certain length of time has passed. If necessary, the number of redial attempts and the interval between them can be specified. For details, refer to “[Comm. Settings]” on page 2-10. " Automatic redialing cannot be used if the fax is being sent manually. " For details on canceling a transmission being redialed, refer to “Canceling a queued transmission” on page 3-23. " For details on problems that may occur during transmission, refer to “Problems when sending faxes” on page 8-2. Canceling a queued transmission To stop a queued G3 fax and Internet fax transmission or a G3 fax transmission queued for redialing, delete the job from the Job screen. 1 In the home screen, press [Job]. – For details on the home screen, refer to “Home screen” on page 1-6. 2 Press [Send]. A list of queued transmission jobs appears. 3 Select the job to be deleted, and then press [Delete]. 4 Press [Yes], and then press [OK]. The job is deleted. " For details on the Job screen, refer to the [Printer/Copier/Scanner User’s Guide].3-24 Adding the transmitting subscriber identification Adding the transmitting subscriber identification The transmitting subscriber identification can be added to documents sent from this machine. This information is printed in the header of the received document as a part of the image. " For details on the settings for specifying where to print the transmitting subscriber identification and for printing the recipient information in the transmitting subscriber identification, refer to “[Header/Footer Settings]” on page 2-9. G3 fax The following information can be printed as the transmitting subscriber identification. „ Sender’s name „ Fax numbers of the sender or recipient „ Date/time that transmission begins „ Communication number „ Page number/total number of pages " For details on the registering the name and fax number of the sender (this machine), refer to “[Sender Settings]” on page 2-8. " During a manual transmission, the total number of pages is not printed in the transmitting subscriber identification. Internet fax The following information can be printed as the transmitting subscriber identification. „ From address of the Internet fax (E-mail) „ Date/time that transmission begins „ Communication number „ Page number/total number of pages " When sending Internet faxes, transmitting subscriber identification is added inside the document.Receiving faxes4-2 Receiving G3 faxes Receiving G3 faxes The following reception modes are available with this machine. Select the one that fits your environment. „ “Automatic reception” on page 4-2 „ “Manual reception” on page 4-3 „ “DRPD” on page 4-4 " When the machine is turned off, faxes cannot be received. Therefore, be sure to leave the machine turned on. Automatic reception Select this mode when using the telephone line as a dedicated fax line. When the specified number of rings is detected, fax reception begins automatically. In order to receive faxes automatically, the following settings in the [Fax Settings] screen ([Admin Settings]) must be specified. „ Set [Comm. Settings] - [RX Mode] to [Auto RX]. „ With [Comm. Settings] - [Number of RX Call Rings] to specify how many rings are produced before the machine begins receiving the fax. " For details on the settings, refer to “[Comm. Settings]” on page 2-10.Receiving G3 faxes 4-3 Manual reception Select this mode if an external telephone is connected and it is frequently used to make phone calls. Manual reception can be performed either with the control panel of this machine or with an external telephone. In order to receive faxes manually, the following settings in the [Fax Settings] screen ([Admin Settings]) must be specified. „ Set [Comm. Settings] - [RX Mode] to [Manual RX]. „ With [Comm. Settings] - [Manual RX V.34 OFF], specify that V.34 is automatically turned off during manual reception. " For details on the settings, refer to “[Comm. Settings]” on page 2-10. With the control panel The procedure for manually receiving a fax from the control panel is described below. 1 When the external telephone rings, press [Off-Hook] in the initial Fax screen. 2 Press [Receive]. 3 Press [Start] or press the [Start] key. The machine starts receiving the fax. With an external telephone For details on the procedure using the external telephone, refer to “Remote reception (G3 fax)” on page 4-9.4-4 Receiving G3 faxes DRPD Select this mode when using DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection). If the receiver rings with the pattern selected from the four ring patterns available, the incoming call is automatically received as a fax. In order to use DRPD, the following settings in the [Fax Settings] screen ([Admin Settings]) must be specified. „ Set [Comm. Settings] - [RX Mode] to [DRPD]. „ With [Comm. Settings] - [Ring Pattern], select the ring pattern for faxing. " For details on the settings, refer to “[Comm. Settings]” on page 2-10. [Ring Pattern] Refer to the following table and select the ring pattern. S-ON (Short-ON): On for 150 ms to 600 ms L-ON (Long-ON): On for more than 600 ms S-OFF (Short-OFF): Off for 100 ms to 1,200 ms L-OFF (Long-OFF): Off for more than 1,200 ms Settings Ring Pattern [Normal Ring] L-ON + L-OFF [Double] L-ON + S-OFF + L-ON + L-OFF [Triple 1] S-ON + S-OFF + L-ON + S-OFF + S-ON + L-OFF [Triple 2] S-ON + S-OFF + S-ON + S-OFF + L-ON + L-OFFReceiving Internet faxes 4-5 Receiving Internet faxes Settings for receiving Internet faxes (e-mail) must first be specified from the [E-mail RX (POP)] page of PageScope Web Connection. For details of the settings on the [E-mail RX (POP)] page, refer to the [Reference Guide]. This machine connects to the POP server at a fixed interval to check if an Internet fax has arrived. If an Internet fax has been received, the attached file will automatically be printed. " If data is received with a resolution not supported by this machine, a reception error occurs. For the resolution of data that can be received by this machine, refer to “Technical specifications” on page A-2. " The subject and body text of received Internet faxes are not printed. " If the memory reception or PC fax reception function is being used, the data for a received Internet fax is saved in the memory. For details on using data saved in the memory, refer to “Memory reception (G3 fax/ Internet fax)” on page 4-7 or “Receiving a PC fax” on page 5-18. " Settings can be specified for printing a reception error report when reception of an Internet fax fails. For details on the report, refer to “Printing reports/lists” on page 7-4.4-6 Useful reception functions Useful reception functions The various useful reception functions available with this machine are described below. Polling reception (G3 fax) Polling reception is the function where a document queued for polling transmission by the sender or a document saved on the sender’s bulletin board is sent with a command from the recipient. This is useful when the recipient is to incur the cost of the call. Polling reception can be performed to receive a normal fax or to receive a fax by specifying the sender’s bulletin board. " This function cannot be used together with ECM OFF, V34 OFF, password transmissions, timer transmissions, F-code transmissions or Internet fax transmissions. " Multiple destinations cannot be specified. Performing a polling reception The procedure for using polling reception is described below. 1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen. 2 Specify the destination. 3 Press [Settings]. 4 Press [Comm. Settings]. 5 Press [Comm. Method]. 6 Press [Polling RX]. 7 Press [Yes], and then select the reception method. – To perform normal polling reception, press [Polling RX]. – To specify a sender’s bulletin board for polling reception, press [Bulletin], and then use the keypad to type in the sender’s bulletin board number. – If information was incorrectly entered, press the [C] key to erase the entered information. 8 Press [OK]. 9 Press the [Start] key. Polling reception begins.Useful reception functions 4-7 Memory reception (G3 fax/Internet fax) Memory reception is the function for saving received documents in the machine’s memory. Documents saved in the memory can be printed or retrieved. In order to use memory reception, the following settings in the [Fax Settings] screen ([Admin Settings]) must be specified. „ Set [Memory RX] - [Memory RX] to [ON]. „ With [Memory RX] - [Password], specify the password for allowing documents saved in the memory to be used. " For details on the settings, refer to “[Memory RX]” on page 2-15. " This function cannot be used together with PC fax reception, fax forwarding, E-mail forwarding or night reception. Using received documents The procedure for using a document saved in the memory is described below. 1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen. 2 Press [Others]. 3 Press [Memory RX]. 4 Type in the password, and then press [OK]. The list of documents saved in the memory is displayed. 5 Select the document to be printed, and then press [Print]. – To delete the selected document, press [Delete]. The document is printed. " Received documents can be retrieved by using PageScope Web Connection. For details, refer to the [Reference Guide]. Closed network reception (G3 fax) Closed network reception is the function for accepting only transmissions from sender’s machines with a matching password. This function can only be used if the sender’s fax machine is equipped with a password transmission function. If this machine is set for closed network receptions, the sender’s fax machine must transmit with the same password as the closed network reception password specified on this machine. In order to use closed network reception, the following settings in the [Fax Settings] screen ([Admin Settings]) must be specified.4-8 Useful reception functions „ Set [Closed Network RX Password] - [Enable] to [Yes]. „ With [Closed Network RX Password] - [Password], specify the password for allowing the machine to be used with closed network receptions. " For details on the settings, refer to “[Closed Network RX Password]” on page 2-15. Fax forwarding (G3 fax/Internet fax) Fax forwarding is the function for forwarding received documents to the previously specified destination. In order to use fax forwarding, the following settings in the [Fax Settings] screen ([Admin Settings]) must be specified. „ Set [Forward TX Settings] - [Forward TX Setting] to [ON]. „ With [Forward TX Settings] - [Forwarding Address], specify the fax number of the forwarding destination. „ With [Forward TX Settings] - [Forward & Print], select whether or not this machine also prints the fax when it is forwarded. " For details on the settings, refer to “[Forward TX Settings]” on page 2-15. " An Internet fax destination cannot be specified as the forwarding destination. " If a document with a resolution of 300 × 300 dpi is received as an Internet fax, this machine prints the document without forwarding it. " This function cannot be used together with PC fax reception, memory reception or night reception. E-mail forwarding (G3 fax/Internet fax) E-mail forwarding is the function for forwarding received documents to the previously specified destination. In order to use e-mail forwarding, the following settings in the [Fax Settings] screen ([Admin Settings]) must be specified. „ Set [Forward TX Settings] - [Forward TX Setting] to [ON]. „ With [Forward TX Settings] - [Forwarding Address], press , and then specify the e-mail address of the forwarding destination.Useful reception functions 4-9 „ With [Forward TX Settings] - [Forward & Print], select whether or not this machine also prints the fax when it is forwarded. " For details on the settings, refer to “[Forward TX Settings]” on page 2-15. " This function cannot be used together with PC fax reception, memory reception or night reception. Remote reception (G3 fax) Remote reception is the function for giving this machine the command to receive a fax by entering a remote reception number from an external telephone. In order to use remote reception, the following settings in the [Fax Settings] screen ([Admin Settings]) must be specified. „ Set [Comm. Settings] - [RX Mode] to [Manual RX]. „ Set [Remote RX Settings] - [Remote RX Enabled] to [Yes]. „ With [Remote RX Settings] - [Remote RX No.], specify the remote reception number for giving the command to receive a fax. " For details on the parameters in the [Comm. Settings] screen, refer to “[Comm. Settings]” on page 2-10. " For details on the parameters in the [Remote RX Settings] screen, refer to “[Remote RX Settings]” on page 2-16. Giving the reception command from an external telephone The procedure for using remote reception is described below. 1 When the external telephone rings, pick up the receiver, and then check that a fax is being sent. 2 With the external telephone, type in the remote reception number (2 digits). The machine starts receiving the fax. 3 Replace the telephone receiver. " When using remote reception with pulse dialing, the telephone must be switched to pulse dialing. For details on switching to pulse dialing, refer to the instruction manual for the telephone.4-10 Useful reception functions Night reception (G3 fax/Internet fax) Night reception is the function for prohibiting printing of received documents during the specified night times. Documents received during the time that printing is prohibited are all printed when the machine is finally able to print. In order to use night reception, the following settings in the [Fax Settings] screen ([Admin Settings]) must be specified. „ Set [Nighttime RX Settings] - [Night Fax RX Print] to [ON]. „ With [Nighttime RX Settings] - [Night RX Start Time], specify the start time for the night. „ With [Nighttime RX Settings] - [Night RX End Time], specify the end time for the night. " For details on the settings, refer to “[Nighttime RX Settings]” on page 2-17. " This function cannot be used together with PC fax reception, memory reception, fax forwarding or E-mail forwarding.Printing received faxes 4-11 Printing received faxes This section describes how received faxes are printed. Determining the paper size The following describes the guidelines for determining the most suitable paper size and the size of paper that will be printed on. " For details on the paper settings for printing received documents, refer to “[Function Settings]” on page 2-12. Step 1: Determining the most suitable paper size Based on the following rules, the most suitable paper size is automatically determined from the width and length of the received document. Width of received document (fixed at A4) Inch Paper Priority Footer Position Length of received document (mm) Paper size that was determined (most suitable paper size) A4-width [OFF] [RX Ft. OFF] or [Inside Body Text] 1,000 or less A4 [Outside Body Text] 1,000 or less A4 [ON] [RX Ft. OFF] or [Inside Body Text] 292 or less Letter 293 - 1000 Legal [Outside Body Text] 284 or less Letter 285 - 1000 Legal4-12 Printing received faxes Step 2: Determining the actual paper size used for printing The machine checks if paper of the most suitable size determined in step 1 is loaded. „ If paper of the most suitable size is loaded, printing begins. „ If paper of the most suitable size is not loaded, or if the Auto Tray Switch function is disabled, the machine checks for paper of the next most suitable size in the order listed in the following table, starting from the top. " If no paper suitable for printing is loaded in a paper drawer, a message appears, instructing that paper be loaded. " For details on the Auto Tray Switch function, refer to the [Printer/ Copier/Scanner User’s Guide]. Reducing and splitting The following four reducing and splitting operations are performed when a received document is printed, depending on the selected settings. " For details on the reducing and splitting settings for printing received documents, refer to “[Function Settings]” on page 2-12. When [Tray Selection for RX Print] is set to a specific drawer „ If the received document is the same size or is shorter than the paper loaded in the drawer, the image is printed reduced by the specified reduction ratio (between 87% and 96%). „ If the received document is longer than the paper loaded in the drawer, the image is automatically reduced (between 75% and 96%) and printed. If the received document still does not fit within the paper, even after being reduced up to 75%, any part of the image that does not fit within the paper will be lost. „ The pages cannot be split. Most suitable paper size A4 Letter Legal Order for selecting paper (from top to bottom) A4 Letter Legal A4 Letter Legal A4Printing received faxes 4-13 When [Min. Reduction for RX Print] is set to [100%] „ The pages cannot be split. „ The image is not reduced. „ [Tray Selection for RX Print] is set to [Auto]. „ Received documents are printed at full size on paper that fits the length of the received image minus 20 mm. As a result, up to 20 mm of the trailing edge of the image may be cut off. If the length of the received image is more than 20 mm longer than the paper size, the image is printed on the next larger paper size (most suitable paper size). When [Print Separate Fax Pages] is set to [OFF] „ The received document is automatically reduced (between 75% and 96%) and printed. If the received document still does not fit within a single page, even after being reduced up to 75%, any part of the image that does not fit within the paper will be lost. „ The image is reduced in both the main scanning direction and the sub-scanning direction while maintaining the original height-to-width ratio. „ If the orientation of the paper to be printed on is different from the orientation of the paper that was automatically selected, the image will not be automatically rotated 90°. When [Print Separate Fax Pages] is set to [ON] „ The received document is reduced by the specified reduction ratio (between 87% and 96%). If the document does not fit within a single page, the document is split and the remainder is printed on the next page. „ There is no overlapping section on split pages. " Pages are not split when the following settings have been specified, even if [Print Separate Fax Pages] is set to [ON]. ·When [Tray Selection for RX Print] is set to a specific drawer for printing ·When [Min. Reduction for RX Print] is set to [100%] ·When [Paper Priority] is set to [Fixed Size] or [Size Priority] ·When [Duplex Print] is set to [ON]4-14 Adding reception information Adding reception information Reception information can be added to documents received at this machine. This information is printed in the footer of the received document. The following information can be printed as the reception information. „ Reception date/time „ Communication number „ Page number/total number of pages " For details on the settings for specifying whether or not reception information is printed and where to print the reception information, refer to “[Header/Footer Settings]” on page 2-9.Sending/ receiving a PC fax5-2 Sending a PC fax Sending a PC fax Using the fax driver, a G3 fax can be sent from this machine through operations performed on the computer without using any paper. " In order to perform a PC-Fax operation, the fax driver must be installed. For details on installing the driver, refer to the [Installation Guide]. " The fax driver is not compatible with IPP (Internet Printing Protocol). Transmission operation The procedure for sending a PC fax is described below. 1 Using a computer application, create the data to be sent. 2 On the [File] menu, click [Print]. 3 From the [Printer Name] box, select the installed printer (appears with a name such as “xxxxxxx FAX”). 4 If necessary, click [Properties] (or [Preferences]), and then change the fax driver settings. – For details, refer to “Fax driver settings” on page 5-8. 5 Click [Print]. The [FAX Transmission Popup] dialog box appears. 6 In the [Name] and [FAX Number] boxes, type the appropriate information. – Up to 80 characters can be entered in the [Name] box. – Up to 38 characters, including numbers between 0 and 9, hyphens (-), #, *, P, and T, can be entered in the [FAX Number] box. To send a fax overseas, enter the country code at the beginning of the fax number. – [ECM]: Select this check box to use ECM (error correction mode). If the [V.34 Mode] check box is selected, this check box cannot be cleared. – [V.34 Mode]: Select this check box to use the super G3 fax transmission mode. Select this check box for ordinary operation; clear this check box only when communication is not possible due to the mode of the recipient’s machine. – To specify a fax number registered in the address book of this machine, click [Add from Address Book]. For details, refer to “Selecting a recipient from the address book” on page 5-4. – To specify a fax number registered in the phone book, click [Add From Phone Book]. For details, refer to “Selecting a recipient from the phone book” on page 5-3.Sending a PC fax 5-3 – To add the entered name and fax number to the [Simple Entry] folder of the phone book, click [Register To Phone Book]. 7 Click [Add Recipients]. – To send a fax to multiple recipients, repeat steps 6 and 7. Up to 100 recipients can be registered. – To remove a registered recipient, click [Delete From List]. 8 To change the fax mode settings, click [Fax Mode Setting Details]. To specify a fax cover sheet, select the [FAX Cover Sheet] check box. – For details, refer to “Specifying transmission conditions” on page 5-4 and “Creating a fax cover sheet” on page 5-5. 9 Click [OK]. The fax data is sent via this machine. Selecting a recipient from the phone book By clicking [Add From Phone Book] in the [FAX Transmission Popup] dialog box, the recipients of the PC fax can be selected from the phone book. " Before using the phone book, register the name and fax number of the recipient. For details, refer to “Using the phone book” on page 5-15. 1 When sending a fax, click [Add From Phone Book] in the [FAX Transmission Popup] dialog box. 2 Select [Personal List] or [Group] from the list on the left side of the phone book to display the desired recipient under [Personal Information]. – To search for recipients by specifying conditions, click [Find]. 3 Select a recipient name under [Personal Information], and then click [Add Recipients]. – To send a fax to multiple recipients, continue adding them in the same way. Up to 100 recipients can be registered. – To delete a recipient added under [Recipient List], select the name of the recipient to be deleted, and then click [Delete]. – If recipients have been registered as a group, select the name of the group, and then click [Add Recipients]. All members of the group are added under [Recipient List] (broadcast transmission). 4 Click [OK]. The [FAX Transmission Popup] dialog box appears again with the specified names added under [Recipient List].5-4 Sending a PC fax Selecting a recipient from the address book By clicking [Add from Address Book] in the [FAX Transmission Popup] dialog box, the recipients of the PC fax can be selected from the address book destinations registered on this machine. " In order to select recipients from the address book of this machine, your computer must be connected to this machine and be able to communicate with it. " Before a recipient can be selected from the address book of this machine, the name and fax number of the recipient must be added to the address book. For details, refer to “Registering destinations” on page 6-1. 1 When sending a fax, click [Add from Address Book] in the [FAX Transmission Popup] dialog box. 2 Select [Address Book List] from the list on the left side of the dialog box to display the desired recipient under [Address Book]. – To start communicating with this machine and read the information from the address book, click [Get Addr. Info]. – To search for recipients by specifying conditions, click [Find]. 3 Select the name of a recipient name under [Address Book], and then click [Add Recipients]. – To send a fax to multiple recipients, continue adding them in the same way. Up to 100 recipients can be registered. – To delete a recipient added under [Recipient List], select the name of the recipient to be deleted, and then click [Delete From List]. 4 Click [OK]. The [FAX Transmission Popup] dialog box appears again with the specified names added under [Recipient List]. Specifying transmission conditions By clicking [Fax Mode Setting Details] in the [FAX Transmission Popup] dialog box, the transmission conditions for the PC fax can be specified. Item Description [Print Recipient File] Select this check box to print the original document after a fax is sent. [Timer Send] Specify the transmission time. Click [Reflect Current Time] to add the current time set on the computer to the [Send Time] box.Sending a PC fax 5-5 " When faxing with a timer transmission, make sure that the time set on the computer matches the time set on this machine. If the specified transmission time is earlier than the current time set on this machine, the fax will be sent on the following day. Creating a fax cover sheet By selecting the [FAX Cover Sheet] check box in the [FAX Transmission Popup] dialog box, the PC fax can be sent with a cover sheet attached. In addition, click [Settings] to display the [FAX Cover Sheet Settings] dialog box in order to change the settings for cover sheets. In the [FAX Cover Sheet Settings] dialog box, change the desired settings by switching between the [Basic], [Recipient], [Sender] and [Image] tabs. [FAX Cover Sheet Settings] dialog box [SUB Address] If the fax is to be sent using F-codes, specify the SUB address. (up to 20 digits) [Sender ID] If the fax is to be sent using F-codes, specify the sender ID. (up to 20 digits, including numbers, # and *) Item Description [Cover Sheet Settings] Select a set of cover sheet settings. To change the settings for the selected cover sheet, click [Edit]. To save the selected cover sheet settings so they can be recalled later, click [Add] after specifying the new settings. [Check] Click to display an enlarged image of the layout. [Cover Size] Specify the size of the cover sheet. [Basic] tab Specify settings such as the style and usage conditions. [Recipient] tab Specify recipient information. [Sender] tab Specify sender information. [Image] tab Specify the file for the image added to the cover sheet. Item Description5-6 Sending a PC fax [Basic] tab [Recipient] tab Item Description [Style] Select the desired cover sheet design. [Subject] Enter the subject of the fax to be sent. (up to 64 characters) [Date] Specify the date. Select a specific format, or enter the date as desired. (up to 20 characters) [Pages] Specify the number of pages to be sent. [Comment] Enter the text that will appear in the comment box. (up to 640 characters) A line break is counted as two characters. Item Description [Standard] Select this to use the preset text. [Details] Select this to specify details under [Recipient Setting Details] at the bottom of the dialog box. [Load with Joint Name] Select this to add the individual recipients in a group destination. The contents of [Recipient List] in the [FAX Transmission Popup] dialog box are added. [Change Each Recipient] Select this to change the information for the recipients. The information for the contents of [Recipient List] in the [FAX Transmission Popup] dialog box are changed. [Load Set Information] Select this to add the information entered in the [Company], [Department], [Name] and [FAX Number] boxes. (up to 80 characters) Click [Read] to import the information for the first recipient into the boxes.Sending a PC fax 5-7 [Sender] tab [Image] tab Item Description [Sender Information Settings] Enter the appropriate sender information in the [Company], [Department], [Name], [Phone], [FAX Number] and [E-mail] boxes. Select the check boxes for the items to be added, and then type in the text. (up to 80 characters) Item Description [Paste Image] To add an image to the cover sheet, select the [Paste Image] check box, and then specify the image file. Only files in the BMP format can be selected. [Zoom] Specify the zoom ratio for the added image. [Position] In the [X:] and [Y:] boxes, specify the position of the added image.5-8 Fax driver settings Fax driver settings This section describes the settings and buttons common to tabs of the [Printing Preferences] or [Properties] dialog box of the fax driver. " For details on installing the driver, refer to the [Installation Guide]. [Printing Preferences] dialog box Settings for machine-specific functions can be specified. To display the [Printing Preferences] dialog box, click [Properties] (or [Preferences]) in the [Print] dialog box, or right-click the printer icon in the [Printers] or [Printers and Faxes] window, then click [Printing Preferences]. [Properties] dialog box Settings concerning the installed options and the default settings for displaying confirmation messages and authentication dialog boxes can be changed. To display the [Properties] dialog box, right-click the printer icon in the [Printers] or [Printers and Faxes] window, and then click [Properties]. Item Description [FAX] tab Specify the transmission conditions for PC faxes. For details, refer to “[FAX] tab” on page 5-10. [Basic] tab Specify settings for the paper and original document to be sent. If user authentication or account track settings have been specified on the machine, specify the user or account information. For details, refer to “[Basic] tab” on page 5-11. [Layout] tab Specify settings for the page layout. For details, refer to “[Layout] tab” on page 5-12. [Version Information] tab View the driver version information. Item Description [Configure] tab Specify settings concerning the installed options. For details, refer to “[Configure] tab” on page 5-13. [Settings] tab Change the default settings for displaying confirmation messages and authentication dialog boxes. For details, refer to “[Settings] tab” on page 5-13.Fax driver settings 5-9 Common Settings The buttons described below appear on all tabs. Item Description [OK] Click this button to apply changes to the settings and close the dialog box. [Cancel] Click this button to cancel changes to the settings and close the dialog box. [Help] Click this button to display the Help for the items in the displayed dialog box. [Add] (Favorite Setting) Click this button to save the current settings so they can be recalled later. For details, refer to “Saving fax driver settings” on page 5-14. [Edit] (Favorite Setting) Click this button to change the saved settings. For details, refer to “Saving fax driver settings” on page 5-14. [Default] Click this button to return the settings to those specified when the driver was installed. View Displays a sample page layout based on the current settings so the transmission result image can be checked. Icons for the specified functions appear at the bottom. [Printer Information] Click this button to start Web Connection and check the printer information. This button is available only when your computer can communicate with this machine.5-10 Fax driver settings [FAX] tab The settings available on the [FAX] tab are described below. Item Description [Resolution] Select a resolution for the fax. Selecting a higher resolution may increase the communication time. [Print Recipient File] Select this check box to print the original document after a fax is sent. This function can also be specified as a transmission condition when sending a fax. For details, refer to “Specifying transmission conditions” on page 5-4. [Timer Send] Specify the transmission time. Click [Reflect Current Time] to add the current time set on the computer to the [Send Time] box. This function can also be specified as a transmission condition when sending a fax. For details, refer to “Specifying transmission conditions” on page 5-4. [SUB Address] If the fax is to be sent using F-codes, specify the SUB address. (up to 20 digits) This function can also be specified as a transmission condition when sending a fax. For details, refer to “Specifying transmission conditions” on page 5-4. [Sender ID] If the fax is to be sent using F-codes, specify the sender ID. (up to 20 digits, including numbers, # and *) This function can also be specified as a transmission condition when sending a fax. For details, refer to “Specifying transmission conditions” on page 5-4. [Cover Sheet] Select this check box to specify cover sheet settings. This can also be specified when sending a fax. For details, refer to “Creating a fax cover sheet” on page 5-5. [Phone Book Entry] Click this button to edit the phone book. For details, refer to “Using the phone book” on page 5-15.Fax driver settings 5-11 " When faxing with a timer transmission, make sure that the time set on the computer matches the time set on this machine. If the specified transmission time is earlier than the current time set on this machine, the fax will be sent on the following day. [Basic] tab The settings available on the [Basic] tab are described below. " To fax an original document of a custom size, select [Custom Size] from the [Original Size] list. In the [Custom Size Settings] dialog box, specify the length and width of the original document. " If user authentication is not enabled in the [Configure] tab, user authentication will not be performed. If user authentication is being used, be sure to enable it in the [Device Option] list. For details, refer to “[Configure] tab” on page 5-13. Item Description [Original Orientation] Select the orientation of the original document to be sent. [Original Size] Select the paper size of the original document to be sent. [Paper Size] Select the size of the paper to be sent. If it is different from the original document size, the output image will be automatically enlarged or reduced. [Zoom] Select an enlargement or reduction ratio. [Authentication/Account Track] Click this button to specify the user name and password when [User Authentication] has been enabled on this machine, or the account name and password when [Account Track] has been enabled on this machine.5-12 Fax driver settings [Authentication/Account Track] dialog box " If a fax is sent using a user name and password or account name and password that are not registered on the machine, or if a fax is sent without the [User Authentication] or [Account Track] settings specified in the driver, the fax is deleted without being authenticated by the machine. " Even if the user or account has been registered on the machine, the PC fax may not be sent if use of the fax function is not permitted. [Layout] tab The settings available on the [Layout] tab are described below. " Sending documents containing pages of different sizes or orientations in one job may cause some images to be partially lost or to overlap. Item Description [User Authentication] If user authentication settings have been specified on this machine, select [Recipient User], and then specify in the [User Name] and [Password] boxes the settings specified on the machine. (up to 64 characters) If public user access is allowed on this machine, the printer can be used when [Public User] is selected. Server settings must be specified if user authentication is performed with a server. Click [Server Setting], and then select a server. [Account Track] If account track settings have been specified on this machine, specify in the [Department Name] and [Password] boxes the settings specified on the machine. (up to 8 characters) Item Description [Combination] Select this check box to combine the pages of a multi-page document into a single sheet, or divide a single document page into multiple sheets when faxing. Click [Combination Details] to specify various details.Fax driver settings 5-13 [Configure] tab The settings available on the [Configure] tab are described below. " Click [Acquire Device Information] to communicate with this machine and read the machine status. This feature is not available if the computer cannot establish a connection and communicate with this machine. [Settings] tab The settings available on the [Settings] tab are described below. Item Description [Device Option] Specify the status of the options installed on this machine and user authentication/account track settings. Select the status of each item in the [Setting] box. [Acquire Device Information] Click this button to communicate with this machine and read the status of the installed options. [Acquire Settings] Click this button to specify the conditions, such as the destination, that are acquired from the device information. Item Description [Display Constraint Message] Select this check box to display a message when functions that cannot be used together have been enabled from the driver. [Verify Authentication settings before printing] Select this check box to verify authentication settings for this machine before printing, and display a message if they do not match. [Popup Authentication Dialog when printing] Select this check box to display the [User Authentication/Account Track] dialog box when printing so that the user name and account name can be entered. [Reconfirm FAX number entered directly] Select this check box to display a dialog box for entering the fax number again for confirmation when [Add Recipients] is clicked after information has been entered in the [FAX Number] box of the [FAX Transmission Popup] dialog box.5-14 Fax driver settings Saving fax driver settings The settings specified in the [Printing Preferences] dialog box of the fax driver can be saved as favorite settings. Saved settings can be recalled at any time by selecting them from the [Favorite Setting] list in the [Printing Preferences] dialog box. Saving the settings After changing the fax driver settings, click [Add] in the [Favorite Setting] box. Then, specify settings for the following. " Up to 30 shared driver settings and up to 20 private driver settings can be saved. Editing settings To edit saved favorite settings, click [Edit] in the [Favorite Setting] box. Select the name of the favorite settings to be edited, and then edit the settings. " To select the items to be recalled when favorite settings are selected, click [Option]. Selected settings are applied to the current settings when the favorite settings are recalled. " The settings for fax driver functions cannot be changed. " To save the favorite settings as a file, click [Export]. To import exported favorite settings into the fax driver, click [Import]. This is useful when using the same settings on a different computer. Item Description [Name] Enter a name for the settings. (up to 30 characters) [Icon] Select an icon. Settings can be saved without an icon selected. [Sharing] Select this check box to share the setting file with other users, or clear this check box to register it for private use. Only the administrator can select the [Sharing] check box. [Comment] Enter a detailed description of the setting file, if necessary. (up to 255 characters)Using the phone book 5-15 Using the phone book Adding frequently used recipients to a phone book allows you to recall them when sending faxes. Use the [FAX] tab of the fax driver to add recipients to a phone book. Adding recipients to a phone book The procedure for adding recipients to the phone book is described below. 1 In the [FAX] tab of the fax driver, click [Phone Book Entry]. The [Phone Book Entry] dialog box appears. 2 Select [Personal List] from the list on the left side of the phone book, and then click [Add New]. The [Personal Information\\Personal List] dialog box appears. 3 In the [Name], [FAX Number], [Company] and [Department] boxes, type the appropriate information. – When the entered name is printed on the fax cover sheet, a title will not be included. To provide the name with a title on the fax cover sheet, enter the name with a title in the [Name] box. – Up to 80 characters can be entered in the [Name], [Company] and [Department] boxes. – Up to 38 characters, including numbers between 0 and 9, hyphens (-), spaces, #, *, P, and T, can be entered in the [FAX Number] box. To send a fax overseas, enter the country code at the beginning of the fax number. – [ECM]: Select this check box to use ECM (error correction mode). If the [V.34 Mode] check box is selected, this check box cannot be cleared. – [V.34 Mode]: Select this check box to use the super G3 fax transmission mode. Select this check box for ordinary operation; clear this check box only when communication is not possible due to the mode of the recipient’s machine. 4 To add the recipient to groups, select the check boxes for the groups. – When a recipient is added to a group, a fax can be sent to the recipient by selecting the group as the destination (broadcast transmission). If faxes will frequently be sent to certain destinations, it is useful to add them to a group. – The recipient can be added to multiple groups.5-16 Using the phone book 5 Click [OK]. The personal information is registered and displayed under [Personal List]. If groups have been selected for the recipient, the recipient will appear in the list for those groups. 6 Click [OK]. If recipients have already been added to the phone book, editing of the phone book is finished. If this is the first time that a recipient is being added to the phone book, a dialog box appears, requesting confirmation to save the phone book. 7 Click [Yes]. The [Save As] dialog box appears. 8 Browse to the folder where the file is to be saved, type in the file name, and then click [Save]. The phone book is saved as a new file. " The [Save As] dialog box appears only the first time that a recipient is being added to the phone book. When the phone book is subsequently edited, the [Save As] dialog box does not appear, and the existing file is automatically overwritten. " The saved phone book file automatically appears the next time that the phone book is opened. To open a different phone book file, click the [File] menu in the [Phone Book Entry] dialog box, and then click [Open]. If multiple phone book files have been saved, you can switch between these files to locate the desired one. " To create a new phone book file, click the [File] menu in the [Phone Book Entry] dialog box, and then click [New]. On the [File] menu, click [Save As] to save the file with a different name. " The phone book file is saved with the .csv extension. Editing a phone book Editing or organizing a phone book, for example, by changing the registered personal information or group name, enhances its usability. Changing personal information Select the name of the recipient to be edited under [Personal List] on the left side of the phone book, and then click [Edit]. The [Personal Information] dialog box appears, which is the same as that for adding a recipient, so that the information can be changed.Using the phone book 5-17 To delete a recipient, select the name of the recipient under [Personal List] on the left side of the phone book, and then click [Delete]. At the same time, that recipient is deleted from all groups it belongs to. " Names and fax numbers that have been added using [Register To Phone Book] when sending faxes appear in the [Simple Entry] folder of the phone book. Changing group membership Select the name of the recipient to be edited under [Personal List] on the left side of the phone book, and then select or clear the check boxes in the group list on the right. Up to 100 recipients can be added to a single group. Changing a group name Select the group name to be changed under [Group] on the left side of the phone book, click the [Edit] menu, and then click [Rename Group]. Creating a folder Select [Personal List] on the left side of the phone book, and then click [Add Folder] to create a folder. A folder can also be created by clicking [Add Folder] in the [Edit] menu. A recipient can be moved from the [Personal List] to the new folder by dragging the name to the folder. To edit a folder, select the folder to be changed, and then click [Edit]. To delete a folder, select the folder to be deleted, and then click [Delete]. Searching for personal information Clicking [Find] on the right side of the phone book displays the [Find] dialog box, where various search conditions can be specified.5-18 Receiving a PC fax Receiving a PC fax When this machine receives a PC fax, the received document is saved in the machine’s memory in the TIFF format. Documents saved in the memory can be printed or retrieved. In order to use PC fax reception, the following settings in the [Fax Settings] screen ([Admin Settings]) must be specified. „ Set [PC-Fax RX Settings] - [PC-Fax RX Setting] to [ON]. „ With [PC-Fax RX Settings] - [PC-Fax RX Print], select whether or not a PC fax is printed automatically after it is received. " For details, refer to “[PC-Fax RX Settings]” on page 2-16. " This function cannot be used together with fax forwarding, E-mail forwarding, memory reception or night reception. " If faxes are saved with the memory reception function, a PC fax is not automatically printed after it is received. Using received documents The procedure for using a document saved in the memory is described below. 1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen. 2 Press [Others]. 3 Press [Memory RX]. 4 Type in the password, and then press [OK]. The list of documents saved in the memory is displayed. 5 Select the document to be printed, and then press [Print]. – To delete the selected document, press [Delete]. The document is printed. " With [Memory RX], specify the password that allows documents saved in the memory to be used. For details, refer to “[Memory RX]” on page 2-15. " Received PC fax documents can be retrieved by using PageScope Web Connection. For details, refer to the [Reference Guide].Uninstalling the fax driver 5-19 Uninstalling the fax driver If the fax driver must be removed, for example, when reinstallation of the driver is necessary, remove the driver using the following procedure. 1 Click [Start], and then click [All Programs] (or [Programs]) - [KONICA MINOLTA] - [xxxxx (model name)] - [Uninstall Printer Driver]. 2 Select the components to be removed, and then click [Uninstall]. Continue by following the instructions that appear. 3 If a dialog box appears, instructing you to restart the computer, click [OK].5-20 Uninstalling the fax driverRegistering destinations6-2 Destination registration Destination registration By registering destinations where faxes are frequently sent, recipients can be recalled allowing a fax to easily be sent. With this machine, address book destinations (Address Book), group destinations (Group) and program destinations (Program) can be registered. Address Book The information for destinations where faxes are frequently sent can be registered. A destination can selected from the address book when a fax is being sent. A maximum of 2,000 address book destinations can be registered. For details on registering, refer to “Registering an address book destination” on page 6-3. Group Multiple address book destinations can be registered together as a group. This is useful when sending the same fax to multiple destinations in a broadcast transmission. A maximum of 100 group destinations (with a maximum of 500 address book destinations per group) can be registered. Group destinations are registered from PageScope Web Connection. For details on registering, refer to the [Reference Guide]. Program Destinations where faxes are frequently sent can be registered together with fax settings ([Scan Settings], [Comm. Settings] and [Original Settings] screens). A registered program destination can be recalled by pressing the [Mode Memory] key in the control panel. A maximum of 400 program destinations can be registered. For details on registering, refer to “Registering a program destination” on page 6-6.Registering an address book destination 6-3 Registering an address book destination The procedure for registering an address book destination is described below. G3 fax Address book destinations can be registered from the control panel of this machine or from PageScope Web Connection. The following procedure describes how to register from the control panel of this machine. " For details on registering from PageScope Web Connection, refer to the [Reference Guide]. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual Destination Input] is set to [Restrict], a destination cannot be registered from the control panel and the user mode of PageScope Web Connection. 1 Press the [Utility/Counter] key. 2 Press [Address Registration]. 3 Press [Fax]. 4 Press [New]. – To view the information registered for a destination, select the registered destination, and then press [Details]. To delete the destination, press [Delete] in the Details screen. 5 Enter the information for the destination, and then press [OK].6-4 Registering an address book destination Settings Item Description [Name] Type in the registration name for the address book destination. [Fax number] Type in the fax number of the recipient. „ [Tone]: Press to send push-button tones when pulse dialing is being used. [T] appears in the screen. „ [Pause]: Press to insert a pause when dialing. [P] appears in the screen. „ [-]: Press to insert a dash as a separator symbol while dialing. This has no effect on the dialing. „ If the machine is being used with a PBX, press [Outside] when registering an outside destination. [E] appears in the screen. At the point indicated by [E], the outside line access number specified on this machine is automatically dialed. For details, refer to “[PBX Connection Settings]” on page 2-17. „ If [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Function Settings] - [Cofirm Addr (Register)] is set to [ON], the fax number must be entered again after [OK] is pressed. [Favorites] For frequently used destinations, set to [ON]. This allows the destination to be found more easily, which is useful when destinations are being selected. [Index] Select the search characters that will be used to search for the destination.Registering an address book destination 6-5 Internet fax Internet fax destinations can be registered only from the PageScope Web Connection. For details on registering from PageScope Web Connection, refer to the [Reference Guide]. " If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Manual Destination Input] is set to [Restrict], a destination cannot be registered from the user mode of PageScope Web Connection. [Line Settings] Configure the line used to send faxes. [ECM OFF] The error correction mode (ECM) is turned off to shorten the transmission time. ECM is an error correction mode defined by ITU-T (International Telecommunication Union Telecommunication Standardization Sector). Fax machines equipped with the ECM feature communicate with each other while confirming that the data sent is free of errors. [V34 OFF] V.34 is a communication mode used with super G3 fax communication. When the remote machine or this machine is connected to a telephone line through a PBX, it may not be possible to establish communication in super G3 mode due to the condition of the telephone line. In this case, it is recommended that V.34 be turned off before sending data. After the transmission has been completed, this machine automatically turns on the V.34 mode. [Check Dest. & Send] The specified fax number is compared with the remote fax number (CSI) and the data is sent only if those fax numbers match. If they do not match, the communication will fail, resulting in a transmission error. To verify the destination and send the fax, the recipient’s fax number must be specified on their fax machine. Item Description6-6 Registering a program destination Registering a program destination The procedure for registering a program destination for fax transmission is described below. Program destinations can be registered from the control panel of this machine or from PageScope Web Connection. The following procedure describes how to register from the control panel of this machine. " For details on registering from PageScope Web Connection, refer to the [Reference Guide]. 1 Press [Fax] or press the [Fax] key to display the initial Fax screen. 2 Press [Settings], and then select the appropriate settings on the [Scan Settings], [Comm. Settings] and [Original Settings] screens. – For details on the [Scan Settings] screen, refer to “Specifying scan settings” on page 3-11. – For details on the [Comm. Settings] screen, refer to “Specifying communication settings (G3 fax)” on page 3-13, “Useful transmission functions (G3 fax)” on page 3-14 and “Specifying e-mail (Internet fax) settings” on page 3-17. – For details on the [Original Settings] screen, refer to “Specifying document settings” on page 3-18. 3 Press the [Mode Memory] key. 4 Press [Register]. 5 At [Name], enter the name. 6 At [Dest.], specify the destination. – Press , select the address book or group destinations, and then press [OK]. 7 Press [OK].Communication management7-2 Checking a job Checking a job From the Job screen, the status of transmission/reception jobs and results of jobs can be viewed. In the home screen, press [Job] to display the Job screen. " For details on the Job screen, refer to the [Printer/Copier/Scanner User’s Guide]. Checking jobs being performed A list of jobs currently being performed appears when the initial Job screen is displayed. If the job log is displayed, press [Active] to display the list of jobs currently being performed. Transmission jobs Press [Send] to view the list of jobs queued for redialing and queued for transmission. To delete a job, select the job from the list, and then press [Delete]. Reception jobs Press [Receive] to view the list of jobs being received and queued for reception. To delete a job, select the job from the list, and then press [Delete].Checking a job 7-3 Checking the job log Press [Log] in the Job screen to display the job log. " If [Admin Settings] – [Security Settings] – [Security Details] – [Disable Job History Display] is set to [ON], the job log cannot be displayed. Transmission jobs Press [Send] to view the log for transmission jobs. To view job details, select the job from the list, and then press [Details]. " To view an address, select the job from the job log, and then press [Details]. If [Admin Settings] - [Security Settings] - [Security Details] - [Hide Personal Data] is set to [ON], the address is displayed as “****”. Reception jobs Press [Receive] to view the log for reception jobs. To view job details, select the job from the list, and then press [Details].7-4 Printing reports/lists Printing reports/lists This section describes the fax-related reports and lists that can be printed by this machine. Types of reports The following types of fax-related reports can be printed by this machine. Report name Description Activity Report This report provides a record of transmissions and receptions. Results can be viewed of the last 100 transmissions/receptions. Transmission results and reception results are printed separately. If necessary, the conditions for printing can be specified. TX Result Report This report provides a record of the transmission results. A reduced image of the sent document is printed on the first page. This report is automatically printed when a fax is sent. If necessary, the conditions for printing can be specified. Reservation TX Report (G3 fax only) This report provides a detailed record of timer transmissions. This report is automatically printed when a timer transmission is queued. If necessary, the machine can be set so that this report is not printed. Broadcast Result Report This report provides a record of the results of broadcast transmissions. If necessary, the conditions for printing can be specified. Broadcast Reservation Report (G3 fax only) This report provides a detailed record of broadcast timer transmissions. This report is automatically printed when a broadcast timer transmission is queued. If necessary, the machine can be set so that this report is not printed. PC-Fax TX Error Report This report is printed if an error occurred, preventing a PC fax transmission from being completed correctly.Printing reports/lists 7-5 Types of lists The following types of fax-related lists can be printed by this machine. I-Fax RX Error Report This report is printed if reception of an Internet fax failed. List name Description Address Book List This list contains the information registered for address book destinations. Group List This list contains the information registered for group destinations. Program List This list contains the information registered for program destinations. Fax Setup Information List This list contains the fax-related settings that have been specified. Report name Description7-6 Printing reports/lists Activity Report This report provides a record of transmissions and receptions. Results can be viewed of the last 100 transmissions/receptions. Transmission results and reception results are printed separately. The Activity Report is printed automatically. " With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [Activity Report], the conditions for printing can be specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18. Items that are printed Item Description [No.] Shows the communication number. [Destination] Shows the registration name or address of the destination. [Start Time] Shows the time that communication began. [Time] Shows the length of time required for communication. [Prints] Shows the number of pages sent/received. [Result] Shows the communication results. For details, check the margin of the report. [Note] Shows remarks regarding the communication. For details, check the margin of the report.Printing reports/lists 7-7 TX Result Report This report provides a record of the transmission results. If necessary, a reduced image of the first page of the sent document can be printed in the report. The TX Result Report is printed automatically when transmission is completed. " With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [TX Result Report], the conditions for printing can be specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18. " With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [TX Result Report Image], whether or not to print a reduced image of the sent document in the TX Result Report can be specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18. " With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [Confirm TX Result Report], whether or not to print the transmission results report before transmission can be specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18. Items that are printed Item Description [Destination] Shows the registration name or address of the destination. [Start Time] Shows the time that transmission began. [Time] Shows the length of time required for transmission. [Prints] Shows the number of pages sent. [Result] Shows the results of the transmission. For details, check the margin of the report. [Note] Shows remarks regarding the transmission. For details, check the margin of the report.7-8 Printing reports/lists Reservation TX Report This report provides a detailed record of timer transmissions. The Reservation TX Report is printed automatically when a timer transmission is queued. " With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [TX Reserve], whether or not to print the Reservation TX Report can be specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18. Items that are printed Item Description [Destination] Shows the registration name or address of the destination. [Create Time] Shows the time that the transmission was queued. [Start Time] Shows the time that transmission will begin. [Prints] Shows the number of pages that were scanned. [Note] Shows remarks regarding the transmission. For details, check the margin of the report.Printing reports/lists 7-9 Broadcast Result Report This report provides a record of the results of broadcast transmissions. The Broadcast Result Report is printed automatically when a broadcast transmission is completed. " With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [Broadcast Report], whether or not to print the Broadcast Result Report can be specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18. " With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [Broadcast Result Report], the conditions for printing can be specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18. Items that are printed Item Description [Destination] Shows the registration name or address of all destinations for the broadcast transmission. [Start Time] Shows the time that transmission began. [Time] Shows the length of time required for transmission. [Prints] Shows the number of pages sent. [Result] Shows the results of the transmission. For details, check the margin of the report. [Note] Shows remarks regarding the transmission. For details, check the margin of the report.7-10 Printing reports/lists Broadcast Reservation Report This report provides a detailed record of broadcast timer transmissions. The Broadcast Reservation Report is printed automatically when a broadcast timer transmission is queued. " With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [TX Reserve], whether or not to print the Broadcast Reservation Report can be specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18. Items that are printed Item Description [Destination] Shows the registration name or address of all destinations for the broadcast transmission. [Create Time] Shows the time that the transmission was queued. [Start Time] Shows the time that transmission will begin. [Prints] Shows the number of pages that were scanned. [Note] Shows remarks regarding the transmission. For details, check the margin of the report.Printing reports/lists 7-11 PC-Fax TX Error Report This report is printed if an error occurred, preventing a PC fax transmission from being completed correctly. " With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [PC-Fax TX Error Report], whether or not to print the PC fax transmission error report can be specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18. Items that are printed I-Fax RX Error Report This report is printed if reception of an Internet fax failed. " With [Admin Settings] - [Fax Settings] - [Fax Report] - [I-Fax RX Error Report], whether or not to print the I-Fax RX error report can be specified. For details, refer to “[Fax Report]” on page 2-18. Items that are printed Item Description [Destination] Shows the registration name or fax number of all destinations for the broadcast transmission. [Create Time] Shows the time that a PC fax was sent from the computer. [Start Time] Shows the time that transmission will begin. [Cause] Shows the cause of the error. For details, check the margin of the report. [Name] Shows the user name. Item Description [From] Shows the e-mail address of the sender. [Receiving time] Shows the time that reception began. [Cause] Shows the cause of the reception error. [Subject] Shows the subject text.7-12 Printing reports/lists Address Book List/Group List/Program List These lists contain the information registered for the various destinations. The procedure for printing a destinations list is described below. 1 Press the [Utility/Counter] key. 2 Press [Admin Settings]. 3 Type in the administrator password, and then press [OK]. 4 Press [Address Registration]. 5 Press [Address Book]. 6 Select the list to be printed. – To print [Address Book] list, continue with step 7. – To print the [Group] list, continue with step 8. – To print the [Program] list, continue with step 7. 7 Select the type of destinations to be printed on. 8 If necessary, specify settings for [Start Number] and [Number of Addresses] to limit the number of destinations to be printed. – With [Start Number], specify the registration number for the first destination to be printed. – With [Number of Addresses], specify the number of destinations to be printed. The specified number of destinations starting from the registration number specified with [Start Number] will be printed. 9 Press [List Output]. 10 Press [Print], and then press [OK]. The destination list is printed. Fax Setup Information list This list contains the fax-related settings that have been specified. For details on printing the settings list, refer to “[List Print]” on page 2-19.Troubleshooting8-2 Problems when sending faxes Problems when sending faxes " For details on the error messages, refer to “Error messages” on page 8-9. For details on troubleshooting procedures for document misfeeds, paper misfeeds, poor print quality, or empty toner, refer to the [Printer/Copier/Scanner User’s Guide]. If the fax cannot be sent correctly, refer to the following table, and then perform the indicated operation. If the fax still cannot be sent correctly, even after performing the described operations, contact your technical representative. G3 fax Symptom Cause Solution The document is not scanned. The document is too thick, too thin or too small. Use the original glass to send the fax. The document is scanned at an angle. The document guides are not adjusted to the width of the document. Slide the document guides to fit the width of the document. The fax received by the recipient is blurry. The document is incorrectly positioned. Position the document correctly. The original glass is dirty. Clean the original glass. The text in the document is written too faint. Adjust the density. There may be a problem with the telephone connection. Check the telephone line, and then try sending the fax again. There may be a problem with the recipient’s fax machine. Make a copy to check that this machine is operating correctly, and then, if the copy was printed correctly, have the recipient check the condition of their fax machine. The fax received by the recipient is blank. The document was sent with the front side facing down (when the ADF is used). Load the document to be faxed facing up.Problems when sending faxes 8-3 Transmission is not possible. The transmission procedure may have been performed incorrectly. Check the transmission procedure, and then try sending the fax again. The fax number may be wrong. Check the fax number. The address book destination, group destination or program destination may have been registered incorrectly. Check that the destinations were correctly registered. The telephone line may be incorrectly connected. Check the telephone line connection. If it is disconnected, connect it. There may be a problem with the recipient’s fax machine (such as, no paper or turned off). Contact the recipient. An incorrect telephone line setting may have been selected. Check that the dialing method setting selected from the [Comm. Settings] screen matches the telephone line being used. An incorrect password may have been specified when the transmission was sent with [Password TX] set to [Yes]. Check the password at the receiving end, and then try sending the fax again with the correct password. An incorrect password may have been specified when the transmission was sent with [F-Code TX] set to [Yes]. Check the password at the receiving end, and then try sending the fax again with the correct password. The recipient’s fax number may have been incorrectly specified on their fax machine when the transmission was sent with [TX Confirm CSI] set to [Yes]. Have the recipient check that their fax number is correctly specified on their machine. Symptom Cause Solution8-4 Problems when sending faxes Internet fax PC fax Symptom Cause Solution Transmission is not possible. The network settings are not specified correctly. Check that the settings in “Initial settings” on page 1-13 have been correctly specified. The e-mail address for the destination is incorrect. Check that the registered destination information is correct. The cables are not connected correctly. Check that the cables are correctly connected. Symptom Cause Solution The message “Printer is not connected” or “Print Error” appears on the computer screen. The fax driver specified when sending may not be supported by the printer controller. Check the specified printer name. The network or USB cable may be disconnected. Check that the cable is correctly connected. An error may have occurred on this machine. Check the control panel of this machine. Memory may be insufficient. Check whether a test page can be sent.Problems when sending faxes 8-5 Print processing on the computer finished, but transmission does not start. The fax driver specified when sending may not be supported by the printer controller. Check the specified printer name. The network or USB cable may be disconnected. Check that the cable is correctly connected. An error may have occurred on this machine. Check the control panel of this machine. Unprocessed jobs may remain queued on this machine. From the control panel of this machine, check the Job screen for the processing order for the job. Account track settings have been specified, but an unregistered account name or password has been entered. Enter the correct account name and password. User authentication settings have been specified, but an unregistered user name or password has been entered. Enter the correct user name and password. The computer may have insufficient memory. Check whether a test page can be sent. A network connection with the printer controller is not established (when connecting via the network). Contact your administrator. This machine may be in enhanced security mode. Contact your administrator. Symptom Cause Solution8-6 Problems when receiving faxes Problems when receiving faxes If the fax cannot be received correctly, refer to the following table, and then perform the indicated operation. If the fax still cannot be received correctly, even after performing the described operations, contact your technical representative. G3 fax Symptom Cause Solution The received fax is blank. There may be a problem with the telephone connection or with the caller’s fax machine. Check that the machine can make clean copies. If it can, have the caller send the fax again. The caller may have loaded the pages backward. Contact the caller. Reception is not possible. The machine is set to receive faxes manually. Set the machine to automatic reception. Otherwise, perform the manual reception operation. Memory is full. Load paper if it is empty, and then print the faxes stored in memory. The telephone line is incorrectly connected. Check the telephone line connection. If it is disconnected, connect it. There may be a problem with the caller’s fax machine. Make a copy to check that this machine is operating correctly, and then, if the copy was printed correctly, have the recipient check the condition of their fax machine. [Closed Network RX Password] - [Enable] may have been set to [Yes]. If [Closed Network RX Password] - [Enable] is set to [Yes], faxes can only be received from specific senders. For details, contact the administrator.Problems when receiving faxes 8-7 Internet fax Reception is not possible. The fax may have been sent with an incorrect Sub address for the specified F-code. If an incorrect Sub address is received, a communication error occurs and the fax cannot be received. Have the sender check the Sub address on their fax machine. Printing is not possible. [PC-Fax RX Settings] - [PC-Fax RX Setting] may have been set to [ON]. Print the fax from the machine’s memory. [Memory RX] - [Memory RX] may have been set to [ON]. Print the fax from the machine’s memory. [Nighttime RX Settings] - [Night Fax RX Print] may have been set to [ON]. Printing is performed when the specified night time has ended. Symptom Cause Solution Reception is not possible. The cables are not connected correctly. Check that the cables are correctly connected. Memory is full. Load paper if it is empty, and then print the faxes stored in memory. Printing is not possible. [PC-Fax RX Settings] - [PC-Fax RX Setting] may have been set to [ON]. Print the fax from the machine's memory. [Memory RX] - [Memory RX] may have been set to [ON]. Print the fax from the machine's memory. Symptom Cause Solution8-8 Other problems Other problems Symptom Cause Solution The number of document pages indicated in the transmission results report is different from the number of pages in a batch transmission. Memory is full. During batch transmissions, the number of document pages indicated in the transmission results report may be different from the number of pages in the transmission if the memory is full.Error messages 8-9 Error messages If a machine malfunction occurs, the error screen appears with one of the following error messages. Refer to the following table, and then perform the indicated operation. If fax transmissions/receptions still cannot be performed correctly, even after performing the described operations, contact your technical representative. Error message Cause Solution [Off-Hook] The machine has been left off-hook after a manual transmission. Put the machine back on-hook. [Memory Full (Fax)] The memory is full. If a fax is being sent, send the scanned document pages. Otherwise, send the fax manually. If a fax is being received, print the received documents saved in the memory. [Fax TX Failed] An error occurred while a G3 fax is being sent. This error is automatically cleared. [Fax RX Failed] An error occurred while a G3 fax is being received. This error is automatically cleared. [PC-Fax TX Error] An error occurred while receiving PC-Fax TX data. This error is automatically cleared. [Polling RX Error] Multiple destinations were specified for polling reception. Multiple destinations cannot be specified for polling reception. Try performing the operation again with only one destination specified. [PC-Fax Restricted] A PC fax transmission was requested although PC fax transmissions are prohibited. For details on specifying PC fax transmission settings, refer to “[Fax Function Settings]” on page 2-13. [I-Fax TX failed] An error occurred while an Internet fax is being sent. This error is automatically cleared.8-10 Error messages [I-Fax RX failed] An error occurred while an Internet fax is being received. This error is automatically cleared. Error message Cause SolutionAppendix AA-2 Technical specifications Technical specifications G3 fax Internet fax Item Specifications Compatible lines PSTN (Public Switched Telephone Network) PBX (Private Branch eXchange) Compatibility ECM/Super G3 Modem speed 2.4 kbps - 33.6 kbps Fax transmission speed 3 sec/page (at A4, 33.6 kbps, JBIG, V.34) Coding method MH, MR, MMR or JBIG Fax memory 256 MB for G3 fax and Internet fax TX/RX Maximum scanning size ADF: 216 mm × 1000 mm Original glass: Legal Maximum recording size Legal (Pages with a maximum length of 1,000 mm can be received or printed, depending on the selected page splitting setting.) Edge erase 4.0 mm (top, bottom, left and right) Resolution Standard: 200 × 100 dpi (8 × 3.85 dot/mm) Fine: 200 × 200 dpi (8 × 7.7 dot/mm) Super Fine: 400 × 400 dpi (16 × 15.4 dot/mm) Super Fine (Reception only): 200 × 400 dpi (8 × 15.4 dot/mm) Item Description Protocol Internet fax (Simple mode), TCP/IP, SMTP, POP3 Fax memory 256 MB for G3 fax and Internet fax TX/RX File type Monochrome (TIFF) Coding method (Transmission) TIFF-S (MH) Coding method (Reception) TIFF-S (MH), TIFF-F (MH/MR/MMR)Technical specifications A-3 PC fax (Fax driver) " For details on other specifications, refer to the [Printer/Copier/Scanner User’s Guide]. Resolution (Transmission) Standard: 200 × 100 dpi Fine: 200 × 200 dpi Resolution (Reception) 200 × 100 dpi, 204 × 98 dpi (80 × 38.5 dot/cm) 200 × 200 dpi, 204 × 196 dpi (80 × 77 dot/cm) 300 × 300 dpi 200 × 400 dpi, 204 × 391 dpi (80 × 154 dot/cm) 400 × 400 dpi, 408 × 391 dpi (160 × 154 dot/cm) Item Description Operating system Windows 2000 Service Pack 4 Windows Server 2003 (32-bit/64-bit) Windows XP (32-bit/64-bit) Windows Vista (32-bit/64-bit) Windows Server 2008 (32-bit/64-bit) Windows Server 2008 R2 Windows 7 (32-bit/64-bit) CPU Pentium 3: 400 MHz or higher (Windows Vista: 1 GHz or higher) Memory 512 MB or more Item DescriptionA-4 Text input Text input The procedure for using the keyboard screen is described below. Entering text In the keyboard screen, press the character that you want to enter. „ To enter uppercase letters, press [ ]. „ To enter symbols, press [ ]. „ To enter special characters, such as accented characters, press [ ]. „ To delete the character to the right of the cursor, press [Delete]. „ To move the cursor, press [ ] or [ ]. " Numbers can also be typed in with the keypad in the control panel. " To clear all entered text, press the [C] key.Index Index A-5 A Account track ....................1-11, 1-12 Address Book ...............................6-2 Address Registration ...................6-3 ADF ................................................3-4 C Canceling ....................................3-23 Closed network reception ............4-7 Comm. Method ............................3-14 F-Code TX ................................3-15 Password TX ............................3-15 Timer TX ...................................3-14 Comm. Settings .................3-13, 3-14 Control Panel ................................1-3 D DRPD .............................................4-4 Ring Pattern ................................4-4 E E-mail forwarding ........................ 4-8 E-mail Settings ........................... 3-17 F Fax driver ...................................... 5-8 Authentication/ Account Track .......................... 5-12 Basic ........................................ 5-11 Configure .................................. 5-13 Favorite Setting ........................ 5-14 FAX .......................................... 5-10 Layout ...................................... 5-12 Printing Preferences ................... 5-8 Properties ................................... 5-8 Settings .................................... 5-13 Uninstall ................................... 5-19 Fax forwarding ............................. 4-8 Fax screen .................................... 1-8A-6 Index Fax Settings (Admin Settings) ....2-4 Closed Network RX Password ............................2-15 Comm. Settngs .........................2-10 Fax Factory Default ..................2-20 Fax Function Settings ...............2-13 Fax Image Initialized .................2-20 Fax Report ................................2-18 Fax Target ................................2-20 Forward TX Settings .................2-15 Function Settings ......................2-12 Header/Footer Settings ...............2-9 List Print ....................................2-19 Memory RX ...............................2-15 Nighttime RX Settings ...............2-17 PBX Connection Settings .........2-17 PC-Fax RX Settings ..................2-16 Remote RX Settings .................2-16 Sender Settings ..........................2-8 Fax Settings (User Settings) ........2-2 Footer ..........................................4-14 G Group .............................................6-2 Group Address List ....................7-12 H Header .........................................3-24 Home screen .................................1-6 I Icon ................................................1-9 J Job .................................................7-2 Active ..........................................7-2 Log ..............................................7-3 L Line Settings ...............................3-13 ECM OFF ..................................3-13 TX Confirm CSI .........................3-13 V34 OFF ...................................3-13 Lists .............................................. 7-5 Address Book List .................... 7-12 Fax Setup Information List ....... 7-12 M Machine Parts .............................. 1-2 Memory reception ........................ 4-7 Mode Memory ............................. 3-21 N Night reception .......................... 4-10 O Off-Hook ..................................... 3-22 Original glass ............................... 3-5 Original Settings ........................ 3-18 Binding Position ....................... 3-19 Long Original ............................ 3-18 Original Size ............................. 3-18 Simplex/Duplex ........................ 3-18 P Parts .............................................. 1-2 PC-Fax ................................. 5-2, 5-18 Address book ............................. 5-4 FAX Cover Sheet ....................... 5-5 Phone book ................................ 5-3 Transmission operation .............. 5-2 Phone book ................................ 5-15 Polling reception .......................... 4-6 Printing received faxes ............. 4-11 Program ........................................ 6-2 Program Address ......................... 6-6 Program Address List ............... 7-12 R Receiving G3 faxes ...................... 4-2 Automatic reception ................... 4-2 DRPD ......................................... 4-4 Manual reception ........................ 4-3 Receiving Internet faxes ............. 4-5 Redial .......................................... 3-23 Remote reception ........................ 4-9Index A-7 Reports ..........................................7-4 Activity Report .............................7-6 Broadcast Reservation Report .......................................7-10 Broadcast Result Report .............7-9 I-Fax RX Error Report ...............7-11 PC-Fax TX Error Report ...........7-11 Reservation TX Report ...............7-8 TX Result Report ........................7-7 S Scan Settings ..............................3-11 Background Removal ...............3-12 Density ......................................3-12 Original Type ............................3-11 Resolution .................................3-11 Separate Scan ..........................3-11 Sharpness .................................3-12 Sending faxes ...............................3-1 General operation .......................3-2 Specifications .............................. A-2 Specifying destinations ...............3-7 Direct Input .................................3-8 Favorites .....................................3-7 LDAP ........................................3-10 Log ..............................................3-9 Search ........................................3-8 T Text input ..................................... A-4 Touch panel ..................................1-6 Troubleshooting ...........................8-1 Error messages ..........................8-9 U User authentication ....................1-11 Device authentication ...............1-11 External server authentication ...........................1-11A-8 IndexCopyright A121-9562-13A 2009 2011. 1 http://konicaminolta.com User’s Guide [Box Operations]Introduction C550 x-1 Introduction Thank you for choosing this machine. This User’s Guide contains details on the operations required to use the User Box functions of the bizhub C550, precautions on their use, and basic troubleshooting procedures. In order to ensure that this machine is used correctly and efficiently, carefully read this User’s Guide before using the machine. If software (such as PageScope Job Spooler, HDDTWAIN or PageScope Box Operator) other than that described in this User’s Guide has been installed, data saved in a user box can be used from a computer on the network. Since the operation differs for each software, refer to the manual for the corresponding software for details. In addition, for details on the operation of PageScope Web Connection, which can be used to operate this machine over a network, refer to the User’s Guide [PageScope Web Connection Operations]. Views of the actual equipment may be slightly different from the illustrations used in this manual.Introduction C550 x-2 Trademarks and registered trademarks KONICA MINOLTA, KONICA MINOLTA Logo, and The essentials of imaging are registered trademarks or trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. PageScope and bizhub are registered trademarks or trademarks of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Netscape is a registered trade mark of Netscape Communications Corporation in the United States and other countries. This machine and PageScope Box Operator are based in part on the work of the Independent JPEG Group. Compact-VJE Copyright 1986-2003 VACS Corp. RC4® is a registered trademark or trademark of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries. RSA ® is a registered trademark or trademark of RSA Security Inc. RSA BSAFE ® is a registered trademark or trademark of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries. License information This product includes RSA BSAFE Cryptographic software from RSA Security Inc. OpenSSL statement OpenSSL license Copyright © 1998-2005 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”Introduction C550 x-3 4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact opensslcore@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay license Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, Ihash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.Introduction C550 x-4 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related. 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tin Hudson (tjh@cryptsoft.com)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] NetSNMP License Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights ReservedIntroduction C550 x-5 Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written permission. CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALLWARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) Copyright © 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.Introduction C550 x-6 Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) Portions of this code are copyright © 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER “AS IS” AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.Introduction C550 x-7 - Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) Copyright © 2003-2004, Sparta, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD)Introduction C550 x-8 Copyright © 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. All other product names mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective companies Kerberos Copyright © 1985-2005 by the Massachusetts Institute of Technology. All rights reserved. permission notice WITHIN THAT CONSTRAINT, permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. Furthermore if you modify this software you must label your software as modified software and not distribute it in such a fashion that it might be confused with the original MIT software.Introduction C550 x-9 M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty. THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THIS SOFTWARE IS NOT ORIGINAL MIT SOFTWARE, MODIFIED BY KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Mersenne Twister A C-program for MT19937, with initialization improved 2002/1/26. Coded by Takuji Nishimura and Makoto Matsumoto. Before using, initialize the state by using init_genrand(seed) or init_by_array(init_key, key_length). Copyright © 1997-2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.Introduction C550 x-10 Any feedback is very welcome. http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/emt.html email: m-mat @ math.sci.hiroshima-u.ac.jp (remove space)Introduction C550 x-11 Contents Introduction Trademarks and registered trademarks .........................................x-2 OpenSSL statement ....................................................................... x-2 NetSNMP License .......................................................................... x-4 Kerberos ......................................................................................... x-8 Mersenne Twister ........................................................................... x-9 Contents ...........................................................................................x-11 About this manual ...........................................................................x-17 Structure of the manual ................................................................ x-17 Notation ........................................................................................ x-17 Explanation of manual conventions ..............................................x-18 User’s Guides ..................................................................................x-20 Printed manuals ............................................................................ x-20 User’s Guide CD manuals ............................................................ x-20 1 Overview of the User Box functions 1.1 Available User Box functions ...........................................................1-2 Saving documents ..........................................................................1-2 Using document data .....................................................................1-3 Organizing document data .............................................................1-5 1.2 Set-up for User Box functions .........................................................1-7 User box registration ......................................................................1-7 1.3 Control panel .....................................................................................1-8 1.4 Touch panel .....................................................................................1-11 Screen layout ................................................................................1-11 Icons on the touch panel ..............................................................1-12 1.5 About External Memory ..................................................................1-13 Available External Memory ...........................................................1-13 Connecting an external memory ..................................................1-13 2 Saving documents 2.1 Information on saving documents ...................................................2-2 User authentication ........................................................................2-2 Registering user boxes ...................................................................2-4 Naming documents ........................................................................2-4Introduction C550 x-12 2.2 Authentication and user boxes that can be accessed ..................2-6 When user authentication and account track settings are not specified .........................................................................................2-6 When only user authentication settings are specified ....................2-7 When only account track settings are specified .............................2-8 When user authentication and account track settings are specified and synchronized ............................................................2-8 When user authentication and account track settings are specified, but not synchronized ...................................................2-10 2.3 Saving copies in user boxes ..........................................................2-12 Settings that can be saved and changed .....................................2-12 Saving copy documents ...............................................................2-13 2.4 Saving scans in user boxes ............................................................2-17 Previewing ....................................................................................2-17 Preview - View Pages - Change Setting .......................................2-19 Preview - View Status ...................................................................2-20 Saving after previewing ................................................................2-20 Using a user box destination ........................................................2-22 Entering destinations directly .......................................................2-24 Saving in User Box mode .............................................................2-27 Saving on external memory from User Box mode .......................2-29 2.5 Saving printouts in user boxes ......................................................2-32 Saving data in a user box .............................................................2-33 Saving data in the Secure Print User Box ....................................2-36 Saving data in the Encrypted PDF User Box ................................2-38 2.6 Specifying scan settings ................................................................2-39 Settings that can be specified ......................................................2-39 Original Type ................................................................................2-40 Simplex/Duplex ............................................................................2-42 Resolution .....................................................................................2-43 File Type .......................................................................................2-44 Density ..........................................................................................2-49 Separate Scan ..............................................................................2-50 Color (Quality Adjustment) ............................................................2-50 Background Adjustment (Quality Adjustment) .............................2-52 Sharpness (Quality Adjustment) ...................................................2-54 Frame Erase (Erase) ......................................................................2-56 Book Copy (Book Scan) ...............................................................2-58 Scan Size (Application) .................................................................2-60 Original Settings ...........................................................................2-64Introduction C550 x-13 2.7 Display and operation of the left panel .........................................2-67 Job List .........................................................................................2-67 Job List - Delete ...........................................................................2-68 Job List - Job Details ....................................................................2-68 Settings when saving documents ................................................2-73 Detail - Check Scan Settings .......................................................2-74 Detail - Check Original Settings ...................................................2-75 Settings when using documents ..................................................2-75 Detail .............................................................................................2-76 Check Job Settings ......................................................................2-76 Check Job Settings - Destination Settings ..................................2-77 Check Job Settings - E-Mail Settings ..........................................2-77 Preview .........................................................................................2-78 Preview - Detail ............................................................................2-79 Preview - Detail (Print/Combine) ..................................................2-79 Preview - Detail (Send/Bind TX) ...................................................2-80 3 Organizing user box documents 3.1 Overview of document organizing ...................................................3-2 Available operations in the File Document screen .........................3-2 Checking documents saved in user boxes ....................................3-3 Description of File Document screen .............................................3-5 Searching for a user box name ......................................................3-6 3.2 Deleting a document .........................................................................3-8 3.3 Changing the document name .......................................................3-10 3.4 Moving a document ........................................................................3-12 3.5 Duplicating a document .................................................................3-14 3.6 Checking document details ...........................................................3-16 Check the details ..........................................................................3-17 Preview screen operations ...........................................................3-19 4 Printing a user box document 4.1 Overview of document printing .......................................................4-2 Available operations in the Use Document screen .........................4-2 Checking documents saved in user boxes ....................................4-3 Description of Use Document screen ............................................4-5 Searching for a user box name ......................................................4-5 4.2 Printing ...............................................................................................4-6 Available print settings ...................................................................4-6 To print a document .......................................................................4-7 Changing the number of copies .....................................................4-8 Specifying single-sided/double-sided printing ...............................4-8Introduction C550 x-14 Specifying Finishing settings ..........................................................4-9 Adding a binding margin ..............................................................4-16 Adding cover pages (Cover Sheet) ...............................................4-19 Adding insertions (Insert Sheet) ....................................................4-24 Inserting chapter title pages (Chapters) .......................................4-29 Printing the date/time (Date/Time) ................................................4-33 Printing page numbers (Page Number) ........................................4-36 Adding preset text or images (Stamp) ..........................................4-41 Adding text and images to prevent copying (Copy Protect) ........4-44 Adding repeated preset text or images (Stamp Repeat) ..............4-53 Inserting a header/footer (Header/Footer) ....................................4-61 4.3 Combined printing ..........................................................................4-66 Available combined printing parameters ......................................4-66 To print a document .....................................................................4-67 5 Sending a user box document 5.1 Overview of document transmissions .............................................5-2 Available document transmission operations .................................5-2 Transmission methods ...................................................................5-2 Checking documents saved in user boxes ....................................5-3 Description of Use Document screen ............................................5-5 Searching for a user box name ......................................................5-5 To send a document .......................................................................5-6 5.2 Specifying the destination ................................................................5-8 Selecting from the address book ...................................................5-8 Selecting from a group destination ................................................5-9 Searching for a destination ...........................................................5-11 Directly specifying an e-mail destination ......................................5-13 Directly specifying an SMB destination ........................................5-15 Directly specifying an FTP destination .........................................5-16 Directly specifying a WebDAV destination ...................................5-19 Selecting a destination with an Address search ..........................5-21 5.3 Specifying the transmission settings ............................................5-24 Settings that can be specified ......................................................5-24 File Type .......................................................................................5-25 E-Mail Settings (Communication Settings) ...................................5-29 URL Notification Setting (Communication Settings) ....................5-30 E-Mail Encryption (Communication Settings) ...............................5-31 Digital Signature (Communication Settings) .................................5-32 Date/Time (Application) ................................................................5-33 Page Number (Application) ...........................................................5-37 Stamp (Application) ......................................................................5-41 Header/Footer (Application) .........................................................5-44 Send & Print (Application) .............................................................5-49Introduction C550 x-15 5.4 Bind TX .............................................................................................5-52 Available combined sending parameters .....................................5-52 To perform a combined transmission ...........................................5-52 5.5 Checking settings before sending .................................................5-56 Deleting unnecessary destinations ...............................................5-57 6 Printing/sending a system user box document 6.1 Overview of system user boxes .......................................................6-2 6.2 Secure Print User Box ......................................................................6-3 Available printing parameters .........................................................6-3 To print a document (Mode 1) ........................................................6-4 To print a document (Mode 2) ........................................................6-7 6.3 Annotation User Box .......................................................................6-10 Available printing parameters .......................................................6-10 To print a document .....................................................................6-11 Available transmission parameters ...............................................6-13 To send a document .....................................................................6-15 Changing the text .........................................................................6-17 6.4 Encrypted PDF User Box ................................................................6-21 Printing .........................................................................................6-21 Deleting .........................................................................................6-23 6.5 ID & Print User Box .........................................................................6-26 Printing .........................................................................................6-27 Deleting .........................................................................................6-28 6.6 External Memory .............................................................................6-30 Available printing parameters .......................................................6-30 File types that can be printed .......................................................6-30 Document Details .........................................................................6-31 To print a document .....................................................................6-31 To print an encrypted PDF file ......................................................6-33 7 Specifying Utility mode parameters 7.1 Settings that can be specified from Utility mode ...........................7-2 Utility mode parameters .................................................................7-2 PageScope Web Connection .........................................................7-2 7.2 User box permissions .......................................................................7-3 Types of users ................................................................................7-3 Public user boxes and personal/group user boxes ........................7-3 7.3 Displaying settings screens .............................................................7-4 Displaying the Administrator Settings screen ................................7-4Introduction C550 x-16 7.4 Registering user boxes .....................................................................7-6 Registering user boxes ...................................................................7-7 Registering annotation user boxes ...............................................7-11 7.5 Maximum Number of User Boxes ..................................................7-18 7.6 User Box Settings ...........................................................................7-20 Displaying the User Box Settings screen .....................................7-20 Delete Unused User Box ..............................................................7-21 Delete Secure Print Documents ...................................................7-22 Auto Delete Secure Document .....................................................7-23 Encrypted PDF Delete Time .........................................................7-24 ID & Print Delete Time ..................................................................7-25 Document Hold Setting ................................................................7-26 External Memory Function Settings .............................................7-27 7.7 ID & Print Settings ...........................................................................7-29 7.8 User Box Administrator Setting .....................................................7-31 7.9 HDD Setting .....................................................................................7-34 Check HDD Capacity ...................................................................7-35 Overwrite Temporary Data ...........................................................7-36 Overwrite All Data .........................................................................7-39 HDD Lock Password ....................................................................7-41 HDD Encryption Setting ...............................................................7-44 Format HDD ..................................................................................7-46 8 Appendix 8.1 Error message list .............................................................................8-2 8.2 Entering text ......................................................................................8-3 Enlarging the keyboard ...................................................................8-5 To type text .....................................................................................8-6 List of Available Characters ............................................................8-6 8.3 Glossary .............................................................................................8-7 9 Index 9.1 Index ...................................................................................................9-2Introduction C550 x-17 About this manual This User’s Guide covers the bizhub C550 box functions. This section introduces the structure of the manual and notations used for product names, etc. This manual is intended for users who understand the basic operations of computers and the machine. For the operating procedures of Windows or Macintosh operating system and application programs, refer to the respective manuals. In addition, software, such as HDDTWAIN and PageScope Box Operator, which are used with the Box functions of this machine, are also available. Users of these software should refer to the corresponding manuals on the CDROM. Structure of the manual This manual consists of the following chapters. Chapter 1 Overview of the User Box functions Chapter 2 Saving documents Chapter 3 Organizing user box documents Chapter 4 Printing a user box document Chapter 5 Sending a user box document Chapter 6 Printing/sending a system user box document Chapter 7 Specifying Utility mode parameters Chapter 8 Appendix Chapter 9 Index Notation Product name Notation in the manual bizhub C550 This machine, C550 Microsoft Windows NT 4.0 Windows NT 4.0 Microsoft Windows 2000 Windows 2000 Microsoft Windows XP Windows XP Microsoft Windows Vista Windows Vista When the operating systems above are written together Windows NT 4.0/2000/XP/VistaIntroduction C550 x-18 Explanation of manual conventionsIntroduction C550 x-19Introduction C550 x-20 User’s Guides This machine is provided with printed manuals and PDF manuals on the User’s Guide CD. Printed manuals Quick Guide [Copy/Print/Fax/Scan/Box Operations] This manual contains operating procedures and descriptions of the most frequently used functions, allowing the machine to immediately be used. In addition, this manual contains notes and precautions that should be followed for safe use of the machine. Be sure to read this manual before using the machine. User’s Guide [Enlarge Display Operations] This manual contains details on operating procedures in Enlarge Display mode. Refer to this manual for details on using copy, network scanner and fax functions in Enlarge Display mode. User’s Guide CD manuals User’s Guide [Copy Operations] This manual contains descriptions of the Copy mode operations and machine maintenance. Refer to this manual for details on the paper and documents, copy procedures using convenient Application functions, replacing consumables, and troubleshooting operations such as clearing paper misfeeds. User’s Guide [Print Operations] This manual contains details of the printing functions that can be specified with the standard built-in printer controller. Refer to this manual for operating procedures on using the printing functions. User’s Guide [Box Operations] (this manual) This manual contains operating procedures for using the user boxes on the hard disk. Refer to this manual for details on saving data in user boxes, retrieving data from user boxes and transferring data. User’s Guide [Network Scanner Operations] This manual contains descriptions on specifying network settings for standard equipment and operating procedures for scanning functions. Refer to this User’s Guide for details on using network functions and the Scan to EMail, Scan to FTP and Scan to SMB operations.Introduction C550 x-21 User’s Guide [PageScope Web Connection Operations] This manual contains descriptions on the machine settings that can be specified remotely with PageScope Web Connection from a Web browser on a computer. Refer to this manual for details on operating procedures for using PageScope Web Connection. User’s Guide [Fax Operations] This manual contains descriptions of the G3 fax operations. Refer to this manual for details on using the G3 fax operations when the optional fax kit is installed. In order to use the fax functions, the optional fax kit must be purchased separately. User’s Guide [Network Fax Operations] This manual contains details on the network fax functions. Refer to this manual for operating procedures on Internet faxing and IP address faxing. User’s Guide [Fax Driver Operations] This manual contains details of the fax driver functions that can be used to send a fax directly from a computer. Refer to this manual for operating procedures on using the PC-FAX functions. In order to use the fax functions, the optional fax kit must be purchased separately. User’s Guide [Advanced Function Operations] This User’s Guide describes overview and usage of functions that become available by registering the optional license kit and enabling its function, and functions that become available by connecting the MFP with applications. In order to use the functions effectively, please read this User’s Guide. The following models support the advanced function. bizhub C650/C550/C451/C353/C253/C2031 Overview of the User Box functionsOverview of the User Box functions 1 C550 1-2 1 Overview of the User Box functions