Dell™ Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1900 Manuel du propriétaire
Dell™ Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1900 Manuel du propriétaire
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Accéder au Support :
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe1900/fr/hom/pdf/hom.pdf
Commander sur Dell.com
Autres manuels :
Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn
Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation
Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w
Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire
Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000
Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire
Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR
Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400
Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi
Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur
Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS
Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n
Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up
Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide
Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation
Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620
Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION
Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1900
Manuel du propriétaireRemarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, PowerConnect, XPS et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium, Xeon et Celeron sont des marques déposées
de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; EMC est une marque déposée d'EMC
Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Mars 2006Sommaire 3
Sommaire
1 Présentation du système
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctions du système accessibles au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . 10
Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion de périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Codes des voyants de NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Messages d'état affichés sur l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Résolution des incidents décrits par les messages
d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Suppression des messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . 22
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2 Utilisation du programme de configuration du système
Accès au programme de configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . 31
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . 32
Options du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . 33
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Écran CPU Information (Informations sur le processeur) . . . . . . . . . 36
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . 37
Écran Serial Communication (Communication série) . . . . . . . . . . . 38
Écran System Security (Sécurité du système) . . . . . . . . . . . . . . . 38
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Sommaire
Mot de passe du système et mot de passe de configuration . . . . . . . . . . 40
Utilisation du mot de passe du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation du mot de passe de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . 42
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Accès au module de configuration BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Options du module de configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . 44
3 Installation des composants du système
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Retrait du cadre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Installation du cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ouverture du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Retrait du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installation du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Retrait et installation d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Retrait et installation du protecteur de ventilation . . . . . . . . . . . . . 54
Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Retrait d'une carte d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Installation d'un disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Unité interne de sauvegarde sur bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Retrait d'une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande . . . . . . . . 66
Installation d'une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande . . . . . . 68
Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Retrait d'un lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Installation d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Sommaire 5
Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Installation du lecteur de disquette dans son support . . . . . . . . . . . 73
Installation du lecteur de disquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Remplacement de la pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Protecteur de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Retrait du protecteur de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installation du protecteur de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Supports de ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Retrait du support de ventilateur central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réinstallation du support de ventilateur central . . . . . . . . . . . . . . 78
Retrait du support de ventilateur arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réinstallation du support de ventilateur arrière . . . . . . . . . . . . . . 79
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire . . . . 81
Configurations de mémoire entraînant
une dégradation des performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Prise en charge d'une mémoire de réserve . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire . . . . . . . . . . . . 82
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Installation d'une carte RAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Activation du moteur TOE sur le NIC intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Microprocesseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Remplacement d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Carte contrôleur fille RAID SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Remplacement de la pile d'une carte contrôleur fille RAID SAS. . . . . . 91
Retrait de la carte contrôleur fille RAID SAS . . . . . . . . . . . . . . . 93
Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS . . . . . . . . . . . . . 946 Sommaire
Configuration du lecteur d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement). . . . . . 94
Retrait de l'assemblage du panneau de commande . . . . . . . . . . . . 94
Installation de l'assemblage du panneau de commande . . . . . . . . . 96
Carte système (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Installation de la carte système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4 Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . . . . . . . . . . . . 101
Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Dépannage des connexions externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Dépannage de la souris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Dépannage des fonctions d'E-S de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Dépannage d'un périphérique d'E-S série . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Dépannage d'un NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Dépannage du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Dépannage des incidents de refroidissement du système . . . . . . . . . . 110
Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Sommaire 7
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Dépannage d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe . . . . . . . . . . . . . . . 115
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Dépannage d'une carte contrôleur SAS
ou d'une carte contrôleur fille RAID SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
5 Exécution des diagnostics du système
Utilisation des diagnostics de Server Administrator . . . . . . . . . . . . . 123
Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Options de test des diagnostics du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utilisation des options de test personnalisées . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Visualisation des informations et des résultats . . . . . . . . . . . . . 125
6 Cavaliers et connecteurs
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1318 Sommaire
7 Obtention d'aide
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Service d'état des commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . . . 135
Service de support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises. . . . . . 135
Incidents liés à votre commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme de crédit. . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Présentation du système 9
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel,
micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière
permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités
d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi
que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant
l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants :
• Voyants des panneaux avant et arrière
• Messages du système
• Messages d'avertissement
• Messages de diagnostic
• Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre
pour résoudre les incidents indiqués. Les voyants et les caractéristiques du système sont présentés
dans cette section.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant
à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document,
soit à part.
• Le Guide de mise en route décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration
et les spécifications techniques.
• Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
• La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur
les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel.
• La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin),
configurer et utiliser le système d'exploitation.10 Présentation du système
• La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
permettant de configurer et d'installer ces options.
• Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
• Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder
aux caractéristiques du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous
n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1. Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s) Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 31.
Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics. Voir “Exécution des diagnostics
du système”, page 124.
Permet d'accéder à l'écran qui permet de sélectionner un périphérique d'amorçage.
Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d'exécution avant démarrage).
Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller), qui permet
d'accéder au journal d'événements du système (SEL). Reportez-vous à la documentation du contrôleur
BMC pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur.
Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Reportez-vous au guide d'utilisation du contrôleur SAS en option
pour plus d'informations. Cette combinaison de touches permet également de configurer les niveaux
de RAID matériel 0 et 1.
Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une carte contrôleur fille RAID SAS
en option. Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte RAID. Cette combinaison
de touches permet également de configurer les niveaux de RAID matériel 0, 1, 5 et 10.
Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé dans le programme de configuration du
système (voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 37). La combinaison de touches
permet de configurer les paramètres du NIC pour le démarrage PXE. Pour plus d'informations,
consultez la documentation du NIC intégré.
Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) en option, cette combinaison de
touches permet d'accéder aux paramètres de configuration correspondants. Consultez le guide d'utilisation
du contrôleur DRAC pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur. Présentation du système 11
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre du panneau avant.
Le tableau 1-2 contient la description de ces différents composants.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
Tableau 1-2. Composants du panneau avant
Numéro Composant Icône Description
1 Voyant d'activité
du disque dur
Ce voyant d'activité vert clignote lorsque les disques durs sont
en cours d'utilisation.
2 Voyant et bouton
d'alimentation
Le voyant d'alimentation est fixe quand le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation
en CC qui alimente le système.
REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système
d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation,
le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation
ne soit coupée. Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI,
une pression sur le bouton d'alimentation l'éteint immédiatement.
10
11
2 7
3 5
6
9
4
1 812 Présentation du système
3 Bouton NMI Utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux logiciels et
aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation.
Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone.
Utilisez-le uniquement si un technicien de support qualifié vous
demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation
du système d'exploitation.
4 Bouton
d'identification
du système
Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent
servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si on appuie
sur un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant bleu
d'état du système situé sur le panneau arrière clignotent jusqu'à ce que
l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.
5 Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations d'état et des messages d'erreur.
L'écran LCD est bleu lorsque le système fonctionne normalement.
Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme les boutons
d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire
clignoter l'écran LCD en bleu pour identifier un système spécifique.
L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA
et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange,
que le système soit allumé ou non.
6 Connecteurs
USB (2)
Permettent de connecter des périphériques compatibles USB 2.0
au système.
7 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système.
8 Lecteur optique Lecteur optique (en option).
9 Unité de sauvegarde
sur bande
Unité de sauvegarde sur bande mi-hauteur
(en option – peut nécessiter un contrôleur, en option également).
10 Lecteur
de disquette
Lecteur de disquette (en option).
11 Disques durs Six baies pour disques durs SATA ou SAS de 3,5 pouces.
Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite)
Numéro Composant Icône DescriptionPrésentation du système 13
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1 Logements de cartes
d'extension (6)
2 Connecteur d'accès distant
(en option)
3 Voyant d'état du système
4 Bouton d'identification
du système
5 Connecteur du voyant
d'état du système
6 Connecteur de NIC
7 Connecteurs USB (4) 8 Bloc d'alimentation 9 Connecteur vidéo
10 Connecteur série
1
5
8
6
10
4
7
3
2
914 Présentation du système
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système :
• La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation
de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis
avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation
du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration.
• Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique
doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins
que la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E-S
et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 31.
Codes des voyants de NIC
Le connecteur réseau du panneau arrière est équipé d'un voyant qui fournit des informations
sur l'activité du réseau et l'état de la connexion. Voir la figure 1-3. Le tableau 1-3 répertorie les codes
des voyants de NIC.
Figure 1-3. Voyants de NIC
1 Voyant de lien 2 Voyant d'activité
Tableau 1-3. Codes des voyants de NIC
Voyant Code du voyant
Les voyants de lien et d'activité
sont éteints.
Le NIC n'est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau.
Le voyant d'activité clignote en orange. Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau.
1 2Présentation du système 15
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne
correctement ou s'il requiert une intervention. Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal
et en orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code
d'état suivi d'un texte descriptif. Chaque message de diagnostic affiché sur l'écran LCD est associé
à une priorité. Les messages prioritaires sont affichés avant les autres.
Le tableau 1-4 répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause
probable. Les messages de l'écran LCD se rapportent aux événements enregistrés dans le journal
d'événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres
de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir des
informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre
les décharges électrostatiques.
REMARQUE : si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du système pendant au moins cinq
secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section
“Obtention d'aide”, page 133.
Tableau 1-4. Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code Texte Causes Actions correctrices
N/A SYSTÈME
NAME
Chaîne de 62 caractères pouvant
être définie par l'utilisateur dans
le programme de configuration
du système.
Ce nom s'affiche
dans les cas suivants :
• Le système est sous tension.
• Le système est hors tension
et des erreurs POST sont
affichées.
Ce message est affiché uniquement
pour information.
Vous pouvez modifier la chaîne système
dans le programme de configuration
du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 31.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E1114 Temp Ambient La température ambiante
du système est en dehors
des limites autorisées.
Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 110.16 Présentation du système
E1116 Temp Memory La température de la mémoire
est en dehors des limites autorisées.
La mémoire a été désactivée
pour éviter tout endommagement
des composants.
Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 110.
E1210 CMOS Batt La pile CMOS est manquante
ou la tension est en dehors
des limites autorisées.
Voir “Dépannage de la pile du système”,
page 108.
E1211 ROMB Batt La pile RAID est manquante ou
endommagée, ou bien elle ne peut
pas se recharger suite à un incident
lié aux conditions thermiques.
Réinstallez la pile RAID. Voir “Remplacement
de la pile d'une carte contrôleur fille RAID
SAS”, page 91 et “Dépannage des incidents
de refroidissement du système”, page 110.
E12nn XX PwrGd Panne du régulateur
de tension indiqué.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E1229 CPU n VCORE Panne du régulateur de tension
VCORE du processeur n.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E122B 0.9V Over
Voltage
Le régulateur de tension 0,9 V
a dépassé les limites autorisées.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E122C CPU Power
Fault
Une panne du régulateur
de tension a été détectée
lors de l'activation du ou
des régulateur(s) du processeur.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E1310 RPM Fan nn Le nombre de tours par minute
du ventilateur indiqué est
en dehors des limites autorisées.
Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 110.
E1410 CPU n IERR Le microprocesseur indiqué
renvoie une erreur système.
Pour obtenir les informations les plus récentes
sur le système, voir le document Information
Update Tech Sheet (Fiche technique de mise
à jour des informations), qui est accessible à
partir du site support.dell.com. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”, page 133.
Tableau 1-4. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctricesPrésentation du système 17
E1414 CPU n
Thermtrip
La température du
microprocesseur spécifié
est en dehors de limites
autorisées et celui-ci s'est arrêté.
Voir “Dépannage des incidents de
refroidissement du système”, page 110.
Si l'incident persiste, assurez-vous que les
dissipateurs de chaleur du microprocesseur
sont correctement installés. Voir
“Dépannage des microprocesseurs”, page 120.
REMARQUE : l'écran LCD continue à afficher
ce message jusqu'à ce que le cordon
d'alimentation du système soit débranché puis
rebranché à la source d'alimentation en CA,
ou jusqu'à ce que le journal d'événements (SEL)
soit vidé à l'aide de Server Assistant ou de BMC
Management Utility. Consultez le document
Dell OpenManage Baseboard Management
Controller User's Guide (Guide d'utilisation
du contrôleur BMC Dell OpenManage) pour
plus d'informations concernant ces utilitaires.
E1418 CPU n
Presence
Le processeur indiqué est
manquant ou endommagé
et la configuration du système
n'est pas prise en charge.
Voir “Dépannage des microprocesseurs”,
page 120.
E141C CPU Mismatch La configuration des processeurs
n'est pas prise en charge par Dell.
Vérifiez que les processeurs sont de même
type et conformes aux spécifications
techniques du microprocesseur
(voir le Guide de mise en route du système).
E141F CPU Protocol Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de protocole liée au
processeur.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E1420 CPU Bus PERR Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité liée au bus
du processeur.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E1421 CPU Init Le BIOS du système a renvoyé une
erreur d'initialisation du processeur.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E1422 CPU
Machine Chk
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
du système.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E1618 PS n
Predictive
La tension du bloc d'alimentation
est en dehors des limites autorisées.
Le bloc d'alimentation indiqué
est défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage du bloc d'alimentation”,
page 109.
Tableau 1-4. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctrices18 Présentation du système
E161C PS n Input
Lost
La source d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué est
indisponible ou en dehors
des limites autorisées.
Vérifiez la source d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage du bloc d'alimentation”,
page 109.
E1620 PS n Input
Range
La source d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué est
indisponible ou en dehors
des limites autorisées.
Vérifiez la source d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage du bloc d'alimentation”,
page 109.
E1710 I/O Channel
Chk
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
des canaux d'E-S.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E1711 PCI PERR
Bnn Dnn Fnn
PCI PERR
Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité PCI liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité PCI liée
à un composant installé
dans le logement PCI n.
Retirez et réinstallez les cartes d'extension
PCI. Si l'incident persiste, voir “Dépannage
des cartes d'extension”, page 119.
Si l'incident persiste, la carte système
est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
page 133.
E1712 PCI SERR
Bnn Dnn Fnn
PCI SERR
Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur système PCI liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur système PCI liée
à un composant installé
dans le logement n.
Retirez et réinstallez les cartes d'extension
PCI. Si l'incident persiste, voir “Dépannage
des cartes d'extension”, page 119.
Si l'incident persiste, la carte système
est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
page 133.
E1714 Unknown Err Le BIOS du système a détecté
une erreur système non identifiée.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E171F PCIE Fatal
Err Bnn Dnn
Fnn
PCIE Fatal
Err Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur fatale PCIe liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur fatale PCIe liée
à un composant installé
dans le logement n.
Retirez et réinstallez les cartes d'extension
PCI. Si l'incident persiste, voir “Dépannage
des cartes d'extension”, page 119.
Si l'incident persiste, la carte système
est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
page 133.
Tableau 1-4. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctricesPrésentation du système 19
E1913 CPU &
Firmware
Mismatch
Le micrologiciel du contrôleur
BMC ne prend pas en charge
le processeur.
Mettez à jour le micrologiciel du contrôleur
BMC. Voir le document BMC User's Guide
(Guide d'utilisation du contrôleur BMC)
pour plus d'informations sur la configuration
et l'utilisation de ce contrôleur.
E2010 No Memory Aucune mémoire n'est installée
dans le système.
Installez de la mémoire.
Voir “Mémoire”, page 80.
E2011 Mem Config
Err
Mémoire détectée mais non
configurable. Erreur détectée lors
de la configuration de la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
E2012 Unusable
Memory
Mémoire configurée mais
inutilisable. Échec du
sous-système de mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
E2013 Shadow
BIOS Fail
Le BIOS du système
n'est pas parvenu à copier
son image flash dans la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
E2014 CMOS Fail Échec du CMOS. La RAM CMOS
ne fonctionne pas correctement.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E2015 DMA
Controller
Échec du contrôleur DMA. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E2016 Int
Controller
Échec du contrôleur
d'interruptions.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E2017 Timer Fail Échec de rafraîchissement
du temporisateur.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E2018 Prog Timer Échec du temporisateur
d'intervalle programmable.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E2019 Parity Error Erreur de parité. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E201A SIO Err Échec SIO. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E201B Kybd
Controller
Échec du contrôleur du clavier. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E201C SMI Init Échec d'initialisation SMI
(System Management Interrupt).
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E201D Shutdown Test Échec du test d'arrêt du BIOS. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
E201E POST Mem Test Échec du test mémoire pendant
l'auto-test de démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, page 133.
Tableau 1-4. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctrices20 Présentation du système
E201F DRAC Config Échec de la configuration
du contrôleur DRAC
(Dell Remote Access Controller).
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
Assurez-vous que les câbles et les connecteurs
du contrôleur DRAC sont correctement
emboîtés. Si l'incident persiste, consultez
la documentation du contrôleur DRAC.
E2020 CPU Config Échec de configuration
du processeur.
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
E2021 Memory
Population
Configuration de mémoire
incorrecte. L'ordre d'insertion des
barrettes de mémoire est incorrect.
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 111.
E2022 POST Fail Échec général après le test vidéo. Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
E2110 MBE DIMM
nn & nn
L'une des barrettes DIMM
du groupe “nn & nn” présente
une erreur de mémoire multibits
(MBE).
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
E2111 SBE Log
Disable
DIMM nn
Le BIOS du système a désactivé
la consignation des erreurs
de mémoire portant sur un
seul bit (SBE) jusqu'au prochain
redémarrage du système.
“nn” représente la barrette
DIMM indiquée par le BIOS.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
E2112 Mem Spare
DIMM nn
Le BIOS du système a réservé la
mémoire car il a détecté un nombre
d'erreurs trop important. “nn & nn”
représente la paire de barrettes
DIMM indiquée par le BIOS.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
E2113 Mem Mirror
DIMM nn & nn
Le BIOS du système a désactivé la
mise en miroir de la mémoire car
il a détecté qu'une moitié du miroir
contenait un nombre d'erreurs trop
important. “nn & nn” représente
la paire de barrettes DIMM
indiquée par le BIOS.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
E2118 Fatal NB
Mem CRC
L'une des connexions du soussystème de mémoire FB-DIMM
a échoué en amont.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
Tableau 1-4. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctricesPrésentation du système 21
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Si l'écran LCD affiche un seul message, recherchez le code correspondant dans le tableau 1-4
et suivez la procédure décrite. Le code affiché sur l'écran LCD permet souvent d'identifier une panne
précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, si le code E0780 MISSING CPU 1 s'affiche,
cela signifie qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs erreurs de même type
surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés
à la tension, le problème peut être lié à une défaillance d'un bloc d'alimentation.
E2119 Fatal SB
Mem CRC
L'une des connexions
du sous-système de mémoire
FB-DIMM a échoué en aval.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
I1910 Intrusion Le capot du système a été retiré. Ce message s'affiche uniquement à titre
d'information.
I1911 >3 ERRs
Chk Log
Les messages à afficher dépassent
la capacité de l'écran LCD.
L'écran LCD ne peut afficher
que trois messages d'erreur
à la suite. Le quatrième message
indique que la capacité
de l'écran est à son maximum.
Vérifiez le journal d'événements du système
pour plus de détails.
I1912 SEL Full Le journal d'événements
du système est saturé et ne peut
plus contenir d'événements.
Supprimez des événements du journal.
W1228 ROMB Batt <
24hr
Ce message avertit qu'il reste
moins de 24 heures de charge
à la pile RAID.
Remplacez la pile RAID. Voir “Remplacement
de la pile d'une carte contrôleur fille RAID
SAS”, page 91.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”,
page 157.
Tableau 1-4. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Actions correctrices22 Présentation du système
Suppression des messages d'état de l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message
de l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple,
l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme
aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour
les messages suivants, une intervention de l'utilisateur est requise :
• Clear the SEL (Vider le journal d'événements du système) : cette tâche doit être effectuée à
partir du logiciel de gestion du système. L'historique des événements du système sera perdu.
• Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système hors tension et débranchez-le
de la prise de courant. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation
et redémarrez le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD
reviennent à l'état normal. Les messages d'erreur réapparaîtront dans les conditions suivantes :
• Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne, ayant pour effet
de créer une nouvelle entrée dans le journal.
• Une nouvelle erreur est détectée.
• Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message.
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit.
Le tableau 1-5 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable, ainsi
que les mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-5, vérifiez
la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi
vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.Présentation du système 23
Tableau 1-5. Messages système
Message Causes Actions correctrices
Alert! Redundant memory
disabled! Memory
configuration does
not support redundant
memory.
Les barrettes de mémoire
installées ne sont pas du même
type ni de la même taille ;
une ou plusieurs barrettes
de mémoire sont défectueuses.
Vérifiez que toutes les barrettes de mémoire sont
du même type et de la même taille et qu'elles
sont correctement installées. Voir “Mémoire”,
page 80. Si l'incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 111.
Attempting to update
Remote Configuration.
Please wait...
Une requête de configuration
à distance a été détectée et
est en cours de traitement.
Attendez que le processus se termine.
BIOS Update Attempt
Failed!
La tentative de mise à jour
à distance du BIOS a échoué.
Réessayez de mettre le BIOS à jour. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”, page 133.
Caution! NVRAM_CLR
jumper is installed
on system board.
Le cavalier NVRAM_CLR est
installé. Le CMOS a été initialisé.
Retirez le cavalier NVRAM_CLR Voir la
figure 6-1 pour identifier son emplacement.
CPUs with different
cache sizes detected!
Des microprocesseurs possédant
des tailles de mémoire cache
différentes sont installés.
Vérifiez que tous les microprocesseurs ont une
taille de mémoire cache identique et qu'ils sont
correctement installés. Voir “Microprocesseur”,
page 87.
Decreasing available
memory
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
DIMM pairs must be
matched in size, speed,
and technology. The
following DIMM pair
is mismatched: DIMM x
and DIMM y.
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Vérifiez que toutes les paires de barrettes
de mémoire sont du même type et de la même
taille et qu'elles sont correctement installées.
Voir “Mémoire”, page 80. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
DIMMs must be populated
in sequential order
beginning with slot 1.
The following DIMM is
electrically isolated:
DIMM x.
L'emplacement de la barrette
DIMM indiquée n'est pas
accessible. Les barrettes
DIMM doivent être installées
en respectant l'ordre des numéros
d'emplacement.
Installez 2, 4, ou 8 barrettes l'une après l'autre,
en commençant par le logement 1.
Voir “Mémoire”, page 80.
DIMMs should be installed
in pairs. Pairs must be
matched in size, speed,
and technology.
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Le fonctionnement du système
risque d'être altéré et de présenter
une protection ECC réduite.
Seule la mémoire installée
dans le canal 0 sera accessible.
Vérifiez que toutes les paires de barrettes de
mémoire sont du même type et de la même taille
et qu'elles sont correctement installées. Voir
“Mémoire”, page 80. Si l'incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire système”, page 111.24 Présentation du système
Dual-rank DIMM paired
with Single-rank DIMM -
The following DIMM/rank
has been disabled by
BIOS: DIMM x Rank y
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire
défectueuse(s). Le système a
détecté qu'une barrette DIMM
à double rangée de connexions
a été installée avec une barrette
à une seule rangée de connexions.
La seconde rangée de la première
barrette sera désactivée.
Vérifiez que toutes les paires de barrettes
de mémoire sont du même type et de la même
taille et qu'elles sont correctement installées.
Voir “Mémoire”, page 80. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
Diskette drive n
seek failure
Mauvais paramètres de
configuration dans le programme
de configuration du système.
Lancez le programme de configuration
du système pour corriger les paramètres.
Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 31.
Lecteur de disquette défectueux
ou mal installé.
Remplacez la disquette. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 113.
Câble d'interface du lecteur
de disquette ou câble
d'alimentation débranché.
Réinsérez le câble d'interface du lecteur
de disquette ou le câble d'alimentation.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 113.
Diskette read failure Disquette défectueuse
ou mal insérée.
Remplacez la disquette. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 113.
Diskette subsystem
reset failed
Disquette défectueuse
ou mal insérée.
Remplacez la disquette. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 113.
Drive not ready Disquette manquante ou
mal insérée dans le lecteur.
Remplacez la disquette. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 113.
Error: Incorrect memory
configuration. DIMMs must
be installed in pairs
of matched memory size,
speed, and technology.
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Vérifiez que toutes les paires de barrettes de
mémoire sont du même type et de la même taille
et qu'elles sont correctement installées. Voir
“Mémoire”, page 80. Si l'incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire système”, page 111.
Error: Memory failure
detected. Memory size
reduced. Replace the
faulty DIMM as soon
as possible.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal installées.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
Tableau 1-5. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctricesPrésentation du système 25
!!*** Error: Remote
Access Controller
initialization failure***
RAC virtual USB devices
may not be available...
Échec de l'initialisation
du contrôleur DRAC.
Assurez-vous que le contrôleur DRAC
est correctement installé. Voir “Installation
d'une carte RAC”, page 85.
FBD training error:
The following branch has
been disabled: Branch x
Le circuit indiqué
(paire de canaux) contient
des barrettes DIMM qui ne
sont pas compatibles entre elles.
Vérifiez que vous utilisez uniquement
des barrettes de mémoire certifiées par Dell.
Nous vous recommandons d'acheter les kits
d'extension de mémoire directement sur le site
www.dell.com ou de contacter votre représentant
commercial Dell à cet effet.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
General failure Le système d'exploitation ne peut
pas exécuter la commande.
Ce message est habituellement suivi
d'informations spécifiques. Notez
ces informations et prenez les mesures
adéquates pour résoudre l'incident.
Invalid NVRAM
configuration,
resource re-allocated
Le système a détecté et corrigé
un conflit de ressources.
Aucune action n'est requise.
Keyboard Controller
failure
Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.
Manufacturing mode
detected
Le système est en mode
assemblage.
Redémarrez le système pour lui faire
quitter le mode assemblage.
MEMBIST failure - The
following DIMM/rank has
been disabled by BIOS:
DIMM x Rank y
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s).
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
Memory address line
failure at address, read
value expecting value
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
Memory double word logic
failure at address, read
value expecting value
Memory odd/even logic
failure at address, read
value expecting value
Memory write/read
failure at address, read
value expecting value
Tableau 1-5. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctrices26 Présentation du système
Memory tests terminated
by keystroke.
Test de la mémoire interrompu
lors du POST par une pression
de la barre espace.
Ce message s'affiche uniquement
à titre d'information.
No boot device available Sous-système du lecteur optique,
de disquette ou de disque dur
défectueux ou manquant ; disque
dur défectueux ou manquant ;
aucune disquette de démarrage
dans l'unité A.
Utilisez une disquette, un CD ou un disque
dur amorçable. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 113, “Dépannage d'un lecteur optique”,
page 114 et “Dépannage d'un disque dur”,
page 116. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 31
pour plus d'informations sur la définition
de la séquence d'amorçage.
No boot sector
on hard drive
Paramètres incorrects
dans le programme
de configuration du système ;
système d'exploitation
introuvable sur le disque dur.
Vérifiez les paramètres de configuration
du disque dur dans le programme de
configuration du système. Voir “Utilisation
du programme de configuration
du système”, page 31. Si nécessaire,
installez le système d'exploitation sur le
disque dur. Consultez la documentation
du système d'exploitation.
No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
Northbound merge error -
The following DIMM has
been disabled by BIOS:
DIMM x
Le barrette DIMM indiquée
n'a pas pu établir de liaison
de données avec le contrôleur
de mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
Not a boot diskette La disquette ne contient
pas de système d'exploitation.
Utilisez une disquette amorçable.
PCIe Degraded Link Width
Error: Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro
de support spécifié. Voir “Cartes d'extension”,
page 56. Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 133.
PCIe Degraded Link Width
Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro
de support spécifié. Voir “Cartes d'extension”,
page 56. Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 133.
Tableau 1-5. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctricesPrésentation du système 27
PCIe Training Error:
Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
PCIe Training Error:
Slot n
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro
de support spécifié. Voir “Cartes d'extension”,
page 56. Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 133.
PCI BIOS failed
to install
Un échec de la somme de contrôle
du périphérique BIOS PCI
(ROM d'option) est détecté lors
de la duplication miroir. Câbles de
carte(s) d'extension mal branchés ;
carte d'extension défectueuse
ou mal installée.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur logement.
Vérifiez que tous les câbles sont fermement
raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 119.
Plug & Play
Configuration Error
Erreur d'initialisation
d'un périphérique PCI ;
carte système défectueuse.
Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR
et redémarrez le système Voir la figure 6-1
pour identifier son emplacement. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 119.
Read fault
Requested sector
not found
Le système d'exploitation ne peut
pas lire la disquette ou le disque
dur, l'ordinateur n'a pas trouvé
un secteur particulier sur le
disque ou le secteur demandé
est défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les
câbles du lecteur de disquette et du disque dur
sont correctement connectés. Voir “Dépannage
d'un périphérique USB”, page 106, “Dépannage
d'un lecteur de disquette”, page 113 ou
“Dépannage d'un disque dur”, page 116.
Remote configuration
update attempt failed
Le système n'est pas
parvenu à traiter la requête
de configuration à distance.
Faites une nouvelle tentative.
ROM bad checksum =
address
Carte d'extension mal installée
ou défectueuse.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur logement.
Vérifiez que tous les câbles sont fermement
raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 119.
SATA port n hard disk
drive not found
Les câbles SATA ne sont
pas connectés correctement,
ou bien le lecteur est introuvable.
Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 116.
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Lecteur de disquette
ou disque dur défectueux.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 113 ou “Dépannage d'un disque dur”,
page 116.
Shutdown failure Échec du test d'arrêt. Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 111.
Tableau 1-5. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctrices28 Présentation du système
The amount of system
memory has changed
Ajout ou suppression de mémoire,
ou barrette de mémoire
défectueuse.
Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de
la mémoire, ce message s'affiche uniquement
pour information et peut être ignoré. Dans le
cas contraire, vérifiez le journal d'événements
du système pour identifier les erreurs
détectées et remplacez la barrette de mémoire
défectueuse. Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 111.
The following DIMM pair
is not compatible with
the memory controller:
DIMM x et DIMM y
Les barrettes DIMM indiquées
sont incompatibles
avec le système.
Vérifiez que vous utilisez uniquement des
barrettes de mémoire certifiées par Dell.
Nous vous recommandons d'acheter les kits
d'extension de mémoire directement sur le site
www.dell.com ou de contacter votre représentant
commercial Dell à cet effet.
The following DIMMs
are not compatible:
DIMM x et DIMM y
Les barrettes DIMM indiquées
sont incompatibles
avec le système.
Utilisez exclusivement des barrettes FB-DIMM1
avec ECC. Nous vous recommandons d'acheter
les kits d'extension de mémoire directement
sur le site www.dell.com ou de contacter
votre représentant commercial Dell à cet effet.
Time-of-day clock
stopped
Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile du système”,
page 108.
Time-of-day not set -
please run SETUP program
Mauvais paramètres d'heure
ou de date ; pile du système
défectueuse.
Vérifiez les paramètres de l'heure et de la date.
Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 31. Si l'incident persiste,
remplacez la pile du système. Voir “Pile du
système”, page 75.
Timer chip counter 2
failed
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
Unsupported CPU
combination
Unsupported CPU
stepping detected
Le ou les microprocesseurs ne sont
pas pris en charge par le système.
Installez un microprocesseur ou une
combinaison de microprocesseurs pris en charge.
Voir “Microprocesseur”, page 87.
Utility partition
not available
Vous avez appuyé sur la touche
pendant le POST, mais
il n'y a pas de partition d'utilitaires
sur le disque dur d'amorçage.
Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur
d'amorçage. Reportez-vous aux CD fournis avec
le système.
Warning! No microcode
update loaded
for processor n
La mise à jour du micrologiciel
a échoué.
Mettez le BIOS à jour. Voir “Obtention d'aide”,
page 133.
Tableau 1-5. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctricesPrésentation du système 29
Warning: Embedded RAID
firmware is not present!
Le micrologiciel RAID
intégré ne répond pas.
Lisez la documentation du contrôleur RAID
pour obtenir des informations sur l'installation
et la mise à jour du micrologiciel RAID.
Warning: Embedded RAID
error!
Le micrologiciel RAID
intégré renvoie une erreur.
Voir “Dépannage d'une carte contrôleur SAS
ou d'une carte contrôleur fille RAID SAS”,
page 117. Lisez la documentation du contrôleur
RAID pour obtenir des informations sur
l'installation et la mise à jour du micrologiciel
RAID.
Warning: The current
memory configuration
is not optimal. Dell
recommends a population
of 2, 4, or 8 DIMMs.
DIMMs should be populated
sequentially starting
in slot 1.
Le système a détecté une
configuration autorisée mais non
optimale des barrettes DIMM
(par exemple : 1 DIMM, 6 DIMM,
4 DIMM dans les logements 1, 2,
5 et 6). Le système pourra accéder
à l'intégralité de la mémoire, mais
ses performances ne seront pas
optimales.
Installez 2, 4, ou 8 barrettes l'une après l'autre,
en commençant par le logement 1.
Voir “Mémoire”, page 80.
Write fault
Write fault on selected
drive
Disquette ou disque dur
défectueux ; défaillance du soussystème du lecteur optique/de
disquette/de disque dur.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 113, “Dépannage d'un lecteur optique”,
page 114 ou “Dépannage d'un disque dur”,
page 116.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”,
page 157.
Tableau 1-5. Messages système (suite)
Message Causes Actions correctrices30 Présentation du système
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser
le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette,
un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui)
ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont
pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir “Obtention d'aide”, page 133), puis suivez les instructions de cette section
pour obtenir une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages
d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la
température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez
la documentation du logiciel de gestion de systèmes.Utilisation du programme de configuration du système 31
Utilisation du programme de configuration
du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser
avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues
dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
• Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout,
la modification ou le retrait de matériel
• Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date
du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant :
= System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
REMARQUE : pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système
d'exploitation.32 Utilisation du programme de configuration du système
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages
d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au
programme de configuration du système, voir “Messages système”, page 22 pour trouver une explication
du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après
avoir installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées
dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu'au redémarrage du système.
Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches Action
Flèche vers le haut ou Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>, <–>,
flèche vers la gauche ou vers la droite
Permet de faire défiler les options disponibles pour un champ.
Vous pouvez également taper la valeur appropriée dans certains champs.
<Échap> Quitte le programme et redémarre le système si des changements ont
été effectués.
Ouvre le fichier d'aide du programme de configuration du système.Utilisation du programme de configuration du système 33
Options du programme de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît
(voir la figure 2-1).
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
principal du programme de configuration du système.
REMARQUE : les options disponibles varient en fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.34 Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système
Option Description
System Time (Heure système) Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système.
System Date (Date système) Réinitialise la date du calendrier interne du système.
Memory Information
(Informations
sur la mémoire)
Affiche des informations relatives à la mémoire système, vidéo et redondante,
y compris la taille, le type et la vitesse des barrettes de mémoire, la taille
de la mémoire vidéo, l'option de test de la mémoire système, l'état de la mémoire
redondante et le filtre d'analyse réseau (snoop).
REMARQUE : lorsqu'il est activé, le filtre d'analyse réseau peut optimiser
ou réduire les performances de certaines applications. Par défaut, l'option
correspondante est désactivée.
CPU Information
(Informations
sur le processeur)
Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de la
mémoire cache, etc.). Pour activer ou désactiver la technologie Hyper-Threading,
modifiez le paramètre de l'option Logical Processor (Processeur logique).
Voir le tableau 2-3.
SATA Port X (Port SATA n) Affiche le type et la capacité du lecteur SATA connecté au port n de la carte
système.
Boot Sequence
(Séquence d'amorçage)
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage
pendant le démarrage du système. Les options disponibles sont le lecteur
de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau.
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe
connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site
support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant
le démarrage à partir de périphériques externes.
Hard-Disk Drive Sequence
(Séquence des disques durs)
Indique l'ordre dans lequel les disques durs sont configurés. Sous DOS
et les systèmes d'exploitation similaires, le premier disque dur est le lecteur C:
amorçable.
USB Flash Drive Type
(Type de lecteur Flash USB)
Auto (option par défaut)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard disk
(Disque dur) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un disque
dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB
de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto
choisit automatiquement le type d'émulation.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 37.
PCI IRQ Assignment (IRQ
affectées aux périphériques PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique
intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Serial Communication
(Communication série)
Affiche un écran permettant de configurer une communication série,
un connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type
de terminal distant et les paramètres de redirection après amorçage.Utilisation du programme de configuration du système 35
Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée)
Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD
du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran.
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe du système ainsi que
les fonctions de mot de passe. Pour plus d'informations, voir “Utilisation du mot
de passe du système”, page 40 et “Utilisation du mot de passe de configuration”,
page 42.
Keyboard NumLock
(Touche Verr Num)
On (Activé, valeur par défaut)
Détermine si le système démarre en mode Verr Num s'il est équipé d'un clavier
à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de clavier)
Report (Signaler,
option par défaut)
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'autotest de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes
équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour
supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur
pendant l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement
du clavier lui-même, s'il est connecté au système.
Asset Tag
(Numéro d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire du système, s'il existe. Ce numéro peut être défini
par le client.
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite)
Option Description36 Utilisation du programme de configuration du système
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU
Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option Description
64-bit Technology
(Technologie 64 bits)
Indique si le ou les processeurs installés prennent en charge les extensions
Intel 64 bits.
Core Speed (Vitesse d'horloge) Affiche la vitesse d'horloge du ou des processeurs.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du ou des processeurs.
Logical Processor
(Processeur logique)
Enabled
(Activé, option par défaut)
Indique si les processeurs prennent en charge la fonction HyperThreading.
L'option Enabled (Activé) permet au système d'exploitation d'utiliser tous les
processeurs logiques. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, seul le
premier processeur logique de chaque processeur installé est utilisé par le système
d'exploitation.
Virtualization Technology
(Technologie Virtualization)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie Virtualization.
L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette
technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut être utilisée uniquement
par les logiciels compatibles.
Adjacent Cache Line Prefetch
(Prélecture de la ligne adjacente
dans la mémoire cache)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès séquentiel à la mémoire.
Désactivez cette option pour les applications utilisant un accès aléatoire
à la mémoire.
Hardware Prefetcher (Service
Prefetcher pour le matériel)
Enabled (Activé, option par
défaut)
Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel.
Demand-Based Power
Management (Gestion
de l'alimentation en
fonction de la demande)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de la demande.
Si cette option est activée, les tables d'état des performances du processeur sont
envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge
la gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ est en lecture
seule et est défini sur Disabled (Désactivé).
Processor X ID
(ID Processeur X)
Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur. Un sous-menu
affiche la vitesse d'horloge du processeur, la quantité de mémoire cache
de niveau 2 et le nombre de noyaux.Utilisation du programme de configuration du système 37
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-4. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Integrated SAS Controller
(Contrôleur SAS intégré)
Enabled (Activé, option par
défaut)
Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. Cette option s'affiche uniquement
si un contrôleur SAS est installé.
Integrated RAID Controller
(Contrôleur RAID intégré)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive le contrôleur RAID intégré. Cette option s'affiche
uniquement si un contrôleur RAID SAS est installé.
Embedded SATA (SATA intégré)
Off (Désactivé, option par défaut)
Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé)
ou sur ATA Mode (Mode ATA).
IDE CD-ROM Controller
(Contrôleur de lecteur
de CD-ROM IDE)
Auto (option par défaut)
Active le contrôleur IDE intégré. L'option Auto active tous les canaux du
contrôleur IDE intégré si ceux-ci sont connectés à des périphériques IDE.
Diskette Controller
(Contrôleur de lecteur
de disquette)
Auto (option par défaut)
Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette. Si l'option Auto
est sélectionnée, le système désactive le contrôleur pour pouvoir prendre
en charge une carte contrôleur installée dans un logement d'extension.
Les autres options disponibles sont Read-Only (Lecture seule) et Off
(Désactivé). Si vous sélectionnez Read-Only, le lecteur ne peut pas être
utilisé pour écrire des données.
User Accessible USB Ports
(Ports USB accessibles aux
utilisateurs) All Ports On (Tous
ports activés, option par défaut)
Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à l'utilisateur.
Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés),
Only Back Ports On (Ports arrières activés) et All Ports Off
(Tous ports désactivés).
Embedded Gb NIC
(NIC Gigabit intégré)
Enabled with PXE (Activé
avec PXE, option par défaut)
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont
Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE)
et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir
du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut
pas modifier la valeur de ce champ.
TOE Capability
(Fonctionnalité TOE)
Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine,
moteur de décentralisation TCP/IP) pour le NIC.38 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Serial Communication (Communication série)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Serial Communication (Communication série).
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-5. Options de l'écran Serial Communication (Communication série)
Option Description
Serial Communication
(Communication série)
Off (Désactivé, option par défaut)
Les options disponibles sont On with Console Redirection
(Activé avec redirection de console) via COM2 et Off (Désactivé).
Failsafe Baud Rate
(Débit de la ligne de secours)
57600 (option par défaut)
Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection de console
lorsque le débit (en bauds) ne peut pas être négocié automatiquement
avec le terminal distant. Ce débit ne doit pas être modifié.
Remote Terminal Type
(Type de terminal distant)
VT 100/VT 220
(option par défaut)
Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Redirection après démarrage)
Enabled (Activé, option par défaut)
Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS
après le démarrage du système d'exploitation.
Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option Description
System Password
(Mot de passe
du système)
Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d'attribuer
et de vérifier un nouveau mot de passe système.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe du système”, page 40 pour obtenir des
instructions sur l'attribution, l'utilisation ou le changement d'un mot de passe système
existant.
Setup Password
(Mot de passe
de configuration)
Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe
système protège l'accès à ce dernier.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 42 pour
plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe
de configuration existant.Utilisation du programme de configuration du système 39
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système,
l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
• Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
• Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
• Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Password Status
(État du mot
de passe)
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled
(Activé), le mot de passe du système ne peut pas être modifié ni désactivé au démarrage
du système.
Pour empêcher la modification du mot de passe du système, définissez un mot de passe
de configuration à l'aide de l'option Setup Password, puis paramétrez Password Status
(État du mot de passe) sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe du système ne peut alors
plus être changé via l'option System Password (Mot de passe du système). Il est également
impossible de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur .
Pour déverrouiller le mot de passe du système, entrez le mot de passe de configuration dans
le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) et paramétrez Password Status
(État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible de
désactiver le mot de passe du système au démarrage en appuyant sur ,
puis de le modifier en utilisant l'option System Password (Mot de passe du système).
Power Button
(Bouton
d'alimentation)
Ce bouton met le système sous et hors tension.
• Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI
en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal
avant que l'alimentation ne soit coupée.
• Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton
d'alimentation l'éteint immédiatement.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous sélectionnez
“Disabled” (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension.
REMARQUE : il est toujours possible d'allumer le système à l'aide du bouton d'alimentation,
même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) a la valeur Disabled (Désactivé).
NMI Button
(Bouton NMI)
AVIS : utilisez ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande
de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation
Lorsque vous appuyez dessus, le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran
de diagnostic.
Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Retour de
l'alimentation secteur)
Last (Dernier,
option par défaut)
Détermine la réaction de l'ordinateur lorsqu'il est à nouveau alimenté en CA. L'option
Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure
d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation
en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension quand l'alimentation
en CA est rétablie.
Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option Description40 Utilisation du programme de configuration du système
Mot de passe du système et mot de passe de configuration
AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système.
Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des
données, etc.).
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans
surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe du système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé,
une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer celui-ci.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe du système n'est pas activé. Si vos données doivent
impérativement être protégées, n'utilisez le système que lorsque vous avez activé la protection par mot
de passe du système.
Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir “Suppression ou
modification d'un mot de passe du système existant”, page 42). Si vous avez oublié votre mot de passe,
vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien
de maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte
système. Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 43.
Utilisation du mot de passe du système
Si un mot de passe du système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système.
Si le paramètre System Password (Mot de passe du système) est réglé sur Enabled (Activé),
le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe du système
Avant d'attribuer un mot de passe du système, accédez au programme de configuration du système
et vérifiez l'option System Password (Mot de passe du système).
Si un mot de passe du système est attribué, l'option System Password a la valeur Enabled (Activé).
Si le paramètre Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé),
vous pouvez modifier le mot de passe du système. Si Password Status (État du mot de passe) indique
Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe du système est
désactivé par la position d'un cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer
ce mot de passe et de le modifier.
Si aucun mot de passe du système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système
est sur la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe du système)
est définie sur Not Enabled (Désactivé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe du système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système) et appuyez sur .
3 Tapez le nouveau mot de passe du système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères de substitution.Utilisation du programme de configuration du système 41
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, un message d'erreur s'affiche. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre
mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur .
Vous passerez alors au champ suivant, ou appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur .
L'option System Password (Mot de passe du système) prend la valeur Enabled (Activé).
Quittez le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrez le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe,
ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe du système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe
de configuration”, page 42), le système l'accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé),
vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur .
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur .
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur .
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur .
Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez
ou redémarrez le système (en appuyant sur ), tapez votre mot de passe
et appuyez sur à l'invite du système.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe du système correct et appuyé sur ,
le système fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer
de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe.
Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de
ce message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à
ce que le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe),
System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.42 Utilisation du programme de configuration du système
Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant
1 À l'invite, appuyez sur pour désactiver le mot de passe système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.
2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur pendant l'auto-test
de démarrage.
3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option
Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé).
4 À l'invite, entrez le mot de passe du système.
5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled
(Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe du système a été supprimé. Si l'option System Password
(Mot de passe du système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur
pour redémarrer le système, puis recommencez les étapes 2 à 5.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup
Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer
un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
et appuyez sur <+> ou sur <–>. Le système vous invite à entrer et à vérifier le mot de passe. Si vous
tapez un caractère non autorisé, un message d'erreur s'affiche.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe
sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe du système, mais pas
l'inverse.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères de substitution.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, un message d'erreur s'affiche. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot
de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration,
le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement
(il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).Utilisation du programme de configuration du système 43
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé),
vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système.
Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans
de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception
est la suivante : si le paramètre System Password (Mot de passe du système) n'a pas la valeur
Enabled (Activé) et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe),
vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver
ni modifier un mot de passe existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe)
et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security
(Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur
pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe
en cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites
dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, page 42.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 131.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre
les fonctionnalités suivantes :
• Utilisation du port série système et du NIC intégré
• Consignation des incidents et alertes SNMP
• Accès au journal d'événements du système et à l'état du capteur
• Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension
• Support indépendant de l'état d'alimentation ou de fonctionnement du système
• Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte
et les consoles du système d'exploitation
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation
des applications BMC et de gestion des systèmes.44 Utilisation du programme de configuration du système
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage, appuyez sur .
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC
et du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide
(Guide d'utilisation du contrôleur BMC).Installation des composants du système 45
Installation des composants du système
Cette section décrit l'installation des composants suivants :
• Bloc d'alimentation
• Ventilateurs
• Cartes d'extension
• Disques durs
• Lecteurs optiques, lecteurs de bande et de disquette
• Pile du système
• Mémoire système
• Carte RAC
• Microprocesseurs
• Carte contrôleur fille RAID SAS
• Assemblage du panneau de commande
• Carte système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites
dans cette section :
• Clés du système
• Tournevis cruciforme n°2
• Tournevis Torx T10
• Bracelet anti-statique46 Installation des composants du système
Ouverture et fermeture du système
Le système est protégé par un capot et un cadre. Vous devez retirer ces derniers pour accéder aux lecteurs
et autres composants internes, afin de mettre le système à niveau ou de le dépanner, par exemple.
Retrait du cadre
1 Ouvrez le verrou situé sur la droite du cadre. Voir la figure 3-1.
2 Tout en maintenant le cadre, poussez le loquet de fermeture situé sur sa partie supérieure vers la gauche.
3 Faites pivoter le haut du cadre pour l'écarter du panneau avant.
4 Dégagez la partie inférieure du cadre et retirez celui-ci. Voir la figure 3-1.
Figure 3-1. Installation et retrait du cadre
1 Loquet du cadre 2 Cadre 3 Point d'attache du cadre (2)
4 Verrou du cadre
1 2 3 4Installation des composants du système 47
Installation du cadre
1 Insérez les crochets du cadre dans leurs points d'attache, au bas du panneau avant du système.
Voir la figure 3-1.
2 Emboîtez le cadre sur le panneau avant du système.
3 Verrouillez le cadre.
Ouverture du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul
car vous risqueriez de vous blesser.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant
et déconnectez-le des périphériques.
2 Disposez le système sur un plan de travail stable, de sorte que ses pieds soit placés au dessus du vide.
3 Le cas échéant, retirez le verrou Kensington de l'arrière du châssis.
4 Pour retirer le capot du système, tournez le dispositif de verrouillage dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Voir la figure 3-2.
5 Soulevez la trappe située sur la partie supérieure du système. Voir la figure 3-2.
6 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système.
Fermeture du système
1 Soulevez le loquet du capot.
2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager
des crochets en J du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-2.
3 Rabattez le loquet pour fermer le capot.
4 Verrouillez le capot en tournant le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre. Voir la figure 3-2.
5 Le cas échéant, réinstallez le verrou Kensington à l'arrière du châssis. Voir la figure 1-2 pour identifier
l'emplacement approprié.
6 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable.
7 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur une prise électrique.48 Installation des composants du système
Figure 3-2. Installation et retrait du capot
1 Verrou du loquet de fermeture 2 Capot du système 3 Crochets du châssis
4 Loquet
3
1
2
4Installation des composants du système 49
Bloc d'alimentation
Le système prend en charge un bloc d'alimentation d'une puissance de sortie de 800 W.
AVIS : vous devez installer un cache sur la baie de bloc d'alimentation vide pour assurer un refroidissement
correct du système.
Retrait du bloc d'alimentation
1 Éteignez le système et tous les périphériques connectés.
2 Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique, déconnectez-le du bloc d'alimentation
et retirez-le de son support.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
4 Retirez les ventilateurs de la baie d'extension et des processeurs (FAN1, FAN2 et FAN3).
Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
5 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 78.
6 Débranchez les câbles d'alimentation des composants suivants, le cas échéant (voir la figure 6-2
pour identifier l'emplacement des connecteurs) :
• Connecteur PWR1 de la carte système
• Connecteur PWR2 de la carte système
• Connecteur PWR CTRL de la carte système
• Disques durs
• Lecteur de disquette
• Lecteur optique
• Unité de sauvegarde sur bande
• Clips de fixation des câbles (sur le châssis, voir la figure 3-3)50 Installation des composants du système
7 Retirez les quatre vis fixant le bloc d'alimentation sur le panneau arrière. Voir la figure 3-3.
8 Faites glisser le bloc d'alimentation hors du système.
Figure 3-3. Installation et retrait du bloc d'alimentation
2
3
1
4
1 Support de fixation du câble
d'alimentation
2 Vis (4) 3 Bloc d'alimentation
4 Clips de fixation de câble (3)Installation des composants du système 51
Installation du bloc d'alimentation
1 Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit complètement emboîté.
Voir la figure 3-3.
2 Installez les quatre vis pour fixer le bloc d'alimentation au panneau arrière du système.
3 Connectez les câbles d'alimentation aux composants suivants, le cas échéant (voir la figure 6-2
pour identifier l'emplacement des connecteurs) :
• Connecteur PWR1 de la carte système
• Connecteur PWR2 de la carte système
• Connecteur PWR CTRL de la carte système
• Disques durs
• Lecteur de disquette
• Lecteur optique
• Unité de sauvegarde sur bande
• Clips de fixation des câbles (sur le châssis, voir la figure 3-3)
4 Réinstallez le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation du support de ventilateur central”,
page 78.
5 Réinstallez les ventilateurs de la baie d'extension et du processeur (FAN1, FAN2 et FAN3).
Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
7 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et sur la prise électrique.52 Installation des composants du système
Ventilateurs
Le système contient six ventilateurs enfichables à chaud :
• Un pour la baie d'extension (FAN1)
• Un pour chaque processeur (FAN2 et FAN3)
• Trois pour les barrettes de mémoire, répartis comme suit :
– Un sur le protecteur de ventilation de la mémoire (FAN4)
– Deux à l'arrière du système (FAN5 et FAN6)
AVIS : en cas de panne, les numéros attribués aux ventilateurs permettent au logiciel de gestion du système
de vous indiquer quel ventilateur doit être remplacé.
La figure 3-4 montre les emplacements et les numéros d'identification des ventilateurs.
Figure 3-4. Ventilateurs
1 Ventilateur des cartes
d'extension (FAN1)
2 Ventilateur du processeur
(FAN2)
3 Ventilateur du processeur
(FAN3)
4 Ventilateur des barrettes
de mémoire (FAN4)
5 Ventilateur des barrettes
de mémoire (FAN5)
6 Ventilateur des barrettes
de mémoire (FAN6)
3
1
2
4
5
6Installation des composants du système 53
Retrait et installation d'un ventilateur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
2 Appuyez sur les loquets de fermeture situés sur la partie supérieure du ventilateur
et soulevez ce dernier pour le retirer de son support. Voir la figure 3-5.
AVIS : ne retirez pas plus d'un ventilateur à la fois. Ne faites pas fonctionner le système trop longtemps si vous
avez retiré un ventilateur. Une surchauffe pourrait provoquer un arrêt du système et entraîner la perte de données.
3 Pour remettre un ventilateur en place, alignez son connecteur avec celui de la carte système,
puis insérez-le dans son support.
Le ventilateur démarre une fois inséré dans le connecteur.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
Figure 3-5. Installation et retrait d'un ventilateur sur un support
1
2
4
3
1 Loquets de fermeture du ventilateur (2) 2 Ventilateur 3 Support de
ventilateur central
4 Connecteur du ventilateur sur la carte système54 Installation des composants du système
Retrait et installation du protecteur de ventilation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
AVIS : ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension
au préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
2 Détachez le support de ventilateur du protecteur de ventilation. Pour ce faire, appuyez sur
les loquets bleus situés de chaque côté du support, puis relevez ce dernier. Voir la figure 3-6.
REMARQUE : ne retirez pas le protecteur de ventilation du système lors de cette étape.
3 Pour retirer le ventilateur de son support, appuyez sur les poignées d'éjection situées sur la partie
supérieure du ventilateur puis tirez le ventilateur hors du support. Voir la figure 3-6.
AVIS : ne retirez pas plus d'un ventilateur à la fois. Ne faites pas fonctionner le système trop longtemps si vous
avez retiré un ventilateur. Une surchauffe pourrait provoquer un arrêt du système et entraîner la perte de données.
4 Remettez le ventilateur en place.
5 Faites pivoter le support du ventilateur vers le protecteur de ventilation, puis appuyez légèrement
sur les pattes latérales pour les emboîter dans les emplacements correspondants du loquet.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.Installation des composants du système 55
Figure 3-6. Retrait et installation du ventilateur du protecteur de ventilation
1 Ventilateur 2 Loquets de fermeture
du ventilateur (2)
3 Protecteur de ventilation
4 Loquet du support
de ventilateur (2)
5 Support du ventilateur
1
3
2
5
456 Installation des composants du système
Cartes d'extension
Le système contient 6 logements pour cartes d'extension : 1 logement mi-longueur (emplacement 1)
et 5 logements pleine longueur (emplacements 2 à 6). Ceux-ci sont configurés de la façon suivante :
• Emplacements 1 et 2 : PCI-X 64 bits à 133 MHz (3,3 V). Ces logements peuvent accueillir des cartes PCI
à 133, 100, 66 et 33 MHz, ainsi que des cartes PCI-X.
• Emplacement 3 : PCIe x8.
• Emplacements 4, 5 et 6 : PCIe x4.
REMARQUE : la carte contrôleur SAS en option prenant en charge 4 disques SAS ou SATA doit être installée
uniquement dans l'emplacement 4.
La figure 3-7 montre l'agencement des logements d'extension.
Figure 3-7. Logements d'extensionInstallation des composants du système 57
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
3 Si vous installez une carte d'extension pleine longueur, retirez le dispositif antibasculement :
a Relevez l'extrémité du dispositif antibasculement vers l'avant du système. Voir la figure 3-8.
b Tirez le dispositif antibasculement vers le haut pour l'extraire du système.
4 Ouvrez le taquet de fixation en plastique, situé vers l'arrière de l'emplacement vide.
Voir la figure 3-8.
Figure 3-8. Installation et retrait de cartes d'extension
1 Dispositif antibasculement 2 Carte d'extension 3 Taquet de fixation
des cartes d'extension
4 Guide d'alignement
2 3
1
458 Installation des composants du système
5 Retirez la plaque de recouvrement de l'emplacement que vous allez utiliser.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation
d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme
à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière
et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation.
6 Alignez la carte d'extension avec les guides d'alignement, puis insérez-la fermement dans le connecteur
jusqu'à ce qu'elle soit correctement emboîtée.
REMARQUE : vérifiez que le support de la carte d'extension est également inséré dans l'emplacement
de fixation situé à l'arrière du bâti des cartes d'extension.
7 Fermez le taquet de fixation des cartes. Voir la figure 3-8.
8 Le cas échéant, réinstallez le dispositif antibasculement :
a Insérez les deux pattes rondes du dispositif dans les fentes correspondantes. Voir la figure 3-8.
b Faites pivoter l'extrémité du dispositif antibasculement vers l'avant du système, jusqu'à ce
que le loquet s'emboîte contre le châssis.
9 Connectez les câbles internes ou externes sur la carte d'extension, le cas échéant.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
11 Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation et sur la prise électrique.
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
3 Si vous retirez une carte d'extension pleine longueur, retirez le dispositif antibasculement :
a Relevez l'extrémité du dispositif antibasculement vers l'avant du système. Voir la figure 3-8.
b Tirez le dispositif antibasculement vers le haut pour l'extraire du système.
4 Déconnectez les câbles internes ou externes reliés à la carte d'extension, le cas échéant.
5 Ouvrez le taquet de fixation des cartes situé près de l'emplacement. Voir la figure 3-8.
6 Saisissez la carte d'extension et dégagez-la doucement du connecteur.
7 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de recouvrement métallique
sur le logement vide.
REMARQUE : pour maintenir la certification FCC du système, vous devez installer des plaques
de recouvrement sur les logements vides des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre la
poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation. Installation des composants du système 59
8 Le cas échéant, réinstallez le dispositif antibasculement :
a Insérez les deux pattes rondes du dispositif dans les fentes correspondantes. Voir la figure 3-8.
b Faites pivoter l'extrémité du dispositif antibasculement vers l'avant du système, jusqu'à ce
que le loquet s'enclenche contre le châssis.
9 Fermez le taquet de fixation des cartes. Voir la figure 3-8.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
11 Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation et sur la prise électrique.
Disques durs
Retrait d'un disque dur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
4 Retirez les ventilateurs de la baie d'extension et du processeur (FAN1, FAN2 et FAN3).
Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
5 Déconnectez les câbles reliés à la carte système, la carte contrôleur SAS ou la carte contrôleur fille
RAID SAS, puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs centraux.
6 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 78.
7 Déconnectez les câbles d'alimentation et d'interface reliés aux disques durs installés dans la baie
de lecteurs.60 Installation des composants du système
8 Retirez la baie de disque dur. Voir la figure 3-9.
a Desserrez les quatre vis qui fixent la baie au système.
b Faites glisser la baie hors du système.
Figure 3-9. Retrait et installation de la baie de disque dur
1
2
4
3
1 Vis (4) 2 Baie de lecteur 3 Câble d'alimentation
4 Câble d'interfaceInstallation des composants du système 61
9 Retirez le lecteur de la baie de disque dur. Voir la figure 3-10.
a Desserrez les quatre vis qui fixent le disque dur dans la baie.
b Extrayez le disque dur de la baie.
Figure 3-10. Retrait et installation d'un disque dur
1 Baie de lecteur 2 Vis (4) 3 Disque dur
1
2 362 Installation des composants du système
Installation d'un disque dur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), puis préparez-le en vue de son installation.
REMARQUE : pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur.
2 Installez le disque dur dans la baie (voir la figure 3-10) :
a Insérez le disque dur dans la baie, en veillant à ce que l'arrière du lecteur soit du même côté
que l'arrière de la baie.
b Installez les quatre vis qui fixent le disque dur dans la baie.
3 Installez la baie de disque dur. Voir la figure 3-9.
a Insérez la baie dans le système jusqu'à ce qu'elle touche ce dernier.
b Installez les quatre vis qui fixent la baie au système.
4 Selon la configuration utilisée pour les disques durs, procédez comme suit pour connecter les câbles
d'interface et d'alimentation des disques durs :
• Si vous utilisez jusqu'à deux disques SATA, insérez les câbles dans les deux connecteurs SATA
de la carte système. Le connecteur SATA_A est bleu et le connecteur SATA_B noir. Faites passer
les câbles dans le bâti du ventilateur central. Voir la figure 3-11 pour identifier l'emplacement
des connecteurs et savoir comment acheminer les câbles.Installation des composants du système 63
Figure 3-11. Configuration comprenant 2 disques durs (SATA intégré à la carte système)
• Si votre configuration comprend jusqu'à 4 disques SAS ou SATA configurés en RAID 0 ou 1,
connectez les câbles à une carte contrôleur SAS en option (voir “Cartes d'extension”, page 56)
installée dans le logement d'extension 4 (PCIE_X4_4). Enfichez ensuite le câble du voyant
d'activité du disque dur dans le connecteur de la carte système et dans celui de la carte
d'extension. Faites passer les câbles dans le bâti du ventilateur central. Voir la figure 3-12.
REMARQUE : la carte contrôleur SAS en option prenant en charge 4 disques SAS ou SATA dans
une configuration RAID et représentée figure 3-12 doit être installée uniquement dans l'emplacement 4
(PCIE_X4_4). La carte contrôleur fille RAID SAS intégrée en option représentée figure 3-13 ne doit
être installée que dans le logement INT_STORAGE de la carte système. Voir la figure 6-2 pour identifier
l'emplacement des connecteurs.
4
5
3
6
2
1
1 Bâti du ventilateur central 2 Connecteur du câble
d'alimentation
3 Connecteur du câble
d'interface du disque dur
4 Connecteur d'interface
du disque dur
5 Connecteur SATA_A 6 Connecteur SATA_B64 Installation des composants du système
Figure 3-12. Configuration comprenant 4 disques durs (carte contrôleur SAS)
1 Support de ventilateur
central
2 Logement d'extension 4
(PCIE_X4_4)
3 Connecteur de voyant
d'activité de disque dur
(sur la carte système)
4 Connecteur de voyant
d'activité de disque dur
(sur la carte système)
5 Connecteur SAS1 6 Connecteur de câble
d'interface de disque dur
7 Connecteur de câble
d'alimentation
3
4
6
7
5
2
1Installation des composants du système 65
• Pour une configuration comprenant jusqu'à 6 disques SAS ou SATA configurés en RAID 0, 1, 5
ou 10, connectez les câbles à une carte contrôleur fille RAID SAS installée dans le logement PCI
intégré (INT_STORAGE). Faites passer les câbles dans le bâti du ventilateur central. Voir la
section “Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS”, page 94 et la figure 6-2 pour identifier
l'emplacement du logement PCI intégré.
REMARQUE : la carte contrôleur SAS en option prenant en charge 4 disques SAS ou SATA dans une
configuration RAID et représentée figure 3-12 doit être installée uniquement dans l'emplacement 4 (PCIE_X4_4).
La carte contrôleur fille RAID SAS intégrée en option représentée figure 3-13 ne doit être installée que dans le
logement INT_STORAGE de la carte système. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement des connecteurs.
Figure 3-13. Configuration comprenant 6 disques durs (carte contrôleur fille RAID SAS)
5
2
6
7
3
4
1
1 Connecteur de voyant d'activité de disque
dur (HD_ACT_CARD, sur la carte système)
2 Connecteur de pile de la carte
contrôleur fille RAID SAS
3 Connecteur SASx (2)
4 Connecteur de câble pour le voyant
d'activité du disque dur
5 Bâti du ventilateur central 6 Connecteur du câble
d'interface du disque dur
7 Connecteur d'alimentation du disque dur66 Installation des composants du système
5 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation du support de ventilateur
central”, page 78.
6 Réinstallez les ventilateurs de la baie d'extension et du processeur (FAN1, FAN2 et FAN3).
Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
8 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir “Installation du cadre”, page 47.
9 Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation et sur la prise électrique.
Unité interne de sauvegarde sur bande
Le système prend en charge une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande (en option).
Retrait d'une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
4 Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte contrôleur fille RAID SAS ou à la carte
contrôleur SAS, puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs centraux. Voir “Retrait de la carte
contrôleur fille RAID SAS”, page 93 ou “Retrait d'une carte d'extension”, page 58.
5 Déconnectez le câble de l'unité SCSI de sauvegarde sur bande de la carte contrôleur SCSI en option,
puis écartez-le de façon à dégager les ventilateurs centraux. Voir la figure 3-14.
6 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
7 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 78.
8 Poussez le loquet de fermeture situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques vers la droite.
Éjectez ensuite partiellement l'unité de sauvegarde sur bande de la baie. Voir la figure 3-14.
9 Débranchez le câble SCSI connecté à l'arrière de l'unité de bande.
10 Retirez l'unité de sauvegarde sur bande du système.
11 Si vous ne remettez pas l'unité en place et si vous ne la remplacez pas, installez une plaque
de recouvrement sur le logement vide. Si vous remplacez l'unité, voir “Installation d'une unité SCSI
interne de sauvegarde sur bande”, page 68.
12 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation du support de ventilateur
central”, page 78. Installation des composants du système 67
13 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”,
page 53.
14 Le cas échéant, reconnectez les câbles sur la carte contrôleur fille RAID SAS ou la carte contrôleur
SCSI. Voir “Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS”, page 94.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
16 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir “Installation du cadre”, page 47.
Figure 3-14. Installation et retrait d'un lecteur optique ou d'une unité de sauvegarde sur bande mi-hauteur
1 Câble ruban SCSI 2 Câble d'alimentation 3 Loquet de fermeture
4 Baie de périphériques 5 Lecteur optique ou unité
de sauvegarde sur bande
mi-hauteur
1
4
2
3
568 Installation des composants du système
Installation d'une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande
Cette section décrit la configuration et l'installation d'une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
4 Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte contrôleur fille RAID SAS ou à la carte
d'extension, puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs centraux. Voir “Retrait de la carte
contrôleur fille RAID SAS”, page 93.
5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
6 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 78.
7 Déballez l'unité de bande (et la carte contrôleur, le cas échéant). Configurez l'unité comme indiqué
dans sa documentation, en respectant les consignes suivantes :
a Chaque périphérique raccordé à un adaptateur à l'hôte SCSI doit avoir un numéro d'ID SCSI
unique (les périphériques SCSI étroits utilisent les ID 0 à 7 ; les périphériques SCSI larges
utilisent les ID 0 à 15). Définissez l'ID SCSI du lecteur de façon à éviter tout conflit avec
les identificateurs des autres périphériques partageant le même bus. Pour toute information
concernant les ID SCSI par défaut, consultez la documentation du lecteur.
REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l'ordre et les
périphériques ne doivent pas forcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro d'identification.
b La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une chaîne
SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas.
De ce fait, vous activez la terminaison de l'unité de bande s'il s'agit du dernier périphérique
d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique) connectée au contrôleur SCSI. Installation des composants du système 69
8 Si une carte contrôleur est fournie avec le lecteur, installez-la. Voir “Cartes d'extension”, page 56.
9 Retirez la plaque de recouvrement de la baie de l'unité de sauvegarde sur bande, le cas échéant :
a Poussez le loquet de fermeture situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques
vers la droite. Tirez la plaque de recouvrement vers le haut pour la dégager du système.
b Retirez la plaque de recouvrement.
10 Si les vis de montage ne sont pas fixées au lecteur, installez-les.
11 Insérez la nouvelle unité de bande aux trois quarts dans le logement correspondant de la baie
de périphériques. Les vis de montage doivent s'insérer dans les emplacements appropriés du rail.
12 Branchez le câble d'interface SCSI (fourni dans le kit d'installation) sur l'unité. Voir la figure 3-14.
13 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation du support de ventilateur
central”, page 78.
14 Branchez le câble d'interface SCSI sur le connecteur correspondant de la carte contrôleur SCSI
en option.
15 Branchez le câble d'alimentation sur le connecteur correspondant de l'unité.
16 Emboîtez complètement l'unité de bande dans la baie, jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
17 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”,
page 53.
18 Le cas échéant, reconnectez les câbles sur la carte contrôleur fille RAID SAS ou la carte d'extension.
Voir “Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS”, page 94.
19 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
20 Remettez le cadre avant en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir “Installation du cadre”,
page 47.
21 Rebranchez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
22 Terminez la configuration de l'unité de sauvegarde sur bande SCSI en suivant les consignes
de la documentation correspondante.
23 Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification de l'unité, en suivant les instructions
de la documentation correspondante.70 Installation des composants du système
Lecteur optique
Retrait d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
4 Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte contrôleur SAS (voir la figure 3-12)
ou à la carte contrôleur fille RAID SAS (voir la figure 3-13), puis écartez-les de façon à dégager
les ventilateurs centraux.
5 Déconnectez le câble de l'unité SCSI de sauvegarde sur bande de la carte contrôleur SCSI en option,
puis écartez-le de façon à dégager les ventilateurs centraux. Voir la figure 3-14.
6 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
7 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 78.
8 Poussez le loquet de fermeture situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques
vers la droite. Tirez partiellement le lecteur optique hors de la baie. Voir la figure 3-14.
9 Retirez le câble ruban et le cordon d'alimentation de l'arrière du lecteur optique.
10 Retirez le lecteur optique de la baie.
11 Remplacez le lecteur optique ou installez une plaque de recouvrement sur le logement vide.
12 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation du support de ventilateur
central”, page 78.
13 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”,
page 53.
14 Le cas échéant, reconnectez les câbles sur la carte contrôleur SAS (voir la figure 3-12)
ou la carte contrôleur fille RAID SAS (voir la figure 3-13).
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
16 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir “Installation du cadre”,
page 47.
17 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques.Installation des composants du système 71
Installation d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
4 Retirez la plaque de recouvrement de la baie de périphériques, le cas échéant.
a Poussez le loquet de fermeture situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques
vers la droite. Tirez la plaque de recouvrement vers le haut pour la dégager du système.
b Retirez la plaque de recouvrement.
5 Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte contrôleur SAS (voir la figure 3-12)
ou à la carte contrôleur fille RAID SAS (voir la figure 3-13), puis écartez-les de façon à dégager
les ventilateurs centraux.
6 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
7 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 78.
8 Si les vis de montage ne sont pas fixées au lecteur, installez-les.
9 Insérez le nouveau lecteur optique aux trois quarts dans le logement correspondant de la baie
de périphériques. Les vis de montage doivent s'insérer dans les emplacements appropriés du rail.
Voir la figure 3-14.
10 Insérez l'une des extrémités du câble ruban dans le connecteur IDE de la carte système
(voir la figure 6-2) et l'autre dans le connecteur situé à l'arrière du lecteur optique.
11 Insérez le câble P5 du bloc d'alimentation dans le connecteur d'alimentation CD ou bien à l'arrière
du lecteur optique.
12 Emboîtez complètement le lecteur dans la baie, jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
13 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation du support de ventilateur
central”, page 78.
14 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Réinstallation du support de ventilateur
central”, page 78.
15 Le cas échéant, reconnectez le câble de l'unité SCSI de sauvegarde sur la carte contrôleur SCSI
en option. Voir la figure 3-14.
16 Le cas échéant, reconnectez les câbles sur la carte contrôleur SAS (voir la figure 3-12)
ou la carte contrôleur fille RAID SAS (voir la figure 3-13).
17 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
18 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir “Installation du cadre”, page 47.
19 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques.72 Installation des composants du système
Lecteur de disquette
Retrait du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
4 Déconnectez le cordon d'alimentation et le câble ruban de l'arrière du lecteur de disquette.
5 Dégagez le support du lecteur de disquette de la partie supérieure de la baie.
a Appuyez sur la patte de plastique située sur le côté du support, jusqu'à ce qu'elle se dégage
de la butée métallique.
b Poussez le support vers l'arrière et soulevez-le pour le retirer du châssis. Voir la figure 3-15.
Figure 3-15. Installation et retrait du lecteur de disquette
1 Lecteur de disquette 2 Câble ruban du lecteur
de disquette
3 Cordon d'alimentation
du lecteur de disquette
4 Support du lecteur de disquette 5 Patte de dégagement 6 Butée métallique
7 Pattes de la baie de lecteur
1
2
3
5
6
7
4Installation des composants du système 73
Installation du lecteur de disquette dans son support
Insérez le lecteur de disquette dans le support, connecteurs vers l'arrière. Alignez les trous
des deux éléments et serrez les trois vis cruciformes. Voir la figure 3-16.
Figure 3-16. Installation du lecteur de disquette dans le support
1 Lecteur de disquette 2 Vis (3) 3 Patte de plastique
4 Support du lecteur de disquette
4
2
1
374 Installation des composants du système
Installation du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
4 Si un câble ruban pour lecteur de disquette est déjà connecté à la carte système, passez à l'étape
suivante. Dans le cas contraire, procédez comme suit :
a Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte contrôleur SAS (voir la figure 3-12)
ou à la carte contrôleur fille RAID SAS (voir la figure 3-13), puis écartez-les de façon à dégager
les ventilateurs centraux.
b Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
c Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”,
page 78.
5 Pour retirer la plaque recouvrant la baie du lecteur de disquette, écartez légèrement le ressort
et soulevez la plaque.
6 Installez le support du lecteur de disquette dans le système :
a Alignez les encoches situées au bas du support avec les pattes de la baie de périphériques,
puis emboîtez le support dans ces dernières.
b Poussez le support vers la façade du système jusqu'à ce que son loquet de plastique se mette
en place.
7 Insérez l'une des extrémités du câble ruban dans le connecteur marqué “FLOPPY” sur la carte système
(voir la figure 6-2), et l'autre dans le connecteur situé à l'arrière du lecteur de disquette.
8 Insérez le câble P4 du bloc d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière du lecteur de disquette.
9 Le cas échéant, réinstallez les composants retirés à l'étape 4 :
a Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation du support de
ventilateur central”, page 78.
b Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”,
page 53
c Le cas échéant, reconnectez les câbles sur la carte contrôleur SAS (voir la figure 3-12)
ou la carte contrôleur fille RAID SAS (voir la figure 3-13).
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
11 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir “Installation du cadre”, page 47.
12 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques.Installation des composants du système 75
Pile du système
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et notez les paramètres sélectionnés
dans les différents écrans. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 31.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
4 Identifiez l'emplacement de la pile en vous reportant à la figure 6-2. Retirez autant de cartes
d'extension que nécessaire (en commençant par le logement PCI 6) pour pouvoir accéder facilement
à la pile. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 58.
5 Retirez la pile du système.
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque vous installez
ou retirez une pile.
a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif
du connecteur. Voir la figure 3-17.
b Tout en continuant à appuyer, poussez la pile vers le côté positif et extrayez-la des pattes
de fixation du côté négatif du connecteur.
Figure 3-17. Remplacement de la pile du système
1 Côté positif du connecteur 2 Pile du système 3 Côté négatif du connecteur
2
3
176 Installation des composants du système
6 Installez la nouvelle pile (voir la figure 3-17) :
a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur.
b Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées
du côté positif du connecteur.
c Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur.
7 Remettez en place toutes les cartes d'extension retirées à l'étape 4. Voir “Cartes d'extension”,
page 56.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
11 Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date
correctes.
12 Redéfinissez toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration
du système, puis quittez le programme de configuration.
13 Pour tester la nouvelle pile, voir “Dépannage de la pile du système”, page 108.
Protecteur de ventilation
Le protecteur de ventilation produit un flux d'air qu'il dirige sur les barrettes de mémoire du système
au moyen d'un ventilateur enfichable à chaud. Pour retirer le protecteur de ventilation, il n'est pas
nécessaire d'enlever également le ventilateur.
Retrait du protecteur de ventilation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
AVIS : ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension
au préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
3 Pour retirer le protecteur de ventilation, écartez les loquets bleus pour les dégager de leur patte
de fixation. Voir la figure 3-18.
4 Soulevez le protecteur de ventilation pour dégager le connecteur de la carte système, puis retirez-le
du système. Voir la figure 3-18.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.Installation des composants du système 77
Figure 3-18. Installation et retrait des supports de ventilateur et du protecteur de ventilation
Installation du protecteur de ventilation
Pour installer le protecteur de ventilation, alignez les rails situés sur son côté droit avec les guides situés
sur la paroi droite du châssis. Abaissez doucement le protecteur de ventilation dans le système jusqu'à
ce que le connecteur du ventilateur s'enclenche et que le loquet se mette en place. Voir la figure 3-18.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
1 Loquet de fermeture du support
de ventilateur central (2)
2 Loquet du protecteur
de ventilation (gauche)
3 Protecteur de ventilation
4 Loquet du protecteur
de ventilation (droit)
5 Loquet de fermeture du
support de ventilateur arrière
6 Support de ventilateur arrière
7 Support de ventilateur central 8 Encoche du châssis
8
2
6
5
4
1
3
778 Installation des composants du système
Supports de ventilateur
Retrait du support de ventilateur central
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
3 Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte contrôleur fille RAID SAS ou à la carte
d'extension installée dans le support de la baie d'extension, puis écartez-les de façon à dégager
les ventilateurs centraux. Voir “Retrait de la carte contrôleur fille RAID SAS”, page 93.
4 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
5 Appuyez sur les loquets bleus situés de chaque côté du support de ventilateur central.
Soulevez le support et retirez-le du système. Voir la figure 3-18.
Si le support ne se dégage pas complètement, appuyez doucement dessus lorsque vous débloquez
ses loquets.
Réinstallation du support de ventilateur central
1 Alignez les rails situés de chaque côté du support de ventilateur avec ceux des parois du châssis.
Insérez le support dans le système jusqu'à ce les loquets s'enclenchent.
2 Réinstallez les ventilateurs sur le support. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
3 Le cas échéant, reconnectez les câbles sur la carte contrôleur fille RAID SAS ou la carte d'extension.
Voir “Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS”, page 94.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
5 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.Installation des composants du système 79
Retrait du support de ventilateur arrière
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
3 Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du protecteur
de ventilation”, page 76.
4 Retirez les ventilateurs du support arrière. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
5 Pour retirer le support de ventilateur arrière, appuyez sur le loquet bleu situé contre la paroi arrière
du châssis, puis faites glisser le support vers le haut. Voir la figure 3-18.
Réinstallation du support de ventilateur arrière
1 Emboîtez les bords gauche et droit du support dans les guides correspondants, à l'intérieur
du panneau arrière du châssis. Voir la figure 3-18.
2 Abaissez le support dans le système jusqu'à ce que les deux pattes en haut du support s'emboîtent
dans les orifices situés sur le panneau arrière du système.
3 Remettez en place le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir “Installation du
protecteur de ventilation”, page 77.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré. Le système
pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Réinstallez les ventilateurs sur le support. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.80 Installation des composants du système
Mémoire
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 16 Go).
Pour ce faire, installez des barrettes FB-DIMM à 533 MHz ou 667 MHz (selon disponibilité)
par paires de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go ou 2 Go. Les emplacements mémoire se trouvent sur la carte
système, sous le protecteur de ventilation. Voir la figure 6-2.
AVIS : si vous retirez les barrettes de mémoire d'origine du système lors d'une mise à niveau, distinguez-les bien
de toute nouvelle barrette. Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM à 533 ou 667 MHz (selon disponibilité).
Les emplacements mémoire sont organisés sur la carte système en deux circuits égaux (0 et 1).
Voir la figure 3-19. Chaque circuit est composé de deux canaux :
• Le canal 0 et le canal 1 font partie du circuit 0.
• Le canal 2 et le canal 3 font partie du circuit 1.
Chacun de ces canaux comprend deux logements DIMM :
• Le canal 0 contient les barrettes DIMM_1 et DIMM_5.
• Le canal 1 contient les barrettes DIMM_2 et DIMM_6.
• Le canal 2 contient les barrettes DIMM_3 et DIMM_7.
• Le canal 3 contient les barrettes DIMM_4 et DIMM_8.
Le premier logement DIMM de chaque canal est équipé de pattes d'éjection blanches.Installation des composants du système 81
Figure 3-19. Logements DIMM
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez
la mémoire système.
• Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM certifiées. Ces dernières peuvent être à simple ou
à double rangée de connexions. Les barrettes marquées “1R” sont des barrettes à une seule rangée
de connexions, tandis que la mention “2R” identifie les barrettes à double rangée de connexions.
• Vous devez installer au moins deux barrettes FB-DIMM identiques.
• Les barrettes DIMM doivent être insérées en suivant l'ordre des numéros des logements
(du moins élevé au plus élevé).
• Les barrettes FB-DIMM doivent être installées par paires de taille, vitesse et technologie identiques.
Leur nombre total doit être de deux, quatre ou huit. Pour optimiser les performances du système,
toutes les barrettes doivent être de taille, vitesse et technologie identiques.
• La mise en miroir de la mémoire et l'utilisation d'une mémoire de réserve requièrent 8 barrettes
FB-DIMM de même taille, vitesse et technologie.
• Ces deux fonctionnalités ne peuvent pas être implémentées en même temps.82 Installation des composants du système
Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances
Une mémoire dont la configuration n'est pas conforme aux consignes ci-dessus peut entraîner une
dégradation des performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d'avertissement
au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n'est pas optimale.
Prise en charge d'une mémoire de réserve
Le système prend en charge l'utilisation d'une mémoire de réserve s'il est équipé de huit barrettes
de mémoire identiques. La mémoire de réserve doit être activée via le programme de configuration
du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mise en miroir de la mémoire n'est pas activée.
Cette fonctionnalité permet d'allouer quatre rangées DIMM au banc de réserve (première rangée
des logements DIMM 1 à 4). La capacité totale des quatre DIMM est allouée à la mémoire de réserve
pour les barrettes à une seule rangée de connexions, et seulement la moitié si vous utilisez des barrettes
à double rangée de connexions. Le tableau 3-1 indique comment cette fonction répartit la mémoire
disponible et la mémoire de réserve pour chaque combinaison de barrettes (à simple et à double rangée
de connexions).
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire s'il est équipé de huit barrettes de mémoire
identiques. La mise en miroir doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut
être utilisée uniquement si la mémoire de réserve n'est pas activée. Dans une configuration en miroir,
seule la moitié de la mémoire système installée est disponible.
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
3 Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du protecteur
de ventilation”, page 76.
Tableau 3-1. Configurations pour l'utilisation d'une mémoire de réserve
Barrettes DIMM Taille/Type Mémoire totale Disponible Réserve
8 256 Mo, simple rangée de connexions 2 Go 1 Go 1 Go
512 Mo, simple rangée de connexions 4 Go 2 Go 2 Go
1 Go, simple rangée de connexions 8 Go 4 Go 4 Go
2 Go, simple rangée de connexions 16 Go 8 Go 8 Go
2 Go, double rangée de connexions 16 Go 12 Go 4 GoInstallation des composants du système 83
AVIS : ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension
au préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les
(voir la figure 3-20) pour pouvoir insérer la barrette dans le support.
Figure 3-20. Installation et retrait d'une barrette de mémoire
6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette
dans le support.
REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection
avec les index pour verrouiller la barrette dans son support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent
avec ceux des autres supports contenant des barrettes de mémoire.
8 Recommencez la procédure de l'étape 3 à l'étape 7, pour installer les barrettes restantes.
9 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Retrait et installation du protecteur de
ventilation”, page 54.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
1 Barrette de mémoire 2 Dispositifs d'éjection (2) 3 Support
4 Détrompeur
2
1
3
484 Installation des composants du système
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12 (Facultatif) Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système
et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) affiché dans l'écran principal.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire
qui vient d'être installée.
13 Si la valeur est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs barrettes soient mal installées. Répétez
la procédure de l'étape 2 à l'étape 12, en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement
emboîtées dans leurs supports.
14 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics
du système”, page 123.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
3 Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du protecteur
de ventilation”, page 76.
AVIS : ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension
au préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Poussez les dispositifs d'éjection situés de chaque côté du support vers le bas et vers l'extérieur
pour extraire la barrette de mémoire. Voir la figure 3-20.
6 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Retrait et installation du protecteur
de ventilation”, page 54.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
8 Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation et sur la prise électrique.Installation des composants du système 85
Installation d'une carte RAC
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait et installation du protecteur de ventilation”, page 54.
4 Retirez l'obturateur de prise du panneau arrière du système. Voir la figure 3-21.
Figure 3-21. Installation d'une carte RAC
1 Picot arrière 2 Découpe du connecteur de NIC 3 Carte RAC
4 Connecteur 2 de la carte 5 Connecteur 1 de la carte 6 Support de la baie d'extension
7 Picots et clips latéraux (2) 8 Encoche latérale
8
4
5
6
2
1
3
786 Installation des composants du système
5 Placez la carte RAC de sorte que son connecteur de NIC s'insère dans l'ouverture appropriée
du panneau arrière. Voir la figure 3-21.
6 Fixez la carte au support de la baie d'extension :
a Positionnez la carte RAC sur le support de la baie d'extension, de façon que le picot de plastique
situé à l'arrière du support s'insère dans l'encoche située sur le bord de la carte.
b Enfoncez doucement le bord arrière de la carte sur les deux picots jusqu'à ce que les clips
de fixation se referment sur le bord de la carte. Voir la figure 3-21.
7 Enfichez les câbles rubans dans les connecteurs de la carte RAC (voir la figure 3-21)
et dans les connecteurs correspondants de la carte système (voir la figure 6-2) :
AVIS : lorsque vous enfichez des câbles sur la carte système, prenez garde à ne pas endommager les composants
adjacents. Veillez tout particulièrement à ne pas pousser ni tordre les condensateurs situés près des connecteurs.
a Branchez un câble sur le connecteur 1 de la carte RAC et sur le connecteur RAC_CONN1
de la carte système.
b Branchez le second câble sur le connecteur 2 de la carte RAC et sur le connecteur
RAC_CONN2 de la carte système.
8 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, page 77.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
9 Fermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre de la carte RAC
a été modifié pour prendre en compte la présence de la nouvelle carte. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système”, page 31.
Consultez la documentation de la carte RAC pour plus d'informations sur sa configuration
et son utilisation.Installation des composants du système 87
Activation du moteur TOE sur le NIC intégré
Pour activer le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) sur le NIC
intégré du système, installez la clé matérielle TOE dans le connecteur TOE_KEY de la carte système
(voir la figure 6-2). Pour obtenir les instructions d'installation des logiciels TOE, consultez la
documentation fournie avec la clé matérielle.
Microprocesseur
Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes,
vous pouvez ajouter un second processeur ou mettre le(s) processeur(s) existant(s) à niveau. Chaque
processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array),
installée dans un support ZIF de la carte système.
Remplacement d'un processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible
à l'adresse support.dell.com.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
4 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
5 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 78.
AVIS : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support
lors vous retirez le dissipateur. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand
le processeur est encore tiède.
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer
le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température
adéquates.
6 Appuyez sur la patte bleue située à l'extrémité de l'un des leviers de fixation du dissipateur
de chaleur, puis relevez ce levier de 90 degrés. Voir la figure 3-22.88 Installation des composants du système
Figure 3-22. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
7 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur.
8 Ouvrez l'autre levier de fixation du dissipateur de chaleur.
9 Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à ce qu'il se détache.
Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur.
10 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez-le de côté.
1 Dissipateur de chaleur 2 Levier de fixation du
dissipateur de chaleur (2)
3 Loquet du levier de fixation
1
2
3Installation des composants du système 89
11 Relevez le levier d'éjection de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support.
Voir la figure 3-23.
12 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur.
Figure 3-23. Installation et retrait d'un processeur
13 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
AVIS : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez
d'endommager définitivement la carte système.
14 Déballez le nouveau processeur.
15 Alignez le processeur avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-23.
16 Installez le processeur dans le support.
AVIS : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement la carte système ou le processeur
lorsque vous remettrez le système sous tension. Lorsque vous insérez le processeur dans le support,
prenez garde à ne pas tordre les broches de ce dernier.
a Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection.
b Une fois le processeur aligné sur les repères, insérez-le doucement dans le support, en
vous assurant que toutes les broches correspondent bien aux trous appropriés du support.
1 Repère (2) 2 Support ZIF 3 Processeur
4 Levier d'éjection 5 Cadre de protection du
processeur
5
1
3
2
490 Installation des composants du système
AVIS : ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S'il est positionné correctement, il s'insère
dans le support très facilement.
c Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, abaissez le levier
d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur.
Voir la figure 3-23.
d Fermez le cache du processeur. Voir la figure 3-23.
17 Installez le dissipateur de chaleur.
a À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la graisse qui recouvre le dissipateur
de chaleur.
REMARQUE : si aucun nouveau dissipateur de chaleur n'est fourni, utilisez celui que vous avez retiré
à l'étape 10.
b Retirez la feuille de protection qui recouvre la couche de graisse thermique se trouvant sur
le dessus du processeur. Si la graisse thermique n'a pas été préappliquée sur le processeur,
ouvrez le paquet de graisse fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche
régulière sur le dessus du processeur.
c Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-22.
d Verrouillez l'un des deux leviers de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-22.
e Verrouillez l'autre levier de fixation.
18 Réinstallez le support de ventilateur central. Voir “Réinstallation du support de ventilateur central”,
page 78.
19 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”,
page 53.
20 Fermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
21 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie
automatiquement les informations du programme de configuration du système.
22 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que
les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 31 pour obtenir les instructions
d'utilisation du programme de configuration du système.
23 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne
correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 123 pour obtenir des informations
sur l'exécution des diagnostics et la résolution des incidents liés au processeur.Installation des composants du système 91
Carte contrôleur fille RAID SAS
Le logement INT STORAGE est réservé à l'installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS.
Voir la figure 3-7. La carte contrôleur fille RAID SAS (en option) peut prendre en charge jusqu'à
6 disques durs SAS ou SATA et permet de les inclure dans une configuration RAID 0, 1, 5 ou 10.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte.
Remplacement de la pile d'une carte contrôleur fille RAID SAS
1 Débranchez le câble de la pile enfiché sur la carte contrôleur fille RAID SAS. Pour ce faire, dégagez
la patte se trouvant sur le connecteur de câble de la carte puis retirez le câble. Voir la figure 3-24.
2 Faites passer le connecteur dans l'orifice situé sur le support de la baie d'extension. Retirez ensuite
la pile du support. Voir la figure 3-24.
3 Insérez la nouvelle pile dans la baie en vous assurant qu'elle est correctement alignée et insérée
dans les encoches. Voir la figure 3-24.
4 Faites passer le connecteur du câble dans l'orifice et connectez le câble de la pile à la carte contrôleur
fille RAID SAS. Voir la figure 3-24.92 Installation des composants du système
Figure 3-24. Remplacement de la pile d'une carte contrôleur fille RAID SAS
1 Patte de dégagement
du connecteur
2 Orifice pour le câble
de la pile RAID
3 Câble de la pile RAID
4 Support de la baie d'extension 5 Baie de la pile 6 Pile RAID
7 Carte contrôleur fille RAID SAS 8 Câble du voyant d'activité
de disque dur
9 Connecteur de câble pour le
voyant d'activité du disque dur
4
5
9 1
6
2
7
8
3Installation des composants du système 93
Retrait de la carte contrôleur fille RAID SAS
1 Le cas échéant, déconnectez le câble de la pile RAID. Pour ce faire, ouvrez la patte située
sur le connecteur de câble de la carte contrôleur fille RAID SAS. Voir la figure 3-25.
2 Retirez le câble du voyant d'activité de disque dur, qui est enfiché sur la carte contrôleur
fille RAID SAS.
3 Poussez les rails de plastique vers l'extérieur puis tirez doucement les bords de la carte jusqu'à
ce que son connecteur se dégage de la carte système. Voir la figure 3-25.
Pour remplacer la pile de la carte contrôleur fille RAID SAS, voir “Remplacement de la pile d'une carte
contrôleur fille RAID SAS”, page 91.
Figure 3-25. Installation et retrait de la carte contrôleur fille RAID SAS
6
1
3
8
2
5
7
4
1 Carte contrôleur fille RAID SAS 2 Câble de la pile RAID
(RAID SAS uniquement)
3 Logement pour carte contrôleur
fille RAID SAS (INT_STORAGE)
4 Connecteur de voyant d'activité
de disque dur (HD_ACT_CARD,
sur la carte système)
5 Rails coulissants (2) 6 Connecteur RAID SAS 0
7 Connecteur de câble pour le
voyant d'activité du disque dur
8 Connecteur RAID SAS 194 Installation des composants du système
Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS
1 Tenez la carte fille par les bords et alignez-la avec les rails coulissants situés sur le support de la baie
d'extension. Voir la figure 3-25.
REMARQUE : lorsque vous enfoncez la carte contrôleur fille RAID SAS dans le connecteur, appuyez uniquement
sur les bords de la carte, sans toucher la barrette DIMM ni le support DIMM de la carte fille.
2 Insérez la carte dans les rails coulissants et poussez-la jusqu'à ce que son connecteur latéral s'insère
dans le logement INT STORAGE de la carte système. Voir la figure 3-7 et la figure 3-25.
3 Insérez le câble de la pile dans le connecteur correspondant de la carte contrôleur fille RAID SAS.
Voir la figure 3-24.
4 Insérez le câble du voyant d'activité de disque dur dans la carte contrôleur fille RAID SAS
et dans la carte système (connecteur HD_ACT_CARD). Voir la figure 3-25 et la figure 6-2.
Pour remplacer la pile de la carte contrôleur fille RAID SAS, voir “Remplacement de la pile d'une carte
contrôleur fille RAID SAS”, page 91.
Configuration du lecteur d'amorçage
L'ordre des périphériques de démarrage est défini dans le programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 31.
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement)
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
4 Retirez le capot supérieur du système :
a Retirez la vis de fixation du panneau, située en haut et à l'arrière du système.
b Faites coulisser le panneau vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se dégage des crochets du châssis.
Soulevez-le pour le retirer.
5 Déconnectez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de commande.
Voir la figure 3-26.
6 Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis, puis retirez la carte.
Voir la figure 3-26.Installation des composants du système 95
7 Débranchez le câble connecté à l'arrière du panneau de commande. Voir la figure 3-26.
AVIS : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager.
a Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble.
b Retirez doucement le connecteur de son support.
8 Retirez le module d'affichage :
a Insérez le bout d'un trombone dans l'orifice situé sur le côté droit du module d'affichage,
puis retirez doucement l'étiquette.
b À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module d'affichage au châssis.
c Retirez le module d'affichage.
Figure 3-26. Retrait de l'assemblage du panneau de commande
1 Vis (3) 2 Carte du panneau
de commande
3 Câble du panneau
de commande
4 Châssis du système 5 Câble du module d'affichage 6 Module d'affichage
7 Vis du module d'affichage (2) 8 Étiquette du module d'affichage
6
5
4
2
3
7
8
196 Installation des composants du système
Installation de l'assemblage du panneau de commande
1 Insérez le module d'affichage du panneau de commande dans l'ouverture du châssis et fixez-le à l'aide
des deux vis Torx.
2 Collez l'étiquette du panneau de commande sur le module d'affichage.
3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à l'aide des trois vis
cruciformes. Voir la figure 3-26.
4 Connectez le câble du module d'affichage à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-26.
5 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau de commande.
Voir la figure 3-26.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
7 Le cas échéant, réinstallez le panneau supérieur de la tour :
a Placez le panneau sur le haut du système et décalez-le légèrement pour qu'il s'emboîte
dans les crochets du châssis.
b Faites glisser le panneau vers l'avant pour le refermer.
c Réinstallez la vis de fixation en haut et à l'arrière du système.
8 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir “Installation du cadre”, page 47.
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul
car vous risqueriez de vous blesser.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Déconnectez tous les câbles de l'avant et de l'arrière du système.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
5 Déconnectez tous les câbles reliés aux cartes d'extension qui sont installées dans le support
de la baie d'extension.
6 Retirez tous les ventilateurs. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53
et “Retrait et installation du protecteur de ventilation”, page 54.
7 Retirez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, page 76.Installation des composants du système 97
8 Retirez les supports de ventilateur central et arrière. Voir “Retrait du support de ventilateur central”,
page 78 et “Retrait du support de ventilateur arrière”, page 79.
9 Retirez toutes les cartes d'extension installées dans la baie d'extension. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, page 58.
10 Le cas échéant, retirez la carte contrôleur fille RAID SAS du connecteur correspondant sur la carte
système :
a Poussez les rails de plastique vers l'extérieur puis tirez doucement les bords de la carte jusqu'à
ce que son connecteur se dégage du support.
b Retirez la carte contrôleur fille RAID SAS du support de la baie d'extension et mettez-la de côté
pour la réinstaller ultérieurement.
11 Si le système est équipé d'une carte RAC, déconnectez les câbles reliant cette dernière à la carte
système.Laissez la carte RAC connectée au support de la baie d'extension.
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur de câble de la carte RAC.
Retirez doucement ce connecteur de son support.
12 Retirez le support de la baie d'extension :
a Tirez vers l'intérieur le loquet situé à gauche du support, contre la paroi du châssis,
tout en soulevant le plot situé à l'arrière du système.
b Tirez le support doucement vers l'avant pour le dégager des pattes du châssis,
puis soulevez-le pour le retirer.
13 Retirez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2.
14 Débranchez tous les câbles des connecteurs situés sur le bord avant de la carte système.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
15 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, page 84.
16 Retirez le ou les processeurs. Voir “Remplacement d'un processeur”, page 87.98 Installation des composants du système
17 Pour retirer la carte système, procédez comme suit :
a Soulevez le plot de fixation et saisissez l'avant du plateau de la carte système. Faites doucement
coulisser la carte système vers l'avant du système pour la dégager des crochets du châssis.
Voir la figure 3-27.
b Poussez la carte vers l'arrière du système, puis inclinez son côté gauche vers le haut
et utilisez les poignées pour soulever la carte et l'extraire du châssis. Voir la figure 3-27.
Figure 3-27. Retrait de la carte système
1 Carte système 2 Poignées de la carte système (3) 3 Crochets du châssis
4 Plot de fixation
4
1
2
3Installation des composants du système 99
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Reportez-vous au Guide d'informations sur le produit pour obtenir
des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez la nouvelle carte.
2 Installez-la.
a Tenez la carte système par son bord avant et par les poignées. Voir la figure 3-27.
b Abaissez doucement la carte système dans le châssis en inclinant légèrement le côté contenant
les logements DIMM, pour éviter que la carte ne touche les rails des parois du châssis. Assurezvous que les connecteurs d'E-S figurant sur le bord arrière de la carte s'insèrent sous le rebord
situé sur l'intérieur du panneau arrière du châssis.
Lorsque la carte est correctement positionnée, les pattes du châssis s'insèrent dans les encoches
correspondantes de la carte.
c Faites glisser le plateau de la carte système vers l'arrière du châssis, jusqu'à ce que le plot
de fixation s'enclenche.
3 Rebranchez les câbles d'alimentation sur les connecteurs PWR1, PWR2 et PWR CTRL
de la carte système. Voir la figure 6-2.
4 Réinstallez le ou les processeurs. Voir “Remplacement d'un processeur”, page 87.
5 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 82.
6 Rebranchez tous les câbles sur les connecteurs situés sur le bord avant de la carte système.
7 Réinstallez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2.
8 Réinstallez le support de la baie d'extension :
a Alignez le support de la baie d'extension avec les pattes situées sur la carte système
et sur la paroi du châssis. Poussez doucement le support pour l'enclencher sur les pattes.
b Poussez doucement le support vers l'arrière du châssis jusqu'à ce que le loquet de gauche
et le plot arrière s'enclenchent.100 Installation des composants du système
9 Installez toutes les cartes d'extension. Voir “Cartes d'extension”, page 56.
10 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur fille RAID SAS. Voir “Installation d'une carte
contrôleur fille RAID SAS”, page 94.
11 Si le système est équipé d'une carte RAC, branchez les câbles sur les connecteurs correspondants
de la carte système. Voir “Installation d'une carte RAC”, page 85.
12 Réinstallez les supports de ventilateur central et arrière. Voir “Réinstallation du support de
ventilateur central”, page 78 et “Réinstallation du support de ventilateur arrière”, page 79.
13 Installez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir “Installation du protecteur de
ventilation”, page 77.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
14 Installez tous les ventilateurs. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
15 Reconnectez tous les câbles sur les cartes d'extension.
16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
17 Reconnectez tous les câbles à l'avant et à l'arrière du système.
18 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
19 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir “Installation du cadre”, page 47.Dépannage du système 101
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système
et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les
opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au
Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes
décrits dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme Action
L'écran LCD du panneau avant affiche un message
d'état ou d'erreur.
Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”,
page 15.
Un message d'erreur est affiché sur le moniteur. Voir “Messages système”, page 22.
Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes. Consultez la documentation du logiciel de gestion
de systèmes.
Comportement du voyant d'alimentation du moniteur. Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, page 103.
Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, page 104.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 106.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de CD USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 106.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 113.
Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD. Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, page 114.
Comportement du voyant d'activité du disque dur. Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 116.
Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement
constant se produit lorsque vous accédez à un disque.
Voir “Obtention d'aide”, page 133.102 Dépannage du système
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés
au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir
“Dépannage des connexions externes”, page 103.
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant,
les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de
conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2.
Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ Affectation
IRQ0 Horloge du système
IRQ1 Contrôleur du clavier
IRQ2 Contrôleur d'interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3 Port série 2 (COM2 et COM4)
IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5 Contrôleur d'accès à distance
IRQ6 Contrôleur du lecteur de disquette
IRQ7 Réservé
IRQ8 Horloge temps réel
IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10 Disponible
IRQ11 Disponible
IRQ12 Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système
IRQ13 Coprocesseur mathématique
IRQ14 Contrôleur du lecteur de CD IDE
IRQ15 DisponibleDépannage du système 103
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une
imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal
raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs
correspondants. Voir la figure 1-1 pour identifier les connecteurs du panneau avant et la figure 1-2
pour ceux du panneau arrière.
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
• Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
• La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d'extension,
et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension,
attendez une minute, puis reliez le moniteur à l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système
sous tension.
3 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur vidéo
arrière.
Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l'avant, soit à l'arrière.
Si un moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo arrière est désactivé.
Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l'incident persiste, passez à l'étape
suivante.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 123.
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 133.104 Dépannage du système
Dépannage du clavier
Incident
• Un message d'erreur du système signale un incident lié au clavier.
• Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 31.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 123.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 133.
Dépannage de la souris
Incident
• Un message d'erreur du système signale un incident lié à la souris.
• La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 123.
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port USB est activé.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 31.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 133.Dépannage du système 105
Dépannage des fonctions d'E-S de base
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié à un port série.
• Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et
correctement configuré pour l'application en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 31.
2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation
pour connaître la configuration requise des différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 123.
Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un périphérique d'E-S série”,
page 105.
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Incident
• Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système
et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 133.106 Dépannage du système
Dépannage d'un périphérique USB
Incident
• Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB.
• Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 31.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre
connecteur USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”,
page 133.
5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 133.
Dépannage d'un NIC
Incident
• Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 123.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC.
• Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés
ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.Dépannage du système 107
• Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie
avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés.
Consultez la documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 31.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même
vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur
maximum.
Dépannage d'un système mouillé
Incident
• Système mouillé.
• Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au
Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 58.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, page 133.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez
retirées. Voir “Cartes d'extension”, page 56.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 123.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 133.108 Dépannage du système
Dépannage d'un système endommagé
Incident
• Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au
Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
• Cartes d'extension
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Barrettes de mémoire
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, page 123.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 133.
Dépannage de la pile du système
Incident
• Un message du système signale un incident lié à la pile.
• Le programme de configuration du système perd les informations.
• La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM
peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse. Dépannage du système 109
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 31.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez
la pile. Voir “Remplacement de la pile du système”, page 75.
Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention d'aide”, page 133.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système.
Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme
de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.
Dépannage du bloc d'alimentation
Incident
• Le bouton d'alimentation est vert clignotant, mais le système ne se met pas sous tension.
Action
1 Vérifiez le branchement des câbles insérés dans les connecteurs PWR1, PWR2 et PWR CTRL
de la carte système. Voir la figure 6-2.
2 Remplacez le bloc d'alimentation défectueux par un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Retrait du
bloc d'alimentation”, page 49 et “Installation du bloc d'alimentation”, page 51.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 133.
Incident
• Le bouton d'alimentation n'est pas vert clignotant et le système ne se met pas sous tension.
Action
1 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté entre le bloc d'alimentation et la prise
électrique.
2 Si vous avez un onduleur, assurez-vous qu'il est correctement raccordé au bloc d'alimentation
et à la prise électrique.
3 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir
“Retrait du bloc d'alimentation”, page 49 et “Installation du bloc d'alimentation”, page 51.
Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait du bloc d'alimentation”,
page 49.
4 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Retrait du bloc d'alimentation”, page 49 et “Installation
du bloc d'alimentation”, page 51.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”, page 133”.110 Dépannage du système
Dépannage des incidents de refroidissement du système
Incident
• Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
• Le capot du système, le protecteur de ventilation, un cache de lecteur ou une plaque de recouvrement
avant ou arrière a été retiré.
• La température ambiante est trop élevée.
• La circulation de l'air extérieur est bloquée.
• Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération.
• Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, page 110.
Dépannage d'un ventilateur
Incident
• Le voyant d'état du système est orange.
• Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
• L'écran LCD du panneau avant signale un incident au niveau du ventilateur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au Guide
d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”,
page 123.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
PRÉCAUTION : les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque
le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un à la fois.
3 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel de diagnostic.
Pour connaître le numéro d'identification de chaque ventilateur, voir la figure 3-4.
4 Vérifiez la connexion du ventilateur en le retirant puis en le réinsérant dans son support.
Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur
et de déterminer s'il fonctionne normalement.Dépannage du système 111
5 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”,
page 53.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Fermeture du système”,
page 47.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, page 133.
Dépannage de la mémoire système
Incident
• Barrette de mémoire défectueuse.
• Carte système défectueuse.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au
Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 123.
2 Allumez le système et les périphériques connectés.
Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape suivante.
Si un message d'erreur apparaît, passez à l'étape 11.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 31.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 11.
4 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
7 Remettez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”,
page 82.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.112 Dépannage du système
10 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 31.
Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez
les opérations suivantes :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
c Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du protecteur
de ventilation”, page 76.
d Remplacez la barrette de mémoire installée dans le support 1 par une autre de même capacité.
Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 82.
e Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
g Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
h Au démarrage du système, observez l'écran du moniteur et les voyants du clavier.
11 Effectuez les opérations suivantes :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
c Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du protecteur
de ventilation”, page 76.
d Recommencez la procédure, de l'étape d à l'étape h (dans l'étape 10), pour chaque barrette
de mémoire installée.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 133.Dépannage du système 113
Dépannage d'un lecteur de disquette
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au
Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est
configuré correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 31.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 123.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette
et à la carte système.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
11 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
12 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
13 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 58.
14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
15 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur
de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 133.
17 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.114 Dépannage du système
18 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
19 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 13. Voir “Cartes d'extension”, page 56.
20 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
21 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
22 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
23 Recommencez la procédure de l'étape 17 à l'étape 22, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension
soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 133.
Dépannage d'un lecteur optique
Incident
• Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur.
• Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au
Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
2 Essayez un autre CD ou DVD fonctionnel.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur
est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 31.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 123.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
7 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur.
8 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 133.Dépannage du système 115
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe
Incident
• Lecteur de bande défectueux.
• Cartouche défectueuse.
• Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré.
• Contrôleur SCSI défectueux.
Action
1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre
dont vous êtes certain qu'elle fonctionne.
2 Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement.
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation
d'accompagnement.
4 Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande est connecté au lecteur
de bande et au contrôleur SCSI.
5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou
non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer
ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 123.
7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au
Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son connecteur.
Voir “Cartes d'extension”, page 56.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir
des instructions de dépannage supplémentaires.
14 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”, page 133 pour savoir comment
obtenir une assistance technique.116 Dépannage du système
Dépannage d'un disque dur
Incident
• Erreur de pilote de périphérique.
• Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au
Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur.
Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 123.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
3 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 7. S'il concerne un seul disque dur,
passez à l'étape suivante.
4 Mettez le système hors tension, retirez et réinstallez le disque dur, puis redémarrez le système.
Voir “Retrait d'un disque dur”, page 59 et “Installation d'un disque dur”, page 62.
5 Si le système est équipé d'une carte contrôleur fille RAID SAS, effectuez les opérations suivantes.
a Redémarrez le système et appuyez sur pour ouvrir l'utilitaire de configuration
de l'adaptateur à l'hôte.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations
sur cet utilitaire.
b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID.
c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer.
6 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou la carte contrôleur fille RAID SAS
sont installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation
pour de plus amples informations.Dépannage du système 117
7 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
c Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disque(s) dur(s) et le contrôleur (voir la figure 3-11
pour les connecteurs SATA de la carte système, la figure 3-12 pour une carte d'extension SAS
ou la figure 3-13 pour une carte contrôleur fille RAID SAS).
d Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans leurs connecteurs.
e Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
f Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 133.
Dépannage d'une carte contrôleur SAS
ou d'une carte contrôleur fille RAID SAS
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte contrôleur fille RAID SAS, consultez également la documentation
du système d'exploitation et de la carte.
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié à la carte contrôleur SAS ou à la carte contrôleur fille
RAID SAS.
• La carte contrôleur SAS ou la carte contrôleur fille RAID SAS ne fonctionne pas correctement
ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au
Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 123.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la carte contrôleur SAS ou la carte
contrôleur fille RAID SAS est activée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
page 31.118 Dépannage du système
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire
de configuration approprié :
• pour une carte contrôleur SAS
• pour une carte contrôleur fille RAID SAS
Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres
de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
5 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans le connecteur de la carte système.
Si le système contient une carte contrôleur d'extension SAS, voir “Cartes d'extension”, page 56.
Si le système contient une carte contrôleur fille RAID SAS, voir “Carte contrôleur fille RAID SAS”,
page 91.
9 Si le système est équipé d'une carte contrôleur fille RAID SAS, vérifiez que les composants RAID
suivants sont correctement installés et connectés :
• Barrette de mémoire
• Pile
10 Vérifiez le câblage entre le ou les disque(s) dur(s) et la carte contrôleur SAS ou la carte contrôleur fille
RAID SAS. Voir la figure 3-12 (carte contrôleur SAS) ou la figure 3-13 (carte contrôleur fille RAID
SAS).
11 Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans leurs connecteurs.
12 Vérifiez que le câble du voyant d'activité du disque dur est correctement installé. Voir la figure 3-12
(carte contrôleur SAS) ou la figure 3-13 (carte contrôleur fille RAID SAS).
13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
14 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, procédez comme suit :
• Si le système est équipé d'une carte contrôleur SAS, voir “Obtention d'aide”, page 133.
• Si le système est équipé d'une carte contrôleur fille RAID SAS, remplacez la pile de cette dernière.
Voir “Remplacement de la pile d'une carte contrôleur fille RAID SAS”, page 91. Si le
remplacement de la pile ne résout pas l'incident, voir “Obtention d'aide”, page 133.Dépannage du système 119
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système
d'exploitation et de la carte d'extension.
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension.
• La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au
Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 123.
2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son connecteur. Voir “Cartes
d'extension”, page 56.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 58.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 133.
14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
c Réinstallez une des cartes d'extension.
d Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
e Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 133.120 Dépannage du système
Dépannage des microprocesseurs
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié au processeur.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs ou à la carte système
s'est produit.
• Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au
Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics
de Server Administrator”, page 123.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement. Voir
“Remplacement d'un processeur”, page 87.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
7 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié.
Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
10 Si le système est équipé de deux processeurs, retirez le processeur 2 et laissez le processeur 1 installé.
Voir “Remplacement d'un processeur”, page 87.
Pour identifier l'emplacement des processeurs, voir la figure 6-2.
Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d'aide”, page 133.Dépannage du système 121
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests réussissent, remplacez le processeur 2. Voir “Obtention d'aide”, page 133.
14 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
16 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2 ou par un autre de même capacité. Voir “Remplacement
d'un processeur”, page 87.
17 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
18 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests réussissent, remplacez le processeur 1. Voir “Obtention d'aide”, page 133.122 Dépannage du systèmeExécution des diagnostics du système 123
Exécution des diagnostics du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de
demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans
nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à
corriger l'incident, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic.
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Pour évaluer un incident du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server
Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier l'incident, utilisez les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator,
puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez
l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au document Server Administrator User's Guide
(Guide d'utilisation de Server Administrator).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes
de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent de :
• Lancer un ou plusieurs tests.
• Définir l'ordre des tests.
• Répéter des tests.
• Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.
• Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite
d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.
• Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.
• Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.
• Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant les tests.124 Exécution des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement
peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système
(le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour
faciliter l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur.
AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner
des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni
avec le système (ou une mise à jour).
1 Au démarrage du système, appuyez sur pendant le POST.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter
les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de
la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours
d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains
tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire
à l'écran.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient
une brève explication sur les options de test disponibles.
Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système
Option de test Fonction
Express Test
(Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les
tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur.
Utilisez-la pour identifier rapidement la source de l'incident.
Extended Test
(Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut
prendre plus d'une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information Affiche les résultats des tests.Exécution des diagnostics du système 125
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu
(Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les
périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être
testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+)
en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) sur un
composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses
composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le
périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes :
• Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter
uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur.
• Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests
rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez
cette option.
• Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage
au journal de test.
• Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est exécuté.
• Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d'indiquer
l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests
et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
• Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
• Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
• Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.
• Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique
sélectionné.
• Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.126 Exécution des diagnostics du systèmeCavaliers et connecteurs 127
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système.
Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système.
Cavaliers de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des
informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1
répertorie les paramètres de ces cavaliers.
REMARQUE : pour accéder aux cavaliers, retirez les ventilateurs centraux et leur support.
Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53 et “Retrait du support de ventilateur central”, page 78.128 Cavaliers et connecteurs
Figure 6-1. Cavaliers de la carte système
Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier Réglage Description
PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive
rémanente sont conservés à chaque démarrage du système.
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive
rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système.Cavaliers et connecteurs 129
Connecteurs de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte
système.
Figure 6-2. Connecteurs de la carte système
12
3 5
20
19 18 17 14
1 2 4 7 8 9
15
10
16
11
6
13
22
21130 Cavaliers et connecteurs
Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système
Numéro Connecteur Description
1 PCIE_X4_6 Connecteur PCIe x4 (emplacement 6)
2 PCIE_X4_5 Connecteur PCIe x4 (emplacement 5)
3 PCIE_X4_4 Connecteur PCIe x4 (emplacement 4)
4 PCIE_X8_3 Connecteur PCIe x8 (emplacement 3)
5 PCIX_2 Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 2)
6 PCIX_1 Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 1)
7 INT_STORAGE Connecteur de carte contrôleur fille RAID SAS
8 RAC_CONN Connecteur du contrôleur d'accès à distance (RAC)
9 RAC_MII_CONN Connecteur RAC MII
10 DIMMn Connecteurs de barrette de mémoire (8), numérotés en fonction
de la priorité d'installation (voir “Mémoire”, page 80)
11 FANn Connecteur d'alimentation du ventilateur (6)
12 CPU1 Connecteur du processeur 1
13 CPU2 Connecteur du processeur 2
14 PWRn Connecteur du bloc d'alimentation (2)
15 SATA_x Connecteurs SATA (4)
16 PWR_CTRL Connecteur du bloc d'alimentation
17 FLOPPY Connecteur de lecteur de disquette
18 IDE Connecteur de CD-ROM
19 CONTROL_PANEL Connecteur du panneau de commande
20 BATTERY Connecteur pour la pile bouton de 3 V
21 TOE_KEY Clé de moteur TOE (TCP/IP Offload Engine)
22 HD_ACT_CARD Connecteur du voyant d'activité du disque dur pour la carte
contrôleur fille RAID SAS et la carte contrôleur SASCavaliers et connecteurs 131
Désactivation d'un mot de passe oublié
Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d'activer ou de désactiver les fonctions du mot
de passe système et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 46.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 47.
4 Notez l'emplacement des câbles connectés à la carte contrôleur fille RAID SAS, puis déconnectez
les câbles de cette dernière et écartez-les du support de ventilateur central.
5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 53.
6 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 78.
7 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
8 Remettez en place le support de ventilateur central (voir “Réinstallation du support de ventilateur
central”, page 78) et les ventilateurs correspondants.
9 Reconnectez les câbles de la carte contrôleur fille RAID SAS.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 47.
11 Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche
du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système
et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors que la fiche
de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
13 Ouvrez le système.
14 Recommencez la procédure, de l'étape 4 à l'étape 6.
15 Remettez la fiche du cavalier PASSWD sur sa position d'origine pour activer la protection par mot
de passe.
16 Remettez en place le support de ventilateur central et les ventilateurs, puis reconnectez les câbles
appropriés sur la carte contrôleur fille RAID SAS.
17 Fermez le système, rebranchez-le à la prise de courant et allumez-le.
18 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir
“Utilisation du mot de passe du système”, page 40.132 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 133
Obtention d'aide
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un incident technique, effectuez les opérations suivantes :
1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”.
2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues.
3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la.
4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme
de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com.
Pour plus d'informations, voir “Services en ligne”, page 134.
5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu l'incident, appelez Dell pour obtenir une assistance
technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support
technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible
dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous
ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell),
double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir “Service de support
technique”, page 135 et “Avant d'appeler”, page 136.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis.
Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.134 Obtention d'aide
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page
WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails
requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
• World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
• Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
• Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• Service de devis électronique
apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées
aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables
et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent
à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service
via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région.Obtention d'aide 135
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com
ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les
informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre
à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics
assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, voir “Avant d'appeler”, page 136 puis reportez-vous
aux informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site
www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Incidents liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces
ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau
d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.
Informations produit
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez
passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro
de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact
de votre région.136 Obtention d'aide
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi
ou un remboursement sous forme de crédit :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement
et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués
et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système.
4 Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les
médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit.
5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les
risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet
au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant
d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou
à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines
informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne
sont possibles que sur le système informatique même. N'oubliez pas de vous munir de la documentation
de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité
qui se trouvent dans votre Guide d'informations sur le produit.Obtention d'aide 137
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon,
notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description de l'incident et procédures de dépannage effectuées :138 Obtention d'aide
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
• www.dell.com
• support.dell.com (support technique)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau
ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils
sont mentionnés.
REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les ordinateurs
Dell™ XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants.
Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes XPS, vous pouvez contacter
le service technique Dell. Votre appel sera réacheminé vers le service compétent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués
dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser,
contactez un standardiste local ou international.
REMARQUE : les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l'impression de ce document,
mais peuvent avoir été modifiées.
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Afrique du Sud (Johannesburg)
Indicatif d'accès
international :
09/091
Indicatif du pays : 27
Indicatif de la ville : 11
Site Web : support.euro.dell.com
Par E-mail : dell_za_support@dell.com
File d'appel Gold 011 709 7713
Support technique 011 709 7710
Service clientèle 011 709 7707
Ventes 011 709 7700
Fax 011 706 0495
Standard 011 709 7700Obtention d'aide 139
Allemagne (Langen)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville : 6103
Site Web : support.euro.dell.com
Par E-mail :
tech_support_central_europe@dell.com
Support technique pour XPS 069 9792 7222
Support technique pour les autres systèmes Dell 069 9792-7200
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global 06103 766-9570
Service clientèle pour les comptes privilégiés 06103 766-9420
Service clientèle pour les grandes entreprises 06103 766-9560
Service clientèle pour les comptes publics 06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Amérique Latine Support technique clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.) 512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA) 512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031
Antigua et Barbuda Support général 1-800-805-5924
Antilles néerlandaises Support général 001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
Site Web : www.dell.com.ar
Par E-mail : us_latin_services@dell.com
E-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
la-techsupport@dell.com
E-mail (serveurs et produits de stockage EMC
®
) :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique numéro vert : 0-800-444-0733
Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes 0-810-444-3355
Aruba Support général numéro vert : 800-1578
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit140 Obtention d'aide
Australie (Sydney)
Indicatif d'accès
international : 0011
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.ap.dell.com
Par E-mail : support.ap.dell.com/contactus
Support général 13DELL-133355
Autriche (Vienne)
Indicatif d'accès
international : 900
Indicatif du pays : 43
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
Par E-mail :
tech_support_central_europe@dell.com
Ventes au grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 00
Fax pour le grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 49
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des comptes privilégiés/
des grandes entreprises
0820 240 530 16
Support pour XPS 0820 240 530 81
Support technique pour les autres systèmes Dell
(grand public et PME/PMI)
0820 240 530 17
Support auprès des comptes privilégiés/
des grandes entreprises
0660 8779
Standard 0820 240 530 00
Bahamas Support général numéro vert : 1-866-278-6818
Belgique (Bruxelles)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
Support technique pour XPS 02 481 92 96
Support technique pour les autres systèmes Dell 02 481 92 88
Support technique par fax 02 481 92 95
Service clientèle 02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00
Fax 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Bermudes Support général 1-800-342-0671
Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 141
Brésil
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 55
Indicatif de la ville : 51
Site Web : www.dell.com/br
Support clientèle, support technique
0800 90 3355
Support technique par fax 51 481 5470
Service clientèle par fax 51 481 5480
Ventes 0800 90 3390
Brunei
Indicatif du pays : 673
Support technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4888
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955
Canada (North York, Ontario)
Indicatif d'accès
international : 011
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé Matériel
et Garantie)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Service clientèle (imprimantes, projecteurs,
téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio
numériques et périphériques sans fil)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support de garantie du matériel (petites entreprises
et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-906-3355
Support de garantie du matériel (moyennes
et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Support de garantie du matériel (imprimantes,
projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche,
lecteurs audio numériques et périphériques sans fil)
1-877-335-5767
Ventes (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services étendus 1 866 440 3355
Chili (Santiago)
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Ventes et support clientèle numéro vert : 1230-020-4823
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit142 Obtention d'aide
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Site Web de support technique :
support.dell.com.cn
E-mail du support technique :
cn_support@dell.com
E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com
Support technique par fax 592 818 1350
Support technique
(Dell™ Dimension™ et Inspiron)
numéro vert : 800 858 2968
Support technique
(OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle numéro vert : 800 858 2060
Service clientèle par fax 592 818 1308
Grand public et PME/PMI numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628
Comptes de grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2572
Comptes de grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621
Colombie Support général 980-9-15-3978
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 143
Corée (Séoul)
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 82
Indicatif de la ville : 2
Par E-mail : krsupport@dell.com
Élément pris en charge numéro vert : 080-200-3800
Support (Dimension, PDA, composants
électroniques et accessoires)
numéro vert : 080-200-3801
Ventes numéro vert : 080-200-3600
Fax 2194-6202
Standard 2194-6000
Costa Rica Support général 0800-012-0435
Danemark (Copenhague)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 45
Site Web : support.euro.dell.com
Support technique pour XPS 7010 0074
Support technique pour les autres systèmes Dell 7023 0182
Service clientèle (relationnel) 7023 0184
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel) 3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle) 3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI) 3287 5000
Fax du standard (grand public et PME/PMI) 3287 5001
Dominique Support général numéro vert : 1-866-278-6821
Équateur Support général numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 34
Indicatif de la ville : 91
Site Web : support.euro.dell.com
Grand public et PME/PMI
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Fax 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 115 236
Standard 91 722 92 00
Fax 91 722 95 83
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit144 Obtention d'aide
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif d'accès
international : 011
Indicatif du pays : 1
Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362
Support Garantie et matériel (téléviseurs,
imprimantes et projecteurs Dell)
pour les clients Relationship
numéro vert : 1-877-459-7298
Support aux consommateurs pour XPS - Amérique numéro vert : 1-800-232-8544
Support pour les particuliers
(activités à domicile et bureau domestique)
pour tous les autres produits Dell
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897
Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133
Support imprimantes, projecteurs,
PDA et lecteurs MP3
numéro vert : 1-877-459-7298
Service public (administration, éducation, santé)
Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133
Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert :
1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618
Fax numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants
ou les personnes ayant des difficultés d'élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 145
Finlande (Helsinki)
Indicatif d'accès
international : 990
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
Site Web : support.euro.dell.com
Par E-mail : fi_support@dell.com
Support technique 0207 533 555
Service clientèle 0207 533 538
Standard 0207 533 533
Ventes, moins de 500 employés 0207 533 540
Fax 0207 533 530
Ventes, plus de 500 employés 0207 533 533
Fax 0207 533 530
France (Paris, Montpellier)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 33
Indicatif de la ville : (1) (4)
Site Web : support.euro.dell.com
Grand public et PME/PMI
Support technique pour XPS 0825 387 129
Support technique pour les autres systèmes Dell 0825 387 270
Service clientèle 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00
Ventes 0825 004 700
Fax 0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719
Service clientèle 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Fax 01 55 94 71 01
Grèce
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 30
Site Web : support.euro.dell.com
Support technique 00800-44 14 95 18
Support technique Gold 00800-44 14 00 83
Standard 2108129810
Standard – Service Gold 2108129811
Ventes 2108129800
Fax 2108129812
Grenade Support général numéro vert : 1-866-540-3355
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit146 Obtention d'aide
Guatemala Support général 1-800-999-0136
Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 852
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail du support technique :
HK_support@Dell.com
Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Service clientèle 3416 0910
Comptes grandes entreprises 3416 0907
Programmes comptes internationaux 3416 0908
Division moyennes entreprises 3416 0912
Division petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
2969 3105
Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355
Îles vierges britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820
Îles vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355
Inde Par E-mail : india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@dell.com
india_support_Server@dell.com
Support technique 1600338045
et 1600448046
Ventes (comptes grandes entreprises) 1600 33 8044
Ventes (grand public et PME/PMI) 1600 33 8046
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 147
Irlande (Cherrywood)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 353
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
Par E-mail : dell_direct_support@dell.com
Ventes
Ventes en Irlande 01 204 4444
Dell Outlet 1850 200 778
HelpDesk des commandes en ligne 1850 200 778
Service clientèle
Service clientèle auprès des particuliers 01 204 4014
Service clientèle auprès des PME/PMI 01 204 4014
Service clientèle auprès des grandes entreprises 1850 200 982
Support technique
Support technique pour XPS 1850 200 722
Support technique pour les autres systèmes Dell 1850 543 543
Service à domicile – Demandes de support
technique
1850 200 889
Général
Ventes/Télécopieur 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Support technique du Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 908 0800
Service clientèle au Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle entreprises (depuis le
Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 907 4000
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit148 Obtention d'aide
Italie (Milan)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 39
Indicatif de la ville : 02
Site Web : support.euro.dell.com
Grand public et PME/PMI
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 696 821 14
Fax 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 577 825 55
Fax 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Jamaïque Support technique général
(appel à partir de la Jamaïque uniquement)
1-800-682-3639
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 149
Japon (Kawasaki)
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 81
Indicatif de la ville : 44
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162
Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision,
OptiPlex et Latitude)
numéro vert : 0120-198-433
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
81-44-556-3894
Support technique (PDA, projecteurs,
imprimantes, routeurs)
numéro vert : 0120-981-690
Support technique (PDA, projecteurs,
imprimantes, routeurs)
81-44-556-3468
Service Faxbox 044-556-3490
Service d'état des commandes automatisé
24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle 044-556-4240
Division Ventes aux entreprises
(jusqu'à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes secteur public (agences gouvernementales,
établissements d'enseignement et institutions
médicales)
044-556-5963
Global Segment Japon 044-556-3469
Particulier 044-556-1760
Standard 044-556-4300
La Barbade Support général 1-800-534-3066
Luxembourg
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 352
Site Web : support.euro.dell.com
Élément pris en charge 342 08 08 075
Ventes au grand public et aux PME/PMI +32 (0)2 713 15 96
Ventes aux grandes entreprises 26 25 77 81
Service clientèle +32 (0)2 481 91 19
Fax 26 25 77 82
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit150 Obtention d'aide
Macao
Indicatif du pays : 853
Support technique numéro vert : 0800 105
Service client (Xiamen, Chine) 34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, China) 29 693 115
Malaisie (Penang)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 60
Indicatif de la ville : 4
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique (Dell Precision, OptiPlex
et Latitude)
numéro vert : 1 800 880 193
Support technique (Dimension, Inspiron,
incidents électroniques et accessoires)
numéro vert : 1 800 881 306
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 881 386
Service clientèle numéro vert : 1800 881 306
(option 6)
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213
Mexique
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 52
Support technique clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Groupe principal 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua Support général 001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 47
Site Web : support.euro.dell.com
Support technique pour XPS 815 35 043
Support technique pour les autres produits Dell 671 16882
Suivi clientèle 671 17575
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
23162298
Standard 671 16800
Standard par fax 671 16865
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 151
Nouvelle-Zélande
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 64
Site Web : support.ap.dell.com
Par E-mail : support.ap.dell.com/contactus
Support général 0800 441 567
Panama Support général 001-800-507-0962
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville : 20
Site Web : support.euro.dell.com
Support technique pour XPS 020 674 45 94
Support technique pour les autres systèmes Dell 020 674 45 00
Support technique par fax 020 674 47 66
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle 020 674 43 25
Ventes au grand public et aux PME/PMI 020 674 55 00
Ventes relationnelles 020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI 020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Standard par fax 020 674 47 50
Pays du Pacifique et du Sud-Est
de l'Asie
Support technique, service clientèle et ventes
(Penang, Malaisie)
604 633 4810
Pérou Support général 0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Indicatif d'accès
international : 011
Indicatif du pays : 48
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
Par E-mail : pl_support_tech@dell.com
Téléphone du service clientèle 57 95 700
Service clientèle 57 95 999
Ventes 57 95 999
Télécopie du service clientèle 57 95 806
Télécopie de la réception 57 95 998
Standard 57 95 999
Porto Rico Support général 1-800-805-7545
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit152 Obtention d'aide
Portugal
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 351
Site Web : support.euro.dell.com
Support technique 707200149
Service clientèle 800 300 413
Ventes 800 300 410
ou 800 300 411
ou 800 300 412
ou 21 422 07 10
Fax 21 424 01 12
République dominicaine Support général 1-800-148-0530
République tchèque (Prague)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 420
Site Web : support.euro.dell.com
Par E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 22537 2727
Service clientèle 22537 2707
Fax 22537 2714
Support technique par fax 22537 2728
Standard 22537 2711
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 153
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 44
Indicatif de la ville : 1344
Site Web : support.euro.dell.com
Par E-mail : dell_direct_support@dell.com
Site Web du service clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Ventes
Ventes au grand public et aux PME/PMI 0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public 01344 860 456
Service clientèle
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises 01344 373 185
Service clientèle des comptes privilégiés
(de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes globaux 01344 373 186
Service clientèle des comptes gouvernementaux
centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement local
et le secteur de l'enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical 01344 373 194
Support technique
Support technique pour XPS 0870 366 4180
Support technique (grandes entreprises/comptes
privilégiés/PAD [+ de 1000 employés])
0870 908 0500
Général
Support technique pour les autres produits 0870 908 0800
Télécopieur petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
0870 907 4006
Salvador Support général 01-899-753-0777
Saint-Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731
Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609
Sainte Lucie Support général 1-800-882-1521
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit154 Obtention d'aide
Singapour (Singapour)
Indicatif d'accès
international : 005
Indicatif du pays : 65
REMARQUE : les numéros de téléphone indiqués
dans cette section doivent être utilisés uniquement
à Singapour et en Malaisie.
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique (Dimension, Inspiron,
incidents électroniques et accessoires)
numéro vert : 1 800 394 7430
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
numéro vert : 1 800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1 800 394 7478
Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7430
(option 6)
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419
Slovaquie (Prague)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 421
Site Web : support.euro.dell.com
Par E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 02 5441 5727
Service clientèle 420 22537 2707
Fax 02 5441 8328
Support technique par fax 02 5441 8328
Standard (ventes) 02 5441 7585
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
Site Web : support.euro.dell.com
Support technique pour XPS 0771 340 340
Support technique pour les autres produits Dell 08 590 05 199
Suivi clientèle 08 590 05 642
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
08 587 70 527
Support du programme d'achats pour employés
(EPP, Employee Purchase Program)
020 140 14 44
Support technique par fax 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 155
Suisse (Genève)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
Par E-mail :
Tech_support_central_Europe@dell.com
Support technique pour XPS 0848 33 88 57
Support technique (grand public et PME/PMI)
pour tous les autres produits Dell
0844 811 411
Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202
Service clientèle (grandes entreprises) 0848 821 721
Fax 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01
Taïwan
Indicatif d'accès
international : 002
Indicatif du pays : 886
Site Web : support.ap.dell.com
Par E-mail : ap_support@dell.com
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, composants électroniques et
accessoires)
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 00801 60 1256
Service clientèle numéro vert : 00801 60 1250
(option 5)
Ventes aux particuliers numéro vert : 00801 65 1228
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227
Thaïlande
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 66
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago Support général 1-800-805-8035
Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela Support général 8001-3605
Pays (ville)
Indicatif d'accès international -
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit156 Obtention d'aideGlossaire 157
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes
techniques, abréviations et sigles utilisés
dans la documentation fournie avec le système.
A : Ampère(s).
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and
Power Interface”. Interface standard qui permet au
système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs
à la configuration et à la gestion de l'alimentation.
adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports.
L'adresse MAC identifie le matériel du système de
manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé
normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM
du système.
ANSI : Acronyme de “American National Standards
Institute”, institut des normes nationales américaines.
Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche
spécifique ou une série de tâches. Les applications
s'exécutent à partir du système d'exploitation.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for
Information Interchange”, code des normes américaines
pour l'échange d'informations.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant
des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”,
système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système
contient des programmes stockés sur une puce de
mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes :
• Les communications entre le processeur
et les périphériques
• Diverses fonctions, comme les messages du système
bit : Plus petite unité d'information interprétée
par le système.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management
Controller”, contrôleur de gestion de la carte de base.
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”,
unité thermique britannique.
bus : Chemin d'informations entre les différents
composants du système. Le système contient un
bus d'extension qui permet au microprocesseur
de communiquer avec les contrôleurs des différents
périphériques connectés au système. Il contient
également un bus d'adresse et un bus de données pour
les communications entre le microprocesseur et la RAM.
bus d'extension : Votre système contient un bus
d'extension qui permet au processeur de communiquer
avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC.
bus frontal : Chemin des données et interface physique
entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM).
bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels
(comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour
fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension
traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
cache interne du processeur : Mémoire cache
d'instructions et de données intégrée au processeur.
carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple
un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche
dans un connecteur d'extension sur la carte système
de l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions
spéciales au système en fournissant une interface
entre le bus d'extension et un périphérique.158 Glossaire
carte hôte : Carte assurant la communication entre
le bus du système et le contrôleur d'un périphérique.
Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits
de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système,
vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate.
carte système : La carte système contient en général
la plupart des composants intégrés à votre système,
comme le processeur, la RAM, des contrôleurs
et divers circuits de ROM.
carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo
de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut
s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur,
ou de circuits intégrés sur la carte système.
cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés,
disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en
plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Ce
fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen
simple et réversible de changer le câblage de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent
une technologie optique pour lire les données sur les CD.
cm : Centimètres.
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide
Semiconductor”, semi-conducteur d'oxyde métallique
supplémentaire.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner
les ports série du système.
combinaison de touches : Commande qui se fait
en appuyant sur plusieurs touches en même temps
(par exemple ).
composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il
s'agit d'un élément compatible DMI, comme un système
d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension
ou un périphérique. Chaque composant est constitué
de groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques
de ce composant.
connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte
système ou la carte de montage, auquel se branche
une carte d'extension.
contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données
entre le microprocesseur et la mémoire ou entre
le microprocesseur et les périphériques.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal
de certaines tâches de traitement. Par exemple, un
coprocesseur mathématique se charge du traitement
numérique.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”,
unité centrale de traitement. Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit
de données. Technologie des barrettes de mémoire
permettant de doubler le débit.
définition graphique : Indique le nombre de pixels en
largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple
640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés
et votre moniteur doit accepter cette résolution.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration
Protocol”. Méthode permettant d'affecter
automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Série de nombreux tests pour le système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”,
barrette de mémoire à double rangée de connexions.
Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”,
norme de l'industrie allemande.
disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer
le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir
du disque dur.
disquette système : Voir disquette d'amorçage.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès
direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert
direct de certains types de données entre la RAM
et un périphérique, sans passer par le processeur.Glossaire 159
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”,
interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet
de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant
des informations sur ses composants, comme le système
d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes
d'extension et le numéro d'inventaire.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système
de noms de domaines. Méthode de conversion des noms
de domaines Internet (par exemple www.dell.com)
en adresses IP (comme 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access
Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement,
la mémoire vive d'un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque
numérique polyvalent.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”,
vérification et correction d'erreur.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable
Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte
reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”,
compatibilité électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”,
interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”,
accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance
(“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide
d'une carte contrôleur d'accès à distance.
E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique
d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie.
En général, l'activité d'E-S peut être différenciée de
l'activité de calcul.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”,
décharge électrostatique.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”,
gestion de serveur intégrée.
étiquette de service : Code à barres se trouvant
sur le système, et permettant de l'identifier lorsque
vous appelez le support technique de Dell.
F : Fahrenheit.
FAT: Acronyme de “File allocation table”, table
d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers
utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage
des fichiers. Le système d'exploitation Microsoft®
Windows®
permet d'utiliser une structure de système
de fichiers FAT.
FBD : Acronyme de “Fully Buffered Dual In-Line
Memory Module”, barrette DIMM avec tampon intégral.
fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel
ou un matériel, et qui contient des informations
complétant ou mettant à jour la documentation.
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut
être ni modifié, ni effacé.
fichier system.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il
consulte le fichier system.ini pour déterminer une variété
d'options pour l'environnement d'exploitation Windows.
Entre autres, le fichier system.ini indique les pilotes vidéo,
souris et clavier qui sont installés pour Windows.
fichier win.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
le système consulte le fichier win.ini pour déterminer
une variété d'options pour l'environnement d'exploitation
Windows. Ce fichier comprend aussi des sections
qui contiennent les paramètres facultatifs pour
les programmes Windows installés sur le disque dur.
formater : Préparer un lecteur de disque dur ou
une disquette à stocker des fichiers. Un formatage
inconditionnel efface toutes les données stockées
sur le disque.
ft : Foot (pied).
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”,
protocole de transfert de fichiers.
g : Gramme(s).
G : Gravité.
Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.
Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets.
Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure
est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets.160 Glossaire
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe
est une structure de données qui définit les informations
courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
guarding : Type de redondance de données qui utilise un
groupe de disques physiques pour stocker les données, et
un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16,
souvent utilisé en programmation pour identifier
les adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour
les périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux
sont souvent suivis d'un h.
hot plug (enfichage à chaud) : Caractéristique permettant
de remplacer un composant du système lorsque ce dernier
est en cours de fonctionnement.
Hz : Hertz.
ID : Identification.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
informations de configuration du système : Données
stockées en mémoire, qui informent un système
sur la manière dont le matériel est installé et dont
le système doit être configuré pour fonctionner.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption).
Un signal indiquant que des données vont être envoyées
ou reçues par un périphérique, et envoyé au
microprocesseur par une ligne d'IRQ. Chaque liaison
avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ.
Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ,
mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément.
K : Kilo, 1000.
Kb : Kilobit, 1024 bits.
Kbps : Kilobits par seconde.
kg : Kilogramme, 1000 grammes.
kHz : Kilohertz.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”,
ensemble clavier/moniteur/souris.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne
un commutateur qui permet de sélectionner le système
à partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier
et la souris sont utilisés.
lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire
et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans
une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs.
LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un
bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
lb : Livre (poids).
LCD : Écran à cristaux liquides.
LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode
luminescente. Composant électronique qui s'allume
lorsqu'il est traversé par un courant.
LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA.
Type de support de microprocesseur. Contrairement aux
PGA, ce type de connexion n'utilise pas des broches mais
des contacteurs qui permettent d'augmenter le nombre
de connexions sur le microprocesseur.
Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et
pouvant être utilisé sur une grande diversité de platesformes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit.
Certaines distributions plus complètes, accompagnées
de support technique et de formation, sont payantes
et disponibles chez des distributeurs comme
Red Hat Software (www.redhat.com).
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”,
différentiel à basse tension.
m : Mètre(s).
mA : Milliampère(s).
mAh : Milliampère à l'heure.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
Mbps : Mégabits par seconde.Glossaire 161
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”,
enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base
du système. Un ordinateur peut disposer de différentes
sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée
sous forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une
copie des données ou des instructions pour les récupérer
plus vite. Quand un programme demande des données
qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en
mémoire cache du disque peut extraire les données
plus vite de la RAM que du disque même.
mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko
de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente
dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon
particulière, les programmes MS-DOS®
sont limités
à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être
reprogrammée en place dans le système, à partir
d'un utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne
peut être reprogrammée qu'avec un équipement spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et
SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM
du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout
le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi
du pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Redondance de données qui utilise un
ensemble de disques physiques pour stocker les données
et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires
pour stocker des copies des données. Cette fonction est en
général assurée par un logiciel. Voir également guarding,
mise en miroir intégrée, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique
de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée
par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle
de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie
à 1 000 000 octets.
Mo/s : Mégaoctets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par
le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels
verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux
systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments
et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter
la mémoire adressable en utilisant le lecteur de disque
dur
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX
32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche,
cela n'est pas le cas pour MS-DOS.
ms : Milliseconde.
MS-DOS® :
Microsoft Disk Operating System.
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”,
stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés
pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau.
Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes
d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels
optimisés pour répondre à des besoins spécifiques
en termes de stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”.
Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte
d'extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”,
interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI
pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : Nanoseconde.
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système
d'exploitation Windows 2000.
numéro d'inventaire : Code individuel attribué
à un système, normalement par un administrateur,
à des fins de sécurité ou de suivi.
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd
pas son contenu lorsque le système est mis hors tension.
La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure
et la configuration du système.162 Glossaire
panneau de commande : Partie du système qui porte
les voyants et contrôles, comme le commutateur
d'alimentation et le voyant d'alimentation.
parité : Informations redondantes associées à un bloc
de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur
en plusieurs sections physiques appelées partitions,
avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir
plusieurs disques logiques. Après un partitionnement,
vous devez formater chaque disque logique avec
la commande format.
PCI : Acronyme de “Peripheral Component
Interconnect”, interconnexion de composants
périphériques. Norme pour l'implémentation
des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité
de distribution électrique. Source d'alimentation dotée
de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage
d'un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un
système, comme une imprimante, un lecteur de disquette
ou un clavier.
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches.
Type de support de microprocesseur qui permet de retirer
le microprocesseur.
pile de sauvegarde : Pile qui conserve dans une région
spécifique de la mémoire les informations sur
la configuration du système, la date et l'heure,
lorsque vous éteignez le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet
au système d'exploitation ou à un autre programme
de communiquer correctement avec un périphérique
ou un matériel donné. Certains pilotes de périphériques,
comme les pilotes réseau, doivent être chargés par
le fichier config.sys ou comme programmes résidant
en mémoire (en général par le fichier autoexec.bat).
D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque
vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications
et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher
avec une résolution et le nombre de couleurs désirées.
Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés
en rangées et en colonnes afin de créer une image.
Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique
le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels
en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un
concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre
commutateur ou concentrateur, sans utiliser de câble
croisé.
port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent
pour connecter un modem au système. Normalement,
vous pouvez identifier un port série sur le système grâce
à son connecteur à 9 broches.
POST: Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test
de démarrage. Quand vous allumez le système, avant
que le système d'exploitation ne se charge, ce programme
teste différents composants dont la RAM, les lecteurs
de disque et le clavier.
processeur : Circuit de calcul principal du système,
qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions
mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner
sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme
de microprocesseur.
programme de configuration du système : Programme
basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel
du système et de personnaliser son fonctionnement,
en paramétrant des fonctions telles que la protection
par mot de passe et la gestion d'énergie. Comme le
programme de configuration du système est stocké dans
la mémoire vive rémanente, tous les paramètres restent
effectifs jusqu'à ce que vous les changiez.
PS/2 : Personal System/2.Glossaire 163
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”,
environnement d'exécution avant démarrage. La fonction
PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette amorçable) à partir d'une unité réseau.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”,
contrôleur d'accès à distance.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent
Disks”, matrice redondante de disques indépendants.
Technologie permettant la mise en redondance
des données. Les types de RAID les plus fréquents
sont les RAID : 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding,
mise en miroir et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”,
mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire
du système pour les instructions d'un programme
et les données. Toutes les informations stockées dans
la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service
d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service
permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver
des fichiers apparentés sur un disque en les organisant
hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”.
Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire
racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers
peuvent contenir d'autres répertoires, formant une
sous-arborescence.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire
morte. La ROM contient les programmes essentiels
au fonctionnement du système. Ces informations
sont conservées lorsque le système est mis hors tension.
Le programme qui lance la procédure d'amorçage et
l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des exemples
de code en ROM.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”,
fonction RAID incluse sur la carte mère.
routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire
et les périphériques matériels, puis charge le système
d'exploitation. À moins que le système d'exploitation
ne réponde pas, vous pouvez redémarrer
(faire un démarrage à chaud) le système en appuyant
sur . Sinon, vous devez appuyer
sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer
le système.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”,
horloge temps réel.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology
Attachment”, connexion par technologie série avancée.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : Copie d'un programme ou de données.
Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement
le disque dur du système. Avant de modifier la
configuration du système, il est conseillé de sauvegarder
les fichiers de démarrage importants du système
d'exploitation.
SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”,
interface système pour micro-ordinateur. Interface de bus
d'E-S avec des transmissions de données plus rapides
que les ports de modem standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic RandomAccess Memory”, mémoire vive dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SEL : Acronyme de “System Event Log”, journal
des événements système. Utilisé par le logiciel de gestion
de systèmes pour enregistrer les événements et les erreurs
système. 164 Glossaire
SMART: Acronyme de “Self-Monitoring Analysis
and Reporting Technology”, technologie de prévision
des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et
les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message
d'erreur sur l'écran.
SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système
qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut
débit géré par un système d'exploitation où tous
les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système
d'E-S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management
Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface
standard qui permet au gestionnaire du réseau de
surveiller et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes
de disques attachés sont combinés ensemble et vus
par le système d'exploitation comme un disque unique.
L'espace disponible est ainsi mieux utilisé.
striping (répartition des données) : Méthode de
répartition des données sur trois ou plusieurs disques,
en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun.
L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même
sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser
plusieurs bandes sur le même jeu de disques.
Voir également guarding, mise en miroir et RAID.
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”,
super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont
des normes de cartes graphiques. Leur résolution
et le nombre de couleurs possibles sont supérieurs
à celles des normes précédentes.
système “sans tête” : Système ou périphérique
qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier.
Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés
par le réseau à l'aide d'un navigateur Internet.
TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control
Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : Température de l'endroit
ou de la pièce où se trouve le système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple
à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être
dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions
et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels
périphériques sont connectés en série, vous pourrez
avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est
intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs
sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres
dans le logiciel de configuration.
TOE : Acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur
de décentralisation TCP/IP. Améliore les performances
des transferts de données sur les réseaux IP en permettant
au système d'exploitation de décentraliser l'ensemble
du trafic TCP/IP vers un élément matériel spécifique
de la carte réseau, tout en laissant les décisions
de contrôle TCP/IP au serveur hôte.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX
est un système d'exploitation écrit en langage C.
Il est le précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”,
alimentation sans interruption. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation
du système en cas de coupure de courant.
USB : Un connecteur USB permet de relier divers
périphériques compatibles avec la norme USB, comme
des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les
périphériques USB peuvent être branchés et débranchés
pendant que le système est en fonctionnement.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources
du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”,
paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé
pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique.
V : Volt(s).
VCA : Volts en courant alternatif.
VCC : Volts en courant continu.Glossaire 165
VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice
graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes
graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs
possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d'espace disponible
sur un disque physique dynamique.
W : Watt(s).
WH : Wattheure(s).
Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft
Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS
et qui fournit des performances avancées en matière
de système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue,
une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi
qu'un système de navigation et de gestion de fichiers
simplifié.
Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation
Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié
au réseau). Il est dédié au service des fichiers pour
les clients sur le réseau.
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies
Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant
les services Web XML. Ces derniers sont de petites
applications écrites en XML réutilisables, qui permettent
de communiquer des données entre des sources qui
ne sont pas connectées autrement.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”.
Le langage XML sert à créer des formats communs
d'information, puis à partager le format et les données
sur le Web, les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”,
force d'insertion nulle.166 GlossaireIndex 167
Index
A
Alerte, messages, 30
Assistance
contacter Dell, 138
Auto-test de démarrage
accès aux caractéristiques
du système, 10
Avertissement, messages, 30
B
Baie de périphériques
lecteur optique, 70
unité de sauvegarde sur
bande, 68
Banc de réserve, 82
Bloc d'alimentation
dépannage, 109
installation, 51
retrait, 49
BMC. Voir Contrôleur BMC.
Bouton d'identification
du système, 12
Bouton NMI, 12
C
Cadre (rack)
installation, 47
Cadre (tour)
installation, 47
Capot
fermeture, 47
ouverture, 47
Caractéristiques
panneau arrière, 13
panneau avant, 11
Caractéristiques du système
accès, 10
Carte contrôleur fille
RAID SAS
dépannage, 117
remplacement de la pile, 91
Carte RAC
installation, 85
Carte système
cavaliers, 127
connecteurs, 129
installation, 99
retrait, 96
Cartes d'extension
dépannage, 119
installation, 57
retrait, 58
Cavaliers
carte système, 127
Clavier
dépannage, 104
Configuration
lecteur d'amorçage, 94
mémoire, 81
Configuration du système
accès, 31, 44
options, 33
touches de navigation, 32
Configuration, mot de passe
attribution, 42
modification, 43
utilisation, 42
Connecteurs
carte système, 129
Connexion de périphériques
externes, 14
Consignes d'installation des
barrettes de mémoire, 81
Contrôleur BMC
Contrôleur RAID.
Voir Carte contrôleur
fille RAID SAS.
Contrôleur SAS. Voir Carte
contrôleur fille SAS.168 Index
168 Index
D
Dell
contacter, 138
Démarrage
accès aux caractéristiques
du système, 10
Dépannage
bloc d'alimentation, 109
carte contrôleur fille RAID
SAS, 117
cartes d'extension, 119
clavier, 104
connexions externes, 103
disque dur, 116
lecteur de bande, 115
lecteur de CD, 114
lecteur de disquette, 113
mémoire, 111
microprocesseurs, 120
NIC, 106
périphérique d'E-S série, 105
périphérique USB, 106
pile du système, 108
procédure de démarrage, 101
refroidissement du
système, 110
souris, 104
système endommagé, 108
système mouillé, 107
ventilateurs, 110
vidéo, 103
Diagnostics
liste de vérification, 137
options de test, 124
quand les utiliser, 124
DIMM
installation, 82
logements, 80
retrait, 84
Disques durs, 59
dépannage, 116
installation, 62
retrait, 59
E
Écran LCD
configuration, 35
Écrans de configuration
du système
informations sur le
processeur, 36
périphériques intégrés, 37
principal, 33
redirection de console, 38
sécurité du système, 38
F
Fermeture du système, 47
G
Garantie, 9
I
Installation
bloc d'alimentation, 51
cadre, 47
carte RAC, 85
carte système, 99
cartes d'extension, 57
disques durs, 62
lecteur de disquette, 74
lecteur optique, 71
mémoire, 82
mémoire, consignes, 81
panneau de commande, 96
pile du système, 75
pile RAID, 91
processeur, 87
protecteur de ventilation, 77
support de la baie
d'extension, 99
support de ventilateur
arrière, 79
support de ventilateur
central, 78
unité de sauvegarde sur
bande, 68
Installation à chaud
blocs d'alimentation, 49
ventilateurs, 53
IRQ
affectations, 102
configuration, 34
conflits, 102Index 169
L
Lecteur d'amorçage
configuration, 94
Lecteur de bande
dépannage, 115
Lecteur de CD
dépannage, 114
Lecteur de disquette
dépannage, 113
installation, 74
retrait, 72
support de disque, 73
Lecteur optique
installation, 71
retrait, 70
Logements d'extension, 56
Logements d'extension
PCIe/PCI-X, 56
M
Matériel requis, 45
Mémoire
canaux, 80
consignes d'installation, 81
dépannage, 111
installation, 82
mise en miroir, 82
organisation des logements, 81
réserve, 82
retrait de barrettes DIMM, 84
voies, 80
Messages
alerte, 30
avertissement, 30
écran d'état LCD, 15
système, 22
Messages d'erreur
gestion de systèmes, 22
LCD, 15
Messages d'état
gestion de systèmes, 22
LCD, 15
Messages d’erreur, 32
Microprocesseur
dépannage, 120
réinstallation, 87
Mise en miroir
de la mémoire, 82
Mot de passe
configuration, 42
désactivation, 131
système, 40
N
NIC
dépannage, 106
voyants, 14
Numéro d'inventaire, 35
O
Options
configuration du
processeur, 36
configuration du système, 33
périphériques intégrés, 37
sécurité du système, 38
Ouverture du système, 47
P
Panneau de commande
installation, 96
retrait, 94
Périphérique d'E-S série
dépannage, 105
Périphérique USB
dépannage, 106
Périphériques externes
connexion, 14
Pile, 75
carte contrôleur fille RAID
SAS, 91
dépannage de la pile de la carte
RAID, 117
dépannage de la pile
du système, 108
système, 75
Processeur
réinstallation, 87
Protecteur de ventilation
installation, 77
retrait, 76170 Index
170 Index
R
Refroidissement du système
dépannage, 110
Retrait
bloc d'alimentation, 49
carte système, 96
cartes d'extension, 58
disques durs, 59
lecteur de disquette, 72
lecteur optique, 70
mémoire, 84
panneau de commande, 94
processeur, 87
protecteur de ventilation, 76
support de la baie
d'extension, 97
support de ventilateur
arrière, 79
support de ventilateur
central, 78
unité de sauvegarde
sur bande, 66
ventilateurs, 53
S
Sécurité, 101
Sécurité du système, 35, 41
Séquence d'amorçage, 34
Souris
dépannage, 104
Support de disque
lecteur de disquette, 73
Support de la baie d'extension
installation, 99
retrait, 97
Support du ventilateur
arrière, 79
central, 78
protecteur de ventilation, 54
Système endommagé
dépannage, 108
Système mouillé
dépannage, 107
Système, messages, 22
Système, mot de passe
attribution, 40
modification, 42
suppression, 42
utilisation, 40
U
Unité de sauvegarde sur
bande
installation, 68
retrait, 66
V
Ventilateurs, 52
dépannage, 110
installation et retrait, 53
numéros, 52
protecteur de ventilation, 54
retrait et installation, 53
Vérification du matériel, 102
Vidéo
dépannage, 103
Voyants
LCD, 15
NIC, 14
panneau arrière, 13
panneau avant, 11
Systèmes Dell PowerEdge M620
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: HHB
Type réglementaire: HHB003Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress,™ Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®,
Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays.
Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée
d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de
Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des
marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée
d'International Business Machines Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de
ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas.
2012 – 03
Rev. A01Table des matières
Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2
Chapitre 1: À propos du système.................................................................................................7
Voyants et fonctions du panneau avant...................................................................................................................7
Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB..........................................................................................7
Fonctionnalités du disque dur...................................................................................................................................8
Autres informations utiles.........................................................................................................................................9
Chapitre 2: Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçage......11
Choix du mode d'amorçage du système.................................................................................................................11
Accès à la configuration du système.....................................................................................................................12
Réponse aux messages d'erreur.....................................................................................................................12
Utilisation des touches de navigation de la configuration du système...........................................................12
Options de configuration du système.....................................................................................................................13
Écran principal System Setup (Configuration du système)..............................................................................13
Écran System BIOS (BIOS du système)...........................................................................................................13
Écran System Information (Informations sur le système)................................................................................14
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)......................................................................................14
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)..................................................................................15
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)........................................................................................................16
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)...............................................................................................16
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)........................................................................................17
Écran Serial Communications (Communications série)...................................................................................18
Écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système)..................................................................19
Écran System Security (Sécurité du système).................................................................................................20
Paramètres divers............................................................................................................................................21
Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration..............................................21
Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration.......................................................................22
Protection du système à l'aide d'un mot de passe système............................................................................23
Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant............................23
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé............................................................24
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI...............................................................................................................24
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage...............................................................25
Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)............................................................................................25
Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI)...................................................................................................................26
Gestion intégrée du système..................................................................................................................................26
Utilitaire de configuration iDRAC............................................................................................................................26Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC......................................................................................................26
Chapitre 3: Installation des composants des serveurs lames..............................................29
Outils recommandés...............................................................................................................................................29
Retrait et installation d'un serveur lame.................................................................................................................29
Retrait du serveur lame....................................................................................................................................29
Installation du serveur lame.............................................................................................................................30
Ouverture et fermeture d'un serveur lame.............................................................................................................31
Ouverture d'un serveur lame...........................................................................................................................31
Fermeture d'un serveur lame...........................................................................................................................32
À l'intérieur d'un serveur lame...............................................................................................................................32
Carénage de refroidissement.................................................................................................................................32
Retrait du carénage de refroidissement..........................................................................................................33
Installation du carénage de refroidissement...................................................................................................34
Mémoire système...................................................................................................................................................34
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire................................................................35
Consignes spécifiques à chaque mode...........................................................................................................37
Exemples de configurations de mémoire.........................................................................................................38
Retrait de barrettes de mémoire......................................................................................................................40
Installation de barrettes de mémoire...............................................................................................................41
Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S....................................................................................................42
Consignes d'installation d'une carte mezzanine..............................................................................................42
Retrait d'une carte mezzanine.........................................................................................................................43
Installation d'une carte mezzanine..................................................................................................................44
Carte de gestion de montage..................................................................................................................................44
Remplacement de la carte SD..........................................................................................................................44
Clé USB interne................................................................................................................................................45
Carte SD vFlash.......................................................................................................................................................46
Remplacement de la carte SD vFlash..............................................................................................................46
Connecteur de la carte réseau fille/carte de montage LOM..................................................................................47
Retrait de la carte réseau fille/carte de montage LOM....................................................................................47
Installation de la carte réseau fille/carte de montage LOM............................................................................48
Processeurs............................................................................................................................................................48
Retrait d'un processeur....................................................................................................................................49
Installation d'un processeur............................................................................................................................53
Disques durs...........................................................................................................................................................54
Consignes d'installation des disques durs.......................................................................................................54
Retrait d'un disque dur.....................................................................................................................................54
Installation d'un disque dur..............................................................................................................................55
Procédure d'arrêt pour le dépannage d'un disque dur....................................................................................56
Configuration du lecteur d'amorçage..............................................................................................................56
Retrait d'un disque dur installé dans un support de disque dur......................................................................56Installation d'un disque dur dans un support...................................................................................................57
Fond de panier du disque dur.................................................................................................................................57
Retrait du fond de panier du disque dur...........................................................................................................57
Installation du fond de panier des disques durs..............................................................................................58
Carte système.........................................................................................................................................................59
Retrait de la carte système..............................................................................................................................59
Installation de la carte système.......................................................................................................................60
Pile de secours NVRAM.........................................................................................................................................61
Remplacement de la pile de secours de la NVRAM........................................................................................61
Carte contrôleur de stockage.................................................................................................................................62
Retrait de la carte contrôleur de stockage......................................................................................................62
Installation de la carte contrôleur de stockage...............................................................................................63
Chapitre 4: Dépannage du système..........................................................................................65
La sécurité en priorité, pour vous et votre système...............................................................................................65
Dépannage de la mémoire système.......................................................................................................................65
Dépannage des disques durs.................................................................................................................................66
Dépannage des périphériques USB ......................................................................................................................66
Dépannage d'une carte SD interne........................................................................................................................67
Dépannage des processeurs..................................................................................................................................67
Dépannage de la carte système du serveur lame..................................................................................................68
Dépannage de la pile de secours de la NVRAM....................................................................................................68
Chapitre 5: Utilisation des diagnostics du système................................................................69
Dell Online Diagnostics...........................................................................................................................................69
Diagnostics du système intégré Dell......................................................................................................................69
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système........................................................................................69
Exécution des diagnostics intégrés du système..............................................................................................69
Exécution des diagnostics intégrés du système depuis un support externe...................................................70
Commandes du diagnostic du système............................................................................................................70
Chapitre 6: Cavaliers et connecteurs........................................................................................71
Paramètres des cavaliers de la carte système......................................................................................................71
Connecteurs de la carte système...........................................................................................................................72
Désactivation d'un mot de passe oublié.................................................................................................................73
Chapitre 7: Caractéristiques techniques..................................................................................75
Chapitre 8: Messages système..................................................................................................79
Messages d'état affichés sur l'écran LCD.............................................................................................................79
Affichage des messages sur l'écran LCD........................................................................................................79
Suppression des messages affichés sur l'écran LCD......................................................................................79Messages d'erreur du système..............................................................................................................................79
Messages d'avertissement..................................................................................................................................156
Messages de diagnostic.......................................................................................................................................156
Messages d'alerte................................................................................................................................................156
Chapitre 9: Obtention d'aide.....................................................................................................157
Contacter Dell.......................................................................................................................................................1571
À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1. Voyants et fonctions du panneau avant
1. bouton d'éjection de la poignée
2. disques durs (2)
3. voyant d'état/d'identification
4. connecteurs USB (2)
5. bouton d'alimentation du serveur lame
Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB
Le serveur lame est équipé de ports USB sur l'avant qui vous permettent de connecter un lecteur de disquette USB, un
lecteur flash USB, un lecteur de DVD/CD USB, un clavier ou une souris. Les lecteurs USB peuvent être utilisés pour
configurer le serveur lame.
REMARQUE: Votre serveur lame prend en charge uniquement les lecteurs USB 2.0 de la marque Dell. Utilisez le
plateau de stockage externe en option pour poser le lecteur lorsqu'il est utilisé.
7REMARQUE: Si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB, connectez ce dernier, redémarrez le
système, puis accédez à la configuration du système et placez le lecteur en tête de la liste des séquences
d'amorçage. Le périphérique USB est affiché dans l'écran de définition de la séquence d'amorçage uniquement
s'il est attaché au système avant d'avoir exécuté la configuration du système. Vous pouvez également sélectionner
le périphérique à utiliser pour la séquence d'amorçage en cours en appuyant sur pendant le démarrage du
système
Fonctionnalités du disque dur
Votre système prend en charge deux disques durs SAS ou SATA de 2,5 pouces.
REMARQUE: Un serveur lame ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA.
Les disques durs sont connectés au fond de panier des disques durs à l'intérieur du serveur lame. Sur les serveurs
lames qui ne contiennent pas de disque, tous les logements des disques durs doivent contenir des caches de disque dur
et le fond de panier de disques durs doit toujours être installé afin de garantir une ventilation suffisante du système.
Les voyants du disque dur affichent différents schémas en fonction des événements se produisant dans le système.
REMARQUE: Chaque baie de disque dur de chaque serveur lame doivent contenir soit un disque dur, soit un cache.
Figure 2. Fonctionnalités du disque dur
1. voyant d'activité du disque dur (vert)
2. voyant d'état du disque dur (vert et orange)
REMARQUE: Si le disque dur est en mode Advanced Host Controller Interface (AHCI), le voyant de l'état (sur la
droite) ne fonctionne pas et reste éteint.
Code du voyant d'état du disque État
Voyant vert clignotant deux fois par seconde Identification du disque/préparation au retrait
Éteint Disque prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE: Le voyant d'état des disques reste éteint jusqu'à ce
que tous les disques soient initialisés après la mise sous tension
du système. Il n'est pas possible d'insérer ou de retirer des
disques au cours de cette période.
8Code du voyant d'état du disque État
Vert clignotant, puis orange, puis extinction Panne de disque prévue
Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne
Vert clignotant lentement Disque en cours de reconstruction
Vert fixe Disque en ligne
Voyant vert clignotant pendant trois secondes,
orange pendant trois secondes et extinction
pendant six secondes
Reconstruction annulée
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations livrées avec votre
système. Les informations sur la garantie peuvent être incluses dans ce document ou bien dans un document
séparé.
• Le Getting Started Guide (Guide de mise en route) présente les fonctionnalités du système, les procédures de
configuration et les spécifications techniques.
• Le Rack Installation Instructions (Instructions d'installation en rack), fournie avec le rack, indique comment
installer le système en rack.
• Le Dell PowerEdge M1000e Enclosure Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du châssis Dell PowerEdge
M1000e) fournit des informations sur les caractéristiques du châssis et décrit comment réparer le châssis,
installer ou remplacer les composants de ce dernier.
• La documentation relative aux applications de gestion des systèmes Dell fournit des informations sur
l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion des systèmes.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE: Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents.
9102
Utilisation du gestionnaire de configuration du
système et d'amorçage
La configuration du système vous permet de gérer le matériel du système et de définir les options au niveau du BIOS.
Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système :
Touche Description
Permet d'accéder à la configuration du système.
Permet d'accéder aux services système, qui ouvrent le Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Le Dell LC2 vous
permet d'accéder à des utilitaires tels que les diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation relative au Dell LC2.
Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI selon la configuration de démarrage de votre
système.
Permet de lancer l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).
À partir de la configuration du système, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
• Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances
• Gérer la sécurité du système
Vous pouvez accéder à la configuration du système à l'aide :
• du navigateur graphique standard, activé par défaut
• du navigateur de texte, activé à l'aide de Console Redirection (Redirection de la console)
Pour activer Console Redirection (Redirection de la console), dans System Setup(Configuration du système),
sélectionnez System BIOS (BIOS du système) → écran Serial Communication (Communications série) → Serial
Communication (Communications série), sélectionnez On with Console Redirection(Activé avec la console de
redirection).
REMARQUE: Par défaut, le texte d'aide pour le champ sélectionné est affiché dans le navigateur graphique. Pour
afficher le texte d'aide dans le navigateur de texte, vous devez appuyer sur la touche .
Choix du mode d'amorçage du système
System Setup (Configuration du système) vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système
d'exploitation :
• Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS.
• Le mode d'amorçage de l'UEFI est une interface d'amorçage améliorée de 64 bits basée sur des
spécifications UEFI et superposée au système du BIOS.
11Vous devez sélectionner le mode d'amorçage dans le champ Boot Mode (Mode d'amorçage) de l'écran Boot Settings
(Paramètres d'amorçage) dans System Setup (Configuration du système). Une fois le mode d'amorçage spécifié, le
système démarre dans le mode spécifié et vous pouvez procéder à l'installation de votre système d'exploitation depuis
ce mode. Ensuite, vous devez redémarrer le système à l'aide du même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder
au système d'exploitation installé. Si vous essayez de démarrer le système à partir d'un autre mode d'amorçage
provoque le blocage du système au démarrage.
REMARQUE: Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI afin d'être installés depuis le mode
d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être
installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS.
REMARQUE: Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous
sur le site dell.com/ossupport.
Accès à la configuration du système
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur dès que vous avez vu le message suivant :
= System Setup (Configuration du système)
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , attendez
que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.
Réponse aux messages d'erreur
Si un message d'erreur est affiché pendant le démarrage du système, prenez note du message. Reportez-vous à la
section Messages d'erreur du système de ce manuel pour obtenir une explication et des suggestions afin de corriger les
erreurs.
REMARQUE: Il est normal qu'un message s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une
mise à niveau de mémoire.
Utilisation des touches de navigation de la configuration du système
Touches Action
Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas Permet de passer au champ suivant.
Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien
dans le champ.
Barre d'espacement Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant.
<Échap> Permet de passer à la page précédente jusqu'à ce que vous voyiez l'écran principal. Appuyez
sur <Échap> dans l'écran principal vous permet de quitter la configuration du système. Un
message vous invite à enregistrer tous les changements non enregistrés.
Permet d'afficher le fichier d'aide de la configuration du système.
REMARQUE: Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu'au redémarrage du système.
12Options de configuration du système
Écran principal System Setup (Configuration du système)
REMARQUE: Appuyez sur pour réinitialiser les paramètres du BIOS ou de l'UEFI à leur paramètre par
défaut.
Élément de menu Description
System BIOS (BIOS du système) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du
BIOS.
iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres iDRAC.
Device Settings (Paramètres du
périphérique)
Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du
périphérique.
Écran System BIOS (BIOS du système)
REMARQUE: Les options de configuration du système varient en fonction de la configuration du système.
REMARQUE: Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le
cas échéant.
Élément de menu Description
iDRAC Settings (Paramètres
iDRAC)
Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres iDRAC.
Device Settings (Paramètres du
périphérique)
Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du périphérique.
Informations système Permet d'afficher les informations sur le système telles que le nom du modèle du
système, la version du BIOS, numéro de service, etc.
Memory Settings (Paramètres de
la mémoire)
Permet d'afficher les informations et les options relatives à la mémoire installée.
Processor settings (Paramètres
du processeur)
Permet d'afficher les informations et les options relatives au processeur telles que
la vitesse, la taille du cache, etc.
SATA Settings (Paramètres
SATA)
Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver le contrôleur et
les ports SATA intégrés.
Boot Settings (Paramètres
d'amorçage)
Permet d'afficher les options pour indiquer le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI).
Vous permet de modifier les paramètres d'amorçage UEFI et BIOS.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les contrôleurs
de périphérique et les ports intégrés, et de spécifier les fonctionnalités et options
associées.
Serial Communication
(Communications série)
Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les ports série
et de spécifier les fonctionnalités et options associées.
13Élément de menu Description
System Profile Settings
(Paramètres du profil du système)
Permet d'afficher les options permettant de modifier les paramètres de gestion de
l'alimentation du processeur, la fréquence de la mémoire, etc.
System Security (Sécurité du
système)
Permet d'afficher les options permettant de configurer les paramètres de sécurité
du système tels que le mot de passe du système, le mot de passe de configuration
la sécurité TPM, etc. Cela permet également d'activer ou de désactiver la prise en
charge pour la mise à jour BIOS locale et le bouton d'alimentation du système.
Paramètres divers Permet d'afficher les options permettant de modifier la date du système, l'heure,
etc.
Écran System Information (Informations sur le système)
Élément de menu Description
System Model Name (Nom du modèle du système) Affiche le nom du modèle du système.
System BIOS Version (Version du BIOS du système) Affiche la version du BIOS installée sur le système.
System Service Tag (Numéro de service du système) Affiche le numéro de service du système.
System Manufacturer (Fabricant du système) Affiche le nom du fabricant du système.
System Manufacturer Contact Information (Coordonnées du
fabricant du système)
Affiche les coordonnées du fabricant du système.
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Élément de menu Description
System Memory Size (Taille de la
mémoire système)
Indique la taille de la mémoire installée dans le système.
System Memory Type (Type de
mémoire système)
Indique le type de mémoire installée dans le système.
System Memory Speed (Vitesse de
la mémoire système)
Indique la vitesse de la mémoire système.
System Memory Voltage (Tension
de la mémoire système)
Indique la tension de la mémoire système.
Video Memory (Mémoire vidéo) Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible.
System Memory Testing (Test de la
mémoire système)
Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l'amorçage du
système. Les options sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).Par défaut,
l'option System Memory Testing (Test de la mémoire système) est réglée sur
Disabled (Désactivé).
Memory Operating Mode (Mode de
fonctionnement de la mémoire)
Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. Les options disponibles
dépendant de la configuration de la mémoire du système sont Optimizer Mode
(Mode optimisé), Advanced ECC Mode (Mode ECC avancé), Mirror Mode (Mode
miroir), Spare Mode (Mode réserve) et Spare with Advanced ECC Mode (Mode
14Élément de menu Description
réserve et ECC avancé). Par défaut, l'option Memory Operating Mode (Mode de
fonctionnement de la mémoire) est réglée sur Optimizer Mode (Mode optimisé).
Node Interleaving (Entrelacement
de nœuds)
Si ce champ est réglé sur Enabled (Activé), l'entrelacement de nœuds est pris en
charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est
réglé sur Disabled (Désactivé); le système prend en charge des configurations de
mémoire (asymétriques) d'architecture de la mémoire non uniforme (NUMA). Par
défaut, l'option Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) est réglée sur
Disabled (Désactivé).
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
Élément de menu Description
Logical Processor (Processeur
logique)
Vous permet d'activer ou de désactiver les processeurs logiques et d'activer le
nombre de processeurs logiques. Si l'option Logical Processor (Processeur
logique) est réglée sur Enabled (Activé); le BIOS affiche tous les processeurs
logiques. Si cette option est réglée sur Disabled (Désactivé), le BIOS n'affiche
qu'un processeur logique par cœur. Par défaut, l'option Logical Processor
(Processeur logique) est réglée sur Enabled (Activé).
QPI Speed (Vitesse QPI) Vous permet de régler les paramètres de débit de données QuickPath
Interconnect. Par défaut, l'option QPI Speed (Vitesse QPI) est réglée sur
Maximum data rate (Débit de données maximal).
REMARQUE: L'option QPI Speed (Vitesse QPI) est affichée uniquement lorsque
les deux processeurs sont installés.
Alternate RTID (Requestor
Transaction ID) Setting
(Paramètre RTID alterné)
Vous permet d'attribuer plus de RTID au support à distance augmentant ainsi la
performance du cache entre les supports ou de travailler en mode normal pour
NUMA. Par défaut, Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Paramètre
RTID alterné) est réglé sur Disabled (Désactivé).
Virtualization Technology
(Technologie de virtualisation)
Vous permet d'activer ou de désactiver les capacités matérielles supplémentaires
fournies par la technologie de virtualisation. Par défaut, l'option Virtualization
Technology (Technologie de virtualisation) est réglée sur Enabled (Désactivé).
Adjacent Cache Line Prefetch
(Prérécupération de la ligne de
mémoire cache adjacente)
Vous permet d'optimiser le système pour des applications nécessitant une
utilisation élevée de l'accès séquentiel de la mémoire. Par défaut, l'option
Adjacent Cache Line Prefetch (Prérécupération de la ligne de mémoire cache
adjacente) est réglée sur Enabled (Activé). Vous pouvez désactiver cette option
pour des applications nécessitant une utilisation élevée à un accès aléatoire à la
mémoire.
Hardware Prefetcher
(Prérécupérateur de matériel)
Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur de matériel. Par
défaut, l'option Hardware Prefetcher (Prérécupérateur de matériel) est réglée sur
Enabled (Activé).
DCU Streamer Prefetcher
(Prérécupération du dévideur
d'antémémoire de données)
Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur du dévideur
d'antémémoire de données. Par défaut, l'option DCU Streamer Prefetcher
(Prérécupération du dévideur d'antémémoire de données) est réglée sur Enabled
(Activé).
15Élément de menu Description
DCU IP Prefetcher
(Prérécupération de l'adresse IP
de l'antémémoire de données)
Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur du dévideur
d'antémémoire de données. Par défaut, l'option DCU IP Prefetcher
(Prérécupération de l'adresse IP de l'antémémoire de données) est réglée sur
Enabled (Activé).
Execute Disable (Exécution de la
désactivation)
Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie de protection mémoire
d'exécution de la désactivation. Par défaut, l'option Execute Disable (Exécution de
la désactivation) est réglée sur Enabled (Activé).
Number of Cores per Processor
(Nombre de cœurs par
processeur)
Vous permet de contrôler le nombre de cœurs disponibles pour chaque
processeur. Par défaut, l'option Number of Cores per Processor (Nombre de
cœurs par processeur) est réglée sur All (Tous).
Processor 64-bit Support (Prise en
charge des processeurs 64 bits)
Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits.
Processor Core Speed (Vitesse du
cœur du processeur)
Affiche la fréquence maximale du cœur du processeur.
Processor Bus Speed (Vitesse de
bus du processeur)
Affiche la vitesse de bus des processeurs.
REMARQUE: L'option de la vitesse de bus du processeur est affichée
uniquement lorsque les deux processeurs sont installés.
Processor X Family -ModelStepping (Famille, modèle et
numéro de série du processeur X)
Affiche la famille et le numéro du modèle de chaque processeur. Un sous-menu
indique la vitesse du cœur, la taille de la mémoire cache et le nombre de cœurs
des processeurs.
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)
Élément de menu Description
Embedded SATA
(SATA intégré)
Permet au disque SATA intégrée d'être réglé sur les modes Off (Éteint), ATA, AHCI ou RAID. Par
défaut, la fonction, Embedded SATA (SATA intégré) est réglée sur AHCI.
Port A Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA A. Off (Éteint)
désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique. Par défaut, Port A est réglé sur Auto.
Port B Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA B. Off (Éteint)
désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique. Par défaut, Port B est réglé sur Auto.
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Élément de menu Description
Boot Mode (Mode
d'amorçage)
Vous permet de définir le mode d'amorçage du système.
PRÉCAUTION: La permutation du mode d'amorçage peut empêcher le démarrage du
système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode
d'amorçage.
Si le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur
UEFI. Le réglage de ce champ sur BIOS permet la compatibilité avec des systèmes
16Élément de menu Description
d'exploitation non UEFI. Par défaut, l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est réglée sur
BIOS.
REMARQUE: Le réglage de ce champ sur UEFI désactive le menu BIOS Boot Settings
(Paramètres d'amorçage du BIOS). Le réglage de ce champ sur BIOS désactive le menu
UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI).
Boot Sequence Retry
(Réexécution de la
séquence d'amorçage)
Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de réexécution de la séquence
d'amorçage. Si ce champ est activé et que le système n'arrive pas a démarré, ce dernier ré-
exécute la séquence d'amorçage après 30 secondes. Par défaut, l'option Boot Sequence
Retry (Réexécution de la séquence d'amorçage) est réglée sur Disabled (Désactivé).
BIOS Boot Settings
(Paramètres
d'amorçage BIOS)
Vous permet d'activer ou de désactiver les options d'amorçage du BIOS.
REMARQUE: Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est le BIOS.
UEFI Boot Settings
(Paramètres
d'amorçage UEFI)
Vous permet d'activer ou de désactiver les options d'amorçage de l'UEFI.
REMARQUE: Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI.
One-Time Boot
(Amorçage ponctuel)
Vous permet d'activer ou de désactiver l'amorçage ponctuel depuis un périphérique
sélectionné.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Élément de menu Description
Integrated RAID controller
(Contrôleur RAID intégré)
Vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur RAID intégré. Par option,
l'option Integrated RAID Controller (Contrôleur RAID intégré) est réglée sur Enabled
(Activé).
User Accessible USB Ports
(Ports USB accessibles à
l'utilisateur)
Vous permet de définir les ports USB accessibles à l'utilisateur. La sélection de All
Ports Off (Tous les ports désactivés) désactive tous les ports USB. Par défaut,
l'option User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) est
réglée sur All Ports On (Tous les ports activés).
Internal USB Port (Port USB
interne)
Vous permet d'activer ou de désactiver le port interne USB. Par défaut, l'option
Internal USB Port (Port USB interne) est réglée sur On (Activé).
Internal SD Card Redundancy
(Redondance de la carte SD
interne)
Lorsque l'option est réglée sur le mode Mirror (Miroir), les données sont écrites sur
les deux cartes SD. Si l'une des cartes tombe en panne, les données sont écrites
sur la carte SD active. Les données depuis cette carte sont copiées sur la carte SD
de remplacement au prochain démarrage.
Internal SD Card Port (Port de
carte SD interne)
Active ou désactive le port de la carte SD interne du système.
Integrated Network Card 1 (Carte
réseau intégrée 1)
Vous permet d'activer ou de désactiver la carte réseau intégrée. Par défaut,
l'option Integrated Network Card 1 (Carte réseau intégrée 1) est réglée sur Enabled
(Activé).
17Élément de menu Description
OS Watchdog Timer
(Temporisateur de surveillance
du système d'exploitation)
Vous permet d'activer ou de désactiver le temporisateur de surveillance du
système d'exploitation. Lorsque ce champ est activé, le système d'exploitation
initialise le temporisateur et ce dernier aide à la récupération du système
d'exploitation. Par défaut, l'option OS Watchdog Timer (Temporisateur de
surveillance du système d'exploitation) est réglée sur Disabled (Désactivé).
Embedded Video Controller
(Contrôleur vidéo intégré)
Vous permet d'activer ou de désactiver Embedded Video Controller (Contrôleur
vidéo intégré). Par défaut, le contrôleur vidéo intégré est réglé sur Enabled (Activé).
SR-IOV Global Enable (Activation
des périphériques SR-IOV avec
la commande globale)
Vous permet d'activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques
SR-IOV (Single Root I/O Virtualization). Par défaut, l'option SR-IOV Global Enable
(Activation des périphériques SR-IOV avec la commande globale) est réglée sur
Disabled (Désactivé)
Slot Disablement (Désactivation
des emplacements)
La fonction Slot Disablement (Désactivation des emplacements) contrôle la
configuration des cartes mezzanine installées dans les emplacements spécifiés.
Seuls les emplacements de cartes mezzanine présents dans le système sont
contrôlables.
Écran Serial Communications (Communications série)
Élément de menu Description
Serial Communication
(Communications série)
Vous permet d'activer les options COM port (Port COM) ou Console Redirection
(Redirection de console).
Serial Port Address (Adresse
de port série)
Vous permet de définir l'adresse de port pour les périphériques série. Par défaut,
l'option Serial Port Address (Adresse de port série) est réglée sur COM1.
REMARQUE: Seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux
connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console par
SOL, configurez la même adresse de port pour la redirection de console et le
périphérique série.
Failsafe Baud Rate (Débit en
bauds de la ligne de secours)
Affiche le débit en bauds de la ligne de secours pour la redirection de console. Le
BIOS tente de déterminer le débit en bauds automatiquement. Ce débit est utilisé
uniquement si la tentative échoue et la valeur ne doit pas être modifiée. Par défaut,
l'option Failsafe Baud Rate (Débit en bauds de la ligne de secours) est réglée sur
11520.
Remote Terminal Type (Type
du terminal distant)
Vous permet de définir le type de terminal de console distant. Par défaut, l'option
Remote Terminal Type (Type du terminal distant) est réglée sur VT 100/VT220.
Redirection After Boot
(Redirection après démarrage)
Vous permet d'activer ou de désactiver la redirection de console du BIOS lorsque le
système d'exploitation est en cours de chargement. Par défaut, l'option Redirection
After Boot (Redirection après démarrage) est réglée sur Enabled (Activé).
18Écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système)
Élément de menu Description
System Profile (Profil du
système)
Vous permet de régler le profil du système. Si vous réglez l'option System Profile (Profil du
système) sur un mode autre que Custom (Personnalisé), le BIOS définit automatiquement
le reste des options. Vous ne pouvez que modifier le reste des options si le mode est réglé
sur Custom (Personnalisé). Par défaut, l'option System Profile (Profil du système) est
réglée sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) [Performance par watt optimisée
(DAPC)]. DAPC correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation
actif Dell).
REMARQUE: Les paramètres suivants ne sont disponibles que lorsque System Profile
(Profil du système) est réglé sur Custom (Personnalisé).
CPU Power Management
(Gestion de l'alimentation
de l'UC)
Vous permet de régler la gestion de l'alimentation de l'UC. Par défaut, l'option CPU Power
Management (Gestion de l'alimentation de l'UC) est réglée sur System DBPM (DAPC)
[Modulation biphasée différentielle du système (DAPC)]. DBPM correspond à DemandBased Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande).
Memory Frequency
(Fréquence de la mémoire)
Vous permet de définir la fréquence de la mémoire. Par défaut, l'option Memory
Frequency (Fréquence de la mémoire) est réglée sur Maximum Performance
(Performances maximales).
Turbo Boost Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour faire fonctionner le mode
turbo boost. Par défaut, l'option Turbo Boost est réglée sur Enabled (Activé).
C1E Vous permet d'activer et de désactiver le processeur pour basculer à un état de
performances minimales lorsqu'il est inactif. Par défaut, l'option C1E est réglée sur
Enabled (Activé).
C States (États C) Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour fonctionner avec tous les états
d'alimentation disponibles. Par défaut, l'option C States (États C) est réglée sur Enabled
(Activé).
Monitor/Mwait Vous permet d’activer les instructions Monitor/Mwait dans le processeur. Par défaut,
l’option Moniteur/Mwait est réglée sur Enabled (Activé) pour tous les profils du système,
sauf Custom (Personnalisé).
REMARQUE: Cette option peut être désactivée uniquement si l’option C States (États
C) du mode Custom (Personnalisé) est désactivée.
REMARQUE: Lorsque C States (États C) est activée dans le mode Custom
(Personnalisé), la modification du paramètres Monitor/Mwait n’a aucune incidence
sur l’alimentation ou les performances du système.
Memory Patrol Scrub
(Vérification et correction
d'erreur de la mémoire)
Vous permet de définir la fréquence de vérification et de correction d'erreur de la
mémoire. Par défaut, l'option Memory Patrol Scrub (Vérification et correction d'erreur de
la mémoire) est réglée sur Standard.
Memory Refresh Rate
(Taux de rafraîchissement
de la mémoire)
Vous permet de régler le taux de rafraîchissement de la mémoire. Par défaut, l'option
Memory Refresh Rate (Taux de rafraîchissement de la mémoire) est réglée sur 1x.
19Élément de menu Description
Memory Operating Voltage
(Tension de
fonctionnement de la
mémoire)
Vous permet de régler la sélection de tension des barrettes DIMM. Lorsque l'option est
réglée sur Auto, le système règle la tension du système à un paramètre optimal basé sur
la capacité des barrettes DIMM ainsi que le nombre de barrettes DIMM installées. Par
défaut, l'option Memory Operating Voltage (Tension de fonctionnement de la mémoire) est
réglée sur Auto.
Écran System Security (Sécurité du système)
Élément de menu Description
Intel AES-NI L'option Intel AES-In améliore la vitesse des applications en réalisant un cryptage et un
décryptage à l'aide de la norme de cryptage avancé, réglée sur Enabled (Activé) par
défaut.
System Password (Mot de
passe du système)
Vous permet de définir le mot de passe du système. Cette option est en lecture seule si
le cavalier du mot de passe n'est pas installé sur le système.
Setup Password (Mot de
passe de configuration)
Vous permet de définir le mot de passe de configuration. Cette option est en lecture
seule si le cavalier du mot de passe n'est pas installé sur le système.
Password Status (État du
mot de passe)
Vous permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, l'option Password
Status (État du mot de passe) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé).
TPM Security (Sécurité
TPM)
Vous permet de contrôler le mode de signalement du module TPM (Trusted Platform
Module). Par défaut, l'option TPM Security est réglée sur Off (Désactivé). Vous ne
pouvez que modifier TPM Status (Condition TPM), TPM Activation (Activation de la
puce TPM) et les champs Intel TXT que si le champ TPM Status (Condition TPM) est
réglé sur On with Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures de pré-amorçage)
ou On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures pré-amorçage).
TPM Activation (Activation
de la puce TPM)
Vous permet de modifier l'état opérationnel du module TPM. Par défaut, l'option TPM
Activation (Activation de la puce TPM) est réglée sur No Change (Aucun changement).
Condition TPM Affiche la condition du module TPM.
TPM Clear
(Effacement TPM)
PRÉCAUTION: L'effacement du module TPM entraîne une perte de toutes les clés
du module TPM. La perte des clés du module TPM peut affecter le démarrage du
système d'exploitation.
Vous permet d'effacer tous les contenus du module TPM. Par défaut, l'option TPM
Clear (Effacement TPM) est réglée sur No (Non).
Intel TXT Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel Trusted Execution
Technology. Pour activer Intel TXT, l'option Virtualization Technology (Technologie de
virtualisation) doit être activée et l'option TPM Security (Sécurité TPM) doit être activée
avec les mesures de pré-amorçage. Par défaut, l'option Intel TXT est réglée sur Off
(Désactivé).
BIOS Update Control
(Contrôle de la mise à jour
du BIOS)
Vous permet de mettre à jour le BIOS en utilisant des utilitaires flash basés sur des
environnements DOS ou UEFI. Pour les environnements ne nécessitant aucune mise à
jour BIOS locale, il est recommandé de régler ce champ sur Limited (Limité). Par défaut,
l'option Local BIOS Update Support (Prise en charge de la mise à jour du BIOS locale)
est réglée sur Unlocked (Déverrouillé).
20Élément de menu Description
REMARQUE: Les mises à jour du BIOS utilisant Dell Update Package ne sont pas
concernées par cette option.
Power Button (Bouton
d'alimentation)
Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton d'alimentation sur l'avant du système.
Par défaut l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est réglée sur Enabled
(Activé).
AC Power Recovery Delay
(Délai de restauration de
l'alimentation)
Vous permet de définir le temps de réaction du système une fois l'alimentation
restaurée dans le système. Par défaut, l'option AC Power Recovery (Restauration de
l'alimentation) est réglée sur Last (Dernière).
Paramètres divers
Élément de menu Description
System Time (Heure système) Vous permet de régler l'heure sur le système.
System Date (Date système) Vous permet de régler la date sur le système.
Asset Tag (Numéro d'inventaire) Affiche le numéro d'inventaire et vous permet de le modifier à des fins de
sécurité et de suivi.
Keyboard NumLock (Verr Num
clavier)
Vous permet de définir si le système démarre avec la fonction Verr Num activée
ou désactivée. Par défaut, Keyboard NumLock (Verr Num clavier) est réglé sur
On (Activé).
REMARQUE: Ce champ ne s'applique pas aux claviers à 84 touches.
Report Keyboard Errors (Signaler
les erreurs de clavier)
Vous permet de définir si les messages d'erreur de clavier sont signalés pendant
le démarrage du système. Par défaut, le champ Report Keyboard Errors (Signaler
les erreurs de clavier) est réglé sur Report (Signaler).
F1/F2 Prompt on Error (Invite F1/F2
en cas d'erreur)
Vous permet d'activer ou de désactiver l'invite F1/F2 en cas d'erreur. Par défaut,
F1/F2 Prompt on Error (Invite F1/F2 en cas d'erreur) est réglé sur Enabled (Activé).
In-System Characterization
(Caractérisation dans le système)
Ce champ permet d'activer ou de désactiver In-System Characterization
(Caractérisation dans le système). Par défaut, In-System Characterization
(Caractérisation dans le système) est réglé sur Enabled (Activé).
Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de
configuration
Vous pouvez créer un mot de passe du système et un mot de passe de configuration pour protéger le système. Pour
activer la création du mot de passe du système et du mot de passe de configuration, le cavalier de mot de passe doit
être activé. Pour obtenir plus d'informations sur les paramètres du cavalier du mot de passe, reportez-vous à la section
Paramètres du cavalier de la carte système.
System Password (Mot de passe du
système)
Il s'agit du mot de passe que vous devez saisir pour ouvrir une session sur le
système.
21Setup Password (Mot de passe de
configuration)
Il s'agit du mot de passe que vous devez saisir pour accéder et effectuer les
modifications sur les paramètres du BIOS ou UEFI de votre système.
PRÉCAUTION: Les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base des données de votre système.
PRÉCAUTION: N'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre système si celui-ci est en cours de
fonctionnement et sans surveillance.
REMARQUE: Votre système est fourni avec la fonction de mot de passe du système et de configuration désactivée.
Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration
REMARQUE: La cavalier de mot de passe active ou désactive les fonctions de mot de passe du système et de mot
de passe de configuration. Pour obtenir des informations sur les paramètres du cavalier de mot de passe, reportezvous à la section Paramètres du cavalier de la carte système.
Vous pouvez attribuer un nouveau System Password (Mot de passe du système) et/ou Setup Password (Mot de passe
de configuration) ou modifier un System Password (Mot de passe du système) et/ou un Setup Password (Mot de passe
de configuration) déjà existant lorsque le paramètre du cavalier du mot de passe est activé et que l'option Password
Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé). Si Password Status (État du mot de passe) est Locked
(Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier le mot de passe du système et/ou le mot de passe de configuration.
Si le paramètre du cavalier du mot de passe est désactivé, le mot de passe du système et le mot de passe de
configuration existants sont supprimés et vous n'avez pas besoin de fournir au système un mot de passe du système
pour ouvrir une session.
Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration :
1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez immédiatement après le démarrage ou le redémarrage sur la
touche .
2. Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS
du système) et appuyez sur .
L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche.
3. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur
.
L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche.
4. Dans l'écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status ((État du mot de passe) est réglé
sur Unlocked (Déverrouillé).
5. Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), saisissez votre mot de passe du système, puis appuyez
sur ou .
Utilisez les consignes suivantes pour attribuer le mot de passe du système :
– Un mot de passe peut contenir au maximum 32 caractères.
– Le mot de passe peut contenir des chiffres allant de 0 à 9.
– Seules les minuscules sont valides, les majuscules ne sont pas autorisées.
– Les caractères spéciaux suivants sont autorisés : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Un message vous invite à resaisir le mot de passe du système.
6. Saisissez à nouveau le mot de passe du système entré précédemment puis cliquez sur OK.
7. Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), saisissez votre mot de passe du système, puis
appuyez sur ou .
Un message vous invite à resaisir le mot de passe de configuration.
228. Saisissez à nouveau le mot de passe du de configuration entré précédemment puis cliquez sur OK.
9. Appuyez sur <Échap> pour enregistrer les modifications.
REMARQUE: La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
Protection du système à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE: Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, le système l'accepte également comme mot
de passe du système alternatif.
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous devez saisir le mot de passe, puis appuyer
sur lorsque le système vous y invite au redémarrage.
Si un mot de passe du système incorrect est saisi, le système affiche un message et vous invite à saisir de nouveau
votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour saisir le bon mot de passe. Après la troisième tentative
infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant que le système s'est arrêté et qu'il doit être éteint.
Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas
entré le mot de passe approprié.
REMARQUE: Vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les options
System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux
protéger le système contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant
Assurez-vous de le cavalier de mot de passe est activé et que Password Status (État du mot de passe) est réglé sur
Unlocked (Déverrouillé) avant d'essayer de supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration.
Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe du système ou de configuration si Password Status (État du
mot de passe) est réglé sur Locked (Verrouillé).
Pour supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration :
1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez immédiatement après le démarrage ou le redémarrage sur la
touche .
2. Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS
du système) et appuyez sur .
L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche.
3. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur
.
L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche.
4. Dans l'écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est réglé
sur Unlocked (Déverrouillé).
5. Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), modifiez ou supprimer le mot de passe du système
existant et appuyez sur ou .
6. Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), modifiez ou supprimer le mot de passe de
configuration existant et appuyez sur ou .
23REMARQUE: Si vous modifiez le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à
ressaisir le nouveau mot de passe. Si vous supprimer le mot de passe du système et/ou de configuration, un
message vous invite à confirmer la suppression.
7. Appuyez sur <Échap> pour enregistrer les modifications.
REMARQUE: Vous pouvez désactiver la sécurité du mot de passe tout en vous connectant au système. Pour ce
faire, démarrez ou redémarrez le système, saisissez votre mot de passe puis appuyez sur .
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé), saisissez ce mot de passe avant
de modifier la plupart des options de configuration du système.
Si vous ne saisissez pas le bon mot de passe au bout de trois tentatives, le système affiche le message
Incorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: System
Halted! Must power down. (Mot de passe incorrect ! Nombre d'essai Système
arrêté ! Redémarrez le système.)
Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas
entré le mot de passe approprié. Les options suivantes font office d'exceptions :
• Si l'option System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via
l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe du système.
• Vous ne pouvez ni désactiver ni changer un mot de passe système existant.
REMARQUE: Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI
REMARQUE: Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (comme par
exemple Microsoft Windows Server 2008 version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage
UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode
d'amorçage sur le BIOS.
Le Gestionnaire d'amorçage permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage
• Accéder à la configuration du système et aux options d'amorçage BIOS sans nécessiter de redémarrage
Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage :
1. Allumez ou redémarrez le système.
2. Appuyez sur dès l'apparition du message suivant :
= UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI)
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , attendez
que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.
24Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage
Touche Description
Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas Permet de passer au champ suivant.
Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien
dans le champ.
Barre d'espacement Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant.
<Échap> Permet de passer à la page précédente jusqu'à ce que vous voyiez l'écran principal. Appuyez
sur <Échap> dans l'écran principal vous permet de quitter la configuration du système. Un
message vous invite à enregistrer tous les changements non enregistrés.
Permet d'afficher le fichier d'aide de la configuration du système.
REMARQUE: Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu'au redémarrage du système.
Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)
Élément de menu Description
Continue Normal Boot
(Poursuivre le démarrage
normal)
Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques
en commençant par le premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de
l'amorçage, le système passe au périphérique suivant dans l'ordre d'amorçage
jusqu'à ce que le démarrage réussisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible.
Menu BIOS Boot (Amorçage
du BIOS)
Affiche la liste des options d'amorçage du BIOS disponibles (marquées par des
astérisques). Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur
.
Menu UEFI Boot (Amorçage
UEFI)
Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des
astérisques). Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur
. Le menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) vous permet d'utiliser les options
suivantes : Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage), Delete Boot Option
(Supprimer une option d'amorçage) ou Boot From File (Amorçage à partir d'un fichier).
Menu Driver Health (Intégrité
du pilote)
Affiche une liste des pilotes installés sur le système ainsi que leur état d'intégrité.
Launch System Setup
(Démarrer la configuration du
système)
Vous permet d'accéder à la configuration du système.
System Utilities (Utilitaires du
système)
Vous permet d'accéder à l'explorateur de ficher de la mise à jour du BIOS, d'exécuter
le programme Dell Diagnostics et de redémarrer le système.
25Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI)
Élément de menu Description
Boot From File (Amorçage à partir d'un fichier) Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne
figure pas dans la liste des options d'amorçage.
Select UEFI Boot Option (Sélectionner une option
d'amorçage UEFI)
Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles
(marquées par des astérisques), choisissez l'option d'amorçage de
votre choix, puis appuyez sur .
Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage) Ajoute une nouvelle option d'amorçage.
Delete Boot Option (Supprimer une option
d'amorçage)
Supprime une option d'amorçage existante.
Gestion intégrée du système
Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le
Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du
système d'exploitation.
REMARQUE: Certaines configurations de plate-forme ne peuvent ne pas prendre en charge l'ensemble des
fonctionnalités fournies de Lifecycle Controller.
Pour plus d'informations sur la configuration de Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le
déploiement du système d'exploitation, voir la documentation relative à Lifecycle Controller, disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Utilitaire de configuration iDRAC
L'utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d'installer et de configurer les paramètres iDRAC
utilisant l'UEFI. Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l'aide de l'utilitaire de configuration
iDRAC7, par exemple :
REMARQUE: Certaines des fonctionnalités mentionnées dans la liste requièrent la mise à niveau de la licence
iDRAC7 Enterprise.
• Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC via le port dédié de la carte iDRAC Enterprise ou la carte
réseau intégrée NIC
• Activer ou désactiver IPMI sur le réseau local (LAN)
• Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme (PET) LAN
• Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel
Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation d'iDRAC7, reportez-vous au guide d'utilisation iDRAC7 à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC
1. Activez ou redémarrez le système géré.
2. Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage (POST).
263. Sur la page System Setup Main Menu (Menu principal du système de configuration), cliquez sur iDRAC Settings
(Paramètres iDRAC).
La page iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) s'affiche.
27283
Installation des composants des serveurs lames
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette section :
• Tournevis cruciformes n°1 et n°2
• Tournevis Torx T8 et T10
• Bracelet antistatique
Retrait et installation d'un serveur lame
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Retrait du serveur lame
1. Mettez le serveur lame hors tension en utilisant les commandes du système d'exploitation ou le module CMC.
Vérifiez que la mise hors tension a bien été effectuée.
Lorsqu'un serveur lame est hors tension, le voyant d'alimentation situé sur son panneau avant est éteint.
2. Avant de retirer les serveurs lames mi-hauteur 11 ou 12, rabattez l'écran LCD afin qu'il ne soit endommagé
accidentellement.
3. Appuyez sur le bouton d'éjection de la poignée.
4. Tirez la poignée pour dégager le serveur lame du châssis.
5. Faites glisser le serveur lame hors du châssis.
PRÉCAUTION: Réinstallez le cache du connecteur d'E/S dès qu'un serveur lame est retiré du châssis afin d'éviter
d'endommager les broches de ce connecteur.
6. Installez le cache du connecteur d'E/S.
PRÉCAUTION: Si vous retirez de manière permanente le serveur lame, installez un cache. Une utilisation prolongée
du système sans cache peut entraîner une surchauffe du châssis.
29Figure 3. Retrait ou installation d'un serveur lame
1. poignée
2. bouton de dégagement
3. serveur lame
4. rail de guidage sur le châssis
5. rail de guidage sur le serveur lame (ou le cache)
Installation du serveur lame
1. Si vous installez un nouveau serveur lame, retirez les caches de plastique protégeant les connecteurs d'E/S et
mettez-les de côté pour pouvoir les réutiliser en cas de besoin.
2. Orientez le serveur lame de sorte que la poignée se trouve sur son côté gauche.
3. Si vous installez un serveur lame mi-hauteur dans les baies 11 ou 12, rabattez l'écran LCD horizontalement afin qu'il
ne soit endommagé accidentellement
4. Si vous installez un serveur lame mi-hauteur dans l'une des huit baies supérieures, alignez le rail de guidage situé
sur son bord supérieur pour qu'il s'insère entre les guides en plastique du châssis.
Si vous installez un serveur lame mi-hauteur dans l'une des huit baies inférieures, alignez le bord du serveur lame
avec le rail de guidage situé sur le fond du châssis M1000e.
5. Insérez le serveur lame dans le châssis jusqu'à ce que la poignée se mette en place.
30Ouverture et fermeture d'un serveur lame
Ouverture d'un serveur lame
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE: L'utilisation systématique d'un tapis et d'un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler
les composants internes du système.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Installez le cache du connecteur d'E/S.
3. Appuyez sur le bouton d'éjection et faites glisser vers le fond du serveur lame.
4. Soulevez doucement le capot et retirez-le du serveur lame.
Figure 4. Ouverture et fermeture d'un serveur lame
1. cache de connecteur d'E/S
2. capot du serveur lame
3. bouton d'éjection
4. plots et encoches d'alignement du capot
31Fermeture d'un serveur lame
1. Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du serveur lame.
2. Alignez les encoches situées sur les bords du châssis avec les plots d'alignement qui se trouvent sur les faces
internes du capot.
3. Abaissez le capot de manière à le placer dans le châssis.
4. Faites glisser le capot jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
Un capot correctement en place est au même niveau que la surface du châssis.
À l'intérieur d'un serveur lame
Figure 5. À l'intérieur d'un serveur lame
1. gestion de la carte de montage
2. carte mezzanine en option 1 - Circuit C
3. carte mezzanine en option 2 - Circuit B
4. carte fille réseau
5. barrettes de mémoire (pour le processeur 1)
6. processeur 1 et dissipateur de chaleur
7. carénage de refroidissement
8. barrettes de mémoire (pour le processeur 2)
9. fond de panier des disques durs
10. disques durs (2)
11. processeur 2 et dissipateur de chaleur
12. barrettes de mémoire (pour le processeur 2)
13. barrettes de mémoire (pour le processeur 1)
Carénage de refroidissement
Le carénage de refroidissement recouvre les barrettes de mémoire et assure la ventilation du système.
32Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION: Ne mettez jamais le système sous tension sans le carénage de refroidissement. Le système peut
surchauffer rapidement entraînant sa mise hors tension ainsi qu'une perte de données.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Maintenez le carénage de refroidissement par les deux extrémités à proximité du châssis du serveur lame puis
soulevez et retirez-le du serveur lame.
Figure 6. Installation et retrait du carénage de refroidissement
1. broches sous le carénage de refroidissement (2)
2. carénage de refroidissement
3. languettes (4)
4. trous sur le dissipateur de chaleur (2)
5. emplacements sur le châssis (4)
33Installation du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Placez les languettes sous le carénage afin de les aligner avec les trous du dissipateur de chaleur sur le support du
processeur CPU1.
2. Abaissez le carénage de refroidissement dans le système jusqu'à ce que les languettes sur les côtés du carénage
s'enclenchent dans les emplacements du châssis du serveur lame et que les broches situées sous le carénage
s'enclenchent dans les trous du dissipateur de chaleur.
3. Fermez le serveur lame.
4. Installez le serveur lame dans le système.
Mémoire système
Votre système prend en charge des barrettes de mémoire DIMM ECC DDR3 sans tampon (ECC UDIM) et des barrettes
DIMM à registres (RDIMM). Il prend en charge les spécifications de tension DDR3 et DDR3L.
REMARQUE: MT/s indique la vitesse de la barrette DIM en méga-transferts par seconde.
La fréquence de fonctionnement de bus mémoire peut être de 1 600 MT/s, 1 333 MT/s, 1 066 MT/s ou 800 MT/s selon :
• le type de barrette DIMM (UDIMM ou RDIMM)
• la configuration de la barrette DIMM (nombre de rangées)
• la fréquence maximale des barrettes DIMM
• le nombre de barrettes installées par canal
• la tension de fonctionnement de la barrette DIMM
• le profil système sélectionné (par exemple, Performance Optimized [Performance optimisée], Custom
[Personnalisé] ou Dense Configuration Optimized [Configuration dense optimisée])
• la fréquence maximale de la barrette DIMM prise en charge des processeurs
Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations
prises en charge.
Type de
barrette de
mémoire
Barrettes
installées/canal
Fréquence de fonctionnement (en MT/s) Rangées de barrettes DIMM
maximales/canal
1,5 V 1,35 V
ECC UDIMM 1 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 Double rangée
2 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 Double rangée
Barrette
RDIMM
1 1 600, 1 333 et 1 066 1 333 et 1 066 Double rangée
2 1 600, 1 333 et 1 066 1 333 et 1 066 Double rangée
3 1 066 et 800 Non applicable Double rangée
34Le système est composé de 24 supports de mémoire divisés en deux ensembles de 12 supports, un ensemble par
processeur. Chaque ensemble est organisé en 4 canaux. Dans chaque canal, les leviers d'éjection du premier support
sont blancs, ceux du second support sont noirs et ceux du troisième support sont verts.
REMARQUE: Les barrettes DIMM des supports A1 à A12 sont attribuées au processeur 1 et les barrettes DIMM
des supports B1 à B12 sont attribuées au processeur 2.
Figure 7. Emplacement des supports de mémoire
Les canaux de mémoire sont répartis comme suit :
Processeur 1 canal 0 : logements A2, A6 et A10
canal 1 : logements A1, A5 et A9
canal 2 : logements A4, A8 et A12
canal 3 : logements A3, A7 et A11
Processeur 2 canal 0 : logements B2, B6 et B10
canal 1 : logements B1, B5 et B9
canal 2 : logements B4, B8 et B12
canal 3 : logements B3, B7 et B11
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire
REMARQUE: Les configurations de mémoire qui ne respectent pas ces consignes peuvent empêcher le système de
démarrer ou toute sortie vidéo, la manipulation au cours de la configuration de la mémoire ou le fonctionnement
avec une mémoire réduite.
35Ce système prend en charge la configuration de mémoire flexible, permettant une configuration et une exécution du
système depuis n'importe quelle configuration architecturale d'un jeu de puces valide. Ci-dessous se trouvent les
consignes recommandées pour obtenir des performances optimales :
• Les barrettes UDIMM et RDIMM ne doivent pas être mélangées.
• Les barrettes DIMM DRAM x4 et x8 peuvent être mélangées. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous
aux consignes spécifiques à chaque mode.
• Deux barrettes UDIMM peuvent être installées dans un canal.
• Il est possible d'installer par canal jusqu'à deux barrettes RDIMM à quatre rangées et jusqu'à trois barrettes
RDIMM à double ou à simple rangée.
• Remplissez les supports de barrettes DIMM uniquement si un processeur est installé. Pour les systèmes à
processeur unique, les supports A1 à A12 sont disponibles. Pour les systèmes à double processeur, les supports
A1 à A12 et les supports B1 à B12 sont disponibles.
• Remplissez tous les supports avec les pattes de dégagement blanches en premier, puis les pattes noires et enfin
les vertes.
• Ne remplissez pas le troisième support de barrettes de mémoire DIMM dans un canal avec des pattes de
dégagement vertes si une barrette de mémoire RDIMM à quatre rangée se trouve dans le premier support avec
les pattes de dégagement blanches.
• Remplissez les supports par le nombre de rangées le plus élevé dans l'ordre suivant : tout d'abord les supports
avec les pattes de dégagement blanches, puis les noires et enfin les vertes. Par exemple, si vous souhaitez
mélanger des barrettes DIMM à quatre rangées et à double rangée, installez les barrettes DIMM à quatre
rangées dans les supports avec pattes de dégagement blanches et les barrettes à double rangée dans les
supports avec pattes de dégagement noires.
• Dans une configuration à deux processeurs, la configuration de la mémoire pour chaque processeur doit être
identique. Par exemple, si vous remplissez le support A1 pour le processeur 1, vous devez alors remplir le
support B1 pour le processeur 2, etc.
• Des barrettes de mémoire de différentes tailles peuvent être mélangées tant que les autres règles de population
de mémoire sont respectées (par exemple, les barrettes de mémoire de 2 Go et de 4 Go peuvent être
mélangées).
• Installez quatre barrettes DIMM par processeur (une barrette DIMM par canal) à la fois pour maximiser les
performances.
• Si les barrettes de mémoire avec différentes vitesses sont installées, elles fonctionneront à la vitesse de la/des
barrette(s) de mémoire installée(s) la/les plus lente(s) plus lentement selon la configuration de la configuration
des barrettes DIMM sur le système.
• Installez les barrettes DIMM selon les configurations du dissipateur de chaleur du processeur suivantes.
Configuration du
processeur
Type du
processeur
(en Watts)
Dissipat
eur de
chaleur
Nombre de barrettes de mémoire DIMM
Capacité maximale du
système
Fonctionnalités de fiabilité, de
disponibilité et de facilité de
maintenance (RAS)
Monoprocesseur Jusqu’à
95 W
57 mm
12
12
Monoprocesseur 115 W ou
130 W
77 mm 10 (trois barrettes DIMM
dans les canaux 0 et 3 et
deux barrettes DIMM dans
les canaux 1 et 2)
8 (deux barrettes DIMM par
canal)
Biprocesseur Jusqu’à
95 W
57 mm 24 24
Biprocesseur 115 W ou
130 W
77 mm 20 (trois barrettes DIMM
dans les canaux 0 et 3 et
deux barrettes DIMM dans
les canaux 1 et 2)
16 (deux barrettes DIMM par
canal)
36Consignes spécifiques à chaque mode
Quatre canaux de mémoire sont attribués à chaque processeur. Les configurations autorisées dépendent du mode de
mémoire sélectionné.
REMARQUE: Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 et x8 peuvent être mélangées pour offrir une prise en
charge des fonctionnalités RAS. Toutefois, toutes les recommandations pour des fonctionnalités RAS spécifiques
doivent être respectées. Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 conservent la correction SDDC (Single Device
Data Correction) dans le mode d'optimisation de la mémoire (canal indépendant). Les barrettes DIMM DRAM de
largeur x8 nécessitent le mode Fonctions ECC avancées pour profiter de la correction SDDC.
Les sections suivantes offrent des recommandations supplémentaires relatives au remplissage de logements pour
chaque mode.
Advanced ECC (Lockstep) [Fonctions ECC avancées (Lockstep)]
Le mode Advanced ECC (Fonctions avancées) permet d'étendre la SDDC des barrettes DIMM DRAM de largeur x4 aux
DRAM de largeur x4 et x8. Ce mode permet de protéger le système contre les échecs de puce DRAM seule au cours du
fonctionnement normal.
Consignes d'installation de la mémoire :
• Les barrettes doivent être de taille, de vitesse et de technologie identiques.
• Les barrettes DIMM installées dans les supports de mémoire avec les pattes de dégagement blanches doivent
être identiques et les mêmes règles s'appliquent pour les supports avec des pattes de dégagement noires et
vertes. Cela assure que des barrettes DIMM identiques sont installées par paires identiques, par exemple, A1
avec A2, A3 avec A4, A5 avec A6, etc.
REMARQUE: Les fonctions ECC avancées avec mise en miroir ne sont pas prises en charge.
Mode Memory Optimized (Independent Channel) [Optimisation de la mémoire (canal indépendant)]
Ce mode prend en charge la SDDC uniquement pour les barrettes de mémoire qui utilisent une largeur de périphérique
x4 et qui n'imposent aucune exigence spécifique relative à la population d'emplacements.
Memory Sparing (Mémoire de réserve)
REMARQUE: Afin d'utiliser la mémoire de réserve, cette fonction doit être activée dans la configuration du
système.
Dans ce mode, une rangée par canal est réservée. Dans le cas où des erreurs corrigeables persistantes sont détectées
sur une rangée, les données de cette rangée sont copiées sur la rangée de réserve et la rangée défaillante est
désactivée.
Lorsque la mémoire de réserve est activée, la mémoire système disponible pour le système d'exploitation est réduite
d'une rangée par canal. Par exemple, pour une configuration bi-processeur avec seize barrettes DIMM à double rangée
de 4 Go, la mémoire système disponible est : 3/4 (rangées/canal) × 16 (barrettes DIMM) × 4 Go = 48 Go et non 16
(barrettes DIMM) × 4 Go = 64 Go.
REMARQUE: La mémoire de réserve n'offre aucune protection contre une erreur non corrigeable sur plusieurs bits.
REMARQUE: Les modes Fonctions ECC avancées/Lockstep et Optimisation prennent en charge la mémoire de
réserve.
Memory Mirroring (Mise en miroir de la mémoire)
La mise en miroir de la mémoire offre le mode disposant de la plus forte fiabilité des barrettes DIMM comparativement
aux autres modes. En effet, il offre une protection contre les incidents non corrigeables sur plusieurs bits. Dans une
configuration mise en miroir, la mémoire système totale disponible correspond à la moitié du total de la mémoire
physique installée. La moitié de la mémoire installée est utilisée pour mettre en miroir les barrettes DIMM actives. Dans
37le cas d'une erreur non corrigeable, le système bascule sur la copie mis en miroir. Cela garantie la SDDC et la protection
sur plusieurs bits.
Consignes d'installation de la mémoire :
• Les barrettes doivent être de taille, de vitesse et de technologie identiques.
• Les barrettes DIMM installées dans les supports de mémoire avec les pattes de dégagement blanches doivent
être identiques et les mêmes règles s'appliquent pour les supports avec des pattes de dégagement noires et
vertes. Cela assure que des barrettes DIMM identiques sont installées par paires identiques, par exemple, A1
avec A2, A3 avec A4, A5 avec A6, etc.
Exemples de configurations de mémoire
Les tableaux suivants présentent des exemples de configuration de mémoire conformes aux consignes énoncées dans
cette section.
REMARQUE: Les barrettes RDIMM à quatre rangées de 16 Go ne sont pas prises en charge.
REMARQUE: Les sigles 1R et 2R utilisés dans les tableaux ci-dessous correspondent à des barrettes DIMM à
rangée simple et double.
Tableau 1. Configurations de la mémoire – Monoprocesseur
Capacité du
système (en Go)
Taille des
barrettes de
mémoire DIMM
(en Go)
Nombre de
barrettes de
mémoire DIMM
Organisation et
vitesse
Population de l'emplacement de la
barrette de mémoire DIMM
2 2 1 1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1
4 2 2 1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A3
8 2 4 1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4
12 2 6 1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
16 2 8 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
16 4 4 2R x8, 1 333 MT/s
2R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4
24 2 12 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
24 4 6 2R x8, 1 333 MT/s
2R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
48 4 12 2R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
48 8 6 2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
96 8 12 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
96 16 6 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6
38Capacité du
système (en Go)
Taille des
barrettes de
mémoire DIMM
(en Go)
Nombre de
barrettes de
mémoire DIMM
Organisation et
vitesse
Population de l'emplacement de la
barrette de mémoire DIMM
2R x4, 1 600 MT/s
128 16 8 2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
144 16 et 8 10 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10,
A11, A12
REMARQUE: Des barrettes DIMM
de 16 Go doivent être installées
dans les emplacements
numérotés A1, A2, A3, A4, A5, A6,
A7 et A8 et des barrettes DIMM de
8 Go doivent être installées dans
les emplacements A9 et A11.
Tableau 2. Configurations de la mémoire – Biprocesseur
Capacité du système
(en Go)
Taille des
barrettes de
mémoire DIMM
(en Go)
Nombre de
barrettes de
mémoire DIMM
Organisation et vitesse Population de l'emplacement
de la barrette de mémoire
DIMM
16 2 8 1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
32 2 16 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
32 4 8 2R x8, 1 333 MT/s
2R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
64 4 16 2R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
64 8 8 2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
96 4 24 2R x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
96 8 12 2R x8, 1 333 MT/s
2R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2,
B3, B4, B5, B6
128 8 16 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
128 16 8 2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
160 8 20 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
A9, A11, B1, B2, B3, B4, B5,
B6, B7, B8, B9, B11
39Capacité du système
(en Go)
Taille des
barrettes de
mémoire DIMM
(en Go)
Nombre de
barrettes de
mémoire DIMM
Organisation et vitesse Population de l'emplacement
de la barrette de mémoire
DIMM
160 16 et 8 12 2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2,
B3, B4, B5, B6
REMARQUE: Des
barrettes DIMM de 16 Go
doivent être installées
dans les emplacements
numérotés A1, A2, A3, A4,
B1, B2, B3 et B4 et des
barrettes DIMM de 8 Go
doivent être installées
dans les emplacements
A5, A6, B5 et B6.
192 8 24 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
192 16 12 2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2,
B3, B4, B5, B6
256 16 16 2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
384 16 24 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3,
B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT: Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du serveur
lame. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION: Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans
tout logement de barrette inoccupé. Retirez les barrettes neutres uniquement si vous avez l'intention d'utiliser des
barrettes de mémoire dans ces logements.
PRÉCAUTION: Si vous retirez définitivement un processeur, vous devez installer un cache de protection de support
ainsi qu'un cache de processeur/barrette de mémoire afin d'assurer un refroidissement correct du système. Les
caches du processeur/barrette de mémoire recouvrent les emplacements de barrettes DIMM et de processeur
vides.
401. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Retirez le carénage de refroidissement.
4. Localisez le(s) support(s) de barrettes de mémoire.
PRÉCAUTION: Tenez chaque barrette par les bords, en veillant à ne pas toucher la partie centrale.
5. Exercez une pression vers le bas puis vers l'extérieur sur les dispositifs d'éjection situés de part et d'autre du
support afin d'extraire la barrette de mémoire.
6. Installez le carénage de refroidissement.
7. Fermez le serveur lame.
8. Installez le serveur lame dans le châssis.
Figure 8. Installation et retrait d'une barrette de mémoire ou d'un cache
1. barrette de mémoire ou cache de barrette de mémoire
2. connecteur de bord
3. dispositifs d'éjection (2)
4. support
5. repère d'alignement
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT: Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelques temps après l'arrêt du système.
Laissez refroidir les barrettes avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de
toucher leurs composants.
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION: Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans
tout logement de barrette inoccupé. Retirez les barrettes neutres uniquement si vous avez l'intention d'utiliser des
barrettes de mémoire dans ces logements.
41PRÉCAUTION: Si vous retirez définitivement le processeur, vous devez installer un cache de protection de support
ainsi qu'un cache de processeur/barrette de mémoire afin d'assurer un refroidissement correct du système.Les
caches du processeur/barrette de mémoire recouvre les emplacements de barrettes DIMM et de processeur
vides.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Retirez le carénage de refroidissement.
4. Localisez le(s) support(s) de barrettes de mémoire appropriés.
5. Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les pour pouvoir insérer la
barrette dans le support.
Si un cache de barrette de mémoire est installé dans le support, retirez-le. Laissez les supports de barrettes de
mémoire vides pour un usage ultérieur.
PRÉCAUTION: Tenez chaque barrette par les bords, en veillant à ne pas toucher la partie centrale.
6. Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE: Le détrompeur du logement de la barrette mémoire permet de garantir que la barrette est insérée
dans le bon sens.
7. Enfoncez la barrette de mémoire avec vos pouces pour l'emboîter dans son logement.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d'éjection de son support sont alignés sur ceux
des autres supports contenant des barrettes de mémoire.
8. Répétez les étapes 5 à 7 de cette procédure pour installer les barrettes de mémoire restantes.
9. Installez le carénage de ventilation.
10. Fermez le serveur lame.
11. Installez le serveur lame dans le châssis.
12. (En option) Appuyez sur pour accéder à la configuration du système et vérifier le paramètre System Memory
(Mémoire système).
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être
installée.
13. Si la valeur est incorrecte, une ou plusieurs barrettes de mémoire peuvent ne pas avoir été installées
correctement. Vérifiez que les barrettes sont correctement insérées dans leurs supports.
14. Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système.
Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S
Le serveur lame prend en charge une variété de cartes mezzanine en option. Si une ou plusieurs cartes mezzanine sont
installées, elles doivent être utilisées avec le ou les modules d'E/S correspondants.
Pour obtenir plus d'informations sur les modules d'E/S, reportez-vous à la section «Consignes d'installation des modules
d'E/S» du M1000e Enclosure Owner's Manual (Manuel du propriétaire du châssis M1000e) à l'adresse support.dell.com/
manuals.
Consignes d'installation d'une carte mezzanine
Le serveur lame prend en charge deux cartes mezzanine :
• Le logement C de carte mezzanine prend en charge le circuit C. Cette carte doit correspondre au type de circuit
des modules d'E/S installés dans les baies de modules d'E/S C1 et C2.
42• Le logement B de carte mezzanine prend en charge le circuit B. Cette carte doit correspondre au type de circuit
des modules d'E/S installés dans les baies de modules d'E/S B1 et B2.
Le serveur lame prend en charge les cartes mezzanine SFF. Les cartes x8 PCIe Gen 3 sont prises en charge.
Retrait d'une carte mezzanine
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Ouvrez le loquet de fixation de la carte mezzanine. Pour ce faire, appuyez sur la zone cannelée du loquet et
soulevez son extrémité.
REMARQUE: Tenez la carte mezzanine par les bords uniquement.
4. Soulevez la carte mezzanine et sortez-la de la carte système.
5. Fermez le loquet de fixation.
6. Fermez le serveur lame.
7. Installez le serveur lame dans le système.
Figure 9. Installation et retrait d'une carte mezzanine
1. cartes mezzanine (2)
2. logement de carte mezzanine - Circuit B
433. logement de carte mezzanine - Circuit C
4. loquet de retenue
Installation d'une carte mezzanine
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Ouvrez le loquet de fixation de la carte mezzanine. Pour ce faire, appuyez sur la zone cannelée du loquet et
soulevez son extrémité.
4. Le cas échéant, retirez le cache de connecteur qui recouvre la baie d'installation de la carte mezzanine.
REMARQUE: Tenez la carte mezzanine par les bords uniquement.
5. Les cartes mezzanine sont conçues pour pouvoir être insérées dans l'un ou l'autre des logements. Faites pivoter la
carte de manière à aligner le connecteur situé au-dessous de celle-ci avec le support correspondant sur la carte
système du serveur lame.
6. Insérez la carte en veillant à ce qu'elle s'emboîte complètement dans le support et que le clip en plastique situé sur
son bord extérieur se mette en place sur le côté du châssis.
7. Fermez le loquet de fixation.
8. Fermez le serveur lame.
9. Installez le serveur lame dans le système.
Carte de gestion de montage
La carte de gestion de montage offre deux emplacements de carte SD et une interface USB dédiés à l'hyperviseur
intégré. Cette carte offre les fonctions suivantes :
• Interface SD double : elle maintient une configuration en miroir à l'aide des cartes SD des deux emplacements
et assure la redondance.
• Fonctionnement à carte unique : le fonctionnement à carte unique est pris en charge mais sans redondance.
Remplacement de la carte SD
REMARQUE: La carte SD située dans l'emplacement inférieur correspond à la carte primaire (SD1) et la carte SD
située dans l'emplacement supérieure correspond à la carte secondaire (SD2).
1. Accédez à la configuration du système et vérifiez qu’Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) est activé.
PRÉCAUTION: Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur le mode
Mirror (Miroir) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système, vous
devez suivre les instructions décrites à de l'étape 4 à 6 pour éviter toute perte de données.
REMARQUE: En cas de dysfonctionnement d'une carte SD, l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de
la carte SD interne) est réglée sur désactivée et le contrôleur du module SD double interne notifie le système. Lors
du prochain démarrage, le système affiche un message indiquant le dysfonctionnement.
2. Retirez le serveur lame du châssis.
443. Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur Disabled (Désactivé),
remplacez la carte SD défectueuse par une nouvelle.
4. Installez le serveur lame dans le système.
5. Accédez à la configuration du système et garantie que les modes Internal SD Card Port (Port de carte SD interne)
et Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) sont activés.
6. Vérifiez si la nouvelle carte SD fonctionne correctement.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide).
Figure 10. Remplacement de la carte SD
1. carte SD
2. carte de gestion de montage
3. connecteur USB
4. emplacements de la carte SD
Clé USB interne
Le serveur lame offre un connecteur USB interne pour une clé de mémoire flash USB. La clé de mémoire USB peut être
utilisée comme périphérique d'amorçage, clé de sécurité ou périphérique de stockage de masse. Pour utiliser le
connecteur USB interne, l'option Internal USB Port (Port USB interne) doit être activée dans l'écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) de la configuration du système.
Pour démarrer depuis la clé mémoire USB, vous devez configurer la clé de mémoire USB à partir d'une image
d'amorçage puis spécifiez la clé de mémoire USB dans la séquence d'amorçage dans la configuration du système. Pour
obtenir des informations sur la création d'un fichier d'amorçage sur la clé de mémoire USB, reportez-vous la
documentation de l'utilisateur accompagnant la clé de mémoire USB.
45Remplacement de la clé USB interne
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Localisez le connecteur USB/clé USB.
4. Le cas échéant, retirez la clé USB.
5. Insérez la nouvelle clé de mémoire USB dans le connecteur USB.
6. Fermez le serveur lame.
7. Installez le serveur lame dans le châssis.
8. Accédez à la configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée par le système.
PRÉCAUTION: Afin d'éviter toute interférence avec les autres composants du serveur lame, les dimensions
maximales autorisées pour la clé USB sont les suivantes : 15,9 mm (largeur) x 57,15 mm (longueur) x 7,9 mm
(hauteur).
Figure 11. Remplacement d'une clé de mémoire USB
1. connecteur de clé de mémoire USB
2. clé de mémoire USB
Carte SD vFlash
Remplacement de la carte SD vFlash
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Si la carte SD est installée, retirez la carte SD vFlash de l'emplacement de la carte.
REMARQUE: L'emplacement de la carte SD vFlash est proche de l'emplacement de la carte mezzanine du circuit B
sur le coin arrière du serveur lame.
3. Pour installer la carte SD vFlash, insérez l'extrémité de la broche contact dans l'emplacement de la carte situé sur
l'unité du média vFlash, l'étiquette vers le haut.
REMARQUE: Le logement est muni d'un détrompeur qui permet d'insérer la carte dans le bon sens.
4. Appuyez sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans son logement.
5. Installez le serveur lame dans le châssis.
46Figure 12. Remplacement de la carte SD vFlash
1. carte SD vFlash
2. logement pour carte SD vFlash
Connecteur de la carte réseau fille/carte de montage LOM
Retrait de la carte réseau fille/carte de montage LOM
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Retirez les deux vis qui fixent la carte réseau fille/carte de montage LOM à la carte système du serveur lame.
4. Soulevez la carte de la carte système du serveur lame.
5. Fermez le serveur lame.
6. Installez le serveur lame dans le châssis.
47Figure 13. Retrait ou installation de la carte réseau fille/carte de montage LOM
1. carte de montage LOM
2. vis (2)
3. connecteur de carte de montage LOM
4. picots (2)
5. pattes de fixation (sur le support en plastique recouvrant les connecteurs de la carte mezzanine)
Installation de la carte réseau fille/carte de montage LOM
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Installation de la carte réseau fille/carte de montage LOM
a) Alignez les logements sur les bords de la carte avec les pattes de fixation sur le support en plastique couvrant
les logements de la carte mezzanine.
b) Faites descendre la carte jusqu'à ce que son connecteur s'insère dans celui de la carte système.
c) Fixez la carte à l'aide des deux vis.
4. Fermez le serveur lame.
5. Installez le serveur lame dans le châssis.
Processeurs
• Votre système prend en charge jusqu'à deux processeurs Xeon Intel de la famille de produits E5-2600.
48• Les configurations à un seul processeur sont prises en charge.
• Utilisez des dissipateurs de chaleur de 57 mm pour des processeurs allant jusqu'à 95 W et des dissipateurs de
chaleur de 77 mm pour des processeurs de 115 W/130 W.
• Ne mélangez pas des processeurs de différentes puissances.
Utilisez la procédure suivante lors de :
• l'installation d'un processeur supplémentaire
• le remplacement d'un processeur
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
AVERTISSEMENT: Le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir très chauds. Assurez-vous de
laisser suffisamment de temps au processeur pour se refroidir avant de la manipuler.
3. Retirez le carénage de refroidissement.
PRÉCAUTION: Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également
le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques.
4. Desserrez les vis qui maintiennent le dissipateur de chaleur à la carte système du serveur lame.
5. Retirez le dissipateur de chaleur.
Posez le dissipateur de chaleur à l'envers sur le plan de travail de façon à éviter tout contact avec la pâte
thermique.
49Figure 14. Installation et retrait d'un dissipateur de chaleur
1. vis (4)
2. dissipateur de chaleur
6. À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui recouvre la surface du cadre de
protection du processeur.
PRÉCAUTION: La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne
maintenez pas fermement le levier d'éjection, il risque de se redresser brusquement.
7. Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier d'éjection du support situé à proximité de l'étiquette OPEN 1st puis
déverrouillez-le en exerçant une pression pour l'extraire de dessous la patte.
8. De la même manière, déverrouillez le levier d'éjection du support situé à proximité de l'étiquette CLOSE 1st. Faites
pivoter le levier d'éjection de 90 degrés.
50Figure 15. Séquence d'ouverture et de fermeture du levier du cadre de protection du processeur
1. étiquette OPEN 1st
2. levier à ouvrir en premier
3. processeur
4. levier à fermer en premier
5. étiquette CLOSE 1st
9. Maintenez la patte sur le cadre de protection du processeur afin de le redresser et de dégager l'accès au
processeur.
10. Le cas échéant, retirez le cache de protection du support du cadre de protection du processeur. Pour retirer ce
cache, appuyez sur le cache depuis l'intérieur du cadre de protection du processeur et retirez-le des broches du
support.
REMARQUE: Nous vous recommandons d'installer/retirer le cache de protection du support du cadre de protection
du processeur avec ce dernier en position ouverte.
PRÉCAUTION: Les broches du support sont fragiles et peuvent être endommagées. Faites attention à ne pas plier
les broches lorsque vous retirez le processeur de son support.
11. Extrayez le processeur de son support et laissez le levier d'éjection ouvert en vue de l'installation du nouveau
processeur.
51PRÉCAUTION: Si vous retirez définitivement le processeur, vous devez installer un cache de protection de support
ainsi qu'un cache de processeur/barrette de mémoire afin d'assurer un refroidissement correct du système.Les
caches du processeur/barrette de mémoire recouvre les emplacements de barrettes DIMM et de processeur
vides.
Figure 16. Installation et retrait d'un processeur
1. levier d'éjection du support 2
2. coin de la broche 1 du processeur
3. pattes (2)
4. cadre de protection du processeur
5. cache de protection du support
6. levier d'éjection du support 1
7. coin de la broche 1 de la carte système
8. processeur
52Installation d'un processeur
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE: Si vous n'installez qu'un seul processeur, il doit être placé dans le support CPU1.
1. Le cas échéant, retirez le cache du dissipateur de chaleur.
2. Débloquez le levier d'éjection et relevez-le de 90 degrés et vérifiez que ce dernier soit complètement ouvert.
3. Maintenez la patte située à proximité de l'étiquette LIFT sur le cadre de protection du processeur afin de le
redresser et de dégager l'accès au processeur.
4. Le cas échéant, retirez le cache de protection du support du cadre de protection du processeur. Pour retirer ce
cache, appuyez sur le cache depuis l'intérieur du cadre de protection du processeur et retirez-le des broches du
support.
REMARQUE: Nous vous recommandons d'installer/retirer le cache de protection du support du cadre de protection
du processeur avec ce dernier en position ouverte.
PRÉCAUTION: Si le processeur n'est pas positionné correctement, il risque d'être endommagé ou d'endommager
la carte système de manière permantente. Faites attention à ne pas plier les broches du support.
PRÉCAUTION: Ne forcez pas l'installation du processeur. Lorsqu'il est positionné correctement, celui-ci
s'enclenche facilement dans le support.
5. Installez le processeur dans le support :
a) Identifier le coin de la broche 1 du processeur en localisant le petit triangle doré sur l'un des coins du
processeur. Placez ce coin sur le même coin que le support ZIF identifié par un triangle correspondant sur la
carte système.
b) Alignez le coin de la broche 1 du processeur avec le coin de la broche 1 de la carte système.
c) Installez le processeur délicatement dans son support.
Comme le système utilise un support de processeur ZIF, ne forcez pas. Lorsque le processeur est correctement
installé, une pression légère suffit pour l'engager dans le support.
d) Fermez le cadre de protection du processeur.
e) Verrouillez le levier d'éjection du support situé à proximité de l'étiquette CLOSE 1st.
f) De la même manière, déverrouillez le levier d'éjection du support situé à proximité de l'étiquette OPEN 1st.
PRÉCAUTION: Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le support de
processeur.
6. Installez le dissipateur de chaleur :
Si vous :
réinstallez un dissipateur de
chaleur
À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui
recouvre le dissipateur de chaleur.
mettez à niveau le processeur Si un nouveau dissipateur de chaleur a été fourni avec le processeur,
installez-le.
réinstallez un processeur Nettoyez les restes de pâte thermique qui recouvrent le processeur.
a) Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur, puis appliquez-en tout le contenu sur le
centre de la face supérieure du nouveau processeur.
53b) Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur.
c) Serrez les quatre vis pour fixer le dissipateur de chaleur sur la carte système du serveur lame.
REMARQUE: Ne serrez pas excessivement les vis de fixation du dissipateur de chaleur lors de son installation.
Pour empêcher un serrage excessif, arrêtez de visser dès vous sentez une résistance et que les vis sont bien en
place. La tension exercée sur la vis ne doit pas dépasser 6,9 kg-cm.
7. Installez le carénage de ventilation.
8. Fermez le serveur lame.
9. Installez le serveur lame dans le châssis.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les
informations de configuration du système.
10. Appuyez sur pour accéder à la configuration du système et vérifier que les informations relatives au
processeur correspondent bien à la nouvelle configuration.
11. Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
12. Mettez à jour le BIOS du système.
Disques durs
• Le système prend en charge jusqu'à deux disques durs SAS ou SATA de 2,5 pouces.
• Tous les disques sont connectés à la carte système du serveur lame par l'intermédiaire de la carte de fond de
panier SAS/SATA.
• Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux échangeables à chaud, qui s'encastrent
dans les baies de disques durs.
• Un serveur lame ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA.
Consignes d'installation des disques durs
Pour la configuration d'un seul disque dur, un cache de disque dur doit être installé dans l'autre baie de lecteur afin
d’assurer une ventilation correcte.
Retrait d'un disque dur
REMARQUE: Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge le remplacement des disques à chaud.
Consultez la documentation fournie avec votre système d'exploitation.
1. Mettez le disque dur hors ligne et attendez que les voyants du support indiquent qu'il peut être retiré en toute
sécurité.
Lorsque tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur.
Pour plus d'informations sur la mise hors ligne d'un disque dur, voir la documentation de votre système
d'exploitation.
2. Ouvrez la poignée du support pour débloquer le disque.
3. Extrayez le disque dur en le faisant glisser hors de la baie.
Si vous retirez le disque dur définitivement, installez un cache dans le logement vacant.
54Figure 17. Retrait et installation d'un disque dur
1. bouton de dégagement
2. disque dur
3. connecteur de disque dur (sur le fond de panier)
4. poignée du support de disque dur
Installation d'un disque dur
PRÉCAUTION: Lorsqu'un disque dur remplaçable à chaud est installé et que le serveur lame est mis sous tension,
le disque dur commence automatiquement à se reconstruire. Veillez strictement à ce que le disque dur de
remplacement soit vierge ou contienne des données que vous souhaitez écraser. Les éventuelles données
présentes sur le disque dur de remplacement sont immédiatement perdues après l'installation du disque.
REMARQUE: Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge le remplacement des disques à chaud.
Consultez la documentation fournie avec votre système d'exploitation.
1. Ouvrez la poignée du support de disque dur.
2. Insérez la poignée du support de disque dur dans la baie de disque. Alignez correctement le canal sur le support du
disque dur avec l'emplacement de disque approprié sur le serveur lame.
3. Introduisez le support dans le logement jusqu'à ce que sa poignée touche le serveur lame.
4. Verrouillez la poignée en la tournant, tout en insérant le support dans le logement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le voyant LED d'état est vert fixe si le disque est installé correctement. Le voyant des supports de disque vert
clignote pendant la reconstruction du disque.
55Procédure d'arrêt pour le dépannage d'un disque dur
REMARQUE: Cette section s'applique uniquement lors de situation où le serveur lame doit être mis hors tension
pour réparer un disque dur. Dans de nombreuses situations, le disque dur peut être réparé avec le serveur lame
sous tension.
Si vous devez mettre hors tension le serveur lame pour réparer un disque dur, attendez 30 secondes après l'extinction
du voyant d'alimentation de l'ensemble avant de retirer le disque. Sinon, le disque dur peut ne pas être reconnu après sa
réinstallation et la mise sous tension du serveur lame.
Configuration du lecteur d'amorçage
Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par la séquence d'amorçage spécifiée
dans la configuration du système.
Retrait d'un disque dur installé dans un support de disque dur
1. Retirez les quatre vis des rails coulissants du support de disque dur.
2. Soulevez le disque dur et retirez-le de son support.
Figure 18. Retrait et installation d'un disque dur dans un support de disque dur
1. disque dur
2. trous de vis (4)
3. support de disque dur
4. vis (4)
56Installation d'un disque dur dans un support
1. Insérez le disque dur dans le support, l'extrémité du connecteur de carte du contrôleur vers l'arrière.
2. Depuis l'arrière du support, faites glisser le disque dans son support.
3. Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support.
PRÉCAUTION: Pour éviter d'endommager le lecteur ou le support, ne serrez pas les vis trop fort.
4. Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis.
Fond de panier du disque dur
Retrait du fond de panier du disque dur
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
PRÉCAUTION: Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le
temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit.
PRÉCAUTION: Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez les disques durs du serveru
lame avant d'enlever le fond de panier.
3. Retirez les disques durs.
4. Maintenez les deux bords du fond de panier à proximité du châssis du serveur lame et retirez le fond de panier de
ce dernier.
57Figure 19. Retrait et installation du fond de panier des disques durs
1. broches de guidage (3)
2. guides (3)
3. fond de panier des disques durs
4. connecteurs de disque dur (2)
5. connecteur du fond de panier des disques durs
Installation du fond de panier des disques durs
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Alignez les guides sur le fond de panier avec les broches de guidage sur la carte système.
4. Enfoncez le fond de panier jusqu'à ce que les connecteurs du fond de panier et la carte système du serveur lame
soient parfaitement enclenchés.
5. Installez le(s) disque dur(s)
6. Fermez le serveur lame.
7. Installez le serveur lame dans le châssis.
58Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Installez un cache de connecteur d'E/S sur le ou les connecteurs appropriés, à l'arrière de la carte.
AVERTISSEMENT: Le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir très chauds. Assurez-vous de
laisser suffisamment de temps au processeur pour se refroidir avant de la manipuler.
AVERTISSEMENT: Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelque temps après l'arrêt du système.
Laisser refroidir les barrettes avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de
toucher leurs composants.
REMARQUE: Si vous retirez plusieurs disques durs, étiquetez-les afin de pouvoir les réinstaller dans leur
emplacement d'origine.
4. Retirez les disques durs.
5. Retirez le fond de panier des disques durs.
6. Retirez le carénage de refroidissement.
7. Le cas échéant, retirez les deux cartes mezzanine.
PRÉCAUTION: Ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur ou de tout autre composant pour
soulever l'assemblage de la carte système.
8. Tenez le châssis du serveur d'une main, relevez le loquet de fixation de la carte système de l'autre et extrayez la
carte système du châssis.
9. Vérifiez que le cache du connecteur d'E/S est toujours en place sur le connecteur d'E/S situé à l'arrière de la carte.
10. Retirez les barrettes de mémoire et les caches.
11. Retirez le ou les processeurs.
12. Retirez la carte contrôleur de stockage.
59Figure 20. Retrait et installation de la carte système
1. cache de connecteur d'E/S
2. loquet de retenue
3. carte système
4. pattes sur le châssis du système
5. fentes sur le plateau de la carte système
Installation de la carte système
1. Transférez les composants suivants sur la nouvelle carte système :
a. Clé USB interne
b. Carte contrôleur de stockage
c. Carte SD vFlash
d. Barrettes de mémoire et caches correspondants
e. Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur ou cache correspondant
f. Carte fille réseau
2. Insérez la nouvelle carte système dans le côté ouvert du châssis du serveur lame, jusqu'à ce que le loquet ou la
broche de fixation s'enclenche.
REMARQUE: Vérifiez que le plateau de la carte système est parallèle au châssis.
Lorsque l'assemblage est installé correctement, les pattes du plateau de la carte système s'insèrent dans les
ouvertures correspondantes situées sur le fond du châssis du serveur lame.
3. Replacez les cartes mezzanine dans leur logement d'origine.
4. Réinstallez le fond de panier des disques durs.
5. Réinstallez le ou les disques durs.
60Si vous réinstallez deux disques, remettez-les dans leur emplacement d'origine.
6. Réinstallez le carénage de refroidissement.
7. Fermez le serveur lame.
8. Retirez le cache en plastique du connecteur d'E/S à l'arrière du serveur lame.
9. Installez le serveur lame dans le châssis.
10. Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou déjà existante). Pour plus d'informations, reportez-vous au
iDRAC7 User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC7) à l'adresse support.dell.com/manuals.
Pile de secours NVRAM
Remplacement de la pile de secours de la NVRAM
AVERTISSEMENT: Un risque d'explosion de la nouvelle pile existe si cette dernière n'est pas correctement
installée. Remplacez la pile uniquement par la même ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
Débarrassez-vous des piles usagées selon les instructions du fabricant. Reportez-vous aux instructions de
sécurité fournies avec le système pour obtenir plus d'informations.
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Retirez la carte système du serveur lame pour accéder à la pile.
4. Pour retirer la pile, appuyez fermement sur le pôle positif du connecteur et retirez la pile des pattes de fixation sur
le pôle négatif du connecteur.
5. Pour installer une nouvelle pile du système :
a) Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur.
b) Tenez la pile pôle positif «+» vers le haut, puis glissez-la sous les pattes de fixation du pôle positif du
connecteur.
6. Appuyez sur la pile pour l'enclencher dans le connecteur.
7. Réinstallez la carte système du serveur lame.
8. Fermez le serveur lame.
9. Installez le serveur lame dans le châssis.
10. Accédez à la configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne correctement.
11. Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système.
12. Quittez la configuration du système.
13. Pour tester la nouvelle batterie, retirez le serveur lame pendant au moins une heure.
14. Après une heure d'attente, réinstallez le serveur lame.
15. Accédez à la configuration du système et si la date et l'heure sont incorrectes, reportez-vous à la section Obtention
d'aide.
61Figure 21. Remplacement de la pile de secours de la NVRAM
1. pôle positif du connecteur de batterie
2. pôle négatif du connecteur de batterie
Carte contrôleur de stockage
Le système comprend un logement de carte d'extension dédiée sur la carte système du serveur lame pour la carte
contrôleur de stockage. Cette dernière propose un sous-système de stockage intégré pour les disques durs du système.
La carte contrôleur de stockage peut prendre en charge les disques durs SATA et SAS.
REMARQUE: La carte contrôleur de stockage se trouve sous les baies de lecteur.
Retrait de la carte contrôleur de stockage
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Retirez la carte système du serveur lame et déposez-la sur le plan de travail.
4. Retirez les deux vis de la carte contrôleur de stockage.
5. Retirez la carte contrôleur de stockage du connecteur.
62Figure 22. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage
1. carte contrôleur de stockage
2. vis (2)
3. languette
4. connecteur
Installation de la carte contrôleur de stockage
1. Maintenez la carte contrôleur de stockage par ss bords et placez-la de manière à ce que le connecteur de carte
soit aligné avec le connecteur de la carte système.
2. Réglez l'autre extrémité de la carte afin que le bord de la carte soit fixé sous les deux languettes du support en
plastique.
3. Insérez fermement le connecteur de la carte dans le connecteur de carte système jusqu'à ce que la carte soit en
place.
4. Replacez les deux vis permettant de fixer la carte contrôleur de stockage à la carte système du serveur lame.
5. Réinstallez la carte système.
6. Installez le serveur lame dans le châssis.
63644
Dépannage du système
La sécurité en priorité, pour vous et votre système
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE: Pour obtenir des informations de dépannage sur les composants du châssis M1000e, reportez-vous à
la section «Dépannage du châssis» du Dell PowerEdge M1000e Enclosure Owner's Manual (Manuel du
propriétaire du châssis Dell PowerEdge M1000e à l'adresse support.dell.com/manuals.
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE: Avant de commencer la procédure suivante, vérifiez que vous avez installé les barrettes de mémoire
conformément aux consignes d'installation pour le serveur lame.
1. Redémarrez le serveur lame :
a) Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour éteindre le serveur lame.
b) Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour mettre le serveur lame sous tension.
Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 8.
2. Accédez à la configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de la mémoire système, passez à l'étape 8.
3. Retirez le serveur lame du châssis.
4. Ouvrez le serveur lame.
PRÉCAUTION: Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelque temps après l'arrêt du système.
Laisser refroidir les barrettes avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de
toucher leurs composants.
5. Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports.
6. Fermez le serveur lame.
7. Installez le serveur lame dans le châssis.
8. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics du sytème.
Si le text échoue, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide).
65Dépannage des disques durs
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION: Cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de
procéder, sauvegardez tous les fichiers présents sur le disque dur, si possible.
1. Lancez le test de contrôleur et les tests de disque dur appropriés inclus dans les diagnostics du système.
Si les tests échouent, passez à l'étape 3.
2. Avant de retirer un disque dur, mettez-le hors ligne et attendez que les voyants du support indiquent qu'il peut être
retiré en toute sécurité. Ensuite, retirez le support de lecteur et remboîtez-le dans le serveur lame.
3. Redémarrez le serveur lame, accédez à la configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est
activé.
4. Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis sont installés et configurés correctement.
REMARQUE: L'installation d'un disque dur dans une autre baie peut détruire la mise en miroir si l'état de miroir est
optimal.
5. Retirez le disque dur et installez-le dans une autre baie de lecteur.
6. Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine.
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie originale, il se peut que le support de lecteur subisse des
pannes intermittentes. Remplacez-le.
7. Si le disque dur est le lecteur d'amorçage, assurez-vous que le lecteur est configuré et connecté correctement.
8. Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur.
9. Si possible, restaurez les fichiers sur le lecteur.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide).
Dépannage des périphériques USB
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Assurez-vous que le serveur lame sous tension.
2. Vérifiez la connexion reliant le périphérique USB au serveur lame.
3. Remplacez le périphérique USB par un périphérique en bon état de marche.
4. Utilisez un concentrateur USB alimenté séparément pour connecter les périphériques USB au serveur lame.
5. Si un autre serveur lame est installé, connectez le périphériques USB à ce serveur. Si le périphérique fonctionne
avec un autre serveur lame, le premier serveur peut être défectueux. Reportez-vous à la section Getting Help
(Obtention d'aide).
66Dépannage d'une carte SD interne
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Accédez à la configuration du système et vérifiez qu’Internal SD Card Port (Port de la carte SD interne) est activé.
2. Notez que l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est activée dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système (Mirror [Miroir] ou Disabled
[Désactivé]).
3. Retirez le serveur lame du châssis.
4. Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) dans l'écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) de la configuration du système est réglée sur le mode Mirror (Miroir) et si la carte SD 1
dysfonctionne :
a) Retirez la carte SD du logement de carte SD 1.
b) Retirez la carte SD se trouvant dans le logement de carte SD 2 et insérez-la dans le logement de carte SD 1.
c) Installez une nouvelle carte D dans le logement 2.
5. Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) dans l'écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) de la configuration du système est réglée sur le mode Mirror (Miroir) et si la carte SD 2
dysfonctionne, insérez une nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2.
6. Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) dans l'écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) de la configuration du système est réglée sur Disabled (Désactivé), remplacez la carte SD
défectueuse par une nouvelle.
7. Installez le serveur lame dans le châssis.
8. Accédez à la configuration du système et vérifiez que l'option Internal SD Card Port (Port de la carte SD interne) est
activée et que l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur le mode
Mirror (Miroir).
9. Vérifiez que la carte SD fonctionne correctement.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide).
Dépannage des processeurs
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Vérifiez que chaque processeur et dissipateur de chaleur est installé correctement.
4. Si le système est équipé d'un seul processeur, assurez-vous que ce dernier est installé dans le support principal
(CPU1).
5. Fermez le serveur lame.
6. Installez le serveur lame dans le châssis.
7. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics du sytème.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section Getting Help (Obtention d'aide).
67Dépannage de la carte système du serveur lame
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Effacez la NVRAM du serveur lame.
4. Si le serveur lame ne fonctionne toujours pas correctement, retirez-le et réinstallez-le dans le châssis.
5. Allumez le serveur lame.
6. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des
diagnostics du sytème.
Si les tests échouent, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide).
Dépannage de la pile de secours de la NVRAM
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
La pile conserve la configuration du serveur lame, la date et l'heure dans la NVRAM lorsque le serveur lame est hors
tension. Vous devrez peut-être remplacer la pile si une heure ou une date incorrecte est affichée pendant la procédure
d'amorçage.
Vous pouvez faire fonctionner le système lame sans pile. Toutefois, les informations de configuration du serveur lame
conservées par la pile dans la NVRAM seront effacées chaque fois que le serveur lame sera mis hors tension. Par
conséquent, vous devrez resaisir les informations de configuraion du système et réinitialiser les options chaque fois que
le serveur lame démarrera jusqu'à ce que vous remplaciez la pile.
1. Entrez de nouveau l'heure et la date dans la configuration du système.
2. Retirez le serveur lame du châssis pendant au moins une heure.
3. Installez le serveur lame dans le châssis.
4. Accédez à la configuration du système.
Si la date et l'heure ne sont pas correctes dans la configuration du système, remplacez la pile. Si le problème
persiste après avoir remplacé la pile, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide).
REMARQUE: Si le serveur lame est hors tension pendant une longue période (des semaines ou des mois), la
NVRAM peut perdre ses informations de configuration du système. Cette situation est provoquée par une pile
défectueuse.
REMARQUE: Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure du serveur
lame. Si le serveur lame fonctionne normalement mais que l'heure de la configuration du système n'est pas
correcte, le problème peut venir du logiciel et non d'une pile défectueuse.
685
Utilisation des diagnostics du système
Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance
technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement
supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel
de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème.
Dell Online Diagnostics
Dell Online Diagnostics est une suite autonome de programmes de diagnostic ou de modules de tests qui vous permet
d'exécuter des tests de diagnostic sur des systèmes Dell dans un environnement de production tout en optimisant le
temps de disponibilité de vos systèmes. Online Diagnostics vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur les
châssis et les composants de stockage tels que les disques durs, la mémoire physique et les cartes d'interface réseau.
Vous pouvez utiliser l'interface utilisateur graphique (IUG) ou l'interface de ligne de commande (CLI) pour exécuter des
tests de diagnostic sur le matériel découvert par Online Diagnostics sur votre système. Pour obtenir plus d'informations
sur l'utilisation des diagnostics, reportez-vous au Dell Online PowerEdge Diagnostics User’s Guide (Guide d'utilisation
de Dell PowerEdge Diagnostics) sous Software → Serviceability Tools (Outils de services logiciels) à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Diagnostics du système intégré Dell
REMARQUE: Également connu sous le nom de diagnostics ePSA (Enhanced Pre-boot System Assessment).
Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d'options pour des périphériques ou des groupes de
périphériques particuliers, vous permettant :
• d'exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif
• de répéter des tests
• d'afficher ou d'enregistrer les résultats des tests
• d'exécutez des tests complets pour introduire des options de test supplémentaires afin d'offrir des informations
supplémentaires sur le ou les périphériques déféctueux
• d'afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi
• d'afficher les messages d'erreur indiquant les problèmes rencontrés au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système
Si un composant ou un périphérique important dans le système ne fonctionne pas correctement, l'exécution des
diagnostics intégrés du système peut indiquer un dysfonctionnement du composant.
Exécution des diagnostics intégrés du système
Le programme de diagnostics intégrés du système s'exécute à partir de l'écran Dell Lifecycle Controller.
69PRÉCAUTION: Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre système. L'utilisation de
ce programme avec d'autres systèmes peut entraîner des résultats invalides ou des messages d'erreur.
1. Au démarrage du système, appuyez sur .
2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) →
Launch Dell Diagnostics (Lancer les diagnostics Dell).
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche,
répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous
les périphériques détectés.
Exécution des diagnostics intégrés du système depuis un support externe
1. Formatez le support de ressource externe (lecteur flash USB ou CD-ROM) pour émuler un disque dur.
Reportez-vous la documentation livrée avec le support de ressource pour parcourir les instructions.
2. Configurez le support de ressource pour être un périphérique d'amorçage.
3. Créez un répertoire pour les diagnostics de système sur le support de ressource.
4. Copiez les fichiers des diagnostics du système dans ce répertoire.
Pour télécharger l'utilitaire Dell Diagnostics, allez à l'adresse support.dell.com.
5. Connectez le support de ressource au système.
6. Au démarrage du système, appuyez sur .
7. À l'invite, sélectionnez le support pour effectuer un amorçage ponctuel.
Si les diagnostics ne démarrent pas automatiquement après l'amorçage du média de diagnostics, saisissez psa à
l'invite de commande.
Commandes du diagnostic du système
Menu Description
Configuration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les
périphériques détectés.
Results (Résultats) Affiche les résultats de tous les tests exécutés.
System Health (Intégrité du
système)
Propose un aperçu de la performance du système actuel.
Event Log (Journal
d'événements)
Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est
affiché si au moins une description d'un évènement est enregistrée.
Pour obtenir plus d'informations sur les diagnostics intégrés du système, reportez-vous au Dell Enhanced Pre-boot
System Assessment User Guide (Guide de l'utilisateur de l'évaluation améliorée du système de pré-amorçage Dell) à
l'adresse support.dell.com/manuals.
706
Cavaliers et connecteurs
Paramètres des cavaliers de la carte système
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Pour obtenir des informations sur la réinitialisation du cavalier du mot de passe afin de désactiver un mot de passe,
reportez-vous à la section Désactivation d'un mot de passe oublié.
Tableau 3. Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier Réglage Description
PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR
(par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage
du système.
Les paramètres de configuration sont effacés au prochain
démarrage du système. (Si les paramètres de configuration
sont altérés au point que le système ne démarre pas, installez
le cavalier et démarrez le système.Retirez le cavalier avant la
restauration des informations de configuration.)
71Connecteurs de la carte système
Figure 23. Connecteurs de la carte système
Tableau 4. Connecteurs de la carte système
Éléme
nt
Connecteur Description
1 PILE Connecteur pour la pile bouton 3.0 V
2 CPU2 Support du processeur 2
3 B3, B7, B11, B4, B8, B12 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 2)
4 A1, A5, A9, A2, A6, A10 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 1)
5 CPU1 Support du processeur 1
6 GESTION DE MONTAGE Connecteur de la carte de gestion de montage
7 MEZZ1_FAB_C Connecteur de carte mezzanine pour circuit C
8 MEZZ2_FAB_B Connecteur de carte mezzanine pour circuit B
9 vFLASH Connecteur de la carte SD vFlash
10 CARTE FILLE RÉSEAU Connecteur de la carte fille réseau
11 A3, A7, A11, A4, A8, A12 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 1)
12 B1, B5, B9, B2, B6, B10 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 2)
13 PWRD_EN, NVRAM_CLR Cavaliers de configuration du système
REMARQUE: La carte système doit être retirée pour accéder au connecteur.
14 HD_BP Connecteur du fond de panier des disques durs
72Éléme
nt
Connecteur Description
15 STOCKAGE Connecteur de la carte contrôleur de stockage
16 USB2 Connecteur USB
17 USB1 Connecteur USB
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du serveur lame comprennent un mot de passe du système et un mot de
passe de configuration. Le cavalier de mot de passe permet d'activer ou de désactiver ces mots de passe et d'effacer
le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre
produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1. Retirez le serveur lame du châssis.
2. Ouvrez le serveur lame.
3. Retirez la carte système pour accéder aux cavaliers.
4. Déplacez la fiche du cavalier de mot de passe de manière à désactiver cette fonction.
5. Réinstallez la carte système.
6. Fermez le serveur lame.
7. Installez le serveur lame dans le châssis.
Lorsque le serveur lame est sous tension, le voyant d'alimentation est vert fixe. Il permet au serveur lame de
terminer le démarrage.
Les mots de passe existants ne sont pas désactivés (effacés) tant que le système démarre avec les mots de passe
supprimés. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration, vous devez
réinstaller le cavalier de mot de passe.
REMARQUE: Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que le cavalier est
toujours retiré, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
8. Retirez le serveur lame du châssis.
9. Ouvrez le serveur lame.
10. Retirez la carte système pour accéder aux cavaliers.
11. Déplacez la fiche du cavalier de mot de passe de manière à activer cette fonction.
12. Réinstallez la carte système.
13. Fermez le serveur lame.
14. Installez le serveur lame dans le châssis.
15. Attribuez un nouveau mot de passe DU système et/ou de configuration.
73747
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeur Un ou deux processeurs Intel Xeon de la famille E5-2600
Mémoire
Architecture Barrettes DIMM DDR3 et LV-DDR3 de 1 600 MT/s,
1 333 MT/s ou 1 066 MT/s
Supports de barrette de mémoire Vingt-quatre supports à 240 broches
Capacités de la barrette de mémoire
Barrettes RDIMM 2 Go (simple rangée), 4 Go (simple et double rangée),
8 Go (double rangée) et 16 Go (double rangée)
Barrettes UDIMM 2 Go (simple rangée) et 4 Go (double rangée)
RAM minimale 2 Go (configuration à processeur simple)
RAM maximale 384 Go
Lecteurs
Disques durs Disques durs SAS/SATA enfichables à chaud, jusqu'à
2,5 pouces
Lecteur optique Lecteur de DVD USB externe en option
REMARQUE: Les périphériques DVD sont uniquement
des périphériques de données.
Lecteur Flash USB interne en option
Carte SD interne en option
Carte vFlash en option (avec iDRAC7 Enterprise intégré)
Connecteurs
Avant
USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Interne
SD Deux cartes SD internes dédiées pour l'hyperviseur
Une dédiée pour un support vFlash futur
75Cartes mezzanine
Logements mezzanine Deux logements de carte mezzanine PCIe x8 Gen 3
prenant en charge des cartes mezzanine Ethernet
Gigabit à double port, Ethernet 10 Go, Fibre Channel FC8
ou Infiniband
Vidéo
Type de vidéo Matrox G200, intégré au contrôleur iDRAC
Mémoire vidéo Mo partagés avec la mémoire d'application iDRAC
Batterie
Pile de secours NVRAM Pile bouton au lithium CR 2032 3,0 V
Conditions environnementales
REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques,
rendez-vous sur dell.com/environment_datasheets.
Température de fonctionnement standard Fonctionnement continu : de 10 à 35 °C avec une humidité
relative (HR) comprise entre 10 et 80 %, avec point de
condensation maximale de 26 °C. Réduction maximale
admissible de la température dans un environnement sec
est de 1 °C/300 m au-dessus de 900 m.
Température de fonctionnement étendue
REMARQUE: Lorsque le système est utilisé sur une
plage de température étendue, les performances du
système peuvent être touchées.
REMARQUE: En cas de fonctionnement dans la plage
de température étendue, des avertissements de
température ambiante peuvent être reportés sur
l'écran LCD et dans le journal des événements
système.
< 10 % des heures de fonctionnement annuelles De 5 °C à 40 °C à une HR comprise entre 5 % et 85 %,
avec un point de condensation de 26 °C.
REMARQUE: En dehors de la plage de température de
fonctionnement standard (de 10 °C à 35 °C), le
système peut fonctionner entre 5 °C et 40 °C pour une
période correspondant à 10 % des heures de
fonctionnement annuelles.
Pour les températures comprises entre 35 °C et 40 °C, la
réduction maximale autorisée de la température dans un
environnement sec est de 1 °C/175 mètres au-dessus de
950 mètres.
< 1 % des heures de fonctionnement annuelles De 5 °C à 45 °C à une HR comprise entre 5 % et 90 %,
avec un point de condensation de 26 °C.
76Conditions environnementales
REMARQUE: En dehors de la plage de température de
fonctionnement standard (de 1 °C à 35 °C), le système
peut fonctionner entre -5 °C et 45 °C pour une période
correspondant à 1 % des heures de fonctionnement
annuelles.
Pour les températures comprises entre 40 °C et 45 °C, la
réduction maximale autorisée de la température dans un
environnement sec est de 1 °C/125 mètres au-dessus de
950 mètres.
Restrictions de la température de fonctionnement
étendue
• N'effectuez pas de démarrage à froid en dessous
de 5 °C.
• La puissance du processeur ne doit pas dépasser
95 W.
• Les cartes Dell PowerEdge RAID Controller
(PERC) H710/H710P ne sont pas prises en charge
dans les configurations à deux processeurs.
• Lorsque vous installez uniquement des serveurs
lames PowerEdge M620 dans les logements du
châssis M1000e, veuillez respecter les consignes
suivantes :
– N'installer que des dispositifs de
refroidissement d'une largeur de 97 mm.
– Les serveurs lames à deux processeurs
dotés de cartes PERC H310 ne peuvent
être installés avec des serveurs lames à
un processeur.
– Si vous installez un serveur lame à deux
processeurs et une carte PERC H310
dans le châssis M1000e, tous les
logements de serveurs lames du châssis
doivent être dotés de serveurs lames
PowerEdge M620 ayant la même
configuration (serveurs lames
PowerEdge M620 à deux processeurs et
une carte PERC H310). Cependant, les
logements de serveurs lames vacants
peuvent être dotés de caches de
serveurs lames.
• Des cartes périphériques qualifiées autre que
Dell et/ou les cartes périphériques supérieures à
25 W ne sont pas prises en charge.
Température d'entreposage De -40 à 65 °C avec un gradient thermique maximal de
20 °C par heure
77788
Messages système
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui font renvoit à des événements enregistrés
dans le journal des événements système (SEL). Pour plus d'informations sur le SEL et sur les paramètres de
configuration de la gestion du systme, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion des systèmes.
Affichage des messages sur l'écran LCD
Si une erreur du système survient, l'écran LCD devient orange. Ppuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour afficher
une liste des messages d'erreur ou de conditions. Utilisez les boutons de gauche et de droite pour surligner un numéro
d'erreur, puis appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour afficher l'erreur.
Suppression des messages affichés sur l'écran LCD
Pour les pannes associées aux capteurs, telles que la température, la tension, les ventilateurs, etc. le message affiché
sur l'écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur retourne à un état normal. Pour les autres types de
pannes, vous devez supprimer le message affiché sur l'écran :
• Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais
vous perdrez alors la totalité de l'historique des événements système.
• Power cycle (Cycle d'alimentation) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur.
Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
Messages d'erreur du système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Les messages qui
s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL).Pour
plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la
documentation du logiciel de gestion des systèmes.
Certains messages sont également affichés dans une forme abrégée sur l'écran LCD du système, si le système
comprend cette fonctionnalité.
REMARQUE: Les messages d'erreur LCD suivants s'affichent dans le format simple. Reportez-vous à la section
Menu de configuration pour sélectionner le format dans lequel les messages sont affichés.
REMARQUE: Si vous recevez du système un message qui n'est pas répertorié dans la liste ci-dessous, vérifiez la
documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous
reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
REMARQUE: Dans certains messages, un composant système particulier est identifié par nom («»), numéro
de composant («») or emplacement («baie»).
79Code
d'erreur
Informations des messages
AMP0300
Message The system board current is less than the lower warning threshold. (Le courant
de la carte système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.)
Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0301
Message The system board current is less than the lower warning threshold. (Le
courant de la carte système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.)
Message sur
l'écran LCD
System board current is outside of range. (Le courant de la carte système
ne se trouve pas dans les limites.)
Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0302
Message The system board current is greater than the upper warning threshold. (Le
courant de la carte système est supérieur au seuil d'avertissement maximal.)
Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0303
Message The system board current is greater than the upper critical threshold. (Le
courant de la carte système est supérieur au seuil critique maximal.)
Message sur
l'écran LCD
System board current is outside of range. (Le courant de la carte système
ne se trouve pas dans les limites.)
Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
80Code
d'erreur
Informations des messages
AMP0304
Message Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites.
Message sur
l'écran LCD
System board current is outside of range. (Le courant de la carte système
ne se trouve pas dans les limites.)
Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0306
Message Disk drive bay current is less than the lower warning threshold. (Le courant de la
baie de lecteur est inférieur au seuil d'avertissement minimal.)
Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0307
Message Disk drive bay current is less than the lower critical threshold. (Le courant
de la baie de lecteur est inférieur au seuil critique minimal.)
Message sur
l'écran LCD
Disk drive bay current is outside of range. (Le courant de la baie de lecteur
ne se trouve pas dans les limites.)
Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0308
Message Disk drive bay current is greater than the upper warning threshold. (Le courant de
la baie de lecteur est supérieur au seuil d'avertissement maximal.)
Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
81Code
d'erreur
Informations des messages
AMP0309
Message Disk drive bay current is greater than the upper critical threshold. (Le
courant de la baie de lecteur est supérieur au seuil critique maximal.)
Message sur
l'écran LCD
Disk drive bay current is outside of range. (Le courant de la baie de lecteur
ne se trouve pas dans les limites.)
Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0310
Message Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites.
Message sur
l'écran LCD
Disk drive bay current is outside of range. (Le courant de la baie de lecteur
ne se trouve pas dans les limites.)
Détails Le courant de la baie de lecteur ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0312
Message System level current is less than the lower warning threshold. (Le courant du niveau
système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.)
Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0313
Message System level current is less than the lower warning threshold. (Le courant du
niveau système est inférieur au seuil d'avertissement minimal.)
Message sur
l'écran LCD
System level current is outside of range. (Le courant du niveau du système ne se
trouve pas dans les limites.)
Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
82Code
d'erreur
Informations des messages
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0314
Message System level current is greater than the upper warning threshold. (Le courant du niveau
système est supérieur au seuil d'avertissement maximal.)
Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0315
Message System level current is greater than the upper critical threshold. (Le courant du
niveau système est supérieur au seuil critique maximal.)
Message sur
l'écran LCD
System level current is outside of range. (Le courant du niveau du système ne se
trouve pas dans les limites.)
Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0316
Message Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites.
Message sur
l'écran LCD
System level current is outside of range. (Le courant du niveau du système ne se
trouve pas dans les limites.)
Détails Le courant du niveau du système ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0318
Message Chassis power current is less than the lower warning threshold. (Le courant du niveau de
l'alimentation du châssis est inférieur au seuil d'avertissement minimal.)
Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites
optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
83Code
d'erreur
Informations des messages
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0319
Message Chassis power current is less than the lower critical threshold. (Le courant du niveau de
l'alimentation du châssis est inférieur au seuil critique minimal.)
Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites
optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0320
Message Chassis power current is greater than the upper warning threshold. (Le courant du niveau
de l'alimentation du châssis est supérieur au seuil d'avertissement maximal.)
Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites
optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0321
Message Chassis power current is greater than the upper critical threshold. (Le courant du niveau
de l'alimentation du châssis est supérieur au seuil critique maximal.)
Détails Le courant du niveau l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
AMP0322
Message Chassis power level current is outside of range. (Le courant du niveau de l'alimentation du
châssis ne se trouve pas dans les limites.)
Détails Le courant du niveau de l'alimentation du châssis ne se trouve pas dans les limites
optimales.
Action
1. Vérifiez la règle d'alimentation du système.
2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système.
3. Vérifiez les modifications de configuration du système.
84Code
d'erreur
Informations des messages
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
ASR0000
Message The watchdog timer expired. (Le registre d'horloge de la surveillance a expiré.)
Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du
délai imparti.
Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel
et du système pour trouver des événements de l'exception.
ASR0001
Message The watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a
réinitialisé le système.)
Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du
délai imparti. Le système a été réinitialisé.
Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel
et du système pour trouver des événements de l'exception.
ASR0002
Message The watchdog timer powered off the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a
mis le système hors tension.)
Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du
délai imparti. Le système a été mis hors tension.
Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel
et du système pour trouver des événements de l'exception.
ASR0003
Message The watchdog timer power cycled the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a
coupé puis rétabli l'alimentation du système.)
Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du
délai imparti. L'alimentation du système a été coupé puis rétablie.
Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel
et du système pour trouver des événements de l'exception.
ASR0008
Message The watchdog timer interrupt was initiated. (L'interruption du registre d'horloge de la
surveillance a été initialisée.)
Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du
délai imparti.Aucune action n'a été prise.
Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel
et du système pour trouver des événements de l'exception.
ASR0100
Message The BIOS watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du
BIOS a réinitialisé le système.)
85Code
d'erreur
Informations des messages
Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du
délai imparti. Le système a été réinitialisé.
Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel
et du système pour trouver des événements de l'exception.
ASR0101
Message The OS watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du
système d'exploitation a réinitialisé le système.)
Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du
délai imparti. Le système a été réinitialisé.
Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel
et du système pour trouver des événements de l'exception.
ASR0102
Message The OS watchdog timer shutdown the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du
système d'exploitation a mis hors tension le système.)
Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du
délai imparti. Le système a été mis hors tension.
Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel
et du système pour trouver des événements de l'exception.
ASR0103
Message The OS watchdog timer powered down the system. (Le registre d'horloge de la
surveillance du système d'exploitation a éteint le système.)
Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du
délai imparti. Le système a été éteint.
Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel
et du système pour trouver des événements de l'exception.
ASR0104
Message The OS watchdog timer power cycled the system. (Le registre d'horloge de la surveillance
du système d'exploitation a coupé puis rétabli l'alimentation du système.)
Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du
délai imparti. L'alimentation du système a été coupé puis rétablie.
Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel
et du système pour trouver des événements de l'exception.
ASR0105
Message The operating system watchdog timer powered off the system. (Le registre d'horloge de la
surveillance du système d'exploitation a mis le système hors tension.)
Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du
délai imparti. Le système a été éteint.
Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel
et du système pour trouver des événements de l'exception.
86Code
d'erreur
Informations des messages
ASR0106
Message The watchdog timer expired. (Le registre d'horloge de la surveillance a expiré.)
Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du
délai imparti.
Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel
et du système pour trouver des événements de l'exception.
ASR0107
Message The watchdog timer pre-timeout interrupt was initiated. (L'interruption du déclenchement
du compte à rebours du registre d'horloge de la surveillance a été initialisée.)
Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du
délai imparti.
Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel
et du système pour trouver des événements de l'exception.
BAT0000
Message The system board battery is low. (La batterie de la carte système est faible)
Détails La batterie de la carte système est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger
suite à des problèmes thermiques.
Action Vérifiez les ventilateurs du système. Remplacez la batterie de la carte système.
BAT0002
Message The system board battery has failed. (Défaillance de la batterie de la carte
système.)
Message sur l'écran
LCD
The system board battery has failed. Check battery. (La batterie de la carte
système est défectueuse. Vérifiez la batterie.)
Détails La batterie de la carte système est manquante ou défectueuse.
Action Voir Getting Help (Obtention d'aide).
BAT0004
Message The system board battery is absent. (La batterie de la carte système est
manquante.)
Message sur l'écran
LCD
The system board battery is absent. Check battery. (La batterie de la carte
système est manquante. Vérifiez la batterie.)
Action Réinstallez la batterie de la carte système.
BAT0005
Message The storage battery is low. (La batterie de stockage est faible.)
Détails Le système doit rester sur la charge de la batterie.
Action Permettez à la batterie de se charger. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting
Help (Obtention d'aide).
BAT0007
Message The storage battery has failed. (Défaillance de la batterie de stockage.)
87Code
d'erreur
Informations des messages
Message sur l'écran
LCD
The storage battery has failed. Check battery. (La batterie de stockage est
défaillante. Vérifiez la batterie.)
Détails Vérifiez le branchement du câble entre la batterie de stockage et le
contrôleur.
Action Contrôlez l'installation de la batterie de stockage.
BAT0010
Message The storage battery for disk drive bay is low. (La batterie de stockage de la baie de
lecteur de disque dur est faible.)
Détails Le système doit rester sur la charge de la batterie de stockage.
Action Permettez à la batterie de stockage de se charger. Si le problème persiste, reportez-vous
à Getting Help (Obtention d'aide).
BAT0012
Message The storage battery for disk drive bay has failed. (Défaillance de la batterie
de stockage de la baie de lecteur de disque dur .)
Message sur
l'écran LCD
Battery for disk drive bay has failed. (Défaillance de la batterie de la baie
de lecteur de disque dur .)
Détails Vérifiez le branchement du câble entre la batterie de stockage et le contrôleur.
Action Contrôlez l'installation de la batterie de stockage.
BAT0014
Message The storage battery for disk drive bay is absent. (La batterie de stockage
de la baie de lecteur de disque dur est manquante.)
Message sur
l'écran LCD
Battery for disk drive bay is absent. (La batterie de la baie de lecteur de
disque dur est manquante.)
Détails Vérifiez le branchement du câble entre la batterie de stockage et le contrôleur.
Action Contrôlez l'installation de la batterie de stockage.
BAT0015
Message The battery is low. (La batterie est faible.)
Détails La batterie faible peut influencer négativement les performances du système.
Action Si possible, rechargez la batterie . Si le problème persiste, remplacez la batterie
.
BAT0017
Message The battery has failed. (Défaillance de la batterie .)
Message sur l'écran
LCD
The battery has failed. Check battery. (La batterie est
défaillante. Vérifiez la batterie.)
Détails La batterie est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger
suite à des problèmes thermiques.
Action Vérifiez les ventilateurs du système. Remplacez la batterie .
88Code
d'erreur
Informations des messages
BAT0019
Message The battery is absent. (La batterie est manquante.)
Message sur l'écran
LCD
The battery is absent. Check battery. (La batterie est absente.
Vérifiez la batterie.)
Détails La batterie défaillante ou manquante peut réduire les performances du
système.
Action Vérifiez les ventilateurs du système. Remplacez la batterie .
CBL0006
Message Multiple storage controllers are incorrectly connected to the same backplane .
(Les contrôleurs de stockage multiples sont connectés de manière incorrecte au même
fond de panier .)
Détails Configuration du fond de panier non prise en charge.
Action Vérifiez la configuration du fond de panier. Rebranchez le câble. Si le problème persiste,
reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide).
CPU0000
Message CPU has an internal error (IERR). (L'UC est confronté à une
erreur interne (IERR).)
Message sur
l'écran LCD
CPU has an internal error (IERR). (L'UC est confronté à une
erreur interne (IERR).)
Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation
peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur.
Action Examinez le journal des événements système et les journaux du système
d'exploitation. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention
d'aide).
CPU0001
Message CPU has a thermal trip (over-temperature) event. (Événement de
déclenchement thermique de l'UC (surchauffe).)
Message sur
l'écran LCD
CPU has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Déclenchement thermique
de l'UC . Vérifiez le dissipateur de chaleur de l'UC.)
Détails La température du processeur a augmenté au delà des limites opérationnelles.
Action Examinez les journaux pour détecter les défaillances de ventilateurs, remplacez les
ventilateurs défectueux. Si aucune défaillance de ventilateurs n'est détectée,
vérifiez la température d'entrée (si disponible) puis réinstallez le dissipateur de
chaleur du processeur.
CPU0002
Message CPU has failed the built-in self-test (BIST). (L'UC a échoué à l'autotest intégré (BIST).)
Action
1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une
minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous
tension.
2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
89Code
d'erreur
Informations des messages
3. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
CPU0003
Message CPU is stuck in POST. (L'UC se bloque pendant l'auto-test de
démarrage.)
Action
1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une
minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous
tension.
2. Réduisez la mémoire de la configuration du système sur le minimum puis retirez tous
les périphériques PCI. Si le système termine l'auto-test de démarrage, mettez à jour
le BIOS du système. Réinstallez la mémoire et un composant PCI à la fois pour
respecter la configuration d'origine.
3. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
CPU0004
Message CPU failed to initialize. (L'UC n'a pas réussi à s'initialiser.)
Action
1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une
minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous
tension.
2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
3. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
CPU0005
Message CPU configuration is unsupported. (Configuration de l'UC
non prise en charge.)
Message sur
l'écran LCD
CPU configuration is unsupported. Check CPU or BIOS revision.
(Configuration de l'UC non prise en charge. Vérifiez l'UC ou la révision
du BIOS.)
Détails Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans un état
dégradé.
Action Examinez les caractéristiques techniques des types de processeurs supportés.
CPU0006
Message Unrecoverable CPU complex error detected on CPU . (Erreur complexe
irrécupérable de l'UC détectée sur l'UC .)
Détails Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans un état dégradé.
Action
1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une
minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous
tension.
2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
3. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
CPU0008
Message CPU is disabled. (L'UC est désactivée.)
90Code
d'erreur
Informations des messages
Détails Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans un état dégradé.
Action Vérifiez la présence et la configuration du système (BIOS), si cette erreur inattendue.
CPU0010
Message CPU is throttled. (Les performances de l'UC sont réduites.)
Détails Les performances de l'UC sont réduites suite à des conditions thermiques ou
d'alimentation.
Action Examinez les journaux système pour détecter des exceptions d'alimentation ou
thermiques.
CPU0023
Message CPU is absent. (L'UC est absente.)
Message sur l'écran
LCD
CPU is absent. Check CPU. (L'UC est absente.Vérifiez
l'UC.)
Action Vérifiez l'installation du processeur. Réinsérez le processeur, si ce dernier
est présent.
CPU0100
Message CPU temperature is less than the lower warning threshold. (La température de
l'UC est inférieure au seuil d'avertissement minimal.)
Détails Les performances du système peuvent être dégradées.
Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation.
CPU0101
Message CPU temperature is less than the lower critical threshold. (La
température de l'UC est inférieure au seuil critique minimal.)
Message sur
l'écran LCD
CPU temperature is outside of range. (La température de l'UC
ne se trouve pas dans les limites.)
Détails Les performances du système peuvent être dégradées.
Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des
ventilateurs et des dissipateurs de chaleur.
CPU0102
Message CPU temperature is greater than the upper warning threshold. (La température
de l'UC est supérieure au seuil d'avertissement maximal.)
Détails Les performances du système peuvent être dégradées.
Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des ventilateurs et
des dissipateurs de chaleur.
CPU0103
Message CPU temperature is greater than the upper critical threshold. (La
température de l'UC est supérieure au seuil critique maximal.)
Message sur
l'écran LCD
CPU temperature is outside of range. Check fans. (La température de
l'UC ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.)
91Code
d'erreur
Informations des messages
Détails Les performances du système peuvent être dégradées.
Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des
ventilateurs et des dissipateurs de chaleur.
CPU0104
Message CPU temperature is outside of range. (La température de l'UC
ne se trouve pas dans les limites.)
Message sur
l'écran LCD
CPU temperature is outside of range. Check fans. (La température de
l'UC ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.)
Détails Les performances du système peuvent être dégradées.
Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des
ventilateurs et des dissipateurs de chaleur.
CPU0200
Message CPU voltage is less than the lower warning threshold. (La tension
de l'UC est inférieure au seuil d'avertissement minimal.)
Détails Les faibles tensions peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension
ou d'un problème avec le processeur. Le processeur peut ne pas fonctionner à cause
d'une faible tension.
Action
1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une
minute.
2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension.
3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
CPU0201
Message CPU temperature is less than the lower critical threshold. (La
température de l'UC est inférieure au seuil critique minimal.)
Message sur
l'écran LCD
CPU voltage is outside of range. Re-seat CPU. (La tension
de l'UC ne se trouve pas dans les limites.)
Détails Les faibles tensions peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de
tension ou d'un problème avec le processeur. Lorsque le seuil critique est dépassé,
le processeur ne fonctionne plus. Le système peut être mis hors tension.
Action
1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant
une minute.
2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous
tension.
3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
CPU0202
Message CPU voltage is greater than the upper warning threshold. (La tension
de l'UC est supérieure au seuil d'avertissement maximal.)
92Code
d'erreur
Informations des messages
Détails Les tensions élevées peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de tension
ou d'un problème avec le processeur. Des tensions élevées peuvent endommager le
processeur ou d'autres composants électroniques à l'intérieur du système.
Action
1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une
minute.
2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension.
3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
CPU0203
Message CPU voltage is greater than the upper critical threshold. (La
tension de l'UC est supérieure au seuil critique maximal.)
Message sur
l'écran LCD
CPU voltage is outside of range. Re-seat CPU. (La tension
de l'UC ne se trouve pas dans les limites.)
Détails Les tensions élevées peuvent être le résultat d'un problème avec le régulateur de
tension ou d'un problème avec le processeur. Des tensions élevées peuvent
endommager le processeur ou d'autres composants électroniques du système. Le
système peut être mis hors tension.
Action
1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant
une minute.
2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous
tension.
3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré.
4. Si le problème persiste, reportez-vous Getting Help (Obtention d'aide).
CPU0204
Message CPU voltage is outside of range. (La tension